• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • 1
    CommentGo Back
Download
 
SOCIOLOGÍA Y CULTURAPierre BourdieuTraducción
:Martha PouGrijalbo-Consejo Nacional para la Cultura y las ArtesMéxico, D. F.
Los noventa
Pone al alcance de los lectores una colección con los más variados temas de lasciencias sociales. Mediante la publicacn de un libro semanal, esta serieproporciona un amplio espectro del pensamiento crítico de nuestro tiempo.
Sociología y cultura
Titulo original en francés:
Questions de sociologie
Traducción : Martha PouDe la edición de Les editions de Minuit, París, 1984.© 1984, Les Editions de MinuitD. R. © 1990 por EDITORIAL GRIJALBO, S.A.Calzada San Bartolo Naucalpan núm. 282Argentina Poniente 11230Miguel Hidalgo, México, D. F.
 
Primera edición de la colección Los noventaCoedición: Dirección General de Publicaciones del Consejo Nacional para laCultura y las Artes / Editorial Grijalbo, S. A.La presentación y disposición en conjunto y de cada página de SOCIOLOGÍA YCULTURA, son propiedad del editor, queda estrictamente prohibida lareproduccn parcial o total de esta obra por cualquier sistema o todoelectrónico, incluso el fotocopiado, sin autorización escrita del editor.ISBN 968-419-825-6IMPRESO EN MÉXICOEsta obra se terminó de imprimir en el mes de febrero de 1990 en los TalleresGráficos de la Nación. Se tiraron 17,000 ejemplares más sobrantes para reposición.
ÍNDICE
Introducción:La sociología de la cultura dePierre BourdieuPor:
Nestor García Canclini
2
 
No quisiera que un largo preámbulo escrito precediera los textos que aquí sereproducen y que son todas transcripciones de
discursos orales dirigidos a gente queno es especialista.
Sin embargo, creo que es necesario expresar al menos por qué mepareció útil y legitimo ofrecer así, con una forma más
 fácil,
aunque también másimperfecta, las exposiciones que para algunos lectores tratan temas que ya heconsiderado de manera sin duda más rigurosa y completa.
1
La sociología difiere de las demás ciencias al menos en un aspecto: se le exige unaaccesibilidad que no se pide a la física o aún a la semiológica o la filosofía. Ellamentar la oscuridad es quizá una forma de expresar que uno quisieracomprender, o estar seguro de comprender, cosas de las que presiente que merecenla pena comprenderse. De cualquier manera, no hay un campo donde el “poderde los expertos” y el monopolio de la “competenciasea más peligroso eintolerable. La sociología no merecería una sola hora de esfuerzo si fuera un saberde especialista reservado a especialistas.No debería señalar que ninguna ciencia compromete intereses sociales de maneratan evidente como la sociología. Esto es lo que crea la dificultad particular tanto dela producción como de la transmisión del discurso científico. La sociología afectaintereses que pueden ser vitales. No se puede contar con los patrones, los obisposo los periodistas para alabar el carácter científico de los estudios que revelan losfundamentos ocultos de su dominio, ni para trabajar en la divulgación de losresultados. Aquellos que se dejan impresionar por los certificados de cientificidadque se complacen en atribuir los Poderes (temporales o espirituales) deben saberque, en la década de 1840, el industrial Grandin agradeció en la tribuna de lacámara de diputados a “los verdaderos sabios” que habían mostrado que el
1
Y a las cuales remito en cada caso, al final del capitulo, para que, si los lectores lo desean, puedan ir más lejos.
3
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
09 / 19 / 2010This doucment made it onto the Rising List!
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...