pe un drum sinuos şi complicat devine şi ea o dovadă a „incomunicabilităţii" eroului cu lumea, impascare şi-ar afla ieşirea — susţine criticul —• deşi numai parţială, prin aderarea la un ,,cod iniţiatic".Elementul biografic a fost folosit aici de comentatori în sprijinul unor afirmaţii lipsite de un suportreal. Atitudinea mai rezervată a lui Hemingway, pe vremea cînd era la şcoală, tentativele luide a fugi de două ori de acasă, neînţelegerea dintre tatăl şi mama sa, dezamăgirea care a urmatîncercărilor din primul război mondial, şi mai apoi relaţiile sale cu lumea boxului şi acorridelor,/toate; aceste detalii sînt considerate în mod unilateral,' pentru a se contribui laacreditarea imaginii unui i eroiL care-şi face drum printre oameni, închis în
\
sine şiiremediabil singuratic, în fapt, eroul vădeşte nu participarea la un „cod iniţiatic", ci reflectă închip veridic — şi povestirile prezintă ades imagini grăitoare în acest sens —- condiţia omului în-tr-o orînduire potrivnică omului, orînduirea capitalistă. Aşa cum am mai arătat şi altădată
2
, convertirea experienţei sale de viaţă în artă a fost considerată de Hemingway drept celmai adecvat, mijloc de a căuta în lumea în care a trăit adevărul despre această lume. Nu trebuiesă uităm că, în
1
John Brown, Hemingway, Paris, 1961, p. 125.
2
Vezi prefaţa la : Ernest Hemingway,
Adio, arme
şi -
avea ţi a nu avea,
E.L.U., 1961.
condiţiile exacerbării luptei omului împotriva omului, se poate ajunge de multe ori la forme tragice deizolare, de însingurare. Eroul hemingwayan preţuieşte însă în mod deosebit acele calităţi care potînlătura tocmai apăsarea singurătăţii, uneori tragice şi deznădăjduite : curajul, demnitatea, stăpînireade sine, prietenia adevărată. Nu le poate afla întotdeauna, dar în povestiri, experienţa de viaţă pe carene-o relatează scriitorul, desigur nu atît de direct pe cit o presupune în chip simplist Young sau alţicritici din apus, ne vorbeşte tocmai despre strădania omului singur de a trece peste pragul care-1desparte de ceilalţi, de a-i înţelege şi de a afla astfel calea care să-1 apropie de ceilalţi. Şi mărturia ceamai elocventă a acestei tendinţe o vom găsi în felul — numai în aparenţă egal — în care Hemingwayconsemnează biruinţele şi înfrîngerile, nădejdile şi resemnările omului pornit pe această cale.Cititorul va afla în paginile care urmează acestor rînduri..o culegere din cele mai reprezentative poves-tiri, publicate de Hemingway de-a lungul a aproape douăzeci de ani (1921—1938). Am căutat înînşiruirea lor să ţin seama, în general, de criteriul cronologic, pentru a putea oferi o imagine cît maiadecvată a evoluţiei unor teme şi preocupări caracteristice.
1
1
Am fost îndemnat s-o fac şi de părerea exprimată de Hemingway într-o scrisoare adresată traducătorului povestirilor sale 'înlimba rusă, I. Kaşkin, că este mai bine să se respecte în publicarea povestirilor „ordinea cronologică", şi nu aceea a volumuluiapărut în 1938 în editura Scribner's, care reuneşte
Primele 49
de
povestiri
(v. Oeu-
vres et opinions,
nr. 3, 1963, p. 172).VIVII
riemmgway a început a publica scurte povestiri încă de pe vremea şcolii. Inspirate din întîmplărisau amintiri din copilărie, povestirile
Judecata Iui Ma-nitou
şi
Sepi Jingan,
apărute în anul 1916 înrevista şcolii,
Tabula,
vădesc influenţa lui Jack London. Mai tîrziu, sub influenţa lui SherwoodAnderson, de la care deprinde simplitatea şi tonul direct al relatării, scrie o seamă de povestiri şi unroman, ale căror manuscrise au fost pierdute de prima lui soţie. Dintre ele a putut fi salvată numainuvela
Bătnnul meu,
întrucît fusese tnmisă cîtorva reviste. Ei i se vor adăuga cu timpul o seamă de povestiri, scrise în perioada în care Hemingway, după cîţiva ani de gazetărie, ,,se hotărăşte" să devinăscriitor, şi în care în-tr-o cămăruţă mansardată, aflată în fundul curţii ! unui depozit de cheresteadin Paris, lucrează cu în- i dîrjire, dar fără prea mare succes.
„Anul acela
— îşi va aminti el mai tîrziu în Grecul
Ifills ol Africa (Colinele verzi ale Alricii)
—
fu plin de griji băneşti, şi nuvelele mi~erau trimise 'înapoi <m dată cu corespondenţa zvlrlită prin deschizătura por9(ii depozitului, şi-n ea găseam scrisorile de refuz, care
J
nu le numeau niciodată nuvele, ci
anecdote, scM-H
te ele."
In anul 1925, Hemingway izbuteşte totuşi să pu- ] blice o primă culegere de povestiri, la o editurăame- ] ricana mai importantă, datorită sprijinului scriitorului Sherwood Anderson.
în vremea noastră
apare în... 1.135 de exemplare. Multe dintre subiectele povestirilor îşi au sursa în articole publicate deHemingway între anii 1920 şi 1924, în
Toronto Star
WeeMy. Compoziţia volumului are uncaracter mai original, semănînd totuşi într-un fel cu încercările de compoziţie mozaicală ale luiJohn Dos Passos *, şi tir-
V.
Manhattan Transier
şi
Paralela 42.
VIII
măreşte să sublinieze cît mai pregnant ideea călăuzitoare a cărţii. Fiecare din cele 14 schiţe şi nuvele
Leave a Comment