Maril Limo Escura (Embajadora del Certamen en Espaa)
Esteban Brchez Castao (Representante de la SEEC Castelln-Valencia) CERTAMEN CICERONIANVM ARPINAS: SAPERE AVDE... ET GAVDE! 1
De estos tres el ms sobresaliente a nivel literario es Cicern -sin desmerecer a Julio Csar, cuya capacidad oratoria era, al parecer, semejante a su talento militar (Quint. inst. X 1,114)-. Cicern es acaso el autor romano del que ms obras se han conservado y que ms gneros ha cultivado: retrica, filosofa, epistolografa, poesa y principalmente oratoria; "Cicern, dice de hecho Quinti- liano, "ya no es considerado el nombre de una persona, sino el de la elocuen- cia (Cicero iam non hominis nomen, sed eloquentiae habeatur; inst. X 1,112). Se atrevi con todos aquellos temas que hoy llamaramos humansticos: la amistad, la religin, la vejez, la filosofa, la literatura, la poltica, la honradez y un largo etcte- ra. En su obra encontramos un material inestimable para el conocimiento de la lengua y cultura romanas y un compendio de saberes sin fecha de caducidad, tiles y -permtasenos decirlo- indispensables en los tiempos actuales. Por ello no es balad que sea precisamente Cicern el autor sobre el que gira uno de lo ms fa- mosos concursos de traduccin de latn del mundo: el Certamen Ciceronianum Arpinas. Y, si la traduccin no es slo verter un texto de una lengua a otra, sino tambin -y sobre todo- entenderlo, en- tender a Cicern es entender Roma. Es, en efecto, Cicern uno de los ms emblemticos personajes de la historia de
TRAS LA ESTELA DE MARIO En el ao 157 a.C. naca en Arpino Cayo Mario, hijo de un caballero. Tena dotes de mando, ta- lento militar y, lo ms importante en aquella poca, ambicin. Nadie, salvo tal vez l mismo, poda sospechar que llegara a ser cnsul siete veces y aclamado por el pueblo romano como uno de los mejores generales de su historia por haber derrotado, gracias entre otras cosas a su reforma del ejrcito, al rey nmida Yugurta (107- 105 a.C.) y a los teutones y cimbrios (101 a.C.), dos pueblos galos que hostigaban el norte de Italia. Fue un homo nouus, es decir, el primero de su linaje en ostentar el cargo de cnsul, y cabeci- lla de la faccin de los populares, uno de los mo- tivos por los que se vio envuelto en la primera guerra civil de Roma contra Sila, que representa- ba a los optimates, el partido de los senadores ms conservadores. Quiz Mario fue el modelo de vida y conducta que su padre le ense a Ci- cern, quien, siguiendo su estela, fue el primero de la familia Tulia en conseguir el consulado (63 a.C.). Cicern le dedic un poema a Mario, que titul con el nombre de aqul, Marius, y del que apenas quedan unos versos. En este poema, al parecer, se hablaba de una famosa encina que haba en Arpino y bajo la cual su amigo tico, su hermano Quinto y el propio Marco se ponen a hablar sobre las leyes en el dilogo ciceroniano De legibus. Una de las novelas que versan sobre Cicern tiene precisamente por ttulo La encina de Mario: la autobiografa de Cicern (Ediciones Clsicas, Madrid 1996). Si tuviramos que hacer una lista con los personajes ms famosos y emblemticos de la antigua Roma, sin lugar a dudas en ella incluiramos a Cicern, Julio Csar o Augus- to, nombres que -como mnimo- resuenan en las mentes de todos. Y no slo porque sus acciones determinaron el curso de la historia, sino porque tambin dejaron, cons- cientemente, huella imperecedera de s mismos. 1 La inolvidable experiencia de este ao, no habra sido en absoluto igual de entraable sin los profesores Azucena, Gre- gorio, scar, Mercedes y Amparo y los alumnos Flavia, Sara, Bruno, Juan Carlos, Mara, Marina, Rodrigo y Jordan, ni los embajadores del certamen, en especial de Valentino y Marco, que estuvieron pendientes de nosotros en todo momen- to. Vaya, pues, por delante nuestro ms profundo agradecimiento. 2 Cf. Nino MARINONE, Cronologia Ciceroniana, Roma 1997, CDRom elaborado por Ermanno Malaspina, Roma Bolonia 2004. 8 SAGUNTINA Roma y un caso nico en el mundo clsico, ya que su obra, su vida, nos es prctica- mente en su totalidad conocida y no ao a ao, sino mes a mes y en algunos casos da a da y hora a hora 2 .Esto supone un atractivo enorme, porque nos permite ahondar en un Cicern no slo poltico, orador o escritor, sino tambin -y a veces, sin duda, muy a su pesar- humano, con sus respectivos claroscuros vitales, tan difciles de dilucidar en otros personajes de la Antigedad. El certamen se celebra en Arpino, ciudad natal de Cicern, situada entre Roma y Npoles, en la regin del Lacio (provincia de Frosinone). Arpino, pese a que no fue una ciudad determinante en la historia de Roma, ni escenario de ningn acontecimiento bli- co o poltico, tan del gusto de historiadores, rezuma por todos sus poros romanidad, pues en ella nacieron Cayo Mario, Marco Tulio Cicern y, probablemente, Marco Vipsanio Agripa, personajes los tres, cuyos actos cambiaron el devenir de Roma. Sus efigies de- coran las calles de una ciudad que ostenta y promueve con orgullo su pasado, destacan- do por su cntrica posicin en el antiguo foro de la ciudad -y ahora Piazza del Munici- pio-, la estatua de un musculoso -acaso anacrnico- y pico Cicern, que con el ceo fruncido y el puo con su dedo ndice alzado parece amonestar las injusticias de esta vida. Arpino, ya en poca romana, tena un encanto especial y todava hoy lo mantie- ne. No es de extraar, por tanto, la opinin que tiene Cicern de la ciudad y la villa don- de se cri: "Pero yo, cuando puedo ausentarme unos das, sobre todo en esta poca del ao, busco tanto el encanto como la salu- bridad de este lugar [...] Esta es mi autntica patria y la de ste, mi hermano. Aqu, en efecto, hemos nacido de una antiqusima estirpe, aqu estn nuestros dioses, aqu nues- tro linaje, aqu muchas de las huellas de nuestros antepasa- dos. Qu ms puedo decir? Esta villa que ves, ha sido edifi- cada ahora con ms lujos por deseo de nuestro padre, quien al encontrarse con una salud dbil, pas aqu casi toda su vida, dedicado a las letras. Pero en este mismo lugar has de saber que he nacido yo, cuando mi abuelo viva y la villa era pequea, como antiguamente, al igual que aquella de Cu- rin en el pas de los sabinos. Por ello hay un no s qu oculto en mi corazn y en mi alma, por lo que este lugar acaso me agrada ms de lo normal Ego uero, cum licet pluris dies abesse, praesertim hoc tem- pore anni, et amoenitatem et salubritatem hanc sequor; ra- ro autem licet [...] Haec est mea et huius fratris mei germa- na patria. Hinc enim orti stirpe antiquissima sumus, hic sa- cra, hic genus, hic maiorum multa uestigia. Quid plura? Hanc uides uillam, ut nunc quidem est lautius aedificatam patris nostri studio, qui cum esset infirma ualetudine, hic fere aetatem egit in litteris. Sed hoc ipso in loco, cum auos uiueret et antiquo more parua esset uilla, ut illa Curiana in Sabinis, me scito esse natum. Quare inest nescio quid et latet in animo ac sensu meo, quo me plus <aequo> hic locus fortasse delectet (Cic. de leg. II 3-5). En la actualidad la ciudad de Arpino, en plena comarca de la Ciociaria, cuenta con unos 8.000 habitantes, distribuidos entre el centro histrico y los diferentes ba- rrios que la componen, quartieri e contrade, diseminados por su campia dedicada bsicamente a la agricultura y que llama la atencin por sus olivos milenarios. La ciudad de Cicern se yergue sobre un sistema de colinas, ofreciendo un majestuoso perfil en el que podemos distinguir la magnfica acrpolis de Civitavecchia rodeada por murallas ciclpeas. Su belleza no deja indiferente a quien la visita, especialmen- te por su entrada, con el conocido como arco a sesto acuto, que recuerda a la arqui- tectura micnica.
9 AO 2013 N 9 Otros muchos elementos arquitectnicos resultan de gran inters, pero quiz a los amantes del mundo clsico les impresionar su Decumano, recientemente al descubier- to, que atraviesa la Piazza del Municipio y continua por la calle Aquila Romana, cuyo nombre se debe al guila de Mario, ensea principal de las legiones romanas y uno de los smbolos de esta ciudad.
Esta antigua ciudad, fundada segn la leyenda por Satur- no, probablemente habitada primero por los volscos y despus conquistada por los samnitas, nos ofrece hoy en da cuantiosos atractivos de carcter histrico, artstico, turstico y enogastronmico. Son numerosas las Sagre (fiestas populares gastron- micas) que se celebran du- rante todo el ao, dedicadas a promocionar su reputadsi- mo aceite, el vino y otros productos de la tierra. En el aspecto artstico cabe destacar la figura del que fuera maestro de Caravaggio, Giu- seppe Cesari, apodado "il Cavalier d'Arpino 3 , de quien se puede contemplar una de sus ms bellas pinturas, San Michele Arcangelo combatte Lucifero, en el altar de la cntrica iglesia San Michelle Arcangelo. Otro monumento, cuya originalidad hace ms encanta- dores los paseos por Arpino, es el llamado "Libro di Pietra. Esta iniciativa del escritor Giuseppe Bonaviri (1924-2009) consiste en la reproduccin en piedra de poemas (en versin original y su traduccin al italiano) que han sido dedicadas a la tierra arpinate por conocidos poetas de nuestros das. Paseando por los cuatro barrios en que se divide el centro histrico, podemos encontrar las ptreas pginas de este libro y disfrutar de estas pinceladas de poesa contempornea. Por cierto, una de las pginas que ms puede llamar la atencin a los es- paoles, sobre todo a los que hemos estudiado en la Universidad de Valencia, es la del poema de Pe- dro J. De la Pea "Applauso per Arpino, que se en- cuentra en el hermoso barrio llamado "Arco, en la calle dedicada a M. Tulio Tirn, el secretario de Ci- cern (cf. www.arpinoturismo.it ).
Dos son los acontecimientos que anualmente mar- can la vida de los actuales arpinates, el Certamen Ciceronianum Arpinas y su Gonfalone, el palio de Arpino en que los diferentes barrios de la ciudad compiten entre s; un espectacular evento folclrico que pone de manifiesto la riqueza de sus tradicio- nes y que se celebra durante el mes de agosto. Pe- ro es en la primera quincena de mayo cuando Arpi- no adquiere dimensin internacional con su tributo a Cicern y a la cultura clsica. 3 Cf. Urbano FIORENTINI, I figli illustri di Arpino, Amministrazione Comunale di Arpino, 1996, 30.
10 SAGUNTINA En esta ciudad el otrora profesor y direc- tor del Instituto Tulliano, Ugo Quadrini, realiz en 1980 la primera edicin de un concurso de traduccin de latn. No poda saber entonces la dimensin que ste ad- quirira ao tras ao; y no slo por la cantidad de participantes, sino por la im- plicacin que iba a tener en la propia ciu- dad de Arpino, en Italia y en todos aque- llos mbitos internacionales donde tiene cabida el latn. En mayo de 2012 se ce- lebr la vigsimo segunda edicin del concurso, a la que asistieron 291 alumnos -muchos menos de los habituales debido a la voraz crisis econmica- con sus res- pectivos profesores, de 17 nacionalidades distintas: un calidoscopio de culturas, de razas y de tradiciones que se abrazan y se funden gracias a la lengua latina y a las extraordinarias pginas de los textos de Cicern. Estos alumnos son en teora los mejores de sus respectivos institutos, pues tan slo pueden acudir los dos me- jores de cada centro y deben, como mni- mo, haber sacado sobresaliente en latn en el curso anterior (cf. http:// www.certamenciceronianum.it/).
Sorprende muy gratamente ver cmo toda la ciudad se vuelca en la organiza- cin del certamen, sobre todo los deno- minados embajadores, que de forma al- truista velan por el buen funcionamiento del evento y el bienestar de los partici- pantes (cf. www.ambasciatoridelcertamen.it). Ah, por cierto, los embajadores -al menos en su mayora- no se dedican profesio- nalmente al latn! De hecho, Valentino Gabriele, presidente de los embajadores del certamen y que nos dispens un trato exquisito, es arquitecto y aun as en po- cas personas hemos observado una pa- sin semejante por el pasado y por la fi- gura de Cicern. Desde el primer da la televisin y la prensa local se hicieron eco de este evento por medio de noticias y reportajes, cuyos titulares -entre otros- rezaban "Lattualit di Cicerone (La Pro- vincia 12/03/2012) o "Cicerone e lattualit al Certamen un brano sul go- verno dei tecnici (Il Messaggero 12/03/2012). En varios peridicos apare- ci incluso el texto del examen, con ms de 230 palabras -en nuestra Selectividad suele ser de cuarenta palabras ms o
menos-; y apareci en l atn y en italia- no, no slo con una intencin informativa, sino tambin didctica, pues los prrafos, extrados del De Republica (I 9-10) versa- ban sobre los malos polticos, la corrupcin y la necesidad de gobernar con sabidura. Parece que el tiempo no cambia la natura- leza y los mismos vicios que antao co- rrompan a las personas, siguen hacindolo todava hoy. Ms valdra, para evitar o sua- vizar los males actuales, regresar a los clsicos, aquellos que persisten, deca Italo Calvino, "como ruido de fondo incluso all donde la actualidad ms incompatible se impone.
Pero el examen no es el nico acon- tecimiento dentro del programa del certa- men, aunque s el ms importante. Mien- tras los alumnos hacan durante cinco horas la prueba de traduccin y comentario del texto, los profesores asistimos al IV Simposio Ciceroniano, y despus acudimos a la acrpolis de Arpino a esperar, ansio- sos, la llegada de nuestros alumnos. Poco a poco fueron llegando los estudiantes con el diccionario bajo el brazo, buscando a sus profesores para contarles cmo les haba ido el examen, qu texto haba salido y cmo lo haban comentado. A lo largo de los cuatro das que dur el certamen los organizadores se esforzaron para que la estancia de los alumnos y acompaantes fuera lo ms productiva, agradable, entre- tenida y didctica posible. Nos llevaron de excursin por distintos lugares de inters. Este ao nuestro grupo fue a Formia, lugar conocido porque all vivieron los legenda- rios lestrigones que atacaron a Ulises en su regreso a taca, pero sobre todo porque all tena Cicern una finca, a la que se retiraba para meditar y escapar as de la convulsa situacin poltica de Roma, y donde nuestro autor encontr la muerte a manos de los sicarios de Marco Antonio, que, no conten- tos con ejecutarlo, le cortaron las manos y la cabeza para, ms tarde, colgarlas en la Tribuna de oradores del foro romano. En esta ciudad visitamos la tumba de Cicern y una de las mejor conservadas cisternas del Imperio Romano (s. I a.C.). Nos lleva- ron tambin a la Abada de Montecasino, desde donde se disfruta de un espectacular paisaje, para asistir al habitual discurso en latn que el abad pronuncia ante todos los asistentes al certamen. 11 AO 2013 N 9 DISCURSO DEL ABAD DE MONTE CASINO, PETRUS VITTORELLI Salvete iuvenes carissimi ad tricessimum secundum certamen Arpinas convenientes. Beata est vita -ait Seneca- conveniens naturae suae, quae non aliter contingere potest quam si primum sana mens est et in perpetua possessione sani- tatis suae, deinde fortis ac vehemens, tunc pulcherrime patiens, apta temporibus, corporis sui pertinentiumque ad id curiosa non anxie, tum aliarum rerum quae vi- tam instruunt diligens sine admiratione cuiusquam, usura fortunae muneribus, non servitura (De vita beata III 3). Felices, iuvenes dilectissimi, qui possunt, depulsis iis quae aut irritant aut territant, tranquilitatem, libertatem, pacem, concordiam animi et magnitudinem cum mansuetudine consequi. Virtus enim in animi bonis et in corporis servatur, omnis feritas autem ex infirmitate est. Adhuc Seneca docet: Quisquis ad virtutem accessit, dedit generosae indolis specimen...; agedum, vir- tus antecedat, tutum erit omne vestigium...; in virtute non est verendum ne quid nimium sit, quia in ipsa est modus, non est bonum quod magnitudine laborat sua (De vita beata XIII 4-5). Haec est ergo sapientia cordis quae sola libertas est. Una ad hanc fert via, et quidem recta; non aberrabis; vade certo gradu. Si vis omnia tibi subicere, te subice rationi; multos reges, si ratio te rexerit (Seneca, Ep. ad Lucilium IV 37,4). Iuvenes carissimi, ad veram libertatem non solum sequendam sed etiam servandam nihil est magis idoneum communitate politica quae communi utilitati inserviat, quo melius -ut ait Cicero- appetitus rationi oboediant (De officiis I 29,102), et summi virtute animoque praesint virtute animoque debilibus. Verum -iterum Arpinas monet- hunc optimum statum pravis hominum opinionibus eversum esse dicunt, qui ignoratione virtutis, quae cum in paucis est, tum a paucis iudicatur et cernitur, opulentos homines et copiosos, tum genere nobili natos esse optimos putant. Hoc errore vulgi cum rem publicam opes paucorum, non virtutes tenere coeperunt, nomen illi principes optimatium mordicus tenent, re autem carent. Nam divitiae, nomen, opes, vacuae consilio et vivendi atque aliis imperandi modo, dedecoris plenae sunt et insolentis superbiae, nec ulla deformior species est civitatis quam illa, in qua opulentissimi optimi putantur (De re publica I 34). In hac civitate -ut pergit ipse Cicero- ullum domicilium libertas habet, qua quidem certe nihil potest esse dulcius, et quae si aequa non est ne libertas quidem est (De re publica I 47). Iuvenes carissimi, opto vobis ut semper mens vestra amore verae libertatis in virtute fundetur et honestis moribus solidetur ad rectam civium cooperationem et humani consortii bonum. Valete quam optime. In coenobio Montis Casini, d. XII m. Maii a. MMXII. El ltimo da se hizo la entrega de premios en el centro de Arpino, en el antiguo foro, al que asisti todo el pueblo e innumerables personalidades italianas de la poltica y la cultura. Cul fue nuestra sorpresa, cuando al principio de la ceremonia le dieron un premio honorfico -el tercero que se da a un espaol en toda la historia del certa- men- al alumno de scar Ramos, Rodrigo Conesa Campos, del IES Juan del Enzina (Len). Los tres primeros premios se repartieron, como viene siendo la costumbre, entre estudiantes italianos y alemanes, quienes, no olvidemos, llegan a tener en el instituto hasta cinco o seis aos de latn. Sin embargo, lo ms llamativo fue en primer lugar que los italianos que quedaron en segunda y tercera posicin pronunciaron sen- dos discursos en latn y, despus, se pusieron a conversar en un fluido latn; y, en se- gundo lugar, el hecho de que el alumno alemn ganador quera estudiar en la Univer- sidad... Matemticas! Pero ms all de lo acadmico y cultural est lo humano, el trato dispensado, las amistades halladas, los momentos compartidos. Lo mejor ahora es callar y dejar que
12
SAGUNTINA TESTIMONIO DE FLAVIA ZBIRCEA Cuando a principio de curso se nos comunic la posibilidad de participar en el Certamen Ciceronianum de Arpino a final de curso, yo an lo vea muy lejos. Sin embargo, el jueves pasado all estbamos, en el aeropuerto de Ro- ma, esperando con entusiasmo llegar al hotel de Fiuggi que nos iba a alojar durante el Certamen. Han sido cuatro das inolvidables. Me ha encantado com- partir esta experiencia con estudiantes de latn de diferentes nacionalidades y conocer su nivel, sus planes de estudios, costumbres, hbitos y mucho ms. Tambin me he emocionado al visitar la Tumba de M. Tulio Cicern en Formias y recordar sus discursos, sus adversarios polticos, como Julio Csar, Marco Antonio y su esposa Fulvia, que atraves la lengua de Cicern, ya asesinado, con sus horquillas de oro, como una ltima venganza contra la lengua de Ci- cern, despus de exhibir su cabeza y sus manos en el Foro. El Certamen consisti en la traduccin de un texto del latn al espaol, extrado del De Re Publica de Cicern, y un libre comentario del mismo. El tex- to requera unos conocimientos de latn bastante elevados y por eso la emo- cin fue ms grande an cuando, en la entrega de premios, omos pronunciar el nombre de Rodrigo Conesa Campos, uno de los chicos espaoles, que haba ganado la 4 mencin honorfica. Es la 3 vez en 32 aos que un espaol reci- be un reconocimiento en este certamen! Adems, nos sentimos orgullosos por- que fue el presidente de la SEEC de Valencia-Castelln, Esteban Brchez Cas- tao, quien entreg el premio a Rodrigo. El presidente fue invitado al Certa- men por la Ambaciatrice del Certamen in Spagna Maria Dolors Limo Escura, que a la vez es nuestra profesora de latn en el I.E.S Matilde Salvador, la que nos ense todo lo que sabemos sobre Cicern y nos prepar para el Certa- men. He disfrutado mucho este viaje a Italia y creo que ha servido tambin para estimular mi admiracin por el latn y por todo lo clsico. Me gustara po- der repetir esta experiencia alguna vez. El latn no slo es un idioma o un je- roglfico, como dicen algunos, sino un lazo de unin entre las personas.
TESTIMONIO DE SARA FERRES MAR La setmana passada vaig tindre loportunitat de viure una de les millors experincies que mai he tingut. Quan al comenament daquest curs, la meua professora de llat ens va anunciar que l'alumnat amb una nota d'ex- cellent en primer dedicarem una hora extra fora d'horari per a treballar sobre la figura i els textos de Cicer, la possibilitat del nostre viatge a Arpino, la meua companya Flavia i jo encara la trobvem molt llunyana. Per resulta que all que pensvem que tardaria molt en arribar, ens va sorprendre de sobte i, s ms, ja ha passat una setmana. Fa 7 dies, dijous a la nit, a aquestes hores jo estava repassant les anotacions sobre Cicer, amb els que van comenar sent els meus companys, per es van convertir en els meus amics. Van ser quatre dies plens de grans emocions, descobriments, balls, riures i canons, que ens van servir per conixer gent amb una cultura diferent a la nostra, per visitar llocs amb un encant especial, per practicar langls, el francs, i comen- ar a familiaritzar-nos amb litali.
sean los propios alumnos, los verdaderos protagonistas de este certamen, quienes hablen y cuenten la experiencia vivida. Estos son los testimonios de dos alumnas del IES Matilde Salvador (Castell de la Plana), que asistieron al certamen y a las que agra- decemos sus palabras (cf. los comentarios de otros alumnos en http://grilat- mirandohaciaatras.blogspot.com.es/2012/05/xxxii -certamen-ciceronianum-arpinas- un.html; http://seecmadrid.org/?p=3022): 13 AO 2013 N 9
Divendres al mat, vam com- partir tamb els nervis abans de la prova, moltes hores davant d'un text del De Republica gens senzill per a nosaltres, per que tots vam inten- tar interpretar el millor possible, com va dir en un post, citant Ci- cer, una companya del nostre cen- tre que va participar fa tres anys: "Quant ms gran s la dificultat, ms gran s la glria. Sens dubte, el mo- ment ms emocionant daquest viat- ge fou quan al nostre company Rodri- go Conesa, de Len, el van premiar amb la menci honorfica, la qual co- sa va fer ms emocionant aquest moment; des dac magradaria felici- tar-lo per ser el tercer espanyol en 32 anys que aconsegueix aquest pre- mi i pel seu gran esfor. I per a acabar, voldria donar les grcies a la meua professora de llat, Maril Limo, la `Ambaciatrice del Certamen Ciceroni, per haver- nos donat loportunitat de viure aquesta experincia. I, encara que en aquest viatge jo no haja pogut llan- ar la moneda a la Fontana di Trevi, espere que algun dia puga tornar, com a mnim, a reunir-me amb les persones amb les quals he compartit aquest viatge. 4 Recientemente se ha abierto una cuenta de co- rreo para la atencin a los participantes espaoles: ciceronianum.arpinas.spagna@gmail.com Tan slo nos queda animar a los profe- sores de Secundaria de Latn a seguir formando a sus alumnos y a presentarlos a este certamen que, no nos cabe duda, permanecer en los estudiantes y profe- sores como un recuerdo imborrable. R.W. LIVINGSTONE Y SU OBRA 'UNA DEFENSA DE LA EDUCACIN CLSICA' (OXFORD, 1916)
"Las dos lenguas (el latn y el griego), sus literaturas e historias agrupadas bajo el ttulo genrico de `los clsicos son complementarios. Cada uno tiene cualidades que le faltan al otro. Esta es la razn por la que son tan admira- bles cuando se combinan. R.W. Livingstone, Greek Ideals and Modern Life (1935), p. 12 Mientras en 1916 Europa se debata por su supervivencia en medio de una de las ms terribles guerras que la humanidad haya conocido, un erudito de Oxford lla- mado R.W. Livingstone dedicaba sus es- fuerzos a una obra que bajo el ttulo de `A defence of Classical Education supona un claro exponente de que en tan azarosos das no era slo la civiliza- cin europea lo nico que estaba en jue- go, sino tambin el futuro de los estu- dios clsicos como parte sustancial de la formacin acadmica de los estudiantes ingleses, frente al avance de postulados ms utilitaristas y menos humanistas de la educacin. Ya desde el comienzo del conflicto haban surgido voces muy crti- cas con respecto a la falta de bases cientficas y tcnicas de que adoleca la educacin britnica, augurando un grave peligro como era el de derivar hacia una flagrante debilidad industrial frente a colosos econmicos como Alemania, el principal adversario de los aliados en la guerra. Un manifiesto aparecido en The Times en Febrero de 1916 sealaba co- mo ltimo culpable de tan alarmante situacin al predominio de los clsicos en los planes educativos imperantes en las `public schools 1 . Precisamente con- tra posiciones como la defendida en ese tipo de manifiestos escribi Livingstone la obra que nos proponemos comentar. Sugerimos, pues a nuestros lectores que, si lo estiman oportuno, se sumer- jan con nosotros en el anlisis de esta obra clave para conocer sus argumentos en defensa de tan candentes cuestiones, hoy en da todava vigentes y no en escasa medida. 14