©Muhammad Hamzah,menjadikaya@yahoo.com
- 2 -
١.ُـــَـــِــــَــا
K A T A
berarti
kata
.
, terbagi menjadi
tiga bagian
.
, biasa diterjemahkan dengan
kata benda
. Namun,penerjemahan ini
kurang tepat
karena cakupan makna yang dikandungoleh
dalam bahasa Arab tidak sesederhana itu.Di samping
kata benda
dan
kata sifat
,
juga meliputi
kataganti diri
,
kata penunjuk
,
kata keterangan
(tempat dan waktu),beberapa
kata tanya
serta
angka/bilangan
.Untuk menjaga pemahaman terhadap cakupan makna yangdikandungnya, maka istilah
akan tetap digunakan dan akanditulis dalam huruf Latin:
ism
.
, sepadan dengan
kata kerja
dalam bahasa Indonesia. Ada
tiga
bentuk kata kerja
dalam bahasa Arab, yaitu:
(lampau/past),
(sekarang dan akan datang/ present and future),dan yang terakhir
(perintah/imperative) .
. Dalam bahasa Arab, kata yang tidak masuk ke dalamkelompok
ism
dan
fi’l
(kata kerja) dimasukkan ke dalam kelompokketiga, yakni
. Dalam bahasa Inggris,
ini disejajarkandengan
particle
(partikel). Sama halnya dengan ism, istilah
harf
juga akan tetap dipertahankan (tidak diterjemahkan).
Leave a Comment