You are on page 1of 784

ggg

9HHH

wBHBflimk

WmftWwm ^BinHmKmalfnK
uraw

HHhhI

DICCIONARIO

GENERAL ETIMOLGICO
DE LA

LENGUA ESPAOLA

LaS/D

DICCIONARIO

GENERAL ETIMOLGICO
DE
LA.

LENGUA ESPAOLA
Edicin econmica arreglada del Diccionario etimolgico

de D. Boque Barcia, del de la Academia Espaola 7 de otros trabajos importantes


de sabios etimologistas,

CORREGIDA Y AUMENTADA CONSIDERABLE/VIENTE

DON EDUARDO DE ECHEGARAY

%$
TOMO PRIMERO

1**

MADRID
JOS MARA FAQTJINETO, EniTOR
6,

IA'AREZ HERMANOS, IMPRESORES


\\

Olivar,

6.

15,

Jh%, Bonia de io n

lo.

1887

Mara Faquineto,

Esta obra es propiedad de D. Jos editor, quien se

reserva todos los derechos. Queda hecho el depsito que seala la ley.

PRLOGO

No

se necesitan grandes esfuerzos para demostrar la necesidad de


al

poner un Diccionario etimolgico

alcance de todas las fortunas,

hoy que
crisis.

las

lenguas vivas pasan por una verdadera y trascendental


la tierra, gracias

Los pueblos de
ciones, mezclan

la facilidad de las comunica-

raturas, ideas, aspiraciones

y confunden sus industrias, comercios, ciencias, litey hasta sus propios lenguajes, prestndose mutuamente nombres, modismos, frases y giros. Hay, pues, para resistir esta inundacin, que extender por

todas partes el estudio etimolgico de la lengua castellana, pues l

facilita el

nos indica clara y terminantemente el origen de las palabras y nos medio de distinguir lo verdadero de lo falso, lo que de
antiguo nos pertenece por su abolengo de lo que ha penetrado en

medio de

la vertiginosa confusin de la poca presente.

De
llana,

todo literato es conocido el Diccionario etimolgico de

Roque

Barcia, ese

monumento levantado por


es intil

este autor la

lengua caste-

y cuyo gran mrito


ha
escrito acerca

que nos esforcemos en demostrar,

pues es umversalmente conocido.

En

l se

encuentra cuanto de bue-

no

de la etimologa de la lengua castellana, y slo tiene, en nuestra opinin, el defecto de ser demasiado volumise

noso, pues consta de cinco grandes tomos. Lgico es, pues, que hajr a

surgido en nuestra mente el pensamiento de hacer una edicin reducida de esta importante obra, que contenga todo lo verdaderamente
til,

y en

la

que slo

falte lo

que no sea de inmediata aplicacin

la

ciencia etimolgica.

Tal es nuestro pensamiento, y he aqu cmo

lo

hemos realiza^

vi

PROLOGO
suprimido todo cuanto se refera
la sinonimia,

Hemos

puet esta
dejando

parte nada tiene que ver con la etimologa; se ha quitado tambin


las largas explicaciones

que este autor haca de

la mitologa,

tan slo ligeras indicaciones; lo


descripciones geogrficas

mismo hemos hecho


los

acerca de las

y de

estudios biogrficos que tanto

abundan en

este libro y,
el Sr.

por ltimo, se han suprimido aquellas eti-

califica de absurdas, y que, por lo tanto, no son dignas de figurar en ninguna obra seria. Tales son las reducciones que hemos hecho al Diccionario etimo-

mologas que

Barcia

lgico de

Roque

Barcia; pero tambin nos

hemos

atrevido

aumen-

tar algo, aunque poco, y una especie de compulsacin de dicho Diccionario con el ltimamente publicado por la Academia y otros trabajos importantsimos

corregir bastante de esta obra, haciendo

de sabios etimologistas espaoles y extranjeros. En aquellos puntos en que haba divergencia entre
la

el

Dicciona-

Academia, en su ltima edicin, y el etimolgico de Barrio de cia, hemos consignado tambin la opinin del primero, dando despus algunas veces la nuestra sobre cul de las dos nos parece
exacta.

ms

Slo faltaba, para completar nuestro pensamiento, que la oba


reuniera la condicin de la economa, pues sin ella no era posible,

como dijimos

al principio

de este Prlogo, ponerla

al

alcance de

todas las fortunas; para conseguir esto

hemos adoptado

tipos

y con-

diciones de impresin que, sin dejar de hacer la obra completamente aceptable,

nos permitiera venderla lo ms barata posible, sin

em-

bargo de su gran importancia.

Tal ha sido nuestro pensamiento


vez completar
el

al tratar

de reducir y la
Barcia;
si

Diccionario etimolgico

de Roque

hemos

acertado no en la realizacin de nuestro propsito, el pblico imparcial es el encargado de decirlo.

Creemos que

esta obra, por ser

hoy

la

ms completa,

estudiada,

ms corregida y la ms concienzudamente viene llenar un gran vaco y prestar un inmenso serla

vicio nuestra literatura patria.

.A.. Primera letra del abecedario y la de sonido ms lleno entre las vocales: se pronuncia abriendo la boca, estando la lengua, labios y dientes quedos, y dejando salir libre la respiracin sonorosa. La primera de las siete letras llamadas dominicales, que sirven para sealar las dominicas domingos, segn el calendario eclesistico. Sirve para la composicin
|| ||

movimiento

se

antepone
||

al

trmino

de accin, como se march las Indias, voy paseo. En algunos casos


sirve para determinar el tiempo en se ha de hacer verificar alguna cosa, ya se ha verificado, como vendr las ocho, llovi medio da. Prefija el fin de algn plazo, como de

que

||

de muchos verbos y otras partes de la oracin que se forman de sustantivos adjetivos, como de blando ablandar, de brazo abrazo y abrazar. Se aada al principio de muchas voces, como en abajar, amatar, apregonar, APROVECHOSO, ATAMBOR, ATAL, ATANJ pero el uso moderno la omite por inne||

principio la formacin de muchas frases modos de hablar, que llamamos adverbiales, como sabiendas, brazo partido. En las universidades se servan de esta letra para votar en los grados, y significa aprobado. Gramtica. Preposicin que denota la accin del verbo cuando precede los nombres propios apelativos de las cosas, cuando se pone antes de los infinitivos regidos de otros verbos, como vamos i>asear, ir comer. En varias locuciones equivale junto, cerca de; como se sent la mesa; estaba la puerta de su casa. En otras tiene el mismo significado que la preposicin hasta, como de Madrid Cdiz hay cien leguas, pas el ro con el agua la cintura, el gasto subi cien doblones. veces suple por las preposiciones hacia y contra; verbigracia: se fu ellos como
cesaria.
||

Da

||

||

||

||

||

aqu San Juan, la cosecha pagaSe emplea para expresar el modo de la accin, como pie, caballo, gatas. Significa conformidad de la cosa de que se trata con otra diferente, como ley de Castilla, fuero de Aragn, la francesa. Precede la designacin del precio de las cosas, como treinta reales vale la fanega de trigo. Se aplica la distribucin cuenta proporcional, como dos por ciento, perdiz por barba. Suele veces equivaler las preposiciones por y para, como instancias mas, beneficio del pblico. Otras equivale con, como le molieron palos, la mat Apesadumbres. Se usa igualmente para denotar la correspondencia de los asuntos entre s, como propsito de lo que estabas diciendo. Se usa en sentido condicional, al principio de la oracin, con tiempos de infinitivo, y corresponde la conjuncin si; verbigracia: saber yo que haba de venir, decir verdad. Abreviatura de alteza. AA. Abreviatura de altezas y de autores, segn el contexto del escrito. Etimologa. Latn A, a; griego A, (Xcpa,a/u/(J, del fenicio alpha; hebreo, aleph ; rabe elif; siriaco y caldeo,
r.
|| ||
||

||

||

||

||

|j

||

olaph.

un

len.

||

Despus de

los

verbos de

Aabora. Femenino. Fruta que

se

ABAB

ABAD

encuentra en frica y en algunas llana que suelen tener en nuestra partes de Amrica, del taniao de un lengua los nombres femeninos, y abhuevo de gallina, y muy parecida al ber tomar la forma regular de ababa, mamey de la isla de Cuba. Su almen- que es la voz del artculo. Por considra es astringente y se usa por los guiente, podemos afirmar, con cabal naturales del pais en el tratamiento certeza, que nuestro ababa representa
el latn ppver, amapola. de las diarreas. Ababangay. Masculino. Nombre de Etimologa. Vocablo indgena. Aa<;a. Femenino anticuado. Lanza. un rbol de Filipinas. Etimologa. Malayo ababangay. Etimologa. rabe 'ac, bculo, en Ababol. Masculino. Amapola. Freytag; lanza, asta, en fray Pedro Etimologa. Del rabe bubilas: dol de Alcal y en Dozy. Aacla. Femenino. Botnica. Arbusto latn ppver. Abae. Masculino. Especie de plde la India, abundante en una leche acre, que se usa como violento pur- tano, muy comn en Filipinas; con los filamentos de su corteza se elaboran gante. varias ropas finas y ordinarias toda Etimologa. Indio aahla. A alou abe. Masculino. Zoologa. clase de cordelera, cables, jarcia, etLamprea de rio, muy comn en las ctera. Etimologa. Tagalo abac. Indias orientales. Abacanto. Masculino. Pescado maEtimologa. Indio aalkhuaba. Aar. Masculino. Geografa. Ro de rtimo. Etimologa. Griego a privativa, la Suiza. El Loire, ro de Francia. equivalente si7i, y khanta, espina: Etimologa. Latn Arla. Aarn. Masculino. Historia Sagrada. "sin espina. La j es puramente eufHijo de Amram y hermano de Moiss, nica de enlace. Abacera. Femenino. El puesto sumo sacerdote de los hebreos. tienda pblica donde se vende aceite, Etimologa. Latn Aron. Aaronita. Adjetivo. El descendien- vinagre, bacalao, legumbres secas, etctera. te de Aarn y lo perteneciente l. Etimologa. Griego 56<x, 5axo Etimologa. 1. Aarn: latn, aaronita;, plural; cataln, aronitas. (Bar- (bax, bakosj; latin, abciis, mesa de mercader, mostrador. cia.) Abacero, ra. Masculino y femeni2. Del griego ap(vxY]<;. (Academia.) castellano no. El que tiene abacera. que en Preposicin Ab. Etimologa. Abacera. se usa slo en composicin; indica geAbacial. Adjetivo. Lo que perteneneralmente separacin, alejamiento, privacin de la cosa accin signifi- ce al abad. Etimologa. Abad: latn, abbatilis; cada por el simple, como en aberracin, abjurar, abrogar, abusar, etc. ni- italiano, abbaziale; francs, abbatial; camente se usa separada en las frases cataln, abacial. Abaco. Masculino. Arquitectura. La ab oeterno, ab initio y otras tomadas parte superior en forma de tablero del latn. Etimologa. Latn ab, preposicin que corona el capitel. Etimologa. Griego bax, mesa: laque rige ablativo. Abab. Masculino. Marinero turco tn, abcus; italiano, abbaco; francs, libre que se empleaba en las galeras abaque; cataln, abach. Abacmite. Masculino. Abad con falta de forzados. Etimologa. Del rabe abab, apare- ttulo de conde. Etimologa. Abad y conde. jado para una campaa. (Academia.) Abactor. Masculino. Cuatrerj laAbaba. Masculino provincial. Amadrn do ganados. pola. Etimologa. Abacias: latn, abactor, Etimologa. Latn ppver, que tieel abigeo, Ladrn de bestias. ne el mismo significado. formado AbactuM. Adjetivo. Latn usado por cmo se ha Examinemos los antiguos para expresar un aborto la voz del artculo: provocado por el arte. 1. La afresis suprimi la primera por Etimologa. Abactus, expelido, par;>, y el latn ppver, trado quiz algn soldado de Csar, tom la nue- ticipio pasivo de ablgre; de ab, lejano, y agre, obrar; "obrar hacia fuera, va forma de bver. expeler.,, 2. La anttesis convirti La p on l>, b la son las Abad. Masculino. El superior de on la /> letras puesto que y monasterio. El superior cabeza de alies, y paper so torn en bver. ;;. La misma antitesis convirti en algonas iglesias colegiales. En .'ilgunas catedrales, ttulo de dignidad de abver, y resolt abber. la En Galicia, Navarra y otras prorin4. Domos este trmino la forma
||

||

/;

ti

ABAD
cura prroco. El cura beneficiado que sus compaeros eligen para que los presida en cabildo durante cierto tiempo. Titulo honorfico de la persona lega que por derecho de sucesin posee alguna abada con frutos secularizados. El hermano mayor de alguna cofrada. El capitn caudillo de la guardia que llamaban del conde Don Gmez. Componase sta de un abad, que era caballero,y de cincuenta ballesteros que eran hijosdalgos. bendito. El que en su iglesia y territorio tiene jurisdiccin cuasi episcopal. mitrado. El que en ciertas funciones usa de insignias episcopales. Abad avariento, por un bodigo pierde ciento. Refrn en que se advierte que la avaricia redunda por lo comn en perjuicio del mismo avaro. Abad de zarzuela, comisteis la olla, peds la cazuela. Refrn que reprende los que, no contentos con lo necesario, piden las cosas superfluas. Abad y ballestero, mal para los moros. Refrn que da entender que si el superior es pendenciero de
cias, el
|| ||
||

>

ABAJ
Es
el

que por otro nombre llaman

||

||

cantrida. Etimologa. 1. Forma diminutiva de abad, aludiendo su color aceitunado y tener una mancha amarilla en la cabeza, semejante al traje de los abades primitivos: cataln, abadejo. 2. Del escocs bodach. (Academia.) Abadengo, ga. Adjetivo. Lo que pertenece al seoro, territorio jurisdiccin del abad. Masculino anticuado. El poseedor de territorio bienes de abadengo. Etimologa. Abad: cataln, abadench, a. Abadernar. Activo. Marina. Suje||

||

tar con badernas.

Abadesa. Femenino. La superiora de algunas comunidades religiosas. Etimologa. Abad: latn de las Inscripciones, abbtisa; italiano y provenzal, abbadessa; francs del siglo xm, abbeesse; moderno, abbesse ; cataln, abadessa.

||

f|

Abada. Femenino. La dignidad de


abad. La iglesia, monasterio, territorio, jurisdiccin, bienes y rentas
||

mal genio, resulta dao


y,
||

los subditos

pertenecientes un abad.
del cura.
.

||

La casa

por consiguiente, se desea que todo mal vaya los enemigos. Como canta kl abad responde el sacristn. Refrn que significa que los subditos se acomodan regularmente al dictamen de los superiores y los imitan. El abad de bamba, lo que no puede comer dalo por su alma. Refrn que reprende al que slo da lo que le es intil no le aprovecha. El abad, de lo que canta yanta. Refrn con que se denota que cada uno debe vivir y sustentarse de su trabajo. Si bien canta el abad, no rs va en zaga el monacillo. Refrn ?ue denota ser algunas personas comormes en conducta y en obras, de suerte que no puede decirse cul es peor. Plural. Abadejo, en su tercera acepcin.
||
| ||

Etimologa. Abad: latn de San Jernimo, abat a; italiano, abbadia; francs


del siglo xi, abeie; siglo

xm,

abeiee;

moderno, abbaye; provenzal y cataln,


abada.

Abadiado. Masculino
Abada.

anticuado.

Hoy

Aragn por

se usa en la corona de el territorio de la abada.

Etimologa. Abad. Abadiato. Masculino. Dignidad de abad. Etimologa. Abad: cataln, abadiat. Ab aeterno. Locucin adverbial
latina.

Desde

la

eternidad.

muy antiguo de mucho tiempo


rios prncipes.

Desde
atrs.

Abgaro. Masculino. Nombre de vaEtimologa. Latn Abagrus. Ababar. Neutro anticuado. Echar vaho por la boca. Abajadero. Masculino. Cuesta, terreno en pendiente. Abajador. Masculino. Mozo pen que en las minas tiene el encargo de dar los tiles los que trabajan en los
el

Etimologa. Hebreo

ab; siriaco,

bba, padre; latn de Apolinar, bbas, abats; italiano, abbate; francs del siglo xi; abe; moderno, abb; provenzal, abbat; cataln, abat; portugus, abbade.

Abada. Bada.

Femenino. Rinoceronte.

||

Abadavina. Femenino. Verdern. pozos. Abaddir. Masculino. Abadir. Etimologa. Abajar. Abadejo. Masculino. Pescado de Abajamiento. Masculino anticuados tres pies de largo, que se pesca do. Rebaja descuento. Anticuado. con suma abundancia, especialmente Bajeza abatimiento. en el banco de Terranova, y se conEtimologa. Abajar: cataln, abaixn||

nnas rayas transversales encarnadas.

serva salado. Pjaro de Europa, de tres cuatro pulgadas de largo, y muy vistoso por la variedad de sus colores. Insecto sin alas, de ms de una pulgada de largo, negro y con
||
||

ment; provenzal, abaissament; francs, abaissement; italiano, ahbass menlo. Abajar. Activo y neutro anticuado. Bajar. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bajir: cataln, abaixar; provenzal,

ABAL
abaissar; francs, abaisser; italiano, abassare. Abajo. Adverbio de lugar. En la parte inferior. Anticuado. Debajo. Etimologa. Abajar: cataln, abaix; francs, en bas; italiano, abbasso, abas||

10

ABAN
Etimologa. Latn
abli.

Abalienacin. Femenino. Derechoromano. Enajenacin, venta. Entre los romanos, enajenacin de los bienes que posean en Italia. Etimologa. Latn abdlientio; forma
[|

so;

portugus,

abai.ro.

sustantiva abstracta de ablientws,

Abajor. Masculino anticuado. Ba- enajenado: cataln, abalie.naci. Abalienar. Activo anticuado. Enajura.
Etimologa. Abajar.
jenar.

Etimologa. Latn ablienare, desAbal. Masculino. Fruto de un rbol de la India parecido al ciprs. Los na- apropiarse de alguna cosa; de ab, leturales del pas lo usan como ecblico jana, y aleare, enajenar: cataln,

y emenagogo muy

activo.

abalienar.

Etimologa. Indio abaal.

Abalite. Masculino. Geografa anti-

Abalado. Adjetivo anticuado. gua. Golfo en el mar Eritreo. Etimologa. Latn Abalites sin>>$. Ahuecado, fofo, esponjoso. Abalizar. Activo. Poner balizas Etimologa. De a y bala, paquete. 1. Abalanzar. Activo. Arrojar, im- para indicar en el mar cualquier \iepeler. Recproco. Lanzarse, arrojar- ligro marcar el rumbo.
||

acometer. Etimologa. Del griego 3aXAW arrojar, lanzar. (Academia.) . Abalanzar. Activo. Poner las balanzas en el fiel. Etimologa. Prefijo o, por ad, cerca, y balanzar, forma verbal ficticia de base,

Etimologa. Prefijo

por ad, cerca,

baliza.

lanza.

Abalar. Activo anticuado. Agitar,


tremolar. Etimologa.
ca,
2. 1.

Abalorio. Masculino. Conjunto de cuentas pequeas de vidrio taladradas para hacer sartas. Etimologa. rabe al-balor, objeto de cristal; portugus, avelorios. Abalsamar. Activo. Dar un liquido la consistencia de blsamo. Abalo. Masculino. Entre tasadores y peritos valuacin. Etimologa. Prefijo o, por ad, cerca, y hlito, por valo, forma de valor.
batir.
|| ||

Prefijo a, por ad, cerbala. (Bar-

y balar, forma verbal de

cia.)

Aballar. Activo anticuado. Bajar, Anticuado. Llevar conducir. Anticuado. Mover con dificultad. Abalaustrado. Adjetivo. BalausAnticuado. Rebajar. trado. Abalberto. Masculino. Nombre paEtimologa. 1. Abajar. (Barcia.) 2. Del latn ad, , y bai alare, llevar. tronmico de varn. (Academia.) Etimologa. Alberto. Aballestar. Activo. Marina. Halar. Abaldonadaniente. Adverbio de Aban. Masculino. Los siromaeedomodo anticuado. Vilmente, con balnios dan este nombre al genio protecdn. Etimologa. Abaldonada y el sufijo tor de las minas de hierro y al mes de Octubre. Octavo mes del ao peradverbial mente. Abaldonar. Activo anticuado. En- sa de Yezdedjird. Tambin dan este vilecer, hacer despreciable. Aban- nombre al dcimo da del mes solar. ngel de las artes liberales y mecdonar. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, nicas. Etimologa. Siriaco antiguo, Aban, y baldonar. Abaleable. Adjetivo. Que se puede genio.

Del griego paXXco, arrojar, lan-

zar. (Academia.)

||

||

||

||

abalear.

Abaleador, ra. Masculino y femenino. El que abalea. Abalear. Activo. Limpiar el trigo, cebada, etc., al tiempo de aventarlo, separando del grano con una escoba los granzones y paja gruesa.
Etimologa.
ca,
1.

Abanacin. Femenino. Destierro de un ao que era condenado el que haba cometido homicidio voluntario, en que haban mediado circunsl amias que eximan al reo de pena mayor. laEtimologa. Prefijo /. tn annre, pasar el ao: "pasar el ao
1

Prefijo a, por ad, cer-

lejos.

hulear. (Barcia.)

Abaador.
A
II

Masculino anticuado.

2. Del bajo latn haleium, escoba. (Academia.) Abaleo. Masculino. Accin efecto de abalear.

A.N ICO.

Abanar. Activo anticuado. Ahanicar.

Abandalizar.

Activo anticuado.
<jue

Abales. Masculino plural. Pueblos Abandkuizak.


de la India.

Abanderado. Masculino. El

en

ABAN
las procesiones

11
lle-

ABAN

y das de regocijo
||

gar la autoridad, poner en manos

va bandera.

llevar la bandera. Anticuado. El que servia al alfrez para llevar la bandera.

El oficial destinado de la justicia, fiar al pblico,,, y extensivamente, esquivar, desentenderse, hacer dejacin absoluta: italiano, abbandonare; francs, abandonner; caAbanderamiento. Masculino. Ac- taln, abandonar. Abandono. Masculino. La accin y cin efecto de abanderar abandeefecto de abandonar y abandonarse. rarse. Etimologa. Abandonar: cataln, Abanderar. Activo. Matricular registrar bajo la bandera de un Es- abandono; francs y provenzal. aban~ tado un buque de nacionalidad ex- don; italiano, abbandono. Abanguardia. Femenino anticuatranjera. Proveer un buque de los documentos que acreditan su ban- do. Vanguardia.
|
||

Abanicar. Activo. Hacer aire con Abandera. Femenino anticuado. el abanico. Usase ms comnmente como recproco. Bando parcialidad. Abanicazo. Masculino aumentativo Abanderizador, ra. Masculino y femenino. El que abanderiza forma de abanico. Abanico grande. Golpe faccin que subleva divide dado con un abanico. una un Abanico. Masculino. Instrumento pueblo partido. El que origina el desorden en un Estado, ciudad, etc.|| por lo comn con pie de varilla y pas
dera.
|| || ||

Revolucionario.

de tela, papel piel, que se despliega


||

Abanderizar. Activo. Dividir, le- y sirve para hacerse aire. Lo que vantar la gente pueblos en bandos tiene su figura, como la cola del pavo parcialidades. Usase tambin como real. Gemiana. La espada. En aba|

||

recproco.

adverbial. En figura de Marina. Especie de cabria Soldado que lleva la bandera al aban- que ordinariamente se forma bordo con dos palos, uno vertical y otro suderado. Abandolear. Activo anticuado. jeto al mismo por el pie inclinado
nico.

Modo
||

Abandero. Masculino anticuado. abanico.

Aballestar.

hacia fuera, para suspender grandes


pesse

Abandonadamente. Adverbio de

modo. Con abandono, sin cuidado. Etimologa. 1. rabe, al-banlga. Etimologa. Abandonada y el sufijo (Barcia.) adverbial nenie: cataln, abondonada2. Diminutivo de abano. (Academia.) Abanillo. Masculino. Adorno de ment; francs, abandonnmenl; italiano, abbandonatamente. lienzo afollado de que se formaban Abandonado, da. Participio pasivo los cuellos alechugados que se usaron de abandonar. Adjetivo. Descuida- en otro tiempo. Abanico. do, perezoso, desaseado, desidioso. Etimologa. Abano: cataln, abanillo, Vicioso, libertino, entregado los vi- soplador (ventall). Abanino. Masculino anticuado. cios. ||Se usa tambin como sustantivo. Etimologa. Abandonar: cataln, Porcin de gasa otra tela blanca, abandonat, da; francs, abandonn; ita- de una tercia de largo, con que las liano, abbandonato. mujeres guarnecan en ondas el escoj| || ||

Abandonamiento.

Masculino.
cataln,

te del jubn.

Abandono.

Etimologa. Abandonar:

abandonament; francs, abandonnement; italiano, abbandonamento. Abandonar. Activo. Dejar, desamparar una cosa, no hacer caso de ella. Recproco. Entregarse la ociosidad, los vicios; descuidar uno sus intereses obligaciones, y tambin el aseo y compostura de la persona. Caer de nimo, rendirse en las adversidades y contratiempos. Etimologa. 1. Prefijo, a,porctd, cerca; bajo latn, banum, edicto, y el la|| ||

Etimologa. Abano: cataln, abanino. Abaniqueo. Masculino. La accin de abanicar abanicarse. Abaniquero, ra. Masculino y femenino. El que hace vende abanicos. Abano. Masculino anticuado. Abanico, primera acepcin. Aparato en forma de abanico que, colgado del techo, sirve para hacer aire. Etimologa. Del germnico fahme, pendn, bandera. Abantal. Masculino anticuado. Delantal. Etimologa. Prefijo ab lejana y
||

tn donare, dar. 2. El bajo latn

ante: ab-ante, ab-antal.

abandonum supone Abantarse. Recproco anticuado. un verbo abandonare, compuesto de a, Vanagloriarse, jactarse. por cid, cerca; bajo latn, bannum,banEtimologa. Latn de San Agustn dum, y el latn donare, dar: ad-bandum- vanitare, forma verbal de vanit&s, va-

donre, a-bandonre, abandonar, "entre- nidad, frecuentativo del bajo latn, var

ABAR
nave, derivado de vanus] vano: italiano, vanare; francs, vanter; provenzal, vanar; cataln anticuado, abantarse. Abante. Masculino. Capitn de la

12

ABAR
2.

porque tales fueron las jrimeras abarcas; cataln, abarca. (Barcia.)

Del bajo latn Abarca. (Acade-

mia.)

armada de Eneas.
Etimologa. Latn Abas, Abantis. Abantiades. Masculino. Mitologa. Nombre patronmico de Perseo, nieto de Abante, rey de los argivos, de donde tambin los reyes de Argos se llamaban Abantiades. Etimologa. A bante: l&tinAbantides. 1. Abanto. Masculino. Ave semejante al buitre, pero menor, de cola ms larga y de color ms vivo en las manchas blancas de sus plumas. Adjetivo que se aplica los toros medrosos y espantadizos. Etimologa. 1. Abanto. (Barcia.) 2. Del galico fang faing, buitre? (Academia.) a. Abanto. Masculino. Geografa. Isla de Egipto, cerca del Gran Cairo. Mitologa. Pea de Egipto, inaccesible todo el mundo, en que fu enterrado el rey Osiris. Etimologa. Griego "A6axo; (Abafos!, compuesto de la a privativa, equivalente no, y batos, de fcil acceso; "no
I|

Abarcado, da. Adjetivo anticuado. El hombre calzado de abarcas.


Etimologa. Abarca: cataln, abarcat, da, participio pasivo de abarcar, y adjetivo, en cuya ltima acepcin se dice: "calzado de abarcas., Abarcador, ra. Masculino y femenino. El que abarca. Etimologa. Abarcar: cataln, abarcador, a.

Abarcadura. Femenino. La accin y efecto de abarcar.


Etimologa. Abarcar: cataln antiguo, abarcadura. Abarcamiento. Masculino. Abarcadura. Etimologa. Abarcar: cataln, abarcament. Abarcar. Activo. Ceir con los brazos con la mano cuanto aqullos sta pueden alcanzar con toda su extensin. Metfora. Comprender, contener dentro de s muchas cosas. Tomar uno su cargo muchas cosas negocios un tiempo. Montera. Rodear dar un cerco un pedazo de monte en que se presume estar la caza. Quien mucho abarca, poco aprie||

||

||

||

accesible:,, latn, Ahrtos.

Abaptista. Masculino. Nombre dado por Galeno una especie de trpano, cuya corola tena la figura de un cono truncado. Etimologa. Griego a privativa y baptizo, yo sumerjo; "que no se sumerge:, francs, abaptiste.

||

Refrn con que se significa que quien emprende toma su cargo muchos negocios un tiempo, por lo comn no puede desempearlos bien
ta.

todos.

Abaptistn. Masculino. Instrumento de ciruga para

Etimologa. Mettesis de
cataln, abarcar.

abracar,

Ahora

se

romper huesos. compuesto del llama corona de trpano. y bracar, del


que en
la

prefijo o, por ad. cerca, latn brachium, brazo;

Abari. Geografa. Monte de Siria, en tierra de Canan, en donde fu enterrado Moiss. Ciudad de frica. Etimologa. Latn Abari. abaratw. Abaris. Masculino. Mitologa. Escataln, y barato: Abarbetar. Activo. Amarrar su- cita que por haber cantado el viaje de jetar con barbetas. Recproco. Ama- Apolo en el pas de los hyperbreos, rrarse sujetarse con barbetas. Ase- fu nombrado gran sacerdote de este gurarse, abarrarse bien para no caer. dios, de quien recibi, adornas del espritu de adivinacin, una flecha, soSer abarbetado. Abarca. Femenino. Calzado rstico bre la cual atravesaba los aires. que se hace de cuero de buey, caballo, Etimologa., (iriego 'A6ap.; (Abria). Abaritano, na. Adjetivo. El natuetctera, sin adobar: cubre la planta, los dedos y algunas veces la mayor ral de Abari, ciudad de frica. parte del pie, y se ata con unas cuerEtimologa. Latn obritnus. das correas sobre el empeine y toAbarloar. Activo. Marina. Situarse billo. un buque tan inmediato otro, un Etimologa. 1. Vascuence abarguia, muelle una batera, que casi toque compuesto de abarra, ramas flexibles, con su costado. Usase a veces como y guia, cosa: "cosa de ramas flexibles,,, recproco.
||
| ||

Etimologa. Abaptista: latn, abaptistum, trpano, instrumento de ciruga. Abaratador, ra. Adjetivo. Que abarata. Sustantivo. El que abarata. Abaratamiento. Masculino. Accin efecto de abaratar. Abaratar. Activo. Disminuir, bajar el precio de una cosa. Usase ms bien como neutro y recproco. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca,
||

Abarcn. Masculino. Aro de hierro


los coches sirve para afianzar lanza dentro de la punta de la ti-

jera.

Etimologa. Abarcar.

||

ABAR
Etimologa. Prefijo ca, y barloar.
a,

13

ABAS
Etimologa. Prefijo
a,

por ad, cer-

por ad, cerca,

Abarraz. Masculino anticuado. ra. Masculino y femenino. Albarazo. y Hierba piode unos antiguos habitantes Albarraz. jera. de la Tartaria oriental. rabe abb-ar-rac, estaEtimologa. Etimologa. Latn abares, avares. Abarquero, ra. Masculino y feme- fisagria, hierbia piojera; portugus, abarraz, albarraz, habarraz, fabarraz. nino. El la que vende abarcas. Abarredera. Femenino. Escoba, y Abarquillado, da. Participio pasivo de abarquillar. Adjetivo. Que tie- Metfora. Lo que barre y limpia. Abarrenar. Activo. Barrenar. ne la forma de un barquillo. Abarrer. Activo anticuado. BaAbarquilladura. Femenino. Accin rrer. efecto de abarquillar, estado de la Abarrer. Femenino. Begatonera. hablando abarquillada. Se usa cosa Abarrisco. Adverbio de modo. Atrodel estado de las hojas que toman la forma de un barquillo, y de las corte- pelladamente, sin consideracin ni rezas de los rboles que se encorvan con paro. Usase comnmente con el verbo llevar. la fuerza del sol. Etimologa. 1. Prefijo ab, lejos, y Etimoloca. Abarquillar. Abarquillamiento. Masculino. Ac- arrisco: " todo riesgo. (Barcia.) 2. Del vizcano abarescu, roso y vecin y efecto de abarquillar abarlloso; de abarols, alboroto, confusin. quillarse. Abarquillar. Activo. Poner una (Academia.) Abarrotador, ra. Adjetivo. Que cosa en figura de barquillo. Usase abarrota.| Masculino y femenino. El tambin como recproco. Abarracamiento. Masculino. La la que abarrota. Abarrotamiento. Masculino. Acaccin de abarracar de abarracin efecto de abarrotar abarrocarse. Abarracar. Activo. Meter en ba- tarse. Abarrotar. Activo. Apretar alguna rracas. Abarracarse. Recproco. Ponerse cosa con barrotes. Marina. Asegurar la estiva de un buque llenando sus cubierto en barracas. Abarrado. Adjetivo anticuado. Ba- huecos con abarrotes y enjunques. acepcin. Etimologa. Abarrote. beado, primera Abaadura. Femenino. Accin Abarrote. Masculino. Marina. El fardo pequeo hecho propsito para efecto de abarrar. Abarraganamiento. Masculino. llenar el vaco que dejan los grandes. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerAmancebamiento. Etimologa. Abarraganarse: cataln, ca, y barrote. Abarse.Recproco. Provincial Len. abarraganament. Abarraganar. Activo. Dar una Apartarse, quitarse del paso, dejar tela la consistencia el parecido del libre el camino. Tiene uso nicamenbarragn. Amancebar. Reciproco. te en el infinitivo y en el imperativo Amancebarse. en singular y plural. Etimologa. Del latn ablre, retirarEtimologa. Prefijo a, por ad, cerca, se, alejarse; de ab, fuera, ir, ir. (Acay barragana: cataln, abarraganarse. Abarramiento. Masculino anticua- demia.) Abarticulacin. Femenino. Medido. La accin y efecto de abarrar. Abarrancadero. Masculino. Sitio cina. Articulacin mvil que permicenagoso donde es fcil atascarse. te los huesos jugar en todos senMetfora. Negocio lance de que no tidos. se puede salir fcilmente. Etimologa. Latn abarfcltio, de Abarrancamiento. Masculino. La ab, lejos, y artcltio, articulacin; accin y efecto de abarrancar aba- cataln, abarticulaci. Abas. Femenino. Peso que se usa rrancarse. Abarrancar. Activo. Hacer barran- en Persia para las perlas. Voz usada cos meter alguno en ellos. Usase por algunos autores como sinnimo de tambin en la ltima acepcin como tina. Abasgos. Masculino plural Geograreciproco.l [Reciproco metafrico. Meterse en alguna dificultad empeo fa. Pueblos famosos de la Clquide. que tiene mala salida. Etimologa. Latn Abasgi. Abastada mente. Adverbio de moEtimologa. Prefijo a, por ad, cerca, do anticuado. Abundante copiosay barranco. Abarrar. Activo anticuado. Arro- mente. jar, tirar violentamente alguna cosa Etimologa. Abastada y el sufijo adcontra otra ms dura. verbial mente.
Abaro,

barrar.
|

Nombre

|[

||

||

||

||

||

ABAT

ABCI

Abastamiento. Masculino anticua- de abbs, abbatis; abad; italiano, abbado. Abundancia, copia. te, abate; cataln, abbate. Abastante. Participio presente Abate. Interjeccin. Aprtate de de abastar. Que abasta. Bastante, ah, qutate all, retrate.
j|

ABUNDANTE. Etimologa. Latn abite, imperativo Etimologa. Abastar: cataln, abas- de abire, retirarse; de ab, lejos, ir, ir. Abatidamente. Adverbio de modo. tant. Abastanza. Femenino anticuado. Con abatimiento. Abastamiento. Etimologa. Abatida y el sufijo adAdverbio anticuado. verbial mente: cataln, abatudament. Bastante. Abatido, da. Adjetivo. Bajo, ruin, Etimologa. Abastar: italiano, abbastanza. despreciable. Desanimado, desconAbastar. Activo anticuado. Abas- solado, afligido. tecer. Usbase tambin como recproEtimologa. Abatir: cataln, abatut, co. Neutro anticuado. Bastar ser da; francs, abbatu; italiano, abbattuto. suficiente. Abatidor. Sustantivo y adjetivo anEtimologa. Prefijo a, por ad, cerca, ticuado. Que baja, que deprime. cataln, bastar: abastar. Etimologa. A batir: francs, abalteur; y Abastardar. Neutro anticuado. italiano, abbuttitore. Bastardear. Abatimiento. Masculino. La acAbastarclear. Activo anticuado. cin y efecto de abatir. Humildad y Abastecer. Bastardear. bajeza de condicin estado. Med* Abastecedor, ra. Masculino y fe- cia. Postracin, falta casi total de menino. El la que abastece. fuerzas. del rumbo. Marina. La deAbastecer. Activo. Proveer de bas- clinacin que forma el buque de la ltimentos de otras cosas necesarias. nea de su rumbo por causa de los Usase como recproco. vientos corrientes. Etimologa. Abastar. Etimologa. Abatir: cataln, abatiAbastecimiento. Masculino. La ac- nxent; francs, abattement; italiano,
||
|| ||

||

||

||

||

||

cin y efecto de abastecer.

abbattimento.

Abatir. Activo. Derribar, derrocar, echar por tierra, desbaratar, deshaAbastionar. Activo. Artillera. For- cer. Metfora. Humillar, envilecer. mar bastiones en alguna plaza para Usase tambin como recproco. Hafortificarla. Usase como recproco. cer perder el nimo, las fuerzas. Usado. Abastecimiento.
|| ||

Abastimiento. Masculino anticua-

Etimologa. Prefijo o, por ad, cerca, y bastionar, forma verbal ficticia de


bastin: francs,

se
||

ms comnmente como

recproco.

bastionner; italiano,

Marina. Apartarse el buque de la Hnea de su rumbo por causa de los


||

bastionare.

las

vientos corrientes. Marina. DeshaAbasto. Masculino. La provisin de cer desbaratar la pipera, camarobastimentos necesarios. Entre tes, tiendas y otras cosas en las em|| || ||

bordadores, la pieza piezas menos barcaciones. Recproco. Bajar, desprincipales de la obra. Adverbio de cender, inclinar lo que est vertical. modo anticuado. Copiosa abundanEtimologa. Prefijo a, por ad, cerca, temente. y batir: italiano, abbttere; francs del

Etimologa.
2.

1.

Abastar: cataln,

abast. (Barcia.)

siglo xi, abater; moderno, abatir; cataln, ablrer; provenzal, abat re; bur-

Del bajo latn bastas, suficiente; guin, aibaitre. del griego Jaata^), transportar. (AcaAbavnculo. Masculino. Hermano
de la tercera abuela. Etimologa. Latn abvunclus, diEtimologa. Forma lemosina. minutivo de abvus, abuelo, de ab, leAbatanad a mente. Adverbio de jos y avus, padre del padre de la mamodo. Como con batn con el ba- dre. tn. Abazn. Masculino. Bolsa que alEtimologa. Abatanada y el sufijo ad- gunos monos tienen en los carrillos y verbial mente. en la cual guardan las substancias aliAbatanar. Activo. Batir y golpear menticias para masticarlas despus. el pao en el batn para sacarle el Abceso. .Masculino. Absceso. Abcisin. Masculino. Cirugi I, a 96aceite y enfurtirle. Etimologa. Prefijo a, por (/, cerca, fmraein de una parte del cuerpo, echa con instrumento cortante, para y batanar. Abate. Masculino. El clrigo, por curar algn nial. lo comn, de rdenes menores, vestiEtimologa. Latn absclssio y absd.sK, formas sustantivas abstractas de do de hbito clerical la romana. Etimologa. Latn abbale, ablativo abscissum, supino de abschtt re, cortar
demia.)

Abat. Masculino anticuado. Abad.

t.

ABDI
del todo; compuesto de ab, alejamiento, y tare, tema frecuentativo de
ccedire, cortar, retirarse.

15

ABDU
Abdicativamente. Adverbio de moPor con abdicacin, de un modo

provenzal y cataln, abdicar; francs,


abdiquer; italiano, abdican'.
do.

Abd. Masculino. Voz comn


los

las

lenguas semticas, que se antepone abdicativo.

nombres de personajes orientales,

como Abd-el-Kader.
Etimologa. rabe abd, servidor; esto es, servidor de Mahoma. Abda. Femenino. dolo quien adoran los madianitas. Etimologa. Abel. Abdal. Masculino. Nombre dado por los mahometanos hombres que se dicen inflamados del amor divino: equivale ksantn. Sacerdote brbaro de un orden inferior. Etimologa. rabe abd. servidor, y Allah, Dios: "servidor de Dios. Ahlalas. Vase Ardal. Etimologa. Francs abdalas, nombre genrico con que los persas desig\\

Etimologa. Abdicativa y el sufijo adverbial mente', cataln, abdicativament. Abdicativo, va. Adjetivo anticuado. Exclusivo, independiente. Abdiencia. Femenino anticuado. Audiencia.

Abditolarvas. Femenino
Zoologa.

plural.

Familias de himenpteros que depositan sus larvas en el tejido


de las plantas vivas. Etimologa. Latn abditus oculto, participio pasivo de abdre, ocultar, y larvas. Abdre se compone de ab, lejos, y dre, tema frecuentativo de dre,
,

dar.

Abdomen. Masculino. Anatoma.


Cavidad del tronco humano, situada debajo del pecho y encima de las extremidades inferiores. Etimologa. Latn abdo, abdre, esconder, y ornen, que antiguamente signific vientre, raz de omenlum, omento, redao: cataln, abdomen!; francs, abdomen; italiano, abdmine.

nan a los religiosos. Abdera. Femenino. Geografa

anti-

guo. Ciudad de Tracia, patria de Protfforas y de Demcrito.

Etimologa. Latn Abdera. Abderista. Masculino. Abderitano. Abderitano, na. Masculino. Nombre dado a cada individuo de un pueblo de Tracia, estiipido y cobarde. Etimologa. Latn abdritnus, abde-

Abdominal. Adjetivo. Anatoma. Lo que pertenece al abdomen.

rtta, bdrltes y abdriticus. Etimologa. Abdomen: cataln, abdoAbdero. Masculino. Mitologa. Jo- minal; francs, abdominal, ale; italiaven griego, quien devoraron los ca- no, abdominale. Abdominales. Masculino plural. ballos de Dimedes. Etimologa. Abdera, de donde era Ictiologa. Segundo orden de pescados hijo. malacopterigios, cuyas aletas ventraAbdicacin. Femenino. La accin les salen del abdomen por detrs de

y efecto de abdicar. Etimologa. Latn abdictio, forma sustantiva abstracta de abdctns, abdicado: cataln, abdicado; francs, abdication; italiano, abdicazione; portugus, abdi cacao. Abdicadoi*. ra. Masculino y femenino. El que abdica. Etimologa. Latn bdictor abdicar trix, el la que abdica, formas agentes de abdcatio, abdicacin. Abdicante. Participio activo de abdicar. Que abdica. Etimologa. Latn abdicante, ablativo de abdicans, antis, participio de presente de abdicare, abdicar. Abdicar. Activo. Dejar renunciar enteramente. Dcese hablando de las dignidades soberanas, como la corona, el imperio. Forense. Renunciar de su propia voluntad el dominio, propiedad derecho de alguna cosa. Forense. Provincial Aragn. Revocar. Usase como recproco. Etimologa. Latn abdicare; de ab, separacin, y dicre, dedicar, hacer un voto, dar notoriedad los hechos:
|| ||
||

los pectorales, sin estar adheridas al dorso lomo, como en otros pescados.

Los de este orden abundan mucho en


el

agua

dulce.

||

Zoologa.

la familia de los carbicos, diente los simplicpedos

Seccin de correspony los sim-

plicmanos. Etimologa. Abdominal.

Abdominoscopia. Femenino. Exploracin del abdomen.

Etimologa. Abdomen y
axoTi) (skopo),

el

griego

yo examino.
ca.

Abdominoscpico,

Adjetivo.

||

Perteneciente la abdominoscopia. Abduccin. Femenino. Anatoma. Separacin: accin de los msculos destinados separar un miembro una parte de ste de la lnea plano medio que divide al cuerpo en dos mitades iguales. Lgica. Forma particular de argumento. Etimologa. Abducir: latn, abductio, apartamento, forma sustantiva abstracta de abductus, participio pasivo de abdcre, abducir: cataln, abducci;
||

francs, abduction; italiano, adduzione.

Abducir. Activo. Anatoma. Sepa-

ABEJ
rar de la lnea media eje del cuerpo. Se usa solamente hablando de los msculos que ejercen la abduccin. Etimologa. Latn abdcre, apartar: de ab, lejana, y dcre, conducir; "conducir lejos: italiano, addurre. Abductor, ra. Adjetivo. Anatoma. Que abduce separa. Epteto que se da los msculos que ejercen la abduccin. Etimologa. Abducir: cataln, abduc||

16

ABEJ
|| ||

maestra. Maesa. Abeja y oveja, Y PARTE EN LA IGREJA, DESEA 8U hijo la vieja. Refrn que advierte que la carrera eclesistica, el ganado lanar y los colmenares proporcionan comodidades y riquezas. Etimologa. 1. El italiano ape viene
chos.
to las

directamente del latn ap. En cuandems formas del romance, se derivan del bajo latn abius, por apius, que se halla en los textos de la ley
slica.

Derivacin. Latn apis, la abeja; plural. Es- bajo latn, abius, avillarium; abejero, pecie de lizos que se usan en los tela- en Du Cange; italiano, ape; francs res de terciopelos, cuyo uso es regir del siglo xiii, e; siglo xv, avle; mola tela. derno, abeille; provenzal, abelha (abeAbec. Masculino. Alfabeto. Me- lla); cataln, abella; Berry, avelte; pitfora. Los primeros rudimentos cardo, es, eps. (Barcia.) principios de cualquier ciencia fa2. Del latn apecide, diminutivo de cultad. apes. (Academia.) Etimologa. A, B, C, las tres primeAbejar. Masculino. Colmenar. Adras letras de nuestro alfabeto: cata- jetivo con que se distingue una esln, abec. pecie de uva que son ms aficionadas Abecedaria. Femenino. Botnica. las abejas. Planta indgena de la India, usada en Etimologa. Abeja: latn, apirium, el pas como un masticatorio que se apiarius; bajo latn, apicularius; catada los nios para que se les suelte la ln, abellar, colmenar. lengua y puedan romper hablar. Abejarrn. Masculino. Insecto Etimologa. Abecedario. con alas de una pulgada de largo, ceAbecedario- Masculino. El orden niciento, y que al volar zumba con serie de las letras de nuestra lengua mucho ruido. En la parte anterior y otras. del cuerpo tiene unas manchas neEtimologa. Abec; d eufnica de gras que representan con bastante enlace, y la desinencia arto: abece- propiedad una calavera. d-ario; bajo latn, abecedariun y abeEtimologa. Forma intensiva de

tor; francs, abducteur; italiano, additore.

Abeadores. Masculino

\\

||

cedarius; italiano, abbecedarij; francs, abcdaire; cataln, abecedari. Abednl. Masculino. Botnica. rbol de veinte treinta pies de altura, cuya corteza se usa para teir de amarillo rojo; su madera sirve para unir las de las almadas, para hacer canastos y otros usos.

abeja.

Abejaruco. Masculino. Ave de medio pie de largo, hermosa por el color azul y verde de sus alas y el amarillo de su pecho. Persigue las abejas y

come. Etimologa. Abeja y el sufijo despectivo uco, como en almendruco: catase las ln, abellerol.

Etimologa. Latn btitla y btulla, lamo blanco italiano bettulla; francs del siglo xiv, bod ; moderno, bouleau; cataln, abedull; waln, beol; namurs, ble, bli; normando, bou, bu, boulard, ruchi, boule, bouie; Berry, boula, boulas, boule, betou. Abeja. Femenino. Insecto con alas, de tres cuatro lneas de largo que, con muchos individuos de su especie, vive siempre en laboriosa sociedad, habitando en su estado silvestre los huecos de los rboles de las peas, y en el domstico las colmenas que el hombre le prepara fin de aprovecharse de la cera con que fabrica sus panales y de la miel que deposita en ellos, extrada de las flor es.| Imachiega y maesa. La hembra de los znganos y la madre de las abejas que fabrican la miel y la cera. Es nica en cada colmena y basta para ms de mil mael
;

Abejera. Femenino. Colmenar. Anticuado. Toronjil. Abejero. Masculino. Colmenero. Provincial Aragn. Ave. Abejaruco. Abejeruco. Masculino anticuado. Abejaruco. Abejoca, lia, ta. Femenino diminutivo de abeja. Etimologa. Latn apciHa., apiada:
||
||

cataln, abelleta.

Abejn. Masculino. Macho de la abeja maestra. Insecto de una pulgada de largo, negro, cubierto de vello por encima, armado de un fuerte aguijn, y que zumba cuando vuela. Juego entre tres sujetos, uno de los cuales, puesto en medio con las manos juntas delante de la boca, hace un ruido semejante al del abejn, y entreteniendo as los otros dos, procura darles bofetadas y o vitar las de
||

[|

ABEO
ellos.
||

17

ABES
Etimologa. Latn Abeona, de abeo,

Jugar con alguno al abejn.

Frase familiar. Tenerle en poco, bur- abire, ir lejos. Abeptimla. Femenino. Nombre dalarse de l. Etimologa. Abeja: cataln antiguo, la parlisis del plexo solar, causada por la cesacin de la influencia de abellol, abellota. las visceras abdominales en el sisteAbejorro. Masculino. Abejarrn. Abejoruco. Masculino. Abejaruco. ma nervioso. Aberenjenado, da. Adjetivo. Lo Abejaela. Femenino diminutivo de que tiene color de berengena, se paabeja. Abejuno, na. Adjetivo. Lo que per- rece ella. Aberracin. Femenino. Astronoma. tenece las abejas. Etimologa. Abeja: latn, apinus; ca- Movimiento aparente y corto de los abeller, a. astros, que proviene de la velocidad taln, Abel. Masculino. Historia Sagrada. de la luz combinada con la de la tieSegundo hijo de Adn, muerto por su rra en su rbita. |Metf ora. Descarro. Divergencia regular de los rayos luhermano Can. Etimologa. Hebreo abal, llanto; minosos que atraviesan cuerpos digriego, Abel, Abetos; latn, Abel, Abelis. fanos. Paso de uno de los fluidos del Abelmosco. Masculino. Botnica. cuerpo vivo un orden de vasos que Planta africana, cuyas semillas, pul- no le son propios, que no le estn verizadas, suelen usarse como un re- destinados. Paso de un lquido un medio ceflico y como cosmtico. rgano diferente de aquel en que est Etimologa. rabe habb al-mosc; de contenido en el estado normal. Bothabb, simiente, y al-mosc, almizcle; la- nica. Excepcin anomala que pretn tcnico, abel-moscus; francs, abel- senta la aplicacin de un sistema. de mosc. LOS 8ENTIDOS, DE LA IMAGINACIN; error, Abella.Femenino anticuado. Abeja. ya en las imgenes percibidas, ya en Etimologa. Forma leyyiosina. las facultades intelectuales. mental Abellacado, da. Adjetivo. El que de espritu; incoherencia en lasideas acostumbra obrar ruin y picaramente. producida por una causa fsica moAbellacar. Activo anticuado. Esti- ral. Algunasvecesse usa por demencia. mar en poco. Recproco. Hacerse beEtimologa. Latn aberrtio, forma llaco, de viles costumbres. sustantiva abstracta de aberrtus, parAbellar. Masculino anticuado pro- ticipio pasivo de aberrare, salir de su vincial. Colmenar. camino, perderse, equivocarse: cata|

||

||

||

||

||

||

||

Etimologa. Abella.

ln, aberrado; francs, aberration; ita-

Abellero. Masculino anticuado'pro- liano, aberrazione. Abertal. Adjetivo. Vase Tierra vincial. Colmenero. Etimologa. Abella. ABERTAL. Abellotado, da. Adjetivo. Lo que Abertura. Femenino. La accin de
tiene figura de bellota. Abellotar. Activo. Dar una cosa la figura de bellota. Abemolar. Activo. Poner bemoles en una clave. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bemol.
abrir. tfora.
||

Hendidura de un cuerpo. Me||

Franqueza, lisura en
|

el trato

conversacin. |de testamento. Forense. El acto jurdico de abrir el testamento cerrado. Aberturas. Femenino plural. En la costa del mar, las ensenadas calas: en tierra, las grietas formaAbencerraje. Masculino. Abence- das por la sequedad los torrentes. brajes. Etimologa. Abrir: provenzal, uberAbencerrajes. Masculino. Tribu de tura; burguin, ovature; francs, ouverture; cataln, obertura. moros que domin en Granada. Abenuz. Masculino anticuado. Abes. Adverbio anticuado. Apenas, bano. con dificultad. Etimologa. Griego eSevog (e'benos!; Etimologa. Latn abes, forma de rabe, abenuc. Es una forma griega abesse, no hallarse presente, faltar. Abesana. Femenino. Andal, yunta venida por conducto de los rabes. Abola Abula. Femenino an- de bueyes. Yunta. Besana. Abestiado, da. Adjetivo. El que en ticuado. Vase Pestaa. Etimologa. 1. Abenuz, por semejan- su figura en sus acciones es parecido za de color. (Barcia.) las bestias. 2. Del latn permuta, plumita. (AcaEtimologa. Abestiarse: cataln, abesj|
,

||

||

demia.)

tiat,

da; francs, abti.

Abeona. Femenino. Mitologa. Nombre dado por los romanos la divinidad fabulosa que presida
de los viajeros.
la salida

Abestiarse. Recproco. Embrutecerse, arrocinarse. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bestia; francs, s'abti.
2

ABGA
Abestionar.
Abastionar.

18

ABIG
tn de las Inscripciones tiene Abgar, que es el mismo vocablo. Abiar. Masculino. Botnica. Una de las numerosas especies del narciso. Etimologa. rabe abiad, blanco.

Activo anticuado.
anticuado.

Abstola. Femenino
abetos.

Aerejada. Abetal. Masculino. Sitio poblado de

Abideno, na. Masculino. El natural Abete. Masculino. Hierrecillo con de Abidos. Etimologa. Latn Abydni, plural. su gancho cada extremidad, que Abidos. Femenino. Geografa. Ciusirve para asegurar en el tablero la parte de pao que se tunde de una dad de Asia y puerto en el mar llamado Brazo de San Jorge. vez. Anticuado. Abeto. Etimologa. Griego 'A65t] (Abyde): Etimologa. Del francs happe, tena||

Etimologa. Abierto. Abierto. Participio pasivo irreguDesembarazado, llano, tila la trementina conocida con el lar de abrir. nombre de aceite de abeto. Su madera raso. Dcese comunmente del campo se usa con preferencia otras para campaa. No murado cercado. Vase Resto los instrumentos msicos de cuerda. Vase Casa abierta. Etimologa. Latn abes, abietis: ita- abierto. Vase Vaca abierta. Figuliano, abete; francs, avet (ortografa rado. Ingenuo, sincero, franco. Etimologa. Del latn apertus. abusiva); cataln, abet. Abetuna. Femenino. Provincial Abies. Masculino. Abeto. Etimologa. Latn abies. Huasca. Pimpollo del abeto comn. Abietina. Femenino. Materia crisPimpollada de este rbol. talizada que se halla en las trementida. Adjetivo. Lo que Abetunado, se asemeja al betn en alguna de sus nas. Etimologa. Abieto. cualidades. Abietino. Adjetivo. Vase Aceite Abetunar. Activo anticuado. Emabetinote. betunar. Etimologa. Del latn abitinus, de Abeurrea. Femenino. Seal que los vizcanos hacen en un terreno pblico abeto. (Academia.) Abiga. Femenino. Variedad del para hacerse dueos de l. Etimologa. Del vascuence abe, poste abeto. Esta voz parece traer su origen y aurre, delante, delantero. (Academia.) del latn abigre, arrojar delante de Abey. Masculino. rbol elevado que s, porque se crea que favoreca la se cra en la Isla de Cuba, de madera expulsin de la placenta y dems decompacta y cuyas hojas sirven para pendencias del feto, despus de haber salido ste del claustro materno. el mantenimiento de los ganados. Etimologa. Latn abiga, iva muscaAbeya. Femenino anticuado. Abeja. pirrillo, hierba ta, arttica, ayuga usa en Asturias. Se Abeyera. Femenino anticuado. Col- que hace abortar las mujeres. Abigarrado, da. Participio pasivo menar. Abejar. Activo. Adiestrar, amaes- de abigarrar. Adjetivo. Nombre que trar, ensear, acostumbrar el halcn se da los minerales, las hojas de arrojarse sobre la presa, volver vegetales y dems productos de la naturaleza que presentan rayas de dila mano, etc. Acostumbrar. versos colores, sin guardar uniformiEtimologa. Avezar. Abezn, na. Sustantivo y adjetivo. dad. Etimologa. Abigarrar: francs, biEnseado, amaestrado, domesticado. garr. Etimologa. Avezar. Abigarrar. Activo. Poner una Abgaro. Masculino. Historia an'ir/ua. Nombre de varios reyes de la cosa varios colores sin unin ni orden. Etimologa. 1. Francs, bigarrer, Mesopotamia. Etimologa. Latn Abijar us. El la- compuesto del latn bis, dos veces, y
|| ||
|| || II

de hierro. (Academia.) eterno. Locucin latina que tiene algn uso en castellano, y significa desde la eternidad. Desde muy antiguo, de mucho tiempo atrs. Etimologa. Latn ab, preposicin de ablativo, y alterno, ablativo de aiternus: "desde lo eterno; cataln, ab eterno. Abetino. Masculino. Abeto. Abetinote. Adjetivo. Vase Aceite abetinote. Abeto. Masculino. Botnica. rbol especie de pino, de cuyo tronco descilla

latn, Abydos.

Ab

tura.

||

muy fecunda.
viento.

Abierta. Femenino anticuado. AberAdjetivo. Se dice de la vaca Epteto que se da la playa orilla del mar desabrigada y sin defensa contra los mpetus del
||
||

Etimologa. Abierto.

Abiertamente. Adverbio de modo.


Sin reserva, francamente. bierta manifiestamente, de
claro.
||

Descu-

un modo

||

||

||

||

ABIN

19

ABIS

variare, variar. Significa variar repe-

tidamente, y por extensin variar fuera de medida, contra arte, sin gusto. (Mnage.) 2. La conversin de la v latina en g es frecuente en la lengua francesa, como se ve en guivre, derivado del latn vpera, vbora, y en gaine, vaina, del latn vagina. Por otra parte, el dialecto de Berry nos ofrece las foi-mas gare, gatate, garau, garich, todas las cuales expresan la idea de color variado, circunstancia que abona grandemente la etimologa de Mnage. (Littr.)
3.

castellano para significar desde el principio desde muy antiguo'. Etimologa. Latn ab, preposicin de ablativo initio ablativo de in">, ,

En efecto; demos al nombre gare forma verbal, construyndole con el latn bis, dos veces, y tendremos el verbo siguiente: bis-garer, bigarrer, bi- juisconsulto Paulo, voz compuesta de ab, ausencia; in, negacin, y testfc garrar, abigarrar. Es indiscutible que la forma gare tum, testado; ab-in-l estato cataln, ab intestat; francs, ab inteslal; italiano Berry represendel dialecto de puede tar vare, tema del latn variare, de ab intestato. Abin. Masculino. Especie de godonde resulta que la etimologa propuesta explica la letra y el espritu londrina grande. Etimologa. Bajo latn abias, por del francs bigarrer y del espaol abiapius, del latn apis, abeja, por semegarrar. (Barcia). janza de forma. El abin es una abe4. Del latn variegare, adornar con variedad de colores y cosas. (Acade- ja grande. Abios. Masculino plural. Pueblos mia.) Abigeato. Masculino. Forense. Hur- de la Tartaria. Etimologa. Abii. to de ganados bestias. Abiotos. Masculino. Botnica. PlanEtimologa. Latn abgeatus, hurto de ganado, en el Di gesto; forma de ta del gnero de las cicutas. Etimologa. Griego ISicoxog (bitos); abigre; de ab, lejos, e igere, tema frecuentativo de agre, obrar: "obrar abs- no vital, sin vida. Ab irato. Locucin latina. Acaloratrayendo, retirando, conduciendo fuera;* francs, abigat; italiano, abi- damente, en un acceso de ira, encolerizadamente, con mpetu de clera. geato. Etimologa. Latn ab, lejana, iraAbigeo. Masculino. Forense. El que to, ablativo de irtus, airado: francs, hurta ganado bestias.
la
:

tium, principio: ab-inilio, desde los primeros tiempos; cataln, ab inicio. Ab intestato. Locucin latina usadaen castellano para significar si vlesla nii')ito;y as se dice del que muri sin testar, que muri ab intestato. Masculino. Procedimiento judicial sobre herencia y adjudicacin de bienes del que muere sin testar; y as se dice: de. este ab intestato conoce el alcalde N.|| Estar una cosa ab intestato. Frase metafrica familiar. Tenerla, dejarla descuidada sin resguardo. Etimologa. Latn ab intestato, en el
||

Etimologa. Abigeato: latn, abigus. ab irato. Abirritacin. Femenino. Medicina. Abigero. Masculino anticuado. AbiDisminucin de los fenmenos vitales geo. Abigotado. Adjetivo. El que tiene ausencia de irritacin. Etimologa. Latn ab, ausencia, grandes bigotes. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, irritacin. Abiselar. Activo. Hacer biseles. y bigote. Abisinia. Femenino. Geografa. Abibar. Masculino. Alhibar. Abila. Masculino. Geografa. Monte Gran comarca de Etiopa, situada en de frica, situado enfrente del monte el lmite oriental de frica. Etimologa. Griego 'A6uoavta (AbyssCalpe, que hoy se llama El Pen d" Gibraltar, cuyos dos montes son los niaj; latn Abyssinia. Abisinio, nia. Masculino y femeque formaban las antiguas y clebres nino. El natural de Abisinia. Adjeticolumnas de Hrcules. vo. Perteneciente Abisinia sus Etimologa. Latn Abila. Abiltadaniente. Adverbio de modo naturales. Masculino plural. Sectarios jacobinos de la Abisinia. anticuado. Con baja humillacin. Etimologa. Latn Abyssni, plural. Etimologa. Abiltada y el sufijo adAbismado, da. Participio pasivo verbial mente. Abiltar. Activo anticuado. Depri- de abismar y de abismarse. Adjetivo Hundido, arruinado, perdido, abatimir, humillar, despreciar. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, do, humillado, confundido. Absorto, y biltar, por viltar, forma verbal ficti- absorbido en meditaciones profundas. Etimologa. Abismar: cataln anticia de vil. Ab inicio. Locucin latina usada en guo, abisat, da; moderno, abismat, da;
|| ||

f|

||

ABIV
abissato.

20

ABLA

francs, dbim; Berry, abiss; italiano,

zn bulto que sale 'en la parte lateral del cuello del caballo, y que perteveces llega asfixiarlo. que Abismal. Adjetivo. Lo Etimologa. rabe ad-dhiba, enFreynece al abismo. Masculino. Cada uno de los clavos con que se fijaba el hie- tag: "especie de enfermedad que suele fijarse en la garganta del caballo;,, rro del asta en las lanzas.
||

Etimologa. Abismo: cataln, abis- espaol, adivas y abivas; francs antiguo, adil; moderno, avives, tomado mal. Abismar. Activo. Hundir en el abis- de nuestro romance; portugus, adibe. mucho Abizcochado, da. Adjetivo. Lo que abatir. Usase mo.|| Confundir, como recproco. Recproco figura- se parece al bizcocho. Etimologa. Abizcochar: cataln, do. Entregarse del todo la contem||

||

placin, al dolor, etc.

abescuytat.

Etimologa. Abismo: provenzal, abissar; cataln anticuado, abisar; moderno, abismar; Berry, abisser; francs del siglo xvi, abysmer; moderno, abimer; italiano, abissare. Abismo. Masculino. Profundidad que no se halla fondo. El infierno. Metfora. Lo que es inmenso incom||
||

Abizcochar. Activo. Dar una cosa la figura, el gusto alguna cualidad del bizcocho. Abjuracin. Femenino. La accin y efecto de abjurar. Etimologa. Abjurar: latn, abjurado, forma sustantiva abstracta de abjrtus, abjurado; cataln, abjurado; fran-

latn, abyssus; italiano ? abisso; francs

cs, abjuration; italiano, abbiura:ione. Abjurador, ra. Masculino y femenino. Abjurante. Etimologa. Abjurar: latn, abjrdtor, del siglo xn, abisme; siglo xv, abysme, moderno, abime; provenzal, abis, abit- el que niega con perjurio; palabra necesaria y correcta. me; cataln, abisme. Abjurante. Participio activo de abEl griego abyssos se compone de la a privativa que equivale sin, y jurar. Sustantivo y adjetivo. El que abjura. byssos, fondo: "sin fondo. Abispillo. Masculino. La rabadilla Etimologa. Latn abjurans, antis; participio de presente de ai)jrre. del ave. Abjurar. Activo. Desdecirse, reEtimologa. Avispa. Abit. Masculino. Qumica antigua. tractarse con juramento del error equivocacin que se ha padecido. El blanco de cerusa. Etimologa. Latn abjurare; del preEtimologa. rabe abiad, blanco; francs antiguo aboit (mettesis de fijo ab, lejana, y jurare: "jurar retiabiotj; moderno, abit. rndose del primer juramento;,, itaAbitadura. Femenino anticuado. liano, abbiurare; francs, abjurer; caMarina. Vuelta con que se sujeta taln, abjurar. Abjuratorio, ria. Adjetivo. Conamarra el cable alrededor de la cruz de las bitas. Porcin del cable que cerniente la abjuracin. se toma desde la entalingadura la Etimologa. Abjurar: francs, abjuvuelta en las bitas, segn el fondo en ratoire; italiano, abbiuratorio. deja Ablab. Masculino. Botnica. Gnero que caer el ancla y el objeto con

prensible.

Etimologa. Griego SSuooog (byssos);

||

||

se fondea. de plantas leguminosas, indgenas de Etimologa. Abitar. Egipto, caracterizadas por una calloAbitaque. Masculino. Cuartn. sidad fungosa que se prolonga hacia Etimologa. 1. Origen ignorado. el costado. Arbustillo que produce (Barcia.) una especie de habas, que se usan co2. Del alemn hlbestake, media es- mo alimento y contra la tos. taca. (Academia.) Ablabera. Femenino. Zoologia. GAbitar. Activo. Amarrar sujetar nero de colepteros pentmeros, famiel cable las bitas. Tambin se dice lia de los lamelicornios, establecida bitar. por M. Dujan. Abitigas. Masculino plural. HabiEtimologa. Griego 6X6sia (abltantes de un paraje de la India suma- beia), inocencia, incolumidad; de la a mente aficionados la guerra. privativa, sin, y biabe, dao. Etimologa. Indio abitigas. Ablacin. Femenino. Ciruga. ExAbitn. Masculino. Marina. Cual- tirpacin de una parte del cuerpo, quiera de los maderos colocados ver- como de un pecho de un tumor. ticalmente al pie de los palos que sir- Apirexia intervalo entre dos acceven para amarrar los escotines de las sos de fiebre. gavias. Etimologa. Latn abltio, la accin Etimologa. Abitar. de quitar, forma sustantiva abstracta Abivas. Femenino plural. Hincha- de abltus, participio pasivo de aufe-

que

||

||

ABLA

21

ABLU
sexto caso de las declinaciones del

rre, llevar otra parte, de ab, lejana, y ferr, llevar: "llevar lejos; cataln, ablaci; francs, ablation; italiano,

nombre en

latn.

Etimologa. Latn abltlvus, forma de abltus, participio pasivo de aufeablazione. Medicina. rre, Ablactacin. Femenino. sacar fuera; de au, por ab, lejana, Cesacin de la lactancia, con respecto y ferr, llevar; provenzal y cataln, la madre nodriza que deja de criar ablatiu; francs, ablatif; italiano, abla-

por no necesitarlo

la criatura.

tivo.

Etimologa. Ablactar: latn de San

Jernimo, abladatio,
liano, abblactazione.

el destete; cataln, ablactado; francs, ablactation; ita-

Ablator. Masculino. Instrumento para cortar con facilidad el rabo las


ovejas.

Ablactar. Activo anticuado. Amamantar, criar, nutrir con leche. Metfora anticuada. Dar los primeros rudimentos de las ciencias. Etimologa. Latn ablactare, de ab, ausencia, y lactre, lactar. Ablandabrevas. Composicin figurada y familiar. Persona intil para
||

Etimologa. Ablativo: latn, abltor, Ablectos. Masculino plural. Soldados romanos que en tiempo de guerra hacan la guardia los cnsules de la repblica. Etimologa. Prefijo ad, separacin, y ledos, forma de ledas, participio pasivo de legere, elegir. Ablegacin. Femenino. Destierro poco. que el padre poda, segn las leyes, Ablandador, ra. Masculino y feme- condenar un hijo desobediente de nino. El que ablanda. cuya conducta no estaba satisfecho. Etimologa. Ablandar: latn, blandEtimologa. Latn ablegtio, orden tor, lisonjero; cataln, blanidor, a, lo de retirarse, forma sustantiva abstracta de algatus, ablegado: cataln, que ablanda. Ablandadura. Femenino anticua- ablegado. Ablegado. Masculino. Enviado do. Ablandamiento. Etimologa. Ablandar: cataln anti- apostlico encargado de entregar el guo, ablanidura. birrete un cardenal. Ablandahigos. Composicin figuEtimologa. Latn ablgtus, vuelto rada y familiar. Ablandabrevas. enviar; participio pasivo de ablegaAblandamiento. Masculino. La ac- re, ablegar; francs, ablgat. cin y efecto de ablandar. Ablegar. Activo. Despedir despaEtimologa. Ablandar: latn, blandi- char. Desterrar. Apartar separar. mentum, lisonja, blago; italiano, blanEtimologa. Latn ablegare, despadimento, caricia; cataln, ablaniment. char; de ab, lejana, y legare, legar, Ablandante. Participio activo de "legar lejos.,, ablandar. Que ablanda. Ablegminas. Masculino plural. AnAblandar. Activo. Poner una cosa tigedades. Parte de las entraas de blanda. Laxar, suavizar. Metfora. las vctimas que se ofrecan los Mitigar la fiereza, la ira el enojo de dioses. alguno. Usase tambin como reciEtimologa. Latn ablegmna. >roco. Neutro. Templarse. Dcese de Ablea. Femenino anticuado. Red a estacin cuando disminuye su frial- cuadrada que se empleaba en la pesca dad, y de los hielos y las nieves cuan- de peces pequeos. do empiezan derretirse. Usase tamEtimologa. Bajo latn bleia, franbin como recproco. cs, ableret, que es el ablere del siEtimologa. Latn blandlri, hacer glo XIV. caricias, forma verbal de blandus, Ablentador, ra. Masculino y femeblando; cataln, ablanir; francs del nino. Provincial. Aventador. siglo xiii, blandir; italiano, blandir. Ablentar. Activo. Provincial. AvenAblandativo, va. Adjetivo. Lo que tar. tiene virtud de ablandar. Ablepsia. Femenino. Medicina antiEtimologa. Ablandar: cataln anti- gua. Ceguedad. Arrebato de los senguo, ablanitiu, va; italiano, blanditivo. tidos. Ablandecer. Activo anticuado. Etimologa. Griego 6Xe<|>a (ablepAblandar. sia), ceguera; francs, ablepsie. Ablandescer. Activo. Ablandar. Ablucin. Femenino. Lavatorio, Ablandir. Activo anticuado. Blan- en su primera y cuarta acepcin. El dir. vino y agua con que el sacerdote puAblano. Masculino. Provincial As- rifica el cliz y con que se lava Iob turias. Avellano. dedos despus de consumir, y as se Ablaquear. Activo. Cavar arriman- dice: sumir las abluciones. do la tierra al pie de los rboles. Etimologa. Latn abltio, la accin Ablativo. Masculino. Gramtica. El de lavar, forma sustantiva abstracta
||
|| || ||

||

||

||

ABOC

22

ABOG

de abltum, supino de Muere, rociar, humedecer, y extensivamente, purgarse de un delito pecado; de ab, abstraccin, y lure, hacer lustraciones; cataln, ablaci; francs, ablution; italiano, abluzione. Ablnente. Sustantivo y adjetivo.

car alguna cosa al paraje donde ha de obrar, como abocar la artillera, las tropas, etc. Recproco. Buscarse algunos juntarse de concierto para tratar un negocio. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y boca; cataln, abocar; francs,
||

DlLUYENTE. Etimologa. Latn abluente, ablativo de abluens, entis, participio activo de

aboucher.

humedecer. Abnegacin. Femenino. Absoluto y espontneo sacrificio que uno hace de su voluntad y de sus gustos. Etimologa. Abnegar: latn, abnCgatio; forma sustantiva abstracta de abngatus, abnegado: cataln, abnegaablucre,
.

Abocardado, da. Adjetivo que se aplica al can, trabuco pistola que tiene la boca en figura de trompeta. Abocardar. Activo. Ensanchar la boca abertura de una cosa. un rbol. Esparcir sus ramas fin de que tome ms circunferencia. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bocarda.
I|

Abocardo. Masculino. Barrena con que se labran los tubos de las bombas Abnegar. Activo. Renunciar uno de mina. Abocinado, da. Adjetivo. De figura voluntariamente sus deseos. Usase semejante la de la bocina. Arquitectambin como recproco. Etimologa. Latn abnegare, negar tura. Vase Arco abocinado.
do; francs, abnegation; italiano, abnegazione; portugus, abnegago.
||

obstinadamente; de ab, alejamiento, negare, negar: cataln, abnegar; ita-

liano, annegare.

Abner. Masculino. General de


Etimologa. Latn Abner.

Sal.

Abnoba. Femenino. Monte de Alemania, de donde nace el Danubio. Etimologa. Abnba. Abobado, da. Adjetivo. El que tiene traza cosas de bobo. Participio pasivo de abobar. Abocamiento. Masculino. La accin y efecto de abobar y abobarse. Etimologa. Abobar: cataln an||
.

tiguo, abobament.

Abobar. Activo. Hacer bobo alguno, entorpecerle el uso de las potencias. Usase tambin como recproco.
|

Embobar.
Etimologa. Prefijo
ca,
a,

por ad, cer-

y bobo; cataln, aboba, Abocacin. Femenino anticuado.

Abocamiento.

Abocadear. Activo anticuado. Sacar bocados. Etimologa. Prefijo


a,

Etimologa. Abocinar: cataln, aboiln: "dcese del arco que por un costado es mayor que por el otro. Abo cinadura. Femenino. Abocinamiento. Abocinamiento. Masculino. La accin efecto de abocinar. Abocinar. Xeutro familiar. Caer de boca boca abajo. Activo. Arquitectura. Dar ms ensanche elevacin un arco por un lado que por otro. Dar una cosa la figura de bocina. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y bocina; cataln, abocinat: "hacer un arco abocinado.,, Abochornadamente Adverbio de modo. Con bochorno. Etimologa. Abochornadla y el sufijo adverbial mente. Abochornador, ra. Sustantivo y adjetivo. Que abochorna, ruboriza causa bochorno. Abochornar. Activo. Causar bochorno en la. cabeza el excesivo calor.
cmat,
||

||

Usase tambin como recproco. Mepor ad, cer- tfora. Sonrojar. Etimologa. Prefijo o, cerca, y boca, y bocado. Abocado, da. Adjetivo. Aplcase al chorno. Abofellar. Activo. Ahuecar. Afovino que por su suavidad es agradable grato al gusto, Aproximado far, hinchar. Etimologa. Prefijo o, por ad, cerca, alguna cosa. Etimologa. Abocar: cataln, aboeat, y bofe.
||

||

da: francs, aboucli; italiano, abboceata.

Abofetcador, ra. Masculino y menino. El que abofetea.

e-

Abocamiento. Masculino. La acAbofetear. Activo. Dar de bofetadas. cin y efecto de abocar y abocarse. Etimologa. Prefijo a y bofetada: caEtimologa. Abocar: cataln, abocat; francs, ahoucliemen!; italiano, taln, bofetejar, abofett Abogaca. Femenino. La profesin jbhoccamento. Abocar. Activo. Asir con la boca. y ejercicio do abogar. Entre cazadores se dice cuando el peEtimologa. Abogado: cataln. / rro va siguiendo la pieza acelerada- enca. Abogada. Femenino. Intercesora mente y la coge con la boca. Acer||

ABOL
||

23

ABOL

medianera. La mujer del abogado. leza, ruindad, mengua, poquedad de Etimologa. Abogado: latn, advca- nimo. Abolible. Adjetivo. Que puede ser ta; italiano, advocata; francs, avcale; abolido suprimido. cataln, advocada. Abolicin. Femenino. La accin y Abogadear. Neutro familiar. Hacer de abogado, mezclarse en asuntos pe- efecto de abolir. Etimologa. Abolir: latn, ablUio, culiares un abogado sin conocimientos de la abogaca. Familiar. Usar supresin, forma sustantiva abstracta en sus conversaciones del tecnicismo de abtus, abolido: cataln, abolido; lenguaje de la curia afectando en- francs, abolition; italiano, abolizione. Abolicionismo. Masculino. Sistetender de abogaca. Etimologa. Abogado: francs, avo- ma, doctrina principios de los que quieren abolir la esclavitud. casset. Abolicionista. Masculino. Nombre Abogadil. Adjetivo. Concerniente al abogado. que se da en Amrica, y principalAbogadillo. Masculino. Diminutivo mente en los Estados Unidos, los de abogado. Abogado de poca im- partidarios de la abolicin de la esclavitud de los negros que gimen portancia, ignorante. Abogado. Masculino. El profesor de bajo un yugo tan odioso. Etimologa. Abolicionismo: francs, jurisprudencia que con ttulo legtimo defiende en juicio por escrito de abolitioniste; italiano, abolizionista. Abolidor, ra. Masculino y femenipalabra. Metfora. Intercesor medianero. no. El que ejecuta la accin de abolir. Etimologa. Latn abltor: cataln, Etimologa. Latn advocatus, simtrico de advctum, supino de advoca- abolidor. Abolir. Activo. Anular una ley, uso re, abogar: italiano, advocato; francs del siglo xn, avocaz, moderno, avocat; costumbre, cosa semejante. Etimologa. Prefijo ab, indicando provenzal, avocat, advocar ; cataln, advocat; burguin, aivocar; portugus, disminucin, y olescre, crecer; por consiguiente, expresa la idea de deadvogado. Ahogador. Masculino provincial. crecer de menguar. La comparacin Muidor. de ablere con ablscre, inolscre, Etimologa. Del latn advoctor, el exolscre, demuestra la existencia de que llama convoca. (Academia.) un radical comn ol, que significa creAbogamiento. Masculino anticua- cer. Las lenguas neolatinas han camdo. La accin y efecto de abogar. biado ablere por abliscre, de donde Abogar. Neutro. Defender en jui- ha resultado la conjugacin del itacio por escrito de palabra. Metfo- liano abolisco. (Littr.) ra. Interceder, hablar favor de al1. El ilustre restaurador de las lenguno. guas romanas no ha comprendido la Etimologa. Latn advocare, atraer, formacin del verbo del artculo. mover hacia s: de ad, tendencia, y Abolir no tiene relacin alguna, ni vcare, llamar; cataln, advocar. aun la ms remota, con adlscere, Abojn. Masculino anticuado. Al- crecer, forma aumentativa de olere, BAAL. alimentar, ni hay dato que demuestre Abohetado, da. Adjetivo. Lo que la existencia del radical ol, de que se est hinchado y abotagado. habla en la anterior etimologa. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, 2. Ablere se compone de ab, sepaybohetado, por buhetado, forma adjeti- racin, y olere: oler: "separar hasta el va de buho. olor de la cosa abolida, esto es, no Abokelle. Nombre que dan los ra- dejar vestigio. (Barcia.) bes una moneda holandesa por tener 3. Del latn adolere; de ab, separala figura de un len, que tiene graba- tivo, y olescre, crecer, extenderse. da, pesar de que lo toman de kelb, (Academia.) que en su lengua significa perro. El Observacin. El Diccionario dla valor de esta moneda no llega al de Lengua Castellana adopta la etimoloun peso duro veinte reales de velln. ga de Littr, tan duramente tratada Etimologa. rabe al-keib, el perro. por el seor Barcia. Abolano. Masculino plural. GeoDerivacin. Latn ablere, borrar grafa antigua. Un pueblo del Lacio. el olor; italiano, abolir; francs; aboEtimologa. Latn Abolni. lir; cataln, abolir, abol-lir. Abolengo. Masculino. La ascenAbolengo. Masculino anticuado. dencia de abuelos antepasados. Fo- Abolengo. rense. Patrimonio herencia que vieAbolorio. Masculino. Abolengo. ne de los abuelos. Anticuado. Patrimonio herencia que Aboleza. Femenino anticuado. Vi- viene de los abuelos.
||

||

|j

||

||

||

ABOM
dos.,,

24
ses,

ABON

Etimologa. Abolengo: cataln, abolori, "la genealoga de los antepasa-

impo; cataln, abominar: Berry, abominer; francs del siglo xiv, adho-

mincr; moderno, abominer; italiano, Adjetivo. Lo qne abominare. (Barcia.) hace bolsas est en figura de ellas. 2. Del latn abominan, de ab sepaAbolladura. Femenino. El hundi- rativa, y ominari, agorar, presagiar. miento que resulta de un golpe dado (Academia.) en una pieza de metal de otra mateAbonable. Adjetivo. Lo que puede ria que cede sin romperse. Labor de y merece abonarse. realce que hacen los artfices las Abonadamente. Adverbio de mopiezas de plata, oro otro metal. do. Con seguridad, con garanta suAbollar. Activo. Dar golpe en una ficiente. pieza de metal otra materia, de que Etimologa. Abonada y el sufijo adresulte formarse por la superficie de verbial mente. ella una concavidad y por lo interior Abonado, da. Adjetivo. El que es una elevacin manera de bollo. de fiar por su caudal y crdito. El Abolln. Masculino. Agricultura. sujeto quien se considera dispuesto Provincial Aragn. El botn que arro- decir hacer una cosa. Se toma cojan las plantas, y particularmente las munmente en mala parte. Masculi-

Abolsado, da.

||

||

||

no. El que ha tomado un abono en un Etimologa. Abollar. teatro otra diversin pblica, etc. Abollonamiento. Masculino. Des- Participio pasivo de abonar. arrollo de las yemas; reunin de feEtimologa. Abonar: bajo latn, abonmenos que presenta este desarrollo. ndtus, participio pasivo de abonare, y Etimologa. Abollonar: cataln, bonnre; cataln, abonat, da; francs, bbonn; italiano, abbonato. aboyengadura. Abollonar. Activo. Platera. Labrar Abonador, ra. Masculino y femenide realce una pieza con ciertas eleva- no. El que abona. Regularmente se ciones manera de bollos. Neutro. toma por el que abona al fiador, y en Agricultura. Provincial Aragn. Bro- su defecto se obliga responder por tar arrojar las plantas, y particu- l. Etimologa. Abonar: cataln, abolarmente las vides, el botn. Etimologa. Forma intensiva de abo- nador, a. Abonamiento. Masculino. Abono. llar; cataln, abonyegar. Abomaso. Masculino. El cuarto esEtimologa. Abonar: cataln, abonament; francs, abonnement; italiano, tmago de los animales rumiantes. Etimologa. Latn ab, fuera, y om- abbonamento. Abonanza. Femenino anticuado. sum, la tripa, el vientre de buey Bonanza. vaca por lo comn: es voz gala. Abonanzar. Neutro. Empezar a Abominable. Adjetivo. Lo que es calmar la tormenta serenarse el digno de ser abominado. Etimologa. Abominar: latn, bomi- tiempo. Etimologa. Prefijo a y bonanza; canblis; italiano, abbominabile, abbomin'evole; francs y cataln, abominable; taln, abonansar. Abonar. Neutro. Acreditar califiprovenzal, dbbomenable. Abominablemente. Adverbio de car de bueno. Hacer buena til alguna cosa, mejorarla de condicin modo. Con abominacin. Etimologa. Abominable y el sufijo estado. Dar por cierta y segura aladverbial mente: cataln, abominable- guna cosa. Agricultura. Engrasar, esment; francs, abominable m en>; italia- tercolar, beneficiar las tierras. Asenno, abbominevolmente; latn, abom- tar en el libro de cuenta y razn cualquier partida favor de alguno. llVale nnter. Abominacin. Femenino. La ac- tambin admitir en cuenta. algucin y efecto de abominar. La cosa no. Frase. Salir por su fiador, responder por l. Recproco. Pagar alguna digna de ser abominada. Etimologa. Abominar: latn, abomi- cantidad adelantada para concurrir nado, forma sustantiva abstracta de una diversin pblica disfrutar de abomhiatus abominado; cataln, abo- alguna comodidad. Neutro. Abonanminado; francs, abominalion; italia- zar. Etimologa. 1. Bajo latn ahonyiare, no, abbominasone. Abominar. Activo. Dktestar, exe- forma verbal del latn bimus, bueno. vides.
|| ||

||

||

||

||

||

||

||

||

crar.

(Dez.)

2. Bajo latn abonare, bonnre, amoEtimologa. 1. Latn abominare, tener horror, execrar, maldecir; do ab, jonar la tierra de los vasallos, redimir lejana, y de ornen, presagio: "presa- los derechos feudales, hacer convegio contrario la voluntad de los dio- nios que limitan una prestacin. Abo-

ABON
nar significa, etimolgicamente hablando, poner limites, y extensivamente, redimir una renta beneficio de ciertas convenciones. (Littr.) Barcia, despus de citar un gran nmero de textos, demuestra que se debe aceptar la etimologa de Littr con preferencia la del)ez. Derivacin. Cltico bon, fondo, base, lmite; bajo latn, abonare, abonnre; italiano, abbonare;

25

ABOF*
||

cibo que so da, el asiento que se hace de lo que se cobra. En los asientos de rentas y otros contratos, la responsabilidad fianza que otro da de que el que contrata cumplir lo que
ofrece.

francs antiguo, hourner; moderno, abonner; cataln, ella una boquilla. abonar. Etimologa. Prefijo a y boquilla. Abordable. Adjetivo. Que puede 3. Del bajo latn abonare; del latn ad, a, y bonus, bueno. (Academia.) abordarse. Observacin. El Diccionario de la Etimologa. Abordar : francs y caLengua Castellana se inclina la eti- taln, abordable. mologa de Diez, que el Sr. Barcia deAbordador, ra. Masculino. Que muestra claramente que no es la ver- aborda. dadera. Etimologa. Abordar: cataln, aborAbonar. Masculino. El documento dador, a. Abordaje. Masculino. Marina. La resguardo por el cual se asegura hace bueno el pago de alguna canti- accin de abordar. Entrar, saltar, dad. Usase comunmente en las ofici- etctera, al abordaje. Pasar la gente nas de cuenta razn, y en casas de del buque abordador al abordado con comercio. las armas propsito para el comEtimologa. Primera persona del fu- bate. turo simple, nmero singular, del verEtimologa. Abordar: cataln antibo abonar: yo abonar. guo, abordament; moderno, abordatge; Abondadamente. Adverbio de mo- francs, abordaje; italiano abbordagdo anticuado. Abundantemente. gio. Abordar. Activo. Marina. Llegar, Etimologa. Ahondada y el sufijo adverbial mente. chocar tocar una embarcacin con Abondado, da. Adjetivo anticuado. otra, ya sea para el paso de algunos Abundado. gneros mercaderas, para hablar Ahondamiento. Masculino anticua- amistosamente, ya para embestirse, do. Abundancia. ya por descuido. Arribar, llegar un Abondancia. Femenino anticuado. buque tierra. Metfora. Entablar, Abundancia. emprender, plantear un negocio, una Abondante. Adjetivo anticuado. cuestin, una medida, que ofrecen diAbundante. ficultades peligros. Abundantemente. Adverbio de moEtimologa. Abordo: cataln, abordo anticuado. Abundantemente. dar; francs, aborder; italiano, abborAbondar. Activo anticuado. Abas- dare. tecer, proveer con abundancia suAbordo. Masculino. Marina. Aborficientemente. Anticuado. Bastar, daje. ser suficiente. Recproco anticuado. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, Satisfacerse, contentarse. y bordo; burguin, aibor; francs, Etimologa. Abundar. abord; italiano, abbordo. Abondo. Masculino anticuado. Abordonar. Neutro anticuado. AnAbundancia, copia. Adverbio de mo- dar ir apoyado en algn bordn. do familiar. Con abundancia. Etimologa. Prefijo a y bordn. Etimologa. Abondar: bajo latn, Aborigen. Adjetivo. Di cese del priabundia; francs, abonde; la maga mitivo morador de un pas, por contraAhonde, la principal de las magas he- posicin los establecidos posteriorchiceras; Berry, abonde, abundancia. mente en l. Usase como sustantivo
||

Etimologa. Abonar: cataln, abono. Abon. Masculino anticuado. Conducto, acueducto, albaal. Albelln. Aboquillar. Activo. Poner boquilla alguna cosa, hacer practicar en
||

||

||

||

||

Abondosamente. Adverbio de mo- y en plural.


do anticuado. Abundantemente. Abondoso, sa. Adjetivo anticuado. Abundante. Abono. Masculino. La accin y efecto de abonar abonarse. Agricultura. El estircol y cualquier otro beneficio que se echa en las tierras. En las cuentas, la admisin y aprobacin de las partidas, y tambin el rej| ||

Etimologa. Latn
y de
oriri.

prefijo ab, lejana,

como derivado de

borignes, del orlgo, origen, nacer, venir

la vida, principiar: significa literal-

mente origen remoto. Aborrachado, da. Adjetivo. Lo que


tiene el color encarnado muy encendido. Etimologa. Prefijo a y borracho; ita-

ABOR

26

ABOT
Geografa.

liano, abborracciato, participio pasivo de aborracciare.

Aborrhoas. Masculino. Ro de la Mesopotamia.


rroas

Aborrascar. Activo anticuado. Causar tormentas, tempestades en la mar. Etimologa. Prefijo a y borrasca.
el

Etimologa. Latn Aborrhoas, Abo-

Aborrible.

y Abaras.

Adjetivo anticuado.

Aborrascarse. Recproco. Ponerse Aborrecible. tiempo borrascoso. Etimologa. Del latn abhorribllis. Aborrececlero, ra. Adjetivo anti- (Academia.) cuado. Aborrecible. Aborrio. Masculino anticuado. AbuAborreeedor, ra. Adjetivo. El que rrimiento. aborrece. Usase tambin como susAborrir. Activo anticuado. Abotantivo. rrecer. Recproco anticuado. EntreEtimologa. Aborrecer: cataln, abo- garse con despecho alguna accin
||
[|

rridor, a; italiano, abborritore.

afecto.
||

Aborrajarse. Arrebujarse. Etimologa. Prefijo a y baraja. Aborso. Masculino anticuado. Etimologa. Latn abhorrescere, de Aborto. ab, de, y horrescere, erizarse los cabeEtimologa. Latn aborsus, aborsus, llos, forma verbal de horror, horrris, simtrico de aborsus, participio inusi

Aborrecer. Activo. Tener odio y aversin una persona cosa. Dejar abandonar. Dcese de las aves que aborrecen los huevos si se los manosean. Aburrir, por aventurar gastar algn dinero.

ab, de,

Etimologa. Del latn abhorrre; de y hrrete, tener horror. (Aca-

demia.)

moderno,

horror: cataln antiguo, aborrixer; tado de abriri, abortar. aborrir; provenzal, aborrir, Abortadnra. Femenino anticuado.

Aborto. Abortamiento. Masculino. Aborto. Aborrecible. Adjetivo. Lo que es Etimologa. Abortar: cataln, abor~ digno de ser aborrecido. tmncnt; francs, avortement, avorton; Etimologa. Aborrecer: cataln, abo- latn, abordo, forma sustantiva absaorrir; francs, abhorrer; italiano, abborrire.
rrible; italiano, aborrvole.

tracta de abortas, abortado.


j|

Aborreciblemente. Adverbio de Abortar. Adjetivo. Malparir, parir modo. Con aborrecimiento. antes de tiempo. En las flores es caerEtimologa. Aborrecible y el sufijo se sin producir fruto.
adverbial nenie: latn, bhorride. Etimologa. Aborto: latn, abortare, Aborrecido, da. Adjetivo. Abu- forma verbal de aborta), supino de rrido. abriri, nacer antes de tiempo; aborEtimologa. Aborrecer: cataln, abo- tire, en Plinio; cataln, abortar: franrrit}
</(!,

francs, abhorr; italiano, b-

cs, avorter; italiano, abortare.

borrito.

Abortivo, va. Adjetivo. Lo que naAborrecimiento. Masculino. Odio, ce antes de tiempo. Medicina. Lo quo
||

Aburrimiento. Etimologa. Aborrecer: cataln, aborriment aborrici; italiano, aborrimento. Aborregarse. Reciproco. Cubrirse el cielo de nubes blanquecinas y revueltas modo de vellones de lana. Etimologa. Prefijo a y borrego. Aborrencia. Femenino anticuado. Aborrescencia. Etimologa. Del latn abhrrens, participio activo de abhorrre, aborrecer. (Academia.)
,

aversin.

tiene virtud para hacer abortar. Etimologa. Aborto: latn, abortivus; cataln, abortiu, va; francs, abortif;
italiano, aborticeio, abortivo.

Aborto. Masculino. Parto antes de tiempo, malparto. Lo nacido antes de tiempo. Metfora. Portento cosa extraordinaria. Etimologa. Latn abortas, abortas. simtrico de abortum, supino de abriri, nacer antes de tiempo; .lo 06, sepa||

||

racin,
or,

orJri,
t:

principiar, del ri<

yo

excito,

yo principio

aer; ca

AborreHcedor, ra. Aborrecedor. Aborrescencia. Femenino anticuado. Aborrecimiento.

taln, abot

ita Liano, aborto.

Etimologa. Del latn bhorriscens, participio activo de abhorrescere, aborrecer. (Academia.)

Abortn. Masen lino. El animal drpedo nacido antes .le tiempo. La piel del cordero nacido antes de
tiempo. Etimologa. Aborto.

Aborrcscer. Activo anticuado. AboBBBCEB.


.1

Aborujar. Activo Hacer que ana


irme barajos.
i

AborrcMcible. Adjetivo anticuado. Aborujarse. c c p C OC o. Arrepi Aborrec ble. aksi:. Aborrecimiento. Masculino antiAbotagamiento. Masculino. B cuado. AllOKREClMIE.N lo. GHAtN.

ABOY
||

27

ABRA

Abotagar. Activo. Hinchar, poner extremo una boya para indicar el luhinchado como una bota. Recproco. gar donde est sumergida aqulla. Etimologa. Prefijo a. y boga. Hincharse. Abozado, da. Adjetivo anticuado. Etimologa. A y bota. Abotargada ni en te. Adverbio. A Aboyado. Abozalar. Activo. Poner bozal las modo de botarga. Etimologa. Abotargada y el sufijo caballeras los perros. Arrendar una heredad con los aperos y yuntas. adverbial mente. Abotargar. Activo. Poner hinchada Abozar. Activo. Marina. Hacer que un efecto cualquiera se mantenga sola cara, los ojos, etc. bre el agua, entre dos aguas algo Etimologa. Prefijo a y botarga. Abotinado, da. Adjetivo. Lo que suspendido del fondo, por medio de est hecho en figura de botn: se apli- boyas. Etimologa. Abogar. ca con ms propiedad al zapato que Abra. Femenino. Ensenada baha cie y cierra la garganta del pie. Etimologa. Abotinar: cataln, aboti- donde las embarcaciones pueden dar fondo y estar con alguna seguridad. nat, da. Abotinadura. Femenino. Cualidad Abertura ancha y despejada que se halla entre dos montaas. Mineralode lo abotinado. Etimologa. Abotinar. ga. Abertura de los cerros causada Abotinaniiento. Masculino. Accin por la fuerza de la evaporacin sub efecto de abotinar. terrnea, y es seal de mina. Etimologa. Abotinar. Etimologa. Del celta aber, puerto. Abotinar. Activo. Dar la forma de (Academia.) botn ceir manera de botn. Abracadabra. Masculino. Nombre Etimologa. Prefijo a y botn. de un dolo sirio, al cual se atribuan Abotonador. Masculino Instru- virtudes mgicas contra la calentura, mento de hierro de casi un palmo de repitindolo un nmero de veces, largo, con una vueltecilla al extremo llevndolo escrito bajo cierta forma para asir el botn y ponerlo en el ojal. alrededor del cuello en la misma piel
|

||

||

Etimologa. Abotonar.

Abotonadura. Femenino anticuado.

Botonadura.

modo de amuleto. Etimologa. Griego ABPAKAABPA, cuya traduccin al romance debe ser
1.

Etimologa. Abotonar: francs, boutounement; italiano, abbottonatura. Abotonamiento. Masculino. Abotonadura. Abotonar. Activo. Meter el botn por el ojal. Neutro. Botnica. Arrojar los rboles y plantas el botn. Dcese de los huevos que se cuecen en
|| ||

abrasadabra. (Littr.)

compone

Crese que el nombre griego se del hebreo ab, padre; ruali,

agua cuando
de las claras. recproco.

ai-rojan los botoncillos


||

Usase tambin como

espritu, y dabar, palabra, como quien dice: "padre, espritu y verbo. Segn esta etimologa, la voz del artculo significa la Trinidad. (dem.) 2. Persa abrasas, denominacin mstica del Ser Su]3remo,y del hebreo dobar, palabra; "la palabra sagrada

divina. (Grotefend.)

Etimologa. Prefijo a y botn; francs, bouttonner; italiano, abbottonare.

Forma

del

nombre, segn la primera

Abovedado, da. Adjetivo. Lo que


tiene la
t;

forma de bveda. Etimologa. Abovedar: francs,


italiano voltato.

etim ologa: ab-ruah-dabar Segn la segunda: abrasas-dabar, abrasadabra, traduccin correcta del grie-

voli-

go ABPAKAAABPA.

La etimologa de Grotefend
(Barcia.)

es

ms

Abovedar. Activo. Hacer bveda. conforme la estructura del vocablo. Etimologa. Prefijo a y bveda; fran- y expresa bien su sentido mstico.
cs, voter; italiano, voltare.

ovo. Literalmente, desde el hue3. Proviene de la repeticin de la vo. Locucin adverbial, latn figura- palabra abraxas. (Academia.) do. Tratndose de narraciones, desObservacin. No se comprende cmo de el principio desde tiempo muy de abraxasabraxas puede salir abracaremoto. dabra, como dice el Diccionario de la Aboyado, da. Adjetivo que se apli- Lengua Castellana. ca al cortijo, posesin heredad que Abraealars. Masculino. Palabra se arrienda juntamente con bueyes la que los judos atribuan las mismas para labrarla. virtudes que al abracadabra. Etimologa. Prefijo a y buey. Abracijo. Masculino familiar. Aboyar. Activo. Marina. Atar con Abrazo. el extremo de un cabo una cosa que se Abraham. Ma sculino Historia^ Sagraecha en el agua, poniendo en el otro da. Uno de los ms grandes patriarcas.
.

Ab

ABRA
fica

28

ABRA

Etimologa. Hebreo abar, que signiEtimologa. Latn abrre, abrasar, atravesar, por venir de la otra de ab, lejana, y urre, dejar seco, de parte del Nilo.donde viene el aburar de los antiguos, El hebreo eber significa pasaje, y palabra castiza, sonora, rica en sentide este origen se deriva el vocablo he- miento y de correcta formacin. breo. Abrasar no es ms que la forma moAbraham y hebreo representan la derna del anticuado aburar. misma palabraetimolgicajlatn, A&raDerivacin. Latn urre, dejar seco;

ham, Abram.
familiar. Ceir abrazar con fuerza otro por los

Abrahonar. Activo

abrre, quemar; italiano, abbrucciare, brustolare; francs del siglo xn, bruller; siglo xv, brusler; moderno, brler,

brahones. simtrico de cmbraser, em-braser; proEtimologa. Prefijo a y brahn. venzal, embrase r, hmstar/cataln, abraAbramante. Adjetivo. Bramante. sar, abrasar; burguin, brelai. Usase tambin como sustantivo. Abrasilado, da. Adjetivo. Lo que Abramis. Masculino. Ictiologa. G- tiene el color del palo Brasil tira nero de peces que se cran en el Nilo. l. Etimologa. Griego 6ptxu (abraEtimologa. Abrasilar: cataln, abramis!, pez de mar y del Nilo. silat, da. Abranches. Masculino plural. GeoAbrasilar. Activo. Dar el color del grafa. Pueblos de Normanda. palo Brasil. Etimologa. Latn Ambibari. Abraxas. Masculino. Piedra precioAbranquia. Femenino. Estado de sa con caracteres jeroglficos, que se un feto que carece de brazos. llevaba como un amuleto. Palabra Etimologa. Este vocablo, mal for- misteriosa de 365 inteligencias. Bamado, representa abraquia; de a priva- slides y sus secuaces adoraban al sol tiva, sin, y el latn brachium, brazo. bajo el nombre de Abraxas. Abranquios. Masculino plural. ZooEtimologa. Griego 6paa, cuyas loga. Orden de anlidos sin branquias. letras suman el nm. 365; persa, abraEtimologa. Griego a privativa, sin, xas; latn abraxus; italiano y francs, abraxas. y bragchia (Sptxyyla.) branquias. Abrazadamente. Adverbio de moEl vocablo persa significa Dios. Abrazable. Adjetivo. Que se puede do. Con viveza, ardor grande empeo. Etimologa. Abrasada y el sufijo ad- abrazar. verbial men'e. Abrazadera. Femenino. La pieza de Abrasadsimo, ma. Adjetivo super- madera metal en forma de anillo lativo de abrasado. cerco que sirve para ceir y asegurar Etimologa. Abrasado: cataln, alguna cosa. Adjetivo. Vase Sierra ABRAZADERA. abrasadissim, a. Abrasador, ra. Masculino y femeEtimologa. Abrazar: cataln, abrasnino. El que abrasa. sadera. Abrazado, da. Adjetivo. Germanxa. Etimologa. Abrasar: cataln, abrasador, /francs, brteur. El que est preso. Masculino antiAbrasamiento. Masculino. La ac- cuado. Abrazo. cin y efecto de abrasar. Etimologa. Abrazar: cataln, abrasEtimologa. Abrasar: cataln, abra- sat, da; francs, embrass; italiano, sament ; francs, cmbrasement, brlr- abracciato. Abrazador, ra. Masculino y femement. Abrasante. Participio activo de nino. El que abraza. El hierro palo abrasar. Lo que abrasa. combado que sirve en la noria para Etimologa. Abrasar: francs br- mantener el pen seguro, arrimndolant. lo y sujetndolo al puente. ><: rmania. Abrasar. Activo. Quemar, reducir El criado de justicia corchete. El brasa. Desecar las plantas el exce- que solicitaba otros para llevarlos sivo calor fro. Metfora. Consumir, las casas pblicas do juego. malbaratar los bienes y caudales. Etimologa. Abrazar: cataln, abra*Avergonzar, dejar muy corrido re- smlor, a; francs, embrosseur; italiano, sentido alguno con acciones pala- abracatore. bras picantes. Recproco metafriAbrazadura. Femenino. Cordn, co. Estar muy agitado de alguna pa- cinta planchuela de metal con que sin, como do ambicin, de ira. etc. so sujetan las cortinas del pabelln. Ahkasarse vivo. Frase metafrica. Abrazamiento. Masculino. La acSentir un calor extremado. Frase cin y efecto de abrazar. metafrica con que se exagera lo arEtimologa. Abrazar: cataln, abrasdiente de la pasin de que se halla al- sament; francs, cmbrasscmmt; italiano, abblacatnento. guno violentamente agitado.
,
|| ||
,

||

||

||

||

||

||

!|

ABEE

29

ABEE
|| ||

Abrevar. Activo. Dar de beber al Abrazante. Participio activo antiganado. Mojar regar algunacosa. cuado de abrazar. Lo que abraza. Abrazar. Activo. Ceir con los bra- Eemojar las pieles para adobarlas.
zos. Eodear, ceir. Admitir, aceptar, seguir. Tomar a su cargo, y asi se dice: abrazar un negocio, una em|| || ||

re, re,

Etimologa. Latn ad, cerca, y bibtbeber; bajo latin, abeverre, abebrabrebre; italiano, abbeverare; fran-

presa, etc.
||

Comprender, contener, in- cs del siglo xiii, abevrer; moderno, cluir. Eecibir bien, con gusto y sin abreuver; provenzal y cataln, abeurar; la menor repugnancia. Usase tam- waln, abuvrer, abourer; picardo, abu|| ||

vrer. bin como recproco. Abreviacin. Femenino. La accin Etimologa. Abrazo: cataln, abrasburguin, sar; provenzal, embrassar; y efecto de abreviar. Anticuado. Epambrassie; francs, embrasser; italiano, tome compendio. abbracciare. Etimologa. Abreviar: latin de San Abrazo. Masculino. El acto de ce- Jernimo, abbreviafo, forma sustantiir con los brazos. Darse el ltimo va abstracta de abbreviatus, abreviado: cataln, abreviado; francs, abrviaabrazo. Frase. Despedirse. Etimologa. 1. Latn amplexus, s, si- tion. Abreviadamente. Adverbio de momtrico de amplexus, participio pasivo de amplecti, abrazar, de am, por am- do. Por abreviacin, de un modo bo, a;, ambo, y plectre, entrelazar, do- breve. blarse. Etimologa. Abreviada y el sufijo admente: francs, abryment; 2. El abrazo del romance no tiene verbial relacin alguna con el latn amplexus. italiano, abbreviatamente. Abreviador, ra. Masculino y femeAbrazo se compone del prefijo a, por ad, cerca, y brazo; abrazo que se ex- nino. El que abrevia compendia. tiende cerca del cuerpo: cataln, abrs; Forense. Ministro que en el tribunal francs, embrassade; italiano, abbrac- de la Nunciatura tiene su cargo despachar los breves, semejanza de los ciata. brego. Masculino. Viento que so- que lo ejecutan en la curia romana. pla, entre Medioda y Poniente. VaEtimologa. Abreviar: cataln, abreviador, a- italiano, abbreviatore. se Abrigo. Abreviadnra. Femenino anticuado. Etimologa. Aprisco.
|| ||

||

||

Abrenuncio. Locucin latina que Abreviatura.


se

usa para dar entender que detes-

tamos alguna cosa.


Etimologa. Latin, abrenuntio, pri-

Etimologa. Abreviar: cataln, abreviadura; italiano, abbreviatura.

Abreviadura. Femenino. El empleo y ocupacin del abreviador. Etimologa. Abreviar: cataln, abreviadura.
anti-

mera persona, nmero singular,

del presente de indicativo de abrenuntire, de ab, lejana, separacin, y renuntire, renunciar: cataln, abrenuncio.

Abreviamiento. Masculino Abrepuo. Masculino. Planta. Va- cuado. Abreviacin. se Arzolla en la primera acepcin. Etimologa. Abreviar: francs,

abr-

Etimologa. Abre-puo. gment: italiano, abbreviamento. Abretonar. Activo. Marit^ Trincar Abreviar. Activo. Hacer breve, amarrar los caones al cMtado del acortar, reducir menos una cosa. buque, de modo que queden en el sen- Hacer que dure menos tiempo una tido de la longitud del mismo. cosa. Acelerar apresurar. Etimologa. De a y bretn: la breEtimologa. Bajo latn abreviare, tona. (Academia.) compuesto de ab, por ad, cerca, y breAbrevadero. Masculino. El paraje vire, forma verbal del latn brvis, dnde se da de beber al ganado. breve; cataln, abreviar, francs del Etimologa. Abrevar: francs, abreu- siglo xvi, abrvier; moderno, abre'ger;
||
||

voir; italiano, abbeveratojo.

italiano, abbreviare.

Abrevado, da. Adjetivo. Entre zuAbreviativo, va. Adjetivo. Que rradores se dice del cuerpo piel re- abrevia indica la abreviacin. mojada empada en agua. Etimologa. Abreviar: provenzal, Etimologa. Abrevar: cataln, abeu- abrevatiu; francs, abrviatif; italiano,
rat, da,

francs, abreuv; italiano abbe-

abbreviativo.

verato.

Abreviatura. Femenino. Modo de


||

Abrevador, ra. Masculino y feme- escribir las voces con menos letras nino. El que da de beber al ganado, y que las que corresponden. En abreel que riega moja alguna cosa. viatura. Modo adverbial de que se Abrevadero. usa para denotar que una cosa est Etimologa. Abrevar: cataln, abeu- escrita sin poner las palabras con torador. das sus letras. Modo adverbial. Con
||

||

ABEI

30

ABEI

brevedad prisa. Comunmente se usa El latn apricus y el verbo abrigar en estilo festivo. de las lenguas romanas, representan Etimologa. Latn abbreviatra. dos formas idnticas para el origen (Academia.) etimolgico, cuyo radical es el griego Abreviaturfa. Femenino. Abrevia- Afr.k, frica. dura. Abrigar no es otra cosa que exponer Abribonarse. Recproco. Hacerse al sol y al viento africanos; esto es,
bribn.

Abridero, ra. Adjetivo. Lo que se abre fcilmente. Tiene uso hablando de algunas frutas. Masculino. Botnica. rbol, variedad del melocotn comn, que produce una fruta del mismo nombre, que se abre por medio y suelta el hueso con mucha facilidad y sin carne ninguna.
||

recibir el brego, lo cual explica el latn apricus, alteracin de fricas, de

donde viene nuestro aprisco. Para la razn del lenguaje

el latn apricri significa africri, como brego significa frego, frigo, frico.
,

Etimologa. Abrir.
rbol y fruta. Adjetivo anticuado. Medicina. Aperitivo. Masculino y femenino. El que abre. Entre los jardineros es un pedazo de hueso marfil, en
|
||

Abridor. Masculino. Abridero,

Derivacin. Provenzal, abriar, abricar; cataln, abrigar; Berry, abrier, abrisser; picardo y normando, abi'ier; francs del siglo xn, abrier; moderno, abriter; latn, apricri, del griego Afrike, sin fro.

||

figura de una almendra, que est fijo al cabo de una cuchilla navaja, puesto lo agudo hacia afuera, y sirve para que despus de rajado el rbol, para ingertarlo, se vaya despegando la corteza con la punta de la almen-

Abrigo. Masculino. Reparo, defenresguardo contra el fro. Metfora. Auxilio, patrocinio, amparo. El paraje abrigado defendido de los
sa,
|

||

vientos.

dra hasta que quepa la pa que se le va ingerir. Instrumento de hierro que antiguamente serva para abrir los cuellos alechugados. de lminas, GRABADOR. Etimologa. Abrir: cataln antiguo,
||

||

Etimologa. Abrigar: latn, apricus; bajo latn, abrica, abriga; francs, abri; provenzal, abric; cataln, abrich; burguin, ave.ri, aibri; waln, a Vabri, al abrigo; portugus, abrigo. Abrigo. Masculino. brego. Etimologa. Latn fricas. La forma abrigo hace patente la analoga entre
brego

abrigar.

Abril. Masculino. El cuarto mes del

ubridor; moderno, abridor: "dcese del

ao segn nuestro cmputo: consta


||

melocotn que

mismo. de treinta das. Abril, aguas mil. Refrn que manifiesta lo abundante que Abrigadero. en este mes suelen ser las aguas. Abrigadero. Masculino. Sitio abri- Abril y Mayo, llaves de todo el ao. gado y defendido de los vientos fros. Refrn que se dice porque de las lluAbrigado. Masculino. Abrigo, por el viasy templanza de estos meses pende sitio resguardado y defendido del aire. la abundancia de las cosechas. EsEtimologa. Abrigar: cataln, abri- tar hecho un Abril, parecer un Abril. ga!, da; francs, abrite. Frase metafrica. Estar lucido, herAbrigamiento. Masculino anticua- moso, ga|ftn. Llueva para m Abril y do. Abrigo. Mayo, y para ti todo el aSo. Refrn Etimologa. Abrigar: cataln anti- que denota cuan convenientes son guo, abrigament. para las buenas cosechas las lluvias Abrigano. Masculino anticuado. en dichos meses. Abrigano. Etimologa. Se llam aprilis. Abril, Abrigao. Masculino. El sitio de- del verbo aprir, aumentativo de pofendido del aire. rre; provenzal y cataln, abril; tran-

Abrigada. Femenino

se abre por s

anticuado.

||

||

||

Etimologa. Abrigar. Abrigar. Activo. Dar calor, defender, resguardar del fro. Usase tambincomorecproco. Metfora. Auxiliar, patrocinar, amparar. Etimologa. 1. Latn apriere y apricri, forma yerbal de aprieten, resguardado del fro, expuesto al sol. (Etimologistas latinos.) 2. Los etimologistas latinos creyeron que apricus era la raz del verbo abrigar del romaneo; pero la lengua no nos ofrece ningn dato en favor de tal conjetura.
||

ces, avril; ortografa abusiva; burguin, airri: Berr}', avri; italiano, apre.

Abrillniturtanwnte. Adverbio modal.

De un modo

abrillantado.

Etimologa. Abrillantad,! y el sufijo adverbial Diente. Abrillantador. Adjetivo. El oficial que pule y abrillanta las piedras preciosas.

Etimologa.
abrillantador,

Abrillantar: cataln,

Abrillantamiento. Masculino. La accin resultado de abrillantar. Abrillantar. Activo. Labraren fa-

ABEO

31

ABEO
Abrochamiento. Masculino. La accin y efecto de abrochar. Abrochar. Activo. Cerrar, unir, ajustar las vestiduras con broches, corchetes, hebillas, botones, cordo-

cetas las piedras preciosas, imitando los brillantes. Se dice tambin de los metales y otras materias duras. Etimologa. Prefijo a y brillante; cataln, abrillantar.

Abrimiento. Masculino. La accin nes, etc. Etimologa. Prefijo a y broche. de abrir, la misma abertura. Abrogable. Adjetivo. Susceptible Abriolar. Activo. Poner las velas sus brioles. de ser abrogado. Etimologa. Abrogar: francs, abroEtimologa. Prefijo a y briol. Abrir. Activo. Descubrir hacer geable; italiano, abrogabite. Abrogacin. Femenino. Anulapatente lo que est cerrado. Eomper con violencia, como abrir brecha en cin, revocacin. Etimologa. Latn abrogto, forma un muro. Hender, rajar. Usase ms
||

|!

comunmente como
||

recproco, y as se dice: abrirse la tierra la madera, etctera. Separar una cosa de otra,
otro para abrir los ojos, un labio de otro para abrir la boca. Se dice de las flores, por se||

como un prpado de

parar y extender las hojas que tenan recogidas en el botn. Usase ms comunmente como recproco. Grabar. Esparcir extender, ocupar mayor espacio. Usase como neutro y recproco, y as se dice: abrirse el tiro, cuando se esparce la municin. Me- cs, abroger; italiano, abrogan'. Abrojal. Masculino. El sitio tetfora. Dar principio alguna funcin acto pblico, como abrir los rreno lleno y poblado de abrojos. Etimolog a. Abrojo: cataln, abrinllar. estudios, el Congreso, el concurso de Abrojn. Masculino. Especie de caopositores. Hablando de emprstitos suscripciones, es anunciarlas, propo- racol de mar que se distingue por tenerlas al pblico. Eecproco metaf- ner la cola dos veces ms larga que rico. Comunicar, descubrir otro su el cuerpo y armada de tres carreras secreto, y as se dice: se abri con- de pas. Etimologa. Abrojo. migo. Abrojo. Masculino. Botnica. PlanEtimologa. Latn aperire, compuesto del prefijo a, por ad, cerca, y per'ire, ta que echa varios tallos tendidos por la tierra, y el fruto redondo y armado tema simtrico de parere, parir. Esto explica la simetra de los supi- de cinco pas en forma de radios nos partum, parido, y a-pertum, aper- triangulares. El fruto de esta planProvincial. Una planta cuyas hotum, abierto. ta. Derivad n. Provenzal ubrir, obrir; jas clices son espinosos y los tallos antiguo cataln, ubrir; moderno, obrir; cubiertos de pelusa. Milicia. Pieza de burguin, ovrir, douvrir; Berry, ovrir; hierro, semejante al abrojo natural, francs del siglo xi, uvrir, xn, ovrir; de que se usa para embarazar el paso xiiij ouvrir, que es la forma moderna; al enemigo. Tiene cuatro pas de tres antiguo italiano, oprire; moderno, cuatro pulgadas de largo, una de aprire. las cuales queda siempre hacia arriAbroarse. Eecproco. Marina. Me- ba. Instrumento de plata otro meterse, empearse en una broa. tal en figura de abrojo natural. Solan Abrocar. Activo anticuado. Atacar usarlo los disciplinantes ponindolo en el azote para herirse las espaldas. ACOMETER. Abrocoma. Masculino. Zoologa. G- Plural. Los peascos escollos que nero de mamferos inmediato al octo- se encuentran en algunos mares. Etimologa. 1. Abre-ojo: portugus, dn y al pelagomis. Etimologa. Griego 6po$ (habros abreoUios; cataln, abriulls, abri-ulls; esplndido, y hom, cabello: "de gran esto es, abre-ojos. El singular sera
||

||

sustantiva abstracta de abrgalas, >; francs, abrogation; italiano, abrogaz one. Abrogar. Activo. Anular, revocar lo que por ley privilegio se hallaba establecido. Etimologa. El latn rogare quiere decir promulgar una ley. Construido con el prefijo ab, que significa ausencia, lejana, separacin, expresa la idea de anular la ley promulgada: ab rogare, abrogar; cataln, abrogar; fran-

abrogado: cataln, abrogad

||

||

||

|!

||

||

|!

cabellera.

abriull.

(Barcia.)

Abrocomes. Masculino. Sobrenombre de Baco.


dor.

Mitologa.

2.

Del griego 6poxo. seco, rido,


8.

de

privativa

Ppsx<i>,

mojar. (Aca-

Etimologa. Abrocoma. Abrochador. Masculino. Abotona-

demia.)

Abrollo. Masculino. Abrojo.

Abrochadura. Femenino. Abrochamiento.

Abroma. Masculino. Planta de las Indias, cuya corteza sirve para hacer
cuerdas.

ABKU
Etimologa. Griego o privativa, no, y bromos (3p5p.og), mal olor: "que no huele mal. Abromado, da. Adjetivo. Marina. Oscurecido con vapores nieblas. Etimologa. Abromar: cataln, bromat, da. Abromar. Activo anticuado. Abrumar. Recproco. Marina. Llenarse de

32

ABSC
|

broma

los navios.

Etimologa. Prefijo a y
ln, abromarse.

ms alma al diloPatologa. Especie de fractura completa, en la cual un hueso largo se halla dividido transversalmente y en todo su espesor cerca de la articulacin. Etimologa. Latn abruptio, forma sustantiva abstracta de abruptus, participio pasivo de abrumpere, romper con fuerza, de ab, extraccin, y rumbroma; cata- pre, romper: cataln, abrupci.
transicin para dar
go.

Abrupto,

ta.

Escarpado.

Segunda

familiar. Provincial de Andaluca. Aburrir, disgustar, enfadar. Usase tambin como reci-

Abroncar. Activo

proco. Etimologa.

De

bronca.

Abroquelar. Activo. Marina. Tirar de las puntas extremos de las vergas hacia popa por la parte de barlovento, para que el viento hiera en las
velas por la cara de proa. Recproco. Cubrirse con el broquel para no Figurado. Valerse de cualquier medio de defensa material moral. Etimologa. Prefijo o y broquel.
||

ser ofendido.

||

Abrtano. Masculino. Botnica.

acepcin. Montaa, roca abrupta. Etimologa. Del latn abruptus, participio pasivo de abrumpere, romper. Abrutadamente.Adverbio de modo. Como un bruto, lo bruto. Etimologa. Abrutada y el sufijo adverbial mente. Abrutado, da. Adjetivo. El que es parecido los brutos, por su necedad ignorancia, por sus modales. Etimologa. Abru'ar: cataln, abrutat, da; francs, abruti. Abrutar. Activo. Embrutecer. Es tambin recproco. Etimologa. Prefijo a y bruto: francs, abrutir.

Abruzo. Masculino. Geografa. Proy blanquecinas, y sus tallos tiernos; vincia del antiguo reino de aples. Etimologa. Latn Aprtium. despide un olor suave y se suele usar Abruzo, za. Adjetivo. Lo pertenece vtra las lombrices. Etimologa. Griego 6pxovov (abrto- ciente al Abruzo el natural de este non), hierba: latn, abrtnus, lombri- pas. Etimologa. Abruzo. guera; cataln, abrtano. Abs. Algunos creen que abs no es Abrotante. Masculino anticuado. ms que una contraccin de abs-se, Arquitectura. Arbotante. Abrotoar. Neutro anticuado. Agri- lejos de s ? fuera de si; pero aun en este caso siempre sera, como hemos cultura. Brotar. Abrotnita. Femenino. Infusin de dicho, una forma de ab. El abs toma la forma es en es-conder, que en lo anabrtano en vino. tiguo fu abs-conder y as conder. Etimologa. Abrtano. Abrotonides. Masculino. Historia Etimologa. Del latn abs. (Academia.) natural. Especie de zofito. Absaro. Masculino. Geografa. Rio Etimologa. Abrtano y el griego de la Clquide. eldos, forma. Etimologa. Griego 'A6oapoj (AbsaAbrtonon. Masculino. Abrtano. Abrotoar. Activo anticuado. Re- ros); latn, Absarum. Absceso. Masculino. Ciruga. Tutoar. Etimologa. 1. Ab, separacin; mor que contiene pus materia otra 2. prefijo reiterativo re; 3. Otoo; cosa reducible ella con diversidad 4. ar, desinencia verbal de la prime- de formas. Etimologa. El latn tiene el verbo ra conjugacin: ab-re-oto-ar , ab-roabscf'do, abscedere, cuyo supino es absto-ar, abrotoar. Abrumador, ra. Masculino y feme- cessum, que significa retirarse; del sunino. El que abruma. pino abscessum se form el sustantivo Etimologa. Abrumar: cataln, abru- ubsct'ssus, que equivale desvio, sepamador, a. racin, porque parece que el tumor Abrumar. Activo. Oprimir con al- se desva separa de la otra carne. Formacin. Abs, lejana, y c&tum, gn grave peso. Metfora. Causar Jran molestia. Reciproco. Llenarse supino de ceder, caminar: abs-ceso, absceso, significa una accin un hee bruma la atmsfera. Etimologa. Prefijo a y bruma; cata- cho que se aleja, como la carne que se hincha; cataln, oboes, ubsecs; franln, abrumar. Abrupcin. Femenino. Figura de cs, abres; italiano, asresso. Abscindir. Activo. Escindir. locucin que consiste en suprimir toda
|| ||

Mata cuyas hojas son muy delgadas

ABSI

33

ABSO

Etimologa. Absintita. cuales se define la posicin de un Absnteo, tea. Adjetivo. Que conpunto. tiene forma ajenjos. absctssa, Etimologa. Latn Absntico, ca. Adjetivo. Qumica. femenina de abscissus, dividido, participio pasivo de abscindre, compuesto Calificacin de un cido que existe en de ab, separacin, y scindere, cortar. el ajenjo. bsintina. Femenino. Qumica. Abscisa significa cortada: francs, abPrincipio amargo del ajenjo. cisse, abscisse. Absintio. Masculino. Ajenjo. Abscisin. Femenino. La separaEtimologa. Latn absintlum. cin de una parte pequea de un cuerAbsintita. Femenino. Infusin vipo cualquiera hecha con instrumento nosa de ajenjos. cortante. Etimologa. Latn absinthites, vino Etimologa. Absciso: latn absciss'o, cortadura, forma sustantiva abstrac- aderezado con ajenjos. Absrtides. Femenino plural. Geota de abscissus, cortado. Absciso, sa. Participio pasivo de grafa antigua. Islas en el mar AdritiBlasn. Pieza de escudo co, as llamadas por haber sido muerabscindir. to enellas Absirto, hermano de Medea. de armas recortada encogida. Etimologa. Latn Absyrtides. Etimologa. Abscisa. Absit. Voz latina de que se usa faAbsconder. Activo anticuado. Esconder. Usbase tambin como rec- miliarmente en castellano, manera de interjeccin, para explicar la reproco. Etimologa. Latn abscondere, de abs pugnancia aversin que excita alguna cosa. y comiere, ocultar. (Academia.) Etimologa. Latn absltus, distante, Abscondidaniente. Adverbio de separado. modo anticuado. A escondidas. Absolucin. Femenino. La accin Etimologa. Abscondida y el sufijo adverbial mente. y efecto de absolver. general. La Absconsio. Masculino. Medicina. aplicacin de indulgencias y comuniSeno que penetra por debajo de la cacin de buenas obras, que por privilegios apostlicos hacen algunas rpiel. Etimologa. Latn absconsus, parti- denes religiosas los fieles ciertos cipio pasivo de abscondere, esconder. das del ao. sacramental. El acto de Abscurado. Adjetivo anticuado. absolver el confesor al penitente. Etimologa. Latn absltio, forma Oscuro. Abscuro, ra. Adjetivo anticuado. sustantiva abstracta de absltus, absuelto: cataln, absoluci; francs, abObscuro. Absencia. Femenino anticuado. solution; italiano, assoluzione. Absoluta. Femenino. La asercin Ausencia. general dicha en tono de seguridad y Etimologa. Latn absentla. Abscntarsc. Recproco anticuado. magisterio. Etimologa. Absoluto: cataln, absoAusentarse. luta. Etimologa. Del latn absentare. Absolutamente. Adverbio de modo. Absent. Adjetivo anticuado. Au.
||
||

Absintato. Masculino. Nombre de Abscisa. Femenino. Geometra. Una de las coordinadas rectilneas por las una bebida medicinal y estomtica.

Enteramente, sin restriccin ni limitacin. Sin relacin con otra cosa. Generalmente, sin excepcin de ninbsida. Femenino. Arquitectura. La guno. Con independencia, con pleno bveda y arco en semicrculo que for- dominio. Etimologa. Absoluta y el sufijo adman el ingreso del presbiterio en los
sente.

Etimologa. Latn absent, ablativo de absens, absntis.

||

||

||

templos.
Apside: griego, a.<\>z (apssj, nominativo de ^Seg (psides), de donde viene el latn apsidis, genitivo de apsis, traduccin perfecta del radical griego. Esto demuestra que la forma latina absis, abstdes, es brbara, puesto que no existe la raz absis. bsida representa psida.
,

Etimologa.

verbial mente: provenzal, absolutament absolutamen; cataln, absolutament; francs, absolument; italiano, assolutamente; latn, absolte.

Absolutez. Femenino. Absolutismo. Absolutismo. Masculino. Sistema del gobierno absoluto. Etimologa. Absoluto: francs, absolutisme; italiano, assolulismo.

Absolutista. Adjetiv. Partidario bside. Ambiguo. bsida. Absiniato. Masculino. Qumica. Sal del gobierno absoluto. Etimologa. Absolutismo: francs, producida por el cido absntico comabsolutiste; italiano, assolutista. binado con una base. Absoluto, ta. Adjetivo. Lo que es Etimologa. Latn absinthitus.
3

ABSO
||

34

ABST

independiente, ilimitado, y no tiene absnus, disonante; compuesto de ab ninguna restriccin. Gobierno abso- lejana, y snus, sonido: "lejana auluto. Aquel en que todos los poderes sencia de sonidos armoniosos. Absono, na. Adjetivo. Dsono. se hallan refundidos en el monarca. Lo que no tiene relacin alguna con Bronco, irregular. otra cosa. Se dice del que tiene genio Etimologa. Absonar. Absorbencia. Femenino. Fsica. El imperioso dominante. En absoluto. Adverbio. De una manera general, acto de absorber. resuelta y terminante. Etimologa. Absorber: cataln, ab||

||

Etimologa. Latn absolutas, partici- sorvencia.


pio pasivo de absolvere, absolver; cataln, absolut, a; francs, absolu; italiano, assolulo. Absolutorio, ria. Adjetivo. Forense.

Absorbente. Participio activo de absorber. Lo que absorbe. Usase algunas veces como sustantivo.

Etimologa. Latn absorbens, absorDcese de la sentencia que declara bentis, participio de presente de absorabsuelto al reo demandado civil cri- bere, absorber: cataln, absorvent; fran-

minalmente. Etimologa. Absolucn:

cs, absorbant; italiano, assorbentn.

latn, absolutorias; italiano, absolutorio; francs, absoluto re; provenzal, absolutori; cataln, absolutori, a. Absolvedoras. Femenino plural familiar con que suele expresarse la fa-

Absorber. Activo. Sorber, tragar algo enteramente por completo. Usase principalmente hablando de cosas lquidas.
|j

Empapar.

||

Usase tam-

bin metafricamente, y as se dice: absorber el tiempo, la atencin, etc. Etimologa. Latn absorbere, comcilidad de algunos confesores en absolver. Usase las ms veces con algu- puesto de ab, lejana, y sorbiere, sorber: nos adjetivos, como buenas, grandes cataln, absorbir; francs, absorber; ita

bravas absolvkdep.as. liano, assrbere, assorbire. Absorbible. Adjetivo. Susceptible Etimologa. Absolver. Absolvedor. Masculino. El que ab- de ser absorbido. Absorbimiento. Masculino. Absorsuelve. Etimologa. Absolver: latn, absol- cin. Absorcin. Femenino. La accin y tor; italiano, assolutore. Absolvente. Adjetivo. El que ab- efecto de absorber. Etimologa. Latn absorpfo, forma suelve. Etimologa. Latn absdlvens absl- sustantiva abstracta de absorptus, abventis, participio de presente de absol- sorto: cataln, absorci; francs, absor,

vere, absolver: italiano, assolvente. Absolver. Activo. Dar por libre de


||

tion; italiano, assorbimento.

Absortamente. Adverbio modal. De algn cargo obligacin. Remitir un modo absorto. Etimologa. Absorta y el sufijo adun penitente sus pecados en el tribunal de la confesin; levantarle las verbial mente. Absortar. Activo anticuado. Suscensuras en que hubiere incurrido. Resolver, declarar, descifrar, dar so- pender, arrebatar el nimo con algulucin. Forense. Dar por libre al reo na cosa extraordinaria. Etimologa. Forma intensiva de abdemandado civil criminalmente.
||

||

||

Anticuado. Cumplir alguna cosa, eje- sorber. Absortivo, va. Adjetivo. Medicina. cutarla del todo. Etimologa. Latn absolvere, decla- Que tiene la facultad de absorber. Absorto, ta. Adjetivo. Admirado, rar libre, suelto, de ab, separacin, y solvere, soltar: cataln, absolver, absl- pasmado. Etimologa. Latn absorptus, partici(Ire.r; provenzal, absolver, absolvre, assolver; francs del siglo xi, assoldrer; pio pasivo de absorbere, absorber: camoderno, abtoudre; italiano, assolvere. taln, absort, a. Abstemio, mia. Adjetivo. El que no Absolviente. Participio activo anbebe vino. ticuado de absolver. Absolventb. Etimologa. 1. Forma de abstener, Absolvimiento. Anticuado. Absocomo lo demuestra el latn abstnitu, lucin. Etimologa. Absolver: cataln anti- simtrico de abstemio*. "El abstemio es el que se abstiene. guo, absolviment. 2. El latn absteniut representa una Absonamente. Adverbio. De un forma abusiva de abstihnius, que se modo disonante. Etimologa. Absona y el sufijo ad- halla en Plinio. Esta voz se compone evidentemente verbial mente: latn, absn'e. Absonar. Neutro. Sonar mal di- de la proposicin ufes, lejana, y tem' tum, que significa vino, segn se ve sonar. Etimologa. Forma verbal del latn en Horacio.

ABST
Por consiguiente, abstmius
contraccin de abs-tmitius,
el

&5
es

ABST

una que se

Etimologa. Abstersin: cataln, abstersiu, va, absterga; provenzal, abster-

aleja huye del vino; cuyo vocablo siu; francs, abstersif; italiano, astersivo. Abstinencia. Femenino. El acto de no se puede relacionar de ningn moabstenerse privarse de alguna cosa. do con el verbo abstener.

Esto explica la prosodia de abstmius, puesto que la larga representa la de tenitum, vino, mientras que si fuese una forma de abstnre, la e sera breve; absthn us, abstmius: francs, abstente; italiano, astemio.

Abstencin. Femenino. Lo mismo que abstinencia, en su primera acepcin.

Virtud de abstenerse, el ejercicio de ella. El da en que por precepto de la Iglesia, voto especial de alguna dicesis pueblo, no se puede comer de carne. Etimologa. Latn absthientia, forma sustantiva abstracta de absthiens, abs|| ||

Etimologa. Del latn abstentio. Abstenencia. Femenino anticuado.


Abstinencia.

Abstenerse. Recproco. Privarse de alguna cosa. Etimologa. Latn abstnre, com- de comer y beber. puesto de ab, lejana, y tlnre; tema Etimologa. Latn abstinente, ablatifrecuentativo de tendr, tener: italia- vo de abstnens, entis, participio de pre-

tinente: cataln, abstinencia; francs, abstinence; provenzal. abstinensa, abstinencia, estenensa; italiano, astinenza. Abstinente. Adjetivo. El que se abstiene priva de alguna cosa. El templado, medido y mortificado en sus apetitos, y con particularidad en el
||

Abstinentemente. Adverbio de moabstenir. do. Con abstinencia. Abstensin. Femenino. Accin de Etimologa. Abstinente y el sufijo adabstenerse, Forense. Acto por el que verbial mente: cataln, abstinentment; un juez declara no quiere intervenir latn, abstinenter. en una causa negocio, porque enAbstinentes. Masculino plural. cuentra motivo de recusacin. Fo- Sectarios que condenaban el matrirense. Abstensin de lugar. Medida de monio y el uso de carnes. alta poltica empleada para sustraer Abstinentsimamcnte. Adverbio
, ij ||

no, astenersi; francs del siglo xi, s'astenir; moderno, abstenir s abstenir; cataln abstenirse; provenzal, abstener,
1

sente de abstnre: francs


abstinent; italiano, astinente.

cataln,

al ofendido de las violencias del ofensor, y 4 la sociedad del peligro que tendra que temer de la presencia de

superlativo de abstinentemente.

Abstinentsimo, ma. Adjetivo superlativo de abstinente.

ciertos malhechores.

Etimologa. Abstinente: cataln, abstinentssim, a.

Etimologa. Latin absteno , forma sustantiva abstracta de abstentus, abstenido: cataln, abstenci; francs, abstention.

Abstraccin. Femenino. La accin

efecto de abstraer de abstraerse. El retiro de la comunicacin trato Abstergente. Participio activo de con las gentes. absterger. Medicina. Lo que purifica Etimologa. Latin abstractio, forma limpia. Usase tambin como sustan- sustantiva de abstrae us, abstrado: ca-

y
||

||

tivo.

Etimologa. Latn abstergente, ablativo de abstrgens, participio de presente de absterger, absterger: cataln y francs, astergenle.

taln, abstracci; francs, abstraction; italiano, astrazione.

De un modo

Abstractamente. Adverbio modal.


abstracto.

Etimologa. Abstracta y el sufijo adAbstergentemente. Adverbio mo- verbial mente: cataln, abstractivadal. De un modo abstergente. ment; francs, abstractivement; italia-

Absterger. Activo. Medicina. Lim- no, astrattamente. piar y enjugar. Abstractsimo, ma. Adjetivo suEtimologa. Latn absterger; com- perlativo de abstracto. puesto de ab, lejana, y tergre; forma Etimologa. Abstracto: cataln, absverbal de tergum, espalda: cataln, traclssim, a; latn, abstractissimus. abstergir; francs, absterger; italiano, Abstractivamente. Adverbio de ast'irgere. modo. Con abstraccin. Abstersin. Femenino. Medicina y Etimologa. Abstractiva y el sufijo cirtigia. Accin de purificar limpiar. adverbial mente. Etimologa. Absterg. r: cataln, absAbstractivo, va. Adjetivo. Filosofa terci; francs, abstersin; italiano, as- y gramtica. Lo que abstrae tiene la tersione. virtud de abstraer. Abstersivo, va. Adjetivo. Medicina Etimologa. Abstracto: cataln, absy cirugia. Lo que tiene virtud para tractiu, va; francs, abstraclif; italiano, absterger limpiar. astrattivo.

AESU
Abstracto,
ta.
|

36

ABUE

Participio pasivo taln, absurditat; francs, absurit'; ; irregular de abstraer y abstraerse. italiano, assurdit. Lo que significa alguna calidad con Absurdsimo, ma. Adjetivo superexclusin de sujeto. En abstracto. lativo de absurdo. Modo adverbial. Con separacin exEtimologa. Absurdo: latn, absurdisclusin del sujeto en quien se halla simus; cataln, absurdissim, a. cualquiera cualidad. Absurdo, da. Adjetivo. Lo repugEtimologa. Latn abstractas, parti- nante la razn. Masculino. El dicipio pasivo de abstrhere, abstraer: cho hecho repugnante la razn. cataln, abstret, a; francs, abstrait; Etimologa. 1. Latn absrdus, de provenzal, abstrayt; italiano, astratto. ab, lejana, y sardas, sordo. Abstraer. Activo. Filosofa. Consi2. Latn absrdus, simtrico de abderar en una cosa un atributo una snus, lo que suena mal, del radical propiedad, sin atender los otros atri- snscrito sur, sonar. butos propiedades que tiene. UsaTextos de Plinio, Vitruvio, Columedo con la preposicin de, vale omitir, la, Virgilio y Cicern, comprueban la apartar, dejar un lado, pasar en si- primera de estas etimologas y explilencio una cosa. Usase tambin como can el verdadero origen de la palabra recproco. Recproco. Enajenarse de absurdas: francs, absurde; cataln, etfrr los objetos sensibles, no atender sur do. ellos por entregarse a la consideraAbu. Masculino. Botnica. Especie cin de lo que se tiene en el pensa- de pltano que se cra en las Indias, miento. Dcese ms comunmente de cuyo fruto es glutinoso y desabrido. las cosas intelectuales. Voz significativa de padre, que entra Etimologa. Latn abstrhere, com- al principio de varios nombres propuesto de abs, separacin, y trhre, pios rabes. traer: cataln, abslrurer; francs, absAbubilla. Femenino. Ave muy cotraire; italiano, astraere. nocida, poco mayor que el tordo, de Abstrado, da. Adjetivo. Retirado pluma dorada, negra, roja y blanca; apartado del comercio y trato de las en la cabeza tiene un penacho gargentes. Distrado. zota de pluma de los mismos colores. Etimologa. Abstrac'o: cataln, bs- Es muy agradable la vista, pero de tractat, da. mal olor, de canto desapacible. Abstraso, sa. Adjetivo. Recndito, Etimologa. Griego enoy (poph!; lade difcil comprensin inteligencia. tn, upupa; italiano, apupa; milans, Etimologa. Latn abs rusas, escon- buba; romano, poppa; francs del sidido, recndito, participio pasivo de glo xii, hupe; francs moderno, huppe; abstrdere, encubrir, encerrar muy provenzal, upa; Berry, abe, bube. adentro; de ab, lejos, y trdere, impeAbubilla, por apupilla, representa un ler con fuerza: cataln, bstrs, a; diminutivo del latn apupa. francs, abstrus, ase. Abubo. Masculino. Provincial AraAbsueltamente. Adverbio de mo- gn. Cermea. Figurado. Provincial do. Con absolucin. Aragn. Hombre tonto. Etimologa. Absuel'a y el sufijo adAbucasta. Femenino. Especie de verbial mente. nade marina de color blanco y pardo. Absuelto, ta. Participio pasivo irreEtimologa. Construccin de ave y gular de absolver. casta: ave-casta, avu-casta, abucasta. Etimologa. Latn absolutas, particiAbucastro, tra. Masculino anticuapio pasivo de absolvere, absolver: ca- do. Fcil de enojarse; que se abotaln, absolt, a; francs, absous, ab- chorna por cualquier cosa.
||
|

||

||

||

||

||

soute; italiano, assolto, a.

Abucates. Masculino
de-

plural.

Las

Absamir. Activo. Consumir,


vorar.
mir; de ab, lejos, "gastarlo todo, dar

piezas por donde corren las cajas en los telares de terciopelo.

Etimologa. Latn absmere, consu-

sfnnere, gastar;

fin.

Absurdamente. Adverbio de modo. De una manera absurda.


Etimologa. Absurda y el sufijo adverbial mente: cataln, absurdament; francs, absurdement; italiano, absurdamente; latn, absurde.

Absurdidad. Femenino anticuado.


Absuhdo.
Etimologa. Latn bsrdtas, forma sustantiva abstracta de absurdas: ca-

Abuela. Femenino. La madre del padre de la madre de alguno. Como mi abuela. Expresin familiar con que se niega duda lo que alguno refiere por cierto seguro; y as de aquel que vanamente se lisonjea con el logro de algn empleo dignidad, se dice: lo conseguir como mi abuela. Contrselo A su abuela. Frase familiar con que se duda niega alguna cosa que
||
||

se refiere

como

cierta.

Etimologa. Abuelo: latn, aria; bajo latn, ava; italiano, avola; francs del

ABUL
ln, tifia.

37

ABUN
Etimologa. Abultar: cataln, abidtat, y abultado?, a. Abulta ni Mito. Masculino. La accin y efecto de abultar. Estado de
i
||

siglo xiii, aiulle, aiole; moderno, aietde; provenzal, avila; Berry, aiola; cata-

da,

Abuel
abuela. abuelo.

til.

Femenino diminutivo de

lo

Abuelito. Masculino diminutivo de

que abulta. Etimologa.

Abultan': cataln, abulta-

ment.
la

Abuelo. Masculino. El padre de

Abultante.
||

Participio activo de

madre
diente. plural.

del padre de alguno.


||

Ascen- abultar. Adjetivo. Que aumenta, que Usase ms comunmente en agranda los objetos como un anteojo Ay, de aumento. El hombre anciano.
|| ||

abuelo! Sembrasteis alazor y nacinos anapelo. Refrn que se dice de aquellos que corresponden con ingraCriado por titud los beneficios. abuelo, nunca bueno. Refrn que da entender que aquellos que son educados por sus abuelos no salen muy bien criados. Quien no sabe de abuelo, no sabe de bueno. Refrn que explica el gran cario con que los abuelos tratan regularmente los nietos. Etimologa. 1. Griego cov (atn tiempo, siglo, poca, raz de aietos, cuya contraccin produjo etos, ao. 2. Latn cevum, vida, siglo, perpetuidad; cetas, contraccin de atritas (como el griego etos es la contraccin de aietosj, edad, tiendo largo. 3. Griego alta, abuelo; latn, avus: bajo latn, aviolus, diminutivo de avus, por 03i'us: italiano, avo, avolo; francs del siglo xn, aious, aioel; xiii, eal, aio!; xv, ayeul; moderno, a'ieul; provenzal, aviol; cataln, avi; Berry, a'iol; waln, aiouz; antiguo normando, afi, por avi; godo, ar, abuela.
||
||

bulto.

Neutro. Tener hacer Activo. Aumentar el bulto. Metfora. Ponderar, encarecer. Etimologa. Prefijo a y bulto: cata||

Abultar.

||

ln, abidlar.

',

Abundad ament. Adverbio de modo anticuado. Abundantemente. Abundado, da. Adjetivo anticuado. Abundante. Rico, opulento. Etimologa. Del latn abundtus. Abundamiento. Masculino anticuado. Abundancia. Hoy tiene uso en la expresin mayor abundamiento, que significa: adems, con mayor razn seguridad. Abundancia. Femenino. Copia, De la abundancia gran cantidad. DEL CORAZN HABLA LA BOCA. Locucin con que se denota que por lo comn se habla mucho d aquello de que el nimo est muy penetrado. Etimologa. Abundante: latn, bundantia: cataln, abundancia; proven|| ||

zal,

Abuelos. Masculino
nos.
||

plural.

Los

abuelos, tanto paternos como materAscendientes. Antecesores,


||

antepasados. Abuges. Masculino. Gayuba. Abultado, da. Adjetivo anticuado. El que est hinchado abotagado. Etimologa. De a y el latn bufo, sapo. (Academia.) Abuhamiento. Masculino anticuado. Hinchazn abotagamiento. Etimologa. Abuhado. Abuhetado, da. Adjetivo. AboheTADO. dante. Abundantemente. Adverbio de Abuje. Masculino. Insecto parecido la ladilla y que obra casi los mismos modo. Con abundancia. Etimologa. Abundante y el sufijo efectos. Abulense. Adjetivo. El natural de adverbial mente: cataln, abunckmtAvila lo que pertenece esta ciudad. ment; francs, bondamment; italiano, Etimologa. Latn Abula, a;, Avila. abbondantemente; latn, abunde, abunAbultadamente. Adverbio de modo. danter. Abundantsimamente. Adverbio De una manera abultada. Con exagesuperlativo de abundantemente. racin. Abundantsimo, ma. Adjetivo suEtimologa. Abidtada y el sufijo adverbial mente. perlativo de abundante. Etimologa. Abundante: cataln, Abultadsimo, ma. Adjetivo superabundantssim, a. lativo de abultado. Abundar. Neutro. Tener en abunAbultado, da. Adjetivo. Grueso, grande, de mucho bulto. dancia en gran cantidad, como
|| . ||

aondansa, abondantia, habundancia, abondansa; francs, abondance; italiano, abondanzia, abbundanzia, abbondanza. Abundancial. Adjetivo. Gramtica. Se aplica los adjetivos derivados que expresan alguna calidad en alto grado, como artificioso, peligroso. Etimologa. Abundancia. Abundante. Participio activo de abundar. Lo que abunda. Adjetivo. Copioso, en gran cantidad. Etimologa. Latn abundans, antis, participio activo de abundare: cataln, abundant; provenzal, habundant; francs, abondant; italiano, abbon-

ABUR
la tierra de frutos de riqueBastar, ser suficiente. Etimologa. Del latn abundare, compuesto de ab, separacin, desprendimiento, y undare, forma verbal de unda, onda: provenzal, abundar, habundar, aundar; cataln, abundar; francs,
,

38

ABUT
||

abundas
zas, etc.

||

dola. Dicese de las aves que aburren el nido, los hijos los huevos. Anti-

cuado. Aborrecer.

||

Recproco. Fasti-

diarse, cansarse de alguna cosa, tomarle tedio. Etimologa. Aborrir: cataln, aburrir, aburrirse.
||

Aburnjar. Activo. Aborujas. Hacer que alguna cosa forme burujos. Abundantemente. Recproco. Llenarse de burujos. Aburujonar. Activo. Aburujar. Etimologa. Del latn abunde. it. Abundo. Etimologa. Forma intensiva de Masculino anticuado. aburujar. Abundamiento. Abusador, ra. Masculino y femeniAbundosamente. Adverbio de mono. La persona que abusa. Anticuado. Abundantemente. Etimologa. Abundosa y el sufijo ad- do. Adivino, agorero.
abonder; italiano, abbondare. 1. Al) un do. Adverbio de modo.
|

verbial mente: cataln antiguo, abbouEtimologa. Abusar: cataln, abusador^; francs, abuseur. dosament; italiano, abundosamente. Abusante. Participio activo antiAbundossimamente. Adverbio superlativo. Con mucha abundancia. cuado de abusar. El que abusa. Abundossimo, ma. Adjetivo suEtimologa. Abusar: latn, abtens, ablentis, participio de presente de perlativo de abundoso. Abundoso, sa. Adjetivo. Abun- abti, abusar. Abusar. Neutro. Hacer mal uso de dante. Etimologa. Abundante: provenzal, alguna cosa. Etimologa. 1. Latn abti; de ab, lehabundos; cataln antiguo, abundas, a; jana; usus, uso, y una forma de itre. italiano, abbondoso. frecuentativo de re, ir: ab-usu- ; tor, abAbuolar. Activo. Abuuelar. Abuuelado, da. Adjetivo. Lo que us-itor, ab-u-itor, abtor: "voy frecuentemente fuera del uso:,, italiano, abutiene forma figura de buuelo. Abuuelar. Activo. Freir los hue- sare; francs, abuser; provenzal y cavos de modo que queden redondos, taln, abusar. 2. De abuso. (Academia.) huecos y tostados como el buuelo. Abusin. Femenino anticuado. ReEtimologa. Prefijo a y buuelo: catrica antigua. Abuso, Anticuado. Sutaln, abunyolar. persticin, agero. Abur. Lo mismo que agur. Etimologa. Del latn absio, forma Etimologa. Agur. Aburar. Activo. Quemar, abrasar. sustantiva abstracta de absus, partiHoy slo tiene uso en algunas partes cipio pasivo de abti, abusar: cataln, de Castilla la Vieja. abusi; italiano, abusione, abusazione. Abusionero. Masculino anticuado. Etimologa. Del latn ab y urere, Agorero supersticioso. del antiguo burere, quemar. Etimologa. Abusin. Aburelado, da. Lo que tiene el coAbusiva. Femenino anticuado. Se lor buriel. Aburelar. Activo. Dar una cosa us en esta locucin: por la abusiva, en el color buriel, entre rojo y negro. en la acepcin de abusivamente.
||

Aburrarse. Recproco. Arrocinarse,

embrutecerse.
familiar.

Aburricin. Femenino
Aburrimiento.

Abusivamente. Adverbio de modo. Con abuso. Etimologa. Abusiva y el sufijo ad-

verbial mente: cataln, busivament;

Aburridamente. Adverbio de mo- francs, abusivement; italiano, abusivado. Con aburrimiento. mente; latn, absiv. Abusivo, va. Adjetivo. Lo que se Etimologa. Aburrida y el sufijo adverbial mente.

introduce se practica por abuso.

Etimologa. Del latn absivus, forAburrimiento. Masculino. Tedio, fastidio y abandono, originados de ma adjetiva de absus, abuso: cataln. abusiu, va; francs, abusif; italiano, disgustos y molestias. Etimologa. Aburrir: cataln, aburrir abusivo. Abuso. Masculino. El mal uso de ment. Aburrir. Activo. Molestar, cansar, una cosa. Etimologa. Del latn absus, absus, fastidiar alguno. Aventurar gastar algn dinero con el fin de lograr forma sustantiva de absum, supino alguna ganancia diversin. Dcese de abti, abusar: provenzal, obs; cata||

tambin del tiempo, como aburrir una tarde. Dejar alguna cosa con nimo de no volver ella, aborrecin||

ln, ulis; francs,

n'>//.s\-

italiano, abuso.

Abutarda. Femenino. Avutarda. Abutiln. Masculino. Botnic

ACAB

39

ACAB

Acabadamente. Adverbio de modo. Planta malvcea de las Antillas, sumamente mucilaginosa. llamada tam- Entera perfectamente. Etimologa. Acabada y el sufijo adbin malvavisco de Indias. Etimologa. rabe aubotilon, en verbial mente. Acabado, da. Adjetivo. Perfecto, el Avicena de Boma: ortografa de Bauhin, abutiln, abutiln indicum; limado, consumado. Lo que est vieabutiln. jo, mal parado, destruido en mala francs, Abutilln. Masculino. Abutiln. La disposicin, como la salud, la ropa, la hacienda, etc. forma abutilln es incorrecta. Abuzado, da. Adjetivo anticuado. Etimologa. Acabar: cataln, acaEl que est echado de bruces boca bat, da; francs, achev; italiano, accv||

pezzalo. abajo. Acabador, ra. Masculino y femeniEtimologa. Prefijo a y bruces. Abuzado representa abruzado. no. El que acaba concluye alguna

Abyeccin. Femenino. Abatimien- cosa.


to,

Etimologa. Acabar: cataln, acabahumillacin. Etimologa. Latn abject'o, forma dor, a; francs, acheveur. Acabalar. Activo. Completar. sustantiva abstracta de abjectus, abEtimologa. Prefijo a, por ad, cerca, yecto: italiano, abbiezio, abbiezione; francs, abjection; provenzal, abjectio; y cabalar, forma verbal ficticia de caabjecci. cataln, bal: cataln antiguo, acabalar. Acaballadamente. Adverbio de Abyectamente. Adverbio de modo. modo. A manera de caballo. De una manera abyecta. Etimologa. Abyecta y el sufijo adEtimologa. Acaballada y el sufijo verbial mente: francs, abjeetement; la- adverbial mente. Acaballadero. Masculino. El sitio tn, abjecte. Abyectar. Activo. Desechar, repe- y tiempo en que los caballos borriAbandonarse, Reciproco. enviler. cos cubren las hembras. Acaballado. Adjetivo. Lo que se lecerse. Etimologa. Latn abjicre, com- parece al caballo, como cara acabapuesto de ab, lejana, y jacere, estar llada, narices acaballadas. El que echado, tendido en el suelo. padece la enfermedad que vulgarmenAbyecto, ta. Adjetivo. Abatido, te se llama caballo. despreciado, envilecido. Etimologa. Acaballar: cataln, aefEtimologa. Del latn abictus, parti- baat, da. Acaballadnra. Femenino. Enredo cipio pasivo de abiicere, abyectar: francs del siglo xvi, abjet; moderno, de una madeja que forma caballo. abject; italiano, abjietto. Accin efecto de acaballar. Acaballamiento. Masculino. La acAc. Adverbio de lugar que denota el sitio donde se halla la persona que cin de acaballar. prxiAcaballar. Activo. Tomar cubrir habla el que seala como ms mo. Adverbio de tiempo que pre- el caballo borrico la yegua bucedido de las preposiciones de, desde, rra. Usase como recproco. Etimologa. Prefijo a, cerca, y cadespus, etc., denota el tiempo presente; verbi gracia: de ayee ac, des- ballo. Acaballerado, da. Adjetivo. El que de ENTONCES AC, DESPUS AC, y eS equivalente desde tal tiempo hasta en sus acciones modales se porta ahora. Ac y all. Modo adverbial como caballero. Etimologa. Acaballerar: cataln, de que nos servimos para denotar indeterminadamente varios parajes, y acaballerat, da. Acaballerar. Activo. Hacer que vale esta parte y la otra. Etimologa. 1. Aqu: cataln, ac; uno se trate porte como caballero. italiano, iua: francs del siglo xi, issi; Usase como recproco. moderno, ici; hwrguin.igm/, icin; Etimologa. Prefijo a, cerca, y caprovenzal, aici, aissi, aixi; Berry, cit, ballero: cataln, acaballerar. Acaballonar. Activo. Agricultura. e'ci, normando, ichin; del bajo latn, ecce hic. Hacer caballones en las tierras con 2. Del latn hac. (Academia.) azadn otro instrumento. Acab. Masculino. Historia Sagrada. Acabamiento. Masculino. La accin Nombre de dos reyes de Israel. efecto de acabar acabarse. El Etimologa. Latn de la Biblia, efecto cumplimiento de alguna coAchab. sa, Muerte. Acabable. Adjetivo. Lo que se pueEtimologa. Acabar: cataln, acabade acabar. ment; francs, achevement. Etimologa. Acabar: cataln, acaAcabar. Activo. Poner fin, termibable. nar, concluir. Apurar, consumir.
|| ||
|j ||

||

II

||

||

||

||

ACAC

40

ACAD
|| ||

Poner mucho esmero en la conclusin de una obra, como de un cuadro de un escrito. Neutro. Rematar, terminar, finalizar, como la espada acaba
j|

en punta. Morir. Extinguirse, aniquilarse. Usase comunmente como re|| ||

cproco.
|l

||

Ir faltando las fuerzas, des-

fallecer. Usase tambin como recproco. Usase muchas veces como verbo auxiliar, junto con la preposicin de, y significa que poco antes se hizo la cosa de que se trata, como acabar de llegar, de suceder, etc. con alguno. Frase. Quitarle la vida. con alguna
|| ||

cosa. Frase. Destruirla. con alguno que haga no haga alguna cosa. Persuadirle ello. Acabramos, acabramos con ello. Frase con que se da entender el gusto que se recibe cuando despus de gran dilacin se logra alguna cosa se sale de una duda. Etimologa. Prefijo a, cerca, y cabo: cataln, acabar; burguin, echevey; francs, achever; italiano, accapezzare.
|| ||

la goma arbiga. bastarda. rbol. Andrino. falsa falsa Acacia. rbol cuyas hojas estn compuestas de otras pequeas, de las que salen unas espinas; cada una forma tres. rosa. Arbusto y rbol vistoso por el verde subido de sus hojas y por sus hermosos racimos de flores encarnadas. Farmacia. El zumo de las endrinas. Etimologa. Griego xaxa akaka), de a privativa, equivalente no, y kaks, malo: "no malo; es decir, bueno, "planta buena:,, latn, acacia; italiano, acacia; francs, acacia; cataln y provenzal, acassia. Acachetar. Activo. Dar al toro con el cachete. Acachetear. Activo. Dar de ca-

tneamente

||

||

chetes.

Acacos. Masculino anticuado. Enfermedad poco peligrosa. Afta. Etimologa. Griego a privativa, equivalente no, y kaks, malo: "no
||

Acabdar. Activo anticuado. Conse- malo. Academia. Femenino. Lugar sitio Acabdellar. Activo anticuado. ameno en uno de los arrabales de Atenas, donde Platn y otros filsofos enACABDILLAR. Acabdilladamente. Adverbio de seaban la filosofa. Secta de filsomodo anticuado. Con orden y discipli- fos cuyo maestro fu Platn, que despus tuvo algunas variaciones, y se na militar. Acaudillador. Masculino anticua- dividi en tres conocidas por los nomguir.
||

do. El

que acaudilla. Acaudillamiento. Masculino

anti-

cuado. Acaudillamiento.

Acaudillar. Activo anticuado. Acaudillar. Acabellado, da. Adjetivo. Se aplica al color castao claro. Es de poco uso.
Etimologa. Prefijo
bello.

a,

cerca,

ca-

Acabescer. Activo anticuado. Conseguir, lograr alguna cosa.

Etimologa.

1.

Forma

intensiva de

acabar. (Barcia.) 2. De a y el latn capessere, conseguir. (Academia.) Acabestrillar. Neutro. Montera. Cazar con buey de cabestrillo.

Acabildar. Adjetivo. Juntar, congregar, unir en un dictamen muchos para conseguir algn intento. Etimologa. Prefijo a, cerca, y cabildo.

Acabo. Masculino anticuado. Acamodelo vivo. bamiento fin. Acabse. Locucin familiar. No hay Etimologa. Latn Academia: de ms que hacer, no hay ms que decir. Academus Academo, nombre propio.

bres de ANTIGUA ACADEMIA, SEGUNDA ACADEMIA Y NUEVA ACADEMIA. OtrOS la dividen en cinco. La sociedad de personas literatas facultativas, establecida con autoridad pblica para el adelantamiento de las ciencias, artes, buenas letras, etc. La junta reunin de los acadmicos, y as se dice: en el jueves santo no hay academia, etc.||La casa donde los acadmicos tienen sus juntas. En las universidades y otras partes, la junta que los profesores tienen para ejercitarse en la teora prctica de sus respectivas facultades. Junta certamen que concurren algunos aficionados la poesa para ejercitarse en ella, con motivo de alguna celebridad en que suele haber asuntos y algunas veces premios sealados. La concurrencia de profesores aficionados la msica para Pintura rscalttiejercitarse en ella. ra. La figura desnuda diseada por el
|| || || || || ||

Etimologa. Acab, tercera persona La ortografa no es constante, puesdel pretrito perfecto, nmero singu- to que se escribe tambin HacaaemOj pronombre lar, del verbo acabar, y el y consiguientemente Hacademia^ amn reflexivo se: se acab, acabse. de que tambin hallamos la variante Acacia. Femenino. Botnica. rbol Ecademi espinoso, del cual se extrae la sustanDerivacin. Griego 'Axa5r |i{a (Akacia medicinal del propio nombre, y de demia); latn, Academia, Hac&dmiat varias de cuyas especies fluye espon- Ecdemia, formas de Academus y //"(

ACAF
cdmus: italiano, Academia; francs,

11

ACAL

Acafeladnra. Femenino anticuado. Accin y efecto de acafelar. Acadmie; cataln, Academia. Acafelar. Activo anticuado. Tapiar Acadmicamente. Adverbio de modo. En trminos acadmicos, con ha- una puerta ventana con piedra y cal. bilidad acadmica. Anticuado. Asegurar una puerEtimologa. Acadmica y el sufijo ta con pestillo cerrojo.
||

adverbial mente: cataln, acadmirament; francs, acadmiquement; italiano, acadmicamente. Acadmico, ca. Masculino y femenino. El individuo de alguna academia. El filsofo que sigue la escuela secta de Platn llamada academia. Adjetivo. Lo que pertenece la escuela de los filsofos de la secta de Platn. Lo que es propio de academia, como oracin acadmica, discurso ACADMICO. Etimologa. 1. Academia: latn, acadeniicus; italiano, acadmico; francs, acadmique; cataln, acadmich. 2. Del grieo bca5r|juxc;. (Academia.) Academista. Masculino. El que ensea en una academia. Etimologa. Academia: francs, academiste, academicien; cataln antiguo, academista, acadmico; italiano, acca|| ||

Etimologa.

1.

Arabo

kafr, asfalto,

llamado betn de la Judea. (Barcia.) 2. Del rabe cafara, ocultar. (Academia.)

Acafresna. Femenino. Sf.rhal. Acahual. Masculino americano. Girasol.

|j

Acal. Masculino. Canoa. Acalabrotar. Activo. Marina. Fortres cordones compuesto cada uno de otros tres.

mar un cabo de
Etimologa.

De a y calabrote. Acalandar. Activo anticuado. Prohibir, hacer que cese alguna cosa. Acalandro. Masculino. Geografa. Po de Italia.
Etimologa. Latn Aclandrum. Acalantis. Masculino. Ornitologa Especie de pjaro extico de la magnitud de un canario. Etimologa. Griego xccXtxvGc; (akalanths): latn, aclnthis.

demista.

Academo. Masculino. El

ateniense
al-

Acalco.

Masculino anticuado.

que dio nombre la academia, que gunos dicen fu Cadmo.

Calco. Acalefo. Masculino plural. Zoolog'a. Etimologa. Griego 'Ax5Y(jios (Ahu- Gnero de zofitos animales plantas ciemos); latn, Acdemus. que viven en el mar; tienen la propieAcadenillado, da. Adjetivo. Que dad de comunicar la mano que los tiene la forma de una cadenilla. toca una sensacin anloga la del Acadenillar. Activo. Dar la forma contacto de la ortiga. Etimologa. Griego xaXiQcpv) (akalede una cadenilla.

Acadina. Femenino. Mitologa. Fuente clebre en Sicilia, que estaba consagrada los dioses Pasicos.

ph), la ortiga, urtica: latin, acltphe, la ortiga.

Etimologa. Latn Acdbius, puente de Sicilia.

se con disposicin tura.

Acalenturarse. 'Recproco. Hallarprxima la calen-

Acadira. Femenino. dad de la India.


dra.

Acalia. Femenino. Botnica. Hierba. Malvavisco. Etimologa. Griego a privativa, sin, Etimologa. Latn Acadira y AcaGeografa. Ciu-

y klyx (xocXug), cubierta. Acaecedero, ra. Adjetivo. Lo que Acllenla. Adjetivo. Botnica. Eppuede acaecer suceder. teto de las flores que carecen de cliz.
Etimologa. Acaecer: italiano, accadvole.

Etimologa. Acalia.

Acalpteros. Masculino plural. ZooAcaecer. Neutro. Suceder alguna logia. Seccin de insectos de la tribu cosa; se usa en el infinitivo y en las de los mscidos. terceras personas del singular y pluEtimologa. Acalipto. ral, como: por lo que puede acaecer, Acalipto. Masculino. Gnero de inesto acaece, acaeci, las cosas que acaecieron. Recproco anticuado. HaI

sectos colepteros tetrmeros.

Etimologa. Griego av-lunioc, (aklyptos!,


'

llarse presente, concurrir alguna casa paraje. Etimologa. Prefijo ad, cerca, y cdre; ad-cdre, caer morir cerca de otro: cataln, acurer; italiano, accadere.

descubierto.

Acalo. Masculino. Mitologa. Nieto de Ddalo. Etimologa. Griego 'AxaXos ( Aklos).

Acaloniar. Activo anticuado. CaAcaecimiento. Masculino. Suceso, lumniar. Acaloar. Activo anticuado. Acuprimera acepcin. Acafelador. Masculino anticuado. sar, impiitar algn delito. El que acafela. Etimologa. De a y caloa.

ACAM

42

ACAN

Acambrayado, da. Adjetivo que seAcaloradamente. Adverbio modal. dice de los lienzos muselinas que De un modo acalorado. Acaloradsimo. Adjetivo superlati- tienen alguna semejanza con el lienzo llamado Cambray. vo de acalorado. Etimologa. Prefijo a, cerca, y Q Etimologa. Acalorado: cataln, acaloradissim, a.

Acalorado, da. Adjetivo figurado. Ardiente, apasionado, irritado, sumamente incomodado.


Etimologa. Acalorar: cataln, acalorat, da.

bray, ciudad de Francia. Acamellado, da. Adjetivo. Lo que es parecido al camello. Etimologa. Prefijo o, cerca, y camello: cataln, acarncllat, da; latn, c-

melinus.
||

Acampamento. Masculino. Milicia. Acaloramiento. Masculino. Ardor, Campamento. encendimiento, arrebato de calor. Etimologa. A campar: cataln, acaniMetfora. El acto de arrebatamiento pament; italiano, accampamcnto. acceso de una pasin violenta. Acampanado, da. Participio pasivo Etimologa. Acalorar: cataln, acalode acampanar. Adjetivo. Figura de rament. Acalorar. Activo. Dar causar ca- campana. Acampanar. Activo. Dar una cosa lor. Encender, fatigar con el demasiado trabajo ejercicio. Usase ms la figura de campana. Acampar. Activo. Alojar en tiencomunmente como recproco. Metfora. Fomentar, promover, como aca- das barracas un ejrcito, parte de loras la pretensin. Metfora. Avi- l, para hacer alguna mansin. Usase var, dar prisa, incitar al trabajo. Re- tambin como neutro y recproco. Etimologa. Prefijo a, cerca, y camciproco y metafrico. Enardecerse en par: cataln, acawi/>ar;italiano, accamla conversacin disputa. Etimologa. Prefijo a, cerca, y calor: pare, accamparsi. Acampo. Masculino. La porcin de cataln, acalorar. Acalumniador, ra. Masculino y fe- tierra que de los pastos comunes se destina y acota cada ganadero para menino anticuado. El que calumnia. Acalumniar. Activo anticuado. Ca- que por cierto tiempo la paste slo su lumniar. Anticuado. Afear, denigrar. ganado. Etimologa. Acampar. Anticuado. Excomulgar. Acamsis. Masculino. Geografa ai Acallar. Activo. Hacer callar.| Aplacar, sosegar el llanto de alguno: or- tigua. Po de la Clquide. Etimologa. Latn Acamsis, que es el dinariamente se dice de los nios que, cuando lloran, suelen acallarse con griego 'Axan.c{;c; (Akampsisl. Acamuzado, da. Adjetivo anticuaddivas caricias. Metfora. Apla|| || || ||

||

||

||

car, aquietar, sosegar. Etimologa. Prefijo a, cerca, y callar. Acamado, da. Adjetivo que se aplica las mieses, camo, lino y otras cosas semejantes, cuando por la lluvia, viento, etc.,

Agamuzado. cana. Masculino. Botnica. rbol muy comn en la Amrica del Norte, y particularmente en Cuba; su madera, slida y derecha, sirve para forros, estn echadas unas puntales y otros usos anlogos de
do.

sobre otras. Etimologa. Prefijo

construccin naval.
a,

cerca,

y cama.

Acamante. Masculino.

Mitologa.

Hijo de Teseo y de Febra. Etimologa. Latn Acamas, antis enfermedades venreas. Etimologa. Vocablo indgena. (Virgilio); griego, 'Ax|i.ag (Akmas). Acamntide. Femenino. Una de las Acanalado, da. Adjetivo. Lo que tribus de Atenas. pasa por canal paraje estrecho. Lo Etimologa. Acamantis. que forma una cavidad en figura de
||

Acnaca. Masculino. Botnica. la India, empleada por bus naturales como sudorfico contra las
Planta de

Acaman lis Femenino. Mitoloqia. Una de las hijas de Danao. Nombre


||

canal.

Estriado. Etimologa. Acanalar: cataln,


||

aet

de la isla de Chipre. Etimologa. Acamante. Acmalos. Masculino. Nombre dado en fisiologa la buena constitucin del cuerpo humano, y que, segn Galeno, consiste en la posicin por la que un miembro est tan distante de
la flexin

nalal. <la; italiano, accanalato.

Acanalador. Masculino. Instrumento de que usan los carpinteros para abrir en los cercos y peinazos do puertas y ventanas ciertas canales en que

entran y quedan asegurados


bleros.

los ta-

Etimologa. Acanalar. E] cataln tiecomo de la tensin. Etimologa. Griego xa|iTU>g (aka- ne acanaladura. Acanalar. Activo. Hacer cana! <> un modo mtosk H ^ n intermisin, de nliruna cosa en forma de l. asiduo.

AC?!
Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y canalar, forma verbal ficticia de

IB

ACAN

Etimologa. 1. Acanto. (Barcia.) 2. Del griego xavfkov. (Academia.; Acanto. Masculino. Botnica. Plancanal: cataln, acanalar; italiano, accata perenne que tiene todas las hojas nalare. Acanastillado, da. Adjetivo. Que radicales anchas, grandes y recortadas por su margen y un solo tallo potiene la forma de un canastillo. blado de flores poco vistosas. ArquiAcancio. Masculino. Hierba. Etimologa. Acanta: griego xvGiov tectura. El adorno con que ordinariamente se cubre el tambor del capitel (aknhionh latn, acanthion. Acandilado, da. Adjetivo. Encan- corintio. Etimologa. Griego bcavGoc (kandilado. Acandilar. Activo. Dar una cosa thos), espinoso, forma de kantha, espina; de ak, kis, punta, y nthos, flor: la forma de candil. Acanelado, da. Adjetivo. Lo que latn, acanthus; italiano, acanto; frantiene color de canela es semejante cs, acanthe. Acantocarpo. Adjetivo. Botnica. ella. Acanillado, da. Adjetivo que se Se dice de las plantas cuyos frutos esaplica al pao otra tela que por des- tn cubiertos de espinas. Etimologa. Griego kantha, espina, igualdad del hilo, del tejido del color, forma canillas, vetas listas. y karps, fruto. Acantocfalo. Masculino. Zoologa. Acanio. Masculino. Botnica. Fruto monospermo, generalmente seco, cuyo Gnero de insectos hempteros hetepericarpo esta separado de la piel del rpteros. Etimologa. Griego kantha, espina, fruto. Etimologa. Griego xavog, xvtov y kephali', cabeza. Acantcero. Masculino. Zoologa. especie de espina (kanos, aknion) Gnero de insectos dpteros braccepor semejanza de forma. Acanocarpo. Masculino. Botnica. ros, familia de los tabanianos. Etimologa. Griego kantha, espina, Planta cuyo fruto es el acanio. Etimologa. Acanio y harpas, fruto. y kras, cuerno: francs, acanthocerc Acantcero. Masculino. EntomoloAcanos. Masculino. Nombre de una especie de cardo, poco usado en el da, ga. Gnero de insectos colepteros pero muy apreciado en tiempo de Pli- pentmeros, de la familia de los lanio como un poderoso astringente melicrneos. Etimologa. Acantcero. para contener las hemorragias. Acantocinos. Masculino. Zoologa. Etimologa. Latn acanos u hierba Gnero de colepteros tetrmeros, de que dicen detiene la sangre. Acantholo. Masculino. Ciruga. la familia de los longicrneos. Etimologa. Griego kantha, espina, Nombre de una especie de tenacilla, cuyo uso es extraer los cuerpos extra- y kynos, genitivo de kyn, perro. Acantodctilo. Masculino. Erpetoos que se detienen en el esfago loga. Gnero de reptiles de la subfaotra cavidad. Etimologa. Griego kantha, espina, milia de los lacertianos. Etimologa. Griego kantha, espina, y bail, yo arrojo: francs, acanthabole. Acantalear. Neutro familiar. Caer y dktylos, dedo. Acantodermo. Masculino. Zoologa. granizo muy grueso. Etimologa. De a y cantal, canto. Gnero de pescados fsiles. Etimologa. Griego kantha, espina T (Academia).
||

Acantarador, ra. Masculino y fe- y drnia, piel. Acantderos. Masculino plural. menino. El que mide por cntaras. Acantarar. Activo. Medir por cn- Zoologa. Gnero do insectos colepteros tetrmeros, de la familia de los taras. Acantilado, da. Adjetivo. Marina. longicrneos. Etimologa. Griego kantha, espina Se aplica la costa de mar que es de pea bien tajada y tiene el fondo su- y dr, (dpr), cuello. Acantodes. Masculino. Zoologa. Gficiente para que se arrimen ella las nero de pescados fsiles. embarcaciones. Etimologa. Acantodov. Etimologa. Acantilar. Acantodion. Masculino. Botnica. Acantilar. Activo. Marina. Echar poner un buque en un cantil por Gnero de plantas de la familia de las una mala maniobra. Sacar fango acantceas. Etimologa. Acantodon. piedras del fondo en paraje determiAcantodis. Masculino. Zoologa. Gnado para darle mayor profundidad. nero de insectos lucsteros ortpteUsase tambin como recproco. Acantio. Masculino. Botnica. Plan- ros. Etimologa. Acanto. ta. Toba, planta espinosa, etc.
. || |

ACAN

44

ACAN

Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, nero de arcnidos exticos. y cantonar, forma verbal ficticia de Etimologa. Griego kantha, espina, cantn: cataln, acantonar; francs, y dontos, genitivo de odos, diente: canlonner. Acantnenlo. Masculino. Zoologa. "diente semejante espinas. Acantfago, ga. Adjetivo. Zoologa. Gnero de pescados fsiles de Montese aliBolea. cardos. Que Que vive en los Etimologa. Griego kantha, espina, menta de espinas. Etimologa. Griego kantha, espina, y nemein, habitar; francs, acanthoy phagein, comer; francs, acantho- neme. Acantnix. Masculino. Zoologa. Gphage. cantfllo. Masculino. Botnica. nero de crustceos decpodos brala quiuros. Gnero de plantas compuestas de Etimologa. Griego kantha, espina, Amrica meridional. Etimologa. Griego kantha, espina, y onys, ua. Acantonte. Masculino. Acanty phyllon, hoja: "hoja espinosa. Acantofis. Masculino. Zoologa. G- NOTO. Acantnoto. Masculino. Zoologa. nero de reptiles ofidianos de la famiGenero de crustceos anfpodos, eslia de las vboras. espina, pecie de creverina. Etimologa. Griego kantha, Etimologa. Griego kantlta, espina, y phis, serpiente. Acantfiton. Masculino Botnica. y notos, espalda: francs, acanthonotc. Acntope. Masculino. Zoologa. GGnero de plantas compuestas bisnero de insectos ortpteros anuas. Etimologa. Acantpodos. Etimologa. Griego kantha, espina, can topo dos. Masculino plural. jphyton, planta: francs acanthophyton. Bot7iica. Acantforo. Masculino. Zoologa. Gnero de pescados cuyas Gnero de plantas flordeas. dem de mandbulas estn armadas de picos semejantes espinas. tubrculos redondos y espinosos. Etimologa. Griego kantha, espina, Etimologa. Griego kantha, espina, y phors, portador, de pherein, llevar: y podas, genitivo depews, pie: francs,
||

Acantodon. Masculino. Zoologa. G-

[|

francs, acanthophore.

acanthopodes.

Acantoglosa. Masculino. Botnica. Gnero de plantas orqudeas. Etimologa. Griego kantha, espina,

Acantpomes. Masculino
Zoologa.

plural.

glssa,

lengua.
plural.

Acantides. Femenino

Gnero de pescados seos. Etimologa. Griego kantha, espina, y poma, cubierta; francs, acanthopo-

rnes.

Acantceas. Etimologa. Griego kantha, espina, y eidos, forma: francs, acanthoides. Acantolepis. Masculino. Botnica. Planta anual, velluda, cuya hoja termina en una espina pequea y pertenece la familia de las compuestas. Etimologa. Griego kantha, espina, y lpis, escama. Acantlofo. Masculino. Zoologa. Gnero de insectos colepteros tetrmeros de la familia de los curculinidos.

Acantopso. Masculino. Zoologa. Nombre de un pescado que tiene aguijones junto los ojos. Etimologa. Griego kantha, espina,

psis

(o<\>ic,),

vista.

Acantopterigienses.

Masculino

plural. Ictiologa. Orden de pescados seos al que se refieren diecisis familias, que comprenden las tres cuartas partes de los conocidos. Etimologa. Griego kantha, espina, y pteryx, aleta: francs, acanthoterigiens.

Acantopterigios. Masculino plumoa; francs, akantholophe. ral. Acantoptekigiensks. Acantniero. Masculino. Zoologa. Acantorrinco. Masculino. Zoologa. Gnero de insectos dpteros, de la fa- Gnero de pjaros melifagos. Etimologa. Griego kantha, espina, milia de los tabanianos. Etimologa. Griego kantha, espina, y rhyehe, pico. AcantoHcele. Masculino. Gnero de y moros (upoj), parte. Acantonamiento. Masculino. Mili- colepteros pentmeros. Etimologa. Griego kantha. espina, cia. La accin y efecto de acantonar fuerzas militares. El sitio donde se y khs (axXoc;), pierna. AcantMomo. Masculino, (enero de hallan acantonadas las tropas.
Etimologa. Griego kantha, espina,
lphos,
||

cataln, crustceos anfipodos. Etimolooa. Griego kantha, espiacntonament; francs, cantonnement. Acantonar. Activo. Milicia. Distri- na, y som a, cuerpo: francs;, aconthobuir las tropas en varios lugares. 8ome. Acantospermo. Botnica. Acicarfo. Usase tambin como reciproco.
||

Etimologa. Acantonar:

ACAR

45

ACAR
|

Etimologa. Griego kantha, espina. semejantes las que ocasiona un golpe. Llenarse de cardenales. y spe'rma, simiente. Acardia. Femenino. Medicina. EsAcantsporo. Masculino. Bonapartado de un feto privado de corazn. tea. Etimologa. Griego: a privativa, Etimologa. Griego kantha, espina, sin, y kardia, corazn. y spros, grano. Acardiano. Adjetivo. Medicina. Que Acantinos. Masculino plural. Ictiologa. Pescados llamados vulgarmente carece de corazn. Etimologa. Acardia. cirujanos por tener una espina mvil Acardo. Masculino. Molusco acfay cortante como una lanceta cada lo bivalvo. lado de la cola. Etimologa. Acardia. Etimologa. Griego kantha, espina, Acareamiento. Masculino. La acy our, ara, cola: francs, acantilare. Acaaverear. Activo. Herir con ca- cin y efecto de acarear. Acarear. Activo anticuado. Caas cortadas en punta modo de saerear. Metfora antigua. Hacer cara tas. Etimologa. De a y caavera. (Aca- alguna cosa, arrostrar ella. Redemia.) cproco metafrico anticuado. ConveAcaoiieaniicnto. Masculino. La nir, conformarse una cosa con otra. accin y efecto de caonear. Recproco anticuado. Carearse. MeEtimologa. Caonear: francs, ca~ tfora antigua. Convenir, conformarnonnade y canonnage, el arte de cao- se una cosa con otra. Acaricia. Femenino. Pescado del near. Acaonear. Activo. Disparar los Brasil que se cree ser el acara. caones de artillera contra alguna Etimologa. Acara. Acariciador, ra. Masculino y femefortificacin, embarcacin, cuerpo de tropa, etc. nino. El que acaricia. Etimologa. Prefijo a, cerca, y caEtimologa. Acariciar: cataln, acaonear: cataln, acanonar, arcaduzar; riciador, a. condu r la aygua per cononada. Acariciar. Activo. Hacer caricias Acaparrarse. Recproco. Guare- halagos; tratar alguno con amor cerse bajo la capa. Figurado. Aco- y ternura. gerse la proteccin de alguno. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, Acaparrosado, da. Adjetivo. De co- y carciar, forma verbal de caricia: calor de caparrosa. taln, acariciar; francs, caresser; itaAcapizarse. Recproco familiar. liano, carezzare, acarezzare. Provincial Aragn. Agarrarse uno Acamas. Femenino plural. Geogvtica. otro riendo. fia antigua. Lugar ciudad del Etimologa. De latn cid. a, y caput, Barri de la ciudad de Atenas. cabeza. (Academia.) Etimologa. Griego 'Axpvrj (AkarAcaponado, da. Adjetivo. Lo que nel: latn. Acame, Achme. se parece en algo al capn, y as se carnazado, da. Adjetivo. Se dice dice: rostro acaponado, del que tiene de las flores que tienen color de carne. poca barba, y voz acaponada, de la Etimologa. Acamazarse: cataln. que se acerca tiple. acamissat, da. Acaptar. Activo anticuado. Pedir Acamazarse. Recproco. Tomar limosna. las flores un color de carne. Etimologa. Prefijo a, cerca, y capAcarnerado, da. Adjetivo. Dcese tar: cataln, acaptar, captar. del caballo yegua que tiene arqueaAcara. Masculino. Zoologa. Nombre da la parte delantera de la cabeza genrico de un pescado de agua dulce como el carnero. del Brasil. Acarno. Masculino. Ictiologa. PesEtimologa. Acaro. cado de mar parecido al salmonete.il
.

||

||

Acaracolado, da. Adjetivo. De


ra do caracol.

figu-

Botnica. Cardo silvestre.

Etimologa. Griego
nial: latn,

Acaramelado, da. Adjetivo. Baado de azcar en punto de caramelo. Acaramelar. Activo. Reducir el azcar caramelo. Acarar. Activo. Carear. Acarear. Etimologa. Prefijo a y cara: cata||

acama y

ootopv.ee (akoracorna, cardo

ln, acarar.

pertenece el diminuto insecto arador que se encuentra en las vejiguillas Acardenalar. Activo. Hacer carde- de la sarna. nales en el cuerpo. Recproco. PoEtimologa. Griego btapt. karij, nerse crdeno, salir del exterior del especie de pequeo insecto: latn, acacutis unas manchas de color crdeno ras; francs, acare.
||

Animal articulado de la clase de los arcnidos, uno de cuyos gneros

cardn espinoso. Acaro. Masculino. Historia natural.

ACAS
Acarralar. Activo. Encoger un hilo dejar un claro entre dos en los tejidos y medias. Usase tambin como
recproco.

ACAT
Etimologa. Prefijo

Etimologa. De
demia.)

a y

carril.

(Acadel sol

Acarrarse. Resguardarse
en
esto el

a, cerca, y cascataln, acastorat, da. Acatable. Adjetivo anticuado. Lo que es digno de acatamiento respeto. Etimologa. Acatar: cataln, aca-

tor:

table.

Acatadamente. Adverbio de modo. para gozar ia sombra. Con acatamiento reverencia. Acarreadizo, za. Adjetivo. Lo que Etimologa. Aca'ada y el sufijo adse acarrea se puede acarrear. verbial mente: cataln, acatadament. Acarreador, ra. Masculino y femeAcatadura. Femenino anticuado. nino. El que acarrea. Catadura. Acarreadura. Femenino anticuado. Acatalctico, ca. Adjetivo. Mtrica Acarreo. antigua. Epteto que se da al verso Etimologa. Acarrear: francs, cha- hecho bajo las reglas de la versificarriage; picardo, carriage; burguin, cin mtrica. cairiaige. Etimologa. Griego xa-caXsxx'.x; Acarreamiento. Masculino anti- (akatalektiks) "sin final; compuesto cuado. Acarreo. de a privativa, sin, y hatalehtiks, final: Acarrear. Activo. Transportar en latn, actlectlcus; cataln, acatale'ccarro alguna cosa, y tambin se dice tich, ca; francs, acatalectique. de lo que se transporta lomo de Acatalecto. Adjetivo. Acatalcotra manera. Metfora. Ocasionar, tico. ser motivo de alguna cosa. Acatalepsia. Femenino. Escolstica. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, Doctrina de algunos filsofos antiy carrear: cataln, acarrear; waln, guos que no admitan certeza alguna ch'eri; picardo, carrier; Berry, charre- en los conocimientos humanos.]) Meyer; italiano, carreggiare. dicina. Nombre que se da la alteraAcarreo. Masculino. La accin y cin de las facultades intelectuales efecto de acarrear. De acarreo. Modo la falta de conocimiento y de meadverbial con que se nota que alguna moria. cosa se trae de otra parte por tierra. Etimologa. Latn acatalepsia, inTambin se dice de lo que un arriero comprensibilidad, del griego akalaleptrae de cuenta de otro, slo por el sia, compuesto de la a privativa y de porte. Metfora. Por ddiva bene- katalepsis, comprensin. ficio. Acatalptico, ca. Adjetivo. Perte,
||

ganado lanar, unindose

||

||

Etimologa. Acarrear.

Acarreto. Masculino
Acarreo.

anticuado.

neciente la catalepsia. Etimologa. .4caaepsta: francs, acataleptique.

Acartonarse. Eecproco. Ponerse


cartn. Se dice de las personas que estn enjutas y sanas. Acasamatado , da. Adjetivo. De forma de casamata. Dcese de la batera fortificacin que tiene casa||

Acatamiento. Masculino. Veneracin, respeto.


||

como

Vista presencia.
|

||

Anticuado. Mira relacin. Anticuado. Reconocimiento advertencia. Etimologa. Acatar: cataln, acatament; italiano, acratamento. mata. Acatante. Participio activo antiAcasia. Femenino. Acacia. cuado de acatar. El que acata. Acaso. Masculino. Casualidad, suAcataposis. Femenino. Medicina. ceso imprevisto. Adverbio. Por ca- Imposibilidad de deglutir, deglucin sualidad, accidentalmente, quiz, tal dolorosa. vez. Puesto con interrogante, lo misEtimologa. Griego xaxarcTOC (akamo que POR VENTURA. tapotos), que no puede tragarse: franEtimologa. Acaecer: cataln, aras. cs, acatapose. Veasti liado, da. Adjetivo anticuaAcatar. Activo. Venerar, rbspkdo. Lo que est en figura de castillo. tar. Anticuado. Mirar con atencin Etimologa. Acastillar: francs, ac- una cosa, considerarla bien. Anticastill. cuado. Tenor una cosa relacin corAcastillar. Activo anticuado. Esta- respondencia con otra. ahajo. Metblecer castillos en la popa y proa de fora anticuada. Despreciar. Reciprouna nave. co anticuado. Recelarse, temarse. Etimologa. Prefijo a, cerca, y casEtimologa. Acatar no es otra cosa tillo: francs, accastler. que el prefijo a, por ad, cerca, y ol Acastorado, da. Adjetivo. Aplicase >>aj<> Latn cuitare, mirar con atencin. las telas que son parecidas la lla- No hallamos razn para referir el bamada castor. jo latn cuitare, como hacen algunos, al
|| ||

||

||

|J

||

ACA

ACCE

antiguo escandinavo Ktlr; anglo-saAcaya. Femenino. Geografa. Rejn irlands cal, cltico Kth; alemn fin del Peloponeso- hoy, el, ducado moderno, Katze. gato. e Clarencia. La Grecia hoy LiAcatarrar. Activo. Resfriar, cons- badia. tipar; causar un resfriado, un catarro. Etimologa. Griego Ax<xta (Achala); Etimologa. Prefijo a, cerca, y cata- latn, Achia. rro; italiano, accalarrar. Acazdir. Masculino anticuado. AlAcatarrarse. Contraer la enferme- quimia. Nombre que daban los alquidad llamada catarro. mistas al estao puro. Acatasttico, ca. Adjetivo. MediciEtimologa. rabe al-qazdlr, estao na. Se dict de una enfermedad cuyos sin mezcla; francs, alquimista, acazsntomas varan irregularmente. dir, hazdir, hacir, fasdir, sasdir. Etimologa. Griego xaxaaxaoa Accedente. Participio activo de acikatastasia), confusin, tumulto, aka- ceder. El que accede. Usase en tratatastats, "que est en desorden:,, fran- dos que se hacen entre prncipes. cs, acatastiqne. Etimologa. Latn accedens, accedenAcatera. Masculino. Nombre grie- tis, participio presente do acceder, acgo del gran enebro de bayas negras. ceder. Acates. Masculino anticuado. PieAcceder. Neutro. Adherir al dictadra. gata. men de otro, entrar en el convenio Acates. Masculino. Amigo y com- tratado. Conceder alguno lo que paero de Eneas. solicita. Etimologa. Latn Achates. Etimologa Del latn acceder, lleAcato. Masculino anticuado. Aca- garse; compuesto de ac, por ad, cerca, tamiento. Delante hago acato y y ceder, abrir paso: cataln, accedir; por detrs al REY mato. Refrn que se francs, acceder. dice del que en presencia alaba Acceleradamente. Adverbio de aplaude, y en ausencia vitupera. modo anticuado. Aceleradamente. Etimologa. Acatar: cataln, acato. Acceleramiento. Masculino. AceAcatlico, ca. Adjetivo. Neologis- leracin. mo con que se designa un cristiano Accelerar. Activ. Acelerar. que no pertenece ala Iglesia catlica. Accender. Activo anticuado. EnSe dice tambin de los cultos y sectas cender. disidentes. Etimologa. Latn accendre, encenEtimologa. A privativa, no, y cat- der, compuesto de ac, por ad, direccin, lico: "no catlico. y cendere, tema frecuentativo de scanAcaudaladamente. Adverbio mo- dre, subir, porque el fuego sube. dal. De un modo acaudalado. Accenso, sa. Participio pasivo irreEtimologa. Acaudalada y el sufijo gular anticuado de accender. adverbial mente. Etimologa. Accender: latn, accenAcaudalado, da. Adjetivo. El que sus, participio pasivo de accendre, en||

||

i|

tiene

Accesibilidad. Femenino. Cualidad de lo accesible. Acaudalamiento. Masculino. AcEtimologa. Accesible: francs, accescin efecto de acaudalar. sibilit; italiano accessibilit, del latn Acaudalar. Activo. Atesorar accsslbUitas, forma sustantiva absamontonar caudales riquezas. tracta de accessb7lis, accesible. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, Accesible. Adjetivo. Lo que tiene y caudalar, forma verbal ficticia de acceso. Metfora. Se dice de la percaudal: cataln, acaudalar. sona que es de fcil acceso trato. Acaudillador, ra. Masculino y feEtimologa. Acceder: latn, accessbimenino. El que acaudilla. lis; italiano, accessibe; francs y catacataln,
acaudalat, da.
, !|

mucho caudal. Etimologa. Acaudalar:

cender.

cuado.
llar.

Acaudillamiento. Masculino antiLa accin y efecto de acaudi-

ln, accessible.

Accesiblemente. Adverbio de modo. Mediante censo. De un modo accesible. Etimologa. Accesible y el sufijo ad||

Acaudillar. Activo. Conducir, gobernar y mandar la gente de guerra. Etimologa. Prefijo a y caudillo. Acaule. Adjetivo. Botnica. Epteto que se da toda planta desprovista de un verdadero tallo. Etimologa. A privativa, sin, y el
latn caulis, tallo: francs, acaule.

verbial mente.

Accesin. Femenino. Diplomtica.


El acto de acceder. Tiene ms uso en los tratados de paz. Medicina. El crecimiento el nuevo acontecimiento de la calentura. La cosa cosas que son accesorias otra principal dependen de ella, Anticuado. Acceso,
|| |j [j

Acautelarse. Recproco anticuado. Cautelarse.

ACCI
en su segunda acepcin.
||

48

ACCI

ttulo

Forense. El Etimologa. Accidentada y el sufijo modo de adquirir el dominio adverbial mente. de una cosa ajena, y la cosa misma Accidentado, da. Adjetivo. El que as adquirida. est amagado de algn accidente, * Etimologa. Latn accessio, la accin lia quedado con reliquias de l. de acercarse, forma sustantiva absEtimologa. Accidentar: cataln, actracta de accessus, acceso: cataln, ac- cidentat, da; francs, accidente'; italiacessio;

francs, accession; italiano, ac-

no, accidntalo.
||

en Roma preceda su seor para anunciar su llegada. Etimologa. Acceder. Aulo Gelio tiene accesitre, llegar frecuentemente, forma intensiva de acceder, llegar. Acceso. Masculino. La accin de
llegar acercarse. Ayuntamiento carnal. Anticuado. Entrada, camino. Entrada, facilidad al trato co|| || ||

Accidental. Adjetivo. Lo que no es esencial en alguna cosa. Casual, conmuy usada en los cuerpos literarios tingente. Msica. Aplcase la clave para denotar el grado inmediato al con la cual no debe cantarse tocarse del premio. lo que ligeramente dice, sino que se Etimologa. Latn accsit, tercera ha de fingir puesta en otra regla persona del singular del pretrito re- raya. moto de acceder, llegar. La voz del Etimologa. Latn accidenlalis, forartculo quiere decir lleg. ma adjetiva de accldens, accidente: caAccesitor. Masculino. Esclavo que taln, accidental; francs, accidentel;
cessione.

Accsit.

Masculino. Voz

latina

||

italiano, accidntale.
do;

Accidentalmente. Adverbio de moPor accidente casualidad. Etimologa. Accidental y el sufijo ad-

verbial mente: cataln, accidentalment; provenzal, accidentalmen; francs, accidentellement; italiano, accidentalmente.

Accidentariamente. Adverbio de

modo

anticuado. Accidentalmente.

municacin con alguno. RegularmenAccidentarse. Recproco. Ser acote se usa con los adjetivos fcil dif- metido de algn accidente grave que cil. Medicina. Accesin. del sol. As- priva de sentido de movimiento. tronoma. El movimiento con que se Etimologa. Accidente: cataln, acci||
||

acerca el sol al ecuador. Etimologa. Accesin: latn, accessus, accessus, llegada, simtrico de accessum, llegado, supino de acceder, llegarse: cataln y francs, acces; italiano, acceso.

dentarse.
se halla

Accidente. Masculino. Calidad que en alguna cosa sin que sea de


|| ||

Accesoria. Femenino. El edificio contiguo otro ms principal y dependiente de l. Usase ms comunmente en plural. Etimologa. Accesorio. Accesoriamente. Adverbio de modo. Por accesin agregacin. Etimologa. Accesoria y el sufijo adverbial mente: cataln, accessoriament; francs, accessoirement; italiano, accessoriamente. Accesorio, ria. Adjetivo. Lo que se une lo principal depende de ste.

Etimologa. Del latn accessrius, forma adjetiva de accessus, acceso:


provenzal, accessori; cataln, accessori,

a; francs, accessoire ; italiano, accessorio.

Accib. Masculino. Alquimia. Plomo. Etimologa. rabe as-sekb; francs,


accib.

Accidencia. Femenino. Estado, posibilidad de ser del accidente.

su esencia naturaleza. Casualidad, suceso imprevisto. La indisposicin enfermedad que sobreviene repentinamente y priva de sentido de movimiento. Medicina. Todo sntoma grave que se presenta inopinadamente durante una enfermedad sin ser de los que la caracterizan. Gramtica. La alteracin que en sus terminaciones reciben los nombres y los verbos para distinguir el gnero, el nmero, los tiempos, modos y personas, etc. Plural. Teologa. En la Eucarista son la figura, el color, sabor y olor que quedan despus de la consagracin. De accidente. Modo adverbial anticuado. Por accidente. Por accidente. Modo adverbial. Accidentalmente, por casualidad. Etimologa. Latn accidens, cutis, forma de acodere, por adotdre compuesto de ad, cerca, y cidcre, tema frecuentativo de cadere, caer. Accinita. Femenino. Mineraloga. Sustancia mineral que se cristaliza en forma de hacha.
|| ||

||

||

Etimologa. Latn ucc'ulmtia, forma Etimologa. Griego vr] a.rue', sustantiva abstracta de accldens, ac- hacha; francs, axinite, axcimte, cuya cidente: francs, accidence; italiano, ltima forma es la coi-recta. accidenza. Accin. Femenino. El acto y efecto Accidentadamente. Adverbio mo- de hacer, obrar. Operacin, acto, dal. De un modo accidentado. hecho. Fsica. La fuerza con que un
|| ||

ACCI
otierpo obra sobre otro, y el efecto Medicina. producido por la misma. La operacin impresin de cualquier agente en el paciente. Posibilidad facultad de hacer alguna cosa, y en este sentido se dice de uno quien sujetan las manos que le dejan sin accin. Postura, ademn.| \Milicia. Combate entre fuerzas enemigas. Entrar en accin. Frase. Se dice de las tropas, buques individuos que toman parte en una funcin de guerra, en un combate. Estar en accin. Frase. Estar la tropa ocupada en alguna funcin de guerra. Forense. El derecho que se tiene pedir alguna cosa en juicio. El modo legal de ejercitar el mismo derecho pidiendo en justicia lo que es nuestro, se nos debe por otro. En conjunto % el orador y en el actor es el de las actitudes y movimiento de su cuerpo y gestos correspondientes las expresiones con que intentan per|| ||

49

ACEB
||

Acci (hoy Guadix).


|

Usase tambin

como sustantivo. (Perteneciente esta


ciudad.
Zoologa.

Accipitrneas. Femenino plural. Subfamilia de aves de ra-

pia.

||

||

||

||

||

||

suadir mover sus oyentes. PoVea. El asunto principal de un poema pico dramtico. Pintura. La actitud postura del modelo natural para dibujarlo pintarlo. Comercio. Una de las partes porciones que componen el fondo capital de una compaa establecimiento de comercio, y el titulo certificacin que acredita y representa el valor de aquellas partes porciones. Anticuado. Acta. de gracias. Las expresiones de agradecimiento por los favores recibidos. Beber las acciones. Frase metafrica. Vase Beber las palabras. Etimologa. Latn actio, forma sustantiva abstracta de actus, acto: cataln, acci; provenzal, accio; portugus, ac gao; francs, action; italiano, azione. Accionado. Masculino. El hecho de accionar. Etimologa. Accionar: cataln, accionat, da; francs, action. Accionar. Neutro. Ejecutar el orador y el actor todos los movimientos del cuerpo y gesto correspondientes
||
|| || || || ||

Etimologa. Accipitres. Accipitrino, na. Adjetivo. Zoologa. Que se parece al ave de rapia. Etimologa. Accipitres. Acebadamicnto. Masculino. Veterinaria. Encebadamiento. Accbadar. Activo. Encebadar. Usase tambin como recproco. Acebal. Masculino. Acebeda. Acebeda. Femenino. El sitio lugar plantado de acebos. Acebedo. Masculino. Acebeda. Acebednl. Masculino. Matorral, punta de un bosque, pedazo mal cuidado donde slo crecen acebos y otras plantas de poca utilidad. Etimologa. Acebo. Acebibe. Masculino anticuado. La uva pasa. Etimologa. rabe az-zebit, compuesto de ?, el, y zeblt, racimo seco, pasa: bajo latn, azebit; francs antiguo, azebit, auzibit; moderno, jubis; portugus, acepipe. Acebo. Masculino. Botnica. rbol silvestre, poblado todo el ao de hojas crespas y espinosas en su circunferencia, y de un verde oscuro muy lus,

troso.

Etimologa. Acere. Acebollado, da. Adjetivo. Marina. Dicese del madero pieza cuyo corazn est en todo parte separado de lo dems del palo, en cuyo caso no puede drsele la aplicacin que tendra sin este defecto. Etimologa. Prefijo a

cebolla.

Acebolladura. Femenino. Aspecto


cualidad de lo acebollado. Acebrado, da. Adjetivo. Cebrado. Acebuchado, da. Adjetivo. Que tiene, las propiedades la forma del acebuche. Acebuchal. Masculino. El terreno poblado de acebuches. Adjetivo. Lo que pertenece al acebuche. Acebnche. Masculino. Botnica. Olivo silvestre, que se diferencia del cultivado en ser ms bajo, menos ramoso y en tener las hojas ms pequeas y el fruto menos carnoso. Etimologa. rabe az-zanbudja, en Pedro de Alcal; az-zanbudj en el Mosta'nl, nombre de origen berbe||

lo

que peroran declaman.

Etimologa. Accin: cataln, accionar; francs, actioner.

Accionario. Masculino anticuado.


Accionista.

Accionista. Masculino. El dueo de alguna accin en una compaa de


comercio. Etimologa. Accin: cataln, accionista
.

Accpitre. Masculino. Zoologa. Las aves de rapia. Etimologa. Latn accipter, gaviln, forma de acpre, tomar, coger, compuesto de ac, por ad, y cipre, tema frecuentativo de capere, agarrar. Accitano, na. Adjetivo. Natural de

risco,

que significa olivo

silvestre.

Acebncheno, na. Adjetivo. Lo que pertenece al acebuche. Dcese con especialidad del olivo que bastardea y se hace silvestre, como el acebuche.

ACED
del acebuche.

50

ACEF
Etimologa.
2.
1.

Acebuchina. Femenino. El fruto cocidas para condimentar manjares.


Acedo. (Barcia.)

Acecalar. Activo anticuado. Acicalar.


,

Del latn acetara; de acetum,

agrio. (Academia.)

Acecido. Masculino. Mjico. Acezo. Acederaqne. Masculino. Botnica. Acecinadamente. Adverbio modal. rbol. Provincial. Cinamomo. A modo de cecina. Etimologa. rabe zddirajt. Esta Etimologa. Acecinado y el sufijo voz es de origen persa; francs, azadverbial mente. darach. Acecinado, da. Adjetivo. Parecido Acederilla. Femenino. Botnica. ala cecina. Magro, seco. Mascu- Planta perenne cuyas hojas tienen la lino. Accin efecto de acecinar. figura de corazn y un gusto cido Acecinador, ra. Masculino y feme- semejante al de la acedera. nino. El que hace cecina. Acedern. Masculino. Especie de Acecinadura. Femenino. Accin romaza parecida la acedera comn. efecto de acecinar. Usase mucho en plural. Acecinar. Activo. Salar las carnes Aceda. Femenino. La calidad de y ponerlas al humo y al aire para que aceda que tiene alguna cosa. Indisenjutas se conserven. Usase tambin posicin del estmago, dimanada de como recproco. Recproco. Llegar haberse acedado la comida de mala alguno por su mucha edad otra cau- digestin. Metfora. Desabrimiento, sa enflaquecerse y secarse tanto que aspereza de trato. Pescado de mar. sus carnes parezcan cecina. Platija. Etimologa. Prefijo a, cerca, y ceEtimologa. 1. Acedo. (Barcia.) cina. 2. Del rabe aceydia. adjetivo deriAcechador, ra. Masculino y feme- vado de aceyd, persa. (Academia.) nino. El que acecha. Acedo, da. Adjetivo. Lo que tiene Acechanza. Femenino. Acecho. punta de cido. Acido, agrio. AplAcechar. Activo. Mirar, atisbar, case las frutas que son agrias. Meobservar con cuidado alguna cosa, tfora. spero, desapacible. Dices procurando no ser visto. ms comunmente de las personas Etimologa. 1. Prefijo ac, por ad, cer- de su genio. ca, y echar. (Barcia.) Etimologa. Latn acetum, vina2. De a y el latn sectri, seguir, per- gre. seguir, escudriar. (Academia.) Acednra. Femenino anticuado. Ace|| I|
|| ||

||

||

||

||

||

cmo de
2.

Obser vacian. No comprendemos da. Acef. Femenino. Mineraloga. Aluma y sectri sale acechar. Aceche. Masculino. Caparrosa. bre de pluma.

Etimologa. 1. Acije. (Barcia.) Etimologa. Ajebe: francs, azef, Del rabe azech, vitriolo. (Acade- alumbre. mia.) Acefalia. Femenino. Anatomia. PriAcecho. Masculino. La accin y vacin falta completa de la cabeza. efecto de acechar. Al acecho en Etimologa. Acfalo. acecho. Modo adverbial. Observando Aceflico, ca. Adjetivo. Medicina. y mirando escondidas y con cui- Perteneciente la acefalia. dado. Etimologa. Acfalo. Etimologa. Acechar. Acefalismo. Masculino. La secta Acechn, na. Masculino y femenino de los acfalos. Teratologa. Monsfamiliar. Acechador. Hacer la ace- truosidad orgnica de los animales chona. Frase familiar. Atisbar, ace- que nacen sin cabeza. char. Etimologa. Acfalo. Acedahle. Adjetivo. Que puede aceAccfalista. Adjetivo. Acfalo. darse. Masculino. Nombre que se ha dado Acedamente. Adverbio de modo. unos clrigos que no reconocan suCon aceda desabrimiento. perior alguno, y los miembros de Etimologa. Aceda y el sufijo adver- una secta religiosa que no admitan bial mente. dos naturalezas en Jesucristo. Acedar. Activo. Poner aceda Etimologa. Acfalos: cataln, acefaagria alguna cosa. Metfora. Desa- lita. Acfalo, la. Adjetivo. Lo que no zonar, disgustar. Etimologa. Acedo: latn, actascre, tiene cabeza. Aplcase ala comunidad, y acdiri, formas verbales de cer, secta, etc., que no tiene jefe, y tamagrio; italiano, acelire. bin los monstruos sin encfalo Acedera. Femenino. Botnica. cabeza. Planta perenne cuyas hojas tienen un Etimologa. Griego dcxtpaXo; (akprivativa, sin, y hephal, gusto cido, y se emplean crudas phalos); de
||
||

||

||

||

<i

ACEF
cabeza: latn, acephalus; italiano y cataln, acfalo; francs, acphale. Acefalobraquio quia. Adjetivo. Epteto que se da al feto que carece de brazos y de cabeza. Femenino. Falta de cabeza y de brazos. Etimologa. Acfalo y el latn brachium, brazo. Aeefalocardio, dia. Adjetivo. Que carece de cabeza y de corazn. Femenino. Falta de cabeza y de cora,
||

51

ACEI
Etimologa. Acfalo: latn, acphli;
a.

cataln, acfalo,

Acefalostoma. Femenino. Falta de cabeza y de boca.


Etimologa. Aceflslomo.

Acefalstomo, ma. Adjetivo. Que carece de boca y de cabeza. Etimologa. Griego akphalos, sin cabeza, y slma, boca: francs acphalostome.

||

zn.

vo.

privativa, kephale, cabeza, y karda, coraacplialicarde. francs, zn;


sin,

Etimologa. Griego a

Acefalotrax. Sustantivo y adjetiQue no tiene cabeza ni trax. Etimologa. Griego akphalos, sin

cabeza, y thorax, pecho. Acefaltoro, ra. Adjetivo. Que no Acefalocista. Masculino. Zoologa. tiene cabeza ni pecho. Etimologa. Acefalotrax. Gnero de lombrices vesiculares que Aceifa. Femenino anticuado. Ejrse desarrollan en el cuerpo humano y carecen de cabeza orificio y movi- cito, y especialmente, cuerpo militar mientos espontneos. de observacin y reconocimiento. Etimologa. Griego a privativa, sin, Etimologa. rabe aceifa, "expedikephale, cabeza, y kystis, vejiga: fran- cin durante el esto, y extensivamente, "el ejrcito que hace dicha excs, acphalocijste. Acefalforo, ra. Adjetivo, Zoologa. pedicin;,, de aseifa, "el esto:* portuEpteto que se da los moluscos que gus, acefia, cefia, "el tiempo de la recarecen de articulaciones y en los coleccin;,, cefiar, "recolectar. Aceitada. Femenino. Cantidad de cuales no se distingue la cabeza. Etimologa. Griego akphalos, sin aceite derramada. Torta bollo amaphors, portador: sado con aceite. francs, cabeza, y acphalophore. Etimologa. Aceitado. Aceitar. Activo. Dar, untar, baar Acefalogastria. Femenino. Falta con aceite. Tiene mucho uso entre de cabeza y de estmago. pintores. Etimologa. Acefalogastro. Aceite. Masculino. Zumo untuoso Acefalogastro, tra. Adjetivo. Que inflamable de un color amarillento no tiene cabeza ni estmago. Etimologa. Griego akphalos, sin ms menos verdoso, que se saca de cabeza, y gaster, vientre: francs, la aceituna. Tambin se llama as el lquido que se saca de otros cuerpos acphalogastre. Acefaioma. Femenino. Monstruo- naturales y tiene semejanza con el de la aceituna, como de las almendras, sidad de la cabeza. Qumica. Todo nueces, linaza, etc. Etimologa. Aceflomo. Aceflomo, ma. Adjetivo. Que tie- cuerpo graso que se mantiene en el temperatura de 15 estado lquido la e la cabeza monstruosa. abetiEtimologa. Acfalo. 20 grados, ms elevada. Aeefalopedia. Femenino. Falta de note abetino. La resina lquida que de Aparicio. Fardestila el abeto. cabeza y de pies. Etimologa. Ace/alpedo. macia. Aceite medicinal, vulnerario, Acefalpedo, da. Adjetivo. Que ca- cuyo principal ingrediente es el hipde arder. El aceite de linaza. rece de cabeza y de pies. rico. Etimologa. Vocablo hbrido; del de comer. El de las olivas. de hojueakphalos, sin cabeza, griego y del la- la. El que se saca del alpechn en las tn, pes, peds, pie. balsas donde se recoge. mineral. PeAcefaloquiria. Femenino. Falta de trleo. de palo. Blsamo que se saca ;abeza y de manos. por incisin del rbol llamado copaiEtimologa. Griego akphalos, sin ba. de pie. Aceite de talega. de ta;abeza, y cheir, mano: francs, acpha- lega. El que se saca pisando la aceituochire. na de una talega. de vitriolo. Acido Acefalorraquia. Femenino. Falta sulfrico. virgen. El que se saca de le cabeza y de columna vertebral. la aceituna con sola su presin, sin el volEtimologa. Griego akphalos, sin auxilio del agua hirviendo.
,
||

||

||

|l

||

||

||

||

||

||

||

||

||

;abeza,
tebral.

rchis

{pyj.c,),

columna ver-

til.

3re

Acfalos. Masculino plural. Nomque da la historia eclesistica simple presin expresin como los nuchos herejes que no queran reco- jos. Caro como aceite de Aparicio. aocer superior; esto es, cabeza. ocucin familiar con que se pondera.
||

aceite esencial, esencia: los llamados aceites voltiles se obtienen por destilacin, y no por

Lo mismo que

ACEI
el excesivo precio de

52
||

ACEL

Aceituno. Masculino. Olivo. alguna cosa. Acelajarse. Reciproco. Marina. Cu en el fuego. brirse de celajes la atmsfera. enIrritar, excitar, metafrica. Erase Etimologa. Prefijo a, cerca, y cecender los nimos. Quien aceite mesura, las manos se unta. Refrn que laje. Aceleracin. Femenino. Accin 6 da entender que los que manejan dependencias intereses ajenos sue- efecto de acelerar. Premura dililen aprovecharse de ellos ms de lo gencia, rapidez con que obra una persona cosa. de las estrellas fijas. justo. Etimologa. rabe az-zeit; de zeitum, Astronoma. Diferencia entre el da medio y el sidreo, que equivale olivo. Aceitera. Femenino. Vasija en que tres minutos y cincuenta y seis segundos prximamente. se tiene el aceite para el uso diario. Etimologa. Acelerar: latn, acclrAceitero, por el cuerno del aceite. Plural. Las ampolletas que se ponen tio, forma sustantiva abstracta de acclrtus, acelerado: cataln, acceleraen las mesas con vinagre y aceite ci; francs, acclration; italiano, accrudo. Etimologa. Aceite. La derivacin celer menlo. Aceleradamente. Adverbio de model latn aeetablum es absurda, puesto que aeetablum viene de acetum, vi- do. Con aceleracin. Etimologa. Acelerada y el sufijo nagre. Aceitera. Femenino anticuado. adverbial mente: italiano, acceleratamente. El oficio de aceitero. La tienda donAcelerado, da. Adjetivo. Precipide se vende el aceite. Aceitero, ra. Masculino y femeni- tado. Etimologa. Latn acclrtus, partino. El que vende aceite. Entre pastores, el cuerno en que guardan el cipio pasivo de accelerare, acelerar: cataln, accelerat, da; francs, accelr; aceite. Aceitn. Masculino provincial. El italiano, accelerat o. Acelerador, ra. Sustantivo y adje turbio. aceite gordo y Aceitoso, sa. Adjetivo. Lo que tie- tivo. El la que acelera. Etimologa. Acelerar: francs, acc ne algn aceite, jugo crasitud se-

Echar aceite al fuego


||

||

||

||

||

||

|j

lrateur; italiano, acceleratore. mejante l. Aceleramiento. Masculino. AceleAceituna. Femenino. El fruto del olivo. zapatera. La que lia perdido racin. Acelerante. Participio activo de el color y buen sabor, adquiriendo un Que acelera. Aceleraolor semejante al de las pieles curti- acelerar. das. Aceituna una, y si es buena, una tivo. Etimologa. Latn acclrans, antis docena. Refrn que da entender la moderacin con que se deben Cornel- participio de presente de accelerare ias aceitunas para que no hagan da- acelerar. Acelerar. Activo. Apresurar, avi o. Llegar las aceitunas. Frase. Concurrir un banquete al fin de la var, ejecutar alguna cosa condiligen cia Frase metafrica. Llegar comida. y prontitud. Anticipar, adelan tar, hacer que una cosa venga ante tarde alguna cosa. Etimologa. Aceite: rabe, az-zeituna. del tiempo regular. Recproco. Apre Aceitunado, da. Adjetivo. Lo que surarse, precipitarse. Etimologa. Latn accelerare, de ac tiene color de aceituna. Aceitunero. Masculino. El que por ad, cerca, y celerre, forma verba coge, acarrea vende aceitunas. El de celer, ligero: cataln, accelerat, tu sitio destinado para tener la aceituna reteirse; francs, accelerer, s'accelera
||

||

||

||

||

||

||

||

||

desde su recoleccin hasta llevarla moler. Aceitun. Adjetivo anticuado. Aceitunado. Masculino anticuado. Vestidura antigua, hecha de terciopelo de color de aceituna. Anticuado. Labor que usaban los arquitectos rabes en sus edificios. Etimologa. rabe az-zeituni, la ciudad china Tseu-Thung, hoy ThsiuanTchoufou: espaol, aceytuni, aceitunil portugus, setim; italiano, setino; franI

italiano, accelerare, accelerarsi.

A c e 1 e r a t r i z. Adjetivo femeninr
acelera.
||

Que
,

Femenino.

Fsica.

Fuei

za que los cuerpos tienen para move se aumentando su rapidez progres

||

vamente.
Etimologa. Acelerador: francs,
clratrice.
se,
a<

cs, satin.

Acelga. Femenino. Planta hortei cuyas hojas son grandes, ancha gruesas, lisas, jugosas y acanalada La hay de varias especies, que so di tinguen por su color ms menc
verde.

Aceitunil. Adjetivo
Aceitunado.

anticuado.

Etimologa. Griego

O'.xeX; (sikd

ACEN

53

ACEN

siciliano; rabe, assqa as silca; latn tcnico, beta vulgaris.

Etimologa. Del rabe acenefa, borde de vestido. (Academia.) Acensar. Anticuado. Acensuar. Acemetas 6 eenietes. Masculino Acenso. Masculino. Antigedades. plural. Historio eclesistica. Antiguos religiosos que conservaban en sus Teniente de centurin, entre los antitemplos una salmodia perpetua, rele- guos romanos. Ministro de la milicia romana, cuyo cargo era el de pregunvndose unos otros. Etimologa. Griego: a privativa, tar los soldados si estaban prontos sin, y hoinia (xcjiac), dormir: latn, para el combate. Etimologa. Latn acrensus, adcensus, o- emetes; francs, acnites; cataln, corchete, alguacil: francs, accense. acemetas. Acentuador. Masculino anticuado. Acmila. Femenino. Mua macho de carga. Anticuado. Cierto tributo Censualista. Acensuar. Activo. Imponer censo que se pagaba por las acmilas. Etimologa. rabe az-zmila, de la sobre alguna posesin. Etimologa. Prefijo a y censo: cataraz zamal, llevar, conducir: portugus, azemola, rcimela, azemela, aze- ln, acensar; provenzal, acessar; fran||

||

niala.

cs, acenser; italiano, accensare.

Acemilar. Adjetivo. Lo perteneciente la acmila al acemilero.

Acemilera. Femenino. El lugar destinado para tener las acmilas y sus aparejos. Oficio de la casa real para cuidar de las acmilas. Acemilero, ra. Adjetivo. Lo perteneciente ala acemilera. Masculino. El que cuida lleva del ramal las acmilas. Etimologa. Acmila: rabe, az-zemml; portugus, azemel. Acemita. Femenino. El pan hecho de acemite. Acemite. Masculino. El salvado afrecho menudo que tiene alguna corta porcin de harina. Anticuado. La Anticuado. Las flor de la harina. granzas limpias y descortezadas del salvado que quedan del grano remojado y molido gruesamente. Cierto f>otaje de trigo tostado y medio mo||

||

||

||

||

ido.

Etimologa. Acemite: rabe, as-semid, la flor de la harina del trigo. Acender. Activo anticuado. Encender.

Acendradamente. Adverbio de
modo. Con acendramiento, por medio de la cendra. Metfora. Con pura y
||

Acento. Masculino. Gramtica. En su sentido propio y etimolgico, es el tono con que se pronuncia una palabra, ya subiendo, ya bajando la voz; pero en nuestra lengua y otras modernas se toma por la pronunciacin ms alta, fuerte y detenida de una slaba. Asi es que por acento hoy se entiende siempre el tnico agudo, pues el grave y el circunflejo, que antiguamente se usaron, han desaparecido de nuestra ortografa. El signo ortogrfico con que se marcan.las vocales acentuadas y que, para nuestro acento tnico agudo, consiste en una rayita oblicua que baja de derecha izquierda del que escribe. Tono inflexiones peculiares de cada nacin, reino provincia, en la pronunciaMsica. La modulacin de la cin. voz. Eco. Potica. Suele tomarse por la voz misma, por el lenguaje por el verso. Beber los acentos. Frase metafrica. Vase Beber las palabras. Etimologa. Latn accentus, de ac, por ad, direccin, y centus, tema de cantus, canto. Acentuable. Adjetivo. Que puede acentuarse. Etimologa. Acentuar: francs, accen|| || || ||
||

desinteresada pasin. Etimologa. Acendrada y el sufijo adverbial mente. Acendrado, da. Adjetivo. Lo que
est purificado y no tiene mancha ni defecto alguno. Etimologa. Acendrar: cataln, acendra t, da.

tuable.
tica.

Acentuacin. Femenino. GramLa accin y efecto de acentuar.

Etimologa. 1. Acentuar: cataln, accentuaci; francs, accentuation. (Barcia.)


2.

Del latn accenture. (Academia.)

Acentuadamente. Adverbio de moAcendramiento. Masculino. Ac- do. Con los correspondientes acentos. Etimologa. Acentuada j el sufijo adcin de acendrar y refinar los metales. Acendrar. Activo. Copelar. Me- verbial mente. Acentuador, ra. Sustantivo y adjetfora. Purificar, limpiar, dejar sin mancha defecto. tivo. El que acenta.
||

Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, semejante, y cendrar, forma verbal de

Acentuar. Activo. Gramtica. Pronunciar las palabras con el acento decinis, cnris, ceniza. bido. Poner sobre alguna vocal el Acenefa. Femenino anticuado. Ce- signo ortogrfico llamado acento. nefa. Etimologa, acento/bajo latn, accen||

ACEP

5d

ACER
Etimologa. Aceptar: latn, acceptaforma agente de accppttio, acep-

ture; italiano, accentuare; francs, accentuer; cataln antiguo, decentar; moderno, accentuar, forma provenzal.
||

tor,

Acea. Femenino. Molino de trigo Aceptante. Participio activo de cuyo agente es el agua. El que est EN LA ACEA MUELE, QUE NO EL QUE VA Y aceptar. El que acepta. viene. Refrn que advierte que para Etimologa. Latn acceptans, accepconseguir las cosas, es preciso tener tantis. participio de presente de accepsufrimiento y constancia. Ms vale tre, aceptar: cataln, acceptant; franACEA FABADA QUE EL MOLINERO AMIGO. cs, accept anteante; italiano, accettante. Aceptar. Activo. Admitir lo que se Refrn que significa que muchas veces vale ms la buena coyuntura que da, ofrece encarga. Reciproco anticuado. Estar gustoso, contento sala amistad. Etimologa. rabe as-sniya, as-s- tisfecho de alguna cosa persona. nixja, acea: portugus, azena, especie una letra. Comprcio. Obligarse por escrito en ella misma su pago. de mquina hidrulica. Aceero. Masculino. Molinero. Etimologa. Latn acceptre, formaEtimologa. Acea. do de aceeptum, supino de accpre, reAcepar. Neutro. Encepar, por echar cibir, de ac. por ad, cerca, y cpere, teraces. ma frecuentativo de cpre, tomar: Acepcin. Femenino. El sentido italiano, acceltare; francs, accepter; significado en que se toma una pala- provenzal y cataln, acceptar. Aceptilacin. Femenino. Derecho bra. Anticuado. Aceptacin. depersonas. Inclinacin, pasin, afecto que romano. Condonacin que el acreedor se tiene una persona ms que otra, hace de la deuda, inutilizando el ressin atender al mrito la razn. fuardo que obraba en su poder, conEtimologa. Latn accepfo, la accin esando en algn documento que ha de recibir, forma sustantiva abstracta recibido el dinero, con ciencia cierta de acceptus, recibido: cataln, accepci; de que no se ha entregado. francs, acepcin. Etimologa. Latn acceptiltio, pagaAcepilladura. Femenino. La accin mento; de aceeptum, recibido, y lati, accin de llevar: francs, acceptiltio. y efecto de acepillar. La viruta de Aceptilador, ra. Sustantivo y adjemadera que saca el cepillo. Acepillar. Activo. Labrar y poner tivo. Que aceptila. lisa con el cepillo la superficie de la Etimologa. Acentuar. Aceptilar. Activo. Eximir de promadera. Limpiar la ropa con el cepillo escobilla. Metfora. Desbas- mesa, obligacin deuda, segn el tar, pulir las costumbres rsticas derecho romano. Etimologa. Acept'lacin. groseras de alguno. Recproco. QuiAcepto, ta. Adjetivo. Agradable, tarse el polvo de la ropa uno mismo, bien recibido, admitido con gusto. dos ms mutuamente. Aceptable. Adjetivo. Lo que se Etimologa. Latn acceptus, participuede aceptar es digno de aceptarse. pio pasivo de aec^pere, recibir; cata||

tacin: cataln, acceptador, ra; francs, accepleur; italiano, accettatore.

||

||

||

||

||

||

bilis;

Etimologa. Aceptar: latn, accept- ln, accepte, a; italiano, accetto. Acequia. Femenino. Zanja canal italiano, acceltbile; francs y capor donde se conducen las aguas para taln, acceptable. Aceptablemente. Adverbio de mo- regar y para otros usos. Etimologa. rabe as-squiya. do. Con aceptacin. Acequiado, da. Adjetivo que se Etimologa. Aceptable y el sufijo adverbial mente: cataln, acceptablement; aplica al sitio donde hay acequias. Acequiador. Masculino. El que italiano, aeeettabilmente. Aceptacin. Femenino. La accin acequia. Acequiar. Activo. Hacer acequias. Aprobacin, y efecto de aceptar. Acequiero. Masculino. El que oxiaplauso. Forense. La admisin de hepersonas. de las acequias. donacin, da rencia, etc. de Acera. Femenino. La orilla enlosaAcepcin de personas. Etimologa. Aceptar: latn, accepta- da de la calle por donde va la gente La fila de casas que hay tio, forma sustantiva abstracta de ac- de pie. cepttus, aceptado: cataln, acceptaci; cada lado de la calle plaza. Etimologa. Prefijo a, por ad, tenfrancs, acceptation; italiano, accettadencia, y cera, por facera, aludiendo zione. Aceptador, ra. Masculino y feme- que es el limite fronterizo de la calle. Acerable. Adjetivo. Que puede ser nino. El que acepta. de personas. El que favorece unos ms que otros acerado. por algn motivo afecto particular, Etimologa. Acerar. Aceracin. Femenino. Conversin sin atender al mrito la razn.
|| || || || ||

lCEE
del hierro en acero, cualidad del hierro convertido en acero. Acerado, da. Adjetivo. De acero. Parecido l. Figurado. Fuerte de
||

ACER
Etimologa. Latn cere, ablativo de ^ cer, aceris, el acerbo; de cer, agrio:
latn tcnico, acer campestre, italiano, acero, acera; francs, rable (de cer, acere, y arbre, rbol), namur, a'iaub; waln, aiuabe; ginebrino, iserable; burguin, ozeraule; Franco-Condado, iseraule; Berry, rabe. ceres. Masculino. Zoologa. Gne-

||

cataln, aceda; francs, acer. Acerar. Activo. Poner acero y templarle en las armas, cuchillos y otros instrumentos cortantes. Mezclar las aguas y otros lquidos con la tintura del acero, meterlo encendido en agua. Metfora anticuada. Fortalerat,
||

mucha resistencia. Etimologa. Acerar:

ro de insectos colepteros pentmeros

||

cer.

Hllase usado tambin como

lamelicrneos. Etimologa. Aceras: francs, aceres. Acerico. Masculino. Almohadilla re- pequea en que las mujeres clavan los
alfileres.
||

cproco.

Almohada pequea que

se

Etimologa. Acero: cataln, acerar; pone sobre las otras grandes de la cafrancs, acrer. ma para mayor comodidad. Aceras. Femenino. Botnica. GneEtimologa. 1. Acerico acerillo. ro de plantas de la familia de las or- (Barcia.) qudeas. 2. Deilatn/actes, rostro, por descanEtimologa. Griego: a privativa, sar ste en la almohada. (Academia.) sin, y hras, cuerno: francs, aceres. Acride. Masculino. Medicina. NomAceratas. Masculino plural. Botni- bre con que Galeno designaba un emca. Familia de plantas de la divisin plasto en cuya composicin no entrade las asclepideas. ba la cera. Etimologa. Griego: a privativa, Etimologa. Griego: a privativa, sin, y he'ratos, genitivo de kras, cuer- sin, y keros (xrjpog), cera; francs, acno: francs, acrates. ride.

Acerbamente. Adverbio de modo. Acerillo. Masculino. Acerico. Acerneo, nea. Adjetivo. Botnica. Con aspereza, amargura rigor. Etimologa. Acerba y el sufijo ad- Dcese de rboles de hojas opuestas verbial mente: cataln, acerbament; ita- y semillas sin albumen, como el arce,
liano, acerbamente; latn, acerb.
el falso

pltano, etc.

De

la savia

de

Acerbidad. Femenino. La calidad casi todos ellos puede extraerse azde acerbo.l Metfora anticuada. Cruel- car. Usase tambin como sustantivo. dad rigor. Femenino plural. Botnica. Familia
||

Etimologa. Acerbo: latn, acerbltas; italiano, acerbit, acerbezza; francs,


acerbit; cataln, acerbitat.
||

de estos rboles. Etimologa. Del latn acerinus. (Academia.)

Acerbo, ba. Adjetivo. Lo que es sAcerino, na. Adjetivo. Potica. Lo pero al gusto y causa dentera. Me- hecho de acero, lo perteneciente
tfora. Cruel, rigoroso, desapacible.

este metal.

Etimologa. Griego .y.r (ak), punta; latn, cr, cus, agudo; acrbus, specruel, terrible italiano, acerbo; francs, acerbe; cataln, acerbo, a.
ro,
-

Etimologa. Acero: francs, acrain,


siglo XII.

Acerita. Femenino. Qumica. Principio sustancia del acebuche.

far. Cerca.

Acerca. Adverbio de tiempo y luEtimologa. Latn cer, aceris, el Acerca de. Preposicin, acebo. obre la cosa de que se trata en orAcernadar. Activo. Cubrir con cerden ella. nada alguna cosa.
||

Etimologa. Prefijo a, cerca, y cernadar, forma verbal ficticia de cernada. 1. Acero. Masculino. El hierro combinado con una porcin de carbn mediante el fuego, con lo que resulta muy duro, quebradizo y capaz de adAcercanza. Femenino anticuado. mitir un hermoso pulimento. MetCercana. fora. El arma blanca, y con especialiAcercar. Activo. Poner una cosa dad la espada. Medicina. Medicamencerca de otra. Usase tambin como re- to que se da las opiladas y se comcproco. pone del acero preparado de diversas Etimologa. Prefijo a, aproximacin, maneras. Plural. Tratando de las ary cerca: cataln, acercar; italiano, ac- mas blancas, y diciendo que tienen cerchiare. buenos aceros, es lo mismo que decir cere. Masculino. Arce. que tienen buen temple y corte. Plu1. Acercar: cataln, acer(Barcia.) 2. Del latn ad circa. (Academia.) Acercamiento, Masculino anticuado. La accin y efecto de acercar. Etimologa. Acercar: italiano, accerchiamento.

Etimologa.

ca.

||

||

||

||

ACER

56
||

ACER
Con mucha

ral metafrico. Bro, denuedo, valor. Plural metafrico y familiar. Las galos adjetivos buenos, valientes, etc. Etimologa. 1. Griego ake, his, punta: latn, acies, aciei, filo; italiano, acciajo, acciaio; francs del siglo xi, acer; moderno, acier; cataln, cer, acer; provenzal, acier, acer, assier; bajo latn, acia-

fuerza, vigor tesn. Etimologa Acrrima y el sufijo adnas de comer. Usase comunmente con verbial mente: cataln, acerrimament;
do.

rwm, acero. (Barcia.)


2. Del latn aciarium. (Academia.) 3. Acero. Masculino. Zoologa. Dcese de los insectos que no tienen antenas y de los moluscos cuya cabeza est desprovista de tentculos. Etimologa. Griego: a privativa, y kras, cuerno. Acerola. Femenino. La fruta que da el acerolo; su color es encarnado amarillo, su gusto agrio, pero sabroso, y dentro de ella hay tres huesecillos juntos muy duros. Provincial.
||

italiano, accerrimamente; latn, acerrme. Acrrimo, ma. Adjetivo superlativo. Muy fuerte, vigoroso, tenaz. Etimologa. Latn acrrimas, superlativo de acer, agrio; cataln, acerri.m, a; italiano, acrrimo. Acrrimo significa agrsimo.

Acerrojar. Activo anticuado. Aherrojar.

Acerscomo. Adjetivo. Mitologa. Sobrenombre de Apolo. Antigedades. Nombre que daban los griegos al
||

que llevaba el pelo largo sin tener barba. Joven favorito. Etimologa. Griego: a privativa, krsai, aoristo de keipd, yo pelo, y kom, cabello: "que no se corta la cabe||

llera:,, latn,

acerscomes;'ranees, acer-

Serba. scomes. Etimologa. rabe az-za-'rra, mesAcertable. Adjetivo. Que se puede pilas azerolus, en Ibn-al-Baitr az- acertar. zo xrr, az-z'rr, en Razi, cuyo autor Acertadamente. Adverbio de mo,

la menciona como fruto astringente: francs, azerolle; portugus, azerolo; italiano, azzeruolo, lazzeruola, lazzarolo,
lazarino.

do.

Con

acierto.

Etimologa. Acertada y el sufijo adverbial mente: cataln, acertadamente


italiano, accerl ataiente

Acerolado, da. Adjetivo. Parecido

la acerola.

Acertado, da. Adjetivo. Bueno, cabal, perfecto.

Acerolo. Masculino. rbol de treinEtimologa. Acertar: cataln, acerta cuarenta pies de altura; sus flores tal, da; italiano, accertato. Acertador, ra. Masculino y femeson blancas y en forma de racimos, y las hojas recortadas. Su madera, que nino. El que acierta. es dura y de un color como de carne, Acertajo. Masculino familiar. Acerse usa con aprecio para muebles.l Pro- tijo. Acertamiento. Masculino anticuavincial. Serbal. Etimologa. Acerola. do. Acierto. Anticuado. Casualidad, Aceroso, sa. Adjetivo anticuado. contingencia. spero, picante. Etimologa. Acertar: italiano, accerEtimologa. 1. Latn acris, geniti- tamento. Acertar. Activo. Dar en el punto vo de acus, las granzas del trigo de otra semilla; acrosus, lleno de paja. que se dirige alguna cosa, como acer(Barcia.) tar el tiro, acertar al blanco. Encontrar, hallar. En este sentido se usa 2. Del latn acer, spero, punzante. (Academia.) tambin como neutro, y as se dice: 1. Acerra. Femenino. Antigedades acert la casa y acert con la casa. romanas. Vaso en que los romanos Atinar, dar con lo cierto en materias Suceder alguna cosa imguardaban el incienso destinado los dudosas. sacrificios. Especie de altar en que se Eensadamente y por casualidad, quemaba incienso junto las tumbas. [etfora. Hacer con acierto alguna Etimologa Latn acerra, de acrem, cosa, como acertar la eleccin, la voacusativo de acus, acris, las granzas cacin. Usase tambin como neutro del trigo de otra semilla. en este sentido. Entre sastres recoS. Acerra. Femenino. Geografa. rrer igualar la ropa cortada. NeuCiudad del antiguo reino de aples, tro. Prevalecer, probar bien las plantas y semillas. Recproco anticuado. en tierra de Labor. Etimologa. Latn Acerrar, plural. Hallarse presente alguna cosa. Acerrador. Masculino. Gemiana. Etimologa. Prefijo a, por ad, cercaEl criado de justicia. na, y certar, forma verbal ficticia de Acerrar. Activo. Gemiana. Asir, cierto: cataln, acertar; italiano, accer||

||

||

||

(j

||

||

||

agarrar. Etimologa.

tare.

Acertijo. Masculino. Especie de De o y cerra. Acrrimamente. Adverbio de mo- enigma que en la conversacin fami-

ACET
liar se suele proponer para divertirse en descifrarlo.

57

ACET
italiano, acetbulo, acetbulo.

nagre, de acer, agrio: francs, actabule;

Acetabuloso, sa. Adjetivo. Historia Etimologa. Diminutivo de acierto. natural. Parecido una copa. (Academia.) Etimologa. Acetbulo. Aceruelo. Masculino. Especie de alAcetar. Activo anticuado. Acepbardilla de que usan los ingleses para
montar.
Etimologa. Acerico. Acervar. Activo anticuado.
tar.

Acetara. Masculino. Nombre de que se conservan en vinagre. tonar. Etimologa. Latn arriara, ensalaEtimologa. Acervo. Acervo. Masculino. Montn de co- das, hierbas y legumbres aderezadas sas menudas, como de trigo, cebada, con aceite, vinagre y sal. Actate. Masculino anticuado. Acelegumbres, etc. Forense. Lia, masa comn de diezmos y tambin el todo de tato. Acetato. Masculino. Qumica,. Nomla herencia indivisa. Etimologa. Latn acrvus, montn. bre genrico de las sales formadas Acescencia. Femenino. Didctica. por la combinacin en proporciones Disposicin agriarse alguna sustan- definidas del cido actico con las bacia, estado de las sustancias agrias. ses salificables. Etimologa. Actico: cataln, acetat; Etimologa. Acescente: francs, aces-

Amon-

las sustancias vegetales

|]

cence.

francs, actate; italiano, acetato.


Didcictica.

Acetes. Masculino. Un hombre muy pobre de Lidia. Etimologa. Latn acscens, acscenEtimologa. Latn Acuites. Actico, ca. Adjetivo. Qumica. Lo tis, participio presente de acscre, acedarse, forma verbal de acetum, vi- que se refiere es anlogo al vina-

Acescente. Adjetivo.

Que

est en disposicin de agriarse.

grenagre: francs, acescent. Etimologa. Latn acetum, vinagre: Acese. Masculino. Especie de minefrancs, actique; italiano, actico. ral que sirve para soldar. Acetificacin. Femenino. Qumica. Etimologa. Griego btsau; (kesis): La accin y efecto de acetificar. latn, acsis, especie de atncar. Acesio. Masculino. Mitologa. Uno Etimologa. Acetificar: francs, acde los sobrenombres de Apolo. tifi catin, reaccin qumica que conEtimologa. Griego "Axsaig (kesis), vierte el vino en vinagre. Acetificar. Activo. Qumica. Concuracin; cvtsaua (kesma), remedio: latn, Acesias, que era tambin el sobre- vertir en cido actico. Etimologa. Latn acetum, vinagre, nombre de Teslesforo. Acestor. Masculino. Mitologa. So- y fcre, tema frecuentativo de facer, brenombre de Apolo considerado hacer. Acetmetro. Masculino. Fsica. Inscomo dios de la medicina. Etimologa. Griego ceaxcop (hestr), trumento usado para conocer la calimdico; de hesis, cura. dad del vinagre. Acestoris. Femenino. AntigedaEtimologa. Latn acetum, vinagre, des. Comadre, partera, entre los grie- y metrum, medida; francs, actimtre. gos. Acetito. Masculino. Qumica. Sal Etimolog a. Griego &y.eaipi (kestris), producida por la combinacin del cila partera, forma femenina de kestor, do acetoso con una base. mdico. Etimologa. Acetato: francs, actite. Acetable. Adjetivo anticuado. Aceto, ta. Adjetivo anticuado. Aceptable. Acepto. Acetabnlferos. Masculino plural. Acetomeloso. Masculino. Farmacia. Zoologa. Moluscos cefalpodos con Medicamento formado con acetomiel ventosas cpulas. y un principio extractivo. Etimologa. Latn acetablurn, aceEtimologa. Latn acetum, vinagre,
,

tbulo,

natural.

y meloso. y ferr, llevar. Acetabuliforme. Adjetivo. Historia Acetomiel. Masculino. Farmacia. Que tiene la forma de una Jarabe de vinagre.
Etimologa. Acetomeloso.

copa. Etimologa. Latn acetablurn, vinagrera, y forma. Acetbulo. Masculino. Medida pequea antigua que haca quince dracmas la cuarta parte de una hmina. Etimologa. Latn acetablurn, vinajera, forma diminutiva de acetum, vi-

Acetona. Femenino. Qumica. Sustancia lquida, de sabor acre y ardiente al principio luego fresca y urinosa. Etimologa. Actico. Acetosa. Femenino. Botnica. Hier,

ba. Acedera.

ACIA
demia.)

58

ACIC

Etimologa. Del latn acetosa. (Aca- que fuerza de oficial. Refrn. Ms VALE MANA QUE FUERZA. Etimologa. rabe az-ziyr, mordaAcetosidad. Femenino anticuado. za, en Bocthor: portugus, aziar. La calidad de lo acetoso. Aciano. Masculino. Planta de las Acetosilla. Femenino. Planta. Acefamilias de las compuestas de flores derilla. Acetoso, sa. Adjetivo anticuado. grandes y orbiculares, con receptculo pajoso y flsculos de color rojo Acido. Etimologa. Acetoso: latn, acetimi, blanco, y ms generalmente azul clafranacetos; ro. Mayor. Planta perenne mediciantiguo, vinagre: cataln nal, con el tallo lanudo, las hojas lancs, acetuex. Acetre. Masculino. Caldero peque- ceoladas, escurridas y las flores azuo con que se saca agua de las tinajas les, con cabezuela escamosa. Menor. pozos. Aplcase particularmente Planta anua medicinal, ramosa, con aquel en que se lleva el agua bendita las hojas lineales y entersimas; las para hacer las aspersiones de que usa inferiores dentadas, y las flores azules y dispuestas en cabezuelas llenas la Iglesia. Etimologa. Latn sitla, herrada: de escamas duras. Etimologa. Del latn cynus; del copto, sitia; persa, setl; rabe, as-setl; bajo latn, acetrum; portugus, acetere, griego xuveoc;, azul. (Academia.) Acianos. Masculino plural. Escobilavatorio porttil; cataln, selri. Acetrera. Femenino anticuado. lla, quinta acepcin. Acbar. Masculino. El zumo que se Cetrera. Etimologa. Del latn accpter, ga- saca de la planta del mismo nombre. Es muy amargo y de varios colores. viln. (Academia.) Acetrero. Masculino anticuado. Botnica. Planta. Zabila. Metfora.
,
|| ||

||

Amargura, sinsabor, disgusto. Etimologa. 1. rabe as-sibar. Etimologa. Acetrera. 2. Del rabe acabir. (Academia.) Acevilado, da. Adjetivo anticuado. Acibaradamente. Adverbio modal. Envilecido, abatido. Acevilar. Activo anticuado. Acivi- De un modo acibarado. Etimologa. Acibarada y el sufijo adlar. Acezar. Neutro anticuado. Jadear. verbial mente. Acibarador, ra. Adjetivo. Que aciEtimologa. Onomatopeya. Acezo. Masculino anticuado. Ja- bara. Acibaraniiento. Masculino. Accin Anticuado. Respiracin redeo.
Halconero.
||

suello.

efecto de acibarar.
sa. Adjetivo anticuado. respira dificultosa y acelera-

Acezoso,

El que damente. Achlis. Femenino. Zoologa. Fiera velocsima y sin coyunturas en la rodilla, de las regiones septentrionales, y tambin de la isla Escandinavia. Etimologa. Latn Achlis. Achlnscheniali. Masculino. Astronoma. Nombre de la constelacin llamada Corona boreal. Etimologa. rabe al-ikllu, x-xemal, compuesto de Mil, corona, yxemli,
boreal.

Acibarar. Activo. Echar acbar en alguna cosa. Metfora. Turbar el gusto con algn pesar desazn.
||

Etimologa. Acbar. Acibarrar. Activo anticuado. Arrojar, tirar violentamente alguna cosa contra otra. Suprmase este artculo. (Academia.) Aciberar. Activo. Moler, reducir polvo partes muy menudas alguna
[|

cosa.

Etimologa.
mia).

De

a y cibera. (Acade-

Acicaladamente. Adverbio modal.

acicalado. Etimologa. Acicalada y el sufijo addesgraciado, de mal agero. verbial mente. Masculino anticuado. Azar. Acicalado, da. Adjetivo. Muy terso Etimologa. 1. Azar. (Barcia.) Metfora. El que es muy 2. Del rabe aciac, agona. (Acade- bruido. pulcro y aseado. mia.) Acicalador, ra. Masculino y femeAcial. Masculino. Instrumento que se compone de un palo fuerte, como nino. El que acicala. El instrumento de media vara de largo, en cuya ex- con que se acicala. Acicaladura. Femenino. La accin tremidad hay un agujero donde se atan los dos extremos de un cordel, y efecto de acicalar. Acicalamiento. Masculino. Acicaen que se mete el labio parte superior del hocico de las bestias, y retor- ladura. Acicalar. Activo. Limpiar con escindolo se las tiene sujetas para herrarlas curarlas. Ms vale acial, mero, bruir. Metfora. Pulir, ador-

Aciago, ga. Adjetivo. Infausto,

in||

De un modo

feliz,

||

||

||

||

ACID
el

59

ACID
cia, que se le .consagr: griego, *AxtSaX'.a (Akdalia!; latn, Actdlius. o i llmente. Adverbio de modo.

nar, aderezar con afectacin el rostro,

peinado, etc. Usase mas comunmencomo recproco. Etimologa. 1. Aunque el verbo encala significa en rabe pulir, creo ser ms exacto derivando el espaol acicalar del sustantivo ac-cical, que Freytag considera como sinnimo de pulimento. (Engelmann.) que 2. Yo creo, por el contrario acicalar no viene ni del verbo ccala, pulir, ni del sustantivo ac-cicl, pulimento, sino de un verbo que Freytag olvid: caicala, formado de caiqal, pulidor de espadas. (Barcia.) 3. Del rabe aciquel, pulimento. (Academia). Es decir, el Diccionario de la Lengua Castellana se inclina la etimologa de Engelmann. Acicate. Masculino. Espuela de que se usa para montar la jineta, que slo tiene una punta de hierro para picar al caballo y en ella un botn distancia proporcionada para impedir que entre mucho la punta. Metfote
,
|

Con

acidez.
el sufijo

Etimologa. Acida y
bial mente.

adver-

Acidaque. Masculino. Arras que en


bienes, joyas, galas dinero est obligado dar, entre los mahometanos, el hombre la mujer por razn de casa-

miento. Etimologa. Del rabe acidac. Acdate. Masculino anticuado. Acirate.

Acidez. Femenino. La calidad do


cido.

Etimologa. Latn acdltus, forma sustantiva abstracta de acdus, cido;


francs, acidit; italiano, acidita. Acidia. Femenino. Pereza, flojedad.

Etimologa. Del griego

xTJSea;

de

privativa, y XT5og, cuidado. (Academia) Acidfero. Adjetivo. Que contiene cido. Etimologa. Latn acdus, cido, y
ferr, llevar.

ra. Incitativo.

Etimologa.
2.

1.

Vascuence

cicatea,

Acidificable. Adjetivo. Qumica.

espuela. (Cita de Engelmann.)

Que puede

acidificarse.

Etimologa. Acidificar: francs, acirabe ax-xicka. (Sousa.) difiable. 3. rabe ax-xauka, espuela. (Dez.) Acidificacin. Femenino. Qumica. Barcia acepta como verdadera, como la ms probable, la etimologa La accin el efecto de acidificar de Dez, fundado en texto deBocthor, acidificarse. Etimologa. Acidificar: francs, aciHumbert, Vieyra y Vctor.

Aecula. Femenino. Zoologa. Pelo dification. Acidificante. Participio activo de que tienen los anlidos en el costado. Etimologa. Latn aecula, agujilla; acidificar. Adjetivo. Qumica. Consde acns, acs, aguja, por semejanza de titutivo de un cido. Etimologa. Acidificar: francs, aciforma. Acicular. Adjetivo. Historia natu- difiant. Acidificar. Activo. Qumica. Conral. Que tiene forma de aguja termivertir en cido una sustancia. na en punta. Etimologa. Latn acdus, cido, y Etimologa. Aecula: francs, acicufcre, tema frecuentativo de facer, laire; italiano, aciculare. Acicleo, lea. Adjetivo. Historia na- hacer: francs, acidifier. Acidioso, sa. Adjetivo anticuado. tural. Parecido anlogo una aguja. Lleno de acidia, perezoso. Etimologa. Acicula. cido, da. Adjetivo. Agrio. MasAciculiforme. Adjetivo. Historia naculino. Qumica. Todo cuerpo comtural. Que tiene forma de aguja. Etimologa. Latn accla, aecula, puesto, ms menos agrio, que tiene la propiedad de enrojecer los colores y forma. Aciche. Masculino. Entre solado- azules vegetales, y de saturar comres, es un instrumento que se diferen- pleta incompletamente los lcalis y cia de la piqueta en tener cortes por los xidos de reaccin alcalina. Etimologa. Latn acdus, simtrico ambos lados: sirve para perfeccionar el cuadro y junturas de las baldo- de cer, acre, de acus, agudo: cata||

|l

sas.

Etimologa. 1. rabe haxxax (rabes de Espaa, haxcix); haxxa, en Pedro de Alcal: "paja para leer, puntero para sealar. (Barcia.) 2. Del latn ascclus, diminutivo de ascia, hacha. (Academia.) Acidalia. Femenino. Mitologa. Epteto de la diosa Venus. Etimologa. Acidalia, fuente de Beo-

ln, cit; provenzal, aci; francs, acide; italiano, acido.

Acidular. Activo. Medicina. Poner liferamente acida alguna bebida echan-

o en ella la cantidad necesaria de un cido. Etimologa. Acdulo: francs, acid>'~ ler; cataln, acidular.

Acdulo, la. Adjetivo diminutivo. Ligeramente cido.

ACIM
Etimologa. Latn acidulas, diminutivo de acidas, cido: italiano, acidetto; francs, acidul.

60

ACIN

Etimologa. Prefijo a y cimentarse. Acimita. Masculino. Azimita. cimo. Adjetivo. zimo. Acienso. Masculino anticuado. InAcina. Femenino. Hacina. cienso. Acinaces. Masculino. Antigedades. Acierto. Masculino. La accin y Nombre de la espada que usaban los efecto de acertar. Metfora. Cordu- persas. ra, prudencia, lino, habilidad desEtimologa. Griego y.ivxvjg (ahintreza en lo que se ejecuta. Metfora. kes): latn, acinaces. Acaso, casualidad. cinacifoliado, da. Adjetivo. BotEtimologa. Acercar: cataln, acert. nica. Que tiene las hoj as acinacif ormes. Acies. Masculino. Antigedades. Etimologa. Latn acinaces, espada, Cuerpo de tropa que formaba la van- y flitus, forma de flium, hoja. guardia y cubra la retaguardia del Acinaciforme. Adjetivo. Didctica. ejrcito romano. Que tiene la forma de una espada. Etimologa. Latn acies, forma de Etimologa. Latn acinaces, espada, cer, agudo. y forma: francs, acinaciforme. Aclilo, la. Adjetivo. Botnica. De Acinar. Activo. Hacinar. hojas puntiagudas. Afinara. Femenino. Espada con Etimologa. Griego kis, punta, y quelosescitasrepresentaban Marte. phyllon, hoja: francs, aciphylle. Etimologa. Acinaces. Aciforine. Adjetivo. Didctica. En Acinario, ria. Adjetivo. Botnica. forma de aguja. Que presenta en el tallo en las raEtimologa. Latn acus, aguja, y mas algunas ampollas semejantes forma. los granos de uva. Acigos. Adjetivo. Zoologa. Vase Etimologa. Griego chavos (kinos\ Vena acigos. sase tambin como sus- grano de uva: latn, acina, grano de tantivo. cualquier gnero de fruta que tenga Etimologa. Del griego choyos, im- racimos; acinrius, perteneciente la par; de privativa y uy, agregado, vendimia. conjunto. (Academia.) Acindino. Masculino. Antigedades Aciguatado, da. Adjetivo. Lo que romanas. Nombre romano de varn, est plido amarillo semejanza de que significa no peligroso. los que padecen la enfermedad de la Etimologa. Griego: a privativa, no, ciguatera. y kindinos (xivSvoc;), peligroso; latn, Aciguatar. Activo. Provincial An- Acindynus y Acindgnos. daluca. Atisbar. Acinesia. Femenino. Medicina. ReAciguatarse. Recproco. Contraer poso del pulso durante el pequeo inla enfermedad de la ciguatera, que tervalo que media entre la contracprocede de comer el pescado que est cin y dilatacin de la arteria. ciguato, y se halla en algunas costas Etimologa. Griego: a privativa, del seno mejicano. Y del mismo pes- sin, y hinein, mover: francs, acinsie. cado se dice que se aciguata cuando eino. Masculino. Grano blando, contrae esta infeccin. transparente, jugoso, que tiene en su Etimologa. Prefijo a y ciguatera. interior otro semejante al de las uvas. Acijado, da. Adjetivo. Lo que tiene Etimologa. Griego kinos, grano de el color de acije. uva. Acije. Masculino. Aceche. AlquiAcinodcndro, dra. Adjetivo. Botmia. Vitriolo. nica. Se dice de una planta cuyos fruEtimologa. rabe az-zy, vitriolo: tos estn dispuestos en racimos. portugus, azeche; francs, azeg. Etimologa. Griego kinos, grano de Acijoso, sa. Adjetivo. Lo que par- uva, y dndron, rbol planta. ticipa del acije aceche. Acinforo. Masculino. Zoologa. GAcimboga. Femenino. Botnica. r- nero de hongos. bol. Toronjo toronja. Etimologa. Griego h nos, grano de Etimologa. A, por ad, cerca, y el uva, y phors, portador, de phenn, latn cymbla, simtrico de cymotUum, llevar. cmboo, por semejanza de forma. Afinos. Masculino. Botnica. GAcimbogal. Masculino. Lugar plan- nero de plantas de la familia de las tado de acimbogas. labiadas; es una especie de tomillo. Acimbogar. Activo. Dar la forma Etimologa. Ano. las propiedades de la cidra. Acinoso, sa. Adjetivo. Botnica. ReEtimologa. Acimboga. dondo y transparente como las uvas. Acimentarse. Recproco anticuaEtimologa. Acino: latn, acinsus, do. Establecerse arraigarse en al- cosa agranujada; acinsa. uvoa, la tergn pueblo. cera tnica del ojo, en Celso.
||

||

||

ACLA
Acintura. Femenino
Cintuea.
anticuado.

61

ACLA
Etimologa. Acia/mar.
||

Aclamacin. Femenino. La accin Acinturar. Activo anticuado. Ceir. y efecto de aclamar. Por aclamacin. Locucin de que se usa hablanEtimologa. Acintura. Acin. Femenino. Correa de que do de elecciones para denotar que se pende el estribo en la silla de montar hacen por comn consentimiento y
caballo.

Etimologa. Del

latn axon; del

griego t;)v, eje? (Academia.) Acnulo. Masculino. Botnica. Especie de hongo. Etimologa. Acino. Acionero. Masculino. El oficial que haca las correas llamadas aciones. Acipado, da. Adjetivo. Se aplica al pao que est bien tupido cuando se saca de la percha. Etimologa. Del latn stiptus, apretado. (Academia.) Acirate. Masculino. La loma que se hace en las heredades, y sirve de lindero para dividirlas. Etimologa. Del rabe aciret, camino. Acstico,ca. Adjetivo. Que no tiene vejiga. Acisricos. Masculino plural. Ictiologa. Familia de pescados sin ve||

sin votacin individual. Etimologa. A clamar: latn, acclamafo, forma sustantiva abstracta de ac-

damatus, aclamado: cataln, aclamado; francs, acclamalion; italiano, ac-

clamazione. Aclamador, ra. Masculino y femenino. El que aclama. Etimologa. Aclamar: cataln, aciamador, a; francs, acclamateur; italiano, acclamatore. Aclamar. Activo. Dar voces la multitud en honor y aplauso de alguna persona. Conferir la multitud, por voz comn, algn cargo honor. Anticuado. Llamar, requerir conveRecproco nir. Llamar las aves. anticuado. Quejarse darse por agraviado. Etimologa. Latn acclamre, compuesto de ac, por ad, cerca, y clamare? clamar: cataln, aclamar; francs, acjiga natatoria. Etimologa. Griego: a privativa, sin, clamer; italiano, acclamre. Aclamatista. Sustantivo y adjetiy hystis, vejiga. Acitara. Femenino. Pared delgada, vo. El que aclama. Etimologa. Aclamar. ms gruesa que tabique. En algunas Aclamatoriamente. Adverbio mopartes de Castilla, bajo este nombre se comprende la pared gruesa que dal. De un modo aclamatorio. Etimologa. Aclamatoria y el sufijo forma los costados de la casa. Llmanse as tambin las paredes que se adverbial mente. Aclamatorio, ria. Adjetivo. Conconstruyen en los puentes para impedir que se caigan los que pasan por cerniente la aclamacin. ellos. Etimologa. Aclamar: provenzal. Anticuado. Metfora. Cobertura. Anticuado. Metfora. El arzn aclama' ori. Aclarable. Adjetivo. Que puede de la silla. Etimologa. rabe as-sitara "cubier- debe aclararse. Etimologa. Aclarar. ta, parapeto, acitara de ladrillo,,, forAclaracin. Femenino. La accin ma de la raz satara, cubrir: "todo aquello con que se cubre algo.,, y efecto de aclarar. Acitrn. Masculino. La fruta llaEtimologa. Aclarar: cataln, aclaramada cidra despus de confitada. do. Aclarado, da. Adjetivo. Claro en la Etimologa. De a y el latn citrum, cidra. (Academia.) segunda acepcin marina. Acivilar. Activo anticuado. EnviEtimologa. Aclarar: cataln, acialecer, abatir. Usbase tambin como ra, da; aclarit, da; provenzal, esclaireciproco. rat ; francs, clair; italiano, schiaEtimologa. De a y civil, en el senti- rato. Aclarador, ra. Masculino. El que do de grosero, vil. (Academia.) Acia l as. Femenino. Pimienta sil- aclara. Adjetivo. Que aclara. Masvestre de Creta. culino. Zoologa. Especio de insecto Etimologa. Aclasto. que corre con mucha rapidez sobre la Acladia. Femenino. Botnica. Hon- superficie del agua. Especie de peine gos que crecen en los troncos de las que sirve para mantener separados coles. los hilos entre s, encima del plegador Etimologa. Aclasto. de tela en los telares de galones de Acladin. Masculino. Botnica. oro. Hongo bisodeo. Etimologa. Aclarar. Aclarar. Activo. Disipar, quitar lo Etimologa. Acladia. Aclamable. Adjetivo. Que puede que ofusca la claridad transparendebe ser aclamado. cia de alguna cosa. Hacer mayor el
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

ACLI

62

ACOB
teatro que recoge
visuales.

espacio el intervalo que hay de una cosa otra, y as, aclarar un monte es dejar los rboles menos espesos. Metfora. Poner en claro, declarar, manifestar, explicar. Ponerse claro lo que estaba oscuro. Dcese con propiedad del tiempo cuando se disipan los nublados. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y el latn clarare, forma verbal de
||

mucho

los

rayos
clnico:

Etimologa.

privativa

||

francs, aclinique. Aclsido, da. Adjetivo. Zoologa. Que carece de clavcula.

clrus y claro: cataln, clarir, aclarir, aclarar; provenzal, esclairar; francs, clairer; italiano, schiarare.

Etimologa. Acleido. Aclitrflto, ta. Adjetivo. Botnica. Epteto de las plantas cuyas semillas carecen de pelcula de capas que las envuelva. Etimologa. Griego: a privativa,

sin. kleis, llave, clavcula, y phyton, Aclaratoriamente. Adverbio mo- planta. dal. De un modo aclaratorio. Aclocadura. Femenino. Acloca-

Etimologa. Aclaratoria y el sufijo MIENTO. adverbial mente. Aclocamiento. Masculino. Accin Aclaratorio, ria. Adjetivo. Lo que de aclocarse, y estado situacin d aclara alguna duda cuestin oscura. aclocado. Etimologa. Aclarar. Aclocar. Activo. Calentar los hueAclarecer. Activo anticuado Acla- vos para que procreen, ponindolos rar. calor de una gallina clueca. Aclasto. Adjetivo. ptica. CalificaEtimologa. Prefijo o y clueca. cin dada las sustancias que, reAcm. Masculino. Med cia. Grado uniendo las propiedades necesarias ms alto de una enfermedad; violenpara dividir los rayos del sol, los de- cia excesiva de los sntomas. jan pasar sin refraccin. Etimologa. Griego xui (akm), lo Etimologa. Griego: a privativa, sumo: francs, acm. equivalente sin, y klastad, yo rompo; Acmo. Masculino. Uno de los antilo sumo, aludiendo lo subido de su color: Aclavelamiento. Masculino. Ac- francs, acmo. cin de aclavelarse. Acmccra. Femenino. Zoologa. GAclavelarse. Recproco. Tomar la nero de insectos colepteros longiforma de clavel. crneos. Acleide. Femenino. Especie de maEtimologa. Griego akm, lo sumo, sa armada de puntas que usaban los y kras, cuerno. antiguos. Acmona. Femenino. Geografa. CiuEtimologa. Acleirlo. dad de la Frigia superior. Acleidense. Adjetivo. Zoologa. EpEtimologa. Latn Acmona j Acniteto de los animales desprovistos de nia. clavculas. A emonenses. Masculino plural. Etimologa. Griego: o privativa, sin, Los habitantes de Acmona. Etimologa. Latn acmonrnses y kleis, llave, clavcula; francs, aclidien. Acnestis. Femenino. Zoologa. NomAclcido, da. Adjetivo. Acleidense. bre griego de la parte de la columna Aclimatable. Adjetivo. Que se pue- vertebral de los cuadrpedos, que llede aclimatar. ga desde las espaldillas hasta los loAclimatacin. Femenino. La ac- mos. Botnica. Nombre dado por Nicin y efecto de aclimatar. candro una planta que parece ser la Etimologa. Aclimatar: cataln, adi- ortiga. mataci; francs, acdima'alion, aclimaEtimologa. Griego xvsai'.g (knest.ement; italiano, aclimatazione, aclima- tisl, espina dorsal en los cuadrpedos. tizzamento. Acnida. Femenino, liotnica. PlanAclimatamiento. Masculino. Acli- ta que se cra en las lagunas de Virmatacin. ginia. Aclimatar. Activo. Connaturalizar Etimologa. Francs acnida. acostumbrar al clima. Dcese con Acobardadamentc. Adverbio d propiedad de las plantas cuando se in- modo. Con cobarda. troduce su cultivo en algn pas de Etimologa. Acobardada yol sufijo diferente temple. Usase frecuentemen- adverbial mente. te como recproco. Acobardador, ra. Sustantivo y adEtimologa. Prefijo a y clima: cata- je1 vo. (,1111' acobarda. ln, aclimatar; francs, aoclimater. Acobardamiento. Masculino. TeAclnico. Masculino. Anteojo de mor, cobarda.
|j

francs, aclaste. Aclavelado, da. Adjetivo. Parecido al clavel.

guos nombres del coral rojo. Etimologa. Griego akm,

ACOD

ACOG

Acobardar. Activo. Amedrentar, ner codales para sostener las paredes causar poner miedo. Usase tambin de algn vano cuerpo cncavo. Etimologa. Prefijo a y codal. como recproco. Acodamiento. Masculino. AcodaEtimologa. Prefijo a y cobarde: cadura. Etimologa. Acodar: francs, accoudement. dura. Acodar. Activo anticuado. Apoyar Acobdar. Activo. Acodar. sobre el codo la cabeza. Agricultura. Acobdiciar. Activo. Acodiciar. Meter el vastago de alguna planta, Cobrizo, Acobrado, da. Adjetivo. como de la vid clavel, debajo de tiesegunda acepcin. Acoceador, ra. Masculino y feme- rra, dejando fuera la extremidad conino. El que acocea. Dcese de la ca- gollo para que, naciendo races en el ballera que tiene el resabio de tirar mismo vastago, se forme otra nueva. Carpintera. Poner dos reglas pequecoces. Acoceamiento. Masculino. La ac- as, que llaman codales, en los extremos de la madera, para ver si aquella cin efecto de acocear. Acocear. Activo. Dar tirar coces. superficie est no desalabeada, esto es, nivel. Metfora. Abatir, hollar, ultrajar. Etimologa. 1. Prefijo a y codo: Etimologa. Prefijo a y coz: cataln. francs, accouder; italiano, accodare. mcossejar. (Barcia.) Acocotar. Activo. Acogotar. 2. De a y el latn codex, tronco taAcocote. Masculino. Calabaza laragujereada por ambos extremos, llo de planta. (Academia.) ga, Acoderamiento. Masculino. La acque se usa en Mjico para extraer por cin efecto de acoderar acoderarse. succin el aguamiel del maguey. Acoderar. Activo. Marina. AmaAcocharse. Recproco. Agacharse, rrar un buque por medio de un cabo agazaparse. Etimologa. 1. Prefijo o y cocho. grueso codera, para que presente su costado hacia un punto requerido. (Barcia.) Usase tambin como recproco. 2. Del latn accubitre; de accubre, Etimologa. Prefijo a y codera. estar acostado. (Academia.) Acodiciar. Activo anticuado. AfiAcochinadaniente. Adverbio mocionar, inducir con vehemencia. Redal. De un modo cochino. Etimologa. Acochinada y el sufijo cproco anticuado. Encenderse en ol deseo de alguna cosa; entregarse adverbial mente. Acochinado, da. Adjetivo. Muerto ella con demasiada codicia eficacia. Etimologa. Prefijo a y codiciar. como un cochino. Metfora familiar. Acodillar. Activo. Doblar torcer Desairado, confundido. Acochinamiento. Masculino. Ac- alguna cosa de modo que en la dobladura haga codo ngulo: dcese ordicin efecto de acochinar. Acochinar. Activo familiar. Asesi- nariamente de los clavos y cosas de nar violentamente. Dcese por alusin hierro, y se usa ms en el participio al modo de matar los cerdos. Metfo- pasivo. En el juego del hombre, dar ra familiar. Desairar, confundir, ani- codillo. Etimologa. Prefijo o y codillo. quilar alguna persona cosa. Acodo. Masculino. El vastago acoEtimologa. Prefijo a y cochino. Acodado, da. Participio pasivo de dado. Acogedizo, za. Adjetivo. Lo que s acodar acodarse. Adjetivo. Se da este epteto al tallo de las gramneas recoge fcilmente y sin eleccin. Acogedor, ra. Masculino y femecuando en su mitad est encorvado formando una especie de codo. Mas- nino. El que acoge otro. Acoger. Activo. Admitir alguien culino. La forma de codo que se da algo. Acodabora. Adjetivo femeni- en su casa compaa al que lo ha no plural. Entomologa. Epteto que se menester lo solicita. Anticuado. da las antenas de los insectos que Coger. Metfora. Proteger, ampaforman en el medio una especie de rar. ||Dar parte en la dehesa al ganado para que paste en ella. Recproco. codo. Etimologa. Acodar: italiano, acco- Refugiarse, retirarse, ponerse cubierto. Anticuado. Conformarse con dato; francs, accoud. Acodador, ra. Adjetivo. Que acoda. la voluntad dictamen de otro. MeAcodadura. Femenino. La accin y tfora. Valerse de algn pretexto para disfrazar disimular alguna cosa. efecto de acodar. Acodalamiento. Masculino. La acEtimologa. Latn accolligere, compuesto de ac. por ad, cerca, y colligere, cin efectu de acodalar. Acodaar. Activo. Arquitectura. Po- recoger, reunir: cataln, acuUir,acoUir;
taln, acobardir, acobardar.

Acobdadnra. Femenino. Acoda-

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

j|

ACOG

64

ACOL

provenzal, acuelhir [acuellir!; francs Etimologa. Acografa: francs, acodel siglo xi, acquillir; moderno, ac- graphe. cueillir; italiano, accgliere. Acohombrar. Adjetivo. Agricultura. Acogeta. Femenino anticuado. Es- Aporcar. capatoria medio treta para escaAcojinamiento. Masculino. Maquipar. naria. El estado en que se halla el mAcogible. Adjetivo. Que puede ser bolo de una mquina de vapor, cuanacogido. do alguna cantidad de ste se introAcogida. Femenino. La accin y duce entre el mismo mbolo y el cilinefecto de acoger, Concurrencia de dro y contiene el choque. muchas cosas en un sitio. Dcese con Etimologa. Prefijo a y cojn. ms propiedad de las aguas. Acoita. Femenino anticuado. Cuita. Etimologa. Acoger: cataln antiguo, Acoitar. Activo anticuado. Acui: j

acollensa; francs, aciieil.

tar.

Acogido, da. Masculino y femeniAcojinamiento. Masculino. Acouino. Persona pobre desvalida que se NAMIENTO. admite y mantiene en establecimienAcojinar. Activo. Mjico. Acoltos de beneficencia. Masculino. El conjunto de yeguas muletas que entregan los pegujareros al dueo de la principal yeguada para que las guarde y alimente por precio determinado. En la Mesta, el ganado que admite en su dehesa el dueo de ella, el que la disfruta, pero que no adquiere posesin, y est sujeto que lo eche cuando gustare el principal. Acogimiento. Masculillo. Acogida. Etimologa. Acogpr: cataln, aculli||

char. Etimologa.

De

cojn.

||

Acolada. Femenino. Ceremonia que consista en un abrazo y dos golpes de plano con una espada en la espalda del que se reciba de caballero.
Etimologa. Acolado.

Acolar. Activo. Blasn. Unir, juncombinar. Dcese de los escudos de armas que se ponen juntos por los costados bajo un timbre corona que los une en seal de la alianza de dos
tar,

ment, acolliment; italiano, accogliniento. Acogolladamente. Adverbio de modo. A manera de cogollo. Etimologa. Acogollada y el sufijo adverbial mente. Acogollar. Activo. Cubrir las plantas delicadas con esteras, tablas vidrios, para defenderlas de los hielos y
lluvias.

familias.

Etimologa. Francs accoler abrazar, echando los brazos alrededor del cuello: de ac, por ad, cerca, y col, cuello.
,

Aclcetra. Femenino
Colcha.
de acolchar.

anticuado.

Acolchable. Adjetivo. Que se pue-

Etimologa. Prefijo a y cogollo. Acolchadamente. Adverbio de moAcogonibrador, ra. Masculino y fe- do. Amanera de colcha de colchn. menino. El que aporca las plantas. Etimologa. Acolchada y el sufijo adAcogombradura. Femenino. Agri- verbial mente. cultura. La labor de acogombrar. Acolchado, da. Participio pasivo Acogombrar. Activo. Agricultura. de acolchar. Masculino y femenino. Aporcar las plantas hortalizas. El efecto de acolAcolchamiento. Etimologa. Prefijo a y cohombro. char el estado de lo acolchado. Acogotador, ra. Masculino y femeEtimologa. Acolchar: cataln antinino. El que acogota. guo, colxat, da; moderno, encol.rat, da. Acogotar. Activo. Matar con heriAcolchador, ra. Masculino y femeda golpe dado en el cogote. nino. El que acolcha. Etimologa. Prefijo o y cogote. Etimologa. Acolchar: cataln antiAcografa. Femenino. Descripcin guo, colxador a; moderno, encolxade los remedios. do>-, a. Etimologa. Griego &v.oc, kosJ, reAcolchadura. Femenino. Acolchamedio, y graphein, describir: francs, miento. Acolchamiento. Masculino. La acacographie. Acogrflcaniente. Adverbio modal. cin de acolchar. Acolchar. Activo. Poner algodn De un modo acogrfico. Etimologa. A cogrfica y el sufijo ad- seda cortada entre dos telas, y desverbial mente. pus bastearlas. Acogrfico, ca. Adjetivo. Que perEtimologa. Prefijo y colcha: catatenece la acografa. ln antiguo, colxar; moderno, encolEtimologa. Acografa: francs, aco- .rur. Acolgar. Masculino anticuado. Hagraphique. Acgrafo, fa. Masculino y femeni- cor fuerza hacia abajo. no. Versado escritor en acografa. Etimologa. Prefijo y colgar.
|| ||

,i

ACOL

65

ACOM

Acollido. Masculino anticuado. Acoln. Masculino. Zoologa. CodorAcogido, por el conjunto de yeguas niz acutica de Mjico. muletas, etc. Etimologa. Vocablo indgena. FranAcollonadamente. Adverbio de cs, acoln. Acolitazgo. Masculino. Oficio de modo. Con colloneras. Etimologa. Acollonada y el sufijo aclito. Etimologa. Aclito: bajo latn, aco- adverbial mente. Acollonaniiento. Masculino. El aclittus; cataln, acolitat. Aclito. Masculino. Ministro de la to de acollonarse. la mayor de Etimologa. Acollonar: francs, Iglesia que ha recibido las cuatro rdenes menores, y cuyo coionnerie, coionnade. Acollonar. Activo. Acobarda e. oficio es servir inmediato al altar. El monacillo que sirve en la iglesia, Usase tambin como recproco. Etimologa. Prefijo a y colln: cataaunque no tenga orden alguna ni est ln, acollonir; francs, coionner. tonsurado. Aoomas. Masculino. Botnica. rEtimologa. 1. Griego xwXuxoj (akoIgtos], sin impedimento, compuesto de bol de las Antillas, de hojas largas y la a privativa y xwXsiv (Itdlyein), im- lisas, fruto desabrido, corteza spera
||

pedir.

y madera

slida.

Griego xXouGog (aklouthos) , secuaz, el que sigue acompaa; de y xXo6oj, camino, viaje: bajo latn, ac2.

Etimologa. Vocablo indgena: francs, acontas, aconiat.

Acombadura. Femenino anticuado.


Combadura.

Igthus, acolilhus, acoluthus; cataln, aclit; francs, acolyte; italiano, acolito.

Acombar. Activo. Encombar una


||

Acologa. Femenino. Conocimiento vara, madera otra cosa. Anticuade los medios teraputicos. do. Combar. Etimologa. Griego aks, remedio, Etimologa. Prefijo o y comba. Acomcndador. Masculino anticuay lagos, tratado: francs, acologie. Acolgico, ca. Adjetivo. Que per- do. Ayudador, favorecedor. tenece la acologa. Etimologa. Acomendar. Acolografa. Femenino. AcoloAcomendamiento. Masculino antioa. cuado. Recomendacin. Acologrflco, ca. Adjetivo. AcolAcomendante. Participio activo gico. anticuado de acomendar. Acollador. Masculino. Marina. Acomendar. Activo anticuado. EnCuerda de proporcionado grueso que comendar encargar. Recproco anse pasa por los agujeros de las vigo- ticuado. Encomendarse. tas motones ciegos, y sirve para Acometedor, ra. Masculino y femeSoner tirante la cuerda ms gruesa nino. El que acomete. e que stos dependen. Etimologa. Acometer: cataln, aco[|

Etimologa. Acollar: cataln,


dor.

acolla-

metedor,
||

a.

Acometer. Activo. Embestir uno Acolladura. Femenino. Abrigo de otro. Emprender, intentar. Antitierra que se pone los troncos de cuado. Encargar, encomendar, propolos rboles, y especialmente las ce- ner. Con los nombres enfermedad,
||

||

pas.

Etimologa. Acollar. Acollar. Activo. Provincial Pioja. Arrimar tierra los troncos de las vides rboles. Marina. Meter la estopa como replegada en las costuras del buque. Etimologa. Prefijo a y cuello: cata||

sueo, tentacin, etc., es venir, entrar alguna de estas cosas. Etimologa. 1. Prefijo a y cometer: cataln, acomtrer. (Barcia.) 2. Del latn ad, , y commitere, poner frente frente. (Academia.)

Acometible. Adjetivo. Que puede


acometerse.

ln, acollar.

Acometida. Femenino. AcometiAcollarado, da. Adjetivo. Se aplica miento. los pjaros y otros animales que tieEtimologa. Acometer: cataln, aconen el cuello de color distinto que lo mesa. dems del cuerpo. Acometiente. Participio activo anAcollarar. Activo. Poner las colle- ticuado de acometer. El que acomete. ras las caballeras collares otros Acometimiento. Masculino. La acanimales. Unir los perros de caza cin y efecto de acometer. En la esunos con otros por los collares para grima, estocada. Atarjea. que no se extraven. Etimologa. Acometer: cataln, aco||
|| ||

Etimologa. Prefijo a y

collera.

Acollerse. Recproco

metiment.

anticuado.

Acometividad. Femenino. Propensin acometer, arrostrar cualquier


5

Acogerse.

ACOM
dificultad.
||

66

ACOM
|]
||

Fisiologa.

En
_

el

sistema

la el

frenolgico, protuberancia que revenimo y valenta. Acomodable. Adjetivo. Lo que se

puede acomodar. Etimologa. Acomodar: cataln, acomodable; fv&ncs,accomnwdable; italiano, accomodbile.

Acomodacin. Femenino. La

ac-

cin y efecto de acomodar. Etimologa. Acomodar: latn, accommodafo, forma sustantiva abstracta de accommodatus, acomodado: cataln, acomodado; francs, accomnwdation. Acomodadamente. Adverbio de modo. Ordenadamente, del modo que conviene. Con comodidad y convenien||

Se usa tambin como recproco. Proveer alguno de lo que necesita. Gemiana. Juntar. Neutro. Venir a uno bien alguna cosa, convenirle.] |Eecproco. Conformarse, adaptarse al dictamen, genio capacidad de otro. Etimologa. Latn accommodare; de ac, por ad, cerca, y commodre, servir, compuesto de com, forma antigua de cum, compaa, y modare, tema verbal de mdus, modo: italiano, accommodare; francs, accommoder; cataln, acomodar; burguin, equimodai; Berry, accomoder; waln, aWmoide. Acomodaticio, cia. Vase Sentido acomodaticio. Etimologa. Acomodar: cataln, aco|

cia.

modatici, a; italiano, accomodatizio.

Etimologa. Acomodada y el sufijo Acomodativo, va. Adjetivo. Acomoadverbial mente: cataln, acomodada- daticio. ment; italiano, accomodatamente; latn, Acomodo. Masculino. Empleo, desaccommdte, accommode. tino conveniencia. Acomodadsimamente. Adverbio Etimologa. Acomodar: cataln, acode modo superlativo de acomodada- modo. Acompaadle. Adjetivo. Que puede mente. Etimologa. Acomodadsima y el su- ser acompaado. Acompaadamente. Adverbio de fijo adverbial mente. Acomodadsimo, ma. Adjetivo su- modo. Con acompaamiento. perlativo de acomodado. Etimologa. Acompaada y el sufijo Etimologa. Acomodado: cataln, adverbial mente. acomodad ssim, a. Acompaado. Masculino. Forense. Acomodadizo, za. Adjetivo. El que El juez nombrado para que acompae todo se aviene fcilmente. en el conocimiento y determinacin Acomodado, da. Adjetivo. Conve- de los autos al que recus la parte. niente, apto, oportuno. Rico, abun- Dicese tambin del escribano que dante de medios. Amigo de la como- nombra el juez para acompaar al didad. Aplicado al precio de las co- que ha sido recusado. El mdico, cisas, moderado. rujano cualquier perito que acomEtimologa. Latn accommodatus, paa otro otros para determinar participio pasivo de accommdre, aco- con ellos alguna cosa de su facultad. modar: cataln, acomodat, da; francs, Etimologa. Acompaado, da. accommode'; italiano, accomodato. Acompaador, ra. Masculino y fefemeAcomodador, ra. Masculino y menino. El que acompaa. nino. El que acomoda. Etimologa. Acompaar: cataln, Etimologa. Latn de las Inscripcio- acompam/ador, a; francs, acco))ipa<jnanes, accommdtor, forma agente de teur; italiano, accompagnatore. Acompaamiento. Masculino. La accommdatio, acomodacin: cataln, acomodador, ra; italiano, accomodato- accin y efecto de acompaar. El accomodatrice, feme- nmero de gente que va acompaando re, masculino nino. alguno. En el teatro, las personas Acomodamiento. Masculino. Tran- que salen l y no representan. Msaccin, ajuste convenio sobre algu- sica. La composicin que se toca para na cosa. Comodidad conveniencia. acompaar la voz.
|| ||

||

||

||

||

||

||

Etimologa. Acomodar: cataln, Etimologa. Acompaar: cataln, acomodament ; francs, aceommode- acompanyament; francs, accompagiwment, accommodage ; italiano, accomo- ment; italiano, accompagnamento.
damenlo.

Acompaante.
||

Participio activo de

Acomodar. Activo. Ordenar, componer, ajustar unas cosas con otras. Poner alguna persona cosa en sitio conveniente. Usase tambin como recproco. Componer, ajustar, concertar alguna quimera, disputa, pleito,
||

acompaar. El que acompaa. Etimologa. Acompaar: cataln,


acompanyant.

etctera.
||

proco. conveniencia, empleo, ocupacin, etc.

Usase tambin como reciDar conseguir para alguno con algunas otras para que sobresal||

Acompaar. Activo. Estar ir en compaa de otro otros. Metfora. Juntar agregar una cosa otra. Pintura. Adornar la figura principal
|j

||

ga.

||

Msica. Ejecutar las voces subal-

ACN
|

G7

ACN
guna embarcacin, hacindola dar

ternas de la armona mientras otro hace la parte principal. Recproco. Cantar y tocar acordando con la voz algn instrumento. Recproco. Entre jueces, mdicos y escribanos, juntarse con otro otros de la misma facultad para la mejor resolucin. Etimologa. Italiano accompagnare; <le ac, por ad, cerca, y compagnare, forma verbal de compagno, compaero cataln, acompanyar; provenzal, iicompanhar; francs, accompagner. Acompasadamente. Adverbio de modo. Con medida comps; de una
|| :

con la parte inferior do su costado en la playa, bajo arrecife. Usase tambin como recproco. Refugiarse, adherirse alguna persona otro ser animado algn abrigo para ampararse defenderse de algn riesgo acometida. Tambin el hombre puede aconchar algn objeto movible al cual dirige, como embarcacin, un caballo carruaje, para preservarle. En este sentido es verbo activo. Etimologa. 1. Prefijo a y conchar.
|

(Barcia.)
2.

manera acompasada. Etimologa. Acompasada y

Del italiano acconciare. (Acade-

el sufijo

mia.)

Acondicionable. Adjetivo. Que adverbial mente: cataln, acompassapuede acondicionarse. dament. Acompasado, da. Adjetivo. Lo que Acondicionablcmente. Adverbio est hecho puesto comps. de modo. De una manera acondicioEtimologa. Acompasar: cataln, nable. acompassat, da. Etimologa. Acondicionable y el sufiAcompaador, ra. Masculino y fe- jo adverbial mente. Acondicionadamente. Adverbio menino. El que acompasa. El que lleva el comps. modal. De un modo acondicionado. Acompasar. Activo. Medir por meEtimologa. Acondicionada y el sufidio del comps. jo adverbial mente. Acondicionado, da. Adjetivo. Con Etimologa. Prefijo a y comps: cataln, acompasar. los adverbios bien, vial otros semeAcomplexionado, da. Adjetivo. jantes sirve para explicar la condiComplexionado. cin genio de alguno. Con los adEtimologa. Prefijo a y complexin. verbios bien mal se aplica los coAconiunalar. Neutro anticuado. Te- mestibles, mercaderas otra cosa ner trato y comunicacin. Usbase para significar su buena mala calitambin como recproco. dad, colocacin estado. Etimologa. Prefijo a y comunal: itaEtimologa. Acondicionar: cataln, acondicionat, da. liano, accomunare. Acomunarse. Recproco. ColigarAcondicionamiento. Masculino. La accin el efecto de acondicionar. se, confederarse para un fin eonvn. Aconcia. Femenino. Zoologa. CuleEl acto de poner la seda secar desbra de ms de una pulgada de grueso pus de elaborada. Acondicionar. Activo. Dar cierta y de tres pies de largo. Etimologa. Griego bcovxac (akon- condicin calidad. Recproco. Adtias). yculo, serpiente que se arroja quirir cierta calidad condicin. desde los rboles para acometer. Etimologa. Prefijo a por ad, cerca,
|| || || ||

Aconcias. Femenino.
ces,

Astronoiixia.

Cometa de cabeza redonda unas

veAconduchar. Activo anticuado. larga otras, pero siempre gruesa Abastecer, proveer de conducho. Acongojadamente. Adverbio de y de cola muy delgada. Etimologa. Aconcia y aconcio: latn, modo. Con congoja. acontla',, forma incorrecta, tal vez Etimologa. Acongojada y el sufijo errata de los copistas, escribiendo l adverbial mente. Acongojador, ra. Adjetivo. Que en lugar de . La forma etimolgica en latn es acontiae. causa congoja. Aconchabarse. Recproco familiar. Acongojar. Activo. Oprimir, fatigar, afligir. Usase tambin como recpor ad, cerca, proco. Etimologa. Prefijo o y congoja: cay conchabarse, forma verbal reflexiva de concha. taln, congoixar, acongoixar. Masculino anticuaAeonchadillo. Aconhortar. Activo anticuado. Condo. Especie de guisado. fortar, consolar. Aconchador, ra. Adjetivo. Que Etimologa. Prefijo a por ad, cerca, aconcha. y el latn cohortri, de cum, con, y horAconchar. Activo anticuado. Com- tri, exhortar. poner, aderezar. Marina. Arrojar Aconillar. Activo anticuado. Mariimpeler el viento la corriente al- na. Meter la palamenta tirando de los

condicionar: cataln, acondicionar.

Acomodarse. Etimologa. Prefijo

a,

||

ACN

68

ACN

remos para dentro, perpendicularmente la longitud del buque, fuera del cual queda toda la parte de la asuntos de importancia. Etimologa. Latn consulere, forma, pala y algo ms. verbal de cnsul, conslis, magistrado Etimologa. Prefijo a y conillo. Aconin. Masculino anticuado. Es- supremo, y conslliari, forma verbal
pecie de colirio.
xv.ov (aknion), colirio: francs, aconion.

vierte los riesgos que tiene el gobernarse uno por slo su dictamen en

deponente de consllium, consejo: bajo


latn, constlire; italiano, consigliare; francs del siglo xi, conseiler; moderno, conseiller; provenzal, cosselhar, cosseillar; cataln, aconsellar.

Etimologa. Griego

Aconitato. Masculino. Qumica. Sal

formada por la combinacin del cido acontico con una base salificable.
Etimologa. Acnito: francs, aconiiate.

Aconsolar. Activo anticuado.


solar.

Con-

Etimologa. Prefijo a y consolar: caAcontico. Adjetivo. Qumica. Ep- taln, aconsolar. Aconsonantar. Usar de vocablos especial que existe teto de un cido consonantes donde no debe haberlos, en el acnito. Etimologa. Acnito: francs, aconi- como en la prosa al fin de los miembros del perodo, y en las composiciotique. Aconitina. Femenino. Qumica. El nes poticas que slo requieren asonantes.||Neutro. Formar consonantes. principio activo del acnito. Etimologa. Prefijo o y conso?iante: Acnito Acnito pardal. Mascucataln, aconsonantar. lino. Anapelo. Aconstelado, da. Adjetivo. FormaEtimologa. Griego xv.xov (akniton) ; forma de xvyj (ahnej, pea, do bajo los supuestos auspicios de 'Axvis (AknisJ, ciudad de Bitinia: constelacin. Que est en forma de latn, acnitum; cataln, acnit; fran- una constelacin, figurando grupo. Etimologa. Latn constellatus, adorcs, aconit; italiano, acconito. Aconitoso, sa.Adjetivo. Que parti- nado de estrellas. Acontagiar. Activo anticuado. acnito. cipa de la naturaleza del Acongono. Botnica. Masculino. Contagiar. Acontar. Activo anticuado. ApunSubgnero de plantas polgonas de
||

los Alpes.

talas.

Etimologa. Prefijo a y cuento, regaEtimologa. Griego xviq (akne), piedra, y gnos, rincn, ngulo, por- tn de pica de lanza, y extensivamente, puntal. que crece entre rocas. Acontecedero, ra. Adjetivo. Lo que Aconsejable. Adjetivo. Lo que se puede acontecer. aconsejar. puede Acontecer. Neutro. Acaecer suAconsejadamente. Adverbio de

modo. Con consejo.


Etimologa. Aconsejada y el sufijo adverbial mente. Aconsejado, da. Adjetivo. Con el adverbio mal, el que obra sin consejo y desbaratadamente por su propio dictamen y capricho. Etimologa. Aconsejar: latn, consultum, supino de consulere y consilere, aconsejar; bajo latn, consilitus; italiano consigliato; francs, conseill; provenzal, cosseillat; cataln, aconse,

ceder.

Etimologa.
ca,
tar.
2.

1.

Prefijo

a,

por ad, cerC071-

contecer,

forma intensiva do

(Barcia.) Del latn a

contingere, suceder.

(Academia.)

Acontecido, da. Adjetivo anticuado. Aplicbase al que tena el rostro semblante triste afligido. Acontecimiento. Masculino. Acaecimiento suceso.

Acontentarse. Recproco anticuado. Contentarse. Etimologa. Prefijo a cataln, acontentarse.

Uat, da.

Aconsejador, ra. Masculino y femenino. El que aconseja. Etimologa. Aconsejar: bajo latn,
conslirius; italiano, consigliere (consillere); francs, conseiller, conscilleur; provenzal, cosselier; cataln, aconscllador, a; portugus, conseeiro, que se pronuncia conselleiro.

contentarse:

Acontia. Femenino. Botnica. Gnero de hongos adelgazados por su base. Etimologa. Aconcia. Acontiado, da. Adjetivo anticuado.

Hacendado.

Etimologa. Prefijo a y cuento, miMasculino. La lln. Acontias. Femenino. Zoologa. Gaccin de aconsejar. Consejo. nero de reptiles ofidianos. Aconsejar. Activo. Dar consejo. Etimologa. Aconcia. Recproco. Pedir tomar consejo. Acontiforme. Adjetivo. Zoologa. (II EN SOLAS SE ACONSEJA, SOLAS SE Refrn que ad- Parecido la acontia. bemesa desaconseja.

Aconsejamiento.

||

||

||

ACOP
Etimologa. Acontia y forma.

69

ACOR
Que
sirve para hacer cesar la fatiga. Etimologa. Griego: a privativa, sin, kpos, fatiga.

Acontismologa. Femenino. Arte de disparar el arco, de arrojar dardos y


clase de proyectiles de punta. Etimologa. Griego xvxiov (akndardo, tion), y lqos, tratado, materia. Acontismolgrico, ca. Adjetivo. Concerniente la acontismologa. Acontista. Masculino. Tirador de dardos y do toda clase de proyectiles de punta. Etimologa. Aconcia, aconcio. Acontra. Adverbio de modo anticuado. En contra. Acontrariis. Expresin latina. Vase Argumento acontrariis. A contrastar. Activo anticuado. Contrastar. Aconvido. Masculino anticuado. Convidado. Acopadamente. Adverbio de modo anticuado. A manera de copa. Etimologa. Acopada y el sufijo adverbial mente. Acopado, da. Adjetivo. Lo que tiene forma de copa vaso. Acopador. Masculino. Herramienta semiesfrica sentada sobre un plano macizo, en la que fuerza de martillo se da cierta concavidad las piezas de hojalata.

y toda

Acopio. Masculino. La accin y


efecto de acopiar.

Acopladura. Femenino. Accin y


efecto de acoplar.

Acoplamiento. Masculino. Acopladura. Etimologa. Acoplar: francs, accouplement.

Acoplar. Activo. En algunos oficios mecnicos, ajustar, juntar, unir unas piezas con otras. Ajustar unir entre si las personas que estaban discordes, las cosas en que haba alguna discrepancia.! provincial Aragn. Uncir los bueyes muas al carro arado. Recproco familiar. Unirse dos personas intimamente, encariarse. Etimologa. Latn copiare, sncopa de copulare, juntar, unir, forma verbal de cpula, unin: cataln, acoplar; francs, acconpler; Berry, accoubler; italia|

||

no, accopulare.

Acoplo. Masculino. Acopladura.

||

Arquitectura. Unin de las columnas, cuanto es posible, huyendo de la penetracin de las basas y de los capiteles.

Acopo. Sustantivo y adjetivo. Acpico.

Acopadnra. Femenino. Acto


to de acopar.

efec-

Acopamiento. Masculino. Acopadura.

A modo de

Acopar. Neutro. Hacer formar copa los rboles plantas. Acopetadamente. Adverbio modal. hopa,
copete.
pis.

Etimologa. Francs acope. Acopo. Femenino. Una piedra preciosa, transparente como el vidrio, con pintas doradas. Etimologa. Griego: o privativa, y
collar: latn, acpos; francs, aco-

Acoposo, sa. Adjetivo. Acpico. Etimologa. Acopetada y el sufijo adAcoquinadamente. Adverbio de verbial mente. Acopetado, da. Adjetivo. Lo hecho modo. Con acoquinamiento. Etimologa. Acoquinada y el sufijo puesto en forma de copete. Acopetador, ra. Masculino y feme- adverbial mente. Acoquinamiento. Masculino. La nino. El que forma copetes. Acopetadura. Femenino. Accin accin de acoquinar de acoquinarefecto de acopetar. se; timidez, pusilanimidad.

Acoquinar. Activo familiar. Amilanar, acobardar, hacer perder el niAcopetar. Activo. Formar copetes. mo. Usase tambin como recproco. Agrupar poner en forma de penaEtimologa. Latn cqure, cocer; cho. cquinre, cocinar. Acoplador, ra. Sustantivo y adjetiDerivacin. Prefijo ad, cerca, y el vo. Que hace acopio. latn cquinre: cataln, acoquinar; Acopiamiento. Masculino. Acopio. bur guin, coquignai (ecoquiai); Etimologa. Acopiar: italiano, accop- francs del siglo xvi, accoquiner; mopiatura. derno, acoquiner, simtrico de coquin; Acopiar. Activo. Hacer acopio bajo latn, coqulnus, del latn coquus, juntar en cantidad alguna cosa. Dce- cocinero. se ms comunmente de los granos, Acorador, ra. Adjetivo. Que causa provisiones, etc. afliccin. Etimologa. Prefijo a y copia: cataAcoralado, da. Adjetivo. Parecido ln, acopiar; italiano, accoppiare. al coral propio de l. El latn tiene cpiri, hacerse dueo Acorar. Activo anticuado. Afligir, de alguna cosa. acongojar. Acpico, ca. Adjetivo. Medicina. Etimologa. 1. Prefijo a y el latn
Acopetamiento. Masculino. Acopetadura.
||
||

ACOR

70

ACOR

do. Conformidad, concordia, consonancia. Etimologa. Acordar: cataln, acordament; francs, accordement; italiaAcorazar. Activo. Revestir con no, accordamento. Acordante. Participio activo antiplanchas de hierro acero los buques cuado de acordar. Hllase usado con de guerra. Etimologa. Prefijo a y coraza. la significacin de acorde. Acorazonadamente. Adverbio moEtimologa. Acordar: cataln, acordant; francs, acordant; italiano, accordal. A modo de corazn. Etimologa. Acorazonada y el sufijo danle. Acordantemente. Adverbio de adverbial mente. Acorazonado, da. Adjetivo. Lo que modo anticuado. Acordadamente. Acordanza. Femenino anticuado. tiene figura de corazn. Acorazonadura. Femenino. Accin Acuerdo consonancia. Anticuado. Forense. Memoria. ||En acordanza. Moefecto acorazonar. de Acorazonar. Activo. Dar una dismo adverbial anticuado. A comps, cosa la figura de corazn. en cadencia. Etimologa. Prefijo a y corazn. Etimologa. Acordar: cataln antiAcorchadamente. Adverbio de guo, acordansa, consonancia, trmino modo. Como un corcho. musical. Acordar. Activo. Determinar reEtimologa. Acorchada y el sufijo solver de comn acuerdo por mayoadverbial mente. Acorchar. Activo. Poner dura in- ra de votos alguna cosa, como se esspida una cosa. Forrar con corcho. tila en los tribunales y juntas. ReReciproco. Perder las frutas la ma- solver, determinar una cosa antes de yor parte de su jugo y sabor. Met- mandarla. Dcese ms comunmente fora. Entorpecerse los miembros del del rey cuando resuelve alguna cosa cuerpo. que ha de autorizar despus con su Acordahle. Adjetivo. Que puede ser rbrica. Hacer memoria otro de alguna cosa. Usase tambin como reafinado, hablando de instrumentos. Susceptible de acuerdo. cproco. Anticuado. Despertar. PinAcordablemente. Adverbio de tura. Disponer todos los objetos de un modo anticuado. Acordadamente. cuadro de modo que no disuenen unos Acordacin. Femenino anticuado. de otros en cuanto al colorido y claro Noticia, memoria recordacin. oscuro. Neutro. Concordar, conforAcordada. Femenino. Carta acor- mar, convenir una cosa con otra. Caer en cuenta. Anticuado. Volver dada. Etimologa. Acordado: francs, ac- en su acuerdo juicio. Hllase algunas veces usado como verbo activo, corde. Acordadamente. Adverbio de Recproco. Ponerse de acuerdo. Tomodo. De comn acuerdo, uniforme- mar acuerdo deliberacin premedimente. Con reflexin, con madura tada. Msica. Poner acordes los insdeliberacin. trumentos, templarlos. Etimologa. Acordada y el sufijo Etimologa. Italiano acordare; de ac adverbial mente: cataln, acordada- por ad, cerca, y eordare, forma verbal ment; italiano, accordatamente. del latn cordn, acusativo de cor, corAcordadsimaniente. Adverbio de dis el corazn: francs del siglo xi, modo superlativo de acordadamente. acorder; moderno, acorden provenzal Etimologa. Acordadsima y el sufijo y cataln, acordar; burguin, codai. adverbial mente. Acorde. Adjetivo. Conforme, igual Acordado, da. Adjetivo. Lo hecho y correspondiente. En la msica se con acuerdo y madurez. Anticuado. dice con propiedad de los instrumenAplicbase al que proceda con acuer- tos voces. Metfora. Conforme, do y prudencia. Lo acordado. Locu- concorde y de un dictamen. Mascucin forense. El decreto de los tribu- lino. Msica. La unin de varios bo ninales por el cual se manda observar dos que juntos forman armona. Pinlo anteriormente resuelto, y tambin tura. Dicese de un cuadro en que toel decreto frmula que denota la das las tintas estn con la debida arprovidencia reservada que se ha to- mona, sin que salte lo6 ojos lo demado con motivo del asunto princi- masiado vivo de un color lo excesipal. vamente apagado de otro. Etimologa. Acordar: cataln, acorEtimologa. Acordar: cataln, arordal, da; provenzal, acordat; francos, de; provenzal, ascort; burguin, cor; acorde'; italiano, accordato. francs del si^lo xi, accorde; moderno Acordamiento. Masculino anticua- accord; italiano, accordo.
cor, coris, corazn: cataln, acorar; italiano, accorare, accorarsi. (Barcia.) 2. Del latn acor, amargura, disgusto. (Academia.)
I| |j

||

||

||

||

||

||

!l

||

||

||

||

||

||

||

||

i|

ACOR

71

ACOR

Acornar. Activo anticuado. CorAcordeladamente. Adverbio monear. dal. De un modo acordelado. Acorneador, ra. Masculino y femeEtimologa. Acordelada y el sufijo
adverbial mente.
nino. El que acornea.

Acordeladura. Femenino. AcordeLAMIENTO.

Acornear. Activo. Dar cornadas.

Etimologa. Acornar, frecuentativo. coro. Masculino. Botnica. Planta Acordelaniiento. Masculino. Acsemejante al lirio, aunque las hojas cin efecto de acordelar. Acordelar. Activo. Medir algn te- son ms angostas y puntiagudas, las rreno con cuerda cordel. Arquitec- flores amarillas y sus races, enredatura. Poner unas cuerdas tirantes en das y esparcidas al soslayo por la sulnea recta para sacar alineada una perficie de la tierra, blanquecinas y calle, un empedrado, un edificio, etc. de olor suave. Bastardo falso coEtimologa. Prefijo a y cordel: cata- ro. Especie de lirio con las flores sin barbillas y con hojas ensiformes seln, acordittar. Acordemente. Adverbio de modo. mejantes la de una espada. Etimologa. Latn acrus, hierba: De comn acuerdo uniformemente. Etimologa. Acorde y el sufijo ad- francs, acorus. Es el griego Sxopog verbial mente: italiano, acordevol- (koros), hierba, y fixopov (koron), raz. Acorn. Masculino. Botnica. Planmente. Acorden. Masculino. Instrumento ta medicinal, llamada vulgarmente msica con fuelle, que pimienta sonide las abejas. de da Etimologa. coro: latn, acorum. dos por medio de varias llaves que se Acorraladamente. Adverbio de moabren. Etimologa. Acordar. do. Accin efecto de acorralar. Etimologa. Acorralada y el sufijo Acord. Masculino. Msica. Instruadverbial mente. mento de quince cuerdas. Acorraladura. Femenino. AcoeeaEtimologa. Acorden. Acordonable. Adjetivo. Que puede LAMIENTO. Acorralamiento. Masculino. Acser acordonado. Acordonado, da. Adjetivo. Dis- cin efecto de acorralar. Acorralar. Activo. Encerrar mepuesto en forma de cordn. Etimologa. Acordonar: cataln, ter los ganados en el corral. Encerrar uno dentro de estrechos lmiacordonat, da. Acordonador. Masculino. Mquina tes. Metfora. Dejar alguno sin sacon que se saca el cordn en el canto lida ni respuesta. Tambin significa intimidar acobardar. Recproco. de las monedas. Acordonadnra. Femenino. Accin Gemiana. Refugiarse, huyendo de la justicia. efecto de acordonar. Acordonamiento. Masculino. AcEtimologa. Prefijo a y corral: cataln, acorralar. cin resultado de acordonar. Acordonar. Activo. Formar un corAcorrer. Activo. Socorrer ampadn con gente alrededor de algn si- rar. Acudir, recurrir. Anticuado. tio. Usase tambin como recproco. Correr avergonzar alguno. ReIntroducir el cordn por los ojetes, cproco anticuado. Refugiarse, acotirando de l fin de que el justillo se gerse. Etimologa. Latn aecurrere, venir cia al cuerpo. Etimologa. Prefijo a y cordn: cata- corriendo; de ac, por ad, cerca, y culn, acordonar, en la acepcin de po- rrare, correr: cataln, acorrer; provenner un cordn de gente. zal, accorre; francs, accoun''/italiano, Acores. Masculino plural. Medicina. aecrrere. Acorrimiento. Masculino anticuaErupcin cutnea en la cabeza. Tina do. Socorro, recurso, amparo, asilo. mucosa, especialmente en los nios. Etimologa. Griego ^cbp (achrj, lEtimologa. Acorrer: cataln antiguo, acorriment. cera de la cabeza. Acoria. Femenino. Medicina antigua. Acorro. Masculino anticuado. Socorro. Apetito excesivo, fiambre canina. Etimologa. Griego xopa (akoria), Acorrucarse. Recproco. Acurruapetito insaciable. carse. Acornado, da. Participio pasivo de Acortable. Adjetivo. Que puede acornar acornarse. Adjetivo. Se da acortarse. este epteto los animales cuyas astas Acortadizo, za. Adjetivo. Que pueson de distinto esmalte color que lo de acortarse. Masculino. Desperdirestante del cuerpo. cio recorte entre guanteros y enEtimologa. Acornar: francs, uc- cuadernadores. eme'. Acortamiento. Masculino. La ac||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

[|

||

ACOS
.

72

ACOT
acost,

cin y efecto de acortar y acortarse. Astronoma. La diferencia que se considera entre la distancia del centro del mundo al de un planeta en su rbita, y la del centro del mundo al punto de la eclptica en que se supone estar el planeta. Etimologa. Acortar: cataln, escursament; francs, accourcissement; italiano, accorciamento, accortamento. Acortar. Activo. Reducir menos la longitud, duracin cantidad de alguna cosa. Usase tambin como neutro y como recproco. Recproco metafrico. Quedarse corto en pedir, hablar responder. Encogerse. Etimologa. Prefijo a y cortar: cataln, escursar, acursar; provenzal, accorsar; francs del siglo xn, acorcier; siglo xiii, acorchier; moderno, accourcir;
|
|| ||

Etimologa. Francs de la Cochinchina.

arbusto

Acostada. Femenino. Blasn. Pieza que est en el escudo al lado de otra.

Etimologa.
accot.

Acostado:

francs,

Acostado, da. Adjetivo anticuado. El que tena acostamiento, estipendio. Anticuado. Allegado, cercano en parentesco amistad. Anticuado. Favorecido, paniaguado.
||

||

tat,
te,

Etimologa. Acostar: cataln, acosda; provenzal, acostat; waln, oseo-

acoist; normando, acout; francs, accost, accot; italiano, accostato.

Acostamiento. Masculino anticua-

La accin de acostar acostarse. Sueldo estipendio. Etimologa. Acostar: cataln, acosdo.


|

italiano, accorciare, accortare.

tament; francs, accotement; italiano, accostamenlo.

Acorullar. Activo. Marina. Meter Acostar. Activo. Poner meter en los guiones de los remos dentro de la la cama uno. Usase ms comunmengalera, quedando stos atravesados te como recproco. Anticuado. Arride babor estribor. mar. Marina. Acercar, arrimar el cosEtimologa. De a y corulla. (Aca- tado de una embarcacin alguna demia.) parte. Usase ms comunmente como Acorvar. Activo. Encorvar. recproco. Recproco. Ladearse, inAcorzar. Activo. Acortar. clinarse hacia un lado costado. DEtimologa. Forma lemosina. cese principalmente de los edificios. Acos. Masculino. Voz griega, que Metfora antigua. Adherirse, inclisignifica medicamento, remedio. narse. Hllase tambin usado como Etimologa. Griego &y.oc,. verbo neutro. Acosadamente. Adverbio de modo. Etimologa. Prefijo a, cerca, y cosCon acosamiento. tar, forma verbal de costado: cataln, Etimologa. Acosada y el sufijo ad- acostar, acercarse al costado; provenverbial mente. zal, acostar; waln, acoister, ascoter; Acosador, ra. Masculino y feme- normando, acouter; ginebrino, cotter: nino. El que acosa. francs antiguo, acostoir, acoter; moAcosamiento. Masculino. La accin derno, accoster, accoter; italiano, ac~
||

||

||

||

efecto de acosar.

costare.

Acosar. Activo. Montera. Perseguir con empeo algn animal, apurn||

Acostia. Femenino. Fsica. Acstica.


,

dolo y estrechndolo. Metfora. PerAcstico ca. Adjetivo. Concerseguir fatigar alguno, ocasionn- niente los odos. dole molestias y trabajos. Etimologa. Accstin. Etimologa. Prefijo a y coso: cataAcostumbradamente. Adverbio de ln, acossar. modo. Segn costumbre. Acosiua. Femenino. Medicina. DesEtimologa. Acoslnil>raday el sufijo orden morboso en los das crticos, adverbial mente: cataln, acostunibrasegn Galeno. dament. Etimologa. Griego: a privativa, sin, Acostumbrar. Activo. Hacer que y ksmos, orden, simetra: francs, uno contraiga costumbre de ejecutar acosme. alguna cosa. Neutro. Haber tener Acosmio: Masculino. Botnica. G- costumbre de alguna cosa. Recpronero de plantas de la familia de las co. Formar costumbre. leguminosas. Etimologa. Prefijo a, cerca, y cosEtimologa. Acosmia. tumbre: cataln y provenzal, acostuAcosinin. Masculino. Acosmio. iar; burguin, coutum; francs del Acosnio. Masculino. Zoologa. In- siglo xiii, accouatumer; moderno, acsecto traqulido del cabo do Buea- coutumer (por acootumer) ; italiano, Esperanza. accostumare. Etimologa. Acosmia. AcoMtiipnado, da. Adjetivo antiAcosta. Masculino. Botnica. Nom- cuado. Acostumbrado. bre comn de varios gneros do planAcotacin. Femenino. La accin y tas. efecto de acotar. Metfora. Seal
|

||

||

ACOU
||

73

ACRA

Aconti. Masculino. Animal pequeo apuntamiento que se pone la margen de algn escrito. En el teatro, de la Amrica, de pelo rojo y bastante las cosas que sirven para cumplir las fuerte, parecido en el cuerpo la lieacotaciones que hay en el drama, co- bre y en la cabeza al ratn. Etimologa. Americano acuuti, que mo son las mutaciones, tramoyas, etc. Acotadamente. Adverbio de modo. algunos creen que es el agouti: fran-

Acoycr. Activo anticuado. SocoEtimologa. Acotada y el sufijo adrrer. verbial mente. Etimologa. Acoger. Acotado, da. Adjetivo. Que tiene Acoyundar. Activo. Poner los cotos. Que tiene acotamientos. Epla coyunda. bueyes teto del terreno reservado para semiEtimologa. Prefijo a y coyunda. del Participio pasivo llero y vedado. Acoyuntar. Activo. Reunir dos lade acotar. Acotador, ra. Adjetivo. Que sirve bradores caballeras que tienen de non para formar par y labrar por mipara acotar. Acotamiento. Masculino. La accin tad por cuenta de entrambos. Etimologa. Del latn ad, , y coy efecto de acotar poner cotos. Acotar. Activo. Hacer poner co- ninctus, unido. Acra. Femenino. Medida de tierra tos, amojonar un terreno, demarcarlo, usada por los extranjeros. sealarle trminos. Fijar sealar. Etimologa. Latn acra, prtica, Metfora. Sealar joner notas alguna cosa en los trminos que se ofre- medida de tierra que consta de dos ce. Familiar. Atestiguar, asegurar pasos, diez pies germnicos, que es algo en la fe de un tercero, de un es- el griego expa (akra) ; jnico, xp?} crito libro, y asi se dice: acot con (kre). Acrai. Masculino. Nombre dado por Fulano. Provincial Murcia. Cortar un rbol todas las ramas por la cruz. los rabes la titilacin de los rganos genitales en los dos sexos, y espeEtimologa. Prefijo a y coto. Acotilednea. Masculino plural. cialmente en las mujeres, con tensin Botnica. Primera clase de vegetales, espasmdica de los vasos espermtiinstituida por Jussieu, la que co- cos hinchazn del vientre. Acrlca. Femenino anticuado. Hiresponden los que se hallan desprovistos de embrin, y, por consiguien- pcrates y Galeno llamaban asa cada una de las extremidades del cuerpo. te, de flores y frutos. Etimologa. Griego expog kros Etimologa. A privativa, sin, y coextremo. tiledones: francs, acotyledone. Acrneo, nea. Adjetivo. HistoriaAcotiledonio, nia. Adjetivo. Botnica. Se dice de las plantas desprovis- natural. Que carece de crneo. Etimologa. A privativa, sin, y tas de lbulos cotiledones. crneo. Etimologa. Aeotiledones. Acrania. Femenino. Ausencia falActilo. Sustantivo y adjetivo. Que carece de vrtebras, boca central y ta de crneo total parcial. Etimologa. Acrneo. cavidades laterales. Acranto. Masculino. Zoologa. EspeEtimologa. Aeotiledones. Acotilforo, ra. Adjetivo. Zoologa. cie de lagarto de la Amrica meridional. Se dice de los gusanos que no tienen Etimologa. Griego bcpavcog (krantrompetillas. Etimologa. Actilo y el griego pho- tosl, imperfecto. Acrantodeo, dea. Adjetivo. Zoolors, portador. Acotillo. Masculino. Especie de ga. Parecido al acranto. Etimologa. Acranto y el griego martillo grueso, ya redondo ya cuadrado, de que usan en sus trabajos los eidos, forma. Acras. Masculino. Botnica. rbol herreros de grueso. Etimologa. 1. Griego xoxXv] (koty- de las Antillas que produce un fruto excelente. lej, medida de lquidos, latn, ctyla, Etimologa. Francs de Raymond, medida romana que tena la figura de acras. copa. (Bakcia.) Acrasia. Femenino. Medicina. Debi2. Del latn ad, , ycuatere, golpear, lidad, impotencia. sacudir. (Academia.) Etimologa. Griego xpaa'.a (akrAcotolar. Activo anticuado. Malsial; de a privativa, sin, y krtos, fuertratar. Acotnlado, da. Adjetivo. Parecido za: francs, acratie. Acratisino. Masculino. Antigeda semejante una ctula. Acoudres. Masculino. Banano. des griegas. Nombre que los griegos Acousmato. Masculino. Acsmato. daban al desayuno.
||
||

Con acotamiento.

cs, aconti.

||

||

||

||

||

',

ACEE
Etimologa.

74

ACRE

Griego axpat'.ajxg italiano, accrescere ; francs del si(akrtisms) desayuno; forma de xpa- glo xi, acreisser; moderno, accroitre; u^onm (akrtizomai) ; francs, ahra- provenzal, acreisser, que es la antigua tisme. forma francesa. Acratforo. Adjetivo. Mitologa. SoAcrecimiento. Masculino Crecibrenombre de Baco. miento. Etimologa. Griego .y.pzoc, (akraEtimologa. Acrecer: latn, accrmentos), vino puro de que hicieron los tum; provenzal, accresciment; francs,
. ,

Acrecin. Femenino. Mineraloga. Acratomeli. Masculino. Farmacia. Crecimiento por yuxtaposicin de las Vino mezclado con miel. concreciones calculosas. Etimologa. Griego akratos, vino, y Etimologa. Acrecer: latn, accretiot meli. forma sustantiva abstracta de accrAcratoposia. Femenino. Medicina. tus, acrecido. Accin deseo de beber vino puro. Acreditadamente. Adverbio moEtimologa. Griego akratos, vino dal. De un modo acreditado. puro, y posis, bebida: francs, acratoEtimologa. Acreditada y el sufijo
tador: francs, acratophore.
posie.

griegos una divinidad, y phors, por- accroissement.

adverbial mente.
ta. Adjetivo.

Acratpoto,
del vino puro.
acratopote.
el sabor,

Amante

Etimologa.

Acratoposia: francs,
,

Acreditadsimo, ma. Adjetivo superlativo de acreditado. Etimologa. Acreditado: cataln,


acreditadissim, a.

Acreditado, da. Adjetivo. Lo quetiene, crdito y reputacin. hierbas, races, etc. Medicina. ApliEtimologa. Acreditar: cataln, acre" case tambin los humores del cuer- ditat, da; francs, accrdit; italiano, po. Metfora. Se dice del natural accreditato. genio spero, desabrido y fuerte, y Acreditador, ra. Sustantivo y adtambin de las palabras. jetivo. Que acredita. Etimologa. 1. Acerbo: italiano y caAcreditar. Activo. Abonar, poner taln, acre; francs, acre, cre/burgui- en crdito alguno alguna cosa. If n, ancre, aincre. (Barcia.) Dar pruebas en calificacin de alguna 2. Del latn acer, acris. (Academia.) cosa. Comercio. Abonar una partida Aerea. Femenino. Anatoma. Aga- en el libro de cuentas. Recproco. le a. Cobrar crdito reputacin. Acrebite. Masculino. Azufre. AlEtimologa. Latn credtare, forma, crebite. verbal de erdtus, participio pasivo Etimologa. rabe al-kibrt, azufre. de crdre, creer: italiano, ccreditare; Acrecencia. Femenino. Aumento francs, accrditer; cataln, acreditar. Acreditativo, va. Adjetivo. Com acrecentamiento. Hllase tambin nsado por el derecho de acrecer. probante, justificativo. Etimologa. Acrescer: latn, crescenAcreedor, ra. Masculino y femenitia, forma sustantiva abstracta de cres- no. Forense. El que tiene accin decens, entis, participio activo de creset- recho pedir el pago de alguna deure, crecer. Metfora. El que tiene mrito da. Acrecentadamente. Adverbio de para obtener alguna cosa. modo. Con acrecentamiento. Etimologa. 1. Acreer: cataln, acreEtimologa. Acrecentada y el sufijo hedor. (Barcia.) adverbial mente. 2. De a y el latn credtor. (AcadeAcrecentado, da. Agricultura. Ep- mia.) teto que se da los retoos produciAcreer. Neutro anticua do. Dar dos por las races de los rboles. prestado sobre prenda sin ella. Acrecentador, ra. Masculino y feEtimologa. Prefijo a y crea'. menino. El que acrecienta. Acremente. Adverbio de modo. s-

Acre. Adjetivo. spero fuerte en como los zumos de algunas


||

|j

||

||

||

Acrecentamiento. Masculino. Au- peramente, agriamente. mento. Etimologa. 1. Acre y el sufijo adverAcrecentante. Participio activo an- bial mente: italiano, acremente; latn,
ticuado de acrecentar. El que acre- acre. (Barcia.) cienta. 2. Del latn ad, , y credci'e, prestar. Acrecentar. Activo. Aumentar. (Academia.) Etimologa. Intensivo de acrecer. Acremonion. Masculino. Botnica. Acrecer. Activo. Aumentar. Usase Especie de hongos que nacen en la*

tambin como neutro.


Etimologa. Latn accrescre; de ac, por adf tendencia, y crescere, crecer:

ramas podridas.
Etimologa. Griego
xpjitv

mn), rama, extremidad de las ramas.

ACM
ovario.

75

ACEI

Acrescente. Adjetivo. Botnica. Etimologa. Griego aters, langosta f Epteto de la parte de la flor que des- y pfiag , yo cmo: francs, acridopus de la fecundacin crece fuera del phage.

Etimologa.
accrescent.

Acrescencia: francs,

cridogenia. Femenino. Botnica. Enfermedad de los vegetales, ocasionada por las langostas.

Acreedor.

Etimologa. Griego akris, langosta, gnesis, produccin. Acrianzado, da. Adjetivo anticuacriminable. Adjetivo. Que se* do. Criado educado. puede acriminar. Etimologa. Prefijo a y crianza. Etimologa. Acriminar: francs, acriAcribador, ra. Masculino y feme- minalisable. nino. El que acriba. Acriminacin. Femenino. La acAcribadura. Femenino. La accin cin y efecto de acriminar. Plural. El desperdicio de acribar. Etimologa. Acriminar: latn, crirn"que queda despus de acribado el tri- nto; cataln, acriminado; italiano, go, cebada otros granos. criminazione. Acribar. Activo. Limpiar por meAcriminador, ra. Masculino y fedio de la criba la paja, el grano y menino. El que acrimina. otras semillas. Metfora. Agujerear Etimologa. Acriminar: cataln, como una criba. Hllase tambin usa- acriminador, a. do como recproco. Acriminar. Activo. Acusar de alAcribia. Femenino. Perfecta for- gn crimen delito. Imputar un crimacin de los contornos con el comps. men, acusar de l, indicarlo, probarlo. Etimologa. Griego xptSeta (akriHacer cargos graves. Exagerar beial, forma jnica de xp6'.Y] (akrbi), abultar algn delito, culpa defecto. sumo cuidado, suma diligencia. Etimologa. Del latn ad, , y crimiAcribilladanicntc. Adverbio de nri, forma verbal de crimen, crimen: modo. Con muchos agujeros, modo italiano, criminare; francs, crimener? cataln, acriminar. de criba. Acrimonia. Femenino. La calidadEtimologa. Acribillada y el sufijo spera mordaz de algunas cosas. adverbial mente. Acribillador, ra. Masculino y fe- Metfora. Aspereza en las expresiomenino. El que acribilla. Adjetivo. nes en el genio. Que acribilla. Etimologa. Latn acrimonia, forma Acribillar. Activo. Agujerear como de acrem, acusativo de acer , acris r una criba. Dicese de las personas, por acre; cataln, acrimonia; francs, acrihacerles muchas heridas. Metfora. monie; italiano, acrimonia. Acrimonioso, sa. Adjetivo. Llene Molestar mucho y con frecuencia, y as se dice: me acribillan los acree- de acrimonia. Acrisio. Masculino. Mitologa. Hijodores, las pulgas, etc. Etimologa. Del latn ad, , y cribe- de Abante, rey de Argos, padre de llre, de cribttum, cribo. (Academia.) Danae. Otro, hijo de Jpiter, padre* Acridia. Femenino. Zoologa. Gne- de Laertes. Etimologa. Latn acrisius, que es el ro de insectos de la familia de los grigriego 'Axpa'.og (AkrisiosJ. llides. Acrisis. Femenino. Medicina. TerEtimologa. Griego sfotp8tov (akriclion), diminutivo do xps (aters), lan- minacin de una enfermedad sin crisis aparente, crisis que agrava la gosta: francs, acridie.

Acreyo. Masculino anticuado.

||

||

[|

||

||

\\

||

||

logia.

Acridianos. Masculino plural. Zoo- enfermedad, y tambin el trnsito del Familia de insectos cuyo tipo estado de enfermedad al de salud.
Etimologa.
acrisis:

es la acridia.

Etimologa. Acridia: francs,


diens.

A privativa, sin, francs, acrisie.

cri-

Acrisolacin.

Femenino. Accin

Acridoearpo. Masculino. Botnica. de acrisolar. Acrisoladamente. Adverbio moGnero de plantas malpigceas. Etimologa. Griego hris, langosta, dal. De un modo acrisolado. Etimol oga. Acrisolada y el sufijoy harpas, fruto: "fruto parecido una
langosta.-

adverbial mente.

Acridofagia. Femenino. Hbito, costumbre, accin de alimentarse de


langostas.

Etimologa.
acridophagie.

Acridfago: francs,

Acridfago, ga. Sustantivo y adjemedio de algunos testimonios pruetivo. Que se mantiene de langostas.

Acrisolador, ra. Masculino y femenino. El que acrisola. Adjetivo. Que-sirve para acrisolar. Acrisolar. Activo. Purificar en el crisol el oro otros metales. Metfora. Aclarar apurar una cosa por
|| ||

ACEO
"bas,

76

ACEO
Etimologa. Griego hros, extremo,

como

la verdad, la virtud, etc.

"Usase tambin

como recproco. y centro. Acroceraunios. Masculino plural. Etimologa. Prefijo a y crisol: cataln, acrisolar. Geografa antigua. Montes de Epiro da. Acristianado, Adjetivo anti- que lo separan de la Macedonia. cuado. El que se emplea en obras Montes del Diablo de la Quimera. Etimologa. Griego hros, extremo, ejercicios propios de cristiano. Acristianar. Activo familiar. Bau- y herunos, rayo; "cima herida por los tizar. rayos: latn, acrocerauna ; francs, acrocrauniens. Etimologa. Prefijo a y cristianar. Acrocridos. Masculino plural. Acrtico, ca. Adjetivo. Medicina. Falto de crisis, que no constituye cri- Zoologa. Familia de insectos dpteros. sis, hablando de enfermedades snEtimologa. Acrcero. Acrcero. Masculino. Zoologa. Gtomas. Etimologa. Acrisis. nero de insectos dpteros globulosos. Acritud. Femenino. Acrimonia. Etimologa. Griego kros, extremo, Etimologa. Acre: latn, acrltas y y heras, cuerno.
||

acrtdo: cataln, acritut; francs, acret; italiano, acrit.

Acrocordo. Masculino. Zoologa. Gnero de serpientes de la Nueva

Guinea. extremo. Etimologa. Acrocordn. Acroamtico, ca. Adjetivo. AntiAcrocordn. Masculino. Medicina. gedades. Lo que se percibe por el odo. Se han denominado asi ciertas proEtimologa. Griego cxpoaaGat ducciones orgnicas de los prpados, (hroasUiail, oir; xpoiiaxixg (ahrorna- con especialidad, las que invaden su tihsl, lo que se oye: francs, acroama- parte adherente. Se les ha dado este tique. nombre griego por su semejanza de Acroasis. Femenino. Medicina. Voz forma respecto de la punta extremo usada por Hipcrates. Accin de es- de una cuerda. Acrocordn es una cuchar. verruga colgante, de base muy pequeEtimologa. Griego xpaaig (ahra- a, callosa, de figura redonda y sin sis], audicin. dolor. Hay verrugas de otras espeAcrotieo, ca. Adjetivo. Acroam- cies, llamadas acrocordn. Los latinos tico. les dan el nombre de verrugas pensiles. Acrobapto, ta. Adjetivo. OrnitoloEtimologa. Griego xpoxopSwv/'a/u'oga. Que tiene una mancha parda en chordn); de hros, extremo, y chorde, la extremidad de las alas. cuerda: francs, acrochordon. Acrconios. Masculino plural. AnEtimologa. Griego hros, extremo, ala, y bapts (panxg), teido, partici- tigedades. Epteto con que se designaba antiguamente los pueblos de pio pasivo de 37iTto bptl, teir. Acrbata. Masculino. El que anda Tracia, aludiendo que llevaban los por los altos. Se aplica las personas cabellos largos por delante, mientras que hacen suertes y habilidades sobre que los abantes los llevaban largos maromas alambres al aire. por detrs. Etimologa. Griego hros, alto, y Etimologa. Griego xpo6axv (ahrobaien), marchar sobre extremidades, hom, cabello: francs, acrocomo. Acrodctilo. Masculino. Zoologa. marchar con los pies suspendidos: de hros, extremidad, y bateh, cami- Gnero de insectos himenpteros. nar: francs, acrobate. Etimologa. Griego hros, extremo, Acrobtico, ca. Adjetivo. Que per- y dhtglos, dedo. Acrodo. Masculino. Ictiologa. Gnetenece los acrbatas. Etimologa. Acrbata: griego xpo- ro de pescados fsiles. Etimologa. Acrodn. oct.xs (ahrobatiksj: latn, acrobticas; francs, acrobatique. Acrodn. Masculino. Zoologa. InAcrocarpo. Adjetivo. Botnica. Ep- secto coleptero. teto que se da los musgos que frucEtimologa. Griego hros, extremo, tifican en la extremidad de las ramas. y odos, diente. Acrgeno. Adjetivo. Mineraloga. Etimologa. Griego hros, extremo, Dcese de un cristal derivado de un y harpas, fruto. Acrocfalo. Masculino. Botnica. romboedro por decrecimiento de los Gnero de plantas labiadas. ngulos y bordes superiores. Etimologa. Griego hros, extremo, Etimologa. Griego hros, altura, y gemna, yo engendro. kephal, cabeza. Acrocentro. Masculino. Botnica. Aerolito. Masculino. Estatua de Seccin de plantas de la familia de madera de bronce, cuya extremidad las centauras. era de mrmol.
axVj
/ah}),

Aero. Prefijo tcnico del griego


punta; expog
hros),

||

|!

ACEO
Etimologa. Griego
ki'os,

77

ACEO

Acrnfalo. Masculino anticuado. Anatoma. Extremidad del cordn umy lithos, piedra: francs, acrolithe. Aerologa. Femenino. Filosofa. In- bilical, que queda fija en el feto desvestigacin de los principios, sea pus de su completa salida. del absoluto. Etimologa. Griego kros, extremo, Etimologa. Griego hros, extremo, y omphals, ombligo: francs, acromextremo,
principio,
ptica. las irisaciones roducidas por ciertos vidrios lenticuares. Que no descompone la luz, que noproduce colores.

y lagos, tratado. Acromtico, ca. Adjetivo.

phalion.

Que hace desaparecer


||

A crnico, ca. Adjetivo. Aslrono~ ma. Se dice del astro que sale y se
pone
al

mismo tiempo que

el sol.

Etimologa. Griego axpvuxos ukrnychos); de kros, extremo, y wjx, noche: francs, acronijqite.

Acronicto, ta. Adjetivo. Astronoma. Se dice de un astro que sale al Acromatismo. Masculino. Fsica. ponerse el sol y desaparece la saudaDestruccin de los colores extraos de ste. Masculino. El tiempo en que que se observan en la imagen de un se juntan en el meridiano los cuatro objeto, cuando se mira por medio de planetas superiores. un vidrio lenticular. Etimologa. Acrnico: cataln, acroEtimologa. Acromtico: francs, nicte; latn, acrngetee, plural; estrellas achromatisme. vespertinas que salen cuando el sol se Acromatizar. Activo. ptica. Dar pone. un vidrio propiedades acromticas; Acropata. Femenino. Medicina. Enevitar la descomposicin de la luz. fermedad en una extremidad de cualEtimologa. Acromtico: francs, quier parte del cuerpo. acfiromatiser. Etimologa. Griego kros, extremo,, Acromial. Adjetivo. Anatoma. Que y pthos, dolencia: francs, acropulltie. iertenece al acromion, que tiene reAcroptico, ca. Adjetivo. Medicina. acin con l. Arteria acromial. De- Que pertenece la acropata; que panominacin que da Chaussier una dece esta enfermedad. de las arterias torcicas. Etimologa. Acropata: francs, aeroEtimologa. Acromion: francs, acro- palique. mial. Acrpatos. Masculino. Acropata.. Acromiano, na. Adjetivo. AnatoAcrpolis. Femenino. Antigedades^ ma. Acromial. Ciudadela en lo alto de una poblacin.. Acromio. Masculino. Anatoma. Etimologa. Griego .v.pno\:c, (ahrParte ms elevada del omoplato, ar- polisl; de kros, alto, y polis, ciudad: ticulada con la extremidad externa de "ciudad alta; francs, acropole; italia-

Etimologa. Griego: a privativa, no, dirima, color:francs, achromatique; cataln, acromtich, ca.

||

||

la clavcula.

no, acrpoli.

Etimologa. Del griego 5.Y.pog, extrecropostia. Femenino. Anatoma. midad, y )(iog, espalda. Piel que cubre el prepucio. Acromio coraeodeo, dea. AdjetiEtimologa. Griego kros, extremo, vo. Anatoma. Perteneciente concer- y pstliion, prepucio: francs, acroposniente al acromion y la apfisis ca- thie. racides. Masculino. Ligamento Acroqueiris. Masculino. Nombre triangular, situado transversalmente colectivo del antebrazo y mano. entre el apfisis caracides y el acroEtimologa. Griego kros, extremo, mion. y cheir (x p)> mano. Etimologa. Acromio y coraeodeo. Acroquir. Masculino. Acroqueiris. Acromio humeral. Adjetivo AnaAcroquirismo. Masculino. Antigetoma. Perteneciente concerniente dades griegas. Especie de lucha con la al acromion y al hmero. punta de los dedos. Etimologa. Acromio y humeral. Etimologa. Griego xpoxe'.pi^ofiat. Acromion. Masculino. Anatoma. (akrocheirizomai) luchar con la punta considerable Apfisis que termina an- de los dedos; de atoros, punta, y cheir, teriormente la espina del omoplato, y mano: francs, acrochirisme. constituye la bveda de la cavidad Acroquites. Masculino. Zoologa . glenodea. Gnero de insectos dpteros. Etimologa. Griego kros, extremo, Etimologa. Acroqueiris. Acrosofa. Femenino. Teologa. Say mos, espalda, latn tcnico, acromium; francs, acromion. bidura que pertenece slo Dios. Acrn. Adjetivo. Epteto aplicado Etimologa. Griego kros, altura, y al ungento de la mayor energa en el sphos, sabio. tratamiento de las enfermedades. Acrospermo. Masculino. Botnica* Etimologa. Griego kros, extremo. Especie de hongo.
|| ,

ACTA

78

ACTI
||

Etimologa. Griego hros, punta, y terias eclesisticas. Plural. Las relasprma, simiente: francs, acrosperme. ciones historias coetneas de las viAcrstico, ca. Adjetivo. Potica. D- das de los santos. cese de una composicin potica en Etimologa. Latn acta, actrum, acque las letras iniciales, inedias fina- tos, actas, hechos, autos, decretos, les, forman un nombre concepto. empresas, hazaas, forma femenina Etimologa. Griego xpsTi^ov akrs- de actas, acto: cataln, actas, plural; tichon); de hros, extremo, y suchos, francs, actes. Jila, lnea, verso, forma de stizein (axActea. Femenino. Planta. Yezgo. s'.v), picar: cataln, acrstich, ca; franEtimologa. Griego xxa ahtaj, cs, acrostiche; italiano, acrstico. saco: latn actcea y acte, yezgo, planAcrsticos. Masculino plural. Bot- ta, saco, rbol. nica. Gnero de plantas de la familia El latn acte es el griego xiv (ahtej. de los helchos. Actflla. Femenino. Botnica. GEtimologa. Acrstico. nero de plantas de la familia de las Acrostolio. Masculino. Marina. Es- euforbiceas. poln de la galera. Etimologa. Actea y el griego phylEtimologa. Del griego ocxpootAiov; lon, hoja: francs, actephylle. <le cxpoc;, extremidad, y axXog, parte Acten. Masculino. Mitologa. Hijo ..saliente de la proa de un barco. de Auristeo y de Autonoe. Uno de Acrstonio. Masculino. Zoologa. los caballos del carro del sol. Especie Gusano vesicular. de concha en forma de espiral cEtimologa. Griego ,kros, punta, y nica. stoma, boca: francs, acrostome. Etimologa. Latn Actcpon, que es el Acrotas. Masculino. Hijo de Tibe- griego "Axtoc'.cov (Ahtaion). Tino, rey de Alba, quien los histoActeones. Masculino. Zoologa. Griadores llaman Agripa. nero de moluscos del orden de los pecEtimologa. Latn Acrota. tinibranquios. Acrotema. Masculino. Botnica. GEtimologa. Acten. nero de plantas dileniceas. Actinio. Masculino. Geometra. La Etimologa. Griego hros, punta, y duodcima parte de la medida llamahma, situacin. da punto. Acrotera. Eemenino. Arquitectura. Actin, Actino. Prefijo tcnico del Oualquiera de los pedestales que sir- griego cxr.v (htin), rayo. ven de remates en los frontispicios, Actineto. Masculino. Zoologa. Gsobre los cuales suelen colocarse esta- nero de equinodermos. tuas, macetones otros adornos. Etimologa. Actino. Etimologa. Griego .v.poyzrp>.ov ahroActineria. Femenino. Zoologa. Gterionj, cima; de hros, extremo: fran- nero de plipos zoantarios. cs, acrotere. Etimologa. Actino. Acrotcriasmo. Masculino anticuaActinia. Femenino. Zoologa. Gnero do. Ciruga. Una de las doce maneras de plipos carnosos, dispuestos en forde operar la diresis. ma de radios, que se llaman tambin Etimologa. Griego xpvt^piaau-os anmonas ortigas de mar. /ahrteriasmos), mutilacin; forma de Etimologa. Actino: francs, actinie. nhrteriaz, yo corto las extremidades: Actinidia. Femenino. Botnica. Gfrancs, acrotriasme. nero de plantas dileniceas. Acrotiinion. Masculino. Ciruga. EsEtimologa. Actino. pecie de verruga cnica, rugosay sanActinifornie. Adjetivo. Actiniguinolenta, descrita por Celso. morfo. Etimologa. Griego hros, extremiEtimologa. Vocablo hbrido, del dad, y tln/mion (6;j.iov), verruga: fran- griego htin, rayo, y el latn forma. cs, acrothgmion. Actinimorfo. Adjetivo. Zoologa. DiAorotisnio. Masculino. Filosofa. In- cese de los animales que tienen una vestigacin de las primeras causas. forma radiada. Etimologa. Griego cxpog hros], exEtimologa. Griego htin, rayo, y tremo, principio. morphe, forma: francs, actinirnorphe* Acroy. Masculino. Gentilhombre Actino. Masculino. Mitologa. Hijo de la casa de Borgoa, que acompa- del sol, muy hbil en astronoma. aba en ciertos actos pblicos y le seEtimologa. Griego 'Axt'.v; 4. /{finos.', gua la guerra. de htin, rayo. Acta. Femenino. Relacin por esActinobolismo. Masculino anticuacrito que contiene las deliberaciones do. Fisiologa. Palabra con que se dey acuerdos de cada una de las sesio- signaba la accin instantnea de los nes de cualquiera junta cuerpo. Usa- espritus animales bajo la influencia, se ms comunmente en plural en ma- del alma.
f|

ACTI
bolos,

79

ACTI

Etimologa. Griego ktin, rayo, y Etimologa. Griego ktin, rayo, y golpe; de ballein, lanzar. n&mein, habitar. Actinocarpio, pia. Adjetivo. ActiActnope. Masculino. Zoologa. Innocarpo. secto de la familia de las araas, que Actinocarpo, pa. Adjetivo. Botni- se encuentra en el Brasil. ca. Se dice de las plantas cuyo fruto Etimologa. Griego ktin, rayo, y tiene surcos en forma de radios. pos, pie. ActiiiHtomo, ma. Adjetivo. HistoEtimologa. Griego ktin, rayo, y harpas, fruto: francs, actinocarpe. ria natural. Que tiene la boca la Actinceros. Masculino. Gnero de abertura estriada en forma de radios. plipos inmviles dotados de un solo Etimologa. Griego ktin, rayo, y orden de palpos. stma, boca: francs, actinostome. Actnota. Femenino. Mineraloga. Etimologa. Griego htin, rayo, y fieras, cuerno. Piedra dura prismtica y de color Actinodafne. Masculino. Botnica. verdoso. Zoologa. Gnero de plipos Gnero de plantas laurceas de la de los alrededores de Trieste. BotIndia. nica. Planta herbcea de Nueva HoEtimologa. Griego ktin, rayo, y landa. Etimologa. Actino. dafne. Actinodendrn. Masculino. BotActinozoario, ria. Adjetivo. Zoolonica. Gnero de actinias. ga. Se dice propiamente de los gusaEtimologa. Griego ktin, rayo, y nos que tienen sus rganos internos dendrn, rbol, planta. dispuestos en radios. Actinoderino. Adjetivo. Zoologa. Etimologa. Griego ktin, rayo, y Calificacin dada los animales cuya :<")<' no, animalejo, diminutivo de zoon, piel se halla llena de surcos en forma animal; francs actinozoaire. de radios. Actitud. Femenino. Situacin, disEtimologa. Griego ktin, rayo, y posicin postura de cualquiera persona objeto. drma, piel: francs, actinoderme. Actnodo. Masculino. Botnica. Etimologa. Acto: cataln, actitut; Plantas mirtceas de la Nueva Ho- francs, attitude; italiano, attitudine. landa. Activamente. Adverbio de modo. Etimologa. Antinodonte: francs, Con actividad eficacia. Gramtica. actinode. En sentido activo, con significacin Actinodonte. Masculino. Botnica. activa. Planta algcea que se encuentra en Etimologa. Activa y el sufijo adverel archipilago ndico. bial mente: cataln y provenzal, actiEtimologa. Griego ktin, rayo, y vament; francs, activement; italiano, odnlos genitivo de odos, diente: attivamente; latn, active. francs, actinodonte. Activar. Activo. Avivar, excitar, Actinftlas. Femenino plural. Bot- mover, acelerar. nica. Gneros de plantas originarias Etimologa. Activo: cataln, activar; del Per. francs, activer; italiano, attivare. Etimologa. Griego ktin, rayo, y Actividad. Femenino. La facultad phyon, hoja: "de hojas radiadas: virtud de obrar. Metfora. Eficafrancs, actinophylle. cia, prontitud en el obrar. Actinfito. Masculino. Botnica. Etimologa. Latn actiitas forma Nombre dado las plantas compues- sustantiva abstracta de activus, actitas aquellas cuyas flores estn vo: italiano, attivita; francs, activit; dispuestas en forma de radios. provenzal y cataln, activitat. Etimologa. Griego htin, rayo, y Activsimo, ma. Adjetivo superlaphylon, planta: francs, actinophgte. tivo de activo. Muy activo; activo en Actinforo. Masculino. Botnica. grado sumo. Planta esterculicea. Zoologa. InEtimologa. Activo: cataln, activssecto coleptero de cuatro alas. sim, a. Etimologa. Griego ktin, rayo, y Activo, va. Adje.tivo. Medicina. Lo phors, portador; de pherein, llevar. que obra tiene virtud de obrar. El Actinmetro. Masculino. Fsica. diligente y eficaz en sus operaciones. Instrumento que sirve para medir la Lo que prontamente obra produce intensidad de la irradiacin solar. sin dilacin su efecto. || Gramtica. DEtimologa. Griego ktin, rayo, y cese de los verbos y de los participios
,
|| j| || , |j

||

||

||

tntron,

medida: francs, actinometre.

Actinomorfo.
morfo.

que expresan una accin, asi como de


|

Adjetivo. ActiniBotnica.

lo

Actinnemo. Masculino. Gnero de hongos.

concerniente sta. Forense. Aplicase al fuero de que gozan algunas personas para llevar sus causas ciertos tribunales, por privilegio deL

ACTU
cuerpo de que son individuos. Comercio. Aplicase los crditos, derechos y obligaciones que tiene alguno su favor.
|| ||

ACUA
da acepcin. Que existe, sucede se usa en el tiempo presente. Activo.
||

Que

obra.

Etimologa. Acto: latn, actlvus; italiano, afit'o/francs, actif, ri>e;provenzal, actiu; cataln, actiu, va. Acto. Masculino. Hecho accin. Cada una de las partes en que se divi||

actnalis: italiano, attuale; francs, actuel, actaee; provenzal y cataln, actual.

Etimologa. Del latn

de

el

drama.

||

Las conclusiones que


||

se defienden en las universidades y casas de estudio. Medida de longitud de los romanos. Era mnimo y cuadrado: el mnimo tena de largo ciento veinte pies y de ancho cuatro, y el cuadrado tena treinta actos mnimos. de contricin. El acto de arrepentirse de haber ofendido Dios slo por ser quien es. Llmase tambin asi la frmula con que se expresa este dolor. de posesin. El ejercicio uso de ella. En el acto. Modo adverbial. En seguida, inmediatamente, casi simultneamente. En acto. Modo adverbial. En postura, en actitud de hacer alguna cosa. Plural. Hablando de concilios lo mismo que actas. Anticuado. Forense. Autos. de los apstoles. El libro sagrado que se cree escrito por el evangelista San Lucas en que se refieren los hechos de los apstoles. positivos. Hechos que califican la virtud, limpieza nobleza de alguna persona familia. Defender actos conclusiones. Frase. En los estudios pblicos sostener una opinin doctrina respondiendo las objeciones de los que arguyen. Etimologa. Las actas, acts, simtrico de actum, supino de acjre, obrar: italiano, atto; francs, provenzal y cataln, acte. Actor. Masculino. Forense. El que
|| || || || || || || || |

Actualidad. Femenino. Estado presente y actual de alguna cosa. Etimologa. Actual: bajo latn, actultas italiano, attualit; francs, actuante; provenzal y cataln, aclualitat.

Actualmente. Adverbio de modo.


Ahora,
al presente. Etimologa. Actual y el sufijo adverbial mente: cataln, actualment, forma provenzal; francs, actuellement; ita-

liano, attualmente.

tuar.

Actuante. Participio activo de acEnlas universidades y colegios


j|

el sujeto que, bajo la direccin del que preside el acto conclusin, resu-

me

los argumentos y responde ellos. Etimologa. Actuar: cataln, actan!. Actuar. Activo. Forense. Formar autos, proceder judicialmente. En las universidades defender conclusionespblicas. Practicarlos ejerciciosorales de una oposicin. Digerir los alimentos remedios. Metfora. Se dice de las cosas intelectuales por lo mismo que reflexionarlas considerarlas bien. Enterar instruir bien alguno en cualquiera materia. Usa|| || || ||

||

se

ms comunmente como

recproco.

[|

Recproco. Instruirse bien, enterarse. Etimologa. Acto: cataln, actuar. Actuara. Adjetivo. Marina. Dicese de la nave de los antiguos romanos que usaba vela y remo. Etimologa. Del latn actuara, ligera, veloz.

Actuario. Masculino. Forense. El escribano notario ante quien pasan


los autos.

pone alguna demanda en juicio. El que representa en los teatros. Anti||

||

cuado. Autor. Etimologa. Acto: latn, actor,


ris;

Etimologa. Actuar: latn, actuaras, escribano notario; cataln, actuari.


cniedades.

act-

italiano, attore; francs, acteur; cataln, actor.

Actuarios. Masculino plural. AntiEntre los romanos los que


Etimologa. Actuario. sa. Adjetivo anticuado.

distribuan los vveres los soldados.

Actora. Femenino. Actriz. se. La que demanda en juicio.

||

Foren-

Actuoso,

Acuad reliar. Activo anticuado. Acuadrillar. Acuadrillar. Activo. Formar cuadrilla, juntar en cuadrilla, gobernarPlural. Forense. Autos diligencias la mandarla. de un procedimiento judicial. Acuamotor. Masculino. Hidrulica. Actuado, da. Adjetivo. Ejercitado Aparato con el que se sirven de la im acostumbrado. pulsin de los ros para transportar Actual. Adjetivo. Presente, segun- esta accin en sentido contrario.
||

Etimologa. Actor: cataln, actora. Actrides. Masculino. Mitologa. Patroclo, nieto de Actor. xito, uno de los compaeros de Fineo. Etimologa. Latn Adrales. Actriz. Femenino. Mujer que representa en el teatro. Etimologa. Del latn actrix. Actuacin. Femenino. Forense. Accin y efecto de actuar actuarse.
||

Diligente, solcito, cuidadoso. Etimologa. .Icio: latn, actuosas, diligente, en Cicern: cataln, actus, actuosa, anticuado.

Acu. Adverbio de lugar anticuado.


Ac.

ACUA

81

ACUC
Etimologa. Prefijo a y cuartern.

Etimologa. Latn aqua, agua, y Acuartia. Femenino. Botnica. Armotor, motor is, el que mueve. Acuantiar. Activo anticuado. De- busto de las Antillas de clasificacin terminar estimar la cantidad de al- desconocida. Acuartillar. Neutro. Doblar las caguna cosa. balleras las cuartillas con exceso Etimologa. Prefijo a y cuanta. Acuarela. Femenino. Pintura en cuando andan, por llevar mucho peso papel cartn con colores transpa- tener debilidad en aquella parte, Acutico, ca. Adjetivo. Acutil. rentes diluidos en agua. Etimologa. Del italiano acquerello; Dcese con particularidad de los anfibios y de las plantas que nacen se francs, aquareUe. Acuarelista. Masculino. Pintor de cran en el agua. Etimologa. Aqua: latn aqnatlcus; acuarelas.
Acuaria. Femenino. Historia ecle- italiano, acijutUico; francs, aquatique; Secta de herejes que no ofre- cataln, aqutich, ca. Acutil. Adjetivo. Lo que pertenecan ms que agua en el sacrificio de
sistica.

ce al agua. Se dice particularmente Etimologa. Latn aqua, agua: cata- de lo que slo vive en ella. Etimologa. Aqua: latn, at/uatUis; ln, aqiiria. Acuarino. Masculino. Antigedades. italiano, acquatle; francs, aquatile; Antiguo empleado romano, encarga- cataln, aqui. Acubado, da. Adjetivo. Lo pertenedo de cuidar de los acueductos y de todo lo concerniente al servicio p- ciente parecido la cuba cubo. Acunar. Activo. Dar la forma de blico del agua. cuba una vasija. Etimologa. Acuaria. Masculino. Depsito AcuMtor. Masculino. Ttulo hono1. Acuario. artificial de agua en que se tienen vi- rfico de los chambelanes en la corte plantas, etc. de los emperadores de Constantinovos y visibles peces, 2. Acuario. Masculino. Astronoma. pla. Etimologa. Acubitor'o. Undcimo signo parte del Zodaco. Acubitorio. Masculino. Comedor, de 30 grados de amplitud, que el sol recorre aparentemente mediados entre los antiguos romanos. Etimoioga. Latn de las Inscripciodel invierno. Astronoma. Constelacin zodiacal que en otro tiempo de- nes, accumbtrium, simtrico de accbi coincidir con el signo de este bldrius, loque sirve para recostarse en nombre, y que ahora, por resultado la mesa en la cama, forma de aceumdel movimiento retrgrado de los bre; compuesto de ac, por ad, cerca, y puntos equinocciales, se halla delante cumbre, variante de cubare, acosdel mismo signo y un poco hacia el tarse. Acucia. Femenino. Diligencia, soOriente. Etimologa. Latn aqurium, de licitud. Etimologa. 1. Acuciar. (Barcia.) aqua, agua, aludiendo que es el mes 2. Del bajo latn acutu; del latn de las lluvias: cataln, aquari. Acuarteladamente. Adverbio mo- acure, excitar. (Academia.) Acuciadamente. Adverbio de modal. A modo de cuarteles. De un modo anticuado. Cuidadosamente, dilido acuartelado. Etimologa. Acuartelada y el sufijo gentemente. Etimologa. Acuciada y el sufijo adadverbial mente. Acuartelado, da. Blasn. Adjetivo verbial mente. Acuciador, ra. Adjetivo. Que acuque se aplica al escudo dividido en cuarteles. cia. Usase tambin como sustantivo. Acuciamiento. Masculino anticuaEtimologa. Acuartelar: cataln, aquartelat, da; italiano, acquartierato. do. Deseo, estimulacin. Acuartelamiento. Masculino. La Etimologa. Acuciar. Acuciar. Activo anticuado. Estimuaccin de acuartelar y paraje donde se acuartela. lar, dar prisa para que so ejecute alEtimologa. Acuartelar: cataln, guna cosa. Anticuado. Desear apeaquartelament. tecer. Neutro anticuado. Apresurar-, Acuartelar. Activo. Poner la tropa se, ir de prisa. en cuarteles. Usase tambin como reEtimologa. Acurar: cataln, acuciar, ciproco. afanarse en el trabajo: afanyarse en lo cuartel: cata- traball. Acurar y acuciar son la misma Etimologa. Prefijo a y ln, aquar telar; italiano, acquartierare. palabra de origen. Acuarteronar. Activo. Blasn. DiAcuciosamente. Adverbio de movidir desigualmente con una banda do anticuado. Con gran diligencia y un escudo de armas. cuidado.
la misa.
||

||

||

||

||

ACUE

82

ACI

Acuerdado, da. Adjetivo. Lo que Etimologa. Acuciosa y el sufijo adest tirado cordel alineado con verbial mente. Acucioso, sa. Adjetivo anticuado. una cuerda. A cuerda mi cuto. Masculino. AcDiligente, solcito. Etimologa. Acuciar: cataln, acu- cin de acuerdar y su resultado. Acuerdar. Activo. Tirar cordel, cias, a, anticuado. Acuclillarse. Recproco. Ponerse alinear. Acuerdo. Masculino. Resolucin en cuclillas. Acucharado, da. Adjetivo. Lo que que por todos los votos la mayor parte de ellos se toma en los tribunatiene figura de cuchara. Acucharar. Activo. Dar forma de les, comunidades juntas. La resolucin tomada, aunque sea por uno cuchara. Recproco. Ponerse masolo, como los acuerdos de S. M. Renera de cuchara. Acuchilladizo. Masculino anticua- flexin madurez en la determinacin de alguna cosa. Parecer, dictado. El esgrimidor gladiador. Acuchillado, da. Adjetivo metaf- men, consejo. Pintura. La armona rico. Ef que fuerza de trabajos ha de los colores y tintas de un cuadro. adquirido el hbito de conducirse con El cuerpo de los ministros que comprudencia en los acontecimientos de ponen una cnancillera audiencia, con su presidente regente, cuando la vida. Acuchillador, ra. Masculino y fe- se juntan para asuntos gubernativos, menino. El que da cuchilladas. Ms y en algunos casos extraordinarios comunmente se halla usado por lo para los contenciosos. Anticuado. Recuerdo memoria de las cosas. mismo que pendenciero. Acuchillar. Activo. Dar cuchilla- De acuerdo. Modo adverbial. De conformidad, unnimemente. Usase por das. Anticuado. Matar cuchillo. Metfora anticuada. Labrar hacer lo comn con los verbos estar, quedar ciertas aberturas que parecan cuchi- y ponerse. Dormiris sobre ello, y lladas en los vestidos, y particular- tomaris acuerdo. Locucin provermente en las mangas. Recproco. Re- bial que advierte la reflexin con que ir con espadas darse de cuchilladas. se debe proceder en las cosas de imEtimologa. Prefijo a y cucliillo: ca- portancia para tomar resolucin acertada. Estar en su acuerdo, fuera taln antiguo, actdtellejar. Acudiniiento. Masculino. La accin de l. Frase. Estar, no, alguno en efecto acudir. su sano juicio sentido. Volver en de y Acudir. Neutro. Llegar uno al sitio su acuerdo. Frase. Volver en s, recodonde le conviene es llamado. Ir brar el uso de los sentidos, perdidos venir en socorro de alguno. Concu- por algn accidente. rrir, asistir con frecuencia alguna Etimologa. Acorde: cataln, acort. Acuernar. Activo familiar. Dirigir parte. Recurrir alguno valerse de l. Se dice de la tierra, por produ- el toro los cuernos hacia un punto cir, dar llevar frutos. Equitacin. determinado, por costumbre incliObedecer el caballo lo que le mandan. nacin. Acuestas. Locucin adverbial. SoEtimologa. 1. Cataln acudir; italiano, accudire, del latn accdre, juntar bre los hombros, sobre las espaldas, aadir; de ac, por ad, cerca, y cde- encima. Cuesta. re. componer, fabricar. (Barcia.) Etimologa. Prefijo a, por ad, direc2. Del latn accurrere, correr algu- cin, y cuestas, forma de costado. Acuesto. Anticuado. Cuesta. na parte. (Academia.) Acuetarse. Recproco anticuado. Acueducto. Masculino. Conducto de agua. Acuitarse. Acugeno, na. Adjetivo. Que se enEtimologa. Latn aquaulctus ; de aqucp, genitivo de aqua, y ductos, duc- gendra en el agua. ts, conduccin; simtrico de duchan, Etimologa. Latn aqua, agua, y gesupino de dcre, conducir; "conducto nere, producir. Acuparo. Adjetivo. Historia natude agua:,, italiano, acquidotto; francs, aqueduc; cataln, aquaducto, aguad ucte; ral. Que pare en el a.ijua. Berry, arcaduc. Etimologa. Latin aqua, agua, y paAcueducho. Masculino anticuado. ren-, dar luz. Acuitadamente. Adverbio de modo Acueducto. Acuen y Acuende. Adverbio anti- anticuado. Malamente, con afliccin, cuado. Aquende. cuita apuro. cueo, ea. Adjetivo. Lo que es de Etimologa. Acuitada y el sufijo adverbial mente. agua, de la naturaleza del agua. Acuitado, da. Adjetivo. Apurado, Etimologa. Agua: latn, aquarius,
||

||

||

||

||

||

||

|j

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

aqulis; cataln, qeo.

aflierido.

ACL
Etimologa. Acuitar: cataln,
tat

83
ctcuy-

ACUM
Aculiforme. Adjetivo. Aculei-

da.

forme.

Acuitador, ra. Adjetivo. Que causa


acuitamiento.

mlos. Masculino.
ficacin griega, la beilota.

Botnica. Cali-

antiguamente dada

Acuitamiento. Masculino anticuado. Cuita.

Etimologa. Griego tuXog (kidos), Acuitar. Activo. Poner en caita la bellota. Acull. Adverbio de lugar. A la en apuro, afligir, estrechar. Hllase otra parte, la opuesta de donde tambin usado como reciproco. Etimologa. Prefijo a y cuita: cata- uno est. Etimologa. Ac y all: ac, all, ln, acuytar, anticuado. Acula. Femenino. Planta. Quuo- iii-all. Acullir. Activo anticuado. Acoger, KES. Etimologa. Latn acula, agujilla; albergar. Acumbante. Adjetivo. Botnica. diminutivo de acus, aguja, por semeEpteto de la radcula que se presenjanza de forma. Aculado, da. Adjetivo familiar. ta recostada sobre el borde de los coArrinconado. Arrellanado. Blusn. tiledones, y stos cuando estn apliCalificacin herldica del caballo cados de manera que la radcula lepuesto sobre sus ancas como en posi- vantada corresponde la hendidura cin de recular. Tambin se aplica que la separa. otras cosas y los caones sobre sus Etimologa. Latn accumbens, entis, cureas en cierta disposicin singu- participio presente de accumbre, eslar, segn la misma ciencia del bla- tribar sobre el codo; de ac, por ad, cersn. Participio pasivo de acular. ca, y el tema cumbre, frecuentativo Etimologa. Acular: cataln, aculat, de cubare, acostarse: francs, incom|| ||

da; francs, accule; italiano, acculato. Acnlainiento. Masculino. Accin efecto de acular acularse. Etimologa. Acular: francs, accul, acculement; italiano, acadamento. Acular. Activo familiar. Arrinco-

bant.

Acumbrado,
ne
la

da. Adjetivo.

Que

tie-

forma de cumbre.
anticuado.
in-

Acumbrar. Activo anticuado. Encumbrar.

Acumen. Masculino
,

nar alguno. Usase ms bien como Agudeza, perspicacia


recproco. Etimologa. Prefijo a y calo: francs, acaller; italiano, acculare.

sutileza,

genio.

Etimologa. Latn acumen, acmnis, filo, corte, y figuradamente, agu-

Aculebrar. Activo. Marina. Sujetar deza, artificio, industria, ingenio; for su palo, un cabo otro, ma de acus, aguja; simtrico deacies, con el que toma el nombre de culebra afilado. por el modo con que se hace esta suAcmetro. Masculino. Fsica. Insjecin. Tambin se dice culebrear y en- trumento para medir la extensin del cadenar. sentido auditivo en el hombre. Aculebrinado, da. Adjetivo que se Etimologa. Acu, forma de acstico, aplica los caones de artillera que, y mlron, medida: francs, acoumetre. or su mucha longitud, se parecen Acumneo, nea. Adjetivo. Historia as culebrinas. natural. Terminado en punta. Aculebrinamiento. Masculino. AcEtimologa. Acumen. cin y efecto de aculebrinar. Acuminfero. Adjetivo. Botnica. Aculebrinar. Activo. Dar forma de Que tiene tubrculos puntiagudos

una vela

culebrina.

Aculeiforme. Adjetivo. Didctica. Que tiene la forma de un aguijn. Etimologa. Latn acleus, aguijn: Bfiacus, aguja, y jornia: francs, aculeiforme.

angulosos. Etimologa. Latn acumen,


te,

ferr, llevar:

filo, corfrancs, acumini-

fere.

Acuminifoliado, da. Adjetivo. Botnica.

Que tiene las hojas puntiaguAcleo. Adjetivo. Historia natural. das esquinadas. Que tiene un aguijn. Masculino pluEtimologa. Latn acumen, filo, y foral. Zoolorjia. Seccin de insectos hi- litus, forma adjetiva de flium, hoja: menpteros dotados de un aguijn. "hoja afilada. Potro. Masculino. Mquina para dar Acuminoso, sa. Adjetivo. Botnica. tormento. Prolongado en punta. Etimologa. Latn acleus; de acus, Etimologa. Acumen: latn, acnnaguja. tus, puntiagudo; francs, acumin. Aculeoso, sa. Adjetivo. Historia naAcumulable. Adjetivo. Que se pueQue tiene espina aguijn. de acumular. Etimologa. Acleo: latn, acletus. Acumulacin. Femenino. Accin
|
||

ACUN

81

ACUR
|]

de acumular. Usase ms en lo forense. Dcese con especialidad de la moneda Etimologa. Acumular: latn, acc- por lo mismo que sellarla. Meter cu-, mltio; italiano, accumidazione; fran- as para apretar y asegurar ms Ioscs, accumulation; portugus, acumu- encajes de un madero para hender laco; cataln, acumulado. y rajar ms fcilmente alguna cosa. Acumuladamente. Adverbio de Etimologa. Cuo: cataln, encunyar, acunyar; francs, coincer; italiano, comodo. En montn. Sin examen.
||

Etimologa. Acumulada y el sufijo adverbial mente: latn, accmlt'e. Acumulado, da. Adjetivo. Aglomerado, amontonado. Etimologa. Latn accmilatus participio pasivo de accmlre: italiano, accumulato; francs, accumul; cataln, acumulat, da.
,

niare.

Acuosidad. Femenino. Didctica. La


cualidad de acuoso. Etimologa. Acuoso: latn, aqustas? cataln, aquositat; francs, aquosite','
italiano, acquosit. Acuoso, sa. Adjetivo. Lo que abunda en agua se parece ella. Etimologa. Agua: latn, aqusus; italiano, acquoso, acquazzoso; francs,. aqueux; provenzal, aigos ; cataln, aqus, a.

Acumulador, ra. Masculino y femenino. El que acumula. Etimologa. Acumular: latn, accmltor, forma agente de accmltio, acumulacin: italiano, accumulatore;
francs, accumulateur ; cataln, acumulador, a. Acumulante. Participio activo de acumular. Adjetivo. Que acumula. Acumular. Activo. Juntar y amontonar. Imputar algn delito culpa. Forense. Se dice de los autos que se unen otros por lo que pueden conducir su determinacin. Etimologa. Latn accumlre; de ac, por ad, cerca, y cumulare, forma verbal de cmlus, cmulo: italiano, accumolare, accumulare; francs, accumider; cataln, acumular. Acumulativa. Adjetivo. Forense. Vase Jurisdiccin acumulativa. Acumulativamente. Adverbio de modo. Forense. A prevencin. Forense. Juntamente con otro otros, en
|| |

Acuna. Masculino. Ictiologa. Nombre de un pescado de la Amrica meridional.

Etimologa. Vocablo indgena.

||

Femenino. Ciruga. Operacin mdico-quirrgica, que consiste en la introduccin metdica de agujas en diversas partes del
cuerpo. Etimologa. Latn acpunctra, de y punctra, forma sustantiva de pnelas, participio pasivo de pungiere, punzar: "puncin con aguja cataln acnpunctura; francs, acuponcture. Acuradamente. Adverbio de modo anticuado. Con cuidado y diligencia. Etimologa. Acurada y el sufijo adverbial mente: italiano, accuratamexte;
acu, ablativo de acus, aguja,
:

Acupuntura.

||

latn, accrte,

hecho con cuidado y

comn, pro

indiviso.

diligencia.

Acurado, da. Adjetivo anticuado. Etimologa. Acumulativa y el sufijo adverbial mente: cataln, acumulativa- Limado correcto. Etimologa. Latn accrtus, partirtienl; italiano, accunudatamente. Acumulativo, va. Adjetivo. Foren- cipio pasivo de accrre, acurar. por jurisdiccin Acurar. Activo anticuado. Cuidar. la aplica se. Que se Etimologa. Latn accrre; poner la cual puede un juez conocer prevencin de las mismas causas que todo cuidado, pensar con madurez; de ac, por ad, tendencia, y curare, cuiotro. Etimologa. Acumular: provenzal, dar. Acuri. Masculino. Zoologa. Cuadracumulatiu. cuntir. Impersonal anticuado. pedo de Amrica, del tamao de una liebre, de pelo negro pardusco, con Acontecer. Acuaule. Adjetivo. Que puede acu- cola muy corta, y en la boca y dientes parecido al conejo, y aun en la carne, arse. Acuacin. Femenino. La accin que es comestible. Se domestica con facilidad. de acuar. Etimologa. Vocablo indigen*. Etimologa. Acuar: cataln, encuAeuroa. Femenino. Botnica. Planny, acunyaci. femenira. Masculino ta leguminosa indgena de la GuAcuador, y yana. no. El que acua. Etimologa. Guyanos aeuroa. Etimologa. Acuar: cataln, encuAcurrucado, da. Adjetivo. Agazanyador, a; acunijador, a; italiano, co-

niatore.

parse.

Acuamiento. Masculino. Acuacin.

Acuar. Activo. Imprimir

el

cuo.

Acurrucar. Activo. Abrigar, envolver entre la ropa un nio, persona, etc., hacindole encoger.

ACUS

a5

ACUS

Acurrucarse. Recproco. Encoger- Academia, en favor de la etimologa se, arrimar mucho la ropa al cuerpo de Littr. Acusativo. Masculino. Gramtica. para abrigarse. El cuarto caso de la declinacin latiEtimologa. De a y curruca. Acurucar. Activo anticuado. Mari- na, que sirve principalmente para indicar el rgimen directo de los verbos na. ACURULLAH. Acurullar. Activo anticuado. Mari- activos transitivos. Etimologa. Latn accxtivus; itana. Desenvergar las velas en las ga_

leras.

liano,

aecusalivo:

francs,

aecusatif;

provenzal y cataln, acusatiu. Etimologa. Aeorullar. 1. Ad, cerca, y esre, frecuentativo Acusable. Adjetivo. Que puede ser de ciulerc, batir. El acusativo es el caso acusado. Etimologa. Latn accsabUis; italia- al cual el supuesto tira el verbo como
no, accusbile; francs, accusable; cataln, acusable.

pelota. (Rosal.) 2. Acusativo quiere decir ad-causam.


,

accscivus 3. Latn derivado de efecto de acusar. Etimologa. Acusar: latn, accsalio, acusare, acusar. (Littr.) Barcia y la Academia aceptan la forma sustantiva abstracta de acensar tus, acusado: cataln, acusado; fran- etimologa de Littr. Acusatoriamente. Adverbio de mocs, accnsation; italiano, aecusazione. Acusado, da. Sustantivo y adjetivo. do. Con acusacin. Etimologa. Acusatoria y el sufijo adLa persona quien se acusa en justiverbial mente: cataln, acusatoriament; cia. Etimologa. Latn accsatus, parti- latn, aeslorie. Acusatorio, ria. Adjetivo. Forense. cipio pasivo de acensare, acusar: italiano, aecusato; francs, aecus; cata- Lo perteneciente la acusacin, como delacin acusatoria, acto acusatorio. ln, acusat, da. Etimologa. Acusar: latn, accsatdAcusador, ra. Masculino y femenirius; cataln, acusatori. no. El que acusa. Acuse. Masculino. En algunos jueEtimologa. Acusar: latn, acensa lor, forma agente de accstio, acusacin: gos de naipes, determinadas cartas cataln, acusador, a; provenzal, acusa- con que por ley de juego se gana cierdor, acuzaire; francs, aecusateur; ita- to nmero de tantos, manifestando el
liano, aecusatore.

Acusacin. Femenino. La accin y (Monlau.)

jugador en tiempo oportuno que las


tiene.

Acusamiento. Masculino anticuado. Acusacin.

Etimologa. Acusar. Acusilas. Masculino. Historiador de Argos. guo, acusamad. Etimologa. Latn AcusUas, que es Acusante. Participio activo de acuel griego 'AxouaAaog (Akousilaos). sar. El que acusa. Acusnitico. Sustantivo y adjetivo. Etimologa. Latn accsans, accsanFsica. Que oye sin ver, que se oye sin tis, participio de presente de acensare, ser visto. acusar: cataln, acusant. Etimologa. Acsmati. Acusanza. Femenino anticuado. Acsmato. Masculino. Fsica. TrAcusacin. Acusar. Activo. Forense. Denunciar mino inventado para significar un fecomo criminal la accin de alguno nmeno que aparece en el aire con un ante el juez competente. Usase tam- ruido semejante al de muchas voces bin como recproco. Notar, tachar. humanas y diversos instrumentos. Etimologa. Griego xouax^co/aftoitsReconvenir hacer cargo de alguna cosa. el recibo de alguna carta lz), y xoao|iat. (ahosomai), oir. Acuso. Masculino anticuado. Acuotra cosa. Dar parte al que la escribi remiti de que lleg su desti- sacin. Acusn, na. Adjetivo familiar. El no. Acusar las cuarenta. Frase familiar. Decir con resolucin desen- muchacho que acostumbra acusar los otros. fado lo que se piensa. Acstica. Femenino. Fsica. La teoEtimologa. Latn acensare: italiano, acensare; francs, aecuser; proven- ra de los sonidos. Etimologa. Del griego cxouotix^; zal, acensar; cataln, acusar. 1. Latn ad, cerca, y causare, frede xoco, oir, escuchar. Acstico, ca. Adjetivo. Lo que percuentativo de cdre, forjar. (Prisciatenece la acstica. no, Rosal.) 2. Latn ad y causare, forma verbal Etimologa. Griego xosiv (akoeinj do causa. (Monlau, Littr.) oir; bcouauxc; (akoustiks), o que se Barcia se inclina, lo mismo que la refiere al odo: cataln, acstich, ca;

Etimologa.

Acusar: cataln anti-

||

||

j|

||

ACHA
francs, acoustique; italiano, acstico.

ACHA

Achacoso, sa. Adjetivo. El que paAcstico mlico. Adjetivo mascu- dece algn achaque enfermedad halino. Anatoma. Msculo externo del bitual, y tambin el indispuesto enmartillo en la oreja. Que pertenece fermo levemente. Achaflanador. Masculino. Instrual oido al martillo. mento propio para achaflanar. Etimologa. Acstico y medico. BotAchaflanadura. Femenino. Accin Adjetivo. Acutangulado, da. efecto de achaflanar. nica. Que tiene ngulos agudos. Achaflanar. Activo. Rebajar cualEtimologa. Acutngulo: francs, acuquiera de las extremidades de algn tangul. Acutangular. Adjetivo. Geometra. cuerpo plano, como tabla, plancha, etctera, con un corte oblicuo en forma Que forma un ngulo agudo.
||

Etimologa. Acutngulo: francs, acu- de declive.


tangulaire; cataln, acutangular.

Achagual.

Masculino.

Ictiologa.

Acutngulo. Adjetivo. Geometra. Pez extraordinario de Se dice del tringulo que tiene sus Nueva Holanda.
tres ngulos agudos.

las costas de la

Etimologa. Vocablo indgena. Achantarse. Recproco familiar. Etimologa. Latn actus, agudo, y angulas, ngulo: cataln, acutngul; Aguantarse, agazaparse esconderse mientras dura un peligro. francs, acutangle. Achaparradamente. Adverbio de Acuticaude. Adjetivo. Zoologa. De modo. A manera de chaparro. puntiaguda. cola Etimologa. Achaparrada y el sufijo Etimologa. Latn actus, agudo, y adverbial mente. cauda, cola. Achaparrado, da. Adjetivo que se Acuticrneo, nea. Adjetivo. Zoologa. Que tiene cuernos agudos ter- dice del rbol planta que se parece al chaparro en lo grueso, bajo, pominados en punta. Etimologa. Latn actus, agudo, y blado y extendido de ramas. Metfora. La persona gruesa y de pequea corneas, crneo. estatura. Acutflor. Adjetivo. Acutfloeo. Etimologa. Prefijo a y chaparro. Acutloro. Adjetivo. Botnica. Que Achaque. Masculino. Indisposicin tiene agudos los lbulos de la corona. Etimologa. Latn actus, agudo, y enfermedad habitual. Familiar. El menstruo de las mujeres. Metfora. flos, jldris, flor. Acutirrostro. Adjetivo. Zoologa. Lo mismo que asunto materia, y as prolonse dice: poco sabe N. de achaque de Que tiene las quijadas muy amores. Metfora. Excusa pretexto gadas. Etimologa. Latin actus, agudo, y para alguna cosa. Metfora. Vicio defecto comn frecuente. Forense. roslrum, pico. Acuto, ta. Adjetivo anticuado. Bo- Multa pena pecuniaria. Slo tiene tnica. Agudo. Espinoso. Zoologa. uso hablando de la que imponen los Calificacin de las orugas que tienen jueces del concejo de la Mesta. Achaen la parte superior varias series de ques AL ODRE, QUE SABE LA PEZ, Y ACHAQUES AL VIERNES POR NO LE AYUNAR. espinas agudas. Refranes que se dicen de los que aleEtimologa. Latn actus, agudo. Achacafole. Adjetivo. Que puede gan pretextos frivolos para no hacer achacarse. alguna cosa. El malo, para mal haAchacadizo, za. Adjetivo anticua- cer, ACHAQUES NO HA MENESTER. Refrn do. Simulado, fingido, malicioso. que ensea que al mal intencionado Achacana. Femenino. Botnica. Es- nunca le faltan medios y ocasin de pecie de alcachofa que se cra en la daar. En achaque de trama, visteis provincia del Potos. ac nuestra ama? Refrn que se dice Etimologa. Vocablo indgena. de los que fingen una cosa y hacen Achacar. Activo. Imputar otro quieren hacer otra. algn dicho accin: tmase en mala Etimologa. rabe axaque, enfermeparte. Se halla usado como verbo re- dad. ciproco. Aehaqucro. Masculino. El arrendaEtimologa. A cha<ue: rabe, ckaqwa, dor de las penas legales impuestas acusacin, chaquiga, chaca: bajo latn, por los jueces del concejo de. la Mesachaciia, variante de achaquia. ta. Juez del concejo do la Mesta que Achacosamente. Adverbio de mo- impone los achaques multas contra do. Con achaques, con poca salud. los que quebrantan los privilegios de Etimologa. Achacosa y el sufijo ad- los ganaderos y ganados trashumantes verbial moute. Etimologa. Achaque. Achacossimo, ma. Adjetivo superAchaquiar. Activo anticuado. Aculativo de achacoso. sar, denunciar.
||

||

[|

||

[|

||

||

||

||

||

||

ACH
Etimologa. Achaque.

87

ACH
Etimologa. Achicoria: francs,
cld-

Achaquiento,
coso.

ta. Adjetivo.

Acha-

corace.

Achicoria. Femenino.
to.

Botnica.

Masculino diminu- Planta cuyas hojas, as crudas como cocidas, son comestibles. La infusin Acharoladle. Adjetivo. Que puede de las de especie amarga silvestre se usa tambin como remedio tnico acharolarse. Acharolado, da. Adjetivo. Lo que aperitivo. La especie llamada dulce tiene charol lo imita. cultivada cuenta entre sus variedades Acharolador. Masculino. El que la endibia escarola. acharola. Etimologa. Griego x *>p'.cv (chutoAcharoladura. Femenino. Accin on): latn, cchriurn; italiano, cicoria;
tivo de achaque.
L

Achaquillo,

electo de acharolar.
||

francs, chicore.

Acharolar. Activo. Dar con charol Achicorial. Masculino. Lugar en pintar con barniz imitndole. Cha- que se cra mucha achicoria. rolar. Achicoriero. Masculino. El que Etimologa. Prefijo a y charolar. vende achicorias. Achatadamente. Adverbio de Achicharradero. Masculino. Lugar modo. De una manera chata. en donde hace un calor insoportable. Etimologa. Achatada y el sufijo adA o h o liar r ador, ra. Adjetivo. Que
i

verbial mente. Achatado, da. Adjetivo. Aplanado, aplastado, allanado.

achicharra.

Achicharradura. Femenino.
cin efecto de achicharrar.

Ac-

Achatador, ra. Masculino y femenino. El que achata.

A chicharr amiento. Masculino.

Achicharradura. Achicharrar. Activo. Freir demaplural. Entomologa. Seccin de insec- siado una cosa, tostarla hasta que no tos colepteros pentmeros, familia le quede jugo, como se hace con los de los braqulitros. chicharrones. Recproco metafrico. Etimologa. Achatar. Abrasarse, calentarse demasiado con Achatamiento. Masculino. La ac- el excesivo calor del fuego del sol. cin y el efecto de achatar achatarse. Etimologa. Prefijo a y chicharra, Achatar. Activo. Poner chata algu- aludiendo que la chicharra no canna cosa. Usase tambin como rec- ta sino en la estacin calurosa. proco. Achichinque. Masculino. Minas. El Achernar. Akharnar. operario destinado recoger las aguas Acheta. Femenino. Cigarra. de los veneros subterrneos de las Achia. Femenino. Botnica. Especie minas y conducirlas las piletas. de caa de las Indias orientales que Aehinar. Activo familiar. Acoquise confita verde con vinagre fuerte, nar. Usase tambin como reciproco. pimienta y otras especies. Achineladamente. Adverbio de Etimologa. Vocablo indgena. modo. A manera de chinela. Achicado, da. Adjetivo. Aniado. Etimologa. Achinelada y el sufijo Achicador, ra. Masculino y feme- adverbial mente. nino. El que achica. Marina. Un insAchinelado, da. Adjetivo. Dcese trumento de madera como de pal- del zapato que tiene, forma de chinela. mo, socavado en forma de cuchara, Achineladura. Femenino. Accin que sirve para achicar echar fuera efecto de achinelar. el agua en las embarcaciones pequeAchinelar. Activo. Dar forma de

Achatados. Adjetivo y masculino

||

|l

as.

chinela.
|j

Achiotal. Masculino. Lugar plantado de achiotes. miento. Achiote. Masculino. Botnica. rAchicamiento. Masculino. Accin bol de Nueva Espaa, semejante en efecto de achicar. el tamao y en el tronco al naranjo; Achicar. Activo. Reducir menos tiene las hojas como las del olmo, y el cuerpo tamao de alguna cosa. la corteza es de un color rojo que tira Usase tambin como recproco. Ma- verde. De los granillos del fruto, rina. Agotar sacar disminuir el puestos en infusin, se saca una pasagua en las embarcaciones minas. ta roja, la cual sirve para teir. Etimologa. 1. Prefijo a y chico. Etimologa. Vocablo indgena. (Barcia.) Achiotdeo, dea. Adjetivo. Botni2. Del latn e.rsiccre, secar entera- ca. Parecido al achiote. mente. (Academia.) Achiotiforme. Adjetivo. Botnica. Achicorceo, cea. Adjetivo. Bot- Que tiene la forma de achiote. nica. Parecido la achicoria. Achique. Masculino. Marina. Ac,
||

Achicadura. Femenino. Reduccin, disminucin, minoramiento. Achica-

ACHU
cin y efecto de achicar el agua con bombas los vertedores. Achir. Masculino. Ictiologa. Gnero de pescados de la familia de los hetelas

ADAG
el

dado con los brazos con alguna persona.

cuerpo

rfomos. Etimologa. Griego


sin,

privativa,

Etimologa. Achuchar. Achulado, da. Adjetivo familiar. Se dice de la persona que tiene aire modales de chulo.

y cher, mano. Achispado, da. Adjetivo. Bebido,


|j

Achupaya. Femenino.

Achupalla. Femenino. Achupaya. Botnica. G-

calamocano, semiebrio, alegre, atu- nero de plantas bromeliceas. La coAlumbrado, iluminado, car- men los indios en ensalada cuando es tierno el tronco. fado de razn, en sentido irnico.
fadillo.
||

articipio pasivo de achispar

achis-

parse.

Achispar. Activo. Alegrar, alumbrar, casi embriagar con vino licores. Usase ms como recproco. Etimologa. Prefijo a y chispa, aludiendo al color encendido del que est
|

embriagado. Achluscheniali. Masculino. Astronoma antigua. Nombre de la constelacin llamada corona boreal.

Etimologa. rabe al-ihUM ch-chemli; de iklil, corona, y chemali, boreal; francs, achluschemali.

Achocadura. Femenino. La accin

Etimologa. Vocablo indgena. Achur. Masculino. Impuesto pagado al gobierno francs por los indgenas de Argelia: francs, achaour. Etimologa. rabe achour, achur f diezmo; ,de 'achar, diez. Ad. Preposicin anticuada. A. Ad, ac, ar, a. Ad, que es la preposicin latina ad, expresa el movimiento por el cual dos objetos tienden acercarse, ponerse en contacto. Ad es el prefijo exactamente opuesto ab. La relacin puramente tocal expresada por ad, se aplica metafricamente a las relaciones inmateriales y del pen||

efecto de achocar.

samiento. As.

Achocar. Activo. Arrojar tirar alguna jtersona contra la pared otra


cosa dura, herirla con palo, etctera. Familiar. Guardar
||

Ada. Femenino anticuado. Fada. Ada. Masculino. Geografa. Eio piedra, que nace en los Alpes y se junta con
1.
14.

mucho y particularmente se dice cuando se pone de canto y en fila, y


dinero
,

el

Po. Etimologa. Latn Addua.

apretado para que quepa ms.

||

Adaea. Femenino. Botnica. Planta Des- del Malabar, acre y aromtica, buena

calabrar. contra el clico. Etimologa. Prefijo a y chocar. Adacilla. Femenino. Variedad de Achorizado, da. Adjetivo. Lo que la saina, de la cual se distingue por se parece al chorizo en la forma en ser ella y su simiente ms pequeas. el gusto. Adctilo, la. Adjetivo. Zoologa. Quo Achote. Masculino. Achiote. carece de dedos. Achubascado, da. Participio pasiEtimologa. A privativa, sin, y dcvo de achubascarse. tilo. Adad. Masculino. Mitologa. Falsa Achubascarse. Recproco. Marina. Cargarse la atmsfera de nubarrones deidad de los asirios. que traen aguaceros con viento. Si Etimologa. Adad. Ailafim. Femenino. Cierto gnero stos son de mayor tamao, con relmpagos y tronada, se usa del verbo de guisado quo usaban los judos en

Metfora. Amostazarse, Espaa. Etimologa. rabe medfon, medfun, al-medfona al-medfuna. Adagio. Masculino. Sentencia breachucha. ve comunmente recibida, y las ms Achuchadura. Femenino. Accin veces moral. Msica. Uno de los cinde achuchar. co movimientos fundamentales de la Achuchamiento. Masculino. Achu- msica, el ms lento y pausado. Tamchadura. bin se da este nombre la composiAchuchar. Activo familiar. Aplas- cin. tar, estrujar con la fuerza de algn Etimologa. Latn adagium. golpe peso. 1. Ad, para, y agendum, gerundio de Etimologa. 1. Prefijo a y chucho. agre, obrar, porque es sentencia pro(Barcia.) pia para acomodarla nuestras ac2. Del latn adiicre, arrojar, tirar? ciones. (Festo.) (Academia.) 2. Ad y agor, porque nos servimos Achucharrar. Activo familiar. del adagio para significar otra cosa.
aturbonarse.
||

alborotarse. Etimologa. Prefijo a y chubasco. Achuchador, ra. Adjetivo. Que

||

Achuchar.

Achuchn. Masculino. Apretn

(Scalgero.) 3. Ad, hacia, y agre, obrar, dar el

ADAM
primer impulso: "sentencia que im-

ADAP
Etimologa. Adamascar:

francs, pulsa hacia elbien, consejo. (Litth.) adamassein-. Adamascar. Activo. Fabricar tejiTodas las etimologas anteriores dos con adornos semejantes los del estn contestes con la raz. damasco. Adaguar. Activo anticuado. AbreEtimologa. Prefijo a y damasco: var. Etimologa. Ad, tendencia, y aguar. francs, damasser. Adamasquera. Femenino. Lugar Adahala. Femenino anticuado. donde se fabrican telas adamascadas. Adehala. Etimologa. Adamascar: francs, daAdala. Femenino. Marina. Canal de tablas por donde sale la mar el agua masserie. Adamianos. Masculino plural. Adaque saca la bomba. mitas. Etimologa. Dala. Etimologa. Latn Adami&ni. Adalberto. Masculino. Nombre paAdmico, ca. Adjetivo. Aplcase tronmico de varn. Etimologa. Germnico adel, noble- la tierra depsito de ella que hacen
za,

berth, brillante.

las

aguas del mar al tiempo del

reflujo.

Adalid. Masculino. Caudillo de gente de guerra. Hoy se llama as en Ceuta al cabo de la gente de caballo armada con lanza y adarga. mayor. Empleo cargo de la milicia antigua espaola, que corresponda lo que despus se llam maestre de campo ge||

Etimologa. De Adam, aludiendo la tierra de que fu hecho. Adaniidos. Adjetivo anticuado. Amidos.

Adamitas. Masculino plural. Historia eclesistica. Ciertos herejes que andaban desnudos semejanza de Adn en el Paraso, y entre otros errores
ln, adamitas; francs, adamite.

neral.

Etimologa.

1.

rabe

dalil,

dor, 3' con el artculo al, el, el guardador. As se llama el gua, el que dirige las huestes. 2. rabe ad-dalil, participio del ver-

guarda- tenan por lcita la poligamia. Etimologa. Latn Adanta;: cata-

bo sordo

mostrar el camino. Adjetivo diminutivo pecadores, la humanidad. Etimologa. Adn. Nombre hebreo de adamado. Etimologa. Adamado: cataln, ada- que significa rojo, de color de arcilla de barro, formado de tierra. Otros madet, a. Adamado, da. Adjetivo que se apli- dicen que Adn significa padre prica al hombre que tiene acciones mero. Barcia se inclina en favor de esta facciones delicadas como mujer. Desegunda significacin. generado. Adana. Femenino. Geografa. CiuEtimologa. Adamar: cataln, adadad de Cilicia. mat, da. Etimologa. Latn Adana. Adamante. Masculino anticuado. Adanismo. Masculino familiar. Diamante. Etimologa. Del latn adamas; del Multitud de personas desnudas. Etimologa. Adn. griego 6uag. Adaponer. Activo anticuado. FoAdamantino, na. Adjetivo. Diamantino. Tiene ms uso en la poesa. rense. Presentar en juicio. Etimologa. Ad-a-poner. Etimologa. Diamantino: cataln, Adaptable. Adjetivo. Lo que se adamanti, na, potico. Adamar. Activo anticuado. Amar puede adaptar. Etimologa. Adaptar: cataln, adapcon pasin y vehemencia. Etimologa. Ad, tendencia, y amar; table; italiano, adattbile. Adaptacin. Femenino. La accin ad-amar. Adamarse. Recproco. Adelgazarse y efecto de adaptar. Etimologa. Adaptar: latn, adaptael hombre hacerse delicado como la sustantiva abstracta de mujer. tio, forma Etimologa. De a y dama. adapttus, adaptado: cataln, adaptaAdaniascable. Adjetivo. Que puede da; francs, adaptation; italiano, adatadamascarse. t amento, ad ai tanza. Adamascado, da. Adjetivo. Lo que Adaptadamente. Adverbio de modamasco. imita al do. Acomodadamente. Etimologa. Adamascar: francs, Etimologa. Adaptada y el sufijo addamass. verbial mente: cataln, adaptadament; Adamascador, ra. Masculino y fe- italiano, adattat ament. menino. Fabricante de damascos teAdaptante. Participio activo de jidos imitados l. adaptar. El que adapta.
dalla,
||

Adn. Masculino. Nombre del primer hombre, padre de todo el gnero humano. El hombre en general, los

A lama di 11 o.

||

ADAR

90

ADDU

Etimologa. Latn adaptans, antis, Etimologa. Adarga: cataln, adarparticipio de presente de atlaptre, gueta. adaptar: cataln, adaptant. Adarme. Masculino. La dcimaAdaptar. Activo. Acomodar apli- sexta parte de una onza, la mitad car una cosa otra. Usase tambin de una dracma. Por adarmes. Modo como recproco. adverbial. Metfora. En pequea Etimologa. Latn aptus, apto, sim- cantidades, con mezquindad. trico de aptum, supino de apiscor, alEtimologa. Griego Qp<xy^ir (drachcanzar, adquirir; aptre,a,justa,r, adap- mej, dracma: rabe, dirhen; francs, tare (ad-aptrej, ajustar un objeto, dirhen, moneda rabe, en Devic. hacer algo propsito para que sirva; Adarmento. Masculino anticuado. en fin, hacerlo apto, til: cataln, El ganado vacuno. adaptar; francs, adapter; italiano, Etimologa. Prefijo ad, tendencia, y adattare. el latn artnentum, el ganado mayor.
||

Adapte. Masculino anticuado.


Alto.

Adarticulacin. Femenino. Artrodia.

Adapuesto, ta. Participio pasivo Etimologa. Ad y articulacin. irregular de adaponer. Adarvar. Activo anticuado. PasAdar. Masculino. Ultimo mes lu- mar, aturdir. Usase tambin como renacin del ao hebreo. cproco. Adaraja. Femenino. Arquitectura. Etimologa. Del rabe itraba, conCada uno de los dientes que se dejan mover? (Academia.) en las paredes para continuarlas con Adarve. Masculino. El espacio que el tiempo. hay en el alto del muro, y sobre el Etimologa. rabe adaracha, pelda- cual se levantan las almenas. Hllase o, grada. usado tambin en lo antiguo por todo Adrame. Masculino anticuado. el muro. Abjanse los adarves, t Adarme. lzanse los muladares. Refrn de que Etimologa. Epntesis de adarme: se usa cuando vemos que el hombre adar-a-me. noble se humilla y el ruin se ensalza. Adarbar. Activo anticuado. AdarEtimologa. 1. rabe ad-darb, pasavar. je estrecho. (Engelmann.) Adarbe. Masculino anticuado. 2. rabe adz-dzirwe, adz-dzorwe, alAdarve. mena. (Mller.) Adarce. Masculino. La espuma saBarcia cree exacta la segunda de lada del mar que se pega las ca- estas etimologas y la Academia la, as y otras cosas, y forma costra en primera.
,
||

ellas.

Etimologa. Del
griego 5pxv.

latn adarce; del

Adarga. Femenino. Arma defensiva, semejanza de escudo, hecha de cuero: su figura era casi oval. Etimologa. rabe ad-daraga adarca: espaol antiguo, adaraga; cataln, adarga; portugus, adar/a/francs, dague; italiano, daga; ingls, dar/ger; alemn, Dagen; cltico, dag, dager bajo latn, daca, en un texto de Guillermo Bretn, siglo xni.

Adrgama. Femenino
Harina de
flor.

anticuado.

Etimologa. rabe ad-darmca, pan blanco. Adargar. Activo. Cubrir con la adarga para defensa. Usase tambin esparto. Etimologa. rabe ad-disr, cuerda como recproco. Adargatis. Femenino. Una de las hecha con fibras de palmera. Adazilla. Femenino. Especie de pafalsas divinidades siriacas. nizo. Zahna. Etimologa. Atargatis. Adarguero. Masculino anticuado. Etimologa. Adaza, El que haca adargas las usaba. AdcIiniH. Adjetivo anticuado. InEtimologa. Adarga: cataln, adar- clinado, humilde. gurr. Etimologa, Ad y el latn diare, inAdargnilla. Femenino diminutivo clinar. de a dar era. Ad ductor. Sustantivo y adjetivo.
II ||

Poner en data aldar cuentas. Usase muy frecuentemente como recproco. Etimologa. Prefijo y datar. Adatoda. Femenino. Botnica. Cabmantina. Botnica. Nombre de un nogal del Malabar, al que se le atribuye la virtud de expeler el feto muerto. Adaxoma. Femenino. Medicina. Palabra griega usada por Galeno, como sinnimo de picazn dolorosa. Etimologa. Griego Sfco adxd), yo muerdo; .b%o[i%t. (adxomai), sentir prurito comezn. Adaza. Femenino. Botnica. Planta. Sana. Zahna. Etimologa. Adazal. Adazal. Masculino. Hilo hecho de
.

Adatar. Activo
al

guna partida

||

ADEF

ADEL
|f

Adefesio. Masculino familiar. DesAnatoma. Nombre dado dios msculos que hacen mover ciertas partes, propsito, disparate, extravagancia. Suele llamarse as la persona ridiaproximndolas al eje del cuerpo. Etimologa. Aducir: latn, a-dd actor, cula extravagantemente vestida. Etimologa. 1. Prefijo ad y el latn forma agente de addcere llegar,
,

guiar, traer; italiano, adducitore; francs, adducteur; cataln, aductor. A lea. Femenino. Botnica. Planta indgena de Chile, de la familia de las hidrofleas.

foedus, feo: ad-fasdus, ad-e-fo;dus.


2.

De ad

cita

Ephesios, con alusin laextempornea de esta epstola de

San Pablo. (Academia.) Adefina. Femenino anticuado. AdaEtimologa. Del rabe adafina, ocul-

Adecenador,

ra.

Masculino y feme- fina.

nino. El que adecena.

Adecenamiento. Masculino. La ac- to. (Academia.) Adefuera. Adverbio de lugar anticin y efecto de adecenar. Adecenar. Activo. Ordenar par- cuado. Por defuera. Masculino y fe-* menino plural anticuado. Lo que est tir por decenas. Adecentar. Activo. Poner decente fuera de alguna poblacin inmedia||

la persona cosa que no lo estaba. to ella. Etimologa. A-de-fuera: cataln, adeUsase ms como recproco. Adecuacin. Femenino. La accin fora. Adegao, a. Adjetivo anticuado. y efecto de adecuar. Etimologa. Latn adcequtio, forma Aledao. Usbase tambin como sussustantiva abstracta de adcequtus, tantivo masculino y femenino, y msgeneralmente en plural. adecuado: cataln, adequaci. Adegige. Masculino. AstronomiaanAdecuadamente. Adverbio de motigua. Constelacin del cisne. do. A propsito, con oportunidad. rabe ad-dachacha; de Etimologa. sufijo adEtimologa. Adecuada y el verbial mente: cataln, adecuadament; ad, por al, el la, y dachacha, pollo;,
|

latn, adargue.

francs, adigge, adegige.

Adehala. Femenino. Lo que se da. Adecuado, da. Adjetivo. Lo que es propsito acomodado para alguna de gracia sobre el precio principal en lo que se compra vende, lo que se cosa. Etimologa. Latn adcequtus, parti- agrega de gajes emolumentos al
cipio pasivo de adaiquare: cataln, adequatf da; francs, adquat, voz filosfica; italiano, adeguato.

sueldo de algn emjjleo comisin. Etimologa. Del rabe adahla propina.

Adecuainiento. Masculino. Adecuacin.

Adehesado. Masculino. El
vertido en dehesa.

sitio

con-

Adehesamiento. Masculino. La acEtimologa. Adecuar: italiano, adecin y efecto de adehesar. guamento. Adehesar. Activo. Hacer hacerse Adecuar. Activo. Igualar, proporcionar, acomodar una cosa otra. dehesa alguna tierra. Adejar. Activo anticuado. Dejar. Etimologa. Latn adcequre, iguaAdela. Femenino. Nombre de mujer. lar una cosa con otra; del prefijo ad, Etimologa. El griego tiene alta, tendencia, y eequre, igualar, forma verbal de cequus, igual: cataln, ade- abuelo, de donde procede la antigua quar; italiano, adequare. raz gtica atte, origen de Adel, que Adeda. Femenino. Geografa anti- quiere decir abolengo, antiguo, nogua. Nombre de Amposta. ble; de Adel viene Adela. Por consiEtimologa. Latn Adeda. guiente, Adela es un nombre grecoAdfaga. Femenino. Mitologa. Dio- godo que significa antigedad, noblesa de la glotonera, venerada en Sici- za, lustre Adelaida. Femenino. Nombre de lia por sus antiguo idlatras. Etimologa. Adefagia. mujer. Adefaga. Femenino. Medicina. Etimologa. Adela. Hambre voraz, apetito insaciable. Adelant. Adjetivo anticuado. AdeEtimologa. Griego SSyjcpocYta (ad- lante. Adelantacin. Femenino anticuadephaga). Adfago. Sustantivo y adjetivo. Mi- do. Adelantamiento. Adelantadamente. Adverbio de tologa. Sobrenombre apodo de Hrcules, por haberse comido un buey en modo. Anticipadamente. un da. Epteto de todo animal exceAdelantadla. Femenino anticuado. Anticuado. sivamente voraz y carnicero. Fami- Cargo de adelantado. liar. Glotn, tragn. Preferencia. Etimologa. Griego SSTj^yog (adAdelantadillo. Adjetivo diminutidphgosj. vo de adelantado.
||

||

||

ADEL
Adelantadsimo, ma. Adjetivo

92
su-

ADEL

Adelfal. Masculino. Sitio poblado perlativo de adelantado. de adelfas. Adelantado, da. Adjetivo. El atreAdelfar. Masculino. Adelfal. vido, imprudente y que no guarda el Adelfia. Femenino. Botnica. Rerespeto la atencin debida otros. unin de muchos estambres sobre una Masculino y femenino. En lo antiguo, base comn llamada andrsforo. el gobernador militar y poltico de Etimologa. Griego SeXcpc; (adelTina provincia fronteriza. phs), hermano: francs, adelphe.
||

Planta perenne, que crece hasta la Adelantamiento. Masculino. La altura de tres pies; echa desde la raz accin y efecto de adelantar. La dig- varias ramas derechas, bien pobladas nidad de adelantado y el territorio de de hojas de un verde oscuro y lustrosu jurisdiccin. Metfora. Medro, sas; las flores nacen en grupos al lado
|| ||

Adelantador, ra. Masculino y menino. El que adelanta.

fe-

Adelfilla.

Femenino.

Botnica.

ventaja mejora.

de los tallos; conserva las hojas todo


el

Adelantanza. Femenino anticuado. Poder, comisin. Adelantar. Activo. Acelerar, apre|| ||

ao.

Etimologa. Adelfa. Adelfixia. Femenino. Medicina. surar. Anticipar, como la paga, el Simpata, disposicin armnica de las salario, etc. Ganar la delantera al- partes orgnicas que componen el guno, andando corriendo, dejarle cuerpo, y de sus afecciones. atrs. Usase comunmente como recEtimologa. Griego dLSXqptgtg jade'lproco. Metfora. Aumentar, mejo- phixis), forma de adelphos, hermano: rar. Metfora. Aadir inventar en francs, adelphixie. alguna materia, y asi se dice que el Adelfo. Adjetivo. Botnica. Califiautor adelant sobre lo ya dicho. cacin dada los estambres cuando Metfora. Exceder alguno, aventa- estn pegados por sus filamentos en jarle. Usase tambin como recproco. uno algunos cuerpos. Anticuado. Poner delante. AntiEtimologa. Adelfia. cuado. Llevar adelante, mantener. Adelgazador, ra. Masculino y feNeutro. Progresar en estudios, robus- menino. El que adelgaza. medrar. As tez, decimos: este nio Adelgazamiento. Masculino. La adelanta mucho, el enfermo no ade- accin y efecto de adelgazar. lanta nada. Adelgazar. Activo. Hacer poner Etimologa. Adelante: cataln anti- delgada alguna cosa. Sutilizar, apuguo, adenantar. rar alguna materia. Anticuado. DisAdelante. Adverbio de lugar. Ms minuir, minorar, apocar, acortar. \\Arall. Adverbio de tiempo. En lo fu- quitectura. Quitar, separar alguna parturo venidero. Usase ms comun- te piedra que estorban por su grueso. mente con algunas partculas, como Metfora. Discurrir con sutileza. en adelante, de aqu para en adelan- Neutro. Ponerse delgado, enflaqueEquivale pase V., entre V., cer. Usase tambin como recproco. te. contestando al que llama una puerAdelia. Femenino. Botnica. Gneta pide permiso para entrar. ro de arbustos cuyas hojas son muy Etimologa. A y delante. pequeas. |Planta de la familia de las Adelanto. Masculino. Anticipacin tilimalides euforbiceas. de dinero, granos otras cosas. FaEtimologa. Griego SdyjXog (dlos}, miliar. Adelantamiento. invisible: francs, adelie. Adelantrado. Masculino anticuaAdelido, da. Adj etivo. Medicina. do. Adelantado capitn. Voz calificativa de los sntomas oscuAdelantranza. Femenino anticua- ros poco manifiestos. do. Adelantanza. Etimologa. Adelia. Adelantrar. Activo anticuado. Dar Adelinar. Neutro anticuado. Diripoder, comisionar. Verbo activo y girse, caminar va recta. neutro anticuado. Adelantar. Adelinear. Activo anticuado. DeAdelantre. Adverbio de lugar y linear. Anticuado. Componer, dispotiempo anticuado. Adelante. ner. Neutro. Caminar, dirigirse un Adelfa. Femenino. Botnica. Ar- lugar. busto hermoso por sus grupos de flodelineclio, cha. Adjetivo anticuares de color de rosa: sus hojas son se do. Derecho, el que va por va recta. mejantes las del laurel, pero ms Adelinar. Activo anticuado. Endeestrechas y menos lustrosas, y se con- rezar, componer, enmendar algn yeservan todo el ao. Es planta vene- rro defecto. Reciproco anticuado. nosa. AliSaksf.
|| ||

||

||

||

||

||

||

||

I|

||

||

||

||

||

||

Etimologa. rabe
griego
5(fVY dp/ine'.

ad-difla, del

Adelio.
AliSo.

Masculino anticuado.

ADEM

93

ADEN

Adelobtrido. Masculino. Botnica. y man, apcope de mano: ad-e-man. Ademar. Activo. Minas. Apuntalar Arbusto trepador de la Guyana. Etimologa. Griego adelos, invisible, cubrir con ademes los tiros, pilares y labores de las minas para su seguy botris (flxptg), corchete. Adelobranqnio, quia. Adjetivo. ridad. Adems. Adverbio de modo. A ms Zoologa. Que tiene ocultas las branquias. Moluscos que no tienen bran- de esto aquello. Anticuado. Con demasa exceso. quias manifiestas. Etimologa. Preposiciones a, de, y Etimologa. Griego adelos, invisible, el adverbio ms: a-ilr-ms: cataln, francs, adelobranquias: bragchia, y ademes, cuya composicin es idntica: branche. Adelocfalo, la. Adjetivo. Zoologa. a-<le-mes. Ademe. Masculino. Minas. La cuQue tiene la cabeza invisible. Masculino. Insecto lepidptero nocturno. bierta forro de madera con que se Etimologa. Griego adelos, invisible, aseguran y resguardan los tiros, pilares y labores de las minas. y kepltal', cabeza. Adelcero, ra. Adjetivo. Zoologa. Etimologa. 1. rabe ad-dVme, y adEpteto que se aplica los animales dVme, "columna, y extensivamente, "vigas sobre las cuales se construye cuyos cuernos estn ocultos. Etimologa. Griego adelos, invisible, el techo. (Barcia.) 2. Del rabe adem, sostn. (Acadey keras, cuerno.
|| || ||

Adelodermo, ma. Adjetivo.


ga.

Zoolo-

mia.)

Epteto aplicado los animales cuyas branquias estn ocultas bajo la

Adementado,
liar. rio.
||

da. Adjetivo famiAlocado, extravagante, visiona-

piel.

Demente, furioso,

frentico.

\\

Etimologa. Griego adelos, invisible, y derma, piel.

Adelonenmo. Adjetivo.

Zoologa.

Epteto aplicado al animal que tiene ocultas las vas respiratorias. Etimologa. Griego adelos, invisible,

Participiopasivo de adementar y adementarse. Adementar. Activo. Volver unodemente. Recproco. Enloquecer, perder el juicio. Parecerse los locos imitando sus extravagancias.
|| ||

Aden. Femenino. Glndula. y pneuma, soplo, respiracin. Adelpodo. Adjetivo. Zoologa. DEtimologa. Griego 5r/v (aden). 1. Adena. Femenino. Botnica. Arcese de los animales cuyos pies no bustillo trepador de la exandria mopresentan una forma caracterizada. Etimologa. Griego adelos, invisible, nogina.
podos, genitivo de pous, pie: francs, adlopode. Adelopsia. Femenino. Entomologa. Gnero de insectos colepteros de Inglaterra.

Etimologa. Adeno.
2.

Adena. Femenino.
la Anatolia.

Geografa. Ciu-

dad en

Etimologa. Latn AdPna.

Adenacanto. Femenino. Botnica.

Planta de la familia de las acantopsis, vista; "de ojos que no se ven. ceas. Adelosia. Femenino. Adelopsia. Etimologa. Griego aden, glndula, Adelostmitos. Masculino plural. y nthos, flor: "flor glandulosa. Entomologa, Tribu de insectos colapAdenalgia. Femenino. Medicina. tridos. Dolor de las glndulas. Etimologa. Adelstomo. Etimologa. Griego aden, glndula, Adelstonio, ma. Adjetivo. Zoolo- y algos, dolor: francs, adnalgie. ga. Que tiene la boca oculta. Adenlgico, ca. Adjetivo. ConcerMasculino. Insecto coleptero melsomo. niente la adenalgia. Etimologa. Griego adelos, invisiEtimologa. Adenalgia: francs, adble, y stma, boca: francs, adelostome. nalgjne. Adema. Femenino. Minas. El maAdenandra. Femenino. Botanice. dero que sirve para apuntalar las mi- Planta cuyos rganos estn provistos
Etimologa. Griego adidos, invisible,

||

nas.

Etimologa. Ademe. Ademador. Masculino. Minas. El operario que hace los ademes. Ademn. Masculino. Accin seal exterior con que se manifiesta el fusto disgusto, algn otro afecto el nimo. En ademn de. Modo adverbial. En postura accin de ir ejecutar alguna cosa. Etimologa. Ad, cerca, e de enlace,
||

de una glndula. Etimologa. Griego aden, glndula, y andros, genitivo de anr, macho, estambre: francs, ade'nandre. Adenanto. Masculino. Botnica. Planta protcea de Nueva Holanda. Etimologa. Griego adn, glndula, y nthos, flor: francs, odnanthe. Adenario. Masculino. Botnica Planta litrariea salicariea de la Amrica ecuatorial.

ADEN

91

ADEN
Etimologa.
Adenografia: francs,

Etimologa. Griego adn, glndula, por semejanza de forma.

adnographique.

Adenneosis. Femenino. Medicina. Adenofaringitis. Femenino. Medi- Tumor glanduloso. cina. Inflamacin de las amgdalas y Etimologa. Griego adn, glndula, de la faringe. y onhos, tumor. Etimologa. Adeno farngeo y el sufiAdeno nerviosa. Adjetivo. Medicijo tcnico itis, inflamacin: francs, na. Calificacin dada por Pinel la a nopharyngite. peste de Levante. Adenfilo, la. Adjetivo. Botnica. Etimologa. Griego adn, glndula, Epteto de las plantas, cuyas bojas y nerviosa. estn erizadas de glndulas en su cara Adenosis. Femenino. Medicina. interior, que tienen puntos glandu- Afeccin crnica que se padece en allosos en cualquiera de sus faces. guna glndula. Etimologa. Griego adn, glndula, Etimologa. Griego adn, glndula. francs, hyllon, hoja: adnophylle. Adenosnia. Femenino. Botnica. y Adenforo, ra. Adjetivo. Historia Planta de la familia de las acantnatural. Que tiene glndulas en una ceas. <le sus partes. Etimologa. Griego Svoc; (adnos), Etimologa. Griego adn, glndula, genitivo de ailn, glndula, por semejanza de forma. y plwrs, portador. Adenoftalma. Femenino. MediciAdenoso, na. ^Adjetivo. Glanduna. Inflamacin de las glndulas de loso. los prpados. Etimologa. Del griego 5rv (adnl, Etimologa. Griego adn, glndula, glndula. y ophtalmia, oftalma: francs, ad- Adenstema. Femenino. Betnica. nophtalmie. Planta de la familia de las corimbiAdenografia. Femenino. Descrip- feras. cin anatmica de las glndulas. Etimologa. Griego adn, glndula, Etimologa. Griego adn, glndula, y stemma, corona: francs, adenoe-

Adengrafo. Masculino. El que se dedica la adenografia. Etimologa. Adenografia francs, adnographe. y Adenoides. Adjetivo anticuado. lillo de Arabia. Que tiene la forma de una glndula. Etimologa. Adeno. Etimologa. Griego adn, glndula, Adenitis. Femenino. Medicina. In- y eidos, forma: francs, adenoide. famacin de las glndulas. Adenolpide. Femenino. Botnica. Etimologa. Griego adn, glndula, Planta compuesta seneciondea, de la .y el sufijo mdico itis, inflamacin: isla de Landwich. rancs, adnite. Etimologa. Griego adn, glndula, Adeno. Masculino. Botnica. Arbus- y lejiis, escama. to de Arabia. Adenolino. Masculino. Botnica. Etimologa. rabe 'aden: francs, Gnero de plantas fundado sobre muaclene. chas especies de lino. Adenocalceo, cea. Adjetivo. BotEtimologa. Griego adn, glndula, nica. Que tiene el cliz salpicado de y linn, lino. puntos glandulosos. Adenologa. Femenino. Anatoma. Etimologa. Griego adn, glndula, Tratado sobre las glndulas. Etimologa. Griego adn, glndula, y klyx, cubierta: francs, ade'nocalyce. Adenocarpo. Masculino. Botnica. y lgos, tratado: francs, alnologie; Gnero de arbolillos de la familia de cataln, adenologa, anatoma de las las leguminosas. glndulas. Etimologa. Griego aden, glndula, Adenolgico, ca. Adjetivo. Concerniente la adenologa. y harpas, fruto: francs, adnocarpe. Adenoffarngeo. Masculino y adEtimologa. Adenologa: francs, jetivo. Anatoma. Concerniente la ade'nologique. glndula y la faringe. Msculo adAdeno menngea. Adjetivo. Mediherido al constrictor inferior y que se cina. Epteto de la fiebre pituitosa. dirige sobre la glndula tiroides. Etimologa. Griego adn, glndula, Elimologa. Griego adn, glndula, y meninge.
Adenenfraxia. Femenino. Medicina. Obstruccin de las glndulas. Etimologa. Griego adn, glndula, emphraxis, obstruccin. Adenia. Femenino. Botnica. Arbo:
||

y farngeo.

'

graphein, describir: francs, adnographie. Adenogrfloo, ca. Adjetivo. Con-

tenvrne.

tnica.

Adenostleas. Femenino plural. />'>Plantas de la familia de las si-

cerniente la adenos:rafia.

nantreas.

ADER
y

9o

ADER

Etimologa. Aderezada y el sufijo Etimologa. Griego adn, glndula, adverbial Diente. stylos, columna. Adenstilis. Masculino. Botnica. Aderezador. Masculino. El que adePlanta orquidcea herbcea de Java. reza. Etimologa. Aderezar: cataln, adresEtimologa. Adenosleas. Adenstomo. Masculino. Botnica. sudor. Aderezadura. Femenino. Aderezo. Planta roscea, arbolillo de Califor-

nia.

Aderezamiento.
Ciruga.

Masculino anti-

Etimologa. Griego adn, glndula, y stnia, boca: francs, adnostome.

Adenotoma. Femenino.

Diseccin anatmica de las glndulas. Etimologa. Griego adn, glndula, y tom<~>, seccin, de temnein, cortar:
francs, adnotomie.

Adenotmico, ca. Adjetivo. Concerniente la adenotoma. Adensar. Activo anticuado. Condensar. Et-imologa. Del latn addensre; de ad, y densas, denso. (Academia.) Adental. Adverbio de modo anticuado. Por menor.
Adentelladura. Femenino. Accin
efecto de adentellar.

cuado. Aderezo. Etimologa. Aderezar: cataln antiguo, adressament. Aderezar. Activo. Componer, adornar. Usase tambin como reciproco. Guisar la comida componerla. Remendar componer alguna cosa que Disponer estaba descompuesta. preparar. Se ha usado como recproAnticuado. Enderezar, dirigir, co, encaminar. Hllase tambin usado como neutro. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, y derezar: italiano, addirizz ir; fran[|
|| |
j

Adentellar. Activo. Hincar los


dientes en alguna cosa. Metafrico anticuado. Murmurar, morder mal||

cs del siglo xiii, adreeirr, adrecher: moderno, adresser; cataln, adressar ; provenzal, adressar, adreysar; waln, adiersi; ruchi, adercer; picardo, adrecher.
xiv, adrescer;

decir.

Adentro. Adverbio de lugar. Usase tambin metafricamente. Masculino plural. En lo moral significa lo interior del nimo, y se dice: Juan habla bien de Pedro, aunque en sus adentros siente de otro modo. Ser muy de adentro. Familiar. Tener ntima confianza entrada en alguna casa. Etimologa. A y dentro: cataln,
j|
||

En las telas de goma otros inechan para que pagredientes que les Condimento guiso rezcan mejor. con que se compone alguna cosa para
efecto de aderezar. seda y lienzos es la
||

Aderezo. Masculino. La accin y


||

comerla. Adorno de oro, plata pedrera, de que suelen usar las mujeres para componerse, y consta de collar, Prevenpendientes, manillas, etc. cin, aparejo, disposicin de lo necesario y conveniente para alguna cosa. adins, adintre. Adeona. Femenino. Mitologa. Diosa de caballo. Las mantillas, tapafunde los gentiles que presida la vuel- das y dems arreos que se ponen al ta llegada. caballo para adorno y manejo. de esEtimologa. Latn Adeona; forma de pada, daga esfadn. La guarnicin adire, llegar, acercarse. que tienen por la parte donde se emAdepto, ta. Adjetivo. El que estaba puan, y tambin el gancho contera, iniciado en los arcanos de la alquimia, que se pone en la vaina. Etimologa. Aderezar: italiano, ad~ y por extensin se dice de los afiliados en alguna secta asociacin par- dirizzamento : francs, adresse, directicular, especialmente si es clandes- cin y habilidad; picardo, adrche; tina. burguin, aidroisse; Berry, adresse; Etimologa. Latn adeptus, adeptas, cataln, adres. logro, el acto de adquirir; simtrico Aderno. Masculino. Castillo en Side adeptas, participio pasivo de adlpls- cilia, las faldas del Mongibelo. ci, conseguir, obtener; compuesto de Etimologa. Latn Adrnum. ad, cerca, y apisci, cuyo supino es apAderra. Femenino. Maromilla de tum. esparto junco con que se aprieta el Aderar. Activo anticuado. Derecho orujo.
||

||

||

||

romano. Tasar dinero. Etimologa. Latn adeerre, poner precio, ajustar la cuenta, de ad, cerca, y erare, forma verbal de ais, ceris, cobre,' moneda. A deredor. Adverbio de lugar anticuado. Alrededor. Aderezadamente. Adverbio de

Etimologa.

1.

rabe

ad-dirra,

"nervio de buey ltigo hecho de cuerdas retorcidas para dar golpes, lo

que hoy llamamos disciplina. 2. rabe ad-deira, "cosa que circuye, que abarca, n de la raz dura, rodear.

Aderredor. Adverbio de lugar anticuado. Alrededor.

modo. Con aderezo.

ADEU

96

ADHE
||

Adesenarios. Masculino plural. que se debe pagar en las aduanas por Herejes que enseaban que Jesucris- alguna mercanca. El acto de cargar to estaba presente en la Eucarista de en cuenta una cantidad, y veces "un modo muy contrario al que esta- tambin la cantidad adeudada. blece el dogma. Es tambin adjetivo, Etimologa. Adeudar: francs, endeten singular aplicado la doctrina teme.nt. hertica sistema de los adesenarios. Adivinacin. Femenino anticuado. Etimologa. Latn adesse, estar Adivinacin. presente; de ad, cerca, y csse, ser, esAdevinadero, ra. Adjetivo anti,

tar: francs, adesse'naires. losiiia. Femenino. Historia natu-

ral.
]|

Adevinador, ra. Masculino y femeGnero de colepteros melsomos. nino anticuado. Adivino. Adivinamiento. Masculino antiGnero de hierbas leguminosas.
cuado. Adivinacin.

cuado. Que pertenece los adivinos.

Etimologa. Griego: a privativa, sin, (Seau-g), ligamento. Adesinceos. Adjetivo. Zoologa. Epteto de ciertos moluscos cuya concha es muy reducida y cuya capa tubulosa est completamente cerrada. Etimologa. Adesma. Adespecho. Adverbio. Despecho.

y desms

Adevinancia. Femenino anticuado.


Adivinacin.

Adevinanza. Femenino anticuado.


Adivinacin: cataln antiguo, adevinalla.

Adevinar. Activo anticuado. Adivinar: cataln antiguo, adevinar.

Adestrado, da. Adjetivo. Blasn. Se aplica al escudo que en el lado diestro tiene alguna particin blasn, y tambin la figura y blasn principal cuya diestra hay otro. Etimologa. Adestrar.
Adestrador, ra. Masculino y femenino. El que adiestra. Adestramiento. Masculino. La accin y efecto de adiestrar. Adestranza. Femenino anticuado. Adestr amiento. Adestrar. Activo. Adiestrar. Re||

Adevino, na. Femenino anticuado.


Adivino.

Adheala. Femenino. Adehala, en laltima acepcin. Adherecer. Activo anticuado. Adherir.

Etimologa. Del latn adha>rscere; de ad, , y hcerescre, estar unido. (Academia.)

ciproco. Ejercitarse habilitarse. Adestra. Femenino anticuado. Destreza, habilidad. tre s. Adeudable. Adjetivo. Que puede Etimologa. Adherente: cataln, adser adeudado. herencia; francs, adlirence; italiano, Adeudado, da. Adjetivo. El que tie- aderenza. Adlierente; Participio activo de ne deudas. Anticuado. Obligado por Adjetivo. algn ttulo respeto. adherir. El que adhiere. Etimologa. Adeudar: cataln, en- Lo que est anexo, unido pegado Los Masculino plural. deutat, da; provenzal, fndeptat, endeu- alguna cosa. tat; francs, cndett; italiano, indibi- requisitos instrumentos necesarios tato. para alguna cosa. Adeudador, ra. Masculino y femeEtimologa. Latn adheerens, cntis, nino. Deudor. participio de presente de adharre, Adeudamiento. Masculino. Accin adherir: cataln, adherents, plural, re6 efecto de adeudar. quisitos necesarios para una cosa, inAdeudar. Activo. Estar sujeto gredientes; francs, adhrent; italiapagar en las aduanas los derechos no, adrente. Adherir. Activo. Unir, pegar una impuestos por arancel sobre ciertos gneros y efectos. Deber. Comercio. cosa otra. Neutro. Unirse, deferir Cargar en cuenta una cantidad, lo al partido dictamen de otro. Usase contrario de acreditar. Anticuado. ms comunmente como reciproco en Obligar, exigir. Neutro anticuado. ambas acepciones. Etimologa. Del latn hceres, heredeContraer deudas, emparentar. Recproco. Contraer muchas deudas, en- ro, se form hcerre, unir, y do heerre se form adher-re, as como adhoerre deudarse. Etimologa. Deuda: cataln, enden- produjo adharseere, cataln, adherir; tar; provenzal, endeptar, endentar; por- provenzal antiguo, aderdre, aerare; tugus, individar; francs del siglo xiii, moderno, adherir; francs antiguo, endeter; moderno, endetter; italiano, aerdre; moderno, adherer; itali.
| ||

Adherencia. Femenino. Enlace,, conexin parentesco. Medicina. La unin producida por una causa accidental de algunas partes del cuerpo, que naturalmente deben estar separadas. Unin de dos ms cosas en,
||

||

||

||

||

||

||

||

||

indibitare.

derire.

Adeudo.

Masculino.

La cantidad

Adhesin. Femenino. El actoy efec

ADA
de otro. Etimologa. Adherir:

97

ADA
Etimologa. Adiforo: francs, adiaphorie.

to de adherir inclinarse al dictamen

forma

latn, adhwsio, sustantiva abstracta de adhcesus,

adherido: cataln, adhesi; francs,


adhesin; italiano, adesione.
||

Adinf'orismo. Masculino. Sistema de los adiaforistas. Etimologa. Adiforo: francs, adiaphorisme.

Adhesividad. Femenino. Instinto Adiaforistas. Masculino plural. Filsofos herticos que juzgaban de lo de cario; propensin asociarse. Sociabilidad. ms sagrado con la mayor indiferenAdhesivo, va. Adjetivo. Que tiene cia. Historia eclesistica. Luteranos la propiedad de adherir. Que adhie- moderados del siglo xvi, que admitan re se adhiere, en un sentido gene- la3 ceremonias de la Iglesia catlica ral. y reconocan la jurisdiccin episco|| ||

Etimologa.

Adhesin: provenzal,

pal.

adesiu; francs, adhsif; italiano, adesivo.

Etimologa.
adiaphoristes.

Adiaforismo:

francs,

Adianiant. Masculino anticuado. Locucin tomada del latn. hace slo para un fin Diamante. determinado. Adiamantable. Adjetivo. Que puede Etimologa. Literal para esto. (Aca- adiamantarse. demia.) Adiamantadamente. Adverbio de Ad hminem. Locucin latina para modo. A manera de diamante. significar un argumento en que se Etimologa. Adiamantada y el sufijo ataca al sujeto quien se dirige. Ese adverbial mente. argumento personal es lo que se llama Adiamantado, da. Adjetivo. Lo que se parece al diamante en la dureza argumento ad hminem.
Lo que
se dice

Ad hoe.

Etimologa. Preposicin latina ad, y hminem, acusativo singular de homo, hominis, el hombre: francs, ad hminem. Ad honrem. Expresin latina que se aplica las plazas honorficas con ttulo y condecoraciones, pero sin sueldo ni desempeo. Etimologa. Preposicin latina ad, hacia, y honorem, acusativo singular de honor, hnris, el honor: francs, ad honorem. Adhortar. Activo anticuado. Exhortar. Etimologa. Latn adhortri; del prefijo ad y hortri, exhortar. Adiabenes. Masculino plural. Geografa antigua. Los pueblos adiabenes; pueblos de una regin de Siria. Etimologa. Latn Adibni, forma de Adibene, hoy el Botan. Adiablado, da. Adjetivo anticuado. Endiablado. Adiafa. Femenino anticuado. El regalo refrescos que se suelen dar en los puertos cuando llegan embarcahacia,
ciones.

en otra de sus cualidades. Etimologa. Adiamantar: francs, diamant.

Adiamantadura. Femenino. Accin


efecto de adiamantar.

Adiamantar. Activo. Cubrir, guarnecer de diamantes. Metfora. Convertir en diamante, endurecer. Etimologa. Prefijo a y diamante:
||

francs, diamanter.

Adiamiento. Masculino anticuado.

Etimologa.

efecto de adiar. Etimologa. Adiar: provenzal, ajornament. Adiano, na. Adjetivo anticuado. Fuerte, duro, resistente. Decase de personas y cosas. Etimologa. Del griego davcog, impermeable, duro, seco; de privativa y 8iavo), mojar. (Academia.) Adiantceo, cea. Adjetivo. Botnica. Parecido un adianto. Adianto. Masculino. Botnica. Gnero de helchos de hojas delgadas y transparentes. Etimologa. Griego Savxos (adiantos); de a privativa, no, y Siavc (diarabe ad-difa, "pre- n), mojar: "que no se moja: francs,
adiante.

La accin y

sente de hospitalidad, festn. Adifano, na. Adjetivo. Que no es transparente. Etimologa. A privativa, no, y difano.

Adiapnenstia. Femenino. Medicina.


Falta supresin de transpiracin, que es lo que se llama tambin adiafrosis

adiaforesis.

Adiforo. Adjetivo. Qumica. EspEtimologa. Griego: a privativa, no, ritu que se extrae del trtaro. y dipn (dicrvco), yo transpiro: franEtimologa. Griego .d'.yopoc, (adi- cs, adiapneustie. phoros) el mismo idntico francs, Adiar. Activo anticuado. Sealar 6
, ;

adiaphore.

fijar da.

Adiaforia. Femenino.
cia.
II

Indiferen-

Adiafoeismo.

Etimologa. Da: cataln anticuado, adiar, adjomar ; provenzal, ajornar;

ADI

98

ADIN

francs del siglo xn, ajurner; moderAdiestradle. Adjetivo. Que puede no, ajourner; italiano, aggiomare. ser adiestrado. Adiarrea. Femenino. Medicina. SuAdiestrado, da. Adjetivo. Enseapresin de las evacuaciones del cuerpo. do, instruido, hecho diestro. Blasn. Etimologa. A privativa, no, y dia- Que tiene alguna figura en el costado rrea: francs, adiarrhe. derecho, hablando de escudos. Adicecua. Femenino. Deidad del Etimologa. Adiestrar: cataln, adesIndostn; especie de serpiente de cin- trat, da; francs, adextr, voz herldico cabezas. ca; italiano, addestrato. Etimologa. Vocablo indgena. Adiestrador, ra. Masculino y femeAdicin. Femenino. La aadidura nino. El la que adiestra. que se hace, parte que se aumenta Etimologa. Adiestrar: cataln, en alguna obra escrito. Comercio. adestrador, a. En las cuentas, el reparo nota que Adiestramiento. Masculino. Adesse pone ellas. Matemticas. La pri- TKAMIENTO. mera de las operaciones aritmticas, Etimologa. Adiestrar: cataln, adesque comunmente llaman sumar. de trament; italiano, addestr amento. la herencia. Forense. La accin y Adiestrar. Activo. Ensear, insefecto de admitirla aceptarla. truir. Guiar, encaminar. Usase coEtimologa. Latn addito el acto mo recproco. de agregar: forma sustantiva absEtimologa. Prefijo a y diestro: catracta de additus, participio pasivo de taln, adestrar, adestrarse; italiano adaddre; compuesto de ad, cerca, y da- destrare, addestrarsi. r, dar. Adietar. Activo. Poner dieta alAdicionable. Adjetivo. Que se pue- guno. de adicionar. Adige. Masculino. Geografia.T&o de
|| |J ||

j|

j|

||

Etimologa. Griego "A9sai (thesis : Etimologa. Adicionar: cataln, ad- latn, Athsis. dicionador, a. Adimain. Masculino. Zoologa. EsAdicional. Adjetivo que se aplica pecie de carnero muy grande, que se al artculo, clusula expresin que halla en la Libia, de lana fina y sumase aade un tratado reglamento mente manso. despus de formado, se pone al fin. Etimologa. Vocablo indgena. Etimologa. Adicionar: cataln, adAdinamia. Femenino. Medicina. Dedicional; francs, additionel; italiano, bilidad, prdida de fuerzas, abatiaddizionale. miento. Adicionalmente. Adverbio modal. Etimologa. Griego ccSuvajia (ady~ De un modo adicional. nama); de a privativa, sin. y dinamia: Etimologa. Adicional y el sufijo ad- cataln, adinamia; francs, adgnamic. verbial mente. Adinmico, ca. Adjetivo. Medicina. Adicionaniicnto. Masculino. Ac- Perteneciente la adinamia. cin efecto de adicionar de adicioEtimologa. Adinamia: cataln, adinarse. nmich, ca; francs, adynamiqae; itaAdicionar. Activo. Hacer poner liano, adinmico. adiciones. Adinmico atxico. Adjetivo. MeEtimologa. Adicin: cataln, addi- dicina. Enfermedad que rene los cacionar; francs, additionner. racteres de la adinamiay de la ataxia. Adictamente. Adverbio de modo. Etimologa. Adinmico y atxico: Con adhesin. francs, adynamico-ataxiqtie. Etimologa. Adicta y el sufijo adAdinerado, da. Adjetivo. El que verbial mente. tiene mucho dinero. Adicto, ta. Adjetivo. Dedicado, muy Etimologa. Adinerar: cataln, adiinclinado, apegado. Agregado. nerat, da /francs antiguo, adinere. Etimologa. 1. De la raz don y de Adinerar. Activo. Juntar reunir sus formas do, das, di, dit, d. (Monlau.) mucho dinero. Barcia creo errnea esta etimologa. Etimologa. Dinero: francs anti2. Del latn addlctus. (Academia.) guo, adinerer, poner precio: mettre Barcia se inclina que adicto viene pri.r; cataln, adinerar. de addictus, adjudicado. Adintelable. Adjetivo. Que se pueAdieso. Adverbio anticuado. Al de adintelar. punto, luego, al instante. Adintelado, da. Adjetivo. ArquitecEtimologa. Latn ad ipstim, como tura. Aplcase al arco que viene dequien dice: u eso voy, luego, al pun- generar en linea recta. to:,, cataln antiguo, ades, luego; itaAdintelador, ra. Masculino y feliano, adesso. menino. El que adintela.
1

Adicionador, ra. Masculino y menino. El que adiciona.

fe-

Lombarda.

||

ADI

99

ADIV

Etimologa. 1. Barcia sostiene que las derivaciones de Du Cange, Chevefecto de adintelar. Adintelar. Activo. Formar un arco llet, Nubl, Henscheff y Littr son que degenere en lnea recta. errneas, y que adir viene del latn Etimologa. Dintel. adire, trmino forense en una de sus Adis. Masculino. Palabra familiar acepciones, compuesto de ad, hacia, y Interjec- ir, ir. -de despedida de saludo. cin. Adis! Exclamacin dolorosa 2. Del latn addere; de ad, , y dar con que se expresa la prdida de una dar (Academia); italiano, adire; franesperanza el sentimiento de una cs del siglo xiii, adirir; moderno, adidespedida eterna. rer; cataln, adir. Adirdagar. Mitologa. Deidad asiria, Etimologa. Preposicin de acusatite encomiende: "yo vo y Dios, elipsis personificacin del planeta Venus. do Dios, " Dios quedad,,, como Etimologa. Siriaco antiguo Adirdeca el castellano antiguo: cataln, dagar. du; picardo, ad; burguin, aidieu, Adisticio, cia. Adjetivo. Aadido. aidiey; prowenzal, a dieu; francs, adieu; Etimologa. Aditicio.
||

Adinteladnra. Femenino. Accin

italiano, addio, adi.

Aditamento. Masculino. Aadidura. Etimologa. Adicin: latn, addltdmentum; italiano, additamento; cataln antiguo, additament, addiment. Aditamiento. Masculino. Adicin.

Adite. Masculino. Adite. La forma que hallamos en un Diccionario muy apreciable, es abusiva. Adipide. Femenino. Qumica. Gnero de principios inmediatos de los cuerpos organizados que, por sus propiedades, se aproximan la grasa. Etimologa. Adiposo. Adipocira. Nombre dado por los antiguos qumicos a la esperma de ballena, la grasa de cadver y la materia cristalizable de las secreciones biliares intestinales. Grasa de los cadveres, que es un jabn amoniacal, producido por la alteracin espontnea de las materias animales, ora sepultadas en tierra, ora sumergidas en el agua. Etimologa. Latn adeps, grasa, y el francs tire, cera; francs, adipocire. Adiposidad. Femenino. Calidad de
adite,
||

adiposo.

Adiposo, sa. Adjetivo. Anatoma. Grasiento cargado lleno de grasa gordura; de la naturaleza de la grasa. Etimologa. Griego l'.izoc, (lipos), grasa; cXe<p (leph), untura, de alephein,
,

untar: latn, adeps, adpis, enjundia; adipus, gordo; adiptus, grasiento: italiano, adiposo; francs, adipeux. Adipsia. Femenino. Medicina. Disminucin supresin morbosa de la
sed.

Etimologa. A
(Si'ia).

privativa

dipsa

sed: francs, adipsie.

dipsos. Masculino. Botnica. Nombre de una planta palmceaque viene de Egipto. Orozuz, regala regaliz. Etimologa. Griego 'ASi^os; latn, Adipsos ciudad del Egipto inferior. Esta etimologa es errnea. Adipsos, como adipsia. es el griego a privativa, sin, y dipsa, sed. Adir. Masculino. Chacal. Activo. Forense. Solamente se usa en esta frase: ade la herencia, equivalente
||

||

recibirla, admitirla aceptarla.

Adite. Masculino. Antic/edades. Santuario de los templos antiguos, en el cual slo entraban los sacerdotes. Etimologa. "Latn Adite, entrad, imperativo de adire, acercarse; de ad, cerca, ir, ir. Esta etimologa es falsa, sin embargo de la perfecta identidad de la forma y de la conveniencia en el sentido. Nuestro adite es el latn adytum, "sagrario, parte interior del templo, adonde no podan llegar ms que los sacerdotes de la ley antigua. Y el latn adytum es el griego dyton (5Smov), compuesto de a privativa, no, y dy (Suco), yo penetro, "que no se puede penetrar:,, francs, adytum. Aditicio, cia. Adjetivo. Aadido. Etimologa. Adicin. Aditivo, va. Adjetivo. Que se aade. Etimologa. Adicin: latn addAtivus. Adito. Masculino. Ballestero hondero de pie que tiraba piedras con la mano serva alguna mquina baAdite. lstica. Etimologa. Adicin,: latn addtus, aadido, adjunto. Adiva. Femenino. Adive. Adivas. Femenino plural. Veterinaria. Cierta inflamacin de garganta en las bestias. Etimologa. Del rabe adiba. Adive. Masculino. Zoologa. Cuadrpedo muy parecido al perro, que vive oculto de da, y, reunido con otros, caza por la noche animales pequeos, de que se alimenta principalmente. Es natural de las regiones ms clidas de Asia y frica. Etimologa. rabe ad-dzib, en el Mosta'ini y en Maccarl. Dzib significa chacal en rabe, segn. Defrmery.
||

ADIY
adivinar.

100

ADJU
sentido que el anterior.
||

Adivinable. Adjetivo. Que se puede

mo

Por adi-

vino LE PUEDEN DAR CIEN AZOTES. MoEtimologa. Adivinar: francs, devi- do de hablar de que se usa irnicamente, cuando alguno anuncia aquenable. Adivinacin. Femenino. La accin llas mismas cosas que todos conocen y es regular que sucedan. y efecto de adivinar. Etimologa. A y divino: latn, rftt'tEtimologa. Latn dlvlntio, forma sustantiva abstracta de divintus, adi- nus; cataln, endevi; francs, devin? divinaitaliano, divino. vinado: italiano, divinamente, Adjetivadle. Adjetivo. Que puede zione; francs, devine ient; cataln, endevinaci.

ser adjetivado.

Adjetivacin. Femenino. La accin Adivinador, ra. Masculino y femenino. El que adivina. y efecto de adjetivar.
Etimologa. Adjetivar: cataln, adfrancs, devi- jectivaci. Adjetivadamente. Adverbio. Gradevinador, devinaire; neur; provenzal, manera, en forma de adcataln, endevinador, endevinayre, adi- mtica. jetivo. vinador; burguin, devignour. Etimologa. Adjetivada y el sufijo Adivinaja. Femenino. Familiar. adverbial mente. Acertijo. Adjetival. Adjetivo. Adjetivo, terEtimologa. Bajo latn divincula, en un texto del siglo iv; diminutivo cera acepcin. francs, Adjetivamente. Adverbio de modo. adivinadora: del latn divina, En sentido adjetivo, como manera devinaille; cataln, endevinalla. Adivinamiento. Masculino. Adivi- de adjetivo. Etimologa. Adjetiva y el sufijo adnacin. Adivinante. Participio activo de verbial mente: italiano, addiettivamente; francs, adjectivement; cataln, adadivinar; que adivina. Etimologa. Latn divinans, antis; jectivament. adidivinare, Adjetivamiento. Masculino. Adjede participio de presente tivacin. vinar. Etimologa. Adivinar: latn, divintor; italiano, divinatore;

Adivinanza. Femenino. AdivinaAcertijo. Adivinar. Activo. Conjeturar, decir asegurar lo que est por venir. Hablando de algn enigma acertar lo que quiere decir. Etimologa. Latn divinare, forma verbal de divinus, divino: italiano, divinare; francs, deviner; provenzal, devinar; cataln antiguo, adivinar; moderno, endevinar; burguin, devenay. Adivinativo, va. Adjetivo. Que es propio para adivinar. Etimologa. Adivinar: italiano, divicin.
||
||

Adjetivar. Activo. Gramtica. Concordar una cosa con otra, como en la gramtica el sustantivo con el adjetivo. Aadir un adjetivo calificativo al nombre sustantivo. Convertir en
||

||

adjetivo
jectivar.

un sustantivo.

Etimologa. Adjetivo: cataln, ad-

Adjetivo, va. Masculino. GramtiParte de la oracin que se junta los sustantivos para calificarlos para determinarlos. calificativo. El que sirve para denotar alguna cualica.
||

dad del sustantivo, como


gro, bueno, malo.
||

blanco, ne-

nativo.

Adivinatorio, ria. Adjetivo. Que se refiere la adivinacin. Etimologa. Adivinar: italiano, divir nalorio; provenzal, divinatori; cataln, endevinatori, a.

determinativo. El que sirve para determinar la extensin en que se toma el sustantivo, como algunos, muchos, todos, varios, etc. Etimologa. Latn adjectivum no-

men. Adivina. Femenino. Adivinadora. Segn Barcia, adjectivum no es ms que un tema de adjectum, supino do Etimologa. Latn divina^ divinis. Expresin latina. Vase adjicere, arrimar, aplicar, aadir; de ad, cerca, y jlcere, forma frecuentatiCesacin divinis. Adivino, na. Masculino y femeni- va de jacere, echar. persona que La Segn la Academia, adjetivo viene no. El que adivina. por conjeturas infiere lo que lia de del latn adiectivus; de adictus, agresuceder. Adivino de Marchena, que, gado. Adjudioable. Adjetivo. Que puede EL SOL PUESTO, EL ASNO LA SOMHKA queda. Refrn con que se hace burla ser adjudicado. Adjudicacin. Femenino. Forense. de los que dicen una cosa como secreta y misteriosa, cuando ya todos la La accin y efecto de adjudicar. Valderas, cuanEtimologa. Latn adjdtctio, forsaben. Adivino de do corren las canales, que se mojan ma sustantiva abstracta de adjudic' las carreras. Refrn que tiene el mis- tus, adjudicado: cataln, adjudicacin
||
||

||

ADJU

101

ADMI

francs, adjudication; italiano, aggiudicazione. Adjudicador, ra. Masculino y fe-

menino. El que adjudica, que hace

una adjudicacin.

Etimologa. Adjudicar: latn, adjdcator, forma agente de adjdictio, adjudicacin; italiano, aggiudicatore. djudicamiento. Masculino. Adju- adjurado: francs, adjuration. Adjurado, da. Adjetivo. Blasn. Epdicacin. Adjudicar. Activo. Forense. Decla- teto herldico de la abertura del jefe rar uno la pertenencia de alguna que toca en el extremo del escudo, y cosa. Hcese regularmente con auto- de toda figura, como castillo, torre ridad de juez, y por lo comn, en he- casa que tiene ventanas puertas Recproco. por las cuales se ve la claridad. rencias y particiones. Apropiarse, aplicarse uno s mismo Abierto. Se dice del escudo cuyas aberturas dejan figuras el campo una cosa. Etimologa. Latn adjudicare, con- descubierto. Etimologa. Latn adjrtus, partisignar alguna cosa uno con autoridad de juez: cataln, adjudicar; fran- cipio pasivo de adjurare: francs, abxiv, jur; italiano, scongiurato. cs del siglo xiii, ajuigier; siglo Adjurador. Masculino anticuado. adjugier; moderno, adjuger; italiano,
||

Adjurable. Adjetivo anticuado. Aplicbase la persona cosa por quien se poda jurar. Adjuracin. Masculino anticuado. Conjuro. Anticuado. Imprecacin. Etimologa. Latn adjrtio, protesta conjuramento, ruego, conjuro; forma sustantiva abstracta de adjrtus,
||

||

Conjurador exorcista. Adjudicatario, ria. Masculino y feEtimologa. Adjurar: latn, adjura' menino. Forense. Aquel quien se ad- tor; italiano, scongiuralore. Adjurar. Activo anticuado. Conjujudica alguna cosa. Adjudicativo, va. Adjetivo. Foren- rar, por rogar encarecidamente. Etimologa. Latn adjurare, protesse. Que adjudica tiene la propiedad tar con juramento; de ad y jurare, jude adjudicar.
aggiudicare.

Etimologa. Adjudicar: cataln, ad- rar: italiano, scongiurare; francs, adjudicatiu, va; francs, adjudicatif; ita-

jurer.

liano, aggiudi cativo.

Adjutor, ra. Masculino anticuado. Adjudicatura. Femenino. Acto de El que ayuda otro. Etimologa. Latn adjutor, forma adjudicar. Adjuncin. Femenino anticuado activa de adjtare, ayudar reiteradaprovincial. El acto de adjungir. Fo- mente, frecuentativo eadjv are, ayu||

rense. El acto de

acompaar un juez
||

dar:

cataln, adjutor; francs, adju-

despacho de una causa. teur; italiano, adjutore. Adjutorio. Masculino anticuado. Retrica. Figura de elocucin por unin, que sirve para unir, la cual Ayuda, auxilio. hace que se refieran un centro coEtimologa. Adjutor: latn, adjtotro en
el

mn muchos miembros

semejantes,

rium, auxilio; cataln antiguo, adjutori.

sin repetir otras tantas veces el trmino de su relacin. Etimologa. Latn adjuncfo, enlace, forma sustantiva abstracta de adjunctus, adjunto.

lfoitum. Expresin puramente gusto, voluntad. latina. Admedias. Adverbio de modo anti-

Ad

cuado.

A A medias.

Adjungir. Activo anticuado. Unir Admeto. Masculino. Mitologa. Hijo una cosa con otra. de Fereo, rey de una parte de la TesaEtimologa. Adjunto. lia, y uno de los argonautas. Adjuntamente. Adverbio de modo. Etimologa. Latn Admetus. Adminicular. Activo. Forense. AyuJuntamente con otra cosa. Etimologa. Adjunta y el sufijo ad- dar con algunas cosas otras para
verbial mente.
darles
||

Adjunto, ta. Adjetivo. Lo que va st unido con otra cosa. Masculino. Gramtica. Adjetivo epteto. Aditamento. Forense. Adjuntos jueces adjuntos. Plural. Los que se dan por agregados acompaados al propio de la causa para el conocimiento de
||
[|

mayor virtud eficacia. Etimologa. Latn adminiculare,

apuntalar, forma verbal de admhiclum, adminculo: cataln, adminicular;


italiano, amruinicolare.

sirve con oportunidad de ayuda auxilio alguna cosa intento.

Adminiculo. Masculino. Lo que

ella.

Etimologa. Latn admlnclum;


francs, adminicule; cataln, adminicul; italiano, amminicolo. Administrable. Adjetivo. Que s

Etimologa. Adjunctum, supino de


adjungre, ayuntar; de ad, cerca, y jungre, unir: cataln, adjunt, adjunct; francs, adjoint; italiano, aggiunto.

puede administrar.

ADMI
||

102

ADMI

Administracin. Femenino. La ac- Forense. Lo perteneciente la admicin y efecto de administrar. El em- nistracin administrador. Etimologa. Administrar: latn de pleo de administrador. La casa oficina donde el administrador y de- San Jernimo, admnistratoriiis; cata||

pendientes ejercen su empleo.||EN ad- ln, administratori, a. Administro. Masculino anticuado. ministracin. Modo adverbial que se usa hablando de la prebenda, enco- El que ayudaba servia en algn

mienda, etc., que posee persona que cargo oficio otro. Etimologa. Del latn administer. no puede tenerla en propiedad.
Etimologa. Latn adnunistrtio, forsustantiva abstracta de admhiistrtus, administrado: italiano, amministrazione ; francs, administration portugus, administraco ; provenzal, administrado, aminislracio; cataln, administrado.
(Academia.)

ma

Admirabilidad. Femenino. Propen-

Lo que es digno de admiracin. Etimologa. Latn adnrabUis, forma


adjetiva de admirri, admirar: italiano, ammirbile; francs del siglo xiii, amirable; moderno, admirable; cataln, admirable; portugus, admirbl.
do.

sin admirarse. Admirable. Adjetivo.

Administrador, ra. Masculino y


de orlas militares, el caballero encola de encarga profeso que se
femenino. El que administra.
||

den.

En

mienda que goza persona incapaz de poseerla, como mujer, algn menor
comunidad.
||

Admirablemente. Adverbio de moCon admiracin. Etimologa. Admirable y el sufijo Administrador que ad- adverbial mente: francs y cataln,
admirablement; italiano, ammirabiimente; latn, admiribUiter. Admiracin. Femenino. La accin y efecto de admirar. La sorpresa que causa la vista consideracin de alguna cosa extraordinaria inespera||

ministra, y enfermo que se enjuaga,

algo traga. Refrn que advierte cuan raro es manejar intereses ajenos con toda pureza. Etimologa. Latn admnistrtor, forma agente de administrtio, admi-

nistracin: cataln, administrador, a; da. Ortografa. Nota con que se figuprovenzal, administrador, aministraire, ra la admiracin en lo escrito. Esadministraire; francs, administrateur; una admiracin. Locucin con que se pondera la perfeccin de alguna cosa. italiano, amministr atore. Etimologa. Latn admirtio, forma Administradorcillo. Masculino deAdminis- sustantiva abstracta de admirtus, adrivado de administrador. tradorcillos, comer en plata y morir mirado: cataln, admirada ; provenen grillos. Referente de los que gas- zal, admirado; portugus, admiracdo; tan y triunfan con las rentas ajenas francs, admiration; italiano, ammiraque administran, y despus vienen zione. Admirado, da. Adjetivo. Asombramorir en la crcel miserablemente. Administrar. Activo. Gobernar do, suspenso, atnito, aturdido, segn cuidar, como la hacienda, la repbli- las aplicaciones. Etimologa. Latn admirtus, partica, etc. Servir ejercer algn ministerio empleo. los sacramentos. cipio pasivo de admiran; cataln, adConferirlos. Dcese ms comunmente mirat, da; francs, admir; italiano, ammirato. de los que se dan los enfermos. Admirador, ra. Masculino y femeEtimologa. Latn administrare; de ad, cerca, y ministrare, ministrar: ca- nino. El que admira. Etimologa. Admirar: latn, admirataln, administrar; provenzal, admi7iistrar; aministrar, amenistrar; francs, tor. el que admira, el que venera: italiano, ammtira 'ore; francs, admrate r; administrer; italiano, amministrare. Administrativamente. Adverbio cataln, admirador, a. Admirando, da. Adjetivo anticuade modo. Por medios administrativos, do. Lo que es digno de ser admirado. segn reglas de administracin. Etimologa. Latn admirandua, lo Etimologa. Administrativa y el sufijo adverbial mente: francs, adminifr que ha de admirarse, gerundio de adtralivement; italiano, amministraliva- mh-ur: italiano, ammirondo. Admirar. Activo. Causar admiramente. Administrativo, va. Adjetivo. Que cin. Considerar con plaror y sorpresa lo que nos parece bello, sublipertenece se refiere la administrame muy notable. Usase tambii-n cin. Etimologa. Administrar: latn, ad- como recproco. Etimologa. Latn admirri; do " '. ministrativas; italiano, amministrativo; francs, administratif; provenzal, ad- cerca, y mirri, mirar: cataln, admiministratin, aministratiu, amenistratiti. rar, forma provenzal; francs, aJm.Administratorio, ria. Adjetivo. rcr; italiano, ammirare.
||
;|

||

||

||

||

ADMO

103

ADOB

Admirativamente. Adverbio de modo anticuado. Con admiracin. Etimologa. Admirativa y el sufijo


adverbial mente. Admirativo, va. Adjetivo anticuado. Lo que causa admiracin. Admirado maravillado. Etimologa. Admirar: latn, admirativas; provenzal, admiratiu; cataln,
||

adnratiu, va; francs, admiratif; italiano, ammirativo.


prurito;

Etimologa. Amonestar: latn, admonito; de ad, cerca, y monitio, consejo: italiano, ammonizione; francs, admonition; provenzal, amonicio; cataln, admonici. Admonitar. Activo. Amonestar. Admonitivo, va. Adjetivo. Que es propio para amonestar. Admonitor. Masculino. El que amonesta. Tiene poco uso fuera de algunas comunidades religiosas en que

Admiromancia. Femenino. Mana, hay este oficio. Etimologa. Admonicin: latn, adempeo de admirarlo todo sin causa razonable, sin fundado motivo. monitor, forma agente de admoniEtimologa. Vocablo hbrido; del la- tio, amonestacin: cataln, admonitor; tn admirri, admirar, y del griego francs, admoniteur; italiano, ammonimanteia, adivinacin.
tore.

Admiromanaco. Masculino. Ad1IIBMANO.

Admotiva. Adjetivo. Botnica. Epteto de la germinacin de una planta


cuando la capa de su semilla permanece fija cerca de la base del cotiledn hinchado. Etimologa. Latn admtus acercado, participio pasivo de admvere, arrimar; de ad, cerca, y mover, mover. Adnado, da. Masculino y femenino anticuado. Alnado entenado. Etimologa. Del latn adntus, nacido al lado cerca de. (Academia.)
,

Admirmano. Masculino. Que


lece de la admiromancia.
||

ado-

Admisibilidad. Femenino. Cualidad de lo admisible. Estado de una cosa de una persona admisible.
Etimologa. Admisin: francs, admissibilit.

Admisible. Adjetivo. Lo que puede admitirse es digno de ser admitido. Etimologa. Admitir: cataln, admissibie, que es la forma francesa; italiano, ammissibile, amissibile.

Admisin. Femenino. La accin y


efecto de admitir. Etimologa. Admitir: latn, admisso, forma abstracta de admissus, admitido: cataln, admissi; francs, admission; italiano, ammissione, amissione.

Admittar. Masculino. Latinismo equivalente admtase, especie de frase para ser recibido en punto dado. Certificado justificativo de ser el portador apto para obtener un grado, digno de ser admitido las rdenes sacerdotales. Etimologa. Admitatur supone un bajo latn admitir, forma brbara. Admi tente. Participio activo de admitir. Que admite. Admitido, da. Adjetivo. Con los adverbios bien mal, lo mismo que bien MAL QUISTO RECIBIDO. Etimologa. Latn admissus, particiadmitiere, admitir: itafio pasivo de iano, ammesso; francs, admis; cata||

Anatoma. Una de las piezas elementales de una de las vrtebras ceflicas. Etimologa. Prefijo ad, cerca, y nasal: "cerca de los rganos nasales. Adnata. Femenino. Anatoma. La tnica exterior del ojo. Etimologa. Latn adnta, forma femenina de adntus; de ad, cerca, y natas,

Adnasal. Sustantivo y adjetivo.

nacido: cataln, adnata.

Adnato, ta. Hist07'ia natural. Unido inmediatamente con otra cosa y que, al parecer, forma cuerpo con ella.
Etimologa. Adnata.

Adnexin. Femenino. Estado de una parte ligada pegada la otra.


Etimologa. Anexo.

Adnotacin. Femenino. Sello papal estampado en algunas concesiones.


Etimologa. Anotacin.

Vase Amovible ad ntm. Ad. Adverbio de lugar anticuado. Adonde. Etimologa. Apcope de adonde. Hoy
es voz potica.

Ad ntnm. Expresin latina.

ln, adme's, a.

Admitir. Activo. Recibir dar entrada. Aceptar. Permitir sufrir, y as se dice: esta causa no admite dilacin. Etimologa. Latn admitiere; de ad, cerca, y mittre, enviar: italiano, ammittere; francs, admettre; portugus, admitir; provenzal, amettre, admettre; cataln, admtrer. Admonicin. Femenino. Aviso, advertencia. Amonestacin, proclama.
|| ||

Adobadamente. Adverbio de modo. Con adobo. Etimologa. Adoba-da y el sufijo adverbial mente.

Adobadillo. Masculino diminutivo


de adobado.

Adobado. Masculino. La carne del lomo solomo del puerco, puesta en adobo. Anticuado. Cualquier manjar compuesto guisado. Adobado, da.
||

||

Adjetivo. Curtido.

ADOB
bat, da.

104

ADOL

Etimologa. Adobar: cataln, ado-

Adorador, ra. no. El que adoba.


dor,
a.

Adocenadamente. Adverbio modal. De un modo adocenado. Masculino y femeniEtimologa. Adocenada y el sufijo


adverbial mente. Adocenado, da. Adjetivo. Lo que es comn de que hay abundancia. Lo que vale se estima poco. Etimologa. Adocenar: cataln, adot|

Etimologa. Adobar: cataln^ adoba-

Adobadura. Femenino. Accin

efecto de adobar. Etimologa. Adobar: cataln anti- senat, da. guo, adobadura. Adocenador, ra. Masculino y femeAdobamiento. Masculino. Accin y nino. El que adocena. efecto, manera modo de adobar. Adocenamiento. Masculino. AcEtimologa. Adobar: cataln, adoba- cin y efecto de adocenar. wnent. Adocenar. Activo. Poner colocar Adobar. Activo. Componer, adere- por docenas y con separacin algunos zar, guisar. Poner echar en adobo gneros mercancas. Comprender las carnes y otras cosas para conser- confundir alguno entre gentes de varlas y darles sazn. Curtir las pie- menos calidad. les y componerlas para varios usos. Etimologa. A y docena: cataln, Anticuado. Pactar, ajustar,disponkr. adotsenar, adotsenarse. Etimologa. Adobo: del bajo latn Adocir. Activo anticuado. Llevar, adobare, adornar; cataln, adobar. tener conducir. Adobasillas. Masculino. El que Etimologa, iyel latn dcre, lleecha la paja enea las sillas viejas. var. Etimologa. Adoba y sillas. Adoctrinable. Adjetivo. Que puede Adobdo. Masculino anticuado. Ca- ser adoctrinado. KENA. Adoctrinador, ra. Masculino y feEtimologa. Adobo. menino. El la que adoctrina y enAdobe. Masculino. Ladrillo sin sea. cocer. Etimologa. Adoctrinar: cataln, Etimologa. Adobe representa lite- adoctrinador, a. Adoctrinamiento. Masculino. Acralmente el rabe atob, ladrillo crudo. Adobera. Femenino. Molde para cin efecto de adoctrinar. hacer adobes.| Anticuado. Obra hecha Adoctrinar. Activo. Doctrinar. Etimologa. A y doctrinar: cataln, de adobes. Adobera. Femenino. El lugar don- adoctrinar. Adolecente. Participio activo de de se hacen los adobes. Tenera. Adobio. Masculino anticuado. Ador- adolecer. Que adolece. Adolecer. Neutro. Caer enfermo no. Anticuado. Abono, por reparo composicin. padecer alguna enfermedad habitual. Etimologa. Adobo. Metfora. Hablando de las enfermeAdobo. Masculino. Reparo com- dades, de los afectos pasiones, es esposicin de alguna cosa. El caldo tar sujeto ellas. Activo anticuado. compuesto de vinagre, sal, organo, Causar dolencia enfermedad. Reajos y pimentn, que sirve para sazo- ciproco. Dolerse, lastimarse, companar y conservar las carnes, especial- decerse. Etimologa. Latn d lescere, frecuenmente la de puerco. Llmase tambin asi cualquier caldo guiso que se hace tativo de doler, dolerse, sentir: catapara sazonar y conservar otras cosas. ln, adolixe\\ Adoleciente. Participio activo. HLa mezcla de varios ingredientes que se hace para curtir las pieles dar Adolecente. Adolescencia. Femenino. La edad cuerpo y lustre las telas. El afeite aderezo de que usan las mujeres para desde catorce hasta veinticinco aos. parecer mejor. Anticuado. Adorno.|| Etimologa. Adolescente: latn, adolescente, forma sustantiva abstracta Anticuado. Ajuste, convenio. Etimologa. Germnico dubban, gol- de adolescens, entis, adolescente: italiapear; bajo latn, adobare, por adubb- no, adolescenza; francs, adolescente; re, con el mismo significado; italiano, provenzal, adolescentia; cataln, adoadobbare; francs del siglo xi, aduber; lescencia. Adolescente. Adjetivo. Lo que est ni, adober; xiii, adouber, forma moderna; ingls, dub, golpe; provenzaly ca- en la adolescencia. Usase tambin taln, adobar; Berry, adob. como sustantivo. Adobriga. Femenino. Geografa. Etimologa. Griego Xw (al}, yo Villa del Conde, en Portugal, entre hago crecer; ocX5avs:v ulluineini, desDuero y Mio. arrollar: latn, olere, alimentar, cuyo Etimologa. Latn Adobriga, supino es altum, alto, crecido; o/r.sr/'/v,
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

|j

||

ADON

105

ADOP
||

por alescere, crecer; adolpscere, crecer, parte, ala parte que. Adonde buetomar cuerpo, desarrollarse; adlt's- no? de dnde bueno? Modismo adcens, participio de presente del verbo verbial. Adonde va? de dnde
anterior; italiano, adolescente; francs, adolescent ente; cataln, adolescent; cltico, alt, alimento; altruim, nutrir; alemn, alt, adulto; godo, ais, crecido.
,

viene? Etimologa. Latn ad, cerca, y unde, donde: ad-unde, adunde, adonde: cataln, ahon, ahont.

Adolescer. Neutro. Adolecer. 1. Adolfo. Masculino. Nombre patronmico de varn. Etimologa. Godo olf, y la raz greco-goda
noble.
t.

ulf, ivalf,

lobo,

Dondequiera. Adoneo. Masculino. Mitologa. Nombre con quo los rabes designaban al
||

A cualquiera parte.
sol.

Adondequiera. Adverbio de lugar.

adel,

antiguo,

Etimologa. Adonat Adonis. Adonias. Femenino anticuado plural. Mitologa. Fiestas griegas instituidas en honor de Adonis. les. Etimologa. Adolfo: nombre patroEtimologa. Latn adnla, cataln, nmico, aludiendo quien acu la adonias. moneda. Adnico. Adjetivo. Mtrica griega y Adolia. Femenino. Botnica. Planta latina. Se aplica una especie de verdel Malabar, til para facilitar los so, que consta de un dctilo y un espartos. pondeo y se usa en el fin de cada esEtimologa. Adolo: francs, adolie. trofa de versos slicos. Adolian. Masculino plural. EntoEtimologa. Adonis. mologa. Gnero de insectos lepidpAdonide. Femenino. Botnica. Gteros diurnos indianos. nero de plantas ranunculceas. MasEtimologa. Adolo. culino. Invernculo de plantas exAdolo. Masculino. Entomologa. G- ticas. nero de insectos colepteros pentEtimologa. Adnides: francs, adomeros. nide. Etimologa. Griego SoXoj fadoAdnides. Masculino plural. AutoIos!, candido, sin malicia: de a priva- res de obras tratados sobre las plantiva, sin, y SXog dolos), fraude: fran- tas exticas. cs, adole. Etimologa. Adonis. Adolorado, da. Adjetivo. Dolorido. Adonio. Masculino. Poesa. AdAdoloriar. Neutro anticuado. En- nico. fermar estar aquejado de algn doEtimologa. Del latn adonus. lor fsico moral. Adoniramita. Masculino. Miembro Etimologa. Prefijo a, cerca, y dolor: de los fracmasones, que reconoce cataln, adolorir : causar en Vnimo Adonhiram por jefe de los obreros del sentiment y pena; adolorirse, dolerse, templo de Salomn. dldrerse. Adonion. Masculino. Antigedades. Adolorido, da. Adjetivo. Dolorido. Himno guerrero que entonaban los Etimologa. Italiano addolorato; ca- espartanos al entrar en combate. taln, adoloril, da. Etimologa. Adonis: griego, Smov Adomiciliado, da. Adjetivo y par- (adnion), simulacro. ticipio pasivo de adomiciliarse. Adonis. Masculino. Nombre tomado Adomiciliarse. Recproco. Domici- de la mitologa, que por semejanza se liarse. aplica al mancebo hermoso y bien disAdonado, da. Adjetivo anticuado. puesto. Colmado de dones de Dios. AnticuaEtimologa. Adn: griego, 'A5wv y do. Adamado. 'A3o>vt,g (Adn y Adonis), seor; latn, Etimologa. Adonar: italiano, adona- Adonis; italiano y francs, Adonis; cato; francs, addonn; provenzal, adonat; taln, Adonis. cataln, adonat, da. Adonista. Masculino. Autor de un Adona. Masculino. Palabra he- catlogo de plantas exticas. Botbraica que significa Seor mo, y es nico. uno de los nombres de la Divinidad. Etimologa. Adnides: francs, adoEtimologa. Adonis : latn Adnai, niste. nombre de Dios entre los hebreos. Adoo, a. Adjetivo provincial. Adosarse. Recproco anticuado. Que ha nacido en el mismo ao. Acomodarse, proporcionarse. Etimologa. Prefijo ad, cerca, y ao. Etimologa. A y donar: cataln anAdopcin. Femenino. La accin y tiguo, adonar; moderno, adonarse; fran- efecto de adoptar. Forense. El acto cs, adonner; italiano, adonare. por el cual se adopta el hijo hija do Adonde. Adverbio de lugar. A qu una familia extraa, quien so da

Adolfo. Masculino. Pieza de oro de Stralsund de unos cincuenta rea-

||

||

||

||

ADOQ
el
|| ||

106

ADOR

nombre de adoptivo. Anticuado. cuadrilonga de sillera que sirve para, Eleccin, preferencia. Mitologa. Ale- empedrados y otros usos. Etimologa. rabe ad-doccn (ad~ gora que se encuentra en Jas medallas romanas para significarla alianza docquln, segn la pronunciacin de los rabes de Espaa); "piedra cuade dos familias. Etimologa. Latn adopfo, prohija- drada. Adoquinar. Activo. Empedrar con miento, hasta ingerto. Adopcionisnio. Masculino. Hereja adoquines. Ador. Masculino. El tiempo limitade los adopcionistas. Naci y se prodo de regar en pases y trminos donpag en Espaa en el siglo vm. Adopcionista. Adjetivo. Dcese de de, con intervencin de las justicias, ciertos herejes que sostenan la adop- se reparte el agua. Etimologa. rabe ad-daur, perocin de Jesucristo por el Padre. Usase mucho como sustantivo y en plural. do; turno en el riego. Adorable. Adjetivo. Lo que es digPerteneciente relativo al adopciono de adoracin. nismo. Etimologa. Latn adorbUis, forma, Adoptable. Masculino y femenino. adjetiva de adorare: italiano, adorabiLo que puede adoptarse. Etimologa. Latn adoptbUis, forma le; francs y cataln, adorable. Adorablemente. Adverbio modal. adjetiva de adoptare, adoptar: italiaDe un modo adorable. no, adottabile. Etimologa. Adorable y el sufijo adAdoptacin. Femenino anticuado. verbial mente. Adopcin. adopAdoracin. Femenino. La accin y Adoptar: cataln, Etimologa. efecto de adorar. tado. Etimologa. Latn adorfo, forma Adoptador, ra. Masculino y femesustantiva abstracta de adortus, adonino. El que adopta. Etimologa. Latn adopttor, forma rado; cataln, adorado; francs, adoagente de adptala?, adoptado: cata- ration; italiano, adorazione. Adorador, ra. Masculino y femeniln, adoptador, a; italiano, adottatore. Adoptante. Participio activo de no. El que adora. Etimologa. Latn adortor, forma adoptar. El que adopta. Etimologa. Latn adoptans antis, agente de adoratio, adoracin: cataparticipio de presente de adoptare, ln, adorador, a; francs, adorateur; adoptar: cataln, adoptayit; francs, italiano, ador atore. Adorante. Participio activo de adoadoptant, ante; italiano, adottante. Adoptar. Activo. Prohijar. Met- rar. El que adora. opiEtimologa. Adorar: latn, adorante t alguna fora. Recibir admitir nin, parecer doctrina, aprobndola ablativo de adorans, antis, participio siguindola. Admitir por amigo, de presente de adorare, adorar; italiano, adorante. socio compaero. Adorar. Activo. Reverenciar y Etimologa. Latn adoptare, escoger, apropiarse; de ad, cerca, y optare, de- honrar Dios con el culto religiosa Metfora. Amar sear: cataln, adoptar; francs, adop- que le es debido.
||

||

I|

||

con extremo. Besar la mano al papa Adoptivamente. Adverbio de mo- en seal de reconocerle por legtimo sucesor de San Pedro. do. Por adopcin. Etimologa. Latn adorare: italiano, Etimologa. Adoptiva y el sufijo adtar; italiano, adottare.
||

verbial mente.
Adjetivo. Que se aplica al hijo que lo es por adopcin. Tambin se aplica al que adopta. Etimologa. Adoptar: latn, adoptivus; italiano, adottivo; francs, adoptif; provenzal, adop'iu; cataln, adoptiu,va. Adoquier. Adverbio de lugar anticuado. Adonde quiera, en cualquiera parte. Etimologa. A, por ad; do, por donde, y qnier, por quiera: ml-donde-qitiera, expresin elptica de donde-quiera "adonde quiera el cielo, el destino, Dios. Adoqniera. Adverbio de lugar anticuado. Adoquier. Adoqun. Masculino. La piedra

Adoptivo, va.

adorare; francs del siglo xi, aicrer; siglo xii, aorer; moderno, adorer; provenzal, adorar, azorar; cataln, adorar; picardo, aorer. Segn Littr ad-orare es el frecuentativo de orare, orar, y significa orar cerca de otro, orar con fervor. Barcia acepta esta etimologa con preferencia la de Monlau, besar. Adorativo, va. Adjetivo. Que ex-

presa adoracin, que es propio para adorar. Adoratorio. Masculino. En Amrica llamaron as los espaoles les templos de los dolos. Etimologa. Adorar; cataln, adora~ tori, oratorio en la antigua lengua. Adorbital. Adjotivo y masculino.

ADOR
Zoologa.

107

ADOR

de los huesos adormir; provenzal, endormir, endurde la rbita de algunos animales. mir; burguin, andremi; francs, enEtimologa. Ad, cerca, y rbita. dormir; italiano, indormire. (Barcia.) Adorea. Femenino. Mitologa. Divi2. Del latn addormire; de ad, , y nidad supuesta, que se cree haber sido dormir, dormir. (Academia.) la Victoria. Antigedades. RecompenAdormitarse. Recproco. Dormisa que se conceda a los que haban tar. servido la repblica, distinguinEtimologa. Dormitar: cataln, endose por alguna accin, cuyo premio doriiscarse; italiano, endomentirsi, adconsista en granosyotros productos. dormentarsi. Etimologa. Latn ador, la flor de la Adornable. Adjetivo. Que se puede harina. adornar. Adoria. Femenino. Botnica. GneAdornacin. Femenino anticuado. ro de plantas umbelferas de la Am- Adorno. rica septentrional. Etimologa. Adornar: italiano, adorEtimologa. Adories. namento. Adorin. Masculino. Botnica. GAdornadamente. Adverbio de monero de plantas umbelferas de Am- do. Con adornos. rica. Etimologa. Adornada y el sufijo adEtimologa. Adoria. verbial mente: cataln, adornadament; Adormecedor, ra. Adjetivo. Que italiano, adornamente, ador atamente? adormece hace dormir. latn, adrnate. Etimologa. Adormecer: cataln, Ador natisimo, ma. Adjetivo suadorniidor, a. perlativo. Muy adornado. Adormecer. Activo. Dar causar Etimologa. Adornado: cataln, adorsueo. Usase tambin como recpro- nadssim, a. co. Metfora. Acallar, entretener. Adornador, ra. Masculino y femeMetfora. Calmar, sosegar. Neutro nino. El que adorna. anticuado. Dormir. Recproco. EmEtimologa. Adornar: cataln, ador pezar dormirse, ir poco poco rin- nador, a; italiano, adornatore, adornadindose al sueo. Metfora. Ha- trice. blando de los vicios, deleites, etc., es Adornamiento. Masculino anticuapermanecer en ellos, no dejarlos. En- do. Adorno. torpecerse, envararse. Etimologa. Adornar: cataln antiEtimologa. Del latn addormlscre; guo, adornament; italiano, adornatura, de ad, , y dormlscre, dormirse. adomezza. Adormeciente. Adjetivo. Que adorAdornante. Participio activo e mece. adornar. El que adorna. Adormecimiento. Masculino. La Adornar. Activo. Hermosear con accin y efecto de adormecer ador- adornos. Metfora. Se dice de las mecerse. prendas circunstancias que distinAdormentar. Activo anticuado. guen algn sujeto. Adormecer. Etimologa. Latn adornare, de ad r Etimologa. Italiano addomentare. cerca, y ornare, ornar: italiano, adorAdormidar. Neutro anticuado. nare; cataln, adornar. Dormidar, dormir. Adornista. Masculino. El que hace Adormidera. Femenino. Botnica. pinta los adornos de salas, gabinePlanta que echa las hojas largas, hen- tes y muebles preciosos. didas alrededor, y asidas sin pezones Adorno. Masculino. Lo que sirve los tallos: sus flores son parecidas para la hermosura mejor parecer de las del rosal, y de varios colores. alguna persona cosa. Gemiana. El Etimologa. Adormir. vestido. Plural. Germania. Los chaAdormilado, da. Adjetivo familiar. pines.| Adjetivo anticuado. AdornadoEl que est medio dormido, dormiEtimologa. Adornar: cataln antitando. guo, adorn; moderno, adorno; italiano,. Etimologa. Adormitado. adorno. Adormilarse. Recproco. AdormiAdoro. Masculino anticuado. Ado|| || || ||

Nombre de uno

||

||

||

||

||

||

|]

tarse.

racin.

Adormimiento. Masculino anticuado. Adormecimiento.

Adorote. Masculino americano. Es-

pecie de angarillas para formar IosEtimologa. Adormir: cataln, ador- dos tercios de carga de una caballemiment; italiano, addormentamento, in- ra, que se hacen con dos arcos aovadormentimento. dos de palo, de cada uno de los cualesAdormir. Neutro. Adormecer. Re- pende una bolsa red en que se concproco anticuado. Dormirse. duce el objeto que se ha de transEtimologa. 1. A y dormir: cataln, portar.
[]

ADEA

108

ADEA

Adotrinar. Activo anticuado. Doc- bol de Canda, cuyas hojas y frutos trinar. son semejantes los del madroo. Ad pdem ltterae. Expresin ad- Etimologa. Griego 3pxvr (adrchverbial latina. Al pie de la letra. ncj: francs, adrachne. Ad perptuam. Expresin latina. Adrado, da. Adjetivo anticuado. Vase Informacin ad perptuam. Lo que est apartado ralo. Ad perptuam rei meniriam. Ex- Etimologa. Latn adrado, adrdpresin latina. Vase Informacin ad re, raer, raspar. Debe leerse ad-rado, perptuam re memriam. puesto que el verbo latino se compoAdquirente. Participio activo de ne de ad, cerca, y rdre, raer. adquirir. El que adquiere. Adragantdeo, dea. Adjetivo. HisEtimologa. Latn acquirens, entis, toria natural. Parecido al adraganto. participio activo do adquirir, adquiAdragantina. Femenino. Qumica. rir: cataln, adguirent. Sustancia particular que constituye Adquirile. Adjetivo. Que se puede casi en su totalidad la goma adraadquirir.
||

ganto.

Adquiridor, ra. Masculino y femeEtimologa. Adraganto: francs, nino. El que adquiere. A buen adqui- adragantine. sidor, buen expendedor. Eefrn que Adraganto. Masculino. Materia goadvierte que la hacienda que con tra- mosa que destila del tragacanto. bajo y afn se adquiri, viene por lo Etimologa. 1. Tragacanto: francomn parar en manos de quien en cs, adragant, adragante. (Barcia.) "breve tiempo la disipa y consume. 2. Del bajo latn dragantina. (AcaEtimologa. Adquirir: cataln, ad- demia.) quiridor, a; francs, acqureur; italiaAdragantoso, sa. Adjetivo. Historia natural. Que participa de las cualidano, acquistatore. Adquiriente. Participio activo an- des del adraganto. ticuado de adquirir. Adraguera. Femenino anticuado. Etimologa. Adquirente. Grajea.
sicin.

Adquirimiento. Masculino. AdquiAdraja. Femenino. Adaraja. Adral. Masculino. Adrales. Adquirir. Activo. Alcanzar, ganar, Adrales. Masculino plural. Tejido conseguir. Usase como recproco. de varillas delgadas que se pone en Etimologa. Latn adquirre, primi- los carros por delante y los lados tivo de acquirre, compuesto de ad, para que no se caiga lo que 66 condutendencia hacia un punto, y quccrre, ce en ellos. buscar: cataln, casi fuera de uso, acEtimologa. Del vascuence adar, quirir; forma corriente, adquirir; pro- rama. (Academia.) acquirir; venzal, francs antiguo, acAdrariza. Femenino. Botnica. Eaz querre; moderno, acqurir; italiano, ac- de la aristoloquia. quistare (accuistare). Etimologa. Francs adraiza, por Adquisicin. Femenino. La accin adrarhiza, puesto que es el griego
||

efecto de adquirir. rhiza, raz. Etimologa. Latn acquisifo, forma Adrastea. Femenino. Mitologa. sustantiva abstracta de adquisitus, ad- Ninfa, hija de Melgio. rey de Egipto. quirido: cataln, adquisici; Berry, acEtimologa. Adraste: latn, Adrasquirition; francs, acquisition; italiano, lia; francs, Adraste; cataln, Adasacquisizione, acquistamento.
tria.

Adrasto. Masculino. Mitologa. Eey de Argos. Adquisidor, ra. Masculino y femeEtimologa. Griego "A5paato; Adra* nino anticuado. Adquiridor. tos), "el que no huye, el inevitable:, Adquisito, ta. Participio pasivo latn, Adrastus. irregular anticuado de adquirir. Adrastino. Masculino plural. Etimologa. Del latn acquisitus. Adrastos. 1. Adra. Femenino. Porcin diviAdrastos. Masculino plural. Antisin del vecindario de un pueblo. gedades griegas. Juegos pblicos, insTurno entre los vecinos do un pueblo tituidos por Adrasto en Delfos y en para las cargas concejiles. honor do Apolo. 2. Adra. Villa antiqusima de la Adrazo. a sculino a n t o nado. provincia do Almora, diez leguas Alambique destilador que, para dede la capital. salar el agua del mar, usaron los naEtimologa. 1. Latn Abdera, vegantes espaoles en sus primeros 2. Del rabe ado, separacin. (Aca- tiempos martimos. bemia.) Etimologa. Del arabo orforp, lluvia Adracne. Masculino. Botnica. r- menuda. (Academia.)

Adquisidad. Femenino. Propensin


adquirir.

||

ADRO

109

ADTO

Adredaas. Adverbio de modo anAdrollero. Masculino anticuado. El que vende compra con engao. ticuado. Adrede de propsito. AdroMtal. Masculino y adjetivo. Adrede. Adverbio de modo. De proUna de las piezas de la mandbula supsito, de caso pensado.
Etimologa. 1. Latn ad-rem; de or, perior de algunos animales. tendencia hacia un punto, y rem, acuEtimologa Ad y rostal, por rostral t sativo de res, ri, cosa, asunto, em- forma de rostro. Adrostro labial. Sustantivo y adjepresa. (Barcia.) 2. De a y el latn direcle, en derechu- tivo. Uno de los msculos do la boca, del renacuajo. ra. (Academia.) Adrnbado, da. Adjetivo anticuado. Adredemente. Adverbio de" modo. Gibado contrahecho. Adrede. A ronzo. Masculino anticuado. Etimologa. De a, y el bajo latn
tubertus, corcovado. Aderezo. Adrezar. Activo anticuado. AdereAdrumentinos. Masculino plural. Recproco anticuado. Endere- Monjes que negaron el libre albedro, bar. interpretando mal el texto de San zarse, empinarse, levantarse. Adrezo. Masculino anticuado. Ade- Agustn. rezo. Etimologa. Segn Barcia puede* Adrin. Masculino anticuado. El derivarse de Adrumenlo, ciudad de callo que se cra en los pies y tiene en frica. medio una mancha negra con un aguAdrnnar. Activo anticuado. Adivijerito que, por la semejanza, se llama nar. Masculino. Nido de Adscapeal. Sustantivo y adjetivo. ojo de pollo. urracas. Uno de los huesos del odo, en los aniAdrianales. Femenino plural. Anti- males. Anatoma. Una de las piezas gedades romanas. Fiestas que se cele- huesosas del odo interno. Etimologa. Latn, ad, cerca, y sca~ braban en memoria del emperador Adriano. pulce, las espaldas. Adrianistas. Masculino plural. HisAdscpulo humeral. Sustantivo y toria eclesistica. Hereje^s cuya princi- adjetivo. Uno de los msculos de laal doctrina consista en sostener que salamandra. Adscribir. Activo. Destinar agreesucristo haba fundado la religin gar una persona al servicio de un por motivos particulares. Etimologa. Adriano Hanstedio, ana- cuerpo destino. Usase tambin como
|| |

||

baptista del siglo xvi. recproco. Adritico, ca. Adjetivo. Geografa. Etimologa. Latn adseribere y ascr Que se aplica al mar golfo de Vene- bre; de ad, tendencia, y scribre, escia.||Usase como sustantivo; el Adri- cribir.
:

tico.

Adscripcin. Femenino. Accin

Etimologa. Griego 8pag (adriasl, el mar; fipiaxg (adriaks), adritico: latn, adra, el golfo; Adritcum mare,
el mar Adritico; italiano, Adritico; francs, Adriatique; cataln, Adritich.

efecto de adscribir abscribirse. Etimologa. Del latn adscrito. Adscripto, ta. Participio pasiva irregular. Adscrito.

MAR.

Etimologa. Del latn adscrlptus. Adscrito, ta. Participio pasivo irregular de adscribir. Adrizar. Activo. Marina. EndereAdsidelta. Femenino. Antigedadeszar. romanas. Mesa alrededor de la cual Etimologa. 1. Adrezar: cataln, se colocaban los flmines durante los

Adrimar. Activo anticuado. ARRI-

<ldrissar.
2.

sacrificios.

Delbajolatin adrizare. (Academia)

Etimologa. Latn

adsidlce,

forma,

Adrogacin. Femenino. Dereccho de adshire, estar sentado cerca de romano. Adopcin de una persona co- otro; de ad, cerca, y sidre, tema fremo hijo de familias. Agregacin cuentativo de sdre, sentarse. admisin de un plebeyo en la clase de Adstriccin. Femenino anticuado.
||

los patricios.

Astriccin.

Etimologa. Arroyar: latn antiguo, adrgtio; clsico, arrgto; adopcin de un hijo: francs inusitado, adrogation.

Adstr ingente. Participio activo anticuado de adstringir. Adstringir. Activo anticuado. Astringir.

Adrolla. Femenino anticuado. TraEtimologa. Latn adstringre. La paza engao que se hace en las com- forma antigua es la etimolgica. pras ventas. Adta. Preposicin anticuada. Etimologa. De a, y el bajo latn Hasta. trulla. Adtor. Masculino anticuado. Azob.

ADUC
Aduana. Femenino.
.y

110

ADUL
[|

Oficina pblica destinada para registrar los gneros

alguna demostracin.
to de aducir.

Accin y efec-

mercaderas, y cobrar los derechos que adeudan. Llmase tambin as el derecho que se paga por los gneros mercaderas. Gemiana. El lugar donde los ladrones juntan las cosas hurtadas. Gemiana. El burdelcasa de manceba. Pasar por todas las aduanas. Metfora. Tener haber tenido las cosas su curso examen por todos los medios trmites. Etimologa. 1. Griego Soxvy) (dokne), "lugar en donde se reciben las mercancas. (Mnage.) 2. rabe diuan, "paraje en donde se renen los empleados de Hacienda; Consejo de Estado, Sala de Audiencia, oficina de aduana, segn resulta de infinitos textos de autores rabes: cataln, aduana; francs, douane; provenzal, doana. (Engelmann, Devic.) 3. Del rabe adayun, libro de cuentas. (Academia.) Aduanar. Activo. Registrar en la aduana los gneros mercaderas, pagar los derechos en ella. Etimologa. Aduana: francs, douaj|

Etimologa. Latn adducto, forma sustantiva abstracta de adductus, aducido: cataln, aducci; francs, adduc~
tion; italiano, adduzione.

j|

ducir.

Aducir. Activo. Traer, llevar, conHoy se usa solamente con las

||

voces pruebas, razones, documentos y otras semejantes. Etimologa. Latn adducre, guiar, traer; de ad, cerca, y ducere, conducir; italiano,

addurre.

Aductivo, va. Adjetivo. Que produce aduccin. Aductor. Sustantivo y adjetivo. Adductor. Que aduce. Etimologa. Del latn addctor, que lleva conduce. (Academia.)
II

Aducho, cha. Participio pasivo anticuado irregular de aducir. Adjetivo anticuado. Ducho. Etimologa. Del latn adductus. Aduendado, da. Adjetivo. Que se aplica al que tiene las propiedades que se suelen atribuir los duendes.
||

-ner.

Aduanero, ra. Adjetivo. Perteneciente relativo la aduana. Masculino. Empleado en la aduana. El encargado do vigilar y perseguir los contrabandistas. Etimologa. Aduana: cataln, duaner; francs, douanier; italiano, doga|| ||

niere.

ble, entre los

Aduar. Masculino. Poblacin movirabes, compuesta de cuerda recogida.


||

Aduearse. Recproco. Hacerse uno dueo apoderarse de una cosa. Adufa. Femenino. Provincial Valencia. Compuerta. Etimologa. rabe ad-duffa, plancha, batiente de puerta y timn. Adufe. Masculino. Pandero. Etimologa. rabe ad-douf, adduf. Adufero, ra. Masculino y femenino. El que toca el adufe. Aduja. Femenino. Marina. Cada una de las vueltas que hace el cable otra

Adujar. Activo. Marina. Recoger en rosca algn cable cuerda. Recproco. Acostarse, doblarse, encogerse .su habitacin. y acomodarse en cualquier sitio, por Etimologa. rabe dura, circuir; estrecho que sea. Adujir. Activo anticuado. Llevar, ad-dour, "campamento de beduinos. Adubar. Activo anticuado. Dispo- conducir.
tiendas, chozas cabanas. El conjunto de tiendas barracas que le||

vantan

los gitanos
,

en

el

campo para

Etimologa. Aducir. Adula. Femenino. En las tierras de Etimologa. Adobar. Aduca. Femenino. Especie do droga regado, el terreno trmino que no <jue se propinaba antiguamente con- tiene riego destinado. Dula. Etimologa. 1. rabe ad-daula, turtra el mal venreo. Especie de tejido no peridico. (Barcia.) antiguo de seda. 2. Del rabe adula, prosperidad y Etimologa. Adcar. Adcar. Masculino. La seda que azar. (Academia.) Adulacin. Femenino. La accin y exteriormente el capullo del rodea gusano de seda, la cual siempre es efecto de adular. Etimologa. Latn adltio, forma ms basta. La seda que se saca del ocal, y tambin el mismo ocal. La sustantiva abstracta do adulaba, adutela hecha con la seda del mismo lado: cataln, adulado; francs, adulaner, preparar.
|j ||
|| ||

nombre.
traza.

Etimologa. rabe al-qadhour , es-

Aduccin. Femenino. Anatoma. Accin movimiento de los msculos


aductores.
||

Lgica.

Introduccin de

una

ms proposiciones asuntivas en

tion; italiano, adulazione. Adulador, ra. Masculino y femenino. El que adula. Etimologa. Latn adltor, forma agente do adltio, adulacin: cataln, adulador, a: francs, adulatrur; italiano, adulatorc.

ADUL

111

ADUM
Etimologa. Latn adulterante, abla-

Adalar. Activo. Decir hacer con estudio lo que se cree puede agradar otro. Usase alguna vez como reciproco. Etimologa. 1. Latn ad-ldo, divertirse, chancearse, engaar. 2. Del latn adulari. (Academia.) Adnlario, ria. Adjetivo. Concerniente la adula. Que carece de riedeterminado, hablando de terrenos fo e regado. Masculino. Mineraloga. Especie de feldespato nacarado. Etimologa. Adula: francs, adulaire, en la acepcin mineralgica. Adulatorio, ria. Adjetivo. Lo que
|| ||

tivo de adidtrans, antis, participio de presente de adulterare: cataln, adulterant.

terio. sificar

Adulterar. Neutro. Cometer adulActivo metafrico. Viciar, falalguna cosa. Etimologa. Latn adulterare; de ad, tendencia, y alterare, forma verbal de idter, por alter, otro: italiano, adulte||

rare; francs, adidlrer ; provenzal, adulterar, avoutrar; cataln, adulterar.

Adulterares comerciar malamente con


otro.

Adulteriador, ra. Masculino y femenino anticuado. Adltero. Adulterinamente. Adverbio de Etimologa. Adidar: latn, adulatorhts, lo que huele adulacin: cata- modo. Con adulterio. Etimologa. Adulterina y el sufijo adln, adidatori a; italiano, adulatorio.
adula lisonjea.
,

Adulcir. Activo anticuado. Dulci- verbial mente: cataln, adulterinament. Adulterino, na. Adjetivo. Forense. ficar, endulzar. Etimologa. Dulcificar: cataln anti- Lo que procede de adulterio lo que Metfora. Falso, guo, adulcir; provenzal, adolcir, ados- pertenece l.
||

sir,

chir;

adolzar, adoulzar ; picardo, adoaburguin, duoci; portugus, aducir, adocar; francs del siglo xiii, adoucer, adolchier; moderno, adoucir; italiano, addolcire, addolciare.

falsificado.

Etimologa. Adulterar: latn, adulterinas ; italiano, adulterino; francs,


adulterin; cataln, adAdteri, na.

la dula.

Adulterio. Masculino. El ayuntaAdulear. Neutro. Vocear tocar miento carnal ilegitimo de hombre con mujer, siendo uno de los dos Adulero. Masculino. Dulero. ambos casados. Adulia. Geografa. Ciudad de EtioEtimologa. Latn adultrum: italiano, adulterio; provenzal y cataln, adulteri; francs del siglo xi, avulterie.

pa.

Etimologa. Latn Adule y Adulis. Adulterable. Adjetivo. Que puede ser adulterado. Adulteracin. Femenino. La accin y efecto de adulterar. Etimologa. Adulterar: latn, adultralo, forma sustantiva abstracta de adultralas, adulterado: cataln, adulterado; francs, adultration; italiano, adlteramente.

no. El que
(ad-ulter,

Adltero, ra. Masculino y femenicomete adulterio.

Etimologa. Adulterio: latn, adlter por ad-alter, cerca de otro, en comunicacin con l); cataln, adlter, ra; provenzal, adultre, avoutre, avoutro; francs del siglo xi, avultere,
la adltera; xiii, avoutre, avutre; derno, adultere; italiano, adltero.

mo-

Adulteradamente. Adverbio de Adulto, ta. Adjetivo. Que ha llegamodo. Con adulteracin. do la adolescencia; que raya en la Etimologa. Adulterada y el sufijo juventud. |Metf ora. Crecido, hablan|

adverbial mente.
cipio pasivo de adulterar.
||

do de seres organizados. Se usa

como

FalsificaEtimologa. Latn adltus, participio pasivo de adolescre, crecer, freEtimologa. Latn adultratus, parti- cuentativo de diere, nutrir: cataln, cipio pasivo de adulterare ; italiano, adult, a; francs, adulte; italiano y adidterato; francs, adulter; cataln, provenzal, adidto. Adulzamiento. Masculino. Accin adultratela; provenzal, adulterat,avoutrat. y efecto de endulzar. Adulterador, ra. Masculino y feEtimologa. Adulzar: francs, adoucissement; italiano, addolcimento. menino. El que vicia falsifica. Adulzar. Activo anticuado. EndulEtimologa. Adulterar: latn, aduHrtor; italiano, adidteratore ; cataln, zar. Hacer los metales ms dciles y adulterador, a. fciles de trabajar. Adlteramente. Adverbio de moEtimologa. De a y dulce. Adulzorar. Activo anticuado. Duldo. Fraudulentamente. Etimologa. Adltera y el sufijo ad- cificar, suavizar. Etimologa. De a y dulzor. verbial Diente. Adumbracin. Femenino. Pintura. Adulterante. Participio activo de adulterar. El que adultera. La parte que la luz no alcanza to-

Adulterado, da. Adjetivo y parti- sustantivo.

do corrupto.

||

ADUR

112

ADVE

car en la figura objeto iluminado. de presente de adrre, adurir: franEtimologa. Latn adumbrto, bos- cs, adurant. quejo, ensayo, dibujo; forma sustanAdurir. Activo anticuado. Causar tiva abstracta de adumbrtus, adum- un excesivo calor, quemar. brado. Etimologa. Latn adrre; de ad, Adumbrar. Activo. Pintura. Som- tendencia, y urre, quemar. brear los objetos que se pintan. BlaAduro. Adverbio de modo anticuasn. Dejar que el campo de un escudo do. Apenas. aparezca entre las sombras de la pinEtimologa. 4 y duro. tura. Adustible. Adjetivo anticuado. La Etimologa. Latn adumbrare, som- que se puede adurir quemar. brear, delinear; de ad, cerca, y umbrEtimologa. Adurir: cataln adusre, forma verbal de timbra, sombra. tible. Adunable. Adjetivo. Que puede Adustin. Femenino. La accin y adunarse. efecto de adurir quemar. Adunacin. Femenino. La accin Etimologa. Latn adusto, forma sustantiva abstracta de adustus, adusy efecto de adunar. Etimologa. Latn adntio, junta, to: cataln, adusti; francs, adustin; congregacin, forma sustantiva abs- italiano, adustin. tracta de adntus, adunado. Adustivo, va. Adjetivo anticuado. Adunadamente. Adverbio modal. Lo que tiene virtud de quemar. De un modo adunado. Etimologa. Adustin: cataln, adus||

Etimologa. Adunada verbial mente.

el sufijo ad-

tiu, va.

Adusto,

ta. Participio

pasivo irre.|

Adunanza. Femenino anticuado. gular anticuado de adurir Adjetivo


adu- metafrico anticuado que se aplicaba nanza. la regin pas muy expuesto al Adunar. Activo. Unir, juntar, con- ardor del sol. Se dice del sujeto que gregar. Hllase usado tambin como es de genio melanclico y poco trarecproco. table. Etimologa. Latn adunare; de ad, Etimologa. Latn adstus, quemado, cerca, y uare, aunar. participio pasivo de adrre, quemar: Aduncirrostro. Adjetivo. Zoologa. cataln, adust, a, forma provenzal; Dcese de las aves que tienen corvo el francs, aduste; italiano, adusto. Un pico. genio adusto es un genio seco, como Etimologa. Latn adncus, corvo, y si dijsemos: queynado. rostrttm, pico. Adutaque. Femenino anticuado. Adunco, ca. Adjetivo. Potica. Cor- Adrgama. vo, encorvado. Etimologa. Eaz rabe dacca, de Etimologa. Latn adncus, encor- donde se deriva daquic, harina, y vado; de ad, cerca, y uncus, corvo. con el artculo ad-daquic. Adunia. Adverbio de modo anticuaAdtero. Masculino. Parte de la do. En abundancia. matriz de los mamferos, llamada Etimologa. 1. rabe ad-donya, la cuernos de la matriz trompas de Famultitud; rabe de Argelia, ed-dunia. lopio. Nombre de una parte de los (Barcia.) rganos genitales de las aves. 2. Del latn ad, , y omna, todo. Etimologa. Ad, cerca, y tero. (Academia.) Aduxii, xa. Participio pasivo irreAdupla. Femenino. Botnica. Gne- gular anticuado de aducir. ro de plantas de la Amrica septenAdvena. Masculino anticuado. Adtrional, de la familia do las cipe- venedizo. rides. Advenedizo, za. Adjetivo. Por meEtimologa. Adupla. nosprecio, se dice de cualquiera que Adur. Adverbio de modo anticua- viene de fuera establecerse en algn do. Apenas, con dificultad. pas pueblo sin empleo xi oficio. El Etimologa. Aduro. extranjero forastero. Anticuado. Adurar. Neutro anticuado. Durar, El que de la gentilidad de la secta ser de mucho aguante. mahometana se converta nuestra Aduras. Adverbio de modo anti- religin. cuado. Apenas. Etimologa. 1. Advenir: cataln adEtimologa. A y duras, forma feme- venedis. (Barcia.) nina plural de duro. 2. Del latn adventXcus, que viene Adurente. Participio activo de adu- de afuera. (Academia.) rir. Abrasador. Advenlbilidad. Femenino. PosibiEtimologa. Latn adurent^ ablati- lidad de sobrevenir. vo de cutrens, adrentis, participio Etimologa. Advenible,

Adunacin:

cataln

antiguo,

||

||

j|

||

||

ADVE
sobrevenir.

113

ADVE

Advenible. Adjetivo. Que puede

Adverar. Activo anticuado. Certificar, asegurar, dar por cierta alguna


el latn verus, verdico: cataln, adverar.

Etimologa. Advenir. cosa. Advenidero, ra. Adjetivo anticuaEtimologa. Ad, y


do. Venidero.

Etimologa. Advenir: cataln, adve'


nider.

Adverbiable. Adjetivo. Que puede


ser transformado en adverbio.
dal.

Advenimiento. Masculino. Venida. Elevacin, exaltacin a gran dignidad, como al trono, etc. Etimologa. Advenir: cataln, adveniment; francs, avnement; italiano, avveni ment. Advenir. Neutro anticuado. Venir. Etimologa. Latn advenire, llegar un suceso cerca de otro, casi al mismo tiempo; de ad, cerca, y venire, venir;
||

Adverbiadamente. Adverbio moDe un modo adverbiado. Etimologa. Adverbiada y el sufijo

adverbial mente. Adverbial. Adjetivo. Gramtica. Lo perteneciente al adverbio. Etimologa. Latn adverbilis, forma adjetiva de adverbium: francs, provenzal y cataln, adverbial; italiano,
adverbiale.
tica.

Gramtica. A modo de adverbio como adverbio. Etimologa. Adverbial y el sufijo adverbial mente: cataln, adverbialment; provenzal, adverbialmen; francs, ad~ Adventiciamente. Adverbio mo- verbialement; italiano, avverbialmente; dal. Forense. De un modo adventicio. latn, adverbiUter. Etimologa. Adventicia y el sufijo Adverbiar. Activo. Gramtica. Usar adverbial mente. una voz como adverbio. Adventicio, cia. Femenino. ForenEtimologa. Adverbio: francs, adverse. Adquirido, obtenido por industria bialiser. otro medio que no sea sucesin diAdverbio. Masculino. Gramtica. recta. Bienes adventicios. Se da este Parte de la oracin que sirve para nombre los bienes que adquiere el modificar la significacin del verbo hijo bajo la patria potestad. Psicolo- de cualquiera otra palabra que tenga. Ideas adventicias. Ideas que ori- ga un sentido calificativo y atribuffina en nuestra mente la sensacin de tivo. os objetos exteriores. Unido acciEtimologa. Latn adverbium; de ad, dentalmente un cuerpo. Acciden- cerca, y verbiim, verbo, palabra: cata|| ||
||

italiano, avvenire; francs, advenir, ai nir; provenzal, avenir; cataln, advenlr; burguin, veni. Au ventaja. Femenino. Forense. Provincial Aragn. La mejora alhaja que la mujer el marido que sobrevive saca de los bienes del consorcio antes de la divisin de stos. Etimologa. Ad, cerca, y ventaja: "ventaja inmediata, del momento.

Adverbialidad. Femenino. GramCualidad del adverbio.

Etimologa. Adverbiable: francs, ad~


verbialit; italiano, avverbialitii.

Adverbialmente. Adverbio modal.

||

Lo que no ln, adverbi; francs, adverbe; italiano, procede de la constitucin del indivi- avverbio. duo, ni es hereditario. Adversador. Masculino anticuado. Etimologa. Advenir: latn, adventX- Adversario contrario. ctus, forma intensiva de adventus, parEtimologa. Adversar: latn, adverticipio pasivo de advenire, llegar de stor, forma agente de adversatio, avertal, casual.
||

Jurisprudencia.

una manera

casi simultnea: cataln,

sin: italiano, avversatore.

adventici, a; francs, advenlice; italiano, avventizio.

Adversamente. Adverbio de modo. Con adversidad. Advento. Masculino anticuado. VeEtimologa. Adversa y el sufijo ad-

nida llegada. bial mente: cataln, adversament; itaEtimologa. Del latn, adventus, ad- liano, avversamente. ventus, llegada: italiano, avvento; franAdversar. Activo anticuado. Opocs, vnement.

Adventual. Adjetivo. Que pertenece al tiempo de adviento.

Adveracin. Femenino anticuado. La accin y efecto de adverar. Anticuado. Forense. Certificacin, por el instrumento en que se asegura la verdad de algn hecho. Etimologa. Adverar: cataln, adverada. Adverador, ra. Masculino y femenino. El que advera. Aseverados.
||

nerse, contrariar, resistir otro. Etimologa. Latn adversri, oponerse, forma deponente del antiguo adversare; de ad, cerca, y versare, versar, frecuentativo de verter, volver.

Adversario. Masculino. El contrario enemigo. Plural. Entre los eruditos, las notas y apuntamientos de
||

diversas noticias y materias puestas en mtodo de tablas, fin de tenerlas


la
||

||

mano para alguna obra escrito. Adjetivo anticuado. Adverso.


8

ADVE
,

L14

AE
||

Etimologa. Latn adversarias, forAdvertir. Activo. Echar de ver, rema adjetiva de adversari adversar: parar conocer alguna cosa. Prevecataln, adversari, a; provenzal, adver- nir, ensear aconsejar. Reciproco san, aversari; francs, adversaire; ita- anticuado. Recapacitar, caer en la liano, avversario. cuenta. Adversativa. Adjetivo Gramtica. Etimologa. Latn advertre; de ad, Dcese de las 'conjunciones partcu- cerca, y verter, volver: cataln y porlas que denotan alguna oposicin tugus, advertir; francs y provenzal. diferencia entre la frase que precede avertir; italiano, avvertire. Adviento. Masculino. Liturgia. El y la que sigue. Etimologa. Adversar: latn, adver- tiempo santo que celebra la Iglesia sativas, hablando de ciertas conjun- desde el domingo primero de los cuaciones: cataln, adversaliu, va; fran- tro que preceden la Natividad do cs, adversatif; italiano, awersativo. Nuestro Seor Jesucristo hasta la Adversible. Adjetivo. Susceptible misma vigilia de esta fiesta. de adversin. Etimologa. Advento: cataln, advent. Adversidad. Femenino. Suceso adAdvocacin. Femenino. El ttulo verso contrario. Agravio, enemis- que se da algn templo, capilla tad, animadversin. altar dedicado Nuestro Seor, la Etimologa. Adverso: latn, advers'- Virgen alguno de los santos. Tamias, forma sustantiva abstracta de ad- bin se llama as el que tienen alguvrsus, adverso: cataln, adversitat; nas imgenes para distinguirse unas provenzal, adversitat, aversital; fran- de otras, como la de Atocha, de la cs, adversil; italiano, avversita. Antigua, del Carmen, de Monserrat, Adversin. Femenino anticuado. etctera. Anticuado. Forense. AvocaAversin. Anticuado. Advertencia. cin. Anticuado. Abogaca. Etimologa. Latn adversio, peligro, Etimologa. Latn advcfo, forma forma sustantiva abstracta de adver- sustantiva abstracta de advctus, adsus, adverso. vocado: cataln, advocado; italiano, Adverso, sa. Adjetivo. Lo que es avocazione. contrario desgraciado. Potica. Se Advocado. Masculino anticuado. dice de las cosas que estn en lugar Abogado. enfrente de otras. Advocar. Activo anticuado. AboEtimologa. Latn adversus, partici- gar. Forense. Anticuado. Avocar. pio pasivo de adverter e; de ad, cerca, Etimologa. Del latn advocare, de y verter, volver: cataln, advers, a; ad, , y vocare, llamar. (Academia.) francs, adverse; italiano, avverso. Advocatorio ria. Adjetivo antiAdvertencia. Femenino. La accin cuado. Convocatorio. efecto de advertir. Etimologa. Advocar: cataln, advoy Etimologa. Advertir: cataln, adver- catori, a.
||

||

||

||

||

||

||

tencia; italiano, avvertenza.

Adyacencia. Femenino. Cualidad Advertible. Adjetivo. Que puede de lo adyacente. debe ser advertido. Adyacente. Adjetivo. Inmediato, Advertidamente. Adverbio de mo- junto, prximo. do. Con advertencia. Etimologa. Latn adjcens, entis,
Etimologa. Advertida y el sufijo ad- participio activo de adjacre, estar verbial mente: cataln, advertidament; cercano; de ad, cerca, y jacere. yacer. italiano advertitamente, avvertenteAdyuntivo, va. Adjetivo anticuado. mente. Conjuntivo. Advertidsimo, ma. Adjetivo suEtimologa. Adjunto: latn, adju7itiperlativo de advertido. vus. Etimologa. Advertir: cataln, adverAdyutorio. Masculino anticuado. tidssini, a. Ayuda, auxilio, socorro. Advertido, da. Adjetivo. Capaz, exEtimologa. Adjutor: latn, adjtih perto, avisado. riurn, amparo, asistencia, servicio. Etimologa. Latn adversas, particiAdzeniblcs. Masculino plural. Vapio pasivo de advertir, advertir: ca- lenciano. Compaas, bandos, tropas. taln, advertit, da; italiano, avverUto Etimologa. rabe azHtomla, reunin, francs, averti. muchedumbre, en Froytm,'. Advertimiento. Masculino. AdvkkAe. Este diptongo lia desaparecido tencia. en todas las voces castellanas, cuyo Etimologa. Advertir: cataln, aver- original latino lo lleva, conservando timent; provenzal, avertimen; portu- solamente la e: as es que las voces gus, aavertimento; burguin, aver~ latinas (edificare, cetas, proesens, quam ti88enian; francs, avertissement; italia- to, corresponden nuestras castellano, avverlirnento. nas edificar, edad, presente, cuestin.
,

AERE

115

AERI
Aereomana. Femenino. Aeroma-

Aechadero. Masculino. El lugar


destinado para aechar. Aechadnr, ra. Masculino y femenino. El que aecha. Aechadura. Femenino. El desperdicio que queda despus de aechado -el trigo y otras semillas. Usase ms comunmente en plural. Aechamiento. Masculino. Aecho. Aechar. Activo. Limpiar con arnero criha el trigo otras semillas. Etimologa. A y echar. Aecho. Masculino. La accin de aechar. Aedn. Femenino. Aebone. Aedone. Edone. La forma Aedone, que se halla en algunos diccionarios, es incorrecta, puesto que el diptongo ae (ai) no existe en espaol, exceptuando el lenguaje tcnico. Aellas. Femenino plural. Gemiana.

na.

Aeremano. Masculino. Aermavo. Aereomntico ca. Aeromntico,


,

CA.

Aereonauta. Masculino. Aeronauta Aerepodo. Adjetivo. Aerpodo. Aereosttica. Femenino. Aerosttica.

Aereostticaniente. Adverbio de modo. Aerostticamente. Aereosttico, ca. Adjetivo. Aerosttico, ca.

Acri, aero. Prefijo tcnico del sustantivo latino aer, aeris, que significa el aire, del griego aer, aer os, que vale lo mismo: aeri-forme, aero-Uto, aero-mancia, aermetro, etc. Aeriano, na. Adjetivo. Areo.

Aerianos. Masculino plural.

Areos. Arico. Adjetivo. Nombre dado Las llaves. Aem. Masculino. Medida de lqui- los minerales colocados bajo la indos usada en Alemania, y equivalente fluencia especial del aire. Etimologa. Areo. unas setenta y ocho azumbres y Aercolo. Masculino. Historia natumedia. ral. Epteto de la planta del animal Aer. Masculino anticuado. Aire. Aeracin. Femenino. Medicina. Ac- que vive en el aire. Etimologa. Latn aer, aire, y colre, cin de las condiciones fsicas y qumicas del aire atmosfrico en el tra- habitar: francs, aricole. Arida. Femenino. Botnica. Planta tamiento de las enfermedades. Medicina. Introduccin de los elementos de la familia de las orqudeas parsitas. del aire en las aguas potables medicinales. Etimologa. Areo. Aerfero, ra. Adjetivo. Anatoma. Etimologa. Del latn aer, aire. Aerante. Femenino. Aekanto. La Que sirve de conducto al aire. forma aerante, traduccin del francs Etimologa. Latn aer, aire, y ferr,
||

aranthe, es

un galicismo.

llevar: arifere.

Botnica. Gnero de plantas de la familia de las

Aerante Femenino.

Aeriflcable. Adjetivo. Que puede

tomar

la fluidez del aire.

orqudeas. Etimologa. Griego aer, aire, y nthos, flor: francs, aranthe.

Areas. Femenino plural.

Mitologa.

Etimologa. Aerificar. Aerificacin. Femenino. Fsica. Accin y efecto de aerificar. Etimologa. Aerificar: francs, ari-

Fiestas que se celebraban en honor fication; italiano, aerificazione. de Baco y de Ceres. Aerificado, da. Adjetivo. Metfora. Etimologa. Latn rea, la era: fran- Sutilizado, hecho leve como el aire. cs, airennes, arennes. Participio pasivo de aerificar. Aeranos. Masculino plural. Aerios Aerificar. Activo. Fsica. TransforAreo, rea. Adjetivo. Lo que es mar en fluido elstico un cuerpo sliconsta de aire lo perteneciente l. do lquido. Metfora. Convertir en Metfora. Lo que es fantstico, sin aire. solidez ni fundamento. Etimologa. Latn aer, aire, y fcre, Etimologa. Latn arhis, forma ad- tema frecuentativo de facer, hacer. jetiva de aer, aris, aire: cataln, areo, Aeriforme. Adjetivo. Fsica. Que se a; provenzal, aerene; francs antiguo, aplica los cuerpos que tienen la fluiaerin; moderno, arien; italiano, aereo. dez del aire. Aereofilceo, cea. Adjetivo. AeroEtimologa. Latn aer, aris, aire, y SFILCEO, CEA. forma: italiano y cataln, aeriforme; Aerelo. Masculino. Antigedades. francs, aeriforme. Peso usado entre los griegos y los heAeriformidad. Femenino. La cuabreos, equivalente unos tres granos. lidad de lo aeriforme. Etimologa. Latn airelum, pero de Aerinia. Femenino. Antigedades. dos granos, la sexta parte de un bo- Especie de traje azul celeste que veslo; forma de a>s, o?ris, cobre, bronce, tan en la comedia griega las damas
|| ||
1

moneda.

caractersticas.

AEEO

116

AERO
Etimologa. Aerfobo: francs, aero-

Etimologa. Griego 'apivog (arinos), de color de aire. Aerios. Masculino plural. Historia eclesistica. Sectarios que siguieron las doctrinas de Aerio desechando las oraciones por los difuntos y los ayunos. Etimologa. Aerius, contemporneo de San Epifanio. Aerito, ta. Adjetivo. Historia natural. Calificacin aplicada los animales que viven exclusivamente en el
;

phobie.

vo. Medicina.

Aerfobo, ba. Sustantivo y adjetiQue tiene miedo al aire; atacado de aerofobia. Etimologa. Aero y el griego yGoq

(phbos), horror: francs, arophobe; latn, arophbus, temeroso del aire, en

Aurelio.

Aerfono, na. Adjetivo. Que tiene una voz vibrante.


Etimologa. Aero y
el

griego ph6n r

aire.

Etimologa. Areo.

Aervoro, ra. Adjetivo. Historia natural. Que vive, se nutre mantiene del aire. Etimologa. Latn aer, aire, y varare, comer: francs, arivore. Aero. Prefijo tcnico, del griego apog(ae'ros), genitivo de 'ayp (aer), aire.
ca.

voz, de phnein, hablar. Aerforo, ra. Adjetivo. Anatoma. Que conduce transmite aire. Sinnimo de aerfero. Etimologa. Aero y el griego phoros, portador-, de pherein, llevar: francs, arophore. Aerogastro. Masculino. Botnica.
|

Seccin de hongos carnosos que comAeroclavicordio. Masculino. Msi- prende los que crecen en la superficie, Instrumento que produce los soni- de la tierra. dos puesto al contacto del aire. Etimologa. Aero y el griego gastros r Etimologa. Aero y clavicordio. genitivo de gaster, vientre. Aerodinmica. Femenino. Fsica. Aerognosia. Femenino. Parte de la Parte de la mecnica que trata de la fsica que trata de las propiedades los fluidos elsticos. fuerza de del aire y de sus funciones en la NaEtimologa. Aero y dinmica: fran- turaleza. arodynamique. Etimologa. Aero y el griego gnsis r Aerodinmico, ca. Adjetivo. Con- conocimiento; de gnosk, ginosko, cocerniente la aerodinamia. nocer: francs, ae'rognosie. Aerognosia. Sustantivo y adjetivo. Etimologa. Aerodinamia: francs, arodynam ique. El que entiende de aerognosia. Aerognstico, ca. Adjetivo. PerteAerfago, ga. Adjetivo. Que vive, neciente la aerognosia. se nutre mantiene del aire. Etimologa. Griego aer, aire, y Etimologa. Aerognosia: francs, phagein, comer, alimentarse: francs, arognostique. Aerografa. Femenino. Fsica. Teoarophage; latn, arphagia, guisado ra del aire. de aves, en Petronio. Aerofano, na. Adjetivo. Difano y Etimologa. Aero y grapheln, descritransparente como el aire. bir; cataln, aerografa; francs, aro~ Etimologa. Aero y el griego phai- graphie. Aerogrffco, ca. Adjetivo. Concernein aparecer, brillar; plumos, brillante: francs, aropliane. niente la aerografa. Aerofilceo. Adjetivo. Didctica. Etimologa. Aerografa: francs, Calificacin de los cuerpos huecos, arographique. Aergrafo. Masculino. Inteligente cuya cavidad contiene un lquido y un globulillo burbuja de aire. en aerografa. Etimologa. Aero y el griego phylasEtimologa. Aerografa: francs, sein, guardar, retener. arographe. Aerfllo. Masculino. Historia natuAerolito. Masculino. Piedra quo ral. Amante del aire. cae de los espacios planetarios. Etimologa. Aero y el griego philos, Etimologa. Aero y it los piedra: amante, de philein, amar: francs, francs, aerolithe. Aerologa. Femenino. Akroonosia. arophile. Aerolito, ta. Adjetivo. Botnica. Etimologa. Aero y lagos, tratado: Calificacin de las plantas quo viven cataln, aerologa; frunces, arologi. Aerlogo. Masculino. Que entiendo en la tierra por oposicin los hidrlitos. trata de aerologa. Aeromancin. Femenino. AdivinaEtimologa. Aero y el griego phyton, planta; de phy, yo nazco; pltytos, na- cin supersticiosa por las seales cido: francs, arophyte. impresiones del aire. Aerofobia. Femenino. Medicina. Etimologa. Aero y manteta, adiviHorror al aire, y principalmente al nacin: cataln, aeromancia; francs, soplo. aromanoie; latn, armantia.
cs,
, l
,

AERO

117

AFAB

Aeromana. Femenino. Mana de

consultar el aire. Etimologa. Aero y mana. Aermano. Masculino y adjetivo. adverbial mente. Aerosttico, ca. Adjetivo. Que se 151 que tiene aeromana. Aeromnticamente. Adverbio de aplica al globo lleno de un fluido ms modo. Segn las prcticas de la aero- ligero que el aire, y que por esta circunstancia se eleva en la atmsfera. mancia. Etimologa. Aero y el griego statos, Etimologa. Aeromntica y el sufijo parado; de sta, yo estoy de pie: cataadverbial mente. Aeronintico. Masculino y adjeti- ln, aerosttich, ca; francs, arostativo. El que profesa la aeromancia. que, adjetivo; italiano, aerosttico. Aerostatmio. Masculino. Especie Etimologa. Aeromancia: cataln, aeromnntich; francs, aromancien. de barmetro inventado en 1765 para Aermetra. Masculino. El que en- apreciar exactamente las variaciones tiende, profesa ensea la aerome- del peso de la atmsfera. Etimologa. Aero y el griego histmi tra. Etimologa. Aermetro. (i'axY][ii), pesar: francs, arostatmion. Aerometra. Femenino. Fsica. Aerstato. Masculino. Nombre cienCiencia arte de medir las diferentes tfico de los globos aerostticos. propiedades del aire, que son suscepEtimologa. Aerosttica: francs, tibles de serlo, como la pesantez, la arostat. Aertono. Masculino. Especie de densidad, la elasticidad, etc. Etimologa. Aermetro: cataln, escopeta de viento. aerometra: francs, arometrie. Etimologa. Aero y tono. Aeronitrico, ca. Adjetivo. ConcerAerzoes. Masculino plural y adjeniente la aerometra. tivo. Zoologa. Divisin de vertebraEtimologa. Aermetro: francs, dos y articulados que indispensablearometrique. mente necesitan del aire atmosfrico. Aermetro. Masculino. Fsica. InsEtimologa. Aero y el griego zoe, trumento para conocer los grados do vida: "que necesitan del aire para condensacin rarefaccin del aire. vivir. Etimologa. Aero y metron, medida: Aerua. Femenino. Botnica. Gnefrancs, arometre. ro de plantas de la familia de las amaAeronauta. Masculino. El que sur- rantceas. Aescuras. Femenino plural antica los aires en un globo aerosttico. Etimologa. Aero y el griego nauts, cuado. Ilusiones, engaos. navegador; de naus, la nave: francs, Etimologa. A obscuras. Aesmar. Activo anticuado. Asmar. aronaa.e; italiano y cataln, aeronauta. Aeta. Masculino. Individuo de una Aeronutica. Femenino. Arte de raza de indios de estatura pequea y navegar por el aire. de color pardo muy oscuro, que vive Aeronutico, ca. Adjetivo. Perte- en las cumbres de las montaas de neciente la aeronutica. Filipinas, independiente de la admiAerpodo. Adjetivo. Muy ligero de nistracin espaola. Lengua que hapies. blan estos indios. Etimologa. Aero y el griego podos, Aetites. Femenino. Piedra llamada genitivo de pous: francs, aropode. de guila porque la preocupacin Aerosfera. Femenino. Atmsfera. vulgar crey que se hallaba en el nido Etimologa. Latn aer, aire, y de dicha ave. Es un tritxido de hiesphcera: francs, arosphere. rro, al cual atribuy la antigedad Aerostacin. Femenino. Arte de ciertas virtudes maravillosas que no hacer y usar los globos aerostticos. tiene. Etimologa. Aerosttica: francs, Etimologa. Griego sxx7)s (aetites), arostation. de sxg (aets), guila: latn, alte; Aerstata. Masculino. Aeronauta francs, atite. que dirige un globo aerosttico. Aetriscopo. Fsica. Instrumento Etimologa. Aerosttica: francs, que mide el calor que brota de la suarostateur. perficie de la tierra hacia los espacios Aerosttica. Femenino. Fsica. Par- celestes. te de la esttica que trata del equiliEtimologa. Griego aOpa (aithra^ brio y pesantez de los fluidos, y prin- serenidad del aire, y skope, yo examicipalmente del aire atmosfrico. no: francs, cetrioscope. Etimologa. Aerosttico: francs, Afabilidad. Femenino. Suavidad, ae'rostatque, sustantivo. dulzura, agrado en la conversacin y Aerostticamente. Adverbio de mo- en el trato.
||

do. Segn los principios de la aerosttica. Etimologa. Aerosttica y el sufijo

AFAL

118

AFN

Etimologa. Afable: latn, affabUtas; Afalagar. Activo anticuado. Hacataln afabilitat; provenzal, afablitat; lagar. francs, affabilite; italiano, affabilita. Afalagro. Masculino anticuado. HaAfabilsimo, ma. Adjetivo superla- lago. tivo de afable. Afaleccr. Neutro anticuado. FaEtimologa. Afable: latn, affabliss'- llecer. mus; cataln, afabssim, a. Afamable. Adjetivo. Susceptible Afable. Adjetivo. Agradable, dul- digno de adquirir fama. ce, suave en la conversacin y trato. Afamado, da. Adjetivo. Famoso. Anticuado. Lo que se puede hablar. Anticuado. Hambriento. Etimologa. Latn affbUis, agradaEtimologa Afamar: cataln, afable, benigno, corts en su trato, de af, mat, ca; italiano, affamato. por ad, tendencia hacia un punto, y Afamador, ra. Adjetivo. Que da una forma de fri, hablar: cataln, fama. afable; francs, affable; italiano, afficAfamar. Activo anticuado. Hacer bile. famoso, dar fama. Comunmente se enAfablemente. Adverbio de modo. tiende por la buena. Hllase tambin
_ ||

||

mar; italiano, affamare. Afn. Masculino. El trabajo demasiado y congojosa solicitud. AntiUltima parte de una fbula en la cual cuado. El trabajo corporal, como el so explica su sentido moral. de los jornaleros. Etimologa. Latn affblatio, moEtimologa. Francs alian. ralidad, interpretacin de una palaRespecto del origen de la voz fran,
||

Con afabilidad. Etimologa. Afable y el sufijo adverbial mente: cataln, afablement; italiano, affabilmentp.; latn, affbUUer. Afabulacin. Femenino. Literatura.

como

recproco.

Etimologa. A y fama: cataln, afa-

bra: francs, affabulation.

cesa hay dos pareceres:


1. Han, exclamacin de fatiga. 2." Cltico, afn, combate, lucha r

Afabulador. Masculino anticuado.


Fabulista.
||

faca. Femenino. Botnica. Especie confusin, esfuerzo. de arveja silvestre. Planta sin hoLa Academia se inclina hacia este jas. Planta. Almorta. ltimo origen. Etimologa. Griego ^xvj (aphke), Afanadamente. Adverbio de modo. especie de vicia: vici^: genus: latn, Con afn. aphca. Etimologa. Afanada y el sufijo adAfaccionado. Afaicionado. verbial mente: provenzal, afanadaAfacea. Femenino. Botnica. Gne- men; italiano, affanatamente. ro de plantas leguminosas. Afanador, ra. Masculino y femeniEtimologa. faca. no. El que se afana. Afacendado, da. Adjetivo. HacenEtimologa. Afanar: italiano, affadado, cuidadoso. natore. Etimologa. A y facienda. Afanar. Neutro. Fatigarse en alAfacer. Activo anticuado. Tratar, gn trabajo solicitud. Se usa ms comunicar, familiarizarse. Usbase comunmente como recproco. Antitambin como recproco. cuado. Trabajar corporalmente.||AFAEtimologa. 1. A y facer: "hacer nar t nunca medrar. Refrn que da obrar cerca de alguno. (Barcia.) entender la desgracia de algunos que, 2. Del latn a/fari, hablar, dirigir la por ms trabajo y diligencia que ponpalabra. (Academia.) gan, nunca mejoran de fortuna. Afacimiento. Masculino anticuaEtimologa. Afn: cataln, afan>iar, do. Comunicacin, trato, familiari- afanar; provenzal, afanar; francs andad. tiguo, affanner; ginebrino, affaner; Afacita. Adjetivo. Afactida. italiano, affanare. Afactida. Adjetivo. Sobrenombre Afanea. Femenino. Zoologa. Gnero de Venus. de insectos himenpteros. Etimologa. Aphace, en donde Venus Etimologa. Griego cpavyj; aphatena un templo: francs, aphacite. ns}, invisible. Afaieionado, da. Adjetivo anticuaAfaneidscopo. Masculino. Fsica. do de que se usaba con los adverbios Instrumento que sirve para someter bien mal, y vala lo mismo que bien los cuerpos opacos los efectos de la mal agestado. luz. Etimologa. De a y faicin por facEtimologa. Griego: a privativa, no, cin, parte del rostro (Academia.) pintaos, brillante, y ahopein, examinar. Afalagramicnto. Masculino antiAfani, afano. 'Prefijo tcnico de] cuado. Halago. Anticuado. Persua- griego cpavqs (aphans), invisible: sin falsa. a privativa, no, y pltainein, aparecer.
||

||

||

AFAS

119

AFEC
Afascaladnra. Femenino. Afasca-

Afanptero, ra. Masculino y femenino. Entomologa. Orden de insectos cuyo tipo es el gnero pulga. Etimologa. Griego aphanes, invisible, y pteron, ala: francs, aphaniptere.
ga.

lamiento.

Afascalamiento. Masculino. Accin y efecto de afascalar. Afascalar. Activo. Agricultura. Provincial Aragn. Hacer en el campo montes hacinas que llaman fascales, de treinta haces de mies recin segada cada una. Etimologa. A y fascal. Afasia. Femenino. Medicina. Prdida de la palabra. Etimologa. Griego cpaaa (aphasiaj, imposibilidad de hablar; de a privativa, y phsis (cpatg), dicho, sentencia; forma de pliemi, decir: francs, aphasie. Afataracha. Femenino. Botnica. Arbusto de Madagascar, de corteza odorfera. Etimologa. Vocablo indgena. At. Voz anticuada. He aqu. For-

Afanstico. Masculino. EntomoloInsecto coleptero pentmero se-

rricrneo.

Etimologa. Afnea. Afanita. Femenino. Geologa. Familia de rocas piroxnicas cuyas partes fundidas no son visibles sino con ayuda de instrumentos. Etimologa. Afnea: francs, aphanite,

Afanftico. Adjetivo. Mineraloga.

Que contiene
nitiquc.

afanita.

Etimologa. Afnea: francs, apha-

Afanoptalo. Masculino. Botnica. Gnero de plantas cunoniceas. Etimologa. Griego aphans, invisi- maba algunos vocablos compuestos, precediendo otros: verbi gracia, ble, y ptalo: francs, aphanoptale. Afanptero. Adjetivo. Que tiene afeds, he aqu dos; afellas, vedlas
oscuras las alas. Etimologa. Afanptero.
aqu.

Afeable. Adjetivo. Que debe puede ser afeado. Afeado, da. Adjetivo. Hecho De labios invisibles. Etimologa. Griego aphanes, no ma- vuelto feo. Etimologa. Latn fcedtus, particinifiesto, y cheilos, labio. Afanosamente. Adverbio modal. pio pasivo de fotdre, afear: cataln, De un modo afanoso. afeat, da. Afeador, ra. Masculino y femeniEtimologa. Afanosa y el sufijo adverbial mente: italiano, affannosa- no. El que afea. Etimologa. Afear: latn, fcedtor; mente. Afanoso, sa Adjetivo. Lo que es cataln, afeador. Afeamiento. Masculino anticuado. muy penoso trabajoso. El que se afana. La accin y efecto de afear. Etimologa. Afn: cataln antiguo, Etimologa. Afear: cataln, afeaafanos, a (del antiguo afanl); moderno, ment.

Afanquilo. Masculino. Zoologa.

|)

afanaos, sa; italiano, affannoso.

Afantasmado, da. Adjetivo fami- Metfora. Tachar, vituperar. liar. El que anda hecho un fantasma. como reciproco.
||

Afear. Activo. Causar fealdad. Usase


|| ||

Presumido, vanidoso. Etimologa. Latn fcedre, forma Afano. Masculino anticuado. Pro- verbal de faidus, feo: cataln, afear. vincial Aragn. Afn fatiga. Afeblecerse. Recproco anticuado. Afara. Femenino. Historia sagrada. Adelgazarse, debilitarse. Ciudad de la tribu de Benjamn. Etimologa. Feble: cataln antiguo, Etimologa. Latin Aphra. afeblir, afeblirse, debilitar, debilitarse, Afareo. Masculino. Historia mitol- afeblit, da, debilitado, a; provenzal, gica. Rey de los mesenios. Uno de los afeblir, aflebir, afflebeiar; burguin,
||

centauros. efoibli; picardo, effebloyer; francs del Etimologa. Griego Acpapsg (Apha- siglo xn, afieblir, afeblir, afebloir; mores): latn, Apharus. derno, affaiblir. Afartar. Activo anticuado. Mante1. Afeca. Femenino anticuado. ner, hartar. Ejrcito. Etimologa. Afarto. 2. Afeca. Femenino. Historia sagraAfarto. Adverbio de modo. Harto, da. Ciudad de la tribu de Manases. bastante. Etimologa. Apheca. Etimologa. A y farto. Afeccin. Femenino. Aficin in-

A modo de fascal.
,

Afascablemente. Adverbio modal.

clinacin.

||

La impresin que hace


||

una cosa en
fe-

Etimologa. Afascable y el sufijo adverbial mente.

Afascalador, ra. Masculino y menino. Que afascala.

otra, causando en ella alguna alteracin mudanza. En los beneficios eclesisticos, la reserva de su provisin, y comunmente se entiende por la correspondiente al papa.

AFEO
Etimologa. Latn
affectto,

120

AFEO
la cabeza,

forma tuberancia de
aff-

que indica

el

sustantiva de affectum, supino de

mayor

menor grado de desarrollo

cre, aficionar: italiano, affezione; francs, affection; provenzal, affectio; cataln, afecci.

Afeccionable. Adjetivo. Digno de


afeccin.

Afectable. Adjetivo. Que puede

debe ser afectado. Afectacin. Femenino. La accin y


efecto de afectar. Etimologa. Latn affecttto, forma sustantiva abstracta de affecttus, afectado: cataln, afectado; provenzal, affectacio; francs, affectation; italiano, affettazione.
do.

Afectadamente. Adverbio de moCon afectacin.

de esta propensin. Etimologa. Afecto. Afectivo, va. Adjetivo. Lo que pertenece al afecto procede de l. Filosofa. Relativo la teora de las pasiones. Facultades afectivas. Facultades que se ejercitan consecuencia del impulso de los afectos, por oposicin las facultades intelectuales, que tienen por mvil las especulaciones del sentido ntimo de la razn pura. Etimologa. Latn affectlvus: affeotiva verba, "palabras que expresan deseo: cataln, afectiu, va; provenzal,
||
||

affectiu; francs, affectif; italiano, affettivo.

Etimologa. Afectada y el sufijo adverbial mente: cataln, afectadament;


italiano, affettatamente. Afectado, da. Adjetivo. El que afecta presume. Aquejado, molestado. Etimologa. Latn affecttus, participio pasivo de affectre: cataln, afectat, da; francs, affect; italiano,
||

las pasiones del nimo, amor, odio, etc. Se dice

Afecto. Masculino. Cualquiera de como de ira,

ms
||

particu-

affettato.

Afectador, ra. Masculino no. El que afecta.


Etimologa. Afectar: latn,
el

y femeniaffecttor,

que pone demasiado esmero en sus obras y palabras: cataln, afectador. Afectar. Activo. Poner demasiado estudio cuidado enlas palabras, movimientos y adornos, de forma que se
||

hagan reparables. Fingir, como la ignorancia, el celo, etc.|| ANEXAK.||Hacer impresin una cosa en una persona, causando en ella alguna sensacin. Usase tambin como recproco.|| Forense. Imponer un gravamen sobre una finca, sujetndola al cumplimiento de alguna carga, causando en ella alguna alteracin. Anticuado. Ape||

larmente del amor cario. Llaman asi los mdicos algunas dolencias enfermedades, como afecto de pecho. Se usa tambin como adjetivo, y asi se dice que Fulano est afecto del pecho. Pintura. La expresin y viveza de la accin en que se pinta la figura.|| Adjetivo. Inclinado alguna persona cosa. Aplcase al beneficio eclesistico que tiene alguna particular reserva en su provisin, y ms comunmente se entiende de la del papa. Se aplica algunas veces las posesiones rentas que estn sujetas alguna carga obligacin. Etimologa. Afeccin: latn, affectus, affectus, movimiento del nimo, pasin, simtrico de affectus, participio pasivo de affcere, mover: cataln, afecte; provenzal, affecte; italiano,
||
||
||

affetto.

tecer y procurar alguna cosa con ansia y ahinco. Etimologa. Latn affectre, poner demasiado cuidado, estudio y arte; de af, por ad, cerca, y facture, tema frecuentativo de facer, hacer: cataln, afectar; provenzal, affectar; francs antiguo, affaiter, affecter, affaitier; moderno, affecter: italiano, affettare. Afectillo. Masculino diminutivo de
afecto.

do.

Afectuosamente. Adverbio de moCon afecto, con cario, con gran

benevolencia.

Etimologa.

Afectuosa

el sufijo

adverbial mente: cataln, afectuosament; provenzal, affectuosamens; francs, affectuesement


;

italiano, a/fettuo-

samente; latn, affectuse.

Afectuosidad. Femenino. Cario,


benevolencia, agrado.

Etimologa.
affettuosit.

Afectuoso: italiano,

Etimologa. Afecto: cataln, afectet. Afectuossimamente. Adverbio suAfectsimo, ma. Adjetivo superla- perlativo de afectuosamente. tivo de afecto. Etimologa. Afectuosisivui y el sufijo Etimologa. Afecto: cataln, afectis- adverbial mente: cataln, afectuosissisim, a; latn, affectisslmus.

mament. Afectividad. Femenino. Instinto, Afectuossimo, ma. Adjetivo supropensin que nos hace amar las perlativo de afectuoso. personas y animales, y tambin los Etimologa. Afectuoso: cataln, afecobjetos inanimados que nos rodean tuosssim, a. que proceden de las personas quieAfectuoso, sa. Adjetivo. Amoroso, nes tenemos afecto. Freyologa. Pro- carioso.
||

AFEL
cataln, afectus,
a; italiano, affettuoso.

121

AFEM
Etimologa. Griego
<p'

Etimologa. Afecto: latn affectuosus;


francs, affectuex,

(aphl, por

Afeoho, cha. Adjetivo anticuado. Acostumbrado. Etimologa. A y fecho: "hecho una cosa, acostumbrado ella. Afeitable. Adjetivo. Que puede debe ser afeitado. Afeitacin. Femenino. Accin y efecto de ponerse afeites. Afeitadamente. Adverbio de modo anticuado. Con adorno, hermosamente.
Etimologa. Afeitada verbial mente.
Peine.

7t (apa', lejos, y fX'.oc, helios), sol: cataln, afeliu; francs, aphe'lie; italiano, afelio.

Afelpado, da. Adjetivo. Lo que est hecho tejido en forma de felpa. Metfora. Lo que es parecido la felpa por el vello pelusilla que tiene. Afelpar. Activo. Dar la tela que se trabaja apariencia de felpa terciopelo. Marina. Asegurar una porcin do estopa la superficie de una vela, de otra especie de tejido, que se hace bordo y se llama pallete. Del sufijo ad- cese tambin rellenar y lardear.
|]

||

Afeitadera. Femenino anticuado.

A y felpa. Afeminable. Adjetivo. Que puede


Etimologa.

afeminarse. Afeminablemente. Adverbio moEtimologa. Afeitar. Afeitadillo, lia. Adjetivo diminuti- dal. De un modo afeminable. Etimologa. Afeminable y el sufijo vo de afeitado. Etimologa. Afeitado: cataln, afey- adverbial mente. Afeminacin. Femenino. El acto y tadet. Afeitado, da. Adjetivo. El que est efecto de afeminar y afeminarse. compuesto con afeites. Etimologa. Latn effemintio, forma Etimologa. Latn affecttus, afec- sustantiva abstracta de effmlntus, cataln, da; provenzal, tado: afeminado: cataln, afeminado; proafeytat,
afachat, afaitat; francs, a/faite; italia-

venzal, efeminatio; francs, effmination; italiano, effeminazione.

no, a/faitato.

Afeitador, ra. Masculino y femeniAfeminadamente. Adverbio de no anticuado. El que afeita. modo. Con afeminacin. Afeitadora. Femenino. Afectacin. Etimologa. Afeminada y el sufijo Afeitamiento. Masculino anticua- adverbial mente: cataln, afeminadaAfeite. do. ment; provenzal, efe.minament; franEtimologa. Afeitar: francs, affaite- cs, effminment; italiano, effeminament. tamente; latn, effmnt'e. Afeitar. Activo. Hacer cortar la Afeminadillo, to. Adjetivo diminuAderezar componer con tivo de afeminado. barba. afeites alguna persona. Dcese esAfeminado, da. Adjetivo. El que pecialmente de las mujeres y se usa en sus acciones adornos es parecido como recproco. Hablando de jardi- las mujeres, y tambin se dice de nes recortar igualar las plantas. las mismas cosas en que tiene esta seHablando de caballos, muas y ma- mejanza, como rostro afeminado, hachos, esquilarles las crines del cuello bla afeminada, etc. Anticuado. Etimologa. Latn effmlntus, pary puntas de la cola. Adornar, componer, hermosear. An- ticipio pasivo de effemnre; cataln,
|| ||
|| || ||

ticuado. Dirigir, instruir. afeminat, da; provenzal, efeminat, enEtimologa. Latn affectre, afectar, feminat; francs, effmin; italiano, aliarse escrupulosamente cataln, effeminato. afeytar; provenzal, afaitar; francs del Afeminador, ra. Sustantivo y adsiglo xin, affailier, afectar; affaitier, jetivo. Que afemina.
:

afeitar; moderno, affaiter ; italiano, affaitare. Afectar y afeitar son el mismo vocablo de origen. Afeite. Masculino. El aderezo

Afeminamiento. Masculino

antieffe-

cuado. Afeminacin. Etimologa. Afeminar: italiano,

minamento. compostura que se da alguna cosa Afeminar. Activo. Debilitar, enflapara hermosearla. Dcese especial- quecer inclinar alguno al genio y mente del que usan las mujeres en acciones mujeriles. sase tambin rostro y garganta para parecer bien. como recproco. Etimologa. 1. Afeitar: cataln, Etimologa. Latn effemnre, hacer afeyt. (Barcia.) volver flaco, dbil, compuesto de ef, 2. Del latn affictus, fingido, contrapor ex, fuera, y femnre, forma verhecho, postizo. (Academia.) bal de fmna; por fotmlna, que es la Afelio. Masculino. Astronoma. En forma etimolgica: cataln, afeminar; la rbita de un planeta el punto ms provenzal, efeminar, enfeminar; frandistante del
sol.
I

cs, effminer; italiano, effemnre.

AFER
tigua.

122

AFES
Etimologa. Aferrar: cataln, afe~

Afepsema. Femenino. Farmacia anDecoccin. Etimologa. Griego


cp^rjucx (aphp-

rrador.

Aferradora. Femenino. Aferra-

MIENTO. sema), que significa lo mismo. Aferramiento. Masculino. La acAfer. Masculino anticuado. Negocio, cosa. Anticuado. Casta, condi- cin y efecto de aferrar. Etimologa. Aferrar: cataln, afecin, calidad. rrament. Etimologa. Afer es. Aferrar. Activo. Agarrar asir Aferente. Adjetivo. Anatoma. Nombre dado cada uno de los vasos fuertemente. Usase tambin como Marina. Coger la vela dolinfticos que van una de las gln- neutro. blndola encima de la verga y asegudulas del mismo nombre. Etimologa. Latn affrens, affren- rndola sta con una especie de faja que se llama tomador. Tambin se> tis, participio de presente de ajferre; compuesto de af, por ad, cerca, y fe- dice aferrar las banderas del bote T lancha, etc., cuando stas se recogen rr, conducir: francs, affrent. Afferes. Masculino plural anticua- en el asta para que no vayan sueltas. Marina. Asegurar la embarcacin en do. Negocios dependencias. Se ha el puerto echando los ferros anclas. usado tambin en singular. Anticuado metafrico. Adoptar, Etimologa. Provenzal, ufar, afaire; cataln antiguo, afaire; moderno, afer; abrazar alguna opinin, partido, etc. franwaln, Recproco. Asirse, agarrarse fuerburguin, aifire; af; cs de los siglos xiii y xiv, afaire; mo- temente una cosa con otra. Dicese de derno, affaire, que es la forma del si- las embarcaciones cuando se asen glo xn italiano, affare; de af, por ad, unas otras con garfios. Metfora. Insistir con tenacidad en algn dictacerca, y fare, hacer. Afresis. Femenino. Figura gra- men opinin. Etimologa. A y fierro: cataln, afematical, que consiste en quitar suprimir una slaba letra al principio rrar.
||
||
1 1

||

||

Aferravelas. Masculino. Marina. Cuerda delgada que se haca firme junto los amantillos en la verga mayor y en la del trinquete para ayudar aferrar y tomar los penles de las aplicerespectivas velas. Tomador. upo, lejos, y aire, yo cojo: latn, Aferrojar. Activo anticuado. Ahersis; cataln, afresis; francs, aphde voz. Etimologa. Griego cpapsoig (aphairesisj, la accin de lanzar lejos; de ccpaips) aphairo!, yo arrojo larga distancia; compuesto de cp' faphj, por
||

rese; italiano, afferesi.

Afericin. Femenino anticuado. Accin y efecto de aferir. Anticua||

rrojar. Etimologa.

De De

aferrar.

Aferruzado, da. Adjetivo. Ceudo,


iracundo. Etimologa. su dureza.
ventar. Etimologa.
a

do.

La

oficina del aferidor.

Aferido, da. Masculino y femenino. Mineraloga. Fosfato de cobre verde oscuro que cristaliza en octaedros. Aferidor, ra. Masculino y femenino anticuado. El que afiere. Aferir. Activo anticuado. Marcar las medidas, pesos y pesas en seal de que estn arregladas al marco. Etimologa. 1. Latn afferre, hacer
saber. (Barcia.)
2. Del latn ad, , batir. (Academia.)

fierro,

aludiendo

Aferventar. Activo anticuado. Her-

De a y ferviente. Afervorar. Activo anticuado. Enfervorizar. Hllase tambin usado


como
reciproco.

fer'ire,

Etimologa. .4 y ferrar. Afervorizar. Activo anticuado. Engolpear, fervorizar. Hllase tambin usado

como

reciproco.

Afermosear.
Hkrmoseak.

Activo anticuado.

A fes i no. Adjetivo masculino. Mitoverbial mente: cataln, aferradament. Aferrado, da. Adjetivo metafrico. logia. Epteto dado algunas veces Obstinado, empeado en sostener Jpiter. , Etimologa. Griego \^iz:o- ,.l;)/ialgo, terco. Etimologa. Aferrar: cataln, r</>- tios), el libertador. Afesis. Femenino. Medicina, relarrat, da. Aferrador, ra. Masculino y femeni- bra nsada por Hipcrates como sinno. El que aferra. Germania. El cor- nimo do solucin, cesacin de una enfermedad. chete, porque agarra prende.
||

Aferradamente. Adverbio de modo. Con tenacidad, con ahinco. Etimologa. Aferrada y el sufijo ad-

Etimologa. Intensivo de afervorar. Afesas. Geografa. Monte del Peloponeso. Etimologa. Griego 'A^ox; Ap/ictai): latn.

Aphsas.

AFIA
(aphiemi), libertar.

123

AFIC
Afianzamiento. Masculino. Accin
afianzar.

Etimologa. Griego fispeoig (phesis', remisin de los sntomas, forma de


9T](it,

y efecto de

Afestonable. Adjetivo. debe ser afestonado.

Que puede

Afestonablemente. Adverbio modal. De un modo afestonable. Etimologa. Afestonable y el sufijo adverbial mente.
dal.

Afestonadamente. Adverbio moDe un modo afestonado. Etimologa. Afestonada y el sufijo

Etimologa. Afianzar: cataln antiguo, afiansanient. Afianzar. Activo. Dar fianzas por alguno para seguridad resguardo de intereses caudales. Afirmar asegurar con puntales, cordeles, clavos, etc. Asir, agarrar. Usase tambin como recproco.
|| ||

adverbial viente.
i

Afestonado, da. Adjetivo. Labrapalabra de seguridad otro de no hado en forma de festn. Etimologa. Afestonar: francs, fes- cerle dao, segn lo practicaban antonn. tiguamente los hijosdalgo. Afestonador, ra. Masculino y feEtimologa. 1. A y fiar: italiano, affidare, affidarsi. (Barcia.) menino. El que afestona. Afestonamiento. Masculino. Ac2. Del bajo latn affidre, de ad, r
(Academia.) Afiblar. Activo anticuado. Abrochar. Etimologa. Fibulacin: latn, fiber T tonner. fibra, primitivo de fibra, cu, extremo,, Afetera. Femenino. Antigedades punta; fbula, broche; bajo latn, ./'//griegas. Lnea trazada a la entrada bulare, affiiblare; italiano, affibbiarc; del estadio que marcaba el punto de francs del siglo xi, afubler, por affibler; moderno, affubler; waln, afler; partida de los lidiadores. Etimologa. Griego cpivjpa (aph- burguin, effemblai; normando, affiuteriaj, el punto de donde arrancaban ber; picardo, afuler; cataln antiguo, los caballos para correr en el circo: afiblar. latn, aphtria; francs, aphterie. Atice. Masculino anticuado. El veeAfeterios. Masculino plural. Mito- dor de la renta de la seda. logia. Sobrenombre dado Castor y Etimologa. Del rabe hafid, inspecPlux. tor. (Academia.) Etimologa. Afetera, aludiendo Aficin. Femenino. Inclinacin que Castor y Plux tenan un templo alguna cosa. Ahinco, eficacia. en las inmediaciones del circo. Etimologa. 1. Afeccin: cataln, Aftor. Adjetivo. Mitologa. Sobre- afci. (Barcia.) nombre que los griegos daban Apo2. Del latn affcere, mover, causarlo y que significa el disparador; jacu- impresin. (Academia.) latok. Aficionadamente. Adverbio de moEtimoloca. Griego 'Acp^xcop (Aplie- do. Con aficin. tor), el que lanza, forma de .ylr\v. Etimologa. Aficionada y el sufijo (aphemij, lanzar. adverbial mente: cataln, aficionadiiAfa. Femenino. Ictiologa. Nombre ment; francs, affectionnement; italiagriego de un pequeo pescado que se no, affezio atamente. hallaba en el limo depositado en el Aficionadsimo, ma. Adjetivo sufondo de los estanques, en donde los perlativo de aficionado. antiguos creyeron que naca. Etimologa. Aficionado: cataln, aficin y efecto de afestonar. Afestonar. Activo. Labrar en forma de festn. Usase como recproco. Etimologa. A y festn: francs, fes||

Etimologa. A y fianza: cataln,. afiansar; provenzal, fiansar; francs, fiancer; italiano, fidansare. Afiar. Activo anticuado. Dar fe 6

fides, fe.

Etimologa. Griego
latn,

dcpr)

(aphy):

cionadissim.

aphga, aphye y ajina, anchoa, pescado. Aflador, ra. Masculino y femenino.


efecto de afiar.

Aficionado, da. Adjetivo. El que e instruido en algn arte, sin tenerlo


afi~ cionat, da; francs, affectionn ; italiano, affezionato.

El que afa. Afiamiento. Masculino. Accin y


Afianzable. Adjetivo. Que puede debe ser afianzado. Analizablemente. Adverbio modal.

por oficio. Etimologa. Aficionar: cataln,

Aficionamiento. Masculino.
cin.

Afi-

Etimologa. Aficionar: cataln antiDe un modo afiauzable. guo, aficionament. Etimologa. Afianzable y el sufijo adAficionar. Activo. Causar aficin. verbial mente. Recproco. Cobrar aficin alguna, Afianzador, ra. Masculino y feme- cosa. nino. El que afianza. Etimologa. Aficin: cataln, aficio|

AFIL
affezionare.

124

AFIL
Etimologa. Afilada y
el sufijo

nar; francs, affectionner; italiano,

ad-

verbial mente.

Aficinenla. Femenino diminutivo de aficin. Etimologa. Aficin: cataln aficioneta.

Afiladera. Femenino.
afilar.

La piedra de

Afiladsimo, ma. Adjetivo superlativo de afilado.

come pulgones, que


ellos.

Afldifago. Adjetivo. Zoologa. Que se alimenta de

Etimologa. Afilado: cataln,


dissim.

afila-

Afilado, da. Adjetivo. Adelgazado Etimologa. Afidino y phagen, co- por el corte punta. mer. Etimologa. Afilar: cataln, afilat, da; Atldino, na. Adjetivo. Concernien- provenzal, afilat; francs, affil; italiate al pulgn. no, affilato. Etimologa. Francs aphidien. Afilador. Masculino El que afila. Afldfvoro. Adjetivo. Afidfago. Correa en que se afilan las navajas de Alido, da. Adjetivo. Afidino. afeitar. Afiduciar. Activo anticuado. Dar Etimologa. Afilar: cataln, afilaesperanza, confianza seguridad de dor, a; francs, affileur; italiano, affila||

alguna cosa.

tore.

Etimologa. De a y fiducia. Afiladura. Femenino. La accin y Afigir. Activo anticuado. Fijar, en efecto de afilar. Anticuado. Elfilo de Aragn. alguna arma instrumento cortante. Etimologa. Afijar: cataln, afe.gir. Etimologa. Afilar: cataln, afiladuAfijacin. Femenino anticuado. Fi- ra; francs, affilation. jacin. Afilamiento. Masculino. El adelgaEtimologa. Afijar: cataln antiguo. zamiento y atenuacin de la cara
||

afich; francs, affiche; italiano, affissamento, affissione. Afijado, da. Masculino y femenino anticuado. Ahijado ahijada. Etimologa. De a y fijo, hijo. Afijadura. Femenino anticuado. Fijacin. Afijamiento. Masculino. Afijacin. Afijar. Activo anticuado. Provincial Aragn. Fijar. Etimologa. 1. A y fijar: cataln antiguo, aficar; provenzal, aficar; picardo, afiker; francs del siglo xi, aficher. (Barcia.) 2. Del latn affigere; de ad, , y figre, fijar. (Academia.) A-fijo, ja. Participio pasivo irregular anticuado de afijar. Adjetivo. Gramtica. Se aplica la silaba letra que en algunas lenguas, como la hebrea, se juntan al fin de algunas voces para aadir algo su significacin. Cualquiera de los pronombres personales cuando se juntan los verbos, siguiendo stos, incorporados ellos; verbi gracia, voyme, (me voy), pedile (le ped), quedte (se qued), etc. Lingistica. Condicin genrica de
|| || ||

nariz.

Etimologa. Afilar: cataln, afilament. Afilanta. Femenino. Botnica. Gnero de plantas inmediatas al junco.
Etimologa. Afilanto. Afilantceo, cea. Adjetivo. Botnica. Que se parece la afilanta. Afilanto. Masculino. Que no es aficionado las flores, que no gusta de ellas. Botnica. Que no las produce. Etimologa. Griego Zy.Xo^ (philos), no amante; de privativa, no, y cpiXog pililos), el que ama, y nthos, flor: fran||

cs, aphilanlhe.

Afilantropa. Femenino. Medicina. Misantropa, horror la sociedad. Etimologa. Griego a privativa, no, pililos, amante, y anthrpos, hombre
francs, aphilanthropie.

Afllntropo. Masculino. Misntropo; que tiene odio la sociedad. Etimologa. Afilantropa: francs, aphilanthrope. Afilar. Activo. Adelgazar por el corte punta cualquier instrumento cortante, como espada, cuchillo, etc
||

Reciproco metafrico. Adkhaz.uisk todo elemento silbico, partcula, et- Dicese del rostro y de la nariz. ctera, que se incorpora con un vocaEtimologa. A y filo: provenzal y ca blo: si la incorporacin es por el prin- taln, afilar; francs, affiler; italiano, cipio, se llama prefijo; y subfijo post- af/ilure. Afleo, lea. Adjetivo. Afilo. fijo cuando la afijacin es al remate del vocablo. Usase frecuentemente Afiliablc. Adjetivo. Que puede afi

como

sustantivo.
af,

liarse.

ad, cerca, y Leus, italiano, affisso.

Afiliacin. Femenino. Prohijacin Accin y efecto de afiliary de afiliarse. Incorporacin do algn indivi Afiladamente. Adverbio de modo. do en determinada sociedad. FiliaDe una manera afilada aguzada. cin.

Etimologa. Latn affuvns, de


fijo:

por

francs, afjuce;

I!

||

||

AFIL

125

AFN

Afn. Masculino y femenino. El paEtimologa. Afiliar: provenzal,a/f/anien (afillamen); francs, affiliation; ita- riente por afinidad. Etimologa. Latn affinis, vecino, liano, affiliazione. Afiliadamente. Adverbio modal. confinante, y extensivamente deudo por enlace de las familias; de af, por De un modo afiliado. Etimologa. Afiliada y el sufijo ad- ad, cerca, y fi7iis, fin: cataln, afi; italiano, affine. verbial mente. Afinable. Adjetivo. Que puede ser Afiliado. Adjetivo. Filiado. afinado. Etimologa. Afiliar: francs, affili. Afinacin. Femenino. La accin y Afiliador. Masculino. El que afilia. efecto de afinar. Adjetivo. Que afilia. Afillamiento. Masculino. AfiliaEtimologa. Afinar: cataln, afinado; francs, affinage, affinemenl; italiano, cin. Alistamiento. Afiliar y Afiliarse. Activo y reci- affinamento. Afinadamente. Adverbio de modo proco. Lo mismo que filiar y filiarse: metafrico. Con delicadeza, perfectafrancs, affilicr, s'affilier. Etimologa. Del latn ad, , y fittus, mente. Etimologa. Afinada y el sufijo adbijo. (Academia.) Aflligranable. Adjetivo. Que puede verbial mente. Afinado, da. Adjetivo. Fino. Antiafiligranarse. Afiligranadamente. Adverbio mo- cuado. Fenecido acabado. Etimologa. Afinar: cataln, afinat, dal. De un modo afiligranado. Etimologa. Afiligranada y el sufijo da; francs, affine; italiano, affinato. Afinador, ra. Masculino y femeniadverbial mente. Afiligranado, da. Adjetivo. Lo que no. El que afina. La llave de hierro es de filigrana se parece ella. Me- con que se afinan algunos instrumentfora. Se dice de las personas peque- tos de cuerda, como el clave, arpa, as, delgadas de cuerpo y de menudas salterio. Etimologa. Afinar: cataln y profacciones; aplcase tambin las misvenzal, afinador; francs, affineur; itamas facciones. Etimologa. Afiligranar: cataln, afi- liano, affinatore. Afinadura. Femenino. Afinacin. ligrana!, da. Afinamiento. Masculino. Finura. Afll i granad or, ra. Masculino y femenino. El que afiligrana. Adjetivo. Afinacin. Afinar. Activo. Perfeccionar, dar Que sirve para afiligranar. Afiligranar. Activo. Trabajar el ltimo punto una cosa. Templar elaborar en filigrana. Metfora. Pu- con perfeccin, as los instrumentos Acordar lir, pulimentar, hermosear, embelle- de aire como los de cuerda. perfectamente la voz los instrumencer. Usase como recproco. tos las notas musicales. Entre liEtimologa. A y filigrana. Afilo, la. Adjetivo. Botnica. Priva- breros hacer que la cubierta del libro sobresalga igualmente por todas pardo de hojas. Etimologa. Griego .cpuXXoc, (phyl- tes. Purificar los metales separando los), de a privativa, sin, y phyllon, hoja: la escoria mezcla en el crisol. Usafrancs, aphi/lle. se mucho como recproco. Afiln. Masculino. Pieza de acero Etimologa. A y fino: provenzal y de que se usa para afilar las herra- cataln, afinar; burguin, feignai; mientas cortantes. francs, affiner; italiano, affinare. Afilosofado, da. Adjetivo. El que Aflneable. Adjetivo anticuado. Lo su porte, opiniones en modales y se que se desea y procura con ahinco. Afincadamente. Adverbio de modo aparta del comn modo de vivir y pensar hace una vida solitaria y re- anticuado. Con ahinco. tirada. Metfora. Se aplica vulgarEtimologa. Afincada y el sufijo admente al que afecta con extremo una verbial mente. conducta extravagante y que choca Afincado, da. Adjetivo anticuado. con los usos, costumbres y opiniones Vehemente, eficaz. recibidas en la buena sociedad. Etimologa. Afincar. Afincamiento. Masculino anticuaEtimologa. A y filsofo. Afillamiento. Masculino anticua- do. Ahinco. Anticuado. Apremio, vedo. Prohijacin. jacin, violencia. Anticuado. CongoEtimologa. Afiliar: cataln antiguo, ja afliccin. Afincar. Activo anticuado. Instar afillament. Afiliar. Activo anticuado. Prohi- con ahinco eficacia, apretar, estrejar. char. Etimologa. A y filio, antigua forma Etimologa. Latn affgre; de af, por de hijo: cataln, afiliar, afiliarse. ad, cerca, y fgre, fijar.
[ ||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

AFIR

12G

AFIR
Etimologa. Del rabe
afil.

Alineo. Masculino anticuado. Ahin<co, apremio. Etimologa. Afincar. Afine. Adjetivo. En historia natuTal y otras ciencias se aplica los objetos que tienen entre s gran semejanza. Etimologa. Afn. Afinidad. Femenino. Parentesco, especie de relacin consangunea en cierto modo, vnculo moralmente natural conexin que media entre el varn y los parientes de la mujer, entre sta y los del varn, exista no matrimonio entre los dos que contraen ntimo lazo de unin. Historia natural. Relacin orgnica que existe entre los vegetales y los animales, cuya analoga determina los diferentes grupos en que deben reunirse. Teologa. Parentesco espiritual.HAlian.za establecida por el sacramento del bautismo entre los padrinos y las madrinas. Msica. Afinidad de tonos, en cuyo sentido se dice que el tono de do es afine sus adjuntos de sol y de fa, y su relativo de la menor. Metfora. Amistad, simpata, intimidad entre las personas, causa de la conformidad de caracteres y opiniones. Qumica. Fuerza misteriosa natural con -que se atraen y unen recprocamente on ms menos intimidad las molculas de los cuerpos. Etimologa. Latn affinUas forma sustantiva abstracta de affinis, afn: cataln, afinitat; provenzal, afjinitat,
||
|| || || j|

(Acade-

mia.)

Afirmacin. Femenino. La accin y efecto de afirmar. Lr/ica. Carcter de una proposicin afirmativa. Anticuado. Forense. Acta de afirmacin; seguridad que se daba un juez me||

diante juramento. Etimologa. Latn affirmatio, forma sustantiva abstracta de affirmtus, afirmado: cataln, afirmado; provenzal, affirmatio; portugus, afirmaco; francs, affirmation; italiano, affirmazione.

do.

Aflrmadamente. Adverbio de moCon firmeza seguridad. Etimologa. Afirmada y el sufijo ad-

verbial mente: cataln, afirmad-ament, anticuado; latn, affirmanter, a ffrmate. Aflrmadoi-, ra. Masculino y femenino. El que afirma. Etimologa. Afirmar: latn affirm-

forma agente de affirmatio, afirmacin: italiano, affermatore. Afirmamiento. Masculino anticuado. Afirmacin. Provincial Aragn. El ajuste con que entraba servir altor,
||

gn

criado.
aff
>-

Etimologa. Afirmar: italiano,

mmenlo. Afirmante. Participio activo de afirmar. El que afirma. Etimologa. Latn affirmans, antis,
participio de presente de affirmre, afirmar.

Afirmanza. Femenino anticuado.


Firmeza.

afenitat; francs, affinit; italiano, affi-

nila.

Aflnojamiento. Masculino anticuado. Accin afinojarse.

y efecto de afinojar y de

Afinojar. Activo anticuado. Hacer arrodillar alguno. Reciproco anticuado. Arrodillarse. Etimologa. A y jinojos, forma antigua de hinojos. Afln. Masculino. Sinnimo de opio. Nombre con que los habitantes de
||

11

Bntam designan un

electuario cuya
(pion),

base est formada por el opio. Etimologa. Griego otuov

una boca muy pequea.


plural. Ictiologa. cartilaginosos.

opio: rabe, afion; francs, affion. A (ios tomo. Adjetivo. Zoolor/ia. Que tiene la cabeza terminada por un hocico largo y en la extremidad de ste

Afirmar. Activo. Poner firme, asegurar. Metfora. Asegurar alguna cosa por cierta. Neutro anticuado. Provincial Aragn. Habitar residir. Recproco. Estribar asegurarse en algo para estar firme, como en los estribos, etc. Forense. Ratificarse alguno mantenerse constante en su dicho declaracin. Esgrima'. Irse firme hacia el contrario, tenindole siempre la punta de la espada en el rostro, sin moverla otro golpe que la estocada. Etimologa. Latn affirmare; de af, por ad, cerca, y firmare, forma verbal de firmas, firme: cataln antiguo, affer)<(>, moderno, afirmar; provenzal, affermar; francs, affirmer; italiano,
||

||

||

||

||

affermare.

Masculino Familia de pescados


||

Afirmativa. Femenino. Afirmacin. Afirmativamente. Adverbio de modo. Con aseveracin.

Etimologa. Griego cpoYJs, (aphys), Etimologa. Afirmativa y el sufijo grosero, y stma, boca; francs, aphyos- adverbial mente: cataln, afirmatwar ment; francs, affirmativement; italiatonxe. Afir. Masculino. Veterinaria. Espe- no, affirmativatnente; latn, affirmativ. cie de medicina aplicada por los alAfirmativo, va. Adjetivo. Lo que bitares y sacada de las bayas del afirma asevera. enebro. Etimologa. Afirmar: latn, affirm-

AFLE

127

AFLO
A licitar. Activo anticuado. Fletar. Andamiento. Masculino anticua-

tlvus; cataln, afirmatiu, va; francs, affirmatif; italiano, af/irtativo.

Afirmes. Adverbio de modo anti- do. Flete. Afletar. Activo anticuado. Fletar. cuado. Firmemente, de veras. Afliccin. Femenino. Congoja, peAflstolar. Activo. Medicina. Hacer que una llaga pase ser fistola. Usa- na sentimiento grande. Etimologa. Latn affHctio, forma susse ms comunmente como reciproco. tantiva de afflictus, afligido: cataln, Etimologa. A y fistola. Atita. Femenino. Botnica. Planta afUcci; provenzal, af/lictio; francs, parsita de frica sin hojas y sin affliction; italiano, af/li:ione. Aflictsimo, ma. Adjetivo superlatallo, cuyas flores nacen de las races. Etimologa. Griego: a privativa, tivo de aflicto. Aflictivo, va. Adjetivo. Lo que causin, y phyton, tallo. Afiuciar. Activo anticuado. Dar es- sa afliccin. Forense. Se|aplica las peranza, confianza seguridad de al- penas corporales impuestas por la justicia. guna cosa. Usase como recproco. Etimologa. Afligir: cataln, afliciiu, Etimologa. Afiduciar. Alineamiento. Masculino. Accin y va: provenzal, afliciiu; francs, afflicitaliano, afflitivo, afflitevole. aflacarse. tif; aflacar efecto de y Aflicto, ta. Participio pasivo irreEtimologa. Aflacar: cataln, aflagular de afligir. Slo tiene uso en la quiment. Aflacar. Activo anticuado. Enfla- poesa. Etimologa. Afligido: cataln antiquecer, debilitar. Neutro anticuado. guo, aflicte; italiano, afflitto. Metfora. Flaqleak. Afligente. Participio activo antiantiEtimologa. A y ac: cataln guo, aflacar; moderno, afaqidr, afla- cuado de afligir. Lo que aflige. Etimologa. Latn affUgens, niis, quirse. Aliado, da. Adjetivo anticuado. Ins- participio activo de affligre, afligir:
|| ||

pirado. Etimologa. Aflato.

francs, affligeant. Afligile. Adjetivo anticuado.

Lo

Aflamador, ra. Masculino y feme- que causa afliccin. Afligidamente. Adverbio de modo. nino. El que aflama. Aflamaein. Femenino. Accin y Con afliccin.
efecto de aflamar.

Etimologa. Afligida y el sufijo ad-

Aflamante. Participio activo de verbial mente.


Afligidsimo, ma. Adjetivo superaflamar. Que aflama. Etimologa. Latn flammans, antis, lativo de afligido. Etimologa. Afligido: cataln, afligiparticipio activo de flammre, afladissim. mar. Afligido, da. Adjetivo. El que padeAflamar. Activo anticuado. Encence afliccin. der. Usase como reciproco. Etimologa. Latn afflictus, particiEtimologa. Latn flanimre, encender, forma verbal de flamma, flama: pio pasivo de affligre, afligir: cataln,

cataln antiguo, aflamar; francs antiguo, flamer; moderno, /lamber, flambyer.


do.

afligit,

derno,

da; francs antiguo, aflit; afflig; italiano, afflitto.

mo-

Afligimiento. Masculino. Aflic-

Aflaquecerse. Recproco anticua- cin. Etimologa. Afligir: cataln, afligiEnflaquecerse. Aflaqtiecimiento. Masculino. Ac- ment. Afligir. Activo. Causar congoja, cin y efecto de aflaquecerse. Aflato. Masculino anticuado. Soplo pena sentimiento grande. Usase
inspiracin.

<5

Etimologa. Latn affltus, aliento, soplo, forma simtrica de fitus, flato; derivado de fiare, soplar, en relacin ntima con flure, fluir: cataln, aflayre, mal olor; provenzal, flairar; Berry, jlenrer; waln./cur, heder; portugus,
cheirar; francs, flairer;ginebi:ino,flr, olor.

mucho como recproco. Etimologa. Latn affligre,


mentar; de
af,

ator-

por ad, cerca, ynigre, sacudir, simtrico de flectre, doblar, torcer: cataln, afligir; waln, afjligi; francs antiguo, a 'lire; moderno, a fflij

ger; italiano, affligre, afflittare.

Aflogsticame nte. Adverbio modal.

De un modo

aflogstico.
el sufijo

Aflechada. Adjetivo. Botnica. Dicese de la hoja triangular cercenada Eor la base en dos puntas que miran acia atrs hacia abajo, como en la acedera comn y en la escamonea. Etimologa. Prefijo a y flechada.

Etimologa. Aflogstica y

ad-

verbial mente. Aflogstico, ca. Adjetivo. Didctica. Que quema sin llama, que no puede inflamarse. Medicina. Que obra contra la inflamacin.
||

AFLU

128
2.

AFON
Del latn affxus. (Academia.) Afo. Masculino anticuado. Hoyo,

pXoYioxg (phlogists), quemado, forma de pldegein, quemar, derivado de phlx (cpX;), llama: francs, aphlogistique.

Etimologa. Griego privativa y

Aflojable. Adjetivo.
aflojado.

Que puede

ser

Aflojadainente. Adverbio de modo.

De una manera

floja.

Etimologa. Aflojada y el sufijo adverbial mente. Aflojador, ra. Masculino y femenino. Que afloja. Instrumento de teje||

dores.

caverna. Etimologa. Afodar. Afodar. Activo anticuado. Meter en algn hoyo. Etimologa. Latn affodere, cavarcerca, ahondar; compuesto de af, por ad, aproximacin, y fodere, cavar: provenzal, foire; waln, foi; francs antiguo, foer; moderno, fouir. A'odia. Femenino. Entomologa. Insecto coleptero de la familia de lo
petalceros. Etimologa. Griego cpo5o$ (phodos), estircol; cpdtov aphdion), excremento, porque tales insectos viven en la inmundicia: francs, aphodies. Afo fado. da. Adjetivo. Fofo. Afolar. Activo. Poner fofa alguna carne. Usase como reciproco. Afogador, ra. Adjetivo. Ahogador.

Aflojadura. Femenino anticuado. Aflojamiento. Etimologa. Aflojar: cataln antiguo, afluyxadura. Aflojamiento. Masculino. La accin y efecto de aflojar. Etimologa. Aflojar: cataln, afluyxament. Aflojar. Activo. Disminuir la presin la tirantez. Neutro. Ceder perder alguna cosa de su fuerza, y en este sentido se dice que afloj la enfermedad, la calentura, etc. Metfora. Entibiarse, disminuir el fervor la aplicacin que se mostraba antes hacia alguna cosa, verbi gracia: afloj en sus devociones, en el estudio, etctera. Usase como recproco.
|| ||

Azogamiento. Masculino anticuaAhogamiento. Afogar. Activo anticuado. Ahogar. Etimologa. 1. A y fuego: cataln antiguo, afogar; moderno, ofegar; italiado.

no, affogare. (Barcia.)


2.

Etimologa. A y
afluyxar, afluyxarse.

flojo:

De a y fauces. (Academia.) Afogarar. Neutro. Asurar, asurarse, inquietarse demasiado por algn cataln, suceso. Usase generalmente como recproco.

Etimologa. Intensivo de afogar. Aflorado, da. Adjetivo. Floreado. Afogonadura. Femenino. Marina. Afluencia. Femenino. Abundancia copia. Metfora. Facundia, abun- Fogonadura. Afollador, ra. Masculino y femenidancia de expresiones. Etimologa. Afluente:latin, affluentXa; no. El que afolla. Afolladura. Femenino. Accin y cataln, afluencia; provenzal, affluencia; francs, affluence; italiano, affluen- efecto de afollar. Afollamiento. Masculino. Afollaza. Afluente. Adjetivo. Oratoria. El que dura. Etimologa. Afollar: cataln, afollaabunda en expresiones palabras. Masculino. El arroyo ro secundario ment, anticuado. Afollar. Activo. Soplar con los fueque desemboca desagua en otro lles. Metfora. Plegar en forma de principal. Etimologa. Latn afflens, entis, for- fuelles. Anticuado. Maltratar. Hma adjetiva de afflure, afluir: cata- llase usado tambin como recproco. ln, afluent; francs, affluent; italiano, Metfora antigua. Corromper, viciar, estragar. Anticuado. Albamleria. Hadifluente. Afluentemente. Adverbio de modo. cer mal contra ley alguna fbrica. Recproco anticuado. Albaileria. Con afluencia. Etimologa. Afluente y el sufijo ad- Ahuecarse avejigarse. Etimologa. Del bajo latn affollre: verbial mente: latn, affluenter. Afluidez. Femenino. Cualidad de lo cataln antiguo, afollar. Afollonado, da. Adjetivo. Folln. que afluye. Participio pasivo de afollonar. Etimologa. Del latn afflure, afluir. Afluir. Neutro. Acudir en abundanAfollonarse. Recproco. Hacerse 6 cia, concurrir en gran nmero un volverse folln cobarde. Etimologa. ^1 y folln. lugar sitio determinado. Afondable. Adjetivo anticuado. Etimologa. Latn afflure; de af, por ad, cerca, y /lucre, fluir: francs, afflucr. FONDAIU.E. Afondado, da. Adjetivo anticuaAflujo. Masculillo. Medicina. Afluencia. do. Hondo, bajo, hundido. Afondar. Activo anticuado. AhonEtimologa. 1. Afluir: francs, aflux. dar. Echar pique. Neutro anti(Barcia.)
|| || || |

||

||

||

||

||

AFOR
se tambin

129

AFOR
Etimologa.

cuado. Irse fondo, hundirse. Usba-

como

recproco.
-4

Aforismo. Masculino. Sentencia breve y doctrinal.


Griego
^popiofis

Etimologa.
afondar.

fondo: cataln,

Afona. Femenino. Medicina. Privacin, extincin total de la voz.


Etimologa. Griego cpwva (aplinaj, de privativa, sin, y <p)VY) phne], voz;
"sin voz:, francs, aphonie. Afnico, ca. Adjetivo. Gramtica. Dicese de las letras escritas que no suenan en la pronunciacin, como la Medicina. II en las silabas que qui.
\\

(aphorisms), separacin, distincin, forma de aphoriz, yo separo: latin, aphrismus; italiano, aforismo/francs, aphorisme; cataln, aforisme.

Aforsticamente. Adverbio modal.

De un modo

aforstico.

Etimologa. Aforstica y el sufijo adverbial mente. Aforstico, ca. Adjetivo. Lo que est puesto en aforismos pertenece
ellos.

Que no produce sonido alguno, que


adolece de afona. Etimologa. Afona.

fono. Adjetivo. Medicina. Que no produce sonido alguno, que adolece de afona.
Etimologa. Afona: griego
(phdnos).
cpcovog

Etimologa. Aforismo: griego epopiOT'.xg (aphoristiks); cataln, aforistich; francs, aphoristique; italiano,
aforstico.

Aformar. Activo anticuado. Formar.

Afornecer. Activo anticuado. ProAfontar. Activo anticuado. Afron- veer.


Aforable. Adjetivo. Que puede ser

Etimologa. Intensivo de fornir. Aforo. Masculino. El reconocimiento y valuacin que se hace del vino y aforado. Aforadar. Activo anticuado. Hora- otros gneros para el pago de derechos. dar. Aforado, da. Adjetivo. Aplcase Etimologa. Bajo latn affragium, la persona que goza de fuero privile- forma sustantiva abstracta de afloran aforar: francs, afforage. re, giado. Aforqniar. Activo anticuado. Etimologa. Bajo latn affortus, participio pasivo de afforare: cataln, Trabajar, afanar. Etimologa. Prefijo a, por ad, cerca, aforat, da; francs, affor. Aforador. Masculino. El que afora. y forquia, diminutivo del antiguo Etimologa: Aforar: cataln, afo- forca, horca. Hoy decimos ahorquillar. Aforra. Femenino anticuado. Marador. Aforamiento. Masculino. La accin numisin. efecto Etimologa. A y forro, forma antide aforar. y Etimologa. Aforar: cataln, afora- cuada de horro. Aforrador. Masculino anticuado. rnent, "fijacin del precio de las mertar.
cancas.,,

Manumisor.
Etimologa. Aforrar: cataln, aforrador.
||

anticuado. Dar, otorgar fueros. Dar tomar foro alguna heredad. Reconocer y valuar el vino y cualesquiera gneros mercaderas para el pago de derechos, fin de evitar las molestias perjuicios de la medicin material. Etimologa. Bajo latin afforare; de af, por ad, cerca, y frre, forma verbal del latin frum, plaza, mercado:
||

Aforar. Activo

forros. tivo.

Aforrador, ra. Adjetivo. Que echa Usase tambin como sustan-

francs, afforer; cataln, aforar. Aforas. Adverbio de lugar anticuado. Afuera. Aforcamiento. Masculino anticuado. Ahorcamiento.

Aforcar. Activo anticuado. Ahorcar.

Etimologa. A y forca: francs affourcher; cataln antiguo, en forear. Aforisma. Femenino. Veterinaria. Tumor que se forma en las bestias por la relajacin rotura de alguna
arteria.

Aforradnra. Femenino anticuado. Aforro. Aforramiento. Masculino anticuado. Manumisin. Aforrar. Activo. Poner forror algn vestido ropa. Anticuado. Derecho romano. Ahorrar manumitir. Reciproco. Ponerse mucha ropa interior. Aforrarse bien bravamente. Frase familiar. Comer y beber bien. Afrrense ustedes con ello, bien se puede aforrar con ello. Locucin familiar con que uno manifiesta el desprecio que hace de una cosa que no se le dio cuando la peda, y despus se le ofrece inoportunamente.
||
|| ||

||

rrar,

Etimologa. Aforismo: cataln, aforisma.

Etimologa. A y forro: cataln, afoen la primera acepcin. Aforrecho, cha. Adjetivo anticuado. Horro, libre desembarazado.
9

AFEA
Etimologa. Aforro. Aforro. Masculino. Forro. Etimologa. Aforrar: cataln, aforro. Afortalado, <la. Adjetivo anticuado. Fortalecido. Afortalar. Activo anticuado. Fortalecer.

130

AFEE

Dcese del buque de construccin tan rasa que, larga distancia, parece una fragata. Otros lo aplican al navio que tiene poca elevacin de costados, poca obra muerta. Afragatar. Activo. Dar la forma de
fragata.

Afortunadamente. Adverbio de Afrailado, da. Adjetivo metafrico. modo. Por fortuna, con suerte, de Hecho un fraile, que se produce alo una manera afortunada. fraile. Etimologa. Afortunada y el sufijo Afrailadura. Femenino. Afrailaadverbial mente: cataln, aforlunada- miento. ment; italiano, fortunatamente; latn, Afrailamiento. Masculino. Accin fortnate. efecto de afrailar. Afortunadsimo, ma. Adjetivo suAfrailar. Activo. En Andaluca y perlativo de afortunado. otras partes, desmochar los rboles y Afortunado, da. Adjetivo. Feliz, cortarles todas las ramas raz de la dichoso. Anticuado. Borrascoso, tem- cabeza del tronco. Eeciproco metapestuosoAnticuado. Infeliz, des- frico. Producirse lo fraile, imitar graciado. sus maneras. Etimologa. Afortunar: latn, fortEtimologa. A y fraile, aludiendo al ntus, participio pasivo de fortunare; cerquillo. Afrancar. Activo anticuado. Hacer italiano, fortunato, fortunoso; francs, fortun; cataln, afortunat, da; burgui- franco libre al esclavo. n, fortugn (fortun). Etimologa. A y franco: cataln an|| ||

||

Afortunamiento. Masculino

anti-

tiguo, afrancar: moderno, enfrannuir;

cuado. Fortuna. provenzal, afrancar. enfranquir; franAfortunar. Activo. Hacer afortu- cs, affranchir; italiano, affraneare. Afrancesado, da. Adjetivo que se nado dichoso alguno. Etimologa. A y fortuna: latn, fortu- aplica al que imita con afectacin las nare; italiano, fortunare. costumbres modas de los franceses. Aforzarse. Eeciproco anticuado. ||E1 espaol que en la guerra llamada Esforzarse. de la Independencia sigui el partido Etimologa. De a y fuerza. (Acade- francs.
mia.)

Etimologa. A y

francs: cataln,

Afosarse. Eeciproco. Milicia. Defenderse haciendo algn foso. Etimologa. Latn fossre, forma verbal de fjssus: cataln antiguo, afossar; waln, fossi; ginebrino, fousoyer; provenzal antiguo, fossar; francs,
fossofi<>r.

afrancesat, da.

Afrancesarse. Eeciproco. Hacer volver afrancesado alguno. Dar comunicar susto, sabor, inclinacin francesa. Naturalizar, aclimatar en Francia. Etimologa. A y francs: cataln,
|| ||

Afoscarse. Eeciproco. Marina. Car- afrancesar, afrancesarse, Afrania. Femenino. Historia romagarse la atmsfera de vapores. Familiar. Enfadarse, amostazarse. na. Mujer del sanador Liciano Bucin. Etimologa. A y fosco: cataln, enfosEtimologa. Latn Afrania. Afranio. Masculino. Clebre poeta co-, enfosquir, enfosquirse. Afostigar. Activo anticuado. Apa- cmico. Etimologa. Latn Afran'us. lear. Afratelarse. Eeciproco familiar. Etimologa. A y fuste. Afoyado, da. Adjetivo anticuado. Formar hermandad con alguno. Ahoyado. Etimologa. Italiano u/frati-llarsi; de Aloyar. Activo anticuado. Ahoyar. af, por uii, corea, y fratrllo, hermano. Etimologa. .4 y foyo. Afrecho. Masculino. Provincial Afracto. Masculino. Nombre do un Andaluca y Extremadura. Salvado. Etimologa. Del latn afrctus, desbajel antiguo que slo tenia un orden menuzado? (Academia.) de remos y careca de puente. De (i por ad, cerca, y del latn frEtimologa. Griego icppaxxoj/i/i/im/itos), inseguro, sin defensa, expuesto fur:' Tiene origen rabe? (Barcia.) la intemperie; de privativa, no, y Afrontilar. Activo. Marina. Atar W.irqpy.v.10' (phraht08), cubierto, cercado. los remos cuando no se boga. Afragar. Masculino. Nombre dado na. Atar unas con otras las galeras. Etimologa. A y frenillo, porque 08 ]> or loa alquimistas al cardenillo. Etimologa. Persa sengir; rabe, enfrenar los remos: cataln, afreneGn Afrenta. Femenino. El dicho heaz-zindjr, cardenillo: francs, azagor. Afragatado, da. Adjetivo. Marina. cho de que resulta deshonor descr||

AFRI
dito:

131

AFRO

dase tambin este nombre la 'Acppixvj, que tiene la misma significainfamia que se sigue de la sentencia cin. Afrieana. Femenino. Botnica. Flor impuesta al reo en causas criminales. Anticuado. Requerimiento, intima- de frica, tambin denominada clavel cin. Anticuado. Peligro, apuro de India. Africanismo. Masculino. Epteto Anticuado. Valenta, estrabajo. de ciertas locuciones brbaras, introfuerzo. Etimologa. A, por ad, cerca, y fren- ducidas en sus obras por algunos autores latinos, oriundos de frica. te: cataln, afronta; francs, affront; Africano, na. Adjetivo. El natural italiano, affronto. Afrentacin. Femenino anticuado. de frica, lo que pertenece ella. Etimologa. frica: latn, africanus, Afrontacin. Afrentadamente. Adverbio de mo- cataln, frica, na; francs, africain; italiano, affricano. do anticuado. Afrentosamente. Afrentador, ra. Masculino y femefrico. Masculino. El viento. brego. nino. El que afrenta requiere. Etimologa. Del latn fricas, (AcaEtimologa. Afrentar: cataln, afrontador; provenzal, afrontier; burguin, demia.) Afrisonado, da. Adjetivo. Lo que efronteu; francs, affronteur; italiano, tiene semejanza con ei caballo frisn. affrontaiore. Afrentar. Activo. Causar afrenta. Afrite. Masculino. Mitologa. EspeAnticuado. Requerir, amonestar.| An- cie de Medusa. ticuado. Poner en aprieto peligro, Etimologa. rabe Hfriya Hfrit. Atrito, ta. Adjetivo anticuado. estrechar. Anticuado. Confinar. Recproco. Avergonzarse, sonrojarse. AFANADo.||Masculino. Entomologa. GEtimologa. Afrenta: cataln, afron- nero de insectos dpteros que viven tar; provenzal, affrontar; francs, en las flores. Afro. Prefijo tcnico, del transcrito uffronter; italiano, affrontare. Afrentosamente. Adverbio de mo- aplira, nube; griego, cpp> aphrs), esdo. Con afrenta. puma, por semejanza de forma. Etimologa. Afrentosa y el sufijo adAfro, fra. Adjetivo anticuado. Afriverbial mente: cataln, afrontosament. cano. Afrentossimamente. Adverbio de Etimologa. Del latn afer, afra, modo superlativo de afrentosamente. afrum. (Academia.) Afrentossimo, ma. Adjetivo suAfrodina. Femenino. Nombre que perlativo de afrentoso. los alquimistas dieron al cobre. Afrentoso, sa. Adjetivo. Lo que Etimologa. Aphrs espuma. causa afrenta. Afrodisia. Femenino. Medicina. PuEtimologa. Afrenta: cataln, afron- bertad. Afrodisiasmo. tas, a. Etimologa. Aphrodite, Venus; de Afretado, da. Adjetivo. Se aplica apliros, espuma, por haber salido de la los galones que imitan el llamado espuma del mar, segn la fbula: fran|

||

||

||

FRES.
1.

cs, aphrodisie.

Afretar. Activo. En las embarcaAfrodisaco, ca. Adjetivo. Mediciciones, fregarlas, limpiarlas y quitar- na. Que inclina los placeres del amor les la broma. puede excitar el apetito venreo. Etimologa. Latn frire, hacer pe- Lo que pertenece al mal venreo y lo dazos; fricare, fricar; affricre, fregar que sirve para curarlo. estregar una cosa con otra: cataln, Etimologa. Afrodisia: griego
||

afretar; italiano, affretare.


'i.

cppod'.a'.axg

( aphrodisiahs )

francs,

Afretar. Activo anticuado. Fle-

apnrodisiague,

tar.

Afrodisias. Femenino plural. Mito-

Etimologa. Francs affrter, fletar loga. Fiestas antiguamente celebraun buque, forma de fret, flete: proven- das en honor de Venus. zal, afretar, equipar un bastimento; Etimologa. Afrodisia. italiano, affretare. Afrodisiasmo. Masculino. MediciAfreza. Femenino anticuado. Cebo na. Cpula, unin carnal de los dos preparado para atolondrar los peces sexos.

y cogerlos.
frica. Femenino. Geografa. La tercera parte del mundo conocido de los antiguos isla triangular, unida al Asia por el istmo de Suez. Etimologa. Del latn Aphrica, frico; asi como que el latn frica representa una forma directa del griego
,

Etimologa. Afrodisia. Afrodisio, sia. Adjetivo. Mitologa. Concerniente Venus.

Etimologa.
aphrodisien.

Afrodisia:

francs,

Afrodisiografa. Femenino. Medici~ na. Descripcin de los placeres venreos, de los fenmenos de la genera-

AFEO
cin, etc.
||

132

A FUE

Afrontamiento. Masculino antiTratado de las enfermedacuado. La accin de afrontar. des venreas. Afrontar. Aphrodite, Activo anticuado. Poner Etimologa. Griego Venus, y graphe'in describir, francs, una cosa enfrente de otra; carear dos ms personas. Usbase tambin aphrodisiographie. Afrodisiogrfico, ca. Adjeti- como neutro. Anticuado. Forense. vo. Concerniente ala afrodisiografia. Requerir, citar. Anticuado. AfrkxEtimologa. Afrodisiografia: francs, tar. Anticuado. Echar en cara algn defecto delito. Neutro anticuado. aphrodisiogr aplaque. Afrodisigrafo. Masculino. El que Alindar, confinar. Hacer frente al enemigo, prepararse combatirle. describe los placeres del amor. Etimologa. Afrentar. Etimologa. Afrodisiografia: francs, Afrosalino. Masculino. Espejuelo, aphrodisiograph e. Afrodita. Femenino. Mitologa. Uno especie de yeso transparente que se de los nombres griegos de ia diosa divide en hojas. Etimologa. Griego aphrs, espuma, Venus. Antigedades. Especie de pantomima de los antiguos griegos. Ad- y salino; espumoso salino, vocablo mal jetivo. Botnica. Epteto que se da hecho. Afrosinia. Femenino. Medicina. las plantas cuyos cuerpos reproductores no resultan del concurso de los Desarreglo de las facultades intelec, || || II || || || ||

sexos.

tuales, locura.

Etimologa. Griego cfpoavTj faphroEtimologa. Griego 'AcppoSTV] (Aphrodite): latn, Aphrdita y Aphrodite, en synj, locura amenlia, imprudentia, Ausonio; cataln, Afrodita; francs, torporj: francs, aphrosyaie. Afrue. Masculino anticuado. FatiAphrodite. Afroditario. Masculino. Farmacia. ga, trabajo, servicio. Etimologa. Afruenta. por apcope. Especie de medicamento en polvo, Afruenta. Femenino anticuado. compuesto de sustancias aromticas

Afrenta. astrigentes. Afrnentar. Activo anticuado. Etimologa. Afrodita. Requerir judicialmente. Afroditografa. Femenino. Des- Afrontar. Afruento. Masculino anticuado. cripcin del planeta Venus. Reconvencin, amenaza. Etimologa. Afrodisiografia. Afta. Medicina. Ulcera pequea, orAfroditogrfico, ca. Adjetivo. Condinariamente blanquizca, que so forcerniente la afroditografa. Afroditgrafo. Masculino. Que en- ma en lo interior de la boca y en los labios. tiende trata de afroditografa. Etimologa. Griego cpGa-. (phthai), Afrodo. Adjetivo. Espumoso, cuforma de S.t.zo (Apto), yo inflamo: labierto de espuma. Etimologa. Griego aphrs, espuma: tn, apha', "llagas, lceras de la boca;
||

francs, aphrode.

cataln, afta; ginebrino, alplws, alphtes;

Afrgala. Femenino. Medicina. Cre- francs, aplite. Aftartodocitas. Masculino plural. ma medicinal. Etimologa. Griego aphrs, espuma, Historia eclesistica. Nombre de unos los cuales sostenan que el herejes, francs, leche: aphrogale. y gala (yocAa), Afronitro. Masculino. Nitro depu- cuerpo del Salvador no haba padecido, puesto que era incorruptible. rado, espuma, flor de nitro. Etimologa. Griego ocp8ap~o; (plbEtimologa. Griego aphrs, espuma, thartosj, incorruptible, forma adjetiva y nitro: francs, aphronitre. Afrontacin. Femenino anticuado. de cfOapaia (aphtharsia), incorruptibiLa parte de una cosa que hace frente lidad, y doke, yo enseo. Ai'tartos. Masculino plural. Aftar otra linda con ella.
Etimologa. Afrontar: cataln, afrontado, confrontacin.
todocitas.

Afrontadamente. Adverbio de modo anticuado. Cara acara, las claras. Airontado, da. Adjetivo anticuado. El que est en peligro trabajo. Etimologa. Afrontar. Afrontador, ra. Masculino y femenino anticuado. Afrentador. Afrontados. .Adjetivo plural. Bla-

Aluciar. Activo anticuado. Aursn. Epteto herldico de las figuras ciar. Usbase tambin como recipi Etimologa. Afiduciar. de un escudo que se miran simult fuer. Modo adverbial. En virneamente. tud en faena de. Afrontar. Etimologa.

Aftoso, sa. Adjetivo. Medicina. Con altas relativo ellas. Etimologa. Afta: francs, aphtheux. Afueiado, da. Adjetivo antiouado. Forense. El que estaba obligado por pacto ajuste al cumplimiento de alguna cosa. Eti uoloo a. Afiduciado,

AFUS

133

AGAL
affusus,

Etimologa. A y fuer, apcope de fuero: fuer de caballero quiere decir fuero ley de caballero.

forma sustantiva abstracta de

Afuera. Adverbio de lugar. Fuera del sitio de donde alguno est, y as se dice: vengo de afuera, salgamos
afuera.
|| ||

participio pasivo do affundere; com?uesto de af, por ad, cerca, y fundre, undir: francs, affusion; italiano, affusione.

Adverbio de modo. A lo pblico en lo exterior. Afuera de. Anticuado. Adems. Afuera. Interieccin de que se usa para avisar que la gente deje libre el paso despeje algn lugar. Plural ambiguo. La parte que est alrededor de algn pueblo. Afueras de. Modismo adverbial anticuado. Fuera de ms de.
|| j| || ||

Afusionar. Activo. Hacer practicar una afusin. Afuste. Masculino. Artillera, la. pieza de madera con una mortaja sobre la que descansa el mortero pedrero, asegurndolo adems por los muones con fuertes abrazaderas de
hierro.

Etimologa.
yentar.

Afuyentar. Activo anticuado. Ahu-

Ay

fuste:

francs, afft.

En afuera. Modismo adverbial

anti-

cuado. A excepcin con exclusin de algo.

Ag. Masculino.
turco.

Oficial del ejrcito

Etimologa. A y
afora.

fuera: cataln,

Afuero. Masculino anticuado. Aforo. Afuetear. Activo. Americano. Azotar.

ag, maestro, seor, jefe: cataln, ag; francs, aya. (Barcia.) 2. Del mogol ac, seor. (Academia.) Agabachado, da. Adjetivo familiar.

Etimologa.

1.

Turco

Afrancesado.
Etimologa.
efecto de agacharse.
los acosa.
||

Etimologa. Fuetear. Afufa. Femenino. Gemiana. Huda. Afufamiento. Masculino. Afufa. Afufar. Neutro familiar. Huir escaparse. Algunas veces se halla usado como recproco. Etimologa. Afufa. Afufn. Masculino. Gemiana. Escape, huda. Etimologa. Afufa. Af ugar se. Reciproco anticuado. Escaparse, huirse. Etimologa. A y fugarse. Afujarse. Recproco anticuado. Afugarse. Afumada. Femenino anticuado.

A y gabacho. Agachada. Femenino. La accin y Regate con que


||

algunos animales se libran del que

Metfora. De un modo

Metfora familiar. Sagacidad, maestra, astucia.


agachado.
||

Agachadiza. Femenino. Ave ms pequea que la chochaperdiz, casi de su color. Llmase as, porque vuela inmediata la tierra, y por lo comn est en arroyos y lugares pantanosos, donde se agacha y se esconde. Ha||

cer la agachadiza. Frase familiar. Hacer algn ademn de ocultarse esconderse para no ser visto. Ahumada. Etimologa. Agachar. Afumado, da. Adjetivo anticuado. Agachar. Activo. Bajar, inclinar, Habitado. por lo regular la cabeza. Usase tamEtimologa. Afumar: italiano, affu- bin como reciproco. Metfora famimato. liar. Dejar pasar algn contratiempo, Afumar. Activo anticuado. Ahu- persecucin acusacin sin defendermar. Anticuado. Encender. Anticua- se excusarse, para sacar despus do. Afumar casa. Tener casa abierta, mejor partido. sostenerla, como hoy decimos tener Etimologa. A y gacho. hogar. Agagrogpila. Femenino. Agrpila. Etimologa. De a y fumo. (AcadeAgaitado, da. Adjetivo. Parecido
|| ||

mia.)

Afusado, da. Adjetivo anticuado.

Lo que

tiene figura de huso.

semejante una gaita. Agalactia. Femenino. Medicina. Ausencia privacin de leche en los

Etimologa.

Recproco. Marina. Afoscarse. Afusible. Adjetivo. Medicina. Que se puede aplicar por afusin. Afusin. Femenino. Medicina. Medio teraputico, que consiste en verter chorro, y de cierta altura, agua otros lquidos sobre una parte cualquiera del cuerpo. Las afusiones se hacen de ordinario con agua fra. Etimologa. Latin affusio, aspersin,
Afuscarse.

A y fuso.

pechos. Etimologa. Griego a^Xav-xlot. (agalakta), de a privativa, sin, y galaktos, genitivo de gala, leche: francs, agalactie.

Agalarf. Masculino. Oficial que desal lado del Gran Seor las funciones que ejercen en Europa los pajes de las personas reales. Etimologa. Turco aglari, favorito. Agalbanadamente. Adverbio de modo. Con galbana.

empeaba

AGAL

131

AGAM
|! ||

Etimologa. Agalbanada y el sufijo que corresponden las sienes. de ciprs. Glbulo. Tener agallas. Faadverbial Diente. Agalbanado, da. Adjetivo. Galba- miliar. Ser de nimo esforzado, brioso, arrojado. Zoologa. Especie de conoso.
||

Agalbanadura. Femenino. Estado


del que tiene galbana.

chinilla.

Etimologa. Latn
galgalla; francs, galle.

galla; italiano,

Agalbanar. Activo. Ocasionar


bana.

Agallado, da. Adjetivo. Entre tinAgalerar. Activo. Marina. Dar los toreros, lo que est metido en tinta toldos por una y otra banda la incli- de agallas molidas, fin de que tome nacin conveniente para que despidan pie para el color negro. Agalladura. Femenino anticuado. el agua en tiempo de lluvia. Etimologa. De a y galera. (Acade- Galladura. Agallato. Masculino. Qumica. Sal mia.) Agalgado, da. Adjetivo. Parecido que resulta de la combinacin del ci6 semejante al galgo. Sujetado con do agllico con diferentes bases sali||

la galga, entre carreteros. Metfora. Hecho un galgo por lo enjuto y es||

ficabes.

currido.

Etimologa. Agalla: francs, gllate. Agllico. Adjetivo. Qumica. Epteto calificativo de un cido que se saca extrae de las agallas. Etimologa. Agalla: francs, gallique; cataln, agalich, ca. Agalliforme. Adjetivo. Historia natural. Que tiene la forma de la agalla.

Agalgar. Activo. Poner galgas en las ruedas de un carruaje. Recpro||

Agalluda. Femenino diminutiva Etimologa. Griego yXuaToc; (agl- de agalla. Agama. Femenino y adjetivo. Botniatosj, adorno, y lithos, piedra: frannica. Calificacin de plantas destituics, agalmatolithe. Agloco. Masculino. Nombre que das de rganos sexuales como los hongos. dan los indios al palo de alges. Etimologa. Agamos: franc.'--. Etimologa. Francs agalloche, rbol agame. llamado "madera de loe.* 1. Agamedes. Masculino. Mitologa. Agalquitos. Masculino plural. Historia natural. Restos fsiles que Hijo de Ergino, de Apolo, y de Episas figuras.

pareciendo al galgo, enflaquecer considerablemente. Ponerse galgas cintas cruzadas las mujeres. Agalibar. Activo. Marina. Galibar. Agalisino. Sustantivo y adjetivo. Geologa Epteto del terreno compuesto de rocas formadas de una cristalizacin confusa. Etimologa. Agalysien. Agalmatolito. Masculino. Especie de piedra muy comn en China, con que se fabrican grotescas y caprichoco. Irse
||

Etimologa.

Agalla, y forma. Agalln. Masculino aumentativo

de de de de

agalla. Cualquiera de las cuentas plata huecas, modo de agallas, que solan hacer sartas las novias
||

las aldeas, y tambin la cuenta grande de madera que se pona en los

rosarios.

conservan alguna semejanza con


loe.

el

casta.

Etimologa. Latn Agamedes. Femenino. Historia SB. Aganiedes. Etimologa. Agloco. Agalla. Femenino. Botnica. Excres- mitolgica. Herona en el sitio de cencia de figura redonda, que se for- Tro3'a. ma en el roble, alcornoque y otros r- Etimologa. Latn Agina ede. Agamenn. Historia mitolgica. Rey boles semejantes. Ictiologa. En los peces, el rgano de la respiracin, de Micenas. Etimologa. Griego 'Ayauuvov (Agaque tienen colocado en cada una de las aberturas naturales en el arran- mmnon); latn, Agamcmnon. Agam. Femenino. Ornitologa. Ave comunmente Usase que de la cabeza. Veterinaria. Hinchazn gallincea, indgena de la Amrica en plural. blanda manera de vejiga, del tama- meridional, la cual se ensea lo que o de una avellana nuez, la cual se nuestros perros. Etimologa. Francs agam. hace en las junturas de las piernas Agamia. Femenino. Botnica. Estalos caballos, corea de las uas. Plualgunos animales, do de las plantas desprovistas de rral. En el hombre y Bexuales. las partes interiores que estenla Bttmolooa. Agamos. entrada de la garganta, inmediata Agaminno. Adjetivo. Zoologa. Xomla nuez. J] Enfermedad que se engena de dra en la garganta debajo de las me- bre da. lo por Ouvier & as Ornitologa. En las aves se los ignonidee. jillas. Etimologa Agamia. llama as los costados de la cabeza
||

||

||

AGAP

135

AGAR

Agamitacin. Femenino. Accin tidad y con pretexto de piedad cristiana, condenados por los concilios y de agamitar. Agamitadura. Femenino. Agamita- los Padres.
Etimologa. Griego yaTCYjxc; (agaAgamitar. Activo. Montera. Con- petos), de agp, amor: latn, agptce, trahacer imitar la voz del gamo pe- francs, agapetes. queo. Agar. Femenino. Historia Sagrada. Etimologa. De a y gamito. Sierva de Abraham. Agamos. Sustantivo plural y adjeEtimologa. Latn Agar. tivo. Zoologa. Clase de animales que Agarbadamente. Adverbio modal. comprende los moluscos privados de De un modo agarbado. rgano copulador macho. Etimologa. Agarbada y el sufijo adEtimologa. Griego yafj.oc; fagamos); verbial mente. de privativa, sin, y -(d\ioc, (gamos), Agarbado, da. Adjetivo. Garboso. casamiento: latn, agmus; francs, Etimologa. Agarbar: cataln, agaragame. berat, da. Agamuzadamente. Adverbio moAgarbanzado, da. Adjetivo. Paredal. A modo de gamuza. cido al garbanzo. Etimologa. Agamuzada y el sufijo Agarbanzar. Neutro. Provincial adverbial mente. Murcia. Brotar en los rboles las yeAgamuzado, da. Adjetivo. Gamu- mas botones. zado. Etimologa, A y garbanzo. Againuzador, ra. Adjetivo. Que Agarbar. Activo. Foi-mar garbas sirve para agamuzar. Sustantivo. El haces. que agamuza. Etimologa. A y garba: cataln,
CIN.
||

Agamuzar. Activo. Curtir las pieles del mismo modo que la de la gamuza. Usase como recproco. Agangrenado, da. Adjetivo. Gangrenoso.

agarberar.

Agangrenarse.
GKENARSE.

Recproco.

Gan-

Agarbarse. Recproco. Agacharse, encorvarse, doblarse, inclinarse hacia abajo. Etimologa. Del latn ad, hacia, y curvare, encorvar, doblegar. (Academia.)

Femenino. Mitologa. Fuente de Beocia. Etimologa. Latn Agnppis. Aganpeo, pea. Adjetivo. Perteneciente relativo la fuente Aganipe. Etimologa. Del latn Aganippus. Aganpides. Femenino plural. Mitologa. Sobrenombre de las Musas. Etimologa. Aganipe, cuya fuente

Agarbillar. Activo. Agricultura. Hacer formar garbas. Agarbizonar. Activo. Provincial Valencia. Formar garbas. Etimologa. Intensivo de agarbar. Agareno, na. Adjetivo. Mahometano. Etimologa. Agar, nombre de la esclava de Abraham, de quien tuvo les estaba consagrada. Ismael: latn, agarni; francs agaregapa. Femenino. Comida que los niens, cristianos apstatas. cristianos primitivos celebraban en Agarceas. Femenino plural. Botlas iglesias. nica. Tribu de hongos del orden de Etimologa. Hebreo achab agab, los himenmicos. amor: rabe agar, favor privanza; Etimologa. Agrico: francs, agarigriego yTiY) (agpe) ; latn, gape, ces. amor, caridad, limosna. Agariciforme. Adjetivo. Botnica. Agapanta. Femenino. Botnica. Semejante al agrico. Planta muy hermosa de frica, de la Etimologa. Latn agarcum y forfamilia de las liliceas. ma. Etimologa. Griego agp, amor, y Agrico. Masculino. Botnica. Esntltos, flor: francs, agapanthe. pecie de hongo globoso, ms menos gape. Femenino. gapa. grande, que nace en el tronco del Agapetas. Femenino plural. Histo- alerce y otros rbolos. ria eclesistica. Vrgenes que en la priEtimologa. Griego yapiuiiv fagarimitiva Iglesia vivan en comunidad kn), de Agaria, ciudad de Sarmacia: con los eclesisticos. francs, agaric; cataln, agarich; laEtimologa. Agapetos: cataln, aga- tn, agarcum. petas, que quiere decir dignas de ser Agareola. Adjetivo. Zoologa. Nomamadas, simplemente, amadas. bre de los insectos que viven en los Agapetos. Masculino plural. Histo- agricos. ria eclesistica. Llamronse as ciertos Etimologa. Latn agarcum, agriclrigos que, en lo antiguo, vivan en co, y colere, habitar: francs, agaricompaa de mujeres con poca hones- cole.
, ,

Aganipe.

AGAR

13G

AGAS

Agaricn. Masculino. Especie de Agarrochamiento. Masculino. Achongo, ms conocido por agrico cin y efecto de agarrochar. Agarrochar. Activo. Herir con gablanco. rrocha cosa que se le parezca. MaEtimologa. Agrico. Agariconcillo. Masculino diminu- rina. Hablando de bolinas es bracear
||

vergas por sotavento y tirar de queo llamado tambin agrico ro- dichas cuerdas todo lo posible para ceir Ictiologa. Nombre del esparo orfio el viento cuanto sea dable. De jo. aqu la denominacin expresin de y del amotido apato. Agaro. Masculino. Botnica. Sec- bolina agarrochada, frecuentsima encin de plantas criptgamas del g- tre los marineros, y que indica una posicin de bolina sumamente esnero laminario. tricta. Etimologa. Agrico. Agarrada. Femenino familiar. Etimologa. A y garrocha. Agarrochear. Activo anticuado. Altercado, pendencia ria de palaAgarrochar. bras. Agarradero. Masculino familiar. Agarrn. Masculino anticuado aumentativo de agarro. Tirn, sacudiEl asa mango de cualquiera cosa. Metfora. Aquella parte de un cuer- da violenta, asimiento descomunal. po que ofrece proporcin para asirlo Apretn. Agarrotada mente. Adjetivo. De un asirse l. Marina. Suelo fondo del mar, que es propsito para afe- modo agarrotado. Etimologa. Agarrotada y el sufijo rrar y asegurar las ncoras. Agarrado, da. Adjetivo familiar. adverbial mente. Agarrotado, da. Adjetivo. PareciEl que es mezquino miserable. Etimologa. Agarrar: cataln, do semejante un garrote. Etimologa. Agarrotar: francs, gaagarrat, da. Agarrador, ra. Masculino y feme- rrote'. Agarrotador, ra. Adjetivo. Que nino familiar. El que agarra. Masculino familiar. El corchete, ministro agarrota. Agarrotamiento. Masculino. Acinferior de justicia. cin y efecto de agarrotar. Agarradnra. Femenino. Asidra. Agarrotar. Activo. Apretar fuerteAgarral'ar. Activo familiar. Agarrar con fuerza cuando se rie. Usase mente con cuerdas los fardos los, lo que se hace comunmente con un ms comunmente como recproco. palo que se mete entre la cuerda y la Etimologa. Intensivo de agarrar. carga y se retuerce dndole varias Agarraina. Femenino. Garrama. Agarraiuiento. Masculino. Asi- vueltas. Ajustar oprimir fuertetivo de agaricn.||Bomca.
,
||

Hongo

pe-

las

||

|]

[|

||

||

||

mente y sin garrote, como agarrotas Agarrante. Participio activo de las ligas, el corbatn, los brazos, etc.|J Dar garrote. Metfora. Apretar con agarrar. El que agarra. Agarrar. Activo. Asir fuertemente esfuerzo, oprimir, sofocar. Usase cocon la mano alguna cosa. Recproco mo recproco. Etimologa. A y garrote: francs, gametafrico. Valerse de cualquier memiento.
|| | ||

dio recurso, por frivolo peligroso rrote)'. Agasajadlo. Adjetivo. Que puede que sea, para lograr lo que se intenta; as se dice: agarrarse de un clavo, debe ser agasajado. Agasajador, ra. Masculino y feme HIERRO ARDIENDO, UN PELO. Usase como recproco. Llegar las manos, nino. El que agasaja. Etimologa. Agasajar: cataln, agareir luchando. Marina. Obstinarse el tiempo en mal estado. Profundi- sajador, a. Agasajamfcnto. Masculino antizarse de tal modo la embarcacin varada que no pueda sacarse por los cuado. Agasajo. Agasajar. Activo. Tratar con atenmedios ordinarios. Etimologa. A y garra: cataln, aga- cin expresiva y cariosa. Regalar. Etimologa. 1. rabe agar, avor, rrar, agarrarse. Agarro. Masculino anticipado. La privanza: cataln, agasajar. 2. Del griego ayanco, estimar, acaaccin de agarrar. Agarrocliadamente. Adverbio mo- riciar? (Academia.) Agasajo. Masculino. El acto de agadal. A manera de garrocha. Etimologa. Agarrochada y el sufijo sajar regalar. Tmase tambin por el mismo regalo. Refresco que se seradverbial mente. Agarroeliado, da. Adjetivo. Pare- via por la tarde. Etimologa. Agasajar: cataln, aguicido una garrocha.
||
|| || ||

||

||

Agarrochador. Masculino. El que


agarrocha.

so; o

Agasilfs. Masculino. Botnica. Ai

AGAT
la

137

AGAT
Etimologa. gata y
el latn ferr

bol que, segn Dioscrides, produce

goma amonaca.
francs, aqasyis.
Zoologa.
los infusorios

llevar: francs, agatifre.


tural.

Etimologa. Griego yotauXAg (agasyllsj:

Agastrario. Masculino.

Denominacin de

Que se parece un gata. Agatin. Masculino. Demonio sinAgstrico. Masculino y adjetivo. gular que, segn los nigromnticos, Zoologa. Nombre dado unos anima- slo se deja ver al medio da en forma les acfalos que carecen de tubo di- de hombre de bestia, dejndose encerrar algunas veces en un talismn, gestivo visible. en una botella en un anillo mgico. Etimologa. Agaslrario. Agastronoma. Femenino. MediciEtimologa. Griego yaOs (agaths), na. Falta de accin nerviosa en el es- bueno: "genio bondadoso, porque se dejaba encerrar. tmago. Agatirna. Femenino. Geografa. Etimologa. A privativa, sin, y gastronoma: francs, agastronomie. Ciudad y promontorio de Sicilia, hoy Agastrozoario. Sustantivo y adje- campo de San Martin y campo de Ortivo. Zoologa. Nombre dado los in- leans. Etimologa. Griego 'AyGupva (Agfusorios que carecen de tubo digestithyrna): latn, Agathyrna y Agathyrvo, propiamente tal. Etimologa. Griego privativa, num. Agatirso. Masculino. Zoologa. Essin, gastr, vientre, y zarion, animasin,
tural.

carecen de canal intestinal. Etimologa. Griego privativa,

que agatiforme. Agatino, na. Adjetivo. Historia na-

Agatiforme. Adjetivo. Historia naQue tiene, la forma del gata. Etimologa. gata y forma: francs,

gastr, vientre.

lejo, diminutivo de zon, cs, agaslrozoaire.

animal: fran- pecie de gusanito fsil colocado entre


los srpulos.

gata. Femenino. Mineraloga. Piedra sumamente dura, traslcida, formada principalmente de cuarzo en forma de cintas fajas. Calcedonia. La azulada. Cornalina. La rojiza. Crisoprasa. La verde manzana. Jaspeada. La de colores abigarrados. Ondeada. La, que tiene las cintas bien sealadas. nice. La que tiene pocas fajas. Sardnice. La de color rojo anaranjado oscuro. Zafirina. La de color celeste. Etimologa. Griego .X^ zr (achate): latn, achates, nombre de un ro de Sicilia en cuyos contornos abundaba esa piedra preciosa; cataln, gata;
| ||

Etimologa. Agatirsos.

||

||

||

Agatirsos. Masculino plural. Geografa antigua. Pueblos de la Escitia, de la Sarmacia de Europa. Etimologa. Griego yaGpaog (agathgrsos): latn, agthgrsi. Agatocles. Masculino. Historia an-

\\

||

||

Tirano de Sicilia. Etimologa. Latn Agathcles. Agatodemn. Masculino. Mitologa. Antigua divinidad egipcia.
tigua.

Etimologa. Griego
,

Ya9o5ap.ci)v

(agatliodamon) genio del bien; de agaths, bueno, y daimn, genio: latn,

francs, agate; italiano, gata. gata. Femenino. Botnica. bre de una flor.

aglhdemon. Agatofolidflda. Femenino. Zoologa. Serpiente escamosa de buena ndole.


pholis,
,

Nom-

Etimologa. Griego yaOs (agaths), bueno: francs, agathe. Agteo, tea. Adjetivo. Que contiene gata. Agatergis. Masculino. Antigedades. Ttulo honroso con que se condecoraba en Esparta los cinco soldados de caballera ms antiguos, al recibir sus licencias.

Etimologa. Griego agaths. bueno; escama, y ophis, serpiente. Agatomedn. Masculino. Mitologa. dolo alegrico que personificaba la
fertilidad.

Etimologa. Agatodemn, por mettesis.

Agatides. Adjetivo. Calificacin


de ciertas piedras parecidas al gata. Etimologa. gata y el griego eidos, forma: francs, agatoide.

Etimologa. Griego yaOs (agaths), bueno, y ergon, obra: "obra buena. Agatdeo, dea. Adjetivo. Agatino. Agatidia. Femenino. Zoologa. Gnero de colepteros tetrmeros, apenas distinto de los micetfagos. Etimologa. gata, por semejanza de color de forma. Agatfera. Adjetivo femenino. Mineraloga. Epteto de toda roca que contiene gata.

Agatomrida. Femenino. Botnica. Planta de la especie de las corimbiferas, de hermosas flores encarnadas, dedicada Napolen. Etimologa. Griego aghats, bueno,
y meros, parte: francs, agathomride. Agaton. Masculino. Mitologa. Hijo de Pramo y hermano de Hctor.
Etimologa. Griego agaths, bueno:
latn, Agtho.

AGEM

138

AGEN
||

Aganja. Femenino. Provincial de los generales macedonios. TroLen. Mata. Gayuba. pa escogida del antiguo ejrcito roAgavanzo, za. Masculino y femeni- mano, destinada para empresas arno. Arbusto. Escaramujo.

duas.

Etimologa. Del persa cavahanoh, espino y capullo rojo? (Academia.) Agave. Femenino. Mitologa. Hija de Cadmo y de Hermione, mujer de Equin. Etimologa. Griego yav} (agave), hermoso, noble: latn, Agave. Agavilanado, da. Adjetivo. Parecido al gaviln. Agavilladamente. Adverbio de modo. En gavilla modo de gavillas.

Etimologa. Agavillada adverbial mente.

el

sufijo
fe-

Etimologa. Griego .yr]i(x. (agema\ agema, escuadrn, bamacednica, gente escogida. Agen. Masculino. Geografa. Ciudad de Guiena, en Francia. Etimologa. Latn Agennum. Agencia. Femenino. El oficio encargo de agente. Diligencia, solicitud. fiscal. El empleo de agente fiscal. La oficina despacho de uno de varios agentes. Etimologa. Agente: cataln, agenejrcito; latn, talln, brigada
|

!|

||

cia;

francs, agence; italiano, agenza.


se pue-

Agavillador, ra. Masculino y menino. El que agavilla.


vellador, a.

Agenciable. Adjetivo. Que


de agenciar.

Etimologa. Agavillar: cataln, aga-

Agenciador,

ra. Masculino

y feme-

nino. El que agencia. AcAgenciamiento. Masculino anticin y efecto de agavillar y de aga- cuado. Accin y efecto de agenciar. villarse. Agenciar. Activo. Solicitar, hacer Etimologa. Agavillar: cataln, aga- diligencia para el logro de alguna-

Agavillamiento. Masculino.

vellament.
||

cosa.

Agavillar. Activo. Formar hacer Etimologa. Agencia: prefijo a, cerca, gavillas de las mieses. Recproco y una forma verbal de gente gentil; metafrico. Juntarse en cuadrilla. "hacer gentil, embellecer, hermosear:,,

Etimologa. A y
agavellar.

gavilla:

cataln,

Agazapada. Femenino. Lugar don- francs, agencer;


de se refugia la caza cuando es perseguida.

muy
||

cataln, agenciar; provenzal, agenzar; picardo, agincher; waln, ajanzonerz italiano antiguo, agenzare. Agencioso, sa. Adjetivo. Oficioso
diligente.

Agazapar. Activo familiar. Agarrar, coger prender alguno. Recproco metafrico y familiar. Esconderse ocultarse alguno para no ser visto. Etimologa. A y gazapo.

Agenda. Femenino. Voz latina con que suele designarse un libro de memoria las apuntaciones noticias de lo que en determinados das debe-

mos hacer.
menina de agendus,
Etimologa. Latn agenda, forma felo que debe hacerse, gerundio de agen', obrar.

Agda. Femenino.

Mitologa.

Piedra

de extraordinaria magnitud. Enamorado Jpiter de sus maravillosas virtudes, la convirti en mujer, con quien tuvo Agdestis. Etimologa. Latn AgdiM. Agde. Femenino. Geografa. Ciudad de Francia en el bajo Languedoc. Etimologa. Latn Agtha. Agebe. Masculino. Alumbre. Etimologa. Ajebe. Agel. Masculino. Especie de medida holandesa para ridos. Agelasta. Femenino. Mitologa. Piedra clebre del tica. Etimologa. Griego yAocaxof (aglastos!, triste: latn, agelastus, el que

Agenesia. Femenino. Medicina. Imposibilidad de engendrar, impotencia. Etimologa. Griego a privativa,


sin, y yveaic; (gnesis), francs, agnesie.

generacin:

Agenio. Masculino.

Zoologa.

Gne-

ro de colepteros pentmeros. Etimologa. Agenesia. Agcnis. Adjetivo. Historia natural.

Que no prodnoe.
Etimoumi
\.

Agenio.

anticuado. Arrodillar. Recproco anticuado. Arrodillarse.


||

Agenollar. Neutro

nunca

se re.

Etimologa.

AgciiHtica.

Masculino.

Zoologa.

forma verbal del

A, cerca, y genoUar, latn rjenn rodilla:


}

Genero de colepteros tetrmeros.


Etimologa. Agelasta.

provenzal, agenollar, aginollar: francs del siglo mi. agenoiller; moderno, agenouier; italiano, agginocchiare.
nicios,

Ageiaya. Femenino Entomologa. leero de insectos himenpteros. Agema. Femenino. Antigedades. Tropa antigua destinada la guardia
(

Agenor. Masculino. Rey de loe fepadre de Cadmo. Otro, hijo de Antenor Troyano.
j|

AGER
latn, Agenor.

139

AGIG
Agesilao. Masculino.
Mitologa. So-

Etimologa. GriegoA-Yvtp (Agndr):

brenombre de Plutn.
Mitologa.

Etimologa. Griego 'AYSoiXao? (Agrsilaos), "el conductor del pueblo;, de Diosa de la industria. Etimologa. Latn Agenoria y Ager- agein, obrar, conducir, y laos, pueblo: na, diosa de la actividad; formas deri- latn, AgesUus. Agestado, da. Adjetivo que slo se vadas de agere, obrar, ser diligente. Agente. Masculino. La persona usa con los adverbios bien nial, y so cosa que obra y tiene facultad para aplica la persona que tiene buena producir causar algn efecto. Gra- mala cara. mtica. Elemento de la oracin que Etimologa. A y gesto. Ageste. Masculino anticuado. El ejecuta el acto significado por el verbo. En la oracin "el hijo ama su pa- viento gallego. dre, el hijo es el agente. de negocios. Etimologa. Del germnico tvesf, El que solicita procura los negocios Oeste. (Academia.) Agetorias. Femenino plural. Mitode otro. fiscal. El sujeto que est destinado para ayudar al fiscal en los logia. Fiestas que celebraban los antinegocios de su oficio. guos griegos en honor de Apolo de Etimologa. Snscrito aj, mover; Agetis. Ageustia. Femenino. Medicina. Falgriego cysv (gein), dar el primer imSulso; latn, agere, hacer, guiar, con- ta parcial total del sentido del ducir; agens, agentis, el que obra; ita- gusto. liano, agir, obrar; francs del siEtimologa. Griego ayeoa-ca (ageusglo xvi; ager; moderno, agir, ponerse tia), el ayuno, la situacin del que no en accin; agent, agente; cataln, ha gustado nada; de privativa, sin, y
||

Agenoria. Femenino.

||

agent.

ysuaic; (geusisj,

gusto: francs, ageusie.

Aereo. Masculino. Historia sagrada.

Profeta. Etimologa. Aggceus.

Agi.Especie de salsa usada en Amrica con el pimiento del mismo nombre.

Ageomctria. Femenino. Falta,


norancia de geometra. Etimologa. A privativa,
metra.
sin,

ig-

Agialid. Masculino. Botnica. Arbusto del alto Egipto, de ramas espinosas.

Etimologa. Egipcio agihalid. Agerasia. Femenino. Medicina. EsAgiasma. Femenino. Liturgia grietado de algunas personas que conser- ga. Ceremonia de la bendicin del van la fuerza y vigor de la juventud agua en la Iglesia griega. en una edad avanzada. Etimologa. Griego yt.aofic; (hagiasEtimologa. Griego ce privativa, ms). El griego yccafig significa consin, y geras, vejez, "sin vejez: fran- sagracin, santidad, forma de &yio<> cs, agrasie. (hagiz), consagrar, verbo que emgrteo, tea. Adjetivo. Historia pleaba a Iglesia griega; derivado de natural. Que se parece al agerato. &yiO (hagios), santo. Etimologa. Agerato. Agiblibus. Masculino familiar. InAgerato. Masculino. Botnica. Plan- dustria, habilidad para procurar la, ta cuyas hojas son largas por su mar- propia conveniencia. Aplcase tamfen, y las flores, que nacen en forma bin la persona que tiene esta habie parasol, son pequeas y amari- lidad.
llas.

geo-

Agerasia: francs, <inrate. Agerato quiere decir que no se marchita, que no se envejece. (Barcia.) 2. Del latn agerton, del griego y^paxov, escorzonera. (Academia.)
1.

Etimologa.

Etimologa. 1. gil, latinizado burlescamente: cataln agiblibus. (Barcia.)


2. Del bajo latn agbUis, ingenioso, diestro; del latn agere, hacer, procurar. (Academia.)

Agermanarse. Recproco. En
ella.

la

germana hermandad formada en Valencia el ao de 1519, era entrar en

Agible. Adjetivo. Hacedero. Etimologa. 1. Agente: italiano, aglbile,


2.

agevole. (Barcia.)

manament,

Etimologa. A y gemiana: cataln, agermanar, agermanarse; antiguo, agerla accin y efecto de agermanarse. Ageroto lpiz. Masculino. Piedra con que los zapateros bruen la suela, Etimologa. Agigantada y el sufijo y que era considerada antiguamente adverbial mente. como eficaz contra las obstrucciones Agigantado, da. Adjetivo. Que se de garganta. aplica la persona de estatura mucho

Del bajo latn agbUis. (Academia.) Agidios. Masculino plural. Agiktos. La forma agidios, que se halla en algn Diccionario, es abusiva. Agigantadamente. Adverbio modal. De un modo agigantado.

AGIN
mayor de
||

110

AGIR

principal error consista en no reconocer el matrimonio como institucin muy divina. orden regular. Etimologa. Griego ce privativa, sin, Etimologa. A y gigante: cataln, age- y yyne, mujer porque vivan en el cegaiitat, da. libato sosteniendo que Dios no era el gil. Adjetivo. Ligero, pronto, ex- autor del matrimonio. pedito. Agio. Masculino. Comercio. BenefiEtimologa. 1. Agente: latn, aglis; cio que se obtiene del cambio de la cataln, gil; francs, age; italiano, moneda, de descontar letras, pagaagile. (Barcia.) rs, etc. Especulacin sobre el alza 2. Del latn agUis; de agere, hacer, y la baja de los fondos pblicos. obrar. (Academia.) Etimologa. 1. Raz cltica y gerlo regular. Metfora. Se dice de las cosas calidades sobresalientes, que exceden mucho del
;
|

Agileo. Masculino. Historia romana. mnica, adh, az, ais, cmodo, fcil: itaal fin fu liano antiguo, asi, comodidad; movencido por Tdeo. derno, aggio, cambio de la moneda y Etimologa. Latn Agylles. de los efectos comerciales por dinero; Agilidad. Femenino. Ligereza, ex- francs, agio, aise; provenza, ais; capedicin para hacer alguna cosa. taln antiguo, aise, comodidad; waln, Teologa. Uno de los cuatro dotes de he; burguin, ase; Bressan, eso; franlos cuerpos gloriosos. co-condado, ase; namur, auje; portuEtimologa. 1. gil: latn, agilitas; gus, azo; ingls, ease; anglosajn, cataln y provenza, agilitat; francs, dhe, edhe; antiguo sajn, dhi, thi;

Luchador agigantado, que

agilite; italiano, agilita.


2.

(Barcia.)

galico, thais,

adhais; bajo

bretn,

Del latn agUtas. (Academia.) Agilsimo, ma. Adjetivo superlativo de gil.

az; cornuliano, aizia; vascuence, aiia, aisina; godo, azets. (Barcia.) 2. Del italiano aggio. (Academia.)

Agiografa. Femenino. HagiograLa forma agiografa, que se halla Agilitar. Activo. Hacer gil, dar en algunos Diccionarios, es abusiva, facilidad para hacer alguna cosa. Usa- puesto que el griego escribe y.og se tambin como recproco. hgios!, santo; &*fiov (hgionL templo. Etimologa. Latn aglis, gil, itre, Agiogrflco. Adjetivo. Hagiogrgil: cataln, agils-

Etimologa.
a.

sim,

fa.

frecuentativo de
litare, agilitar,

are, ir: aylisitare, agi-

fico.

perfectamente paralelo

de

agitar: cataln, agilitar; italiano,


||

agevolare.

Agigrafo.Masculino.HAGiGRAFO. Agiolgico. Adjetivo. Hagiolgico. Agionamiento. Masculino anticua-

Agilizar. Activo. Agilitar. Rec- do. Aprieto, afliccin. proco. Cobrar agilidad. Agionitas. Masculino plural. Agigilmente. Adverbio de modo. Con nios. agilidad. Etimologa. Bajo latn agionitce: caEtimologa. gil y el sufijo adver- taln, agionitas. bial mente: cataln, agilment; italiano, Agiotador. Masculino. Agiotista. gilmente, agevolmente ; latn, aglter. Agiotaje. Masculino. Comercio. Agina. Femenino. Botnica- Planta Agio. Manejo para producir alza cuya flor carece de rgano femeni- baja en los fondos pblicos, en el preno. Adverbio de tiempo anticuado. cio de ciertos artculos gneros, etAna. ctera, con el fin de lucrarse indebiEtimologa. 1. Griego oc privativa, damente. sin, y gi/ntl, hembra, pistilo: francs, Etimologa. 1. Agio: cataln, agio|| ||

agi/ne. (Barcia.)

Del latn aginare moverse de una parte otra? (Acadkmia.) Aginarlo, ria. Adjetivo. Botnica. Epteto de las flores cuyos estambres se han transformado en ptalos. Etimologa. Agina: francs, agg2.

tatge; francs, agiotage; italiano, aggiotaggio. (Barcia.)

Del francs agiotage. (Academia.) Agiotar. Neutro. Ejercer, practicar Metfora. Monopolizar. agiotaje. el
2.
||

naire.

Agnico, ea. Adjetivo. Botnica. Que no tiene pistilo. Etimologa. Agina: francs, agynigur.

Etimologa. Agio: francs, agioter. Agiotista. Masculino. Comercio. El que se emplea en el agiotaje. Etimologa. Agio: cataln, agiotista;
francs, agioteur.

Agir.

Activo anticuado. Forense.


1.

Demandar en juicio.
Etimologa.
2.

Aglnlenses. Masculino plural. Agihios.


eclesistica.

Agente. (Barcia.)

Del latn agere; del griego &f&,

AginioM. Masculino plural. Historia llevar, conducir. (Acadhmia.) AgirlnenMCM. Masculino plural. Herejes del siglo vn, cuyo

AGIT

141

AGLO

Geografa antigua. Pueblos de Sicilia. Etimologa. Agxrio: latn, agyrnenses.

usada adverbialmente para indicar que un trozo de msica ha de ejecutarse con expresin vaga y agitada.

Etimologa. Italiano agitato, agiAgirlo. Masculino. Geografa antiCiudad de Sicilia, hoy San Felipe tado. Aglactaein. Femenino. Medicina. de Augirn patria del historiador Supresin de la leche en una nodriza. Diodoro Sculo. Etimologa. Agalactia. Etimologa. Latn A gyrhim. Aglaura. Femenino. Aglauro. La Agironar. Activo. Echar girones forma aglaura es abusiva. los vestidos, la ropa, etc. Aglauro. Femenino. Mitologa. Hija Agirte. Masculino plural. Mitologa. Sacerdotes de Cibeles que pedan li- de Ccrope. Etimologa. Griego *Ay'ka.upo<(Aglaumosna para el servicio y culto de su ros), de .^Xa.6q (agaos), esplndido: ladivinidad. Juglares, charlatanes. Etimologa. Griego .ypztji; (agyrtes) tn, Aglaurus. Aglaya. Femenino. Mitologa. La mendigo, forma de ysipiD (ageiro), yo recojo: latn, agyrta y agyrtes; cataln, ms joven de las tres Gracias. Etimologa. Griego 'AyAata, 'AyloLi-q agirle; francs, agyrtes. Agitable. Adjetivo. Lo que puede (Aglaia, AglaiJ; latn, Aglaia, Agle. Aglayarse. Recproco anticuado. agitarse ser agitado. Etimologa. Agitar: latn, agitblis; Deslumhrarse quedarse absorto. Etimologa. 1. Aglaya. (Barcia.) cataln y francs, agitable; italiano, agitbile. 2. Del latn ad, , y glacire, helar Agitacin. Femenino. La accin y de espanto, pasmar. (Academia.) Aglayo. Masculino anticuado. efecto de agitar. Etimologa. Agitar: latn, agitfo, Asombro. Etimologa. Aglayarse. forma sustantiva abstracta de agitgua.
,
||

agitado; cataln, agitado; provenzal, agitado; portugus, agitacclo; francs, agitalion; italiano, agitazione.
tus,

Aglobacin. Femenino. Accin y


efecto de aglobar. Etimologa. Aglobar: latn, globfo, Aglobador, ra. Masculino y femenino. El que agloba.

Aguadamente. Adverbio de modo.


Con agitacin.
Etimologa. Agitada y el sufijo adverbial mente: cataln, agitadament. Agitado, da. Adjetivo. Lleno de agitacin, de inquietud, etc. Etimologa. Latn agtalas, participio pasivo de agitare, agitar: cataln, agitat, da; provenzal, agitat; francs,

Etimologa. Latn globtor , forma agente de globato, aglobacin. Aglobar. Activo. Conglobar. Etimologa. Latn glbre, redondear un cuerpo slido; forma verbal de glbus, globo. Aglomeracin. Femenino. El acto agit; italiano, agitato. de aglomerar. Etimologa. Latn posterior agglAgitador, ra. Masculino y femenimertio, forma sustantiva abstracta no. El que agita. Etimologa. Agitar: latn, agittor. de agglmrtus , aglomerado: franAgitamlento. Masculino anticua- cs, agglomralion; italiano, agglomedo. Agitacin.

razione.

Agitanable. Adjetivo. Que puede


agitanarse.

A modo

Agitanadamente. Adverbio modal.

de gitanos. Aglomerar. Activo. Amontonar, Etimologa. Agitanada y el sufijo juntar. adverbial mente. Etimologa. Latn agglmerre, enAgitanado, da. Adjetivo. El que en el color modales se parece los gi- volver una cosa con otra, de ag, por tanos. ad, cerca, y glmrre, forma verbal Etimologa. Agitanar: cataln, agita- de glomus, glmris, ovillo, variante de nat, da. glbus, globo: francs, agglomrer; itaAgitante. Participio activo de agi- liano, agglomerare. tar. Que agita. Aglosia. Femenino. Medicina. PriAgitar. Activo. Mover con frecuen- vacin de lengua. cia y violentamente. Usase tambin Etimologa. Griego privativa, sin r como recproco. Figurado. Inquie- y glssa, lengua; francs, aglossie.
|| ||

Aglomerador, ra. Masculino y femenino. El que aglomera. Aglomeramiento. Masculino. Aglomeracin.

tar, turbar,

Agloso. Masculino. Zoologa. Gnemover violentamente el nimo. Usase tambin como recproco. ro de insectos lepidpteros que no tieEtimologa. Del latn agitare, fre- nen trompa. cuentativo de agre, mover. Etimologa. Aglosia. Agitato. Msica. Palabra italiana Aglosostomografa. Femenino.

AGNA

142

AGNO

Descripcin de una boca que careceEtimologa. Latin agnatus, i, pariente por parte de padre; de ad, cerca, y de lengua. Etimologa. Griego 'privativa, natas, nacido: cataln, atnat, da; fransin; glssa, lengua; stma, boca, y gra- cs, agnat; italiano, agnato. Agnalia. Femenino plural. Antigephein, describir: francs, aglossostomographie. dades romanas. Fiesta de los romanos Aglosostomogrfico, ca. Adjetivo. en el primer esquileo de los corderos. Etimologa. Latn agnVia; de agnus, Que pertenece ala aglosostomografa. Aglosostomgrafo. Masculino. In- el cabrito. gnam. Masculino. Demonio que, teligente versado en aglosostomografa. segn las supersticiones de los ameriAgluticin. Femenino. Medicina. canos indgenas del Brasil, los atorAbsoluta imposibilidad de deglutir menta con apariciones y maldades. Etimologa. Vocablo indgena. tragar. Aguanta. Femenino. Botnica. Etimologa. A privativa y el latn glutre, tragar. Planta muy parecida al agnocasto. Aglutinacin. Femenino. CongluEtimologa. Griego yvg (hagnsj,
puro, y nthos, flor: francs, agnanlhe. Agnaticio, cia. Adjetivo. Forense. Etimologa. Latn aggltm&fo, forma sustantiva abstracta de agglthi- Lo que pertenece al agnado, viene tus, aglutinado: francs, agglulination; de varn en varn, como sucesin agitaliano, agglutinazione. naticia, descendencia agnaticia. Aglutinante. Participio activo de Etimologa. Agnacin: cataln, agnaaglutinar. Medicina. Lo que congluti- tici, a; latn, agntUhis. Agnato, ta. Adjetivo. Zoologa. Que na. Usase tambin como sustantivo. Etimologa. Latn agglthians, antis; carece de mandbulas. participio activo de aggltinre: franEtimologa. Griego privativa y cs, agglntinant; italiano, agglutinante. YvGog (gnthos), mandbula. Aglutinar. Activo. Conglutinar. Agnicin. Femenino. Potica. En sase tambin como recproco. la tragedia y comedia, el reconociEtimologa. Latn aggltnre; de miento de una persona cuya calidad ag, por ad, cerca, y glthire, encolar: se ignoraba y al fin se descubre con francs, agglutiner; italiano, agglti- repentina mudanza de fortuna. Etimologa. Del latn agmtn; de a, nre. Aglutinativo, va. Adjetivo. Medici- tendencia, y de gntlo, forma sustantina. Que causa favorece la aglutina- va abstracta del antiguo gnoscre, traduccin correcta del griego gnoskd, cin. Etimologa. Aglutinar: francs, contraccin de ginosk, conocer: catatinacin.
,

agglulinatif; italiano, agglutinativo.

ln, agnici.

Aginen. Masculino. Nombre que se daba antiguamente un ejrcito romano puesto en marcha, y ala forma-cin en masa del mismo. Etimologa. Latn aginen, agnunis. Agnacin. Femenino. Forense. El parentesco de consanguinidad entre agnados. artificiosa. Forense. La que se considera para suceder en algunos mayorazgos que piden varona, en la que si se interrumpe, entra el varn de la hembra ms prxima. rigurosa. Forense. La descendencia que viene del fundador delmayorazgopor linea masculina no interrumpida. Etimologa. Latn agntio forma
|| ||

Agnis. Masculino. En la mitologa


ndica es el dios del fuego.

Agnocasto. Masculino. Arbusto. Sauzgatillo. Etimologa. Latn agnus, cordero, y castas, casto: "cordero casto. Agnoia. Femenino. Voz griega que significa falta de conocimiento. Etimologa. Griego ayvoia agnoia', ignorancia: .Y\oit>(agnoi), yo ignoro
Agnoitas. Masculino plural. Histoeclesistica. Herejes que negaban que Jesucristo supiese el da del juicio. Se fundaban en que el Evangelio dice que slo el Padre lo sabe.
r;'<(

Etimologa. Agnoia: francs, agnobsustantiva abstracta de agntus, ag- tcs, agnoites; cataln, agnoilas. Estos nado: cataln; agnado; francs, agna- herejes pertenecen al siglo iv. Agnombre. Masculino anticuado. tion; italiano, agnazione. Agnado, da. Masculino y femenino. Rknomhue. Etimologa. Latin agnmen de a, Forense. El pariente por consanguinidad respecto de otro, cuando ambos cerca, y gnomen, forma de gnoscre, descienden por varn de un padre co- conocer. Agnomento. Masculino. Cognomenmn, en que se incluye tambin la hembra, pero no sus hijos, porque en to SOBRENOMBRE. ella se acaba la agnacin respectiva Etimologa. Del latin agnomcatum. (Academia.) su descendencia.
,
,

AGN
ca.

113

AGN

Agnominacin. Femenino. RetriAgonal. Adjetivo. Perteneciente Paranomasia. relativo los certmenes, luchas y Etimologa. Agnomen: latn, agnomi- juegos pblicos, as corporales como ntio; cataln, agnominaci. de ingenio. Dcese de las fiestas que Agnosis. Femenino. Tecnicismo. Ig- celebraba la gentilidad al dios Jano norancia. al dios Agonio. Usase mucho como Etimologa. Griego privativa, sin, sustantivo y en plural. Etimologa. Del latn agonlis; de y jnosis, conocimiento. Agnus. Masculino. Agnusdei. agn, certamen. Agnusdei. Masculino. Reliquia que Agona. Femenino. La angustia y bendice y consagra el Sumo Pontfice conjoga en que est un moribundo. con varias ceremonias, lo que regu- Metfora. Extremada pena afliclarmente suele ser de siete en siete cin. El ansia deseo vehemente de aos Moneda de velln mezclada alguna cosa. con plata, que mand labrar el rey Etimologa. Griego ccywv (agnj, ludon Juan el I. Tena por una parte cha; ycova (agona), combate, angusla primera letra de su nombre, y pol- tia: latn, agona, ansia y pena del la otra el cordero de San Juan; vala moribundo; italiano y cataln, agona; un maraved. francs, agoni>>. Etimologa. Latn Agnus, cordero, Agonas. Femenino plural. Agonales. y Dei, genitivo de Deus, Dios. Agobiado, da. Adjetivo. Que est Agonclita. Masculino. Nombre de encorvado inclinado. Metfora. unos herejes del siglo viii, que jams Oprimido, agravado, etc. doblaban la rodilla. Etimologa. Agobiar: cataln antiEtimologa. Griego privativa, no, guo, agobiat, da; moderno, agoviat, da. gon>/, rodilla, y klin, yo doblo. Agobiar. Activo. Hacerque alguno gonctilas. Masculino plural. tenga la parte superior del cuei'po Agonclita. encorvada inclinada hacia la tierra. Agonio. Masculino. Mitologa. Dios Usase ms comunmente como recpro- que presida los negocios y empreco. Metfora. Oprimir, agravar. sas. Sobrenombre de Mercurio. Etimologa. 1. A y gobio: cataln Etimologa. Latn AgCmus; de agor, antiguo, agobiar; moderno, agoviar. hacer. Agonio y Agerdna son la misma (Barcia.) palabra de origen. 2. Del italiano gobba, corcova; del Agonioso, sa. Adjetivo familiar. latn gibba. (Academia.) Ansioso, apremiante en el pedir por Agobio. Masculino. El- acto y efecto desapoderado afn de lograr un deseo de agobiar agobiarse. Provincial. excesivo temor de no conseguirlo. Sofocacin, angustia. Agonista. Masculino anticuado. El Agolar. Activo. Marina. Recoger que est prximo la muerte y con las velas, amainar. las agonas de ella. Etimologa. .1 y gola. Etimologa. Griego .f(^\.azrc, (agAgolpamiento. Masculino. Accin nists), luchador, atleta. Agonistarca. Masculino. Antigey efecto de agolpar de agolparse. Agolpar. Activo. Reunir hacer dades griegas. Oficial que presida en que se renan un tiempo y de golpe la lucha de los atletas. en un mismo punto muchos indiviEtimologa. Griego agonistas, comduos cosas. Reciproco. Juntarse batiente, y arche, jefe: francs, agonisde golpe en algn lugar muchas per- tarque. sonas, como la gente se agolp ver Agonstica. Femenino. Erudicin. la procesin, la fiesta, etc. Arte de presentarse los atletas en los Etimologa. A y golpe: cataln, agol- juegos pblicos de la antigua Grecia. par. Era una aplicacin particular de la Agonian. Masculino. Mitologa. gimnstica. Nombre dado por los brasileos indEtimologa. Griego ytov.ax'.x^ (agdgenas al mal principio. nistike), forma de agnizein, combatir; Agn. Masculino. Antigedades. Voz derivado de agn, combate: cataln, con que los griegos designaban los agonstica; francs, agonistique. combates y juegos pblicos que conAgonstico. Masculino. Historia. sagraban algn personaje real fa- Preconizador de la doctrina de Donabuloso. El que hera la vctima en to, enviado por l difundirla. Adjelos sacrificios. Ictiologa. Gnero de tivo. Que pertenece los combates pescados de la familia de los cefa- atlticos. lotos. Etimologa. Agonstica: griego ycoEtimologa. Griego jxycbv (agn), lu- viotixs (agnistiksj; latn, agnsticus; cha.
||
|

||

||

||

||

||

||

|j

||

||

AGOR
tich, ca.

144
dirigir,

AGOS

francs, agonistique; cataln, agonis-

derivado de nomos, ley, regla: francs, agoranome; latn, agrnmus.

Agonizante. Participio activo de Agorar. Activo. Adivinar pronosagonizar. El que agoniza. Masculi- ticar los sucesos futuros por la vana no. El religioso de la orden que tiene observacin de algunas cosas que por instituto auxiliar los moribun- ningn influjo pueden tener en ellos.
||

Etimologa. Agero. el Agorarca. Masculino. AntigedaEtimologa. Latn agnizans, antis, des. Magistrado de Esparta, encargaparticipio activo de agonizare, agoni- do de lo mismo que el agornomo en zar: cataln, agonisant; francs, agoni- Atenas. sant, ante; italiano, agonizzante. Etimologa. Griego agora, mercado, Agonizar. Activo. Auxiliar al mo- y arche, mando; de archeln, mandar. ribundo ayudarle bien morir.HNeuAgoreo. Masculino. Mitologa. Sotro. Estar el enfermo en la agona de brenombre dado Jpiter y Mercula muerte. Activo familiar. Molestar rio. Etimologa. Griego agora, plaza. alguno con instancias y prisas; as se dice: djame estar; no me agonices. Agorera. Femenino anticuado. Anticuado. Luchar trabajar por Agero. alcanzar alguna cosa. Etimologa. Agorar: cataln, agoraEtimologa. Agona: griego: yiov.- nient, agorera. slv (agonizein), combatir: latn, agoniAgorero, ra. Masculino y femenizare; cataln, agonisar; francs, agoni- no. El que adivina por ageros. Adser; italiano, agonizzare. jetivo. Lo que se toma por motivo 6 Agonografa. Femenino. Erudicin. fundamento para los ageros. Descripcin de los juegos pblicos de Etimologa. Agorar: cataln, agodos.
|| ||

En algunas universidades, que apadrina los graduandos.

||

los antiguos.

rer, a.

Etimologa. Griego agn, combate,

Agorgojado, da. Adjetivo. Parecido al gorgojo, atacado por l. Agorgojarse. Recproco. Criar gorgojos el trigo y otras semillas. Etimologa. A y gorgojo. Agorio, ria. Adjetivo. Mitologa. Epteto de las divinidades que presidan los tratos y los asuntos judi-

y graphein, describir. Agonogrfico , ca. Adjetivo. pertenece la agonografa.

Que

Agongrafo. Masculino. El que se dedica la agonografa. Agonotcta. Masculino. Antigedades griegas y romanas. Presidente de los ciales. juegos sagrados entre los griegos. El juez de los certmenes entre los Etimologa. Agora, aludiendo que romanos. los tribunales estaban en las plazas pEtimologa. Griego dy(twoQzri; (ag- blicas. Agosidad. Femenino anticuado. nothetsl; de agn, combate, y xiOuai (tithemaij, disponer: latn, agnthta; Acuosidad. francs, agonoth'ete. Agoso, sa. Adjetivo anticuado. Agora. Adverbio de tiempo anti- Acuoso. cuado. Ahora. Conjuncin distribuAgostadero. Masculino. El sitiotiva anticuada. Ahora. donde pastan los ganados en el esto. Etimologa. Del latn hac hora, en Etimologa. Agostar: cataln antiesta hora. (Academia.) guo, agostejador. Agora. Antigedades. El mercado de Agostador. Masculino. Gemiana. las ciudades griegas. El que consume gasta la hacienda Etimologa. Griego .yopd (agora', de otro. plaza, mercado; forma de yip) ctge'iAgostamiento. Masculino. Accin rj, juntar: francs, agora. y efecto de agostar y de agostarse. Agostar. Activo. Secar y abraAgorador, ra. Masculino y femenino. Agorero. sar el excesivo calor los sembrados, Agoramiento. Masculino. Agero. hierbas y flores. Usase tambin como Agora no ni a. Masculino. AGOR- recproco. Neutro. Pastar el ganado NOMO. durante el Agosto en los rastrojos 6 Agoranoma. Femenino. Antigeda- tierras que han estado sembradas. des. Oficio del agornomo. Etimologa. Agosto: cataln, 00 Agoi'nomo. Masculino. Antigeda- jar; francs del siglo tlll, aouster; moderno, des griegas. Magistrado de Atenas que aoter; de Aot, Agosto. tena su cargo el cuidado de la poAgoNtarNc. Metfora. Desvanecerlica y la conservacin del orden en se Las esperanzas, la dicha, etc. los mercados. Agostero. Masculino. El mozo desEtimologa. Griego yopavuo;; (ago- tinado para ayudar los segadores y ranomus}; do agora, mercado, y nemein, jornaleros por el Agosto. El religio|| ||

||

||

AGOT

145

AGR

so que se destina por las comunidades recoger, en Agosto, la limosna del trigo y otros granos.

Agostillo. Masculino diminutivo de Agosto. Hacer uno su Agostillo. Frase figurada y familiar. Hacer uno su Agosto. Agostizo, za. Adjetivo. Aplcase algunos animales que, por haber nacido en Agosto, son dbiles y enfer||

generacin gente as llamada que hay en el valle de Bastan, en el antiguo reino de Navarra. Agr. Femenino. Zoologa. Gnero de colepteros pentmeros. Especie de madera odorfica que se halla en la isla de Ainn. Etimologa. Griego cypa (agr), la accin de coger, invasin. Agracejina. Femenino. El fruto del
||

mizos.

agracejo.
Agosto: cataln, agos-

Etimologa.
tench, ca.
||

Agracejo.

Masculino.
||

Provincial

Andaluca. La aceituna que se cae del Agosto. Masculino. El octavo mes rbol antes de madurar. Arbusto cudel ao. La temporada en que se ha- yas ramas y hojas, que son de un ver|| ||

ce la recoleccin de granos. GemiaAgosto, fro en rosna. El pobre. tro. Expresin con que se denota que en este mes suele empezar sentirse el fro. Agosto y vendimia no es cada DA, Y S CADA ANO, UNOS CON GANANCIA y otros con dao. Refrn que aconseja la economa con que deben vivir los labradores, porque la cosecha es slo una, y esa contingente. Hacer su Agosto, su Agostillo. Frase metafrica. Hacer su negocio, aprove|| ||

de lustroso, estn cubiertas de pas. Etimologa. Agraz. Agraceo, a. Adjetivo. Lo que se asemeja al agraz.

Agracera. Femenino. La vasija en que se conserva el zumo del agraz. Adjetivo. Aplcase la parra cuyo fruto nunca llega madurar. Etimologa. Agraz: cataln, agras||

sera.

do.

charse de alguna ocasin para lograr


sus intereses.

Agraciadamente. Adverbio de moCon gracia. Etimologa. Agraciada y el sufijo

adverbial mente: italiano, aggraziataEtimologa. Del latn Aitgstus, Au- mente. Agraciadito, ta. Adjetivo diminugusto, quien este mes estaba consagrado: italiano, Agosto; francs del tivo de agraciado. Etimologa. Agraciado: cataln fasiglo xiii, Aoust; moderno, Aot; provenzal, Agost, Aost; cataln, Agost; miliar, agraciada, a. Agraciado, da. Adjetivo. Lo que Berry, Aot; picardo, Eut; burguin, Oou; waln, Awous\ Aous" ; ginebrino, tiene gracia es gracioso. Ouste. Etimologa. Agraciar: cataln, agragrad ; italiano, Agotable. Adjetivo. Que se puede ciat , da francs aggraziato. agotar. graciador, ra. Sustantivo y adEtimologa. Agotar: cataln, agotable. jetivo. Que agracia. Agraciar. Activo. Dar alguna Agotador, ra. Masculino. El que agota. persona cosa una perfeccin que la Agotadura. Femenino. Agota- haga agradable. Hacer conceder miento. alguna gracia merced, y as se dice: Agotamiento. Masculino. La ac- el rey le agraci con un gobierno. cin y efecto de agotar. Etimologa. Gracia: cataln, agraEtimologa. Agotar: cataln, agota- ciar; francs, gracier, gracieuser; italia1

||

ment.

no, aggraziare.

Agotante. Participio activo de agotar.

Adjetivo. Que es propio sirve para agotar. Agotar. Activo. Consumir, sacar apurar el agua otro licor hasta que
||
||

Agracillo. Agracejo.

Masculino.

Arbusto.
su-

Agradabilsimo, na. Adjetivo


dabilissim, a.

perlativo de agradable. Etimologa. Agradable: cataln, agra-

Metfora. Hablando de las cosas inmateriales, como del entendimiento, del ingenio, etc., lo mismo que apurarlo emplearlo todo en alguna cosa. Metfora. Hablando de la hacienda caudales, consumirlos disiparlos. Usase tambin como recproco. Etimologa. De a privativa y gota: cataln, agotar; italiano, aggottare,
|| ||

no quede nada.

Agradable; Adjetivo. Lo que agrada. Etimologa. Agradar: cataln, agradable, agrados, a; Berry, agheriabe; francs del siglo xiii, aggreable; moderno,
agrable; italiano, aggradevoli'.

do.

Agradablemente. Adverbio de moDe una manera agradable, con


Agradable y
el
10

gusto, con placer, con alegra.

aggottarsi.

Etimologa.

sufijo

Agote. Masculino. El que es de una adverbial mente: cataln, agradable

AGR
aggradevolmente.
do.

146

AGR

vient; francs, agrablement; italiano,

Agradamiento. Masculino anticua- mosa.


tentar.

un grueso y un ancho igual, formen una obra de albailera limpia y her-

Agrado. Etimologa. Del latn ad, , y gramAgradar. Activo. Complacer, con- ma, lnea. (Academia.) Agramiza. Femenino. La caa del Usase tambin como recproco. camo despus de quebrantada y seEtimologa. Agrado: cataln, agradar; provenzal, agreiar, agregar, agradar; francs, agrer; italiano, aggradare.

parada de sus

fibras.

||

El desperdicio

parte ms basta que sale del camo al tiempo de agramarle.

Etimologa. Agramar. Agramonts, sa. Adjetivo. Dices de una antigua faccin de Navarra acaudillada primitivamente por el seor de Agramont, y de los individuos, de este bando, enemigo del de los beano, aggradire. monteses. Aplcase personas. Usase Agradecidsimo, ma. Adjetivo su- tambin como sustantivo. perlativo de agradecido. Agrandamiento. Masculino. AcEtimologa. Agradecido: cataln, cin y efecto de agrandar. Grandor. agrahidissim, a. Agrandar. Activo. Hacer ms granAgradecido, da. Adjetivo. El que de de lo que era alguna cosa material. agradece. Usase tambin como recproco. Etimologa. Agradecer: cataln antiEtimologa. Del latn grandlre, forguo, agradit, da; moderno, agrahit, da; ma verbal de grandis, grande: cataln italiano, aggradito. y provenzal, agrandir; francs, granAgradecimiento. Masculino. La dir; italiano, grandire. accin y efecto de agradecer. Agrandar. Activo. Preparar una Etimologa. Agradecer: cataln, piel otro objeto de modo que parezagrahiment; italiano, aggradimento. ca lleno de granos. Agrado. Masculino. Afabilidad Agranitado, da. Adjetivo. Pareciagasajo que se manifiesta en el trato, do al granito. en el semblante y otras demostracioAgranitar. Activo. Imitar al granines. Voluntad gusto, y as se dice to en el color y la forma. al rey en las consultas: V. M. resolveAgranujado, da. Adjetivo. Lo que est en forma de grano. r lo que sea de su agrado. Etimologa. 1. A y grado: cataln Etimologa. De a y granujo. antiguo, agradatge; moderno, agrado; Agranujarse. Recproco. Ponerse francs, agrment. (Barcia.) en forma de grano. Cubrirse de gra2. Del latn ad, , y gratus, grato. nuja el interior de la uva y otras fru(Academia.) tas. Familiar. Hacerse un granuja. Agrajes. Nombre propio masculiAgrarias. Femenino plural. Antino. Ahora all lo veredes, dijo gedades. Centinelas avanzados entre Agrajes. Frase proverbial empleada los antiguos romanos. generalmente en son de amenaza paEtimologa. Del latn agraria excura poner en duda negar que aquello bia:, partidas de tropas puestas de obde que se trata suceda como otra servacin. otras personas suponen aseguran. Agrariense. Adjevivo. Adicto al Agrajes es uno de los personajes del sistema de las leyes agrarias. Amadis de Gaula, libro de caballera. Etimologa. Agrario. Agramadera. Femenino. El instruAgrario, ria. Adjetivo. Lo que permento con que se agrama el camo. tenece al campo, como ley agraria. Agramador, ra. Masculino y femeEtimologa. Del griego yp^ii /;<*', nino. El que agrama. el campo: latn, ager, agri, el mismo Agramante. Campo de Agramante. sentido; agrarias, campesino; cataln, Agramar. Activo. Quebrantar la agrari, a francs, agraire. caa del camo para separar sus Agraula. Femenino. Mitologa. Sofibras. brenombre de Minerva. Etimologa. A y grama. (Barcia.) Etimologa. Aghuiro. 2. Del latn ad, , y grmen, caa de Agraulias. Femenino plural. Mitologia. Fiestas en honor de Minerva, en trigo. (Academia.) Agrmente. Masculino anticuado. Atenas. Agriamente. Etimologa. Agrattla. Agramilar. Activo. Arquitectura. Agravacin. Femenino anticuado. Arreglar los ladrillos, cortndolos y AcilAYAMIK.NTO. raspndolos, para que, quedando de Etimologa. Del latn ajgravfo, for-

Agradecer. Activo. Manifestar uno, con obras con palabras, su gratitud por algn beneficio. Etimologa. Agradar: cataln antiguo, agradir; moderno, agrahir; italia-

||

||

||

||

AGR
ma
lnx,

147

AGR
||

sustantiva abstracta de aggravAgraviador, ra. Masculino y femeagravado: cataln, agravado; fran- nino. El que agravia. Gemiana, El aggravation; italiano, aggrava- delincuente incorregible. zione. Etimologa. Agraviar: cataln, agraAgr vad Mimo, ma. Adjetivo su- viador, a. perlativo de agravado. Agravi amiento. Masculino antiAgravador, ra. Masculino y feme- cuado. Agravio. nino. El que agrava. Agraviar. Activo. Hacer agravio. Etimologa. Agravar: cataln, agraAnticuado. Gravar con alguna carvador, a. ga pensin. Metfora antigua. AgraAgravamcnto. Masculino anticua- var aumentar alguna cosa, como el delito, la pena, etc. Reciproco. Ofendo. Agravio, perjuicio. Agravamiento. Masculino. La ac- derse, darse por sentido de alguna cin y efecto de agravar y agravarse. cosa, tenindola por agravio. AntiRecargo de la pena; se usa especial- cuado. Forense. Apelar de la sentenmente hablando de censuras eclesis- cia que causa agravio perjuicio. ticas. Etimologa. Agravar: italiano, Etimologa. Agravar: cataln, agra- aggraviare; cataln antiguo, agreuger, vament. agreujar, agreviar; moderno, agraviar. Agravante. Participio activo de Agravio. Masculino. El hecho diagravar. Lo que agrava. cho que ofende en la honra fama. Etimologa. Del latn aggravans, an- Ofensa perjuicio que se hace algutis, participio activo de aggravare, na persona en sus intereses dereagravar. chos.! Anticuado. Forense. Apelacin. Agravantcmonte. Adverbio de mo- Decik de agravios. Forense. En los do anticuado. Con gravamen. pleitos de cuentas, pedir en justicia Etimologa. Agravante y el sufijo ad- que se reconozcan y deshagan los verbial mente: cataln antiguo, agra- agravios que de ellas resultan. Desradament, con gravamen. hacer agravios. Frase. Tomar satisAgravar. Activo. Aumentar el peso faccin de ellos. de alguna cosa, hacer que sea ms peEtimologa. 1. Agraviar: cataln, sada. Metfora. Oprimir con gra- agravi. (Barcia.) vmenes, tributos cargas. Hacer 2. Del latn grvis, grave, injurioso. alguna cosa ms grave molesta de (Academia.) lo que era. Usase tambin como reciAgravioso, sa. Adjetivo anticuado. proco. Ponderar abultar alguna Lo que tiene causa agravio. cosa, como la enfermedad, el delito, Agraz. Masculino. La uva sin maetctera. durar. El zumo que se saca de la uva Etimologa. Del latn aggravare, so- sin madurar. Arbusto. Marojo. Mebrecargar con peso, empeorar; de ag, tfora. Amargura, sinsabor, disguspor ad, cerca, y gravare, gravar: cata- to. Provincial Crdoba. Arbusto. ln, ogrouar; provenzal, agreviar, agrie- Agracejo. Echar el agraz en el ojo. viar; francs del siglo ni, ag rever; si- Frase metafrica. Decir alguno lo .i*lo xiv, agraver; moderno, aggraver; que le causa disgusto sentimiento. italiano, aggravare. En agraz. Modo adverbial metafAgravatorio, ria. Adjetivo. Foren- rico. Antes del tiempo debido reguse. Lo que agrava. lar. Etimologa. Agravar: cataln antiEtimologa. Agrio: cataln, agrs. guo forense, agravatori, a; moderno, Agrazada. Femenino. El agua de
cs,
||
||

||

|j

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

gravatori, insufrible.

agraz.
||

Agrazar. Neutro. Tener alguna gravoso molesto. cosa un gusto agrio, saber agraz. latn aggravscre; Etimologa. Del Activo metafrico. Disgustar, desazode ad, , y gravscere, hacerse pesado. nar alguno.
Agravecer. Activo anticuado. Ser
{Academia.) Etimologa. Agraz: cataln, agrejar;

Agravecimiento. Masculino anti- teir una punta de agre. cuado. Accin y efecto de agravecer. Agrazn. Masculino. La uva silvesAgraviadamente. Masculino anti- tre los racimillos que hay en las vicuado. Con agravio ofensa. Eficaz- des que nunca maduran. Arbusto
||
||

mente, con ahinco. cuyos troncos estn cubiertos de esEtimologa. Agraviada y el sufijo ad- pinas, y sus hojas, semejantes las de verbial mente. la vid, son de un verde vivo. Su fruto Agraviado, da. Adjetivo anticua- es encarnado y del tamao de una cedo. Lo que contiene causa agravio. reza. Metfora. Enfado, disgusto, Etimologa. Agraviar: cataln, agra- sentimiento. viat, da; italiano, aggravialo. Etimologa. Agraz.
||

AGRE

148

AGRI

ag, por ad, cerca, y grdi, marchar; Agre. Adjetivo anticuado. Agrio. Agrearse. Recproco anticuado. cataln, aggressi, anticuado; francs,

aggression; italiano, aggresxione. Agriarse. Agresivamente. Adverbio de moAgrecillo. Masculino. Agracillo. Agrecio. Masculino. Gramtico c- do. Con agresin. Etimologa. Agresiva y el sufijo adlebre. Etimologa. Del latin Agrcecius verbial mente. Agresivo, va. Adjetivo. Propenso Agrcetus. Agregacin. Femenino. La accin faltar al respeto, ofender a proy efecto de agregar. Universidad. vocar los dems. Que implica proAdmisin al ttulo de agregado me- vocacin ataque. Discurso agresivo; diante concurso examen. Fsica. PALABRAS AGRESIVAS. Etimologa. Agresin: francs, Reunin de partes sin conexin eleaggressif; italiano, aggressivo. mental enlace propio. Agresor, ra. Masculino y femeniEtimologa. Ayreyar: cataln, agregado; francs agregation ; italiano, no. Forense. El que acomete otro injustamente para herirle matarle. aggregazione. Agregadas. Femenino plural. BotEtimologa. Agresin: cataln, agresnica. Familia clase de plantas com- sor, a; francs, aggresseur; italiano, prensiva de las que tienen flores re- aggressore. Agreste. Adjetivo. Campesino la unidas en cabeza, aunque de anteras que. pertenece al campo. Metfora. distintas. El que es de modales groseros y rsEtimologa. Agregado. Agregado. Masculino. El conjunto ticos. Etimologa. Del griego YPi>aTi de muchas varias cosas. Empleado (agrostis) cazador, rstico (venator, sin plaza efectiva. Etimologa. Agregar: latin, aggreg- rusticusj; de agros, campo: latin, agrestus; italiano, aggregato; francs, agre- tis; italiano y francs, agreste; proven||
||

|j

||

ga, aggrg; cataln, agregat, da.

zal

y cataln,

agrest.

Agrestis. Masculino. Mitologa. Renombre del dios Pan. gacin. Etimologa. Agreste. Agregar. Activo. Aadir, uniendo Agrete. Adjetivo diminutivo de juntando unas personas cosas otras. Destinar alguna persona agrio. Usase tambin como sustanun cuerpo oficina, pero sin darle tivo. Etimologa. Agrio: cataln agret, a; plaza efectiva. Usase tambin como francs, aigret aigrelte, masculino y recproco. Etimologa. Del latn aggregre; de femenino. Agreza. Femenino anticuado. ag, por ad, cerca, y gregre, forma verbal de grex, grey: catain, agregar; Agrura. Agriado, da. Adjetivo. Agrio. provenzal, agreguar; francs, agregar, Etimologa. Agriar: cataln antiaggrger; italiano, aggregre. Agregativo, va. Adjetivo anticua- guo, agrit, da. Agrial. Masculino anticuado. El do. Lo que agrega tiene virtud de plato hondo para echar la comida, esagregar. Agremente. Adverbio de modo an- pecialmente la que tiene caldo. Agriamente. Adverbio de modo meticuado. Agriamente. Agremiar. Activo. Reunir en gre- tafrico. Con aspereza rigor. Antimio. Usase tambin como recproco. cuado. Amargamente. Etimologa. Agria y el sufijo adverAgreo, a. Adjetivo anticuado. bial mente: cataln, agrment; francs, Agreste, rstico. Etimologa. Agrum, acusativo de aigrement. Agriar. Activo. Poner agria alguager, el campo. Agreo, grea. Adjetivo. Mitologa. na cosa. Usase ms como reciproco. Sobrenombre de Jpiter, de Apolo y Metfora. Exasperar los nimos las voluntades. de Diana. Etimologa. Agrio: cataln antiguo, Etimologa. Del griego Yps/Vij/Vi. ;', el campo. agrir; moderno, agriar, disgustar; franAgres. Masculino plural. Habitan- cs antiguo, aigrwr, atormentar; motes antiguos de la campia de Atenas. derno, aigrir. Agriaz. Masculino. Provincial GraEtimologa. Agreo. Agresin. Femenino. Acometi- nada. Cinamomo. Agrcola. Adjetivo que se aplica miento. Etimologa. Del latn aggresso, asal- cosas relativas al cultivo del campo, to, forma abstracta de aggressus. par- como industria agrcola. Etimologa. Del latn agrcola; do ticipio pasivo de aggrdi, acometer; de
|| ||

Agregamiento. Masculino. Agre-

||

||

||

AGEI
agri,
lere, cultivar:

149

AGEI

genitivo de ager, el campo, y co"cultivador del campo:, francs, agricole; italiano, agrcola.

Agricultor, ra. Masculino y femenino. El que labra cultiva la tierra. Masculino. El que ensea la agricultura trata de ella. Etimologa. Agrcola: latn, agricultor; de agri, genitivo de ager, campo, y cultor, forma agente de cultas, cultivado: cataln, agricultor; francs,
||

agriculteur; italiano, agrcultore.

Agricultura. Femenino. La labranza cultivo de la tierra. El arte que ensea el cultivo y labor de la tierra. Etimologa. Agrcola: latn, agricultura; cataln, agricultura; francs,
||

Agrimensorio, ria. Adjetivo. Concerniente la agrimensura. Etimologa. Agrimensor: latn de las glosas, agrimensrius. Agrimensura. Femenino. El arte de medir tierras. Etimologa. Agrimensor: latn, agri' mensura; francs antiguo, agrimensation; italiano, agrimensura. Agrimonia. Femenino. Botnica. Planta perenne de una vara de altura, cuyas hojas son largas, hendidas y algo speras al tacto, como toda la planta, y flores pajizas. Las hojas se emplean en medicina como astrigente,
,

y las flores en algunas partes, para curtir los cueros. Etimologa. Del latn agrimonia; laAgridulce. Adjetivo. Lo que tiene tn tcnico, agrimonia eupatoria; catamezcla de agrio y dulce. ln, agrimonia. Agrimoa. Femenino. Provincial Etimologa. Agrio y dulce: cataln, agredols (agre-dols); francs, aigredoux; Andaluca. Planta. Agrimonia. italiano, agrodolce. 1. Agrio, ia. Adjetivo. Acido, acerAgridulzura. Femenino. Cualidad bo al gusto. Metfora. Aplcase al camino, terreno sitio que es spero de lo que es agrio y dulce. Etimologa. Agridulce: cataln, agri- est lleno de peascos y breas. spero desabrido, dulsura. Metfora. Acre Agrense. Masculino plural. Anti- como genio agrio, respuesta agria. gedades griegas Nombre bajo el cual En los metales, el que no es dcil y eran adorados los titanes. que por su aspereza no se deja labrar Etimologa. Del griego oLfpio^ con facilidad. Pintura Lo que es de (agrios!, salvaje; de agros, campo. mal gusto en el colorido y dibujo. Agrietar. Activo. Abrir grietas Masculino. El zumo cido acerbo de algunas frutas. hendeduras. Agrifolio. Masculino. rbol. Acebo. Etimologa. Del latn acer, acris, Etimologa. Del latn agrifoUum; de cido, acerbo al gusto: griego, coaj agrius, agreste, y foluin, hoja: cata- (ak), punta; 5.v.poq (hros), agudo; italn, agrifoli. liano, agro; francs, aigre; provenzal y Agrigento. Masculino. Geografa cataln, agre. antigua. Monte, ro y ciudad de Sicit. Agrio. Masculino. Mitologa. Tilia, hoy Girgenti. rano de Etolia, hijo de Ulises y de CirEtimologa. Del latn Acrgas, Acra- ce. Hijo de Partan, nieto de Marte. gantis; del griego 'Axp^ag (Akrgas). Etimologa. Del latn Agrius. Agrija. Femenino anticuado. GrieAgriodos. Masculino. Mitologa. Uno ta, llaga, fstula. de los perros de Acten. Etimologa. De a y grieta. (AcadeEtimologa. Del griego agrios, salagriculture; italiano, agricultura.
||

||

||

||

||

||

mia.)

Agrillado, da. Adjetivo. Parecido


al grillo.
||

vaje, fiero, Agriodos.

odoiis,

diente:

latn,

Agriofagia. Femenino. Aficin la Que lleva grillos puestos. Agrillarse. Reciproco. Grillarse. carne de animales salvajes. Agrillas. Femenino plural. ProvinEtimologa. Del griego aLypioq, cial. Planta. Acedera. (agrios) salvaje y phagein comer: Etimologa. Agrillo. francs, agriophagie. Agrillo, lia. Adjetivo diminutivo Agrifago, ga. Sustantivo y adjede agrio. Usase tambin como sus- tivo. El que se alimenta de carne tantivo. montaraz. Etimologa. Diminutivo de agria. Etimologa. Agriofagia: francs,
, ,

(Academia.)

agriophage.
tie-

Agrimensor. Masculino. El que


ne por
oficio

Agrin. Masculino.

Veterinaria. Ca-

medir las tierras. Etimologa. Del latn agrimensor; de agri, genitivo de ager, el campo, y mensor, forma activa de mensus, medido "medidor del campo:, cataln,
:

llosidad que se forma en la parte superior y posterior del segundo hueso del corvejn, entre el cutis y la ter-

minacin de
Agriaz.

los

msculos gemelos.

||

agrimensor; francs, agrimenseur; itaAgriope. Femenino. Mitologa. liano, agrimensore. jer de Agenor, madre de Cadmo.

Mu-

AGRO
Etimologa. Del latn
Agripas

150
||

AGRO

y Agrio. Metfora antigua. spero, Agripe. desabrido, doloroso. Agrios. Masculino plural. El conEtimologa. Del latn cer. (Acadejunto de rboles cuyas frutas son al- mia.) go agrias, como naranjas y limones, Agrografa. Femenino. Descripcese tambin de sus frutos y zu- cin de algn campo. mos. Etimologa. Del griego agros, el Agriotimia. Femenino. Medicina campo, y graphein, describir: francs,. antigua. Tendencia irresistible co- agrograpliie. meter actos de crueldad. Agrogrflco, ca. Adjetivo. ConcerEtimologa. Del griego agrios, inhu- niente la agrografa.
Agrgrafo, fa. Masculino y femeniagriotimia. no. El que escribe sobre cosas del Agripa. Masculino. Silvio Agripa, campo. hijo de Tiberino, duodcimo rey de los Etimologa. Agrografa: francs, romanos. agrographe. Etimologa. Del griego agr, accin Agrologa. Femenino. Tratado de de coger, y pos, pie: latn, Agrippa. agricultura. Agripalma. Femenino. Botnica. Etimologa. Del griego agros, el Planta perenne indgena de Espaa, campo, y lagos, tratado: francs, agrode tres cuatro pies de altura, con logie. hojas hendidas de tres en tres, de verAgrolgico, ca. Adjetivo. Concerde oscuro por encima y blanquecinas niente la agrologa. por el envs. Las flores, que son de Agrlogo. Masculino.Escritor sobre color purpreo claro, nacen en la par- la agrologa de obras agrolgicas. te superior del tallo. Agromana. Femenino. Inclinacin Etimologa. Del latn cer acris, manitica lo campestre. agudo, y palma. Etimologa. Del griego agros, camAgripenne. Masculino. Ornitologa. po, y mana. Pjaro de Amrica, cuyas plumas de Agrmauo, na. Adjetivo. El que la cola terminan en puntas agudas. padece agromana. Etimologa. Del latn cer, acris, Agrmena. Sustantivo. Habitante agudo; y penna, pluma. del campo. Agripina. Femenino. Historia romaEtimologa. Del griego agros, el na. Hija de Agripa, mujer de Germ- campo, y menein, habitar. nico, y madre de Calgula. Agronometra. Femenino. Arte de Etimologa. Del latn Agrippina. medir los campos. Agripinianos. Masculino plural. Etimologa. Del griego agros, el Historia eclesistica. Sectarios cristia- campo, y mlron, medida. nos cuya doctrina consista en que Agronomtrico, ca. Adjetivo. Conel bautismo administrado por los he- cerniente la agronometra. rejes no produce el efecto de la GraAgronoma. Femenino. Ciencia en cia, de donde inferan que los herejes que se aplican la agricultura los deben volver bautizarse. principios cientficos de la historia Etimologa. Agrippino, fundador de natural, la fsica, la mecnica y la
na.
,

mano, y ti/mos, clera. Agriotmico, ca. Adjetivo. MediciQue pertenece se refiero la

Etimologa.
agrographiijue.

Agrografa: francs,.

la secta.

qumica.

Agripncoma. Femenino. Medicina. Etimologa. Del griego Ypovouix Insomnio con sopor. agronoma); de agros, el campo, y Etimologa. Del griego agre,yo ar- n))ios, ley, regla, principio: cataln, rojo, ypnos, el sueo, y koma, letar- agronoma; francs, agronomie. go: francs, agrypnocome. Agronmicamente. Adverbio de Agrisado, da. Adjetivo. Parecido modo. De una manera agronmica. semejante al gris. Etimologa. Agronmica y el sufijo Agrisar. Activo. Dar de gris, imi- adverbial mente.
tarlo.

Agronmico,

ca. Adjetivo. Perte-

Agrisetado, da. Adjetivo. Aplcase neciente referente la agronoma. ciertas telas que son parecidas la Etimologa. Agronoma: francs,
griseta. agronomUjue. Agrisctar. Activo. Imitar el color Agrnomo. Masculino. El profesor de la griseta. de agronoma. El escritor de obras Etimologa. De a y grisctii. do agricultura. Agrsimo, na. Adjetivo superlatiEtimologa. Agronoma: griego, vo de agrio. Ypovjiog (agrnomos); francs, agroAgro, gra. Adjetivo anticuado. nome.
||

AGRU

151

AGUA

Agror. Masculino anticuado. Agrio, pos, apiar. Usase tambin como reAgrura. ciproco. Etimologa. Del latn acror. (AcadeEtimologa. De a y grupo: cataln
mia.)

antiguo,

agropar;

francs,

grouper;

Agrostema. Femenino. Botnica. Gnero de plantas cariofleas que


crecen en los campos, cuyas flores son de extremada belleza. Etimologa. Del griego agros, el campo, y stmma, corona: francs, agrostemme. Agrsteo, tea. Adjetivo. Gramneo. Etimologa. Agrostis. Agrostis. Femenino. Botnica. Gnero de gramneas. Etimologa. Del griego a^pooTig (agrostis); de agros, el campo. Agrostografa. Femenino. Parte de la botnica que trata de las gramneas. Etimologa. Del griego agrostis,

italiano, aggroppare, aggruppare.

Agrura. Femenino. El zumo agrio que tienen algunas frutas y hierbas. Anticuado. El conjunto de rboles que producen frutas agrias. Metfora antigua. La aspereza en algn tef| ||

rreno.

Etimologa. Agrio: cataln, agrura.

Agua. Femenino.

Fsica.

Cuerpo

l-

grama, y graphein,
agrostographip.

describir: francs,

Agrostogrflco, ca. Adjetivo. Que atae incumbe la agrostografa. Agrostgrafo. Masculino. Inteligente en agrostografa. Agrostologa. Femenino. Tratado de las plantas gramneas. Etimologa. Del griego agrostis, gra-

ma, y
logie.

lagos,

tratado: francs, agrosto-

quido y transparente, sin olor ni sabor, que refracta la luz, disuelve la mayor parte de los cuerpos, se cuaja hiela por el fro, se evaporiza por el calor y forma los mares, ros, fuentes, etc. Qumica. Cuerpo compuesto que resulta de la combinacin de una parte de oxgeno (en volumen) con dos de hidrgeno. Marina. La rotura, grieta agujero por donde entra en las embarcaciones el agua del mar: y as se cuentan tantas aguas como hay parajes por donde se introduce. Farmacia. El licor que se saca de algunas hierbas, flores y frutos, sus partes, destilndolas con agua, como agua de achicorias, de rosas, de cerezas, etc. Lluvia. Usase tambin en plural en esta acepcin. abajo. Mo||

||

||

||

||

Agrostolgico, ea. Adjetivo. Con- dismo adverbial. Con la corriente cerniente a la agrostologa. curso natural del agua. anglica. Agrobilogo. Masculino. Escritor V. Anglica. Bebida, etc. arriba. versado en agrostologa. Modismo adverbial. Contra la coAgrostera. Femenino. Mitologa. So- rriente curso natural del agua. brenombre de Diana. arriba. Metfora. Con gran dificulEtimologa. Agr, comarca del tad, oposicin repugnancia. benditica, en donde tena un templo. ta. La que bendice el sacerdote y sirAgruador. Masculino anticuado. ve para el uso de la iglesia y los fieAgorero. les. blanca. La que se hace disolEtimologa. Del latn augur ator. viendo en el agua alguna porcin del (Academia.) extracto de Saturno. La que se hace Agrumado, da. Adjetivo. Grumoso. con salvado y se da beber las caAgrumar. Activo. Cuajar, cortar, balleras para refrescarlas. compueshacer grumos cuajarones. ta. La bebida que se hace de agua, Etimologa. De a y grumo. azcar y el zumo de algunas frutas, Agrupacin. Femenino. Accin y de las mismas frutas puestas en infuefecto de agrupar agruparse. Con- sin, como agua de limn, de naranja, junto de personas agrupadas. de fresas, etc. de cepas. Familiar. El Agrupadamente. Adverbio modal. vino. de cerrajas. La que se saca de De un modo agrupado, por grupos. la hierba cerraja, y por ser de poca Etimologa. Agrupada y el sufijo ad- sustancia, se suele llamar metafriverbial mente. camente agua de cerrajas todo aqueAgrupado, da. Adjetivo. Con los llo que no la tiene. de herreros. adverbios bien mal, que tiene buena Aquella en que los herreros han apa mala grupa, buenas malas ancas, gado el hierro acero encendido. de hablando de caballos. la reina de Hungra. Licor claro, Etimologa. Agrupar: francs, grou- como el agua, que se saca destilando p; italiano, aggrupato. la flor de romero con aguardiente. Agrupador, ra. Masculino y feme- de azahar, de Colonia, de heliotronino. Que agrupa. po, etc. Licores que se obtienen por Agrupamiento. Masculino. Accin infusin de flores y hierbas aromtiefecto de agrupar y agruparse. y cas en espritu de vino, y sirven en la Agrupar. Activo. Reunir en gru- perfumera y en el tocador. de nieve.
||

||

||

||

||

]|

||

||

||

||

||

||

||

||

AGUA
La que
procede
||

152

AGUA

se enfria con sta, y la que de ella cuando se deshace por


||

madres. Qumica. Las que restan de una disolucin salina que se ha hecho
cristalizar y no da ya ms cristales. MAYORES Y MENORES. LlmanSO AGUAS mayores los excrementos gruesos del hombre, y menores la orina. meno||
||

el calor. de olor. La que est compuesta con sustancias aromticas. de pie. La que naturalmente y sin arAgua de pok tificio brota de la tierra. Mayo, pan para todo el ao. Refrn que manifiesta cuan convenientes son en este mes las lluvias para fecundizar los campos. Agua de por San Juan, quita vino y no da pan. Refrn que advierte que la lluvia por San Juan es daosa las vides y de ninguna utilidad los trigos. de socorro. El bautismo administrado sin solemnidades, en caso de necesidad. fuerte. Acido ntrico. Se llama asi por la actividad con que disuelve la plata y otros metales. de lluvia. La que cae de las nubes. mineral. La que naturalmente mana, llevando en disolucin algunas sustancias minerales, como sales, hierro, etc. muerta. La estancada y sin corriente. nieve. El agua que cae mezclada con nieve. Agua no enferma, ni embeoda, ni adeuda. Refrn con que se recomienda los buenos efectos del agua, por contraposicin los malos que suele causar el vino. Agua pasada no muele molino. Refrn con que se da entender la inoportunidad de los consejos reflexiones despus de pasada la ocasin de haber podido aprovecharlos. regia. El cido ntrico y muritico, combinados en ciertas proporciones. Se llam as por|| ||

||

||

Las crecientes cotidianas del mar. muertas. Las mareas menores del mar que suceden en los cuartos de luna. vertientes. Las que bajan de las montaas sierras, y algunas veces por aguas vertientes se significa el sitio paraje hacia donde vienen caer. Llmanse tambin as las aguas que vierten los tejados. vivas. Las crecientes del mar, hacia el tiempo do los equinoccios, y las que
res. Marina.
||
||

||

tienen en cada luna la entrada de

||

||

||

y en el plenilunio. Agua coge con harnero quien se cree de ligero. Refrn que reprende la temeridad del que cree ligeramente y sin fundamento. [|Ahogarse en poca agua. Frase meella
||

||

||

||

el oro, al cual llamaban los alquimistas rey de los metales. dulce en que se echa alsal. El agua

que disuelve

||

guna porcin de sal. termal. La que, adems de ser mineral, sale caliente
|

del manantial en todas las estaciones Agua va! Expresin con del ao. que se avisa los que pasan por la calle que se va echar por las canales balcones agua inmundicia. J|
||

vidriada. Cetrera. Especie de moquillo que suelen padecer los halcones y otras aves de rapia. viva. La que mana y corre naturalmente. Plural. Las del mar, ms menos inmediatas las costas. As se dice: en las aguas de Cartagena. Los visos que tienen algunas telas de seda, imitando las ondas visos que hace el agua. Los visos que hacen las piedras preciosas. Los visos que hacen las plumas de
|| || || ||

tafrica y familiar. Apurarse y afligirse por liviana causa. Alzarse el agua. Frase anticuada. Dejar de llover, serenarse el tiempo. Bailar el AGUA, BAILAR EL AGUA ADELANTE. Frase familiar. Esmerarse en complacer agradar alguno. Baarse en agua rosada. Frase familiar con que se da entender la gran complacencia que uno siente por algn acaecimiento, prspero adverso, para otra persona. Botar al agua alguna embarcacin. Frase. Echarla al agua. Cada uno quiere llevar el agua a su molino, Y DEJAR EN SECO EL DEL VECINO. Refrn que se dice del que slo atiende su propio inters, sin reparar en el dao ajeno. Coger agua en cesto en harnero. Frase. Trabajar en vano. Cortar el agua. Frase. Dividirla navegando nadando. Como agua. Locucin familiar con que se denota la abundancia copia de alguna cosa. |[ Como el agua de Mayo. Locucin familiar con que se pondera lo bien recibida lo muy deseada que es alguna cosa. De agua y lana. Locucin familiar. De poca ninguna importancia, de ningn valor aprecio. Del agua mansa me LIBRE DlOS, QUE DE LA RECIA ( BRAVA) me guardar yo. Refrn con que se da entender que las personas de genio, al parecer manso y apacible, cuando llegan enojarse suelen sir
|| || ||

||

||

||

||

||

||

||

algunas aves. Los orines ola orina. falsas. Las que, halladas corta profundidad slo sirven de embarazo para hallar las permanentes firmes. fiemes. Las de los pozos que son seguras, por venir de verdaderos manantiales que nunca se agotan. llenas. Anticuado. Marina. Pleamar.
||
||

las

ms impetuosas y

terribles.

Tam|

|l

||

||

bin se suele decir en el mismo sentido: GURDATE DEL ACIA MANSA DkL AGUA VERTIDA, ALGUNA COGIDA. Refrn en que se advierte que cuando no se pudiere recobrar enteramente lo perdido, se procure recoger la parte que fuere posible. Echar agua kn kl mab.
||

AGUA
Frase.

153

AGUA

Dar algo quien tiene abunEchar el agua un ello. nio. Frase. Bautizarle. Echar toda Hacer todo metafrica. Frase el agua. el empeo y esfuerzo posible para
dancia de
|| || ||

ce QUE NO ENTURBIA EL AGUA. Frase metafrica que se aplica al que, aparentando sencillez inocencia, encubre el talento malicia que no se crea en l. Pasar por agua los huevos. conseguir lo que se desea. Echarse Frase. Cocerlos ligeramente de modo al agua. Frase. Arrostrar algn pe- que queden blandos poco trabados. Quien echa agua en la garrafa de ligro, determinarse l por huir de Encharcarse de agua. Frase golpe, ms derrama que ella coge. otro. metafrica. Bebera con exceso. En- Refrn que ensea que las cosas, para tre dos aguas. Modismo adverbial que salgan bien hechas, no se han de Sacar metafrico y familiar. Con duda y ejecutar con precipitacin. perplejidad en la resolucin de algu- agua de las piedras. Frase metafrina cosa sin saber qu hacerse. Usase ca. Granjear, percibir utilidad aun de comunmente con el verbo estar. Es- las cosas que menos la prometen. Ser cbibir en el agua. Frase. Escribir UNA COSA TAN CLARA COMO, MS CLARA EN LA ARENA. ESTAR EL AGUA, CON EL QUE, EL AGUA, EL SOL, LA LUZ DEL MEDIO AGUA A LA BOCA HASTA LA GARGANTA. da, etc. Frase. Vase Claro. Sin deFrase metafrica. Hallarse en gran- cir agua va. Frase metafrica y famide aprieto peligro. Estar hecho un liar que se dice cuando alguno ocaagua un pollo de agua. Frase fami- siona otro algn dao pesar inGanar tempestivamente y sin prevencin. liar. Estar uno lleno de sudor. las aguas. Frase.3/arina.Adelantarse Tener el agua la garganta. Frase. unas otras las embarcaciones. Gra- Estar amenazado de algn riesgo grabar AL AGUA FUERTE, DE AGUA FUERTE. ve. Tomar de atrs el agua. Frase Abrir lminas dndoles barniz y di- metafrica y familiar. Empezar la rebujando sobre l con una aguja. Des- lacin de algn suceso negocio por pus se echa agua fuerte, la cual co- las primeras circunstancias motime en la lmina lo que habia descu- vos que ocurrieron en l. Tomar el bierto la aguja, y as queda grabado agua las aguas. Frase. Marina. CeHacer agua. Recibir el rrar tapar los agujeros por donde el dibujo. agua una embarcacin por algn agu- entra en las embarcaciones. Tomar, Hacer agua. Fra- coger las aguas. Frase. Poner cuhendidura. jero Hacer aguas. Fra- bierto de la lluvia un edificio miense. Hacer aguada. Hacer del agua de tras se construye. Beber las medicise. Orinar. aoua una cosa. Frase familiar. Lavar nales. Volverse agua de cerrajas. Frase familiar. Hacerse agua de cela ropa de lienzo antes de usarla. Hacerse agua un agua la boca. Fra- rrajas. Etimologa. Del latn aqua: snscris e con que se explica la grata sensacin que causa en el paladar y en la to ap, cipas; zend, ap., por api; antiguo alto alemn, oha; por opa; godo, ahva; engua el deseo de algn manjar. Hacerse agua de cerrajas. Frase fa- cltico: kimry, ew, galico, ab, abh, miliar. Desvanecerse frustrarse lo aba; italiano antiguo, aigua; moderno, que se pretenda esperaba. Hacer- acqua; francs antiguo, iaue, eve, eive; le un agua. Frase. Estar sudando, moderno, eau; provenzal. aigua, aiga; haber sudado mucho. Ir el agua por cataln, aygua; waln, aiwe; Berry, alguna parte. Frase metafrica y fa- aie; ginebrino, aigue; picardo, iau, ieu; miliar con que se denota que el favor portugus, agua. Aguacatal. Masculino. Terreno poy la fortuna corren en ciertos tiempos por determinada clase de sujetos blado de aguacates. Aguacate. Masculino. Botnica. ry cosas. Llevar el agua su molino. Frase metafrica que se dice del que bol, especie de laurel, de veinticinco slo atiende su inters provecho, treinta pies de altura, que conserva Meterse en agua. Frase con que se las hojas todo el ao y da un fruto denota el tiempo lluvioso. Nadie di- del tamao de una pera grande, cuya ga de esta agua no beber. Refrn carne es un manjar agradable. La con que se da entender que ningu- fruta del aguacate. La esmeralda no est libre de que le suceda lo que que tiene figura de perilla. Djose asi Otro. No HALLAR AGUA EN LA MAR. por semejanza con la fruta de este Frase. No conseguir uno lo ms fcil nombre. de lograr. No lo lavar con cuanta Etimologa. Del latn tcnico poagua lleva el ro. Frase metafrica mum aguacate: cataln y francs, aguade que se usa para significar que son cate. tan enormes y pblicos los defectos Aguacerico, lio, to. Masculino dide alguno, que no podr purgarse de minutivo de aguacero. ellos por ms que lo procure. PareAguacero. Masculino. La lluvia re||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

ft

||

||

||

||

||

AGUA

154

AGUA
Aguadero. Masculino. Abbbva|j

cataln, ayguat, da. Aguador, ra. Masculino y femenino. El que tiene por oficio llevar Aguacha. Femenino familiar. Agua vender agua. En la noria, cada uno turbia, cenagosa, de mala ley. de los palos que atraviesan de una Etimologa. Agua y el sufijo despec- rueda otra, sobre los cuales juegan tivo acho, acha: agua-acha, aguacha. la maroma y los arcaduces.
||

pentina, abundante impetuosa que es de poca duracin. Etimologa. De agua, c de enlace y la desinencia ero; agua-c-ero. La forma directa es agua-pro. Aguaceta. Femenino. Jeringuilla que los muchachos hacen de las ramas del saco. Etimologa. De agua, c eufnica y el sufijo diminutivo eta: agua-c-eta. Aguacibera. Femenino. Provincial Aragn. La tierra sembrada en seco y regada despus. Aguacil. Masculino. Alguacil.

Anticuado. Aguador. Etimologa. Agua: cataln, ayguader. Aguadija. Femenino. El humor claro y suelto como el agua que se haceen los granos llagas. Etimologa. De agua, d eufnica y el sufijo despectivo ijo, eja: aguad-d-eja. Aguado, da. Adjetivo. El que no
dero.

bebe vino.
Etimologa. Aguar: latn, aiutus;

Aguachar. Activo. Enaguachar. Etimologa. Aguar. Usase mucho como reciproco. Aguaduchar. Activo anticuado. Aguacharnar. Activo. Aguachi- Enaguazar.
||

KAR.

Etimologa. Aguaducho.
||

demasiado de agua
plantas.

Aguacharse. Reciproco. Llenarse Aguaducho. Masculino. La avenida la tierra y las impetuosa de agua. En algunas partes de Andaluca, el armario donde so guardan los vasos de barro que sirven

Aguadura. Femenino. Veterinaria. Contraccin espasmdicams menos violenta de los msculos en las extremidades anteriores y posteriores las tierras. Etimologa. Intensivo de aguacharse. del caballo, mulo, etc. Aguachirle. Femenino. Especie de Etimologa. Aguarse. Aguagoma. Femenino. Pintura. Inagua pie de nfima calidad. Metfora. Cualquier licor que no tiene fuer- fusin hecha de agua y de goma arbiga encantidad proporcionada. Usan za ni sustancia. Etimologa. De agua y chirle. de ella los pintores para desler los
||

Etimologa. Aguacha. Aguachento, ta. Adjetivo americano. Lo que pierde su jugo y sales por estar muy impregnado de agua. Se dice particularmente de las frutas. Etimologa. Aguacha. Aguachinar. Activo. Provincial Aragn. Enaguazar llenar de aguas

para dar de beber.

||

Anticuado. Acue-

ducto. Etimologa. Acueducto : cataln antiguo, agguaduit.

Aguada. Femenino. La provisin

de agua que se lleva en alguua embarcacin. Usase ms comnmente con el verbo hacer. El paraje lugar donde las embarcaciones hacen aguada. Pintura. El color lquido preparado con agua goma. Dase tambin este nombre al diseo dibujo hecho asi. Hacer aguada. Frase. Surtirse de agua una embarcacin. Etimologa. Aguado: cataln, aygua|| ||
||

colores y darles mayor consistencia y vivacidad. Aguagriero. ra. Adjetivo. Provincial Mancha. Aplcase la persona que va tomar las aguas acdulas de Puertollano otras de igual clase. Usase tambin como sustantivo.
||

Etimologa.

De agua

agria.

Agunitndor, ra. Masculino y femenino. El que aguaita acecha.

Etimologa.
aguaytaitor,
a.

Aguaitar:

cataln,
anti ace-

da.

A guada a. Femenino
Guadaa.
aguadera.
||

anticuado.

Aguaitamiento. Masculino
cuado.

La accin de aguaitar

Aguadera. Adjetivo. Vase Capa char. Etimologa. Aguaitar: cataln, Femenino. Cetrera. Cada una de las cuatro plumas anchas, una aguaytament y aguayt. Aguaitar. Activo. Acechar atisms corta que otra, que estn despus
de los cuchillos remeras del ala de las aves. Plural. Angarillas de madera, esparto otra materia, con sus divisiones, que so ponen sobre las caballeras para llevar en cntaros el agua y otras cosas. Etimologa. Aguadero: cataln,
||

bar.

Etimologa. Del antiguo alemn


icathan, acechanza, emboscada, italiano, agguato. (Academia.)

ayguadera,

moza de cntaro.

Aguajaque. Masculino. Espnrio do resina de color blanco sucio que destila el hinojo. Etimologa. Del arabo aluaxac.

AGUA

155

AGUA
Aguanieve. Femenino.
Ornitologa.

Aguajas. Femenino plural. Veterinaria. Enfermedades de las bestias caballares. Esparavh.


Etimologa. Del rabe alguaja alguacha; son la misma significacin. Aguaje. Masculino. Marina. Corriente impetuosa de mar.UCrecientes grandes de mar mareas vivas. El agua que entra sale en puertos en las crecientes y menguantes.||Las corrientes peridicas del mar en algunos parajes. La corriente que sigue constantemente su curso. Estela, aguada.I [del timn. Los remolinos que el agua forma al reunirse en la popa las dos corrientes que vienen desde proa por los lados del buque.
|

pie de larga, cenicienta por encima y blanca por el vientrer habita en lugares pantanosos. Etimologa. De agua y nieve. Aguanosidad. Femenino. El humor acuoso detenido en el cuerpo: Aguanoso, sa. Adjetivo. Lo que es t lleno de agua, demasiadamente

Ave de un

||

hmedo. Aguantable. Adjetivo. Tolerable, sufrible soportable que se puede


,

||

aguantar.

Etimologa. Aguantar:
aguantable.

cataln,

Aguantar. Activo. Sufrir, tolerar. Aplcase ms comunmente cosas muy graves molestas. Sostener,, Etimologa. Agua. Aguajinoso, sa. Adjetivo anticua- mantener alguna cosa en el estado en
||

que se halla, para que no se corra,, caiga afloje. Aguamala. Femenino. Zoologa. Etimologa. 1. Aguantar se comZofito casi transparente, de consis- pone del prefijo a, por ad, cerca, y de guantar, tencia gelatinosa, comn en los climas por huantar, forma del rabe huad del hebreo iad, mano: cataln. clidos. Aguamanil. Masculino. Jarro de aguantar. (Barcia.) metal barro, pila de diferentes 2. Del latn ad, , y cunctri, deteformas, que sirve comunmente para nerse, pararse. (Academia.) Aguantarse. Recproso. Marina. lavarse las manos y para dar aguamanos. Mantenerse firmes, sean personas 6 Etimologa. Del latn aqucemanile; cosas. de agua, agua, y manus, mano. (AcaEtimologa. Forma reflexiva de
do.

Aguanoso. Aguajogo, sa. Adjetivo. Acuoso.

demia.)

aguantar: cataln, aguantarse.


||

Aguamanos. Masculino. El agua


que sirve para lavar las manos. Anticuado. Aguamanil. Dar aguamahos. Frase. Servir alguno con el aguamanil otro jarro el agua para que se lave las manos. Etimologa. Agua y manos: cataln, ayguamans. Aguamar. Masculino. Zoologa. Animal marino, cuyo cuerpo es gelatinoso }' de color blanco y rojo. Etimologa. De agua y mar.
||

Aguante. Masculino. Fortaleza vigor para resistir el mucho y continuado trabajo. Metfora. Sufrimien||

to, tolerancia,

paciencia.

Etimologa. Aguantar:
aguant.

cataln r

Aguan. Masculino. El maestra


de obras hidrulicas.

Aguapa. Femenino. Botnica. rbol de las Indias occidentales, cuyasombra dicen ser venenosa Etimologa. Vocablo indgena. Aguape. Masculino. Botnica. EsAguamarina. Femenino. Mineraloga. Piedra dura, de color verdemar pecie de nenfar. ms menos claro que pasa azul ceEtimologa. Del francs aguape. leste y al amarillo claro: es transpaAguapi. Femenino. Vino muy bajo rente, brillante y quebradiza. Se usa y de poqusima fuerza y sustancia, para adorno como una de las piedras que se hace echando agua en el orujo preciosas. pisado y apurado en el lagar. Aguamelado, da. Adjetivo. Lo que Etimologa. De agua y pie. est mojado baado con aguamiel. Aguar. Activo. Mezclar agua con Aguamiel. Femenino. El agua mez- vino, vinagre otro licor. Metfora. clada con alguna porcin de miel. Turbar interrumpir el gusto y aleEtimologa. De agua y miel: cataln, gra. , ayguamel. Etimologa. Agua: latn, aguan; caAguamiento. Masculino. Accin y taln, aygualir, mezclar agua con otra efecto de aguar y aguarse. cosa. Aguanafa. Femenino. Provincial Aguaraponda. Femenino. Botnica. Murcia. Agua de azahar. Planta brasilea de olor muy aromEtimologa. De agua y nafa. tico. Aguanafe. Femenino. Agua de flor Etimologa. Vocablo indgena. de naranja. Aguardador, ra. Masculino y feEtimologa. Aguanafa. menino anticuado. El que aguarda
|| .

AGUA

otro.
||

156

AGUC
Aguatoco. Masculino. Aguatocho. Aguatocha. Femenino. Bomba, m-

Anticuado. Guardador, de-

fensor.

Aguardamiento. Masculino anticuado. La accin de aguardar. Aguardante. Participio activo de aguardar. Que aguarda. Aguardar. Activo. Esperar alguna cosa. Esperar que venga llegue alguna persona. Dar tiempo espera. Dcese comunmente de la que se da al
||
|| ||

quina hidrulica, etc. Aguatocho. Masculino. Provincial Murcia. Cenagal lodazal pequeo como un bache. Etimologa. De agua, t de enlace y
el sufijo ocho: agua-t-oclio.

Aguatnrma. Femenino.

Botnica.

Planta. Pataca. deudor para que pague. Anticuado. Etimologa. De agua y turma. Guardar. Anticuado. Atender, resAguaverde. Masculino. Animal que petar, tener en aprecio estima. habita en la mar, y cuyo cuerpo, esfEtimologa. De a y guardar: cata- rico y gelatinoso, es de un blanco su-i ln, aguardar. ci que tira verde.
||
||

Aguardentera. Femenino. La tienAguaviento. Masculino. Aguaj da en que se vende el aguardiente viento. por menor. Aguavientos. Masculino. Botnica. Etimologa. Aguardiente: cataln, Planta perenne que crece hasta la alayguardenteria. tura de una vara; sus hojas son recias Aguardentero, ra. Masculino y fe- felpudas y de un verde claro, las floaguardiente. menino. El que vende res encarnadas, y se hallan colocadas Etimologa. Aguardiente: cataln, en la extremidad de los tallos. ayguardenter, a. Etimologa. De agua y vientos, por Aguardiente. Masculino. Bebida que resiste los vientos y al agua. espirituosa que se saca por destilaAguavilla. Femenino. Provincial cin del vino y otras sustancias. db Gayuba. cabeza. El primero y ms fuerte que Aguavinato. Masculino. Lluvia coi se saca de cada caldera alambique. aire recio. Etimologa. De agua y ardiente: caAguaza. Femenino. El humor acuo, taln, ayguardent. so, consistente y espeso que arrojai Aguardientera. Femenino. Aguar- de algunos tumores los animales. dentera. Destilacin que echan de si algunai Aguardientero. Masculino. Aguar- plantas y frutos. dentero. Etimologa. Agua y el sufijo desi Aguardo. Masculino. Montera. El pectivo azo, aza, como en hombrazo paraje donde se aguarda la caza para mujeraza: agua-aza, aguaza. Aguazal. Masculino. El sitio done?, tirarle. Aguarranas. Femenino plural an- queda alguna porcin de agua det
||

ticuado. Lluvias cortas, chubascos.

nida.

Etimologa. Aguaza. El cataln 1 llama agguanioll. trementina que sirve para hacer barAguazarse. Reciproco. Encharca Etimologa.

De agua y

Aguarrs. Femenino.

ranas. El aceite de

nices y otras cosas. Etimologa. De agua y el francs raze, aguarrs; del rabe arz, pino, cedro. (Academia.)
||

se.

Etimologa. Aguaza, Aguazo. Masculino. Pintura que hace mojando el lienzo blanco y Aguarse. Recproco. Llenarse de forma con aguadas de varias tinta agua algn sitio terreno. Dcese sirviendo de claros los blancos de de los caballos, muas y otras bestias lienzo. que, por haberse fatigado mucho Etimologa. Aguaza. bebido estando sudadas, se constipan Aguazoso, sa. Adjetivo. Aguanos( de modo que no pueden andar. Aguazur. Masculino. Botnii Etimologa. Forma reflexiva de Planta anua cuyas hojas son crasa aguar: cataln, agguarse; llenarse de aguanosas y de un gusto agrio y si agua algn terreno. lado. Sus cenizas se emplean en lo Aguarzarse. Recproco anticuado. artes, como la barrilla. Enaguacharse. Etimologa. De agua y azur, form Aguasal. Masculino. Aguazal. antigua de azul. Aguasai-Me. Reciproco americano. Agucia.Femenino anticuado. Ans Hacerse rstico agreste; parecerse deseo grande. Anticuado. AcuoiJ Aguriador, ra. Masculino y fenv un patn. Aguasiuuertas. Femenino plural. nio. El que agucia. antigua. Agitriamicuto. Masculino anticu Ge grafa Ciudad de la Galia Narbonense. do. Agucia. Etimologa. Del latn a<jua: nortua>. Aguclar. Activo anticuado. Dosoal
1

||

AGUD
solicitar

157
esti-

AGU
moderno, aigu;

con eficacia anhelo,

plural; siglo xiv, acu;

mular.

gueda. Femenino. Nombre de muAcuciosamente. Adverbio anticuado. Cuidadosamente, con ansia jer. Etimologa. Del griego yaGs (aga~ anhelo. Agucioso, sn. Adjetivo anticuado. thsj, bueno: latn, Agtha, nombre de mujer. diligente. Ansioso, Agela. Femenino. Gemiana. La Agudamente. Adverbio de modo. Metfora. Con capa. Viva y sutilmente. Etimologa. Agelo. agudeza perspicacia de ingenio. Agelo, la. Masculino y femenino Etimologa. Aguda y el sufijo adverbial miente: cataln, agudament; anticuado. Abuelo. Agera. Femenino. Provincial Arafrancs, aigment; italiano, acutamengn. Zanja hecha para encaminar el te; latn, acide. Agudez. Femenino anticuado. Agu- agua llovediza las heredades. Etimologa. Agua. deza. Agerar. Activo anticuado. AgoAgudeza. Femenino. Sutileza delicadeza en los filos, cortes puntas rar. Agero. Masculino. Presagio sede algunas armas, instrumentos otras cosas. Metfora. Perspicacia al de cosa futura. Pronstico favoMetfora. El rable adverso de las cosas futuras, viveza de ingenio. dicho agudo. Anticuado. Ligereza, formado supersticiosamente por sevelocidad. Anticuado. En las hier- ales casualidades de ningn funAdivinacin que hacan bas y plantas, acrimonia. Anticuado. damento. Estmulo. los gentiles por el canto, vuelo y otras Etimologa. Agudo: cataln, agudesa; seales que observaban en las aves. Etimologa. Del latn augunum. italiano, acutezza. Aguilillo, lia. Adjetivo diminutivo Aguerrido, da. Adjetivo. Ejercitado en la guerra. de agudo. Etimologa. Aguerrir: cataln, ague4 Agudsimamente. Adverbio superlativo de agudamente. Muy aguda- rr t, da; francs, aguerr. > mente. Aguerrir. Activo. Ejercitar en peEtimologa. Agudsima y el sufijo ligros y fatigas de la guerra. Metadverbial mente: cataln, agudissima- fora. Habituar el cuerpo tareas mprobas, fortuitos azares. Atnent; latn, acutisslm. Milicia. Agudsimo, ma. Adjetivo superla- Instruir en las evoluciones militares. tivo de agudo. Etimologa. De a y guerra: francs Etimologa. Agudo: cataln, agudis- antiguo, aguerroier, hacer la guerra;
j|
||

provenzal y cataln, agid.

||

||

||

||

||

||

||

!;

moderno, aguerrir, s'aguerrir, hacerse diminutivo maestro en la guerra. Aguerrirse. Recproco metafrico. ;e*de agudo. Agudo, da. Adjetivo. Se dice de la Hacerse superior al infortunio, arrosIcjpunta, filo corte delgado y sutil que trando las adversidades. tienen algunos instrumentos, espeAguiero. Masculino. Madera en rocialmente las armas de hierro, como llo destinada la construccin. espada, cuchillo, etc. Metfora. El Aguija. Femenino anticuado. Guija. que es sutil, perspicaz, de vivo ingeAguijada. Femenino. Aijada. snio. Metfora. Aplcase al dicho Etimologa. 1. Aguijn: cataln, sjvvo, gracioso y oportuno. Msica. agitada, agull. (Barcia.) a>,El sonido alto, por contraposicin al 2. Del latn aculeta, con punta bajo. Metfora. Se dice del dolor aguijn. (Academia.) vivo y penetrante. Medicina. Se dice Aguijador, ra. Masculino y femede la enfermedad ejecutiva, grave y nino. El que aguija. de no larga duracin. Metfora. HaEtimologa. Aguijar: calatn, agublando de los sentidos del odo, vista llonador. olfato, el que es perspicaz y pronto Aguijadura. Femenino. La accin y en sus sensaciones. Dcese tambin y efecto de aguijar. laidel olor subido y del sabor penetranAguijamiento. Masculino anticuate. Gramtica. Acento que consiste do. Aguijadura. -jjen una rayita inclinada de derecha Aguijar. Activo. Picar con la aijaizquierda, y se coloca en alguna de las da otra cosa los bueyes, muas, ^vocales. Se aplica tambin la sla- caballos, etc., avivarlos con la voz, n ba notada con l. Geometra. ngulo de otro modo, para que anden aprimenor que el recto. sa. Metfora. Incitar estimular. Etimologa. Acre: latn, a ctus; ita- Neutro. Ir caminar de prisa aceliano acuto; francs del siglo xi, aguz, leradamente.
Je

sim, o; latn, actisshnus. Agudito, ta. Adjetivo

||

||

||

le

||

||

so,

||

iVo,

a-

||

||

j;

||

||

,jl

AGI
ilonar.

158

AGU
||

cabdal caudal. Especie de guila que se distingue por tener la cola ms larga que las dems. pasmada. Blasn. La que tiene alas bajas cerradas. real. La mayor entre todas las de su especie. Etimologa. Del latn guila; italiano, aquila; francs del siglo xiii, egle, eglesse, masculino y femenino; moderno, aigle; provenzal, aigla; cataln anguijas. Aguijn. Masculino. La pa pun- tiguo, guila; moderno, aliga; Berry, ta aguda con que pican la abeja y aU'. Aguilando. Masculino. Mettesis otros insectos. La punta extremo puntiagudo del instrumento con que de aguinaldo. Aguilea. Femenino. Botnica. se aguija. Acicate. Metfora. EsPlanta perenne cuyos tallos, que cretmulo. Etimologa. Agudo: latin, acus, la cen tres pies de altura, son dereaguja; aculeus, aguijn; cataln, gu- chos y ramosos: las hojas de un verde ila ; provenzal agulion ; ginebrino, oscuro por la parte superior y amaavouillon; waln, aiwion; ruchi, ewi- rillentas por su envs: las flores son. glion; francs del siglo xn, aguillon; muchas y constan de cinco ptalos siglo xiii, aguilhon; moderno, aigui- colorados, azules, morados blancos, Uon, que aparece en el siglo xvi; ita- segn las diferentes variedades de la planta, que se cultiva por adorno en liano, agiujlione. Aguijonado, da. Adjetivo. Provis- los jardines. Etimologa. Aguileno. to de aguijn. Aguileno, a. Adjetivo. El que tie Aguijonar. Activo anticuado. ne el rostro largo y delgado. Dicese Aguijonear. Aguijonazo. Masculino. Golpe de tambin de la nariz delgada y algo corva, semejanza del pico del gui aguijn. Etimologa. Aguijn: cataln, agu- la. Anticuado. Lo perteneciente al guila. Masculino. Gemiana. AguiUonada. Aguijnenlo. Masculino diminu- lucho. Etimologa. guila: latin, aqmlinus; tivo de aguijn. Etimologa. Aguijn: cataln, agu- cataln, aguilench, ca.
Etimologa. Aguijn: cataln, agu-

ga y aguda.

Aguijatorio, ria. Adjetivo. Forense. Que se aplica al despacho provisin que libra el superior al juez inferior para que cumpla el primer despacho. Aguijeo, a. Adjetivo anticuado. Decase del terreno paraje lleno de

[]

||

||

|]

||

||

||

Aguilera. Femenino. La pea alta Aguijoneador, ra. Masculino y fe- en que anidan las guilas. Aguilfero. Masculino. Aquilfero menino. El que aguijonea. Aguililla. Femenino diminutivo &<< Aguijoneadura. Femenino. Accin guila. Vase Caballo aguililla. y efecto de aguijonear.
llonet.

Aguijn o amiento.
De
||

Masculino.

Aguijone aduh a.
Etimologa.
jn, aguijar.
"incitar.

te,

Etimologa. guila: francs, aiglet voz de la herldica, sinnima de

aguijonear: francs,

alrion.

aiguillonnement.

Aguijonear. Activo. Meter


Metfora.

aguiEstimular,
el

Aguiln. Blasn. Masculino anti cuado de guila.

Etimologa.
rion,

guila: francs, al

Etimologa. Aguijn: cataln, agullonejar francs, aignillonner.

guila. Femenino. Ornitologa. Ave de rapia, generalmente de color rubio encendido y de vista perspicaz, que excede todas las dems en fuerza y en la rapidez de su vuelo. Numismtica. Moneda de oro que corri en tiempo de los Reyes Catlicos y de Carlos V: su valor era de diez reales
||

de plata, y tena un guila. Insignia principal de que usaron los Toma||

mos en sus ejrcitos. Astrojiomia. Nombre de una de las constelaciones

boreales.
J

Crmutnia. Ladrn astuto. Masculino. Ictiologa, Pez, especio de raya, que se distingue de sta en tener la cola ms lar^a que lo restante del cuerpo, y en ella una espina lar||

voz de herldica. Aguilones. Masculino plural. Bla son. guilas que no tienen picos n< pies en los escudos de armas. Teja' de unas cinco cuartas con que se com ponen las canales de los tejados. Aguilucho. Masculino. El pollo de: guila. Llmase tambin asi el guil bastarda. (<T>nania. El ladrn qu entra la parte con otros ladrone sin hallarse en los hurtos. Etimologa. guila y el sufijo de pectivo ucho: cataln, uligot. Aguinaldo. Masculino. El regal que se da con motivo do Pascuas e la Navidad y das inmediatos. Etimologa. Del cltico eguinant regalo de ao nuevo. (Academia.) Aginado, da. Adjetivo anticuad' Justo razouublo. Usbase taubit
||
1

||

AGUJ
como
||

159

AGUJ
||

sustantivo. de caballo. Masculino. Soldado de caballo que haba antiguamente en Andaluca y en Castilla. Adverbio anticuado. Justa
|

razonablemente.
Etimologa. Aguisar.

Aguisador, ra. Masculino y femenino. El que aguisa. Aguisamiento. Masculino anticuado. Compostura adorno. Disposi||

cin, preparacin.

Aguisar. Activo anticuado. Aderezar y disponer alguna cosa, proveer


de lo necesario. Etimologa. De a y guisa. Agita. Femenino diminutivo de agua. Etimologa. Agua: cataln, aygeta. Aguizador, ra. Masculino y femenino. El que aguija. Aguizgar. Activo. Figurado. Aguijar, tercera acepcin. Aguja. Femenino. Instrumento de hierro, madera otra materia que remata en punta por un extremo y por el otro tiene un ojo por donde se pasa el hilo, seda, cuerda, etc., con que se cose borda. Clavo pequeo de hierro, sin cabeza, que de ordinario so coloca en algn plano para varios usos, como la aguja del reloj de sol, las agujas de la prensa de imprimir.||La de oro, plata otro metal con J una bolilla otro adorno en cada extremo, que suelen usar las mujeres para sujetarse el pelo, especialmente en el peinado de rodete. Obelisco pirmide. ||Pastel largo y angosto con carne picada dentro. Pez que tiene el hocico largo y delgado en forma de aguja. Botnica. Planta anua, cuyas hojas estn recortadas menudamente, y el fruto es largo y delgado, en forma de aguja. Llmase vulgarmente aguja de pastor. Marina. Fle^ chilla de hierro, tocada la piedra imn, que, puesta en equilibrio sobre .^.una pa, se vuelve siempre hacia el j.Norte, y colocada en el centro dla jarosa nutica, sirve de gobierno los navegantes para conocer los rumbos de las embarcaciones. Llmase brjula, y tambin aguja de marear. Agricultura. Provincial Aragn. La pa tierna del rbol que sirve para inget rir. j(En el tecnicismo de los caminos r de hierro, el carril mvil y de forma .,especial que se coloca en el empalme de dos vas para dirigir los trenes ;por una cualquiera de ellas. Plural. Las costillas que corresponden al cuarto delantero del animal, y por esto se ilama carne de agujas la que tienen sn aquel sitio, y del que es alto bajo i' los brazuelos se dice que es alto 'ajo de agujas. Veterinaria. Enfer||

que usan los enjalmero3 y colchoneros. de hacer media. Alambre de un palmo de largo que sirve para hacer medias, calcetas y otras cosas semejantes. de marear. Vase Aguja. (Marina). Metfora familiar. Expedicin, destreza para manejar los negocios. Usase comnmente con los verbos saber y entender. de pastor. Planta. Aguja. de Venus. Planta. Aguja de pastor. de verdugado. En la sastrera, es la aguja ms gruesa, del largo de tres dedos. espartera. La que usan los esparteros para coser esteras, serones, etc. paladar. Ictiologa. Pez que se distingue por tener
|| ||

el caballo en las piernas, pescuezo y garganta. de ensalmar. Aguja grande y gruesa de

medad que padece

|j

|l

||

II

||

||

larga la mandbula superior, y el cuerpo cubierto de escamas huesosas. Alabar sus agujas. Frase metafrica. Ponderar alguno su industria, sus trabajos calidades. Aqu perd UNA AGUJA, AQU LA HALLAR. Refrn que se dice de los que habiendo salido mal de una empresa vuelven de nuevo ella con la esperanza de indemnizarse. Dar meter aguja, t sacar reja. Frase. Hacer alguno un pequeo beneficio para obtener otro mayor. Etimologa. Aguijn: cataln, guila; provenzal, agullia, ag uilla ;ruchi, ewile; Berry, agueille; waln, aweie; namur, awie; francs, aiguille; portugus, agu||

muy

||

||

llia;

italiano, aguglia; latn, acicla.

||

I,

||

Agujadera. Femenino anticuado. La mujer que trabajaba en bonetes, gorros otras cosas de punto.
Etimologa. Aguja. Agujal. Masculino. Agujero que queda en los tapiados de tierra al sacar las agujas. Agujar. Activo anticuado. Herir punzar con aguja. Anticuado. Coser con aguja. Anticuado metafrico. Aguijar. Agujazo. Masculino. Picadura punzada hecha con aguja. Agujerar. Activo. Agujerear.
||

,(.

||

jj

||

j|

jj.

Agujerazo. Masculino aumentativo


de agujero.

jf

j|.

Agujereador, ra. Masculino y femenino. El que agujerea. Agujereamiento. Masculino. Accin y efecto de agujerear. Agujerear. Activo. Hacer algn agujero. Agujerearse. Recproco. Llenarse cubrirse de agujeros. Ser perforado, agujereado. Apolillarse.
|| ||

{i

||

Agujereo. Agujereamiento. Agujerico, lio, to. Masculino diminutivo de agujero. 1. Agujero. Masculino anticuado. Alfiletero.

','.

||

AGUR
Etimologa. Aguja.

160

AGZ

"Z. Agujero. Masculino. La rotura, por lo comn ms menos redonda, que tiene alguna cosa, como vestido, ropa, pared tabla. El que hace vende agujas. Quien acecha por agujero ve su duelo. Refrn que advierte que los demasiadamente curiosos suelen oir ver cosas de que les resulta pesadumbre y disgusto. Tapa agujeros. Apodo que se da por el vulgo al albail de poca habilidad.
||
||
||

Etimologa. Del provenzal, agur;c&taln antiguo, agur, agero. Agurero. Masculino anticuado.

Agorero.

Agusanado, da. Adjetivo. tiene gusanos. Gusanoso.

Que cria
Ac-

Agusanamiento. Masculino.

cin y efecto de agusanarse. Agusanarle. Recproco. Criar gusanos. Agustn. Masculino. Nombre patronmico de varn. Etimologa. Del latn de la Edad Etimologa. Aguja, Agjemelo. Masculino diminutivo Media August'mus. Agustiniano, na. Adjetivo. Agustide agujero. Agujeta. Femenino. La tira co- no. Lo que pertenece la doctrina, rrea de piel curtida y adobada, con de San Agustn. Alfabeto agustiniano. un herrete en cada punta, que sirve Historia de la Orden de los agustinos, para atacar los calzones, jubones y dispuesta por serie alfabtica. Susotras cosas. Llmase tambin as la tantivo. El que sigue la opinin deque se hace de cintas de seda, hilo San Agustn sobre la gracia y la prelana para los mismos usos. Plural. destinacin. Agustino, na. Adjetivo. El religioLa propina que el que corre la posta da al postilln. Los dolores que se so religiosa de la Orden de San sienten en el cuerpo despus de algn Agustn. Etimologa. Agustn: cataln, agustiejercicio extraordinario violento. Cada uno alaba sus agujetas. Refrn. no, na. Agustita. Femenino. Mineraloga. Vase Buhonero. Variedad de cal fosfatada. Etimologa. Agujita. Agujetaje. Masculino. Derecho de Etimologa. De a privativa, sin, y el latn gustus, gusto; francs, agustite. pagar cobrar las agujetas. Agut. Masculino. Zoologa. GneroAgujetear. Verbo activo. Coser unir dos piezas de cuero con corretas. de mamferos del orden de los roedores, de cola muy corta, originario de Etimologa. Agujeta. Agujetera. Femenino. El oficio de Amrica. Etimologa. Vocablo indgena; franagujetero. La tienda de agujetero. Agujetero, ra. Masculino y femeni- cs, agouti. Agutiguepa. Femenino. Botnica. no. El que hace vende agujetas. Agujetilla. Femenino diminutivo Planta del Brasil, de raz comestible, de hojas mu}r largas, cuyo tallo alto, de agujeta. Agujica, lia, ta. Femenino diminu- de tres y seis pies, termina con una. flor roja. tivo de aguja. Etimologa. Vocablj indgena. Etimologa. Aguja: cataln, aguUeta; Aguzadas. Sustantivo y adjetivo provenzal, aiguilleta; waln, anguietle; portugus, agulheta; francs, aigui- plural. Blasn. Piezas herldicas cuyas extremidades rematan en punta. Uette. Etimologa. Agu:ado. Agujn. Masculino aumentativo de Aguzadera. Femenino. Piedra di aguja. Agujuela. Femenino diminutivo de amolar afilar. Aguzar. Etimologa. aguja. Aguzadero. Masculino. }fontcria. El Aguorador. Masculino anticuado. sitio donde los jabales suelen acudi Agokero. Aguol. Masculino anticuado. Alfi- hozar y aguzar los colmillos. Aguzado, da. Adjetivo. Agudo, punletero. Etimologa. Del latn acus, agu- tiagudo, afilado. Etimologa. Aguzar: cataln anti ja. (Academia.) Aguosidad. Femenino. Humor guo, aguxat, da; provenzal, ngusat linfa que se cra en el cuerpo y se pa- francs, aiguis: italiano, aguxxato. Aguzadora. Femenino. Accin rece en lo suelto y claro al agua. Etimologa. Del latn aguostas. efecto de aguzar. Filo, punta de ar ma instrumento. (Academia.) Aguzadura. Femenino. El acto d Aguoso, Ha. Adjetivo. Acuoso. Agupf. Masculino. Nombre vulgar aguzar sacar la punta filo & a. guna arma instrumento. pardillo. del petirrojo Aguzamiento. Masculino. A wz api Agur. Adis, por expresin para ra. Metafrico anticuado. EstmulCJ despedirse.
|| ||

||

||

||

j|

||

||

'

||

AHER
Aguzanieve. Femenino.

161

AHID
Aherimiento. Masculino. Accin y

Etimologa. Aguzan cataln antiguo, aguament.


Ornitologa.

efecto de aherir.

Aherir. Activo anticuado. Marcar Pjaro de unas siete pulgadas de sealar con hierro. neA he miaar. Activo anticuado. largo, cuyo color es ceniciento y gro: tiene en las alas una faja trans- Hermanar. Ahernioseado, da. Adjetivo antiversal de color blanco, y la cola larga cuado. Hermoseado. y en continuo movimiento. Ahermoseamiento. Masculino anAguzar. Activo. Adelgazar sacar la punta filo alguna arma ins- ticuado. Hermoseamiento. Ahermosear. Activo anticuado. trumento, afilar. Metfora. Avivar, estimular, incitar. Anticuado. Hacer Hermosear. Aherrojamiento. Masculino. La Provincial aguda alguna silaba. accin y efecto de aherrojar. Aragn. Azuzar. Aherrojar. Activo. Poner alguno Etimologa. Ayudo: cataln antiguo, aguzar, aguar; normando, agu- prisiones de hierro. Etimologa. De a y hierro. cher; burguin, e'guise; Berry, aguiAherrumbrado, da. Adjetivo. Hesar, aguser, aguer; waln, awel; proxii, rrumbroso. venzal, agusar; francs del siglo
II
j

||

Aherrumbrar. Activo. Poner herrumbroso ferruginoso. Aguzonado. Masculino. Hurgo- Etimologa. De a y herrumbre. Aherrumbroso, sa. Adjetivo. Henazo. Aguzonazo. Masculino. Hurgo- rrumbroso. Aherventar. Activo anticuado. nazo. Ah! Interjeccin de dolor pena, Herventar. Ahervorado, da. Adjetivo anticuaque equivale lo mismo que ay! Interjeccin que indica admiracin do. Fervoroso. Ahervoradamente. Adverbio de sorpresa. modo anticuado. Con fervor efiEtimologa. Del latn ah!
aguiser; moderno, aiguiser; italiano, aguzzare.
||

Ahervorarse. Activo. RecalentarAhacado, da. Adjetivo anticuado se encenderse el trigo y otras semique se aplicaba al caballo que tena llas con la mucha fuerza del calor. Etimologa. De a y hervor. la cabeza parecida la de las hacas. Ahervorosamente. Adverbio de Etimologa. De a y haca. Alate. Masculino. Especie de rbol modo anticuado. Fervorosamente. Ahetrar. Activo anticuado. Enhecomo de veinte pies de alto. Alie. Interjeccin anticuada. He trar. Ah. Adverbio de lugar. Se usa para Ce. Etimologa. Del latn alia: alia, tace; sealar algn sitio paraje cercano u la persona quien se habla. Se dice ea, calla. Ahebrado, da. Adjetivo. Lo que se tambin de las cosas, y vale en esto compone de partes en forma figura en eso; como ah est la dificultad. Anticuado. All. Ah ser ello, de hebras. ah fuera ello. Modos de hablar con Etimologa. De a y hebra. Ahegasto. Masculino. Botnica. r- que se previene, por algunos antecebol de la India cuyas raices sirven dentes, que sobrevendr algn lance para teir de encarnado. cosa ruidosa. De por ah. Modo adAheleado, da. Adjetivo. Que sabe verbial con que se denota ser una cosa 4 hil. comn y poco recomendable. Aheleador, ra. Masculino y femeEtimologa. 1. Del latn istlc, ah, nino. El que ahelea. donde t ests. Aheleaiuieuto. Masculino. Accin 2. Del latn le, del antiguo hete, ah. Aadamos la ltima forma el y efecto de ahelear. Ahelear. Activo. Dar hil beber, prefijo a, por ad, cerca, y tendremos poner con ella amarga alguna cosa. a/u'c, ahi. Ahidalgadamente. Adverbio de Neutro. Saber una cosa hil, amargar mucho. modo anticuado. Hidalgadamente.
||

Ah! Bah! Bah!

Interjeccin familiar.

cacia.

||

||

||

Ahidalgado, da. Adjetivo. Que se De a y hil. Ahelgado, da. Adjetivo. Helgado. aplica ala persona que en su trato y
Etimologa.
do.

da. Adjetivo anticuaAfeminado. Etimologa. De o y hembra. Aheridor, ra. Masculino y femenino. El que ahiere.

Ahembrado,

costumbres tiene nobleza, generosidad y las dems prendas propias de los hombres hidalgos nobles. Dcese tambin de las cosas, costumbres y
acciones nobles y caballerosas.
11

AHIL
||

162

AHOC

do. Valiente, esforzado. Etimologa. De a hgado. Ahigadado era el hombre que tenia hgados;

Ahielar. Activo. Helar. Ahelear. Ahincadamente. Adverbio de moAhigadado, da. Adjetivo anticua- do anticuado. Con ahinco. Ahincado, da. Adjetivo anticuado.
Eficaz,

vehemente.

Etimologa. Ahincar.

cato es, corazn, nimo. Ahigado, da. Adjetivo. Parecido semejante al higo.

Afincamiento. Masculino anticuado. Ahinco.

Ahincanza. Femenino anticuado.


Ahinco.

Etimologa.

De a

higo.

Ahiguerado, da. Adjetivo. Parecido la higuera. Ahijada. Femenino. Vara larga, con un hierro en un extremo en forma de paleta de ncora, en la que se apoyan los labradores cuando aran, y con que separan la tierra que se pe-

Ahincar. Activo anticuado. Instar con ahinco y eficacia, apretar, estrechar. Recproco anticuado. Apresu||

rarse, darse prisa. Etimologa. Ahinco.

ga

la reja del arado.

Etimologa. Aijada. Ahijado, da. Masculino y femenino. Aquel quien el padrino saca de pila. Dicese tambin del que es apadrinado de otro, cuando recibe el sacramento de la confirmacin el del matrimonio, dice la primera misa. El que sale apadrinado de otro en algn empeo acto pblico, como justas, torneos, fiestas de toros, etc. El sujeto especialmente favorecido de
|| ||

Ahineo. Masculino. Eficacia, empeo diligencia grande con que se hace solicita alguna cosa. Etimologa. A hincar: "hincarse en

un propsito.
dillar. Usase proco.

Ahinojar. Neutro anticuado. Arrotambin como rec-

Etimologa. De a hinyjo, rodilla. Ahirmar. Activo anticuado. Afirmar. Usbase tambin comorecproco. Ahitado, da. Adjetivo. Sumamente harto, ahito.

Ahitamiento. Anticuado. Hartazgo.

otro.

Ahitar. Activo. Causar embarazo en el estmago el exceso de la comida la calidad de las viandas difcipara que lo cre. les de digerir. Usase tambin como Ahijamiento. Masculino anticua- recproco por padecer indigestin embarazo en el estmago. do. Prohijamiento. Ahijar. Activo. Forense. Prohijar Etimologa. 1. Del hebreo hita, pan adoptar elhijo ajeno. Poner cada trigo. (Barcia.) cordero otro animal con su propia 2. De ahito. (Academia.) Ahitera. Femenino. Ahitera. madre, con otra, para que lo cre. Ahitera. Femenino familiar. Ahito Metfora. Atribuir imputar algugrande de mucha duracin. no la obra cosa que no ha hecho. Ahito, ta. Adjetivo. El que padece Neutro. Procrear producir hijos. Echar renuevos los rboles y la alguna indigestin embarazo en el estmago. ||Metfora. El que est canhierba. sado, fastidiado enfadado de alguna Etimologa. De a hijo. Ahijonear. Activo. Aguijonear. persona cosa. Anticuado. Quieto, permanente en su lugar. Masculino. Etimologa. Ahijada, no aguijn. Ahilamiento. Masculino. Accin y Indigestin embarazo do estmago. Etimologa. 1. Ahitar. (Bahcia.) efecto de ahilar y ahilarse. Ahilar. Neutro anticuado. Ir uno 2. De a hito, fijo. (Academia.) Alio! Interjeccin anticuada que se tras otro formando hilera. Recprousaba entre los rsticos para llamarco. Padecer desmayo desfallecimiento por la flaqueza del estmago. se de lejos. Etimologa. Armonio imitativa. Acedarse avinagrarse. Dcese de Ahobachonado, da. Adjetivo famila levadura y del pan, y tambin del vino, cuando se malea y traba de suer- liar. Apoltronado, entregado al ocio. Ahocicar. Neutro. Marina. Hablante que llega hacer hilos. Adelgazarse por causa de alguna enferme- do del buque, es meter mucho y mela proa en el agua, por ir muy las plantas nudo dad. Dcese tambin de cuando por falta de ventilacin se cargado mal estivado, por llevar ms vela de la que puedo resistir. cran dbiles. Etimologa. De n y hocino. Etimologa. De a hilo. Ahocinarse. Reciproco. Dicese de Ahilo. Masculino. Desmayo desfallecimiento por la flaqueza de est- los ros que corren entre valles y sierras por angosturas quebradas esmago. trechas y profundas. Etimologa. De a hilo.
Etimologa. Ahijar. Ahijador. Masculino. El que pone una res su hijo propio, otro ajeno,
||
||
||

||

||

||

||

||

||

AHOG

163

AHOR

Etimologa. 1. De o y hocino, aludiendo que hace curvas. (Barcia.) 2. De a y hoz, angostura, garganta. (Academia.) Ahogadamente. Adverbio de modo metafrico. Con ahogo. Etimologa. De ahogada y el sufijo adverbial mente. Ahogadero. Masculino. El cordel ms delgado que se echaba los ahorcados para que los ahogara ms presto. El sitio donde hay mucho concurso de gente, muy apretada y oprimida una con otra. Gargantilla collar que usaban las mujeres por adorno. La cuerda correa que baja de 10 alto de la cabeza de los caballos y muas, ciendo el pescuezo. Ahogadizo, za. Adjetivo. Se dice de las frutas que por su aspereza no se pueden tragar con facilidad, como las peras ahogadizas, y las serbas y nsperos antes de llegar su madurez. Se aplica las carnes de los animales que han muerto ahogados. Ahogado, da. Adjetivo. Se dice del sitio estrecho que no tiene ventilacin. Estar ahogado, verse ahogado. Frase metafrica. Estar acongojado oprimido con empeos, negocios otros cuidados graves, de que s dificultoso salir. Etimologa. Ahogar. Ahogador, ra. Masculino y femenino. El que ahoga. Masculino anticuado. Gargantilla. Ahogamiento. La accin y efecto de ahogar y ahogarse. Metfora. Ahogo. de la madre. Anticuado. Mal DE MADRE. Ahogar. Activo. Quitar la vida alguno impidindole la respiracin, ya sea apretndole la garganta, ya sumergindolo en el agua de otro modo. Usase tambin como recproco. Anticuado. Estofar rehogar. Metfora. Extinguir, apagar. Metfora. Oprimir, acongojar, fatigar. Aguar las plantas y perderlas la demasiada agua. Hablando delfuego, apagarlo, sofocarlo con las materias que se le sobreponen y dificultan la combustin. Etimologa. Afogar. Ahogarse. Recproco. Marina.
||
||

Etimologa. Ahogar: cataln, ahogo. Ahoguido. Masculino. Asma. Etimologa. Ahogar. Ahoguijo. Masculino. Veterinaria. Esquinencia inflamacin en la garganta. Etimologa. Ahoguido. Ahoguo. Masculino. Opresin y fatiga en el pecho, que impide respirar

con libertad. Etimologa. Ahoguido. Ahojar. Neutro. Provincial Aragn.

Comer

los

ganados

la hoja de los

rboles.

Etimologa.

||

De a y hoja. Ahombrado, da. Adjetivo


la

familiar.

Se dice de

mujer que en su contex-

tura, fuerza, voz acciones se parece al hombre, y tambin se dice de las mismas cosas en que consiste esta se-

||

mejanza, como cara ahombrada, modo de andar ahombrado. Ahombrarse. Recproco. Irse pareciendo al hombre.

Ahondado,
hondo.
tivo.

da. Adjetivo.

Que est

||

Ahondador, ra. Sustantivo y adjeQue ahonda. Ahondamiento. Masculino. Accin

y efecto de ahondar.

Ahondar. Activo. Profundizar, hams honda una cavidad agujero. Penetrar introducirse una cosa muy dentro de otra, como las races del
cer

||

||

||

11

||

rbol en la tierra. Neutro metafrico. Adelantar en la inteligencia y conocimiento de alguna cosa, comprender penetrar lo profundo de ella. Etimologa. Afondar. Ahonde. Masculino. Accin y efecto de ahondar. Mineraloga. Profundidad de siete varas que en Amrica se haba de dar en tres meses la mina para obtener su propiedad. Ahora. Adverbio de tiempo. Que significa el actual presente en que
|| ||

sucede se hace una cosa. Algunas veces denota tiempo cercano, pasado venidero, como ahora me han dicho que lleg un correo; esto es, poco tiempo ha: ahora ir saber si trae cartas; esto es, de aqu poco ir. Conjuncin distributiva con que se da entender que varias cosas diferentes se Contrayndose la embarcacin conforman en algo, como ahora sigas cuando navega, es tumbar con exceso la Iglesia, ahora emprendas la carrera por llevar demasiada vela por otra de las armas, siempre te sern tiles causa, introducindose mucha agua los estudios. Ahora bien. Modo adpor la proa. Sumergirse cualquier verbial que equivale esto supuesto fecto hasta ocultarse debajo del SENTADO, COmO AHORA BIEN, qu S6 agua. Anegarse. pretende lograr con esa diligencia? Ahogaviejas. Femenino. Planta. Ahora bien, esto ha de hacerse: hgaQuiJONES. se lugo.||PoR ahora. Modo adverbial. Etimologa. De ahoga y viejas. Por el tiempo presente, transitoria Ahogo. Masculino. Aprieto, congoja provisionalmente. 4 afliccin grande. Etimologa. Del latn hc-hori, esta
||
|| ||

||

||

||

||

AHOR

161

AHOY
||

hora: italiano, ancora; francs del siglo xii, ancore, ancor; moderno, encor; cataln, encara; ginebrino, oncore; picardo, core, couere, coir, ecouere; normando, co; cercanas de Pars, core; burguin, cuco; Bressan, oncor. Ahorcadizo, za. Adjetivo anticuado. El que merece ser ahorcado. Anticuado. Se aplicaba la caza muerta
||

tas la escarcha el excesivo calor.

en

lazo.

Ahorcado. Masculino. El que


||

es

ajusticiado en la horca. No suda el AHORCADO Y SUDA EL TEATINO. Refrn que se aplica al que se apura por el

negocio ajeno ms que


resado.

el

mismo

inte-

Ahorcadura. Femenino anticuado.

La accin de

ahorcar.

Ahornar. Activo. Enhornar. Recproco. Sollamarse quemarse el pan por defuera, quedndose sin cocer por adentro. Ahorquillado, da. Adjetivo. Parecido semejante una horquilla. Ahorquillar. Activo. Afianzar asegurar alguna cosa con horquillas para que no se caiga. Dcese ms comnmente de ios rboles, los cuales se ponen horquillas para que no se desgajen las ramas con el peso de la fruta. Recproco. Ponerse alguna cosa en figura de horquilla. Etimologa. Aforquiar. Ahorradamente. Adverbio de modo anticuado. Libre desembaraza|

Ahorcajado, da. Adjetivo. Puesto damente.


Etimologa. De ahorrada y el sufijo Ahorcajadura. Femenino. Accin adverbial mente. Ahorrado, da. Adjetivo. DesembaAhorcajaniicnto. Masculino. Ahor- razado libre de todo impedimento. Masculino y femenino. El que ahorra. cajadura. Ahorrador, ra. Masculino y femeAhorcajarse. Reciproco. Ponerse nino. El que ahorra. montar ahorcajadas. Ahorramiento. Masculino. La acAhorcamiento. Masculino. Ahor-

horcajadas.

efecto de ahorcajarse.

||

cadura.

cin de ahorrar por dar libertad al


|

Ahorcaperro. Masculino. Marina. esclavo. Anticuado. Ahorro. Ahorrar. Activo. Dar libertad al esNudo escurridizo que se hace generalmente para coger una boya, un ancla clavo. Cercenar y reservar alguna
||

perdida cualquier efecto que no puede eslingarse.||Lo hay sencillo y doble, y se llama tambin vuelta del lobo. Cabo en que se sujeta un racamento. Ahorcar. Activo. Quitar uno la vida echndole un lazo al cuello y colgndolo de l en la horca otra parte. Usase asimismo como recproco. Reciproco metafrico. Enojarse, impacientarse con mucho exceso. Etimologa. Aforcar. Altores. Masculino plural. Politesmo griego. Nombre que daba la antigua Grecia los nios muertos. Etimologa. Grego acopo? adros\ el que no ve la luz, forma agente de opa aorta), tiniebla; do privativa, no, y oria, simtrico de orad, yo veo: latn, ahorita adrus, el que muere de muerte temprana; francs, ahores. Ahorita y Ahoritica. Adverbio de tiempo diminutivo de ahora. Se usa en la isla de Cuba.
||
||

parte del gasto ordinario. Metfora. Evitar excusar algn trabajo, riesgo, dificultad otra cosa. Usase tan.bin como recproco. Entre ganaderos, conceder los mayorales y pastores un cierto nmero de cabezas de ganado horras libres de todo pago y gasto, y con todo el aprovechamiento joara ellos. No ahorrarse no ahorrrselas con nadie. Hablar obrar
| ||
||

temor ni miramiento. Etimologa. 1. Del rabe wafra, economizar; wafar, "ahorrar en el gasto,
sin

acaudalar. (Barcia.) 2. De a y liorro. (Academia.)

Ahorrativa. Femenino familiar. Ahorro. Ahorrativo, va. Adjetivo familiar. El que ahorra excusa en su gasto ms de lo que es debido y correspondiente.

Ahormado,

da. Adjetivo.

Que

est

prueba de horma. Ahormar. Activo. Amatar una cosa Ahotas. Adverbio 'le modo anti su horma molde. Metfora. Amoldar, poner on razn alguno. Usar cuado. A la verdad, buen seguro, de los vestidos y zapatos cuando son ciertamente. Ahoval. Masculino. Botnica. rbol nuevos hasta que sienten vengan venenoso algo parecido al peral, con bien. fruta del tamao de una ca- taa. Etimologa. De a y horma. Ahoyado, da. Adjetivo. Excavado, Ahoriia^amicnto. Masculino anti manera de DOTO. cuado. El acto de ahornagarse. Ahoyador. Masculino. Provincial; Ahornagar. Activo. Secar las plan|

Ahorro. Masculino. La accin de ahorrar, y tambin lo que se ahorra. Ahotado, da. Adjetivo anticuado. Confiado, asegurado. Ahotar. Activo anticuado. Animar.

AIIUE
plantar.

165

AIJA
Ahuetar. Anticuado. Marina. Ayus-

Andaluca. El que hace hoyos para

tar.

Ahoyadura. Femenino. La accin

Almete. Masculino anticuado. Marina.

efecto do ahoyar.

Ayuste.
seal que

Ahoyaiuieuto. Masculino. Ahoyal'KA.

Ahumada. Femenino. La
se hace en las atalajr as

y lugares alAhoyar. Activo. Hacer formar tos, quemando paja otra cosa para hoyos. dar un aviso. Usase ms comnmente

Etimologa. Afoyar. con el verbo liacrr. Ahrimn. Masculino. Mitologa per" Etimologa. Alimara. Ahumadamente.Adverbio de modo. Principio del mal en el magismo persa; lo contrario de Ormuzd. Con humo, de una manera ahumada. Etimologa. De ahumada y el sufijo Etimologa. Del zend agr, malo, y t/naynious, del snscrito man, espritu. adverbial mente. Ahitara. Femenino americano. Ahumado, da. Adjetivo. Lleno de Danta. humo. Humoso. Marina. Dicese del Ahuatototo. Masculino. Ave de M- horizonte, y vale tanto como calimoso jico de cuerpo blanco y alas azules. Y AFOSCADO. Ahumador, ra. Adjetivo. Que ahuEtimologa. Yocahlo indgena. Ahu fiador, ra. Masculino y feme- ma. Ahumadura. Femenino. Accin y nino. El que ahucia. Ahuciamiento. Masculino. Accin efecto de ahumar y ahumarse. Ahumamiento. Masculino. Ahumay efecto de ahuciar. Ahuciar. Activo anticuado. Espe- dura. Ahumar. Activo. Poner al humo alranzar dar confianza. Etimologa. Afiuciar. guna cosa, hacer que lo reciba. NeuAhuchado, da. Adjetivo. Parecido tro. Echar despedir humo lo que se una hucha. quema. Ahuchador, i-a. Masculino y femeEtimologa. Afumar. Ahur. Agur. nino. El que ahucha. Ahuchamiento. Masculino. Accin Ahurrugado. Adjetivo. Agricultura. efecto de ahuchar. Aplcase las tierras mal labradas. y Ahuchar. Activo familiar. Guardar Ahusado, da. Adjetivo. Lo que se en hucha. Guardar en parte segura asemeja al huso en su figura. Ahusainiento. Masculino. Accin y el dinero cosas que se han ahorrado. Etimologa. De o y lincha. efecto de ahusar y ahusarse. Ahuecado, da. Adjetivo. Que est Ahusar. Activo. Poner como un huhueco cncavo. so, dar forma figura de tal. Ahuecador, ra. Masculino y femeEtimologa. Afusar. Ahusarse. Recproco. Irse adelganino. Que ahueca. Tela fuerte que mantiene hueca alguna parte del ves- zando alguna cosa en figura de huso. Ahustar. Activo anticuado. Ayustido.
$a.
||

||

||

||

Zoologa.

Ahuecadores. Masculino plural. tar. Ahuste. Masculino anticuado. AyusOrden de mamferos que sote.

cavan.

Ahuyentador, ra. Masculino y femenino. El que ahuyenta. Ahuecante. Adjetivo y participio Ahuyentamiento. Masculino. Acactivo de ahuecar. Que ahueca. cin y efecto de ahuyentar. Ahuecantes. Masculino plural. Ahuyentar. Hacer huir alguno. Ahuecadores. Metfora. Desechar cualquier pasin Ahuecar. Activo. Poner hueca afecto, otra cosa que moleste cncava alguna cosa. Mullir, ensan- aflija. char hacer menos compacta alguna Etimologa. 1. A, por ad, tendencia, cosa que estaba apretada aplastada, y hwuentar, intensivo de liuir. (Barcia.) como la tierra, la lana y otras. Usa2. Del latn ad, , y f agitare, frese tambin como recproco. Rec- cuentativo de fugare, huir. (Acadeproco metafrico. Desvanecerse, en- mia.) grerse. Aigceros. Masculino. Botnica. Ahuehue*. Masculino. Ahuehuete. Fenogreco, cuyas vainas tienen la Ahuehuete. Masculino. rbol de la forma de cuerno de cabra. familia de las coniferas, originario de Etimologa. Del griego i'.yig(aigs), la Amrica del Norte, de madera se- genitivo de <xl (ax) cabra, y Iteras, mejante al ciprs, y el cual, por su cuerno. elegancia, se cultiva en los jardines Aijada. Femenino. La vara, que en de Europa. un extremo tiene una punta de hierro
ac-

Ahuecamiento. Masculino. La

cin y efecto de ahuecar.

||

||

||

AIRE
con que

166

AIRE
,

los boyeros y los labradores pican los bueyes y muas. Etimologa. De o ijada, que es en donde hieren las reses: a-ijada. Allanto. Masculino. rbol del cielo. Etimologa. Del griego aXog, vario, y cvBog, flor? (Academia.) Aimani. Femenino. Especie de dialecto peruano. Ana. Adverbio de tiempo anticua-

ble, sin olor ni sabor,

capa

que forma la. llamada atmsfera, de la tie-

rra: 100 partes de aire se


||

componen
||

de 79 de zoe y 21 de oxgeno. Viento. El corte y configuracin del rosMetfora. Vanidad engreitro. miento. Frivolidad, futilidad poca importancia de alguna cosa. Metfora. Primor, gracia perfeccin en
|| ||
||

do.

Con prontitud.

de tiempo anticuado con que se expresa que falt poco estuvo muy cerca de suceder

Anas. Adverbio
||

alguna cosa.

Por

poco.

Etimologa. Ainda. Anda. Adverbio de modo anticuado. Por poco, en poco, en un tris. Etimologa. De o y el latn inde, adverbio de tiempo y de lugar: portugus, ainda, an; ainda rnais, todava ms. Ainde. Adverbio de modo anticuado. Adelante.

Etimologa. Ainda. Ainitn. Masculino. Botnica. Arbusto aromtico de las Molucas. Etimologa. Vocablo indgena. Aifilo, la. Adjetivo. Botnica. Epteto de las plantas cuyas hojas duran ms de un ao. Etimologa. Del griego alcv (aion), largo tiempo, y plu/Uon, hoja. Aipar. Masculino. Botnica. rbol de las Molucas que pierde anualmen,

Garbo, bro, gallarda y gentileza en las personas y acciones, como en el andar, danzar y otros ejercicios. Msica. El tiempo que se da la msica que se canta 6 se toca. colado. El que viene encallejonado por alguna estrechura. de suficiencia. Metfora. Afectacin de taco. Metfora. de magisterio. Desenfado, desenvoltura, desembarazo. popular. Anticuado. Aura popular. Plural. Gemiana. Los cabellos. nativos. Los del lugar pas en que uno ha nacido se ha criado. Al. LOCO Y AL AIRE DARLES CALLE. Refrn que advierte que se deben evitar contiendas con persona de genio violen-

hacer las cosas.

||

||

||

||

||

||

||

||

||

Al viejo mdale EL AIRE Y DARTE HA EL PELLEJO. Refrn que denota cuan peligroso es en la Azotar el, vejez mudar de clima.
to inconsiderado.
||
||

Frase familiar. Fatigarse en, vano, cansarse intilmente. Beber; los aires. Frase metafrica. Beber, los vientos. Creerse del aire. Frase familiar. Creer de ligero, dar crdito con facilidad lo que se oye. Corte sus hojas. tarlas en el aire. Frase. MatarlasEtimologa. Vocablo indgena. cinanEspecie EN EL AIRE. DAR CON AIRE DE BUEN de Aipi. Masculino. aire. Frase familiar. Dar con gran co brasileo. mpetu violencia una cuchillada, un Etimologa. Vocablo indgena. Airadamente. Adverbio de modo. palo cualquier golpe. Darle uso el aire de alguna cosa. Frase famiCon ira. Etimologa. De airada y el sufijo ad- liar. Tener anuncios indicios de Darse darle un aire otro. ella. verbial mente. Airadsimo, ma. Adjetivo superla- Frase. Parecerse uno en algo otro alguna semejanza en el modo tener airado. de tivo Airado, da. Adjetivo. Colrico, fu- de andar, en las facciones, etc. De Gente de la vida buen mal aire. Modo adverbial merioso, iracundo. Airada. Gente desalmada, de mala con- tafrico. De buen de mal humor. ducta. Golpe de mano airada. Golpe Echar al aire. Frase. Descubrir, desnudar alguna parte del cuerpo. violento descargado con alevosa. Etimologa. Airar: cataln, airat,da. Echarse el aire. Frase. Calmarse, soAiramiento. Masculino anticuado. segarse. Empaar el aire. Frase. Oscurecer con nieblas vapores la claIra. Airapadn. Masculino. Uno de los ridad de la atmsfera. En el aire. ocho elefantes que sostienen la tierra Modo adverbial. Con mucha ligereza brevedad, en un instante. Estar segn la mitologa indiana. en el aire. Frase. Estar pendiente de Etimologa. Del indio airapan. Irritar. Reciproco. decisin ajena de un suceso evenAirar. Activo. Tomar ira enojo, encolerizarse. tual. Fundar en el aire. Frase metafrica. Discurrir sin fundamento esMetafrico anticuado. Desterrar. Airazo. Masculino aumentativo de perar sin un motivo razonable. Guardarle a uno el aire. Frase metafriairo. ca. Atemperarse al genio de otro. Etimologa. Aire: cataln, ayrs. Aire. Masculino. Fsica. Fluido Hablar al aire. Frase. Hablar vagacomprensimente, sin fundamento ni oportunitransparente y elstico,
aire.
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

II

||

AIEE
dad.
H

167

AISL

Hacer aire

A alguno. Frase fa-

re amiento. Masculino

Etimologa. Aire: cataln, airejar, airejarse; provenzal, ayreiar; ginebriJAS, etc. Frase metafrica. Lamentar- no, ai rer; Berry, air; portugus, areiase en alta voz. Ir llevar por el re; francs, arer, s'arer. Airearse. Recproco. Provincial. aire por los aires. Frase con que ee pondera la ligereza velocidad de Resfriarse con la frescura del viento. Airecico, lio, to. Masculino dimialguno. Llevarle alguno el aire. nutivo de aire. Frase. Guardarle alguno el aire. Matarlas en el aire. Frase metafriEtimologa. Aire: cataln, ayret. Aireo. Masculino. Accin y efecto ca. Dar alguno con prontitud y facilidad salidas respuestas agudas de airear y airearse. Airi Masculino. Botnica. Palmera cualquiera cosa que se dice de que se le hace cargo. Mudar aires de espinosa del Brasil. aires. Frase que se dice del que ha Etimologa. Vocablo indgena. Airn. Masculino aumentativo de enfermado en un lugar y pasa otro para ver si se mejora. Mudarse aire. Ornitologa. Ave, especie de garcualquier aire. Frase metafrica. Va- za, que sobre a cabeza tiene un gran riar de dictamen opinin con facili- penacho de plumas negras que le cae dad ligero motivo. Mudarse el sobre el cuello. Penacho de plumas aire. Frase metafrica. Mudarse la que tienen en la cabeza algunas aves. fortuna, faltar el favor que uno teEl penacho pequeo de una ms nia. No se le llevar el aire. Ex- plumas, de que usan las mujeres por presin que se dice de las cosas pesa- adorno en la cabeza: y tambin el que das muy slidas. Ofenderse del se hace de plata oro con piedras aire. Frase. Ser de genio delicado y preciosas, de hilos de vidrio otra vidrioso. Qu aires traen usted materia, imitando la figura dlas mispor ac? Frase familiar con que se mas plumas. Dase el nombre de pozo manifiesta la extraeza de que venga airn, en Mlaga, Granada y en toda alguno paraje donde haba dejado Andaluca, unos pozos moriscos, de concurrir por mucho tiempo. Sus- profundsimos, hechos en las fortaletraerse del aire. Frase. Confiarse de- zas, con el fin, sin duda, de recoger las masiado de esperanzas vanas dejar- aguas llovedizas, modo de aljibes. se llevar de la lisonja. Frase de que Es vocablo arbigo (hauron), que vale se usa para ponderar lo poco que uno hondo, profundidad de pozo. come lo poco que le presta la comiEtimologa. 1. Del antiguo alemn da. Tomar el aire. Frase. Pasearse, heigere. (Academia.) esparcirse en el campo, salir algn 2. Del rabe hair, torbellino? (Acasitio descubierto donde corra el aire. demia.) Airosamente. Adverbio de modo. 8 Tomar el aire una res. Frase que equivale ponerse sobreviento de Con aire, garbo gentileza. ella de modo que no le vaya el aire Etimologa. De airosa y el sufijo adde la parte del cazador. Dicese tam- verbial mente: cataln, ayrosament. bin de los perros cuando por el rasAirosidad. Femenino anticuado. tro huella toman el viento de la Buen aire, garbo gallarda, especaza. Tomar aires. Frase. Estar en cialmente en el manejo del cuerpo. un paraje, ms menos distante de Airoso, sa. Adjetivo. Se aplica al su habitual residencia, con el objeto tiempo sitio en que hace mucho de recobrar la salud beneficio de la aire. Metfora. Lo que tiene mucho mudanza del clima, alimentos, etc. aire, garbo gallarda. Se aplica al Etimologa. Del griego arp (arj; que sale felizmente de algn asunto latn, ar; antiguo italiano, aer; mo- negocio ms menos arduo. derno, aria, aere; francs del siglo ix, Etimologa. Aire: cataln, ayrs, a. aire; moderno, air; provenzal, aire, air, Aislable. Adjetivo. Susceptible de aer; cataln antiguo, ar; moderno, ser aislado. ayre. Aisladamente. Adverbio de modo. Aireada. Femenino anticuado. R- Con aislamiento. faga de viento. Etimologa. De aislada y el sufijo adAireado, da. Adjetivo. Ventilado. verbial mente: cataln, aisladament. Familiar. Picado, agriado, averiado Aislado, da. Adjetivo metafrico. por causa del aire. Dicese de lo que se halla solo retiEtimologa. Airear: cataln, ayrejat, rado. Hallarse aislado. Verse en alda; provenzal, ayreiat; francs, aere'. gn trance lugar en donde no es
|| ||
||
|| ||

miliar. Incomodarle, hacerle mal tercio. Hacerse aire. Frase. Impeler hacia s el aire con el movimiento del abanico otra cosa. Herir el aire, LOS CIELOS, CON VOCES, LAMENTOS, QUE||

anticua-

do. Aireo.

Airear. Activo. Dar


ventilar.

aire, orear,

||

||

||

||

||

j|

||

||

||

||

||

||

|!

||

||

||

||

AJAD
||

108

AJAT

posible pedir ayuda. Maldicin del dos y sal, para comer el pescado y otras viandas. gitano: "aislado te veas y sin dinero. Etimologa. Ajo. Etimologa. Aislar: cataln, aisAjado, da. Adjetivo anticuado. Lo lat, da. Aislador. Adjetivo. Fsica. Aplcase que tiene ajos. Ajador, ra. Masculino y femenino. los cuerpos que interceptan el paso El que aja. la electricidad. Aislamiento. Masculino. El acto y Ajadrez.Masculino anticuado. Ajeefecto de aislar aislarse. Metfora. drez.
I|

Incomunicacin, desamparo. Aislar. Activo. Circundar cercar de agua por todas partes algn sitio lugar. Dejar alguna casa edificio solo, de suerte que no confine con otro por ninguno de sus lados. Mecnica. Incomunicar alguna parte de una mquina para que no participe del movimiento general de ella. Usase algunas veces como recproco. Etimologa. De a isla: cataln ais|!

Ajadnra. Femenino. Accin y efecto de ajar.

j|

lar, aislarse.

Aislarse. Recproco. Metfora. Separarse del mundo, renunciar la sociedad.

Aisne. Masculino. Geografa. Ro de Francia. Etimologa. Del latn Asona. Aitimul. Masculino. Botnica. rbol de las Molucas, que produce un

jugo lechoso.
Etimologa. Vocablo indgena. Aival. Masculino. Botnica. Arbusto de las Molucas. Etimologa. Vocablo indgena.

Aix. Femenino. Geografa. Ciudad


capital de Provenza.
la ciudad; aqu'sext7ius
ella.

Etimologa. Del latn Aquce sexto?, el natural de


,

Ajaezar. Activo anticuado. Enjaezar. Etimologa. De a y jaez. Ajaj! Interjeccin familiar. Aja! Etimologa. Del rabe haxaxa, agitacin, alegra. (Academia.) Ajamar. Activo anticuado. Llamar invocar. Etimologa. De a y llamar, por conversin de la 11 en j, cambio normal entre los moriscos. Ajamiento. Masculino. La accin y efecto de ajar. Ajanado, da. Adjetivo anticuado. Llano, plano. Ajanar. Activo anticuado. Allanar. Ajaquecado, da. Adjetivo. Que tiene jaqueca. jaquecar. Activo anticuado. Dar causar jaqueja. Usase tambin como recproco. Ajaquefa. Femenino anticuado. Cueva stano. Etimologa. Del rabe ax-xacf, puchero, vasija de tierra.
Ajaquimiento,
cuado. Achacoso.
ta.

Adjetivo

anti-

Ajaquiento. Adjetivo anticuado. Aizodeo, dea. Botnica. Parecido Achaquiento. Aizon. Masculino. Botnica. GAjar. Masculino. La tierra sembranero de plantas de la familia de las da de ajos. Activo. Maltratar deslucir alguna rosa manosendola de ficodeas. Etimologa. Del griego e^coov (Aci- otro modo. Metfora. Tratar mal de zoon); latn, aizoon, hierba puntera palabra alguno con intencin de humillarle. Anticuado. Hallar. siempreviva: francs, aizoon. Etimologa. Del rabe hacha, insulAizoonn. Femenino. Botnica. Gal aizon.
||
||

||

nero de plantas de la familia de las saxifragceas. Etimologa. Aizon.


Aja!. Ajaj! Interjecciones familiares que sirven para mostrar complacencia, aprobacin, y tambin para excitar proseguir una obra comenzada.
ii,i

tar.

(Academia.)

Ajaraca. Femenino anticuado. El


lazo.

1. Onomatopcga armoimitativa. (Barcia.) 2. Del rabe ha.v , agitacin, ale-

Etimologa.

gra. (Academia.)

Ajabeba. Femenino
ta, listla, citla.

anticuado.

Flauta. Etimolog a. Del rabe, axa beba, "flau-

Ajada. Femenino. Salsa hecha con

pan desledo en agua,

ajos

machaca-

Etimologa. Del rabe axaraoa. Ajarafe. Masculino anticuado. Azotea terrado. Anticuado. Llamaban as los rabes en Espaa los sitios reales y terrenos propios de sus reyes prncipes. Terreno alto y extenso. Etimologa. Del rabe axaraf, lugar elevado. (Academia.) Ajarse. Reciproi >n sumir se, marchitarse, deteriorarse. Humillarse, deprimirse mutuamente. Ajataba. Femenino. Astronoma. Las dos ajatabas axatabasl, que son la* dos tabletas pequennas foradadaa que estn fincadas on la alindada.
||
||

AJEN
Etimologa.

169

AJET

Ajenador, ra. Masculino y femenioadxlya, cuya forma dual es ax-xadl- no anticuado. El que enajena. Ajenamiento. Masculino anticuatjatni, "los dos pedazos de madera;,, rabe alterado, ax-xataba, de donde do. Enajenacin. Ajenar. Activo anticuado. Enajeviene el vocablo espaol. Ajazo. Masculino aumentativo de nar. Metfora anticuada. Renunciar voluntariamente alguna cosa, aparajo. Aje. Masculino. Achaque habitual. tarse del trato, comunicacin, etc., de alguno. Usase tambin como reciOsase ms comnmente en plural.
Del rabe clsico ax|| ||

Anticuado. Eje.

proco.
1.

enfermedad. (Academia.) 2. Del latn axis. (Academia.) Ajea. Femenino. Mata. Pajea. Ajeador, ra. Masculino y femenino. El que ajea. A jeadura. Femenino. Accin y efec-

Ajengibre. Masculino. Jengibre. Ajensimo, na. Adjetivo superlativo de ajeno. Ajenjo. Masculino. Botnica. Planta perenne, de tres cuatro pies de altura, bien vestida de ramas y hojas, un poco felpudas, blanquecinas y de un verde claro: es medicinal, muy to de ajear. Ajeamiento. Masculino. Ajeadura. amarga y algo aromtica. Etimologa. Del griego '^ivfkov (ap~ Ajear. Neutro. Dcese por onomatopeya de las perdices cuando por verse sinthion); latn clsico, absinthhim; latn acosadas repiten como quejndose: posterior, absynthium; italiano, assenDel rabe axaque,
aj. aj, aj.

Etimologa.

zio;
li,

Ajebe. Masculino. Alquimia. Alumbra.

Etimologa. Del rabe ax-xebb

ax-

xeb: francs, aro'), azub, azef, alsech.

francs, absinthe; provenzal, absinabsens, eyssens. Ajeno, na. Adjetivo. Lo que es de otro. Enajenado privado del uso de la razn.||Distante, remoto, libre.
|| || || ||

Ajedrea. Femenino. Botnica. Planta que crece hasta la altura de un pie, muy poblada de ramas y hojas estrechas, algo vellosas y de un verde oscuro: es muy olorosa y se cultiva para adorno en los jardines. Etimologa. Del rabe axatria; del
latn saturna. (Academia.)

Ajedrez. Masculino. Juego que se compone de diferentes piezas, la mitad de un color y la otra mitad de otro,

que son dos reyes, dos reinas, cuatro


cuatro roques torres y diecisis peones. Jugase entre dos sobre un tablero cuadrado, dividido en sesenta y cuatro casas iguales, blancas y negras alternadamente. Cada pieza de las mayores tiene su especial marcha, y el juego es una idea simulacro de batalla. Etimologa. Del rabe aw-xatranch; portugus, xadrez, enxadrez; cataln,
alfiles,
ai.

cuatro caballos,

Anticuado. Extrao. Diverso. Metfora. Lo que es impropio no correspondiente, como ajeno de su estado, de su calidad, etc. de verdad. Lo que es contrario ella. Estar ajeno de una cosa. Frase. No tener noticia conocimiento de ella, no estar prevenido de lo que ha de suceder.||EsTAR ajeno de s. Frase. Estar desprendido de s mismo de su amor propio. Etimologa. Del latn alienas; de alhis, otro cataln antiguo, alieno; moderno, age, na. Ajenuz. Masculino. Botnica. Planta de adorno. Arauela. Etimologa. Del rabe ax-xenuz, axxounz "especie de medicamento y
||

||

nombre de
ajos.

hierba.

Ajeo. Vase Perro de ajeo. Ajero. Masculino. El que vende


nita jesutica.

xdres.

Ajesuitado, da. El que tiene la mMogigato que afecta


||

Ajedrezado, da. Adjetivo. Lo que los ademanes y exterioridades de las forma cuadros de dos colores como personas devotas. las casillas del tablero de damas de Ajete. Masculino diminutivo de ajedrez. ajo. El ajo tierno antes de echar caAjegar. Activo anticuado. Alle- beza cebolla. Ajifuerro.| Familiar. gar. La salsa que tiene ajo. Ajenabe Ajenabo. Masculino. Etimologa. Ajo: cataln, allet. Mostaza silvestre. Ajetrearse. Recproco. Fatigarse Etimologa. A jengibre. corporalmente con algn trabajo , Ajenablc. Activo anticuado. Enaje- ocupacin, yendo y viniendo de una
||
|j

nable.

Ajenabo. Masculino. Jenabe. Ajenacin. Femenino anticuado.


Enajenacin. Ajenado, da. Adjetivo anticuado. Ajeno.

parte otra. Etimologa. De ajetreo. (Academia.) Ajetreo. Masculino. Accin de ajetrearse.

Etimologa. Del rabe haterix, vimiento? (Academia.)

mo-

AJO

170

AJOB

Aj. Masculino. Especie de salsa pechoso poco decente en que se usada en Amrica, cuyo principal in- mezclan varias personas. En este sengrediente es el pimiento llamado tam- tido se dice: andar en el ajo. blanco. Condimento que se hace con ajos, bin aj. Ajiaceite. Masculino. Composicin machacndolos crudos, y echndoles un migajn de pan, aceite y agua. hecha de ajos majados y aceite. Ajiaco. Masculino. Botnica. Hier- Hcese tambin aadindole vinagre ba muy gustosa, semejante la ace- para condimentar el gazpacho. Se usa, comnmente en los pases meridionadera que se cra en Nueva Granada. Guisado de carne y menestra en que les de Espaa. caete, cascaete y entran diversas hierbas principal- castauelo. Variedad del ajo comn, mente el ajiaco. En algunas partes que se distingue en tener las tnicas de sus bulbos de color rojo. cebollide Tierra Firme le llaman logro.
||
|| |

||

do cuestan ms que las principales, Ajilimoje Ajilimjili. Masculino como las guarniciones de los vestidos familiar. Especie de salsa pebre y el guiso de las viandas. puerro. Puerro. Aj, aj, taita. Expresin para los guisados. Etimologa. De ajo y moje. (Aca- familiar con que se reprende zahiere cualquiera que procede como nidemia.) Ajimez. Masculino. Arquitectura. o en su trato acciones. Ajo crudo Ventana hecha en arco con una co- Y VINO PURO, PASAN EL PUERTO SEGURO. lumna que la sostiene por medio. An- Refrn en que se advierte que para
|| || || ||

Etimologa. Vocablo indgena. Ajico, lio, to. Masculino diminutivo de ajo. Ajicola. Femenino. La cola hecha de retazos de guantes cabritilla cocida con ajos.

chalote. Chalote. ||db Ascalonia. Chalote. de Valdestillas. Expresin metafrica y familiar que se dice de las cosas que se aaden para adorno aderezo de otras, cuanno. Cebollino.
||

||

soportar los trabajos corporales es Etimologa. Del rabe;xemsia fenes- necesario estar bien alimentado. tra; de xemicia, ventana, de cerusa, Bueno anda el ajo! Locucin famique tiene la significacin de ajimez. liar que irnicamente se dice de las Ajiografa. Femenino. Hagiogra- cosas cuando estn muy turbadas y revueltas. como un ajo. Expresin que fa. Ajigrafo. Masculino. Hagigrafo. se aplica la persona que es de mucho Ajiologa. Femenino. Hagiologa. vigor y bro, y ms comnmente los Ajiolgico, ca. Adjetivo. Hagiol- viejos que andan derechos y como si: fueran mozos. Hacer uno morder gico. el ajo, en el ajo. Frase metafrica Ajilogo. Masculino. Hagilogo. Ajipuerro. Masculino. Planta. Pue- y familiar. Mortificarle, darle que sentir, retardndole lo que desea. Murro silvestre bravo. Ajironar. Activo. En lo antiguo chos AJOS EN UN MORTERO, MAL LOS MAJA un majadero. Refrn que denota lo diechar jirones los sayos ropas. ficultoso que es auna persona sola el Ajirtes. Masculino. Agirtes. Ajo. Masculino. Botnica. Planta manejar muchos negocios un mismo perenne, de pie y medio dos de altu- tiempo. Quien se pica, ajos ha comira, cuyas hojas son largas, estrechas do, ajos come. Refrn con que so y comprimidas, y las flores pequeas denota que quien se resiente de lo y blancas. Echa en la raz una cepa, que se censura en general casualcompuesta de diferentes bulbos aova- mente, da indicio de estar comprencubiertos de una dido en ello. Revolver el ajo el, dos arqueados membrana correosa, que comnmente caldo. Frase metafrica y familiar. se llama cascara, y reunidos entre s Dar nuevo motivo para que se vuelva Sor otras varias tnicas ms dolga- reir insistir sobre alguna materia. Etimologa. Del latn allum italiaas. Son de un gusto acre y estimulante, y despiden un olor fuerte cuan- no, agli (llo); francs ail ; provonzal, do se machacan. Cada uno de los all, aill; cataln, ail. Ajobar. Activo familiar. Lleva dientes, bulbos cachos en que se divide la cebolla cabeza de ajos. La cuestas, cargar con alguna cosa transportarla a mano. Reciproco ansalsa pobre que se hace con ajo, para guisar y sazonar las viandas, y ticuado. Amancebarse. Etimologa. Del latn adjuvrc, sus alguna vez suele tomar el nombre de la misma vianda cosas con que se tentar? (Academia.) Ajobda. Masculino. Centinela. mezcla, como ajo pollo, ajo comiEtimologa. Del rabe axobda. cen* no, etc. Metfora. El afeite de que usan las mujeres para parecer bien. tinela, del verbo arbigo xabad, que familiar. Negocio sos- significa guardar, observar. II Metfora
ticuado. Salidizo.
|| || | ||

||

||

<

||

||

||

AJON

171

AJUA

Ajobilla. Femenino. Concha muy Etimologa. Ajonje. Ajonjol. Masculino. Planta. Alecomn en los mares de Espaa, de una pulpada de largo, recia, que tie- gra. Etimologa. 1. Ajonjo: cataln, ajonne en su borde dientes menudos, lustrosa, blanca y manchada de rojo, de joli. (Barcia.)
2. Del rabe alcholcholn. (Academia.) Ajoqueso. Masculino. Cierto gneAjobo. Masculino anticuado. Carga. Metfora antigua. Ocupacin ro de guisado en que entra el ajo y el gravosa y pesada. queso. Ajorar. Activo antiguado. Llevar Etimologa. Ajobar. por fuerza gente ganado de una Ajofaina. Femenino. Aljofaina. Ajoln. Masculino. Entomologa. In- parte otra. Ajorca. Femenino. Especie de arBecto de cuatro lineas de largo, enteramente negro, y que despide un golla de oro plata que, para adorno, olor desagradable, semejante al de la traan las mujeres en las muecas y en la garganta de los pies. chinche. Ajolio. Masculino. Provincial AraEtimologa. 1. Del rabe ax-xaraka T

azul de amarillo.
|

gn. Ajiaceite. Etimologa. De ajo

lazo. (Barcia.)

olio

cataln,

alioli.

no para que sirva al da por cierto jornal estipendio. , Ajorro. Adverbio. A jorro. Ajote. Masculino. Botnica. Planta perenne, indgena de Espaa, de un lustroso. pie de altura, muy vellosa y de un verde amarillento; las flores son peEtimologa. De ajo y mate. Ajonje. Masculino. Sustancia su- queas y de color de prpura claro. mamente crasa y viscosa que se saca Crase en sitios hmedos y despide de la ajonjera y otras plantas, y sir- toda ella olor de ajo. ve, como la liga, para coger pjaAjuagas. Femenino plural. Veteriros. Planta. Ajonjeha. naria. Especie de lceras que se hacen Etimologa. 1. Del rabe, choncholi: las bestias caballares sobre los casbajo latn, adjotum y ajudum; francs, cos. ajane; Berry. aujon, ajou, ajousi. (BarEtimologa. Del rabe axucac. (Aca||

Ajolote. Masculino. Animal anfibio con cuatro dedos en las extremidades torcicas y cinco en las abdominales, y con tres branquias muy largas que, siendo externas en un principio, pasan despus ser internas, y desaparecen luego que se reproduce varias veces el animal. La especie ms conocida tiene un pie de largo, se parece por la forma al lagarto y habita en el lago de Mjico y en otros de aquel pas: su carne es comestible. Ajorante. Masculino. Botnica. Planta que se cra dentro del agua y se compone de unos hilos muy delgados sin nudos, y de un verde subido y

Del rabe axorca. (Academia.) se puede afirmar que el vocablo xorca se deriva del rabe ax-xarakas, luego estas dos etimologas, aunque distintas en la forma, son iguales en el fondo. Ajordar. Neutro. Provincial Aragn. Levantar esforzar la voz, gritar mucho hasta fatigarse enron2.

Segn Barcia

quecer.

Ajomalado, da. Adjetivo.


ra de jornal.

A mane-

Ajomalar. Activo. Ajustar algu-

cia.)
2.

demia.)

Del latn adiungre, pegar? (Aca-

Ajuanetado

Ajuaneteado, da.

Adjetivo. Lo que tiene juanetes. DAjonjera. Femenino. Botnica. cese con propiedad de los pies, y tamPlanta perenne, que comnmente ca- bin se llama asi la cara en que sorece de tallo: tiene las hojas cortadas bresalen mucho los huesos de las mey espinosas, y la raz de figura de hu- jillas. so. Machacada y macerada en agua, Ajuar. Masculino. Los adornos perproduce el ajonje. sonales y muebles de casa que llevaEtimologa. Ajonje. la mujer al matrimonio. Hoy se toma Ajonjero. Masculino. Ajonjera. por los muebles trastos de uso coAjonjo. Masculino. Provincial Gra- mn de la casa. El ajuar de la tinonada. Botnica. Planta perenne, de un sa, TODO ALBANEGAS Y TOCAS. Refrn pie de altura, cubierta toda de vello que significa que algunas mujeres blanquizco: las hojas son de figura de gastan en adornos exteriores y suhierro de lanza, y la flor amarilla. Su perfluos lo que debieran gastar en coraz contiene una sustancia semejan- sas necesarias. Por ajuar colgadote la de la ajonjera. La sustancia no viene hado. Refrn que ensea que crasa y viscosa que contiene la planta la fortuna de los matrimonios no prodel mismo nombre. viene de las alhajas y muebles que se
demia.)
||
||

||

AJS
llevan
tivos.
l,

172

AL
el

sino de los bienes produc,

guna cosa, como

casamiento, la
||

Etimologa. Del rabe ax-xur casamiento, el dote, el menaje de casa; sapelles domestica: aragons, axovar; portugus, enxoval. Ajudiado, da. Adjetivo. Lo que es parecido semejante en alguna cosa los judos. Ajuiciado, da. Adjetivo. El que tie-

paz, las diferencias pleitos. Componer reconciliar los que estaban discordes enemistados. En materia de cuentas, reconocer y liquidar su
||

ne juicio procede con madurez y


cordura.

Ajuiciamiento. Masculino. Accin

efecto de ajuiciar.

Ajuiciar. Neutro. Principiar tener juicio. Ajuncar. Activo. Marina. Enjuncar. Ajuntadainente. Adverbio de modo anticuado. Juntamente. Ajuntauiento. Masculino anticuado. Juntamiento. Anticuado. Cpula. Ajuntanza. Femenino anticuado. moderno, ajuster; italiano, aggiustare. La accin de juntar juntarse. Ajuntar. Activo anticuado. Juntar. Ajuste. Masculino. Encaje medida Recproco anticuado. Juntarse. An- proporcionada que tienen las partes ticuado. Tener ayuntamiento carnal. de que se compone alguna cosa para Etimologa. De a y junto: cataln, el efecto de ajustar cerrar. Conveajuntar, ajuntarse; anticuado, ajunyir, nio, concierto. Ms vale mal ajuste Ajustale. Adjetivo. Que es capaz que buen pleito. Refrn que ensea que se deben evitar y huir los pleitos, de ajuste, que puede ajustarse. Ajustadamente. Adverbio de mo- aunque sea con alguna prdida, por la do. Igual y cabalmente, con arreglo contingencia de perderlos y la certilo justo. dumbre de los gastos que hay en ellos. Etimologa. De ajustada y el sufijo Ajustamiento. adverbial mente: cataln, ajustadaEtimologa. Ajustar: cataln, ajust. Ajusticiado, da. Masculino y fememente Ajustadsimo, ma. Adjetivo super- nino. El reo ejecutado. lativo de ajustado. Etimologa. Ajusticiar: cataln, ajus| || ||

importe, cotejando el cargo con la data para saber si resulta algn alcance. Dcese tambin de otras cosas, como de las ganancias prdidas en el comercio en el juego. Concertar el precio de alguna cosa el uso de ella. Proporcionar los vestidos al cuerpo de modo que sienten bien. Recproco. Hacer algn ajuste convenio, ponerse de acuerdo unas personas con otras. Acomodarse, conformar uno su opinin, su voluntad gusto con el de otros. Provincial Aragn. Arrimarse llegarse algn lugar, una cosa otra. Etimologa. De a y justo: cataln, ajustar; francs del siglo xm, ajouster;
|| | || ||

||

||

I|

||

Ajustado, da. Adjetivo. Justo, recto.


Etimologa. Ajustar: cataln, ajustat,

ticiat,

da.

Ajusticiador. Masculino. El que


ajusticia.

da; francs, ajust; italiano, aggius-

Ajusticiamiento. Masculino. AcAjustador. Masculino. El jubn cin y efecto de ajusticiar. armador que se ponen los hombres y Ajusticiar. Activo. Castigar al reo las mujeres ajustado al cuerpo. con pena de muerte.
tato.

Etimologa. Ajusfar: francs, ajustenr; italiano, aggiostatore, aggiustatore.

Etimologa. De
ln, ajusticiar.

justicia: cata-

Ajustamiento. Masculino. La accin y efecto de ajusfar ajustarse. En las cuentas, el reconocimiento y liquidacin que se hace de ellas, cotejando el cargo con la data para saber si resulta algn alcance. Llmase tambin as el papel en que est hecho este reconocimiento liquida||

Akharnar. Masculino. Astronoma.


Estrella brillante situada en la extremidad del Eridano, una de las quince

de primera magnitud. Etimologa. Del rabe ajar-a n-nahr,


la

extremidad del

rio,

porque

a>i-nalir f

el rio, es el

cuestin:
ii//'.

la estrella en francs, achernar y akliar-

nombre de

cin.

Etimologa. Ajustar: cataln, ajustar Akn. Masculino. Historia. Tercer ment, anticuado: ajuste y cpula, acte pontfice de Persia y magistrado. carnal; francs, ajustage, ajustemcut; Etimologa. Del persa Ahond. proven zal, ajustinnen. Al. Pronombre anticuado indeclina' Ajustar. Activo. Arreglar lo jus- ble, OTRO, OTRA COSA DIVERSA CONto alguna cosa, como la vida, las ac- TRARIA. Algunas veces se halla usado ciones, las costumbres. Igualar una en lo antiguo con significacin de plu cosa con otra, arreglarla acomodar- ral por lo mismo que otros. Hoy tiena la al hueco lugar donde debe servir. uso en singular en las montaas de Concertar, capitular, concordar al- Burgos. Por contraccin l. Pok
||

||

|i

ALAB
al.

173

ALAB
,

Modo

adverbial anticuado. Por

tanto.

Etimologa. En la acepcinantigua,
ni es el

Etimologa. Del latn abandictts, forma de Alabando Alabanda y Eble-

banda.
||

Alabndico, ca. Adjetivo. Que dila acepcin moderna, representa, en mana viene de Alabanda. Mrmol efecto, la contraccin de l: italiano, alabndico. Nombre dado una especie de mrmol muy negro, trado de ai, olio, <(//', agli: francs del siglo xi, Alabanda. al, singular. Ala. Femenino. Parte del cuerpo de Etimologa. Del latn albandiactu. las aves insectos de que se sirven Alabandina. Femenino. Mangalatn aliud, otro, diferente.

En

para volar.

||

Hilera

fila.

Helenio neso.
||

Etimologa. T>el\&tinalabandhia; caplanta: su raz es medicinal. Arquitectura. Parte accesoria de un edificio taln, alabandina; francs, alabandine. Alabandino, na. Masculino y feque se extiende por alguno de sus lados.| \Milicia. La parte de tropa que cu- menino. Alabands. Alabando. Historia mitolgica. Hijo bre el centro del ejrcito por cualquiera de los dos costados. Fortificacin. de Cares, fundador de Eblebanda, teFlanco. Marina. Vela pequea que nido por Dios. Etimologa. Del latn Alabandu. se aade otra grande para recoger Alabanza. Femenino. La accin y ms viento. En el sombrero, la parte que rodea la copa. Anticuado. Ale- efecto de alabar. Conjunto de exprero. Anticuado. Cortina. de mosca. sin con que se alaba. Etimologa. Alabar: cataln, alaGemiana. Treta flor que usan los fulleros en el juego de naijies. Plu- banza. Alabar. Activo. Elogiar, celebrar ral metafrico. Osada, libertad que da motivo el gran cario proteccin con palabras. Recproco, jactarse de alguna persona de autoridad de vanagloriarse. No se ir alabando^ poder. Carsele alguno las alas no te irs alabando. Expresin con del corazn. Frase metafrica. Des- que se amenaza la persona que ha mayar, faltar el nimo y constancia cometido algn exceso bellaquera, dando entender que pagar su mereen algn contratiempo adversidad. Cortar quebrar las alas. Frase. Qui- cido. Mientras l viva, no faltar tar el nimo aliento para hacer so- quien le alabe. Refrn que reprende Quien no se licitar alguna cosa. al que es jactancioso. Etimologa. Del latn ala, que repre- alaba, de ruin se muere. Refrn que senta .co, porque es una forma de denota lo poco que medran los que
||
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

axis, eje, como el sobaco.

nos

lo

demuestra

axJlla,

son demasiado modestos. Etimologa. De a y el latn laudare,


loar; cataln, alabar, alabarse.

Al. Masculino. Voz rabe que significa Dios. Adverbio de lugar anticuado. All. Etimologa. Del rabe Ilah, Dios, y con el artculo allah, el Dios; cataln,
|j

Alabarda. Femenino. Arma ofensiva que consta de un asta palo de seis siete pies de largo, y en uno de sus extremos lleva un hierro como de dos palmos de largo y de dos dedosAl; francs, Allah. Alagadsimo, ma. Adjetivo super- con corta diferencia de ancho, que va lativo de alabado. disminuyndose hasta rematar en
dssim, a.

Etimologa. Alabado: cataln, alaba- punta. En este hierro hay una cuchilla plana, atravesada y de dos filos, Alabado. Masculino. El motete que que tiene una punta aguda en un lase canta en alabanza del Santsimo do, y la figura de una media luna en Sacramento. Por el alabado dej el el otro. Arma insignia de que usaconocido, y vime arrepentido. Refrn ban los sargentos en la infantera. que advierte no aventuremos el bien Algunas veces se tomaba por el mis la conveniencia que gozamos por la mo empleo de sargento. Etimologa. 1. Del rabe al-harba;e esperanza de otra que se figura mayor. al, el, y harba, punta de lanza. (Souza.) Etimologa. Alabar: cataln, alaba2. Del antiguo alemn Helmparte, da t, da. Helmbarte: de Hdm, mango, y parte Alabador, ra. Masculino y femeni- ba'-te, hacha. (Littr) no. El que alaba. 3. Del rabe ala y varda, arma para Alabamiento. Masculino anticua- guarda arma de los guardas. (Rosal.) do. Alabanza. 4. Del francs hallebarde. (AcadeAlabancioso, sa. Adjetivo familiar. mia.) Jactancioso. Barcia se inclina en favor de la etiAlabands. Adjetivo. Natural de mologa de Rosal, y cree que todos Alabanda, antigua ciudad de Caria. los dems nombres son derivados del
|| ||

ALAB

174

ALAC

castellano alabarda: cataln y portu- desde el tercio del medio hasta el exgus, alabarda; italiano, alabarda, la- tremo por toda su circunferencia. Etimologa. 1. Alabear: a y el latn barda; burguin, aulebade; francs, hallebarde; alemn, Hallebarde; sueco, lbens, lbe7itis, lo que est para caer.
hallebard; ingls, halberd.

(Barcia.)

2. Del rabe laue, curvo, retorcido. Alabardazo. Masculino. El golpe (Academia.) dado con alabarda. Alabeado, da. Adjetivo. Que adoAlabardero. Masculino. Soldado de la guardia del rey, cuya arma es la lece de alabeo. Alabear. Activo. Combar. alabarda.

Etimologa. Alabarda: cataln, alabarder; francs, hallebardier; italiano,


tlabardiere.

Etimologa. Alabe. Alabearse. Reciproco.

Tomar

ala-

Alabastrado, da. Adjetivo. Lo pa-

recido al alabastro. Alabstrico, ca. Adjetivo. Alabas- demia.) Alabeo. Masculino. El vicio que ha trino. Se aplica tambin al arte de tomado alguna pieza de madera, comalabastrar. Alabastrina. Femenino. Hoja l- bndose torcindose, de modo que mina delgada de alabastro, de que se no sienta bien ni plomo ni niusa principalmente en las claraboyas vel. Etimologa. Alabear. de los templos, por su transparencia, Alabesa. Especie de arma ofensiva en lugar de vidriera. Etimologa. Alabastrino: cataln, aZa- usada en lo antiguo. Alabiado, da. Adjetivo que se aplibastrina. Alabastrino, na. Adjetivo. Lo'que ca la moneda que, por no haberse acuado con cuidado, sale con labios, es de alabastro se asemeja l. Etimologa. Alabast7'o: cataln, ala- bordes picos. Alacarn. Masculino. Entomologa. bastro, na. Alabastrita Alabastrites. Feme- Insecto venenoso de Nigricia. Etimologa. Vocablo indgena: frannino. Mineraloga. Especie de alabastro concrecin de naturaleza yeso- cs, alacarn. Alacena. Femenino. Hueco hecho sa, que se usaba antiguamente para en la pared, manera de ventana, con adorno de las ventanas. Etimologa. Alabastro: francs, ala- sus puertas y anaqueles para guardar algunas cosas. bastritc Alabastro. Masculino. Mineraloga. Etimologa. 1. Del rabe clsico, Piedra de yeso, por lo comn blanca, al-kizna rabe posterior, al-jazena. poco dura, algo transparente y de (Barcia.) textura fibrosa y quebradiza: es una 2. Del rabe alhizeya. (Academia.) Alaciado, da. Adjetivo anticuado. cal sulfatada compacta. Alabastro oriental. Piedra caliza aigo transpa- Enlaciado. ra. Masculino y femeniAlaciador, rente y ms dura que el mrmol. Lo no anticuado. Enlaciador. hay blanco y de varios colores. Alaciamiento. Masculino anticuaEtimologa. Del griego aX6aoxpov /albast ron); latn, al baster.alabastru), do. Enlaciamiento. Alaciar. Neutro. Enlaciar. sase alabas trus, alabastrites; bajo latn, alabaustrum; italiano, alabastro; francs tambin como reciproco. Etimologa. De a y lacio. del siglo xi, alambastre; siglo xyi, alaAlacin. Masculino. Entomologa. bastre; moderno, alblre; provenzal y cataln, alabastre, que es el francs Manera modo general de estar colocadas en sus cuerpos las alas de loa del_ siglo xvi. Alabe. Masculino. La rama de oli- insectos. El acto tiempo de desvo extendida y combada bacia la tie- arrollarse las alas. Etimologa. Ala. rra. En la Mancha y otras partes se Alacrado, da. Adjetivo. Parecido llama tambin as la rama de cualquier rbol que est cada hacia el al lacre. Alacrn. Masculino. Zoologa. Anisuelo. Hidrulica. Cada una de las paletas cncavas de que se compone mal muy comn en Espaa, de dos el rodezno de los molinos, fin de que tres pulgadas de largo, cuya cabeza en ellas haga impulso el agua y mue- forma con el cuerpo una sola pieza: tieva la piedra. En la Mancha y otras ne una cola muy movediza, y armada partes, la estera que se pone los la- en su extremidad de una punta corva dos del carro para que no se caiga lo ua, con la cual, picando, introduce que se conduce en l. Anticuado. La el humor venenoso. Pieza del freno parte de la adarga escudo que iba de los caballos, manera de una sor,

beo la madera. Albega. Femenino. Albahaca. Etimologa. Del rabe alhabac. (Aca-

||

||

||

||

||

||

ALAD
||

175

ALAG

Aladja. Masculino. Especie de pelotijuela clavo retorcido en caracol, y sirve para que el bocado prenda en la te que se fabrica en Magnesia. Alado, da. Adjetivo. Lo que tiene Cada una de las asillas cabezada. con que se traban los botones de me- alas. Etimologa. Del latn altus, forma tal y otras cosas. marino. Pez. Pejesapo. Estar picado del alacrn. Fra- adjetiva de ala: cataln, ea, da; franse metafrica y familiar. Estar pose- cs, ail; italiano, alalo. Aladrada. Femenino. Provincial do de alguna pasin amorosa de alguna vergonzosa enfermedad. Quien Aragn. Surco hecho en la tierra con DE ALACRN EST PICADO, LA SOMBRA LE el arado. Etimologa Aladrar. espanta. Refrn con que se denota Aladrar. Activo. En las montaas que el que ha padecido algn dao, con ligero motivo teme que le vuelva de Burgos, arar la tierra.
||

||

||

suceder. Etimologa. Del rabe aV-acrb, (al9 aqrb), escorpin: portugus, alacral, alacro, lacro; cataln antiguo, alaeran, escorpin y pescado. Alacranado, da. Adjetivo anticuaMetfora. do. Picado del alacrn. Aplcase la persona que est inficionada de algn vicio. Que se parece al alacrn. Alacranera. Femenino. Botnica. Planta anua que tiene la flor en forjna de mariposa, las hojas de tres en rama, y por fruto una legumbre dividida en partes, cuya trabazn la hace algo semejante la cola del alacrn. Alacrar. Activo anticuado. Lacrar.
.
|| |]

Etimologa.
2.

1.

Aladro. (Barcia.)

Del latn aralrare, binar, dar sereja. (Academia.)

gunda

Aladrero. Masculino. Carpintero que labra las maderas para la entibacin de las minas.

Alacridad. Femenino. Alegra y presteza del nimo para hacer una cosa. Etimologa. Del latn alacritas; de alcer, alegre. (Academia.) Alctaga. Masculino. Zoologa. Mamfero rumiante roedor que se halla corteza. en Tartaria. Etimologa. Del latn aUca, de alre, Etimologa. Alactaga. alimentar. (Academia.) Alacha. Femenino. Pez. Sdalo. Alagadizo, za. Adjetivo anticuado. Etimologa. Del latn alausa. (AcaAplicase al terreno que fcilmente se demia.) Alache. Masculino anticuado. S- encharca. Etimologa. Alagado. balo. Alagado, da. Adjetivo anticuado. Alada. Femenino. El movimiento que hacen las aves subiendo y bajan- Parecido semejante un lago; hecho un lago. do rpida y violentamente las alas. Alagao. Masculino. Botnica. ArEtimologa. Alado: cataln, alada. Aladar. Masculino. El conjunto de busto parecido al saco, que en las -cabellos que est los lados de la ca- islas Filipinas se emplea en cataplasbeza y cae sobre las sienes. Usase mas. Etimologa. Vocablo indgena. ms comnmente en plural. Alagar. Activo anticuado. Llenar Etimologa. De a y lado. Aladica. Femenino. Aluda. de lagos charcos algn sitio lugar. Etimologa. Diminutivo de alada. Alagara. Femenino anticuado. CorAladierna. Femenino. Botnica. Arbusto de cinco seis pies de altura, tina de seda de brocado que se esticuyas hojas son bastante grandes, laba en las iglesias. Etimologa. Del rabe alienara; coroblongas por la punta y lustrosas por el envs. Echa muchas flores peque- tina y velo. Alagartado, da. Adjetivo. Lo que as, blancas y olorosas, y da por fruto unas bayas del tamao de las del tiene variedad de colores, semejantes saco, negras y jugosas cuando estn la piel del lagarto. Alagn. Masculino. Geografa. Ro maduras. Etimologa. Alaterno. de la provincia de Zaragoza.
_

Aladro. Masculino. Arado. Aladroque. Masculino. Provincial Murcia. Anchoa sin salar. Etimologa. 1. rabe ar-racrc, especie de pescado. (Barcia.) 2. Del griego d privativa y ip=.yjx, pez salado; por medio del rabe, que aadi el articulo al. (Academia.) Alafe. Masculino. Nombre dado por los antiguos al lcali fino. Etimologa. Alafia. Alafia. Femenino familiar. Gracia, perdn, misericordia. Etimologa. Del rabe af, perdonar. Alafor. Masculino. Alafe. laga. Femenino. Especie de trigo que produce un grano largo amarillento; el pan que se hace de l tira al mismo color, y es dulce y de poca

ALAM

176

ALAM

Etimologa. Del latn Alagonus. Etimologa. Del rabe ancalard, Alaguna. Femenino anticuado. La- el tejn: francs, alamac, amak. guna. Alamnico. Masculino. Historia roAlahabar. Masculino. Alquimia. Plo- mana. El vencedor de los alemanes, mo fundido; plomo negro. apodo del emperador Graciano. Etimologa. Del rabe a\-abar franEtimologa. Del latn Almannus. Alamar. Masculino. Especie de precs allabor, al atiabar, alabari, alaboi. Alahilca. Femenino anticuado. Col- silla y botn, ojal sobrepuesto, que gadura tapicera para adornar las se cose la orilla del vestido capa, paredes. y sirve para abotonarse y para gala Etimologa. Del rabe alilca, col- y adorno. gadura; de la raz alaga, suspender, en Etimologa. Del rabe al- amara, esla segunda forma. pecie de cordn. Alaica. Femenino. Provincial AraAlmbar. Masculino anticuado. gn. Aluda. mbar. Alais. Masculino. Ornitologa. PjaEtimologa. Del artculo rabe al y mbar. ro de presa del Per. AlamMcacin. Femenino. Accin Etimologa. Alais. Alajor. Masculino. Tributo que se de alambicar y alambicarse. pagaba los dueos de los solares en Etimologa. Alambicar: italiano, lan bicamenlo. que estaban labradas las casas. Alambicadamente. Adverbio de Etimologa. Del rabe aluxor , esmodo. Por alambique, con alambicapecie de impuesto. Alaj. Masculino. Pasta hecha de miento. Etimologa. De alambicada y el sufialmendras, nueces, y alguna vez de piones, pan tostado y rallado, y es- jo adverbial mente. Alambicado, da. Adjetivo. Pasado pecia fina con miel muy subida de por alambique, destilado. Metfora. punto. Etimologa. 1. Del rabe alhaxu (al- Lo que se da con escasez y muy poco poco. Jiaxu), relleno embutido. (Barcia.) Etimologa. Alambicar: cataln, 2. Del rabe alfaha, panal de miel. alambicat, da; provenzal, alambicat; (Academia.) Ala la. Femenino. Mitologa. Sobre- francs, alambriqu; italiano, lambiccato. nombre de Belona. Alambicador, ra. Sustantivo y adEtimologa. Del griego 'AXaXa y jetivo. Que alambica.l Metfora. Par'AXaAYJ Alala y AlalrJ. Alalata. Femenino. Zoologa. Nom- co, tacao, msero. Etimologa. Alambicar: francs, bre dado por Klein unas especies de
, , ,
||

estrombos alados. Etimologa. Del latn


lata, extensa.

alambriqueiir.
ala, ala,

y lata,

Alambicadura. Femenino. Alambi-

Alalcniena. Femenino. Geografa. Pueblo de Beocia, ilustre por el templo de Minerva. Etimologa. Del latn A lacmene. Alalcomenia. Femenino. Mitologa. Sobrenombre de Minerva. Etimologa. Alalcmedes, famoso escultor que hizo la estatua de Minerva, quien dio su nombre. Alalia. Femenino inusitado. Afona. Etimologa. Del griego privativa, no, y lalein, hablar; "vicio de pronunciacin:,, francs, alalie.
||

Alambicamiento. Ma se ulin o. La accin y efecto de alambicar. Sutileza, en la segunda acepcin. Alambicar. Activo. Destilar. Metfora. Examinar atentamente alguna cosa, como palabra, escrito ac|| |

CACIN.

cin, tido,

hasta apurar su verdadero senmrito utilidad. Sutilizar adelgazar demasiado una cosa.
||

cataln, alambicar, alambinar; provenzal, alambicar; francs, alambiquera italiano, lambiccare.

Etimologa. Alambique:

Alambique. Masculino. Vasija de Alalita. Femenino. Mineral pertemetal, vidrio otra materia, que sirneciente la especie del pirxeno. ve para destilar licores. Por alambiDipsido mineral del Piamonte. Etimologa. Ala, valle del Piamonte, que. Modo adverbial metafrico. Con escasez, en corta porcin, poco poco. en donde se halla: francs, alalite. Etimologa. Del griego ".6ig amAlai mica. Masculino. Ictiologa. Esiecie de pescado martimo con aletas bix), vasija para destilar: rabe al~ amble italiano, laminero, limbicco; argusimas. Alama. Femenino. Lama, limo, lodo. francs del siglo xvi, alembic; moderAlamar. Masculino. Astronoma. Es- no, alambiCf que es la forma del sitrella de la constelacin de Andr- glo xm; provenzal, alambic; cataln,
||

meda.

alambi.

ALAM
Fortificacin.

177

ALAN
pies de

Alambor. Masculino anticuado. de unos veinte veinticinco


Escarpa.
Alcabor: portugus,
altura, de

Etimologa.
alambor.
do.

corteza blanquizca, bien vestido de ramas y hojas de un verde claro. Crece en poco tiempo, y su ma||

Alamborado, da. Adjetivo anticua- dera, que es blanca y ligera, resiste mucho al agua. blanco. rbol de Lo que tiene figura de alambor. Alambrado, da. Adjetivo. Rojo diecisis veinte pies de altura, cuyas hojas son angulosas, con algo de vello ,y blanquizca por el envs. negro. rbol. Chopo. Etimologa. Del latn alnas. Alamotu. Masculino. Botnica. rbol de la isla de Madagascar. Etimologa. Vocablo indgena: fran||

alambrado.

Alambrador, ra. Masculino y femenino. El que alambra. Alambrar. Activo. Poner alambre
alambres.

bre
el

Alambre. Masculino. El metal bajo el nombre de alambre


:

cose

lo antiguo el bronce, latn azfar y el cobre indistintamente. El hilo tirado de cualquier metal. En las recuas hatos de ganados, el conjunto de cencerros, campanillas, etc., que pertenecen los mismos hatos recuas. Etimologa. Del snscrito ayas, hierro; alemn, Eissen; ingls, iron; godo, eisnni; cltico, iarunn; latn, os, cee, cobre; arame, bronce; italiano, rame; portugus, rame; francs, airain; provenzal, aram, eram. Alambrera. Femenino. Red de alambre que se pone en las ventanas. Cobertura de alambre que por precaucin se pone los braseros encen-

comprenda en
||

cs, alamotou.

Alampador, ra. Masculino nino. El que alampa.


efecto de alampar.

y feme-

Alampadura. Femenino. Accin y

Alampamiento. Masculino. Alampadura.

alampar. Que alampa.


sioso, codicioso.

Alampante. Participio activo de Adjetivo. An||

Alampar. Activo. Ansiar,

codiciar

||

con avidez alguna cosa. Etimologa. El verbo del artculo viene del griego lamp, lampein, lucir,' brillar, echar luz lumbre. Alamud. Masculino anticuado. Cerrojo pasador cuadrado y plano para cerrar las puertas y ventanas. didos. Etimologa. Del rabe alamud, ceAlameda. Femenino. El sitio poblacon rrojo, Metfora. Paseo barra, columna. lamos. do de Alana. Femenino. La hembra del rboles en general. Etimologa. 1. Del rabe al-me.idn, alano. Alaneabut. Masculino. Astronoma hipdromo aludiendo que es una antigua. Parte del astrolabio. plaza plantada de rboles. Etimologa. Del rabe al-ankabt, una forma 2. Alameda representa "la araa, por semejanza de forma: evidente de lamo. Alamedilla, ta. Femenino diminu- francs, alancalnttz. Alanceada. Adjetivo. Botnica. Eptivo de alameda. Alamn. Masculino. En lo antiguo teto de las hojas largas y estrechas la persona diputada en algn pueblo por ambos extremos. Etimologa. Alancear. para reconocer y arreglar los pesos y Alanceador. Masculino. El que medidas, especialmente en las cosas comestibles, y tambin para arreglar alancea. Alanceamiento. Masculino. Accin la calidad y precio de ellas. Equivale fiel, y era extensivo otros oficiales y efecto de alancear. Alancear. Activo. Dar lanzadas, hede justicia. Etimologa. Del rabe al-amin, "fiel rir con lanza. Etimologa. De a y lanza: cataln de quien fiamos. Alamina. Femenino. Impuesto antiguo, alancejar, llansejar. multa que pagaban en Sevilla los olleAlandal. Masculino. Coloquntida. Alandia. Femenino. Geografa. Isla ros por lo que se excedan en la carga del mar Bltico. de los hornos al cocer sus vasijas. Etimologa. Alamn. Etimologa. Del latn Alandia. Alaminazgo. Masculino. El oficio Alandrearse. Recproco. Ponerse de alamn. los gusanos de seda secos, tiesos y de Alamirr. Masculino. Signo de la un color blanco. msica prctica, que consta de una Etimologa. De a y landre. letra, que es a, y de tres voces, que Alans. Masculino. Zoologa. Venason: la, mi, re. do muy grande de la repblica mejiEtimologa. Correspondencia cata- cana tan alto como una mua de lana, alamir. abultada cabeza, cuello corto, dilatalamo. Masculino. Botnica. rbol da boca, gruesos labios y pelo fuerte;
||

12

ALAP
3
r

178

ALAR
Etimologa. Del latn lpa, bofe-

sus orejas son parecidas las del asno

embiste como el toro. Etimologa. Vocablo indgena. Alangiado, da. Adjetivo. Parecido semejante al alangio. Alangio. Masculino. Botnica. Gnero nico de plantas arbreas del

tada.

Alaqueca. Femenino. Mrmol manchado de color de sangre, que se encuentra en Amrica en trozos pequeos.

Etimologa. Del rabe


cornalina.
||

al-aquica,

Malabar. Alanguiln. Masculino. Botnica. rbol odorfero de la China, que tambin se llama canango aromtico. Alania. Femenino. Albania. Alano. Adjetivo. Historia. El que perteneca una de las naciones pueblos que, en unin con otros, inva,
||

Alaqueques. Masculino. Alaqueca.


Alar. Alero de tejado. Cetrera. La percha de cerdas para cazar perdices. Hllase usado comnmente en
plural.

Alara
do.

(en).

Modo

adverbial anticua-

dieron la Espaa principios del siglo v. Masculino. El perro que nace de la unin del dogo con la mastina. Es corpulento y fuerte, tiene la cabeza grande, las orejas cadas, el hocico Alrabe. Adjetivo. rabe. romo y arremangado, la cola larga y Etimologa. Del artculo al y rabe: el pelo corto y suave. alrabe. Etimologa. Del bajo latn alnus. Alaraca. Femenino anticuado. Al(Academia.) haraca. Alanos. Masculino plural. Alano, Alarbe. Adjetivo. rabe. El homen su primera acepcin. bre inculto brutal. Etimologa. Del latn alni, alanos Etimologa. 1. Del rabe al-arb, un lituanos. rabe. (Engelmann.) Alantodia. Femenino. Botnica. G2. Del rabe aParabi, el rabe agresnero de plantas indgenas de Nueva te: cataln, alarb. (Souza, Dozy.) Holanda. Alarconniano, na. Adjetivo. ProEtimologa. Alantoides. pio y caracterstico del poeta dramAlantoides. Femenino. Anatoma. tico D. Juan Euiz de Alarcn. PareciEspecie de vejiguita larga situada do cualquiera de las dotes cualidaentre el corin y el amnios, en el feto. des que distinguen las producciones Etimologa. Del griego XXavxpostSvj de este escritor. (aUantroeid); de alias {ctXkoLc,), morcilla, Alarde. Masculino. La muestra resea que se haca de los soldados y y /'idos, forma: francs, allantroide. Alantoico, ca. Adjetivo. Qumica. de sus armas. Gloria, ostentacin, Calificacin del cido extrado de las vanidad, gala que se hace de alguna alantoides. Anatoma. Lquido con- cosa. Entre colmeneros, el reconocitenido en la cavidad del alantoides. miento que las abejas hacen de su colEtimologa. Alantoides: francs, mena al tiempo de entrar salir. Foallantoique. rense. La visita que se hace de los preAlantrona. Femenino. Fisiologa. sos por el juez. Sustancia neutra que existe en el lEtimologa. Del rabe al-'ard, requido alantroico de la vaca, por medio vista. de cuya evaporacin se obtiene. Alardeado, da. Adjetivo. A maneAlanzado, da. Adjetivo. En forma ra de alarde. de lanza. Alardear. Neutro anticuado. Hacer Alanzar. Activo anticuado. Lanzar alarde. arrojar. Alancear. En cierto jueAlardoso, sa. Adjetivo. Ostentoso. go antiguo de caballera, era tirar Etimologa. Alarde. arrojar lanzas un armazn de tablas Alares. Masculino plural. Gerutania. que se fijaba enfrente: la destreza con- Los zaragelles calzones. sista en romper las tablas con la Alargada. Femenino. Marina. La lanza. accin de alargarse el viento. Etimologa. De a y lanza. Alargadamente. Adverbio de moAlanzorear. Activo anticuado. Fes- do anticuado. Extend a.mi iH B. tejar con pompa y aparato. Etimologa. De alargada y el sufijo lapistas. Masculino plural. Anti- adverbial mente. gedades. Especie do comediantes Alargadera. Femenino. Qumica. farsantes que, despus de la represen- Tubo de cristal que se aplica al mello tacin de sus fiestas composiciones de una retorta baln en algunas teatrales, se daban unos otros de operaciones. bofetadas para hacer reir al pblico. Etimologa. Alargar.
, ,
||

frfara, hablando del huevo. Etimologa. 1. Del rabe galla, pelcula. (Barcia.) 2. Del rabe alhlhal, tela sutil. (Academia.)

En

||

||

||

||

||

||

i>

ALAR

179

ALAR
||

Alargado, da. Adjetivo. Largo, ex- perfeccionar las piezas de loza. Gnero de gusanos intestinales. tenso, extendido. Etimologa. De ala, por la que forEtimologa. Alargar: cataln antiguo, alongat, da; moderno, allargat, da; man sus extremos. (Academia.) Alarida. Femenino. Conjunto de provenzal, alungat, alonfat, alunfat; francs del siglo xii, alongie'; moder- alaridos, vocera. Etimologa. Del rabe al, el la, y no, allong; italiano, allungato. Alargador, ra. Masculino y feme- garida, cantar, en la lengua clsica; clamar, arrojar gritos, en la lengua nino. El que alarga. Etimologa. Alargar: cataln, allar- de Magrib.
gador,
a.

Alargadura.
Alargada.
ijissure, lo

Alarido. Masculino. Grito lastimeFemenino. Marina. ro en que se prorrumpe por algn dolor, pena conflicto.
Etimologa.
1.

2. Del latn ulultus, lamento, claFemenino. Botnica. mor. (Academia.) Alarifadgo. Masculino anticuado. Planta. Gamarza. Alargamiento. Masculino. La ac- Alarifazgo. cin y efecto de alargar. Alarifazgo. Masculino. El oficio de

Etimologa. Alargar: francs, larque se alarga en un traje.

Alarida. (Barcia.)

Alrgama.

Etimologa. Alargar. Alargar. Activo. Hacer una cosa

alarife.

que era; darle mayor extensin. Metfora. Prolongar alguna cosa; hacer que dure ms tiempo. Metfora. Aumentar el nmero cantidad sealada, y en este sentido se dice: alargar el salario, el sueldo, la racin. Alcanzar algo y darlo otro que est apartado. Ceder dejar otro alguna cosa que uno tiene, y as se dice: le alargo el empleo, la hacienda, el arrendamiento, etc. Dar cuerda ir soltando poco poco algn cabo, maroma otra cosa semejante, hasta que llegue la medida necesaria. Adelantar avanzar al-

ms larga de
||

lo

||

||

||

||

||

guna gente. Marina. Mudar de diinclinndose reccin el viento popa. Recproco. Alejarse, apartarse, desviarse. Hablando del tiempo, hacerse ms largo de mayor duracin, y en este sentido decimos que se alargan los das las noches. Extenderse, dilatarse, como en el discurso, en el argumento, en lo menos importante. Etimologa. De a y largo: cataln an||

||

||

||

tiguo, alongar; moderno, allargar; provenzal, alongar, alonjar, eslargar, eslargir; francs del siglo xiv, alongier, eslargir;

moderno, ailonger, elargir; italiano, allungare, slargare. Alargas. Femenino plural anticuado. Largas.

Alarguez. Masculino. Botnica. Arbusto que nace en el cabo de Buena Esperanza, de ocho diez pies de altura, con hojas menudas y colocadas en hacecillo alrededor de las espinas del tronco y ramas. Su madera se aprecia mucho por ser dura, olorosa miste; italiano, allarmista. y de color de rosa claro. Etimologa. Del rabe alargis, corAlaroza. Femenino anticuado. Noteza de raz de la cambronera. via, recin casada. Alaria. Femenino. Cierto instruEtimologa. Del rabe aWarosa, mento de que usan los alfareros para novia.

Alarife. Masculino. El maestro de obras de albailera. Etimologa. Del rabe al-arif, "juez albair, juez de edificios. Alarije. Adjetivo. Arije. Alarma. Masculino. Milicia. Aviso seal que se da en un ejrcito plaza para que se prepare inmediatamente la defensa al combate. Susto temor repentino que produce en los nimos algn ruido seal de peligro inminente inesperado. Rebato. Etimologa. De ai y arma: cataln, alarma, forma provenzal; burguin, ailarme; francs, alarme; italiano, aliar ma. Alarmadamente. Adverbio de modo. Con alarma. Etimologa. De alarmada y el sufijo adverbial mente. Alarmador, ra. Masculino y femenino. Que alarma. Alarmante. Participio activo de alarmar. |Sustantivo y adjetivo. Alarmador. Etimologa. Alarmar: francs y provenzal, alarmant; italiano, allarmante. Alarmantemente. Adverbio de modo. De una manera alarmante. Etimologa. De alarmante y el sufijo adverbial mente. Alarmar. Activo. Conmover incitar tomar las armas. Etimologa. Alarma: cataln, alarmar, forma provenzal; francs, alarmer; italiano, allarmare. Alrmega. Femenino. Provincial Granada. Planta. Magarza. Alarmista. Masculino. El que difunde nuevas y especies alarmantes. Etimologa. Alarmar: francs, alar|| ||
|

ALAU

180

ALBA
Alandia. Femenino. Calandria.
Etimologa.. Alauda.

Alarse. Recproco. Gemiana. Irse. Alasia. Femenino. Botnica. rbol corpulento y frondoso de Mozambique. Etimologa. Del griego a privativa, no, y Xdi.ai.oc, (lsios), velludo; "no velludo.

nitologa.

Alauddeas. Femenino plural. OrQuinta familia del orden de

los gorriones conirrostros de Cuvier.

Etimologa. Alauda.

Alaudneas. Femenino plural. OrAlastor. Masculino. Mitologa. Uno nitologa. Subfamilia de aves fringilde los cuatro caballos del carro de deas. Faetn. Etimologa. Alauda. Etimologa. Del griego 'AXaxcop Alaurat. Masculino. Alquimia. Ni(Alstor); demonio cruel, vengador de tro. los crmenes. Etimologa. Del rabe al-baurc. Alastrar. Activo anticuado. MariAlausa. Femenino. Alosa. Veterinaria. En las caEtimologa. Del latn alausa. na. Lastrar. balleras, amusgar. Recproco. TenAlavanco. Masculino. Lavanco. Alavense. Adjetivo. Alavs. derse, coserse contra la tierra las aves Alavs, sa. Adjetivo. El natural de y animales para no ser descubiertos. Alastrob. Masculino. Alquimia. la provincia de lava, lo perteneNombre dado al plomo por los anti- ciente ella. guos alquimistas. Alavesa. Femenino. Especie de arEtimologa. Del rabe al-osrb; de al, ma ofensWa usada en lo antiguo. Alaya. Femenino anticuado. Versel, y osrb, plomo: francs, alastrob, tisrnb, uzurub, ursub. culo del Alcorn. Alatar. Masculino anticuado. VenAlazn, na. Adjetivo. Lo que es de dedor de perfumes, y tambin el de color rojo. Aplcase comnmente al drogas y especias. caballo que tiene el pelo de este color, Etimologa. Del rabe aWatar, dro- del cual hay algunas diferencias, coguista, el que vende perfumes. mo alazn boyuno, tostado, claro y Alteres. Masculino plural fami- roano, que se refieren lo ms meliar. Compaeros, allegados, auxilia- nos subido del color rojo alazn. dores. Alazn tostado antes muerto que Etimologa. Del latn ad lateres; de cansado. Locucin que explica lo fuerad, preposicin de acusativo, cerca, y tes incansables que suelen ser los lateres, de ltus, lteris, lado. caballos de este color. Alaterna. Masculino. Botnica. rEtimologa. 1. Del rabe halsa, febol parecido la encina verde y al menino de alas, bayo, y el artculo al. olivo. 2. Del rabe azar y del artculo al. Alazano, na. Adjetivo anticuado. Etimologa. Alaterno. Alaterno. Masculino. Botnica. r- Alazn. bol estril, cuyas hojas son parecidas Alazar. Masculino. Alazor. Alazo. Masculino. El golpe que dan las del olivo y de la encina. Aladierna. las aves con sus alas. Etimologa. Del latn alaternas; Alazor. Masculino. Botnica. Planfrancs, alaterna cataln, aladern. ta anua, de dos pies de altura, cuyas Alatinadaniente. Adverbio de mo- ramas son azuladas, y las hojas cordo anticuado. Segn la lengua latina, tadas y armadas de espinas. Las flores conforme ella. son de color de azafrn y sirven para Etimologa. De alatinada y el sufijo teir. La semilla, que es ovalada, adverbial mente. blanca y lustrosa, se emplea para ceAlatita. Femenino. Historia natural. bar las aves y otros usos. Etimologa. Del rabe alacfor, "crConcha univalva y fsil con borde tamo para el tinte. manera de ala. Alatn. Masculino anticuado. Latn Alba. Femenino. La primera luz A latonero. Masculino. Botnica. que se descubre en el Oriente antes Planta de la familia de las rosceas. de salir el sol. La vestidura tnica Anticuado. Latonero. de lienzo blanco que los sacerdotes, Alatrn. Masculino. La espuma del diconos y subdiconos se ponen sonitro. bre su hbito propio y el amito, para Etimologa. Del rabe an-natron, for- Celebrar eJ santo sacrificio de la misa ma derivada <!< griego vutpov. otros oficios divinos. Germa Alauda y Alando. Femenino anti- a sbana de la cama. Ai. u BA. Mocuado. Ornitologa. Ave. Alondra. do adverbial. Al amanecer. No, Etimologa. I. Alondra. (Barcia.) el ai. ha. Locucin irnica con m' 2. Del latn alauda; del cltico aljue- suele responder a quien pregunta lo que sabe no deba ignorar, por ser der. (Academia.)
|| ||
||

||

|l

||

ALBA
||

181

ALBA

cosa comnmente sabida. Rayar el cual se cultivan varias especies por ALBA, EL DA, LA LUZ EL SOL. Frase. la fragancia que despiden. Etimologa. Del rabe al-habaca Aparecer la primera luz al punto de venir el dia. Rer el alba. Frase. francs, fahrgue; portugus, alfubaca. Albahaquero. Masculino. Tiesto Rayar el alba, etc. Etimologa. Del latn albus, blanco; para plantas y flores. Albahaquilla de ro. Femenino. italiano, provenzal y cataln, alba; francs del siglo xi, albe, Valbe; mo- Botnica. Planta. Parietaria. Albaicn. Masculino. Voz rabe que derno, abe. significa barrio en pendiente cuesta. Albaca. Femenino. Albahaca. Etimologa. Del rabe al-baggzin. 1. Albaeara. Femenino anticuado. Albaida. Femenino. Botnica. Mata Obra exterior de fortificacin entre ramosa, de altura como de dos pies; los antiguos. Etimologa. Del rabe bab-albacar, sus hojas son blanquecinas y la flor la puerta de los bueyes vacas, por amarilla. Etimologa. Del rabe al-baid, "la entrar salir por ella el ganado de blanca. esa clase. Albaire. Masculino. Gemiana. . Albaeara Femenino anticuado. Huevo. Rodaja rueda pequea. Etimologa. Del rabe al-bacara. Etimologa. Del rabe al-baid, Albacea. Masculino. Testamenta- huevo. Albal. Ambiguo. La carta cdurio. Etimologa. Del rabe al-guaci. la real en que se conceda alguna Albaceazgo. Masculino. El cargo merced se provea otra cosa. Cualquier escritura otro instrumento de albacea. Albaceteo, a. Adjetivo. Natural por el cual se haca constar alguna de Albacete. Usase tambin como cosa, como despacho, licencia, carta sustantivo. Perteneciente esta ciu- de pago. Etimologa. Del rabe al-bar, cdudad. Albciga. Femenino. Botnica. r- la, hoja, carta, contrato. Albalado, da. Adjetivo. Gemiana. bol de Chile, sin clasificacin conoDormido. cida. 1. Albacora. Femenino. Fruta. Albalaero. Masculino anticuado. Breva, por el primer fruto de la hi- Ei que despachaba los albalaes. Etimologa. Albal. guera. Etimologa. Del rabe al-bacora (alAlbanar. Neutro anticuado. Estribar fundarse alguna cosa sobre baqr), precoz. . Albacora. Femenino. Pez. Boni- otra. partes este se le da Etimologa. Del rabe ban, edifito. En algunas nombre slo cuando es pequeo. car. (Academia.) Etimologa. De albacora. pez: franAlbando, da. Adjetivo. Candente. cs, albagore; cataln antiguo, albacoEtimologa. Del latn albandns, gera, higo y flor, figa, flor. rundio de albre, blanquear, forma Albacorn. Masculino. Provincial verbal de albus, blanco. Murcia. Alboquern. Albanega. Femenino. Cierto gneAlbada. Femenino. Provincial Ara- ro de cofia red para recoger el pelo gn. Alborada. Provincial Aragn. de la cabeza para cubrirla. Red de Planta. Jabonera. Femenino. Com- que usan los cazadores para coger posicin potica provenzal en que se liebres y conejos. canta la aparicin del alba. Etimologa. Del rabe vulgar al-baEtimologa. 1. Alba: cataln, alba- nca; rabe clsico, al-banica, "cofia da francs, aubade; waln, ombde. de mujer; benika, "sombrero bonete (Barcia.) de mujer. 2. Del latn albata; de albre, blanAlbanegar. Masculino. El tringuquear. (Academia.) lo rectngulo formado por el partoAl ba dar a y A Ibadaram. Masculino. ral, la lima tesa y la solera. Nombre rabe del hueso sesamodeo. Etimologa. Albanega, cofia, por seAlbaden. Masculino anticuado. Cu- mejanza de forma. bierta. Cierta estofa. lbaneguero. Masculino. GemiaEtimologa. Del rabe al-batnia, cu- na. El jugador de dados. bierta. Albaiiegnilla. Femenino diminutiAlbagiazi. Masculino. Los rabes vo de albanega. daban este nombre al hueso sacro. 1. Albans, sa. Adjetivo. El natuAlbahaca. Femenino. Botnica. ral de Albania lo que pertenece Planta anua, poblada de ramas y ho- ella. Gemiana. Albaneguero. Plujas de un verde muy agradable, de la ral. Gemiana, Los dados.
|| ||
||

||

||

||

j|

||

||

ALBA

182

ALBA

Albar. Adjetivo. Lo que es de color ln, albans. blanco. Dcese slo de algunas cosas, 2. Albans. Masculino. Geografa. como tomillo albar, pino albar, coneVizcano de Salvatierra, en Vizcaya. jo albar, etc. Etimologa. Del latn albanenses, Etimologa. Albo: latn, lbare, blanEtimologa. Del latn afeonus; cataplural.

quear.

Albania. Femenino. Geografa. ProAlbara. Femenino anticuado. Exvincia de Asia en las costas del mar tramuros, arrabales, contornos. Caspio. Provincia de Grecia. ProEtimologa. Del rabe albarra, ex||

||

Albarn. Masculino. Provincial Aragn. El papel que se pone en la puerta de alguna casa por seal de que se alquila. Forense. Provincial 1. Albano. Ma s culino. Geografa. Aragn. Cdula. Ciudad de Italia. Pueblo en la camEtimologa. Albala. paa de Poma. Albarazado, da. Adjetivo. El que Etimologa. Del latn albnns. padece la enfermedad de albarazo. 2. Albano, na. Adjetivo. Albans. Lo que declina de su color natural Albanpolis. Femenino. Geografa. hacia blanco. Se aplica una espeCiudad de Albania. cie de uva, muy comn en Andaluca, Etimologa. Del latn albanpolis; de que tiene en el hollejo muchas manAlbano y del griego polis, ciudad. chas como jaspeadas. Albaal. Masculino. El canal conEtimologa. Albarazo. ducto por donde se expelen las inmunAlbarazo. Masculino. Enfermedad,
||
||

vincia de Escocia. Etimologa. Del latn albna. Albanino. Masculino. Idioma de un pueblo de Egipto. Etimologa. Albania.

tramuros, alrededores, arrabales,

\\

||

agua llovediza. Salir POR EL ALBAAL POR EL ARBOLLN. Frase metafrica. Quedar mal indecorosamente en alguna accin emdicias sale el
||

presa.

Etimologa. Del rabe alballoa,


trina; de alball de igual significacin.
albelloa,

le-

especie de empeines, postillas manchas blancas, speras y escamosas que salen en el cutis piel. Usase ms comnmente en plural. Etimologa. Del rabe al-baras, la lepra; francs, albara, albora; portugus,

con alvaraz; latn, i'itiligo alba. Albarca. Femenino. Abarca. Albaalero. Masculino. El que cuiAlbarcoque. Masculino. Albaricoda de mantener corriente un albaal. qe, por el rbol y el fruto. Constructor de albaales. Albarcoquero. Masculino. ProvinAlbaar. Masculino. Albaal. cial Murcia. El rbol que lleva albariAlbaariego. Vase Perro albana- coques. Albaricoquero. Albarda. Femenino. El aparejo biego. Albaear. Neutro anticuado. Tra- principal de las bestias de carga. Metfora. La lonja de tocino gordo que bajar en albailera. Etimologa. Albaal. se pone por encima las aves para Albaera. Femenino anticuado asarlas. gallinera. La que tiene las Albailera. almohadillas llanas. Albarda sobre Etimologa. Albaal. albarda. Locucin metafrica de que Albai. Masculino. Albail. se usa cuando alguna cosa est ms Albail. Masculino. El oficial que cargada de lo ordinario, cuando en trabaja en la fbrica de casas obras la conversacin, por escrito, se resemejantes. pite alguna cosa sin necesidad. Como Etimologa. Del rabe al-banni, de- ahora llueven albardas. Locucin farivacin de baa, edificar. miliar de que se usa cuando omos alAlbailera. Femenino. El arte de guna cosa que nos parece imposible. fabricar casas otros edificios. La Echar una albarda alguno. Frase misma obra fbrica. metafrica. Abusar de la paciencia de Albaqna. Femenino anticuado. El alguno, hacindole aguantar lo que resto residuo de alguna cuenta no debe. Labrar ( coser) y haceb renta que est sin pagar. En la re- ALBARDAS, TODO ES DAR PUNTADAS. Recaudacin de diezmos de algunos obis- frn que irnicamente se dice de los pados, el remanente residuo que en que, por no examinar bien las cosas, el prorrateo de algunas cabezas de ga- contunden materias muy diversas tenado no admite divisin cmoda como nindolas por unas mismas, slo porseis siete ovejas para pagar diez- que se parecen en alguna circunstan11AKKImo, etc. cia. VOLVERSE LA ALBARDA A Etimologa. Del rabe al-baqua, ga. Frase familiar. Salir alguna cosa se ch resto. al contrario de lo que Albaqnie. Femenino. Albaqua. Etimologa. 1. Alabarda: francs pro||
||

\\

||

||

||

||

||

||

||

I. A.

ALBA
vincial, aubarde; francs, barde,

183

ALBA
||

dura; provenzal, bardel, aparejo; bajo latn, barda; cataln, albarda. 2. Del rabe albarda; del persa berzag. (Academia.) Albardado, da. Adjetivo metafrico. El toro vaca otro animal que tiene el pelo del lomo de diferente color que lo dems del cuerpo. Etimologa. Albardar: cataln, al,

arma- que forman dentro de los cuadros eras. Cierto gnero de silla para domar los potros. Aquella lana muy tupida y apretada que las ovejas y
||

bardat, da.

Albardn. Masculino anticuado. Bufn, truhn. El porfiado albardn comer tu pan. Befrn en que se advierte que los entremetidos por ms que los despidan, vuelven donde conocen que han de sacar utilidad. Etimologa. 1. Del rabe al-bardn, perteneciente la lengua moderna, simtrico de barld, zote, del verbo barada, "juzgar que un individuo es ton|j

carneros cran sobre el lomo, por el invierno, cuando estn muy flacos. El barro que se pega al dental del arado cuando la tierra est mojada. La composicin batido de huevos, harina, dulce, etc., con que se rebozan los pies y lenguas de puerco y otras cosas para comer. El caballete lomo de tierra que est orilla de las sendas que hacen en los caminos las personas y caballeras cuando pasan frecuentemente por ellas poco tiempo de haber llovido. La lonja de tocino en que se envuelve el asado. Etimologa. Albarda: cataln, albar|l
|| ||

||

deta.

to. (Barcia.)
2.

Del rabe

albartaiia,

Albardillador. Masculino. El que pone el capirote las aves de rapia. El halcn que est acostumbrado juego. (Aca||

demia.) All arel anear.

Neutro

anticuado.

llevarlo. Albar dillar. Activo.

Poner

el capi-

Usar de albardaneras.
Etimologa. Albardn: cataln antiguo, albardejar, albar daejar. Albardanera. Femenino anticuado. Chocarrera truhanera. Etimologa. Albardn: cataln antiguo, albardanera. Albardana. Femenino anticuado. Chocarrera. Etimologa. Albardanera. Albardar. Activo. Enalbardar. Metfora. Lardear las aves para asar||

rote un ave de rapia, al halcn.

Etimologa. Albardilla. Albar din. Masculino. Botnica. Planta perenne cuyas hojas son largas y muy fuertes. Se aplican en algunas partes para los mismos usos que el esparto, al cual es muy semejante.

Etimologa. Del rabe


albard.

al-bardl,

planta: francs, alvarde; valenciano,

las.

albardar.

De a y albarda: cataln, caballeras para montar en ellas. Albardela. Femenino. Albardilla, Etimologa. Albarda: cataln, aipor la silla de domar potros. bard. Albardera. Femenino. La mujer Albardoncillo. Masculino diminuEtimologa.
del albardero.
sitio

Albardn. Masculino. Especie de aparejo en figura de albarda, pero ms hueco y alto, que se pone las

tivo de albardn.

Albardera. Femenino. La casa Etimologa. Albarda: cataln, albaren que se venden albardas. Suele donet. darse este nombre la calle barrio Albardonera. Femenino. Albardonde estn reunidas las tiendas de dera. los albarderos. Albardonero. Masculino. AlbarEl oficio de albar||

dero.

dero.

Etimologa. Albarda: cataln, albardera.


[|

Albarejo.

Adjetivo.

Provincial
co-

Mancha. Candeal. Usase tambin

Albardero. Masculino. El que tiene mo sustantivo. por oficio hacer albardas. De todo Etimologa. Albarela. ENTIENDE UN POCO, Y DE ALBARDERO DOS Albarela. Femenino. Botnica. Honpuntadas. Expresin familiar con que go comestible que crece en los castase moteja al que se alaba vanamente os y lamos blancos. de que entiende de todo. Etimologa. Albo: francs, albarelle.
Etimologa. Albarda: cataln, albarder.
||

Albarico.
Candeal.

Adjetivo. Provincial.

Albardilla. Femenino diminutivo Etimologa. Albarejo. de albarda. El caballete cubierta Albaricoque. Masculino. Fruto del que se pone sobre las paredes tapias albaricoquero.Es casiredondo,de una de los cercados para que no las pene- dos pulgadas, de color amarillo claro tren y calen las aguas y nieves. En- blanco, y aveces en parte encarnado. tre hortelanos, el caballete pequeo Tiene un surco que corre por todo lo
||

ALBA
||

181

ALBA

largo de l, y dentro un hueso duro que encierra una almendra. rbol. lBARICOQUERO. PRSICO DE NaNCI. Variedad del albaricoque comn, del cual se diferencia en que su fruto es mayor, de color amarillo por un lado y encarnado por el otro, y en que su surco se descubre slo en la parte contigua al 2Jezn. Etimologa. Del latn prcecox, preII

coz; prcBCquus, singular; praicqua, al-

baricoques; bajo griego, 7ipaix50toov (praikkkionl; portugus, albricoque, lbercoque, alboquorque; cataln, abercoch; provincial, aubricoch; provenzal, aubricot; francs, abricot; italiano, albercocca, albicocca. Albaricoquero. Masculino. Botnica.

jas.

rbol muy poblado de ramas y hoEstas son grandes, de un verde muy vivo y de figura de corazn.
Albarig;o. Adjetivo. En algunas partes, lo mismo que candeal.

Etimologa. Albaricoque: cataln, abercoquer, albercoquer.


Etimologa. Albarico. Albarillo. Masculino. Especie de taido son que se toca en la guitarra para bailar y acompaar jcaras y romances, en comps muy acelerado. Variedad de albaricoque comn; diferenciase de ste en que la cubierta y carne de su fruto es casi blanca. Ir por el albarillo. Frase metafrica y familiar. Hacerse suceder las cosas atropelladamente. Etimologa. Albarico. Albarino. Masculino. Afeite de que usaban antiguamente las mujeres para blanquearse el rostro. Etimologa. Albo. Albariza. Femenino. En algunas
||

Aplicbase este adjetivo al mozo soltero. Hllase usado tambin como sustantivo los albarranes esto es los hombres no casados. Etimologa. Del rabe baria, ser libre, y con el articulo, aUbaria. Albarrana. Vase Cebolla albarrana. Vase Torre albarrana. Provincial. Albarranilla. Etimologa. Albarrn 1. Albarrneo, nea. Adjetivo anticuado. El forastero extranjero. Etimologa. Albarrn i. Albarrana. Femenino anticuado. El estado de albarrn. Etimologa. Albarrn 2. Albarraniego, ga. Adjetivo anticuado. Albarrneo. Albarranilla. Femenino. Botnica. Planta, especie de cebolla albarrana, con las hojas estrechas, largas y lustrosas y las flores azules y dispuestas en forma de parasol. Albarraz. Masculino. Albarazo.
; , ,
||
|

||

Hierba piojera. Albarsa. Femenino. Albarza. Albarza. Femenino. Canasta en que los pescadores conducen su ropa

tiles de pesca.

||

Albasaira. Femenino. Especie de urna perforada en que los rabes quemaban perfumes. Horno en que preparaban ciertas viandas. Albatara. Femenino. Medicina. Enfermedad del tero. Etimologa. Del rabe al-batra, "carnosidad que crece en la boca del
||

tero.
cie de

Albatoza. Femenino. Marina. Espeembarcacin barco pequeo


Etimologa. Del rabe al, el la, y buque de guerra; del dlmata

cubierto.
balsa,

provincias, laguna salobre.

Albarizo. Adjetivo. Blanquecino. bas tasn. Se aplica al terreno que tiene este coAlbatros. Masculino. Zoologa. Glor. nero de aves palmpedas. Etimologa. Albarino. Etimologa. Del trances albatros, coAlba irada. Femenino. Pared de pie- rrupcin de nuestro alcatraz. dra seca. Beparo para cubrirse deAlbaur. Masculino. Alquimia. La fenderse en la guerra. orina. Etimologa. De la palabra parata, el Etimologa. Del rabe albaid derivada de paete, ablativo de la la- mismo sentido: francs, albor. tina parles, la pared, y del artculo da. Adjetivo. Albayaldado, Lo que rabe al. est dado de alba3 alde. Albarra. Femenino anticuado. AlAlbayaldar. Activo. Baar alguna BARA. cosa con albayalde. 1. Albarrn. Adjetivo anticuado. Albayalde. Masculino.'Qumtca. Sal El que no tena casa, domicilio ve- compuesta de cido carbnico y xicindad en algn pueblo. do de plomo. Es de color blanco y se Etimologa. Del rabe l>arr, tierra, emplea en la pintura. campo; barr, agreste, agrestis, exterEttmolog \. Del rabe albayad, blan||

nas; barran, advenedizo, extrao, extranjero, forastero; brranla, albarrana, al-barrn, hombre do otras tierras. . Albarrn. Adjetivo anticuado.

cura. (ACA1>KMIA.) Albazan, na. Adjetivo. de color castao oscuro.

Lo que y de

es

Etimologa. Del rabe por el color.

al

bazo,

ALBE

185
2.

ALBE
Del rabe lrbendriya. del persa. "nuestra banda, y dar, "el que

Albazo. Masculino anticuado. Alborada, por la accin de guerra, etc. Albear. Neutro. Blanquear. Etimologa. Frecuentativo de albar. Albedriador. Masculino anticuado. El arbitrador juez arbitro. Albedriar. Neutro anticuado. Arbitrar.

hr>/<l,

tiene.

que teja

Albcndera. Femenino. La mujer haca albendas. La mujer


||
||

callejera, ociosa desaplicada.

La

Etimologa. Albedro. Albedro. Masculino. Arbitrio, en Anticuado. La .su primera acepcin. sentencia del juez arbitro. La voluntad no gobernada por la razn, sino por el apetito, antojo capricho. A su (mi tu) albedro. Frase que equivale libremente, sin sujecin condicin alguna. Etimologa. Arbitrio: cataln, alve||
||

||

driu, albedriu.

albendera, los disantos hilandera. Refrn con que se satiriza las mujeres que, por holgar los das de labor, suelen trabajar en los de fiesta. Albengala. Tejido muy delgado de que usaban los moros en Espaa, por adorno, en los turbantes. Etimologa. Del rabe al, y de Bengala, ciudad de la India. (Academia.) Albntola. Femenino. Especie de red de hilo muy delgado para pescar peces jDequeos. Etimologa. De albenda. (Academia.)

Albedro. Masculino. Botnica. Provincial Asturias. Arbusto. Madroo. Etimologa. Del latn albedo, blancura; de albus, blanco.
Albegala. Masculino. Astronoma,
latn albus, blanco, y el griego yXa (gala), leche; "blanco como la leche..,

Alberca. Femenino. Depsito de

agua formado en
cina.

tierra.

Etimologa. Del rabe al-birka, "pis-

Albercn. Masculino aumentativo Nombre de la constelacin de la Lira. Etimologa. Vocablo hbrido; del de alberca.
Albrchiga. Femenino provincial.
al-

Albrchigo, por el rbol y el fruto. Etimologa. Variante del rabe Albegar. Activo anticuado. Enjal-

bercoc. begar. Albrchigo. Masculino. AlbaricoEtimologa. Del latn albus, blanco, tema frecuentativo igre, de age- que, por el rbol y el fruto. y el Etimologa. 1. Albrchiga: cataln, re, hacer. Albitar. Masculino. Veterinaria. El lberge, albergener, alberger; francs, que tiene por oficio curar las enferme- alberqe, fruto; albergier, rbol. 2. Del rabe alfirsic; del griego rcepdades de las bestias. Etimologa. 1. Del artculo rabe al, QIY.C,. (Academia.) Alberchiguero. Masculino. Varieel, y bitar, alteracin del latn vter, raz de vtrinum, bestia de carga, de dad del albaricoquero, cuyo fruto es donde viene vterhiarius, veterinario. el albrchigo.

(Barcia).
2.

Albei-engena. Anticuado. Berencompuesto gena. Etimologa. Del artculo rabe al y mdico. de Albeite. Masculino anticuado. Al- berengena. Alfoergacin. Femenino. La accin bitar. Albeitera. Femenino. El arte de de albergar de albergarse.
Trraaxpg, hippos, caballo, iatrs,

Del griego

curar las bestias. Albeldar. Activo anticuado. Levantar con el bieldo la paja para limpiar y separar el grano. Etimologa. De a y bieldo. Albellanino. Masculino. Botnica. Provincial Granada. Arbusto. Cornejo Albelln. Masculino. Albaal. Etimologa. Del rabe albeloa, cloaca. (Academia.) Albena. Femenino. Arbusto. Alhea. Albenda. Femenino. Colgadura de lienzo blanco con piezas entretejidas manera de red, de encajes de hilo, con varios animales y flores labradas en el mismo tejido, de que se us en lo antiguo. Etimologa. 1. Del rabe al-band,
'"bandera

Etimologa. Albergar: ~Berry,albergement, abregement; francs, hbergenient; italiano, alberganiento.

Albergada. Femenino anticuado. El reparo defensa de tierra, piedra, madera otra materia. Anticuado. Casa,
|

albergue.

Albergador, ra. Masculino y femenino. El que alberga otro.l Anticuado. Mesonero.


Etimologa. Albergar: cataln antiguo, albergador; moderno, alberguer;
francs, aubergiste; italiano, albergatore.

Albergadura. Femenino anticuado.


Albergue. Albergaje. Masculino. Feudalismo. Hospedaje, derecho que tenanlos seores de hospedarse en casa de cualquiera de sus vasallos.

cintura.

ALBE
||

186

ALBI

Albergar. Activo. Dar albergue tnica. Gnero de rubiceas cuyo tipo hospedaje. Neutro anticuado. Tomar es la alberta. Etimologa. Alberta. albergue. Recproco. Hospedarse. Albertia. Femenino. Zoologa. GEtimologa. Albergue: cataln, albergar; provenzal, alberguar; Berry, aber- nero de gusanos sistlidos. Albertina. Femenino. Botnica. ger, auberger,heberger;hur guin, eborg; ginebrino, eberger; francs del si- Nombre de dos plantas distintas; la una glo s.i,heberger; moderno, hberger; itaes una especie de tulipn con manchas purpreas, y la otra una liano, albergare. Albergero. Masculino. Provincial especie de anmona. Albertinia. Femenino. Botnica. Aragn. Albaricoquero. Etimologa. Del cataln alberge. Gnero de plantas vernoniceas. Albertiniceas. Femenino plural. Albergo. Masculino anticuado. Albergue. Botnica. Gnero de plantas vernoniEtimologa. Del italiano albergo. ceas. Albergue. Masculino. Cualquier Alberto. Masculino. Nombre patroedificio lugar en que alguna persona nmico de varn. halla hospedaje resguardo. CualEtimologa. Del sajn al, enteraquier paraje, como cueva, etc., en que mente, y berth, brillante, ilustre. se recogen las bestias, especialmente Albertiniadas. Femenino plural. las fieras. En Malta, entre los caba- Albertiniceas. Albesia. Femenino. Antigedades. lleros de la Orden de San Juan, es el alojamiento cuartel donde los de Escudo broquel que usaron algunos cada lengua nacin viven separada- pueblos. mente. Anticuado. La casa destinaEtimologa. Del latn albesia, plural, da para la crianza y refugio de nios escudos muy grandes de que usaban nias hurfanos desamparados. los albenses del Abruzo. Albstor. Masculino anticuado. AsEtimologa. Del antiguo alto alemn Heriberga; de Heri ejrcito, y berje, besto. Albiage. Masculino. Especie de alojamiento: italiano, albergo, fonda; francs del siglo xi, herberge; siglo xv, jibia. Etimologa. Albo. hebarge; moderno, auberge; provenzal, Albian. Masculino. Ojo de buey y albec albergue; cataln, alberga, al|| || | ||

berch

NARCISO.

Alberguera. Femenino anticuado. Etimologa. Albo. Albibai-bo, ba. Adjetivo. Zoologa. El mesn, posada venta en que se da hospedaje los pasajeros. Anticua- Que tiene la barba el hocico blanco. Albiea. Femenino. Especie de tierra do. La casa destinada para recoger
||

blanca. Etimologa. De alba y el sufijo dimiEtimologa. Albergue: cataln antiguo, albergara, alberguera. nutivo ico, ica: francs, albique. Albicanta. Femenino. Botnica. EsAlberguero, ra. Masculino y femenino anticuado. El que alberga. Anti- pecie de anmona de hojas grandes y cuado. Mesonero. Anticuado. Alber- de un blanco sucio. Etimologa. Albicante: francs, allgue. Etimologa. Albergue: cataln, alber- canta. Albicante. Adjetivo. Lo que blanguer. Alberieoque. Masculino. Albarico- quea. Etimologa. Del latn albcans, antis, que, por el rbol y el fruto. Alberno. Masculino. Comercio. Es- forma adjetiva eallcre, tirar blanpecie de camelote que viene de Le- co; de albas, albo. Albicaude. Adjetivo. Zoologa. Quevante. Etimologa. Albemus. tiene la cola blanca. Albero. Masculino. Gredal. El Etimologa. Del latn albas, blanco, pao que sirve para limpiar y secar y cauda, cola: francs, albicaide. los platos. Albiceps. Adjetivo. Zoologa. Dicese Etimologa. Albo. del animal que tiene la cabeza blanca. Alberquero, ra. Masculino y femeEtimologa. Del latn albas, blanco, nino. El que cuida de las albercas. y cput, cabeza. Alberquilla. Femenino diminutivo Albcolo. Adjetivo. Zoologa. Que de alberca. tiene el cuello blanco. Alberta. Femenino. Botnica. GneEtimologa. Del latn albas, blanco, ro de plantas rubiceas. y collum, cuello: francs, albicoe. Etimologa. De Alberta, nombre de Albicrneo, nca. Adjetivo. Zoolola mujer quien fu dedicada. ga. De antenas cuernecillos albos. Albertcea. Femenino plural. BoEtimologa. Del latn albas, blanco,
los pobres.
|!

||

||

ALBI
y crneas,

187

ALBI
||

Albn. Masculino. Hematites. Pincrneo: francs, albicome. Albcoro. Masculino. Ictiologa. Es- tura. El color carmes oscuro que se saca de la piedra llamada tambin alpecie de pescado martimo. Etimologa. Del latn alblcolor; de bn, y sirve, en lugar del carmn, para

albas, blanco,

color, color.

pintar al fresco.

Etimologa. Albo. Albicos. Masculino plural. GeograAlbina. Femenino. Variedad de lafa. Pueblo cerca de Marsella. Etimologa. Alblci, de albas, blanco. apofilita, de un hermoso color blanco, Albicostado, da. Adjetivo. Zoolo- que se encuentra en Mariemberg, BoLa madre que dejan los estega. Que tiene los lados las costillas hemia. ros marismas cuando se sacan por blancas. Ali i (lipona. Adjetivo. Zoologa. De falta de evaporacin. Mujer afectada del albinismo. La tierra honda con las alas blancas. Etimologa. Del latn albits, blanco, que est cubierta de agua en invierno y penna, pluma, ala: francs, albipenne. y blanquea en verano. Etimologa. Albino. Albidrado, da. Adjetivo anticuado. Albina de marisma. Femenino. EsEl que tiene facilidad facultad de tero laguna que se forma con las obrar. aguas del mar en las tierras inmediaEtimologa. Albedro. Albiense. Adjetivo. Albigense. tas l y que estn ms bajas. Albinia. Femenino. Zoologa. GAlbificaein. Femenino. Qumica antigua. La accin de volver blanco. nero de insectos dpteros. Albinismo. Albinio. Adjetivo. Albino. Etimologa. Del latn albus, blanco, Albinismo. Masculino. Medicina* y fcre, tema frecuentativo de facer, Anomala de varios seres organizados, hacer: francs, albification. Albfloro, ra. Adjetivo. Botnica. caracterizada por el color blanco dela piel, de los cabellos, del vello, la De con flores albas. Etimologa. Del latn albas, blanco, palidez del iris y el color encarnado
|| ||
|

||

y flos, ftoris, flor: francs, albiflore. Albigense. Adjetivo. El natural de Albis, y lo perteneciente esta ciudad. Aplcase al hereje de una secta que tuvo su principio en la ciudad de Albis (Francia) principios del siglo xiii. Usase comnmente como sustantivo. Etimologa. Delbajo latn albigensis.
||

rojo de la pupila.

Albihar. Masculino. Flor blanca, semejante la del narciso manzanilla loca.

Etimologa. Del rabe albihar. (Academia.)

Albilabro. Adjetivo. Zoologa. Que tiene los labios blancos. Etimologa. Albo: latn, albn eus r Etimologa. Del latn albas, albo, y francs, albinos; italiano, albino. Albinovano. Masculino. Poeta helabrum, labio: francs, albilabre. Albilla. Femenino. Especie de uva roico y, segn algunos, elegiaco. Floblanca temprana; es de muy tierno y reci en tiempo de Augusto y de Tidelgado hollejo, y muy gustosa al pa- berio. ladar. Etimologa. Del latn Alblnovnus. Albina. Femenino. Botnica. Flor Etimologa. Albulo. Albulo. Adjetivo que se aplica al que nace en ramilletes de color, ya vino que se hace de la uva albilla. azul, ya blanco argentado, y de un Femenino. Albilla. olor muy grato. Etimologa. De albo y el sufijo dimiEtimologa. Del portugus lbinha r nutivo illo. del latn albus, blanco. Albimaculado, da. Adjetivo. Histo1. Albin. Femenino. Geografa anria natural. Manchado salpicado de tigua. Nombre de la Gran Bretaa puntos blancos. Inglaterra. La Nueva Albin. CoEtimologa. Del latn albus, blanco, marca de la Amrica septentrional,
||
||

Etimologa. Albino: francs, albinisme, tomado de nuestro romance. Albino, na. Adjetivo. El que de padres negros de su casta nace muy blanco y rubio, conservando en lo corto y ensortijado del pelo, y en las facciones, las seales que tienen los negros y los distinguen. Dcese del color de los animales que tienen el pelo blanco sobre piel rojiza blanca. Dicese de los hombres cuyo color y pelo son enteramente blancos, y que r teniendo la vista dbil, ven ms en Ioscrepsculos que de da.
| I!

y mcultus manchado, de mcula, descubierta en


,

1578.

mancha. Albimano, na. Adjetivo.

Etimologa. Del latn Albin, InglaZoologa. terra y Escocia, del cltico alb, alto. Mitologa. De con manos blancas. a. Albin. Masculino. Etimologa. De albas, albo, y mnus, Famoso gigante, hermano de Bergin mano. hijo de Neptuno.

ALBO
Etimologa. Del griego

188
'AX6t,ov (Al-

ALBO

especialmente en las que se fabrica bionl; latn, Albion. ban manera de horno. Albiona. Femenino. Zoologa. GneEtimologa. Del rabe al-bohaire, albo/mira, diminutivos de al-barh, "labor ro de gusanos de sangre roja. Etimologa. Albin. arquitectnica.
logia.

Albionianas. Femenino plural. ZooAlbodctilo. Adjetivo. Zoologa. Seccin de la familia de las hi- Que tiene blancos los dedos. rudneas, cuyo tipo es el gnero alEtimologa. Vocablo hbrido; del
biona. Etimologa. Albioniano. Albioniano, na. Adjetivo. Zoologa. Parecido la albiona. Albpedo, da. Adjetivo. Zoologa. Que tiene las patas blancas. Etimologa. Del latn albus, blanco, y pes, peds, pie: francs, albipede. Albpena. Adjetivo. Zoologa. Que tiene blancas las plumas. Etimologa. Albidpena.
latn albus, blanco, y del griego dktylos, dedo: francs, albodacigle.

Alboera. Anticuado. Albufera. Alboeza. Anticuado. Alboheza. Albogalla. Femenino. Avogalla. Albogn. Masculino aumentativo
de albogue.

Albogue. Masculino. Instrumento msico pastoril, de viento y boca, cuya embocadura y campana eran de cuerno, con dos caas de madera de Albiperla. Femenino. Anatoma. tres agujeros cada una, para formar Nombre dado por Moretti una arte- la escala. Instrumento compuesto de ria encontrada en un clculo en una dos chapas de azfar en forma de
|]

Etimologa. Del rabe al-buc, "cuerno de caza.,, Albir. Masculino. Nombre dado Albogueador, ra. Masculino y femenino. El que alboguea. la resina que fluye el tejo. Albogueamiento. Masculino. AlboAlbirrostro. Adjetivo. Zoologa. Que tiene el pico el extremo del hocico gueo. Alboguear. Neutro anticuado. Toblanco. Etimologa. Del latn albus, albo, y car el albogue. Albogueo. Masculino. Accin y rostrum, pico: francs, albiroslre. Albsimo, ma. Adjetivo superlativo efecto de alboguear. Alboguero, ra. Masculino y femede albo. Aibistal. Masculino anticuado. Al- nino. El que toca el albogue, y tambricias, recompensa, hallazgo. bin el que hace esta especie de insAlbita. Femenino. Mineraloga. Es- trumentos. Albohera. Femenino anticuado. feldespato. pecie de gnero Etimologa. Del latn albtlies, la Albufera. Etimologa. Del rabe alboheira. blancura; de albus, blanco. Alboheza. Femenino anticuado. Albitana. Femenino. Marina. Pieza curva de madera empernada por la Botnica. Hierba. Malva. Etimologa. Del rabe aljobaiza, parte inferior de la roda branque sobre el extremo proel de la quilla por mettesis: malva. dndoles mayor Albohol. Masculino. Botnica. Amafortificar para ambas, firmeza y solidez. Llmase tambin pola. Correhuela. Etimologa. Mettesis del rabe alalbitana de proa, contrarroda y contrabranque. Cerca con que los jardine- hobol, diminutivo de hab, cuerda. Albol. Masculino. Botnica. Planta ros resguardan las plantas contra la intemperie. que echa todas las hojas desde la Etimologa. Del rabe batana, pene- raz, y son delgadas, argas y oon trar; al-blna, "la que penetra, la que dientecillos por su margen; el tallo encaja.,, no tiene hojas y las flores estn coloAlbitarso. Adjetivo. Zoologa. Que cadas en el extremo de l. tiene blancos los tarsos. Etimologa. Albohol. Etimologa. De albo y tarso. Albolga. Femenino anticuado. ProAlbo, ba. Adjetivo. Potica. Blanco. vincial Aragn. Ai. hoya. sase veces para designar cualEtimologa. Alholva. quier objeto de extremada blancura, Albndiga. Femenino. Masa comntida, resplandeciente, lustrosa puesta do carne pescado picado meEtimologa. Del priego Xcpo? (al- nudamente, huevos y especias, de figuplios): latn, albus; cltico, o6; italiano, ra redonda albo. Etimologa. Del rabe al-bondaoa,alAlboairc. Masculino. Labor que an- bonddca, inda pequea. tiguamente se hacia en las capillas Albondign. Masculino aumentatibvedas, adornndolas con azulejos, vo do albndiga.
albo

mujer. Etimologa.

platillos.

De

mejanza de

perla,

por

se-

color.

||

ALBO
tivo de albndiga.

189

ALBO

Albondiguilla. Femenino diminu-

Alboque. Masculino. Albogue. Alboquern. Masculino. Botnica. Planta de cuya raz salen distintos tallos de un pie de largo, cubiertos, como las hojas, de pelos speros. Las flores, que nacen en espigas, son encarnadas y muy parecidas las del
alel.

Etimologa. 1. Alboque: latn de los botanistas, africana hesperis. (Barcia.)


2. Del griego poxspcog, alfalfa? (Academia.) Albor. Masculino. Albura. La pri||

Albornocillo. Masculino diminutivo de albornoz. Albornoz. Masculino. Especie de tela de lana hecha con estambre muy torcido y fuerte, manera de cordoncillo. Especie de capa capote cerrado y con capilla. Etimologa. Del rabe al-bornos, especie de bonete de capuchn. Alborocera. Masculino. Provincial Aragn. Arbusto. Madroo, por la planta y el fruto. Alborona. Femenino. Guisado que se hace de berengenas, tomates, calabaza y pimiento, todo mezclado y pi||

mera

luz del da.


albris,

Etimologa. Del latn albor,


la blancura.

Albora. Femenino. Medicina. Nombre dado por Paracelso una lepra Alboroque. Masculino. Agasajo complicada. que hacen el comprador vendedor, Etimologa. Albora: de albus, blanco. ambos, los que intervienen en una Alborada. Femenino. El tiempo de venta. amanecer rayar el da. La accin Etimologa. Del hebreo berek, bende guerra que se ejecuta al amane- decir, se deduce el sustantivo beraca, Milicia. La seal que se hace al bendicin, presente; de esta palabra, cer. amanecer, poco despus, con instru- con ligeras variantes, sale el rabe mentos de guerra msica, para dar baraka y albaraha, que significa pre entender la venida del da. Msica sente, donativo, gratificacin, y de que se da al rayar el da. albaraha se forma alboroque. Etimologa. Albor: cataln antiguo, Alborotadamente. Adverbio de mo|| || ||

cado. Etimologa. Del rabe (d-burnqi/a, especie de manjar. Segn un autor, brniya parece derivarse de Brn, esposa del califa Mamon.

alborada.

Albrbola. Femenino

anticuado.

Vocera algazara: tmase ms comnmente por la que se hace en demostracin de alegra. Etimologa. Del rabe alwalwala; del artculo al, el la, y de walwla, arrojar gritos de jbilo. Alborear. Neutro. Amanecer rayar el da. Etimologa. Albor. Alborecer. Neutro anticuado. Alborear.

Con alboroto desorden. Etimologa. De alborotada y el sufijo adverbial mente: cataln, alborotadado.
rnent.

Alborotadizo, za. Adjetivo. El que por ligero motivo se alborota inquieta.

Etimologa. Alborotar: cataln, alborotad is,


a.

Alborotado, da. Adjetivo. El que, por demasiada viveza, obra precipitamente y sin reflexin.
Etimologa. Alborotar: cataln, albo-

Alborga. Femenino. Especie de cal- rotat, a. zado que en algunas provincias usa Alborotador, ra. Masculino y femela gente rstica, y se hace de soga nino. El que alborota. cuerda de esparto manera de alparEtimologa. Alborotar: cataln, albogata.
rotador, a.

Etimologa. Del rabe albarga; de Alborotadorcillo, lia. Adjetivo diabarca. (Academia). minutivo de alborotador, ra. Albornado, da. Adjetivo. Que tiene Etimologa. Alborotado: cataln, al~ alborno. borotadet, a. Albornez. Masculino. Viento del Alborotamiento. Masculino antiNorte que se experimenta en el golfo cuado. Alboroto. de Valencia, y es bastante duro hasta Etimologa. Alborotar: cataln, albocierta distancia de la costa. rotament. Alborna. Femenino. Vasija de baAlborotapueblos. Comn de dos. rro vidriado, grande y redonda, en Alborotador, tumultuario. Familiar. forma de taza escudilla. El que tiene muy buen humor y siemEtimologa. Del rabe al-barnyya, pre mueve bulla y fiesta. "vasija de barro en que se guarda alEtimologa. De alborota y pueblos: ca||

guna cosa. Alborno. Masculino. Botnica. Al-

taln, alborotapobles.
to,

bura.

Alborotar. Activo. Causar alboroturbarla paz, inquietar. Usase tam-

ALBR
bien como recproco.
|

190

ALBU

Ni te alborotes, ni te enfotes. Refrn que reprende la demasa en la desconfianza confianza. Etimologa. Alboroto: cataln, alborotar, alborotarse.

bricias. Frase. Ser el primero en dar alguna buena noticia al interesado en


ella.

Etimologa. Del rabe al-bixra, presente con que se regala al que trae
una buena
noticia.

Alboroto. Masculino. Tumulto, con-

Albrico. Masculino. Mitlogo. Natural de Londres.

mocin de gente con voces y


to. ||Bullicio

estrpi-

mucho nmero

Etimologa. Del latn Albricus Alruido ocasionado por el concurso de per- fricus.

Albuca. Femenino. Botnica. Gnesonas. Etimologa. Del rabe aVarbada, ro de plantas liliceas. ruido, cuestin y trance de guerra? Etimologa. Del latn albcus, gaDel vizcano abarots; de abar, rama, mn, planta: francs, albuca; de albus, ots, blanco. ruido, ramas? ruido choque de y Albuce. Masculino anticuado. Al(Academia.) Alborozadamente. Adverbio mo- buce y alcaduz de noria. dal. Con alborozo, de un modo alboroEtimologa. Del rabe al-bux, petado. quea tinaja. Albcor. Masculino. Licor extrado Etimologa. De alborozada y el sufijo adverbial mente. del rbol del incienso. Alborozador, ra. Masculino y feEtimologa. Del rabe al-bukhr, almenino. El que alboroza. bukhr; portugus, albafor; francs,

Alborozamiento. Masculino

anti-

alboucor.

cuado. Alborozo. Alborozar. Activo. Causar extraordinaria alegra, regocijo placer. Anticuado. Alborotar. Hllase tambin usado como reciproco. Alborozo. Masculino. Alegra, gusto regocijo grande. Anticuado. Alboroto. Etimologa. 1. Alboroto. 2. Del rabe alborzog, alegra, vivacidad juvenil. (Academia.) Albotn. Masculino. Arbusto. Cornicabra. Etimologa. Del rabe al-botum, el
|| ||

Albudeca. Femenino. Sanda.


Etimologa. Dei rabe
al-balija.

Alburbola. Femenino anticuado. Albrbola. Albufera. Femenino. Lago grande que nace del mar se forma de sus crecientes, como la albufera de Valencia y de Mallorca. Anticuado. Al||

berca.

terebinto; francs, albotn.

Albouhor. Masculino. Albcor. Albran. Masculino. Halbran. blanco: francs, albugin. Albranda. Femenino. Botnica. Albuginitis. Femenino. MediciGnero de plantas de la familia de las na. Flegmasa del tejido albugneo
urticceas.
fibroso.

Etimologa. Del rabe al-buhaira, diminutivo de balir, mar; "pequeo mar. Albugneo, nea. Adjetivo. Anatoma. Lo que es enteramente blanco. Etimologa. Albugneo representa el latn albglnem, acusativo de albugo, albgTnis, la clara del huevo; de albus,

Albricia. Femenino. Albricias. Etimologa. De albugneo y el sufijo Albriciador, ra. Masculino y feme- mdico itis, inflamacin. nino. El que albricia. Albuginoso, sa. Adjetivo. A na tomia. Albriciar. Activo anticuado. Dar y Albugnea. Nombre que da Chausrecibir albricias. Anunciar alguna sier lo que est formado por la fibra nueva, y en especial si es agradable. albugnea. Etimologa. Albricias. Etimologa. Albugneo: francs, <</Albricias. Femenino plural. El re- bugineux. galo que se da por alguna buena nueAlbugo. Masculino. Medici7ia. Manva. Albricias, madre, que pregonan cha blanca formada en el ojo sobre mi padre. Refrn que se aplica los la crnea transparente. que se alegran de aquellas cosas que Etimologa. Del latn albugo, la deban sentir mucho. Albricias, pa- clara del huevo: francs, albu dre, que el obispo es chantre. Refrn Albuhera. Femenino. Alberca esque se dice de los que piden albricias tanque de agua dulce. Anticuado. por cosas que no lo merecen. Albri- Albufera. cias, padres, que ya podan. Refrn con Allulla. Femenino. Geografa antibue alguno se burla de las personas gua. Nombre que tuvo el Tibor, rio de que inconsideradamente dan por se- Italia, que atraviesa Roma. guro el logro de alguna cosa antes de Etimologa. Del latn AlbtUa} forma tiempo, como el del fruto cuando el femenina de aiblus, blanquecino; dirbol se est podando. Ganar las al- minutivo de albus, blanco.
||

||

||

||

||

||

ALBU

191

ALBU

Albuminmetro. Masculino. QumiAlbulo. Masculino. Ictiologa. Pequeo pescado blanco comestible, pa- ca. Instrumento que sirve para indarecido al mjol, cuyas escamas sirven gar la albmina que contiene un
Sara la fabricacin de la esencia de cuerpo.
'riente.

Etimologa. Del latn de las glosas,


abula, albula; del latn albus, blanco:

francs, able,
(albo},

ablette.

lbum. Masculino. Libro en blanco comnmente apaisado, encuadernado con ms menos lujo, cuyas
hojas se llenan con breves composiciones literarias, sentencias, mximas, piezas de msica, firmas y retratos de personas notables, etc. Etimologa. Del latn lbum, libro de memoria; de albus, blanco: francs
italiano, lbum.

De albmina y metro. Al bu ni ii na. Femenino. Qumica. Materia que se obtiene exponiendo la albmina la accin del fro. Albuminogaseoso. Masculino. Amigdalina. Etimologa. De ammneo y gaseoso.
Etimologa.
i i

Albumlnoide. Adjetivo.

Fisiologa.

Designase bajo el nombre genrico de materias albuminoides un grupo de cuerpos azotados, neutros, que no admiten la cristalizacin y que se des-

componen

al fuego, siendo suscepties,

bles de putrefaccin, esto

asimila-

Masculino. Fosfa- bles, y por consecuencia, nutritivos; to calcreo hallado en los excremen- tales son la albmina, la fibrina y
tos del perro.

lbum grecum.
De

Etimologa.

y greco. lbum hispnicum. Masculino. Es-

albo

pecie de aceite que se extraa del estao. tural. Lo que contiene albmina. Etimologa. De albo hispnico. lbum ngruni. Masculino. Nombre Etimologa. Albmina: francs, albuque se daba al excremento de los ra- mineux. Albuminuria. Femenino. Medicina. tones. Enfermedad caracterizada por la preEtimologa. De albo y negro. Albumen rasis rhasis. Masculi- sencia de la albmina en algunas prno. Ungento de manteca y albayalde. didas seminales, causada por la sfilis. Etimologa. Aguarrs. Emisin de orines que contienen Albumen. Masculino. Botnica. Te- albmina, lo cual es sntoma de vagumento que rodea la semilla de al- rias dolencias, y frecuentemente de un padecimiento de rones. gunas plantas. Etimologa. Del latn albumen, siEtimologa. De albmina y el griego mtrico de albugo, "la clara del hue- ourein, orinar. Albumor. Masculino. Albmina. vo:,, francs, albumen. Albmina. Femenino. Qumica. 1. Albnea. Femenino. AntigedaPrincipio inmediato orgnico, lqui- des romanas. La fuente Albnea, cerdo, transparente, sin color, inspido, ca de Tvoli. La Sibila Albnea, llacoagulable por el calor, compuesto, mada as porque era adorada en dien proporciones varias, de carbono, cha ciudad. Etimologa. Del latn albnea; de alhidrgeno, zoe, oxgeno, azufre y fsforo. Se usa para la clarificacin bus, blanco. %. Albnea. Femenino. Historia nade varios lquidos. Abunda en los tejidos animales, y, sobre todo, en la clara tural. Gnero de langostas cangrede huevo. vegetal. El principio de jos martimos de las Indias. Gnero los jugos y zumos vegetales, coagula- de crustceos del orden de los decble por el calor y el alcohol. podos. Etimologa. Albnea 4. Etimologa. Albumen: bajo latn, alAlbur. Ictiologa. Pescado de ro, de bmentum; francs antiguo, aubun, albun; moderno, albumine. los que tienen escamas, delgado y de Albuminado, da. Adjetivo. Botni- un pie de largo; su carne es suave, ca. Que contiene albmina participa gustosa y blanca. En el juego de naide su naturaleza, hablndose del gra- pes llamado el monte, se llama albur no de una planta. las dos cartas que saca el primeras Etimologa. Albmina: francs, albu- banquero. mine. Etimologa. 1. Del rabe al-buri, Albumfneo, nea. Adjetivo. Albumi- de Boura, ciudad de Egipto, que dio nado. su nombre dicho pescado. (Barcia.) Albuminiforme. Adjetivo. Historia 2. Del latn albrnus, cuando reprenatural. Que tiene la forma de la al- senta pez. Del latn aleator, jugador, bmina. tahr, cuando indica juego? (AcadeEtimologa. De albmina y forma. mia.)
||
||

otros. Etimologa. Vocablo hbrido, del latn albm en y del griego eidos, forma: francs, albuminoide. Albuminoso. Adjetivo. Historia na~

||

||

||

ALCA
fecta.
i>e
||

192

ALCA

Albura. Femenino. Blancura perBotnica. La superficie del tronco del rbol, quitada la corteza.
||

Alcabota. Femenino. Provincial Andaluca. Planta. Escoba de cabe-

zuela. Etimologa. Del latn caput, cabeza? (Academia.) Alcabtea. Femenino anticuado. Tela muy fina de hilo, fabricada en Egip los albures. Albures. Masculino plural. Juego to, la cual estuvo muy en moda dude naipes. En algunas partes, el pa- rante la Edad Media. Etimologa. Del rabe al-cabtia, forrar. Alburno. Masculino. Botnica. Al- ma femenina de cobti, cobto egipciaco. bura. Alcabuz. Masculino anticuado. ArEtimologa. Del latn alburnus, especie de tegumento blanco que est cabuz. Alcacel alcacer. Masculino. La entre la corteza y lo vivo de los rcebada cuando est verde y en hierboles. Alburnoso, sa. Adjetivo. Que con- ba. Ya est duro el alcacer para zamponas. Refrn que se dice de las tiene alburno. Alca. Femenino. Ornitologa. Gnero personas quienes se ha pasado la de aves del orden de las palmpedas. sazn tiempo conveniente para su enseanza. Etimologa. Alca. Alcabala. Femenino. El tanto por Etimologa. Del rabe al-cacil, "alciento del precio de la cosa vendida cacel de cebada:,, portugus, alcacel, Antifisco. alcacer, paga el vendedor al "un campo sembrado de cebaque cuado. Especie de red para pescar. da;,, bajo latn, alchazar. lcacea. Adjetivo. Tabla alcaJbega. del viento. La que adeuda el forastero por los gneros que ven- cea. Alcaeera. Femenino anticuado. de. Quien descubre la alcabala, ese la paga. Refrn que se aplica los Alcaicera. Alcac Alcacil. Masculino antique inadvertidamente descubren dicen alguna cosa, de cuyo recuerdo les cuado. Alcaucil. Alcaciles. Masculino plural. Nompuede venir dao. Etimologa. Del rabe al-cabla, de bre dado en Jan una especie de setas. la raz cabal, recibir.

huevo. Anticuado. Clara de huevo. Etimologa. Albor. Alburero. Masculino. El que juega

||

||

||

||

Alcabalatorlo. Masculino. Libro en que estn recopiladas las leyes y ordenanzas pertenecientes al modo de repartir y cobrar las alcabalas. Lista padrn que se hace para el repartimiento y cobranza de las alcabalas. Tambin se llama as el distrito territorio en que se pagan cobran las
||

alcabalas.

Etimologa. Alcabala. Alcabalero. Masculino. El que

tie-

Etimologa. Alcaucil. Alcachofa. Femenino. Botnica. Planta perenne, especie de cardo de dos tres pies de altura. Las hojas son largas y cortadas, de un verde claro por el haz y cenicientas por el envs, con la penca ancha, gruesa y acanalada. Las flores nacen en las extremidades de los tallos, y constan de un cliz en forma de pina, compuesto de muchas escamas, que es code
desarrollarse la
flor.
||

ne arrendadas las alcabalas de alguna mestible antes


provincia, ciudad pueblo, el que las administra. La persona asalariada para la cobranza de las alcabalas. Alcabaz. Masculino anticuado. Moro que atacaba de improviso. Etimologa. Del rabe cabasa, caer sobre el enemigo, atacarle repentinamente; al-cabbs, el que tiene costum||

La

pifia

cliz
las

que echa la
flo-

planta del mismo nombre cuando


rece,

y tambin

que dan los car-

dos y otras hierbas. Etimologa. Del rabe aljorxofa: portugus, alcachofa; cataln, car.rofa,
alear. cofa ; italiano, carciofo, carciojfo, carcioffolo; bajo latn, alcot

bre de dirigir ataques rudos imprevistos. Del rabe alhaivasa, ataque nocturno. Alcabiaz. Femenino. Especie de pajarera grande. Etimologa. Alcahaz. Alcabor. Masculino. Provincial Murcia. El hueco que forma la campana del horno chimenea para que tenga respiracin el fuego. Etimologa. Alcabor: rabe, al-cbo, techo abovedado.

Alcachofado, da. Adjetivo. Lo que est hecho en figura de alcachofa. Masculino. El guisado hecho compuesto con alcachofas.
[|

Alcachofal. Masculino. El
est plantado de alcachofas.
fa, por la planta.

sitio

que

Alcachofera. Femenino. AlcachoAlcad. Masculino anticuado. Alca l.DK.

Alcaduz. Masculino anticuado. Arcaduz.

ALCA

193

ALCA

Etimologa. Del rabe caditc; del griego xo&c, vaso. (Academia). Alcaest Alcahest. Masculino. Nombre dado por varios alquimistas aun pretendido disolvente universal. de Glaubero. Licor obtenido por la detonacin del nitro sobre ascuas. de Respoh. Mezcla de potasa y de xido de zinc. Etimologa. Nombre inventado por Paracelso, y que parece no tener etimologa: francs, alcaest, alca/test, al|| ||

Alcahuetillo, lia. Masculino y femenino diminutivo de alcahuete, ta. Alcahuetan, na. Masculino y femenino aumentativo de alcahuete y alcahueta. Etimologa. AlcaJiuete: cataln, arcabols, sa.

Alcaicerfa. Femenino. Sitio bacompuesto de tiendas en las cuales se vende la seda cruda en rama. Etimologa. 1. Del rabe alrcaiseriya, "serie de lonjas almacenes. (Barrrio
cia.)
2.

kaest.

De Cicer, Csar. (Academia.) Alcaico. Adjetivo. Mtrica griega y Alcafar. Masculino anticuado. La latina. Se aplica una especie de vercubierta, jaez adorno del caballo. so latino, compuesto de espondeo y Etimologa. Del rabe al-qafl, "jaez yambo, cesura y dos dctilos. sobre la Etimologa. Del griego Axaoxc; (algrupa del caque se pone kaihosj, de 'AXxaog, nombre del poeta ballo. Alcahaz. Masculino. Jaula grande Alceo: cataln, alcich; francs, alpara encerrar aves. calque. Alcaicodctilo. Masculino y adjeEtimologa. Del rabe alcafs, jaula: languedoe, cas, jaula de mimbres tivo. Epteto de un verso latino lrico que consta de cuatro pies y una cepara los pollos. Alcahazada. Femenino. El conjun- sura. Etimologa. De alcaico y dctilo. to de aves vivas que estn encerradas Alcaide. Masculino. El que tiene en el alcahaz. Alcahazado, da. Adjetivo. Pareci- su cargo la guarda y defensa de algn castillo fortaleza bajo juramento y do un alcahaz. Alcahazar. Activo. Encerrar pleito homenaje. En las crceles, el guardar aves en el alcahaz. que tiene su cargo la custodia de los Alcaltotar. Activo anticuado. Al- presos. de los donceles. El capitn cahuetear. del cuerpo que formaban los donceles Alcahotera. Femenino anticuado. el que tena su cargo instruirlos Alcahuetera. para la milicia. Alcahuetazo, za. Masculino y feEtimologa. Del rabe cald particimenino aumentativo de alcahuete. pio de cada, conducir un ejrcito: y Alcahuete, ta. Masculino y feme- con el artculo al-caid, el jefe, entre nino. La persona que solicita sonsa- los rabes. Alcaldesa. Femenino. La mujer del ca alguna mujer para usos lascivos con algn hombre, encubre, con- alcaide. Alcaida. Femenino. El empleo de cierta permite en su casa esta ilcita comunicacin. Metfora familiar. alcaide y el territorio de su jurisdicLa persona cosa que sirve para en- cin. Metfora. Cierto derecho que cubrir lo que se quiere ocultar. se pagaba por el paso de algn ganaEtimologa. Del rabe al-cauvd, ru- do en algunas alcaidas. fin; leo: cataln, arcabol, alcabot, alAlcaidiado. Masculino anticuado. cuvot; provenzal, alcavot; portugus, Alcaida. Alcal. Femenino anticuado. Coralcayote, alcoviteiro. Alcahuetear. Activo. Solicitar tina corredor y jjaramento de cama. inducir alguna mujer para trato lasEtimologa. Del rabe alclla. civo con aign hombre. Usase tamAlcal de Henares. Femenino. Geobin como neutro por servir de alca- grafa. Ciudad importante de la prohuete hacer actos de tal. vincia de Madrid. Etimologa. Alculiuete: cataln, arEtimologa. Del hebreo hala, encecaba tejar. rrar, rabe alcal, el castillo. Alcahuetera. Femenino. El acto Alcalano, na. Adjetivo. El natude alcahuetear. Metafrico y fami- ral de Alcal y lo perteneciente esta liar. El acto de ocultar encubrir ciudad. alguna persona para que ejecute lo Alcalap. Masculino. Alquimia. Esque no quiere no le conviene que se tao. sepa. Etimologa. Del rabe alcalaH; franEtimologa. AlcaJiuete: cataln casi cs, alkalap. inusitado, alcabotena; moderno, arcaAlcaldada. Femenino. La accin boteria. imprudente inconsiderada que ejeAlcet. Masculino anticuado. Alcaide.
j|
|

||

||

||

12

ALCA
||

191

ALCA

cuta algn alcalde, abusando de la autoridad que ejerce. Metafrico y familiar. Cualquiera accin dicho en que se procede con afectacin de autoridad, dando motivo risa desprecio.

Etimologa. Alcalde: cataln, alcaldada. Alcalde. Masculino. El juez ordinario que administra justicia en algn pueblo. En algunas danzas, el principal de ellas, el que las gua y conduce, y tambin el que gobierna alguna cuadrilla. Juego de naipes que se juega entre seis, y el uno que queda sin cartas manda jugar dos del palo que l elige, y pierde gana con ellos. alamn. Vase Alamn. de alzadas. Juez de alzadas. de barrio. En Madrid y otros pueblos grandes, juez pedneo que se nombraba anualde casa, mente para cada barrio. corte y rastro. Juez togado de los que en la corte componan la sala llamada de Alcaldes, que juntos formaban quinta sala del Consejo de Castitilla. DE CUADRILLA. ALCALDE DE LA Mesta. del crimen. Alcalde de la sala del crimen que haba en las chancilleras de Valladolid y Granada, y en algunas audiencias del reino: era juez togado y tena fuera de su tribunal jurisdiccin ordinaria en su territorio. de hijosdalgo. El alcalde de la sala de hijosdalgo que habia en las cnancilleras de Valladolid y Granada, en la cual se conoca de los pleitos de hidalgua y de los agravios que se hacan los hidalgos por lo tocante sus exenciones y privilegios. Era juez togado. En los lugares donde haba mitad de oficios, era el alcalde ordinario que se nombraba cada ao por de la coael estado de hijosdalgo. dra. El de la sala del crimen de la audiencia de Sevilla: era llamado as, porque la sala capitular de su ayuntamiento se llam cuadra. de la hermandad. El que se nombraba cada ao en los pueblos para que conociera de los delitos y excesos cometidos en el campo. de la Mesta. El juez nombrado por algunas de las cuadrillas de ganaderos y aprobado por el Consejo de la Mesta para conocer de los pleitos entre pastores y dems cosas pertenecientes la cabana de la cuadride noche. En allla que lo nombr. gunas ciudades, el que se elega para rondar y cuidar de que no hubiera desrdenes de noche, y mientras sta duraba tenia jurisdiccin ordinaria. del rastro, juez letrado de los que en lo antiguo asistan y ejercan ni la corte y en su rastro distrito la jurisdiccin criminal. dk obras y bos| ||
||

||

||

togado que tena jurisdic" cin privativa en lo civil y criminal dentro de los bosques y sitios reales. de palo. El que es intil, zafio ignorante. Para ponderar que en alguna causa pleito es claro el derecho de una de las partes, se dice que lo puede sentenciar un alcalde de palo. de sacas. Juez quien estaba cometido el celar y evitar que se sacasen del reino las cosas cuya extraccin se prohibe por leyes y pragmticas. D Entregador, alcalde mayor entbegador. En el Consejo de la Mesta es un juez de letras para visitar los partidos y conocer de las causas que tocan ganados y pastos. mayor. Juez de letras que ejerca la jurisdiccin ordinaria en algn pueblo. Llambase tambin as el que haba en las ciudades donde el corregidor era juez
ques. Juez
||

||

||

||

lego, de quien era asesor.

En

los rei-

||

II

||

nos de Nueva Espaa, el que gobernaba por el rey algn pueblo que no era capital de provincia, aunque no fuese juez de letras. ordinario. El que ejerce la jurisdiccin ordinaria en algn pueblo, siendo vecino de l. pedneo. El que lo es de alguna aldea lugar, y slo puede conocer de una cantidad muy corta de maraveds, y si prende, no puede soltar ni proseguir la causa, porque debe dar cuenta las justicias de la ciudad villa que est sujeta la tal aldea lugar. Alcalde de aldea, el que lo desee, ese lo sea. Refrn que advierte no se apetezcan oficios que tienen ms de gravamen que de autoridad provecho. Etimologa. Del rabe al-cadi, el que juzga; del verbo cada, juzgar: ca|| || ||

taln, alcalde; francs, alcade,

tomado

||

de nuestro romance.

Alcaldesa. Femenino. La mujer del


alcalde.

Etimologa. Alcalde: cataln,


dessa.

alcal-

||

Alcalda. Femenino. El

oficio

de

||

alcalde, el territorio de su jurisdiccin. Etimologa. Alcalde: cataln, alcalda.

Movimiento por calino un licor.

||

Alcaleseencla. Femenino. Qumico. el cual se vuelve alEstado de las sustancias orgnicas en las cuales se forma espontneamente amoniaco.
||

Etimologa.
alcalescence.

Alcalescente: fran<

||

Alcalescente. Adjetivo. Qumica. Que tiende la fermentacin alcalina

y ptrida.
cen i.

Etimologa.

lcali: francos, alcales-

||

lcali. Masculino. Sosa.

||

Qumica.

ALCA
palmente amoniaco.
\\

195

ALCA

Nombre genrico que se aplica principotasa y el potasa la sosa. voltil. El amonaco. Etimologa. Del rabe al-call, "ceniza de la sosa: cataln, lcali; italiano y portugus, lcali; francs, aicali, alkali, tomado de nuestro romance. La forma a'kuli es brbara. A (calidad. Femenino. Alcalinidad. Alcalifa. Masculino anticuado. Ca||

la sosa, fijo. La

la

Alcalnulo. Adjetivo. Qumica. Epuna sal que contenga muy poco exceso de lcali. Etimologa. De lcali, forma dimiteto de

nutiva.

Alcalizacin. Femenino. Qumica. Accin y efecto de alcalizar. Operacin que se efecta para separar el lcali de un cuerpo.
||

Etimologa. Alcalizar: francs, alcalisation.

lifa.

Etimologa. Del artculo rabe


califa.

al

y ha recibido
Us.

Alcalizado, da. Adjetivo. Lo que las propiedades de las sa-

les alcalinas.

Masculino anticuado. La dignidad empleo de alcalifa


Aloalifaje.
califa.

Etimologa. Alcalizar: francs, alca-

Alcalizador, ra. Sustantivo y adjetivo.

Alcaliflcable. Adjetivo. Qumica. .Susceptible de ser alcalificado. Alcaliflcacin. Femenino. Qumica. Accin y efecto de alcalificar. Alcalificante. Adjetivo y participio activo de alcalificar. Que alcalifica. Masculino. Qumica. El principio constituyente de los lcalis. Etimologa. Alcalificar: francs, al||

Que

alcaliza.

Alcalizar. Activo. Qumica. Comunicar un cuerpo las propiedades alcalinas.


lina.
|

Descomponer una

sal alca-

Etimologa.
getales.

lcali: francs, alcaliser.

Alcaloide. Masculino. Qumica. Nombre de los lcalis orgnicos veEtimologa. De


lcali

califiant.

el

griego

Alcalificar. Activo. Qumica. Con- eidos, forma: francs, alcaloide. Alcaloideo, dea. Adjetivo. Aplcase vertir en lcali, formar lcalis.HUsase en qumica ios principios orgnicos como reciproco. Etimologa. De lcali y el latn fc- inmediatos, susceptibles de combinare, tema frecuentativo de facer, ha- cin con los cidos, formando sales. Alcaller. Masculino anticuado. Alcer. Alcalgeno, na. Adjetivo. Engen- farero. Anticuado. Alfar, oficina, drador, generador de los lcalis. Qu- etctera. Etimologa. Del rabe al-calll, almica, Nombre que daban antiguamente al zoe. calll, de colla, cntaro. Alcallera. Femenino anticuado. Etimologa. De lcali y el latn genere, primitivo de gignre, engendrar: El conjunto de vasijas de barro. Aleara. Masculino anticuado. El cofrancs, alcalig'ine. Alcalimtrico, ca. Adjetivo. Con- hombro silvestre. cerniente al alcalimetro. Etimologa. Del rabe , alcam. Etimologa. Alcalimetro: francs, alAlcamiz. Masculino anticuado. calimctrique. Alarde de soldados la lista en que se Alcalimetro. Masculino. Qumica. escriben sus nombres. Instrumento para medir la cantidad Etimologa. Del rabe al-jamis, el real de lcali contenida en los carbo- ejrcito; forma dejaras, cinco. natos de sosa de potasa del comerAlcamonas. Femenino plural. Vacio, por la cantidad de cido sulfrico rios gneros de semillas que de ordique es necesario emplear para satu- nario se gastan en ollas guisados, rar una porcin dada de cualquiera como ans, alcaravea, cilantro, comide dichos carbonatos. nos y otras. Familiar. El alcahuete. Etimologa. De lcali y el griego Etimologa. Del rabe al-cammn, el mtron, medida: cataln, alcalimetro; comino; portugus, alcamonia, alcafrancs, alcalimetre. munia, alcomonia. Alcalinidad. Femenino. Qumica. Alcamor. Masculino. Alquimia. La "Calidad, naturaleza, efectos del lcali, plata. estado alcalino. Etimologa. Del rabe al-camr, la Etimologa. Alcalino: francs, alca- luna.
|| || ||

1. Alcan. Femenino. Alhena, priAlcalino, na. Adjetivo. Qumica. Lo mera acepcin. que es de lcali tiene lcali. Etimologa. Del rabe alhena, alheEtimologa. lcali: francs, alcalin. a, portugus, alfena, alfeneiro. Alcalino terreo. Adjetivo. Epteto . Alcan. Femenino anticuado. La de una tierra alcalina. calle sitio en que estaban las tienEtimologa. De alcalino y terreo. das de los mercaderes.

linit.

ALCA

196

ALCA

Etimologa. Del rabe aljan. bazar, tienda, derivado del persa jana, casa. Alcance. Masculino. La accin y efecto de alcanzar. Comercio. En materia de cuentas, la diferencia que hay entre el cargo y la data. La distancia que llega el brazo de alguna persona por su natural disposicin, por el diferente movimiento postura del cuerpo. Lo que alcanza cualquier arma blanca negra. En las armas de
|| ||

Alcndara. Femenino. Cetrera. "La, percha varal donde se ponan los halcones y otras aves de volatera.
Etimologa. Del rabe ai-candara, la percha. Alcanda. Femenino. Botnica. Planta. Trigo candeal. Etimologa. Artculo rabe al, el 6 la, y el latn candare, ser blanco, tener una blancura luminosa. Alcandial. Masculino. La tierra que est sembrada de alcanda. A lean diga. Femenino anticuado. Alcanda. 1. Alcandora. Femenino anticuado. Hoguera, luminaria y otro cualquier gnero de fuego que levanta llama, de que se usaba para hacer seal. Etimologa. De candela, construida en el antiguo arbigo. 2. Alcandora. Femenino anticuado. Cierta vestidura blanca modo de camisa, la misma camisa. Etimologa. Del latn candidus, y ms probable del diminutivo candidula, en razn de su blancura. Alcanfeno. Masculino. Qumica. Sustancia oleosa, contenida en la esencia de la trementina. Etimologa. Alcanfor. Alcanfgeno. Masculino. Qumico. Cuerpo compuesto de carbono y de hidrgeno. Canfgeno. Etimologa. Alcanfor y el griego genes, engendrado, producido. Alcanfor. Masculino. Principio inmediato de diferentes vegetales, sustancia especial, blanca, slida en su estado ordinario, transparente, voltil y olorosa, que se saca de una especie de laurel y otras plantas. Etimologa. Del snscrito carpra; rabe, alcafor; bajo griego, xa;fo\>pa (kaphoura); italiano, canfora; francs, camphre; portugus, alcamphor; cataln, can fura. Alcanforable. Adjetivo. Capaz de ser alcanforado.
||

||

||

fuego y arrojadizas, la distancia que alcanza llega el tiro. Metfora. Capacidad talento. Usase ms comnmente en plural. La rozadura herida que se hace alguna caballera en los menudillos ranillas de la mano dndose en ellas con el pie al tiempo de andar. El correo extraordinario que se enva para alcanzar al ordinario. Llmase tambi alcance en los peridicos, la noticia importante recibida ltima hora. Andarle uno, irle los alcances. Frase. Observar muy de cerca alguno los pasos que da para prenderlo, averiguarle su conducta descubrirle sus manejos. Dar alcance alguno. Frase. Encontrarle despus de varias diligencias hechas este fin. Ir los alcances. Frase. Estar ya prximo al fin de conseguir alguna cosa. Seguir al|| |
|| ||

||

||

||

||

cance. Frase. Milicia. Ir detrs del ene-

migo que

se retira

huye
al-

Etimologa. Alcanzar: cataln,


cans, plural.

Alcanca.

Femenino.

mnmente de

Vasija, cobarro, cerrada, con una

ro que se va echando por la abertura, de forma que puedan entrar las monedas y no se puedan sacar sin romperBola gruesa de barro secado al la. sol, del tamao de una naranja, la cual se llena de ceniza flores, y sirve para hacer tiro en el juego de caballera, que llaman correr jugar alcancas, de las cuales se defienden los jugadores con las adargas escudos, donde se quiebran las alcancas. Mquina artificio de fuego que se usaba en la guerra y era una olla llena de alquitrn y de otros materiales encendidos que se arrojaba los enemigos. Germania. El padre de la manceba casa pblica de malas mujeres. Etimologa. Del rabe al-canz, "un tesoro escondido,., y extensivamente, la cosa en que se oculta aquel tesoro. Del rabe alquimia formado de /<jin,iz do alcanas. Aleaneiazo. Masculino anticuado. C!o]]><> de alcanca. Alcancil. Masculino. Provincial
||
|j ||
,

sola abertura larga y angosta, que sirve para recoger y guardar el dine-

Alcanforada. Femenino. Botnica. Planta perenne, cubierta de pelo spero y tendida por tierra. Las hojas son lineales y despiden un olor de alcanfor.

(')

Granada. Alcacuofa.

Alcanforado, da. Adjetivo. Lo que est compuesto mezclado con alcanfor. Etimologa. Alcanforar: cataln, eanforat, da: francs, camphre'; italiano, canforato. Alcanforador, ra. Masculino y femenino. Que alcanfora. Alcanforar. Activo. Echar alcanfor aun liquido, mi medicamento, eto. Et u o .o ,, a Alcanfor: provenzal, canforar; francs, camphrer, se camphrer.
i i

ALCA

197

ALCA

Alcanfrate. Masculino. Canforato. cuado. Alcance, por la accin y efecAlcanforero. Adjetivo. Canforero. to de alcanzar. Alcanzante. Participio activo anAlcanfrico. Adjetivo. Qumica. Calificacin de un cido producido por ticuado de alcanzar. El que alcanza. Alcanzar. Activo. Llegar juntarla accin del cido ntrico en caliente se con una persona cosa que va desobre el alcanfor. lante. Hablando de las personas, camfrancs, Etimologa. Alcanfor: concurrir con ellas en un mismo tiemphorique. hablando de los Alcanfrica. Femenino. Sustancia po, ser coetneo de origen vegetal que, j>or sus propie- tiempos, haber vivido en aquel do que dades, se aproxima al alcanfor. Can- se habla. Coger alguna cosa, alargando la mano para tomarla. ConseFRIDA. Alcanna. Femenino. Botnica. r- guir lograr. Saber, entender, comTener poder, virtud fuerprender. madera altura, de mediana bol de blanquecina y dura originario de za para alguna cosa, y as se dice: no alcanz el remedio curar la enferEgipto. medad. Llegar hasta algn trmino, 1. Alcntara. Femenino. Puente. En los telares de terciopelo, una caja y as se dice: alcanza con la mano al Quedar acreedor alguna grande de madera en forma de bal, techo. con la cubierta ochavada y entre- cantidad, en el ajuste de cuentas. Tocar caber uno alguna Neutro. las careocoloca sobre abierta, que se las y sirve para guardar la tela que cosa parte de ella. Ser suficiente bastante una cosa para algn fin, y se va labrando. Etimologa. Del rabe al-ccmtara, as se dice: la provisin alcanza para puente; de cantar canthar, doblarse, el camino; el dinero alcanz para patomar la figura de arco: bajo latn, gar los soldados. En las armas de al cantara; francs, alcntara; cataln, fuego y arrojadizas, llegar el tiro cierto trmino distancia. Alcanza alcntara. quien no cansa. Refrn en que se adt. Alcntara. Femenino. Geografa. Villa con ayuntamiento de la provin- vierte que para conseguir suele ser cia y audiencia territorial de Cceres. medio muchas veces el no importunar. Si alcanza no llega. Expresin Etimologa. Alcntara 1. Alcantarilla. Femenino diminuti- con que se da entender que una vo de alcntara. Sumidero conduc- cosa es tan tasada y escasa, que apeto subterrneo, vestido de fbrica, nas basta para el uso que se destique sirve para recoger las aguas llo- na. Recproco. En las bestias, tocarvedizas inmundas y darles salida se y herirse con los pies en los menudillos ranillas de las manos al tiemparaje donde no perjudiquen. Etimologa. Disminutivo de alcn- po de andar. Alcanzrsele roco alguno no alcanzrsele ms. Frase tara. (Academia.) Alcantarillado. Masculino. La obra familiar. Tener corta capacidad comprensin. Conforma de alcantarilla. hecha en Etimologa. 1. Del rabe al, el, y junto de alcantarillas. Alcantarillar. Activo. Hacer po- cantar, doblarse, encorvarse, porque lo primero que se alcanz estaba abajo, ner alcantarilla. Alcantarillo, na. Adjetivo que se en lo profundo: ai-cantar, alcanzar. Del aplica los religiosos descalzos de rabe cnaza: cataln, alcansar. (BarSan Francisco, reformados por San cia). 2. Del portugus acalzar; del latn, Pedro de Alcntara. Alcanzadizo, za. Adjetivo. Lo que ad, , y cal.c, calcis, taln. (Academia.) Alcaparra. Femenino. Arbusto rase puede alcanzar con facilidad. Alcanzado, da. Adjetivo. Falto, ne- moso, cuyos tallos son tendidos y escesitado. Estar andar alcanzado. pinosos, las flores blancas y grandes. Frase. Estar empeado adeudado. El botn de la flor del alcaparro alEtimologa. Alcanzar: cataln, al- caparra. HdeIndias. Planta. Capuchina. cansat, ti<!. Etimologa. Del griego xuTtap'-s Alcanzador, ra. Masculino y feme- (kpparis); rabe, al-kabbr, y en Pedro nino. El que alcanza. de Alcal, a'-cabbara; latn, capper y Alcanzadura. Femenino. Veterina- cappris; italiano, cappero; francs del ria. La hinchazn que suele hacerse siglo xiv, caspre; moderno, cipre. las caballeras, de algn golpe de hieAlcaparrado, da. Adjetivo. Lo que rro piedra, en la parte trasera del est compuesto con alcaparra. pie, junto la ua casco. Alcaparral. Masculino. Sitio poblaAlcance, por la rozadura, etc. do de matas de alcaparra. Etimologa. Alcanzar. Alcaparrilla. Femenino diminutivo Alcanzamiento. Masculino anti- de alcaparra.
||

||

||

||

|j

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

ALCA
caparea.

198
||

ALCA
Casa de campo.
||

Alcaparro. Masculino. Arbusto. Al- Aldea.

Alcaparrn. Masculino. El fruto de la alcaparra alcaparro, que es ovalado y de la figura de un higo pequeo. Jl Anticuado. Cierto gnero de guarnicin de espada.

Alcaparrosa. Femenino.
ekosa.
bio.

Capa-

Alcar.Masculino anticuado. MarruEtimologa. DeFrabe l-cara, portugus, alear. Aleara. Femenino. Alquimia. La caldera del alambique. Etimologa. Del rabe l-cara''; de al, el la, y cara, cucrbita, nombre que daban los alquimistas dicha cal-

Alquera. Etimologa. Alquera. Aleara. Femenino portugus. t. Planta que crece en los terrenos areniscos y cuyas hojas se parecen la* de la violeta. Etimologa. Del rabe al-cariya. Alearon. Masculino. Especie de escorpin que se encuentra en frica. Alcarracera. Femenino. Sitio donde se hacen venden alcarrazas.

Alcarracero, ra. Masculino y femenino. La persona que hace vende alcarrazas. El vasar en que se ponen
|

las alcarrazas.

Alcarraza. Femenino. Cantarilla,

Alcaravea. Femenino. Botnica. Planta perenne, de la altura de dos pies, cuyas hojas son muy delgadas, y la raz semejante la del gamn. La simiente es aromtica, pequea, convexa, oblonga, estriada por una parte y plana por otra. La simiente de Ja planta del mismo nombre. Etimologa. Del rabe al-curvia; ca||

de barro blanco y muy delgada, donde se pone el agua para que se enfrie. dera. Etimologa. Del rabe carrsa, reAlcarabea. Femenino. Alcaravea. frescar; al-corrz, "cntaro para reAlcaraceo, a. Adjetivo. Lo per- frescar el agua: francs, alcarraza, teneciente la ciudad de Alcaraz y su tomado de nuestro romance. tierra, y el nacido en ella. Alcarreo, a. Adjetivo. El natuAlcaravn. Masculino. Ornitologa. ral de la Alcarria y lo perteneciente Ave de un pie pie y medio de altura, este territorio. con el cuello y las piernas muy largas, Alcarria. Femenino. Geografa. Testas amarillas, y aqul rojo como el rritorio de Espaa que ocupa hoy la resto del cuerpo, el vientre es blanco mayor parte de la provincia de Guay las alas blancas y negras. Alcara- dalajara. vn ZANCUDO, PARA OTROS CONSEJO, PARA Etimologa. Del rabe de los moros ti ninguno. Refrn que reprende los de Espaa al-karria, pueblo de poco que dan consejos otros y no los to- vecindario. man para s. Dijose porque viendo el Alcartaz. Masculino. Cucurucho. alcaravn al cazador ave de rapia, Etimologa. Del griego xpxvjg (chrda muchos chillidos, con que las otras t/'s!, papel; rabe, al-carts, papel oraves huyen, quedndose l en el peli- dinario para envolver. gro. Alcatara. Femenino anticuado. AlEtimologa. Del rabe al-harawn, quitara. La primera forma es la raespecie de perdiz: latn tcnico, cliara- dical. drius cedicnemus, cataln, alcarav. Alcateas. Femenino plural. MitoloAl caravanero. Adjetivo que se apli- ga. Fiestas en honor de Alcatoo. ca al halcn que est acostumbrado Etimologa. Alcatoo. perseguir los alcaravanes. Alcatifa. Femenino. Tapete al||

fombra

fina.

Albaileria.

La broza

el suelo antes de enlosarlo enladrillarlo, y tambin el techo para foimar el tejado. Etimologa. Del rabe al-catifa, ta-

que se echa para allanar

piz, cubierta.

Alcatife. Femenino.
seda.

Gemiana La,

taln, alcarvia, alcaricvia. Alcaraz. Geografa. Partido judicial de ascenso en la provincia y audiencia territorial de Albacete. Etimologa. Alcaratlum, la antigua Orgia y el antiguo Tlergetum.

Alcatifero. Masculino. Gemiana. El ladrn que hurta en tienda de seda. Alcatoo. Masculino. Mitologa. Hijo de Plope. Etimologa. Del griego 'AXxaOouc;; latn, Alcthous

de pescado, tajada de algo, torrezno Etimologa. Del rabe al-carsena. de tocino, trozo. Alcarceal. Masculino. Tierra semEtimologa. Del rabe alcatra, cabrada de alcarcea. cho, pedazo, tajada de algo. Alcarcil. Masculino. Provincial Alcatraz. Masculino. Cucruch". Andaluca. Alcachofa. Ave. Pelcano. 1. Aleara. Femenino anticuado. Etimologa. Dol rabe alcartaz en el
|

Alcarcea. Yero.

Femenino

anticuado.

Alcatra. Femenino anticuado. Puesta pieza pedazo, rueda como

ALCE

199

ALCI
||

sentido de cucurucho; en el de ave su origen es dudoso.

Alcauc. Masculino anticuado Alcaucil.

Alcaucil. Masculino
Alcachofa.

provincial.

corta despus de haber barajado y antes de distribuirlas. En el juego de la malilla, el premio que se da por el valor de la ltima carta, que sirve para sealar los triunfos de aquella

mano.
espaol
capitella,

Etimologa. Del arbigo cabrilla: corrupcin del latn


cabecillas.

Alcauciqnc. Masculino. Provincial Granada. Alcaucil. Alcaudn. Masculino. Ornitologa. Ave de rapia, de medio pie de altu- cataln, alce. 3. Alce. Femenino. Antigedades rora, cenicienta, con las alas y cola negras, manchadas de blanco: la cola es manas. Nombre de una ramera. Un larga y tiene la figura de una cua. ro de Bitinia. Etimologa. Del latn alce. Etimologa. Del artculo rabe al, Alcea. Femenino. Botnica. Gnero el la, y el latn cauda, cola. (Acade||

Etimologa. Alzar. a. Alce. Femenino. Fiera de la selva Hercina, parecida la cabra. La danta que se cra en las Indias, parecida la ternera. Etimologa. Del latn alce y alces;
||

mia.)

de plantas malvceas.||Hermosa planAlcavera. Femenino anticuado. Li- ta bisanua. Etimologa. Del griego o.Xy.bol [alhea] naje, descendencia. Etimologa. Del rabe al-cabila, la forma de Xxeiv (alhelnj, ser vigoroso:
latn, alcea; cataln, alcea;
atece.

tribu; portugus, alcabella, alcaballa, alcavala.

francs, Alcea significa vigorosa, eficaz.

Alcedceas. Femenino jDiural. OrniAlcaviac Alcaviak. Masculino. Ornitologa. Ave del Senegal, que cau- tologa. Familia de pjaros del orden sa muchos estragos en los sembrados de los gorriones.
de arroz. Etimologa. Vocablo indgena. Alcavir. Masculino. Especie de magistrado entre los antiguos moros de Espaa. Etimologa. Alcad. Alcayata. Femenino. Escarpia. Etimologa. 1. Del rabe al-caid alcayad; del verbo caiyada, "apretar con ataduras, con lazos. 2. Del rabe alhayta, clavija. (Academia.)

Etimologa. Alcea.

Alcedo. Masculino. Arcedo. 1. Alceo. Masculino. Variedad de perros domsticos entre los antiguos
americanos. a. Alceo. Masculino. Mitologa. Hijo de Perseo. Etimologa. Alcea: griego Xx (alkj,
fuerza; latn, Alceus.
to,

Alceste. Femenino. Mujer de Admerey de Tesalia, que se ofreci la muerte por su marido. Ale ajoba. Femenino anticuado. ^Etimologa. Del griego 'AXx^aiirj y
'AXxiQOTig (Alhst
ces te, Alces tis.

Caoba. Etimologa. Del artculo rabe ai, el la, y cayoba, epntesis de caoba. Alcazaba. Femenino anticuado.
Castillo fortaleza.

Alkestis); latn, Al-

Alcibiades.

muy

Masculino. Hombre

principal, hijo de Atenas. Etimologa. Del griego 'AXxi6i57g

Etimologa. Del rabe al, el la, y casaba, fortaleza: portugus, alcacova; francs, causaba, casbah. Alczar. Masculino. Fortaleza, casa fuerte. En la poesa setoma por los palacios de los reyes, aunque no sean fuertes. Marina. El espacio que hay entre el palo mayor y la entrada de la cmara alta de un navio. Etimologa. Del rabe, alcacar, el castillo; cataln, alcssar.
|l

(Alhibids); latn, Alcibiades.

Alcidamante. Masculino. Antigedades romanas. Clebre luchador. Un filsofo, discpulo de Gorgias Leontino Etimologa. Del latn Alcidmas.
|

Alcazareo, a. Adjetivo. Natural de Alczar. Usase tambin como sustantivo. Perteneciente cualquiera de las poblaciones asi llamadas. Alcazuz. Masculino. Planta. Oro||

zuz.

Etimologa. Del rabe oroc


galiza.

sus, re-

1. Alce. Masculino. En el juego de naipes, la porcin de cartas que se

Alcide. Masculino. Zoologa. Escarabajo grande de las Indias. Gnero de insectos colepteros tetrmeros. Etimologa. Alcea. Alcdeas. Femenino plural. Ornitologa. Familia de aves del orden de las palmpedas. Etimologa. Alcea. Alcides. Masculino. Sobrenombre de Hrcules por sus extraordinarias fuerzas. Metfora. Hombre de grandes fuerzas que se ejercita en juegos que las requieren y suponen. Etimologa. Alceo, que ledi su nombre: griego Xxs8es alkeides), el fuerte, el vigoroso; latn, Alcides.
|| \\

ALCI

200

ALCO

Alcidio. Masculino. Alcidin. Alcis. Masculino. Mitologa. Una de Alcidin. Masculino. Botnica. Va- las divinidades de los germanos. Creriedad de claveles de hojas festonea- se que es Castor y Plux. das. Alcista. Comn de dos. Persona que Etimologa. Alcea. juega al alza en la Bolsa. Alcimedes. Femenino. Mujer de Alcitoes. Femenino plural. BotEsn, madre de Jasn. nica. Seccin de plantas de la familia Etimologa. Del latn Alcimede, del de las compuestas. griego AXy.'.idr] (Alkimd). Etimologa. Del griego ol\y.ov\ (alAlcimedonte. Masculino. Antige- kitlto'j; latn, alchoe; francs, alcitho. dades. Famoso escultor. Alcnianio. Sustantivo y adjetivo. Etimologa. Del latn Alcmedon. Mtrica, griega y latina. Nombre de un Alcinio. Masculino. Obispo de Vie- verso latino que consta de tres dctina. Fu celebrado como uno de los los y una cesura. ms doctos poetas de su tiempo. FloEtimologa. Del latn alcmanium reci hacia el ao 490 de Jesucristo, y metrum, verso inventado por Alemamuri en el 523. nes, poeta lrico griego. Etimologa. Del latn Alcimus, del Alcnicr. Femenino. Geografa. Ciugriego 'AXx'.jiog. dad y universidad de Holanda. Alcimod. Masculino. Alquimia. AnEtimologa. Del latn Alcmria. timonio. Alcoates. Masculino plural. QuEtimologa. Del rabe al-uthmd, l- mica. Combinacin del alcohol y una uthmod; francs, alcimod. sal. Alcina. Femenino. Bolc7iica. Planta Alcob. Masculino anticuado. Alquide la tribu de las eliantceas. mia. Muriato de antimonio. Etimologa. Alcea. Etimologa. Del rabe al-ocab, el Alcino. Masculino. Botnica. Planta guila. indgena de Espaa, como de medio 1. Alcoba. Femenino. Pieza apopie de altura; sus hojas son aovadas sento destinado para dormir. con dientes la margen; las flores Etimologa. Del rabe al-cohba, de y pequeas y de un azul que tira vio- al, el la, y co'iba, pieza aposento lado. Su olor no es agradable. destinado para dormir. Etimologa. Alcina. 3. Alcoba. Femenino. La caja maAlcinoo. Masculino. Hijo de Nau- nija del peso de donde pende la basitoo. lanza y en que se rige el fiel. AntiEtimologa. Del latn Alchious, del cuado. Peso pblico. griego 'AXxvoog (Alknous). Etimologa. Del rabe al-cobba, baAlcin. Masculino. Ave. Martn lanza, romana, peso pblico. pescador. Alcobaza. Femenino aumentativo Etimologa. Del griego ocax'Jcv (al- de alcoba. kydn), de ais, mar, y kyon, el que pare: Alcobilla, ta. Femenino diminutivo latn, alcyon; francs, alcyon. nn lumbre. Provincial de alcoba. Al ci na. Femenino. Astronoma. Aragn. Chimenea para calentarse. Sptima estrella del grupo de las PlEtimologa. Alcoba: cataln, teobeta. yadas. Alcocarra. Femenino anticuado. Etimologa. Alsione: francs, alcyone. Gesto, coco, mueca. Alcione. Femenino. Mitologa. Hija Alcocer. Masculino. Palacio pequede Eolo. o entre los rabes. Etimologa. Del latn Alcyone, del Etimologa. Alczar. griego 'AXxuvin (Alhyn). Alcocl. Masculino. Leche agria. Alcionela. Femenino. Zoologa. EsEtimologa. Del rabe al-dgh, oon pecie del gnero alcin. Plipo de el mismo significado, voz de origen los estanques que se mantiene de in- indio: francs, a lo \ a o, a lee. fusorios. Alcofa. Femenino an1 icuado. Cesto. Etimologa. Alcin. Etimologa, Del rabe ot-oo/fa. Alciunco. Masculino. Mitologa. FaAlcofol. Masculino. Antimonio. moso gigante que socorri los dioEtimolog \. Del aragons al >;'>!. alses contra Jpiter. cohol; cataln, alcofou, alcohol y anEtimologa. Alcione. Lmonio. Alcionio. Masculino. Espuma de Alcohola. Femenino anticuado. /; tMAR. tnica. Planta. Esc laoii \. Etimologa. Alcin. Etimologa. 1. Del rabe al-cahila, Alelonlto. Masculino. Historia natu- 6 el diminutivo oi-co/ia la, "la pequea ral. Alcin fsil. negra., Etimologa. Alcin: francs, alcyo2. Del rabe a' coc, inflorescencia?
'

||

||

||

nite.

Ar,\ l.i'MIA.)

ALCO

201

ALCO

Alcohol. Masculino. Licor muy di- la cantidad de alcohol contenida en. fano y sin color, ms ligero que el un lquido. agua, inflamable, voltil, de sabor Etimologa. De alcohol y del griego acre y picante, que se obtiene por la fiipov, medida. (Academia.) destilacin del vino y de otros licores Alcoholismo. Masculino. Me licina. espirituosos. rectificado. El desti- Alcoholismo crnico. Enfermedad calado segunda vez al bao mara. La racterizada por una deterioracin gragalena sulfuro de plomo reducido dual de la constitucin y por accidenpolvos sutilsimos, en cuyo estado la tes nerviosos. Esta enfermedad hace emplean los alfareros para diferentes sus estragos, especialmente en los vidriados por la facilidad con que la pases fros, en donde los trabajos pefunde el fuego y se vitrifica. nosos exigen el uso de bebidas alcoEtimologa. Del rabe alcohl, alco- hlicas por parte de los obreros, cuya hol, colirio, sutil: francs, nlcool, por- necesidad suele ser causa de abusos
||
||

tugus, alcohol, cataln, alcofoll, ara- lamentables. gons, alcofol. Alcoholizacin. Femenino. QumiAlcoholado, da. Adjetivo. Se apli- ca. Desarrollo, en los lquidos, ele Jas ca las reses vacunas y otras que tie- propiedades que caracterizan el alnen el pelo cuero alrededor de los cohol. ojos ms oscuros que lo dems. MediEtimologa. Alcoholizar. cina y Farmacia. Compuesto alcohliAlcoholizar. Activo. Qumica. Alco cargado de principios medicamen- coholar. tosos, preparado por solucin, maceAlcoholomtrico, ca. Adjetivo. racin digestin. Concerniente al alcoholmetro. Etimologa. Alcoholar: cataln, alcoAlcoholotivo. Masculino. Medicamento alcohlico aplicado exteriorfollat; francs, alcool, alcoolis.
||

Alcoholador, ra. Masculino y fe- mente. menino. El que alcohola. Alcolla. Femenino anticuado. CnEtimologa. Alcoliolar: cataln, aleo- taro. follador. Etimologa. Del rabe al-colla, cnAlcoholar. Activo. Pintar teir taro y medida de aceite. con alcohol el pelo, cejas y pestaas. 1. Alcn. Masculino. Pieza antigua (Jai, nica. Extraer y rectificar el esp- de artillera de ocho pies de longitud, ritu de cualquier licor, reducir pol- que equivala al cuarto de culebrina. vos menudsimos alguna materia. Halcn. Neutro anticuado. En los ejercicios de Etimologa. Halcn. caas y alcancas, pasar la cuadrilla 2. Alcn. Masculino. Antigedades que ha cargado galopando despacio griegas. Flechero cretense muy diespor el frente de sus contrarios. tro. Etimologa. 1. Alcohol: cataln, alcoEtimologa. Del griego ccAxyj (lke),
||

||

||

follar: francs, alcooliser.


2.

fuerza: latn, Alcon.

1.

Del rabe

cofol,

regreso de una
esta segunda

viajata. (Academia.)

Mucho dudamos que


Todo medicamento

Medicina. chiJlas, porque se ponan ellas este lquido resultante afeite. (Academia.) de la destilacin del alcohol con una Alconera. Femenino. Halconera. ms sustancias aromticas vegetaAlconero. Masculino. Halconero. les animales. Qumica. CombinaAlenete. Femenino. Antigua piecin del alcohol con una sal. xa de artillera que equivala la ocEtimologa. Alcohol: cataln, alcoo- tava parte de culebrina. Ate. Etimologa. Alcn. 1. Alcoholera. Femenino. La vasija Alcor. Masculino. Colina collado. salserilla para poner el alcohol. Etimologa. Del rabe al-cor, plural Etimologa. Alcohol: cataln, alcoo- de al-cra, collado: collis. er, a. Alcora. Femenino. Piedra salpicaAlcohlico. Adjetivo. Lo que con- da de manchas argentinas. tiene alcohol. Etimologa. Del rabe al-cora, gloEtimologa. Alcohol: francs, alcoo- bo, esfera, aludiendo su forma. lique. Alcorn. Masculino. Libro en que Alcohlido. Masculino. Compuesto se contiene la ley de Mahoma y sus orgnico que contiene alcohol. ritos y ceremonias. Etimologa. Alcohol. Etimologa. Del rabe cara\i, leer, Alcoholmetro. Masculino. Especie recitar; aV-cor'an, "la recitacin,, "la de aremetro que sirve para apreciar lectura:,, latn, Alcrnus; italiano,
|| I

etimologa sea exacta. Alcoholato. Masculino.

Alconcilla. Femenino anticuado. Color brasil arrebol de que usaban por afeite las mujeres. Etimologa. Del latn conchila, con-

ALCO
cor .

202

ALCU
Alcorzadnra. Femenino. Alcorza-

Alcorn; francs, Alcorn; cataln, Al-

miento.

Alcornico, ca. Adjetivo. Perteneciente relativo al Alcorn.

Alcorzamiento. Masculino. Accin

efecto de alcorzar.

Alcotn. Masculino. Ornitologa. Ave. Especie de halcn, menor que el Etimologa. Alcorn: cataln, alco- gaviln y mayor que el esmerejn; ranista. tiene un collar blanco muy vistoso. Alcorc. Masculino anticuado. EsEtimologa. Del rabe o-catn, y alhoma.
pecie de joyel. Etimologa. 1. Del rabe ab-corca, broche adorno de mujer.
cotn, "esmerejn.

Alcoranista. Masculino. Doctor expositor del Alcorn ley de Ma-

Alcorzar. Activo. Cubrir de alcorza.

Alcrnea. Femenino. Botnica. Arbusto de las Antillas. Etimologa. Alcrnoca: francs, alcorne.

Alcornina. Femenino. Qumica. Sustancia hallada en la alcrnoca.

Alcrnoca. Femenino. Botnica. Corteza de una planta de la familia de las apocinceas, la cual se ha atribuido la propiedad de curar la tisis. Etimologa. Alcornoque. Alcornocal. Masculino. El sitio poblado de alcornoques. Alcornoque. Masculino. Botnica. rbol, especie de encina, de treinta cuarenta pies de altura, cuya madera es sumamente dura, y su corteza, conocida con el nombre de corcho, es muy gruesa y fofa. Al alcornoque MO HAY PALO QUE LE TOQUE, SINO LA ENCINA, QUE LE QUIEBRA LA COSTILLA. Refrn que denota que no hay cosa que no tenga su contraria. Etimologa. 1. Del rabe al-coc, cor||

Alcotana. Femenino. Albailera. Herramienta con mango de madera como el de un martillo, aunque ms largo: tiene un ojo en que entra el mango y dos hojas los lados de l T cuyos extremos acaban el uno en forma de azuela y el otro de hacha. Las hay tambin con boca de piqueta en vez de corte, que sirven para romper y cortar. Etimologa. Del rabe al-cot'a, "pico de un instrumento cortante, y alcaydum. lcotancillo. Masculino diminutivo de alcotn.

Alcotn. Masculino anticuado. Algodn.

Alcoyano, na. Adjetivo. Natural de Alcoy. Usase tambin como sustantiPerteneciente esta ciudad. Alcrebite. Masculino. Azufre. Etimologa. Del rabe al-quibrit, azufre: francs de la alquimia, quebrit,
vo.
||

quibrith, kibrit, abric, alhibric, alchabric, alcubrith, algibic, akibic, alquibert, alpliebriock.

cho. (Barcia.)
2.

Alcribs.

Masculino. Mineraloga.

Del cltico cran-airke, rbol de

Tobera.

corcho. (Academia.) Alcribite. Masculino. Alcrebite. Alcornoqueo, a. Adjetivo. Lo Alcroco. Masculino anticuado. Azaperteneciente al alcornoque. frn. Alcorque. Masculino. Chanclo con Etimologa. Del latn crcus, azala suela de corcho. Hoyo que se hace frn; rabe, kroko, y con el articulo, al pie de las plantas rboles para al-kroko. detener el agua en los riegos. CorAleaba. Femenino anticuado. Cuba, cho. Gemiana. La alpargata. vasija. Etimologa. 1. Del rabe alcore, Etimologa. Del rabe alcub, herrasandalia con suela de corcho. (Bar- da para sacar agua, tarro en que orcia.) dean. 2. Del latn corrng'a, reguera. (AcaAlcubilla. Femenino. El [arca de demia.) agua. Alcorqn. Masculino anticuado. AlEtimologa. Alcubilla, diminutivo corque. del rabe alcobba, significa bveda pe||

||

|[

Alcorza. Femenino. Pasta muy quea,

bovedilla,

por semejanza de

blanca de azcar y almidn, con la forma. cual se suelen cubrir varios gneros Alcucero, ra. Masculino y femenide dulces, y se hace diversas piezas no. El que hace vende alcuzas. Ad figurillas. Pieza pedazo de al- jetivo. Lo que pertenece la alcuza corza. tiene relacin con ella, y asi Be dice Etimologa. Del rabe al-corca, "pas- mozo alcucero el que quita el aceite tillas, globulillos,, plural de cors, de la alcuza. "cosa redonda. Alcurnia. Femenino diminutivo de Alcorzado, da. Adjetivo. Cubierto alcuza. /> baado de alcorza. Masculino. Alcnerme. Masculino. Furmaciii. Crupos de figuras de alcorza. Eloctuario compuesto de muchas dro|| || ||

ALDA

203
||

ALDE

para llamar. Pieza de hierro madera con que se aseguran las puertas y ventanas despus de cerradas. Tiene la figura de una barra pequea. Agarrarse , de, buenas aldabas. Metfora. Valerse de una gran proteccin. Dicese tambin en el mismo sentido: tener buenas aldabas. Etimologa. Del rabe ad-dabba, cerradura de madera, barra de hierro. Aldabada. Femenino. El golpe que curnia. Etimologa. Del rabe alcunya, so- se da en la puerta con la aldaba. Metfora. Sobresalto temor repentino brenombre. (Academia.) Alcuo. Masculino anticuado. Re- de algn mal riego que amenaza. Aldabazo. Masculino. Golpe recio nombre sobrenombre. Etimologa. Alcun. dado con la aldaba. Aldabeador, ra. Masculino y feAlcurnia. Femenino. Familia, linamenino. Que aldabea. je ascendencia. Aldabeamiento. Masculino. AldaEtimologa. Del rabe al-cunya alcounya, segn la transcripcin de En- beo. Aldabear. Neutro. Tocar con la algelmann; de , el la, y canija, la ascendencia de una familia. daba, dar repetidas aldabadas. Alcuza. Femenino. Aceitera. Aldabeo. Masculino. Accin y efecEtimologa. Del rabe al-cuza, al- to de aldabear: repeticin de aldacouza. badas. Alcuzada. Femenino. La porcin de Aldaba. Femenino. Madero que se aceite que cabe en una alcuza. pone de una pared otra y sirve Alcuzcuz. Masculino. Pasta de ha- para fundar el armazn de los tabirina y miel reducida granitos redon- ques delgados. dos que, cocida despus con el vapor Etimologa. Aldaba. Aldabilla. Femenino diminutivo de del agua caliente, se guisa de varias maneras. Es comida muy usada entre aldaba. los moros. Aldabn. Masculino aumentativo Etimologa. Del rabe al, el la. y de aldaba. Especie de asa asidero, cuscus: francs antiguo, couscou y cuz- como los de las puertas, que tienen suz; moderno, couscous; francs de San- los cofres, arcas y urnas los lados to Domingo, conssecouche, couchecous- para poderlas agarrar y mover de unase, tomado sin duda de los negros de parte otra. frica. Aldabonazo. Masculino. Aldabada. Alcuzcuzu. Masculino anticuado. Aldabazo. Alcuzcuz. Aldaca. Femenino anticuado. PeAlcuzn. Masculino aumentativo cho que pagaban los moros de Fontede alcuza. llas su seor, y consista en la esAlchabar. Masculino. Astronoma. palda de cada carnero. Sirio, estrella. Etimologa. Del rabe ad-dala, cosEtimologa. Del rabe ax-xira al- tilla de espinazo. 'abor, "sirio que pasa; francs, alliaAldava. Femenino. Aldaba. bor, alchabor, alchabar. Aldea. Femenino. Lugar corto, sin. Alchatn. Masculino anticuado. Es jurisdiccin propia que depende de el lugar que est sobre el salvonor, la villa ciudad en cuyo distrito esdebajo de los riones. Con otro ea llegaremos la alt. Etimologa. Del rabe al-catn, lo dea. Refrn en que se advierte que que est entre las dos ancas, es decir, con trabajo y constancia se llega al en la parte superior de los muslos. fin que se desea. Alchaz. Femenino anticuado. EspeEtimologa. Del rabe aldaia, "finca,
gas, entre ellas algunos granos de

quermes. Etimologa. Del artculo rabe al, el, y quermez, color grana. Alcuino. Masculino. Ingls. Escribi varios tratados sobre la gramtica y fu uno de los hombres ms eminentes del siglo vin. Etimologa. Del latn Alcinus. Alcana. Femenino anticuado. Al-

||

||

cie de seda.

territorial,
al-jazz,

Etimologa. Del rabe


el

con portugus, aldea,

casero:,, cataln, aldea; aldeia; francs, alde'e.

Aldeanamente. Adverbio de modo. Alchitot. Masculino. Astronoma an- Segn el uso de la aldea, al modo de tigua. El eje de la esfera, el polo del la aldea. Metfora anticuada. Rstimundo. ca groseramente. Etimologa. Del rabe al-cutb, pluEtimologa. De aldeana y el sufijoral de al-cutb, estrella polar, polo: adverbial mente. francs, alchitot. Aldeaniego, ga. Adjetivo. Lo que Aldaba. Femenino. Pieza de hierro es propio de la aldea pertenece bronce que se pone las puertas ella.
significado.
||

mismo

ALDE,

201

ALEC
la familia de las droser-

Aldeano, na. Adjetivo. El natural Planta de


de alguna aldea lo perteneciente ella. Metfora. Inculto, grosero, rs||

ceas.

Etimologa. Aldrovando, famoso batanista italiano: francs, aldrovande. Aldcar. Masculino anticuado. Especie de seda. Adcar.
1.

tico.

Etimologa. Aldea:
dea, na.
^Estrella de

cataln:

al-

ma

Aldebarn. Masculino. Astronoma. primera magnitud que forel ojo

Alea. Femenino. Aleya. Aleacin. Femenino. La accin


los metales.

de la constelacin llamada

y efecto de alear
%.
sin.

Tauro.
Etimologa. Del rabe al-debarn y ad-debaran, del verbo dabar, seguir.
Aldeilla, ita. Femenino diminutivo de aldea. Etimologa. Del cataln aldeheta. Aldeneja. Femenino. Planta Bechoquino. Aldeorrio. Masculino. Aldea pequea. Llmase tambin as, por desprecio, cualquier pueblo que, habiendo sido de consideracin, ha llegado arruinarse y empobrecerse. Etimologa. De aldea y el sufijo despectivo orrio. Aldeorro. Masculino. Aldeorrio. Aldennan. Masculino. Magistrado municipal de Inglaterra. Etimologa. Del anglosajn ealder, antiguo, anciano; dans, adre; ale-

Aleacin.
s

unidos entre

Femenino. Metales por medio de la fu-

Aldehuela. Femenino diminutivo Etimologa. 1. Del italiano (alegato, de aldea. de buena ley, forma de legare, ligar,
parece referir la voz del artculo la serie de liga: bajo latn, aleium, aleium, alaiam; cataln, aleaci. (Barcia.)
2.

Del latn

alligre;

de ad,

liga-

re, atar.

(Academia.)

Aleador, ra. Masculino no. El que alea.

y femeni-

Aleamiento. Masculino. Aleacin.


1. Alear. Neutro. Mover las alas. Metfora. Menear los brazos modo de alas. Dcese principalmente de los nios que mueven los brazos de con||

tento

cuando ven sus madres


||

mn,
cs:

alt

y man, hombre: ingls y fran-

alderman; dans, celderman. Alderredor. Adverbio de modo. Alrededor. Aldica. Femenino. Aldiza. Aldina. Femenino. Botnica. Planta leguminosa de la Jamaica. Etimologa. Alde Mantee, impresor francs, quien fu dedicada: francs,
aldine.

Aldinia. Femenino. Botnica. Subgnero de plantas formado de algunas taxneas. Aldino, na. Adjetivo. Perteneciente relativo Aldo Manucio y otros famosos impresores de su misma familia. Caracteres aldinos, edicin aldina.

Metfora. Recobrarse, convaenfermedad grave. Usase ms comnmente en gerundio con el verbo ir, y as se dice: Fulano va aleando. Metfora. Cobrar aliento fuerzas, repararse de algn afn trabajo. Anhelar, aspirar. Etimologa. Ala. 'Z. Alear. Activo. Mezclar y fundir dos ms metales. Etimologa. Aleacin. 2. Aleatoriamente. Adverbio de modo. Con inseguridad. Etimologa. De aleatoria y el sufijo adverbial mente. Aleatorio. Adjetivo. Jurisprudencia. Se aplica todo contrato cuya materia es algn hecho fortuito evenlecer de alguna
||
||

amas.

tual.

Etimologa. Del latn

'

Aldisa. Femenino. Aldiza. Aldiza. Femenino. Planta. Escobillo.

pi del juego; de alea, juego de azar, combinacin fortuita, y especialmente el juego de dados: francs, a
toire.

Etimologa. Del rabe ad-disa; de dls, junco. Aldonza. Femenino. Nombre patronmico de mujer. Alfonsa. Aldorta. Femenino. Ave de ms de medio pie de altura, que tiene sobre la cabeza tres plumas blancas, las cuales forman un penacho; su pico es muy largo, las piernas rojas y lo restante del cuerpo ceniciento, excepto el lomo, que tira verde. Aldrn. Masculino. El que vende vino en bis .Idiosas.

Alebrado, da. Adjetivo. Parecido


la liebre.

Alebrarse. Recproco. Echarse en suelo pegndose contra l modo delasliebres.||Metafora. Acobarda Aiebrastiirsr Alebrestarse. Reciproco. Alebrarse. Alebronarse. Recproco. Acobarel

da USE. E riHOLoeA. De a y lebrn,

Aleccionador,

ra.

Masculino y

fe-

tnenino. El que alecciona.

Aleeclonamtento. Masculino. Accin y efecto de aleccionar.

Aldrovanda. Femenino.

Bol n ca.

ALEC
sear.

205

ALEF

Aleccionar. Activo. Amaestrar, enEtimologa. De a y leccin. Alece. Masculino. Guisado hecho sazonado con el hgado de los peces
hll se

Etimologa. Alecto. lectridas. Femenino plural. OrniFamilia de aves que comprende las gallinceas domsticas.
tologa.

Etimologa.
trydes.

Alector: francs, alee-

llamados miijol y sargo. Etimologa. Del latn lcenla y cla, pez de mar y la salsa que de
hace.

Alecet. Masculino. Aleceto. Aleceto. Masculino. Kalbelasit. (alektryn), gallo, y manteia, adivinaAleco. Masculino. Geografa. Ciu- cin; francs, alectryomancie. Alectriomntico, ca. Adjetivo. El dad de Italia; hoj', Lecci, en Otranto. que practicaba la alectriomancia. Etimologa. Del latn Altium. Alecrn. Masculino anticuado. RosEtimologa. Alectriomancia: francs, marino. alectrgom anden. Alectrin. Masculino. Historia naEtimologa. Del rabe al-iclil, rotural. Grupo de conchas del gnero mero. Alectelia. Femenino. Ornitologa. de las bocneas. Botnica. Gnero de Gnero de aves del orden de las galli- plantas de la familia de las sapon||

Alectriomancia. Femenino. Antigedades griegas. Adivinacin fingida por medio de un gallo. Etimologa. Del griego XexxpU()V

nceas. ceas. Etimologa. Alet tur. Etimologa. Alector: francs, alec1. Alecto. Femenino. Mitologa. La tryon. Alectrionia. Femenino. Conquilioprimera de las tres Furias, hija de Aqueronte y de la Noche. loga. Gnero de ostras. Etimologa. Del griego 'Aay>t) y Etimologa. Alectrin. 'AXayxtc) Alkt y Allekt), forma de Alecturo. Masculino. Zoologa. Epaktos, incesante; "la que no cesa:,, teto de los animales que presentan cataln, ulcct; francs, alecton; latn, cola como la del gallo. i'ctO. Etimologa. Del griego alektr, gait. Alecto. Femenino. Zoologa. Gllo, y ora, ura, cola. Aleche. Masculino. Haleche. nero de colepteros pentmeros. EsAlechigado, da. Adjetivo anticuapecie de araa grande, cuj-a picadura es harto peligrosa. Especie de ave. do. Postrado en el lecho. Etimologa. Alecto 1. Etimologa. 1. De a y lecho. (Barcia.) Alectn. Masculino. Alecto. 2. Del latn ad, , y lectca, cama. Alector. Masculino. Ornitologa. Fa- (Academia.) milia de aves del orden de las galliAlechigar. Activo anticuado. Dulnceas de Amrica. cificar, suavizar. Etimologa. Alechigado. Etimologa. Del griego Xsy.xputv Alechugado, da. Adjetivo. Pareci(alektryn) gallo. Alectoria. Femenino. Piedra que do semejante la lechuga, en forma alguna vez se engendra en el ventrcu- manera de ella. Alechuganiiento. Masculino. Aclo en el hgado de los gallos viejos: es casi redonda y como una avellana cin y efecto de alechugar. pequea. Alechugar. Activo. Doblar dispoEtimologa. Alectir: latn, alectdria. poner alguna cosa en figura de hoja Alectrido. Masculino. Ornitologa. de lechuga, como se usa en las guarOrden de aves que comprende las zan- niciones y adornos de los vestidos, cudas de pico corto. principalmente de las mujeres. Etimologa. Alector. Alechuguinado, da. Adjetivo. PaAlectorolofia. Femenino. Botnica. recido , hecho un lechuguino. Planta cuyas hojas dentadas forman Alechugninar. Activo. Hacer, topicos semejantes los de la cresta de mar las maneras, el traje de lechuun gallo. guino. Usase alguna vez como reciEtimologa. Del griego alektryn y proco. alektcr, gallo, y lphos, moa, cresta: Aleda. Femenino. Cera aleda. francs, alectorolope. Aledao. Masculino anticuado. Alectoroniancia. Femenino. Alec- Confn, trmino, lmite. THIOMANCIA. Etimologa Del latn ad, , y limitar Alectoromntico. Adjetivo. Alec- nus, convecino. (Academia.) triomntico. Alefanginas. Adjetivo y femenino Aleetra. Femenino. Botnica. Gne- plural. Medicina. Pildoras compuestas ro de plantas que se cree pertenecer de varias drogas, las cuales atrila clase de las monoptalas hipogi- buan los antiguos virtudes maravi||
||

||

nias.

llosas.

ALEG
Etimologa. Del rabe
aromas.

206
al-efuh,

ALEG

Alefato. Masculino. El abecedario hebreo. Etimologa. Del hebreo aleph, a. Alefrs. Masculino. Marina. La concavidad que se hace en algn madero para que all rematen las tablas del costado del navio. Etimologa. Del rabe al-firdh, alferadh, y al-ferldh.

adverbial mente: cataln, al-legricatent; francs, allgoricament; italiano, alegricamente; latn, allegar? ce. Alegrico, ca. Adjetivo. Lo que pertenece la alegora la comprende. Etimologa. Alegora: latn, allegarais; italiano, allegrico; francs, allgorique; cataln, al-legrich, ca.

Alegorismo. Masculino. Retrica. Metfora muy prolongada. Ciencia


||

Alefriz. Masculino. Alefrs.


||

Alegacin. Femenino. La accin de alegar. Forense. El mismo escrito alegato en que el abogado expone lo que conduce al derecho de la causa Etimologa. Alegorismo: francs, allgoriste; italiano, allegorista. parte que defiende. Alegorizacin. Femenino. Accin Etimologa. Del latn allegato, razones que se exponen en justicia, em- y efecto de alegorizar. Alegorizado, da. Adjetivo. Hecbo bajada, diputacin; forma sustantiva abstracta de allegatus, alegado: cata- puesto en forma de alegora.
ln, al-legaci; francs, allgation; italiano, aliegazione. Alegador, ra. Masculino y femenino. El que alega aduce.

de las alegoras. Etimologa. Alegora. Alegorista. Masculino. Descifrador de un texto en sentido alegrico.

Etimologa.
allgorise'.

Alegorizar:

francs,
fe-

legorizador, ra. Masculino y menino. Que alegoriza.

Alegramiento. Masculino anticuado. Alegacin. A le granza.

Etimologa.
allgorisseur.

Alegorizar: francs,

Femenino anticuado.

Alegacin. Alegar. Activo. Citar, traer su favor algn dicho ejemplo otra cosa que prueba el intento propuesto. Forense. Traer el abogado leyes, autoridades y razones en defensa del derecho de su causa. Hacer mencin de alguna cosa, citarla. Etimologa. Del latn allegare, producir razones para excusarse, citar; de al, por ad, cerca, y legare, legar: cataln, al-legar; provenzal, allegar,
, ||
||

Activo. Interpretar darle sentido significacin alegrica. Etimologa. Del latn de Tertulia-

Alegorizar.

alegricamente alguna cosa,

no

allegrizre : italiano, allegorizare; francs, allgoriser; cataln, al-legorisar.

Alegrador, ra. Masculino y femenino anticuado. El que alegra. Masculino familiar. Una lista larga de papel retorcido, que sirve para avivar las luces doblando el pbilo.
|

Etimologa.
grador.

Alegrar: cataln, ale-

alleguar; francs, allguer ; italiano,


allegare.

Alegramiento. Masculino anticua-

Alegato. Masculino. Forense. Ale- do. Alegra. Etimologa. Alegrar: cataln antigacin por escrito. Etimologa. Alegar: latn, allegatus, guo, alegrament, sustantivo. Alegrante. Participio activo de allegatus, orden, mandamiento, citaalegrar. Lo que alegra. cin; cataln, al-legat. retAlegranza. Femenino anticuado. Alegora. Femenino. Figura rica que consiste en una metfora Alegra. Etimologa. Alegrar: cataln anticontinuada. Ficcin cuyo artificio consiste en presentar al espritu un guo, alegrarua. Alegrar. Activo. Causar alegra. objeto para darle la idea de otro; asi se dice que la venda y las alas de Metfora. Avivar, hermosear, dar Cupido son una alegora; que en pin- nuevo esplendor y ms apacible vista tura las alegoras suelen pecar de las cosas inanimadas. Ciruga. Legrar. Recproco. Recibir sentir fras, etc. Familiar. Ponerse alegre Etimologa. Del griego .Wrtfopot. alegra. (aegoria); de allos, otro, diferente, y alguno por el exceso de beb r vino, agora, discurso, "un discurso que est aunque sin llegar embriagarse. xs all del que aparece:,, latn, alle- Forense. Anticuado. Provincial Aragria; italiano, aegoria; francs, ullc- gn. Gozar. goric; cataln, ul-legoria. Etimologa. Alegre: cataln, alegrar, Alegricamente. Adverbio de mo- alegrarte. do. Con alegora en sentido aleAlegre. Adjetivo. Gozoso, contongrico. to. El que tiene alegra por haber Etimologa. De alegrica y el sufijo bebido vino otros licores con algn.
||

||

||

||

||

||

||

ALEG
exceso. Metfora. Aplcase las cosas inanimadas que por su apacible
|

207

ALEJ
Alegrsimo,
na. Adjetivo superla-

tivo de alegre.

vista causan alegra, como cielo alere, casa alegre. Metfora. En los colores, el que es ms vivo, sobresaliente y grato la vista, como encarnado, verde, azul celeste. Metfora. Fausto, feliz, favorable, como noticia Metfora. alegre, suceso alegre. Vivo y picante. Dcese de la conversacin y del juego. Anticuado. Gallardo, brioso, esforzado. Etimologa. Del latn alcer y alacris; italiano, allegro; francs del siglo xn, lialegre; xiii, haligre, haliegre; xv, alegre; moderno, alteare; cataln, alegre; niverns, aliare. Alegremente. Adverbio de modo.
||

Etimologa. Alegre: cataln, alegrissini, a.

Alegro. Masculino. Msica. Uno de movimientos fundamentales de la msica, que equivale vivo alegre.
los

||

Tambin se da este nombre la composicin, y as se dice: tocan cantan


un ALEGRO.

||

Etimologa. Del
gro.

italiano, allegro,
alle-

alegre; cataln, alegro; francs,

Con

alegra.

Etimologa. De alegre y el sufijo adverbial mente: cataln, alegrament; provenzal, alegramen; francs, allgretnent; italiano, allegramente; latn, alaci'tter,

Alegrn. Masculino familiar. Alegra repentina y de poca duracin. Familiar. Llamarada de fuego de poca duracin, como la que se hace con sarmientos. Etimologa. Alegra. Aleifa. Femenino. Voz griega que significa linimento. Etimologa. Del griego Xs^siv (alepheinj, untar.
|J

ardientemente. Algrete, ta. Adjetivo diminutivo de alegre.

Etimologa.
gret, a.

Alegre: cataln, ale-

Aleirodes. Masculino. Aleurodes. Aleja. Femenino. Provincial Murcia. Vasar. Etimologa. Del rabe alueih, tablita? (Academia.) Alejado, da. Adjetivo. Distante, lejano. Etimologa. Alejar: cataln, allunyal, da; provenzal, esloignat, alunhat; francs, loign: italiano, allontanato. Alejad o r, ra. Adjetivo. El que

Algrete Masculino. Msica. Aire de un movimiento gracioso y rpido. Etimologa. Alegro: italiano, allegretto; francs, alle'grelto.

Alegreza. Femenino

anticuado.

Alegra. Etimologa. 1. Alegre: cataln anti- aleja. Alejamiento. Masculino. La accin guo, alegratje. (Barcia.) 2. Del italiano aegrezza. (Acade- y efecto de alejar alejarse. mia.) Etimologa. Alejar: cataln, alluyaAlegra. Femenino. Jbilo y con- ment; francs del siglo xiii, eslougnetento del nimo. Botnica. Planta de ment; moderno, eloignement. un pie de altura, con los tallos y hoAlejandra. Femenino. Geografa. jas vellosas y la flor blanca, que pro- Grande y hermosa ciudad de Egipto, duce una cajilla, dentro de la cual se la primera despus del Cairo, que es contienen cuatro semillas ovaladas, la capital. Nucomprimidas y amarillentas. Etimologa. Alejandro, que la fund, gado en que entra la simiente llamada latn, Alexandrea y Alexandria. alegra. Germania. La taberna. Alejandrino, na. Adjetivo. El naAlegra secreta, candela muerta. Re- tural de Alejandra de Egipto, lo frn que ensea que los gustos son perteneciente aquella ciudad. Pomenores cuando no se comunican y tica. Se dice del verso de catorce slacelebran con los amigos. Plural. Los bas, dividido en dos hemistiquios. Anregocijos y fiestas pblicas. ALE- tiguamente se us mucho esta clase CRAS, ALBARDEROS, QUE SE QUEMA EL de versos en la poesa castellana; en i.lago. Refrn con que se hace burla ellos se escribi el poema de Alejande aquellos que celebran las cosas que dro, y de ah el nombre que llevan. deban sentir. Alegras, antruejo, Hoy tienen tambin algn uso. que maana ser ceniza. Refrn que Etimologa. De Alejandro, ya pordenota cuan poco durables son los que en esta clase de metro est escrigustos de la vida humana. to el poema de Alejandro el Grande, Etimologa. Alegre: latn, alacritas; ya porque era muy usado por el cleitaliano, aegrezza; francs del si- bre poeta Alejandro Paris. glo xvi, alaigresse, alegresse; moderno, Alejandro. Masculino. Hijo de Fiallegresse; cataln, alegra; burguin, lipo, rey de Macedonia, llamado el iiidegrcsse; provenzal, alegreza. Grande. Nombre de varios reyes y Alegrillo, lia. Adjetivo diminuti- emperadores. vo de alegre. Etimologa. Del griego 'AXijavpoj
||
||

II

||

||

||

||

||

||

ALEL

208

ALEN
el

celebrante la aleluya, se arroja al pueblo con la palabra. aleluya escrita en ella. Acederilla. Planta que florece por pascua. Etimologa. Del hebreo halel-ial;, Alexandre. Alejar. Desviar apartar mucho forma de hlela, segunda persona (pluuna cosa de otra. Usase ms comn- ral) del imperativo del verbo hillel, alabar, y de iah, contraccin de lehomente como reciproco. Etimologa. De a y lejos: cataln, vah, Jehovah; "alabad Jehovah: caallunyar; provenzal, allunhar (alhear), taln, aleluya; francs, allluia. Alem. Masculino. Estandarte turco esloignar eslueignar; francs del siglo xi, esluiner; xn, esloignier; xni, es- usado en ciertas festividades. Etimologa. Del turco alem. luigner; moderno, eloigner; italiano, Alema. Femenino. Porcin de agua llontanare. Aleja. Femenino. Alejija. de regado, que se reparten por turno. Alejija. Femenino. Especie de puEtimologa. 1. Del rabe alhima, proches que se hacen de harina de ceba- hibido. (Academia.) 2. Del rabe alma. agua. da quebrantada, despus de tostada y Alemn, na. Adjetivo. El natural mondada, la cual se cuece con agua y sal hasta que se espesa y toma algn de Alemania lo que pertenece > cuerpo, y para que estn ms sabro- ella. Masculino. El idioma alemn. sas, les echan por encima un poco de Etimologa. Alemania: latn, alemajonjol alegra. Usase ms comn- nicas; francs, allemand; cataln, alemente en plural. Parece que ha co- ma)/;/. Alemana Alemanda. Femenino. mido alejijas. Provincial Andaluca. Locucin familiar con que se moteja Cierto baile alegre y animado que al que est dbil y flaco, por ser este de Alemania pas Espaa y otros alimento de muy poca sustancia; en pases. Etimologa. Alemn: cataln, aleel mismo sentido se dice: tiene cara de ALEJIJAS. manda; francs, allemande, forma feEtimologa. 1. Del rabe ud-dixixa, menina de allemand. Alemans, sa. Adjetivo anticuado. especie de puches con queso machaAlemn. cado. Alemanesco, ca. Adjetivo anticua2. Del rabe adaxit. (Academia.) Alejo. Masculino. Nombre patron- do. Alemanisco. Alemania. Femenino. Imperio de mico de varn. Etimologa. Del griego Xssiv (le- la Europa central. Etimologa. Del antiguo teutn al, xein), proteger, amparar; latn, Ale(Alxandros), de lexein, socorrer, y andros, genitivo de anr, hombre; "el que ampara los hombres:,, latn, Alescander; italiano, Alesandro; francs,
, ||

bado santo

||

||

caius;

cataln, Alekc.

atte,

todos,

y man, hombre, hombres:

Alejor. Masculino anticuado. Ala- cataln, Alemanya; francs, AUemagne; italiano, Alemania; latn, Alemania. JOR. Alemnico, ca. Adjetivo anticuaAlejur. Masculino. Alaj. Alelado, da. Adjetivo. Lelo. do. Lo que pertenece Alemania. Alemanisco, ca. Adjetivo que slo AlelaBiiiento. Masculino. El efecto se aplica cierto gnero de mantelede alelarse. Alelar. Activo. Poner, hacer, vol- ra labrada estilo de Alemania, donver lelo alguno. Figura. Aturdir, de tuvo origen. Alembrotli. Masculino. Alquimia. trastornar, perturbar los sentidos de cualquiera. Usase mucho como reci- Nombre con que los alquimistas designaban un hidroclorato de mercurio proco. Etimologa. De a jl/'lo. y amonaco. Alel. Masculino. Botnica. Planta Etimologa. De alembroth, vocablo muy conocida que se cultiva en los alquimista; francs, alembroth. 1. Alendar. Activo. Provincial jardines: sus flores son de colores varios, moradas, purpreas, mezcladas Burgos. Respirar. Etimologa. Alentar: cataln, alende blanco, y otras amarillas, que son dar, respirar con violencia; alend tdor, las ms olorosas. asmtico. Etimologa. Del rabe al-jairi. . Alendar. Masculino. Oficial Aleluya. Femenino. Voz hebrea que equivale alabad ai Seor, y de abanderado en la Puerta Otomana. Etimologa. De alembdar, vocablo quo usa la Iglesia en demostracin de jbilo, especialmente en tiempo de turco. Alenguado, da. Adjetivo. Parecido ])ascua. Kl mismo tiempo de pascua, y as se dice: por el ai.ki.uva, al ai.k- una lengua. Metfora Loi AlengiiumieiHo. .Masculino. La acluya, nos veremos. Metfora, lia estampa pequea que, al entonar el s- cin de alenguar.
||

||

I]

ALEP
Alengnnr. Activo. En
la

209

ALER

Mesta, Alepfdoto.Masculino. Ictiologa. Gtratar del ajuste arrendamiento de nero de pescados establecidos por Laalguna dehesa hierbas para pasto cepede para una 6ola especie. del ganado lanar. Etimologa. Del griego privativa, Etimologa. De a y lengua. De len- sin, lepis, escama, y otos, genitivo de gua se dijo alenguar, como de palabra ous, oreja: "sin escamas en las orejas:,,
se dice apalabrar.

francs, alepidote.

Calificacin aplicada la hoja car-

Alepn. Masculino. Tela muy fina de lana. nosa lineal, redonda por su extremo Etimologa. Del rabe halebl, de Ilalibre, cncava y con los bordes co- IPb, Alepo: francs, alpine; cataln,

Alengetada. Adjetivo. Botnica.

mnmente
y

cartilaginosos.

alepi.

Alepisauro. Masculino. Ictiologa. Gnero de pescados sin escamas. Etimologa. Del griego o privativa, sin, lepis, escama y saura, lagarto: Etimologa. Alentado: cataln, ale- "lagarto que no tiene escama. nada; francs, halene. _1. Alepo. Masculino. Ciudad de SiAlentadamente. Adverbio de mo- ria, famossima por su comercio. do. Con aliento esfuerzo. Etimologa. Del rabe Haleb. Etimologa. De alentada y el sufijo ft. Alepo (grano de). Masculino. Enadverbial mente: cataln, alentada- fermedad muy comn en Alepo y Damente masco, la que, segn Bo, puede consiAlentado, da. Adjetivo. Animoso y derarse como depuratoria. valiente. Alepocfalo. Masculino. Ictiologa. Etimologa. Alentar: cataln, alen- Gnero de pescados malacopterigios. tat, da. Etimologa. Del griego a privatiAlentador, ra. Masculino y feme- va, lepis, escama, y kephal, cabeza: nino. Que alienta en el sentido de "que no tiene escamas en la cabeza. animar. Alera. Femenino anticuado. ProAlentamlento. Masculino. Aliento. vincial Aragn. El sitio llanura en 1. Alentar. Neutro. Respirar arro- que estn las eras para trillarlas miejar el aliento. ses. foral. El derecho que tienen Etimologa. Aliento: latn, halare; los vecinos de un pueblo de apacentar italiano, aleare; francs del siglo xv, sus ganados en los trminos terrenos aiener; xvi, aleiner; moderno, halener; de otro lugar, de suerte que, al pocataln y provenzal, alear (que es el nerse el sol, estn ya dentro de los tratener francs del siglo xv); Berry, minos del pueblo de que son vecinos. haleiner. Etimologa. Del articulo rabe al, . Alentar. Activo. Arrimar, infun- la, y era, "la era. dir aliento esfuerzo, dar vigor. Alerce. Masculino. Botnica. rbol Usase como recproco. de la familia de las plantas coniferas, Etimologa. Alentar i: cataln, del cual hay tres especies: una, que alentar. crece en Europa, dando excelentes Alentoso, sa. Adjetivo. Alentado. maderas de construccin, y las otras Alenzn. Masculino. Geografa. Ciu- dos, en Amrica, donde no vegeta con dad de Francia, en Normandia. el mismo extraordinario vigor y lozaEtimologa. Del latn Alenconum. na que en las montaas de Europa. Aleo. Masculino. Aloide. Se le conoce ordinariamente con el Aleocardeo, dea. Adjetivo. Zoolo- nombre de pino alerce en unos pases, ga. Que se refiere al alecaro se le y de cedro alerce en otros; pero no perparece. tenece ninguno de los gneros de piAleocardeo. Masculino plural. nos de cedros, formando gnero
Etimologa. Del prefijo a, semejante, una forma adjetiva de lengeta.

Alentada. Femenino. La respiracin continuada no interrumpida.

||

||

Entomologa. Tribu de insectos colep- aparte por s solo.Extrese del alerce teros pentmeros. una especie de goma anloga la arAleocarido, da. Adjetivo. Aleoca- biga, y la resina llamada trementina rdeo. de venecia. Aleocarno. Adjetivo. Aleocardeo. Etimologa. Del rabe al-erz, "el Alecaro. Masculino. Entomologa. pino y todo rbol resinoso: al-erze, Gnero de insectos colepteros bra- "cedro.
qulitros.

Alerin. Masculino. Aguilucho que Aleonado, da. Adjetivo. Leonado. en los escudos figura sin pies ni pico, Alepe. Masculino. Zoologa. Gnero y con las alas extendidas. de moluscos cirrpedos. Etimologa. Del francs alerion, Etimologa. Del griego a privativa, guila pequea sin pies ni pico, try lepis, escama; "sin escama., mino de herldica.
14

ALET

210

ALET
Etimologa. Del latn Aletha y Alefrancs,
Aletli.

Alero. Masculino. La parte del tejado que sale fuera de la pared para desviar de ella las aguas llovedizas. En los coches de viga, las piezas que
||

la;

salen los lados de la caja y llegan hasta los estribos, saliendo afuera como cosa de una tercia por lo alto de los antepechos, y sirven para defender los que van dentro del coche de las salpicaduras del lodo. Son cuatro, correspondientes cada lado el suyo. En la caza de las perdices, que se
|

hace con los lazos con buitrn, las paredillas atajos que se forman uno y otro lado para que las perdices

Aleta. Femenino diminutivo de ala. El conjunto de espinas ms menos duras, colocadas en fila y unidas con una membrana que tienen los peces en el lomo, vientre, costados y cola, y con los cuales se ayudan para nadar. Alero. Ma|| Anticuado. Albaeria. rina. Cada uno de los dos maderos corvos que forman la popa de un buque. Etimologa. Ala: cataln, aleta; fran||

||

cs, ailette.

vayan encallejonadas hacia


Etimologa. Ala. Alerta. Femenino.
Milicia.

la red.

El aviso

Aletada. Femenino. El movimiento de las alas. Etimologa. Aleta. Aletado, da. Adjetivo. Que tiene

dan las centinelas unas otras aletas. Aletargado, da. Adjetivo. El que para no dormirse, la dems tropa para que est prevenida. Adverbio padece letargo. Aletargador, ra. Masculino y fede modo. Cuidadosa, vigilante y atentamente. Usase con los verbos estar menino. Que aletarga. Aletargamiento. Masculino. Leandar, vivir, etc. Etimologa. Del italiano alV; la, y targo. Aletargar. Activo. Causar infunerta, pendiente, punto elevado, forma Metfora. Adormecer femenina de erlo sncopa de eretto, dir letargo. del latn erigere, erigir, levantar. Por profundamente. Etimologa De a y letargo. consiguiente alVerta significa "vaAletargarse. Recproco. Padecer mos una elevacin;,, es decir, "vaque
se
|j

||

mos
nino.

vigilar;,, cataln, alerta; fran- letargo.

cs, alerte.

Aletazo. Masculino. Golpe de ala


aleta.

Alertador, ra. Masculino y feme-

Que

alerta.

Aleteamiento. Masculino anticuado. Aleteo.

Alertamente. Adverbio de modo.

Con

vigilancia, con atencin.

Aletear. Neutro. Mover frecuente-

mente las alas con violencia y sin romper el vuelo. verbial mente. Aleteo. Masculino. El movimiento Alertar. Activo. Excitar poner atencin y cuidado. Reciproco. Ger- frecuente que hacen las aves con laa
Etimologa.

De

alerta

el sufijo ad-

||

mana. Apercibirse, prevenirse, estar alas. Aletia. Femenino. Mitologa. La Vercon vigilancia y cuidado para lo que dad, divinidad alegrica, cuyo tempueda sobrevenir. Etimologa. Alerta: cataln, alertar. plo est en la ciudad del Sueo. Etimologa. Del griego Xr/Gsta Alerto, ta. Adjetivo. Vigilante y alllieia), verdad; latn, Alethia, uno cuidadoso. de los Eones del heresiarca Valentino. Etimologa. Alerta. Aletidas. Antigedades griegas. FiesAles. Femenino. Geografa. Ciudad tas y sacrificios en honor de Erigona. de Francia en el Languedoc. Etimologa. Del griego XVrrg toleEtimologa. Del latn Alsiwn. ts), y .\fv.<; (altis), vagabundo, sobreAlesna. Femenino. Lesna. Etimologa. L sna: cataln, alesna. nombre de Erigona: francs, alelluds, Alesnado, da. Adjetivo. Lo que est ortografa incorrecta. Aleto. Masculino. Ave. Halieto. puntiagudo manera de lesna. A I otologa. Femenino. Ftlosofia. Etimologa. Alesnar: cataln, alesnat, da; francs del siglo xm, alesn; Tratado discurso acerca de la verdad. moderno, alma'. Etimologa. Del griego al 'theia, verAlesnador, ra. Masculino y femedad, y lagos, tratado: francs, alelhonino. El que alesna. Alesnamieiito. Masculino. Accin logie.

efecto de alesnar alesnarse. Alesnar. Activo. Dar forma de lesna. Alet. Masculino. Geografa. Pequea

Alctolgico. ca. Adjetivo. Concerniente relativo la aletologiu. Etimologa. Alelalogia: francs, althologique.

eiudad de Francia en el distrito de Limoux, departamento del Audu.

Aletn. Masculino aumentativo de


aleta.

ALEV

211

ALEV
Alevemente. Adverbio de modo.

Etimologa. De aleve y el sufijo adverbial mente. Alevilla. Femenino. Entomologa. Aletras. Femenino plural. Botnica. Gnero de plantas monocotiied- Insecto muy comn en Espaa. Es una palomilla muy parecida la del neas. Aletridas. Femenino plural. Ale- gusano de seda, de la cual se diferencia en tener las alas enteramente thas. Aletrneas. Femenino plural. Bot- blancas. Etimologa. 1. Alevino. (Barcia.) nica. Grupo de plantas liliceas del
ol

Aletra. Femenino. Provincial Murcia. Fideos. Etimologa. Del rabe al-'etrhja, con

Alevosamente.

mismo

significado.

2. Del latn aUevire, aligerar, ategnero aletra. Aletrfneo, nea. Adjetivo. Botnica. nuar; de ad, , y levis, ligero. (Academia.) Que se parece una aletra. Alevinador, ra. Masculino y femeAleudarse. Recproco anticuado. Fermentarse con la levadura la masa nino. Que alevina. Alevinamiento. Masculino. Accin del pan de harina de trigo centeno, antes que vaya al horno. y efecto de alevinar. Alevinar. Activo. Poblar un estanEtimologa. De a y leudarse. Aleuria. Femenino. Botnica. G- que de pescado menudo de alevino. Etimologa. Alevirio: francs, alevinero de hongos. Etimologa. Del griego i\zupov( alen- nar. Alevino. Masculino. Pescado meron), harina, por semejanza de forma. Aleurisiua. Femenino. Botnica. nudo que se echa en los estanques Nombre que se da unos hongos muy para poblarlos. pequeos. Etimologa. 1. Del griego cXieia (ha-

Etimologa. Aleuria. lieinl, pesca; &.\isp*(rq (kaliergsJy&XiepAleurita. Femenino. Botnica. G- Y<;(haliergs), pescador, forma de hals, mar. (Landais.) nero de plantas euforbiceas. Etimologa. Alewia. 2. Del latn albumen; de albus, blanAleuromancia. Femenino. Antige- co, aludiendo al color de los peces pedades griegas. Adivinacin que se prac- queos. (Mnage.) 3. Del bajo latn alevarium, allevaticaba por medio de la harina. Etimologa. Del griego aleuron, ha- menlum, vivero. (Littr.) adivina4. El bajo latn alevarium est en rina de centeno, y manteia, relacin con el latn levare, levantar; cin: francs, aleuromancie. Aleuromntico, ca. Masculino y de levis, leve, porque todo lo que se femenino. Lo perteneciente la aleu- cra ,se eleva; esto es, crece, se agranromancia, y el que la ejerca. da. (dem.) Etimologa. Aleuromancia: francs, Barcia se inclina en su obra en faaleuromancien. vor de esta ltima etimologa. Aleurosticto. Masculino. EntomoAlevsimo, ma. Adjetivo superlatiloga. Insecto coleptero pentmero va de aleve. lamelicornio. Alevo. Masculino anticuado. AhiEtimologa. Del griego aleuron, ha- jado. rina, y stiktos, picado, puntuado, de Etimologa. Alevino: francs anticuado, a/ene/moderno, eleve, educando. etizein, picar, sealar. A levantadizo, za. Adjetivo antiAlevosa. Femenino. Enfermedad cuado. Acostumbrado levantarse de ios bueyes y bestias caballares. rebelarse. Rnula. Alevantador, ra. Masculino y feEtimologa. Alevoso. menino. Levantador. Alevosamente. Adverbio de modo. Alevantamiento. Masculino anti- Con alevosa. cuado. Levantamiento. Etimologa. De alevosa y el sufijo Alevantar. Activo anticuado. Le- adverbial mente: cataln, alevosament. vantar. Usase tambin como reciAlevosa. Femenino. Traicin, infiproco. delidad, maquinacin alevosa contra Aleve. Adjetivo. Prfido. Mascu- alguno. lino anticuado. Alevosa. Llambase Etimologa. Alevoso: cataln, aleasi la que haca un particular con vosa. otro. A aleve. Modo adverbial antiAlevoso, sa. Adjetivo. El que cocuado. Alevosamente, con alevosa, mete alevosa, alguna accin hecha traicin. con ella. Etimologa. Del latn allevri, alEtimologa. Aleve: cataln, alevs, a. zarse, levantarse, engreirso. (AcadeAlevrito. Masculino. Botnica. Es|| ||

mia.)

pecie de rbol de las islas del Sur.

ALEZ

212

ALFA

Etimologa. Del francs alhze, lienEtimologa. Alevrite. Alexandrino (emplasto). ALEJAN- zo sbana que se pone en la cama de los enfermos para resguardarlos DRINO. Alexicacin. Femenino. Voz usada de la sangre. Alfa. Femenino. Primera letra del antiguamente por los mdicos para distinguir el efecto de los amuletos alfabeto de los griegos, equivalente nuestra a. Metfora. Alfa y omega. del de los medicamentos. Etimologa. Del griego Xgs-.v (al- Palabras usadas en el Apocalipsis en el sentido de principio y fin. xein), proteger, auxiliar. Etimologa. Del griego tXipa, priAlexifarmacutica. Adjetivo y femenino. Slo se usa en coleccin alexi- mera letra del alfabeto griego. Alfaba. Femenino anticuado. Pedafarmacutica; recopilacin de diversos tratados griegos acerca del uso de zo de tierra equivalente la tercera parte de la tahulla. ciertos medicamentos. Etimologa. Del rabe al-habba, graEtimologa. Alexifcirmaco. Alexifrmaco, ca. Adjetivo. Medi- no, pequea parte de una cosa; de cina. Lo que tiene virtud preservativa aljabb, campo situado entre parajes correctiva de" los malos efectos del escabrosos. Alfbega. Femenino. Albahaca. veneno. Hllase tambin usado como Etimologa. Del rabe al-habac; sustantivo por el medicamento que (Academia.) tiene esta virtud. Alfabticamente. Adverbio de moEtimologa. Del griego ccXegicppu-ade alxein, pro- do. Por el orden del alfabeto. vcov (alexiphrmakon) Etimologa. De alfabtica y el sufijo teger, y phrmakon, remedio; francs, adverbial mente: cataln, alfabticaalexipharmaque. Alexio. Masculino. Entomologa. ment; francs, alphab etique m ent Alfabtico, ca. Adjetivo. Lo que Gnero de insectos colepteros tetrpertenece al alfabeto se refiere l. meros. Etimologa. Alfabeto: cataln alfxEtimologa. Del griego Xgsiv (al||
,

xein), proteger.

btich, ca; francs, alpliabtique; italia-

no, alfabtico. Alexija. Femenino. Alejija. Alfabetista. Masculino. Ortcrafo. Alexipirtico. Adjetivo. Medicina Alfabeto. Masculino. Abecedario. antigua. Febrfugo. El libro en que se hallan escritas y Etimologa. Del griego ale'xein, procombinadas en slabas y palabras las teger, y pgretos, fiebre; de pgros, fueletras para aprender leer. go: francs, alexipurtique. Etimologa. De las dos primeras leAlexir. Masculino. Elixir. Alexire. Femenino. Mitologa. Ninfa tras griegas a y 3, Xcpa, $fzz: latn, hija del rio Grnico, de quien Pramo alphab tum; italiano, alfabeto; francs, alphabet; cataln, alfabet. tuvo Esaco. Alfacueque. Masculino. AlfaqueEtimologa. Del latn Alexrhe. Alexis. Masculino. Joven que rega- que. 1. Alfada. Femenino anticuado. Mal Polin Virgilio, y de su nombre rina. Balance. intitul la gloga segunda. t. Alfada. Femenino anticuado. Etimologa. Del latn .litis; del Redencin, rescate. griego alxein, socorrer. Etimologa. Del rabe al-fad, con Alextero, ra. Adjetivo. Medicina. Eemedio contra los venenos exterio- el mismo significado. Alfada. Femenino anticuado. Cores. Anticuado. Remedio en general. Etimologa. Del griego Xs^sx^p'.ov hecho, soborno. Etimologa. Del rabe al-hadla, (alexetrion) de alxein, proteger, y "donativo, regalo. tlu'r, animal fiero, venenoso: francs. Araseme. Masculino anticuado. alexitere. Alexixas. Femenino plural anti- Barbero. Etimologa. Del rabe al-liachem. cuado. Alejija. Aleya. Femenino. Versculo del "barbero., Alfaga. Femenino. Ai.faja. Corn. Alfaguara. Femenino. Manantial Etimologa. Del rabe alega. (Aca||

||

demia.)

copioso.

Etimologa. Del rabe alfauwara, Aleyo. Adjetivo. Geografa. Lo perteneciente la ciudad de Ale, en Li- manantial. Alfabar. Masculino. Alfar. cia. Etimologa. Del rabe alfahar, alfaEtimologa. Del latn Alelus, Alezo. Masculino. Pedazo de lienzo rero. (Academia.) Alfaharern. Femenino. Alfarera en forma de faja con que se sujeta el
vientre les recin paridas.
alfar.

ALFA

213

ALFA

Alfaharero. Masculino. Alfarero. cerca alrededor de cualquier espaAlfaide. Masculino anticuado. Nom- cio,,, y extensivamente, el espacio cerbre con que se designaba en las cos- cado. 2. Del persa hanec, casa pequea, tas de Andaluca el flujo pleamar. Etimologa. Del rabe al-faid, inun- con el artculo rabe al. (Academia.) Alfaneto. Masculino. Alfaneque. dacin, crecida. Alfanigue. Masculino anticuado. Alfaja. Femenino anticuado. AlMantellina. haja. Etimologa. 1. Alfaneque. (Barcia.) Alfaja. Femenino. Carpintera. Ma2. Del rabe ulbanica, capillo godero delgado y serrado que slo tiene cinco dedos de grueso y siete de an- rro de mujer. (Academia.) Alfanjado. Adjetivo. De figura de cho, y sirve regularmente para hacer alfanje. puertas y ventanas. Alfanjazo. Masculino. Golpe dado Etimologa. Del rabe al-farxiya, con alfanje y la herida contusin forma de al-far, alfarje. Alfajor. Masculino. Alaj. Pasta causada con l. Alfanjn. Etimologa. Alfanje: cataln, alhecha de harina de yuca, papeln, pina y jengibre, que se usa en Am- fanjes. Alfanje. Masculino. Especie de esrica. Alfalfa. Femenino. Botnica. Plan- pada ancha, corta y corva, que tiene Pez espada. ta, especie de mielga, que crece por slo corte por un lado. Etimologa. Del rabe al-janchr, lo menos hasta ms de un pie de altu|| || ||

ra: sus flores se

sable: francs, cangiar, khanjar, kliandptalos, y sus hojas estn de tres en jar; cataln, alfange. Alfanjete. Masculino diminutivo de tres. Es forraje muy saludable y fresalfanje. co para las caballeras. Etimologa. Del rabe al-facfaca, lEtimologa. Alfanje: cataln, alfanget. figfica, frfara. Alfanjn. Masculino aumentativo Alfalfal Alfalfar. Masculino. Side alfanje. tio lugar sembrado de alfalfa.

componen de cinco

Alfalfe. Masculino. Alfalfa. Alfalfe/. Masculino anticuado.

Alfanjonazo. Masculino aumentativo de alfanjn.

Alfaque. Masculino. Banco de areProvincial Aragn. Alfalfa. Alfaina. Femenino anticuado. Al- na que se hace en las costas del mar y jama. en la boca de los ros puertos, como Alfamar. Masculino anticuado. los alfaques de Tortosa. cobertor encarnado. Manta Etimologa. 1. Del hebreo alphar Etimologa. Del rabe al-haubal, ban- (alfar), arena. (Barcia.) cal, poyal para cubrir el poyo, lo que 2. Del rabe alhacuac, lugar llano se extiende, tapiz. y blando? (Academia.) Alfana. Femenino. Caballo corpuAlfaqueque. Masculino. Redentor lento, fuerte y brioso. de cautivos. Etimologa. Del rabe alfainan, Etimologa. Del rabe al-faccc, que de largas crines, nombre de caballo? tiene el mismo significado. (Academia.) Alfaqu. Masculino. El doctor sa1. Alfaneque. Masculino anticua- bio de la ley entre los musulmanes. do. Nombre de unas pieles famossiEtimologa. Del rabe fihh, teologa mas muy usadas durante la Edad y jurisprudencia, cdigo religioso y Media, las cuales servan para forros, moral de los hombres, emanado del en cuyo sentido se deca: piel de alfa- Corn; faquih, telogo y jurisconsulto neque y piel alfaneque, adjetivando de los musulmanes: cataln, alfaqu. el vocablo propuesto. Alfaqun. Masculino. Alhaqun. La Etimologa. Del rabe al, el la, y forma al faqun est en Villanueva._ Alfar. Masculino. Obrador oficina fanq, fanque. S. Alfaneque. Masculino. Ortiitolo- donde se labran vasijas de barro. rjia. Especie de halcn, de color blanAdjetivo que_ se Tierra. Arcilla. quecino, con pintas pardas, el cual, aplica al caballo que alfa repetidaamansado, sirve para caza de cetrera. mente por vicio resabio. Neutro. Etimologa. Del rabe alfanek, ani- Levantar el caballo demasiado en los mal que era cazado con esta clase de galopes otro ejercicio violento el halcones, de la misma manera que de cuarto delantero con alguna suspenperdiz ha salido perdiguero. sin sobre las piernas, sin qtiebrarlas 3. Alfaneque. Masculino anticua- correspondencia, y se tiene por do. La tienda pabelln de campaa. vicio. Etimologa. 1. Del berberisco afaEtimologa. Del rabe al-fajjar, barag, recinto; esto es, "lo que forma rro; de al-faliar, alfarera.
j
||
||

||

ALFA
1.

214

ALFA

antigua. Estrella de la constelacin

alfaras, el caballo; francs, alphraz, alphrath, for-

de Pegaso. Etimologa. Del rabe


incorrectas.

Alfaraz. Masculino. Astronoma po del carruaje, que se consideran como cosas pareadas: cataln, alfarda. 2. Del rabe alfard, escudo. (Academia.)

mas

Alfareme. Masculino anticuado. Especie de toca velo para cubrir la


al-

3. Alfaraz. Masculino.

caballera ligera entre los antiguos

Soldado de cabeza, como el almaizar. Etimologa. Del rabe al-ihrm,


ilirm,

moros. Etimologa. Alfaris, el jinete. Alfard. Masculino. Astronoma. Estrella de jDrimera magnitud, que se llama tambin corazn de la Hidra. Etimologa. Del rabe alfard, de al, la, y fard, nica, porque es la nica estrella brillante de la constelacin. 1. Alfarda. Femenino anticuado. Afeite, colorete que usaban las mujeres.

forma

clsica; al-hartun, al-ha-

rm, formas vulgares; al-harhn, "especie de tela de que se sirven los musulmanes durante su peregrinacin; toca
velo.

Alfarera. Femenino. El arte que ensea fabricar vasijas de barro, La tienda puesto donde se hacen venden vasijas de barro. Etimologa. Del rabe alfar, alfa[f

rera.

Altama. Femenino. Alharma. Etimologa. Del rabe alliarmal. Alfarrazar. Activo. Provincial Araque hoy llamamos pares. gn. Ajustar alzadamente el pago del Alfardero. Masculino. Provincial diezmo de los frutos en verde. Etimologa. 1. Del rabe aljarc, Aragn. El que cobra el derecho de
la alfarda.
2.

Etimologa. Del rabe alfard. 2. Alfarda. Femenino. Contribucin que pagaban los moros que vivan bajo la dominacin de los cristianos. Contribucin que pagaban antiguamente los extranjeros en Espaa. Tributo que se paga en Aragn por el derecho de aguas de algn trmino, y el que pagaban los habitantes de un pas que era teatro de una guerra. Anticuado. Farda. Etimologa. Del rabe al-farda, "imposicin personal en dinero, carga contribucin, impuesto.,, 3. Alfarda. Femenino. En la arquitectura antigua, una de las vigas cuartones grandes que se trababan por diferentes partes unos otros, gnero de lazos de ensamblaje curioso, para atar como con trabas cadenas las paredes altas de las naves de las iglesias y salas grandes. Etimologa. Del rabe al-fard, lo
|

||

||

Alfarero. Masculino. El que tiene por oficio fabricar vasijas de barro. Etimologa. Del rabe alfajar y de la terminacin ero. Alfarge. Masculino. Alfarje. 1. Alfarje. Masculino. La piedra inferior del molino de aceite. Etimologa. 1. Del rabe al-hachar, la piedra; hachar arrilia, piedra de molino, traduccin de alfarge. (Barcia.) 2. Del rabe alfailah. (Academia.) S. Alfarje. Masculino. El techo de un aposento sala labrado de varios modos en las maderas. Etimologa. 1. Del rabe alfarx, el
techo; faraxa, techar. (Barcia.) 2. Del rabe alharx, entalladura. (Academia.) Alfarjfa. Femenino. Alfaja.

Etimologa. De

alfarje.

(Academia.)

Del rabe frraza, transigir. (Aca-

Etimologa. Alfarda
falder.

2: cataln, al-

demia.)

Alfarxe. Masculino anticuado. Alfarje.


||

Alfardilla. Femenino diminutivo de alfarda. Tejido antiguo de seda, que despus llamaron esterilla, y hoy galn comn. Provincial Aragn. La cantidad corta que se paga, adems de la alfarda, por las tierras que se riegan de acequias menores, hijuelas de las principales, para limpiarlas. Etimologa. Diminutivo de alfarda. (Academia.) A lardn. Masculino. Provincial Aragn. Anillo de hierro que se pone en el eje del carro carreta, y anda suelto entre la clavija y la caja. Provincial Aragn. Alfarda, por el tributo de las aguas, etc. Etimologa. 1. Alfarda aludiendo que pasa entre la rueda y el cuer||

Alfaya. Femenino anticuado. Aplicado personas, significa nobleza, Anticuado. caudal conveniencia. Alfaja alhaja, como se prueba en el refrn alfaya por alfaya, ms QUIERO PANDERO QUE NO 8AYA, COn qU6 se denota que hay personas que anteponen la diversin ala verdadera con,
||

veniencia. Etimologa.
2.

1.

Alhaja.

Del rabe alhacha, cosa necesaria.

,'i,

(Academia.) Alfayata. Femenino anticuado. La mujer que cose de sastrera. Etimologa. Alfayate. Alfayate. Masculino anticuando. El sastre. El alfayate dk la enciu||

ALFE
JADA PONE
que corresponde
al

215

ALFE
Alfeicarse.

Recproco. Afectar delicadeza y ternura, remilgndose y BL 8ASTRB DEL CAMPILLO, COSEU DE BALDE repulindose. Etimologa. Alfeique. T PONER EL HILO. Alfeique. Masculino. Pasta de Etimologa. Del rabe al-jaiyat, sasazcar amasada con aceite de almentre; portugus, alfayate. anticuado. dras Alfayatera. Femenino dulces. Provincial Andaluca. Planta. Valeriana. El oficio de alfayate sastre. Metfora. La Alfazaque. Masculino. Insecto, es- persona delicada de cuerpo y compecie de escarabajo de color negro plexin. Etimologa. Del persa fnden, putornasolado de azul, con un cornezuelo retorcido en la parte anterior de la rificar el azcar; farda y phnidh, azcar purificada; rabe, al-funid, al-fuid; cabeza, y con las elictras estriadas. Etimologa. Corrupcin de abufecac, "especie de dulces, azcar:* portugus, escarabajo. (Academia.) alfenim; francs, alphnic; cataln, /Alfe. Masculino. Zoologa. Gnero fenyich; antiguo, alfani. 2. Del griego cpovig, por el color de colepteros del Brasil y de Gabermejo de la valeriana. (Academia.) yena. 1. Alfeo. Masculino. Geografa. Ro Etimologa. Del griego .\cp{alphs), del Peloponeso; hoy, Orfea, Carbn blanco. 1. Alfea. Femenino. Mitologa. So- Dardn. brenombre de Diana. Etimologa. Del griego Xcpj (alEtimologa. Ro Alfeo, en cuyas ori- plis!, blanco; latn, Alpheus; francs, llas tena un templo. Alphee. 58. Alfeo. Masculino. Ictiologa. Gt. Alfea. Femenino. Botnica. Gnero de malvceas, inmediato al g- nero de crustceos decpodos de las Antillas y del Ocano de la India. nero altea. Etimologa. Alfe. Etimologa. Alfe. Alfeiza. Femenino. Alfizar. Alferazgo. Masculino anticuado. Alfeizado, da. Adjetivo anticuado. El empleo dignidad de alfrez. Alferce. Masculino anticuado. AlAlfizar. Alfeizamiento. Masculino. Accin frez. Alfereca. Femenino. Medicina. Eny efecto de alfizar. Ensanche interior del hueco de una puerta, de una fermedad. Epilepsia. Anticuado. El ventana. empleo de alfrez. Alfizar. Masculino. Arquitectura. Etimologa. 1. Del berberisco alfaLa vuelta derrame que hace la pa- risiya, erisipela; alfalich, hemiplegia. red en el corte de una puerta venta- (Barcia.) na, tanto por la parte de adentro co2. Del griego uiXs^a epilepsia. (Academia.) mo por la de afuera. Etimologa. Del rabe al-fesha, espaAlferce. Masculino anticuado. Azacio vacio de alfeda; tambin se pue- dn. de suponer que se deriva de alhait, Etimologa. Del rabe al-fa^s, al-fe"s, ventana. azadn; portugus, alferce. Alfrez. Masculino. Milicia. El ofiAlfelath. Masculino. Astronoma antigua. Pequeo crculo colocado cial que lleva la bandera en la infantera y el estandarte en la caballeen el centro del astrolabio. Etimologa. Del rabe al-fals, peque- ra. Hoy se da este nombre los suba moneda, pequeo crculo, el bolo tenientes, aun cuando no tengan su griego: francs, alphelath, ortografa cargo llevar la bandera el estandarincorrecta. del rey, alfrez mayor del rey. te. Alfeliche. Masculino anticuado. Antiguamente era el que llevaba el Alfereca. pendn estandarte real en las bataEtimologa. Del rabe alfelich, par- llas en que se hallaba el rey, y en su lisis, apopleja. ausencia mandaba el ejrcito como Alfeno. Masculino. Jurisconsulto, general. mayor de los peones. El jefe natural de Carmona. Floreci en el principal de los peones, de la gente siglo i de la era cristiana. de pie que serva en la guerra. maEtimologa. Del latn Alfenus y Al- yor DEL PENDN DE LA DIVISA. ALFREZ phenus. DEL PENDN REAL. DEL PENDN REAL. Alfea. Femenino. Arbusto. Al- ALFKEZ MAYOR DE CASTILLA. ALFREZ hea. DEL REY. MAYOR DE ALGUNA CIUDAD Alfeado, da. Adjetivo anticuado. villa. El que llevaba antiguamente Alheado. la bandera pendn de la tropa miAlfeicado, da. Adjetivo metaf- licia perteneciente ella. Hoy es el rico. Almibarada remilgado. que alza el pendn real en las acia-

EL HILO DE SU CASA. Refrn

que hoy

se dice:

||

||

||

||

||

||

||

||

||

ALFI

216

ALFI

maciones de los reyes, y tenia voz y voto en los cabildos y ayuntamientos, con asiento preeminente, y el privilecomn de alambre de cobre y a veces gio de entrar en ellos con espada. Etimologa. Del rabe al-fris, "el de plata oro, de hechura de una caballero:,, de faras, caballo: italiano, aguja, con la diferencia de tener en Plural. alfiere; francs del siglo xvi, alfier; por- lugar del ojo una cabecilla. Cantidad de dinero que se seala tugus, alfares; cataln, alfares. Alfreza. Femenino anticuado. La algunas seoras para los gastos de adornos de su persona. Juego de nique llevaba la bandera. os que consiste en poner cada uno Etimologa. Alfrez. Alferezado. Masculino anticuado. un alfiler en el suelo sobre alguna mesa procurando formar una cruz Alferazgo. Alferiche. Femenino anticuado. con el del contrario, moviendo el suyo con la ua del dedo pulgar hacia Alfereca. Alfen-az. Masculino. Ornitologa. adelante cada vez que le toca, y el Ave de rapia, indgena de Espaa, que primero forma cruz, gana el alfide pie y medio de largo, pico y uas ler al otro. El agasajo que suelen negras, pies amarillentos, vientre ce- dar los huspedes pasajeros las niciento con mancbas oscuras, como criadas de las posadas al tiempo de lo restante del cuerpo. Se emple en partir de ellas. Con todos sus alfileres. Locucin familiar. Ir estar con la cetrera. Etimologa. Del rabe alferrac, ani- todo el adorno compostura posible.
||
|

Alfllel. Masculino anticuado. Alfiler. Alfiler. Masculino. Pedacito, por lo

||

||

Dcese de las mujeres. ||De veinticinco Alfesibea. Femenino. Mitologa. Ar- alfileres. Locucin familiar. Con tosinoe, mujer de Alcmen, que, por ven- dos sus alfileres. No estar con sus gar la muerte de su marido, mat alfileres. Frase metafrica y familiar que se dice del que no est de sus bermanos. Etimologa. Del latn Alphestbce, to- buen humor. Prendido preso con mado del griego 'AXcpea6oi.a (Alpliesi- alfileres. Expresin con que se da entender que una cosa est asida boial. Alfeta. Femenino. Astronoma. Es- unida otra con poca estabilidad y trella fija de segunda magnitud, de la firmeza. corona septentrional. Etimologa. Del rabe al-jilel, "alfiEtimologa. Del rabe al-fekka; lel. abusiva. ortografa Alfilerado, da. Adjetivo. Parecido francs, alpheta, Alfetena. Femenino anticuado. un alfiler. Alfilerar. Activo. Prender, fijar Hostilidades, guerra, contienda. Etimologa. Del rabe al-fetna; por- sujetar con alfileres. Alfilerazo. Masculino. La punzada tugus, alfetena, alfetna, alfechna. Alficoso. Masculino. Cohombro. de alfiler. Alfilerera. Femenino. Provincial Etimologa. Alfe. Alflcoz. Masculino provincial. Al- Andaluca. Nombre que dan los frupicoz. tos de los geranios y otras plantas Etimologa. La forma etimolgica que los tienen de la misma forma. Alfilerero. Masculino. Fabricante es alftcoz. Alfierazgo. Masculino anticuado. vendedor de alfileres. Alfllerillo. Diminutivo de alfiler. Alferazgo. Alflrez. Masculino anticuado. AlAlfilete. Masculino. Composicin frez. de masa modo de smola farro. Alfid. Masculino. Especie de agero Etimologa. Del rabe al-fheta, alfitomado de palabras dichas por casua- tia, mendrugo, migaja de cualquier

mal devorador. (Academia.)

II

||

lidad.

cosa.

Alfiletero. Masculino. Especie de Etimologa. Del rabe al-fal, presacauto pequeo de metal, madera gio, agero: ornen. Alfil. Masculino. Pieza de juego de otra materia, que sirve para tener en ajedrez, que imita al elefante. Met- l agujas y alfileres. Alflnde. Masculino anticuado. Alfora. Persona imbcil y flaca. Etimologa. Del rabe al-fil; del UIN1IK. Alflo. Masculino. Alfio Avito, poeta persa pil, elefante, porque los alfiles tenan en Oriente la figura de aquel que floreci en tiempo de Tiberio. animal: cataln y portugus, alfil; Un emperador de Occidente. Alflroniorfo. Masculino. Alfitofrancs antiguo, au/in, auffin, dauphtn;
||

(|

moderno, fon; italiano,

al/ido, alfino;

MOItFO.

bajo latn, alfilus, alphillas, alphinus, ortografa brbara.

Alflta. Femenino. Alfitn. Alflte. Masculino. Alfilete.

ALFO

217

ALFO
Etimologa. Del rabe
alliomra,

Alftedon. Masculino. Alfitin. Alfitete. Masculino anticuado. Al-

esterilla. (Academia.)
||

Alfombrado, da. Adjetivo. Cubierfilete. Alfltin. Masculino. Medicina. Frac- to guarnecido de alfombra. Masculino. El conjunto de los diversos dibutura farincea del crneo. Etimologa. Alfitn. jos que embellecen una alfombra Alfitobio. Masculino. Entomologa. que hacen que un objeto se parezca Gnero de insectos colepteros do In- sta. Tejido con dibujos manera de alfombra. glaterra. Alfombrador. Masculino. TapiEtimologa. Del griego alphiton, ha

rina,

y bios, vida. Alfltofobia. Femenino. Horror la harina.

cero.

Medicina.

Etimologa. Alfombrar.

Alfombradura. Femenino. Accin

Etimologa. Del griego alphiton, ha- y efecto de alfombrar. Alfombrar. Activo. Cubrir el suelo rina, yphobos, horror; de phobein, tecon alfombras. mer. Masculino. El Alfltfobo. Medicina. Alfombrero, ra. Masculino y femenino. El que hace alfombras. que padece la alfitofobia. Alfltoniancia. Femenino. Adivina1. Alfombrilla. Femenino diminutivo de alfombra. cin hecha por medio de la harina. t. Alfombrilla. Femenino. MediciEtimologa. Del griego alphiton, harina, y manleia, adivinacin: francs, na. Hervor encendimiento de sangre alphilo mande. que sale al cutis y se manifiesta en Alfitomantico, ca. Adjetivo. El que unas manchas rojas. Padcenla covaticina predice lo futuro por me- mnmente los nios. Etimologa. Del rabe al-homra, sadio de la harina. Etimologa. Alfitomancia: francs, rampin: rubedo. Airn. Masculino. Nombre patroalphitomancien. Alfltomorfo. Masculino. Botnica. nmico anticuado de varn. Alfonso. Gnero de hongos, que se parecen aun Patronmico anticuado. Hijo de Alpoco de harina esparcida sobre hojas. fonso. Alfncigo. Masculino. Botnica. rEtimologa. Del griego alphiton, harina, y morph, forma. bol de unos diez pies de altura, de cuAlfitn. Masculino. Voz usada por yos tallos y tronco fluye la almciga. Hipcrates para designar la harina Las hojas se componen de otras ms pequeas, dispuestas en dos filas; las de escanda tostada. Etimologa. Del griego cX^ixov; la- flores nacen en maceta, y el fruto contn, alplton. tiene una sustancia resinosa. Fruto. Alfo. Masculino. Entomologa. G- Pistacho. nero de insectos colepteros indgeEtimologa. Del rabe al-fostc, alnas del Brasil. fostc; portugus, alfocigo, alfosligo, alEtimologa. Alfe. fnsigo, fistico. Alfcigo. Masculino. Alfncigo. Alfndega. Femenino anticuado. Alfol. Masculino. Granero, alhin- Alfndiga. diga psito donde se guarda el triAlfndiga. Femenino anticuado. go. El almacn de la sal. Alhndiga. Etimologa. Del rabe al-hori, conAlfondoque. Masculino. Pasta hevertido en alfori, alfol; horreum, gra- cha con melado, queso y ans jenginero. bre que se usa en Amrica. Alfoliacin. Femenino. Accin y Etimologa. Del rabe alfenid, esefecto de alfoliar. pecie de dulce? (Academia.) Alfoliar. Activo. Guardar meter Alfonsario. Masculino anticuado. la sal en el alfol. Osario huesario. Alfoliero. Masculino. El que tiene Etimologa. Del rabe al y fonsario, su cargo y cuidado el alfol. foso. (Academia.) Alfolinero. Masculino. Alfolibko. Alfonsearse. Reciproco familiar. Alfolla. Femenino anticuado. Al- Burlarse de otro en tono de chanza. holva. Alfons. Adjetivo anticuado. AlEtimologa. De alholla, prpura. fonsino. Alfo Iva. Femenino anticuado. AlAlfnsigo. Masculino. Alfncigo, holva. por el rbol y el fruto. Alfombra. Femenino. Tejido de laAlfonsn. Masculino. Alfonsino. na seda de diversos colores con que Alfonsina. Femenino. Acto solemse cubre el suelo para el abrigo y ne de teologa medicina que se teadorno de las habitaciones. Enfer- na en la universidad de Alcal, en medad. Alfombbilla. que se defendan muchas conclusioI

||

||

|j

ALFO

218

ALGA

nes sin doctor ni padrino. Djose as forque se tena en la capilla de San ldefonso del Colegio mayor. Alfonsinas. Femenino plural. Leyes de D. Alfonso el Sabio. Tablas Alfon||

de algunos institutos religiosos mendicantes, que pide limosna de pan y otras cosas, y la recoge en las alforjasque lleva. El perro de caza enseado quedarse en el rancho guardando
||

sinas.

clculos astronmicos hechos de orden del mismo rey.

Cmputos

las alforjas.

||

La persona destinada
||

Etimologa. Este vocablo pas al


francs, alphonsines, tablas astronmicas redactadas bajo la direccin de D. Alfonso, rey de Castilla, en el si-

llevar para otros la prevencin de comida en la alforja. Adjetivo. Lo que pertenece las alforjas. Alforjilla, Alforjita, Alforjuda. Femeninos diminutivos de alforja.

Alforjn. Masculino. Alforfn. Alfonsino, na. Adjetivo. Lo perAlforra. Femenino anticuado. teneciente Alfonso especialmente Emancipacin, libertad de gobernar nuestros reyes de este nombre. IIMas- se sin tutor. culino. Moneda antigua, as llamada, Etimologa. Del artculo rabe al, y por haberse acuado en tiempo de Al- forro, horro. Del rabe alhorria, liberfonso el Sabio. tad. 2. Alfonsino. Masculino. InstruAlforva. Femenino. Alholva. Alforza. Femenino. La parte de las mento de ciruga para extraer las balas del cuerpo. sayas y otras ropas talares que se Etimologa. Alfonso Ferrier, mdico coge para que no arrastren y se puede aples, inventor del instrumento. de soltar cuando se quiere. Alforado, da. Adjetivo anticuado. Etimologa. Del rabe al-hozza, borCubierto de hierro, de armaduras. de, vestido, pliegue. Etimologa. Del rabe alhilia, paraAlfs. Masculino. Medicina. Lepra mentos de caballo. blanca, enfermedad cutnea caracteAlforfn. Masculino. Botnica. rizada por una sorprendente blancuPlanta de tallo nudoso, con las hojas ra palidez. acorazonadas y un poco sagitales, las Etimologa. Alfe: latn, alphus, espeflores blancas sonrosadas, dispuestas cie de lepra sarna blanca; francs, en racimos, y el fruto negruzco y tri- alphos, alphus. angular, con las esquinas enteras. El Alfstiga. Femenino anticuado. Algrano de alforfn. En la Mancha es fnsigo, por el fruto. comn llamar rubin y trigo rubin al Alfstigo. Masculino anticuado. alforfn, sin duda por el color ligera- Alfnsigo, por el rbol y el fruto. mente sonrosado de las flores, y aveAlfoz. Masculino anticuado. Arraces del tallo. bal, trmino pago, que se contiene Etimologa. 1. Del rabe al-forfr, en algn distrito depende de l. "trigo negro sarraceno. (Barcia.) Etimologa. Del rabe alhauz, co2. Del rabe alfolfolelm, pimienta marca, distrito: portugus, alfoz; bajo acutica, planta del mismo gnero. latn, alhqbres. (Academia.) Alfredia. Femenino. Botnica. Alforiz. Masculino anticuado. Al- Planta de la familia de las cinarocXIII. 1.
,
||
||

glo

fol.

falas.

Alfronitro. Masculino. Alatrn. Alga. Femenino. Botnica. Planta. Ova. Etimologa. Del francs algue: catallevarlo ms cmodamente. Usase ms ln, alga; del latn alga, por allga, forcomnmente en plural. La provisin ma de allgre, atar. de los comestibles necesarios para el Aliceas. Femenino plural. Botnicamino. Qu alforja! Expresin fa- ca. Familia de plantas marinas conomiliar de que se usa para explicar el cidas con el nombre de algas. enfado desprecio con que se oye alAlgeeo, cea. Adjetivo. Botnica. guna C06a, como: qu dinero, ni qu Que se parece un alga. alforja!; qu pretensin, ni qu alAlgafacn. Masculino anticuado. forja! Palpitacin de corazn. Etimologa. Del rabe aljorch, alforEtimologa. Del rabe aljafacan, jas, saco de camino. palpitacin del corazn. Alforjado, da. Adjetivo. EncorvaAlgasias. Femenino. Algajiap. do, que tiene figura de alforja. 1. Algaida. Femenino. Albaipa. Alforjar. Activo. Poner, meter en Planta. Mgano. Anticuado. Bosque la alforja. sitio lleno de matorrales espesos. Alforjero. Masculino. El que hace Etimologa. Del rabe al-gaida, ca Tende alforjas. El lego donado averal, bosque, maleza.
Alforja. Femenino. Especie de talega que forma los extremos dos bolsas grandes, y regularmente cuadradas, en que se reparte el peso para
|| || ||

||

ALGA
Monte de arena que

219

ALGA
Etimologa. Del rabe al-gra, expe-

8. Algaida. Femenino. Andaluca. el viento forma en la orilla del mar, y cuya situacin cambia continuamente. Etimologa. Del rabe algaida; del verbo gaga gasa', hundirse. Algaido, da. Adjetivo. Lo que est cubierto de rama paja. Usase en Andaluca. Etimologa. Algaida. Alara; as. Femenino anticuado. Equipaje de un soldado de caballo. Etimologa. Del rabe aljaci, sinnimo de alcacel y de almalafa. Algalaba. Femenino. Vid silvestre. Etimologa. Del rabe algaliba, vid
i

dicin guerrera: bajo latn, algaru, algara), algara, tumulto militar. 8. Algara. Femenino. La telilla sutil y delicada del huevo, cebolla, ajo,

puerro, etc. Etimologa. Del rabe al-galla, "pelcula sutil de huevo, de cebolla, do
ajo.

Algaraba. Femenino. La lengua


arbiga. Metfora familiar. Cualquiera cosa dicha escrita de modo que no se entiende. Metfora familiar. Gritera confusa de varias personas que hablan todas un tiempo, y tambin la prisa con que alguno habla, atropellando las palabras y confundiendo su pronunciacin. Etimologa. Del rabe al-'arablya, la lengua rabe; cataln y portugus, algaravia; francs, charabia; bajo la||

||

silvestre.
1.

Algalia. Femenino.

Botnica.

Planta. Nueza. 8. Algalia. Femenino. Sustancia resinosa, de consistencia de miel, de color amarillo bajo, de sabor algo tn, algaraba. acre y de olor aromtico fuerte y paAlgarabiado Algarabido. Masrecido al del almizcle. culino anticuado. El que sabe la algaEtimologa. Del rabe al-glya, con raba de los moros. el mismo significado: cataln, algalia; Algarabfo, ba. Adjetivo anticualatn tcnico, algalia. do. El natural de Algarbe. 3. Algalia. Femenino. Ciruga. EsEtimologa. Del rabe algarb, occipecie de tienta algo convexa, hueca dental. (Academia.) agujereada por los lados solamenAlgarada. Femenino. Grita y vocey te, de la cual se usa para las opera- ra grande, causada por algn tropel ciones de la vejiga y sus enfermeda- de gente, y de ordinario por la cuades, especialmente para dar curso y drilla de caballera que sala dar de 6alida la orina. Masculino. Gato repente sobre el enemigo. Mquinade Algalia. de guerra usada en lo antiguo paraEtimologa. 1. Del bajo griego p- disparar arrojar pelotas piedrasYaXsov (argaleion) instrumento: bajo contra las murallas de las fortalezas. latn, algalia, argalia; italiano, algalia; Etimologa. Del rabe alcharrad r
|| ||

francs, algalie; cataln, algalia. 2. Del rabe galla, introducir? (Academia.) Algaliar. Activo anticuado. Dar baar con algalia. Etimologa. Algalia 2.
na.

escaramuza: francs, algarade. Algarbe. Masculino anticuado. Viento del Poniente. Etimologa. Del rabe al-garb o
,

Algalibar. Activo anticuado. MariLabrar una pieza de madera con arreglo al galibe. Algarda. Femenino. Alborada, en. Algaliero, ra. Masculino y femeni- su cuarta acepcin. no anticuado. El que usaba de olores, Algareador. Masculino anticuado. Algarero. y principalmente de algalia. Etimologa. Algalia 2. Algarear. Activo anticuado. VoAlgamiz. Masculino anticuado. Al- cear gritar. camiz. Etimologa. Algara. Algana. Femenino. Grama. Algarero, ra. Adjetivo anticuado. Algaphite. Femenino anticuado. Voceador, parlero. Masculino antiBotnica. Eupatoria argmone. cuado. El hombre de caballo que Etimologa. Del rabe al-cafit. corra tierra de enemigos con la troAlgar. Masculino anticuado. Cueva pa faccin que llamaban algara. caverna. Algarino, na. Adjetivo. Escondido, Etimologa. Del rabe al-gr, ca- oculto en cavernas, en cuevas. verna. Etimologa. Algar. 1. Algara. Femenino anticuado. Algarismo Algaritmo. MasculiTropa de gente caballo que sala no. Algoritmo. correr y robar la tierra del enemigo. Algarivo. Adjetivo anticuado. Ex Anticuado. Correra accin de cotrao, fuera de costumbre, y extensirrer y robar la tierra del enemigo. vamente, perverso, malvado.
||

Oeste; al-garb, lo perteneciente l: francs, garbn; italiano, garbino, viento del Sudoeste, en las costas del Mediterrneo.

ALGA

220

LGE
,

Etimologa. Del rabe al-garib, extranjero; propiamente, "extrao, fuera de costumbre, de donde viene la significacin de perverso malvado que tiene en lo antigno. Algaroto. Masculino. Nombre antiguo de un muriato de amonaco. Etimologa. Vctor A lyarothi, su inventor: francs, algarotlt, lgeroth.

Algavaro. Masculino. Entomologa. Insecto muy comn en Espaa de media pulgada de largo, enteramente
negro, con las antenas cornezuelos

ms largos que su cuerpo.


Etimologa. Del rabe alguiuar, guerrero. (Academia.)

Algarrada. Femenino. En

las fieslla-

tas de toros, la accin de conducirlos

los toriles,

que comnmente se
||

encierro. La fiesta de novillos y la diversin que tienen los caballeros hidalgos de algn lugar en echar al campo un toro para correrlo con vara larga. Mquina de guerra para arrojar piedras; catapulta. Etimologa. Del rabe algarrada, catapulta. Algarroba. Femenino. El fruto del
||

ma

Algazafn. Masculino anticuado. Agalla del roble, amarga como la coloquintida, de que se hacan pildoras purgantes. Etimologa. Del rabe al-acfa, agalla, fruto del roble; al-\ifs, nuez de agalla. Aadamos el articulo al la forma anteriorj y tendremos al-acfa, cuya pronunciacin suave es al-acafa, for-

ma

convertida en algacafan.
,

Algazara. Femenino. La vocera de los moros cuando saliendo de una emboscada, sorprendan al enemigo. Hoy llaman tambin as la vocera algarrobo. Es una vaina de poco ms que dan en cualquier acontecimiento. El ruido de muchas voces juntas, de una pulgada de ancho, como de una cuarta de largo, de color de cas- que por lo comn nace de alegra. taa, carnosa, y con ciertas cavida- Anticuado. La tropa de moros que hades de trecho en trecho, en las cuales ca el ruido y gritera llamada tamse contienen unos granos como los de bin ALGAZARA. Etimologa. Del rabe gazzara, "balas judas; tiene el gusto desagradable cuando verde, pero en secndo- badrear, ladrar gair, dezir menuse es dulce. Planta que echa los ta- do, parlar hablar: hablar menudo, llos inclinados tierra y de un pie de murmurar, maldecir;,, gaz'ir, "balanlargo; las hojas son pequeas y estn drn, bozinglero, parlero, hablador, acompaadas de zarcillos, las flores deslenguado, que habla mucho;, gozason de color azul claro, y el fruto es ra, "parla, murmullo de gente, roydo una vaina que encierra una semilla (ruido) murmurando, roydo con ira. Aadamos el artculo al, el la, la redonda, plana y de color oscuro. El fruto de la planta del mismo nom- ltima forma, y tendremos al-gazra. Alga-zares. Masculino plural. Nombre. Etimologa. Del rabe al-jarrb: bre que daban los espaoles y rabes portugus, al farroba; cataln antiguo, los batidores y espas de una fuerza garroba; moderno, garrofa; francs, armada.
II

||

||

[)

Etimologa. Algazara. Algazo. Masculino. Porcin granAlgarrobal. Masculino. El sitio pode de alga que sobrenada en el agua, blado de algarrobos algarrobas. Etimologa. Algarroba: cataln, ga- cuyas puntas llegan la superficie de sta. rroferal, garroferar. Algazu. Masculino anticuado. ExAlgarrobera. Femenino. rbol. Alpedicin correra militar. garrobo. Etimologa. Del rabe algaz. Algarrobero. Masculino. rbol. Algazul. Masculino. Botnica. PlanAlgarrobo. Algarrobilla. Diminutivo de alga- ta que nace en las playas del mar: sus tallos son rastreros, rojos, y las hojas rroba.||Femenino. Arveja. Algarrobo. Masculino. rbol de crasasyaovadas: tieneun gusto agrio unos veinte pies de altura, cuya ma- y salado, y cuando 66 quema produce dera es de color encarnado oscuro, barrilla. Etimologa. Del rabe al-gasol, allas hojas verdes lustrosas, y que no se secan en invierno. Es rbol que gasul, "lcali, sosa, de que se hace jabn. vive ms de doscientos aos. Algebaro. Masculino. Astronoma. Etimologa. Algarroba: cataln, gaNombre rabe de la constelacin de rrof'cr; francs, raroubier. Algarve. Masculino anticuado. Orion. Etimologa. Del rabe al-jcbbr, el Cueva caverna. Etimologa. 1. Algar, cueva ca- gigante: francs, algbar, tOgbar. Algebra. Femenino. Parte de las verna. 2. Del rabe algarbi, viento de Occi- matemticas que considera la cantidad, bion sea continua discreta, del dente.
caroube, carouge, garrobie.
.

ALGE
modo ms general que puede
||

221

ALGO

conside- vo. El natural y lo perteneciente rarse, sirvindose para representarla Angers Anj. Etimologa. Anj: latn, aldegvensis de las letras del alfabeto, como signos ms universales. El arte de restituir y aldegvi. Algez. Masculino anticuado. Aljez. 4 su lugar los huesos dislocados, que Etimologa. Del rabe alchic; del es una parte de la ciruga prctica. Etimologa. Del rabe al-chebra, re- griego vtyoQ. (Academia.) Algezar. Masculino. Yesar. duccin; 'ilm al-chebr wa'l-moqabala, AIgczn. Masculino. Yesn. "la ciencia de las reducciones y comAlgia. Femenino. Voz griega deriparaciones, el lgebra: portugus antiguo, almocabala, almucabala, en vada de algos, que significa dolor. EnMoraes; moderno, algebra; italiano y tra en la composicin de varias voces, para expresar el dolor de una parte cataln, lgebra; francs, algebre. Algebraicamente. Adverbio de mo- del cuerpo, como en cefalalgia, dolor de cabeza. do. De una manera algebraica. Etimologa. Del griego Xyo? (algos ], Etimologa. Algebraica y el sufijo Algiausa. Femenino. Astronoma. adverbial mente: francs, algbriqueNombre rabe de la constelacin de ment. Algebraico, ea. Adjetivo. Lo que Orion. Etimologa. Del rabe al-chausa, pertenece al lgebra. Etimologa. Algebra: cataln, al- los gemelos, tercer signo del Zodaco gebraich, ca: francs, algbrique. y constelacin de Orion: francs, alAlgebrar. Activo anticuado. Curar giausa, en Bescherelle. Algibe. Masculino. Aljibe. una fractura dislocacin vendar, Algibero. Masculino. Aljibero. poner un aposito. Algibista. Masculino anticuado. Etimologa. Algebra. Algbrico, ca. Adjetivo. Alge- Algebrista, por el que profesa el arte de restituir su lugar los huesos disbraico. Algebrista. Masculino. El que sabe locados. lgida. Adjetivo. Medicina. Epteto la parte de las matemticas llamada lgebra. El que profesa el lgebra de la calentura en que se nota un fro arte de concertar los huesos dislo- glacial en el cuerpo del enfermo. Etimologa. lgido. cados. lgido. Masculino. Geografa antiEtimologa. Algebra: italiano y cagua. Ciudad del Lacio; hoy, Roca del taln, algebrista; francs, algbriste. Algebrizar. Neutro. Valerse cada Papa. Etimologa. Del latn Algfdum, paso de expresiones algebraicas, afeclgido, da. Adjetivo, medicina. Lo tando ser profundo conocedor en maque produce un fro excesivo, glacial, temticas. as se dice: fiebre lgida, periodo lAlgecera. Femenino. Yesera. Algecero, ra. Masculino y femeni- gido del clera, etc. Etimologa Algia: griego, algein, suno. Yesero. Algedi. Masculino. Astronortiia anti- frir; latn, algere, helarse; lgidas, yergua. Dcimo signo del Zodiaco y cons- to; francs, algide. lgira. Masculino. Zoologa. Gnero telacin de Capricornio. Etimologa. Del rabe al-chedi, el de reptiles de la familia de los saucarnero (aries): francs, algedi. rianos.
,
||

Algedo. Masculino. Nombre que se daba antiguamente al hidrocele producido por la retropulsin de la blenorragia. Etimologa. Del griego dAyeto alge,) yo sufro: de edgos, dolor. Algenib. Masculino. Astronoma. Estrella de segundo orden de Perseo. Etimologa. Del rabe al-charib, el costado: francs, algenib; antiguo, gnib, clinib, chelub.

Algente. Adjetivo. Potica. Fro. Etimologa. Del latn algens, participio activo de algere, estar fro. (Academia.)

Algiro. Masculino. Algira. Algo. Masculino que carece hoy de plural, y significa una cosa que no se determina, como en esta expresin: hagamos algo por los pobres. Se toma por cosa poca de corta entidad y valor, y as se dice: apostemos algo: esto vale algo. Parte porcin de alguna cosa, como en estas expresiones: Fulano tiene algo de bueno. Anticuado. Bienes, hacienda, caudal, y en este sentido se us tambin antiguamente en nmero plural. Adver||
||
||

un poco, y Algo ajeAlgerife. Masculino. Aljerife. no no hace heredero. Refrn en que se Algetis. Masculino. Botnica. Plan- advierte que la hacienda ajena mal ta semejante al ojo. adquirida no aprovecha los heredeAlgevino, na. Sustantivo y adjeti- ros. Algo es queso, pues se da por pebio de modo.
tanto, asi se dice: es algo escaso.
||

Algn

[]

ALGO
so.

222

ALGO

Refrn que advierte que no se de- tivo. Lo que pertenece se refiere al ben despreciar las cosas aunque pa- algodn. rezcan de poco valor. Algo se ha de Etimologa. Algodn: cataln, cotohacer para blanca ser. Refrn en que ner; francs, cotonnier. se advierte que quien tiene algn deAlgodonera. Femenino. Fbrica fecto, necesita poner de su parte algu- en donde se elabora el algodn. Arte na diligencia para disimularlo. Ser de preparar el algodn. Algodonal, axgo que. Frase familiar. Ser de algn en su primera acepcin. valor valer algo alguna cosa. Etimologa. Algodn: francs, coton|| | ||

||

Etimologa. Del latn alquo, ablati- niere. alJquid, que tiene la misma sigAlgodonosa. Femenino. Botnica. nificacin: aliquo, alcuo, alguo, algo. Planta de un pie de altura, con las Algobar. Masculino. Alquimia. hojas en figura de hierro de lanza, y Polvo. las flores amarillas. Toda ella est Etimologa. Del rabe al-g}iobr; de abundantemente cubierta de una boal, el la, y ghbr, polvo: francs, rra blanca muy larga, semejante al agabor. algodn. Algodn. Masculino. Planta de unos Algofra. Femenino anticuado. Sotres pies de altura, cuyos tallos, ver- brado, cmara alta para recoger y des al principio, se vuelven rojos al conservar granos. tiempo de florecer. Sus hojas son casi Etimologa. rabe al-gorfa, "celda, de figura de corazn, y estn partidas cmara, cenadero en sobrado, cmara lbulos. en cinco Las flores son ama- donde dormimos, cmara como quierillas y vistosas, y el fruto es una caja ra;, habitacin alta, desvn. que contiene de quince veinte semiAlgoides. Adjetivo. Que se parece llas, envueltas en una borra muy lar- un alga. Algceo. ga y blanca. La borra larga y blanEtimologa. De alga y el griego ca que se saca del fruto de la planta eidos, forma: vocablo hbrido. del mismo nombre. Plural. La por1. Algol. Masculino. A st ronomia. Escin de seda deshilada, raeduras de trella de segunda magnitud en la asta otra materia, que se pone den- constelacin de Perseo. tro del tintero fin de recoger la tinEtimologa. Del rabe al-ghl, alghfd. ta, y de que la pluma tome slo la ne55. Algol. Masculino. Nombre que cesaria para escribir. Tener, meter los astrlogos rabes han dado al llevar uno entre algodones, estar diablo. criado entre algodones. Locucin faEtimologa. Algol i. miliar que denota el regalo y delicaAlgologa. Femenino. Parte de la deza con que se trata alguno con botnica que trata especialmente de

vo de

||

||

||

|]

que est

criado.

las algas.
gos,

Etimologa. De alga y el griego latratado: vocablo hbrido. col; francs, colon ; italiano cotone. Algolgico, ca. Adjetivo. Que tie(Academia y Barcia). ne relacin con la algologa. Alglogo. Masculino. El que se de2. Indio tjoilon, y con el articulo raalgodn. be, (Monlau). dica particularmente al estudio de las Algodonado, da. Adjetivo. Lleno algas. Algomeiza. Masculino. Astronoma. de algodn, estofado de algodn. Etimologa. Algodonar: francs, co- Estrella de pequea magnitud, en la tonn; italiano, accolonato. constelacin de Canis. Algodonal. Masculino. La planta Etimologa. Del rabe al-gomeis, que produce el algodn, y el sitio po- "la llorosa. blado de ella. Algonqun, na. Adjetivo. Nombre Algodonar. Activo. Embutir cu- de unos habitantes en las orillas del brir, rellenar de algodn. lago de San Juan y del Saghenay. Etimologa. Algodn: francs, cotonEtimologa. Del francs algon/juin, ner; italiano, accotonare. vocablo indgena. Algodonai-ne. Recproco. Cubrirse Algor. Femenino. Voz latina que de vello, de pelusa, de borra. Pasar- varios autores usan para expresar la se, ponerse lacias ciertas hortalizas. sensacin de fri que se experimenta, Algodonera. Femenino. Nombre como sntoma de ciertas enfermedavulgar de algunas hebras vellosas y des, especialmente de las calenturas. filatnras nfalas, actualmente reuniEtimologa. lgido: latn, algor, al-

Etimologa. 1. rabe al, el la, y cotn; portugus, algodo; cataln,


,

||

das al gnero elicriso. La que trata gori. Algorab. Masculino. Astronoma. comercia en algodn. Algodonero, ra. Masculino y feme- Una de las estrellas de la constelacin nino. El que trata en algodn. Adje- del Cuervo.
||
||

ALGU
Etimologa. Del rabe
rab.

223
al-gliurtt,

ALQU
cause sujecin, observando y fisca||

le

cuervo y constelacin: francs,

algo-

Algorfa. Femenino anticuado. Alofra. Algorn. Masculino. Provincial Aragn. El sitio destinado para conservar la aceituna hasta que se mue- ciudades y villas. Etimologa. Del rabe alguazir, el vile, y en los molinos de aceite, atajadizo que hay para que los que traen sir: cataln antiguo, alguasl, alguataceituna la puedan poner con sepa- zir; moderno, agusil: portugus, ulvasir, alvazil, alvacil; bajo latn, alvarir, racin hasta que se muela. Etimologa. 1. Del rabe al-hori. al- alguazUii8, alguazirius, algozinus, algat

lizando sus acciones. Descalabrar AL ALGUACIL T ACOGERSE AL CORREGIDOR. Refrn que se dice del que, procurando huir de un peligro, se mete ms on l. mayor. Empleo que hay en los tribunales supremos, audiencias,

macn. (Barcia.)
2.

zarius, algatzerius.

diminutivo de Alguaciladgo. Masculino anticuaalijar, cueva. (Academia.) do. Alguacilazgo. Algoritmo. Masculino. Algoritmo. Alguacilazgo. Masculino. El oficio Algoritmia. Femenino. Algoritmo. de alguacil. Algr< rtmico, ca. Adjetivo. Algebra. Etimologa. Alguacil: cataln, agusiQue pertenece al algoritmo. lat, itgusilatge. Algoritmo. Masculino. Ciencia del lguacilejo. Masculino diminutivo clculo, teora de los guarismos, arit- de alguacil. mtica. Alguandre. Adverbio comn antiEtimologa. Del rabe jorvavezmi, cuado. Algo. sobrenombre del clebre matemtico Etimologa. Del latn aliquantum. Mohammed ibn Musa. (Academia.) (Academia). Algoroba. Femenino. Botnica. rAlguanto, ta. Pronombre anticuabol del Per de la familia de las legu- do. Alguno. minosas. Etimologa. Del latn aliquntus. Etimologa. Vocablo indgena. (Academia.) Algoso, sa. Adjetivo. Lleno de alga. Alguaquia. Femenino anticuado. Alguacil. Masculino. Ministro infe- Onza. rior de justicia, que lleva por insignia Etimologa. Del rabe alguaquia, una vara delgada (que por lo general con el mismo significado. es de junco de Indias), y sirve para Alguquida. Femenino anticuado. prender y otros actos judiciales. de Pajuela, por la cuerda mecha azuagua. Marina. El que cuida en los na- frada. vios de la provisin de agua. de camEtimologa. Del rabe al-guaqulda, po del campo. El que cuida de los "mecha para encender.,, sembrados para que no los daen las Alguaquidero. Masculino anticuaentes entrando en ellos. de la hoz. do. El que hace vende alguquidas. f LGUACIL DE CAMPO. DE LA MONTERA. Alguarn. Masculino. Provincial El que guardaba las telas y redes y Aragn. Aposentillo cuartito bajo todos los dems aparejos tocantes al para guardar recoger alguna cosa. ministerio de la montera, y provea Provincial Aragn. El piln donde de carros y de bagajes para llevar cae la harina que sale de la muela. todo el recaudo de eila al lugar donde Etimologa. De alfol. el rey mandaba. Traa vara alta de Alguarisino. Masculino anticuado. justicia por todo el reino. de mos- Guarismo. Anticuado. Algoritmo. cas. Especie de araa, de tres lneas Alguaza. Femenino. Provincial de largo, con las piernas apenas igua- Aragn. Visagra gozne por cuyo les en longitud al cuerpo, toda ceni- medio giran se mueven las puertas cienta, con cinco manchas negras so- y ventanas, arcas, etc. bre el lomo. Alguacil de campo, cojo Etimologa. 1. Del rabe ar-razza, manco. Refrn que advierte que los "visagra de mesa., (Barcia). que ejercen este oficio suelen recibir 2. Del rabe aluaca, unin? (Acadkvarias heridas por impedir que se en- mia.) tre cazar en los trminos del lugar Alguese. Masculino. Botnica. Procuya defensa tienen su cargo. Al- vincial Andaluca. Arbusto. Agraguacil DESCUIDADO, LADRONES CADAMER- cejo. cado. Refrn que advierte los desrAlguexl. Masculino anticuado. Esdenes que nacen del descuido de los pecie de tela preciosa, entrelazada de ministros de justicia. Cada uno tiene oro, que se fabricaba en Espaa, essu alguacil. Refrn que da entender pecialmente en Mlaga Almera y que por ms independencia autori- Murcia. dad que uno tenga, no le falta quien Etimologa. Del rabe al-waxi, "tela.

Del rabe

algoeir,

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

ALHA

221

ALHA

Alhaja. Femenino. Cualquier muepreciosa que se fabricaba en Ispahan (Espaa). ble adorno precioso, y metafricaAlguien. Pronombre indetermina- mente cualquier posesin de mucho do con que se significa vagamente valor y estima. Anticuado. Caudal. una persona cualquiera que no se Alhaja que tiene boca, ninguno la nombra ni determina. toca. Refrn con que se da entender Etimologa. 1. De alguno. (Barcia.) que todos huyen de aquello que trae 2. Del latn aUquen, acusativo de costa gasto. Buena alhaja! Exallquis, alguien. (Academia.) presin irnica que se aplica al sujeAlgn. Pronombre indefinido. Al- to picaro vicioso, y alguna vez al guno. Aplcase slo los nombres que es astuto, avisado y travieso. sustantivos masculinos, y siempre Etimologa. Del rabe al-hcha, "res antepuesto ellos, y as se dice: al- necesaria, vestimenta, trebejos de gn hombre, algn tiempo, etc. Al- nio yjoya. gn tanto. Modismo adverbial. Un Alhajar. Activo. Adornar con alpoco, algo. hajas. Algunamente. Adverbio modal anEtimologa. Alhaja: cataln, alhajar. ticuado. De algn modo. Alhjeme. Masculino anticuado. Etimologa. De alguna y el sufijo Alfajeme. adverbial mente. Alhaj. Masculino. Botnica. ArbusAlguna. Adjetivo anticuado. Al- to de la familia de las leguminosas. guno. Etimologa. Del rabe al-hdj : latn Alguno, na. Adjetivo que se aplica tcnico antiguo, alhaji Maurorum; indeterminadamente una persona francs botnico, sainfoin alhagi. cosa con respecto muchas. Usase Alhajita , lia. Diminutivo de al||
|| || ||

tambin como pronombre indefinido haja. cuando decimos: hay alguno?, ha veEtimologa. De nido alguno? De alguna duracin hajeta.
||

alhaja: cataln, al~

consideracin; bastante. Anticuado. Forense. Lo valido y contrapuesto ninguno nulo.


f|

Alhajoz.

Masculino. Astronoma.

Etimologa. Del bajo latn alcuntts, contraccin del latn attquis, alguien, y unus, uno: altquis-imus, alicuo-uno, define: "estrella verde que pasa cerca alcuno, alguno. Alguno es el bajo latn del cnit en el cuarto clima: francs,. alcuno, ablativo de alcunus: cataln, alhaiot. alg, na. Alhajucla. Femenino diminutivo de Algunt. Adjetivo anticuado. Al- alhaja. guno. -- Alhalme. Masculino anticuado. AlAlguzares. Masculino plural anti- hame. cuado. Algazares. Alhama. Femenino anticuado. AlAlhaba. Femenino. Alfaba. jama. Alhbega. Femenino. Provincial Al ha mar. Masculino anticuado. Murcia. Albahaca. Manta cobertor encarnado. Alhabos. Masculino. Astronoma. Etimologa. Del rabe alliamar, coNombre rabe del clavo que junta el bertor. (Academia). anillo de suspensin al astrolabio. Alhame. Masculino anticuado. TeEtimologa. Del rabe al-habs, el la cruda, y extensivamente, tnica clavo. camisa. All aeran. Masculino. Animal. Etimologa. Del rabe al-jm, cru-

Estrella de primera magnitud. Etimologa. Del rabe al-aygq, una. de las quince estrellas de primera magnitud, segn Alfergani, cuyo autor la

Alacrn.
cranado.

do; y empleado como sustantivo, tela Alhaeranado, da. Adjetivo. Ala- cruda, aludiendo la que no se ha

blanqueado, seda cruda, refirindose la que no ha hervido en el agua. Planta. Alacranera. Alhiuega. Femenino. Provincial. 1. Alhadida. Femenino. Qumica. Gamarza. Cobre quemado. Etimologa. Alhrgama. Alhamel. Masculino. Bestia de carEtimologa. Del rabe al-hadida, de cobre quemado. ga. Voz usada en Andaluca, donde es l. Alhadida. Femenino. Alidada. costumbre tener caballos con angariAlliageme. Masculino anticuado. llas, tejidas de mimbres y listas de Alfageme barbero. cuero crudo para llevar todo gnero Alhag. Masculino. Alhaj. do cargas grandes. El ganapn. TieAlhaite. Masculino anticuado. Jo- ne uso en Andaluca. Arriero mozo yel joya. que tiene caballeras para transporEtimologa. Del rabe Itait, hilo. tar cualesquier gneros dentro de po-

Alhacranera. Femenino. Botnica.

ALH
lolacin sus inmediaciones.

225

ALHO
Etimologa.
1.

Pronun-

Del rabe alhauara

ciase aspirando la

h.

pan muy blanco. (Academia).


2. Del rabe alhavari, harina blanca despojada de salvado. Alhelga. Femenino anticuado. Ar-

Etimologa. Del rabe al-hammel, "ganapn,,, arriero, bestia de carga. Alhamera. Femenino anticuado.

Alhamk.
Masculino. Farmacia. Coloquntida, por el fruto. Etimologa. Del rabe alhandal, alhantal, colocyntis; francs, alhandel.

golla armella.

Alhandal.

Etimologa. Del rabe


llo:

al-hilca, ani-

annulus.

Albania. Femenino anticuado. Alcoba. Anticuado. Especie decolchoncillo. Anticuado. Alacena. Etimologa. Del rabe alhania, cmara, arco. Alluiuoch. Masculino. Alquimia. Plomo. Etimologa. Del rabe al-anok; he|| ||

breo, anah; francs, alhenot, allanoc, alhanoc, alvanar. Alhanzaro. Masculino anticuado.

Nombre rabe de
Juan.

la

fiesta

de San

Etimologa. Del hebreo


"asamblea
,

alncara,

reunin del pueblo para

celebrar las fiestas religiosas;* rabe, al-ancara, la fiesta de San Juan. Alhaqueque. Masculino anticuado.

Alfaqueque. 1. Alhaqun. Masculino anticuado.


Sabio, docto, especialmente mdico. Etimologa. Del rabe al-haquim,

con
a.

el

mifmo

significado.

Alhaqun. Masculino anticuado.


1.

Tejedor. Etimologa.
los tejedores,

Del rabe

al-hiqttin,

nombre

del barrio de los

Alhel. Masculino. Planta. Alel. Alhelme. Masculino anticuado. Alhame. Alhema. Femenino anticuado. Cosa no permitida, prohibicin, y extensivamente, prohibicin en materia de regado. Etimologa. Del rabe al-him, cosa no permitida. Alhea. Femenino. Botnica. Arbusto de cinco seis pies de altura, cuyas hojas son de una pulgada de largo, aovadas, lisas, lustrosas, y que duran todo el ao. Las flores, que nacen en racimos en la extremidad de las ramas, son pequeas y blancas, y el fruto es redondo y del tamao de un guisante negro. azumbar, durillo. La flor del arbusto as llamado. El polvo que se reducen las hojas de la alhea cogidas en la primavera y secadas despus al aire libre. Enfermedad de algunas plantas. ROYA.UMOLIDO COMO UNA ALHEA, hecho alhena. Se dice proverbialmente del que est quebrantado de alguna fatiga trabajo excesivo. Etimologa. Del rabe al-hinn alkinn, arbusto de frica y Asia: fran||
f,

||

||

||

obreros de este

oficio.

cs, henn, henneh; cataln, alhenya.


||

Alharaca. Femenino. ExtraordinaAlhear. Activo. Teir con los polria demostracin expresin con que vos de la alhea. Pecproco anticuaalguno, por un ligero motivo, mani- do. Arroyarse, en la acepcin de confiesta la vehemencia de algn afecto, traer algunas plantas la enfermedad como de ira, queja, admiracin, ale- llamada roya. gra, etc. Usase ms comnmente en Alhexixa. Femenino anticuado. plural. Nombre dado las hojas del camo Etimologa. Del rabe al-harca; indiano, las cuales se secan para mas"desasosiego y alboroto que alguno carlas fumarlas. Preparacin emtiene con demasiado sentimiento y briagadora hecha con este vegetal, la movimiento de cuerpo por cosa de cual ocasiona imgenes fantsticas poca vala. semejantes al xtasis. Alharaquiento, ta. Adjetivo. El que Etimologa. Del rabe al-haxid, alhace alharacas. haxicel al-haxixa, hierba, heno: latn, Alharenie. Masculino anticuado. cannabis indica; francs, hachich. Alfareme. Alhiaza. F eme nio anticuado. Alhrgama. Femenino. Planta. Ga- Aliara. marza. Alhbar. Masculino anticuado. EsEtimologa. Del rabe alharmal, pecie de camomila. planta. Etimologa. Del rabe l-bahar. Alharma. Femenino anticuado. Alho. Masculino. Palo con que mueNombre rabe de la ruda silvestre. len el arroz en el piln los naturales Etimologa. Del rabe al-harml, de Filipinas.
||

"ruda silvestre:,, latn tcnico, harEtimologa. Vocablo indgena. mala. Alhcigo. Masculino. Alfnsigo. Alhvara. Femenino anticuado. Alhoja. Femenino. Ave. Alondra. Cierto derecho que se pagaba antiEtimologa. Del rabe alhachch, el guamente en las tahonas de Sevilla. peregrino.
15

ALHU
fol.

226

ALIA

Alhol. Masculino anticuado. Al-

Planta. Espliego, principalmente por


la flor.

Alhola. Femenino anticuado. Alfol.

Etimologa. Del rabe al-juzma, "espliego alhuzema: portugus, alfacenia.

Alholla. Femenino. Alholva.

Alhol va. Femenino. Botnica. Planta de un pie de altura, que echa las hojas de tres en tres, cenicientas por debajo, y las flores pequeas y blancas. El fruto es una vaina larga y encorvada, plana y estrecha, que contiene las semillas, las cuales son amarillentas, duras y de olor desagradable.! |La

Alhucemilla. Especie de alhucema con hojas hendidas y cuyas flores

simiente de la planta del

forman hacecillos de espigas. Alhacena. Femenino. Botnica. Planta indgena de Espaa, de un pie de altura, y cubierta de pelo spero cuando es tierna: las hojas son largas, las flores blancas y el fruto es mis- una vainilla cilindrica.

Etimologa. 1. De Alhucema. (BarEtimologa. Del rabe al-holba, cier- cia.) ta especie de planta. 2. Del rabe alhuxein, planta sAlhombra. Femenino anticuado. pera comestible. (Academia.) Alhumajo. Masculino. Nombre que Enfermedad. Alfombra. Anticuado. dan en algunas partes las hojas de Alfombrilla. Alhombrar. Activo anticuado. Al- los pinos. fombrar. Etimologa. Del latn lma, espino. Alhombrero. Masculino anticuado. (Academia.) Alhurreca. Femenino. Esponja. Alfombrero. Alhndiga. Femenino. Casa pbliEtimologa. Del rabe alhurreca, venta compra ca destinada para la agua muy salada. y Ali. Masculino. En el juego de la del trigo. En algunos pueblos sirve tambin la alhndiga para el depsi- secansa, dos tres cartas iguales en to, la compra y venta de otros gra- el nmero y en la figura. Alia. Femenino. Geografa antigua. nos, comestibles mercaderas. Provincial. Psito. Po de Moso, hoy Caminate, cerca de Etimologa. Del rabe alfondac, al- Roma. hndiga, mesn, bodegn. Etimologa. AlUa, Alia. Aliabierto, ta. Adjetivo. Abierto Del griego rcv5oxos, donde se alberga todo el mundo. de alas. Alhondiguero. Masculino. El que Aliaca. Femenino anticuado. Aliacano. cuida de la alhndiga. Aliacn. Masculino. Aliacano. Alhor. Masculino anticuado. AlAliacanado, da. Adjetivo. Icterifol. alhori, graEtimologa. Del rabe ciado. Aliacano. Masculino anticuado. Icnero; del latn horrum. (Academia.) Alhoriz. Masculino anticuado. Al- tericia. Etimologa. Del rabe al-yaracn, fol. Alhorma. Femenino. El real cam- ictericia. Aliceas. Femenino plural. Botnipo de moros. Etimologa. Del rabe al-horma, ca. Tribu de plantas liliceas. Etimologa. Aliceo: francs, alliace. campo, reales de los moros. Aliceo, cea. Adjetivo. Botnica. Alhorre. Masculino. Humor espeso de color negro parduzco, que expelen Que se parece al ajo; que tiene el olor por el ano los nios recin nacidos, y del ajo. Etimologa. Del latn allhim, ajo. que los mdicos y comadrones llaman meconio. Yo te curar el ahorre. Ex- (Academia.) Aliadas. Femenino plural. Gratifipresin familiar de que los padres y maestros usan algunas veces para cacin que por Navidad suelen dar en tranios amenazar con azotes los Vizcaya los dueos de las ferreteras viesos. Anticuado. Cardenal del gol- los fundidores. Etimologa. Mettesis de adehalas. pe, contusin. Etimologa. Del rabe al-horr, calor, Aliaga. Botnica. Planta perenne de la raz harra; inflamacin del est- cuyas ramas estn todas cubiertas de mago en los nios; excremento, segn as, las hojas son muy pequeas, las ores de un hermoso color amarillo y la Academia. Alhorza. Femenino anticuado. Al- el fruto es una vainilla. Hay diferenforza. tes especies. Alhstico. Masculino. Alfcigo. Etimologa. Del rabe chaulic, y Alhoz. Masculino. Alfoz. con el artculo al-chaulac, arbusto es-

mo

nombre.

||

||

||

||

Alhucema.

Femenino. Botnica. pinoso.

ALIA

227

ALIC
Etimologa.

Alibe. Masculino. Voz latina que significa en otra parte: no tiene ms jama. Alianza. Femenino. Unin liga uso que en lo forense, como: probar que, en virtud de un tratado, forman el libe, esto es, probar el reo la coarentre si los prncipes estados para tada, que se hallaba en parte distindefenderse de sus enemigos, para ta de aquella en que se cometi el deofenderlos. Pacto, convencin. Co- lito. nexin parentesco contrado por caEtimologa. Del latn alibi, de alius, samiento. espiritual. La relacin otro, ibi, all: "en otro lugar que all. Alibilidad. Femenino. Cualidad de cannica que existe entre las personas que han servido de padrinos para lo alible. bautizar una criatura, entre cada Etimologa. Alible: francs, alibilite'. Alible. Adjetivo. Medicina. Lo que una de esas personas y la criatura bautizada. antigua. La alianza esta- alimenta contiene principios nutriblecida por Dios con Abraham y sus tivos. descendientes, llamada antigua, porEtimologa. Del latn alblis, forma que corresponde al Antiguo festamt'n- adjetiva de alre, alimentar; francs, to. nueva. La alianza establecida por alible; italiano, alibile. Alica, lia, ta. Femenino diminuti1 misterio augusto de la Redencin con todos los creyentes en Jesucristo. vo de ala. santa. Se denomin Santa Alianza la lica. Femenino. Especie de polealiga de varios monarcas de Europa da puche que se haca de varias leformada en 1815 contra el sistema de- gumbres y principalmente de esmaggico. Metfora antigua. Afini- pelta. dad, unin mezcla de diversas cosas. Etimologa. 1. Del latn altea, puche Etimologa. De aliar: bajo latn, alli- medicinal hecha de espelta. gantia; italiano, allianza; provenzal, 2. Del rabe harica, puches de harialinnsa, alhi ansa; cataln, aliansa; fran- na? (Academia). cs del siglo xn, aliance; siglo xm, Alicaersc. Recproco. Desanimarse. alliance, que es la forma moderna. Alicado, da. Adjetivo. Cado de Alianzarse. Reciproco anticua- alas. Metafrico y familiar. Dbil y do. Aliarse. flaco de fuerzas por edad indisposiAliara. Femenino. Cuerna. cin. Metfora. El que ha decado de Etimologa. 1. Del rabe alcharra, las riquezas, poder, altura y estado planta. (Barcia). floreciente en que antes se hallaba. 2. Del rabe aliar, medida. (AcadeAlicntara. Femenino. Especie de mia.) lagartija de unas tres pulgadas de Aliarla. Femenino. Botnica. Plan- largo, que tiene el color ceniciento ta de la altura de un pie, cuyas hojas y todo el cuerpo cubierto de pequeson de figura de corazn, las flores os tubrculos, blancas y pequeas, y el fruto es una 1. Alicante (provincia de). Mascuvainilla llena de simientes muy me- lino. Geografa. Una de las tres pronudas. Toda ella despide un olor se- vincias en que se halla dividido el anmejante al del ajo. tiguo reino de Valencia. Superficie en Etimologa. Del latn alliarTa, forma kilmetros cuadrados, 5.431: habitande allium, ajo: francs, alliaire. tes, 390.565; poblaciones, 506; nmero Aliarse. Reciproco. Unirse coli- de habitantes por kilmetro cuadragarse en virtud de tratado los princi- do, 71,9. Su capital, Alicante. pes Estados unos con otros, para deEtimologa. Del latn Alonium, Hice: fenderse de sus enemigos para ofen- ilicitanus portus. derlos. Unirse coligarse con otro. a. Alicante. Masculino. Especie de Etimologa. Del latn alligre, enla- culebra que tiene la cabeza muy granzar una cosa con otra; de al, por ad, de, los dientes semejantes los colmicerca, y ligare, ligar: cataln, aliarse; llos del gato y la piel manchada do francs, allier, shdlier; italiano, allega- pardo oscuro. Es animal ferocsimo y Te, allegar si. venenoso. Alias. Adverbio latino. De otro moEtimologa. Del latn ales anguis, el do, por otro nombre, como el Tostado, dragn. (Academia.) alias el Ablense. Alicantina. Femenino familiar. Etimologa. Del latn altas, por otro Treta, astucia malicia con que se nombre, forma de alius, distinto, si- procura engaar no ser engaado. mtrico de alter, otro: cataln, alias. Alicantino, na. Adjetivo. El natuAliates. Historia antigua. Rey de ral de la ciudad de Alicante, lo que ILidia, padre de Creso. pertenece ella.
||

Aliagar. Masculino. El sitio poblado de aliagas. Aliama. Femenino anticuado. Al-

Del griego

'AXox-crj

(Alyttes): latn, Alyattes.

||

||

||

||

||

||

||

||

ALIO
Etimologa. Alicante: cataln,
oant, na.

228
li-

ALIE
ali-

cuanto: cataln, aliquota; francs,


quote; italiano, aliquoto.

Alicatado. Masculino. La obra heAlicuya. Femenino. Entomologa. cha de azulejos con ciertas labores Insecto pequeo que se cria en el Pearabescas. r y es muy nocivo los ganados, porEtimologa. 1. Del rabe alca't, los que se les introduce con la hierba en patios al-acta ladrillado alcata, el hgado y lo ulcera. partes, piezas, cortaduras. Etimologa. Vocablo indgena. 2. Del rabe alocat, espejuelo. (AcaAlidada. Femenino. Geometra. La demia.) regla movible de que se usa en alguAlicates. Masculino plural. Especie nos instrumentos geomtricos y asde tenazas con puntas muy pequeas tronmicos para medir los ngulos. y de diferentes figuras, que usan va- Alidada altmetra. Escala para medir rios artfices en obras menudas y de- alturas. licadas do todos metales, ya para reEtimologa. Del rabe idad, computorcer los hilos, ya para asegurar las tacin; al-Hdda, especie de regla: bapiececillas que quieren limar, ya jo latn, alidada; francs, alilade. para colocarlas en sus lugares, y otros Aldeo. Adjetivo. Botnica. Pareciusos. do al ajo. Etimologa. Del rabe al-laccat, teEtimologa. Del latn allium, ajo. nazas. Aldico. Adjetivo. Compuesto con Alicer. Masculino anticuado. Ali- ajo. zar. Etimologa. Aldeo. Alices. Femenino plural. Medicina. Alido. Masculino. Entomoloqa. GManchas que preceden al desarrollo nero de insectos hempteros. Botnide las pstulas de las viruelas. ca. Gnero de plantas de las Indias. Etimologa. Del francs alices. Alidona. Femenino. Piedra que se Aliciente. Masculino. Atractivo halla en el vientre de la golondrina. incentivo. Etimologa. Corrupcin de celidonia, Etimologa. Del latn illicens, entis, que es la forma de origen. participio de presente de illicere, comAlimini. Masculino. Astronoma puesto de il, por in, en, y lacere, ten- antigua. La estrella Sirio. der lazos. Etimologa. Del rabe ax-xira alyeAlicionar. Activo anticuado. Dar mni, Sirio del Yemen: francs, ali;
,

||

||

leccin.

Aliconde. Masculino. Botnica. rAlienable. Adjetivo. Lo que se puebol de Etiopa, que tiene de doce de enajenar. ?[Unce brazas de grueso y de cuyo Etimologa. Alienar: francs, aliruto hacen los negros pan. nable. Alicuanta. Adjetivo que se dice de Alienacin. Femenino. Enajenacada una de las partes que no pueden cin enajenamiento. ser exactamente contenidas en un Etimologa. Alienar: latn, alientodo, llamndose as por contraposi- to, forma sustantiva abstracta de at<7cin las alcuotas. ntus, enajenado: francs, alination. Etimologa. Del latn aliquntus: de Alienado, da. Adjetivo anticuado. alus, otro, y quntus, cuanto: francs Enajenado. antiguo, li auquant, algunos; moderEtimologa. Del latn alienatus, parno, nlvuante; italiano, alicuanto. ticipio pasivo de alienare; francs, aliAlenla. Femenino. Clmide, tni- n. El latn alienatus significa tambin ca pequea, corta, ovalada, cuyas ex- delirante, enfermo. tremidades quedan flotantes manera Alienar. Activo anticuado. Enajede aletas. nar. Recproco anticuado. DistraerEtimologa. Del latn, alcla, vesti- se, suspenderse, perder los sentidos. do corto de los nios con mangas de Etimologa. Del latn alienare, desngel, forma diminutiva de ala. hacerse de algo; de alinus, ajeno: caAlicnlar. Femenino. Botnica. Es- taln, alienar; francs, aliener. pecie de planta acutica. Allende. Adverbio de lugar antiEtimologa. Alicula, por semejanza cuado. Allende. de forma. Etimologa. Del latn alio, hacia Alcuota. Aritmtica. Adjetivo que otra parte, inde, de ah. (Academia.) se aplica la parte contenida exactaAliengena. Masculino y femenimente en un todo cierto nmero de no anticuado. Extranjkro. veces: el 3 y el 4, verbi gracia, son Etimologa. Del latn aliengena; de partes alcuotas de 12. alinus, ajeno, y genere, engendrar. Etimolog a. Del latn aVquot; de Alienista. Masculino. Medicina. El alus, otro, y quot, variante de quantus, mdico especial dedicado al estudio y
|

mini.

ALIP
tales.

229

ALIJ

curacin de las enfermedades men-

Etimologa. Del latn aUfer, alado; de ala y ferr, llevar: francs, alifere;

Etimologa. Del latn alienare, per- italiano, alfero. Aliforme. Adjetivo. Que tiene la der el juicio. (Academia.) Aliento. Masculino. Respiracin, forma de un ala. Etimologa. De ala y forma: franresuello. Metfora. Vigor del nimo, esfuerzo, valor. Dk n aliento. Modo cs, aliforme. Aligacin. Femenino. Fsica. Mezadverbial. Sin pararse, sin detenerse, cla, unin incorporacin de una seguidamente. Etimologa. Del latn ItaUtus, hlits, cosa con otra. Etimologa. 1. Aligar: francs, alliaforma sustantiva de halitre, exhalar frecuentemente, verbo intensivo de ge; italiano, lega. (Barcia.) 2. Del latn alligtlo. (Academia.) halare, exhalar: provenzal, alen, alea, A ligamiento. Masculino. La accin masculino y femenino cataln, al; Berry, halein; francs del siglo xi, alei- y efecto de aligar. Aligar. Activo. Ligar atar una ne; xn, alee; moderno, haleine; anticosa con otra. Es poco usado en el guo italiano, alea; moderno, lena. Alier. Masculino anticuado. Mari- sentido recto. Metfora. Obligar na. El soldado de marina que tiene su empear. Usase ms comnmente puesto en los costados de navio para como reciproco. Etimologa. 1. Aliar: cataln, llidefenderlo por aquella parte. Antigar, obligar. (Barcia.) cuado. En las galeras, el remero. Etimologa. Del latn alar s, lo per2. Del latn alligare; de ad, , y ligare, atar. (Academia.) teneciente las alas de un ejrcito. Algena. Femenino. Mitologa. So1. Alifa. Masculino. Nombre que dan en la costa de Mlaga la caa brenombre de Venus, que sali de la espuma del mar. de azcar de dos aos. Etimologa. Del rabe hilfa, planta Etimologa. Del latn ala y genere, producir. de segunda cosecha. (Academia.) liger. Masculino anticuado. La S. Alifa. Femenino. Geografa antigua. Ciudad de Italia en el pas de los parte que en la guarnicin de la espasamnites. da resguarda la mano. Etimologa. 1. Del rabe alicher, Etimologa. Del latn Alipha. 1. Alifafe. Masculino anticuado. guarnicin, seguridad, defensa. (BarColcha de cama. cia.) Etimologa. Del rabe al-lihf, "col2. Del latn allger aligero, por los cha de cama:, bajo latn, aliphasis; gavilanes en forma de ala. (Acadeportugus, aliphase, alifase. mia.) Aligeramiento. Masculino. La acS. Alifafe. Masculino. Veterinaria. Vejiga tumor acuoso que suelen cin y efecto de aligerar. Aligerar. Activo. Hacer ligera criar las caballeras en los corvejones, y de que hay varias especies. ||Fa- menos pesada alguna cosa. MetfoAbreiniliar. El achaque habitual que pade- ra. Aliviar, moderar, templar. ce alguna persona. viar, acelerar. Etimologa. Del rabe an-nefaja, tuEtimologa. De a y ligero. Algero, ra. Adjetivo. Potica. Alamor; del rabe alj fufe, plural de jafit, cuando se refiere la ltima acepcin do. Metfora. Potica. Veloz, muy lide la palabra alifafe, mal de poca gra- gero. vedad. Etimologa. Del latn aUger, alado, Alifar. Activo. Provincial Mancha. de ala y grere, conducir, llevar; "que
||
||

||

||

||

||

||

Pulir, acicalar.

lleva alas.

Etimologa. Del rabe hfala, preparar, disponer, en la segunda forma, y extensivamente, pulir. Alifara. Femenino. Provincial Aragn. Convite merienda. Etimologa. Del rabe al-hifra, "dinero que se da un hafir protector, de donde pas las significaciones

Aligonero. Masculino provincial. Almez. Aligustre. Masculino. Arbusto. Alhea. Alijador, ra. Masculino y femenino. El que alija. Hablando del algodn, el que tiene por oficio separar el velln de la simiente. Alijar. Activo. Marina. Aligerar, aliviar la carga de la embarcacin y Hatambin desembarcarla toda. blando del algodn, apartar el velln de la simiente. Masculino. El terreno inculto. Anticuado. Ejido. Plural. Casas de campo regias, suntuo|| ||

que hoy
alas.
||

tiene.

Alfero, ra. Adjetivo. Que tiene Entomologa. Epteto que se da cada uno de los segmentos posteriores del trax de los insectos, donde se hallan fijos los rganos del
vuelo.

||

||

||

ALIM
||

230

ALIM
y efecto de alimentar
alimen-

sas, como las que tenan en Granada los reyes moros. Azulejo. Etimologa. Del latn allevre, levantar, aliviar, primera acepcin. Del rabe axxaara, terreno inculto; alachara alachara, ladrillo.
2.

cin

tarse.

Etimologa. Alimentar: cataln, alimentado portugus, al imentaco: francs, alimentation; italiano, alimentazione.

Del rabe alahcha, terrenos?

para su manutencin y Dar fomento y vigor > todo gnero de cuerpos que, para crecer y conservarse, necesitan de algn jugo, sustancia beneficio, como los demia.) vegetales. Metfora. Hablando de Alijarero. Masculino. El que toma virtudes, vicios, pasiones y afectos para su cultivo algn pedazo de ali- del alma, sostenerlos, fomentarlos. jar. Etimologa. Alimento: cataln, aliAlijares. Masculino plural. Casa de mentar; francs, alimenter; italiano, campo que tuvieron los reyes moros alimentare. de Granada en aquella ciudad, esAlimentario. Masculino. Forense. paldas del cerro del Sol, dando vista Alimentista. las orillas del Genil y la vega. Etimologa. Alimento: latin, alimenEtimologa. Del rabe alixchar, ver- tar tus; italiano, alimentario; francs, jeles. (Academia.) alimentaire; cataln, alimentan, a. Ali jariego, ga. Adjetivo. Lo perteAlimentarios. Masculino plural. neciente los alijares. Antigedades. Jvenes sostenidos exAlijo. Masculino. La accin de ali- pensas de los emperadores entre los jar. Se aplica ms comnmente los antiguos romanos. gneros de contrabando. Etimologa. De alimentara pueri, los Alilaya. Femenino americano. Ex- nios sin padres quienes alimenta cusa frivola. Se usa ms en plural. el pblico, plural de alimentarais, aliEtimologa. Lilaila. mentario. Alilongo. Adjetivo. Se aplica al Alimenticio, cia. Adjetivo. Lo toanimal de alas largas. cante al alimento. Aulla. Femenino. Alita. Alimentista. Masculino y femeniEtimologa. Ala: latn, axila; cata- no. La persona que goza alimentos ln, aixella; provenzal, aissela; francs, sealados. ailette, aisselle; italiano, axela; alemn, Etimologa. Alimentario: cataln, aliAchsel; sueco, axel; antiguo alto ale- mentista.
lo necesario

(Academia.) Alijarar. Activo. Eepartir las tierras incultas para su cultivo. Etimologa. 1 Del rabe hachara, guardar; esto es, guardar cada uno la parte que le corresponde. 2. De alijar, terreno inculto. (Aca-

Alimentar. Activo. Dar alimento,, sustentar. Usase tambin como reciproco. Suministrar alguna persona,
||

subsistencia.

||

||

mn,

laich,

ahsala; cltico, acidis, asgall, asbrazo, sobaco; esto es, alila aleta del hombre.

to

Almentividad. Femenino. Instinque mueve alimentarse.


Etimologa. Alimento: francs,
ali-

Alima. Femenino anticuado. Alma. Alimceas. Femenino plural. Botnica.

mentivit.

las

Familia de plantas de la clase de monoperiginias de Jussieu. Etimologa. Alimo.

A lima n ia.

Femenino anticuado.
anticuado.

Animal.

Alimanta. Femenino
Alimania.
do. Alemanisco.

Alimanisco, ca. Adjetivo anticua\\Monteria. El animal que es perjudicial la caza menor, como la zorra, el gato montes, el turn y otros.

Alimaa. Femenino. Animal.

Alimara. Femenino. La seal que


se hace en las atalayas lugares altos,

Alimento. Masculino. Cualquier cosa que sirve para alimentar el cuerpo. Lo que sirve para mantener los cuerpos insensibles que necesitan de pbulo sustancia, como el fuego, los Metfora. Algunas vegetales, etc. veces se aplica cosas incorpreas, como las virtudes, vicios, pasiones y afectos del alma. Plural. Forense. Las asistencias que dan en dinero los padres los hijos, los poseedores de mayorazgos sus hermanos al pariente que es inmediato sucesor. Etimologa. Del griego 5X9sv ,(</theinj, hacer crecer: latn, altum y litum, supinos de al ere, nutrir; alinu'n||
||

|l

quemando paja otra cosa para ttini, nutricin; cltico, altruitn, alidar algn aviso. Usase ms comn- mentar, alt, alimento; godo, alds; camente con el verbo hacer. taln y francs, aliment; italiano, aliEtimologa. Del rabe al-imra, se- mento.
al.

Alimentacin. Femenino. La

ac-

na.

Alimentoso, sa. Adjetivo. MediciLo que tiene virtud de alimentar.

ALIN

231

ALIP

Etimologa. Alimento: francs, ali2. Del latn ad, ,y lineare, poner en menteux; italiano, alimentoso. lnea, en orden. (Academia.) Alimo. Masculino. Botnica. PlanAlio. Masculino. Adorno, aseo, ta. Orzaga. compostura. Anticuado. Apero, insEtimologa. Del latn almuis, allu- trumento que sirve para la labranza mus, olimos, alhmos, arbusto de la fa- cualquier otro ejercicio. Hllase milia arroquea, cuya corteza pasaba usado comnmente en plural. Dispopor nutritiva. sicin y aparato para hacer alguna Alimoche. Masculino. Nombre que cosa. dan en algunas provincias al buitre Etimologa. Aliar. A Uoso, sa. Adjetivo anticuado. de cabeza blanca. Etimologa. Del francs alimoche, Adornado, compuesto. Anticuado. uno de los nombres del buitre per- Cuidadoso, aplicado. nptero. Aliocab. Masculino. Alquimia. NomAlimosiiar. Activo anticuado. Dar bre rabe del hidroclorato de amolimosna. naco. Alimpiador, ra. Masculino y femeEtimologa. Del francs alquimista nino anticuado. Limpiador. aliocab, del rabe al-ocab, el guila. A limpiadura. Femenino anticuado. Alioj. Masculino anticuado. MrLimpiadura. mol. Alimpiamiento. Masculino antiEtimologa. Del rabe aliaxf; del lacuado. La accin de limpiar. tn iaspis, jaspe. (Academia.) A limpiar. Activo anticuado. Lim- Alioli. Masculino. Ajiaceite. piar. Etimologa. Del cataln alioli, allioAlindadamente. Adverbio anticua- li; de all, ajo, y oli, aceite: all-i-oli. do. Lindamente. Alionn. Masculino. Pjaro de unas Alindado, da. Adjetivo anticuado. tres pulgadas de largo, que tiene el El presumido de lindo afectada- cuerpo de color pardo, las alas de mente pulcro. Lindo. azul oscuro, con ei borde de las plu1. Alindar. Activo. Poner sealar mas exteriores blanco, y la cabeza los limites de una heredad. Neutro. azul y manchada de blanco. Lindar. Alipata. Masculino. Botnica. rEtimologa. De a y linde. bol de la familia de las euforbiceas, S. Alindar. Activo anticuado. Pocuya sombra es nociva: se cra en Finer lindo hermoso. Anticuado. lipinas. Componer, adornar, perfeccionar. Etimologa. Vocablo indgena: franEtimologa. De a y lindo. cs, alipata. Alinde. Masculino anticuado. El Alpede. Adjetivo. Potica. El que azogue preparado que se pone y pega lleva alas en los pies. detrs del cristal de los espejos. Etimologa. Del latn atipes; de ala Etimologa. Del rabe al-hind, la y pes, pdis, pie: francs, alpede. India. Tambin tiene esta palabra la Alpedo, da. Adjetivo. Zoologa. Diacepcin de acero; as se dice: mira cese de los animales cuyas patas son min hind, espejo de acero de la In- membranosas y en forma de alas, codia. mo las de los murcilagos. Potica. Alineacin. Femenino. La accin Que lleva alas en los pies. efecto de alinear alinearse. Etimologa. Alpede. y Etimologa. Alinear: francs, aligneAlipica. Femenino. Ictiologa. Pesment. cado marino parecido al pulmn. Alinear. Activo. Poner en linea Etimologa. Alipo: francs, alype, rorecta. Usase tambin como recproco. daballo. Etimologa. De a y linear: francs, Alipo. Masculino. Botnica. Gnero cligner; provenzal, alinhar, aliar. de plantas globulariceas: la raz es Aliadsimo, ma. Adjetivo super- negruzca, de cuatro cinco pulgadas lativo de aliado. de largo y una de grueso; las ramas Aliador, ra. Masculino y femeni- estn cubiertas de una cortecilla roja; no. El que alia. Anticuado. Admi- las hojas, ya en ramilletes, ya solas, nistrador ejecutor. son gruesas y de un verde lcido; las Aliamiento. Masculino anticuado. flores tienen un color violado, hermoAlio. so, y casi una pulgada de dimetro; Aliar. Activo. Adornar hermo- los estambres son cuatro, todos blansear. Usase tambin como recproco. cos, con el pice negruzco. Anticuado. Disponer, prevenir. AnEtimologa. Del griego cXtiov (lijticuado. Gobernar, administrar. Me- pon), especie de berza; latn, alypon; tfora. Guisar. francs, alypum, planta que purga Etimologa. 1. Alinear. (Barcia.) violentamente.
|| | || | |

I|

||

||

||

||

||

ALIS
Alipta. Masculino. Alipte.

232

ALIS

de plantas, fundado en una especie


||

Alipte. Masculino. Antigedades. de alga brasilea, cuya fructificacin Nombre que daban los griegos al que aun no es conocida. En'omologia. Glos que salan nero de insectos del orden de los heJefe de los atletas, que cui- minpteros papvoros. Sus mandbudaba se untasen bien de aceite los que las forman un cuadro irregular, tridentadas, con un diente en medio, haban de salir pelear. Etimologa. Aliptica: latn, alipta y cabeza ms ancha que el corselete, palpos maxilares de seis artculos y aliptes; francs, alipte. Alipterio. Masculino. Antigedades los labiales de cuatro, y las antenas griegas. Saln donde se perfumaban prolongadas. Alisio. Masculino. Mitologa. Sobrelos que salan del bao. Lugar en que nombre de Jpiter. los atletas se untaban de aceite. Etimologa. Alisio, montaa de la Etimologa. Aliptica. Aliptica. Femenino. Parte de la isla de Creta, en donde tena un temlas plo famoso: latn, alysins. medicina antigua que trataba de Alisios. Plural. Vientos del Este, unturas, como medio de conservar la salud, procurar mayores fuerzas al que por lo comn corren entre los cuerpoymantenerla belleza del cutis. trpicos. Etimologa. Del griego SXj, mar, Etimologa. Del griego XsmxixVj (aleiptik), forma de aleiphein, untar: de &X), salar. (Academia.) Alisma. Femenino. Botnica. Planfrancs, aliptique. Aliquebrado, da. Adjetivo. Que- ta perenne, que crece la altura de brado de alas. Metfora. El que est dos pies; las hojas son de figura de debilitado en fuerza poder. Tiene hierro de lanza, y las flores, que nacen en pequeos racimos, son pequeuso en lo fsico y moral. Aliquebrar. Activo. Quebrar las as y de color blanco amarillento. Etimologa. Del griego Xiojia (alisalas un ave. Aliquidar. Anticuado. Liquidar, ma); latn, alisma; francs, alisme; cataln, alisma. aolarar. Alismceas. Femenino plural. BoAlirn. Masculino provincial. Aln. tnica. Familia de plantas herbceas, Etimologa. Ala: cataln, alir. Alisa. Femenino. Geografa. Ciudad vivaces, de las alimceas, cuyas rai-

perfumaba y untaba
ael bao.
||

||

ces se consideran en Rusia muy tiles de Borgoa. en el tratamiento de la hidropesa. Etimologa. Del latn Alexia. Etimologa. Alismceo. Alisador, ra. Masculino y femeniAlismceo, cea. Adjetivo. Botnino. El que alisa. Masculino. Instrufuerte, ca. Parecido la alisma. otra madera mento de boj Etimologa. Alisma. de media cuarta de grueso y media Alismo. Masculino. Medicina a?if:'vara de largo, bien acepillado y liso, con asidero los dos extremos, de que gua. Ansiedad, angustia. Etimologa. Del griego AD3|i se sirven los cereros para alisar las (alysmsf, ansiedad, tristeza: anxietas, velas.
j|

Etimologa.
sador.
fl

Alisar: cataln, alli-

mceror: francs, alysmon.

Alismoide. Alismodeo. Alismodeas. Femenino plural. Boalisar, Plural. Las partes menudas tnica. Familia de alisma. Alismodeo, dea. Adjetivo. Botnique quedan de la madera, piedra ca. Parecido la alisma. otra cosa que se ha alisado. Etimologa. Del griego alisma j Etimologa. Alisar: cataln, allisaAlisadura. Femenino. La accin de
dura, allisament; francs, alsage. Alisal. Masculino. Alisar, en su segunda acepcin. Alisar. Activo. Poner lisa alguna cosa. H Masculino. El sitio poblado de
alisos.

forma. Alismorquis. Masculino. Botnica. Planta orqudea, llamada comnmente testculo de perro. Etimologa Del griego alisma y reldos,
chis, testculo.
.

Aliso. Masculino. Botnica. rbol. Abedul. Planta de la altura do tres tiguo, alisar; ale'ser. pies aiiser; francs, y poblada de ramas, con las hoAliseda. Femenino. Alisab. El sitio jas blancas amarillentas por el envs, sembradas de puntas, y las flores poblado de alisos. Ali*i. Geografa. Ciudad de Samnio. blancas. El fruto es una vainilla casi redonda y plana. oerca de Vulturno. Etimologa. Del alemn Eh, Eira; Etimologa. Del latn Allifa y Alliantiguo alto alemn, eliza] bajo latn, pha. Allsia. Femenino. Botnica. Gnero oliertttt, aliso; alitariae, altgeriutn, tie-

Etimologa.

cataln anmoderno, allisar; Berry,


o y
liso:

De

||

ALIT

233

ALIZ

rra plantada de alisos; francs, alise; Berry, alis. Alisn. Masculino. Entomologa. Gnero de insectos himenpteros, familia de los cavadores. Botnica. Gnero de plantas cruciferas del antiguo continente, que se cultivan como plantas de regalo de recreo. Casi todas sus especies producen en la primavera y parte del verano unas flores hermosas de color amarillo dorado. Etimologa. Del griego Xuooov falyssonj, de privativa, sin, contra,
||

Alitspora. Femenino. Botnica. Gnero de hongos, cuyo tipo es la alitspora azafranada. Etimologa. Del griego SXuxos (lytos), indisoluble, y spra, grano. Alitrgico. Adjetivo. Calificacin que se da los das que no tienen oficio propio en la Iglesia catlica. Etimologa. De a privativa, no, j litrgico, "no litrgico. Aliviadsimo, ma. Adjetivo superlativo de aliviado. Etimologa. Aliviado: cataln, aliviadissim, a.

y lyssa,

rabia: francs,

aiis.se,

alysson.

Alistado, da. Adjetivo. Lo que tiene lista. Etimologa. Alistar: cataln, allistad, da.

Aliviado. Adjetivo. Aligerado, desahogado. Etimologa. Del latn allevtus, participio pasivo de allevrf, aliviar.

Alistador. Masculino. El que alista


forma listas y relaciones. Etimologa. Alistar: cataln,
dor.
allista-

Aliviador, ra. Masculino y femenino. El que alivia. Gemiana. El ladrn que recibe el hurto que otro hace y se va con l para ponerlo cobro.
||

Alistamiento. Masculino. La accin y efecto de alistar sentar en la


lista.

Etimologa. Aliviar: latn, allvtor;


cataln, aliviador.

Aliviamiento. Masculino anticuado. Alivio.

Etimologa. Alistar: cataln, allistament. Alistar. Activo. Sentar escribir en lista alguno. Usase tambin como recproco. Prevenir, aprontar, aparejar, disponer. Usase tambin como recproco. Etimologa. De a y lista: cataln,
||

Alivianar. Activo anticuado. Aliviar.

Etimologa. De a y liviano. Aliviar. Activo. Aligerar, quitar parte de la carga peso. Metfora. Dar alivio descanso, hablando de los trabajos y fatigas corporales allistar, allistarse. Acelerar alargar el del nimo. Alita. Femenino diminutivo de ala. paso la obra. Usase tambin como Alitarca. Masculino. Magistrado frase: aliviar el paso. Usase tamde la antigua Grecia, encargado de bin como recproco. mantener el orden en los juegos olmEtimologa. Del latn alienare; de al, picos. por ad, tendencia, y levare, forma verEtimologa. Del griego XuxpxilS bal de lvis, leve: provenzal, aleviar; (alytrcht's), jefe de los lictores, de cataln, aliviar; francs, allger; ita|| || ||

Xxei (alytei!, lictor, y arch, mando; latn, alytarcha y alylarches; francs. alytarque.

liano, aleviare, all'ggiare.

Alivio. Masculino. El descanso

desahogo que se siente cuando se aliAutarqua. Femenino. Dignidad de gera quita del todo la carga el alitarca. Metfora. Disminucin del peso. Etimologa. Alitarca: latn, lytar- cansancio, fatiga enfermedad del cha; francs, alytarchie. cuerpo, y tambin de las penas Aliteracin. Femenino. Figura de aflicciones del nimo. Gemiana. El diccin. Paronomasia. descargo que da el que est preso. Etimologa. De a, por ad, cerca, y el El procurador.
|| ||

||

latn littra, letra: francs, allitration.

Etimologa. Alivio: latn, allevamen-

Altero. Adjetivo. Medicina. Que nutre, que tiene la virtud la propie-

tum y
res.

allvtio, alivio,

consuelo; cata-

ln, alivio.

dad de

nutrir.

Alixares. Masculino plural. AlijaAlixia. Femenino. Botnica. Gnero de plantas apocinceas, cuyo tipo es
la alixia dafnoides.

Etimologa. Del latn ltus, alimentado, participio pasivo de olere, alimentar. Alitierno. Masculino. Provincial. Ladierno. Alitronco. Masculino. Entomologa. Segmento posterior del tronco de los insectos, al cual est unido el abdo-

men.
Etimologa.
cs, alitronc.

De

Alizace. Masculino anticuado. La zanja que se hace para abrir los cimientos de cualquier edificio. Etimologa. Del rabe al-iss, plural de ass iss, que tiene la misma signiala y tronco: fran- ficacin que en castellano: portugus,
alicerse, alicece, alicesse.

ALJA
Alizaqne. Masculino
Alizace. Etimologa. Del rabe

23

ALJI
||

anticuado.

licq; del ra-

be

lisq, lizq,

"alicaque zanja.

Alizar. Masculino. La cinta friso de azulejos de diferentes labores con que se adornaban por la parte inferior
las salas

y otras

piezas.
al-izer;

Etimologa. Del rabe

del

verbo azara, "artesonar.


en
Alizari. Masculino. Nombre dado el comercio las races secas de la
rubia.

lengua rabe corrompida que hablaban los moros en Espaa. Nombre que daban los moros la lengua casliana. En Andaluca, aljama. Etimologa. Del rabe al-achamia, la. extranjera, el idioma castellano. Aljamiado, da. Adjetivo anticuado. El que hablaba la aljama. Que est escrito en aljama. Aljarafe. Masculino. Ajarafe, ter||

f|

cera acepcin.

Aljaraz. Masculino Campanilla esquila.

anticuado.

Etimologa. Del rabe al-acara, jugo Etimologa. Del rabe alcharar, extrado de un vegetal por compre- campana. sin. Aljarfa Aljarfe. Femenino. Copo,. Alizrico. Adjetivo. Qumica. Ep- por la parte ms espesa de la red de teto dado un cido que se extrae de pescar. la alizarina. Etimologa. Del rabe alcharfa, la Alizarina. Femenino. Qumica. Ma- barredera. (Academia.) teria colorante roja, soluble en el alAljebena. Femenino. Provincial cohol y en el cido sulfrico, que se Murcia. Aljofaina. extrae de la rubia juntamente con ljebra. Femenino. Algebra. otra sustancia amarilla llamada xanAljebraico, ca. Adjetivo. Algetina, de la que se separa por medio braico. de una prolongada maceracin en el Aljebrista. Masculino. Algebrista. agua. Aljebrizar. Activo. Algebrizar. Etimologa. Atizare: francs, alizaAljecera. Femenino anticuado. Ye,

rine.

sera.

Aljaba. Femenino. Caja ancha por Etimologa. Aljecero. arriba y angosta por abajo, donde se Aljecero, ra. Masculino y femeniponan las flechas, y que se llevaba no provincial. Yesero. pendiente del hombro; se conserva Etimologa. Alies. todava en algunas naciones. Aljemifao. Masculino anticuado. Etimologa. Del rabe al-cha^aba, car- Mercero.
caj: phretra; portugus, aljaua, ortoAljeneb. Masculino. Astro7iomia. grafa incorrecta cataln antiguo, Estrella la diestra de Perseo. aljaba, buyrach: "caja para llevar las Aljenir. Masculino. Algenib. flechas. Aljerife. Masculino anticuado. Red Aljabibe. Masculino anticuado. Ro- muy grande para pescar. pavejero. Etimologa. Del rabe alcharrfa con Etimologa. Del rabe al-chabbab, igual significacin: portvigus, algevendedor de chupas. ribe. Aljafana. Femenino. Aljofaina. Aljerifero. Masculino anticuado. Etimologa. Del rabe al-cltefna, es- El pescador que pescaba con aljerife. cudilla. Aljeroz. Masculino anticuado. GoAljafifar. Activo anticuado. Aljo- tera. fifar. Etimologa. Del rabe az-zarb, canal Etimologa. Suelo que se aljafifa. de agua; plural de az-zorb; de la raz Aljama. Femenino anticuado. Jun- zariba, fluir, manar: flu.nt. ta de moros judos. Sinagoga de Aljevena. Femenino. Aljofaina. judos. Etimologa. Del rabe alchefna, esEtimologa. 1. Del rabe al-chamiVa, cudilla. (Academia.) congregacin, reunin, consejo, caAljez. Masculino. El yeso en piebildo, escuadra de gentes. Los rabes dra. Provincial Aragn. Yeso. llamaban aljama la reunin de juEtimologa. Del griego y^; (<!'!}>dos de una poblacin al barrio en tos), yeso, creta; latn, gypsum; rabe,
;
|| ||

que vivan. Aljama tambin significa templo moro sinagoga judia, y entonces se

alchess.

Aljezar. Masculino. Yesar. Aljezero. Masculino. Provincial deriva de al-chamia, iglesia, mezquita. Aragn. Yesero. Aljama tiene tambin la acepcin A Ijezn. Masculino. Yesn. de tributo. Aljibe. Masculino. Cisterna bveAljamados. Masculino plural. Ha- da donde se recoge y conserva el agua bitantes de un aljama. llovediza, ola que se lleva de nlgn Aljama. Femenino anticuado. La rio. Plural. Marina. Cajas de chapa
||

ALJO

2&5

ALMA
Alfuba. Femenino. Vestidura motambin los cristia-

Alqequenje. Alkerines. Masculino. Alqermes. es la forma francesa que algunos Diccionarios han copiado. 1. Alma. Femenino. El principio interior de la vida y de las operaciones del hombre. Por extensin se aplica al principio interior de todo cuerpo viviente. Divdenla comnmente en moso. Aljimifrado. Adjetivo anticuado. vegetativa que nutre y acrecienta las plantas; en sensitiva, que da vida Aljimerado. Aljofaina. Femenino. Vasija de ba- y sentido los animales, y en raciorro vidriado de figura redonda: tiene nal, la cual es espiritual inmortal, y un borde alrededor, es ms ancha que capaz de entender y discurrir inforhonda y sirve regularmente para la- mar al cuerpo humano, y juntamente con l constituye la esencia del homvarse. Etimologa. Del rabe al-chofaina, bre, en quien concurren tambin lo sensitivo y lo vegetable. Metfora. diminutivo de aljafeona. Aljfar. Masculino. Nombre que se El hombre, el individuo; y as se dice: da las perlas de figura irregular, y no parece ni se ve un alma en la plaza: la poblacin de Madrid excede en comnmente ms pequeas. Etimologa. Del rabe alchuhara: cien mil almas la de Barcelona. Lo que da espritu, aliento y fuerza alportugus, algofar, perla. Aljofarar. Activo. Hacer alguna guna cosa: verbi gracia, el amor la cosa semejante parecida al aljfar. patria es el alma de los Estados. MeAljofa. Femenino. Aljofifa. tfora. La sustancia lo principal en Aljoflado. Adjetivo. Aljofifado. cualquiera cosa; y as se dice: vamos al Aljofifa. Femenino. Pedazo de pao alma del negocio. Metfora. La conbasto de lana para fregar el suelo en- ciencia: y as, del que obra sin temor ladrillado enlosado. de Dios y con malicia, se dice comnEtimologa. Del rabe al-chaffefa, lo mente que no tiene alma. Metfora [ue seca, esponja. Lo que se mete en el hueco de alguAljofifado, da. Adjetivo. Fregado. nas piezas de poca consistencia para Aljofifar. Activo. Fregar el suelo darles fuerza y solidez, como el palo enladrillado, enlosado, y enjugarle que se mete en los hacheros de metal y con paos bastos que se llaman aljofi- en las varas del palio, que son de plata. El hueco de la pieza de artillefas, de donde se forma este verbo. Aljonje. Masculino. Ajonje, por la ra donde entra la bala y plvora, y, planta y el zumo que se saca de ella. en general, de cualquier cosa hueca. Etimologa. Aljonjol. En los instrumentos de cuerdas que Al jonjera. Femenino. Planta. Ajon- tienen puente, como violn, violn, JERA. contrabajo, etc., el palo que se pone Aljonjero. Masculino. Planta. Ajon- entre sus dos tapas para que se manJERA. tengan igual distancia. Viveza, esAljonjol. Masculino. Planta. Ale- pritu, fuerza y expresin; y as se gra. dice: representar, pintar con alma: Etimologa. Del rabe al-choncholn; este verso, este retrato tiene mucha 6 al-chonchol: portugus aljus; cata- alma. Alma atravesada de Can. Se ln, aljonjol. dice del que es avieso y cruel. de caAljor. Masculino. Se da este nom- ballo. Expresin familiar que se dice bre la piedra de que se hace el yeso, de la persona que sin escrpulo alguque por lo regular es poco dura y de no comete maldades. de cntaro. Excolor ceniciento. presin familiar que se aplica la Etimologa. 1. Del rabe la-lachor, persona necia y despreciable. de ladrillo. Dios. El que es bondadoso y sencillo. 2. Del rabe ahchor, piedra. (Acade en pena. La que padece en el purgama.) torio. Metfora. El que anda solo, Aljorca. Femenino anticuado triste y melanclico. ma mi alma. Ajorca. Expresin de cario. viviente. Usase

de hierro en que se lleva el agua bordo: son de forma de paralelippedos, y algunas truncadas convenientemente para la estiva. Barco en cuya bodega, forrada de hierro, se conduce el agua las embarcaciones. Anticuado. Crcel. Crcel mazmorra de siervos en el campo. Etimologa. Del rabe alchub, pozo, crcel en el campo, prisin. Aljibero. Masculino anticuado. El que cuida de los aljibes. Aljimerado, da. Adjetivo anticuado. Nimiamente pulcro, acicalado. Etimologa. Del rabe al-chemil, her||

risca que usaron

nos espaoles. Etimologa. Del rabe al-chubba, tnica; cataln, aljuba.

||

|]

Aljuinia. Femenino. Aljama. Alkaquengi. Masculino anticuado.

Alkermes

||

||

||

||

||

||

||

||

||

|!

||

||

|l

||

||

||

||

ALMA

236

ALMA

siempre con negacin, como expresin ponderativa, para significar que se excluyen incluyen todos en la materia de que se habla, sin excepcin de persona alguna. Arrancarse
||

car EL ALMA, EL CORAZN, LAS ENTRAAS, las tripas A alguno. Frase metafrica. Matarlo hacerle mucho

EL ALMA, EL CORAZN, LAS ENTRAAS, etc. Frase metafrica y familiar con que se exagera el dolor la conmiseracin que se tiene de algn suceso lastimoso. Arrancrsele uno el alma. Frase anticuada. Morir con ansias. Con el alma y la vida. Expresin familiar. Con mucho gusto, de muy buena gana. Dar el alma. Frase. Espirar, morir. Dar el alma al amigo. Frase. Estar uno dispuesto con buen corazn favorecerle. Dar el alma al diablo. Frase. Atropellar uno con todo por hacer su gusto. Darle uno en el alma alguna cosa. Frase. Presentirla, anunciarla. Despedir el alma, el espritu, etc. Frase. Morir, espirar. Encomendar el alma. Frase. Recomendar el alma. Entregar el alma su alma Dios. Frase. Espirar, morir. Estar como el alma de Garibay. Frase que se dice del que ni hace ni deshace, ni toma partido en alguna cosa. Estar con, tener el alma entre los dientes. Frase familiar con que se explica el gran temor que padece alguno, y parece que le pone en riesgo de morir. Estar con el alma en un hilo. Frase metafrica y familiar. Agitarse por el temor de algn grave riesgo trabajo. Echar ECHARSE EL ALMA ATRS LAS ESPALDAS. Frase familiar. Obrar sin conciencia. Exhalar el alma. Frase. Potica. Morir, espirar. Hablar al alma. Hablar con claridad y verdad, sin contemplacin ni lisonja. rsele UNO EL ALMA POR ALGUNA COSA TRAS alguna cosa. Frase. Apetecerla con ansia. Llegarle a uno al alma alguna cosa. Frase metafrica. Sentirla vivamente, Llevar uno alguna cosa tras si el alma. Frase metafrica que denota la fuerza con que una cosa mueve y atrae alguno. Manchar el alma la conciencia. Frase familiar. Afearla con el pecado. Partirse el ama, el corazn, etc. Frase metafrica. Sentir con mucha intimidad intensin alguna cosa. Pesarle uno 8entirlo en el alma. Frase familiar. Sentir vivamente algn mal suceso contratiempo. Recomendar el alma. Frase. Decir las preces que la Iglesia tiene dispuestas para los que estn en agona de muerte. U Rendir el alma, dar kl alma A Dios. Frase. Morir, espirar. Sacar el alma, EL CORAZN, LAS ENTRABAS, LOS TUTANOS alguno. Frase matafrica. Hacerle uno gastar cuanto tiene. U Sa||
||
||

||

||

||

mal. Dcese ordinariamente amenazando. Sacar el alma de pecado alguno. Frase familiar. Hacerle con arte que diga conceda lo que no quera. Sentir en el alma alguna cosa. Frare. Sentirla mucho. Su alma en su palma. Refrn con que se da entender que prescindimos de las acciones de otro, dejando por cuenta suya las buenas malas resultas. Tener el alma parada. Frase con que se da entender alguno que no discurre ni usa de las potencias en lo que debiera. Tener su alma en su cuerpo, en sus carnes, en su armario. Frase metafrica. Tener facultad y aptitud
||
|| || || ||

para hacer alguna cosa.

||

mo y
ta.
||

Tener nieste sentido se dice tambin tener el alma bien pues||

resolucin.

En

||

||

||

||

||

||

||

Tocar uno en el alma alguna cosa. Frase. Llegarle al alma. Traer el alma en la boca en las manos. Frase con que se explica algn mal trabajo muy grande. Etimologa. 1. Del snscrito ana, respirar; griego fivsuog (nemos). viento, soplo, exhalacin sutil, con la cual fu comparada la causa interior de los cuerpos vivientes, el principio espiritual de los hebreos y de los cristianos; latn, anima; italiano, alma; francs del siglo xi, annie; siglo xn, arme. (Barcia.) 2. Del latn anima. (Academia.) a. Alma. Femenino. Alquimia. Plomo. Etimologa. Del rabe al-m; fran||

cs,

alma.

||

Almacaoro. Masculino anticuado.


El que tena por oficio cierto gnero de pesca que se hacia con barco en el ro de Sevilla. Etimologa. Del rabe almancebe, almatrah, lugar donde se arroja algo, del rabe almitreh, arrojar, y de
ero.

||

||

Almcega. Femenino anticuado.


Almciga.

||

Almacn. Masculino. La casa


ficio pblico, particular,

edi-

donde se

||

||

||

guardan por junto, se venden, cualesquiera gneros, como armas, pertrechos, comestibles, etc. Anticuado. El conjunto de municiones y pertrechos de guerra. dk agua. Pipa que en los arsenales y en los buques sirve de depsito de agua dulce, para que acuda beber la marinera. Gastar almacn, mucho almacn. Frase familiar. Traer muchas cosas, y todas ellas menudas y de poca estimacin. Frase familiar. Gastar muchas palabras y usar de grandes ponderacio||
||

||

||

ALMA

237

ALMA

nes para explicar alguna cosa de poca entidad. Etimologa. Del rabe almajzen, almacn, depsito de mercancas. Almacenado, da. Adjetivo. Que est en el almacn. Almacenador, ra. Masculino y femenino. El que almacena. Almacenaje. Masculino. El derecho que se paga por conservar guardar las cosas en un depsito al-

Etimologa. 1. Del rabe al-motahava, barra curva de hierro. 2. Del rabe almidan, martillo de punta aguda. (Academia.)

Almadaneta. Femenino diminutivo


de almdana.

Mina

Masculino anticuado. minero de algn metal. Etimologa. Del rabe almadn, "lamina.

Almadn.

macn.

Almdena. Femenino. Almdana. Almadeneta. Femenino diminutivo


de almdena.

Almacenamiento. Masculino. Accin y efectu de almacenar. Almacenar. Activo. Guardaren almacn.

Almada. Femenino. Embarcacin,


especie de canoa de que usan en la
India. Provincial Aragn. balsa de maderos.
||

Armada

Almacenarse. Recproco. Marina. Obstruirse el almacn de la bomba


bolo;

Etimologa. Del rabe al-madia con algn cuerpo extrao efecto almadiya; de la raz ''adar, "atraveque dificulta el libre ejercicio del m- sar,,, aludient" que serva para
">

atravesar los ros: francs, almadie^ fica solamente haberse agrandado el almade. Almadiado, da. Adjetivo anticuado juego almacn con el roce y frecuente del mbolo, que por este motivo entra que se aplicaba al que se le anda desvanece la cabeza. muy holgado. Ser almacenado. Etimologa. De madidatus, borraAlmacenero. Masculino. El que cho. (Academia.) guarda el almacn y lo cuida. Almadiero. Masculino. El que conAlmacenista. Masculino. El dueo de algn almacn, el que despacha duce dirige las almadas. Almdina. Femenino. Almdana. gneros venden. los que en l 6e 1. Almadraba. Femenino. La pesAlmaceno, na. Adjetivo. Amaceno. Almacera. Femenino anticuado. quera de los atunes y el sitio en que La cerca de tapia piedra seca de al- se hace. La red cerco de redes con que se pescan los atunes. de tiro. La guna huerta casa de campo. Etimologa. Del rabe almazria, se- Sesea de atunes que se hace slo de a con redes mano. millero. (Academia.) Etimologa. 1. Del rabe al-mazraAlmciga. Femenino. Resina clara, traslcida, amarillenta y algo aro- ba, circuito, rodeo; de zarb, cercar con mtica, en forma de lgrimas, que se caas, con hilo, con red. 2. Del rabe almadraba, derivado de extrae por incisin del arbusto llamado lentisco. Agricultura. Lugar en daraba, golpeadero, beridero: portudonde se siembran las semillas de las gus, almadrava; cataln, almadraba; plantas para transplantarlas despus francs, madrague. S8. Almadraba. Femenino anticua otro sitio. Aplcase comnmente al destinado para las semillas de los r- do. Tejar lugar en que se fabrican
signi|
|| || ||

mas entre constructores

boles.

tejas

ladrillos.

Etimologa. 1. Del rabe mascaba, cama de tierra, y con el artculo almascba. 2. Del rabe almazuca, campo sembrado. 3. Del rabe almclique. (Academia.) Almacigar. Activo. Sahumar, perfumar alguna cosa con almciga. Almacigo. Masculino. Las pepitas simientes de las plantas nacidas en almciga. Anticuado. Lentisco. Almaciguero, ra. Adjetivo. Lo que pertenece la almciga.
||

Etimologa. Del rabe madrba; del rabe clsico madraba, "tejar do hazen tejas, ladrillar donde hazen ladrillos;, del verbo daraba, "batir, golpear.,,

Almadrabero. Masculino. El que


ocupa en el ejercicio de la almadraba en la pesca de los atunes, Anticuado. Tejero. Almadraque. Masculino anticuado.
se
j

Cojn,

almohada colchn.

Etimologa. Del rabe al-matrh r


"lecho, colchn, almobada; de la raz tarali, echar, de donde viene taraha,

Almdana. Femenino. Instrumento

manera de mazo, cuya cabeza es de almohadn: bajo latn, almatracum, hierro, igualmente gruesa y chata italiano, materasso; francs del sipor ambas extremidades, que est glo xiu, materas; moderno, mtelas; enastada en un mango de madera provenzal, almatrac; cataln antiguo, bastante largo, y sirve para romper ulmatrach; moderno, mtalas; waln,. matera; picardo, maleras; portugus, piedras.

ALMA
almadraque; portugus antiguo,

238
al-

ALMA

mandra. Almadraqneja. Femenino anticua- por algunos frutos que se cogan en secano. do de almadraque. Almadraqueta. Femenino diminuEtimologa. 1. Del rabe al-machba; de al-mach, pecho, impuesto, tributo. tivo de almadraque. 2. Del rabe almax, cosecha, gananAlmadrea. Femenino. Especie de calzado de madera hueco y de una cia. (Academia.) Almajal. Masculino anticuado. ieza, de que usan en las montaas de Hierba de que se saca barrilla. ien y Castilla. Almajaneque. Masculino anticuaEtimologa. Artculo rabe al, el la, y madrea, contraccin de madre- do. Ingenio, pertrecho para tirar. Mquina de guerra que serva para rea, forma de madera. Almagacn. Masculino anticuado. tirar piedras. Etimologa. Del griego p.YY avov Almacn. Almaganeta. Femenino. Almdana. [mgganon); rabe, al-manchaniq, mAlmagesto. Masculino. Coleccin quina: cataln, almajanech. Almajar. Masculino anticuado. Jode observaciones astronmicas, como ya, alhaja. Marina. Pantano forma1 de Ptolomeo y otros. Etimologa. Del rabe al-machist'i; do en las inmediaciones del mar por compuesto del articulo rabe al y del las filtraciones del mismo. Etimologa. 1. Del rabe almichar, griego fisyCoTr) (megste), muy grande, superlativo de p.ey a S (megas), grande; estofa que se fabricaba en Almera. bajo latin, almagestus; italiano, alma2. Del rabe almadiar, pantano. Almajara. Femenino provincial. gesto; francs, aimageste. Almagra. Femenino. Tierra. Alma- Agi'icultura. El terreno preparado con CRE. estircol reciente para mantener un Etimologa. Del rabe almagra. cierto grado de calor con que germi(Academia.) nen precozmente las simientes. ProAlmagral. Masculino. El sitio te- vincial Murcia. Agricultura. Almciga rreno en que abunda el almagre semillero. tierra que rojea. Etimologa 1. Del rabe almazrai, Almagran. Masculino anticuado. terreno sembrado. Impuesto, tributo. 2. Del rabe al-machra, atarjea. Etimologa. Del rabe al-magran, co3. Del rabe almahchara. (Acade|| || ||

Almaja. Femenino anticuado. Cierto derecho que se pagaba en Murcia

lecta, pecho, tributo.

mia.)

Almagrar. Activo. Teir de almagre. Entre rufianes y valentones, he||

rir lastimar de suerte

Almajesto. Masculino. Almagesto. Almajo. Masculino. Nombre que se que corra san- da las plantas cuyas cenizas dan
barrilla.

gre.

Etimologa. Almarjo. cla natural de almina y otras tierras, Almakanda. Femenino. Litargibio. con xido rojo de hierro, que le da el Etimologa. Almrtaga i. color ms menos encendido, proAlmalafa. Femenino. Traje moruno porcin de la cantidad que contiene. que cubre todo el cuerpo. Etimologa. Del rabe al-magra, Etimologa. Del rabe al-malhafa xido rojo de hierro: francs, almagra, "gran velo manto con que las mujetomado de nuestro romance. res de Oriente se cubren cuando salen Almagreo, a, Adjetivo. Natural la calle.,, de Almagro. Perteneciente esta ciuAlmalaque. Masculino anticuado. dad. Almaleque. La primera forma es la Almagrero, ra. Adjetivo. Dcese etimolgica. de los terrenos en que abunda el alAlmaleque. Masculino anticuado. magre. Especie de manto de que usaban los

Almagre. Masculino. Qumica. Mez-

Almagro.

Ciudad importante de

1. Del rabe almalafa. Ciudad-Real. (Barcia.) Etimologa. Del rabe al-magra, el 2. Del rabe almihlec, traje spero encarnado; latn, almagrum. rado. (Academia.) Almaiz. Anticuado. Alcamiz. Almallahe. Masculino anticuado. Almaizal. Masculino. Almaizar. Salina. Almaizar. Masculino. Toca de gasa Etimologa. Del rabe milh, sal; alque los moros usan en la cabeza por mallali, "salina do se coge sal. gala. Almanae. Masculino. Almanaque. Etimologa. Del rabe alunizar, toAlmanaca. Femenino anticuado. ca velo. Mamlla, adorno de mujeres.

Masculino. Geografa. la provincia de

moros. Etimologa.

ALMA

239

ALMA

Etimologa. Del rabe al-mintca, Aliara}. Masculino anticuado. "cintura de oro de plata. Puente. Almanaque. Masculino. La distriEtimologa. Del rabe almarach, bucin del ao por meses y das, con "lugar por donde se sube; almirach, noticia de las fiestas, vigilias, luna- escala. ciones y otras cosas para el gobierno Almaraz (puente de). Famoso pueneclesistico y civil, y tambin el pa- te sobre el Tajo en el trmino de Ropel cuaderno en que se contiene es- mn-gordo y distancia de una legua ta distribucin. Hacer almanaques. Sur de la villa de Almaraz. Frase. Hacer calendarios. Etimologa. Almaraj. 1. Del rabe almanaj, almanaque, Almarbatar. Activo anticuado. Recalendario, reloj de sol. unir dos piezas de madera. 2. Del griego Afievixtaxdc, tablas asEtimologa. Almarbate. trolgicas; del copto al, calcular, y Almarbate. Masculino anticuado. inen, memoria (Academia): italiano, Madero cuadrado de alfarje, que siralmanacco; francs y cataln, alma- ve para formarle, unindose con pares
||

nach; ginebrino, armana; espaol,


rtianac,

al-

alfardas.

almanaque.

Etimologa.
bet;

1.

Del rabe mirbet, mar-

Almanaquero. Masculino. El que


Sitio lugar en

y con

el articulo al-marbel, el lazo,

vende hace almanaques. Almancebe. Masculino anticuado. que los pescadores

la ligadura.
2. Del rabe al-marbat, tirante. Almarcha. Femenino. Poblacin situada en vega tierra baja como pra-

tienden sus aparejos. Etimologa. Del rabe almancebe, lugar en que los pescadores tendan sus redes.

dera.
do,

Etimologa. Del rabe al-march, pranombre de origen persa.

Almandaraque. Masculino

anti-

Almarga. Femenino.

Mineraloga.

cuado. Rada. Marguera. Etimologa. Del rabe al-mostarb, Almargen. Masculino. Nombre ra"lugar donde se meten los navios. be del coral. Almandina. Femenino. Piedra preEtimologa. Del rabe al-marchn, ciosa ms ligera que el rub y que ti- el coral: francs, almargen. ra al color del granate. Almarico. Masculino. Nombre paEtimologa. Alabandina: francs, tronmico de varn. Manrique. albandine, forma incorrecta. Almariete. Masculino anticuado. Almanguena. Femenino. Almagre. Armario. Almanio. Sustantivo y adjetivo. Almario. Masculino. Armario. Alcmanio. Almarjal. Masculino. La mata del Almanjarra. Femenino anticuado. almajo, y tambin el sitio poblado de Yiga. estas plantas. Pedazo de tierra baja Etimologa. Del rabe al-macharra. y aguanosa, que produce diferentes Almanta. Femenino. El espacio que hierbas y arbustos, donde suelen pashay entre lio y lio en las vias y tar ganados, y por abundar en estos olivares. La porcin de tierra que se sitios el almarjo almajo, tomaron seala con dos surcos grandes para este nombre. dirigir la siembra. Poner almanta. Etimologa. Almarjo. Agricultura. Frase que se dice de las Almarjo. Masculino. Planta. Alvides, y vale plantarlas juntas y sin majo. orden. Hoy vulgarmente se dice poEtimologa. 1. Del rabe mrjo, de ner manta. donde resulta al-marjo. Etimologa. 1. De al y manta, en el 2. Del rabe almarcha, planta. sentido de capa de estircol con que 3. Del rabe almlaJ, planta salada. se abona la tierra para sembrarla. (Academia.) 2. Del latn ad, , y limes, calle, surAlmaro. Masculino. Hierba. Maro. co? (Academia.) Etimologa. Del rabe al-mar, del Almanto. Anticuado. Almacn. articulo al, el la, y del griego upov Almaraco. Masculino. Planta. Me- mronj. jorana. Almarraes. Masculino plural. Los Etimologa. Amraco. instrumentos con que se alija el alAlmarada. Femenino. Especie de godn. pual agudo de tres esquinas y sin Etimologa. Del rabe almehlack. corte. (Academia.) Etimologa. Del rabe alterado maAlmarraja. Femenino. Vasija de rda, singular: maradid, plural, "pun- vidrio manera de garrafa agujereazn al-mijraz en la lengua cl- da, de que se us en lo antiguo para sica. rociar con el agua que se le echaba.
||
[J

||

ALMA

240

ALME

Etimologa. Del rabe al-maraxxa, 2. Del rabe taraxa, regar. (Academia.) vasija de vidrio. A i mar ral. Masculino anticuado. Almatroque. Masculino Red parecida al sabogal, usada antiguamente. Cierta medida de tierra. Etimologa. Del rabe almatroh, Almarraza. Femenino. Almareaja. Almrrega. Femino anticuado. Al- arrojadizo? (Academia.) Al'mavar. Masculino. Provincial mohada. Tela de almohada. Tela Granada. Aguja grande de que se sir?ara hacer sacos, en el bajo latn. 'ela para trajes de duelo, en Portu- ven para coser las alpargatas. Etimologa. Del rabe al-mibar y alColcha manta de cama, en fal. ragn. Almohadn, jergn, cama, mabar, entre los rabes de Espaa, empleado en el sentido de ibra, aguja. en la Rioja. Almazaqne. Masculino anticuado. Etimologa. Del rabe almarfaca Provincial Aragn. Almciga, por la almirfaca, almohada. Qumica. resina. , 1. Almrtaga. Femenino. Almaxa. Femenino anticuado. AlOxido de plomo, en forma de lminas escamas muy pequeas, algo vidrio- meja. Almazara. Femenino. El molino de sas, de color blanco rijizo y algo lustrosas. Comnmente se conoce con el aceite. Etimologa. Del rabe al-magara, nombre de litargirio de plata de oro, segn se asemeja ms menos al "molino de aceite. Almazarero. Masculino. El molicolor de estos metales. Etimologa. 1. Del rabe l-martak, nero de aceite. Almazarrn. Masculino. Almagre. "espuma de plomo; francs antiguo, Etimologa. Del rabe almegr, ocre almetat, alrnartack: cataln, almarrojo. (Academia.) tech. 1. Almea. Femenino. Planta. Azum8. Almrtaga. Femenino. Especie de cabezada curiosa que se pona bar. La corteza del rbol llamado los caballos sobre el freno para te- estoraque, despus que se le ha sacanerlos asidos cuando los jinetes se do toda la resina, que es el estoraque apeaban. liquido, mediante el cocimiento heEtimologa. Del rabe rat'a, "po- cho al fuego. lengua clsica; libremente, la Etimologa. Del rabe lmeia, con ner en sujetar, en la lengua del vulgo: al- igual significacin. 2. Almea. Femenino. Danzadora mrtaga, "aparato para contener un
|! ||
|| ||

I|

||

caballo.

india.

1. Del rabe almet, saalam alem, saber, porque las Almrtiga. Femenino anticuado. almeas aprenden canto y baile. Almrtaga, segunda acepcin. 2. Del rabe almpi/a, mundana. Almear. Masculino. Hacina de paAlmartign. Masculino. Almrtiga tosca que sirve para atar las bestias ja, heno, etc. Henil, lugar donde se guarda el heno. al pesebre. Almaste. Masculino. Almstec Etimologa. Almiar. Almstec. Masculino anticuado. Almece. Masculino anticuado. SueProvincial Aragn. Almciga, por re- ro de la leche. Etimologa. D^l rabe al-meiz, suero sina. Almstiga. Femenino. Resina. Al- de la leche. Almecer. Activo anticuado. Mezmciga. Etimologa. Del griego uaoxiQ (ma- clar. Etimologa. Del artculo rabe al, nch), rabe, al-mastah; espaol, almciga; cataln, almstech; provenzal, y el latn miscre, mezclar. Almecina. Femenino. Provincial mstic, mostee; francs, mstic; italiano, mastice, mastico; latn tcnico, ps- Andaluca. Almeza.

Almrtega. Femenino. Almrtaga,

Etimologa.

primera acepcin.

bia; de

Almecino. Masculino. Provincial terebinthus, lentiscus. Almastigado, da. Adjetivo. Lo que Andaluca. Almez. Almedina. Femenino anticuado. tiene la resina llamada almciga. Almatrero. Masculino. El que pes- Capital de alguna comarca distrito. Etimologa. Del rabe al-medina, ca con unas redes llamadas sabogales, porque con ellas se pescan las sa- gran ciudad.
tete a lentltcus,

Almenan. Masculino. Astronoma. bogas. Etimologa. Alnianccbe. Perforacin circular en el centro del Almatriche. Masculino. Reguero astrolabio. especie de atarjea para regar. Etimologa. Del rabe al^mahn; Etimologa. 1. Del rabe almatrich, francs, almchan. derivado de or.r. Almehir. Masculino. Almeab.

ALME
o, comestible, cuya concha es

241

ALME

Etimologa. Almenar: rabe alms menara, faro. ft. Almenara. menudamente rayada Femenino. Provinpor fuera, poco lustrosa, y que varia cial Aragn. Zanja por la cual se conmucho en sus colores. duce otra vez al ro el agua que sobra
Almeja. Femenino. Marisco pequealta,

ancha que

Etimologa. Del latn mitilus, alme- de las acequias. Etimologa. Del rabe al-menhar, y el artculo rabe al. Almejar. Masculino. Criadero de "hendedura canal que penetra en el arca de agua depsito por donde almejas. Almej. Masculino anticuado. Al- el agua fluye. meoa. Almendra. Femenino. La pepita Almej Almeja. Femenino anti- que se encuentra dentro del hueso del cuado. Cierta vestidura antigua. fruto del almendro, cubierta de una Etimologa. Del rabe at-wiahxia, telilla de color de canela. El fruto al-mehxia, tnica. del almendro cuando despus de maAlmeja. Femenino anticuado. Al- duro est separado de su corteza exmega. terior primera cubierta. En las Almelga. Femenino. Amelga. Usa- frutas de hueso, la pepita simiente se de esta voz en Extremadura y An- que se encuentra dentro de l. Hadaluca. Cuartel de tierra dispuesto blando de los diamantes, el que tiene para la siembra. la figura de la almendra. Provincial Etimologa. De almerga, prado, Murcia. El capullo de seda de un solo pradera, prado abundante en plan- gusano y de la mejor calidad. tas, de almarch, campo que se siemEtimologa. Del griego .p.w(tlr bra? (amygdle); latn, amygdla; italiano, Almelle. Femenino anticuado. Al- mandorla; francs siglo xm, amandie; mendra. moderno, amande; provenzal. amn1. Almena. Femenino. Cada una de dola, amella, amenta; cataln, ametlla; las torrecillas pirmides que coro- portugus, amendora; ginebrino,amannan la parte superior de los muros an- dre; burguin, aimandre. tiguos de las fortalezas, y estn sepaAlmendrada. Femenino. Bebida radas unas de otras el espacio que compuesta de leche de almendras y ocupa el cuerpo de un hombre las azcar. Familiar. Cualquiera cosa cuales servan para seorear el cam- que sirve para conciliar el sueo, con po del enemigo y tirar desde all con- alusin la bebida llamada almentra l cubierto. drada, que hace este efecto. Dar una Etimologa. Del artculo rabe al y almendrada. Frase metafrica y fadel latn mina*, almenas. miliar que se usa cuando se dice alguft. Almena. Femenino anticuado. na cosa que lisonjea el gusto de otro. Peso de dos libras. Etimologa. Almendra: francs, Etimologa. Del griego antiguo |iva amande'. (nina!, peso de una libra, mina; franAlmendrado, da. Adjetivo. Lo que cs, almene, tomado de nuestro ro- se parece la almendra en la figura. mance. Metfora. Pasta hecha con harina, Almenado, da. Adjetivo. Guarne- miel azcar y almendra. cido coronado de almenas, lo que Etimologa. Almendrar: cataln, semeja esta especie de guarnicin. ametllat, da. Masculino. Almenaje. Almendral. Masculino. El sitio poAlmenaje. Masculino. El conjunto blado de almendros. El almendro. de almenas. Etimologa. Almendra: cataln, Almenar. Masculino anticuado. En amettlar; francs, amandaie. las aldeas, un asiento de hierro sobre Almendrar. Activo. Arquitectura. que se ponan teas encendidas para Adornar con almendras una obra aralumbrarse. Activo. Guarnecer co- quitectnica. ronar de almenas algn edificio. Almendrate. Masculino anticuado. Etimologa. Dei rabe al-menar, Especie de guisado que se compona punto de luz; de la raiz nar, brillar. con almendras. 1. Almenara. Femenino anticuado. Etimologa. Almendra, como pioCandelero sobre el cual se ponan natp, de pin. candiles de muchas mechas para alumAlmendrera. Femenino. Almendro. brar todo el aposento. El fuego que Florecer la almendrera. Frase metase hace en las atalayas torres, no frica y familiar. Provincial Aragn. slo en la costa del mar, sino tierra Encanecer antes de tiempo, sin teadentro, para hacer seal y dar aviso ner mucha edad, aludiendo lo temde alguna cosa, como de acercarse prano que echa sus flores blancas el embarcaciones tropas enemigas. almendro.
ja,
||
[|

||

|j

||

||

||

||

||

||

||

!|

||

lft

ALME
Almendrero.
||

242

ALMI

Almerzanonagiel. Masculino. Astronomia antigua. Estrella situada sobre la espalda oriental de Orion. Etimologa. Del rabe al-merzan anAlmendrica, lia, ta. Femenino diminutivo de almendra. Lima que ndjid, el lpn gil. Almete. Masculino. Pieza de la arusan los cerrajeros y remata en figumadura antigua que cubra la cabeza. ra de almendra. Etimologa. Almendra: cataln, El soldado que usaba de almete. Etimologa. 1. Del francs armet, alametlleta. Almendrillas. Femenino plural. teracinde lielmel, diminutivo de heauyelmo: cataln, almet. (Barcia.) me, Pendientes que usaban las seoras 2. Del alemn lielm. (Academia.) con diamantes almendras. Almexa. Femenino anticuado. AlAlmendrillo. Masculino. Especie de madera correosa que sirve para meja. Almez. Masculino. Botnica. rbol hacer maromas de norias, pozos, etc. Almendro. Masculino. rbol que que crece veces hasta cincuenta crece veces hasta veinte pies de al- pies de altura. Las hojas son de un tura; sus hojas son delgadas y de un verde oscuro, la corteza del tronco y verde claro; el fruto es ovalado, de ramas negruzca y lisa, y el fruto reuna pulgada de largo, cubierto de una dondo y muy pequeo. Etimologa. Del rabe al-mais, almecorteza verde y dura, que encierra un hueso leoso y lleno de poros, el cual zo, loto espaol Almeza. Femenino. El fruto del alcontiene su simiente almendra. Etimologa. Almendra: latn, amyg- mez. Almezo. Masculino. rbol. Almez. dalus ; italiano mandorlo francs, Almiar. Masculino. El montn de amandier; portugus, amendoeira; propaja heno que se hace al descubiervenzal, amelier; cataln, ametller. Almendroln. Masculino. Provin- to; tiene por fuste un palo largo, y alrededor de l se va apretando la cial Mancha. Almendruco. Almendrn. Masculino aumentati- paja heno, que de esta manera se vo de almendra. rbol de Amrica, conserva todo el ao. Etimologa. 1. Del rabe oJ-beidar, que crece hasta la altura de ochenta varas, cuyo fruto, que es aovado, me- montn. 2. Del rabe almair, provisin de dianamente carnoso, verde y lleno de una sustancia parecida al jabn, en- granos. (Academia.) 3. Del latn metalis, cnico, de figura cierra una especie de nuez que contiene un meollo blanco y de gusto muy piramidal. Almbar. Masculino. El azcar diagradable. La fruta del rbol del suelto en agua y cocido al fuego mismo nombre. Etimologa. Almendra: cataln amet- hasta que toma la consistencia de jarabe. La fruta conservada en almUassa. Almendruco. Masculino. El fruto bar. Hoy se llama ms comnmente del almendro cuando su primera cu- DULCE DE ALMBAR. Etimologa. Del rabe ahnobrrat, bierta est todava verde, la segunda no se ha endurecido an y la carne azcar; cataln, almbar. Almibarado, da. Adjetivo metafpulpa interior est todava medio rico. Se aplica las palabras dulces y cuajarse. Etimologa. De almendra y el sufijo halageas, y tambin la persona que habitualmente las usa. despectivo neo: cataln, ametll. Almibarar. Activo. Baar cubrir Almeneado, da. Adjetivo anticuado. Almenado, por lo que est corona- con almbar las frutas que se quieren conservar. Metfora. Suavizar con do de almenas. Almenilla. Femenino diminutivo arte y dulzura las palabras para concillarse la voluntad de otro y consealalmena. El corte figura de de en menas que se haca antiguamente en guir de l lo que se desea. Almicantradan. Femenino plural. las cenefas. Guarnicin adorno en figura de almenas, que antiguamente Astronoma. Crculos paralelos al horizonte, los cuales, estando sobre l, se haca en los vestidos. Almera (provincia de). Femenino. determinan la altura do los astros, y Geograf a. Superficie en kilmetros estando debajo sealan su depresin, cuadrados, 8.553; habitantes, 315.450; Sor lo cual suelen llamarse crculos e altura de depresin. poblaciones, 1.-J38; nmero de habiEtimologa. Del rabe almncantatantes por kilmetro cuadrado, 36,9. rat, con igual significado. Capital, Almera. Almicantrat. Femenino. AlmicanAlmeriense. Adjetivo. Natural de Almera. Perteneciente esta ciudad.
Masculino.

Almen-

dro. El plato, escudilla vaso en que se sirven las almendras en la mesa.


||

||

||

||

||

||

||

||

ALMI
A lu da n a Femenino
i
.

243

ALMI

anticuado.
almeidn,

Hipdromo.

A I m i d ii a. Femenino. Qumica. minas. Etimologa. 1. Almijar. (Barcia.) Substancia que forma el trmino me2. Del rabe almirhara, vasija para dio entre el almidn gomoso y el que medicamentos. (Academia.) no lo es. amiAlmijarero. Masculino. En las miAlmidn: francs, Etimologa. nas de Almadn, el portero establecidine. Almidn. Masculino. Substancia do en cada una de ellas para reconomuy blanca, ligera y suave al tacto, cer los que entran y salen y sumi3ue se extrae por medio del agua fra nistrar el aceite con que se alumbran. Etimologa. Almijar. e las semillas de los cereales, princiAlmilla. Femenino. Especie de jupalmente del trigo, y tambin de las races de varias plantas. bn, con mangas sin ellas, ajustado Etimologa. Del griego u.oXov (am y- al cuerpo. La tira ancha de carne lon), de a privativa, sin, y mylos, mue- que se saca de los puercos, de arriba la; "no molido, no preparado en mue- abajo, por la parte del pecho. Jubn la:,, latn, aniylun; italiano, cernido; cerrado por todas partes, escotado y francs, amidon; burguin, aimidon; con solas medias mangas que no llecataln mido, amid ; portugus, gan al codo, que se pona antiguaamido. mente debajo de la armadura. CarAlmidona. Femenino. La parte in- pintera. La espiga de la pieza de materna del almidn. dera que entra en el hueco de otra Almidonado, da. Adjetivo metaf- con la cual ha de unirse. Anticuado. rico. Compuesto afeitado adere- Alma, en los instrumentos de cuerda. zado. Etimologa. Diminutivo de alma. Etimologa. Almidonar: cataln, en- (Academia.) da; amidonat, francs, Almimbar. Masculino. Pulpito de midonat, da; amidonn. las mezquitas. Almidonar. Activo. Mojar en alEtimologa. Del rabe alminbar, midn desledo en agua la ropa blan- lugar elevado. (Academia.) ca para ponerla tiesa. Alminar. Masculino. Torre de las Etimologa. Almidn: cataln, enmi- mezquitas, desde cuya altura convoca donar, amidonar. el almudano los mahometanos en Almidonero. Masculino. El que ha- las horas de oracin. Por lo comn es ce vende almidn. alta y poco gruesa. Etimologa. Almidn: cataln, midoEtimologa. Almenar. ner, amidoner; francs, amidonnier. Almincantrat. Masculino. AlmiAlmidonito. Masculino. Qumica. cantrat. La substancia amilcea principio Almirage. Masculino anticuado. extrado del almidn. Almidn. Almiraje. Almifor. Masculino. Gemiana. El Almiraj Almiraje. Masculino ancaballo. ticuado. Almirante. Etimologa. Del rabe almifar, caAlmiral. Masculino anticuado. Al||

Etimologa. Del rabe con el mismo significado.

La Academia da esta palabra la forma almanxar. Almijara. Femenino. Almacn para el aceite que se emplea en las

||

||

||

||

ballo ligero. (Academia.)

mirante.
|l

Almifora. Femenino. Germania. La Almiranta. Femenino. La mujer mua. del almirante. La nave que monta el Almiforero. Masculino. Germania. segundo jefe de una armada, escuaEl ladrn que hurta muas caballos. dra flota. Almihuar. Masculino anticuado. Etimologa. Almirante: francs, amiAstronoma. ".4/i/utornombran el cla- rale. vo que entra por el forado del medio Alniirantadgo. Masculino anticuadel alhidada et por el de la madre de do. Almirantazgo. las tablas et de la red. Almirantazgo. Masculino. El tribuEtimologa. Del rabe almihuar, nal que conoce de los asuntos pertecon la misma significacin. necientes la marina: tambin se llaAlmijar. Masculino anticuado. Lu- ma asi el juzgado particular del almigar donde se ponen secar los higos. rante. El derecho que se paga al En Andaluca se llama as hoy el lu- almirante. Trmino terreno que se far en donde se enjuga la uva antes comprende en la jurisdiccin del ale pisarla para hacer vino. mirante. Etimologa. Del rabe almixar Etimologa. Almirante: cataln, al~ almaxar, secadero, lugar donde se rnirallat; francs, amiralal. seca. Almirante. Masculino. El que en.
|| ||

ALMI
las cosas de

244

ALMO

tena jurisdiccin moschuus, moschus; cataln, almesch; con mero mixto imperio y con mando portugus, almiscax; francs, muse; absoluto sobre las armadas, navios y italiano, musco, muschio. galeras. El que manda la armada, Almizclea. Femenino. Botnica. escuadra flota, despus del capitn Planta perenne, especie de jacinto, general. En la marina de Inglaterra, ms pequeo que el comn, cuyas flocapitn general. Anticuado. Espe- res son de azul claro y despiden olor cie de adorno de que usaban las mu- de almizcle. jeres en la cabeza. Provincial AndaEtimologa. Almizcle: cataln, almrsluca. El maestro de nadar. de la cat, "herba flatera; almesqui, almizmab. Almirante. mayor de la mar. clera. Almirante. Almizcleo, a. Adjetivo. Lo que Etimologa. 1. Del rabe amir, jefe, huele almizcle.
|| [| ||

mar

||

||

comandante. 2. Del bajo griego

Almizclera. Femenino. Animal,


culpas,

es-

con

el

significado: italiano, almiraglio; francs del siglo xi, amirafle; siglo xii, amiral; xv, admirault; moderno, amiral; provenzal, amirau; cataln, almirall; espaol antiguo, almiraj.

mismo

pecie de ratn de agua, cuya piel huele almizcle. Etimologa. Almizcle: cataln, alm esquera; francs, muscadin, muscardin. Almizclero, ra. Adjetivo. Almizcleo. Almizque. Masculino anticuado.

Almirantear. Neutro. Ejercer la mando superior en una armada. Almirantesa. Femenino anticuado. La mujer del almirante. Almiranta. Femenino anticuado. La dignidad empleo de almirante. Almirez. Masculino. Mortero de metal, que sirve para machacar moler alguna cosa. Arquitectura. Antiguamente, la base de una columna. Etimologa. Del rabe al-milirz (dimitirs); y segn la pronunciacin de los rabes de Espaa, al-mihrez,' alautoridad
|j

Almizcle.

Almizqueo, a. Adjetivo. Provincial

Andaluca. Almizcleo.

Almizquera. Femenino anticuado.


Almizclera.

Almizteca. Femenino anticuado. Almciga, por la goma, etc.

Almo, ma.

Adjetivo. Potica.
||

Lo

que cra alimenta.


tivo,

Potica.

Venefeliz,

rable, santo, benfico. Etimologa. Del latn almus, nutri-

y figuradamente, hermoso,

puro; contraccin de aUmus, corteza


nutritiva, que es el griego mos), harto, satur.
<X'.uo (oli-

mihriz, mortero.

Al m i ron. Masculino.

Provincial

Almoacn. Masculino anticuado.

Andaluca. Planta. Amargn. Almocadn. Almocadu. Masculino. En la miliEtimologa. 1. Del griego uupov (amyron); rabe, al-mirn; rabe clsi- cia antigua, el caudillo de tropa de co, al-amlrn. pie que corresponde lo que hoy 2. Del latn amrus. (Academia.) capitn de infantera. En Ceuta, se Almisor. Masculino. Gemiana. Al- llamaba asi al cabo que sala sostemifor. ner con diez doce hombres de caAlmisora. Masculino. Gemiana. ballo los que iban forrajear haAlmifora. cer lea. Almita. Femenino anticuado dimiEtimologa. Del rabe almocddem, nutivo de alma. "capitn, participio pasivo de la seEtimologa. Alma: cataln, anmela. gunda forma del verbo cadama, "coAlmizate. Masculino. La parte cen- meter un cargo, un gobierno:,, portutral de una armadura de techo. gus, amocadem. Etimologa. Del rabe almansale, el Almocafe. Masculino anticuado.
||

Almocafre. Almizclar. Activo. Aderezar aroAlmoeafor. Masculino. Almocafre. matizar con almizcle. Almocafre. Masculino. InstrumenAlmizcle. Masculino. Substancia to de hierro que sirve los jardineros concreta, de color pardo oscuro, y y hortelanos para escarbar y limpiar muy olorosa, que se saca de una bolsa la tierra de malas hierbas, y as misque tiene junto al ombligo el cuadr- mo para trasponer plantas pequeas. pedo llamado desmn, que se cria en Su figura es corva, y remata en una el Asia. lengeta de dos cortes. Tiene un cabo Etimologa. Del persa arbigo al- redondo de madera. Etimologa. Del rabe almilifar, azarnisque, con igual significado; snscrito, mtishka; persa, mosq; rabe mish, dn: plural, alrtnaliaflr. Almocrabes. Masculino plural analmisk; griego uaxC (m schas); latn de San Jernimo, muscua; bajo latn, ticuado. Arquitectura. Cierta labor en
centro.

ALMO
forma de lazos que se hacia en
edificios antiguos.

245
los

ALMO
Etimologa. Almadia.

ses y sus esclavos en las Indias Orientales.

Etimologa. Del rabe al-mocarbes, participio del verbo yarbasa. Almocat. Masculino anticuado. Ciruga. La mdula del hueso: aplcase con especialidad los sesos.
dulas.

Almodillado. Masculino. Almoha-

Almo don. Masculino anticuado. Harina hecha de trigo remojado, y


harina.

dillado.

Etimologa. Del rabe al-mojjat, m- despus molido, de la cual, quitado el salvado grueso, se hacia pan. Etimologa. Del rabe almadhn, Almocatn. Masculino anticuado.

Almocadn. Almocati. Masculino. Almocat. Almocatraca. Femenino anticuado. Derecho sobre los tejidos de lana que se hacan vendan.

Almodrote. Masculino. Salsa compuesta de aceite, ajos, queso y otras cosas con que se sazonan las berengenas. Metfora. Mezcla confusa de Etimologa. Es corrupcin de alma- varias cosas especies. Etimologa. Del artculo rabe al, sas, tributo, alteracin de almocabta'at, piezas pequeas de estofa, pao el, y el latn moretum, compuesto de hierbas, leche, queso, vino, harina y seda? Almocaza. Femenino anticuado. otros simples: cataln, almodroch. Almofalla. Femenino anticuado. bordada, en cual incrustaTela la se ban pequeas lminas de oro de Alfombra. Hueste, gente de guerra. Etimologa. Del rabe al-mahala, plata. Etimologa. Del rabe al-mocassab, reales; del rabe aljomra, alfombra. Almfar. Masculino. Pieza de la que tiene igual sentido. Almoceda. Femenino. Derecho de armadura antigua que cubra la cadas de agua repartidos para algn beza, sobre la cual se pona el capillo trmino. sase en la ribera de Na- de hierro. Etimologa. Del rabe al-magfar: varra. Etimologa. 1. Del rabe almacad, "yelmo celada de anillos de hierro de que usaban bajo el casquete. subir. Almofariz. Masculino anticuado. 2. Del rabe almocela, libre, suelto. Almirez. (Academia.) Almocela. Femenino anticuado. Etimologa. Almirez: portugus, alEspecie de capucha cobertura de mofariz, almafariz. Almofa. Femenino. Aljofaina. cabeza, de que se usaba en lo antiEtimologa. Del rabe almafia, caguo. Etimologa. Del bajo latn almucta, zuela de azfar, plato de cobre; del del alemn mtze, gorro, bonete, ca- rabe almojfiya, vaso. Almofre. Masculino anticuado. Alpuz. (Academia.) Almocelia. Femenino anticuado. mofar. Etimologa. Almfar: portugus, alAlmozala. Almocera. Femenino anticuado. mafre. Almofrej. Masculino. La funda en Almocela. Almocera. Femenino anticuado. que se llevaba la cama de camino, la Almozara. cual era por fuera de jerga, y por denAlmocratc. Masculino. Sal amo- tro de anjeo otro lienzo basto. naca. Etimologa. Del rabe al-mofrax, sinEtimologa. Del rabe an-noxadir, gular; al-^mafarix, plural con la misma sal amonaca; francs de la alquimia, significacin. almisadre. Almogama. Femenino. Marina. El Almocrebe. Masculino anticuado. ltimo madero de los de cuenta que El arriero de mulos. est colocado hacia la parte de popa, Etimologa. Del rabe kara, alqui- y tambin el ltimo que est hacia lar; al-mocari, al-moqueri, conductor: proa. portugus, almoqueire; francs, moliEtimologa. Del rabe almochama. ere, del rabe nwkri. lugar de reunin: "la ltima caverna Almocreve. Masculino anticuado. en que los palos estn ms juntos Almocrebe. causa del voleado de la proa. Almocr. Masculino. El lector del Almocrabe. Masculino. AlmogCorn en las mezquitas. var. Etimologa. Del rabe almocr, lecAlmogataz. Masculino anticuado. tor. (Academia.) Moro que renegaba de la ley de MaAlmod. Masculino. Almud. homa: apstata. Almodfa. Femenino. Especie de Etimologa. Del rabe al-moyattaz, barca de que se sirven los portugue- bautizado, sinnimo de apstata.
||
|| _

ALMO

246

ALMO

Almogvar. Masculino. En la mili- mohadilla. Aplcase la obra de piecia antigua, el soldado de una tropa dra de albailera que tiene esta escogida y muy diestra en la guerra, figura. Usase tambin como sustantique viva en los bosques y campos y vo por la obra de esta especie. se empleaba en hacer entradas y saliAlmohadn. Masculino aumentatidas en las tierras de los enemigos. El vo de almohada. La almohada granhombre de campo que, junto con otros de que se pone dentro de los coches y formando tropa, entraba correr sobre cada una de las arquillas. tierra de enemigos. Almohalla. Femenino anticuado.
|| ||

Etimologa. Del rabe almoguar, "corredor que roba el campo;,, participio pasivo de gawara. tercera forma de gara, hacer una expedicin. Almogavarear. Neutro. Hacer correras en tierra de enemigos. Etimologa. De almogvar. Almogavara. Femenino anticuado. La tropa de los almogvares. Almogavara. Femenino anticuado. El ejercicio de los almogvares. Almogeo. Masculino. Nombre que dan los astrlogos la posicin de dos planetas cuando se miran con el mismo aspecto que sus domicilios. Almohada. Femenino. Especie de colchoncillo que sirve para sentarse reclinar sobre l la cabeza. La funda de lienzo blanco en que se mete la almohada de la cama. Arquitectura. Almohadilla. Consultar con la almohada. Frase familiar. Tomarse tiempo para meditar algn negocio fin de proceder en l con acierto. Dar
|| ||

Almofalla.

Almohatre. Masculino. Sal amonaca.

Etimologa. Del rabe


(Academia.)

anoxder.

|j

Almohaza. Femenino. Instrumento de hierro con que se estrega las caballeras para sacarles la caspa que cran y el polvo que recogen entre e pelo; compnese de una chapa de hierro con cuatro cinco serrezuelas de dientes menudos y romos, y de un mango de madera con que se maneja. Anda el almohaza y toca en la matadura. Refrn que advierte que en las conversaciones se suelen veces tocar puntos que lastiman alguno en la honra en otra cosa sensible. Etimologa. Del rabe almihacca. Almohazador. Masculino. El que almohaza tiene el ejercicio de almo||

hazar.

||

Almohazar. Activo. Estregar las caballeras con la almohaza para limpiarlas.

almohada.

Fi-ase.

En

palacio, recibir

la reina princesa por primera vez la mujer de algn grande, quien se pone una almohada para que se siente, con lo cual se le da posesin de

Almoianege. Masculino anticuado.


Almajaneque.
Alniojaba. Femenino anticuado. Cecina de atn. Mojama. Almojbana. Femenino. Torta que se hace de queso y harina. Manjar hecho de masa con manteca, huevo y azcar, manera de los que se llaman mantecados, y los buuelos y otras frutas de sartn hechas de la misma masa. Etimologa. Del rabe lmochbbana, con el mismo significado. Almojama. Femenino anticuado.
||

grandeza de Espaa. Etimologa. Del rabe al-mijadda almojadda, almohada, funda de almohada, cojn de silla: portugus, almofada.

Almohazado, da. Adjetivo. Almohadillado.

Almohades. Masculino plural. Moros que sucedieron los almorvides


en la dominacin de la parte meridional de Espaa. Etimologa. Del rabe almuahid, unitario. (Academia.) Almohadilla. Femenino diminutivo de almohada. La almohada pequea, pero comnmente se entiende por la que sirve las mujeres para sus labores. La que hay en las guarniciones de caballos y muas de coche, y se les pone sobre la cruz del lomo para no maltratarlos con ellas. Arquitectura. Piedra de sillera, de figura, por lo regular, cuadrilonga, que resalta de la obra. Veterinaria. La carnosidad que se les hace las muas en los lados donde asienta la silla. Almohadillado, da. Adjetivo. Arquitectura. Lo hecho en forma de al|| || ||

Mojama.
Etimologa. Del rabe desecado. (Academia.)

almoxamma t

Almojarifadgo Almojarifalgo.
Masculino. Almojarifazgo. Almojarifazgo. Masculino. Derecho que se paga de las mercaderas gneros que salen para otros reinos, y de los quo vienen Espaa por mar por tierra, y tambin de los gneros y frutos, propios y extraos, con que se comercia de un puerto otro en lo interior del reino, excepcin de los frutos de nuestras Indias. Etimologa. Almojarife: cataln, almoixerifat.

Almojarife. Masculino. El oficial ministro real que en lo antiguo cui-

ALMO
||

247

ALMO

daba de recaudar las rentas y derechos del rey, y tena en su poder el producto de ellos como tesorero. El que cuida de cobrar los derechos que se pagan de las mercaderas que entran en los dominios de Espaa, salen de ellos, por mar por tierra. Etimologa. Del rabe almoxrif, "inspector, intendente : portugus,
almoxarife, almojarife; valenciano, almogarif, "cobrador de la renta del mar;, cataln, almoixerif.

Etimologa. Del rabe almardaddux. nombre de esta planta. Del latn amaracus.

Almorvides.

Masculino usado

comnmente en plural. Moros que vinieron Espaa y dominaron en ella


los de su secta por algn tiempo.

Etimologa. Del rabe al, el, y /</que defiende las fronteras de su territorio; forma de rbat, mantenerse firme. Almorcati. Masculino anticuado.
rbit, el

Almojarra. Femenino anticuado. Almorcat. Almor. Masculino. Masa hecha de Cntaro pequeo en forma de cubiharina, sal, miel y otras cosas, de que lete. Etimologa. Del rabe mixraba, y se forman tortas que se cuecen en el con el artculo, al-mixraba, con el horno. mismo significado. Etimologa. 1. Del rabe al-morl, Almojater. Masculino anticuado. que se deriva del latn mria, "agua Almojatrk. licor que destila la sal. Almojatre. Masculino anticuado. 2. Del griego X-uupg. Almorona. Femenino. Alborona. Almohatre. Almojaya. Femenino anticuado. Almorranas. Femenino plural. TuMadero cuadrado y fuerte que, ase- morcillos que se forman por la dilatagurado en lo firme macizo dla pa- cin de las venas hemorroidales en la red, sale fuera, y sirve para andamios circunferencia exterior del ano, interiormente, en la parte inferior del y otros usos. Etimologa. Del rabe cliaizchaiza. intestino recto. Alguna vez se usa Pieza de la armadura que sostiene los en singular. techos; al-nwchaiza, "la saliente. Etimologa. Del griego a .[iop5o: Almojarifazgo. Masculino. Almo- (haiinorrhois) ehaim, sangre, y rnein,
||

jarifazgo.

manar

Almojerife. Masculino. Almojarife.

fluir: latn, hamiorrhis; francs, hemorroides; italiano, emorroidi. Almorraniento, ta. Adjetivo. El

Alnimetro. Masculino. Atmmetro. que padece almorranas. Almona. Femenino. Provincial AnAlmorrefa. Femenino. Especie de La pesquera enladrillado con azulejos enlazados, sitio en donde se cogen los sbalos. de que se us en lo antiguo. Anticuado. Casa, fbrica almacn Etimologa. Del rabe alnwhrrif, pblico. linea que va de derecha izquierda. Etimologa. 1. Almoneda. Del rabe almonharif, trapecio, del 2. Del rabe almuna, provisin. rabe almoharracha, alternado; esta (Academia.) ltima etimologa es la de la AcaAlmndiga Almondiguilla. Fe- demia. menino. Albndiga. Almorta. Femenino. Planta pareAlmoneda. Femenino. La venta p- cida la lenteja, con las hojas en figublica de muebles, ropas, etc., que se ra de alabarda y con zarcillos, las flohace con intervencin de la justicia. res amarillas y las semillas conteniTambin se llama as la venta par- das en unas vainas speras. ticular y voluntaria de alhajas y trasEtimologa. 1. Almuerza. (Barcia). tos que se hace sin intervencin ju2. Del latn mola, muela, por la fordaluca. Jabonera.
||
|

ma de la semilla. (Academia.) Etimologa. Del rabe al-monda, Almorzada. Femenino. Almuerza. al-moned, segn la pronunciacin de Almorzado, da. Adjetivo. El que los rabes de Espaa, del verbo nada ha almorzado. gritar. Significa sitio de las subastas. Almorzar. Activo. Comer por la Almonedear. Activo. Vender en al- maana alguna cosa. moneda. Etimologa. Almuerzo. Almoraduj. Masculino. Botnica. Almosna. Femenino anticuado. LiPlanta perenne, que se cultiva en los mosna. jardines por su olor agradable: echa Etimologa. 1. Del cataln almoynu. varios tallos de un pie de largo, ten- (Barcia.) didos por la tierra: las hojas son ver2. Del latn elemsyna. (Academia.) des y lustrosas, y las flores pequeas Almosnar. Activo anticuado. Dar de color de prpura. Entre los jar- de limosna alguna cosa. y dineros, SNDALO. Almosnero, ra. Adjetivo anticuadicial.
||

ALMO
do. Limosnero amigo de hacer mosnas. Etimologa. Almosna: cataln,

248
li-

ALMU

al-

^toyner.

lmotabel. Masculino anticuado. mozrabe. Recaudador de las alcabalas. Almozela. Femenino anticuado. Etimologa. Del rabe al-motacabbil, Almocela. "el recaudador del impuesto de la alAlmucantrat. Masculino anticuacabala.
do.
||

Almozrabe. Masculino. Cristiano que viva bajo la dominacin de Iosmoros. Etimologa. Del artculo rabe al y

Almicanteat.

sos

Almotacn. Masculino. Fiel de peAlmucera. Femenino anticuado. y medidas. Anticuado. El mayor- Almocela. domo de la hacienda del rey. Al mu co. Masculino anticuado.

Etimologa. Del rabe al-mohtasib, MCETA. inspector de pesas y medidas: portuAlmud. Masculino. Medida de gragus, almotacel. nos, como son trigo, cebada, etc., y Almotacenadgo Almotacenal- de frutas secas, como avellanas, casgo. Masculino anticuado. Almotace- taas, etc., que en unas partes conazgo. rresponde un celemn y en otras Almotacenazgo. Masculino. El ofi- media fanega. de tierra. Provincial cio de almotacn. Mancha. El espacio en que cabe meAlmotacena. Femenino anticua- dia fanega de sembradura. do. El derecho que exiga el almotaEtimologa. Del hebreo mad , micn. dah: rabe, l-mudd, al-moudd; grieAlmotalafe. Masculino anticuado. go, uSiog (mdiosj; latn, mdium; porEl fiel de la seda. tugus, almude; francs, almude, alEtimologa. Del rabe halafa, "ha- moude, tomada de nuestro romance. cer, jurar, tomar juramento, en la Almudada. Femenino. El espacio dcima forma: al-mostalhaf, participio de tierra en que cabe un almud de pasivo de dicho verbo, "aquel quien sembradura. se hace jurar, un jurado, aludiendo Almndejo. Masculino anticuado. que el almotazaf prestaba juramento En Sevilla, cada una de las medidas que tena en su poder el almudero. de cumplir lealmente. Almotazaf. Masculino anticuado. Almndelin. Masculino anticuado. El pesador de lanas. Racin y tasa de comida. Etimologa. Almotalafe. Etimologa. Almud. Almotazana. Femenino. AlmotaAlmudelio. Masculino anticuado. cenazgo. Lo mismo que medida y tasa de coAlmoxama. Femenino anticuado. mida y bebida: racin de comida. Mojama. Etimologa. Almndelin. Almoxerife. Masculino anticuado. Almdena. Femenino anticuado. Almojekife. Alhndiga. Almo y na. Femenino anticuado. Etimologa. 1. Almud. (Barcia.) Contribucin extraordinaria, impues2. Del rabe almudeina, lugar donta por el principe cuando el Tesoro de se compra y vende crdito? (Acapblico estaba exhausto. Impuesto demia.) sobre los buques mercantes para la 3. Del rabe almud!, medida. redencin de cautivos. ||Donativo parAlmudero. Masculino anticuado. ticular que se haca con el propio fin, El que tiene el cargo de guardar las de donde viene la expresin: dones medidas pblicas de cosas secas. almoynas, tan general en la Edad Etimologa. Almud.
||
||

Almud. Masculino provincial. AlMeda. Etimologa. Del rabe al-mauna, hndiga. Provincial Aragn. Medida contribucin extraordinaria en po- de seis cahces. cas de apuros del Erario, tributo desEtimologa. 1. Almud. (Barcia.) pus permanente. Al-mauna, almale2. Del rabe almudi, medida. (Aca||

quia, tributo real.

demia.)
j|

Almozala. Masculino
Cobertor de cama.
la cabeza.

anticuado. Velo para cubrir

Etimologa. Del rabe almocala, alfombrilla sobre la que rezaba el ra- musulmanes, el que desde la torre de be, cobertor de cama, colchoneta. Del la mezquita convoca en voz alta al alemn mtze del latn amictilum, pueblo para que acuda la oracin. velo. Etimologa. Del rabe od-muddin; Almozar. Activo anticuado. Al- de oudhn, oreja: "pregonero pblico morzar. que convoca los creyentes desde el

Almudn. Masculino. Provincial Aragn y Murcia. Almud. Almuecn. Masculino. Almudano. Almudano. Masculino. Entre los

ALNA
dhin, muezzin.

249

ALOC

minarete de las mezquitas:* francs, muezzin. Devic trae las formas muedli-

Almurdago. Masculino. Hijastro, hijastra. Murdago. Etimologa. Agnado. AlmiK'rtas. Femenino plural antiAlnafe. Masculino anticuado. cuado. Provincial Aragn. Impuesto
sobre los granos que se vendan en la alhndiga. Etimologa. Almuerza. Almuerza. Femenino. La porcin de cosa suelta y no lquida como granos y otras semillas, que cabe en ambas manos juntas y puestas en forma cncava. Etimologa. Del rabe almodda, lo que cabe en ambas manos juntas; del latn brbaro amba fmanij, hausta,
,

Alnab. Masculino. Nab. Alnadillo, lia. Masculino y femenino diminutivo de alnado. Alnado, da. Masculino y femenino. Planta.

Anafe.

Alnagora. Femenino
Noria.

anticuado.

Alnedo. Masculino anticuado. El lugar en que se cria los lamos negros.

Etimologa. Alno.

Alno. Masculino anticuado. lamo


negro. Etimologa. lamo: cataln, alno; waln, onai, aunai; namurs, aunia; ruchi, aunias, auniche; francs, aune;

"ambas manos vacas. Almuerzo. Masculino. La comida italiano, ontano. Alo. Masculino. Botnica. Consuelque se toma por la maana. Estuche caja que contiene jicaras, vasos, da mayor. Etimologa. Del latn alum. chocolatera, cafetera otras piezas, Aloarla. Femenino anticuado. Arque sirven en los almuerzos. Se llama as principalmente cuando dichas pie- quitectura. Pechina. Alobadado, da. Adjetivo. Dcese para zas no exceden de las necesarias del que ha sido mordido del lobo. almorzar dos personas. Etimologa. Del artculo rabe al, Aplcase al animal que padece de la el, y el latn morsus, morsas, simtrico enfermedad llamada lobado. Albroges. Masculino plural. Puede morsun, mordido, supino de mor|| |

der, morder: al-morsus, el mordisco, lo primero que se lleva la boca.

blos antiguos en la Galia transalpina,

que habitaban

el

Delfinado y la Sa-

Almuezn. Masculino. Almudano. boya. Etimologa. Almuna. Femenino anticuado. Almona.

Almunia. Femenino anticuado. Casero, alquera, jardn.

Etimologa. Del rabe al-muniya, con


el

mismo significado. Almua. Femenino anticuado.


1.

Ja-

bonera. Etimologa. Almona.

1. Del galo olla, otro, y broya, campo; "otro campo, otra regin; kimry, all, otro, y br, tierra; brog, casa, habitacin; francs, allobroge. 2, Del latn allobroges: del griego XXoSpoyss. (Academia.) Alobrogia. Femenino. Botnica. G-

Alniucar. Masculino anticuado. Paraje en donde se vendan uvas. 58. Almucar. Femenino. Ciudad antiqusima de la provincia de Granada, 11 leguas de la capital. Etimologa. Del rabe al-moyiakkb. Almutacn. Masculino anticuado. Almotacn. Almutazaf. Masculino anticuado. Almotazaf. Almutelio. Masculino anticuado. Almudelio. Almuzalla. Femenino. Almzara.

nero de plantas liliceas. Etimologa. Albroges. Alobrgico, ca. Adjetivo. Perteneciente relativo los albroges. Alobunadillo, lia. Adjetivo diminutivo de alobunado. Alobunado, da. Adjetivo. Lo parecido al lobo, especialmente el color
del pelo.

Etimologa.
mia.)

De

a y lobuno. (Acadecor-

Alocadamente. Masculino. Sin


dura ni juicio, desbaratadamente.

Almazara.
estadio.
2.

Etimologa. De alocada y el sufijo adFemenino anticuado. verbial mente: cataln, alocadament.

Contornos, paseo, jardn. Etimologa. 1. Del rabe almugara,

Alocado, da. Adjetivo. El que tiene algunas cosas de loco. Etimologa. De a y loco: cataln,
alocat, da.

Del rabe almusara, paseo p-

blico.

Alocarpo. Masculino. Botnica. GAlna. Femenino anticuado. Medi- nero de plantas compuestas. da. Ana. Etimologa. Del griego XXog (llos\ Etimologa. 1. De ana, medida. otro, y karps, fruto. 2. Del bajo latn ahia; del latn nina, Alcero. Masculino. Entomologa. codo. (Academia.) Gnero de insectos colepteros.

ALOE

250

ALOG

Etimologa. Del griego llos, otro, distinto, y kras, cuerno. Alocroario. Adjetivo. Historia natural. Que cambia de color. Etimologa. Alocrota. Alocrota. Femenino. Mineraloga. "Variedad del granate compacto de color agrisado verdoso. Melanitis. Etimologa. Del griego XXxpws (aUchrsl de diferente color; compuesto de llos, distinto, y xp>w (chrz), yo tino, de chrma, color: francs,
,
||

Aloetina. Femenino. Qumica. Alcaloide extrado del acbar y dotado como aqul de un gran amargor. Etimologa. Aloe: francs, alotine. Aloexilo. Masculino. Botnica. rbol de la Cochinchina, familia de las leguminceas. Etimologa. loe y el griego (jaov (xylonj, madera; "madera de loe. Alfano. Masculino. Mineraloga. Variedad de arcilla. Etimologa. Del griego llos, distinto, y phnos, brillante: francs, allophane. Alfilo. Masculino. Botnica. Arbusto de Ceiln, poco conocido de los botnicos, que se cree pertenecer al g-

allocroite.

Alocromasia. Femenino.

Cambio de
les

Fisiologa. colores: desarreglo del ojo,

que consiste en no ver

los colores taallo-

como

son.

Etimologa. Alocrota: francs,


chromasie.

nero orntrofo. Etimologa. Del griego

llos,

distin-

Alocucin. Femenino. Discurso to, y phyon, hoja: francs, allophylle. razonamiento, por lo comn breve, y Alofo. Masculino. Zoologa. Gnero dirigido por un jefe sus subditos. de insectos colepteros. Etimologa. Del latn allocutlo, plEtimologa. Del griego a.\oyo< (alotica, consuelo, forma sustantiva abs- phos); de privativa, sin, y lphos, motracta de alloctus y alloquutus, parti- o, cresta. cipio pasivo de alloqui, de al, por ad, Alforo. Masculino. Entomologa. cerca, y lqui, hablar: cataln, al-locu- Gnero de insectos dpteros. ci, alocuci; francs, allocution; italiaEtimologa. Del griego llos, distinno, allocuzione. to, y phors, portador: de pheren, lle-

loda. Femenino. Alondra.

var.

Alodial. Adjetivo. Forense. Se apliAlogador, ra. Masculino y femenica los bienes libres que no tienen no anticuado. Alquilador, arrendador. carga. Etimologa. Alogar: cataln, UogaEtimologa. Del bajo latn allodilis. dor, a, Uogater; francs, loueur, louageur. Alojamiento. Masculino anticua(Academia.) Alodio. Masculino. Heredad alo- do. Alquiler arrendamiento. dial. Etimologa. Alogar: francs, louage, Etimologa. 1. Del germnico all, loyer. Alogandromelia. Femenino. Teratodo, entero, slido, inmune, libre, y od, bienes races, propiedad agrcola, tologa. Monstruosidad que consiste en tierra. la presencia de miembros de hombre 2. Del bajo latn allodlum, con la en el cuerpo de un bruto. Clase de misma significacin (Academia.) monstruos cuyo carcter es ser un aniA ><l romo. Masculino. Zoologa. Es- mal que tenga dos miembros humapecie de araa que se lanza sobre su nos. Etimologa. Del griego alogia, sin presa cuando est su alcance. Etimologa. Del griego llos, dife- razn; ndros, genitivo de anr, homrente, y drmos, carrera, porque gira bre, y melos, miembro; "miembro de de un modo distinto cuando se lanza. hombre en un cuerpo no racional. Alogar. Activo anticuado. Alquilar loe. Masculino. Planta. Zabila. Acbar, por el suco de la zabila. arrendar. Usase tambin como reciEtimologa. 1. Del hebreo ala, cosa proco. Etimologa. Del prefijo o, por ad. amarga. 2. Del latn aloe; del griego Xf\ cerca, y logar, del latn locare, colocar: (Academia); rabe aluat; provenzal, cataln. Hogar, allogar; provenzal, aloaloe, aloeu; francs, aloes; italiano, gar; waln, alouwer; francs del siglo xi. aluer; xn, aloer; moderno, alo'-; cataln, alos.
|

||

Alo- ii as.
i

Femenino

plural. Botni-

allouer, louer; italiano, aogare.

Alogermafroditia. Femenino. TeReunin monstruosa de los dos sexos en un mismo individuo. Etimologa. Del griego alogia, sin razn, y kermafrodita. Alondra. Alogia. Femenino. Escolstica. FalAlotico, ca. Adjetivo. Que contiene loe. ta de lgica. Etimologa, loe: francs, alo etique. Etimologa. Del griego XoYa; de
ca.

Tribu de plantas liliceas. Etimologa. Aloe. Aloesina. Femenino. Aloetina. Aloeta. Femenino anticuado. Ave.

ratologa.

ALOJ
privativa, sin, y Xyo; (lgos), razn verbo: latn, alogia; francs, alogie.

251

ALOM
Alojado, da. La persona alojada.

Etimologa.
allotjat;

Alojar:
,

provenzal,

cataln, allojat da; francs Alogianos. Masculino plural. Historia eclfsistica. Herejes del siglo se- del siglo xiii, loj; moderno, loge; ita-

gundo de la era cristiana, los cuales negaban que Jesucristo fuese el Verbo eternal,es
decir, la palabra eterna. Etimologa. Alogia: latn, algii.

liano, aUoggiato.

Alojamiento. Masculino. El lugar donde cualquiera est aposentado.


||

Algico, ca. Adjetivo. Que carece de lgica. Alogo. Masculino. Sectario que negaba la encarnacin del Hijo de Dios. Etimologa. Alogianos: griego dcXoyog
(logosl; latn, algus; francs, alogien,

hospedaje gratuito que, por carga vecinal, se da en los pueblos la tropa. La casa del militar alojado. Marina. El espacio que hay entre la cubierta principal de la bodega y la otra cubierta inmediata. Etimologa. Alojar: cataln y pro|| ||

Mdicia. El

"sin verbo.

Mineraloga. Que presenta reciprocidad en sus ngulos. Etimologa. Del griego ttos, otro, y gonos, ngulo. Alogonia. Femenino. Mineraloga. Forma de cristal decaedro con tringulos escalenos, cuyo ngulo obtuso es igual la incidencia mayor de las caras del foco. Etimologa. Alogn. Alogotrofa. Femenino. Medicina. Irregularidad en las nutriciones. Etimologa. Del griego privativa,

Alogn. Adjetivo.

venzal, allotjament; francs, logement; italiano, alloggiammto. Alojar. Activo. Hospedar aposentar. Usase tambin como neutro.||Dar alojamiento la tropa. Recproco. Situarse las tropas en algn punto, aun cuando no haya poblacin, como alojarse en la brecha.
||

1. Del prefijo a, por ad r por lonjar, forma verbal de lonja: cataln, allotjar, Mojar; provenzal, allotjar; francs del siglo xiii,

Etimologa.

cerca,

lojar,

lojer; giare.

moderno,

loger; italiano, allog-

sin,

lgos,

proporcin, y troph,

ali-

mento; francs, aloc/otrophir. Algrafo. Masculino. Botnica. Gnero de plantas grafdeas. Etimologa. Del griego cilios, distinto, y graphein, describir. Aloguer Aloguero. Masculino
anticuado. Arrendamiento alquiler. Aloliaria. Femenino. Aloaria. Aloico, ca- Adjetivo. Qumica. Se dice de lo que resulta del tratamiento del loe por el cido sulfrico. Etimologa. Aloe.

2. , y locare, colocar. (Academia.) Alojera. Femenino. La tienda donde se hace vende la aloja. Alojero. Masculino. El que hace vende la aloja. Cualquiera de los dos aposentos que haba en los teatros de comedias de Madrid, que estaban debajo de la cazuela, casi al piso del
||

(Barcia.) Del latn ad,

patio.

Aloida. Femenino. Botnica. Planta


vulneraria cuyas ojas son semejantes las del loe. Etimologa. Aloide. Aloide. Masculino. Historia natural. Gnero de conchas bivalvas. Etimologa. Ahe y el griego eidos, forma. Aloina. Femenino. Qumica. lcali orgnico que se encuentra en el loe.

Alomado, da. Adjetivo. Se dice del caballo que tiene el lomo encorvado arqueado hacia arriba, como los cerdos.
Alomancia.
cin por la sal.
halos),

Femenino.

Adivina-

Etimologa. Del griego 3.1c, fiXog/Tis, sal, y manteia, adivinacin: francs, alomancie, halomancie; cataln, alomancia.

Alomana. Femenino. Pasin por


la sal.

Etimologa. Del griego hls, halos, Aloneas. Femenino plural. Botani- sal, y mana, furor. ce. Tribu de plantas liliceas, cuyo Almano. Adjetivo. Que tiene patipo es el gnero loe. sin por la sal. Aloisites. Masculino. Especie de Etimologa. Alomana. mineral de color pardusco y quebraAlomntico, ca. Sustantivo y addura concoide. jetivo. Concerniente ala alomancia. Etimologa. Del griego llos, dis- El que la practica. tinto, y la desinencia tcnica ies: franEtimologa. Alomancia: francs, alo_

||

cs,

allo'ite.

Aloja. Femenino.

Bebida que

se

compone de agua, miel y


Etimologa.
(Barcia.)
2. 1.

Del

especias. latn aqua mulsa.

Del rabe haloc, perfume? (Aca-

demia.)

mancien, halomancien. Alomar. Activo. Equitacin. Repartir la fuerza del caballo que suele tener en los brazos con ms exceso que en los lomos, lo cual se hace con las ayudas y buena enseanza. Recproco. Veterinaria. Fortificarse y nutrirse
||

ALN
el caballo,

252

ALOP

quedando apto para pa- pinegro, que coincide con el anterior drear. en los dems caracteres. Etimologa. De a y lomo. Alonsoa. Femenino. Botnica. G1. Alomorfa. Femenino. Fsica y nero de plantas escrofularneas, llafisiologa. Pasaje de una forma otra madas as en memoria del espaol Zatotalmente distinta. noni Alonso. Etimologa. Del griego calos, otro, y Alpata. Masculino. El que profesa la medicina aloptica. morphif forma: francs, allomorphie. 3. Alomorfa. Femenino. Botnica. Etimologa. Alopata: francs, alloGnero de plantas melastomceas. pnthe. Etimologa. Alomorfa i. Alopata. Femenino. Denominacin Alomorflto. Masculino. Mineraloga. dada por los homepatas la medici-

na hipocrtica, secular y tradicional, porque emplea de ordinario medicamentos cuya accin sobre el hombre Aln. Masculiuo. El ala entera de sano produce fenmenos morbosos cualquier ave, quitadas las plnmas, contrarios diferentes de los que precomo aln de pavo, de capn, de ga- senta el enfermo. llina. Interjeccin familiar, tomada Etimologa. Del griego llos, disdel francs, que equivale vamos. tinto, y patheia, enfermedad: francs, Aln, que pinta la uva. Locucin fa- allopathie. miliar con que se despiden los que deAlopticamente. Adverbio de mojan alguna conversacin entreteni- do. De una manera aloptica. miento para pasar otra cosa. Etimologa. De aloptica y el sufijo

Variedad del sulfato de barita.

Etimologa.
morphite.

Alomorfa: francs,

cilio

||

||

Etimologa. Aln, en el sentido de adverbial viente: francs, allopathivamos, es el francs allons, primera quement. persona del plural del modo imperatiAloptico, ca. Adjetivo. Lo convo del verbo aller, ir: cataln, alors. cerniente la alopata los alAloncillo. Masculino diminutivo de patas. aln. Etimologa. Alopata: francs, ollo-

Alondra.

Femenino.

Ornitologa.

pathique.

de seis ocho pulgadas de largo, de color que tira pardo, con collar negro, las dos remeras exteriores blancas, y las restantes manchadas de blanco en la punta. Etimologa. Alaucla. Alongadero, ra. Adjetivo anticuado. Forense. Dilatorio. Alongamiento. Masculino anticuado. La accin de alongar. Anticuado. Distancia, separacin de alguna
||

Ave

Alopatizar. Neutro. Ejercer la alopata.

Etimologa. Alpata: francs,


pathiser.

allo-

Alopecia. Femenino. Medicina. Especie de tina, llamada vulgarmente pelona, porque de ella resulta caerse
el pelo.

Etimologa. Del griego


alpeka);

de

XtTivjg

(alpex),

XwTtsxx zorra,

cosa.

porque los antiguos crean que la zorra suele padecer de esa enfermedad:

Etimologa. Alongar: cataln anti- francs, aloptie; cataln, alopecia. guo, alongament. Alopecuro. Masculino. Botnico. Alonganza. Femenino anticuado. Gnero de plantas de la familia de las Alongamiento. gramneas. Alongar. Activo anticuado. Alejar, Etimologa. Del griego alpex, zoapartar, desviar. Hllase comnmen- rra, y our, ura, cola; "cola de zorra, te usado como recproco. Alargar, por semejanza de forma: francs, dilatar, diferir, extender cualquiera alopcure. cosa. Alopiado, da. Adjetivo. Lo que se Etimologa. De a y el latn longus, compone de opio tiene mezcla de l. luengo cataln antiguo, alongar. Etimologa. De a, eufnica y opiado. Alnimo. Adjetivo. Epteto do las Alopicia. Femenino anticuado. obras publicadas bajo el nombre de Alopecia. otro. Aloplecto. Masculino. Botnica. GEtimologa. Del griego llos, distin- nero de plantas de la Amrica troto, y onyma, nombre: francs, allo- pical. nyme. Etimologa. Del griego llos, disAlonso. Masculino. Nombre propio tinto, y pcidos, doblado, de plcr -ni, de varn. Alfonso. Adjetivo. Dcese doblar. de cierto trigo llamado tambin fanAlporo. Masculino. Zoologa. Gfarrn, arisblanco, de caa cerrada y nero de plipos. gruesa y espiga ancha. Tambin se Etimologa. Del griego llos, disda este nombre otro trigo recio ras- tinto, y poros, pasaje.
||

||

||

ALOT
Alpteros. Masculino plural.
loga.

2.53

ALPA

Ictio-

Aletas pares inferiores de los


llos,

peces.

Aloxnico. Adjetivo. Qumica. Dcese del cido que resulta de la transformacin del aloxano por los lcalis
custicos.

Etimologa. Del griego


tinto,

dis-

Etimologa. Aloxano. y ptron, ala. Aloxano. Masculino. Qumica. SubsAloque. Adjetivo que se aplica al vino tinto claro, la mixtura del tancia cristalizada, incolora, de sabor salado astringente y olor nauseabuntinto y blanco. Etimologa. 1. Del rabe khaloq, nom- do. Se obtiene combinando una parte

de cido rico con cuatro de ntrico. bre de cierto perfume. 2. Del rabe haloqui, rojo claro. (Aca- Tie de rojo los colores vegetales, y de prpura la epidermis. demia.) Etimologa. Del alemn Alloxan; Aloqnfn. Masculino. Lista cerco de piedra, como de una tercia de an- francs, alloxanr. Aloxantina. Femenino. Qumica. cho y alto, puesto alrededor del sitio donde se cura la cera al sol, fin de Substancia cristalizada, amarillenta, que no se la lleven las lluvias ni se poco soluble en el agua fra: resulta de la descomposicin del cido rico pierda si se derrite con el sol. Etimologa. Del rabe al-oqui, pro- por el ntrico, tratando el primero por nunciacin vulgar del nombre al-iva- el cloro. Etimologa. Aloxano, qul, "lo que guarda custodia. Alozna. Femenino. Ajenjo. HierAlosa. Femenino. Pez. Sbalo. Etimologa. Del latn alosa y alausa; ba lombriguera. Alpaca. Femenino. Zoologa. Cuafrancs, alose; cataln, alosa, alondra. Alosar. Activo anticuado. Enlosar. drpedo del Per, del tamao de un ciervo, Alosna. Femenino provincial. y que se distingue del llama en la longitud y extremada finura de Ajenjo. Alotar. Activo. Marina. Aiirizar. su pelo. Se emplea como bestia de Alotn. Masculino. Provincial Ara- carga. Etimologa. Del latn tcnico, auchcgn. Almeza. Alotriofaga. Femenino. Medicina. na paco: francs, alpaca. Alpaga. Masculino. Gnero de maApetito depravado deseo de comer substancias que repugnan en el estado mferos del orden de los rumiantes. de salud, como yeso, tierra, carbn, Tejido hecho con la lana de la alceniza, etc. Tambin se llama pica. paga. Etimologa. Alpaca: francs, alpaga. Etimologa. Del griego XXxpog Alpagua. Femenino. Alpaga. (alltriosj, extrao, de llos, otro, y Alpn. Masculino. Botnica. Arbusphageln, comer: francs, allotriophagie. Alotrifago. Masculino. El que est to de la costa del Malabar, con el jugo atacado de alotriofaga. de cuyas hojas se curan las mordeduEtimologa. Alotriofaga: francs, ras de las serpientes. allotriophage. Etimologa. Vocablo indgena. Alotriologa. Femenino. Falta que Alpaata. Femenino. El pedazo de consiste en introducir en una doctri- cordobn badana de que usan los na en un discurso ideas cosas ex- alfareros para suavizar y dar lustre traas la materia. las piezas de barro antes de ponerlas Etimologa. Del griego alltrios, ex- cocer. tranjero, y lgos, discurso: francs, Alpargata. Femenino. Especie de allotriolog e. calzado hecho de camo de esAlotriolgico, ca. Adjetivo. Con- parto. cerniente la alotriologa. Etimologa. Del vascuence lbarAlotropa. Femenino. Fsica. Situa- quia, que se transform en al-barga, cin de los cuerpos simples, que pue- trmino morisco, y de ste alpargata: den presentarse en estados distintos portugus, alparca, alparcata; cataln y tener propiedades fsicas y qumi- antiguo, aspar gal a. cas muy diferentes. El carbn, bajo la Alpargatado, da. Adjetivo que se forma de carbn de diamante, nos aplica cierta especie de zapatos heofrece un ejemplo notable de alotro- chos al modo de alpargatas. pa. Otros autores la definen: "isoAlpargatar. Activo. Hacer alparmera de los cuerpos simpies ele- gatas. mentales. Alpargate. Masculino. Alpargata. Alpargatera. Femenino. El sitio Etimologa. Del griego cXXog, otro, y TpTzoq, mutacin, cambio. (Acade- donde se hacen venden alpargatas. mia.) Alpargatero. Masculino. l que haAlotrpico. Adjetivo. Concerniente ce vende alpargatas. la alotropa. Isomrico. Alpargatilla. Femenino diminuti|| || ||

ALPI
vo de alpargata.
||

254

ALQU

Metfora familiar.

Se

dice del que con astucia maa se insina en el nimo de otro para conseguir alguna cosa. Alpea. Entomologa. Gnero de insectos del orden de los colepteros. Alpechn. Masculino. La aguaza que sale de las aceitunas cuando estn puestas en montn para echarlas moler. Etimologa. Del latn olei, de aceite, y fac us, hez residuo. (Academia.) Alpechinera. Femenino. Tinaja pozo donde se recoge el alpechn. Alpende. Masculino. Casilla cobertizo que sirve para custodiar enseres de mina de fundicin. Alpeo. Masculino. Entomologa. Insecto del orden de los colepteros. Alprsico. Masculino anticuado. Prisco, por el rbol y el fruto.

del griego alopx, zorra, y ura, cola.' Alpistela Alpistera. Femenino.) Torta pequea de harina, huevos y;
alegra.
al harnero piste.

Alpistero. Adjetivo que se aplica' con que se limpia el al-'

Alpes. Masculino plural. Geografa.


Cordillera de montes situados entre Francia, Italia y Suiza. Etimologa. Del cltico alp, roca escarpada; griego "AXtcs? (Alpes); latn,
Alpes; italiano

y francs, Alpes. Alpey. Masculino anticuado. AloAlpez. Masculino anticuado. Alo-

pecia.
pecia.

Alpisteta. Femenino. Alpistela. Alporchn. Masculino. Provincial Murcia. Edificio en que se celebran las subastas de las aguas para el riego Etimologa. Del artculo rabe al y de porche. (Academia.) Alpujarreo, a. Adjetivo que se aplica al natural de las Alpujarras y lo perteneciente ellas. Alquequenje. Masculino. Planta perenne y ramosa que crece hasta la altura de ms de un pie: las hojas son de figura de corazn y las flores en forma de rueda. El fruto es semejante! una cereza, lleno de semillas comnmente planas, y est envuelto en una especie de vejiga membranosa. Etimologa. Del rabe alquecanch, resina segn unos, planta, en opinin, de otros. Alquera. Femenino. Casa de campo parala labranza. Etimologa. Del rabe al-caria: cataln, alquera.

Alpihre. Femenino. Botnica. HierAlquermes. Masculino. Farmacia. ba muy picante, cuyas hojas, largas Confeccin hecha de canela y otras y angostas, concluyen en punta de substancias medicinales. lanza. Etimologa. Del rabe al-quermes, Etimologa. Del artculo rabe al, y color grana: francs, alkrmes. Alquerque. Masculino anticuado. 1 latn plper, pimienta. Alpicoz. Masculino provincial. Co- Juego. Tres en raya. En los molinos hombro. de aceite, es el lugar en que se ponen Etimologa. Alficoz. los capachos llenos de la aceituna moAlpinia. Femenino. Botnica. G- lida, para que, bajando la viga, los nero de plantas aromticas de la mo- exprima, el cual suele ser de piedra nandria monoginia, familia de los con una canal en contorno para que amonios. por ella corra el licor exprimido. Etimologa. Alpea. Etimologa. Del rabe al-quirq, juego Alpiniceas. Femenino. Alpinias. de nios, para la primera acepcin, y Alpiniceo, cea. Adjetivo. Alpi- tal vez de alquerac alcric, sitio planiado. no, para la segunda. Alpiniadas. Femenino plural. AlAlquetifa. Femenino anticuado. Al|

pinias.

catifa.

Alpiniado, da. Adjetivo. Botnica. <Jue se parece una alpinia. Alpino, na. Adjetivo. Lo perteneciente los Alpes.

Alquez. Masculino. Medida de vino de doce cntaras. Etimologa. Del rabe alquiec, medida: portugus, alquil'*. Etimologa. Del griego aXnsoz (alAlquibla. Femenino. Punto del hopeos); latn, alpnus; italiano, alpino; rizonte lugar de la mezquita hacia francs, alpin. donde los musulmanes deben dirigir Alpiste. Masculino. Planta anua, la vista cuando rezan. especie de grama que crece hasta la Etimologa. Del rabe alquibla. altura de pie y medio, y echa una paAlquicel Alquicer. Masculino. noja oval llena de una semilla menu- Vestidura morisca modo de capa: da, que es un alimento grato para los comnmente es blanca y de lana. Espjaros. Quedarse alpiste. Frase fa- pecie de tejido que serva para cubiermiliar. Que vale quedarse alguno sin tas de bancos, mesas otras cosas. tener parte en lo que esperaba. Etimologa. Del rabe alquis ulEtimologa. Del latn alpcrua, quise, forma de quisa, nombre de una
||
|| I

ALQU

255

ALQU
Etimologa. Alquimia: cataln, al~

ela de lana que hacan los beduinos. Alquifol. Masculino. Especie de tiera para olleros. Etimologa. Llmase alquifol, en el joniercio de Levante, la mina de plemo. Alquiladizo, za. Adjetivo que se iplica la persona cosa que se alquila. En lo antiguo se halla aplica10 por desprecio la persona gente ru se acomodaba servir en la guerra, ajustndose por cierto estipendio
|i

quimich. ca; francs, alchimique; italiano, alcliimiro.

Alquimila. Femenino. Planta. Pik de LEN. Etimologa. Alquimela. Alquimista. Masculino. El que profesa el arte de la alquimia. Etimologa. Alquimia: cataln, alquimista; francs, alchimiste; italiano, alchimista.

Alquinal. Masculino. Toca velo para la cabeza, del cual usaban por Alquilador, ra. Masculino y feme- adorno las mujeres. Morisco. Antiino. El que da en alquiler. Comn- cuado. Pauelo de lienzo. Etimologa. Del rabe al-quin. mente se dice del que tiene por oficio Alquitara. Femenino. Alambique. ilquilar coches caballeras. Alquilamiento. Masculino. Alqui- Por alquitara. Modo adverbial familiar. Poco poco y con dificultad. cer, por el acto de alquilar. Alquilar. Activo. Dar tomar alEtimologa. Del rabe cattara, destiguna cosa por cierta cantidad para lar; alcatara, alambique. Alquitarar. Activo. Sacar por alde ella asar por tiempo convenido. Recproco anticuado. Ajustarse uno quitara. Alquitira. Femenino. Planta peren servir otro por cierto estipendio. Etimologa. Alquiler. ne que echa el tallo corto, y todo l Alqulate. Masculino. Cierto dere- erizado de pas largas, agudas y ducho que se pagaba en Murcia por la ras. Las hojas son pequeas y delgaventa de las propiedades y frutos. das, las flores rojas, y el fruto unas Etimologa. Ali/uilar. vainillas. Goma que fluye naturalAlquiler. Masculino. El precio que mente y por incisin de la planta del se da al dueo de alguna cosa por mismo nombre, de cuyos ramos y usar de ella por tiempo determinado. tronco se recoge en grumos granos El acto de alquilar. algo retorcidos, muy duros y de color Etimologa. Del rabe, cr (kra), opaco. alquilar; al-quere al-kir), "pensin que Etimologa. Del rabe alcatira, con se pagaba por alquiler.,, el mismo significado. Alquiln, na. Adjetivo familiar. Lo Alquitrabe. Masculino. Arquique se alquila, como coche caballe- trabe. Alquitrn. Masculino. Composicin ra. Dcese por desprecio, como tambin de las personas que se alquilan de pez, sebo, grasa, resina y aceite. para alguna cosa. Etimologa. Del rabe alquitrn, por Al quii ela. Femenino. Botnica. sacado del pino: persa, ketrein; italiade Pie len. no, catrame; bajo latn, alquitranum, Etimologa. Alquimia: rabe, al- alkatranc y alkilran, en un texto del
3

alquiler.

||

|[

||

||

kemelieh; francs, alchimille.

siglo xiv; francs, goudron; cataln,

Alquimia. Femenino. Arte con el alquitr; portugus, alcatrao. cual se crea que se podan transmuAlquitranado. Masculino. Marina. tar los metales, y cuyo principal fin El lienzo de alquitrn. era transformar en oro lo que llamaEtimologa. Alquitranar: cataln, alban menos perfectos. Anticuado. La- quitranat, da; francs, goudronn; itatn. Alquimia probada, tener renta liano, incatramato. Alquitranador. Masculino. Marina. y no gastar nada. Refrn en que se da entender que el medio ms segu- El obrador del arsenal donde se da el ro para hacer dinero es no gastarlo. alquitrn la jarcia. Etimologa. Del rabe al-quimiy; Etimologa. Alquitranar: francs,
|| I

del griego ^\.La.(chijmia), qumica: por- goudronneur. Alquitranar. Activo. Dar de alquitugus, alquimia, alchimia; cataln, alquimia; francs, alchimie; italiano, al- trn alguna cosa, como tabla, palo, chimia. jarcia, etc. Alqumicamente. Adverbio de moEtimologa. Alquitrn: cataln, aldo. Segn arte reglas de la alquimia. quitranar; francs, goudronner; italiaEtimologa. De alquimica y el sufijo no, incatramarr. adverbial mente: cataln, alquimicaA lqui val. Masculino anticuado. Pament. belln, cortinaje. Alqumico, ca. Adjetivo. Lo perteEtimologa. Del rabe aljib, pabeneciente la alquimia. lln de cama, cortinaje.

ALSO
Alquivar. Masculino. Alquival.
nizas.

25G
sodes),

ALTA
forma de
cdsos,

madera: francs.

Alraniudi. Masculino. Alquimia. Ce-

alsode.

Etimologa. Del rabe


francs, alraniudi, ramag.
,

al-ramad;

Alsflla. Femenino. Botnica. Gnero de helchos.

Etimologa. Del griego lsos, madeAlrededor. Adverbio de lugar. En ra, y phgllon, hoja: francs, alsophyf. Alsomitra. Femenino. Botnica. GMascucircunferencia en crculo. lino plural. Los contornos de algn nero de cucurbitceas. Etimologa. Del griego lsos, malugar determinado. Etimologa. De al y rededor, por re- dera, y nutra, tocado, por semejanza de forma. dor, forma de rueda. Alta. Femenino. Cierta danza Alrededores. Masculino plural. Inmediaciones de algn lugar determi- baile que tuvo mucho uso en Espaa. El ejercicio que se haca en las esnado. Alrota. Femenino. El desecho de cuelas de danzar, bailando alguno* estopa que queda despus de rastri- pasos de cada danza, de modo que se llada, y la estopa que cae del lino al repasase toda la escuela. El ejercicio de la esgrima, que se hace pblitiempo de espadarlo. Etimologa. Del rabe ar-raut, es- camente, repasando toda la escuela. En el gobierno econmico de la militircol. Alrucabah. Femenino. Astronoma cia, es aquella nota por la cual consta la existencia de algn sujeto que, haantigua. Estrella polar. Etimologa. Del rabe ar-rukba, la bindole dado de baja por enfermedad
||
|

||

[|

rodilla; francs, alruccabah.


,

desercin, vuelve seguir la mili-

Alseodafne. Masculino. Botnica. cia. Tambin significa el papel que rbol de Indias de la familia de las trae el enfermo, por el cual consta que vuelve servir. En los hospitalaurneas. Etimologa. Del griego lsos, ma- les, la orden que se comunica al endafne. fermo quien se da por sano, para dera, y dafne: "madera de Alsidia. Femenino. Botnica. G- que deje la enfermera. Gemiana. Torre ventana. Alta mar. Vase nero de plantas florideas. Etimologa. Del griego cXoog (lsos), mar. Echar el alta. Femenino. Danza. Convidar el maestro de danza"" bosque, madera. Alsina. Femenino. Botnica. Gnero alguno de sus discpulos una conde plantas de la familia de las cario- currencia en que se repasan todos lo
||

||

||

||

filceas.

Etimologa. Alsine. Alsinastro. Masculino. Botnica. Planta cuyas races estn compuestas de fibras blancas, el pie dividido por varios nudos, sus flores blancas y sus semillas oblongas. Etimologa. Del griego alsi7it~, alsina,y stron, astro, aludiendo la blancura de sus flores. Alsine. Femenino. Planta anua que crece hasta la altura de medio pie: tiene las hojas pequeas y las flores blancas. Etimologa. Del griego Xo'.yjfJ (alsinP), de <Xao$ lsos', madera: latn, alsne, hierba llamada oreja de ratn y paverina; francs, alsine; cataln, alsena,
u

bailes de la escuela. Etimologa. Alto: cataln,

alta.

Altabaque. Masculino. Tabaque.


Altabaquillo. Masculino. Planta. Correhuela. Etimologa. Del rabe tabac, disco.
(Academia.) Altair. Femenino. Astronoma. Estrella de primera magnitud de la constelacin del guila. Etimologa. Del rabe al-tir, at-

que vuela: francs, altair. Altaniandria. Femenino. Provincial Andaluca. Sanguinaria mayor. Altamente. Adverbio de modo. Perfecta excelentemente, en extremo, en gran manera. Anticuado. Fuertemente. Metfora antigua. Honorfitir. la
|| ||

Etimologa. De alta y el sufijo adAlsneas. Femenino plural. Botnica. Gran tribu de plantas cuyo tipo es verbial mente: cataln, altament; prola alsina.

olivella. n

camente.

Alsinela. Femenino. Botnica. Gnero de plantas alsneas. Aislo. Masculino. Geografa antigua. Ciudad de Etruria. Etimologa. Del latn Alslum del griego "AXaiov. Alsodea. Femenino. Botnica. Gnero de plantas de Madagascar. Etimologa. Del griego XoSYjs ,a/,

venzal, altament: francs del siglo XI, haltemeni ; moderno, hautement, italiano, altamente.

ltamern. Masculino. Germana. El ladrn que hurta por lugar alto. Altama. Femenino anticuado. Taza en que se servia la comida. Antamilla. Etimologa. Del rabe at-tamiga r vocablo derivado de f<i</i, comida,
con
la

misma

significacin.

ALTA

27

ALTE
fiestas

Altamisa. Femenino. Artemisa. y vestirlos para las Altamisal. Masculino americano. siones.
Artemisal. Altana. Femenino. Germania. Iglesia templo. Altanado, da. Adjetivo. Germana. Casado. Altanera. Femenino anticuado. Altura alturas. Caza que se hace con halcones y otras aves de rapia de alto vuelo. Metfora. Altivez, so|| ||

y procealtarer.

Etimologa. Altar: cataln, Altarreina. Femenino.


visco.
falthaial,

Planta.

Milenrama. Altea. Femenino. Botnica. Malva-

Etimologa. Del griego XGaa de altlt, yo curo, porque era considerada como planta medicinal:
,

latn, althcna; francs, althcea.

berbia.

de violeta blanca. Etimologa. De altea y frtice, ablativo del latn frutex, arbusto. Altear. Neutro. Marina. Ser mas alta la costa la tierra por alguno algunos de sus puntos con respecto Etimolooa. Alio: cataln, al taer; los inmediatos. Altearse. Recproco. Elevarse, forfrancs, hautain; ginebrino, hutins, liutnins. mar altura eminencia el terreno. Altanez. Femenino anticuado. Al- Se aplica mucho la costa del mar. Alteina. Femenino. Qumica. Base tanera. Altano. Adjetivo plural. Marina. salificable descubierta en la raz de la Dcese de los vientos que alternativa- altea. mente corren del mar la tierra y viEtimologa. Altea. ltelo. Masculino. Mitologa. Sobreceversa. Etimologa. Del latn altnus, el nombre de Kmulo cuyo epteto sigSudtierra, el brego viento de nifica: criado en la tierra. oeste. Etimologa. Del latn altellus; de aloAltar. Masculino. En los templos re, alimentar, y tellus, tierra. Alten. Masculino. Botnica. Secde la religin catlica, segn sus ritos, es un lugar levantado en figura cin de plantas del gnero altea, que de mesa, ms larga que ancha, para comprende las malvas. Alterabilidad. Femenino. La discelebrar el sacrificio de la misa. Los gentiles llamaban tambin asi al sitio posicin propensin alterarse. en que hacan sacrificios sus falsos Etimologa. Alterable: francs, altedioses. El que se compone de mesa rabilit. Alterable. Adjetivo. Lo que puedo de altar, gradera retablo y otros adornos. de alma de Amma. El que alterarse. tiene concedida indulgencia plenaria Etimologa. Alteran: cataln, alteropara las misas que se celebran en l. ble; francs, alterable; italiano, alteriimayor. El principal, donde por lo co- bile. mn se coloca el santo titular. Eso Alteracin. Femenino. La accin y es como quitarlo del altar. Frase de efecto de alterar y alterarse. Mutaque se usa cuando se despoja priva cin considerable en el cuerpo y en alguno de lo que le perteneca de los humores. Movimiento de la ira justicia y le era muy necesario, y tam- otra pasin. Inquietud, alboroto, tubin cuando se quita alguna cosa del multo, motn desorden pblico. lugar donde deba estar. Visitar los Etimologa. Alterar: cataln, alteraaltares. Frase. Hacer oracin vocal do; provenzal, alterado; francs, alledelante de cada uno de ellos para al- ration; italiano, alterazione. gn fin piadoso. Alterador, ra. Masculino y femeniEtimologa. Del latn altar y altare, no. El que altera. compuesto de alta, forma femenina de Etimologa. Alterar: cataln, altera|| ||
[ || || ||
t |

Etimologa. Altanero: cataln, altanera; francs antiguo, hautainet. Altanero, ra. Adjetivo que se aplica al halcn y otras aves de rapia de alto vuelo. Metfora. Altivo, vano, soberbio. Germana. El ladrn que hurta por lugar alto.

Altea frtice. Femenino. Botnica. rbol pequeo cuya flor es de coloi-

||

j|

\\

||

Alterante. Adjetivo. Medicina. Epmedicamentos que camaltor; siglo xn, altel, auter; moderno, bian de un modo insensible y sin proautel; italiano, altare. ducir evacuaciones el estado de Ior Altarcico, cilio, cito. Masculino slidos y de los lquidos. diminutivo de altar. Etimologa. Alterar: francs, alteburguin,
teto de los

y ora; alta-ara, altare, altar; cataln, altar; provenzal, altar, autar; autai; francs del siglo xi,
alius, alto,

dor, o.

Etimologa. Altar: cataln, altaret. Altarero. Masculino. El que tiene el oficio de formar altares de madera

rant.

Alterar. Activo. Causar novedad,. Usase tambin como recproco. Con||

17

ALTE
mover, causar enfado, inquietud
boroto.

258
al-

ALTE

Etimologa. Del latn posterior alterare; de al er, otro; italiano, alterare;


francs, altrer;
alterar.

provenzal y cataln,

Alterativo, va. Adjetivo. Medicina. Lo que tiene virtud de alterar. Altercacin. Femenino. La accin y efecto de altercar. Etimologa. Del latn alterctfo, forma sustantiva abstracta de alterctus,
altercado: cataln, altercado; francs,
altercation; italiano, altercazione.

Altercado. Masculino. Altercacin.

nes diciendo haciendo, ya unas cosas, ya otras, repitindolas sucesivamente. Neutro. Decir hacer una persona despus de otra una misma cosa, veces por turno. Variarse las cosas, sucedindose unas otras. Tener comunicacin amistosa unas personas con otras, usase ms generalmente en sentido negativo, y as se dice: no quiero alternar con Fulano, refirindose algn sujeto mal conceptuado. Materna iras. Comparar entre s los antecedentes de una proporcin y los siguientes. Etimologa. Del latn alternare, forma verbal de alternas, alterno: cata|| ||
|| ||

Etimologa. Altercar: cataln,


cat.

alter-

ln, alternar; francs, altemer; italiano, alternare.

Alternara. Femenino. Botnica. Altercador, ra. Masculino y femenino. El que alterca, porfa es pro- Gnero de hongos que nacen en los tallos de las plantas secas y en la penso disputar. Etimologa. Altercar: latn, alterc- corteza de los pinos.
tor; cataln, altercador, a.

Etimologa. Alterno.

Alternativa. Femenino. La accin Altercante. Participio activo de al derecho que tiene cualquiera persotercar. El que alterca. Etimologa. Altercar: cataln, alter- na comunidad para ejecutar alguna cosa gozar de ella, alternando con cant. El Altercar. Neutro. Disputar, porfiar. otra. Opcin entre dos cosas. Etimologa. Del latn altercad, de servicio que se hace por turno entre
||

||

alter,

otro: cataln, altercar; francs,

itlteriuer; italiano, altercare.

dos ms personas. Etimologa. Alternar: latn, altern-

lter ego. Expresin latina. Perso- tas; italiano y cataln, alternativa; na en quien otro tiene confianza que francs, allernative. Alternativamente. Adverbio de puede hacer sus veces sin restriccin modo. Con alternacin. alguna. Etimologa. De alternativa y el sufijo Etimologa. Literalmente otro vo. Alternacin. Femenino. La accin adverbial mente: cataln, a/'-rrifu/ument, francs, alternativement; italiaefecto de alternar. Etimologa. Alternar: latn, altern- no, alternativamente; latn, alterne, alto, forma sustantiva abstracta de al- terntim. Alternativo, va. Adjetivo. Lo que lerntus, alternado; cataln, alternase dice hace con alternacin. do. Alternadamente. Adverbio de moEtimologa. Alternar: cataln, alterdo. Alternativamente. natiu, va; francs, altcmatif; italiano, Etimologa. De alternada y el sufijo alternadlo. Alternifloliado, da. Adjetivo. Boadverbial mente: cataln, alternadatnica. De hojas alternas. icnt. Alternado, da. Adjetivo. AlternaEtimologa. Del latn alt"rntis, alterno, y folitus; de fol'wrn, hoja. tivo. Alternifloro, ra. Adjetivo. BotniEtimologa. Del latn altemtus: cataln, alternat, da; francs, alterne; ca. De flores alternas. Etimologa. Del latn alternus, alitaliano, altrnalo.

Alternancia. Femenino. Alterna- terno, y


cin.

flos, flris. flor.

Alternpedo.

Adjetivo. Zoologa.

Alternante. Participio activo de Que tiene las patas alternativamente alternar. Lo que alterna. de distinto color. Etimologa. Del latn altemans, anEtimologa. Del latn alternus, alterno, y pes, p "itis, pie. tis, participio activo de alternare: franAlterno, na. Adjetivo. Altkrnatics, a'temant. Altemantera. Femenino. Botnica. vo. Botan ira. Calificacin que se da la disposicin de las partes de un Gnero de plantas amarantceas. Etimologa. Vocablo hbrido, del la- vegetal, y en particular las hojas, tn alternas, alterno, y del griego n>i- cuando so hallan colocadas uno y iheros, florido, forma adjetiva de n- otro lado del eje, en un mismo plano
||

JJws, flor.

Alternar. Activo. Variar las accio- Geometra. Anoulos alternos. Los que

sin ser opuestas ni verticiladas.

||

ALTI

239
alto.
I

ALTI
sitio

estn formados por dos rectas cualesquiera cortadas por una secante, siruados distintos lados de este, de la i:isma especie y la vez internos externos las lineas dadas. Lgica. Proposicin alterna. La que comprende dos partes opuestas, de las Blasn. <He hay que admitir una. Epteto que se aplica los cuarteles y figuras que se colocan alternadamente en el escudo. Etimologa. Del latn allernus; de
|| ||

Masculino. Cerrillo elevado.

algo

Eti molog a. Alto: cataln, altet, a. Altimetra. Femenino. Parte de la geometra prctica que ensea medir alturas.
el

Etimologa. Del latn altus, alto, y griego mtron, medida; cataln, ale.

timetra; francs, altimtr

de modo. De una manera altimtrica. Etimologa. De alt mtrica y el sufijo

Altimtricaniente.

Adverbio

alter, otro:

francs, alterne; italiano, alterno; cataln, alterna^, en la acep-

cin botnica. lter nos. Masculino. Ttulo que en Catalua se daba al virrey.
lter, otro, y nos: otro nos, hablando el rey, como si dijera un particular: otro yo: cataln, alter n s.

adverbial mente. Altimtrico, ca. Adjetivo. Que pertenece la altimetra. Etimologa. Altimetra: francs altimtrique.

Etimologa.

De

Altmetro. Masculino. Geometra. Instrumento para medir alturas. Ad||

jetivo. Altimtrico. Etimologa. Altimetra: francs,

alti-

Alteroso, sa. Adjetivo anticuado. mtre. Altivo. Marina. El buque demasiaAltingat. Masculino anticuado. damente elevado en las obras muer- Atincab. Altiuo. Masculino. Geograf a antias. Alteza. Femenino anticuado. Altu- gua. Ciudad de la repblica de Venera. Tratamiento que se da los hijos cia. do los reyes, ciertos prncipes sobeEtimologa. Del latn Almum, de ranos y algunos cuerpos. Metfo- altu , alto. ra. Elevacin, sublimidad, excelencia. Altirrostro. Masculino. Ornitologa. Etimologa. Alio: cataln, alt'sa; Gnero de aves trepadoras, cuyo pico provenzal, alteza, auteza; portugus, es ms alto que ancho. alteza; francs, hautese; italiano, alEtimologa. Del latn altus, alto, y rostrum, pico. zza. Altibajo. Masculino. Esgrima. El Altisa. Femenino. Entomologa. Ggolpe derecho que se da con la espada nero de insectos colepteros tetrmede alto bajo. Anticuado. Cierto g- ros. nero de tela, que parece era la que Etimologa. Del griego &\zo (alto), hoy se llama terciopelo labrado, del aoristo, de cXXojjLca (llomaij, saltar: cual lo alto eran las flores y labores, francs, altise. Altsimo, ma. Adjetivo superlatiy lo bajo el fondo el raso. Plural. Metfora. La vo de alto. Masculino. Por excelenEl terreno desigual. variedad de los sucesos, ya prsperos, cia se llama as Dios. ya adversos. Etimologa. Del latn althsTmus; caEtimologa. De alto y bajo. taln, altissim, a; italiano, altissimo. Altica. Femenino. Entomologa. GAltismestra. Femenino. La medinero de insectos del orden de los co- da que hacen los gemetras de cualif'pteros tetrmeros, familia de los quiera altura. coclis. Etimologa. Altimetra. Etimologa. Del griego Xr.xdg (halAltisonancia. Femenino. Estilo, iihsl. gil, bailarn: agis, saltator. modo de hablar de escribir retumAltlcopo. Masculino. Entomologa. bante. Gnero de insectos colepteros. Etimologa. Altisonante. Etimologa. Del griego halliks, baiAltisonante. Potica. Adjetivo que larn, y p m., pie. se aplica al estilo retumbante. Altilocuencia. Femenino. Estilo Etimologa. Altsono: cataln, altis|

||

||

||

|j

||

||

encumbrado.

sonant.

Etimologa. Altilocuente. Altsono, na. Adjetivo. Potica. Altilocuente. Adjetivo. El que ha- Aplcase al estilo elevado, y al escribla en estilo encumbrado. tor que usa de l. Etimologa. Del latn altus, alto, y Etimologa. Del latn altsnus: de
l'/ueus, entis, el altiloqent.

que habla: cataln, altus, alto, y snus, sonido. Altissimus. Masculino. "Frmula Altlocuo, cua. Adjetivo. Altilo- con que terminaban los pedimentos, cuente. aun con posterioridad la poca en Altillo, lia. Adjetivo diminutivo de que dejaron de escribirse en latn,

ALTO

2.30

ALTO
|j

cuya prctica continu hasta la publi- otros aos; y as se dice: altas bacacin del Reglamento provisional. jas, por Abril son las pascuas. MasEtimologa. Altsimo. culino. Altura; como esta mesa es de Altitonante. Adjetivo. Potica. El vara y media de alto. En las casas, que truena de lo alto. cada uno de los pisos suelos que diEtimologa. Del latn alttonans, el viden sus cuartos y viviendas. Sitio que truena desde lo alto; de altus, al- elevado en el campo, como cerro coto, y lnans, tonante; italiano, altito- llado. Msica. La voz instrumenta
|

||

que gira por signos agudos. Msica* Altitud. Femenino. Altura. Cualquiera voz puesta sobre el bajo. Etimologa. Del latn altitdo: cataMsica. Conthalto. Adverbio de ln, altittit, alzada; francs, altitade, modo. En voz alta subida. Altos y altura respecto del nivel del mar; ita- bajos. Metfora. Desigualdad y valiano, altidudine. riedad; y asi se dice: en la labranza Altivamente. Adverbio de modo. hay sus altos y bajos, etc. De alto Con altivez. bajo. Modo adverbial. De arriba abaEtimologa. De altiva y el sufijo ad- jo. De lo alto. Modo adverbial. Del verbial niene: cataln, akivament; cielo. Por alto. Modo adverbial. Hafrancs, altirement; italiano, alliera- blando de la consecucin de algn mente. empleo merced, lo mismo que por Altivarse. Recproco anticuado. particular favor proteccin, y sin ir Ensoberbecerse. Llenarse de altivez. por los trmites regulares. Altivecer. Activo anticuado. CauEtimologa. Del latin altus, simtrisar altivez vanidad. Hllase usado co de altum, supino de lre, alimencomo reciproco. tar, porque es necesario alimentarse Altivedad. Femenino anticuado. para crecer: cataln, alt, a; provenzal, Altivez. ult, aut; Berry ldaut; francs del siAltivez. Femenino. Orgullo, so- glo xi, halt, halte, masculino y femeberbia. nino; moderno, /aut, ttaute, ortografa Etimologa. Al ivo: cataln, allivcsa; abusiva; italiano, alto. italiano, alterezza, altierezza, alterigia. Alto! Masculino. La detencin Altiveza. Femenino anticuado. Al- parada de la tropa que va marchando. tivez. Milicia. La voz de que se usa para Altividad. Femenino anticuado. mandar parar la tropa, y tambin la Altivez. que se emplea para detener cualAltivo, va. Adjetivo. Orgulloso, so- quier persona que, segn consigna berbio. militar, haya de retroceder, no deba Etimologa. Alto: cataln, altiu, va; pasar adelante, sin ser reconocida. francs, altier; italiano, altiero. Con alusin la voz militar, se usa Altvolo, la. Adjetivo. Botnica. para que otro suspenda la conversaDcese de las plantas que trepan has- cin, discurso cosa que est hacienta la copa de los rboles ms altos. do. Alto ah! Expresin que sirve Etimologa. Del latn aWvlus, alt- para suspender detener alguno en vlans; de altus, alto, y volare, volar. el paso en el discurso. Alto dk Altmichlec. Masculino. Moneda de ah, alto de aqu! Locucin famiplata de Turqua, que vale prxima- liar con qvie se manda otros que so mente trece reales de velln. vayan de donde estn. Hacer alto. Etimologa. Vocablo turco. Frase. Pararse detenerse en algn Alto, ta. Adjetivo. Levantado, ele- lugar. Frase metafrica. Parar la vado sobre la tierra. Lo que tiene consideracin sobre alguna cosa. gran estatura tamao, como rbol Etimologa. Del alemn Halt, paraalto, casa alta. Metfora. Arduo, da, estacin, forma de haden, detenerdifcil de alcanzar, comprender eje- se: francs, halte; italiano, alto la; cacutar. Metfora. Superior excelen- lan, alto. te. Aplcase los sujetos, empleos y Alto bordo. Anticuado. Calificacin dignidades de grande elevacin. Ha- sobrenombre que se daba un navio blando de los delitos ofensas, gran- de guerra. de. Hablando de la situacin de las Etimologa. De alto y bordo. calles, provincias pases, se dice de Altor. Masculino anticuado. Allos que estn ms elevados. Profun- tura. do. En los precios de las cosas, el Altozanillo. Masculino diminutivo que es caro subido. Aplcase los de altozano. ros y arroyos cuando vienen muy Altozano. Masculino. El cerro ,\ crecidos. Respecto de las fiestas mo- monte de poca altura situado en un vibles del ao y de la cuaresma, se terreno llano. El paraje nis alto dice cuando caen ms tarde que en ventilado de ciertas poblaciones.
nante.
|

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

ALUC

261

ALUD

adverbial mente: cataln, al-lucinadament. Altura. Femenino. La elevacin Alucinador, ra. Masculino y femeque tiene cualquier cuerpo sobre la nino. El que alucina. superficie de la tierra. Una de las Etimologa. Del latn allucintor; tres dimensiones del cuerpo slido. italiano, allucinatore; francs, hlluciLa regin del aire considerada con naieur. Alucinamiento. Masculino. Alucialguna distancia de la tierra. La cumbre de los montes, collados pa- nacin. Etimologa. Alucinar: cataln, al-lurajes altos del campo. de la vista. Perspectiva. La lnea recta que baja de cinament. Alucinar. Activo. Ofuscar, confunla vista y es perpendicular al plano geomtrico. de polo. Astronoma. El dir. Usase ms comnmente como rearco de meridiano comprendido entre cproco. el horizonte de algn lugar y el polo Etimologa. 1. Del griego AAuaaco de su hemisferio. de un astro. Astro- (alluss), tener el espritu extraviado. noma. El arco del crculo vertical (Barcia.) comprendido entre el astro y el hori2. Del latn allucinctri; de ad, cerca, zonte. meridiana. La mxima altura y lucinri, frecuentativo de lucre, que el sol otro cualquier astro tiene lucir (Academia): cataln, al-lucinar; cada da, y es cuando pasa por el me- francs, halluciner; italiano, allucinare. Alucita. Femenino. Entomologa. Inridiano. viva del agua. En hidrometra es la linea perpendicular tirada secto lepidptero de colores muy bridesde la superficie del agua la pro- llantes. fundidad del ro canal que se mide. Etimologa. Del latn allucita, cuya Estar en grande altura. Frase me- prosodia es la misma que la de allucitafrica. Estar uno muy elevado por nari, alucinar. su dignidad, bienes favor. Plural. Alucn. Masculino. Ornitologa. Los cielos, y en este sentido se dice: Cierta clase de mochuelos, de los que Dios de las alturas. Tomar la altu- hay muchas especies. sa del polo. Frase. Astronoma. Medir Etimologa. Del latn alcus, el la elevacin de ste sobre el horizonte. buho. Etimologa. Alto: italiano y cataAlud. Masculino. Provincial Araln, altura; francs, Iiauteur. gn. Cada de las nieves de los monAla. Femenino. Marina. La. tes los valles en gran cantidad y Alubia. Femenino. Legumbre. Ju- con estrpito. da. Etimologa. Del latin alluvlum, aluEtimologa. Del rabe al-lub'iya; va- vin, avenida. (Academia.)
el clido.
|l

Etimologa. De alto, z de enlace y la desinencia ano: alto-z-ano. Altramuz. Masculino. Planta que crece hasta la altura de dos pies, con pocas ramas: las flores son grandes, divididas en siete partes, cubiertas todas de vello, y las flores blancas. El fruto es una legumbre larga, correosa, que contiene una porcin de granos redondos, chatos y de un gusto amargo. La semilla de la planta del mismo nombre. En algunos cabildos de las iglesias catedrales y colegiales de Espaa, especialmente en Castilla, el caracolillo que sirve para votar, juntamente con unas habas blancas hechas de hueso de marfil. Etimologa. Del griego Bpucs (Uterinos), clido, caliente; rabe, al-tormos,
|| |

Etimologa. Alucita. Aluciar. Activo anticuado. Dar lustre alguna cosa material, ponerse
lucida y brillante.

Etimologa.

Aluciedad.

De a y lacio. Femenino anticuado.

Luces, conocimientos, ilustracin. Etimologa. Aluciar. Alucinacin. Femenino. La accin y efecto de alucinar alucinarse. Etimologa. Del latn allucint lo, forma sustantiva abstracta de allucintus, alucinado: cataln, al-lucinaci;
francs, hallucination, forma incorrecta; italiano, alucinazione.
do.

Alucinadamente. Adverbio de moCon alucinacin. Etimologa. De alucinada y el sufijo

||

||

||

||

||

||

||

||

||

lenciano, llu-b. El vocablo rabe se deriva del persa bubiija, que se encuentra tambin bajo la forma Xog, en griego, con la

Aluda. Femenino. Hormiga


||

con.

misma

significacin.

Alubra. Femenino. Alborno. Alucema. Femenino. Alhucema. Aluceta. Femenino. Entomologa.

Gnero de insectos lepidpteros,


milia de los nocturnos.

fa-

Anticuado. Calandria. Etimologa. Aludo. Aludel. Masculino. Qumica. Olla vaso para las sublimaciones. Etimologa. Del rabe alutel. tomado en el mismo sentido. Aludir. Neutro. Hacer referencia alguna persona cosa. Etimologa. Del latn audre y adalas.

ALM

2G2

ALUM

ludere, hacer referencia; compuesto de ad, cercana, y luden', ludir; cataln, al-ludir; italiano, alindere.

cepa de la tierra que se le haba arrimado para abrigarla, fin de que pasada la vendimia pueda introducirAlado, da. Adjetivo anticuado. Lo se el agua en ella. Recproco fa que tiene grandes alas. liar. Tocarse del vino. Alan. Adverbio de lugar anticuaEtimologa. De a y lumbre: cataln do. AujeSe. antiguo, alamar; moderno, alAumenar; Aluengar. Activo anticuado. Alar- provenzal, alumenar, alumnar, alh un :||

gar.

Etimologa.
mia.)

De

luengo. (Acade-

Aluear. Activo anticuado. Alejar, apartar. Se us ms comnmente como recproco. Etimologa. Aluee.

nar; portugus, alumear, allumiar; v.aln, alourner; burguin, leniai; francs del siglo xi, alumer; moderno, (!.'/'mer; italiano, alluminare, allamare. t. Alumbrar. Activo. Entre los tintoreros, meter los tejidos, maderas, etctera, en una disolucin de alum-

Aluee. Adverbio de lugar anticuado. Lejos. Etimologa. De a y luee, que representa Iwnne, alteracin de luengo. Alufrar. Activo. Provincial Aragn. Columbrar. Alugar. Activo anticuado. Arrendar alquilar. Etimologa. Aloyar. Alnina. Femenino. Botnica. Artemisa de mar. Etimologa. loe: francs, aluine. Alumbradsimo, ma. Adjetivo superlativo de alumbrado. Alumbrado. Masculino. El conjunto de luces que alumbra algn pueblo sitio. Plural. Herejes que sostenan, al principio del siglo xvn, entre otros errores, que toda la perfeccin consista en solas la contemplacin y la oracin, y que en ellas los alumbraba el Espritu Santo. Adjetivo
||

bre hecha en agua, para que reciban despus mejor los colores y resulten

ms permanentes.
Etimologa. Alumbre: cataln,
al -

mar; francs, aluminer.

Alumbrarse. Reciproco. Metfora.


Instruirse, ilustrarse, adquirir conocimientos. Familiar. Tocarse del vino, ponerse alegre; ser alumbrado. Alumbre. Masculino. Qumica. Sal
||

familiar.

Tocado del

vino.

Etimologa. Alumbrar 1. Alumbrado, da. Adjetivo. Lo que tiene mezcla de alumbre participa de l. Etimologa. Alumbre.

Alumbrador, ra. Masculino y femenino. El que alumbra. Etimologa. Alumbrar: francs,


allumi'ur; italiano, allumatore.

que resulta de la combinacin d<>l cido sulfrico con la almina. Se encuentra formado naturalmente en varias piedras y tierras, de las cuales se extrae por el agua, y se redu cristales ms menos blancos y transparentes. Se hincha y liquida al fuego, y sirve de mordiente para teir. de pluma. El que se encuentra naturalmente cristalizado en bilos filamentos algo parecidos las barbas de una pluma. Es el ms puro. de roca. Se ha dado este nombre al que se encuentra naturalmente en cristales, mejantes las rocas por su figura. sacarino. Mezcla artificial de alumbre y azcar, que se usa en medicina como remedio astringente. zucarino. Alumbre sacarino. Etimologa. Del latn almen; italiano, ttume; francs, alan; provenzal, alum, alun; cataln, alm; B<.
j|
|| ||

Alumbramiento. Masculino. La accin y electo de alumbrar. Parto. Ordinariamente se junta con los adjetivos bueuo feliz. Etimologa. Alumbrar i: cataln, al-lumbr imenl, parto; francs, allumement, la accin de encender. Alumbrante. Participio activo de alumbrar. El que alumbra. 1. Alumbrar. Activo. Dar luz, despedir su claridad el cuerpo luminoso. Acompaar otro con luz asistir con ella en alguna procesin funcin de iglesia. Anticuado. Parir la mujer. Dar vista al ciego. Metfora. Ilustrar, ensear y dar conocer con claridad otro lo que ignoraba, dudaba no alcanzaba. Agricultura. Desahogar, desembarazar la vid
|

aln.

Alumbrera. Femenino. La mina cantera do donde se saca el alumbre. Etimologa. Alumbre: cataln, c' mera. Almbrico. Adjetivo. Alumbri
>

||

Alumbrfero. Adjetivo. Geoto Dcese de los terrenos que contienen alumbro perfectamente formado. Etimologa. De alumbre, y el latn
ferr, llevar.

||

||

||

||

Alumbrg;eno. Masculino. Mu* Sulfato de almina hidratada, que so presenta en pequeas me blancas, fibrosas y escamosas, solubles, no cristalizables y do Bab ir amargo. Etimologa. De alumbre y ol gr. gemnadf yo engendro.
logia.

ALUM
Alumbroso,
sa. Adjetivo.

2G3

ALUN

Lo que

tiene calidad mezcla de alumbre. Almina. Femenino. Qumica. Oxi- nes del cido. Alumnico sdico, ca. Adjetivo. do de aluminio, base salificable. En la naturaleza se baila mezclada con s- Quimica. Que contiene sal alumlnica lice y otras tierras, formando las ar- combinada con la de 60sa. Alumnidas. Femenino plural. Micillas y las margas. Se pega la len-

mica. Sal en que la almina y el slice ejercen simultneamente las funcic>-

gua. Etimologa. Del latn alumine, ablativo de ultimen, 1n;s, alumbre: francs, alumine; cataln, almina. Aluininacin. Femenino. Formacin natural artificial del alumbre. Aluminado, da. Adjetivo anticuado que se aplicaba al ciego que lograba ver recobrar la vista. Etimologa. De a y el latn lumen, la luz, los ojos, la vida, la nobleza, el cario, el amor. Aluminar. Activo anticuado. Ilu-

Familia que comprende todas las especies formadas de almina. Aluminfcro, ra. Adjetivo. Minerologia. Que contiene aluminio. Etimologa. Del latn almen, almina, y ferr, llevar: francs, alumininerjilogia.
fere.

tal

Aluminio. Masculino. Qumica. Meque se extrae de la almina y em-

pieza usarse en las artes de adorno. Es atraible al imn y arde en contacto con el oxgeno una temperatura elevada. Uno de los metales que Tbenard coloca entre los de la primeminar. Etimologa. Del latn ad, , y lumi- ra seccin. Etimologa. Almina: latn tcnico, nre, alumbrar. (Academia). Aluminarlo, ra. Adjetivo. Minera- aluminium. Aluminita. Femenino. Quimica. logia. Epteto de las piedras volcnicas que contienen alumbre formado Trisulfuro de almina. Etimologa. Almina: francs, aludel todo. Etimologa. Almina: latn de las mini e. Aluminoso, sa. Adjetivo. Lo qu^ inscripciones, aluminaras; francs, tiene calidad mezcla de almina. aluminare. Etimologa. Almina: latn, almAl un i ii ato. Masculino. Qumica. Compuesto salino formado por la al- ndsus; cataln, alums; francs, alumimina en combinacin con ciertas ba- neux.
|

Aluminxido. Masculino. Quimica. Oxido de aluminio almina. Etimologa. Almina. Alumna. Femenino. Mitologa. SoAlumnico, ca. Adjetivo. Mineralobrenombre de Ceres como nodriza. ga. Que contiene almina. Alumnico amonaco, ca. Adjetivo. Etimologa. Alumno: latn, alumna r Qumica. Compuesto de almina y de la que se cria como hija.
ses.
,

amoniaco.

Alumnar. Activo anticuado. Ilumi-

Alumnico amnico, ca. Adjetivo. Qumica. Que contiene sal alumlnica

nar.

y amnica.
y
baritina.

Alumnico bartico, ca. Adjetivo. Qumica. Compuesto de sal alumlnica


ca. Adjetivo. sal alumlnica calcio. ca. Adjetivo. sal alumlnica

Alumnico calcico, Qumica. Compuesto de combinada con otra de Alumnico cncico, Qumica. Compuesto de
con
la cincica.

sal alumlnica en combinacin con la sal hdrica. Alumnico ltico, ca. Adjetivo. Qumica. Compuesto de sal alumlnica combinada con la litica,

Alumnico hdrico, Qumica. Compuesto de

ca. Adjetivo.

Etimologa. Delprovenzal alumnar, alumbrar. Alumno, na. Masculino y femenino. El discpulo persona criada educada desde su niez por alguno. Etimologa. Del latn alumnus; de lcre, alimentar: cataln, alumno. Alumo clcito. Masculino. Mineraloga. Substancia compacta, parecido, al palo, blanquizca y reluciente; dejada mucho tiempo en agua adquiere transparencia y se matiza de azul y
amarillo.

Etimologa. De almina y clcito. Alunada. Adjetivo. Marina. Aplcaque tiene alunamiento. Alunado, da. Adjetivo anticuado. Alumnico magnsico, ca. Adjeti- Luntico. Se dice del caballo cuanvo. Quimica. Compuesto de sal alum- do padece algn gnero de constipanica combinada con la sal magn- cin encogimiento de nervios. Se
se la vela
||
||

sica.

Alumnico potsico,

Qumica. Compuesto na con la de potasa. Alumnico silicato. Masculino.

ca. Adjetivo. de sal de almiQu-

dice del jabal, cuyos colmillos, poy ser muy viejo, le han crecido de manera que casi llegan formar media luna algo ms, de suerte que no puede herir con ellos.l Provincial. Se dice

ALUT

261

AL VE

Etimologa. Alutceo. Altero. Masculino. Ictiologa. Gnero de peces de la familia de los esAlunamiento. Masculino. Marina. derodernos. Gnero de peces de la faCorte en forma de arco ms menos milia de los chismopneos. Etimologa. Del latn alta, cuero. curvo que se da las velas en sus oriAlutrado, da. Adjetivo. Lo que tiellas llamadas de pujamen, y raras vene semejanza con el color de la lutria ces en las de cada. Etimologa. Alunado. nutria. Etimologa. De a y lutria. Aluneb. Masculino anticuado. AzuAluvial. Adjetivo. Que se ha forFAIFO. Etimologa. Del rabe aluneb, ju- mado consecuencia de un aluvin. Aluvin. Masculino. Avenida fuerjuba. Alungar. Activo anticuado. Alar- te de agua, inundacin. Terrenos de gar. aluvin se llaman los que quedan al Alunita. Femenino. Aluminita. descubierto despus de las avenidas, Alungeno. Masculino. Mineraloga. y los que se forman lentamente polSulfato hidratado de almina en pe- los desvos las variaciones en el queas masas blancas, fibrosas es- curso de los ros. camosas. Etimologa. Del latn antiguo lre, Etimologa. Del francs alun, alum- borrar: clsico, lure, baar, allvies, el sufijo tcnico aluvin; italiano, alluvione; portubre, y geno. Alunarse. Recproco anticuado. gus, atluvido; francs, alluvion; proAlejarse. venzal, alluvio. Al vaguilla. Femenino. Botnica. Etimologa. Aluee. Aluquete. Masculino anticuado. Arbusto de Chile usado como vulneLuquete. rario. Etimologa. Del rabe aluqueid, paEtimologa. Vocablo indgena. (Academia.) Alvar. Masculino anticuado. Nomjuelil^a. Alurnos. Masculino plural. Zoolo- bre patronmico de varn. Alvaro. Alvar. Adjetivo anticuado. Lo que ga. Gnero de insectos del orden de los colepteros, seccin de los tetr- presto madura se cuece. meros, familia de los cclicos. lvarez. Masculino patronmico. Alusin. Femenino. La referencia El hijo de Alvaro. Despus pas ser que se hace una cosa persona. apellido de familia. Etimologa. Del latn allso, allAlveario. Masculino. Anatoma, sidnis, forma sustantiva abstracta de Concavidad donde se recoge la cera allsus, participio pasivo de alindere, del odo. aludir: cataln, alusi, al-lusi; franEtimologa. 1. lveo: francs, alve'o:

del tocino cuando se corrompe pudre sin criar gusanos. Etimologa. De a y luna.

||

cs, allusion.

laire.

(Barcia.)

Alusitdeas. Femenino plural. Zoo2. Del latn alvearum, colmena. loga. Familia de insectos lepidpte- (Academia.) ros, cuyo tipo es el gnero alusito. lveo. Masculino. La madre del
Etimologa. Alusito. Alusito. Masculino. Entomologa. Gnero de insectos lepidpteros de colores metlicos muy resplandecientes. Etimologa. Alucita. Alusivo, va. Adjetivo. Lo que alude tiene alusin. Etimologa. Alusivo, alusin: cataln,
ro.

Etimologa. Del latn alvus, vientre, alveus, la madre de un ro: italiano y cataln, lveo; francs, auge.
rio pequeo.

Alvola. Femenino. Madre de un Algunos la han usado como sinnimo de alvolo. Alveolado. Adjetivo. Historia natualusiu, va; al-lusiu, va; francs, allusif; ral. Dotado de alvolos. Dispuesto italiano, Masivo. en forma alveolar. Alustrar. Activo. Dar lustre alEtimologa. Alvolo: francs, alvol. guna cosa. Alveolar. Adjetivo. Anatoma. ConEtimologa. De a y lustre. cerniente los alvolos. Arcos alAlutceo. Adjetivo. Lo que tiene el veolares. Los que forman los alvoaspecto de piel participa de su na- los en una y otra mandbula. Arteturaleza. ria v vena alveolares. Divisiones de Etimologa. Del latn altacius; de la arteria y vena maxilares internas. alta, cuero. Nervios alveolares. Posteriores Alutacin. Femenino. Mineraloga. procedentes del nervio maxilar supeLa capa de oro en grano pepita que rior. suele hallarse en algunas minas de Etimologa. Alvolo: francs, alvoeste metal y que slo est en la super- laire; italiano, alveolare. ficie de la tierra. Alveolarlforme. Adjetivo. Historia
|| || ||
[|

ALZA.
natural.

265

ALZA

de alvolos de una vaqueta que los zapateros ponen sobre la horma cuando el zapato ha de colmena. ser algo ms ancho alto de lo que Etimologa. De alveolar y forma. Alveolfero, ra. Adjetivo. Historia corresponde al tamao de ella. El aumento de precio que toma alguna natural. Que tiene alvolos. Etimologa. Del latn alvus, lveo, y cosa, como la moneda, los fondos pblicos, las mercaderas, etc. ferr, llevar. Etimologa. Alzar: cataln, alsa. Alveolina. Femenino. Historia natuAlzabra. Femenino. Astronoma anral. Gnero de conchas que comprende varias especies vivientes y varias tigua. La undcima casa de la luna. Etimologa. Del rabe az-zubra, "enfsiles. tre las espaldas:., francs, lzubra. Etimologa. Alvolo. Alzacuello. Masculino. Collarn Alveolito. Masculino. Historia natural. Gnero de zofitos fsiles de suelto, propio del traje eclesistico. plipos formados por capas concn- Anticuado. Especie ce cuello de que tricas, compuestas cada una de una usaban por adorno las mujeres. Llambase as porque servia para alzar reunin de celdillas alveoliformes. la cabeza. Molusco fsil del gnero discolito. Etimologa. De alza, verbo, y cuello: timo l og a. Del latn alvus y el griego lithos, piedra: francs, alvoli- cataln, alsacoll: "collet de capell.

En forma

||

||

the.

Alzada. Femenino. Forense, Apelacin.

Alvolo. Masculino. Anatoma. La cavidad en que estn engastados los dientes en las mandbulas de los animales. Las tres suertes de celdillas grandes, medianas y pequeas, en me distribuyen las abejas sus panales para que la hembra deposite en ella los huevos y sirvan despus para conservar la miel que destinan para su alimento en^invierno. Etimologa. lveo: latn, alveolus; ca||

Provincial Asturias. La poblacin que est en alto. Altura, como la alzada de una casa, de un caballo, etc. Dar alzada. Frase forense anticuada. Otorgar la apelacin. Etimologa. Alzado: cataln, alsria,
|| || ||

alsada.

De montn, por mayor,


menos.
Etimologa.
verbial mente.

Alzadamente. Adverbio de modo. al poco ms

De

alzada y el sufijo ad-

taln, alvolo; francs, alvole; italiano, alveolo. Alvolo labial. Adjetivo. Anatoma. Calificacin del msculo que va de los alvolos los labios.

Alzadera. Femenino anticuado. Especie de contrapeso que serva para


saltar.

Alzado, da. Adjetivo que se aplica Alvolo nasal. Adjetivo. Anatoma. al que quiebra maliciosamente, oculCalificacin del msculo que va de los tando sus bienes, para defraudar alvolos al ala de la nariz. sus acreedores. Lo que se compra, Alverja. Femenino. Planta. Ar- vende contrata alzadamente, y as veja. se dice precio ajuste alzado. MasAlverjana. Femenino. Arveja. culino. Arquitectura. El diseo que deAlverjn. Masculino. Arvejn. muestra la obra en su frente y elevaAlvidriar. Activo. Videiak. Usase cin. Plural. Todas aquellas cosas en algunas provincias. que se tienen guardadas separadas Alvina jo. Masculino. Medicina. Fre- del uso comn y reservadas para cuancuencia y fluidez de las evacuaciones do se necesiten.
|| || ||

alvinas.

Etimologa. Alzar: cataln,

alsat,

da.

Alzador. Masculino. En las imprentas, la pieza destinada para alzar los dfc vientre.,, impresos. Vase Alzar. Alvino, na. Adjetivo. Medicina. Lo Alzadora. Femenino. El acto de alrelativo al bajo vientre, lo que es zar. Alzamiento. Masculino. La accin expelido de l: as se dice evacuaciones alvinas, por de vientre, etc. y efecto de alzar. ||La puja que se Etimologa. Del latin alvinus, el que hace cuando se remata alguna cosa. tiene cursos cmaras; de alvus, vien- Levantamiento rebelin.
Etimologa. Del latn alvi, genitivo de alvus, vientre, y jluxus, flujo: "flujo
||

tre; francs, alvin; italiano, alvino.

Etimologa. Alzar: cataln antiguo,


alsament, alsadura.

Al vi trax. Masculino. Zoologa. Testuz de los animales articulados, que

Alzapao. Masculino. Hierro en cubre un tronco separado de la ca- figura de semicrculo que, clavado en beza. la pared, sirve para tener alzada la Etimologa. Del latin alvus, vientre, cortina y que no arrastre en el suelo. Etimologa. De alza, verbo, y pao. y tlirax, pecho. Alza. Femenino. Pedazo de suela Alzapi. Masculino anticuado. La-

ALZA
v.o

2GG

ALL

artificio para prender y cazar nes para no pagar los acreedores. Anticuado. En el juego, dejarlo algupor el pie cuadrpedos y aves. Etimologa. De alza, verbo, y pie: no, yndose con la ganancia sin esperar que los otros se puedan desquicataln, alsaneu. Alzapn. Masculino. La portezuela tar. Anticuado. Refugiarse acogerse. j| Anticuado. Retirarse, aparque se gastaba en los calzones. Etimologa. De alza y pon, imperati- tarse de algn sitio. Foren e. Antivos singulares de los verbos alzar y cuado. Apelar. mayores. Frase. Engrerse, envanecerse. con algo. Fraponer. Alzaprima. Femenino. Barra de se. Hacerse dueo de alguna cosa, hierro madera que sirve para levan- apropirsela. Etimologa. Del latn al're, forma, tar cosas de mucho peso, poniendo debajo de ellas una punta y cargando do altas, alto: cataln, alsar, alsarse. Alzatirantes. Masculino plural. sobre la otra para que balancee. Metfora antigua. Trampa, artificio Guarnicionera. Los francaletes que engao para derribar perder al- suspensos de los zambarcos, sirven f;uno. Dar alzaprima. Frase meta- para sostener los tirantes. Etimologa. De alza, verbo, y tirun~ rica antigua. Usar de artificio engao para derribar perder al- tes. All. Adverbio de lugar que signiguno. Etimologa. De alza, verbo, y prima: fica en aquel lugar aquel lugar: como yo estuve all, yo pasar allA. cataln, alsaprem. Alzaprimar. Activo. Levantar al- Adese muchas veces este adverbio guna cosa con la alzaprima. Metfo- los nombres de lugar para denotar ra. Incitar, conmover, avivar. Usase lo remoto y distante de ellos, como all en Lima, all en Filipinas. Adcomo recproco. Etimologa. Alzaprima: cataln, al- verbio de tiempo. En lo antiguo, en otro tiempo; verbigracia: all en sapremar. Alzapuertas. Masculino. El que tiempo de los godos, all en mis moslo sirve de criado comparsa en las cedades. All se lo haya all se LAS HAYA, ALL SE LO AVENGA ALL TK comedias. LO AVENGAS, ALL SE LAS CAMPANEE).. Etimologa. De alza y puertas. Alzar. Activo. Levantar alguna all lo vers, y semejantes locuciocosa del suelo ponerla en lugar ms nes, sanse para denotar que uno no alto del que antes tena. En el santo quiere ser cmplice en alguna cosa sacrificio de la misa, elevar la hostia que se separa del dictamen de otro y el cliz despus de la consagracin. por temer algn mal efecto. All sk Hablando del entredicho, excomu- va. Frase. Lo mismo es, lo mismo vienin, destierro, etc., levantarlo qui- ne ser, tanto vale, tanto importa. tarlo. Hablando do los ojos, las ma- All va eso all va lo que es. Expresin familiar con que se da ennos, etc., levantarlos, elevarlos. Quitar llevarse alguna cosa. Guar- tender que cao algo sobre alguno. Etimologa. Del latn illa, por all, dar ocultar alguna cosa. Entre albailes, dar el pen al oficial el yeso forma adverbial de Ule, l: italiano. amasado para usar de l. En los jue- la; provenzal, lay, lai, la; cataln antigos de naipes, separar dividir la ba- guo, lay; moderno, all; burguiL. raja en dos ms partes, lo cual co- lai; niverns, let; portugus, /; franmnmente hace el que est la mano cs del siglo xn, la, que es la forma izquierda del que da las cartas, para moderna: "que va all adonde el vi que puestas debajo las que estaban to le lleva. Allanador, ra. Masculino y fem- ] Imencima, se evite todo fraude. prenta. Poner en rueda todas las jor- nio. El que allana. Allanadura. Femenino anticuado. nadas que se han tirado de una impresin y sacar los pliegos uno uno La accin de allanar. iara ordenarlos de suerte que cada Allanamiento. Masculino. La acibro tenga los que le tocan y pueda cin y efecto de allanar. forense. El el librero encuadernarlos. Hablando acto do sujetarse la decisin judide los edificios, es hacerlos fabri- cial. Allanar. Activo. Poner llana carlos. Agricultura. Dar la primera reja vuelta al rastrojo haza de la- igual la superficie de un terreno, suebor. Reciproco. Levantarse, suble- lo otra cualquiera cosa. Metfora. varse, rebelarse. Levantarse del Vencer superar alguna dificultado suelo ponerse en pie el que est inconvenioute. Metfora. Pacifi arrodillado. Quebrar maliciosamen- aquietar, sujetar. Facilitar, permitir te los mercaderes y hombres de nego- los ministros de justicia que entren cios, ocultando enajenando sus bie- en alguna iglesia otro edificio. J
|| ||
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

j|

j[

||

||

||

||

|j

||

||

||

||

|i

||

||

||

||

||

ALL
Entrar

267

AMA

la fuerza en casa ajena y recorrerla contra la voluntad de su dueo. Aplcase principalmente los ministros de justicia. Kecproco. Suje||

terminado en que sucedi alguna cosa; y as se dice: all fu ello, all fu el trabajo, en vez de entonces, en aquel tiempo fu.
Etimologa. All: latn,
ln,
all.

nio.

tarse rendirse alguna ley conveIgualarse el que es de clase dis||

illie;

cata-

Alio. Masculino. En Mjico, guacarenunciando sus privilegios. Ha- mayo. Allodio. Masculino. Cada una de blando de los edificios, aplanarse. Etimologa. De a y llano: cataln las suertes lotes de tierra que se antiguo, allanar, dejar las cosas lla- distribuyeron por suerte los connas. quistadores de un reino, y estaban Allrabe. Adjetivo anticuado. Mal- exentos de contribuciones pecuniarias. dito, detestado, execrado. Etimologa. De allah, ala. Etimologa. Alodio. Allariz. Masculino. Cierto lienzo Allofana. Femenino. Mineraloga. asi llamado por hacerse en Allariz, Piemanita; primera especie y gnero lugar de Galicia. de los silicatos aluminlos simples. Allegadizo, za. Adjetivo. Lo que se Etimologa. Del griego llos, otro, y allega junta sin eleccin, y slo pa- ptanos, brillante, de phaneh, brillar: ra aumentar el nmero. francs, allophane. Allegado, da. Adjetivo. Cercano, Allgono, na. Adjetivo. Mineraloprximo. Masculino. El pariente ga. Epteto que se da una de las parcial. cristalizaciones dobles del feldespato Etimologa. Allegar. calizo. Allegador, ra. Masculino y femeEtimologa. Del griego llos, difenino. El que allega, junta recoge. rente, y gnia, ngulo. Allegador de la ceniza y derramador AUora. Adverbio de tiempo antide la harina. Refrn que nota el mal guo. Entonces. gobierno y economa del que se aplica Etimologa. Del italiano allora. a guardar las cosas de poco valor, y (Academia.) Alloza. Femenino. En algunas prono cuida de las de mucha importancia. vincias, la almendra verde. Allegamiento. Masculino. La acEtimologa. Del rabe al-lauza, la cin de allegar juntar. Anticuado. almendra: portugus, arzolla, por meUnin estrechez. Anticuado. Pa- ttesis. rentesco. Anticuado. Acceso carnal. Allozar. Masculino anticuado. El Allegancia. Femenino anticuado. lugar poblado de allozos almendro.-*

tinguida con alguno del estado llano,


||

||

||

||

||

||

Alleganza. Alleganza. Femenino anticuado. Cercana, proximidad. Allegar. Activo. Recoger, juntar. Arrimar acercar una cosa otra. Usase tambin como recproco. Entre labradores, recoger la parva en montones despus de trillada. Anticuado. Conocer carnalmente otra persona. Anticuado. Solicitar, procurar. Anticuado. Alegar. Neutro. Llegar. Allgate los buenos, y sers uno de ellos. Refrn que recomienda la utilidad que se sigue de las buenas compaas.
fl
||

silvestres.

||

||

||

||

||

Etimologa. De a y llegar. Alien. Adverbio de lugar anticuado.

Allende. Allende. Adverbio de lugar. De


||

la

parte de all.

de.

Modo

adverbial an-

ticuado. Adems.

Etimologa. De all y ende: cataln antiguo, al-len, adems. Allent. Adverbio de lugar anticuado. Allende. All. Adverbio de lugar. En aquel lugar, aquel lugar. Adverbio de
||

Etimologa. Alloza. Allozo. Masculino. Almendro. Aplicase comnmente al que es silvestre. Etimologa. Alloza. Alludel. Masculino. Mineraloga. Especie de arcaduz de barro. Etimologa. De aludel, por semejanza de forma. Ama. Femenino. La cabeza seora de la casa familia, la poseedora de alguna alhaja, heredad, etc. La criada superior que suele haber en la casa de los clrigos y hombres solteros. de leche. La mujer que cra sus pechos alguna criatura ajena. de llaves. La criada encargada de las llaves y economa de la casa. Ama SOIS, AMA, MIENTRAS EL NIO MAMA; DESDE QUE NO MAMA, NI AMA NI NADA. Refrn con que se denota que, por lo comn, slo estimamos las personas mientras necesitamos de ellas. Usase las ms veces slo de la primera parte de
||

||

||

tiempo que significa

el

Entretanto que cra, AMAMOS EL AMA; EN PASANDO EL PROVECHO, luego olvidada. Refrn que sigmomento de- nifica lo mismo que el anterior. El.
este refrn.
||

||

AMAD

268

AMAE

AMA BRAVA ES LLAVE DE SU CASA. Refrn amare, amar, y Deas, Dios: cataln, que advierte que la severidad de los Amadeu; francs, Amade; italiano, amos contiene la familia para que Amadeo. Amadicito, ta. Masculino y femenino haya excesos ni desperdicios. Etimologa. Amo: cataln, ama. no. Perrito faldero muy pequeo que Amabilidad. Frase. La calidad de usan las damas.

Amads de Oaula. Masculino meamabW- tafrico. Dcese del hombre romancesco, dotado de valor y cortesana y galante con las damas. Amabilsimaniente. Adverbio moEtimologa. Nombre del hroe de dal superlativo de amablemente. varios romances de caballera, que el Etimologa. De amabilsima y el su- Quijote ha hecho clebre. fijo adverbial mente: cataln, amabiAmadsimo, ma. Adjetivo superlativo de amado. lssimament. Amabilsimo, ma. Adjetivo superEtimologa. De amar: cataln, amalativo de amable. dissim, a. Etimologa. Amable: cataln, amabiAmadizar. Neutro. Ostentar los molissim, a. dales y lenguaje de un amante renAmable. Adjetivo. Lo que es digno dido. de ser amado. Etimologa. Forma intensiva de Etimologa. Del latn ambllis; ca- a)nar. taln, amable; francs, aimable; itaAmador, ra. Masculino y femeniliano, ambilr. no. El que ama. Masculino. Nombre Amablemente. Adverbio de modo. propio de varn. Con amor cario. Etimologa. Del latn amtor; cataEtimologa. De amable y el sufijo ln, amador, a; provenzal, amaite, adverbial mente: cataln, amablement; amador; francs del siglo xn, ameor; francs, aimablement; italiano, amabil- del xiii, amere; moderno, amateur,
amable. Etimologa. Amable:
latn,

cataln, amabilitat; francs, amabilit; italiano, amabit.


t'is:

||

mente; latn, ambliter.

amatrice, italiano, amatore.

Amaca. Femenino. Hamaca. Amacena. Femenino. La fruta


amaceno.

Amadota. Femenino. Especie de


del

pera.

Amaceno. Masculino. Especie


(I

de

ciruelo asi llamado. Adjetivo que se aplica la variedad del ciruelo llamado damasceno y su fruta.

Amacollarse. Reciproco. Formar


las plantas macolla.

Amacozque. Masculino. Pjaro de

Mjico. Etimologa. Vocablo indgena. Ainacoztie. Masculino. Botnica. rbol corpulento cuyas hojas son parecidas la hiedra, y el fruto es como un higo pequeo, con multitud de semillas rojas. drina. Amachambrar. Activo. Encajar Etimologa. De a y madrina. una piedra en otra, de modo que las Amadroado, da. Adjetivo. Lo que dos parezcan una. se parece al madroo. Etimologa. De o y machambrar, forAmaestradamente. Adverbio de ma verbal ficticia de macho y hembra. modo. Con maestra, con arte y desAmachinarse. Recproco america- treza. no familiar. Amigarse, amancebarse. Etimologa. De amaestrada y el sufiAmadamado, da. Adjetivo. Hecho jo adverbial mente. un Cupido, un Adonis. Amanerado Amaestrado, da. Adjetivo anticuacomo una dama. do. Lo dispuesto con artificio y asEtimologa. De a y madama. tucia. Amadelfo, fa. Adjetivo. Botnica. Etimologa. Amaestrar: cataln, Calificacin de las plantas que nacen amaettrat, da. Amaestradnra. Femenino anticuay crecen reunidas en gran nmero. Etimologa. Del griego ua hma), do. Artificio para disimular engaar. en conjunto, y adelphs, hermano. Amaestramiento. Masculino. EnAmadeo. Masculino. Nombre pro- seanza instruccin. pio de varn. Etimologa. Amaestrar: cataln anEtimologa. Del latn Amdeus; de tiguo, amastramete.
||

Etimologa. Del francs amadote, corrupcin de damondot. Amadrigar. Activo figurado. Acoger bien alguno, y especialmente al que no lo merece. Amadrigar un vago. Recproco. Meterse en la madriguera. Metfora. Se dice de las personas retiradas que rara vez se dejan ver en pblico. Etimologa. De a y madriguera. Amadrinado, da. Adjetivo familiar. Que tiene madrina. Amadrinar. Activo. Unir dos muas caballos con la correa llamada ma|| ||

AMAJ
Amaestrar.
||

2C9

AMAL
la

Activo. Ensear adiestrar. Gemiana. Amansar. Etimologa. De a y maestro: latn, magistrre, dirigir, gobernar: cataln antiguo, amaestrar. Amafanio. Masculino. Filsofo de la secta de Epicuro. Etimologa. Del latn Amafdnus. Amagamiento. Masculino americano. Quebrada poco honda con agua sin ella. Amagar. Activo. Levantar la mano, el brazo otra cosa en ademn demostracin de querer herir dar algn golpe. Hablando de los accidentes y de ciertas enfermedades, empezar manifestarse algunos sntomas de ellas, aunque no pasen adelante, como amagar la terciana, la Metfora. Indicar que se perlesa. va hacer decir alguna cosa que no se hace ni se dice. Amagar y no dar. Juego do muchachos, el cual se reduoe levantar la mano como para dar otro un golpe sin drsele, porque en este caso se pierde. Reciproco. Hacer amago ademn de querer arremeter. Ama;. Masculino. Ademn demostracin de querer herir dar algn goipe. Demostracin manifestacin de que se va hacer decir algo, aunque no se lleve efecto. Hablando de las enfermedades, el sntoma principio de ellas, aunque no pasen adelante, como amago de terciana, de apopleja, etc. mago. Masculino. Substancia correosa y amarilla de un sabor amargo, que labran las abejas, y se halla en algunos vasillos de los panales. Metfora. Fastidio nusea. Amagrecer. Activo anticuado. Enflaquecer. Etimologa. De a y magro: cataln, ar>ia<yn>;provenzal, amagrezir; francs del siglo xiii,amei</nr;moderno, amai||

en otro lugar, para que

abone se

mantenga recogido. Etimologa. De a y majada. Amalado, da. Adjetivo anticuado.


Enfermizo, doliente. Amalar. Activo anticuado. Hacer mala alguna cosa, daarla deteriorarla. Reciproco anticuado. Ponerse malo enfermo. Amalear. Activo anticuado. Ma||

lear.

Amalee. Masculino. Hijo de Esa. Etimologa. Biblia, Amalee y Amlech.

A mal e ci tas. Masculino plural. Pueblos deldumea. Adjetivo. Dicese del individuo de los pueblos de la Arabia, descendientes de Amalee, nieto
||

|l

||

de Esa. Etimologa. Del latn amalecitar, del hebreo Amalki. Amalgama. Femenino. Qumica. Mezcla del mercurio azogue con otro otros metales. Por extensin, se aplica la unin mezcla de cualesquiera otros objetos substancias
||

||

||

diferentes entre s. Etimologa. Del rabe chama, reunir; al-cham, reunin; de donde resulta. amal-al-cham, la prctica el acto de reunirse: bajo latn, amalgama; italiano, portugus y cataln, amalgamo; francs antiguo, algime; moderno, amalgame. ~L& Academia deriva esta palabra del latn amalgama.
ca.

Amalgamacin. Femenino. QumiLa accin y efecto de amalgamar.

Etimologa. 1. Amalgamar: cataln, amalgamado; francs, amalgamation.


(Barcia.)
2.

||

Del latn amalgamado. (Acade-

mia.)

Amalgamador, ra. Masculino y femenino. El que amalgama. Etimologa. Amalgamar: francs, amalgameur.
||

Amalgamar. Activo. Qumica. Mezclar y unir el mercurio azogue con Amagnillo. Masculino diminutivo otro otros metales. Metfora. Unir, de amago. juntar. Amainar. Activo. Marina. Recoger Etimologa. Amalgama: cataln, en todo en parte las velas de alguna amalgamar; francs, amalgamer; itaembarcacin, para que no camine tan- liano, amalgamare. to. Amalgica. Femenino. Nombre que Metfora. Aflojar ceder en algn deseo, empeo pasin. Usase los habitantes de las Californias usan tambin como recproco. como sinnimo de isla nebulosa. Etimologa. Del cataln amaynar. Amalignarse. Reciproco provinAmaine. Masculino. Accin y efec- cial. Irritarse, encolerizarse en sumo to de amainar. grado. Exacerbarse extraordinariaAmaitinar. Activo. Observar y mi- mente una dolencia. rar con cuidado, acechar, espiar. Etimologa. Del prefijo a y una forEtimologa. De a y maitines. ma verbal de malo. Amajadar. Neutro. Hacer mansin Amalo, la. Adjetivo. Dicese de uno el ganado en la majada. Activo. Ha- de los linajes ms ilustres de los gocer la majada redil al ganado lanar dos. Aplicado personas, sase tamen una tierra de pasto de labor, bin como sustantivo.
grir.
I ||
||

AMAN
ga.

270

AMAK
Etimologa.

Amalcero. Masculino. EntomoloGnero de insectos colepteros


tetrmeros. Etimologa. Del griego ^aXg (malos), dbil, y kras, cuerno. Amaltea. Femenino. Mitologa. Hija de Meliso, rey de Creta. Etimologa. Del griego ccjiXOsia (amltheiaj, cabra; latn, Amalth'a. Amaltcero. Masculino. Zoologa. Gnero de lepidpteros crepusculares. Etimologa. Del griego arnttehia, cabra, y kras, cuerno: "cuerno de ca-

De

o y mancillar.
||

recer la luz del da.


iaraje
|

apaLlegar algn determinado al aparecer la uz del da. Aparecer de nuevo manifestarse alguna cosa al rayar el da, como amaneci el campo lleno de roco. Metfora. Empezar manifestarse alguna cosa, como el uso de la
I

Amanecer. Neutro. Empezar

bra^

Amam. Femenino.

Ciudad de

la tri-

la hora de amanecer. bu de Jud. Amanecido, da. Masculino figuraAmaniantador, ra. Masculino y fedo. Aparecido, recin llegado, inespemenino. Que amamanta. Amamantamiento. Masculino an- radamente. Etimologa. Amanecer: cataln, ticuado. El acto y efecto de amamantar.

razn, la prudencia, etc. Etimologa. De a y el latn mane, maana: cataln, amanixer. Amanecerse. Recproco figurado y familiar. Aparecer de improviso. Amanecida. Femenino. El acto y

amanescut, da.
Activo.

Amamantar.
mar.

Dar de ma-

Amaneciente. Participio activo de


amanecer. Lo que amanece.

Amaneradamente. Adverbio de Amamblncea. Femenino. Especie de tela de algodn que viene de Le- modo. Con amaneramiento. Amanerado, da. Adjetivo. Lo que vante. Etimologa. Del francs amamblu- adolece de uniformidad excesiva donde era necesaria la variedad. ce; del turco aman y ablucin. 1. Aman. Masculino. Grito con que Etimologa. Amanerarse: cataln, los musulmanes piden cuartel en la amanerat, da. Amaneramiento. Masculino. El deguerra. Etimologa. Del rabe aman, segu- fecto de amanerarse. Amanerarse. Recproco. Pintura. gracia: francs, ridad, proteccin Contraerlos artistas el vicio que conaman. . Aman. Masculino. Metfora. siste en dar sus obras y su estilo Nombre que se da un ministro pri- sobrada uniformidad semejanza, ya vado, valido favorito de un rey, en la forma y movimiento de las cabecuando todo lo sacrifica su ambi- zas, ya en las actitudes de las figuras, ya en los tonos de la luz, etc. Dcese cin. Etimologa. Aman, ministro del rey tambin del escritor que usa con sobrada frecuencia de los mismos giros Asuero. Amanado, da. Adjetivo. En forma y frases, y, en general, de toda persona que procura con estudio singulade mano. Etimologa. Amanar: cataln, ama- rizarse en su porte, ademanes, etc. Etimologa. De a y manera. Hit, da. Amanojado, da. Adjetivo. Puesto Amanar. Activo anticuado. Prevealgumano forma de manojo. preparar poner la en nir,
,
||

Etimologa. Ama7iojar: cataln, cosa. Etimologa. De a y mano: cataln, amaywllat, da. Amanojador, ra. Masculino y feamaniv, amanirse. Amancebado, da. Masculino. El menino. El que amanoja. Amanojaiuiento. Masculino. Acque vive en amancebamiento. Etimologa. Amancebar: cataln, cin y efecto de amanojar. Amanojar. Activo. Hacer manojos. amanrebat da. Amancebamiento. Masculino. TraEtimologa. De a y manojo: cataln, to ilcito y habitual de hombre y mu- amatiollar. A manojeo. Masculino. Amanojajer. Usase tambin como reciproco.
na
,
||

Etimologa. Amancebar:

cataln,

MIF.NT0.

Amansado, da. Adjetivo. Que est, amancebam ent. Amancillado, da. Adjetivo. Que se ha vuelto manso. Etimologa. Amansar: cataln, mancha mancilla. tiene Amancillamiento Amancilla. amansat, da; amansit, da.
Anticuado. Mancilla.

Amancillar.
Lastimar.
ajar.
||

Activo. Manchar. Metfora. Deslucir, afear,

||

Amansador, ra. Masculino nino. El que amansa.

y femecataln,

Etimologa. Am nsar
a.

amansador,

AMAN
MIENTO.

271

AMAR
facilidad hacer

Amansadura. Femenino. AMANSA- modarse con


cosa.

alguna

Etimologa. A mansar: cataln antiEtimologa. De a y maa. Amao. Masculino. Disposicin cuo, amansadura. Amansamiento. Masculino. La ac- para hacer con destreza alguia cosa. Plural. Instrumentos herramientas cin y efecto de amansar. Etimologa. Amantar: cataln, amn- proporcionadas para alguna maniobra. Metfora. Trazas artificio same n Amansante. Adjetivo y participio para ejecutar conseguir algo, espeactivo de amansar. Quo amansa cialmente cuando no es justo y merecido. Con este sentido se usa tambin rfirve para amansar. Amansar. Activo. Hacer manso al- en singular. Etimologa. De amaar. quilan imal, domesticarlo. Metfora. Amapola. Femenino. Planta anua, Sosegar, apaciguar, mitigar. Usase especie de adormidera, cuya flor, por tambin como recproco. Etimologa. De o y manso: cataln, lo comn, es de color rojo muy encendido, la cpsula pequea y la simienamansar, amansir. Amanta. Adverbio de modo fami- te negruzca. Las hay tambin de otros
||
. ||

j|

||

liar.

Abundantemente.

colores.
ra,

Etimologa. 1. Del rabe habba-baugrano de barbecho. Amantamicnto. Masculino. Accin 2. Del latn papaver, precedida esta palabra de ha. y efecto de amantar. Amar. Activo. Tener amor aficin Amantar. Activo familiar. Cubrir alguno con manta, con ropa sin alguna persona cosa. Estimar, apreciar. A quien feo ama, hermoso ajustar. Etimologa. Amanta: cataln, aman- lk parece. Refrn que expresa cunto lar. engaan el deseo y la voluntad el Amante. Participio activo de amar. afecto. Etimologa. De la raz snscrita am t Usase tambin como sustantivo y adjetivo. que expresa la idea de nodriza de Etimologa. Del latn amans, antis, madre; raz germnica, amm-e; latn, participio de presente de amare, amar: amare; provenzal y cataln, amar; cataln, aman; francs, amant, aman- francs del siglo xn, amer; moderno, aimer; italiano, amare. te, aimant, tunante; italiano, amante. Amara. Femenino. Amaro. Amanteniente. Adverbio de modo. Con una ambas manos; con toda la Amaracarpo. Masculino. Bo'nica. Gnero de plantas rubiceas. fuerza. Etimologa. Del latn amaras, amarEtimologa. Del prefijo a, por ad, cerca; man, por mano, y teniente: "que go, y el griego karps, fruto. Amaracino. Farmacia. Adjetivo que tiene con la mano,. Amantillado, da. Adjetivo. Cubier- se aplica una especie de ungento to con mantillas. medicinal, cuyo principal ingrediente Amantillar. Activo. Marina. Tirar es la mejorana, llamada tambin alpor el amantillo, levantando y alzan- maraco y amraco, de donde tom el do por medio de ste el peol extre- nombre. mo de la verga. Etimologa. Del griego uapxivog Amantillo. Masculino. Marina. El (amarkinos) forma de upaxog amcabo que viene desde las cabezas de rahosl; latn, amrcinus, de amrcus, los palos masteleros los penles mejorana; francs, amaricin. 1. Amraco. Masculino Mejorana. extremos de las vergas, para levanEtimologa. Amaracino. tarlas por una parte, bajndolas por 2. Amraco. Masculino. Mitolor/ia. la otra, para sostener la verga en una situacin horizontal. Oficial del palacio de Ciniro Cinaro, Amantsinio, ma. Adjetivo super- rey de Chipre. Etimologa. Del griego jipaxog lativo de amante. Etimologa. Amante: cataln, aman- (amrakosf; latn, amrcus, mejorana.
esto es, manta llena: cataln; amanta.
|| ||

Etimologa. De a y manta: manta;

tissim, a.

Amaradulcis. Femenino. Dulcaes-

Amanuense. Masculino. El que


cribe la

mara.

mano.

Amaranga. Femenino.

Botnica.

r-

Etimologa. Del latn amanunsis, bol de Ceiln cuya corteza se atride ali, de. y manus, mano. (Academia.) buyen virtudes en los afectos de la Amaado, da. Adjetivo. Compuesto garganta. Etimologa. Vocablo indgena. con maa. Aniarantccas. Femenino plural. Amaar. Activo. Componer maosamente una cosa. Recproco. Aco- Botnica. Familia de plantas dicotile||

AMAR
doeas actalas, de
postaminias.
nica.

272

AMAR
la padece.
j|
||

la clase de las hi-

Amarantceo, cea. Adjetivo. BotParecido


al

A mar anteas. Femenino. AmarantaCEAS.

amaranto.

Amarantina. Femenino. Botnica. Gnero de plantas de la clase hipostaminia, familia de las amarantceas.

Amaranto. Masculino.

Botnica.

Etimologa. De amargosa y el sufijo Etimologa. Del griego ocfipavxog y adverbial mente: cataln, amargosaupcpaxoc amarantos y amratos); de a mente anticuado. privativa, no, y mara-nein, mustiarse: Amargoso, sa. Adjetivo. Amargo. "la flor que no se mustia:,, latn, mEtimologa. Amargo: cataln antirnlhns, forma brbara; francs, ama- guo, amargos. rante; italiano, amaranto. Amargnera. Femenino. Provincial Amurallar. Activo anticuado. En- Granada. Planta perenne de unos tres maraar. pies de altura, con las hojas pequeas, A maraqnc. Masculino. Botnica. y estrechas, y las flores amarillas y Gnero de plantas labiadas, subarbus- colocadas en forma de parasol: toda to de Ganda. la planta, y en especial los tallos, ps Etimologa. Amraco. de gusto amargo. Amarescente. Adj etiv o. LigeraAmarguillo, lia. Adjetivo diminumente amargo. tivo de amargo. Usase tambin como Etimologa. Del latn amrescens, sustantivo. enlis, participio activo de amrescere, Etimologa. Amargo: cataln, amarforma verbal de amrus, amargo: fran- guet, a, amargoreta. cs, amarescent. Antargnsimamente. Adverbio do Amargaleja. Femenino. Endrina. modo superlativo de amargamente. Etimologa. Amargo. Etimologa. De amargusima y el snAmargamente. Adverbio de modo. fijo adverbial mente: cataln, amarCon amargura. Metfora. Con pena guissimament. afliccin. Amargusimo, ma. Adjetivo superEtimologa. De amarga y el sufijo lativo de amargo. adverbial mente: cataln, amargament; Etimologa. Amargo: cataln, amar~ provenzal, amaromen; francs, am'ere- guissim, a. wen; italiano, amaramente; latn, amaAmargura. Femenino. Amargor. re, amr'ler. Metfora. Pena, dolor, sinsabor, senviolado.
]| ||

Planta cuyo tallo verde, morado y duro, se eleva comnmente hasta vara y cuarta: sus hojas son lanceadas, no pequeas y del color del tallo; de la extremidad de ste sale la flor principal, semejanza de un grupo de pirmides ms menos pequeitas: la superior y central se dilata hasta formar la figura de un moco de pavo, por lo que se da tambin este nombre toda la planta. La flor es aterciopelada y de un color entre encarnado y do. Amargamente.
||
||

El hombre spero y de genio desabrido. Metfora. Amargor. Dulce de ramillete, compuesto con almendras amargas. Licor confeccionado con ellas. ||Plural familiar. Composicin que por la mayor parte se hace de ingredientes amargos. Etimologa. Del latn amrus: cataln, amarch; provenzal y Berry, amar; francs, amere: italiano, amaro. Amargn. Masculino. Planta. Diente de LEN. Etimologa. Amargo. Amargor. Masculino. El sabor 6 gusto amargo. Metfora. Angustia pena. Quitarse el amargor de la boca. Frase familiar. Satisfacer un deseo. Etimologa. Del latn amror: cataln, amargor. Amargosamente. Adverbio de mo-

que

||

||

Amargar. Neutro Tener alguna timiento. cosa gusto amargo desapacible al Etimologa. Amargo: latn, amrUtipaladar, como los ajenjos, la hil, et- do y amrUas; italiano, amarezza, amo.

ctera.

glo xn; moderno, amertume; provenzal, amaruns; cataln, amargura. Etimologa. Amargo: latn, amrTcAmarla. Femenino. Botnica. Gnere, amr'f'cre, amrescere; cataln, ro de plantas de la familia de las leamargar. guminosas. Amargaba. Femenino. Parietaria. Amaricado, da. Adjetivo familiar. Etimologa. Margaza. El que en sus modales se parece las Amargo, ga. Adjetivo. Lo que tie- mujeres. ne amargor, como la hil y el acbar. Etimologa. De a y marica. Metfora. Lo que causa disgusto Amardeo, dea. Adjetivo. Botnica. pena. Dicese tambin de la persona Parecido al amaro.

amargura

mo

Activo. Metfora. Causar pena. Usase tambin coreciproco.


||

ritudine; francs antiguo, amerte, si-

f|

AMAR

273

AMAR

Amarilleos. Masculino plural. ZooAmarinar. Activo. Marinar. logia. Subtribu de colepteros pentEtimologa. De a y marinar: franmeros. cs, amariner; cataln, amarinar, triAmarildeo, dea. Adjetivo. Botni- pular; provincial de Catalua, amanca. Parecido concerniente la ama- sar. rilis. Amarinita. Femenino. Materia mEtimologa. Del latn amarilis, nar- dica. Clase de los principios inmediaciso; del griego stSog, forma. tos de los vegetales que contienen Amarilidiforme. Adjetivo. Botni- amargo. Amarintia. Femenino. Mitologa. ca. Que tiene la forma de un amarilis. Amarilis. Femenino. Planta lind- Sobrenombre de Diana. sima, originaria del Japn. Etimologa. De Amarinto, pueblo de Etimologa. Del griego uapuXX;; la Eubea, en donde la adoraban: la(amaryllis); de privativa, no, y ma- tn, AmaryntJns; francs, Amaryntia, rainein, marchitar, la que no se mar- del griego 'AjipuvGog [Amrynlhos). chita: latn, Amaryllis. Amarntida. Femenino. AmarinAmarilla. Femenino figurado y fa- tia. miliar. Moneda de oro, especialmente Amariposado. Adjetivo. De figura Veterinaria. Enfermedad del semejante la mariposa. Aplcase la onza. ganado lanar, que procede de una al- comnmente las flores de las planteracin en el hgado. tas leguminosas. Amarinado, da. Adjetivo. AmariAmarsimo, ma. Adjetivo superlallento. tivo anticuado de amaro. Amarinar. Neutro. Amarillear. Amaritud. Femenino anticuado. Amarillazo, za. Adjetivo. Lo que Amargor. tiene un color amarillo bajo, pajizo. Etimologa. Del latn amaritdo. Amarilleado, da. Adjetivo. AmariAmaro. Masculino. Especie de salllento. via con tallo de unos tres pies de alAmarillear. Neutro. Mostrar algu- tura, hojas grandes, de figura de cona cosa la amarillez que en s tiene razn, recortadas por su margen y tirar amarillo. cubiertas de un vello blanquizco y Amarillecer. Neutro anticuado. flores azules. Adjetivo anticuado. Amarillear, ponerse amarillo. Amargo. Amarillejo, ja. Adjetivo diminutiAmarra. Femenino. Marina. El cabo vo de amarillo. Lo que tira ama- cable con que se asegura la embarrillo. cacin en el puerto paraje donde da Amarillento, ta. Adjetivo. Lo que fondo, ya sea con el ancla, ya amatira al color amarillo. rrada tierra. Correa que va desde Amarillescer. Neutro anticuado. la muserola al pretal, y se pone los Amarillear. caballos para que no levanten la caAmarillez. Femenino. La cualidad beza. Plural metafrico y familiar. de lo que es est amarillo. Usase Proteccin, apoyo, y as se dice: tiems comnmente hablando del cuer- ne buenas amarras. Picar las amapo humano. rras. Frase anticuada. Marina. Picar Amarilleza. Femenino anticuado. cables. Amarillez. Etimologa. Del rabe al-marr, la Amarillito, ta. Adjetivo diminuti- cuerda: cataln, amarra; francs, vo de amarillo. amarre. Amarillo, Ha. Adjetivo. Lo que en Amarraco. Masculino. Tanteo de el color es semejante al oro, la cor- cinco puntos en el juego del mus. teza del limn, la flor de la retama, Etimologa. Del vascuence amar etctera. Masculino. Enfermedad diez? (Academia.) que da los gusanos de seda cuando Amarradero. Masculino. El poste, son muy pequeos, y consiste en un pilar argolla donde se amarra alguadormecimiento extraordinario que na cosa. Marina. El sitio donde se suelen padecer en tiempo de niebla. amarran ias embarcaciones. Amarillor. Masculino anticuado. Etimologa. Amarrar: cataln, amaAmarillez. rradero. Amarinara. Femenino anticuado. Amarradura. Femenino. La accin Amarillez. y efecto de amarrar. Amarina. Femenino. Substancia Etimologa. Amarrar: francs, amaparticular de los cuerpos, de sabor rrage. amargo. Amarrar. Activo. Atar y asegurar Etimologa. Del latn amrus. una cosa con otra por medio de cuerAmarinado, da. Adjetivo. Acos- das, maromas, cadenas, etc. Metfotumbrado al mar. ra. En varios juegos de naipes, hacer
|| || || || | ||

||

||

||

18

AMAS

274

AMAT

Amasar. Activo. Formar hacer la que ciertas cartas queden juntas y masa, mezclando la harina, yeso cosa semejante, con agua otra subssalgan no, segn convenga. Etimologa.. Amarra: cataln, ama- tancia lquida. Metfora. Disponer bien las cosas para el logro de lo que rrar; francs, amarrer. Amarrazn. Femenino anticuado. se intenta. Tmase por lo comn en mala parte. Marina. El conjunto de amarras. Etimologa. De a y masa: provenzal Amarre. Masculino. Accin de amarrar los naipes en varios juegos de y cataln, amassar; burguin, emasla fullera de barajar de tal suerte,
||

cartas.

sey; francs, amasser, reunir, esto es,

Amarrido, da. Adjetivo anticuado. formar


Melanclico, triste, afligido. Etimologa. 1. Del latn marcidus, pasado, marchito. (Barcia). 2. Del rabe marid, enfermo (Academia); provenzal, mari, marri; francs, marri; italiano, marrito; cltico, mar; ingls, to mar; godo, marzjian; alemn, marrjan. Amarro. Masculino anticuado. Amabka.

asa; italiano,
||

ammassare.

Amascno. Masculino. Geografa. Ro del Lacio. Otro del mismo nombre en Sicilia. Etimologa. Del latn Amsenus.

Amasia. Femenino.
gua.

Geografa anti-

Amartelado, da. Adjetivo familiar. Rendidamente enamorado, tiernamente apasionado de una persona. Amartelamiento. Masculino. Accin y efecto de amartelar y amartelarse.

Amartelar. Activo. Enamorar, galantear. Amar tener particular aficin pasin alguna persona. Recproco. Enamorarse de alguna persona. Anticuado. Atormentar. Etimologa. Del italiano martellare. (Academia.) Amartillado, da. Adjetivo. Parecido un martillo. Etimologa. Amartillar: cataln,
||

||

||

amartellot, da.
||

Ciudad de Bitinia. Etimologa. Del latn Amasia. Amasijo. Masculino. La porcin de harina amasada para hacer pan. Llmase tambin as la accin de amasar y las disposiciones para ello.||La porcin de masa hecha con agua, tierra, yeso, cal cosa semejante. Familiar. Se toma algunas veces por lo mismo que obra tarea. Provincial Andaluca. La pieza donde se amasa. Metfora. La mezcla unin de ideas, entre s diferentes, que causan confusin. Metfora. Convenio hecho entre varias personas, regularmente para cosa mala. Etimologa. Amasar: francs, amas, montn; provenzal, amas. Amasis. Masculino. Rey de Egipto, cuyo tmulo fu una de las pirmides. Etimologa. Del latn Amasis; del griego 'Auaaig (Amasis).
II
||
||

||

||

Amartillar. Activo. Martillar. Amastozoarios. Masculino plural. Poner en el punto disparador algu- Zoologa. Grupo de animales vertebrana arma de fuego, como escopeta dos desprovistos de tetas. pistola, para dispararla. Etimologa. Del griego privativa, Etimologa. De a y martillo: cataln, sin, masts, teta, yzdarin?i, diminutivo
amartellar.

de zoon, animal.

Amasadera. Femenino. La artesa Amastris. Femenino. Ciudad de Paen que se amasa. flagonia. Amasadijo. Masculino anticuado. Etimologa. Del latn Amastris; del
Amasijo.

griego

'Ajaaxpu; (Amastris).

Amasadito. Adjetivo diminutivo de Amatador, ra. Masculino y femeniamasado. no anticuado. El que mata. Etimologa. Amasado: cataln, amasAmatar. Activo anticuado. Matar.
sadel.

Amasador,

ra. Masculino

y feme-

nino. El que amasa.

Etimologa. Amasar: cataln, amassador; provenzal, amassador, arnassaire; francs antiguo, amassere; moderno, amassenr; italiano, ammassatore.

Amasadura. Femenino. La accin

efecto de amasar. Etimologa. Amasar: cataln, amassadura. Amasamiento. Masculino. La accin de unir juntar. pulvis: francs, amathie. Amatista. Femenino. Piedra precioEtimologa. Amanar: cataln antiguo, amassament, amontonamiento. sa, transparente, formada de cuarzo

Anticuado. Confundir, borrar. Amate. Masculino. Higuera que abunda en las regiones clidas de la Amrica mejicana. El jugo lechoso do este rbol se usa por la gente vulgar como resolutivo. Hay dos especies, el blanco y el negro. Amata. Femenino. Zoologa. Gnero de crustceos decpodos blanquiuros, de la tribu de los triangulares. Etimologa. Del griego uOos/amthos), arena, polvo del campo, campi
||

AMAY
[

275

AMBA
la clase de vinciertas lneas

de color violeta, ms menos subido. ouiental. La formada de corindn

morado.
Etimologa. Del griego uiOua-cog {amthystos'; de privativa, contra, y
jis6s'.v

ducir algunos bienes culados, en favor de personas. Etimologa. De a y Amazacotado, da.

mayorazgo. Adjetivo. Pesa-

(nielhyein),

p.% (me'tliy), vino; italiano y cataln, amatista; francs del siglo xi, ametste; moderno, amthyste. Ainatistada. Femenino. Botnica. Gnero de plantas labiadas del Asia
de.

embriagar, forma do, groseramente compuesto manera de mazacote. Etimologa. De a y mazacote. Amazolado, da. Adjetivo anticuado.

Lo que

est

hecho mazos

divi-

dido en ellos.

Menor. Amatistado, da. Adjetivo. Parecido la amatista; de color de amatista.

Amazolar. Activo anticuado. Dividir en mazos manojos; hacerlos. Amazona. Femenino. Cada una de
aquellas mujeres guerreras que se refiere hubo en la antigedad. II Llmase asi la mujer de alto cuerpo y nimo

Amatiste. Masculino
Amatista.

anticuado.

Amatlsto. Masculino. Amatista. varonil. Amatividad. Femenino. Instinto de Etimologa. Del griego jia^oviSeg; la conservacin de la especie; ley na- forma de (j.a()V (amazn), sin pecho: tural que impele conduce los in- latn, amazon, amaznis y amazndes, dividuos de distinto sexo unirse pa- mujeres guerreras de Escitia; cataFrenologa. La parte ln, amassona; francs, amazone; itara procrear. posterior inferior del crneo que liano, amazzona. Amaznico. Adjetivo. Pertenecienindica el mayor menor grado de desarrollo de esta inclinacin. te las amazonas, propio y caracteEtimologa. Amar: francs, amati- rstico de ellas.
||

vit.

Amazonio.

Masculino. Mitologa,

Mitologa. Hijo Je Hrcules, el cual puso nombre la ciudad de Ainatonte en la isla de


,

Amato. Masculino.

Renombre de Apolo, por haber dado fin la guerra de las amazonas contra los griegos.

Chipre.

Etimologa. Del
'Aua9ou

latn

amazomus.

(Amathous).
ga.

Amazonita. Femenino. M neralogia. Amatcero. Masculino. Entomolo- Especie de feldespato verde opaco,
Gnero de insectos colepteros susceptible de pulimento.

Etimologa. Del griego

(Academia.)

tetrmeros.

Amb, am, amp,


amtlios,

an, a, emb.

La

forma completa de este prefijo es amarena, y kras, cuerno. bi ambe, y no es ms que la voz Amatonte. Femenino. Geografa an- griega Su^i (mphi), en drico p.7ii tigua. Ciudad de la isla de Chipre. mpi), en snscrito abhi. Aade al Etimologa. Del latn Amthsia, de simple la idea accesoria de alrededor, Amatonte. pero con menos precisin que circum; Amatorio, ria. Adjetivo. Lo que y veces connota tan slo la idea de

Etimologa. Del griego

trata de amor lo inspira. dualidad, pues son muy afines las voEtimologa. Amar: latn, amatorias; ces griegas amphi y ampli, as como cataln, amatori, a; italiano, amatorio, las latinas amb y ambo. nmativo. Ambacto. Masculino. Feudalismo. Amaurose. Femenino. Amaurosis. Nombre que se daba antiguamente Amaurosis. Femenino. Medicina. un territorio que perteneca un sePrivacin total de la vista, sin ms or jurisdiccional. seal exterior en los ojos que una inEtimologa. Del latn ambactus, criamovilidad constante del iris. do siervo; jurisdiccin seoro de Etimologa. Del griego jiapcois una ciudad, en los autores de la Edad (amaurosis oscurecimiento total; de a, Media. reduplicacin, y fiapos (mauros), osAmbages. Masculino plural anticuro: francs, amaurose. cuado. Rodeos caminos intrincados Amaurtico, ca. Adjetivo. Medici- como los de un laberinto. Metfora. na. Que tiene relacin con la amau- Rodeos de palabras circunloquios rosis, est afectado de ella. que se usan, bien por afectacin, bien Etimologa. Amaurosis: cataln, porque se tema no se quiera expliamaurtich; francs, amaurotique. car pronta y claramente alguna cosa. Amayorazgado, da. Adjetivo. Lo Etimologa. Del latn ambages, roque participa de las calidades legales deo, camino oscuro, dificultoso, con de los mayorazgos. vueltas y revueltas; de ambo, dos, y Amayorazgar. Activo. Forense. Re- agre, obrar: ambo-agere, amb-age, am~
',
|

AMBA

276

AMBE

bage; "la accin de obrar en varios sentidos; ambages mittere, dejarse de rodeos; ambages aperire, descifrar un

perodos, orden de los acantopterigios V r, Ambarilla. Femenino. Botnica. de plantas semilla tiene Gnero cuya yeiv (gein), dar el prigriego enigma: Flor y semilla de el olor de mbar. mer impulso; francs, ambages. Ainbagioso, sa. Adjetivo. Lo que la misma planta. Etimologa. mbar: cataln, ambaest lleno de ambigedades, sutilezas rilla, "grano como el del camo, moy equvocos. reno, con un punto blanco. Su olor es Etimologa. Del latn, ambagisus. Ambalam. Masculino. Botnica. r- agradable, semejante al del almizcle,, cuya raz consideIndias, bol de las y sirve para perfumar.,, Ambarina. Femenino. Qumica. ran los indios como un buen emenaSubstancia crasa que forma la base gogo. Etimologa. Vocablo indgeia: fran- del mbar gris. Etimologa. mbar: francs, amcs, ambalam. Ambalba. Masculino. Botnica. r- brine. las Ambarinato. Masculino. Qumica, bol de la Jamaica, de la familia de Gnero de sales producidas por la urtceas. Etimologa. Vocablo indgena: fran- combinacin del cido ambarnicocon una base salificable. cs, ambaiba. Etimologa. mbar: francs, amAmbale. Masculino. Botnica. rbol de las Indias, cuyo fruto pasa co- brate. Ambarnico, ca. Adjetivo. Qunmo buen estomacal. Anibalglis. Masculino. Nombre de ca. Calificacin de un cido que se una materia concreta, de olor suave, obtiene con la ambarina y el cido color ceniciento, que tiene la consis- ntrico. Etimologa. mbar: francs, ambre'itencia de la cera, y se recomienda coque. mo excitante y antiespasmdica. Ambarino, na. Adjetivo. Lo que Masculino. Botnica. , Ambaltinga. rbol brasileo que conserva un me- pertenece al mbar. Etimologa. mbar: francs, ambredio entre el pino y el ciprs. sin. Etimologa. Vocablo indgena. Ambarito. Masculino. Ambarilla. mbar. Masculino. Betn fsil de Etimologa. mbar: cataln, ti/color amarillo, ms menos oscuro y transparente, iigero y de tal dureza, breta. Ambaro de Indias. Masculino. Boque, despus de labrado y pulimentado, se emplea en collares y otros tnica. rbol cuya fruta, parecida la nuez, exhala un olor parecido al adornos. Si se frota, se hace elctrico, y cuando se quema despide un olor del mbar. Ambarolojsria. Femenino. Parte de algo aromtico. gris. Substancia slida, de color ceniciento, salpicado de la qumica que trata del mbar. Etimologa. De mbar y el griego manchas blancas y grises oscuras, que se encuentra sobrenadando, prin- lagos, tratado. Ambarvales. Masculino. Antigecipalmente en las orillas de los mares de la India. Es aromtica, agradable, dades romanas. Lo perteneciente las fiestas ambarvalias. despido mucha quema y cuando se Etimologa. Del latn ambarvlis: fragancia, por lo cual se emplea en perfumes y otras cosas. Es un mbar. de ambire, ir alrededor, y arra, plural Locucin familiar con que se suele de arvum, el campo: francs, ambarponderar la excelencia de algunos li- vales. Ambarvalias. Femenino plural. cores, especialmente del vino. Etimologa. Del rabe anbar: bajo Antigedades rotiiaiias. Fiestas en que paseaban por los campos la vctima ambre, mbar; latn, mbar, cataln, francs, ambre; provenzal, ambra, am- que deba sacrificarse, fin de lograrde los dioses una buena cosecha. bre; italiano, ambra. Ambato. Masculino. Entomologa. Ambara. Masculino. Ictiologa. Pez Gnero de insectos colepteros tetrmuy grande del Ocano Atlntico.
||

||

||

Ambaralogia. Femenino. Ambaro- meros.


logia.

anticuado. Dar comunicar alguna cosa el color de mbar. Usase como reciproco. Etimologa. mbar: francs, am||

Ambarar. Activo

brer.

Etimologa. Del griego am, por amde ambos lados, y batlis, profundo. Ambe. Masculino. Amiu. Anllela. Masculino, liotnica. Gnero de rboles de Persia y de Turphi,

Ambride. Masculino. Ictiologa. Gnero de peces de la familia de los

qua. nelo.

||

Femenino. Fruto del ambela-

AMBI
tnica.

277

AMBI

Etimologa. Del latn ambo, de amrbol de Cayena, cuyo fruto bos lados, y denttus, dentado: franse mira como buen remedio contra la cs, ambicente. Ambidextridad. Femenino. Faculdisentera. 1. Ambi. Masculino. Entra en la tad de servirse do las dos manos. Ambidextro, tra. Adjetivo. El que composicin de ambi-dextro, etc. No es ms que la forma completa de amb, usa igualmente de la mano izquierda que de la derecha. am, etc. Etimologa. Del latn anibid/'xter; Masculino. Instrumento 6. Ambi. de ciruga destinado reducir la dislo- compuesto de ambo, una y otra, entencacin de la cabeza del hmero, cuan- dindose mano, y dcxter, diestro, "diesdo esta dislocacin se ha verificado tro de ambas manos: italiano, ambiliacia abajo con direccin la cavi- drstro; cataln y francs, ambidextrr. Ambiente. Adjetivo anticuado. Lo dad maxilar. Etimologa. Del griego p.6r (mbj, que anda alrededor. Masculino. El proeminencia en forma de ceja: fran- aire suave que rodea los cuerpos.

Ambelanelo cido. Masculino. Bo-

||

cs, ambi.

Etimologa. A mbicin: latn, amblcns,


belas Indias.
ntis, participio de presente de ambire, rodear: cataln, ambient; francs,

Ambla. Femenino. Especie de


tn odorfero de

ambiant; italiano, ambiente. Ambgena. Adjetivo. Botnica. Calificacin de una flor cuya parte exterior es de la naturaleza del cliz, y la interior, de la corola. {Geometra. Epteto de una cierta curva hiperblica ga. Calificacin de las substancias de tercer grado. Etimologa. Del latn ambo, por amcristalizadas en prismas, cuya base est rodeada de un anillo de facetas. bas partes, y genere, producir: francs, Etimologa. Del latn ambus, por ambicf-ine. Ambig. Masculino. Voz francesa, ambos lados, y annlris, anular. Ambicia. Femenino anticuado. Am- modernamente introducida, que significa la comida, por lo regular nocbicin. Ambiciar. Activo anticuado. Ambi- turna, compuesta de manjares calientes y fros con que se cubre de una vez cionar.

Etimologa. mbar: francs, ambia.

monardi. Mascucuyo lino. Betn lquido amarillo olor se parece un poco al de la tacamaca. Ambianular. Adjetivo. Mineralo
,

Ambla monald

Ambicin. Femenino. Pasin des- la mesa. Etimologa. Del francs ambig, amordenada de conseguir fama, honras dignidades. Algunas veces, codi- biguo. Ambiguamente. Adverbio de mocia. Etimologa. Del latn ambto, el do. Con ambigedad. Etimologa. De ambigua y el sufijo acto de rodear, pretensin con ins||

tancia, codicia, fausto, vanidad; forma sustantiva abstracta de ambitum, supino de ambire, ir en torno, com-

adverbial mente: cataln, ambiguament; francs, ambigument;^ italiano, ambiguamente; latn, amblgue.

puesto de ambo, uno y otro,

ir,

ir.

Ambicionar. Activo. Desear con


ambicin ansia alguna cosa.
italiano, ambire; francs, ambitionner;

Ambigedad. Femenino. Confusin que se causa con un hecho ms bien con un dicho de do incertidumbre

Etimologa. Ambicin: latn, ambire; ble sentido que pueda interpretarse en diversos conceptos.

cataln, ambicionar.

Etimologa. Del

latn ambigultas,

Ambiciosamente. Adverbio de mo- forma sustantiva abstracta de ambido. Con ambicin. (/uus, ambiguo: cataln, ambigitat; Etimologa. De ambiciosa y el sufijo francs, ambigu'it; italiano ambiguita.
;

adverbial mente: cataln, ambiciosament; francs, ambitieusement; italiano, ambiziosamente; latn, ambltiose. Ambicioso, sa. Adjetivo. El que tiene ambicin. El que tiene ansia deseo vehemente de alguna cosa.
||

lisus;

Etimologa. Ambicin: latn, ambir cataln, ambicias, a; provenzal,

ambecios; francs, ambittieux; italiano, ambizioso. Ambidentado, da. Adjetivo. Zoologa. Calificacin de los animales cuyas dos mandbulas estn provistas de dientes.

Ambigfloro, ra. Adjetivo. BotniQue tiene flores ambiguas. Ambiguo, gua. Adjetivo. Lo que tiene ambigedad. Gramtica. Aplicase al gnero de los nombres que unas veces se usan como masculino y otras como femenino; verbigracia, el puente y la puente, el mar y la mar. Etimologa. Del latn ambiguas, forca.
||

ma

adjetiva de amblgre, vacilar entre dos opiniones; compuesto de an6o, dos, igre, tema frecuentativo de agre, obrar: cataln italiano, ambiguo; francs, ambig, ambige.

AMBL
Ambope. Adjetivo. Que tiene la
ta doble. Etimologa. Ambiopa.

278
vis-

AMBL
Etimologa. Ambleidos.

Amblia. Femenino. Botnica. Gnero de plantas polpodas. Etimologa. Del griego amblys, obtuso.

Ambiopa. Femenino. Vista doble. Etimologa. Del latn ambo, dos, y


el

griego 6^

ps), ojo:

francs, ambio-

Ambli carpo. Masculino.

Botnico.

pie.

Gnero de sinantreas senecionideas. Ambparo, ra. Adjetivo. Botnica. Etimologa. Del griego amblys. obEpteto de* los botoncitos que contie- tuso, y harpas, fruto; "fruto de forma nen a la vez hojas y frutos. obtusa. Etimologa. Del latn ambo, uno y Amblicfalo. Masculino. Entomolootro, y parre, parir. ga. Gnero de insectos cuyo tipo es la mbito. Masculino. El espacio com- cigarra verde. Zoologa. Gnero de||

prendido dentro de ciertos limites. reptiles ofidianos. Etimologa. Ambiente: latn, antbEtimologa. Del griego amblys, obtus, crculo, forma sustantiva de am- tuso, y kephale, cabeza. bitum, supino de ambire, rodear: cataAmblcero. Masculino. Zoologa. Gln, ambit, nero de colepteros tetrmeros. Ambivio. Masculino. Ambivio TurEtimologa. Del griego amblys. pio, cmico romano. tuso, y kras, cuerno. Etimologa. Del latn Ambvius. mblieo. Masculino. Botnica. EsAmbiliates. Masculino plural. Geo- pecie de mirabolano. grafa antigua. Pueblos de Lamblac, Etimologa. Del snscrito 5mafc;maen Bretaa. layo malha (m-alka); persa, amleh; Etimologa. Del latn ambiliates. rabe, amledj; latn, emblicus, emblicu;

Amblador. Masculino anticuado.


El caballo de paso de andadura. Etimologa. Amblar: francs, ambleur.

francs, emblic, emblique, ombligue.


ga.

Amblichelo. Masculino. EntomoloGnero de insectos colepteros

Ambladora. Femenino anticuado.


El paso de andadura en los caballos y muas. Etimologa. Amblar: cataln, ambladura; provenzal, amblanza, ambladura; francs antiguo, ambleure; moderno, amble; italiano, ambiadura. Amblar. Neutro anticuado. Caminar andar las caballeras paso de andadura. Etimologa. Sncopa del latn amblre (basta la supresin de la u): catatn y provenzal, amblar; francs, mbler;

pentmeros. Etimologa. Del griego amblys, obtuso,


ga.

y cheilos, labio. Amblignato. Masculino. EntomoloGnero de insectos coleptero

Ambligonio. Adjetivo. Geometra. Vase tringulo ambligonio. Etimologa. Del griego |i6X, obtuso, y Y)va, ngulo. (Academia.) Ambligonito. Masculino. Minero'ogia. Fosfato de almina y de lidina.
Etimologa. Ambligono.

pentmeros. Etimologa. Del griego amblys, obtuso, y yvoe, (gnthos), mandbula.

vlaco, nibl; italiano, ambiare.

Ambllofls. Masculino. Zoologa. Aniinfusorio que se cria en el fondo le un pbilo, colocada en un gran can- de las lagunas. delero blandn, que se da tambin Etimologa. Del griego amblys, obel mismo nombre, y del cual se usa en tuso, y phis, serpiente. los templos y palacios, particularAmblope. Masculino plural. Zoolomente durante la noche, para preca- ga. Nombre genrico de los reptiles ver los incendios, situndolo en el cen- que tienen los ojos tan pequeos y cutro de la sala iglesia. biertos de piel, que apenas ven. Etimologa. Del griego ucpXyo), enEtimologa. Del griego amblys, cender, alumbrar. (Academia.) tuso, y ptit, vista. Amblesti*. Masculino. Entomologic. Ambllopa. Femenino. Medicina. Gnero de insectos colepteros tetr- curecimiento debilidad delavit.i. meros. sin ningn vicio aparente del ojo.

Amblehuelo. Masculino diminutiAniblgono. Masculino y adjetivo. vo de ambleo. Hacha de cera de dos Geometra. De ngulos obtusos. libras de peso. Etimologa. Del griego antblys, obAmbiento*. Sustantivo y adjetivo. tuso, y unia, ngulo. Zoologa. Familia de moluscos acfaA mb limero. Masculino. Zoologa. los. Gnero de himenpteros de InglaEtimologa. Del griego fi6X (am- terra. blys), obtuso, y eidos, forma. Etimologa. Del griego amblys, obAniblmidos. Masculino plural y tuso, y uipog (mero), parte.
adjetivo. Ambleidos.

Ambleo. Masculino. Hacha de cera mal

<

'

AMBO
. :

279
b
~>n!,

AMBR

Etimologa. Del griego amblys, obtuso, y ps ojo cataln, ambliopia; francs, amblyo/nr.

Amblipo. Masculino. Entomologa. Gnero de insectos colepteros tetr- palo


meros. Etimologa. Del griego
arriblys,

tribuna, ctedra: latn, ambo, mis; francs, ambn. Ambara. Femenino. Botnica. rbol de Madagascar, llamado tambin
madera de tambor. Ambos, bas. Adjetivo
||

plural.

El

el otro, los dos. Ambas dos AMBOS DOS, AMBOS AMBAS. tuso, y pos, pie. Etimologa. Del latn ambo. (AcadeAmblpogon. Masculino. Botnica. Gnero de plantas exticas de Persia. mia.) Ambracia. Femenino. Grografia anEtimologa. Del griego amblys, obgua. Ciudad de Epiro. En e golfo de tuso, y pogn, barba. Amblptero. Masculino. Entomolo- este nombre venci Augusto Antoga. Gnero de insectos colepteros nio y Cleopatra. Etimologa. Del latn Ambracia. pentmeros. Ambrolla. Femenino anticuado. Etimologa. Del griego amblys, obEmbrollo. tuso, y ptron, ala. Ambrollar. Activo anticuado. EmAmblirrinco. Masculino. Zoologa. Gnero de reptiles iguanianos pleuro- brollar. Ambrosa. Femenino. Mitologa. Endontos. Etimologa. Del griego amblys, ob- tre los gentiles, manjar alimento de tuso y YXS rhygchos), pico. los dioses. Metfora. Cualquier vianAmblirriuo. Masculino. Zoologa. da, manjar bebida de gusto suave Gnero de colepteros tetrmeros. delicado. Botnica. Planta aptala, Etimologa. Del griego amblys, ob- anua, oriunda de Mjico, que slo cretuso, y pv, ivg (rhin, rliins), nariz. ce hasta la altura de un pie, y cuyas

ob- uno y

|i

||

Amblispermo. Masculino.

Botnila-

hojas son

muy

cortadas,

muy

blancas
||

biatforas.

y vellosas, asi como sus tallos. Martima. Planta anua, de olor aromtiEtimologa. Del griego amblys, ob- co, que se cultiva en los jardines. tuso, y sperma, simiente. Etimologa. Del griego fi6poota
ca.

Gnero de plantas sinantreas

Ambloma. Masculino. Voz griega

algunos en lugarde aborto. Etimologa. Del griego cu6Xop.a (mbloma.) Amblosa. Femenino. Aborto. Etimologa. Del griego 5p,6X(00!.; mbldsis), la accin de abortar. Ainblosis. Masculino. Ambloma. Ambltico, ca. Adjetivo. Abortivo. Etimologa. Amblosis. Ambo. Masculino. En el juego de la lotera es la 6uerte de dos nmeros, con que gana el jugador. Etimologa. Del griego ficpeo, (mph): latn, ambo, ambce, los dos, uno y otro, por ambos lados, en torno, circularmente: italiano y cataln, ambo: francs, ambe. Ambokely. Masculino. Botnica. Planta parsita de la India, que se usa como calmante.
Etimologa. Vocablo indgena.

sada por

(ambrosia), inmortalidad; del alpha privativa, no, y brotos, mortal: latn, ambrosia; italiano y cataln, ambrosa; francs, ambroisie, ambrosie. Ambrosaco, ca. Adjetivo. Que tiene un sabor y olor muy agradables. Etimologa. Ambrosa: francs, ambrosiaque. Ambrosiano, na. Adjetivo que se dice de algunas cosas que toman su

denominacin de San Ambrosio: como


rito ambrosiano, biblioteca ambrosiana, etc.

Etimologa. Ambrosio: francs, ambrosipn.

Ambrosias. Femenino

plural. Anti-

Ambn. Masculino. Antigedades. Grada, especie de tribuna con escalones que se usaba antiguamente en las iglesias, en la cual se predicaba y se cantaba la Epstola y el Evangelio. Anatoma. Anillo cartilaginoso querodea la cavidad de un hueso para hacerla mayor ms profunda. Apenas se usa. Botnica. rbol de las Indias orientales, cuyo fruto se parece las ciruelas blancas, y es de un sabor de||
i

gedades griegas. Fiestas que celebraban los jonios en honor de Baco. Etimologa. Ambrosio, sobrenombre de Baco: "el divino, el inmortal.* Ambrosneas. Femenino plural. Botnica. Tribu de plantas de la familiade las arodeas. Etimologa. Ambrosina. Ambrosinia. Femenino. Botnica. Planta del gnero de las arodeas y de la poliandria monoginia. Etimologa. Ambrosino. Ambrosino, na. Adjetivo. De sabor anlogo al que suponan la ambrosa.

Ambrosio. Masculino. Nombre pro)io

del santo doctor, arzobispo de Mi-

licado.

n, tan excelente por su virtud

como

Etimologa. Del griego u6wv (m- por su saber.

AMBU

280

AMEL

Ambuln. Masculino. Medicina. Etimologa. Del griego "AjiSpaios Nombre de unos tumores dolorosos, (Ambrosios); latn, Ambrosias. Ambubaya. Femenino. Antigedades movibles y peridicos que afectan diromanas. Mujer siria, prostituida, que versas partes. Etimologa. Del latn amblre, anrecorra las calles de Roma tocando dar, porque andan de un lado para la flauta. Etimologa. Del latn Abbalce j Am- otro. Ambuya embo. Femenino. Botnibubaja>, plural. Ambuesta. Femenino. Almorzada. ca. Especie de aristoloquia del Brasil, Ambulacin. Femenino. Medicina. que se administra en cocimiento en Accin de pasearse, paseo. las obstrucciones. Etimologa. Del latn ambltlo, forEtimologa. Vocablo indir/ena. ma sustantiva abstracta de ambl- Amebeo, bea. Adjetivo. Mtrica latum, supino de amblre, pasear. tina. Que se aplica los versos de Ambulacro. Masculino. Horticultu- igual clase, con que hablan cantan ra. Dcese de un lugar plantado de r- competencia y alternativamente los boles en hileras simtricas. Historia pastores que se introducen en algunatural. Nombre que dan los natura- nas glogas, como en la tercera de listas ciertas series de agujeros que Virgilio. en los zofitos equinodermos radicaEtimologa. Del griego fietSw /'ametles salen de los tentculos retrctiles b), yo alterno: latn, amoibceus; cataque sirven dichos animales de me- ln, amebeu; francs, ambe. mecer. Activo anticuado. Mezdios de transporte y de presa. Esas hileras de agujerillos se encuentran clar. particularmente en el testuz de los Etimologa. Del latn admiscre; de ursinos. Anticuado. Pasillo que ha- ad, , y miscere, mezclar. (Academia.) Amechar. Activo. Poner mechas ba que atravesar para trasladarse de uno otro aposento. en velones, candiles, etc. Mechar. Etimologa. Del latn 'amblcrum, Amedrentacin. Masculino. Amearboleda para pasear; forma de amb- drentamiento. francs, lre; ambulacre. Amedrentador, ra. Masculino y feAmbulancia. Femenino. Milicia. menino. El que amedrenta. Hospital militar de sangre estableAmedrentamiento. Masculino. Accido junto un campo de batalla para cin y efecto de amedrentar de amecurar los heridos. Conjunto de cami- drentarse. llas y dems medios para el transporAmedrentar. Activo. Infundir miete y curacin de heridos. do atemorizar. Usase tambin coEtimologa. Ambulante: francs, am- mo recproco. bulance. Etimologa. De a y miedo. Ambulante. Adjetivo. El lo que Aniel. Masculino. Entre los rabes, anda. Ambulativo. jefe econmico de un distrito. Etimologa. Del latn amblans, anEtimologa. Del rabe ntel. (Acatis, participio de presente de ambldemia.) re, frecuentativo de ambire, rodear: Ameibodeo. Masculino. Amerocataln y francs, ambulant; italiano, deo. ambulante. Amelen. Masculino. Especio de ciAmbular. Activo. Andar de una dra de Normanda. parte otra, no tener sitio determinaEtimologa. Del francs amele'on. do ni residencia fija. Amelga. Femenino. La porcin de Etimologa. Anibulantc: cataln, am- terreno que el labrador seala en una bular, potico. haza, para esparcir la simiente con Ambulativo, va. Adjetivo que se igualdad y proporcin. aplica al genio de algunas personas Amelgado, da. Adjetivo que se que gustan de andar diferentes tie- aplica al sembrado que ha nacido con rras sin hacer mansin fija en nin- desigualdad, y as se dice: este trigo guna. est amelgado. Metfora. Provincial Etimologa. Ambulante: latn, ambr Aragn. La obra de amelgar amojoltrus; cataln, ambulatori, muy ami- nar la tierra. go de pasear: francs, ambulatoire; itaAnielgador, ra. Masculino y femeliano, ambulatorio. nino. El que amelga. Ambulpcdo. Sustantivo y adjetiAmelgados. Masculino plural. La vo. Zoologa. Epteto de los animales obra de amelgar amojonar la tierra; cuyos pies estn conformados de ma- el conjunto de trabajos de este gnera que pueden andar. nero. Etimologa. Del latn amblre, anAmclgadura. Femenino. Amelga|| || ||

||

||

||

||

dar,

pcs, prdis.

miento.

AMEN
y

281

AMEN
se quiere hacer

Amelgamiento. Masculino. Accin der que


efecto de amelgar. Amelgar. Activo. Agricultura. Hacer surcos de distancia en distancia
||

algn mal

otro.
ncloe,

Etimologa. Del latn mmcia, mtamenazas, forma sustantiva proporcionalmente, para sembrar con de mhiri, del antiguo minare, amenaigualdad. Provincial Aragn. Amo- zar; provenzal, menassa, menaza; catajonar alguna parte de terreno en se- ln, menassa; ivaln, manesse; francs al del derecho posesin que en ella del siglo x, manatce; moderno, metiace; tiene alguna persona. italiano, minaccia. Etimologa. Primera acepcin del Amenazador, ra. Masculino y ferabe ameljabt, surcar, hacer surco; menino. El que amenaza. segunda acepcin del rabe amelhadd; Etimologa. .4 menazar: cataln, amede amel, hacer, y hadd, mojn linde nassador, a; francs, menaceur; italiano, minacciatore; latn, mnax, y mnade heredades. Ameli. Masculino. Botnica. Arbus- los. Amenazados. Masculino plural. Se to del Malabar, cuyas hojas se usan en cocimiento como un remedio espe- usa en este refrn: ms son los amenacial contra los clicos. zados que los acuchillados; es ms

Amelia. Femenino. Botnica. Gnero de plantas rubiceas, indgenas de Amrica. Amelo. Masculino. Botnica. Planta perenne de un pie pie y medio de altura, con las hojas enteras y las flores grandes, azules y en su centro amarillas. En algunas partes se cultiva para adorno en los jardines. Etimologa. Del latn amllus. Amelodeas. Femenino plural. Botnica. Seccin de plantas del gnero amelo. Amelodeo, dea. Adjetivo. Botnica. Semejante parecido un amelo. Etimologa. De amelo y el griego e'idos, forma. Amelonado, da. Adjetivo. Lo que tiene figura de meln. Amelpo. Masculino. Botnica. rbol del Malabar, cuya raz se considera como eficaz contra las mordeduras de serpientes.

fcil

amenazar que castigar.

Amenazadnra, Amenazamiento.
Amenaza.

Amenazante. Participio activo de amenazar. El lo que amenaza. Etimologa. Del latn nrinans, nvnantis, participio de presente de mnri, amenazar; cataln, amenassant; francs, menacant; italiano, minacciante, minaccioso.

Amenazar. Activo. Dar entender con ademanes palabras que se quiere hacer algn mal otro. Estar en prximo peligro contingencia de suceder alguna cosa como amenazar lluvia, amenazar tempestad. ||Anticuado. Guiar, conducir el ganado. Etimologa. Amenaza: latn, mnri; italiano, minacciare; francs, menacer;
|| ,

cataln, amenassar.

Amencia. Femenino anticuado. Demencia. Etimologa. Del latn amenthi, loAmn. Voz hebrea que se dice al fin cura, forma sustantiva abstracta de de las oraciones de la Iglesia y signi- amens, amentis; de a privativa, sin, y fica as sea as es. Usase tambin rtiens, menlis, mente; "sin mente. como adverbio y sustantivo para maAmenguadaniente. Adverbio de nifestar el ahinco con que se desea el modo anticuado. Menguadamente. efecto de lo que se dice.||AMN de. ExAmenguado, da. Anticuado. Menpresin familiar. A ms de, adems guado. de.| iLocucin anticuada. Excepto, fueAmenguamiento. Masculino antira de. Amn, amn al cielo llega, cuado. La accin y efecto de amenmuchos amenes llegan al cielo. Refra- guar. nes que denotan la eficacia que tienen Amenguar. Activo. Disminuir, melas oraciones ruegos repetidos para noscabar. Anticuado. Deshonrar, inalcanzar lo que se pide. famar, baldonar. Usase tambin como Etimologa. De la raz hebrea em, recproco. madre; enwn, creer; emouna, fe; emeth, Etimologa. De a y mengua. verdad; amen, creencia: rabe amin, Amenidad. Femenino. La frondosilatn de la Biblia, amen, forma de las dad y hermosura que ofrece la muchelenguas romanas. dumbre de rboles, plantas, hierbas y
||
|| I

Amenamente. Adverbio modal. De flores. Metfora. La variedad y un modo ameno, con amenidad. nato con que se hacen agradables Etimologa. De amena y el sufijo ad- discursos y escritos.
||

orlos

verbial mente: latn, amaine; italiano,

amenamente.

Amenaza. Femenino. El ademn


las palabras

ma

con que se da enten-

Etimologa. Del latn ammriitas, forsustantiva abstracta de amcenus, ameno; italiano, amenito; francs, amnit; provenzal y cataln, amcnitat.

AMEO
Amensimo, ma. Adjetivo

282

AMER

menino. Que ameniza. Etimologa. Del griego ajijit, ccp,|XE(c;. Amenizamiento. Masculino. Ac- (Academia.) cin y efecto de amenizar. Amerador, ra. Masculino y femeAmenizar. Activo. Hacer ameno nino. Que amera. algn sitio. Metfora. Dar ameniAmerar. Activo. Provincial Aradad los discursos y escritos. Merar. y Recproco. Hablando Etimologa. Del latn amcenre, for- fn. e la tierra de alguna fbrica, inma verbal de amcenus: cataln, ame- troducirse poco poco el agua en ellr,
||

superla- jas semejantes las del hinojo y detivo de ameno. olor parecido al del organo, con floEtimologa. Ameno: latn, amcmls- res pequeas y dispuestas en forma shmis; italiano, amenissimo; cataln, de parasol, y cuya simiente, que es amenissim. menuda, convexa, estriada y aromtiAmenizador, ra. Masculino y fe- ca, se usa en la medicina.

recalarse la humedad. na. Adjetivo. Frondoso, Etimologa. Dea y merar: cataln. hermoso la vista por la muchedum- amerar. bre de rboles, plantas, hierbas y floAmercearse. Recproco anticuado. res. Metfora. Se aplica los discur- Compadecerse. sos o escritos que tienen amenidad. Etimologa. De a y merced. Etimologa. Del latin amatnus; itaAmercendeador, ra. Masculino y liano y cataln, ameno. femenino anticuado. El que amercennisar.

Ameno,
||

Amenomana. Femenino. Medicina. Especie de delirio mana alegre.


Etimologa. cablo hbrido.

dea.

Amereendeamiento. Masculino anticuado. La accin cendearse.

Monomana.

Amercendeante. Participio activo anticuado de amercendearse. El que se amercendea. Amenorar. Activo anticuado. MiAmercendearse. Reciproco antiHORAR. cuado. Compadecerse, apiadarse. HEtimologa. De a y menor. (Acade- llase tambin usado como neutro. mia.) Etimologa. Intensivo de amer-

De ameno y mana,

y efecto de amer-

vo-

Amenorado,

da. Adjetivo anticua-

do. Minorado.

Amenorrea. Femenino. Medicina. cearse. Supresin del flujo menstrual en las Amerengado, da. Adjetivo. Lo que mujeres. se asemeja los merengues. Etimologa. Del griego privativa, Etimologa. De a y merengue. no, nien, mes, y rhein, manar fluir: Ameria. Femenino. Geografa antifrancs, amenorrhe. gua. Ciudad de la Ombra. Amenoso, sa. Adjetivo anticuado. Etimologa. Del latn Amer'ia. Ameno. Amrica. Femenino. Gegrafo'. Amentceo, cea. Adjetivo. Botni- Quinta parte del mundo, dividida en ca. Calificacin de las plantas cuyas dos partes, llamadas Amrica septenflores estn dispuestas en forma de trional y meridional, por el istmo de espiga alrededor de un eje comn. Panam. Etimologa. Amento: francs, amenAmrica septentrional. Est comtaces. prendida entre los 10 longitud Oestp Amentador, ra. Masculino y feme- y los 169 de longitud Este, y 8 y 78 nino. El que amenta. Se latitud Norte. Sus limites son: al Amentar. Activo anticuado. Atar Norte, el Ocano Atlntico; al Sur, el tirar con amento amiento. mar de las Antillas y el istmo de PaEtimologa. Amento: latn, amen- nam; al Oeste, el Ocano Pacfico y tare. el estrecho de Behring. Ament. Adjetivo anticuado. DeAmrica meridional. Est commente. prendida entre los 35 y 81 de longiEtimologa. Del latn amens; de o tud occidental y 12, 30' de latitud Norprivativa y mens, entendimiento (Aca- te, y 55,30' de latitud austral. Sus lidemia.) mites son: al Norte, el mar de las AnAmento. Masculino anticuado.
Amiento.

mn

||

Botnica. El receptculo co-

muchas flores y poblado de es- austral. camas, como en la mimbrera, avellaEtimologa. De A mrico Vespucio no, nogal, etc. marino florentino: cataln, Amrica: Etimologa. Amiento. francs, Amerique; italiano, America. meos. Masculino. Botnica. PlanAmericanismo. Masculino. Vocata como de dos pies de altura, con ho- blo giro propio y privativo de lo*
,

tillas; al Este, el Ocano Atlntico; al Oeste, el Pacifico, y al Sur, el Ocano

AMET
americanos que hablan
paola.
la

283

AMIC

lengua

es-

Americanista. Comn. Persona que estudia y cultiva las lenguas y antigedades de Amrica.
ral de
ella.

Americano, na. Adjetivo. El natuAmrica lo que pertenece


Etimologa. America: cataln, ame-

ric, na; francs, amricain; italiano, americano; bajo latn, americnus.

Etimologa. Del griego privativa,. mtron, medida, y ps, ojo: francos. amtrope. Ami. Masculino. Planta. meos. Etimologa. Ammi. Amia. Femenino. Pescado. Lamia. Etimologa. Del griego ute y jiaj (amia y amias], especie de atn; speciea thynni: latn, amia, bonito biza. Amiano (Marcelino). MasculinoHistoriador latino del siglo iv.

Especie variedad del anfbol. Amianto. Masculino. Mineraloga. Materia mineral, filamentosa, de un. color gris plateado, muy parecida al dir, arreglar y ajustar. talco de Venecia, insoluole en el agua Etimologa. De a y mesurar. y casi incombustible al fuego. Ametbolo, la. Adjetivo. EntomoloEtimologa. Del griego uiavtos ?ia. Epteto de los insectos que no su- (amiantos), puro; de privativa, no, y ren metamorfosis. jiccveiv (mainein) , manchar: latn, Etimologa. Del griego privativa, amiantus; italiano y cataln, amianto; sin, y u3ta6oX^ (metalle), cambio: francs, amiante. sin cambio mudanza. Amiantodeo, dea. Neutro. Amianga.

Amesnador. Masculino anticuado. El que amesna guarda. En Palacio era el que tena por oficio guardar la persona del rey. Amesnar. Activo anticuado. Guardar, defender, poner en salvo seguro. Neutro. Acogerse, guarecerse. Etimologa. De a y mesnada. Amesnar representa amesnadar. Amesnrado, da. Adjetivo anticuado. Mesurado. Amesnrar. Activo anticuado. Me||

Etimologa. Del
Marcellhius.

latn

Ammidnus
anticuado.
Histo-

Amianta. Femenino
Amianto.
ria natural. Que tiene janza relacin con el

Amiantceo, cea. Adjetivo.


amianto.

alguna seme-

Amiantinita. Femenino. Mineralo-

Ametalado, da. Adjetivo. Lo que tiene semejanza con el azfar, que

tceo.

comnmente

llama metal. Etimologa. De a y metal. Ametaniorfseo. Adjetivo. Entomologa. Calificacin de los insectos que no sufren transformacin ostensible. Ametamrfosis. Femenino. Entomologa. Fenmeno que presentan los insectos no susceptibles de transformacin. Etimologa. De a privativa y metase
morfosis: francs, a-netamorphose.

Amiatito. Masculino. Mineraloga, Variedad de pedernal.


Etimologa.

De Amiata, monte &

Toscana.

Amiba. Femenino. Zoologa. Gnerode infusorios. Etimologa. Del griego usCSa) (ameibo), yo mezclo: francs, amibe. Ambeo, bea. Adjetivo. Zoologa. Parecido una amiba.
Amicia. Femenino. Botnica. Planta de la familia de las leguminosas. Etimologa. Del latn amicre, cubrir.

Ametvolo. Adjetivo. Ametbolo.


Ametista. Femenino. Amatista.

Amatista.

Amicicia. Femenino anticuado. Amistad. Ametrallar. Activo. Disparar meEtimologa. Del latn amicit"a. tralla contra el enemigo. Amicsimo, ma. Adjetivo superlaAmetra. Femenino. Falta de medi- tivo. Muy amigo. da, irregularidad. Etimologa. Del latn amiclssmus. Etimologa. De o privativa, sin, y 1. Amidas. Masculino. Fundador mctron, medida. de la ciudad del mismo nombre, en Ametropia. Femenino. Fisiologa. Laconia. Nombre de un pescador faEstado del ojo amtropo. La ame- moso. tropia comprende la miopa y la presEtimologa. Del griego 'Auy.Xag bicia. (Amyclas), cuya forma pas al latn. Etimologa. Amtropo: francs, amea. Amidas. Femenino. Geografa tropie. antigua. Ciudad de la Laconia. Otra, Amtropo. Adjetivo. ptica y fisio- del Lacio. Otra, del Peloponeso. loga. Epteto del ojo cuyo punto de Etimologa. Del latinar ijcla;, plural. visin est situado fuera de la retina, Amico. Masculino. Mitologa. Hijo es decir, hacia adelante, producien- de Neptuno, rey de los bebricios. do la miopa, hacia atrs, produ- Nombre de un centauro. Uno de loa ciendo la presbicia. compaeros de Eneas.
anticuado.
| ||
|| ||

Ametisto. Masculino

||

AMIG

284
a.

AMIG

Etimologa. Del latn Amgcus. Amctero. Masculino. Entomologa. Gnero de insectos colepteros tetrmeros. Etimologa. Del griego privativa, sin. y uuxtyjp, jiuxt^pog (myktr, myktrosj, trompa; proboscis elephanti. Anictico. Sustantivo y adjetivo. Medicina. Calificacin de los medica-

Amiga. Femenino. La maestra de escuela de nias. En Andaluca y otras partes se da igual nombre la misma escuela, y asi dicen: Fulana ha
puesto amiga; esto es, escuela de nias. Manceba, barragana. Etimologa. [Amiga, aludiendo que es la amiga de sus educandas.
||

mentos corrosivos.
Etimologa.
/ami/ktiks),

do.

Amigabilidad. Femenino anticuaLa disposicin natural para con-

Del griego u'jXf.y. traer amistades. forma de uaaot) amyssd), Etimologa. Amigable. yo dilacero: francs, amyctique. Amigable. Adjetivo. Amistoso. MeAiuicto. Masculino. Entomologa. tfora. Lo que tiene unin conforGnero de insectos colepteros. midad con otra cosa. Etimologa. Del latn amictus, s, Etimologa. Amigar: cataln, amivestidOj simtrico de amictus, cubierto, participio pasivo de ancire, cubrir.

Amigablemente. Adverbio de moEtimologa. Del francs antiguo do. Con amistad. amydine; moderno, amidine; de amiEtimologa. De amigable y el sufijo don, almidn. adverbial mente: cataln, amigable* Amidino. Masculino. Pelcula lisa ment; francs, o.miablement; italiano, que forma la pared exterior de cada amichevolmente; latn, amlclUer, amigrano de almidn. cbUiter. Amido. Masculino. Qumica. RadiAmigajado, da. Anticuado. Migado cal orgnico. hecho migas. Amido Amidos. Adverbio de moEtimologa. De a y migaja. do anticuado. De mala gana, con reAmiganza. Femenino anticuado. pugnancia. Amistad. Amidgeno. Masculino. Qumica. Etimologa. Amistad: cataln anCuerpo simple, no metlico, que resul- tiguo, amigamenl amancebamiento;
,

Amidina. Femenino. Qumica. Substancia soluble en el agua y de naturaleza gomosa, contenida en el almidn.

francs, amiable; burguin, aymiauieypicardo, amicabe; provenzal, amicable, amigable; italiano, amicabile, amichevole; latn, amicabUis.
gable;

ta de la accin del amonaco sobre el potasio. Etimologa. De amido y el sufijo tcnico geno. Amiens. Masculino. Geografa. Ciudad de la Galia blgica, boy Picarda. Etimologa. Del latn Ambinum. Amiento. Masculino. Especie de correa en que se aseguraba la celada atndola por debajo de la barba. Llambase tambin as la correa con que se ataba el zapato, y la que se revolva en la lanza flecha para arrojarla con ms mpetu. Etimologa. Del latn amentum, la correa con que se ataba el dardo para arrojarlo: correa para atar las suelas que usaban en lugar de zapatos. Amierta. Femenino. Amiesta.

amistansa, alianza, unin. Amigar. Activo anticuado. Unir en

amistad.

||

Reciproco. Amancebarse.
anti-

Etimologa. Amigo: cataln

guo, amicar, amigar; italiano, amicare; latn, amicare, reconciliar los nimos, volverlos unir y hacer amigos. Amigazo, za. Masculino y femenino familiar aumentativo de amigo. Etimologa. Amigo: cataln familiar, amigaLvo. Amigdalaide. Adjetivo. Amgdalario.

Amigdalario. Adjetivo. Mineraloga.

Calificacin de las rocas que presentan en su interior partes minerales en forma de almendras. Etimologa. Amgdalas: francs, amggdalotde. Amiesga. Femenino anticuado. Amgdalas. Femenino plural. AnaFeesa. toma. Cada una de las dos glndulas Amisgado. Masculino anticuado. ganglios glandiformes que ocupan Fkesa, fruta. las partes laterales del istmo de la Amiesta. Femenino. Tela de algo- garganta. dn de las Indias. Etimologa. Del griego fiuT^** 1! 1. Amiga. Femenino. La mujer con (amygdl), almendra, por semejanza quien nos unen lazos de amistad. de forma: latn, amygdla; francs, Manceba, barragana. amygdale. Etimologa. Amigo: latn, rnica; camigdleas. Femenino plural. Botaln, amiga, amancebada; provenzal, tnica. Seccin de plantas de la famiamiga, arme; francs, amiVyburguin, lia de las rosceas, cuyo tipo es el alaimic; italiano, amica. mendro.
||

AMIG

285

AMIL

Etimologa. Amigdleo. Amigdleo, lea. Adjetivo. Botnica. Parecido semejante al almendro. Etimologa. Amgdalas. Amigdalfero, ra. Adjetivo. Botnica. Calificacin de las plantas que producen almendras. Etimologa. Del latn amygdala y
ferr, llevar.

El amigo que no presta y el cuchillo QUE NO CORTA, QUE SE PIERDA POCO importa. Refrn con que se da entender lo poco que importa que se pierdan las cosas intiles. Entre amigos, con verlo basta. Refrn que ensea la suma precaucin con que debe obrarse en materia de intereses. Significa tambin la desconfianza que se tiene del testimonio ajeno. Entre AMIGOS Y SOLDADOS, CUMPLIMIENTOS SON excusados. Refrn que ensea que entre los que se tratan con amistad y llaneza, no se debe reparar mucho en ceremonias. Entre dos amigos. Expresin familiar. Hablando del precio de alguna cosa, se suele tomar por el
|| ||

||

Amigdalina. Femenino. Qumica.


Substancia cristalizable, soluble en el alcohol, insoluble en el agua, que se extrae de las almendras amargas.

Etimologa.
amygdaline.
cia.

Amigdalino: francs,

||

Anilgdalino, na. Adjetivo. FarmaCalificacin de las substancias en que es ms moderado conforme cuya composicin entran almendras. equidad; y as se suele decir: aqu, enEtimologa. Amgdalas: francs, tre dos amigos, valdr esto tal cantiamygdalin. dad. Entre dos amigos, un notario y migdalita. Femenino. Mineralo- dos testigos. Refrn que ensea que ga. Piedra que tiene la forma de una la seguridad y formalidad en lo que almendra. se trata no se debe juzgar desconEtimologa. Del griego amygdal, fianza en la amistad, y antes bien siralmendra, y lithos, piedra. ve para mantenerla sin quiebra disAmigdalitis. Femenino. Medicina. cordia. Otros dicen: entre dos hermaInflamacin de las amgdalas. nos, dos testigos y un notario. Ganar Etimologa. Del griego uuyQaAm^ amigos. Frase. Hacrselos, adquirrse(amygdalitt's); francs, amygdalitc. los, granjerselos. Ganar amigos y Amigo, ga. Masculino y femenino. dinero. Frase. Granjear en una accin El que tiene amistad. Metfora. Afi- intereses y honra. Ms vale un amicionado inclinado a alguna cosa. go que pariente ni primo. Refrn que Adjetivo. Amistoso amigable. El advierte que veces vale ms una amancebado. del asa, ser muy del buena amistad que el parentesco. asa. Expresin familiar. Ser amigo Mientras ms amigos ms claros. Fraintimo de otro de su parcialidad. se con que se da entender que entre de taza de vino. Expresin familiar. amigos se debe hablar con toda ingeEl que lo es solamente por inters y nuidad y franqueza. Reniego del conveniencia. hasta las aras. Expre- AMIGO QUE CUBRE CON LAS ALAS Y MUERsin con que se explica lo fino de la DE con el pico. Refrn que reprende amistad sin exceder los lmites de lo los lisonjeros engaosos, que dando justo y honesto. Amigo reconcilia- entender que favorecen uno le ; do, enemigo doblado. Refrn que ad- hacen notable perjuicio, descubrienvierte que no se debe fiar de un ami- do por otra parte sus faltas. ,o con quien se han hecho de nuevo Etimologa. Amar: latn, amicus; caf as amistades. Amigo viejo, tocino y taln, amich; provenzal, amic; burguivino anejo. Refrn que advierte que n, aimin; Berry, aimi, mi, francs, en estas tres cosas la mejor es la ms ami; italiano, amico. antigua. Al amigo, con su vicio. ReAmigte. Masculino aumentativo frn que advierte que no se debe de- familiar de amigo. jar al amigo porque tenga algn deEtimologa. Amigo: cataln, amigte fecto. Al amigo y al caballo, no Amiguillo, to, ta. Masculino y feapretallo. Refrn que advierte que menino diminutivo de amigo. no conviene importunar los amigos. Etimologa. Amigo: cataln, amiA muertos y a idos, no hay ms ami- guet, a. gos. Refrn que da entender lo muAmigusimo, ma. Adjetivo supercho que la ausencia entibia la amis- lativo de amigo. tad. De amigo amigo, de compadre Etimologa. Amigo: cataln, ait compadre sangre al ojo. Refrn guissim, a. que ensea que no se debe confiar deAmilceo, cea. Adjetivo. Que tienemasiado en todos los que se venden analoga semejanza con el almidnpor amigos. Descubrme l como Concerniente al almidn. amigo, y armseme como testigo. ReEtimologa. Del latn amylun, almifrn que ensea la cautela que debe dn, francs, amylac. observarse para confiar un secreto. Amllar<:u;>, da. Adjetivo. Parecido
||

II

|j

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

|]

||

||

||

||

||

||

AMIN
aun
milano. silnime.
||

286

AMIS

Metfora. Cobarde, puAminoracin. Femenino. Accin y efecto de aminorar. Etimologa. Amilanar: cataln, amiAminoramiento. Masculino. Amilanat, da, acobardado, a. noracin. Amilanamiento. Masculino. AcAminorar. Activo. Minorar. cin y efecto de amilanar y amilaEtimologa. Dea y minorar: francs, narse. amoindrir, emenrir, anticuados; amoinAmilanar. Activo. Causar tal mie- drir, moderno. do, que deja aturdido y sin accin al Aminta. Femenino. Zoologa. Gneque lo padece. Reciproco. Abatirse, ro de dpteros cuyas larvas viven en caer de nimo. los despojos de los vegetales. Etimologa. De a y milano: cataln, Etimologa. Amntico. amilanar. Amintas. Masculino. Joven que serAmlcar. Masculino. Famoso gene- va Filipo, rey de Macedonia. El ral de Cartago. padre de este rey. Un pastor. Etimologa. Del latn Amilcar, ris. Etimologa. Del griego 'Afivxa^ Amidas. Femenino plural. Histo- (Amyntas), cuya forma pas al latn. ria natural. Familia de compuestos Amintia. Femenino. Entomologa, ternarios orgnicos que contienen al- Orden de insectos lepidpteros diur||

||

||

midn.

nos.

Etimologa. Aminta. Amntico. Adjetivo anticuado. Farmacia. Calificacin de algunos redn. medios y emplastos tenidos por fortiAmillaramiento. Masculino. La ac- ficantes y preservativos. cin y efecto de amillarar. Etimologa. Del griego uvuxos Amillarar. Activo. Regular loa (amyntiks) favorecedor de pvw caudales y granjerias de los vecinos (amynj, yo socorro: francs, amyntide un pueblo, y tambin repartir en- que. tre ellos las contribuciones por los Amin. Adjetivo. Medicina. Califimillares en que dichos caudales y cacin de un miembro cuyos mscugranjerias se regulan. los atrofiados apenas se perciben bajo Etimologa. De a y millar. los tegumentos. Amillonado, da. Adjetivo. Lo que Etimologa. Del griego privativa, <?staba sujeto la contribucin de mi- sin, y (iug, pug (mys, mys), msculo. llones arreglado segn ella. El Amios. Adjetivo. Medicina. Calificamuy rico. cin de un miembro atrofiado enflaAmillonar. Activo. Juntar, alle- quecido, y cuyos msculos parecen gar, hacer millones. Neutro. Hacerse haber desaparecido. millonario. Etimologa. Amin. Amimetobia. Femenino anticuado. Amir. Masculino. Principe caudiVida voluptuosa y desarreglada. llo rabe. Etimologa. Del griego ut{iyT5iY) Etimologa. Del rabe amir, princi(amimtbi), el que lleva una vida in- pe. (Academia.) imitable: francs, ammetobie. Amrida. Femenino. Botnica. GAmimone. Femenino. Mitologa. Una nero de plantas de la familia de las de las cincuenta Danaidas, la cual amirdeas. cas con Encelado, quien ella mat Etimologa. Del griego privativa., la noche de su boda, segn la orden sin, y upov [myronj, perfume; "sinarosu de padre. ma. Etimologa. Del griego 'Auofumj Amiridceas. Femenino plural. (Amymon)i latn, Amymone. Amirdeas. Ammono. Masculino. Zoologa. Ainiridce*. Adjetivo. Ahikdro. Cuerpo fsil colocado entre los cefaAmirdeas. Femenino plural. Botlpodos. nica. Familia de plantas, antiguaEtimologa. Amimone: francs, amy- mente confundidas con las terebintciertos cidos al obrar sobre el almi,
,

Amilonina. Femenino. Qumica. Substancia particular que producen

||

||

mone.

ceas.

Aminio. Masculino. Vino que ge en Italia.

se co-

Etimologa. Del latn amincus, de la regin amnea, campo de Faler no. Aminmaco. Masculino. Filsofo de la escuela de Epicuro. Etimologa. Del latn A mynmchus, tomado del griego 'Auuvuaxoj, (Amynmachosl.

Etimologa. Amirdro. Ainirdeo, dea. Adjetivo. Botnica. Que se parece la amrida. Etimologa. Amirida. Amrina. Femenino. Qumica. Principio que se extrae del jugo resinoso de la amrida. Etimologa. Amrida. Amisibilidad. Femenino anticua-

AMIT

2ST7

AMNE

lo. Forense. Circunstancia y cualidad medio, que se pone sobre la cabeza y de all se baja y cie al cuello, y es do lo amisible. Etimologa. Amisible: francs, amis- parte de las vestiduras sagradas.

sibilit.

Etimologa.

1.

.-Imico:

cataln,

Amisible. Adjetivo anticuado. Forense. Lo que se puede perder.


Etimologa. Amisin: latn, amissbiUb; francs, amissible.

mit: francs, amict. (Barcia.) 2. Del latn amidas; de amicre, envolver, cubrir. (Academia.)

Masculino. Ttulo de digda en Suiza los jefes de algunos cantones. rense. Perdimiento. Etimologa. Del germnico amt, Etimologa. Del latn amisso, prdida, forma sustantiva abstracta de funcin, oficio, mando. Ammi. Masculino. Botnica. Gnero a i/i issits, perdido, participio pasivo de amittre, perder; de a, por ad, tenden- de plantas de la clase pentandria dicia, y utiere, enviar: francs, amis- ginia, familia de las umbeladas. Etimologa. Del griego cpui. (ammi): sion. Amistad. Femenino. Afecto puro latn, ammi y amnuum, planta que se y desinteresado, ordinariamente rec- parece al comino; francs, ammi. Ammneas. Femenino plural. Botproco, que nace y se fortalece con el trato. Amancebamiento. Merced, nica. Tribu de plantas de la familia favor. Anticuado. Pacto amistoso de las umbeladas. Etimologa. Ammn. entre dos ms personas. AnticuaAmmites. Masculino. Mineraloga. do. Deseo gana de alguna cosa. Concrecin calcrea globulosa pieAmistad de yerno, sol en invierno. Refrn que denota la tibieza poca dra arenosa. Etimologa. Ammn. duracin de la amistad entre suegros Ammocrisia. Femenino. Piedra y yernos. Hacer las amistades. Frae familiar. Reconciliarse personas preciosa del color de la arena mezclaque estaban reidas. Tornar la amis- da con oro. Etimologa. Del griego 5[x|i.og (mtad. Frase antigua que se usaba como frmula para rescindir el pacto de mos), arena, y chrysos, oro: latn, ammochryssus; francs, ammochryse. amistad. Ammn. Masculino. Mitologa. SoEtimologa. Amigo: latn, amicitla y omicites; italiano, amista; francs del brenombre de Jpiter. Historia natasiglo xi, amiste:; moderno, a)Ut<j';pro- ral. Cuernos de Ammn; ammonita. venzal, amistatz; cataln, amistat; pi- Antigedades. Un carnero de los grie08 cardo, amiki; Berry, amiqui. to Etimologa. Del fenicio animo, Amistado, da. Adjetivo. Unido en carnero. amistad con alguno. Ammonita. Femenino. Historia naAmistador, ra. Sustantivo y adjetural. Nombre de un gnero de molustivo. El la que amista. Amistanza. Femenino anticuado. cos cefalpodos fsiles, llamados cuernos de Ammn, aludiendo la semeAmistad. Amistar. Activo. Hacer amigos janza de la voluta de su concha resreconciliar los que estn enemista- pecto de los cuernos de Jpiter Amdos. Usase tambin como recproco. mn, representado bajo la figura de Etimologa. Amistad: cataln anti- un carnero. Dichos moluscos, de conguo, amistayar, volver ser amigos, chas espirales, no se hallan ms que turnar en amistat. en estado de petrificacin en las enAmistosamente. Adverbio de modo. traas de la tierra. Con amistad. Etimologa. Ammn: francs, amEtimologa. Amistosa y el sufijo ad- monite. Ammonitas. Masculino plural. Pueverbial mente: cataln, amislosament. Amistoso, sa. Adjetivo. Lo que to- blos de Palestina. ca pertenece la amistad, como Etimologa. Ammonitce. trato amistoso, correspondencia amisAmnesia. Femenino. Medicina. Prtosa. dida de la memoria. Etimologa. Amistad: cataln, amisEtimologa. Del griego posterior

Ammn.

Amisin. Femenino anticuado. Fo- nidad que

so

||

||

||

||

||

||

||

||

|j

uvY]aa (amnesia); clsico, fivyjoxsoc y Amitan. Masculino. Historia anti- p.vyaxta (amnesteia y amnista); de <l'<a. Padre de Melampo, clebre mprivativa, no, y |avou.ai mnomaij,
in, a.

dico.

Etimologa. Del latn Amijthon, del griego 'AfxuGwv (Amylhn). Amito. Masculino. Lienzo como de *ina vara en cuadro con una cruz en

acordarse: francs, amne'sie. Amnesta. Femenino anticuado. Amnista. Amnstica. Femenino. Arte de olvidar.

AMO
Etimologa. Amnesia. mnioo, ca. Adjetivo. Amnitico. Amncola. Adjetivo. Historia natural. Que crece se cra orillas de
los ros.
nis),

AMOF
tamente las cosas cuando se emprenden se tratan muchas un tiempo. Ser el amo dueo de la baila. Frase. Ser el principal en algn negocio. Usase en Aragn. Etimologa. Vocablo dificultoso: cafam||

Etimologa. Del griego uvg agua: latn, amnis, rio, y colere,

taln, amo.
I|

Amllalo. Masculino. Zoologa. SerAnanioinancia. Femenino. Antige- piente de Guinea. Gnero de insecdades. Especie de adivinacin que se tos himenpteros, familia de los apiasacaba de la disposicin del amnios. rios. Etimologa. De amnios y el griego Etimologa. Del griego mmos, aremanteia, adivinacin: francs, amnio- na, y bats, raya, aludiendo al surco niancie. que deja su paso: francs, animoAmnios. Masculino. Anatoma. bate. Membrana delgada, lisa, transparenAmobio. Masculino. Botnica. Plante, y la ms interna de las que rodean ta compuesta de Nueva Holanda. al feto. envuelven Etimologa. Del griego nimos, areEtimologa. Del griego ocjivog (ai- na, y bios, vida, "que nace vive en
habitar; francs, amnicole.
nos),

cordero;

c/iviov

(mnion),

mem-

la arena.

brana que envuelve


amnios.

el feto: francs,

Amoblar. Activo. Amueblar. Amoceto. Masculino. Ictiologa. G-

Amnitico, ca. Adjetivo. Anatoma. nero de peces de la familia de los Perteneciente relativo al amnios. adstomos. Etimologa. Amnios: francs, amnioEtimologa. Del griego nimos, arena, y ktos, pescado de mar. tique. Amnista. Femenino. Olvido de los Amocriso. Masculino. Mica pulvedelitos polticos, el cual decreta el rulenta de color de oro, usada para soberano; ordinariamente es general, polvos de salvadera. pero puede tambin recaer en favor Etimologa. Ammocrisia. Amochiguar. Activo anticuado. de una sola de pocas personas. Etimologa. Amnesia: griego, ocuvrp- Multiplicar aumentar. Usbase tambin como neutro. iLa. (amnestiaj, olvido; latn, amnestia; italiano, provenzal y cataln, amnisEtimologa. Amuchiguar. Amodendron. Masculino. Botnica. ta; francs, amnestie, amnisti. Amnistiado, da. Sustantivo y adje- Planta de la familia de las leguminosas. tivo. Que ha obtenido amnista. Etimologa. Del griego mmos, areEtimologa. Amnistiar : francs, amnisti. na, y dndron, rbol. Amodita. Femenino. Zoologa. CuleAmnistiador, ra. Sustantivo y adbra del tamao de nuestra vbora, jetivo. El la que amnista. Amnistiamiento. Masculino. Ac- cuyo color es azul oscuro, con una raya negra sobre el lomo; tiene en la cin y efecto de amnistiar. Amnistiar. Activo. Conceder am- extremidad del hocico una especie de verruga. nista. Etimologa. Del griego uuo5TYg Etimologa. Amnista: francs, am(ammodytes), de mmos, arena, y dyts, nistier. Amo. Masculino. Cabeza seor de que se sumerge: latn, ammdgtes, esla casa familia. El dueo seor pecie de serpiente parecida la vbode alguna cosa, como de un caballo, ra, que nace en los arenales; francs, de una heredad, etc. El marido del ammodi/te. Amodorramiento. Masculino. Prinama de cra. Mayoral capataz. Anticuado. Ayo. Asentar con amo. cipio de adormecimiento modorra. Amodorrar. Activo. Amodorrarse. Frase. Obligarse por asiento servirAmodorrido, da. Adjetivo. El que le. Haz lo que tu amo te manda y 8ENTARSTE CON L LA MESA. Refrn est acosado de modorra. Etimologa. Forma lemosina. que da entender la mucha estimaAutdromo. Masculino. Ornitologa. cin que logra de su amo el criado que le obedece puntualmente. Ni en Gnero de gorriones conirrostros de BURLAS NI EN VERAS CON TU AMO NO PAR- la Amrica del Norte. Etimologa. De mmos, arena, y tiraTAS peras. Refrn que advierte el respeto con que siempre debe tratarse mos, carrera; "que corre por los aro los superiores. Quien muchos nales. Amflla. Masculino. Botnica. GAMOS SIRVE, A ALGUNO, UNOS OTROS, ha de hacer falta. Refrn que en- nero de plantas gramneas que cresea que no se pueden cumplir perfec- cen las orillas del mar.
||
||

||

||

||

||

||

AMOL

AMOL
||

Etimologa. Del griego mmos, are- no. El que amuela. Familiar. El que es poco diestro en su oficio. na, y phos, amante. Amoladura. Femenino. La accin Amonio. Masculino. Entomologa. Insecto del gnero de los himenp- y efecto de amolar. Plural. Las arenillas y pedazos muy menudos que se teros. Etimologa. Amfda: francs, ammo- desprenden de la piedra al tiempo de amolar. phile. Amforo. Masculino. Entomologa. Amolar. Activo. Afilar sacar el Gnero de insectos colepteros hete- corte punta cualquiera arma instrumento en la muela piedra de rmeros. Etimologa. Del griego mmos, are- amolar. pheren, lleEtimologa. De a y muela: francs, na, y ])hors, portador; de amouler. var. Amogotado, da. Adjetivo. Entre los Amoldador, ra. Masculino y femenavegantes, lo que est en figura de nino. El que amolda. Etimologa. Amoldar: francs, moumogote, que es el cerro peasco es||

carpado que tiene la cima llana, y se leur. Amoldadura. Femenino. Accin descubre desde el mar. Etimologa. De a y mogote. efecto de amoldar. Amoheeimiento. Masculino. EnmoEtimologa. Amoldar: francs, mouhecimiento.
lerie.

Amohecerse. Recproco. Enmohecerse.

Amoldamiento. Masculino. Amoldadura.


||

Amohinado, da. Adjetivo. Mohno. Amoldar. Activo. Ajustar alguna Etimologa. Amoliinar: cataln, amo- cosa al molde. Usase tambin como hinat, da. recproco. Metfora. Arreglar ajusAmohinar. Activo. Causar mohina. tar la conducta de alguno a una pausase tambin como recproco. ta determinada. Usase ms comnAnticuado. Etimologa. De a y mohno: cataln, mente como recproco. amohinar. Sealar marcar el ganado lanar. Amodeas. Femenino plural. AmoiEtimologa. De a y molde: francs, DES. mouler. Amoides. Femenino. Botnica. GAmollador, ra. Masculino y femenero de plantas umbelferas. nino. El que amolla. Etimologa. Del griego mmos, areAmolladnra. Femenino. Accin na, y eidos, forma. efecto de amollar. Amojamado, da. Adjetivo. Seco, Etimologa. Amollar: cataln, amoflaco y acecinado semejanza de la lliment; francs, anwUissement. mojama, Amollante. Participio activo de Amojamar. Activo. Hacer mojama, amollar. El que amolla. acecinar carne de atn. Amollar. Neutro. En el juego del Etimologa. De a y mojama. revesino y otros, jugar una carta inAmojamarse. Recproco metafri- ferior aquella que va jugada, teco. Enflaquecer, ponerse enjuto como niendo otra superior con que poder la mojama. Acartonarse. cargar. Amojelar. Activo. Marina. AguanEtimologa. De a y muelle: cataln, tar los rizos despus de desamarrados, amollir; francs, amollir; italiano, amtorciendo unos con otros hasta que mollre. desposadas las empuaduras se arren Amollecer. Activo anticuado. todas un tiempo. espeso. Multipli- Ablandar. Usbase tambin como car los puntos en que se amojela el neutro. cable. Etimologa. De a y molleza. (AcadeEtimologa. De a y mjeles. mia.) Amojonador. Masculino. El que A niollentadura. Femenino anticuaamojona. do. La accin de amollentar. Amojonamiento. Masculino. La acAmollentar. Activo anticuado. cin de amojonar, y el conjunto de Ablandar. Metfora antigua. Afemojones. minar. Amojonar. Activo. Sealar con moEtimologa. Amollecer. jones los trminos lmites de alguna Amollentativo, va. Adjetivo antineredad tierra. cuado. Lo que ablanda. Etimologa. De o y mojn. Etimologa. Amollecer. Amoladera. Adjetivo que se aplica Amolletado, da. Adjetivo. Lo que la piedra de amolar. Usase tambin tiene figura de mollete, se parece como sustantivo. l. Amolador, ra. Masculino y femeniEtimologa. De a y mollete.
|

||

||

||

||

19

AMON
Ammeas. Femenino
nica.

290.

AMON

si alguno supiere alFamilia de plantas herbceas vi- gn impedimento, lo denuncie. Usase vaces, de races gruesas, carnosas y tambin como recproco. Etimologa. Del latn admonre, remuy aromticas. Etimologa. Amonio: francs, amo- querir, de ad, cerca, y mom're, hacer bajo latn, admonestre;it&lia.no t saber, niaces. Aniouii. Masculino. Botnica. Pi- ammonire; francs del siglo xiii, amonester; moderno, admonesler y admonmienta de la Jamaica. ler; provenzal y cataln, amonestar; Etimologa. Amonio. Amonio. Masculino. Botnica. Plan- portugus, admoestar; Berry, amonta de la India, cuyo fruto, que es casi ter, amonnetr. Amoniacal. Adjetivo Concerniente aovado, correoso y de tres lados, encierra muchas semillas aromticas y al amonaco; que lo contiene. Etimologa. Amoniaco: francs, amde sabor muy acre y estimulante, que moniacal. se usa en la medicina. Amonaco. Masculino. Qumica. Etimologa. Del griego ucuov (ammon), aromas de la India: latn, amo- Gas compuesto de zoe hidrgeno, mum, planta semejante al opio, que y base para la formacin de sales con da una fruta de excelente olor; fran- los cidos. Goma resinosa en lgrimas en masa compuesta de grumos cs, amme. Amomocarpo. Masculino. Fruto de color amarillo rojizo por fuera, y blanco lechoso por dentro, de sabor fsil parecido al amomo. Etimologa. Del griego amomo7i, algo amargo, nauseativo y de olor desagradable. amomo, y karps, fruto. Amonama. Femenino americano. Etimologa. Del griego ujioviax^ Panal de cera que hacen las abejas (ammoniaks) forma de Ammn; catadebajo de tierra en el partido de San- ln, amoniach; francs, ammoniac, ammoniaque; italiano, ammoniaca. ta Elena. Amondongado, da. Adjetivo famiAmonaco, ca. Adjetivo. Concerliar. Aplcase ala persona gorda, tos- niente al amonaco, que participa ca y desmadejada. Dcese tambin de de su naturaleza. Qumica. Sal amoalguna parte del cuerpo humano. naca. Hidroclorato de amonaco, f Goma amonaca. Amonaco, en su ltiEtimologa. De a y mondongo. Amonedar. Activo. Seducir mo- ma acepcin. Amonaco magnsico, ca. Adjetineda algn metal. Etimologa. De a y moneda: cataln, vo. Historia natural. Que contiene amoamonedar; waln, manovi; francs, naco y magnesia. Amonaco mercurial. Adjetivo. monnayer; italiano, monetare. Amonestacin. Femenino. Conse- Historia natural. Que contiene amona-> jo, aviso advertencia. La publica- co y mercurio. Amoniato. Masculino. Qumica. cin que se hace en la iglesia en da festivo al tiempo de la misa mayor, Combinacin del amonaco con xido de las personas que quieren contraer metlico. Etimologa. Amoniaco: francs, ammatrimonio ordenarse, para que si alguno supiere algn impedimento, lo moniale. Amnico, ca. Adjetivo. Qumica. Correr las amonestaciodenuncie. nes. Frase. Publicarlas en la iglesia. Calificacin de las sales producidas por la combinacin del amoniaco con Amonestar. Etimologa. Amonestar: latn, adm- los cidos. utlo; forma sustantiva abstracta de Etimologa. Amoniaco: francs, amadmmlus, amonestado; cataln, amo- monique. Amnico argentina. Adjetivo. Qunestado; provenzal, amonestassio; franmica. Calificacin de una combinacin cs, admonestaiion. Amonestador, ra. Masculino y fe- de sal amonaco con sal de plata. Amnico calcico, ca. Adjetivo. menino. El que amonesta. Etimologa. Amonestar: latn, admo- Qumica. Combinacin de una sal de nitor ; italiano, ammonitore; francs, amonaco y otro de calcio. Amnico hdrico, ca. Adjetivo admoniteur; cataln, amonestador.

plural. Bot-

narse, para que

!|

||

||

||

Amonestaniento Amonestamiento.

Masculino. Amonestacin.
ad-

Amonestante. Participio activo de


amonestar. El que amonesta.

Historia natural. Que tiene sal amonla co hdrica. Amnico ltico, ca. Adjetivo. His toria natural. Que tiene sal amonaco

Amonestar. Activo. Prevenir,


|j

y de

litio.

vertir. Publicar en la iglesia al tiempo de la misa mayor las personas que

Amnico magnsico,

Historia natural.

Que contiene

ca. Adjetivo sal amo-|)

quieren contraer matrimonio orde- naco y de magnesia.

AMON
Amnico mercrico,
Historia natural.

291

AMOR
Etimologa. Amontonar:
cataln,
a.

Que

ea. Adjetivo. contiene sal amo-

amontonador,

Etimologa. Amontonar: cataln, amontonamenl; francs, amonceement. Amontonar. Activo. Poner unas cosas sobre otras sin orden ni concierto. Metfora. Juntar y mezclar varias especies sin orden ni eleccin; y asi Amondeas. Femenino plural. His- se dice comnmente que un letrado toria natural. Familia de moluscos f- amontona textos, y un predicador consiles de la clase de los cefalpodos. ceptos, para denotar este vicio. ReEtimologa. Amonio. cproco familiar. Montar en clera, Amonio. Masculino. Qumica. Me- enfadarse sin querer oir razn alguna. hipottico que forma base del tal la Etimologa. De a y montn: cataln amonaco. antiguo, amontonar, amonlanijar; moEtimologa. Amoniaco: francs, am- derno, amontonar; picardo, amonche||

naco y de mercurio. Amnico potsico, ca. Adjetivo. Historia natural. Que contiene sal amonaco y potasa. Amnico sdico, ca. Adjetivo. Hi*loria natural. Que contiene sal amoniaco y sosa. Amnico urnico, ca. Adjetivo. Historia natural. Que contiene sal amonaco combinada con otra de urano.

Amontonamiento. Masculino. La accin y efecto de amontonar. Metfora. El conjunto de varias especies y


||

voces.

||

monium. 1. Amonita. Femenino. Historia natural. Gnero de moluscos fsiles de


la famiiia
||

ler;

francs, amonceler.

Amor. Masculino.
cia lo

Inclinacin ha-

que nos parece bello digno

de las amondeas. Piedra de cario y atrae nuestra voluntad. formada de granos redondos y aglu- Uniendo esta palabra la preposicin tinados. de, indicamos el objeto que se reEtimologa. 1. Amonio. (Barcia.) fiere, como amor de Dios, de los hijos, 2. De Ammn, sobrenombre de J- de la gloria, la persona que lo sienpiter representado en figura de carne- te, como amor de padre. Pasin que ro, por la semejanza con los cuernos atrae un sexo hacia el otro. Por exde este animal. (Academia.) tensin se dice tambin de los anima. Amonita. Adjetivo. Dcese del les. Blandura, suavidad; y as se diindividuo de un pueblo bblico de la ce que los padres castigan los hijos Mesopotamia. descendiente de Am- con amor. La persona amada; y asi mn,hijo de Lot. Usase como sustan- se suelen llamar entre si los amantes tivo y en plural. Perteneciente este amor mo. Anticuado. Voluntad, conpueblo. sentimiento. Anticuado. Convenio Etimologa. Del latn ammonita. ajuste. Plural. Equivale al singular, (Academia.) sobre todo en la segunda acepcin. Amonites. Masculino. Amonita, pri- Se dice tambin de lo que es objeto de mera acepcin. cario especial para alguno. Planta. Amoninro. Masculino. Qumica. Cadillo. Provincial Granada. PlanCombinacin del amonaco con las sa- ta anua de dos tres pies de altura, les metlicas. Antiguamente el amo- bien poblada de ramas y hojas en figuniato. ra de corazn, y de un verde oscuro, Amonio: Etimologa. francs, ammo- con aguijones en forma de ganchos. niure. El fruto es de la figura de un huevo, Amonoides. Adjetivo. Historia na- de tres cuatro lineas de largo, y
||
|| II

||

II

||

||

||

||

||

||

Parecido la amonita. lleno de aguijones. Amor de horteEtimologa. De amonio y el griego lano. Planta de dos pies de altura, eldos, forma. con el tallo cuadrado, lleno de aguiAmontadgar. Activo anticuado. jones; las hojas estrechas, colocadas Montazgar. de ocho en ocho, y con aguijones por Amontarse. Reciproco. Huirse encima; las flores pequeas y amarihacerse al monte. Provincial Granada. Planta, esllas. Etimologa. De a y monte. pecie de grama, que echa una espiga Amontazgar. Activo. Montazgar. llena de unas como cuerdas speras, Amontillado. Adjetivo. Vase Vino que hacen que se agarre con facilidad amontillado. Usase tambin como sus- la ropa. platnico. Amor puro, sin tantivo. mezcla de inters sensualidad. proAmontonadamente. Adverbio de pio. Inmoderada estimacin de si mismodo. De montn. mo. Amor con amor se paga. Refrn Etimologa. De amontonada y el su- con que se denota la mutua corresfijo adverbial mente. pondencia de algunas personas en Amontonador, ra. Masculino y fe- cualquier cosa favorable contraria menino. El que amontona. Amor de asno, coz y bocado. Refrn,,
tural.
||
|| |
||

||

||

AMOR
que
se dice de aquellos
||

292

AMOR

Amoruado, da. Adjetivo anticuaque muestran su cario haciendo mal incomodan- do. Doliente, falto de salud. do. Amob de nio, agua en cesto Amortar. Activo anticuado. Enagua en cestillo. Refrn que denota fermar. la poca seguridad que se debe tener Etimologa. De a y el latn morbus, en el cario de los nios. Amor de enfermedad: cataln antiguo, amoiPADKE, QUE TODO LO DEMS ES AIRE. Re- barse. frn que advierte que slo el amor de Amorcillo. Masculino diminutivo los padres es el seguro. Amor loco, de amor. yo por vos y vos por otro. Refrn con Etimologa. Amor: cataln, amoret; que se explica que muchas veces la burguin, aimorte; francs, amoupersona que es muy amada de uno, rette. suele amar otro que no le corresAmordazado, da. Adjetivo. Que lleponde. Amor trompero, cuantas veo va mordaza. tantas quiero. Refrn con que se nota Amordazador, ra. Masculino y fela facilidad de los que se enamoran menino anticuado. Mordedor maldide todas las mujeres que ven. Al ciente. amor de la lumbre. Refrn. Con cerAmordazamiento. Masculino anticana la lumbre, de modo que ca- cuado. La accin y efecto de amorliente y no queme. Al amor del agua. dazar. Frase. De modo que se vaya con la Amordazar. Activo anticuado. Morcorriente, navegando nadando. Me- der maldecir. tfora. Contemporizando, dejando coEtimologa. De a y mordaza. rrer las cosas que debieran reprobarAmoreeer. Activo. Encariar el se. Con mil amores. Frase familiar. morueco la oveja. Echar los moCon mucho gusto, de muy buena vo- ruecos las ovejas. luntad. Dar como por amor de Dios. Etimologa. De a y morueco: amore~ Frase metafrica. Dar como de gra- cer representa amoruecer, cuya procia lo que se debe de justicia. De los nunciacin es dificultosa. AMORES Y LAS CAAS, LAS ENTRADAS. ReAmorfa. Femenino. Botnica. Planfrn con que se denota que el amor ta leguminosa de Amrica. los principios es ms vehemente, as Etimologa. Amorfo. como en el juego de las caas son maAmorfa. Femenino. Didctica. De'ores, cuando se empieza, el ardor y fecto de configuracin en los cuerpos a gallarda. De mil amores. Frase organizados. familiar. Con mil amores. En amor y Etimologa. Amorfo: francs, amorcompaa. Locucin familiar. En amis- phie. tad y buena compaa. Mil amores. Amorfo. Adjetivo. Qumica. Se apliPlanta perenne, especie de valeriana, ca la cristalizacin que no tiene forcon las hojas de un verde claro, y sin ma regular geomtrica. cortaduras por su margen. Las flores Etimologa. Del griego fipifog son muchas, pequeas, de color en- (amrpios); de privativa, sin, y morcarnado claro, reunidas en ramitos, phe, forma: francs, amorph . Amorfocfalo. Masculino. Zoologa. y, en algunas castas, blancas. Para EL AMOR Y MUERTE NO HAY COSA FUERTE. Gnero de colepteros tetrmeros. Refrn con que se pondera el poder Etimologa. Del griego amrphosr del amor y de la muerte. Por amor sin forma, y kephcd, cabeza: "cuya de Dios. Frase que se usa para pedir cabeza no tiene forma. con encarecimiento excusarse con Amorfcero. Masculino. Zoologa. humildad; y as se dice: hgalo usted Especie de gusano de seda de Capor amor de Dios; perdone usted por frera. amor de Dios. Vanse los amores y Etimologa. Del griego amrphos t quedan los dolores. Refrn que da sin forma, y kras, cuerno. entender que los fines de los amores Amorfofalia. Femenino. Botnica. son amargos y tristes ordinariamente. Planta arodea vivaz originaria de la Etimologa. Del latn, amor, amar is; India. provenzal y cataln, amor; francs Etimologa. Del griego amrphos,
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

del siglo

ix, amiif.

sin forma,
viril; les.

Amoradux. Masculino. Mejorana.


Amoratado, da. Adjetivo que se aplica lo que tira en el color morado.

y cpaXAc; pltall6sj, miembro y extensivamente, partes sexua{

Aniorfflto.

Masculino.

Botnica.

Nombre de las plantas de flores anEtimologa. De a y morado. malas. Auioriitar. Activo. Poner de color Etimologa. Del griego amrplios r morado. Usase tambin como reci- sin forma, y phyton, planta: francs,. proco. amorpltoplitjtc.
||

AMOR
Amorfsomo. Masculino.
Zoologa.

293

AMOR

^Gnero de colepteros pentmeros. Etimologa. Del griego amrphos, sin forma, y soma, cuerpo: francs,

bajando la cabeza y obstinndose en no hablar. Usase como recproco en

ambas acepciones.
Etimologa.
1

De a y morro:

cataln,

amorphosome. amorrar, cuyo verbo tiene la significaAmorfozoario. Adjetivo. Zoologa. cin de amorrar, "hacer inclinar la caCalificacin del tipo de animales que beza. comprende los infusorios. Amorreos. Masculino plural. HistoEtimologa. Del griego amrphos, ria Sagrada. Pueblos de la Judea. sin forma, y zarion, animalejo; de Amorronar. Activo. Marina. Enrozon, animal: francs, amorphozoaire. llar la bandera anudndola de trecho Amorgrado, da. Adjetivo que se apli- en trecho izarla en esta forma para ca los peces que se ponen amorteci- pedir auxilio. dos comiendo la morga murga. Etimologa. De a y morrn.

Amargar. Activo. Dar morga los Amortajado, da. Sustantivo y adjetivo. Que tiene mortaja est envuelpeces para atontarlos matarlos. Amorgonar. Activo. Provincial to en ella. Adjetivo anticuado. Lleno Aragn. Amugronar. de muertes de mortandad.
||

miliar.

acciones con que se manifiesta el amor que se tiene alguna persona.


retas.

Amoricones. Masculino plural faAmortajador, ra. Masculino y feLas seas, ademanes y otras menino. El que amortaja. Amortajamiento. Masculino. Accin y efecto de amortajar. Amortajar. Activo. Poner al difunEtimologa. Amor: cataln, amoto la mortaja.
familiar. Ena-

Amorfo. Masculino
moramiento.
||

Amortamiento. Masculino anticuado.

Anticuado. Amistad.

Amortiguamiento.

Amoriscado, da. Adjetivo. Lo que


tiene semejanza con los moriscos. Amormado, da. Adjetivo que se aplica la bestia que padece la enfer-

Amortar. Activo anticuado. Amortiguar.

medad llamada muermo. Amormo. Masculino.

Etimologa. De a y el latn nwrs, muerte: cataln antiguo, amortar; moderno, amortir; francs,
mortis, la

Botnica.

amortir.
||

Planta perenne de pie y medio dos Amortecer. Activo. Amortiguar. de altura; las hojas son largas y es- Reciproco. Desmayarse, quedar como trechas, las flores blancas de seis p- muerto. talos, y en la raz echa un bulbo ceAmortecido, da. Adjetivo. Privado bolla. de sentido, aletargado. Amorosamente. Adverbio de moAmortecimiento. Masculino. El do. Con amor. acto y efecto de amortecer y amorteEtimologa. De amorosa y el su- cerse. fijo adverbial mente: cataln, amoroAmortiguacin. Femenino. Amorsament; francs, amoureusement; ita- tiguamiento. liano, amorosamente. Amortiguado, da. Adjetivo metaAmorosidad. Femenino. Calidad de frico. Mitigado, suavizado, dulcifilo amoroso. cado. Apagado, sin fuerzas. Amorossimamente. Adverbio moAmortiguador. Masculino. Resordal superlativo de amorosamente. Con te que tienen los barmetros marinos maneras amorossimas. para evitar el efecto de los balances. Etimologa. De amorossima y el suAmortiguamiento. Masculino. El fijo adverbial mente: cataln, amoro- acto y efecto de amortiguar amorI!

aissimament.

tiguarse.

Amortiguar. Activo. Amortecer como muerto. Usase tambin Etimologa. Amoroso: cataln, amo- como reciproco. Metfora. Templar, rosissim, a. moderar. Usase tambin como recAmoroso, sa. Adjetivo. Carioso, proco. Hablando de los colores, es amable. Hablando de cosas materia- templarlos para que no estn tan vilativo de amoroso.

Amorossimo, ma. Adjetivo super-

dejar

||

||

||

blando, suave, fcil de labrar cultivar. Templado, apacible; y as se dice: la tarde est amorosa. Etimologa. Amor: cataln, amores, a; francs, amoureux; siglo xn, amourous; italiano, amoroso. Amorrar. Neutro familiar. Bajar inclinarla cabeza. Familiar. No responder lo que se dice y pregunta,
les,
|| ||

vos.

Etimologa. Intensivo de amortar


amortecer.

Amortizable. Adjetivo. Lo que puesusceptible de de ser amortizado amortizacin.


;

Amortizacin. Femenino. La accin

y efecto de amortizar. Etimologa. Amortizar:

cataln,

AMOV

29

AMPE
II

amortizado, amortisament; francs, amortisament. Amortizar. Activo. Pasar los bienes manos muertas que no los pueden enajenar, vinculndolos en una familia en algn establecimiento. Redimir extinguir el capital de un censo, prstamo, etc. Etimologa. Amortar: cataln, amor||

Adjetivo que se aplica aquellos destinos que no soa fijos y de los cuales pueden ser removidos los que los obtienen, sin que deban tenerlo por agravio. Etimologa. .4 mover: cataln y francs, amovible; italiano, smovibile.

amovible ad ntm.

Amovilidad. Femenino. La calidad


de amovible.

tisar, amortitzar.

Etimologa. Amovible:

cataln,

Amos, amas. Adjetivo plural anticuado. Ambos, ambas. Amoscador. Masculino anticuado. Mosqueador abanico. Amoscar. Activo anticuado. Ahuyentarlas moscas con el mosqueador. Recproco. Sacudirse las moscas, espantarlas.
1

amovilitat; francs, amovilit; italiano, smovilit,

Ampac. Masculino. Ampaco. Ampaco. Masculino. Botnica. rjas tienen

bol de las Indias orientales, cuyas houn olor muy fuerte, y so usan en baos como detersivas. Etimologa. Vocablo indgena.

Amoscarse. Recproco. Picarse,


ofenderse de algn dicho.
zarse.
do.
||

Ampalaba. Femenino americano.


vincial Aragn.

Amosta- Boa.

Amosquearse. Recproco anticuaMosquearse.

Ampara. Femenino. Forense: ProEmbargo de bienes

muebles. Etimologa. Amparar, Amparador, ra. Masculino y femevacuna cuando, fatigada de las mos- nino. El que ampara. cas y por defenderse de ellas, mete la Etimologa. Amparar: cataln. amcabeza entre las carrascas retamas. p arador. Etimologa. De a y mosqula. AmosAmparamiento. Masculino antiquitado representa amosmiillado. cuado. Amparo. Amostazar. Activo familiar. IrriAmparanza. Femenino anticuado. tar, enojar con exceso. Usase ms co- Amparo. mnmente como recproco. Amparar. Activo. Favorecer, proEtimologa. De a y mostaza. teger. Forense. Provincial Aragn. Amostramiento. Masculino anti- Hacer embargo de bienes muebles. cuado. La accin y efecto de mostrar. Etimologa. Del latn am, y del Amostrar. Activo anticuado. Mos- verbo latino parare, ordenar, dispotrar. Anticuado. Instruir ensear. ner. Amotinador, ra. Masculino y femeAmparo. Masculino. Favor pronino. El que amotina. teccin. Cualquier abrigo defensa. Etimologa. Amotinar; cataln, amoAnticuado. Parapeto. Gemiana. El tinador, a. letrado procurador que favorece al Amotinamiento. Masculino. La ac- preso. cin de amotinarse y el mismo motn. .4! parar: cataln, amEtimologa Etimologa. Amotinar: cataln, amo- paro. Ampeldeas. Femenino plural. Botinament; francs, mutinerie; italiano, ammntinamento. tnica. Familia de plantas dicotiled-

Amosquilado, da. Adjetivo. Provincial Extremadura. Dicese de la res

||

||

||

||

||

Amotinar. Activo. Concitar, con- neas, mover algn reino, pueblo, repblica po es
ejrcito contra su superior. Metfora. Turbar inquietar las potencias
||

poliptalas, hipoginias,
la vid.

cuyo

ti-

del

alma y

los sentidos.

ca.

Etimologa. De a y motn: cataln, amotinar; francs, mutiner; italiano,

Etimologa. Ampelo. Ampelfdeo, dea. Adjetivo. Botni Concerniente semejante la vid. Etimologa. Ampelo.

Ampelneas. Femenino
nitologia. lia de los

plural. Or-

Divisin de aves de la famiAmover. Activo. Deponer, por pribaccvoros. var uno de su empleo. Anticuado. Etimologa. Ampelo. Separar. Ampelio (Lucio). Masculino. EscriEtimologa. Del latn amover, apar- tor que floreci el ao 380 de Jesutar; de o, por al>, lejana, y mover, cristo. mover. Etimologa. Del latn AmpUiuM. Amovible. Adjetivo. Forense, ApliAmpelita. Femenino. Geologa. Arcase al beneficio eclesistico que no cilla esquistiforme, negra y casi in-es colativo, denotando la facultad fusible. Cierta tierra que disuelt aue queda al que le da para remover aceite sirve para teir el cabello y la* e l al que le goza. Dcese tambin cejas.
|| ||

ammutinare.

AMPL
lite.

295

AMPL

Etimologa. Ampelo: francs, ampePrefijo tcnico, del griego SuTteXog mpelos), via. Ampelodesmos. Masculino. Botnica.

Etimologa. Del latn amplexus, participio pasado; amplecti, abrazar.


(Academia.)

Ampelo.

Ampliacin. Femenino. La accin y efecto de ampliar.

Etimologa. Del latn ampliato, forGnero de plantas gramneas arunma sustantiva abstracta de ampliatus, dinceas. Etimologa. De ampelo y desmos, li- ampliado: cataln, ampliado; francs, ampliation; italiano, ampliazione. gadura: latn, amplodesmos.

Ampelografa. Femenino. Descripcin tratado acerca de la vid. Etimologa. De ampelo y graphein, describir: francs, ampelographie.

Ampliador, ra. Masculino nino. E] que ampla.


tor,

y feme-

Ampelgrafo. Masculino. Que se dedica la descripcin y estudio de no, ampliatore.


la vid.

Etimologa. Ampliar: latn, wmpliabienhechor; cataln, ampliador, el que ampla; francs, ampleur; italia-

Ampliamente. Adverbio de modo. Ampieo. Masculino. Padre de Mop- Con amplitud extensin. Etimologa. De amplia y el sufijo 80. Etimologa. Del latn Ampyx, icis. adverbial mente: cataln, ampliament; Amplamente. Adverbio de modo. francs, amplement; italiano, ampiamente
latn, ampie.

Ampliamente.

Amplectivo, va. Adjetivo. BotniAmpliar. Activo. Extender, dilatar. ca. Que se abrazan mutuamente, haEtimologa. Amplio: latin, ampliare.; blando de hojas y rganos de plantas. cataln, ampliar; francs, amplier; Etimologa. Del latn amplecti, for- italiano, ampiare. Ampliatfloro, ra. Adjetivo. Botma deponente del antiguo ampleclre, francs, ajuplectif. nica. Calificacin de las plantas cuyas Amplejo. Masculino. Historia natu- flores tienen las corolas ensanchadas ral. Gnero de plipos fsiles. dilatadas por su base. Etimologa. Del latn ampliatus, amEtimologa. Del antiguo amplexo: latn, amplexus, participio pasivo de pliado, y flos, flris, flor. Ampliativo, va. Adjetivo. Lo que amplecti, rodear, abrazar, ceir; italiano, amplesso, abrazo.

tiene la virtud de ampliar.

Amplextil. Adjetivo. Botnica. CaEtimologa. Ampliacin: cataln, lificacin de la raz cuando se ensan- ampliatiu, forma provenzal; francs, cha y encierra rodea al embrin. amplialif; italiano, ampliativo. Amplificacin. Femenino. DilataEtimologa. Del latin amplexre, abrazar repentinamente, forma ver- cin, extensin. Betrica. Razonabal de amplexus, amplejo: francs, am- miento en que el orador explica cir-plexatile. cunstanciadamente las diferentes parAmplexicande. Adjetivo. Zoologa. tes puntos de una proposicin para Calificacin de los animales cuya cola mostrar con ms evidencia la verdad st comprendida en una membrana que intenta persuadir. tendida entre los muslos. Etimologa. Del latn amplificat'o Etimologa. Del latn amplexus, am- forma sustantiva abstracta de amplifiplejo, y cauda, cola: francs, amplexi- ctus, amplificado; cataln, amplifica||

caude.

ci;

francs,

amplification;

italiano,

Amplexicanle. Adjetivo. Botnica. ampliflcazione. Calificacin de las partes de una planAmplificador, ra. Masculino y feta que rodean el tallo. menino. El que amplifica. Etimologa. Del latin amplexus, Etimologa. Del latn amplifictor, abrazado, y caulis, tallo: francs, am- forma agente de amplifictus, amplifiplexicaule.

Amplificar. Activo. Ampliar.I BetUsar de la amplificacin el oraEtimologa. Del latn amplexus, dor de un discurso. abrazado, y flos, flris, flor: francs, Etimologa. Del latn amplificare, de amplexiflore. amplus, amplio, y ficre, tema freAmpie -y i foliad o, da. Adjetivo. Bo- cuentativo de facer, hacer: cataln, tnica. Calificacin de las plantas cu- amplificar; francs, amplifier; italiano, yas hojas rodean al tallo. amplificare. Etimologa. Del latn amplexus, Amplificativo, va. Adjetivo. Que abrazado, y flitus, de flium, hoja. amplifica sirve para amplificar. Amplexo. Masculino anticuado. Amplio, plia. Adjetivo. Extendido Abrazo. y dilatado.
planta que rodean la
flor.

ra. Adjetivo. Botnica. Calificacin de las partes de la

Amplex floro,

do: cataln, amplificador, a; francs, amplificateur; italiano, amplificatore.


rica.

AMPO
venzal y
plio.

298

AMUG
AmpolloHo,
sa. Adjetivo.

Etimologa. Del latn amplus, extenso, espacioso: cataln, ampie, a; pro-

Lleno de

ampollas.

francs, ampie; italiano, am-

Ampolluela. Femenino diminutivo


de ampolla.

Amprar. Neutro. Provincial AraAmplpeno, na. Adjetivo. Zoologa. Que tiene las alas grandes y anchas. gn. Pedir tomar prestado. Etimologa. Sncopa de amparar: caEtimologa. Del latn amplus, amplio,

Amplsimo,

y penna, pluma.
uia.

taln, amprar.

Adjetivo superla-

Ampulcea. Femenino.
tural.

Historia na-

Gnero de moluscos espirales. Etimologa. Del latn ampulldcus, Etimologa. Amplio: cataln, amplissim, a; francs, amplissime; italia- forma adjetiva de ampulla, ampolla, por semejanza de forma: francs, amno, amplissimo; latn, amplss'mus. Amplitud. Femenino. Extensin, pullac. Ampularla. Femenino. Zoologa. Astronoma. El arco de dilatacin. horizonte comprendido entre el ver- Gnero de moluscos traquelipodos. Etimologa. Del latn ampurius, dadero punto de Levante Poniente y el centro de un astro cuando ste se lo perteneciente las ampollas. Ampulosidad. Femenino. Hinchanalla en aquel crculo, que es al salir zn, redundancia en el lenguaje y el ponerse.
tivo de amplio.
||

Etimologa. Amplio: latn, ovmplildo; cataln, amplitut, forma provenzal; francs, amplitude; italiano, amplitdine. Ampio, pa. Adjetivo anticuado.

estilo.

Ampuloso,

isa.

Adjetivo. Hinchado,

redundante. Se dice del lenguaje y estilo que tienen estos vicios, y tambin del escritor que incurre en ellos. Etimologa. Del latn ampulldri, haAmplio. Ampo. Masculino. Que slo se usa blar con estilo que afecta magnificenen la expresin ampo db la nieve, y cia, forma verbal deponente de ampulporva de comparacin, para expresar la, ampolla: francs, ampoid; italiano, ampolloso. una gran blancura. Amputacin. Femenino. Ciruga. Etimologa. Afresis de lampo, del griego Xofita) (lamp!, brillar, lucir, El acto y efecto de amputar. Operacin por medio de la cual se verifica. resplandecer. Etimologa. Del latn amputdtlo, Ampolla. Femenino. Vejiga tumorcillo intercutneo que se eleva so- forma sustantiva abstracta de ampbre la carne. Vasija de vidrio cris- ttus, amputado: cataln, amputado; tal, de cuello largo y angosto, y de portuguSj amputaco; francs, ampucuerpo ancho y redondo en la parte tation; italiano, amputazione. Amputar. Activo. Ciruga, Cortar en inferior. Vinajeba, por la que sirve en la misa. Campanilla burbuja derredor un miembro parte de l, seque se forma en el agua cuando hier- parndole enteramente del cuerpo. Etimologa. Del latn amputare, mube cuando llueve con fuerza. Etimologa. Del latn ampillla, redo- tilar, de am, por amb\, circularmente, amp cuello vidrio de largo; de ma de y putre, cortar: cataln, amputar; por amb, ambo, y ulla, por olla, vasija: francs, amptitrr; italiano, amputare. Amuchachado, da. Adjetivo. Apliitaliano y cataln, ampolla; provenzal, ampola; francs del siglo xn, ampolla; case al que en su aspecto, acciones genio se parece los muchachos, y moderno, ampoide. Ampollar. Activo. Hacer ampollas. tambin las cosas en que una persoAhuecar. Adjetivo. Lo que es pare- na tiene esta semejanza, como rostro AMUCHACHADO, genio AMUCHACHADO. cido la ampolla. Etimologa. De a y muchacho. Etimologa. Del latn ampulldri, haAmuchigar. Neutro anticuado. blar hinchadamente. Ampolleta. Femenino diminutivo Amuchiguar. Amuchiguar. Neutro anticuado. de ampolla. Reloj de arena, al cual se da este nombre por estar compues- Amochiguar. Etimologa. De a y mucho. to de dos ampolletas, y tambin se enAmueblar. Activo. Proveer de tiende por el tiempo que gasta la arena en pasar de una otra. Tomar no muebles un edificio alguna parte soltar la ampolleta. Frase familiar. de l. Hablar con exceso, sin dejar que otro Etimologa. Del prefijo a, por ad, tome parte en la conversacin. cerca, y mueblar, forma verbal de Etimologa. Ampolla: cataln, ampo- mui'ble: cataln. mof>l<ir; francs, mrii||
|| ||

||

II

||

||

||

lleta;

francs, ampoulrtte.

bler; italiano,

am mobiliarr.

Ampolllea, ta. Femenino diminutivo de ampolla.

Amugamiento. Masculino. Amo jo-

AMUR
NAR.

29rf

ANA
Etimologa. Amurallar: cataln, mufrancs, muraill.

Etimologa. De a y m neja. (Academia) Amugilar. Activo. Marina. ABADER-

rallal, da;

murallar; francs, murailler. Amurar. Activo. Marina. Tirar por Activo. Agricultura. Llevar el sarmiento largo de una vid la amura y llevar el puo hacia proa, por debajo de tierra, de modo que su donde est asegurada la amura. Etimologa. Amura: cataln, amuextremidad salga la distancia necesaria para que ocupe el vaco de una rar; francs, amurrr. Amurca. Femenino anticuado. Alcepa que faltaba en la via. Etimologa. De a y mugrn: cataln, pechn. Etimologa. Del latn amurca, la hez amugronar. Amujerado, da. Adjetivo que se de la aceituna exprimida del aceite. Amurcar. Activo. Dar el golpe el aplica al hombre que en su rostro, acciones genio se parece las muje- toro con las astas. Amurco. Masculino. El golpe que res, y tambin las cosas en que tiene esta semejanza, como rostro amu- da el toro con las astas. Amurga. Femenino. Voz brbara jerado. Etimologa. De a y mujer. con que se han designado los restos Amujeramiento. Masculino. Afe- de las aceitunas despus de extrado minacin. el aceite. Amularse. Reciproco. InhabilitarAmurillar. Activo. Abrigar cuse la yegua para criar por haberla brir con tierra las races de los rcubierto el mulo. boles. Etimologa. Del prefijo a y una forEtimologa. De a y mulo. Amulatado, da. Adjetivo que se ma verbal de murillo. plica la persona que se parece en Amusco, ca. Adjetivo. Musco. Amuseta. Femenino. Mosquete muy el color los mulatos. Amuleto. Masculino. La figura, me- largo, de 18 lneas de calibre, invendalla cualquier otro objeto porttil, tado por el mariscal de Sajonia. Etimologa. Del francs amusette, 4 que supersticiosamente atribuye el vulgo cierta virtud sobrenatural para forma de amuser, divertirse, de a, por alejar algn dao peligro. ad, cerca, y muser, del antiguo alto Etimologa. Del latn amultum: ita- alemn, muezn, estar ocioso; alemn, liano, amuleto: francs, amuletle; cata- Musse, recreo; waln, mzer; provenln, amulet. zal, musar, muzar; italiano, musare; Amulio. Masculino. Hijo de Procas, espaol antiguo, musar. rey de Italia. Amusgar. Activo. Echar algunas Etimologa. Del latn Amlius. bestias las orejas hacia atrs en adeAmunicionar. Activo. Proveer de mn de querer morder, tirar coces municiones. embestir, como la mua, el caballo, Amuecado, da. Adjetivo. Aplcase etctera. Encoger, recoger la vista 4 la persona que en su figura arreos para ver mejor. se parece un mueco. Etimologa. 1. De a y musgo, porque Amura. Femenino. Marina. Medida las bestias que se amusgan pegan las del buque en el punto que determina orejas al cuello como el musgo se pega la cuarta parte de la eslora y de su la tierra. (Barcia.) mayor longitud por la parte de afue2. Del rabe musgui, inclinado de ra, contando desde proa. Usase esta oreja. (Academia.) voz en la construccin de naves. muyon. Masculino. Fruto de una Cuerda que hay en cada puo de la especie de cardamomo de las islas Fimayor y trinquete, y sirve para llevar lipinas. el que convenga hacia la proa y afirEtimologa. Vocablo indgena.

Amugronador, ra. Masculino y menino. El que amugrona.

fe-

Etimologa.

Amurallar. Activo. Murar. De a y muralla: cataln,

Amugronar.

||

||

marle en

ella.

Etimologa. Del griego moderno


Jiupag murasj; cataln, amura; francs, amare; ginebrino, amiia; maltes,

tura; italiano,

amura, mura.

Amyetico. Masculino y adjetivo. Medicina. Tpico corrosivo. Amyche. Femenino. Medicina. Escoriacin solucin de continuidad superficial de la piel.

Etimologa. Del griego .\vi'/r, (amyde los lados costados del buque por che}, laceracin, francs, amyche. la parte interior. 1. Ana. Femenino. Medida deilongiEtimologa. Amura: cataln, amu- tud, en unas partes ms larga y en rada. otras ms corta que el metro. Amurallado, da. Adjetivo. Murado, Etimologa. Del latn ulna, codo, cercado de murallas. braza. (Academia.)

Amurada. Femenino. Marina. Uno

ANAB
S.

298

ANAB
Etimologa. Anabase.

Ana. Femenino. Cifra de que

usan

los mdicos en sus recetas para Anabasitina. Femenino. Anabdenotar que ciertos ingredientes han sito. de ser de peso partes iguales. Anabsito. Masculino. Ornitologa. Etimologa. Del griego v, repeti- Gnero de gorriones trepadores de la

cin. (Academia). 3. Ana (Perenna).


loga.

Amrica meridional.
Etimologa. Anabase. Anabate. Masculino. Antigedades, Escudero que en los juegos olmpicos disputaba el premio con dos caballn. Ornitologa. Gnero de aves tenui||

Femenino. MitoAna, hermana de Dido, venera-

da por diosa, y presida los aos. Etimologa. Del latn.Afina Perenna. Anabacertia. Femenino. Botnica. Seccin de plantas del gnero ana- rrostras.
hase.

Etimologa. Del griego vaSan^; hombre que va caballo; forma de anabainein, subir. Anabaptismo. Masculino. Doctrina Anabtico, ca. Adjetivo. Medicina. que se funda en la creencia de que los Calificacin de la fiebre que desde su nios no se han de bautizar hasta la principio sigue aumentando de intenedad de discrecin. sidad.
Anabado,
da. Adjetivo.

En forma

(anabates), el

de nabo.

Etimologa. Anabaptista: francs, Etimologa. Anbasis. anabaptismo; italiano, anabittisnw. Anabatneo, nea. Adjetivo. OrnitoAnabaptista. Masculino. El hereje loga. Que se parece a un anabate. que cree no deberse bautizar los Masculino plural. Subfamilia de gonios antes que lleguen al uso de la rriones tenuirrostros. razn, y que, en caso de haberlos Etimologa. Anabate. bautizado pequeos, se debe reiterar Anabatista. Masculino anticuado. su bautismo cuando estn en la edad Anabaptista. de discrecin. Anabena. Femenino. Historia natuEtimologa. Del griego ana, dupli- ral. Gnero de zofitos filamentosos. cacin, y $<xkv.3iv)z (baplistes), el que se Etimologa. Anabeno. bautiza; esto es, "el que se bautiza de Anabeno, na. Masculino y adjetinuevo: cataln, anabaptista; francs, vo. Entomologa. Calificacin de los repf)

anabaptiste; italiano, anabattista.

tiles

Anabas. Masculino. Ictiologa. Gnero de pescados, familia de los letsomos.

que trepan y se encaraman por

los rboles.

Etimologa. Anabase.

Anabenodctilo, la. Adjetivo. ZooEtimologa. Anabase: francs, anabas. logia. Calificacin de los animales Anabase. Femenino. Botnica. G- cuyos dedos son propsito para trenero de plantaSj familia de las queno- par. pdeas piristanias. Etimologa. Del griego anabain, yo Etimologa. Del griego <xva6av) subo, y dktylos, dedo. (anabain), yo subo; de atia, travs, Anabenosanriano. Sustantivo y y bainein, ir, venir, moverse: francs, adjetivo. Entomologa. Calificacin de anabase. un reptil sauriano que trepa por loa Anabseo, sea. Adjetivo. Botnica. rboles. Masculino plural. Familia Concerniente parecido al anabase. de saurianos camaleonianos. Femenino plural. Grupo de plantas Etimologa. De anabeno y sauriano. del gnero anabase. Anablastema. Masculino. Botnica. Anabasi. Femenino. Anabase. Produccin particular de las hojas de
| ||

Nombre que

Anabasianos. Masculino plural. algunos liqenes. se daba antiguamente Etimologa. De aiw, entorno, y
blastema, germinacin; de Uasts, ger-

porque mon- men. Anablastesis. Femenino. Botnica. Anbasios. Masculino plural. Ana- Subproduccin del anablastema. basianos. Anablepso. Masculino, Ictiologa. Etimologa. Del bajo griego va- Gnero de pescados de mar de la Guaa'.oc; (anbasios). yana, que tienen los ojos dobles y Anbasis. Femenino. Medicina grie- muy elevados. ?>a. Nombre dado al primer periodo de Etimologa. Del griego voc6Xei:; as enfermedades. (anblepsis), recuperacin de la vista; Etimologa. Del griego &v6aau(aur de vioXr.ci) (anblep), levantar los basis!, ascenso, porque es el perodo ojos, oculos attollo: francs, anablepB. de la subida; de anabainein, subir. Ambola. Femenino anticuado. V* Anabasita. Femenino. Ornitologa. MITO. Gnero do aves americanas. Anaboladin. Masculino. Especi

los correos de tierra. Etimologa. Atiabase, taban caballo.

ANAC
te las seoras.

299

ANAC
Por reflexin de
la luz

de manteleta que usaron antiguamen- modo.


sonido.

y del

Etimologa. Del griego va6Xa'.og Etimologa. De anacmptica y el su(anablaiosj, traje corto y ajustado, fijo adverbial mente. amiculum ; va6oXv) (anabolP), vestido Anacmptico, ca. Adjetivo. Fsica antigua. Que refleja los rayos luminode mujeres, latn, anboladum. Anabolajin. Masculino. Anabola- sos sonoros. Geometra. Curva anaDIN. cmptica. La que se produce por razn Anabrochismo. Masculino. Ana- de la reflexin. broquismo. Etimologa. Del griego vaxfiTixs'.v Anabroquismo. Masculino. Ciruga. (anakmptein) de ana, circularmente, Operacin quirrgica que consiste en y x[i.TCTt.v (kmplein), doblarse: franarrancar con un hilo, seda pelo, que cs, anacamptique. Anacandcfa. Masculino Zoologa. se anuda, las pestaas que ofenden el ojo. Gnero de sierpezuelas de MadagasEtimologa. Del griego ctva6poxt.a)j. car, que se introducen en el cuerpo do (anabrochisms!, de ana, travs, y los animales, horadndoles lastimobrochas, ligadura: cataln, anabroquis- samente las entraas, segn la opinin me; francs, anabrocldsme. de aquellos indgenas. Anabrosis. Femenino. Ciruga. PaEtimologa. Vocablo indigena: franlabra usada por Galeno para indicar cs, anacandes. una solucin de continuidad, una Anacanto. Masculino. Ictiologa. especie de erosin producida por un Gnero de pescados de la familia de humor acre. las rayas. Entomologa. Gnero de inEtimologa. Del griego vSpcoaig sectos colepteros del Brasil. (anbrds), corrosin; forma de vocEtimologa. Del griego vccxavQoj 6p)axa) (anabrosko), yo corro: francs, (anhanthos) ; de ana, travs, y han||

||

anabrosie.

tha, espina.

Anabrtico, ca. Adjetivo.

Ciruga.

Que

al ncar. Insecto venenoso de la isla de MadaAnacardceo, cea. Adjetivo. Botgascar. nica. Que se parece al anacardo. Anacalipta. Femenino. Botnica. Femenino plural. Familia de planta* Especie de musgo que se cria en Ale- terebintceas. mania. Anacardel. Masculino. Zoologa. Etimologa. Del griego vxaXTixo) Especie de serpiente de Madagascar. (ankalypt) yo descubro. Etimologa. Vocablo indigena. Anacalipteria. Femenino. AntigeAnacardiado, da. Adjetivo. Anadades. Fiesta pagana que se celebra- cardceo. ba en Grecia cuando la recin casada Anacardina. Femenino. Medicino. se quitaba el velo y se mostraba al Confeccin que se haca de anacardos,, pblico. la cual se atribua la virtud de resEtimologa. Anacalipta: francs, ana- tituir la memoria. calyptrie. Etimologa. Anacardo: cataln, nacalpteros. Masculino plural. anacardina. Antigedades. Epteto de los que toAnacardino, na. Adjetivo. Lo que maban parte en la fiesta llamada ana- est compuesto de anacardos. calipteria. Etimologa. Anacardo: cataln, Anacalo, la. Masculino y femenino anacard, na. anticuado. El criado criada de la Anacardo. Masculino. Botnica. hornera que iba las casas particula- rbol grande de la India, con la corres por el pan que se haba de cocer. teza de color ceniciento oscuro: las Etimologa. Del rabe an-naccal, hojas son en forma de cua, grandes acarreador. y salpicadas de pelos claros: el fruto, Anacmpilo. Masculino. Botnica. que es de figura de corazn y blando,, Especie de escama inherente algu- encierra un hueso, do-ntro del cual nas plantas criptgamas. hay una pepita de igual figura, que se Etimologa. Del griego ana, en tor- usa en la medicina. no, y xafiTiXos (ItampylosJ, encorvado. Etimologa. Del griego vc (anal, Anacsnpsero. Masculino. Botnica. semejante, y xapSa (kardiu corazn: Gnero de plantas crasulceas. francs, anacardier; cataln, anacart, Etimologa. Del griego va/tu^spog anacarti; latn tcnico, anacardium anakmpseros} ; latn, anacampsros, orintale. hierba. Anacaris. Masculino. Botnica* Auacinptic ament. Adverbio de Planta acutica del Brasil.
| ,

tiene el carcter del anabrosis. Anacalifa. Masculino. Entomologa.

Anacarado, da. Adjetivo. Lo que en alguna de sus calidades es parecido

',

ANAC

300

ANAC

Etimologa. Del griego ana, seme- nes que celebraban los egipcios cuanjante, y x^pis (chris), gracia: francs, do los reyes llegaban la edad necesaria para encargarse del gobierno. anacharis, Etimologa. Del griego vxXTjfrjpta Anacatarsis. Femenino. Medicina. Expectoracin abundante de mucosi- (ankletria), de vxXvp'.s (ankli'sis), la accin de pedir socorro, invocacin: dades, de linfa de pus. Etimologa. Anacatrtico : francs, francs, anacltries. Anacltico, ca. Adjetivo. Antigeanacatharsie. Anacatrtico, ca. Adjetivo. Expec- dades griegas. Calificacin de un canto torante. guerrero que entonaban los griegos Etimologa. Del griego ccvccxaGapxi- mientras perseguan al enemigo. xg (anakalhartiks); de ana, arriba, y Etimologa. Anacleterias: francs, xoc9apeiv kathareinl, purgar; de hatha- anacltique.

Anaclinpala. Femenino. Antigedades romanas. Lucha que ejecutaban thartique. los romanos, tendidos sobre la arena. Anace. Masculino. Botnica. EspeEtimologa. Del griego dvaxXtvco cie de rboles piramidales de Mada- (anahlind yo me acuesto, y TtXyj (pal), gascar. lucha: francs, anacliuopale. Etimologa. Anaces. Anacusis. Femenino. Medicina. PoAacea. Femenino anticuado. Ana- sicin que tiene un enfermo cuando cea. est acostado en una cama comn. Aaceas. Femenino plural. AntigeEtimologa. Del griego vxXy. dades. Fiestas en honor de Castor y (anklisis), forma de anaklin, yo me Plux. acuesto. Etimologa. Anaces: francs, anace'es Anaco. Masculino. Ecuador. Peinado de las indias que consiste en una y anadees. Anacefaleosis. Femenino anticua- sola trenza fajada estrechamente y do. Filologa. Recapitulacin de los que cae por la espalda. principales puntos de un discurso. Ancola. Masculino. Entomologa. Eplogo. Gnero de insectos colepteros longiEtimologa. Del griego vaxscpa- cornios. Etimologa. Del griego ccvaxoXXo) Aaoais (anakephalaiosis), de ana, regreso, vuelta, y kephalaion, capitulo, for- (anakoll), yo pego una cosa con otra. Ana colema. Femenino. Medicina. ma dekpphale, cabeza: francs, anacphale'ose. Remedio que en las enfermedades de Anaces. Masculino plural. Antige- ojos se aplica pegado la frente. dades. Nombre que daban los griegos Etimologa. Del griego vaxXXYua las antiguas divinidades oriundas (anakllma), forma de anakoll, pede Fenicia. gar una cosa con otra; compuesta de Etimologa. Del griego vag, Svaxxog ana, arriba, y hollad, yo pego: francs, (nax, naklos), rey. prncipe; Svaaaa anacolleme. (nassa), reina, de donde se origina el Anacolupa. Femenino. Botnica. verbo vaac) (ansso), reinar: latn, Planta rastrera del Malabar, cuyo zuanaces y anactes. mo, mezclado con el polvo de la piAnacida. Femenino. Botnica. mienta, cura la epilepsia y la mordePlanta del gnero de las corimbiferas. dura del maj. Etimologa. Del griego ana, repetiAnacoluta. Femenino. Gramtica. cin, y kijklo, yo doy vueltas: francs, Figura que consiste en suprimir en anacycle. una frase la palabra que es correlatiAnacinema. Femenino. Medicina. va ordinaria de una de las palabras ya Conmocin sacudimiento de todas expresadas, como cuando decimos: las partes del cuerpo. "vamos adonde van todos; esto es, Etimologa. Del griego vaxvrjua "vamos al paraje adonde van todos; n (anakini'ma) conmocin; forma de "vamos all adonde van todos. La vaxvc (anakino), yo excito. anacoluta consiste, pues, en la elipsis Anaclstica. Femenino. Diptbica. que suprime el antecedente del relaEtimologa. Anaclstico. tivo, que emplea el relativo sin su Anaclstico, ca. Adjetivo. Fsica antecedente. antigua. Calificacin del punto que Etimologa. Del griego txvaxoXoo8a causa la refraccin. (anaholoutltia), de an privativa, no, y Etimologa. Del griego ana, lejana, akolouthos, el que sigue; latn, ancy xX) (klj, yo rompo: francs, ana- lutltum, inconsecuencia; francs, anaros, limpio: drico, hotliaros; raz sns-

crita cudh, purificar; francs, anaca-

',

||

clastique.

coluthe.

Anacleterias. Femenino plural. Anacmida. Masculino. Medicina. Antigedades egipcias. Fiestas solem- Restablecimiento de la salud.

ANAC
Etimologa. Del griego

301
vaxo|it.dY

ANAD

nero de plantas, comnmente reunido (anacomid), recuperacin; de vaxo- al cardo silvestre. nuevo; nade. Masculino y femenio. Ave jxco (anakom), florecer de acutil de un pie de altura, que tiene francs, anacomide. Anacondo. Masculino. Zoologa. Ser- las piernas rojas y muy cortas, lo dedos unidos con una membrana, el piente de Ceiln. Anacontig. Masculino. Botnica. Es- pico manera de esptula, convexo por la punta, y el cuerpo manchado pecie de rbol del Madagascar. Anacoreta. Masculino. El que vive de blanco, negro y azul con visos toren lugar solitario retirado del comer- nasolados. Cantando las tres nades cio humano y entregado enteramente madre. Frase con que se explica que alguno va caminando alegremente y a la virtud y penitencia. Etimologa. Del griego vaxwpTjxig sin sentir el trabajo. Etimologa. Del latn anate, ablati(anochoretesl; de ana, retiro, y chrein, vo de anas, anlis: cataln, nech, ir: latn, anadiar ta; italiano y catanada. ln, anacoreta; francs, anachorete. Anacortico, ca. Adjetivo. Lo que Anadear. Activo. Andar moviendo las caderas de un lado otro como el pertenece al anacoreta. Etimologa. Anacoreta: cataln, ana- nade, lo cual suelen ejecutar los que andan con afectacin son estevados. cor tich, ca. Anacorita. Masculino anticuado. Etimologa. nade: cataln, aadejar. Anacoreta. Anadeja. Femenino diminutivo de Anacosta. Masculino. Cierta tela nade. de lana cruzada. Anadel. Etimologa. Del francs anacoste, Masculino anticuado. Almirante. Capitn, jefe. Intendente, jerga de Normandia. Anacrempsia. Femenino. Medicina inspector. Etimologa. Del rabe an-ndir, antigua. Expectoracin. Etimologa. Del griego ana, fuera, veedor, aperador del campo, almirany xpH'l'-S (chre'mpsis), esputo: francs, te, inspector. Andemo. Masculino. Antigedades. anadirempsie. Anacreonte. Masculino. El ms c- Adorno que se pona en la cabeza parecido las borlas de una mitra. lebre de los poetas lricos griegos. Etimologa. Del griego 'Avaxpov Etimologa. Del griego vSrjux (Anakre'on); latin, Anacreon; italiano, (andema), diadema: latin, andema, Anacreonte; francs, Anacreon; cata- adorno de cabeza como mitra coroln, Anacreont. na: francs, ademe. Anadendron. Masculino. Botnica. Anacrentico, ca. Adjetivo que se aplica las poesas hechas imita- Nombre antiguo de la altea malvavisco. cin de las de Anacreonte. Etimologa. Del griego ana y de'nEtimologa. Anacreonte: latn, ana| || ||

crenticas ; cataln, anacrentich, ca; francs, anacre'ontique; italiano, anacrentico.

dron, rbol.

Anadenia. Femenino. Botnica. Gnero de plantas proteceas.

Anacrnico, ca. Adjetivo. lece de anacronismo.

Que ado-

Anadeno.

[Masculino.

Ornitologa.

Pjaro del gnero de los cuclidos.

nadneag Anatneas. FemeniAnacronismo. Masculino. Error que consiste en suponer acaecido un no plural. Ornitologa. Seccin de aveshecho antes despus del tiempo en que comprende los nades que freque sucedi. Etimologa. Del griego ana, trastorno, y y_pvoz (chrnos), tiempo: cataln, anacronisme; francs, anachronisme; italiano, anacronismo. Anaca. Masculino. Anax. Anactesia. Femenino. Medicina. Reparacin de las fuerzas. Etimologa. Del griego vxTYjaic; (anhtsis) recuperacin; forma de avaxTco (anaklz), yo renuevo: fran,

cuentan las aguas dulces. Anadino, na. Masculino y femenino. El pollo del,nade.

Etimologa. nade: cataln, anadia Anadiniena. Masculino. Zoologa. Gnero de plipos flexibles. Etimologa. Anadimenes. Anadimenes. Adjetivo. Mitologa. Sobrenombre de Venus, en cuyo sentido se dice: Venus Anadimenes. Etimologa. Del griego 'Ava5uofiv7) cs, anaclesie. (Anadyomne), la que sale del agua; Anactdea. Femenino. Botnica. Di- de ana, arriba, y dyomai, caminar: visin de plantas del gnero matrica- francs, Anadyomne. ria. Anadiplosis. Femenino. Medicina. Etimologa. Anacta. Exacerbacin de una calentura su Anactis. Masculino. Botnica. G- trnsito del estado de simplicidad an-

ANAF

302

ANAG

terior al estado de complicacin.! \Gravitica. Figura que consiste en principiar una proposicin con lo que termina la precedente. Etimologa. Del griego va87rX>ais (anudplsis); de ana, repeticin, y dipl, yo doblo: latn, andiplsis; cataln, anadiplossis; francs, anadiplose.

Ejercicio de la voz para fortificarla. Etimologa. Del griego vacpwvTjaij (anaphonesis); de avacptov) (anaplion), compuesto de ana, arriba, y phonein, hacer oir un sonido de pline, voz: francs, anaphonise.
;

Anafonesis. Femenino. Anafonesia. Anfora. Femenino. Retrica. Figu-

ra que consiste en la repeticin d una misma palabra al principio de do es todava joven. dos ms frases. Medicina. EvacuaEtimologa. Aade: cataln anad. Anadoncillo. Masculino diminuti- cin de una materia cualquiera por la vo de anadn. boca. Astronoma. Ascensin oblicua Anadosis. Femenino. Medicina. Di- de los astros. Astrologia. Nombre que del quilo. gestin distribucin dan los astrlogos la segunda casa Etimologa. Del griego v8oaig (ana- de sus pronsticos, por lo que respecdosis), distribucin: francs, anadose. ta los bienes inmuebles. Anadroma. Femenino. Medicina. Etimologa. Del griego vacpop (anaTraslacin de los humores morbficos phor), de ana, repeticin, y pherein, llevar: latn, anaplira; cataln, anfode una parte otra. Etimologa. Del griego v<x5pofiY ra; francs, anaphore. Anafrico, ca. Adjetivo. Hidruli(anadrome), subida, germinacin; de va5pop.) (anadromd), retirarse, com- ca. Que se mueve por la fuerza del puesto de ana, retiro, y drome, yo co- agua. Retrica. Prrafo periodo en rro; de drmos, carrera: francs, ana- en que se comete la figura anfora. Medicina. Que evaca por la boca. drome. Anadromo, ma. Adjetivo. Ictiologa. Etimologa. Anfora: latn, anphCalificacin do los pescados de mar rcus; cataln, anafrich, ca. Anafre. Masculino. Anafe. que suben hacia el interior de los ros. Anafrodisia. Femenino. Medicina. Etimologa. Anadroma. Anaeroide. Adjetivo. Fsica. Apara- Ausencia extincin del apetito veto que sirve para hacer los oficios de nreo. barmetro. Llmase anaeroide, porque Etimologa. Del griego vacppoioCa, la pieza principal de dicho aparato es de privativa y <ppo3taa, placer senuna caja en donde se opera el vaco. sual. (Academia.) Anafrodisaco, ca. Adjetivo. MediEtimologa. Del grieho v (an), privativo, no, y ar, aire: francs, anae- cina. Epteto de las substancias que roide. calman el apetito venreo. Anafaga. Femenino anticuado. CosEtimologa. Anafrodisia: francs, anaphrodisiaipu\ ta, por gasto. Anafrodita. Adjetivo. Medicina. InEtimologa. Del rabe an-nafca, gasto, costa por gasto, sostenimiento. sensible los placeres del amor imAnafalla. Femenino. Cierta especie potente para la generacin. Etimologa. Del griego yoccppSixos de tela tejido que en lo antiguo se haca de algodn, y modernamente de (anaphrditos); de an privativa, sin, y cppo5XY (aphrodit), Venus: francs, seda. Etimologa. 1. Del rabe an-nafya, anaphrodite. Anafrodtico. Adjetivo. Dicese de desecho, despojo que queda despus un cuerpo organizado que se desarrode escoger lo mejor. (Barcia). 2. Del latn gnaplilrum; del griego lla sin el concurso de los sexos. yvacpXiov, siempreviva, de que se haEtimologa. De an, negacin, y afroca una especie de tomento. (Acade- di tico. Anaglida. Femenino. Botnica. mia.) Anafe. Masculino. Hornilla port- Planta de la pentandria monoginia. Etimologa. Anagallis. til de hierro, barro piedra blanca. Anagalldeo, dea. Adjetivo. PbiUsase ms comnmente en Andaluca.
||

Anadn. Masculino. El nade cuan-

||

||

||

fl

Etimologa. 1. Del rabe atafi, tr- MULCEO. Anagalliriis. Masculino. Botnica. podes, plural de otfiya. (Barcia). Gnero de plantas gencianaceas. 2. Del bajo latn hanphus; del anEtimologa. Anagallis. tiguo alto alemn hnaph, vaso. (AcaBotnica, Aiutgniiis. Masculino. dkmia.) Analta*!*. Medicina. Mastukuacin. Gnero de plantas primulceas. ||AnaEtimologa. Del griego vacpXu glida. vacpXaau-g Etimologa. Del griopo vayaXXs (anaphl), masturbarse (anagallis); latn, anagallis; francs y (anapMasnts), el que se masturlia.
;

AnafoncHia. Femenino.

Medicina.

cataln, anagalUs.

ANAG
Anagari. Femenino
||

303

ANAI

anticuado. Analgicamente. Adverbio de moServicio forzado que se impona un do. Con anagoga. individuo. Avanzada de paisanos que Etimologa. De anaggica y el sufijo eepona en los puntos necesarios para adverbial mente: cataln, anaggicala seguridad de un ejrcito. Servicio ment. concejil que prestaban los vecinos de Anaggico, ca. Adjetivo. Teologa. un pueblo con sus personas bagajes. Lo que pertenece la anagoga. Requisicin de buques los cuales Etimologa. Anagoga: griego vase forzaba cargar por cuenta de un "f(yiY.c, (anagogihs), que eleva, que gobierno. levanta el espritu: latn, anagglcus; Etimologa. Del latn angaria; car- cataln, anaggieh;franees, anagogique. ga concejil; obligacin de dar al prnAnagogo. Masculino. Emtico. cipe caballeras para las cargas y Anagrafe. Masculino. Medicina. postas. Frmula prescripcin de medicaAnagaris. Masculino. Botnica. mento. Planta parecida al agnocasto. ArEtimologa. Del griego vYpacpoc busto de Amrica, cuyas hojas despi- (angraphos), de ana, sobre, y graphe, den un olor muy desagradable y tie- escrito, de graphein, describir: latn, nen empleo en medicina. angraphe; francs, anagraphe. Etimologa. Del griego uvyupiq, Anagrama. Masculino. Transposianggros); ana, vz-fupoq (angyris, de cin de las letras de una palabra con, y ggros, giro, vuelta, aludiendo sentencia, de que resulta otra palabra la forma de sus hojas: latn, angyros; sentencia distinta. Llmase tamlatn tcnico, anagyris fcutida, francs, bin asi la misma voz sentencia en cmag;/ris, anagyre. que se ha hecho la transposicin, coAnaglfico, ca. Adjetivo. Cubierto mo Roma de amor. de relieves figuras esculpidas. Etimologa. Del griego ccvaYpap.ua Etimologa. Anglifo. (angramma); de ana, inversin, trasAnglifo. Masculino. Vaso otra torno, y graphein, describir: italiano y obra tallada de relieve tosco, de suer- cataln, angramma; francs, ana||

||

||

||

que sobresalgan las figuras. gramme. Etimologa. Del griego .vy\uyoz Anagramticamente. Adverbio (anglt/phos); de glyphein, cincelar: la- modal. De un modo anagramtico. tn, anaglypha y anaglyptum; francs, Etimologa. De anagramlica y el anaglyphe. sufijo adverbial mente. Anaglipto. Masculino. Anglifo. Anagramtico, ca. Adjetivo. Que Anagnrisis. Femenino. Potica. tiene anagrama que pertenece l. Reconocimiento inesperado entre dos Etimologa. Anagrama: francs, ana ms personas, que por lo comn pro- grammatigue. duce algn cambio en su situacin Anagramatismo. Masculino. Arte respectiva. de hacer anagramas. Adivinacin Etimologa. Del griego vaYvwpiot^ por letras de un nombre. (anagnrisis), reconocimiento, agnitio; Anagramatista. Masculino. El que forma de vccYvtopc (anagnorizd), yo hace anagramas. reconozco. Etimologa. A nagrama: cataln, anaAnagnosto. Masculino. Antigeda- gramatista; francs, anagrammatiste.
te
||

romanos Anagramatizador, ra. Masculino dems y femenino. Anagramatista. coman. Anagramatizar. Neutro. Dedicarse Etimologa. Del griego vaYvca-cyjg componer anagramas. Activo. Ha(anagnsts) lector; de vaYvtoaxs'.v cer de una voz un anagrama. Usase anagnskeinl leer, compuesto de ana, tambin como recproco. reduplicacin, y yw<ba"/.e\.y (gindskein), Etimologa. Anagrama: cataln, anades.

Nombre que daban

los

al esclavo

que lea mientras

los

||

conocer: latn, anagnostes; francs, anagnoste; cataln antiguo, anagnost. nagoge. Masculino. Anagoga. Anagog a. Femenino. Teologa. Sentido mstico de la Sagrada Escritura, que se encamina significar la bienaventuranza felicidad eterna. Etimologa. Del griego vaYioYsc (anagoga); de ana, arriba, y Yc>YS (iiggos), conductor; de agein, dar el primer impulso: latn, angdge; cataln, anagoge, anagoga; francs, anagogie.

grammatisar francs, anagrammatiser; italiano, anagrammatizzare. Anagui. Femenino. Geografa antigua. Ciudad del Lacio. Etimologa. Del latn Anagria. A a a h amen. Masculino. Nombre rabe, del cual se deriva la palabra anmona. Esto es un error. Anmona
;

se deriva del griego, del cual puede ser una alteracin el vocablo rabe.

Anana. Adverbio de modo americano. Solapadamente, con segunda intencin.

ANAL

aoi

ANAL

Anales. Masculino plural. Anal. Aaje. Masculino. Accin de medir Etimologa. Del latn annales, histocon ana. Anal. Adjetivo anticuado. Aal rias escritas por aos, simtrico de anual. Masculino anticuado. Ofrenda annlis, anual: cataln, annals; franque se daba por los difuntos en el pri- cs, annales; italiano, annedi. Analgesia. Femenino. Fisiologa y mer ao de su fallecimiento. AntiPlural. Relaciones patologa. Ausencia de dolor, tanto en cuado. Anales. el estado de salud como en el de ende sucesos por aos. Etimologa. Del latn annlis; de fermedad. annus, ao. (Academia.) Etimologa. Del griego .\a.Xyia M. Analabo. Masculino. Antigedades. (analgesia); de an privativo, sin, y alParte de la vestidura de los monjes gos, dolor: francs, analge'sie y analgie. Anlisis. Ambiguo. Resolucin griegos modo de escapulario. Etimologa. Del griego ana, encima, separacin de las partes de un todo y lambano, yo cojo: francs, analabe. hasta llegar conocer sus principios Analcima. Femenino. Mineraloga. elementos. Matemticas. El arte da Substancia mineral que viene ser resolver los problemas por el lgebra. Gramtica. Anlisis que se hace de un silicato doble aluminse Etimologa. Del griego an priva- una oracin, de una frase, de un petivo, no, y alkimos, fuerte: francs, rodo, de un discurso. Lgica. El trmino opuesto la sntesis; y as se analcime. Analctico. Adjetivo. Analptico. dice: anlisis de una proposicin, de Analectos. Masculino plural. Filo- un razonamiento. Filosofa. Anlisis
1

||

||

||

||

||

||

loga. Coleccin de trozos de literatura tomados de uno de muchos autores. Esclavos encargados en los tiempos antiguos de limpiar la sala donde
||

||

haba hecho un festn. Tambin llamaban as los griegos las sobras


se
||

restos de

un

festn.

Etimologa. Del griego vXsxtog de ana, distribucin, y lehtos, escogido; de legeln, escoger: latn, anlecta, fragmentos;
(anlektos), coleccionado;

francs, analeetes.

Analema. Masculino. Geografa astronmica. Proyeccin ortogrfica de una esfera sobre el coluro de los solsticios.

Etimologa. Del griego vXsuua (anlemma), altura, exaltacin: deana, arriba, y lemma, accin de coger; y extensivamente, apoyo: latn, anlemma; francs, analemme. Analenitico, ca. Adjetivo. Astronoma. Que tiene relacin con el analema. Etimologa. Analema: francs, analmatique, analemmaliijue.

Analepsia. Femenino. Medicina.


Restablecimiento de fuerzas despus de una enfermedad. Convalecencia. Etimologa. Del griego vXr^a
||

(anedepsia), restablecimiento; de ajio-

de las facultades del entendimiento, del corazn humano, de las pasiones. Qumica. Anlisis mecnico. El que se efecta por la disolucin y la presin: anlisis espontneo; el que 6e opera en virtud de las fuerzas elementales de la naturaleza: anlisis por el fuego; el que se lleva cabo por la influencia del calrico: anlisis por los reactivos; el que se obtiene cuando se pone el compuesto en contacto con otras sustancias que se reaccionan sobre l, fin de facilitar la separacin de sus principios: anlisis inmediato; la primera separacin de un compuesto: anlisis mediato; el que examina la naturaleza de los primeros compuestos obtenidos por el inmediato, para conocer su naturaleza ntima: anlisis simple; el que da las propiedades no alteradas: anlisis falso: el que se forma de productos alterados: anlisis mineral; el que tiene por objeto el conocimiento de los fsiles: anlisis vegetal; el que se opera sobre los vegetales: anlisis ammal; el que se hace de materias animales. Etimologa. Del griego vXuci (anlgsis); de vaXco (analg), yo resuelvo, compuesto de ana, a travs, y y lyo, desler: cataln, anlisis; francs, analyse; italiano, anli.

lambanein, restablecer; esto es, tomar nuevamente; compuesto de ana, repeticin, y lambanein, coger: francs,
anale])sit\

Analista. Masculino. El que escribe


anales.

Etimologa. Anales: italiano y cataln, analista; francs, atiahste.

Analptico, ca. Adjetivo. Medicina. Epteto de lo que conduce a restablecer las fuerzas perdidas

Analticamente. Adverbio de moabatidas do. Con anlisis por elmtodo analtico.

por una enfermedad.


Etimologa. Analepsia: priego, vaXrjTCTixg (unal'ptihi'is); francs, tique; cataln, anallich, ca; por ticli, ca.

analepanalep-

Etimologa. Do analtica y el sufijo adverbial mente: cataln, analtica* ment; francs, analyliqut ment; italiano, analticamente.

ANAL

305

ANAN

Analtico, ca. Adjetivo. Lo que per- aig (analosis), consuncin, consumptio; francs, analosp. tenece la anlisis. Analtino. Adjetivo anticuado. AnEtimologa. Anlisis: griego, vaXuxix (analytihs); latn de San Isidoro, tiasmtico
anlyllcus, explicativo: cataln, analitich, ca; francs, analytique; italiano, analtico.

Anamartesis. Femenino.
||

Infalibili-

dad. Teologa. Ausencia completa de pecado. Etimologa. Del griego vanaptTjoa Analizable. Adjetivo. Que se puede (anamartesa); de an privativo sin y analizar. Etimologa. Analizar: cataln, ana- amartesia, error, culpa: francs, analisat,da; francs, analys; italiano, ana- martsie.
,

lizzato.

Anamnesia. Femenino. Medicina. Analizador, ra. Masculino y feme- Reminiscencia. analiza. Etimologa. Del griego v|xv7)ai( El que nino.

Etimologa. Analizar: francs, ana- (anamnesis), recuerdo, amonestacin; de ana, restablecimiento, y jiVYjoig Analizar. Activo. Hacer anlisis de (mnesis), memoria: francs, anamnsie. Anamnstico, ca. Adjetivo. Medicialguna cosa. Etimologa. Anlisis: cataln, anali- na. Calificacin de lo que conduce sar; francs, analyser; italiano, analiz- restablecer la memoria. zare. Etimologa. Anamnesia: griego ccva|iAnlogamente. Adverbio de modo. wjaTittg anamnesliks); francs, anamlispur, analyste.

Analgicamente. nestique. Analoga. Femenino. Relacin de Anamorfasia. Femenino. Anamorsemejanza entre cosas esencialmente fosis. Gramtica. La seccin de Anamrfico, ca. Adjetivo. Mineradistintas. la gramtica que trata de las partes logia. Calificacin de los cristales cuyo separadas de la oracin y de sus pro- ncleo centro afecta una forma dispiedades y accidentes. tinta de la que ellos tienen. Etimologa. Anamorfosis. Etimologa. Del griego vaAoya, de Anamrfose. Femenino. Anamorana, conforme, y lagos, razn: latn
||

analoga; italiano francs, analogie.

y cataln,

analoga;

fosis.

Anamorfseo, sea. Adjetivo. EpAnalgicamente. Adverbio de mo- teto de las figuras deformes que, visdo. Con por analoga. tas bajo cierto aspecto, parecen reEtimologa. De analgica y el sufijo gulares y hechas con justas proporciones.

adverbial mente: cataln, analgicament; francs, analogiquement; italiano, analgicamente.

Etimologa. Anamorfosis.

Anamorfosis. Femenino. Fsica. Analgico, ca. Adjetivo. Lo que Imagen deforme, representacin gropertenece la analoga. tesca descrita en una superficie plana
Ytx (analogiks); latn, anlogcus; cataln, analogiclt, ca; francs, analogique; italiano, analgico.

Etimologa. Analoga: griego dvaXo- curva, pero que, vista cierta distancia y bajo ciertas condiciones, ofrece una figura regular y bien proporcionada. El arte de representar Analogisnio. Masculino. Racioci- estos mismos fenmenos. Botnica. nio fundado en la analoga. Gnero accin mrbida por la que Etimologa. Analoga: griego vaXo- un liquen de cualquiera planta gama Yiofig (anulo gistns), raciocinio; cata- se hace desconocido. ln y francs, anatogisme; italiano, Etimologa. Del griego vaupcpoaig analogismo. (anamrphsis), tema ficticio de anaAnalogizar. Activo. Explicar por morpho, yo transformo; de ana, inanaloga. versin, y morph, forma: francs, Etimologa. Del griego vaXoy^ouca anamorphose. (analogizomai), comparar. Anana Ananas. Femenino. BotAnlogo, ga. Adjetivo. Analgico. nica. Planta anua de dos pies de altuEtimologa. Analoga: griego vXo- ra, cuyas hojas, que son largas con YOg (anlogos); latn, anlogus; cataln, pestaas espinosas, rematan en una anloch, ga; francs, analogue; italia- punta rgida; las flores son de color no, anlogo. violceo, y el fruto tiene la forma de Analosc Analosia. Analosis. una pina, y es carnoso, amarillo, muy Analosis. Femenino. Medicina. fragante y sabroso cuando est maExtenuacin, consuncin, enflaqueci- duro. miento considerable, decaimiento de Etimologa. Del brasileo ananas, las fuerzas. nombre del fruto: cataln, anana; Etimologa. Del griego vXco- francs, ananas.
||

||

20

ANP

306

ANAR
Etimologa. Del griego vuAocc.s regeneracin, regenerado:

Ananehita Ananquita. Femenino. Entomologa. Gnero de insectos


||

(anplasis),

equinodermos fsiles. Piedra que francs, anaplase. usaban los mgicos en la hidromancia. Anaplastia. Femenino. Ciruga. ArEtimologa. Del latn ananchUis; del te de restablecer la forma natural de griego vav^xig (ananchUis). los rganos mutilados. Anandraria. Adjetivo. Botnica. Etimologa. Del griego ana, renode las flores sin estambre Epteto vacin, y plassein, formar: "formar de en las que stos han degenerado en nuevo:, francs, anaplastie. ptalos. Anaplstico, ca. Adjetivo. Ciruga. Etimologa. Anandria. Que se relaciona con los procedimienAnandria. Femenino. Botnica. G- tos de la anaplastia. nero de plantas compuestas sin rgaEtimologa. Anaplastia: francs, anano macho. Voz usada por Hipcrates plastique. sinnimo castracin. Anaplertico, ca. Adjetivo. Medicomo de Etimologa. Del griego privativa, cina. Calificacin de los medicamensin, y ndros, genitivo de anr, macho, tos externos que tienen la virtud de estambre: francs, anandrie. reproducir las carnes y cicatrizar las Anandrita. Adjetivo. Botnica. Ca- llagas. lificacin de las flores que han perEtimologa. Del griego va7iXy]p<5a) dido los estambres. fanaplrj, yo lleno nuevamente; de Etimologa, .nandna.-francs, anan- ana, repeticin, y plero, llenar: fran||

dre.

cs, anaplrotique.

Botnica. Planta que crece en el Malabar y cuyo jugo, sacado por expresin, se re-

Anantali. Femenino.

Anapneusia. Femenino. Medicina. Voz derivada del griego poco usada,


;

que significa transpiracin respiracomienda para los clicos. cin. Ananto. ta. Adjetivo. Botnica. Que Etimologa. Del griego vanvco flores. (anapnoj, yo respiro: francs, anapno produce nunca Etimologa. Del griego an privati- nense. Anapo. Masculino. Geografa. Ro vo, sin, y nthos, flor: francs, ananthe. Anapecia. Femenino. Medicina. de Sicilia. Etimologa. Del latin Anpus. Nombre que dio Galeno la dilataAnaquel. Masculino. La divisin cin viciosa de los conductos y orifique tienen los vasares, armarios tiendas para poner en ellos platos, vidrios y otras cosas destinadas usos (anapetnnynii), abrir: francs, ana- domsticos la venta.
cios vasculares.

Etimologa. Del griego varcTEta (anapteia), abertura, de vaireTccvvuui

ptie.

Masculino. Botnica. Planta muy comn en varias partes de Espaa. Crece hasta la altura de dos pies; sus hojas se componen de cinco tiras; las flores son de color azul, dispuestas en espiga, y su raz, que tiene la forma de un huso, es venenosa. Anapstico, ca. Adjetivo. Mtrica griega 1/ latina. Epteto de la composicin potica en que se encuentran anapestos, dctilos y espondeos. Etimologa. Anapesto: griego, vawaioxixg (anapaistiks); latin, anapcest'cus; francs, anap estique. Anapesto. Masculino. Mtrica griego y latina. Pie de verso latino, compuesto de dos slabas breves seguidas de una larga.

An apelo.

Etimologa. Del rabe


acarreador.

an-naccl,

Anaquelera. Femenino. El conjunto de anaqueles.

Anaranjado, da. Adjetivo. Lo que


en
el color es

Es uno de
orang.

semejante la naranja. los iris del espectro solar.


Anaranjear:
francs,

Etimologa.

Anaranjear. Activo. Tirar alguno con naranjas. Etimologa. De a y naranja: francs,


oranger, dar color de naranja. Anaregnima. Adjetivo. Medicina. Calificacin de las lceras que se renuevan por la rotura de su cicatriz.

Etimologa. Del griego

vap0YYvv)|i'.

(anarrhgnymi), romper: francs, anar,

rhegnyme. AnarKiisi. Masculino. Botnica. rEtimologa. Del griego vxuaiatos bol de las islas Filipinas, cuya cor(anpaistos); de ana, repeticin, y teza puede hilarse. xs'.v (paiein), golpear; latn, anpaiEtimologa. Vocablo n ligena: frantus;

italiano

y cataln,

anapesto; fran-

cs, anargasi.

Anarmrtstieo, ca. Adjetivo. Mineraloga. Calificacin de las substanConsolidacin de la fractura de un cias di inora] os cuya cristalizacin prehueso. senta fases accidentales y anormales.
cs, anapeste.

Anplasis. Femenino.

Medicina.

ANAR

307

ANAS
Etimologa. Anarropa:
francs,

Etimologa. Del griego an privatito, no, y armozein, disponer; de armas, orden, "no ordenado, no dispuesto:* francs, anarmostique. Anarqua. Femenino. La falta de todo gobierno en un Estado. Metfora. Desorden, confusin por ausencia flaqueza de la autoridad publica. Etimologa. Del griego vap^x (anarchia), de an privativo, sin, y areh, gobierno: cataln, anarq uia; fran||

anarrhopique.

Anartria. Femenino. Botnica. Gnero de plantas de la familia de las


resticeas.

Etimologa. Del griego an privativo, sin, y rlhron, articulacin: francs, anarthrie.

Anas. Masculino. Paloma montesina.

cs, anarchie; italiano, anarchia.

anrquico. Etimologa. De anrquica y el sufijo adverbial niente: francs, anarchiquement; italiano, anarchicamente. Anrquico, ca. Adjetivo. Lo que pertenece la anarqua. Etimologa. Anarqua: cataln, anrquich, ca; francs, anar chique; italiano,
Httuir chico.

De un modo

Anrquicamente. Adverbio modal.

Anarquismo. Masculino. Sistema, opinin de los anarquistas. Anarquista. Masculino y femeni- Espaa. Etimologa. Del francs anascot, no. El que desea promueve la anartela de Amiens: cataln, escot, anascot. qua. Anaser. Masculino. Botnica. PlanEtimologa. Anarqua: francs, anarta del gnero de las apocineas. phiste. Anaspasis. Femenino. Medicina. Anarquizar. Activo. Poner en anarqua un pueblo. Neutro. Obrar anr- Contraccin estrechez de las parequicamente. des del estmago. Etimologa. Anarqua: francs, anarEtimologa. Del griego vaarc) quiser. (anaspo), tirar hacia atrs, retrahere; Anarrea. Femenino. Medicina. de ana, contra, y spo, yo tiro, yo esFluxin direccin de humores de las trecho: francs, anaspase. partes inferiores del cuerpo hacia las Anaspo. Masculino. Zoologa. Insecsuperiores. to del orden de los colepteros. Etimologa. Del griego ana, arriba, Anastltico, ca. Adjetivo. Mediciy psv (rhin), correr, fluir: francs, na. Astringente. anarrhe'e. Etimologa. Del griego vaofX-cixj Anarreico, ca. Adjetivo. Medicina. (anastltiks); de anastello, yo cierro: Concerniente la anarrea. francs, anastaltiqne. Etimologa. Anarrea: francs anarAnastasia. Femenino. Artemisa. thique. Etimologa. Anastasio: griego, vaaAnarrinco. Masculino. Ornitologa. xccclcL (anastasia), cataln, anastasia. Gnero de aves de la Nueva Zelandia, Anastasio. Masculino. Nombre procaracterizada porua mancha blanca pio de varn. en la parte anterior de la cabeza. Etimologa. Del griego vaataiu-og Etimologa. Del griego ana, arriba, (anastsimos), "el que tiene fuerza para resucitar, simtrico de anstasis, la y rlu/ychos, pico. A n arrizad o, da. Adjetivo. Botni- accin de levantarse. ca, Epteto de las plantas acotiledAnstasis. Femenino. Medicina. neas que, careciendo de simiente, no Transporte de los humores hacia una tienen radculas ni raices. parte elevada. Etimologa. Del griego an privatiEtimologa. Del griego vocataaig vo, sin, y rhiza, raz. (anstasis), la accin de levantarse, Anarropa. Femenino. Medicina. surrectio, forma de vj-cyju.'. (anistmi), Tendencia de la sangre arrebatarse compuesto de ana, arriba, istemi, co subirse la cabeza. locar, poner: francs, anastase. Etimologa. Del griego ema/arrriba, Anasttica. Femenino. Botnica. y prc) (rhe'p), doblar hacia alguna Gnero de plantas cruciferas: rosa departe, estar pendiente: francs, anar- Jeric. riopie. Etimologa. Anastasia. Anarrpico, ca. Adjetivo. MediciAnastatceo, cea. Adjetivo. Botnina. Relativo la anarropa. ca. Parecido la anasttica.
||

Etimologa. Del latn nus, nade. Anasarca. Femenino. Medicina. Hidropesa general del tejido celular. Etimologa. Del griego ana, trastorno, y sarks, genitivo de aapg (sarx), carne: francs, anasarque hidropesa leucoflemasia. Aascte. Masculino. Tela delgada de lana, asargada por ambos lados, que en su origen vino de Escocia, y de la cual usan para sus hbitos varias rdenes religiosas. Tambin la emplean para sus vestidos las mujeres del pueblo en algunas provincias de
,

ANAT
Anstomo. Masculino.

a
Ornitologa.

ANAT
el

tad de su valor en
fico de

primer ao. Ll-

Pjaro de la familia de los herodiones. Etimologa. Del griego vaxouos (ansiomos), que se abre, que se hiendeliisccns ; forma de anaslomod, de abrir enteramente; compuesto de ana, reduplicacin, y stomo, yo abro; de
,

algunos empleos y otras cosas. Etimologa. Del latn annus, ao; bajo latn, annta, renta anual; cataln, anata; francs, annate; italiano,

mase tambin as la cantidad que se paga por los ttulos, y por lo honor-

stdma, boca; francs, anastome. Anastomosado, da. Adjetivo. Anatoma. Que tiene venas ramificadas, salientes y unidas por sus extremidades. Etimologa. Anastomosis: francs, anastomos. Anastoniosarse. Recproco. Anatoma. Unirse adherirse por sus extremos las ramificaciones salientes de las venas y arterias, unirse dos troncos en uno solo. Etimologa. Anastomosis: francs, anastomoser.

annata.

Anatado. Adjetivo. Anatdeo.


Anatasia. Femenino. Mineraloga. Substancia mineral azul parda que cristaliza en octaedros formados por
tringulos issceles. Etimologa. Del griego vaxaa'.g (anstasis), la accin de extender alargar, porrectio; de ana, arriba, y
xev) (teino),

yo extiendo: francs, ana-

tase.

to de las Indias, de un tinte rojo.


cs, anate.
||

Anate. Femenino. Botnica. Arbuscuya flor se extrae


Etimologa. Vocablo indgena: fran-

Anastomosis. Femenino Anatoma. Comunicacin que existe entre dos


||

Anatema. Ambiguo. Excomunin. vasos sanguneos procedentes de distintas ramificaciones. Reunin de diImprecacin, maldicin. Masculino versos ramos. Comunicacin entre s anticuado. La persona anatematizada de dos lquidos contenidos en una excomulgada. Etimologa. Del griego vGsua misma vasija, y separados por un diafragma poroso. (anthema); latn, anthma; italiano y Etimologa. Del griego vaaxouwaij cataln, anatema; francs, anatlieme. (anastomosis); de vaaxojj.) (anastom), El griego vtxGeua es una forma de yo abro enteramente: francs, anasto- vccxiBfica (anatitliemai), compuesto de mos; cataln, a7iastomosis. ana, arriba, y tithmai, poner, situar. Ana temtico, ca. Adjetivo. Que Anastointico, ca. Adjetivo. Anatoma. Que forma anastomosis. Con- tiene relacin con el anatema. Anatematismo. Masculino. Excocerniente la anastomosis. Epteto de los remedios que, segn Galeno, munin anatema. Anatematizar. Activo. Imponer el tienen la propiedad de abrir en algn modo los orificios de los vasos para anatema excomunin. Maldecir hacer salir el lquido que contienen. alguno hacer imprecaciones contra Etimologa. Anastomosis: francs, l. Usase tambin como reciproco. anastomatique; cataln, anastomlicli. Etimologa. Del griego vaBcuax'J.v Anastrana. Femenino. Botnica. (ana liematzein); latn de San Agustn, Arbusto de Cuba, de la familia de las anthem atizare; cataln, anatenwtisar; compuestas. francs, unalhmatiser; italiano, anateEtimologa. Anstrofe. matizzare. Anastrefla. Femenino. Anastrafia. Anatdeo, dea. Adjetivo. Que so Anstrofe. Femenino. Gramtica. parece pertenece al nade. Anatifo. Masculino. Utslorianatural. Figura defecto de construccin, que consiste en invertir, de un modo inu- Gnero de moluscos, cu3 a boca est sitado, el orden de las partes que com- practicada en un largo pedculo carponen una oracin. noso, susceptible de alargarse y de Etimologa. Del griego avaoxpoep^ contraerse. (anustroph), de anastrophoo, compuesEtimologa. Contraccin de anatito de ana, trastorno, y oxp^siv (str- fera; del latn anas, anatis, nade, y phein), girar: "girar trastornando, in- ferr, producir.
||

||

|j

||

||

virtiendo

el

orden:, latn, anaatrophe.

Anantrona. Femenino. Medicina. Inversin de una parte del cuerpo.


Etimologa. Anstrofe.

ral.

Anatina. Femenino. Historia natu~ Gnero de conchas bivalvas, delgadas, frgiles y casi equilteras.
Etimologa. Antino. Anatneo, nea. Adjetivo. Historia natural. Que se parece la anatina. Antino, na. Adjetivo. Historia "<itural. Que tiene relacin c< n el nade. Etimologa. Del latn ana, antitt nade.

Anata. Femenino. La renta, frutos emolumentos que produce en un ao cualquier beneficio empleo. Mkdia anata. Derecho que se paga al ingre|l

so de cualquier beneficio eclesistico, pensin empleo secular, y es la mi-

ANAT
,

309

ANAT
Anatomista. Masculino. El profe-

Anatpedo da. Adjetivo. Historia natural. Que se parece una pata de

sor de anatoma. Etimologa. Anatoma: italiano y nade. Etimologa. Del latn anas, antis, cataln, anatomista; francs, anatomiste. el nade, y pes, peds, pie. Anatomizar. Activo. Hacer ejeAnatista. Masculino. El oficial que en la Dataria romana tiene su car- cutar la anatoma de algn cuerpo. Pintura. Sealar exactamente en las go los libros y despachos de las meestatuas y figuras los huesos y msdias anatas. nativitate. Expresin adverbial culos, de suerte que aparezcan descarnadas, como se observa comnmente latina. De nacimiento. Anatocisino. Masculino. Inters en las pinturas del Greco. Etimologa. Anatoma: cataln, rdito que producen los intereses devengados y no pagados, por conside- anatomisar; francs, anatomiser; itacapital desde el da liano, anatomizzare. rarse aadidos al Anatresia. Femenino. Anatresis. en que debieron satisfacerse. Anatresis. Femenino. Meilicina. Voz Etimologa. Del griego dvaxoxiau; inters de intereses; usada por Galeno como sinnimo de ( anatokisms ) compuesto de ana, repeticin, y xxoc; trepanacin. (thos) cosa producida generada, y Etimologa. Del griego vxpso!.? extensivamente, inters: francs y ca- (anatresis}, perforacin, xpYjxos (atritaln, analoci*me. tos), perforado, cuya formacin es Anatolas. Masculino. Geografa as- vccxpaco, dvaxp), yo perforo. Anatribe. Femenino. Anatripsia. tronmica. El Oriente del equinoccio. Anatripsia. Femenino. Medicina. Etimologa. Del griego vaxoXYJ, el Oriente, y ortus; forma de ana, repeti- Nombre con que designaba Galeno las fricciones secas aceitosas empleadas cin, y xsXXc (tllo), llegar al fin. Anatoma. Femenino. Diseccin para aumentar la fuerza del cuerpo. Etimologa. Del griego vaxp'4>t.S separacin artificiosa de las partes del cuerpo humano para que se co- (ana'rpsisl, frotacin; latn, altritns, nozca el oficio de cada una, y se curen friccin; francs, anatrpsie. Anatripsia. Masculino. Anatripsia. con acierto las enfermedades. La Anatripsologa. Femenino. Mediciciencia que trata del conocimiento de las partes del cuerpo humano y del na. Tratado sobre las fricciones. animal irracional para saber su figuEtimologa. Del griego vocxpc^C (anatrpsis) , y Xyoq, (tgosj, tratado: ra, situacin, enlace, oficios, etc.
|

||

||

Pintura,

lia,

disposicin, tamao, for-

francs, anatripsologie.

ma y sitio

Anatrptico, ca. Adjetivo. Medicide todos los miembros externos que componen el cuerpo huma- na. Que sirve para dar fricciones. Etimologa. De anatripsia. no de cualquier otro animal. Anatris. Masculino. Nombre que Etimologa. Del griego vtxxofn (anatome), forma de vatjivu) (anatmn), usaban los alquimistas para designar cortar reiteradamente, resecare; de el mercurio. ana, con insistencia, y temno, yo diviEtimologa. Anatrn. do: latin, anatoma; italiano y cataln, Anatrn. Masculino. Carbonato de anatoma; francs, anatomie. sosa que se encuentra ordinariamente Anatomiano. Masculino anticuado. mezclado con sal marina y sulfato de Anatomista anatmico. sosa. Sal lcali que se encuentra en Anatmicamente. Adverbio de mo- la superficie de la tierra en los pases do. Conforme las reglas de la anato- clidos. ma. Etimologa. Del rabe an-natron, Etimologa. De anatmica y el sufijo "carbonato de sosa nativo que el Egipadverbial mente: cataln, analmica- to produce en gran cantidad:,, lenguament; francs, anatomiquement; italia- je alquimista, anatn,natarn; francs, no, anatmicamente. natrn. Anatmico, ca. Adjetivo. Lo que Antropo. Masculino. Medicina. Gapertenece la anatoma. Usase tam- leno designa con esta voz la afeccin bin como sustantivo, designando al del estmago desorden de sus funque la profesa. ciones, acompaada de nuseas, vEtimologa. Del griego cxvaxojjux;; mitos, anorexia, etc. (anatomiksl; latn, antmcus; cataEtimologa. Del griego vaxpraa ln anatmich, ca; francs anatomique; (anatrpj, revolver, remover absoluitaliano, anatmico. tamente, poniendo lo de arriba abajo, Anatmico patolgico. Adjetivo. subverto; de ana, inversin, duplicaPerteneciente la anatoma y la cin, y trepeln, girar: francs, anapatologa. trope.
||

ANCA

310

ANCI
ella.
||

Anatroto. Masculino. Entomologa. Especie de insecto saltador. Etimologa. Antropo.

tado en las ancas de


tafrica
||

Frase me-

familiar. Se usa para ex-

Anaudia. Femenino. Medicina. Privacin de la voz. Etimologa. Del griego avauSyjc; dtvaumudo; de an dog (ananaes, naudos)
,

presar que una cosa va accesoria otra. No sufrir ancas. Frase. Ha-

blando de las bestias, es dar entender que no consienten que las monten en aquella parte. Frase metafrica privativo, sin, y uS7 andel, voz, pl- y familiar. Ser poco tolerante, no aguantar injurias ni chanzas. Traer tica, vox, sermo: francs, anaudie. Anavajado, da. Adjetivo anticua- llevar las ancas. Frase metafcortarica do. Lo que est maltratado con y familiar. Mantener tener alduras de navaja otro instrumento guno sus expensas otra persona. Usase tambin con el verbo estar y semejante. Anavinga. Femenino. Botnica. r- otros. Etimologa. Del latn tmcus, doblabol mediano de Malabar. Planta de do, del alemn Ancha; francs, anla decandria. Etimologa. Vocablo indgena: fran- che, tubo en forma de pierna; Berry,
| | ||

cs, anavingue.

anche; cataln, anca.

Mitologa y antigedades. Rey que por sus acciones era considerado como un dios entre los griegos. 3. Anax. Masculino. Entomologa. Gnero de insectos del orden de los
1.

Anax. Masculino.

Aneado.

Masculino. Veterinaria.

Enfermedad que consiste en una retraccin dolorosa de msculos y nervios con falta de movimiento. Etimologa. Anca.

nebrpteros.

Anaxgoras. Masculino. Filsofo Otro,


clazomenio. Etimologa. Del griego
cvag (nax),

prncipe, y agorein, hablar: "principe

de la palabra. Anaxarco. Masculino. Historia antigua. Filsofo abderita, discpulo de Demcrito, quien Nicocleonte, tirano de Chipre, hizo moler en un piln de piedra. Etimologa. Del latn Anaxrchus. Anaxilas. Masculino. Historia antigua. Tirano de Regio, en Calabria. Ancianidad. Femenino. Edad creEtimologa. Del latn Anaxilaus, del griego 'AvagXocog (AnaxilaosJ; de anax, cida, vejez. Anticuado. Antigedad. Etimologa. Anciano: cataln, anciaprncipe, y laos, pueblo. Anaxmenes. Masculino. Historia nitat; provenzal, ancianetat; francs, antigua. Filsofo de Mileto. Retrico anciennet; italiano, anzianita. Anciansimo, na. Adjetivo superde Lampsaco, en el Asia Menor. Etimologa. Del latn Anaxmenes, lativo de anciano. Aiieiaiiismo. Masculino anticuado. 'Avagiuivrjg (A?iaxitomado del griego El estado de la ancianidad. mns). Anciano, na. Masculino y femeniAnaxiride. Masculino. Antigedades. Especie de pantaln que usaban no. El hombre la mujer que tiene los brbaros. muchos aos. Usase tambin como adEtimologa. Del griego dcvaopco jetivo, pero aplicado siempre perso(anasyrd), tiro para arriba del traje; nas. En las rdenes militares, cualcompuesto de ana, hacia lo alto, y sy- quiera de los freires ms antiguos d rcin, tirar: francs, ana.mride. su respectivo convento. Adjetivo anAnaxir. Masculino anticuado. Can- ticuado. Antiguo. cin. Refrn adagio. Etimologa. Dol latn, antiintts, de Etimologa. Del rabe an^naxid, cw- ante, antes: italiano, anciano; francs, ancien; provenzal, ancian; cataln, ujnexid, verso, cancin adagio. Anca. Femenino. La parte poste- cx. >/<<. rior de los cuadrpedos, y en especial, nclate*. Masculino plural. Histode las caballeras. Usase ms comn- ria romana, Los naturales de la ciumente en plural. Nalga. En este sen- dad de Ancio, en el Lacio, famosos enj tido slo tiene ya uso en estilo jocoso. la historia. A ancas a las ancas. Modismo adEtimologa.. Del latn Antitet. A ii el la. Femenino. Antigedades verbial que se dice de aquel que yendo
|| ||

Anceo. Masculino. Mitologa. Hijo do Neptuno. Otro, hijo de Actor. hijo de Licurgo, uno de los argonautas. Etimologa. Del latn Anconis, ^tomado del griego 'Avxaof (Ankaios). Ancianamente. Adverbio de tiempo anticuado. Antiguamente. Etimologa. De anciana y el sufijo adverbial mente: cataln antiguo, <mciatiauent, forma provenzal; francs, anciennement. Anciana. Femenino anticuado. Ancianidad. En las rdenes militares, la dignidad de anciano.
||

||

||

||

||

||

||

|i

en una caballera con

otro,

va mon-

ticrva esclava.

ANCI
Etimologa. Del latn
cus, sirviente.
ancilla,

311

ANCL
Etimologa. Del griego
ancistro,
ghistront

de an-

dere, cuello.

Ancistroides. Adjetivo. Historia na1. Ancilario, ria. Masculino y fetural. Que tiene la forma de un anmenino. Que trata con los siervos. zuelo. Etimologa. Ancua. Etimologa. De ancistro y el grie2. Ancilario. Masculino. Zoologa. Gnero de gasterpodos pectinibran- go fidos, forma. Ancintrpedo, da. Adjetivo. Caliquios. ficacin de ios mamferos cuyos pies Etimologa. Ancile. Ancile. Antigedades romanas. Es- estn provistos de uas encorvadas. Etimologa. De ancistro y pes, pecudo sagrado, cado del cielo, y al
cual los orculos atribuan la suerte de Roma. Etimologa. 1. Del latn anc'de anclia, escudo pequeo, escotado por una y otra parte.
2.

ds, pie.

Ancistrsomo, ma. Adjetivo. Que tiene el cuerpo en figura de anzuelo.


Del griego gkisiron, y soma, cuerpo. Ancistrostigma. Femenino. Botnica. Gnero de plantas portulceas.
Etimologa.
ancistro,

Del griego

.fy.'ky]

(agkyl),

que

tiene el

mismo

significado.

LOBLEFARON.

y stigma, marca, seal. Ancistroto. Adjetivo. Zoologa. EpAncilcero. Adjetivo. Anquil- teto de los animales que tienen las orejas en forma do anzuelo. CERO. Etimologa. Del griego ghistron, anAneilodn. Masculino. Anquilocistro, y otos, genitivo de os, oreja. dn. Ancla. Femenino. Marina. InstruAnciloglosis. Femenino. Anquilomento de hierro como arpn anGLOSIS. ta. AnquiAncilognato, Adjetivo. zuelo doble que, afirmado al extremo de un cable y arrojado al mar, sirve lognato. Ancilomela. Femenino. Anqilo- para detener y asegurar las embarcaciones. Gemiana. La mano. Echar mela. Ancilomerismo. Masculino. Anqui- anclas. Frase. Dar fondo. Enmendar lomerismo. un ancla. Frase. Colocarla en direcA no i Inico, ca. Adjetivo. Anquil- cin ms ventajosa segn las circunstancias. Estar sobre el ancla las NICO. Ancilnoto, ta. Adjetivo. Anquil- anclas. Frase. Estar el buque aferrado y asegurado con ellas. Faltar un noto. ancla. Frase. Romperse desprenderAnclope. Masculino. Anqulope. Ancilorn. Adjetivo. Ancilorrn. se del fondo hacindose intil. Irse Ancilorrn. Adjetivo. Anquilorrn. sobre el ancla. Frase. Acercarse el Ancilorrinco, ca. Adjetivo. Anqui- buque al ancla llevado por la corrienlorrinco. Levar anclas. Frase. Levantarte. Ancilosis. Femenino. Anquilosis. las para salir del fondeadero. Perder Ancilosternn. Masculino. Anqui- un ancla. Frase. Dejarla abandonada losternn. en el fondeadero. Pescar un ancla. Anciltomo. Masculino. Anquil- Frase. Enganchar casualmente un anTOMO. cla perdida al levar la propia. Picar Ancira. Femenino. Geografa. Ciu- anclas. Frase. Enmendarlas. dad de Galacia. Otra de Frigia. Etimologa. Ancora. Etimologa. Del griego 'Ayxpa Anclable. Adjetivo. Que puede (AghyraJ; latn, Ancyra. debe ser anclado. Anciroide. Adjetivo. Anciroides. Anclabre. Masculino. Antigedades. Androides. Adjetivo. Anquiroi- Mesa sagrada sobre la cual los gentides. les partan sus vctimas expiatorias. Ancistro. Masculino. Botnica. Plural. Todos los tiles que servan Planta de la familia de las rosceas. al sacrificio de la vctima inmolada anchistrum, Etimologa. Del latn en ofrenda. instrumento de ciruga en figura de Etimologa. Del latn anclbris; francistro,
||
||

Ancilo. Masculino. Ancile. Anciloblefaron. Masculino. Anqui-

Etimologa. Dellatn anc/ustrum, an-

||

||

||

||

||

|l

||

||

||

anzuelo: francs, ancistre. Ancistrocarpo. Adjetivo. Botnica. De fruto corvo. Etimologa. Del latn anchistrum; griego 5.yy.:axpov (ghistron), ancistro,

cs, alclabre.

y harpas, fruto. Ancistrdero, ra. Adjetivo.


ga.

Ancladero. Masculino. Marina. Amarradero. Anclado, da. Adjetivo metafrico. Asegurado, establecido por algn tiempo. Adjetivo. Ancorado seme.

||

Zoolo-

De

cuello corvo.

jante al ancla. Etimologa. Anclar: francs, ancre.

ANCO
Andador,
vo.

312 ral de

ANCU
el

Que

ra. Sustantivo y adjetiancla sirve para anclar.


||

Ancona, ciudad principal en antiguo Estado del Papa.

Andadura. Femenino. Accin y


efecto de anclar y anclarse.

Etimologa. Ancona: latn, ancont-

Pliegue nws. paos que se han extenncora. Femenino. Marina. Ancla. dido mal para tundirlos. Barra de de la esperanza. Ancla muy grande hierro que atraviesa por el anillo de de que se usa en un gran peligro de un tirante. mar. Llmase as por ser de mayor seAndaje.Masculino. Marina. El acto guridad y el nico recurso esperande anclar las naves, y tambin el sitio za que queda. Estar sobre las ncoy lugar para ello. Marina. El atribu- ras. Frase. Estar sobre las anclas. to derecho que se paga en los puerEtimologa. Del griego y^upa tos de mar por permitir que las em- (yhyra), simtro de aghylos, curvo: labarcaciones den fondo en ellos. tn, anchra y ancora; cataln, ncora; Etimologa. Anclar: francs, an- francs, ancre, que es la forma del si-

que hacen

los

||

||

||

||

craye.

glo xn; italiano, ancora.


||

Anclar. Neutro. Marina. Quedar suAncorado, da. Adjetivo. De forma jeta la embarcacin por medio del an- cualidad de ncora. Anclado. Ancoraje. Masculino. Marina. Ancla. Reciproco. Echar las anclas. Metfora. Establecerse por algn claje. tiempo. Ancorar. Neutro. Marina. Anclar.
||
||

Etimologa. Ancla: francs, ancrer.

Etimologa. ncora.

Anclote. Masculino. Ancla peAncorca. Femenino. Arcilla muy quea. pura, de color amarillo, que se emplea Etimologa. Ancora: cataln, anco- para pintar, que por venir de Holanreta. da y Venecia la que se conoce en el 1. Anco. Masculino. Mineraloga. comercio, es llamada tierra de VenePlomera. cia de Holanda.

Anco. Masculino. Anco Marcio, Etimologa. De alcroco. (Academia.) cuarto rey de Roma. Ancorel. Masculino. Especie de poEtimologa. Del latn Ancus Marctus. tada de piedra de dos, tres ms arroAncoan. Masculino. Ornitologa. bas de peso, que sirve manera de Ave de rapia originaria de Mjico. manin de las almadrabas, para aseEtimologa. Vocablo indgena. gurar con su orinque las paredes por Ancolia. Femenino. Botnica. G- la recorchadura del cerco cedazo, nero de plantas que se cultivan por en la pesca de la sardina. adorno en algunos jardines. AguiEtimologa. Ancora.
8.

el

||

lea. Etimologa. Del latn aquilegia; francs, ancolie, aquilea, aquile'e; waln, aclete; italiano, aquilegia.

Ancorera. Femenino. La oficina donde se hacen las ncoras.


Etimologa. Ancora: cataln, ancorera.

Ancoln. Femenino. Aguilea. Pajarilla.

Etimologa. Ancolia. Ancn. Masculino. Entre la gente de mar, es la ensenada puerto abierto que forma la mar en sus costas, donde suelen abrigarse los buques. Etimologa. Del griego yxiv, y*wvo{ (agkon, agkno<), codo, toda figura curva; latn, ancn, ngulo, juntura de una muralla, el doblez del codo y 0CUS, criado: francs, ancidet. el codo mismo; francs, ancn. Ancus. Masculino. Medicina. DeforAncona. Femenino. Geografa. Ciu- midad que puede resultar de la luxadad de Italia, en el antiguo Picenum, cin del hmero de la del antebrazo. que hoy llamamos la Marca de Ancona. Etimologa. Del latn ancus, manco. Etimologa. Del latn Ancn, AncoAncusa. Femenino. Botnica. Lennis y Ancona, a>. gua DE BUEY. Anconada. Femenino. Ancn. Etimologa. Del griego yxoSaa Ancneo, nea. Adjetivo Que perte- (agchosa); latn, anchaa; francs, annece al codo. Masculino. Anatoma. chiue. Msculo de la regin antibraquial Ancusato. Masculino. Qumica, Sal posterior externa, situado en el producida por la combinacin del Acioodo. do ancsico con una base. Etimologa. Ancn: francs, ancone'. Etimologa. Aun ./. Anconitano, na. Adjetivo. El natuAncsico, en. Adjetivo. Qumica.
||

Ancorero. Masculino. El que tiene por oficio hacer ncoras. Etimologa. Ancora: cataln, ancorer; latn, ancharn us. Anculos. Masculino plural. Mitologa. Divinidades inferiores que estaban al servicio de los superiores y eran tutelares de los sirvientes. Etimologa. Del latn ancUs, y <**cili, dioses de los siervos; formas de

ANCH

313

ANDA
Anchura. Femenino. La dimensin
||

Epteto del cido que constituye el principio colorante de la ancusa. Etimologa. Ancusa. Ancusina. Femenino. Qumica. Principio materia colorante roja de la ancusa. Etimologa. Ancusa. Anchamente. Adverbio de modo. Con anchura. Etimologa. De ancha y el sufijo adverbial mente. Ancharla. Femenino anticuado. Anchura.

Ancheta. Femenino. En

el

comercio

de Indias, la porcin corta de mercaderas que algn particular no comerciante lleva enva Indias para su despacho. Ancheza. Femenino anticuado. Provincial Aragn. Anchura.
es

Anchicorto, ta. Adjetivo. Lo que les. ancho y corto. A n (Ilibata. Masculino. Antigedades. Anchsimo, ma. Adjetivo superla- Gladiador que combata con los ojos tivo de ancho. vendados. Cierto juego parecido al Ancho, cha. Adjetivo. Lo que tiene de la gallina ciega. dimensin contrapuesta lo largo. Etimologa. Del latn andbala. Holgado, amplio en demasa; como Andaboha. Femenino anticuado. vestido ancho. Usado como sustanti- Juego. Parar. vo, anchura; y as se dice: el ancho Andada. Femenino anticuado. Andel pao. Ancha Castilla. Expresin danza. Anticuado. Viaje, camino, pafamiliar con que se alienta uno s so. Provincial Andaluca y Extremamismo anima otros usar de libe- dura. El pan que se pone muy delgado ralidad y franqueza, obrar libre y y llano, para que al cocer quede muy desembarazadamente, sin guardar mi- duro y sin miga. Plural. Entre cazaramientos sin reparar en riesgos y dores, las huellas seales que dejan dificultades. A mis, tus, sus an- estampadas en el suelo las perdices,
|| ||

contrapuesta lo largo. Metfora. Libertad, soltura, desahogo. Suele usarse en mal sentido. A mis, tus, sus anchuras. Modo adverbial. A mis, TUS, SUS ANCHAS. Anchnria. Femenino. Entre mercaderes, la anchura de las telas. En Aragn se usa comnmente por anchura. Etimologa. Ancho. Anchurosamente. Adverbio de modo. Con mucha anchura. Anchuroso, sa. Adjetivo que se aplica lo que es espacioso muy ancho. Anchusa. Femenino. Ancusa. Anda. Masculino. Botnica. rbol del Brasil, cuyo fruto y corteza se utilizan para varios usos medicina|

||

|]

||

||

||

||

Modo adverbial familiar. Cmodamente, sin sujecin, con entera libertad. Estar ponerse muy ancho tan ancho. Frase metafrica y familiar. Engrerse, desvanecerse. Tantas en ancho como en largo. Modo de hablar que valia cumplidamente, toda SATISFACCIN. Etimologa. De ampio. Anchoa. Femenino. Pescado. Es nombre que se da al boquern cuando
chas.
|| ||

conejos, liebres y otros animales, Volver las andadas. Frase metafj

rica. Reincidir

en un vicio mala costumbre, que pareca estar ya corregida.

Etimologa. Andado: cataln, aada: "no dejar la ida por la venida;,, "la ida
del

humo..
anticuado.

Andadera. Femenino
Demandadera.

est salado.

Etimologa. 1. Del latn adsugdre, con sus pies, dentro de los cuales est dejar seco: italiano antiguo, acciuga- puesto un arco como de cedazo, que re, secar, enjugar; acciuga, pescado corre por ellas, con dos anillos de hieenjuto; siciliano, anciova; verons, an- rro en que se halla asido, y cie la cioa; genovs, ancina; veneciano, an- cintura del nio que se ensea anchisa; francs del siglo xvi, atichoie; dar, el cual camina con l sin riesgo moderno, anchois; ingls, anchovy; ca- de caerse. taln, anxova. (Barcia.) Andadero, ra. Adjetivo que se apli2. Del latn aphya, apa; del griego ca al sitio terreno que es fcil de cpa? (Academia.) andar. Masculino y femenino anti__

Andaderas. Femenino plural. Dos varas de madera largas y redondas,

||

Anchor. Masculino. Anchura. cuado. Demandadero demandadera. Anchoueta. Femenino. Pez pequeAnticuado. El que anda de aqu para o y delicado, especie de boga, que all sin tener sosiego. abunda en la laguna de Chucuito, en Andado, da. Adjetivo que se aplica el Per. al camino trillado y pasajero. Usase Anchova. Femenino. Anchoa. ms comnmente con algunos adverAnchnelo, la. Adjetivo diminutivo bios, como muy andado, ms menos de ancho. andado. Lo que es comn y ordina||

II

ANDA
rio.
|| ||

314

ANDA
Etimologa. Andaluz: cataln, anda-

Andamiada. Femenino. La totalidad de los andamios que se forman de algn instrumento- Masculino fa- para la construccin otras obras d miliar. Entenado hijastro. un edificio. Andamiadura. Femenino. Accin Etimologa. Del latn adntus; italiano, ndalo; francs, ali; cataln, y efecto de andamiar. anal. Andamiar. Activo. Levantar disAndador, ra. Masculino y femeni- poner andamios. no. El que anda mucho con velociAndamiento. Masculino anticuadad. El que anda de una parte otra do. El modo de proceder portarse. sin parar en ninguna donde debe. Etimologa. Andar. Cordn que cosido sujeto en la parAndamio. Masculino. Tablado que te superior del jubn del nio, sirve ordinariamente se hace en las plazas para ensearle andar sin peligro de lugares pblicos para ver algunas caer, sostenido de l por alguna per- fiestas, y tambin sirve cuando se lesona; son dos, y as se usa comnmen- vanta algn edificio para que puedan te en plural. El ministro inferior de trabajar en l los que fabrican. Anjusticia. Provincial. Muidor, lla- ticuado. La parte superior de la mumador. En las huertas, la calle por ralla de cualquiera fortaleza por dondonde se anda fuera de los cuadros. de se anda alrededor. Anticuado. El No haber menester andadores, poder movimiento accin de andar. Antiandar sin andadores. Modos de hablar cuado. El modo aire de andar. Anmetafricos con que se da entender ticuado. Alcorque. que alguno es bastante hbil por s Etimologa. Del rabe ad-daima,. mismo, sin que necesite del auxilio de daym de /inmam, nombre genrico otro. de toda clase de mquinas. Etimologa. Andar: cataln, andaAndana. Femenino. El orden de aldor, criado de las cofradas. gunas cosas puestas en lnea, y asi se Andadura. Femenino. El portante dice que una casa tiene dos tres an paso llano de alguna caballera. Hoy danas de balcones. Llamarse andase llama paso de andadura. La ac- na antana. Frase familiar. Desdecircin y efecto de andar. se uno de lo que dijo prometi. Etimologa. Andar: cataln antiEtimologa. Del bajo latn endellus,
||

Lo usado algo gastado. Dcese de las ropas vestidos. Anticuado. Se deca de los das corridos del mes para determinar la fecha data

lusada.

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

guo, anadura.

Andalia. Eemenino anticuado. SamDALIA.

endeno, andena; italiano, andana; francs, andain; provenzal, endan; cataln, andana; ginebrino, andan; picar-

Andaluca. Femenino. Geografa. do y normando, andain, forma franceZona meridional, limitada al Norte sa; waln, andeli; ruchi, endaime, enpor Castilla la Nueva y Extremadura; dame. al Este, por el reino de Murcia y el Andanada. Femenino. Milicia. DesMediterrneo; al Sur, por el mismo carga cerrada de toda una andana
Estrecho de Gibraltar y parte batera de cualquiera de los dos cosy al Oeste, por Portu- tados de un buque.UMetfora. Reprengal. sin, reconvencin agria y severa. Etimologa. De Vandalucia, VandaliEtimologa. Andana: cataln, andacia, Vandalia, denominaciones que tu- naca. vo la actual Andaluca, ocupada (as Andancia. Femenino anticuado. como todo el Medioda de la Pennsu- Andanza suceso. la) por los vndalos: cataln, AndaluAndanio. Masculino. Pollera, por ca ; francs, Andalousie. el cesto que se pone los nios para Andalucita. Femenino. Mineral que aprendan andar. compuesto de slice, de almina y de Etimologa. Anda, imperativo de anpotasa, que raya el vidrio y el cristal dar, y nio, en vocativo. de roca. Diminutivo de andaluza. Andann. Masculino. Andana de Etimologa. Del francs andalouaite, nasas de gran extensin que se coloca forma de Andalousie, Andaluca, por- la distancia de una tres leguas d que dicho mineral procede de Espaa. la playa, paralelamente la costa. Andaluz, za. Adjetivo. El natural Andante. Participio activo de ande Andaluca, lo perteneciente las dar. El que anda. Masculillo, i/ti provincias que sta comprende. Uno de los movimientos fundamentaEtimologa. Andaluca; cataln, an- les de la msica, cuyo aire es ms acedals, a; francs, andal tus, andalouse. lerado que el del adagio y menos qu Andaluzada. Femenino familiar. el <lel alegro. Aplcase tambin la -Exageracin propia de andaluces. composicin que tiene este airo, y asi
el

mar,

del Atlntico,

||

||

ANDA
se dice
||

315

ANDA
||

que cantan tocan un andan- miliar. No empearse ni esforzarse en Bien mal andante. Adjetivo an- alguna cosa, sino tomarla sin trabajo te. ticuado. Feliz infeliz. y cmodamente. A ma sobre tuya. Etimologa. Del italiano andante, de Frase familiar. Andar golpes. De andan', andar: francs, andante; cata- AC PARA ALL, DE AC PARA ACULL. ln, andant. Frase familiar. Andar vagando, no Andantesco, ca. Adjetivo. Lo que fijarse en parte alguna. En dakes y {tertenece la caballera los caba- tomares. Frase familiar. Andar en di||

||

leros andantes.

Andantino. Masculino. Msica. Movimiento de la msica algo ms vivo que el andante. Etimologa. Del italiano andantino, diminutivo de andante. Andanza. Femenino anticuado. Caso suceso. Buena mala andanza. Buena mala fortuna. Etimologa. Andar. Andar. Neutro. Moverse dando pasos hacia adelante. Por extensin, se dice de lo inanimado, que se mueve de un lugar otro: como la nave, los planetas, etc. Metfora. Junto con algunos adverbios y adjetivos, vale proceder obrar, segn denotan los mismos adverbios y adjetivos: como andar bien mal, andar prudente. Hablando de algunas mquinas, es lo mismo que moverse: as decimos, andar el reloj, el molino, etc. Estar; y as se dice: anda malo, triste, etc. Se toma algunas veces por entender en algo, y as se dice: andar en pleitos en pretensiones. Hablando del tiem5o, significa pasar correr ste. unto con los gerundios, denota la accin que expresan stos; como anda ronceando, cazando, etc. Con la partcula y algunos nombres, como andar pualadas, cuchilladas, etc., significa reir pelear con estas armas de este modo. Junto con las partculas con sin y algunos nombres, vale tener padecer lo que el nombre significa: como andar con cui||
|

DIMES Y DIRETES^ Frase familiar. Disputar dos ms personas, replicndose reiteradamente con palabras necias y ofensivas. Andar estar tirada alguna cosa.
||

mes Y DIRETES.

En

||

Frase metafrica y familiar. Haber gran abundancia de ella, estar muy


barata. Andar ir tras alguna cosa. Frase. Pretenderla con eficacia instancia. Andar ir tras alguno. Frase. Ir andar en su seguimiento alcance. Frase. Buscarle con diligencia para prenderle para otro fin. J[ Andar por una cosa. Frase. Hacer diAnda ligencias para conseguirla. Usase como interjeccin de enfado hacia alguna persona, expresando al mismo tiempo el gusto de que le suceda algo como por despique, y tambin se dice cuando se castiga alguno. A pasear paseo. Locucin metafrica y familiar con que se ma|| || || || ||

||

||

||

||

nifiesta el

desagrado desaprobacin
|[,

de lo que otro propone, dice hace. Noramala, enhoramala. Expresin familiar con que se denota enfado Anden y desprecio hacia alguno. tnganse. Expresiones con que se moteja al que manda un mismo tiempo cosas contrarias. Ande yo caliente, y rase la gente. Refrn que se aplica al que prefiere su gusto su comodidad al bien parecer. Estar un andar. Frase familiar que se dice de las casas y aposentos cuando estn un mismo piso suelo. Quien mal anda, mal acaba. Refrn con que se denota dado, con atencin, sin recelo, etc. que el que vive desordenadamente, Familiar. Ir. Recproco. Con las pre- tiene por lo comn un fin desastrado. posiciones en, con, significa entreteQuien no pueda andar, que corra. nerse; verbigracia: andarse en circun- Refrn que se dice cuando se manda loquios, con paos calientes. Activo. lo que es difcil quien no puede lo Recorrer, en expresiones como estas: fcil. Todo se andar. Locucin faandar seis leguas, toda la ciudad. miliar con que se da entender al que Interjeccin con que aprobamos al- ech menos alguna cosa, creyndola guna accin, y equivale lo mismo olvidada, que su tiempo se ejecuque adelante, est bien. Masculi- tar. no. El acto de andar; y as se dice de Etimologa. 1 Del latn enavigre; una caballera, que tiene buen andar. contraccin potica de este verbo, Anticuado. Suelo, pavimento. A ms enre; forma frecuentativa del misandar. Modo adverbial. A toda pri- mo, adnre: italiano antiguo, anare; sa. Andar derechas, andar dere- moderno, andar; provenzal y catacho. Frase familiar. Obrar con recti- ln, anar; normando, aner; bur guitud. A la que salta. Frase familiar. n, aulai, ailai; francs antiguo, aler, Darse la bribonera y no trabajar. alger, anger, anar, annar; moderno, Aprovecharse uno de cualquier oca- aller. (Barcia.) sin que se presenta para sus fines. 2. Del snscrito gan, andar; particiA las bonicas. Frase metafrica y fa- pio, gantu, andante. (Academia.)
|| || ||
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

|j

||

||

ANDA

316
||

ANDO

Andaraje. Masculino. La rueda de otra cosa. Fretro caja con varas la noria en que se afirma la maroma en que se llevan enterrar los muertos. Ea andas y en volandas. En voy cargan los arcaduces. Etimologa. Del rabe addlacha, el landas. acto de recoger agua. (Academia.) Etimologa. Del latin ames, amUis, Andaraya. Femenino anticuado. silla de manos. (Academia). Andeliotes. Masculino plural. AniJuego que se haca con piezas piedras sobre un tablero modo del de llos de madera con que se guarnecen las damas. las velas triangulares. Andaresa. Femenino. Botnica. rAndn. Masculino. Vasar anabol de la India, cuyas hojas curan los quel. En las norias y tahonas, el simales de la cabeza. tio por donde las caballeras andan Etimologa. Vocablo indgena. dando vueltas alrededor. Corredor Andaribel. Masculino. Marina. To- sitio destinado para andar. En las da cuerda que se pone en palo, costa- estaciones de los ferrocarriles, espedo, verga, etc., para que sirva de sos- cie de acera lo largo de la va, ms tn seguridad la gente. La que se menos ancha y con la altura conveafirma paralelamente y la altura niente para que los viajeros entren en como de dos varas de las vergas, de los carruajes y se apeen de ellos, as uno a otro de sus amantillos, para los como tambin para cargar y descarcasos de saludar la voz en que la gar equipajes y efectos. Anticuado. gente se pone de pie sobre dichas ver- La senda camino estrecho. gas; se llama tambin pasamano. Otra Etimologa. Andar. cuerda que sirve para izar pesos lo Andera. Femenino. Mandadera de alto de los palos. La que se circunda monjas. por los extremos de las barras del Etimologa. De andar, por andadera. cabestrante para mayor sujecin de Andernac. Femenino. Geografa. stas y aumento de puntos sobre que Ciudad de Alemania. pueda hacerse fuerza. La que sirve Etimologa. Del latn Anderncum. para colgar ropa secar, y las banAndero. Masculino. El que lleva en deras en los engalanados. Otra cuer- hombros las andas. da hecha firme por sus extremos en Andido, da. Adjetivo anticuado. dos puntos no muy distantes, en los Pasado de flaqueza, extenuado. arsenales, y por la cual se palmea el Andillotes. Masculino plural. Anmarinero, que de este modo traslada deliotes. una barquilla lancha de uno otro Andira guacn. Masculino. Zoolode dichos puntos con gente y efectos. ga. Nombre de una especie de murAndariego, ga. Adjetivo. El que cilagos vampiros del Brasil. anda de una parte otra sin parar en Etimologa. Vocablo indgena. ninguna donde debe. El que anda ndito. Masculino. El corredor arrimucho y con velocidad. mado un edificio que le rodea todo
||

||

||

||

||

||

Etimologa. Andar. Andarn. Masculino. El que anda

mucho
lo

con gran ligereza. Algunos Andolina Andorina. Femenino. hacen por oficio. Andarina. Femenino. Andorina. Golondrina. Andarines. Masculino plural. PerAndorga. Femenino. Frase famidigones; especie de pasta de la misma liar. Barriga.

parte considerable de l. Andjali. Masculino. Saludo respetuoso que hacen los indios.

clase que la de fideos, reducida granitos del tamao del ans. A 11 (larra ya. Femenino. Andaraya.

Etimologa.
resis.

De pandorga, por

af-

Andorina. Femenino anticuado. Andarro. Masculino. Aguzanieve. Marina. Pedazo de cabo dispuesto convenientemente para formar los troGastarse con el uso alguna ropa. Es feos que hacan de racamento con que susceptible de muchas acepciones del se cea la verga al dalo. neutro. por las ramas. Mirar traAndorra. Femenino familiar. An-

Andarse. Recproco. Recorrerse.


[|

||

[|

tar las cosas muy por encima; acudir medios secundarios. Andarse con tiento, con cuidado, etc. Proceder con tino. Andrsele uno la cabeza.
|| |
||

dorrera.

Andorrano, na. Masculino y femenino. El natural de Andorra. Adjetivo. Lo perteneciente Andorra o sus habitantes. Andorrear. Neutro. Girar, vagar,
|

Trastornarse, marearse. Andar, en la mayor parte de sus frases. Andas. Femenino plural. Conjunto vaguear. de tablas en figura de mesa, con dos Etimologa. Intensivo de andar. varas largas los lados para llevar Andorrero, ra. Masculino y femeen hombros una efigie, una persona nino. El que todo lo anda, es amigo

ANDR

317

ANDR

de callejear. Dicese ms comnmente de las mujeres. Andorrilla. Femenino diminutivo de Andorra. Andosco, ca. Adjetivo que se aplica la res del ganado menor que tiene dos aos. Andrado, da. Masculino y femenino anticuado. Andado entenado. Etimologa. Agnado. Andrajero, ra. Masculino y femenino anticuado. Trapero. Etimologa. Andrajo. Andrajo. Masculino. Pedazo jirn de ropa muy usada. Metfora familiar que se aplica por desprecio algunas personas cosas. Etimologa. 1. Del rabe midrach, andrajo. 2. Del rabe indirach, rasgn. (Aca||

hombre; esto es, rgano macho. Andreceas. Femenino plural. Bonitivo de anr,

Familia de plantas del gnero andrea. Etimologa. Andrea. Andrehuela. Femenino. Especie de
tnica.

meln que se guarda para invierno. Andrefdcas. Femenino plural. Botnica. Familia de plantas cuyo tipo
es el gnero andrea.
eidos,

Etimologa. forma.

De andrea y

el

griego

Andrc
dra.

lita.

Femenino. Armtomo.

Etimologa. Del griego andrs, genitivo de anr, hombre, y lthos, pie-

demia.)
do.

Andrs. Masculino. Nombre propio de varn. San Andrs, apstol. Etimologa. Andrea: latn, Andreas, Etimologa. De andrajosa y el sufijo "hombre generoso alma llena de adverbial miente. Andrajoso, sa. Adjetivo. Lleno de aliento y de bro; cataln, Andreu. 1. Andria. Sustantivo y adjetivo. andrajos. Andralogopelia. Femenino. Tera- El que tiene las partes naturales de tologa. Monstruosidad de un cuerpo uno y otro sexo. Etimologa. Andr: griego ocv5pa humano que tiene miembros pareci(andria), virilidad. dos los de una bestia. 2. Andria. Femenino. Ciudad de Etimologa. Del griego andrs, genitivo de anr, hombre; lyos, propor- Elide. De Macedonia. De Frigia. cin, y ueX()pio (pelnos!, monstruoso; Etimologa. Del latn Andria. Andriana. Femenino. Especie de de pelos, monstruo. Andranatoma. Femenino. Andro- bata de que usaban antes las mujeres, toma. que era muy ancha y no ajustada al Andrapodita. Femenino. Piedra talle. Etimologa. Andrienne de Barn, larga y cenicienta con forma de pie humano. en cuyo tiempo se estil esa especie Etimologa. Del griego andrs, ge- de bata que lleva su nombre: francs, nitivo de anr, hombre, y pods, geni- andrienne; cataln, andriana, antitivo de poiis, pie. cuado. Andrapodocapel. Masculino antiAndrina. Femenino. Endrino, por cuado. Comercio de prostitucin. el rbol y el fruto. Etimologa. Del griego vSpuoSov Andrinilla. Femenino diminutivo (andipodon), esclavo, y xTtYjAog [k- de andrina. Andrino. Masculino. rbol. Enpelos), revendedor, porque el revendedor de esclavos comerciaba con las drino. esclavas jvenes. Andrinpolis. Femenino. GeograAndraspis. Masculino. Botnica. fa. Ciudad de Tracia. dem de TurGnero de plantas primulceas. qua, en Europa. Etimologa. Del griego andrs, geEtimologa. Del latn Andrinpolis. nivo de anr, hombre, y spis, escuAndrioptalo. Masculino. Botnica. do, por semejanza de forma. Gnero de plantas protceas del Bradrajosa.
||

Andrajosamente. Adverbio de moCon andrajos, de una manera an-

Andreosquia. Femenino. Botnica. Gnero de plantas cruciferas. Etimologa. Del griego andrs, genitivo de anr, hombre, y skia, sombra.

||

I|

||

Andratoma. Femenino. Androtoma.


1.

sil.

Etimologa. Androptalo.

Andrea. Femenino. Nombre pro1

pio de mujer.
drs
,

Etimologa. Del griego vSpg (angenitivo de anr, hombre. Andrea significa varonil. 2. Andrea. Femenino. Botnica. GAndrocefaloides. Femenino. Minenero de plantas criptgamas. raloga. Especie de piedra que tiene la. Etimologa. Del griego andrs, ge- foima de una cabeza humana.

Prefijo tcnico, del griego vSpg (anr, andrs), macho; y en los poetas picos, vyoc; (anegos), varn, hombre; de la raz snscrita nar; antiguo itlico, ner.

Andr.

vvjp,

ANDR
bre; kephale, cabeza,

318

ANDE

Etimologa. Del griego andrs, hom- teto de los flores que tienen muchos estambres reunidos. y eidos, forma. Anclrcera. Femenino. Botnica. Etimologa. Del griego andrs, genitivo de anr, macho, yphros, porGnero de plantas solanceas. Etimologa. Del Griego andrs, ge- tador; de pherein, llevar. Andrgea. Femenino. Androcia. nitivo de anr, hombre, y hras, cuerAndrogenesia. Femenino. Fisiolono, por semejanza de forma. roces. And Masculino. Hierba muy ga. Estudio del desarrollo fsico y

amarga.

moral del hombre.


Etimologa.
cs, androgne'sie.

Etimologa. Del latn andrsces, del griego vSpaaxeg (andrsahesj.

De andr y gnesis: fran-

Androcia.
Nombre que

Femenino. Botnica.

se da al conjunto de los

estambres de una planta. Etimologa. Del griego andrs, ge- androgne'sique. Androgenia. Femenino. Genealoga. nivo de anr, hombre, y ikia (oixda), casa, vecindad, reunin: francs, an- Sucesin de varn en varn generadroide. Botnica. Planta que contiene algunas especies de melantos.

Androgensico, ca. Adjetivo. Concerniente la androgenesia. Etimologa. Androgenesia: francs,

cin masculina.

Androcimbin. Masculino.

Etimologa. Del griego cvSpoYsvsia


(androgneia); de andrs, genitivo de anr, hombre, y gena (ysva), generacin: "generacin de hombres.,,

Etimologa. Del griego andrs, geAndrgeno. Masculino. Andrgino. nitivo de anr, hombre, y kymbion, Andrgeo. Masculino. Hijo de Miespecie de copa: forma de v.i6r kymnos, rey do Creta, y de Pasifae. bj, cliz, acetbulo. ndroclea. Femenino. Mitologa. Etimologa. Del latn Andrgeus, y Una de las hijas de Antipeno, que se Andrgeos; del griego andrs, genitivo sacrificaron por la salud de los teba- de anr, varn, y gh, tierra. Andrgina. Sustantivo. Mitologa. nos, segn la respuesta del orculo. Este haba dicho que la ciudad nunca Ente humano dotado de ambos sexos, se vera libre del poder de sus enemi- procedente de la unin de Hermafrogos sino se encontraba alguno de las dita y la ninfa Salmacis. Etimologa. Andrgino. xns ilustres familias que quisiese saAndroginaria. Adjetivo. Botnica. crificarse, cuyo fin todas las hijas de Calificacin de las flores que llegaron Antipeno se quitaron la vida. Etimologa. Del griego andrs, ge- ser dobles por la reunin de las dos nitivo de anr, varn, y klos, gloria, clases de rganos sexuales. Etimologa. Andrgino: francs, ancelebridad: "gloria de los hombres. Androdamas Masculino. Antige- drogynaire. Androginia. Femenino. Botnica. dades. Piedra que los antiguos consiReunin de los dos rganos sexuales deraban eficaz contra la ira. Etimologa. Del latn andrdmas, en una misma flor planta. Etimologa. Andrgino. piedra preciosa; del griego vpo5uas Andrognico. Adjetivo. Andrgino. andrdmas). Androginfloro. Adjetivo. BotniAndrodinamia. Femenino. Botnica. Estado de las plantas cuyos es- ca. De flores hermafroditas. Etimologa. Del latn androgynus, tambres adquieren un completo desandrgino, y flos, oris, flor. arrollo. Androginio. Adjetivo. Andrgino. Etimologa. Del griego andrs, geAndroginismo. Masculino. Hermanitivo de anr, hombre y dynamis, francs, frodismo. fuerza: androdynamie, Andrgino. Adjetivo. HermafroAndrodnamo, ma. Adjetivo. Botnica. Desarrollado, hablando de plan- dita. Etimologa. Del griego v2poyJvTg tas. Etimologa. Androdinamia: francs, (androgyns) hermnafrodita, eunuco,
, ,

androdyname. Androfobia. Femenino. Medicina. Horror los hombres.


Etimologa. Andrfobo.

Andrfobo, ba. Adjetivo. Medicina. Atacado afectado de androfobia. Didctica. Que huye del sexo mascu||

afeminado, ctncedus; vSpyuvo:; (andrgynos), el que rene ambos sexos; de andrs, genitivo de anr, hombre, y gyn, mujer: latn, andrgynus; francs, androgyne; cataln, andrgino.
ga.

Androglosa. Femenino. OrnitoloGnero de aves capaces de apren-

lino.

andrs, genitivo de anr, hombre, y phbos, horror. Andrforo. Adjetivo. Botnica. Ep-

Etimologa.

De

der hablar. Etimologa. Del griego andrs, genitivo de anr, hombre, y glossa, lengua, "lengua de hombre..

ANDE

319

ANDU

Andrgrrafa. Femenino. Botnica. Gnero de plantas del Asia tropical. Etimologa. Del griego andrs, genitivo de anr, hombre, y graphein, describir: "que figura describe muchos estambres.
||

medio contra ciertas enfermedades. Andronitias. Femenino plural. Anpara


tigedades. Salas reservadas en Grecia los festines de los hombres.

Etimologa. Andrn: griego

vdpcov-

Androides. Adjetivo. Que se parece es semejante al hombre. Mascu- municacin con las mujeres. Andropetalia. Femenino. Botnica. lino. Maniqu autmata en forma de hombre. Transformacin de los estambres en Etimologa. Del griego andrs, hom- ptalos. bro, y etilos, forma: francs, androide. Etimologa. Andrope'talo: francs Androlepsia. Femenino anticuado. androplalir. Historia griega. Represalia. Androptalo. Adjetivo. Botnica. Etimologa. Del griego andrs, hom- Calificacin de las flores dobles, cuyos bre, y lamban, "yo tomo, yo me apo- estambres se han transformado en ptalos simples y mltiplos. dero. Andrmaca. Femenino. Mujer de Etimologa. De andr y ptalo: franGnero de gramneas. anr, hombre, y machen (lax^v), comEtimologa. Del griego andrs, gebatir; macheta (isc^ea), combate: la- nitivo de anr, hombre, y pgn, bartn, Andrmch y Andrmch. ba, "semejante la barba del hombre:,, Andromana. Femenino. Medicina. francs, andropogons, plural. Pasin deseo desenfrenado de coAndropotoma. Femenino. Androhabitar con los hombres. Furor ute- toma. A nd rosaros. Femenino. Botnica. bino. Planta de flores infundibuliformes y Etimologa. De andr y mana. Andrmeda. Femenino. Mitologa. de hojas en forma de broquel, la cual, Hija de Cefeo, rey de Etiopa, de Ca- como remedio, obra poderosamente sipea. Astronoma. Nombre de una contra la hidropesa y la retencin de constelacin situada al Norte del Zo- la orina. Etimologa. Del griego andrs, gediaco. Etimologa. Del griego 'Av5po(is5v) nitivo de mi^hombre, y s/ios(axog),
|l

x^(andrnitis); latn, andrnllis, habitacin cuarto de los hombres sin co-

Hctor, troyano. Etimologa. Del griego 'Av3poj.xY (Andromch?); de andrs, genitivo de

cs, androptale.

Andropogn. Masculino.

Botnica.

||

(Andromd), de andrs, genitivo de anr, hombre, y meddn, el que se cura

broquel: francs, androsace; cataln,


androssaces.

Androsema. Adjetivo. Botnica. Cadromde; cataln, Andrmeda; fran- lificacin de las plantas cuyos frutos cs, Androm'ede; italiano, Andrmeda. encierran un jugo rojo como sangre. Andrmina. Femenino familiar. Emimologa. Androsemo. Androsemo. Masculino. Botnica. Embuste, enredo con que se pretende alucinar. Usase ms comnmente en Planta. Todabuena. plural. Etimologa. Del griego vpaaifxov Etimologa. Del griego vxpoTitY), andrsaimon), ruda silvestre latn, embuste, maa? (Academia.) androscemon, planta muy semejante al Andrn. Masculino. Especie de ter- alciro; francs, androseme. tulia de hombres solos entre los antiAndrotoma. Femenino. Anatoma guos romanos. del hombre. Anatoma. Etimologa. Del griego vpwv fanEtimologa. De andr y tome, secdrn!, forma de andrs, genitivo de cin; de temn, yo divido: francs, annn'-r. hombre: latn, andrn, sala don- drotomie. de tenan los hombres sus fiestas enAndrtomo, ma. Adjetivo. Botnitre los griegos, y en que no se halla- ca. Calificacin de las plantas cuyos bar, las mujeres. estambres se hallan divididos en dos Andronianos. Masculino plural. partes por una especie de articulacin. Sectarios que crean que la parte suEtimologa. Androtoma: francs, perior de la mujer era obra de los dio- androtome. ses, mientras que la parte inferior era Andnjareo, fia. Adjetivo. El natuhechura del diablo. ral de Andjar. Usase tambin como Etimologa. Andronio, fundador de sustantivo. Perteneciente esta ciula secta. dad. Andronin. Mas culi no. Medicina. Andnlarios. Masculino plural faMedicamento en forma de pastillas, miliar. Vestidura larga talar. muy encomiado contra el carbunclo. Andulencia. Femenino anticuado. Etimologa. Del latn andronum, re- Andanza.
si

mismo:

latn,

Andrmdes, y An-

||

||

ANEG
e
||

320

ANEL

Andullo. Masculino. La hoja larga do. El que estaba metido en muchos tabaco arrollada. El pandero. negocios. Aneilema. Femenino. Medicina. EnEtimologa. Del latn inducre, de in y ducre, conducir; bajo latn, m- volvimiento de los gases intestinales, ductilis; francs del siglo xin, andoille; de lo que resulta los retortijones de moderno. andouille;~Berry, andole; gi- tripas. Subida de los gases intesti||

nales hacia la parte superior del caAndurriales. Masculino plural. Pa- nal digestivo. Etimologa. Del griego veXYu.a y rajes extraviados fuera de camino. Etimologa. Andorrear: cataln, an- vEX^aig (aneilema, aneilTsis), involudurrials. cro, forma de dveiX) [aneildj, envolAnea. Femenino. Planta. Enea. ver, iuvolvo.
nebrino, luudiule.

Aneaje. Masculino. La medida que Anelesis. Femenino. Aneilema. hace por anas. Anejar. Activo. Agregar, hacer deAnear. Activo. Medir por anas.||En pendiente una cosa de otra; poner las montaas de Burgos, mecer los una iglesia parroquial bajo la depense

nios en la cuna. Etimologa. Del latn bannre, zarandear? (Academia.) Aneblado, da. Adjetivo. Anublado, hublado. Aneblar. Activo. Anublar. Ancdota. Femenino. Relacin, ordinariamente breve, de algn rasgo suceso particular, ms menos notable.

dencia de otra. Anejn. Masculino. Anejir. Anejir. Masculino. Refrn sentencia popular, puesta en verso y cantable.

Etimologa. Del griego


(anehdotos), indito,

vxdo-cog

no publicado, no conocido, especie no vulgarizada; de principal. an privativo, no, y ekdolos, dado Etimologa. Anexo. luz; compuesto de ek, fuera, y dotos, Anejo, ja. Adjetivo. Anexo. Anelasto. Masculino. Entomologa. dado: cataln, ancdota; francs, aneedote; italiano, anecdotto. Gnero de insectos colepteros pentAnecdtico, ca. Adjetivo. Lo con- meros. cerniente la ancdota. Etimologa. Del griego vXaoicg
Etimologa. Ancdota: francs, anecdotique.
(anelastos);

Etimologa. Del rabe anaxid, coplas recitadas. (Academia.) Anejo. Masculino. La iglesia parroquial de un lugar, por lo comn pequeo, aneja la de otro pueblo en donde reside el prroco, la que en un mismo pueblo est sujeta otra

de Xavco

elayno), agitar,

impeler.

1. Aneldo. Masculino. Eneldo. 2. Aneldo. Masculino anticuado. Anhlito. Anelctrico, ca. Adjetivo. Fsica. dotista. Aneciado, da. Adjetivo. Necio. Nombre dado los cuerpos conductoAneciarse. Recproco anticuado. res de la electricidad, no porque no se Hacerse necio. pueda desarrollar en ellos la propieAnegacin. Femenino. La accin y dad elctrica, sino porque la pierden efecto de anegar. en el momento en que se produce. Anegadizo, za. Adjetivo que se Etimologa. De an privativo, no, y aplica al sitio terreno que frecuen- elctrico. ndete. Masculino. Arquitectura. temente se anega inunda. Anegamiento. Masculino anticua- Cada uno de los filetes listeles cuadrados que sirven de adorno al capido. Anegacin. Anegar. Activo. Inundar. Usase tel drico. Anillito que en las armems comnmente como recproco. ras se conserva como signo de gran Ahogar uno sumergindole en el nobleza. agua. Usase tambin como recproEtimologa. Del latn anUus, dimico. Recproco. Naufragar. nutivo de annlus, anillo. Anelidario, ria. Adjetivo. Zoologa. Etimologa. Del prefijo o, cerca, y negar: provenzal, negar; cataln, ane- Que se parece al anlido. Masculino gar; Berry, neyer; waln, ni; Hain, plural. Especie de gusanos anlidos nii r; ginebrino, nayer; picardo, neyer; podos. francs del siglo x, noier;xi. 7ieier;xiv, Etimologa. Anlidos. naier; moderno, noyer; italiano, negaAnlidos. Masculino plural. Zoolore, del latn necre, matar. ga. Clase de animales invertebrados Anegem. Masculino. Nombre dado y de sangre roja, de forma prolonpor los rabes al dctamo crtico. gada, con pliegues transversos quo Anegociado, da. Adjetivo anticua- figuran anillos.

Anecdotista. Masculino. Inventor

narrador de ancdotas. Etimologa. Ancdota: cataln, anec-

||

||

||

|!

||

ANEM
Etimologa.
1.
, ,

321

ANEM

2. Del griego s5og, forma. (Academia.) Anlitro. Masculino y adjetivo. Entomologa. Anelptkro. Epteto de los insectos que carecen de litros estuches para cubrir sus alas. Etimologa. De an privativo, y litro;

Anelete. (Barcia.) anillo y del latn anllus

Arte de conocer la direccin y medir


calcular la velocidad de los vientos. Etimologa. Anemmetro: francs,

anmomlrie.

Anemmetro. Masculino. Astronomia. Instrumento para medir la velocidad fuerza del aire. Consiste en un aparato exterior, que el viento mueve
continuamente, y que corresponde . otro interior, en que el lpiz traza la direccin del viento, su duracin intensidad: as lo hay en nuestro Observatorio astronmico de Madrid. musical. Instrumento compuesto de varios tubos, ordenados de modo que, al penetrar el viento, puede dar sucesivamente tres octavas. Se concela fuerza y direccin del viento por la nota que produce. Etimologa. Del griego vsiuTpov (anemmetron) compuesto de vuog (anmos), viento, y uxpov (m lron) medida; "medidor del viento: francs, anmometre. Anemometrgrafo. Masculino. Fsica. Instrumento que sirve para medir, en ausencia del observador, las diferentes direcciones, la duracin y la fuerza de los vientos. Etimologa. Del griego vuos (anmos), viento, uxpov (mtron), medida, y Ypcp) (grph), yo describo. Anmona Anemone. Femenino. Botnica. Gnero de planta que tiene en la raz un bulbo cebolla, pocas hojas en los tallos, las flores de seis ptalos, grandes y vistosas. Se cultivan por adorno en los jardines diferentes especies castas, que generalmente se distinguen por el color de sus flores. La flor de esta planta. Etimologa. Del griego veucovT] (anemone); de anmos, viento, porque
||

"sin litros:,, francs, anlitre. Anelptero. Masculino y adjetivo. Entomologa. Nombre dado los insectos de cuatro alas, cuyas dos superiores no tienen la consistencia de
litros.

Etimologa. Del griego


(aneil),

vs'.Xt

envolver, y ptern, ala: fran-

cs, anloptres.

Anemasia. Femenino. Anemia. Anemia. Femenino. Medicina. Nombre de una enfermedad en que parece haber una disminucin considerable de sangre, con notable alteracin de su consistencia. Etimologa. Del griego an privativo, sin, y haima, sangre: francs, anmie.

Anmico, ca. Adjetivo. Perteneciente relativo laanemia. Que pa||

dece anemia. Usase tambin como sustantivo.

Anemo. Adjetivo. Medicina. Que carece de sangre. Etimologa. Anemia. Anembata. Masculino anticuado. Volatinero. Etimologa. Del griego <xvuo (arlemos), viento, y bain, yo marcho; "que marcha por el aire: francs, anmobate.

Anemocordo. Masculino.
Clavicordio, cuyas cuerdas se con el viento.

Msica.

mueven

||

Etimologa. Del griego av[io$ (anmos), viento, y chord, cuerda: francs, anemochorde. Anemdromo. Masculino. Ave fabulosa que corre como el viento, y de la que bacen mencin varios autores. Etimologa. Del griego vsuSpouoc; (anemdromos); de anmos, viento, y drmos, carrera: francs, anmodrome. Anemografa. Femenino. Parte de la fsica que trata de la descripcin de los vientos. Etimologa. Del griego anmos, viento, y graphein, describir: francs, anmographip. Anemogrfico, ca. Adjetivo. Concerniente la anemografa. Etimologa. Anemografia: francs, anmographique. Anemgrafo. Masculino. Inteligente versado en anemografa. Etimologa. Anemografia: francs, anmographe.

la

anmona florece cuando el viento sopla: francs, anemone; latn, anemone y anmona.
ca.

Anemoneo, nea.

Adjetivo. Botni-

Que se parece la anmona. Anemnico, ca. Adjetivo. Qumica.


anmona.

Calificacin del cido que se extrae de


la

Anemnido,
noides.

da. Adjetivo. Anemo-

Anemonifolado, da. Adjetivo. Botnica. Que tiene las hojas semejantes las de la anmona. Etimologa. Del latn anmona y /<<lilns,

de flium, boja.
Qumica.

Anemonina. Femenino.

Substancia acre, oleosa y concreta que se saca de la anmona. Etimologa. Anmona: francs, anmonine. Anemonoides Anemofdeo, dea. Adjetivo. Botnica. Que se parece la

Aneniometra. Femenino.

Fsica.

anmona.
21

ANEP
Etimologa. edos, forma.

322

ANEU

De anmona y el griego
Fsica. la di-

Etimologa. Del griego an privativo, sin, y 7u9Dua (epithymia), apetito


sensual.

Anemscopo. Masculino.
Instrumento que da conocer
reccin del viento.

Etimologa. Del griego


viento,

anmos,
Tecnoloviento,

skopen, examinar: francs,

anmoscope.
ga.

Anemtrepo. Masculino. Motor impulsado por el


emplea en

Anequn. ( de) Masculino. En los esquileos, el ajuste que se hace con los operarios razn de un tanto por cada res que esquilen, y no jornal; as se dice: ajustarse anequn de anequn.
Aneretisia. Femenino. Aneretismo. Aneretismo. Masculino. Medicina.
Falta ausencia de irratibilidad. Etimologa. Del griego an privati-

que

se colate.

los molinos de cho-

Etimologa. Del griego


viento,
trepein, girar.

anmos,

egkphalos, encfalo: francs, anencphalie.

vo, sin, y speGious (erethisms), irritay Anencefalia. Femenino. Teratolo- cin. Aneroide. Adjetivo. Fsica. Aplcaga. Ausencia falta de encfalo. Esse al barmetro que no contiene mertudio de los monstruos anencfalos. Etimologa. De an privativo, sin, y curio y se mueve por efecto de la di||

latacin de los metales. Etimologa. Del griego privativa,


vy)p$,

Anencefaliano. Adjetivo. AnencPALO.

hmedo,

e5og,

forma. (Acade-

mia.)

Anencefflico. Adjetivo. TeratoloAnencfalo. Masculino plural. Familia de monstruos unitarios sin


ga.
II

mdula espinal. Anencfalo, la.


rece de encfalo.

Anervia. Femenino. Parlisis. Anesia. Femenino. Anesis. Anesis. Femenino. Medicina. Disminucin de los sntomas de una enfermedad. Adjetivo. Que caEtimologa. Del griego cveolj, vsafa
(emesis, anesia), relajacin.

Etimologa.
anencphale.

Anencefalia: francs,

Medicina. Falta de sangre en los intestinos. Etimologa. Del griego an privativo, sin, entron, intestino, y haima,

Anenteremia. Femenino.

Anestesia. Femenino. Medicina. Especie de parlisis, que consiste en la privacin de las sensaciones, particularmente de la del tacto. Etimologa. Del griego an privativo, no, y iaBvsaai (aisthnesthai), sentir: francs, anesth'ese. Anestsico, ca. Adjetivo. Medicina.

sangre.

Anentreo. Adjetivo. Zoologa. Calificacin que se da los infusorios que carecen de canal intestinal. Etimologa. Del griego an privativo, sin, y entron, intestino. Anenterotrona. Femenino. Disminucin del volumen de los intestinos, Etimologa. Del griego an privativo, sin, y entron, intestino, y troph,
nutricin, alimento, desarrollo.

Lo perteneciente
que
la
thsique.

la anestesia y lo produce. Etimologa. Anestesia: francs, anes-

Aneo. Masculino. Persona que ha perdido la voz y la razn. Medicina. Prdida de voz. Etimologa. Del griego vs> (aneas),
||

Antico. Adjetivo. Medicina antigua. Epteto de los remedios que antiguamente crean con virtud suficiente para curar los trastornos de la economa animal. Etimologa. Del griego dcvs-cixg (anetihs); latn, antlcus,

lenitivo; francs,

antiques.

Aneurisma. Femenino. Ciruga. Tumudo. Aneota. Femenino. Provincial Gra- mor que se forma por relajacin ronada. Planta. Toronjil. Etimologa. Del griego
el eneldo,
ccvyjOov

(an-

thon), hierba, vY0xrs (anethits), vino mezclado con aneota: latn, anethum,

hierba

muy

olorosa; cata-

ln, anet, "hierba olorosa, medicinal, semejante al hinojo; su olor excita el vmito.,, Anepgrafo, fa. Adjetivo. Calificacin de los objetos arqueolgicos que

carecen de epgrafe. Etimologa. Del griego an privativo,


sin,

y epgrafe: francs, anpigraphe. Anepitimia. Femeni no. e

Inapetencia total.

tura de alguna arteria. Etimologa. Del griego vsupauoc dilatacin; forma de (aneurysma) vE'jpvw (aneuryno), compuesto de an privativo, no, y epg (eurys, evrysj, Largo: francs, anvrysme, anvrisme; cataln, aneurisma. Aneurismal. Adjetivo. Medicina. Concerniente perteneciente al aneurisma. Etimologa. De aneurisma: francs, anvrysmal, anevrismal. Anenrlnmtieo, ca. Adjetivo. Medicina. Que Lene los sintonas caracteres de la aneurisma.
,

ANFE

323

ANFI

Etimologa. De aneurisma: francs, lados, y he'mera (juepa), da: francs, amphemrine. anvrysmatique, anvrismaiique. Anfesibena. Femenino. Anfisbena. Anenro, ra. Adjetivo. Zoologa. Que Ail. Del griego amphi, segn hecarece de nervio. Etimologa. De alfa privativa, sin, y mos dicho al tratar del prefijo amb: vale nervio. n-'ron (vsOpov), juntamente, en latn simul, y es Aneursido, da. Adjetivo. Aneuro. afine derivado de ampli, dos juntos, Anexacin. Femenino anticuado. en latn ambo, y en castellano ambo, ambos, entrambos. Tambin es sinAnexin. nimo de circum, cerca, alrededor, por Anexado, da. Adjetivo. Anexo. Etimologa. A nejar: provenzal, uno y otro lado. Anfiani. Masculino. Nombre turco anexat; francs, annex; italiano, anncsso.

del opio.

Anflartrodial. Adjetivo. Anatoma. Anexar. Activo. Unir agregar una cosa otra con dependencia de Que pertenece la anfiartrosis. ella. Hoy tiene ms uso hablando de Etimologa. Anfiartrosis: francs,
beneficios eclesisticos. Etimologa. Del latn annexus, participio pasivo de annectre, anudar, con reiteracin; de un, por ad, tendencia, y nectre, anudar: provenzal, <tnexar; francs, annexer; italiano, annctlere.

amphiarthrodial.

Anfiartrosis. Femenino. Anatoma. Nombre que se da la articulacin mixta que participa de la diartrosis

y de

la sinartrosis.

Etimologa. Del griego amphi, por

ambos lados, y rthron, articulacin: Anexidades. Femenino plural. Los francs, amphiarthrose. derechos y cosas anejas otra prinAnfibio, bia. Adjetivo que se aplica
||

cipal. Usase como frmula en los ins- los animales que son aptos para hatrumentos pblicos, junta con la voz bitar en el agua y en la tierra. Usase CONEXIDADES. tambin como sustantivo. Se dice Etimologa. Anexo. tambin de las plantas. Anexin. Femenino. Unin agreEtimologa. Del griego vcp6iog (amgacin de una cosa otra principal. phbios); de amphi, dos, y bios, vida: Etimologa. Anexo: francs, an- francs, amphibie; italiano anfibio. nexion; italiano, annrssionc. Anfibiografa. Femenino. Zoologa. Anexo, xa. Adjetivo. Lo unido Descripcin de los anfibios. otra cosa con dependencia de ella. Etimologa. Del griego amphibios y Etimologa. Del latn annexus, par- graphn, describir: francs, amphibio||
,

ticipio pasivo de annectre , anexar: francs, annexe; italiano, annesso.

y rapie.

Anfibiogrfico , ca. Adjetivo. Que


se refiere la anfibio-

Anfaeanto. Masculino. Ictiologa. pertenece Gnero de pescados, con una aleta es- grafa.
pinosa en cada lado. Etimologa. Del griego
lados,
a'iiphi,

Etimologa. Anfibiografa: francs, por amphibiogr aplaque. A 11 bigrafo. Masculino. El natuAnfanto. Masculino. Botnica. Di- ralista que se dedica ala anfibiografa. latacin de un pednculo que encieEtimologa. Anfibiografa: francs,

ambos

y akhantha, espina.

Anfibiolito. Masculino, Historia nalados, y nthos, flor. tural. Petrificacin de animales anfiAnfarstero. Adjetivo anticuado. bios. El que usa de la mano izquierda como Etimologa. Del griego amphibios y de la derecha, de la derecha como lthos, piedra: francs, amphibiolithe. de la izquierda. Anfibiologa. Femenino. AnfibioEtimologa. Del griego iicpapiaispog grafa. fampharislers), el que se vale de amEtimologa. Del griego amphibios y bas manos con la misma soltura y ex- lgos, tratado: francs, amphibiologie. pedicin. Anfibiolgico, ca. Adjetivo. AnfiAnfasio. Masculino. Entomologa. BIOGRFICO. Gnero de insectos colepteros pentEtimologa. Anfibiologa: francs, meros. amphibiologique. Etimologa. Del griego an privatiAnfibiogo. Adjetivo. Anfibivo, sin, y phsiSj la accin de apare- grafo. cer: "que no aparecen. Anfbol. Masculino. Mineraloga. Anfemerina. Adjetivo. Medicina. Gnero de subtancias minerales que Calentura cotidiana remitente. se presentan de ordinario encristales Etimologa. Del griego |acp7usp(.vg de un verde oscuro. Ornitologa. P(amphemerins), de amphi, por ambos jaro del orden de los gorriones.

rra muchas flores. Etimologa. Del griego amphi, por

amphibiograph.e.

ambos

||

ANFI
Etimologa. Anfibola.

324

ANFI

Anfbola. Femenino. Mineraloga. Substancia terrosa que se presenta bajo un gran nmero de aspectos. Zoologa. Gnero de insectos colepteros pentmeros. Etimologa. Del griego vcp6oXoc; (amphbolos), ambiguo; de amphi, por ambos lados, y bolos, golpe, punto de vista; forma de balletn, lanzar: fran||

(amphibrachys), de amph, por ambos lados, y brachys, breve; latn, amphibrachys; cataln, anfibrach; francs,

amphibraque.
Ictiologa.

Anfibranquias. Femenino plural. Espacio que tienen los pescados alrededor de las branquias. Etimologa. Del griego amphi, por

ambos lados, y
tural.

bragchia, branquias.

cs, amjihibole.

Anfibnlima. Femenino. Historia naGnero de conchas terrestres.

Anflbola. Femenino. Anfibologa. Etimologa. Anfibola. Anfiblico, ca. Adjetivo. MineraloAnficrpeo, pea. Adjetivo. Botniga. Calificacin de las piedras cuya ca. Epteto de las plantas cuyos frubase est formada por el anfbol. tos son de dos formas y maduran en Anftbolfero, ra. Adjetivo. Mine- diferentes pocas. raloga. Que contiene anfbol. Etimologa. Del griego amphi, por Etimologa. De anfbol y el latn fe- ambos lados, y karps, fruto. Anficciones. Masculino plural. Anrr, llevar. Anfibolita. Femenino. Mineraloga. fictiones. Anficcfalo, la. Sustantivo y adjetiRoca compuesta casi totalmente de anfbol en el estado cristalino. vo. Que tiene dos cabezas opuestas. Etimologa. De anfbol y el griego Etimologa. Del griego ucp.xcaXog (amphike'phalos), que tiene cabeza dolitltos, piedra. Anfibolocrpeas. Femenino plural. ble, bceps; de amphi, dos, y kephale, Botnica. Nombre de las plantas com- cabeza: francs, amphicphale. Anficin. Masculino. Zoologa. Aniprendidas en uno de los tres grupos establecidos en la familia de los hon- mal carnvoro fsil, de esqueleto parecido al del oso, menos los dientes, gos. Etimologa. Del griego amphbolos, que son de perro. anfbola, y karps, fruto. Etimologa. Del griego ucpty.'.uv Anfibologa. Femenino. Doble sen- (amphikin) Anficirto, ta. Adjetivo. Entomolotido, vicio que tiene la palabra sentencia que se puede entender de dos ga. Epteto de los insectos casi esfmodos. Retrica. Figura que consiste ricos. Epteto de la luna cuando la en usar de palabras o sentencias que luz ilumina la mitad de su disco. Etimologa. Del griego _i<fxup-cog se pueden entender en sentidos dife(amphikyrtosl, luna creciente, luna cresrentes. Etimologa. Del griego ucp6oAoc; cens; de amphi, por ambos lados, y hyr||
||

(amphbolos), ambiguo, y lgos, discurso: latn, amp/blgia, amphblia; francs, amphibologie.

tos,

corto: latn, amphtcyrtas.

nficorde. Masculino. Botnica. Gnero establecido para calificar un Anfibolgicamente. Adverbio de hongo que crece en los excrementos del gato. modo. Con anfibologa. Etimologa. Del griego amphi, por Etimologa. De anfibolgica y el sufijo adverbial mente: francs, amphir ambos lados, totalmente, y chrele,
bologiquement; italiano, amfibologicamente; latn, ampltblgice. Anfibolgico, ca. Adjetivo. Lo que incluye anfibologa.

cuerda, tripa. Anfictiones. Masculino plural. Antigedades griegas. Diputados de las ciudades de Grecia, que se reunan Etimologa. Anfibologa: francs, dos veces al ao para arreglar las cosas de aquella repblica. avnphibologique. Anflboloides. Adjetivo. IHslor-ia naEtimologa. Del griego py.xToveg tural. Que se parece al anfbol. (aniphiktyones), forma de Anfction, hijr> Etimologa. De anfbol y el griego de Deucalin: latn, amphictyone&j idos, forma. francs, amphictyons. Anflbolstilo, la. Adjetivo. BotAnflden. Masculino. Anatoma, nica. Que no presenta tallo distinta- Nombre antiguo del orificio del tero, llamado hoy hocico de lenca. mente. Etimologa. Del griego amphbolos, Etimologa. Del griego ctyKpieflv ambiguo, y siglas, estilo. (amphiden), armella de hierro, anillo, Anfbraco. Masculino. Mtrica grie- por semejanza de forma. Antidemio. Femenino. Ajbidritoo. ga y latina. Pie de verso latino comEtimologa. Del griego ajiches ;io puesto de tres slabas, la primera y ltima breves y la segunda larga. (amphidxios), el que so vale do ambas Etimologa. Del griego ucf'.paxj manos.

ANFI

325

ANFI

Anfidesmo, ma. Adjetivo. Que est Anflgrnlco, ca. Adjetivo. Mineraloligado doblemente. ga. Que contiene cristales de anfEtimologa. Del griego amphi, por geno. ambos lados, y desms, ligamento. Etimologa. Anfigeno. Anfidiartrose. Femenino. AnfiAnflgrenita. Femenino. Mineraloga. diartrosis. Basalto y basanita en que el feldesAnfldiartrosis. Femenino. Anato- pato est reemplazado en gran parto ma. Articulacin que participa de la por algn anfigeno. diartrosis y del gnglimo. Etimologa. De anfigeno y el sufijo Etimologa. A7ifiartrosis. tcnico ita. Anildo, da. Adjetivo. Qumica. CaAnfigeno, na. Adjetivo. Mineralolificacin de las sales producidas por ga. Calificacin de los cuerpos simla combinacin de compuestos que re- ples que, por su combinacin con otros, sultan de la unin de cuerpos anf- producen cidos y bases. Masculino. genos. Piedra volcnica, especie de silicato Etimologa. Del griego amphi, por de almina y de potasa. ambos lados, doble, compuesto, en la Etimologa. Del griego amphi, dos, acepcin qumica. y genes, engendrado, nacido: francs, Anfldoxia. Femenio. Botnica. G- amphigene. nero dudoso de plantas compuestas. Anfiginnteas. Femenino plural. Etimologa. Del griego u^cdogoj Botnica. Nombre de un grupo de las (amphidoxos! dudoso; de amphi, doble, sinantreas. Etimologa. Del griego amphi, por y dxa (Soga), opinin: latn, amphi||

',

dxus, ambiguo.

ambos

lados: genes, nacido,

nthos,

Anfldromia. Femenino. Antigeda- flor. des griegas. Fiesta que celebraban los Anfl jrloa. Femenino. Botnica. Gantiguos al quinto da del nacimiento nero de plantas compuestas. de un nio. En este da, las parteras, Etimologa. Del griego amphi, por despus de haberse purificado, pasea- ambos lados, y glssa, lengua, por seban en brazos la criatura tres veces mejanza de forma.
alrededor del hogar. Conclua esta funcin con una comida, la que asistan todos los parientes. Etimologa. Del griego jicpiSpfua (amphidrmia); de amphi, en torno, y drmos, carrera: latn, amphidrmia; francs, amphidromies. Anflexaedro, dra. Adjetivo. Mineraloga Calificacin de las substancias minerales cuyos cristales ofrecen en sus faces las formas de un prisma hexaedro. Etimologa. Del griego amphi, alrededor, y hexaedro. Anffano, na. Adjetivo. Que brilla alrededor. Antigedades. Torta que llevaban los antiguos al templo de Diana, rodeada de luces.
||

Anftlepto. Masculino. Zoologa. Gnero de infusorios poligstricos. Etimologa. Del griego amphi, por

ambos

lados, y leptos, menudo, participio de lepo (Xsra), quitar la corteza,

descascarar.

Anfloco. Masculino. Mitologa. Hijo de Anfiaro.

Etimologa. Del griego 'AucpiXxoj:


latn, Ampllcus.

Anfloco*. Masculino plural. Geografa antigua. Pueblos de Epiro. Etimologa. Anfloco: latn, amphXlchi.

Anflofo. Masculino. Botnica. Gnero de plantas trepadoras. Etimologa. Del griego amphi, por

ambos

lados,

Etimologa. Del griego


lados,

lphos, cresta,

moa,

ficp'.^avYJs

por semejanza de figura.

(amphiphanes) ; de amphi, por ambos

Anfloma. Femenino. Botnica. Seccin de plantas de la familia de los liy ptanos, brillante. Anflgama. Femenino. Botnica. Ca- qenes. lificacin aplicada la cuarta parte Etimologa. Del griego an privativo, del reino vegetal, que comprende la sin, y phgllon, hoja. familia de los liqenes, los hongos y Anflloquia. Femenino. Botnica. las algas. Gnero de plantas del Brasil. Etimologa. Del griego amphi, amEtimologa. Del griego amphi, por bos, y gamos, casamiento, unin. ambos lados, y locheia (Xoxeta), eva||

Anfigastro. Adjetivo. Zoologa. De cuacin. doble estmago. Masculino. EstpuAnfmacro. Masculino. Mtrica griela. Botnica. Nombre dado la ter- ga y latina. Pie de verso latino comcera fila de hojas que cubre la parte puesto de tres slabas, la primera y inferior del tailo. ltima largas y la segunda breve. Etimologa. Del griego amphi, por Etimologa. Del griego [icptuaxpo ambos lados, doble, y gaster, estma- (amphimkros), de amphi, por ambos go vientre. lados, y makrs, (uaxps), largo: la||

ANFI
tn,

326

ANFI
Etimologa. Del griego amphi, por
lados, y pnein, respirar. Anfpodo, da. Adjetivo. Zoologa.
||

amphJmacrus; cataln, anfimacre;

francs, ctmphimacre.

Antigedades. Especie de capa de velludo doble que

Anfmalo. Masculino.
los

ambos
Que
ral.

usaban

romanos.

Etimologa. Del griego 'AfKpuaXXog (Amphmallos), velludo, erizado; forma de amphimaomai (|j.cpfiao(xai.), limpiar por cualquier parte; latn, ampimallwm; francs, amplmelle. Anfinicdonte. Masculino. Mitologa. Hijo de Melanto. Etimologa. Del griego 'Aucpt'usScov (Amphimeddn), de amphi, alrededor, en todos sentidos, y meden, medeontos, participio activo del verbo mdomai
(uSoum), curar, asistir.

tiene dos especies de pies. Plula clase de los crustceos. Etimologa. Del griego amphi, doble, y podn, genitivo de pos, pie. Anfipogn. Masculino. Botnica.

Orden de animales de

Gnero de plantas gramneas. Etimologa. Del griego amphi, por ambos lados, y pgn, barba. Anfpola. Masculino. Antigedades. Magistrado de Siracusa. Etimologa. Del griego 'AucpCTCoXig (Amphipolis); de amphi, en torno, circularmente, y
polis,

ciudad.

Anflmerina. Femenino. Medicina. Anfporo. Masculino. Zoologa. G una fiebre nero ie anlidos. cuyos accesos atacan diariamente al Etimologa. Del griego amphi, por enfermo. ambos lados, y poros, pasaje. Etimologa. Anfemerina, que es la Anflprstilo. Masculino. Antigedaforma correcta. des. Templo de figura oblonga de los Anfimtrico, ca. Adjetivo. Minera- antiguos, con un peristilo cada una loga. Epteto de las substancias cuyos de las extremidades. cristales ofrecen una incidencia igual Etimologa. Del griego amphi, en en alguna de sus faces. torno: pro, delante, y stylos, columna: Etimologa. Del griego amphi, uno francs, aniphiprostyle; cataln, a7)ifiy otro, y nitron, medida. prostils, anfiprosts. Anfineumia. Femenino. Medicina. AnfSptero. Masculino. Blasn. DraGran dificultad de respirar. gn serpiente alada que figura en Etimologa. Del griego amphi, por los escudos de armas. ambos lados, totalmente, y pnein, resEtimologa. Del griego amphi, en pirar. torno, y ptern, ala: francs, amphipleAnfnomo. Masculino. Zoologa. G- re; cataln, amfiptera; bajo latn, amnero de gusanos marinos, de cuerpo phiptera. prolongado, provistos de dos hileras Anflrarto spiritns. Masculino ande branquias dorsales, y que viven ticuado. Sal, entre los alquimistas. entre los trpicos; esto es, cada lado Anfisbena. Femenino. Zoologa. del Ecuador. Reptil de Amrica muy parecido la Etimologa. Del griego amphi, en culebra, pero que carece de cola. Tietorno, y nema, yo habito. ne la piel muy lisa y manchada de Anfin. Masculino. En la India encarnado, azul y amarillo. oriental se da este nombre al opio, de Etimologa. Del griego ucpa6a'.vx cuya voz es corrupcin. (amphisbainal; de amphi, en ambos senEtimologa. Del rabe afin, voca- tidos, y bain, yo ando: latn, ampliis-

Nombre dado por Galeno

blo indio; portugus, anfio; holands, anfuim, tomado de los portugueses.

hcena; cataln, amfisbena, anfisbena; francs, amphisbene.

Anfionto. Masculino. Ictiologa. GAnflsbeniano, na. Adjetivo. Zoolonero de pescados que tienen muchos ga. Que se parece pertenece la dientes cnicos y puntiagudos. anfisbena. Etimologa. Del griego amphi, por Anfisbenio, nia. Adjetivo. Anfisbkambos lados, y odntos, genitivo de niano. odos, diente. Anflacios. Masculino plural. < Anfpedo, da. Adjetivo. Ankpodo. grafa. Los habitantes que estn en la Etimologa. Anfpedo es un vocablo zona trrida, y cuya sombra mira. ya, hbrido. al Septentrin, ya al Medioda, segn Anfpira. Femenino. Mitologa. So- las estaciones del ao. brenombre de Diana, representada con Etimologa. Del griego <xu<poxx?; una antorcha en la mano. (amphishio8); de amphi, ambos, ys'un, Etimologa. Del griego ucpuopog sombra; latn, amphisciu, con sombra (amphipi/ros); de amphi, por ambos la- por ambos costados; cataln, amflscis,
dos,

Anflpncotis. Adjetivo. Zoologa. Anfisbena. Femenino. Ankisbkna. Que respira por las branquias y pulA nfinoopia. Femenino. Botnica. mones al mismo tiempo. Arbustillo del Brasil, poco conocido,

pyros, fuego.

anfUcis; francs, amphiscietu.

ANFI
del cual se ha

327

ANFF.

Etimologa. Del griego amphi, por formado un gnero de ambos lados, y thrion, diminutivo de acantceas. lltr (Otjp), animal, fiera. Etimologa. Del griego qtnphi, por Anfitrin. Masculino familiar. El ambos lados, y skopen, examinar, mique tiene convidados su mesa y los rar. Anfismiln. Masculino. Ciruga. Es- regala con esplendidez. Etimologa. Del griego u^ixpuv calpelo de dos cortes. Etimologa. Del griego ampia, por (amphitrin), francs, amphitrgon. Anftrite. Femenino. Mitologa. Dioambos lados, y smyle, lanceta. Anflso. Masculino. Entomologa. G- sa del mar, hija del Ocano y de Donero de insectos colepteros heter- ris. Figura. Potica. El mar. Etimologa. Del griego 'AficpTpxTj meros. Etimologa. Del griego an privati- (AmphitritP); latn, Amplvlrile; italiavo, sin, y phi/sa ((fuco.), vejiga: propia- no, Anfitrite; francs, Amphilrite. Anfltropa. Femenino. Botnica. Femente, viento. Anfsporo. Masculino. Botnica. nmeno que ocurre cuando un emGnero de hongos de la familia de los brin se encorva sobre si mismo en sus dos extremidades. gasteromicetos. Etimologa. Anftropo. Etimologa. Del griego amphi. alAnfftropo. Adjetivo. Botnica. Eprededor, y spora, grano. Anstanro. Masculino. Entomolo- teto del embrin cuando sus extremiga. Gnero de insectos colepteros dades estn muy encorvadas. pentmeros. Etimologa. Del griego amphi, por Etimologa. Del griego amphi, por ambos lados, y tropein, girar: francs, uno y otro lado, y staurs (axaup^), amphitrope. Anfodelita. Femenino. Mineraloga. cruz, por semejanza de forma. Anstoma. Masculino. Zoologa. Nombre dado una especie de feldesGnero de gusanos que se encuentran pato calizo. nfora. Femenino. Vaso antiguo en los intestinos de las aves. Adjetivo. Que da vueltas alrededor de la de cierta especie que se conserva en boca de cualquiera otra abertura. los museos como objeto de curiosiEtimologa. Del griego ucpatojioc; dad. Plural. Las jarras cntaros (amphistomos); de amphi, por ambos de plata en que el obispo consagra en lados, y stoma, boca. el jueves santo los sagrados leos. Anftala. Femenino. Botnica. PlanEtimologa. Del griego ucpopsg/'amphirens); de amphi, por ambos lados, ta de la familia de las leguminosas. Etimologa. Del griego amphi, alre- aludiendo las dos asas, y pherein, dedor, y fallos (9aXXf), rama. llevar: latn, amphra, cataln, nfora, Anftana. Femenino. Nombre de francs, amphore; italiano, nfora. una piedra dorada que, segn los anAnfreo, rea. Adjetivo. Que tiene tiguos, se encuentra en las minas de relacin con el nfora; que se le paoro de la India. rece. Etimologa. Del latn ampltne. Anfracto (el). Masculino anticuaAnflteatral. Adjetivo. Concernien- do. Rodeo de camino spero. te al anfiteatro. Etimologa. Del latn anfractus, s. Etimologa. Anfiteatro: latn, amph- simtrico de anfractum, supino del theatrlis; francs, amphittral. inusitado anfringre; de an, por amb, Anfiteatro. Masculino. Edificio de alrededor, fringre, tema frecuentatifigura redonda oval con gradas al- vo de frangir, romper. rededor, donde se celebraban varios Anfractuosidad. Femenino. Sinuoespectculos, como los combates de sidad, concavidad, desigualdad del gladiadores de fieras. Hoy se da terreno. Anatoma. Depresin sinuoeste nombre en nuestras aulas y tea- sa que separa las circunvalaciones del tros al conjunto de ciertos asientos cerebro. ordinariamente colocados en gradas Etimologa. Anfractuoso: francs, semicirculares. anatmico. El lugar anfractuosit; italiano, anfrattuosit. destinado en los hospitales y otros ediAnfractuoso, sa. Adjetivo, Tortuoficios ala diseccin de los cadveres. so, sinuoso, desigual, hablando de teEtimologa. Del griego jicpiGaxpov rreno. (amphithatron); de amphi, por ambos Etimologa. Anfracto: latn, anfraclados, y thutron, teatro: latn, ampl- tusus; francs, anfracluex ; italiano. theatrum; cataln, amfiteatro, anfitea- anfrattuoso.
|| ||
, ||

||

||

tro;

francs, amphite'tre; italiano, an-

Anfractura. Femenino. Anfractuosidad.

fiteatro.

Anflterin. Masculino. Ictiologa. Especie de pescado didelfo fsil.

Anfriso. Masculino. Mitologa. So-

brenombre de Apolo.

ANGE

328
loga.

ANGE
Cualquiera de los espritus ce||

Etimologa. Del griego Aucppoos Amphrgsos), ro de la Tesalia. Ausama. Femenino. Flor imaginaria que se pinta con seis hojas redondas. Angaria. Femenino. Marina. Retraso forzoso impuesto la salida de un buque para emplearlo en un servicio
pblico, mediante salario retribucin. Etimologa. Del latn angaria.

Angarillas. Femenino plural. Armazn compuesta de dos varas con un tabladillo en medio, en que se llevan mano materiales para edificios y otras cosas. Armazn de cuatro palos clavados en cuadro, de los cuales penden unas como bolsas grandes de redes de esparto, camo otra materia flexible, y sirven para transportar en cabalgaduras cosas delicadas, como vidrios, loza, etc. Usase alguna vez en singular por cada una de estas bolsas. Aguaderas. Pieza de vajilla en que se ponen las ampolletas del aceite y vinagre. Anticuado. Jamu|| ||
||

lestes que pertenecen al ltimo de los nueve coros. Artillera. Palanqueta, por barra de dos cabezas. En el juego de trucos, cierta ventaja condicin, que consiste en subir sobre la mesa para jugar las bolas que no se pueden alcanzar desde fuera con la punta del taco; y as se dice: dar, tomar llevar ngel. bueno de luz. El que no prevaric. custodio de la guarda. El que Dios tiene sealado cada persona para su guarda custodia. de guarda. Metfo||

||

||

||

ra.

||

gas.

Etimologa. Del latn angaria, medio de transporte, acarreo carga: cataln, angarillas.

Angarillero. Masculino. El que hace vende angarillas. Angarilln. Masculino aumentativo de angarillas. Angai-in. Masculino. Sistema de comunicacin peaje, por carga concejil, usado en Persia. Etimologa. Angaria. Angaripola. Femenino. Lienzo, especie de bocadillo de la ms baja suerte, estampado en lista lo largo, de tres cuatro dedos de ancho, de varios colores. Plural. Dcese de los adornos afectados y de colores sobresalientes que se ponen en los vestidos. ngaro. Masculino. El fuego ahumada que se hace en las atalayas para aviso seal de alguna novedad. Etimologa. Del griego cyY a P 0V P) seales por medio del fuego. (Acade||

El valedor protector de alguno para sus pretensiones. malo de tinieblas. El diablo demonio. patudo. Apodo de que se usa para significar que alguna persona tiene ms malicia de la que otros creen. Cantar como un ngel. Frase familiar con que se da entender la dulzura y destreza con que canta alguna persona. Es UN NGEL COMO UN NGEL. Expresin familiar con que se pondera la hermosura, afabilidad, buen natural inocencia de alguna persona. de la escuela. Epteto aplicado Santo Toms, para significar que es el ms grande, el ms sabio y el ms puro de los escolsticos. mo. Expresin de cario con que exaltamos la inocencia y la candidez de una criatura de una mujer quien amamos. ngel de Dios! Interjeccin de que nos valemos para expresar los sentimientos de sorpresa y de maravilla. Numismtica. Moneda del reinado de Felipe de Valois, llamada as porque en ella figuraba un ngel. Ictiologa. Pez semejante al perro marino, llamado ngel por sus aletas. Zoologa. In||
||

||

||

||

||

||

||

|j

||

fusorio del vino


na.

y del vinagre. MariFragmento de balas, unidos por medio de cadenas, que sirven para romper cuerdas y mstiles.
||

Etimologa. Del griego 5.ffs.\o (gmensajero, de L^fzWo (ggeilo), yo anuncio: latn, ngelus; cataln, ngel; provenzal, ngel, angil; Bressan, mia.) anzo; burguin, ainge; italiano, angeAngato. Masculino. ngel del quin- lo; portugus, unjo; francs del sito orden, entre los habitantes de Ma- glo xi, angle; xn, angre; moderno, ange. dagascar. ngela. Femenino. Nombre de muEtimologa. Vocablo indgena. jerAngazo. Masculino. Instrumento Etimologa. ngel: latn, Angela, capara pescar mariscos. taln, ngela. Etimologa. Del latn uncus, anzueAngelada. Femenino. Coro de nlo. (Academia.) geles. Inocentada. Angciorragia. Femenino. AngioAngclia. Femenino. Mitologa. NomnUAGIA. bre de la aurora, como mensajera enAngeiorrea. Femenino. Angiorkea. tre vivos y muertos. ngel. Masculino. Dogma. Espiritu Etimologa. Del griego yysXx (affceleste, criado por Dios para su mi- gtlia). la cosa que se anuncia y la acnisterio. Esta voz conviene en general cin de anunciar: yysXr.a (aggelieiaj, todos los espritus celestiales. Teo- anunciadora.
gelos),
||

||

ANGE

329
||

ANGI
Apellido.

Anglica. Femenino. Botnica. Planta perenne de pie y medio de altura, poblada de ramas, con hojas compuestas, aovadas por su margen, y flores pequeas que nacen en figura de parasol. La leccin que se canta para la bendicin del cirio, que se hace el sbado santo, la cual se llama as por empezar con estas palabras: Exultet jarn anglica turba cadorum. Medicina. Bebida purgante, compuesta de man y otras cosas. Arcanglica. Planta anua que se diferencia de la anglica principalmente en que
||

de ngel. de retablo. Apodo que se da al desproporcionalmente gordo y


carrilludo.
||

Etimologa. ngel: cataln, angelas. Angelonazo. Masculino aumentativo de angeln. ngelos. Masculino plural anticuado. Angeles.

Angelote. Masculino aumentativo

de ngel. Comnmente se llaman asi aquellas figuras grandes de ngeles que se ponenen los retablos y en otras partes. Metfora. Se dice del nio que es muy grande, gordo y apacible las hojuelas terminales estn dividi- de condicin, y tambin de las perso\\
|| ||

das en gajos. La raz, que es acre, algo amarga y aromtica, suele usarse en la medicina. carlina. Planta. Ajonjera.
||

muy sencillas y apacibles. Masculino. Pez, especie de cazn, que crece hasta seis pies de largo. Es chato, y tiene algunas espinas en la cabeza Etimologa. Anglico: cataln, ang- y en el vientre, y las aletas del pecho, que son muy anchas, as como la lica; francs, ang etique. Angelical. Adjetivo Lo que perte- del vientre, que est partida en dos, se asemejan unas alas. nece se parece los ngeles. Etimologa. De ngel, aludiendo Etimologa. ngel: cataln, angelical. sus alas, en la acepcin de pez: cataAngelicalmente. Adverbio de mo- ln, angplot. Angerona. Femenino. Mitologa. do. Con candor inocencia. Etimologa. De angelical y el sufijo Diosa del silencio, la misma que adverbial mente: cataln, angelical- Volupia, diosa de los deleites. Etimologa. Del latn Angerona. ment; francs, angeliquement; italiano, Angeronales. Femenino plural. anglicamente. Angelicar. Activo familiar. Hacer Mitologa. Fiestas en honra de la diosa Angerona, que celebraban los romaanglico. Angelceo, cea. Adjetivo. Botni- nos el 21 de Diciembre de cada ao. Etimologa. Del latn angronlia. ca. Que se parece la anglica. Angeyografa. Femenino. AngioAnglico, ca. Adjetivo. Angelical.
nas
|

Etimologa. Del griego

.yysXt.y.<;

grafa.

(aggelihs); latn, anglcus; cataln, angelich, ca; francs, angelique; italiano, anglico. Anglico, to. Masculino diminutivo

de ngel. Dcese de los nios de muy tierna edad, aludiendo su inocencia. Estar con los angelitos. Expresin familiar. Estar en babia. Estar dormida una persona muy distrada. Etimologa. ngel: cataln, angelet. Angeln. Masculino. rbol. Pange||
||

Anghive. Masculino. Botnica. rbol de la isla de Madagascar; la coccin de sus raices disminuye la irritacin de la orina, y es un remedio contra el mal de piedra. Angianta. Masculino. Botnica. Gnero de plantas compuestas nafleas. Etimologa. Del griego yysiov (aggeo7il; jnico, YY sov (aggeion), receptculo; de cyyos (ggos), vaso, y nhgs, flor: "flor en forma de vaso: francs,
angianthe.

Angelita. Femenino diminutivo de Angigioso, sa. Adjetivo. Nombre Angela, nombre, de mujer. dado los tartamudos los que proEtimologa. ngela: cataln, Ange- nuncian con dificultad algunas letras. leta. Etimologa. Del latn angre, opriAngelitas. Masculino plural. Histo- mir la garganta. Angimacnrio. Masculino. Nombre ria eclesistica. Discpulos del famoso Sabelio. de unos sectarios indios que pasan en Etimologa. ngel, porque eran ado- meditacin la mayor parte del da y radores de los ngeles: francs, ang- de la noche, con los puos cerrados y lites; cataln, angelitas; bajo latn, an- los ojos fijos en el cielo. Slo comen gelito;. algunos insectos sazonados con el juAngelizar. Activo. Inspirar ideas go de ciertas hierbas. de ngel. Angina. Femenino. Medicina. InflaAngelo. Masculino. ngel.I Mascu- macin de la garganta. lino. Nombre de un medicamento comEtimologa. Del griego ocyX w (gchaj, puesto de diferentes materias. yo angosto, latn, ango, angre, impeAngeln. Masculino aumentativo dir la respiracin: italiano y cataln,
, ,

ln.

ANGI

330

ANGI

Angiohidrotonia. Femenino. Anaangina; francs, angine; alemn, eng, estrecho; godo, agguns; cltico in- toma. Diseccin de los vasos linfticos. gls, angina. Anginoso, sa. Adjetivo. Medicina. Etimologa. De angio; hgdor. agua, linfa, y tome, seccin: de tenmein, corQue tiene relacin con la angina. A ngio. Prefijo tcnico; del griego tar: francs, angiohydrotomie. Angiohidrotmico, ca. Adjetivo. 5-YYS (ggos), vaso, contingente; yr:ov aggeionj, vena, receptculo de Que pertenece la angiohidrotoma. Angioleucitis. Femenino. Mi'dicia sangre. Angiocarpio, pia. Sustantivo y ad- na.Inflamacin de los vasos linfticos. jetivo. Botnica. Calificacin de los Etimologa. De angio y leuks, blanvegetales cuyos frutos son angiocar- co: francs, angioleucite. Angiologa. Femenino. Medicina. pos. Angiografa. Etimologa. Angiocarpo. Angiocarpo. Masculino. Botnica. Etimologa. De angio y lagos, trataFruto encerrado en un rgano extra- do: francs, angiologie, parte de la o. Masculino plural. Orden de li- anatoma que trata de los vasos; caqenes caracterizados por los peri- taln, angiologa; bajo latn, angeilocarpos que contienen los cuerpecillos gia, ce. Angiolgico, ca. Adjetivo. Angioreproductores. Etimologa. De angio y harpas, fruto, GRFICO. Angiopiria. Femenino. Medicina. por semejanza de forma: francs, angio carpe. Especie de fiebre inflamatoria que Angiogastro. Masculino y adjeti- constituye el sexto gnero de la famivo. Botnica. Calificacin de los hon- lia de las angiosis del cuadro nosolgos cuyos corpsculos reproductores gico de Alibert. estn cubiertos por una especie de Etimologa. De angio, vena, receptela. tculo de la sangre, y pyros, fuego. Etimologa. De angio y gaster, vienAngiorragia. Femenino. Medicina. tre, cubierta. Hemorragia flujo de sangre por exAngiografa. Femenino. Anatoma. ceso de fuerza. Descripcin de los vasos del cuerpo Etimologa. De angio y rhagein, forhumano, de los animales. ma de rhn, adoptada por todos los Etimologa. De angi y graphein, des- modernos romper eruptivamente: cribir: francs, angiographie. francs, angiorrhagie. Angiogrflco, ca. Adjetivo. ConAngiorrgico, ca. Adjetivo. Que cerniente relativo la angiografa. pertenece se refiere la angiorragia. Angiorrea. Femenino. Medicina. Etimologa. Angiografa: francs,
||

angiograpliique.

Flujo sanguneo producido por la falAngigrafo. Masculino. Descriptor ta de fuerzas. de angiografa, inteligente en ella. Etimologa. De angio y rhein, correr:

Etimologa.
angiographe.

Angiografa: francs,

francs, angiorrhe'e.

Angiorreico,ca. Adjetivo. Que conAngiohidrografa. Femenino. Anu- cierne la angiorrea. totnia. Descripcin de los vasos linfAngioscopia. Femenino. Medicina. ticos. Exploracin examen de los vaso* Etimologa. De angio; hgdor, agua, y capilares.
graplteln, describir: francs, angiohy-

arographie.

Angiohidrogrflco, ca. Adjetivo.

Que concierne ala angiohidrografa.


Etimologa. Angiohidrografa: francs, angiohydrographique.

Etimologa. Angiscopo. Aiigioscpico, ca. Adjetivo. Que pertenece la angioscopia. Angioseopio. Masculino. Angiscopo.

Angiscopo. Masculino. Fsica. ErAngiohidrgrafo. Masculino. Des- pecie de microscopio que se usa para criptor de los vasos linfticos. examinar y estudiar los vasos capiEtimologa. Angiohidrografa: francs, angiohydrographe.

lares.

Etimologa. Del griego yy 1?- 07 (*Sf Angiohidrologa. Femenino. Ana- gion), vaso, vena, y skope, yo examitoma. Tratado especial acerca de los no: francs, angioscope. vasos linfticos. Angiose. Femenino. Angiosis. AngioNis. Femenino plural. .uV</t>iEtimologa. De angio; hydr, agua, y
lugos, tratado: francs, angiohydrologie.

Adjetivo. Que pertenece la angiohidrologa. Angiohidrlogo. Masculino. Versado en angiohidrologa.

Anglohidrolgico, ca.

7in. Nombre de la sexta familia do La que nosologa natural de Alibert abraza todas las enfermedades que radican en el sistema vascular sangu,

neo.

ANGL

331

ANGO

Angiospermia. Femenino. Botni- junto de las doctrinas de la comunin ca. Orden de plantas cuyo grano anglicana. granos estn revestidos de un periEtimologa. De anglicano: francs
carpo de distinta naturaleza. Etimologa. De angiospermo.
Ad.ietivo. Botnica. Calificacin de los frutos cuyos granos estn encerrados en un pericarpo distinto. Etimologa. De angio, vaso, y sppr-

anglicanisme.

Anglicano, na. Adjetivo. El natural de Inglaterra y lo que ella pertenece. Usase hablando de su Iglesia y de otras cosas tocantes su religin. Etimologa. Del latn anglicnus; de angli, plural: cataln, anglic, na; francs, anglican, ane, masculino y femenino; italiano, anglicano.

Angiospernio, na.

ma, grano, por semejanza de forma:


francs, angiosperme; cataln, angios-

perma.

Angiospreo, rea. Adjetivo. Botnica. Calificacin de las plantas que tienen la simiente envuelta en un pe-

Angli caizar. Activo. Infundir ideas costumbres inglesas.

Anglicismo. Masculino. Defecto en que se incurre usando de voces giros propios de la lengua inglesa, cuando se escribe se habla en otro Etimologa. Del griego aggion, re- idioma. ceptculo, y spora, grano, simiente. Etimologa. Anglicano: francs y caricarpo. Femenino plural. Familia de liqenes cuyos corpsculos generadores permanecen ocultos.
||

Fiebre inflamatoria de accin enrgica sobre los vasos sanguneos. Etimologa. De angio y teinen, tener
niente la angiotenia.

Angiotenia. Femenino. Medicina. taln, anglicisme; italiano, anglicismo. Angio. Sustantivo y adjetivo. Ingls. Se usa precediendo a otra voz. como mitad anterior, y en vez de intenso. gls, como en angloamericano, angloAngiotnico, ca. Adjetivo. Concer- sajn.

Etimologa.
angiotenigue.
ma.

Angiotenia: francs,

Angiotimia. Femenino.

Etimologa. De anglicano. Angloamericano, na. Adjetivo. El natural de los Estados Unidos de la Angioto- Amrica septentrional, y lo perteneciente ellos. Usase tambin como
sustantivo.

Angiotitis. Femenino. Medicina. Inflamacin de los vasos sanguneos. Etimologa. De angio y el sufijo tcnico itis, inflamacin. Angiotoma. Femenino. Anatoma. Diseccin de los vasos del cuerpo humano, del de los animales. Etimologa. Deangio y tom, seccin: cataln, angiotoma; francs, angiotomie.

Anglofobia. Femenino familiar. Horror aborrecimiento los ingleses y su nacin. Etimologa. De angio y el griego
phbos, horror; vocablo hbrido.

Anglfobo. Sustantivo y adjetivo


familiar. El que aborrece los ingleses y su nacin. Etimologa. Anglofobia; francs, au~ glophobe.

Angstomo, ma. Adjetivo.

Zoologa.

De boca

Epteto de las conchas cuya abertura longitudinal es estrecha proporcionalmente. Etimologa. De angeo y stma, boca: "boca en forma de vaso. Angitis. Femenino. Medicina. Nombre genrico de la inflamacin de los vasos sin determinar la clase de stos. Etimologa. De angiotitis. Angla. Femenino. Cabo de tierra. Etimologa. Del francs angle, nestrecha.
||

Anglomana. Femenino. Afectacin en usar imitar las costumbres inglesas. Etimologa. De angio y mania. Anglomano, na. Adjetivo. El que adolece del defecto de anglomana. Anglonormando. Adjetivo. Ingls y normando, sajn y francs. Anglosajn, na. Adjetivo. Dcese del individuo procedente de los pueblos germanos, que en el siglo v invadieron Inglaterra. Usase tambin como sustantivo. Perteneciente los
||

gulo.

Anglesadas. Adjetivo. Blasn. Calificacin herldica de las cruces, bor-

ANGLOSAJONES.

daduras

fajas y

dems piezas

cir-

Angoja. Femenino anticuado. Congoja.


tia.

cunscritas por semicrculos pequeos, tangentes por la parte exterior; as

Etimologa. Del latn angor, angus(Academia.) Angojoso, sa. Adjetivo anticuado. Etimologa. Del francs angl, an- Congojoso congojado. gle, participio pasivo de angler, forAngolam. Masculino. Botnica. rma verbal de angle, ngulo. bol de Malabar, el jugo de cuya raz; Anglicanismo. Masculino. El con- pasa por vermfugo y antihidrpico..

como tocndose por nominan caneladas.

la interior, se de-

ANGR

332

ANGU

Etimologa. Vocablo indgena: francs, angolam; cataln, ancolam.

archipilago ndico, de la familia de


las orqudeas.

Angn. Masculino anticuado. Especie de dardo media pica; instrumento blico de muy remotas pocas. Etimologa. Del celta angn.

Etimologa. Del javans anggrek; malayo, anggreq; latn tcnico, angroe-

cum; francs, angrec. Angrelado, da. Adjetivo. Dcese de Angona. Femenino. Especie de so- las piezas de herldica, de las monefocacin constriccin de la laringe das y de los adornos de arquitectura en las mujeres histricas. que rematan en forma de picos Etimologa. De angor. dientes muy menudos. Angor. Masculino. Medicina. AnsieAngsana. Ma, sculino. Botnica. dad moral que experimenta un enfer- Nombre de un rbol de las Indias, cumo, acompaada de frigidez en los ya goma, extrada por incisin, es asextremos y partes exteriores del tringente. cuerpo. Etimologa. Vocablo indgena. Etimologa. Del latn angor, esquiAnguarina. Femenino. Especie de nencia inflamacin de la garganta; gabn sin cuello ni forma de talle, de angere, angustiar. con mangas muy largas: lo usan los Angora (de). Masculino. Zoologa. labradores en algunas comarcas. "Variedad de gatos, de cabras y de coEtimologa. Del latn hungarica nejos, que tienen el pelo largo y sedo- c/tZanii/s,clmide hngara: cataln, anso, indgenas en el pas de Angora. guarina. Anguiforme. Adjetivo. Didctica. Etimologa. De Angora, ciudad del Asia Menor: latn, Ancyra; griego, Que tiene la forma de una serpiente. Etimologa. Del latn anguis, serYXDpa (gkyra), que significa ncora, francs, Angora. piente, y forma: francs, anguiforme. Angorra. Femenino. Pedazo de Angugeno, na. Adjetivo. Producisombrero que ponen los serranos en do, engendrado por la serpiente. la garganta del pie para que no les Etimologa. Del latn anguis, serlastime la correa de la abarca. piente, y el griego genes, engendrado: Angostado, da. Adjetivo. Angosto. vocablo hbrido. Anguila. Femenino. Pez algo pareEtimologa. Dellatinangus/us, angostado. cido la culebra, que crece veces Angostador, ra. Sustantivo y adje- hasta ms de una vara de largo; su tivo. Que angosta. cuerpo, que es cilindrico, y en la cola Angostamente. Adverbio de modo. parte inferior aplanado, est todo Con angostura y estrechez. cubierto de una substancia viscosa que Etimologa. De angosta y el sufijo le hace sumamente escurridizo. Maadverbial mente: latn, anguste. ria. Cada uno dlos dos maderos larAngostar. Activo. Hacer angosto, gos colocados con inclinacin en la estrechar. Usase tambin como neu- orilla del mar para que por ellos restro. Metfora antigua. Angustias. bale y entre en el agua la embarcaUsase tambin como reciproco. cin que se bota ella. Usase ms Etimologa. De angosto: latn, ayigus- comnmente en plural. de cabo. En tre estrechar. las galeras, rebenque. Angostillo, Ha. Adjetivo diminutiEtimologa. Del snscrito o/u', servo de angosto. piente; zend. aj; griego, ex^S (chis), Angostsimo, ma. Adjetivo super- echeys, echeus, anguila pequea; lalativo de angosto. tn, ansias, serpiente, anguilla, pescaAngosto, ta. Adjetivo. Estrecho do; italiano, anguilla; francs, anguireducido. Metfora antigua. Escaso. e; provenzal anguila, engulla; cataAnticuado. Triste, angustioso, tra- ln, anguila; portugus, anguia; picarbajoso. do, anwile, airn/nillc; waln, mete. Etimologa. Del latn angstus, forAnguilado, da. Adjetivo. Parecido ma de angre, oprimir, estrechar: ita- la anguila.
||

||

TOMO.

Anguilaza. Femenino aumentativo Angsitomo, ma. Adjetivo. Angs- de anguila. Anguilazo. Masculino. El golpe daAngostnra. Femenino. Estrechura do con el rebenque. paso estrecho. Metfora antigua. Etimologa. De anguila: francs, anAngustia fatiga. guiUade. Etimologa. De angosto: latn, angmAnguilera. Femenino. Criadero de titas, angustia. anguilas luprar donde se conservan. Angra. Femenino. Ensenada. Adjetivo. Calificacin de una Angrec. Masculino. Botnica. Gne- leal nimia para contener anguilas. ro de plantas tropicales, oriundas del Etimologa. Anguila: cataln, angu>
liano, augusto.
|
i

||

ANGU

333

ANGU

lera; francs, angulire; latn, anguittrus.

Anguilero, ra. Adjetivo que se aplica los canastillos cestas que sirven para llevar anguilas. Anguiliforme. Adjetivo. Historia natural. Que tiene forma de anguila. Etimologa. De anguila y forma.

ras largas con puntas que salen de sus ngulos. Etimologa. Del latn angllus, participio pasivo de angiL'ire: francs, angula y angle'. Angnlador, ra. Sustantivo y adjetivo. Que angula.

Angulamiento. Masculino. Angu-

Anguilita. Femenino diminutivo de lacin.


||

anguila. 1. Angular. Adjetivo. Que tiene Etimologa. Anguila: cataln, angui- uno muchos ngulos. Que pertenece al ngulo tiene su forma. Arqui~ Anguiloides. Adjetivo. Anguili- lectura. La piedra que se pone en la esquina del edificio, en cuyo sentido FORME. Anguina. Femenino. Veterinaria. La se dice: piedra angular. Anatoma* vena de las ingles. Dientes angulares. Dientes que coEtimologa. 1. Del latn anguna, rresponden al ngulo de los labios forma femenina de angunus, tema de Arteria angular. Arteria que pasa por anguis, serpiente por semejanza de el grande ngulo del ojo. Mecnica* forma, porque parece que serpentea. Aceleracin angular. Aceleracin de (Barcia.) un cuerpo que se mueve alrededor de 2. Del latn inguen ingumis, ingle. un eje fijo. Astrologia. Se aplica las(Academia.) ms poderosas de las doce casas qu Anguines. Femenino. Geometra an- componen el tema genelaco. tigua. Epteto geomtrico de la curva Etimologa. ngulo: latn, angulris de tercer grado que, teniendo puntos y angularius; provenzal y cataln, an~ de inflexin, se extiende al infinito guiar; italiano, angolare, angularr;fr'anpor los dos lados del punto de inter- ees del siglo xiii, anguler; siglo xvr, seccin con la asntota. angulaire, forma moderna. Etimologa. Anguina, por semejant. Angular. Activo. Dar forma za de forma: francs, anguine. figura de ngulo. Formar, trazar r Angnino, na. Adjetivo. Historia na- sacar exactamente las molduras de> tural. Que tiene semejanza con el an- los angulillos de una pieza de metal. guis. Relativo las culebras. Angulario. Masculino. Geometra. guipe des. Masculino plural. Especie de comps instrumento . Monstruos cuyo andar tortuoso se pa- propsito para medir ngulos. reca al de las culebras. Ovidio da Angularmente. Adverbio de modo. este nombre los gigantes que qui- En forma figura de ngulo. sieron destronar Jpiter. Etimologa. De angular y el sufijo Etimologa. Del latn angwpes, el adverbial mente: cataln, angularment; que tiene los pies retorcidos: de an- francs, angulairement; italiano, angoleta; francs, anguillule.
||

||

|[

||

||

An

||

guis, serpiente,

larmeute; latn, angltin. y pes, peis, pie. Anguis. Masculino plural. Zoologa. Angulema. Femenino. Lienzo de cGnero principal de la familia de las amo estopa, que se llama asi por culebras de especies inocentes. por haberse trado al principio de An-

Etimologa. Anguila.

Femenino plural. Zoologa. Familia de serpientes venenosas.

Anguivperas.

gulema, ciudad de Francia. Plural familiar. Zalameras, y asi se dicer hacer angulemas venir con angule||

mas.

Etimologa. Del latn anguis, serpiente, y vpera, vbora.

Angula. Femenino. sumamente delgado y

Ictiologa.

Pez

casi filiforme,

que se encuentra en abundancia en la desembocadura de algunos ros. Se cree que es la cra de una especie de
anguila.

Angulabilidad. Femenino. Cualidad de lo angulable. Angulable. Adjetivo. Que es sus- lo, y ferr, llevar. ceptible de formar ngulo. Angulillo. Masculino diminutivo de Angulacin. Femenino. Accin y ngulo.
efecto de angular. Angulado, da. Adjetivo. Blasn. Anguloso. Calificacin herldica de la cruz y del sotuer, cuando tienen figu-

Etimologa. Del francs Angouleme; cataln, angulema. Angulcola. Adjetivo. Entomologa., Calificacin de los insectos que tienen el cuello y el corselete anguloso. Etimologa. Del latn angulas, ngulo, y collum, cuello. Angulfero, ra. Adjetivo. Que tiene, ofrece presenta ngulos. Etimologa. Del latn angulas, ngu-

Etimologa. ngulo: francs, anglet. Angulinervado, da. Adjetivo. Bo~ tnica. Calificacin de las jdantas que tienen pezones angulosos.

ANGU

334

ANGU
||

Etimologa. Del latn anglus, ngulo, ynervus, nervio. Angulirrostro. Adjetivo. Ornitologa. Calificacin de los pjaros de pico agudo y anguloso. Etimologa. Del latn anglus, ngulo,

y rostrum, pico. ngulo. Masculino. Geometra. El espacio comprendido entre dos lneas el pabelln de la oreja, mientras que que concurren en un mismo punto. la otra se dirige hacia la parte ms agudo. El menor ms cerrado que el abultada de la frente. El ngulo farecto. curvilneo. El que se forma de cial vara de 70 80' entre las varias
||

facial. Frenologa. ngulo formado por dos lneas derechas que arrancan de la base de los dientes incisivos superiores, una de las cuales termina en

drante por una lnea horaria con la meridiana. loxodromico. Marina. ngulo formado por la linea meridiana y por la que se describe el buque.
||

||

entrante. Fortifi- razas en que se divide el gnero hucacin. Aquel cuyo vrtice punta mano. {[Numismtica. Divisin de la limira hacia la plaza. mixtilneo mix- bra esterlina: dos ngulos componen to. El que se forma de una lnea recta la lira; un ngulo equivale diez chey otra curva. muerto. Fortificacin. lines. ngulo entrante. oblicuo. El mayor Etimologa. Del griego YXXog menor que un recto. obtuso. El ma- (agkylos), encorvado; latn, anglus; yor ms abierto que el recto. pla- italiano, angolo; francs y provenzal, 3o. El situado en un plano. rectil- angle; cataln, ngul. neo. El que se forma de dos lneas Anguloso, sa. Adjetivo. Lo que tierectas. recto Aquel cuyas lneas ne ngulos esquinas. caen perpendicularmente una sobre Etimologa. ngulo: latn, angulosas; otra. slido. El que se hace por ms cataln, ngulos, a; provenzal, ngude dos ngulos planos que no estn en los; francs, anguleux; italiano, anguuna misma superficie plana y concu- loso. rren en un mismo punto. del ojo. 1. Angurria. Femenino anticuado. Anatoma. El extremo donde se une Sanda. uno y otro prpado. Plural. De un Etimologa. Del griego YY'J P 0V batalln. Milicia. Las extremidades YYopiov, cohombro, pepino. (Acadedel mismo. Botnica. La primera par- mia.) te saliente del margen de una hoja, . Angurria. Femenino familiar. cuyos ngulos entrantes se llaman Estangurria, primera acepcin. senos. visual ptico. ptica. nguAngustia. Femenino. Afliccin, lo dentro del cual se ven los objetos. congoja. Gemiana. La crcel. Plude reflexin. El que forma con la ral. Gemiana. Las galeras. normal una superficie la direccin Etimologa. Angosto: latn, angustia, de un cuerpo que se refleja sobre estrechez: cataln antiguo, angoi sa, ella. de incidencia. 1., el que for- angoixa; moderno, angustia, angnia; ma con un plano la lnea de direc- francs, angoisse; italiano, angoscia, cin de un mvil que cae sobre di- angustia. cho plano; 2., en el movimiento de Angustiacin. Femenino. Encogireflexin, el ngulo formado por la miento, angostamiento de un rgano. lnea de direccin y la perpendicular Angustiadamente. Adverbio de sobre la superficie del medio de re- modo. Con angustia. flexin. de refraccin. El formado Etimologa. De angustiada y el supor la nueva direccin de su mvil fijo adverbial mente. que pasa de un medio otro con la Angustiado, da. Adjetivo metafperpendicular dirigida sobre el plano rico. Codicioso, apocado, miserable. que separa los dos medios. de alejaGermania. El preso galeote. miento. Astronoma. Diferencia, vista Etimologa. Angustiar: latn, ungusdesde la tierra, entre la longitud de titus, participio pasivo de angustiare: planeta un y la del sol. horario. An- provenzal, angoissaU cataln antiguo, gun formado por el plano horario de angoissat, i/i; angoixat, da; moderno, un astro y el meridiano del lugar. angustiat, da; anguniat, da; francs, unazimutal. ngulo formado por el me- goisse; italiano, angosciato, angustalo. ridiano del lugar y el vertical del Angustiador, ra. Sustantivo y adastro. de posicin. ngulo formado jetivo. Que angustia. AnguNtiamieiito. Masculino antipor el meridiano de un astro y su vertical con relacin un lugar. orien- cuado. Angustia. AngiiMtinr. Activo. Causar angustal. Astrologia. El horscopo. occidental. La sptima parte. DE la tie- tia, acongojar, afligir. Neutro antirra. La cuarta parte en lo ms bajo cuado. Padecer angustia, usase tamdel cielo. horario, (nomnica. n- bin oomo reciproco, gulo formado en el centro del cuaEtimologa. Del latn angustiare,
|l

<los lneas curvas.

j|

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

ANGU
,

335

ANHE
muy estrechos
los tabiques de sus

forma verbal de angustia: provenzal, angoissar; cataln antiguo, angoissar, angoixar; moderno angustiar, anguriiar; francs del siglo xn, anguisser; moderno, angoisser; italiano, angosciure, angustiare. Angusticlavia. Femenino. Antigedades romanas. Especie de toga t-

nen

frutos.

Etimologa. Del latn angstus, angosto, y septum, cercado, circuido; supino de sepire, rodear; septo, la accin de circuir.

Angustura. Femenino. Nombre que


se ha dado la corteza de dos rboles muy diferentes; la una es amarga, tnica y febrfuga, y la otra contiene un lcali vegetal, especie de veneno

y un

nica con bandas estrechas de prpura lazo nudo emblemtico por adorno, que usaban los caballeros ro-

manos.
Etimologa. Del latn angusticlvus; italiano, angusticlave; francs, angusUclave.

muy

peligroso.

Etimologa. Del francs angusture: "corteza de un rbol de Amrica, que

Angustcola. Adjetivo. Zoologa. De


corselete estrecho. Etimologa. Del latn, angstus, angosto, y collum, cuello. Anjjustidentado. Adjetivo. Zoologa. De dientes estrechos. Etimologa. Del latn angstus, angosto, y denltus, dentado. Angustifoliado, da. Adjetivo. Botnica. Calificacin de los vegetales cuyas hojas son muy estrechas. Etimologa. Del latn angstus, angosto, y flitus, tema adjetivo de flium, hoja: francs, angustifoli. Angustmano. Adjetivo. Zoologa. Que tiene manos estrechas. Etimologa. Del latn angstus, angosto, y mnus, mano.

reemplaza la quinina. Anhafia. Femenino. Medicina. Falta


de tacto. Etimologa. Del griego
vativo, sin,
dev

(an) pri-

y y}(haph'), tacto, forma de (xtitw (haptd), yo toco. Anhaltino, na. Adjetivo. AntiasAnhelable. Adjetivo. Digno, capaz de ser anhelado.

mtico.

Anhelacin. Femenino.
II

Respira-

cin aliento. Medicina. Dificultad en la respiracin.

Etimologa. Del latn anheltio, dificultad de respirar, forma sustantiva abstracta de anheltus, anhelado: francs, anhlation, respiracin corta y frecuente, esouf/lement.

Anhelante. Participio activo de adverbial mente: italiano, angosciosamente. anhelar. El que anhela. Angustioso, sa. Adjetivo. CongoEtimologa. Del latn anhelante, An- ablativo de anhelans, antis, participio joso, aflictivo, desconsolador. gustiado, con referencia las perso- de presente de anhelare, anhelar. Anhelar. Neutro. Respirar con dinas. Lleno de angustia. Masculino figurado. Agorador, quejumbroso, ficultad. Tener ansia deseo vehemente de conseguir alguna cosa. Usamelanclico. Etimologa. De angustia: cataln, se tambin como verbo activo, y asi ancunis, a; italiano, angoscioso, angus- se dice: anhelar empleos, honras, digtioso. nidades. Etimologa. Del latn anhelare, falAngustpena. Adjetivo. AngustiPENNE. tar el aliento, respirar con pena, comAngustipenne. Adjetivo. Zoologa. puesto de an, por amb, ambo, en todos Calificacin de los insectos colepte- sentidos, y halare, alentar: cataln, Toa cuyos litros tienen angostas las anhelar; francs, anheler; italiano, aneextremidades. lare. Anhlito. Masculino. Aliento resEtimologa. Del latn angstus, angosto, y penna, pluma, ala. piracin fatigosa. Angustirrenio. Adjetivo. Zoologa. Etimologa. Del latn anheltns, s; Calificacin de los animales cuyos re- anhelitum mover, faltar la respiramos son muy delgados. cin: anhelitum trra', el vapor venEtimologa. De angosto y remo. toso de la tierra. Angustiri'ostro. Adjetivo. OrnitoAnhelo. Masculino. Ansia deseo loga. Calificacin de las aves de pico vehemente. Etimologa. Anhelar: latn, anhelus, delgado. Etimologa. Del latn angstus, an- el que est fuera de aliento. gosto, y rostrum, pico. Anhelosamente. Adverbio de moAngustiseptado, da. Adjetivo. Bo- do. Con anhelo. tnica. Epteto de las plantas que tieAnheloso, sa. Adjetivo. Lo que se
|| || || ||
_

Anhelaciones. Femenino plural. Angustiosamente. Adverbio de Medicina. Clase de enfermedades esmodo. Angustiadamente. pasmdicas y opresivas. Asma. Etimologa. De angustiosa y el sufijo Etimologa. Anhelacin.
||

ANIE
||

336

AIL

Etimologa. Del francs uniere, forhace con anhelo ansia. El que tiema de ne, asno. ne dificultad en respirar. Anifala. Masculino anticuado. Pan Anhidrita. Femenino. Mineraloga. Especie de roca cuya base es el sul- de salvado. Etimologa. Del rabe an-nohhla. fato de cal. Anfero, ra. Adjetivo. Que da fruto Etimologa. De anhidro. Anhidro, dra. Adjetivo. Qumica. todo el ao. Etimologa. Del latn annus, ao, y Que no contiene agua. Etimologa. Del griego an privati- ferr, producir. Anger. Masculino. Po de Tesalia, vo, sin, hyddr, agua: francs, anhydre. nhidroeniia. Femenino. Medicina. al cual fueron los centauros lavar Disminucin de la serosidad en la las heridas que les haba hecho Hrcules. sangre. Etimologa. Del griego 'AvCYpog Etimologa. Del griego an privativo, sin, hyddr, agua, y hairna, sangre. (Angros); latn Angros, ro del PeloAnhisto, ta. Adjetivo. Botnica. poneso, en la Etolia. Anigre. Masculino. Anger. Epteto de ciertos rganos de los veAngridas. Femenino plural. Mitogetales que carecen de estructura ceAnatoma. Que no tiene textu- logia. Ninfas del ro Anger, quienes lular. atribua el poder de dar sus aguas se determinada. ra Etimologa. Del griego an privati- una virtud contraria su calidad na||

vo, sin,

ivzc, (ists),

tejido.

tural.

Etimologa. Anger. Anhorca. Masculino. Nueza. Anihilar. Activo anticuado. AniAniaga. Femenino. Provincial Murcia. El salario que cada ao se paga quilar. Anilla. Femenino. Cada uno de lo al labrador.

Etimologa. Ao. Anible. Masculino. Especie de sotana con mangas, abierta por delante, que forma parte del vestido oriental. Etimologa. Del bajo latn annibs;
cataln, anible. Aniceto. Masculino. Medicina. Especie de emplasto muy recomendado por los antiguos. Etimologa. Del griego vy.vj-cos
(anikelos), invicto; francs, anicton.
||

anillos que sirven para colocar colgaduras y cortinas, de modo que puedan

correrse y descorrerse fcilmente. Etimologa. Anillo: cataln, anea. armella y aldaba. Anillado, da. Adjetivo. Anuloso. Blasn. Calificacin herldica de lo que tiene anillos. Adjetivo. Que tiene forma de anillo. Etimologa. Del latn annitlatus, el que lleva anillos como adorno: fran|| ||

Anidar. Neutro. Hacer nido las cs, anill. Anillados. Masculino plural. Zooaves vivir en l. Metfora. Morar, habitar. Metfora. Abrigar, acoger. loga. Divisin del reino animal que Andar anidando. Frase metafrica y comprende los articulados, cuyos cuerfamiliar que se dice de las mujeres pos se componen de anillos eslabonapreadas cuando estn cercanas al dos unidos los unos los otros. Etimologa. De anillado. parto. Anillar. Activo. Entre cuchilleros, Etimologa. De a y nttfa.'francs, nihacer formar anillos en las piezas cher; Berry, nicjer. Anidios. Masculino. Teratologa. G- que fabrican. Anillejo, te. Masculino diminutivo nero de monstruos unitarios sin forde anillo. ma especfica. Etimologa. Anillo: cataln, anellcl, Etimologa. Del griego an privatianillejo; aneUeta, aldabilla. vo, sin, y dos, forma. Anillico, to. Masculino diminutivo A nidrosia. Femenino. Anidrosis. Anidrosis. Femenino. Medicina. Dis- de anillo. Anillo. Masculino. Pieza de metal sudores. privacin total de minucin Etimologa. Del griego an privati- de otra materia en figura circular, que sirve para varios usos. Sortija. vo, sin, hydor, agua. Anieblar. Activo. Anublar. Usase Arquitectura. Collarino. Plural. Ger~ mana. Los grillos. Zoologa. En lo tambin como recproco. Aniello. Masculino anticuado. Ani- insectos, gusanos y otros animales, las bandas en que tienen dividido el llo. Anticuado. Vnculo. Anieno. Masculino. Mitologa. Dios cuerpo, y que representan unos aniastronmico. Circulo de metal llos. del rio Anio, que es el Tevern. Etimologa. Del latn Anien, el Te- graduado que muestra con su alidada la altura de los astros, y sirvo para vern, ro de Italia. Aniera. Femenino. Zoologa. Gne- medir las lincas accesibles inact bles de la tierra. dkl Pescador. Aquel ro de colepteros taxicrneos.
||

||

||

||

II

ANIM
pas.
||

337

ANIM
Divertido

con que se sellan los breves de los pade Saturno. Corona luminosa que rodea este planeta. Anillo en dedo, honra sin provecho. Refrn que advierte que no se debe emplear el dinero en cosas que slo sirven de puro fausto vanidad. Cuando te dieren el anillo, pon el dedillo. Refrn que advierte que no se deje pasar la oca||

movido
||

|!

Propenso, concurrido. de, y en este sentido se dice: ANIMADO DE LAS MEJORES INTENCIONES. Blasn. Epteto herldico que se da ala cabeza ojos del caballo, en la actitud de acometer. Participio pasivo de animar. Medicina. Remedios animados. Combinacin de unos remedios con otros ms activos, con objeto
,
||

||

||

sin favorable. Si se perdieron los ANILL08, AQU QUEDARON LOS DEDILLOS. Refrn que advierte que no se debe sentir mucho la prdida de lo accesorio cuando se salva lo principal. Venir como el anillo al dedo. Frase familiar con que se significa que una cosa se ha dicho hecho con oportunidad. Etimologa. Del latn annlus, anillo; annllus y anllus, anillejo, italiano, anello; francs del siglo xi, coi/J; ni, annel; moderno, anneau; provenzal, anel; cataln antiguo, anel; moderno, anell; valn, onai, namurs, anta; Berry, angniau, anniau.
|| ||

de aumentar su energa. Etimologa. Del latn animtus, participio pasivo de animare, animar: cataln, animal, da; francs, anim; italiano, animato. Animador, ra. Masculino y femenino. El que anima. Etimologa. Animar: latn, animar tor, animtrix; cataln, animador, a;
francs, animateur, animatrice; italiano, animatore.

Animadversin. Femenino. Ene||

mistad, ojeriza. Anticuado. Crtica, reparo advertencia severa. HCensura enrgica. Etimologa. Del latn animadversw, nima. Femenino. Alma. Dcese forma sustantiva abstracta de anims comnmente de las del purgato- madversus, participio pasivo de aniEl hueco del can de otra madvertre; compuesto de anima, alma; rio. cualquiera cosa. Plural. El toque de ad, cerca, y verter, tornar. Animadvertencia. Femenino anticampanas que cierta hora de la noche se hace en las iglesias, avisando cuado. Aviso advertencia. Dios Etimologa. De nima y advertencia. rueguen los fieles para que Animal. Masculino. Ser orgnico por las nimas del purgatorio; y as se dice: ya son las nimas, las nimas que tiene sentido y movimiento. Come volv casa. Descargar el nima mnmente se entiende por el irraciode alguno. Frase. Satisfacer uno los nal. Metfora. El hombre incapaz encargos obligaciones que le dej muy ignorante. Usase tambin como otro, por su ltima voluntad. Jurar adjetivo. Adjetivo. Filosofa elemenen su nima, en nima de otro. Frase tal. Lo que pertenece al cuerpo animado y sensitivo. forense. Jurar sobre su conciencia. Etimologa. Anima: latn, animal; Un nima sola, ni canta ni llora. Refrn que advierte que uno slo, desti- francs, provenzal y cataln, animal: tuido de la ayuda de otros, para nin- italiano: anmale; Berry, animan. Animalada. Femenino familiar. guna cosa puede ser de provecho. Etimologa. Del latn anima; del Partida dicho de animal. Animalado, da. Adjetivo. Abestiagriego vsjioc;, soplo. (Academia.) Animabilidad. Femenino. Cuali- do. Femenino metafrico y familiar. Dicho hecho de la persona animal dad de lo animable. Animablc. Adjetivo. Que es capaz muy torpe. Animalazo. Masculino aumentatide tener alma. Capaz, susceptible de animacin. vo de animal. Metfora. El que es Animacin. Femenino. El acto de sumamente ignorante y rudo. animar infundirse el alma en el Etimologa. Animal: cataln, ancuerpo. Viveza, expresin en las ac- malas. Animalculismo. Masculino. Fisiociones, palabras y movimientos. Etimologa. Animar: latn, animar loga. Sistema reducido suponer que tlo, forma sustantiva abstracta de anisolamente los animalillos espermtimtus, animado; cataln, animado; cos producen embrin animal. francs, animation; italiano, animaEtimologa. Animlculo: francs, zione. animalculisme. Animalculista. Masculino. PartiAnimadamente. Adverbio de modo. Con animacin. dario del animalculismo. Etimologa. De animada y el sufijo Etimologa. Animalculismo: francs, adverbial mente. animalcidiste. Animado, da. Adjetivo. Que tiene Animlculo. Didctica. Masculino nimo valor esfuerzo. Metfora. diminutivo de animal. Fisiologa. Nom|| || || || || | || || ||
||

||

||

|J

22

ANIM

33S

ANIM

ablativo de animans, antis, participio activo de animare. Animar. Activo. Infundir el alma. francs, animalcnle. Infundir nimo valor. Usase tamdiminutivo Animalejo. Masculino bin como reciproco por cobrar nimo esfuerzo. g Metfora. Se dice da de animal. Etimologa. Animal: cataln, an- las cosas inanimadas, naturales y armalo. tificiales quienes la naturaleza el Animalia. Femenino anticuado. arte infunde vigor, y en cierta maneAnimal. Plural anticuado. Los sufra- ra vida y espritu. Usase mucho cogios exequias. mo recproco. Etimologa. Del latn animalia, los Etimologa. Anima: latn, animare; animales. provenzal y cataln, animar; francs, Animalias. Femenino plural anti- animer; italiano, animare. cuado. Sufragios exequias. Anime. Masculino. Resina mediaEtimologa. Del latn animalia, plu- namente dura, de color amarillo ceral de animlis, del alma. trino y transparente que fluye de un Anima lie, lio, to. Masculino dimi- rbol de Amrica, algo semejante al nutivo de animal. algarrobo. copal oriental. Resina Etimologa. Animal: cataln, ani- muy dura y transparente, de color de malet. topacio claro, que fluye de una planAnimalidad. Femenino. Fisiologa. ta, especie de zumaque. Se emplea Condicin de animal; cualidad cons- como el mbar para aumentar la dutitutiva de un ser animado y sensi- reza y brillo de los barnices. tivo. Etimologa. Del latn tcnico, eesiEtimologa. Animal: francs, anima- nje anime: cataln, anime. lite; italiano, animalit. Animero. Masculino. El que pide Animaliforme. Adjetivo. De forma limosna para sufragio de las nimas animal. del purgatorio.. Aninialisnio. Masculino. AnimalcuEtimologa. nima: cataln, animer. lismo. Animiarse. Recproco. Hacerse niAnimalista. Masculino. Animalcu- mio.
|| ||

bre de los animalillos que son objeto del animalculismo. Etimologa. Diminutivo de animal:

||

||

Anmica. Femenino diminutivo de Aninializable. Adjetivo. Suscepti- nima. ble de animalizacin. Etimologa. Del latn animilla. Etimologa. Animalizar: francs, Anmica. Adjetivo. Qumica. Califianimalisable. cacin de las sales cuya base es la Animalizacin. Femenino. Didcti- animina. ca. Transformacin de los alimentos Animidad. Femenino anticuado. en la propia substancia del individuo Animosidad. animalizado. Metfora. EmbruteciAnimina. Femenino. Qumica. Base miento moral. salificable que existe en el aceite aniEtimologa. Animalizar: francs, mal. ami ai saltn/italiano, animalizzazione. Animismo. Masculino. Fisiologa. Animalizador, ra. Adjetivo. Que Sistema fisiolgico medicinal que haanimaliza. ce intervenir al alma en los cuerpos Animalizamiento. Masculino. Ani- orgnicos. malizacin. Etimologa. De nima: francs, uniAnimalizar. Activo. Fisiologa. Con- misme. vertir los alimentos en quilo. Usase Animista. Masculino. Partidario mucho como recproco. del animismo. Etimologa. Animal: francs, anime* Etimologa. De animismo: francs,
lista.
||

(|

User; italiano, animalizzare.

animitte.

de animal.

Muy necio
malot.

Animaln. Masculino aumentativo Animita. Femenino americano. LuMetafrico y familiar. cirnaga que enciende y apaga alter||

rstico.
||

nativamente su
cataln, ani-

luz.

Animalote. Masculino aumentativo de animal. Animaln.

Etimologa. Animal:
de figura desagradable.

Animalucho. Masculino. El animal

Animante. Participio activo


cuado de animar. El que anima.
culino anticuado. Viviknte.
||

anti-

Mas-

Etimologa. Del

latn animante,

Etimologa. A7iima, diminutivo. Animo. Masculino. El alma espritu en cuanto es principio de las oper raciones racionales. valor esfuerAtencin Intencin, voluntad. zo. pensamiento. Animo!, bdbm nimo! Interjeccin de que se usa para alentar esforzar alguno. las cachas. Frase familiar con que se alienta alguno la ejecucin de al|| ||

||

||

||

ANIN
guna cosa
difcil trabajosa.
|

339

ANS

Caer

nimo. Frase familiar. Desconsolarse, perder la esperanza algn ahogo peligro. de salir de CoUllAR EL NIMO, VALOR, ESPRITU, etc. Frase. Esforzarse, alentarse. Dilatar el nimo. Frase. Causar sentir un consuelo desahogo en las aflicciones por medio de la esperanza conformidad. Estrecharse de nimo. Frase. Acobardarse. Hacer tener nimo. Frase. Formar intencin de hacer alguna cosa, resolverse ella. Etimologa. De nima: cataln, ni||

caerse de

||

Aniquilabilidad. Femenino. Cualidad de lo aniquilable. Aniquilable. Adjetivo. Lo que fcilmente se puede aniquilar destruir. Aniquilacin. Femenino. La accin y efecto de aniquilar. Etimologa. Aniquilar : cataln, aniquaci; francs, annihilation; italiano,
anichilazione.

j|

||

Aniquilador, ra. Masculino y menino. El que aniquila.


quilador, a.

fe-

Etimologa. Aniquilar: cataln, ani-

Aniquilamiento. Masculino. Aniquilacin.

mo.
do.

Aniquilante. Participio activo de adverbial mente: cataln, animosa- aniquilar. El que aniquila. Aniquilar. Activo. Reducir la menl; latn, animse. Animosidad. Femenino. Valor, osa- nada alguna cosa. Metfora. Desda. Ojeriza tenaz. truir arruinar enteramente. Usase Etimologa. Animoso: latn, anims- tambin como recproco. Recproco
||
||

Animosamente. Adverbio de moCon nimo. Etimologa. De animoso y el sufijo

Etimologa.
aniquilament.

De

aniquilar: cataln,

||

osada, aliento, esfuerzo, valor; italiano, animosit; francs, animosit; cataln, animositat.
tas,

metafrico. Deteriorarse

mucho algu||

na cosa, como la salud, la hacienda. Metfora. Anonadarse, humillarse y Animossimainente. Adverbio de abatirse hasta la nada en la propia modo superlativo de animosamente. consideracin. Etimologa. De animossima y el suEtimologa. Del latn annihilre, de fijo adverbial mente: cataln, animo- ad, , y nihihum, nada; bajo latin, adni8is8imament.

Animossimo, ma. Adjetivo superlativo de animoso.

chilre; italiano, anichilare; francs del siglo xvi, adnichiler, anichiller; xv, anichiler; xvi, annichiler, annichiller; mo-

Etimologa. Animoso: cataln, ani- derno, annihiler; cataln, aniquilar. Ans. Masculino. Planta anua como a. Animoso, sa. Adjetivo. Valeroso, de un pie de altura, con las hojas reesforzado. dondas y hendidas en gajos; las flores Etimologa. Del latn animosas; ca- son pequeas y nacen en figura de taln, animas, a. parasol, y su semilla es menuda y de Animovista. Masculino. Voz que sabor agradable. La semilla de la se ha aplicado al que cree que cada planta del mismo nombre. El grano ovario est dividido en celdillas, en de ans con bao de azcar, y por excada una de las cuales se encuentra tensin toda confitura menuda. Usase un huevo, que es dondeviene parar ms comnmente en plural. de la el animlculo espermtico. China ans estrellado de las Indias. Etimologa. Del latn anima, alma, Arbusto. Badiana. Ah es un grano hueco: francs, animovistes. ovus, de ans. Expresin familiar. Vase y Aninft-a. Masculino. Botnica. G- grano. Llegar los anises. Frase fanero de planta medicinal poco cono- miliar. Llegar tarde algn convite cida. funcin/con alusin que los anises Aningaiba. Masculino. Botnica. se sirven siempre al fin de la comida. rbol del Brasil. Etimologa. Del griego cvtoov (niEtimologa. Vocablo indgena: fran- sonl; latn, anisum, anictum; italiano,
mosissim,
||
|| || ||

||

cs, aningaiba.

anice; francs, anis; cataln, ans.

Aniadamente. Adverbio de modo. Puerilmente con propiedades de nio.

Etimologa. De aniada y el sufijo adverbial mente. Aniado, da. Adjetivo. Aplcase al que en su aspecto, acciones genio se parece los nios, y tambin las cosas en que una persona tiene esta semejanza, como rostro aniado.

Anisacanto. Masculino. Botnica. Gnero de plantas quenopdeas. Etimologa. Del griego nsos, desigual, y kanthos, espina. Anisado, da. Adjetivo. Compuesto aderezado con ans, lo que sabe
l.

Etimologa. Anisar: cataln, anissat;


francs,
anise'.

Aniarse. Recproco. Hacerse nio el que no lo es.

el

Anisanto. Masculino. Botnica. Nombre que se da las plantas cuyos pergonos tienen forma diversa.

ANS
Etimologa. Del griego
igual,
the.
7isos,

30

ANS

des-

nthos, flor: francs, anisan-

Anisar. Masculino. Tierra sembrada de ans. Activo. Poner ans, mezclar su espritu en alguna cosa.
||

Epteto de las aves que tienen los dedos desiguales. Etimologa. De aniso y dktylos, dedo: francs, anisodactyle. Anisderas. Femenino plural. Botnica. Seccin de plantas del gnero
loga.

barkansia. Etimologa. Ans: francs, aniser. Etimologa. De anisdero. Anisartrio. Masculino. Zoologa. GAnisdero. Masculino. Zoologa. nero de colepteros pentmeros miceGnero de colepteros tetrmeros de tofgidos. Etimologa. Del griego nsos, des- Java. Etimologa. De aniso y der, cuello. igual, y arthron, articulacin. Anisodnanio, na. Adjetivo. BotAnisartron. Masculino. Zoologa. Gnero de colepteros longicornios de nica. Epteto de las plantas cuya fuerza de desarrollo no es igual en todas Austria. sus partes. Etimologa. De anisartrio. Etimologa. De aniso y dynamis, Anisatn. Masculino. Especie de vino que preparaban antiguamente fuerza. Anisodonte. Adjetivo. Zoologa. con miel, vino de Ascaln y ans. Anises. Masculino plural. Confites Que tiene dientes desiguales. Etimologa. De aniso, desigual, y pequeos que encierran un grano de odonlos, genitivo de odous, diente:' ans. Anisete. Masculino. Licor compues- francs, anisodonte. Anislilo, la. Adjetivo. Botnica. to de aguardiente, azcar y ans. Calificacin de una planta cuyas hoEtimologa. Ans: francs, anissete. Aniseya. Femenino. Botnica. G- jas son desiguales. Etimologa. De aniso, desigual, y nero de plantas convolvulceas. Etimologa. Del griego nsos, des- phyllon, hoja: francs, anisophylle. Anisogonia. Femenino. Geometra. igual. Anisillo. Masculino diminutivo de Desigualdad de los ngulos. Etimologa. De aniso, desigual, y gans. nia, ngulo. Etimologa. Ans: cataln, anisset. Anisoide. Masculino. Botnica. GAnisimo. Masculino. Gnero de substancias odorferas relacionadas nero de plantas solanceas. Etimologa. De aniso, desigual, y con el ans. Anisina. Femenino. Esencia de eidos, forma. Anisoniela. Femenino. Botnica. ans. Anisino, na. Adjetivo. Que tiene Planta de la familia de las labiadas. Etimologa. De aniso, desigual, y relacin es propio del ans. nielas, negro. 1. Aniso. Masculino. Geografa. Ro Anisomrico. Adjetivo. Anismero. de Sicilia. Anismero, ra. Adjetivo. Historia Etimologa. Del latn Ansus, el rio; natural. Que est formado de partes anhenus, lo perteneciente l. irregulares desiguales. t. Aniso. Prefijo tcnico del griego Etimologa. De a7iiso, desigual, y ccvaoc; nsos), desigual; de an privameros, parte: francs, anisomre. tivo, no, coog (isos), igual: "no igual. Aiiisomtrico, ca. Adjetivo. MineAnisocfalo, la. Adjetivo. Botnica. Epteto de las plantas cuyas flores raloga. Epteto de la cristalizacin forman involucros desiguales. Zoo- que ofrece tres ejes desiguales. Etimologa. De aniso, desigual, y loga. De cabeza desigual. Etimologa. Del griego nisos, des- mtrico, medida. Anisoiiixia. Femenino. Zoologa. igual, y kephal-, cabeza: francs, aniDesigualdad de las uas. socphale. Aniscero, ra. Adjetivo. Zoologa. Etimologa. De aniso, desigual, y oin/.r. ua. De cuernos desiguales. Anisop<5taIo, la. Adjetivo. BotniEtimologa. De aniso y hras, cuerno: ca. Calificacin de una corola que tiefrancs, aniso cre. Anisocieio. Masculino. Anisociclo. ne uno ms ptalos no tan largos Anisociclo. Masculino. Antigeda- como los otros. Etimologa. De aniso y petalo: frandes. Mquina blica que usaban los guerreros bizantinos para arrojar fle- cs, anisoptale. Anispodo, da. Adjetivo. Zoo! chas. Etimologa. Del griego nisos, des- Que tiene los pies desiguales. igual, y ki/hlos, crculo: latn, aniscyEtimologa. De aniso, desigual, y clu y aniso cycli\ francs, anisocycle. podos, genitivo de )>ofis, pie. Anisopgona. Adjetivo. Botnica, Anisodetilo, la. Adjetivo. Ornito|

ANS

311

ANNO
Etimologa.

Epteto que se da las plumas cuyas barbas no son iguales. Etimologa. De aniso y pogn, barba:
francs, anisopogon. Anisopso. Adjetivo. Historia natural. De aspecto desigual. Etimologa. De aniso y opsis, vista, aspecto. Anisquila. Femenino. Botnica. Gnero de plantas labiadas.

De aniso y tom, seccin,

divisin.

Etimologa. De aniso y c/ctos(xtAO$),


labio.

Anisqniro. Masculino. Zoologa. Gnero de colepteros hetermeros


del Brasil.

Etimologa.
natural.
les.

Anisscelo,

Que

De aniso y cheir, mano. la. Adjetivo. Historia tiene los muslos desigua-

Etimologa. De aniso g sklos (axXog), pierna. Anisoscladio. Masculino. Botnica. Gnero de plantas umbelferas. Etimologa. De aniso y hldos (y.Xd- aniversari; francs, anniversaire; italia5og),

Anistiforo. Adjetivo. Zoologa. Calificacin de los murcilagos que no tienen apndice alguno sobre la nariz. Masculino plural. Familia de murcilagos que carecen de apndice sobre la nariz. Etimologa. Del griego an privatino, no; histion (Latov), vela de buque, por semejanza de forma y phros, portador. Aniversario, ria. Adjetivo. Anual. Masculino. El oficio y misa que se celebra en sufragio de algn difunto el da que se cumple el ao de su fallecimiento.! |Por extensin suele aplicarse al da en que se cumplen aos de algn suceso notable. Etimologa. Del latn anniversrius, comparativo de annus, ao, y versaruis, forma de wrsus, participio pasivo de verter, volver, girar; cataln,
||

||

rama.

no, anniversario.

Anisostmona. Adjetivo. Botnica. Anj! Interjecin (americana) que Epteto de las flores cuyos estambres denota conformidad y aprobacin, y son desiguales en nmero los pta- equivale bien!, bravo! los. Etimologa. Aja! Etimologa. De aniso y stemma, coAnjelote. Masculino. Angelote. rona. Anjeo. Masculino. Lienzo de estopa Anisosteinoptalo, la. Adjetivo. lino basto y grosero. Botnica. Calificacin de las plantas Etimologa. Del antiguo ducado de cuyos estambres no son iguales en Anjou, en Francia, de donde procede. nmero las divisiones de la corola. (Academia.) Etimologa. De aniso, desigual, stemAnkiloglosa. Femenino. Anquiloma, corona, y ptalon, hoja. glosa. Anisstenes. Masculino. Medicina. Ankiltomo. Masculino. AnquilCalificacin dada la contractibili- tomo. muscular dad cuando no es igual en Annado, da. Anticuado. Entenado. todos los msculos. Etimologa. Aguado. Etimologa. De aniso y sthe'nos (o9Annafaca. Femenino anticuado.
fuerza. Anafaca. Anistaco. Adjetivo anticuado. MeAn natas. Femenino plural. Contridicina antigua. Calificacin que se da- bucin para gastos dla cmara aposba al pulso frecuente y al mismo tlica, cobrada del importe de una tiempo desigual. anualidad de las rentas de las prebenvog),

Etimologa.

De

aniso y tachys, lige-

ro: francs, anisotaque.

das eclesisticas. Etimologa. Anata.

Anisotarso. Adjetivo. Zoologa. De


tarsos desiguales.

Etimologa. De aniso y tarso. Anistelo. Masculino. Entomologa. Gnero de insectos colepteros pentmeros. Etimologa. De aniso y thel, teta. Anistico, ca. Adjetivo. Mineraloga. Calificacin de los cuerpos minerales que cristalizan en prismas de lados sumamente desiguales irregu-

Annona. Femenino. Historia romana. Vitualla, comestibles para un ao, Mitologa. especialmente de trigo Diosa de la abundancia entre los an.
||

tiguos romanos. Etimologa. Del latn annona, forma de annus, ao: francs, annone; cataln, annona. Annonario, ria. Adjetivo. Historia romana. Que se refiere los vveres provisiones. Epteto de algunos puelares. blos que estaban coaligados para surEtimologa. De aniso. tir proveer de vveres Roma. Anistoino. Adjetivo. Botnica. DeEtimologa. De annona: latn, annnominacin del perianto, ya interno, nrius: annonakia regio, provincia reya externo, cuando sus divisiones son gin que pagaba sus contribucciones alternativamente desiguales. en vveres; francs, annonaire.
||

ANOD
Annnbda. Femenino
Annteba.

312

ANOM

anticuado.

Annns. Masculino. Botnica. Nombre de una raz peruana que es un poco amarga y poco conocida. Annutaba. Femenino. Annteba. Annteba. Femenino anticuado. La
la guerra,

persona que daba aviso para acudir y el tributo que se le pagaba. Etimologa. Del rabe an-nuddab, el llamador convocador. Ano. Masculino. Anatoma. La parte del cuerpo humano por donde se expele el excremento. Etimologa. Del latn anas; italiano

que tiene virtud de suavizar y templar los dolores. Usase tambin como sustantivo. Etimologa. Del griego vwS'jvo; (anodynosj de an privativo sin y odyn, dolor: latn, anodynus, cataln, anodi, na; francs, anodin, anodyn; italiano, anodino.
,
,

Anodontia. Femenino. Anatoma. Anomala caracterizada por la ausencia total de dientes.

y cataln,

ano; francs, anns.

Anobios. Adjetivo. Zoologa. Que vivo en lo alto. Etimologa. Del griego cvtfl (and), arriba, y bios, vida. Anocarpo. Adjetivo. Botnica. Que tiene el fruto en lo alto. Etimologa. Del griego avto (ano), arriba, y karps, fruto. Anoche. Adverbio de tiempo. En la noche pasada inmediata al da presente.

Etimologa. Del griego an privativo, sin, y odontos, genitivo de odous, diente: francs, anodojitie. Anodonto, ta. Adjetivo. Zoologa. Que no tiene dientes. Etimologa. De anodontia. Anoea. Femenino. Medicina. Imbecilidad, idiotismo, insensatez. Etimologa. Del griego vota (noia),

demencia;

evoog (noos),

demente; de

a privativa, sin, y naos (vo$), espritu, inteligencia: francs, anoie.

Anoema. Femenino.

Zoologa.

Gne-

Etimologa. De a y noche. Anochecedor. Masculino. El que se recoge tarde; y as dice el refrn: TARDO, ANOCHECEDOR, MAL MADRUGADOR.

ro de rumiantes comprensivo del puerco de Indias. Etimologa. De anoea: griego .vr<iot (anma), idiotismo. Anoisa. Femenino. Botnica. Gnero de plantas llamadas de San Juan. Etimologa. Del griego vo'.aig (anoisis), reduccin.

Anolis. Masculino. Zoologa. Gnela luz


||

ro de reptiles que se parecen al ladel da, venir la noche. Llegar es- garto, y que se hallan en las Antillas. Etimologa. Del latn tcnico anotar en algn paraje determinado al empezar la noche. Recproco. Potica. lis biaris: francs, anolis. Anomala. Femenino. IrregulariOscurecerse. Anochecer y no amanecer, anocheci y no amaneci. Frase dad. Astronoma. La distancia angufamiliar que se dice cuando alguno se lar del lugar verdadero medio de desapareci huy repentinamente un planeta su afelio, vista desde el y escondidas. Anochecerle uno centro del sol. Etimologa. Del griego txvwuaXx en alguna parte. Frase familiar. Cogerle la noche all. H Al anochecer. (anomala!, forma sustantiva abstracModo adverbial. Al tiempo que se ta de anmalos: latn, anomala; italiano y cataln, anomala; francs, acerca la noche. Anochecida. Femenino. El acto de anomalie. Anomalidad. Femenino anticuado. anochecer.
||
[| ||

Anochecer. Neutro. Faltar

Anochecimiento. Masculino. Ano- Irregularidad. Anoinal floro, ra. Adjetivo. Botnicomo sustantivo. Anodinado, da. Adjetivo. Anodino. ca. Que tiene flores anmalas. Etimologa. Del latn anomlits. anAnodinar. Activo. Ciruga y medicina. Aplicar medicamentos anodinos. malo, y fJos, ftris, flor. Anomalpedo, da. Adjetivo. ZooloEtimologa. De anodino: cataln, anochecer,
dinar.
ga.

De

pies desiguales.
pie: fran-

Anodinia. Femenino. Medicina. Enfermedad caracterizada por la cesacin del dolor y la exasperacin de los dems sntomas, como sucedo en la gangrena. Cesacin del dolor, de todo lo que pueda excitar la sensibilidad. Etimologa. He anodino: francos,
||

Etimologa. De anmalo y cs, anomalipede. Anomalstico. Adjetivo.


ma. Vase Afio.

Astronoan<>-

Etimologa. Anomala: francs,


malistique.

Anmalo, la. Adjetivo. Irregular, extrao. Etimologa. Del griego yAfUtkoe, anodyne. Anodino, na. Adjetivo. Ciruga y (anmalos); do an privativo, sin, y h >medicina. Se dice del medicamento malos (ojiaXs), igual, unido, que for-

ANN
ma

13

ANOP
Etimologa. Del latn Hanno y Anno.
1.

serie: latn, anmlus; italiano y cataln, anmalo; francs, ano mal e. Anomalporo. Adjetivo. Que tiene poros de diversos tamaos.

Anona. Femenino. Annona. Anona. Femenino.

||

Chi-

rimota.
Botnica. La hierba bonagra, semejante al fenogreso. Etimologa. Del latn annis. Anonadabilidad. Femenino. Cuali2.

De anmalo y poros. Anomea. Femenino. Botnica. GEtimologa.

nero de plantas leguminosas

que

comprende un arbusto de
china.

la Cochin-

Etimologa.

De anomeos.

dad de lo anonadable. Facilidad propensin de anonadarse.


|

plural. HistoAnonadable. Adjetivo. Propenso ria eclesistica. Arranos puros, secta- susceptible de anonadacin. Anonadacin. Femenino. La accin rios del siglo iv, los cuales enseaban que la persona del Hijo de Dios era y efecto de anonadar y anonadarse. Anonadadamente. Adverbio de modiferente de la del Padre bajo el condo. Con anonadacin. cepto de la esencia. Etimologa. De anonadada y el sufiEtimologa. Del griego vuoiog (anmoios), dispar; compuesto de an jo adverbial mente. Anonadador, ra. Sustantivo y adprivativo, y homoios (fioiog), semejante: francs, anomens; cataln, ano- jetivo. Que anonada. Anonadamiento. Masculino. Anomeus; bajo latn, anomei. Anomia. Femenino. Historia natu- nadacin.
ral. Gnero de conchas creado por Linneo,?y que los autores sistemticos colocan entre los ostrceos. Falta.de regla; separacin de los principios. Etimologa. Del griego .vop.oq, (anomos), irregular; de a privativa, sin, y
|]

Anomeos. Masculino

Etimologa.
anantissement.

De
||

anonadar: francs,
re-

Anonadar. Activo. Aniquilar


||

ducir la nada. Metfora. Apocar, disminuir mucho alguna cosa. Recproco. Humillarse, abatirse profunda-

regla, principio, ley: mente. Etimologa. 1. De a, no y nada: a-nofrancs, anomie. Anniido, da. Adjetivo. Entomolo- na-dar: francs del siglo xiii, anoianga. Calificacin de algunos insectos tir; moderno, anantir; de a, cerca, y nant, nada. (Barcia.) de forma extraa. Etimologa. De anomia. 2. De a y nonada. (Academia.) Anominacin. Femenino. AnaAnonfal. Adjetivo. Annfalo. Annfalo, la. Adjetivo. Falto de grama. Etimologa. Del latn annmintio; ombligo. de an, por ambo, en torno, y nmnEtimologa. Del griego an privatitio, nominacin. vo, sin, y omphalom, ombligo: francs, Anomocarpo, pa. Adjetivo. Botni- anomphale. Annimamente. Adverbio de moca. Que tiene frutos anmalos.
vfiog (nomos),

Etimologa. Del griego anomos, irre- do. De una manera annima. Etimologa. De annima y el sufijo y harpas, fruto: francs, anomocarpe. adverbial mente: francs, anonymeAnomo cfalo. Adjetivo. Zoologa. ment. Nombre de los animales cuya cabeza Annimo, ma. Adjetivo. Lo que no ofrece alguna deformidad. tiene nombre. Masculino. Escrito en Etimologa. Del griego anomos, irre- que no se expresa el nombre del autor. gular, y kephale, cabeza: francs, ano- Vase Sociedad. mocphale. Etimologa. Del griego vc)vu(j.oc; Anomodonte. Adjetivo. Zoologa. (anonymos); de an privativo, sin, y onyQue tiene los dientes irregulares. ma, nombre: latn, annymus; cataln, Etimologa. Del griego anomos, irre- annim, a; francs, anonyme; italiano, odontos, genitivo de odous, annimo. y fular, iente: francs, onomodonte. Anoptalo, la. Adjetivo. Botnica. Anomoteca. Femenino. Botnica. Que tiene los ptalos derechos. Gnero de plantas iridceas. Etimologa. Del griego ano, arriba, Etimologa. Del griego anomos, irre- y petalon, hoja. gular, y thehe, espectculo. Anopista. Adjetivo. Zoologa. Que Anomuro. Adjetivo. Zoologa. De carece de ano, como algunos insectos. anmala y extravagante cola. Etimologa. Del griego v (an) priEtimologa. Del griego anomos, irre- vativo, sin, y oTOoGev (pisthen), la pargular,
||

gular,
1.

Ann. Masculino. Chirimoyo. Anoplanto. Masculino. Botnica. . Ann. Masculino. Historia anti- Gnero de plantas orobanquias de la gua. Nombre de varios cartagineses. Amrica boreal.

oura, ura, cola.

te trasera, tergo, postea.^

ANOR

SU

ANOS

Anorganografa. Femenino. DesEtimologa, Del griego an privaticripcin de los cuerpos inorgnicos. vo, sin; plon, arma, y nthos, flor. Etimologa. Del griego an privatiAnoplo. Adjetivo. Zoologa. Sin arvo, y rgano grafa: francs, anorganomas, indefenso. Etimologa. Del griego an privati- graphie. Anorganogrfico, ca. Adjetivo. vo, sin, y otcXov (plon), arma. noplodermo. Masculino. Zoologa. Que pertenece la anorganografa. longicrneos. Etimologa. De anorganografia: francolepteros Gnero de Etimologa. Del griego an privati- cs, anorganographique. Anorgangrafo.Masculino. Desvo, sin; plon, defensa, y derma, piel. Anoplognato. Masculino. Zoologa. criptor de los cuerpos inorgnicos. Anorganologa. Femenino. TrataGnero de colepteros pentmeros de do disertacin cientfica acerca de Nueva Holanda. Etimologa. Del griego an privati- los cuerpos inorgnicos. Etimologa. Del griego an privativo, vo, sin; plon, defensa, y gnatos, mandbula.

y
Zoologa.

organologa: francs, anorganologie.

Anoplmero. Masculino.
Brasil.

Anorganolgico, ca. Adj etivo. Con-

Gnero de colepteros tetrmeros del cerniente la anorganologa. Anorganlogo. Masculino. EscriEtimologa. Del griego an privati- tor de opsculos anorganolgicos. Anoria. Femenino anticuado. Novo, sin; plon, defensa, y meros, parte. Anoplonuro, ra. Adjetivo. Zoologa. ria. Etimologa. Del rabe anaora. (AcaQue carece de filamentos en la cola. Etimologa. Del griego an privativo, demia.) Anormal. Adjetivo. Lo que accidensin, plon, defensa, y ura, oura, cola. Anoploterin. Masculino. Historia talmente se halla fuera de su natural natural. Mamfero fsil descrito por estado de las condiciones que le son inherentes. Cuvier, a quien debe su nombre.
Etimologa. De privativa, no, y normal: latn, anormis, desarreglado; Anopltero. Masculino. Zoologa. francs, anormal. Anormalidad. Femenino. IrregulaGnero de mamferos, de los cuales no se conoce ms que alguna osamenta ridad, excepcin de la regla ley geAnoploterin descrito por Cu- neral. fsil.

Etimologa. De

anopltero: fran-

cs, anoplothrion.

Anormalmente. Adverbio de moEtimologa. Del griego an privati- do. Sin norma. Etimologa. De anormal y el sufijo therion, besvo, sin, plon, defensa, y adverbial mente. tia: francs, anoploth'ere. Anrquido. Adjetivo. Privado de Anopluro, ra. Adjetivo. Anoplotestculos. nuro. Etimologa. Del griego an privatiAnopso. Masculino. Zoologa. Gnevo, y orchis, testculo. ro de mariposas diurnas. norrinco, ca. Adjetivo. Zoologa. Etimologa. Del griego an privatiDesprovisto de pico. vo, sin, y opsis, vista. Etimologa. Del griego an privatiAora. Femenino. Alquimia. Cal
vier.

||

viva.

vo, sin,

y rhygchos,

pico.

Anrxido. Adjetivo. Anrquido. Etimologa. Del rabe an-nra; franAnosfresia. Femenino. Medicina. cs, annora, ancora, aore, ora. Anorca. Femenino. Planta. Nueza Ausencia del olfato. Etimologa. Del griego v privatiBLANCA. Anrchido. Adjetivo. Anrquido. vo, sin, auTj (osmi'), olor; oacppTja-.g sAnorexia. Femenino. Medicina. In- phresis); la accin de oler: francs, anosphrsie y anosmie. apetencia. Anosia. Femenino. Medicina. EstaEtimologa. Del griego vopsga (anorexia), de an privativo, sin, y pYOum do de salud. Etimologa. Del griego . privativa, (orgomai), desear: francSj anorexie. Anorgnico, ca. Adjetivo. Inorg- y vaog (nasos!, enfermedad. Anosniia. Femenino. Anosfresia. nico. Anosteforo,ra. Adjetivo. Zoologa. Anorganogenesia. Femenino. Estudio sobre el origen de los cuerpos Calificacin de los moluscos que no tienen huesos partes duras en el cuerinorgnicos. Etimologa. Del griego dvpYavog po. Masculino plural. Orden de mo(anrganos), inorgnico, gnesis, ori- luscos cefalpodos del gnero pulpo. Etimologa. Del griego vaxeo; gen: francs, anorganognie. Anorganogenia. Femenino. Anor- (ansteos), sin hueso, y pliors, portador. ganogenesia.
||

ANQU

315

ANQU

Anosteozoario, ria. Adjetivo. Zoo- cese del caballo mua que tiene la grupa inclinada hacia abajo. loga. Desprovisto de huesos. Etimologa. De tica y derribado. Etimologa. Del griego ansteos, sin Anquiloblcfaron. Masculino. Medihueso, y zarion, animalejo; de zon, cina. Unin antinatural de los bordes animal: francs, aneslozoaires. Anstomo. Masculino. Ictiologa. de los prpados entre s con el globo Gnero de pescados dormpteros, in- del ojo. Etimologa. Del griego yaXot; (agmediato los salmones. Tiene la garganta situada sobre la proeminencia kylos), corvo, y blepharon, prpado; francs, ancyblepharon, ankyblepharon. del hocico y vuelta hacia arrriba. Anqnilcero. Masculino. Zoologa. Etimologa. Del griego ano, arriba, Gnero de colepteros tetrmeros de y stdma, boca. Anoststoma. Femenino. Zoologa. Amrica. Adjetivo. De cuernos retorcidos. Gnero de locustios ortpteros. Etimologa. Del griego agkylos, corEtimologa. Del griego and, arriba, stma, boca. st, estoy, vo, y hras, cuerno. y y Anquilodn. Masculino. Ictiologa. Anotacin. Femenino. La accin de anotar. Tmase ms comnmente Gnero de pescados de la familia de por la nota hecha en algn escrito. los acantrpomes. Etimologa. Del latn annottto; caEtimologa. Del griego agkylos, curtaln, annotaci; francs, annotation; vo, y odontos, genitivo de odous, diente. Anquiloglosis. Femenino. Mediciitaliano, annotazione. Anotador, ra. Masculino y femeni- na. Adherencia de la lengua con la no. El que anota. parte posterior de las encas con la Etimologa. Del latn, annottor, el pared inferior de la boca. Etimologa. Del griego AfWiXoi, que hace reparos y pone notas, observador malicioso: cataln, annota- corvo, y glosa, lengua: francs, ankylo||

dor, a; francs, annotateur; italiano, annotatore.

glosse.

Anquilognato. Masculino. EntomoInsecto coleptero hetermero del Cabo de Buena Esperanza. cin. Etimologa. Del griego aghylos, curAnotar. Activo. Poner notas ano- vo, y gnatos, mandbula. Anquilomela. Femenino. Ciruga. taciones en algn escrito cuenta. Etimologa. De a y nota: latn, anno- Especie de sonda curva, instrumento

Anotadura. Femenino. Anotacin. Anotamiento. Masculino. Anota-

loga.

tre; cataln, annotar; francs, annoter;

italiano, annolare.

Anotoma. Femenino anticuado.


Anatoma. Ann. Masculino. Botnica. Palmera de Sumatra, que produce un vino
excelente.

vo,

quirrgico. Etimologa. Del griego agkylos, cury niel, sonda: francs, ancylomele.
toma.

Anquilonierisino. Masculino. Ana-

Etimologa. Vocablo indgena.

Anouros. Masculino plural. Zoologa. Gnero de reptiles batracianos que no tienen cola, como los sapos y
las ranas.

Etimologa. Del griego an privativo, sin,

oura, cola: francs, anoures,


media). Frase fa sentado

anoure.

Anqueta (estar de
miliar. Estar

mal sentado

medias. Etimologa. Anca: cataln, anqueta, anquilla, parva clunis. Anquialmendrado. Adjetivo. Dcese del caballo que tiene la grupa terminada en punta hacia la cola. Etimologa. De anca y almendra, por semejanza de forma. na guia los ojos. Anqniboynno, na. Adjetivo que se Etimologa. Del griego .yy(l\t>^ (agdice del caballo mua que tienen el cliilps); francs, anchilops. nacimiento de la cola muy alto y las Anquilopsis. Femenino. Medicina. caderas en punta como los bueyes. Contraccin de la vista. Etimologa. De anca y buey. Etimologa. Del griego agkylos, corAnquiderribado, da. Adjetivo. D- vo, y opsis, vista.
||

Adherencia mrbida de cualquiera parte, unin de las que debieran estar separadas. Etimologa. Del griego agkylos, estrecho, y meros, parte: francs, ankylomrisme. Anquilnico. Masculino. Entomologa. Gnero de insectos colepteros pentmeros. Etimologa. Del griego aghylos, corvo, y onyx, ua. Anquilnoto. Masculino. Zoologa. Gnero de colepteros tetrmeros del Senegal. Etimologa. Del griego agkylos, corvo, y vxos (notos), espalda. Anquilope. Masculino. Medicina. Humorcillo situado hacia el ngulo mayor del ojo, al lado delante del saco lagrimal. Adjetivo. Que entor-

ANSA

316

ANS
Ansaar. Activo anticuado. Ensansar. Masculino.

Anquilorrn. Adjetivo. De nariz corva. Etimologa. Del griego agkylos, corvo,

ar, irritar.
Ornitologa.

especie de nade, muy semejante y rhin, nariz. Anquilorrinco. Masculino. Zoolo- ella, de dos pies de altura, de color ga. Gnero de colepteros tetrmeros ceniciento, ms claro por el vientre y
el Brasil.

Ave,

Etimologa. Del griego agkylos, corvo, y rhygchos, pico. Anquilosado, da. Adjetivo. ne anquilosis.

Que tie-

Etimologa.
anhylos.

De

anquilosis: francs,

con rayas negras en el cuello. El nsar DE CaNTIMPALO, QUE SALI AL LOBO al camino. Refrn que se dice por aquellos que inconsideradamente se exponen algn dao peligro. Etimologa. Del latn anser. (Acade||

mia.)

Anquilosar. Activo. Ciruga. Causar producir una anquilosis.


Etimologa.
anhyloser.

Ansreas. Femenino
tologa.

Nombre genrico de

plural. Ornilas aves

De

anquilosis: francs,

palmpedas nadadoras.
Etimologa.

De

nsar.

Anquilose. Femenino. Anquilosis. Ansarera. Femenino. El lugar Anquilosis. Femenino. Ciruga. Dis- paraje donde se cran los nsares. minucin imposibilidad absoluta de Ansarero. Masculino. El que cuida movimiento en una articulacin natu- de los nsares. ralmente mvil. Etimologa. De nsar: latn, ameraEtimologa. Del griego ocYXXcoaig ras. Ansarino, na. Adjetivo. Lo que (agkylosis); de yxXog, curvo: francs, anhylos. pertenece al nsar. Masculino. El Anquiltomo. Masculino. Ciruga pollo del nsar. antigua. Instrumento antiguamente Ansarn. Masculino. nsar. usado para cortar el frenillo. Toda Ansetico, ca. Adjetivo que se apliespecie de cuchilla de hoja curva. ca ciertos pueblos y ciudades libres, Etimologa. Del griego agkylos, cor- y reunidas mutuamente para el covo, y tome, seccin. mercio. Anquilla. Femenino diminutivo de Etimologa. Del antiguo alto aleanca. mn hansa, multitud, compaa: fran||

||

Anquimuleo. Adjetivo. Dicese del caballo de grupa redonda. Etimologa. De anca y mulo. Anquirodeo. Adjetivo. Anatoma. De figura de gancho garfio, hablndose de varias partes del cuerpo. Etimologa. Del griego agkylos, curvo, y eidos, forma. Anquirredondo. Adjetivo. Se dice de la caballera que tiene las ancas muy carnosas y convexas.

cs, hansatique, ansatique; italiano, anseatifo; cataln, ansatich, ca; latn, ansetica civitates fmderata?.

Anselma. Femenino. Nombre propio de mujer.*

Anquiseco, ca. Adjetivo que se dice del caballo mua que tienen las caderas ancas flacas y descarnadas. bido. Ansrido,da. Adjetivo. Ornitologa. Etimologa. De anca y seco: cataln, anquissech. Parecido al nsar. Anquistrpodo. Adjetivo. Zoologa. Anserina. Femenino. Botnica. GDicese de los mamferos que tienen nero de plantas de la familia de las los pies armados de uas encorvadas. quenopdeas, en que se distingue la Etimologa. Del griego agkylos, cur- ANSERINA VERMFUGA. vo, y pods, genitivo de pos, pie. Etimologa. nsar: francs, ansrine. Anrimar. Neutro anticuado. AparAnserneo. Adjetivo. Anserixo. tarse. Anserino, na. Adjetivo. Medicina. 1. Ansa. Femenino anticuado. Asa Epteto de la piel de algunos febrici ARGOLLA. tantes, cuando se cubre de ciertas esEtimologa. Del latn ansa. (Acade- cabrosidades prominencias granuFemenino. Antigua conAns. Adverbio de modo anticuado. federacin de varias ciudades de Ale- Asi. Hoy tiene algn uso entre la genmania para seguridad y fomento de te rstica. su comercio. Etimologa. Del latn insic. (AcadeEtimologa. Del antiguo alto alemn mia.) hausa, tropa, compaa. (Academia.) Ansia. Femenino. Congoja fatimia.) 2. Ansa.
losas.

Etimologa. De Anselmo: cataln, Anselma. Anselmo. Masculino. Nombre propio de varn. Etimologa. De la raz goda ans, que parece ser una variante de as, os, Dios: cataln, Anselm; latn, Anselmas. Anserdeo, dea. Adjetivo. Ans-

ANSP
ga que cansa en
el
(]

347

ANTA

cuerpo inquietud preferencia en infantera, que segua en categora al cabo segundo. Se daba tambin el mismo nombre al soldado distinguido que serva cerca de la tormento. Gemiana. El agua. Plu- persona del prncipe y no haca serCantar vicio en su compaa. ral. Gemiana. Las galeras. Etimologa. 1. Del italiano lancia, en el ansia. Frase. Gemiana. Confelanza, y spezzata, despedazada: lanciasar en el tormento. anxus, anspezzata, lanza rota. Etimologa. Del latn 2. Anspesada representa lancespessagustiado, forma de anxi, pretrito >erfecto de angere, angustiar: cata- des, lanzas pesadas. Ant. Preposicin anticuada. Ante. n, ansia. Adverbio de tiempo anticuado. AnAmoladamente. Adverbio de modo. tes. Ansiosamente. 1. Anta. Femenino. Zoologa. EspeAnsiado, da. Adjetivo familiar. Ancie de ciervo mayor que el comn, y sioso. Etimologa. Del latn anxitus, par- que se diferencia principalmente de ticipio pasivo de anxire: cataln, l en que sus cuernos, desde el mismonacimiento, estn divididos como lo ansiat, da. Ansiador, ra. Masculino y femeni- dedos de una mano. no. Que ansia. Etimologa. Voz del Paraguay, anta; Ansiante. Participio activo de an- francs y cataln, anta. 8. Anta. Femenino. Arquitectura. La siar. El que ansia. Adjetivo. Anpilastra que los griegos ponan en Iossioso. Etimologa. Del latn anudante, abla- ngulos de las fachadas de un gnero tivo de anxians, antis, participio de de templos. presente de anxire. Etimologa. Del latn anta?, pilares Ansiar. Activo. Desear con ansia. cuadrados, al lado de las puertas, en Etimologa. Ansia: latn, anxire, las fachadas de los edificios: francs, forma verbal de anxius, angustiado; ante. Antceo. Masculino. Ictiologa. Pez. cataln, ansiar. Ansitico, ca. Adjetivo. Anse- grande que se cra en la laguna Meo movimiento violento. Angustia deseo afliccin del nimo. Anhelo vehemente. Gemiana. La tortura
||

||

||

||

||

||

tico.

tis.

Antagalla. Femenino. Marina. Faja agitacin inquietud zozobra del de rizos de la cebadera y de las vela nimo. cangrejas y latinas, por la parte baja Etimologa. Del latn, anxitas y an- pujamen. cataln, anxietat; Antagallar. Recproco. Marina. Coxitdo; provenzal, anxietat; francs, anxiet; italiano, an- ger tomar el rizo denominado antasiet. galla, para disminuir la superficie de
,

Ansiedad. Femenino. Estado de

bio de

Ansimesmo ansimismo. Adver- la vela. Navegar correr antagamodo anticuado. Asimismo. llando. Llevar antagalladas las velas Ansina. Adverbio de modo anti- que admiten esta maniobra, causa cuado. As. Hoy se usa solamente en- de la mucha fuerza del viento.
||

tre la gente rstica

Antagnico, ca. Adjetivo. Que dey vulgar. Ansiosamente. Adverbio de modo. nota implica antagonismo. DoctriCon ansia. nas antagnicas. Etimologa. De ansiosa y el sufijo Antagonismo. Masculino. Contra-

adverbial mente: cataln, ansiosament; riedad, rivalidad, oposicin habitual, italiano, ansiosamente. especialmente en doctrinas y opinioAnsiosidad. Femenino anticuado. nes. Ansia. Etimologa. Del griego viaYcviauo. Ansioso, sa. Adjetivo. El que tiene (antagnisma); de ant, contra, y agdnisansia deseo vehemente de alguna ma, forma intensiva de agn, combacosa. Lo que est acompaado de te: francs, antagonismo; italiano, anansias congojas grandes. tagonismo. Etimologa. Ansia: latn, anxisxis; Antagonista. Comn. El que esitaliano, ansio, ansioso; francs, an- opuesto contrario otro.l Metfora. xieux; provenzal, anxios; cataln, an- Enemigo, rival. sias, a. Etimologa. De antagonismo: griega Ansotano, na. Adjetivo. Natural vxaYfviaxi^g (antagonistas); latn, antadel valle de Ans. Usase tambin como gonista; francs, antagoniste; italiano y sustantivo. Perteneciente este va- cataln, antagonista. lle de Aragn. Antgonmo. Masculino. Accin en Anspesada. Masculino. Nombre que sentido opuesto otra. se daba antiguamente al soldado de Etimologa. De antagonismo.
||
|

ANTA

38

ANTE

Antainar. Neutro. Provincial Astu- Peiteracin de los accesos febriles. rias. Darse prisa para hacer alguna Etimologa. Del griego vxa7io5o'.s cosa. (antapodds), de anti, contra, y apodoEtimologa.

De

ante

ana.

Antalgia. Femenino. Medicina. Ausencia falta de dolor. Etimologa. Del griego


contra,
gie.

restitucin; ^restitucin doble:,, latin, antpdsis; francs, anlapodose.


sis,

vx, vxa, algos, dolor: francs, altal-

Antlgico, ca. Adjetivo. Medicina. Anodino.


Etimologa.
talgique.

De

antalgia: francs, an-

Antana (llamarse). Vase Andana. antrctich, ca; francs, antarctique; itaAntanaclasis. Femenino. Retrica. liano, antartico. Figura retrica que se comete cuanAntarit. Masculino. Alquimia. Merdo se repite una palabra de otro en curio. diverso contrario significado. PeEtimologa. Del rabe ""otarid, 'outdr peticin de un mismo nombre en dos rid, mercurio francs, antarit, ante||

Antamba. Masculino. Zoologa. Especie de mamfero de Madagascar. Etimologa. Vocablo indgena: francs, antamba. Antaniilla. Femenino. Provincial montaas de Santander. Altama. y arktikos: latn, antarctcus; cataln,
||

Antarax. Masculino. ntrax. Antrctico, ca. Adj etivo anticuado. Antartico. Etimologa. De antartico. Antares. Masculino. Astronoma. Estrella fija en el corazn del Escorpin; una de las de primera magnitud. Etimologa. Del francs antares. Antartico, ca. Adjetivo. Astronoma. El polo opuesto al rtico. Lo que pertenece al polo antartico. Etimologa. Del griego vxapx'.xg (antarlihs); de anti, contra, enfrente,

sentidos diferentes. Equvoco. rit, antaric, altaris. Antartos. Masculino. Poesa. El Etimologa. Del griego vxavcocAaots (antanklasis); de anti, contra, y ana- polo viento del Sur. klasis, refraccin; compuesto de ana, Etimologa. De antartico. totalmente, y klasis, golpe: latn, an1. Ante. Masculino. La piel adobada tnaclsis; cataln, antanaclassis; fran- y curtida de la danta bfalo, y tamcs, antanacla.se. bin la de algunos otros animales. Antanagoge. Femenino. Retrica. Etimologa. Anta i. Figura que consiste en hacer volver a. Ante. Anticuado. El plato princontra el adversario un argumento cipio con que se empezaba la comida suyo. cena. Preposicin. Delante en Etimologa. Del griego anti, contra, presencia de alguna persona.| Advery .vayuiff (anagge), accin de levan- bio de tiempo anticuado. Antes. Antar; latn, anlnagge; francs, antana- te todas cosas ante todo. Modo adgoge. verbial. Primera principalmente. Antaazo. Adverbio de tiempo an- En ante. Modo adverbial anticuado. ticuado. Mucho tiempo ha. Antes. Etimologa. De antao: cataln, anEtimologa. Del griego ccvx (anti), tanyassas. contra; latn, ante; italiano, anti', anti; Antao. Adverbio de tiempo. En el francs, provenzal y cataln, ante. ao prximo pasado, aunque otras veAnte, anti, an. Del latn ante, voz ces se toma, por extensin, por los muy afine de la3 griegas que signiaos anteriores. fican coram, en presencia de, y contra, Etimologa. De ante y ao, el ao contra. Ante (en snscrito ati y en godo antes: cataln, antany; francs y pro- and) vale delante, enfrente, ante", etc., venzal, antan. y connota la idea de que una cosa est Antaona. Femenino anticuado. La delante de otra que se halla situada mujer muy vieja. despus, que una cosa es anterior, suEtimologa. De antao: cataln, an- perior otra, ya con relacin al espataiiyana. cio, ya con relacinal tiempo: ant-ao; ntjpoca. Femenino. Forense. El ante-cmara, a7ite-ce<lente, anti-cipar (de instrumento, vale pagar que da el ante-capere), anti-faz (en lo antiguo artdeudor de lo que recibe de su acreedor. te-faz), etc. Por extensin, equivale Etimologa. Del griego avxoKoyff] veces por en lugar de: asi attt-ono(anlapochj, compuesto de anti, contra, masia quiere decir literalmente por* y apoch, escrito en que se declara ha- nominacin en lugar del nombre. ber recibido la cantidad que se deba. Anteado, da. Adjetivo. Lo que se Antapdosis. Femenino. Retrica. parece al ante en el color. Figura por la cual las palabras de una Antealtar. Masculino. El terreno proposicin corresponden las de contiguo la grada demarcacin otra en un sentido inverso. Medicina del altar.
|| || | ||

(1

ANTE

349

ANTE
||

Etimologa. De antey altar: a7ite, preposicin que rige acusativo, y altar. Anteanoche. Adverbio de tiempo. En la noche inmediatamente anterior la ltima que pas. Etimologa. De ante y anoche. Anteantao. Adverbio de tiempo anticuado. Tres aos antes, contando el ao en que se estaba, lo mismo que el ao antecedente al pasado. Etimologa. De ante y antao, un ao antes del anterior Anteanteayer. Adverbio de tiempo. Tres das antes del presente. Anteantenoche. Adverbio de tiempo. Tres noches antes de la del da en
ticuado. Anteanteayer. Antear. Activo. Dar color apariencia de ante; cubrir de ante.

Gramtica. El sustantivo al cual hacen referencia lo relativos cjhc, <uien, etc. Lgica. Laprimera proposicin de un entimenia de un argumento que tiene dos proposiciones. Aritmtica. El primer trmino de una razn que se compara con el segundo, llamado consecuente. Etimologa. Del latn antecdens t entis, participio de presente de anteceder, anteceder: cataln, aniecedcnl; provenzal, anteceden; francs, antc-

chos posteriores.

||

||

dent; italiano, antecedente.

Antecedentemente. Adverbio de tiempo. Anteriormente. Etimologa. De antecedente y el sufijo adverbial mente: cataln, anteque se est. Anteanticr. Adverbio de tiempo an- cedentemente francs, antcdemment;
italiano, antecedentemente.

Anteceder. Activo. Preceder.


latn anteceder; deeme, antes, y ced ere, llegar: cataln,
antecedir.

Etimologa. Del

Etimologa. Ante

i.

das antes del presente.


ces, lo

Anteayer. Adverbio de tiempo. Dos Algunas ve||

Antecesor, ra. Masculino y feme-

nino. El que precedi otro en algumismo que poco tiempo ha. Etimologa. De ante y ayer: francs, na dignidad, empleo, ministerio encargo. Progenitor, antepasado. Anavant-hier. Antebrazo. Masculino. Anatoma. ticuado. Lo que precede otra cosa La parte del brazo desde la sangra en tiempo. Etimologa. De anteceder: latn, antehasta el pulso. Etimologa. De ante y brazo: cataln, cessor, forma agente de antecessio, la
|| ||

antcbrs; francs, avant-bras.

Antecama. Femenino. Especie de


tapete para

cessor;

accin de llegar antes: cataln, antefrancs antcesseur; italiano,


,

ponerlo

delante de la

antecessore.

cama.

Etimologa.

Anteco, ca. Sustantivo y adjetivo. Antecos. De antey cania. Antecoger. Activo. Coger alguna Antecmara. Femenino. La pieza
||

que est inmediatamente antes de la persona cosa llevndola por delansala salas principales de algn pa- te. Provincial Aragn. Dcese de las lacio casa grande. frutas, por cogerlas antes del tiempoEtimologa. De ante y cmara; cata- debido y sin que hayan llegado al ln, antecambra: francs, antichambre; punto de su madurez. italiano, anticamera. Etimologa. De ante y coger. Antecamarilla. Femenino. Una de Antecogido, da. Adjetivo. Premalas piezas de palacio que estn antes turo, hablando de fruta?. Antecolumna. Femenino. Arquitecde llegar la antecmara del rey. Etimologa. De ante y camarilla: ca- tura. Columna aislada. taln, antecamarilla. Etimologa. De ante y columna: caAntecanis. Masculino. Astronoma. taln, antecolumna. Antecoro. Masculino. La pieza que Nombre de una estrella que se presenta durante la cancula. est antes del coro. Etimologa. Del latn antecanis. Etimologa. De ante y coro: cataln, Antecapilla. Femenino. La pieza antecor. inmediata que hay antes de la entraAntecos, cas. Adjetivo plural. Geoda de alguna capilla. grafa. Se aplica los moradores del Etimologa. De ante y capilla: cata- globo terrestre que estn bajo un meln, antecapella.

ridiano y igual distancia del EcuaAntecedencia. Femenino anticua- dor; pero unos por la parte septentriodo. Antecedente. nal y otros por la meridional. Usase Etimologa. De antecedente: cataln, tambin como sustantivo. antecedencia; francs, antcdence; itaEtimologa. Del griego anti, contra, liano, antecedenza. enfrente, y oikos, casa, vivienda: franAntecedente. Participio activo de cs, antcien, antcecien; cataln, anteco. anteceder. Lo que antecede. MascuAntecristo. Masculino. Anticristo. lino. Accin, dicho circunstancia Antecuarto. Masculino anticuado. anterior que sirve para juzgar he- El recibimiento la antesala.
||

ANTE

350

ANTE

Etimologa. De ante y cuarto. Etimologa. Del latn anteferre; de Antecuerpo. Masculino. Arimez. ante, delante, y ferr, llevar. (AcadeRefuerzo de hierro que se aplica una mia.) pieza. Antefirma. Femenino. La frmula Etimologa. De ante y cuerpo: cuer- de tratamiento que se pone antes de po que est antes. la firma en las cartas y oficios dirigiAntedata. Femenino. Forense. La dos personas que tienen por ley esta fecha falsa de un documento, anterior preeminencia. Tambin se llama as . la que debiera tener. la que expresa el empleo dignidad Etimologa. De ante y data: cataln, de la misma persona que firma. antedata; francs, antidate; italiano, Anteflltico, ca. Adjetivo. Mediciantidata. na. Calificacin de los remedios proAntedatar. Activo. Poner fecha pios para curar la opresin del pecho. anticipada en una escritura carta. Etimologa. Del griego vtC (anti), Etimologa. De antedata: cataln, an- contra, y tptXxyja ephiltes), pesaditedatar; francs, antidater; italiano, lla que da en sueos, con que se anantidatare. gustia y aprieta el corazn, soando Antedecir. Activo anticuado. Pre- alguna cosa triste; incubus: francs, decir. antephialtique. Etimologa. Del latn antedlcre; de Antefljo. Masculino anticuado. Orante, antes de, y dicre, decir. (Acade- nato que consista en una cabeza de mia.) len otra figura que se pona para Antedextro, tra. Adjetivo. Mitolo- cubrir el hueco dla teja al fin de cada ga. Calificacin dada por los arspi- caballete. ces los fenmenos atmosfricos proEtimologa. De ante y fijo: francs, cedentes de la derecha. antefixe; latn, antfisus. Etimologa. De ante y diestro. Anteflltico. Adjetivo. AntefilAnteda (de). Modo adverbial anti- tico. cuado. Antes del da presente, con Antefoso. Masculino. Fortificacin. cercana l. El primer foso construido al pie del Antedicho, cha. Participio pasivo glacis. irregular de antedecir. Antegabinete. Masculino. Pieza Etimologa. De antedecir: cataln, anterior un gabinete. ante dit, a. Antegenesia. Femenino. Filosofa. Ante dem. Locucin latina que sig- Ttulo de algunos tratados sobre la nifica un da antes y se ha adoptado poca anterior la historia de la ya en nuestra lengua en los avisos y creacin. cdulas que se escriben para convoEtimologa. Del latn ante, antes, y car los individuos de alguna junta del griego gnesis, creacin. <3 congregacin. Antegnito, ta. Sustantivo y adjeEtimologa. Del latn ante, antes, y tivo anticuado. Primognito. diem, acusativo de dies, da. Anteglacis. Masculino. Glacis. Antediluviano, na. Adjetivo. Lo Anteguardia. Femenino anticuaque existi antes del diluvio univer- do. Milicia. Vanguardia. sal. Antehlix. Masculino. Anatoma. Etimologa. De ante y diluvio: cata- Eminencia repliegue curvilneo, ln, antediluvial na; francs, antedilu- formado por el cartlago de la oreja vial; italiano, antidiluviano; bajo latn, y situado delante del hlix. antediluvianus. Etimologa. Del griego anti, enAntedique. Masculino. Marina. El frente, y Xt; helix), hlice: francs, espacio que hay delante de las puer- anthelix; cataln, antelix; latn tcnitas de todo dique para formar los ma- co, antelix, icis. lecones poner otras puertas cuando Anteiglesia. Femenino anticuado. es necesario componer las primeras. Especie de atrio lonja que est deContradique. lante de la iglesia. En las provinAnteescenario. Masculino. La par- cias vascongadas, la iglesia parrote de escenario comprendida entre el quial de algunos de sus pueblos. Toteln de boca y la orquesta. maron este nombre por tener la Anteespoln. Masculino. Obra que parte de afuera unas estancias sose hace para preservar otra, de hi- portales cubiertos, donde el clero y drulica, de las filtraciones del agua. los del pueblo hacan sus juntas, de Etimologa. De ante y cx))oln. donde provino llamarse tambin anteAntefaz. Masculino anticuado. An- iglesias los mismos pueblos. En lo tifaz. antiguo tuvieron la propia denominaAnteferir. Activo anticuado. Pre- cin las iglesias parroquiales de las ferir. montaas do Burgos y Santander.
||
||

||

||

ANTE
Etimologa.
ln, anteiglesia.

351
iglesia:

ANTE

De

ante

cata-

cuerpos largos y delgados en forma de cuernos que tienen los insectos en


la parte anterior de la cabeza. Varan mucho en los distintos gneros de stos, tanto en su figura como en su estructura y consistencia por lo cual se han valido de ellos los naturalistas para distinguir entre si los muchos animales de esta clase.
,

Antelabio. Masculino. Nombre que se da la extremidad de los labios. Antelacin. Femenino. La anticipacin con que, en orden al tiempo, sucede una cosa respecto otra. Etimologa. Del latn antel'xtus, antepuesto, participio pasivo de anteferre; de ante, antes, taln, anlelaci.

Etimologa. Del latn antenna, la verga prtiga de madera pendiente Antelia. Femenino. Meteorologa. de una garrucha motn, que cruza Apariencia luminosa en situacin al mstil de la nave y en que prende la vela: cataln, antena; provenzal, opuesta la del sol. Etimologa. Del griego anti, en- antenna; francs, antenne; italiano, frente, y helios, sol: francs, anthlie. antenna. Antenado. Masculino anticuado. Antelios. Adjetivo plural. Mitologa. Dioses antelios. Llambanse as Entenado. Antenal. Masculino. Pjaro que los dioses que se ponan la puerta de las casas entre los griegos, como habita en el Cabo de Buena Espese ponan entre los romanos los Ja- ranza. Etimologa. De antena, porque se nos y Limentinos, dioses tutelares. Etimologa. De antelia: latn, ante- posa en las antenas de los buques: ca-

ferr, llevar:

ca-

lius;

cataln,

a7itelis.

taln, antenal; bajo latn, avis antenalis.

Antenaria. Femenino. Gnero de hongos hipomicetos y perisporiceos. drugada. Hierba viva. Pie de gato. Etimologa. Del latn antlucnus, Etimologa. De antenario. cosa que es 6e hace antes de amaAntenario, ria. Adjetivo. Historia necer; de ante, antes, y lcre, venir
do. Aplicbase al tiempo de la
||

Antelncano, na. Adjetivo anticuama-

el da.

natural.
(de).

Antemano

Modo

adverbial.

Que se refiere las antenas. Etimologa. Antena: francs, anten-

naire. Con anticipacin, anteriormente. Antenave. Femenino anticuado. Etimologa. De ante y mano. Antemediario, ria. Adjetivo. Bot- Parte de las antiguas iglesias grie-

gas que preceda la nave. Antendeixis. Femenino. Medicina. Voz usada por los griegos en el mistra, y mediario, forma adjetiva de mo sentido que damos nosotros
nica. Calificacin de los ptalos opuestos las divisiones del cliz. Etimologa. De ante, por anti, con-

medio.

contraindicacin.

Etimologa. Del griego vxv5sift.s Antemeridiano, na. Adjetivo. Lo (antendeixis), amenaza de una calamique es est antes del Medioda. Etimologa. De ante y meridiano: dad. Antenffero, ra. Adjetivo. Antecataln, antemeride; latn, antemeridinus.

nado. Antemis. Femenino. Botnica. NomEtimologa. Del latn antenna, antebre cientfico de la camomila. na, y ferr, llevar: francs, antenniEtimologa. Del griego vGsjig, (an- f'ere. thems): francs, anthmis. Anteniforme. Adjetivo. Historia naAntemostrar. Activo anticuado. tural. Que tiene la forma de una an Pronosticar. tena. Antemural. Masculino. La fortaleEtimologa. De antena y forma. za, roca montaa que sirve de repaAntenoche. Adverbio de tiempo. ro defensa. Metfora. Reparo de- Anteanoche. Anticuado. Antes de fensa, como antemural de la cristian- anochecer. dad, de la fe, etc. Antenombre. Masculino. El que anEtimologa. De ante y mural: latn, tecede se pone antes del nombre antemurle; cataln, antemural y ante- propio, como diciendo: don Juan, san muralla. Fernando; el don y el san son anteAntemuralla. Femenino anticua- nombres. do. Antemural. Etimologa. De ante y nombre: cataAntemuro. Masculino anticuado. ln, antenom. Antemural. Fortificacin. FalsaAntenotar. Activo anticuado. Intibraga. tular. Antena. Femenino. Marina. EnteEtimologa. De ante y notar. na. Zoologa. Cada uno de los dos Antnula. Diminutivo de antena.
|| ||

||

||

ANTE
Zoologa.
||

a52

ANTE
||

Antepasado, da. Adjetivo. Pasado, hablando de tiempo. Masculino. a. Palpo. Etimologa. Antena: francs, anten- Abuelo ascendiente. Usase comnmente en plural. nule. Etimologa. De antes y pasado: cataAntenulario. Masculino. Zoologa. anteln, antepassat. da, y antepassats, pluGnero de plipos que tienen del ral, los ascendientes, nuestros mayoceflico segmento nas. Segundo esqueleto tegumentoso de los crust- res. Antepascual. Adjetivo. Lo que preceos.

Antena muy corta y peque-

||

Etimologa.

De

antnula.

cede la pascua.

Antepatio. Masculino. Patio que Antenupcial. Adjetivo. Que precesirve de entrada otro principal. de la boda. Antepectoral. Adjetivo. Colocado Etimologa. De ante y nupcial: latn,
antnplilis; francs, antnuptiel. Anteo. Masculino. Mitologa. Gigan-

te de cuarenta codos de estatura, que

fu vencido por Hrcules. Un hermano de Busiri', llamado tambin Anteo. Etimologa. Del latn Antceus, tomado del griego 'Av-caog (Antalos.)
||

Anteocupacin. Femenino. Accin


efecto de anteocupar. Etimologa. Del latn anteoccuptlo, forma sustantiva abstracta de anteoccuptus, anteocupado: francs, antoc-

cupalion.

Anteocupar. Activo anticuado. Prevenir preocupar. Etimologa. De ante y ocupis latn,


anteoccupre.

Anteojada. Femenino. Mirada con


el anteojo.

Anteojera. Femenino anticuado. Antojera. Anteojero. Masculino. El que hace, compone vende anteojos. Anteojo. Masculino. ptica. Instrumento para ver desde lejos. Llmase tambin anteojo de larga vista. Pedazo de vaqueta, de figura redonda, como un pequeo sombrero, que se pone delante de los ojos los caballos inquietos para que no se espanten. Plural. Lunetas de vidrio cristal, que sirven para dilatar recoger la vista. Planta. Doblescudo. acromtico. Anteojo para ver los objetos distantes, que los presenta claros y sin los colores del iris, con que se ven en de allende. los anteojos comunes. Anticuado. Anteojo de larga vista. Mirar las cosas con anteojo de larga vista de aumento. Frase metafrica. Preverlas mucho antes de que sucedan, ponderarlas y hacerlas mayores de lo que son.
||
|| ||

delante del pecho. Antepechado, da. Adjetivo. Lo que tiene antepecho; y as se dice: ventana ANTEFECHADA. Antepecho. Masculino. El pretil de ladrillo, piedra, madera hierro que llega hasta el pecho y se suele poner en parajes altos para evitar cadas. En los coches de estribos, el pedazo de vaqueta clavado en los extremos unos listones de madera con que se cubra el estribo, y en que se aseguraba y apoyaba el que iba sentado en l. En las guarniciones de las caballeras de tiro, la parte que cae delante de los pechos y se compone de un pedazo ancho de vaqueta aforrado en badana y embutido con borra lana para que no les haga dao. Madero delgado, liso y redondo, que ponen los tejedores de cintas en la parte anterior del telar para que pasando por l sin enredarse las hebras de seda que vienen de la parte inferior, puedan tejer con comodidad. El huesecillo con que se guarneca la parte superior de la nuez de la ballesta. Etimologa. De ante y pedio: cata!|
|| || ||

ln, antepit.

na. Adjetivo que persona cosa que est inmediatamente antes de la penlse aplica la

Antepenltimo,

||

tima.

tn,

Etimologa. De ante y penltimo, "dos veces antes de lo ltimo:, laantpnultimus; cataln, anlepen-

||

ltim, a; francs, aiitipmiltiue; italiano, antipenltimo.

||

Antepi. Masculino anticuado. Metatarso. Cualquiera de las patas delanteras de un insecto. Etimologa. De ante y pie: francs,
II

antepied.

y ojo. Anteoninia. Locucin latina. Anee


ante

Etimologa.

De

dades. Soldados veteranos de

todo.

Antcpilanos. Masculino. Antigecada legin romana, que formaban la reserva.

Etimologa. Del latn ante, antes, y omnia, nominativo plural de omits,


todo; cataln, anhomnia.

Antepagador, ra. Sustantivo y ad- ban con chuzos: cataln, antepan. Anteponer. Activo. Proferir. Usase jetivo. Que antepaga. Antepagar. Activo. Pagar con an- tambin como reciproco.
ticipacin.

Etimologa. Del latn antpilni, de ante, y pilni, los soldados quo pelea-

Etimologa. Del latn antepnere, d

ANTE

353
tera,
cir;

ANTE
y
el latn ferr, llevar

ante, antes, y poner, poner: cataln, anteposar, anteposarse.

produ-

vocablo hbrido.

Anteportada. Femenino. La hoja Anteriforme. Adjetivo. Botnica. que precede la portada de un libro Que tiene forma de antera. Etimologa. De antera y forma: voy en la cual ordinariamente no se pocablo hbrido. ne ms qne el ttulo de la obra. Anteportal. Masculino. Primer porAnterilio. Masculino. Botnica. Artal de una casa en que hay ms de uno. busto de la familia de las litrceas. Anteposar. Activo anticuado. AnEtimologa. Antera. Anterino. na. Adjetivo. Entomoloteponer. Antepredicamentos. Masculino ga. Calificacin de los insectos que
plural anticuado. Cuestiones preliminares. Etimologa. De ante y predicamentos. Antepnerta. Femenino. El repostero pao que se pone delante de alguna puerta para abrigo decencia. Antepnerto. Masculino. El terreno elevado y de difcil trnsito que se encuentra en la falda de las cordilleras montaas que se llaman puertos. Antepuesto, ta. Participio pasivo irregular de anteponer. Etimologa. Del latn antepositus y antpostus, en poesa, participio pasivo de antponre, anteponer: cataln,
anteposat, da.

viven en las flores. Etimologa. Antera: francs, anlhrin.

Anterior. Adjetivo. Lo que precede en lugar tiempo. Etimologa. Del latn anterior, tis;
cataln, anterior; francs, anterieur; italiano, anteriore.

Anterioridad. Femenino. Procedencia temporal de una cosa con respecto otra. Etimologa. De anterior: cataln, anterioritat;

francs, anteriorit; italiano,

anteriorit.

Anteriormente. Adverbio de tiempo. Con anterioridad antelacin.

Anteqnera. Femenino. Geografa. Etimologa. De anterior y el sufijo Ciudad importante de la provincia de adverbial menfe:cataln,rmfmor??iPw; Mlaga, con 25.549 habitantes. francs, anterieur ement; italiano, anteEtimologa. Del bajo latn, Singui- riormente. Unia. Antero. Masculino. El que tiene por Anteqnerano, na. Adjetivo. El na- oficio trabajar en ante. tural de Antequera, lo pertenecienAnterfago. Masculino. Entomolote esta ciudad. ga. Gnero de insectos que viven enEtimologa. De Antequera: cataln, antequer, na; bajo latn, singuillnus. Antequino. Masculino. Arquitectura. Esgucio.

tre las flores. tera,

Etimologa. Del griego anthers, any phagein, comer: francs, anth-

rophage.

Antera. Femenino. Botnica. El Antergeno, na. Adjetivo. Botnicuerpo que se halla colocado en el ex- ca. Calificacin de las flores dobles tremo de los estambres de las flores, cuyas anteras se han transformado y dentro del cual se elabora el polen. en ptalos corniculados. Etimologa. Del griego v9Ypg (anEtimologa. Del griego anthers, flothrs), florido, de cv6og (nthos), flor: rido, y genes, engendrado. cataln, antera; francs, antherc. Anteros. Masculino. Mitjloga. Dios Anteral. Adjetivo. Botnica. Con- contrario Cupido, hijo de Venus y cerniente relativo las anteras. de Marte, segn la opinin ms coAntercero, ra. Adjetivo. Botnica. rriente. Que tiene un pelo en las anteras. | Etimologa. Del griego ant, conMasculino. Entomologa. Familia de tra, y rs (sptog), amor. insectos dpteros. Anteroversin. Femenino. AnteEtimologa. Del griego anthrs, an- tersin. tero, y hras, cuerno, por semejanza Anternra. Femenino. Botnica. Gde forma. nero de plantas rubiceas. Antrieo. Adjetivo. Anteral. MasEtimologa. Del griego anthers, anculino. Botnica. Gnero de plantas tera, y ura, cola, por semejanza de liliceas anterceas. forma. Anteridia. Femenino. Botnica. rAntes. Adverbio de tiempo que siggano macho de la mayor parte de los nifica anterioridad de lugar tiempo: criptgamos. suele anteponerse las partculas de Etimologa. Antera: francs, anth- y que; como antes de los marqueses ridie. van los duques: antes que el soldado, Anterfero, ra. Adjetivo. Botnica. el capitn. Denota preferencia entre
I

Que

||

tiene anteras.

las acciones

Etimologa. Del griego anthers, an-

mo

deseos,

y vale
la

lo mis-

que primero; como antes

honra

23

ANTE
|| ||

351

ANTH
Etimologa. Del griego vOrjcis (anthsis); de nthos, flor: francs, anlh'ese.

que el inters. Denota tambin preferencia de tiempo de lugar. Hablando del tiempo sus divisiones, se
suele usar

Antestatura. Femenino.
cin.

Fortifica-

Especie de trinchera reparo mo que ANTECEDENTE ANTERIOR; CODIO! que se hace de prisa con estacas y fael da antes, la noche antes, el ao ginas sacos de tierra, para mantener antes. Antes con antes, antes y con disputar un terreno ya casi perantes. Modo adverbial familiar. Con dido. Antesterin. Masculino. AntigeAntes dk demasiada anticipacin. anoche. Adverbio. Anteanoche. An- dades griegas. Sexto mes del ao atetes de ayer. Adverbio. Anteayer. An- niense, que constaba de 29 das. Etimologa. Del griego v8sor/jpia tes del da. Modo adverbial. Al amanecer. Antes antes bien. Cdanto (anlhesteriaj las fiestas de Flora y de antes, cuanto ms aites. Modo adver- Baco. Antetemplo. Masculino. El prtico bial. Con diligencia, con premura, lo ms pronto posible. De antes. Modo que hay delante de los templo. Antevedimiento. Masculino antiadverbial familiar. De tiempo anteConjuncin adverbial. Al con- cuado. Previsin. rior. Etimologa. De ante y el antiguo vetrario, por mejor decir, ms bien; como: el sol no recibe la luz de los der, ver. Antevenir. Neutro anticuado. Veplanetas, antes la da ellos. Etimologa. Del griego vc, vca nir ANTES PRECEDER. Etimologa. Del latn anteveriire. (anti, antia), contra, enfrente, en siAntever. Activo. Prever. tuacin opuesta: latn, ante, antea, adEtimologa. Del latn antevidere, verbio, antes; provenzal antiguo, an, ans; cataln, antes; trmino provincial "prever, ver antes. Anteversin. Femenino. Ciruga. de Catalua, ans; francs del siglo xi, Posicin anormal del tero, que coneinz; moderno, ains; italiano, anzi. pieza siste en dirigirse el fondo hacia el Antesacrista. Femenino. La que precede la sacrista de algunas pubis y el cuello hacia el sacro. Etimologa. De ante y versin: franiglesias.
lo

como adjetivo por

mis-

||

||

||

||

||

||

||

||

,,

Antesala. Femenino. La pieza que est antes de la sala salas principales de alguna casa. Hacer antesala. Frase. Aguardar en ella en otra habitacin ser recibido por la persona quien se va ver. Etimologa. De ante y sala: cataln, antesala; francs antiguo, antisalle; ita||

cs, antversion.

Anteviso, sa. Adjetivo anticuado. Advertido avisado. Etimologa. Del latn antevlsus, previsto.

Antevspera. Femenino. Bl da anParticipio pasivo irregular de antever.


tes de la vspera. Antevisto , ta.

liano, antisala.

Antevorta. Femenino. Mitologa. Antes de anoche. Modo adverbial. Diosa de lo pasado, entre los romaAnteanoche. Antes de ayer. Modo adverbial. nos. Etimologa. Del latn Antevorta, de Anteayer. Antesea. Femenino anticuado. Di- ante, antes, y vortre, forma antigua visa. de verter, volver, girar. Anthlix. Masculino. Antehblix. Antesforias. Femenino plural. AnAnthera. Femenino. Especie de tigedades. Fiestas que celebraban en Sicilia en honor de Proserpina y Juno. medicamento compuesto de muchas Etimologa. Del griego nthos, flor, substancias. Etimologa. Del latn anthera, cony pherein, llevar: francs, anthesfories. Antcsignano. Masculino. Antige- feccin que se hace de flores para cudades. En la milicia romana, el aban- rar las llagas de la boca; forma del derado. Cada uno de los soldados en- griego nthos, flor. Antheren. Masculino. Nombro cargados de defender las banderas en griego del lugar donde nace y croco ios ejrcitos romanos. Etimologa. Del latn antcsignnus; la barba. Etimologa. Del griego vOspswv de ante, antes, y signum, signo. Antesiniestro. Adjetivo. Epteto (antheren), le nthos, flor, porque padado por los arspices los fenme- rece que el cutis florece como laa nos atmosfricos procedentes de la plantas. Anthora. Femenino. Botnica. Esizquierda. Etimologa. De ante y siniestro. pecie de acnito quo los antiguos Antesis. Femenino. Botnica. Flo- crean antidoto del thora. Etimologa. Contraccin de antithnrescencia, conjunto de fenmenos que acompaan la abertura de las flores ra, de anti, contra, j thora: lata tc,

||

>

ANTI
nico
,

355
,

ANTI

aconilum anthora; francs

an-

thore.

Antiaristcrata. Comn. Enemigo de la aristocracia.

Anthos. Femenino. Botnica. NomEtimologa. De anti y aristcrata: bre de la flor del romero, y tambin francs, antiaristocrate. Antiaro. Masculino. Botnica. rbol de algunas otras. de Java de la familia de las urtceas. Etimologa. Del griego 5v0og. Anthracodes. Adjetivo. Medicina. Etimologa. Del latn tcnico antiaCalificacin de las cosas negras como ris txica, de Leschenault.
Antiartrtico, ca. Adjetivo. MediciEtimologa. ntrax: francs, anthra- na. Que produce excelentes efectos contra la gota. Anti. Preposicin inseparable toEtimologa. De anti y artitrico: franmada del griego, que entra en la com- cs, antiarthritique; cataln, antiarlriposicin de algunas voces y significa tichf ca. Antiasfctico, ca. Adjetivo. Medicicontra lo que es contrario; como antiptrido. na. Calificacin de los remedios conEtimologa. Ante: del griego vc. tra la asfixia. Antia. Femenino. Pez. Lampga. Antiasista. Masculino. Sectario Etimologa. Del griego vBag (an- que tena por crimen el trabajar, y thiash nombre de un pescado: latn, pasaba su vida durmiendo. tintinas, pescado que se llama tambin Etimologa. Del griego vx, contra, lampuga. taoig (iasis), curacin. Anticidos. Masculino plural. MeAntiasmtico, ca. Adjetivo. Medidicina. Medicamentos que tienen la cina. Propio bueno contra el asma. virtud de impedir el desarrollo de ciEtimologa. De anti y asmtico: cados en el estomago. taln, antiasmtich, ca. Etimologa. De anti y cidos: franAntiatrflco, ca. Adjetivo. Medicics, antiacide. na. Que se usa contra la atrofia. Antiadiaforista. Masculino. HistoEtimologa. De anti, contra, y atrria eclesistica. Miembro de una secta fico. de luteranos opuestos los adiafoAntibquico. Masculino. Antiba1 carbn.

code.

ristas.

QIO.

anti y adiaforista: cataln, antiadiaforstich; bajo latn, o atiadiaphorista.

Etimologa.

De

Antiaditis. Femenino.
dalas.

Medicina.

Antibaquio. Masculino. En la poesa latina, el pie de tres slabas, dos largas, y la tercera breve. Etimologa. De anti, contra, y btibacqui; francs, antibacchius, antibacque, antibacchique.

Inflamacin de las tonsilas amg- quico: latn, antibcchms; cataln, anEtimologa. Del griego viis, vci3og (antis, antidosj, glndulas: francs, antiadite.

Antibraquial. Adjetivo. Anatoma. Concerniente al antebrazo. Antiafrodisaco, ca. Sustantivo y Etimologa. De ante y braquial: franadjetivo. Medicina. Calificacin de los cs, antibrachial. medicamentos propios para amortiAntibula. Femenino. Bula de un

guar

el apetito

venreo.

Etimologa.

De

anti

afrodisiaco:
Ciruga.

antipapa. Etimologa.

De

anli,

contra, y bula:

francs, antiaphrodisiaque.

francs, antibule.

Antiagro. Masculino.

Tu-

Anticadmia.

Femenino. Cadmia

mor de

las amgdalas.

Etimologa. Del griego antis, glndulas, y agr, invasin.

falsa sustituida la verdadera. Anticanceroso, sa. Adjetivo. Medi-

cina. Propio contra el cncer. Antialcalinos. Masculino plural. Anticaquctico, ca. Adjetivo. MeRemedios contra los efectos dicina. Propio contra la caquexia. de las materias alcalinas. Etimologa. De anti, contra, y caAntiapopltico, ca. Adjetivo. Medi- quctico: francs, anticachectique. cina. Epteto de los remedios usados Anticarcinomatoso, sa. Adjetivo. contra la apopleja. Anticanceroso. Antiar. Masculino. Veneno que se Anticardenal. Masculino. Carde<extrae del antiaro. nal partidario de un antipapa. Etimologa. Del javans upas tiente, Anticardio. Masculino. Anatoma. de upas, veneno, tiente, rbol: francs, Parte correspondiente la boca su;upas antiar. perior del estmago. Antiarina. Femenino. Qumica. Etimologa. De anti, enfrente, y el Substancia que se halla en el antiar. griego kardia, corazn. Etimologa. De antiar: francs, anAnticatarral. Adjetivo. Medicina. tiarine. Propio contra el catarro.

Medicina.

ANTI
Etimologa. De anti, contra, rral: francs, anticatarrhal.

356

ANTI

Anticipativamente. Adverbio de y catatiempo anticuado. Anticipadamente. Anticipativo, va. Adjetivo. Que Anticaustico, ca. Adjetivo. Medianticipa puede anticiparse. cina. Que obra contra el causn. Anticipo. Masculino. Anticipacin. Etimologa. De anti, contra, y cauAnticvico, ca. Adjetivo. Opuesto sn: francs, anticausotique. Anticecal. Adjetivo. Anatoma. Si- al civismo. Etimologa. De anti, contra, y cvituado delante del ciego. Etimologa. De anti, delante, y ce- co: francs, anticivique. Anticivismo, Masculino. Lo concal. Anticeir. Masculino. Nombre del trario al civismo y la urbanidad. Etimologa. De anticvico: francs, dedo pulgar, como opuesto los dems. Etimologa. Del griego anti, con- anticivisme. Anticlinal. Adjetivo. Geologa. Eptra, y cheir, mano. Anticidos. Masculino. Entomologa. teto de la lnea desde donde se dividen en dos partes las capas de terreno. Insectos pequeos que viven en las
flores.

Etimologa. De
flor,

Etimologa. Vocablo
griego nthos, matar.

hbrido; del del latn catdre,

griego
tarse;

anti, contra, y el xXvti (kline), la accin de acosde xivstv (klineln), reclinarse:

francs, anticlinale.
ca.

Anticmieo, ca. Adjetivo. Qumica. Opuesto la fermentacin. Etimologa. Del griego anti, contra,

las plantas
tas.

Anticlinanto. Masculino. BotniParte interior del receptculo de que tienen flores compuesEtimologa.

zym, fermento.

accin y efecto de anticipar. Retrica. Figura que se comete cuando se anticipa previene en el discurso lo que otro puede decir alegar en contra||

Anticipacin. Femenino.

La

De

anticlinal

antltos,

flor.

un exceso de cloro. Etimologa. De anti, contra, y cloro. Antico. Masculino. Entomologa. Informa sustantiva abstracta de anticiptus, anticipado: cataln, anticipado; secto muy pequeo que vive en las
rio.

Anticloro. Masculino. Sulfito de cal que se emplea en las fbricas de tejidos y papel para destruir los malos
efectos de

Etimologa. Del

latn anticipado,

francs, anticipation; italiano, anticipazione.

flores.

Esgrima. Cierta treta golpe. Etimologa. Del latn anticiptus, participio pasivo de anticipare.

Anticipada. Femenino.

Anticipadamente. Adverbio de tiempo. Con anticipacin. Etimologa. De anticipada y el sufijo adverbial Diente: cataln, anticipadament; italiano, anticipalamenle.
Anticipador, ra. Masculino y menino. El que anticipa.
fe-

Etimologa. Anthos. Anticolrico, ca. Adjetivo. Medicina. Calificacin de los remedios propios contra el clera. Etimologa. De anti, contra, y colrico:

francs, anticolerique.

Anticlico, ca. Adjetivo. Eficaz contra el clico; que lo cura, etc. Etimologa. De cmtt, contra, y clico:
cataln,
avticlicli, ca.

Anticonstitucional. Sustantivo y adjetivo. Contrario opuesto la


constitucin.

Etimologa. Anticipar: latn, anticiptor; cataln, anticipador, a.

Etimologa. De anti, contra, y constiAnticipaniiento. Masculino. Anti- tucional: francs, anticonstitutionnel. Anticonstitucionalidad. Femenicipacin. Anticipante. Participio activo de no. Cualidad de anticonstitucional. anticipar. En la medicina se dice de Acto contrario la constitucin. Etimologa. De anticonstitucional: la calentura que se adelanta. Etimologa. Del latn anttcpans, an- francs, anticonstitutionnalit. Anticonstitucionalmente. Advertis, participio activo de anticipare: cataln, anticipan!; francs, anlicipant, bio de modo. De una manera anticons||
||

ante; italiano, anticipante.

titucional.

Anticipar. Activo. Adelantar hacer alguna cosa antes del tiempo regular sealado. Usase tambin como recproco. Etimologa. Del latn anticipan'; de
anti,

Etimologa.

De

anticonstitucional

el sufijo adverbial mente: francs, <tnticonstitutionnellenient.

AnticonHtitucionarlo. Adjetivo.
Jansenista.

Anticrepsculo. Masculino. FisiCu, por ante, antes, y ciprr, tema frecuentativo de capere, coger, tomar: Claridad que aparece en el cielo la parte opuesta y en el momento del cataln, provenzal y anticipar; francrepsculo. cs, anliciper; italiano, anticipare.

ANTI
Etimologa. De
anti

357

ANTI
mordedura de serpiente.
Etimologa.
,

crepsculo:

efectos de la

francs, antier puscule.

De

anlidesmo.

Anticresis. Femenino. Forense. Contrato por el cual el que recibe un prstamo da una prenda en seguridad. E timlo ga. Del griego fcnlyjprpi.z (antichrsis); de anti, contra, y clirsis,

Antidesmo. Masculino. Botnica. rbol y arbusto exticos, de flores

incompletas. Distingese particularmente el antidesma alextero del Malabar, cuya corteza sirve para hacer cuerdas. uso: francs, antichrese. Etimologa. Del griego anti. enfrenAnticresista. Comn. El que presta te, y desmos, ligamento, aludiendo por anticresis. Anticristianismo. Masculino. Sis- que su corteza es muy fibrosa. Antidspota. Masculino. Opuesto tema contrario al cristianismo. Anticristo. Masculino. Aquel hom- al despotismo. Etimologa. De anti, contra, y dsbre perverso y diablico que ha de perseguir cruelmente la Iglesia ca- pota: francs, antidespote. Antidiarreico, ca. Adjetivo. Medifieles al fin del mundo. tlica y sus Etimologa. De anti, contra, y Cris- cina. Eficaz contra la diarrea. Etimologa. De anti, contra, y diato: cataln, anlicrist; francs, anterrea: francs, anlidiarrhique. christ; bajo latn, antichristus. Antidiluviano, na. Adjetivo. AnteAnticristiano, na. Adjetivo. Contrario las doctrinas del cristianis- diluviano. Antidinmico, ca. Adjetivo. Medimo. Opuesto la religin cristiana. Etimologa. De anti, contra, y cris- cina. Que obra contra las fiebres dinmicas. tiano: francs, antichrtien. Antidnico, ca. Adjetivo. Medicina. Anticrtico. Masculino. El opuesto Propio contra el vrtigo; que lo ahu contrario al critico. Etimologa. De anti, contra, y criti- yenta. Etimologa. Del griego anti, contra, co: cataln, antier tich, ca. Antictrico, ca. Adjetivo. Medici- y Svog (dlnos), vrtigo: francs, antina. Que es propio contra la ictericia. dinique. Antidiplohemiedria. Femenino. Etimologa. De ante ictrico. Anticuado, da. Adjetivo. Lo que ha Mineraloga. Forma de cierta cristalimucho tiempo que no est en uso. D- zacin piramidal. Etimologa. De anti, contra, y diplocese comnmente de las leyes de una nacin, de las voces y frases de una hemiedria: francs, antidiplohmidrie. Antidiplohemidrico, ca. Adjetilengua. Etimologa. Del latn antiqutus, vo. Mineraloga. Que presenta el carcter pasivo antlqure, antide la antidiplohemiedria. participio de Etimologa. De antidiplohemiedria: cuar: cataln, antiquat, da; italiano,
||

anticato.

Anticuar. Activo. Graduar y calificar de anticuada sin uso alguna voz


locucin antigua. Etimologa. Antiguo: latn, antiguare,

anular, abolir una ley: cataln, an-

francs, antidiplohmidrique. Antidisentrico, ca. Adjetivo. Medicina. Eficaz contra la disenteria; que la quita. Etimologa. De anti, contra, y disentrico: cataln, antidisentrich, ca; francs, antidyssentrique.

tiguar.

Antidogmtico, ca. Sustantivo y ce profesin estudio particular del adjetivo. Que adolece de antidogmaconocimiento de las cosas antiguas. tismo. Etimologa. De anti, contra, y dogEtimologa. Antiguo: latn, antiguaran; cataln, antiquiri; francs, anti- mtico: francs, antidogmatique.
Anticuario. Masculino. El que haquaire; italiano, anticuario. Anticuartanario, ria. Adjetivo. Eficaz contra las cuartanas. Antidctilo. Sustantivo y adjetivo. Mtrica latina. Lo contrario del dcti-

Antidogmatismo. Masculino. Doctrina opuesta al

dogma

recibido.

Etimologa. De antidogmtico: francs, antidoqmatisme. Antidoral. Adjetivo. Forense. Kemulo; sinnimo de anapesto. neeatorio. Aplicase regularmente Etimologa. Del latn antulactylus. la obligacin natural que tenemos Antidcinonaco. Masculino. Histo- de corresponder los beneficios reciria eclesistica. Nombre de los que nie- bidos. Etimologa. De antidoro. gan la existencia de los demonios. Antidoro. Masculino. Pan bendito Etimologa. De anti, contra, y demoniaco: cataln, antidemoniach; fran- que la Iglesia griega da los que aun cs, antide'nw?aifue. no pueden comulgar. Antidesma. Femenino. Botnica. Etimologa. Del griego anti, con anGnero de plantas que precaven los terioridad, y pov (doron), presente:

ANTI
latn, antidrum, antidore.

358

ANTI
el

pan bendito; francs, adjetivo. Medicina. Que obra contra


escorbuto.

Antidotar. Activo. Medicina. nistrar aplicar antdotos.


Etimologa.

Admi-

Etimologa. De anti, contra, btico: francs, antiscorbutiqu".

escor-

Antiescriturario. Masculino. HisAntidotarlo. Masculino. Medicina. toria eclesistica. Sectario que no adEl libro que trata de las composicio- mita la autenticidad de la Sagrada nes de los medicamentos. El lugar Escritura. donde se ponen en las boticas los esEtimologa. De anti, contra, y el lapecficos de que se hacen los cordiales tn scriptura, la escritura: francs, antiscripturaire. y las medicinas contra el veneno. Etimologa. De antidoto: cataln, Antiescrofuloso, sa. Adjetivo. Meantidotari; francs, antidotaire; italia- dicina. Que obra contra las escrfulas. no, antidota/rio. Etimologa. De anti, contra, y escroAntidoto. Masculino. Medicina. fuloso: francs, antiscrofuleux, Cierta composicin medicamento Antiespasmdico, ca. Adjetivo. contra el veneno y por extensin, Medicina. Que obra contra los espascualquiera otra medicina que preserve mos. de algn mal. Metfora. El medio Etimologa. De anti, contra, y espaspreservativo para no incurrir en al- niiico: francs, antispasmodique; caantidoto.
||

De

||

gn

vicio falta.
; ,

taln, antiespasmdich, ca.

Etimologa. Del griego vx3oxog Antiespiritualismo. Masculino. (antdotos) de vx (anti) contra, y Sistema contrario al esplritualismo. Antievanglico, ca. Adjetivo. Condozc, (dots), dado: latn, antdtum; cataln, antdoto; francs, antidote; trario al Evangelio. italiano, antidoto. Etimologa. De anti, contra, y evanA ii ti dramtico, ca. Adjetivo. Que glico: francs, antivangelique. Antiexaedro, dra. Adjetivo. Minees contrario las reglas del arte dramtico. raloga. Calificacin de una substanEtimologa. De anti, contra, y dra- cia cristalizada en prismas y terminamtico: francs, antidramatique. da por dos vrtices de seis caras. Antidualismo. Masculino. Sistema Etimologa. De anti, contra, y exacopuesto al dualismo. dro. Antifrmaco, ca. Adjetivo. MediciAntidrico, ca. Adjetivo. Mineraloga. Calificacin de las substancias que na. Antdoto. presenta la reunin de dos cristales Etimologa. De anti, contra, y phrcuyas caras estn vueltas en sentido mahon (cppjiaxov), veneno y remedio: inverso. francs, antipharmaque ; latn, antfEtimologa. Del griego anti, enfren- pharmcum. Antifasia. Anticuado. Contradicte, contra, y edra, cara, faz. Antielnintico. Adjetivo. Medicina. cin. Etimologa. Del griego vxcpacig Que obra contra las lombrices. Etimologa. Del griego vx (anti), (antiphasis) respuesta, contradiccin. Antifaz. Masculino. El velo, mscontra, y XuvGiov (helmnthion), diminutivo de IXjitvg (helminsl, gusano: ca- cara otra cosa anloga con que se taln, anlilminlich, ca; francs, anthel- cubre la cara. Etimologa. De anti, ante, y faz. minthique. Antifebril. Adjetivo. Medicina. Que Antiemtico, ca. Adjetivo. Medicina. Que tiene la virtud de detener el obra contra las fiebres. Etimologa. De anti, contra, y febril: vmito. Etimologa. De anti, contra, y eme- francs, anlifebrile. Antifernales. Masculino plural. tico: francs, anti m etique. Antienaedro. Adjetivo. Mineralo- Derecho romano. Los bienes que da el ga. Calificacin de una substancia marido la mujer en lugar de doto. cristalizada en prismas y terminada Etimologa. Del griego vx (anti), en lugar de, y cpepvq (pherne), dote; por dos vrtices de nueve caras. Etimologa. Del griego, anti, contra; francs, antiphernattx; latn, antipherna, plural. ennea, nueve, y edra, cara, faz. Antiepilptico, ca. Sustantivo y Antilgruristas. Masculino plural. adjetivo. Medicina. Que obra contra la Historia eclesistica. Sectarios que imitaban Jesucristo en las particulariepilepsia. Etimologa. De anti, contra, y epi- dades de su vida.
,

lptico: francs, antipeptique.

Etimologa. De

anti, contra,

Antier. Adverbio de tiempo fami- figura. Antifllosoffa. Femenino. Doctrina liar. Sincopado do anteayer. Antiescorbtico, ca. Sustantivo y opuesta la filosofa.

ANTI

359
cina. Que la leche.

ANTI
Antigalctlco, ca. Adjetivo. Mediobra contra la secrecin de

Etimologa. Del griego vx (anti), Antifilosoflsmo. Masculino. Siste- contra, y ya.XoLY.iog (glahtos), genitivo de yXa, leche: francs antiguo, antima antifilosfico. Etimologa. De anti filoso fia: francs, galactiijuc Antigo, ga. Adjetivo anticuado. intiphilnsophisme. Antifilosoftsta. Masculino. El que Antiguo.
al filosofismo. De antifilosofismo: francs, antiphilosophiste.

Antiflloslieo, ca. Adjetivo. Contrario la filosofa. Etimologa. De anlifilosofia: francs, antiphosophique.

se

opone

Antgona. Femenino.
ral.

Historia natu||

Etimologa.

Antifllsofo. Masculino. El que es opuesto la filosofa. Etimologa. De antifiloso fia: francs,


anliphilosophe.

Grulla de las Indias. Mitologa. Hija de Laomedonte. Etimologa. Del griego A.vn,yvTq
(Antigne), latn, Antfgne.

Antifsico, ea. Adjetivo. AktinatuEAL.

Etimologa. De anti, contra, y fsico: francs, antiphysique. Antiflogstico, ca. Adjetivo. Medi- nia, Antgono Gonatas y Antgono cina. Lo que calma la inflamacin, re- Doson. Un general de Alejandro, rey del Asia Menor. frigerante, debilitante. Etimologa. Del latn Antigonus, del Etimologa. De anti, contra, y flogisgriego 'AvtYOVOg (Antgonos). tico: francs, antiphlogistiquc. Antigotoso. Adjetivo. AntiabtrAntfona. Femenino. Breve pasaje
|j

Antigonio. Masculino. Botnica. Planta trepadora de Mjico. Etimologa. Del griego anti, contra, y gnia, ngulo. Antgono. Masculino. Historia antigua. Nombre de dos reyes de Macedo--

tomado, por

lo

comn, de

la

Sagrada

tico.

Escritura, que se canta reza antes

Etimologa.

De anti, contra, y gotoso:

de los salmos en las horas cannicas, y guarda relacin con el oficio propio del da. Etimologa. Del griego vx^wva (antiplionaj; compuesto de anti, contra, y phon, voz, canto; latn, antphona; cataln, antfona; provenzal, antifonia, ttntifena; italiano, antfona; francs del

y despus

francs, antigoutteux.

Antgrafo.

Masculino
]|

anticua-

do. Antigedades griegas. Corrector de cuentas en Atenas. Manuscrito, co-

pia manuscrita. Etimologa. Del griego vctYpacp*07 (antigraphon) , copia; de anti, contra, y graphein, escribir; latn, antigrplium;
francs, antigraphe.

siglo xv, antaine. Antifonal Antifonario. Masculino. Libro de coro en que se contienen las antfonas de todo el ao. Etimologa. De antfona: cataln, mntifonari; francs, antiphonaire, antiphonier; italiano, antifonario.

Antigrama. Femenino. Botnica.


Gnero de helchos del Brasil
tropical.
inter-

Etimologa. Del griego

anti,

contra,

y gramma, lnea. Antiguado, da. Adjetivo anticuado.

na destinada en
las antfonas.

Antifonero. Masculino. La perso- Antiguo. Antigualla. Femenino. Monumento el coro para entonar Mueble, traje, do la antigedad. Etimologa. De antfona: cataln, adorno cosa semejante que ya no tntifoner. est de moda. Plural. Antigedades Antifonia. Femenino. Msica de noticias antiguas. Ciertos usos 6 varios instrumentos de octava de estilos que se practicaban en lo andoble octava. tiguo. Antifnico, ca. Adjetivo. Lo perteEtimologa. Del bajo latn antlquneciente la antfona y la antifonia. lia, plural de antiqulis, del latn antlAntifrasear. Activo. Hacer uso de qus, antiguo: cataln, antigualla; fran|| [| ||

las antfrasis.

cs, antquaille; italiano, anticaglia.

Antfrasis. Femenino. Retrica. FiAntiguamente. Adverbio de tiemgura que se comete cuando se denota po. En lo antiguo. una cosa con voces que significan lo Etimologa. De antigua y el sufijo contrario. adverbial mente: cataln, antigamela, Etimologa. Del griego cvccppaais antigament; francs, antiquement; ita(anliphrasis); de anti, contra, y phrasis, liano, anticamente; latn, antiqui.
frase: latn, anttpltrsis; cataln, antfrasis; francs, antiphrase; italiano, an-

Antiguamiento. Masculino

anti-

cuado. La accin de antiguar. tifrasi. Antiguar. Neutro. Adquirir antiAntifrodisaco, ca. Adjetivo. AN- gedad cualquier individuo de tribuTIAFRODISACO. nal, colegio otra dependencia. Usa-

ANTI
[j

360

ANTI

Antihipntico, ca. Adjetivo. Mese tambin como recproco, Activo anticuado. Abolir el uso que de anti- dicina. Que obra contra la soolencia. Etimologa. De anti, contra, hipnguo tenia alguna cosa. Antiguardia. Femenino anticuado. tico: francs, anithypnotique. Antihipocondraco, ca. Adjetivo. Milicia. Vanguardia. Antigedad. Femenino. La calidad Medicina. Que obra contra la hipoconde antiguo, como la antigedad de dra.

ficio, etc.

Etimologa. De anti, contra, hipofamilia, de un ediEl tiempo antiguo, y tam- condriaco: francs, antihypocondriaque. Antihistrico, ca. Adjetivo. Medibin las cosas que en l sucedieron. Se entiende muchas veces de los hom- cina. Eficaz contra el histrico. Etimologa. De anti, contra, histbres sabios que hubo en lo antiguo.

una ciudad, de una


||

||

||

Plural. Monumentos objetos artsti- rico: francs, antihyslriqie. Antilcteo, tea. Adjetivo. Medicina. cos de la antigedad. Etimologa. Del latn antiqutas, for- Que disminuye la secrecin de la leantlqdas, abstracta de che. sustantiva ma Etimologa. De anti, contra, y lcteo. antiguo: cataln, antiguitat, antiquitat; Antilmbano, na. Adjetivo. Zooloprovenzal, antiquitat; francs, anliquiga. Que coge con sus dedos los alit; italiano, antichita. Antiqusimo, ma. Adjetivo super- mentos para llevarlos al pico, y Masculino plural. Familia de aves trelativo. Antiqusimo. Antiguo, gua. Adjetivo que se apli- padoras, que se alimentan del modo ca lo que tiene antigedad y la dicho. Etimologa. Del griego vx (anti), persona que ha ejercido mucho tiempo algn empleo. Masculino. En los contra, y XauSveiv (laoibnein), coger. Antilambda. Masculino. Paleogracolegios y otras comunidades, el que ha salido de nuevo moderno. A lo fa. Signo en esta forma: <^ ... > que antiguo. Modo adverbial. Segn el se usaba antiguamente en lugar de uso costumbre de los antiguos.||Plu- las comillas. Etimologa. Del griego vx {anti), ral. Los que vivieron en los siglos remotos, y los hombres clebres de la en sentido inverso, y XiS3a (lmbda), nombre de la l: francs, antilambda. antigedad. Antilamparoso, sa. Adjetivo. EfiEtimologa. Del latn anltquus; de anti, antes; provenzal, antic; italiano, caz contra los lamparones. Antilepsis. Femenino. Ciruga. Maantico; francs del siglo xn, antif, masculino; antie y antive, femeninos; mo- nera de fijar un vendaje sobre una derno, antique; cataln, antich, gua, parte enferma, atndole las que estn sanas. singular; antichs, ios antiguos. Antihelmntico, ca. Adjetivo. MeEtimologa. Del griego anti, contra, dicina. Que sirvo para extinguir las y X?j'4>iS (lpsisl, accin de coger: franlombrices. Usase tambin como sus- cs, atitilepse, forma antigua de prolepse, prolepsis. tantivo masculino. Antlida. Femenino. Botnica. HerEtimologa. Del griego vx, contra, lombriz. (Academia.) moso arbusto conocido con el nombre X|JUv9os, SXuic;, y Antihemorrgico, ca. Adjetivo. de barba de Jpiter. Otros botnicos Medicina. Propio para contener las le llaman arbusto plateado. Etimologa. Del griego v9'jXX$ (anhemorragias. Etimologa. Del griego anti, contra, thyllis); de nthos, flor: latn, anthi/llis, y hemorrgico: francs, antihmorrha- planta semejante al trbol; anthyllum, la verdolaga; francs, anthyide. gique. Antihemorroidal. Adjetivo. MediAntilbulo. Masculino. Anatoma.
|| ||

Que obra contra las hemorroides. Nombre que antiguamente se daba al Etimologa. De anti, contra, y he- lbulo de la oreja. morroidal: francs, antihtnorrhiidal. Etimologa. De anti, contra, y lbuAntiherptico, ca. Adjetivo. Medi- lo: francs, antilobe. Antilocabra. Femenino. Zoologa. cina. Que obra contra las herpes. Etimologa. De anti, contra, y herp- Gnero de mamferos que participan tico: francs, antiherptique. del antlope y de la cabra. Antihidrofbico, ca. Adjetivo. MeEtimologa. Dp antlope y cabra. itirina. Que obra contra la hidrofobia. Antilogarltmo. Masculino. MatemEtimologa. De anti, contra, hidro- ticas. Complemento de un logaritmo.
cina.
fbico: francs, antihidrophobique.

Etimologa. De

anti

j logaritmo:

Antihitlrpico, ca. Adjetivo. Medi- francs, antogarithme. Antiloga. Femenino. Didctica. cina. Que obra contra la hidropesa. Etimologa. De anti, contra, hidr- Contradiccin oposicin aparente pico: francs, anlilvjdropiqne. de un texto sentencia.

ANTI
tilogia);

3G1

ANTI

Etimologa. Del griego vc (anti), Etimologa. Del griego .wv.Xoflo fande anti, contra, y lagos, dis- contra, fisxoc (meta), cambio, y jjXXstv curso: italiano y cataln, antiloga; (bllein), arrojar; francs, antimetabole. Antinietalepsis. Femenino. Retfrancs, anlilogie. Antilgico, ca. Adjetivo. Lo que es rica. Figura que consiste en expresar dos pensamientos distintos, con las contrario la lgica. Etimologa. Del griego vxiAOYixg. mismas palabras inversamente repetidas. (Academia.) Etimologa. De anti, contra, y metaAntilomico, ca. Adjetivo. Medicilepsis: francs, antimetalepsie, sinnina. Eficaz contra la peste. (anti), mo vxC de antimettesis. Etimologa. Del griego Antimettesis. Femenino. Antimecontra, y Xoifig (loimsj, peste: francs, antolmiqte.

talepsis.

Antiministerial. Adjetivo. El que Antiloiniotcnico, ca. Adjetivo. es contrario los principios polticos Concerniente la antilomotecnia. Antilniico, ca. Adjetivo. Antilo- sistema de gobierno que siguen los ministros del Estado: se dice generalmico. Antilomotecnia. Femenino. Medi- monte del que por el puesto destino que ocupa puede hacerles oposicin. cina. Arte de combatir la peste. Antimonacal. Adjetivo. Contrario Etimologa. De antilomico y techne, los monjes. arte. Etimologa. De anti, contra, y moAntlope. Masculino. Zoologa. Cuadrpedo rumiante, especie de ciervo, nacal: francs, antimonacal. Antimonrquico, ca. Adjetivo. Lo con cornamenta hueca. Vive en maque desdice de la monarqua, es connadas como las cabras. Etimologa. 1. Del latn tcnico an- trario ella. Etimologa. De anti, contra, y motlope. (Barcia.) nrquico: francs, animonar chique; ita2. Del griego vGaXwt];, de ojos de flor, aludiendo la belleza de los de liano, anlimoncir chico. Antimonarquista. Masculino. Aneste animal. (Academia.) Antillano, na. Adjetivo. Natural timonrquico. Antimoniado, da. Adjetivo. Qude cualquiera de las Antillas. Usase tambin como sustantivo. Pertene- mica. Que contiene antimonio. Etimologa. Antimonio: francs, anciente cualquiera de ellas. Antillas. Femenino plural. Islas timoni. Antimonial. Adjetivo. Qumica. del archipilago de Amrica. Etimologa. De ante-nsulas, ante- Que se aplica ala composicin en que islas, ante-illas, antillas; "que fueron entra el antimonio. Etimologa. Antimonio: francs y islas anteriormente. Antilln. Masculino. Especie de cataln, antimonial. Antimoniar. Activo. En las fundiemplasto astringente. Antmaco. Masculino. Zoologa. G- ciones de letra llmase antimoniar la nero de colepteros hetermeros del operacin de mezclar el metal comn Brasil. con el antimonio. Etimologa. Del griego dvv.uxo|J.ai Etimologa. De antimonio: cataln, (antimchomail, pugnar reiteradamen- antimoniar. (anli), repeticin, y \L.yji Antimoniato. Masculino. Qumica. te; de cvx (mache), combate. Sal producida por el cido antimnico
||

Antiniaquias. Femenino

plural.

combinado con ubase


Etimologa.
antimoniate.
||

salificable.

Antigedades. Fiestas celebradas en la isla de Cos, en las cuales llevaba el

De

antimonio: francs,

Antimnico, ca. Adjetivo. Qumisacerdote un traje de mujer. Etimologa. De antimaco. ca. Antimonial. Acido antimnico. Antimeftico, ca. Adjetivo. Medi- Deutxido obtenido por. la ebullicin cina. Que obra contra el mefitismo. del antimonio metlico con el cido Etimologa. De anti, contra, y mef- ntrico. tico: francs, antimphytique. Etimologa. De antimonio: francs, Antimelanelieo, ca. Adjetivo. Me- anlimonique. dicina. Que obra contra la melancola. Antimnieo potsico, ca. AdjetiEtimologa. De anti, contra, y me- vo. Qumica. Combinacin de una sal lanclico: francs, antimelancolique. antimnica con otra de potasa. Antimeldico, ca. Adjetivo. ConAntimnidos. Masculino plural. trario la meloda. Mineraloga. Familia de minerales que Antimetbola. Femenino. Gram- contienen antimonio. tica. Repeticin de las palabras de la Etimologa. De antimonio: francs, primera oracin en la segunda. anlimonides.

ANTI
Antimonf ero
ferr, llevar.
,

3G2

ANTI
antinomiens ,
la salvacin secta del si-

ra. Adjetivo.

Que vina no son necesarias


francs, glo XVI.

Antinoo. Masculino. Astronoma. Antimonio. Masculino. Qumica. Una de las constelaciones boreales. Metal brillante, blanco azulado, de Etimologa. Del griego 'Avxivo;; estructura laminosa y cristalina. No (Antinos); latn, Antinus; francs, Antinoiis, nombre de la antigedad se altera al aire.
Etimologa.
1.

contiene antimonio. Etimologa. De antimonio y

el latn

Del rabe athmoud.

griega.

Antiodontlgico, ca. Adjetivo. Meconcuerda mejor con el dicina. Eficaz contra la odontalgia. griego oxtu, de donde procede, asi Etimologa. De anti, contra, y odoncomo oti6i responde mejor con el latn tlgico: francs, antiodontalgique. A n ti odntico, ca. Adjetivo. Axtiostibium, que dio origen. 2. Del rabe atzomod, estibio (Aca- dontlgico.
ithmid, que tiene igual sig-

La forma

nificacin,

Antioqneno, na. Adjetivo. Perteneciente la ciudad de Antioquia y al rey Antoco. Antimoniofllita. Femenino. SubsEtimologa. Antioquia: latn, antiotancia mineral antimoniada poco co- chnus. A nti o quenos. Masculino plural. nocida hasta ahora. Etimologa. De antimonio y el grie- Discpulos de Antoco el filsofo. go ph los, amante. Etimologa. Del latn, antiochii. Antiinonioso , sa. Adjetivo. AntiAntioqnense. Adjetivo. Lo perteMNICO. neciente Antioquia de Macedonia. A ii timo nquel. Masculino. Qumica. Etimologa. De Antioquia: latn, anOxido de nquel unido al crisopasio. tiochensis. Antimnito. Masculino. Qumica. Antioquenses. Masculino plural. Sal obtenida por la combinacin del Los naturales vecinos de Antioquia. cido antimnico con una base salifiEtimologa. De Antioquia: latn, andemia): italiano, antimonio; francs, antimoine; cataln, antimoni, antimonio.
,
,

cable.

liochensis.

Antimoniuro. Masculino. Qumica.

Antioquia. Femenino. Geografa antigua.

Amalgama
otro metal.

liga de antimonio con

Capital de Siria. ciudades.

Otras muchas
Avxcxsio.

Etimologa.
nntimoniure.

De

antimonio: francs,

Etimologa. Del griego


Anticheia); latn, Anlchla.

Antimonxido. Masculino. Qumica.

Antioquiano.
qino.

Adjetivo.

Antio-

Oxido de antimonio.

Antioqnino, na. Adjetivo. Lo perAntimuermoso, sa. Adjetivo. Que obra contra el muermo. teneciente al filsofo Antoco. ProAntinacional. Adjetivo. Que es pio de Antioquia. opuesto los intereses y usos de la Etimologa. De Antioquia: latn, au||

nacin. Etimologa.

tiochinus.

De

anli,

contra,

nal: francs, antinational; italiano, antinazionale.

Que obra contra el orgasmo. Etimologa. De anti, contra, y orAntinefrtico, ca. Adjetivo. Medi- gasmo: francs, antiorgasmatique. cina. Que obra contra la nefritis. Antiorgstico , ca. Adjetivo. AntiEtimologa. Del griego avx (anti), orgasmtico. contra, y nefrtico: cataln, antinefriAntipapa. Masculino. El que no es tich; francs, antinphritique; italiano, cannicamente elegido por papa, y antinefritico. pretende ser reconocido por tal, conAntinomia. Femenino. Forense. tra el verdadero y legtimo. Contrariedad de leyes en el derecho Etimologa. De anti, contra, y papo: escrito, de dos lugares de una mis- italiano y cataln, antipapa; francs,
cina.

y nacio-

Antiorgasmtice. Adjetivo. Medi-

ma

ley.

an'ipane.

Etimologa. Del griego avtt.vop.ia (antinomia); de anti, contra, y nomos, regla, orden, ley: latn, antinomia, oposicin de leyes; cataln, antinomia;
francs, antinomir.

ma

Antipapado. Masculino. La ilegitidignidad del antipapa, y tambin el tiempo que dura.


Etimologa.

De

antipapa: cataln.

aniipapat.

Antinomianos. Masculino plural. Antipapazgo. Masculino anticuado. Historia eclesistica. Herejes que afec- Antipapado. taban despreciar todas las leyes. Antipapismo. Masculino. Opinin Etimologa. De antinomia, porque del que no reconoce la autoridad del enseaban que las obras do la ley di- papa.

ANTI
Etimologa.

363

ANTI

contra, y papismo: francs, antipapisme; italiano, antipapismo. Antipapista. Sustantivo. Enemigo del papa de los papistas. Adjetivo.
anli,
||

De

Contrario al papismo. Etimologa. De antipapismo: francs,


antipapiste; italiano, antipapista.

color negro que dicen resiste los hechizos. Etimologa. Del latn antipaths. Antipata. Femenino. La contrariedad oposicin de genio, humor naturaleza que unos sujetos cuerpo* tienen con otros.

Etimologa. Del griego vTtroxGs'.x Antipara. Femenino. Cancel biom- (antiptheia); de anti, contra, y palhos, bo que se pone delante de alguna cosa afecto, pasin: italiano y cataln, anpara encubrirla. Anticuado. Cierto tipata: francs, antipathie. Antiptico, ca. Adjetivo. Lo que* gnero de medias, calzas polainas que cubran las piernas y pies slo tiene causa antipata. Etimologa. De antipata: cataln. por delante. Etimologa. 1. De ante, antes, y pa- antiptica, ca; francs, antipalhiqte;
|j

rare, parar: cataln, antipara. (Barcia.) 2. Del bajo latn antipares; del latn ante, delante, y parles, pared? (Aca-

italiano, antiptico.

Antipatriota. Masculino. Enemigo de los patriotas. Antipatritico, ca. Adjetivo. Condemia.) Antiparalelo, la. Adjetivo. Geome- trario lo patritico al patriotis-

tra.

Que no

es

Etimologa.

De

mo. no est paralelo. Etimologa. De anti, contra, y paroantipatriotique.

antipatriota: francs-

ido: francs, antipar alele. Antiparaltico, ca. Adjetivo. Medicina. Eficaz contra la parlisis.

Etimologa. De anti, contra, y perisAntiparstasis. Femenino. Betri- tltico: francs, antipristaltique. Antiperstasis. Femenino. DidctidefenGiro que un acusado da su sa probando que sera digno de pre- ca. La accin de dos cualidades conmio si hubiera hecho lo que se le im- trarias, una de las cuales excita poisu oposicin al vigor de la otra. puta. Etimologa. Del griego viMispoxaoi: Etimologa. Del griego vx( (antj, contra, y uapoxaaig (parstasis), prue- (antiperstasis) de anti, contra, y persta.
';

Etimologa. De anti, contra, Utico: francs, antiparali/lique.

y para-

dicina. Contrario al ristltico.

Antiperistltico, ca. Adjetivo. Memovimiento pe-

ba; de K'xp (para), cerca, y axaig (stantiparastase. sis), situacin: francs


;

tasis;

cataln, antiperstasis; francs.


L<>

antiperistase.

Milicia.

Antiperisttico, ca. Adjetivo. Antiparero. Masculino anticuado. El soldado que usaba de anti- que pertenece la antiperstasis.
Etimologa.

paras.

De

antiperstasis:

cata-

Antiparras. Femenino plural famiAnteojos. Etimologa. De anti, antes, y parras, por semejanza de forma. Antipartenario. Masculino. Contrario en el juego. Etimologa. De anti, contra, y partenario, forma de parte. Antipasmuico, ca. Adjetivo. AnTIESPASMDICO. Antipasto. Masculino. Mtrica griega y latina. Pie de verso latino compuesto de cuatro slabas, la primera y ltima breves, y la segunda y tercera largas. Etimologa. Del griego vTarcaaxog (antispastos); de anti, inversin, y spastos, sacado, extrado: latn, antispastus;
liar.

ln, anliperisttich.

Antipernales.
trario la peste.

Masculino

pluraJ.

Antifernales. Antipestilencial. Adjetivo. Conanti, contra, Etimologa. lencial: francs, antipestilenliel.

De

y pesti-

Antipirtico, ca. Adjetivo. Medicina. Febrfugo.


ca,

Etimologa. De anti, contra, y pirtiderivado de pyr, fuego: francs.

antipxjr etique.

Antipirtico, ca. Adjetivo. Medicina. Eficaz contra las quemaduras.


Etimologa.
antipyrotique.
cina. Eficaz

De

antipirtico: francs.

francs, antispaste.
||

Antiplenrtico, ca. Adjetivo. Medicontra la pleuresa. Etimoloc a. De anti ypleurlico: fran-

Antipter. Masculino. Un general cs, antipleur etique. de Alejandro. Hijo de Casandro, rey Antipno. Masculino. Zoologa. Gde Macedonia. Filsofo cirenaico. nero de insectos colepteros pentmeUn historiador llamado Celio Anti- ros. pate. Etimologa. Del griego vxi (anti,. Etimologa. Del latn Antipter, del contra, &7tvo (hypnos), sueo. griego 'Av-ctmxTpos (Antipatros.l Antipntico, ca. Adjetivo. MediciAntipates. Femenino. Piedra de na. Eficaz contra la modorra.
|| ||

ANTI

361

ANTI

nado combatir el prurito que acomEtimologa. De antipno. Antipo. Masculino. Zoologa. Gne- paa ciertas enfermedades. Etimologa. De anti, contra, y pruriro de insectos colepteros del Cabo ginoso: francs, antiprurigineux. de Buena Esperanza. Antipsrico, ca. Adjetivo. MediciEtimologa. Del griego anti, contra, na. Eficaz contra la sarna. y pos, pie. Etimologa. De ani, contra, y psriAntpoea. Femenino. Forense. Provincial Aragn. La escritura de reco- co: francs, antipsorique. Antiptsis. Femenino. Gramtica. nocimiento de un censo. Figura que consiste en poner un caso Etimologa. De antpoca. Forense. ProvinAntipocar. Activo. por otro, como en el siguiente pasaje, cial Aragn. Reconocer un censo, con de Virgilio: urbem quam statu veslra est. Etimologa. Del griego vxiTncDaig escritura pblica, obligndose la paga de sus rditos. Familiar. Pro- (antiptsis), permutacin de los casos, vincial Aragn. Volver hacer alguna permutatio cassum; de anti, inversin, cosa que es de obligacin y haba es- yptosis, caso; propiamente, cada: latn, antiptsis; cataln, antiptsis; frantado suspensa por mucho tiempo. cs, antiptose; italiano, antiptosi. Etimologa. De antipoca. Antipnritano, na. Sustantivo y adAntpoda. Masculino. Geografa. El morador del globo terrestre, diame- jetivo. Contrario al puritanismo. Etimologa. De anti, contra, y puritralmente opuesto por su situacin otro. Metfora y familiar. El que es tano: francs, antipuritain. Antiptrido, da. Adjetivo. Medicide genio contrario otro. Dcese tambin de las cosas que entre s tienen na. Lo que es contrario la corrup|
||

oposicin.

cin.

Etimologa. Del griego vxtuoug (antipous); de vx anti) contra, y Ttog (pos), pie: latn, antpdes; cataln,

Etimologa. De anft, contra, y ptrido: cataln, antiptrit; francs, antiputride.

antpoda; francs, antipode; italiano,


antipodi.

Antiqnior. Masculino. El ms anti-

guo en algunos cuerpos comunidades.


anti,

Antipodgrico, ca. Adjetivo. Medicina. Antiautrtico.

Etimologa. Del griego

contra,

Etimologa. Del latn antiquior, comparativo de antiquus, antiguo cata;

y podagra: francs, a?itipodagrique. Antipodal. Adjetivo. Concerniente los antpodas. Etimologa. De antpoda: francs,
antipodal.

ln, antiqnior.

Antiqusiinamente. Adverbio modal superlativo de antiguamente.


fijo

Antipodia. Femenino
Antipodio.

anticuado.

Etimologa. De antiqusima y el suadverbial mente: cataln, antiguissimament, antiquissimament; latn,


antiquisslm.

Antiqusimo, ma. Adjetivo superAntipodio. Masculino anticuado. El plato que se aada la comida de lativo de antiguo. Etimologa. Del latn antiqusslmus; costumbre. Etimologa. Del bajo latn antip- cataln, antiguissim, a; antiquissini, a. Antiquismo. Masculino. Arcasmo. dhim. Etimologa. De antiguo, como si diAntipoeta. Masculino. El enemigo jramos antigismo. de los poetas. A tii-rucio tialismo. Masculino. Antipotico, ca. Adjetivo. ContraSistema opuesto al racionalismo. rio la poesa. Antirraqutico, ca. Adjetivo. MediEtimologa. De antipoeta: francs,
antipotique.
cina. Eficaz contra la raquitis. Etimologa. De anti, contra, y raquiAntipontificado. Masculino. Antitico: francs, antirachique. PAPADO. Medicina. Antirrealismo. Masculino. OpiAntipraxia. Femenino. Estado contrario de dos partes del nin contraria al realismo. Etimologa. De anti, contra, y reocuerpo, como calor en una y fro en

otra.

lismo: francs, antiralitme.

Etimologa.

De

anti,

contra, y prar

xia: francs, antipraxie.

jetivo.

Nombre
te,

Antiprstata. Femenino. Anatoma. de dos glandulitas situadas delante de la prstata. Etimologa. De anti, delante, enfreny prstata. Antiprurlgiuoso, sa. Adjetivo.
Ufe-

Antirreformista. Sustantivo y adOpuesto toda clase de reformas.


Etimologa. De anti, contra, y reformista: francs, antirformiate. Antirreligioso, sa. Adjetivo. Irreligioso.

Etimologa.

De

atiti,

contra, y

reli-

diana. Dicese del medicamento desti-

gioso: francs, antircliuieux.

ANTI
y

365

ANTI
[]

Antirrepublicano, na. Sustantivo puta contra los sofistas. Enemigo del adjetivo. Enemigo, opuesto la re- sofisma. Etimologa. Del griego <xvt'.aocp'.orr pblica. Etimologa. De anti, contra, y repu- (antisophists); de anti, contra, ysophists, sofista: latn, anthphista, antisoblicano: francs, antirpublicain. Antirrtico, ca. Adjetivo anticua- phists, francs, antisophiste. Antspasis. Femenino. Medicina ando. Contradictorio.
(antirrhtiks);

Etimologa. Del griego vx'.pp^x'.xg de anti, contra, y rhe,

tigua.

Revulsin. Etimologa. Del

griego vxo^acs

(antispasis), la accin de llevar en senyo digo: francs, antirhtigue. Anturevolucionario, ria. Sustan- tido contrario; de anti, inversin, y tivo y adjetivo. Opuesto la revolu- 07c) (spo), yo tiro, yo atraigo, francs, antispase. cin; enemigo de ella. Antispstico, ca. Adjetivo. RevulEtimologa. De anti, contra, y revolucionario: francs, antire'volutionaire. sivo. Etimologa. De antispasis; francs, Antirrino. Masculino. Botnica. Gantispastique. nero de planta astringente. Antispasto. Masculino. Antipasto. Etimologa. Del griego anti, contra, Antispodio. Masculino. Farmacia. y rheln, correr, manar. Antistira. Femenino. Stira en Confeccin que hacen los boticarios con diferentes hierbas para suplir la contestacin de otra. Etimologa. De anti, contra, y stira. falta de la verdadera hierba espodio, Antisciano, na. Adjetivo. Antiscio. sea espodio contrahecho. Etimologa. Del griego <xvtaTio5o Antiscio, a. Sustantivo y adjetivo. Geografa astronmica. Habitante de (anlispodos); de anti, en lugar de, y spohemisferio opuesto, pero en la misma dos, ceniza: latn, antispdus; cataln, De antispodi; francs, antispjde. longitud con respecto otro. Antisttico, ca. Adjetivo. Mineralosombra opuesta. Etimologa. Del griego anti, contra, gia. Que cristaliza con caras simtriy shia, sombra: latn, a)ithcii; francs, cas y con caras irregulares. Etimologa. De anti, contra, y estanthciens; cataln, antiscis. Antisclico, ca. Adjetivo. Medici- tico. Antisterigma. Masculino anticuana. Vermfugo. Etimologa. Del griego anti, contra, do. Muletas de convaleciente eny sklsx, gusano: francs, antiscolique. fermo. Etimologa. Del griego .wv.azrp'.fi x. Antiscorbntico, ca. Adjetivo. Antiescorbtico. El cataln tom la forma (antisterigma) , apoyo; francs, anlistrigme. francesa: antiscorbtich. ntisterno. Masculino. Anatoma. Antisptico, ca. Adjetivo. MediciEspalda. na. Antiptrido. Etimologa. Del griego ocvxtoxspvov Etimologa. De anti, contra, y spti(antisternon): francs, anlisternum. co: francs, antiseptique. Antstonto, ma. Adjetivo. AntigeAntisifiltico, ca. Adjetivo. Medicidades. Epteto de una maniobra milina. Eficaz contra la sfilis. Etimologa. De anti, contra, y sifil- tar, con la cual formaban en columna tico: cataln, antisifiltich; francs, an- las falanges griegas. Etimologa. Del griego avxaxouog tisyphilitique. Antisigma. Femenino. Doble sig- (antistomos); de anti, enfrente, ystma, ma (doble s), que quiso introducir, boca, entrada, flanco. Antistrofa. Femenino. .Segunda esaunque en vano, el emperador Claudio para reemplazar el sonido de ps, tancia de un canto lrico de los grieque es el griego ty. Sigma letra gos, igual la primera estrofa. La vuelta al revs (5) para denotar un antistrofa era tambin una especie de repeticin, que es lo que llamaban pasaje oscuro. Etimologa. Del griego anti, contra, generalmente epforo. Retrica. Fiy otYfxa (sigma), nombre de la s del al- gura de pensamiento que consiste en fabeto griego: latn, antislgma; fran- la inversin recproca de ciertas voces, haciendo de modo que la una cs, anlisigme. Antisimptico, ca. Adjetivo. Anti- ocupe el lugar de la otra, como cuanptico. do decimos: el mal del bien, el bien del Antisocial. Adjetivo. Contrario, mal. Esto es lo que algunos autores opuesto la sociedad, al orden so- han denominado retorsin, lo que los cial. griegos llamaron antimettesis. Etimologa. Del griego avx-.axpocpyj Etimologa. De anti, contra, y social: francs, antisocial. (antistroph), de anti, en sentido inverAntisofista. Masculino. El que dis- s y strjphe, estrofa: latn, antistroph
|
i j || ||

>.

ANTI

366
titgpon),
tit/pe.

ANTL
ejemplo, figura; de
typos,
anti,

Antitrago. Masculino. Anatoma. lo que la ley Eminencia de la oreja situada enfrenprohibe, partiendo del supuesto ab- te del trago. surdo de que Dios era el creador inEtimologa. De anti, contra, y trago: voluntario del mal, por cuya razn se francs, antitrague. conceptuaban en el deber de practiAntitragonio. Masculino. Anatocarlo. ma. Msculo que se encuentra entre Etimologa. Del griego vxixaat el antitrago y el antehlix. antitss), resistir, oponer. Laudis lo Antitrinitario. Masculino. Sectaderiva de vxixxxou-oa (antitltomai) rio que negaba el misterio de la SanAnttasis. Femenino. Anatoma. tsima Trinidad. Espacio comprendido entre dos rgaEtimologa. De anti, contra, y trininos. tario: cataln, antitrinitari ; francs,

antistrpha; francs, antistrophe; cataln, antistrofa. Antitactos. Masculino plural. Historia eclesistica. Herejes cuya doctri-

en

lugar de, y

tipo: francs, an-

na consista en practicar

'.

Etimologa. Del griego


(anttasis),
'

ccvxxaois

anti trini taire.

situacin encontrada. Anttropo. Adjetivo. Rotnica. CaAntiteatral. Adjetivo. Impropio lificacin del embrin que se dirige para la escena; contrario las reglas en sentido contrario la semilla. teatrales. Etimologa. Del griego anti, contra, Etimologa. De anti, contra, y tea- y irepn, girar: francs, antitrope. tral: francs, antithtral. Antiunionista. Masculino. EnemiAnti tenar. Adjetivo. Anatoma. go de la unin de los pueblos par"Epteto de una de las porciones del tidos. Antiunitario, ria. Sustantivo y adnexo menor del pulgar. Etimologa. De anti, contra, y tenar: jetivo. Enemigo de la unidad y de la francs, antithenar. unin. Antitcos. Masculino plural. MitoloAntivarilico, ca. Adjetivo. Mediga. Genios del mal, enemigos de Dios. cina. Eficaz contra las viruelas. Etimologa. Del griego vxiOsog (anEtimologa. De anti, contra, y varititheos), Dios contrario, de anti, con- lico. Anti venreo, rea. Adjetivo. Meditra, y Titeos, Dios: latn, antheus, el diablo, en Lactancio; francs, antithe'es. cina. Antisifiltico. Anttesis. Femenino. Retrica. FiEtimologa. De anti, contra, y vengura que se comete cuando en la ora- reo: cataln, antivenreo; francs, anticin se juntan contrarios conceptos vnrien; italiano, antivenereo. A ii ti vermicular. Adjetivo. AhtiGramtica. Cambio de una fialabras. etra por otra, como en sernos por so- PKRISTLTICO. Etimologa. De anti, contra, y vermos, menistro por ministro. Filosofa. Proposicin contraria una tesis; y micular: francs, antivermierdaire. Antiverminoso, sa. Adjetivo. Meen este sentido se dice que la tesis y la antitesis componen una antinomia. dicina. Vermfugo. Etimologa. De anti, contra, y verEtimologa. Del griego vxOsaig (antithesis); de anti, contra, y thesis, si- minoso: francs, anlivermineux. Antizmico, ca. Adjetivo. Qumica. tuacin, posicin: latn, antithesis; cataln, anttesis; francs, antithese; ita- Opuesto la fermentacin. Que impide su desarrollo. liano, antitrsi. Etimologa. De anti, contra, y zmiAntitetnico, ca. Sustantivo y adco: francs, antizymique. tjetivo. Medicina. Eficaz contra el Antlia. Femenino. Zoologa. Espiritano. Etimologa. De anti, contra, y tet- trompa de los lepidpteros. nico: francs, antittanique. Etimologa. Del latn antlia, bomAntittico, ca. Adjetivo. Lo que ba, por semejanza de forma: francs, antlie. incluye denota anttesis. Antliarnidos. Masculino plural. Etimologa. De a7ititesis: francs, anEntomologa. Familia de insectos paretiihlique. Antteto. Masculino anticuado. Re- cidos al antliarino. Antliarino. Masculino. Entomolotrica. Anttesis. Etimologa. Del griego vxioxoxoc ga. Gnero de insoctos colepteros te(antisloicfios! serie opuesta: latn, a?i- trmeros del Cabo. Etimologa. Do ania. tischoeton, la mudanza de una letra Antliatos. Masculino plural. Entoen otra, como en olli por itti. Antitipo. Masculino. Smbolo mologa. Orden de insectos de trompefigura en la liturgia griega. tilla articulada. Etimologa. Del griego vxixunov^anEtimologa. De antlia.
||
||

ANTO
Zoologa.

3G7

ANTO

Antliobraqnfbro, ra. Adj e tivo. y phagetn, comer; francs, anthophage. Antofllito. Masculino. Mineraloga. Que tiene brazos sobre la cabeza provistos de chupadores. Mas- Silicato aluminse Etimologa. Del griego nthos, culino plural. Familia de moluscos. Etimologa. Vocablo hbrido; del flor, y phyllon, hoja, por semejanza do
||

Antobia. Femenino. Entomologa. habita en las flores. Femenino. GGnero de insectos que habitan en las nero de mariposas nocturnas. Etimologa. Del griego nthos, flor, flores. Etimologa. Del griego 5v9o (n- y philos, amante: francs, anthophyle. Antforo, ra. Adjetivo. Botnica. thos), flor, y fros-, vida. Antbola. Femenino. Botnica. Que lleva flores. Masculino. EntonnIjgia. Gnero de insectos himenpPlanta de Nueva Holanda. Etimologa. Del griego nthos, flor, teros. Etimologa. Del griego nthos, flor, y bolos, pequea masa redonda: fran|| ||

latn antlia, bomba; brachiunt, brazo, y del griego phors, portador.

figura.

Antfilo, la. Adjetivo. Zoologa.

Que

cs, anthobole.

Antobolado, da. Adjetivo. Anto- phore. Antogonia. Femenino. Botnica. GBOLOSIADO. Antoboloeia. Femenino. Botnica. nero de plantas orquidceas. Etimologa. Del griego nthos, flor, Gnero de plantas timelceas. Antobolosiado, da. Adjetivo. Bot- y Ywvta (gonial, ngulo. Antografa. Femenino. Arte de exnica. Parecido la antobolosia. Antobranco, ca. Adjetivo. Zoologa. presar los pensamientos por medio de Epteto de los moluscos que tienen las flores. Etimologa. Del griego nthos, flor, branquias parecidas un ramo de
flores.

pltors,

portador; francs,

antho-

graphein, describir: francs, antho-

Etimologa. Del griego nthos, flor, graphie. Antogrflco, ca. Adjetivo. Concery bragchia, branquias. Anitocaris. Masculino. Zoologa. G- niente la antografa. Etimologa. De antografa: francs, nero de lepidpteros diurnos. Etimologa. Del griego nthos, flor, anihographique.

Autgrafo, fa. Masculino y femeAntocfalo. Masculino. Botnica. nino. El que cultiva la antografa. Etimologa. De antografa: francs, Gnero de plantas rubiceas. Familia de gusanos intestinales que se en- anthographe. Antojadizamente. Adverbio de mocuentran en los pescados. Etimologa. Del griego ntfus, flor, do. Con antojo. y kephal, cabeza: francs, anthoc- Etimologa. De antojadiza y el sufijo phale. adverbial mente. Antojadizo, za. Adjetivo. El que Antocera. Femenino. Botnica. Gtiene antojos con mucha frecuencia. nero de plantas hepticas. Etimologa. De antojarse: cataln, Etimologa. Del griego nthos, flor,

charys, gracia.

kras, cuerno: francs, anthocere.

antoixads.

Antocerado, da. Adjetivo. Botnica.

Parecido la antocera. Antocercis. Masculino. Botnica. Gnero de arbusto de Nueva Holanda. Antoclamis. Masculino. Botnica. Gnero de plantas quenopdeas. Etimologa. Del griego nthos, flor, y chlamys, clmide, por semejanza de forma. Antodio. Masculino. Botnica. Agregacin de varias flores en una cubierta comn. Etimologa. Del griego nthos, flor. Antodisco. Masculino. Botnica. Especie de rbol de la Guyana. Etimologa. Del griego nthos, flor,

Antojado, da. Adjetivo. El que tiene antojo deseo de alguna cosa, jj Gemiana. El que est preso con grillos.

Antojamiento. Masculino anticuado. Antojo.

Etimologa.
antjixament.

De

antojarse: cataln,

Antojanza. Femenino anticuado. Antojo. Antojarse. Reciproco. Apetecer desear con vehemencia alguna cosa, y las ms veces por puro capricho voluntariedad. Usase slo en la3 terceras personas, y antepuesto pospuesto al pronombre se, y despus alguno de los pronombres me, le, te, etc.; y diskos, disco. Antfago, ga. Adjetivo. Zoologa. como: se me antoja, se le antoja, se tk Que se mantiene de flores. Masculi- antojaron, antojsbme. Antojrsele no plural. Gnero de insectos que ha- k uno alguna cosa. Frase. Opinar, subitan en las flores. poner, hacer juicio con poco ninEtimologa. Del griego nthos, flor, gn examen.
|| II

ANTO
Etimologa.
toixarse.

3G8

ANTO
el latn coidre,

De

antojo: cataln, an-

matar; vocablo h-

brido.

Antojera. Femenino. La caja en Antn. Masculino. Nombre proque se tienen guardan los anteojos. pio de varn. Antonio. Hoy ms coEn las guarniciones de las caballe- mnmente se llama as el que tiene el ras de tiro, una pieza de vaqueta co- nombre de San Antonio Abad.
||

sida la parte exterior junto al ojo,

para que no vean por aquel lado. Antojo. Masculino. El deseo vehemente de alguna cosa, y frecuentemente se entiende del que slo va gobernado por el gusto y capricho. Llmase as, por lo comn, el que tienen las mujeres cuando estn preadas. El juicio aprehensin que se hace de alguna cosa sin bastante examen. Anticuado. Anteojo que sirve para los caballos. Plural. Gemiana. Los
||

Etimologa. Antn.

De

Antonio: cataln,

Antona. Femenino. Nombre propio


de mujer. Antonia.
1.

Antonia. Femenino. Nombre pro-

pio de mujer.

Etimologa, Del latn Antonia, la hija de Antonio el triunviro. 58. Antonia. Adjetivo. Antigedades. Epteto de una ley romana que quitaba al pueblo el derecho de elegir los sacerdotes. Femenino. Botnica. Ggrillos. nero de plantas loganiceas. Etimologa. De ante y ojo: ante-ojo, Etimologa. De Antonia lex, en la ant-ojo, antojo; cataln, antoix. primera acepcin. Antojuelo. Masculino diminutivo Antoniano. Masculino. El religioso de la orden de San Antonio Abad. de antojo. Antoln. Masculino. Nombre proEtimologa. De Antonio: latn, antpio de varn. ninus; cataln, antoni. AntoliEtimologa. Del bajo latn Antonimia. Femenino. Idea palanus, alteracin de Antonlnus, Antoni- bra de opuesto significado otra. no: cataln, Antol. Etimologa. Del griego anti, contra, Antolnez. Masculino patronmico. y onyma, nombre: francs, antonymir. Antoniniano, na. Adjetivo. PerteEl hijo de Antoln. Despus pas ser apellido de familia. neciente relativo cualquiera d Antlito. Masculino. Nombre cien- los emperadores Antoninos. Antonino. Masculino provenzal. tfico del trigo de Canarias. Etimologa. Del griego nthos, flor, Antoniano. antholithe. lthos, piedra: francs, Etimologa. De Antonio: latn, Ant-oy Antolobulado, da. Adjetivo. Bot- ninus, diminutivo de Antonias: frannica. Parecido al antolbulo. cs, Antonin. Antolbulo. Masculino. Botnica. Antonio. Masculino. Nombre proGnero de plantas de Nueva Holanda. pio de varn. nthos, flor, Etimologa. Del griego Etimologa. Del latn Antnus; ca||
|| ||

y lbulo.
trabajos literarios. Eleccin de flores. Discurso acerca de las flores. Etimologa. Del griego nthos, flor, y lagos, tratado: francs, anthologie. Antolgico, ca. Adjetivo. Concerniente la antologa. Etimologa. De antologa: francs,
||

taln, Antoni; francs, Antoine; italia-

Antologa. Femenino. Coleccin de no, Antonio.


||

Figura que

Antonomasia. Femenino. Retrica. se comete cuando por excelencia se aplica y toma una voz apelativa en lugar del nombre propio de alguna persona; como el Apstol, por San Pablo; el Filsofo, por Aristteles.

antholoi/ique.

Etimologa. Del griego vxovojiacx Antologo. Masculino. Autor de una (antonomasia), de anti, en lugar do, y antologa. onoma, onyma, nombre: latn, antno-

Etimologa.
anthologue.

De

antologa: francs,

masa; cataln, antonomasia; francs, antonomase; italiano, antonomasia.

Antometra. Femenino. Zoologa. Gnero de mariposas de Andaluca. Etimologa. Del griego nthos, y mi'tron, medida.

Antonomsticaniente.

Adverbio

de modo. Por antonomasia. flor, Etimologa. De antonomstica y el sufijo adverbial mente: cataln, atitAntomia. Femenino. Zoologa. G- nomsticament; latn, antnmastici, Antonornatico, ca. Adjetivo. Lo nero de insectos dpteros bracceros. Etimologa. Del griego nthos, flor, que pertenece la antonomasia. mosca. Etimologa. De antonomasia catatnyia, y Antomicida. Adjetivo. Zoologa. Ca- ln, antonomstich. Antoftillo, illa: ito. ita: nelo. lificacin de los insectos que chupan nuca. Diminutivos de Antonio, a. las plantas. Etimologa. Del griego nthos, flor, Etimologa. Do Antonio: cataln,
,

ANTO
Antonieta, femenino; francs,
nielte.

369

ANTR

Antoviarse. Recproco anticuado. Adelantarse. Etimologa. De ante y via. Antoxanto. Masculino. Botnica. Etimologa. Del griego nthos, flor, Planta gramnea de Europa, llamada tambin graia olorosa. y pgn, barba. Etimologa. Del griego nthos, flor, Antor. Masculino. Forense. Provinde quien se cial Aragn. El vendedor y xanthns (av9f), amarillo. Antozoa. Femenino. Historia natuha comprado con buena fe una cosa ral. Especie de plipo. hurtada. Etimologa. Del griego ntlios, flor, Antora. Femenino. Botnica. Especie de acnito, cuyas flores son de un y zbon, animal, por semejanza de forma. amarillo bajo de U i azul lvido. Antozoario, ria. Adjetivo. Zoologa. Etimologa. Anthora: cal alan, antora. Antorcha. Femenino. Hacha para Calificacin de los animales parecidos las flores. Masculino plural. Famialumbrar. Etimologa. 1. Del bajo latn an- lia de plipos. Etimologa. Del griego nthos, flor, trca; del latn intrta. (Acaoemia.) 2. Del prefijo an, por amb, ambo, y y zbarion, animalejo, diminutivo de
Anto-

Antopogou. Masculino. Botnica. Gnero de plantas gramneas.

I|

torcha: provenzal, torcho,; picardo, torke; francs, torche; italiano, torca; ve-

zbon, animal: francs, anthozoaire. Antracia. Femenino. Zoologa. G-

nero de colepteros hetermeros. Etimologa. De ntrax. Antrcidos. Masculino plural. EntoDe antorcha; cataln, mologa. Familia de insectos dpteros. Familia de minerales cuyo tipo es el Antorchar. Activo anticuado. En- carbn. torchar. Etimologa. De ntrax: francs, anAntorchero. Masculino anticuado. tliraciens. Antracfero, ra. Adjetivo. MineraEl candelero araa en que se ponan logia. Que contiene carbn mineral. las antorchas. Etimologa. De antorcha: cataln, Etimologa. Del griego ntlirax, carntorxera, hachero, candelabro: pro- bn, y el latn ferr, llevar: francs, vincial de Catalua, luminaria. anlhracifere. Antraciforme. Adjetivo. Historia Antora. Femenino. Forense. Provincial Aragn. La accin de descu- natural. Que tiene la forma del nbrir al autor primer vendedor de la trax. Etimologa. De ntrax y forma. cosa hurtada. Antosperma. Masculino. Botnica. Antracina. Femenino. Medicina. EsAglomeracin de globulillos repro- pecie de ntrax canceroso. Antracita. Femenino. Mineraloga. ductores en una planta acutica. Especie de subarbusto rubiceo del Variedad de carbn fsil, compacto, frica austral. que arde con dificultad y decrepita al Etimologa. Del griego nthos, flor, encenderse. No se conglutina, como y spernia, simiente: francs, anthosper- generalmente la hulla. me. Etimologa. Del griego vSpaxixyjg, Antosperniadas. Femenino plural. de v9pa, carbn: francs, anthracite. Botnica. Tribu de rubiceas pareciAntracolita. Femenino. Mineralodas al antosperma. ga. Variedad de antracita. Antosta. Femenino. Provincial AraEtimologa. Del griego nthrax, cargn. Tabique. bn, y lithos, piedra: francs, anthraAntostema. Femenino. Botnica. colithe. Planta euforbicea de un solo estamAntracomtrico, ca. Adjetivo. Conbre en cada flor. cerniente al antracmetro. Etimologa. Del griego nthos, flor, Etimologa. De antracmetro: francs, anthracomtrique. y s mma, corona. Antostomios. Masculino plural. Antracmetro. Masculino. QumiZoologa. Grupo de gusanos intestina- ca. Instrumento que sirve para deterles. minar la cantidad de cido carbnico Etimologa. De antstomo. que hay en una mezcla gaseosa. Antstomo. Adjetivo. Zoologa. EpEtimologa. Del griego nthrax, carteto de ciertos animales cuya boca bn, y mtron, medida: francs, anest rodeada de apndices que le dan thracometre. el aspecto de una flor. Antraconita. Femenino. MineraloEtimologa. Del griego nthos, flor, ga. Variedad de piedra calcrea cary stma, boca: francs, anthustome. bonosa.
neciano,
t)r:o. (Barcia.)

Antorchado.

Masculino. Entor-

chado. Etimologa. antor xa t.

||

24

ANTE.
Etimologa.
,

370

ANTR

Antrodctllo. Masculino. EntomoMedicina. loga. Gnero de insectos colepteros Ulcera corrosiva que ataca los pr- hetermeros. pados. Etimologa. Del griego ntron, caEtimologa. De ntrax: francs, an- verna, y daktj/los. dedo. thracose. Antropiata. Femenino. AntropiaAntractero. Masculino. Zoologa. tra. Mamfero fsil paquidermo. Antropiatra. Femenino. MediciEtimologa. Del griego nthrax, car- na desinteresada y humanitaria. bn, y therion, animal, por semejanza Etimologa. Del griego v6pi7tog (ade color: francs, anthracothere. ornos/, hombre, iatrike, la mediciAntrsomo. Masculino. Entomolo- na: francs antiguo, anthropialrigue. Antropofagia. Femenino. Costumga. Gnero de insectos colepteros de Chile. bre de comer carne humana. Etimologa. Del griego nthrax, carEtimologa. De antropfago: francs,
bn, y soma, cuerpo. anthropophagie. ntrax. Masculino. Medicina. TuAntropfago. Masculino. El hominflamatorio que afecta el teji- bre que come carne humana. do celular subcutneo y que termina Etimologa. Del griego v8p)7iocpsiempre por la gangrena. Es lo que foz(anthrpophgos); de anthrpos, homsolemos llamar carbunclo. Entomo- bre, y pftagein, comer: latn, anthrploga. Gnero de insectos dpteros bra- phgus; cataln, antropfago; francs, cceros. anthropophage; italiano, autrapfago. Etimologa. Del griego cv9pa (nAntropofobia. Femenino Horror thrax), carbunclo: francs, nthrax. los hombres y la sociedad. Antreno. Masculino. Entomologa. Etimologa. Del griego anthrpos, Gnero de insectos colepteros este- hombre, y phbos, temor; de phobeh, rceros. temer. Etimologa. Del griego vGp^vY) (anAntropfobo, ba. Masculino y fethrn), especie de abeja silvestre: menino. Afectado de antropofobia. francs, a'ithrene. Antropoforme. Adjetivo. Zoologa. Antriades. Masculino plural. Orni- Calificacin de los animales algo patologa. Familia de aves que habitan recidos al hombro. en los antros. Etimologa. Vocablo hbrido; del Antrbido, da. Adjetivo. Entomolo- griego anlhropos, hombre, y del latn ga. Parecido al antribo. Masculino forma. plural. Familia de insectos colepAntropogensico, ea. Adjetivo. teros. Concerniente la antropogenia. Etimologa. De antribo. Antropognesis. Femenino. EstuAntribiforme. Adjetivo. Histeria dio conocimiento de la antropoge-

De ntrax. Antracosis. Femenino.

mor

||

||

natural.

Que tiene la forma del

antribo.

nia.

Etimologa. De antribo y fornta. Antropogenia. Femenino. AnatoAntribo. Masculino. Entomologa. ma. Conocimiento de la generacin Gnero de insectos colepteros tetr- del hombre. meros. Etimologa. Del griego anlhropos, Etimologa. De ntrax: francs, an- hombre, y gemna, yo produzco, yo Ihribe. engendro: francs, anlliropognie.

Antrlsco. Masculino. Botnica. Antropoglinta. Femenino. Historia Planta umbelada. Perifollo. natural. Piedra cuya forma afecta naEtimologa. Del griego vOpoxo^ turalmente la de alguna parte del (anlltriskos) ; latn, anthriscus, perifollo, cuerpo humano. planta. Etimologa. Del griego an'hrpos, Antro. Masculino. Potica. Cueva hombre, y glgpli, yo esculpo: francs,
||

Antropogiionia. Femenino. Conocimiento fsico del hombre. antaronl; latn, antrtim; italiano, anEtimologa. Del griego anthrpos, tro; francs y provenzal, antre. hombre, ygnsis, conocimiento. Antrurarpo. Masculino. Botnica. AntropognMioo, en. Adjetivo. Con-

gruta. Etimologa. Del snscrito antara, hendidura; griego, Lvzpov ntron, por

anthropoglyphite.

Gnero de plantas hepticas.

cerniente la antropognoaia. Etimologa. Del griego ntron, caAntropografa. Femenino. Didctiverna, y harpas, fruto. ca. Descripcin anatmica historia Antroero. Masculino. Zoologa. G- natural del hombre. nero de mariposas. Etimologa. Del griego anthrpos, Etimologa. Del griego ntron, ca- hombre, y graphin, describir: franverna, hendidura, y horas, cuerno. ges, antnropographie.

ANTR

371

ANTR

Antropogrfico, ca. Adjetivo. Concerniente la antropografa. Etimologa. De antropografa: francos, anihropographique. Antropgrafo, fa. Masculino

Etimologa. Del griego anthrpos, hombre, y nitron, medida: francs,


anthropomtrie.

Antropomtrico, ca. Adjetivo. Concerniente la antropometra. Antropmetro. Masculino. Instrumenino. Descriptor de antropografa. mento para graduar las proporciones Pintor de figuras humanas. Etimologa. De antropografa: fran- de las diversas partes del cuerpo humano. cs, anthropographe. Etimologa. De antropometra. Antropoide. Masculino. OrnitoloAntropomorfla. Femenino. Semega. Especie de ave de la Numidia de la India. Nombre que dieron los janza de ciertos animales con el homantiguos gelogos las petrificacio- bre. Etimologa. De antropomorfo. nes humanas. Antropomrfico, ca. Adjetivo. ConEtimologa. Del griego anthrpos, la antropomorfia. Pareancerniente hombre, y eidos, forma: francs, cido al hombre. tropoide. Antropomorfina. Femenino. Bota' ntroplatra. Sustantivo. El que nica. Raz de la mandragora. adora diviniza un hombre. Etimologa. De antropomorfo. Etimologa. De antropolatra: latn, Antropomorfismo. Masculino. mitliroplalra; de anthrpos, hombre, y lalra, adorador; francs, anlhropollre. Error de los que atribuyen Dios Antropolatra. Femenino. Culto cuerpo humano figura humana. Etimologa. De antropomorfo: franidlatra tributado al hombre. Etimologa. Del griego anthrpos, cs, anthropomorphisme. Antropomorfita. Masculino. Partihombre, y laireia, adoracin: francs, antltropoldtrie. dario del antropomorfismo. Piedra Antropolita. Masculino. Cadver semejante en su figura al hombre; produccin parecida al hombre. petrificado. Etimologa. De antropomorfo: franEtimologa. Del griego anthrpos, hombre, y ltlios, piedra: francs, an- cs, anthropomorphite. Antropomorfo. Adjetivo. Didctica. Ihropolithe. Antropologa. Femenino. Ciencia Que tiene la figura de hombre. Etimologa. Del griego v6p)uoupque trata del hombre, fsica y moralcpo? (anthrpomrphos); de anthrpos, mente considerado. Etimologa. Del griego anthrpos, hombre, y morph, forma: francs, hombre, y lgjs, tratado: cataln, an- anthropomorphe. Antropomorfologa. Femenino. Cotropologa; francs, antliropologie; itanocimiento de la forma de las diverliano, antropologa. Antropolgico , ca. Adjetivo. Lo sas partes del cuerpo humano. Etimologa. De antropomorfo, y el concerniente la antropologa. Etimologa. De antropologa: fran- griego lgos, tratado: francs, anthrocs, anthrop jlogique; italiano, antropo- pomorphologie. Antropomorfolgico, ca. Adjetivo. lgico. Antroplogo. Sustantivo y adjeti- Concerniente ala antropomorfologa. vo. El que posee conocimientos anEtimologa. De antropomorfologa: tropolgicos. El que se dedica la francs, anthropomorpliologique. Antroponoma. Femenino. Ciencia antropologa la profesa. Antropoinagnetismo. Masculino. que trata de las leyes observadas por Magnetismo animal en el hombre. la naturaleza en la formacin del Etimologa. Del griego anthrpos, cuerpo humano en la accin de sus magnetismo: francs, anrganos. hombre, y thropomagntisme. Etimologa. Del griego anthrpos, Antropomancia. Femenino. Anti- hombre, y nomos, ley: francs, anthrogedades. Adivinacin por la inspec- ponomie. Antroponmico, ca. Adjetivo. Concin de las entraas de un cadver. Etimologa. Del griego anthrpos, cerniente la antroponoma. hombre, y mantea, adivinacin: franAntropopata. Femenino. Filosofa. cs, antliropomancie. Atribucin de las pasiones y miserias Antr opomntico, ca. Adjetivo. humanas causas sobrenaturales^ Concerniente la antropomancia. Etimologa. Del griego anthrpos, Etimologa. De antropomancia: fran- hombre, y patitos, afecto, pasin; francs, anlltropomancien. cs, anthrop )p atine. Antropometra. Femenino. DidcAntropoqnmica. Femenino. Qutica. Ciencia que trata de las propor- mica del cuerpo humano. ciones del cuerpo humano. Antropoqumico, ca. Adjetivo.

fe-

j|

||

||

ANTU

372
||

ANUB
Antuvin. Masculino familar. Gol||

pe acontecimiento repentino. De antuvin. Modo adverbial y familiar. De repente, inopinadamente. Jugar de antuvin. Frase. Adelantarse ganar por la mano al que quiere hacer hombre, y sophia, ciencia: francs, an- algn dao agravio, hirindole por
|!

Concerniente la antropoquimica. Sustantivo. El que se dedica la antropoquimica. Antroposofa. Femenino. Filosofa. Conocimiento moral del hombre. Etimologa. Del griego anthrdpos,
throposophie.

los

mismos

filos.

Antuzano. Masculino. Nombre que se da en el Norte de Espaa la plaAntroposoinatologa. Femenino. zoleta que se encuentra delante de un Anatoma. Antropografa. edificio siendo dependencia suya. Etimologa. Del griego anthropos, Etimologa. Altozano. hombre, somato, genitivo de soma, Antuzano. Masculino anticuado. cuerpo, y lgos, tratado: francs, an- Posesin finca cercada, sin servithroposomatilogie. dumbre. Antropotonia. Femenino. DisecAn. Masculino. Nombre dado en cin anatmica del cuerpo humano. Sumatra la palmera que produce Etimologa. Del griego anlhrpDS, mejor vino. hombre, y tome, seccin: francs, anAnual. Adjetivo. Lo que se hace thropotomie. sucede en cada ao. Lo que dura un Antropotmico, ca. Adjetivo. Con- ao. cerniente la antropotoma. Etimologa. Ao: latn, annulis; caEtimologa. De antropotoma: fran- taln, annual, forma de la Provenza;
anthroposophique.
||

Antroposfico, ca. Adjetivo. Concerniente la antroposofa. Etimologa. De antrop isofa: francs,

Etimologa.
tubi.
.

De antuviar: cataln, an-

cs, anthropotomique.

francs, annuel; italiano, unnuale.


||

Antruejar. Activo. Provincial ExAnualidad. Femenino. La propietremadura. Mojar hacer otra burla dad de ser anual alguna cosa. La en tiempo de carnestolendas. suma que se paga anualmente para Etimologa. De antruejo. reembolsar en un cierto nmero de Antruejo. Masculino. Los tres das aos un capital y sus intereses comde carnestolendas. Ni antruejo sin puestos. La renta de un ao que paLUNA, NI FERIA SIN PUTA, NI PIARA SIN gaba al Erario el que obtena alguna artuna. Refrn que significa que. por prebenda eclesistica.
|| ||

carnestolendas hay siempre luna nueEtimologa. De anual: cataln, anva, en las ferias malas mujeres, y en nual tat; francs, annualit. los rebaos de ovejas alguna quien Anualmente. Adverbio de tiempo.
se le

Etimologa. De anual y el sufijo adAntruejo. verbial mente: cataln, annualment; Etimologa. Del latn introitus, en- francs, annuellen enl ; italiano, antrada, por la de la cuaresma? (Acade- imalmente. mia.) Anuaria. Adjetivo. Historia romaAntucrpiense. Adjetivo. Natural de na. Epteto que dieron los romanos Antuerpia, hoy Amberes. Usase tam- la ley que fijaba la edad en que un bin como sustantivo. Perteneciente ciudadano poda entrar ejercer la esta ciudad de Blgica. magistratura. Etimologa. Del latin anluerpinsis. Etimologa. De anuario. (Academia.) Anuario. Masculino. Libro que se A n turo. Masculino. Zoologa. Gne- publica de ao en ao. Dicese genero de crustceos. Botnica. Planta ralmente del que se publica al princiorvaticea. pio de cada ao para que durante el Etimologa. Del griego anthos, flor, mismo sirva de guia las pe sonas de determinadas profesiones, suminisy ura, cola. Antuviada. Femenino. Gemanla. trndoles datos para el ejercicio de El golpe porrazo. ellas, prefijando la sucesin de los Etimologa. De antuviar. trabajos en que habrn de ocuparse Antuviar. Activo anticuado. Ade- y el modo de ejecutarlos. lantar, anticipar. Usbase tambin Etimologa. De anual: francs, ancomo reciproco. Gerntanij. Dar de nuaire. Anubada. Femenino. ANi'rKnA. repente primero algn golpe. Etimologa. De ante y uviar. Etimologa. Del rabe anntuiba, llaAntuvio. Masculino anticuado. La mamiento la guerra. (Acadkmia.) accin anticipada precipitada. Anulini-rnrio, da. Adjetivo. Lo que est cubierto de nubes, como el aire, Etimologa. De antuviar.
|
||

haya muerto la cra. Antrudo. Masculino anticuado.

Cada ao.

ANUL
la atmsfera, etc.
||

373

ANUN
Anulacin. Femenino. La accin y

Metfora. Lo que est pintado imitando las nubes. Etimologa. De a y nubarrn. Anublado, da. Adjetivo. Gemiana. Ciego. Anublar. Activo. Encubrir la luz del sol. Usase tambin como recproMetfora. Ocultar encubrir. co. Gemiana. Cubrir cualquiera cosa. Reciproco. Marchitarse ponerse mustia y seca alguna cosa.||Metfora. Desvanecerse alguna cosa que se de|| || ||

efecto de anular.

Etimologa. De anular: cataln, an~ nulaci; provenzal, anullatio; francs, annulation: italiano, annullazione.

Anulador, ra. Masculino y femenino. El que anula. Etimologa. De anular: cataln, anu lador, a.

Anulamiento. Masculino. Anulacin.

Etimologa.

De

anidar: cataln anti-

seaba pretenda. guo, anul-lament, aniquilamiento. Etimologa. Del latn adnubilare; de 1. Anular. Activo. Invalidar, dar ad y nubla, nubes, nublado. (Acade- por nulo de ningn valor ni fuerza mia.) algn tratado, contrato privilegio. Anudador, ra. Sustantivo y adjetiEtimologa. Del latn annullre; de vo. Que anuda. an, por ad, cerca, y nllus, ninguno:

Etimologa. De anudar:
a.

cataln,

nuador,
miento.

Anudadura. Femenino. Anuda- francs


Anudamiento. Masculino. La accin y efecto de anudar. Etimologa. De anudar: latn, nd17 o

cataln, anul-lar ; provenzal, annullar, anullar, anulhar ; italiano, annullre; del siglo xv, adnuller; moderno, annuter. . Anular. Adjetivo. Lo que es propio del anillo tiene la figura de ste. Etimologa. De anillo: latn, annlaris,

y ndamen; cataln, nuament; frannoiemeni.

||

annlrrus; francs annulaire.


,

cs,

Anulativo, va. Adjetivo anticuado.


,

Anudar. Activo. Hacer uno

nudos. Juntar unir nudo, dos hilos, dos cuerdas cosas


j|

ms Lo que tiene fuerza de anular. mediante un Etimologa. De anular: cataln,

anullatiu, va; provenzal, anullatiu; fransemejantes. Metfora. Juntar, unir. cs, annulatif; italiano, annidlativo. Reciproco. Dicese de las personas y Anulicrneo, nea. Adjetivo. Zoolode los rboles y plantas que dejan de ga. Que tiene cuernos antenas anicrecer medrar, no llegando la per- lladas. Encanifeccin que podan tener. Etimologa. Del latn annlus, anijarse. llo, y corneas, crneo. Annlpedo, da. Adjetivo. Zoologa. Etimologa. De a y nudo: latn, nadare; cataln, nuar; provenzal, notar, Que tiene patas anilladas. nozur, noar; picardo, n :uer; waln, noEtimologa. Del latn annlus anillo, ki, nouki; namurs, nuher; francs del y pes, peds, pie. nnlo, la. Adj etivo anticuado. siglo xii, noer (que pas al provenzal
|| ||

noar):

moderno, nouer.

Anuencia. Femenino. Condescendencia.

Anual. Anuloso, sa. Adjetivo. Lo que se

compone de

anillos tiene la figura

Etimologa.
anuencia.

De

anuente:

cataln,

de ellos. Etimologa.

Anuente. Adjetivo que


la

se aplica

De anular. Anumeracin. Femenino anticua-

persona que condesciende.

do. Numeracin.

Etimologa. Del latn annuente, ablativo de annf'ns, entis, participio de


presente de annuere, aprobar. Anuidad. Femenino anticuado.

Anualidad.
Etimologa. Simtrico del francs
annuit.

Anuir. Neutro anticuado. Asentir. Etimologa. Del latn annuere, aprobar con un movimiento de cabeza; de ad, cerca, y nuo, aprobar. Anutabiiidad. Femenino. Cualidad

de lo anuiable. Anuladle. Adjetivo. Lo que se pueAnuncia. F emenino anticuado. de anular. Anuncio presagio. Etimologa. De anular: cataln, Anunciacin. Femenino anticuado. anullahle, francs, annulable; italiano, Anuncio. Por antonomasia, la embaannulbile. jada que el ngel San Gabriel trajo
||

Etimologa. Del latn annumerto, cuenta. A numerado, da. Adjetivo. Numerado. Etimologa. Del latn annumertus, participio pasivo de annumerre. Anumerador. Masculino. Numerador. Anumerar. Activo anticuado. Numerar. Etimologa. Del latn annumerre, contar; de an, por ad, y numerare, numerar.

ANUT
la la
||

374

ANAC
||

Virgen Santsima del misterio de Encarnacin. Nombre propio de mujer. Etimologa. Del latn annuntialo, forma sustantiva abstracta de annuntitus, anunciado: cataln, anunciado; provenzal, annunciatio; francs, annont>alion; italiano, annunziazione.

se de este servicio personal.

Pelotn de gente ocupada en aquella faena.

Anvarhay a. Masculino. Nombre


dado por los indios al banquete fnebre que celebran mensualmente el da de la luna nueva. Anverso. Masculino. En las monedas y medallas, la haz principal en que est el busto del prncipe, de la persona, etc., para cuya memoria se ha acuado. Etimologa. De an, por ad, tendencia, y ver sus, vuelto, participio pasivo de verter, volver, girar. Anzarote. Masculino. Especie de goma. Sarcocola. Etimologa. Del rabe anzarot. Anzata. Masculino anticuado. El dardo que se disparaba con el ansa. Etimologa. Del latn amata, femenino de anstus, lo que tiene asas. Anzolado, da. Adjetivo anticuado. Lo que tiene anzuelos est asido cogido con ellos. Etimologa. De anzuelo: francs, hameconn. Anzolar. Activo anticuado. Poner anzuelos.| Anticuado. Coger con ellos. Anzolero. Masculino. Provincial Aragn. El que tiene por oficio hacer vender anzuelos. Anzuelito. Masculino diminutivo de anzuelo. Anzuelo. Masculino. Arponcillo garfio pequeo de hierro otro metal que, pendiente de un sedal y puesto en l algn cebo, sirve para pescar. Metfora. Atractivo aliciente. Especie de fruta de sartn. Caer en el anzuelo. Frase metafrica. Dejarse engaar del artificio en que se oculta algn dao. Picar en el anzuelo. Frase metafrica. Caer en alguna asechanza. Roer el anzuelo. Frase metafrica. Libertarse de algn riesgo. Tragar el anzuelo. Frase metafrica. Dejarse llevar de algn engao. Etimologa. 1. Del griego x a M^C (chamas), retorcido: lata, hamus, an||
|

Anunciadas. Femenino plural Religiosas de la Anunciacin, orden fundada por Juana, reina de Francia, hija

De anunciata: cataln, francs, annonciade. Anunciador, ra. Masculino y femenino. El que anuncia. Etimologa. Anunciar: latn anuntiator; cataln, anunciador, a; francs, annonciateur; italiano, annunziatore. Anunciamicnto. Masculino antianunc
acia;

de Luis XI. Etimologa.

cuado. Anunciacin. Etimologa. De anunciar: francs, annoncement.

Anunciante. Participio activo anticuado de anunciar. El que anuncia.

Anunciar. Activo. Dar la primera noticia aviso de alguna cosa. Pronosticar buenos malos sucesos. Recproco. Darse conocer hacerse presente al pblico una reunin. Etimologa. Del latn annuntire y annuncire; de an, por ad, cerca, y nuntire, anunciar: cataln, anunciar; provenzal, annunciar, anunciar, annonciar; Berry, annoncier; francs, annmcer; italiano, annunziare. Anunciata. Femenino. Orden de caballera instituida por Amadeo VI,
|| ||

||

conde de Saboya, en 1362. Etimologa. Del latn annuntila, anunciada. Anuncio. Masculino. Noticia aviso que se da publica. Presagio,
||

||

||

pronstico. Etimologa. Del latn annnt'ius: cataln, anunci; francs, annonce. Anuo, ma. Adjetivo. Anual. Etimologa. Del latn annus. (Academia.) Anuria. Femenino. Medicina. Supresin de la secrecin urinaria. Etimologa. Del griego an privativo, sin, y ouron, orina: francs, anufie.

||

Auuios. Masculino plural. Zoologa. Familia de reptiles batracianos sin


cola.

zuelo; h&miilus, anzuelillo; italiano, ancino; francs del siglo xin, amecon; siglo xiv, ameclion; moderno, hameeon y tiaint; provenzal, anzol; normando, haim; waln, hanzin; cataln, ham. (Barcia.) 2. Del latn uncinlus, diminutivo do nncinus, anzuelo, garfio. (Academia.)

vo, sin,

Afta. Femenino. Cuadrpedo. Hiena. Aacal. Masculino anticuado. El y tro. cola: francs, anures. Anteba. (Vase Anubada.) Femeni- que conduca trigo al molino. Pluno. Llamamiento la guerra Servi- ral anticuado. Los tableros en que se cio prestacin personal para repa- llevaba el pan desde el horno la rar los stanos y muros de los casti- casa. Etimologa. Del rabe anmxcal, porllos y ponerlos en estado de defensa. tador. (Academia.) Tributo que se pagaba por redimir-

Etimologa. Del griego an privati-

||

||

ANAL
ta,

375

AIL

Aacea. Femenino anticuado. Fies-

regocijo diversin anual. annzeha, (Academia.) Auaeear. Neutro anticuado. Ociar, darse al ocio. Etimologa. De aacea. Aaciado, da. Adjetivo anticuado. Ocioso. Etimologa. De aacea. Aada. Femenino anticuado. El discurso tiempo de un ao. Cada una de las hojas de una dehesa tierra de labor. l temporal bueno malo que hace en el tiempo de un ao. Usase en algunas provincias, y este sentido alude el refrn que trae el Comendador Griego: no hay tierra mala cea. 81 LE VIENE SU AADA. Etimologa. Es la forma de TamaEtimologa. Ao: cataln, anyada; rid: rabe, an-nazha. francs, annt>; bajo latn, annata. Anazca. Femenino. Aacea. Aadednra. Femenino. Aadidura. Aazme. Masculino anticuado. Aader. Activo anticuado. Anadie. Ajorca, manilla. Aadido. Masculino. Postizo. Etimologa. Del rabe annadni, sarAadidura. Femenino. Lo que se tal de perlas. (Academia.) aade alguna cosa. Aejado, da. Adjetivo. Aejo. Aadimiento. Masculino anticuaEtimologa. De aejar: cataln,

Etimologa. Del rabe

j|

||

Etimologa. Del latn annlis: cataln antiguo, annal; moderno, anual. Aalejo. Masculino. Especie de calendario para los eclesisticos, que seala el orden y rito del rezo y oficio divino de todo el ao. Aascar. Activo familiar. Juntar recoger poco poco cosas menudas y de poco valor. Anticuado. Enredar embrollar. Etimologa. Auscar. Aasco. Masculino anticuado. Enredo, embrollo. Etimologa. 1. De aascar. (Barcia.) 2. Del rabe annaxic, enredado. (Academia.) Aaza. Femenino anticuado. Aa||

do.

Aadidura.
||

anyejat, da.

Aadir. Activo. Agregar, incorporar una cosa otra. Aumentar, acrecentar, ampliar. Etimologa. 1. Adicin: latn, addre; cataln, anyadir. (Barcia.) 2. Del latn annectere; de ad, , y nectre, unir. (Academia.) Aado. Masculino anticuado. Alnado, hijastro. Aafea. Femenino. Especie de papel basto. Etimologa. Del rabe annafeya, desecho, desperdicio. Aal. Masculino. Instrumento msico de boca, muy usado entre los moros, que era una especie de trompeta
recta.

ejador, ra. Adjetivo. Que aeja. Aejar. Activo. Hacer antigua alcosa. Recproco. Recibir alteracin alguna cosa con el transcurso del tiempo, ya mejorndose, ya deteriorndose. Comnmente se dice del vino y de algunos comestibles. Etimologa. De aejo: cataln, an||

guna

yejar.

Aejo, ja. Adjetivo. Lo que se ha aejado. Etimologa. De ao y el sufijo despectivo ejo: ao-ejo, ae-jo, aejo. Ael. Masculino anticuado. Cordero Etimologa. Aina.
Aicos. Masculino plural. Pedazos piezas pequeas en que se divide alguna cosa, desgarrndola rompindola. Hacerse aicos. Frase metafrica con que se pondera la eficacia,
||

viveza y perseverancia con que una persona ejecuta alguna cosa. Etimologa. Del rabe annicd, lo para coger aves. Comnmente es un deshecho. (Academia.) pjaro de la especie que se va cazar. 1. Ail. Masculino. Planta perenne Metfora. El artificio de que se usa que crece ms de lo alto de un hompara atraer con engao. bre: tiene hojas compuestas, aovadas Etimologa. 1. Mettesis de agaaza, y enteramente lisas; las flores nacen forma de engaar. (Barcia.) en racimos y el fruto es una legumbre 2. Del latn inesctlo, de inescre,ca.- arqueada. Pasta de color azul oscuzar, atraer con engao. (Academia.) ro, con visos cobreos, que se hace de Aal. Adjetivo. Anual. Se dice del las hojas de la planta del mismo nomcordero, becerro macho de cabro bre y se emplea para teir. Provinque tiene un ao cumplido. Mascu- cial Murcia. Planta. Hierba pastel. lino. La ofrenda que se da por los diEtimologa. 1. Del rabe an-nil, cofuntos el primer ao despus de su lor azul. (Barcia.) fallecimiento. Anticuado. Aniversa2. Del rabe annilach, del persa nila, rio. hierba pastel glasto. (Academia.)

annafir, trompeta; portugus, anafim, anafil, danafil; francs, anafin. Aafilero. Masculino. El que toca-

Etimologa. Del rabe

ba

el aafil.

Aagaza.

Femenino. El seuelo

||

||

||

j|

||

||

ANO

376

ANO
||

a. Ail. Masculino anticuado. Moneda francesa que se acu en el reinado de San Luis. Etimologa. Del francs agnel, del latn agnus, cordero, porque aquella moneda, que se acu en 1226 y que vala doce sueldos y seis dineros, tena por escudo un corderillo.

365 si es comn 366 si bisiesto. climatrico. Medicina. El ao sptimo


la edad de una persona y Tambin se llama as por extensin al ao calamitoso. comn. El que consta de 365 das. corriente. El presente en que sucede, se ejecuta manda hacer alguna cosa. de gracia. El del nacimiento de Nuestro Seor Jesucristo. de jubileo. Ao santo. de nuestra salud. Ao de gracia. eclesistico. El que gobierna las solemnidades de la Iglesia y empieza en la primera dominica de adviento. emergente. El que se empieza contar desde un da cualquiera que se seala hasta otro igual del ao siguiente, como el que se da de tiempo en las pragmticas y edictos, empezndose contar desde el da de la fecha. fatal. Forense. El ao sealado como trmino perentorio para interponer y mejorar las apelaciones en ciertas causas. lunar. Propio de los rabes y otros pueblos orientales, y consta de 12 revoluciones sindicas de la luna, 351 das. nuevo. Los primeros das del ao, y asi suele llamarse da de ao nuevo el primero de Enero. poltico. Ao cisanto. El del .jubileo universal vil. que se celebra en Poma en ciertas pocas, y despus por bula se suele conceder en iglesias sealadas para todos los pueblos de la cristiandad. santo deSantiago. Aquel en que estn concedidas singulares indulgencias los que peregrinan visitar el sepulcro del apstol Santiago, y es el ao en que el da del santo cae en dominsideral sidreo. El que consta fo. e 365 das, 6 horas, 9 minutos y 24 segundos. sindico. El tiempo que media entre dos conjunciones consecutivas de la tierra con un mismo planetrpico. El tiempo que tarda el ta. sol en volver al mismo punto equinoccial, y consta de 365 das, 5 horas, 48 minutos y 50 segundos. Es menor que el sideral por el movimiento de presin de los equinoccios de Occidenusual. El que comnte Oriente. mente se usa para las fechas de cualquiera cosa que se escribe. vulgar. Ao usual. A buen ao y malo, molinero hortelano. Refrn que denota la utilidad casi cierta que rinden estos dos oficios en los aos abundantes y escasos. A cabo de cien aos los REYS (REYES) SON VILLANOS, Y A CABO DI CIENTO Y DIEZ LOS VILLANOS SON REYS (reyes). Refrn que alude la inconstancia de las cosas y suerte de los hombres. Al ao tuerto, el huerto; AL TUERTO TUERTO, LA CABRA Y EL HUERTO; AL TUERTO RETUERTO, LA CABRA, KL

noveno de

sus multplices.

||

||

Ailar. Activo. Dar de ail. Ailera. Femenino americano. Hacienda de campo en que se cultiva y elabora el ail. Ailoso, sa. Adjetivo. Que participa de la cualidad del ail. Aina. Sustantivo y adjetivo. Lana de cordero que se esquila por la primera vez. corderuna. Piel de cordero adobada con la lana. Etimologa. Del latn agnlna cordera, forma femenina de agninum; do
||

||

||

||

||

||

agnus, cordero.

||

Ainero. Masculino. El que comercia trabaja en pieles de ainos. Etimologa. De aina. Ainos. Masculino plural. Las pieles

||

con su lana de

llegan un sirven para cubiertas de cama, forros de vestidos y otros usos. Llmase tambin as la lana de los mismos corderos.

los corderos que no ao, las cuales, adobadas,

||

||

||

Etimologa.

De

aina.

Air. Masculino anticuado. Ail. Airado. Adjetivo anticuado. Dado


teido de ail. Airar. Activo anticuado. Ailar. Ao. Masculino. Astronoma. El tiempo que tarda la tierra en recorrer su rbita. El tiempo que tarda el sol en dar vuelta la eclptica, en virtud de su movimiento aparente alrededor de la tierra. Se toma por expresin de tiempo largo y ms dilatado que el regular necesario, y as se dice: tardar un ao, etc. Nombre que se da la persona que cae con otra en el sorteo de damas y galanes que se acostumbra hacer la vspera de ao nuevo. Plural. El da en que alguno cumple aos, y as se dice: celebrar los aos, dar los aos. Edad avanzada, y asi se dice: tener aos, entrado en aos. anomalstico. El tiempo que transcurre desde que la tierra se halla en su afelio hasta que vuelve estar en l: es de 365 das, 6 horas, 13 minutos y 59 segundos. astronmico astral. Ao sidreo. Iiiisiksto. El que tiene un da ms que el comn, esto es, 366 das; viene cada cuatro aos, excepcin del ltimo de cada siglo. Tom esta denominacin, porque el da intercalar, que se le aade despus de 24 de Febrero, se llama en latn bis sexto calendas Martii. civil. El que consta deunnmero cabaldodas:
|| || ||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

ANO

377

ANO

hdebto y el puerco. Refrn que ensea que la granjeria del ganado cabro y de cerda, y ei cultivo de los huertos, son los recursos ms tiles en los aos estriles, por ser menos expuesta su prdida. Al cabo de cien anos, todos seremos salvos. Refrn que denota que transcurrido este tiempo, estaremos libres de las miserias de esta vida, y Al cabo del ao, ms come el ioerto que el sano. Refrn con que ge denota lo mucho que suele gastarse en el primer ao, despus de la muerte de una persona, en sufragios y otras cosas. Al cabo de los ANOS MIL VUELVE EL AGUA POR DO ( POR DONDE) SOLA IR, VUELVEN LAS AGUAS POR nO ( POR DONDE) SOLAN IR, TORNAR EL agua A su cubil. Refranes que denotan que con el transcurso del tiempo suelen renovarse costumbres, afectos, etc. Al cabo de un ao tiene el mozo las maas de su amo. Refrn que denota lo que influye en los inferiores el ejemplo de los superiores. Ao de brevas, nunca le veas. Refrn con que se denota que los aos en que hay abundancia de brevas, suelen ser estriles en lo dems. Ao de heladas, ao dk parvas. Refrn con que se denota que en los aos que hiela mucho, puede esperarse una cosecha abundante, porque arraigando y encepando bien los panes por el hielo, producen mayores las espigas, y el grano muy lleno y pesado. Ao de muchas endrinas, pocas hacinas. Refrn que
||

ao, tal el jarro. Refrn que advierte que el jarro con que se d de beber sea chico grande, segn haya sido abundante escasa la cosecha de vino. Usase tambin para expresar la
|

||

||

||

denota que el ao que es abundante de esta fruta, es escaso de cosecha de granos. Ao de nieves, ao de bienes. Refrn que da entender que en el ao que nieva mucho suele ser abundante la cosecha de frutos. Ao de ovejas, ao de abejas. Refrn que da entender que el ao que es bueno para una de estas dos granjerias, lo os tambin para la otra. Ao lluvioso, chate de codo. Refrn con que se denota que cuando el ao es de muchas lluvias, est ocioso el labrador, porque no se pueden hacer las labores del campo. Ao malo, panadera en todo cabo. Refrn que significa que el oficio de panadera es ms til en los aos estriles. Ao y vez. Expresin con que hablando de tierras, significa la que se siembra un ao s y otro no, y tratando de rboles, el que produce un ao si y otro no. Cien AOS DE GUERRA, Y NO UN DA DE BATALLA. Refrn con que se aconseja que
|| || |j ]

necesidad que hay de que los gastos no excedan los medios de cubrirlos. IICumplir aos. Llegar alguno en cada ao al da que corresponde al de su nacimiento. El ao de la nanita. Expresin familiar. El tiempo incierto y muy remoto. El ao de la sierra, no le traiga Dios la tierra. Refrn que da entender que el ao que es bueno para la sierra, no lo es para la tierra llana. El ao derecho, EL BESUGO AL SOL Y EL HORNAZO al fuego. Refrn que denota que para que sea bueno el ao, ha de hacer sol en Noviembre, que es cuando se empiezan comer los besugos, y llover por Abril, que es cuando se comen los hornazos. El ao seco TRAS EL MOJADO, GUARDA LA LANA Y vende el hilado. Refrn que se dice porque pesa menos entonces el velln, habindose lavado con las lluvias antes de trasquilarle y por eso aconseja que se guarde para venderle cuando haga tiempo hmedo. El hilado en tiempo seco pierde lo correoso y se quiebra con facilidad; por eso aconseja que se venda y no se guarde cuando hace ese tiempo.! |El mal ao entra nadando. Refrn con que se denota que daa la excesiva lluvia al principio del ao, porque se desubstancia la tierra. En ao bueno, el grano es heno: en ao malo, la paja es grano. Refrn que denota los distintos efectos que causa la abundancia y la caresta. En ao caro, harnero espeso y cedazo claro. Refrn que advierte la economa con que se debe vivir en los aos estriles. En buen ao y malo, ten tu vientre reglado. Refrn en que se advierte, que ni por lo barato ni por lo caro del ao, se falte la templanza en el comer. En| |

||

||

||

tre ao.

que en
|]

ste. liar con

adverbial. Lo mismo discurso del ao y durante Estar de buen ao. Erase famiel

Modo

||

que se pondera que alguno

est gordo

y bien tratado. Tambin


||

||

se dice: no estar de mal ao. Ganar ao. Frase familiar. Ser aprobado el estudiante en los exmenes de fin de

aunque

se haga la guerra, se procuren evitar los riesgos de una batalla, por lo mucho que se aventura. Correr el ao. Frase. Estar actualmente pasando los das del ao. Cual el
||
II

Hora ha un ao cuatrocieny hogao cuatro ciegas. Refrn que se dice de las cabras, por lo expuestas que estn perecer por la morria, Horro Mahoma, y diez aos por servir. Refrn. Vase Horro. Jugarlos aos. Frase familiar. Jugar por 1 diversin entretenimiento, sin que se atraviese inters alguno. Lo que
curso.
||

tas,

jj

||

ANO

378

AOCL
|j

SO ACAECE (SUCEDE OSE HA.CE) EN UN ANO, acaece en un rato. Refrn que denota la contingencia y variedad de los sucesos humanos. |[ Lo que no fu en mi ano, no fu en mi dao. Refrn que explica que no debemos hacer duelo por los acaecimientos pasados que no estuvieron nuestro cuidado. Mal ANO BUEN AO, CUATRO CABEN EN UN banco. Refrn que alude los oficios de justicia que en las iglesias de los lugares tienen banco sealado, y suelen ser cuatro: alcalde, dos regidores y procurador sndico. Mal ao, mal ao para (alquna cosa). Interjeccin familiar de que se usa para dar ms fuerza lo que se afirma y decirlo con nfasis; como: mal ao, si sabe su negocio. ||Mal ao para (alguno). Imprecacin familiar con que se desea pide le venga mal alguno. Ms produce el ao que el campo bien labrado. Refrn en que se advierte que el temperamento y estaciones favorables hacen producir por s ms frutos que las labores solas. Ms vale ao tardo que vaco. Refrn que adems de su sentido recto, da entender que por malo que sea esperar mucho tiempo una cosa, siempres es mejor que dejarla de conseguir. No DIGIS MAL DEL AO HASTA QUE SEA PASADO. Refrn que advierte que hasta ver las cosas del todo, no se puede hacer juicio cabal de ellas. No en los aos estn todos los engaos. Refrn que advierte que no slo los ancianos tie||
|| ||

ricos en poco tiempo. Saber bastante para su ao. Frase familiar. Saber alguno manejarse en sus negocios
ta. liar.
||

con ms habilidad de la que aparenSalto de mal ao. Frase famiPasar de necesidad y miseria mejor fortuna. Tras los aos viene el seso. Refrn con que se disculpa alguna accin inconsiderada travesura en persona de poca edad. Una EN EL AO, Y ESA EN TU DAO. Refrn que se dice de quien al cabo de mucho tiempo se determina hacer alguna cosa y esa le sale mal. Viva usted mil aos muchos aos. Expresin cortesana que se usa para significar el agradecimiento por la ddiva beneficio recibido, asi como tambin por las muestras de afecto y amistad. Etimologa. Del snscrito amnti, el tiempo; griego evog, Ivvcxzinos, nnos);
|| ||

||

||

drico, cpvvog (phnnos); latn, annus; oseo, amnud: godo, athn; bajo bretn, anizer; irlands, am; galico, m, el tiempo; italiano, atino; francs y provenzal, an; cataln, any.

Aojal. Masculino. El pedazo de


tierra que se cultiva algunos aos y despus se deja erial por ms menos

tiempo.

||

Aojo, ja. Masculino y femenino. El becerro de un ao cumplido. Aoso, sa. Adjetivo. Lo que tiene

muchos aos.
Etimologa. De ao: cataln antiguo, anys. Aublado, da. Adjetivo. Germania. El ciego. Aublar. Activo. Anublar y anublarse. Gemiana. Cubrir. Reciproco anticuado. Anublarse. Aublo. Masculino. Enfermedad del trigo, cebada, etc. Tizn. Etimologa. De aublar. Audado, da. Adjetivo. Anudado. Audador, ra. Masculino y femenino. El que auda. Anudadura. Femenino. La accin y efecto de audar. Anudamiento. Masculino anticua||

||

nen tretas y astucias, sino tambin algunos mOZOS.HNo HAY MAL AO POR PIEDRA; MAS GUAY DE QUIEN ACIERTA! Refrn que advierte que no se pierde la cosecha en toda una provincia porque se apedree algn trmino; pero s quedan perdidos los dueos de las heredades donde descarga la nube tempestad que trae piedra. No hay quince aos feos. Locucin familiar que denota que la juventud suple en las mujeres la falta de hermosura, haciendo que parezcan bien. No me LLEVES, AO, QUE YO TE IR ALCANZANDO. Refrn con que se da entender
| ||

||

do.

Anudadura.
|| ,

Metfodeseo natural en los viejos de pro- ra. Asegurar, unir estrechar. Usase longar cada ao su vida. Perder tambin como recproco. ao. Frase familiar. No ser aprobado Ausgramiento. Masculino. Accin el estudiante en los exmenes de fin y efecto de ausgar. de curso. Poda tardo y siembra tkmAusgar. Neutro anticuado. Atrapkano; s errases un ao, acertaks gantarse, estrecharse el tragad mi cuatro. Refrn que aconseja podar como si lo hubieran hecho un mi las vias y rboles tarde, porque no Metfora. Enfadarse disgustarse. se hielen, y sembrar el grano tempraEtimologa. De a y udo, no, porque nazca con las primeras Aocado, da. Adjetivo. Hueco. aguas del otoo. Quien en un JlSo Aoear. Acti% o anticuado. Ahuecar. QUIKHE SER RICO, AL MEDIO LE AHOREtimologa. De a y el latn occmiv. CAN. Refrn que amenaza los que desterronar. (Acadkmia.) por medios ilcitos, quieren hacerse Aoclesia. Femenino. Medicina antiel
|| ||
!

Audar. Activo. Anudar.

||

AORT

379

APAC
Etimologa.

qua. Tranquilidad, sosiego, alivio en los sntomas de una enfermedad. Etimologa. Del griego oxATjata
(aochlsia); francs, aochlsie.

Artico, ca. Adjetivo. Anatoma. Concerniente la aorta.

De

aorta: francs, aorti-

que.

A xin.

Adjetivo. Zoologa. Falto de

dientes.
sin, y odontos, diente.

Etimologa. Del griego a privativa, genitivo de odous,

Aodonte. Adjetivo. Aodn. Aojador,ra. Masculino y femenino. El que aoja. Aojadura. Femenino. Aojo. Aojamiento. Masculino. La accin y efecto de aojar. Aojar. Activo. Hacer mal de ojo. Metfora. Se dice de las cosas inanimadas, por malograrlas desgraciarlas. Anticuado. Mirar. Anticuado. Ojear. Aojo. Masculino. La accin y efecto de aojar. Aonia. Femenino. Geografa. Parte montaosa de Beocia. Etimologa. Del griego 'Aova (Ao|| ||

Aortitis. Femenino. Medicina. Inflamacin de la tnica externa de la aorta, la nica que es vascular. Etimologa. De aorta y el sufijo tcnico itis, inflamacin: francs, aorlite. Aosadas. Adverbio de modo anticuado. Osadamente. Anticuado. Ciertamente, en verdad, fe ma. Aovado, da. Adjetivo. Lo que est hecho formado en figura de huevo.
||

||

Aovar. Neutro. Poner huevos lasaves y otros animales ovparos. Etimologa. De a y el latn ovum, huevo. Aovillar. Activo. Hacer ovillo ovillos. Poner en forma de ovillo. Usase |ms comnmente como rec||

proco.

Apabilado, da. Adjetivo. Parecido con las cualidades de pbilo. Apabilador, ra. Sustantivo y adje-

tivo. Que apabila. Anidas. Femenino plural. MitoloApabiladura. Femenino. Accin ga. Sobrenombre de las musas. efecto de apabilar. Etimologa. De Aonia: latn, Aonules. Apabilamiento. Masculino. ApabiAonio. Adjetivo. Mitologa. Sobre- ladura. nombre de Baco. Apabilar. Activo. Preparar el pbinia); latn, Ana.

Etimologa. De Aonia, aludiendo lo de las velas para que fcilmente se que Baco era de las montaas de Beo- encienda. Recproco anticuado. Atecia, al decir de la fbula. nuarse y oscurecerse poco poco la Aonios. Masculino plural. Geogra- luz de una vela. Los que en Apabullar. Activo familiar. Aplasfa. Montes de Beocia. esos montes habitaban. tar, estrujar. Etimologa. De Aonia: griego, 'Aovsg Apacar. Activo anticuado. Apaci||

||

(Aones); latn, Anes.

Aoptarse. Recproco anticuado. Darse por satisfecho contento. Etimologa. De a y optarse, forma
reflexiva de optar.

re, pacificar.

Aoracin. Femenino. Adoracin. Aorar. Activo anticuado. Adorar. ^a. Uno de


(aoristos); (horistos),

Aoristo. Masculino. Gramtica grielos pretritos de los ver-

os griegos.

Etimologa. Del griego


de
.

copioxog

privativa, no, y 6ptaxog limitado; de piw (horiz), yo

limito:
to;

latn, aristus; italiano, aoris-

francs, aoriste.

Aorta. Femenino. Anatoma. La arteria mayor del cuerpo humano, que nace del ventrculo izquierdo del corazn. Etimologa. Del griego opxYJ (aorte), la que est suspendida, forma de copeo dor!, suspender, simtrico de ipco, yo levanto: latn, aorta; italiano y cataln, aorta; francs, aorte. Aorteurisnia. Femenino. Medicina. Aneurisma de la aorta. Etimologa. De aorta y aneurisma: francs, aortvrisme.

guar. Etimologa. Del latn ad, , y paca(Academia.) Apacaro. Masculino. Botnica. Pequeo rbol del Malabar. Etimologa. Del malabs apakaro; francs, apacaro. Apacentadero. Masculino. El sitioen que se apacienta el ganado. Apacentador. Masculino. El que apacienta. Apacentamiento. Masculino. El acto de apacentar, y el mismo pasto. Apacentar. Activo. Dar pasto los ganados. Metfora. Dar pasto espiritual, instruir, ensear. MetforaCebar los deseos, sentidos y pasiones. Usase tambin como recproco. Etimologa. De a y pacer, forma intensiva cataln, apacentar, apacen||

|l

tarse.

tar, sustentar.

Apacer. Activo anticuado. ApacenNeutro anticuado. Co||

mer, tener que comer. Apacibilidad. Femenino. Afabilidad, dulzura suavidad en el trato, El buen temple, amenidad y suavidad, de alguna cosa.
f

APAD
Etimologa.
<ipacibilitat.

380

APAI
Apagable. Adjetivo. Lo que
se pue-

De

apaciguar: cataln,

De apxgar: cataln, apaApacibilsimo, ma. Adjetivo sugable. perlativo de apacible. Apagado, da. Adjetivo. El que tieEtimologa. De apaciguar: cataln, ne el genio muy sosegado y apocado. apacibssim, a. Etimologa. De apagar: cataln, apaApacible. Adjetivo. El que es de genio trato dcil y afable. Met- gat, da; italiano, appagato. Apagador, ra. Masculino y femefora. Agradable, de buen temple. Dicese de la voz, del ruido, del color y nino. El que apaga. Masculino. Piede otras cosas inanimadas; como: da za hueca de metal de figura cnica, apacible, sitio apacible, semblante que sirve para apagar las luces. En varios instrumentos de cuerda, cada APACIBLE. Etimologa. De apaciguar: cataln, uno de los macitos cubiertos de cuero que corresponden cada tecla, y sirapacible. Apaciblemente. Adverbio de mo- ven para apagar el sonido. Etimologa. De apagar: cataln, apado. Con apacibilidad. Etimologa. De apacible y el sufijo gador, a. Apagaincendios. Masculino. En la adverbial mente: cataln, apaciblearquitectura naval se da este nombre ment. Apaciguador, ra. Masculino y fe- la bomba que sirve para apagar incendios. menino. El que apacigua. Apagamiento. Masculino. El acto Etimologa. De apaciguar: latn, pclor, forma agente de pacano, el acto y efecto de apagar. Etimologa. De apagar: cataln, apade apaciguar: cataln, apaciguador, a; gameni. francs, apaiseur.
|| ||
|
{

de apagar. Etimologa.

Apagapenoles. Masculino plural. Apaciguamiento. Masculino. El Marina. Cabos cuerdas delgadas coacto y efecto de apaciguar. Etimologa. De apaciguar: cataln, sidas en las extremidades de las velas, que ayudan subirlas y cerrarapasiguament; francs, apaisement. Apaciguar. Neutro. Poner paz, so- las. Apagar. Activo. Extinguir el fuesegar, aquietar. Usase tambin como
go. Usase tambin como recproco. recproco. Etimologa. De a y el latn pax, p- Metfora. Destruir alguna cosa, disiPintura. Bajar el cis, raz de pcre: italiano, pacare; par, desvanecer. francs, apaiser ; cataln, apasiguar; color que est muy subido demasiaprovenzal, apaguar, apaziar; burgui- do vivo templar la luz del cuadro que est muy fuerte. Se dice de la n e'poisai. Apacheta. Femenino americano. El cal viva cuando se la echa agua. Etimologa. De a y el latn pacare, sitio ms elevado de los caminos, que tranquilizar: provenzal y cataln, apase marca con un montn de piedras. La cumbre de un cerro. Montn de gar; italiano, appagare. Apagma. Masculino. Ciruga. Dislopiedras. Hacer la apacheta. Erase. Subir la cumbre de un cerro, pasar cacin por fractura transversal de un lo ms escabroso de una jornada, la miembro. Etimologa. Del griego ano (ap), mayor parte de un camino. Hacer su apacheta. Frase familiar. Hacer su fuera, fiyeiv (gein), dar el primer imnegocio, enriquecerse. pulso: francs, anagme.
|| |]

[|

||

||

||

Apachetero. Masculino americano. Salteador de caminos. Apachurrar. Activo americano. Despachurrar.

Apaggicamente. Adverbio modal.

De un modo apaggico. Etimologa. De apaggica y


adverbial mente.

el sufijo

Apadrinador, ra. Masculino y feApaggico, ca. Adjetivo. Concermenino. El que apadrina. niente la apagogia. Etimologa. De apadrinar: cataln, Apainelado. Adjetivo. Arquitectuapadrinador, a. ra. Epteto del arco semielptico cuyo Apadrinamiento. Masculino. Ac- eje mayor es horizontal. cin resultado de apadrinar. PaApaisado, da. Adjetivo. Dicese de drinazgo. las pinturas y otras cosas que tienen Apadrinar. Activo. Hacer oficio de ms de ancho que de alto, semejanpadrino, acompaando asistiendo za de los cuadros en que se pintan otro en algn acto pblico, como en pases. la justa, en la palestra literaria, etc. Etimologa. De apaisar: calaln, apo||

Patrocinar, proteger. Etimologa. De a y padrino: cataln, apadrinar.


|]

hissat, ila.

Apaisar. Activo. Dar


sada.

la

forma apai-

APAL
Etimologa.

381
no.

APAN
Hacerse fuertes
los

Adjetivo familiar. Que es amarillento de color de paja. Apalabrador, ra. Sustantivo y adjetivo. Que apalabra. Apalabradura. Femenino anticuado. Apalabramiento. Apalabramiento. Masculino. Accin resultado de apalabrar. Apalabrar. Activo. Citar alguna persona, quedando de acuerdo con ella, para tratar efectuar alguna cosa. Usase comnmente como reciproco. Metfora. Tratar de palabra algn negocio contrato. Etimologa. De a y palabra: cataln,
|!

Apajado, da.

De

pais.

negros cima-

rrones en sus rancheras, aprovechndose de lo spero y quebrado del terreno.

Etimologa.

De

Apaleo. Masculino. Entre labradores, el acto y tiempo de dar vuelta al trigo y otros granos con la pala.
Apalitro, tra. Adjetivo. Zoologa y De litros blandos. Etimologa. Del griego AitaXg (hapals), blando, y litro: francs, apalybotnica.
tres.

palenque.

Apalmada.
aplica la

mano

Adjetivo. Blasn. Se abierta cuando se

ve la palma.

Apalpar. Activo anticuado. PalApalachina. Femenino. Bo' nica. par. Apanaje. Masculino anticuado. Arbusto de la Amrica septentrional, cuyas hojas se usan como el t. Renta vitalicia, alimentos, asistencias Etimologa. De Apalachis, montes Etimologa. Del bajo latn apanatiaparaular.

que separan la Nueva Francia de la Florida, de donde es oriundo dicho arbusto: francs, apalachine. Apaladinas. Adverbio de modo anticuado. Paladinamente.

Apancora. Femenino. Erizo de mar. Apandar. Activo familiar. Pillar, al de salud. atrapar, guardar alguna cosa con Etimologa. Del griego .na.XXv."ff nimo de apropirsela. (apnlLige), salvacin: francs, apaLlaye. Etimologa. De a y pando. Apa lamb-ador. ra. Sustantivo y Apandillado, da. Adjetivo. Reuniadjetivo. Que apalambra. do en pandilla. Apalambradura. Femenino antiApandillador, ra. Masculino y fecuado. Quemadura.

A pal aje. Masculino. Medicina. Transicin del estado de enfermedad

cum, del latn pais, pan: francs, apanage; italiano, appannaggio; provenzal y cataln, apaar, dar de comer. Apanalado, da. Adjetivo. Que forma celdillas como el panal.

Apalambramiento. Masculino. Accin efecto de apalambrar. A p alambrar. Activo anticuado. Abrasar, incendiar. Etimologa. Alamparse.

menino. El que apandilla. Apandillamiento. Masculino. Accin resultado de apandillar. Pan||

dillaje.

Apandillar. Activo. Hacer pandilla. Usase ms comnmente como reApalanibrarse. Recproco. Aho- cproco. Gemiana. Proporcionar la garse de sed calor. suerte favorable, formar encuentros Apalancado, da. Adjetivo. Pare- con fullera. cido una palanca. Apandorgarse. Reciproco famiApalancador, ra. Sustantivo y ad- liar. Ponerse muy pesado, embotar||

jetivo.

Que apalanca.

se.

Apalancaniiento. Masculino. Accin efecto de apalancar. Apalancar. Activo. Colocar una

Apoltronarse. Ehgordar. Etimologa. De a y pandorga. Apaniaguado. Masculino anticua||

||

do.

Paniaguado.

ms palancas debajo de alguna

pie-

Apantanado, da. Adjetivo. Cubierto de pantanos.


jetivo.

dra cosa semejante, para poderla levantar mudar de sitio. Etimologa. De a y palanca. Apaleador, ra. Masculino y femenino. El que apalea. de sardinas. Gemiana. El galeote. Apaleamiento. Masculino. El acto de apalear. Apalear. Activo. Dar golpes con palo, vara bastn alguna cosa persona. Sacudir el polvo con vara
||
||

Apantanador, ra. Sustantivo y adQue apantana. Apantanamiento. Masculino. Accin y efecto de apantanar apanta-

narse.

Apantanar. Activo. Llenar de agua algn terreno, dejndolo hecho un pantano. Usase tambin como recproco.
||

Apantismo. Masculino. Botnica^ Aventar y remover los gra- Florescencia negativa. Cada de las nos con la pala de un 6tio otro. flores. Varear. Recproco. Darse de palos Etimologa. Del griego ap, negamutuamente. cin, y anthozo, yo florezco: francs Apalencarse. Reciproco america- apanthisme.
palo.

|| ||

APAN

382

APAR

Apantomancia. Femenino. AdiviApauscamiento. Masculino. Acnacin por medio de las cosas que se cin y efecto de apauscar. presentan sbitamente la vista. Apauscar. Activo familiar. Coger Etimologa. Del griego raxvOao) y apretar entre las manos alguna
/apanthadj, sobrevenir, y manlela, adivinacin: francs, apanthomancip. Apantomntico, ca. Adjetivo. Con|

cosa ajndola. Etimologa. De a y pauscar, por peuscar, forma de ppusco. cerniente la apantomancia. SusApapagayado, da. Adjetivo. Lo que tantivo. El que la ejerce. tiene alguna semejanza con el papaApantropa. Femenino. Antropo- gayo: ms comnmente se dice de la fobia. nariz. Reciproco. Vestirse de verde Etimologa. Del griego ap leja- como el papagayo. na, retiro, y anthrdpos, hombre: franAparador. Masculino. La mesa en cs, apanthropie. donde est preparado todo lo necesaApantrpico, ca. Sustantivo y ad- rio para el servicio de comer. Ll|| ,

||

jetivo.

Antropfobo misntrapo re- mase tambin as la que se pone en matado. Referente relativo la las iglesias para el servicio del altar. antropa. Taller obrador de algn artfice. Apantuflado, da. Adjetivo que se Anticuado. El guardarropa armario aplica al calzado de hechura de pan- en que se guardan los vestidos. Protuflos. vincial Aragn. Vasar. Estar db Apanujado, da. Adjetivo. Epteto aparador. Frase familiar. Dcese de de las plantas cuyo tallo flores es- las mujeres que estn muy compuestn dispuestas en forma de panoja. tas y en disposicin de recibir visitas.
||
||

||

||

||

Apaado, da. Adjetivo. Aplcase

II

Etimologa.

De

aparar: latn, appa-

algunos tejidos que son parecidos al rcilor, el que apresta, forma activa de pao en su cuerpo en lo tupidos. appralXo, la accin de aprestar: cataMetfora. Adecuado, propsito para ln, aparador, escaparate. el uso que se destina. Aparadura. Femenino. Marina. SoEtimologa. De apaar: cataln pro- brenombre del tabln del fondo de vincial, apanyat, da. un buque que est en contacto con la
ra. Sustantivo y adje- quilla. que apaa. El que congrega Etimologa. De aparar. gente para que le oiga su predicaAparamientos. Masculino plural cin. anticuado. Paramentos. Apaadura. Femenino familar. La Aparar. Activo. Acudir con las maAnticuado. La nos con la capa, falda, etc., tomar accin de apaar. guarnicin que se pona al canto coger alguna cosa. Usase comnextremo de la colchas, frontales y mente en imperativo, como: apara, otras cosas. Hllase usado ms co- apare usted. Entre los hortelanos, mnmente en plural. dar segunda labor las plantas ya Apaamiento. Masculino. Apaa- algo crecidas, quitando la hierbecilla dura. extraa que ha nacido entre ellas. Apaar. Activo. Asir coger con la Entre zapateros, coser las piezas de Metfora. Coger tomar. mano. cordobn, cabra otra materia de Hurtar rateramente alguna cosa de- que se compone el zapato, para unirlante del dueo. HComponer, aderezar, las y coserlas despus con la plantilla asear. Provincial. Abrigar, arropar. y suela. Anticuado. Aparejar, disProvincial Aragn y Murcia. Re- poner, adornar. Hllase tambin usamendar componer lo que est roto. do como recproco. Anticuado. JunAnticuado. Ataviar. Recproco fa- tar las hembras de los animales con miliar. Acomodarse hacer alguna los machos. cosa. Etimologa. Del latn apparre, adeEtimologa. 1. De a y pao: cataln rezar, disponer, prevenir: italiano, provincial, apanyar, componer. (Bar- apparre; cataln antiguo, aparar,
tivo. El
||

Apaador,

||

||

||

||

||

|j

||

||

|l

||

cia.)
2.
,

partir.

Del latin appangere juntar, reAparasolado, da. Adjetivo. Botni' unir? (Academia.) ca. Se aplica la planta cuyas flores Apao. Masculino. La accin y estn dispuestas en forma de un paraefecto de apaar. Provincial Aragn sol abierto, como el hinojo y otras. Aparatado, da. Adjetivo. Preparay Murcia. Remiendo, reparo y composicin hecha en alguna cosa. Dis- do, disuelto. posicin habilidad para hacer alguEtimologa. De aparato. na cosa. Aparatero, ra. Sustantivo y adjeApauscador, ra. Masculino y fe- tivo. El que ostenta aparatos ridicumenino familiar. El que apausca. los.
||

||

APAR
Aparato. Masculino. Apresto, prevencin, reunin de lo que se necesita para algn objeto. Pompa, ostentacin. Circunstancia seal que precede acompaa alguna cosa. La disposicin de dos ms instrumentos tiles preparados convenientemente, para hacer experimentos operaciones. Medicina. El conjunto de sntomas con que se presenta alguna enfermedad grave. Conjunto de rganos para el ejercicio de alguna funcin vital. Etimologa. Del latn appartus, s:
||

APAR
se, hallarse.

Usase mucho como rec-

||

||

proco. Etimologa. Del latn apparere (appro), manifestarse; de ap, por a-I, tendencia, y pari're, parecer: cataln antiguo, aparer; moderno, apare'ixer; provenzal, aparer, apareysser; francs
del siglo xvi, apparoi/stre, apparoislre.

||

Aparecido, da. Masculino. El que


se aparece despus de muerto. Etimologa. Del latn appcw'tus, participio pasivo de apprre, aparecer: cataln, aparegut, da; francs, apparu; italiano, apparito.

||

italiano, apparato; francs, apparat; cataln, aparato. Aparatoso, sa. Adjetivo. Lo que tiene mucho aparato. Aparcera. Femenino anticuado.

Aparecimiento. Masculino. Aparicin.

Aparejadamente. Adverbio de modo anticuado. Aptamente. Aparejadsimo, ma. Adjetivo superlativo de aparejado. Manceba. Aparcera. Femenino. Trato conAparejado, da. Adjetivo. Apto, venio de los que van la parte en al- idneo. Etimologa. De aparejar: cataln anguna granjeria. Etimologa. De a y parceria. tiguo uparei/lat, da; moderno, apaAparcero, ra. Masculino y femeni- rellat, da; provenzal, aparelhat; franno. El que tiene con otros aparcera. cs, apparel; italiano, appareccJnalo. Aparejador, ra. Masculino y femeEl que tiene parte con otros en alguna heredad otra cosa que poseen nino. El que apareja. Masculino. En en comn. Metfora antigua. Compa- las obras de arquitectura, el que desero. pus del maestro arquitecto dirige la Etimologa. De a y el latn partrus. fbrica, reparte los trabajos, da las Aparciar. Activo. Ir en compaa plantillas, recibe los materiales y, en con otro para alguna especulacin. suma, lo manda y rige todo, bajo la orden del maestro principal. Tambin es pronombre. Etimologa. De aparejar: cataln, Etimologa. De aparcera. Aparcionero. Masculino anticua- nparellador, a; francs, apjiareleur;
,
|;
|| ||

do. Partcipe.

italiano, appnrecchiatore.

Apareado, da. Adjetivo


||

Junto con otro formando par Potica. Pareado. ja.

familiar. pare-

Aparejamiento. Masculino
jar.
||

anti-

timo log
appajatn.

a.

De

apare.ir: cataln,

apariat, da; francs, appari; italiano,

cuado. La accin y efecto de apareProvisin. Etimologa. De aparejar: cataln antiguo, apareylament, aparato; moder-

no, aparellament; francs, appareille-

Etimologa. De aparcar: cataln, apariamenl; francs, appariement, appariment, appariation. Aparear. Activo. Arreglar ajustar una cosa con otra, de forma que queden iguales. Unir juntar una cosa con otra. Usase tambin como recproco. Formar parejas de animales, como canarios palomas, para que cren. Ponerse formarse de dos
|| || ||

Apareador, ra. Sustantivo y adje- ment; italiano, apparecchi amento. Aparejar. Activo. Preparar, prevetivo. Que aparea. Etimologa. De aparear: francs, nir, disponer. Poner los aparejos apparieur. las muas y caballos de paso y bestias Apareamiento. Masculino. Accin de carga. Marina. Poner la jarcia, masteleros y vergas una embarcay efecto de aparear.
|| ||

cin para que est en disposicin de Pintura. Preparar poder navegar. con la imprimacin el lienzo tabla pintar. que se ha de Entre los doradores, dar las manos de cola, yeso y bol la pieza que se ha de dorar. En
|| ||

||

la carpintera, cantera

y otros

oficios,

labrar y disponer las piezas que han de servir para alguna obra. Etimologa. 1. De a y pareja: cataen dos. ln antiguo, apareylar; moderno, apaEtimologa. De a y parear: cataln, rellar; provenzal, aparelhar (aparellar); apartar, apartarse; francs, apparier; francs, appareiller; italiano, apparecitaliano, appajare.
chiare. (Barcia.)

Aparecer. Neutro.
||

Manifestarse,

2.

presentarse la vista inopinadamente algn objeto. Parecer, encontrar-

De aparar, disponer. (Academia.) Aparejito. Masculino diminutivo

de aparejo.

APAR
|

384

APAR

Aparejo. Masculino. Preparacin, pari. Expresin latina. Vase Ardisposicin para alguna cosa. El gumento par. arreo necesario para montar cargar 1. Aparicin. Femenino. La accin las caballeras. Marina. El conjunto y efecto de aparecer aparecerse. de velas y jarcia de las embarcacioEtimologa. De aparecer: latn, apnes. Marina. Mquina compuesta de par"tlo, forma sustantiva abstracta un motn y un cuadernal polea, y de apparftus, aparecido: cataln antide un cabo cuerda que pasa por guo, aparaci; moderno, apirici; franellos y sirve para levantar cosas de cs antiguo, appurution; moderno, appeso.||Pnit7'a. Preparacin de lienzo parition; italiano, apparizione. tabla por medio de la imprimacin. 2. Aparicin. Femenino. En el rito keal. Marina. El que se hace con mo- mozrabe es una de las partculas de tones de mayor nmero de roldanas y la hostia dividida en nueve partes. cabos gruesos que los de los aparejos Etimologa. De aparicin i. ordinarios. Plural. Los instrumenApariencia. Femenino. El parecer tos y cosas necesarias para cualquier exterior de alguna cosa, fsica y mooficio maniobra. Pintura. Los ma- ralmente considerada, de cuyo sentiteriales que sirven para imprimar, do, que es el fundamental, nacen los bruir y dorar. Anticuado. Los ca- infinitos giros que da la prctica de la bos adornos menos principales de lengua dicho vocablo. Probabiliun vestido. Asentarse el aparejo. dad, verosimilitud, como cuando deFrase. En las bestias de carga y de cimos: "segn las apariencias, ganar paso, hacerles dala albarda, silla el pleito, sus asuntos marchan perfec[

||

||

||

||

||

||

albardn.
aparejar: cataln, plural; provenzal, aparelh; portugus, aparelho (aparello); francs, appareil; italiano, apparecchio (apparecquio.)
aparell,
aparells,

tamente, llevar sus planes cabo.


Vestigio, resto, indicio, seal, como se dice: "no conserva ni aun apariencia de su antigua hermosura: lo que ha referido no tiene ni aun apariencia de verdad. Cubrir las apariencias. Frase familiar con que expresamos la conveniencia de arbitrar recursos de ingenio para no exponernos las murmuraciones de la opinin del capricho. Las apariencia SON ENGAOSAS, LAS APARIENCIAS ENGAAN. Locucin proverbial con que se advierte que no debemos dejarnos llevar de artificios y exterioridades. Pintura. Proyeccin de una figura en el plano de un cuadro. Plural. Escenografa. Mutaciones y decoraciones que se hacen en el foro del teatro para fingir varias representaciones de ob||

Etimologa. De

cuando

||

Aparejnelo. Masculino diminutivo


de aparejo.

Aparencia. Femenino anticuado.


Apariencia.

Etimologa. Del
aparicin.

latn apprentia,

||

Aparentado, da. Adjetivo. Aparente. Etimologa. De aparentar: cataln, aparentat, da; francs, apparente; italiano, apparentalo. Aparentador, ra. Sustantivo y adjetivo. Que aparenta. Aparentamiento. Masculino anti-

||

||

cuado. Apariencia. jetos. Aparentar. Activo. Manifestar Etimologa. De aparente: cataln anlo que no es no hay. tiguo, aparensa; moderno, apariencia: De aparente: cataln, francs, apparence; italiano, apparenza. aparentar; francs, apparenter; italiaAparina. Femenino. Aparink. no, apparentare. Aparine. Femenino. Botnica. GAparente. Adjetivo. Lo que parece nero de plantas rubiceas. Filntroy no es. Conveniente, oportuno, y po, amor de hortelano, planta. asi se dice: esto es aparente para el Etimologa. Del griego TOxptvn/cipicaso. Lo que parece se muestra rin); latn, aprvne; francs, aparine. la vista. Anticuado. Junto con el adAparir. Neutro anticuado. Apareverbio bien, y hablando de las perso- cer. nas, BIEN PARECIDO DISPUESTO. Apartmesis. Femenino. Retrica. Etimologa. Del latn apprens, entis, Sinnimo de enumeracin. participio de presente de apparre, Etimologa. Del griego TtapiBprjOtf aparecer: cataln, aparent; francs, (aparithmsis); de ap, separacin, y upparent; italiano, apparente. arithntein, contar; de arithnios, nmeAparentemente. Adverbio de mo- ro: francs, aparithmkse. do. Con apariencia. Aparitor. Masculino. Alguacil de Etimologa. De aparente y el sufijo un tribunal eclesistico. Antigedaadverbial mente: cataln, aparentmenl; des. Entre los romanos se daba este francs, appareniment; italiano, ajtpa- nombre cualquier ministro ejecutor renleniente. de las rdenes de un magistrado. En dar entender Etimologa.
|| || || || ||

||

APAR

385
||

APAR

las ctedras de qumica y fsica es el to, diverso. Anticuado. Se aplicaba que prepara los menesteres necesa- al juez que, por comisin especial, conoca de alguna causa, con inhibicin rios. Etimologa. Del latn apparltor for- de la justicia ordinaria. Metfora. ma agente de apprre, aparecer, por- El aposento desviado del trfago y que el aparitor iba delante del magis- servicio comn de la casa. En el correo, las cartas que se separan para trado. Aparrado, da. Adjetivo que se apli- darlas los interesados antes de poca ciertos rboles parecidos ala pa- ner la lista, y en algunas partes, el rra en que se levantan poco del suelo lugar en que se dan. El acto de sey extienden sus ramas. Metfora. La parar las reses de una vacada para Cualquiera de los varios objetos. persona baja y gruesa. Etimologa. De aparrar: cataln, diecisis individuos que con este tigeneral de Asociacin elige la tulo aparrat, da. Aparrar. Activo anticuado. Emfa- Ganaderos y antes elega el Concejo de la Mesta en sus juntas generales brar. Aparroquiado, da. Adjetivo. El es- para entender en los negocios informarle sobre ellos. El acto de entablecido en alguna parroquia. Aparroquiador, ra. Sustantivo y cerrar los toros en los chiqueros algunas horas antes de la corrida. adjetivo. Que aparroquia.
|| | ||

||

|l

||

A par roqu amiento. Masculino. Accin y efecto de aparroquiar; pai

Etimologa. De apartar: cataln, apartat, da; italiano, appartato.


|

rroquia en

Apartador, ra. Masculino y femeel sentido del verbo. Aparroquianador, ra. Sustantivo nino. El que aparta. El que tiene por oficio separar la lana, segn sus difey adjetivo. Que aparroquiana. Aparroquiananiiento. Masculino. rentes calidades. El que aparta el ganado, separando unas reses de Accin y efecto de aparroquianar. Aparroquianar. Activo y neutro. otras. En los molinos de papel, el encontrar, adquirir, buscar, que cuida de separar el trapo, segn Hacer,
|| ||

procurarse parroquianos, hacerse con ellos, saber atraerlos y conservarlos. Etimologa. De aparroquiar: cataln, aparroquianar, aparroquianarse. Aparroquiar. Activo. Adquirir llevar parroquianos auna tienda. Etimologa. De a y parroquia. Apartacin. Femenino anticuado. Reparticin. Apartadamente. Adverbio de modo anticuado. Separadamente. Etimologa. De apartada y el sufijo adverbial mente: cataln, apartadamente italiano, apart ataiente. Apartadero. Masculino. Lugar que sirve en los caminos para apartarse las personas y los carruajes y dar paso otros. Pedazo de terreno contiguo los caminos que se deja baldo para que descansen y pasten los ganados y caballeras que van de paso.||La pieza oficina donde se apartan separan las cuatro suertes de lana que hay en cada velln. Apartadijo. Masculino. Apartadizo. Porcin parte pequea de algunas cosas que estaban en montn. Usase ms comnmente en la frase: hacer apartadijos. Apartadizo. Masculino. Sitio lugar que separa de otro para diferentes usos. Adjetivo anticuado. Hurao, retirado, que se aparta huye de la comunicacin y del trato de la
||

sus varias especies. de ganado. Germania. El ladrn de ganado. general de oro y plata. Nombre que se daba en Nueva Espaa un oficial real en las casas de moneda. Etimologa. De apartar: cataln, apartador. Apartamiento. Masculino. La acForense. cin y efecto de apartar. Acto judicial con que alguno desiste y se aparta formalmente de la accin derecho que tiene deducido. Anticuado. Divorcio. Anticuado. HabitaLugar vivienda. Anticuado cin apartado retirado. Anticuado. Separacin, distincin diferencia. de ganado. Gemiana. El hurto de ga|| ||

||

||

||

||

||

nado. Etimologa. De apartar: bajo latin, appartiamentum; cataln, apartament; francs, appartement; italiano, appartamento.

||

Apartar. Activo. Separar, desunir, Usase tambin como reciproQuitar una cosa del lugar donde co. estaba para dejarle desembarazado. Metfora. Disuadir uno de alguna cosa, hacerle que desista de ella.
dividir.
||

||

!|

una

Montera. Seguir el perro el rastro de res, sin hacer caso de otros que encuentra, ni aun de las dems reses

||

que ve. Separar el oficial apartador las cuatro suertes clases de lana que se hallan en cada velln. Reci|| ||

gente.
distante, remoto.
|j

Apartado, da. Adjetivo. Retirado, paraje en que

proco. Desviarse retirarse del sitio se estaba. J| DivorciarDiferente, distin- se los casados. Forense. Desistir for|J

25

APAS
malmente de
la accin intentada

386

APEA

Etimologa. De apasionar: italiano, juicio. appassionamento. Apasionar. Activo. Causar, excitar Etimologa. De a y parte: cataln, apartar, apartarse; italiano, appar- alguna pasin. Anticuado. Atormentar, afligir. Recproco. Aficionarse tarsi. Aparte. Adverbio de modo con que con exceso alguna persona cosa. se significa al que escribe que ha conEtimologa. De a y pasin: cataln, cluido un prrafo y ha de poner lo apassionar, apassionarse; francs, pasque se le dicte en otro separado. Se- sionner; se passionner; italiano, passio-

en

||

||

||

paradamente, con distincin. Mas- nare, passionarsi. Apastar. Activo anticuado. Apaculino. Provincial Aragn. El espacio hueco que, asi en lo impreso co- centar. mo en lo escrito, se deja entre dos Apasto. Masculino anticuado. Pas||

palabras. En las comedias, las palabras que dice el que representa, suponiendo que los otros no le oyen. Y tambin se usa como sustantivo para denotar las mismas palabras versos que se han de recitar de este modo, y
[|

to.

as se dice: esta

comedia tiene muchos

APARTES.
apartar: cataln, apart; francs, a-parte, apart.

Etimologa. De

Apasturar. Activo anticuado. Pasturar. Hllase tambin usado por forrajear. Apatn. Masculino. Medida de capacidad para ridos usada en Filipinas, que es la cuarta parte de la chupa, y equivale un dozavo de cuartillo, sea 94 mililitros. Apata. Femenino. Dejadez, insensibilidad.

Apartrosis. Femenino. Diartkosis. Masculino. Instrumento para amontonar la mies despus de trillada. Etimologa. De aparvar. Aparvador, ra. Masculino y femenino. Que aparva. Aparvadura. Femenino. Aparva-

Aparvadero.

Etimologa. Del griego

7t:9sta

(aptheia), indolencia, estupor, tranquilidad de espritu; indolentia, stupor, tranquilitas animi; uaG^g (apathes) > plcido; do a privativa, sin, y patitos, pasin: latn, apthia; cataln, apata, forma italiana; francs, apathie.

miento.

Aparcamiento. Masculino. Accin muy dejado

Aptico, ca. Adjetivo. El que es poco sensible.

efecto de aparvar.

Etimologa.
dis-

De

apata: francs, apa-

Aparvar. Activo. Hacer parva,


poner
la

thique; italiano, aptico.

mies para

trillarla.

Etimologa. De a y parva. Apasionadamente. Adverbio de modo. Con pasin deseo vehemente. Con inters parcialidad. Etimologa. De apasionada y el su||

Masculino. Mineraloga. Fosfato calizo que cristaliza en prismas de seis caras lisas, truncadas por sus extremidades. Etimologa. Del griego uatto
(apatd); jnico, 7iaxs) (apatej, en-

A patito.

fijo adverbial mente: cataln, apassio- gaar: cataln, apatita; francs, apanadament; francs, passionnment; ita- tite. Apatizado, da. Adjetivo. Aptico. liano, appassionatamente. Etimologa. De apatizar: francs, Apasionadsimamente. Adverbio

modal superlativo. De una manera


apasionadsima. Etimologa. De apasionadsima y el sufijo adverbial mente: cataln, apassionadxsimament. Apasionadsimo, ma. Adjetivo superlativo de apasionado. Etimologa. De apasionado: cataln,

apathis.

Apatizar. Activo. Poner, volver aptico. Usase tambin como recproco. Etimologa. De aptico: francs,
apathiser.

Apatuscar. Activo familiar. Hacer una cosa mal de prisa. Apatusco. Masculino familiar. a}xtss ionad iss im, a. Apasionado, da. Adjetivo. El que Adorno, alio, arreo. Apazguado, da. Adjetivo anticuaest posedo de alguna pasin afecEl partidario de alguno que do que se aplicaba la persona con to.
||
||

gusta de l. Se dice de la parte del quien se tenan hechas paces. Apazote. Masculino. Botnica. cuerpo que padece algn dolor enfermedad. Masculino. Gemiana. El Planta olorosa venida de Amrica, cuyas hojas, de verde oscuro, se parealcaide de la crcel. Etimologa. De apasionar: cataln, cen las del mirabel; su simiente es apassional, da; francs, passionn; ita- menuda y negra. Etimologa. Del americano apazote. liano, appassionato. Apea. Femenino. Soga como de una Apasionamiento. Masculino antivara de largo, con un palo de figura cuado. Pasin.
||

APED

387

APEG
||

de muletilla una punta y un ojal en la otra, que sirve para trabar maniatar las caballeras. Etimologa. Del latn ad, , y pes, pie. (Academia.) Apeadero. Masculino. Poyo sillar que hay en los zaguanes, junto la puerta de las casas, para montar desmontarse de las caballeras con
||

Apedazar. Activo. Despedazar, hacer pedazos. Echar pedazos, remendar.

cuado.
nal.

Apedernalado, da. Adjetivo antiLo que es duro como el pederApedeuta. Sustantivo. Didctica.

El que carece de instruccin por falta de maestro, y extensivamente, igno-

comodidad. Metfora. La casa que rante. Etimologa. Del griego privativa, alguno toma interinamente cuando viene de fuera hasta que establece no, y 7i<xi5euTg (paideuts), docto, erudi* to; forma agente de uadsa (paideia) habitacin permanente. enseanza, colegio, disciplina; deriEtimologa. De apear. Apeador. Masculino. El que hace vado de Ttatg (pas) nio: francs, apapeos deslindes de tierra. En Ma- deute. Apcdeutismo. Masculino. Didctidrid se llaman as los mozos que desca. Estado del que carece de instruccargan el carbn. cin porque nadie lo ensea. Apeamiento. Masculino. Apeo. Etimologa. De apedeuta. Etimologa. De apear: cataln, apeaApedgar. Activo anticuado. Apear tnent. Apear. Activo. Desmontar bajar deslindar trminos. Etimologa. De a y el bajo latn alguno de una caballera carruaMedir, deslindar las tierras y he- pedificre, medir por pies. (Academia.) je. Apedia. Femenino. Privacin falredades edificios sealando sus lindes, cotos y mojones. Provincial. ta de pies. Apedrar. Activo anticuado. ApeCalzar algn coche carro, arrimando la rueda una piedra leo para drear. Apedreadero. Masculino. Sitio donArquitectura. Sostener que no ruede. con maderas fbricas las partes de de suelen juntarse los muchachos para un edificio que se hallan capaces de la pedrea. Apedreado, da. Adjetivo anticuasubsistir, para demoler derribarlas inmediatas, sean inferiores latera- do. Lo manchado salpicado de vales, que por su mal estado es necesa- rios colores. Etimologa. De apedrear: cataln, rio renovar. Arquitectura. Bajar de sitio alguna cosa, como las piezas de apedregat, da.
(|
||

||

||

||

un

retablo, de una portada, etc. Metfora. Disuadir alguno de su dictamen de su opinin, y as se dice:
||

tivo.

no pude apearle. Usase tambin como


||

-recproco. Metfora. Sondear, superar, vencer alguna dificultad cosa

muy
dar

ardua.

Neutro anticuado. Ancaminar pie.


||

Etimologa. De a y
Opear, apearse.

pie: cataln,

Apechema. Masculino. Apequema. Apechugador, ra. Sustantivo y adjetivo. Que apechuga. Apechugamiento. Masculino. Ac-

cin y efecto de apechugar. Apechugar. Neutro. Dar empujar con el pecho, cerrar pecho pe-cho con alguno. Metfora. Resolver- apedregar, apedregarse. Apedreo. Masculino. La accin y se alguna cosa, atropellando los inconvenientes que presenta vencien- efecto de apedrear. Apega. Femenino. Antigedades. Mdo la repugnancia que causa. quina infernal inventada por Navis, Etimologa. De a y pechuga. Apodas. Femenino plural. Ornitolo- tirano de Esparta. ga. Golondrinas de mar que tienen las Etimologa. De apega, nombre de la patas muy cortas. Zoologa. Larvas mujer del tirano: bajo latn, apega; de los insectos que no tienen pies. cataln, apega. Apedazador, ra. Sustantivo y adjeApegadamente. Adverbio de modo. tivo. Que apedaza. Con apego. Apedazainiento. Masculino. Accin Etimologa. De apegada y el sufijo adverbial mente. y efecto de apedazar.
||

ra. Sustantivo y adjeEl que apedrea. Etimologa. De apedrear: cataln, apedrador y apedregador. Apedreamiento. Masculino. La ac^ cin y efecto de apedrear. Etimologa. De apedrear: cataln, apedregament. Apedrear. Activo. Tirar arrojar piedras una persona cosa. Matar pedradas. Especie de castigo antifuo. Neutro. Granizar. Dcese cuano el granizo es grande. Reciproco. Dcese de las vias, los rboles frutales y las mieses, por lo mismo que padecen dao con la piedra. Etimologa. De a y piedra: cataln,
||
|| |

Apedreador,

||

APEL
lativo de apegado.

388

APEL

Apegadsimo, ma. Adjetivo superEtimologa.


apegadissim,
a.

Etimologa. De apelar: latn, appelltor, la parte que reclama: cataln,


apel-lador.

De

apegado: cataln,

Apelambrador, ra. Sustantivo y Apegadizo, za.Adjetivo anticuado. adjetivo. Que apelambra. Apelambrar. Activo. Entre los curPegadizo. Etimologa. De apegar: cataln, ape- tidores, meter los cueros en pelambre en depsito de agua y cal viva, para gadis. Apegadura. Femenino anticuado. que pierdan el pelo. Etimologa. Apalambrar. Pegadura. Apelamento. Masculino anticuado. Etimologa. De apegar: cataln,
apegadura.
do.

Apelacin.
lar.

Apegamiento. Masculino anticuaLa accin y efecto de pegar una


||

Apelante. Participio activo de apeForense. El que apela.


||

con otra. Apego.


cosa
apegament.
[|

Metfora

antigua.

Etimologa. De apelar: latn, appelans, antis; cataln, apel-lant; francs,

appelant; italiano, appellante. Apelar. Neutro. Forense. Recurrir Apegar. Activo anticuado. Pegar. al juez tribunal superior para que revoque, enmiende anule la sentenRecproco. Tener mucho apego inclinacin alguna cosa. Anticuado. cia que se supone injustamente dada Pegarse, por comunicarse una cosa por el inferior. Ser de un mismo pelo, esto es, del mismo color muy seotra. Etimologa. De o y pegar: cataln, mejante, los caballos muas. Metfora. Recurrir, buscar remedio para apegar, apegarse. Apego. Masculino. Aficin incli- alguna necesidad trabajo. Apelar una cosa otra. Frase metafrica. nacin particular. Etimologa. De apegar: cataln, Recaer una cosa sobre otra referirse ella. apego. Etimologa. Del latin appellre, llaApeinazado, da. Adjetivo. Que tiemar; de ap, por ad, tendencia, y el anne peinazo est hecho con l. tiguo pellre, hablar: cataln, apellar; Etimologa. De a y peinazo.

Etimologa. De

apegar: cataln,

[|

||

||

||

Apelable. Adjetivo. Lo que admite provenzal, appellar; burguion, aipetai; francs, appeler; italiano, a)>>ilapelacin remedio.

Etimologa. De apelar: cataln, apellable; francs, appelable; italiano, appellbile.


||

lare.

Apelativo, va. Adjetivo. Gramtica. Aplcase al nombre comn que conApelacin. Femenino. Forense. El viene todos los individuos de una acto de apelar. Dar por desierta la especie, como hombre, caballo, conapelacin. Frase forense. Declarar el trapuesto al nombre propio, que dejuez ser pasado el trmino en que el nota determinado individuo, como Roque apel debi llevar la causa al tri- drigo, Babieca. Etimologa. De apelar: latn, appeU bunal superior, conforme la ley. Desamparar la apelacin. Frase fo- lativus. epteto del nombre comn: carense. No seguir uno la que interpu- taln, apel-latiu; provenzal, appellatiu; so. Interponer apelacin. Frase fo- francs, appellati/'; italiano, appellativo. Apeldado, da. Adjetivo anticuado. rense. Apelar ante juez superior de la sentencia dada por el inferior. Me- Prfugo, fugitivo. Apeldar. Neutro anticuado famijorar la apelacin. Frase forense. Fundarla ante el superior despus de liar. Escaparse, huirse. Usbase ordihaber apelado ante l, representando nariamente con el pronombre las. Etimologa. Del griego ueXOsv el agravio que se siente en algn auto dado por el inferior. No haber no (Academia.) Apelde. Masculino anticuado. Huitener apelacin. Frase familiar. No haber remedio recurso en alguna da, escape. En los conventos de la orden de San Francisco, la seal todificultad aprieto. Etimologa. De apelar: latn, ttppeU que de campana que se hace antes da lto; forma sustantiva abstracta de amanecer. Etimologa. Del latn appellre, llaappelltus; apelado: cataln, apel-laci; francs, appellation; italiano, appeUa- mar. (Academia.)
||

||

||

||

||

gionc, appeaziyne.

Apllenles. Masculino plural.


toria eclesistica. BEerejee >|ue

His~

Apelado, da. Adjetivo. Se aplica las caballeras que tienen el pelo del

negaban

la autenticidad del Viejo Tcstaim-nto y la resurreccin de la carne. mismo color. Apeligrado, da. Adjetivo anticu Apelador, ra. Masculino y femenido. El que esta en peligro. no. Apelante.

APEL
Apeliotes. Masculino. JVfanna. Nom"bre de uno de los doce vientos que conocan los griegos.
a;,,
2.

APEO
del pueblo, usado en Aragn, por el estilo del via fora somatent de Catalu-

moderno,

apellido,

sobrenombre.

Etimologa. Del griego .nrX<.yxrc, ftiplits), viento de Levante, subsolano.

(Barcia.)

Del bajo latn

appellltus; del latn

Apelmazado, da. Adjetivo. Duro,


compacto.

appellre, llamar, mia.)


do. Apenas.

nombrar. (Acade-

Apena. Adverbio de modo anticuanatural.

Apelmazador, ra. Sustantivo y adjetivo. Que apelmaza. Apelmazadura. Femenino. Accin

efecto de apelmazar.

Apelmazamiento.

Apenachado, da. Adjetivo. Historia Que tiene penacho. Apenado, da. Adjetivo. Afligido,

Masculino.

apesadumbrado.

Etimologa. De a y penar. Apenar. Activo. Causar pena, afligir. Usase tambin como recproco. Apenas. Adverbio de modo. Con dihueca de lo que se requiere para su ficultad. Luego que, al punto que. uso. Usase tambin como recproco. Etimologa. De a, cerca, per, insisEtimologa. De a y penas: cataln, tencia, y mazar, forma verbal ficticia apenas. Apendencia. Femenino anticuado. de mazo: a-per-mazar, apelmazar. Apelotonar. Activo. Formar pelo- Pertenencia, por lo que es accesorio tones. Usase tambin como recproco. dependiente. Usbase ms comnmenApellado, da. Adjetivo. Que tiene te en plural. forma de pella. Etimologa. 1. De a y pender. (BarApellar. Activo. Entre zurradores, cia.) untar y adobar la piel, sobndola, para 2. Del latn appendens, participio que reciba bien los ingredientes del activo de appendre, depender. (Academia.) color que se le quiere dar. Apndice. Masculino. Adicin, aaEtimologa. 1. De a y pella. (Barcia.) didura suplemento que se hace al2. De a y el latn pellis, piel. (Academia.) guna obra tratado. Apellidador, ra. Adjetivo. Que apeEtimologa. Del latn appndex, icis, llida. adicin, aadidura; de appendre, colLa acApellidamiento. Masculino. gar: compuesto de ad, cerca, y pendecin de apellidar. re, pender: cataln, ape'ndix; francs, Apellidante. Participio activo de appendice; italiano, appendice. apellidar. Anticuado. Apelante. Apendiciforme. Adjetivo. DidctiApellidar. Activo. Nombrar al- ca. Parecido un apndice. guno por su apellido nombre. HEtimologa. De apndice y forma: llase ms comnmente usado como francs, appendiciforme. recproco. Aclamar, proclamar, leApendiculado, da. Adjetivo. Histovantar la voz por alguno con repeti- ria natural. Que tiene uno ms apndas voces. Convocar, llamar gente dices. para alguna expedicin de guerra. Etimologa. De apendiculo: francs, Etimologa. Del latn appellitre, fre- appendicul. cuentativo de appellre, llamar, proApendicular. Adjetivo. Historia naclamar (Academia): cataln, apelli- tural. Que tiene el carcter de apn-

Apelmazadura.

Apelmazar. Activo. Hacer que alguna cosa est menos esponjada

||

||

||

||

||

dar.

dice.

Apellido. Masculino. El nombre de familia con que se distinguen las personas, como Crdoba, Gonzlez, Guzmn. El nombre particular que se da varias cosas. Renombre epteto. Convocacin, llamamiento de guerra. || Forense. Provincial Aragn. Causa proceso que de suyo traiga cierta publicidad, mediante la cual pueden intervenir declarar en l todos cuantos quieran. Anticuado. La sea que se daba los soldados para aprestarse tomar las armas. Anticuado. Clamor grito. Anticuado. Invoca||
|| || || || ||

Etimologa.

De

apendiculo: francs,
Historia na-

appendicidaire.

Apendiculo. Masculino. tural. Pequeo apndice.

Etimologa. Del
la,

latn appendcdiminutivo de appndex, apndice:

francs, appendicul. Apendizado, da. Adjetivo. Apendi-

culado.

Apeuscar. Activo
uscar.

familiar.

Apa-

Apeo. Masculino. Deslinde y demarcacin de algunas tierras heredades, y el instrumento jurdico de este cin. acto. Arquitectura. Armazn de maEtimologa. 1. Apelar: cataln anti- dera que se hace para sostener las guo, apellido: "grito de convocacin partes superiores y firmes de un edi||

APER
ficio

390
las

APEE,
||

cuando es necesario renovar

inferiores.

Apepsia. Femenino. Medicina. Mala que tiene semejanza con las cualidadigestin. des exteriores del pergamino. MetEtimologa. Del griego a7ts'4;a (apep- fora. La persona extremadamente flasia), de negativa, no, y uaaoo (pssf, ca y enjuta. Aperiantcco, cea. Adjetivo. Bot~ hacer coccin: latn, apepsia; francs,
||

Etimologa. Apear. Apeonar. Neutro. Andar pie y aceleradamente lo que, por lo comn, se entiende de las aves, y en especial de las perdices. Etimologa. De a y pen.

fora familiar. Coger algo de prisa y como escondidas. Familiar. Acogotar, matar alguno traicin. Etimologa. De a, cerca, per, repeticin, y collar, forma verbal ficticia decuello.

Aperdigar. Activo. Perdigar.

Apergaminado,

da. Adjetivo. Lo-

apepsie.

nica.

Apeqnema. Masculino.
contragolpe.

Ciruga.

Fractura del crneo por retumbo

Que carece de perianto. Etimologa. De a privativa y perianAperistaton. Masculino. Medicina.

tceo.

Etimologa. Del griego


cheme.

7tYxV)|ia

(apchenla), resonancia: francs, ap-

Voz usada por Galeno para designar una lcera de mucha extensin, que ni es de mala naturaleza ni dolorosa.

Aperador. Masculino. El que cuida Etimologa. Del griego Ttspata-coj de la hacienda del campo y de todas (aperstatos!, exento de peligro. las cosas pertenecientes la labranAperitivo, va. Adjetivo. Medicina. za. El que compone y adereza los ca- Se aplica los remedios que tienen rros y galeras. virtud para abrir las vas. MasculiEtimologa. De aperar. no. Cualquiera substancia que sirve Aperar. Activo. Componer, adere- para abrir el apetito. Se usa tambin zar y hacer todo gnero de carros, como sustantivo. galeras y otros aparejos, para el acaEtimologa. Del latn aperitivus y rreo y trajino del campo. apertlvus, formas adjetivas de aperire, Etimologa. De a y el latn perare, abrir: cataln, aperitiu, va; provenzal, que entra en imperare, tema frecuen- apertiu, aperitiu; francs, apritif; itatativo de parare, disponer. liano, apertivo y aperitivo. Apercepcin. Femenino. PsicoloAperitorio. Masculino. Planchuela ga. Sentimiento ntimo de la concien- que sirve para igualar los alambres, cia, conciencia inmediata. Acto de colocada delante del torno en que se nuestra alma considerada como suje- empuntan los alfileres. to de aquella percepcin. Etimologa. De aperitivo. Etimologa. De a y percepcin. Aperlado, da. Adjetivo. De color Apercibidor, ra. Adjetivo. Que de perla parecido una perla.
|| || ||

Apernador, ra. Adjetivo. Montera. Apercibimiento. Masculino. La ac- El perro que apierna. cin y efecto de apercibir. Forense. Apernadnra. Femenino. Ai*ernaRequerimiento, amonestacin. MIENTO. Etimologa. De apercibir: cataln, Apernamiento. Masculino. Accin
apercibe.
||

apercebiment.

efecto de apernar.

agarrar el perro por las piernas algutambin como reci- na res. proco. Amonestar, advertir. ForenEtimologa. De a y el latn perna, se. Requerir el juez alguno conmi- pierna. nndole para que proceda segn le Apero. Masculino. El conjunto de est ordenado. los instrumentos y dems cosas neceEtimologa. Dea y percibir: cataln, sarias para la labranza. Extindese apercebir; provenzal, apercebro, aper- tambin significar los instrumentos cepre; Berry, aprrccvoir; picardo, aper- y herramientas de otro cualquier oficnevouer; portugus, aperceber; francs cio, y en este caso se usa comnmendel siglo xi, aperceir; participio pasivo te en plural. Entre pastores, majaapercrut. da. Anticuado. El rebao hato de Apercibo. Masculino anticuado. ganado. Prevencin preparacin. Etimologa. De aperar. Apercin. Femenino. Apertura. Aperrcador, ra. Masculino y femeEtimologa. Del latn apertlo. (Aca- nino familiar. El que aperrea.

Apercibir. Activo. Prevenir, disponer, preparar lo necesario para al-

Apernar. Activo. Montera. Asir

guna

cosa. Usase
||

||

||

||

||

Aperreamiento. Masculino. Accin, Apercollar. Activo familiar. Coger y afecto de aperrear. asir por el cuello alguno. MetAperrear. Activo. Echar alguno
demia.)
||

APES
||

391

APET

Apestado, da. Metfora. Cansado, a expletiva, de la fastidiado, harto de alguna cosa. Adpreposicin latina per, y de soga. (Aca- jetivo. Atacado de peste. demia.) Etimologa. De apestar: cataln, Apersonado, da. Adjetivo anticua- apeslat, da; francs, empast; italiano, do. El que tena buen aspecto per- impestato. sonal. Hoy slo se usa con los adverApestador, ra. Adjetivo. Que bios bien mal por el que tiene buena apesta. mala persona. Atestamiento. Masculino. Accin Apersonamiento. Masculino. Fo- y efecto de apestar y apestarse. rense. Accin y efecto de apersonarse. Peste. Apersonarse. Recproco anticuaApestar. Activo. Causar, comunido. Mostrar gentileza, ostentar la car la peste. Usase tambin como repersona. Forense. Presentarse como cproco. Arrojar comunicar muy parte en algn negocio, el que por s mal olor. Usase comnmente como por otro tiene inters en l. Acer- neutro en las terceras personas, y as carse personalmente algn sujeto se dice: aqu apesta. Metfora. Copara conferenciar con l. rromper viciar. Metfora y famiEtimologa. De a y persona: cataln, liar. Fastidiar, causar mucho enfado. apersonarse. Estar apestado de una cosa algn Apertorio. Masculino. Ciruga. Ins- paraje. Frase familiar. Haber gran trumento destinado dilatar el orifi- abundancia de ella, y as se dice: la cio de la matriz. plaza est apestada de verduras. Etimologa. Aperitivo. Etimologa. De a y peste: cataln, Apertrechar. Activo anticuado. apestar; francs, empester; italiano, Pertrechar. impestare. Apertura. Femenino. La accin de Apestoso, sa. Adjetivo familiar. El abrir. Acto solemne con que se da que causa enfado y hastio. principio las tareas de un cuerpo Apetalia. Femenino. Botnica. Esliterario, judicial poltico. Tam- tado de una planta cuyas flores carebin se aplica al acto de abrirse un cen de ptalos. testamento, un teatro, un jardn, etc. Etimologa. De a privativa, sin, y Etimologa. Abrir: latn, apertura, ptalo: francs, aptalie. forma sustantiva abstracta de aperApetalfloro, ra. Adjetivo. Botnitus, abierto. ca. Que tiene flores sin ptalos. Apesadumbrador, ra. Adjetivo. Etimologa. De aptalo y flor. Que apesadumbra. Aptalo, la. Adjetivo. Botnica. Que Apesadumbramiento. Masculino. carece de ptalo. Con las plantas apAccin y efecto de apesadumbrar y talas ha formado Tournefort las claapesadumbrarse. Pesadumbre. ses 15. a 16. a 17. a y 18. a de su mtodo: Apesadumbrar. Activo. Causar pe- la 15. a comprende las hierbas y flores sadumbre sentimiento. Usase ms sin corola, pero con cliz; la 16. a las comnmente como reciproco. que no tienen corolas, clices ni floApesaradamente. Adverbio de mo- res ostensibles; la 17. a las que no tiedo. Con pesar. nen flores ni frutos, y la 18. a los rEtimologa. De apesarada y el sufijo boles y arbustos que tienen flores, adverbial mente: cataln, apesarada- pero sin corola. ment. Etimologa. Del griego rcxaXov Apesarado, da. Adjetivo. Triste, (aptalon), compuesto de privativa apesadumbrado. y uxaXov (ptalon), hoja: francs, apEtimologa. De apesarar: cataln, tale. apesarat, da. Apetecedor, ra. Masculino y femeApesarar. Activo. Apesadumbrar. nino. El que apetece. Usase tambin Hllase usado como recproco. como adjetivo.

Apersogar. Activo. Mjico. Atar un animal para que no huya.

los perros bravos para que le maten Etimologa. De a y pesar: cataln, Metfora. Afanar, fa- apesarar, apesararse. y; despedacen. tigar mucho alguno. Usase ms coApesgamiento. Masculino anticuamnmente como reciproco. do. La accin y efecto de apesgar. Etimologa. De a y perro. Apesgar. Activo anticuado. Hacer Aperreo. Masculino figurado y fa- peso agobiar alguno. Recproco. miliar. Accin y efecto de aperrear Agravarse, ponerse muy pesado. aperrearse. Etimologa. Este verbo nos ofrece Aperrillar. Activo. Entre cazado- el ejemplo de dos figuras: la prstesis res, es amartillar la escopeta. aadi la a; la epntesis, la g; de donEtimologa. De a y perrillo. de result que pesar se torn en apes||

gar.
||

Etimologa. De

||

|j

||

[)

||

||

||

||

||

||

||

APET
Etimologa.
apetidor, a.

392

APIO
Apetitoso, sa. Adjetivo. Gustoso,
||

De

apetecer: cataln,

sabroso que excita el apetito. Usase Apetecer. Activo. Tener gana de tambin como metafrico. Anticuaalguna cosa desearla. do. El que apetece. Anticuado. El Etimologa. Del latn appetere, ex- que sigue sus apetitos. tender la mano, intentar coger, deEtimologa. De apetito: cataln, apesear llegar; de ad, tendencia, y petre, titos, a. Apezonado, da. Adjetivo. Botnica. pedir: cataln inusitado, apetir; forma
||

corriente, apelixer; italiano, appetere; francs del siglo xiv, appeter; moderno, appter. Apetecible. Adjetivo. Lo que es digno de apetecerse. Etimologa. De apetecer: cataln,
apetible.

Que est pendiente de un pezn. Apezuado, da. Adjetivo. Parecido


una pezua.

Apetecimiento. Masculino. Accin

Apezuar. Neutro. Hincar las caballeras la pezua en el suelo para hacer ms fuerza, como sucede cuando suben alguna cuesta llevan gran peso.
Api. Femenino. Nombre de una especie de manzana de carne muy dura. Etimologa. Del italiano appinola y mela appi?iola, manzana de api; del latn appiana mala, especie de manzana: francs, api. Apiadadamentc. Adverbio de modo. Con piedad. Etimologa. De apiadada y el sufijo adverbial mente. Apiadador, ra. Sustantivo y adjetivo. El que se apiada. Apiadar. Activo anticuado. Mirar tratar con piedad, causar compasin. Recproco. Tener piedad. Etimologa. De a y piedad: cataln, apiadarse; francs, apitoyer, s\ipiloyer. Apiaradero. Masculino. La cuenta y cmputo que hace el ganadero su mayoral del nmero de cabezas de que se compone cada rebao piara, pasndolas por el contadero. Etimologa. De a y piara. Apiario, ria. Adjetivo. Zoologa. Que se parece una abeja. Etimologa. Del latn apis, abeja; francs, apiaire. Apiastro. Masculino anticuado. Toronjil. Etimologa. Del latn apiastrinn, el toronjil hierba abejera, de apis, abeja. Apicarado, da. Adjetivo. Pica||

efecto de apetecer.

[|

Apktito.

Etimologa. De
||

apetecer: francs,

apptissement.

Apetencia. Femenino. Gana de coEl movimiento natural que inclina al hombre desear alguna cosa.
mer.
Etimologa. De apetecer: latn, apptentla y apptitio, deseo, pasin: cataln, apetencia; francs, appetence y apptition; italiano, appetenza.

Apetible. Adjetivo anticuado. Apetecible.

Etimologa. Del

latn appetivilis.

(Academia.) Apetite. Masculino anticuado. Salsa sanete para excitar el apetito. Apetitivo, va. Adjetivo. Filosofa. Que se aplica la potencia facultad de apetecer. Etimologa. Del latn appetitlvus; cataln, apetitiu. Apetito. Masculino. Gana de comer. Metfora. Lo que excita el deseo de alguna cosa. Abrir el apetito. Frase familiar. Excitar la gana de comer por medio de cualquier ejercicio corporal, tomando, en corta porcin, ciertos manjares bebidas. Despertar el apetito. Frase familiar.
|| || ||

Abrirle, excitarle. No hay mejor salsa que un buen apetito. Locucin proverbial con que significamos que las
||

buenas ganas de comer son el gran condimento de los manjares. Filoso- rillo. Apicararse. Reciproco. Adquirir fia. Inclinacin y facultad de nuestra alma, en virtud de la cual procuramos modales procederes de picaro, viel logro de alguna cosa, para satis- ciarse, pervertirse. faccin de los sentidos, como cuando pice. Masculino. El extremo supese dice: "apetito carnal, sensual, ve- rior la punta de alguna cosa. Menreo.,, Apetito concupiscente. Filo- tfora. La mnima parte de alguna sofa escolstica. El movimiento vehe- cosa. Metfora. Hablando de alguna mente del nimo que busca un bien. cuestin dificultad, es lo ms arduo Apetito irascible. Movimiento vehe- delicado de ella. Estar en los pimente del nimo que rechaza un mal. ces. Frase familiar. Entender con perEtimologa. Del latn appetllus, s, feccin una cosa, y saber todas sus forma sustantiva deappetitun, supino menudencias, hasta la ms mnima.
||

||

j|

||

||

de appetere, apetecer: cataln,


provenzal, appetit,
ptit;
pctito.

apetit; apetit; francs, ap-

Etimologa. Apex: cataln,

piet}

burguin,

aupelit; italiano, ap-

francs, pices, plural. Apceo, cea. Adjetivo. Historia natural.

Que termina en punta.

APIL

393

APIO

Apicicorvo, va. Adjetivo. Historia natural. Encorvado en la punta.


Etimologa. De pice y corvo. Apicfloro. Adjetivo. Botnica. Que tiene flores terminales. Masculino
||

Etimologa. Del griege apo, bajo, y Irjisis, la accin de coger: forma de lambanein, asir, agarrar: francs antiguo, apilepsie.

Apimpollado, da. Adjetivo. PareGuarismos pitagricos. An- cido un pimpollo. teras de los estambres, segn antiApimpollarse. Recproco. Echar guos botnicos. pimpollos las plantas. Etimologa. De pice y flor. Apiado, da. Adjetivo. Lo que es
plural.
||

Apiciliario, ria. Adjetivo. Botni- de figura piramidal, semejante la Que est colocado en el vrtice del de la pina. rgano de una planta. Etimologa. De apiar: cataln, Etimologa. De pice: francs, apici- apinyat, da. liaire. Apiador, ra. Sustantivo y adjetiApcula. Femenino. Historia natu- vo. Que apia. ral. Punta aguda, corta y poco consisApiadura. Femenino anticuado. tente. El acto y efecto de apiar. Etimologa. Del latn apiclum, y Apiamiento. Masculino anticuaapiclus, diminutivo de apex, apcis, do. Afinadura. punta: francs, apicule. Etimologa. De apiar: cataln, Apiculado, da. Adjetivo. Botnica. apinyament. Provisto de punta. Apiar. Activo. Juntar y estrechar Etimologa. De apcula: francs, api- mucho unas cosas con otras. Usase cule. comnmente como recproco. Apculo. Masculino. Zoologa. ProEtimologa. De a y pina: cataln, longacin filiforme del cuerpo de los apinyar, apinyarse. infusorios. Botnica. Punta terminal Apionado, da. Adjetivo. Mjico. de poca consistencia. De color de pin. Dcese comnmenEtimologa. Del latn apiclus, dimi- te de personas algo morenas. nutivo de aper, abeja: francs, apicule. Apio. Masculino. Botnica. Planta Apicultor. Masculino. El que cuida que crece hasta la altura de dos pies; las abejas. de el tallo es grueso, lampio, hueco, Etimologa. De apicultura: francs, asurcado y ramoso; las hojas son de apiculteur. ocho diez pulgadas de largo y henApicultura. Femenino. Cultivo didas; las flores pequeas y blancas, cuidado de las abejas. y estn colocadas en forma de paraEtimologa. Del latn apis, abeja, y sol. Se cultiva, y aporcado, se come cultura, cultivo: francs, apicullure. en ensalada. caballar equino. PlanApfero, ra. Masculino y femenino. ta semejante al apio comn: sus hoQue contiene abejas. jas sobre el tallo salen de tres en tres Etimologa. Del latn apis, abeja, y de un mismo punto, y sus semillas tieferr, llevar. nen tres nervios costillas lo largo. Apiforme. Adjetivo. Zoologa. Que Es planta diurtica. de ranas. Plantiene forma de abeja. ta. Rannculo. Etimologa. Del latn apis, abeja, y Etimologa. Del griego &-t\.ov(pion): forma. latn, aphim; italiano, appio; francs, Apilada. Adjetivo. Vase Castaa. ache; cataln, pit. Apilado, da. Adjetivo. Que tiene Apiocarpo. Adjetivo. Apocarpo. forma de pila. Apiolador, ra. Sustantivo y adjeEtimologa. De apilar: cataln, api- tivo. Que apiola.
ca.
||
|

||

lat,

leos, el

da. Apioladura. Femenino. Accin y Apilador. Masculino. En los esqui- efecto de apiolar. que apila la lana. Apiolamiento. Masculino. Apiola-

Etimologa.
lador, a.

De

apilar: cataln, api-

duba.

efecto de apilar.

Apilamiento. Masculino. Accin y

Pila.
apilar: cataln, api-

Etimologa.
lament.

De

Apiolar. Activo. Poner la pihuela. Atar un pie con el otro de un animal muerto. Metfora y familiar. Prender alguno. Metfora y familiar. Matar.
||

||

||

Apilar. Activo. Amontonar, poner Etimologa. Apiolar se compone de una cosa sobre otra, haciendo pila a, por ad, cerca, y piolar, por pielar montn. forma verbal de pie. Etimologa. De o y pila: cataln, Apios. Masculino. Nombre dado apilar y apilarse. por algunos la bebida inspida, . Apilepsia. Femenino anticuado. un alimento poco sabroso. Apopleja. Etimologa. Del latn apios ischas t
t

APIS
una especie de
tirso

391

APLA

Apitonado, da. Adjetivo anticuado. que da de s una substancia lctea y acre. Los natura- Colrico. Apitonamiento. Masculino. Acto y listas le llaman rbano silvestre. Apipar. Activo provincial. Dar de efecto de apitonar. Apitonar. Neutro. Empezar descomucho beber en demasa. Usase cubrir los pitones los animales que mo recproco. cran cuernos. Empezar los rboles Etimologa. De a y pipa. Apireno, na. Adjetivo. Botnica. brotar arrojar los botones. Activo. Romper con la punta, pitn pico Que carece de granos semillas. Etimologa. Del griego 7iprvos alguna cosa; como las gallinas y otras (apyrenos), sin grano hueso; de pri- aves que pican y rompen la cascara vativa, sin, y uupyjv (pyren), el hueso de sus huevos con el pico, Recprocometafrico y familiar. Repuntarse y de las frutas: francs, apyrne. Apirtico, ca. Adjetivo. Medicina. decirse unos otros palabras ofensivas. Que no tiene fiebre. Apvoro, ra. Adjetivo. Zoologa. Etimologa. De apirexia: francs, Que devora las abejas se alimenta apyrtique. de ellas. Apirexia. Femenino. Medicina. AuEtimologa. Del latn apis, abeja, y sencia de fiebre, sea el estado en que se halla el enfermo durante el vrre, devorar. Apizarrado. Adjetivo. De color de intervalo de los accesos en las fiebres intermitentes, cuyo perodo dura ms pizarra. Aplacable. Adjetivo. Lo que es f menos, segn el tipo de dichas fie||
[] [|

fl

bres.

cil
dtrcupsga

Etimologa. Del griego


(chein), tener.

de aplacar. Etimologa.

(apyrexia); compuesto de privativa, no; raip (pyr), fuego, fiebre, y sx iv

blis;

De aplacar: latn, plccataln, aplacable; italiano, pla-

cbile.

Aplacacin. Femenino anticuado.

Apiri. Masculino americano. El Aplacamiento.


operario que saca la entrada de la

Aplacador, ra. Masculino y fememineral que han arrancado nino. El que aplaca. Etimologa. Del latn plctor, plr los barreteros. Apirina. Femenino. Qumica. lca- ctrix, aplacador, aplacadora: cata-

mina
li

el

extrado del fruto del cocotero. Etimologa. De apiro. A piro, r a. Adjetivo. Mineraloga. Cuerpo refractario que resiste la accin del fuego. Etimologa. Del griego upog (apyros), sin fuego; ignis expers; de a privativa, sin, y pyr, fuego: francs,
apyre.
plural. Entomologa. Clase de insectos articula-

ln, aplacador; italiano, placatore.

Aplacamiento. Masculino. El acto


efecto de aplacar. Etimologa. Del latn. placmentun, plcmen, plcto; cataln, aplacar ment; italiano, placamento, placazione. Aplacar. Activo. Amansar, suavizar, mitigar. Usase tambin como re-

cproco.

pirpodos. Masculino

Etimologa. De a y el latn placare, frecuentativo de placer, agradar: ca-

taln, aplacar; italiano, placare. dos que tienen muchos pies. Aplacelado, da. Adjetivo. Marina. Etimologa. Del griego rcsipa (apeiAplacerado. (peiros), citeipog ria), espacio inmenso; Aplacentar. Activo anticuado. Dar infinito, y podos, genitivo de pos, pi: placer contento. francs, aperipodes. Etimologa. De aplaciente. Apis. Femenino. Astronoma. ConsAplacentera. Femenino familiar telacin meridional, llamada vulgaranticuado. Placer. mente la abeja. Aplacer. Neutro anticuado. Agraabeja. Etimologa. Del latn, apis, la Apsitos. Masculino plural. Zoolo- dar, contentar. Usase tambin como recproco. ga. Grupo de melferos apiarios. Etimologa. De a y placer: cataln Etimologa. Vocablo hbrido del latn apis, abeja, y del griego sitos, antiguo, aplurer. Aplacerado, da. Adjetivo. Marina, alimento. Apisonador, ra. Sustantivo y adje- Aplcase al fondo llano del mar con poca profundidad. tivo. Que apisona. Aplacible. Adjetivo anticuado. ApiHonamiento. Masculino. Accin AOHADAIILE. y efecto de apisonar. Etimologa. De aplacer: latn, plcApisonar. Activo. Apretar, aplanar la tierra otras cosas. Usase bilis. Aplaciente. Participio activo antitambin como recproco. cuado de aplacer. Lo que aplace. Etimologa. De a y >isn.
;
||

APLA
do.

395

APLE
De
a y
2:>l(l sta.

Aplacimiento. Masculino anticua- otro confuso y sin saber qu hablar


responder. Complacencia, placer gusto. Etimologa. Etimologa. De aplacer. Aplagar. Activo anticuado. Lla- mia.)

(Acade-

Aplaudidor, ra. Sustantivo y adjetivo. Que aplaude. El instruEtimologa. De aplaudir: latn, Aplanadera. Femenino. mento de piedra, madera otra mate- applausor; francs, applaudisseur ; itaria con que se aplana algn suelo, te- liano, applauditore.
gar. Etimologa.

De

a y plaga.

rreno, etc.

Aplaudimiento.

Ma sculino

anti-

cuado. Aplauso. Aplaudir. Activo. Celebrar con paEtimologa. De aplanar: cataln, labras demostraciones de jbilo aplanat, da; francs, aplani. Allanador. alguna persona cosa. Palmotear en Aplanador. Masculino. Etimologa. De aplanar: cataln, seal de aprobacin entusiasmo. Etimologa. Del latn applaudere; de aplanador. Aplanamiento. Masculino. El acto ap, por ad, cerca, y plaudere, dar palmadas: italiano, applaudere, applaudiy efecto de aplanar aplanarse. Etimologa. De aplanar: cataln, re; francs del siglo xvi, aplaudir; moderno, applaudir; cataln, aplaudir. aplanament; francs, aplanissement. Aplanar. Activo. Allanar. MetAplauso. Masculino. Aprobacin fora familiar. Dejar otro pasmado alabanza pblica con demostraciones suspenso con alguna razn novedad de alegra. Llmase tambin as la inopinada. Recproco. Caerse plo- que con palabras hace un particular otro. Palmoteo en seal de apromo, venirse al suelo algn edificio. Por extensin, se dice de las personas bacin entusiasmo. Etimologa. Del latn applasus, s r muy enfermas y decadas. Etimologa. De a y plano: latn inu- simtrico de applasus, aplaudido: ca||

Aplanado, da. Adjetivo. Plano.

||

||

||

||

||

sitado, plnre; cataln, aplanar, aplanarse; francs antiguo, aplanier, aplanoir; moderno, aplanir; italiano, appianare.

taln,

aplauso;

francs,

applaudisse-

ment; italiano, applauso. Aplayar. Neutro. Salir el ro de madre, desbordarse, extendindose por
las

Aplanchado. Masculino. El conjunto de ropa blanca que se ha de aplanchar se tiene ya aplanchada. El


|

campos.

Etimologa.
tivo.

De

Aplazador, ra. Sustantivo y adje-

plaija._

acto de aplanchar.

Aplanchadora. Femenino. La que


tiene por oficio aplanchar la que

Que aplaza. Aplazamiento. Masculino. El acto


Etimologa.

y efecto de aplazar.

aplancha.

Aplanchar. Activo. Pasar

De a y

plazo: cataln,

la plan-

aplassament.

Aplazar. Activo. Convocar, citar, cha caliente sobre la ropa blanca estando algo hmeda hasta que quede llamar para tiempo y sitio sealado-. muy estirada y lisa. Diferir algn negocio 'para tratarla Aplantillado, da. Adjetivo. Que ms adelante. tiene plantilla. Etimologa. De a y plazo: cataln,.
|

Etimologa.
aplantillat, da.

De

aplantillar: cataln,

aplassar.

Aplebeyado, da. Adjetivo. PleAplantillar. Activo. Cantera y car- beyo. pintera. Igualar, ajustar una piedra, Aplebey amiento. Masculino. Acmadero tabla la plantilla, medida cin y efecto de aplebeyar. patrn. Aplebeyar. Activo anticuado. EnEtimologa. De a y plantilla: cata- vilecer los nimos, hacerlos bajos ln, aplantillar. como los de la nfima plebe. Usase Aplastadamente. Adverbio de mo- tambin como recproco. do. De una manera aplastada. Aplecta. Femenino. Zoologa. GneEtimologa. De aplastada y el sufijo ro de lepidpteros nocturnos. adverbial mente. Etimologa. De aplecto. Aplastador, ra. Adjetivo. Que Aplecto. Masculino. Botnica. Gaplasta. nero de plantas melastomceas. ZooAplastadura. Femenino. Aplasta- logia. Gnero de colepteros tetrmiento. Plasta. meros. Aplastamiento. Masculino. Accin Etimologa. Del griego a privativa, no, yplektos, plegado; de plekein, pley efecto de aplastar. Plastn. Aplastar. Activo. Deshacer la figu- gar. ra que tena una cosa hacindola una Aplectro. Masculino. Aplecto. plasta. Metafrico y familiar. Dejar Aplegar. Activo anticuado. Alie|| ||

||

||

||

APLI
||

39G

APLO
||

gar recoger. Provincial Aragn. tfora. Ingeniarse para buscar la viArrimar llegar una cosa otra. da. Poner gran diligencia y esmero Etimologa. De a y pliegue. en ejecutar alguna cosa, especialmenAplestia. Femenino. Apletia. te en estudiar. Apletia. Femenino. Medicina antiEtimologa. Del latn applicre; de

Hambre canina. Etimologa. Del griego privativa, no, y uAYJOsiv (pltein), llenar; cataln, apletia; francs antiguo, aplestie. Apleuro. Adjetivo. Zoologa. Que est privado de costillas. Etimologa. Del griego a privativa,
gua.
sin,

ap, por ad, cerca, y plicre, plegar: italiano, applicre; francs, appliquer; provenzal y cataln, aplicar; burguin, epliquai.

Aplicata.

Femenino.
se

Medicina.

Nombre que
lo

da en higiene todo

que

se aplica la superficie del

cuerpo, como vestidos, etc. y pleura, costilla. AplicaMlidad. Femenino. Cualidad Etimologa. Del latn applicta, no-

minativo neutro plural; "las cosas de lo aplicable. Etimologa. De aplicable: francs, ap- aplicadas:,, francs, applicta. plicabilit. Aplicativo, va. Adjetivo. Que pueAplicable. Adjetivo. Lo que se pue- de aplicarse. de aplicar. Etimologa. De aplicar: francs,

Etimologa. De pitear: cataln, aplicable; francs, applicable; italiano,


applicabUe.

aplicatif.

Aplicacin. Femenino. La accin de aplicar aplicarse. El esmero, diligencia y cuidado con que se hace alguna cosa, particularmente el estu||

dio.

de bienes hacibnda. Forense. Adjudicacin. Etimologa. Del latn applicto, forma sustantiva abstracta de applictus, aplicado: cataln aplicado; francs y provenzal, application; italiano, appli||

cazione.

do.

Aplocentro. Masculino. Ictiologa. Gnero de pescados corifenos. Etimologa. De aplicado: cataln, Etimologa. Del griego haplos simaplicadssim, a. ple, y centro; "de centro sencillo., Aplicado, da. Adjetivo. El que tieAplcero, ra. Adjetivo. Zoologa. ne aplicacin. Que tiene antenas cuernos simples. Etimologa. Del latn applictus, parMasculino plural. Familia de inseclativo de aplicado.
||

Aplicadero, ra. Adjetivo anticuaLo que se puede debe aplicar alguna cosa. Aplicadsimo, na. Adjetivo super-

Aplisia. Femenino. Zoologa. Gnero de moluscos gasterpodos. Etimologa. Del griego uXuaia (aplysia^, sustantivo de StcXutos (plytos), no lavado; de <x privativa, nn, y 7tXtn{; (plyts), lavado; de TtXvco (pl,'/n,', yo lavo: latn, aplysce, esponjas que no pueden lavarse; francs, aplisie. Aplita. Femenino. Mineraloga. Nombre de una roca compuesta de cuarzo y de feldespato. Etimologa. Del francs aplite, nombre que dan los suecos una especie de cuarzo.

Apio. Prefijo tcnico, del griego


tuXog (haplos), simple, sencillo.

ticipio pasivo de applicre: cataln, aplicat, da; francs, appliqu; italiano, applicato. Aplicador, ra. Sustantivo y adjetivo. Que aplica.

tos dpteros.
ple,

Etimologa. Del griego haplos, simy kras, cuerno.

Aplocnema. Femenino.

Zoologa.

Gnero de colepteros pentmeros Etimologa. De aplicar: cataln, malacodermos. aplicador; italiano, applicatore. Etimologa. Del griego haplos, senAplicamiento. Masculino anticua- cillo, y hnnn' (xvtjutj), pierna.
do. Aplicacin.

Aplodctilo. Masculino.

Ictiologa.

Etimologa. De aplicar: cataln an- Gnero de pescados. tiguo, aplicaments, plural; italiano, Etimologa. Del griego haplos, senaplicamento. cillo, y dktylos, dedo. Aplicar. Activo. Arrimar una cosa Apldero. Masculino. Zoologa. G otra.| Metfora. Adaptar, apropiar, nero de colepteros pentmeros braacomodar al propsito de lo que se qulitros. trata algn pensamiento doctrina. Etimologa. Del griego haplos, senMetfora. Atribuir imputar uno cillo, y der' (3p7), cuello. algn hecho dicho. Forense. AdjuAplodn. Masculino. Historia natudicar bienes efectos por sentencia ral. Especie de concha terrestre. Gde juez. Hablando de profesiones, nero do musgos. ejercicios, etc., es dedicar destinar Etimologa. Del griego haplos, sen alguno ellas. Recproco. Dedi- cillo, y odo?itos, genitivo de odos, carse algn estudio ejercicio. Me- diente.
||

||

|j

||

|J

||

APLO

397

APO

Aplstomo, ma. Adjetivo. Zoologa. Calificacin de los animales que tietiene color de plomo. Etimologa. De aplomar: latn, plum- nen simplemente una boca una aberbtus; italiano, oi'om bat o; francs, plom- tura. Etimologa. Del griego haplos, simb; provenzal, plombat; cataln, ajople, y stoma, boca: francs, aplostome, rnat, da. Aplomador, ra. Sustantivo y adje- forma abusiva.
tivo.

Aplomado, da. Adjetivo. Lo que

Que aploma.

Etimologa. De
plombeur.

aplomar: francs,

Aplotarso. Masculino. Zoologa. Gnero de colepteros pentmeros. Eimologa. Del griego haplos, simple,

Aplomamiento. Masculino. Accin

tarso.

Aplotoma. Femenino. Ciruga. Inefecto de aplomar aplomarse. Etimologa. De aplomar: latn, plum- cisin simple. Etimologa. Del griego haplos, simbtra. Aplomar. Activo anticuado. Opri- ple, y tom, seccin; de temnein, cortar: con el mucho francs, aplotomie. mir peso. Neutro. ArApluda. Femenino. Botnica. Gnequitectura. Poner las cosas perpendicularmente. Albaileria. Examinar ro de plantas gramneas andropogcon la plomada si las paredes que se neas. van construyendo estn perpendiculaEtimologa. Del latn applda y res plomo. Recproco. Desplo- apluda, las aechaduras granzas por marse, tomar aplomo y pulso. semejanza de forma. El latn apluda, Etimologa. De a y plomo: latn, se compone de ap, por ab, lejos, y pluo, plumbre; italiano, piombare; francs, llover, porque la cada del grano plomber; provenzal, plombar; cataln cuando se criba se asemeja la lluantiguo, plombar; moderno, aplomar, via. Es muy posible que el prefijo ap aplomarse. no represente af>, lejana, sino am, Aplmero. Femenino. Zoologa. G- amb, en torno, circularmente, alunero de dpteros bracceros de Chile. diendo la forma de la criba. Etimologa. Del griego haplos, senAplustro. Masculino. Antigedades. cillo, y mero* (upog), parte. Especie de gallardete que so pona Aplomo. Masculino metafrico. en la popa de las embarcaciones roPulso, madurez. Substancia mineral manas. terrosa. Plomada. Etimologa. Del griego ccpXaaxov Adverbio. Perpendicular mente. (aphlaslon); latn, aplustra, en Cicern; Etimologa. De aplomar: francs, aplustre, en Lucrecio; aplustria, en Silaplomb. vio Itlico. Aplnomo. Sustantivo y adjetivo. Apnea. Femenino. Medicina. SusMineralog a. Denominacin del cristal pensin de la respiracin. que presenta las dos leyes ordinarias Etimologa. Del griego uvia (apms simples. nia), falta de respiracin; de a privaEtimologa. Del griego haplos, sen- tiva, sin, y pnein, respirar; propiacillo, y nomos, regla, ley: francs, mente, soplar. aplonome. Apneologa. Femenino. Tratado soAploomia. Femenino. Zoologa. G- bre las diferentes especies apneas. nero de dpteros. Etimologa. De apnea y el griego Etimologa. Del griego haplos, sen- lgos, tratado. cillo, y dmos, espalda. Apneolgico , ca. Adjetivo. ConAploperstomo, ma. Adjetivo. Bo- cerniente la apneologa. tnva. Calificacin de los musgos vesApneosflxia. Femenino. Medicina. tidos de perstomo simple. Suspensin de la respiracin y del Etimologa. Del griego haplos, sim- pulso. ple, y perisomo. Etimologa. Del griego a privativa, Aploptalo. Adjetivo. Botnica. De sin pn (tcv(d) respirar, y sphyxis corola simple formada de un solo (ocptigig), latido; de sphyx (acp)), yo ptalo. respiro. Etimologa. Del griego haplos, senApneumia. Femenino. Falta de pulcillo, y pJtalon, hoja: francs, aplop- mn. tale, forma incorrecta. Etimologa. Del griego a privativa, Aplostaciado, da. Adjetivo. Aplos- sin, y pnemon (tivejicov), pulmn. tquido. Apneustia. Femenino. Apnea. Aplostquido, da. Adjetivo. BotApnoesfixia. Femenino. Apneosnica. Que tiene las flores dispuestas fixia. modo de espiga simple. 1. Apo, af, bo. Del griego arc, que Etimologa. Del griego haplos, sim- sirve para los mismos usos que el ab ple, y tachijs, breve, ligero. hino, y hasta tiene los mismos ele-

||

||

||

||

||

||

APOC

393

APOC

Etimologa. Del latn tcnico apocabalsum. Apocalipsis. Masculino. Nombre del ltimo libro cannico de la Sagrada Escritura, escrito por el apsvoces compuestas, todas de origen tol San Juan en su destierro de Patgriego, y unas veces equivale lejos mos. Etimologa. Del griego AuoxXu'^'.g de, al latn procul, como en apo-geo, apo-stasia, etc.; otras veces equivale (Apoklypsis) ; de apo, separacin, y muy bien, como en apo-tegma; otras kalypt, yo cubro; latn, Apocalypsis; significa de, como en ap-fisis, ap- italiano, Apocalipsi; francs, Apocalyplogo; otras significa afuera, fuera de, se; cataln, Apocalipsis. como en ap-cope.ap-crifo; otras veApocalptico, ca. Adjetivo. Lo que ces connota violencia, movimiento pertenece al Apocalipsis tiene con violento, como en apo-pleja; otras va- l alguna relacin semejanza. le entre, como en apo-teosis (entre los Etimologa. De Apocalipsis: cataln, dioses), otras re, sursm, como en apocaliptich, ca; francs, apocalyptique; apdosis. Apo es af en af-elio (lejos del italiano, apocaliptico. Apocamiento. Masculino. Cortesol), y bo en bo-licario, por apo-ticario. a. Apo. Masculino. Nombre dado al dad encogimiento de nimo, abatignero vencejo. Gnero notable de miento. la familia de los branquipodos crusEtimologa. De apocar: cataln, apotceos. Sinnimo de ssil. cament. Apoa. Masculino. Zoologa. Nombre Apocapnismo. Masculino. Medicina. dado en el Brasil una serpiente y Fumigacin de vapores aromticos. tambin una especie de pato. Etimologa. Del griego 7ioxcutvt.ai.s Etimologa. Vocablo indgena: fran- (apohapnisms) fumigacin; francs, cs, apoa. apocapnisme. Apobato. Masculino. Antigedades. Apocpono. Masculino. Botnica. Nombre dado por los griegos al atle- rbol venenoso de Madagascar, de ta que ejecutaba ejercicios de volati- cuya almendra se extrae un aceite nera. propio para dar lustre y suavidad al Etimologa. Del griego cc7ro6xY)S pelo. (apobtes); de apo, en sentido inverso, Etimologa. Vocablo indgena: francs, apocapone. y batein, marchar. Apoboniias. Femenino plural. AntiApocar. Activo. Minorar, reducir gedades. Nombre dado las fiestas de menos alguna cantidad. Metfora, los griegos cuando los sacrificios no limitar, estrechar. Reciproco. Huse hacan en el altar, sino sobre el millarse abatirse, tenerse en poco. pavimento del templo. Etimologa. De a y poco: cataln, Etimologa. Del griego apo, lejos, y apocar, apocarse. [E(ig (bms), altar. Landais trae la Apocarpo, pa. Adjetivo. Botnica. forma (3|j.og (bmos), la cual no se co- Epteto de los musgos cuyas cpsulas noce en griego. tocan la misma planta, estando cuApoca. Femenino. Forense. Provin- biertas con hojas. cial Aragn. Carta de pago recibo. Etimologa. Del griego apo, en senEtimologa. Del griego moy^) (apo- tido inverso, y harpas, fruto. cli); forma de anexo (aj)cho), recibir: Apocastasis. Femenino. Apocats||
||

mritos, saber: la a y la p, consonante labial y afine de la b; la o es eufnica, porque los griegos no terminaban ninguna de sus voces en b, ni en . El prefijo apo se encuentra en varias

||

||

latn, apacha; cataln, apoca.


I!

tasis.

Apocadamente. Adverbio de modo. Apocatarsis. Femenino. Medicina, Poco. Anticuado. Con abatimiento Purgacin, evacuacin en cualquier
bajeza de nimo. Etimologa. De apocada y el sufijo adverbial mente: cataln, apocadament. Apocado, da. Adjetivo que se aplica la persona de poco espritu. Anticuado. El que es vil de baja condi||

sentido.

Etimologa. Del griego TtoxGapT.; (apoktharsis) , forma de rcoxaOocpa) (apokathairf, limpiar del todo, expurgare; He apo, fuera, y xct8apo /'kataair), yo limpio: francs, apocatharsi,

Apocatrtasls. Femenino. ApocaTSTASIS.

cin.

Apocatrtico, ea. Sustantivo y adjetivo. Medicina. Purgante y purgatiApocador, ra. Masculino y femeni- vo. Concerniente la apocatarsis. no. El que apoca disminuye. Etikoloo1a. De apocatarsis: gri< ApocalhiiMo. Masculino. Goma resi- TtoxxOapT'.xd; apokathartiks'; francs, nosa y venenosa que se saca do una apocatharlique,
Etimologa.
apocar: cataln, apoca!, da.
||
,

De

especie de euforbio.

Aporattasi*. Femenino. Medicina

APOC
[j

899

APOC
se

antigua. Restablecimiento de la salud, Restitucin vuelta la primera forma, al primitivo estado. Astronoma antigua. Revolucin peridica, mediante la cual vuelven los astros al punto de su salida. Revolucin ideal que conduce los astros cierto punto, tomado por punto ini|| ||

gura que
grande.

comete suprimiendo

al-

guna letra slaba al fin de la palabra, como algn por alguno, gran por

Etimologa. Del griego

anov.o-r

(apokope), corte; abscissio, amputalio; de apo, lejos, y hopt, yo corto: latn,

apocopa y apcope; cataln, apcope;


francs, apcope.

cial, segn la filsofos.

doctrina de los antiguos

Apocreos. Masculino. Liturgia grieNombre dado en la Iglesia griega cig (apokatstasisj, restitucin al pri- la semana septuagsima de la latina. Etimologa. Del griego Tcy-pstc; mer estado: compuesto de apo, regre(apkres), abstinencia de la carne; de so, y katstasis, situacin. apo, lejos, y kreas, carne: francs, apoApcema. Femenino. Pcima. Etimologa. Del griego ro5eua, co- creos. Apocreusis. Femenino. Apcrisis. cimiento. (Academia.) Apcrifamente. Adverbio de moApocenosis. Femenino. Medicina. Especie de hemorragia flujo de hu- do. Con fundamentos falsos inciertos. mores sin irritacin ni fiebre. Etimologa. De apcrifa y el sufijo Etimologa. Del griego 7toxv)ai
Etimologa. Del griego Troxaxaxa- ga.
(apoknsis), evacuacin, exinanitio, vacuitas, compuesto de apo, fuera, y knoo (xvo)),yo evacu: francs, apocnose. Apcera. Femenino. Zoologa. G-

nero de dpteros aplceros de Nueva Holanda. Etimologa. Del griego apo, en sentido inverso,

y kras, cuerno.

Apociesia. Femenino. Medicina. Fin de la gestacin, parto. Etimologa. Del griego Ttas'.co fapsei), yo liberto: francs, apocyesie. Apcima. Femenino. Pcima.

Apocneas. Femenino plural. BotFamilia de plantas dicotiledneas monoptalas hipogineas.


nica.

Etimologa. De apocino. Apocino. Masculino. Botnica. Gnero de plantas exticas de cinco estambres. Etimologa. Del griego coixovov (apkgnon), fruto mortfero para los
fierros; frutex canibus exiliosus; de apo, ejos, y hgon, perro: latn, apcgnum.

Apoclasmo. Masculino. Solucin de continuidad. Etimologa. Del griego uxXaajia (apklasnial, fragmento, rotura. Apclesis. Femenino. Medicina Etimologa. Del griego uxpiaig griega. Falta de apetito. (aphrisis), secrecin; de apo, fuera, y Etimologa. Del griego 7iy.X'.otg krisis, la accin de poner aparte: fran(apkleisis), abstinencia. cs, apcrisis. Apclisis. Femenino. Apclesis. Apocrstico. Adjetivo. ApocrsApocopa. Femenino anticuado. TICO. Gramtica. Apcope. Apocrtico. Adjetivo. Que hace Apocopado, da. Adjetivo. Gramti- evacuar los humores superfluos. ca. Que envuelve apcope. Etimologa. De apcrisis: griego, Etimologa. De apcope: francs, nxprxrxg (apkritihs.) apcope. Apocrstico. Adjetivo. Medicina. Apocopar. Activo. Gramtica. Co- Repercusivo. meter apcope. Etimologa. Del griego catxpo'jj'.; Etimologa. De apcope: cataln, (aphrousis), repulsin; Tr/cpouax'.xg apocopar. (aphroustihs), que tiene la virtud Apcope. Femenino. Gramtica. Fi- fuerza de separar, vim depellendi ha||

adverbial mente: cataln, apcrifament. Apcrifo, fa. Adjetivo. Fabuloso, supuesto fingido. Etimologa. Del griego zxpocpoc; (apkryphos); de apo, lejos, y krypt (xprcxco), yo oculto: latn, apocryphus; italiano, apcrifo; francs, apocrgphe; cataln, apcrif. Apocrisiario. Masculino. Antigedades. Emisario que llevaba las respuestas rdenes de los reyes en la Grecia antigua. Oficial pblico que tena su cargo la expedicin de los edictos y actos oficiales en la poca del Bajo Imperio. Tesorero limosnero recaudador en los primitivos monasterios. Etimologa. Del bajo griego auoy.pio'.dpioz (apokrisi arios); del griego tv.pl'Z'.c, (aphrisis), respuesta; forma de apokrinomal, responder: cataln, apocrissaris; francs, apocrisiaire ; latn, apocrisirlus , embajador, subdelegado. Apcrisis. Femenino. Secrecin, evacuacin de humores superabundantes. Excrecin de la saliva y expectoracin.
|| ||

APOD
bens,

400

APOD

formas de uoxpojiai (apokryo-

niai); repeler, echar fuera de m: cataln, apocrousticis , plural; francs, apocroustique. Apodacrtico. Adjetivo. Medicina. Epteto de los remedios que tan pronto excitan las lgrimas como las contienen.
Y.C,

Apoderamiento. Masculino anticuado. Forense. La accin y efecto de


apoderar apoderarse. Apoderante. Sustantivo y adjetivo. Forense. La persona que da otro poderes.

Etimologa. Del griego ctTioSaxpoT'.apodakrytiks), que excita las lgrimas: lacrimas excitans, forma de

dTtoSaxp) (apodakry), llorar; compuesto de apo, fuera, y Sxpu, 5xp0ia dhry, dkryma), lgrima: cataln, apodacritich; francs, apodacrytique. Apodadero, ra. Adjetivo. Que da motivo para aplicar apodo. Apodado, da. Adjetivo. Que tiene lleva algn apodo. Etimologa. Apodar: cataln, apodat, da. Apodador, ra. Masculino y femenino. El que acostumbra poner decir

Apoderar. Activo anticuado. Poner en poder de alguno una cosa darle la posesin de ella. Forense. Dar poder alguna persona para que represente otra otras en juicio y fuera de l. Recproco. Hacerse dueo de una cosa, ocuparla y ponerla bajo su poder. Anticuado. Hacerse poderoso fuerte, prevenirse de poder de
|| || ||

fuerzas.

Etimologa.
apoderarse.

De

poder: cataln,

Apodia. Femenino. Didctica. Monstruosidad parcial caracterizada por


la falta

de pies.. Etimologa. Apodo: francs, apodie.

Apodctico, ea. Adjetivo. Lgica. Demostrativo, evidente. Etimologa. Apodecto: griego, anoDe apodar: cataln, apoSsix-uxg (apodeiktikst; de apo, extendador, a. Apodamiento. Masculino anticua- sin, y deiknu, yo muestro: francs, do. Apodo. Anticuado. Valuacin apodictique; latn, apdiclicus. Apodiosis. Femenino. Retrica. Fitasa. Etimologa. De apodar: cataln, gura, proposicin frase vehemente repulsiva de un argumento dado. apodament. Etimologa. Del griego rcoS'.wxttV Apodar. Activo. Poner decir apocosa (apodiok), yo rechazo: francs, apodos. Anticuado. Comparar una con otra. Anticuado. Valuar tasar diosis. Apodipno. Masculino. Liturgia griealguna cosa. .Etimologa. De apodo: cataln, apo- ga. Completas, en la Iglesia griega. Etimologa. Del griego nSs-.Tivog dar. Apode. Femenino. Especie de cal- (apdeipnos); de apo, despus, y 5ei7ivov (deip>W7i), cena; "despus de la cena; dera antigua que no tena pies. posl-conia, que era el nombre que tenia Etimologa. De podo.
apodos. Etimologa.
||
|| ||

Apodecto. Masculino. Antigeda- entre los latinos: francs, apodipne. Apoditerio. Masculino. AntigedaNombre dado en Atenas a cada uno de los diez magistrados que ma- des griegas. Lugar en que se desnudaban, ora en juegos, ora en baos pnejaban la hacienda del Estado. Etimologa. Del griego 7t5ixxo blicos. Etimologa. Del griego 7:o3i)vrpiov (apdeiMos), forma de uoSEixvuuc (apo(apodyti'rion); de apo, negacin, jdyein deihnymi), representar. Apodencado, da. Adjetivo. Lo que (3'.vj, vestir: latn, apdytrlum, el sitio donde se dejaban los vestidos en es semejante al podenco. Apoderadamente. Adverbio de mo- los baos; francs, apodyteriutn. Apodo. Masculino. Nombre que se do anticuado. Con cierto gnero de ausuele poner algunas personas, tomatoridad dominio. Etimologa. De apoderada y el sufijo do de sus defectos corporales de alguna circunstancia. Sacar apodos, adverbial )>>ente. Apoderado, da. Adjetivo. El que motks, faltas, etc. Lo misino que potiene poder de otro para proceder en nerlos. Etimologa. Del griego Aitioi (aposu nombre. Usase tambin como sustantivo. Anticuado. Poderoso de dos), vuelta, giro, repeticin, porque mucho poder. Constituir apoderado. el a>odo es la repeticin del nombre. podo, da. Adjetivo. Ictiologa. PesFrase forense. Nombrar con las formalidades establecidas por las leyes cado desprovisto de aletas ventrales, alguno para que pueda representar como la anguila. Didctioa, Que no legtimamente en juicio y fuera de l tiene pies. Etimologa. Del griego arco:); apout); la persona del que le nombra.
des.
||

||

||

||

KiiMoLoaA.
apodera!, da.

Do

apoderar: cataln,

de privativa,
francs, a])ode.

sin,

y zw;

(pous), pie:

APOF
Apodocfalo,

401
cina.

APOG

la. Adjetivo. Botnica. Epteto de las plantas cuyas flores estn reunidas en cabezas ssiles. Etimologa. De podo, sin pie, y kc-

Expulsin de mucosidades por narices y boca, debida la accin de ciertos medicamentos.

phal, cabeza.

Etimologa. De apoflegmtico. Apoflegniatizante. Sustantivo y adApodosia. Femenino. Medicina. jetivo. Medicina. Que es propio para Desviacin orgnica caracterizada apoflegma tizar. Apoflegniatizar. Activo. Medicina. por la falta de pies. Arrojar mucosidades por boca y nariEtimologa. De podo. Apdosis. Femenino. Retrica. El ces, con ayuda de medicamentos aposegundo miembro del perodo, en el flegmatizantes. Etimologa. De apoflegmtico. cual se termina y completa su senApfosis. Femenino. Apfasis. tido. Apogalactismo. Masculino. MediciEtimologa. Del griego uSooig (apdosis); de apo, con insistencia, y na. Accin y efecto de destetar quidosis, la accin de dar: latn, apdosis. tar la teta un nio. Etimologa. Del griego apo, retiro, Apodrecer. Activo anticuado. Pudrir. y galahtos, genitivo de gala, leche; Apodrecerse.Reciproco anticuado. francs, apogalactisme. Apogastro, tra. Adjetivo. Zoologa. Podrirse. Apfano, na. Adjetivo. Mineraloga. Calificacin dlos moluscoscuyo vienEpteto de ciertos cristales en que se tre carece de pies. Etimologa. Del griego apo, ausenpuede reconocer la posicin del foco, la direccin la medida de las decre- cia, y gaster, vientre. Apogear. Neutro. Astronoma. Hacencias, por las facetas de ellos. Etimologa. Del griego apo, mucho, llarse un planeta en el apogeo prximo l. y phanos, luciente. Apfasis. Femenino. Retrica. FiEtimologa. De apogeo. Apogeo. Masculino. Astronoma. El gura que vale negacin y repulsa. Etimologa. Del griego ncpaai^ punto en que un planeta se halla (apphasis); de apo, ausencia, y phasis, mayor distancia de la tierra. Metafirmacin, forma de phmi, hablar: fora. Lo sumo de la grandeza perlatn, apop/utsis;cataln, apfasis; fran- feccin en gloria, virtud, poder, etc. Etimologa. Del griego mfaioz cs, apophase; italiano, apo f asi. Apofllita. Femenino. Mineraloga. (apgaios), lejano de la tierra; de apo, Substancia mineral terrosa de un bri- lejos, y de gaia, tierra; latn, apgceus,
||

llo

mente en laminitas delgadas.


(apophylliz),

nacarado y que se deshace

fcil-

apgeus; italiano francs, apogee.

y cataln,

apogeo;

Etimologa. Del griego dcTiocpuXXC^) despojar de las hojas; de

Apogesis. Femenino. Ageustia.


Apoglaucosis. Masculino. Glaucoma.

apo, fuera, y phyllon, hoja: cataln, apofilita; francs, apophyllite. Apoflsado, da. Adjetivo. Anatoma. Que tiene apfisis.

Apgoge. Femenino. Antigedades. Evolucin que practicaba la milicia


griega.

Apoflsiforme. Adjetivo. Anatoma.

Etimologa. Del griego


apagoge.

ol-ko.^i^i

Que

tiene la

forma de una

apfisis.

Apfisis.

Femenino.

Astronoma.

Voz genricamente

(apagge); forma de ny) (apag); de apo, fuera, y agein, obrar: francs,

cualquier protuberancia, aunque por lo comn irregular. Anatoma. Eminencia de un hueso continua y do la misma substancia que ste, sin mediar substancia ternillosa que la separe de l. Etimologa. Del griego ucfatj (apphysis), parte que nace crece de otra; de apo, fuera, y physis, nacimiento, naturaleza: latn, apphysis; cata||

significativa de elevacin, prominencia

Apogogia. Femenino.
ria.

Retrica.

De-

mostracin de la verdad de una proposicin por lo absurdo de la contra-

Apagonas. Femenino

plural. Bot-

nica. Seccin de plantas de la familia de los musgos.


sin,

Etimologa. Del griego a privativa, y pgn, barba. Apogneas. Femenino plural. Ap-

ln, apfisis; francs, apophyse; italia-

gonas.

no, apofisi.

Apoflegmtico, ca. Adjetivo. Medicina.

nuamente.

Que saliva escupe casi continero de colepteros pentmeroslameEtimologa. Del griego apo, fuera, licrneos. flegmtico. Etimologa. De apgonas. y Apoflegmatismo. Masculino. Medi1. Apgono. Masculino. Medicina,
26

Apogneo, nea. Adjetivo. Botnica. Que se refiere las apgonas. Apogonia. Femenino. Zoologa. G-

APOL
griega.

402

APOL
Etimologa. Del latn aponaris; ca-

Nombre de los fetos que prometen vida, as como de los grmenes


fecundados.

taln, apol-linar.

Apollnarios.Masculino plural. Juelos ro-

Etimologa. Del griego raYOvoc; gos pblicos que celebraban (apagnos); de apo, de, y gonos, naci- manos en honor de Apolo.
miento: francs, apogone. 2. Apgono, na. Adjetivo. Historia natural. Desprovisto de barba. Etimologa. De apagonas. Ap os r fio o, ca. Adjetivo. Que presenta los caracteres del apgrafo. Apgrafo. Masculino. Tratado, copia fiel de un escrito, de un original. Nombre de un instrumento moderno usado en Francia para copiar dibujo. Nombre de ciertos magistrados atenienses que estaban encargados de re||

Apolinarista. Masculino. Historia eclesistica. Hereje, sectario de Apolinar.

Etimologa. Del latn apollinarstce; cataln, apol-linar ist a; francs, apoinariste.

Apolneo, nea. Adjetivo. Potica.

Lo perteneciente
poesa, la msica

Apolo,

como

la

la

medicina.

Etimologa. De Apolo: latn, apottlneus; cataln, apol-lineo.

Apolinosis. Femenino. Medicina antigua. Mtodo operatorio, curativo de Etimologa. Del griego ec'itYpatpov las fstulas del ano. Etimologa. Del griego uoXvoooij (apgraphon); de apo, lejos, y graphd, yo escribo, trmino contrario de aut- (apolinsis), ligacin; de -oXiv) (apografo: latn, apogrphum, ejemplar, linl, yo amarro con lino: francs, copia, traslado de un libro pintura: apolinose. Apolise. Femenino. Apolisia. cataln, apgrafo; francs, apographe; Aplisis. Femenino. Aplisis. italiano, apgrafo. Aplisis. Femenino. Medicina. ParApojova. Adjetivo. Astronoma. Nombre que dan algunos astrnomos te expulsin del feto y de sus depen la bside superior de la rbita del dencias. Trmino de una enfermecuarto satlite de Jpiter. dad. Ciruga. Flojedad de los vendaLiturgia griega. Expresin que Etimologa. De apojovio. jes. Apojovio. Masculino. Astronoma. corresponde en la Iglesia griega la El apogeo de los satlites de Jpiter de ite, missa est de la Iglesia romana. con respecto su planeta. Etimologa. Del griego uXOais Etimologa. Vocablo bbrido; del (aplysis), absolucin, salvacin, saligriego apo, lejos, y del latn jvis, ge- da; de apo, fuera, y lyein, desatar: nitivo de Jpiter, Jpiter: francs, apo- francs, apolysie, apohjse. Apolismar. Activo americano. Majove. Apolectos. Masculino plural. Anti- gullar. Apoltico. Masculino. Voz con que gedades. Los magistrados de Etolia reunidos en asamblea. en la liturgia griega se expresa la Etimologa. Del griego uXex/cos oracin que recita el sacerdote al aplehtos) , escogido, excelente; de aplisis. apo, mucho, y lektos, elegido; de legei7i, Etimologa. Del griego iroXOTix; (apolytiks) francs, apoXytique. escoger, elegir: latn, apl-cti. Apolepsia. Femenino. Medicina. ReApolo. Masculino. Mitologa. Hijo tencin de flujo, obstruccin de mate- de Jpiter y de Latona, llamado Febo. rias excrementicias. Etimologa. De; griego AitXXwv Etimologa. Del griego .nXr^<.z (Aplln): latn, Apollo; cataln, Apol^aplpsis), supresin: francs, apo- lo; francs, Apollan; italiano, .4po//o. lepse. Apolodoro. Masculino. Retrico y Apollllado, da. Adjetivo. Que tiene preceptor de Augusto Csar. polilla. Etimologa. Del griego 'ArcoXX5>pos Apolillador, ra. Sustantivo y adje- (Apollad oros); de 'AuXXtov/ A polo) y dopartir los procesos.
|| ||
||

';

'

tivo.

Que

apolilla.

ran, presente: latn, Apolldrus.

Apolilladura. Femenino. La seal Apologar. Neutro. Hacer apolo agujero que la polilla hace en las gas. Etimologa. Del latn uplgre, ropas, paos y otras cosas. Apolillamlcnto. Masculino. Accin maltratar de palabra, injuriar. Apologtico, ca. Adjetivo. Lo que y efecto de apolillar apelillarse. Apolinar. Activo. Roer, penetrar pertenece la apologa. Masculino y destruir la ropa y otras cosas el gu- anticuado. Apologa. Etimologa. De apologa: priego, sanillo llamado polilla, haciendo en lias agujeros. Usase ms comnmen- .noXoyrziy.z (apologtitis); latn, ap||

te

como

reciproco.
Potica.

lgtictu; cataln, apologtica; francs,

Apolinar. Adjetivo.
lneo.

Apo- apolog etique; italiano, apologtica. Apologa. Femenino. Discurso que

APOL

403
foltrn.

APOM

se hace de palabra por escrito en defensa de alguna persona cosa.

Diceso ms comnmente de os que se dan una vida sedentaria. Etimolog a. Del griego iroXoya, de Etimologa. De a y poltrn: francs apo, lejoBj y lgos, discurso: latn, ap- antiguo, apollroniser; moderno, apoltronnir.

logia; italiano, apologa; francs, apolo-

cataln, apologa. ca. Adjetivo. Lo que pertenece al aplogo fbula moral. Etimologa. De apologa: cataln, upolgich, ca; francs, apologique; itagie;

Apolgico,

Apomado. Adjetivo. Blasn. Epteto herldico del escudo que tiene una mano extendida, sobre la cual hay
una bola.
Etimologa. De a y poma. Apomatema. Femenino. Apomatisia.

liano, apolgico.

Apologista. Masculino. El que hace alguna apologa. Etimologa. De apologa: italiano y


cataln, apologista; francs, apologista. Apologixar. Activo. Hacer la apologa de alguno. Etimologa. De aplogo: cataln, apologisar.

Apomatesis. Femenino. Apomati8IA.

Apomatisia. Femenino. Medicina.


Olvido de una cosa aprendida tomada de memoria. Etimologa. Del griego apo, ausencia, y mathein, aprender: francs, apo-

Aplogo. Masculino. Especie de f- malhisie. ApomatHtomoH. Masculino plural. bula en que, bajo el velo de la ficcin, se ensea una verdad moral. Adje- Zoologa. Moluscos cuya concha unitivo anticuado. Lo que pertenece al valva no tiene oprculo. aplogo. Etimologa. Del griego apo, ausen||

Etimologa. De apologa: griego, cia; Tz(bia (poma), oprculo, y stnia, ^Xoyog (aplogos); latn, aplgus; ca- boca. Apomazador, ra. Sustantivo y adtaln, aplogo; francs, apologue; italiano, aplogo. jetivo. Que apomaza. Apoloizar. Neutro. Versificar, comApomazar. Activo. Pintura. Estreponer versos imitando Apolo, en gar alisar con la piedra pmez el sentido burlesco. lienzo imprimado para pintar en l, A polonia. Femenino. Geografa. la madera otras cosas.
Nombre de
varias ciudades de Epiro, Creta, Siria y Tracia.

Apomecometra. Femenino. Arte


de medir la distancia de los objetos
lejanos.

Etimologa. Del griego


(Apollonah latn, Apollnia.

\.rcoXXova

Etimologa.

De apomecmelro.

Apo uiecom trico, ca. Adjetivo. Apoloniada. Femenino. Botnica. Gnero de plantas laurneas canf- Concerniente la apomecometra. reas de las islas Canarias. Aponiecmetro. Masculino. Fsica. Apoloniano, na. Adjetivo. Califi- Instrumento para medir la distancia
cacin geomtrica de las curvas de de los objetos lejanos. .segundo grado, que son las originaEtimologa. Del griego apo, lejos, das de la seccin del cono por un mehos, longitud, y niet.on, medida: plano. francs, apomecometre. Apolonias. Femenino plural. MitoApomel. Masculino. Apomeli. logia. Fiestas celebradas en honor de Aponieli. Masculino, farmacia. MeApolo. dicamento que se compone de vinaApolonicn. Masculino. rgano de gre cargado de miel y una porcin cilindro que tocan muchos artistas extractiva de la cera. la vez por medio de cinco teclados laEtimologa. Del griego apo, extenteralmente dispuestos. sin, y nteli, miel. Etimologa. De apolonio. Apomelito. Masculino. Apomeli. 1. Apolonio. Masculino. InstrumenApomeoinetra. Femenino. Apometo msico con dos teclados inventado cometra. en el siglo xm. Apomesstomos. Masculino plural. Etimologa. De Apolo, dios de la m- Zoologa. Gnero de ursinos que no sica. tienen la boca colocada en el centro. 3. Apolonio. Masculino. Famoso Etimologa. Del griego apo, lejos, retrico griego. mesos, en medio, y sima, boca. Etimologa. Del griego 'AtojXXWiog Apomilena. Femenino. Medicina. (Apolldnios); latn, Apollnins. Distorsin de la barba con parlisis. Apoltronado, da. Adjetivo. PolEtimologa. Del griego a7top.uXXavc
trn.
(apomyllain), torcer el labio.

Etimologa.
apoltronni.

Apomillena. Femenino. Apomilena. Apomio. Masculino. Mitologa. SoApoltronarse. Reciproco. Hacerse brenombre de Jpiter.
Apoltronar: francs,

APON
Etimologa. Del griego

401
7t|iuog

APOP
Etimologa. Del griego apo, de,

(apmyos); de apo, lejos, y jiuioc (myiaj, nitro: francs, aponitrose. mosca. Apontocar. Activo. Sostener una Apomitosis. Femenino. Medicina. cosa darle apoyo con otra. Enfermedad que consiste en un temAponzoado, da. Adjetivo anticuablor considerable de la cabeza, acom- do. Ponzooso. paado de una respiracin ruidosa. Aponzoar. Activo anticuado. EmEtimologa. Del griego apo, exten- ponzoar. sin, y uuoasv (mijssein), sonarse. Apopar. Activo. Marina. Llevar Aponer. Activo anticuado. Impu- colocar pesos efectos hacia popa. tar, achacar, echar la culpa. Anti- Neutro. Volver el buque la popa al cuado. Aplicar, imponer. Recproco viento, a la marea corriente, alanticuado. Esmerarse. gn objeto determinado, estando al Etimologa. Del latn appnere, co- ancla. Calar demasiado de popa. locar cerca; de ad, aproximacin, y Apopen ti cas. Femenino plural. Anponer, poner. tigedades. Fiestas que se celebraban Aponenrografa. Femenino. Anato- entre los griegos por el tiempo en que ma. Descripcin de las aponeurosis. los dioses regresaban sus tierras Etimologa. De aponeurosis y el grie- respectivas. go graphein, describir; francs, apoEtimologa. Del griego <xit?te|A7tToj nurographie. (appemptos), licenciado, enviado su
||
||
||

||

Aponeurogrco,

ca.

Adjetivo.

casa; dirnissus.

Apopiesma. Masculino. Medicina. aponeurografa: Expresin de los humores, producida francs, aponurographique. por la aplicacin de vendajes en las Aponrurologa. Femenino. Anato- lceras y fracturas. ma. Tratado especial de la aponeuEtimologa Del griego uoTu^to (apoConcerniente la aponeurografa.

Etimologa. De

rosis.

pie'zl,

yo exprimo;

torcEafia (apopies-

ma),hez, escoria, excremento: francs, apopiesme. rologie. Apoplanesis. Femenino. Medicina. Aponeurolgico, ca. Adjetivo. Que Aberracin de los humores. se refiere la aponeurologa. Etimologa. Del griego uonXvr.G'.g Etimologa. De aponeurologa: fran- (apoplnsis), aberracin.
aponeurosis y el griego lgos, tratado: francs, aponu-

Etimologa. De

Apoplecta. Femenino. Anatoma. Aponeurosis. Femenino. Anatoma. Nombre dado la vena yugular inNombre dado unas membranas fibro- terna.
cs, aponurologique.

Etimologa. De apople'ctico. y blancas, destinadas Apoplctico, ca. Adjetivo. Apopl mantener en su lugar los msculos que envuelven, bien servirles de tico. punto de insercin. Etimologa. La forma etimolgica Etimologa. Del griego uovspcoaig es apoplctico. Apopleja. Femenino. Medicina. (aponeurosis); de apo, cambio, y neurosis, formacin de nervios: francs, apo- Acumulacin derrame de sangre nvrose. linfa en el cerebro, que priva al paAponenrtico, ca. Adjetivo. Co- ciente de sentido y movimiento. rrespondiente la aponeurosis. Etimologa. Del griego .non\ria. Etimologa. De aponeurosis: francs, (apoplexia), y .nnXt]i (appli-xis), peraponvrotique. cusin; de apo, accin violenta, y pi*' Aponeurotomfa. Femenino. Anato- sd (7tXraa(t)),dar golpes, batir latn, apcma. Diseccin de la aponeurosis. plexia, apoplxis; cataln, apopleixia; Etimologa. De aponeurosis y el grie- francs, apoplexie; italiano, apoplesnia. go tom, seccin; de temnein, cortar: Apopltico, ca. Adjetivo. Medicina.
sas, resistentes
:

francs, aponvrotomie. Que se aplica al accidente de apopleAponeurotmico, ca. Adjetivo. ja al que la padece. Concerniente relativo la aponeuEtimologa. Del griego .nonXr y.x:x6q rotoma. (apoph'ktks), atnito: latn, apoplectlAponeurtomo. Masculino. Ciruga. cus; cataln, apopltioh, ca; francs, Instrumento que sirve para dividir la apoplectique; italiano, apopltico, aponeurosis abdominal en la operaApopnesls. Femenino. Medicina. cin de la talla. Sensacin de sofocacin. Etimologa. De aponcurotomia: franEtimologa. Del griego nnveuotg cs, aponevrotomc (appneuti$) exhalacin. Aponitrosis. Femenino. Medicina. Apopnixia. Femenino. Atopnk Accin de polvorear con nitro una ApopMlqula. Femenino. Medicina. llaga lcera. Desfallecimiento, flaqueza, desmayo.
l

APOR
ritu, vida: francs, apopsychie. Apoptosis. Femenino. Ciruga.

405

APOR
||

Etimologa. Del griego apo, lejos, ausencia, y <\>uyr /P s / C 'ttl'> soplo, esp-

en ocasin que poda hacerlo. Recproco familiar. Hacerse pesado molesto.

Re-

Etimologa.

lajacin, aflojamiento cada de

un

De a y porra. Aporrea. Femenino. Medicina. Eva||

vendaje.

annttaz (apptosis), cada: francs, apoptose.

Etimologa. Del griego

cuacin de humores. Fsica. Emanaciones sulfricas que salen por los poros de la tierra. Etimologa. Del griego apo, fuera, Apoquecer. Activo anticuado. Apo-

car, acortar, abreviar.

y
anti-

rliein,

manar, correr: francs, apor-

Apoquecimiento. Masculino
cuado. Apocamiento.

rhe.

Aporreado, da. Adjetivo. Provincial

Aporeador. Masculino. El que


aporca.

Murcia. Arrastrado. ra. Sustantivo y adAporcadura. Femenino. La accin jetivo. Que aporrea.

Aporreador,

efecto de aporcar.

Aporreadura. Femenino anticuado.

Aporreo. Aporreamiento. Masculino. ApoAporcar. Activo. Cubrir con tierra rreo. Aporreante. Participio activo de ciertas hortalizas para que se blanquezcan y pongan tiernas, como los aporrear. El que aporrea. Aporrear. Activo. Golpear con pocardos, escarolas y apios.
cadura.
||

Aporcamlento. Masculino. Apor-

Etimologa. Del prefijo a, por ad, y por car, forma verbal del latn porcus, puerco: cataln, aporcar. Aporcelanado, da. Adjetivo. Parecido la porcelana. Aporisma. Masculino. Ciruga. El tumor que so forma por derramamiento de sangre entre cuero y carne, de resultas de una sangra, por ser menor la abertura hecha por la lanceta en el cutis que en la vena. Etimologa. 1. Del griego apo, ausencia, y poros, pasaje: cataln, aporisma;
cerca,

rra palo, dar de palos porrazos. Usase tambin como recproco. Reciproco metafrico. Atarearse al trabajo con suma fatiga y aplicacin. Etimologa. De a y porra: cataln,
1]

aporrejar, aporrejarse.
to de aporrear
ria.

Aporreo. Masculino. El acto y efecy aporrearse.

Aporrillarse. Reciproco. VeterinaEnfermar las caballeras en los y manos, cargndoseles de humor grueso los menudillos y cuartillas, de forma que pierden casi el movimiento de aquellas coyunturas. francs, aporisme. Etimologa. De a y porrillo, por se2. Del bajo latn aporisma; del griego cTiopa, dificultad de pasar; de mejanza de forma. (Academia.) Aporrillo. npoi;, paso. Adverbio de modo famiprivativa y Aporismarse. Recproco. Ciruga. liar. Con mucha abundancia. Aportacin. Femenino. Accin y Hacerse aporisma. Etimologa. De aporisma: cataln, efecto de aportar. Etimologa. Del latn apportatio. aporismarse. Aportadera. Femenino. Especie de 1. Aporo. Prefijo tcnico, del griego Sinopoz (poros), dudoso, difcil, fal- arca ms ancha de arriba que de abato de consejo; compuesto de apo, au- jo, con su tapa y llave, que sirve para llevar comestibles y trastos en cabasencia, y poros, pasaje. 2. Aporo. Masculino. Matemticas. lleras. Etimologa. De aportar. Problema difcil de resolver, cuya Aportadero. Masculino. El paraje solucin se mira como imposible. donde se puede suele aportar. Etimologa. De aporo i. Aporobranquio , quia. Adjetivo. A portador, ra. Sustantivo y adjetiZoologa. Dotado de branquias poco vo. Que aporta. Aportadura. Femenino. Arribo. desarrolladas poco manifiestas. Aportamiento. Masculino. Arribo. Etimologa. De aporo 1 y branquias. Aporocfalo, la. Adjetivo. Zoologa. Etimologa. De aportar: latn, apporCalificacin de los animales cuya ca- tatio. Aportar. Neutro. Tomar puerto beza se distingue con dificultad. Etimologa. De aporo 1 y hephale, ca- arribar l. Llegar parte no penbeza. sada, aunque no sea puerto, como Aporracear. Activo. Provincial un lugar, casa paraje, despus de Andaluca. Aporrear. Dar repetidos haber andado perdido extraviado. porrazos golpes. Usase tambin co- Anticuado. Causar, ocasionar. Fopies
||
||

||

mo

reciproco.

rense. Llevar.

Aporrar. Neutro familiar. Quedar Etimologa. Del latn apportre, llealguno sin poder responder ni hablar var; de ad, cerca, y portare, portear:

APOS

406

APOS

Aposentar. Activo. Dar habitacin y hospedaje al que llega de camino. Usado como recproco, vale tomar Aportellado. Masculino anticuado. Magistrado municipal que adminis- casa, alojarse.
cataln, aportar; burguin, potai; francs, apporter; italiano, apportare.

traba justicia en las puertas de los


pueblos. Etimologa.

Etimologa. De aposento: aposentar, aposentarse.

cataln.

De

aportillar.

A posen ti to.

Masculino diminutivo

Aportillado, da. Adjetivo. Que tie- de aposento. Etimologa. ne portillos. Aportillador, ra. Sustantivo y ad- aposentet.
jetivo.

De

aposento: cataln.

Aposento. Masculino. Cualquier Aportilladnra. Femenino. Aporti- cuarto pieza de una casa. Posada,

Que

aportilla.

||

hospedaje. En los teatros, cualquieAportillamiento. Masculino. Ac- ra de las piezas pequeas desde dondo se ve la fiesta que se representa. dk cin y efecto de aportillar. Aportillar. Activo. Romper alguna corte. La vivienda que se destinaba para habitacin de los criados de las entrar muralla para poder pared por su abertura, Romper, abrir casas reales y de los ministros que viven de asiento en la corte. descomponer cualquier cosa unida. Etimologa. 1. Del latn appsitus, Recproco. Caerse derribarse alguadjunto, agregado; participio pasivo na parte de muro pared. de opponere, colocar cerca, arrimar. Etimologa. De a y portillo. 2. Del prefijo a, por ad. cerca, y />.;Aportunar. Activo anticuado. Essent, forma sustantiva de posar. trechar, apretar. Aposesionado, da. Adjetivo antiEtimologa. De a y el latn portas, cuado. Hacendado. puerto, lugar angosto.
LLAM1ENTO.
|| || j

||

Aposesionamiento. Masculino anAposcasia. Femenino. Ciruga. Inticuado. Posesin. picadura de una vena. Aposesionar. Activo. Poner en poEtimologa. Del griego anoox^a (aposchz), yo abro la vena: francs, sesin de alguna cosa. Hllase ms comnmente usado como reciproco. aposchasie. Etimologa. De a y posesin: cataln. Aposcema. Femenino. Medicina. Meapossessionar. tstasis de los humores. Aposfacelesis. Femenino. MediciEtimologa. Del griego 7raxru(ia (apski'mmal; forma de .Tioay.ir.zt> na. Gangrena producida por la mucha presin de los vendajes. aposhept), de apo, lejos, y skept, yo Etimologa. Del griego TtoacpaxX .caigo: cataln, aposcema; francs,
cisin,
||
-

,aposkenie.

ai; (aposplioklisisj,

putrefaccin: fran-

Aposcepsis. Femenino. Aposcema. Aposentador, ra. Masculino y femenino. El que aposenta. El que tiene por oficio aposentar. En la milicia antigua, el que marcaba el campo que haba de ocupar el ejrcito. El oficial que en las marchas va encargado de aposentar las tropas. de camino. El que en las jornadas que hacen las personas reales se adelanta para disponer su aposentamiento y el de sus familias. de casa y corte. Uno de los que componan la junta de aposento y tenia voto en ella.||MAYOR dk casa y corte. El presidente de la junta de aposento. mayor dk palacio. El que tiene su cargo la separacin de los cuartos de las personas reales y el sealamiento de parajes para las oficinas y habitacin de los que deben vivir dentro de palacio. Etimologa. De aposentar: cataln,
|| || ||

cs, aposphaclssie.

||

Aposfagma. Masculino. Medicina. Flujo ftido. Etimologa. Del griego .na^a.y\ix (apsphagnta), lia: francs, aposphagme. Aposta. Femenino. M<'dici7ia. Privacin casi absoluta de la sed. Etimologa. Del griego o privativo,
sin,

||

Aposicin. Femenino. Gramticn. Figura que se comete poniendo dos ms sustantivos continuacin unos de otros sin conjuncin, como Madrid, corte del rey de Espaa.
Etimologa.
sillo;

posis. sed:

francs, aposie.

||

De aponer: latn, appo* cataln, aposici; francs, appo*

sition; italiano, apposizione.

Aposipesis. Femenino. Retrica.


Reticencia. Etimologa. Del griego noottb-y,-'^; (aposiprsis); de apo, repeticin, y pao (a'.c7-.(o), yo callo: cataln, apoti])csis;

aposentador,

a.

francs, aposioprse. Medicina. 11||

Aposentamiento. Masculino. La
cin y efecto de aposentar.
do. Aposento.
||

ac-

Aposirma. Femenino.
cin de un hueso.

Anticua- cera superficial de

la piel.

Escorialtouppoi

Etimologa.
aposentantent.

De

aposentar: cataln,

Etimologa. Del griego

(apsynma), fragmento arrancado.

APOS

407

POS

Apositivo, va. Adjetivo. Concer- puesto paraje sealado para algn fin. Usase tambin como reciproco. niente la aposicin. Etimologa. Del latn appositivus. Anticuado. Adornar, componer, ataviar.!! Apostarlas apostrselas al(Academia.) Aposito. Masculino. Medici7ia. Re- guno. Expresin. Declararse su comRecproco. Amenazarle. medio que se aplica exteriormente petidor. Competirse, emularse mutuamente un enfermo. Etimologa. Aponer: latn, appsl- dos ms sujetos. Etimologa. 1. De a y puesto: catatus, s, la accin de poner cerca; caI! ||

taln, apsit.

ln, apostar; francs, aposter; italiano,

Apospawmo. Masculino.
una parte.

Medicina.

Solucin violenta de continuidad de


Etimologa. Del griego ^aTta-uoc
(apspasma), lo que ha sido arrancado: francs, apospasrne; cataln, apspas-

appostare. (Barcia.) 2. Del latin apps'itum, supino de appnere, poner, colocar. (Academia.)

Apostasa. Femenino. La accin y


efecto de apostatar.

Etimologa. Del griego zoaxaaa


(apostasa!; de apo, lejos, y stasis, la accin de estar: latn, apostasa; italia-

ma.

Aposquema. Femenino. Aposcema.


Aposquepsia. Femenino. Afluxin de los lquidos hacia una parte del cuerpo. Etimologa. De aposcema: griego aitay.r<])'. upshpsis}, paso de la enfermedad otra parte del cuerpo. Aposta. Adverbio de modo. De intento, de propsito. Etimologa. 1. De apostar: cataln,
aposta. (Barcia.) 2. Del latin appsta ratione. (Academia.)

no y cataln,
tasie.

apostasa; francs, apos-

Apostaste. Femenino. Medicina. Coleccin de pus formada en un punto distinto del de la inflamacin. Etimologa. Del griego uaxao'.;
(apostasis) ; absceso: francs, apostate.

Apstata. Masculino. El que comete el delito de apostasa. Etimologa. De apostasa: griego, noxaxTg (apostates); latn, apostata: cataln, apstata; francs, apostate; italiano, apstata. Apostatar. Neutro. Negar la fe de

Apostadamente. Adverbio de modo


familiar. Aposta.
||

Anticuado. Apues-

tamente.

Apostadero. Masculino. El paraje donde estn apostados algunos para algn fin. Puerto baha en que se renen varios buques de guerra al mando de un jefe para desempear las atenciones del servicio
lugar
|

naval. Etimologa.
vo.

Jesucristo recibida en el bautismo. Dcese tambin por extensin del religioso que abandona su instituto. Por extensin, abandonar un partido para entrar en otro, cambiar de opinin doctrina. Etimologa. De apstata: latin, apostatare; cataln, apostatar: francs.
| |

De
||

apostar.

apostasier; italiano, apostatare.

Apostador, ra. Sustantivo y adjeti-

Apostelado, da. Adjetivo anticuado. Apostillado.

Que

aposta.

Que apuesta.
apostar: cataln,

Etimologa. De
apostador, a.

Apostelar. Activo anticuado. Apostillar.

Provincial As- la primera acepcin. oportuno para coger Etimologa. Del griego rcaxTjuK pesca en algn ro. (apostema); de apo, lejos, y sta, yo esEtimologa. De apostar. toy: latn, apostema; cataln antiguo. Apostaleo. Masculino anticuado. aposterma; francs, aposteme; italiano. Marina. El curvatn que con otros apostema. iguales sostiene las mesas de guarniApostemacin. Femenino anticuacin. do. Apostema. Apstalo. Masculino anticuado. MaApostemar. Activo. Ciruga. Hacer rina. Apostaleo. causar apostema. Usase ms comnApostamiento. Masculino anticua- mente como reciproco. do. El buen mal parecer de alguna Apostemero. Masculino. Ciruga // persona cosa. Anticuado. Adorno, velerinaria. Instrumento para abrir las compostura. apostemas. Etimologa. Apuesto. Apostemilla. Femenino diminutivo Apostar. Activo. Pactar entre si los de apostema. que disputan que si no se verifica lo Apostemoso, sa. Adjetivo. Lo que que alguno de ellos asegura, perder es propio de la apostema concercierta cantidad otra cosa. Poner niente ella. una ms personas - caballeras en posterior!. Modo adverbial toturias. El sitio
|
|j

A postal. Masculino.

Apostadura. Femenino. Apuesta.

Apostema. Femenino. Postema, en

APOS
mado

408

APOS
||

apstol de Pars. Metfora. Calificativo que se emplea con relacin deduce de los hechos mismos sobre los grandes propagadores de alguna doctrina, aun cuando esta doctrina que recae. Etimologa. De a preposicin, y os- no se refiera escuelas religiosas teriori, ablativo de posterior, posterior. puntos dogmticos. Etimologa. Del griego .TzazoXoz Aposta. Femenino anticuado. Im(apostlos); de apo, lejos, y stello, yo enpostura. Apostilla. Femenino. La glosa, no- vo: latn, apostlas; cataln, apstol; ta adicin que se pone en la margen italiano, apostlo; francs del siglo xi, de los libros escritos para interpre- apostle, apostle; siglo xn, apostre; motacin ilustracin del texto, para derno, apotre, Apostolado. Masculino. El oficio de suplemento de lo que le faltaba. Etimologa. 1. Del bajo latn posti- apstol. La congregacin de los santos apstoles. Las imgenes de los lla, nota; cataln, apostil-la; francs, doce apstoles. apostille. (Barcia.) Etimologa. De apstol: latn, apos2. Del latn appstum, aditamento. tltus; francs y cataln, apostolat; (Academia.) Apostillado, da. Adjetivo. Que tie- italiano, apostolato. Apostolar. Neutro. Apostolabio. ne postillas. Apostolario. Masculino. Ungento Etimologa. De apostillar: cataln, en que entran doce ingredientes. apostil-lat, da; francs, apostill. Apostillador, ra. Sustantivo y adEtimologa. De apstoles, aludiendo
del latn. Se aplica al juicio opinin que, sin otro raciocinio, se
||
||

jetivo.

Que

apostilla.

Apostilladura. Anticuado. Apostilla.

nmero. Apostolazgo. Masculino anticuado. Anticuado. La digniApostolado.


al
||

Apostillamiento. Masculino. Ac- dad del papa. Apostolical. Adjetivo anticuado. cin y efecto de apostillarse. Apostillar. Activo. Poner notas Apostlico. Anticuado. El sacerdote breves algn libro escrito. Rec- eclesistico. Etimologa. De apostlico: cataln, proco. Llenarse de postillas, como sucede frecuentemente los nios en la apostolical. Apostlicamente. Adverbio de mocabeza.
|

||

til-lar;

Etimologa. Apostilla: cataln, apos- do. Segn las reglas y prcticas aposfrancs, apostiller. tlicas. En estilo familiar se toma Apostizo, zs. Adjetivo anticuado. por pobremente, sin aparato, pie. Etimologa. De apostlica y el sufijo Postizo. Apstol. Masculino. Segn su ori- adverbial mente: cataln, apostlicagen, significa enviado. La Iglesia da ment; francs, apostoliquement; italiaeste nombre los doce principales no, apostlicamente. Apostolicidad. Femenino. Confordiscpulos de Jesucristo quienes envi predicar el Evangelio por to- midad con la doctrina de los apstodo el mundo. Ocurrida la muerte del les. Cualidad de lo apostlico. Etimologa. De apostlico: francs, Salvador, el nombre de apstol se dio San Matas, San Pablo y San apostlica Apostolicismo. Masculino. DoctriBernab, que fueron los primeros enviados para que anunciaran la buena na de los apstoles. Fanatismo. Etimologa. De apostlico. nueva. Prncipes de los apstoles. Apostlico, ca. Adjetivo. Lo que Epteto con que se distingue San Pedro y San Pablo. El apstol de por algn titulo pertenece los apslos gentiles. Nombre que se aplic toles se deriva de ellos. Lo que perSan Pablo, en memoria y veneracin tenece al papa dimana de su autoride las sencillas y sublimes palabras dad apostlica, como juez apostlico, con que encabezaba sus Epstolas: Pa- indulto apostlico. Masculino antiblo, apstol de las gentes. Apstoles. cuado. El papa sumo pontfice. Etimologa. Apstol: latn, apostHU Epteto aplicado los nios y los fiobres quienes se lava los pies en cus; cataln, apostlioh^ ca; francs, a ceremonia de la Cena del Jueves apostoliquc; italiano, apostlico. Apostoligral. Adjetivo anticuado. Santo, porque son la figura do los apstoles, quienes se los lav Jess. Apostlico. Apostlico, ara. Adjetivo anticuaApstoles. Epteto aplicado los primeros propagadores de la fe en do. Apostlico. Masculino anticuacada pas, en cuyo sentido se dice que do. Apostlico. Apostolinos. Masculino plural. ReSan Francisco Javier es el apstol de la India; San Francisco de Ass, el ligiosos que imitaban en todo la vida apstol de Italia; San Dionisio, el de los apstoles.
|| , || ||

||

||

||

||

II

||

||

APOT
jetivo.

409

APOT
tites.

Apostolizado!*, ra. Sustantivo y ad- (aplahtosj, separado: francs, apotac-

Que

apostoliza.
apostolizar.
la

Apostolizamiento. Masculino. Accin

Apotaflo,
sepultura.

fia.

Adjetivo. Privado de

y efecto de

Apostolizar. Activo. Convertir

Etimologa. Del griego apo, lejos,


taph, sepulcro.

comunin

catlica. Etimologa. Apstol.


||

Apoteca. Femenino anticuado. Hipoteca.


||

Apostlo. Masculino anticuado. Apstol. Plural anticuado. Forense. Letras autnticas que, pedimento de partes, se concedan por los jueces apostlicos y eclesisticos de cuyas sentencias se apelaba. Apostre. Adverbio de lugar y de tiempo anticuado. Postreramente. Apostrofador, ra. Sustantivo y adjetivo.

Anticuado. Botica.
ncOrf/.T]

Etimologa. Del griego


(apotheke); de apo, lejos, tuar.

tithmi, si-

Apotecado, da. Adjetivo anticuado.


Hipotecado.

Apotecar. Activo anticuado. Hipotecar.

Apotecario. Masculino anticuado. Boticario. Etimologa. De apoteca: cataln, apoApostrofamiento. Masculino. Accin y efecto de apostrofar. Apostro- tecari. Apotecin. Masculino. Botnica. fe, apstrofo. Apostrofante. Participio activo de Cuerpo fructfero, rgano hembra de los liqenes. apostrofar. Etimologa. De apoteca, despensa Apostrofar. Neutro. Dirigir convertir el discurso con vehemencia depsito; francs, apothcion. Apotegma. Masculino. Sentencia alguna persona cosa presente aubreve dicha con agudeza. sente. Etimologa. Del griego Tc^BsYua Etimologa. De apostrofe: francs, apphthegma), orculo, dicho agudo y apostropher. Apostrofe. Masculino y femenino. breve; compuesto de apo, salida, y Retrica. Figura que se comete cuan- phthggo (^Qfyoi), yo hablo, cuya raz do el que habla dirige la palabra al- es phthogos, sonido: latn, apophthegguna persona cosa presente au- ?>m;cataln, apoftegma, apotegma; francs, aj)ophUiegme; italiano, apotegma. sente. Apotelesma. Femenino. Medicina. Etimologa. Del griego aTiaxpocpvj apo, lejos, (apstroph); de y stroph, Voz usada por Cecilio Aureliano para rodeo, giro: latn, apostrphej apostr- expresar la terminacin de las enfer-

Que

apostrofa.

/>lia;

Etimologa. Del griego uoxsAsauoc Apstrofo. Masculino. Gramtica. (apotelesma), resultado, efecto, fin, terVirgulilla, signo ortogrfico que in- minacin. Apotelesmtico, ca. Adjetivo. Asdica la elisin que antiguamente acostumbraba hacerse de alguna vocal, tronoma judiciaria. Epteto de una astrologa que se fundaba en la obsercomo Vacancia, V amistad. Etimologa. De apostrofe: griego vacin de los astros, con relacin al de orno, destino del hombre. 7) Tcoxpocpos (he apstrophos) participe separatista, y axsqjco, dobleEtimologa. De apotelesma. Apotema. Masculino. Geometra. Lgar, requerir. Apostuma. Femenino anticuado. nea perpendicular bajada desde el Apostema. centro de un polgono regular uno Apostara. Femenino. Gentileza, de sus lados. Qumica. Substancia buena disposicin en la persona. An- que se deposita al evaporar un extracticuado. El buen orden y compostura to vegetal. de las cosas. Etimologa. Del griego apo, bajo, Etimologa. Aponer. abajo, y thema, situacin. Apostnraje. Masculino anticuado. Apotenciar. Activo. Sombrerera. Barraganete. Planchar y dar la ltima mano los Etimologa. De apostura. sombreros por medio de la potencia. Apotctica. Femenino. La secta de Apoteosis. Femenino. Entre los palos apotcticos. ganos, la concesin y reconocimiento Etimologa. De apotcticos: cataln, de la dignidad de dioses sus hroes, apotcictica; bajo latn, apotctica. y el acto de tributarles honores diviApotcticos. Masculino plural. His- nos. Hiperblicamente suele darse toria eclesistica. Nombre de ciertos he- este nombre al acto de ensalzar una rejes que renunciaban los bienes te- persona con grandes honores ala,
|| || ||

cataln, apostrofe; francs, apstroph; italiano, apostrofe.

medades.

rrenales.

banzas.

Etimologa. Del griego jtxaxxo;

Etimologa. Del griego

i^oBstoa;-

APOY

410

APEE
| ||

/apothsisj; de apo, entre, y theos, dios; latn, aptliesis. Apotesis. Femenino. Ciruga. Posi-

codo en la mesa. Favorecer, patrocinar, ayudar. Equitacin. Bajar los caballos la cabeza inclinando el hocicin de un miembro fracturado des- co hacia el pecho dejndole caer pus que la fractura est vendada. abajo. Usase tambin como recproEtimologa. Del griego tzezs'.c, co. Confirmar, probar, sostener al(apthesis), fin; de apo, del todo, jthesis, guna opinin doctrina, y as se dir: la accin de poner, posicin. San Agustn apoya esta sentencia, Apoticario. Masculino. Provincial Neutro. Asegurarse, cargar, estribar Aragn. Boticario. una cosa en otra, y as decimos: la coEtimologa. Apotecario. lumna apoya sobre el pedestal. ReciApoto, ta. Sustantivo y adjetivo. proco. Servirse de alguna persona Que no bebe. cosa por apoyo. Etimologa. Del griego Sltzoxoc, (apoEtimologa. Del bajo latn appodiv tos), que no es propsito para beber; re; de ap, por ad, cerca, y podire, forde . privativa, no, y uxog (potos), la ma verbal del latn podum poyo: accin de beber; xoxr (poti-s), el que cataln, apoyar, apoyarse; pieardo,. bebe. apoier; waln, aspoi; namurs, aspoui; Aptoma. Femenino. Aptomo. francs, appuyer; italiano, appoggiare. Aptome. Masculino. Msica. Parte Apoyatura. Femenino. Msica. Unr, que queda de un tono cuando se quita diminuta figura que sirve para dar el semitono. cierta gracia y apoyo la nota queEtimologa. Del griego .izozoiir precede. apotome), recorte, forma de a^oxuvo) Etimologa. 1. De apoyar: cataln,
j
i

||

apoyatura. (Barcia.) 2. Del italiano appoggiatura. (Academia.) apotome. Apoyo. Masculino. Lo que sirve paAptomo. Masculino. Mineraloga. ra sostener alguna cosa, como el punVariedad de iglota aragonita.||Zoo- tal respecto de una pared y el bastn logia. Gnero de colepteros pent- respecto de una persona. Metfora. meros. Proteccin, auxilio favor. EquitaEtimologa. De aptome. cin. Comunicacin reciproca entre la Apotomdero. Masculino. Zoologa. mano del jinete y la boca del caballo Gnero de colepteros tetrmeros. por medio de la brida, en cuyo sentido Etimologa. Del griego apotome, re- se dice: "caballo sin apoyo; sordo al corte, y dre, cuello. Carpintera. Piezas de maapoyo.,
||
||

apotmn), recortar; de apo, repetidamente, y temno, yo divido: bajo latn, apotomia; cataln, aptome; francs,

||

Apotomptero. Masculino. Zoolo- dera que se colocan en las galera. Gnero de colepteros pentme- cruceros y escaleras para evitar la. ros. cada de los transentes. Punto di: Etimologa. Del griego apotome, re- apoyo. Mecnica. Punto fijo sobre el corte, y pteron, ala. cual se apoya un objeto, pudiendo gi1

--,

ga.

||

Apotrerar. Activo americano. rar alrededor del mismo. Echar el ganado caballar al potril Etimologa. De apoyar: bajo
para que engorde. Apotropea. Femenino. Antigedades griegas. Oveja que se inmolaba en honor de ciertas divinidades. Etimologa. Del griego a.noxpzTir (apotrep), forma de auoxprcco apotrpo), yo aparto; de apo, lejos, y trepein,
girar.
pui; italiano, appoygo.

latn,
ai
-

appodum; cataln, apoyo; francs,

Apozema. Femenino. Pcima. Etimologa. Del griego zd^ua.


(apzema), forma de
ctzio^ia (apoze', bullir frecuentemente; de apo, repeticin, y zea, bullir: latn, apozema; italiano, apozema; francs, apoz'u\

Apoyador, ra. Sustantivo y adjetiApracto, ta. Adjetivo. Medicina, Que apoya. Que est sin accin, impotente. Apoyadura. Femenino. Raudal do Etimolooa. Del griego -px-.cr. leche que acude los pechos de las (aprkto8), forma de ^pay."o> (aprakhembras cuando dan de mamar. leo), no hacer nada de provecho, estar
vo.

Etimologa. De apoyo. ocioso. Apoyal. Sustantivo y adjetivo. AnaApreeiabilidad. Femenino. CualiDenominacin do una de las dad de lo apreciable. piezas del hueso hiides. Etimologa. De aprcciabl-': francos, Etimologa. De apoyo. appreciabilit. Apoyamiento. Masculino anticuaApreciable. Adjetivo. Lo que ra do. Apoyo. digno de aprecio. Lo que es capa Apoyar. Activo. Hacer que una cosa de aprecio, como son las cosas vendidescanse sobre otra, como apoyar el bles.
toma.
||

APEE
Etimologa.

ll

APRE
||

apreciar: cataln, apreciable; francs, apprciable; italiano, apprezzhe.

De

Aprehensin. Femenino. La accin y efecto de aprehender. Filosofa. El

primer acto del entendimiento, qu<" Apreciacin. Femenino. Aprecio. consiste en la simple percepcin da Etimologa. De apreciar: cataln, una idea. Anticuado. ComprehensixForense Provincial Aragn. Uno do apreciado; francs, apprcialion; ita||
j|

cuatro juicios privilegiados de liano, apprezzazione. Apreeiadainente. Adverbio de mo- Aragn, que consiste en poner bajo la jurisdiccin real la cosa aprehendo. Con aprecio. Etimologa. De apreciada y el sufijo dida, mientras se justifica quin pertenece. adverbial mente. Etimologa. De aprehender: latn Apreciadsimo, ma. Adjetivo suapprehenslo, forma sustantiva absperlativo de apreciado. Masculino femetracta ra. de apprelu'nsui, aprehendido: Apreciador, y cataln, apprehensi; francs, apprnino. El que aprecia. Etimologa. De apreciar: cataln, hension; italiano, apprensione. Aprehensivo, va. Adjetivo. Lo que apreciador; francs, apprciatenr; itapertenece la facultad de aprehender liano, apprezzatore. Apreciadora. Femenino anticuado. en el hombre. Etimologa. De aprehensin: cataln Aprecio. Apreciamiento. Masculino anti- aprehensiu, forma provenzal; francs, apprehensif. cuado. Aprecio. Aprehenso, a. Participio pasivo Etimologa. De apreciar: cataln, tipreciamenl; italiano, apprezzamento. irregular anticuado de aprehender. Etimologa. Del latn apprehnsus. Apreciar. Activo. Poner precio Aprehensor, ra. Masculino y fetasa las cosas vendibles. Metfora. Graduar, calificar, estimar. Recpro- menino. El que aprehende. mirarse reciprocamenAprehcnsorio, ria. Adjetivo antiEstimarse, co. cuado. Lo que sirve para aprehender te con aprecio dos ms personas. Etimologa. De a y precio: latn ap- asir. Apremiable. Adjetivo. Susceptible prelxare; cataln, apreciar; francs, appre'cier; italiano, apprezzare, appre- de apremio, que puede ser apremiado. A premi admente. Adverbio de mogiare. Apreciativo, va. Adjetivo. Lo que do. Con apremio. Etimologa. De apremiada y el sufijo pertenece al aprecio estimacin que adverbial mente. se hace de alguna cosa. Apremiador, ra. Masculino y feEtimologa. De apreciar: cataln, menino. El que apremia. apreciatiu, va; francs, aprciatif. Aprecio. Masculino. La tasa que se Etimologa. De apremiar: cataln T hace de las cosas vendibles. Met- apremiador, a. Apremiadura. Femenino anticuafora. La estimacin que se hace de las cosas personas dignas de apro- do. Apremio. bacin alabanza. Etimologa. De apremiar: cataln: Etimologa. De apreciar: cataln, antiguo, apremiadura.
los
|

||

||

apreci.

cuado. Apremio, estrecho aprieto. do. Pregonado. Apremiante. Participio activo de Apregonar. Activo anticuado. Pre- apremiar. Adjetivo. Lo que es ejegonar. cutivo, urgente, que no da treguas. Aprehender. Activo. Coger, asir, Apremiar. Activo. Dar prisa esprender alguno. Filosofa. Conce- trechar, apretar, compeler uno bir las especies de las cosas, sin hacer que haga prontamente alguna cosa. juicio de ellas sin afirmar ni negar. Forense. Compeler obligar uno con Etimologa. Del latn apprehendre, mandamiento de juez de otra autocompuesto de ap, por ad, cerca, y pre- ridad competente que haga alguna hndere, coger, asir: cataln, aprehen- cosa. Anticuado. Oprimir. drer; francs, apretiender; italiano, apEtimologa. De a y el latn previere, prendere. oprimir: cataln, apremiar. Aprehendiente. Participio activo Apremio. Masculino. La accin y de aprehender. El que aprehende. efecto de apremiar. Forense. MandaAprehensible. Adjetivo. Suscepti- miento del juez, en fuerza del cual so ble de aprehensin. compele uno al cumplimiento de alEtimologa. Aprensin: francs, ap- guna cosa. prehensible; italiano, apprendvole; laEtimologa. De apremiar: cataln, tn, apprehensbUis, lo que se puede apremi. entender. Apremir. Activo anticuado. Expri||

A pregonado, da. Adjetivo anticua-

Apremiamiento. Masculino

anti-

||

jj

||

||

APEE
rnir,
||

412

APEE

apretar. Metafrico y anticuado. Apremiar, estrechar. Etimologa. Del latn apprimre y adprimre, apretar, de ad, cerca, y primere, tema frecuentativo de previere, oprimir.

Aprendedor. Masculino anticuado.


El que aprende.

Etimologa. De aprender: cataln, aprendedor, anticuado. Aprender. Activo. Adquirir el co- lencias. Etimologa. De aprensin. nocimiento de alguna cosa por medio Aprs. Adverbio de tiempo antidel estudio. Concebir alguna cosa por lo que aparece, con poco funda- cuado. Despus. Etimologa. Del cataln aprs, desmento. Tomar algo en la memoria. pus, detrs de alguno. Anticuado. Prender. Apresado, da. Adjetivo. Preso. Etimologa. Del latn apprehendre;
||
|| ||

otra con cosa de que le pueda venir contagio, bien de hacer decir algo que teme le sea perjudicial. Ocurrencia extraa inesperada, y en este sentido se dice: Fulano tiene raras aprensiones. Aprensivo, va. Adjetivo. El sumamente delicado y pusilnime que en todo ve peligros para su salud, imagina que son graves sus ms leves do|j
,

,de ad, , y prehendre, percibir: cataln, apendrer; provenzal, apendre, apenre, aprener; burguin, prarre, parre; francs del siglo xi, aprener; xn, apendre; moderno, apprendre; italiano, apprendere.

Etimologa. De
apressat, da.

apresar: cataln,

Aprcsador, ra. Masculino y femenino. El que apresa hace presa de


naves. Etimologa.
apressador,
a.

De

apresar:

cataln,

Aprendido, da. Adjetivo anticuado. Preso.

Apresadura. Femenino anticuado.


ita-

Etimologa. Del latn apprensus;

Presa.

liano, appreso; francs, appris; cataln, apres, que es tambin adverbio

Apresamiento. Masculino. La accin y efecto de apresar.

ordinal.

Etimologa. De

apresar: cataln,

ticuado de aprender. El que aprende. Etimologa. De aprender: italiano,


apprendiente.

Aprendiente. Participio activo an- apressament. Apresar. Activo. Asir, hacer presa

de algo con las garras colmillos, como hacen las aves de rapia, fieras Aprendiniiento. Masculino anti- y perros de presa. Tomar por fuerza alguna nave, apoderarse de ella. Ancuado. Prendimiento. Aprendiz, za. Masculino y femeni- ticuado. Aprisionar. no. El que aprende algn arte oficio. Etimologa. De a y presa: cataln, Etimologa. De aprender: bajo latn, apressar. Apresivamente. Adverbio de moaprehendivus; italiano, apprenditore; francs del siglo xiii, aprentif; moder- do anticuado. Con fuerza y violencia. Apreso, sa. Adjetivo anticuado. no, appre7iti; cataln, aprenent, a; waln, aprendice; namurs, apurdice; bur- Enseado. guin, pranti. Etimologa. Aprendido. Aprendizaje. Masculino. El acto Apresor. Masculino. Apresador. Aprestado, da. Adjetivo. Dispuesde aprender algn oficio, y el tiempo que en ello se emplea. to, corriente. Etimologa. De aprendiz: cataln, Etimologa. De aprestar: cataln, aprenentatge; francs, apprentissage. aprstat, da; francs, apprt; italiano, Aprensador. Masculino. El que apprestato. Aprestador, ra. Sustantivo y adaprensa.
||

||

Api-ensadura. Femenino. Aprensamiento.

jetivo.

Que apresta.

Etimologa.
apprteur.

De

aprestar:

francos,

Aprensamiento. Masculino. Accin

efecto de aprensar.

Aprestamiento.
la

Masculino anti-

cuado. Apresto. prensa alguna cosa. Metfora. OpriEtimologa. De aprestar: italiano, mir, angustiar. appr estamento. Etimologa. Del latn apprensre Aprstame Masculino anticuado. asir frecuentemente, forma verbal de Prstamo prestamera. a>prensum, supino de 'ipprenderc, coAprestar. Activo. Aparejar, prepager. rar, disponer lonecesario para alguna
||

Aprensar. Activo. Apretar en

Femenino. Aprehen- cosa. Usase tambin como reciproco. El falso concepto que acerca Etimologa. De apresto: cataln, de alguna cosa hace formar uno la aprestar; burguin, avprotai; francs imaginacin. Escrpulo, recelo de del siglo xr, aprester; moderno, appr* ponerse una persona en contacto con ter; italiano, apprestare.

Aprensin.
||

sin.

||

APEE
cosa.

413

APRE
Muy apretado. Etimologa. De apretado:
a.

Apresto. Masculino. Prevencin, disposicin, preparacin para alguna


Etimologa. De a y presto: italiano, ap>v?so;burguin, epro, eproo; francs del siglo xv, appreste; siglo xvi,
apprest;

Apretadsimo, ma. Adjetivo supercataln,

lativo.

apretadissim,

Apretadizo, za. Adjetivo. Lo que


por su calidad se aprieta comprime

moderno, apprt. fcilmente. Apresura. Femenino anticuado. Etimologa. De apretar: cataln, apretadis. Estimulo apresuramiento. Apretado, da. Adjetivo anticuado. Etimologa. Apresurar: francs anApocado, pusilnime. Metafrico y tiguo, pressure, molestia. Apresuracin. Femenino. La ac- familiar. Mezquino miserable. Metfora. Arduo, peligroso. Masculino. cin y efecto de apresurar. Etimologa. Apresurar: cataln, Entre escribientes, el escrito de letra
|| || ||

apressuraci.

muy

metida, diferencia de la proce||

Apresuradamente. Adverbio de sada. Germana. El jubn. Estar modo. Con apresuracin. muy apretado. Frase metafrica y faEtimologa. De apresurada y el sufi- miliar. Hallarse en gran riesgo pejo adverbial mente: cataln, apressu- ligro. Dicese ms comnmente de los
||

radament.

Apresurado, da. Adjetivo. Acelerado.


jetivo.

enfermos. Etimologa.
apretat, da.

De

apretar:

cataln,

Apresurador, ra. Sustantivo y adApretador, ra. Masculino y femeQue apresura. nino. El que aprieta. Masculino. AlApresuramiento. Masculino. La milla sin mangas que sirve para ceir accin y efecto de apresurar y apresu- y abrigar el cuerpo desde los hombros
|j

hasta la cintura. Especie de cotilla Etimologa. De apresurar: cataln, de badana y cartn muy suave, sin apress urament;i ranees, pressentent, ita- ballena, con que se ajusta y abriga el liano, pressatura. cuerpo de los nios que se ponen Apresurar. Activo. Dar prisa, ace- andar, la cual se cosen los andadolerar, adelantar. Usase tambin como res. Cinta ancha que se pone por la recproco. cintura los nios que estn en manEtimologa. Del latn appressum, su- tillas. El cintillo banda que serva pino de apprimere, apretar, estrechar: antiguamente las mujeres para recataln, apressurar; francs, presser; coger el pelo y ceirse la frente. Sitaliano, premere, pressare. bana de lienzo grueso, con la cual se Apresuradamente. Adverbio de recogan y apretaban los colchones y modo. Presurosamente. sobre ella se ponan las otras delgaApresuroso, sa. Adjetivo anticua- das. Instrumento que sirve para do. Presuroso. apretar, de que hay varias especies. Apretable. Adjetivo. Susceptible Etimologa. De apretar: cataln, de ser apretado. apretador, a. Apretadamente. Adverbio modal. Apretadura. Femenino. La accin De un modo apretado, estrechamente. y efecto de apretar. Etimologa. De apretada y el sufijo Etimologa. De apretar: cataln, adverbial mente: cataln, apretada- apretadura. ment. Apretamiento. Masculino. AprieApretadera. Femenino. Cinta, to. Anticuado. Avaricia miseria correa cuerda, que sirve para apre- en el gastar. tar alguna cosa. Usase ms comnEtimologa. De apretar: cataln, mente en plural. Plural metafrico apretament. Apretante. Participio activo de y familiar. Las instancias eficaces con que se estrecha otro para que haga apretar. El que aprieta. Usase tamlo que se le pide, y as se dice: Fulano bin como adjetivo. Metfora antiene unas apretaderas terribles. tigua. El jugador que, con envites Etimologa. De apretadero. oportunos, aprieta al contrario para Apretadero, ra. Adjetivo anticua- lograr la suya. do. Lo que tiene virtud de apretar. Apretar. Activo. Estrechar con Masculino. Braguero. Metfora^ Acofuerza, comprimir. Etimologa. De apretar: cataln, sar, estrechar alguno persiguindoapretadero, ceidor. le. Metfora. Afligir, angustiar. Apretadillo, lia. Adjetivo diminu- Obrar alguna cosa con mayor intentivo de apretado. sin que de ordinario. Instar con efiEtimologa. De apretado: cataln, cacia. Apretar . correr. Frase faapretadet. miliar. Echar correr. Apretar eos
rarse.
|| j ||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

II

APFJ
itko.

414

APEO

Frase familar. Embestirle, cerrar


l.

con

Etimologa.
apretar.

De

prieto: cataln,

do.

Apretativo, -va. Adjetivo anticuaLo que tiene virtud de apretar. Apretn. Masculino. La accin y efecto de apretar. Familiar. Movimiento violento y ejecutivo del vientre para evacuarse. Carrera violenta, pero corta. Metfora. Ahogo, Pintura. El golpe de oscuconflicto. ro ms fuerte que se da en algunos fondos de la pintura.
I || || ||

Etimologa. De apretar: cataln, apretada, apret, apret, en la acepcin

Etimologa. De aprisco. Aprisco. Masculino. El paraje donde los pastores recogen el ganado, para resguardarle de la intemperie. Etimologa. Del latn apricus, forma de apricare, abrigar. Aprisia. Femenino. Forense. Mandato de un juez superior otro inferior, prescribindole la forma de la sentencia. Anticuado. Informacin. Plural. Notas que tomaban antiguamente los notarios en papeles sueltos, para extender y protocolizar despus las escrituras, para cuyo efecto tenan un trmino marcado.^ Etimologa. Del bajo latn, aprisias;
||
||

cataln, aprisia, aprisias. de movimiento de vientre. Apasionadamente. Adverbio de Apretujar. Activo familiar. Apremodo anticuado. Estrechamente. tar mucho reiteradamente. Api-isionado, da. Adjetivo. Atado, Etimologa. De apretar, intensivo. Apretuj. Masculino familiar. La sujeto, preso. Etimologa. De aprisioiiar: cataln, efecto de apretujar. accin y Apretura. Femenino. Opresin cau- empresonat, da; francs, emprisonn; sada por un concurso numeroso de italiano, imprigionato. Aprisionador, ra. Sustantivo y adgente reunida. Aprieto. Lugar, pa||
||

raje sitio estrecho.

jetivo.

Etimologa.
tura.

De aprieto: cataln

apre-

aprisiona. De aprisionador: italiano, imprigionatore.

Que

Etimologa.

Aprisionamiento. Masculino. AcApriesa. Adverbio modal. Aprisa. Apriete. Masculino. Accion resul- cin efecto de aprisionar. Etimologa. De aprisionar: cataln, tado de apretar. Aprieto. Masculino. La estrechez empresonament francs, emprisonne opresin que padece alguno, por la ment; italiano, impr gion amento. Aprisionar. Activo. Poner en priexcesiva concurrencia de gente. Essin con prisiones.UFigurado. Atar, trecho, conflicto, apuro.
; i
||

Etimologa. De
<iprelo,

en

el

apretar: cataln, sentido de conflicto de

sujetar.

apuro.

Aprimas.

Adverbio

anticuado.

Etimologa. De a y prisin: cataln, empresoyiar; francs, emprisonner; italiano, imprigionare.

Prjmeramente.

priori.

Aprlsquero. Masculino anticuado.

Modismo adverbial toma- Aprisco.


Apr. Masculino anticuado. Pro. Aproar. Activo anticuado. BeneNeuficiar, dar provecho y utilidad.
1.
|J

do

del latn. Se aplica los juicios resoluciones que se fundan en suposiciones conjeturas, no en hechos conocidos y probados. Etimologa. Preposicin y priori, ablativo de pr or, ris, el primero.
||

Aprioridad. Femenino. Facultad de percibir a priori. Tendencia adivinar. Filosa fia. Conocimiento instinAprobacin. Femenino. El acto y tivo del corazn humano. Aprisa. Adverbio de modo. Con efecto de aprobar. Probacih. Etimologa. De aprobar.-latn, appropresteza prontitud. Aprisa*-. Activo anticuado. Apre- bllo, forma sustantiva abstracta de approbutus, aprobado: cataln, aprobar surar. Apriscadcro. Masculino anticuado. ci, francs, approbation; italiano, approvazione. APRISCO. Aprobadamente. Adverbio de moApriMcador, ra. Sustantivo y adjedo. Con aprobacin. tivo. Que aprisca. Etimologa. De aprobata y el sufijo Aprineadura. Femenino. Accin adverbial urvte. efecto do apriscar. A probadsimo, na. Adjetivo superApriscamicnto y Aprisquco. Maslativo de aprobado. culino. AlMUSCAOORA. Etimologa. De aprobado: cataln, Apriscar. Activo. Recoger el ganado en el aprisco. Hllase tambin usa- aprobadissini, a. Aprobado, da. Adjetivo. El la que do como reciproco.
|!
||

tro anticuado. Aprodar. Etimologa. De apr. 2. Aproar. Neutro. Marina. Volver el buque la proa alguna parte. Etimologa. Do a y proa: cataln, aproar.

APEO

415

APEO

Aprontamiento. Masculino. La acha sido aprobado aprobada en un cin y efecto de aprontar. examen.
Etimologa. De aprobar: latn, approbatus; cataln, aprobat, da; francs, approuv; italiano, npprovato.

Aprobador, ra. Masculino y femenino. El que aprueba. Etimologa. De aprobar: latn, approbtor; cataln, aprobador; francs, approbateur; italiano, approvatore.

Aprobamiento. Masculino. Aprobacin.

Aprobante. Participio activo de aprobar. Usase ms comnmente como sustantivo.

Etimologa. Del latn approbante, ablativo de apprbans, antis, participio activo de apprbre.

Aprobantes. Masculino plural. Los comisionados por algn cuerpo para hacer las pruebas de limpieza de san- propriazione. Apropiadamente. Adverbio de mogre del que pretende entrar en la corporacin.
do.

Etimologa. De aprontar: cataln, apromptaHicnt. Aprontar. Activo. Prevenir, disponer con prontitud. Entregar sin dilacin dinero otra cosa, Etimologa. Del latn promptre, formado de promptum, supino de promre, sacar fuera, dar conocer; de pro, delante, y emre, comprar; proemptum, promptum, promptre, manifestar: cataln, apromptar. Apropiacin. Femenino. El acto y efecto de apropiar y apropiarse. Etimologa. De apropiar: latn, appropritto, forma sustantiva abstracta de approprialus, apropiado: cataln, apropiado; francs, appropriation; provenzal, apropriatio; italiano, ap||

Aprobar. Activo.

Calificar dar por

bueno. Etimologa. Del latn approbre, dar por bueno; de ap, por ad, cerca, y probare, probar: cataln, aprobar; provenzal, aproar, aprobar; francs, ver; italiano, approvare.

approu-

Aprobativamente. Adverbio de dado proporcionado para el fin . modo. De una manera aprobativa. Etimologa. De aprobativa y el sufijo que se destina. Etimologa. Del latn apprpritus, adverbial mente: francs, approbativetnent,

Con propiedad. Etimologa. De apropiada y el sufijo adverbial mente: cataln, upropiadament. Apropiadsimo, ma. Adjetivo superlativo de apropiado. Etimologa. De apropiado: cataln, apropiadissim , a. Apropiado, da. Adjetivo. Acomo-

participio pasivo de approprire, apro-

Aprobatividad. Femenino. Propen- piar: cataln, apropiat, da; provenzal, sin merecer elogios la aproba- apropriat; francs, appropri; italiano,
cin ajena.
appropriato.

Apropiador, ra. Masculino y feDe aprobativo. Aprobativo, va. Adjetivo anticua- menino. El que apropia. Etimologa. De apropiar: cataln, do. Lo que sirve de calificar aprobar apropiador, a. alguna persona cosa. Apropiamiento. Masculino antiEtimologa. De aprobar: latn, approbtivus, lo que sirve para apro- cuado. Aptitud, proporcin. Apropiar. Activo. Hacer propia de bar: provenzal, aprobatiu; francs, alguno cualquier cosa. Aplicar caaprobatif. Aprobatorio, ria. Adjetivo. Lo que da cosa lo que le es propio y ms conveniente. Anticuado. Asemejar-IIMoaprueba contiene aprobacin. tfora. Acomodar aplicar con proEtimologa. De aprobar. Aproches. Masculino plural. Mili- piedad las circunstancias moralidad cia. Los trabajos que van haciendo los de un suceso al caso de que se trata. Eecproco. Tomar para si alguna que atacan una plaza para acercarse batirla, como son las trincheras, pa- cosa, hacindose dueo de ella, por lo
Etimologa.
||

||

||

ralelas, bateras, minas, etc. Etimologa. De a por ad, cerca, y el latn prop'e, prximo: provenza*,, aproche; portugus, aproxes; francs, approche; italiano, approccio.

comn de propia autoridad. Etimologa. De a y propio: latn,

ap-

proprire; cataln, apropiar, apropiarse; provenzal, apropriar; Berry, approtzir, francs, approprier; italiano, apAprodar. Neutro anticuado. Apro- proprire. Apropincuacin. Femenino. El acvechar. Etimologa. Del latn prodest, de to de acercarse. prosum, sacar provecho. Etimologa. Del latn appropinquAprontador, ra. Masculino y feme- tlo, forma sustantiva abstracta do nino. Que apronta. appropinqutns, apropincuado.

Aprontadura. Femenino. AprontaMIBHTO.

Apropincnad ament. Adverbio da modo. Aproximadamente.

APEO

416

APSI

Etimologa. De apropincuada y el Etimologa. De a y provecho: catasufijo adverbial mente: cataln, pro- ln, aprofitar; provenzal, pro)'echar, pinquament profichar, profeitar; francs profiter;
,

Apropincuador, ra. Masculino y italiano, profittare. Aproximacin. Femenino. El acto femenino. El que apropincua. Apropincuamiento. Masculino. y efecto de aproximar y aproximarse. Apropincuacin. Etimologa. De aproximar: cataln, Etimologa. De apropincuar: cata- aproximado; francs, approximation; italiano, approssimazione. ln, apropincament. Apropincuar. Activo. Acercar, Aproximadamente. Adverbio de aproximar.||B,eciproco. Hoy se usa s- modo. Con proximidad, con corta diferencia. lo en estilo festivo. Etimologa. Del latn appropinqure, Etimologa. De aproximada y el suallegarse; de ap por ad, cerca, y fijo adverbial mente: francs, approxipropinqure, forma verbal de propln- mativement. Aproximado, da. Adjetivo. Prxiqus, propincuo. propsito. Adverbio de modo. mo. Peopsito. Etimologa. De aproximar: latn. Aprovecer. Neutro anticuado. approxtmatus; cataln, aproximat, da. Aproximador, ra. Sustantivo y adAprovechar, hacer progresos, adelantar. Hoy tiene uso en Asturias y Ga- jetivo. Que aproxima. Anticuado. Cundir, propagarEtimologa. Do aproximar: cataln. licia. aproximador, a. se, difundirse. Aproximamiento. Masculino. Etimologa. De a y el latn proficre, aprovechar. (Academia.) Aproximacin.
,
||

Aprovecimiento. Masculino

anti-

Aproximante. Participio activo de


aproximar. Que aproxima. Etimologa. De aproximar: italiano,
approssimante.

cuado. Aprovechamiento. Aprovechable. Adjetivo. Lo que se puede aprovechar. Etimologa. De aprovechar: cataln. aprofitable, forma provenzal; francs,
profitable; italiano, profittctbile, propZtt'evole.

Aprovechadamente. Adverbio de modo. Con aprovechamiento. Etimologa. De aprovechada y el su- que aproxima.
fijo

Aproximar. Activo. Arrimar, acercar alguna cosa. Usase tambin como reciproco. Etimologa. De a y prximo: latn,. approximare, cataln, aproximar. Aproximativo, va. Adjetivo. Lo-

Etimologa. adverbial mente: cataln, aprofitadament; francs, profitablement; ita- approximatif.


liano, profittevolmente.

De aproximar:

francs,

Aproxis. Femenino. Botnica. Planda. Adjetivo que se ta que comunica fuego cierta disaprovecha cosas que tancia. aplica al que Aplicado, Etimologa. Del latn aproxis, la esotros suelen despreciar. tera el esparto de que se hace: cadiligente.

Aprovechado,

||

aprovechar: cataln, aprofitat, da; francs, profit; italiano,

Etimologa.

De

taln, aproxis; francs, aproxis.

Apsara. Femenino. Cada una de


ciertas ninfas acuticas del parasode Indra, en la mitologa India. Etimologa. Del snscrito psard;
,

profittato.

Aprovechador, ra. Masculino y menino. El que aprovecha.


Etimologa.

fe-

de ap, agua y sri, chorrear, manar. (Academia.) Aprovechamiento. Masculino. La pside. Masculino. bside. accin y efecto de aprovechar y aproEtimologa. Del griego .<\>l$, tyltec vecharse. (apsis, psides), la llanta de una rueda Etimologa. De aprovechar: cataln, el arquillo de una bveda, forma de aprofitament. axein, reunir, simtrico de axoii, junAprovechar. Neutro. Servir de pro- tura: latn, apsis, apsulis; francs, apsiilc. vecho utilidad adelantamiento. Apsintato. Masculino. Asintato. Activo. Emplear tilmente alguna Apslquia. Femenino. Medicina. Descosa, como: aprovechar la tela, el tiempo, etc. Anticuado. Hacer bien, mayo. favorecer. Anticuado. HaEtimologa. Del griego tyyyj.% (aps'tproteger, cer provechosa til alguna cosa, chia), sncope; de a privativa, sin. > mejorarla. aprovecharse. Hablan- psychi, alma, vida. Apsis. Masculino. Entomologa. Gdo de la virtud, estudios, artes, etc., adelantar en ellas. Recproco. Utili- nero do insectos colepteros totrm< zarse de alguna cosa. ros curculinidos.
aprovechar: cataln,
aprofitador, a.
,
|| || ||
||

De

||

APTE

417
toria,

APUE

representada sin alas, para dar Etimologa. De pside, por semejan entender que no sala de su pas. za do forma. Etimologa. De ptero. Apsrico, ca. Adjetivo. Medicina. Apteronotos. Masculino plural. IcImpropio en las afecciones sifilticas. Etimologa. De tt privativa, no, y tiologa Gnero de peces malacopteripsrico.

gios.

Etimologa. Del griego pteros, sin alas, y notos, espalda. Apterpodo. Masculino. Zoologa. Etimologa. De apta y el sufijo adverbial mente: cataln, aplament; la- Gnero de colepteros tetrmeros. Etimologa. Del griego pteros, sin tn, api!:. Aptenoditas. Femenino plural. Or- alas, y podas, genitivo de pos, pie. Apteruro. Masculino. Ictiologa. Esnitologa. Aves de alas cortas de popecie de rayas del gnero cefalptecas pumas para volar. Etimologa. Del griego a privativa, ro. Zoologa. Gnero de moluscos deno: penos, que vuela, y dyts, sumer- cpodos. Etimologa. Del griego pteros, sin gidor: francs, aptenodytes. Apterantas. Femenino plural. Bo- alas, y ara, cola. Apteza. Femenino anticuado. Aptitnica. Plantas asclepideas. Etimologa. De ptero y el griego tud. Aptsimamente. Adverbio superlanthos, flor, por semejanza de forma. Apterigios. Masculino plural. Zoo- tivo de aptamente. Etimologa. De aptsima y el sufijo loga. Moluscos desprovistos de rgano especial para nadar. adverbial mente: cataln, aptssimaEtimologa. Del griego a privativa, ment. Aptsimo, ma. Adjetivo superlativo sin, y ptryx, ptrygos (^Tpug, u-cpude apto. YOg), aleta; de ptern, ala. Aptrix. Masculino. Ornitologa. Etimologa. De apto: cataln, aptsAve de Nueva Zelandia, que tiene al- sim, a; latn, aptissimus. Aptitud. Femenino. La suficiencia guna semejanza con el avestruz, aunque ms pequea. idoneidad para obtener y ejercer Etimologa. De apterigios. algn empleo cargo. La capacidad ptero, ra. Adjetivo. Zoologa. Cali- para el buen desempeo de algn neficacin de los animales articulados gocio, industria, etc. desprovistos de alas. Etimologa. De apto: latn posterior, Etimologa. Del griego Sutepos (p- aptitdo: cataln, aptitut, forma proteros); de a privativa, sin, y ptern venzal; francs, aptitude; italiano, ataptitud.
|| ||

Aptamente. Adverbio de modo. Con

(uxepv), ala; francs, aplkre.

titdine.

Apterodcero, ra. Adjetivo. Entomologa. Calificacin de los insectos sin alas y con dos antenas, los cuales forman una subclase de pteros,

Etimologa. Del griego pteros, sin aludos, y heras, cuerno diendo las antenas: francs, apteroalas; dis,
diceres.
,

Apterdico.
cero.

Adjetivo.

Apterod-

Apto, ta. Adjetivo. Idneo, hbil, propsito para hacer alguna cosa. Etimologa. Del snscrito apa, lograr; aptas, logrado; griego, nxei (apto), yo aglomero, yo agencio, yo logro; latn, apere, aptum, liar, comprender reunir positivo de apisci, atar con frecuencia; aptus, ajustado a medida, propio; aptre, ajustan italiano, atlo; francs del siglo xiii, ate;
, ;

Aptergino. Masculino. Entomologa. Gnero de insectos himenpteros. Etimologa. Del griego pteros, sin alas, y gyn, hembra. Apterologia. Femenino. Entomologa. Tratado sobre los insectos dp-

moderno, apte, que pas al provenzal y al cataln. Apuesta. Femenino. La accin de apostar, y tambin la alhaja cosa que arriesgan los que porfan en la disputa, para que sea premio del que teros. ganare. De apuesta. Locucin famiEtimologa. Del griego pteros, sin liar. Con empeo y porfa en la ejecualas, y lagos, tratado. cin de alguna cosa, en competencia Apterolgico , ca. Adjetivo. Con- de otros.
||

cerniente la apterologia. Etimologa. Apostar. Apterologista. Masculino. ApteApuestamente. Adverbio de modo blogo. anticuado. Ordenadamente, con alio Apterlogo. Masculino. El que se y compostura. dedica la apterologia. Etimologa. De apuesta y el sufijo Aptern. Sustantivo y adjetivo. adverbial mente. Antigedades griegos. Nombre dado por Apuesto, ta. Participio pasivo irrelos atenienses una estatua de la Vic- gular de aponer y aponerse. Adjeti||

27

APUN
||

418

APUN

vo. Ataviado, adornado, de gentil dis-

tiene por oficio apuntar en las compa-

cin efecto de apuntalar. do por este estilo. Etimologa. De apuntalar: cataln, Apulgarador, ra. Masculino y fe- apuntalament. menino. El que apulgara. Apnntalar. Activo. Poner puntales. Apulgaramiento. Masculino. AcEtimologa. De a y puntal: cataln, cin efecto de apulgarar. apuntalar y apuntalarse. Apulgarar. Activo. Hacer fuerza Apuntamiento. Masculino. La accon el dedo pulgar. Recproco fami- cin y efecto de apuntar. Forense. liar. Se dice de la ropa blanca que, El resumen extracto que de los audoblndose con alguna humedad, se tos forma el relator escribano para llena en los dobleces de manchas muy dar cuenta algn tribunal juez. menudas, parecidas las seales que Etimologa. De apuntar: cataln, dejan las pulgas. apuntament; provenzal, apuntamen; Apulso. Masculino. Astronoma. francs, appomtement ; italiano, apContacto de un astro que se observa puntammto. en el hilo del anteojo. Golpe de esApuntar. Activo. Asestar el tiro capamento del pndulo. la flecha, del arcabuz otra arma de Etimologa. Del latn appulsus, s, fuego arrojadiza la parte donde arribo, abordo, contacto; forma sus- se pone la mira punto del arma. tantiva de appulsum, supino de appe- Metfora. Sealar indicar. En lo Ure, arribar; de ad, cerca, y pellre, escrito, es notar sealar alguna lanzar lejos. cosa con una raya, estrella otra noApunarse. Reciproco americano. ta, para encontrarla fcilmente. PoContraer una enfermedad, que es mor- ner por escrito sucintamente alguna tal algunas veces, originada por la especie de lo que se ha ledo odo, atmsfera insalubre de las punas. En las iglesias catedrales, colegiales Apunchar. Activo. Entre peineros, y otras que tienen horas cannicas, abrirlas pas del peine, epeoialmente anotar las faltas que sus individuos las gruesas. hacen en la asistencia al coro en alEtimologa. De o y puncha. guna otra de sus obligaciones. SeaApuntacin. Femenino. La accin lar con el dedo puntero, como los y efecto de apuntar. Msica. La ac- maestros cuando ensean a leer, que cin de poner las notas y puntos de van sealando asi las letras los nia solfa con toda exactitud y claridad, os. Insinuar tocar ligeramente alguna especie cosa. Empezar y tambin las mismas notas. Etimologa. De apuntar: cataln, fijar y colocar alguna cosa interinaapuntado. mente, como se hace cuando se emApuntadamente. Adverbio de mo- pieza clavar una tabla un lienzo o anticuado. Puntualmbntb. Pintura. Disin remacharlos clavos. Etimologa. De apuntada y el sufi- bujar muy ligeramente cualquier obo adverbial mente: cataln antiguo, jeto. Sacar la punta las herraapuntadament, distintamente; es de- mientas agudas, como lancetas, espacir, punto por punti das, etc. U En el jueg de la banca y Apuntado, da. Adjetivo. Lo que tie- otros, poner sobre una carta su ne puntas espinas por las extremi- inmediacin la cantidad que se quiedades. Blasn. Se dice de dos ms re jugar. En el obraje de paos, docosas que se to?an por la punta, como: blarlos por el lomo y plegarlos, y descorazones apuntados, saetas apunta- Eus pasar los pliegues con un hilo das, etc. Vase Ahco. ramante por ambos lados para que Etimologa. De apuntar: cataln, se les ponga el sello y conste estar apuntat, da; francs, appoint; italia- fabricados segn la ley. II En la repreno, appuntato; latn, appunctlus. que sentacin de obras dramticas, ir el tiene un punto apuntador leyendo los actores lo Apuntador, ra. Sustantivo y adje- que hanl e recitar. Anticuado. Puktivo. Que apunta. Germania. El al- tuak. Anticuado. Apuntai.au. Antiguacil, y Marina. Alistador. | El que cuado. Contradecir alguno, oorra|| || || [1
||

Sosicin en la persona. Anticuado, portuno, conveniente y propsito. Masculino anticuado. Apostura. Anticuado. Epteto, renombre, ttulo. Adverbio de modo anticuado. Apuestamente. Etimologa. Del latn appsltus; de apponre, colocar, poner. (Academia.) Apulgarado, da. Adjetivo. Que tiene picaduras de pulga est mancha||
I

as dramticas.

|'

Etimologa. De apuntar: cataln, apuntador; francs, appointeur; italiano, appuntatore. Apuntalador, ra. Sustantivo y adjetivo. Que apuntala. Etimologa. De apuntalar: cataln, apuntalador.
Apuntalamiento. Masculino. Ac-

||

||

|j

||

||

||

||

|J

||

||

||

||

||

APUR
girle.
fj

419

AQUE

Etimologa. De apura y cabos. Apuracin. Femenino anticuado. Exacta averiguacin investigacin dice cuando empieza tener punta de alguna cosa. Apuro. Etimologa. De apurar. de agrio. Familiar. Empezar emApuradamente. Adverbio de mobriagarse. Apuntar y no dar. Frase familiar. Ofrecer y no cumplir. Re- do familiar. A la hora precisa, tasadamente, precisamente. Anticuado. cproco. Enemistarse. Etimologa. De a y punto: cataln, Radical fundamentalmente. Antiapuntar; provenzal, apontar, apointar; cuado. Con esmero exactitud. Etimologa. De apurada y el sufijo francs, appointer; italiano, appuntare. Apante. Masculino. Apuntamiento. adverbial mente: cataln, apuradaEl asiento nota que se hace por ment. Apuradero. Masculino anticuado. escrito de alguna cosa. En el .iuego de la banca y otros, cada uno de los Examen, prueba con que se califica banjuegan contra el apuntan la realidad de alguna cosa. que Apurado, da. Adjetivo. Pobre falquero, y tambin suele llamarse as to de caudal y de lo que se necesita. la cantidad que pone cada jugador. En la representacin de obras dram- Dificultoso peligroso angustioso ticas, la voz del apuntador que va di- Anticuado. Esmerado, exacto. ciendo y apuntando los comediantes Etimologa. De apurar: cataln, apuTambin se rat, da; francs, apur; italiano, appulo que han de recitar. al mismo apunte apuntador, llama y rato. Apurador, ra. Masculino y femenial impreso manuscrito con que apunEl dibujo ligero que sirve para no. El que apura. En Andaluca, enta. dar idea de alguna cosa conservar tre los cosecheros de aceite, el que en la memoria la figura disposicin despus del primer vareo de los olivos va derribando con una vara ms de algn objeto. Etimologa. De apuntar: cataln, corta las aceitunas que han quedado apunt; francs, appoint; italiano, ap- en los rboles. Apuracabos.

Neutro. Empezar manifestar||

se

alguna cosa, como: apuntar

el bozo, etc.
||

Hablando

el dia, del vino, se

||

||

||

||

||

||

||

|'

||

||

||

||

punto.

Etimologa.

De apurar:

cataln, apu-

Apuadar. Activo. Provincial Ara- rador, a. Apuradura. Femenino anticuado. gn. Dar de puadas. Apaador, ra. Masculino y femeni- Apuramiento. Apuramiento. Masculino. La acno. El la que apua. Apaadura. Femenino. Apuna. - cin y efecto de apurar.
MIENTO.

Etimologa.

De

apurar: cataln, apu-

Apualado, da. Adjetivo. De figura rament. Apurar. Activo. Purificar limpiar de pual. Apualar. Activo. Dar de pua- alguna materia, como el oro plata, ladas. de las partes impuras extraas. Apaamiento. Masculino. Accin Metfora. Averiguar y saber radical efecto de apuar. mente una cosa, como: apurar una Apuar. Activo anticuado. Asir noticia, un cuento, una mentira. Aca|j

||

coger con el puo. Apretar la mano para que no se caiga lo que se lleva en ella. Apuazar. Activo anticuado. Golpear con el puo alguna cosa.
||

Etimologa. De apuar, intensivo. Apuear. Activo familiar. Dar de perder.

bar agotar. Anticuado. Supurar. Recproco. Afligirse, acongojarse. Apurar uno. Frase. Molestarle de modo que se enfade pierda la paciencia. Dcese tambin apurar la paciencia el sufrimiento por hacerlo
|l

||

||

puadas.

Apueteador, ra. Masculino y


menino. El

fe-

la que apuetea. Etimologa. De apuetear: cataln, apunyegador, a. Apuetear. Activo. Dar de puadas. Etimologa. De apuar, intensivo: cataln, npunyegar y apunyegarse. Apuraeabos. Masculino. Pieza de flicto. piedra otra materia anloga, con Etimologa. De apurar: cataln, figura de cabo de vela, en cuyo pbi- apuro. lo, que es una punta aguda de hierro, Apurrir. Activo. Provincial montase aseguran los cabos de vela verda- a de Burgos. Dar una cosa otro. deros, fin de que puedan arder hasta Aquea. Femenino. Mitologia. Sobreconsumirse. nombre de Palas, cuyo templo, en
,
|

Etimologa. De o y puro: cataln, apurar, apurarse; francs, apurer; italiano, appnrare. Apurativo, va. Adjetivo anticuado. Lo que purifica limpia de la materia impura y crasa alguna cosa. Apuro. Masculino. Aprieto escasez grande. Afliccin, estrecho, con-

AQUE

420

AQUE

Daunias, estaba guardado por perros arre, prado: prado del cabrn. (Acadeque acometan los forasteros. mia.) Etimologa. Del griego a, aumento, Aquele, la, lo. Pronombre demoskyon, perro: francs, ache. trativo anticuado. Aquel, aquella, y Aquedador, ra. Masculino y feme- aquello. Aqueloo. Masculino. Nombre de un nino anticuado. El la que aqueda. Aquedar. Activo anticuado. Dete- rey de Etolia. Geografa. Rio de Grener hacer parar. Recproco anti- cia, hoy, Asproptamo. Mitologa. El cuado. Dormirse. agua en general, es decir, el ro AqueEtimologa. De a y quedo: cataln, loo divinizado. aquedar, aquietarse. Etimologa. Del griego AxeX&ug Aqueducto. Masculino. Acueducto. (Achelus): latn, Achelus. Nombre de algunos conductos que Aquello. Pronombre demostrativo se hallan en los huesos. neutro de aquel. Aqueja. Femenino anticuado. AqueAquemenes. Masculino. Primer rey JAMIENTO. de Persia, de donde viene que los perAquejadamente. Adverbio de mo- sas llevasen el nombre de aquenie'nido anticuado. Pronta, apresurada des. velozmente. Etimologa. Del latn Acho>menes. Aquejad!-, ra. Masculino y femeAqueninidcs. Masculino plural. nino anticuado. El la que aqueja. Los persas cosas de Persia. SobreAquejadura. Femenino. Aqueja- nombre del traidor Simn, griego, MIENTO. compaero de Ulises. Aquejamiento. Masculino anticuaEtimologa. De Aquemenes: latn,
|| || ||

II

||

do.

Apresuramiento aceleracin.

La accin y

||

acfia'mntdes.

efecto de estimular, apre-

surar incitar.
Participio activo de aquejar. Que aqueja. Aquejar. Activo. Acongojar, afliEstimular, impeler. fir, fatigar. nticuado. Poner en estrecho aprieto. Recproco anticuado. Apresurarse darse prisa. Etimologa. 1. De a y queja. (Bar||

Aquejante.

Aquemenios. Masculino plural. Geografa antigua. Pueblos de Persia. Tribu familia de la sangre real persiana.
||

||

acJiwmenlda;

Etimologa. De Aquemenes: latn, y acltauncnn. Aquemenis. Femenino. Botnica an-

||

cia.)
2. Del bajo latn aculere; del latn aculen*, aguijn. (Academia.)

tigua. Hierba de la India la cual atribuye Demcrito ciertas virtudes maravillosas. Etimologa. Del griego xaiuevg

(achaimens): latn, acncemenis.

Aqun. Adverbio de lugar anticuaAquejo. Masculino anticuado. Aque- do. Aquende. Aquende. Adverbio de lugar. De jamiento. Aquejosamente. Adverbio de mo- la parte de ac. Etimologa. 1. De aqu y ende: aqu-do anticuado. Con ansia vehemencia. Aquejoso, sa. Adjetivo anticuado. ende, aquende; "de la parte de aqui in allende significa de la parte de Afligido, como Quejicoso.I Anticuado. acongojado. Etimologa.
mia.)

De

queja. (Acade-

cataln, aqun. (Barcia.) liac, por esta parte, inde, de ah. (Academia.)
all;
2.

Del latn

Aquenio. Masculino. Zoologa. GAquel, lia. Pronombre demostrativo de alguna persona cosa, y se en- nero de colepteros braqulitros. Etimologa. De aguato. tiende de la que est ms distante Aqueno. Masculino. Botnica. Frurespecto de otra. Aquel. Familiar. Voz de que se usa en lugar de aquella to que slo tiene una pipa procedente cosa que no se quiere no se acierta de un ovario inserto, y cuj'o pericar decir, antepuesto siempre el artcu- po est pegado al propio tegumento de la simiente. lo el algn adjetivo. Etimologa. Del griego a, aumento, Etimologa, i. Del prefijo a, por ad, cerca, y quel, simtrico de cual, del la- y koinos, comn. 1. Aqueo. Masculino. Historia grietn qnalis; italiano, quelV quello, singular; quegli, qiiei, plural; francs, quel. ga. Griego famoso por su estupidez, quelle; cataln, aquell, aqulla. (Barcia.) que rayaba en trmino increble. Etimologa. Del griego Axaios 2. Del latn nic Ule, este, l. (Acade||

mia.)

(Achatas); latn. Achanu.

Aquelarre. Masculino. Voz tomada


del

idioma vascuence. Concilibulo


cabrn, y

||

de brujos hechiceros. Etimologa. De aquer,

SB. Aqueo. Masculino. Roy de Lidia. Otro, hijo de /uto, que, huyendo Lacedemonia,dinombrelosaqueo8.

II

Griego.

AQU
Etimologa.
(Achais): latn, Achceus.

421

AQU
||

Del griego 'Axaig llamar la atencin.

Antepuesta la

Aqueraterio. Masculino. Zoologa. Mamfero fsil de dientes semejantes los del rinoceronte. Etimologa. Del griego a privativa, sin; kras, cuerno, y tla'rion, animal. Aquerenciado, da. Adjetivo anticuado. Enamorado. Aquerenciarse. Recproco. Tomar querencia algn lugar. Dcese principalmente de los animales. Aquera. Femenino. Medicina. Estado de un feto que carece de manos. Etimologa. Del griego a privativa, sin, y cheir, mano. Afuero, ra. Adjetivo. Privado de manos.

Etimologa. De
achire.

aquera: francs.
Mitologa.

Aqueronte. Masculino.

Uno de los cinco ros de los infiernos. Etimologa. Del griego 'Axpwv
rio,

(Achrn): de adieos, dolor, y rhoos, forma de rhen, correr; latn Achrn, Achrontis; italiano, Acheronte; alguna poblacin edificio, para indicar algn acontecimiento desgrafrancs, Achron. Aquerntico, ca. Adjetivo. Concer- ciado y ruinoso. Aqu te cojo, aqu niente al Aqueronte. te mato. Frase familiar que se usa Etimologa. De A queronte: latn, para significar que alguno quiere achrrontcus. aprovechar la ocasin que se le preAquerusia. Femenino. Geografa senta favorable sus intentos. De antigua. Lago de la Colucia, entre Mi- aqu para all. Modo adverbial. De seno y Cumas. Mitologa. Cueva de la una parte otra, sin permanecer en Bursia, por la cual entr Hrcules en ninguna. He aqu. Locucin demoslas regiones infernales y sac al Can- trativa. Ve aqu, aqu est. Etimologa. De ah: cataln, aqu. cervero. Laguna de Epiro. Etimologa. Del griego 'Axepooaiag Aquiescencia. Femenino. Forense. (AcherousiasJ; latn, Achersta. Asenso, consentimiento. Aque.se, sa, so. Pronombre demosEtimologa. Del latn acquiescnfa, trativo de alguna persona cosa que admisin y consentimiento tcito; de est algo ms distante que otra. Hoy acquiscre, contentarse, quedar translo tiene uso alguna vez en poesa. quilo; de ac, por ad, tendencia, y
||

partcula de significa desde este lugar desde este tiempo. Algunas veces hace relacin lo sucedido dicho, y vale lo mismo que de esto; como: de aqu tuvo principio su fortuna. || Aqu de Dios! Especie de interjeccin de que se usa para pedir su favor auxilio. Aqu del rey! Aqu de la justicia! Modo de hablar que se usa para pedir su favor su auxilio. Aqu donde me le ves, veis, ve usted, ven ustedes. Expresin familiar con que se denota que va decirse de una persona alguna cosa que no es de presumir, verbigracia: aqu donde usted me ve, soy noble por los cuatro costados. Aqu es fu ello ella. Locucin familiar con que se llama la atencin para alguna cosa que sucedi y se va referir. Aqu fu Troya. Frase familiar correspondiente la latina hic Ilion fuit, de que se usa para dar entender que slo han quedado las ruinas y seales de
||

||

||

||

||

||

||

||

Etimologa. 1. De aqueste: latn, hdc ipse; cataln, aqueix, aqueixa. (Barcia.) 2. De hic isle. (Academia.)

quiscre,

forma verbal de

quies,

repo-

so: cataln, aquiescencia.

Aquestar. Activo anticuado. Adquirir, conquistar.

tivo.

Aqueste,

ta, to.

Pronombre demos-

trativo. Este, esta, esto. Ya apenas tiene uso como no sea en lenguaje potico.

ra. Sustantivo y adjeaquietaAquietar. Activo. Sosegar, apaciguar. Usase tambin como recproco. Etimologa. De aquiescencia: latn, acquiscre; cataln, aquietar, aquie-

A quietador,
Que

tarse.

he aqu, y

Aquifoliceo, cea. Adjetivo. BotQue se parece al acebo. de ecce iste, este; del latn hic-iste Etimologa. Del latn aqutfUurn, el hac-ista, de donde resulta aquesta: acebo; de acus, aguja, y flium, hoja:
ecce, hoc, esto; del latn ecce-iste,

Etimologa. Del latn ecce-hoc;

nica.

cataln, aquest, aquesta y aquet; francs antiguo, co, ceo, ico, ice, cest, cist,
icest, icist;

francs, aqu folia cees-

anticuado. y adCuestin, ria pendencia. Etimologa. De a y el latn qucesfo. Aquilatamiento. Masculino. Aqui(Academia.) latacin. Aqu. Adverbio de lugar. En este Aquilatar. Activo. Examinar y gralugar este lugar. Adverbio de duar los quilates del oro y de las pertiempo. Ahora. Se usa tambin para las y piedras preciosas. Figurado.
||

moderno, ce. Aqeste. Masculino

Aquilatacin. Femenino. Accin y


efecto de aquilatar. Aquilatador, ra. Sustantivo jetivo. Que aquilata.

||

||

AQU

422

ARAB

Examinar y apreciar debidamente el dad del Abruzo, en el antiguo reino mrito de una persona, el mrito de aples. Etimologa. Del latn Aqinum. verdad de una cosa. Aquparo. Adjetivo. Zoologa. Di1. Aquilea. Femenino. Planta. Milcese de los reptiles que desovan en el enrama. Etimologa. Del latn aquilea: cata- agua. Etimologa. Del latn aqua, agua, y ln, aquilegia, francs, aquilege.
t.

antigua. Isla del

Femenino. Geografa parre, parir. Aquiqu. Masculino. Ornitologa. mar Euxino. Etimologa. Del griego 'Ax&Xea Pjaro vocinglero, indgena del BraAquilea.
sil. Especie de mono del Brasil, llamado vulgarmente rey de los gimios.
||

(Achillea); latin, Achillea; italiano, Achlea; francs, Achille'e.

Aquileis. Femenino. Especie de cebada descubierta por un labrador llaAquiles. Aquilco, a. Adjetivo anticuado. Aguileno. Gemiana. El que tiene traza y buena disposicin para ser ladrn.
||

Etimologa. Onomatopeya.

mado

Aquirologia. Femenino. Filologa. Impropiedad de estilo lenguaje. Etimologa. Del griego a privativa,

Aquiles. Masculino. Mitologa. Hijo de Peleo, rey de la Tesalia y de Tetis.

Etimologa. Del grigo privativa, equivalente sin, y xs&ea (cheileia),


labios.

Aquilicianos.

Masculino

plural.

Antigedades romanas. Sacerdotes que

celebraban las aquilicias. Etimologa. De aquilicias. Aquilicias. Femenino plural. Mitologia. Sacrificios hechos Jpiter en peticin de lluvias. Etimologa. Del latn aquWcium, de aqua, agua: francs, aquicies. Aquilfero. Masculino. Entre los romanos, el que llevaba la insignia del guila de las legiones. Etimologa. Del latn aqullfer, de
guila, guila,

A quio lgico, ca. Adjetivo. Concerniente la aquirologia. Aquirlogo, ga. Masculino y femenino. El que emplea voces frases impropias. Aquirologomana. Femenino. Vicio de hablar incorrectamente. Etimologa. De aquirologia y mana. Aquirologmano, na. Masculino y femenino. El la que habla incorrectamente. Aquistador. Masculino anticuado. Conquistador. Aquistar. Activo anticuado. Conseguir, adquirir.

quirologa.

Etimologa. 1. Aquestar: italiano, acquistare, conquistar. (Barcia.)


2. Del latn acquisitum , supino de acquirre, adquirir. (Academia.) Aquitania. Femenino. Geografa. Nombre antiguo de la tercera parte de las Galias, comprendida general-

Aquilino

ferr, llevar.

na. Adjetivo. Potica.

Aguileno. Etimologa. Del latn aquilhius, de aquUa, guila; cataln, aquili, na. Aquiln. Masculino. Viento principal que viene del Norte y vulgarmente se llama cierzo. Llmase tambin asi la regin, septentrional.
||

mente entre el Ocano, el Loira y el Rdano. Guiena y Gascua, provin||

cia de Francia.

guila: latin, aquUo, onis: provenzal, aquilo, aguilo; francs, aquiln; italiano, aquilone.

Etimologa.

Lo perteneciente
trin.
||

Aquilonal y Aquilonar. Adjetivo.


al aquiln SeptenMetfora. Aplcase al tiempo

de invierno. Etimologa.
lonalis.

De

aquiln: latin, aqui-

Aquilonar. Adjetivo. Aquilonal. Etimologa. Del latn aquilonris;


cataln, aquilonar.

Etimologa. Del latin Aquitania. Aquitnico, ca. Adjetivo. Lo perteneciente Aquitania. Etimologa. Del latin aquitnicus; cataln, aquitnich, ca. Aquitano, na. Adjetivo. El natural de Aquitania. Etimologa. Del latin aquitnus. Ara. Femenino. En su riguroso sentido, el altar en que se ofrecen sacrificios. La piedra consagrada sobre la cual extiende el sacerdote los corporales para celebrar el santo sacrificio de la misa. Acogerse las aras. Frase. Refugiarse tomar asilo. Etimologa. Del griego ipci> (air, levantar; latin, ara; italiano y cata||
|;

Aquilonario, ria. Adjetivo anticuado. Aquilonar.

ln, ara.

Aquillado, da. Adjetivo. Lo que tiene figura hechura de quilla. Aquillar. Activo. Dar forma de quilla; poner quilla. Aquino. Masculino. Geografa. Ciu-

Araba. Masculino. Nombre dado en Turqua un carruaje que usan las seoras para pasearse en las cercanas de los pueblos.

Etimologa. Del rabe


rruaje.

araba, ca-

ARAB

423

ARAC

Arbate. Masculino. Especie de Arabizar. Activo. Imitar el rabe; mono de Amrica. hablar escribir en estilo rabe Etimologa. Vocablo indgena. oriental. Dar un sabor, un acento rabe. Adjetivo. El natural de rabe las palabras de otra lengua. Arabia lo perteneciente ella.l MasEtimologa. De rabe: francs, araculino. El idioma arbigo. biser. Etimologa. Del rabe 'ara&; latn, Arable. Adjetivo. Propio para ser
|

arabs, arbis; italiano, arabo; francs, rabe; cataln, rabe. Arabesco, ca. Adjetivo. Arbigo. Etimologa. De rabe: cataln, arabeclts; francs, arabesque. Arabescos. Masculino plural. Pintura.

arado. Etimologa.

De

arar; latn, arbis;

francs, arable.

Arabutn. Masculino. Botnica. rbol grande que da la madera llamada


del Brasil.

Adorno de hojas afestonadas.

arabesco: cataln, arabechs; francs, arabesques; italiano,


arabeschi, rabeschi.

Etimologa.

De

Etimologa. Del brasileo arabutn;


francs, araboutan.

Arabia. Femenino. Geografa. Grande comarca del Asia que comprende cuanto est situado entre el Egipto, el mar Rojo, el mar Prsico, el Eufrates, la Siria, la Fenicia y la Palestina. Etimologa. Del rabe 'arab, tierra occidental: latn, Arabia; cataln, Arabia; francs, Arabie; italiano, Arabia.

Arac. Masculino. Voz indiana genricamente significativa de todo licor espirituoso, y en particular del aguardiente de arroz.

Etimologa. Del rabe ark; portugus, araca, araque, arraca,rac; francs, arack.

cella

Mitologa. Donbordadora que fu convertida en araa por Minerva.

Arcnea. Femenino.

Etimologa. De arcneo. Arcneo, nea. Adjetivo. Historia Arbicamente. Adverbio de modo natural. Que se parece la araa. anticuado. Arbigamente. Etimologa. Araa. Ai e nido, da. Adjetivo. Zoologa. Arbico, ca. Adjetivo anticuado. Arbigo. Se dice de los animales articulados, Etimologa. Del latn arabicus. (Aca- sin antenas y con respiracin pulmodemia.) nar traqueal, cuatro pares de pies, Arbigamente. Adverbio de modo. y la cabeza y el trax, y veces Al uso estilo arbigo. Metfora. tambin el abdomen, confundidos. Confusamente, de una manera ininte- Usase tambin como sustantivo. ligible. Masculino plural. Zoologa. Clase de Etimologa. De arbiga y el sufijo estos animales. adverbial mente: latn, arbic. Etimologa. Del griego pccxvvj, araArbigo, ga. Adjetivo. Lo pertene- a. (Academia.) ciente la Arabia. Masculino. El Arac ni forme. Adjetivo. Zooligia. idioma de los rabes. Estar en ar- De forma de araa. bigo. Frase familiar con que se exAracno. Prefijo tcnico, del griego plica la difcil inteligencia de alguna pocxvrj (archne), araa. cosa. Aracnodermo, ma. Adjetivo. HisEtimologa. De Arabia: cataln ar- toria natural. De piel muy fina, como bich, ga; francs, arabique; italiano, telaraa. Masculino plural. Clase de arbigo. insectos de piel finsima. Arabio, bia. Adjetivo anticuado. Etimologa. De aracno y derma, Lo perteneciente los rabes y tam- piel. bin al idioma arbigo. Aracnodino, na. Adjetivo. Historia Etimologa. Del latn arablus. (Aca- natural. Que es tan sutil como una tedemia.) la de araa. Arabismo. Masculino. Locucin peEtimologa. De arcnido. culiar del idioma rabe. Aracnfllo. Sustantivo y adjetivo. Etimologa. De rabe: francs, ara- Amante de las araas; aficionado bisme. ellas. Botnica. Epteto de un hongo Arabista. Masculino. El que ha he- que se cra en las araas muertas. cho un estudio particular del idioma Etimologa. De aracno y philos, de los rabes. amante. arabismo: Etimologa. De francs, Aracnogastritis. Femenino. Mediarabiste. cina. Enfermedad producida por la Arabizador, ra. Sustantivo y adje- introduccin de una araa en el est-

Araba. Femenino anticuado. El

lenguaje arbigo.

||

[|

||

||

||

tivo.

Que arabiza. Etimologa. De

mago.
arabizar: francs,

Etimologa. De

aracno y

gastritis;

arabisant.

francs, aracnograstrite.

ARAD
Membrana que rodea
tre la pamadre
el

424

ARAG
fin

Aracnoides. Femenino. Anatoma. bien y penetrarla,


encfalo en- duzca.
||

de que pro-

Arado. Masculino. Instrumento de agricultura con que se labra la tierra formando surcos. Reja, por la labor que se da la tierra. El arado rabudo, y el arador barbudo. Refrn que advierte que el arado conviene que y disposicin concntrica en sus cel- sea largo de reja, y el arador hombre dillas. Botnica. Nombre dado las hecho y de fuerzas. No prende de de un vegetal cubiertas de ah el arado. Refrn que vale lo misE artes ilos muy delgados como las tela- mo que: no est en eso la dificultad. raas. Etimologa. Del latn artrum; caEtimologa. Del griego paY_vosi8yjg taln, arada, aradra, aradre; francs, (arachnoeids) ; de aradme, araa, y araire; italiano, ralo, arcolo, aratro. eidos, forma: francs, arachnoide. Arador, ra. Masculino y femenino. Aracnoiditis. Femenino. Medicina. El la que ara. Anticuado. Arado. Inflamacin de la aracnoides. Insecto muy pequeo y casi redondo, Etimologa. De aracnoides y el sufijo que tiene ocho patas y en la boca un tcnico itis, inflamacin. arpn conelcual pica.||ARADOR de palAracnologa. Femenino. Tratado ma, no le saca toda barba. Refrn con especial acerca de las araas. que se da entender que no todos pueEtimologa. De aracno y lgos, tra- den hacer las cosas que son difciles.] tado. No SE SACA ARADOR CON PALA DE AZADN. Aracnolgico, ca. Adjetivo. Con- Refrn que advierte que con medios cerniente la aracnologa. desproporcionados no se puede conseA racnlogro. Masculino. Profesor guir lo que se desea. Djose, porque escritor de aracnologa. siendo el arador un insecto muy peAracnoneumitis. Femenino. Medi- queo, no se puede sacar sino con un cina. Enfermedad producida por la instrumento muy sutil. introduccin de una araa en los pulEtimologa. De arar: latn, artor;
|| || || || ||

y la duramadre. daba el mismo nombre varias membranas del cuerpo muy tenues. Especie de mono americano, de miembros largos y pecosos. Gnero de escorpiones. Concha erizada de espinas adornada de estras coloradas de extremada finura. Zoologa. Gnero de plipos de textura

Antiguamente

se

arado: latn, arplural, tierras labradas: cataln, arage.


ta,

Etimologa. De

||

||

||

||

mones.
Etimologa. De aracno y el griego 7ivsi(v (pneumn), pulmn: francs, aracnopneumite.

italiano, aratore.

Aradorcico, lio, to. Masculino diminutivo de arador. Aradro. Masculino. Provincial AraAracnorrinitis. Femenino. Medici- gn. Arado. na. Enfermedad producida por la inAradura. Femenino. La accin y troduccin de una araa en la nariz efecto de arar. Provincial Asturias. La porcin de tierra que ara en un da y en los senos frontales. Etimologa. De aracno y el griego un par de bueyes. rliin (piv), nariz. Araf. Masculino. Purgatorio de los A radioso, sa. Adjetivo. Botnica. musulmanes.
|| _

Epteto de los bulbos de una planta Aragn. Nombre propio masculino. que son largos, blandos y delgados, Negar que negars, que en Aragn esimitando los hilos de una tela de ts. Refrn cuyo fundamento es que araa. en aquel reino no se poda aplicar la Aracnotitis. Femenino. Medicina. cuestin del tormento. Enfermedad causada por la introducEtimologa. Este vocablo represencin de una araa en el conducto au- ta aralicn, derivado del adjetivo latiditivo. no araticum, entendindose territorio, Etimologa. Do aracno y el griego como pas de labranza. "cog (otos!, genitivo de og (os), oreja. Aragons, sa. Adjetivo. El natural Arach. Masculino. Akac. de Aragn lo perteneciente aquel Arohida. Femenino. Arquida. reino. Dicese de una especie de uva Arada. Femenino. La tierra cam- tinta cuyos racimos son muy grandes, po labrado con el arado. El cultivo gruesos y apiados. Se aplica tamy labor del campo.||Anticuado. Aran- bin las vides y veduos de esta eszada, la tierra que puede arar en un pecie. da un par de bueyes. Arada con teEtimologa. Dol bajo latn, arrugoRRONKS, NO LA nACEN TODOS L08 HOM- nensis; italiano, aragons*; francs, arar BRES. Refrn que ensea que la here- gonais; cataln, aragons, a, dad que est aterronada necesita de Aragonito. Masculino. Especie de hombres muy robustos para ararla cal carbonatada de Aragn.
|| || ||

ARAN
Etimologa.
gonita; francs, aragonie.

425

ARAN

De Aragn: cataln, ara- cuya

Araguacea. Femenino. Pez de las costas del Brasil. Etimologa. Del brasileo araguagua: francs, araguagua. Araguata. Masculino. Zoologa. Mono grande que se cra en Venezuela y la Guayana. Los indios reputan su carne como muy delicada. Etimologa. Vocablo indgena: francs, araguato.

raz nacen varios vastagos verduscos, correosos y llenos de ramas, y cuyo fruto es negro, de un gusto dulce y de hollejo muy delicado. Etimologa. Del vascuence avanza,

espina? (Academia.)

Arak. Masculino. Arac

Aram. Masculino. Historia Sagrada. Hijo de Sem, nieto de No. Nombre de muchos personajes de la Judea y de varias ciudades asiticas. Etimologa. Del latn Aram. Aramaca. Femenino. Pescado del
||

derrite de la vela. En los carros, galeras, cureas, etc., el anillo chato de hierro en que entra el eje y sirve para que el cubo de la rueda no se roce con la continuacin del movimiento.
|| |

Arandela. Femenino. Pieza redondonda en forma de platillo que so pone alrededor del can del candelero para recoger la pavesa y lo que se

Brasil.

Etimologa. Vocablo indgena: francs, aramaca. Arambel. Masculino anticuado. Colgadura de paos unidos separados para adornar los cuartos. Metfora. Andrajo trapo que cuelga del
|

Pieza fuerte de metal que, en forma de embudo, se pona cerca de la empuadura de las lanzas para resguardo de la mano. Especie de cuello y puos, cuyos pliegues se encaonaban con la plancha. Marina. Cuartel cuadrado hecho de tablas delgadas la medida de las portas, y con un agujero redondo en medio, por donde entra el can, en el cual se clava una mangueta de lana para impedir que
||

||

vestido.

Etimologa. Del rabe


tapiz. (Academia.)

alhanbal,

Masculino anticuado. sobre una mesa. Etimologa. 1. Del francs, rondelle; Alambre. Anticuado. Metal. Aranieo, mea. Adjetivo. Descen- del latn, rotundas. (Academia.) 2. De arauela, de forma de aro. diente de Aram, hijo de Sem. Natural
||

Alambre.

entre el agua del mar cuando est la artillera fuera. Araa por lo comn de cristal, con pie para colocarla
||

del pas de

te pueblo bblico.

gua ARAMEA.
(Academia.)

Aram. Perteneciente es- (Barcia.) Ai-andeles. Masculino plural. Masculino. Lenmentos delgados que tienen los
||

Filacier-

Etimologa. Del
cia.

latn aramacus.

Aramia. Adjetivo. Provincial

Gali-

Se aplica la tierra de labor propsito para sembradura. Arana. Femenino anticuado. Embuste, trampa, estafa. Tiene uso en

Extremadura.

Etimologa. Del latn arna, tela de araa. (Academia.) Aran ata. Masculino. Animal de Amrica parecido al perro. insectos. Etimologa. Vocablo indgena: franAranea. Femenino. Anatoma. Tcs, aralo. nica transparente y sutil que encierra Arancel. Masculino. Tarifa oficial el humor cristalino de los ojos. que determina los derechos que se Etimologa. Del latn arna, araa, han de pagar en varios ramos, como y su tela. Araneiforme. Adjetivo. Historia nael de costas judiciales, aduanas, etc. Etimologa. 1. Del rabe marsem, tural. Que tiene forma de araa. Epplural de marsum, decreto, ordenanza. teto que se da las larvas carnvoras (Barcia.) hexpodas que ejecutan movimientos 2. Del rabe alamzila, modelos? retrgrados imitacin de las ara||

vos en los pies. Etimologa. Del francs arantelles, que tiene igual significado. Arandillo. Masculino. Provincial Andaluca. Especie de tontillo. Caderillas. Pjaro de unas cuatro pulgadas de largo, ceniciento por el lomo y alas, blanco por el vientre y por la frente, y con las piernas rojas. Gusta de mecerse sobre las caas y juncos, y se alimenta de semillas
||

(Academia.)
Adjetivo. Perteneciente relativo al arancel. Derechos arancelarios; reforma arancelaria.
danos.

as.

Arancelario.

Etimologa.

Aranola. Femenino.

De araa y forma.
Ictiologa.

Nombre de la araa dragn marina Arandanedo. Masculino. Terreno recin nacido. sombro y hmedo poblado de arnEtimologa. Del latn arancela, diminutivo de arna, araa: francs,
aranole.

Arndano. Masculino. Planta de

ARAN

426

ARAQ

Araneologa. Femenino. Tratado aragna, aragno; francs, araigne; cataln, aranya. sobre las araas. Araador, ra. Masculino y femeEtimologa. Del griego aradme, y nino. El la que araa. lgos, tratado: francs, aranologie. Araadura. Femenino. Accin de Araneolgico, ca. Adjetivo. Conaraar y su efecto. Arao. cerniente a la araneologa. Araamiento. Masculino. Arao. Etimologa. De araneoloya: francs, Araar. Activo. Raspar, rasgar, araneologique. Aranelogo. Masculino. Escritor herir ligeramente el cutis con las uas, un alfiler otra cosa. Usase acerca de araneologa. Aranero, ra. Masculino y femenino tambin como recproco. En alguanticuado. El tramposo, embustero, nas cosas lisas, como la pared, vidrio estafador. y metal, hacer algunas rayas superfiMetafrico y familiar. Recociales. Etimologa. De arana. Araniego. Adjetivo que se aplica ger con mucho afn de varias partes la con al gaviln que se caza coge y en pequeas porciones lo necesario para algn fin. red llamada arauelo. Etimologa. De araa. Etimologa. Arauelo. Araazo. Masculino. Rasguo, heAranzada. Femenino. Medida de tierra que tiene 400 estadales cuadra- rida ligera, hecha en el cutis con las uas, un alfiler otra cosa. dos. Araento, ta. Adjetivo anticuado. Etimologa. Del bajo latn aranzata; (Academia.) Lo perteneciente la araa. del latn arare, arar. inde Especie Araero, ra. Adjetivo. Cetrera. Femenino. Araa. Masculino. Pjaro arasecto pequeo con ocho pies y ocho Zahareo. ojos colocados en la parte anterior de ero. Arao. Masculino. La accin y la cabeza, y dos brazuelos tenacillas para asir: forma un tejido de hilos efecto de araar. Araazo. Aran. Masculino. Provincial sumamente delgados, de una substanEndrina, cia particular que despide por la bo- Aragn. rbol. Endrino. astroladel Crculo Astronoma. por el fruto de ste. ca. Etimologa. De araar: cataln, bio con diferentes brazos, cuyas extremidades marcan la primera de las arang, el fruto; aranyoner, el rbol. Aranoso, sa. Adjetivo. Concernienestrellas. Mitologa. Una hija de Idmn, quien Minerva metarnorfose te parecido la araa. Arauela. Femenino diminutivo de en araa, por haberse alabado de saber bordar mejor que la diosa de la araa. Arauelo. db jardn. Una EspePeje araa. de las plantas de este nombre, que se sabidura. Pez. cie de candelero sin pie, con varios aventaja las dems en tener la flor mecheros para poner luces. Hcese de mayor por lo que se ha preferido metal y cristal y de otras materias, y para adorno de los jardines. Etimologa. De aranola: cataln, se cuelga en las salas piezas de las casas que se quieren iluminar. Mari- orangeta. proArauelo. Masculino. Nombre que na. Trozo de madera de figura longanda, en el cual hay muchos agu- se da la larva gusano de algunos jeros por donde pasan cuerdas delga- insectos que destruyen los plantos. das, y todo hace semejanza de araa: Llmase as porque algunos de ellos sirve para que no se enrede emba- forman una tela en alguna manera race la vela con los cabos que guar- semejante la de la araa. Insecto. necen el palo rbol de la nave. Pro- Caparrilla. Red muy delgada para vincial Murcia. Arrebatia. Planta. cazar pjaros. Metafrico y familiar. Etimologa. De araa. Arauela. Arapabaca. Femenino. Botnica. Da persona muy aprovechada y vividora. Anticuado. Especie de red pa- Planta de Cayena, cuyas hojas son ra cazar pjaros. dk agua. Insecto. vermfugas. Etimologa. Vocablo indgena. Tejedera. de mar. Nombre que se da Arapende. Masculino anticuado. varios cangrejos de mar, cuyo carapacho es ms menos redondo, y est Medida antigua espaola de superficubierto de pas. Araa, qih te cies que tena 120 pies cuadrados. Etimologa. Del latn arapnnit y ara? otra araa como yo. Refrn que equivale ese es tu enemigo, el areprunis, bajo latn, apennis, ar>< ..<iUE ES DK TU OFICIO. PlCME UNA ARA- nis, agripennua, aripendium, arpenn A, y atme una sbana. Refrn. Poco arpenna, arpentium; provenzal, or MAL, y bien quejado. arpen; francs, arpent. Arapcne. Masculino. Arapknde. Etimologa. Del griego pxvY] Arquida. Femenino. Botnica. italiano, (archnrj: latn arna
|| ||

j|

||

||

||

j|

||

||

||

||

||

||

||

||

II

||

||

||

|l

ARAU

427

ARBI

Planta anua de la familia de las leguminosas, cuyos frutos contienen uno, dos y aun tres granos rojizos, los cuales, sometidos la presin, dan un aceite blanco, limpio, de un olor agradable, que puede hacer las veces del aceite comn. Etimologa. Del griego pax5voc ( arachidna ) , especie de algarroba:
francs, arachidr; cataln, araquidna.

almendra dulce y comestible. Es originario de Chile y el Brasil, donde Forma extensos bosques; se cultiva en los jardines de Europa, y algunas de sus especies se elevan mucho. excelsa. La muy alta y de copa piramidal, ramas extendidas horizontalmente y hojuelas muy aproximadas y punzan||

tes.

Etimologa.

De

Araco. (Academia.)

caminar por algn lquido, etc.l Ara razz; francs, a?-aa:a, alrachis, rasas, POR ENJUTO POR MOJADO, NO BESARS rasara. Araxes. Masculino. Geografa. Ro tu vecino en el rabo. Refrn. Vase de la Armenia Mayor. Regin de Vecino. Etimologa. Del latn arare; cataln Persia. antiguo, arar; francs, arer; italiano, Etimologa. Del persa Araxas, Dios;
|

Araxat. Masculino. Alquimia. El Araquidna. Femenino. Arquida. 1. Arar. Activo. Labrar la tierra plomo. Etimologa. Del rabe ar-rass y arcon el arado. Petica. Surcar, por ir
||

||

arare. griego, 'Apagas (Arxes); latn, Araxes. S8. Arar. Masculino. rbol de la faArba. Femenino. Geografa antigua. milia de las coniferas, con ramas as- Isla del mar Adritico. cendentes, planas y articuladas, y hoEtimologa. Del latn Arba. jas dispuestas en cuatro filas, apretaArbalestrilla. Femenino. Instrudas contra el tallo y tuberculosas de- mento de topografa. bajo del pice. Forma monte en el Etimologa. Del francs arbalte, bafrica septentrinal, y su madera se llesta. (Academia.) emple en la construccin de las caArbeja. Femenino. Arveja. tedrales de Sevilla y Crdoba y en Arbejal. Masculino. Arvejal. muchos edificios de Andaluca. Arbejalba. Femenino. Arvejalba. Etimologa. Del rabe arar, enebro. Arbejn Arbejo. Masculino. Gui(Academia.) sante. Araraca. Femenino. Nombre de un Etimologa. De arbeja. ave del Paraguay. Arbelcorn. Masculino. Provincial Etimologa. Vocablo indgena, Granada. Alboquern. mejor, onomatopeya del grito del pArbclo. Masculino. Geometra anti,

gua. Nombre que daban los gemetras Arasa. Femenino. Especie de pasta una figura curvilnea, formada de medicinal que suele tomarse en Indias tres porciones de arcos y tres ngulos despus de los grandes calores. agudos. Etimologa. Del indio arasa. Etimologa. Del griego p6r)Xog (rArate. Masculino. Medida de Por- belos), escalpelo, cuchilla corva, por tugal, equivalente treinta y dos li- semejanza de forma. bras castellanas. Gemiana. MbnsArbella. Femenino. Geografa. CiuTRUO. dad de Asira, clebre por la victoria Araticupana. Femenino. Botnica. de Alejandro sobre Daro. rbol del Brasil, de fruta suave y oloEtimologa. Del griego 'ApS^Xa (Arjaro.
||

rosa.

bela): latn, Arbla.

Etimologa. Vocablo brasileo. Arbelln. Masculino. Provincial Arator. Masculino. Poeta cristia- Aragn. Arbollx. no, por sobrenombre el Subdicono. Arbitana. Femenino. Marina. AlbiEtimologa. Del latn Arator. tana. Aratorio, ria. Adjetivo anticuado. Arbitrable. Adjetivo. Lo que penLo que pertenece al oficio de arar. de del arbitrio. Etimologa. Del latn aratrlus; Etimologa. De arbitrar: cataln,
francs, aratoire; italiano, aralivo. Aratriforine. Adjetivo. En forma de arado. Etimologa. Del latn aratri, genitiarbitrable.

Arbitracin. Femenino anticuado.

La accin

de arbitrar la sentencia

que dan los jueces arbitros.

vo de aratrum, arado, y forma. Etimologa. De arbitrar: latn arbiAraucano, na. Adjetivo. El natural trado, arbitrio; cataln antiguo, arbide Araco lo perteneciente aquel trado; provenzal, arbitrado; francs,
pas.
arbitralion.

Araucaria. Femenino. rbol de la familia de las coniferas, cuyo fruto, parecido la aceituna, contiene una

Arbitradero, ra. Adjetivo anticuado. Arbitrable.

Arbitrador.

Masculino. El

juez.

AEBI

428

BBO

arbitro en quien las partes se comprometen para que, por va de equidad, ajuste y transija sus controversias.

los arbitradores depende de ellos. Etimologa. De arbitrativo: cataln antiguo, arbitralori, palabra de foro.

Etimologa. De arbitrar: latn, arbitrtor, arbitrtrix, arbitrador, a; cataln, arbitrador; francs, arbitrateur; italiano, arbitratore.
||

Arbitrio. Masculino. Facultad y poder para determinarse una cosa ms que otra. El medio extraordinario que se propone para el logro Arbitraje. Masculino. La accin de algn fin. Forense. El juicio facultad de arbitrar. Comercio. Ope- sentencia del juez arbitro. Plural. racin de cambio de valores mercan- Los derechos que muchos pueblos tiles, buscando la utilidad en los pre- imponen tienen impuestos, con cios comparados de diferentes plazas. competente facultad, sobre ciertos Etimologa. De arbitrar: francs, ar- gneros ramos para satisfacer sus cargas cubrir sus gastos. bitrage. Etimologa. Del latn arbllrlum, Arbitral. Adjetivo. Lo que se refie||

||

||

re al juez arbitro, como juicio arbitral. Anticuado. Arbitrario. Etimologa. De arbitrio: latn, arbitrlis; cataln, arbitral; francs, arbitral, arbtrale, masculino y femenino;
||

forma sustantiva de arbUer, arbitro: cataln, arbitri; francs y provenzal,


arbitre; italiano, arbitrio.

Arbitrista. Masculino. El que propone algn arbitrio que pretende ser en ^beneficio del Estado. italiano, arbitrle. Arbitro. Masculino. El juez en Arbitralmente, Arbitramente. Adquien se comprometen las partes Arbitrariamente. verbio de modo. Arbitramento. Masculino. Forense. para ajustar y decidir sus respectiLa accin y facultad de dar sentencia vas pretensiones. Adjetivo. El que puede hacer alguna cosa por si solo, arbitraria la misma sentencia. Etimologa. De arbitrar: cataln, ar- sin dependencia de otro. Etimologa. Del latn arbUer; de ad, bitramenl; italiano, arbitramento. Arbitramiento. Masculino. Foren- cerca, y el primitivo bt'to, marchar, simtrico de vado, andar, ir, menearse. Arbitramento. Arbitrante. Participio activo de se, moverse: cataln, arbitre; francs arbitrar. El que arbitra. y provenzal, arbitre; burguin, airArbitrar. Activo. Forense. Juzgar, bitre; italiano, arbitro. rbol. Masculino. Planta que se determinar como arbitro. Proceder libremente cada uno usando de su fa- distingue de las dems por su corpucultad y arbitrio. Dar proponer lencia que tiene por lo comn un medios arbitrios. Recproco. Inge- solo tronco, y ste leoso, as como niarse. Neutro anticuado. Discurrir, las ramas, y que vive muchos aos. Cualquiera de los palos de una emformar juicio. Etimologa. Del latn, arbilrri; ca- barcacin, en los cuales se colocan
||

||

||

||

||

||

taln, arbitrar; francs, arbitrer; italiano, arbitrare.


do.

Arbitrariamente. Adverbio de moPor arbitrio al arbitrio, sin otra

regla que la voluntad propia. Etimologa. De arbitraria y el sufijo adverbial nenie: cataln, arbitrament;
francs, arbilrairetnenl; italiano, arbitrariamente; latn, arbitrario.

Arbitrariedad. Femenino. Proceder dictamen segn el propio capricho y contra las reglas de la razn. Arbitrario, ria. Adjetivo. Lo que depende del arbitrio incluyo arbitrariedad. Lo que pertenece los
||

jueces arbitros sus juicios y sentencias.

Etimologa. Del latn


italiano, arbitrario.

arbitrrus;

cataln, arbilrri; francs, arbitraire;

Arbitrativo, va. Adjetivo. Arbitrario.

Etimologa. De arbitrio: cataln, arbitrad h, arbitrario. Arbitratorio, ria. Adjetivo anticuado. Forense. Lo que pertenece

Anjuitectura. Pie derecho, alrededor del cual se ponen las gradas de una escalera de caracol. En algunas mquinas, el eje que sirve para su movimiento circular, como en los molinos de aceite, norias, etc.| Punzn con cabo de madera y punta de acero, de que usan los relojeros para horadar el metal. En la camisa, el cuerpo slo de ella sin las mangas. Germania. El cuerpo. de costados. rbol genealgico. de Diana. Qumica. Amalgama de plata y azogue, que toma la figura de un arbolito metlico, ponindose un pedacito de plata dentro de una disolucin de azogue hecha en cido ntrico algo diluido en agua. de fuego. Armazn de madera, vestida de varios fuegos artificiales, que por su figura se parece algo un rdel amor. Ciclamor. del ciki.o. bol. rbol muy copudo que crece hasta veinticinco pies de altura: tiene hojas compuestas, de ms .le dos pies de largo, y de figura de hierro <!(> lanza, cou una glndula en el envs, y las
las velas.
|| ||
||

||

||

||

||

||

||

ARBO
flores,

429

ARBO
||

que nacen en racimos anchos, son pequeas, de un blanco verdoso. del Paraso. rbol mediano, que se eleva la altura de doce quince pies, llamado vulgarmente olivo silvestre por parecerse su fruto la aceituna: florece por Mayo y Junio; su tronco es blanquecino; sus hojas, lustrosas y como de una pulgada de largas, se estrechan en ambas extremidades, y tanto las flores, que son pequeas, blanquecinas y amarillentas en su interior, como las hojas y ramos, despiden un olor aromtico
(I

nino familiar. Botarate, hombre slrc seso, alocado. Herbolario. Arbolazo. Masculino aumentativo de rbol. Arbolecedor, ra. Sustantivo y adjetivo.

Que arbolece.

Arbolecer. Neutro anticuado. Crecer el rbol.

subido. genealgico. La des- boles. cripcin figurada en forma de rbol, Arboleda. Femenino. El sitio poen que se demuestra la ascendencia blado de rboles. descendencia de alguna familia. Etimologa. De rbol: latn, arbrCmayor. En los buques, palo mayor. tum; cataln, arboleda. seco. Anticuado. Marina. Palo seco. Arboledo. Masculino. Gemiana. rbol de buen nato toma un palmo y Arbolado. paga cinco. Refrn que ensea que el Etimologa. Del latn arborlum. buen rbol ocupa poco terreno y da (Academia.) mucha utilidad. Correr rbol seco Arbolejo. Masculino diminutivo de palo seco. Frase. Marina. Navegar rbol. en tiempo de borrasca sin vela ninEtimologa. De rbol: cataln, arbr. guna. Del rbol cado todos hacen Arbolete. Masculino. Rama de rlea. Refrn que da entender el bol, de que usan los cazadores, hindesprecio que se hace comnmente cndola en la tierra y poniendo en ella de aquel quien ha sido contraria la las varetas de liga, en que se prenden suerte y la utilidad que algunos sa- los pjaros. can de su desgracia. Quien buen Arbolico, lio, to. Masculino dimiRBOL SE ARRIMA, BUENA SOMBRA LE CO- nutivo de rbol. BIJA. Refrn que da entender las Etimologa. De rbol, cataln, arbret; ventajas que logra el que tiene pro- francs antiguo, arbrissel, arbrisHaus; teccin poderosa. Reniego del r- moderno, arbrisseau; italiano, arboscebol QUE PALOS HA DE DAR EL FRUTO. llo, arbuscellu; latn, arbuscia. Refrn que reprende los que por su Arbolillo. Pieza de hierro que sirindocilidad no obran bien sino fuer- ve para colocar los compases y las coza de castigo. rreas llamadas vientos en los carruaEtimologa. Del snscrito urvra, jes abiertos. Marina. Percha. Arbo||
|i

muy

Etimologa. Del latn arborescre, hacerse rbol: cataln, arborejar. Arbolecico, lio, to. Masculino diminutivo de rbol. Arbolecimiento. Masculino anticuado. Desarrollo fsico de los r-

||

||

||

||

||

||

||

tierra frtil: latn, arbor, arbris; italiano, albero; francs, arbre; cataln, arbre; portugus, arvore.

lete.

Arbolado. Masculino. El conjunto de rboles. Adjetivo que se aplica al sitio poblado de rboles. Gemiana. El hombre de grande estatura.
|| ||

Etimologa. Diminutivo de rbol. (Academia.) Arbolista. Masculino. El que por oficio cuida del cultivo de los rboles.
tor, el

Etimologa.

De

arbolar: cataln, ar-

Etimologa. De rbol: latn, arbrque cuida de los rboles; cata-

bolat; francs, arbor.

ln, arbolista; francs, arboriste.

Arbolador, ra. Sustantivo y adjeArbolln. Masculino. El desaguaQue arbola. Enarbolador. dero de los estanques, patios, etc. Arboladura. Femenino. Marina. El Etimologa. Albaa. conjunto de rboles palos de una rbor. Masculino anticuado. rtivo.
||

embarcacin. bol. Etimologa. De arbolar: cataln, arArborado, da. Adjetivo anticuado. boladura. Arbolado. Arbolamiento. Masculino. EnarArborecer. Neutro. Hacerse rbol. bolamiento. Etimologa. Del latn arborscvre. Arbolar. Activo. Enarbolar. PoArborecico. Masculino anticuada ner los mstiles palos al buque. diminutivo de rbor. Recproco. Encabritarse. Arbreo, rea. Adjetivo. Lo que perEtimologa. De rbol, sinnimo de tenece al rbol, que se le asemeja^ mstil: cataln, arbolar, arbor ar; franEtimologa. Del latn arbreas. cs, arbor er. Arborescencia. Femenino. BotniArbolario, ria. Masculino y feme- ca. Cualidad de lo que crece en forma||

AEBU
de
||

430

AECA

rbol. Crecimiento de los rboles. leda; arbustre; plantar rboles; itaEtimologa. De arborescente: fran- liano y cataln, arbusto; francs, ar-

cs, arborescence ;
cenza.

italiano,

arbores-

buste.

Are. Masculino. Red de figura se-

Arborescente. Adjetivo. Botnica. micircular. Etimologa. Del francs are, arco. Que crece se forma como un rbol. Arca. Femenino. Caja grande con Etimologa. Del latn arborescens, entis, participio activo de arborescre, tapa llana, asegurada con goznes arbolecer: francs, arborescent; italia- bisagras para poderla abrir y cerrar, no, arborescente. y que se cierra por delante con cerraArboribonzos. Masculino plural. dura candado. Regularmente es de Sacerdotes vagabundos del Japn madera desnuda, sin forro cubierta que pretenden tener la facultad de interior ni exterior. Anticuado. Seahuyentar los espritus malignos. pulcro. Anticuado. La obra de saArboricultor. Masculino. El que se cudir ahuecar la lana. En la fbridedica la arboricultura. ca de vidrio, horno separado y no Etimologa. Del latn arboris del muy grande, en que se ponen las piezas despus de labradas para caldearrbol, y cultor, cultivador. Arboricultura. Femenino. El cul- las hasta cierto grado. En Valencia, tivo de los rboles, y la enseanza re- la pedrea que tenan los estudiantes lativa al modo de cultivarlos. unos con otros. cerrada. Metfora. Etimologa. De rbol y cultura: fran- Dcese de la persona muy reservada cs, arboriculture. y de la cosa que todava no est bien Arboriforme. Adjetivo. Historia na- conocida. de agua. Casilla depsitural Que tiene la forma de un r- to para recibir el agua y distribuirdel pan. Metfora familiar. La la. 3>l. Etimologa. De rbol y forma: fran- barriga. del Testamento. El arca en que se guardaban las tablas de la cs, arboriforme. Arborista. Cultivador de rboles. ley, el man y la vara de Aarn. de Arborizacin. Femenino. Accin y No del diluvio. Especie de embarcacin en que fu preservado del diefecto de arborizar. Etimologa. De arborizar: francs, luvio el gnero humano en las persoarborisalion; italiano, arborizzazione. nas de No, su mujer y sus tres hijos Arborizados, ra. Sustantivo y ad- con sus mujeres, como tambin los animales y aves que se encerraron en jetivo. Que arboriza. Arborizamiento. Masculino. Arbo- ella. de No. Por hiprbole se llama
||

||

||

||

||

||

||

||

||

rizacin.
||

asi cualquiera pieza, cajn cofre


||

Arborizar. Activo. Comunicar un donde se encierran muchas y varias objeto la forma arborescente. Neu- cosas. Concha muy comn en los mares de Espaa, de unas tres pulgadas tro. Cultivar rboles. Arbotante. Masculino. Arquitectu- de largo, ms ancha que alta, recta ra. Arco de piedra de ladrillo, arri- por la parte de la charnela, y de comado una pared, que sostiene el em- lor blanco amarillo sucio. Plural. puje de alguna bveda arco. Mari- En las tesoreras se ha llamado asi la na. El palo hierro que sobresale del pieza donde se guarda el dinero. En casco del buque, en el cual se asegu- el cuerpo animal, los vacos que hay debajo de las costillas, encima de los ra, para sostener cualquier objeto. Etimologa. De arco y botante: fran- ijares. Arca llena y arca vaca. Excs, arco-boutant. presin con que se explica el curso Arbusa. Femenino. Sanda de As- del dinero en el comercio, porque los tracn. que lo ejercitan tienen unas veces Arbuscular. Adjetivo. Historia na- mucho dinero y otras nada, y por tural. Ramificado como los rboles. extensin se dice de otras cosas. Eir Etimologa. De arbsculo: latn, ar- arca abierta, el justo peca. Refrn buscnlsus. semejante al que dice: la ocasin haArbsculo. Masculino. Arbolillo ce AL LADRN. En ARCA DE AVARIENTO, de poca altura. el diablo yace dentro. Refrn que Etimologa. Del latn arbsculo. denota la fealdad de la avaricia. ||HaArbustillo. Masculino diminutivo cer arcas. Frase de uso comn en las de arbusto. tesoreras, y la cual vale lo mismo Arbusto. Masculino. Planta leosa, que abrirlas con asistencia de los claque por lo dbil bajo de su tronco y veros para recibir entregar alguna ramas no llega tener el nombre de cantidad. rbol. Etimologa. Del latin arca, forma
I
||

||

||

f|

Etimologa. rbol: latn, arbstus; de arco, contener; del griego pxta plantado de rboles; arbstum, arbo- (ark), yo aparto, yo retiro: italiano

ARCA
y
cataln, arca; francs

431

ARCA
pueblos de Arcadia: cataln, r-

y Berry,

ar-

ral,

che; prevenzal, archa, arqua.

cade. (Barcia.)

Arcabuceador, ra. Sustantivo y ad2. Del latn arcas; del griego pxg. (Academia.) jetivo. Que arcabucea. Arcadia, dia. Adjetivo. Lo que es Arcabueeamiento. Masculino. Acde la Arcadia pertenece ella. cin y efecto de arcabucear. Etimologa, Del latin arcdtcus y Arcabucear. Activo. Tirar arcabuzazos. Milicia. Pasar por las armas. arcdus. Arcador. Masculino anticuado. En Etimologa. De arcabuz: cataln, ar|

cabussejar; francs, arquebuser; italiano, arch bugiare.


;

el

obraje de paos, arqueador.


||

Arcaduz. Masculino. Cao por donArcabucera. Femenino. La tropa de se conduce el agua. Cada uno de militar que antiguamente usaba de los caos de barro que sirven para arcabuz. El conjunto de tiros que dis- formar el arcaduz cao de agua. Cada uno de los vasos canjilones de paraban los soldados arcabuceros. El conjunto de arcabuces. La fbri- barro con que se saca agua de las noca de arcabuces y el paraje donde se rias. Metfora. El medio por donde se consigue entabla alguna pretenvendan. Etimologa. De arcabucero: cataln, sin negocio. Arcaduz de noria, el arcabusseria; francs, arquebuserie; ita- que lleno viene, vaco torna. Refrn
|f
|| ||

||

||

liano, archibusiera.

que usaba de arcabuz. El fabricante gastando su caudal, vuelven sin conde arcabuces y todo gnero de armas seguir lo que solicitaban. Etimologa. Del rabe alcdus, de fuego.
||

que se suele aplicar los que salen de Arcabucero. Masculino. El soldado su casa pleitos y pretensiones y,

Etimologa.

De

cibusser; francs, no, archibugiere.

na; del griego xSog (kdosj; latn, cdus, tinaja, cuba canal para vino. Arcaduzar. Activo anticuado. ConArcabucete. Masculino diminutivo ducir el agua por arcaduces. de arcabuz. Arcaico, ca. Adjetivo. Lo concerArcabuco. Masculino americano. Lugar fragoso y lleno de maleza. niente al arcasmo. Etimologa. Del griego pxa'xg; de Bosque. Arcabuz. Masculino. Arma de fue- 6t.pyv.Zoc,, antiguo: francs, archaique. Arcasmo. Masculino. Uso de voces go que se llevaba al hombro como ahora el fusil y de que hubo varias frases anticuadas. La misma voz frase anticuada. Imitacin del lenespecies. Etimologa. Del alemn hakenbchse; guaje de los antiguos. Afectacin en de haken, garfio, y bchse, can de el empleo de las mismas voces fraarma de fuego; bajo latn, arcus bu- ses antiguas. Figura de diccin que sus; italiano, arcobusio, arcobugio; fran- consiste en el uso de dichas voces frases. IRenacimiento de esas mismas cs arquebuse, cataln arcabas. Arcabuzazo. Masculino. El tiro dis- voces frases por su exactitud etiparado con arcabuz y la herida que molgica por su conformidad con hace. el genio de la lengua. Etimologa. De arcabuz: cataln, arEtimologa. Del griego a.pyca\Lz
||

arcabuz: cataln, ararquebusier; italia-

cuba, tinaja, canjiln: alcaduz de ao-

||

||

||

||

cabuftsada.

Arcacil. Masculino. Alcacil. Arcada. Femenino. Movimiento violento y penoso del estmago que excita vmito. El conjunto serie de arcos en las fbricas, especialmente en los puentes. Usase comnmente en
||

(archaisms), de pxaog (archalosj, antiguo; forma de px*/j arche), princi-

fundamento, idea moral del gobierno humano: latn espio, origen, causa,

colstico, archaismus; cataln, arcahisme; francs, archaisme; italiano, ar-

casmo.

plural.

Etimologa. rcfa; cataln


cade.

De

arco: bajo latn, arcada; francs, ar-

Arcasta. Masculino. El que emplea sistemticamente, tanto en escritos como en discursos, voces frases anticuadas.

2. Del rabe harcada, nuez de la garganta; de harcat, movimiento. rcade. Adjetivo. El natural de la Arcadia yl o perteneciente aquella Adjetivo. El individuo de firovmcia a Academia de poesa y de buenas letras que hay en Roma llamada de
||

Arcaizar. Activo. Usar de voces frases anticuadas.


Etimologa. (Academia.)

Del griego pxal

los RCADES.

Arcam. Masculino. Zoologa. Serpiente venenosa que se cra en el Turquestn. Etimologa. Vocablo indgena: francs, arcan.

Etimologa.

1.

Del latn

arcadas, plu-

AECE

432

AECI
Arcedianazgo. Masculino anticua-

Arcanamente. Adverbio de modo. Con arcano, misteriosamente. Arcan ela. Femenino. La cuarta
parte pieza de la red llamada jbega. Arcngel. Masculino. Espritu bienaventurado, de orden media entre los ngeles y los principados. Etimologa. Del griego pxyY^oc; (ardiygelos); de archo, mandar, y aggelos, ngel; "que manda los ngeles:,,

do. Arcedianato.

Arcediano. Masculino. El primero de los diconos. Hoy es dignidad en


las iglesias catedrales. do, y dicono: "el conos.,,

Etimologa. Del griego arch, manque manda los di-

Arcedo. Masculino. Sitio poblado de arces. Arcelio. Adjetivo. Calificacin latn, arclianglus ; cataln, arcngel; del caballo que tiene el pie derecho francs, arcange; italiano, arciingelo. blanco. Arcanglica. Adjetivo. Vase AnEtimologa. Argel: arcelio represenglica ARCAKGLICA. Arcangis. Masculino. Soldado entre ta argelio. Arcn. Masculino anticuado. Borlos turcos que sirve sin sueldo para de margen. Provincial Aragn. El eximirse del pago de los impuestos. brocal del pozo. Etimologa. Vocablo turco. Etimologa. Del latn arcre, deArcanidad. Femenino anticuado.
||

Arceo (blsamo de). Masculino. Arcano. Masculino. Secreto muy reservado y de importancia. Adjeti- Preparacin farmacutica consideravo. Secreto, recndito, reservado. D- da como vulneraria. Etimologa. De Arce, apellido del cese ms comnmente de las cosas. Etimologa. De arca: latn, arcnus; mdico espaol que invent dicho
||

Arcano.

tener.

cataln, arca; francs, arcane; italiano, arcano.

blsamo.

rcansn. Masculino. Galipodio


na comn.

l-

quido de calderas resina de pino que se obtiene destilando la trementiEtimologa. Del francs arcanson. Arcar. Activo. En el obraje de paos, ahuecar y sacudir la lana con un arco de una dos cuerdas.

Etimologa. De arco: cataln, arcar, hacer arcos. Arcatifa. Femenino. Especie deestuco escayola que admite pulimento. Etimologa. De alcatifa, tapiz, por-

que el estuco es el tapiz de la pared. La forma arcatifa es incorrecta. Arcaz. Masculino anticuado aumentativo de arca.

Arcera. Femenino. Carro cubierto de tablas que haca en la antigedad el oficio de nuestras literas. Etimologa. Del latn arcera, angarillas, andas; de arcre, contener. La e larga de acera es la misma e larga de arcre. Arcesio. Masculino. Mitologa. Hijo de Jpiter y padre de Laertes. Etimologa. Del latn Arcs7ns. Arci, are, archi, arqui, arz. Del nombre griego are/t arqu, que significa principio, primaca, preeminencia, imperio, mando, y equivale veces tambin muy, mucho, sumamente: are-ngel (ngel de un orden superior), arci-preste (el principal de
los presbteros), archi-dia/ne, archi-piclago , arqui-episcopal , arqui-tecto arzobispo.
,

Arcaza. Femenino aumentativo de


arca.

Arciche. Masculino. Aciche. Etimologa. De arca: calaln, arArcidriche. Masculino anticuado. ca ssa. Arcazn. Masculino. Provincial An- Tablero del juego del ajedrez. Arcffero. Adjetivo. Sobrenombre daluca. Arbusto. Mimbrera y mimbre. Arcbotante. Masculino. Arbotante. de Sagitario, uno de los signos del Arce. Masculino. Botnica. rbol Zodiaco. Etimologa. Del latn areus, arco, y corpulento, muy duro, cuya madera esta muchas veces manchada y salpi- ferr, llevar. Arcilceo, cea. Adjetivo. Que tieson flores cada manera de ojos. Sus blancas, de muchas hojas metidas en ne el color de la arcilla. Botnica. una roseta colocada en medio de un Epteto de los vegetales que viven socliz, recortado ordinariamente en bre la arcilla. Arenfero, ra. Adjetivo. Que concinco partes iguales. Acere. Antitiene arcilla. cuado. Arcn. Etimologa. Vocablo hbrido; del esEtimologa. Dg cere. Arccriianadgo. Masculino anticua- paol arcilla y del latn ferr, llevar; francs, argilifre. do. Arcedianato. Arciliforme. Adjetivo. Que tiene Arccdianato. Masculino. La dignidad de arcediano, el territorio de su forma apariencia de arcilla. Etimologa. De arcilla y forma. jurisdiccin.
|| ||

||

ARCI

433

ARCO

Arco. Masculino. Una porcin de curva, como, por ejemplo, de una elipse, de un crculo, etc. Arma hecha de una vara de hierro, madera otra materia elstica, la cual se sujeta por los extremos con una cuerda bordn, y formando as una parte de crculo, sirve para disparar flechas. Vara delgada y corva en uno de sus extremos, en los cuales se fijan algupecto de la arcilla. nas cerdas, que sirven para herir las Etimologa. Vocablo hbrido: del cuerdas de varios instrumentos de espaol arcilla y del griego eidos, for- msica. El arco que abraza y tiene ma: francs, argiloide. unidas las tablas de las cubas y pipas. Arciloltico, ca. Adjetivo. ConverArquitectura. Fbrica en forma de tido en dura arcilla. arco. H abocinado. Aquel que por un Etimologa. De arcilolito. lado es mayor que por el otro. apunArcilolito. Masculino. Geologa. tado. El que consta de dos porciones Nombre de ciertas arcillas sedimento- de circulo, que forman ngulo en la sas, que llegan un cierto estado de clave. de crculo. Geometra. Una
Arciloarenoso, sa. Adjetivo. Compuesto de arcilla y arena. Arciloferruginoso , na. Adjetivo. Que contiene arcilla y xido frreo. Arcilogipsoso , su. Adjetivo. Compuesto de arcilla y de yeso. Etimologa. Vocablo hbrido: delespaol arcilla y del latn gypsum, yeso. Arciloides. Adjetivo plural. Didctica. Rocas cuya masa ofrece el as|| ||

||

||

||

||

endurecimiento. parte de la circunferencia del crculo. Etimologa. Vocablo hbrido; del del cielo. Iris. de medio punto. Arespaol arcilla y del griego llhos, pie- quitectura. El que consta de un semidra: francs, argilolithe. crculo entero. de San Martn. ProArcilotnrboso, s. Adjetivo. Com- vincial Murcia. Arco iris. iris. Iris, puesto de arcilla y turba. primera acepcin. toral. ArquitectuArcilla. Femenino. Almina, con ra. Cada uno de los cuatro en que esla diferencia de que por lo regular se triba la media naranja de algn edifile da el nombre de arcilla cuando cio. triunfal. Fbrica magnifica en est mezclada naturalmente con otras forma de arco adornada de estatuas tierras y con xido sales de hierro, y bajos relieves, la entrada de las que le dan el color amarillo, rojo y ciudades en algn paraje pblico, otros. Se usa para fabricar loza ordi- en honor del vencedor quien se hanaria, tejas, ladrillos y otras cosas. ba concedido el triunfo por alguna Geologa. Tierra en donde hay abun- conquista victoria sealada. Hoy se dancia de albmina. Vaso de arci- llaman tambin asi los que se erigen lla. Evangel o. Expresin bblica pa- en las entradas pblicas de los prnra significar la fragilidad de las co- cipes, en celebridad de algn sucesas humanas. so notable. Arco de tejo y curea Etimologa. Del snscrito arjuma, DE SERBAL, CUANDO DISPARAN HECHO HAN blanco: griego, Spyg (rgs), blanco; el mal. Refrn que denota que por lo *PY"PS (rgyros), plata; &pytXXog (r- quebradizo de estas maderas, recibe gilloa), arcilla; latn, argllla; cataln, dao el que dispara antes que ofenda argila, forma provenzal; italiano, argi- al enemigo, y Arco de tejo, recio de a; francs, arge. armar y flojo de dejo. Refrn que deArcillar. Activo. Untar cubrir de nota que la madera de este rbol no arcilla. tierras; mejorarlas, echn- es propsito para hacer arcos. Ardoles una capa gredosa. co QUE MUCHO BREGA, L LA CUERDA. Arcilloso, a. Adjetivo. Lo que tie- Refrn que advierte que el mucho ne arcilla se parece ella. trabajo quebranta las fuerzas. Arco Etimologa. De arcilla: latn, argill- SIEMPRE ARMADO, FLOJO QUEBRADO. sus; cataln, argils, a; francs, argi- Refrn con que se da entender que leux; italiano, argilloso. las cosas humanas no pueden manteArciprestadgo Arciprestazgo. nerse mucho tiempo en un estado vioMasculino. La dignidad de arcipreste, lento. Armar el arco, la ballesta, el territorio de su jurisdiccin. etctera. Frase. Disponerle dispoEtimologa. De arcipreste: cataln, nerla para tirar. Bregar el arco. arxipestrat; francs, archiprt; italia- Frase. Flecharle. Mover el arco de no, archipresbiterato. cuadrado horizontalmente. Frase. Arcipreste. Masculino. Dignidad Se dice en la cantera cuando la prieclesistica que significa el principal mera piedra de uno y otro pie del ar primero de los presbteros. co asientan nivel y sobre plano hoEtimologa. Del latn archipresbyter; rizontal, y mover de salmer de plano del griego px7ipo6xpo$; de <xpx, inclinado se llama cuando asientan jefe, y 7ipeo6iepog, presbtero. (Aca- sobre plano inclinado. No ser ningn demia.) arco de iglesia. Locucin familiar
J ||
||

||

||

||

||

||

||

||

||

|j

||

||

||

28

AtOT

434

ARCH

que denota que aquello de que se haArcteola. Adjetivo. Entomologa bla es de fcil de pronta ejecucin. Calificacin de los insectos que habiEtimologa. Arca: latn, reas; cata- tan los pases ms prximos al polo
ln, arch; francs, are; italiano, arcos. Arco iris. Masculino. Iris. Blasn. Smbolo herldico que significa el deseo de la paz. Etimologa. D arco iris; francs, ar-en-ciel; italiano, arcobaleno.
||

rtico.

Etimologa. Del latn


tentrional,

rticas,

sep-

y colere, vivir. Arctocrania. Femenino. Botnica.


cornudas de

Nombre

de las especies tallos herbceos.

Etimologa. Del griego pxTog (rktos), oso, y kranion, crneo. Arctfilax. Masculino. Astronoma. Constelacin septentrional, llamada Bootes, el boyero, colocada cerca de chontal. la grande y de la j:>equea Osa. Arconte. Masculino. Magistrado Etimologa. Del griego pxxo^Xag quien se confi el gobierno de Atenas, (arktophylax), bootes, el guarda de las despus de la muerte del rey Codro, y osas; de rktos, osa, y phglax, guarcada uno de los nueve que posterior- din: latn, arctphylax; francs, arctomente se crearon con igual nombre y jjhglax. el mismo fin. rctfllo. Masculino. Botnica. El Etimologa. Del griego pyjv, p- perifolio. Xovioj; (archon, archontosj prncipe, Etimologa. Del latn arctophyllwni; magistrado; de pxo> (archa), yo man- del griego rktos, estrecho, y phyllon, do: latn, archon, ontis; francs italia- hoja. no, archonte. Arctfonos. Masculino. Mitologa. Arcntico, ca. Masculina y feme- Uno de los perros de Orion. Astrononino. Historia eclesistica. Miembro do ma. Constelacin. una secta que negaba la resurreccin, Etimologa. Del griego rktos, oso, y crea en una especie de espritus y phdne, voz; francs, arctophonos. creadores del universo. Arctmidos. Masculino plural. ZooEtimologa. De arconte, nombre loga. Clase de mamferos cuyo tipo aplicado la jerarqua de los nge- es la marmota. les: francs, archontique. Etimologa. Del griego rktos, esArcpago. Masculino. Zoologa. G- trecho. nero de colepteros dmeros. Arctopiteco. Masculino. Zoologa. Etimologa. Del griego pxg (ar- Especie de mono muy grande. chas), intestino recto; de arche, princiEtimologa. Del griego rktos, oso,
,
||

Ari'n. Masculino aumentativo de arca. Arcontado. Masculino. Dignidad de arconte. Etimologa. De arconte: francs, ar-

pio, base,

Arcoptosis. Femenino. Medicina. pithaque. Cada del recto. A retos. Masculino. Astronoma. Etimologa. Del griego archas, in- Nombre griego de la constelacin de
testino recto, archoptosp.

y pagos,

altura, colina.

pthx

(u6y;),

mono: francs,

arcto-

ptosis, cada: francs,

la Osa.

Femenino. Medicina. Hemorragia activa por el ano. Etimologa. Del griego archs, intestino recto, y rhagein, brotar eruptivamente: francs, arcorrhagie. Arcorrea. Femenino. Medicina. Hemorragia pasiva por el ano. Etimologa. Del griego archs, elrecto, yrhciii, manar: francs, arcor>-lu e. Arcos. Femenino. Geografa antigua. Ciudad de Valencia. Etimologa. Del latn Alce. Arelad. Adjetivo. Dcese del clrigo que tiene tiempo limitado para
:

Arcorragia.

Etimologa. Del griego rktos, oso; latn, arctus; francs, arctos.

Arenacin. Femenino. Curvatura


de algn hueso en forma de arco.UCorcova de la parte anterior del cuerpo, situada sobre el esternn. Arcuado, da. Adjetivo anticuado.

Arqueado.
Etimologa. Del latn arcutus. (Academia.)

ordenarse. Etimologa. Del latn arcttus, participio pasivo de arelare, estrechar, limitar. (Academia.) rctico, ca. Adjetivo anticuado. .stronomia. Ahtico. Etimologa. Del griego pxv.x;; de
&pY.xo, oso, osa.

Arcual. Adjetivo anticuado. Lo hedi en forma de arco. Arcuar. Activo anticuado. Arquear. Archa. Femenino anticuado. Arma en forma de cuchilla de que usaban
los archeros.

Etimologa. Del bajo latn archia; del latn arcus, arco; trances, urdir. Areharde. Masculino, Holatnra. Fruto verde de las Indias orientales,

muy

estimado. Etimologa. Vocablo indgena.

ARCH

435

ARCH

Archeal. Adjetivo. Que pertenece (archidikonos): latn de San Jernimo, archdlacnus; italiano, arcidicoal archeo tiene relacin con l.
no; francs, archidiacre; cataln, arEtimologa. De arrheo. Archegraya. Femenino. Especie de diaconat. lanza arrojadiza usada por los antiArchidiocesano, na. Sustantivo y guos. adjetivo. Dependiente de un arzobispado referente l. Etimologa. Azagaya. Ardienda. Femenino. Polvos preEtimologa. Del griego rche, manparados con las hojas de un arbusto do, y diocesano: francs, archidiocde Egipto. sain. Archidruida. Masculino. Jefe Archeo. Masculino. Fisiologa antir/un. Principio vital que, segn algu- pontfice de los druidas. nos fisilogos, existe en cada uno de Etimologa. Del griego rche, manlos

rganos del hombre.


S.px~f

do,
(/rch),

Etimologa. Del griego


chea.

y druida: francs, archidruide. Archiducado. Masculino. La digni-

principio: francs, archie; cataln, ar-

Archeota.
Archivero.

Masculino anticuado.

dad de archiduque el territorio perteneciente ella. Etimologa. De archiduque: italiano, arciducato; francs, archiduche; cataln, arxiducat.

Archiduque. Masculino. En su origen fu un duque revestido de autoridad superior la de los otros duques. Hoy es dignidad del soberano de Aussiglo xii, archier; moderno, archer; ca- tria, y se llaman as todos sus hijos. taln, arxer. Etimologa. Del griego rch, manArchi. Prefijo tcnico del griego do, y duque: bajo latn, urcludux; cata||

Etimologa. Archivo: latn, archeota; del griego pxs'.tXYjg (archeits), archivero. Archero. Masculino. Soldado de la fuardia principal, propia de la casa e Borgoa, que trajo Castilla el emperador Carlos V. Era guardia noble, y se reform la entrada de Felipe V en Espaa. Soldado que era de la compaa del preboste. Etimologa. De archa: francs del

Archiducal. Adjetivo. Lo que pertenece al archiduque al archiducado. Etimologa. De archiduque: italiano, arciitucale; francs, archiducal; cataln, arxiducal.

&?yj] rch"), principio, antigedad, ln, arxiduch; francs, archiduc; itasupremaca, mando; p^w rchj, yo liano, arciduca. gobierno; de la raz snscrita ar, disArchiduquesa. Femenino. La muponer. jer, hija hermana del archiduque. Archiaclito. Masculino anticuaEtimologa. De archiduque: cataln, do. Primer aclito. arxiduquesa; francs, archiduchesse;ita.Etimologa. Del griego rch, go- liano, arciduchessa. bierno, y aclito. Archilad. Masculino. InstrumenArchicanciller. Masculino anti- to msico, especie de lad y mayor cuado. Gran primer canciller. que l: tiene, adems del buque cuerEtimologa. Del griego rche, pri- po regular, un astil ancho, el cual se maca, y canciller: francs, archichan- divide en cierta proporcin, quedaneelier. do la parte inferior para fijar las cuerArchicofrade. Masculino. El indi- das delgadas, que son los tiples y los viduo de una archicofrada. altos, y por la parte superior se exArchicofrad a. Femenino. Se tiende y dilata otro tanto ms, en cullama asi ciertas cofradas, por yo remate se fijan los bordones, que ms antiguas que otras, por los son los bajos. privilegios de que gozan. Etimologa. De archi y lad: cataEtimologa. Del griego rch, man- ln antiguo, arcellaut; francs, archi"

Archimandrita. Masculino. En la Ttulo Iglesia griega, dignidad eclesistica del presidente de la Academia de la del estado regular, inferior al obispo. Crusca en Florencia. Etimologa. Del griego pxi|j.avSpdxY)g Etimologa. Del griego rche, go- (archimandrts): de rch, gobierno, y bierno, y cnsul: francs, archicnsul; mndra (vSpa), claustro: latn, archicataln, arxicnsul. mandrita, superior de un convento; Archichanibeln. Masculino anti- francs, archimandrite. cuado. Primer gran chambeln. Archinauta. Masculino. AntigedaArchidicono. Masculino. El prin- des. El contramaestre en las naves cipal de los diconos. Arcediano. griegas y romanas. Etimologa. Del griego p/iSiy.ovos Etimologa. De archi y nauta.
Archicnsul.
Masculino.
||

do, dignidad, arxicomfraria.

cofrada:

cataln,

lulh.

ARCH
Archipmpano. Masculino. Voz

436
jo-

ARDE

ran un arco en su paramento exterior cosa de que se usa para significar una acompaando la curva en toda su gran dignidad autoridad imaginaria. extensin. Archipilago. Masculino. Alguna Etimologa. Del bajo latn archivolparte del mar poblada de islas. Ll- tum, vocablo brbaro; del griego rmase as, por excelencia, el mar Egeo ch, supremaca, y voltum, contraccin del latn vltum, vuelto, supino en el Mediterrneo. Etimologa. De archi y pilago: la- de volvere, volver: francs, archivolle;
tn, archiplgus; cataln, arxipelach; francs, archipel; italiano, arcipelago.
des.

italiano, archivolto.

Archa. Femenino. Medida de caArchipirata. Masculino. Antigeda- pacidad usada en Egipto. Arda. Femenino. Ardilla. capitn piratas El de los corsaEtimologa. 1. Del latn arder, terios entre los griegos y los latinos. Etimologa. Del griego pxwsipaxVjg ner viveza. (Barcia.) (archipeirats); latn, arch"pirta. 2. Del rabe arda, vivacidad, ardor? Archi preste. Masculino anticuado. (Academia.) 3. Del rabe agarda, rata del campo. Arcipreste. Archiprior. Masculino. AntigedaArdalear. Neutro. Ralear. Etimologa. De arda. des. Titulo dado al gran maestre de Ardalidas. Femenino plural. Mitololos templarios. Etimologa. De archi y prior: fran- ga. Sobrenombre de las musas, aludiendo al hijo de Vulcano, rdalo, cs, archiprieur; italiano, arcipriori. Archi talasia. Femenino. Antigeda- quien se atribuye la invencin de la des griegas. Nombre con que los anti- flecha. Etimologa. De rdalo. fuos distinguieron lo que nosotros rdalo. Masculino. Mitologa. Hijo lamamos almirantazgo. Etimologa. Del griego pxiOXaaaog de Vulcano inventor de la flecha. Etimologa. Del griego "ApStxXog (r(archilhlassos) el que manda en los mares; de rch, gobierno, y thlassa dalos); latn, Ardlus. Ardasina. Femenino. Seda finsima (QXaooa), mar. Architalaso. Masculino. Denomi- de Persia. Etimologa. Adcar. nacin antigua de la dignidad de alArdaza. Femenino. La seda ms mirante. basta de Persia. Etimologa. De architalasia. Etimologa. Adcar. Architriclino. Masculino. Arquirdea. Femenino. Ave. Alcaravn. triclino. Etimologa. Del griego pcig (eroArchivador, ra. Adjetivo. Que archiva. Masculino anticuado. Archi- dios): latn, rdea, la garza; francs,
,
|j

vero.

arde.

Archivamiento. Masculino. Accin


efecto de archivar. Archivar. Activo. Poner y guardar alguna cosa en archivo. Metfora. Guardar en paraje recndito, por jemplo, un secreto en el seno de la

Ardel. Masculino. Medida de granos en frica. Etimologa. Del rabe ardeb, medida de peso y de capacidad, equivalente 185 litros.

amistad.

Ardenta. Femenino. Ardor. HJlaana. Cierta reverberacin manera de llama que resulta de la repercusin de las olas agitadas de los vientos, esArchivero. Masculino. El que tiene Secialmente de los nortes, en el seno [ejicano, que es tal, que parece que 4 su cargo algn archivo. Etimologa. De archivar: cataln, arden, y sus reflejos se puede leer cualquier escrito en la noche ms temrxiver. Archivista. Masculino. Archivero. nebrosa. Etimologa. De ardiente: cataln, arEtimologa. De archivero: cataln,
archivo: cataln, arxivar; italiano, archiviare.

Etimologa. De

Ardentsimamente. Adverbio suArchivo. Masculino. El lugar pa- perlativo de ardientemente. Etimologa. De ardentsima y el suraje en que se conservan con separacin y seguridad papeles documen- fijo adverbial mente: cataln, ardentislatn, ardentiet (w. simament tos de importancia. Ardentsimo, uta. Adjetivo superEtimologa. Del latn archuim y archlvnm; del griego ap^eov; de
ti.f>yj],

arxivista; francs, archiviste; italiano, archivista.

denta.

lativo de ardiente.

principio, origen: cataln, arxiu; francs, archives; italiano, archivio.


ra.

Etimologa.

De

ardiente: cataln, r-

dentissitn, a; latn, ardentiss 'mu$.

Archivolta. Femenino. ArtjuilrctuEl conjunto de molduras que deco-

Ardeola. Femenino. Gahckta.


Etimologa.

De

rdea: latn, ardeola

ARD

437

ARD

Ardepa. Femenino. Medida para el alentada; moderno, enhardir- italiano, arroz, en San Juan de Acre, que co- ardire, atreverse; arduo, intrpido; rresponde 560 M libras castellanas. provenzal, ardit; cataln antiguo, arEtimologa. De ardel: egipcio, ar- dir, verbo neutro, osar; cataln moderno, ardit, da, animoso, animosa. dept. Ardidosamente. Adverbio de modo Arder. Neutro. Estar encendida alguna cosa. Metfora. Hablando de anticuado. Animosamente, con resopasiones, es estar posedo de ellas, lucin, con valor. Etimologa. De ardidamente. como de amor, de ira, odio, etc. AcArdidoso, sa. Adjetivo anticuado. tivo. Abrasar. Arde verde por seco. Refrn. Pagar justos por pecadores. Animoso, astuto. Etimologa. De ardido 2. Etimologa. Del snscrito us, queArdiendo. Masculino. Blasn. Calimar; griego, txo au); latn, urere, secar; arere, dejar rido; arder, ar- ficacin herldica de cualquier pieza der; cataln antiguo, arder, ardir; pro- que arroje llamas. Etimologa. Del latn ardendus, gevenzal, ardre; francs, arder, ardre, rundio de arder, arder. ardoir; italiano, arder. Ardero, ra. Adjetivo que se aplica Ardiente. Participio activo de arder. Lo que arde. Usase ms comnal perro que caza las ardillas. Ardesco. Masculino. El garan mente como adjetivo. Adjetivo meque no se engendra de burro garan. tafrico. Fervoroso, activo, eficaz. Ardica. Femenino diminutivo de Etimologa. Del latn ardens, entis, participio de presente de arder: cataarda. Ardicia. Femenino anticuado. De- ln, ardent, a; francs, ardent; italiaseo ardiente eficaz de alguna cosa. no, arden e. Etimologa. 1. Do ardor. (Barcia.) Ardientemente. Adverbio de mo2. Del latn ardUla. (Academia.) do. Con ardor. Ardid. Masculino. Astucia, artificio, Etimologa. De ardiente y el sufijo medio sutil y maosamente empleado adverbial mente: cataln, ardentment; Adpara el logro de algn intento. francs, ardemment; italiano, ardentejetivo anticuado. Maoso, astuto, sa- mente; latn, ardenter. gaz. Anticuado. Valiente, atrevido. Ardientes. Masculino plural. MiemEtimologa. 1. Del bajo latn arti- bros de una sociedad que fundaron tus, instruido en artes. (Academia.) una academia cientfica en Viterbo. 2. De ardido: cataln, ardtt. (BarEtimologa. Del italiano ardentes. Ardil. Masculino anticuado. Anicia.) Ardidamente. Adverbio de modo mo, valor. anticuado. Animosamente. Etimologa. De ardid. Etimologa. De ardida y el sufijo adArdilla. Femenino. Animal cuadrverbial mente: cataln antiguo, ardi- pedo de un pie de largo, por el lomo damente provenzal, ardidament; fran- de color negro ms menos oscuro y cs, Iiardiment; italiano, arduamente. veces rojizo, y por el vientre blanArdidez. Femenino anticuado. Ar- co de color ms claro la cola es diz. muy larga y muy poblada de pelo. Ardideza. Femenino anticuado Va- Vive en los bosques, en donde se alilor, ardimiento.HAnticuado. Ardiz. menta del fruto de los rboles; es muy Etimologa. De ardidez: cataln an- ligero, y salta una distancia extratiguo, ardiesa, ardidesa; provenzal, ar- ordinaria, desde la copa de los misdideza; francs, hardiesse; italiano, ar- mos; no est nunca quieto, y tiene la ditezza. singularidad de llevarse con la mano 1. Ardido, da. Adjetivo. Aplicado el alimento la boca. algunas materias, como el trigo, el Etimologa. Diminutivo de arda. tabaco, las aceitunas, etc., recalen- (Academia.) tado. 1. Ardimiento. Masculino anticuaEtimologa. De arder: cataln anti- do. La accin y efecto de arder. guo, ardit, da, participio pasivo de Etimologa. De arder. ardir, arder; latn, arsus. 2. Ardimiento. Masculino metafa. Ardido, da. Adjetivo anticuado. rico. Valor, intrepidez, denuedo. Osado, intrpido, animoso. Etimologa. De ardido 2: cataln anEtimologa. Del snscrito hratu, po- tiguo, ardiment, valor; ardiments, pluder, fortaleza: griego, xpocig (krats), ral, empresas; francs antiguo, hardefuerte, poderoso; germnico, hatjan, ment; italiano, ardimento. endurecer; harti, duro, hablando de Ardnculo. Masculino. Veterinaria. cosas; hardi, fuerte, hablando de per- Hinchazn de color bermejo que se sonas; francs antiguo, hardir, dar hace los caballos y otras bestias en aliento, osar; hardit, liardite, alentado, las llagas del lomo y junturas de ner||
||

||

||

||

||

ARDU
por su excesivo ardor. Etimologa. De arder.

438

AREN

Ardurn. Masculino. Planta. Variedad de la saina de Berbera, que se introdujo hace pocos aos en AndaArdneas. Femenino plural. Ornito- luca, en donde se cultiva. loga. Subfamilia de aves zancudas. rea. Femenino. Geometra. La exEtimologa. De rdea. tensin de una superficie. El espacio Ardite. Masculino. Cierta moneda de tierra que ocupa un edificio. Mede poco valor, que hubo antiguamen- dida de superficie, que es un cuadrate en Castilla. En Catalua hay mo- do de diez metros de lado. neda de este nombre. No vale un arEtimologa. Del snscrito urvn-a, dite, NO SE ME DA UN ARDITE, NO SE ESTI- tierra frtil: zend. urvara, rbol; latn, MA EN UN ARDITE DOS ARDITES. FraSO arvum, campo; m-'M/H, arado; uare, familiar con que se denota el poco arar; rea, espacio, era, plaza pblica, valor de alguna cosa el poco apre- suelo; bajo latn, aera, era; aerea, aria, cio que se hace de ella. aeria, terreno sin cultivo y zahrda; Etimologa. 1. Del ingls farthing italiano, rea; francs, aire; cataln, frding, cuarta parte. rea. 2. Puede venir del bajo latn ardAreaje. Masculino. Medida de las cus, arditus, quemado, negro, por con- tierras por reas. traposicin de albus, la moneda blanEtimologa. De rea: francs, areage. ca de plata de ley; del vascuence Arealo. Masculino. Botnica. Espeard abeja, uno de los varios nombres cie de higuera del Malabar. que debi dar el vulgo la moneda Etimologa. Del francs rdale. llamada agnusdei. (Academia.) Areb. Masculino. Nombre dado en Ardor. Masculino. Calor grande. el Corn al pueblo rabe privilegiaMetfora. Valenta, viveza, eficacia. do por la ley entre los dems. AntiAnsia, anhelo. En el ardor de la cuado. Moneda del Mogol. disputa, de la batalla, etc. Locucin. Areca. Femenino. Bo nica. rbol En lo ms arduo, encendido empe- del Malabar, especie de palma altsiado de ella. ma. Su fruta. Etimologa. De arder: latn, ardor, Etimologa. Del latn tcnico areca
vios, la cual profundiza en la carne
|

||

||

[|

||

||

cataln, ardor; francs, ardeur; catecliu: francs, areque. italiano, ardore. Arecer. Activo anticuado. Secar. Ardoroso, sa. Adjetivo. El que es Etimologa. Arder: latn, arre, dede mucho fuego ardor, vigoroso, ar- jar rido; arescre, secar del todo. diente. Arecina. Femenino. Qumica. SubsArduamente. Adverbio de modo. tancia extrada del fruto de la areca. Con gran dificultad. Arecneo, nea. Adjetivo. Botnica. Etimologa. De ardua y el sufijo ad- Que se parece la areca. verbial mente: cataln, rduament; laArefa. Femenino. Nombre de la tn, arda!'. montaa adonde se retiraron Adn y Arduidad. Femenino anticuado. Eva, expulsados del Paraso. Dificultad grande. Arefaccin. Femenino anticuado. Etimologa. Del latn, ardilas, difi- Sequedad, extenuacin, debilidad. cultad grande, altura de un lugar: caEtimologa. Del bajo latn arfactio, taln, arduilat; francs, arduit; ita- forma sustantiva abstracta de arefacliano, arduit. tus, participio pasivo de arefacre; de Ardusimo, ma. Adjetivo superla- artdus, rido, y facer, hacer: francs, tivo de arduo. arfaction. Etimologa. De arduo: cataln, orAregn. Masculino. Farmacia. Unduissim, ii. gento resolutivo que se usaba antiArduo, dua. Adjetivo. Lo que es guamente con mucha frecuencia. bastante difcil. Etimologa. Del francs argon. Etimologa. Del snscrito rdhva: Areite. Masculino. Baile religioso griego, p5i (rdis), la punta del dar- de los indios de Mjico y Guatemala. do; p,5yv (arden), en alto, en los aires; Arel. Masculino. Especie de criba latn, urdais, alto, escarpado, frago- grande de que se usa en algunas parso;jcltico, ard; italiano, arduo; fran- tes de Castilla la Nueva para limpiar cs, ardu; cataln, arduo, a; arduos, a. el trigo en la era.

m\

Arduosidad. Femenino anticuado Arduidad.


Etimologa. De arduo: francs anti guo, arduosit. Ardura. Femenino anticuado. Es breches, angustia. Apellido. Etimologa. De arduo.
||

Etimologa.
)

1.

Del rabe

ghil 'bal,

criba. (Barca.) 2. Del latn arelis. de la era?(AcA-

dkmia Arelar. Activo. Limpiar el trigo con arel. Arena. Femenino. El conjunto de

AREN

439

AREN

Arenario, ria. Adjetivo. Historia partculas desprendidas de las rocas y peascos, y acumuladas comn- natural. Que vive crece en la arena. Etimologa. Del latn arnrice, aremente en las orillas del mar y de los ros. El conjunto de piedras reduci- nales. Arenaza. Femenino. Granito desdas partes muy menudas para facompuesto por la influencia atmosfbricar el vidrio y para otros usos. Los metales reducidos por la natura- rica. Etimologa. De arena y el sufijo auleza el arte partes muy pequeas. Metfora. El lugar en que se tena mentativo azo. Arencado, da. Adjetivo. Semejanla lucha. aruja. Provincial Murcia. La arena ms sutil y menuda que se te parecido al arenque. Arencar. Activo. Salar y secar sarsaca de las acequias cuando se limpian. muerta. La que, por estar pura dinas al modo de los arenques. Arencn. Masculino aumentativo y sin mezcla de tierra, no sirve para el cultivo. Plural. Piedrecitas con- de arenque. Etimologa. Arenque: cataln, arencreciones pequeas que se encuentran en la vejiga y se arrojan con la cas. Arenero. Masculino. El que vende orina. Comer arena antes que hacer vileza. Refrn que exhorta la vir- arena. Etimologa. De arena: cataln, aretud, aconsejando que no se ha de obrar contra ella por ms que estre- nar. Arenga. Femenino. Oracin raEdificar sobre che la necesidad. arena. Frase metafrica con que se zonamiento hecho comunidad denota la instabilidad y poca dura- persona de respeto. Metfora. Discin de alguna cosa. Escribir en la curso afectado impertinente que se arena. Frase metafrica con que se hace para persuadir engaar alda entender la poca firmeza dura- guno. Etimologa. 1. Del snscrito cakra, cin en lo que se resuelve determina. Sembrar en arena. Frase meta- rueda, redondez: griego, xpxoc; (krfrica de que se usa para denotar el kos], crculo; francs, liarangue; italiano, arenga; provenzal, arengua; catatrabajo vano infructuoso. Etimologa. Del latn, arena, sim- ln y portugus, arenga. (Barcia.) 2. Del bajo latn arenga, arengua, trico de arre, dejar rido; italiano arngum. (Academia.) y cataln, arena; francs, arene. Arengada. Femenino. Provincial Arenceo, cea. Adjetivo. Arenoso, Andaluca. Sardina prensada que se por lo que consta de arena. Etimologa. De arena: francs, arv- enva las plazas de Levante. Etimologa. Arenque: cataln, arennaciie; latn, arenceas , arenadas, aregada. noso, seco, rido. Arengador, ra. Sustantivo y adjeArenceo calcreo, rea. Adjetivo. Mineraloga. Compuesto de arena y de tivo. Que arenga. Etimologa. De arengar: cataln, una substancia calcrea. Arenacin. Femenino. Accin y arengador, a; francs, harengueur. Arengamiento. Masculino. Accin efecto de arenar. Enarenacin. Medicina. Operacin de cubrir un en- y efecto de arengar. Arengar. Neutro. Decir en pblico fermo un ahogado con arena ca||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

liente.

alguna arenga razonamiento.

De arenar: latn, arenafrancs, arenation. Arenador, ra. Sustantivo y adjetivo. Enarenador.


Etimologa.
tio;

Etimologa. De arenga: cataln, arengar; provenzal, arenguar; francs, haranguer; italiano, aringare.

Arenica, lia, ta. Femenino diminuArenal. Masculino. Suelo en que tivo de arena. Etimologa. Del latn arenilla; catahay arena solamente.
Etimologa.
nal, arenis.

De

arena: cataln, are-

ln, arenata.

Arenfcola. Adjetivo. Historia natuArenalejo. Masculino diminutivo ral. Calificacin de los animales y plantas que viven y crecen en los pade arenal. Arenalico, lio, to. Masculino dimi- rajes arenosos. nutivo de arenal. Etimologa. Del latn arena y colArenamiento. Masculino. Enare- re, habitar: francs, arenicole. namiento. Arenfero, ra. Adjetivo. Didctico. Arenar. Activo. Enarenar. Refre- Que contiene arena. gar con arena. Echar arena en el Etimologa. Del latn arena y ferr, piso para igualarlo enjugarlo. llevar: francs, arnifre.
|| ||

Etimologa. De arena: francs, arenar, bajar, hundir; italiano, arenarsi.

tural.

Areniforme. Adjetivo. Historia naQue tiene forma de arena.

AEEN

440

AEEO
granitos

Etimologa. Del latn arena y for- Lleno de

ma: francs, arniforme. Arenilla. Femenino. Los polvos de cartas. Plural. Entre los fabricantes de plvora el salitre beneficiado y reducido granos menudos, al modo de arena. Anticuado. Especie de dados que slo tienen puntos por una cara, subiendo de uno hasta seis, como los que se usan en el juego de la rentilla. Etimologa. Diminutivo de arena.
|| ||

(Academia.)

Arenisco, ca. Adjetivo que se aplica al terreno que tiene mucha arena. Dcese do algunas cosas que tienen mezcla de ella, como: vaso arenisco,
|j

parecidos la arena. Etimologa. De arena: francs, arnuleux. Are anata. Femenino anticuado. AlMUDELIO. Arola. Femenino. Circulo irisado que rodea la luna. Anatoma. Nombre de los cortos espacios que dejan entre si los vasos capilares las fibras de nuestros rganos. Crculo moreno que rodea al pezn. Crculo colorado que se forma alrededor de los botones de las viruelas de la vacuna. Etimologa. Del latn areola, diminutivo de rea, rea; francs, arole;
|| ||

||

ladrillo arenisco.

italiano, areola.

Etimologa.
nisch, ca.

De

arena: cataln, are-

Areolacin. Femenino. Forma que

toma
sa. Adjetivo.
||

Arenoso,

Lo que

tie-

el enlace de todo tejido celular. Etimologa. De arola: francs, aro-

ne mucha arena. Lo que participa de la naturaleza y calidades de la

lation.

De arena: latn, arensus; italiano, arenoso; francs, arnux;


cataln, arenas.

arena. Etimologa.

Que

Areolado, da. Adjetivo. Di/lctica. tiene arolas arrugas poco apa-

rentes.

Etimologa. De
arol.

arola:

francs,

Arenque. Masculino. Pescado de Areolar. Adjetivo. Didctica. Refeocho diez pulgadas de largo, estre- rente las arolas. cho de cuerpo, de color verde blanco Etimologa. De arola: francs, y plateado. Es uno de los pescados arolaire. ms fecundos, y camina en grandes Areolario, ria. Adjetivo. Didctica. bandadas. Se come fresco, salado y Cubierto lleno de arolas. Areomtrico, ca. Adjetivo. Concerdesecado al humo, y en algunas partes sacan de l aceite por expresin. niente al aremetro. Etimologa. Del griego &Xixg (haliEtimologa. De aremetro: francs,
ks),

salado: latn, hallec, alee, salsa

aromtrique; italiano, areomtrico.

Aremetro. Masculino. Fsica. Inshecha con un pez marino; antiguo alto alemn, harinc; alemn moderno, trumento que sirve para conocer en
Hering ; holands, haring; italiano, las disoluciones salinas, acidas, alcoarringa; francs del siglo xm, harenc; hlicas, etc., el grado de concentra-

moderno, hareug; cataln, arench; pro,

cin.

venzal arene; picardo, hring. Etimologa. Del griego pai; Arenquera. Femenino. Especie de (arais); leve, y mtron, medida: catared para pescar los arenques. ln, aremetro; francs, arom'etre; itaEtimologa. De arenque: francs, ha- liano, aremetro. rengere. Areopgico, ca. Adjetivo. ConcerArenquera. Femenino. Tienda niente al Arepago. puesto de arenques; sitio donde los Etimologa. De Arepago: latn, arevenden. pg'lcus; italiano, areopagitico; fran-

Etimologa. De
harengerie.

arenque: francs,

cs, aropagitique.

Areopagita. Masculino. Cualquiera

Arenqnero, ra. Masculino y feme- de los jueces del Arepago. nino. Vendedor de arenques; que traEtimologa. Del griego apsioTzv.-{ixr$ ta comercia en este gnero de co- (areiopagits); latn, areopagita; catamestibles. Femenino metafrico. Ver- ln, areopagita; francs, areopagite. dulera, desollada, descarada, desverArepago. Masculino. Tribunal sugonzada, rabanera, mujer zafia, des- perior en Atenas. preciable, odiosa. Etimologa. Del griego 'Apstnayos Etimologa. De arenque: cataln, (Areipagos); de "Api^G Ar's), Marte, y arenguer, a. nyo? pgosh colina, en donde estaArenulceo, cea. Adjetivo. Mine- ba dicho tribunal: latn, Arpgu; raloga. Que contiene granitos seme- cataln, Arepago; francs. Arop jantes la arena. Arestilo. Masculino. Arquitecto Etimologa. Del latn arennla, are- Uno de los cinco sistemas de espacianilla. cin de las columnas. Arenuloso, sa. Adjetivo. Didctica. Etimologa. Del griego paiaxoXo;
I

AEET
(araistglos),
los,

441
sti/-

AEG A
y
lgos,

de arais, abierto, y

virtud,
tologie.

tratado: francs, are-

columna; italiano, areosto; fran-

Aretolgico, ca. Adjetivo. ConcerAreotectnica. Femenino. Milicia. niente la aretologia. fortificar. Etimologa. De aretologia: francs, Arte de Etimologa. Del griego 5peio$ artologique. Aretlogo, ga. Masculino y feme(reios), marcial, de Ares, Marte, y
cs, areosti/le.
tektn, constructor: cataln, areotectnica; francs, arotectonique.

nino. Profesor de aretologia, dedicado ella.

Areotectnico, ca. Adjetivo. Concerniente la areotectnica. Aretico, ca. Adjetivo. Medicina. Que tiene propiedad de rarificar los

Aretusa. Femenino.

Mitologa.

Nin-

fa de Diana, que la convirti en fuente para sustraerla las persecucio-

humores.

nes de Alfeo. Etimologa. Del griego 'ApOouax


(Arthousa): latn, Arelhsa; italiano, Aretusa; francs, Ardiuse. Areumtico, ca. Adjetivo. Medicina. Contrario al reumatismo.

Etimologa. Del griego cxpaig (arais), raro, sutil; francs, arotique.

Arepa. Femenino. Empanada pequea hecha de harina de maz y carEtimologa. Del griego a privativa, ne de puerco. En Cartagena de Indias las venden las negras por las esqui- no, y reumtico. Arvaco, ca. Adjetivo. Natural de nas, y es el almuerzo general de sus habitantes. una regin de la Espaa TarraconenEtimologa. Del cumanagoto erepa, se, territorioen que existenhoylaspomaz. (Academia.) Ares. Masculino. Nombre oriental Accin por la del planeta Marte. cual la naturaleza da los cuerpos la forma que les pertenece. Mitologa. Sobrenombre de Marte y Hrcules, entre los griegos. Etimologa. Del griego 'Apifo "Apeog (Ares, reos). Marte. Aresta. Femenino anticuado. Tomento estopa basta. Anticuado. Espina. Etimologa. Arista: cataln y portugus, aresta; francs del siglo xm,
||
||

blaciones del Escorial. Segovia, Arvalo,

Osma. Almazn, Medinaceli y


||

Sigenza.
gin.

Perteneciente esta re-

||

Etimologa. Del latn arevcus. Ai-fa. Femenino. Saco de varias redes de pesquera que se emplean en el Guadalquivir. Arfada. Femenino. Marina. La accin y efecto de arfar. Arfar. Neutro. Marina. Cabecear el

buque, levantando sucesivamente la

popa y proa.
Etimologa.
2.
1.

Del rabe rfaa, ha-

areste; moderno, arete; italiano, resta; bajo latn, aresta. Arestil Arestn. Masculino. Vete-

cer levantar. (Academia.)

una

Excoriacin que padecen las caballeras en las cuartillas de pies y manos, con picazn molesta. Planta perenne, cuyo tallo, que es ramoso, crece la altura de un pie; las hojas estn partidas en tres gajos y llenas de pas en sus bordes, as como el cliz de la flor: toda la planta es de un
rinaria.
||

Del rabe orf, loma, cresta de colina, cresta de gallo? Arfeo. Masculino. Marina. Cabeceo. Arfll. Masculino. Alfil. Arga. Femenino. Fruta de Amrica parecida la aceituna. Argadijo Argadillo. Masculino. Devanadera. Metfora. Se dice del
|

hombre
metido.

bullicioso, inquieto
||
||

y entre-

color azul bajo. Etimologa. De aresta, por semejanisa de forma. Arestinado, da. Adjetivo. Aplicase
al animal que padece la enfermedad llamada arestn. Arete. Masculino. Arillo, en su ter-

cera acepcin. Aretino, na. Sustantivo y adjetivo. Natural de Arezzo. Concerniente Arezzo.
|

latn artinns y twretinus; cataln, nreti, na. Aretologia. Femenino. Filosofa moral. Parte de la filosofa moral que trata de la virtud, de su naturaleza y

Etimologa. Del

Provincial Aragn. Cesto Metafrico y grande de mimbres. anticuado. Armazn fbrica del cuerpo humano. Llambase as por semejanza, el de las imgenes, que se arman sobre unos arcos listones, los cuales forman la parte inferior del cuerpo. Etimologa. Del griego pyov, obra. (Academia.) Argado. Masculino. Enredo, travesura, disparate. Es de uso vulgar en Asturias. Argal. Masculino. Especie de carnero montaraz de la Siberia. Etimologa. Del persa argali: fran
||

cs, argaii.
I

del modo de adquirirla. Etimologa. Del griego pexig (arete),

Argallera. Femenino. Instrumento compuesto de madera y un hierro en

ARGA
forma de
sierra, de

442

ARGE

Etimologa. De rgana: cataln, o que usan los carpinteros para hacer en la madera sur- rjanell, argolla. rgano. Masculino. rgana. cos canales en redondo. Argantonio. Masculino. Rey de EsArgallia. Femenino. Algalia. Argamandel. Masculino. Arrapie- paa que dicen vivi 120 aos. Etimologa. Del griego 'ApyavOviog zo colgajo de pao, lienzo, etc., como los que cuelgan de los vestidos (Arganthniosl: latn, ArganUimius, rey
rotos.

de ios tartesios.
familiar.

Argamandijo. Masculino

El conjunto de varias cosas menudas que sirven para algn arte oficio para otro fin determinado. Argamasa. Femenino. Mezcla compuesta principalmente de arena y cal, de que se usa para unir las piedras de los edificios y otras obras de albailera. Anticuado. Lugar pblico, como albndiga. Etimologa. 1. De arga, contraccin del antiguo arga, arcilla, y masa:
|

Argavieso. Masculino anticuado. Turbin recio de agua con aire tempestuoso y truenos.

A r gaya. Femenino anticuado. Arista. Etimologa. Del rabe algaya, extremidad. (Academia.)
Argayar. Impersonal. Desprenderse argayos.

go que

Argayo. Masculino. Ropa de abrise ponen sobre el hbito los


||

cataln, ari/amassa. (Barcia.) 2. Del bajo latn laxa/masa; del griego XaYg, piedrezuela, y xd^a., masa.

individuos de algunas rdenes religiosas. Porcin de tierra y piedras que se desprende y cae deslizndose naturalmente sobre una gran laja inclinada.

(Academia.)

da. Masculino. Porcin conjunto de argamasa. Adjetivo. Que tiene argamasa cosa parecida. Argamasar. Activo. Hacer arga||

Argamasado,

dades.

Argeas. Femenino plural. AntigeFiestas que las vestales de

Roma
||

celebraban en los idus de Mayo. Argel. Adjetivo que se aplica al caballo que tiene un solo pie blanco.

masa. Argamasilla. Diminutivo de argamasa. Especie de argamasa fina para pegar delicados objetos. de Alba de Calatrava. Geografa. Pueblos de la provincia de Ciudad Real. Argamasn. Masculino. Pedazo grande ruinas de argamasa. Argamula. Femenino. Provincial Andaluca. Planta. Buglosa. Lengua DE BDEY. Argn. Masculino. Botnica. Gnero de plantas (rboles y arbustos), cuyo tipo es el argn de Marruecos. Etimologa. Del rabe ardan: fran||
||

Geografa. Capital de la Argelia, puerto de mucho comercio y estacin muy importante de vapores. Etimologa. Del rabe archrl pie trasero de los cuadrpedos: portu,

gus, argel; francs, arzel. Argelino, na. Adjetivo. Lo perteneciente Argel y el natural de aquel
reino.

||

Etimologa.
li,

De

Argel: cataln, arge-

na.

Argenta. Femenino. Argemn. Etimologa. Del latn argenta, la nube del ojo, tela mancha que se cra en el ojo, colorada por los extremos y cs, argan, argane. blanca por el medio. rgana. Femenino. Mquina, Argemn. Femenino. Medicina, Esmodo de gra, para subir piedras pecie de lcera superficial de la crnea. Etimologa. Del griego &pys\io't cosas de mucho peso. Plural. Especie de angarillas, formadas con varas (argemn), forma de aprz(args), blanco: francs, argemn; latn, argSmon en arco. Etimologa. Del bajo latn rgana, hierba.
||

cesto; arganella,

mquina de guerra,

Argmone. Masculino.

Planta. Chi-

por semejanza de forma; argnnni, calote. aparato para levantar peso; aurgta, Etimologa. Del griego .pyt\i(ir/r) anillo grande: francs, arganeau; ca- (argemn), especie de adormidera: taln, arga. latn, argmone, especie de anmona; Arganel. Masculino. Crculo pe- argmdnia, ababol, amapola, planta queo de metal que entra en la cons- til para curar las nubes y manchas
truccin del astrolabio. de los ojos. Etimologa. Del bajo latn argnum, Argn. Masculino. Blasn. Color instrumento en general, argla, ani- blanco de plata. Anticuado. Plata llo; del latn <trcus, arco. (Academia.) dinero, como demuestra el refrn: Arganco. Masculino. Marina, Ar- QUIKN TIKNK ARCiK.V, TIKHK TODO BIEN. golla grande de hierro, en proporcin vivo. Anticuado. Azogue. del tamao del ancla, donde se amaEtimologa. De argento: cataln, a rra el cable. gent.
||

,|

AUGE

443

AUGE
||

Argenso. Masculino. Pesa para me- Calificacin de los xidos y sales cutales usada en Catalua, equivalente ya base es la plata. amnico, ca. Compuesto de plata y amonaco. calci la dieciseisava parte de una cosa. Etimologa. Del cataln argens, for- co, ca. Combinado con sal argntica ma del antiguo argent, dinero, plata. y calcica. estroncaco, ca. CompuesArgent. Masculino anticuado. Pro- to de una sal de plata y otra de estroncio. plmbico, ca. Que participa vincial Aragn. Plata. Etimologa. Del francs argent, de sal de plata y de sal de plomo. poplata, dinero; cataln antiguo, argent tsico, ca. Compuesto de una sal ar||
| ||

||

gentina con otra de potasa. sdico, Argentada. Femenino anticuado. ca. Que se compone de una sal de plaEspecie de afeite de que usaban las ta y otra de sosa. Etimologa. De argento, mujeres. Argentfero, ra. Adjetivo. Lo que Etimologa. 1. De argentado catacontiene (Barcia.) anticuado. plata. Dcese de los mineln, argentada, 2. Del latn argntum, plata; de p- rales. Etimologa. Del latn argntum, plaY<5c, blanco. (Academia.) Argentado, da. Adjetivo. Platea- ta, y ferr, llevar: francs, argentif'ere. Argentflco, ca. Adjetivo. Que prodo. En lo antiguo, el zapato picado que descubra por las picaduras la duce, da hace plata. Etimologa. Del latn argntum, plapiel tela de distinto color que se ponia debajo. Fu de mucho uso en An- ta, y ficre, tema aumentivo de facer,
diner.
||

||

daluca.
argentar: cataln, argentat, da: francs, argent; italiano, g/rgentato. (Barcia.) 2. Del latn argenttus. (Academia.)

hacer.
1.

Etimologa.

De

Argentador. Masculino anticuado.


El que argenta.

Argentifodina. Femenino. Mina que lleva plata. Etimologa. Del latn agentfdna, de argntum, plata, y fodina, mina. Argentina. Femenino. Planta perenne cuyos vastagos crecen hasta

pie: tiene sus hojas divididas en cinco gajos en figura de cuas, verdes por encima, y por el envsteur. Argentar. Activo anticuado. Pla- blanquecinas; las flores son de un herGuarnecer alguna cosa con moso color amarillo. tear. Etimologa. De argentino: francs, plata. Potica. Dar color semejante argentine; cataln, argentina. al de la plata. Argentino, na. Adjetivo. El natuEtimologa. De argento: cataln, argentar; francs, argenter; italiano, ar- ral de la repblica argentina, sea Provincias Unidas del ro de la Plata. gentare. Lo que es de plata se parece ella Argentarlo. Masculino anticuado. Platero. Anticuado. El gobernador en alguna de sus cualidades. Etimologa. De argento: latn, arde los monederos. Etimologa. Del latn argentarus, genlinus, lo que es de plata; cataln, argent, na; francs, argentin; italiano, banquero, cambiante. Argentato. Masculino. Qumica. Sal argentino. Argento. Masculino. Potica. Plaproducida por el cido argntico comta. vivo sublimado. Qumica. El solibinada con una base salificable. Argnteo, tea. Adjetivo. De plata. mn, llamado as por hacerse de azoDado baado de plata. Metfora. gue. Etimologa. Del snscrito arjuna, De brillo como de plata semejante blanco; griego pYpog (rgyros), plata; ella en alguna de sus cualidades. Etimologa. Del latn argnteas. latn, argntum; italiano, argento; francs, argent. (Academia.) Argenten. Masculino. Amalgama Argentera. Femenino. Bordadura de cobre, nkel y estao. brillante de plata oro. Etimologa. De argento: francs, arEtimologa. De argentero: latn, argentara, tienda de platero; italiano y genton. Argentoso, sa. Adjetivo anticuado. cataln, argentera; francs, argenterie. Arcilloso. Argentero. Masculino. Platero. Etimologa. De argentoso, aludiendo Etimologa. De argento: cataln, argenter; francs y provenzal, argentier. lo blanco: latn, argentosas, mezclaArgentes. Masculino. Marina. Nom- do con plata; cataln, argentas, a. Argentpel. Masculino anticuado. bre del viento Oeste entre los griegos. Etimologa. Del griego pYaxvjg Lmina de estao muy batida y adel-

Etimologa. De

antiguo, argentador,

a;

argentar: cataln francs, argen-

ms de un

||

||

||

||

||

(argentes), veloz,

gazada como epteto del viento. Argntico, ca. Adjetivo. Qumica. ta la plata.

el

papel, con que se imi-

AEGI

444
ta,

AEGI
y hme
(y.\ir),

Etimologa. Del latn argntum, plata, y prllis, piel, forro. (Academia.) Argentara. Femenino. Albura como de plata. Anticuado. Plateadura.

cabello: francs,

argyrocome.

rgirodamas. Masculino. Mineralogia.

Especie de talco plateado que

Argenturado, da. Adjetivo. Qumica. Calificacin dada al cido cinico.

resiste al fuego
ta,

ms

vivo.
ar-

Etimologa. Del griego rgyrx, pla-

Etimologa.

De

y danid, yo domo: francs,

argento.
||

gyrodamas.

Arga. Femenino. Hija de Adrasto, Argirfllo, la. Adjetivo. Botnica. rey de Argos, y mujer de Polinice. Que tiene las hojas cubiertas de un Mujer de Inaco y madre de lo. vello blanquizco brillante. Etimologa. Del griego 'Apyect (ArEtimologa. Del griego rgyros, plata, y phgllon, hoja francs, argiroArgienso. Masculino. Argenso. phille. Argilcolo, la. Adjetivo. Historia Argirforo. Masculino. Medicina. natural. Que vive en la greda. Especie de antidoto usado antiguaEtimologa. Del latn argilla , arci- mente. lla, y colere, habitar. Etimologa. Del griego rgyros, plaArgilla Argila. Femenino. Ar- ta, y phors, portador: francs, argy-

geia); latn, Argia.

cilla.

rophore.

Etimologa. Del latn argilla. Argilloso Argiloso, sa. Adjetivo anticuado. Arcilloso. Arginas. Femenino plural anticuado. Aguaderas.

Argiroftalmo, ma. Adjetivo. Zoologa.

Que

tiene los ojos plateados.

Etimologa. Del griego rgyros, plata,

Etimologa. rgana. Argino, na. Sustantivo y adjetivo.

Argivo.

y ophthalmos, ojo: francs, argyrophthalme. Argirogonia. Femenino. Alquimia. Nombre que daban los alquimistas la piedra filosofal.
ta,

Argirantema. Femenino. Botnica. Que tiene flores de un blanco brillante.

Etimologa. Del griego rgyros, play gonos, produccin: francs, argy-

rogonie.

Etimologa. Del griego rgyros, plaArgirolita. Femenino. Mineraloga. ta, y anthema, flor: francs, argyran- Marquesita que se encuentra en las th'eme. minas de plata. Argiraspidos. Masculino plural. Etimologa. Del griego rgyros, Antigedades griegas. Nombre de un plata, y lithos, piedra: francs, argyrocuerpo del ejrcito de Alejandro el lilhe. Grande, cuyos soldados iban armados Argiromelanos. Masculino. Nomde broqueles redondos y brillantes. bre antiguo de un mineral que se Etimologa. Del griego pyupa.c,nL%v)c, cree ser la sal sulfatada y nacarada. (argyraspides); de rgyros, plata, y asEtimologa. Del griego rgyros, plapis, escudo: francs, argyraspides. ta, y nielas, melamos (uXa, uiXa'.vog), Argridos. Masculino plural. Fami- negro: francs, argyromlanes. lia de minerales cuyo tipo es la plata. Argiropea. Femenino. Alquimia. Etimologa. Del griego rgyros. Arte de hacer plata con otro metal Argiritas. Femenino plural. Insec- metales de inferior calidad. tillos dpteros aterceros, cuyo abdoEtimologa. Del griego rgyros, plamen est guarnecido de un vello pla- ta, y poiein (tcoiev), crear: francs, arteado. gyrope, arte imaginario de hacer Etimologa. De argridos. plata. Argiritis. Masculino anticuado. Argirptero. Masculino. Zoologa. Qumica. Protxido de plomo fundido, Gnero de lepidpteros nocturnos de sea litargirio. Hungra. Etimologa. Del griego 5.pyopoq, (rEtimologa. Del griego rgyros, plagyros!, plata. ta, y ptern, ala: francs, wgyroptere. Argirocffelo, la. Adjetivo. ZooloArgirosa. Femenino. Mineral arga. Que tiene la cabeza de un color gentfero de color aplomado. argentino. Etimologa. Del griego rgyros, plaEtimologa. Del griego rgyros, pla- ta; francs, argyrose. ta y kephal-, cabeza: francs, argyroci Argirostcmeo, mea. Adjetivo. Bth phale. tniea. Calificacin de laa plantas salArgircoma. Femenino. Astrono- picadas de manchas Mancas. ma. Que tiene la cabellera argentiEtimologa. Del griego rgyrot, plana, hablando propsito de un co- ta, y stigma, picadura; do meta. pico. Etimologa. Del griego rgyros, plaArgiratoino, ma. Adjetivo. Zoolo;

ARGO
ga. as.

445

ARGO
Argolln. Masculino aumentativo

De boca

plateada, que la tiene

do argolla. Etimologa. Del griego rgyros, plaEtimologa. De argolla: cataln, argollassa. ta, y stma, boca. Argivo, va. Adjetivo. Lo perteneArgoma. Femenino. Planta. Aliaciente al reino de Argos en la Gre- ga. Argomal. Masculino. El sitio pocia antigua, y por extensin, toda blado de argomas. ella. Argomu. Masculino aumentativo Etimologa. Del latn argivus, griede argoma. go, esto es, de Argos. Argonautas. Masculino plural. MiArgo. Masculino. Mitologa. Nombre del navio en que Jasn fu la tolog a. Principes griegos que, en nmero de 52, fueron en el navio Argo, conquista del vellocino de oro. Etimologa. Del griego 'Apyoy bajo la direccin de Jasn, la con(Argot; latn, Argo, s; francs, Argo; quista del vellocino de oro. Historia
||

cataln, Argos.

de la navegacin. Nombre de una familia de mariposas. Historia. Argonautas de San Nicols. As fuenero de plantas ericceas. ron llamados los caballeros de una Etimologa. Del griego argos, blan- orden militar fundada por Carlos III, co, y phgllon, hoja: francs, argophylle. rey de aples, hacia fines del siArgiico, ca. Adjetivo. Aegivo. glo xv, bajo el pontificado de UrbaEtimologa. Del latn argollis. no VI, y cuyo patrn fu San Nicols. (Academia.) Etimologa. Del griego pYOvaiitvjs Argolla. Femenino. Especie de ani- (argonatt's); de Argo, Argo, y naut r >s, llo grande, que regularmente es de el que navega: latn, argonauta;, pluhierro. Juego cuyo principal instru- ral; cataln, argonuta; francs, argomento es una argolla de hierro, que, nautes. con una espiga punta aguda que Argonutica. Femenino. Ttulo del tiene, se clava en la tierra, de modo poema de Valerio Flaco sobre la exque pueda moverse fcilmente alre- pedicin de los argonautas, el cual dedor. El fin de este juego es pasar na llegado nosotros, aunque no comSor dentro de la argolla unas bolas pleto. e madera, sirvindose para ello de Etimologa. De argonutico: cataln, pala6 cncavas de la misma materia. argonutica. Castigo pblico que se ejecuta con Argonutico, ca. Adjetivo. Conceralgunos delincuentes, ponindolos niente los argonautas su expela vergenza, metido el cuello en una dicin. argolla. Anticuado. Especie de gar1. Argos. Masculino. Mitologa. Hijo gantilla, de que usaban las mujeres de Arestor, quien la fbula supone por adorno. Echarle uno una ar- dotado de cien ojos.|| Astronoma. Nomgolla. Frase. Echarle uno una ese bre de una de las diecisis constet un clavo. En torcida argolla, no laciones australes. Historia natural. ntra la bola. Refrn con que se da Epteto de varias especies de animaentender que muchos negocios suelen les que presentan manchas, las cuamalograrse por los obstculos que les tienen cierto parecido respecto de ponen los contrarios. los ojos. Etimologa. 1. Del rabe al-goll, coEtimologa. Del griego "Apyos (Arllar de cuero hierro; cataln, argolle. gos); latn, Argus; cataln, Argos; ita(Barcia.) liano, Argos; francs, Argus. 2. Del bajo latn arglla, argullla; del it. Argos. Masculino. Historia natulatn anuiits, rosca. (Academia.) Gnero de ral. Gnero de insectos. Argollado, da. Sustantivo y adje- peces de brillantes colores. Lagarto tivo anticuado. El que sufra el casti- de Amrica, de manchas tambin brigo de la argolla. llantes. Especie de concha pintada. Argollar. Activo. Sujetar prenSerpiente de Guinea con dos rdenes der con argolla. de manchitas que parecen ojos. Mt||

Argodernio. Masculino. Zoologa. Gnero de moluscos bivalvos. Etimologa. Del griego pY (<*"gs), blanco, y derrita, piel. Arjffllo. Masculino. Botnica. G-

natural. Molusco cuya concha se asemeja una navecilla, por lo que creyeron los antiguos que sugiri la idea
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

I|

Argo lleta. Femenino diminutivo


de argolla. Etimologa.
golllii.

De

argolla: cataln, ar-

Nombre del navio qup condujo los argonautas la Clquida. Geografa. Ciudad de la Arcania, clebre
tologia.
||

por el culto de Juno. Blasn. Figura Argollica, ta. Femenino diminuti- herldica que representa una cara lleTO de argolla. na de ojos.
||

RGU
gos),

446

ARGU
el

Etimologa. Del griego "Apyo? (Ar-

cuya cabeza, confundida con


lete,

corse-

forma latina. Argostenia. Femenino. Botnica. Planta rubicea del Asia. Etimologa. Del griego argos, blanco, y stemma, corona. Argucia. Femenino. Sutileza, sofisma, argumento falso presentado con agudeza. Etimologa. De argir: latn, argtla, forma sustantiva abstracta de argtus, antiguo participio pasivo de argdel siglo xvi, arguce; italiano, arguzia
re, argir: cataln, argucia; francs moderno, argutie;

presenta dos ojos brillantes. Etimologa. De Argos, el guardin de los cien ojos; francs, argir.
tica.

Argumentacin. Femenino. DialcLa accin de argumentar y el mismo argumento.


Etimologa. De argumentar: latn, argumenttio ; cataln, argumentado; francs, argumentation; italiano, argumentaz'one. Argumentador. Masculino. El que

argumenta.
Etimologa. De argumentar: latn, argumenttor, argumentlrix, masculino y femenino; cataln, argumentador, a; francs, argumentateur; italiano, argumentalore. Argumentante. Participio activo de argumentar. Que argumenta. Argumentar. Neutro. Argir.

Arguciosainente. Adverbio modal.

Con argucia, de un modo argucioso.


Etimologa. De arguciosa y el sufijo adverbial mente: cataln antiguo, argullosament.

Argucioso,
tivo.

Que

sa. Sustantivo y adjese vale de argucias que

Etimologa. De argumento:
tn,

la-

rgumentri; cataln, argumentar; Etimologa. De argucia: cataln an- francs, argumenter; italiano, argutiguo, argulls, a; francs arguheux, mentare.
las envuelve.
,

Argumentico, lio, to. Masculino diArge. Masculino. Mquina para minutivo de argumento. mover grandes pesos. Se diferencia Etimologa. De argumento: cataeus '.

del torno en que ste se coloca horizontalmente y el arge verticalmente. En el da se llama comnmente cabrestante. Etimologa. 1. De rgana. (Barcia.) 2. Del bajo latn argnum, gra. (Academia.)

ln, argumentet.

Argumentista. Masculino. Argumentador. Etimologa.


argumentista.
objecin que se opone la sentencia opinin de otro, dispuesta segn las leyes
j

De argumentar:

cataln,

Argumento. Masculino. La

la dialctica, El asunto materia de que se trata en alguna obra, como: argumento de la Iliada. El sumario Arguello. Masculino. Desmedro, eptome del libro, poema canto falta de salud. que se suele poner al principio de l, Etimologa. De arguellarse. sea en prosa en verso. Indicio seArguenas. Femenino plural anti- al. negativo. El que se toma del sicuado. Alforjas. lencio do aquellos sujetos de autoriEtimologa. rgana. dad, que siendo natural que supieArguenas. Femenino plural. Anga- sen hablasen de una cosa, por ser rillas. concerniente la materia que traEtimologa. De arguenas. tan, la omiten. Dialctica, RazonaArgir. Neutro. Disputar, impug- miento que no es ms que probable, nando la sentencia opinin de otro, por cuya razn no es bastante para Poner argumentos contra alguna convencer y llevar los nimos una proposicin aserto. Activo metaf- conclusin afirmativa negativa. rico. Dar indicio muestra de alguna Apretar el argumento. Frase famicosa, como: la mucha viveza de los liar. Ser de muy difcil solucin. ojos arguye la del ingenio. Desatar ei. argumento. Frase. Darle Etimologa. Del latn arguere; cata- solucin. A faki. El fundado oti razoln, argir; provenzal, argir; fraudes, nes de igualdad semejanza entre arguer. italiano, argir. el hecho propuesto y el que de l se Arguletes. Masculino plural. Es- concluye. A oontrarii8 El que parte pecie de hsares de la antigua milicia de la oposicin entre <l'>s hechos para francesa. concluir del uno lo contrario do lo Etimologa. Del francs argouletjl que se salie del otro. .m> bminxh. El bajo latn urciili'tus; del latn urcdu*, que se funda en las opiniones acarquillo. tos do la misma persona quien se di* Aiguio. Masculino. Tctiologia. Crus- rige para combatirle tratar do tceo de la familia de los gimnonatos, vencerle. disyuntivo. El que tiene

Arguellarse. Recproco. Ponerse desmedrado de salud. de


Etimologa. za de forma.

De

arge, por semejan-

||

||

||

||

il

||

||

||

[|

||

||

AEID
tiva.

417
el

AME
que viene despus: fran-

por mayor una proposicin disyun- que sigue,


Etimologa. Del latn argumeutum; francs y cataln, argument; italiano, argumento. Argumentoso, na. Adjetivo. Fecundo en argumentos. ||Metfora. Que tiene mana por argumentar. Etimologa. De argumentar: latn, argumentos us. rguto, ta. Adjetivo. Agudo, resonante. Etimologa. De argucia: latn, argtus, ingenioso, sutil. Arguyente. Participio activo de argir. El que arguye.
i|

cs, arided, arioph, arisph.

Aridez. Femenino. Sequedad y esterilidad grande de la tierra. Metfora. Falta de amenidad en los escri||

tos
tas:

y discursos.

Etimologa. De rido: latn, arldlcataln antiguo, ariditat, aridesn; provenzal, ariditat; francs, aridit:

italiano, aridila.
ca.

Aridifoliado, da. Adjetivo. BotniQue tiene hojas secas. Etimologa. Del latn arldus, rido, y flitus, de flium, hoja. rido, da. Adjetivo que se aplica principalmente la tierra seca y esEtimologa. De argir: cataln, tril. Dicese tambin de otras cosas que tienen poco jugo y humedad. arge t. Aria. Femenino. Composicin m- Metfora. Se dice del estilo conversica sobre cierto nmero de versos, sacin que no tiene amenidad ornaPlural masculino. Los granos y para que la cante una sola voz. to. Etimologa. Del italiano aria, aire; legumbres para los cuales se emplean medidas de capacidad. Dicese por cataln, aria. Ariadna. Femenino. Mitologa, Hija contraposicin lquidos. Etimologa. Del latn arldus; catade Minos y de Pasifae. La hija del emperador Len I, y esposa de Zenn. ln, trido, a; francs del siglo xm, are; Astronoma. Nombre de una estrella moderno, aride; italiano, rido. Aridura. Femenino. Medicina anticolocada en la corona septentrional. Etimologa. Del griego 'ApiSvr] gua. Especie de atrofia consuncin. Etimologa. De rido: francs, (Aridne); latn, Ariadna; italiano y aridure. cataln, Ariadna; francs, Ariadne. Arieno. Masculino. Nombre genAridneas. Femenino plural. Mitologa. Fiestas que se celebraban en rico del grupo de pueblos que hablan honor de Ariadna. el snscrito, el persa, el griego, latn, Lenguas Etimologa. De Ariadna: cataln, alemn, cltico y eslavo. ariadwas; francs, ariadnes. arienas, sinnimo de lenguas jap|

||

||

||

|l

Ariana. Femenino. Mitologa. Ariadna. Ariarates. Masculino. Nombre de un rey de Capadocia. Otros, del mismo nombre. Etimologa. Del latn Ariarthes. Aribar. Activo anticuado. Traba||

ticas.

Etimologa. Del snscrito rip/a, que significa de buen origen, puro,


autntico: francs, argn.

jar la lana en el aribo. Aspar. Aribo. Masculino anticuado. Especie de torno para hacer madejas.
||

Arienzo. Masculino anticuado. Moneda antigua de Castilla. Provincial Aragn. Adarme. Etimologa. Del bajo latn ari'mzus,
||

arintus; del latn argntum, plata, di-

||

nero. (Academia.)

Torno. Aries. Masculino. El primer signo Aricar. Activo. Agricultura. Arre- del Zodaco. jacar. Etimologa. Del griego pVjv, pv Aricia. Femenino. Aldea de la cam- (aren, amos), simtrico de cppyv,appsvo paa de Roma. Mitologa. Aricia, rrhn, rrhenos), macho, varonil, ninfa, mujer de Hiplito. fuerte: latn, arles; cataln, artes, franEtimologa. Del latn Aricia. cs, aries, el carnero. Aricina. Femenino. Mitologa. SoArieta. Femenino diminutivo de brenombre de Diana. aria. Etimologa. De Aricia, aldea de Etimologa. De arta: cataln, arieta; la campaa de Roma, en donde tenia francs, arietle. un templo. Arietario, ria. Adjetivo. Lo que Arico, to. Masculino diminutivo de pertenece la mquina llamada ariete. aro. Etimologa. Del latn arieirms; ca|

Aridecer. Activo. Hacer rida alguna cosa. Usase tambin como neutro y como reciproco.

taln, arietari.

Ariete. Masculino. Mquina mili-

tar de que usaban antiguamente para Arided. Femenino. Astronoma. Es- batir las murallas de las ciudades. trella que forma la cola del cisne. Llamse as porque en la punta de Etimologa. Del rabe ar-ridf , el esta mquina, que era una viga gran-

AKIM
de, se pona
||

448

ARIS

una pieza de hierro con ?ue tambin tienen un solo ojo en la figura de cabeza de carnero. Marina. rente y que pelean con los grifos. Buque de vapor blindado y con un esEtimologa. De arimaspes. poln muy reforzado y saliente para Arimei. Masculino. Arquitectura. embestir con empuje otros buques La parte voladiza que suele haber en algunos edificios, y sale fuera de y echarlos pique. Etimologa. Del latn ariete, ablati- la pared maestra para continuar la vo de artes, aritis, carnero y mquina obra. Aiinaspo. Masculino. Arimaspo. de guerra: cataln, ariete. Arinda jo. Masculino. Arrendajo. Arietino, na. Adjetivo. Lo que se asemeja la cabeza del carnero. Ario, ria. Adjetivo. Se dice del inEtimologa. Del latn arietinus; ca- dividuo de una raza pueblo primititaln, arieti, na.

Arifarzo. Masculino. Gemiana. El capote de dos faldas sayo sayagus. Arinco, ca. Adjetivo. Medicina. Que tiene la cualidad de poner rido. De||

secante.

vo que habit en el centro del Asia en poca muy remota y del cual, segn opinin casi general de los etngrafos y fillogos, proceden todos los pueblos jafticos indoeuropeos. Usase tambin como sustantivo. Perte|| ||

Etimologa. Del latn rficus, dese- neciente los arios. Por extensin, cante; de arere, dejar seco, y facer, jaftico. Arol Arolo. Masculino anticuahacer. Arigue. Masculino. Filipinas. Ma- do. Agorero. dero, generalmente enterizo, que sirEtimologa. Del latn hrilus, vative para la construccin de edificios. cinador. Arin. Masculino. Msico y poeta Etimologa. Del rabe araqite. Arije. Adjetivo que se aplica una lrico de Metimna, ciudad de Lesbos, especie de uva muy dulce y delgada inventor de los ditirambos. de hollejo. Etimologa. Del griego 'Apteav Etimologa. Del rabe alarixa, (Aron): latn, Arlon, Ario. alarija. Arioso. Masculino. Msica. Dcese Arijo, ja. Adjetivo. Entre labrado- de un canto sostenido, apropiado res, se aplica la tierra que es del- las arias. gada y fcil de cultivar. Etimologa. Del italiano arioso, de Etimologa. De arije, cuyo hollejo arta; francs, arioso. es muy delgado y fcil de romper. Aripenis. Masculino anticuado, Arila. Femenino. Botnica. Prolon- Arapendk. Arique. Masculino americano. Tira gacin del cordn umbilical de las sisacada de la corteza que tiene la palmientes. Etimologa. Del bajo latn arillus, ma real en su follaje. Arisaro. Masculino. Planta perengrano de uva, por semejanza de forne, de cuya raz nacen una porcin ma; francs, arille. Arilado, da. Adjetivo. Botnica. de hojas en figura de corazn, de un pie de largo, y del medio de ellas un Provisto dotado de arila. Arilario, ria. Adjetivo. Botnica. tallo sin hojas, en cuyo extremo esQue tiene las propiedades y forma de tn las flores amontonadas. Toda la planta, inclusa la raz, est llena de una arila. Arillo. Masculino diminutivo de una substancia viscosa y de mal olor, aro. Aro de madera torneado, ancho y es acre y corrosiva; pero cocida como de dos dedos y delgado, que sir- pierde estas cualidades, y de la raz se ve para armar los alzacuellos de los hace pan. Etimologa. Del griego piaocpov; de eclesisticos. Cada uno de los que se ionen las mujeres en las orejas. Sue- pov, aro, planta. en ser de oro, plata y de otros metaArisblanco. Adjetivo. Dcese del les. Hacer entrar meter a uno poh trigo cuyas espigas y aristas son el abillo. Frase metafrica. Hacer blancas. ENTRAR METER UNO POR KL ARO. Etimologa. De arista y blatico. Arisco, ca. Adjetivo. spero, inEtimologa. Aro. tratable. Se dice con propiedad de Arimaspc. Masculino plural. Mitolos animales domsticos que no se delogia. Cclopes. Etimologa. Del escita arinia, uno, jan manejar. Metfora. Se dice de los racionales que son de genio tray tpu, ojo. ArimatipoH. Masculino. Clase pri- to spero. Etimologa. 1. De a y risco: catamera de monstruos cuyo carcter era tener un solo ojo en la frente. Plu- h'm, unsclt. (Barcia.) 2. Del vascuence arrittu arritzco, ral. Naturales de la Sarmacia asitica, en Moscovia, de quienes se finge pedregoso. (Academia.)
|J
|| ||

||

||

ARIS
Aritmtica.

449

ARIS

Aritmtica. Femenino anticuado.

Arismtico.
Aritmtico.

Adjetivo

anticuado.

Aristipo. Masculino. Filsofo de Cirene de Larisa, en frica, cabeza de los cirenaicos y anicerios, cuya doctrina consista en considerar el
el

Arisnegro. Adjetivo. Arisprieto. deleite como


contraccin de arista y negro. (Academia.) Aridez. Arispe. Femenino. Arisprieto. Adjetivo. Dcese del trigo que tiene las aristas negras: da mucha harina y poco salvado, pan de buen gusto y mucha suavidad. Etimologa. De arista y prieto. Arista. Femenino. La punta larga y spera en que remata el cascabillo que envuelve el grano de trigo y otras plantas gramneas. La pajilla del camo lino que queda despus de agramarlos. Geometra. El encuentro de dos superficies que forman ngulo. Fortificacin. Lnea formada por dos planos de la explanada que se unen en un ngulo del camino Gercubierto. Anticuado. Espina. mania. Piedra. Etimologa. Del latn arista; de areEtimologa.
aris,
||

sumo

bien.
'Apoxiroioc

De

Etimologa. Del griego


(Arstippos): latn, Aristipus.

Aristo. Del griego aristos, grande, principal, muy bueno, notable, noble: aristo-cracia , aristo-demo , aristoloquia, etc.

Aristocracia. Femenino. La clase noble de una nacin y el gobierno que est en manos de ella, como suceda en el de Venecia, Genova, etc. Etimologa. Del griego piaxoxpxeict (aristohrteia); de aristos, excelente, y krateia, poder: de xpaxco krat), soy
fuerte: cataln, aristocracia; francs, aristocratie; italiano, aristocrazia.

||

||

||

||

Aristcrata. Masculino. El que pertenece la aristocracia, es adicto ella, imita afectadamente los nobles en ideas, costumbres modales.

estar seco. Aristado, da. Adjetivo. Botnica. Lo que tiene aristas espinas. Dese del trigo, en contraposicin del
re,
||

ln

De aristocracia: cataaristcrata ; francs , aristocrate; italiano, aristocrato.


Etimologa.
,

Aristocrticamente. Adverbio modal.

De un modo

aristocrtico.

mocho, que carece de

aristas.
arista:

Etimologa. De
arist.

francs,

Etimologa. De aristocrtica y el sufijo adverbial mente: cataln, aristocrticament ; francs, aristocratiquement; italiano, aristocrticamente. Aristocrtico, ca. Adjetivo. Lo perteneciente la aristocracia. Etimologa. De aristocracia: griego,
pioxoxpaxixg (aristokratiks); cataln, aristo crtich, ca; francs, aristocratiqne; italiano, aristocrtico.

Aristalado. Adjetivo. Historia natural. Dcese de lo que se halla provisto de una pequea espina. Etimologa. Del bajo latn aristla, diminutivo de arista, espina de pez. Aristarco. Masculino. El censor criticador de los escritos ajenos. Dcese con alusin Aristarco, famoso crtico de la antigedad. Etimologa. Del griego 'Apiaxpxos
(Aristrchos); forma de piaxapxev rislarchein), mandar bien; de aristos, lo mejor, y archein, mandar: latn, Arislarchus; italiano y cataln, Aristarco; francs, Aristarque. Aristeo. Masculino. Mitologa. Pastor, rey de Arcadia, hijo de Apolo y de Cirene, inventor del uso de la oli-

Aristocratizar. Activo. Dar forma aristocrtica al gobierno de un pas. Hacer aristcrata alguno. Neutro. Obrar aristocrticamente. Usase tambin como reciproco. Etimologa. De aristcrata: francs,
|| ||

aristocratiser.

Aristodemocracia. Femenino. Forrepresentativo en que intervienen los nobles y el pueblo. Etimologa. Del griego aristos, ex-

ma de gobierno

va, leche, cuajada

celente, noble, y democracia: cataln, y miel. Etimologa. Del griego Aptaxocog aristodemocracia; francs, aristodmocralie; italiano, aristodemocrazia.

(Aristaios): latn, Aristams.

Arstides. Masculino. Clebre oraAristodemcrata. Comn. Partidador y capitn ateniense. rio de la aristodemocracia. Aristodemocrtico, ca. Adjetivo. Etimologa. Del griego 'ApiaxSeg (Aristidesj, forma de aristos, lo mejor: Concerniente la aristodemocracia. latn, Aristldes. Etimologa. De aristodemocracia: caAristifornie. Adjetivo. Historia na- taln, aristodemocrtch, co; francs, tural. Parecido una arista. aristodemocratique; italiano, aristodeEtimologa. De ansia y forma: mocrtico. francs, aristiforme. Aristfanes. Masculino. El padre Aristino. Masculino. Veterinaria. de la comedia griega; una de las fanArestn. tasas ms atrevidas de su siglo y el Etimologa. De arista. (Academia.) inventor del verso tetrmero y oct29

ABIS

450

AtIT

metro. Floreci en el quinto siglo an- cs, aristote'lique, cataln, aristotelich r terior la era cristiana. ca. Aristotelismo. Masculino. DoctriEtimologa. Del griego 'Ap'.axo^vvjs (Aristophn^s); de aristas, excelente, y na, sistema filosfico de Aristteles. phanos, brillante; de phanen, brillar: Etimologa. De Aristteles: francs,
latn, Aristphcmes; italiano, Aristofane; francs, Aristophane.
aristotlisme.

Aristotelizar. Activo y neutro. Aristofaneyn. Masculino. Farma- Pensar, discurrir como Aristteles. cia antigua. Emplasto emoliente que Hacer uno aristotlico. Usase tamse usaba antiguamente con mucha bin como recproco.
|]

frecuencia. Etimologa.
aristophanei&n.

Etimologa.

De

Aristteles: francs,

De

Aristfanes: francs,

aristolliser.

Aristxeno. Masculino. Filsofo Aristogenis. Masculino. Farmacia tarentino, mdico y msico, discpulo antigua. Emplasto que se usaba en las de Aristteles. enfermedades de los huesos y de los Etimologa. Del griego 'Apiax^evo;
nervios.
(Arislxenos): latn, Arisloxnos.

Etimologa. Del griego aristos, excelente, y gemna, yo produzco. Aristoloquia. Femenino. Botnica. Hierba medicinal, de la cual se distinguen tres especies: la de raz larga, la redonda y la tenue. Etimologa. Del griego 6i.pioxoXoyJ.ix (aristotocha); de aristos, excelente, y
lquios: latn, aristotocha; francs, aristolorhe; cataln, aristologia.

Aritenal. Sustantivo y adjetivo. Anatoma. Que tiene relacin con el


aritenoides.

Etimologa. Del griego


(arijtaina),

pxaiva jarro en forma de embudo;

francs, arytnal.
adjetivo. Anatoma. Hacecillo muscular, unido la epiglotis y al cartlago aritenoides.

Ariteno epigltico. Sustantivo y

Aristoloquiado, da. Adjetivo. BoEtimologa. De aritenal y epigltico. Aritenodeo. Adjetivo. AeitenoiParecido la aristoloquia. Femenino plural. Familia de plantas, des. Aritenoides. Masculino y adjetivo. especie de enredaderas arbustillos Anatoma. Nombre de dos cartlagos trepadores. Aristolquico, ca. Sustantivo y ad- de la laringe situados en la parte posjetivo. Medicina. Que promueve el flu- terior, los cuales, en su reunin, forman una especie de embudo, y efejo loquial. Etimologa. De aristoloquia: francs, rente ellos. arislolochiqur. Etimologa. Del griego arytaina, en Aristn. Masculino. Nombre de forma de embudo, y edos, figura: unas preparaciones que empleaban francs, aryinoides. Aritenoidiano. Adjetivo. Anatolos mdicos rabes contra la tisis, la ma. Que tiene relacin con los cartfiebre y los dolores de vientre. Etimologa. Del latn tcnico aris- lagos aritenodeos. tum magnum y aristum parvum. Etimologa. De aritenoides. Aritniancia. Femenino. Arte de Aristones. Masculino plural. Las dovelas que forman las caras de los adivinar por medio de los nmeros. Etimologa. Del griego arithms. arcos ojos de un puente. Etimologa. De arista, por semejan- nmero, y manlea, adivinacin: francs, arithmancie y aritltmomatcie. za de forma. Aritmntico, ca. Sustantivo y adAristoso, sa. Adjetivo. Lo que tiejetivo. Concerniente la aritinancia, ne muchas aristas. Etimologa. Arista: latn, aristosas. y el que la ejercita. Aristteles. Masculino. Filsofo Etimologa. De aritmancia: francs, natural de Estagira, en Macedonia, arilhmuncien y arithmom&ncim. Aritmtica. Femenino. Parte de Alediscpulo de Platn, maestro de jaudro Magno, el sabio de la dialc- las matemticas que considera el vatica, el principe de los peripatticos. lor y propiedades de los nmeros. Etimologa. Del griego arithms, Etimologa. Del griego 'ApioxoxA7s (Aristteles); de aristos, el mejor, y le- nmero; arithmtik (piGjirjX'.xr,), la los, fin: latn, Aristtle; italiano, Aris- ciencia de los nmeros: latn, tirilhtotele; francs, Avistte; cataln, Aris- m tica; cataln, aritmtica, forma protnica.
|

ttil.

Aristotlico, ea. Adjetivo. Lo que pertenece la doctrina y sistema de


Aristteles.
Aristteles: latn, aristotlicas; italiano, aristotlico; fran-

venzal; francs, aritlimtique; italiano, aritmtica.

Aritmticamente. Adverbio do
modo. Segn
tica.

las reglas

de la aritmsufi-

Etimologa. De

Etimologa. Do aritmtica y el

AEIZ

451

ARMA
Arjirantema. Femenino. Abgirai-

jo adverbial mente: cataln, arismtic-.tmenl; francs, arithmt quement; italiano, aritmticamente; latn, rithmtce.

tkma. Arjiritas.
ritas.

Femenino

plural. Argi-

Aritmtico, ca. Adjetivo. Lo perteneciente la aritmtica. Masculino. El que ensea la aritmtica la sabe. Etimologa. De aritmtica: cataln, arismtich, ca; provenzal, arismetic; francs, arithmtique, adjetivo;
[|

Arjoran. Masculino. rbol. Ciclamor.

Arlequn. Masculino. Uno de los personajes graciosos de la farsa italiana, y en algunas compaas de volatines.

Etimologa. Del italiano arl"cchino: francs del siglo xm, hierlekin, helleA ritmo. Adjetivo. Arytmo. tiui/), hennequin; siglo xvn, karequin; Arituiografa. Femenino. Tecnolo- moderno, arlequn; cataln, arlequi. Arlequlna. Femenino. Baile del gia. Arte de escribir los nmeros. Etimologa. Del griego apiGuoc; carcter arlequinesco, y msica pro(ahtlims', nmero, y graphen, descri- pia peculiar de l. Mujer vestida bir: francs, aritmographie. en traje de arlequn. Concha del gAritmogrllco, ca. Adjetivo. Lo nero de las porcelanas. perteneciente la aritmografa. Arlequinada. Femenino. Accin A rit ingrafo. Masculino. Regla ademn ridculo, como los de los arcalculada para ejecutar ciertas ope- lequines. raciones. Etimologa. De arlequn: cataln, Etimologa. De aritmografa: fran- arlequinada; francs, arlequinade. cs, arilhmographe. Arlequinado, da. Adjetivo. PareAritmologa. Femenino. Matemti- cido al arlequn. cas. Ciencia que abraza todos los coArlequineado, da. Adjetivo. Arlenocimientos relativos la medida de quinado. Arlequinesco, ca. Adjetivo. Relalas magnitudes cantidades en general. tivo al arlequn. Etimologa. Del griego arilhms, Arlequinillo. Adjetivo diminutivo nmero, y lgos, tratado: francs, de arlequn. terithmulogip. Etimologa. De arlequn: cataln, Aritmiilgico, ca. Adjetivo. Que arlequinet. tiene relacin con la aritmologa. Arlet. Masculino. Especie de comiAritmoniancia. Femenino. Arit- no do Oriente, del cual se hace un mancia. gran comercio en Surata. Etimologa. La forma directa es la Etimologa. Del francs arlet. primera. Arlo. Masculino. Arbusto. AgraceAritmometra. Femenino. Matem- jo. Arbusto de unos seis pies de alticas. Arte de manejar el aritmmetro. tura, cuyas hojas son aovadas, de un Etimologa. Del griego anthms, verde vivo, y las flores, pequeas y nmero, y rntron, medida: francs, amarillas, que nacen en racimos, estn sostenidas cada una de un pieceanthniometrie. Arituiomtrico, ca. Adjetivo. Con- cito. Arlota. Femenino. Alrota. oerniente la aritm metra. Aritmmetro. Masculino. InstruArlte. Adjetivo anticuado. Holgamento para ejecutar operaciones zn, bribn. aritmticas. Arlotera. Femenino anticuado. Etimologa. De aritmometria: fran- Holgazanera, bribonera. cs, arithmometre. Etimologa. De arlle. Aritmonomia. Femenino. AritmArma. Femenino. Todo gnero de tica elemental, especulativa y terica. instrumento destinado para ofender Etimologa. Del griego arithms, al contrario y para defensa propia, y nmero, y nomis, ley, principio. as las armas se dividen en ofensivas Aritiuonmico, ca. Adjetivo. Con- y defensivas. Plural. Las tropas cerniente la aritmonomia. Mascu- ejrcito de alguna potencia, como las lino. El que la sabe ensea. armas de Espaa, del Imperio, etc. Arizo, a. Adjetivo. Botnica. Que Las piezas de que se componen algucareen de raz. nos instrumentos, y as se dice: armas Etimologa. Del griego a privati- de sierra, de espada, etc. Los meva, sin, y Haza, raz. dios que sirven para conseguir alguArixoblasto, ta. Adjetivo. Botni- na cosa. En este sentido se dice: yo ca. Que br ta sin echar raices. no tengo ms armas que la verdad y Etimologa. De arizj, sin raz, y la justicia. Blusn. Las insignias, de blastis germen. que usan las familias nobles en sus
italiano, aritiiietiro; latn, arithmrlcus.
|| j|
|| || || || ||
||

ARMA
otras.

452
||

ARMA
j|

escudos para distinguirse unas de

Llmase

as

tambin

el
!j

mismo

escudo, y los que usan los prncipes, reinos, provincias y ciudades. Aema, arma! Voces con que se prevena los soldados que tomaran prontamente las armas. En el da se dice: las armas! arrojadiza. La que se arroja para ofender de lejos, como la flecha, el dardo, etc. blanca. La que no es de fuego ni arrojadiza, como el pual, la espada, etc. de fuego. La que se carga con plvora, como el fusil, la pistola, etc. falsa. El acometiI| || ||
||

fusil. Ponerse en arma. Frase metay familiar. Apercibirse disponerse para ejecutar alguna cosa. Ponerse en armas algn tueblo gente. Frase. Armarse prevencin para resistir sus enemigos. Presentar

frica

||

miento ataque fingido para probar gente para deslumhrar al enemigo. Armas blancas. Las que en lo antiguo llevaba el caballero novel, sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase. falsas. Blasn. Las que estn mal formadas;
la
||

||

es, contra las reglas del arte. Armas y dineros buenas manos quieren. Refrn que advierte que para que sean de provecho estas dos cosas, es necesario saberlas manejar. Con las armas en la mano. Locucin. Estando armado y dispuesto para hacer la guerra. Dar arma. Frase anticuada. Hacer seas la centinela para que acudan los soldados que estn de guardia. Dar armas contra s. Frase metafrica. Suministrar otro medios de que se pueda seguir perjuicio al que los da. Dejar las armas. Frase. Retirarse del servicio de la milicia. Tambin se usa cuando, estando la tropa sobre las armas, las arrima para descansar. Descansar sobre las armas. Frase. Muida. Apoyar el fusil en tierra al lado del pie derecho. Estar sobre las armas. Frase. Milicia. Estar la tropa prevenida, preparada y en sus puestos, para lo que pueda ocurrir. Hacer armas. Frase anticuada. Pelear cuerpo cuerpo con otro en sitio aplazado y pblico. Frase. Pelear, hacer guerra. Amenazar con arma en mano. Hacerse las armas. Frase. Acostumbrarse y acomodarse alguna cosa que obliga la necesidad. Jugar las armas. Frase. Se entiende comnmente por esgrimir y batallar con espadas negras, para ejercitarse manifestar la destreza en manejarlas. Llegar a las armas. Frase. Reir, pelear. Medir las armas. Frase metafrica. Lidiar, contender pelear. Meter en armas. Frase anticuada. Alterar, levantar, poner en armas. Montar el abma de fuego. Frase. Levantar la llave, ponindola en el punto del disparador. Pasar por las armas. Frase. Arcabucear alguno, quitarle la vida, disparndole tiros de

esto

||

||

||

las armas. Frase. Milicia. Hacer la tropa los honores militares los reyes y dems personas quienes por la ordenanza corresponde, poniendo el fusil frente al pecho, con la llave, hacia dentro. Probar las armas. Frase. Tentar y reconocer la habilidad y fuerzas de los que las manejan. Usase en la esgrima, y por extensin metafricamente se dice de otras cosas. Publicar armas. Metfora antigua. Desafiar combate pblico. Rendir el arma. Frase. Milicia. Hacer la tropa de infantera los honores militares al Santsimo, hincando en el suelo la rodilla derecha inclinando el fusil de modo que la boca del can apoye en tierra. Rendir las armas. Frase. Milicia. Entregar la tropa sus armas otra enemiga, reconocindose vencida. Tocar al arma. Frase. Milicia. Taer tocar los instrumentos militares para advertir
|| || |

||

|l

los soldados

que tomen las armas. Tomar las armas. Frase. Milicia. Ha||

||

||

cer los honores militares que corresponden al rey, las personas reales y los generales y dems oficiales, segn su grado. Tomar las armas contra uno. Metfora. Declararse su contrario y hacerle guerra como enemigo. Velar las armas. Frase. En lo antiguo, guardarlas el que haba de ser armado caballero, haciendo centinela por la noche cerca de
||

|l

||

j|

||

||

||

ellas, sin perderlas de vista. Vestir las armas. Frase. Ponrselas para entrar en la pelea armarse con ellas. Etimologa. De la raz snscrita ar, disponer; griego, Spto (aro), yo adapto; pua arma), enlace: latn, arma; italiano y cataln, arma; francs, arme; burguin, airme. Ar morra. Adjetivo. Penden||

mam

ciero.

||

||

||

||

||

||

Armada. Femenino. El conjunto de fuerzas martimas de alguna potencia. En lo antiguo, lo mismo que escuadra. Anticuado. Montera. Las mangas de gente con perros que se ponan en las cazas batidas para espantar las reses y obligarlas qua saliesen por las bocas donde estaban los cazadores. Gemiana. La flor que lleva hecha el fullero en los naipes. Etimologa. Del bajo latn arrnta: italiano, rmala; francs, CMtn, ejrcito; armada, flota; provenzal y cata|| || |l

ln,

armada.

Armadora. Femenino. Marina. Uno-

ARMA

453

ARMA
||

de los palos maderos gruesos que sirven para armar formar el buque de la nave. Etimologa. De firmar. Armada. Femenino. Conjunto de vigas maderos unidos unos con otros en forma plana, para poderlos conducir fcilmente por los ros. Anticuado. Armadijo.
||

tal que refuerza el pozo abertura de la hlice. Anticuado. Armadijo. Etimologa. De armar: latn, armatra; italiano, armatura; francs, ar-

mature, armure; cataln, armadura.

Armaga. Femenino. Ruda.


Etimologa. Alhrmaga. Armajal. Masculino. Almajara. Armajo. Masculino. Planta. Almajo Armamento. Masculino. Aparato y irevencin de todo lo necesario para a guerra. El conjunto de las armas de todo gnero para el servicio de un cuerpo militar. Etimologa. De armar: bajo latn, armam ntum; cataln, armament; fran||

Armadija. Femenino
Armadijo.

anticuado.

Armadijo. Masculino. Trampa que se pone en el campo para cazar pjaros otros animales. Etimologa. De armar. Armadilla. Femenino anticuado. Flota pequea armada que mante- cs, armement: italiano, armamento. Armamiento. Masculino anticuana el rey de Espaa para la custodia de sus posesiones en el Nuevo Mundo. do. Armazn astas de los toros y Gemiana. El dinero que uno da otros animales. otro para que juegue por l. Etimologa. De armamento. Etimologa. De armada: francs, arArmandijo. Masculino anticuado. niadle. Armadijo. Armadillo. Masculino. Zoologa. Armanza. Femenino anticuado. Animal cuadrpedo, cuando ms de Armadijo. dilargo, que hay del pie y medio de Armar. Activo. Vestir poner ferentes especies. Todos tienen la ca- otro las armas ofensivas defensivas, beza pequea, el hocico puntiagudo, simplemente entregrselas. Usase las piernas cortas y el lomo cubierto tambin como reciproco. Concertar <le escamas de hueso. y juntar entre si las varias piezas de Etimologa. De armado. que se compone un mueble, artefacto, Armado, da. Adjetivo. Aplcase en- etctera. As se dice: armar una cama, tiradores de pasamaneros tre los una mquina, etc. En los rboles, y oro al metal de oro plata que est dejarles una ms guas, segn la puesto sobre otro metal, y asi dicen: figura, altura disposicin que se les oro armado sobre cobre, etc. Mascu- quiere dar. Familiar y metafrico. lino. El hombre vestido de las armas Disponer, fraguar, formar alguna coantiguas de hierro, que regularmente sa. Usase tambin como recproco, y sirven para guarda del monumento, asi se dice: armarse un baile, armarse y para acompaar algunos pasos en una tempestad. Estribar sentar allas procesiones de Semana Santa. guna cosa sobre otra. Hablando de Etimologa. Del latn armtus, par- embarcaciones, aprestarlas y proveerticipio pasivo de armare, armar: ita- las de todo lo necesario. Anticuado. liano, rmalo; francs, arm; proven- Poner armadijo trampa para cazar zal, armat; cataln, armat, da. coger alguna res. Neutro. Cuadrar Armador. Masculino. El que arma convenir alguno una cosa, senavia alguna embarcacin. Dcese tarle bien, acomodarse su genio comnmente por el que avia las de dictamen. Recproco. Apercibirse, corso, y modernamente, por el mismo aparejarse para la guerra. Armar corsario. El que busca y alista ma- otro. Frase metafrica y familiar. rineros para la pesca de la ballena Darle lo que necesita para algn fin, del bacalao. Usase esta voz en las cos- como para comerciar, poner tienda, tas de Cantabria. Jubn. etctera. Armarla. Expresin famiEtimologa. De armar: latn de las liar. En el juego hacer trampas, comglosas, armlor, el que arma una em- poniendo los naipes para ganar. Probarcacin; cataln, armador; francs, mover ria alboroto. armat eur; italiano, armatore. Etimologa. Del latn armare; proArmadura. Femenino. El conjunto venzal y cataln, armar; francs, arde armas de hierro que se vestan pa- mer; italiano, armare. ra su defensa los que haban de comArmarinto. Masculino. Botnica. batir. El conjunto de las diversas Planta semejante la frula caapiezas de hierro madera unidas heja. unas con otras, sobre que se arma Etimologa. Del francs armarinte; descansa alguna cosa. En el cuerpo cataln, armarinto. animal, es lo que se llama esqueleto.il Armario. Masculino. Mueble ordiMarina. Pieza de unin aro de me- nariamente cuadrilongo, cerrado por
||
|| ||
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

j|

||

||

ARME

45i

ARMI

Armenita. Femenino. Mineraloga. detrs y por los costados, con puertas por delante, y dentro del cual hay ta- Piedra de Armenia, muy parecida al
blas, anaqueles perchas para colocar libros, ropa otra cosa. Etimologa. De armar: latn, armar
lapislzuli.

Armentarios. Masculino plural. Zoologa. Seccin de la familia de los

rium: provenzal y cataln, armari; mscidos. francs del siglo xn, aimarie; moderEtimologa. Del latn armentarlus; no, arm )ire; italiano, armario. de armenlum, el ganado mayor vaArmatoste. Masculino. Cualquiera cuno. mquina mueble tosco, pesado y mal Armentina. Femenino. Armenita. hecho, que sirve ms de embarazo que Amiento. Masculino anticuado. Gade conveniencia. Armadijo, por la nado. trampa para cazar. Anticuado. InEtimologa. Del latn armntum. genio aparato con que se armaban (Academia.) antiguamente las ballestas. MetafArmera. Femenino. Percha tabla rico y familiar. La persona corpulenta en que los armeros colocan las armas. Armera. Femenino. Edificio sitio que i^ara nada sirve. Etimologa. Del griego .p\ooirq en que se guardan diferentes gneros (harmosts), el que ordena puoaxg de armas para curiosidad estudio. (liar mostos), apto, idneo, recto, for- Anticuado. El arte de fabricar armas.
||
|| ||

La ciencia herldica. pjj.05 harms), unin, arreglo, orden: cataln antiguo, armatoa; moEtimologa. De arma: italiano y cataln, armeita. derno, armatosta. Arniatura. Femenino. Antigedades. Armero. Masculino. El maestro Especie de torneo que usaban los ro- artfice que fabrica recompone armanos para adiestrarse en el manejo mas. El que en las armeras guarda, de las armas. las armas y cuida de su limpieza. Etimologa. De armadura. Unin de cuatro maderos tablas que, Armazn. Femenino. Armadura, en en los cuerpos de guardia, sirve para su segunda acepcin. La accin y que los soldados coloquen los fusiles efecto de armar en la segunda acep- con separacin. mayor. El que tiene cin. Masculino. En el animal es el su cargo en palacio la armera del conjunto de sus huesos. rey, y sus rdenes los dependientes Etimologa. De armar: cataln, r- de ella. mele/. Etimologa. De arma: cataln, orArnielina. Femenino. Piel blanca mer; italiano, armiero, guerrero. finsima procedente de Laponia. Armfero, ra. Adjetivo. Potica. Etimologa. De armio: bajo latn, Que tiene lleva armas. armellas; francs, armeline. Etimologa. Del latn armfer; de Armella. Femenino. Anillo de hie- arma y ferr, llevar: cataln, armrro otro metal que, por lo comn, fer, a; francs, armfer; italiano, armsuele tener una espiga para clavarle fero. en parte slida, como son aquellas por Armgero, ra. Adjetivo que se aplidonde entra el mstil del candado ca al que es inclinado las armas <j cerrojo.l Anticuado. Especie de ani- las viste. Usase ms comnmente en llo brazalete que serva para ador- la poesa. no en las muecas. Etimologa. Del latn armiger; de Etimologa. De armilla: cataln, ar- arma y gerere, llevar. mt'n. Armiauo. Adjetivo. Armillado. Armilar. Adjetivo. Vase Esfera Armelluela. Femenino diminutivo armilar. de armella. Etimologa. De armella: cataln, arEtimologa. De armilla: francs, armelleta. millaire; cataln, arm, llar; italiano, Armnico, ca. Adjetivo. Concer- armillare. \ nii laura. Femenino. Armilausa. niente la Armenia sus habitantes. Armilausa. Femenino. Vestido miEtimologa. Del latn armniacus; francs, armenien; cataln, arme- litar que usaron los antiguos encima de la coraza. nich, ca. Armenio, na. Adjetivo. El natural Etimologa. Del griego pjisXa de Armenia lo perteneciente este (armelasion): latn, amulasa. ArmiltiNtre. Masculino. Antigedapala de Asia. Etimologa. Del latn armenias; ca- des. Nombre de una fiesta que celebrataln, armeni; francs, armenien; ita- ban los romanos en el campo de Marte el 19 de Octubre, en la cual se ofreliano, armenio. Armonista. Masculino. El versado ca un sacrificio expiatorio por la prosperidad de las armas romanas. en, el idioma armenio.
mas de
|| || !| || ||

>

AEMI

15")

ARMO

Etimologa. Del latn armilustrum; lleva armas que suenan al ser movide arma, arma, y lustrare, purificar das al chocar unas con otras. Etimologa. Del latn arm'isnans; de con sacrificios, forma verbal de lusIrum, purificacin: francs, armilustre. arma, armas, y snans, que suena. Armilsistrio. Masculino. Armilus- (Academia.) Armisticio. Masculino. Suspensin tre. Armilla. Femenino anticuado. Bra- de armas de hostilidades. Etimologa. Del latn arma, arma, y zalete manilla. Arquitectura. Miembro parte principal de la basa de la el inusitado stitum, parada, forma de columna que se forma de dos, tres stti, pretrito perfecto de stre, estar cuatro anillos juntos. Llmase as de pie: cataln y provenzal, artnistici; por parecerse las manillas de las francs, armistice; italiano, armistizio. Armite. Masculino. Antigedades. mujeres. Etimologa. Arma: latn, armus-, Soldados de la milicia romana, llamala armazn de las vrtebras, la espal- dos triarii, triarios, porque iban siemda, el brazo; alemn, Arm, brazo; la- pre en la tercera lnea para defender tn, armilla, brazalete, anillo; italia- los dems si se desordenaban, fuera no y cataln, armilla; francs, armi- de cuyo caso no entraban jams en
||

lles.

accin.

Arcnillado, da. Adjetivo. Didctica. Etimologa. De armus, espalda, en donde llevaban las armas. Que est rodeado de anillos. Armfano, na. Adjetivo. MineraloEtimologa. De armilla: latn, armilltus, adornado de anillos: francs, ga. Calificacin del mineral que presenta indicios de junturas naturalps armill. Arminianismo. Masculino. Doctri- idnticas. Etimologa. Del griego &pu.g (harna calvinista de Arminio. Etimologa. De arminiano: francs, ms), unido, y pltane, manifiesto: francs, harmophane, forma etimolgica. arminianisme. Armoisn. Masculino. Especie de Arminiano, na. Sustantivo y adjetivo. Sectario de Arminio. Concer- tafetn procedente de Italia. Etimologa. Del bajo latn ermesiniente al arminianismo. Etimologa. De Arminio. mus; francs, armoisn; italiano, ermiArminio. Masculino anticuado. Ar- sino, ermesi.no. mio. Armn. Masculino. El juego delanArmiado, da. Adjetivo anticuado. tero de una curea de campaa, con Lo guarnecido de armios que tie- el cual se forma un carruaje de cuane semejanza con ellos en la blan- tro ruedas para mayor facilidad en la cura. conduccin, y se separa cuando la Armiffar. Activo familiar. Blan- pieza ha de hacer fuego. quear, poner blanco. Etimologa. Armar. Armio. Masculino. Animal cuaArmona. Femenino anticuado. Aldrpedo, de ocho diez pulgadas de mona. largo, con la cola casi tan larga como Armonancia. Femenino anticuado. l. Todo su cuerpo, si se excepta la Adivinacin practicada examinando extremidad de la cola, que es negra, los hombros y espaldas de las vctimas. es de un color blanco de nieve. La Etimologa. Vocablo hbrido; del lapiel del armio. Blasn. Figura tn armus, espalda, y del griego manmanera de mosquilla negra que sobre tea, adivinacin. campo blanco imita las pieles y coliArmona. Femenino. La consonanllas de los armios verdaderos. cia en la msica que resulta de la Etimologa. Del latn armenus, ar- variedad de voces, puestas en debida menio, italiano, armellino; francs an- Eroporcin. La cadencia mtrica. tiguo, ermin; moderno, hermine, forma [etfora. La conveniente proporcin incorrecta; provenzal, ermini; cata- y correspondencia de unas cosas con ln, arminyo. otras. Amistad y buena corresponArnipedo, da. Adjetivo. Historia dencia. Anticuado. Extraeza, novenatural. Que tiene los pies armados de dad, admiracin. Usbase con los verespinas. bos hacer y causa'. Etimologa. Del latn arma, y pes, Etimologa. Del snscrito ar, dispopeis, pie. ner; griego pjx^eiv (harmzein), arreArmipotente. Adjetivo. Potica. El glar; pp,j (harms), unin, arregle; poderoso en armas. p|iova harmona}, ajuste, concierto: Etimologa. Del latn arnvplens de latn, harmona; italiano y provenza], arma y ptens, potente: cataln, armi- armona; francs, harmonie; cataln potent. antiguo, armona; moderno, harmona. Armisonante. Adjetivo. Que tiene forma etimolgica.
||

(|

||

||

'I

||

||

AKMO

456

AUNA

Arnioniario. ria. Adjetivo. Concer- cin una cosa con otra. Se usa tamniente la poca estado social lla- bin como recproco. mado armona en la escuela fourrieEtimologa. De armona: francs,
rista.

hartnoniser; italiano, armonizzare.

las proporciones armnicas. Sonmetro. Etimologa. De armonometra: francs, harmonometre. rmorial. Masculino. Blasn. ndice de armas de nobleza. Etimologa. Arma: francs, rmorial. nich, ca. Armtomo. Masculino. Mineral Armonifn. Masculino. Instrumen- blanquecino de cristales divididos en to msico con claves armnicas ama- junturas. nera de teclas. Etimologa. Del griego harms, uniEtimologa. Del griego harmona y do, y tom, seccin. pione, voz. Armuelle. Masculino. Planta anua Armonio. Masculino. Especie de que crece espontneamente en el rgano. campo y se levanta la altura de meEtimologa. De armona. dio pie; tiene las hojas en figura de Armoniosamente. Adverbio de mo- tringulo, recortadas arrugadas por do. Con armona. su margen, y las flores, que son muy Etimologa. De armoniosa y el su- pequeas y verdes como la planta, fijo adverbial mente: cataln, harmo- nacen amontonadas en el extremo del niosament; francs, harmonieusement; tallo. En varias partes la cultivan y italiano, armoniosamente. comen cocida. Armuelles. Planta. Armonioso, sa. Adjetivo. Lo sono- Bledos. borde. Planta. Orgaza. ro y agradable al odo. Metfora. Lo Planta anua que crece basta la altura que tiene armona correspondencia de pie y medio, de un verde oscuro, entre sus partes. con las hojas triangulares y las flores Etimologa. De armona: cataln, sumamente pequeas colocadas en harmonios, a; francs, harmonieux; ita- racimos. liano, armonioso. Arna. Femenino. Provincial AraArmonismo. Masculino. Especie de gn. Vaso de colmena. armona imitativa del estilo. Arnacis. Femenino. Nombre cou Armonista. Masculino anticuado. que los mdicos griegos designaron Msico. la piel recientemente separada del Etimologa. De armo7iia : francs, cordero sin preparacin alguna. liarmoniste. Etimologa. Del griego pvax; (eurArmonstica. Femenino. Liturgia. nakis', forma de pva (ama), piel de Concordancia de los Santos Evange- cordero. lios. Amacho. Masculino. Aznacho. Etimologa. De armotiia: francs, Arnaldismo. Masculino. Sistema harmonistique; italiano, armnica. que negaba la legitimidad de los bieArmonizado, da. Adjetivo. Msica. nes de la Iglesia, el bautismo y la Acorde, acompasado. Cadencioso. Eucarista. Simtrico; que guarda proporcin. Etimologa. De Amoldo de Breseia. Etimologa. De armonizar: francs, Arnaldista. Masculino. Partidario hamwnis; italiano, amionizzato. del arnaldismo. Armonizador. Masculino. Msica. Arnaldo. Masculino. Nombre proEl que armoniza; esto es, el que pone pio de varn. en partes armnicas una meloda. Etimologa. Dol irlands em, fuerte, Etimologa. De armonizar: francs, OH, guila: cataln, Arnau; francs, harmonisateur italiano, armonizzatore. Amaud. Armonizar. Activo. Mtiaa, Dar Amalia. Femenino. Mitologa. Soarmona, poner en armona. Ajustar brenombre de Minerva. las reglas de la modulacin. NeuEtimologa. Del latn Amalia y del tro. Simetrizar, por guardar propor- griego apV v. pv; (aren, amos).
||

Etimologa. Del francs harmonien. Armnicamente. Adverbio de modo. Segn las leyes de la armona. Etimologa. De armnica y el sufijo adverbial mente: francs, harmoniquement: italiano, armnicamente; latn, harmonice. Armnico, ca. Adjetivo. Lo perteneciente la armona, como instrumento AHMNICO, Composicin ARMNICA. Msica. Enabmnico. Etimologa. Del griego puovixg (harmoniksk latn, harmnlcus; italiano, armnico; francs, harmonique; provenzal, armonio; cataln, harmo||

Armonometra. Femenino. Arte de


medir
las proporciones los sonidos.

armnicas de

Etimologa. Del griego harmona, y metrn, medida. Armonomtrico, ca. Adjetivo. Concerniente la armonometra. Armonmetro. Masculino. Instru-

mento para medir

||

||

||

||

||

ARNO
anticuado.

457
1.

AEOM
||

Arnequn. Masculino Maniqu. Etimologa. Arlequn. Arns. Masculino. Conjunto de armas de acero defensivas que se vestan y acomodaban al cuerpo, asegurndolas con correas y hebillas. Plural metafrico y familiar. Las cosas necesarias para algn fin, y as se dice: Fulano llevaba todos los arneses Blasonar del arns. para cazar. Frase. Echar fanfarronadas y contar valentas que no se han hecho. Echar mano los arneses. Frase familiar. Echar mano las armas. Etimologa. 1. Del bajo bretn harnrz, armadura, hierro: italiano, mese; francs, harnais; provenzal, ames: cataln, arns\ portugus, arnez. (Bar|| || ||

Aro. Masculino. Cerco de madera, hierro otra materia. La argolla anillo grande de hierro con su espign movible, que sirve para el juego llamado de la argolla. Hacer ENTRAR METER UNO POR EL ARO. Frase familiar. Reducirle con arte maa que haga lo que se pretende, y del que se deja reducir as se dice que
||

entr por el aro. Etimologa. Contraccin de arco. 2. Aro. Masculino. Botnica. Planta perenne que crece hasta la altura de pie y medio: las hojas son de figura de hierro de saeta, y del medio de

mo nacen

ellas sale el bohorno, las flores.

en cuyo extre-

oa.)
2.

Del francs harnais; del celta

iam, hierro? (Academia.) rnica. Femenino. Botnica. Planta medicinal, de raz perenne, tallo de un pie de altura, hueco, velloso y
dos,

spero; ramas colocadas de dos en simples, derechas, desnudas y con una flor terminal amarilla; hojas aovadas y semejantes las del llantn, speras por encima y lampias por el envs; semillas de color pardo, con un vilano que las rodea. Las flores y su raz tienen un sabor acre, aromtico, y un olor fuerte que hace estornudar. Etimologa. 1. Del latn tcnico rnica montana; cataln, rnica; francs, rnica, arnique. (Barcia.)
2.

Etimologa. Del griego Zpov ron): del latn, aros, aron, arum, el bulbo, especie de cebolla silvestre: cataln, aro; francs, arum; latn tcnico, arum esculentum. Aroca. Femenino. Especie de lienzo de poco ms de tres cuartas de ancho. Arcero. Adjetivo. Zoologa. Epteto de los animales que tienen los cuer-

nos en forma de bulbos. Etimologa. Del griego ron, cebolla silvestre,

kras, cuerno: francs,

arocere.

Arof deas. Femenino plural. Botnica.

Familia de plantas cuyo tipo es gnero aro.


Etimologa.

el

De aro: francs, aroides. Aroma. Femenino. La flor del rllamado aromo. bol Es como una bola
de media pulgada de dimetro, compuesta de borlitas de color amarillo de oro y sostenida de un piececito largo. Despide un olor muy agradable. Masculino. Nombre que se da todas las gomas, blsamos, leos y hierbas de mucha fragancia. Hllase alguna vez usado como femenino. Perfume, olor muy agradable. Etimologa. Del griego apeona (aroma): latn, aroma; italiano y cataln, aroma; francs del siglo xiii, aromat; moderno, armate, arome. Aromadendron. Masculino. Botnica. rbol de Java que produce una madera muy slida para construccio||

Del latn ptarnvca; del griego


estornudar. (Academia.)

utapto,

Arnicina. Femenino. Qumica. Especie de resina amarga que se saca


del rnica.

Etimologa.
nicine.

De

rnica: francs, ar-

||

Arnilla. Femenino diminutivo de arna. ArnoMo. Masculino. Escritor del .siglo xiii. Africano. Natural de Sica, en Numidia, donde explicaba retrica hacia el ao 297. Etimologa. Del latn Arnbus. Arnodio. Masculino. Antigedades. nes. Nombre que daban los griegos los Etimologa. Del griego aroma y que, con un ramo de laurel en la ma- dendron, rbol. recitar no, iban versos de Homero Aromticamente. Adverbio modal. en los banquetes. De una manera aromtica. Etimologa. Del griego pvwSg (arEtimologa. De aromtica y el sufijo riados); de pvjv, pvg (aren, arns), adverbial mente.
cordero, y

(3r (de), canto. Aromaticidad. Femenino. La fraArnoglosa. Femenino. Botnica. gancia calidad de lo aromtico. Unaespeciede ceigalo enano, planta. Etimologa. De aroma: cataln, aroEtimologa. Del griego pvoyAcooaov maticitat; francs, aromaticite'; italia-

(amoglosson) ; de arns, genitivo aren, cordero, y glosa, legua: latn, arnoglossa.

no, aromaticil.

Aromtico, ca. Adjetivo. tiene fragancia.

Lo que

ARPA

158

AEPE

Etimologa. Del griego p)uocTt.xc; farmatiks): latn, rdmuttcus; cataln, aromlich, ca; francs, aromati<jue; italiano, aromtico. Aroniatista. Comn. Aromatita.

aprcuia hrpyia), la que lo arrebata, todo: latn, iarpga, garfio de hierro,

arpn corvo para arrastrar alguna


cosa; iarpago, garfio, ladrn; harpagare, arrebatar; alemn, harfan, agarrar: francs, harper; espaol y cataln, arpar, desgarrar. 2. Del bajo latn harpa, instrumento: francs, harpe; italiano y proven-

Aromatita. Femenino. Piedra preciosa oriental, de olor aromtico,


i

Anticuado. Licor que se preparaba poniendo en infusin de vino dulce zal, arpa; portugus, harpa; cataln, varias substancias aromticas. Etimologa. Del griego .p(iot.xizy z harpa y arpa. 1. Arpado, da. Adjetivo. Se aplica (armatps): latn, aromalites. Aromatizacin. Femenino. La ac- las cosas que rematan en unos diencin y efecto de aromatizar. tecillos como de sierra. Etimologa. 1. De arpn: francs, Etimologa. De aromatizar: cataln,

aromatizado; francs,
adjetivo.

aromalisalion;

harp. (Barcia.)
2.

italiano, aromatizzazione. Aromatizado?, ra. Sustantivo

Del griego

S-pn-q,

gancho. (AcaPotica.

Que aromatiza. Aromatizante. Participio

demia.)
.

Arpado, da. Adjetivo.

activo

de aromatizar. Lo que aromatiza.


|

Se aplica los pjaros cuyo canto es grato y armonioso, con alusin los

Aromatizar. Activo. Dar comu- sonidos del arpa. nicar olor aromtico alguna cosa. Etimologa. De arpa, instrumento. Usase como recproco. Arpador. Masculino anticuado. ArEtimologa. Del griego pwuaxi^) tista. (aromatiz): latn, aromatizare ; cataArpadura. Femenino. Araazo
ln, aromatizar; francs, italiano, aromatizzare.

aromatiser;

rasguo. Etimologa.

De

arpar: cataln, ar-

Aromatforo. Masculino anticua- pada, harpada.


Arpaginoterio. Masculino. ZooloCuadrpedo nicamente conocido Etimologa. Del griego dpojfiaxocp- por algunos restos fsiles. pog ardmatophros!; de armalo, geniEtimologa. Del griego p7taYfi; tivo de aroma y plier, yo llevo. (harpagmsl, robado, y therion, animal. Aromo. Masculino. rbol que crece Arpamiento. Masculino. Accin y hasta la altura de veinte pies, en los efecto de arpar. climas clidos de Espaa: tiene raArpar. Activo. Hacer tiras pedamas cubiertas de espinas, hojas com- zos alguna ropa otra cosa. Araar puestas y flores amarillas, que despi- rasgar con las uas. den un olor muy agradable. El fruto Etimologa. 1. De arpa: cataln, ares una legumbre negra, fuerte y en- par; francs, harper. (Barcia.) corvada. 2. Del griego p^v, hoz, gancho; Etimologa. De aroma: cataln, aro- de &p7;), enganchar. (Academia.) mer. Avpaya. Femenino. Especie de ave Aromoso, sa. Adjetivo. Aromtico. de rapia. Arn. Masculino. Barba de Aarn. Etimologa. De arpa: latn, harpaga. Arca en donde los judos guardaban Arpaz. Adjetivo. Rapaz, rapante. sus libros sagrados. Masculino plural. Zoologa. Orden de Etimologa. De Aarn: cataln, aves carnvoras que viven de la raAron; francs, Aron. pia. A ron ist as. Masculino plural. Sacer- Etimologa. De arpar. dotes judos de la familia de Aarn. Arpazo. Masculino. Golpe dado con Arop de l'aracelMo. Masculino an- un arpa. ticuado. Sal amonaco marcial. Arpegiado, da. Masculino. Msica. Etimologa. Del rabe ar-rbb. Sucesin de arpegios. Arpa. Femenino. Instrumento mEtimologa. De arpegiar: italia sico de figura triangular, con cuer- arpegg ato; francs, arpg, harpeg. das de tripa colocadas verticalmen te, Arpegiar. Activo. Msica, fita que se tocan con ambas manos. Es- arpegios. pecie de molde de hojalata, en forma Etimologa. De arpegio: italiano, arde medias caas, sujeto una tabla, peggiare; francs, arpeger, harp que sirve para hacer los azucarillos. Arpegio. Masculino. Msica. La Etimologa. 1. Del griego apKr har- cesin de loa sonidos <h> un acorde. /''', hoz y especie de guila; prc^io Etimologa. Del italiano arpeggio;
ga.
|| ||

do. Antigedades griegas. Nombre del esclavo que llevaba los aromas.

fharpzo), arrebatar; pnf^Jharpg), robo, especie de rastrillo de hierro;

de arpa: cataln, arpegi; fran<


:/.'.

harpege.

AKPO

459

ARQU

Etimologa. Del griego S.pnr, insArpella. Femenino. Ave. Es una variedad del cerncalo, que se dife- trumento en forma de anzuelo: catarencia del comn en que tiene las plu- ln, arp, arpi; francs, arpn, liar-

mas cenicientas. Etimologa. Del


griego
apTiT).

pon.
latn h arpe; del

(Academia.)
anticuado.

ir pende. Masculino
Abapehde.

Arponado, da. Adjetivo. Lo que esparecido al arpn. Etimologa. De arpn: francs,


harpon.
|

Arponar. Activo. Herir con el arArpeo. Masculino. Instrumento de hierro con unos garfios, de que se usa pn. Neutro. Manejar con destreza en las embarcaciones para abordar el arpn.
las del enemigo.

Etimologa.
&p7zr,

De

arpn: francs, har-

Etimologa. Del griego fio. (Academia.)

gar-

poner.

Arponear. Activo. Arponar. Arponero. Masculino. El que faArpa. Femenino. Mitolog'a. Ave fabulosa, cruel y sucia, con el rostro de brica arpones y el que pesca caza
||

Arqueada. Femenino. En los instrumentos msicos de arco, el golpe pyia), ap7iY, hoz: latn, harpyice, plural, movimiento de ste, hiriendo las harpy'a, singular: cataln, arpias, plu- cuerdas pasando por ellas.
Etimologa. De arqueado. Arqueado, da. Adjetivo. Que tiene Arpillado!-. Masculino. Mjico. El que tiene por oficio arpillar fardos forma de arco. Etimologa. Del latn arcutus y arcajones. Arpilladura. Femenino. Mjico. qutus, participio pasivo de arqure, arquear: cataln, arquejat, da; franAccin y efecto de arpillar. Arpillar. Activo. Mjico. Cubrir cs, arqu; italiano, arelteggiato. Arqueador. Masculino. El que arfardos cajones con arpillera. Arpillera. Femenino. Tejido, por quea. Etimologa. Del bajo latn arculor: lo comn de estopa muy basta, con que se cubren varias cosas para de- cataln, arqnejador, a. Arquale. Masculino. Arqueo. fenderlas del polvo y del agua. HarArqueamiento. Masculino. El arpillera. Etimologa. Del griego Er]pap,7iXivos queo arqueaje de una embarcacin. Arquear. Activo. Dar una cosa (XPrampcIinos), de color de hoja de parra seca: latn, xrrampellnus; francs figura de arco. En el obraje de paserpliere; cataln xarpellera, sarpulle- os, sacudir y ahuecar la lana con ra; provenzal, sarpelheira y peilla, gi- varas cuerdas para que, as limpia, rn. se pueda cardar hilar. Medir la caral; francs, harpie; italiano, arpia.
||

doncella y el resto de ave de rapia. Metafrico y familiar. La persona codiciosa que con arte maa saca cuanto puede. IMetafrico y familiar. Dicese de la mujer de muy mala conGermania. dicin, muy fea y flaca. El corchete criado de justicia. Etimologa. Del griego cprcuia (hr|

con ellos. Arpuli. Masculino. Botnica. Nombre malabar de un arbolillo parecido


la casia.

Arqueable. Adjetivo. Que puede


arquearse ser arqueado.

||

Arpien. Masculino. Nombre que en pacidad Catalua y Valencia dan cada pe- ciones.

el

buque de

las

embarca-

dazo de red, como de seis brazas, de las piezas del centro del sardinal. Etimologa. Del cataln arpi, insArquebleo. Masculino. Poeta trumento de pesca caza. Arpista. Masculino y femenino. El griego. Etimologa. Del latn Archeblus. la que tiene por oficio tocar el arpa. Arquelao. Masculino. Natural de Etimologa. De arpa: cataln, arper, a. Mileto, filsofo griego. Rey de MaArpolira. Femenino anticuado. cedonia, hijo de Perdicas. Etimologa. Del griego 'Apx^os Instrumento que participa del arpa y de la lira. (Archlaos); de pxS (archas), jefe, Arpn. Masculino. Instrumento prncipe, y Xog (los , pueblo: latn, que se compone de un astil de madera Archlus. Arqueo. Masculino. La accin y y de un hierro al extremo con tres puntas, de las cuales la de en medio efecto de arquear. Marina. Medida sirve para herir penetrar, y las otras del buque de alguna embarcacin. dos, que miran hacia el astil, para ha- Reconocimiento de caudales y papecer presa. Anticuado. Veleta. Ar- les que existen en arcas y son pertequitectura. Grapa. necientes algn cuerpo casa.
||
]

Etimologa. Arco: latn, arenare y arqure; cataln, arquejar ; francs, arquer; italiano, archeggiare.

||

|j

||

|j

AEQU
Etimologa..
iju/'tg.

460

AEQU
Arqnetoncillo. Masculino diminu-

De

arquear: cataln, ar-

tivo de arquetn.

Arqui. Palabra griega que significin de los monumentos antiguos. ca preeminencia y entra con este senEtimologa. Del griego pxaiog (ar- tido en la composicin de voces. chaos), antiguo, y Xyog, discurso; de Etimologa. De arqui, por archi. Arquas (Archas). Masculino. Poearch, principio, y graphein, describir: francs, archographie.

Arqucografa. Femenino. Descrip-

ta griego defendido por Cicern en su

Arqueogrflco, ca. Adjetivo. Concerniente la arqueografa. Etimologa. De arqueografa: francs, arche'ograplti que.

famosa oracin Pro Archia po'ita. Etimologa. Del griego 'Apxag


duas): latn, Arduas.

(Ar-

Arquibanco. Masculino anticuado. Arquegrafo. Masculino. Que en- Banco largo que tiene uno ms cajones,

tiende de arqueografa.

modo de

arcas, cuyas tapas

Arqueologa. Femenino. Estudio sirven de asiento.


de los monumentos de la antigedad. Etimologa. Del griego OLpyjxioXo^Loi
(archaiologia); de archaios, antiguo, y Igos , tratado: francs, archologie; italiano, archeologa.

Etimologa. De arco jbanco. Arquidanio. Masculino. Jefe de los etolios lepantinos. Etimologa. Del latn Archdnius. Arquidemo. Masculino. Un filsofo

Arqueolgico, ca. Adjetivo. Lo de Tarso, en el Asia Menor. concerniente la arqueologa. Etimologa. Del griego 'Apx5yuo:; Etimologa. Del griego pxaioXYi- (ArchidemosJ; de arch, mando, y c/<"~xog (archaiolgihos): francs, archolo- mos, pueblo: latn, Archidmus. gique; italiano, archeolgico. Arquiepiscopado. Masculino. ArArquelogo. Masculino. El que se zobispado. dedica la arqueologa. Etimologa. Arzobispo: cataln, arEtimologa. Del griego pxaioXYOg quebisbat, forma sustantiva abstracta (archaiolgos); francs, archologue. de arquebisbe, arzobispo. Arquera. Femenino. Conjunto de Arquiepiscopal. Adjetivo. Arzoarcos.
bispal.

Arquero. Masculino. El que tiene Etimologa. 1. Arzobispo: cataln, por oficio hacer arcos, y ms comn- arquiepiscopal. (Barcia.) mente el que hace arcos para cubas, 2. De arqui, por archi, y episcopal. toneles, etc. El que tiene su cargo (Academia.) las arcas donde se guarda el caudal Arquieunuco. Masculino. Primer uel Estado de alguna corporacin. eunuco del serrallo. Algunas veces se daba este nombre en Etimologa. De archi y eunuco. los despachos reales los tesoreros. Arquigalo. Masculino. Mitologa. Anticuado. Soldado que peleaba con Jefe pontfice de los sacerdotes de arco y flechas. Cibeles. Etimologa. Arco: cataln, arquer; Etimologa. Del latn arcJugallus; francs, archer; italiano arriere (ar- del griego arch, gobierno, y Galla*,
| || ,

chiere).

sacerdote de Cibeles: francs, archigalle.

Arqueta. Femenino diminutivo de


arca.

Etimologa. Arca: cataln, arqueta, arquita; arquilla, papelera. Arquetar. Activo anticuado. Arquear. Arquete. Masculino. Arco cnico donde se coloca la tobera de los fuelles en los hornos metalrgicos. Arquetipo. Masculino. Tipo original, sea lo primero que sirve de modelo ejemplo en un arte otra
cosa.

del tiempo del

Arqugenes. Masculino. Un mdico emperador Trajano, de

que habla Juvenal. Etimologa. Del latn Archignes; del griego archein, mandar, y ginnomai, engendrar. Arquijerarca. Masculino. Jefe de
la jerarqua eclesistica. Etimologa. De archi y jerarca.

Etimologa.

Del griego

pxx'j7to;

Arquijerarqua. Femenino. Dignidad de arquijerarca. Arquijerdrquico, ca. Adjetivo. Perteneciente la arquijerarqua 3'
al

(archlypos); de arch, principio, pos, modelo: francs, archetgjir.

Arquloco. Masculino. Mtrica Arqueto. Masculino. Equitacin. griega y latina. Verso do siete >i s los Arco que forman las camas en cada cuatro primeros dctilos espondeos, extremo de la embocadura de la brida. los tres restantes troqueos. Pr
1.
'
:

/.'/-

arquijerarca.

Etimologa.

De

arquete.

Arqnetn. Masculino aumentativo


de arqueta.

So arqui.o( 10. Verso de cuatro pi< Etimologa. De Arquiloco S: latn, o


chlochitu.

ARQU

461

AERA
Etimologa. Del grigo architkton,

2. Arquloco. Masculino. Poeta satrico griego. Etimologa. Del latn ArchUchus,

tomado

del griego.

Arquilla, ta. Femenino diminutivo de arca. Arquillo, to. Masculino diminutivo Arquitecngrafo. Masculino. El de arco. Etimologa. Arco: cataln, arquet; que se ocupa de la arquitecnografia. Etimologa. De arquitecnografia: francs, archet, diminutivo de arche,
arco.

arquitecto, y graphein describir: francs, arcltecnographi <. Arquitecnogrfico, ca. Adjetivo. Concerniente la arquitecnografia. Etimologa. De arquitecnografia: francs, orckitecnographique.

francs, architecnograplie.
oro.
||

Arquimagia. Femenino. Alquimia.


Arte de hacer quimago.
Etimologa.

Arquitecto. Masculino. El que est Dignidad del ar- instruido en todas las partes de la arquitectura, y la ejerce con el ttulo de

De

archi

y magia: franlos los per-

tal.

cs, archimagie.

Etimologa. Del griego p^nxTcov

Arqumago. Masculino. Jefe de


magos.
sas.
||

Pontfice

supremo de
arquimagia.

(archkldn); de arche, mando, y tektn; albail: cataln, arquitecte y arquitecr to; francs, architecte; italiano, archiltecto.

Etimologa.
mandrita.

De

Arquinandrita. Masculino. Archi-

A rqu

mariscal.

Masculino

anti-

cuado. Gran mariscal. Arquniedes. Masculino. Siracusano, clebre matemtico. Etimologa. Del griego 'ApxiuiSsg (Ar himdes): latn, Archlmedes. Arquimesa. Femenino. Provincial Aragn. Especie de papelera. Etimologa. De arca y mesa; cataln, arqu imesa. Arquimesilla. Femenino diminutivo de arquimesa. Arquimimo. Masculino anticuado. Primer gracioso de los teatros de la antigua Poma. Etimologa. De archi y mimo: latn, arcJvmlmus, que es el griego pxuiuog
(archimimos).

Arquitectnico, ca. Adjetivo. Lo perteneciente la arquitectura. Etimologa. Del griego .pyyzzY.io\ix (architektoniks), forma de pxitextovw (architeklono), yo edifico: latn, archteclntcus ; cataln, arquitectniel, ca; francs, architectonique; italiano,.
archilettnico.

Arquitector. Masculino anticuado. Arquitecto. Arquitectura. Femenino. El arte de construir y hacer edificios para el uso y comodidad de los hombres, y esta se llama arquitectura civil. hidrulica. El arte de construir obras en las aguas para hacer de ellas el uso ms conveniente, cmodo fcil,
||

como canales, diques, puentes, etc. militar. El arte de fortificar. Llmase tambin fortificacin. naval. El ar| ||

Arquiperacita. Masculino. Doctor


judo encargado de leer y explicar el espritu de la ley y de los profetas en la sinagosa. Etimologa. Vocablo hbrido; del griego archr, primaca, y del caldeo perach, sacerdote, magistrado: latn,

te de construir

embarcaciones.

urquilecto: latn, architeclra; cataln, ar ni lectura; francs, architeclure; italiano, architetlura.

Etimologa.

De

Arquitegnografa. Femenino. Ar-

quitecnografa. Arquitrabe. Masculino. Arquitectura. La parte inferior del cornisamenarch"phercita. Arquisinagogo. Masculino. El prin- to, la cual descansa inmediatamente sobre el capitel de la columna. cipal de la sinagoga. Etimologa. De archi, y el latn trabe, Etimologa. 1. De archi y sinagoga:
francs, archisynagogue. (Barcia.) 2. Del griego pxiauvYOOYOg; de pX'*?, jefe, y auvaywYV) sinagoga. (Academia.)

viga: cataln, arquitrau; francs, archilrave, ortografa viciosa; italiano, ar cintrare.

Arquita. Femenino diminutivo de Cajoncito donde se encierra la plvora que ha de hacer saltar una mina. Etimologa. Arca. Arquitas. Masculino. Un filsofo de Tarento. Varios personajes del mismo nombre. Etimologa. Del griego 'Apx'Jtag
arca.
||

Arquitriclino. Masculino. Maestresala.


||

Mayordomo.
px'.xpy.Aivo$

Etimologa. Del griego

(archilriklinos); de arche, mando, y trihlinon, triclinio: latn posterior, archtridinus; francs, architriclin.

Arquivolta. Femenino. ArquitectuArchivolta. Arrabal. Masculino. Poblacin (Arckgtas'; latn, Archytas. barrio contiguo muy cercano alas Arquitecnografia. Femenino. Des- ciudades y villas populosas fuera de cripcin histrica de los edificios. sus murallas. Comnmente se llaman
||

ra.

AERA

462

AERA

dentro de los muros. como los granos, comestibles, etc. Etimologa. Del rabe ar-rabad; porEtimologa. De y rahez. (Academia) tugus, arrabalrie; cataln, arrabal. Arraflz. Masculino anticuado. CarArrabalde. Masculino anticuado. do comestible. Arrabal. Etimologa. Del rabe alharxuf, que Etimologa. Tal fu la forma que significa lo mismo. Arraigadamente. Adverbio de mopas al portugus. Arrabalero, ra. Adjetivo. El que do. Fijamente, con firmeza permavive en arrabal, y el que en su traje y nencia. modales no muestra educacin muy Etimologa. De arraigada y el sufijo urbana. Usase ms frecuentemente en adverbial mente: cataln, arreludala terminacin femenina. ment.
ffl

tambin arrabales los extremos de Arraezar. Neutro anticuado. Da algn pueblo grande aunque estn arse, viciarse, malearse alguna cosa ;

Etimologa. De
arrabaler, a.

arrabal: cataln,

Arraigadas. Femenino
rina.

plural.

Ma-

Arrabiadamente. Adverbio de modo anticuado. Con rabia, airadamente. Etimologa. De arrabiada y el sufijo adverbial mente. Arrabiar. Activo anticuado. Rabiar.

Arrabio. Masculino. Hierro colado.

Escalas de cuerda que, pasando desde los palos de una embarcacin hasta los bordes de las cofas, proporcionan la subida y entrada en ellas los marineros. Arraigado, da. Adjetivo. El que tiene bienes raices. Etimologa. De arraigar: cataln antiguo, arraygat, da; moderno, arrelat, da; francs, enracine.

Arrabonario, ria. Sustantivo y adjetivo. Historia eclesistica. Nombre de unos herejes que negaban la existencia real de Jesucristo en la Eucarista.

Arraigador,
arraiga.
do.

ra. Adjetivo. Que

Etimologa. Del griego

ppot6o>v

Arraigadura. Femenino anticuaLa accin de arraigar. Arraigamiento. Masculino. Arrai-

Etimologa. De arraigar: cataln, arrelament; fran<-s, enracinemenl. Arraigar. Neutro. Echar criar Arraca. Femenino. Marina. Raca. Arracada. Femenino. Cualquiera raices. u rense. Afianzar la responde los dos pendientes que se ponen sabilidad del juicio. Dicese asi porlas mujeres en las orejas por gala y que esta fianza se hace con bienes races. Reciproco. Establecerse de adorno. Etimologa. Del rabe alicrat, pen- asiento en un lugar, adquiriendo en dientes, plural de al-cort; del rabe ul- l bienes raices. Metfora. Irse estableciendo y afirmando en algn uso, carral, derivado del verbo arala. Arracadilla. Femenino diminutivo virtud, vicio costumbre. Etimologa. De a y van: cataln ande arracada. Arracife. Femenino anticuado. tiguo, arraggar ; moderno, arriar, afielarse; provenzal, araigar, ara z ir, Arrecife. Arracimar. Activo. Unir dispo- arasmgar, enracigar, enruigar; francs, ner algunas cosas en forma de ra- enracnter. Arraigo. Masculino. Bienes races. cimo. Usase tambin como recproco. Etimologa. Del latn rcemri, for- Lo ms comn es usarlo en estas expresiones: hombre persona de ma derac'tuns, racimo. Arracln. Masculino. rbol. Aliso. arraigo, tener arraigo, fianza de Arrez. Masculino. Jefe, caudillo AHRUGO. entre rabes y moriscos. Arrez dk Etimologa. De arraigar: cataln, t n barco. El capitn de una embarcaarraygo. Arrajaque. Masculino. Arrejaque. cin morisca. Durante los siglos xvi Arralado, da. Adjetivo. Ralo. y xvii se daba este nombre en AndaArralar. Neutro. Palear. luca al patrn capitn de todo Arruinar. Activo anticuado. Aparbarco.
|| || | ||

(arr)iabn), arras, porque esos herejes negaban las arras del Paraso: francs, arrhabonnaire.

gadura.

Etimologa.

1.

Del rabe

rais;

y con

tar.

1 artculo ar-rais, el jefe; de ras, cabeza: portugus, arraes, torris: francs, reta. (Bahcia.) 2. Del rabe urreic, prefecto. (Academia. )

Arrambaje.
AltOKDAJK.

Masculino. Marina.

Etimologa. De arrumbar: cataln, arrambatge; francs, ramale, rmbate.

Arraezado. Adjetivo. Parecido


arrez.

al

Arrumbar. Activo. Marina.


DAR.

Au<>it-

ARRA

4G

ARRA
Etimologa.

Etimologa. Del ingls rout-barge; de row, remar, y barge, barca: cataln, arrambar. Arramblador, ra. Adjetivo. Que arrambla.

cataln, caquijadas.

De arrancar y muelas: arrancacaixals, como arran-

Arrancapinos. Masculino figura-

do y familiar. Hombre pequeo de Arrambladura. Femenino. Arram- cuerpo. BLAM1ENTO. Arrancar. Activo. Sacar de raz Arramblaje. Masculino. Marina. lo que est plantado, como rboles, Abordaje. Mquina para aferrar un plantas, etc. Arrojar por la boca fleI

||

abordaje. Etimologa. De arramblar: cataln, arrambla'ae.


el

buque en

Arramblamiento. Masculino. Accin y efecto de arramblar. Arramblar. Activo. Dejar los arroyos torrentes llena de arena la tierra por donde pasan, en tiempo de avenidas. Usase tambin como recproco, Metfora. Arrastrarlo todo, llevndoselo con violencia. Etimologa. De a y rambla: cataln, arramblar. Arrancada. Femenino anticuado. Partida salida violenta. Anticuado. Victoria. Anticuado. Montera. La huella pisada impresa en la tierra que deja la res cuando sale de la querencia. De arrancada. Modo adverbial anticuado. De vencida. Etimologa. De arrancado: cataln, arrancada. Arrancadera. Femenino. Esquila grande que llevan los mansos, y sirve, entre otras cosas, para levantar y guiar el ganado. Arrancadero. Masculino. Provincial Aragn. La parte ms gruesa del can de la escopeta. Lugar desde donde se arranca parte de corrida y se prosigue corriendo. 1. Arrancado, da. Adjetivo. Blasn. Se dice de los rboles y plantas que descubren sus races, y tambin de las cabezas y miembros de los animales que no estn bien cortados. Etimologa. De arrancar: cataln, arrancis, plural, trmino de blasn. *. Arrancado, da. Adjetivo americano. Sin un cuarto, perdido. Etimologa. De arrancado 1: cataln, arrancat, da; francs, arrack;
jj ||
|| || ||

mas. Sacar con violencia alguna cosa de su lugar, como un clavo, una muela, etc. Metfora. Separar con violencia una persona de alguna parte. Metfora. Quitar con violencia. Anticuado. Vencer. Neutro. Hablando de arcos, bvedas y otras cosas, mover principiar. Partir de carrera para proseguir corriendo. || Familiar. Partir salir de alguna parte. Arrancar uno alguna cosa. Frase metafrica. Conseguirla con mucha instancia importunacin. Usase como recproco. Etimologa. 1. De ar, por ad, di||
||

||

||

||

||

||

reccin,

el

latn radicare,

forma

verbal de rdi.v, raz: cataln, arrancar; provenzal, esraigir; francs del siglo xn, esracerer y aracler; moderno, arracher ; italiano, arrancarse.
(Barcia.) 2. Del lata eruncre. (Academia.)

Arrancasiega. Femenino. El acto de arrancar y segar algo, como el trigo y la cebada cuando se han quedado cortos, y por no poderse segar todo, parte se arranca y parte se siega. Provincial Aragn. Ria quimera en que unos y otros se dicen palabras injuriosas. Arrancasonda. Masculino. Instru||

mento que sirve para retirar las sondas cuando se han enganchado roto en un agujero. Etimologa. De arranca y sonda. Arrancatubos. Masculino. Instrumento provisto de dos ganchos horizontales, que se desplegan cuando se
vuelve la sonda. Etimologa. De arranca y tubos. Arranciarse. Recproco. Enranciarse.

menino. El

Etimologa. De a y rancio: latn, ra 'cldarp; francs, rancir. la que arranca. Arranchar. Activo y neutro. MariEtimologa. De arrancar: cataln, na. Cazar mucho una vela escota; arrancador, a. ceir el aparejo. Pasar lo ms cerca Arrancadora. Femenino anticua- posible de la costa de un bajo. do. La accin de arraucar. Arreglar los efectos que estn ea Etimologa. De arrancar: cataln, desorden. arrancadura. Etimologa. De a y rancho: cataln, Arrancamiento. Masculino. Arran- arranjar; provenzal, arengar, arrendar, cadora. arenjar; francs del siglo xn, urenger Etimologa. De arrancar: cataln, y arrangier; moderno, arranyer. arrancanient; francs, arrachemerd. Arrancharse. Recproco Juntarse Arrancamuelas. Adjetivo. Saca- en ranchos. Dcese comnmente de muelas. los soldados.
italiano, arrancato.

Arrancador,

ra. Masculino

fe-

||

AERA
Etimologa. Forma

464

AERA
Arrasadura. Femenino. RasaduraEtimologa.

reflexiva de arranchar: cataln, arranjarse; francs, s'arranger.

De

arrasar: cataln an-

tiguo, arrasadura.

efecto de arrancar. Metfora. El m- y efecto de arrasar. Etimologa. De arrasar: cataln anpetu de clera prontitud demasiada en alguna accin. Metfora. Ocu- tiguo, arrasament; francs, rasement. Arrasar. Activo. Allanar la superrrencia viva pronta que no se esperaba.! Arquitectura. Nacimiento plan- ficie de alguna cosa. Echar por tieta de arco formado sobre pilastras rra destruir, arruinar. Anticuado. machos que carga sobre la imposta Llegar igualar el licor con el borde cornisa. Tambin se llama movimien- do la vasija. Decase tambin de los granos, por poner rasa igual la meto del arco. Etimologa. De arrancar: cataln, dida de ellos con el rasero. Neutro. Se dice del cielo cuando queda despearraneli. Arranquera. Femenino americano. jado de nubes. Usase tambin como Pobreza extremada, lo sumo de la mi- recproco. Etimologa. De a y raso: latn, rsseria. El uso de esta palabra es vultare; italiano, rasentare; francs, raser; garAi-ranzn. Masculino anticuado. cataln, arrasar. Arrascar. Activo anticuado. RasRescate, segunda acepcin. Arrapar. Activo. Arrebatar. Con- car. Usbase tambin como reciproco. serva boy uso en estilo bajo. Arrastrable. Adjetivo. Que puede Etimologa. 1. De a y rapar: cataln, arrapar; italiano, arrapare. (Barcia.) ser arrastrado. Arrastraculo. Masculino. Marina. 2. Del bajo latn arrapare; del latn Vela cuadrada que largan los buques rapere, robar. (Academia.) Arrapiezo. Masculino. Jirn an- menores debajo de la botavara. Arrastradamente. Adverbio de drajo que cuelga del vestido roto y viejo. Metafrico y familiar. Se dice modo. Imperfecta defectuosamente. InfelizCon trabajo escasez. de cualquier persona pequea, de cormente. ta edad de humilde condicin. Etimologa. De arrastrada y el suEtimologa. 1. Del rabe xarmit, jifijo adverbial mente: cataln, arrasrn, andrajo. diminutivo abt>'aballs y miserias, con arrobeid, tradamente Del rabe 2. trabajos y miserias. de rabad, retazo? (Academia.) Arrastradera. Femenino. Marina. Arrapo. Masculino. Arrapiezo, en Ala vela adicional al trinquete. su primera acepcin. Arraquive. Masculino anticuado. Etimologa. De arras rar.
|| ||
||

Arranque. Masculino. La accin y

Arrasamiento. Masculino. Accin

||

||

||

||

||

Arrequive.

Arras. Femenino plural. Lo que se daba por prenda seal de algn concierto. Extendase tambin al contraLas trece monedas to matrimonial. que en las velaciones sirven para la formalidad de aquel acto, pasando de
||

Arrastradero. Masculino. Camino por donde se hace el arrastre de maderas. J| Sitio por donde se sacan arrastrando de la plaza de toros losanimales muertos. Arrastradizo, za. Adjetivo anticuado que se aplicaba la paja tri-

manos del desposado las de la llada. Etimologa. De arrastrar. Forense. La cantidad que Arrastrado, da. Adjetivo que se varn promete la mujer por razn de casamiento con ella, y no puede dice del que vive en suma pobreza y exceder, segn ley, de la dcima par- necesidad, del que no tiene domicilio ni asiento seguro en ninguna parte de sus bienes. Etimologa. Del griego p5a6<)V te. Aplicase tambin la vida y (arrhabon); latn, arrliabo, forma etimo- porte de stos, y as se dice: N. trae lgica, arrha. <',- italiano, arre, plural; una vida arrastrada. Familiar. Pilas
el

desposada.

||

I|

||

francs del siglo


arrhes, venza], arras.

xm,

erres; xvi, arre;

moderno,

forma correcta; protie-

caro, tunante, bribn. Etimologa. De arrastrar: cataln,


arrastra!,
ta;

arrossegat, da.

Arrasado, da. Adjetivo. Lo que

l.

Arrawtrador, ra. Adjetivo.


arrastra.

Que

ne la calidad del raso es parecido

Arrastradora. Femenino anticuaarrasar: cataln,


do. Arrastramiento. Etimologa. De arrastrar: cataln,

Etimologa. De

arrasat, da; francs, rase; italiano, rasentato. El francs tiene rascar; cataln, arraswlor, a, el la que arrasa, vocablo que falta en nuestro romance.

arrastradora.

Arrastramiento. Masculino. accin y efecto de arrastrar.

La

ARRA

465

ARRE

Arrastramuertos. Mascnlino. MaEtimologa. Del rabe ar-rv/asi, sorina. Marinero grumete destinado berano. Arraz. Masculino anticuado. Capi recoger los muertos y llevar los hetn de gente de guerra entre los moridos la bodega en un combate. Arrastrante. Participio activo an- ros.
ticuado de arrastrar. Lo que arrasMasculino. El que arrastraba tra. bayetas en las universidades. Arrastrar. Activo. Llevar alguna persona cosa por el suelo, tirando de ella. Metfora. Llevar tras s, traer uno otro su dictamen voluntad. Neutro y recproco. Ir por el suelo pegado y unido el cuerpo con
|
||

2.

Etimologa. 1. Arrez. (Barcia.) Del rabe arrac, cabeza. (Acade-

mia.)

Arrazn. Masculino anticuado. Precio de rescate. Etimologa. Palabra simtrica del


son,

||

francs, ranzn, forma moderna; raeforma del siglo xi, redencin.


1

la tierra, como los reptiles. En varios juegos de naipes, salir jugando alguna carta del palo que es triunfo, al cual han de servir los dems juga||
|!

dores. Lo que arrastra, honra. Refrn con que se suele notar irnicamente el desalio descuido de los que llevan la ropa arrastrando. Etimologa. De a y rastro: cataln,
arrastrar, arrossegar, arrossegarse.

efecto de arrastrar, cuando se refiere objetos que se llevan arrastrando de una parte otra. Dcese especialmente de la conduccin de madera desde
el monte en que se cort, hasta la orivarios lla del agua del camino.
||

Arrastre. Masculino. La accin y

Arre! Interjeccin que se usa para hacer andar las bestias. Arre all! Interjeccin familiar de desprecio enfado con que se rechaza alguno. Etimologa. 1. Del rabe liarr, "cierto modo de animar al camello. Arreada. Femenino americano. El acto de arrear un nmero ms menos crecido de ganado que pace en el campo, para conducirlo algn punto. Recluta de gente para el servicio de las armas. 1. Arreado, da. Adjetivo. Aguijado, hablando de las caballeras. Metfora familiar. Estimulado, apretado, hablando de personas. Etimologa. De arrear i: cataln,
1

J|

(|

En

arriat, da.

juegos de naipes, la accin de arrastrar.


||

En

las universidades, se deca

2. Arreado, da. Adjetivo anticuado. Compuesto, por ataviado. Anti)

del acto de arrastrar bayetas, para tomar beca en algn colegio. Etimologa. De arrastrar: cataln,
arrastre.

cuado. Enjaezado, aparejado. Etimologa. De arrear 2: cataln, arreat, da; francs antiguo, arree, arroye; italiano, arredato.

1. Arreador, ra. Sustantivo y adjetivo. 'Que arrea. Arrastre. Arrate. Masculino. Libra de dieciEtimologa. De arrear i. 8. Arreador, ra. Masculino y femesis onzas. Etimologa. Del rabe ar-retl, espe- nino. El la que arrea. Etimologa. De arrear 2. cie de peso. Arratonado, da. Adjetivo. Comido Arreadnra. Femenino. Accin y efecto de arrear. rodo de ratones. Arraxaque. Masculino. Arrejaque. Etimologa. De arrear i. Arrayn. Masculino. Arbusto de Arrala. Femenino. Derecho que ocho diez pies de altura, muy vesti- pagaban los serranos de sus ganados flexibles, do do ramas y stas de hojas que pastaban en Extremadura. pequeas de un verde vivo, duras, lusEtimologa. 1. Del rabe arrihalo. trosas y permanentes todo el ao. Las oveja. (Academia.) flores son pequeas y blancas. bha2. Del rabe ar-rahal, rebao, hato. bntico. Mata de dos tres pies de Arreaniiento. Masculino anticuaaltura, con hojas de figura de hierro do. Arreo, atavio, adorno. de lanza, aserradas por su margen, y Etimologa. De arrear 2: cataln que da por fruto una baya, que pues- antiguo, arreament. ta hervir, arroja una substancia se1. Arrear. Activo. Aguijar y avimejante la cera. moruno. Arbusto var las bestias para que caminen. en todo semejante al primero, del que Neutro anticuado. Ser arriero. slo se diferencia en que sus hojas Etimologa. De arre: cataln, arriar. Poson ms pequeas. 58. Arrear. Activo anticuado. Etimologa. Del rabe ar-raihn. ner arreos, adornar, hermosear, enArrayanal. Masculino. Sitio pobla- galanar. do de arrayanes. Etimologa. De arreo: cataln. Arryaz. Adjetivo anticuado. Ra- arrear, arrearse; francs antiguo, artako. Arrez. reer, arroyer; italiano, arredare.

Arrastro. Masculino

provincial.

||

||

||

II

30

ARRE

466

ARRE

Arreata. Femenino. Marina. Reata. se de aquellas cosas que se hacen y Arreatar. Activo. Marina. Reatar. se perfeccionan al fuego, cuando, por Arreate. Masculino. Marina. Res- ser muy violento, obra ms aprisa de tinga. lo que se necesitaba, y asi se dice: Etimologa. De arreatar. arrebatarse el pan. Anticuado. AcuArrebaador, ra. Masculino y fe- dir la gente cuando tocan rebato. menino. El la que arrebaa. Etimologa. 1. De arrebato: cataln, Arrebaadura. Femenino familiar. arrebatar, arrebatarse. (Barcia.) La accin y efecto de arrebaar. 2. De a y el latn raptare. ^AcadePlural familiar. Los residuos de va- mia.) rias cosas, por lo comn comestibles, Arrebate. Masculino anticuado. que se recogen arrebaando. Cuerpo de guardia. Arrebaamiento. Masculino. ArreEtimologa. Del rabe ar-ribt, con
||

||

baadura.

el

mismo

significado.

Arrebaante. Participio activo de


arrebaar.

Arrebatia. Femenino. La accin


de recoger arrebatada y presurosamente alguna cosa, entre muchos que la pretenden agarrar, como sucede cuando se arroja dinero otras cosas entre mucha gente. Etimologa. De arrebatar.

Arrebaar. Activo. Juntar y recoger alguna cosa sin dejar nada. Etimologa. De a y rebao. Arrebatadamente. Adverbio de modo. Acelerada precipitadamente,
sin consideracin.

Arrebato.
||

Masculino.

Arrebata-

Etimologa. De arrebatada y el sufijo adverbial mente: cataln, arrebatadament. Arrebatadizo, za. Adjetivo anticuado. Precipitado, inconsiderado. Etimologa. De arrebatar. Arrebatado, da. Adjetivo. Precipitado, veloz impetuoso, como procedimiento arrebatado, muerte arrebatada. Metfora. Se dice de la persona inconsiderada p violenta en sus operaciones. Aplcase tambin al color muy encendido del rostro. Etimologa. De arrebatar: cataln,
|| ||

miento, en sus dos ltimas acepciones. Anticuado. Rebato.

Etimologa. Del raoe arribat, guerrilla de caballos. (Academia.) Arrebatoso, sa. Adjetivo anticuado. Pronto, repentino, arrebatado. Arrebiatar. Activo americano. Atar un animal la cola de otro. Recproco metafrico. Adherirse la opinin de alguno. Arrebol. Masculino. Color rojo que se ve en las nubes heridas con los rayos del sol, lo que regularmente sucede al salir al ponerse. Color en||
|

arrebatat, da.

Arrebatador, ra. Masculino y menino. El la que arrebata.


Etimologa.
arrebatad jr,

fe-

ponen las mujeres en Arreboles al Oriente, agua amaneciente: arreboles todos


carnado que
el

se

rostro.

||

De

arrebatar: cataln,

cabos, tiempo de los diablos: arrebo-

a. LES de Aragn, la noche con agua Arrebatamiento. Masculino. La son: arreboles de portugal, la maaccin y efecto de arrebatar. Met- ana sol sern: arreboles de la ma||

fora. Furor,

de algn afecto y pasin vehemente. \ xtasis, rapto, arrobamiento. Etimologa. De arrebatar: cataln, arrebalament. Arrebatante. Adjetivo. Blasn. Epteto herldico que se aplica al lobo zorra en la postura del len

enajenamiento causado ana, la noche son agua: arreboles de la noche, la maana son soles: arreboles en castilla viejas la cocina: arreboles en Portugal, viejas solejar. Refranes con que se indica la diferente temperatura que anuncian los arreboles, segn la hora, clima y situacin en que apare,

rampante.
Etimologa.

cen.

Etimologa. De or, por ad. y el latn Arrebatar. Activo. Quitar, tomar riilu'us, rubio: cataln, arrebol. alguna cosa con violencia y fuerza. Arrebolado, da. Adjetivo. Que tieCoger tomar las cosas con precipi- ne presenta arrebol. Arreboludor, ra. Adjetivo. Que tacin, y Hablando de las mieses, agostarlas antes de tiempo el dema- arrebola. Arreboladura. Femenino. Arrkbosiado calor. Usase tambin como rearrebatar.
||

De

cproco. Metfora. Llevar tras s atraer, como la atencin, la vista, el


||

LAMIKNTO.

Arrebelamiento. Masculino. Achermosura, la cin y efecto de arrebolar y arreboelocuencia, la poesa, etc. Recpro- larse. Arrebolar. Activo. Poner de color co. Enfurecerse, dejarse llevar de la ira de alguna otra pasin. Aplicase de arrebol. Usase ms comnmente por semejanza los animales. Dce- como recproco.
nimo. Dcese de
la
||

|J

AERE

467

ARRE

Arrebolera. Femenino. Salserilla y con el articulo, ar-raslf: portugus, tacita en que se pone el color encar- arrecife, recif; francs, rscif, rescif. Provincial Arrecirse. Recproco. Entorpecernado, llamado arrebol. Extremadura y Granada. Mujer que se el uso de los miembros por exceso vende salserillas de arrebol. Planta. de fro. Etimologa. De a y el latn rigre, Don Juan don Diego de noche. Arrehollarse. Recproco. Provin- estar yerto, helado. (Academia.) Arrecoger y Arrecogerse. Anticial Asturias. Despearse, precipicuado. Recoger y recogerse. pitarse. Arrechucho. Masculino familiar. Etimologa. De rebollo, que en AstuArranque, en su segunda acepcin. rias significa tronco. Etimologa. Del rabe radicha, agiArrebozar. Activo. En el arte de cocina, rebozar. Recproco. Embozar- tarse? (Academia.) Arredilar. Activo. Meter en el se. Arracimarse, apiarse las abejas alrededor de la colmena. Dcese tam- redil. Arredomado, da. Adjetivo. Redobin de las moscas y hormigas. Arrebcese con ello. Frase familiar de que mado. Arredomar. Activo. Gemiana. Junse usa por desprecio cuando se pide alguno cualquier cosa y la niega, tar. Arredomarse. Recproco. Gemiadilata darla, la da cuando ya no
|| ||
II

||

||

sirve.

na.

Etimologa.

De

ar,

por ad, y rebozo:


anticuado.

Arredondar.
Arredondear.

Escandalizarse. Activo anticuado.

cataln, arrebossar, revocar.

Arredondear. Activo anticuado. Redondear. Arredor. Adverbio de lugar anticuado. Alrededor. do. Enredarse, ensortijarse. Arredrador, ra. Sustantivo y adjeArrebujadamente. Adverbio de modo metafrico. Confusamente con tivo. Que arredra. Arredramiento. Masculino. La acembozo. Etimologa. De arrebujada y el sufi- cin y efecto de arredrar. Arredrar. Activo. Apartar, sepajo adverbial mente. Arrebujar. Activo. Coger mal y sin rar. Usase tambin como recproco. orden alguna cosa flexible, como la Retraer, hacer volver atrs, amedrenropa, lienzo, etc. Recproco. Cubrir- tar. Usase tambin como recproco. se bien y envolverse con la ropa de la Etimologa. De arredro: francs, arcama, arrimndola al cuerpo, con rirer. alguna prenda de vestir de bastante Arredro. Adverbio de lugar antiamplitud, como la capa otra seme- cuado. Atrs, detrs hacia atrs. jante. Etimologa. De ar, por ad, y el latn retro, hacia atrs, por detrs; ad-retro, Etimologa. De a y rebujo. Arreeafe. Masculino. Planta. Car- ar-retro, arretro, arredro: francs, ardo borriquero. rire. Etimologa. Arrezafe, una especie Arredropelo. Adverbio de modo de cardo. anticuado. Confusa revueltamente. Arreciador, ra. Adjetivo. Que Etimologa. A-retro-pelo, como hoy arrecia. decimos repelo. Arreciadura. Femenino. ArreciaArreforias. Femenino plural. AntiArrebozo.
Masculino
Rebozo.

Arrebujarse. Recproco anticua-

||

||

hiento.

gedades griegas. Fiestas de los ate-

Arreciamiento. Masculino. Accin nienses en honor de Minerva. Etimologa. Del griego pp7cpopa y efecto de arreciar. Arreciar. Neutro. Ir creciendo una (arrhephoria); de app-q-zoyc, (arrhets), cosa y aumentndose ms y ms, co- misterio: latn, arrhets, indecible, y mo el viento, la tempestad, la calen- phoros, el que lleva; de plierein, lletura. Usase tambin como recpro- var. co. Recproco. Fortalecerse, cobrar Arregazado, da. Adjetivo metaffuerzas. rico. Se aplica lo que tiene la punta Etimologa. De a y recio. hacia arriba, como: nariz arregazada, Arrecido, da. Adjetivo. El que se por lo mismo que arremangada. hiela materialmente muere de puro Arregazar. Activo. Enfaldar re||

fro.

coger las faldas hacia el regazo. TieArrecife. Masculino. Calzada real ne ms uso como recproco. camino ancho y empedrado. Banco Etimologa. De a y regazo. bajo formado de un encadenamiento Arregladamente. Adverbio de mode piedras otras materias duras. do. Con arreglo. Conformemente, seEtimologa. Del rabe raslf, calzada; gn, y as se dice: N. procedi arre||

||

AERE
gladamente
lo

468
le

AEEE
Etimologa.

que se

mand.

Arrejaque. Masculino. Garfio de Etimologa. De arreglada y el sufijo hierro con tres puntas torcidas, de adverbial mente: cataln, arreglada- que se hace uso en algunas partes ment. para pescar, manera de arpn. PArregladsimaniente. Adverbio jaro. Vencejo. modal superlativo. De una manera Etimologa. 1. Del rabe ar-rexayuc,
||

previno y

De a y

rejo.

arreglada. Etimologa. De arregladsima y el sufijo adverbial mente: cataln, arrcgladssimament. Arregladsimo, na. Adjetivo superlativo. Muy arreglado. Etimologa. De arreglado: cataln,
arregladssim.

muy

"tridente arrexaque. (Barcia.) 2. Del rabe arraxac, flechado?

(Academia.)

Arrejerar. Activo. Marina. Sujetar embarcacin con dos anclas, por la proa una y otra por popa. Arrel. Masculino anticuado. Arrella

de.

Arreglado, da. Adjetivo. El que guarda regla, orden moderacin.


Etimologa.
reglat, da.

De

arreglar: cataln, or-

Arreglador, ra. Adjetivo. Que


regla.

ar-

Arreglamiento. Masculino cuado. Reglamento.


Etimologa.
arreglament.

anti-

De

arreglar:

cataln,

Arrelde. Masculino. Pesa de cuatro Comnmente se usa de ella para pesar la carne. Etimologa. Del rabe arratl, peso. Arrellanamiento. Masculino. Accin y efecto de arrellanarse. Arrellanarse. Eecproco. Ensancharse y extenderse en el asiento con toda comodidad y regalo. Metfora. Vivir alguno en su empleo con gusto,
libras.
||

Arreglar. Activo. Poner reducir regla. Componer, ordenar, concerMarina. Disponer las vlvulas de distribucin de las mquinas de vapor para que se abran cierren los pasos de ste en el punto que se desee. Eecproco. Conformarse, seguir la ley, regla costumbre que hay en
||

tar.

||

||

nimo de dejarle. Etimologa. De ar, por ad; re, insisy anarse, forma verbal reciproca de llano: ar-re-llanarse, sentarse repetidamente de plano. Arremangado, da. Adjetivo metafrico. Lo que est levantado hacia arriba, y asi se dice: arremangado do
sin

tencia,

alguna cosa.
Etimologa.

nariz, ojo

De

a y regla: cataln,

Etimologa.

arremangado. De arremangar: cata-

arreglar, arreglarse.
[|

ln, arremangat, da.

Arreglo. Masculino. La accin y Arremangar. Activo. Levantar, reefecto de arreglar. Eegla, orden, coger hacia arriba las mangas la coordinacin. Avenencia, concilia- ropa. Eecproco metafrico y famicin. Con arreglo. Modismo adver- liar. Resolverse tomar de veras albial. Conformemente, segn. guna cosa, y asi se dice: pues si yo Etimologa. De arreglar: cataln, me arremango, etc. arreglo. Etimologa. De ar, por ad, accin; Arregostarse. Eecproco familiar. re, insistencia, y mangar, forma verEngolosinarse aficionarse alguna bal ficticia de manga: cataln, arrecosa. mangar, arremangarse. Etimologa. De a y el latn regustArremango. Masculino. La accin re, gustar con insistencia, saborear. y efecto de arremangar arreman(Academia.) garse. Arregosto. Masculino. Gusto que se Etimologa. De arremangar: catatom una cosa, hecho ya costumbre. ln, arremangament, arremango, Arreguerar. Activo. Arrejerar. Arremedador, ra. Masculino y feArrejacar. Activo. Dar los sem- menino an'icuado. EL la que remebrados una vuelta reja, cuando es- da imita. tn ya encepados y con bastantes raArremedar. Activo anticuado. Eeces, la cual se da al travs de como se medar imitar. araron para sembrar el grano. Arremembrar. Activo anticuad';. Etimologa. De a y reja. Acordar, traer la memoria. Usbase Arrejaco. Masculino. Vencejo. tambin como reciproco.
|| || ||

Etimologa. De arrejaque. Arrejada. Femenino. Instrumento de hierro, en figura de medialuna, que se fija en el extremo de una vara y sirve a los labradores para desbrozar limpiar el arado cuando est lleno de tierra.

Etimologa. De

y remembrar,

Arremetedero. Masculino anticuado. Fortificacin. El paraje por dond.> se arremeta poda ser atacada una plaza. Arremetedor, ra. Masculino y femenino. El la que arremete.

AERE
Etimologa.

HjQ

ARRE

Gemiana. El que compra las cosas arremetidor. hurtadas. Arremeter. Activo. Acometer con Etimologa. De arrendar 2: cataln, mpetu y furia. Neutro. Arrojarse arrendador, a. Arrendadorcillo. Masculino dimicon presteza. Familiar. Chocar, disonar ofender la vista alguna co- nutivo de arrendador. ArhendadorArremkti arremangse Mori- CILLOS, COMER CON PLATA Y MORIR EN sa. lla, y comironla los lobos. Refrn grillos. Refrn que se dijo porque que reprende los que se meten en los arrendadores, como manejan muriesgos superiores sus fuerzas. Re- cho dinero, suelen gastar demasiado ciproco anticuado. Arremeter, por sin cuenta ni razn, y al ajuste de cuentas son alcanzados y vienen acometer con mpetu. Etimologa. Del latn ad, , y re- parar en la crcel. Etimologa. De arrendar 2: cataln, mitiere, arrojar. (Academia.) Arremetedura. Anticuado. Arre- arrendadoret. Arrendajo. Masculino. Ornitolor/a. metida. Arremetida. Femenino. La accin Especie de cuervo, cuyo cuerpo es de arremeter. En los caballos, la negro manchado de rojo, y cuyas repartida y arranque violento con que meras son de un azul oscuro con raempiezan correr, y de ordinario se yas blancas. Se alimenta de nueces, toma por una carrera corta. piones, avellanas y otros frutos seEtimologa. De arremeter: cataln, mejantes. Familiar. La persona que arremesa, embestida. remoda las acciones palabras de Arremetimiento. Masculino anti- otro. cuado. Arremetida. Etimologa. De arrendar, remedar. Etimologa. De arremeter: cataln, (Academia.) arremetiment, como arremesa. Arrendamiento. Masculino. La acArremolinado, da. Adjetivo. Que cin y efecto de arrendar. Tmase tiene forma de remolino. tambin por el precio convenido en Arremolinar. Activo. Hacer for- el arrendamiento. Contrato por el mar remolinos. Usase tambin como cual uno goza, por precio convenido, reciproco. la finca heredad de que otro es proEtimologa. De ar-re-molinar. pietario. Arrempujado, da. Adjetivo antiEtimologa. De arrendar 2: catacuado. Rempujado. ln, arrendament; francs, arrenteArrempnjar. Activo anticuado. ment. Rempujar empujar. Arrendante. Participio activo de Arremneco. Masculino anticuado. arrendar. Arrumaco. 1. Arrendar. Activo. Atar y aseArrenantrea. Femenino. Botni- gurar por las riendas el caballo ca. Planta que forma parte de las otra cabalgadura. Amaestrar un caavenas, de Linneo. ballo hacindole sentir el freno. Etimologa. Del griego cppvjv Etimologa. De ar, por ad, accin,
arremeter: cataln,
| || ||

De

||

||

||

||

||

||

||

(rrhen), macho, fuerte, y G^pig [athrix), arista: francs, arrhnante. Arrendable. Adjetivo. Lo que se

rienda. 2. Arrendar. Activo.


||

Dar

tomar

en arrendamiento alguna renta, heredad pensin. En Asturias, escarEtimologa. De arrendar: cataln, dar. k diente. Tomar dar pastos arrendable. en arriendo, con la condicin de perArrendacin. Femenino. Provin- mitir la entrada de los ganados del cial Aragn. Arrendamiento. comn. Arrendadero. Masculino. Anillo Etimologa. 1. De ar , por ad, acde hierro con una armella que se cla- cin, y latn reddre, volver; de re, seva en madera en la pared, y sirve gunda vez, y dre, tema frecuentatipara atar las caballeras en los pese- vo de dre, dar; cataln, arrendar^ bres por las riendas cabezadas. francs, arrenter. (Barcia.) Etimologa. De arrendar i. 2. De a y renda, renta. (Academia.) Arrendado, da. Adjetivo. Se dice 3. Arrendar. Activo. Remedar y de los caballos muas que obedecen contrahacer la voz las acciones de la rienda. alguno. Es de frecuente uso en varias Etimologa. De arrendar i. provincias. Arrendador, ra. Masculino y feEtimologa. 1. De arrendajo, por menino. El que da en arrendamiento semejanza respecto del grito del palguna cosa, y tambin se suele lla- jaro llamado as. (Barcia.) mar as el que la recibe con esta con2. Contraccin de arremedar. (Acadicin. Masculino. Arrendadero. DBMIA.)

puede suele arrendar.

||

||

||

AEEE
ria.

470

AEEE

Masculino y fe- nasterio fundado para este fin, vivir Arrendatario, menino. El la que recibe en arrien- religiosamente y en comunidad. Etimologa. De arrepentido: cataln, do alguna heredad posesin. Etimologa. De arrendar 2: cataln, arrepentidas, plural, que es como se usa ms frecuentemente. arrenddtari, a. Arrepentido, da. Sustantivo y adArroma. Femenino. Botnica. Planjetivo. La persona que se arrepiente. ta de la Amrica meridional. cppvjv Etimologa. Del griego De arrepentirse: cataEtimologa. (rrhn), macho, fuerte: francs, arrhc- ln antiguo, repenedit, a; moderno,
nie.

Arrenogonn. Masculino. Botnica. Satirin, hierba dulce y sabrosa.


Etimologa. Del griego ppevyovov (arrhengonon!; de appyv rrhn) fuerte, y Yvog (cjnos), engendrado: latn, arrhenyonon. Arrenptero. Masculino. Botnica. Gnero de musgos de la Amrica del
,

arrepentit, da; provenzal, repentit, penedit; francs, rcpenti; italiano,

ri-

pentito; latn, paanitus.

Arrepentimiento. Masculino. Pesar de haber hecho alguna cosa.||P'utura. La enmienda correccin que se advierte en la composicin y dibujo de los cuadros y pinturas. El rizo de pelo que se deja escapar con gracia y como al descuido del peinado de las
||

Norte. Etimologa. Del griego rrhn, fuer- mujeres para que adorne el cuello. Etimologa. De arrepentirse: cataln, te, y ptern, ala, por semejanza de arrepentiment, repenediment; francs forma. Arrenqun. Masculino americano. antiguo, repentie, repentise, repentison; El caballo que sirve de gua los de- moderno, repentir, sustantivo italiano, pentimento ; latn, pcenito, pcenlms de la recua. Arrentado, da. Adjetivo anticuado. tdo. Arrepentirse. Eecproco. Pesarle El que tena gozaba rentas copio uno de haber hecho alguna cosa. sas. Etimologa. De ar, por ad, cerca; re, Etimologa. De a y renta. Arrente. Adverbio de modo. Pro- repeticin, y pentirse, forma reflexiva del latn pwn'tet, pcunilere, tener pena vincial Galicia. A raz, cercn. Arreo. Masculino. Atavo, adorno. de haber dicho hecho: italiano, riPlural. Guarniciones jaeces de las pentire; francs serepentir; cataln, caballeras de montar de tiro. Ad- arrepentirse. Ar repiso, sa. Participio pasivo herentes cosas menudas que pertenecen otra principal se usan con irregular anticuado de arrepentirse. Arrepistar. Activo. En los moliella. Adverbio de tiempo. Sucesivamente, sin interrupcin. Hoy nica- nos de papel, picar y moler el trapo, ya hecho pasta, en la rueda de arremente se usa en estilo bajo. Etimologa. Del griego (HpB'.oc, (reios), pisto. Etimologa. De ar, por ad, cerca; marcial; de "Apy] (Ares},, Marte: cataln, arreu; francs del siglo xv, arroi/; re, repeticin, y pistar; del latn pismoderno, arroi, que es la forma del si- tare, moler. Arrepisto. Masculino. La accin glo xiv; italiano, arredo. Arreppalo. Masculino. Fruta de de arrepistar en los molinos de papel. Arrepollado, da. Adjetivo. Paresartn, especie de buuelo. Arrepasar. Activo familiar. Eepa- cido al repollo. Arrepticio, cia. Adjetivo que se sar, primera acepcin. Usase tambin aplica al endemoniado espiritado. como recproco. Etimologa. Del latn arreptioius y Arrepsate ac, compadre. Masculino. Juego de muchachos ms co- arreptitus, el posedo del espritu manocido con el nombre de las cuatro es- ligno. Arrequ sonado, da. Adjetivo. Paquinas, que consisto en procurar no quedarse nunca sin sitio, pesar de recido al requesn. Arrequesonarse. Eecproco. Torestar sealados tantos puestos, menos cerse la leche, separndose el suero nii", como jugadores. Ivumologa. 1. De ar, por ad, cerca: de la parte ms crasa. Etimologa. De a y requesn, 2. Del prefijo re, repeticin: pasa, imArrequitV. Masculino. Hierrezuelo perativo singulardel verbo pasar: 8. Te, dativo y acusativo del pronombre per- que se ase la punta del palillo que sirve para alijar el algodn. si mu lu: 4. Ac, adverbio de lugar: Etimologa.. 1. Del berberisco ar6. Compadre, en vocativo. mujer Femenino. La rlhif, forma de ihhf. la punta de un Arrepentida. que, habiendo conocido sus yerros y instrumento cortante. (Barcia. '1. Del latn scarlfo, cortar? (Acanula villa, se arrepiente y vuelve Dios, y se encierra en clausura mo- demia.)
;
,
||
||
||

ARRI

471

ARRI

Arreqnn. Masculino. Arrenqun. Arriada. Femenino. Crecida aveArrequive. Masculino. Labor nida. guarnicin que se pona en el borde Etimologa. De a y rio. (Academia.) del vestido, como noy el ribete gaArriadero. Sustantivo y adjetivo. loncillo que se ecba al canto. Plu- Sitio donde se enganchan y desenganral. En algunas provincias, adornos chan las vasijas en las cuales se exatavos, y as se dice: Fulana iba con traen los minerales en las minas. todos sus arrequives. Metfora. CirEtimologa. De arriar. cunstancias requisitos. Airiadura. Femenino. Marina. AcEtimologa. Del rabe ar-raquib; del cin y efecto de arriar. artculo al, el la, y raqb, cosa soArrial. Masculino anticuado. El brepuesta, guarnicin. puo de la espada. Arrestado, da. Adjetivo. Audaz, Etimologa. De arriar. arrojado, intrpido. Arrianismo. Masculino. La hereja Etimologa. De arrestar: cataln, de Arrio, su secta. arrestat, da; francs, arret; italiano, Etimologa. De arriano: cataln
|| ||

arrstate.

arrianisme; francs, arianisme.

Arrestar. Activo. Poner preso Arriano, na. Sustantivo y adjetivo. alguno. Hoy se usa ms comnmente Historia eclesistica. Sectario de Arrio. en la milicia. Recproco. Arrojarse Concerniente al arrianismo. alguna accin empresa ardua. Etimologa. Arrio: cataln, arriara; Etimologa. De a y restar, en el sen- francs, arien, arienne; latn, arinus. tido de quedar permanecer: cataln, Arriar. Activo. Marina. Bajar las arrestar, arrter, detener, parar; ita- velas banderas. Marina. Se dice de liano, arrestare. los cabos cuando se van alargando Arresto. Masculino. Prisin. Usase poco poco. Dcese arriar en banda, ms comnmente en la milicia. Arro- cuando se sueltan enteramente los cajo determinacin para emprender bos. Recproco. Inundarse los camalguna cosa ardua. pos, edificios, calles plazas por una
|| ||

||

||

||

Etimologa. De arrestar; cataln, arret; francs del siglo xiii, arrest.

avenida.

Etimologa. De

Arretn. Masculino. Filipichn. arriar. Arretrancos. Masculino plural Arriata. Femenino. Arriate, en los americano. Utensilios, correas, cor- jardines. daje, etc., que se emplean para monArriatar. Activo. Marina. Reatar. tar cargar las bestias. Etimologa. De a y realar: cataln, Muebles
|

ro:

cataln,

viejos intiles.

arriata, sustantivo; reata.

Arrevolvedor. Masculino anticuado. Insecto. Revoltn.

Arrezafe. Masculino. Sitio lleno de maleza y matas espinosas, por el nombre arrecafe, que es uua especie de
cardo. Etimologa. Del rabe harxaf, cardo. (Academia.)

Arrezagar. Activo. Arremangar, primera acepcin. Usase tambin como recproco. Alzar, mover de abajo
||

arriba.

Arrezagar el brazo. Arrhizo, za. Adjetivo. Botnica. Sin


Etimologa. Del griego a privativa,

raz radcula.
sin,

rhiza, raz: francs, arrhize.

Arrhizoblasto. Adjetivo. Botnica. Epteto de los embriones que permanecen ocultos bajo tierra durante la asiento. B En los escritos, lo mismo poca de su germinacin, y estn des- que antes antecedentemente. U Haprovistos de races. blando de consultas, representaciones Etimologa. De arrhizo y el griego expedientes, vale estar en manos blastos, germen: francs, arrhizobtaste. del jefe superior que ha de resolverArria. Femenino. Recua. Ameri- los, y as se dice: la consulta est cano. Recua de doce bestias de carga arriba, etc. En el guarismo y medidirigida por un solo bombre. El con- das, denota exceso de aquella cantijunto de personas cosas defectuosas dad que se nombra verbigracia: de dignas de desprecio. cuatro reales arriba, etc. y AnticuaEtimologa. De arre. do. Adelante. Usase como interjec|| ||
||

Arriate. Masculino. Espacio algo levantado separado del piso que hay alrededor de la pared de los jardines y patios, en el cual se plantan rboCalzada, camiles, hierbas y flores. no paso. El encaado enrejado de caas que se hace en los jardines. Etimologa. Del rabe arriad, riad, planto de flores. Arriaz. Masculino anticuado. Gaviln de espada. Etimologa. Del rabe ar-ris, el puo de la espada. Arriba. Adverbio de lugar con que se denota la parte alta lugar en alto. Metfora. Se toma por el lugar preeminente en que est alguna persona respecto de otras, en el empleo
||
||
||

||

ARRI

472
||

ARRI

cin para excitar alguno que apu- drar. Hllase usado tambin com re una bebida, que se levante, recproco. que suba un sitio elevado. U De arriArriedro. Adverbio de lugar antiba. De Dios, y asi se dice: venir de cuado. Arredro. arriba una cosa. Dk arriba abajo. Arriendo. Masculino. ArrendaModo adverbial. De pies cabeza, miento. desde el principio al fin, y as se dice: Arriera. Femenino. El oficio rodar una escalera de arriba abajo. ejercicio de los arrieros. Etimologa. De ar, por ad, cerca, y Etimologa. De arriero: cataln.
||

riba, del latn rlpa, ribera.

arriera.

Arribada. Femenino. Marina. El Arrierico, lio, to. Masculino dimiarribo llegada de alguna embarca- nutivo de arriero.
cin al puerto. Marina. La llegada Etimologa. De arriero: cataln, orarribo de una embarcacin al puerto, rieret, a. precisada del mal temporal otro Arriero. Masculino. El que conducualquier riesgo. Marina. La borda- ce bestias de carga y trajina con ellas da que da un buque dejndose ir con de un lugar otro. Arrieros arrieel viento. ritos somos, en el camino nos enconEtimologa. De arribar: cataln, traremos, Y en el camino nos enconarribada, arribament; francs, arrive; traremos. Refrn con que se da enitaliano, arrivata. tender que aquel quien se ha negaArribaje. Masculino. El acto de do una gracia favor se desquitar en arribar. Usase frecuentemente en la otra ocasin en que se necesite de l. marinera. Etimologa. De arrear: cataln, Etimologa. De arribar: francs, arriero; portugus, arrieiro. arrivage. Arriesgable. Adjetivo. Que puede Arribar. Neutro. Llegar la nave al arriegarse sin grave exposicin. puerto. Llegar cualquier paraje, Etimologa. De arriesgar: franco.-;, aunque sea por tierra. Marina. Refu- risquable. giarse un buque, por temporal otro Arriesgadamente. Adverbio da riesgo, algn puerto adonde no iba modo. Con riesgo. destinado. Marina. Dejarse ir con el Etimologa. De arriesgada y el sufijo viento. Metfora. Convalecer, ir re- adverbial mente: cataln, arriscuiUicobrando la salud reponiendo la ha- me.nl, con peligro. cienda. Familiar. Llegar ver el fin Arriesgadsimo, ma. Adjetivo sude lo que se desea. Activo anticua- perlativo. Muy arriesgado. do. Llevar conducir. Etimologa. De arriesgado: cataln, Etimologa. Del bajo latin arripre, arriscad issim, a. adripra; del bajo latn ad, , y ripa, Arriesgado, da. Adjetivo. Osado, orilla, ribera, costa: cataln, arribar; imprudente, temerario. francs, arriver; italiano, arrivare. Etimologa. De arriesgar: cataln, Arribeo, a. Adjetivo. Mjico. arriscat, da; francs, risque'; italianc, Aplcase, por los habitantes de las arrischiato. costas, al que procede de las tierras Arriesgador, ra. Sustantivo y adaltas. sase tambin como sustantivo. jetivo. Que arriesga. Arribo. Masculino. Llegada. Arriesgamiento. Masculino. AcEtimologa. De arribar: cataln, cin y efecto de arriesgar y arriesarribo; proven zal, arribada. garse. Riesgo. Arricete. Masculino. Marina. ResEtimologa. De arriesgar: cataln,
|| ||
|| || || ||

||

||

||

||

tinga.

arriscarnent.

Arriciarse. Recproco anticuado. Arrecirse. Arricises. Masculino. Correa corta que pasa por encima del fuste de la silla, sea de brida, de jineta albardn, y en los extremos tiene dos hebillas, en que se prenden las correas de los estribos. Etimologa. Del rabe ar-riz:, arizh, plural de ar-razza, prosilla. Arridar. Activo. Marina. Halar, tesar. Etimologa. Del latn arrigre; de ar, por ad, cerca, y rigSre, toma frecuentativo de regir, enderezar.
;

Arriesgar. Activo. Poner riesgo. Usase tambin como reciproco. Etimologa. De a y riesgo: cataln.
arriscar; francs, risquer; italiano rischiare.

A rrlmal
arrimarse.

le.

Adjetivo. Que puede


la

Arrimada. Femenino. La cantidad


de mineral que forma

carga com-

pleta do un horno en los de aao^ue. KiiMOLOGfA. De arrimar.

Arrimadamente. Adverbio do
do. Al'KOXIMADAMKNTK.

Arrimadero. Masculino. Cualquier cosa que sirvo para subirse sobre olla Arriedrar. Activoanticuado. Arre- y arrimarse ver otra.

ARRI

473

ARRI
||

Arrimadillo. Masculino provincial. efecto de arrimar agregar una cosaLa estera friso que se pone en las otra. El bculo, lo que sirve como piezas y estrados arrimada clavada tal. Metfora. Favor, proteccin, amparo. Entre alarifes, la pared sobre en la pared. Etimologa. De arrimado: cataln, la cual no carga peso.
||

||

arrimadera.

Etimologa. De arrimar: cataln, arArrimadizo, za. Adjetivo que so rimo; francs, arrimar/e. Arrimn. Masculino. El que est aplica lo que est hecho de propsiaguardando en la calle durante mucho to para arrimarse alguna parte. Metfora. El que se arrima pega tiempo arrimado la pared. Hacer otro por su inters particular sin otro el arrimn. Frase familiar que se dice motivo. Masculino anticuado. Puntal de los borrachos que, por no poderso estribo para sostener algn edificio. tener bien en pie, se van arrimando Etimologa. De arrimar: cataln, las paredes, y asimismo se deca de
|| ||
|

nrrimadis.

los

gigantones cuando los arrimaban


||

Arrimado, da. Adjetivo. Junto,


prximo. Etimologa. De arrimar: cataln,
rimat, da.
<//-

ellas. Dcese tambin estar de arrimn, hablando de los que estn largo

tiempo en acecho arrimados alguna


pared. Etimologa.

Masculino. El tronco leo grueso que se pone en las chimeneas para que l se arrimen otros menores. Etimologa. De arrimar. Arrimadura. Femenino. La accin de arrimar. Etimologa. De arrimar: cataln, arrimadura. Arrimamiento. Masculino. Arrimo. Etimologa. De arrimar: cataln, arrimament. Arrimar. Activo. Acercar poner una cosa junto otra. IJMetf ora. Dejar abandonar, y as se dice: arrimar el bastn, por dejar el mando; arrimar los libros, por dejar el estudio. Metfora. Exonerar alguno de su empleo dejarle sin el valimiento y autoridad que antes tena. Arrimar PONER UNA COSA CONTRA OTRA. Frase. Acercarla de modo que la una estribe contra la otra. Reciproco. Apoyarse estribar sobre alguna cosa, como para descansar sostenerse. Agregarse, juntarse otros haciendo un cuerpo con ellos. Metfora. Acogerse la proteccin de uno, valerse de ella. Metfora. Acercarse al conocimiento de alguna cosa, como: arrimarse al punto de la dificultad. Arrmate A LOS BUENOS, Y SERS UNO DE ellos. Refrn. Vase Bueno. Etimologa. 1. De arrime: cataln, arrimar. (Barcia.) 2. De a y rima, rimero. (Academia.) Arrime. Masculino. En el juego de las bochas, la parte sitio muy inmediato arrimado al boliche boln, que se procura conseguir tirando hacia l con mucho tiento la bocha bola regular. Etimologa. Del rabe ar-ramej, infinitivo del verbo rama, lanzar en unin con otros. Arrimez. Masculino. Arimez. Arrimo. Masculino. La accin y
||
||

Animador.

De arrimar.

Arrincada. Femenino anticuado. Arrancada. Arrincar. Activo anticuado. Arrancar. Hoy se usa en algunas provincias entre la gente rstica. Anticuado. Arrancar, en la significacin de vencer. Anticuado. Echar, ahuyentar. Arrinconadamente. Adverbio de modo. Con arrinconamiento. Etimologa. De arrinconada y el sufijo adverbial mente. Arriconado, da. Adjetivo anticuado. Apartado, retirado, distante del centro. Metfora. Desatendido ol|| |
||

vidado. Etimologa.
arraconat, da.

De

arrinconar : cataln,

Arrinconado!-, ra. Sustantivo y adjetivo.

Que arrincona.

Arriconamiento. Masculino

anti-

||

||

||

||

||

cuado. Recogimiento retiro. Etimologa. De arrinconar: cataln, arraconament, recogimiento, retiro. Arrinconar. Activo. Poner alguna cosa en un rincn. Dcese tambin de las personas cuando las estrechan hasta meterlas en un rincn. Metfora. Privar alguno del cargo, confianza favor que gozaba. Reciproco. Retirarse, apartarse del trato da las gentes. Etimologa. De a y rincn: cataln,
||

||

||

arraconar.

Arrionado, da. Adjetivo. Que tiene forma de rion. Dcese de las hojas cuando son ms anchas que largas y estn excavadas en su base. Arriolarse. Recproco. Estar el mar agitado por un viento contrario al que antes reinaba. Etimologa. Arriar, intensivo. Arriostrar. Activo. Marina. Rios||

trar.
do.

Arriscadamente. Adverbio de moCon atrevimiento osada. Etimologa. De arriscada y el sufijo

AEEO

474

AEEO

adverbial mente: cataln, arriscadamente atrevidamente. Arriscado, da. Adjetivo. Atrevido, resuelto y osado. El que se presenta camina con gallarda, despejo desembarazo. Dcese tambin de los animales. |Galante, almibarado, atrevido con las mujeres. Anticuado. Deciase de las alturas, montes sitios formados de riscos. Etimologa. De arriscar: cataln, arriscat, ra, atrevido, impvido.
||
|

Arrobadamentc. Adverbio de modo. Con arrobo xtasis. Etimologa. De arrobada y el sufijo^


adverbial mente.

Arrobadizo, za. Adjetivo. El que


finge arrobarse.

||

Arriscador. Masculino provincial. El que recoge la aceituna que se cae de los olivos al tiempo de varearlos. Etimologa. De arriscar, porque Dios. veces anda entre riscos. Arrobar. Activo anticuado. Pesar Arriscar. Activo anticuado. Poner medir por arrobas. en riesgo peligro. Eecproco. EnArrobarse. Eecproco. Elevarse, grerse erguirse. enajenarse, quedar fuera de s. Etimologa. De arriesgar: cataln, Etimologa. De ar, por tul, cerca, y arriscar. robar, en el sentido de arrebatar. Arriscarse. Eecproco anticuado. Arrobero, ra. Masculino y femeniSer arriscado. Arriesgarse. no provincial. El que hace el pan y Etimologa. Forma reflexiva de surte de l alguna comunidad. arriscar: cataln, arriscarse, atreverse. Etimologa. De arroba, aludiendo Arrisco. Masculino anticuado. que por arrobas llevaba el pan. Eiesgo. Arrobina, ta. Femenino diminutiEtimologa. Del rabe ar-rizq; com- vo de arroba. puesto de al, el la, y rizq, bien inArrobiar. Activo. Gemiana. Eeesperado, bien fortuito, fortuna: ca- coger. taln, arrisch. Etimologa. Arrebaar. Arristranco. Masculino americaArrobo. Masculino. Arrobamiento no. Trasto viejo, mueble intil. xtasis. Arritranco. Masculino. Marina. El Etimologa. De arrobarse. racamento de la verga cebadera. Arrocabe. Masculino. El madero Arrizara. Femenino. Euzafa. que se coloca sobre la pared en forma Etimologa. Del rabe Arrocafa, de friso. Todo ornamento que prenombre propio de un jardn cerca de senta la misma forma. Crdoba. (Academia.) Etimologa. Del rabe ar-roccob, Arrizar. Activo. Marina. Coger plural de ar-rhib, los cabalgadores. tomar los rizos de las velas. Marina. Arrocado, da. Adjetivo anticuado Trincar asegurar con cuerdas algu- que se aplic las mangas de los vesna cosa en las naves, como en las em- tidos que, por ser huecas y acuchibarcaciones menores las anclas, la lladas como las ruecas, tomaron esto artillera, etc., para que resistan los nombre. balances y movimientos de la nave. Etimologa. De a y i teca. En las galeras, atar asegurar alArrocero. Masculino. El que cultiguno. va vende el arroz. Adjetivo que se Etimologa. De ar, por ad, accin, y aplica ciertas cosas relativas al rizar: cataln, arrissar. arroz, como molino arrocero. Arroaz. Masculino. Cetceo. ToEtimologa. Arroz. nina. Arrociar. Activo anticuado. EoArroba. Femenino. Pesa de veinti- CIAR. cinco libras de diecisis onzas cada Arrocinado, da. Adjetivo. Pareciuna. Llmase tambin as la canti- do al rocn. Dicese comnmente de dad que consta de igual peso. Medi- los caballos. da de cosas lquidas que, segn los Etimologa. De arrocinar: cataln, licores y provincias, varia de peso. arrocinat, da, EcnAR por arrobas. Frase metafrica Arrorinamiento. Masculino. A y familiar. Abultar y ponderar mu- cin y efecto de arrocinar y arrocicho las cosas. narse. Estupidezj brutalidad. Etimologa. Del rabe ar-roba\t, la Arrocinar. Activo familiar y mocuarta parte, aludiendo que era la ta frioo. Hacer que uno tome cuarta parte del quintal, y lo es toda- tambres mujr groseras. Recipe va. familiar. Embrutecerse, entorpecerse
|| || ||

Arrobado. Masculino anticuado. El peso por arrobas. Por arrobado. Modo adverbial anticuado. Por arrobas por mayor. Arrobador. Masculino anticuado. El que mide y vende por arrobas. Arrobamiento. Masculino. La accin y efecto de arrobarse. Eapto 6 xtasis en que se eleva el alma
|

||

||

||

||

||

||

||

||

AERO
tes tena.

475

AEEO

alguno, perdiendo la viveza que anEtimologa.


za,

De

ar,

por ad, semejan-

ablativo arrgans, antis; participio de presente de arrogare, arrogar: cataln, arroganl; provenzal, arrogan; francs,
arrogant,
e;

Arrogantemente. Adverbio de moperpendicular que sobresale de las li- do. Con arrogancia. Etimologa. De arrogante y el sufijo mas y sirve de apoyo al tejado. Etimologa. Del rabe ar-rocob, plu- adverbial mente: cataln, arrogantral de ar-rikb, punto de apoyo, es- menl; latn, arrganter. Arrogantsimo, ma. Adjetivo sutribo. Arrocova. Masculino. Centinela perlativo de arrogante. Etimologa. De arrogante: cataln, avanzado. Etimologa. Del rabe ar-rocab, arroganlssini, a. Arrogar. Activo. Forense. Tomar plural de ar-raquib, centinela avanpor hijo al que no tiene padre. Eeczado. Arrocnero. Masculino anticuado. proco. Atribuirse, apropiarse. Dicese de cosas inmateriales, como jurisdicArriero trajinero. Arrodajarse. Recproco. Costa Ei- cin, facultad, etc., y ms comnmente, tratndose de jueces que usurpan ca. Sentarse en el suelo. Arrodeamiento. Masculino anti- la jurisdiccin de otros. Etimologa. Del latn arrogare, atricuado. Turbacin, mareo de cabeza. Etimologa. De arrodear, significan- buirse; de ar, por ad, cerca, y rogare, pedir con instancia: cataln, arrogar; do que todo rueda en torno. Arrodear. Activo anticuado. Eo- francs, arroger; italiano, arrogare. Arrojadamente. Adverbio de moDEAR. Arrodelado, da. Adjetivo. Que tie- do. Con arrojo. Etimologa. De arrojada y el sufijo ne lleva rodela. Arrodelar. Activo. Cubrir, escudar adverbial mente: cataln antiguo, arrocon rodela. Usase tambin como rec- jadament; moderno, arruixadament. Arrojadillo. Masculino anticuado. proco. Abrigo que se ponan las mujeres erx Arrodeo. Masculino. Eodeo. Arrodilladura. Femenino anticua- la cabeza. Manteleta, dengue para cubrir los hombros. do. Arrodillamiento. Etimologa. Diminutivo de arrojado. Arrodillamiento. Masculino. La Arrojadizo, za. Adjetivo. Lo que accin y efecto de arrodillarse. Arrodillar. Activo. Tocar al suelo se puede fcilmente arrojar tirar, con la rodilla. Eecproco. Hincarse lo que es hecho de propsito para arrojarlo, como dardos y flechas. Ande rodillas ponerlas en tierra. ticuado. Arrojado. Etimologa. De a y rodilla. Arrodrigonar. Etimologa. De arrojar: cataln, Arrodrigar. Activo. Arrodrigonar. Activo. Agricultura. arrojadis, sa. Arrojado, da. Adjetivo metafrico. Poner rodrigones las vides. Eesuelto, osado, intrpido, inconsideEtimologa. De a y rodrign. Masculino plural. Gemiana. Arrogacin. Femenino. La accin rado. Calzones zaragelles. y efecto de arrogar y arrogarse. Etimologa. De arrojar: cataln, Etimologa. Del latn arrogado, forma sustantiva abstracta de arrogtus, arruixat, da; arrojat, da. Arrojador, ra. Adjetivo. El que arrogado: cataln, arrogado. Arrogador. Masculino. El que se arroja. Etimologa. De arrojar: cataln, arroga alguna cosa. Etimologa. Del latn arrogtor, for- arruixador, a. Arrojadnra. Femenino. Accin y ma agente de arrogedlo, arrogacin:
|| || || || ||

y rocn. Arrocoba. Masculino. Un madero

italiano, arrogante.

cataln, arrogador,

a.

efecto de arrojar.

Arroganiiento.
gacin.

Masculino. Arro-

Arrojaniiento. Masculino anticuado. Arrojo.

Arrogancia. Femenino. Altanera,


soberbia.

Etimologa. De arrojar: cataln antiguo, arrojament, arrisco; moderno,.

arruixament, la accin de regar. Arrojar. Activo. Lanzar, echar de s alguna cosa, tirndola con mpetu Arrogantazo, za. Adjetivo aumen- y fuerza. Se dice de las flores y arotativo de arrogante. mas que eshalan fragancia, y de IosArrogante. Adjetivo. Altanero, so- cuerpos luminosos que despiden raberbio. Valiente, alentado, brioso. yos de luz resplandores. Brotar las Gallardo, airoso. plantas. Dcese tambin de las en-

Etimologa. Del latn arrogntia: cataln, arrogancia; francs, arrogance; italiano, arrogau:a.

||

||

||

||

Etimologa. Del

latn arrogante,

fermedades cutneas como


,

viruelas,.

AERO
etctera.
|
|

476

ARRO
|j

Usase tambin como neu- guna cosa despuntarla. Reciproco tro. Provincial Asturias. Calentar. familiar. Achatarse, especialmente Dcese del horno, porgue cuando se de narices.
J|

el latn reucere, volver echar;

con poca consideracin. Arrojme- arromper. las y arrjeselas. Locucin familiar Arronqnecer. Neutro anticuado. y metafrica que se usa cuando dos Enronqueces. altercan se traban de palabras, diArronquecido, da. Adjetivo anticindose unas y volvindose otras, cuado. Ronco. verbalmente por escrito. Arronzar. Neutro. Marina. Caer el Etimologa. De ar, por ad, cerca, y buque inclinarse demasiado sota|

De a y romo. Arromper. Activo anticuado. AgriRomper para sembrar. choque de unos cuerpos con otros, y Arrompido. Masculino anticuado. as se dice: lo arroj contra el suelo. Agricultura. La tierra que de nuevo Arrojar de s. Frase metafrica. se rompe, se labra y se siembra para Despedir uno con enojo. Recpro- que lleve fruto. co. Abalanzarse tirarse con mpetu. Arrompimiento. Masculino antiMetfora. Atreverse alguna cosa cuado. Agricultura. La accin de
halla caliente, est rojo y encendido. Arrojar, dar tirar una cosa contra otra. Frase con que se denota el

Etimologa.

cultura.

||

||

||

de

re,

vento.
zate.

repeticin,

iicer,

tema frecuentativo

de jacre, lanzar con mpetu: cataln antiguo, arrojar; moderno, arruixar,


rociar.

Etimologa. 1. Del vascuence arrn(Academia.)

Arropador, ra. Sustantivo y adjeQue arropa. Masculino plural. Los paos con que abrigan la caldera pidez. donde se derrite la cera en las fbriArrollador, ra. Sustantivo y adje- cas de lo mismo. tivo. Que arrolla. Cilindro en que se Etimologa. De arropar: cataln. va arrollando la maroma en algunas arropador, a. mquinas. Cilindro para arrollar el Arropadara. Femenino. Arropatejido en algunos telares. miento. Arrolladura. Femenino. Defecto Etimologa. De arropar. circunstancia anloga de lo arrollado, Arropamiento. Masculino. La acen sentido metafrico. cin y efecto de arropar y arroparse. Arrollamiento. Masculino. Accin Etimologa. De arropar: cataln, arropament. y efecto de arrollar y arrollarse. Arrollar. Activo. Resolver una cosa Arropar. Activo. Cubrir abrigar en s misma. Llevar rodando la vio- con ropa. Usase tambin como recilencia del agua del viento alguna proco. el vino. Echarle arrope, cosa slida, como: arrollar las pie- Arrpate, que sudas. Locucin irdras, los guijarros, etc. Metfora. nica que so dice del que, habiendo Desbaratar derrotar al enemigo. trabajado poco, afecta que est muy Metfora. Confundir al contrario y cansado. Arrpese con ello. Frase dejarle en el discurso conversacin familiar con que se desprecia y no so sin tener qu responder. admite lo que uno le dan. Usase Etimologa. De a y rollo. tambin en otros tiempos, como: hikn Arromadizado, da. Adjetivo. Pa- se puede arropar con ello.
II

Arroje. Masculino. Cada uno de los hombres que, en algunos teatros, se arrojan desde el telar para hacer que con el peso de su cuerpo suba el teln, cuyas cuerdas van sujetos asidos. Plural. Sitio del telar desde donde se arrojan estos hombres. Arrojo. Masculino. Osada, intre-

2. De a y ronzar: cataln, arronsar, arromarse, encogerse. (Barcia.) Arropado, da. Adjetivo. Se aplica al vino cubierto, por haberle echado arrope. Etimologa. De arropar: cataln,

arropat, da.
tivo.
|'

||

||

||

||

[j

||

||

Etimologa. De a y ropa: cataln. Arromadizarse. Reciproco. Con- arropar. traer romadizo. Arrope. Masculino. El mosto cociEtimologa. De a y romadizo. do al fuego hasta que toma la consisArromado, da. Adjetivo. Romo, tencia de miel jarabe. Farmacia. CHATO. El zumo de inoras, de bayas de saco Arromanzar. Activo anticuado. y de otras frutas semejantes, meadaPoner en romance traducir de otro do con miel, y cocido hasta que toma
recido al romadizo.
||

idioma al castellano. Provincial la consistencia de jarabe. Etimologa. De o y romance: cata- Extremadura. Almbar que se hace de ln, arromaruar. miel cocida y espumada. Arromar. Activo. Poner roma alEtimologa". Del rabe rbb, y con el
||

ARRO

477
2.

ARRU
Del bajo latn arroghim. (Acade-

artculo, ar-rbb: cataln, arrop; provenzal, arrobe. Arropea. Femenino. Grillete que se pone en los pies los presos, y las caballeras en las manos.

mia.)

Arroynela. Femenino. Planta perenne, con tallos de cuatro seis pies de altura, rectos, cuadrados, ramosos y de color que tira rojo, hojas largas y puntiagudas, y flores de color purpreo, que nacen formando espiga. Etimologa. De arroyuelo, en cuyas
orillas se cra.

Arropera. Femenino. Vasija para tener arrope. Etimologa. De arrope: cataln, arropera.

Arropa. Femenino. Provincial Andaluca. Melcocha. Etimologa. De arrope. Arropiero, ra. Masculino y femenino. Provincial Andaluca. El la que hace vende arropa. Arroscado, da. Adjetivo. Que tiene forma de rosca. Anticuado. Emboscado.
||
||

Arroyuelo. Masculino diminutivo


de arroyo. Etimologa.

como
bre.

De arroyuelo, de arroyo, riachuelo, de ro.


El fruto de la planta del

Arroz. Masculino. Planta gramnea que produce el fruto del mismo nom||

mismo

nombre. Es de figura oval, de dos Arroscar. Activo. Germania. En- lneas de largo, con un surco que covolver juntar. Reciproco anticua- rre lo largo de l, blanco y harinoso;
do. Enroscarse.

quitado artificialmente el cascabillo Arrostia. Femenino. Enfermedad. que le envuelve y cocido, es un aliArrostrador, ra. Sustantivo y ad- mento grato y de grande uso. Arroz y gallo muerto. Frase con que se da jetivo. Que arrostra. Arrostrar. Neutro. Inclinarse entender y pondera la esplendidez de manifestar inclinacin alguna cosa. algn banquete por alusin los que suele haber en las aldeas, en los que, U Activo. Hacer cara, resistir, sin dar muestras de cobarda, las calamida- por lo regular, es este el plato princides peligros. Reciproco. Atrever- pal. El arroz, el pez y el pepino, nase, arrojarse batallar con el contra- cen EN AGUA Y MUEREN EN VINO. Refrn que da entender que sobre estas corio rostro rostro. Etimologa. De a y rostro. (Acade- sas conviene beber vino para que no hagan dao. mia.) A r rotara. Femenino anticuado. Etimologa. Del rabe ar-rozz: griego 3pua (ryza); latn, oryza; cataln, Abbompido. Arroyada. Femenino. El valle por arras; portugus, arroz; provenzal, ris: donde camina algn arroyo. El cor- francs, riz; italiano riso. Arrozado, da. Adjetivo. Helado. te, surco hendidura que hace en la Arrozal. Masculino. La tierra semtierra la corriente de algn arroyo. brada de arroz. Etimologa. De arroyar. Arroyadero. Masculino. Arroyada. Etimologa. De arroz: cataln, arrosArroyador, ra. Sustantivo y sal. Arrozar. Activo anticuado. Helar adjetivo. Que arroya. Arroyamieuto. Masculino. Accin algn lquido. Arruar. Neutro. Montera. Dar el y efecto de arroyar. Arroyar. Activo. Formar la lluvia jabal cierto gruido cuando huye, surcos como arroyos en el campo, lle- habiendo conocido por el viento quevndose la tierra. Usase ms comn- le persiguen. Arrufadla. Femenino anticuado. mente como recproco. Contraer alfunas plantas, como el trigo, ceba- Engreimiento. Arrufado, da. Adjetivo anticuado. a. lino, melones, etc., la enfermedad llamada rota. Arrufianado. Arroyato. Masculino anticuado. Arrufadnra. Femenino. Marina. La curvatura que hacen las cubiertas Arroyo. Arroyico, to. Masculino diminuti- otras partes semejantes de los buques, vo de arroyo. levantndose ms, respecto de la suArroyo. Masculino. Caudal corto perficie del agua, por la popa y proa de agua que corre casi siempre. El que por el centro. paraje por donde corre. Doese tamEtimologa. De arrufar: cataln, arbin de aquella parte de las calles por rufadnra. donde suelen correr las aguas. PlanArrufaldado, da. Adjetivo anticuatar poner uno en mitad del arro- do. Levantado arremangado de falto. Frase metafrica y familiar. Po- das. Anticuado. El que tiene modos ner en la calle. y ademanes de rufin. Etimologa. 1. De a y Hoyo, forma Arrufamiento. Masculino anticuadiminutiva de rio. (Barcia.) do. Ira enojo.
||
| ||

||

||

||

AEEU

478

AEEU

Arrullador, ra. Sustantivo y adjeEtimologa. De arrufar: cataln antivo. Que arrulla. tiguo, arrufament. Arrullamiento. Masculino. Accin Arrufar. Activo. Marina. Arquear 6 dar curvatura alguna cosa. Reci- y efecto de arrullar. Arrullo. Arrullar. Activo. Cantar los niproco anticuado. Gruir los perros hinchando el hocico y las narices, y os algunos cantarcillos, al tiempo de enseando los dientes. Envanecer- mecerlos, para que se duerman. Hablando de las palomas y trtolas, enase, ensoberbecerse. Etimologa. De a y rufo, crespo: ca- morar el macho la hembra, ai contaln antiguo, arrufarse, erizarse; mo- trario, con una especie de canto, de derno, arrufar. cuyo sonido se form esta voz por Arrufianado, da. Adjetivo que se onomatopeya. Metfora. Se dice de aplica al que tiene costumbres y ade- las personas en el mismo sentido que manes de rufin, y lo que pertenece de las palomas y trtolas. Usase tam l. bin como recproco. Arrufianar. Activo. Hacer volver Etimologa. De arrullo. rufin. Usase tambin como recproco. Arrullo. Masculino. Especie de Arrufo. Masculino. Marina. Arru- canto con que se enamoran las palofaduka. mas, y trtolas. El cantarcillo con Etimologa. Del rabe arrufo, ele- que se adormece al nio. vacin. (Academia.) Etimologa. Onomatopeya, sea Arruga. Femenino. El doblez plie- armona imitativa del canto del pgue que hace el cuero cuando se en- jaro. Arruma. Femenino. Marina. Divicoge. El pliegue que se hace en la roj^a, papel, etc. sin que se hace en la bodega de un Etimologa. Del latn ruga: italiano, buque para colocar la carga. ruga; francs, ride; cataln, arruga. Etimologa. De arrumar.
|

||

||

||

|(

||

Arrugacin. Femenino. Arrugamiento.

Arrugado, da. Adjetivo. Que tiene arrugas. Eugoso. Etimologa. Del latn rugtus, participio pasivo de rugare, arrugar: cataj|

ln, arrugat, da; francs, rid; italiano, rugato. Arrugamiento. Masculino. La accin y efecto de arrugar arrugarse.

Etimologa. De arrugar: cataln, urrugament; francs, ridement. ma ge. Arrugar. Activo. Doblar encoger Arrumar. Activo. Marina. Compoel pellejo, haciendo pliegues. Usase ner la carga del bajel para que ocupe tambin como recproco. Hacer plie- menos, y fin de que yendo el peso gues en la ropa, papel, etc. Ajar, des- proporcionado las calidades de la embarcacin, sta navegue mejor. lucir, hablando de telas. Etimologa. Del latn rugare, forma Etimologa. Del dans rummet, la arrucataln, verbal de ruga, arruga: bodega de un buque, de la raz gerrugare. rider; italiano, francs, mnica rum, room, espacio: alemn, i/ar; Arrugia. Femenino anticuado. Raum; francs antiguo, raen, runib, la Mina. cavidad de un buque; arruuier, antiEtimologa. Del latn arrugia: fran- guo, disponer la carga de un bascs, arrugie. timento moderno, arrimer, con el Arrugn. Masculino. Nombre de mismo significado. obras talla. de Arrumarse. Eeciproco. Marina, Encierto adorno en las Etimologa. De arrugar. capotarse el horizonte. Arruinador, ra. Masculino y femeArrumazn. Femenino. Mariua. ~Ln. nino. El la que arruina. accin y efecto de arrumar. Marina. Arruinamiento. Masculino. La ac- Conjunto de nubes en el horizonte. cin y efecto de arruinar. Etimologa. 1. De arrumar. (Bar|| ||

Arrumaco. Masculino familiar. Demostracin de cario que hacen las personas con gestos ademanes. Usase ms comnmente en plural. Etimologa. Del rabe arramc, mirada atenta. (Academia.) Arrumaje. Masculino. Marina. La buena disposicin y colocacin de la carga de un buque. Etimologa. De arrumar: francs antiguo, arruviage ; moderno, arri-

||

Arruinar. Activo. Causar ruina.


||

cia.)

Dcese propiamente de los edificios. 2. Del rabe arma, nubes. (AcadeTambin se usa como recproco. Me- mia.) Arrnmimdns. Femenino plural. Matfora. Destruir, ocasionar gravo dao. rina. Las bandas del castillo de proa, Etimologa. Del griego 'Ep'joi, dos- en las galeras. Arrumbador, ra. Masculino y feruir: latn, ru, rtli re, cataln, arrhuinar; francs, ruiner; italiano, rovinare. menino. El la que arrumba.
'

ARSE

479

ARSE

Arsenieita. Femenino. Qumica. Arseniato de cal. Etimologa. De arseniato. Arsnico. Masculino. Qumica. Substancia que antes figuraba entre del viaje. los metales y hoy se coloca entre los Etimologa. De a y rumbo. Arrunflar. Activo. En el juego de metaloides. Es de color de acero, y se naipes, juntar muchas cartas de un volatiliza un calor de 300, sin liquimismo palo. Usase ms comnmente darse. Es un veneno violento. Etimologa. Del rabe az-zernig; de como recproco. Arrurruz. Masculino. Fcula que zarr, morder, y neg, apresurarse: griego apoev.xov arsenikon); latn, arsnl-se extrae de la raz de una planta que cum; cataln, arsnich, arsnit; francrece en la India. Etimologa. Del ingls arrow-root, cs, arsnie; italiano, arsnico. Arsnidos. Masculino plural. Mineraz de flecha. (Academia.) Arsaces. Masculino. Rey de los raloga. Familia que comprende todos toda los minerales de arsnico. {arthos, cuyo nombre qued Arsenfero. Adjetivo. Arsenical. a lnea de sus sucesores. Etimologa. De arsnico y el latn Etimologa. Del griego 'ApaxvjS
,
||

Arrumbamiento. Masculino. La direccin de una cosa respecto otra, segn el rumbo que se encamina. Etimologa. De arrumbar. Arrumbar. Activo. Poner alguna cosa como intil en lugar excusado. Metfora. Arrollar alguno en la conversacin, obligndole callar. Desatender alguna persona, no hacer caso de ella, olvidarla. En la vinatera de Jerez y de aquellos puertos, lo mismo que trasegar los vinos. Marina. Marcar algn objeto con la colocndolo en el aguja nutica arrumbamiento direccin en que respectivamente se halla. Recproco. Marina. Tomar la nave el rumbo
|j
| ||

Nombre de
arsniatt\

Arseniato. Masculino. Qumica. las combinaciones del cido arsnico con una base salificable. Etimologa. De arsnico: francs,
Arsenicado, da. Adjetivo. Arsk-

niado.

Arsenical. Adjetivo. Qumica. Lo perteneciente al arsnico, lo que la contiene. Etimologa. De arsnico: cataln,
arsenical; francs, arsenical, ale; italiano, arsenicale.

(Arsks); latn, Arsaces.

ferr, llevar: francs, arsnifre.

Arscidas. Masculino plural. Dinasta de los sucesores de Arsaces. Etimologa. Del latn Arsctda;.

Arsenioso, sa. Adjetivo. Qumica.

la naturaleza del arsnico. Masculino. Nombre dado Planta peun cido que es el segundo grado de Arsfraga. Femenino. renne, con tallo de pie y medio de al- oxidacin del arsnico. to, hojas compuestas y flores blancas, Etimologa. De arsnico: francs, que nacen formando un parasol. arsnieux. Arschin. Masculino. Medida china Arseniosulfuro. Masculino. Mineequivalente dos pies y once pulga- raloga. Nombre que se da los sulfudas. ros metlicos cuando se encuentran Etimologa. Del chino arschin; fran- combinados con cierta cantidad de
|

Que participa de

cs, arschin.

arsnico.

Arsenal. Masculino. Lugar cerca Etimologa. De arsnico y sulfuro. Arsenito. Masculino. Qumica. del mar donde se fabrican, reparan y conservan las embarcaciones, y se Nombre de las sales compuestas de guardan los pertrechos y gneros ne- cido arsenioso y de una base.
cesarios Dar equiparlas. Tambin se llama as el depsito almacn general de armas y otros efectos de guerra.
||

Etimologa. De

arsnico: francs,

arsnite.

Etimologa. Del rabe dar cenca, casa de obras de oficios, casa de Etimologa. De arseniuro. construccin, fbrica: cataln, porArseniuro. Masculino. Qumica. tugus y francs, arsenal; italiano, Mezcla del arsnico con otras subsoj-zena, arzenale; bajo griego, paava, tancias.
apar\dXr (arsana, arsnl).

Arseniurado, da. Adjetivo. Qumica. Calificacin de un metal aligado con el arsnico.

Etimologa. De
francs,

arsnico: francs,

Arseniado, da. Adjetivo. Qumica. arsniure.

Que contiene arsnico.


Etimologa.

Arse verse. Antigedades romanas. Frase que se inscriba, como preserarsnie'. vativo, sobre el frontis de las puerArseniatado, da. Adjetivo. Qumi- tas de las casas, y que quiere decir: ca. Dcese de las bases convertidas en aparta el fuego. arseniatos. Etimologa. Del etrusco arse verse.

De

arsnico:

AETA
leer

480
2.

ARTE
Del griego
ocpxvY],

Arsis. Femenino. Prosodia. La elevacin de la voz cuando se empieza


verso, la divisin proporcional de un pie mtrico, que hace con la mano el pie el que lleva el

cuerda; de

pxccw, pender, colgar? (Academia.)

un

comps.
Etimologa. Del latn arsis. Arsolla. Femenino. Planta. ArzoLLA.

Art. Masculino. Nombre que se da en Catalua una especie de red.

||

Sin art. Modo adverbial anticuado. Sin artificio, sin engao, de buena voluntad. Etimologa. Del cataln art, arte. Arta. Femenino. Planta. Plantaina. de agua. Planta. Zaragatona. de monte. Especie de planta que crece en lugares ridos. De la raz nacen varias hojas estrechas, algo afelpadas y blanquizcas, de en medio de las cua- ca. En el plural lleva ms comnmenles nace el tallo, sin hojas, y vestido te el artculo femenino. Artificio desde la mitad de las flores, que son mquina. Todo lo que se hace por industria y habilidad del hombre, y pequeas. Arlaba. Femenino. Medida de ca- en este sentido se contrapone natupacidad para el trigo, usada en Per- raleza. Cautela, maa, astucia. El libro que contiene los preceptos de la sia. Etimologa. Del griego &pzd6y far- gramtica latina. Con los adjetivos tbj, especie de medida equivalen- buen 6 mal antepuestos, significa la te al medimnus tico: latn, arfaba, buena mala disposicin personal de medida de los egipcios para cosas alguno. Plural. La lgica, fsica y secas, la cual corresponde tres cele- metafsica, y asi se dice: curso de artes, etc. Arte militar. El arte de mines y la tercera parte de otro. rtabro, bra. Adjetivo. Dcese del ofender defenderse los ejrcitos, habitante de una regin galaica que atacar las plazas y defenderlas, y de se extenda desde el puerto de Cama- todo lo dems que corresponde la rias hasta los cabos de Ortegal y de guerra. notoria. Cierta preparacin Vares, y desde el mar las sierras de supersticiosa de ayunos, confesiones, Montemayor y de Faladora. Usase comuniones y oraciones, con que faltambin como sustantivo. Pertene- samente se afirma que puede llegar el hombre conseguir todas las ciencias ciente esta regin. Artacion. Femenino. Medicina. Es- y conocimientos que tuvo Salomn. trechez de una abertura natural de tormentaria. Artillera por el arte, etc. un canal. Constipacin. Artes liberales. Aquellas Etimologa. Del latn arcttTo, el en que tiene ms parte el ingenio que acto de estrechar de restringir, for- la prctica y el ejercicio de la mano. ma sustantiva abstracta de arctatus, Bellas nobles artes. Las que tieestrechado, participio pasivo de arct- nen por base el diseo dibujo, como la pintura, la escultura y la arquitecr<>, apretar, comprimir; tema verbal de arctus, estrecho, participio pasivo tura. De arte. Modo adverbial antisu vez de arcere, contener, llevar en si. cuado. De modo, de suerte, de maneArtadogna. Femenino. Zaraga- ra. De mal arte. Modo adverbial. En mal estado disposicin. No ser tona. Artal. Masculino anticuado. Espe- NO TENER ARTE NI PARTE. Frase. No tener alguno inters en una materia, cie de empanada. Etimologa. Del griego Spioj artos), estar excluido enteramente de ella, por no pertenecerle. Por arte db pan. Artalejo, te. Masculino diminutivo bikli birloque. Locucin familiar con que se nota haberse hecho una cosa de artal. Artamisa Artamlsia. Femenino. por medios ocultos y extraordinarios. [(Por arte del diablo. Expresin. Por Planta. Artemisa artemisia. Artanica Artanita. Femenino. va medio que parece fuora del orPlanta. Pamporcino pan porcino. den natural. Quien tiene akte va por Etimologa. 1 Simtrico del fran- toda parte. Refrn quo ensea cuan cs arthamite, planta empleada contra til es saber algn oficio para ganar el esquirro. de comer.
||
||

Artanitina. Femenino. Qumica. Substancia particular que se extrae de la raz de la artanita. Artar. Activo anticuado. Provincial Aragn. Precisar. Etimologa. Del griego Spy.TOg (rktos) estrecho: latn, arctus, angosto; arlare, sincopa de arelare, estrechar. Arte. Masculino y femenino. Conjunto de preceptos y reglas para hacer bien alguna cosa. Divdese en artes liberales y mecnicas. En el singular nunca lleva esta voz el artculo femenino, y as se dice siempre: el arte; pero los adjetivos con que se junta se les da la terminacin masculina y femenina, segn suena mejor, y asi se dice: arte diablico diabli||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

|j

||

||

||

||

||

||

ATE

481

ARTE

ri/no, yo dilato: francs, artrevrisme Artenciado. Adjetivo anticuado. y arterevrysme. Arteria. Femenino. Anatoma. ConArtificiado. Artejo. Masculino. Cualquiera de ducto que recibe la sangre del corazn y la lleva las extremidades, as los nudillos de los dedos. Etimologa. De arte: latn, arlas, como las venas la llevan de las extrejuntura de los miembros articulas, midades al corazn. Las arterias artejo, juntura de un miembro con se componen de cuatro membranas otro; cataln antiguo, artell; francs, duras y flexibles, cuyo tejido est orteil; italiano, artiglio; portugus, formado por fibras largas y anulares artkelo. y por algunas ramas de nervios. Hay Artellera. Femenino anticuado. dos arterias: la pulmonar, que lleva Mquinas, ingenios instrumentos al pulmn la sangre del ventrculo de que se servan antiguamente en derecho del corazn, y que los antila guerra para combatir alguna pla- guos llamaban vena arteriosa, y la za fortaleza. aorta, la grande arteria, que la Etimologa. Artillera. conduce desde el ventrculo izquierdo 1. Artemisa Artemisia. Femeni- todas las partes del cuerpo. Estas no. Botnica. Planta perenne que arterias tienen en su orificio unas crece la altura de un pie: tiene las pequeas membranas que se llaman hojas hendidas en gajos y blanquiz- vlvulas semilunares simoides, las cas por el envs, y las flores, que for- cuales dejan la sangre salir expediman una panoja, son redondas y blan- tamente de los ventrculos, impidiencas, con el centro amarillo. Planta. do que vuelva por el mismo conducbastarda. Planta. Mi- to. Las arterias se diferencian de Matricaria. lenrama. las venas en que aqullas son ms esEtimologa. Del griego "ApTeji-.g pesas y en que tienen un latido con(Artemis), Diana; pxs|iioa (artemisia tinuo, que consiste en dos movimienplanta til, medicinal: latn, artemi- tos: uno de dilatacin de distole, y sia; italiano, artemisia; francs, armoi- otro de contraccin de sstole. El cose y arlmise; provenzal, artemezia, razn tiene dos movimientos pareciartemisa, artemiza; cataln, arlemega, dos, pero que se efectan en momenartemissia. tos diferentes, es decir, que cuando 2. Artemisa Artemisia. Feme- el corazn se dilata, las arterias se nino. Mitologa. Nombre de la sibila contraen, y viceversa. La dilatacin Deifica, llamada tambin Dafne. So- de las arterias proviene de la fuerza brenombre de Diana. con que la sangre entra en los conEtimologa. Del griego 'Apxeuioa ductos arteriales, as como el fen-

Etimologa. Del griego 5pco (ar), el pan antes de meterlo en el horno yo dispongo; pOpov (rllironj, articu- para cocerlo, fin de que no se conlacin: latn, arttis, miembro; artem, funda con el de otros. Etimologa. De artal. acusativo de ars, nrtis, arte; francs, Arteramente. Adverbio de modo. provenzal y c. taln, or; italiano, Con arte, astucia y cautela. Se toma arte. Artecillo, Ha. Masculino y femeni- siempre en mal sentido. Etimologa. De artera y el sufijo no diminutivo de arte. Etimologa. De arte: cataln, artel. adverbial mente. Arterenrisma. Femenino. MediciArtefacto. Masculino. Obra mecna. Dilatacin anormal de una artenica hecha segn arte. Etimologa. Del latn arte, ablativo ria. Etimologa. Del griego arteria y eude ars, arlis, y factus, hecho: cataln,
artefacto.

||

II

||

I,

||

||

(Artemisia): latn, Artemisia.

meno de
gen
el

Artemisal. Masculino americano.

mpetu con que

Lugar donde nacen muchas artemisas;

terial pasa las venas.

la contraccin tiene por orila sangre arLa aorta, que


||

conjunto de

ellas.

Qumica. Principio extractivo de la artemisa. Artemn. Masculino. Artimn. Artemoniano, na. Sustantivo y adjetivo. Historia eclesistica. Nombre de unos herejes del siglo m, que negaban la divinidad del Salvador. Etimologa. De Artemn, autor de la hereja: francs, artmonien. Artera. Femenino provincial. Instrumento de hierro con que sealan

Artemisina. Femenino.

nace del ventrculo izquierdo del corazn, se divide en dos grandes troncos: uno superior y otro inferior. El superior, que conduce la sangre la cabeza y las dems partes superiores, se divide en tres ramas; el inferior, que conduce la sangre las partes inferiores, tiene su vez otras cuya descripcin no subdivisiones entra en el plan de nuestro Dicciona,

rio.

Etimologa. Del griego pxrjpa


81

(ar-

ARTE

482
la

AETE

lanceta una arteria para quitar la sangre. Etimologa. De arteria y el griego Artera. Femenino. El ardid ama- tome, seccin; de temnein, cortar: o que se emplea para algn fin. Se francs, artriotomie; latn, arteriototoma siempre en mal sentido. ma, sangra de la arteria. Arteritis. Femenino. Medicina. EsEtimologa. De artero: cataln, artera, arte, astucia. pecie de inflamacin arterial. Arteriaco, ca. Sustantivo y adjetiEtimologa. Del griego arteria itis, vo. Medicina. Remedio contra las en- sufijo tcnico, inflamacin: francs, fermedades de la trquea y de la la- artrite. ringe. Artero, ra. Adjetivo. Maoso, asEtimologa. Del latn arteriacus, tuto. Se toma siempre en el mal senremedio expectorante. tido. Artero, artero, mas non buen Arterial. Adjetivo. Anatoma. Ar- caballero. Refrn con que se reprenterioso. de los que en su proceder usan de Etimologa. De arteria: cataln, ar- alguna astucia para engaar otro. terial; francs, artriel; italiano, arteEtimologa. De arte: cataln antiriale. guo, artech, arter, amaoso, astuto. Arterializacin. Femenino. MediArtesa. Femenino. Cajn cuadricina. La accin y efecto de arteriali- longo que por sus cuatro lados va anzar y arterializarse. gostando hacia la base, y sirve para Etimologa. De arterializar: francs, amasar el pan y otros usos. Un maartrialisation. dero cavado que sirve de embarcaArterializar. Activo. Medicina. cin. Convertir la sangre venosa en arteEtimologa. 1. De arte. (Barcia.) rial. Usase como reciproco. 2. Del griego cpxog, pan, del vasEtimologa. De arteria: francs, ar- congado arto, pan de maz. (Academia.) Artesano. Masculino. El que ejertrialiser. Arteriografa. Femenino. Anato- cita algn arte mecnico. ma. Descripcin especial de las arteEtimologa. Del bajo latn artesalriaj; de pxxo) (arto), suspender: latn, arteria} cataln, arteria} francs, artere; italiano, arteria.
|| || ||

rias.

arteria y el griego graphezn, describir: francs, artriographie.

Etimologa.

De

Arteriogrfico, ea. Adjetivo. Concerniente la arteriografa. Arterigrafo. Masculino. Anatmico descriptor de las arterias. Arteriola. Femenino. Arteria pearteria: bajo latn, arteriola; francs, arteriole; cataln, arterieta.

quea. Etimologa.

De

Arteriologa. Femenino. Anatom a Tratado acerca de las arterias. Etimologa. De arteria y el griego
lagos, tratado: francs, artriologie.

del latn ars, artis, el arte: cataartesa, na; portugus, arteco; francs, artisan; italiano, artigiano. Artesiano, na. Sustantivo y adjetivo. Natural de Artois. Conoerniente esta provincia de Francia sus habitantes. Pozo artesiano. Perforacin profunda practicada en terreno donde el agua escasea, con objeto de extraerla formando un surtidor. Columna artesiana. Meadero. Etimologa. Del bajo latn art us, forma de atrebates, nombre latinizado de los pueblos de Artois: frannas;

ln,

||

||

||

cs, artsien.

Arteriolgieo, ea. Adjetivo. Concerniente la arteriologa. Arterilogo. Masculino. Inteligente versado en arteriologa. Arteriopituitoso. Sustantivo y adjetivo. Anatoma. Nombre de los vasos situados en toda la extensin de la

membrana mucosa pituitaria. Etimologa. De arteria y pituita. Lo que pertenece Etimologa. De


la arteria.

Arterioso, sa. Adjetivo. Anatoma.

arteria: latn, arte' risus; cataln, arterias, a; francs, artrieux. Arteriotoma. Femenino. A>nih)m> trata ma. Parte de la anatoma
< |

Artesilla. Femenino diminutivo de En las norias, el cajn de madera que sirve de recipiente al agua que vierten los arcaduces. Juego que se reduce poner entre des pies derechos de madera, que juegue con libertad, una artpsa pequea llena de agua, que tiene en la parte inferior un labio manera de quilla, fin de que por debajo de la arfo jmse un hombre corriendo caballo y d un bote de lanza en el borde quilla, consistiendo la de8trexa en dar el golpe y pasar con tanta velocidad que el agua cai^a por detrs del caballo sin mojar ste ni al oaartesa.
||

||

ba Uero.

diseccin arterial. Operacin quirrgica consistente en abrir con


||

dla

Etimologa. Do artesa. ionArtesn. Masculino, da cuadrada, que regularmente sir-

ARTI
ve en las cocinas para fregar.
:

483 Arqui-

ARTI

Arti ciliadamente. Adverbio de 'ectura. Techumbre labrada con cier- modo. Con pronunciacin clara y distas labores que imitan la figura de tinta. Etimologa. De artadada y el sufijo la artesa, como se ve en los templos alacios antiguos. Arquitectura. adverbial mente: cataln, articulada||

pentgona, rodeado de molduras, con un florn dentro, que ordinariamente se pone en las bvedas vueltas de arcos. Pjtimologa. Qearteta. Artesonado, da. Adjetivo que se aplica al techo techumbre labrada, que en la arquitectura se llama arteBn. Masculino. Arquitectura. El conjunto de artesones adornos con florones.
!|

Adorno de figura cuadrada

ment.

Articulado. Adjetivo. Historia aProvisto de articulaciones, y dice animales articulados, huesos articulados, etc. Masculino. Serie de los artculos de un escrito forense, bando, reglamento, etc. Etimologa. Del latn articlalas, participio pasivo de articulare, articutara!.

asi se

||

lar: italiano, articolato; francs, cul; cataln, articula!, da.

arti-

Artesn cilio. Masculino diminutiArticulador, ra. Sustantivo y adjetivo. Que articula. vo de artesn. Artesonar. Activo. Arquitectura. Etimologa. De articular: latn artiFabricar, formar artesones. Poner culator. Articulamiento. Masculino. Artiartesones. Cubrir guarnecer de ar||

Articular. Activo. Pronunciar las Artesnela. Femenino diminutivo palabras clara y distintamente. Forense. Poner preguntas en el trmino de artesa. Artete. Masculino. Red que se cala de prueba, cuyo tenor se examinen corta distancia de tierra y se tira los testigos. Adjetivo. Anatoma. Lo la playa con dos cabos. perteneciente las articulaciones, y Etimologa. De arte. as se dice: enfermedad articular. Arttica. Femenino. Medicina. El Etimologa. De artculo: latn, artimal de gota en las manos. Gota ar- culare; cataln, articular; francs, artiartesn.
|| || ||

tesonado. Etimologa.

culacin.

De

ttica.

culer; italiano, articolare.

Articularlo, ria. Adjetivo anticuado. Articular. Arttico, ca. Adjetivo. Medicina. El Articularse. Recproco. Con las que padece dolores en las articula- acepciones por pasiva del activo. ciones. Aplcase tambin los mis- Anatoma. Unirse, juntarse unos huemos dolores. sos con otros, mediata inmediataEtimologa. 1. De arlrt co: cataln, mente. Articulista. Masculino y femenino. arttich, ca; italiano, arl'etico. (Barcia.) 2. Del latn arteticus. gotoso. (Aca- El que escribe artculos discursos demia.) para que se inserten en algn papel rtica. Femenino. Provincial Ara- pblico. gn. Artiga. Artcnlo. Masculino. Entomologa. Artcero. Masculino. Zoologa. G- Las diferentes partes de los insectos. nero de colepteros dmeros. Botnica. Las porciones del tallo Etimologa. Del griego rthron, ar- comprendidas entre los nudos. Una ticulacin, y kras, cuerno. de las partes en que suelen dividirse rtico, ca. Adjetivo. Astronoma. los escritos. En los diccionarios, Aplicase al polo septentrional ylos cualquiera voz acepcin que se demares y regiones cercanos l. Forense. Cuesfine separadamente. Etimologa. Del snscrito riksha, tin incidente en la causa principal. osa: griego y.pv.-oz rktos) osa; pxx'.y.g Forense. Cualquiera de las preguntas (arktiks), septentrional; latn, rcticas; de que se compone un interrogatorio. cataln, rtich, ca; francs, arctiqxe; ]|En los tratados de paz, capitulacioitaliano, rtico. nes de rendicin de plaza, etc., cada Articulacin. Femenino. Anatoma. una de las disposiciones puntos conUnin, coyuntura conexin de dos venidos que contienen y en que de ms huesos que se mueven. Gra- ordinario se dividen. Cualquiera de mtica. Pronunciacin clara y distin- los discursos de que se compone un ta de las palabras. papel pblico, especialmente si este Etimologa. Del latn articultlo, for- es peridico. Gramtica. Parte de la ma sustantiva abstracta de articula- oracin que precede al nombre para tas, articulado: cataln, articulado; sealar y determinar su gnero y nfrancs, arliculation; italiano, articula- mero. Se divide en indicativo y ceszione. rico. El indicativo tiene -tres formase
Etimologa.
arttico:

De

cataln, ar-

ttica.

||

j|

||

||

||

||

ARTI
el,

484

ARTI

Artificiero. Masculino anticuado. para el gnero masculino; la, para femenino; lo, para el neutro; y en Artfice. Artificio. Masculino. El arte prilos, las. l genrico, que algunos llaman tambin indeterminado mor con que est hecha alguna cosa. Metfora. Disimulo, maa, cautela. por la vaguedad con que designa ios objetos, se significa con los vocablos Mquina obra artificiosa que faciun, unos, una, unas: verbigracia; lo lita el logro de un objeto con ms llevar un mozo de cordel; lo cont brevedad perfeccin que por los meuna cocinera; hered unas alhajas ; etc. dios comunes, como la del artificio de Anticua- Juanelo para subir el agua Tole o Anatoma. Articulacin. do. Arte, astucia. Plural anticuado. desde el Tajo. Etimologa. De artfice: latn, artifLos dedos. Artculo de comercio. Voz genrica de los objetos comercia- chim ; provenzal y cataln artifici; les. de fe. Verdad que debemos creer francs, artfice; italiano, arlifizio. Artificiosamente. Adverbio de mocomo revelada por Dios y prmmesta, como tal, por la Iglesia. de la muer- do. Con artificio. Etimologa. De artificiosa y el sufijo te. Aquella parte de tiempo muy cercana la muerte. Formar articulo. adverbial mente: cataln, artificiosaFrase forense. Introducir la cuestin menl; provenzal, artifiziosamerit; franincidente que se llama artculo. For- cs, artificieuscment italiano, artificiomar HACER ARTCULO DE ALGUNA COSA. samente, arlifiziosamenle ; latn, artiFrase. Dificultarla contradecirla. ficio. Artificiossimo, ma. Adjetivo suEtimologa. Del latn articulas, diminutivo de artus. miembro: francs perlativo de artificioso.
el

plural,

||

||

||

||

||

||

||

||

Artificioso, sa. Adjetivo. Lo hecho article; italiano, articolo. Artculo ngulo opercular. Sus- con artificio primor. Se aplica la tantivo y adjetivo. Anatoma. Nombre persona que usa de artificio cautela. Etimologa. De artificio: latn, artide un hueso de la cabeza de las Ceci-

cataln,

||

lias (serpientes).

ficiosas;

cataln,

artificios, a;

francs,

Artculos. Hasta fines del siglo xv ariificieux; italiano, artificioso, artifizioso. el, la, lo, antes de los Artfico, ca. Adjetivo anticuado. posesivos, diciendo la tu madre, los mis bienes, etc. Hoy suprimimos en ta- Artificioso. Artfllo, la. Adjetivo. Botnica. Eples casos el artculo. Artifara y Artife. Masculino. Ger- teto de las plantas cuyas hojas presentan en su asila botones y ramos. mana. El pan. Etimologa. Del griego artos, pan, y Etimologa. Del griego cpioc;, pan. phyon, hoja, aludiendo la redondez (Academia.) Artfero. Masculino. Germana. El de sus botones. Artille. Masculino. Piececita de bapanadero. Artfice. Masculino. El que hace rro en forma de trbedes que se coalgn artefacto. Metfora. Se dice loca entre pieza y pieza en los hornos del que tiene arte para conseguir lo de los alfares fin de que no se peguen al cocerlas. que desea. Etimologa. Atifie. Etimologa. Del latn artfice, ablaArtiga. Femenino. La accin de artivo de artifex, compuesto de ars, antis,
se us el artculo
||

arte, y facer, hacer: cataln, artfice; italiano, artfice.

tigar.

Artificiado, da. Adjetivo anticuado. Artificial. Artificial. Adjetivo. Lo que se hace por arte industria del hombre. Anticuado. Artificioso. Etimologa. De artificio: latn, artificialis; provenzal y cataln, artificial; francs, artificial; italiano, artifiziale. Artiflcialidad. Femenino. Cualidad intrnseca de lo artificial. Artificialmente. Adverbio de mo|

Artigar. Activo. Romper algn terreno para labrarlo, quemando antes el monte bajo y las ramas de los rboles que hay en l. Etimologa. 1. Artizar. (Barcia.) 2. Del latn arlire, ahondar? (Academia.)

Artilugio. Masculino familiar. Arsegunda acepcin. Artillado, da. Adjetivo. Gemiana. Armado, prevenido de armas. Etimologa. Del bajo latn artitus:
tificio,

do.

Con

artificio.

cataln,

artillat,

Ja; francs, artill;

Etimologa. De artificial y el sufijo italiano, artif/lialo. Artillar. Activo. Armar de artilleadverbial mente: cataln, arlificialment; francs, artificiellement; italiano, ra las fortalezas las naves. Reciproco. Germana. Armarse, prevenirse ortifizialtnente; latn, artificiltter. Artificiar. Activo anticuado. Ha- de armas. cer con artificio alguna cosa. Etimologa. Arle: bajo latn, artilla||

ARTI

485
||

ARTI

re; cataln, artillar ;-pTOvenza\,artiUiar: francs, artler; italiano, artigliare. Artillera. Femenino. Milicia. El arte de construir, conservar y usar to-

das las armas, mquinas y municiones de guerra. Todo el tren de caones, morteros, obuses, pedreros y otras mquinas de guerra que tiene una plaza, un ejrcito un buque. El cuerpo militar destinado este serviAnticuado. El conjunto de vacio. rias piezas de alguna mquina. de <uio de montaa. La de pequeo calibre que es conducida sobre mulos, para situarla en puntos inaccesibles la artillera rodada. de plaza sitio, llamada tambin gruesa. La que se emplea en el asedio de las fortalezas plazas fuertes para demoler sus obras y arruinar sus defensas; se compone de piezas de grueso calibre, y la sirven artilleros de pie. montada rodada. La destinada en los ejrcitos para sostener y auxiliar las tropas en campaa y facilitar sus despliegues y evoluciones en presencia del enemigo: se compone de piezas de mediano y pequeo calibre, y los artilleros que la sirven van indistintamente caballo, sentados sobre los armones de las piezas. Se ha distinguido con varias denominaciones, como de BATALLA, DE CAMPAA, LIGERA, VOLANTE. Apear la artillera. Frase anticuada. Desmontar la artillera. Clavar la artillera. Frase. Meter por los fogones de las piezas unos clavos hierros para que no puedan servir. Desmontar la artillera. Frase. Sacarla de la curea afuste. Encabalgar la artillera. Frase. Montarla sobre su curea. Montar la artillera. Frase. Ponerla colocarla en la curea, disponindola para usar de ella, especialmente en la muralla ataques. Poner asestar toda la artillera. Frase metafrica. Hacer todo el esfuerzo posible para conseguir
\\ ||

cazar. Familiar. Artificio astucia de que se usa para engaar alguno, para otro fin. Etimologa. De arte y maa: cataln, artimanya. Artinin. Masculino. Marina. Una de las velas que se usaban en las galeras. Etimologa. Del griego pxuwv (arte'mn); forma de arta, yo suspendo: latn, artmo; cataln, artemony arti-

||

i.

||

m; francs, artimon. Artina. Femenino. Provincial Andaluca. El fruto del arbusto llamado artos cambronera. Artomorfo. Sustantivo y adjetivo.
Zoologa. Subdivisin del reino animal, que comprendo los vertebrados

y articulados, como tambin los moluscos caracterizados por la forma par y simtrica de su cuerpo.
Etimologa. Del griego Spiog (rpar, pareja, y morph, forma. Artiopterigio. Masculino. Enlomologia. Insecto del orden de los nebrptios),

||

teros.

Etimologa. Del griego

rtios, par,

y pleryx,

pterygos, ala, aleta.

Artiozoario. Masculino.

Animal de forma par


r

Zoologa. simtrica.

Etimologa. Del griego rtios, par, y zoriort ()p .ov), animalejo; diminutivo de zdon, animal: francs, artiozoaire.

||

Artisn. Masculino. Polilla. Etimologa. Del francs antiguo arte,

artre; siglo xiv, artuison.


||

[|

||

Artista. Masculino. El que ejercita El que estudia el curso de artes, y as se dice: colegial ar-

algn arte.

tista.

||

Etimologa. Arte: bajo latn,


italiano
tiste.

y cataln,

artista; artista; francs, ar-

Artsticamente. Adverbio de modo.

Con

arte, de una manera artstica. Etimologa. De artstica y el sufijo adverbial mente: cataln antiguo, ar-

alguna cosa.
Etimologa. Del bajo latn
artilheria; francs,
artillara,

arlilira; del latn ars, arte (Academia): cataln, artillera; provenzal, artillara,
artillerie;

italiano, artiglicria.

Artizado, da. Adjetivo anticuado. tad de la artillera. El soldado que Aplicbase la persona que saba alsirve en la artillera. El que sirve el gn arte. Anticuado. Artificioso, dican. de mar. Clase en la marina simulado, cauteloso. militar, la cual se asciende desde la Etimologa. De artizar: cataln, artide marinero. sat. da. Etimologa. De artillar: cataln, arArtizar. Activo anticuado. Hacer tler; francs, arlilleur; italiano, arti- alguna cosa con arte artificio. gliere, artigliero. Etimologa. Arte. Artimaa. Femenino anticuado. InArtizoario. Masculino. Artiozoadustria. Trampa armadijo para rio.
|| | || ||

Artillero. Masculino. El que profesa por principios tericos la facul-

tistamcnt, artificiosamente; francs, artistement; italiano, artsticamente. Artstico, ea. Adjetivo. Lo que pertenece las artes, especialmente las que se llaman bellas nobles. Etimologa. Arte: francs, artistique; italiano, artstico.

||

ARTO

486

ARTR

Artocrpeo. Adjetivo. Botnica. Pa- Gnero de plantas de la familia de las


recido al antocarpo.||Farnilia de plan- coniferas. Etimologa. Del griego artos, pan, tas urtceas. Etimologa. De artocarpo: francs, redondez, y stemma, corona: francs, artostemme. artocarpe. Artoteca. Femenino. Botnica. GArtocarpo. Masculino. Botnica. El rbol de pan de la isla de los Amigos. nero de plantas vivaces del Cabo. Etimologa. Del griego artos, pan, y Gnero de plantas urticeas. Etimologa. Del griego artos, pan, y thek, receptculo: francs, artotheq <<'.
||

harpas, fruto: francs, artocarpe.

A r ir algia. Femenino.

Medicina.
(r-

Artfago, ga. Adjetivo. Que come Dolor en las articulaciones. Etimologa. Del griego pGpov mucho pan, que vive se alimenta de
pan. Etimologa. Del griego artos, pan, y phagen, comer: francs, artophage. Artolas. Femenino plural. Aparejo que se usa en la Rioja, Navarra y provincias vascongadas, en forma de dos silletas atadas con una cuerda y colocadas cada una un lado de la caballera, y en el cual viajan dos personas. En algunas partes se llaman
cartolas.

thron), articulacin, y algos, dolor: francs, arthralgie. Artrlgico, ca. Adjetivo. Concerniente la artralgia. Artrmbolo. Masculino. Ciruga antigua.

mente en

Instrumento empleado antiguala reduccin de un hueso

dislocado.
(rthr embola), (arthrenibold),

Etimologa. Del vascuence jamugas. (Academia.)


sistica.

cartlac,

Artlatro. Masculino. Historia ecleEtimologa. Vocablo hbrido; del Adorador del pan. Etimologa. Del griego artos, pan, y griego rthron, articulacin, y del lalatrea (Aatpsa), adoracin; francs, tn fugare, ahuyentar: francs, arthrifuge.

Etimologa. Del griego p9pu6ox forma de ppu.6oX> poner en su lugar un hueso dislocado: francs, arlhr embole. Artrfugo, ga. Sustantivo y adjetivo. Medicina. Que obra contra la gota.

artoltre; cataln, artlatro.

Artrtico, ca. Adjetivo. Medicina. Lo Artolito. Masculino. Mineraloga. Nombre de diferentes concreciones concerniente la artritis las encalcreas que, por su forma redonda fermedades que afectan los tejidos y aplastada, se parecen un pan pe- de las articulaciones, como el reuma articular, la gota, etc. trificado. Etimologa. Del griego artos, pan, y Etimologa. Del griego p9pix'.y.g
lthos,

piedra: francs, artolithe; cata-

ln, artolits.

Artomel. Masculino. Medicina. Especie de cataplasma de pan y miel. Etimologa. Del griego artos, pan, y
meli, miel.

francs, cataln, artritich. Artritis. Femenino. Medicina. Inflamacin de las articulaciones.


(artliritihs!: latn, arthrlcus;

arthriti'iue:

thritis);

Etimologa. Del griego pGptxig (arde rthron, articulacin, y el


itis,

Artonoma. Femenino. Arte de hacer pan. Etimologa. Del griego artos, pan, y nonios, regla: francs, artonomie. Artonmico, ca. Adjetivo. Concerniente la artonoma. Etimologa. De artonoma: francs, artonomique. Artopta. Femenino. Antigedades.

sufijo tcnico cs, arlhrite.

inflamacin: fran-

Artrobtride. Femenino. Botnica. Gnero de helchos del grupo de las


aspidias.
ticulacin,

Horno
los
tptesj;

porttil en que cocan el

Etimologa. Del griego rthron, ary txpug btrys), racimo, por semejanza de forma. Artrocacis. Femenino. Medicina. pan Artritis. Caries de las superficies ar||

romanos.

ticulares.

Etimologa. Del griego rthron, arEtimologa. Del griego pxTttYjs (arde artos, pan: latn, artdpta, es- ticulacin, y nayUoi (kakia), corrupcin, tartera en pecie de que se cuece el vicio; de hakos, malo: francs, urtltrc-

pan ms

exquisito.

cace.

Artos. Masculino. Nombre que se da varias esjjecies de cardos y otras plantas cuyas hojas y tallos tienen espinas. Provincial Andaluca. Arbusto. Cambronera. Provincial Andaluca. Arbusto. Azufaieo de Tnez. Etimologa.. Del pnico atad, cambronera. (Academia.) Artsvin. Masculino. Botnica.
||
|

Artroceflcos. Masculino plural. Zoologa. Divisin de crustceos que comprende todas las especies, cuya cabeza est separada del trax. Etimologa. Del griego rthron. articulacin, y kephale, cabeza: francs, arthrocphales. Artrocfalos. Masculino plural.
Artrocefleos.

ARTR
Etimologa.

487

ARTR

De

artrocefleos: fran-

cs, arthrocphales.

Ai-trologa. Femenino. Parte de la anatoma que trata de las articula-

Artroceral. Sustantivo y adjetivo. ciones. Etimologa. Del griego SpQpov, artiNombre de dos de las nueve piezas de la articulacin de los anima- culacin, y Xyog, tratado. (Acadeles articulados que se desarrollan en mia.) Artrombo. Masculino. Ciruga. la parte superior. Etimologa. Del griego rthron, ar- Coaptacin reduccin de un hueso
Zoologa.

dislocado. ticulacin, y kras, cuerno. Etimologa. De artrembolo. Artrocneino. Masculino. Botnica. Artromeninge. Femenino. AnatoGnero de plantas quenopdeas. Etimologa. Del griego rthron, ar- ma. Cpsula articular. Etimologa. Del griego rthron, articulacin y jcvy]j.y] (knme), pierna, ticulacin, y meninge. por semejanza de forma,. gea. Adjetivo. Artroiuenngeo Artrodctilo. Masculino. Zoologa. Gnero de colepteros hetermeros. Que pertenece las artromeninges. MediA i-tro meningitis. Femenino. Etimologa. Del griego rthron, ar,

ticulacin,

Etimologa. Del griego rthron, arEtimologa. Del griego rthron, ar- ticulacin, y meningitis. Artromeral. Sustantivo y adjetivo. ticulacin, y desmos, ligamiento: franZoologa. Nombre de dos elementos de cs, arthrodesme. Artrodia. Femenino. Anatoma. Ar- la vrtebra de los animales articulaticulacin formada por el contacto dos, que se desarrollan hacia abajo, de superficies planas, casi planas, transformndose en rganos locomopor una cavidad huesosa poco pro- tores. Etimologa. Del griego rthron, arfunda. Etimologa. Del griego p9pco5a ticulacin, y meros, parte. Artrn. Femenino. Medicina. Arti(arthrodia), forma de rthron, articulacin: francs, arthrodie; cataln, ar- culacin. tro lia. Etimologa. Del griego cpGpov. Artronalgia. Femenino. Artralgia. Artrodiados. Masculino plural. Historia natural. Clase de seres viArtroneo. Masculino. Medicina,. vientes, compuestos de filamentos ar- Hinchazn, tumefaccin de las artiticulados.

y dakti/los, dedo. Artrodesma. Femenino. Botnica. Gnero de plantas hacilarias.

cina.

Inflamacin de las artromenin-

ges.

culaciones.

Etimologa. Del griego rthron, ary onhos, tumor. Artronemo. Masculino. Zoologa. Adjetivo. Anatoma. Concerniente la artrodia. Gnero de insectos anlidos, familia Artrodinia. Femenino. Medicina. de las sanguijuelas. Dolor de las articulaciones sin calenEtimologa. Del griego rthron, artura ni hinchazn. ticulacin, y nema (vvjpa), hilo, por seEtimologa. Del griego rthron, ar- mejanza de forma: francs, arthroEtimologa.
artrodia:

De

francs,

arthrodies.

ticulacin,

Artrodial.

ticulacin, y odynr, dolor: francs, n'eme. Artrpodo. Masculino. Botnica. arthrodgnie. Artrfilo. Masculino. Botnica. G- Gnero de plantas herbceas. nero de plantas araliceas. Etimologa. Del griego rthron, arEtimologa. Del griego rthron, ar- ticulacin, y podos, genitivo de pos, ticulacin, y phgllon, hoja. pie: francs, arthropode. Ai'troflogosis. Femenino. Medicina. Artropogn. Masculino. Botnica. Flogosis inflamacin de una articu- Gnero de plantas gramneas. lacin. Etimologa. Del griego rthron, arEtimologa. Del griego rthron, ar- ticulacin, y pgon, barba, por semeticulacin, y flogosis: francs, arthro- janza de forma: francs, arthropogon.
phlogose.
ga.

Artrptero. Masculino. Zoologa. Artrogastro, tra. Adjetivo. Zoolo- Gnero de colepteros de Nueva Holanda. Etimologa. Del griego rthron, articulacin,
throptere.

Que tiene el vientre articulado. Etimologa. Del griego rthron, articulacin, y gastr, vientre: francs, arthrogastre.
Artrografa. Femenino.
Descripcin de las articulaciones. Etimologa. Del griego SpGpov, articulacin y -fpoi<p(, describir. (Academia.)
,

ptern, ala: francs, ar-

Artropyosis. Femenino. Medicina. Supuracin de una articulacin. Por extensin suele darse el nombre de
||

artropyosis al absceso de las articulaciones.

ARUB
ticulacin, y pyon arthropyos.
(teuov),

488

ARVA
Etimologa. Del guyano ambo: francs, arube.

Etimologa. Del griego rthron, arpus: francs,

Arufar. Activo anticuado. Instigar, Artrosis. Femenino. Artrodia. incitar. Etimologa. Del latn arlhrsis: franArugas. Femenino plural. Planta. cs, arlhrose. Mateicahia. Artrstemo. Masculino. Botnica. Etimologa. Del griego rjpfy.ov, Gnero de plantas melastomceas. ^pUYYS (ryggion, -ryggos): drico, Etimologa. Del griego rthron, ar- cpuyyog; latn, eryngum, el cardo coticulacin, y stemma, corona: fran- rredor, y arncus, barba de cabra. cs, arthrostemme. rula. Femenino. Entre anticuaArtrsteno. Masculino. Zoologa. rios, el ara pequea. Gnero de insectos colepteros tetrEtimologa. Del latn arla, diminumeros rojo oscuros. tivo de ara, ara. Etimologa. Del griego rthron, arArnnda. Femenino. Botnica. Gticulacin, y stnos (axvog), estrecho: nero de plantas gramneas. francs, arthrostene. Etimologa. Del latn arando, la Artrostigma. Femenino. Botnica. caa. Gnero de plantas protceas. Arundina. Femenino. Botriica. GEtimologa. Del griego rthron, ar- nero de plantas orqudeas. ticulacin, y stigma, marca, seal: Etimologa. De arunda: latn arunfrancs, arthrostigme. dhius, lo que es de caa. Artrostleas. Femenino plural. BoArnndinceo, cea. Adjetivo. Bottnica. Nombre de una serie de plan- nica. Epteto de las plantas cuyas vatas sinantreas. ras son huecas, como lo son todas las Etimologa. Del griego rthron, ar- especies de caas. ticulacin, y stylos, columna, por seEtimologa. De arunda: latn, arunmejanza de forma: francs, arthros- dhiccus, lo que tiene figura de caa; tylis. cataln, arundinceas; francs, arun-

Araar. Activo familiar. AraSar. De artrostleas. Aruazo. Masculino familiar. AraArtrtomo. Masculino. Bot?iica. azo. Gnero de plantas conjugadas comAruo. Masculino familiar. Arao.. puestas. Arura. Femenino. Antigua medida Etimologa. Del griego rthron, ar- de tierra en Egipto. ticulacin, y tome, seccin, corte: Etimologa. Del griego 5.po\)pz(ro'ifrancs, arthr otme. ra), tierra laborable; medida agraria Artrozamia. Femenino. Botnica. de cien codos (cincuenta pies); forma Gnero de plantas americanas, distin- de p) (arol, yo aro, yo siembro: laEtimologa.
tas de las verdaderas zamias. Etimologa. Del griego rthron, articulacin, y zamia. Artruro. Masculino. Zoologa. Gtn, arfn-a,

Ai'trostlida. Femenino. Botnica. Gnero de plantas ciperceas.

dinaces.

la tierra

campo sem-

brado.

Arspex. Masculino. Voz puramente latina.

Agorero.

Etimologa. De arspice. Arspice. Masculino. Entre los roticulacin, y ura, oura, cola: francs, manos, el ministro de la religin que arthrure. examinaba las entraas de las victiArtua. Femenino. Entre pastores, mas sacrificadas para adivinar supersla oveja que pari y quien se le mu- ticiosamente algn suceso. ri la cra. Etimologa. Del latn har$pex de Artnra. Femenino. Medicina. Esta- harga, vctima, y spicere, ver, mirar: do patolgico en el que, hallndose cataln, arspice; francs italiano, encorvada la ua, se introduce en las arspice. carnes 3' corta la piel. Aruspicina. Femenino. Arte suEtimologa. Del latn arelas, estre- persticiosa de adivinar por las entracho, comprimido: francs, arcture. as de los animales. Arturo. Masculino. Astronoma. EsEtimologa. De arspice: latn harustrella fija de primera magnitud en la picina, la ciencia de los agoreros; constelacin de Bootes. francs, aruspicine. Etimologa. Del griego 'ApxxoDpog Arvales. Masculino plural. Mitolo(ArktourosJ;de. pxTOc:, osa y oupog, guar- ga. Sacerdotes de Ceres. din; latn, Arduras; cataln, Arturo; Etimologa. Del latn arvalis, de arfrancs, Arcture, forma correcta. Ambo, Masculino. Botnica. Nom-

nero de dracnculos. Etimologa. Del griego rthron, ar-

bre do un arbusto de Amrica.

vum, campo. Arvar. Activo anticuado. Levantar poniendo una cosa sobre otra.

AUVI

489

ASA

Etimologa.. Latn arvum, la rnis. Arveja. Femenino. Botnica. Planta anua, de cuya raz nacen varios vastagos parecidos hojas: stas son largas y estrechas, y nacen de dos en dos con uu zarcillo en medio. La flor es blanca, y el fruto una legumbre. El fruto semilla de la planta del
||

Arrimo. Adjetivo. Arvexse. Arza. Femenino. Cualquier aparejo que sirve para izar subir alguna
cosa.

Etimologa.

De

aira.

Arzobispado. Masculino. La dignidad de arzobispo y el territorio en que


ejerce jurisdiccin

como

tal.

unas cuatro lneas de largo, esquinada y rojiza. Se cultiva para alimento de las personas y animales. silvestre. Planta perenne muy parecida la anterior, de la que se diferencia principalmente en que sus hojas son ms anchas, en que los zarcillos nacen de dos en dos, y en que las flores son mayores y de un hermoso color de prpura.
es de
||

mismo nombre, que

Etimologa. De arzobispo: latn, archipiscptux; cataln antiguo, archiepiscopat; moderno, arquiepiscopat;'francs, archevch; italiano, archivescovato.

Arzobispal. Adjetivo. ciente al arzobispo.


do. Arzobispado.

Lo pertene-

Arzobispazgo. Masculino anticuaArzobispo. Masculino. El obispo de una iglesia metropolitana que tiene
honores de tal. Etimologa. Del griego
tio

Etimologa.
2.

1.

De

arvejo. (Barcia.)

Del latn
;i,

ervlia,

diminutivo de

algarroba. (Academia.) Arvejal. Masculino. El sitio poblado de arvejas.


ervu

Arvejana. Femenino. Arveja,

pri-

px'.s^iaxo(archiepiskopos!; de arche, mando, y obispo: latn, archlepiscpus; italiano, archivscovo; cataln, arquebisbe; francs del siglo xi, arcebesque.

Arzolla. Femenino. Planta anua que crece la altura de pie y medio: pri- las hojas son largas, hendidas y blanquecinas por debajo, y junto al nacimera acepcin. Arvejo. Masculino. Provincial As- miento de stas salen en el tallo esturias. l garbanzo que all se coge pinas amarillas que se dividen en tres. Provincial Aragn. Planta anua que por ser parecido las arvejas y ms duro y pequeo que los de Castilla. crece la altura de un pie, con tallo Etimologa. Del bajo latn arvUus: muy ramoso y de figura de panoja, del latn arvui, el campo, la mies, la hojas de un verde claro, speras y ditierra sembrada; simtrico de arvlis, vididas en gajos estrechos y flores encampestre. carnadas, cuyos clices estn llenos Arvejn. Masculino. Provincial An- de espinas. Provincial. Cardo ledaluca. Almorta, por la planta y el chero. fruto. Etimologa. Del rabe arzola. Arvejona. Femenino. Provincial Arzn. Masculino. Equitacin. El Andaluca. Algarroba, por la planta fuste delantero trasero de la silla de y el fruto. loca. Provincial Andalu- montar. ca. Planta. Arveja silvestre. Etimologa. Del latn arcas, arco, Arvense. Adjetivo. Botnica. Apli- cuya forma tiene el arzti: cataln. case toda planta que crece en los ars; francs, argn; italiano, arzione. sembrados. As. Mas culino La carta que, en Etimologa. Del latn arvensis; de ar- cada palo de la baraja de naipes, vale vum, campo cultivado: cataln, ar- uno. Punto imico, sealado en una vense, lo perteneciente al campo. de las seis caras do los dados. MoneArvcola. Adjetivo. Historia natu- da romana, no acuada en los primeral. Que vive en los campos cubiertos ros tiempos, cuyo peso era de una de mieses. libra, y acuada despus con peso Etimologa. Del latn arvum, cam- menor, si bien conservando su valor po sembrado, y colare, habitar: fran- primitivo de doce onzas. En tiempos cs, arvicole. de Numa Pompilio fu de madera, de Arvicnltura. Femenino. Cultivo de cuero, de conchas, hasta que, en los la tierra, con relacin los cereales. de Tulio Hostilio, lleg ser de coEtimologa. Del latn arvum, el cam- bre. po, y cultura, cultivo. Etimologa. Del griego sig (is): dArvina. Femenino. Farmacia. Nom- rico, cig, ce? (ais, s); latn, as, assis; bre antiguo de la manteca que entra francs y cataln, as, uno. en ciertos ungentos. 1. Asa. Femenino. Parte que sobreEtimologa. Del latn arvina, el gor- sale del cuerpo de cualquier vasija do del tocino; de arvum, el campo, por donde se ase, cuyo fin se forma en donde se criaba y se engordaba el de modo que quepa la mano los depuerco. dos. Tinenla tambin los cestos, ban-

mera acepcin.

Arvejar. Masculino. Arve.tal. Arvejera. Femenino. Arveja,

||

||

||

||

||

ASAD
|
||

490

ASAG
cierto gnero de queso Masculino anti||

cuado. Asador. Asado. Masculino. Carne asada. Etimologa. Del latn assatus, participio pasivo de assre. Asador. Masculino. Especie de varilla puntiaguda de hierro donde se mete la carne para asarla. Mquina que suele servir en las cocinas para que crece ala altura de vara y media: dar vuelta al asador. Parece que cotiene las hojas formando senos por me asadores. Frase familiar que se sus mrgenes, y las flores en forma dice del que anda muy tieso, sin hade parasol. Goma resinosa concreta cer caso de nadie. de color amarillento sucio, con gruEtimologa. De asar: latn asstor; mos ms menos blancos, de olor se- el que tiene tienda de asados, el pasmejante al del puerro, muy fuerte y telero. ftido, y de un sabor amargo y nauAsadorazo. Masculino aumentatiseabundo. Fluye naturalmente y por vo de asador. Golpe dado con un incisin de una planta del propio nom- asador. bre que se cia en frica y Persia, y Asadorcillo. Masculino diminutivo se usa en la medicina como remedio. de asador. Etimologa. Del latn assa dulcs; asAsadura. Femenino. Las entraas sa faetida: francs, assa, asse-fetide; ca- del animal. Dijronse as, porque antaln, asaftida. tiguamente, y con especialidad en los Acabalado, da. Adjetivo america- sacrificios, recin muerto el animal, no. Dcese de la caballera de cuello se echaban en las brasas y se asaban. largo, poco vientre y cabeza aguda. Asadura y asadura. Frase. Derecho Etimologa. Del prefijo a, cerca, y que se pagaba por el paso de los gauna, forma adjetiva de sbalo, por se- nados. Djose asi porque se pagaba, mejanza de forma. una asadura res por cierto nmero Asabn. Masculino anticuado. Ja- de cabezas. bn comn. Etimologa. De asar: latn, asslra, Asablazar. Activo. Acuchillar la accin de asar y el mismo asado. herir con sable. Asadura. Femenino. Asadura, Asable. Adjetivo. Que puede asarse. cuarta acepcin. Asabn. Masculino anticuado. AsaAsadurilla. Femenino diminutivo sen. de asadura. Asa! orado, da. Adjetivo anticuaAsaeteador, ra. Masculino y femedo. Divertido, embebecido con el gus- nino. El la que asaetea. to de alguna cosa. Etimologa. De asaetear: cataln, asAsaborar. Activo anticuado. Dar sagetejador, a. sabor y gusto algn manjar, saAsaetear. Activo. Tirar saetas zonar. alguno para herirle matarle. Usase Etimologa. De a y sabor. tambin como recproco. Asaborgar. Activo anticuado AsaEtimologa. De a y saeta: calalnJ
|| || || || ||
||

dejas, etc. Metfora. Ocasin, pretexto. Amigo del asa, ser muy del asa. Refrn familiar. Vase Amigo. Gemiana. La oreja. En asas. Modo adverbial. En jarras. Etimologa. Del latn ansa: cataln, ansa; francs, ansp. 3. Asa. Femenino. Botnica. Provincial Granada. rbol. Acebo. dulce. Benju. ftida. Planta perenne,

mnmente de

y de algunas peras.

|j

||

||

borar gustar. assagetar y assagetejar. Asaborir. Activo anticuado. SaboAsaetinado, da. Adjetivo. Aplicase! rear, sazonar. ciertas telas que son parecidas lai Asacador, ra. Masculino y femeni- llamada saetn. no anticuado. Calumniador, cizaero. Asaetinar. Activo. Dar una tola Asacaniiento. Masculino anticua- la consistencia el aspecto del saetn. do. La accin de achacar imputar. Asa ta. Femenino. Medicina. AlteraAsacar. Activo anticuado. Sacar cin de la voz, procedente de un vicio.' exigir. Anticuado. Levantar. Anti- del velo del paladar. cuado. Escarnecer. Anticuado. AchaEtimologa. Del griego acc^ea (ascar, imputar. Anticuado. Inventar, pkeia), oscuridad; aacpyjc;, oscuro; de| sacar de nuevo. Anticuado. Pretex- la privativa, no. y oay^g (saphes)A
|| ||
1
1

||

J|

tar, figurar, fingir.

claro, cierto: francs, asaphie.


||

Asarn. Masculino. El conjunto le accin y efecto de asar. Farmacia. El palos caas que ponen los indios decocimiento que se hace de alguna bajo de lo que embarcan. cosa con su propio zumo, sin ningn Etimologa. Vocablo indio. lquido ni humedad extraa. Asagar. Masculino anticuado. Car Asadero, ra. Adjetivo. Lo que es denillo. propsito para asarse. Dcese ms co. Etimologa. De azayor.

Asaein. Femenino anticuado. La

ASAM

491

ASAR

de San Juan, compuesto de caballe es parecido al sainete; verbigracia, ros profesos y capellanes de justicia de la misma. Tambin se llama asi el comedia asainetada. Asajeu. Masculino anticuado. San- conjunto de los principales funcionarios de las rdenes de Carlos III y do gre DK DRAGO. Asaji. Masculino. Qumica antigua. Isabel la Catlica. Milicia. Toque jara que la tropa se una y forme en Tritxido de hierro. Asak. Femenino. Nombre que to- sus cuerpos respectivos y lugares determinados. ma la favorita del gran sultn. Etimologa. Asemblar: italiano y caEtimologa. Del turco assak't ; del taln, assaniblea; francs, assemble. rabe ski, copa. Asamenta. Femenino. AntigedaAsalariado, da. Adjetivo. Puesto un salario, pagado. des romanas. Composicin potica que Etimologa.. De asalariar: cataln, los sacerdotes de Marte cantaban en. assalariat, da; francs, salari; italia- las procesiones solemnes.
||

Asainetado, da. Adjetivo. Lo que

Etimologa. Del latn axamenta; Asalariar. Activo. Dar salario de axis, tabla, eje, escudo: francs sueldo. Usase tambin como reci- assam entes, axamentcs. proco. Asamiento. Masculino anticuado. Etimologa. De a y salario: cataln, Asacin. assalariur; francs, salariar; italiano, Asangue. Femenino. Astronoma Nombre dado la constelacin llasalariare. Asalir. Neutro anticuado. Salir al mada Lira. encuentro. Etimologa. Del persa Tcheng; raAsalmonado, da. Adjetivo. Salmo- be, as-sandj, lira, lad: francs, asanno, salariato.
:..

nado.

gue.

Asannar. Activo anticuado. AsaAsaltador, ra. Masculino y femenarse. nino. El la que asalta. Etimologa. De asaltar: cataln, asAsaarse. Recproco anticuado. saltador, a; italiano, assalitore. Ensaarse encolerizarse. Asaltar. Activo. Milicia. Dar el asalAsapes. Masculino plural. Nombre to una plaza fortaleza. Sorpren- que dan los turcos las tropas que reclutan der, acometer alguno de repente, entre los cristianos de sus como lo hacen los ladrones en los ca- dominios. minos. Se dice de las cosas acciAsar. Activo. Poner al fuego en dentes que ocurren repentinamente; asador, cazuela, etc., la carne, pescomo: le asalt la enfermedad, la cado cualquier otra cosa comestible, muerte, el pensamiento. Usase tam- hasta que est en sazn. Recproco bin como reciproco. metafrico. Tener un calor excesivo. Etimologa. Del latn assire; de os, Asarse vivo. Frase. Consumirse por ad, cerca, y salire, saltar: bajo la- abrasarse, por el rigor y vehemencia tn, assalire; italiano, assalire, assalta- de ardor y comezn interior. Aun no re; francs, assaillir; cataln, asfal- asamos y ya empringamos. Refrn que tar. reprende todo lo que se hace antes de Asalto. Masculino. El acometi- llegar el tiempo oportuno. miento impetuoso que se hace los Etimologa. Del latn assre, por armuros de alguna plaza fortaleza sre, forma verbal de ai^sus, ardido, para entrarla por fuerza de armas. participio pasivo de arder, arder. El acto de sorprender de repente Asarabcara. Femenino. Planta. las personas, como lo hacen los ladro- Asaro. res en los caminos con los pasajeros. Etimologa. Del griego caapov (asaMetfora. Acometimiento repentino ron), saro, y $.v.yap:c, [bkcharisj, bay vehemente de las pasiones y de caris, esclarca. otras cosas, como de la enfermedad Asraca. Femenino. Planta. Asaro de la muerte. En la esgrima, acomeEtimologa. De asarabcara. Asaratb. Femenino. Planta de lastimiento que se hace metiendo el pie derecho y la espada al mismo tiempo. Indias, parecida al camo. Es voz de la escuela italiana. Dar Etimologa. Del indio assarath. asalto. Frase. Asaltar, as en el senAsarero. Masculino. rbol. Endritido recto como en el metafrico. no.
|

||

||

||

||

||

||

||

Etimologa. De saro. Asareto. Masculino. Botnica. Gassaut, assalh; francs, assaut; italia- nero de plantas aristoloquias, cuya no, assalto; bajo latn, assaltum. raz pasa por emtica. Reducidas Asamblea. Femenino. Junta, con- polvo las hojas secas de esta planta. greso. Tribunal peculiar de la orden hacen estornudar.
tus, assults;

Etimologa. De asaltar: latn, asslcataln, assalt; provenzal,

||

ASBE

492

ASCA
De
asbesto: latn, asbcs-

Etimologa. De sciro: latn tcnico, asaruni europcvum; francs, asaret. Asargado, da. Adjetivo. Lo que imita la sarga. Llnianse as entre

Etimologa. tlnum.

pasamaneros algunas cintas. Asarina. Femenino. Botnica. Plan- muy tierno, y que, no obstante, no se ta perenne que nace entre las peas. rompe con facilidad. Cuando se corta y echa vastagos rastreros de un pie en lminas muy delgadas, es flexide largo; las hojas son vellosas, de ble. Etimologa. Del griego ca6saxo [asfigura de corazn y aserradas, y las bestos), de privativa, no, y a6saxo flores de color violado. Etimologa. De sciro: francs, asa- (sbeslos), consumido: latn, asbestos y asbestus; francs, asbeste. vine. Asbolina. Femenino. Qumica. Asario. Masculino. Antigedades. Peso de los romanos, equivalente Nombre de un aceite azotado que se ha extrado del sebo. dos dracmas.

Masculino. Mineraloga. Fsil fibroso, de color blanco, que tira amarillo rojo, ms menos subido,

Asbesto.

Etimologa. Del latn assrius; de


assis, as.

as,

Etimologa. Del griego a6XY


bl),

(as-

sebo: francs, asboline.

saro. Masculino. Planta perenne, de cuya raz nacen las hojas en forma de rion, y de en medio de stas el tallo que sostiene en su extremidad las flores, las cuales son de color rojo que tira negro. Etimologa. Del griego oapov (saron), nardo silvestre: latn, asrum; cataln, saro francs, asarum. Asasi. Masculino. Botnica. rbol laurneo, originario de Guayana, cuyo cocimiento es empleado contra el dolor de muelas. Etimologa. Del francs asasi. Asativo, va. Adjetivo. Farmacia. Aplicase al cocimiento que se hace de alguna cosa con su propio zumo, sin ponerle ningn lquido ni humedad extraa. Etimologa. De asar. Asayar. Activo anticuado. Experimentar. Etimologa. Ensayar. Asaz. Adverbio de modo. Bastante abundantemente, y alguna vez tiene la misma fuerza que el superlativo MUY. Etimologa. Del latn ad y satis, bastante, forma adverbial de stum, harto, supino de serre, sembrar: cataln antiguo, assa ts,assau; pro venzal, assa ts; portugus, assas, assaz; francs, assez; italiano, assai, demasiado. Asbeitodeo, dea. Adjetivo. Minerar logia. Lo que tiene alguna semejanza con el asbesto, lo que participa de su naturaleza. Etimologa. De asbesto y el griego eidos, forma.
,

Ascalabote. Masculino. Zoologa. Especie de lagarto. Etimologa. Del griego a-/.ocXa5(xr; (askalabotes); de SoxaXog (skalos), duro, y poxg (botos), alimentado con hierba; de poxvY] (botn), planta: latn, asclbotes, especie de lagarto. Asclafo. Masculino. Mitologa. Hijo de Aqueronte y de la Noche. Historia natural. Buho de cabeza grande y velluda. Etimologa. Del griego 'A.av.dXcKpz (Asclaphos), compuesto de axaXog
||

(skalos), duro, y ccpY] (ph), tacto: latn, Ascalphus; francs, Ascalaphe.

Ascalonia. Femenino. Botnica. Cebolla para simiente.

Etimologa. Del griego aoxaXCa especie de cardo alcachofa: latn, ascla, especio de cardo; ascalonia, la escaloa, especie de cebolla. Asalo uita. Adjetivo. El natural deAscaln, ciudad de Palestina, como Herodes Ascalonita. Etimologa. Del latn ascalonitce. Ascardamleta. Masculino. Palabra griega que se aplica al que mira fijamente y sin mover los prpados. Etimologa. Del griego axap6aklia),

(ashardamykts) , el que mira con ojos fijos; forma de -xap5avjxx<0 (ashardamykto), no guiar, mirar fijamente: francs, ascardamycte.
|ixx7

Ascrides. Masculino plural. HistoGnero de lombrices nematoides que se hallan en los intestinos del hombre. Gusano idntico al anterior, que se halla en ciertas planria natural.
||

tas.

natural.

Adjetivo. Historia parece al asbesto. Etimologa. De asbesto y forma. Asbestinita. Femenino. Minei'alo-

Asbestiforme.

Que

se

Etimologa. Del griego ioxa rma de iaxap(u (as) ya mu intensiva de ax'.pw (skir
karts);
I,

agito, francs, ascride; cataln,


rids.

ga.

Variedad fibrosa del anfbol.

bestinite

Asearlo, ra. Sustantivo y adjetique sigue el ascarismo tiene y Asbcstlno, na. Adjetivo. Lo perte- relacin con l. Ascarismo. Masculino. Sistema do neciente al asbesto.
Etimologa.
vo. El

De asbesto: francs, CWasbestoide.

ASCE
Ascari que reprobaba
los turcos.
el

^93

ASCI

fatalismo de

ascendido: cataln, ascensi; provenzal, ascensio; francs, ascensin; italia

Ascendencia. Femenino. La serie no, ascensione. de padres y abuelos de quienes desAscensional. Adjetivo. Astronoma. ciende cualquier persona. Lo que pertenece la ascensin de
Etimologa. De ascendiente: cataln, ascendencia; francs, ascendance; italiano, ascendenza.
los astros.

Etimologa. De ascensin: cataln, ascensional; francs, ascensionnel.

Ascendente. Participio activo de Ascenso. Masculino. Subida, adeascender. Lo que asciende sube. lantamiento promocin mayor
tis,

Etimologa. Del latn ascendens, en- dignidad empleo. participio de presente de ascendeEtimologa. Del latn ascensus. (Acar, ascender. demia.) Ascender. Neutro. Subir. MetfoAsceta. Masculino. El que hace vira. Subir adelantar en empleo da asctica. dignidad. Se usa algunas veces como Etimologa. Del griego .ov.rzrQ (asactivo, y as se dice: N. ascendi kts); forma de axw (ask), yo me sus parientes. ejercito: latn, asceta; italiano y cata|

Asceterio. Masculino. AntigedaRetiro lugar solitario en que entregaban la contemno. El padre cualquiera de los abue- placin. Erbmitorio. los de quien alguno desciende. MasEtimologa. De asceta: griego .av.r des.

Etimologa. Del latn ascender, adscendere; de ad, direccin, y scndre, subir: italiano, ascender.
Ascendiente. Masculino y femeni||

ln, asceta; francs, aseste.

los ascetas se
||

culino.
cia.

Predominio moral influen-

zrpia (asktria); latn, ascterton;

fran-

cs, ascetere.

Etimologa. De ascendente: cataln, forma provenzal; francs, ascendant ; italiano, ascendente.


ascendent,

Ascensin. Femenino. La accin de ascender subir. Por excelencia, se entiende la Ascensin de Cristo, nuestro Redentor, los cielos, y la fiesta con que anualmente se celebra este misterio. Anticuado. Ascenso exaltacin alguna dignidad grande,
||

Asctico, ca. Adjetivo que se aplica alas personas que se dedican particularmente la prctica y ejercicio de la perfeccin cristiana, y lo que en este sentido se refiere ellas; verbigracia: vida asctica, libro asctico. Etimologa. De asceta: griego .oy.r[askctiksj; cataln, ascetich, ca; francs, asctique; italiano, asctico.
ZIV.Q

||

bkcta. del pontificado. Astronoma. Distancia, contada sobre el Ecuador celeste, desde el pie de la
la
||

como

Ascetismo. Masculino. Profesin de la vida asctica. El celo y eficacia con que se ensalza recomienda. Etimologa. De asceta: francs, asc||

declinacin de un astro, al puntoequinoccial Aries, dirigida de Oeste Este y de 360 grados. Fsica. Accin en virtud de la cual un fluido sube los tubos. aerosttica. La ascensin por medio de un globo. Ascensin de la savia. Botnica. Movimiento de la savia bacia las extremidades de las ramas. Ascensin del tronco y de las bama8. Su crecimiento en longitud y en espesor. Ascensin isla de la Ascensin. Geografa. Una isla del Ocano etipico, hacia la parte media de Guinea, bajo el 10 de longitud y el 8 o de latitud. Llamse as en memoria de que los portugueses la descubrieron en el da de la Ascencin. Cuadro famoso de Murillo que se llev Francia el mariscal Soult, cuyos herederos lo vendieron al Museo del Louvre, en donde hoy ocupa el centro del ngulo derecho de la sala de preferencia. En esta acepcin suele decirse generalmente: "la Ascensin de Murillo. Nombre propio de mujer. Etimologa. Del latn asc?iso, forma sustantiva abstracta de ascensus,
||

tisme; italiano, ascetismo.

||

||

||

Ascianos. Masculino plural GeograLos habitantes de la zona trrida, veces al ao, no hacen sombra a] medio da. Etimologa. Del griego 5.ay.:oc, ,(skiosl, sin sombra; de a privativa, y oxa (skia), sombra. Ascidia. Femenino. Zoologa. Mofa.

los cuales, dos

||

lusco desnudo, tipo de una familia. Gnero de conchas bivalvas. Etimologa. Del griego ao/C'Aov fshidion), odre pequeo; de oxs (ashs), odre: francs, ascidie. Ascidiceo. Adjetivo. Botnica. Calificacin de los rganos vegetales
\\

\\

que terminan en un apndice catiforme, cubierto de un oprculo mvil. Etimologa. De ascidia. Ascidiado. Adjetivo. Botnica. Calificacin de los rganos que terminan en un apndice eiatiforme, cubierto de un oprculo mvil. Etimologa. De ascidia: francs, ascidie'.

||

ral.

Ascidiano. Adjetivo._ Historia natuParecido la ascidia.

ASCL

491

ASCO
Etimologa. De

Aseidio. Adjetivo. Ascidiado. Ascidiocarpo. Masculino. Botnica. Nombre de las hepticas, cuyo fruto se abre por su parte superior. Etimologa. Del griego skidion, odre pequeo, y harpas, fruto, por semejanza de forma. scidin. Masculino. Botnica. Gnero de plantas de la familia de los liqenes. Gnero de hongos. Etimologa. De ascidia,
||

Asclepio: aludiendo las virtudes medicinales de dicha planta: griego .ay.\-rT.lac (asklepas); latn, asclepias, hierba parecida la hiedra en las hojas; cataln, asclepia

dea; francs, asclpiade, asclepias.

Asclepio. Masculino. Nombre grie-

go de Esculapio. Etimologa. Del griego 'AaxXYpug


(Asclepias).

Asco. Masculino. Alteracin del estmago, causada por la repugnancia Acin. que se tiene alguna cosa, que incita Ascios. Masculino plural. Ascia- vmito. Familiar. Miedo. Es un kos. asco. Expresin familiar con que se sciro. Masculino. Botnica. Plan- manifiesta que una cosa es despreciala. Cruz de san Andrs. ble. Hacer ascos. Frase familiar. HaEtimologa. 1. Del latn tcnico as- cer afectadamente desprecio poco justificado de aiguna cosa. cirum. (Barcia.) Etimologa. Del griego aToxS> * or" 2. Del griego ocaxupov. (Academia.) Ascitas. Masculino plural. Monta- peza, fealdad. (Academia.) Ascbolo. Masculino. Botnica. Esistas. Historia eclesistica. Herejes del siglo ii, los cuales danzaban alre- pecie de hongo que se cria e el exdedor de un odre pequeo, solemni- cremento de los animales rumiantes. zando de este modo sus asambleas y Etimologa. Del griego asks, odre, festividades. y bolos, montn redondo de tierra: Etimologa. Del griego axg (asks), francs, ascobole. Asccito. Masculino. Botnica. Godre: francs, ascite; cataln, ascuas. Asciterio. Masculino anticuado. nero de hongo parsito microscpico, Monasterio. que se desarrolla en las hojas de alEtimologa. 1. De asceterio. (Barcia.) gunos rboles. 2. Del latn ascetrium; del griego Etimologa. Del griego asks, odre, axYjxVjptov. (Academia.) y kytos, celdilla, receptculo. Asctico, ca. Adjetivo. Medicina. scodrogitas. Masculino plural. Que padece ascitis. Usase tambin co- Historia eclesistica. Herejes del simo sustantivo. glo ii que rechazaban el uso de los Etimologa. De ascilis: francs, as- sacramentos, y que se llamaban tam-

Ascin.

Femenino anticuado.

||

||

||

||

citique.

Ascitis. Femenino. Medicina. Acumulacin de agua en el peritoneo.


||

bin ascuas. Etimologa. De


gitce;

Se usa tambin como adjetivo. Etimologa. Del griego daxxyjg (askitps); de asks, odre: francs, oscile. Asclepiada. Adjetivo. Asclepias. Asclepideo. Masculino. Mtrica griega y latina. Especie de verso latino compuesto de cuatro pies, un espondeo, dos coriambos y un pirriquio, de cuatro pies y una cesura; el primero espondeo, el segundo dctilo, cesura, y los dos ltimos dctilos. Etimologa. De asclepiades: latn, ascli'pidum carmen; cataln, asciepiadn; francs, asclpiade.

Ascodrupitas. Masculino

ascitas: latn, ascodrofrancs, ascodrutes, ascodrupites. plural.

ASCODROGITAS. Ascforo. Masculino. Botnica. Gnero de hongos del orden de las mucedneas.

Etimologa. Del griego asks, odre, pliors, portador: francs, ascophore. Ascogastro. Masculino. Zoologa, Gnero de insectos icneumnidos. Etimologa. Del griego ashs, odre, y t/astr, vientre, por semejanza de forma.

Asedias. Femenino

plural.

Anti-

gedades griegas. Fiestas que celebraAsclepiades. Masculino. Nombre ban lns atenienses en honor de Baoo. del poeta griego que invent el verso Etimologa. Del griego uque lleva su nombro. Mdico clebre y elaion, ai de la Bitinia. Asconia. Femenino. Anatoma. MonEtimologa. Del griego 'AoxXyjmTic te de Venus. (Asklepids): latn, Asclepiades; franEtimologa. Del griego ,i;. ||
;

cs, Asclpiade.

Asclepias. Femenino. Botnica. Gnero de plantas dn granos sedosos, de ramas largas y de hojas semejantes de la hiedra, aunque ms angostas.

y kom, cabello, francs, Asoonder. Activo anticuado. Bscondbb. Reciproco anticuado. Escon||

derse.

Ascondidniiiente. Adverbio de niodo anticuado. BscoKOin \>u mtb,

ASCH
Ascondido
ticuado.
(en).

40"

ASED
Asdrbal. Masculino.
Historia anti-

Modo

adverbial an-

ESCONDIDAS.

gua.

Nombre de

varios generales car-

Ascondimiento. Masculino anticuado. Escondrijo. Ascondredijo. Masculino anticuado. Escondrijo. Aseondrijo. Masculino anticuado. Escondrijo. Ascoroso, sa. Adjetivo anticuado. Asqueroso. Ascosidad. Femenino anticuado. La jDodre inmundicia que mueve
asco.

tagineses.

Etimologa. Del latn Asdrbal.

Aseadamente. Adverbio de modo. Con aseo. Etimologa. De aseada y el sufijo adverbial mente: cataln, asseadament. Aseado, da. Adjetivo. Limpio, curioso.

Etimologa.
seat, da.

De

asear: cataln, as-

Ascoso, sa. Adjetivo anticuado. Lo que causa asco. Ascospreo, rea. Adjetivo. Botnica. Parecido al ascsporo. Ascsporo. Masculino. Botnica. Gnero de hongos cuya cabeza se parece una bota de vino. Etimologa. Del griego asks, odre,

Aseador. ra. Sustantivo y


vo.

adjeti-

Que asea. Afeamiento. Masculino anticuado.

Aseo.

spora, grano: francs, ascosoore.

Ascreo, crea. Adjetivo. El natural de Ascra. Usase tambin como sustantivo. Perteneciente esta aldea de Beocia. Etimologa. Del latn ascraeus. (Aca||

demia.)

Ascribir. Activo anticuado. Abscribir.

Etimologa. Del latn ascribre y adscribir, aadir lo escrito, escribir latn assectio. debajo; de ad, cerca, y scribre, escriAsechador, ra. Masculino y femebir. nino. El la que pone asechanzas. Ascripticios. Masculino plural. Aseeliadura. Femenino anticuado. Feudalismo. Nombre que dieron los Asechanza. godos unos siervos rsticos de cuAsechamiento. Masculino. Aseyas vidas y haciendas eran arbitros chanza. los seores. Asechanza. Femenino. Engao Etimologa. Del latn ascriptilus, artificio para hacer algn dao admitido, forma adjetiva de ascriptus, otro. Usase ms comnmente en pluparticipio pasivo de ascribre, escri- ral. bir. Asechar. Activo. Poner armar Ascua. Femenino. Cualquier mate- asechanzas, Usase como recproco. ria encendida y penetrada del fuego, Etimologa. 1. Prefijo as, por ad, brasa. de oro. Expresin metafri- cerca, y echar: ad-echar, as-echar. (Barca que se usa para denotar una cosa cia.) que brilla y resplandece mucho. As2. Del latn assectri, ir al alcance cuas! Interjeccin jocosa con que se de otro; de ad, , y sectri, seguir. manifiesta algn dolor, la extrae- (Academia.) za que causa alguna cosa. Estar en Asecho. Masculino anticuado. Aseascuas. Frase metafrica y familiar. chanza. Estar inquieto, sobresaltado. Sacar Asechoso, sa. Adjetivo anticuado EL ASCUA BRASA CON LA MANO DEL GATO que se aplicaba lo dispuesto con con mano ajena. Frase metafrica y asechanzas lo que es propio para familiar que se aplica al que se vale ellas. de tercera persona para la ejecucin Ased. Masculino. Alquimia. El oro. de aquellas cosas de que puede resulEtimologa. Del rabe asad, len:
jl
||

Asear. Activo. Adornar, componer alguna persona cosa con curiosidad y limpieza. Usase tambin como recproco. Etimologa. De aseo: cataln, assear. Asela. Masculino anticuado. El que sigue alguno. Etimologa. Del latn asscla y adsecla, forma de assqui; de ad, cerca, y sequi, seguir. Aseencin. Femenino anticuado. Consecucin. Etimologa. Forma sustantiva del latn assectus, obtenido, participio pasivo de assqui, obtener; del bajo

||

||

tarle do.

algn dao disgusto. francs, ased. Ascuso. Adverbio de modo anticuaAsedado, da. Adjetivo. Lo que en A EXCUSO. la suavidad parece seda. Dcese coEtimologa. Del latn absconsus, par- mnmente del camo lino cuando

ticipio pasivo de abscondre, esconder.

est bien rastrillado. Ascheniia. Femenino. Astronoma Asedar. Activo anticuado. Mover antigua. La estrella Pocin. sacar de su lugar. Provincial. PoEtimologa. Del rabe ax-xami. ner el camo lino como la seda.
||

Etimologa.

4dd ASEG D a privativa' y sedaa

ASEM
Asegurar. Activo. Dar firmeza

re, estar quieto.

(Academia.)

Asegnranj:a. Femenino anticuado. Seguridad, resguardo.

Asediador, ra. Sustantivo y adjetivo.

Que

a,sedia.

Etimologa. De asediar: latn, obsessor ; bajo latn, asseditor; italiano, assediatore; francs, assigeant.

Asediar. Activo. Bloquear. Etimologa. Del latn obsidre, cercar por todos lados, circularmente; de ob, delante, en torno, y sidre, tema frecuentativo de seden*, sentarse: bajo
latn,

assedire

italiano,

assediare;

francs del siglo xi, aseger. Asedio. Masculino. Bloqueo. Etimologa. De asediar: latn, obsedio; bajo latn, assedium; italiano, assediamento, assedio; francs, assigeme.nt; cataln antiguo, assetje. Asedot. Femenino. Historia Sagrada. Ciudad de los amorros. Otra de la tribu de Bubn. Etimologa. Del griego 'AasSwS, 'Aa5)3 (Asedad, Asddd): latn, Asedod. Aseglararse. Becproco. Belajarse el clrigo religioso en la perfeccin de su estado, portndose y viviendo
||

como

seglar.

Aseguir. Activo anticuado. Conseguir alcanzar. Etimologa. Del latn assequi, lograr lo que se anhela. Asegundar. Activo. Bepetir algn acto con inmediacin al primero, con otro intermedio. assurer; italiano, assecurare. assicurare. Etimologa. De a y segundo. Aseidad. Femenino. Escolstica. Aseguracin. Femenino anticua- Existencia por s, como la de Dios. misma la do. La accin de asegurar, y Etimologa. Del latn a, preposicin seguridad. Seguro, por el contrato de ablativo, que significa por, y se, para asegurar en el comercio el ries- ablativo de sui, sibi: francs, asit. go de naufragio, incendio ti otra consela. Masculino. Zoologa. Gnero tingencia semejante. de crustceos del orden de los ispodos. Aseguradamente. Adverbio de moEtimologa. Del latn assela, diminudo anticuado. Seguramente. tivo de asina, borrica: francs, aselle. sufijo el Etimologa. De asegurada y Aselarse. Becproco. Acomodarse adverbial mente: cataln, assegurada- las gallinas y otros animales para panient, sin duda: francs assurment. sar la noche. Asegurado, da. Adjetivo. Seguro. Etim olog a. De a y el latn sella, Etimologa. De asegurar: cataln, asiento. (Academia.)
| ||

seguridad alguna cosa material para preservarla de ruina hacer que se mantenga en el lugar donde se pone; verbigracia: asegurar el edificio, asegurar el clavo en la pared. Comercio. Besponder el asegurador, mediante el precio premio convenido en la pliza, de todos de algunos de los riesgos y daos que pueden recibir en el mar los caudales mercaderas embarcadas, y los buques en que se conducen. Tambin se aseguran del riesgo de incendio otras contingencias las casas, los almacenos, las cosechas, etc. Foner en lugar seguro. Dcese ms comnmente de las Sersonas por ponerlas en prisin. [etfora. Afirmar dar seguridad de la certeza de lo que se refiere. Metfora. Preservar resguardar de dao las personas y las cosas, defenderlas y estorbar que se pasen poder de otro; verbigracia: asegurar el reino de las invasiones enemigas. Metfora. Dar firmeza seguridad con hipoteca prenda que haga cierto el cumplimiento de lo que se contrata. Usase como recproco. Marina. Amarrar, en su primera acepcin. Etimologa. De a y seguro: cataln, assegurar, forma provenzal; francs,
||
||

j|

||

||

assegurat, da; francs, assur; italiano, assi curato. Asegurador. Masculino. El que asegura. Dcese comnmente del que responde, mediante cierto inters, del riesgo que pueden correr algunas co-

Onanismo en
(aselgos),
(tripsis),

Aselgotripsia. Femenino. Medicina. las mujeres. Etimologa. Del griego oeXyw?;


lascivo, libidinoso, y xp^S friccin, frotamiento: franplural. ZooloI|

cs, aselgotripsie.

sas mercancas. Etimologa. De asegurar: bajo latn, assecuratores; cataln, assegurador, a;


italiano, assiruralore.

AWlidos. Masculino
ga.

Aseguramiento. Masculino. La
cin de asegurar.
||

Divisin de los crustceos que tiene por tipo el gnero sela. Adjetivo singular. Que se parece al sela. acEtimologa. De sela: francs, as, lides.

El seguro salvo-

conducto.
asegurar: cataln, assegurament, asseguransa; francs, assurance; italiano, assicttramcuto, assicuranza, asscw'aziouc.

Etimologa. De

Asem. Femenino. Historia Sagrada. Ciudad de la tribu do Simen. Etimologa. Del latn Asem,
AMemblado, da. Adjetivo anticuado. Semejante.

ASEN
Etimologa. De

497

ASEN

familiar que significa de una vez, sin antiguo, ciasen iblut, da; provenzal, as- levantarse. Comnmente se dice para scDibtat, asemblat; francs, assembl; ponderar lo mucho que alguno ha coitaliano, assemblato; latn, adsimltus; mido; verbigracia: de una asentada se comi medio carnero. A asentaasemejado. Asemblar. Neutro anticuado. Te- das. Modo adverbial anticuado. A ner semejanza, parecerse una cosa ASENTADILLAS. Etimologa. De asentado: cataln, otra. Hlase tambin usado como reassentada. cproco. Asentadamente. Adverbio de moEtimologa. Del snscrito sama, junto: griego ua santal; latn, smul, do anticuado. Llana y terminantejuntamente; shuntare, reproducir; as- mente. Etimologa. De asentado y el sufijo timilre, asemejar, y extensivamente, reunir cosas de igual naturaleza; ca- adverbial mente: cataln, assenladataln antiguo, as emblar, asemejar; ment, con reposles decir, con asiento. Asentaderas. Femenino plural fafrancs, assembler; italiano, assemblamiliar. Las nalgas. re, assendnare. Asentadillas (). Modo adverbial Asemejar. Activo. Hacer alguna cosa con semejanza otra. Usase tam- que se dice del que va sentado en una bin como reciproco, por parecerse. caballera con ambas piernas un Etimologa. 1. De a y semejar. (Bar- lado, como suelen ir las mujeres. Asentado, da. Adjetivo. Se dice de cia.) 2. Del latn assimilre, ad, , y sim- los pueblos, por situado, fundado plantado. Sereno, tranquilo, sosegalis, semejante. (Academia.)
(semblar: cataln
|| ||

Asemno. Masculino.

Zoologa. G-

do, juicioso.
sessus, participio

nero de colepteros tetrmeros. Etimologa. Del griego a privativa, no, y semnns (oeuvf ), verdadero. Asencio. Masculino anticuado.
Asenjo.

Etimologa. Del latn adsessus y aspasivo de adsidre y

Asendereado, da. Adjetivo. Se aplica al camino trillado frecuentado. Metfora. La persona agobiada de trabajos, perseguida, sin amparo. Asendereador, ra. Sustantivo y ad||

assldre, asentar: cataln, assental, do; assegut, da; francs, assis; italiano, asseduto. Asentador. Masculino. El oficial que sienta las piedras de sillera.
||

Hierro cuadrilongo con boca de acero cuadrada, que sirve los herreros para suavizar la aspereza que en las molduras de hierro dejan los otros jetivo. Que asenderea, Asendereadura. Femenino. Asen- instrumentos con que se forman. de dereamiento. real. Anticuado. El que tenia su Asendereamiento. Masculino. Ac- cuidado acuartelar alojar un ejrcin y efecto de asenderear. cito. Asenderear. Activo. Perseguir Etimologa. De asentar: cataln, asalguno, hacindole salir de los cami- sentador, a; anotador; el que asienta nos y andar fugitivo por los sende- coloca alguna cosa.
||

ros.

||

Hacer

Etimologa.

abrir senda. De a y senderear.

Asentadnra. Femenino anticuado.

Asentamiento.

Asengladura. Femenino. Marina.


Singladura.

Asentamiento. Masculino anticuado. La accin de asentarse. R Metfora. Juicio, cordura. Anticuado, Situacin asiento, y Anticuado. Sitio, solar. Forense. La tenencia pose||
||

Asenglar. Neutro anticuado.


glar.
jo.

Sin-

Asenjo. Masculino anticuado. Ajen-

sin que da el juez al demandador de Masculino anticuado. algunos bienes del demandado, por la Asenjo. rebelda de ste de no comparecer Asenso. Masculino. La accin y de no responder la demanda. Esefecto de asentir. No dar asenso. tablecimiento. Anticuado metafriFrase. No dar crdito. co. Asiento. real. Anticuado. AlojaEtimologa. Del latn assrnsus, s, miento de ejrcito.

A sen si o.

||

||

|!

||

simtrico de ass'nsus, asentido. Asentaeion. Femenino anticuado.

Etimologa. De
assentament.

asentar: cataln,

Adulacin lisonja. Asentar. Activo. Poner uno en Etimologa. De asentir: latn, assen- alguna silla, banco otro asiento. tal7o, lisonja; forma sustantiva abs- Presuponer hacer supuesto de alguna tracta de assinttus, participio pasivo cosa. Afirmar, dar por cierto algn hede assentre y assenturi, lisonjear; fre- cho. Ajustar hacer algn convenio cuentativo de assenllri, asentir. tratado. Anotar poner pnr escrito Asentada (de una). Modo adverbial alguna especie para que conste. Po||
I

|j

||

|j

32

ASEQ
jj

493

ASER
Etimologa.
1.

ner colocar alguna cosa de manera que permanezca firme, Forense. Poner al demandador en posesin de algunos bienes del demandado, por la rebelda de ste en no comparecer no responder la demanda. Anticuado. Poner colocar alguno en servicio de otro. Anticuado. Imponer situar alguna renta sobre bienes races fincas. Neutro. Venir bien una cosa con otra, como los adornos de un vestido su color. Metfora. Se dice de los empleos dignidades, cuando recaen en sujetos benemritos. Usase ms comnmente como reciproco. Hablando de las aves, pararse, detenerse en algn sitio lugar despus de volar. Etimologa. Del latn adsidrre, assdre; de ad, cerca, y sidere, tema frecuentativo de sedcre, sentar: cata|l

De

asecucin: cata-

ln, assequible. (Barcia.) 2. Del latn assequibis; de asseqni,

|j

conseguir, obtener. (Academia.) Aser. Masculino. Mquina de guerra do los romanos, igual al cuervo. Etimologa. Del latn asser, asseris, forma sustantiva de asserre, defender; de ad, cerca, y serre. combatir.

||

Asercin. Femenino. Afirmacin.


Etimologa. De aserto: latn, assercataln, asserci; francs, asserlion; italiano, asserzione.
tlo;

|j

Aserenar. Activo anticuado. Lo

||

mismo que serenar. Usbase tambin como recproco.


Aserpenteado. Adjetivo. Blasn. Que termina en cabeza de serpiente,
tratndose de escudos. Etimologa. De a y serpenteado. Aserrable. Adjetivo. Que puede
ser aserrado.

ln, asserer, assentar; francs, asseoir; italiano, assedere.

Aserradero. Masculino. El paraje Asentimiento. Masculino. Asenso, donde se asierra la madera otra
cosa.

consentimiento.

Etimologa. De asentir: cataln, assentiment; provenzal, assentiment y assintemen; francs, assentiment y assentement; italiano assentimento, as.

Aserradizo, za. Adjetivo que se la madera proporcionada para la sierra. Aserrado, da. Adjetivo. Lo que es
aplica

parecido la sierra. Aserrador. Masculino. El que asieAsentir. Neutro. Convenir en el juicio con otro, ser de un mismo dic- rra. Aserradura. Femenino. El corte tamen. Etimologa. Del latn assentire, as- que hace la sierra en la madera la sentlri; de as, por ad, cerca, y sentir, parte donde se ha hecho el corte. sentir; francs y cataln, assentir; ita- Plural. Las partes menudas que la sierra va sacando de la madera. Aseliano, assentire. Asentista. Masculino. El que hace rrn SERRN. Aferramiento. Masculino. Accin asiento contrato con el gobierno con el pblico para la provisin su- y efecto de aserrar. Aserrar. Activo. Cortar dividir ministro de vveres del ejrcito, precon sierra la madera otra materia. sidios, etc. Etimologa. De a y siTrar. Etimologa. De asiento, refirindose Aserrn. Masculino. Aserraduras. al asiento de las cuentas: cataln, asAsertivamente. Adverbio de modo. sentista; francs, asscntiste. Asealar. Activo anticuado. Se- Afirmativamente.
sensione.
||

alar. Etimologa.
assenijalar.

Etimologa. De asertiva y el sufijo adverbial mente. Asertivo, va. Adjetivo. Afirmativo. Etimologa. De aserto: cataln, asAseo. Masculino. Limpieza, curio-

De

o y seal: cataln,

sidad.

srrliu, va; francs, assertif.

Aserto, ta. Participio pasivo irreEtimologa. 1. Del latn asseum, el lugar destinado en el bao para su- gular anticuado de asegurar. Masculino. Asercin. Filosofa. Afirmadar. (Barcia.) 2. Del latn assldus, diligente, cui- cin. Etimologa. Del latn assertum, sudadoso? (Academia.) Asequi. Masculino. Cierto derecho pino de asserre; compuesto de ad, que se pagaba en Murcia de todo ga- tendencia, y serere, enlazar, unir, disnado menor, en llegando cuarenta poner: cataln, assert, afirmacin, cabezas. afirmado, que es el sentido filosfico. Anertor. Masculino. Feudalismo. El Etimologa. Del rabe az-zec, azjuez que mediaba en los desafos. igual significacin. zequi, con Etimologa. De aser: latn, assSrlor, Asequibilidad. Femenino. Posibidefensor. lidad de conseguir. Asertorio. Adjetivo. Vase JuraAsequible. Adjetivo. Lo que puede mento asertorio. conseguirse alcanzarse.
|| ||

ASES
rlus, lo

499

ASFA
De
asestar: italiano, as~

Etimologa. De aserto: latn, assertoEtimologa. perteneciente al defensor de sestatore.

la libertad; cataln, assertori.


|

Asestadura. Femenino. La accin Asesar. Neutro. Adquirir seso de asestar. Asentamiento. Masculino. Asestacordura. Quien treinta no asesa, dura. no comprar dehesa. Vase Dehesa. Asestar. Activo. Apuntar dirigir Etimologa. De a y seso: italiano, el tiro de can, flecha otra arma assenna re. Asesinar. Activo. Matar alevosa- parte determinada. Metfora. Hacer mente. Metfora. Engaar hacer tiro, intentar hacer algn dao otro. traicin alguna persona que se fia- Usase tambin como recproco. Etimologa. Del italiano assestare, ba de quien la hace. Etimologa. De asesino: cataln, as- poner en orden, situar bien; del latin
|
||

Sessinar; francs, assassiner; italiano, assassinarr.

sistre,

colocar. (Academia.)

Asetador. Masculino. Hierro cuaAsesinato. Masculino. La accin y drilongo y de media cuarta de largo, cuya boca tiene figura diagonal: sirve efocto de asesinar. Etimologa. De asesinar: cataln an- los herreros para suavizar la aspetiguo, assessinament; moderno, assessi- reza que en las molduras del hierro nat; francs, assassinat; italiano, assas- dejaron los otros instrumentos con sinamento. que se formaron. Aseveracin. Femenino. La accin Asesino. Masculino. El que mata alevosamente, y en especial, si es pa- de aseverar. gado por otro. Etimologa. Del latn asseverfo, Etimologa, Del rabe haxxxin, forma sustantiva abstracta de asseveplural haxxax. El que hace uso de la rtus, aseverado: cataln, asseveraci; bebida electuario narctico hecho italiano, asseverazione, asseveranza. Aseveradamente. Adverbio de mode polvo de las hojas de camo: del
francs, assassin.
do.

Con aseveracin.

Asesor, ra. Masculino y femenino. Etimologa. De aseverada y el sufijo El la que da consejo otro para al- adverbial mente: latn, assevranter, guna cosa. Forense. El letrado con asevrate; cataln, asseveradament. Aseverador, ra. Sustantivo y adjequien se acompaa el juez lego para proveer y sentenciar en las cosas de tivo. Que asevera. justicia. Aseveramiento. Masculino. AseveEtimologa. Del latn assssor, asses- racin. srix, forma agente de assessus, partiAseverancia. Femenino anticuado. cipio pasivo de assidre; compuesto de Aseveracin. as, por ad, cerca, y sidre, tema freAseverante. Participio activo do cuentativo de sedere, sentarse: cata- aseverar. Aseverar. Activo. Afirmar aseguln, ussessor, forma provenzal; franrar lo que se dice. Usase tambin cocs, assesseur; italiano, assessore.
||

Asesorado. Adjetivo. Forense. Ep- mo recproco. Etimologa. Del latin asseverre; acompaado de asesor. Asesoramiento. Masculino. Accin compuesto de as, por ad, cerca, y severre, forma verbal de severas, severo: y efecto de asesorar asesorarse. Asesorar. Activo. Dar consejo cataln, asseverar. Asexo, xa. Adjetivo. Zoologa. Caliparecer. Recproco. Tomar asesor el juez lego para proveer y sentenciar ficacin de los vegetales que carecen
teto del juez
||

con su acuerdo.
Etimologa.
sessora>'se.

Aconsejarse.
asesor: cataln, as-

De
||

de sexo. Etimologa.
sexo.

De

a privativa, sin,

Asfalin. Masculino. Mitologa. SoAsesora. Femenino. El empleo cargo de asesor. El estipendio, de- brenombre que se dio Neptuno. Etimologa. Del griego acpXioc (asrechos honorarios que se pagan al phlios), el que establece, forma agenasesor.
Etimologa. De asesor: cataln, assessona; francs, assessorat.
te de acpaXX) asphull!, establecer,

afirmar.

Asfaltado, da. Adjetivo. Cubierto de asfalto, como calle asfalta- la. Asfaltar. Activo. Revestir de asfalEtimologa. De asesor: cataln, assessorial; francs, assessorial, ale. to pavimentos, paredes, etc. Asfltico, ca. Adjetivo. Lo que est Asestadero. Masculino. Provincial Aragn. Sesteadero. revestido de asfalto. Asestador, ra. Sustantivo y adjetiAsfalto. Masculino. Betn slido, vo. Que asesta. lustroso, bastante quebradizo, de coAsesorial. Adjetivo. Concerniente
al asesor.

ASI

500

ASIA

lor comnmente negro, y que arde y se derrite al fuego. Por lo regular, se encuentra en pases volcnicos, y tambin sobrenadando en las aguas del lago Asfltides Asfltico, en Judea, as llamado por este motivo. Se emplea como medicamento, entra en la composicin de algunos barnices y sirve para pavimentos suelos de azoteas, portales, aceras, etc.

la como, vale del mismo

modo de la misma manera que; verbigracia: as como la modestia atrae, as ahuyenta

'

la disolucin. Pero cuando la partcula como se coloca en el segundo extremo de la comparacin as vale lo
,

mismo que
mente.
ojal.
ella
|

tanto. Tambin igualInterjeccin que equivale


||

Lo comn

es manifestar
||

con

malos deseos; verbigracia:

Etimologa. Del griego 'AacpaXxxvjs mar Muerto; cocpaXxog splialtos), betn de la Jucea, masa que se encuentra en las orillas y cercanas de dicho mar: latn, Asphaltits, el lago Asfalto; asphaitus, el betn;
(Asphaltits), el

italiano, asfalto; francs, asphalte; provenzal, asphalt. Asfctico, ca. Adjetivo. Medicina. Lo concerniente la asfixia. Asfixia. Femenino. Medicina. Suspensin de la respiracin y estado de

inminente, por la sumersin, por estrangulacin, por la gracia: as que lleg la noticia, as accin de gases no respirables, etc. QUE Sali. Asi QUE AS, AS COMO AS. Etimologa. Del griego o^ujja [asAsi QUE ASj AS QUE ASADO. Expfiyxia); de a privativa, sin, y sphyg- presin familiar que se usa regularmos, pulso: cataln, asfigia; francs, mente con los verbos ser, dar y tener, asphy.de; italiano, axfissia. y vale tanto como si se dijese: lo misAsfixiado, da. Adjetivo. El que pa- mo importa de un modo que de otro; dece asfixia. verbigracia: lo mismo es, lo mismo Etimologa. De asfixiar: francs, as- tiene, lo mismo se me de da as que phyxie; italiano, asfissialo. as, as que asado. Cmo as! ExAsfixiar. Activo. Medicina. Produ- presin de extraeza admiracin cir causar la asfixia, ocasionando la que se usa cuando se ve oye alguna muerte por medio de ella. Usase tam- cosa no esperada. bin como recproco. Sofocarse, ahoEtimologa. Del latn ad cic, que vagarse. le tanto como en-asi, de este del otro Etimologa. De asfixia: francs, as- modo: italiano, cosi (cun-sick francs, phyxier; italiano, asfissiare. ainsi; cataln, assi; portugus, assim. Asfxico, ca. Adjetivo. Medicina. Asia. Femenino. Geografa. Ks la Asfctico. mayor de las cinco partes en que so Etimologa. De asfixia: francs, as- halla dividido nuestro globo, pues abarca una extensin superficial do phyxique. Asfdelo. Masculino. Botnica. 43 millones de kilmetros cuadrados Planta. Gamn. prximamente, y su poblacin se haEtimologa. Del griego ocoqpSeAog ce ascender 725 millones de habitan(asphdelos): latn. asphdlus, el ga- tes, si bien estos clculos adolecen, mn, planta medicinal; latn tcnico, por muchas razones, de notoria inseasphodelus ramosas; italiano, asfodi- guridad. Est comprendida entre llo; francs, asphod'ele. los 30 Este y 167 Oeste de longitud, Asga. Presente de subjuntivo irre- y entre los I o y 76 de latitud Norte. gular de asir. Tiene por lmites: al Norte, el Ocano Asgo. Presente de indicativo irre- Pacifico; al Sur, el Ocano Indico, y gular de asir. Masculino anticuado. al Oeste, la Europa, el Mediterrneo, 6CO. el i^tino de Suez y el mar Rojo. As. Adverbio de modo. De esta Etimologa. Del priego 'Acia (Asia), de esa suerte manera, de este de ninfa, liija del Ocano y de Tetis. esese modo. Adverbio afirmativo que posa de Jaf'et: italiano, AsCt trai; se usa con el verbo si r, como por ejem- Asir <n taln, A8sia. Adverbio do plo: es as no es as. A alalia. Femenino. Medicina. Falta deseo, como: as fuera yo santo. ||Par- de saliva. ticipio causal, que vale ron 1.0 cual, Etimologa. De a privativa, sin, y de suerte que. Comnmente lleva an- silon (ctXcv), saliva; francs, tisialie. Cumulo tepuesta la conjuncin y. A alano, na. Adjetivo. Asitico. precede inmediatamente a la particuEtimologa. Del latin asinus.
|| ||
|

muerte aparente

ahogues; as te matea. verbio de modo con que se denota la mediana de alguna cesa. As como. Luego que, al punto que; verbigracia: as como amaneci, se dio la batalla, y As como as. De cualquiera suerte, de todos modos. Asi Dios te guarde, as te d la gloria, etc. Frase. Vase Dios. Asi que. Conjuncin casual que corresponde roR lo cual, de suerte que. Es frecuente en los aut< res antiguos. Adverbio de tiempo. Luego, inmediatamente que; verbi||
|
||

as tr Asi, as, Ad-

||

||

||

||

ASID

501

ASIE

Asiareado. Masculino. El cargo y puntualidad aplicacin constante una cosa. dignidad del asiarcha. Etimologa. De asiduo: latn, assldutAsiarcha. Masculino. Antigedades assigriegas. Magistrado que presida los tas; italiano, assiduit francs juegos sagrados que celebraban en duite; cataln, assidnitat. Asiduo, dua. Adjetivo. Frecuente, comn las ciudades griegas del Asia, sometidas la dominacin griega. J| puntual, perseverante. Etimologa. De asidente: latn, assEl supremo sacerdote entre los asitidius; cataln antiguo, assiduit; procos. 7 venzal, assiduos; francs, assidu; italiagriego Etimologa. Del 'Aa'.ipx )?
;
,

(Asirchs); de 'Aata (Asia), chas), jefe: latn, asiarcha.

Asidura. Asiarqua. Femenino. La jerarqua Asidero.

y px;

(ar-

no, assiduo,

Femenino.

Asimiento.

||

Asiema. Femenino. Especie de mijurisdiccin del sumo sacerdocio neral semejante la piedra pmez. del Asia. Etimologa. De aso: cataln, assicEtimologa. Del latn asiarchla, de nia; francs, assien. asiarcha, asiarcha. Asiento. Masculino. Silla, tabureAsitico, ca. Adjetivo. El natural de Asia lo perteneciente aquella te, banco otra cualquier cosa que El lugar que sirve para sentarse. parte del mundo. Etimologa.. Del latn asiatlcus: ca- tiene alguno en cualquiera tribunal taln, assitich, ca; asitich, ca; francs, junta. Sitio en que est estuvo fundado algn pueblo edificio. En los asiatique; italiano, asitico. Asida. Adjetivo. Femenino. Marina. edificios, la unin de los materiales costa seguida intela sin causada del peso de los unos sobre los Se dice de otros, de que resulta mayor solidez y rrupcin de obras ni canales. firmeza, y as, cuando ha pasado alEtimologa. De asidente. Asidente. Adjetivo. Medicina. Que gn tiempo despus de haberse acaacompaa; concomitante, hablando bado una obra, se dice que ya hizo asiento. En las vasijas y otras cosas de los sntomas de una enfermedad. Etimologa. Del latn asstdens, entis, artificiales, la parte inferior que sirve presente de assdre, espara sentarlas en el suelo en otra participio de tar cerca; de al, direccin, y sdre, parte, de modo que se mantengan desentarse: francs, assident. rechas. El poso la hez de las cosas Asdeo, dea. Sustantivo y adjeti- liquidas, que por su gravedad se va vo. Miembro de una secta judaica que al fondo de la vasija. Tratado ajustena por necesarias las obras de su- te de paces. Contrato obligacin pererogacin. que se hace para proveer de dinero, Etimologa. Del hebreo hasidini, vveres gneros algn ejrcito, justo. provincia, etc. Anotacin apuntaAsidero. Masculino. La parte por miento de alguna cosa por escrito, donde se ase alguna cosa. Metfora. para que no se olvide. Cordura, pruOcasin pretexto, y as se dice: to- dencia, madurez, y asi se dice: hommar ASIDERO. bre mujer de asiento. En Indias, el Asidiila. Femenino anticuado. ASI- territorio y poblacin de las minas. DERO. En los frenos, la parte del bocado que Asido, da. Adjetivo. Metfora. Se entra dentro de la boca del caballo. lice del que es muy afecto est muy La parte interior de la boca de los idherido alguna cosa; verbigracia: caballos que est sobre los colmillos, ^ulano est muy asido su opinin, en la cual asienta el freno. Usase su dinero, etc. ms comnmente en plural. OcupaEtimologa. Asir. cin del estmago por alimentos no Asidor. Masculino. Marina. Nombre digeridos. Estado y orden que deben daba en las galeras galeotas jue se tener las cosas: verbigracia: no se y

||

||

||

||

||

||

||

||

J|

||

||

||

||

||

||

||

una mariqueta que se colocaba en puede hacer nada, hasta que se tome al guin del remo para darle mayor el asiento conveniente. Plural. Perimpulso. las desiguales, que por un lado son Etimologa. Asir. chatas llanas y por el otro redonAsiduamente. Adverbio de modo. das. Entre costureras y mujeres de Con asiduidad. labor, tirillas de lienzo doblado que Etimologa. De asidua y el sufijo ad- sirven para el cuello y puos de la caverbial mente: cataln assiduament; misa, y para los cuellos blancos y pu|| ||

francs del siglo xvi, assidnellenint; moderno, assidment; italiano, assiduamente; latn, assdue. Asiduidad. Femenino. Frecuencia,

os postizos que traen los eclesisticos. Asentaderas. Asiento de colmenas. Colmenar abierto, que se llama tambin posada de colmenas. de mo||

j|

ASIG
lino.

502
la

ASIM
Etimologa. Del latn adsignare y

La piedra armada y con toda


||

disposicin necesaria para moler. dk tahona. Asiento de molino. Estar quedarse de asiento. Frase. Establecerse en algn pueblo paraje. Dcese tambin en el mismo sentido HACER TOMAR ASIENTO. No CALENTAR el asiemto. Frase metafrica y familiar. Durar poco en el empleo, destino opuesto que se tiene. Tomar el asiento, el lugar, la derecha. Frase. Anteponerse otro en las acciones con que se demuestra autoridad mayor dignidad.
|| || ||

assignare, sealar, adjudicar, distribuir; de ad, tendencia, y signare, signar: cataln y provenzal, assignar; francs, assigner; italiano, assegnare.

Asignatura. Femenino. Cualquiera


de los tratados materias que, durante el curso acadmico, debe explicar leer cada catedrtico sus discpulos.

Etimologa. De
asignatura.
vo.

asignar: cataln,

silador, ra. Sustantivo y adjeti-

Que

asila.
||

Etimologa. De
assento, assiento,

asentar: cataln,

cuya ltima forma cae efecto de asilar. Asilo. en desuso; provenzal, assicla; francs, Asilar. Activo. Dar conceder asiassiete, plato. lo. Usase como recproco. Asifonobranqnio, quia. Adjetivo. Asilo. Masculino. Lugar de refuZoologa. Que tiene branquias ence- gio, de retiro, de amparo. Llmase rradas en una cavidad que no se pro- especialmente as el de refugio para longa manera de sifo. Masculino los delincuentes. Metfora. Amparo, plural. Divisin de moluscos parace- proteccin, favor. Anticuado. Tba|| || ||

Asilamiento. Masculino. Accin y

falforo8. no;

no, moscarda.
(sylon);_

branquias.
logia.

Etimologa. Del griego a privativa, a<p<v siphnl, y ppyX La (brgchia),

(syl), pillaje: latn,

Etimologa. 1. Del griego SoOXov de a privativa, sin, y oXrj asylum; italiano,

Asifonoides. Masculino plural. Zoo- asilo; francs, asile, asgle; cataln, assiOrden de moluscos cefalpodos, lo. (Barcia.) desprovistos de tubo conchil. 2. Del latn asilas, en la acepcin de Etimologa. Del griego a privativa, insecto. (Academia.) siphn y eldos, forma. Asilla. Femenino. Clavcula. FiAsignable. Adjetivo. Lo que se gurado. Asa, primer artculo, primepuede asignar. ra acepcin. Etimologa. De asignar: francs y caEtimologa. Diminutivo de asa.
j

taln, assignable; italiano, assignabile.

(Academia.)

Asignacin. Femenino. La accin

Asimesmo. Adverbio de modo


ticuado. Asimismo.

an-

Asimetra. Femenino. Falta de siEtimologa. De asignar: latn, assig- metra. Anticuado. Inconmensurahisealamiento, forma sustantiva lidad. abstracta de assigntus, asignado: caEtimologa. De a privativa, sin, y taln, assignaci; francs y provenzal, simetra. Asimtrico, ca. Adjetivo. Falto de assigntion; italiano, assegnazione. Asignadainente. Adverbio de mo- simetra. Historia natural. Calificado. Con asignacin. cin de las conchas univalvas, cuyos Etimologa. De asignada y el sufijo lados no son regulares. adverbial mente. Asimiento. Masculino. La accin Asignado, da. Adjetivo. Especie de de asir. Metfora. Adhesin, apego papel moneda creado en Francia du- afecto alguna cosa. rante la primera repblica. Asimilable. Adjetivo. Fisiologa. Etimologa. Del latin adsigntus y Susceptible de asimilacin. ssigntus, participio pasivo de adsigEtimologa. De asimilar: francs. nre, asignar: cataln, assignat, it,; assiniable.
ntto,
||

efecto de asignar. Cantidad sealada por sueldo otros conceptos.


|

Asimilacin. Femenino. La ao< assigne'; italiano, assegnato. Asignador, ra. Sustantivo y adje- y efecto de asimilar y asimilarse. smlii, /,, i. Facultad comn todos tivo. Que asigna.
francs,

/'

Etimologa. Do asignar: latin, assigntor, el que determina, forma agente

los

de

assigntlo, asignacin.

organizados, mediante la cuerpo vivo transforma las materias alimenticias, oonvirtindoseres


el

cual

Asignadura. Femenino anticuado.


Asignacin.

Asignaniiento. Masculino. Asignacin.

Asignar. Activo. Sealar, destinar. Usase tambin como reciproco.

Laa sn propia substancia. <-st'> es. asimilndolas. La ASIMILACIN, 'lie llc\a en si misma la necesidad de la destruccin y do la muerte, es nna funcin indispensable para producir y mantener la vida, Gramtica general.
|j

ABIM

503

ASIR

Regla eufnica en cuya virtud una

consonante transforma la consonante que la precede, convirtindola en otra de igual naturaleza, como sucede en do. As. Asinable. Adjetivo anticuado. Asigel latn in-laisus, ileso, transformado en H-Icksus, illmsus, por asimilacin de nable. Asinado, da. Adjetivo anticuado. la n convertida en l, puesto que se trata de letras que pertenecen al mis- Asignado. Asinar. Activo anticuado. Asignar. mo rgano. Prctica del uso que Asinarias. Femenino plural. Orniconfunde palabras, las cuales, distintas en el fondo, son parecidas igua- tologa. Aves del Brasil, cuyo canto les en su forma. Ejemplo de asimila- imita al rebuzno del asno. Etimologa. Del latn ashirus, eJ cin gramatical: se, pronombre reflexivo, y s, primera persona (nmero borriqueno. Asinarteto. Masculino. Mtrica ansingular) del presente de indicativo del verbo saber. En virtud de esta ley tigua. Verso cortado en dos partes de asimilacin ponemos un acento hemistiquios, cada una de las cuales agudo sobre el s, verbo, para dife- puede considerarse como un verso inrenciarlo del se, pronombre. Supuesto dependiente. este caso, podemos decir que acentuaEtimologa. Del griego oivp-cr/xof; mos aquella palabra por asimilacin. (asitirttos);e a privativa, no, y ouvapEtimologa. Del latn assimilcUo toc) (synartad), yo ligo. Asndeton. Masculino. Retrica. forma sustantiva abstracta de assimilatits, asimilado: francs, assimilation; Figura que se comete omitiendo las italiano, assimilazione. conjunciones en una oracin. Asiiniladamente. Adverbio de moEtimologa. Del griego ov5exov do anticuado. Con similitud. (asyndeton), de a privativa, no, y synAsimilador, ra. Adjetivo. Que asi- dein, juntar; compuesto de syn, con, y
|

Asn. Adverbio de modo anticuado. Provincial Aragn. As. Asina. Adverbio de modo anticua-

||

mila.

Etimologa.
similatrur.

De

asimilar: francs, as-

Asimilar. Neutro. Ser una cosa semejante otra parecerse. Activo. Asemejar, comparar. Usase tambin
|

Convertir los animales y vegetales en substancia propia los materiales nutritivos. Etimologa. Del latn adsimre y assimilre, hacer una cosa parecida otra; de ad, cerca, y similare, forma quea que sea. verbal de smil, semejante, paralela Etimologa. Del griego ua\mT(ade slrtml, juntamente: francs, assimi- xog asymptdtos!; de a privativa, no,
reciproco.
||

como

Fisiologa.

dein (Sstv). ligar: latn, synthton, forma incorrecta; francs, asyndeton. Asingar. Masculino. Asagar. Asinino, na. Adjetivo. Lo concerniente al asno. Etimologa. Del latn asininus. Asntota. Femenino. Geometra. Lnea que indefinidamente prolongada se acerca una curva, pudiendo llegar ser la distancia que las separa menor que toda magnitud, por pe-

ler; italiano, assimilre.

y sympttos, que coincide: francs, Asimilativo, va. Adjetivo. Didc- asymplote. tica. Lo que tiene fuerza de hacer seAsntote. Femenino. Asntota. mejante una cosa otra. Asinttieo, ea. Adjetivo. GeomeEtimologa. De asimilar: francs, as- tra. Concerniente relativo la asnsinialif. tota. Espacio asinttico. El espacio smili. Expresin latina. Vase contenido entre una curva y su asn-

||

Argumento
jante.

smili.

tota.

Asi (el). Masculino. Ave lo mismo que mochuelo. Asiminea. Femenino. Zoologa. GEtimologa. Del latn sio. nero de moluscos de la familia de los Asir. Activo. Tomar coger con la paludinos. mano alguna cosa, Neutro. TratnAsimino. Masculino. Botnica. G- dose de las plantas, arraigar jurennero de arbustos de la familia de las der en la tierra. Recproco. Agaanonceas. rrarse de alguna cosa, como: me as Asimismo. Adverbio de modo. Tam- de la mesa, de la ventana, etc. Reir bin. De este del mismo modo. contender dos ms de obra de Asimplado, da. Adjetivo que se palabra. Metfora. Tomar ocasin aplica al que en su modo y acciones pretexto para decir hacer lo que se parece simple. quiere. Asimplar. Activo. Hacer volver Etimologa. 1. Forma verbal de asa. simple alguno. Reciproco. Hacerse 2. Del antiguo alto alemn satjan, uno simple, abobarse. poner, y figuradamente coger, agaEtimologa. Literalmente, semej ||
||

||

||

||

ASS

501

ASMA

rrar: bajo latn, savirp, forma intermedia; italiano, sagire : francs, saisir. Asiraco. Masculino. Zoologa. G-

nero de insectos hempteros fulgorios. Asiriaco, ca. Adjetivo anticuado.


Asirio.

Cmara que, de orden del rey. reconocan los poderes de los procuradores Cortes y
consejeros de la Real
asistan sus deliberaciones. Etimologa. Del latn asistente, ablativo de asisteiis, enlis: cataln, assistent; francs, assistarit; italiano, assistente.

Asiriano, na. Adjetivo anticuado.


Asirio.

Asirio, ria. Adjetivo. El natural de


Asiria.

Asistidor, ra. Sustantivo y adjetivo.

Que

asiste.

||

Femenino

familiar.

Etimologa. Del latn assgrius: cata- Especie de criada interina. Se usa ln, assirio, que es tambin la forma ms en este caso de la voz asistenta. italiana; francs, assyrien. Etimologa. De asistir: italiano, asAsisia. Femenino anticuado. Pro- sistitore. vincial Aragn. Forense. Clusula de Asistir. Activo. Acompaar alproceso, y principalmente la que con- guno en un acto pblico. Servir en Tambin testigos. tena deposicin de algunas cosas, como los mozos de asisse sola tomar por el pedimento que tencia, que no sirven para todas las se daba sobre algn incidente que so- cosas que los criados. Servir interibrevena, empezado ya el proceso. namente, y asi se dice: estoy ahora Etimologa. Del bajo latn assisia y sin criado y me asiste N. Socorrer, Tratando de los asisa; del latn assessus, sentado cerca favorecer, ayudar. enfermos, cuidarlos procurar su cude otro. Asistasia. Femenino. Botnica. G- racin; verbigracia: le asiste tal mnero de plantas acantceas del Asia dico; estoy asistiendo Fulano. Conecuatorial. currir con frecuencia alguna casa. Etimologa. Del griego aij (ass), Neutro. Estar presente. En el juego limo, cieno, y stad, yo estoy; stasis, si- de naipes, echar cartas del mismo patuacin. lo que el de aquella que se jug priAsistencia. Femenino. La accin mero. Usase tambin como reciproco. actual. presencia La de asistir, la Etimologa. Del latn assistre, estar recompensa emolumento que se ga- cerca; do as, por asimilacin de la d, na con la asistencia personal. Fa- y sistere, tema frecuentativo de stre, vor, ayuda. Empleo que corresponde estar, permanecer: cataln, assistir; al de corregidor. Plural. Los medios francs, assister; italiano, assistere. Asitia. Femenino. Medicina. Abstique se dan alguno para que se mantenga. nencia forzada y prdida del apetito. Etimologa. De asistente: cataln, Etimologa. Del griego a'.xta asiassistncia; francs, assistance; italiano, tia); de a privativa, sin, y siton, aliassistenza. mento: francs, asitie. Asistenta. Femenino. La mujer del Asitiar. Activo anticuado. Sitiar. que serva el cargo de asistente. En Etimologa. De sitiar: cataln, assipalacio, la criada de las damas, seo- tiar; provenzal, assetiar, asetiar. , Asjogan. Masculino. Botnica. rras de honor y camaristas que viven en el mismo palacio, y tambin la bol del Malabar, de hojasmedicinales. criada seglar que sirve en los convenEtimologa. Vocablo indgena: frantos de religiosas de las rdenes mili- cs, asjagarn, asjogam. Asma. Femenino, edic'na. Enfertares. La mujer que sirve en una casa interinamente, cuando en ella falta medad de pecho, que consiste en la dicriada. ficultad de respirar. Asistente. Participio activo de Etimologa. Del griego SsQua Cualquiera asiste. de asistir. El que (sthma), respiracin dificultosa, forlos dos obispos que ayudan al consa- ma de (0 /:<>', soplar: latn, asthma; grante en la consagracin de otro. italiano y cataln, asma; francs, Nombre con que antes se distingua asma. Asuiadamente. Adverbio de modo el corregidor en algunas villas y ciudades, como Marchena, Santiago, y anticuado. Considerada atentams particularmente en Sevilla, don- mente. Asmadero, ra. Adjetivo anticuade se ha llamarlo asi hasta hace pocos aos. En algunas rdenes regulares, do. Lo que discierne hace discerel religioso nombrado para asistir al nir. Asmadnra. Femenino anticuado. general en el gobierno universal de la orden y en el particular de sus res- Discernimiento juicio con que se da pectivas provincias. Entre los mili- estimacin justa a las cosas. tares, el soldado que est destinado Asmamento. Masculino anticuado. servir algn oficial. A Cortes. Los ASMAMIKNTO.
||

||

!|

||

||

||

||

||

|j

||

j|

||

||

||

I|

||

||

ASNA

505

ASNO
||

ln,

Afinamiento. Masculino anticuaAsnalmente. Adverbio de modo familiar. Neciamente. Adverbio de modo. Juicio, regulacin, cmputo. Asmar. Activo anticuado. Discu- do familiar que sirve para denotar Anticuado. que uno va montado sobre un asno. rrir, considerar juzgar, Etimologa. De asnal y el sufijo adApreciar alguna cosa, regular su cantidad valor. Anticuado. Comparar. verbial mente. Asnar. Adjetivo anticuado. Asnal. Etimologa. Del latn (estimare. Asnaucho. Masculino. Pimiento de (Acadkmia.) Asmtico, ca. Adjetivo. Medicina. la figura, tamao y color de un rabaEl que padece asma, lo que pertene- nito de Flandes: pica mucho y tiene el gusto delicado. En la Amrica mece esta enfermedad. Etimologa. Del griego a8uxT'.xs ridional es especia muy usada. Etimologa. Del americano asnauasthmatiks); latn, asthmatcui; cataj
|

asmtich, ca; francs, asthmatique; cho. Asnazo. Masculino aumentativo de italiano, asmtico. Asmodeo. Masculino. Historia S- asno. Metfora. El muy rudo, necio grala. Nombre de un espritu malig- brutal. no de que se habla en el libro de ToEtimologa. De asno: cataln, asebas. Otro autor sagrado lo presenta rias. Asnera. Femenino familiar. Concomo el prncipe de los demonios. Etimologa. Acaso del hebreo scha- junto de asnos. Metafrico y famitnad, destruir: latn, Asmodceus, el de- liar. Necedad, tontera. Etimologa. De asno: francs, nemonio de la impureza francs, As|| ||

mo<liif>.

rie.
i.

ria

Asmonco. Masculino plural. Nombre que se da S igra


i

Histola fa-

milia de los Macabeos. Etimologa. Asman, de quien desciende. Asmoso, sa. Adjetivo anticuado. Discursivo, capaz de pensar. Etimologa. De asmar. Asna. F emenino La hembra del asno. Asna con pollino, no va derecha al molino. Refrn con que se explica que no puede hacer rectamente las cosas quien est posedo de alguna pasin. Plural. Las vigas menores que salen de la principal del tejado, comnmente llamado caballete. Etimologa. Del latn asina: cataln antiguo, asna; francs del siglo xm, asna; moderno, nesse; italiano, asina. Asnacho. Masculino. Planta. Gatuna. Arbusto de unos seis pies de altura, con ramas delgadas y muy extendidas, hojas compuestas, blanquizcas por debajo, que nacen de dos en dos, y flores amarillas.
.
||
||

Asnerizo. Masculino anticuado. El arriero de asnos burros. Asnero. Masculino anticuado. El que lleva conduce asnos. Etimologa. Del latn a^nruis.
Asnico, ca. Masculino y femenino
diminutivo de asno y asna.ll asnillo. Masculino familiar. Provincial Aragn. Instrumento de cocina para afir-

mar el asador. Etimologa. Diminutivo de

asno.

(Academia.) Asnilla. Femenino. En la albailera, pieza de madera sostenida por dos pies derechos para que descanse

y se mantenga en ella el edificio que amenaza ruina. Etimologa. De awido: latn, as'la. Asnillo, lia. Masculino y femenino diminutivo de asno y asna. Insecto de pulgada y media de largo, muy comn en Espaa. Es enteramente negro, tiene la cabeza muy grande y semejante una media bola, y las elictrasmuy cortas. Estn voraz, que veces devora sus semejantes.
||

||

Asnada. Femenino metafrico


miliar. Asnera.

fa-

Etimologa. De asno: cataln, asenada. Asnado. Masculino. En las minas cada uno de los maderos gruesos con que se asegurau de trecho en trecho los costados de la mina. Etimologa. De asno. Asnal. Adjetivo. Lo relativo concerniente al asno. Metafrico y familiar. Bestial brutal. Plural. Se deca de las medias mayores y ms fuertes que las regulares. Etimologa. De asno: cataln, asenal. Asnalio. Masculino. Asnacho, primera acepcin.
j| ||

Etimologa. De asno: latn, sllus y cataln antiguo, asnet; moderno, asenet, aset; francs, non; itadssellus;

liano, asinello.

Asnino, na. Adjetivo familiar. Lo concerniente semejante al asno. Etimologa. Del latn s'ninus. Asnito, ta. Masculino y femenino diminutivo de asno y asna. Asno. Masculino. Animal cuadrpedo con casco, de cuatro cinco pies de altura, de color, por lo co-

mn, ceniciento; tiene las orejas muy largas y la extremidad de la cola poblada de cerdas. Se mantiene de hierbas y semillas, y es muy sufrido.
|[

ASNO
||

506

ASOC
j

Metfora. La persona ruda y de muy poco entendimiento. Asno con oro, alcnzalo todo. Refrn con que se explica que quien tiene dinero consigue lo que quiere, por tonto que sea. Asno de Arcadia, lleno de oro y come paja. Refrn que reprende los que, siendo ricos, se tratan con miseAsno de muchos, lobos le comen. ria. Refrn con que se denota que nadie cuida de lo que est encargado muchos. Asno lerdo, t dirs lo tuyo y lo ajeno. Refrn que advierte que los necios no saben callar nada. Asno malo, cabe casa aguija sin palo. Refrn que sirve para motejar los malos y perezosos trabajadores, que slo se dan prisa trabajar al tiempo que ya se acaba la tarea. Asno que ENTRA EN DEHESA AJENA, VOLVER CARGADO de lea. Refrn con que so explica que ninguno debe entrar en sitio vedado si no quiere exponerse que le den de palos causen otro mal. Asno sea quien asno batea. Refrn que reprende los que dan empleos quienes son incapaces de desempearlos. A ASNO LERDO, ARRIERO loco. Refrn que significa que para los que, ttulo de tontos, no hacen lo que deben, el mejor remedio es el castigo. Al asno muerto, la cebada al rabo. Refrn que reprende la necedad de querer aplicar remedio las cosas pasada la ocasin oportuna. Bien sabe el asno en cuya cara ( casa) rebuzna. Refrn con que se denota que la demasiada familiaridad suele dar motivo libertades llanezas. Burlaos con el asno, daros ha en la barba con el rabo. Refrn que ensea que no conviene gastar chanzas con gente de limitada capacidad. Cada asno con su tamao. Refrn que ensea que cada uno debe juntarse con su igual. Caer de su asno, de su burro de su borrico. Frase metafrica y familiar. Conocer que ha errado en alguna cosa el mismo que la sostena y defenda como acertada. Do VINO EL ASNO VENDR LA ALBARDA. Refrn que denota que con lo principal va comnmente lo accesorio. El asno que no est hecho la ALBARDA, MUERDE LA ATAFABBA. Refrn con que se da entender lo mal que llevan las incomodidades los que no estn acostumbrados ellas. Ms QUIERO ASNO QUE MK l.I.KVI, QB CABALLO que me derkueque. Reirn que ensea que es mejor contentarse con un mediano estado que aspirar al peligro de L>s grandes puestos. l'oit DAR EN EL ASNO, 1IAK K.N LA ALBARDA. Refrn que se aplica los que truecan y confunden lus cosas, sin acer
|| ||

tar en lo que hacen, Quien no puedk DAR EN EL ASNO, DA EN LA ALBARDA. Refrn que 60 dice de los que, no pu-

I|

diendo vengarse de la misma persona que los ofendi, se vengan en alguna cosa suya. No compres asno de recuero NI TE CASES CON HIJA DE MESONERO. Refrn que ensea que est muy expuesto ser engaado el que compra caballera que vende un arriero y el que se casa con mujer criada muy su libertad. No ver tres sirte sobre un asno. Frase familiar con que se pondera la falta de vista de alguno. Etimologa. Del griego ovo< (nos); latn aslnus (por asnos, as-onos): italiano, asiiio; francs, ne; provenzal,
||

||

||

asne, aze; cataln, ase.

||

Asnpolis. Femenino. Pas de los asnos, en fbulas y alegoras. Metrpoli capital de las colonias asnales. Etimologa. De asno y el griego polis, ciudad; vocablo burlesco. Asnudo, da. Adjetivo anticuado
||

Asnal.

||

Asnuno, na. Adjetivo anticuado. Asnal, primera acepcin. A sobarcado, da. Adjetivo que se dice del que trae el vestido ropa subida hacia los sobacos. Dicese tambin del mismo vestido ropa cuando est en esta forma.
Asobarcadura. Femenino. Accin y efecto de asobarcar. Disposicin
|

||

de la ropa asobarcada.
tar con
so,

Asobarcar. Activo familiar. Levanuna mano del suelo algn pe-

||

j|

||

||

ponindolo debajo del brazo. Etimologa. De a y sobaco. Agobiado, da. Adjetivo anticuado. Silbado. Agobiar. Activo. Provincial GaliRecproco. Se dice de cia. Silbar. las bestias, especialmente de las de carga, que, cayendo, meten la cabeza entre los brazos, de manera que por s no pueden levantarse; y por extensin, se aplica los racionales. Etimologa. De sobarcar. Asobo. Masculino. Provincial Ga!|

licia.

Silbo.

||

AwocairarHe. Recproco. Marina. Ponerse al abrigo socaire de algn cabo. Metfora. Flaquear en el cum||

||

j|

plimiento de su obligacin. Etimologa. De a y socaire. Asucar. Activo. Marina. Apretar bien la amarradura de una cuerda. Socar. Etimologa. Del antiguo francs soquer, forma verbal do ttC, saco; frailees moderno, souquer, apretar fuertemente la amarradura de una en
;|

da:

cataln, nssocar; italiano,

ciare.

ASOL
carrar.

Tj07

ASOL
Asolanador, ra. Adjetivo. Que aso||

Asocarrar. Activo anticuado. So-

lana.

Solano.

Asolanamiento. Masculino. Accin Asocarronado, da. Adjetivo que se aplica al que tiene acciones y sem- y efecto de asolanar y asolanarse. Asolanar. Activo. Daar echar blante de socarrn.
Asociacin. Femenino. La accin perder el viento solano alguna cosa, como sucede las mieses, frutas, ley efecto de asociar y asociarse. Etimologa. De asociar: cataln as- gumbres, vino, etc. Usase ms comnmente como recproco. sociaci; francs, associatio7i; italiano, Etimologa. De a y solano. associazione. Asolapado, da. Adjetivo. Que tiene Asociado. Masculino. El que acompaa otro, con igual autoridad, en solapa. Asolapar. Activo. Asentar una tealguna comisin encargo. Etimologa. Del latin asscitus, par- ja, loza, etc., sobre otra, de modo que ticipio pasivo de asscire, asociar: ca- cubra parte de ella. Hacer solapas; taln y provenzal, associat; francs, dar la forma de solapa. 1. Asolar. Activo. Poner por el sueassocie; italiano, associato. Asociador, ra. Sustantivo y adjeti- lo, destruir, arruinar, arrasar. Recproco. Aclararse los licores que estn vo. Que asocia. Asociamiento. Masculino anticua- turbios, bajndose al suelo de la va|| ||

do. Asociacin.

sija las partculas

Etimologa.

De

asociar: cataln an-

ms gruesas. Etimologa. Del latn assolre, de

tiguo, associament. Asociar. Activo.

Tomar uno por


le

ad, , y solum, suelo: cataln, assolar; francs, assoler, distribuir tierras la-

compaero otro para que

ayude borables. 3. Asolar. Activo. Secar los camen algn ministerio empleo, y asi de varios emperadores romanos se pos echar perder sus frutos el cadice que asociaron al imperio algu- lor, una sequa, etc. Usase mucho conos sujetos. Juntar una cosa con mo recproco. Etimologa. De a y sol. (Academia.) otra. Reciproco. Juntarse, reunirse Asolazar. Activo anticuado. Dar para algn efecto, como los comerciantes para sus tratos, los jueces de solaz placer. Hllase usado tambin un tribunal con los de otro para de- como recproco. Asoldadar. Activo anticuado. Dar terminar algn pleito, etc. Etimologa. Del latn adsocire y soldada tomar sueldo. Hllase asscire; de ad, cerca, y socire, for- usado como reciproco. ma verbal de socus, socio: cataln y Etimologa. De a y soldada. (Acade||

||

Asoldamiento. Masculino anticuaAsode. Masculino. Medicina, Mal do. Sueldo salario que se daba por sabor, mal gusto. servicio. Asoldar. Activo anticuado. Tomar Etimologa. Del griego .o(bbrc, (aso sueldo, asalariar. Djose ms cod'sl, el que siente ascos; forma de 5.or (as), nusea: francs, asode. mnmente en lo antiguo cuando se Asohora. Adverbio de tiempo anti- tomaba alguna gente para servir en
cuado.

provenzal, associar; francs, associer; italiano, asscire.

mia.)

De improviso, repentina

im-

pensadamente.
mia.)

Etimologa. De la preposicin , de so, bajo, debajo, y de hora. (Acade- dejar; francs, soudoyer; italiano, assoldare. (Barcia.)

guerra. Recproco. Asalariarse, Etimologa. 1. De a y sueldo: cataln antiguo, assoldar; moderno, assolla
||

2. Del bajo latn assoldare y assolidare; del latn ad, , y solidum, sueldo. De asolar. Asolador, ra. Masculino y femeni- (Academia.) no. El la que asuela, destruye Asoleamiento. Masculino anticuaarrasa alguna cosa. do. Insolacin. Asolear. Activo. Tener al sol alEtimologa. De asolar: cataln, assolador, a. guna cosa por tiempo considerable. Asoladnra. Femenino anticuado. Recproco. Acalorarse alguno, poDesolacin. nerse muy moreno, por haber andado-

Asolacin. Femenino. Desolacin.


Etimologa.

||

Etimologa.
soladura.

De

asolar:

cataln, as-

mucho

al sol.
sol:

Etimologa. De a y

cataln, as-

Asolamiento. Masculino. La accin

soleijar, assolejar, assolegar.

efecto de asolar. solejar. Activo anticuado. AsoEtimologa. De asolar: cataln, as- lear. solanifnt; francs, assolemcnt, voz de Asoleo. Masculino. Veterinaria. Enagricultura. fermedad de ciertos animales, carac-

ASOM
Asol. Masculino. Marca Trevisiana.

508

ASOR
Asonada. Femenino. Junta tumul-

terizada principalmente por sofocacin y violentas palpitaciones.


Castillo en la

Etimologa. Del latn Acelum. Asolvamiento. Masculino anticuado. El acto y efecto de asolvar. Asolvar. Activo anticuado. Azolvar Asomada. Femenino. La accin de manifestarse dejarse ver por poco tiempo. Anticuado. Paraje desde el cual se empieza ver algn sitio
|

lugar.

Etimologa. De asomado. Asomado, da. Adjetivo familiar que


se aplica al

tuaria de gente para hacer hostilidades perturbar el orden pblico. Etimologa. De a y sonar. Asonadfa. Femenino anticuado. Hostilidad cometida por los que iban en asonadas. Asonancia. Femenino. La correspondencia de un sonido con otro. Mtrica. En la poesa castellana, la conformidad correspondencia de unos asonantes con otros. La correspondencia relacin de una cosa con otra; verbigracia: esto tiene asonan|| ||

que tiene algn principio


se dice
as-

de borrachera. Comnmente estar asomado. Etimologa. De asomar: cataln,


somat, da.

cia con lo que se dijo antes. Etimologa. De asonante: cataln, a*so7incia ; francs, assonance; italiano, assonanza.

Asonantar. Activo. Usar asonantes donde no debe haberlos, de modo que


||

hieran el odo, lo cual es un defecto, Asomadura. Femenino. Asomada. Asomamiento. Masculino anticua- asi en el verso como en la prosa. Neutro. Formar asonante. do. Asomo. Etimologa. De asonante: cataln, Asomante. Participio activo antiassonanlar. cuado de asomar. Lo que asoma. Asonante. Participio activo antiAsomar. Neutro. Empezar mostrarse alguna cosa. Activo. Sacar cuado de asonar. Lo que hace asonanmostrar alguna cosa por una abertu- cia. La voz que termina en las misra, por detrs de alguna parte, y mas vocales de otra voz, contando
|| ||
[|

as se dice: asom la cabeza la venta- desde la slaba en que carga el acenna. Anticuado metafrico. Indicar, to. As caballo y sapo son asonantes. apuntar. Recproco. Sentir la cabe- Cuando los versos terminan en vocal aguda, basta la identidad de dicha za tocada de los vapores del vino. Etimologa. De asomo: cataln, as- vocal. As favor y col son asonantes. somar. En las voces esdrjulas, slo hay preAsombradizo, za. Adjetivo. Espan- cisin de que sean iguales la vocal tadizo. Anticuado. Lo que est som- acentuada y la ltima aunque las penltimas sean diferentes. Asi son bro. Asombrador, ra. Masculino y fe- asonantes Bratro y stiro. Etimologa. Del latn assnans, anmenino. El la que asombra. Asombramiento. Masculino anti- tis, participio de presente de assnre, cuado. Asombro. asonar: cataln, asso?iant; francs, a*Asombrar. Activo. Hacer sombra soncint, ante: italiano, assonante. Asonar. Neutro. Hacer asonancia una cosa otra. Atemorizar, espanMetfora. Causar admiracin. convenir un sonido con otro. Actitar. vo anticuado. Hacer asonadas. Usase Usase tambin como recproco. Etimologa. De a y sombra: cataln, tambin como recproco. Anticuado. assombrar. Poner en msica. Asombro. Masculino. Espanto, teEtimologa. Del latn adsonre y enrror. Grande admiracin. soare; de ad, cerca, y sonare, sonar: Asombrosamente. Adverbio de mo- cataln, assonar; italiano, assonnare. Asondar. Activo anticuado. Sondo. Maravillosamente, de una manera asombrosa. dar.
||

||

||

||

||

||

Etimologa. De asombrosa y adverbial mente.

el sufijo

del

Asopo. Masculino. Ocano y de Tetis.

Mitologa. Hijo
1

Asombrosidad. Femenino. Cualidad de lo asombroso.

Asombroso, sa. Adjetivo. Lo que causa asombro. Acaya y Lidia. Asomo. Masculino. Indicio seal Aso que. Masculino anticuado. de alguna cosa. Sospecha, presun- Trinca. Etimologa. Asocar. cin. Ni por asomo. Modo adverbial. Asordado, da. Adjetivo. Sordo. De ningn modo. Etimologa. De asordar: frailees, Etimologa. Del provenzal assomar: antiguo francs, assommer; italiano, assourdi. Asordar. Activo. Ensordecer alassomarc, matar con una maza.
I|
i

Etimologa. Del griego A3' latn. Aspos, Asopus, Asopo, y ro de Beocia. Tesalia, Macedonia,
pos):

||

ASPA

509

ASPA

guno con ruido con voces, de suerte facilidad los brazos por oprimirle el que no oiga, como sucede al que est vestido no estar acostumbrado l. cerca de las campanas cuando se toEtimologa. De aspar. Aspador, ra. Masculino y femenican. Etimologa. De a y sordo: francs, no. El la que aspa. Masculino. Instrumento que sirve para aspar las assourdir. A sorocharse. Reciproco america- madejas. Compnese de cuatro ms no. Contraer la enfermedad que lla- brazos, que se mueven sobre un cenman soroche en la Amrica meridional. tro comn, y en el remate de cada Asosegar. Activo anticuado. So- brazo hay como una T, en la cual se segar. Reciproco. Afirmarse. detiene el hilo para afirmar la maEtimologa. De o y sosegar: cata- deja. Aspalato. Masculino. Botnica. Arln. a.8808) fiar. Asotanado, da. Adjetivo. Parecido busto. Alarguez.
||
||

la Botana.

Etimologa. Del griego o7iXa6o Asotanar. Activo. Hacer stanos. (asplathos!; de a privativa, no, y spao, Etimologa. De a y stano: cata- yo arranco: latn, spaltkus; cataln,
aspalat; francs, at-putatlie.

ln, as oinvar.

Aste. Masculino. Qumica. Especie de siluro.

Etimologa. De
a:o
:

zoe:

francs,

ral.

Apalatoides. Adjetivo. Botnica. Parecido al aspalato. Femenino pluSeccin de plantas del gnero as||

f.

palato.

tilar.

Etimologa. De aspalato y el griego forma: francs, spala tho ale. proco. Aspalax. Masculino. Zoologa. NomAsoto. Masculino. Aste. bre tcnico del topo. Aspa. Femenino. Dos palos atraveEtimologa. Del griego onXag (assados, uno sobre otro, que forman la palax), topo. figura de una X. Instrumento muy Aspalto. Masculino. Color usado en comn, de varias hechuras, que sirve pintura. Vase Espalto. para recoger el estambre, seda lino Aspar. Activo. Recoger el hilo en hilado, hacindolo madejas. Comp- el aspa, hacindole madeja. Crucifinese, get eralmente, de un palo atra- car alguno en una cruz en forma de vesado por otro ms delgado en cada aspa. Metafrico y familiar. Mortifiuno de sus extremos, de modo que car dar que sentir alguno. Reclos dos transversales tengan direc- proco. Mostrar con quejidos y contorcin opuesta entre s. En el molino siones enojo excesivo dolor vehede viento, una cruz de madera cuyos mente. En este sentido se dice: asparcuatro extremos iguales salen afue- se gritos. ra, y en ellos se ponen unos lienzos Asparagina. Femenino. Qumica. donde bate el viento para mover la Principio cristalizable extrado del mquina. Plural. Provincial Man- esprrago. cha. Dos maderos en cruz que, moviEtimologa. Del griego aspragos: dos con el pen, hacen andar la rueda francs, asparagine. donde estn los arcaduces que sacan Asparagolito. Masculino. Mineraloel agua de la noria. Aspa he san An- ga. Piedra que presenta seales paredrs. Cruz de pao bayeta colora- cidas al esprrago. da, en figura de aspa, que se pona en Etimologa. Del griego aaizpayoi; el capotillo amarillo que llevaban los (aspragos), y lilhos, piedra: francs, penitenciados por la Inquisicin. asparagolithe. Insignia de la casa de Borgoa, que Asparragina. Femenino. Asparase pone en las banderas de Espaa y gina. en los blasonas de algunas familias. Aspartato. Masculino. Qumica. GEtimologa. Del alemn Haspel, de- nero de sales formadas por la combivanadera: cataln, aspa; francs, nacin del cido asprtico con bases
Asotilar. Activo anticuado. Asu-

Usbase tambin como

rec-

eidos,

||

||

||

||

I|

||

||

aspe.

salificables.

Etimologa. De asprtico: francs, da acepcin. asparla le. Aspado. Masculino. El que por peAsprtico, ca. Adjetivo. Qumica. nitencia llevaba los brazos extendi- Calicacin que se da al cido sacado dos en forma de cruz, atados por las de las plantas esparragneas. espaldas una barra de hierro, espaEtimologa. De asparagina: francs, das, madero otra cesa. Usbase co- aspar ligue. mnmente esta penitencia por la SeAspaventero, ra. Adjetivo. Que mana Santa. Metafrico y familiar. hace aspavientos. Usase tambin co|j

Aspadera. Femenino. Aspa, segun-

Se dice del que no puede manejar con

mo

sustantivo.

ASPE
admiracin sentimiento.
Etimologa.

510

ASPE
Asperea. Femenino anticuado. As-

Aspaviento. Masculino. Demostracin excesiva afectada de espanto,

pereza.

De

aspa

viento.

provincial. Maltratarse los pies de resultas de haber andado mucho por mal camino. Dcese tambin hablando de las caballeras.

Aspearse.

Recproco

Etimologa.
pes, peds, pie.

De

as,

porarf,

el latn

Aspecto. Masculino. La apariencia de las personas y de los objetos la vista, como: el aspecto venerable de un anciano, el aspecto del campo, del mar, etc. Semblante, por la aparien- asprtftdo, asprdo; italiano, asprit; cia y representacin del estado de las francs del siglo xn, aspreteit; modercosas, sobre el cual formamos concep- no, apret; provenzal, asperitat, aspre||

Aspereza. Femenino. La calidad de speras que tienen algunas cosas. En el terreno, la desigualdad, que le hace escabroso y difcil para caminar por l. Metfora. Se dice de las cosas desapacibles al gusto al odo, como de las frutas que por falta de madurez son desagradables al gusto, de la voz msica desapacible, del estilo desigual, etc. Metfora. Rigor, rigidez, austeridad en el trato, genio costumbres. Etimologa. spero: latn, asperltas,
| ||

||

to de ellas.

||

La particular
||

situacin

de un

edificio respecto al Oriente, Poniente, Norte Medioda. La situaque tienen los astros en el Zodiacin co unos respecto de otros. primer ASPECTO AL PRIMER ASPECTO. Modo adverbial. primera vista. Etimologa. Del latn aspelas, x, la accin de mirar, la vista, la presencia, la figura; simtrico de aspctus, mirado, participio pasivo de aspccre; compuesto de as, por ad, cerca, y spfcre, mirar, derivado de spcles, vista: cataln, aspete; francs, aspect; italiano, aspetto.
||

dad, aspretat; cataln antiguo, aspredat; moderno, aspresa, aspcredat, asperesa, aspretat, aspror.

Asperges. Masculino. Voz puramente latina, usada en estilo jocoso como sustantivo masculino, y la cual
equivale rociadura aspersin. Quedarse asperges. Frase familiar. Quedarse uno sin lo que esperaba. Etimologa. Del latn clsico asp.'rgo, nis, el acto de rociar con algn li||

cor: cataln, asperges; francs, asperges.

Aspergiar. Activo. Rociar con


hisopo.

el

sper. Masculino. Gramtico latino anterior San Jernimo y San


,

Etimologa. Del latn asperger, rociar, esparcir delicadamente el licor Agustn. sobre alguna cosa; de a, por ad, cerEtimologa. Del latn Asper. ca, y spergere, tema frecuentativo de speraarteria. Femenino. Aspe- spargere, derramar la simiente, esparrarteria. cir: cataln, aspergir; provenzal, assperamente. Adverbio de modo. pergir; francs, asperger; italiano, as-

perger. Con aspereza. Etimologa. De spera y el sufijo adAspergilar. Adjetivo. Historia natuverbial m ente: cataln, asremet;pro- ral. Que se parece un hisopo. venzal, asprament francs del siEtimologa. De asprgo. Aspergiliforme. Adjetivo. Botcviiglo xn, asprement; moderno, prement; italiano, aspraniente; latn, aspre, as- ca. Semejante al asprgo. prlter. Etimologa. De asprgilo y forma: spcrarteria spera arteria. francs, aspergilliforme. Aspergilino, na. Adjetivo. BotniFemenino. Trquearteria. Aspereamiento. Masculino. Accin ca. Que se parece al asprgilo. Masculino plural. Familia de hongos cuy efecto de asperear. Etimologa. De asperear: cataln yo tipo es el gnero asprgilo. antiguo, asprejament. Etimologa. Do asprgilo. Asperear. Neutro. Hablando de Asprgilo. Masculino. Botnica. frutas y licores, tener el sabor spero Gnero de hongos que crecen en las Activo acerbo. anticuado. Exaspe- substancias vegetales y animales en rar. Usbase tambin como reciproco. estado de descomposicin. Etimologa. spero: cataln, aspreEtimologa. Dol latn asperg'Uum, jar. hisopo, forma de asprgo, la accin de Asperedumbre. Femenino anticua- rociar. do. Aspereza. Aspergilofornie. Adjetivo. AspiBAsperete. Masculino. Asperillo, GIL1KORMK. por el gustillo agrio, etc. Awpi'tiiia. Femenino. Aspboxa. Etimologa. spero: cataln, asAsperleanlls. Masculino. Bota proreta, el gustillo poco spero (('ero do plantas Piceas. agrio. Etimologa. Del latn asper, aspe'.;
||
|

ASPE
ro,

511

ASPE

y caalis, tallo: francs, aspricaule. Aspercola. Adjetivo. Zoologa. Cubierto de asperidades en el cuerpo corselete. Aspericrnen, nea. Adjetivo. Zoologa.

Aspermia. Femenino. Botnica. Estado de una planta que no da simiente por haberse desecado los huevecilios.

Etimologa.
asper mi.

De

asper mo: francs,

Que presenta asperidades en

los

cuernos. Etimologa. Del latn asper, spero, y corneas, crneo: francs, aspricorne. Asperidad. Femenino anticuado.

Aspermo, ma. Adjetivo. Calificacin de los vegetales que aun no tienen la facultad de reproducirse por
s

solos.

Aspereza. Etimologa. Del latn


demia.)
asi

asprtas. (Aca-

Asperiego, ga. Adjetivo. Llmase una especie de manzana, por tener


||

algo spero agrio el gu3to. Dicese tambin del rbol que la produce. Etimologa. De spero. Asperifoliado, da. Adjetivo. Botnica. De hojas speras. Femenino plural. Familia de plantas borragneas speras al tacto. Etimologa. Del latn asper, spero, y flitus, forma de flium, hoja: fran||

cs, asperi folie'.

Asperilla. Femenino. Botnica. Planta perenne, que crece la altura de medio pi: las ramas son muy delgadas y compuestas de nudos, en cada uno de los cuales nacen en cerco ocho hojas pequeas, y su fruto, que es redondo, est lleno de puntas escabrosas. Toda la planta olor agradable.

despide un

Etimologa. De asperillo. Asperillo, lia. Adjetivo diminutivo paros!, no sembrado, que no tiene side spero. Masculino. Gustillo agrio miente: latn, asper, spera, asprum, que tiene la fruta no bien madura, estril; francs moderno, pre; proel que por su naturaleza tiene algn venzal, aspre; cataln, aspre, spero. Asperoeoque. Masculino. Botnica. licor manjar. Etimologa. De spero: cataln, Gnero de plantas fceas; alga mar|

Etimologa. Del griego Sarcepuog (sper)nos); de a privativa, sin, y sperma, simiente: francs, asperme. spero, ra. Adjetivo. Lo que es desapacible al tacto, por tener la superficie desigual, como la piedra madera no bruida, la tela grosera, etc. Hablando del terreno, lo mismo que desigual, escabroso, difcil para caminar. Metfora. Se dice de las cosas desapacibles al gusto al odo. Metfora. Riguroso, rgido, austero; todo lo que es contrario la afabilidad y suavidad de genio, como: estacin sMasculino. pera, palabras speras. Moneda. Aspro. Anatoma. Lnea spkra del fmur. Lnea saliente y desigual en la parte superior del mismo. Gramtica griega. Espritu spero rudo. La aspiracin que se da la vocal al diptongo inicial de algunas palabras, el cual se marca con una coma en sentido inverso ('), colocada sobre dicha vocal diptongo. Etimologa. Del griego a7ipog (as|| II || || || |j

aspret, a.

tima.
|j

Aspern. Masculino. La piedra de amolar. Anticuado. Espoln de la superlativo de speramente. Etimologa. De aspersima y el sufi- galera. jo adverbial mente: cataln, asprissiEtimologa. De spero. Asperonado, da. Adjetivo. Amomament; latn, asperrm'e. Aspersimo, na. Adjetivo superla- lado. tivo de spero. Etimologa. Del latn asprtus. Asperonador. Masculino. AmolaEtimologa. De spero: cataln, aspr-;sim, a; latn, asperrmus. dor. Asperjar. Activo anticuado. RoAsperonar. Activo. Amolar. ciar. Etimologa. De aspern: latn, aspEtimologa. Del latn asperger; de rre, afilar. ad, , y sprgere, esparcir. (Academia.) Asprrimo, ma. Adjetivo superlaAspermasia. Femenino. Medicina. tivo de spero. Privacin, carencia de esperma. Etimologa. Del latn asperrmus. Etimologa. De aspermia: francs, (Academia.) asper m as e. Aspersin. Femenino. El acto de Aspermatismo. Masculino. Medici- rociar con agua cualquiera cosa lna. Imposibilidad dificultad de arro- quida. jar el semen. Retroceso del semen Etimologa. Del latn, aspersi, fordesde la uretra la vejiga, durante el ma sustantiva abstracta de aspersus, orgasmo eyaculador. aspergiado: cataln, aspersi; provenEtimologa. De aspermasia: francs, zal, aspersi; francs, aspersin; italiaaspermalisme. no, aspergine, aspersione.

Asperi simamente. Adverbio modal

||

ASPI

512

SPI

Asperso, sa. Adjetivo anticuado irregular. Rociado. Aspersorio. Masculino. Instru-

mento con que se roca, como el hisopo de qurt usa la Iglesia para el
agua bendita.
aspersin: bajo latn, aspersrium; cataln, aspersori; francs, aspersoir; italiano, aspersorio.

Etimologa. De aspidia. Aspidiotc. Masculino. Zoologa. Gnero de insectos hemipteros. Etimologa. De aspidia: francs, aspidiote.

Etimologa.

De

Aspidisco. Masculino. Zoologa. Gnero de infusorios. Etimologa. De aspidia: francs, aspidisque.


ria natural.
siles.

Asperto. Adjetivo anticuado. Experto.

Aspiditas. Femenino plural. HistoFamilia de helchos f-

Asprula. Femenino. Botnica. Gnero de plantas rubiceas. Etimologa. De spero: latn, aspcrgo, hiis, hierba; cataln, asprula; francs, asprule. Asperulado, da. Adjetivo. BotniFemenica. Parecido la asprula. no plural. Familia de rubiceas del gnero asprula. Etimologa. De asprula: francs, asprul.
||

Etimologa.
Zoologa.

De

aspidia.

Aspidoaquiros. Masculino plural.


nos, que tienen

Familia de reptiles sauriaescamas y carecen de patas en la parte posterior. Etimologa. Del griego aspdos, genitivo de aspis, serpiente; a privativa,

y cheir, mano. Aspidobranquios. Masculino plural. Zoologa. Gnero de moluscos.


sin,

tivo de spero.

Asperura. Femenino. Aspereza. Etimologa. Del griego spid os, geAsprrimo, na. Adjetivo superla- nitivo de aspis, serpiente y escudo, y
bragchia, branquias.

minas. Etimologa. Del griego aspdos, genitivo de aspis, escudo y serpiente, y kephal, cabeza: francs, aspidocphale. Aspidoctilo. Masculino. Zoologa. Etimologa. De spid. spid. Masculino. Zoologa. Culebra Gnero de gusanos podos polistode un pie de largo, roja, manchada mos. con rayas que se asemejan letras, Etimologa. Del griego aspdos, gepor el vientre. Su mordedura es vene- nitivo de aspis, broquel, y kohjlr, cosa hueca: francs, aspidocotyle. nosa. Aspidforo. Masculino. Ictiologa. Etimologa. Del griego anic, (aspis), culebra y broquel: latn, as;,is, ser- Gnero de pescados. Zoologa. Gnepiente; cataln, aspit; provenzal, s- ro de colepteros pentmeros. Etimologa. Del griego aspdos, gepic; francs antiguo, aspe; moderno, nitivo de aspis, broquel, y pliors, que aspic; italiano, spide. lleva; de pherein, llevar: francs, aspispide. Masculino. spid. Etimologa. Ablativo del latn aspis. dophore. Aspideqitiditados. Masculino pluspidoforoides. Adjetivo. Ictioloral. Zoclogm. Familia de ofidianos ve- ga. Parecido ai aspidforo. Mascunenosos que tienen la cabeza escu- lino plural. Familia de pescados percoideas. dada. Etimologa. De aspidforo y el grieEtimologa. Del griego aspis, escudo, y ehidna (yj.tvoi.), la vbora hem- go eidos, forma: francs, uspidophobra. tolde. Aspidia. Femenino. Zoologa. GneAspidogastro. Masculino. Zoologa. ro de lepidpteros nocturnos. Botar Gnero de gusanos podos. Etimologa. Del griego aspdos, gettira. Gnero de helchos. nitivo de as])i*, broquel, y gastr, vienEtimologa. De spid. Aspidireo, rea. Adjetivo. Botni- tre, por semejanza de forma: francs,
||
,

Aspicarpo. Masculino. Botnica. Gnero de plantas malpigiceas. Etimologa. Del griego aspis, broquel y serpiente, y karps, fruto, por semejanza de forma. Aspicelo. Masculino. Zoologa. Gnero de colepteros tetrmeros.

spidocfalos. Masculino plural. Zoologa. Seccin de reptiles ofidianos que tienen la cabeza cubierta de l-

||

||

Parecido la aspidia. Femenino plural. Tnbude helchos del gnero aspidia. spid roro. Masculino. A sr dforo. AspidiiK' faIoH. Masculino plural. AfiPTDC (lalos. Aspidioneas. Femenino plural. Itoca.
||

aspidogastre.

Aspidomorfo. Masculino. Zoologa. Gnero de colepteri b fceti amei b.


i

Etimologa. Del griego aspdos, genitivo de aspis, broquel, y morph, lor-

tircii.

Seccin de plantas polipodi-

ceas.

ma: francs, spid* man a -i i(!ii<i(o. Masculino. Zoologa. Gnero de in6ect< b locusl Etimologa. Del griego aspdos, ge/<<

ASPI
ritivo de aspis, broquel, da: francs, aspidonote.

513

ASPL
Aspirado. Masculino anticuado. As-

notos, espal-

piracin.

Etimologa. Del latn, aspirtus, parAspidptero. Masculino. Botnica. ticipio pasivo de aspirare; cataln, Gnero de plantas malpigiceas. aspirat, da; francs, aspir; italiano, Etimologa. Del griego aspidos, genitivo de aspis, broquel, y ptern, ala: aspirato. Aspirador, ra. Sustantivo y adjefrancs, aspidoptere. Aspidquiros. Masculino plural. tivo. Que aspira. Etimologa. De aspirar: francs, osZoologia. Familia de reptiles saurianos escamosos y con dos patas sola- pirateur, aspiratrice. Aspirante. Participio activo de asmente en la parte posterior del cuerpo. Etimologa. Del griego aspidos, ge- pirar. El que aspira. Masculino. Empleado sin sueldo, pero con opcin nitivo de aspis, broquel, ycheir, mano. Aspidorrinco. Masculino. Historia l. Etimologa. Del latn aspirans, aspinatural. Gnero de pescados fsiles. Etimologa. Del griego aspidos, bro- ranlis, participio de presente de aspi||

y rhygchos, pico. Aspidospermo. Masculino. Botnica. Gnero de plantas apocneas.


quel,

rare, aspirar: cataln, aspirant; francs, aspirant, aspirante; italiano, aspirante.

Etimologa. Del griego aspidos, broy sperma, grano: francs, aspidosperme. Aspgono. Masculino. Zoologia. Gnero de insectos icneumonianos. Etimologa. Del griego aspis, broquel, y gonos, nacimiento, complexin. Aspilata. Femenino. Zoologa. Gnero de insectos lepidpteros nocturnos. Etimologa. De aspilia. Aspilate. Femenino. Piedra preciosa de color de fuego, que se halla en Arabia en el nido de algunas aves. Etimologa. Del griego aomXoxvjg
quel,
(aspiltes): latn, aspiltes.

Aspirar. Activo. Atraer


||

el aire ex-

terior, introducindole en los pulmoPretender desear con ansia nes.

algn empleo, dignidad otra cosa. Gramtica. Pronunciar guturalmente las vocales, lo cual se denota en algunas lenguas con la letra h. Anticua|}
||

do. Inspirar.

Etimologa. Del latn aspirare; de a, por ad, tendencia, y spirre, forma verbal de spirUus, aliento, soplo: cataln y provenzal, aspirar; francs, aspirer; italiano, aspirare.

Aspirativo, va. Adjetivo. Propio para aspirar. Que se pronuncia aspirando. Etimologa.

Aspilia. Femenino. Botnica. Gnero de plantas vivaces de Madagascar.

De

aspirar: francs, as-

Etimologa. De aspilie. Aspilia, ita. Adjetivos diminutivos de aspa. Aspa pequea. Aspillera. Femenino. Fortificacin. Abertura larga y estrecha que se hace en algn muro pared para disparar contra el enemigo el fusil, y se haca antiguamente para la ballesta. Etimologa. De aspilia, por tener la forma de aspa. Aspillerar. Activo. Hacer aspilleras.
||

piratif; italiano, aspirativo.

Aspis. Masculino anticuado. spid. Zoologa. Gnero de colepteros pentmeros. Etimologa. Del griego aspis, broquel, y soma, cuerpo. Asplenia. Femenino. Botnica. Gnero de helchos. Etimologa. De asplenio.

Aspsomo. Masculino.

Aspleniceo, cea. Adjetivo. Bot-

Que Femenino
nica.

se parece la asplenia. plural. Tribu de helchos


|

el

Aspiracin. Femenino. La accin Etimologa. De asplenio. de aspirar. En la teologa mstica, Aspleniarias. Femenino plural. .Boafecto encendido del alma hacia Dios. H Gramtica. Pronunciacin gu- tnica. Seccin de plantas de la famitural de las vocales que en algunas lia de los helchos. Etimologa. De asplenio. lenguas se denota con la letra h. MAsplenio. Masculino. Culantrillo. sica. El espacio menor de la pausa, en Etimologa. Del griego UGi.rp/iov cuanto se da lugar respirar. Etimologa. Del latn aspirfo, el (aspli'nion); de anlr^oc, (splcnos), realiento, forma sustantiva abstracta medio para el bazo: latn, asplium. de aspirtus, aspirado: cataln, aspira- escolopendra. do: francs, aspiration; italiano, aspiAsplenita. Femenino. Historia naturazione. ral. Gnero de helchos fsiles. Aspiradamente. Adverbio de moEtimologa. De asplenio. do. Con aspiracin, de una manera Aspleniodeo, dea. Adjetivo. Botaspirada. nica. Que se parece al asplenio. (FeEtimologa. De aspirada y sufijo menino plural. Seccin de plantas poadverbial mente. lipoliceas.
del gnero asplenia.
||

33

ASQU
Etimologa. eidos, forma.
ga.

514

ASTA

De

asplenio

el

griego

Assabatus. Masculino. Enfermedad epidmica del Senegai parecida la

Aspondilforo, ra. Adjetivo. Zoolo- sfilis. Etimologa. Vocablo indgena. Que no tiene vrtebras. Assai. Adverbio modal. Msica. JnEtimologa. Del griego a privativa, sin, acpvSuXos (sphndylos), vrtebra, y tase, como aumentativo, al vocablo cpopj (phors), que lleva. que indica el movimiento del aire muAspondilodeo, dea. Adjetivo. Zoo- sical, como presto assai, muy ligero,
loga. Que carece de vrtebras. Etimologa. Del griego a privativa, sin, sphndylos, vrtebra, y idos,

cual si dijsemos: asaz presto. Etimologa. Del italiano assai, bastante; francs, assai.
II

Assur. Masculino. Historia Sagrada. Asporo, ra. Adjetivo. Botnica. Que Nombre de varios reyes de Asiria. no tiene corpsculos rganos repro- La Asiria, la Babilonia. Nombre del ductores. fundador de Asiria. Etimologa. Del griego auopog (esEtimologa. Del griego "Aaaoup (sporos), sin grano, de a privativa, y sour): latn, Assur. spora, simiente. Asta. Femenino. Palo en que se fija Aspra. Femenino. Provincial Gali- un hierro agudo y cortante: es de vacia. Sierra. rias formas y tamaos, como se ve en Etimologa. Del latn aspra, spera. las lanzas, picas, chuzos y alabardas. (Academia.) Llmase tambin asi toda la lanza. Aspredo. Masculino. Ictiologa. G- El palo ms alto y grueso, al cual se pescados siluroides. nero de sujeta y arrolla la bandera de una naEtimologa. Del latn aspredo, aspe- cin, desplegndola en das y actos reza: francs, asprkde. Cuerno del animal, determinados. Asprela. Femenino. Botnica. Gne- como toro, carnero, etc. Montera. El ro de plantas gramneas. tronco principal del cuerno del cierEtimologa. De aspredo. vo. Pintura. Palillo de varias madeAspreo. Masculino. Zoologa. Gne- ras que sirve para encaonar los pinplipos membranosos. ro de celes y atar las brochas. Darse de Etimologa. De aspredo. las astas. Frase metafrica y famiAspro. Masculino. Moneda de Tur- liar. Bepuntarse dos ms en la conqua y de Levante. El aspro de Tur- versacin, dicindose palabras picanqua equivale cuatro maraveds y tes. Frase metafrica. Batallar hasta medio, y el de Levante, llamado co- estrecharse y mezclarse unos con mnmente de Smirna, equivale tres otros. Frase metafrica. Argir con maraveds y cuartillo. demasiada tenacidad para sostener Etimologa. Del griego oiipog, (s- cada uno su opinin. pros): bajo latin, asperi, aspri, aspratuEtimologa. Del snscrito hasta: laforma.
||

||

||

||

||

||

||

ra; francs, aspre.

tn, hasta; italiano, asta; francs, haslc;

Asquear. Neutro. Tener mostrar cataln, liasta, asta. Astaeiforme. Adjetivo. Historia natener asco de alguna cosa. Hllase usado alguna vez como activo. tural. Que se parece al staco. As(|uelo. Adjetivo. Didctica. Que Etimologa. Del latn astcus, canno tiene piernas. grejo de mar, y forma. stacios Astaeianos. Masculino Etimologa. Del griego a privativa, no, y gxsao (sklos), pierna. plural. Zoologa. Divisin de crustAsquerosamente. Adverbio de mo- ceos decpodos macruros. Herejes do. Puerca suciamente. del siglo ix que renovaron los errores Etimologa. De asquerosa y el sufijo de los maniqueos.
'

||

adverbial mente: cataln, asque.rosament. Asquerosidad. Femenino. Suciedad que mueve asco. Etimologa. De asqueroso: cataln,
asquerositat.

Etimologa. De staco, en la acepcin zoolgica. staco. Masculino. Historia natural. Cangrejo de agua dulce. Etimologa. Del griego :?-:ax; (a*laks),

cangrejo de mar:

latin,

asta-

Asquerossimo, ma. Adjetivo

su-

da,

Astaeoides. Adjetivo. Historia natural. Sinnimo de astaeiforme. Etimologa. Del griego astaks, canasquerosissirn, a. Asqueroso, sa. Adjetivo. Lo que grejo, y culos, forma. causa asco. El que tiene asco y es atacolito. Masculino. Historia turul. Nombre de varios moluscos fpropenso tenerle. asco: cataln, asque- siles. Etimologa. De ros, a. Etimologa. Del griego astaks, canperlativo de asqueroso. Etimologa. De isqu roso: cataln,
||

ASTE
grajo de mar, y
aslacolithe.
lilhos,

515

ASTE

piedra: francs,

lidad general, decaimiento general de fuerzas.

Astacopo. Masculino. Astacpodo. Etimologa. Del griego aOsvia (asAstacpodo. Masculino. Zoologa. thnia], debilidad; de a privativa, sin, Gnero de insectos hempteros co- y slhenos, fuerza: francs, asthnie. reanos. Astnico, ca. Adjetivo. Medicina. Etimologa. Del griego astahs, can- Concerniente la astenia. Que pregrejo, y podas, genitivo de pos, pie. senta sus sntomas. Astado, da. Adjetivo. Botnica. Que Etimologa. Del griego o9svixg, tiene la forma del aguijn de una pica, valetudinario, enfermizo; de aGsvVjtj,
rilla.

las hojas de la oxalide acedeSemejante un asta que la tiene. Antigedades. En la milicia ro||

como

dbil, sin vigor. (Academia.) Asteno. Masculino. Zoologa.

Gne-

||

ro de colepteros pentmeros.

mana, ASTERO.
Etimologa. De asta: francs, hast. Astar. Activo. Gemiana. Alargar. Astario. Masculino. Antigedades. Soldado romano armado de pica que

Etimologa.

De

astenia.

Astenologa. Femenino. Tratado


de las enfermedades astnicas. Etimologa. De asteno y lagos, tratado: francs, asthe'nologie. Astenolgico, ca. Adjetivo. Concerniente la astenologa. Etimologa. De astenologa: francs,
asthe'nologique.

formaba en primera
Etimologa.

De

lnea. asta: latn, hastarius;


siria-

francs, hastaire.

Astaroth. Femenino. Mitologa


ca.

blos de Siria.
tianos.

Asteo, tea. Adjetivo. Que es de asqueAstartea, en la religin de los pue- ta participa de su naturaleza. Astado. Masculino. Nombre de un demonio, entre los judos y crisster. Masculino. Botnica. Gnero
|
||

Nombre de una divinidad, la misma

de plantas radiadas. Etimologa. Del griego axrjp (ster), fenicio, Wchtoreth, Ashtoret; latn y estrella: latn, ster; francs, ster. francs, Astaroth; griego, 'AaxapiS (AsAsteracanto. Masculino. Botnica. tarod). Gnero de plantas acantceas. IctioAstarotitas. Masculino plural. Ado- loga. Gnero de pescados fsiles. radores do Astaroth. Etimologa. Del griego ster, estrer Astartea. Femenino. Politesmo. Di- lia, y kantha, espina. vinidad de los fenicios y sidonios, coAsteranto. Masculino. Botnica. nocida tambin bajo el nombre de As- Gnero de plantas del Brasil. taroth. Botnica. Femenino. Gnero Etimologa. Del griego ster, estrer de plantas mirtceas. lia, y nthos, flor: francs, astranthe.

Etimologa. Del sidonio Astaroth:

||

||

Asta rz o. Femenino. Farmacia

anti-

ster tica. Femenino.

Botnica.

flor llamada tambin ojo usadas antigua- de Cristo. mente. Botnica. Especie de hongo. Etimologa. De ster. Astata. Femenino. Historia eclesisAsterela. Femenino. Botnica. Gtica. La secta de los astacios. nero de hongos. Astates. Masculino plural. AstaEtimologa. De ster: francs, aste-

gua.

Nombre de dos preparaciones Especie de

medicamentosas
||

muy

cios.

relle.

Asttico. Adjetivo. Fsica. Que no Astereometra. Femenino. Asterotoma una direccin determinada. METRA. Agujas astticas. Sistema de agujas Astereomtrico. Adjetivo. Asteroimantadas, combinadas de tal suerte mtrico. que la accin de la tierra se neutraAsteremetro. Masculino. AsTERr liza en cada una de ellas. Conductor METRO.
||

||

de corrientes astticas. Asteria. Femenino. Zoologa. GneEtimologa. Del griego a privativa, ro de zofitos, comnmente denomino, y aTaxtxg (statilws), que permane- nados estrellas de mar. Variedad herce: francs, astatique. mosa de zafiro. Piedra estrellada. Astesmo. Masculino. Betrica. Iro- Especie de palo falso, llamado gina fina y delicada, que consiste en rasol. ocultar la lisonja bajo la forma de Etimologa. De ster: francs, asuna critica, y al contrario. te'rie. Etimologa. Del griego oxe'.aug Asterfdeo, dea. Adjetivo. Botnica: /astesmos), urbanidad; de axco|j.ai, Parecido al ster. Femenino plural. hablar con urbanidad; coto, ciudad. Familia de plantas del gnero ster. Astela. Femenino. Apoyo para la Astrido, da. Adjetivo. Asteroides. fractura de los huesos. Asterigerina. Femenino. Historia Astenia. Femenino. Medicina. Debi- natural. Gnero de conchas notable*
|| || ||

AS-TE
por
la estrella esculpida sobre
Ion lados.

516

ASTE

uno de

Etimologa. Del latn


estrella,

ster, astris,

Historia natural.
||

Asterigerindeo, dea. Adjetivo. Que se parece la asterigerina. Femenino plural. Familia de conchas del gnero asterigerina.

gerre, llevar.

Asterodernio. Masculino. Ictiologa. Gnero de pescados fsiles. Etimologa. Del griego astr, estrella, y dermos, piel: francs, astroderme. Asterforo. Masculino. Botnica. Especie de hongo parsito. Etimologa. Del griego ster, estrella,

Etimologa. De
Que

y phors, portador: francs,

astro-

asterigerina

el

phore.

griego eidos, forma. Asteroideo, dea. Adjetivo. ZooloAsterneo, nea. Adjetivo. Zoologa. ga. Que tiene la forma de una astetiene forma de asteria. Feme- ria. Femenino plural. Botnica. Trinino plural. Botnica. Subtribu de bu de plantas compuestas. plantas compuestas del gnero asEtimologa. De asteria y el griego teria. eidos, forma. Etimologa. De ster. Asteroides. Adjetivo. Astronoma. Asterin. Masculino. Astronoma. Nombre que suele darse los planeNombre de una estrella de la conste- tas descubiertos ltimamente entre lacin llamada los Perros de caza. Marte y Jpiter. Corpsculos que Etimologa. De as:erismo. giran alrededor de los astros, y esAsteriscia. Femenino. Botnica. G- pecialmente del sol. Masculino plunero de plantas umbelferas de Chile. ral. Zoologa. Grupo de zofitos del Etimologa. De ster. gnero asteria. Grupo de conchas. Asterisco. Masculino. Estrellita Etimologa. Del griego astr, essirve que en los libros para hacer al- trella, y eidos, forma: francs, asteguna remisin de cita, comentario roide. explicacin que se pone la margen Asterolino. Masculino. Botnica. al pie de la plana. Gnero de la familia de las primulEtimologa. Del griego otepiaxog ceas. (asterishos), estrellita; de ster, estreEtimologa. De asteria. lla: latn, astriscus; italiano y cataAsteroniea. Femenino. Botnica. ln, asterisco; francs, astrisque. Gnero de plantas con hojas alternas Asterismo. Masculino. Astronoma. y dentadas. Constelacin. Etimologa. De asteria: francs, astiEtimologa. Del griego axepiauog rome. (asterismos); de ster, estrella: francs, Asterometra. Femenino. Astronoastrisme; cataln, asterisme. ma. Arte de medir los astros. Asterites. Masculino. Especie de Etimologa. Del griego cxepoLubasilisco estrellado. Piedra preciosa. xpsa (asterometreia); de astr, estrella, Etimologa. Del griego axsptTT y melrea, medida: francs, astrome|| ||

||

||

||

(asterites): latn, asterites.

trie.

Asterizo. Masculino. Zoologa. GAsteromtrico, ca. Adjetivo. Connero de colepteros crisomelinos. cerniente la asterometra. Etimologa. De ster. Etimologa. De asterometra: franAsternal. Adjetivo. Anatoma. Des- cs, astromtrique. provisto de esternn. Asternietro. Masculino. AstronoEtimologa. De asternia: francs, as- ma. Instrumento destinado para los ternal. clculos asteromtricos, invento del ster na. Femenino. Anatoma. astrnomo francs Taurat. El objeto Falta de esternn. del asteumetko consiste en calcular Etimologa. Del griego a privativa, el ascenso y descenso do los astros, sin, y sternon. cuya declinacin y paso por el meriAstero. Masculino. Antigedades. diano se conoce. En la milicia romana, el soldado que Astc'romo. Masculino. Botnica. Gpeleaba con asta lanza. nero de hongos microscpicos. Etimologa. Del latn hasttus. Etimologa. De asteromca. Asterocarpo. Masculino. Historia Asterope. Femenino. Astronoma. natural. Gnero de hongos fsiles. Nombre de una de las siete estrellas Etimologa. Del griego ster, estre- principales que componen las Plyalla,

harpas, fruto.

das.

Asterocfalo. Masculino. Botnica. Gnero de plantas dipsceas. Etimologa. Del gnogo astr, estrella, y hephul cabeza: francs, asteroCphale.

Etimologa.

Del

griego
t'o

aciepc-r,
astr,

(asterp), el <|ue fulmina; trella: francs, tutrop.

Axteroca. Femenino. Hoto?. Gnero de plantas hoinalineas.

ASTI
Etimologa.
astrope.

517

ASTO

De

asteropc:

francs,

Asterptero. Masculino. Botnica. Seccin de plantas compuestas. Etimologa. Del griego ster, estrella,

S. Astilo, la. Adjetivo. Botnica. Calificacin de las plantas desprovistas del estilo. Etimologa. Del griego atuXo^ (stylos); de a privativa, sin, y stylos, co-

y ptern, ala: francs, astroptere. lumna, estilo: francs, astyle. Astilla. Femenino. El pedazo de Asterospermo. Masculino. Botnimadera que se saca de ella cuando se ca. Gnero de plantas compuestas. Etimologa. Del griego ster, estre- labra, el que queda de algn palo Anticuado. El peine lla, y sperma, simiente: francs, ast- que se ha roto. para tejer. Gemiana. Flor hecha en rosperme. Astersporo. Masculino. Botnica. los naipes. No hay peor astilla que la del MISMO palo. Refrn. No hay Gnero de plantas estilbospreas.
|| || ||

Etimologa. Del griego ster, estre- PEOR CUA QUE LA DEL MISMO PALO, DK y spora, grano: francs, astros- la misma madera. Sacar astilla. Expresin metafrica y familiar. Consepore. Astianacte. Masculino. Mitologa. guir algn beneficio, lucro gananHijo de Andrmaca y de Hctor, {ro- cia. Etimologa. Del latn astla, la viyanos. Etimologa. Del griego 'Aaxuvag ruta que se saca de la madera cuando (Astynaxl: latn, Astinax. se alisa: astlsus, lo que abunda en Astldaniia. Femenino. Botnica. virutas. umbelferas. plantas Astillar. Neutro. Hacer astillas. Gnero de Astillazo. Masculino. El golpe que Etimologa. Del griego 'Aaxo8aua da la astilla cuando se rompe; lo que (Astydamia), mujer de Hrcules. Astifoliado, da. Adjetivo. Botnica. sucede frecuentemente en los combates navales. De hojas astiformes. Astillejos. Masculino plural. AsEtimologa. Del latn hasta, asta, y flitus; de flium, hoja: francs, has- tronoma. Las dos estrellas de las dieciocho de que consta el signo de Gmitifoli. Astiforme. Adjetivo Historia natu- nis, llamadas tambin Castor y Plux. Astillero. Masculino. La percha en ral. Que tiene forma de asta. que se ponen las astas picas y lanEtimologa. De asta y forma. Astigitano, na. Adjetivo. Natural zas El paraje donde se construyen y de Astigi, hoy Ecija, ciudad de la an- componen los buques. Anticuado. El tigua Btica. Usase tambin como sus- fondo de la nave. Anticuado. El ofitantivo. Perteneciente esta ciudad. cial que haca peines para telares. Etimologa. Del latn astigitnus. En astillero. Locucin metafrica. (Academia.) En puesto, dignidad empleo autoAstil. Masculino. El mango palo rizado. Etimologa. De astilla. que se pone las hachas, azadones y Astillica, ta. Femenino diminutivo otros instrumentos. El palillo varilla de la saeta. El brazo del peso de astilla. Astillan. Masculino aumentativo de cruz, de cuyos extremos penden las balanzas, y en la romana, la vara de astilla. corre piln. donde el Astilloso, sa. Adjetivo. Se aplica por hierro de Anticuado. Pie que sirve para soste- la madera que salta y se rompe formando astillas. ner alguna cosa. Astnome. Femenino. Mitologa. HiEtimologa. 1. De asta: cataln, asja de Anfin. til. (Barcia.) Etimologa. Del latn Astynme; del 2. Del latn hastile. (Academia.) Astilejos. Masculino plural. Astro' griego caxu (sty), ciudad, y vjao; {n,regla. Astillejos. mos), noma. Antinomia. Femenino anticuado. Astleo, lea. Adjetivo. Botnica. Se dice de las plantas cuyas flores care- Limpieza de las calles, polica. Etimologa. Del griego axuvojia cen de estilo. Etimologa. De. astilo: francs, asty- (astynomia); de asty, ciudad, y nomos,
lla,
|| || || ||
||
||

||

||

||

les.

Astilico. Masculino diminutivo de


astil.

regla, ley: cataln, astinomia; francs, astynomie.


ta.

Astilo. Masculino. Mitologa. Centauro y adivino famoso. Etimologa. Del griego 'Aotuao^ (Astylosj, forma de asty, ciudad, como si dijramos ciudadano: latn, Astlus
1.

Astita. Femenino diminutivo de asMarina. El mastelero de juanete


||

de sobremesana. Asto. Masculino anticuado. Astucia.

Etimologa. Del latn


mia.)

astus.

(Acade-

Astylus.

ASTR

518

ASTR

Astomcla. Femenino. Zoologa. G- Gnero de insectos colepteros pentmeros. nero de dpteros. Etimologa. De astrape: francs, a;>Etimologa. De astomo.

Astomo. Adjetivo. Didctica. Que carece deboca. Masculino. Botnica. Gnero de plantas umbelferas. Etimologa. Del griego a privativa, sin, y slma, boca: francs, asime.
||

trape'e.

Astrapo. Masculino. Ictiologa. Gemiro de pescados de la familia de los


torpilos.

Etimologa.

De

astrape: aludiendo al

Astorga. Femenino. Geografa. An- brillo de sus escamas. tiqusima y famosa ciudad de la proAstrea. Femenino. Mitologa. Nomvincia de Len, siete leguas de la bre fabuloso de la Justicia, hija de
Jpiter y de Temis. Zoologa. Plipos Etimologa. Del latn Astrlca. con manchas semejantes a estrellas. Astorgano, na. Adjetivo. El natu- Astronoma. El signo Virgo en el ZodeAstorga, ral y lo perteneciente daco. esta ciudad. Etimologa. Del griego 'Aaxpata (AsAstraglco, lea. Adjetivo. Botni- traa), forma de stron, astro: latn, ca. Que se parece al astrgalo. Fe- Astrma. menino plural. Subdivisin de plantas Astreir. Activo anticuado. Oblileguminosas, cuyo tipo es el gnero gar, precisar. astrgalo. Etimologa. De astringir. Etimologa. De astrgalo: francs, Astreo. Masculino. Mitologa. Giastragale. gante, padre de los vientos, uno de Astragalino, na. Adjetivo. Astra- los Titanes que hicieron guerra Jgleo. Botnica. Que tiene relacin piter. con el astrgalo. Etimologa. De Astrea: griego 'AaAstrgalo. Masculino. Arquitectura. xpaog (Astraios); latn, Astrceus. Cordn que abraza la columna en forAstriccin. Femenino. Medicina. ma de anillo y se pone en dos partes: La accin de apretar cerrar los pola una sobre la basa, y la otra debajo ros. del friso del capitel. Artillera. CorEtimologa. Del latn adstrctio, y dn que se pone por adorno en el ca- astrictio, forma sustantiva abstracta n distancia de medio pie de la de adstrictus, astricto: francs, astricboca. Botnica. Planta. Alquitira. tion. Anatoma. Taln, empeine del pie, Astrictivo, va. Adjetivo. Medicina. taba, chita. Lo que astringe tiene virtud de asEtimologa. Del griego ccpyaXoc; tringir. (astrgalos), una de las vrtebras del Etimologa. De astriccin: francs, cuello, hueso del tarso, adorno arqui- astrictif. tectnico: latn, astrgalus ; cataln, Astricto, ta. Participio pasivo irreastrgolo; francs, astragale. gular de astringir. Adjetivo. ObliAstragalomancia. Femenino. Anti- gado, precisado, Provincial Aragn. gedades. Arte de adivinar por medio Vase Procurador astricto. de huesecillos. Etimologa. Del latn adstrictus y Etimologa. Del griego astrgalos, astrictus, participio pasivo de adstrinhueso del tarso, y mantea, adivina- gre, astringir. cin: francs, astragalomancie. Astrictorio ria.. Adjetivo. AstricAstragalomntico, ca. Adjetivo. tivo. Concerniente la astragalomancia y Etimologa. Del latn adstrictrius, el que la ejerce. astringente. Etimologa. De astragalomancia: Astrfero, ra. Adjetivo. Potica. Lo francs, axtragalnmancien. que est estrellado lleno de estrella-. A s trago. Masculino anticuado. Etimologa. Del latn astrifer; de asSuKLO. trum, astro, y ferr, llevar. Astral. Masculino. Hacha pequea Astringencia. Femenino. Astricpara partir lea. Adjetivo. Concer- cin. niente los astros. Astronmico. Astringente. Participio act"V Etimologa. Astro: latn, astrUs, astringir {Medicina. Dicose de los aliastrlcus. mentos y remedios que estrien. AHtrape. Femenino. Antigedades Etimologa. Del latn astringen griegas. Nombre de un famoso cuadro y adstringens, entis, participio de prede Apeles, en que pint los rayos. sente; de adstringere, astringir: cataEtimologa. Del griego axpaTt^ (as- ln, astringent] francs, astringente trape), resplandor del rayo: latn, s- italiano, astringente. trape Astringir. Activo anticuad". A Astrapea. Femenino. Entomologa. tar estreir.
capital.
||

||

||

||

||

||

||

-i

||

i]

||

||

<

ASTR
tt'ingere, apretar, oprimir.

519

ASTR

Etimologa. Del latn adstrlngere, estreir, estrechar; de ad, cerca, y

Astriir. Activo anticuado. Estreir.

astro, y gnsis, conocimiento: francs. astrognosie. Astroides. Adjetivo. Didctica. Que est dispuesto modo de estrellas.

Astro. Masculino. Cuerpo luminoso


del cielo,

como

sol,

luna, estrella.

Etimologa. Del griego aipov (ostrn), de ster, estrella: latn, astrum; cataln, astre, forma francesa y provenzal; italiano, astro. Astrobolismo. Masculino. Medicina. Accin de los astros sobre una persona; estado de apopleja. Etimologa. Del griego aTpo6oXic- troites. ]x- (astrobolisms); de catpov (stron), Astrokin. Masculino. Astronoma. astro, y P<5Xog (bolos), tiro de flecha, Uno de los nombres de la estrella forma de PaXXsiv (ballein), lanzar. Sirio. Astrbolo. Masculino anticuado. Etimologa. Del griego stron, asFeldespato nacarado que se emple tro, y hyn, perro. para la magia. Astrolabio. Masculino. MatemtiEtimologa. De astrobolismo: latn, cas. Instrumento matemtico, de meastrbolos, piedra preciosa muy bri- tal, graduado, cuyo principal uso era llante. en el mar para observar la altura del Astrocarpo. Masculino. Botnica. polo y de los astros. Gnero de plantas resedceas. Etimologa. Del griego stron, asEtimologa. Del griego stron, as- tro, y lamban, yo cojo: bajo latn. tro, y harpas, fruto. astrlbium; cataln, aslrolabi; franAstrocinologa. Femenino. Trata- cs, astrolabe; italiano, astrolabio, astrodo sobre los das caniculares. labo. Etimologa. Del griego stron, asAstrologal. Adjetivo anticuado. tro, kyon, perro, y lagos, tratado. Astrolgico. Astrodcrmo. Masculino. Ictiologa. Etimologa. De astrologa: cataln, Gnero de pescados. astrologal. Etimologa. Del griego stron, asAstrologa. Femenino. Ciencia de tro, y dermos, piel. los astros, que en otro tiempo se creAstrodinmica. Femenino. Didc- y que servia tambin para pronostitica. Dinmica de los astros conoci- car los sucesos, por la situacin y asmiento dlas fuerzas que los mueven. pecto de los planetas. Dbase esta Etimologa. De astro y dinmica: vana ciencia el nombre de astrologa francs, astrodinamique. jdiciaria. Anticuado. Astronoma. Astrodonte. Masculino. Botnica. Etimologa. Del griego aczpoXoyioi. Gnero de musgos pleurocarpos. G- (astrologa); de stron, astro, y lgos, nero de plantas labiadas. tratado: latn, astrologa; italiano y Etimologa. Del griego stron, as- cataln, astrologa; francs, astrologie. tro, y odontos, genitivo de odos, Astrolgico, ca. Adjetivo. Lo que diente. pertenece la astrologa. Astrfito. Masculino. Botnica. GEtimologa. Del griego axpoXoyixg nero de plantas cactceas. (astrologihs): cataln, astrolgich, ca; Etimologa. Del griego stron, as- francs, astrologique; italiano, astrol|| I)
||

Etimologa. Del griego axposiS^ de stron, astro, y eidos, forma: francs, astroide. Astroita. Femenino. Historia nataral. Especie de madrpora. Mineraloga. Petrificacin; variedad de polipero en forma de estrella. Piedra preciosa que se empleaba en la magia. Etimologa. Del griego .azpolzr,c, (astroites); de stron, astro: latn, as(astroeids);

tro, y phijton, planta: francs, astrophyte. strofonmetro. Masculino. Astronoma. Instrumento que sirve para los

gico.

Astrologizar. Neutro. Ocuparse entender de astrologa. Familiar. Echarla de astrlogo. clculos asteronomtricos. Astrlogo. Masculino. El que proEtimologa. Del griego stron, as- fesa la astrologa. Adjetivo. Astrotro; phne, voz, y vitron, medida. lgico. Astroginia. Femenino. Botnica. Etimologa. Del griego ozpoXyoz Gnero de plantas euforbiceas. astrlogos): latn, astrolgus ; cataln, Etimologa. Del griego stron, aslrlech; francs, astrologue; italiano.
|| ||

y gyn, hembra; es decir, pisti- astrlogo. francs, astroggnie. Astromancia. Femenino. AntigeAstrognosia. Femenino. Didctica. dades. Adivinacin por los astros. Parte de la astronoma que trata del Etimologa. Del griego axpouvxE'.x conocimiento de las estrellas fijas. (astromnteia); de stron, astro, y mnEtimologa. Del griego stron, tela, adivinacin: francs, astromancie.
astro,
lo;

ASTR
||

520

ASTU

Astromntico, ca. Adjetivo. Concerniente la astromancia. Sustantivo. El que pretende adivinar por la inspeccin de los astros. Etimologa. De astromancia: francs, astromancien. Astrometria. Femenino. Arte de medir los dimetros aparentes de los astros y distancias de las estrellas. Etimologa. De asterometria. Astromtrico, ca. Adjetivo. Referente la astrometria. Astrmetro. Masculino. HelimeTEO. Etimologa. De astrometria: francs,
astrometre.

cuyo medio se las encuentra fcilmente. Etimologa. Del griego stron, astro, y skopeo, yo examino: francs, asconstelaciones^, por
troscope.

Astroso, sa. Adjetivo familiar. Desastrado


fausto.
,

sucio

vil.

[|

Infeliz,

in-

Etimologa. Del latn astrosus, desgraciado, hombre que nace bajo mala
estrella; de astrum, astro: cataln, astruch, ca, afortunado, dichoso.

||

Astrosofa. Femenino anticuado. Estudio conocimiento de los astros. Astronoma. Etimologa. Del griego stron, as-

y trijx, trychos, cabello. strum. Masculino. Alquimia. Nombre que daban los alquimistas al aumos, ley: latn, astronoma; italiano y mento de potencia que se comunicaba una substancia con el aumento astronocataln, astronoma; francs,
tro,

Astronia. Femenino. Botnica. Gnero de plantas melastomceas del Asia ecuatorial. Etimologa. De ast.rono. Astrono. Masculino. Gnero de plantas terebintceas. Etimologa. De ster. Astrononiero. Masculino anticuado. Astrnomo. Astronoma. Femenino. Ciencia que trata de la magnitud, medida y movimiento de los cuerpos celestes. Etimologa. Del griego axpovojatx (astronoma); de stron, astro, y no-

tro, y sophia, doctrina: francs, astrosophe.

Astrosttica. Femenino. Ciencia que tiene por objeto el estudio del

volumen y de
de los astros. Etimologa.

la distancia respectiva

De

astro

y esttica:

fran-

cs, astrostatique.

Astrtico. Masculino. Botnica. Gnero de plantas umbelferas. Etimologa. Del griego stron, as-

me.

que reciba.

Etimologa. Del latn astrum, astro. Astucia. Femenino. Ardid, maa, Astronomitico. Masculino anti- sagacidad. Etimologa. De astuto: latn, asttla, cuado. Astrlogo. Astronmicamente. Adverbio de agudeza, sagacidad, prudencia sin regias dao de otro: cataln, astucia; franmodo. Segn los principios y cs, astuce; italiano, astuzia. de la astronoma. Astucioso, sa. Adjetivo. Astuto. Etimologa. De astrotimica y el suEtimologa. De astucia: cataln, asfijo adverbial mente: cataln, astronmicament; francs, aslronomiquement; tucias, a; francs, astucieux. Astur. Adjetivo. Potica. Astuitaliano, astronmicamente. Astronmico, ca. Adjetivo. Lo riano. Etimologa. Del latn astur, astris. perteneciente la astronoma. Asturiano, na. Adjetivo. l natuEtimologa. De astronoma: griego, axpovo(j,ix5 ( astronomiks ) ; cataln, ral del principado de Asturias, lo astronmich, ca; francs, astronomique; perteneciente ste. Etimologa. De astur: cataln, astuitaliano, astronmico. Astronomizar. Neutro. Entender ri, na. Asturias. Femenino. Geografa, Esde astronoma dedicarse ella. ta provincia se encuentra limitada Familiar. Echarla de astrnomo. al Norte por el mar Cantbrico, al Astrnomo. Masculino. El que proOeste por Galicia, al Sur por Len y fesa la astronoma. Etimologa. De astronoma: griego, Castilla la Vieja, y al Este por esta oxpovp.og (astrnomos); latn, astrn- ltima. Etimologa. Del latn Astra. jnus; cataln, astrnomo; francs, asAsturiccnse. Adjetivo. Natural de trnomo; italiano, astrnomo. Astrosamente. Adverbio de modo. Astrica, hoy Astorga. Usase tambin como sustantivo. Perteneciente esPuerca desaliadamente. Etimologa. De astrosa y el sufijo ta ciudad de la Espaa tarraconense. Etimologa. Del latn asturionsis. adverbial mente. Astrscono. Masculino. AstronojJia. (Acadkmia.) Astrlco, ca. Adjetivo. Asturiano. Instrumento formado de un cono en Etimologa. De astur: latn, astrlcus. el '^que estn descritas las estrellas y
do. Astrnomo.
||
||

Astronomiano. Masculino anticua-

ASUM
Asturin. Masculino. Haca.
cado. Sollo.
H

521

ASUS
|]

Pes- ticuado. Tomar.


se,

Reciproco. Arrojar-

Astutamente. Adverbio de modo. Con astucia. Etimologa. De astuta y el sufijo adverbial mente: cataln, astutament; francs, astucieusement; iatn, astt'e.

sobre s. Etimologa. Del latn atsilmere, tomar para si; de as, ad, cerca, y surtiere, tomar: cataln, assumir; francs, assus

tomar para

mcr.

Asuncin. Femenino. El trnsito y Astutsimo, ma. Adjetivo superla- subida de Nuestra Seora al cielo, y la festividad que con este motivo cetivo de astuto. Etimologa. De asiuto: cataln, as- lebra la Iglesia el da 15 de Agosto. Hablando de algunas dignidades, cotutissim, a. Astuto, ta. Adjetivo. El que tiene mo el pontificado, el imperio, etc., el acto de subir ellas por eleccin astucia. Anticuado. La accin Etimologa. Del latn asttus: italia- aclamacin. de asumir tomar para si. Nombre no, astuto; cataln, astut. a. Astynoinos. Masculino plural. An- propio de mujer. Etimologa. De asumir: latn asMagistrados atenienses tigedades. que ejercan en Atenas las mismas sumpo, la forma de tomar, forma susfunciones que entre nosotros los re- tantiva abstracta de assumptus, asumido: cataln, assumpci; italiano, asgidores de ayuntamiento.
| | |]

Etimologa.

De

aslinomia: griego,

ozuviioq (astynmos), el gobernador de la ciudad: civitatem regens; francs,

sunzione; francs del siglo xiii, asortipsion; moderno, assomption; provenzal, assomptio.

astynomes.

stysia. Femenino. Medicina. Impotencia, defecto falta de ereccin del pene. Etimologa. Del griego o privativa y stys, futuro de sty, estar en ereccin: francs, astysie.

Asubiar. Neutro. Provincial Santander. Guarecerse de la lluvia. Asuelo. Masculino anticuado. Desolacin.

Asnero. Masculino.
da.

Rey

Historia Sagrade Asiria, Daro, hijo de

Asunto, ta. Participio pasivo irregular anticuado de asumir. Masculino. La materia de que se trata, Negocio, por dependencia, pretensin, etctera. Tema, argumento de una obra. Desempear el asunto. Frase. Probarle completamente. Desflorar algn asunto materia. Frase. Tratarla superficialmente. ||Dormir sobre ALGN ASUNTO. FraS6. DORMIR SOBRE ALGN NEGOCIO. TOCAR DE CERCA ALGN asunto. Frase metafrica. Tener conocimiento prctico de l.
||
j

||

||

||

||

Histarpe. Etimologa. Del latn Assuerus. Asueto, ta. Adjetivo anticuado. Acostumbrado. Masculino. El da tarde que se da de vacaciones los estudiantes. Dicese tambin da de asueto, y con este nombre se llama alguna vez la fiesta de corte en que
||

Etimologa. De asumir: latn, assumptus, participio pasivo de assmere, tomar, apropiarse; de as, por ad, cerca, y surtiere, tomar: cataln, assutnpto.

Asuramiento. Masculino. La

ac-

cin y efecto de asurarse. Asurarse. Recproco. Requemarse los guisados en la vasija donde se cuese abren los tribunales. Etimologa. Del latn assuetus, acos- cen, por falta de jugo de humedad, tumbrado, participio pasivo de assues- abrasarse los sembrados por el decre; compuesto de as, por ad, cerca, y masiado calor. Usase tambin como suescere, acostumbrarse, frecuentati- activo. Metfora. Inquietarse demavo de sure, por usure, de usus, uso. siado, requemarse. Etimologa. Del latn exurere; de ex, Asugar. Masculino anticuado. Asaaumento, y urere, quemar. (Academia.) GAB. Asurcado, da. Adjetivo. Rayado en Asulcar. Neutro anticuado. Marina. forma de surco. Skcae. Asurcano. Adjetivo. Se dice de un Asumadamente. Adverbio de modo labrador respecto de otro, cuando esanticuado. En suma compendio. Asumar. Activo anticuado. Sumas, tn contiguos los surcos labores de ambos. por reducir suma. Asurcar. Activo. Hacer surcos en Asumidor, ra. Sustantivo y adjela tierra ya sembrada para sacar las tivo. Que asume. Asumir. Activo anticuado. Tomar races de la hierba y abrigar los paen s para s. Elevar, ascender nes. Asuren. Masculino patronmico analguno por eleccin aclamacin ciertas dignidades, como al imperio, ticuado. El hijo de Suero. Asuso. Adverbio de lugar anticuaal pontificado. Anticuado. Provincial Aragn. Traer s, avocar. An- do. Hacia arriba.
|| || ||

||

ATAB

522

ATAC

Atabemado, da. Adjetivo que se Etimologa. De o y suso. Asustadizo, za. Adjetivo. El que se aplica al vino vendido por menor, segn se acostumbra en las tabernas. asusta con facilidad. Afabular. Activo. En el obraje de Etimologa. De asustar: cataln, aspaos sustads, assustaclissa. y otros tejidos de lana, doblarAsustador, ra. Sustantivo y adje- los plegarlos, dejndolos sueltos por las orillas para que por todas partes tivo. Que asusta. Asustar. Activo. Dar causar sus- se puedan registrar. Etimologa. De atabe. to. Usase tambin como recproco. Atabirio. Masculino. Historia antiEtimologa. De a y susto: cataln, asustar. gua. Rey de la isla de Rodas. Monte Asutilar. Activo anticuado. Sutili- de dicha isla. Sobrenombre de Jpi|| ||

zar, adelgazar.

ter.

At. Masculino. Botnica. rbol del Senegal, cuyo fruto se recoge verde y es de un grato sabor. Etimologa. Vocablo indgena. Ata. Preposicin anticuada. Hasta. Atabaca. Femenino. Provincial Andaluca. Planta. Olivarda. Atarraga, primera acepcin. Etimologa. Del rabe at-tbbca, con igual significado. Atabacado, da. Adjetivo. Lo que tiene color de tabaco. Atabaiba. Femenino americano. Li||

Etimologa. Del latn Atbyrium.

Atabladera. Femenino provincial.


tabla que, puesta de plano y tirada por caballeras, sirve para allanar la tierra ya sembrada.

Una

Etimologa.
vo.

De

atablar.

Atablador, ra. Sustantivo y adjeti-

Que

atabla.

Atabladura.
MIENTO.

Femenino.

Atabla-

Atablamiento. Masculino. La accin y efecto de atablar. Atablar. Activo. Allanar la tierra ya sembrada con una tabla tirada de una ms caballeras.

bio.

Atabal. Masculino. Timbal.

||

Tam-

borcillo tamboril que se suele tocar .en algunas fiestas y funciones pblicas. Atabalero.
||

Atabulo. Masculino. Viento Noroeste bastante frecuente en la Pulla, y muy nocivo los rboles y frutos. Etimologa. Del latn tblus, viento Sudeste, particular de la Pulla: francs, atabule.

Etimologa. Del rabe

at-tabl,

tam-

bor; cataln, atabal; italiano, atbalo. Atabaleis Neutro. Imitar los caballos con las manos el ruido que hacen los atabales. Etimologa. De atabal: cataln, atabalar.

Atacable. Adjetivo. Que puede ataQumica. Se aplica la substancia que puede ser invadida y modificada por otra.
carse.
||

Atabalejo. Masculino diminutivo Etimologa. De atacar: francs, attade atabal. quable. Atabalero. Masculino. El que toca Atacadera. Femenino. Instrumenel atabal. to con que se ataca la plvora en los Atabalete. Masculino diminutivo barrenos que se hacen en las piedras. de atabal. Atacado, da. Adjetivo metafrico. Atabalillo. Masculino diminutivo Encogido, irresoluto. R Tambin se toatabal. de ma por miserable. Germania. Muerto Atbalo. Masculino anticuado. Ata- pualadas. bal. Etimologa. De atacar: cataln, otflAtabanado, da. Adjetivo que se cat, da; francs, attaque; italiano, atr aplica al caballo yegua que tiene laccato. pintas blancas en los ijares y en el Atacador. Masculino. El que atacuello. Suelen tenerlas los agostizos, ca. Instrumento para atacar los capicaduras los las de resultan de les ones de artillera. Germania. Puy tbanos cuando son recin nacidos. al. Etimologa. De a y tbano. Etimologa. De atacar: cataln, ataAtabardillado, da. Adjetivo que se cador, a. aplica al accidento enfermedad que Atacadura. Femenino. La accin y participa de las calidades del tabar- efecto de atacar. atabardilladas. tercianas dillo; como: Atacamiento. Masculino. AtacaAtabe. Masculino. Abertura peque- dura. a que dejan los fontaneros las caEtimologa. De atacar: cataln. eras que suben por la pared para carnent. desventarlas reconocer si llega hasAtaeamita. Femenino. Mineralogi '. ta all el agua. Nombre de un oxioloruro de colEtimologa. Del rabe atab, verte- hallado en Atakania. dero de agua. (Academia.) Atacar. Activo. Atacar, abrochar,
||
|| ||

ATAD
ajustar al
||

523

ATAH
||

cuerpo cualquiera pieza del Meter y vestido que lo requiere. apretar el taco en la escopeta en otra cualquier arma de fuego. Acometer, embestir. Metfora. Apretar estrechar otro en algn argumento sobre alguna pretensin. Qumica. Ejercer accin una substancia sobre otra, combinndose con ella simplemente variando bu estado. Usase como recproco, con todas las acepciones del activo. Etimologa. 1. De a y taco: cataln, atacar; provenzal, atachar ; fran||

efecto de atar. Ligadura. Metfora. Unin enlace. Etimologa. De atar: francs, attache
||

italiano, attaccatura.

||

||

||

cs, altaiuer; italiano, attaccare. (Barcia.) 2. Del rabe Ucea, cordn de la jareta de los calzones. (Academia.) 3. Del francs attaquer. (Academia.)

Atacir. Masculino anticuado. Influencia que ejercen las estrellas, ora sobre otras estrellas, ora sobre los sucesos de este mundo y el destino de
la

humanidad.
Etimologa.
1.

Del rabe

at-tatslr,

influencia. (Barcia.) 2. Del rabe atacr, listeado. (Academia.)

Atafagar. Activo. Sofocar, aturdir, hacer perder el uso de los sentidos, especialmente con olores fuertes, buenos malos. Usase tambin como recproco. Emprender alguna cosa con voluntad de terminarla. Metafrico y familiar. Molestar alguno con demasiada importunidad. Atafarra. Masculino anticuado. Ataharre. ||El asno que no esthecho la albarda, muerde la atafarra. Refrn con que se da entender lo mal que llevan las incomodidades los que no estn acostumbrados ellas. Etimologa. Del rabe at-tafare, retranca de albarda. Atafarre. Masculino. Ataharre. Atafea. Femenino anticuado. Ahito hartazgo. Uno muere de atafea y otro la desea. Etimologa. Del rabe al-tath, redundancia; del verbo tfena. Atafe taado, da. Adjetivo que se aplica lo que tiene semejanza con
|| ||
||

Atacla. Femenino. Pedazo de cuero de tela en que se envuelve la cola del caballo. Atachonado, da. Adjetivo anticuado.

el tafetn.

Etimologa.
atafetanat, da.

De

a y tafetn: cataln,

Ataga. Femenino anticuado. Atarjea.

Abrochado.

Atagn. Masculino. Pual curvo, Etimologa. De a y tachn, ltima usado entre los orientales como el acepcin. (Academia.) Ataderas. Femenino plural fami- cuchillo entre nosotros. liar. Las ligas para atar las medias. Etimologa. Del turco yataghn. Atadero. Masculino. Lo que sirve Atagatos. Masculino familiar. Mezpara atar alguna cosa, y tambin la quino, miserable. parte donde se ata. No tener atadeEtimologa. De ata y gatos, como|)ro. Frase familiar que se dice de las lagatos. Atagea. Femenino anticuado. Atarpersonas cuando no guardan orden ni concierto en lo que dicen, y tam- jea. Atagellar. Neutro. Marina. Navebin de las cosas que no le tienen. Usase con otros verbos en el mismo gar muy forzado de vela con cualsentido, como no se le encuentra ata- quier objeto. Atagua. Femenino. Marina. Espedero, no se le puede tomar atadero, etctera. cie de malecn para represar y conteAtadijo. Masculino familiar. Lio ner las aguas. Plural. Murallas de pequeo y mal hecho. tierra que sirven para dar direccin Etimologa. De atar. sujetar un rio. Atadillo. Masculino familiar. PeEtimologa. De ata y guia. Ataharrada. Femenino. Accin y dacito de correa, cinta, etc., que sirve para atar una cosa. efecto de ataharrar. Atadito, ta. Adjetivo diminutivo Ataharrar. Activo. Poner el atade atado. harre. Atado, da. Adjetivo metafrico. El Ataharre. Masculino. Cincha cuque es para poco se embaraza de bierta de badana, que se echa desdo cualquier cosa. Masculino. Lo de la trasera de la albarda y va por deropa conjunto de cosas atadas. bajo de la cola y de las ancas de la Etimologa. De a tar: francs, atta- caballera. elui; italiano, attaccato. Etimologa. Del rabe at-tafare, reAtador. Masculino. El que ata. Usa- tranca de albarda: portugus, atafal. se entre los segadores por el que ata Atahona. Femenino. Tahona. los haces gavillas. Etimologa. Del rabe at-tahona T Atadura. Femenino. La accin y molino; de tahane, moler: hebreo, ta|| || ||

ATAJ
)ian,

52-1

ATAL

moler; tahane, muela; portugus,

atafona.

Atahonero. Masculino. Tahonero. Atahorma. Femenino. Especie de halcn, de color* ceniciento, con el pecho manchado de rojo y las piernas amarillas. Es ave de paso, y slo en el invierno permanece en Espaa. Etimologa. Del rabe at-taforma, especie de guila que tiene la cola blanca. Atahud. Masculino anticuado.
Atad.
||

Baile en que se imita al guajiro con sombrero de guano, machete al cinto y gesto amenazador, azorado por los silbidos de los concurrentes. Etimologa. De ataja y primo.

Atajar. Neutro. Ir por

el

atajo.

||

Activo. Tratando de personas ani-

males que huyen caminan, salirles al encuentro por algn atajo. Acor||

tar, dividir, reducir menor espacio algn sitio terreno, con tabique, biombo, cancel, etc. En los teatros, sealar con rayas al margen los ver|| ||

Ataifor. Masculino. Mesa redonda sos clusulas que han de suprimirse de que usaban los moros. Anticua- en la representacin. Metfora. Cordo. Plato hondo para servir las vian- tar, impedir, detener el curso de alguna cosa, como atajar el fuego, los das. Etimologa. Del rabe at-tayfor, pleitos, etc. Anticuado. Reconocer explorar la tierra. Recproco. Corcon igual significacin. Ataiforico. Masculino anticuado tarse correrse de vergenza, respediminutivo de ataifor. to miedo. Atair. Masculino. Anatoma antigua. Etimologa. De a y tajo: cataln Nombre de la constelacin llamada antiguo, atollar. Atajasolaces. Masculino familiar. del guila. Etimologa. Del rabe Atair. Turbador de alguna diversin reAtairar. Activo. Formar las mol- creo. duras de las escuadras y tableros en Etimologa. De ataja y solaces. Atajea. Femenino. Atarjea. las puertas y ventanas. Etimologa. De ataire. Ataja. Femenino. Atajea. moldura de Ataire. Masculino. La Atajo. Masculino. La senda paraen las puertableros escuadras je las por donde se abrevia el camino. y tas ventanas. La accin y efecto de atajar, en su Etimologa. Del rabe ad-dayira, cuarta acepcin. Anticuado. Sepaobjeto que rodea otro. racin divisin de alguna cosa. EsAtaja aguas. Masculino. Marina. grima. La postura de la espada, <1<J Barreno relleno fuerza de mazo, modo que, unida libre, corte la lcon una cabilla de madera en los n- nea del dimetro, para que la espada gulos de los escarpes de la quilla y del contrario no pueda pasar herir otras piezas empalmadas y expuestas sin encontrarse con ella, y as poner la accin del agua, para que sta el atajo es poner la espada sobre la Anticuado metano penetre por las junturas de dichos otra, cortndola. escarpes. frico. Ajuste, corte que se da para Atajadaniente. Adverbio de modo finalizar un negocio. Dar atajo a anticuado. Solamente. alguna cosa. Frase anticuada. AtaAtajadero. Masculino Caballn, jarla, cerrarla con prontitud. Echar lomo obstculo de tierra, madera por el atajo. Frase metafrica y fapiedra, que se pone en las caceras, miliar. Elegir un medio por donde saacequias regueras para hacer en- lir brevemente de cualquiera dificultrar distribuir el agua en una finca. tad mal paso. No hay atajo sin Atajadizo. Masculino. Tabique trabajo. Refrn con que se explie;i divisin de tablas, lienzo otra cosa que sin trabajo no so puede conseguir con que se ataja cualquier sitio te- en poco tiempo lo que se quiere. Sarreno, reducindole menor espacio. ln al atajo. Frase metatrica y faLlmase tambin as la menor por- miliar. Interrumpir el discurso alcin del mismo sitio terreno que guno. queda atajado. Etimologa. De atajar: cataln antiAtajador. Masculino. El que ataja. guo, atattament. exploraAnticuado. En la milicia, Atajuelo. Masculino diminutivo de dor. de ganado. Anticuado. El que atajo. hurta ganado con engao fuerza. Atal. Adjetivo anticuado. Tal. Etimologa. De atajar: cataln Atalador. Masculino anticuado. T \
|| ||

||

|]

||

||

||

||

||

||

ij

||

antiguo, atallador, a. Atajante. Participio activo antiAdjetivo. Que cuado de atajar.


|j

LADOR.

Ataladrar. Activo anticuado. Taladrar. Atalaero.

ataja.

Masculino

anticuado.

Atajaprimo. Masculino americano. Atalayador.

ATAL

525

ATAN

Atalafo. Masculino. Zoologa. Gnero de murcilagos. Atalajar. Activo. Preparar las caballeras de tiro y engancharlas. Es verbo muy usado en artillera. Etimologa. De atalaje. Atalaje. Masculino. El conjunto de guarniciones de las bestias de tiro. El menaje y servicio de una casa familia, y as se dice: Fulano ser rico, pero tiene pobre atalaje. Etimologa. Del bajo latn, hastellre
||

Etimologa. Del rabe at-taliya, escuchas de campo; de ab-talia, torre. Atalayado. Adjetivo. Blasn. Epteto herldico de las torres, castillos, fortalezas, etc., que rematan en una especie de cornisa voleada con ladroneras.
tivo.

Atalayador, ra. Sustantivo y adjeQue atalaya. Metafrico y familiar. El que atisba procura inquirir averiguar todo lo que sucede. y
||

Etimologa. De

atalayar: cataln,

aviar; francs, atteler. enganchar los caballos un carruaje; altelage, tiro de caballeras; attelle, parte de las co-

atalayador, a.

A talay amiento. Masculino anticuado. El acto de atalayar. Etimologa. De atalayar: cataln,

lleras; provenzal, astela. Atlamo, na. Adjetivo. Botnica. atalayament. Epteto de los liqenes que carecen Atalayar. Activo. Registrar el camde receptculos. po la mar desde alguna atalaya Etimologa. Del griego a privativa, altura para dar aviso de lo que se dessin, y thlamos, lecho: francs, alha- cubre. Metfora. Observar espiar lame. las acciones de otros. Usase tambin 1. Atalanta. Femenino. Botnica. como recproco. Epteto de las plantas que no tienen Etimologa. De atalaya: cataln, tallos, de las flores que no tienen atalayar. hojas. Atalaynela. Femenino diminutivo Etimologa. Del griego a privati- de atalaya. va, sin, 6aXXg thalls), renuevo, y anEtimologa. De atalaya: cataln,
||

illos, flor.

atalayeta.

Atalanta. Femenino. AstronoAtalear. Activo anticuado. Atalama. Pequeo planeta descubierto re- yar. cientemente entre Marte y Jpiter. Atalegarse. Recproco familiar. Etimologa. De Atalanta 3: francs, Darse con talegas, reir con ellas poatalante. nindoles dentro algo. 8. Atalanta. Femenino. Mitologa. Atala. Femenino Historia Sagrada. Atalanta, hija de Esqueneo, la cual Hija de Achab. no quiso su padre dar en matrimonio, Atlico, ca. Adjetivo. Concerniensino al que la venciese correr. Obtu- te talo, rey de Prgamo. Se aplica vo esta ventaja Hipomenes. como epteto las riquezas consideEtimologa. Del griego 'AxaXvTiQs rables, y una clase de tapices de (Atalantes]: latn, Atalanta; francs, lana y oro. Atalante. A talvina. Femenino. Talvina. 4. Atalanta. Femenino. Alquimia. Etimologa. Del rabe at-talbina, forAgua mercurial, aludiendo que el ma de laban, leche. mercurio se escapa al tacto, esto es. Atalnzar. Activo. Dar talud. huye, como Atalanta cuando corra A tambal. Masculino anticuado. con Hipomenes. Atabal.
2.

Etimologa.
atalante.

De

Atalanta 3: francs,

Atambor. Masculino anticuado.


Tambor. Anticuado. En la milicia, el que tocaba el tambor. Etimologa. 1. Del latn tympnum; griego, i|i.7tavov, instrumento de msica usado en los misterios de Cibeles. 2. Del rabe atambor; del persa tu||

Atalantar. Activo anticuado. Aturdir, atolondrar. Usbase tambin como reciproco. Agradar, convenir. Etimologa. De a y talante: cataln antiguo, atalentar agradar; francs
||

antiguo, alalanter, s^atalanter. Atalar. Activo anticuado. Talar.

bir.

(Academia.)
||

Atamiento. Masculino anticuado. Atalaya. Femenino. Torre hecha Atadura ligamiento. Metafrico y comnmente en lugar alto para re- familiar. Encogimiento cortedad gistrar desde ella la campaa la de nimo. Anticuado metafrico. mar, y dar aviso de lo que se descu- Embarazo, impedimento, Anticuado.
|| [j |

Cualquier eminencia altura Obligacin. desde donde se descubre mucho terreEtimologa. De atar: francs, attacheno. Masculino. El hombre destinado ment. registrar desde la atalaya y avisar Atan. Adverbio anticuado. Lo misde lo que descubre. Germana. La- mo que tan. drn. Atanasia. Femenino. Botnica. Hiehbre.
|| [|

ATAQ
ba de Santa Mara.
||

526

ATAR
||

Especie de letra de imprenta, entre la de lectura y texto. Nombre propio de mujer. Etimologa. De Atanasio: griego 9ayccolot. (athanasia), inmortalidad; de a
||

za, ejrcito, etc. La zanja que se abre en la tierra para cubrirse los soldados, cuando se sitia alguna plaza, la cual se aade un parapeto ban-

queta, para

mayor seguridad.

||

Me-

privativa, yQw.~ioc,(Uinatos), aludiendo que dicha jalanta era el gran antdoto de los antiguos: francs, athanasie; cataln, atansia; bajo latn, ianacetum. Atnnasiado, da. Adjetivo. AtanSIDO.

Atansido, da. Adjetivo. Botnica. Parecido la atansia. Atanasio. Masculino. Nombre propio de varn.

tfora. El acometimiento de algn incidente repentino, como de perlesa, apopleja, etc. Metfora. Pendencia, altercado, disputa. Etimologa. De atacar: cataln, ataco; francs, attaque; italiano, altacco. Ataquiza. Femenino. Agricultura. La accin y efecto de ataquizar las vias. Etimologa. De ataquizar. Ataquizar. Activo. Agricultura.
||

Etimologa. Del griego


(Athansios), inmortal,
vcc-cc^t

'ASavccotog
;

Amugronar.
Atar. Activo. Unir, juntar, enlazar, sujetar por medio de ligaduras. Metfora. Impedir quitar el movimien||

forma de Gadel
(thnatos),

(athanatzo),

inmortalizar

alfa privativa, no,

y Gvaxog

mortal: latn, Athnsus.

Atanates. Masculino plural. Antigedades.

Nombre de un cuerpo de soldados persas, compuesto de 10.000 hombres, de los cuales, si mora uno, era reemplazado imediatamente por
otro.

Etimologa. De Atanasio: griego Gvaxog (athnatos), inmortal; francs,


athanates.

Atancar. Activo anticuado. Apretar.

Ataes.
Hasta.
a.

Etimologa. Atrancar. Preposicin anticuada.

Recproco. Embarazarse, no saber cmo salir de algn negocio apuro. Ceirse reducirse una cosa materia determinada. Atab corto. Expresin metafrica y familiar. Reprimir, sujetar alguno. Ni ata ni desata. Frase que se dice del que habla sin concierto no sabe dar razn de lo que est su cargo. Quien bien ata, bien desata. Frase con que se da entender que el que emprende con conocimiento un negocio arduo, sabr salir bien de l. Etimologa.. Del latn aptre, ajustar, adaptar: italiano, attacca re; franto.
||

||

||

||

Atanga. Masculino anticuado. AtaAtanor. Masculino. Provincial Andaluca. Conducto caera para llevar agua. Etimologa. Del rabe al-tannor, boca de pozo, y la diccin rabe del siriaco tannor, compuesto de tan, horno, y or, fuego. Atanqua. Femenino. Ungento <jue se hace regularmente de cal viva, aceite y otras cosas, para arrancare! vello. Adcar, por la seda que rodea
||

cs, attacher.

Atarace. Masculino anticuado. Lo

mismo que ataracea, que


se dice.

es

como hoy

Cadarzo. Ataractopesia. Femenino. AtaracEtimologa. Del rabe atanqua, limpiadura. (Academia.) topoesis. Ataractopocsis. Femenino. MediciAtaedero, ra. Adjetivo anticuado. Tocante perteneciente. na. Firmeza do carcter, intrepidez Ataer. Impersonal. Tocar perte- necesaria los mdicos. Etimologa. Del griego a privativa, necer. Etimologa. De atanner; de ad, cer- sin; taraxis, emocin, y poiein, crear, ca, y el latn tangre, tocar: cataln, producir; francs, ataractopoi
el capullo.

Ataracea. Masculino. El embutido de varios colores hecho en madera otro materia. Etimologa. Del rabe raca'a (rasaba), incrustar; at-tarcVa, infinitivo de la segunda forma de dicho verbo. Ataracear. Activo. Hacer embutidos de varios colores en madera otra materia. Etimologa. De ataracen.

atnyer.

A tapador.

Masculino anticuado.

Tapadera. Atapar. Activo anticuado. Tapar. Atapierna. Femenino anticuado.


Liga. Etimologa. De ata J pierna. Ataque. Masculino. La accin de atacar, acometer embestir una pla-

Atarantado, da. Adjetivo. El que est mordido de la tarntula. Metfora. El inquieto y bullicioso que est en continuo movimiento >in parar ni sosegar. Metfora. Atn!; pai ado. Etimologa. De a y tarntula: cata||

ln, atarantarat, da.

Atarantaiiiicnto.

Masculino.

Ac-

ATAR
tarse.

527
3.

ATAS
Atarraga. Femenino anticuado.

cin efecto de atarantar ataran-

Forro. Etimologa. Del rabe at-tirc, cueAtarantar. Activo. Aturdir. ro pao que se aade en doble la Etimologa. De a y tarntula. Atarascar. Activo familiar. Dar suela. Atarragar. Activo. Entre herradouna buena cuchillada en la cara. res, dar la forma con el martillo ala Etimologa. De a y tarasca. Ataraxia. Femenino. Filosofa. herradura para que se acomode al

casco de la bestia. Quietud, tranquilidad del alma. Etimologa. De atarraga 2: portuEtimologa. Del griego xapaga (ataraxia); de a privativa, sin, y x- gus, alarracar. Atarrajar. Activo. Entre cerrajepagig (traxis), emocin: francs, ataros, labrar las roscas de los tornillos raxie. Atarazana. Femenino. Arsenal. y tuercas con el instrumento llamado El cobertizo que tienen ios cabestre- terraja. Etimologa. De atarraga 2. ros para trabajar en la fbrica de Atarraya. Femenino anticuado. Provincial Andaluca. El cuerdas. paraje donde se guarda el vino en to- Especie de red para pescar. EsparaGemiana. Casa donde los la- vel. neles. Etimologa. Del rabe at-tarracha, drones recogen los hurtos. Etimologa. Del rabe at-tarsana, at- esparavel. Atarrayar. Activo. Usar de la red tarcana at-tarsajana, que significan llamada atarraya. arsenal. Etimologa. De atarraya: cataln, Atarazanal. Masculino anticuado.
||
||
|| ||

atarrayar. Atarazana. Atarre. Femenino. Ataharre. Atarazar. Activo. Morder rasgar Atarugado, da. Adjetivo. Metfocon los dientes. Usase tambin como

recproco. Etimologa.

ra.

Confuso, cortado.

Atarugador, ra. Sustantivo y adjeAtarea. Femenino anticuado. Ta- tivo. Que ataruga. Atarugamiento. Masculino famibea. Atareador, ra. Sustantivo y adje- lar. La accin y efecto de atarugar y atarugarse. tivo. Que atarea. Atarugar. Activo. Entre carpinteAtareadnra. Femenino. Trajn. Atareamiento. Masculino. Accin ros, apretar, unir y asegurar una maatarear dera con otra por medio de tarugos. efecto de atarearse. y y Atarear. Activo. Poner sealar Tapar con tarugos otra cosa los

De

ataracear.

||

tarea. Recproco. Entregarse al trabajo.


||

mucho agujeros
||

Atarfe. Femenino anticuado. Taray. Etimologa. Del rabe at-tarfa, tamarisco. Atrgatis. Femenino. Mitologa siriaca. Diosa de los asirios, medio mujer y medio pez, llamada tambin
Atargata, Adergatis, Adargatis, Adargidis, Derce y Derceto. Etimologa. Del griego 'Axpyaxig (Atrgatis): latn, Atargtis. Atarjea. Femenino. Caja de ladrillo con que se visten las caeras para su defensa. Tambin se llama as el conducto encaado por donde las
||

de los pilones de fuentes, pilas de pozos, de las cubas, tinajas, etctera, para que no se vaya el agua Metafrico familiar. Hacer calicor. llar alguno, dejndole sin saber qu responder. Usase tambin como recproco. Familiar. Atracar, en su segunda acepcin. Familiar. Atestas. Recproco familiar. Atracarse y atragantarse. Etimologa. De a y tarugo. Atasajado, da. Adjetivo familiar. Se aplica la persona que va tendida sobre alguna caballera.
||
||

||

Atasajadura. Femenino. Atasajamiento.

aguas de

Atasajamiento. Masculino. Accin la casa van al sumidero. Etimologa. Del berberisco targa, efecto de atasajar. Atasajar. Activo. Hacer tasajos la conducto de agua. (Academia.) Atarquinar. Activo. Llenar de tar- carne para acecinarla. qun. Usase ms frecuentemente como Atascadero. Masculino. Pantano recproco. lugar donde los carruajes, caballeras Metfora. Es1. Atarraga. Femenino. Planta. personas se atascan. Olivarda. torbo embarazo que impide la con2. Atarraga. Masculino anticuado. tinuacin de algn proyecto, empreInstrumento que sirve para golpear. sa, pretensin, etc. Martillo. Atascador, ra. Sustantivo y adjeEtimologa. Del rabe tarca, gol- tivo. Que atasca. pear con un martillo. Atascadura. Femenino. Atasco.
|| ||

ATAV
Etimologa. De
alascament.

528

ATED
Atavismo.
Masculino. Didctica.

Atascamiento. Masculino. Atasco.


atascar: cataln,

Atascar. Activo. Tapar con tascos estopones las aberturas que hay entre tabla y tabla, y las hendeduras de ellas, como se hace cuando se calafatea un buque. Poner embarazo en cualquier dependencia negocio para que no prosiga. Recproco. Quedarse detenido en algn pantano barrizal, de donde no se ruede salir sino
|| || ||

Semejanza sus progenitores de un animal una planta. Etimologa. Del latn tvus, cuarto
cerca, vismo.

abuelo, antepasado; de at, por ad, y avus, abuelo: francs, ata-

Ataxacanto, ta. Adjetivo. Botnica Que tiene las espinas sin orden.
Etimologa. Del griego ataxia, des-

orden, y kantha, espina. Ataxia. Femenino. Medicina. Concon gran dificultad. Metfora. Que- junto de fenmenos nerviosos irregudarse en algn razonamiento dis- lares que acompaa siempre una enfermedad grave. Desorden de los curso sin poder proseguir. Etimologa. De o y tasco: cataln, apetitos, de los instintos y de las paatascar, atascarse. siones del alma.
||

de a privativa, sin, y Tot|ig Etimologa. De atascar. (lxis), orden; forma sustantiva absAtad. Masculino. La caja de ma- tracta de Tooc) (tss), yo ordeno: dera donde se mete el cadver para francs, alaxie. Atxico, ca. Adjetivo. Medicina. llevarle enterrar. Anticuado. MeConcerniente parecido la ataxia. dida de granos. Etimologa. Del rabe at-tbut, freEtimologa. De ataxia: francs,
(ataxia);
||

Atasco. Masculino. Impedimento que no permite el paso.

Etimologa. Del griego

cetaria

tro; cataln, atahut.

ataxique.

Aaudado, da. Adjetivo. La cosa de Ataxodinamia. Femenino. Medicihechura de atad. na. Irregularidad en los movimientos Atan dar. Activo. Dar forma apa- de un rgano. riencia de atad. Etimologa. Del griego ataxia, sin Atauja. Femenino. Obra que los regla, y dynamis, fuerza, actividad: moros hacen de plata, oro y otros me- francs, ataxodynamie. Atcliar. Masculino. Conserva de tales embutidos unos en otros, y con esmaltes de varios colores. Sirve para frutas y legumbres en vinagre.
guarnicin de estribos, frenos, alfanjes, etc.

Etimologa. Del rabe


pintura.

at-tauxia,

Etimologa. Del persa atchr; malayo, alchar, nombre oriundo de la India: francs, achars, achards.

Atanjiar. Activo.
atauja.

Adornar con

Atanrique. Masculino. Labor hecha en yeso usada por los moros en Espaa para adorno de sus edificios. Etimologa. Del rabe at-tauric, pintura de lazos moriscos.

Atea. Femenino. Mitologa. Diosa de la discordia entre los griegos. Etimologa. Del griego "Axtj (Ate), diosa del mal que, segn los poetas, slo se ocupa en practicar lo inicuo: latn, Ale; francs, Ate, Ata.

Atear. Activo anticuado. Encender,


avivar.

Atanxa. Femenino. Atauja. Etimologa. De o y tea. Ataur. Masculino. Astronoma antiAteca. Femenino anticuado. Espuerta. gua. Constelacin de Tauro. Etimologa. Del rabe at-ihanr, el Etimologa. De a y el griego IhekS,
toro; francs, ataur.
caja, cajn, receptculo.

Atat. Masculino anticuado. Atad. Atecnia. Femenino. Anafrodisia. Femenino. Medicina. Ataviar. Activo. Componer, asear, 1. Atecnia. adornar. Impotencia viril. Etimologa. De ad, convertido en al, Etimologa. Del griego o privativa, no, y te.knon (xxvov), varn, nio: frany aviar: ad-aviar, at-aviar, ataviar. Atavillar. Activo. Doblar una pie- cs, aternir. za de tela de modo que las orillas que. Atecnia. Femenino. Tecnicismo. den sueltas por la parte de afuera. Falta de arte. Etimologa. De a y tabular. Etimologa. Del griego texva Atavo. Masculino. El adorno y (atecltnia); do a privativa, siu, y teenn, compostura de la persona. arto: francs, ateclmie. Etimologa. 1. De ataviar: cataln At<5cnico y Atecno. Adjetivo. Mrantiguo, ataviament; moderno, atavio, dicina. Impotente. ataviii. (Barcia.) Etimologa. De atecma i. 2. Del rabe atabia, arreglo de mueAtediado, da. Adjotivo. Que tiene bles y otros objetos. (Academia.) tedio.

ATEM

529

ATEM
Atemorizamiento. Masculino. Ate-

Atediar. Activo. Causar tedio molestia. Usase tambin como recproco.

Atesmo. Masculino. Opinin dlos que niegan la existencia de Dios.


Etimologa. De ateo: griego 0T7c; (ctheti-'.) ignorancia de los dioses;
,

cataln, atetme; francs, athisme; italiano, atesmo; bajo latn, atheismus. Atesta. Masculino. E ]que niega la existencia de Dios. Etimologa. De ateo: cataln, atesta; francs, athiste; italiano atesta. Atestico, ca. Adjetivo. Concerniente al atesmo y los atestas.

morizacin. Etimologa. De atemorizar: cataln antiguo, atemorisament. Atemorizar. Activo. Causar temor. sase tambin como reciproco. Etimologa. De a y temor: cataln, atemorisar. Atempa. Femenino. Provincial Asturias. Los pastos puestos en llanuras en lugares bajos descampados, por contraposicin de las breas que estn en altura.
,

cin

Etimologa. De guo, ateistich; francs, athistique. Ateje. Masculino. Botcinica. rbol de la isla de Cuba, cuyo fruto se parece la grosella y es muy provechoso para el ganado por lo dulce de su pulpa. Etimologa. Vocablo indgena. Atelaje. Masculino anticuado. El conjunto de instrumentos y muebles necesarios para alguna maniobra. Etimologa. Atalaje. Atelanas. Femenino plural. Especie de comedias y composiciones satricas antiguas. Etimologa. Dellatn atellnafabla, poema ridiculo; de Atlla, ciudad dlos seos, en donde se representaron las primeras alelaras: francs, atellanes. telo. Masculino. Zoologa. Tercera tribu de monos, inmediata la de los
atesta: cataln anti-

Atemperacin. Femenino. La acy efecto de atemperar y atempe-

rarse.

atemperar: latn, mezcla, mixtura; cataln, atemperado. Atemperadamente. Adverbio de modo. Con atemperacin. Etimologa. De atemperada y el sufijo adverbial mente: cataln, atemperadament; francs, temprment. Atemperador, ra. Sustantivo y adjetivo. Que atempera. Etimologa. Del latn temprtor, el que da el temple los metales. Atemperante. Participio activo de atemperar. Lo que atempera. Adjetivo. Medicina. Que tiene la virtud de atemperar. Sustantivo. Un atempeteniprtio,
|| ||

Etimologa. De

rante.

Etimologa. Del latn temprans, antis, participio de presente de temperare:

cataln, atemperant.
||

Atemperar. Activo. Reducir alguEtimologa. Del griego a privativa, na cosa su temperamento. Moderar, ablandar, templar, acomodar una y telos, fin. Atelcero. Masculino. Entomologa. cosa otra. Usase tambin como recproco. Gnero de insectos hempteros. Etimologa. 1. De a y temperar: caEtimologa. De telo y el griego kchillones.
ras,

cuerno: francs, atelocere.

taln, atemperar. (Barcia.)

Atelodesmo. Masculino. Zoologa. 2. Del latn attemperare; de ad, , y Gnero de colepteros tetrmeros lon- temperare, templar. (Academia.) Atempero. Masculino anticuado. gicrneos. Etimologa. De telo y el griego Temperamento. Atemplado, da. Adjetivo anticuadevmos, piel: francs, atelodesme. Ateloencefalia. Femenino. Medici- do. Templado, arreglado. Atemplamiento. Masculino antina. Desarrollo incompleto del cerebro.

cuado. Disposicin, orden.


do. do.

||

Anticua-

Etimologa. De telo y encfalo. Atentar. Masculino anticuado. Aterrorizar. Etimologa.

Templanza.
Templanza.

Atemplancia. Femenino anticua-

Atemed.
timonio.

a y temor. Masculino anticuado. An-

De

Atemplar. Activo anticuado. Templar.

Atemporado, da. Adjetivo anticuaEtimologa. Atemed es el rabe in- do que se aplicaba al que alternaba correcto allimoud. con otros, por cierto tiempo, en alAtemorar. Activo anticuado. Ate- gn servicio. morizar. Etimologa. 1. De a y temporero.
zarse.
ad, , y tempus, lemptiempo. (Academia.) Atemorizador, ra. Sustantivo y Atemporalado, da. Adjetivo. Mariadjetivo. Que atemoriza. na Tempestuoso: dcese del viento
ris,

Atemorizacin. Femenino. Accin (Barcia.) 2. Del latn y efecto de atemorizar y atemori-

34

ATEN
brisa que sopla con la furia de

530

ATEN
cosa, cuidar de ella.
||

Anticuado. Esperar. De o y temporal: cataEtimologa. Del latn attendre; de ln, atemporalat, da. at, por ad, cerca, y tendere, tender: Atemprar. Activo anticuado. Atem- cataln, atndrer; provenzal, atendr; perar, templar. francs, attendre; italiano, attendre. Atena. Femenino. Antigedades. EsAtendible. Adjetivo. Lo que es digpecie de flauta de que usaban los an- no de atencin merece ser atendido. tiguos griegos. Tambin tenan una Etimologa. De atender: cataln,
temporal. Etimologa.

un na

trompeta del mismo nombre. Etimologa. Del griego


(Athn): francs, athna.

atendible.
'A9v]va

Atendimiento. Masculino anticuado. Esperanza.

Atenacear. Activo. Sacar con teAtenebrarse. Recproco anticuado. nazas otro instrumento pedazos de Oscurecerse faltar la luz, como en carne una persona. Martirizar tinieblas. atormentar con las tenazas. RetorEtimologa. Deoy ellatn tenebrre, cer, apretar con dicha herramienta. forma verbal de tenbrce, las, tinieblas. Metfora. Mortificar un sentimiento, Atenedor. Masculino anticuado. una pasin. Parcial, el que se atiene un partido. Etimologa. De a y tenaza: cataln, Atenencia. Femenino anticuado.
|| ||

||

Amistad, parcialidad, concordia. Etimologa. De atenerse. la tenaza. Ateneo. Masculino. Lua:ar pblico Atenazar. Activo. Atenacear. donde se renen los hombres cientAtencin. Femenino. La accin de ficos y literarios para fomentar la culatender. Cortesana, urbanidad, res- tura y el saber. peto obsequio. Consideracin, y Etimologa. Del griego 'A0v)vaov as se dice: en atencin sus mritos. (Athnaion), templo de Minerva: latn, Entre ganaderos, el contrato de Athnceum; cataln, ateneo; francs, compra venta de lanas, sin deter- athne; italiano, ateneo. minacin de precio, sino remitindoAtener. Activo anticuado. Andar se al que otros hicieren. Interjec- igualmente al mismo paso que otro. cin. Voz preventiva del mando miliAnticuado. Mantener, guardar obtar con que se advierte los solda- servar alguna cosa. Recproco. Arridos formados que va empezar un marse, adherirse alguna persona ejercicio maniobra. Se usa tam- cosa, tenindola por ms segura. bin para que se aplique especial cuiEtimologa. 1. De a y tener. (Barcia.) dado lo que se va decir hacer. 2. Del latn attinre; de ad, , y Plural. Negocios, ocupaciones. En re, tener. (Academia.) atencin. Modo adverbial. AtendienAtenido, da. Adjetivo. Circunscrido, teniendo presente. to, sujeto, reducido . Etimologa. Del latn attntio, forEtimologa. De atener: cataln, alinatenallar; francs, lenailler.

Atenazado, da. Adjetivo. Parecido

||

[J

||

||

||

||

||

||

ma sustantiva abstracta de attntus, atento: cataln antiguo, atendement, aiendncia: moderno, atenci; francs,
attention; italiano, attenzione.
Milicia.

gut, da.

Ateniena. Femenino. Nombre antiguo de una vasija que serva para poner
flores.

Atendalarse. Recproco anticuado. Etimologa. Del francs, athnienne, Acamparse. ateniense, femenino. Etimologa. De atendar. Ateniense. Adjetivo. El natural do Atendar. Neutro anticuado. Acam- la ciudad y repblica de Atenas y lo par, armando las tiendas de campaa. perteneciente a ellas. Etimologa. De a y el antiguo tenEtimologa. Del latn, atheninses; da, tienda: cataln antiguo, atendar y plural; cataln, ateniense; francs, athatendarse.
inrir,

italiano, ateniense.

ra. Sustantivo y adjeatiende. Que atiende. El que on las imprentas sigue, con el original la vista, lo que lee el corrector en las pruebas, para indicar ste las omisiones
tivo.

Atendedor,
|

tenles, a. Adjetivo anticuado.


Ateniense.

La persona que

||

Atentacin. Femenino. For Procedimiento contra el orden y forma que prescriben las Leyes. Etimologa. Del latn attentto, tur-

Atentadamente. Adverbio .le modo udenoia. hace dice. Usase tambin como ac- anticuado. Con tiento, con tivo y recproco. Contra el orden y forma juu Tener consideracin alguna cosa. Mirar por algu- previene el derecho.
:

adiciones que pudiera haber. Atender. Neutro. Estar con cuidada aplicacin a Lo que se mira, oye,
||

ma sustantiva abstracta iealtenttu*, atentado.


s,
.

||

ATEN

531

ATER

Etimologa. De atontada y el sufijc cs, attnuation; italiano, altennazione. Atenuador, ra. Adjetivo. Que ateadverbial mente: cataln, atentadament, con cuidado, con atencin, con na.

Atenuamiento. Masculino. AteAtentado. Masculino. Forense. Pro- nuacin. Atenuante. Adjetivo. Medicina. Lo cedimiento de juez sin bastante jurisdiccin, contra el orden y forma que que tiene eficacia para atenuar. Suspreviene el derecho. Cualquier deli- tantivo. Los atenuantes. Forense. to exceso grande. Adjetivo. Cuer- Todo lo que disminuye la gravedad do, prudente, moderado. Lo que se de una acusacin, en cuyo sentido dehace con mucho tiento sin meter cimos: circunstancias atenuantes.
cortesa.
||
|| || || ||

ruido.
atentar: cataln, atentat; francs, attentat; italiano, ai1.

Etimologa.

De

tn tato. (Barcia.)
2.

De a y

tiento.

(Academia.)
||

Etimologa. De atenuar; francs, attenuant; italiano, attenuante. Atenuar. Activo. Minorar disminuir alguna cosa. Poner tenue, suelta sutil alguna cosa. Usase tambin
||

nino.
vo.

Que atenta. Atentamente. Adverbio de modo. Con atencin. Con urbanidad cor||

Atentador, ra. Masculino y feme- como reciproco. La persona que atenta. AdjetiEtimologa. 1. De a y

tniis, tenue, sutil. (Academia.) Etimologa. De atenta y el sufijo adAtenuativo, va. Adjetivo. Medicina. verbial mente: cataln, atentamm; Propio para atenuar. francs, attentivement; italiano, attenAteo. Masculino. Atesta. tamente; latn, atiente. Etimologa. Del griego SMzo^(theos); Atentar. Activo. Firen.se. Intentar de la a privativa, sin, y sg (Tlxes), cometer algn delito. Ir tientas. Dios: latn, thus, thos ; italiano, Anticuado. Tentar, tocar. Rec- ateo; francs, atlie'e. proco anticuado. Repararse, irse con Atepocate. Masculino. Renacuajo, tiento en la ejecucin de alguna cosa, primera acepcin. templarse, moderarse. Atera. Femenino. Antigedades roEtimologa. Del latn attentre, to- manas. Especie de puches poleadas, car, tentar; de o, por ad, direccin, y hechas de almidn, de espelta de tentare: cataln, atentar; francs, atten- cualquier gnero de harina. ter; italiano, altentare. Etimologa. Del griego 'Axr/pa (AthcAtentatorio, ria. Adjetivo. Foren- ra): latn, thra. se. Que envuelve atentado, que lleva Atercianado, da. Adjetivo. El que en s la tendencia, el conato la eje- padece tercianas. cucin del atentado. Aterciopelado, da. Adjetivo. Lo Etimologa. De atentar: cataln, que es parecido al terciopelo, hecho alentatori, a; francs, attentatoire; ita- su semejanza, como l, blando y liano, attentat ovio pastoso al tacto; as hay alfombras Atentsimamente. Adverbio de mo- aterciopeladas, papel aterciopelado do superlativo de atentamente. (para vestir habitaciones), flores aterEtimologa. De atentsima y el sufijo ciopeladas, como las del amaranto, adverbial mente: cataln, atentissima- los pensamientos y los claveles de la. ment. India. Atentsimo, ma. Adjetivo superlaAterciopelar. Activo. Poner como tivo de atento. terciopelo, imitarlo. Etimologa. De atento: cataln, atenAterecerse. Recproco anticuado. tssim, a. Aterirse. Atento, ta. Participio pasivo irreAterecimiento. Masculino anticuagular de atender. Adjetivo. El que do. Aterimiento. tiene fija la atencin en alguna cosa. Atergatis. Femenino. Diosa de los Corts, urbano, comedido. Adver- ascalonitas; la misma que la Atrgatis bio de modo. En consideracin en de los asirios. atencin alguna cosa. Etimologa. Atrgatis. Etimologa. Del latn attntus: cataAtericia. Femenino anticuado. Ic|

tesana.

tenue: latn, attenure; cataln, atenuar; francs, atte'nuer; italiano, attenure. (Barcia.) 2. Del latn attenure; de ad, , y

||

||

||

II

|l

Atericiarse. Recproco anticuado. Atenuacin. Femenino. La accin Atiriciarse. Aterimiento. Masculino. La accin y efecto de atenuar. Etimologa. Del latn attenullo, for- y efecto de aterirse. ma sustantiva abstracta de attenuAterina (let). Femenino. Ley rotus, atenuado: cataln, atenuado; fran- mana que estableci la multa de diez

ln, atent, a; francs, attentif; italiano, atiento.

tericia.

ATER

532

ATES
||

ases por cada oveja, y cien por cada

buey. Etimologa. Del latn Atherina lex, del cnsul Aihrus Fontinal. Aterirse. Recproco. Pasmarse de
fro.

rraja las roscas de los tornillos y tuercas. Hacer obra en yeso, metal, etctera, con la terraja. Aterraje. Masculino. Marina. Aterrada. Desembarco.
||

Aterramiento. Masculino. La
cin y efecto de aterrar.

ac-

Etimologa. Del latn attrere, desgastar por frotacin; de at, por ad, tendencia, y terer, consumir frotando. Atrmano, na. Adjetivo. Fsica. Que difcilmente da paso al calor, como sucede respecto de la luz con los cuerpos opacos. Etimologa. Del griego oc privativa y 6p[j.r), calor. (Academia.)

Etimologa. De aterrar: cataln, aterramenl; italiano, atterrumenlo. Aterrante, Participio activo de aterrar. Adjetivo. Que aterra. Etimologa. Del latn terrente, ablativo de terrena, entis, participio de presente de terrre, aterrar. Aterrar. Activo. Echar por tierra.
||

Atermasia.

Femenino.

Medicina.

Causar terror. Usase tambin como


|

Exceso, aumento morboso de calor. Etimologa. Del griego a, aumento,

recproco.

Recproco. Marina. Arri-

marse

los bajeles tierra.

Etimologa. Del snscrito tras, temfrancs, athermasie. Atrmico. Adjetivo. Fsica. Epteto blar: griego, tapoaao) (tarssa), turde los cuerpos que tienen la propie- bar; latn, terrre, espantarse; catadad de detener los rayos de calor que ln, aterrar; francs, atterrer, trrifier; italiano, atterrare, derribar; forma de caen sobre su superficie. Etimologa. Del griego a privativa trra., tierra. Aterrecer. Activo anticuado. Poy thrn'", calor: francs, atkermique. Aterminar. Activo. Poner mojones ner terror, amedrentar, acobardar. Aterrerar. Activo. Mineraloga. Atede trmino. Aternecer. Activo anticuado. En- rrar. Aterrillarse. Reciproco americaternecer. Aternerado, da. Adjetivo. Seme- no. Enfermar, especialmente las cajante al ternero. balleras, por sufrir mucho tiempo la Atero. Masculino. Mineraloga. Ope- fuerza del sol sin resguardo alguno y rario encargado de conducir el agua en la inaccin. Aterronamiento. Masculino. Acy los comestibles las fbricas de fundicin. cin y efecto de aterronar y aterroEtimologa. De Jia'o. narse. Ateroma. Masculino. Ciruga. EsAterronar. Activo. Hacer terrones pecie de tumor enquistado. alguna materia suelta. Usase frecuenEti molog a. Del griego Gr)p(!>|jia temente como reciproco. (athrma), forma de athra, papilla: Etimologa. De o y terrn: cataln, francs, alhrome. aterrossar. Ateromatoso, sa. Adjetivo. CiruAterrorizador, ra. Sustantivo y ga. Que es participa de la natura- adjetivo. Que aterroriza. leza del ateroma. Aterrorizamiento. Masculino. AcAteropogn. Masculino. Botnica. cin y efecto de aterrorizar. Gnero de plantas gramneas. Aterrorizante. Participio activo Etimologa. Del griego athra, pa- de aterrorizar. Que aterroriza. pilla, y pdgon, barba: francs, athroAterrorizar. Activo. Causar terror. pogon. Usase tambin como reciproco. Aterosprmeo, mea. Adjetivo. BoEtimologa. De a y terror: cataln, tnica. Que se parece pertenece al aterrorisar. asterospermo. Atesar. Activo anticuado. Atiesar.l/in ;//((. Poner tirantes los cabos Aterosnermo. Masculino. Botnica. Gnero de plantas monimias de Nue- velas del buque. va Holanda. Atesorsdor, ra. Sustantivo y adje Etimologa. Del griego athra, pa- tivo. Que atesora.
thrnit", calor:
||

pilla,

Itarps, fruto: francs, athros-

Etimologa. Do
thsauriseur.

atesorar: fian

perme.

Aterrada. Femenino. Marina. La Atesoramiento. Masculino. Acatracada la aproximacin tierra. cin y efecto de atesorar. Recalada. Atesorar. Activo. K> cog< r y guarAterrador, ra. Sustantivo y adje- dar tesoros y riquezas. Metfora. tivo. Que aterra. Juntar alguna persone muchas caliEtimologa. De aterrar: italiano, at- dades, gracias y perfecciones. Tamtemilore. bin so suele aplicar vicios y malas, Aterrajar. Activo. Labrar con te- pasiones.
|

ATES

533

ATIC
declarar, afirmar

Etimologa. De a y tesoro: latn, th~saurizre; italiano, tesoreggiare; francs, thsauriser; cataln, atesorar. Atestacin. Femenino. Forense. Deposicin de testigo persona que testifica afirma alguna cosa. Etimologa. Del latn attesttlo, deposicin del testigo que afirma: italiano, attestazione; francs, atteslation: cataln, atestado.
||

ner,

como

testigo

alguna cosa. Atetado, da. Adjetivo. Lo que tiene


figura de teta. Atetar. Activo. Dar teta. Dicese ms comnmente de los irracionales. Atetillado, da. Adjetivo. MameliFORME. Atetillar. Activo. Agricultura. Hacer una excava alrededor de los rboles,

al tronco. timoniales. Etimologa. De a y tetilla, por semeEtimologa. De atestar: latn, at es- janza de forma. tatus participio pasivo de attestri; Atezadamente. Adverbio modal. cataln, atestat, da; francs, attest; De un modo atezado. italiano, atlestato. Atezado, da. Adjetivo. Lo que es Atestador, ra. Sustantivo y adjeti- de color negro.
||

Atestado, da. Adjetivo. Testarudo. Masculino. Testimonio. Plural. Tes-

dejando un poco de tierra arri-

mada

vo.

Que

atesta.

Etimologa. De atezar.
atestar: latn, attest-

Etimologa.
tor, el

De

testigo que afirma; forma agen-

te de attesttlo, atestacin; italiano,


ttestatore.
|l

Atestadura. Femenino. La accin de atestar rehenchir. Entre cosecheros de vino, porcin de mosto que se echa en las cubas para suplir lo que representa atizonar. merma cociendo. 2. De a y tez, circunscribiendo la Atestamiento. Masculino anticua- significacin la del color oscuro. atestar. do. La accin y efecto de (Academia.) Atestar. Activo. Henchir alguna Atibar. Masculino. Nombre que se cosa hueca, apretando lo que se mete da en el Congo los polvos de oro. en ella, como atestar un costal de Atibiantc. Participio activo antilana, de ropa, etc. Meter introdu- cuado de atibiar. Adjetivo. Que aticir una cosa en otra. Rellenar, re- bia. henchir las cubas de vino cuando, desAtibiar. Activo anticuado. Entipus de haber cocido y bajado, se les biar. para competente porcin echa otra Atiborrar. Activo. Llenar alguna que estn llenas. Forense. Atestiguar cosa de borra, apretndola de suerte testificar. Metafrico y familiar. que quede repleta. Metafrico y faProvincial Andaluca. Atracar. Usa- miliar. Atracar. Usase ms comnse tambin como reciproco. Ir, salir mente como recproco. venir atestando. Frase familiar con ticamente. Adverbio de modo. que se denota que alguno va enfa- Con aticismo, de una manera tica. dado y lo manifiesta con maldicioEtimologa. De tica y el sufijo adnes, amenazas otras expresiones de verbial mente: cataln, ticament; fran.
|| || || || ||
||

Atezador, ra. Sustantivo y adjetivo. Ennegbecedor. Atezamiento. Masculino. La accin y efecto de atezar. Atezar. Activo. Ennegrecer. Usase tambin como recproco. Etimologa. 1. De a y tizn. Atezar

||

enojo.

Etimologa.

1.

De a y
,

tn attestri; italiano cs, attester; cataln,


cia.)

del laattestare; frantestar;

cs, attiquement; italiano, atticamente; latn, attce.

atestar.

2. De ad, y testam, hasta la hasta arriba. (Academia.) 3. Del latn attestri; de ad, , y tesEtimologa. Del griego TTixiouoc; tis, testigo. (Academia.) (attikismos); latn, attcismus; italiano, Atesterar. Activo. Mineraloga. Po- atticismo; francs, atticisme; cataln, ner, arrancar testeros. Reunir en uno aticisme. dos bancos testeros, formando un Aticista. Masculino. El que escribe solo plano. se expresa con aticismo. Atestiguacin. Femenino. La actico, ca. Adjetivo. Lo perteneciencin y efecto de atestiguar. te Atenas. Lo concerniente al atiAtestiguador, ra. Sustantivo y ad- cismo. Masculino. El cuerpo de arjetivo. Que atestigua. quitectura que se coloca para ornato Atestiguamiento. Masculino. Ates- sobre la cornisa de un edificio, y ocutiguacin. pa veces la mitad, y veces toda la Atestiguar. Activo. Forense. Depo- fachada de l.
|| ||
||

Aticismo. Masculino. Cierta gracia y delicadeza que distingue los escritores dramticos de la escuela de Atecabeza, nas, y por extensin, se aplica todo escritor que los imita.
(Bar-

ATIM
Etimologa. Del griego TtMtg
ks); latn, atlicus; italiano, attico; cs, attique; cataln, tich, tica.

534
(atti-

ATIR.

fran-

griega. tico.

Aticurga. Femenino. Arquitectura adverbial mente: cataln, atinadament. Columna cuadrada del orden Atinar. Activo. Acertar, dar en el blanco. Metfora. Acertar alguna Etimologa. Del griego xxixoupY^g cosa por conjeturas, sin ver el objeto.
||

Atinadamente. Adverbio de modo. Con tino, con acierto Etimologa. De atinada y el sufijo-

(attikourges); de gcttixc; (attihs), tico, y spyov (rgonj, obra: latn, atticrges; francs, atticurgues; cataln, aticurga.

Etimologa.
atinar.

De

tino:

cataln,

Atncar. Masculino. Brax. Atierre. Masculino. Mineraloga. Etimologa. Del rabe at-aticar; del Las tierras que impiden el laboreo de rabe ab-tincar. una mina. Atinconar. Activo. Mineraloga. AseAtiesar. Activo. Endurecer, dar fir- gurar provisionalmente las paredes meza alguna cosa. Usase tambin de una excavacin, para evitar hun-

reciproco. Atiesto. Masculino anticuado. Atestamiento. Atifle. Masculino. Instrumento de barro en forma de trbedes, de que usan los alfareros en los hornos para mantener separados los platos y otras piezas pequeas, fin de evitar que al cocerse se peguen unas con otras. Etimologa. Del rabe atefi, trbedes. (Academia.) Atiforrar. Activo familiar. Henchir de comida bebida. Atigrado, da. Adjetivo. Lo que se asemeja la piel de tigre. Atigrar. Activo. Imitar las manchas de la piel de tigre. Usase tambin como recproco. Atijara. Femenino anticuado. Paga, pro, beneficio. Comercio, mercado, lucro. Etimologa. Del rabe at-tichara, mercado, comercio, negocio. Atildadura. Femenino. La accin y efecto de atildar y atildarse. Atildamiento. Masculino. Atildadura. Atildar. Activo. Poner tildes las Metfora. Reparar, notar, letras. censurar; verbigracia: le atild las acciones, los movimientos, las palabras.
||

como

dimientos.

Atinente. Adjetivo anticuado. Tocante perteneciente. Etimologa. Del latn attinenle, ablativo de altnens, entis, participio de presente de adinere, atenerse.

Atinia (ley). Femenino. Ley romana sobre recibir los tribunos del pueblo en el nmero de los senadores. Otra, que prohiba la prescripcin
||

de las cosas hurtadas. Etimologa. Del latn Atinia lea;: cataln, atinia. Atino. Masculino anticuado. Tino. Atpico, ca. Adjetivo. Medicina. Nombre que se da las enfermedades peridicas, con especialidad las calenturas intermitentes, cuyos accesos se verifican sin regularidad alguna. Etimologa. De a privativa, sin, y
tipo:

francs, atypique.

Atiplado, da. Adjetivo anticuado. Que se parece al tiple.


Etimologa.
plat, da.

De

atiplar: cataln, ati-

||

Atiplar. Activo. Msica. Levantar tono de un instrumento hasta que llegue tiple. Recproco. Volverse la cuerda del instrumento la voz, del tono grave al agudo. Etimologa. De a y tiple: cataln,
el
|j

||

Componer, asear. Usase tambin


recproco.
(ley).

co-

atiplar, atiplarse.

mo

Atilia

Femenino. Ley roma||

por armas. Otra, sobre dar tutores el pretor y la mayor parte de los tribunos las mujeres y pupilos que no los tuviesen. Otra sobre crear el pueblo los diecisis tribunos militares. Etimologa. De Lucio A tilio, tribuno del pueblo. Atimia. Femenino. Medicina, Desaliento, tristeza, desesperacin. Etimologa. Del griego 9Du<x (athymia); do i privativa, sin, y Oug (thyms), nimo: francs, atiiymie. Atimo. Masculino. Zoologa. Gnero de colepteros pontmeros. Etimologa. De atimia: francs, alhglos rendidos
||

na sobre

Atipomorfosis. Femenino. EntomoMetamorfosis de los insectos cuyas larvas pierden enteramente su forma primitiva. Etimologa. Del griego a privativa, sin, typos, tipo, y morph, forma: franloga.

cs, atgpomorpnose.

Atirantar. Activo. Asegurar con


tirantes.

Atlrelado, da. Adjetivo anticuado que se aplicaba la tela tejida en listas.

Etimologa. De a y tirria. \< \i>i:mia.) Atiricia. Femenino anticuado. Ictericia.

Etimologa. Ictericia: cataln antiguo, atirizia. Atiriciado, da. Sustantivo y adjetivo. Ictrico.

pie.

ATIZ
Atiriciarse.
la

535

ATLE

Recproco. Contraer

ictericia. Atis. Masculino. Mitologa. Hijo del

enfermedad de

ro Sangrario.

Etimologa. Del griego "Attus y "Axug (Attys, Atys): latn, Attys.


Atisbadero. Masculino. Agujero por donde se puede mirar sin ser visto. Atisbador, ra. Sustantivo y adjetivo.

Que

atisba.

Atisbadura. Femenino. La accin

efecto de atisbar.

Atlante. Masculino. Mitologa. Rey de Mauritania, sabio astrnomo, de quien fingen los poetas que llevaba el cielo sobre sus espaldas. Etimologa. De Atlas. Atlantes. Masculino plural. Arquitectura. Estatuas de hombres que, en lugar de columnas, se ponen en el orden que por esta razn se llama atlntico, y sustentan sobre sus hombros cabezas los arquitrabes de las obras. Etimologa. Del latn atlantes: cata-

Atisbamiento. Masculino. Atisba- ln, allants. dura. Atlntico, ca. Adjetivo. Lo perteAtisbar. Activo. Mirar, observar neciente al monte Atlas Atlante, con cuidado, recatadamente. Usase como mar Ocano atlntico, isla tambin como recproco. atlntica, y Aplcase un orden de Atisbo. Masculino. Asomo, destello, arquitectura, el cual slo se diferenindicio ligero. cia de los cinco conocidos en que, en Atisuado, da. Adjetivo que se apli- vez de columnas, suelen ponerse en ca los tejidos que tienen alguna se- los rdenes toscano y drico atlantes mejanza con el tis. TELAMONES. Ativadero. Masculino. Mineraloga. Etimologa. De Atlante: griego oct|

Sitio excavado y relleno con zafras, que sirve algunas veces de fortificacin.

Etimologa. De ativar. Ativar. Activo. Mineraloga. Relle- que Platn, siguiendo la tradicin nar con tierra escombros las exca- confusa de griegos y egipcios, supovaciones que no conviene dejar abier- na existir en el estrecho de Gibraltas. tar. Nombre de las islas del archiEtimologa. Corrupcin de estivar. pilago Indico, en donde los poetas Atizadero. Masculino. Lo que sirve colocan los Campos Elseos de la f||

Xavcixg (atlantihs) ; latn, allanlJcus; italiano, atlntico; francs, atlantique; cataln, atlntich. Atlntida. Femenino. Isla fabulosa

para atizar. Atizador, ra. Sustantivo y adjeti: vo. Que atiza. El instrumento que 9 irve para atizar. En los molinos de a aceite, el que cuida de arrimar con una pala la aceituna para que pase la piedra por ella, y de apartar la que
|
||

bula.

Etimologa. De atlntico: Atlantide; cataln, Atlntida.

francs,

Nombre de

Femenino. Mitologa. las quince hijas de Atlas y de Pltora, sean las Vergilias, las Plyadas y Eliades. Las islas FortuAtlntidas.
||

ya

est molida. Etimologa. De

alizar: cataln, atia-

natas, Afortunadas Canarias. Etimologa. De Atlante: francs,


lantides; latn atlantdes.

at-

dor, a.

efecto de atizar.

Atizadura. Femenino. Accin y Atiz amiento. Masculino. AtizaDe


atizar:

dura. Etimologa.
irnent.
.

cataln, atia-

Atizar. Activo. Avivar la luz la lumbre. Metfora. Fomentar avivar las pasiones y afectos. Limpiar
|| ||

con

tiza.

Etimologa. De
aliar.

tizo:

cataln,

Atizonador, ra. Sustantivo y adjetivo.


ra,

Que atizona.

En la albaileEtimologa. 1. Del griego "Atagcc; juntar y enlazar unas piedras con (Atlas): latn, Atlas, Atlntis; italiano, otras para que la mampostera no ten- Allante; francs y cataln, Atlas. (Barga huecos y quede con solidez. Dcese cia.) tambin cuando un madero entra y 2. Del latn atlantion. (Academia.) descansa en alguna pared. RecproAtle. Masculino. Botnica. Tamaco. Contraer el trigo y cebada la en- rindo. fermedad llamada tizn. Etimologa. Del rabe athla, especie Etimologa. De a y tizn. de tamarindo: francs, atle'.
Atizonar. Activo.
||

Atlas. Masculino. Geografa. Coleccin de mapas. Djose as con alusin la fbula de Atlas Atlante, que sustentaba el mundo sobre sus hombros. Geografa. Gran cadena de montaas que atraviesan el Norte de frica. Anatoma. La primera vrtebra cervical, situada en la extremidad del cuello, junto ala espalda, y se llam as porque sostiene todas las otras. Mitologa. Hijo de Neptuno. Alcides. Toda coleccin de lminas de grabados que ilustran y aclaran el texto de una obra.
I| || |j ||
II

ATMI
|

536

ATMO
Atmidomtrico,
Perteneciente
ca. Adjetivo. Fsi-

Atleta. Masculino. Luchador. Me- por, ialrih, medicina: francs, atmitfora. El hombre robusto y vigo- di a trique.
roso.

Etimologa. Del griego


(athlets);

.\rTrs

ca.

al

atmidmetro.
Fnica.

forma de GXog

athlos), lu-

Atmidmetro. Masculino.

cha: latn, ihlta; italiano y cataln, alela; francs, athlte. Atltica. Femenino. Arte de desarrollar y de practicar las fuerzas.

Instrumento que sirve para medir la evaporacin. Etimologa. Del griego xu3os (at-

Etimologa. De

9ArTixV

Atmsfera. Femenino. Fsica. La aire que rodea el globo terrqueo y y lo acompaa en sus moviadverbial mente: italiano, atlticamen- mientos de rotacin y traslacin. (Mete; francs, athlticament; latn, thl- tfora. El espacio que se extienden las influencias de una persona cosa. tc'e. Atltico, ca. Adjetivo. Lo concerde vapor. Mecnica. La tensin niente al atleta. Masculino anticua- fuerza elstica del vapor del agua, capaz de equilibrar el peso total de la do. Atleta. Etimologa. Del griego .%Xry.v.q atmsfera. As se dice que el vapor de (athlliks): latn, thlticus; italiano, la caldera de una mquina est dos,

se xsxvYj francs, athltique, sustantivo. Atlticamente. Adverbio de modo.

midos), genitivo de z\c, atms), vagriego por, y usxpov (mtron), medida: fran(athllik), sobrentendindo- cs, atmidometre. Atmmetro. Masculino. Atmidme(lchnj, arte: latn, athlttca;
atltico:

tro.

De una manera Etimologa. De

atltica.

masa de

atltica

el sufijo

||

||

atltico; francs, alltich, ca.

athltique; cataln,

Atlodeo, dea. Adjetivo. Anatoma. Perteneciente referente al atlas. Etimologa. De Atlas: francs, atlo'idien.

tres ms atmsferas, lo cual se aprecia y mide por medio del instrumento llamado manmetro, que llevan las calderas. del sol, luna y planetas. Astronoma. El fluido sutil que se suj|

Atloides. Adjetivo. Atlodeo. Etimologa. De atlodeo: francs,


lo'ide.

at-

pone alrededor de algunos de ellos. Etimologa. Del griego xu;, (at~ ms), vapor, aire, y aqw.poc (sphaira),
esfera: latn, atmosfera; italiano, at-

Adjetivo. mosfera; francs, atmosplwre; cataln, Anatoma. Perteneciente al atlas y al atmsfera. que se inMsculo Atmosfericia. Femenino. Fsica. axis. Masculino.
Atlodeo axodeo,
||

lea.

coronodeo. de los msculos de la mandbula inferior dla salamandra. estilodeo, dea. Sustantivo y adjetivo. Msculo que va desde el atlas la apfisis mastoides. muscular. Adjetivo Epteto de una arteria de los msculos ingeridos en el atlas. occipital. Adjetivo. Perteneciente al atlas y al ocMasculino. Msculo que se cipital. inserta en estos dos huesos. submastodeo, dea. Sustantivo y adjetivo. Msculo que va desde el atlas hasta la parte inferior de la apfisis mastoide. suboccipital. Sustantivo y adjetivo. Msculo lateral de la cabeza. Etimologa. De alloideo y axodeo. Atloteta. Masculino. Antigedades griegas. Funcionario pblico encargado de presidir las luchas y ejercicios
serta en dichos huesos.
||

Uno

se encuentra

Cualquier substancia magntica que en la atmsfera.

Atmosfrico, ca. Adjetivo. Lo que


pertenece la atmsfera. Mecnica. Aplcase en la terminacin femenina la mquina de condensacin del vapor, en la cual ste slo impele el mbolo hacia arriba, verificndose el retorno por la presin de la atmsfera. Etimologa. De atmsfera: italiano,
||

||

||

||

||

atmosfrico; francs, atmosphrique; c&taln, atmosfrich, ca.

Atmosferografa. Femenino.

Fsi-

||

ca. Descripcin do la atmsfera y de sus cualidades. Etimologa. De atmsfera y el griego graphn, describir: francs, atmotpherographie.

Atmosferojjrflco, ca. Adjetivo. Perteneciente la atmosferogratia.

atlticos.

Etimologa. Delgriogo
y

aOXo9TYj;

Etimologa. De atmosferografias francs, aimosphrograph que.


Atmosfergrafo. Masculino. Descriptor do la atmsfera. Etimologa. De atmosferografia: francs, aimosphrograph
>.

{alhlollili's);da cOXoj (thlos), combate, Gxrjc (thtes). el que pone, el que ordena; forma de t0yj|u (titfiemi), colocar por su orden: francs, athlothte.

Atmosferolosra. Femenino. Fsica. Atmldiatrica. Femenino. Medicina. Aplicacin de los vapores del gas Tratado sobro las propiedades do la atmosfera. la piel como medio curativo. Etimologa. De atmsfera y el grioEtimologa. Del griego olmas, va-

ATOC
logie.

537

ATOL

go lugos, tratado: francs, atmosphro-

Atochado, da. Adjetivo anticuado. Atontado asimplado.

Atochal. Masculino. El campo donAtmosferolgico, ca. Adjetivo. de se cra atocha esparto. Perteneciente la atmosferologa. Atochar. Activo. Llenar alguna coEtimologa. De atmosferologa: fransa de esparto, y por alusin, de cualcs, almosphrologique. Atoaje. Masculino. Marina. Manio- quiera otra materia apretndola. bra que consiste en llevar remolque Masculino. Atochal. Recproco. Cualguna nave echando por su proa un brirse de atocha esparto. Marina. cabo, de que tiran una ms lan- Sufrir una cuerda alguna opresin entre dos objetos, de modo que le imchas. pidan su libre curso. Sufrir del vienEtimologa. De atoar. Atoar. Activo. Marina. Llevar a re- to una vela la misma opresin contra molque alguna nave por medio de un su respectivo palo y jarcia. Atochuela. Femenino diminutivo cabo que se echa por la proa para que de atocha. tiren de l una ms lanchas. Atojinar. Activo. Marina. Poner toEtimologa. 1. Del ingls to toiv, remolcar; irlands, toug, cuerda; sueco, jinos las velas y dems piezas que tog; holands, toax: italiano, tan; fran- lo requieren. Atol. Masculino americano. Concs, touer, atoar. (Baucia.) 2. Del alemn tan, cuerda. (Acade- feccin hecha con miga de pan, huemia.) vo, ans, canela y azcar, mezclado Atoba. Femenino. Provincial Mur- todo en agua, que se administra los convalecientes de una enfermedad. cia. Adobe. Etimologa. Del rabe at-tob, ladriAtole. Masculino americano. Prello. (Academia.) paracin lquida, aunque algo espesa, Atobar. Activo anticuado Aturdir del maz, nutritiva y de fcil diges sorprender y admirar. Usbase tam- tin, que sirve de desayuno la gente bin como recproco. pobre. Se emplea tambin como aliEtimologa. 1. Del rabe ad-donar, mento en las enfermedades. aturdimiento, vrtigo. Atolero, ra. Masculino y femenino. 2. Del latn alionare, atronar, atur- Persona que hace vende atole. dir. (Academia.) Atolera. Femenino. Lugar donde Atocia. Femenino. Medicina. Esteri- se hace vende atole.
, || || ||
||

Atolito. Masculino americano diminutivo de atol. Atolma. Femenino. Medicina. Dey caimiento de espritu en los enfermos. Atocianos Atoqnianos. MasculiEtimologa. Del griego dtxoXj.ioc (atolno plural. Historia eclesistica. Herejes ma), flojedad: francs, atolmie. que crean que el alma muere con el Atolondradamente. Adverbio de cuerpo. modo. De una manera atolondrada. a privativa, Metfora. Sin reflexin, con demasiaEtimologa. Del griego sin, y thos, posteridad, y extensiva- da viveza. mente, vida ulterior. Etimologa. De atolondrada y el suAtocinado, da. Adjetivo metafri- fijo adverbial mente: cataln, atolonco. Se dice de la persona muy gorda. dradament. Etimologa. De a y tocino. Atolondrado, da. Adjetivo metafAtocinar. Activo. Partir el puerco rico. El que procede con demasiada en canal, hacer los tocinos y salarlos. viveza y sin reflexin. Metfora. Asesinar matar otro Etimologa. De atolondrar: cataln, alevosamente. Recproco familiar. atolondrat, da. Irritarse, enojarse, amostazarse. Atolondramiento. Masculino. La Atocio. Masculino. Botnica. Sec- accin y efecto de atolondrar atocin de plantas del gnero sueno. londrarse.
lidad.

Etimologa. Del griego

axovcoc; (lo-

kos), estril; de a privativa, sin, (lkosl, parto: francs, atocie.

txog

||

j|

||

Etimologa. De atocia. Atocha. Femenino. Planta perenne, de cuya raz salen una porcin de hojas largas, delgadas, cilindricas y lisas, que, con el nombre de esparto, se emplean en hacer esteras y otras cosas. Esparto. Etimologa. 1. Del rabe at-tancha,
||

Etimologa. De atolondrar: cataln, atolondrament. Atolondrar. Activo. Aturdir. Usase tambin como recproco. Etimologa. De a y tolondro: cataln, atolondrar, atolondrarse. Atolladal Atolladar. Masculino.

esparto.
2.

Del griego

Qcp/.g,

esparto? (Aca-

demia.)

Atolladero. Usase en Extremadura. Atolladero. Masculino. Pantano, lodazal atascadero. Metfora. Embarazo dificultad grande.
|

ATOM
lladero. Usase tambin
||

538

ATON
sin,

Atollar. Neutro. Dar en algn ato- mos); de a privativa,

xouyj (to-

como

recpro-

co. Reciproco metafrico. Meterse en algn empeo embarazo de que no se puede salir fcilmente. Etimologa. De a y el anliguo tottir, Atoniologa. Femenino. Fsica. Tratullir, simtrico de entullecer, porque tado acerca de los tomos. quien se atolla se entallece. Etimologa. Del griego tomos j laAtomario, ra. Adjetivo. Didctica. gos, tratado: francs, atomologie.

me), seccin, corte; forma de xuvo> (te'mn), yo divido: latn, tmus, indivisible; italiano, tomo; francs, atme; cataln, tomo.

Atoniolgieo, ca. Adjetivo. Relatisuperficie puntos Entomologa. Califica- vo la atomologa. cin de los insectos jaspeados. BotAtondar. Activo. En el arte de la nica. Epteto de las plantas jaspeadas. brida, dar de los pies al caballo. Atontecerse. Reciproco anticuado. Etimologa. Del latn ad, , y tundeaEntumirse. Usase tambin como ac- re, golpear. (Academia.) tivo. Atona. Femenino. Medicina. Falta Atmico, ca. Adjetivo. Qumica. Pe- de tono, de vigor. so atmico; peso que expresa la proEtimologa. Del griego xovoc (atoporcin, siempre definida, en que una na); de a privativa, sin, y xvo; (tonos), substancia cualquiera se combina con energa: francs, atonie. una cantidad determinada de otra Atnico, ca. Adjetivo. Medicina. substancia. Teora atmica; teora Concerniente la atona. que considera los cuerpos formados Etimologa. De atona: francs, atode tomos, cuyas formas, as como nique; cataln, atnich, ca. sus propiedades caractersticas, consAtonificacin. Femenino. Medicina. tituyen la naturaleza qumica de cada Accin por cuyo medio se hace caer cuerpo, y que, siendo unidades ente- los rganos en el estado de atona. ras, no pueden combinarse nunca con Etimologa. Vocablo hbrido; del los tomos, sino en proporciones de- griego atona y del latn ficre, tema terminadas. Fsica. Que pertenece frecuentativo de facer, hacer. los tomos. Atnito, ta. Adjetivo. Pasmado Etimologa. De tomo: francs, ato- espantado de algn objeto suceso mique. raro. Atomfero, ra. Adjetivo. Cargado Etimologa. Del latn attnitus, parde tomos. ticipio pasivo de atlonre, confundir Etimologa. Del latn tmus, tomo, con el tronido; de at, por ad, y tonare, tronar: cataln, atnit, a; antiguo, atoy ferr, llevar: francs, atomifere. Atoniir. Neutro anticuado. Helarse. nir, atronar. Atomismo. Masculino. Filosofa. tono, na. Adjetivo. Sin acentuaTeora de la formacin del mundo joor cin prosdica. Slaba tona. el concurso fortuito de los tomos. Etimologa. Del griego cxovog; de a. Etimologa. De tomo: francs, ato- privativa, y xvof tono. (Academia.) misme. Atontadamente. Adverbio de moAtomista. Masculino. El partidario do. Indiscreta neciamente. del sistema del atomismo. Etimologa. De atontada y el sufijo Etimologa. De atomismo: francs, adverbial mente. atomiste; cataln, atomisat. Atontado, da. Adjetivo. Marina, Atomstica. Femenino. Filosofa. Voz que usan los marineros para deTratado acerca de los tomos. Teo- signar cierto estado de posicin y ra en que los cuerpos se consideran movimientos en que queda un buque como formados por tomos. despus de un golpe de mar que se le Etimologa. De tomo: francs, ato- ha encapillado. mistique; cataln, atomstica. Etimologa. De atontar: cataln, Atomstico, ca. Adjetivo. Lo que atonlat. da.

Que presenta en su
de color rojo.
||

||

||

||

||

||

se refiere al atomismo. Etimologa. De atomstica: cataln,


atomistich, ca.
I

A tentador, ra. Masculino y femenino. El la que atonta.||Adjetivo. Que


atonta.

tomo. Masculino. El ms pequeo Atontamiento. Masculino. La accuerpo que se supone indivisible. Me- cin y efecto de atontar y atontarse. tfora. Cualquier cosa muy pequea. Etimologa. De atontar: cataln, Plural. Aquellas motitas que slo atontiment. vemos al rayo del sol cuando entra Atontar. Activo. Aturdir atolonen alguna pieza. En un tomo. Ex- drar. Usase tambin como reciproco.
]

||

presin familiar.

nima

En

la cosa

ms m(to-

Marina. Dicese de la posicin


cia de

pequea. Etimologa. Del griego xouog

y del

movimiento de una nave consecuenun golpe de mar

ATOR

539

ATEA

Etimologa. De a y tonto: cataln, las caballeras la enfermedad llamaatontar, en la acepcin marina; enton- da torozn tii\ atontir, en la primera acepcin. Atortolado, da. Adjetivo. Parecido Atontecer. Acti%-o anticuado. Aton- semejante la trtola. tar. Atortolar. Activo metafrico y faAtora. Femenino anticuado. La ley miliar. Aturdir otro, confundirle de Moiss. acobardarle. Dijose con alusin la Etimologa. Del hebreo lia-tora; ra- timidez de la trtola. Usase tambin be, at-taurat, el Pentateuco, sea los como recproco. cinco libros de Moiss. Etimologa. De a y trtola, con aluAtorcico, ca. Adjetivo. Zoologa. sin su timidez. (Academia.) Privado de trax. Atortorar. Activo. Marina. FortaEtimologa. De a privativa y torci- lecer con tortores. co: francs, athoracique. Etimologa. De a y tortor: cataln,. Atoradamente. Adverbio de modo atortorar. anticuado. Continuamente. Atortujar. Activo. Aplanar 6 Atorado, da. Adjetivo anticuado. aplastar alguna cosa, apretndola Continuo sin intermisin. mucho. Atorar. Neutro. Atascar. Marina. Etimologa. De a y el latn tortus, Abrumar, abarrotar. Usase tambin tuerto. como recproco. Atorzonadizo, za. Adjetivo. ProEtimologa. 1. De a y toro: cataln, vincial. Dicese de la caballera proatora) en la acepcin marina. pensa padecer torozn. 2. Del latn obturare. (Academia.) Atosigadamente. Adverbio de moAtorcer. Neutro anticuado. Sepa- do. Con atosigamiento. rarse. Etimologa. De atosigada y el sufijo Atordecer. Activo anticuado. Atur- adverbial mente. dir. Usbase tambin como recproco. Atosigador, ra. Sustantivo y adje||

Atordecimiento. Masculino anti-

tivo.

Que

atosiga.

cuado. Aturdimiento.

Atosigamiento. Masculino. La acAtorear. Activo anticuado. To- cin y efecto de atosigar y atosigarse. rear. Atosigante. Participio activo deAtorgamiento. Masculino anticua- atosigar. Atosigador. do. Otorgamiento. Atosigar. Activo. Inficionar otroAtorgar. Activo anticuado. Otor- con tsigo veneno. Metafrico y gar. familiar. Fatigar oprimir alguno r Atormecer. Activo anticuado. dndole mucha jjrisa para que haga, Adormecer. Hllase usado tambin una cosa. Usase tambin como reci|| ||

Atoxicar. Activo. Atosigar. Etimologa. De a y el latn tox'cum, Atormentadamente. Adverbio de veneno. (Academia.) modo. Con tormento. Atxico, ca. Adjetivo. Didctica. Etimologa. De atormentada y el su- Que no tiene veneno. fijo adverbial mente: cataln, atormenEtimologa. De a privativa y txico: tadament. francs, atoxique. Atormentador, ra. Masculino y feAtrabajado, da. Adjetivo. Cansado menino. El la que atormenta. Ad- del trabajo. Rodeado de trabajos. jetivo. Que atormenta. Sobado, hecho fuerza de trabajo, Etimologa. De atormentar: cataln, falto de naturalidad, de fluidez. Se diatormentador, a. ce del estilo, de los versos, etc. Atormentar. Activo. Afligir moAtrabancar. Activo. Hacer alguna lestar corporalmente otro. Met- cosa de prisa y sin reparar en que fora. Causar afliccin, molestia en- est bien mal hecha. fado. Usase tambin como reciproco. Etimologa. De a, tendencia; trans, Forense. Dar tormento al reo para ms all, y bancar, tema verbal fictique confiese la verdad. cio de banco. Etimologa. De a y torrnento: cataAtrabanco. Masculino. La accin ln, atormentar, atormentarse; francs, de atrabancar. tourmenter, se tourmenter; italiano, torAtrabiliario, ria. Adjetivo. Medicimentare, tormentarsi. na. Lo perteneciente la atrabilis. Atornillado, da. Adjetivo. Que tie- Familiar. El hombre de genio adusto ne tornillos cosa parecida. y melanclico. Atornillar. Activo. Sujetar con torEtimologa. De atrabilis: ctala?], nillos. Usase tambin como reciproco. atrabiar, atrabiliari. atrabis, /franAtorozonarse. Recproco. Padecer cs, atrabiliaire, italiano, atrabiliario,
anti-

como recproco. Atormecimiento. Masculino

proco.

cuado. Adormecimiento.

||

||

||

||

ATRA

540

ATEA

Atrabilioso, sa. Adjetivo. Medicina. Atrabiliario. Atrabilis. Femenino. Medicina. La clera negra. Etimologa. Del latn atra, negra, femenino de ater, negro, y bilis: cataln, atrabilis; francs italiano, atrahile.

adjetivo. Partidario del sistema de Newton, acerca de la atraccin. Etimologa. De atraccin: francs,
attractionnaire.

Atraccionista. Adjetivo. Atraccionario.

Atraca. Femenino. Marina. La accin de atracar, ajustar apretar un tabln otra pieza de construccin contra otras.

Etimologa. De
atraca.

atracar: cataln,

Atrace. Masculino. Geografa. Ro Plural. Pueblos de la misma comarca. Pueblos de Tesalia. Etimologa. Del latn Atraces. Atracn. Masculino familiar metafrico. Accin y efecto de atracarse. Hartazgo.
de Etolia.
|| || ||

AtracaMe. Adjetivo. Marina. Abordable.

Etimologa. De
atracable.

atracar: cataln,

Atracadero. Masculino. Paraje donde pueden sin peligro arrimarse tierra las embarcaciones menores.

Etimologa. De
atracadero.
||

atracar: cataln,

Atracado, da. Adjetivo familiar. Harto, ahito. Participio pasivo de atracar y atracarse. Femenino. Maporque la irritacin que producen rina. El acto de atracar un buque. Etimologa. De atracar: cataln, atrae los fluidos hacia las partes irri|| ||

Atrctil. Adjetivo. Atractivo. Atrctlo. Masculino. Botnica. Gnero que comprende muchas plantas duras, espinosas y de hojas dentadas. Etimologa. Del griego cxpaxx'jXg (atraktylis): latn, alractglis, planta espinosa. Atractivo, va. Adjetivo. Lo que atrae tiene virtud de atraer. Masculino. Gracia en el semblante en las palabras, acciones y costumbres, que atrae la voluntad. Medicina. Epteto de los depurativos y vejigatorios,
|

alracat, da.

tadas.

Atracamiento. Masculino anticuado. Atracn.

Atracar. Activo. Hablando de emAtracto electricidad. Femenino. barcaciones, arrimarlas tierra unas otras. Metafrico y familiar. Fsica. Propiedad de atraer hacia s hasta hartarse. fluido elctrico. mucbo el beber Comer y Atracto elctrico, ca. Adjetivo. Usase ms comnmente como recFsica. Dotado de atracto electriciproco. Etimologa. 1. Origen desconocido: dad. Atractsonio. Adjetivo. Zoologa. cataln, atracar, atracarse. (Barcia.) De cuerpo fusiforme. 2. Del italiano attacare, juntar una (Academia.) Etimologa. Del griego a.ip.v.xo$ cosa con otra. Atraccin. Femenino. La accin y (atrktos), huso, y soma, cuerpo: franefecto de atraer y de atraerse. Astro- cs, atractosome. Atractriz. Adjetivo. Fsica. Aplnoma. Tendencia de los cuerpos celestes, en virtud de la cual se atraen case la facultad atractiva. Etimologa. De atractivo: francs, en razn directa de sus masas, y en proporcin inversa del cuadrado de attractrice. molecular. Fsica. La Atraer. Activo. Fsica. Traer hacia sus distancias. atraccin que no se verifica de mol- s alguna cosa, como el imn al hierro, cula molcula. local. La desvia- el azabache la paja. Metfora. Incin que pueden causar en las agujas clinar reducir una persona otra imantadas los objetos de hierro que su voluntad, opinin, etc. Reciproco que se hallen prximos. magntica. anticuado. Juntarse. Extkndeksk. Etimologa. Del latn attrahre; de La que se ejerce por determinados fluidos desarrollados en ciertas subs- <(/, por ad, cerca, y trahre, traer: caGramtica general. Asimila- taln antiguo, atairer; moderno, atrutancias. Gramtica griega. Figurado sin- rer; provenzal, atraire, atrayre; trancin. taxis, mediante la cual el relativo se ces del siglo xi, atraire; moderno, pone en el mismo caso del antece- allraire; italiano, atrarre. Atrafagar. Neutro. Fatigarse dente. Etimologa. De atraer: latn, attrac- afanarse. sustantiva abstracta de Etimologa. De o y trfago: cataforma tio
|| || | || ||

Etimologa. Del latn attractivus: cataln, atractiu, va; provenzal, atractiu; francs, attraclif; italiano, attrattivo.

||

j|

||

|!

allractns

atrado: cataln, atracci; provenzal, atracci, atradio; francs,


,

ln, atrafagar.

Atraguntadura. Femenino. AtraOANTAMIIN lo.

atlraction; italiano, attratione.

Atraccionario, ria. Sustantivo y

Atragantamiento. Masculino. Ac-

ATEA

5l

ATEA
|

cin y efecto de atragantar y atragantarse.

Atragantarse. Eeciproco. Tenor


atravesada detenida alguna cosa en la garganta. Metafrico y familiar. Cortarse turbarse en la conversacin. Usase alguna vez como activo. Etimologa. De a, tendencia; trans, ms all, y garganta: cataln, atragan||

Atrapar. Activo familiar. Coger al que huye va de prisa. Metafrico y familiar. Coger conseguir alguna cosa, como atrapar un empleo. Metafrico y familiar. Engaar, atraer alguno con maa. Etimologa. 1. Del alemn trapo, lazo; bajo latn, trappa, trampa; fran||

cs, atlraper, atrapar; cataln, atrapar.

tar sp.

Atrable. Adjetivo. Lo que puede


ser atrado.

(Barcia.) 2. De a demia.

trapa, por trampa. (Aca-

Atraidoramente. Adverbio de modo anticuado. A traicin, alevosamente. Atraidorado, da. Adjetivo. El que parece traidor procede como tal. Atraillar. Activo. Atar con trailla. Dcese comnmente de los perros. Montera. Seguir el cazador la res, yendo guiado del perro que lleva asido con la trailla. Etimologa. De a y trailla. Atraimiento. Masculino anticuado. La accin y efecto de atraer. Etimologa. De atraer: cataln antiguo, atraiment; moderno, atrayment.
||

Atraquia. Femenino. Zoologa. Gnero de colepteros tetrmeros. Etimologa. Del griego a intensiva, que significa aumento, y Tpa^s (tracht/s),

rudo, spero: francs, airachye. la. Adjetivo. Zoologa. Que tiene el cuello corto. Etimologa. Del griego a privativa, sin, y xp;(7]A.oc; (trchelos), cuello: fran-

traqnilo,

cs, atrachkle.

Atrs. Adverbio de lugar con que


se denota la parte posterior de alguna cosa, lo que est queda las es-

Adverbio de tiempo. Se dice por cualquier cosa ya pasada. Voz Atramentario, ria. Adjetivo. Di- de que se usa para mandar retroceder dctica. Que tiene los caracteres la alguno. Hacia atrs. Expresin faapariencia de la tinta. Femenino. miliar. Al revs al contrario de lo Piedra de vitriolo. ||Sulfato de hierro. que se dice. Etimologa. Del latn atramerUum; Etimologa. De at, por ail, y el latn tinta; de atrum, forma neutra de ater, retro: ad-relro, at-ras, atrs: cataln, negro: francs, atramentaire. atrs: francs, arriere. Atraniento. Masculino. Color neAtrasadamente. Adverbio de mopaldas.
||

||

||

||

gro.

do.

Con

atraso.

Etimologa. Del latn atramntum, tinta, licor negro. (Academia.) Atramentoso,sa. Adjetivo anticuado. Lo que tiene virtud de teir de negro. Etimologa. De atramentario.

Etimologa. De atrasada y el sufijo adverbial mente. Atrasado, da. Adjetivo. Alcanzado, empeado, escaso de recursos. de noticias. El que ignora lo que saben todos, lo que es muy comn.
||

Atrampainiento. Masculino. Accin y efecto de atramparse.

Etimologa. De
tivo.

atrasar: francs,

Atramparse. Eeciproco. Caer en


|| ||

la

amer; cataln, atrassat, da. Atrasador, ra. Sustantivo y adje-

trampa. Cegarse taparse algn conducto. Dcese tambin de las puertas cuando se cae el pestillo de modo que no se pueden abrir. Metfora. Detenerse embarazarse en alguna cosa, sin poder salir de ella. Atramuz. Masculino. Altramuz. Atrancadura. Femenino. Accin y efecto de atrancar y atrancarse. Atrancamiento. Masculino. Atrancadura. Atrancar. Activo. Cerrar la puerta, asegurndola por dentro con una tranca. Neutro familiar. Dar trancos pasos largos. Metafrico y familiar. Leer muy de prisa, saltando clusulas omitiendo algunas palabras. Eeciproco. Atascarse. Atranco. Masculino. Obstruccin de un conducto y el objeto que la
||

Que

atrasa.
atrasar: cataln,
||

Atrasamiento. Masculino. Atraso.

Etimologa. De
atrassa>nent.

Atrasar. Activo. Eetardar. Eeciproco. Quedarse atrs. Usase alguna vez como neutro.
Etimologa. De atrs: francs, arrierer, s"arrierer; sarse.

cataln, atrassar, atras-

||

||

Atraso. Masculino. El efecto de atrasar atrasarse. Plural familiar. Las pagas rentas vencidas y no cobradas. Etimologa. De atrasar: cataln,
jl

atrasos, plural.

||

Atravesado, da. Adjetivo. El que no mfr derecho y tiene los ojos un


P'

co vuttos, casi

como

los bizcos.
||

\\

causa.

Metfora. Se dice del que tiene mal alma daada intencin. El perro

ATRE
|| ||

542

ATRE

Provincial AndaAtregar. Activo anticuado. Ampa<ie diversas razas. luca. El mulato mestizo. Atrave- rar, proteger. Atreguadamente. Adverbio de mosado EN UN MACHO OTRA CABALLERA. Locucin. Se dice del que va tendido do anticuado. Con mana, alocadasobre la carga de una caballera. mente. Atreguado, da. Adjetivo. El que Etimologa. De atravesar: cataln, atravrssat, da; francs, travers; italia- obra alocadamente y con mana. Anno, trversato. ticuado. El que estaba en tregua con
||

Atravesador, ra. Masculino y femenino anticuado. El la que atraviesa.


||

otro.

Atreguamiento. Masculino

anti-

Adjetivo. Que atraviesa. cuado. Tregua, armisticio. Atreguar. Activo anticuado. Etimologa. De atravesar: cataln, atravessador, travesano, embarazo, im- conceder treguas.

Dar

pedimento. Atreo. Masculino. Mitologa. Hijo de Atravesaniiento. Masculino. Ac- Plope y de Hipodamia, rey de Micecin y efecto de atravesar y atrave- nas, enemigo mortal de su hermano
sarse.
Tieste.

cataln, <atravessament conexin, en sentido metafrico; francs, traversement.

Etimologa.

De

atravesar:

Etimologa. Del griego 'ATpes (Atres): latn, Atrus; francs, Atre. Atresentera. Femenino. Ciruga.
intestino.

Atravesao. Masculino. Travesa- Imperforacin de un


no.

Etimologa. De a privativa, sin, y Activo. Poner algn xp^aig (trsis), perforacin, y svxspov madero otra cosa que pase de una (nteron), intestino. Atresia. Femenino. Ciruga. Obsparte otra, como en una calle, en un arroyo, etc. Pasar de parte parte truccin de las aberturas naturales, el cuerpo algn miembro de l, un sinnimo de imperforacin.' objeto cualquiera, con espada, saeta, Etimologa. De a privativa, sin, y bala, etc. Pasar cruzando de una xpjaig (tresis) , perforacin; francs, parte otra, como atravesar la pla- atrsie. Atresis. Femenino. Atresia. za, el monte, el camino, etc. En el Atresnalar. Activo. Poner y ordejuego, poner traviesas, apostar alguna cosa fuera de lo que se juega; lo nar los haces eS tresnales en el sitio que suelen tambin hacer los miro- en que se han segado, hasta que se nes, atenindose alguno de los que lleven la era. Atretentera. Femenino. Atresen.juegan. En el juego del hombre y otros, es meter triunfo la carta que tera. Atrevencia. Femenino anticuado. viene jugada para que el que sigue no la pueda tomar sin triunfo supe- Atrevimiento. Atrever. Activo anticuado. Dar rior. Familiar. Aojar hacer mal de Recproco. Determiojo. Marina. Poner la capa la em- atrevimiento. barcacin. Recproco. Ponerse al- narse algn hecho dicho arriesgaguna cosa entremedias de otras. Me- do. Insolentarse, faltando al respeto tfora. Interrumpir la conversacin debido. Anticuado. Confiarse. Etimologa. 1. Origen desconocido. de otro, mezclndose en ella. nterponerse, interesarse, mezclarse en al- (Barcia.) 2. Del griego Tpeuco, no temblar; gn empeo lance de otro. ntervenir, ocurrir alguna cosa que impide de privativa y Tpsuioo, temblar. (Acael curso de otra. Encontrarse con al- demia.) Atrevidamente. Adverbio de moguno, tener pendencia con l. En los juegos de inters, se dice de la canti- do. Con atrevimiento. Etimologa. De atrevida y el sufijo dad que se ha perdido ganado. Etimologa. De a y travs: cataln, adverbial mente: cataln, atrevida* travessar, atravessar; provenzal, tro- ment. Atrevidillas. Femenino plural. Las versar; francs, traverser; italiano, tra-

Atravesar.
||

||

||

||

j|

||

||

|j

||

||

||

||

versare.

lentejas.

Atravesa.
Travesa.
||

Femenino anticuado.

Etimologa.

De

atrevidiUo.

Participio activo de atraer. Adjetivo. Lo que atrae. Atrazar. Activo. Disponer alguna cosa, valindose do trazas. Hoy tiene

A trayente.

Atrevanlo,
Etimologa.
atrevidet, a.

lia.

Adjetivo diminuatrevido: cataln,

tivo de atrevido.

De

nso en Aragn, en

estilo bajo.

vo. Atrevido
atrevidissinif

Atrevidsimo. Adjetivo superlati<-^ grado sumo.


Etimologa.
<>.

Atraznalar. Activo. Provincial Lragn. Atresnalar. Atrecia. Femenino. Atresia.

De

atrevido:

cataln,

Atrevido, da. Adjetivo. El que so

ATEI
atreve,
v t,

543
(tribolos),

ATEI
tormento; forma de
zpl6a>

lo

hecho con atrevimiento.

Etimologa.
da.

De atrever: cataln, atre-

Atreviente. Participio activo anticuado de atreverse. Adjetivo. Que se (Barcia.)


||

(trbd), aplastar: latn, triblum, trillo; tributare, trillar, y extensivamente, atormentar, afligir: cataln, atribular.
2. De a y el latn tributare, atormentar; de trililun, trillo. (Academia.)

atreve.

Atrevimiento. Masculino. La accin y efecto de atreverse.


Etimologa.
vimient.

Atributar. Activo anticuado. Imponer, cargar tributo sobre alguna hacienda, casa heredad. Usbase tam-

De atrever: cataln,

alre-

Atri. Femenino. Geografa. Ciudad del antiguo reino de aples. Etimologa. Del griego 'A5pa;
(Adrias): latn, Adrla.

bin

como reciproco.

Atriaca. Femenino. Triaca. Atriaquero. Masculino anticuado. Distintivo propio, peculiar de cada El que hace triaca. As se solan lla- uno, segn su carcter legal sus fa||

Atributivo, va. Adjetivo. Forense. Que tiene virtud de atribuir, de apropiar. Proposicin atributiva. Lgica. Proposicin que enuncia un atributo.
||

mar

cultades jerrquicas. Etimologa. De a y triaca. (AcadeAtributo. Masculino. Cada una de mia.) las cualidades propiedades distintiAtriba. Femenino. Instrumento vas de una persona de una cosa, en para hacer galochas. cuyo sentido se dice: la reflexin es un Etimologa. Del bajo latn atriba, ce: atributo del espritu humano; la dicataln, atriba. visibilidad es un atributo de la matelos boticarios.

Atribucin. Femenino.

Fisiologa.
j

de atribuir; esto es, de dar atributos un sujeto lgico, Relacin de atribucin. Gramtica general.

La accin

ria. Smbolo emblema que denota el carcter y el oficio de las figuras,


||

Relacin que se expresa generalmente por las preposiciones. Atribucin de jurisdiccin. Forense. La accin de extender la competencia de un juez. Facultad, cargo, incumbencia. Etimologa. Del latn attriblto, sealamiento, asignacin, propiedad, predicado; forma sustantiva abstrac||

||

ta de attribtus, atribuido: cataln, atribuci; francs, attribution; italiano, Mtribuzione.

Atribuimiento. Masculino anticuado. Atribucin.

Atribuir. Activo. Dar aplicar

uno alguna cosa, achacar, imputar. Se toma en buena y mala parte. Usa- que afirmamos del alma humana, sujese tambin como recproco. to de la proposicin, es el atributo. Etimologa. Del latin attribure y Gramtico, general. Lo que se afirma adtribuere, de ad, tendencia hacia un niega respecto del agente de una punto, y tribure, repartir, conceder: oracin. Historia natural. Lo que es italiano, attribuire; francs, attribuer; substancial y permanente en un gneprovenzal, anVjdr; cataln, atribular. ro, en una especie, en un individuo Atribulacin. Femenino anticua- en una de sus partes. Filosofa. Prodo. Tribulacin. piedad constante y uniforme del ser, Atribuladamente. Adverbio de mo- determinada por sus cualidades esendo. Con tribulacin. Teologa. Cualciales y privativas.
||

la paloma, atributo del Espritu Santo, la palma, atributo del triunfo y del martirio; el laurel, atributo de la gloria; el cetro, atributo de la realeza; el cayado, atributo del pastor, el bculo, atributo del sacerdote; la espada, atributo del guerrero; la balanza, atributo de la justicia; el caduceo, atributo de Mercurio; el tirso, de Baco; la gida, de Minerva; el yunque, de Vulcano; el tridente, de Neptuno; la flecha, de Cupido; el rayo, de Jpiter. Lgica. Lo que se afirma se niega del sujeto de una proposicin, como cuando decimos: u el alma humana es inmortal." En esta frase, el adjetivo inmortal, que representa lo
||

como

||

||

||

Etimologa. De atribulada y el sufijo quiera de las infinitas perfecciones adverbial mente. propia de la esencia de Dios, como los Atribulador, ra. Sustantivo y ad- atributos de su omnipotencia, de su jetivo. Que atribula. sabidura, de su misericordia, de su Etimologa. De atribular: cataln, clemencia, de su amor. atribulador, a. Etimologa. Del latin attrihtum, el Atribulamiento. Masculino anti- libramiento que se daba los tribunos cuado. Atribulacin. para la paga de la tropa; simtrico de Atribular. Activo. Afligir, descon- attribtus, atribuido: italiano, attribusolar. Abatir postrar, consternar. to; francs, attribut; cataln, atribu. Usase tambin como reciproco. Atricaude. Adjetivo. Zoologa. Que. Etimologa. 1. Del griego Tp5oXog tiene la cola negra, oscura.
|| ,

ATEI

544

ATEO

Etimologa. Del latn ater, negro, y canda, cola: francs, atricaude. Atrices. Masculino plural. Medicina. Tuberculillos que se forman por intervalos alrededor del ano. Etimologa. De atrice. Atriceses. Masculino plural. Los
hierros donde entran las acciones de
los estribos.

Etimologa. De atrincherar: cataln, atrinxerament; francs, relranchement;


italiano, trincer amento.

Atrincherar. Activo. Cerrar ceir con trincheras algn edificio puesto para defenderlo. Recproco. Ponerse en trincheras cubierto del
||

Atrici. Masculino. Atrices.

enemigo. Familiar. Encerrarse, incomunicarse. Etimologa. De a y trinchera: cataj|

Atricin. Femenino. Teologa. Dohaber ofendido Dios, por la gravedad y fealdad de los pecados, por miedo de las penas del infierno, de perder la bienaventuranza, con propsito de la enmienda. Anticualor de
||

ln, atrinxerar, atrinxerarse; francs, retrancher, se retrancher; italiano, trincerare, trincerarsi

do. Veterinaria.

Encogimiento del ner-

vio maestro de la

mano

del caballo.

Etimologa. Del latn atlrlllo, forma sustantiva de attritus, consumido, gastado, participio pasivo de alterere, frotar, gastar, enflaquecer: cataln, atrici; francs, attritim; italiano, attrizione. Atricin ario. Masculino. Teologa. Telogo que cree que la atricin es suficiente para justificar al pecador en el sacramento de la Penitencia. Atricol. Adjetivo. Zoologa. Que tieater, negro, y callum, cuello: francs, atricol. Atricrneo, nea. Adjetivo. Que tie-

Atrio. Masculino. Arquitectura. El espacio descubierto, y por lo comn cercado de prticos, que hay en algunos edificios. Andn que suele haber delante de los templos y palacios, y ms alto que el piso de la calle. Lo mismo que zagun. Etimologa. Del griego a9p'.ov (ai|

||

thrion): latn atrhun; francs, alrium; italiano, atrio. Atrpedo, da. Adjetivo. Zoologa. Que tiene negros los pies. Etimologa. Del latn atrum, forma neutra de ater, negro, y pes, pdis, pie; francs, atripede.

ne el cuello negro. Etimologa. Del latn

Atriplex. Masculino. Botnica. Armuelle. Etimologa. Del griego xpcpa;'.^ (atrphaxis): latn, atriplex, armuelle;
italiano, atrepice; francs, arroche; la-

ne cuernos antenas negras. tn tcnico, artiplex hortensia. Etimologa. Del latn ater, negro, y Atriplceas. Femenino plural. Bocorneus, crneo: francs, atricorne. tnica. Familia de plantas que tiene Atrigastro, tra. Adjetivo. Zoologa. por tipo el atriplex. De negro vientre. Etimologa. De atriplex: francs, Etimologa. Del latn ater, negro, y atriplices. gaster, vientre: francs, atrigastre. Atriquia. Femenino. Didctica. Au1. Atril. Masculino. Mueble de ma- sencia completa de pelo. dera metal, en forma de plano inEtimologa. De a privativa, sin, y clinado, con pie sin l, que sirve pa- xpE;, xpix? (trx, trichsj, pelo, cabellera sostener libros papeles abiertos ra: francs, atrichie. Atrirrostro,tra. Adjetivo. Zoologa. y leer con ms comodidad. Es de mucho uso en la msica instrumental. De pico negro. Etimologa. 1. De a y el latn tria, Etimologa. Dellatin atrum, negro, tres. (Barcia.) y rostrum, pico: francs, atrirostre. Atristar. Activo anticuado. Entris2. Del bajo latn atrile del latn tecer. Hllase tambin usado como atriunij atrio. (Academia.) . Atril. Masculino. Atractilis. reciproco. Atrilejo. Masculino diminutivo de Etimologa. De a y triste. (Acade;

atril.

mia.)

Atrilera. Femenino. La cubierta Atrito, ta. Adjetivo. El que tiene que se pone a iatril facistol en que atricin. se canta la Epstola y Evangelio en Etimologa. Del latn attritus: quelas misas solemnes. brantado: italiano, attrito; francs, Atrincherado, da. Adjetivo meta- attrii; cataln, atrit, a. frico. Firme en su dictamen, en su Atro, tra. Adjetivo, "octica. Negro. resolucin. Etimologa. Del latn atrum, forma Etimologa. De atrincherar: cataln, neutra de ater, negro. Atrocidad. Femenino. Crueldad atrinxerat, da; francs, rtranchi italiano, triv.ccrato. grande. Familiar. Exci bo, demasa. Atrincheramiento. Masculino. MiEtimologa. I)< atroz: lati, atrochas; licia. El conjunto de trincheras que italiano, atrocit; trances, alrocit; casirven para ia defensa el ataque. taln, atrocilat, alrositat.
||

ATEO
tivo de atroz.

545

ATRO
Atronamiento. Masculino. La acy efecto de atronar. Aturdi]

Atrocsimo, ma. Adjetivo superlaEtimologa.

cin

De

atroz: cataln, atro-

miento causado regularmente por

al-

issim; latn, atrocissimus.

gn golpe.

||

Veterinaria.

Enfermedad

Atrochar. Neutro. Andar por tro- que padecen lascaballeras enlos cascos de pies y manos, y suele proceder chas sendas. Atrofia. Femenino. Medicina. Enfla- de algn golpe zapatazo. Atronante. Participio activo antiquecimiento consuncin parcial Adjetivo. Que cuado de atronar. total del cuerpo. Etimologa. Del griego ccTpocpa atruena. Atronar. Neutro anticuado. Tro(atrophia); de a privativa, sin, y de Activo. Hacer gran ruido imitpcf) (trphoj, alimentar: latn, alr- nar. phia; enfermedad que impide la nutri- tacin del trueno. Aturdir. Tapar cin; italiano, atrofia: francs, atrophie. los odos de una caballera para que Atrofiado, da. Adjetivo. Medicina. no se espante con el ruido. Dejar sin sentido una res en el matadero con Que est afectado de atrofia. Etimologa. De atrofiar: francs, un golpe de porra, para degollarla despus. Matar un toro, acertando atr opin. Atrofiarse. Recproco. Medicina. herirle de punta en medio de la cerRecproco. Aturdirse y quedarviz. Padecer atrofia. Etimologa. De atrofia: francs, atro- se sin accin vital con el ruido de los phier, s'atrophier. truenos. Dcese de los pollos al tiemAtrogulario, ria. Adjetivo. Zoolo- po antes de salir del cascarn, y de ga. Que tiene negro el cuello. los gusanos de seda y otras cras que Etimologa. Del latn atrum, negro, se pierden mueren oyendo tronar. Etimologa. De a y trueno: cataln, y gula, garganta: francs, atrogulaire. Atrojarse. Reciproco figurado y atronar, atronarse. Atroneramiento. Masculino. Acfamiliar. Mjico. No hallar salida en algn empeo dificultad. cin y efecto de atronerar. Atronerar. Activo. Abrir troneras. Etimologa. De a y troj. (Academia.) Atropado, da. Adjetivo. AgricultuAtromargneo, nea. Adjetivo. Historia natural. De negros bordes ori- ra. Se dice de los rboles y plantas llas. que estn unidos juntos. Etimologa. De atropar: francs, atEtimologa. Del latn atrum, negro, troup; cataln, atropat, da. y margo, margnis, orilla. Atropamiento. Masculino. Accin Atrompctado, da. Adjetivo. Lo que tiene forma de trompeta. Dcese de y efecto de atropar. Anticuado. Pelas escopetas que abren algo ms por lotn, tropel. la parte de la boca, y tambin de las Etimologa. De atropar: francs, atnarices gordas y torcidas. troupement. Etimologa. De a y trompeta: cataAtropar. Activo. Juntar gente en ln, atrompetat, da. tropas en cuadrillaSj sin orden ni Atronadamente. Adverbio de mo- formacin. Usase tambin como rec||
|| ||

||

||

||

||

||

do. Sin cordura, sin reflexin, preci-

proco.

pitadamente. Etimologa. De a y tropa: francs, Etimologa. De atronada y el sufijo attrouper; cataln, atropar, atroparse. Atropelladamente. Adverbio de adverbial mente. Atronado, da. Adjetivo. El que ha- modo. De tropel, con desorden y conce las cosas de prisa y sin considera- fusin, muy de prisa. cin. Veterinaria. Se dice del casco Etimologa. De atropellada y el sufidla caballera que se ha dado algn jo adverbial mente: cataln, utropellaalcance zapatazo. dament. Etimologa. De atronar: cataln, Atropellado, da. Adjetivo. Se apli|

atronat, da.

ca al que habla muy de Atronador, ra. Masculino y feme- con precipitacin.


||

prisa,

obra

nino. El la que atruena.

Adjetivo.

Etimologa.
atropeltat, da.

De

atropellar: cataln,

Que atruena.
Etimolog a. De ar<ma)': cataln, atronador,
ria.
a.

Atropellador, ra. Masculino y femenino. El la que atropella. Adje||

Atronadura. Femenino. Veterina- tivo. Que atropella. Alcanzadura. Marina. Abertura Etimologa. De atropellar: cataln, hueco que suelen tener algunas pie- atropellador, a. zas ca ^sa del golpe que dio el rbol Atropell amiento. Masculino. La al caer cuando se cort. accin y efecto de atropellar.
||

Etimologa. nadura.

De atrona r: cataln, atro-

Etimologa.
atropellament.

De

atropellar: cataln,
35

ATRU
||

516

ATN

Atropellar. Activo. Pasar precipitadamente por encima de alguna persona. Hablando de las leyes, respetos inconvenientes, no hacer caso de estas cosas: pasar por encima de ellas cualquiera costa. Ultrajar alguno de palabra, sin darle lugar de hablar exponer su razn. Recproco. Apresurarse demasiado en las obras palabras. Etimologa. De a y tropel: cataln,
||

Atruhanar. Activo. Hacer volver truhn. Usase tambin como reciproco.

||

Atua. Femenino. Moneda de cobre de las Indias orientales, que equivale unos veintids maravedises. Etimologa. Vocablo indgena. Atuendo. Masculino anticuado. Aparato, ostentacin.
Etimologa.
cia.)
1.

De

estruendo.

(Bar-

2. Del latn attontum, supino de atAtropello. Masculino. Atropella- totiare, aturdir, asombrar. (Academia.) miento. Atufadamente. Adverbio de modo. Atrpico, ca. Adjetivo. Qumica. Con enojo enfado. Calificacin de un cido que se enEtimologa. De atufada y el sufijo cuentra en la belladona, y de algunas adverbial mente: cataln, atufadament. sales cuya base es la atropina. Atufado, da. Adjetivo anticuado. Atropina. Femenino. Qumica. El que usaba de tufos. Substancia alcalina que se extrae de Etimologa. De atufar: francs,

atropellar, atropellarse.

la belladona.

e'lou/f;

cataln, atufat, da.


||

do enojo. trances, tropos. Etimologa. De atufarse. Atrptero, ra. Adjetivo. Zoologa. Atumecerse. Recproco anticuado. Que tiene las alas negras. Entumecerse. Atuuieciniiento. Masculino antiEtimologa. Vocablo hbrido; del latn, atrum, negro, y ptern, ala. cuado. Entumecimiento. Atrstomo, ma. Adjetivo. Zoologa. Atunino. Masculino anticuado. Que tiene negra la boca. Otoo. Etimologa. Del latn atrum, negro, Etimologa. Del latn autmnus. (Academia.) y stma, boca: francs, atrostom<>. Atroz. Adjetivo. Enorme, grave. Atn. Masculino. Pez comn en los Fiero, cruel inhumano. Familiar. Se mares de Espaa, que crece hasta vasuele decir de lo que es muy grande ra y media de largo; sus ojos son muy pequeos; adems de las aletas, tiene desmesurado, como estatura atroz. Etimologa. Del griego a privativa, por el lomo y vientre otras ms peno, y trag, yo como; latn, atro.x; atr- queas y de color amarillo, y su carcis: italiano y francs, alrocc; cataln, ne, tanto fresca como salada, es de
|| ||

Etimologa. De tropos: latn tcnico, atropa belladona; francs, atropine. tropos. Masculino. Mitologa. Una de las tres parcas encargada de cortar el hilo de la vida. Zoologa. Especie de mariposas crespusculares, que llevan en el corselete la figura de un crneo humano. Especie de vbora de frica. Etimologa. Del griego 'AxpoTtoc, (tropos); de a privativa, sin, y tropos, giro: de trepein, girar: latn, tropos;
||

Atufainiento. Masculino. Accin y efecto de atufar y atufarse. Atufo.

Etimologa. De
tou/fement.
||

atufar: francs,

Atufar. Activo metafrico. Enfadar, enojar. Reciproco. Recibir tomar tufo. Dcese tambin de los licores, especialmente del vino. Etimologa. De a y tufo: francs, touffer; cataln, atufarse.

||

Atufo. Masculino anticuado. Enfa-

atrs.

Atrozar. Activo. Marina. Tesar


troza.

la

gusto agradable. Por atn y vkk ai. duque. Frase familiar que se dice do los que hacen alguna cosa con dos
[|

Etimologa.
atrossar.

De
|

trozar: cataln,

fines.

Etimologa. Del griego OOvvo;

t'iun-

Atrozmente. Adverbio de modo. nosl: latn, thunnus; italiano, tonnoz Con atrocidad. Familiar. Con exceso francs, Ilion, forma correcta; pro demasa.
venzal, thon; cataln, tunyina, tonyina.

Atunara. Femenino. Lugar donde Etimologa. De atroz y el sufijo adverbial mente: italiano ,' atrocemente: se pescan los atunes y estn las oficifrancs, atrocemenl cataln, atros- nas que sirven para esto. Etimologa. De atn: cataln, tunyiment; latn, atrocter. Atruendo. Masculino anticuado. neria. Aparato, ostentacin. Atunera. Femenino. Anzuelo gran Atruhanado, da. Adjetivo. El que de con que se pescan los atunes. tiene palabras y modales de truhn Etimologa. De atn: cataln, tangbufn. era: francs, thonnuire.
;

ATUR

57

AUBA
||

Atunero, ra. Masculino y femenino. menta regularmente en la cabeza. El la que pesca el atn, trata en l Metfora. Torpeza y falta de desembarazo para ejecutar alguna cosa. le vende.
Etimologa.
ner, a.

De

atn: cataln, tunyila ye-

Etimologa. De aturdir: cataln, aturdiment; francs, tourderie, tourdissement; italiano, stordimenlo.

Atura. Femenino. Vulva de

Aturdir. Activo. Perturbar los sengua. Etimologa. Del rabe atofr, vulva tidos alguno. Usase tambin como recproco. Metfora. Causar mucha de una fiera? (Academia.) Aturada. Femenino anticuado. Du- admiracin. Etimologa. Del prefijo a, por ad, racin detencin. Etimologa. De aturado: cataln, direccin, y el latn turdus, tordo: bajo aturada, detencin; aturadeta, para- latn, stordtus; provenzal, stordit; ita||

dilla.

liano, stordire; francs, tourdir; cata-

Aturadamente. Adverbio de modo ln, aturdir, Aturrullamiento. Masculino. Acanticuado. Con ahinco vehemencia. Etimologa. De aturada y el sufijo cin y efecto de aturrullar y aturruadverbial mente.
llarse.

Aturador, ra. Masculino y femeAturrullar. Activo familiar. Connino anticuado. El la que sufre fundir, dejar alguno en trminos aguanta mucho trabajo. que no sepa qu decir. Usase tambin Etimologa. De aturar: cataln, atu- como recproco. rador, a. Etimologa. De a y el latn turtur, Aturamieuto. Masculino. Accin y tur turis, la trtola: cataln aturrullar. Atusador, ra. Masculino y femeniefecto de aturar. Anticuado. Sufrimiento. no. El la que atusa. Adjetivo. Que Etimologa. De aturar: cataln, alu- atusa. Atusamiento. Masculino. Accin y rament. Aturar. Activo anticuado. Sufrir, efecto de atusar y atusarse. aguantar mucho el trabajo. FamiAtusar. Activo. Recortar igualar Igualar los jardiliar. Tapar y cerrar muy apretada- el pelo con tijera. mente alguna cosa. Tiene uso en Ex- neros con las tijeras las murtas y juitremadura. Obrar con asiento y otras plantas. Alisar el pelo, espeEl que cuarenta no atura y a cialmente mojando la mano el peicio. CINCUENTA NO ADIVINA, SESENTA DES- ne. Metfora. Componerse adorATINA. Refrn que reprende los que se con demasiada afectacin y prolillegan la edad madura, y aun la jidad. Usase tambin como recproco. Etimologa. Del latn tonsus parvejez, sin tener asiento en sus juicios ticipio pasivo de tondere, cortar la y cordura en su proceder. Etimologa. Del latn turare, tapar: lana del ganado, positivo etonsltre, cataln, aturar, aturarse. esquilar menudo. Aturbantar. Activo. Marina. Ligar Atuta. Femenino. La sal xido su respectivo palo un cabo cualquie- de zinc de color gris ceniciento, que ra que de l pende por ms abajo de se encuentra pegado la parte supesu encapilladura. Amarrar un pun- rior de los hornos en que se ha fundital por su extremo al cabo que debe do el cobre con la calamina para hasostener. Hacer una rueca aun palo, cer el latn. Se usa como remedio para bien trincarlo con varias vueltas algunas enfermedades. llanas de cabo en el paraje que quieEtimologa. Del rabe tuti y touti: re sujetarse, por donde se ha senti- portugus, atuta, tutia; francs, tutie; tido. Recproco. Achubascarse. cataln, atuta; bajo latn, tuthia: Etimologa. De a y turbante, por seAtutipln. Adverbio familiar. A mejanza de forma: cataln, aturbantar. montones, porrillo, de rabo cabo. Aturdidamente. Adverbio modal. Etimologa. De a por ad; el latn tCon aturdimiento. tus, todo, y pen, apcope de pleno. Auaruchi. Masculino. Grasa que se Etimologa. De aturdida y el sufijo adverbial mente: cataln, aturdida- emplea para hacer bujas, extrada mente francs, tourdiment; italiano, de la semilla de un rbol de Cayena, toninamente. parecido al que produce la nuez mosAturdido, da. Adjetivo. Atolon- cada. drado. Etimologa. Vocablo indgena. Etimologa. De aturdir: cataln, Aubana. Masculino. Derecho que aturdit, da; francs, lourdi; italiano, tena el rey de Francia heredar los stordito. bienes de los extranjeros que moran Aturdimiento. Masculino. Pertur- sin testar no estaban naturalizados bacin de los sentidos que se experi- en el territorio francs.
|| || || || ||
||

||

||

||

|[

||

AUDE

548
es corpreo,
el

AUDI

Etimologa. Del bajo latn albanus, albnius, aubena; francs, aubain.

y que las tinieblas, el fuego son eternos. Aubona. Femenino. Geografa. CiuEtimologa. De Audeus. Audco, autor dad de Suiza, en el cantn de Berna. de la hereja y fundador de aquella secta, Etimologa. Del latn Albna. principios del siglo iv (338). Auca. Femenino. Ave. nsar. JueAudesmo. Masculino. Audeanismo. go. Oca. Andeos. Masculino plural. SectaEtimologa. Del snscrito hans, na- rios del audesmo. Etimologa. De audesmo: francs, de: cataln y valenciano, nach. (Aca-

agua y

demia.)

audien.

Aneado. Masculino. Especie de rueda que se halla en


ciopelo.
los telares de ter-

Audiana. Femenino. Audeano.


Etimologa.

De

audiana

secta; cataln,

audeano: bajo latn, audiana.

Auccin. Femenino anticuado. AcAudianismo. Masculino. Audeacin derecho alguna cosa. nismo. Etimologa. 1. De opcin. (Barcia.) Audianos. Masculino plural. Au2. Del latn auctto, almoneda, inven- deanos. tario. (Academia.) Audible. Adjetivo. Que parece ser
Aucilo. Masculino. Especie de ave. Etimologa. Del latn auclllay auclla, sncopa de avecilla y avcea, formas diminutivas de avis, ave. Auctntico, ca. Adjetivo anticuado. Autntico. Aucto. Masculino anticuado. Acto. Auctor. Masculino anticuado. Autor.
odo.

Audicin.
los sonidos.

Fisiologa.

Percepcin de

Etimologa. Del latin auditfo, forma sustantiva abstracta de auditus, odo: cataln, audici; francs, audition; italiano, audizione.

Audidor.
Oyente.

Masculino anticuado.

Auctoridad. Femenino anticuado. Audiencia. Femenino. El acto de Autoridad texto. oir los soberanos, susministros y otras Auctorizar. Activo anticuado. Au- autoridades las personas que expotorizar. nen, reclaman solicitan alguna coAudacia. Femenino. Osada, atre- sa. El acto de oir una parte en un vimiento. pleito, admitiendo sus pedimentos. Etimologa. Del latn audacta: ita- El lugar destinado para dar audienliano, audacia, audazia; francs, nda- cia. El distrito jurisdiccin en que se; cataln, audacia. conoce la audiencia tribunal, etc. Audacioso,sa. Adjetivo anticuado. El edificio en que se rene el tribu Audaz. nal. Tribunal superior de justicia, Etimologa. De audacia: cataln an- que comprende cierto territorio, se tiguo, audacias, a; francs, audacieu.c. compone de ministros togados, y sle Audacsimo, ma. Adjetivo super- conoce de los negocios, por punto gelativo de audaz. neral, en segunda y tercera instan Audaz. Adjetivo. Osado, atrevido. cia. Los ministros nombrados por Etimologa. Del griego ao) (as): un juez superior para la averiguacin latn, auclax, forma agente de audere; de alguna cosa. de los grados. Se italiano, audace; francs antiguo, au- llam as la audiencia de Sevilla, en dace, adjetivo; cataln, auds. la que se refundi la jurisdiccin de Audazmente. Adverbio de modo. diferentes jueces, ante quienes de graCon audacia. do en grado se repetan muchaEtimologa. De audaz y el sufijo ad- las apelaciones. eclesistica. El triverbial mente: cataln antiguo, andar bunal de algn juez eclesistico.! |pre|

||

||

|i

||

||

||

||

eiosament; francs, audaccusemevt; torial. En Indias, la que no estaba francs antiguo, audacement; italiano, subordinada al virrey para algunos audacemente; latn, audclter, audcter, efectos, Dar audiencia. Frase. Adauduter. mitir el rey, sus ministros y otras auAude. Masculino. Geografa. Ro de toridades los sujetos que tienen ne-' Francia^ en el bajo Languedoc. .1 la- gocios pendientes pretensiones, y tinos (atacini); los naturales del terri- enterarse de las razones en que las torio de Narbona. apoyan. Hacek audiencia. Fa Etimologa. Del griego "Axag (tase); y determinar los pleitos. latn, Aln.r, .1 tcis. Etimologa. Oir: latin. audienta, Audeanismo. Masculino. Doctrina turnia sustantiva al>st racta >lt> audient, de los audeanos. audientis, oyente: cataln antigno, ooAudcanos. Sustantivo y adjetivo diensa; moderno, audiencia; proi plural. Historia eclesistica. Sectarios audiencia, audienza; francs, audience; del siglo iv, que pretendan que Pias- italiano, audieuzia.
i
|| ||
I

AUGE

5J9

AUGU
||

Audieneiero. Adjetivo anticuado en dignidad fortuna. Astronoma. que se aplicaba los porteros de al- Lo mismo que apogeo. Etimologa. 1. Del rabe auch, eleguna audiencia. Audmetro. Masculino. Instrumen- vacin. 2. Del latn augre, aumentar, acroto propio para medir la extensin del
centar. (Academia.) Augesis. Femenino. Auxesis. Etimologa. Del latn audlre, oir, y Augetcs. Masculino. Mitologa. Sogriego mtron, medida. Auditivo, va. Adjetivo. Lo que tie- brenombre de Jpiter, como productor Etimologa. De augesis. ne virtud para oir. Anatoma. Lo Augia. Femenino. Botnica. Gnero perteneciente al rgano del odo, como el nervio auditivo, el conducto de plantas terebintceas. Etimologa. Del griego aY'fj (aygh), auditivo. Etimologa. De audicin: cataln, esplendor, aludiendo al brillo de sus
odo.
el
||

auditiu, va; francs, auditif.

hojas.

ndito. Masculino anticuado. El sentido del odo, y el acto de oir. Etimologa. Del latn audltus. (Academia.)

ugias. Masculino. Historia antigua.

Rey

de Elide. Etimologa. Del griego AOfsag (A ugeias); latn, Augas, Augeas.

Auditor. Masculino anticuado. El que oye. de guerra. Juez de letras, que conoce de las causas del fuero militar en primera instancia. de marina. Juez de letras, que conoce de las causas del fuero de mar en primera instancia. de la Nunciatura. Asesor del nuncio en Espaa, que por nombramiento realy confirmacin del papa conoce de las causas eclesisticas en apelacin de los ordinarios y metropolitanos. de Rota de la Rota. Uno de los doce prelados que en el tribunal romano, llamado Rota, tiene jurisdiccin para conocer en
|| || || |

Augita. Femenino. Mineraloga. Pirxena negra de los volcanes.

Etimologa. De
augite.

augia: francs,

Augmentacin. Femenino anticuado.

Aumentacin.
Geografa. Ciudad

Augmentar. Activo anticuado. Aumentar.

Augs. Femenino.

de la Galia. famosa en otro tiempo; hoy un pequeo lugar, cerca de Basilea, en la Suiza. Etimologa. Del latn Augusta Rauracdrum. Auguis. Masculino plural americaapelacin de las causas eclesisticas no. Mineraloga. Operarios que se ocude todas las provincias y reinos cat- pan en excavar por medio de barrelicos.

nos.

Etimologa. Del latn auditor: cataln, auditor; francs, auditeur; italiano, auditore.
||

Augur. Masculino. Agorero.


Etimologa. Del latn augur; de
ave,
-

avis,

Auditoria. Femenino. El empleo auguro; francs, augure; cataln, aude auditor. El tribunal despacho 9 ur Auguracin. Femenino. Adivinadel mismo. Etimologa. De auditor: francs, ow- cin por el vuelo de las aves.
.

gerre, llevar: italiano, augare,

ditorat; cataln, auditora. Auditorio, ria. Adjetivo. Auditivo. Lo que pertenece al odo. Masculino. Concurso de oyentes. Anticuado. Audiencia, por el lugar en que se
||
|| ||

Etimologa. De embira)*: latn, auguforma sustantiva abstracta de augrtus, augurado: cataln, augurado. Augurculo. Masculino. Antigedaratlo,

daba. Etimologa.

auditor: latn, auditorium; italiano, auditorio; francs, auditoire; cataln, auditori. Augatcs. Masculino plural. Listones de madera fijos en los que forman el castillo de los telares de seda,

De

des. Lugar rios.

donde

se

hacan los augu-

tivo.

que tienen unas muescas cortes por los que corre la nuez del portacaja, segn la proximidad mayor menor que quiere darse la caja. Augatillos. Masculino plural diminutivo de augates. Listoncillos de menores dimensiones que los augates, fijos en las guaraas de los telares de
||

Que augura. Etimologa. De augurar: latn, augurator, augurtrix, agorero, agorera; cataln, augurador; italiano, augur atore, auguratrice.

Etimologa. Del latn augurclum. Augurador, ra. Sustantivo y adje-

Augural. Adjetivo. Antigedades romanas. Lo que pertenece al agero y los agoreros. Etimologa. Del latn augur lis:
francs, augural, cataln, augural.
e;

italiano, augrale;

seda.

Auge. Masculino. Elevacin grande

A modo

Auguralmente. Adverbio modal.


de augurio de augur.

AULA

550

AULO

Etimologa. De augural y el sufijo adverbial mente. Augurar. Activo. Agorar. Etimologa. Del latn augurari: cataln, augurar; francs, augurer; italiano, augurare.

tura de medio pie y echa las ramas vellosas, apartadas y todas cubiertas de espina; sus flores son azules, y las hojas pequeas y de muy corta duracin.

Etimologa. Del latn idex. (Academia.)

Augurio. Masculino. Agero. Etimologa. Del latn augtrum.


(Academia.)

Auguroso,

sa.

Adjetivo. Potica.

Fatdico, agorero.

Etimologa. Del italiano augoroso. Augustado. Masculino. Antigedades. Dignidad de Augusto entre los

romanos. Augustal. Adjetivo anticuado. Concerniente Augusto. Etimologa. Del latn Augustlis: cataln, augustal.

Augustamente. Adverbio de modo. De una manera augusta. Etimologa. De augusta y el sufijo


adverbial niente: latn,
august'e.

Aulagar. Masculino. Sitio cubierto de aulagas. Aulago. Masculino. Aulaga. Aulquida. Femenino anticuado. Alguquida pajuela azufrada. Aulstomo. Masculino. Zoologa. Gnero de sanguijuelas. Etimologa. Del griego aulas, flauta, y stma, boca: francs, aulostome. Aulax. Masculino. Botnica. Gnero de plantas proteceas. Etimologa. Del griego aids. flauta, por semejanza de forma: francs,
aulax.

arte de
loda);

Augustez. Femenino
rial regia.

anticuado.

Auledia. Femenino anticuado. El acompaar la voz con la flauta. Etimologa. Del griego aOXo)5ta aut

Majestad, excelsitud, dignidad impetrina hertica

Augustinianismo. Masculino. Doctomada del libro Augus-

de aulas flauta, y od, canto: francs, auledie. Auldico, ca. Adjetivo. Concerniente relativo la auledia.

linus de Jansenio.

Etimologa. Del griego


(auldiksj.
||

aOXca'.xos

Augustinus. Masculino. Titulo latino de una obra compuesta por Jan-

Aultica. Femenino anticuado. ArMsica. Modute de tocar la flauta. senio sobre la gracia. Augustsimo, ma. Adjetivo super- lacin de flauta sin acompaamiento de canto. lativo de augusto. Etimologa. Del griego aoXvjr.xT} Etimologa. Del latn augustisshnus: sobrentendindose techn, (aultik) cataln, augustissim, a. Lo que latn, aultica; francs, aultique, Csar. arte: Augusto! ta. Vase dignidad su sustantivo. por veneracin merece y Auleto. Masculino anticuado. Taexcelencia. Etimologa. Del latn Augstus, for- edor de flauta. Sobrenombre de un ma de augure, aumentar: italiano, au- Ptolomeo, rey de Egipto, que disputagusto; francs, auguste; provenzal y ca- ba en su misma corte el premio de la
,
|| |

taln, augvtst.

flauta.

Augustobona. Femenino. Geografa


antigua.

Etimologa. Del griego

a~j\i faylis',

Ciudad de

la

Galia cltica,

establo; aOXcc; (aulas), flauta, instru-

boy Troyes.
Etimologa. Del latn Augustobona.

mento hueco y agujereado por ambas partes; auXixc; (aulvts), y a.''Arivrz (aults),

Aula. Femenino. La sala donde se ensea algvrn arte facultad en las universidades casas de estudios. Anticuado. El palacio de algn prncipe soberano. Se suele usar todava en lenguaje potico. Etimologa. Del griego aOXV} faul), palacio corte de algn prncipe: la|'

taedor de
letrilla.

flauta: latn, aultes;

francs, aulte.

ii

Femenino
la flauta

Mujer que tocaba


tines.

anticuado. en los fes-

Etimologa. Do auleta. ulico, ca. Adjetivo. El cortesano palaciego, lo que pertenece la


corte palacio.

tn, aula; italiano

y cataln,

aula.

Etimologa. Del latn aulicus de paAulacia. Femenino. Botnica. rbol de la Cochinchina, cuyas hojas lacio de la corte: italiano, milico; francs, aulique; cataln, ulich. son usadas en medicina. Aulisros. Masculino. Ciruga. InsAulaedero. Masculino. Entomologa. Gnero de insectos colepteros trumento en forma de cnula. Etimologa. Del griego aOXaxc; ietermeros. Etimologa. Del griego auls, flauta, lisko), forma de aOX; (auls), flauta, por semejanza do forma. y dere, cuello. Auio. Masculino. Pronombn Aulaga. Femenino. Aliaga. vaquera. Planta que crece hasta la al- mn entre los antiguos romanos.
||

AUME

551

AUNGr

Etimologa. Del latn Aulas;. Aumentamiento. Masculino antiAulularia. Femenino. Antigedades cuado. Aumento. romanas. Ttulo de una comedia de Aumentante. Participio activo de Planto, en que se introduce un vie- aumentar. Adjetivo. Que aumenta. jo avariento, que tena una olla llena Aumentar. Activo. Acrecentar, dar mayor extensin, nmero mate"de monedas de oro. Etimologa. Del latn aulularia; de ria alguna cosa. Usase tambin coulula, diminutivo de aula, forma an- mo reciproco. Etimologa. Del latn augmentare: ticua de olla. Aulladero. Masculino. Montera. El italiano, aumentare ; francs del sisitio donde se juntan los lobos de no- glo xiv, augmenter; provenzal, augmentar; cataln, aumentar. che y aullan. Aullador, ra. Sustantivo y adjetiAumentativo. Adjetivo. Gramtica. vo Que aulla. Aplcase los nombres que aumentan Etimologa. De aullar: francs, hur- la significacin de los positivos, ya leur; cataln antiguo, aullador, a; mo- sean en el tamao, ya en otro concepto cualquiera. Los hay de otros auderno, udolador, a. Aullamiento. Masculino anticuado. mentativos, como picaronazo, de picaAccin y efecto de aullar. Aullido. rn. De muchos nombres femeninos Etimologa. De aullar: francs anti- se forman aumentativos masculinos, guo, huble, hurle; moderno, hurle- como de aldaba, y cuchara, aldabn y ment; cataln antiguo, aullament; mo- cucharn. derno, udlament. Etimologa. De aumentar: italiano, Aullante. Participio activo de au- aumentativo; francs, augmentatif; prollar. Adjetivo. Que aulla. venzal, augmentatiu; cataln, aumenEtimologa. Del latn idulante, abla- tatiu, va. tivo de ullans, antis, participio activo Aumento. Masculino. Acrecentamiento extensin de una cosa. Plude ululare. Aullar. Neutro. Formar un quejido ral. Los adelantamientos y medras en triste, prolongado y espantoso. Dce- conveniencias empleos. se propiamente de los perros y lobos. Etimologa. Del latn augmntum: Etimologa. Del snscrito ulka, italiano, aumento; francs y provenbuho; ululis, aullido; griego, XoX^) zal, augment; cataln, aument. (ololyz), aullar; latn, ululare, aullar Aun y an. Adverbio de tiempo. los perros y los lobos; italiano, ulula- Todava. Algunas veces, tambin. re, ulolare, arlare; francs, hurler; pro- Sirve para exagerar alguna cosa. venzal, tdidar, idhdar, udolar; cataln Corresponde tambin sin embargo, antiguo, aullar; moderno, udolar. no obstante ? como es apreciable aun Aullido. Masculino. La accin y con estas circunstancias. Aun cuanefecto de aullar. do. Conjuncin adverbial. Aunque. Etimologa. De aullar: latn, ululto Etimologa. Del latn ad, cerca, y dum, ulultus, italiano, s; urlo; francs, en tanto que: ad-dum; a-dum, y hurlade; cataln, udol. aum, aun: italiano, odunque; francs, Allo. Masculino. Aullido. adonc; provenzal, adonc, en este moAumentabilidad. Femenino. Cuali- mento ahora mismo; cataln antidad, condicin, susceptibilidad de lo guo, adonchs; moderno, aun. aumentable. Aunador, ra. Sustantivo y adjetiAumentable. Adjetivo. Lo que se vo. Que auna. puede aumentar. Aunamiento. Masculino anticuaEtimologa. De aumentar: cataln, do. La accin y efecto de aunar y auaumentable; francs, augmentable. narse. Aumentacin. Femenino anticuaAunante. Participio activo de audo. Aumento. Retrica. Figura que se nar. comete cuando se va poco poco suAunar. Activo. Unir Confederar biendo la ponderacin en algn dis- para alguna cosa. Usase ms comncurso. mente como recproco. Incorporar, Etimologa. Del latn augmenta- mezclar, unir dos mas cosas de mato: cataln, aumentado ; provenzal, nera que hagan un solo cuerpo. Usase aucmentacio; francs, augmentation; tambin como reciproco. italiano, aumenlazione. Etimologa. Del latn unre, forma Aumentador, ra. Masculino y fe- verbal de unus, uno: cataln, aunar, menino. El la que aumenta. Adje- aunyar. tivo. Que aumenta. Aungar. Activo anticuado. Unir Etimologa. De aumentar: italiano, juntar. anmentatore ; francs, augmentateur; Etimologa. Del latn adjngre; de cataln, aumentador, a. ad, , y jungre, juntar. (Academia.)
f| |

||

||

||

||

||

||

'

||

AURA
Aunque. Conjuncin
adverbial.

552

AUEI
el

formada por
basa.

xido urico y una

Aupa. Femenino familiar. Voz usa- do: francs, aurati. urea alejandrina. Femenino. Farda para animar excitar los nios macia. Opiata compuesta de varios in que se levanten. Etimologa. Interjeccin houp que gredientes, entre ellos el oro. Aurelia. Femenino. Nombre propio sirve para llamar, para chichear algude mujer. no, y para excitar al caballo, Aupador, ra. Sustantivo y adjetiEtimologa. Del latn Aurelia, familia romana. vo. Que aupa. Aurelianense. Adjetivo. Lo perteAupaniiento. Masculino. Accin y
efecto de aupar.

pesar de, pesar de que. Etimologa. De aun y que.

Etimologa. Del latn aurtus, dora-

neciente la ciudad de Orleans.

Aupar. Activo familiar. Ayudar


subir levantarse. Etimologa. De aupa.

Etimologa. Del
sis;

latn, aureliani'n-

de Aurelia, nombre

romano de Or-

leans.
||

Aureliano. Masculino. Uno de los paa, especie de buitre, de dos pies emperadores romanos. Nombre pade altura, cuyo cuerpo es de color ne- tronmico de varn. Etimologa. Del latn AurT-linus. gro con aguas verdes y encarnadas, ureo, rea. Adjetivo. Potica. Lo la cabeza roja y los pies y pico de color de carne. Es ave de rapia, vive que es de oro dorado. nmero. Croperros, despide con los nologa. El perodo de diecinueve aos, en sociedad y un olor sumamente ftido. Potica. en que los novilunios vuelven suceEl aire ms sutil, el viento blando der en los mismos das. Llamse as y apacible. popular. Metfora. El porque los romanos le sealaban en aplauso y aceptacin del pueblo. sus calendarios con letras y nmeros Etimologa. Del griego <i>, tico (o, de oro. Masculino. Moneda antigua ao), soplar: aupa (aura), soplo, alien- de oro que corra en tiempo del santo to, brisa apacible: latn, aura, el vien- rey don Fernando.
||

Aura. Femenino. Ave de Nueva Es-

||

||

||

to suave, el eco de la voz, la respiracin; italiano y cataln, aura. Auracanado, da. Adjetivo. Marina. Violento, impetuoso por el viento. Etimologa. De a y huracn: cataln, auracanat, da.

Etimologa.
mero.

De

oro:

latn,

anrus;

italiano, ureo; cataln,

ureo n-

Aurola Aureola. Femenino. Diadema circulo de luz que se pone so1 1

bre la cabeza de las imgenes dlos Amada. Femenino. Qumica. Subs- santos. Teologa. El galardn particutancia crasa que se extrae del aceite lar que corresponde en la bienaventuranza cada estado, como la auesencial de las flores del naranjo. Etimologa. Del bajo latn aubeum rola de los mrtires. malum, la naranja (manzana dorada); Etimologa. De ureo: latn, aureola, del latn aureum malum, el membrillo. sobrentendindose corona; forma feAuradina. Femenino. Aurada. menina de aureolas, de color dorado: Auranciceo, cea. Adjetivo. Bot- italiano, aureola; francs, aureole; canica. Dcese de rboles y arbustos taln, aureola. Aureolar. Adjetivo. Didctica. Pasiempre verdes, con hojas alternas, cliz persistente, ovarios de muchas recido una aurola. celdillas y fruto carnoso, como el naEtimologa. De aurola: francs, auranjo, el limonero, el cidro, etc. Usa- rolaire. Aurero. Masculino americano. La se tambin como sustantivo. Femenino plural. Botnica. Familia de es- reunin de muchas auras en un rbol tos rboles y arbustos. en los aires grande altura. Se tieEtimologa. Del latn aurnlia, na- ne por seal de animal muerto. ranja. (Academia.) Auribarbo, ba. Adjetivo. Zoologa. Auranticeas. Femenino plural. Que tiene pelos dorados en forma de Hesperdeas. barba. Etimologa. 1. Del francs aurantiaEtimologa. Del latn airum, oro, y
||

ce. (Barcia.)
2.

Del latn aurnlia, naranja. (Aca-

demia.)

Auratcolo, la. Adjetivo. Zoologa. Dcese del animal que tiene el cuello dorado. Etimologa. Del latn aurtus, dora- origen desconocido. do: y collum, cuello. uricaleo. Masculino. Metal con Aurato. Masculino. Qumica. Sal mezcla de oro y plata.

barba: francs, auribarbe. urica. Femenino, faria. Epteto de la vela que se enverga en su palo mismo por medio de racas. Etimologa. Del francs nurique; cataln, urica, sobrentendindose rc/n

AURI
Etimologa. Del latn arum, oro, y
1 griego cka'kos, cobre: francs, chalque, vocablo mal hecho.
,

558

AEI

Auriculiforme. Adjetivo. En forma aun- parecido la oreja. Etimologa. Del latn aurcula, ore1. urico, ca. Adjetivo. Potica. jilla, y forma: francs, auriculiforme. Aurculo ventricular. Adjetivo. ureo. Anatoma. Perteneciente ala aurcula a. urico, ca. Adjetivo. Orico. amnico, ca. Adjetivo. Qumica. Com- y ventrculo del corazn. Etimologa. De aurcula y venlricupuesto de sal de oro y sal de amonaco. bartico, ca. Adjetivo. Compues- lar. Aurifabrista. Masculino anticuabario. cosal de to de sal de oro y bltico, ca. Compuesto de sal de oro do. Orfice. Etimologa. Del latn arum, oro, y y sal do cobalto. ltico, ca. Adjetivo. Compuesto de sal de oro y sal de litio. faber, fabri, artfice. (Academia.) Aurfero, ra. Adjetivo. Potica. Lo magnsico, ca. Adjetivo. Compuesto de sal de oro y sal de magnesia. ||man- que lleva contiene oro. Etimologa. Del latn aurfer; de agnico, ca. Adjetivo. Compuesto de sal de oro y sal de manganesa. ni- rum, oro, y ferr, llevar: italiano, auqulico, ca. Adjetivo. Compuesto de rfero; francs, aurif'ere; cataln, aurisal de oro y sal de nquel. potsico, fer, a. Aurifico, ca. Adjetivo. Que produce ca. Adjetivo. Compuesto de sal de potasa. sdico, ca. Adjetivo. Compuesto oro. Que es parece de oro. Etimologa. Del latn aurfcus; de de sal de oro y sal de sosa. zncico, ca. Adjetivo. Compuesto de sal de oro arum, oro, y facer, hacer: italiano,
|| ||

||

||

||

||

||

||

||

||

aurifico; francs, aurifique; cataln, sal de zinc. Etimologa. De urico 1, por seme- aurtfich, ca. Aurifluo, fina. Adjetivo. Potica. janza de color. Aurcolo. Adjetivo. Zoologa. Que Que fluye oro; que lo lleva contiene. Etimologa. Del latn aurfluus, de tiene cuello de color de oro. Etimologa. Del latn arum, oro, y arum, oro, y fluere, fluir.

collum, cuello: francs, auricole. Auricornio. Adjetivo. Zoologa. Que tiene los cuernos dorados. Familiar. Cornudo sabiendas, por lucro. Etimologa. Del latn auri, genitivo de arum, oro, y coran, cuerno de oro, esto es, cuerno dorado: francs, auricorne.
||

Auriforme.

Que
oro.

Adjetivo. Didctica. tiene forma, viso, apariencia de

Etimologa. Del latn arum, oro, y forme, forma: francs, auriforme. Auriga. Masculino. Potica. El cochero. Etimologa. Del latn auriga; deriagre, llevar,

Aurcula. Femenino. Anatoma. vado de urea, freno, y Nombre que se da las dos cavidades conducir. (Academia.)
situadas en la parte superior del razn, que reciben la sangre de venas. Etimologa. Del latn aurcula, minutivo de auris, oreja: italiano,
rcula, auricola; francs, auricule.

colas
di-

Aurigastro, tra. Adjetivo. Zoologa.

Que
rillo

tiene el vientre de

un

color

ama-

dorado. Etimologa. Del latn arum, oro,

au- gastr, vientre: francs, aurigastre.

Auriculado, da. Adjetivo. Historia natural. Dcese de lo que tiene aurculas. Etimologa. De aurcula: francs, auricule. Auricular. Adjetivo. Lo que pertenece al odo, y las ms veces se aplica ala confesin, entre los catlicos. Se aplica al dedo pequeo, porque regularmente se limpian con l los odos. Etimologa. De aurcula: latn, auriculris; cataln, auricular; francs, auriculaire; italiano, auricoare, auri||

Aurgena. Femenino. brenombre de Perseo. Etimologa. Del latn arum,

Mitologa. So-

oro, y genere, producir: francs, aurigna. Aurgero, ra. Adjetivo. Potica historia natural. Que tiene oro apa-

riencia de tal.

Etimologa. Del latn arum, oro,


gerre, llevar.

Auriginoso, sa. Adjetivo. Medicina.


Amarillo amarillento dorado. Etimologa. De aurigo: latn, aurgnsus neux.

aurgnsus; francs, aurigi-

Aurigo. Sustantivo y adjetivo anticuado. Medicina. Nombre dado por alQue tiene orejitas. gunos facultativos la ictericia Etimologa. De auricular. su color. Auriculfero, ra. Adjetivo. Historia Etimologa. Del latn aurigo y aurnatural. Que tiene aurcula. go, la ictericia, forma de arum, oro, Etimologa. Del latn aurcula, ore- por la semejanza de color. jilla, y ferr, llevar. Aurino, na. Adjetivo. Historia natuculare.

Auricleo, lea. Adjetivo. Zoologa.

AURO
ral.

554

AURU
Etimologa. Abrtano: francs, anAiiroploinlufero, ra. Adjetivo.

Que es de oro participa de su naturaleza. Etimologa. ureo: latn, aurnus:

rone.

Que

contiene accidentalmente oro y plomo. aurnus deus, el dios del oro. Etimologa. Del latn arum, oro; Auriol. Masculino. Sakga escomplumbiim, plomo, y ferr, llevar. bro, por pescado. Auroproblemtico. Adjetivo. MiEtimologa. Del latn aureolas, doradillo: francs
neraloga. Calificacin dada y cataln, auriol. Anrpeno, na. Adjetivo. Zoologa. nativo auroferrfero.
al teluro

Que
oro.

tiene alas doradas de color de

Etimologa. Del latn arum, oro,


problemtico.

Auropubescente. Adjetivo. Historia y penna, natural. Cubierto de pelillos vello pluma, ala: francs, auripenne. Auriscalpo. Masculino. Medicina. de color de oro. Etimologa. Del latn arum, oro, y Instrumento usado para extraer el cerumen y los corpsculos del con- pbescens, el que entra en la pubertad, empezando cubrirse de vello. ducto auditivo. Auropulverulento. Adjetivo. MineEtimologa. Del latn auriscalphtm, escarbaorejas; de auris, la oreja, y raloga. Dcese de la substancia natuscalpere, escarbar: francs, auriscal- ral en que hay amalgama de oro y de paladio. phtm Etimologa. De oro y pulverulento. Anrsono, na. Adjetivo. Potica. Anrora. Femenino. La luz sonrosaQue tiene sonido de oro. da que precede inmediatamente la. oro, Etimologa. Del latn arum, y salida del sol. Potica. El principio stms, sonido. los primeros tiempos de alguna coAnrita. Femenino. Labro. Etimologa. Del latn aurita, feme- sa. Bebida compuesta de leche de nino do auritus, orejudo; de auris, ore- almendras y agua de canela. Color que resulta de la mezcla de blanco, ja: francs, aurite. Anritarso, sa. Adjetivo. Zoologa. encarnado y azul. boreal. Fsica. luminoso que aparece alFenmeno tarsos dorados. Que tiene Etimologa. Del latn arum, oro, y gunas veces en el cielo, la parte del Norte. austral. Fenmeno observatarso. Aurivntreo, trea. Adjetivo. Zoolo- do en los pases meridionales, de la ga. Que tiene el vientre de color de misma naturaleza que la aurora boreal, segundn Antonio de Ulloa y oro. Etimologa. Del latn arum, oro, y otros viajeros. Historia natural. Espefrancs, cie de serpientes. Especie de mariventer, vientre: aurivenire. Aurvoro, ra. Adjetivo. Potica. Co- posas. Despuntar romper la aurodicioso de oro. ra. Frase. Empezar amanecer. LloEtimologa. Del latn arum, oro, y rar la aurora. Frase. Potica. Caer el roco al tiempo de salir el sol. rorre, devorar. (Academia.) Etimologa. Del latn aura, aurora, Aurocfalo, la. Adjetivo. Zoologa. Que tiene la cabeza de un color ama- brillo, que puede derivarse del snscrito rillo dorado. usf brillar; usman, brillo; usa, Etimologa. Vocablo hbrido; del usr, aurora: italiano y cataln, auroEtimologa.

De arum,

oro,

|j

||

||

||

||

||

||

||

||

latn arum, oro, y del griego hephal, cabeza: francs, aurocephale. Auroferrfero, ra. Adjetivo. Que contiene accidentalmente oro y hierro.

ra; francs, aurore.

Aurorino, na. Adjetivo. Propio do


la aurora, color, etc.

parecido ella en

el brillo,

Etimologa. Del latn arum, oro,


ferrunt, hierro,

to del xido

Auroides. de metales que comprende


el iridio.

y ferr, llevar. Masculino plural. Clase


el

oro y

Anroso. Adjetivo. Qumica. Epteformado en primer grado de oxidacin del oro. Etimologa. Del latn aursus. Aurragado, da. Adjetivo. Agricultura. Aplicase las tierras mal labra-

Etimologa. Vocablo hbrido; del y del griego eidos, forma. A uro ii. Masculino. Zoologa. Especie de culebra serpiente americana. Etimologa. Del latn arum, oro, francs, por semejanza de color uuron. Anrona. Femenino. Botnica. Especie del gnero artemisa, que es el >tcmisia abrolonum de Linneo.
latn arum
:

das.

Auroro. Masculino. Qumica, Gnero de metal formado por la combinacin del oro con otros metales en proporciones definidas. de plata. Snl tancias esencialmente compuesta oro y plata, y alguna de ellas con mezcla de paladio. Etimologa. Del latn arum, oro: francs, aurure.
||

AUSO

55o

AUST
||

Aurspice. Masculino. Arspick. gua. Parte de Italia. Italia, en estilo Auscarpedo. Masculino. Zoologa. potico. Grecia magna. Etimologa. Del griego AOaova (AuEspecie de gusanillo de muchos pies. Etimologa. Del latn auscaripda, sonia); latn, Ausonia. Ausonio, nia. Adjetivo. Natural de la oruga, especie de gusano. Auscultacin. Femenino. Medicina. Ausonia. Usase tambin como sustanverifica mdico aplitivo. Perteneciente este pas de la Operacin que el cando su odo sobre el pecho de un antigua Italia. Por extensin, itaenfermo para percibir los ruidos in- liano. Aplcase personas; sase teriores y descubrir el asiento de la tambin como sustantivo. Etimologa. Del latn Ausnius. (Acaenfermedad. Etimologa. Del latn auscultado, el dkmia.) Auspiciarlo, ria. Adjetivo antiacto de oir: francs, auscultation. Auscultar. Activo. Medicina. Prac- cuado. Relativo al auspicismo. Masticar la auscultacin. culino. El que lo practicaba. FemeEtimologa. Del latn auscultare, nino anticuado. Auspicismo.
||
|j || [I ||

escuchar, contraccin de auricultre, formado de aurcula, la oreja, el odo:


francs, auscultar.

Etimologa.
piclis.

De

auspicio: latn, au$~

Auspicio. Masculino. Agero, por Ausencia. Femenino. La accin y adivinacin. ||Proteccin, favor. Plu efecto de ausentarse de estar au- ral. Seales prsperas adversas que sente. El tiempo en que alguno est en el comienzo de un negocio parecen ausente. Ausencia, enemiga de amor; presagiar su buena mala terminaCUAN LEJOS DE OJOS, TAN LEJOS DE CORA- cin, y as se dice que un negocio emZN. Refrn que denota que con la au- pieza bajo buenos malos auspicios. sencia se olvida lo que se ama. TeEtimologa. Del latn auspcum, obNBR DE ALGUNO BUENAS MALAS AUSEN- servacin del vuelo, canto y pasto de CIAS. Frase familiar. Haber odo ha- las aves, y prediccin de lo futuro; de blar bien mal de l no estando pre- avis, ave, y spcre, considerar: fransente. Hablar bien mal de un au- cs, auspice; italiano, auspicio; cataln,
|| || || || ||

sente.

auspici.

Etimologa. Del latn absenta; italiano, absenzia, assenza; francs, absence; provenzal, absensa, ab senda; cataln, ausencia.

Auspicismo. Masculino anticuado. Arte de adivinar el porvenir por el canto y vuelo de las aves.
Etimologa.

De

auspicio.

Ausentado, da. Adjetivo. Ausente.


ausentarse: latn, absenttus, participio pasivo de absentare; cataln, ausentat, da; francs, absent; provenzal, absenta!; italiano, assentato.

Etimologa.

De

Austeramente. Adverbio de modo. Con austeridad. Etimologa. De austera y el sufijo


adverbial mente: cataln, auste rameril francs, austerement; italiano, austeramente; latn, austr.
j|

Ausentarse. Eecproco. Separarse Austeridad. Femenino. La cualidad de alguna persona lugar, especial- de austero. Mortificacin de los senmente de la poblacin en que se re- tidos y pasiones, rigor en el trataside. miento d.el cuerpo. Metfora. SeveEtimologa. Del latn absentare, fre- ridad, rigidez. cuentativo de absum, abesse; compuesEtimologa. Del latn austntas; cato de ab, lejos, y esse, estar: francs, taln, austeritat; francs, austerit; ita||

ubsenter, s'absenter; italiano, assentare, assentarsi ; cataln, ausentarse. Ausente. Adjetivo. El que est se-

liano, austerit.

Austersimo, ma. Adjetivo superlativo de austero. Austero, ra. Adjetivo. Lo agrio, astringente y spero al gusto. Retirado, mortificado y penitente. Severo, rgido. Etimologa. Del latn austeras; del
||

parado de alguna persona lugar, y especialmente de la poblacin en que


de ordinario reside. Etimologa. Del latn absen, absentis; de ab, fuera, y ens, entis, ente: cataln, ausent, a; provenzal, absens; francs, absent; italiano, assente.

||

griego
te,

.\jazrp$ (austeros), astringenrudo, severo; derivados del sns-

Ausetanos. Masculino plural. Habitantes de Vich, antiguamente lla-

crito ush, quemar; italiano, austero; francs, aust ere; cataln, austera.
||

Austral. Adjetivo. Lo que perteneal Austro Medioda. Plural. cia. Tierras australes. Geografa. Tierras Etimologa. Del latn ausus, atrevi- situadas hacia el polo antartico. Lado, participio pasivo de audre, osar. titud austral. La latitud de los paAusonia. Femenino. Geografa anti- ses situados al Medioda del Ecuador.

mada Ausa.

Auso. Masculino anticuado. Auda- ce

||

AUTA
)|

356

AUTE

Constelaciones australes. Astronoma. Constelaciones situadas al Medioda de la lnea equinoccial. Signos australes. Los seis ltimos signos del Zodaco. Meridional. Anticuado. Austraco. Etimologa. Del latn auslrlis; ita||
||

do que se usaba entre la gente ordinaria por lo mismo que tanto igualmente.

Etimologa. Del latn alud, otro, y tanlum, tanto. (Academia ) Autarca. Femenino. Medicina. Sentimiento de bienestar en el enfermo. Frugalidad, sobriedad. liano, australe; francs, austral, e; caEtimologa. Del griego autos, el mistaln, austral. Austria. Femenino. Geografa. Lle- mo, y arheo, yo me basto: francs, ausva ttulo de imperio por haber here- tarcie. Auteniisia. Femenino. Medicina. Esdado sus soberanos el de la antigua Alemania. Confina al Norte con Ru- pecie de vmito espontneo. al con Sajorna; Este, Etimologa. Del griego autos, por s la Prusia sia, y la misma Rusia y los principados da- mismo, y emn, vomitar: francs, aunubianos; al Sur, con estos mismos, tmisie, vocablo incorrecto. Autntica. Femenino. El despacho Turqua, el mar Adritico y la Italia; y al Oeste, con esta ltima, Suiza y certificacin con que se justifica la identidad y verdad de alguna reliquia Alemania. Forense. Cualquiera de Etimologa. De austral: latn, Aus- milagro. Auscataln, las Constituciones recopiladas de oritaliano Istria; tria y den de Justiniano, al fin del Cdigo. tria; francs, Austriche. Austriaco, ca. Adjetivo. El natural Anticuado. Copia autorizada de algude Austria y lo que pertenece ella. na orden, carta, etc. Etimologa. De autentico: latn, auEtimologa. De Austria: latn, austriacus; italiano, austriaco; francs, au- thenticum, el original: in grcec authentic, austrach, ca. en el texto original griego: catrichieu; cataln, Austrino, na. Adjetivo anticuado. taln, autntica.
||
|j ||

||

Austral. Etimologa. Del latn auslrnus, el polo austral. Austro. Masculino. Uno de los cuatro vientos principales que sopla del Medioda. Etimologa. Del latn Auster, austri, derivado del snscrito ush, quemar; del griego aun, dejar seco: italiano, francs y cataln, Austro. Austro frico. Masculino. Marina. Nombre de uno de los doce vientos que distinguan los antiguos en el circulo del horizonte situado la parte meridional, entre el frica y el Noto. Etimologa. De A ustro y frico: latn,
,

Autenticacin. Femenino. La accin y efecto de autenticar. Etimologa. De autenticar: cataln, autenticado. Autenticado, da. Adjetivo. Autntico.

Etimologa. De autenticar: italiano, autenticato; francs, autlientiqu; cataln, autentica!, da.

Autenticador, ra. Sustantivo y adjetivo. do.

Que autentica. Autnticamente. Adverbio de moCon autenticidad, en forma que haga fe. Etimologa. De autntica y el sufijo

adverbial mente: cataln, autenlicament; francs, authentiquement ; italiano, autnticamente.

austroafrcus.

Autenticar. Activo. Autorizar legalizar jurdicamente alguna cosa. dades. Adivinacin por el Austro. Etimologa. De autntico: italiano, Etimologa. Vocablo hbrido; del latn Auster, Austro, y del griego man- autenticare; francs, autlientiquer; catea, adivinacin: francs, auslroman- taln, autenticar.

Austromancia. Femenino. Antige-

cie.

Austromntico,

ca. Adjetivo. Con|]

Autenticidad. Femenino. La dad de autntico.

cali-

cerniente la austromancia. Masculino. El que la practica. Etimologa. De austromancia: francs, austro manden.

Etimologa. De autntico: cataln, autenticitat; francs, authenticit; italiano, autenticita.

\ ustro ruso, sa. Adjetivo. Concerniente al Austria y la Rusia; que pertenece estas dos potencias. Austurco. Masculino. Antigedades. Caballo de Asturias, muy estimado entre los antiguos. Etimologa. Del bajo latn austur-

Autntico, ca. Adjetivo. Lo acreditado de cierto y positivo, por los caracteres, requisitos circunstancias que en ello concurren. Lo autoriza||

do legalizado, que hace


||

fe pblica.

Ant ionado. Se aplicaba b>s bienes lieredades sujetas obligadas alguna carga gravamen. Etimologa. Del griego a>Osv cus; del latn astur, asturiano. Autn. Adverbio de modo anticua- (authentiks); forma de authents, el que

AUTO
obra por s mismo, maestro; de por s propio, y entos, dentro:

557
autos, latn,

AUTO
||

authentlcus; italiano, autentico; francs, auihentique; cataln, autntich, ca.


1.

Autentizar. Activo. Autenticar. Autillo. Masculino diminutiva de auto. El auto particular del Tribunal to, vale imponerse alguno de de la Inquisicin, distincin del ge- otro refiere lo advierte.
||

autos. Frase familiar. Estar enterado de alguna cosa. Estar cosido los actos. Frase familiar con que se moteja la persona que nunca se separa de otra determinada. Ponerse en los autos. Frase. Adems del sentido reclo

||

que

neral.

Etimologa.

De

acto: cataln, auto.

Etimologa. De auto. 2. Autillo. Masculino. Zorto'jia.

Autobiografa. Femenino. Biogra-

Ave

fa de s misino.

nocturna, especie de lechuza, que se diferencia de sta en ser algo mayor, de color oscuro con manchas Mancas, y en tener las plumas remeras casi blancas iguales. Etimologa. Del latn ulula, el autillo, ave nocturna. Auto. Masculino. Decreto judicial, dado en alguna causa civil criminal. Composicin dramtica de breves dimensiones, y en que por lo comn intervienen personajes bblicos alegricos. Llmase auto sacramental esta misma composicin dramtica, escrita en loor del misterio de la Eucarista. Anticuado. Acto hecho. Plural. El proceso de alguna causa pleito. Auto acordado. La determinacin que toma por punto general algn consejo tribunal supremo, con asistencia de todas las salas. de fe. El del Tribunal de la Inquisicin en pblico, sacando un cadalso los reos, quienes se lean sus causas pblicamente, despus de sentenciadas. definitivo. El que resuelve definitivamente la causa artculo. de oficio. El que provee el juez sin pedimento de parte. de providencia. El auto intermedio que da el juez mandando lo que debe ejecutarse en algn caso, sin perjuicio de derecho de las jDartes, cuya disposicin slo dura hasta la definitiva. de tunda. En los juzgados ordinarios de la corte, el que provee el juez mandando de una vez diferentes cosas, como que alguno reconozca el vale, y, reconocido, se le notifique que pague, y que no hacindolo, se le requiera d fianza de saneamiento, y que no dndola, se le ponga preso. interlocutorio. El que no decide definitivamente la causa artculo. carta de legos. La providencia despacho que se expide por los tribunales superiores para que algn juez eclesistico se inhiba del conocimiento de una causa puramente civil y entre personas legas, remitindola al juez competente. Arrastrar los autos. Erase. Forense. Arrastrar la causa. Constar de autos en autos. Frase. Forense. Hallarse probada en ellos alguna cosa. Estar en autos en los
||
|| | |

Etimologa. Del griego antas, por

propio; bios, vida, y graphen, describir: francs, autobicx/rapltie. Autobiogrfico, es. Adjetivo. Concerniente la autobiografa al autobigrafo.

Autobigrafo. Masculino. El que


escribe una autobiografa. Autocarpiano, na. Adjetivo. Botnica. Calificacin de un fruto cuyo ovario, desenvolvindose sin contraer adherencia con las partes inmediatas y sin estar recubierto por ellas, no se encuentra modificado por adicin alguna de materia.

Etimologa. Del griego autos, por s mismo, y harpas, fruto. Antocfalo. Sustantivo y adjetivo. El que carece de jefe no reconoce
superior.

||

Etimologa. Del griego autos, por s mismo, y hephale, cabeza: francs,


autocphale.

Autoclave. Masculino. Marmita de


metal, til para cocer los alimentos sin evaporacin. Etimologa. Del griego autos, por s mismo, y Meis, llave: francs, autoclave.

|]

||

||

Autocracia. Femenino. Sistema de gobierno en el cual la voluntad de un

||

hombre es la suprema ley. Etimologa. De autcrata: italiano, autocracia; francs, autocratie, cataln, autocracia. Autcrata. Masculino. El que ejerce por s solo la autoridad suprema en un Estado. Se da especialmente este ttulo al emperador de Rusia.
slo

||

Etimologa. Del griego a<jzoy.pzr que es dueo de s mismo; compuesto de autos, por s propio,
l

c,

(autohrtsj, el

kratos, fuerza; aO-coxpxwg (autohr-

||

emperador: italiano, autcrata; , francs, autocrate; cataln, autcrata. Autocrtico, ca. Adjetivo. Concerniente la autocracia. Etimologa. De autocracia: francs,
ts)

autocratique.

||

Autctono, na. Adjetivo. Se dice cuya primitiva poblacin se ha multiplicado por s misma ( as se
del pas

||

supone) sin concurrir ella pobladores extranjeros.

||

Etimologa. Del griego

aox/v 6cv

AUTO

558

AUTO
mano
del

(autchthon); de aijxg (autos) uno propio y X^wv (chlhon), tierra: latn, autochthones; francs, autochthone. Autodidctico, ca. Adjetivo. Que se aprende sin necesidad de maestro.
|J

original escrito de

mismo

autor. Usase tambin como adjetivo, masculino y femenino. Etimologa. Del griego au-cypaqjog
(autgraphos); latn, autogrphus; ita-

Femenino. Autodidaxia. liano, autgrafo; francs, autographe; Autodidacto, ta. Masculino y fe- cataln, autgrafo. menino. El la que aprende sin maesAutografomana. Femenino. Espetro. cie de mana por los autgrafos. Etimologa. Del griego aToSSaxxoc Etimologa. De autgrafo y mana. (autodidaktosj; de aT; (autos), por si Autografinano, na. Masculino y mismo, y SiSaxsfv (didskein), apren- femenino. El la que padece de autoder: francs, autodidacte. grafomana. Autodidagmtico, ca. Adjetivo. Autolitotoma. Femenino. Ciruga. Autodidctico. Arte de practicarse s mismo la opeAutodidaxia. Femenino. Disposi- racin de la talla. cin manera de aprender una cosa Etimologa. Del griego autos, por si sin auxilio de maestro. mismo; lilhos, piedra, y tome., seccin,
'

Etimologa.

De

autodidacto: francs,

autodidaxie.

Autodinmico, ca. Adjetivo. Didc- cerniente la autolitotoma. tica. Que es producido por fuerza proAutolittomo Autolitotomista.
Masculino. El que practica la operaEtimologa. Del griego autos, por s cin de la autolitotoma. mismo, y dinmico: francs, autodynaEtimologa. De autolitotoma: franmique.
cs, autolithotomiste.

corte: francs, autolithotomie. Autolitotmico, ca. Adjetivo. Con-

pia.

Autofagia. Femenino. Fisiologa. Automacia. Femenino. Didctica. Sostenimiento de la vida expensas Cualidad, condicin estado del autde la substancia propia en el animal mata. Mitologa. Diosa de la casuasometido la inanicin. lidad. Etimologa. Del griego autos, uno Etimologa. De autmata: francs, mismo, y pltagen, comer, alimentarse; aulomatie. francs, autophagie. Autonialita. Femenino. Mineral Autofia. Femenino. Autosofa. que tiene mucha semejanza con la esAutgeno. Masculino. Botnica. pilena. Nombre que algunos botnicos dan al Autoniaquia. Femenino. Filosonarciso, porque sus bulbos producen fiu. Especie de contradiccin consigo hojas sin estar enterrados. mismo. Etimologa. Del griego autos, por si Etimologa. Del griego autos, uno mismo, y y V (genes), engendrado: mismo, y macheta, combate. francs, aulog'inc Autmata. Masculino. Mquina que Autognosia. Femenino. Didctica. tiene en su propio mecanismo el prinConocimiento, estudio apreciacin ciijio de su movimiento. Hoy se dice de s mismo. ms comnmente de las que, con figuEtimologa. Del griego xig (autos), ra de seres animados, imitan sus mopor s mismo, y yvcaig (gnsis), conoci- vimientos. Familiar. La persona esmiento: francs, aulognose. tpida excesivamente dbil que, sin Auto grafa. Femenino. Arte de voluntad propia, se deja dirigir por trasladar un escrito, hecho con tinta otra. y en papel de condiciones especiales, Etimologa. Del griego axnatog una piedra preparada al efecto, para (autmatos); de autos, por s mismo, y tirar con ella muchos ejemplares del matos (lzo^,), esfuerzo; de monu mismo escrito. Oficina dependen- (uoua'.), buscar, tender aun fin, esforcia donde se autografa. zarse: latn, autmton; italiano, autoEtimologa. Del griego autos, por s mn, autmata; francs, automate; catamismo, y graphtn, describir: francs, ln, autmata. autographie; italiano, autografa. Automticamente. Adverbio de Autograflar. Activo. Ejercer el ar- modo. Como un autmata. te de la autografa. Etimologa. De automtica y el sufi||

||

j|

Etimologa.
autographier.

De

autografa: francs,

jo adverbial mente: francs, automati-

quement.
refiere al

Autograflco, ca. Adjetivo. Lo confuiente la autografa. Etimologa. De autografa: francs,


autographique; italiano, autogrfico.

Automtico, ca. Adjetivo. Lo que se autmata. Lo que se hace maquinal indeliberadamente.


|

Autgrafo.

Masculino.

Cualquier

Etimologa. aulomalique.

De

autmata: francs,

AUTO
Automatismo. Masculino. Fisiologa. Automacia. Movimiento maquinal
Filosin participacin de voluntad. sofa. Movimiento instintivo no dirigi|

559
(psis), la topsie.

AUTO
accin de ver: francs,
ait-

ga.

Autpaido, da. Adjetivo. MineraloEpteto que se da los minerales


de stos.

do por

la razn.

que, sin ser metales, presentan el bri-

Etimologa. Del griego aOxs, misAutoinedonte. Masculino. Molo- mo, igual, y 5(ng, vista. Autptico, ca. Adjetivo. Didctica. <ji i. Conductor del carro de Aquiles y escudero de su hijo Pirro.||Iroma. Co- Relativo la autopsia, no como inspeccin cadavrica, sino como simple chero, auriga. Etimologa. Del griego A0xois3)v examen de un objeto. Etimologa. De autopsia: francs, (Automdn); latn, Automdn; franauloplique. Cs, Automdn. Automotor, ra. Adjetivo. Finca. Se Autor, ra. Masculino y femenino. dice de la mquina instrumento que El la que es causa de alguna cosa. encierra dentro de s el principio de Dcese tambin del primero que la inventa. El que compone alguna obra su accin, ms menos duradera. Etimologa. Del griego autos, por s literaria.||En las compaas de comemismo, y motor. diantes, el que cuida del gobierno Automotriz. Adjetivo. Automo- econmico de ellas y de la distribu|f
||

Etimologa. nutomatisme.

De

autmata: francs,

llo

tora.

Autonoma. Femenino. La condicin en la cual un estado un individuo conserva, con entera libertad independencia, aquello que constituye su manera de ser esencial, caracterstica

y propia.

Etimologa. Del griego axovoufo (autonoma); de autos, por si mismo, y nomos, ley, principio: francs, autonomie.

Forense. Causante. Anticuado. Actor en los pleitos. Etimologa. Del latn auctor, simtrico de auctre, aumentar considerablemente; frecuentativo de augre, aumentar: italiano, autore; francs del siglo xin, acteur; moderno auteur; provenzal, auctor, forma perfectamente correcta, y actor, que es el francs acteur del siglo xiii; cataln antiguo,

cin de caudales.
||

||

auctor;

moderno,
||

autor.

Autorcillo. Masculino diminutivo cerniente la autonoma. de autor. Autorzuelo. Autora. Femenino. El empleo de Etimologa. De autonoma. Autnomo, ina. Adjetivo. Que go- autor de las compaas cmicas. za de autonoma. Etimologa. De autor: cataln, autoEtimologa. Del griego a'jxvouo; ra. Autoridad. Femenino. El carcter autnomos): francs, autonome; italiano, autnomo. representacin que tiene alguna Autoplastia. Femenino. Ciruga. persona por su empleo mrito. Operacin que consiste en reparar Potestad, facultad. La misma peruna parte destruida, tomando del en- sona revestida de alguna magistrafermo mismo los materiales necesa- tura mando superior. El crdito rios para la reparacin. y fe que se da alguna cosa. OsEtimologa. Del griego aOx, uno tentacin, fausto, aparato. El texto mismo, y TiXxaaw plass!, formar: fran- las palabras que se citan de algn escrito para apoyo de lo que se dice. cs, autoplastif. Autopsia. Femenino. Toda inspec- Pasado en cosa juzgada, en autoricin esamen que uno practica por dad de cosa juzgada. Forense. Se. dice s mismo. Autopsia de un cadver. de lo que est ejecutoriado. MetMedicina. Inspeccin facultativa de fora. Se dice de cualquiera cosa que todas sus partes, as internas como ya se supone, y de que es ocioso traexternas, hechas con el fin de apre- tar. ciar las causas que le produjeron la Etimologa. Del latn auctrlas: muerte. Extensivamente se da el italiano, autorit; francs, autorit; mismo nombre la descripcin de las provenzal, aucloritat, actoritat, autoripartes examinadas. Antigedades. Ce- tat; cataln antiguo, auctoritat ; moremonia pagana de los antiguos mis- derno, autoritat. terios, en cuya virtud crean los iniAutoritario, ria. Adjetivo. Que se ciados ser admitidos la contempla- funda exclusivamente en la autoricin de la divinidad, participando en dad. Partidario del principio de aucierto modo de su omnipotencia y de toridad. Usase tambin como sustansu gloria. tivo. Etimologa. Del griego axo^a (auAutorizable. Adjetivo. Lo que se topsia); de autos, uno mismo, y ~'\>'.~ puede autorizar.
ca. Adjetivo.

Autonmico,

Lo

con-

||

||

||

||

||

||

||

||

\\

||

AUTO
autorizar: francs cataln, avtorisable.

560

AUXI

Etimologa. Del griego uxotsXs'.a y (autoteleia), perfeccin, integridad; de Autorizacin. Femenino. La accin ax (autos), el mismo, y zXoc, teos', fin: francs, aulotelie. y efecto de autorizar. Antotlico, ca. Adjetivo. Didctica. Etimologa. De autorizar: cataln, autorisaci; francs, autorisaiion; ita- Lo que tiene la cualidad de llevar su liano, autorizzazione. fin en s propio. Autorizadamente. Adverbio de moEtimologa. Del griego atg (autos}, do. Con autoridad. el mismo, y xXcq, {tlosj, fin. Etimologa. De autorizada y el suAutottico, ca. Adjetivo. Filosofa. fijo adverbial mente. Dcese de todo conocimiento que emaAutorizado, da. Adjetivo. Se aplica na de la manera con que nuestro esp la persona que por su calidad, em- ritu utiliza las lecciones de la expepleo circunstancia, es digna de res- riencia. En la filosofa de Kant, se peto respetada. dice de la ciencia de las apariencias Etimologa. De autorizar: cataln del mundo sensible. antiguo, auctorizat, da; moderno, autoEtimologa. Del griego autos, por si risat, da. mismo, y theliks (Bstix&c;). el que pone, Antorizador. Masculino. El que au- el que sita; de thittmi (9xr |iL), colo-

Etimologa.

De

||

toriza.

car: francs, autothtique.

Etimologa.
autorizado)', a.

De

autorizar: cataln,

Autorizamiento. Masculino. AutoBIZACIN.

Autoxa. Femenino. Botnica. Gnero de ajenjos. Antrign, na. Adjetivo. Dicese del

individuo de un antiguo pueblo que Etimologa. De autorizar: cataln en el Norte de Espaa ocup el terriantiguo, autorisament. torio que media entre Bilbao y la ra Autorizante. Participio activo an- de Orin, Medina de Pomar y Miticuado de autorizar. Adjetivo. Que randa de Ebro, Haro y Briviesca. Usaautoriza. se mucho como sustantivo y en pluEtimologa. De autorizar: cataln, ral. Perteneciente este pueblo. autorisant. Autumnal. Adjetivo. Lo perteneAutorizar. Activo. Dar autoridad ciente al otoo. facultad alguno para hacer una Etimologa. Del latn autumnalis, cesa. Legalizar el escribano nota- de autvmnus, otoo: cataln, autumrio alguna escritura instrumento, nal; francs, autumnal. de foima que haga fe pblica. ConAntumno. Masculino anticuado. firmar, comprobar una cosa con auto- Otoo. ridad, sentencia texto de algn auAmesca. Femenino. Especie de citor. Aprobar calificar. Engran- dra que se hace en los alrededores de decer, dar importancia y lustre al- Bayeux.
||

||

||

||

||

||

H. Auxesis. Femenino. Retrica. Autorizativo, va. Adjetivo. Propio Hiprbole. para autorizar. Etimologa. De auxesis I: latn, auxeAutcrzuelo. Masculino. Mal autor. sis; francs, ou.i se. EeCBlTOBZUELO. Aux. Masculino anticuado. EspeAutoritario. Masculino. Teratolo- cie de lana francesa. ga. Primer orden de monstruos doEtimologa. Del latn auxi, lana hibles compuestos. lada en Picarda. Etimologa. De autsito. Auxiliador, i. Mns< ulino y femeAutc^ito. Masculino. Teratologa. nino. El la que auxilia. Primer orden de la clase de monstruos Etimologa. De auxiliar: latn, auxi|J

guna cosa. Etimologa. Del latn avetoro re, auctorri, vender, autorizar: italiano, autorizzare; francs, autoriser; provenzal, authorizar; cataln antiguo, aucloitzar; moderno, aulorisa?.

1.

Auxesis.

Femenino. Medicino.

Crecimiento.

Etimologa. Del griego aB&TiCKj (auxesis), incremento, forma de otoa> (axo), aumentar: francs, auxe'sie.

unitarios.

litor;

Etimologa. Del griego


(autsitos); de antis,
sitos,

aCtonoc;

An> iliam <


do. Auxilio.

cataln, auxiliador, a. uto. Masculino anticua-

por

bJ

minno, y
s

alimento: francs,

a-utosite.

Autflfcoi't'a.

Femenino. Autopsia. Etimologa. Del gri< go autos, por


s<
/
i

pr< pi, y

na,
ii .

<

<

ia.

ii

i (i i

Cualidad de un ser
si

Fe nioniio. Didctica. cjue tiene su fin en

activo de Adjetivo. Que auxilia. 1. Auxiliar. Activo. l>:ir auxilio, proteger, amparar. Ayudar bien morir. Adj< tivo. Lo qne anxi

Auxiliante. Participio
||

auxiliar.

||

||

Vase Obisi

propio.

Vase Vi rbo. M culino. Empleado de les ministerios


o.
||

AVAH
<-)tra6

501

AVAL

dependencias del Estado. Usase Se aplicaba al sitio paraje falto de ventilacin, y que por esto abundaba tambin como recproco. Etimologa. Del latn axiliri, de- de vapores.
rivado de auxi, pretrito perfecto de
Etimologa. De avahar.

augere, aumentar: cataln, auxiliar; italiano, auxiliare. J8. Auxiliar. Adjetivo. Lo que auxilia. Obispo auxiliar. Disciplina eclesistica. Verbo auxiliar. Gramtica. Etimologa. Del latn auxiliara; italiano, auxiliario; francs, auxiliaire; cataln, auxiliar.
|| ||

Avahar. Activo. Calentar con el vaho alguna cosa. Neutro. Echar de


||

Auxiliativo, va. Adjetivo. Propio para auxiliar. Etimologa. Del francs aval, abaAuxliatorio, ria. Adjetivo. Forense. Que se aplica al despacho provi- jo: de a, en, y val, valle. Avalado, da. Adjetivo. Comercio. por tribunales los susin que se da periores para que se obedezcan y Dcese de los documentos de crdito cumplan los mandatos y providencia s que llevan firma en aval.

arrojar vaho. Usase tambin como reciproco. Aval. Masculino. Comercio. Firma que se pone al pie de una letra otro documento de crdito para responder de su pago en caso de no verificarlo la persona principalmente obligada l.
e

y jueces. Usase como

Etimologa. De avalar: francs, de los inferiores y de otros tribunales sustantivo en la aval. Avalancha. Femenino. Masa granterminacin femenina, por el despade de nieve que se desprende de la cho de esta naturaleza. Etimologa. De auxiliar: bajo latn, cspide de las alta - montaas. Etimologa. Del bajo latn avalanauxilia! orius: cataln, auxiliatori. Auxilio. Masculino. Ayuda, soco- tia, descenso, cada: francs, avalanrro. Impartir el auxilio. Frase. Fo- che; ginebrino. evatanehe. Avalar. Neutro. Pro .incial Galicia. rense. Pedir auxilio socorro una juTemblar la tierra. risdiccin autoridad otra. Etimologa. Del francs avaler, haEtimologa. Del latn, anxUum; itacer bajar; forma verbal de acal, abajo. liano, ausilio; cataln, auxili. Avalentado, da. Adjetivo. Lo que Anxcniena. Femenino. Sobrenomes propio del valentn, como el traje, bre de la luna. Etimologa. Del griego a JY (axe), el aire en el andar, etc. Avalentonado, da. Adjetivo. Que crecimiento, y min luna. Auxcmtrico, ca. Adjetivo. Con- es propio caracterstico del valencerniente al auxmetro. tn. Avalentonarse. Reciproco famiEtimologa. De auxmetro: francs, liar. Hacerse valentn, echarla de tal. auxomtrique. Auxmetro. Masculino. Fsica. InsAvaliar. Activo anticuado. Valuar. trumento que sirve para medir, los Etimologa. De a y valia. (Acadegrados que aumenta un aparato p- mia.) tico. Avalo. Masculino anticuado. La Etimologa. Del griego auxc, creci- accin de avaliar. Avalizar. Activo. Marina. Marcar miento, y nitron, medida francs, con valizas boyas cualquier cosa auxomtr. Auxosis. Femenino. Auxesis. oculta en el agua, como un escollo, Auznha. Masculino. Botnica. r- un banco, un cable submarino. Usase bol de Santo Domingo. tambin como recproco. A va. Masculino. Nombre de un licor Etimologa. Valiza: cataln, avafermentado en las islas de Otaiti. lizar. Avacado, da. Adjetivo que se dice Avalo. Masculino. Provincial Galide las caballeras que tienen mucho cia. El movimiento leve, y tambin vientre y poco bro, como las vacas. significa el temblor de tierra. Avacari. Masculino. Arbolto del Etimologa. De avalar. Brasil, de virtudes astringentes. Avalorar. Activo. Dar valor preAvacaro. Masculino. Avacari. cio alguna cosa. Metfora. Dar Avacha. Femenino. Especie de cu- nimo esfuerzo. Usase tambin como rruca asitica. recproco. Etimologa. Vocablo indgena. Etimologa. De a y valor. Avadarse. Recproco. Menguar los Avaluacin. Femenino. Valuacin ros y arroyos tanto, que se puedan tasa. vadear. Usase tambin como neutro. Etimologa. Valuacin: cataln, avaMetafrico y anticuado. Sosegarse, luado. mitigarse el furor de alguna pasin. Avaluador, ra. Masculino y femeAvahado, da. Adjetivo anticuado. nino. El ola que avala.
||

||

||

36

AVAN
Etimologa.

5G2

AVAR
avante y trc. Avanzada. Femenino. Partida de

De

avaluar:

cataln,

Etimologa.

De

avaluador, a. Avaluar. Activo. Valuar. Etimologa. Valuar: cataln,


luar.

ava-

Valuacin, presas. Etimologa. De avanzar: cataln, Que tiene avansada; francs, avance. Avanzador, ra. Sustantivo y adjevalla. Avallar. Activo. Poner valla, cer- tivo. Que avanza. car con valla hacer vallados. Etimologa. De avanzar: cataln, Avambrazo. Masculino. Pieza del avanzador, ra; francs, avanceur; itaarns armadura antigua que servia liano, avanzatore. Avanzaniiento. Masculino anticuapara cubrir y defender la parte del brazo que hay desde el codo hasta la do. Avance. mano. Etimologa. De avanzar: cataln, Etimologa. De avante y brazo. avansament; francs, avancement; porAvampis. Masculino anticuado. tugus, avaneament o; italiano, avanzaLa parte de la polaina botn que mento. Avanzar. Activo. Adelantar, pasar cubre el empeine del pie. Etimologa. De avante y pie: francs, adelante. Usase tambin como reciavan-pied. proco. Neutro. Milicia. Acometer, emAvanace. Femenino. Fruta del Bra- bestir. Anticuado. Entre mercaderes sil muy semejante la nuez. y tratantes, sobrar de las cuentas alEtimologa. Vocablo indgena. guna cantidad. Avance. Masculino. La accin de Etimologa. De avante: italiano, avanzar acometer. Entre mercade- avanzare; francs, avancer; portugus, res y comerciantes, avanzo. Antici- avancar; cataln, avansar. pacin. En ciertos coches, la parte Avanzo. Masculino. Comercio. La anterior de la caja, que es de quita y cuenta de crditos y dbitos que hapon, voluntad de los que los usan. cen los mercaderes y hombres de neEtimologa. De avanzar: francs, gocios para saber el estado de su avance; provenzal, vansa; cataln an- caudal. Anticuado. La sobra alcantiguo, avansa; moderno, avans. ce en las cuentas. Avandicho, cha. Adjetivo anticuaEtimologa. De avanzar: italiano. do. Sobredicho. avanzo. Avan. Masculino. Nombre comn Etimologa De avante y dicho. Avanguarda y A vanguardia. Fe- de la concha llamada Venus boreal. Avaramente. Adverbio de modo. menino anticuado. Milicia. Vanguaraprecio, tasa. Avallado, da. Adjetivo.
,
||

Avalo. Masculino.

soldados apartada cierta distancia del cuerpo principal, para observar de cerca al enemigo y precaver sor-

||

|j

||

|!

||

Con avaricia. Etimologa. De avara y el sufijo adverbial atente: cataln, avarament Avania. Femenino. Vejaciones con francs, avarement: italiano, avaraque los turcos procuraban sacar el mente; latn, ovar. Avarear. Activo anticuado. Vadinero los que no eran sus correligionarios. Pecho, gabela, hablando rear. Avaricia. Femenino. Afn apetidel comercio de Levante. Etimologa. Del persa awni, carga to desordenado de adquirir y tener concejil, gabela, vejamen: rabe, awa- riquezas. Etimologa. Del latn avaritia y avani, carga, impuesto; bajo griego (Sadia.

Etimologa. De

avante

guardia.

(Academia.)

||

via abanta), italiano,

portugus y ca-

taln, avania; francs, avanie.

rites: italiano, avarizia; francs, arctrice provenzal, avaricia; cataln, an-

Avantal. Masculino anticuado. De- tiguo, avareza; moderno, avaricia. Avariciador, ra. Masculino y feDe arante. (Academia.) menino. El la que avaricia. Avariciar. Activo anticuado. DeAvantalillo. Masculino diminutivo sear con avaricia. Hllase tambin anticuado de avantal. Avante. Adverbio de lugar y tiem- usado como neutro. Etimologa. De avaricia: cataln anpo anticuado. Adelante. Hoy tiene uso en la marina. Salir avante. Lo- tiguo, avariciar; italiano, avarizxiare. cucin. Salir airoso en un negocio diAvariciosamente. Adverbio de moVANTAL. Etimologa.
||

fcil.

do. Cot avaricia.


.

Etimologa. De al> convertido en av y ante: ab-ante, avante. Avantrcn. Masculino. Kl juego delantero de la curea.
t

Etimologa. De avariciosa y el sufijo adverbial mente: ca alan antiguo, ave riciosament; francs, avaricieusem italiano, avariziosame v.
t

AVE
cia.

503

AVEC

Avariciosidad. Femenino. Avari- negras y

el vientre ceniciento. Debajo de las alas le nace una porcin de


,|

muy delgadas, y dos veces ms largas que su cuerpo. de paso. Etimologa. De avaricia: cataln, La que en ciertas estaciones del ao avaricias, a; francs, avaricieux; italia- se muda de una regin otra. de rapia. La que se mantiene de aves y no, avarizioso. Avarientamente. Adverbio de mo- otros animales que caza y mata. ToAvaricioso, sa. Adjetivo. Ava- plumas
riento.
||

do.

Avaramente.
anticuado.
su-

das las de esta especie tienen el pico

A vari en tez. Femenino


Avaricia.

Avarientsimo

ma. Adjetivo

perlativo de avariento. Avariento, ta. Adjetivo. El que tiene avaricia. El avariento, do tiene sl tesoro tiene el entendimiento. Refrn que denota el gran apego que tienen los avarientos al dinero. El avariento rico no tiene pariente ni amigo. Refrn que explica la ninguna compasin que tienen los avarientos de las necesidades ajenas. Piensa el avariento que gasta por uno t gasta por ciento. Refrn que advierte que el ahorro del avariento le suele traer mayores gastos. Avarsimo, ma. Adjetivo superlativo de avaro. Avarismo. Masculino. Espritu, refinamiento de la avaricia. Avaro, ra. Adjetivo. Avariento. Etimologa. Del latn avrus: italiano, avaro; francs, acare; provenzal, avar; cataln, orar, y mejor, avaro, a.
|| | ||

encorvado y fuerte, y las uas recias y ms fuertes tambin que las otras aves. fra. Ave de ms de medio pie de largo, de color negro claro, y las
||

piernas rojas. Sobre la cabeza tiene un penacho de plumas cortas y cadas


atrs.
||

Metafrico y familiar. La per||

Avasallador, ra. Masculino y femenino. El la que avasalla. Adje

tivo.

Que

avasalla.

Avasallamiento. Masculino. Accin y efecto de avasallar y avasaAnticuado. Vasallaje. llarse. Etimologa. De avasallar: cataln,
I

avassallament.
I

Avasallar. Activo. Sujetar, rendir. Recproco. Hacerse subdito vasalio de algn rey prncipe. Sujetarse, someterse por impotencia debilidad al que tiene poder valimiento. Etimologa. De a y vasallo: cataln,
||

avaasallar.

Avauzana. Femenino. Especie de


avellana brasilea aromtica. Etimologa. Vocablo indgena. Ave. Femenino. Nombre que se da aquellos animales que tienen todo el cuerpo una gran parte de l cubierto de plumas, y dos pies y dos alas, mediante las cuales la mayor parte de ellos vuelan. brava. Ave SILVESTRE. DE CUCHARDE CUCHARA. El ave cuyo pico, siendo ms ancho por la punta, se asemeja en algn modo una cuchara. Todas las de esta clase son aves acuticas, como el nade, el pato, etc. del Paraso. Ave de medio pie de altura, cuyo cuerpo es de color pajizo, el pecho azul, las alas
|| ||

sona de poco espritu y viveza. nocturna. La que de da se mantiene oculta y vuela slo de noche. silvestre. La que huye de poblado y nunca rara vez se domestica. tonta. Ave de unas cuatro pulgadas de largo, de color pardo oscuro, con las alas negras y dos manchas blancas en cada una. Hace sus nidos en tierra, y se deja coger con mucha facilidad. toro. Ave de un pie de alto, de color ceniciento oscuro con manchas blancas: tiene las piernas y la parte inferior de la cabeza verdes, y el cuello muy largo y erguido. zonza. Metafrico y familiar. El sujeto descuidado, simple, tardo y sin viveza. Ave de ALBARDA, SEAL DE TIERRA QUE NUNCA yerra. Refrn de que se usa para dar entender alguna cosa tan evidente que no tiene duda. Dcese tambin por burla de aquellos que, despus de haber discurrido largamente, dicen lo que todos saben y conocen. Ave de cuchar, ms come que val. Refrn que denota la poca utilidad de semejantes aves. Ave de cucHAn, nunca en mi corral. Refrn que denota lo mismo que el antecedente. De las AVES QUE ALZAN EL RABO, LA PEOR ES EL jarro. Refrn que denota las fatales consecuencias de la embriaguez. Es un ave. Expresin familiar con que se pondera la ligereza de alguno. Etimologa. Del latn avis.
|| ||
;

||

||

||

||

Aveciea,
tivo de ave.

lia, ta.
||

Femenino diminuAvecilla de las nieves.

Aguzanieve. Etimologa. De ave: latn, avcla* aviclla, auclla; bajo latn, ancellusitaliano, aun ello, uocetto; antiguo fran" cs, oisaus, oisel; moderno, oiseau; provenzal, ouzel; cataln antiguo, ans moderno, axcell, pjaro, aucellet, paja/.-

rillo, aucpllot,

pajarraco.

Avecilla de las nieves. Femenino. Aguzanieves. Avecinar. Activo. Poner una cosa cerca de otra. Hllase ms comnmente usado como reciproco. Ave|

AVEL
cindar, por pueblo.

564

AVEL

dar vecindad en algn

Etimologa.

De

avellano, que es redonda, de media pulgada de dimetro, y consta de una

a y vecino: francs,

avoisiner, 'avoisiner: italiano, avvicina re, avvi vinar si.

Avecindaniiento. Masculino. La accin de avecindarse, el mismo domicilio.

Etimologa. Do avecindar: cataln antiguo, avehinanient, aproximacin. Etimologa. Del latn avellana, fruAvecindar. Activo. Dar vecindad ta; forma de Avella, ciudad del anti admitir alguno en el nmero de guo reino de aples: italiano y calos vecinos de un pueblo. Usase ms taln, avellana; provenzal avelana, frecuentemente como reciproco. Re- avilana, aulaigna (aidaii.a), aulana;
,
|

corteza dura, delgada, de color entre rojo y amarillo, dentro de la cual est la carne, cubierta de una telita del mismo color. Esta carne es blanca, aceitosa y de un gusto agradable. ndica de la India. Mirabolano, por el rbol y el fruto.
||

ciproco. Acercarse llegarse una co- francs, aveline. sa otra. Avellanado, da. Masculino. MaEtimologa. De avecinar: cataln rina. Hueco en figura de media caspoco usado, aveinarse, domiciliarse. cara de avellana que se hace en cada Avechucho. Masculino. El ave de barreno de los tablones y tablas de figura desagradable. Metafrico y forro, para que en l se embuta la cafamiliar. El sujeto despreciable por beza del clavo que los sujeta. Avesu figura costumbres. llanador. Adjetivo. Flaco, enjuto, Etimologa. De ave y el sufijo des- seco. pectivo HC/iO. Etimologa. De avellanar: cataln,
|| || |

Avefra. Femenino. Ave fra. Avegigar. Activo. Avejigar. Avejarsc. Recproco anticuado. Aviejarse. Avejentado, da. Adjetivo. Se aplica al que parece viejo sin serlo. Avejentar. Activo. Poner alguno sus males achaques en estado de parecer viejo, antes de serlo por la edad. Usase ms comnmente como

avellanat, da.

Avellanador. Masculino. Instrumento de acero que consiste en una barrita cuadrada por el extremo que entra en el berbiqu, y que tiene en el otro una cabecita cnica y estriada.
Etimologa.
avellanador.

De

avellanado: cataln,

Avellanal. Masculino. Avellanar. Avellanar. Masculino. El sitio porecproco. blado de avellanos. Activo. EnsanEtimologa. De aviejar. char con el avellanador los agujeros Avejigar. Activo. Levantar una para los tornillos, fin de que la caespecie de vejiga bolsillas sobre al- beza de stos quede embutida en la guna cosa. Usase tambin como reci- pieza taladrada. Reciproco. Arruproco y neutro. garse, ponerse enjuta alguna persona
||

||

Etimologa. De a y vejiga. Avclar. Activo anticuado. Poner la vela el buque. Avelenar. Activo anticuado. Envenenar. Etimologa. Del italiano avelenare,
avvelenare.

Especie de concha conocida tambin con el nombre de boca de lobo. Fruto de una especie de avellano, ms agradable que la avellana comn. Etimologa. De avellana: latn, aveUlna Avcliiiatfs. Masculino plural. Los naturales de Avelino. Etimologa. Del latn bellinates. Avclinero. Masculino. Especie 'le
\\

Avelina. Femenino.

Geognosia. mao de una avellana. Epteto aplicado la masa de una roca granulienta. Zoologa. Dceso de los animales cuyo principal alimento Didctica. Que tiene es la avellana. el grueso y la figura de dicho fruto. Avellaneda. Femenino anticuado.
||
|| ||

las avellanas secas. Etimologa. De avellana: cataln, avellanar. Avellanarlo, ria. Adjetivo. Mineraloga. Calificacin de ciertas rocas, cuyos granos son de la forma y ta-

cosa,

como

Avellanar.
Etimologa.

De

avellanar: francs,

avelanede y velande.

avellana, cuyo fruto es la avelina. Aveliniforme. Adjetivo. Historia natural. Del tamao y forma de una avellana. Etimologa. Do aveilam y forma, Avellaear. Activo anticuado. Envilkckk. Reciproco. Envilecehse.
I

Avellanedo. Masculino anticuado. AVELLANAR. Avellanera. Femenino. Avellano. Hoy tiene uso en algunas provincias. Avellanero, ra. Masculino y femenino. El la que vende avellanas.
Etimologa.
avellanar.

Do
ta.

avellana:

cataln,

Avellanien,

Femenino diminu-

Avellana. Femenino.

fr

'

'.i

d]

tivo de avellana.

AVEN
Etimologa.

563

AVEN

Etimologa. Del latn avvneeus. Avenado, da. Adjetivo anticuado. avellnela. Avellaniforme. Adjetivo. Avelini- Lo que pertenece la avena participa de ella. Se aplica la persona formk. Avellano. Masculino. Arbusto que que tiene vena de loco. Avenal. Masculino. Campo sembraecha desde la raz varias ramas derechas, flexibles y de ocho diez pies de do de avena. Avenamiento. Masculino. El acto alto; las hojas son grandes y redondas, las flores poco vistosas y el fruto de avenar. Avenania. Femenino. Nombre dado redondo. Etimologa. De avellana: provenzal, comnmente al gluten de la avena. francs, Avenar. Neutro. Tener salida y coaveleira; avelanier; portugus, rriente las aguas muertas, embalsaavelinier; italiano, avellano. Avemaria. Femenino. La ora- das y detenidas en las tierras y herecin compuesta de las palabras con dades. Etimologa. De a y vena. que el arcngel San Gabriel salud Avenate. Masculino. Bebida hecha Nuestra Seora, de las que dijo Santa Isabel y de otras que aadi la Igle- de avena mondada, cocida en agua, y Cada una de las cuentas peque- molida manera de almendrada, la sia. as del rosario, llamada asi porque, cual es fresca y pectoral. Avnela. Femenino. Antigedades. al pasarla, se reza aquella oracin. Se usa como interjeccin para mani- Nombre de una divinidad adorada enfestar estraeza. Se emplea igual- tre los avenchinos. mente como saludo cuando se llama Etimologa. Del latn aventia. Avenedizo. za. Adjetivo anticua alguna puerta se entra en una casa. Al avemara. Adverbio de do. Advenedizo. al que lo mismo que anoAvenenar. vale modo Activo anticuado. Enchecer. Dicese asi jjor la costumbre venenar. Avenencia. Femenino. Convenio, que hay de tocar estas horas las campanas y rezar la salutacin an- concierto. IConformidad y unin. |jMs glica en memoria de la Encarnacin VALE MALA AVENENCIA QUE BUENA SENdel Verbo Divino. En un avemara. TENCIA. Refrn que advierte la utiliLocucin familiar. E un instante. dad que se sigue de componer las diSaberlo como el avemara. Frase fa- ferencias y pleitos aunque haya demiliar. Tener uno alguna cosa en la recho. memoria con tanta claridad y orden, Etimologa. De avenir: cataln, avique con puntualidad pueda referirla. nensa. Etimologa. Del latn ave, imperaAvenenteza. Femenino anticuado. tivo de avere, desear, y Mara, en vo- Ocasin, coyuntura, oportunidad. cativo; ave, Mara: cataln, ave Mara; Etimologa. De avenir: cataln antifrancs, ave Marie. guo, avinentea, avinentesa, avinenteza, Ave Mara! Interjeccin que deno- facilidad, ocasin. Avenera. Femenino. Terreno semta estraeza asombro. Ave Mara Pursima! Interjeccin. brado de avena. Aveua. Femenino. Planta anua, esAvenern. Masculino. Avena loca. pecie de grama, que echa el fruto en Etimologa. De avena: francs. qh?panoja y encerrado en un cascabillo neron. Avcnible. Adjetivo. Susceptible de grande y ventrudo, con una arista que nace desde el dorso de ella. Se cultiva avenencia. Avenceo, cea. Adjetivo. Lo pertepara pasto de las caballeras. Potica. Instrumento msico de que usa- neciente la avena. Avenida. Femenino. Creciente imban los pastores, llamado tambin zampona. Hcese de la caa de cebada petuosa de algn rio arroyo. El ca trigo. loca. Planta. Ballueca. mino paso para ir algn pueblo Etimologa. Del latn avena, especie paraje. Metfora. Concurrencia de crece como la cebada, varias cosas. Provincial Aragn. de grano que aunque sin espiga: italiano, proven- Avenencia. zal y cataln, avena; portugus, avea; Etimologa. De avenir: francs, areavellana:

De

cataln,

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

francs, avoine, aveine.

nne; cataln, avinguda.

Avenidamente. Adverbio de modo anticuado. Con avenencia. Etimologa. De avenida y el suEtimologa. De avena: francs, ate- fijo adverbial mente: francs, avena nnace. ment. Avenceo, cea. Adjetivo. Botnica. Avenidero,ra. Adjetivo anticuad^. Parecido la avena. Venidero.
Avenceas. Femenino
Tribu avena comn.
nica. es la

plural. Botde gramneas, cuyo tipo

AVEN

56G

AVEN

Avenidizo, xa. Adjetivo anticuado. Advenedizo. Avenido, da. Adjetivo. Estar bien mal avenido, llevarse bien mal. Etimologa. Del latn adventus, participio pasivo de adventre; italiano, avvenuto; francs, avena,; cataln, aviu<jut,

fuego, haciendo aire con l. El que slo sirve para este ltimo uso tiene

un mango. Aventadura. Femenino. Enfermedad que padecen los caballos, y consiste en levantarse la carne y formaralguna hinchazn tumor. Etimologa. De aventar. Aventaja. Femenino anticuado. Forense. Provincial AraVentaja. gn. La porcin que el marido la mujer que sobrevive puede sacar, segn fuero, beneficio suyo, antes de hacer particin de los bienes muebles. Etimologa. Del bajo latn abanlse
||

da, avengut, da.

tivo.

Avenidor, ra. Sustantivo 3^ adjeEl que media entre dos ms sujetos para componer sus diferencias discordias. Llmase tambin as el juez arbitro, especialmente en asuntos mercantiles.
||

Etimologa. De avenir: cataln antiguo, avenidor; moderno, esdevenidor, tteum; del latn ad, , y ante, adelante: lo que ha de venir, futuro, los veni- italiano, vantaggio; francs, avantage; cataln, avantalge, avantatja. deros, los descendientes. Aventajable. Adjetivo. Que puede Aveniente. Participio activo anticuado de avenir. Adjetivo. Que avie- ser aventajado.
||

ne viene. Etimologa. De avenir:


nens, entis; avinent.
tural.

Aventajadamente. Adverbio de modo. Con ventaja. Etimologa. De aventajada y el sufrancs, advenant; cataln,
latn, advefijo

adverbial mente.
|

Masculino. Milicia. El soldado raso que por merced parAvenimiento. Masculino. Conve- ticular tiene alguna ventaja en el nio, ajuste, concierto. Anticuado. Ad- sueldo. Etimologa. De aventajar: italiano, venimiento. !|Anticuado. Caso suceso. vantagijiato; francs, avantage; cataln, Anticuado. Avenida de aguas. ave.ntatjat, da. Etimologa. De avenir: cataln anAventajaiuiento. Masculino antitiguo, aveniment; francs, ave'iiemenl; cuado. Ventaja. italiano, avvenimento. Aventajar. Activo. Llevar ventaja, Avenir. Activo. Concordar, ajustar las partes discordes. Neutro an- exceder. Usase tambin como recproticuado. Suceder, venir, acontecer. co. Adelantar, poner en mejor estaUsbase comnmente en las terce- do, conceder alguna ventaja preemiras personas. Anticuado. Concurrir, nencia. Anteponer, preferir. Etimologa. De aventaja: italiano, juntarse. Anticuado. Hablando de
roso, excelente.

Avcniforme. Adjetivo. Historia naQue tiene la forma de un grano

Aventajado, da. Adjetivo. Primo-

de avena.

||

||

||

||

||

arroyos, salir de madre vantaggiare; francs, avantager; cata tener avenidas. Recproco. Com- ln, aventatjar. Avcntamiento. Masculino anticuaponerse entenderse bien con alguna persona cosa. Estar concor- do. La accin de aventar. Etimologa. De aventar: italiano, des los nimos. Se usa en el participio con los adverbios bien mal, como avventamiento. Aventar. Activo. Hacer echar estar bien mal avenidos. All sk lo avenga se las avenga. Frase fa- aire alguna cosa, como se hace con el ruedo aventador para encender miliar. Vase All. Etimologa. De a y venir: latn, ad- avivar la lumbre. Echar al viento
los

ros

||

||

||

venire; italiano, avvenire; francs, avenir; cataln, avenir, avenirse, concertarse; acendre, suceder y acertar; esdevenir, acontecer. AvenoHo, na. Adjetivo. Que contie-

||

alguna cosa. Dicese ordinariamente de los granos que se limpian en la era, Impeler el viento alguna cosa. Metafrico y familiar. Echar ex|l

peler. Dcese

ms comnmente de
||

las

ne avena.
Sitio
|

personas.

||

Neutro anticuado. Alex-

Aventadero. Masculino anticuado. ias, por resollar por las narices. Redonde se avienta. Anticuado. ciproco. Llenarse de viento aljrn cuerpo. Reciproco. Huirse, escaparAventador. Aventador. Masculino. La persona se. Dcese tambin (Mitre pastores dt* los ganados cuando huyen espanta El que avienta y limpia los granos. bieldo con que se avienta la paja y so (los. Etimologa. De de a y viento: italialimpia el grano en la era. Ruedo pequeo, y comnmente de esparto, que no, avveniare; francs, aventer cata|| ||

sirve para recocer la basura que B6

ln, aventar.

barre de las casas y para encender

el

Aventario. Masculino anticuado.

AVEN

501

AVER
el sufi-

Veterinaria. Cualquiera de los dos caones de las narices por donde entra y sale el aire. Etimologa De aventar.
||

Etimologa. De aventurera y jo adverbial mente.

Aventurero, ra. Masculino y femonino. El la que busca a% enturas. JI

|j

Aventarse. Recproco. Llenarse de caballero andante. La persona de osviento algn cuerpo. Activo y neu- curos malos antecedentes, sin oficio tro. Marina. Aflojar arriar las esco- ni profesin, que por medias desconotas escotines de las velas que van en cidos reprobados trata do conquisviento. Separarse violentamente de tar en la sociedad un puesto que no le su sitio alguno de los tablones del fo- corresponde. Adjetivo que so aplica rro, aflojarse y soltarse las estopas de la persona que voluntariamente y las costuras. Reventarse, abrirse al- sin obligacin va vender comestign cuerpo slido, como un palo, una bles otros gneros algn lugar. Se aplica los soldados gente colecbomba. Aventear. Activo anticuado. Ven- ticia mal disciplinada. En la milicia se aplicaba al que entraba en ella tear. Aventlna. Femenino. Mit ologia. Uno voluntariamente, y serva al rey su de los sobrenombres de Diana. costa. Decase tambin de los que Etimologa. De Aventino. entraban voluntarios en las justas y Aventino. Masculino. El ms cle- torneos. bre de los siete montes de Roma, donEtimologa. De aventura: cataln, de la plebe efectu su famosa retira- aventurer; provenzal, aventurier, avan||

jj

||

||

;|

[|

||

da.

Aventurinado, da. Adjetivo. Parecido la venturina. Aventura. Femenino. AcaecimienAver. Activo y masculino anticuato suceso extrao. Casualidad, con- do. Haber, merced. Tener piedad. tingencia. Anticuado. Prerrogativa paria. Cometer adulterio. pleito. que antiguamente gozaban personas Dar audiencia. de alta clase en sus territorios, y conAveradamente. Adverbio de modo sista, al parecer, en la presidencia de anticuado. Con verdad certeza. los torneos y otros hechos de armas, Etimologa. De acerada y el sufijo en percibir ciertos derechos por los adverbial mente. que se celebraban en su jurisdiccin. Averador, ra. Masculino y femeniAnticuado. Riesgo, peligro. Suceso no. El la que avera. impensado imprevisto. Plural. TEtimologa. De averar: italiano, tulo de romances, generalmente ima- av ver atore. ginarios. Averano. Masculino. Pjaro brasiEtimologa. Del latn adventra, fe- leo que tiene una prominencia carmenino de adventrus, lo que ha de nosa en la cabeza. ocurrir: italiano, avventura; francs, Etimologa. Vocablo indgena. aventure; provenzal y cataln, avenAverar. Activo anticuado. Certifitura. car, afirmar, asegurar, dar por cierta Aventuradamente. Adverbio de alguna cosa. Anticuado. Aumentar modo. A la ventura, de una manera el valor de alguna cosa, enriquecerla, aventurada. Etimologa. Del italiano, avverare; Etimologa. De aventurada y el sufi- de av, por ad, cerca, y el latn virus, jo adverbial mente: cataln, aventura- verdadero: francs, avrer; provenzal, dament; francs, aventureusement; ita- averar, aveirar; cataln antiguo, aveliano, av ventar ataiente. rar. Aventurado, da. Adjetivo. ArriesAverdugado, da. Adjetivo. Dcese gado, peligroso. Anticuado. Dichoso. de la persona que tiene muy granosa Etimologa. De aventurar: cataln, la cara. aventurat, da; francs, aventur; italiaEtimologa. De a y verdugo, aludienno, avventuralo. do la marca que deja en la piel el Aventurar. Activo. Arriesgar, po- golpe del azote. ner en peligro. Usase tambin como Avergonzadamente. Adverbio de reciproco. modo anticuado. Vergonzosamente. Etimologa. De aventura: cataln, Etimologa. De avergonzada y el suaventurar; provenzal, aventurar, avan- fijo adverbial mente. turar; francs, aventurer ; italiano, Avergonzado, da. Adjetivo antiauvent urare. cuado. Vergonzante. Aventureramente. Adverbio de Etimologa. De avergonzar: cataln, modo. la ventura, modo de aven- avergonyit, da. turero. Avergonzamiento. Masculino anAventlnus: italiano, Aventino; francs, Aventin, cataln, Avenl.
||
[j || ||

Un hijo de Hrcules. Etimologa. Del latn Aventinum y


||

portugus, aventureiro; francs. aventurier, iere; italiano, avventuriere.


turier;

||

jj

||

||

||

AVER
ticuado.

508

AVER
Averiguadamente. Adverbio da

La accin y

efecto de aver-

avergonzarse. modo. Seguraments. Avergonzar. Activo. Causar verAveriguador, ra. Masculino y fegenza. Usase tambin como rec- menino. El la que averigua. proco. Etimologa. De averiguar: cataln, Etimologa. De a y vergenza: cata- averiguador, a. ln, avergonyir. Averiguamiento. Masculino antiAvergroar. Activo anticuado. cuado. AvERIGU"A.CrX. Avergonzar. Averiguar. Activo. Inquirir la verAvera. Femenino. Dao que pade- dad, buscarla hasta descubrirla. Avelas mercaderas gneros. cen Dce- riguarse con alguno. Frase familiar. se ms comnmente del que padecen Avenirse con alguno, sujetarle reen el mar. Detrimento dao que ducirle la razn, y asi se dice: no recibe la embarcacin por la fuerza hay quien se averige con l, etc. del viento los embates del mar.| Fa- Avergelo Vargas. Frase familiar miliar. Cualquier azar, dao perjui- de que usamos cuando alguna cosa cio. En el comercio de Indias y en es difcil de averiguar. Tuvo origen varios pases ultramarinos, cierto re- de D. Francisco de Vargas, alcalde partimiento derecho que se impone de corte, quien Isabel a Catlica sobro los mercaderes las mercade- encargaba cosas difciles de averiras, y el ramo de renta que se com- guar. pone de este repartimiento y dereEtimologa. Del prefijo a. por ad, cho. El conjunto de diversas espe- cerca; latn, veras, verdadero, garr, cies de aves. Casa lugar donde se tema frecuentativo de agere, obrar: a >cran avesJJGRUESA. Hay dos especies: verum-lgare, a-veri-guar; cataln, aveuna, cuando se hace repartimiento riguar. nuevo sobre el gasto regular por al1. Avero. Masculino. Bestia de gn refuerzo de armada otro gne- carga de labor. Hoy tiene uso eu ro de buques, dispuesto para mayor Aragn. seguridad del tesoro; y otra, cuando 3. Avero. Masculino anticuado. por causas de tormentas que obliga- Copia y junta de aves, como bandada. ron hacer echazones de parte de Etimologa. Del latn av'tlurn. Averno. Masculino. Mitologa. El la carga, causar dao en las mercaderas por caso fortuito, sin culpa del infierno. Tomse de un lago de este maestre, se reparte el valor de este nombre que hay en Campama, provindao, lo que se arroj la mar, cia del reino de aples, que despide entre lo que se salv qued bien vapores sulfreos. acondicionado. vieja. En la casa de Etimologa. Del griego aopvo; (darla Contratacin de Indias, el derecho nos); de a privativa, sin, y orms, prepartimiento que se haca para sa- jaro: latn, Av'irntfi, lago de la Camy tisfacer el descubierto en que estaban pania. cerca de la gruta de la Sibila las arcas de la avera. de Cumas; italiano, averno; francs, Etimologa. 1. Del rabe aweriya, averne; cataln, avern. Averro*jno. Masculino. FiloiofiOi. injuria, defecto. 2. Del rabe auuer, vicio, dao (Aca- Doctrina que estuvo muy en boga dudemia): bajo latn avaria; francs an- rante la E lad Media, hacia el Renatiguo, auvarre y auvoire; moderno, cimiento, especialmente en las escueavarie; ingls, average; cataln anti- las del Norte de Italia. Consista este guo, avaria; moderno, averia. sistema en reconocer la identidad de Averiar. Activo. Causar averas. todas las inteligencias humanas, funEtimologa. De averia: francs, ava- dndose en que cada hombre t'.nia su rier. participacin en una razn fundamenAveriarse. Recproco. Maltratarse talsima, en una especio de espritu echarse perder alguna cosa. Doe- universal y necesario, que es lo qn se ms comnmente de los gneros y dicha escuela denomina ral n lim mercaderas que se llevan en los bu- activo. Cuando se estudia atentamente ques. el giro que daban las os nrlas do ItaEtimologa. Forma reflexiva eavc- lia la interpretacin de la filosofa u riar: francs, s'averier; cataln, ave- de Averroes, se ve con claridad riarse. el averrosmo serva de pretexl Averiguablc. Adjetivo. Lo que se un sistema realmente materialista, puede averiguar. mosto que conduca la negacin ibAveriguacin. Femenino. La ac- as cosas sobrenaturales, o* decir, al cin y efecto de averiguar. antidogmatismo. Hav <)uon cree, y es Etimologa. Do av <riguar: cataln, posible que no ande descaminado, i|Ui> averiguado. el averrosmo no fu estril, habn-Ti||
||

gonzar

|j

||

|j

||

'

<i

AVES
do dejado grandes concordancias y grandes barruntos en el porvenir. El algo prctico y positivo que se desprende de la doctrina del filsofo rabe entr como concepto capital en la filosofa de Descartes, y despus en la filosofa de Augusto Compte. que es acaso el sistema ms extenso que conoce la humanidad. Averrosta. Adjetivo. Que profesa el averrosmo. Usase tambin como
sustantivo.

569

AVIA

Avesta. Masculino. El libro que contiene la ley de Zoroastro de los

magos.
Etimologa. Del snscrito visti, publicacin, libro; francs, atieste.

Averrugado, da. Adjetivo. Lo que muchas verrugas. Averrugar. Activo. Llenar de verrugas. Usase tambin como rec.

tiene

proco.

cuando

Averrunco. Masculino. Mitologa. Divinidad que invocaban los romanos se vean amenazados de una calamidad. Etimologa. Del latn Averrncus, el que aparta los males, el dios de los latinos;

forma sustantiva de verruncapartar; compuesto de a, por ad, cerca, y vemincre, regresar, simtri- ostruce, austruche; moderno, atruche; provenzal, estrut. co de verter, volver. Avetado, da. Adjetivo. Lo que tieAversar. Activo anticuado. Repugnar, contradecir, manifestar aversin ne vetas. Avetarda. Femenino. Ave. Avu alguna cosa. Etimologa. Del latn aversr, in- tarda. Avezadura. Femenino anticuado. tensivo de avertre, apartar, desechar. Hbito costumbre. (Academia.) Avenamiento. Masculino. CostumAversario. Masculino anticuado.
re,

Avestruz. Masculino. Ave de dos varas de altura, que se distingue por tener slo dos dedos en los pies, las piernas muy largas, el cuello, la cabeza, el pecho y vientre desnudos enteramente de plumas, y las alas muy cortas intiles para volar. Ea, sus, y traga, bl avestruz. Refrn con que se reprende los hipcritas que notando los pequeos defectos del prjimo se atreven cometer enormes desaciertos y delitos. Etimologa. Del griego axpouOov (strouthion), aumentativo de oxpo'jO(strouths), pequeo pjaro; se deriva del latn slrlho, avestruz, y anteponiendo el vocablo ave-struthio, origen de la palabra que encabeza este articulo: italiano, struzzo; francs del siglo xir, oslritsce; del xv, autruce; del xvi,
||

Adversario.

bre.
se

Aversin. Femenino. Repugnancia,


oposicin.

Etimologa. Del latn avrsio, apartamiento, aborrecimiento; forma sustantiva abstracta de aversus, opuesto, participio pasivo de avertre, volver otra parte; compuesto de a, por ad, cerca, y verter, tornar: italiano, aversiones
si.

Avezar. Activo. Acostumbrar. Usatambin como recproco. Etimologa. De a y vez: italiano,

avvezzare; cataln antiguo, avesor. Avezn. Adjetivo. Epteto del hal-

cn domesticado y amaestrado. Etimologa. De avezar. Aviada. Femenino. Arrancada, francs, aversin; cataln, aver- su segunda acepcin martima.
sa.

en.

Etimologa. De aviar. Aviado, da. Adjetivo. En Nueva EsAdjetivo anticuado. Malo, perverso. Anticuado. Lo que paa, el sujeto quien se ha suplido

A verso,

||

dinero efectos para la labor de las y contrario. Etimologa. Del latn avrsus. (Aca- minas y beneficio de la plata. Etimologa. De aviar: cataln, aviut, demia.)
ea opuesto

Avertn. Masculino. Enfermedad


del espritu, que enfurece
|

<la.

ce al mismo tiempo al que la padoce. En Nueva Espaa, la persona con cuVrtigo. Especie de clico flatulen- yo dinero caudal se hace y fomenta la labor de las minas y el beneficio de tn que acomete al ganado vacuno. Etimologa. Del francs avertin, del la plata, y el que da dinero para el fomento de las haciendas de labor latn av 'riere. Avertir. Activo anticuado. Apartar de ganados. Marina. En la construcEtimologa. Del latn avertre; de a cin y carena de los buques, la barrena ms delgada de que usan los calay verter, volver. Aves. Adverbio de modo anticuado. fates. Etimologa. De aviar: cataln, avia~ Apenas. Etimologa. De a y vix, apenas. (Aca- dor, en la acepcin martima. Aviamiento. Masculino anticuado. demia.) < Aveso, sa. Adjetivo anticuad o. Avo. Aviar. Activo. Prevenir disponer Avieso.
||

entriste-

Aviador. Masculino. El que ava.

AVID
||

570

AVIL

alguna cosa para el camino. Despa- so; de vere, ansiar: cataln, vido; char, apresurar y avivar la ejecucin francs, avide: italiano, vido. de lo que se est haciendo; y asi se Aviejar. Activo. Envejecer por las dice: vamos aviando. Familiar. Alis- privaciones, los trabajos, etc. Usase tar, aprestar, disponer; y asi se dice: tambin como recproco. AViAR una persona, por vestirla ataEtimologa. De a y viejo: francs,. viarla; aviak una habitacin, por lim- vieillir; provenzal. velhezir. Aviento. Masculino. Bieldo. Llpiarla arreglarla, etc. Reciproco anticuado. Encaminarse dirigirse mase tambin as un bieldo mayor quelos ordinarios, con que se carga la alguna parte. Etimologa. Del latn ad, para, y paja en los carros.
||

||

va,

camino; cataln, aviar. Aviatca. Masculino. Uno de los

Etimologa.

De

aventar.

Aviesamente. Adverbio de modo


Siniestra malamente.

nombres del Ser Supremo, entre


indios.

los

Etimologa.

De

aviesa

el sufijo

ad-

Avicas. Femenino. Marina. Boca- verbial mente. * Aviesas. Adverbio de modo antibarra. Aviceptologa. Femenino. Tratado cuado. Al revs, puesto al contrario.
acerca del arte re cazar aves. Etimologa. Vocablo hbrido; del
latn avis, ave; cap ere, coger, y del griego lugos, tratado: francs, aviceptologie.

Etimologa.
||

De

avieso.

Aviceptolgico, ca. Adjetivo. Perteneciente la aviceptologa. A viciado. Adjetivo anticuado. Vicioso.

Aviciar. Activo anticuado.


||

Envi-

ciar. Usbase tambin como recproco. Agricultura. Dar vicio y frondosidad las plantas y rboles. Avcula. Femenino. Historia natural. Nombre propuesto para la denominacin del pjaro mosca colibr. Avculas hermticas. Pretendida sal universal que se halla en la tierra, se||

gn

Sendivojio.

Etimologa. Del latn avcula, diminutivo de avis, ave: francs, aviente. Avien lado. Adjetivo. Zoologa. Parecido la avcula. Avicular. Adjetivo. Historia natural. Que sirve de alimento las aves. Que devora y se mantiene de aves. Que vive parsito en las aves. Etimologa. De aviada: latn, avicul
||

lar is, el pollero; francs, aviculaire. Avicleo, lea. Adjetivo. Historia natural. Parecido la avcula.

vidamente. Adverbio de modo. Con avidez. Etimologa. De vida y el sufijo addamente; latn, vd.
cia.
vdtas; italiano, aeiditit; francs, avidit; cataln, avidat.

Avieso, sa. Adjetivo. Torcido, fuera de regla. Metfora. Malo mal inclinado. Masculino anticuado. Maldad, delito. Anticuado. Extravo. Etimologa. Del latn aversus, vuelto en sentido contrario, como si dijramos torcido, opuesto; de ad, cerca, y verter, volver. Avigorar. Activo. Dar vigor. Metfora. Animar, estimular. Usase tambin como recproco. vinar. Masculino. Alhivar. 1. vila. Femenino. Geografa. Provincia de tercera clase del interior de la Pennsula: superficie en kilmetros cuadrados, 7.722; habitantes. 181. 77U; poblaciones, 471; nmero de habitantes por kilmetro, 23,5. Etimologa. Del latn Albla; de albas, blanco. . vila. Femenino. Manzana de la India, un poco mayor que las naranjas, considerada como antdoto contra los malos humores. Avilanado, da. Adjetivo. Botnica, Epteto de las plantas cuyas semillas tienen una especie de vello. Entomologa. Epteto de los insectos cuyas antenas estn provistas de una especie de pelos en forma de penacho. Etimologa. De a y el latn villas, el pelo de los animales y de las telas.
|| || ||

||

Avilantez. Femenino. Audacia, in-

verbial mente: cataln antiguo, vida- solencia. Etimologa. ment; francs, avidement; italiano, vi-

De

avilar.

Avilanteza. Femenino anticuado. Avidez. Femenino. Ansia, codi- Avilantez.


Etimologa.

De rido: latn,

Avidio. Masculino. Avidio Casio,

emperador romano.
Etimologa. Del latn Avtdus. vido, da. Adjetivo. Codicioso, ansioso, voraz.

Avilar. Activo anticuado. Envilecer. Etimologa. De a y vil: cataln antiguo, avilanirse, abandonarse, envilecerse en la abyeccin, avir, avMzir; provenzal. avir, avilisir,avenzir; fri <cs antiguo, ardler; moderno, aviln ;
italiano, avvilire, avvare.

Avlense. Sustantivo. Natural


Aviles. Adjetivo. Concerniente villa sus habitantes.
||
i'.

d<

Etimologa. Del latn vidas, ansio-

AVIO

571

AVIS
||

cio, manos la obra. Etimologa. De aviar: cataln, tuv ment, atavo. Avin. Masculino. Ave. Especie de vencejo. Aviltamiento. Masculino anticuaEtimologa. Del griego izod$ avin T de privativa y 710O5 pie; del latn do. Envilecimiento, baldn, injuria. Aviltanza. Femenino anticuado. apns. (Academia.) Avirado, da. Adjetivo anticuado. Envilecimiento. Aviltar. Activo anticuado. Envile- Convenido pactado. Etimologa. De a y viro. cer, menospreciar. Hllase tambin virones. Masculino plural. L;:> usado como recproco. Etimologa. Del latn vitre: cata- patas de algunos insectos acutiles que se sirven de ellas para nadar. ln antiguo, aviltar. Avillanado, da. Adjetivo. El que Etimologa. De a y virar, aludiendotiene costumbres de villanos, lo que sus movimientos y giros: francs, aviron. es propio de ellos. Etimologa. De avillanar: cataln, Avirrostro. Adjetivo. Hislo-ia nauvianat, da. tural. De pico parecido al de un ave. Avillanar. Activo. Hacer que alguEtimologa. Del latn avis y rostrum, no degenere de su nobleza y proceda pico. Avisadamente. Adverbio de modo. como villano. Usase comnmente coAdvertidamente, con prudencia dismo reciproco. Etimologa. De a y villano: cataln, crecin. avillanar, sinnimo de envilecer; de Avisado, da. Adjetivo. Sagaz, adpoco uso. vertido. Con el adverbio mal anteAvinado, da. Adjetivo. Empapado puesto, el que obra sin deliberacin en vino, penetrado de l. Se dice de ni consejo. Gemiana. El juez. las cubas, pipas, botas y vasijas. Etimologa. De avisar: italiano, cun Avinagradamente. Adverbio de sato; francs, avise'; cataln, avisat, da. Avisador, ra. Masculino y femenimodo metafrico y familiar. Agriamente, speramente. no. El la que avisa. Anticuado. DeEtimologa. De avinagrada y el su- nunciador. fijo adverbial mente. Etimol og a De avisar: italiano, Avinagrado, da. Adjetivo metaf- avvisatore; cataln, avisador, a. Avisamiento. Masculino anticuarico y familiar. El que es de condicin acre y spera. do. Aviso advertencia. Etimologa. De avinagrar: cataln, Etimologa. De avisar: italiano, awiavinagrat, da. samento ; ranees, ainsemen/provenzal,. Avinagrar. Activo. Poner aceda avisamen, avisament. agria alguna cosa. Usase tambin coAvisar. Activo. Dar noticia de almo recproco. guna cosa. Advertir aconsejar. Etimologa. De a y vinagre: cataln, Germania. Advertir, observar. Recinforavinagrar. proco anticuado. Instruirse Avinenteza. Femenino anticuado. marse. Ocasin, oportunidad. Etimologa. De a y visus, vista: itaEtimologa. De avenir: cataln anti- liano, avvisare; francs, aviser; cataguo, avinentesa. ln, avisar, dar aviso. Avinzarse. Recproco. Provincial Aviso. Masculino. Noticia dada Galicia. Igualarse un mdico con un alguno. Advertencia, cuidado. Maparticular, corporacin pueblo. rina. Buque de guerra de vapor, peEtimologa. De avinencia, por ave- queo y muy ligero, adecuado para, nencia. (Academia.) llevar de parte de la autoridad pliegos,, Avions, sa. Adjetivo. El natural rdenes y comisiones. \\Germania. Rude Avin y lo perteneciente esta pias. Andar estar sobre aviso. Fraciudad. se. Estar prevenido y con cuidado Etimologa. Del latn aremucus. Etimologa. De avisar: italiano, avviAvo. Masculino. Prevencin, apres- so; francs, avis; cataln, avis. to. En Amrica, el dinero efectos Avispa. Femenino. Insecto de tre& que se dan alguno para el fomento cuatro lineas de largo, con cuatro de las minas de otras haciendas alas, y de color amarillo con fajas nede labor ganados. Plural fami- gras. En la extremidad posterior del liar. Utensilios necesarios para algu- cuerpo tiene un aguijn con que pica r
, ,

Aviles, sa. Adjetivo. El natural de la ciudad de Avila, lo perteneciente ella. Aviltacin. Femenino anticuado. ENVILECIMIENTO. Avinadamente. Adverbio de modo anticuado. Con envilecimiento ignominia.

na cosa, como avos de

escribir, de coser, de afeitar, etc. Al avo. Locucin familiar. Cada uno su nego-

|i

||

,:'-

||

||

||

||

||

||

i|

||

||

AVIT

AVO

introduciendo tn humor acre que cauAvitualla. Femenino. Vitualla. Avituallar. Activo. Milicia. Proveer sa escozor inflamacin. Vive en sociedad y fabrica panales con sus com- de vituallas. Usase tambin como repaeras. cproco. Etimologa. De a, ex2)letiva y el laEtimologa. De o y vitualla: cataln antiguo, avituallar; francs, avitaler; tn vespa: cataln, vespa, avespa. Avispado, da. Adjetivo familiar. italiano, vettovagliare (vellov aliare). Vivo, despierto agudo. Germania. Avivadamente. Adverbio de modo. Suspicaz, recatado. Con viveza. Etimologa. De avivada y el sufijo Etimologa. De avispar: cataln, a:isadverbial mente. pat, da. Avispar. Activo. Avivar picar Avivado, da. Adjetivo. Vivo, agucon ltigo otro instrumento las do, despejado, prevenido. Masculino. caballeras. Anticuado. Inquirir, avi- La primera labor que se da al estao zorar. Metafrico y familiar. Hacer para que pueda recibir el azogue. despierto y avisado alguno; y as se Accin de avivar. dice: hay que avispar este muchaEtimologa. De avivar: italiano, avcho. Germania. Espantar. Recpro- vivato; francs, aviv; cataln, avi~ co metafrico. Inquietarse y desaso- vat, da. Avivador, ra. Masculino y femesegarse. Etimologa. De a y rispa: cataln, nino. El la que aviva. Especie de ceavispar. pillo, compuesto de madera y de un Avispario, ria. Adjetivo. Historia hierro cortante, que sirve los carpinnatural. Parecido concerniente la teros y tallistas para hacer divisin avispa. estrecha y algo profunda entre las Avispedar. Activo. Germania. Mi- dems molduras. Provincial Murcia. rar con cuidado recato. El papel con varios agujeros que se Etimologa. De avispar. pone encima de la simiente de la seda, Avispero. Masculino. El panal que para que suban los gusanitos que so fabrican las avispas. El conjunto van avivando. multitud de avispas. Etimologa. De avivar: italiano, avEl lugar en donde las avispas fabrican sus pana- vivalore; cataln, avivador, a. les, y suele ser el tronco de un rbol, Avivamiento. Masculino. La acel hueco de una pea otro cualquier cin de avivar. paraje oculto. Ciruga. Favo. DivieEtimologa. De avivar: italiano, avso flemn con varios focos de supu- viv amento; francs, avivage. racin aglomerados, al modo de las Avivar. Activo. Dar viveza, exciceldillas del panal de las avispas. tar, animar. Metfora. Encender, Avispn. Masculino. Especie de acalorar. Hablando de la semilla de avispa, mucho mayor que la comn, los gusanos de la seda, vivificar. || que se distingue por una mancha en- Hablando de los colores, ponerlos ms carnada en la parte anterior de su vivos, encendidos, brillantes subicuerpo. Se oculta en los troncos de dos. Neutro y recproco. Cobrar vilos rboles, de donde sale cazar abe- da, vigor. jas, que es con lo que se mantiene Etimologa. De o y vivo: italiano, principalmente. Germania. El que avvivare; francs, aviver; provenzal, anda reconociendo dnde se puede avivar, avidar; cataln, avivar. robar. Avivas. Femenino plural. Abivas. Avistar. Activo. Alcanzar con la Avizor. Masculino. Germania, El vista alguna cosa. Reciproco. Verse que acecha para dar aviso de lo que una persona con otra para tratar al- pasa. Vase Ojo. Plural. Germania. gn negocio. Los ojos. Etimologa. De a y vista: italiano, Etimologa. 1. Del rabe abeer, plural de bagar, ojo, vista, perspicacia. amistare; cataln, avistar, avistarse. Avisugo. Masculino. Entomologa* ^Academia.) Familia de insectos pteros que viven 2. De avisar: cataln, avis, espa, parsitos en ciertas aves. atalaya. (Barcia.) Etimologa. Del latn neis, ave, y Avizorador, ra. Masculino y femenino. El la que avizora. sgSre, chupar. Avitelado, da. Adjetivo. Epteto Avizorar. Activo familiar. Acechar del papel superior parecido en lo ter- con atencin y recato. so y blanco la vitela. Etimologa. De avizor. Avltolar. Activo. Marina. Medir Avo. Masculino. Aritnitioa. La TO con la vitola el largo do los pernos, y con que se expresan los quebrados de con un compasito curvo sus dimetros la unidad, cuando no tienen nombre gruesos. propio se consideran genricamente.
||

||

||

j|

||

||

!|

||

[I

||

||

||

||

||

||

||

AVG

573

AXE

Etimologa. Del rabe habba, part- cabillo de pulgada y media, do color verde que tira amarillo, y de gusto cula (Academia): cataln, avo. Avocable. Adjetivo. Que puede avo- poco agradable. Avngucro. Masculino. rbol, vacarse. Avocacin. Femenino. Forense. La riedad del peral, cuya fruta es la ms pequea de todas las peras, as como accin de avocar. Etimologa. De avocar: latn, Adv- tambin la ms temprana. Avugrus. Masculino. Provincial clo, forma sustantiva abstracta de Punja. Planta. Gayuba. advctus, advocado. Avulsin. Femenino. Ciruga. Avocamiento. Masculino. Forense. Arrancamiento de los tendones de Avocacin. Avocar. Activo. Forense. Atraer los msculos, por la excesiva tirantez s algn juez tribunal superior, pen- de las partes las cuales pertenecen. Lo que la fuerza de un rio arranca diente la primera instancia, la causa que se estaba litigando en otro infe- de un campo en una avenida. Etimologa. Del latn avlsio, la acrior. Etimologa. Abogar: latn, advocare, cin de arrancar; forma sustantiva abstracta de avlsus, participio pasivo llamar s. Avocatero. Masculino. Botnica. de avellre, arrancar con violencia; de rbol frutal de la isla de Santo Do- a, por ad, direccin, y vellcre, arranmingo, del gnero de los laureles. car: francs, avulsin. Avutarda. Femenino. Ave muy coEtimologa. Vocablo indgena. Avogrador. Masculino. Antigeda- mn en Espaa, de pie y medio de lardes. Tribunal veneciano compuesto de go, de color rojo manchado de negro, tres miembros, encargados de mante- con las remeras exteriores blancas y ner la observancia de las leyes, de las otras negras, y el cuello delgadovelar por la tranquilidad y libertad y largo. Tiene las alas pequeas, y {lblica y de denunciar el tribunal de as su vuelo es corto y pesado, de donos diez. de le vino el nombre. Etimologa. Abogar. Etimologa. Del latn avis tarda, ave Avogralla. Femenino. Agalla, por torpe, pesada. (Academia.) A vu tarda do, ta. Adjetivo. Lo que la excrescencia que algunos insectos producen en varias plantas. es parecido semejante la avuAvol. Adjetivo anticuado. Vil, malo. tarda. Etimologa. De a y rol, alteracin Etimologa. De avutarda: cataln, de vil: cataln, avol. avutardat, da. Ax. Masculino anticuado. Ejk. Avolcanado, da. Adjetivo. Geologa. Aplcase al lugar, tierra monte don- Anticuado. Aje, llaga, enfermedad, de hay volcanes, que muestra sea- achaque. Especie de interjeccin les y rastros de haberlos tenido. exclamacin producida por el dolor, Avoleza. Femenino anticuado. Abo- sorpresa, etc. LEZA. Etimologa. De axe, en la primera Avoluntamiento. Masculino anti- acepcin. cuado. Voluntariedad. Axabeba. Femenino anticuado. EsAvolvimiento. Masculino anticua- pecie de flauta. do. La mezcla de una cosa con otra. Etimologa. Del rabe ax-.vabbcba, Etimologa. Del latn advolvere, re- flauta, instrumento de msica. solver, mezclar. (Academia.) Axada. Femenino anticuado. Avorero. Masculino anticuado. Azada. Axadn. Masculino anticuado. AzaAgorero, adivino. Avoyer. Masculino. Nombre del dn. primer magistrado en algunos cantoAxamar. Activo anticuado. Ajanes de Suiza. mar Etimologa. Del francs avoyer, siAxanar. Activo anticuado. Ajamtrico de avon, abogado. nar. Avucasta. Femenino. Ave. AvuAxar. Activo anticuado. Lo mismo tarda. que hallar. Es voz anticuada. Axarabe. Masculino anticuado. JaEtimologa. De ave y casia: cataln, avucasta. rabe. Avucastro. Masculino anticuado. Axarafc. Femenino anticuado. AjaLa persona enfadosa, por alusin la rafe. avucasta. Axarave. Masculino anticuado. JaEtimologa. De avucasa. rabe. Avago. Masculino. La fruta del Axarope. Masculino anticuado. Jaavuguero, que es redonda, de media rabe. pulgada de dimetro, sostenida de un Axe. Masculino anticuado. Eje.
||

||

|!

AXIL

574

AXIO

Etimologa. Del snscrito aks, extender, ocupar: aksas, rueda, centro; riego, 5tv (xn); latn, axis; italiano, asse; francs, axe; cataln, eix. Axedrea. Femenino anticuado.

riores del corselete y los humorales de los litros, en los insectos cet-nidos. Etimologa. De axila: francs, axillaire.

Ajkdrea.

Axleo, lea. Adjetivo. Botnica. anticuado. Epteto del embrin implantado sobre el eje de un fruto. Epteto de cualPlata. quiera parte de una planta atravesaEtimologa. Del latn argentum. Axerasina. Femenino. Especie de da por una lnea ficticia. Etimologa. De axila: francs, axiperfume pasta de tocador para se-

Axengi.

Masculino

oras.

llaire.

Axilibarbado, da. Adjetivo. AxiliAxia. Femenino. Historia natural. BARBDO. Axilibarbado, da. Adjetivo. HiS' macruCrustceo de la familia de los torta natural. Que tiene pelos en la ros. Etimologa. Del latn axis, eje, por axila. Axilfloro, ra. Adjetivo. Botnica. semejanza de forma: francs, axie. Axir orneo, nea. Adjetivo. Zoologa. Calificacin de una planta que tiene Que tiene cuernos semejantes los flores axilares. Etimologa. Del latn asclla, axila, del axis. Etimologa. Del latn axis, eje, y y flos, flotis, flor. Axilo, la. Adjetivo. Botnica. Que vomeus, crneo: francs, axicome. Axffero, ra. Adjetivo. Historia na- no produce fibras filamentos leosos. Etimologa. Del griego a privativa, tural. Que est provisto de un eje cosa parecida. Botnica. Calificacin no. y gXov (xylon), madera: francs, del vegetal que slo consta de un eje, axgle. xinarco. Masculino. Ciruga. Escentro ncleo. Etimologa. Del latn axis, eje, y pecie de tumor que se forma en el prpado superior, particularmente en ferr, llevar: francs, axifere.
Etimologa. Del francs axerasinc
||

Etimologa. De axneo. Axneo. Masculino. Zoologa. Gnero de moluscos que tienen el pie en forma: francs, axiforme. Axfngo, ga. Adjetivo. Fsica. Cen- forma de hacha. Etimologa. Del griego ;v/ (axine), trfugo. Etimologa. Del latn axis, eje, cen- hacha: francs, axine. Axinita. Femenino. Mineraloga. Estro, y fugare, huir, alejarse: francs, pecie de silicato de almina. axif age. Etimologa. De axneo: francs, anAxffiafo. fa. Adjetivo. Epteto de nite. una especie de cal carbonatada. Axinomanela. Femenino. Arte de Etimologa. Vocablo hbrido; del latn axis, eje, y del griego graphein, adivinar por medio del hacha conque se corta la madera. describir: francs, axigraphe. Etimologa. Del griego s'.vouavTsa Axil. Adjetivo. Perteneciente re(axinomantea '.de axine, hacha, y m nlativo al eje. Etimologa. Del latn axis, eje. (Aca- tela, adivinacin: latn, axnomantla; francs, axinomancie. demia.) Axinuro. Adjetivo. Zoologa. Que Axila. Femenino. Historia natural. Anguio formado por la soldadura de tiene la cola en formado hacha. Etimologa. Del griego axine, haotro. del ala sobre Parte un rgano inmediatamente adherida al cuerpo cha, y ura, cola: francs, axinure. Axioma. Masculino. Principio, sende las aves. Sobaco. Etimologa. Del griego c;cov (xn), tencia, proposicin tan clara y evieje; latn, axis, eje; aila, diminutivo dente, que no necesita demostracin de ala, que representa arla; francs, alguna. Etimologa. Del griego ;w[ix axtte. A \ iludo, da. Adjetivo. Historia na- (axioma), proposicin, forma de igtott de jio; tural. Provisto de un eje, dispuesto (axioo), pensar, derivado (a. ros), digno, virtuoso, enrgico: laalrededor de un eje comn. Etimologa. De axila: francs, axil. tn, axioma; italiano, asaioma; francs, Axilar. A dj o ti vo. Anatoma. Que axiome; cataln, axioma. Axiomtico, ea. Adjetivo. Inconnaco en la axila pertenece ella, orno el hueco axilar, los vasos axila- trovertible, evidente. De axioma: italiano. ><Etimologa. Entomologa. Piececita triangures. lar situada entro los ngulos poste- tiomatico; trances, axiomatique.
ral.
, || ||
||

Axiforme. Adjetivo. Historia natuQue tiene la forma de un eje. Etimologa. Del latn axis, eje, y

los nios.

AXON

575

AYCU

Aximetro. Masculino. Axmetro. tantas caras cuadrilteras, erigan Etimologa. Del griego &5105, im- una pirmide pilastra que se eleva- portante, conveniente y lzpov, medi- ba desde el suelo al techo, movida por da. (Academia.) un eje. Sobre este eje giraba la pilasAxiomrfico. Adjetivo. Axomorfo. tra, de modo que el lector, sin mudar
trpeto.
ta. Adjetivo. Fsico. Cen- de puesto, poda leer lo contenido en las cuatro tablas volantes. Etimologa. Del latn axis, eje, y peEtimologa. Del griego 5(0vs(xnes); de &)v (xn), eje: francs. litre, dirigir hacia un punto: francs,
aocipete. 1. Axis.

Axpeto,

axones.

Masculino. Anatoma. La segunda vrtebra del cuello, denominada asi porque la apfisis dontoides, que forma parte de la misma, sirve como de eje los movimientos de la cabeza. Esto acontece por hallarse situada entre el arco anterior del atlas

Axonfitos. Masculino plural. BoPlantas amentceas cuyas flores estn adheridas un eje comn. Etimologa. Del griego xn, eje, y
tnica.

phyton, planta.

Axorca. Femenino

anticuado.
anticuado.
||

Ajorca.

el

ligamento transverso.
axis, eje: fran-

Axuar. Masculino
Ajcar.

Etimologa. Del latn


cs, axis.
del

Etimologa. Del griego al; del latn, hei. (Academia.) Axocan. Masculino. Ave acutica Ayabutipita. Masculino. Botnica. de Mjico. rbol del Brasil que produce un fruto Etimologa. Vocablo indgena. semejante la almendra. Axidco, dea. Adjetivo. Anatoma. Etimologa. Vocablo indgena. Perteneciente al axis y al atlas. occiAyaca. Femenino. Esptula ameripital. Adjetivo. Concerniente rela- cana. tivo al axis y al occipital. Etimologa. Vocablo indgena: franEtimologa. Del griego. &ov, eje, y cs, ayaca. etSog, forma (Academia), francs, axoi A.va di n o. Masculino anticuado. do-atloidien. Cierta especie de moneda. Axoides. Adjetivo. Anatoma. PareEtimologa. Del rabe agad, monecido al axis. da antigua acuada por el emir AbelEtimologa. Del griego axn, eje, y Ablah-ben-Ayad, rgulo de Valencia. eidos, forma. Ayal. Masculino. Botnica. rbol Axolate. Masculino. Zoologa. Espe- de las islas Molucas. cie de reptil anfibio, de piel desnuda, Etimologa. Vocablo indgena: franque respira en tierra por los pulmo- cs, agalla. nes, mientras que, hallndose en el Ayam. Masculino. Ayx. ngua, respira con las branquias. Ayamaeo. Masculino. Lagarto de Axmetro. Masculino. Marina. Ins- Cayena. Su carne es muy apetecida trumento colocado sobre la cubierta por los indgenas. de los buques mayores, que, puesto Etimologa. Del cayens ayamaeo. en contacto con la barra del timn, Ayn. Masculino. Jefe superior, en indica su situacin y movimiento. Turqua, encargado de velar por la Etimologa. Del griego axn, eje, y seguridad de los particulares, en las me'tron, medida: francs, axometre. provincias sometidas su gobierno. Axomrfico, ca. Adjetivo. MineraEtimologa. Del rabe a'in, ojo. sinloga. Calificacin de una variedad de gular de agan, los ojos; francs, agan. cal carbonatada. Ayanque. Masculino anticuado. Etimologa. Del griego axn, eje, y Marina. La troza principal que junta morpli, forma: francs, axomorphique. el racamento con el palo verga. Axonas. Femenino plural. Leyes Ayapana. Femenino. Botnica. Planpolticas y civiles dadas por Soln ta del gnero de las eupatorias. los atenienses. Ayate. Masculino americano. ManEtimologa. De araes. ta de algodn con que se cubren los Axones. Masculino plural. Antige- indios. dades griegas. Tablas de madera en que Aycurab. Masculino. Zoologa. Lase escriban las leyes municipales. garto del Brasil, que tiene la cola Componanse de cuatro hojas tablas triangular. giratorias, las cuales, formando otras Etimologa. Del brasileo agcurahi.
,
||

8. Axis. Masculino. Zoologa. Cierro Ganges, ciervo oriundo de Bengala. Mamfero rumiante del gnero de los ciervos. Etimologa. Del latn axis, nombre de un animal de la India.
i|

Ay! Interjeccin de dolor. Seguida de la partcula de. y un nombre pronombre, indica amenaza: como: at de ti, si no me obedeces! Masculino.
||

Suspiro, quejido.

AYD

576

AYD
||

Ajear. Neutro. Repetir ayes en cipal oficio es ayudar vestir su manifestacin de algn sentimiento, amo. de costa. Socorro en dinero, y especialmente el que se suele dar, pena dolor. Es do poco uso. Ayenia. Femenino. Botnica. Gne- adems del sueldo sealado, al que ro de plantas americanas de la fami- ejerce algn empleo. de oratorio. EJ clrigo que en los oratorios de palalia de las malvceas. Ayeno, na. Adjetivo anticuado. cio hace el oficio de sacristn. de i-arroquia. La iglesia que sirve para Ajeno. 1. Ayer. Adverbio de tiempo. En el ayudar alguna parroquia en sus mida antecedente, inmediato al da en nisterios. Con ayuda de vecinos. Fraque se habla. Poco tiempo ha. De se familiar. Con el auxilio de otro ayer ac. Expresin con que se pon- otros. Etimologa. Del latn adjtam, ayudera el breve tiempo en que ha sucedido alguna cosa. De ayer hoy. Lo- dado, supino de adjurare, compuesto tiempo de ad, direccin, y jvre, ayudarr cucin familiar. De poco bajo latn, adjla; italiano, aita; franesta parte. Etimologa. Del snscrito dyas, divas, cs, aide; provenzal, ajudha; cataln, da; hi-dyas, el da de ayer, contrado ajuda. Ayudador, ra. Masculino y femeen hyas, raz de liyastama, lo que pertenece al da anterior: griego x^?, nino. El la que ayuda. Entre pastores, el que cuida de las ovejas y yftc, (chths, chihs); latn, hri; italiano, ieri, ier; francs, hier; cataln, conduce las piaras de ganado y tiene el primer lugar despus del mayoaJt,ahir, del antiguo yr. 3. Ayer. Masculino. Botnica. r- ral. Etimologa. De ayudar: francs, bol de las Molucas. Cuando se hace una incisin en sus ramas, destila un aideur; cataln, ajudador, u. Ayudamiento. Masculino anticuajugo claro que apaga la sed de los
||

||

||

||

viajeros.

do.

Etimologa. Del malayo ayer, kyuayer: francs, ayer. Ayermado, da. Adjetivo. Desierto. Ayermar. Activo. Convertir en de-

Ayudante.
ayudar.
culino.
||

Ayuda

auxilio.
|

Participio activo de Adjetivo. Que ayuda. MasOficial

Milicia.

con

distintos-

encargos, grados y ttulos, que est sierto. Usase tambin comorecproco. las rdenes de un general o jefe suAym! Interjeccin anticuada. Ay perior, como ayudante general, made m! Suele usarse an en poesa. yor, de campo, de plaza. En algunos Etimologa. Del italiano oim'c! cuerpos y oficinas, el oficial de clase Aym! Interjeccin anticuada. Ay inferior. El maestro subalterno que de m! ensea en las escuelas bajo la direcEtimologa. De aym! cin de otro superior, y le suple en Ayo, ya. Masculino y femenino. La ausencias y enfermedades. be da persona encargada de la crianza tambin este nombre otros profesoeducacin de un nio. res subalternos, que ayudan los suEtimologa. Del vascuence aita, periores en el ejercicio de. sus faculpadre? (Academia.) tades. Ayocote. Masculino. Mjico. EspeEtimologa. Del latn adjvans, di cie de frijol ms grueso que el comn. tis, participio de presente de adjuran-, Ayrampo. Masculino. Botnica. Hi- ayudar: francs, aidantj adjtivant, toguera de la India. mado de nuestro romance; cataln, Etimologa. Del indio ayrampo. ajudant. Ayuda. Femenino. Socorro, favor. II Ayudanta. Femenino. El empleo Auxilio, cosa que sirve para ayudar. de ayudante Aguador, entre pastores. MedicaAyudar. Activo. Dar aj-uda, auximento bien conocido, que Birve para lio favor. Poner los medios para el descargar y limpiar el vientre, y el logro de alguna cosa. Aydate ] mismo instrumento con que se intro- AYUDARTE BE. Refrn que ensea que duce. En el picadero, la que el jinete no se ha de fiar todo al valor de oteo, da al caballo, tocndole con el pie y sino poner cada uno do su parte lo con los estribos en los brazuelos, y que pueda para conseguir el fin con la baqueta en los pechos cade- se propone. Usase tambin romo reras. Masculino. En varios oficios de cproco. palacio, el subalterno que sirve en Etimologa. Del latn adiittre freellos bajo las rdenes de su jefe, como cuentativo de aitiuvre; italiano, aitiayuda do la furriera, ote. Marina. tare; francs, aider; provenzal, o Cabo aparejo que se pone para sutaln, ajudar. plir Ja faJt o de otro, para asegurarle A yudo rio. Masculino anticuado. ms. de cmara. El criado cuyo prin- Ayuda.
| ||

||

||

||

i|

||

||

||

||

\\

AYUN
Etimologa. Del latn adiutorum. (Academia.) Ayuga. Femenino. Planta. Pinilld. Etimologa. Del latn aiga, simtrico de abfrjn, abiga. Ajn. Masculino. Botnica. rbol de la isla Amboina, de frutos agridul,

577

AZAB

Aynntablemente. Adverbio de modo anticuado. Con unin. Ayuntacin. Femenino anticuado. La accin de juntar unir. Ayuntadamcnte. Adverbio de mote.

do anticuado. Juntamente, unidamenAnticuado. Por junto de por


||

ces.

junto.

Ayuntador, ra. Masculino y feAyunador, va. Masculino y fememenino anticuado. El la que une y nino. El la que ayuna. Etimologa. De ayunar: latn, jej- junta. Ayuntamiento. Masculino anticuantor; francs, juneur, jeneuse; itado. La accin de unir juntar. Antiliano, digiunatore. Ayunante. Participio activo anti- cuado. Junta, congreso de algunas Adjetivo. Que personas. cuado de ayunar. El cabildo regimiento ayuna. que en las ciudades, villas y otras poAyunar. Neutro. Abstenerse de co- blaciones forman el corregidor, donmer. Guardar el ayuno eclesistico. de le hay, el alcalde los alcaldes y Ayunar despus de harto. Frase fa- los regidores, para el gobierno de miliar con que se nota los que os- ellas. La casa consistorial. La ctentan mortificacin y viven regala- pula carnal. damente. Harto ayuna quien mal coEtimologa. De ayuntar: cataln, me. Refrn con que se explica la pe- ajuntament; francs, ayuntamiento, tonalidad del mal comer, que equivale mado de nuestro romance. Ayuntante. Participio activo de al ayuno. Etimologa. De ayuno: latn, jejitn- ayuntar. Adjetivo. Que ayunta jun|| j| ||

|t

||

||

||

||

||

re,

forma verbal de jejnhim, ayuno:


,

ta.

Cpula carnal. Ayuntar. Activo anticuado. Juntar. Anticuado. Aadir. Recproco anticuado. Tener cpula carnal. haberse desayunado. Modo adverEtimologa. Del latn adinctum, bial metafrico y familiar. Sin tener supino de adifingre; de ad, , y iungnoticia de alguna cosa, sin pene- re, juntar. (Academia.) trarla comprenderla. Usase ms coAyunto. Masculino anticuado.
,
||
||

digiunare; francs del siglo xn jejuner, juner; xiii geilner; xvi, jeusner; moderno, jemer; provenzal, junar, jeonar; cataln, dejunar. Ayunas (en). Modo adverbial. Sin
italiano,
||

Ayuntanza. Femenino anticuado.

mnmente con
tar.

los

verbos quedar

es-

Junta.

Etimologa. Del
De ayuno: latn, jejnus;
junto.

latn adinctus,

Etimologa.

Ayurtaiba. Femenino. Botnica. ArMasculino anticuado. busto del Brasil, del cual extraen los Juncal juncar. salvajes un aceite con que se untan el Ayuno, na. Adjetivo. El que no ha cuerpo. comido Metfora. El que se priva Etimologa. Vocablo indgena.^ de algn gusto deleite. Metfora. Ayuso. Adverbio de lugar anticuaEl que no tiene noticia de lo que se do. Abajo. habla, no lo comprende. MasculiEtimologa. Del latn ad deorsum, no. Abstinencia de manjares prohibi- hacia abajo. (Academia.) dos, sin hacer ms que una comida al Ayustadura. Femenino. Ayuste. da, por precepto eclesistico por Ayustar. Activo Marina. Unir dos natural. Abstinencia de cabos por sus chicotes las piezas de devocin. toda comida y bebida desde las doce maderas por sus extremidades longide la noche antecedente. En ayuno. tudinales. Modo adverbial. En ayunas. Etimologa. Del latn ad, , y iuxta, Etimologa. Del latn jjnum; ita- cerca. (Academia.) liano, digiuno; francs del siglo xn, Ayuste. Masculino. Marina. El acto junie; xiv, jeun; xv, jeusne; moderno, de ayustar. La costura unin de
francs, ijeun; cataln, dej, dejuna.

Ayuncar.
||

||

||

||

||

[|

jene; cataln, dejuni.

dos cabos. Masculino. Yunque. Azabachado, da. Adjetivo. Lo seCuando ayunque, sufre; cuando mazo, mejante al azabache en el color. tunde. Refrn con que se ensea que Azabache. Masculino. Substancia debemos acomodarnos al tiempo y carbonosa, fsil, de color negro lusla fortuna. troso, medianamente dura y ms ligeEtimologa. De a y yunque. ra que el agua. Usase en algunas parAyuntable. Adjetivo anticuado. Lo tes como carbn y para nacer botones, que se puede juntar otra cosa. dijes y otras obras de adorno. Ave

Ayunque.

||

||

3T

AZAD
de tres

578

AZAF

Etimologa. De azada: cataln, aixacuatro pulgadas de largo, de color ceniciento oscuro por el lomo, dada. Azadazo. Masculino. Azadada. blanco por el vientre, y la cabeza y Azadica, lia, ta. Femenino diminulas alas negras. Plural. En los lugares y aldeas, los dijes que se hacen de tivo de azada. Etimologa. De azada; cataln, ai.caeste betn para ponrselos los nios. Etimologa. Del rabe az-zabache,: dell, aixadella, aixadeta. Azadn. Masculino. Instrumento griego yoL-(dxy]C, (gagtes); latn, gagtes, azabache; italiano, giavazzo; fran- que sirve para cavar la tierra y se compone de una plancha de hierro alcs, jais, ja'iet, jayet. Azbara. Femenino. Provincial. go corva con dos puntas los extremos, Planta. Pita zabila. y detrs un anillo en que se aseEtimologa. Del rabe a grabara, gura un astil como de una vara de largo, con que se maneja, el cual forloe. Azabn. Masculino. Lo mismo que ma con la plancha un ngulo agudo. de peto. Instrumento rstico que se jabn: es voz anticuada de Aragn. Azabra. Femenino. Marina. Buque diferencia del azadn comn en tener de 160 170 toneladas, parecido un opuesto la pala un pico, cuya boca bergantn, que antiguamente se usa- es de dos dedos de ancho, y sirve para introducirlo por entre las raices y pieba en las costas de Cantabria. 1. Azacn. Ma sculino anticuado. dras y apalancar con l. Etimologa. De azada: cataln, aixaAguador. Estar andar hecho un azacn. Frase metafrica y familiar. d, azadn pequeo. Azadonada. Femenino. El golpe Andar alguno muy afanado en dependado con el azadn. A la primera dencias negocios. asacazadonada. Modo adverbial metafriEtimologa. Del rabe as-sacca, co con que se explica haberse hallado can, aguador. t. Azacn. Masculino anticuado. la primera diligencia lo que se busEl odre en que se echa el vino otro caba. A la primera azadonada disteis en el agua. Refrn con que se exlicor. Etimologa. Del rabe az-zacc, odre. plica haber conocido poco trato, 6 Azacaya. Femenino. Provincial los primeros pasos, que un sujeto Granada. Ramal conducto de aguas. no merece el concepto que tena. A Anticuado. Noria grande. LA PRIMERA AZADONADA QUERIS SACAR Etimologa. Del rabe azequia, fuen- agua? Refrn que advierte que las co|| ||
||

||

||

||

sas arduas no se consiguen las primeras diligencias. A tres azadonadas sacar agua. Frase metafrica con que se da entender que algunos Etimologa. 1. Del rabe as-sach, poca diligencia suelen conseguir lo cierta especie de tela de seda. que pretenden. Azadonar. Activo. Cavar con el 2. Del rabe agadi, flojo? (Acadete pblica. se aplica cierta especie de seda de inferior calidad. Usase tambin como sustantivo.

Azachc. Adjetivo que

||

mia.)

azadn.
||

Azada. Femenino. Agricultura. InsAzadonazo. Masculino aumentatitrumento para cavar la tierra; es una vo de azadn. Azadonada. Azadnenlo. Masculino diminutivo plancha de hierro plana y chata con un astil de madera como de media de azadn. Azadonero. Masculino. El que travara, el cual forma con la plancha un
ngulo agudo. HQuien trae azada trae baja con azadn. Anticuado. Muira. zamarra. Refrn que ensea que con Gastador. Azafata. Femenino. Criada de la el trabajo se adquiere la comida y el vestido. reina que le sirve los vestidos y alhaEtimologa. 1. Del bajo latn ayssdr jas que se ha de poner, y los recoge <la; derivado su vez del alemn cuando se desnuda. i'ouii'a, azada; del verbo hauen, golEtimologa. De azafate. Azafate. Masculino. Especio do capear. 2. Del bajo latn aza; del latn usi-m, nastillo llano, tejido de mimbres, en escardillo, azadn: cataln, ni. rada. cuya circunferencia se levanta un gAzadaca. Femenino anticuado. Pa- nero de enrejado de la misma labor, rece ser una pecha que se pagaba por de cuatro dedos de alto, poco ms los moros de Cortes sobre los huevos menos. Tambin se hacen de paja, oro,
||

y cabras.
Etimologa. Del rabe aQ-cadaca, arras, casamiento, dote, limosna. Azadada. Femenino. Golpe de azada.

plata y otras materias.

Etimologa. Del rabe assaft, ta de hojas de palma; ccstillo en donde las mujeres ponen sus alhajas y

perfumes.

AZAH

579
ella

AZAN
||

uso como aroma y como astronmico. condimento. Emplase tambin en Etimologa. Del rabe ac-rafha, con medicina. Etimologa. Del rabe azhar, flor de el mismo significado; lmina. Azafrn. Masculino. Planta peren- naranjo. Azainadamente. Adverbio de mone, cuyas hebras, que son tres, y que toman igualmente el nombre de aza- do. A lo zaino. Etimologa. De azainada y el sufijo" frn, se usan para condimentar manjares, para teir y para otros varios adverbial mente. Azainado, da. Adjetivo. Algo zaiobjetos. Pintura. Color amarillo naranjado para iluminar, sacado de la no, parecido l. Azainador, ra. Masculino y femeen agua. flor del azafrn desleda bastardo. Alazor. de Marte. Farma- nino. El la que azaina. Adjetivo. rom bo- Que azaina. cia. Herrumbre de hierro. Azainamiento. Masculino. Accin mn. Alazor. Etimologa. Del rabe persa za?fa- y efecto de azainar y azainarse. Zairn y con el artculo, az-za'farn: ita- nera. Azainar. Activo. Hacer volver liano, zafferano ; portugus, acafrao; francs antiguo, safleur, saflor; moder- zaino alguno. Usase tambin como
|

Azafeha. Masculino. Instrumento hace de

||

||

||

||

||

no, safran; cataln, safra. Azafranado, da. Adjetivo metafrico. Lo que es de color de azafrn. Etimologa. De azafranar: francs, safran. Azafranador, ra. Masculino y fe-

reciproco.

Azal. Masculino. Oracin. Etimologa. Del rabe ac-gala, la


oracin.

menino. El
tivo.

la

que azafrana.

||

Adje-

Que azafrana. Azafranadura. Femenino. Azafra- ronja,


sitio

Azainar. Masculino. Bermelln, cinabrio NATURAL. Azamboa. Femenino. Zamboa. Etimologa. Del rabe azanboa, torbol, fruta.
,

N AMIENTO.

Azamboero. Masculino. rbol, va-

sem- riedad del cidro, cuyo fruto es la azamboa. Azamboo. Masculino. El rbol que Azafranamiento. Masculino. Accin y efecto de azafranar. produce las zamboas. Azafranar. Activo. Teir de azaAzamoglan. Masculino. Nio enfrn. Poner el azafrn en algn li- cargado en el serrallo turco de los quido. Mezclar, juntar el azafrn oficios ms bajos y penosos. con otra cosa. Usase tambin como Etimologa. Del turco adjmjghln; recproco. de oglam, paje, y del rabe *adjem, exEtimologa. De azafrn: francs, sa- tranjero^ especialmente, persa: francs, azamoglan. fran er. Azafranero. Masculino. Vendedor Azanahoriate. Masculino. Azanode azafrn; que comercia trata en l. riate. Azagador. Masculino. La vereda Azanca. Femenino. Mineraloga. Mapaso del ganado. nantial de agua subterrnea. Azagaya. Femenino. Lanza dardo Etimologa. Del rabe as-sacaga. Azndar. Masculino. Hierba oloropequeo arrojadizo. Etimologa. Del berberisco az-zaga- sa. Sndalo. Se le da aquel nombre ya, venablo; francs antiguo, azagage; en Andaluca. moderno, zagaie; italiano, zagaglia. Etimologa. Del rabe acndal; del Azagayada. Femenino. Golpe bo- griego aauxaXo;. (Academia.) Azania. Femenino. Geografa antite de azagaya. Azagayazo. Masculino. Azagayada. gua. Provincia martima de la EtioAzagor. Masculino. Alquimia. Car- pia. Fuente Azania (Azanius fons); denillo. fuente de Arcadia, cuyas aguas insEtimologa. Del rabe az-zindjar; piraban horror al vino quien las bepersa, zenyar; francs, azagor, asugar, ba. Otros dicen que inspiraban hoasingar, zingar, ziniar. rror al agua. Azagnn. Masculino. El portal Etimologa. De Azan: griego 'Aava entrada la casa. (Azania): latn, Azan<a. Etimologa. Del rabe as-satwan, Azanoria. Femenino. Zanahoria. prtico. Etimologa. Del rabe isfannariya. Azahar. Masculino. La flor del naAzanoriate. Masculino. Provincial ranjo y del limonero, que es de una me- Aragn. Zanahoria confitada. Metdia pulgada de largo, blanca y parti- fora familiar. Provincial Aragn. Los da en la extremidad, formando cuatro cumplimientos y expresiones muy

Azafranal. Masculino. El brado de azafrn.

||

||

||

||

||

cinco hojitas. Es

muy

olorosa,

se

afectadas.

AZAR
Azaque. Masculino.

580

AZAR
aunque impropiamente,
al

Tributo que

plomo.

|-

Pintura. El color naranjado muy encendido. Etimologa. Del armenio sircan, miazaz-zec, rabe Del Etimologa. nio del rabe az-zarcon; del persa zequi, primicia. Azaquefa. Femenino anticuado. Pa- azarcn, color de fuego del griego tio con atajadizos cubiertos en los mo- aupixv, color rojo; del latn syrcum,. tierra roja: italiano, giargone; franlinos de aceite. Prtico. Etimologa. Del rabe ucaquifa. cs, jargon; portugus, zarco. Azareiro. Masculino. Laurel cerezo (Academia.) Azar. Masculino. Desgracia impen- de Portugal, cuyos frutos son pursada. En los naipes y dados, la carta gantes. Etimologa. Del rabe as, mirto? dado que tiene el punto con que se Azaria. Femenino anticuado. Expierde. En el juego de trucos y biCorrera de gente llar, cualquiera de los dos lados de la pedicin militar. tronera que miran la mesa, y en el armada. Etimologa. jjuertas, Del rabe as-sarlya, trode la pelota, las esquinas, Echar pa de caballera. ventanas y otros estorbos. Azaras. Masculino. Historia Sagraazar. Frase. En los juegos de envite es tener una mala suerte, y por am- da. Nombre de infinitos personajes del pliacin es salir mal alguna cosa y pueblo israelita. Etimologa. Del latn Azarias. contra lo que se solicita. Tener azar A zarja. Femenino. Instrumento con alguna cosa. Frase con que se exque sirve para coger la seda cruda, plica el mal agero que se concibe de alguna persona cosa. Al primer compuesto de cuatro costillas, unidas encuentro, azar. Refrn. En cual- en dos rodetes agujereados por mequier negocio encontrar con un obs- dio para que pueda pasar el huso. Etimologa. 1. Del rabe as-sracha, tculo inesperado los primeros padevanadera; de ac-garicha, torno para sos. Etimologa. Del rabe az-zahr, az- torcer la seda. 2. Del latn srica, de seda? (Acazalir, az-zar, dado, cubo slido mardemia.) cado con puntos. Azariniit. Masculino. Especie de Azarabacara. Femenino. Especie piedra. de bierba olorosa. Etimologa. Del rabe az-zarnj, arEtimologa. De azarar: francs, hasnico amarillo. sarde'; italiano, azzardato. Azarnefe. Masculino anticuado. Azarandar. Activo. Zarandar. Azarar. Activo anticuado. Hacer Oropimente. Etimologa. 1. Del persa arbigo descausar azar. Echar perder, az-zarnij, oropimente, forma arbigograciar, malograr cualquier cosa. Aojar. Recproco. Torcerse un asun- hispana de az-zirnij. 2. Del rabe azamih, arsnico; del to lance por sobrevenir un obstculo imprevisto. Se dice ms generalmen- persa, zaharnec, venenoso. (Academia.) Azarneto. Masculino. Azarnefe. te con referencia al juego. Azaro. Masculino anticuado. SarEtimologa. De azar: francs, hasarcocola. der, se hasarder; italiano, azzardare, Etimologa. Del rabe anzarot, sarazzardarsi. Azai'ba. Femenino anticuado. cocola.
los muslines estn obligados pagar de sus bienes y consagrar Dios.
; ;
|| || | || ||

||

[|

||

||

||

Azarolla. Femenino. Acerola. Azarbe. Masculino. En la huerta Provincial Aragn. Serba. Etimologa. De acerola. de Murcia, la zanja por donde sale el Azarollo. Masculino. Provincial agua que sobra despus de regar. Aragn. rbol. Serbal. Etimologa. Del rabe as-srb,
Azarbe.
cloaca.
||

||

Etimologa.

De

acerolo.

Azarosamente. Adverbio de modo. Azarbcta. Femenino diminutivo de azarbe. Cada una do las acequias Con azar. Etimologa. De azarosa y el sufijo cauces pequeos que recogen los sobrantes filtraciones de un riego y adverbial mente: francs, hasardeuse"
los llevan al azarbe.

ment.

Azarea.

Masculino.

Nombre

Etimologa. De azar: francs, hasn, Marruecos. Etimologa. Del rabe az-zarc, pie- ilftt.r; italiano, azzardoso. Azarte. Masculino anticuado. Godra preciosa. Azarcn. Masculino. Minio. Algu- ma. Sarcocol v. Etimologa. De anzarate. ibin, nas veces se ha aplicc
-

cierto coral que llevan de

Azaroso, sa. Adjetivo. Lo que de Europa ne en s azar desgracia.

tie-

AZER
azauchos.

581
||

AZOB
Noveno mes
del ao solar

Azanchal. Masculino. Planto de vinidad.

Azaucho. Masculino. Especie de


higuera
silvestre.

Etimologa.

De

acebnche.

de los persas. Azeroio. Masculino. Acerolo. Azi. Masculino. Cuajo de leche y vinagro usado en Suiza para hacer el
azy,

Azaya. Femenino. Provincial Ga- segundo queso. Etimologa. Del francs licia. Cantueso.
Etimologa. Del rabe az-zayach"? Azazel. Masculino. Chivo emisario, -segn la voz griega. Macho cabro, que escoga por suerte el gran sacerdote de los judos, cada vez que entraba en el santuario, y cuyo animal confesaba sus pecados y los del pueblo. Demonio que el heresiarca Marco pretenda tener sus rdenes. Nombre de los ngeles ms inmediatos al trono de Al, segn los maho||

cuyo

origen no se conoce. Azigita. Femenino. Botnica. Gnero de hongos.

Azigocero, ra. Adjetivo.


natural.

De antenas

Historia tentculos im-

pares.

Etimologa. Del prefijo tcnico azigo el griego kras, cuerno, antena. Azimar. Masculino. Bermelln. Cobre oxidado. Azimena. Femenino. Botnica. Armetanos. busto de Madagascar. Azimista. Sustantivo. Nombre daEtimologa. Del hebreo azazel, separacin: francs, azazel. do por los cismticos griegos los El Azazeze. Masculino. Alquimia. catlicos puros. vidrio. Etimologa. De zimo. zimo, na. Adjetivo que se apliEtimologa. Del rabe az-zachch: francs, azazeze. ca al pan sin levadura, como lo es la Azcn. Masculino anticuado. Az- masa de que se hacen las hostias. Etimologa. Del griego t^ouoc; (zycona. Azcona. Femenino anticuado. Arma mosf, sin levadura; de a privativa, sin, arrojadiza, como dardo. y |iY) (zyme), fomento; forma de o> Etimologa. Del vascuence gascona, (zo), bullir; latn, azymus; italiano, chuzo? azzimo francs, azyme. Azconilla. Femenino diminutivo Azimut. Masculino. Astronoma. anticuado de azcona. El ngulo formado por el meridiano Azebibe. Masculino. Acebibe. del lugar y el vertical del objeto. Azebro. Masculino. Caballo salvaje magntico. Medida de la declinacin montaraz de Etiopia, cuya piel est de la aguja magntica. pintada de negro y blanco. Etimologa. Del rabe as-senit aziEtimologa. De cebra: francs, aze- mut, camino recto, direccin: francs,
||

||

||

||

bro.

azmuth; italiano, azzimute. Azimutal. Adjetivo. Astronoma. medicinal. Perteneciente relativo al azimut. Etimologa. De azaucho. Etimologa. De azimut: francs, aziAzederac. Masculino anticuado. mutal. Acederac. Azinaban. Masculino. Alquimia. Azef. Masculino anticuado. Alum- Nombre de la escoria segregada del bre de pluma. metal puro. Etimologa. De aze.g. A/nacho. Masculino. rbol. Pino Azeg. Masculino. Especie de vitrio- NEGRAL. Aznallo. Masculino. rbol. Pino lo encarnado. Etimologa. De azegi. negral. Planta. Gatua. Azegi. Masculino. Qumica. OxidoAznrez. Masculino. Patronmico. do rojo de hierro, especie de colctar. El hijo de Aznar. Etimologa. De azagor: francs alAzoado, da. Adjetivo. Qumica. Que * quimista, azegi, azagi, tomado de nues- tiene zoe. tro romance. Etimologa. De azoar: francs, azote'. Aceitera. Femenino. Aceitera. Azoar. Activo. Qumica. Impregnar Azemado, da. Adjetivo anticuado. de zoe. Usase tambin como recCompuesto. proco. Azemar. Activo anticuado. CompoEtimologa. De zoe: francs, azoter. ner aderezar. Azoato. Masculino. Qumica. GneAzenoria. Femenino. Zanahoria. ro de sales formado por el cido azoiAzea. Femenino. Acea. co ntrico. Vase Nitrato. Azer. Masculino. Mitologa. Nombre Etimologa. De zoe: francs, az-

Azebnco. Masculino. Cierta droga

II

del

fuego adorado por los magos.

tate.

Nombre que dieron tambin Zoroastro,

y uno de

los atributos de su di-

Azob. Masculino. Especie de alumbre sacarino.

AZOG

582

AZOO
la

Etimologa. De axebe. Azoc. Masculino. Alquimia. Mercurio, materia primera de los metales. Etimologa. Del rabe az-zauc. zoe. Masculino. Qumica. Substancia simple, aeriforme, en la cual no pueden vivir los animales ni quemarse ningn cuerpo, y es uno de los principios constitutivos del aire, de las substancias animales y de otras materias.

para conducir desde Espaa


II

Am-

||

rica el azogue. En el azogue, quien mal dice, mal oye. Refrn en que so advierte que quien murmura de otros en parte pblica, como lo es la plaza, es por lo comn castigado con la pena de que salgan al pblico sus defectos. Es un azogue. Frase familiar con

que se denota la mucha inquietud de alguno. Etimologa. Del rabe as-soc, que
tiene la misma significacin: portugus, azougue; francs, assogue.

Etimologa. Del griego a privativa,


sin, y )y (z), vida; )) (zoo), vivir; francs, ^coxihs (ztiks), vivificante azote; italiano, azoto.
:

Azoguejo. Masculino anticuado. Mercado en donde se venda la carne.


Etimologa. Del rabe
as-soc,

Azofaifa. Femenino. Azufaifa. Azofaifo. Masculino. Azufaifo. Azfar. Masculino. Latn. Etimologa. Del rabe ac-cofr, cobre amarillo; forma de acfar, que significa dicho color; ac-cofar, alatn herrumbre: francs antiguo, zarfa. Azofeifa. Femenino anticuado. Azufaifa.

mer-

cado: portugus, agouque; antiguo portugus, agouqui, acoucagem. Azoguera. Femenino. En Mjico, la oficina donde se incorporan el azogue y otros ingredientes con la mina molida para extraer la plata.
el

Azoguero. Masculino. En Mjico, que incorpora el azogue, sal y otros Azofeifo. Masculino anticuado. ingredientes en los montones de mina

molida de la plata. Azufaifo. Azoico. Adjetivo. Lo perteneciente Azofora. Femenino. Azofka. 1. Azofra. Femenino. Carga con- al zoe. Vase Nitrato. Azolar. Activo. Carpintera. Desbascejil. Etimologa. Del rabe as-sojra, im- tar la madera con azuela. Azolvar. Activo anticuado. Minerapuesto, contribucin. logia. Cegar tupir con alguna cosa 58. Azofra. Femenino. Correa ancha que sostiene sobre el silln de la ca- los conductos del agua. Recproco. Mineraloga. Atascarse los caones de ballera de vara las del carro. las bombas. Aturdirse, sorprenderEtimologa. Del rabe as-sifar. Azogadamente. Adverbio de modo. se, por padecer alguna afeccin nerviosa producida por la influencia del Con mucha celeridad y agitacin. Etimologa. De azogada y el sufijo azogue. Etimologa. Azolvarse representa adverbial mente. Azogado, da. Sustantivo y adjetivo azogarse. persona que Azolvo. Masculino. Acto de azolvar familiar. La metafrico por su incesante movimiento se pare- y azolvarse. Azomamiento. Masculino anticuace la volubilidad del azogue. Calificacin de la cal disuelta sin estar do. La accin de azomar. Azomar. Activo anticuado. Azuzar del todo apagada. Azogador, ra. Masculino y femeni- incitar los animales unos contra no. El la que azoga. Adjetivo. Que otros. Etimologa. Del rabe cama, exciazoga. Azogamiento. Masculino. La ac- tar. Asonares. Masculino. Nombre del cin y efecto de azogar y azogarse. Azogar. Activo. Dar de azogue maestro de Zoroastro. Etimologa. Del latn Azonaccs. alguna cosa. Dcese de los cristales Azonot-t. Masculino plural. Mitolocuando se los baa con la amalgama <le estao para que sirvan de espejos. ga. Epteto de los dioses que no tieRecproco. Contraer la enfermedad nen en los cielos zonas esferas cierque ocasiona el azogue introducido en tas, como Jpiter, Venus, Marte, Sael cuerpo, en el cual causa un conti- turno. Etimologa. Del griego estovo-, (znuo temblor y convulsin. Metfora. Andar turbado, muy agitado, des- no), sin zona; latn, azdni. Azoodinamia. Femenino. Medicina. atentado. Azogue. Masculino. Metal de color Prdida debilidad de las fuerzas viblanco, sumamente pesado, que se tales. Etimologa. De zoe, sin vida, y iymantiene naturalmente Huido. Anticuado. La plaza do algn pueblo don- naniia, fuerza: francs, azoodynamie. Azoodinimieo, ra. Adjetivo. Conde se tiene el trato 3' comercio pblico. Plural. Los navios destinados cerniente la azoodinamia.
|| || [| || |j ||

||

II

AZOR
cs,

583

AZOT
||

Etimologa. De azoodinamia: franazoodynanque. AkoocI amo, na. Sustantivo y adjetivo. Medicina. Enfermo de azoodinamia. Etimologa. De azoodinamia: francs, azoodyname. A.ioso, na. Adjetivo. Nitroso. Azoot. Masculino. Azogue. Azotico, ca. Adjetivo. Geologa. Calificacin aplicada los terrenos que no incluyen despojos de cuerpos orgnicos. Etimologa. Del griego a privativa, y zon, animal viviente: francs, azooti'/ue.

de vapores, adormecer alguno la bebida, el cigarro otra cosa. Cargar demasiado un buque, de suerte que est ms metido de lo que determina su lnea de agua. Neutro. Ahocicar la embarcacin por llevar mucha vela ir muy cargada. Usase tambin como recproco. Etimologa. De a y zorra, aludiendo que se finge la dormida la muerta. Azotacalles. Masculino familiar. Apodo que se da al hombre ocioso que
||

anda continuamente callejeando. Etimologa. De azota y calles. Azotado, da. Adjetivo. Abigarrado.
||

Dcese ms comnmente de las flores. Masculino. El reo castigado con pede cerca de dos pies de grande: por na de azotes. Disciplinante. Etimologa. De azotar: cataln, asencima es de color negro claro, y por el vientre blanca con manchas ne- sotat, da. Azotador, ra. Masculino y femenigras; las alas son negras, la cola cenicienta, manchada de blanco, las no. El la que azota. Etimologa. De azotar: cataln, assopiernas de color amarillo y el pico negro. \\Germania. Ladrn de presa alta. tador. Azotaina. Femenino familiar. ZuEtimologa. Del latn astttr, asturiano; bajo latn, austorius; italiano, as- rra de azotes. Azotalengua. Femenino. Provintore; francs, autour; cataln antiguo, azor; moderno, aslor, austor; portu- cial Andaluca. Planta. Amor de hortelano. gus, acor. Etimologa. De azota y lengua. 2. Azor. Masculino anticuado. La Azotamiento. Masculino. La acmuralla que circuye una plaza fortaleza. Muralla en general. Tribu- cin de azotar. to para reparacin de las fortificaEtimologa. De azotar: cataln, as1.

Azor. Masculino. Ave de rapia

||

||

ciones.

solament.

Aztano. Masculino. Qumica. Combinacin del zoe con el cloro. inquieto. Blasn. Calificacin herlEtimologa. De azoato. Azotaperros. Masculino familiar. dica del ave representada con las alas entreabiertas y en actitud de mirar al Mote apodo del que persigue los sol. perros, especialmente en la iglesia. Azorafa. Femenino anticuado. Ani- Metfora. El que con crueldad y asmal cuadrpedo. Jirafa. pereza despide los mendigos. Etimologa. Del rabe chorafa, zaraEtimologa. De azota y perros. El cataln lo llama assotagossos; de assotar fa, jirafa: francs antiguo, orafe. Aforamiento. Masculino. La accin y gos, perro. Azotar. Activo. Dar azotes. Mety efecto de azorar y azorarse. Azorar. Activo. Sobresaltar, con- fora. Dar golpes manera de azotes turbar. Dcese con alusin las aves en cualquiera cosa, como azotar el cuando se ven perseguidas del azor. aire las paredes, las peas, etc. Vase Usase tambin como reciproco. Me- Batir en su quinta acepcin. Usase tafrico anticuado. Irritar, encender, tambin como recproco. infundir nimo. Etimologa. De azote. Etimologa. De azor, aludiendo las Azotato. Masculino. Azoato. aves perseguidas por l. Azotazo. Masculino aumentativo Azorda. Femenino anticuado. Mi- de azote. El golpe grande dado con gas de pan cocido y sopa de pan. azote con la mano en las nalgas. Etimologa. Del rabe ats-tsorda. Etimologa. De azotar: cataln, assoAzorero. Masculino. Gemiana. El tada. que acompaa al ladrn y lleva lo que 1. Azote. Masculino. Instrumento hurta. con que se azota. El golpe dado con Etimologa. De azor 1. el azote, y veces con la mano, los Azorrado, da. Adjetivo. Ebrio, be- nios en las nalgas. Metfora. Aflicbido. cin, calamidad, castigo grande, y la Ahorramiento. Masculino. Carga- persona que la causa es instrumento zn grande de cabeza. de ella. Plural. La pena que se ejeAzorrar. Activo. Cargar la cabeza cutaba con los delincuentes que no
Etimologa. Del rabe as-sor, muro. Azorado, da. Adjetivo. Receloso,
||
|l ||

||

||

||

||

||

||

:o

r
.

Etimologa. De zoe y xido. eran nobles, la cual causaba infamia. Azoturo. Masculino. Qumica. ComAzotes y galeras. Expresin familiar que se aplica comnmente la binacin del zoe con cuerpos electropositivos. comida ordinaria que no se vara. Etimologa. De zoe: francs, azoNo SALIR DE AZOTES Y GALERAS. Frase ture. familiar. No medrar, no prosperar. Azovalala. Frase metafrica. Femenino. Especie do Besar el azote. grosella de Madagascar. Recibir el castigo con resignacin. Etimologa. Vocablo indgena. Etimologa. Del rabe as-saut; porAzoxibencina. Femenino. Qumica. tugus, aconte; cataln, assot. 2. Azote. Masculino. zoe. Una de las dos substancias en que se Etimologa. Del rabe az-zauc; fran- convierte la nitrobencina tratada por una disolucin de alcohol y pocs antiguo, azoch; moderno, azoth. Azotea. Femenino. Sitio alto y des- tasa. Etimologa. De zoe y bencina. cubierto en lo ltimo de las casas. Azoydico, ca. Adjetivo. Qumica. Etimologa. Del rabe as-sath, azo||
||

||

tea.

Compuesto de zoe y de yodo.


Azrael. Masculino. El ngel de la muerte, segn las creencias mahometanas.

Azotenesis. Femenino. Medicina. Enfermedad debida la influencia del zoe sobre los dems principios de la economa animal. Nombre de una clase de enfermedades que comprende la gangrena, el cncer, el escor||

Azrasil. Masculino.

Nombre geny
serafi-

rico de todos los querubines nes, segn los mahometanos.

buto, etc.

Etimologa.
tenes.

De

zoe:

francs, azo-

Azotera. Femenino americano. Especie de disciplina de varios ramales,


unida las riendas, usada para castigar las caballeras. Azotieo, lio, to. Masculino diminutivo de azote, en la significacin de
golpe, etc. Etimologa.
raloga.

De

azote i.

Azre. Masculino. rbol. Arce. Azteca. Adjetivo. Dcese del individuo de un antiguo pueblo invasor y dominador del territorio conocido depus con el nombre de Mjico. Usase tambin como sustantivo. Perteneciente este pueblo. Masculino. Idioma hablado por este pueblo. Aztecos. Masculino plural. Antiguos indgenas ilustrados de Mjico. Etimologa. Del mejicano azteco;
||

||

Aztidos. Masculino plural. Mine- francs, azt'eque. Azua. Femenino. Especie de bebida Familia de minerales que contienen zoe. Familia de cuerpos sim- vino que hacen los indios de la harina del maz. ples, cuyo tipo es el zoe. Azcar. Ambiguo, aunque ms bien Azotfero, ra. Adjetivo. Historia nase le da el gnero masculino. Substural. Que contiene azote zoe. Etimologa. De zoe y el latn ferr, tancia concreta, ms menos blanca llevar. y de sabor muy dulce y agradable, Azotina. Femenino familiar. Azo- que se saca con abundancia clarificando el jugo de la caa del mismo nomtaina. Azotito. Masculino. Nitrito. bre, y cuyo uso es frecuente y bien Etimologa. De azotato: francs, azo- conocido en todas partes. Scase tambin de otras substancias. cande tite. Azotzacin. Femenino. Accin y candi. Azcar piedra. de klor. El ms refinado de primera suerte. dk efecto de azotizar. Azotizar. Activo. Qumica. Impreg- piln. El que, despus de bien clarinar de zoe. Usase tambin como re- ficado y reducido una consistencia correspondiente, se ha hecho cristacproco. Azotoides. Masculino plural. Mine- lizar en unos conos de barro bien coraloga. Familia de cuerpos que com- cido, para que tome la misma figura prende el zoe, el fsforo y el ars- y resulte ms blanco y duro que el comn. de lustre. El molido y pasanico. Etimologa. De zoe y el griego ci- do por cedazo. de plomo. Sal metliclos, forma. ca artificial, compuesta de plomo y Azotlo, sa. Adjetivo. Qumica. Ni- del cido de vinagre. Es blanca y do sabor dulce y estptico. Entra en ditroso. Etimologa. De zoe: francs, azo- ferentes composiciones medicinales do uso externo, y se emplea en las arteux. Azotxido. Masculino. Mineraloga. tes para teir y otras cosas. dk queGnero de minerales que comprende brados. El que est en pedazos por do las combinaciones del zoe con el ox- haberse consolidado bien el piln. ik redoma. El que so cuaja en el suelo y geno.
|| ||

||

||

||

||

||

AZC

585

AZUF
||

bordes de las redomas en que est el jarabe violado otro de los que sirven para ablandar el pecho. mascabado mascabada. El que se ha enfriado en bocoyes y no blanqueado en hormas. moreno negro. El que tira estos colores y suele ser ms dulce. piedra. El que, por medio de repetidas clarificaciones y de una evaporacin lenta y tranquila, est reducido cristales blancos y transparentes. bosado. El que se hace artificialmente esponjado manera de panal y sirve para refrescar con agua: llmase asi porque al principio tena este color. bojo roja. La espuma y superfluidad del azcar. terciado. El que es de color pardo. Azcar y canela. Color que suelen tener algunos caballos, cuyo pelo es blanco y rojo mezclados. Etimologa. Del rabe as-succar; del persa xucar; del snscrito, sukla; del griego, ox^apov (shcharonj, y del latn sacchrum ; bajo latn, succarus; italiano, zuchero; francs del siglo xn, cucre; moderno, sucre; cataln, sucre. Azucarado, da. Adjetivo. Lo que en el gusto es semejante al azcar. Metfora. Blando, afable y meloso en las palabras. Masculino. Especie de afeite de que usaban las mujeres. Etimologa. De azucarar: francs, su||
|| ||

||

||

||

riedades que se diferencian en el color de sus flores. anteada. Planta perenne, de hojas parecidas la anterior, pero de tallo ramoso y de flor color de ante.||DE Guernesey. Planta perenne, cuyas hojas nacen desde la raz, y son largas, estrechas y romas: el bohordo crece ms de un pie, y sostiene las flores, que son de un encarnado vivo. de Buenos Aires. Planta perenne cuyo tallo crece la altura de uno dos pies, las hojas son tiernas, de un verde claro, y las flores, que nacen varias juntas, son abigarradas de rojo, amarillo, blanco y negro. Etimologa. Del rabe as-susena.
||

||

Azucenas. Femenino
do

plural.

Orden
se

militar fundada en 1413 por FernanI de Aragn. Azud. Femenino. La presa que

hace en los ros destinada sacar el agua para las acequias y otros objetos.

Etimologa. Del rabe as-sudd: cataln, assut.

[|

|l

cre; italiano, inzuccherato.

Azucarador,

ra.

Masculino y feme|j

nino. El la que azucara.

Adjetivo.

Que

azucara. Etimologa.

De

azucarar: francs,

sacrrtir.

Azucaraniiento. Masculino. Accin

efecto de azucarar.
||

Azucarar. Activo. Baar mezclar con azcar. Metfora. Suavizar y endulzar alguna cosa. Usase tambin

como
<ire
;

recproco. Etimologa. De azcar: francs, suitaliano, insuccherare.

Azucarera. Femenino americano. Azucarero. Azucarera. Femenino americano. La tienda donde se expende el azcar. phonj; latn, zizyphum; rabe, az-zofaiAzucarero. Masculino. Vaso para zaf; francs, jujube; latn tcnico, zizy.poner aziicar en la mesa. phum rubrum. Azufaifo. Masculino. rbol de quinEtimologa. De azcar: cataln, su,

Azuda. Femenino. Hidrulica. Mquina con que se saca agua de los ros para regar los campos. Compnese de una gran rueda afianzada por el eje en dos fuertes pilares, la cual, al impulso de la corriente, da vueltas. Azud. Etimologa. Del rabe as-sudda. Azudero. Masculino. El que cuida de la azuda. Azuela. Femenino. Carpintera, Herramienta que al extremo tiene un hierro cuchilla de unas cuatro pulgadas de ancho, con un mango de madera que forma recodo. Etimologa. Del latn ascila sela, que significa esto mismo. Azufaifa. Femenino. El fruto del azufaifo, que es de figura de huevo, de media pulgada de largo, encarnado por fuera y amarillo por dentro. Es dulce y se usa como expectorante. Etimologa. Del griego Zu<yov (zvzy||

ce veinte pies de altura: tiene el tronco tortuoso, las ramas ondeadas Azucarillo. Masculino. El pan de inclinadas al suelo y llenas de aguiazcar rosado blanco. jones rectos que nacen de dos en dos: Etimologa. De azcar. las hojas son lustrosas, de pulgada y Azucena. Femenino. Planta peren- media de largo, las flores poco vistone, de cuya raz, que es un bulbo, na- sas y el fruto encarnado. de Tnez. cen varias hojas largas, estrechas y Arbusto muy semejante al anterior, lustrosas. El tallo es alto, y en su ex- que nace espontneo en algunas partremidad nacen las flores, que son tes de Espaa, cuyo fruto es agrio, y grandes, blancas y muy olorosas. Se de cuyos aguijones el uno est encorcultiva para adorno en los jardines, vado. juntamente con otras especies y vaEtimologa. Del griego Zu<pos (z~
crera; francs, sucrier; italiano, zuccheriera, zuccheriere.
||

AZUL
syphys); latn, zizyphus,
el

586

AZUL

con que se da entender que uno haba logrado gozar y disfrutar un parrbol. Azufeii'a. Femenino anticuado. ticular regocijo y contento muy su placer y satisfaccin. AzUFAlFA. Etimologa. Del persa laz'lward; Azufeifo. Masculino anticuado. rabe, lazwerd y ladjwerd; bajo griego Azufaifo. Azufrado, la. Adjetivo. Lo que par- Xa^opiov (lazoyrion); bajo latn, lazulum, lazaras, lazar, azurrum, azara, ticipa de azufre. Etimologa. De azufrar: francs, azoluni; portugus y cataln, azul; itaazufaifo,
soufr; italiano, solforato, insolforato, solforeggiato.

liano, azurro; francs, azur.

Azuladamente. Adverbio modal. Azufrador. Masculino. Enjugador. De un modo azulado. l saporque se en Etimologa. De azulada y el sufijo as suele Llmase humar la ropa con azufre para que se adverbial mente. Azulado, da. Adjetivo. Lo que tieponga ms blanca.

Etimologa. De
soufreur.

azufrar: francs,

ne color azul tira l. Etimologa. De azular: italiano, :zurreggiato; francs, azar. Azulador, ra. Sustantivo vo. Que azula.

Azuframiento. Masculino. Accin

efecto de azufrar.

adjeti-

Azulejado, da. Adjetivo anticuado. Lo que tiene azulejos est adornado fuego arroja una llama lar, y en de ellos. azul y un olor sofocante. vivo. El Aznlejar. Activo. Revestir de az\ique est en terrn y rubio sin que le lejos alguna parte de un edificio. Azulejo. Masculino. Ladrillo pehayan derretido. Etimologa. Del snscrito culvani; queo vidriado, de varios colores, y latn, sidphur (por suluus); italiano, sol- principalmente, de azul, que sirve para fo, zolfo; francs, soufre; provenzal, frisos en las iglesias, portales, cocisolf re, sulfre; cataln, sofre; portu- nas y otros sitios, y tambin para insel
||

azufrar: francs, soufrage; italiano, solforazione. Azufrar. Activo. Dar sahumar con azufre. Usase tambin como recproco. Etimologa. De azufre: francs, soufrrr; italiano, solf orare, insolforare, solforeggiare. Azufre. Masculino. Mineral de color amarillo, ms menos vivo, que se encuentra en masa cristalizado en distintas formas. Es quebradizo, ligero y algo craso al tacto. Frotado se electriza y despide un olor particu||

Etimologa. De

Afillamiento. Masculino. Accin y efecto de azular y de azularse. Azulaque. Masculino. Zulaque. Etimologa. Del rabe azuleca, betn. (Academia.)

Azular. Activo. Dar teir de azul. Usase tambin como reciproco.


Etimologa. De azul: italiano, a::<<<reggiare; francs, azurer. Azulear. Neutro. Tirar azul tener viso de azul.

crece hasta la altura de tres pies, y echa varias ramas pobladas de hojas Azufroso, sa. Adjetivo. Lo que tie- estrechas y de flores grandes, y de un hermoso color azul. Se cultiva por ne azufre. Azul. Adjetivo. Lo que es de color adorno en los jardines. Ave. Abejasemejante al del cielo cuando est se- ruco. reno. El ms claro se llama celeste, el Etimologa. Del rabe az-zubicha, ms oscuro turqu. Uno de los colo- azulejo, pequea piedra bruida. Azulenco, ca. Adjetivo. Azulado, res elementales del iris del espectro solar. Azul de mar. Vase Cerleo. da. Usase hablando de los objetos ib Azul de montaa. El carbonato de co- historia natural. Azulete. Masculino. El viso de cobre natural. Azul de Prusia. Substancia de un azul subido, que ordina- lor azul que se da las medias de seda riamente se presenta en el comercio blanca, y otras ropas. Azulino, na. Adjetivo. Lo que tira en forma de pequeas masas, fciles de pulverizar: llmase as porque se azul. Etimologa. De azul: francs, azurin, hace con el cido prsico. Azul de Ultramar. Polvo azul que se saca de azuriescent; italiano, azzurriccio, azzurla piedra llamada lapislzuli; sanle rognolo (azzur rolo). zulmnico, ca. Adjetivo. Comprincipalmente los pintores. Masculino. Nombre que se daba la mina puesto de azul y uhnina. AzuIobo, sa. Adjetivo. Azulado A de hierro azul. Anticuado. Darse un verde con dos azules. Frase vulgar azulino.
lento.
||
|| |

gus, xofre. Aziifrn. Masculino. Mineraloga. El mineral piritoso en estado pulveru-

como nombres de calles y nmeros de casas. Planta anua que


cripciones,
||

||

||

||

||

||

AZUR

587

AZYM

cie de vitriolo rojo. Etimologa. Del francs, azurie, de Botnica. azur, azul. Azurin. Masculino. Farmacia. ConPlanta perenne que crece en terrenos aguanosos. Su raz se compone de feccin dispuesta con mercurio, azufibras, y las hojas son de figura de co- fre y sal amonaco. Etimologa. De azurie: francs, azurazn, pero prolongadas; de entre stas salen varios vastagos, en cuya ex- rin. Azurita. tremidad, por lo regular, nacen amonFemenino. Ceniza azul. Etimologa. De azur. (Academia.) tonadas las flores, las cuales produAzut. Femenino anticuado. Azud. cen unas cajas en figura de estrella. Etimologa. De azud. Etimologa. Del rabe as-sumbar, Azutea. Femenino. Azotea. nardo. Azumbrado, da. Adjetivo. Lo meAzutero. Masculino. Provincial dido por azumbres. Familiar. Ebrio. Aragn. El que cuida de la azuda.

Animador, ra. Sustantivo y adjetivo. Que azuma. Azumar. Activo. Teir los cabellos con algn zumo que les d lustre
color.

Azorarse. Reciproco. Provocarse, incitarse mutuamente. Azurie. Masculino. Qumica. Espe-

Azumbar. Masculino.

||

Etimologa.

De

alumbrar.
despa-

Etimologa.

De

azut.

Adumbrar. Activo. Medir


char por azumbres.
sas liquidas, que se tro cuartillos.

Azumbre. Femenino. Medida de cocompone de cua-

Azuzador, ra. Masculino no. El la que azuza. Etimologa. De azuzar.

y femeni-

Azuzamiento. Masculino. Accin y


efecto de azuzar. Azuzar. Activo. Incitar los perros
||

Etimologa. 1. Del rabe az-zumbel. Este vocablo no existe en rabe. para que embistan. Metfora. Irri2. Del rabe ats-tsumn, la octava tar, estimular. parte. Etimologa. De a y zuzo: portugus, Azuquero. Masculino. Provincial acular: azular o cao, azuzar al perro. Andaluca. Azucarero, por el vaso, Azuzn, na. Masculino y femenino etctera. metafrico. La persona maligna, chisAzur. Adjetivo. Blasn. Azul. mosa, que promueve escisiones. Azuragan. Masculino. Fiesta dlos Etimologa. De Azuzar. zymo. Masculino. zimo. persas en el mes de Agosto.

B
_D. Segunda letra de nuestro alfa- Epafrodites, que vivi en el siglo ixr teto, y la primera de las consonan- francs, baanite; cataln, baanita. Baal -Tsephon. Masculino. Mitolotes; su nombre es Be. La segunda de las letras dominicales. ga, dolo que los magos egipcios coEtimologa. Del latn B, b; griego, locaron en el desierto para que sirB, 6 (ByTa, beta); rabe, ba; del fenicio viese de barrera los hebreos, impidindoles la huida. y hebreo, beth. 1. Ba. Masculino. Una de las consoEtimologa. De Baal, Dios, y tsephon, nantes del snscrito. centinela. Baar. Masculino. Pesa que se usa . Ba. Masculino. Abreviatura del cuerpo simple bario. en varias regiones de Asia, y equivale Baal. Masculino. Seor, Dios, prn- unas 431 libras castellanas. Baarda. Masculino. Baar. cipe, segn varios pueblos antiguos. || Baat. Masculino. Moneda de plata Nombre de varios dolos que adoraban los antiguos pueblos de Oriente. || de Siam, que equivale 7 reales velln. Gran divinidad de los asirios, que los Etimologa. Del siams baat. griegos asemejaban su Jpiter. Baazas. Masculino. Especie de guiEtimologa. Del hebreo y rabe tarra de Amrica, que tiene slo cuaba'al, seor, poseedor; del snscrito tro cuerdas. pala, con igual significacin: francs Etimologa. Vocablo indgena. Baba. Femenino. La humedad que y cataln, baal. Baal- Beri tli. Masculino. Mitologa. fluye de la boca, por demasiada dolo quien adoraban los israelitas. abundancia por otra causa. Llmase Etimologa. Del fenicio Baal, seor, tambin as el humor viscoso que sale de algunos insectos, como del gusano y berith, alianza. Baal-Fegor. Masculino. Mitologa. de seda, caracol, etc. Carsele la Falsa divinidad de los moabitas. baba alguno. Frase metafrica con Etimologa. Del fenicio Baal, seor, que se da entender que uno es boy pliegor, monte, en la regin de los bo, porque de cualquiera cosa se que\\

||

moabitas. Baal-Gad. Masculino. Mitologa. dolo quien adoraban los gentiles como dios de la buena fortuna. Etimologa. Del fenicio Baal, seor,
,

da como pasmado, el gran gusto que le ocasiona el primor con que dice hace alguna cosa la persona que es
de su cario. Etimologa.
1.

De

babuino: italiano
bave,

gad, dicha.

y cataln, baba; francs,

forma

Baalita. Comn. Adorador de Baal. Etimologa. De Baal: cataln, baa-

incorrecta. (Barcia.) 2. Del rabe baba. (Academia.)

lita.

Baanita. Comn. Miembro de una secta fundada por Baanes. Etimologa. De Baanis, discpulo de

Babada. Femenino. El hueso de la cadera del animal. tab adero. Masculino anticuado. Babador.

BABI
Etimologa. De
babadero, babasall.

590

BA.BL

babador: cataln,

Etimologa. De
baby.

babismo: francs,

Masculino. Pedazo de 1. Babia. Femenino. Mitologa. dolienzo que para limpieza ponen los lo de los siriacos. nios en el pecho. Etimologa. De la raz semtica baal, Etimologa. De babero. seor. Babagn. Masculino. Ornitologa. 2. Babia, (estar en). Frase famiAve pequea, matizada de amarillo y liar. Estar divertido distrado y con negro, y que aventaja al canario y al el pensamiento muy distante de lo que jilguero en la finura del canto. Se cria se trata. en Nueva Granada. Etimologa. De babieca: cataln, baEtimologa. Vocablo indgena. bia. Babahol. Masculino. Botnica. EsBabicha. Femenino. Especie de pepecie de planta parecida la adormi- rrito de pelo largo.
dera.

Babador.

Babn. Masculino. Entomologa. Insecto pequeo, daino los olivos. Babanca. Masculino anticuado.

Babichn. Masculino. Babicha grande macho de la babicha. Babieca. Masculino familiar. Desvado, flojo y bobo.

Bobo. Etimologa. De babia: cataln, baEtimologa. De baba. (Academia.) bieca. Babatel. Masculino anticuado. Babilonia. Femenino figurado y Cualquiera cosa desaliada que cuel- familiar. Babel. ga del cuello y de la barba. Etimologa. Por alusin la clebre Etimologa. De baba. torre de la ciudad de aquel nombre Babaza. Femenino. El humorcueo, en el Asia. espeso y pegajoso que arrojan los aniBabilnico, ca. Adjetivo. Lo que es males y plantas. Babosa, por el gu- propio de Babilonia pertenece
||

sano, etc.

ella.

Etimologa. De baba: cataln, babasEtimologa. De Babilonia: cataln, sa y baballas, escamochos. babilnich, ca; latn, babylicus. Babazas. Masculino familiar. ZoBabilonio, nia. Adjetivo. El natupenco, estpido. ral de Babilonia. Etimologa. De babaza. Etimologa. Del latn babylnhis. Bab azorro. Masculino familiar. (Academia.) Rstico, tosco, sin crianza. tabula. Femenino. El pellejo delEtimologa. De baba. gado que une el ijar y la pierna caBabea. Masculino. Moneda de Hun- dera de los caballos, muas, etc. gra de muy poco valor. Etimologa. De baba. (Academia.) Babear. Neutro. Expeler echar Babiney. Masculino americano. Lode s la baba. Familiar. Obsequiar dazal. alguna dama con actos pblicos de Babingtonita. Femenino. Especie rendimiento. de mineral cristalizado. Etimologa. De baba: cataln, babeBabin. Masculino. Especie de mojar, babar; provenzal, bavar; francs, no pequeo. baver. Etimologa. Del francs baldn; itaBabel. Ambiguo familiar. Se dice liano, baldone. del lugar en que hay desorden y conKabirusa. Masculino. Zoologa. Anifusin, y esto mismo se suele dar el mal salvaje del archipilago ndico, propio nombre. perteneciente la familia de los coEtimologa. Del hebreo Babel, Babi- chinos. Mamfero paquidermo. lonia, sinnimo de confusin. Etimologa. Del malayo bbi-rsa, Baliola. Femenino. Botnica. Aca- puerco ciervo, por semejanza de forcia de las Indias. ma: francs, babibousa, babirosa, babiBabeo. Masculino. El acto de ba- rousa. bear. Babilonio. Masculino. Secta religioBabera. Femenino. Pieza de la ar- sa de la Persia, cuya doctrina consiste madura antigua que cubra la boca, en ensear que todo es Dios, que barba y quijadas. Dios est en todo. Etimologa. De baba: cataln, baEtimologa. De llab, fundador de la bera. secta: francs, babysme. Babero. Masculino. Babador. Babka. Femenino. Pequea monoEtimologa. De baba: italiano, bava- da do cobre de Hungra. ijlio; francs, bavette. Bable. Masculino. Dialecto de los Baberol. Masculino. Babkha. asturianos. Babi. Sustantivo y adjetivo. PartiEttmologI \. Del latn fbula, habla. dario del babismo. (Academia)
|| ||

BABU

591

BA.CA

Hablo. Masculino. Nombre que se Etimologa. De Bavmf, autor de una da en el comercio la cascara de la secta socialista, muerto en 1796. Babucha. Femenino. Especie de acacia do Arabia. Rabo la. Femenino. Nombre vul- chinela morisca. Etimologa. Del persa papitx, voz gar dado en algunas partes la seta compuesta de p, pie, y del verbo dulce. Babor. Masculino. Marina. El lado paxiden, cubrir; del rabe babuch costado izquierdo de la embarca- babux; cataln, babutxa; francs, bacin, mirando de popa proa. Usase boiiclir. Babuino. Masculino. Especie de tambin con algunas partculas, como BABOR, de BABOR, por BABOR. mono grande lo mismo que el cinocEtimologa. Del antiguo alto ale- falo, de melenas largas y hocico de mn, backbord, compuesto de back, cas- color de carne lvida. Metfora. Matillo de proa, y bord, borde, borde marracho figura ridicula que antilado del buque: cataln, babor; fran- guamente pintaban en los cuerpos de guardia para que los soldados que cocs, bbord. Babosa. Femenino. Zoologa. Animal metan alguna falta leve le besasen muy comn en Espaa, de una pulga- en castigo. Pstula pequea que sueda de largo y de color ceniciento. To- le salir en los labios. Metafrico y do l es de una substancia muelle, que familiar. Aturdido. Hombre contradespide incesantemente una baba cris- hecho, enano. Imbcil, poltrn y cotalina y pegajosa: no tiene ni huesos, barde. Etimologa. Del griego babctzn, ni piel, ni ninguna articulacin. En la parte anterior de la cabeza tiene dos balbucear; del cltico babe, criatura; cornezuelos que alarga y encoge su del latn bablus, hombre necio: itaantojo, y en cuya extremidad estn liano, babbano, babbeo babbaccio, imlos ojos. Anda muy despacio arras- bcil; francs, babouin; cataln, babotrando sobre el cuerjjo; se alimenta de na, babieca. Baburrina. Femenino. Lugar invegetales, es voraz, gusta de terrenos hmedos y se oculta debajo de la tie- mundo donde se amontonan las materra durante todo el invierno. Pro- rias fecales. 1. Baca. Femenino. Botnica. Nomvincial Aragn. La cebolla aeja que ae planta y produce otra. Provincial bre genrico que se aplica todos los Aragn. Cebolleta. Gemiana. La frutos carnosos. Especie de camo seda. de la India. Cuerda gorda de camo Etimologa. De baboso: cataln, ba- correa que sirve para hacer andar bosa: francs, baveuse. al tabln de la prensa de imprimir. Babosear. Activo. Llenar rociar La baya fruta pequea que cran algunos rboles y plantas. Especie de babas. Familiar. Babear. Etimologa. De babear: francs, ba- de perla. El eslabn de una cadena. barder, de bavard, simtrico de ba v eux, Anticuado. Baya. Plural anticuado.
||

||

||

||

[|

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

baboso.

Baboseo. Masculino figurado y


miliar.
i-.osa.

fa-

Accin de babosear. Babosilla. Femenino. Animal. Ba-

Etimologa. De babosa. (Academia.) Babosillo, lia. Adjetivo diminutivo de baboso. Etimologa. De babosa. (Academia ) Baboso, sa. Adjetivo que se aplica 4 la persona que echa muchas babas. Familiar. El que es enamoradizo y rendidamente obsequioso con las damas. Etimologa. De baba: cataln, babs,
||

Taido de la guitarra, precipitado y seguido. Etimologa. Del latn bacca, la fruta pequea que cran algunos rboles y plantas.

3. Baca. Femenino. Trmino de labradores, usado en Aragn. Eotura quiebra en las acequias. Etimologa. Del hebreo bakagb, rom-

per.
3. Baca. Sustantivo comn de dos. El hombre mujer que es flojo, de poco nimo, perezoso, y asi se dice: Fulano es grandsimoBACA; en todo el da ha hecho nada, ni ha querido tra-

a;

francs, baveux; italiano, bavoso.

bajar.
4.

Etimologa. Del rabe baca, llorar. Baca. Femenino. Caja de cuero Babota. Femenino. Larva de insec- que se coloca encima de los coches tos que devoran la alfalfa. para llevar ropas y otros efectos. Etimologa. De babosa. Etimologa. Del alemn bake, balija. Babubismo. Masculino. Sistema poBacabundo, da. Adjetivo. Dado ltico de Babeuf, que se funda en la comilonas y borracheras, bacanales. Etimologa. De bacanal: latn, baeigualdad absoluta entre todos los hom-

Babosuelo. Adjetivo diminutivo de

baboso.

bres.

chbundus.

BACE

592

BACI

Bacera. Femenino familiar. La opiSacada. Femenino lacin enfermedad que se causa eE da BATACAZO. Bacal. Adjetivo. Lo que tiene bacas el bazo, de beber mucho. Es ms coanticuado. Ca-

bayas.

Bacalao
||

demia.) Bacfero, ra. Adjetivo. Botnica. italiano, baccanale; francs del siglo xiii, baquenal; moderno, bacchanal; Que tiene bacas. Etimologa. Del latn baccifer; de cataln, bacanal. Bacanales. Adjetivo. Antigedades. bacca, baca, y ferr, llevar. Baciforme. Adjetivo. Historia natuSe aplicaba las fiestas que se hacan entre los gentiles en honor de Baco. ral. Que tiene forma de baca. Etimologa. De baca y forma. Se usa tambin como sustantivo coBciga. Femenino. Juego de naipes mn singular y plural. bacchanUa, entre dos ms personas, en el cual Del latn Etimologa. plural de bacchanalis, bacanal: italia- se llama bciga el punto hecho en los tres naipes que se dan cada jugador, no, bacanales; francs, bacchanales. Bacantes. Femenino plural. Anti- con tal que no pase de nueve. Etimologa. Del bajo latn bciga;. gedades romanas. Sacerdotisas de Baco que celebraban las bacanales, du- cataln, bciga. Bacila. Femenino Botnica. Planta rante cuyas fiestas corran, vestidas de pieles de tigre, con el cabello suel- umbelfera. Etimologa. Del latn bctlhts, basto, con tirsos, antorchas y hachones, tn, por semejanza de forma: francs, lanzando gritos espantosos. Etimologa. Del latn Bacchans, an- bacile; latn tcnico, crithmum maritide mnt. tis , furioso, embriagado, forma Bacilar. Adjetivo. Historia natural. bacchri enloquecer cuya raz es franQue tiene la forma de una baqueta,, Bacclius, Baco: italiano, buceante; cs, bacchanie; cataln, bacant, bacan- que es largo, delgado y cilindrico como ella. Masculino. Nombre de cierta, sacerdotisa de Baco. linear. Neutro. Entregarse baca- tos cristales largos y redondeados. Etimologa. De bacila: francs, bacinales, orgas. Vacar.
lis;
, ,
|| ||

Abadejo. ca y seca de carnes. Etimologa. Del cltico bachall, prtiga en donde se sacaba el abadejo y que dio su nombre al abadejo mismo: cataln, bacall. Bacalia. Masculino. Botnica. Cierta especie de laurel que tiene muchas bayas. Etimologa. Del latn bacclia. Bacanal. Masculino. Mitologa. Lugar donde las bacantes hacan los saMetfora. Orga. crificios Baco. Adjetivo. Concerniente Baco. Etimologa. Del latn bacchana|| ||

Bacallao. Masculino. Metfora. La persona fla

nocida en los ganados. Etimologa. De bazo.

Baceta. Femenino. Los naipes que quedan despus de haber repartido los necesarios en varios juegos. Etimologa. 1. De baza. (Barcia.) 2. Del italiano bassetta. (Academia.) Baca. Femenino. Pieza taza grande de metal barro, ancha, y regularmente redonda, que sirve para afeitarse y otros usos. taza de las fuentes.
||

Anticuado. La

Etimologa. 1. Del celta bak; del latn bacchium, baccas, hueco, cncavo, 2. Del bajo latn baccea; del griego 3a6eia, profunda, huecamente. (Aca-

Etimologa. De bacante.

llaire.

Baciliforme. Adjetivo. Bacilar. Bacillar. Masculino. Bacelar. La via nueva. Etimologa. 1. De bacillo. (Barcia.) 2. Del latn badila, sarmiento, varilla. (Academia.) Bacillo. Masculino. Planta de vid ln, bacar. Bacar. Adjetivo que se aplicaba que principia dar uva. Etimologa. De bacila. la adarga, que estaba cubierta con Bacn. Masculino anticuado. Baca, piel cuero de vaca. Etimologa. Del rabe cheld bacar, por pieza, etc. El vaso de barro vidriado, alto y redondo, que sirve para cuero de buey, de bacar, slo. Eearis. Femenino. Bacar. recibir los excrementos mayores del Etimologa. Del griego py-xapi?; cuerpo humano. Bacineta para pe(bhcharis); latn, baccharis, hierba lla- dir limosna. Es un bacn. Expresin torpe y baja de que nos servimos famada siempreviva. Bacelar. Masculino. Terreno plan- miliarmente para dar idoa di' un homtado de parral. bre jactancioso, desvergonzado, holgazn ignorante. Derecho de baEtimologa. De bacila.

Bacar. Femenino. Botnico. Hierba olorosa que entre los antiguos serva para hacer guirnaldas. Etimologa. Del latn baccharis, hierba olorosa; la asara bacar, llamada tambin nardo silvestre asaro: cata-

||

j|

||

||

||

BACM

593

BACU
del

cn. El que aun existe en ciertos puertos, equivalente al derecho de fondeo. Venta al bacn. Llmase as en
||

nombre de una comarca


Egipto.

bajo

Holanda una venta pblica, mediante sentencia de tribunal, cuya adjudicacin se verifica dando golpes sobre un bacn; esto es, sobre una vasija
que tiene su forma. Etimologa. Del cltico
bal;,

Baco. Masculino. Mitologa. Dios del vino y de los bebedores, hijo de Jpiter y Semele, , segn otros, de Proserpina.

cnca-

vo, hueco, receptculo: provenzal, bacn; cataln, baci; francs del siglo xn, bacin; moderno, bassin, italiano, hacino; bajo latn, bassinus y baccldnon.

Hacina. Femenino anticuado. Baca por jneza, etc. Provincial Extremadura. La caja cepo que llevan los demandantes para recoger las limosnas. Etimologa. De bacin: cataln, bacina, baca.
||

Bacinada. Femenino. La inmundicia arrojada del bacin. Metafrico y familiar. Accin despreciable. Etimologa. De bacn: cataln, bacinada; francs, bassine.
||

Etimologa. Del snscrito baksha, devorar- griego, Bxxo? (Balichos), porque Baco es el smbolo del fuego, que devora los sacrificios; latn, Bacchus; italiano, Buceo; francs, Bacchas; cataln, Baco. Baconar. Activo. Salar y curar el pescado. Etimologa. Del francs baconner, poner en cubos llenos de salmuera, forma verbal del antiguo bacn, pedazo de lardo salado. Baconianismo. Masculino. Nombre que se da la escuela de Bacon. opuesta la de Aristteles. Etimologa. De Bacon. Baconiano, na. Adjetivo. Perteneciente al mtodo y doctrina del filsofo ingls Bacon.

Baconista. Sustantivo y adjetivo. Hacinador. Masculino anticuado. Demandante de limosna para alguna Sectario de la filosofa de Bacon.
obra pa. Etimologa. De bacina. Bacinejo. Masculino diminutivo de
bacin.

Etimologa.

De Bacon:

cataln, ba-

conista; francs, baconiste.

Bacinera. Femenino provincial. La mujer que en las parroquias pide limosna con un platillo para la lmpara. Etimologa.

De De

bacina.

Bacinero. Masculino. Bacinador.


Etimologa.
ciner.

bacina: cataln, ba-

a que

para recoger

Bactris. Masculino. Botnica. Palmera de la Amrica meridional, de la bin bacinilla. cual se cortan las caas del tabago. Bacinete. Masculino. Pieza de la Etimologa. De bactro. armadura antigua que cubra la caBactro. Prefijo tcnico, del griego beza modo de yelmo. En lo anti- xTpov (bhtron), bculo. guo, el soldado que vesta coraza. Bactroperato. Masculino. AnticriieEtimologa. De bacn: cataln, baci- dades. Apodo que los atenienses daban net; francs, bassinet, del bajo latn sus filsofos para ponerlos en ribacinetum, por semejanza de forma. dculo. Bacinica, lia. Femenino. Baca peEtimologa. Del griego bktron, quea para pedir limosna. Bacin ba- bculo, y Tiripct. (pera), alforja: francs, jo y pequeo. bactroprate. Etimologa. De bacin: cataln, baciBactroperita. Sustantivo anticuaneta. do. Antigedades. Nombre dado en la Baciniforme. Adjetivo. Que tiene antigedad los filsofos que llevala forma de un bacin. ban bculo y alforjas. Bacinilla. Femenino. Bacn. Etimologa. De bactroperato: latn, Etimologa. De bacn: italiano, haci- bactroperita. nella. Baculffero, ra. Adjetivo. Que lleva Bacmrico. Adjetivo. Llmase dia- bculo. Botnica. Nombre de un arlecto bacmrico una variante do la bolito muy buscado para hacer bastolengua copta. nes. En esta acepcin suele usarse coEtimologa. Del rabe Bachmour, mo sustantivo.
aplica otros usos. Etimologa. De bacin. Llmase tam| || ||

Bacineta. Femenino. Baca pequesuele servir los demandantes yesca. la limosna, y tambin se Etimologa. De

Bacore. Femenino. Nombre de_la breva en Valencia, Murcia y Catalua. Bactriano, na. Sustantivo y adjetivo. Natural propio de la Bactriana r antigua regin asitica. Etimologa. Del latn bactrinus. Bactridiceo, cea. Adjetivo. Botnica. Parecido al bctrido. Bctrido. Masculino. Botnica. Especie de seta que se cra en el tronco de los rboles, y de la que se hace la
bactris.

38

BACH
Etimologa. Del
bculo, y ferr, llevar.

594

BADA

latn baclum,

Bculo. Masculino. Palo cayado que traen en la mano para sostenerse los que estn dbiles viejos. Metfora. Alivio, arrimo y consuelo. pastoral. El que usan los obispos como pastores espirituales del pueblo, que es en figura del cayado que traen los pastores de ovejas. Etimologa. Del griego Qa.-x.xpov (bk|| |

3. Del cltico baclmU, bastn. Bachillera. Femenino familiar. La mujer que habla mucho, sin concier-

to ni oportunidad.

Bachilleradlo. Masculino anticuado..BACHILLERATO.

Bachillerado. Masculino anticuado. Bachilleradgo.

Bachilleraniiento. Masculino anLa accin y efecto de graduarse de bachiller. tron), bculo: latn, b a clum; cataln, Bachillerar. Activo. Dar el grado bculo; francs antiguo, bactile, bcu- de bachiller. Usase tambin como reticuado.
lo;

baculer, apalear.

cproco.

tra. fcil

Baculometra. Femenino. GeomeBachillerato. Masculino. El grado Arte de medir los lugares de di- de bachiller. acceso por medio de varas basEtimologa. Del bajo latn hachalaurlus; italiano, baceeria; francs, baccalaurat.

tones.

Etimologa. De bculo y 'metro: francs, baculometrie.

Bachillerear. Activo anticuado. Re- Dar el grado de bachiller. Hllase lativo ala baculometra. tambin usado como recproco. NeuEtimologa. De baculometra: fran- tro. Hablar mucho y sin fundamento.

Baculomtrico,

ca. Adjetivo.

||

cs, baculonilrique.
tra.

Bacnlmetro. Masculino. GeomeInstrumento semejante un basmedir terrenos


es-

Etimologa. De bachiller: cataln, balxillerejar, batxellerejar.


Bachillrelo, ja. Masculino y fe-

tn, que sirve para

menino diminutivo de

bachiller.

cabrosos. Etimologa. De bachiller: cataln, Etimologa. De baculometra: fran- balxleret. cs, baculomktre. Bachillera. Femenino. LocuaciBaeha. Femenino americano. Nom- dad importuna, aun cuando sea con bre propio de mujer, diminutivo de gracia. La respuesta, disculpa inSebastiana. Palmera de Amrica que terpretacin que se da alguna cosa se cra las orillas del mar. sin fundamento, y slo por salir del Bache. Masculino. El hoyo que se paso. hace en la calle camino por el mucho Etimologa. De bachiller: cataln, batidero de los carruajes caballe- batxillena. ras. El sitio donde encierran el gaBachillerico, ca, lio, lia, to, ta. nado lanar para que sude antes de es- Sustantivo diminutivo de bachiller. quilarle. Bachillero, ra. Adjetivo. HablaEtimologa. 1. Del bajo latn bac- dor, chismoso, jactancioso, picotero. chium, cncavo, hueco. Etimologa.. De bachiller. 2. Del rabe bach, hoyo, hendidura. Bachtn. Masculino. Historia Sa(Academia.) grada. Nombre de una piedra adorada 3. Del bajo bretn bc'h, lugar ce- por los ismaelitas, y sobre la cual harrado, crcel, sitio cubierto sin luz ni ba sido concebido Ismael. ventilacin. (Academia.) Bada. Femenino. Rinoceronte. Bachear. Activo. Limpiar el pelo y Etimologa. Del rabe bahdach, aniprepararlo antes do hacer el fieltro mal gordo, hinchado. (Academia.) en las fbricas de sombreros. Badajada. Femenino. El golpe que Etimologa. De bache, piln. da el badajo en la campana. MetaBachiller. Masculino. El que ha re- frico y familiar. Necedad, despropcibido el primer grado en alguna fa- sito. cultad, Adjetivo familiar. El que haBadajazo. Masculino aumentativo bla mucho y fuera de propsito de de badajo. tiempo. El que ha de ser bachiller, Badajear. Neutro. Hablar mucho y MENESTER HA DEPRENDER. Refrn qU6 neciamente. ensea que, para lograr algn fin, es Etimologa. De badajo. necesario poner los medios proporcioBadajo. Masculino. Pedazo de hienados. rro de otro metal, largo y grueso Etimologa. 1. Del latn baccala- por el un extremo, que 1 Leen las camrus; de baeca, baya, y laurus, laurel, panas pendiente en su interior, y ;i corona de laurel con sus bayas fru- cuyo golpe suenan. Metfora. El hatillas. (Academia/, blador tonto y necio. 2. Del francs bachelier, con traccin Etimologa. 1. Del bajo n badre, <le baschevalier, bajo caballero. aturdir, asombrar, de donde procede
||

||

||

||

||

1 1

BADA
,

O).")

BADI

aturdimiento: el bajo bretn bada francs del siglo xn, bacr; moderno, bayer, quedarse con la boca abierta.
(Barcia.)
2.

Etimologa. Del bajo latn badarellns, espada corta y curva: francs, badelaire.

Badaca. Femenino anticuado. Barjuleta bolsa grande de cuero. Etimologa. Origen ignorado. batuere, golpear, sacudir. (Academia.) Badea. Femenino. Sanda. El me1. Badajoz (Provincia de). Masculn tercera aguanoso y desabrido, y en algulino. Geografa. Provincia de clase, fmnteriza con Portugal. Com- nas partes el pepino cohombro insprende 22.500 kilmetros cuadrados de pido y amarillento. Metfora. La superficie 170 poblaciones y 428.015 persona floja y la cosa sin substancia. Etimologa. 1. Del rabe al-batija. habitantes. con igual significacin. -i. Badajoz (Capital). Poblacin si2. Del rabe batia. (Academia.) tuada sobre el Guadiana; contiene Badelico. Masculino. Gemiana. 24.000 habitantes, es plaza fuerte y Badil. episcopal. ciudad Badn. Masculino. La zanja que Etimologa. De Bad por Par, paz, y joz, que representa Julia: es decir, dejan hecha las corrientes de las que Badajulia se transform en Bada- aguas. Etimologa. Del rabe batin, rebajoz. Badajoceo, a. Sustantivo y adje- jado, suelo hundido; de wadi, lecho, tivo. Natural de Badajoz, concernien- cauce. Baderna. Femenino. Marina. Trente esta capital sus habitantes. Badajuelo. Masculino diminutivo zado grueso hecho con filsticas con meollas, que tiene diferentes usos. de badajo. Badal. Masculino anticuado. Bo- Buena baderna! Voz de mando los zal para las bestias. '(Provincial Ara- marineros para que abadernen con gn. La carne de la espalda y las cos- cuidado y seguridad. Etimologa. 1. Del bajo bretn batillas, principalmente hacia el pescuezo, en las reses que sirven para el dern; griego moderno, u:ia8spva (mpaabasto. Acial. Echar un badal derna); italiano y cataln, batlerna: la boca. Frase anticuada metafrica. francs, baderne. (Barcia.) Atajar a uno sin dejarle qu respon2. Del snscrito vardhra, cuero,
Del italiano
battaQlio; del latn,

||

||

\]

||

der.

vardhri, correa. (Academia.)

(Barcia. ) Etimologa. De baderna: cataln, ba2. Del bajo latn badllum, lo perte- dernar. neciente al morro. (Academia,) Badernn. Masculino. Marina. BaBadam. Masculino. Botnica. r- derna muy larga y ancha. bol de Malabar, que produce unas alEtimologa. De bad rna: cataln, bamendras emulsivas muy agradables, derna. Badin. Masculino. Botnica. Arde las cuales se extrae un aceite dulce, semeiante al de oliva. Especie de busto de Indias, cuyo fruto, que tiene mijo de Ceiln. la figura de estrella, se conoce comnEtimologa. Del persa badn, al- mente con el nombre de ans estrellamendra: francs, badamier, por bada- do, y encierra una semilla pequea, nicr; latn tcnico, terminalia catilpa. lustrosa y de sabor suave, entre hi||

Etimologa. 1. Del rabe badila, carne entre el pecho y el brazuelo.

Badernar. Activo. Marina. Abadernar.

Badana. Femenino. La piel de carnero oveja curtida. Zurrar la badana. Frase familiar. Tratar uno mal de palabra de obra, y de ordinario se entiende por aporrearle. Etimologa. Del rabe bat ana, badana; del rabe betna, forro: francs, bazane, basane; portugus y cataln, bad ma; bajo latn, be lana. Badanado, da. Adjetivo anticuado. Aforrado cubierto con badana.
||

nojo y ans, que se usa en la medicina.

Etimologa. Del persa bdiyan, ans; francs, badiane; latn tcnico, ilicium
anisatum.

Badiana. Femenino. Botnica. Arbusto de Filipinas y de la China, cuyos frutos vainas forman manera de unas estrellas, y contienen unas semillas pardas de buen sabor y olor aromtico. Etimologa. De batana: francs, Etimologa. De badin. basan Badil. Masculino. La pala pequea Badanero. Masculino. El que ven- de hierro de otro metal para mover de badanas. y recoger la lumbre en las chimeneas Badann. Masculino. Especie de for- y braseros. mn ms grueso que ancho, que sirve Etimologa. Del hebreo badal, badel, para hacer escopleaduras. badil, dividir; rabe batel, abrir; latn,
i'.

BAGA
bat'dlmn, utensilio para dividir, abrir la lumbre, para moverla.

596

BAGA

para

Badila. Femenino. Badil. Badina. Femenino. Provincial Aragn. Balsa charca de agua detenida que suele haber en los caminos. Etimologa. Del rabe batin, hondonada. Bado. Masculino. Medida para lquidos que usaron los hebreos, y equivala una arroba, seis azumbres y ocho onzas. Badock-banka. Femenino. Botnica. Planta de Java. Etimologa. Vocablo indgena. Badoma. Femenino. Despropsito,

Etimologa. 1. Del godo baug, anillo, irlands, baugr; francs antiguo, bou; bajo latn, baga y bauga, brazalete, crculo. (Barcia.) 2. Del latn bacca, baya. (Academia.). Bagacera. Femenino. Lugar de los ingenios de azcar en que se tiende el bagazo de la caa para que, secndose al sol, sirva de combustible. las-aje. Masculino. La bestia de
carga.
||

Llmase

as la
||

misma carga

Baeza. Femenino. Geografa. Ciu- gatger. dad antigua, con establecimientos liBagajillo. Masculino. Marina. Baterarios y de beneficencia, y una po- gaje. blacin de 14.377 habitantes. Partido Bagar. Neutro. Echar el lino baga judicial de la provincia de Jan. y semilla, y as se dice: el lino ha baEtimologa. Del latn Biata. gado bien, est bien bagado. Baezano. Sustantivo y adjetivo. Etimologa. De baga 3. Natural propio de Baeza. Bagasa. Femenino anticuado. NomBatanear. Neutro anticuado. Fan- bre injurioso que se daba las mujefarronear; hablar mucho con exage- res perdidas. raciones ponderaciones. Etimologa. Del rabe bguiza, desEt imolog a. Del francs antiguo honesta; del rabe fahixa, prostituta: baffe, burla, chanza; moderno, bafouer, italiano, bagascia; portugus, bagaxa;
befarse.

conjunto de bestias cargadas que sirve en un ejrcito. Equipaje de militares y de viajeros. Desertar con armas y bagajes. Desertar llevndose sus armas y pertrechos. Pasarse con disparate. armas y bagajes. Entrar en las ideas Etimologa. Del celta bad, tonto. y en los planes de una nueva parcia(.Academia.) lidad, rompiendo en absoluto con los* Baduca. Masculino. Botnica. Espe- empeos contraidos en otro bando. cie de alcaparro malabareo. Etimologa. 1. Del cltico bag, carEtimologa. Vocablo indgena. ga, fardo, paquete: bajo latn, baga; Badulaque. Masculino anticuado. italiano, bagaglia, bagaglie, bagaglio, Chanfaina. Anticuado. Afeite com- bagagliume; francs, bagage, bagues; puesto de varios ingredientes. Me- provenzal, bagua, bagatge; cataln, batafrico y familiar. La persona de gatge; portugus, bagagem; aragons, poca razn fundamento. baga, cuerda para atar cargas y farEtimologa. Del hebreo baclel, divi- dos. (Barcia.) dir. 2. Del rabe bacache, paquete. Badumna. Femenino. Mitologa esBagajera. Femenino. El conjunto candinava. Nombre dado la diosa de grupo de bagajes. los bosques y de las florestas. Bagajero. Masculino. El que conEtimologa. Del escandinavo Ba- duce los bagajes. dumna. Etimologa. De bagaje: cataln, ba-

el

||

||

||

||

Bafaneria.

Femenino anticuado.

Fanfarronera. Etimologa. De bafanear. Bafanero, ra. Adjetivo anticuado. Fanfarrn, hablador. Etimologa. De bafanear. Bafo. Masculino anticuado. Baho. Etimologa. Del rabe bajara, forma verbal de al-bajr, incienso, perfume, exhalacin: cataln, baf. 1. Baga. Femenino. Provincial Aragn. La cuerda soga con que se atan y aseguran las cargas que llevan los machos otras caballeras. Etimologa. Del cltico bag, carga. (Academia.) 2. Baga. Femenino. La cabooita del lino en que est la linaza

francs, bagasse; provenzal, bagitassa; cataln, bagassa, mujer perdida. Bagaso. Sustantivo y adjetivo. Se dice del muchacho de quien se abusa

contra la moral. Etimologa. De bagasa.

Bagatela. Femenino. Cosa de poca substancia y valor. Etimologa. Del italiano bagattela, suerte de titiritero; del italiano bagattino, moneda de nfimo precio: cataln, bagatela; francs, bagatee.

Bagatino. Masculino. Pieza moneda veneciana de valor de cuatromaraveds. Etimologa. De bagatela.

Bagaudas. Femenino plural. Partidas de ladrnos que, en tiempo d< emperadores Diooleciano y Maximia-

BAHO

597

BAIL
Bahorrina. Femenino. Conjunto de

no, movieron grandes turbulencias en la Galia. Etimologa. Del latn bagando, del griego 3aYwog (bagos); latn, bgus,

bricas de paos sirve para estirar la


pieza.

eunuco.

Bagavadn. Masculino. Libro


grado de
los

sa-

brahmanes
Masculino.

indios.

En algunas queda de aquellas cosas que se exprimen fuertemente para sacar el licor zumo, como de la naranja, aceituna caas de az- Provincial Aragn. Cazador de aves car. La paja cascara que queda con lazos redes. Etimologa. Del alemn Baur, despus de deshecha la baga, y que agreste, rstico. se ha separado de ella la linaza. Baibn. Masculino. Marina. CuerEtimologa. De baga. (Academia.) Bagla. Femenino. Botnica. Planta decita de tres cordones compuestos produce unos granitos del cada uno de dos tres hilos, que sirve negros que para las ligaduras de obenques y gatamao de la grosella. Bagual. Adjetivo americano. Bra- zas de montonera de mayor porte. vo, feroz, indmito. Comnmente se Listn de madera, sujeto por los topes aplica este epteto los animales, en la caja, que tiene cuchillos para dar impulso las lanzaderas. vez de bravio. Baguerot. Masculino. Casilla, en Etimologa. De vaivn. Baila. Eemenino anticuado. Baile su acepcin de pesca. Baguiliello. Masculino anticuado. danza. Pez. Pao. Bailable. Adjetivo. Susceptible de Bculo bastn pequeo. Baguio. Masculino. Huracn que se ser bailado, hablando de aires musiexperimenta frecuentemente en el ar- cales. Masculino. Baile. Bailadero, ra. Adjetivo que se aplichipilago filipino. Bah! Interjeccin familiar que sir- caba al son cancin propsito pave para expresar varios afectos sen- ra bailar. Masculino. En algunas saciones, y se usa especialmente en provincias, el sitio destinado para muestra de incredulidad, de enfado baile pblico. Bailador, ra. Masculino y femenide paciencia apurada. Etimologa. Bal no. El la que baila. Gemiana. LaBahair. Masculino. Libro cabals- drn. tico y el ms antiguo de cuantos citan Etimologa. De bailar: cataln, bapartes, el residuo que
||

Bagazo.

muchas cosas asquerosas mezcladas con agua puerca. Metfora. Conjunto de gente soez y ruin. Etimologa. De bahurrero. Bahno, na. Adjetivo que se aplica ala gente soez y baja. Etimologa. De bahurrero. Bahurrero. Masculino anticuado.
||

||

||

||

||

||

los rabinos.

ilador, a.

Bahareque. Masculino americano. Bailadorcillo, lia. Masculino y fePared hecha de palos hincados, entre- menino diminutivo de bailador. tejidos con caas y barro, y veces Etimologa. De bailador: cataln, con caas solas. balladoret, a. Bahar. Masculino. Especie de halBailar. Neutro. Hacer mudanzas cn originario de pases septentrio- con el cuerpo y con los pies y brazos nales. en orden y comps. Moverse alguEtimologa. Del rabe bahar, mari- na cosa con movimiento acelerado, nero, de balir, la mar. mantenindose en un mismo sitio danBaha. Femenino. Entrada de mar do vueltas, como sucede al trompo. en la costa, generalmente de gi'ande Gemiana. Hurtar. Bailar el pelaextensin, que resguarda las embar- do. Frase familiar. Estar sin dinero. caciones. S Marina bail, tome lo que hall. Etimologa. 1. Del griego paai Refrn que advierte el riesgo que se (baai): bajo latn, baia; italiano baia; exponen las mujeres en los bailes. francs, bate; cataln, badia; ingls, Etimologa. 1. Del bajo latn baila,
[

|l

|]

||

bag.
2.
3.

Del

celta, bdJi, bdgh

pequeo

puerto.

Del vascuence

baia, puerto. (Aca-

demia.)

pelota. (Barcia.) 2. Del bajo latn balare, saltar, guiar coros; del griego (3aAA(a) (Academia); cataln, bailar; pvovenzal, vallar; francs, baller; italiano, bailare.

Bahiero. Masculino. El traficante Bailarn, na. Masculino y femenide pequeas partidas de gneros den- no. El la que baila. Dicese ms cotro de los puertos. mnmente del que lo tiene por oficio.
Etimologa. De baha. Etimologa. De bailar: francs, balaBao. Masculino. Botnica. Nopal din; italiano, baerino. de Filipinas. Pieza que en las f1. Baile. Masculino. Cada una de
||

BAIL

598

BAJA
||

las varias especies de danza, las cuales toman nombre particular del taido que le es propio, como minu, fandango, etc. Festejo en que se juntan varias personas para bailar. Ger|| ||
j|

mana. Ladrn. de botn gordo, de CANDIL DE CASCABEL GORDO. El festejo diversin en que la gente vulgar, los que quieren imitarla, se regocijan y alegran. de San Vito. Cierta afeccin convulsiva de los nios, asi llamada del santo quien se invocaba para remediarla. serio. El de etiqueta, por contraposicin al que no la de las leyes. Etimologa. Del bajo latn bajlus, requiere. Etimologa. De bailar: cataln, hall; conductor; del latn bjilare, llevar provenzal, bal, val; francs antiguo, acuestas, porque el bailio era el portador mensajero de la orden del rey: baule; moderno, bal; italiano, bailo. cataln, battliu; provincial y francs, i&. Baile. Masculino. En la corona de Aragn era el juez ordinario en baile; portugus, bailio; italiano, bao. Bailito. Masculino. Germania. Laciertos pueblos de seoro. Hoy se conserva en Catalua, Valencia y Ma- droncillo. Bailomana. Femenino. Pasin, dellorca. general. Era el ministro superior del real patrimonio. local. lirio, furor por el baile. Bailniano, na, Bailomanaco, El que en algunos territorios entenda en primera instancia sobre rentas ca. Sustantivo. Furioso, loco por el
|| |

||

feso de la orden de San Juan que tena bailiaje. Oficial real en cuyo nombre se administr en otro tiempo la justicia. Oficial real cuyas apelaciones iban al Parlamento. Juez encargado de administrar justicia en nombre de un seor. Bailio errante, en Inglaterra; oficial de justicia que el sherif enva los lugares de su jurisdiccin para dar noticia de sus rdenes. En la orden de Malta, ttulo de dignidad. En Suiza y Alemania, magistrado que vela por la ejecucin
||
|| ||

||

reales.

baile.

Bailn. Masculino. Germania. Ladrn viejo. Bailotear. Neutro. Bailar mucho, de Catalua, batte. y en especial cuando se hace sin graBaileal. Adjetivo. Concerniente al cia y sin formalidad. Bailoteo. Masculino familiar. Baijuez denominado baile. Bailecillo, to. Masculino diminuti- le. Es voz que suele usarse en tono de burla vo de baile 1. y menosprecio. Bairam. Masculino. Fiesta turca Bailesa. Femenino. La mujer del juez funcionario denominado baile. que sucede al ayuno de su cuaresma
Etimologa. Del bajo latn bailus, teniente, el que ayuda sobrellevar un cargo; cataln, batlle; provincial

Etimologa. De
battlessa.

baile

2:

cataln,

ramadam.

Bailete. Masculino. Baile de corta duracin que suele introducirse en la representacin de ciertas obras dramticas. Baila. Femenino. Provincial Aragn. El territorio en que tiene jurisdiccin
el baile.
||

Territorio de algubailio:

na encomienda de las Ordenes.


Etimologa.
llia.

De

cataln, bat-

Etimologa. Del turco birm; francs, bairam. Baitosista. Sustantivo y adjetivo. Miembro de una secta judaica. Etimologa. De Baitos, su fundador. Baivel. Masculino. Instrumento de que usan los canteros, y es una tabla cortada de suerte que forme un ngulo igual al que hacen dos superficies de la piedra. Etimologa. Delfrancsiurvat/. (Academia.)

Bailiaje. Masculino. Especie de encomienda dignidad en la orden de San Juan, que obtenan por su antigedad los caballeros profesos, y tal vez por gracia particular, del gran maestre de la orden. Tribunal que administraba justicia en nombre del bailio con asistencia de dicho maSistrado. Terreno de la jurisdiccin
||
|j

Baivo. Masculino. Divinidad adorada por los lapones idlatras. Baja. Femenino. Disminucin del precio, valor y estimacin de alguna
cosa, como la baja del trigo, de la? carnes, los tributos, etc. Danza baile que introdujeron en Espaa los flamencos alemanes de la baja Alemania, que se llam as distincin de la otra que introdujeron loa a Urna nes de alta Alemania, que por la misma razn llamaron alta. En la milicia, la nota por la cual consta la falta de un sujeto, y tambin la papeleta por la cual el soldado marinero M admitido en el hospital. Anticuado.
|| || |

En Alemania y Suiza, el el bailio. >as que un bailio administra y go|

)ierna.

Etimologa.

De bailio.

Bailial. Adjetivo. Concerniente relativo la baila. Bailiazffo. Masculino. Baila. Bailo.Masculino.El caballero pro-

BAJA
[

599
co valor.
|

BAJE
Hablando de

la cabeza, cuerpo, etc. En los contratos de compra y venta, disminuir el precio puesto pedido.| Reducir alguna cosa francs, bai se. Baj. Masculino. En Turqua lla- menor estimacin, precio y valor del maban as antiguamente los que ob- que antes tena, como la moneda, centenan algn mando superior, como sos, etc. Humillar, abatir; verbigrael de la mar. el de alguna provincia cia: le bajar los bros. Usase como en calidad de virrey gobernador. recproco. Hoy es ttulo de honor que se da Etimologa. De bajo: cataln, baixar; personas de alta clase, aunque no ob- provenzal, baissar; francs, baisser; italiano, bassare, abbassare. tengan mando ni gobierno. Bajareque. Masculino. El modo peEtimologa. Del turco pacha, paxa, de pax, jefe, cabeza; rabe, bach; culiar de construir edificios en Guayaquil, parecido al que siguen en Lipaoaa (bassa); pascia, italiano, friego assa; francs, bacha, pacha; cataln, ma y otros pueblos del Per, con la diferencia de que los de aqul tienen baix. Bajada. Femenino La accin de grandes aleros para preservar de la bajar, y el mismo camino senda por lluvia ios que transitan por las caAmelles, y estn cubiertos de tejas. donde se baja desde alguna parte. Etimologa. De bajar: cataln, baixa- ricano. Rancho pequeo choza heda; francs, baisse. cha de yagua hojas de palma. Bajadilla, ita. Femenino diminutiEtimologa. Vocablo indgena. vo de bajada. Bajada pequoa. Bajedad. Femenino anticuado. BaEtimologa. De bajada: cataln, jeza. Bajel. Masculino. Buque. Armar baixadeta. Bajalato. Masculino. Dignidad bajel. Frase. Aprestarle. Sentenciar cargo de baj y la provincia distrito bajeles. Frase. Condenar servicio forzado en los buques de guerra. de su jurisdiccin. Etimologa. Del rabe baxalac. Etimologa. 1. Del bajo latn bas<Bajamanero. Masculino. Gemiana. lus; del latn pftasflus, pequea nave; El ladrn ratero. del griego cpaairjXog (ptaselos). (AcadeEtimologa. De bajamano. mia.) Bajamano. Masculino. Gemiana. 2. Del cltico bagea, conducir un buEl ladrn que entra en una tienda, y que: bak, bag, barco. sealando con la una mano alguna 3. Del latn bajlre, llevar carga*. cosa, hurta con la otra lo que tiene 4. Del snscrito vas, habitar; vasajunto s. Adverbio de modo. Ger- nam, habitacin, continente; latn, vas, tnania. Debajo del sobaco. buque; vascelum, navecilla; italiaEtimologa. De baja y mano. no, vascello; francs, vaisseau; provenBajamar. Femenino. El fin trmi- zal, vaselh; cataln, vaixell; castellano, no de la menguante del mar, y el baxel, bajel. tiempo que sta dura. Bajelero. Masculino. Dueo paEtimologa. De baja y mar: cataln, trn arrendador de un bajel. baixamar. Bajera. Femenino anticuado. BajaBajamente. Adverbio de modo. Con da pendiente de una cuesta. bajeza abatimiento. Etimologa. De bajo: cataln antiEtimologa. De baja y el sufijo ad- guo, baixest, pequea hondura. verbial mente: cataln, baixament; Bajero, ra. Adjetivo anticuado. Bafrancs, bassement; italiano, bassa- jo. Provincial Aragn. Lo que est mente. debajo de otra cosa, como sbana baBajamiento. Masculino anticuado. jera. La accin y efecto de bajar. Bajete. Masculino diminutivo de Etimologa. De bajar: francs, baisse- bajo. Msica. La voz media entre batnent. rtono y bajo. Bajar. Neutro. Ir desde un lugar Etimologa. De bajo: cataln, baixel. otro que est ms bajo. Minorarse Bajeto. Masculino. Especie de ostra disminuirse alguna cosa, y as se dice que se encuentra en las costas occique baj la calentura, el fro, el pre- dentales de frica.

Bajo bajo. Dar baja alguna cosa. Frase con que se da entender que alguna cosa ha perdido mucho de su estimacin. Dar de baja. Frase. Milicia. Anotar la falta de algunas personas por muerte, desercin, salida otras causas, en las listas estados que se entregan los superiores de los cuerpos establecimientos. Etimologa. Debajar: cataln, baixa;
|

los expedientes y provisiones, remitirse despachados al tribunal secretara que los ha de publicar. Activo. Poner en lugar inferior alguna cosa que estaba
||

asi se dice: bajak el piso, la cuesta.l Inclinar hacia aba-

en

alto.

||

Rebajar, y

jo
el

alguna cosa, como bajar


||

||

||

||

||

||

||

||

||

BAJO

600

BAJO

Bajez. Femenino anticuado. Ba- Rhin, el bajo Danubio. La parte de estos ros ms lejana de sus orgenes jeza. Bajeza. Femenino. Hecho vil ac- que de su embocadura. Los Pases cin indigna. Metfora. La peque- Bajos. La Blgica y la Holanda. Banez y miseria de la criatura con res- jo Imperio. Historia. El imperio romapecto su Criador. Anticuado. El lu- no en los tiempos de su decadencia, Poque- por oposicin al mismo imperio en far bajo hondo. de nimo. Humilsus pocas de prosperidad, de gloria ad de nimo. de nacimiento. nacimiento. de y de poder. Plazas bajas. Fortificadad y oscuridad Etimologa. De bajo: cataln, baixe- cin. Las casamatas y los flancos que sa; francs, bassesse; italiano, bassezza. sirven para resguardar y defender Bajial. Masculino. Marina. Espacio el foso. Bajos de un buque. Marina. Las partes de una embarcacin inlleno de bajos bajos. Bajillo. Masculino provincial. La feriores al puente. Cmara baja. En cuba tonel en que se guarda el vino Inglaterra, la Cmara de los Comunes. Cambio bajo; fondos pblicos en las bodegas. Bajo, ja. Adjetivo anticuado. Ba- bajos. Situacin en que los fondos jo. Masculino. Bajo en el mar; apl- han descendido del curso medio. La baja latinidad. El latn brbaro que case ms comnmente al de arena. Metfora. La decadencia de fortuna, sucedi la muerte del imperio latifavor autoridad. Usase ms comn- no, mezcla de latn clsico, de cltico, de rabe y de godo. mente en la frase dar en un bajo. Etimologa. 1. Del celta baz, bcis, Dar en un bajo. Frase metafrica. Tropezar por inadvertencia en algn basl, poco profundo. 2. Del latn bassus, humilde: italiagrave inconveniente, que suele desno, basso, bassoto; francs y provenzal, truir el fin que se aspiraba. Bajista. Masculino. El bolsista bas; cataln, baixa; portugus, baixo; especulador de bolsa que juega la castellano anticuado, baxo. Bajoca. Femenino. Provincial Murbaja de los fondos. Especie de conProvincial Murcia. La juda verde. trabajo tocador de violoncelo. Bajsimo, ma. Adjetivo superlativo cia. El gusano de seda que enferma y
||
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

[|

||

||

de bajo.
Etimologa. De bajo: cataln, baixssim, a. Bajo, ja. Adjetivo. Lo que tiene po-

Metfora. Humilde, despreciable, abatido. Masculino. RueInclinado hacia orla, etc. la do, por

ca altura.

||

||

||

abajo y que mira al suelo, como cabeza baja, ojos bajos. Hablando de los colores, se dice del que tiene poca
||

viveza. Hablando del estilo y del lenguaje, el contrapuesto al sublime. Adverbio de lugar. Abajo. Preposi- forma la diferencia de los taidos. cin. Debajo. Adverbio de modo. Su- Llmase as por imitar el junto bajo misamente en voz baja. Masculi- octava baja de la msica. Dase tamno. La voz instrumento que en la bin el nombre de bajn al que le toca. a. Bajn. Masculino aumentativo msica lleva este punto, que es una octava ms baja que tenor. Llmase de baja. Figurado y familiar. Notatambin asi el que tiene esta voz ble menoscabo disminucin en el Marina. En caudal, la salud, las facultades intetoca este instrumento. los mares, ros y lagos navegables, lectuales, etc. Usase mucho con el cualquiera elevacin del fondo que verbo dar. Fulano ha dado un gran bajn. impida flotar las embarcaciones. Etimologa. De bajo: cataln, baixo. El casco de las caballeras. Usase orBajoncillo. Masculino diminutivo dinariamente en plural. Sitio lugar hondo. Plural. Equitacin. Las de bajn. Etimologa. De bajn: cataln, manos y pies de los caballos. La ropa interior que traen las mujeres de- baixonet. Bajonista. Masculino. El qne tione bajo de las sayas, y tambin se llama as su calzado. Por lo bajo. Modo por oficio tocar el bajn. Bajorelievt. Masculino. Eicullura. adverbial metafrico. Recatada disimuladamente. Los bajos Pibinbob; Rki.ikvk, en igual acepcin. Etimologa. De bajo y relieve: catalos bajos Alpes. Geografa. Los Pirineos prximos al Ocano; los Alpes ln, baixreeu; francs, bai-relief; ita|| || ||
|| ||

muere, quedndose tieso como la vaina de las judas. Etimologa. Del cataln bajoca, la vaina silicua en que las legumbres tienen el grano: trmino provincial de Catalua, monjetd. 1. Bajn. Masculino. Instrumento msico de boca, redondo, cncavo, largo como de una vara, y del grueso de un brazo: tiene varios agujeros por donde respira el aire; y poniendo en ellos los dedos con arreglo al arte, so
se

||

||

||

||

||

||

||

I|

prximos

al

Mediterrneo.

El bajo

liano, batso nliri'o.

BALA

G01

BALA
||
||

Bajotraer. Masculino anticuado. empleando variedad de metros. Anticuado. Balata. Germana. ConcierAbatimiento. to. En Francia fu antiguamente una Etimologa. De bajo y traer. Bajovientre. Masculino. Vientre, composicin de tres coplillas, lo que los franceses llaman un envoi, es deen dicha acepcin. Bajuelo,la. Adjetivo diminutivo de cir, una frase dirigida la persona quien se enviaba, con dos, tres cuabajo. Ba u no, na. Adjetivo. Aplicase la tro rimas y un estribillo, que se repite al fin de cada copla. En Italia se degente soez y baja. nomin balala una composicin que se Etimologa. De bajo. (Academia.) Bajura. Femenino. El lugar sitio cantaba durante el baile. En Inglaterra, cancin popular. bajo. Anticuado. Bajeza. Etimologa. De bajo: cataln, bai.vuEtimologa. Del provenzal bala, <i. fondo; baisarria, la nfima plebe. danza, baile, de donde viene el italiaBala. Femenino. Globo bola de no bailare y balala, que vale tanto codiversos tamaos, que se hace de hie- mo bailada. 1. Baladf. Adjetivo. Se aplica lo rro, plomo piedra para cargar las armas de fuego. Entre mercaderes, perteneciente una ciudad cocualquier fardo apretado de mercade- marca. ras, y en especial los que se transEtimologa. Del rabe baladi, deriportan embarcados. Confite redondo, vado de balad, ciudad, distrito, etc. Entre impresoliso, todo de azcar. 2. Baladi. Adjetivo. Se aplica lo res y libreros, el atado de diez resmas que es de poca sustancia aprecio. de papel. Imprenta. Almohadilla de Etimologa. Del rabe batil, vano, piel de cordero puesta en una tabla vaco intil. redonda con su manija, henchida de Salador, ra. Masculino y femenilana, con que se tomaba la tinta para no. El la que bala. Peloletra. irla poniendo sobre la Etimologa. De balar: cataln, helatilla hueca de cera y dada de algn dor, a. Baladrar. Neutro. Dar gritos, alacolor, llena de agua de olor comn, de que se usa por burla en carnesto- ridos silbos. lendas. DE CADENA. BALA ENRAMADA. Etimologa. De baladran. enramada. Bala de hierro partida en Baladre. Masculino provincial. dos mitades, asidas por la parte inte- Adelfa. rior con una cadenilla. Se carga con Etimologa. Del griego To8o3<pv>j ella la pieza de artillera, y sirve re- (rliododphne), de rhdon, rosa: latn, gularmente contra los buques, porque rhdodplnie; cataln, baladre. al salir el tiro se extiende la cadeBaladrear. Neutro anticuado. Banilla y hace el efecto de desarbolar- ladronear. rasa. La que se pone sola en el los. Etimologa. De baladran: cataln, arma de fuego. roja. La de hierro, baladrejar. Baladrero, ra. Adjetivo. Gritador, que hecha ascua se mete en la pieza ce artillera, y, disparada, enciende alborotador. inmediatamente fuego donde encuenBaladro. Masculino anticuado. Gritra materia, y as se usa de ella regu- to, alarido voz espantosa. larmente para incendiar almacenes Baladrn. Masculino. El fanfarrn de plvora, etc. Como una bala. Ex- y hablador que, siendo cobarde, blapresin familiar con que se pondera sona de valiente. la presteza y velocidad con que se haEtimologa. Del latn ballro fance alguna cosa. farrn sin sustancia: cataln, baladr, Etimologa. 1. Del griego pallen, na. Baladronada. Femenino. El hecho lanzar; latn, pelitre, impulsar; alto alemn, bailo, palla; alemn, Ball; in- dicho propio de baladrones. gls, ball; italiano, palla; francs, baile; Etimologa. De baladran: cataln,
|| || |
| ||

||

||

||

||

||

||

||

||

cataln, bala; castellano antiguo, pella;

baladronada.

Baladronazo. Masculino aumentamoderno, bala. 2. Del latn pila, bola, globo; del tivo de baladrn. (Academia.) Baladronear. Neutro. Hacer degriego TttxXXa. Balacre. Masculino. Soldado de un cir balodronadas. cuerpo especial de tropas de AlejanEtimologa. De baladronada: catadro
el

Magno.

ln, baladronejar.

Balada. Femenino. Relacin en verso distribuida en estancias regulares, en las literaturas alemana inglesa. Tambin se usa ya esta voz en las literaturas francesa y espaola, aun
||

Baladura. Femenino. Balido.


mnico usado por
Balafo. Masculino. Instrumento arlos negros de la Costa de Oro. Etimologa. Vocablo indgena.

BALA
turias.

602

BALA

Halagar. Masculino. Provincial As- cese de los pjaros que se sostienen Montn haz grande de bla- en el aire, por algn tiempo, sin mogo que se guarda para sustento de las ver las alas.
balanza: provenzal. balansar, hacer el balance; balansegar, poner la balanza en equilibrio; balanspjar, balancear: francs, balancer; italiano, bilanciare.
balaus'tr; cataln,

"bestias en el invierno.

Etimologa.

De

Blago. Masculino. La paja entera larga de heno centeno. La espuma crasa del jabn, de la cual se hacen Provenzal. Balaguero. SAbolas. CUDIR, MENEAR ZURRAR EL BLAGO. frase metafrica y familiar. Dar de
||

|j

||

Balanceo. Masculino. Accin de balancear balancearse.

palos golpes alguno. Etimologa. Del latn palea, paja. Balaguero. Masculino. Montn grande de paja que se hace en la era cuando se limpia el grano. Balah. Masculino. Marina. Especie de goleta americana, comn en las Antillas. Buque pequeo que se usa en las costas de Vizcaya. Balaj. Masculino. Piedra de color rojo oscuro, dura, pesada, lustrosa, algo transparente y quebradiza. Se aprecia para adorno, como las dems piedras preciosas. Etimologa. Del persa Badajxan, nombre del pas de donde se trae esa materia: rabe, balajx; bajo latn, balascius; italiano, balascio; portugus, balax; francs, balis, rub; cataln,
||

Balanccro.
rio.

Ma s culin o

Balanza-

Balancica, lia, ta. Femenino diminutivo de balanza. Etimologa. De balanza: cataln, l>alansela.

Balancn. Masculino. Madero que


se atraviesa y fija al fin de la tijera de los carros y coches donde entra la lanza: por la parte posterior se afianza en las dos puntas del eje delantero con los dos hierros que llaman guardapolvos. Este balancn se llama grande, diferencia de los pequeos que se ponen unidos l para los tirantes de las guarniciones de las caballeras. Contrapeso, por el palo largo de que se usa en los volatines, En las casas de moneda, el volante pequeo, que es la mquina con que se sella la moneda.
| j

balaix.

Balaja. Femenino anticuado. Balaj. Balance. Masculino. El movimiento que hace algn cuerpo, inclinndose ya un lado, ya otro. Usase comnmente de esta voz en las naves por el movimiento que hacen de babor estribor, al contrario. \\Comercio. En las cuentas mercantiles, tanteo avance. Anticuado metafrico. Duda perplejidad en hacer alguna cosa. Etimologa. De balanza: cataln, baians, balansament i francs, batancr||

Plural. Marina. Cuerdas que penden de los extremos de la entena del navio y sirven para ponerla igual inclinarla una parte otra. Etimologa. De balanza: cataln, ba||

lan ci.

Balan cismo. Masculino. Sistema


del equilibrio social.

Balandra. Femenino. Embarcacin


de cubierta que tiene slo un palo con una vela llamada cangreja. Sirve para transportar gneros y para el corso. Son ms comunes en el mar Ocano. Etimologa. Del holands bylander; de b\i, cerca, esto es, cerca de la costa, y lana, buque: ingls, bilander; bajo latn, palandrJa, forma intermedia; cataln, balandra; francs, balandre; italiano, palandra. Balandrn. Masculino. Vestidura

tnent.

Balanc. Masculino. Cierto paso de baile, usado especialmente al final de la mayor parte de las figuras del rigodn. Etimologa. Del francs balance, balanceado. Balanceador, ra. Sustantivo y adjetivo. Que balancea. Balancear. Neutro. Dar hacer balances. Usase ms comnmente en las naves. Metfora. Dudar, estar j>erplejo en la resolucin de alguna cosa. Activo. Igualar poner en equilibrio una cosa con otra en la balanza. Pesar las razones en pro y en contra. Balancear una cuenta. Comercio. Igualar las sumas del debe y
|| || ||

ancha que no se cie, y por la parte que cubre los hombros penden de ella unas mangas cortas. Hcese de tela de lana seda, y usan de l los eclesisticos dentro de casa. DesDICHADO BALANDRN, NUNCA SALES DE empuado. Refrn que se dice de los que nunca pueden salir de deudas
talar
||

atrasos.

j|

Etimologa. Del francs balandrn;


ste recibi esta voz del bajo latn halandrna, del latn palium, capa: italiano, palandrantL Balanfdeo. Adjetivo. Balanoipk.

las del haber. Pintura. Dar la disposicin de las figuras y de los grupos cierto orden simtrico agradable la vista, sin tocar al concepto do la composicin. Balancearse las avks. D| I

Balanita. Femenino. Especie de piedra preciosa.

BALA
Etimologa. De za de color: griego
ts):

603

BALA

bal nio,
s.

por semejan- dos, y lanx, plato; bajo latn, bancia,


(halani-

(2aAavTTjc;

italiano, bancia; francs, balance; pro-

venzal y cataln, balnsa. Balanzar. Activo anticuado. BaBalanitis. Femenino. Medicina. Inlanckar, por igualar, etc. flamacin del balano. Balanzario. Masculino. El que en Etimologa. De balano y el sufijo mdico ts, inflamacin: francs bianite. las casas de moneda tiene el oficio d< los metales antes y despus La pesar Masculino. Anatoma. Balano. parte extrema del miembro viril cu- amonedarse. Etimologa. De balanza. bierta con el prepucio. Balanzo. Masculino anticuado. BaEtimologa. Del griego pXavo; (balatn, balan
t

Balanzn. Masculino. Vasija por lo Balanfag:o,ga. Adjetivo. Zoologa. comn de cobre, circular oval, con mango de hierro, de que usan los bellotas. su Que se alimenta de Etimologa. Del griego hlanos y plateros para blanquecer limpiar la phagn, comer: francs, balanophage. plata oro. Etimologa. De balanza, por semeBalanforo, ra. Adjetivo. Botnijanza de forma. ca. Que produce bellotas. Balar. Neutro. Dar balidos la oveEtimologa. Del griego hlanos y Frase metafrica y fap.hors, portador; de pliereln, llevar: ja cordero. Desear con ansia alguna cosa. miliar. francs, balanophore. Balanodeo, dea. Adjetivo. Historia Usase con la preposicin por. Etimologa De la raz snscrita natural. Que se parece una bellota. Etimologa. Del griego hlanos y balh, gritar, balar: griego, jAYjxoua'., pATjXSOLia!. (biechomai, blecIiomai);\&eidos, forma; francs, balanotde. Balanoides. Adjetivo. Balanodeo. tn, balare, proferir las ovejas, cordeBalanorragia. Femenino. Medici- ros y carneros su voz natural; italiano, na. Hemorragia mucosa por la aber- balare; francs del siglo xm, beller; moderno, bler; provenzal y cataln. tura conducto del balano. Etimologa. Del griego hlanos y helar. Balase!. Masculino. Balaj. rhagetn, brotar eruptivamente, fluir: Balasius Balasius lapis. Piedra francs, balanorragie. Balanorrgico, ca. Adjetivo. Con- preciosa la que atribuan los antiguos virtudes sobrenaturales. cerniente la balanorragia. Etimologa. De balaj. Etimologa. De balanorragia: franBalasor. Masculino. Tela hecha de cs, balanorrhagitjue. Balante. Participio activo de ba- la corteza de un rbol de las Indias
| .

lnos), bellota, y figuradamente dula: latn, balanus, la bellota.

gln-

lance.

lar. ||Adjetivo. Potica.

Que bala. Masculino. Germana. Carnero. Etimologa. Del latn bdi7is, antis, participio de presente deba/r^balar.
|,

orientales.

Balanza. Femenino. Cada uno de


los dos platos cncavos que penden de los extremos de los brazos del peso con cordones cadenillas para poner en el uno lo que se ha de pesar, y en el otro las pesas con que se ha de nivelar. El peso compuesto de fiel,
|

Etimologa. Vocablo indgena. Balastar. Activo. Rellenar de arena gruesa y piedra menuda un camino de hierro para asentarle y asegurarle. Etimologa. De balaste. Balaste. Masculino. La capa de arena gruesa y piedra menuda que en los ferrocarriles se tiende para rellenar el espacio entre las barras de uno y
otro lado.
tre.

brazos y balanzas. Gemiana. Horca. Metfora. La comparacin juicio <ue el entendimiento hace de las cosas. Libra, signo, etc. de comercio. Estado comparativo de la importacin y exportacin de artculos mercantiles en un pas. Acostarse la balanza. Frase anticuada. Inclinarse un lado, perdiendo el equilibrio. Hoy tiene algn uso en Andaluca. Caer la balanza. Frase. Inclinarse una parte ms que otra. En balanza kh balanzas. Locucin. En peligro, en duda riesgo. Poner en balanza. Frase metafrica. Hacer dudar titubear. Etimologa. Del latn hilanx; de bis,
|| ||
|| ||

Etimologa. Del ingls (Academia.)

ballast, las-

Balata. Femenino anticuado. Cancin compuesta para acompaar los


bailes.

Etimologa. Del

italiano, hllala;

del latn hallare, bailar. (Academia.)

Balate. Masculino. Parata cuyo borde exterior no est formado por


hiladas artificiales de piedra, sino que, naturalmente, por el trabajo Terreno del hombre, es de tierra. colgado, lindazo, etc., de muy poen. anchura. Borde exterior de las acequias, aunque estn en terreno llano. Etimologa. Del rabe balal, suelo, allanado, va.
I
|

||

||

||

BA.LA

COI

BALC

Balay. Masculino americano. Cesta que consiste en una grande relajacin de mimbre de carrizo. de los msculos de la lengua. Balazo. Masculino. Golpe de bala Balaustia. Femenino. La flor del disparada con arma de fuego. granado silvestre. Balbacoa. Femenino americano. SoEtimologa. Del persa bala.ri; grie- brado cmara que hay en las casas go, paXaoTiov (balaystwn), la flor del de los labradores para guardar los granado: latn, blaustum; francs, aperos, granos y otros objetos. balauste. Balbas. Femenino plural anticuaBalaustra. Femenino. Variedad del do. Derecho de 1* por 100 que con el granado, que se diferencia en que sus de avera pagaban las mercaderas flores son dobles, mucho mayores y frutos su llegada de Amrica. de un color ms vivo. Balanceador, ra. Masculino y feEtimologa. Del griego aXaticraov, menino. El la que balbucea. Adje|

Balatro. Masculino. Enfermedad

flor del

granado. (Academia.)

tivo.

Que balbucea.

Balaustrada. Femenino. Serie orden de balaustres puestos en lnea.


balaustre: cataln, balustrada; francs, balustrade.

Etimologa.
balbutieur.

De

balbucear: francs,

Etimologa.

De

Balbuceamiento. Masculino. Balbuceo.

Balaustrado, da. Adjetivo. Lo heBalbucear. Neutro. Tartamudear, cho en forma de balaustre. tropezar mucho en la pronunciacin Etimologa. De balaustre: cataln, de las palabras. Hablar con voz enbalustrat, da. trecortada y tmidamente. Balaustral. Adjetivo. BalaustraEtimologa. De balbucir. do. Balbucencia. Femenino. Dificultad Balaustrar. Activo. Rodear de ba- en pronunciar las palabras. laustre, poner colocar alguna baEtimologa. De balbucear. laustrada. Balbuceo. Masculino. Accin y Etimologa. De balaustre: francs, efecto de balbucear. Tartamudeo,
| ||

balustrer.

tropiezo de la lengua.

Balaustre. Masculino. Especie de columna pequea que se hace de diferentes maneras: sirve para formar las barandillas de los balcones y corredores, para adorno de las escaleras y otras obras. Hcense de hierro, piedra madera. Arquitectura. Parte lateral del rollo que forma la voluta en el capitel de la columna jnica. Herrera. Piezas pequeas en forma de balaustre, que sirven para cubrir
|j ||

Etimologa. De balbucear: francs, balbutiement; accin de balbucear; balbutie, estado habitual del que balbucea; italiano, balbuzia.

Balbuciar. Neutro. Balbucear. Balbuciente. Adjetivo. El que no puede pronunciar con claridad. Etimologa. Del latn balbtiens,
entis;

participio activo de balbntlre.

Balbucir. Neutro. Pronunciar las palabras con dificultad, lentitud y vacilacin.

la llave juntar la cerradura. Orfebrera. Cierta parte del candelero.


||

Etimologa. Del latn balbutirc; comEtimologa. De balaustia, aludiendo puesto de balbus, tartamudo: bajo la que cada pilar se asemeja la flor tn, balbicre; italiano, balbuzziare baldel granado por el contorno y el vo- bettare; francs, balbutier; cataln, bal" lumen de su centro: italiano, balaus- bol jar. tro; francs, balustre, que pas al caBalcn. Masculino. Ventana grantaln. de con barandilla hasta la altura del Balaustrera. Femenino anticua- pecho de una persona, para asomarse do. Balaustrada. sin riesgo de caer. Balaustroro. Masculino. BalausEtimologa. 1. Del antiguo alto al t i'

tra.
balaustia: francs, balaustrier, granado silvestre.

Etimologa.

De

Balaustria. Femenino. Balaustia. Etimologa. De balaustia: cataln,


balastria.

man palcko, baldo, viga, sostn: italiano, palco, i>, iic,), baleo ne; francs, balcn; portugus, balelo; cataln, bale, 2. Del persa balacane, mirador. ( Academia. )
Itiilconajc. Masculino. El

nmero

Balaustriado, da. Adjetivo anti- ol juego de balcones que adornan cuado. Balaustrado. un edificio. Balaustrial. Anticuado. BalausEtimologa. De balcn: cataln, bal'
tral.
BalaiiHti'illo.

conada, balconera, balconera.

Masculino diminuti-

Balconazo. Masculino aumentativo


do balcn. Etimologa. De balcn: cataln, balCOns,

vo de balaustre. Etimologa. De balaustre: cataln,


baluslret.

BALD

605

BALD

Balconcillo. Masculino diminutivo de balcn. Balconera. Femenino anticuado. Balconaje. Balda. Femenino anticuado. Cosa de poqusimo precio y de ningn provecho. A la balda. Modo adverbial anticuado. Descuidada ociosamente. Etimologa. Del rabe bat, gratis,
|

Baldear. Activo. Regar las cubiertas de los buques con los baldes cubetas que se usan en ellos, fin de refrescarlas y limpiarlas.
layer, balier;

sin precio.

Baldado, da. Adjetivo anticuado.

Lo que

se da de balde. Etimologa. De baldar: cataln,

bal-

dat, da.

Etimologa. De balde 1: francs, baprovenzal, balayar. Baldeo. Masculino. La accin y efecto de baldear. Gemiana. La espada. Baldero, ra. Adjetivo anticuado. Ocioso, baldo. Etimologa. De balde 2. Balds. Masculino. Piel curtida, suave y endeble, que sirve para guan||

Baldadura. Femenino. El impedimento fsico del que est baldado.


Etimologa. dadura.
dura.

tes

y otras cosas.

De

baldar: cataln, bal-

Baldamiento. Masculino. BaldaBaldaqun.


quino.

Masculino. Balda-

Baldaquino. Masculino. Especie de


dosel palio apeado con columnas, debajo del cual se coloca un altar destinado exclusivamente para el Santsimo Sacramento y para el obispo de
|] ||

Boma. El pabelln que cubre un altar una cama imperial. Cascarn,

en la acepcin de arquitectura. Etimologa. Del rabe Baldac, nomVano, sin motivo ni fundamento. bre dado en la Edad Media Bagdad, El vagamundo, perdido y sin ocupade donde vena una tela as llamada cin ni oficio. (Academia): bajo latn, baldakinus, balEtimologa. Del rabe batial battil, dekinus. etc.; italiano, baldacchino; vicioso, desocupado. francs, baldaqun; cataln, baldaqu. Baldo. Adjetivo provincial. Lo misBaldar. Activo. Impedir privar mo que fallo en el juego de naipes. alguna enfermedad accidente el uso Usase tambin como sustantivo, y as de los miembros de alguno de ellos. se dice: tengo un baldo, por lo mismo Usase ms comnmente como recpro- que tengo un fallo. co. Provincial Aragn. Descabalar. Etimologa. De baldo. En el juego de naipes, fallar. MeBaldn. Masculino. Oprobio, injutafrico anticuado. Impedir, emba- ria palabra afrentosa. De baldn razar. DE SEOR DE MARIDO, NUNCA ZAHERIDO. Etimologa. De baldo: cataln, bal- Refrn con que se denota que los criadar. dos no deben ofenderse de ninguna 1. Balde. Masculino. Especie de palabra de sus amos, ni las mujeres cubo vasija de cuero madera que de las de sus maridos. En baldn. se usa en las embarcaciones para co- Modo adverbial anticuado. De balde. ger sacar el agua. Etimologa. 1. Del rabe bahdala r Etimologa. 1. Del bajo bretn ba- insultar? (Academia.) lan, retama; balaen, escoba; francs, 2. Del rabe btil. balai. Esto demuestra que el balde priBaldonada. Adjetivo anticuado mitivo no fu un cubo para limpiar la que se aplicaba la ramera mujer cubierta del buque, sino una escoba pblica. de retama cualquier planta para baBaldonadamente. Adverbio de morrer. (Barcia.) do anticuado. Con baldn injuria. 2. Del rabe btil, vano, intil, verBaldonado, da. Adjetivo. Lleno gonzoso. (Academia.) cubierto de baldn. Sustantivo y ada. Balde. De balde. Modo adver- jetivo anticuado que se aplicaba la bial. Graciosamente, sin precio algu- mujer pblica prostituta. no. Modo adverbial. En balde. En Etimologa. De baldonar: cataln, balde. Modo adverbial. En vano. Es- ba'donat, da. tar de balde. Frase anticuada. Estar liSaldonamiento. Masculino antide ms. cuado. La accin y efecto de baldoEtimologa. De baldo. nar.
II

Etimologa. 1. Del rabe Bagdez Bagdeds, nombres dados ala ciudad de Bagdad, de donde en la antigedad proceda esta clase de piel. 2. Del snscrito vardhra, cuero, badana. (Academia.) Baldamente. Adverbio de modo anticuado. En balde, vana, intil ociosamente. Sin guarda. Etimologa. De balda y el sufijo adverbial mente. Baldo, da. Adjetivo que se aplica la tierra terreno comn de algn pueblo, que ni se labra ni est adehesado, y tambin los solares yermos||

||

||

||

||

||

||

||

||

BALE
||

606

B.VLI

Baldonar. Activo. Injuriar alguEtimologa. De bala: cataln, bal. Ballinrria. Femenino. Germani. no de palabra en su cara. Usase tamGente baja. bin como recproco. Etimologa. De bahorrina. Etimologa. De baldn: cataln, baldonar.

Bali. Masculino anticuado.

Nombre

Baldonear. Activo anticuado. Bal- que daban en los lavaderos la saca donab. Usbase tambin como reci- en que va la lana para dezmar.
proco.

Balcero.

Masculino.

Hotnica.

Baldono, na. Adjetivo anticuado. Grande y hermosa planta, originaria de las Indias. Barato, de poco precio. Baldosa. Femenino. Especie de laEtimologa. Del francs balisier; ladrillo fino cuadrado, de diferentes ta- tn tcnico, arando indica. Balido. Masculino. La voz que formaos, que sirve para solar. Antima la oveja, el carnero y cordero. cuado. Instrumento msico. Etimologa. Del latn, balitas. (AcaEtimologa. De losa y barro. Baldosado, da. Adjetivo. Embaldo- demia.) Balija. Femenino. La maleta bausado. lillo de cuero en donde los caminantes Baldosar. Activo. Embaldosar. Baldrs. Masculino anticuado. llevan guardadas algunas cosas para su uso. La bolsa de cuero cerrada Balds. Baldnfario. Masculino. El libro en con llave que llevan los correos, en que los escribanos apuntan los nom- donde van las cartas, y veces se tobres de las personas que han otorga- ma por el mismo correo. do escritura ante ellos. Etimologa. Del latn vidalas, bolsa: Balduque. Masculino. Cinta angos- bajo latn, valisia, vallegia; italiano', ta de hilo, ordinariamente de color valigia; francs, varise, valise; rabe, encarnado, que suele servir en las ofi- tialiha. cinas para atar legajos de papeles. Balijero. Masculino. El que tiene Etimologa. De Bois-le-Dnc, ciudad su cargo conducir las cartas desde de Holanda que los espaoles llama- una caja principal de correos los ban Bolduque, y donde se tejan estas pueblos de travesa. Balijn. Masculino aumentativo de cintas. (Acadkmia.) Balear. Sustantivo. El natural de balija. las Baleares. Adjetivo. Concerniente Baln. Masculino. Bala muy peque estas islas sus naturales. a para cargar cachorrillos. Balista. Femenino. Maquina de Etimologa. Del latn Balearis, en Virgilio; latn posterior, Balear ius. guerra inventada por los antiguos, Baleares (islas). Femenino plural. para lanzar prodigiosa distancia Geografa. Las principales son tres, y materias combustibles y enormes pie[

||

se llaman Mallorca, Menorca Ibiza; dos, ms pequeas, que son Cabrera y tormentera, y otras varias insignificantes. Superficie en kilmetros cuadrados, 4.817; habitantes, 291.932; poblaciones, 243; habitantes por kilmetro, 60,6.

dras.

Etimologa.

1.

De

ballesta:

cataln,

bales'a; francs, batiste. 2. Del latn balista

griego
demia.)

3XXci),

balllsla, del lanzar, arrojar. (Aca-

Balistario. Masculino anticuado. Balerico, ea. Adjetivo. Lo perte- Ballesteko. Balstica. Femenino. Arte de calneciente las islas Baleares. Etimologa. Del latn balericas. cular el alcance y direccin de los Baleario, ria. Adjetivo. Bale- proyectiles.
bico.

Balera. Femenino. Cantidad grande de balas juntas, como la que se lleva en un ejrcito se previene en una plaza. Balero. Masculino. Bai.kua. Balero. Masculino. Especie de carEl que vende hace balas. El pa. molde donde so hacen. Marina. Espetenaza de tres bocas para agade cie rrar una bala caldeada. Chili.eka, Chillebn. Balentrinque. Masculino. Marina. Ballestbinqub. Saleta. Femenino diminutivo de bala en la acepcin de fardo.
|

Etimologa. 1. De ballesta: balistique. (Barcia.) 2. De balista. (Academia.)

francs,

||

Balstico, ca. Adjetivo. Concerniente la balstica. Balita. Femenino. Medida agraria usada en Filipinas, dcima parte del quin, compuesta de 10 loanes y equivalente 5 celeminea y 10 stadales, Bea 27 reas y 95 oentireaa.
i

Balltadera. femenino, instrumento do un trozo de cana hendida por la parte del nudo, que tocndolo oon la boca imita la voz dol gamo nuevo y ha ce acudir a la, madre.

Etimologa. Do

bolit ir.

!ALS

G07
||

BALS

Balitar. Neutro anticuado. Balar baja. En los molinos de aceite, el estanque donde van parar las heces, con frecuencia. Etimologa. Del latn balitare, for- agua y dems desperdicios de aquel lquido. ma intensiva de bulan', balar. Gemiana. Embarazo. i>k Baliza. Femenino. Fruto del bal- sangre. Provincial Aragn. La balsa en que fuerza de mucho trabajo y cero. BaluraMe. Adjetivo. Que es pro- costa se recoge agua para los ganapsito para los baos. dos, y en algunos territorios para las personas. Estar como una balsa db Etimologa. De balneario. Balneario, ria. Adjetivo. Lo refe- aceite. Frase metafrica y familiar rente baos pblicos, especialmente para significar la quietud de un pueblo de cualquier concurso. los medicinales. Etimologa. Del hebreo balas, junEtimologa. Del griego 3Xaveiov (blanrion), bao; latn, balneum, con- tar. Balsadera. Femenino anticuado. traccin de balineum. Balneografa. Femenino. Descrip- Paraje donde hay balsa para el paso de los ros. cin tratado de los baos. Balsadero. Masculino anticuado. Etimologa. Del latn b al n ruin, bao, y graphen, describir; vocablo hbrido. Balsa balsadera. Balneogrftco, ca. Adjetivo. ConBalsamadina. Femenino. Botnica. cerniente relativo la balneografa. Glndula subcutnea de los vegetales Balncgrafo. Sustantivo. El que se que segrega algn lquido oloroso balsmico. dedica al estudio de los baos. Balsamalen. Masculino. FarmaBalneotecnia. Femenino. Arte de cia. Aceite impregnado do principios preparar los baos. Etimologa. Del la.tnbakieuin,ha,o, balsmicos. Etimologa. Del griego (3Xoau.ov y el griego techn, arte; vocablo h|| \\

||

brido.

(blsamon), y Xaiov (elaion), aceite.

Balneotcnico, ca. Adjetivo. Concerniente la balneotecnia. Baloisa. Femenino. Tulipn de tres


colores.

Balsamar. Activo anticuado. Embalsamar.

Etimologa. De
balsamar.

blsamo: cataln,

Etimologa. Diminutivo de balsame(Academia.) Balsamero. Masculino. Botnica. Uon; italiano, pallone. Gnero de arbustos de la familia de Balona. Femenino. Valona. las terebintceas. Amride. Balota. Femenino. Pelotilla boliEtimologa. De blsamo: francs, lla de que algunas comunidades usan balsamirr, baumier. para votar. Balsama. Femenino anticuado. Etimologa. 1. Del francs ballolle, Cuento fabuloso, hablilla. diminutivo de bale, bala. (Barcia.) Balsmico, ca. Adjetivo. Lo que 2. De bala. (Academia.) tiene cualidades de blsamo. Balotada. Femenino. Salto del caEtimologa. De blsamo: latn, balsaballo, para el cual encoge las piernas ncus; cataln, balsmirh, ca; francs, balsamique; italiano, balsmico. y ensea las herraduras. Etimologa. De balotado francs, Balsamfero, ra. Adjetivo. Que proballoltaile; italiano, ballotlazione. duce blsamo. Balotar. Activo y neutro. Votar con Etimologa. Del latn balsmum y
||

Baln. Masculino. Fardo grande de mercaderas. Pelota muy grande de viento, de que se usa en un juego que tiene este mismo nombre; en lugar de pala los jugadores usan de un brazal de madera que cubre hasta la sangra del brazo. de papel. Fardo que incluye veinticuatro resmas de papel. Etimologa. De ballesta: francs, ba||

Balsamera. Femenino. Vaso pequeo y cerrado que se hace de varia materias y figuras para poner blsamo.

Balsamerita. Femenino. Balsamera.


ra.

||

balotas.

Etimologa.
ter;

De balota:

francs, ballo-

italiano, ballottare.

Balote. Masculino. Baln. Balsa. Femenino. Charco de aguas detenidas. Porcin de maderos unidos unos con otros, de que comnmente se sirven los indios para pasar dmbar. ros grandes lagunas. Usase tamEtimologa. Del latn balsmum y bin en Espaa. La media bota en la fliirrc, fluir. Balsamina. Femenino. Planta -vinatera y tonelera de la Andaluca
|| !|

ferr, llevar: francs, halsamifbre. Balsamifluo, flua. Adjetivo. PotiMasca. Que mana fluye blsamo. culino plural. Botnica. Arboles elevados de la Amrica del Norte, notables por la abundancia de su savia resinosa y balsmica, llamada liqui||

BALS
anua que

C03

BALU
Balsero. Masculino. El que conduBalsilla. Femenino diminutivo de

se levanta la altura de dos tres pies; tiene los tallos sarmentosos, las hojas hendidas en tiras, las flores son pequeas y el fruto es de figura oval, carnoso y de color na-

ce la balsa.

balsa.

ranjado. Etimologa. Del

Balso. Masculino. Marina. Lazo grande de dos ms hojas, que sirve griego [3aXaauvy para suspender pesos conducir un (balsamine); italiano, balsamino; fran- marinero lo alto de los palos y vercs, balsamine; cataln, balsamina.

gas.

nea. Adjetivo. Que Etimologa. Del latn baltus, tahal, se parece la balsamina. Balsam- ceidor, como lo demuestra el verboneas. Femenino plural. Familia de baltere, ceir. plantas dicotiledneas del gnero balBalsopeto. Masculino familiar. Bolsamina. sa grande que de ordinario se trae Etimologa. De blsamo: latn, bal- junto al pecho. Metafrico familiar. smhiits. Se toma por lo interior del pecho. Balsamita Balsamita mayor. Etimologa. 1. Del latn baltus, cinFemenino. Hierba de Santa Mara. turn, y pectus, pecho. (Barcia.) Etimologa. Del latn balsamita, 2. De falsopeto. (Academia.) Baltadji. Masculino. Oficial del sehierbabuena, planta olorosa: latn tcnico, pyretlrrum tanacelum; cata- rrallo que tiene su cargo la custodia ln, balsamita; francs, balsamite. de los principes y del harem. Blsamo. Masculino. Substancia Etimologa. Del turco baltadji, pormuy semejante la resina, de olor tahacha; de balta, hacha, y la desinensuave y fragante, principalmente cia dji, que indica los nombres de oficuando se quema, que fluye natural- cio: francs, baltadji. mente y por incisin de los troncos y Baltasar. Masculino. Historia Saramos de varias plantas, como el pe- grada. Ultimo rey de Babilonia. ruviano y otros. Farmacia. MedicaEtimologa. De Balthazar, que quiemento compuesto de substancias re- re decir dueo del tesoro. gularmente aromticas, que se aplica Blteo. Masculino anticuado. Milicomo remedio en las heridas, llagas cia. El cngulo militar, insignia de y otras enfermedades. Medicina. La oficial. parte ms pura, oleosa y saludable de Etimologa. Del latn baltus. la sangre. de copaiba. El que se saca Bltico, ca. Adjetivo. Aplicase al de un rbol de Amrica, que se cra mar comprendido entre Dinamarca, con ms abundancia en el Brasil. El Suecia, Prusia y Rusia. Usase tambin primero que sale es de un color blan- como sustantivo. Perteneciente esco y huele resina; el segundo es ms te mar. Costas blticas. espeso y de un color dorado. de MaEtimologa. Del latn blticas; de ra. Especie de resina blanca que vie- Bulla, Escandinavia. (Academia.) Baltimora. Femenino. Botnica. Gne de Amrica, y sale de un rbol parecido al pino: cuando est reciente nero de plantas corimbferas. es de un color verde. Es un blsamo. Etimologa. De baliimoro. Frase para significar y ponderar que Baltimreo, rea. Adjetivo, Botnialguna cosa es muy generosa, de mu- ca. Parecido la baltimora. Femecha fragancia y perfecta en su espe- nino plural. Grupo de plantas comcie. Dcese por lo comn del buen puestas. Baltimoro. Masculino. Gnero di vino. Etimologa. Del hebreo Baal, prn- aves silvanas, comn en el Canad. cipe, y sch.aman, aceite; del griego Etimologa. De Baltimore, de donde pAoauov (blsamon); latn, balsamum; vinieron. italiano, blsamo; francs, baume; proBalto, ta. Adjetivo. Dcesedeunode
,
||

Balsamneo

||

||

||

||

||

||

||

venzal, hnlmc; cataln, blsam.

Balsamodendro. Masculino.
nica.

como sustantivo. Gnero de plantas Etimologa. Del latn Bltia, EscanEtimologa. Del griego blsamon, dinavia. (Academia.) blsamo, y amaron, rbol: francs, Baltraen. Masculino. Botnica. Planta de la Tartaria, de hojas parebalsamodendron. Balsn. Masculino. Balsar. cidas las del nabo, de grano s. naBalsar. Masculino. En Indias, el si- jante al del hinojo, annqne mayor. tio pantanoso con alguna maleza. Etimologa. Del trtaro baltrakam Etimologa. De balsa. francs, baltracan; cataln, baltrac. Balsear. Activo. Tasar es balsas Italuar. Masculino, instrumento de los ros. metal que sirve para subir y bajar lasceas.

Botterebint-

los linajes ms ilustres de los godos. Aplcase personas. Usase tambin

BALL

609

BALL
latn, balcena; ita-

liano ycataln, />ctna;francs, balei ne. Ballenato. Masculino. El hijuelo de la ballena. Etimologa. De ballena: francs, balemeau. Ballener. Masculino. Bajel largo, abierto y bajo de costados, de figura de ballena, que se us en la Edad Media. Generalmente era de guerra, y los haba grandes y pequeos, de rete de la fe y de la religin. Etimologa. Del alemn Bollwerk, mo y de vela. fortificacin; compuesto de Werk, Etimologa. De ballena: cataln, baobra, y Bodle, plancha: italiano, ba- lener; francs, baleni'ere. Ballenero, ra. Sustantivo y adjetiluardo; francs del siglo xv, boulever; vo. Marina. Bajel embarcacin desmoderno, botdevard, boulevart. Balunia. Femenino anticuado. Ba- tinada para la pesca de ballena. El lumba. pescador de ballena. Balumba. Femenino. El bulto que Etimologa. De ballener: francs, hacen muchas cosas juntas. bateinier; italiano baleniere. Balumbo. Masculino. Lo que abulBallendeo, lea. Adjetivo. Ictiolota mucho y es ms embarazoso por su ga. Parecido la ballena. Masculivolumen que por el peso. no plural. Familia de cetceos. Etimologa. Del latn volumen. Ballenologa. Femenino. Tratado Balume. Masculino anticuado. Ba- de las ballenas y cetceos. lumbo. Etimologa. Vocablo hbrido; del Balza. Femenino. Nombre del pen- espaol ballena y del griego lagos, tradn bandera de la orden de los tem- tado. plarios. Ballenolgico, ca. Adjetivo. ConEtimologa. Del bajo latn bausen- cerniente la ballenologa.
|| ||
||

cuerdas de la cintura del sombrero, para formarla. Etimologa. De baluarte. Baluarte. Masculino. Fortificacin. Obra de fortificacin parecida un tringulo, que se coloca en la parte exterior de las murallas para defenderlas, y ordinariamente est en la concurrencia de las cortinas. Metfora. Amparo ydefensa como baluar-

Xy (pfilaina, plil);

dus, batisennus, bauchantiis.

Ballenlogo. Masculino. Profesor


inteligente en ballenologa.

Ballacin. Femenino anticuado. La accin de cantar. Etimologa. Del latn bailado; danza, regodeo. Bailar. Activo anticuado. Cantar. Etimologa. Del bajo latn bailare, bailar con coros. Ballena. Femenino. Zoologa. El mayor de los cetceos y de todos los animales conocidos, que llega crecer hasta cuarenta varas. El cuerjDO es cilindrico, de color oscuro; tiene junto la cabeza dos aletas carnosas y otra igual en la parte posterior del cuerpo, y sobre la cabeza dos agujeros por donde despide una gran distancia el agua que traga; la cabeza y la boca son muy grandes, y todo el cuerpo est impregnado de una substancia conocida con el nombre de aceite de ballena. Vive en la mar, pero sale la playa, en donde la hembra pare sus hijuelos, que alimenta con sus pechos como los cuadrpedos. El cuerpo duro, de naturaleza semejante la del cuerno, que tiene la ballena en la mandbula superior, y que cortado en tiras ms menos anchas se emplea en diferentes usos. Una de las constelaciones del hemisferio meridional. La grasa que se saca del animal llamado ballena, y sirve en los pases del Norte para el alumbrado en lugar de aceite. Etimologa. Del griego cpXaiva, tf[|
|| ||

Ballenptero. Masculino. Ictiologa. Gnero de crustceos. Etimologa. Vocablo hbrido; del


espaol ballena y del griego plern,
ala.

Ballera. Femenino. Botnica. Gnero de plantas sinantreas. Etimologa. Del francs baillard, especie de cebada; forma de baitter, dar. Ballesta. Femenino. Mquina antigua de guerra, de que se usaba para
arrojar piedras saetas gruesas. disparar flechas saetas. Usase tambin para disparar bodoques. Es un palo de cuatro cinco palmos de largo, y en el remate tiene un arco flexible de acero, en el que atraviesa do punta punta una cuerda fuerte, que trada violentamente un disparador que est en medio del palo, despide al dispararse con gran fuerza la flecha el bodoque. Plu-

Arma para

||

||

ral.

Gemiana. Las alforjas. Armar la ballesta. Vase Arco. A tiro de


||
|

ballesta.

Modo

adverbial metafrico.
||

Encabalgar la ballesta. Frase. Montarla sobre su


bastante
distancia.

tablero.

Etimologa. Del griego Sccaas'-v (blanzar; latn, balista, ballista; italiano, balista; francs, batiste, blliste;
llei?i),

cataln, ballesta.

Ballestada. Femenino. El tiro de


ballesta.
39

BALL
Etimologa.
llestda.

610

BAMB

De ballesta: cataln, baBallueca. Femenino. Botnica. Grama que se eleva hasta la altura de Ballestazo. Masculino. El golpe tres pies, y echa el fruto en una panodado con el tiro de la ballesta. ja desparramada, en donde estn los Ballesteado!.-. Masculino anticua- granos de tres en tres. do. Ballestero. Etimologa. 1. De ballico. Ballestear. Activo. Montera. Tirar 2. Del cltico balawh, lo que brota con la ballesta. sale del suelo. (Academia.) Etimologa. De ballesta: cataln anBalluviana. Femenino. Alga eletiguo, ballestejar. gante del mar Adritico. Ballesteo. Masculino. Accin y Bamba. Femenino. Bambarria, en efecto de ballestear. la segunda acepcin. Ballestera. Femenino. La tronera Bambalear. Neutro. Bambolear. abertura por donde en las naves Usase tambin como recproco. Memuros se disparaban las ballestas. tfora. No estar segura, firme ni estaBallestera. Femenino. El arte de ble alguna cosa. la caza mayor. El conjunto de baBambalina. Femenino. El pedazo llestas gente armada de ellas. La de lienzo pintado que en los teatros se casa en que se alojan los ballesteros pone de bastidor bastidor, figurny se guardan los instrumentos de dose en su pintura la parte superior caza. de lo que la decoracin imita. Etimologa. De ballesta: cataln, baEtimologa. De bambolear. llestera; latn, blistrhim. Bambanear. Neutro anticuado. Ballestero. Masculino. El que usa- Bambolear. ba de la ballesta serva con ella en Bambarotear. Neutro. Alborotar, la guerra. El que tiene por oficio dar voces. hacer ballestas. El que por oficio Etimologa. Onomatopeya. cuida de las escopetas arcabuces de Bambarotero. Masculino. Alborolas personas reales, y las asiste cuan- tador, jactancioso. salen do caza. En lo antiguo se usaEtimologa. De bambarotear. ba de ballestas en lugar de arcabuBambarria. Masculino familiar. ces, y por eso se llam ballestero el Tonto bobo. Femenino. En el jueque tena este cuidado. Macero go de trucos y biliar, el acierto loportero. Habalos antiguamente en gro casual, como acontece cuando se palacio y en los tribunales. Hoy se logra un golpe que no se pensaba. conservan en los ayuntamientos con Etimologa. 1. Del griego 3au.6Xs'.v el nombre de maceros. de corte. An- (bamblein), tartamudear, simtrico ticuado. El portero del rey y de su de bazein, el balbucear de los nios Consejo. mayor. Oficio antiguo de la acompaado de saliva. casa real de Castilla. El jete de los 2. Del latn bambllo. tonto, simple. ballesteros del rey. Hoy est unido (Academia.) al empleo de caballerizo mayor.HNomBambarrin. Masculino aumentabre patronmico. tivo de bambarria, en la acepcin de Etimologa. De ballesta: latn, blis- acierto casual.
|[
|j

||

||

||

||

||

||

||

Bambochada. Femenino. Pintura. Ballestilla. Femenino diminutivo El cuadro pintura que representa de. ballesta. Matemticas. Instrumen- borracheras banquetes ridculos. to de hierro que serva para tomar Etimologa. De bamboche: francs, las alturas de los astros. Anticuado. bambochade; italiano, bamboccinln. Cierta fullera en el juego de naipes. Bambochar. Activo. Pintar bamboEtimologa. De ballesta: cataln, ba- chadas. lentela. Etimologa. De bamboche: frano'-.-. Ballestn. Masculino aumentativo bambocher. de ballesta. Gemiana. Cierta flor de Bamboche. Masculino. Pintura. Lo '(iie usaban los fulleros en el juego de mismo que bambochada. Es vn bamnaipes para engaar. boche PARECE UN BAMBOCHE. Frase H Etimologa. De ballesta: cataln, bu- miliar que se aplica la persona muy estassa. gruesa y de baja estatura que bies Ballcstrenque BalleNtrinquc. ara abultada y encendida. Masculino. Marina. Vuelta. Etimologa. Del italiano bambo Ballico. Masculino. Botniea. Plan- tlQmbre de baja estatura. (Aoadkmla.) ta gramnea venenosa muy comn en Bambolear. Neutro. Moverse alguEuropa. na persona cosa un lado y otro si, Etimologa. Del cltico bailan, piel, perder el sitio en que est. Ivaina, por semejanza de furnia; fran- oomnmente como reciproco. cs, ballier. Etimologa. Del persa bamboli, extrtus; cataln, ballester.
|| || |j |

BAA
jor.

611

BANC

el bananero comn, que es el musa paradsima de Linneo, cuyo tallo apareBamboleo. Masculino. La accin y ce coronado por un gran penacho de efecto de bambolear bambolearse. hojas, y la higuera de Adn, de fruto Bambolla. Femenino familiar. 1 ms pequeo, pero ms abundante, lioato, fausto ostentacin excesiva y ms dulce y de un sabor semejante al del higo, que es el musa sapientum de do ms apariencia que realidad. Etimologa. Del latn ampllce, fan- Linneo. Etimologa. De banano: francs, bafarronadas. (Academia.) Bambollero, ra. Adjetivo familiar. nanier. Banano. Masculino. Botnica. rDicese de la persona que gasta mucha bambolla. bol de las Indias, especie de bananero. Bambonear. Neutro. Bambolear. Etimologa. Vocablo indgena: itaBamboneo. Masculino. Bamboleo. liano, banano. Bamb Bambuc. Masculino. Bo- Baar. Masculino. Antiguo seor <niica. Especie de junco nudoso de de vasallos, en Aragn. caa de la India, que se emplea en Etimologa. De banal. Banaro. Masculino. Botnica. Gbastones y otros usos. Etimologa. Del malayo bamb y nero de plantas bixceas. mamb; francs, bombou; latn tcEtimologa. Del francs baare. nico, bambla arundinacea; cataln, Baas. Femenino plural. Mjico. bambi. Amonestaciones matrimoniales. Bambes. Masculino. Tejido de la Banasta. Femenino. Cesta grande India. formada de mimbres listas de maEtimologa. De bamb. dera delgadas y entretejidas. Es coBanibusceo, cea. Adjetivo. Bot- mnmente de figura prolongada. Las nica. Parecido al bamb. Femenino hay de distintos tamaos y figuras. plural. Tribu de plantas gramneas, Etimologa. Del cltico be'n; galicuyo tipo es el bamb. co, fenn, fen, carruaje; latn, benna, Bamia. Femenino. Botnica. Espe- especie de carro hecho de mimbres, cie de plantas malvceas, empleadas cuadrado y con dos ruedas; francs, en medicina como emolientes. banne, bannasse; italiano, benna; cataEtimologa. Del francs bamye. ln, banasta. Bamnea. Femenino. Botnica. TaBanastada. Femenino. El contehal de Neptuno, especie de planta nida de una banasta. martima. Banastazo. Masculino. Golpe dado Etimologa. De bamia. con banasta. Ban. Masculino. Nombre que se da Banastero, ra. Masculino. El que en Hungra un gobernador de pro- hace vende banastas. Germania. El vincia. Especie de muselina de In- carcelero alcaide de la crcel. dias. Calaf. Etimologa. De banasta: cataln anEtimologa. Del germnico banvjan, tiguo, canaster, a; cestero: cisleller. designar. Banastilla. Femenino diminutivo Banal. Adjetivo. Trivial. Servil. do banasta. Anticuado. Feudalismo. Epteto de Etimologa. De banasta: francs, las cosas cuyo uso impona el seor banneau, bannelle, bannett, banneton, sus vasallos. banalte. Etimologa. Del francs banal, forBanastillo. Masculino diminutivo ma de ban, bando, orden, prescrip- de banasto. cin. Banasto. Masculino. Especie de baBanalidad. Femenino. Servilismo, nasta de figura redonda. Germania. cualidad de lo banal, de lo insigni- Crcel. ficante. Anticuado. Feudalismo. SerBanastn. Masculino aumentativo vidumbre de los vasallos su seor. de banasto. Etimologa. De banal: francs, baBanato. Masculino. Provincia gonalit. bernada por un ban. Dignidad del Banana. Femenino. Botnica. Fru- mismo. to del banano, el cual consiste en una Etimologa. De ban: francs, banal. baya prolongada, de forma trianBanca. Femenino. Asiento de magular. dera, sin respaldo, y modo de una Etimologa. De banano: francs, ba- mesilla baja. El cajn hecho de taarte. blas donde se meten los lavanderos y Bananero. Masculino. Botnica. G- lavanderas para preservarse de la hunero de plantas musceas herbceas, medad de las aguas en que lavan la cuyo tallo muere inmediatamente que ropa. Juego que consiste en poner da el fruto. Se conocen dos especies: el que lleva el naipe uua cantidad de

]pquin (Academia): francs, bambole-

.'

||

||

||

||

||

II

||

||

||

||

BANC

612

BANC

dinero, que tambin se llama banca, simple resulta de lo que pudiramos y los que ponen contra ste apuntan llamar cuentas fallidas, y es la suspen las cartas que eligen la cantidad que sin cesacin de pagos que resulta quieren. Anticuado. La mesa de cua- de circunstancias independientes de tro pies puesta en la plaza parajes la administracin habida en la casa pblicos donde se ponen las frutas y de comercio, y se diferencia de la verotras cosas que se venden. Comercio dadera bancarrota en que sta es el que principalmente consiste en ope- efecto de la insolvencia, mientras que raciones de giro, cambio y descuento, aqulla viene ser una bancarrota en abrir crditos y llevar cuentas co- forzosa. Hacer bancarrota; burlar rrientes, y en comprar y vender efec- los acreedores, frustrar sus legtimas tos pblicos, especialmente por cuen- esperanzas, faltando la palabra, ta de otros, percibiendo en recom- la promesa y los compromisos. pensa un inters que se llama comiEtimologa. Del italiano bancarotta: Casa de banca. La de comercio francs, banqueroute; cataln, bancasin. que se dedica este gnero de opera- rrota. Bancarrotero y Bancarrotista. ciones, que tambin se llaman de banca, y banqueros los jefes de aqullas. Masculino. Quebrado, por declarado Etimologa. Del italiano banca; en quiebra. francs, banque; cataln, banca. Etimologa. De bancarrota: francs, Bancada. Femenino. En las fbri- bancaroutier. Bancaso. Masculino americano. La cas de paos, banco tablero de ms de dos varas de largo y media de an- cubeta en que cae el guarapo inmecho, sostenido con pies derechos la diatamente despus de exprimida la altura de cinco cuartas, y cubierto caa en los ingenios de azcar. Bancaza. Femenino aumentativo por la parte superior con un colchoncito, sobre el cual se coloca el pao de banca. tundirle. Bancazo. Masculino aumentativo para Dase el propio nombre la porcin de pao asi prepa- de banco. rada para ser tundida. Etimologa. De banco: cataln, banEtimologa. De banco: cataln, ban- cas. Banco. Masculino. Asiento hecho cada.
||
||

||

||

||

Bancal. Masculino. El pedazo de cuadrilongo dispuesto para plantar legumbres, vides, olivos otros rboles frutales. Entre hortelanos, aquella parte de tierra que por no estar al nivel de las otras forma
tierra
||

con ellas unas como gradas escalones: as dicen que la huerta tiene tantos bancales cuantas partes tiene de tierra llana superiores unas otras. El tapete cubierta que se pone sobre el banco para adorno para cubrir su madera. Etimologa. De banco: cataln, bancal, por semejanza de forma. Bancalcro. Masculino. El tejedor de bancales.
||

regularmente de madera, en que pueden sentarse un tiempo algunas personas. Los hay de respaldo y sin l. En las galeras embarcaciones de remo, el asiento en que van sentados los galeotes los que reman. El que se orma de un madero grueso y se pone sobre cuatro pies para el uso de carpinteros, ebanistas, herradores y otros oficios. Anticuado. Cambiante, por el banco mesa que usaban stos, los cuales llevaban los particulares su dinero para que se lo guardasen. Establecimiento pblico formado por acciones y constituido en sociedad annima con arreglo las leyes. Segn sus atribuciones, se le llama de
II |
||

I|

emisin, dr descuento, de depsito, se le denomina segn su objeto, de ,Bancarcti. Masculino. Botnica. fomento, hipotecario, aelabradores etc. La cama del freno. Usase ms corbol espinoso del Malabar. Etimologa. Vocablo indgena. mnmente en plural. (cvmania. La Bancario, ra. Adjetivo. Pertene- crcel. Marina. El bajo que se prociente relativo ala banca albanm longa en una grande extensin. Los hay de piedra, arena, conchas, fande comercio. Bancarrota. Femenino. Quiebra de go, etc. de la paciencia. Marina. El mercader hombre de negocios. Se que est en el alczar de Los dice ms comnmente en la frase ha- (leante del palo de mesana. DE PIEcer bancarrota. Comercio. Suspen- DRA. La veta de una cantera que consin cesacin de pagos, por insol- tiene una especie seguida de piedra. vencia real supuesta. Bancarrota pinjado. Anticuado. Mquina militar mmii.k, la ocasionada por taitas gra- hecha de maderos bien trabados, con ves; bancarrota fraudulenta, la cau- cubierta difcil de quemarse, <\f sada por la mala fe. La mvrrota de la cual se llevaba el ariete, una

Etimologa.

De

bancal: cataln, ban-

caler.

\\

||

||

j|

||

i:

||

BANC
||

013

BAND

Etimologa. Vocablo indgena. viga gruesa con que se batan en lo Banda. Femenino. Distintivo que antiguo las murallas. Estar en el banco de la paciencia. Frase metaf- consiste en una cinta ancha tafetn rica. Estar sufriendo alguna grave que, atravesando desde el hombro demolestia. Banco de iglesia. El desti- recho al costado izquierdo, usaban nado una familia alquilado por antiguamente los oficiales militares, ella para asistir las festividades re- y hoy las grandes cruces de la orden ligiosas. DE LA OBRA DE LA FBRICA. de Carlos III, do la de Isabel la CatLugar reservado en las iglesias, en- lica, y de otras, as espaolas como frente del pjpito, los matriculados extranjeras. Lado. Dcese de alguy oficiales de la fbrica, que suele es- nas cosas, como de la banda de ac tar rodeado de balaustrada. En el de la banda de all del ro, del monlenguaje de las asambleas, designa te, etc. En la marina significa el cosel asiento de los representantes de un tado de la nave. Blasn. Cinta cologrupo, de una parcera, en cuyo sen- cada en el escudo desde la parte sutido se dice: bancos de la izquierda, perior de la derecha hasta la inferior bancos de la derecha, bancos del cen- de la izquierda: siempre es de color Cierta portro, banco de los ministros: ocupar el metal diverso del campo. banco, dejar el banco. Bancos de hie- cin trozo de tropa. Parcialidad lo. Marina. Enormes masas de hielo nmero de gente que favorece y siflotantes en los mares polares, y ge- gue el partido de alguno. de msica neralmente en las altas latitudes. de msicos. Capilla de msica, espeForense. Banco de los abogados, ban- cialmente militar. Bandada de aves. Anticuado. Hablando de las persoco de los acusados. Banco del rey. nas, lado costado. Llanta de hieEspecie de tribunal en Inglaterra. de cielo. Mineraloga. El ms rro con que se guarnecen las pinas Banco duro que se halla al abrir una mina, del carro coche por la parte exteporque se deja sostenido sobre pilares rior que toca el suelo. De la Banda. para que sirva de techumbre. Im- Denominacin de una orden de cabaprenta. Tabla de madera que sirve llera fundada en Espaa por el rey para colocar los pliegos que se han D. Alonso XI de Castilla, por los aos de imprimir y los impresos ya. En de 1330. Llamse as por ser su parlas fundiciones de imprenta, tabla ticular divisa una banda roja faja oblonga sobre la cual se ponen los carmes de cuatro dedos de ancho, caracteres, medida que se van fun- que traan los caballeros de esta ordiendo. de remachar. Relojera. Ins- den sobre el hombro derecho, desde trumento de que se sirven los reloje- donde pasaba, cruzando por espalda ros para rebatir ciertas ruedas sobre y pecho, al lado izquierdo. Caer esun pin. de tirar. La pieza de ma- tar en banda. Marina. Frase que se dera en que los tiradores sacan los dice de cualquier cosa que pende en hilos de oro y de plata. de urdir. El el aire sin sujecin, y as, cuando un usado por los pasamaneros, armado cabo no est tirante atesado, se dide un manubrio que hace girar la m- ce: CABO QUE EST EN BANDA. DaR LA quina. En las manufacturas de seda, banda. Frase. Marina. Tumbar la emciertas partes, las unas fijas, movibles barcacin sobre un costado para deslas otras, de la mquina en que se ur- cubrir sus fondos y limpiarlos comde. En las salinas, sitio en que se ponerlos. De banda banda. Modo pone la sal, durante dieciocho das, adverbial. De parte parte, de uno antes de depositarla en el almacn. otro lado. Partido en banda por Banco de Hipcrates. Ciruga. Especie banda. En el blasn, se dice del escude cama de madera para reducir luxa- do dividido en dos partes por una lciones y fracturas. Banco de aren- nea diagonal desde la superior de la ques, de sardinas. Metfora. Muche- derecha hasta la inferior de la izquierdumbre, conjunto extraordinario de da. De las piezas de blasn que se copeces. locan en los dos campos que resultan Etimologa. Del antiguo alemn de la expresada divisin, se dice que banc, pane; francs, provenzal y cata- estn en banda. ln, banc; italiano antiguo, panca; moEtimologa. Del snscrito bandh, derno, banco; bajo latn, liancus, forma amarrar, estrechar; bandhas, lazo, liintermedia. gadura; godo, bandi; bajo latn, banBancn. Masculino. Marina. Barco dum, pedazo de tela ms ancha que de tres remos por banda que usan en larga; italiano, banda; francs, bande;
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

la China.

Bancada. Masculino.
dicinales.

cataln, banda.

Botnica. r-

Bandada. Femenino. Nmero

cre-

bol de las Indias, cuyas hojas son me-

cido de aves pjaros volando juntos, y un tiempo.

BAND
Etimologa. dada.

614

BAND
||

De

banda: cataln, ban-

Bandado, da. Adjetivo anticuado. Lo que tiene bandas listas.


d,

Etimologa. De ceido con banda.

banda: francs, ban-

Bandarria. Femenino. En la marina, un mazo de hierro con el cabo de palo, que sirve para clavar todo gne-

y pernos. Bandazo. Masculino. Marina. Tumbo gran balance repentino que da un buque hacia uno de sus costados.

ro de clavos gruesos

Arriar bandera la bandera. Frase de que se usa en la marina para significar que uno ms buques se rinden al enemigo. Dar la bandera. Frase metafrica. Ceder otro la primaca y reconocer ventaja en alguna materia. Levantar bandera. Frase metafrica. Hacerse cabeza de bando. Militar debajo de la bandera de aldor. Bandejador, ra. Masculino y feme- guno seguir su bandera. Frase metanino anticuado. El que andaba en frica. Ser de su opinin, bando partido. Rendir la bandera. Frase. Afobandos parcialidades. Bandejar. Neutro anticuado. Ha- rla. Arriarla en seal de respeto
|| || || ||

banda. Bandeado. Adjetivo. Listado. Bandear. Activo anticuado. Guiar, conducir. Anticuado. Mover una y otra banda alguna cosa, como una cuerda floja, etc. Neutro anticuado. Andar en bandos parcialidades. Anticuado. Inclinarse algn bando parcialidad. Recproco. Saberse gobernar ingeniar para satisfacer las necesidades de la vida. Etimologa. De banda: francs, bander, estrechar con banda, fajar. Bandeja. Femenino. Pieza de metal algo cncava y ms larga que ancha, y tambin circular ovalada, con un labio cenefa alrededor, en la cual se sirven dulces, bizcochos y otras cosas. Etimologa. De banda, aludiendo que tiene una banda cenefa alrede|| || || ||

Etimologa.

De

pica de ocho nueve pies de largo con su regatn y moharra. La gente soldados que militan debajo de ella, Anticuado. El montn tropel de gente. de paz. La que se enarbola en la muralla por seal de querer tratar de convenio paz, y en los buques en seal de que son amigos. Regularmente es blanca; y por extensin se dice de otros convenios y ajustes cuando ha habido disensin. de recluta. La partida de tropa mandada por algn oficial sargento, destinada hacer reclutas. A banderas desplegadas. Modo adverbial metafrico. Abierta descubiertamente, con toda libertad. Asegurar la bandera. Frase. En la marina, disparar un caonazo con bala al tiempo de largar la bandera de su nacin, y esta es la seal cierta de ser aquella su bandera, por ser contra el derecho de gentes disparar con bala sin la propia bandera. Batir banderas. Frase. Hacer reverencia con ellas al superior, inclinndolas bajndolas en reconocimiento de su grado y dignidad.
i]
II

||

[|

||

||

II

cer sustentar bandos. Etimologa. De bando: cataln, bandrejar, andar de zoca en colodra, vagar, bigardear. Bandera. Femenino. Insignia seal que consta de un gran lienzo, tafetn otra tela de figura cuadrada <3 cuadrilonga, asegurado por uno de sus lados en un asta palo alto, la cual por su color por el escudo que tiene da conocer la potencia nacin que pertenece, el lugar . cosa >n que est puesta, como el castillo, El lienla fortaleza, la embarcacin. zo otra tela que suele ser de diversos colores y sirve para adornar alguna cosa en las grandes fiestas, y tambin en las escuadras y torres de la costa para hacer seales. Insignia militar de que usan las tropas de infantera, y consiste en un tafetn de dos varas en cuadro, poco ms menos, con las armas distintivo do la potencia que pertenece aquel cuerpo, y con el del mismo cuerpo, asegurado por un lado en un asta
|| ||

Milicia. Inclinarla de modo el suelo la lancilla del asta, sostenindola el alfrez abanderado, que tendr hincada la rodilla derecha, lo cual se hace por honor militar al Santsimo Sacramento. Sa-

cortesa.

||

que apoye en

lir con banderas desplegadas. Frase de que se usa para significar uno de los honores que se conceden en las capitulaciones los sitiados para la entrega de las plazas. Etimologa. De bando: bajo latn, bandun, estandarte; italiano, bandiera; francs, iianni re, bandifo'e; provenzal, bandirra, baneira; cataln, bandera; portugus, bandeira.
:,

Banderado. Masculino anticuado.


Abanderado.
Etimologa. De bandera: cataln antiguo, banderado y banderee.

Bandereta. Femenino diminutivo


de bandera. Etimologa.
bandereta.

De bandera: cataln,

Bandera. Femenino. Bando parcialidad.

BAND
Etimologa. De
mia.)

615
i

BAND
da; francs, bandil; italiano, ban-

bandera. (Acade-

di',

dito.

Bandilla, ta. Femenino diminutivo ta. de banda. Marina. Tabla delgada que nutivo de bandera. Banderilla. Femenino. Palo delga- se coloca sobre la regala, en la parte do de tres cuartas poco ms menos de proa de los botes rasos. Bandn. Masculino. Marina. Cada de largo, con lengeta de hierro fija en uno de sus extremos, de que usan uno de los asientos que se ponen en los toreros clavndola en los cervi- las galeras, galeotas, botes y otras guillos de los toros. Llmase as por embarcaciones, alrededor de las banestar adornada con cintas papeles das costados que forman la popa. Etimologa. De banda. cortados en forma de banderilla. de B andina. Femenino. Botnica. fuego. La que est guarnecida de cohetes, que se disparan al tiempo de Planta conocida entre los botnicos clavarla en el toro. Poner uno una con el nombre de polgono sarraceno. Etimologa. Del francs bandine. banderilla. Frase metafrica y famiBandir. Activo anticuado. Publicar liar. Decir otro alguna palabra picante satrica. bando contra algn reo ausente con Etimologa. De bandera: cataln, sentencia de muerte en su rebelda. banderilla. Etimologa. De banir. Banderillear. Activo. Poner banBandita. Femenino diminutivo re derillas los toros. banda. Banderillero. Masculino. En las Bando. Masculino. Edicto, ley 6 plazas de toros, el que les pone las mandato solemnemente publicado <!. banderillas. orden superior, y la solemnidad acto

Bauderica, Ha,

Femenino dimi-

||

||

Etimologa.
banderillee.
|

De

banderilla: cataln,

Bandern. Masculino diminutivo de bandera. Cabo soldado que sirve de guia la infantera en sus ejer- proclama amonestacin matrimocicios, y lleva al efecto una banderita nial, durante tres domingos consecuen el can del fusil. Depsito para cutivos, fin de saber si hay quien enganchar reclutas. ponga algn impedimento al enlace Banderitas. (orden de las). Orden proyectado. Publicacin semejante de caballera fundada en 736, cuyo para recibir las rdenes sagradas. distintivo era una banderita cuadra- Milicia. Proclamacin relativa la da que sus miembros llevaban en el disciplina militar, como la declaralanzn. cin de estado de guerra. Batera Banderizamente. Adverbio modal de tambores que precede y sigue anticuado. Con bando parcialidad. ciertas ceremonias, como la de jurarBanderizar. Activo. Abanderizar. las banderas y reconocer los jefes y Usase tambin como recproco. oficiales. Feudalismo. Convocacin de Banderizo, za. Adjetivo. El que la nobleza para el servicio militar, y sigue bando parcialidad. asamblea de la nobleza convocada de Etimologa. De bandera. (Academia.) este modo. Se deca por lo comn Bandero, ra. Adjetivo anticuado. bando y retrobando: el bando se comBanderizo. pona de los seores del feudo que Etimologa. De bando. (Academia.) seguan inmediatamente al rey.||TamBanderola. Femenino. Bandera bin se deca bando y retrobando pequea como de un pie en cuadro para designar las dos clases de la pocon un asta, y que tiene varios usos blacin civil apta para el servicio de en la milicia en la topografa y las armas. Horno del bando; molino en la marina. La bandera pequea del bando; el horno y el molino en que se pone en las efigies de Cristo que el seor feudal poda obligar a resucitado, San Juan Bautista y otros sus vasallos cocer el pan y moler el santos. Adorno que llevan los solda- grano. Destierro, extraamiento: de dos de caballera en las lanzas, y es aqu, guardar su bando y romper su una cinta pedazo de tela que se co- bando. Poner un prncipe al bando loca debajo del hierro de la lanza. del imperio, significaba, en la antiEtimologa. De bandera: italiano, gua constitucin germnica, despobiinderuola; francs, banderole; cata- jarle de sus dignidades y derechos,
||
|| ||

de publicarle. Faccin, partido, parcialidad. Echar bando. Frase. Publicar alguna ley mandato. Nombre que se da en algunas parroquias la
|| |)

||

||

||

||

II

ln, banderola.

proscribirle.
|

||

Bandido. Masculino. Bandolero.

una ciudad

al

Del mismo modo, poner bando del imperio al

Anticuado. El fugitivo de la justicia, bando imperial, quera decir: "declallamado por bando. rarla caida^, esto es, despojarla de sus Etimologa. De bandir: cataln, ban- derechos inmunidades.

BAND

616

BANI

Bandosidad. Femenino anticuado. Etimologa. 1. Del alto alemn bannan; bajo latn, bannum, forma in- Bando parcialidad. Bandujo. Masculino anticuado. La han; 6anco;francs, termedia; italiano, provenzal, ban; cataln, bndol. (Bar- tripa grande del cerdo, carnero vaca, llena de carne picada, que ms cocia.) 2. Del persa band, legin. (Acade- mnmente se llama morcn. Etimologa. De bandullo. mia.) Bandullo. Masculino familiar. El Bandola. Femenino. Instrumento msico pequeo de cuatro cuerdas, vientre conjunto de tripas. Etimologa. 1. Del rabe batn, viencuyo cuerpo es combado como el lad. Marina. Armazn provisional que se tre. 2. Del snscrito phanda, panza. hace con algunos paios en las embar3. Del latn botellas botutos, salcaciones para colocar las velas y suplir la falta de los que lia perdido por chichn, morcilla. Bandura. Femenino. Botnica. algn desarbolo. Usase ms comnmente en plural, y as se dice: nave- Nombre de una planta cuya raz es medicinal. gar en BANDOLAS. Etimologa. Del latn tcnico neEtimologa. 1. De bandurria. (Bar||

Bandurria. Femenino. InstrumenDel italiano mandola; del latn pandra; del griego TtavSoDpa, guita- to msico de cuatro cinco cuerdas, que se toca hirindolas con una pa rra de tres cuerdas. (Academia.) Bandolera. Femenino. Una banda de pluma. Es menor que la ctara, y de cuero que traan los soldados de su buque est compuesto de dos tacaballera puesta sobre el hombro iz- blas planas que sirven de fondo y quierdo, la que cruzaba pecho y es- tapa; sube en disminucin formando palda hasta el lado derecho, para col- un cuello hasta el mstil, que es muy gar la carabina. Los guardias de corps corto y est dividido en seis siete usaban de estas bandoleras con galo- trastes, como el de la guitarra. Algunes de plata, y entre ellos unos esca- nas forman la figura de media calaques de color correspondiente la di- baza. Etimologa. Del griego raxvSoopa visa de su escuadrn compaa. Metfora. La plaza de guardia de (pandora); latn, pandra, instrumencorps, y asi se deca: conseguir la to msico de tres cuerdas. Bangada. Femenino. Bangk. BANDOLERA, dar la BANDOLERA. Bang Bange. Masculino. BotniEtimologa. De banda: cataln, bandolera; francs, bandouliere; italiano, ca. rbol de Nigricia parecido la palma. bandoliera. Etimologa. Del persa beng; rabe, Bandolero. Masculino. Ladrn, salbendj; pronunciacin indostana, bang; teador de caminos.
2.
||

cia.)

penthes distillatoria: francs, bandure.

Etimologa.

De

bando: francs, ban- francs, bangue; italiano, bango.

Bangi. Masculino. Botnica. Espeband oler, va, y bandocie de camo de Filipinas, do un olor lejar, hacer el bandolero. Bandoln. Masculino. Especie de tan parecido al tabaco, que los judos bandurria pequea de cuatro cuerdas. lo fumaban y aun mascaban con predoulier; cataln,

Etimologa. De
bandol.

toldla: cataln,

ferencia aqul. Etimologa. De bang, bange.

Bandolina. Femenino. Cocimiento de zaragatona, de goma tragacanta, de pepitas de membrillo de otras substancias, al cual se echa siempre agua de Colonia, y que sirve para mantener asentado el pelo despus de atusado. Etimologa. Del francs bandean, banda, por la forma del peinado. Bandoln. Masculino. Instrumento msico semejante en la figura la bandurria, pero del tamao de una guitarra. Sus cuerdas, de acero unas, de latn otras, y de entorchado las dems, son dieciocho, repartidas en seis rdenes de tres, y se hieren con una hojuela de carey cuerno. Etimologa. De bandola, aumentativo.

Bangia. Masculino. Botnica. Gnero de plantas algceas, que comprende ocho nueve especies conocidas que se cran en las playas de Europa.

Etimologa. De bang, bange. Bango. Masculino. Botnica. Nombre de una planta parecida al camo, cuyas flores y hojas son medicinales.

Etimologa. Dobawi, bange. Baniano, na. Sustantivo y adjetivo. Miembro de una secta idlatra de las Indias orientales que cree en la metompslcosis. Botnica. rbol de la India y de la Persin, uvas ramas se inclinan hasta llegar al suolo, donde se reproducen echando raices. Etimologa. Del latn tcnico fleus
||

BANQ
bengalensis,

G17
||

BAA
Diminutivo anticuado de

banian8.

higo de Bengala: francs, vidados. banco.

Etimologa. De banco: francs y caBauido. da. Adjetivo anticuado. El pregonado por delitos y llamado con taln, banquet; italiano, banquetto. Banquetear. Activo. Dar banquepblico pregn. Etimologa. 1. De banir: cataln an- tes andar en ellos. Usase tambin tiguo, bandejat, da; provenzal, bandi; como neutro y recproco.
francs, banni; italiano, bandito; bajo
latn, bannttts,

Etimologa.

De

banquete: cataln,

banquetejar; francs, banquete?; italiaforma intermedia. no, banchettare. 2. Del bajo latn bannum, bando, Banquetilla. Femenino diminutipregn. (Academia.) Banir. Activo anticuado. Deste- vo de banqueta. Banquillo. Masculino diminutivo rrar. Etimologa. Del godo bandvjan, ba- de banco. El asiento en que se coloca
I|

nvjan; bajo latn bannre, imbannre; italiano, bandire; francs, bannir,bandir; antiguo cataln, bandejar. Banistn. Masculino. Botnica.

el

procesado ante

el

Bantiala. Femenino.

tribunal. Botnica.

Raz que se coge en Luzn y en Filipinas, y que los indgenas emplean contra el asma. Etimologa. Vocablo indgena; francs, banitan.

Banisteria. Femenino. Botnica. Gnero de plantas malpigiceas, casi


todas exticas. Etimologa. De banistn: francs, hanistere.

Banistericeo, cea. Adjetivo. BoEtimologa. Del francs banvin, Parecido la banisteria. Feproclamacin, menino plural. Tribu de plantas mal- compuesto de ban anuncio pblico, y vin, vino. pigiceas. lianza. Femenino. Instrumento de Etimologa. De banisteria Bnovn. Femenino. Provincial Ara- cuatro cuerdas, y en forma de guitarra, que usan los negros. gn. Colcha cubierta de cama. Etimologa. Vocablo indgena. E timologa. Del cataln bnova, col1. Banzo. Masculino. En el bastidor cha, manta. Banquera. Femenino. Provincial para bordar, cada uno de los dos lisAragn. Colmenar pequeo sin cerca, tones de madera ms gruesos, donde y tambin el sitio del colmenar donde se fijan dos tiras de lienzo, en que se se ponen en lnea las colmenas sobre cose la tela que se ha de bordar. . Banzo. Masculino. Ornitologa. bancos. Banquero. Masculino. Cambista. Especie de pavo de Guinea, cuya piFil jefe de una casa de comercio de cadura es mortal. Etimologa. Vocablo indgena. banca. En el juego de la banca y Baa. Femenino. Baadero. Gemiana. El otros, el que la lleva. Banadera. Femenino. Marina. Palo alcaide de la crcel carcelero. Etimologa. De banca: cataln, ban- redondo de diversa longitud, que requea", portugus, banqueiro; francs, mata por un extremo en una especie de cuchara y sirve para baar y rebanquier; italiano, banchiere. Banqueta. Femenino. Asiento pe- frescar exteriormente los costados del de tres pies, queo de que usan los za- buque.
tnica.
||

Planta parsita de las islas Molucas. Banulaco. Masculino. Botnica. Planta indgena de las islas Filipinas. Etimologa. Vocablo indgena. Banvn. Masculino. Feudalismo. Derecho que tuvieron los seores, principalmente en Francia, de vender su vino, con exclusin de todo otro de su territorio, en cierta poca marcada por la costumbre. Tambin se llam as el anuncio del da en que se permita los particulares vender su vino nuevo.
||

||

||

||

pateros corrido

3'

otros menestrales.
sin respaldo
||

Banco

Etimologa.

De

baadero: francs,

guarnecido baignovre.

Baadero. Masculino. El charco con ms menos lujo. Fortificacin. Una especie de poyo escaln arri- paraje donde suelen baarse y revolmado la muralla, estrada cubierta carse los animales monteses. Baado. Masculino. Bacn sillico. otra fortificacin al pie del parapeto, Etimologa. De baar, por el barniz para que sobre l puedan disparar los soldados descubriendo ms la campa- de que est cubierto. (Academia.) Baador, ra. Sustantivo y adjetia, y bajarse despus de l para carvo. Que baa otro. Especie de cagar, el arma estando cubierto. Etimologa. De banca: cataln, ban- jn de que se sirven los cereros para queta; francs, banquette. la fbrica de velas, y en que se dan Banquete. Masculino. Comida es- los diferentes baos con que se forconcurren muchos man. que conplndida
||

BAO

618

EAPT
||

de las materias que se interponen, cobao de arena, de ceniza, etc. Mara. Qumica. Elde agua en el que el agua sirve de medio para templar el calor del fuego. Fu LA NEGRA AL BAO, Y TUVO QUE CONTAR un ao. Refrn que advierte lo mucho que da que hablar la gente sencilla cualquiera cosa cuando no la ha vist' de los ros que corren inmediatos a otra vez.||JuRADo ha el bao, de negro las ciudades, villas murallas, que no hacer blanco. Refrn que da las baan. Untar una cosa con algn entender que lo natural prevalece liquido consistente, de manera que, siempre contra los esfuerzes del arte: secndose ste, quede pegado ella ensea tambin que es muy difcil como una costrilla. Pintura. Dar una borrar la mancha nota que ocasiona mano de color transparente sobre el mal modo de obrar que proviene de otro. Entre zapateros, dejar un bor- bajos poco honrados principios. de la suela en todo el contorno del Para qu va la negra al bao, si zapato para evitar que el material blanca no puede ser? Refrn que enroce con el suelo. el sol el aire. sea que en vano se aplican los meIluminar el sol batir sin obstculos dios cuando el fin no es asequible. el viento algn edificio paraje de- Bao general. El de todo el cuerpo. terminado. local. El de alguna algunas de sus Etimologa. Del snscrito bad, vad, partes. medicinal. El medicamento baarse; griego, balneion, bao; la- externo preparado con arreglo la tn, balncum; bajo latn, balnere, ba- prescripcin mdica. Entre tintorear; italiano, bagnare; francs, baigner; ros, la cuba llena de materias tintprovenzal, bagnar; cataln, hangar. reas, en que se tien las telas, paos Baera. Femenino. Bao, en su ter- y otros gneros. Bao elctrico. Fcera acepcin. Nombre comn dos sica. Estado de una persona colocada conchas diferentes, el crotn tintorio sobre un aislador, que se comunica de Lamake y la avicula macroptera. con el conductor principal de la mBaero. Masculino. El dueo de los quina elctrica en ejercicio. Orden baos el que cuida de ellos. del Bao. Orden militar establecida Etimologa. De bao: cataln, ban- por Ricardo II de Inglaterra. yer, a. Etimologa. De baar: cataln, bang; Bail. Masculino. Montera. Charco provenzal, ban/i (bal; francs, x lagnna pequea donde se baan las italiano, bagno. reses. Baoliaiio, na. Sustantivo y adjeBaista. Masculino. El que concu- tivo. Nombre y calificacin de unos rre tomar baos minerales, be- herejes que negaban Dios la ciencia ber sus aguas. de lo futuro. Etimologa. De bao: cataln, banBauelo. Masculino diminutivo de gista bao. Bao. Masculino. La accin y efecEtimologa. De 6a o: cataln. to de baar baarse. Las aguas banget. Bao. Masculino. Marina. Cada uno que sirven para baarse y el sitio donde estn. Suele usarse en plural, de los maderos que se ponen de un como los baos de Arnedillo, los de costado otro, endentados sobre loe Ledesma, etc.||Pieza grande de made- durmientes, y sirven para la sujecin ra, piedra metal para baarse. Ba- de los costados y para formar sobre ca barreo proporcionado para la- ellos las cubiertas: hace el oficio de var slo los pies, El azcar con que las vigas en las casas. estn cubiertos los dulces y bizcochos. Etimologa. Del francs (>au: del Tambin se dice de la cera otra ma- alemn, balken, vigueta, (^.cadkmia.) teria con que se cubre alguna cosa. Baobal. Masculino. Botnica. GnePintura. La capa de color que se da ro de plantas malvceas del Senegal. otro se sobre para que quede ms briBapte*. Masculino plural. .1!; llante y transparente. Especie de co- dadrs. Sacerdotes inmundos de Corirral grande patio con aposentillos to, diosa de la impureza, dados la chozas alrededor, donde los moros infamia y las liviandades nocturtenan encerrados los cautivos. nas. Se les dio el nombre de l>a[<i< Qumica. Calor templado por la inter- sumrrgidorcs, porque sumergan en posicin de alguna materia entre el agua tibia los que se iniciaban en

Etimologa. De baar: latn, balnetor ; italiano, bagnatore; francs, baigneur; cataln, hangador, o. Baar. Activo. Meter el cuerpo, parte de l otra cosa en el agua por limpieza, necesidad otro cualquier motivo. Usase tambin como recproco. Humedecer, regar tocar el agua alguna cosa, y as se dice del mar y
| II

mo

deMara

!|

||

||

\\

||

||

||

||

<

luego y lo que se calienta. Tiene dife- BUS vergonzosos misterios. Nombre rentes nombres, segn la diversidad de una comedia deEupolis. en la cual
I

BAQU

619

BAQU
||

se befaba de los principales personajes del gobierno ateniense, comparndolos los baptes, los cuales ahogaron al poeta.

espalda con las correas, baquetas, varas portafusiles. Mandar baqueta la baqueta. Frase familiar. Mandar absoluta y despticamente. Tratar baqueta la baqueta 3g:;t< Etimologa. Del griego alguno. Frase familiar. Tratarle con (bptd), yo sumerjo. Baptisia. Femenino. Botnica. G- desprecio y vilipendio. Etimologa. Del latn haci'dum y banero de plantas leguminosas. Bautismal. Adjetivo anticuado. clus; bajo latn, bacntella ; italiano, baccio, bastn; baccheta, baqueta; franBautismal. Baptisnio. Masculino anticuado. cs, baguette; cataln, baqueta. Baquetazo. Masculino. El golpe Bautismo. Baptisterio. Masculino. El sitio grande que da el cuerpo humano donde est la pila bautismal, y tam- cuando cae; as se dice: tropec y di bin la misma pila. Un BAQUETAZO, Baqueteado, da. Adjetivo. El que Etimologa. De bautismo: cataln, est acostumbrado negocios y trabaptistcri. Baptizador. Masculino anticuado. bajos. Baqueteador, ra. Sustantivo y adEl que bautiza. Baptizante. Participio activo an- jetivo. Que baquetea. ticuado de bautizar. Baquetear. Activo anticuado. Dar Baptizar. Activo anticuado. Bau- ejecutar el castigo de baquetas. tizar. Activo metafrico. Incomodar demaBaptizo. Masculino anticuado. Bau- siado. Usase tambin como recproco.
||
||

tizo.

Masculino. El golpe que efecto de baquetear y baquetearse. cuando cao. Baquetero. Masculino. Pieza del Etimologa. Del latn batuere, gol- fusil que abraza su parte superior y pear. (Academia.) recibe la baqueta, enfilndola por su 8. Baque. Masculino. Tambin sigconducto encaje propio. nifica baja y quiebra; como cuando Baquetilla. Femenino diminutivo se dice: gran baque han dado las mer- de baqueta. cancas los mercaderes. Baqueto. Masculino. Especie de soEtimologa. Del rabe waque, cada llo. Especie de camello. de un cuerpo. Baquetudo, da. Adjetivo americaBaqueano. Masculino americano. no. Pachorrudo. Prctico conocedor de un terreno y Baquia. Femenino. Nombre dado al que sirve de guia para transitarlo. || color encendido que tienen por lo coAdjetivo metafrico. Diestro, experi- mn las caras dlos borrachos. Amementado. ricano. Destreza, habilidad. Baquear. Neutro. Marina. Navegar Etimologa. De Baco. con las velas al filo del viento, cuanBaquiana. Femenino. Nombre que do hay corriente en favor y aqul no dan en Panam la mua hecha al permite marearlas por ser escaso. trabajo. Americano metafrico. MuBaqueriza. Femenino anticuado. jer astuta, experta, maliciosa. La casa donde se recoge el ganado Etimologa. Del bajo latin baquiamayor en el invierno. na; cataln, baquiana.

da

1. Baque. el cuerpo

Baqueteo. Masculino. Accin y

||

||

||

Baqnero. Adjetivo. Vase Sayo baBquico, ca. Adjetivo. Lo que perquebo. Usase tambin como sustan- tenece Baco, como furor bquico,
tivo.

etctera.

Etimologa. Del rabe baquir, tniEtimologa. Del latn bacclucus, itaca corta sin mangas. (Academia.) liano, bcicchico; francs, bacliique; ca-

Baqueta. Femenino. Vara delgada de hierro de madera con un casqui11o do cuerno metal, que sirve para atacar las armas de fuego. Varilla seca de membrillo de otro rbol, de que usan los picadores para el manejo de los caballos. Plural. Los palillos con que se toca el tambor. Castigo que se daba en la milicia y se haca precisando al delincuente, desnudo de medio cuerpo arriba, correr una muchas veces por medio de la calle que formaban los soldados, los cuales, al pasar el reo, le daban en la
|| !|
||

taln, bquich, ca.

Bquida. Femenino. Entomologa. Orden de insectos dpteros.


tina.

Baquilidio. Masculino. Mtrica laVerso que consta de un dmetro

hipercatalctico.

Etimologa. Del latn bacchilidium metrum, forma de bacchus, baquio: cataln, baquilidi.

Baquio. Masculino. Mtrica griega y Pie de verso latino compuesto do tres slabas, la primera breve y lae ltimas largas. Etimologa. Del griego fiaxxeoc;
latina.

BABA
cliius;

620

BABA

(akcheTos); latn, bachius, francs, bac-

cataln, baqui.

Baquionitas. Masculino plural. Filsofos que despreciaban todas las cosas del mundo. Etimologa. De J3aco:bajo latn, bacchionitce; cataln, baqui-onitas.

Baquira. Masculino. Zoologa. Puerco montes de la Nueva Andaluca, parecido al jabal, cuya carne es muy buena para comer. Etimologa. Vocablo indgena. Raqui*. Masculino. Mitologa. Nombre que se dio en Egipto un toro consagrado al sol. Botnica. Gnero de plantas que comprende muchas es||

Etimologa. De baraja. Baraje. Masculino. Barajadura. Barajeo. Masculino. Barajadura. Barajustar. Activo anticuado. Baraustar. Baralipton. Masculino. Escolstica. Trmino de la lgica antigua usado para designar la especie de silogismo cuyas proposiciones mayor y menor eran afirmativas y generales y la conclusin particular y afirmativa. Etimologa. Nombre inventado por los escolsticos para designar una forma de silogismo: francs, para,

lipton.

Baralote. Masculino. Historia eclesistica. Nombre dado unos herejes Baquizas. Femenino plural. Botni- de Bolonia que admitan la comunica. Plantas leguminosas de las Indias. dad de bienes y de mujeres. Barabru. Masculino. Nombre dado Etimologa. Del italiano baraotti; en Egipto los nubienses que habitan francs, barallots. desde las cataratas hasta el Ibrim. Baramereca. Femenino- Botnica. Baracaque. Masculino. Nombre de Especie de planta del Malabar. Baranda. Femenino. Barandilla. una especie de asceta japons. Baracooto. Masculino. Ictiologa. En las mesas de billar, el cerco de cinPescado de las Antillas. co seis pulgadas de alto que las roEtimologa. Vocablo indgena. dea, impidiendo que las bolas se caiBaracutey. Femenino americano. gan al suelo. Echar de baranda. La cotorra que se cra sola. Adjetivo Frase familiar. Exagerar ponderar metafrico. Triste, solitario, retirado, mucho alguna cosa. que gusta de la soledad. Etimologa. Del francs barange; de Barago. Masculino. Zarza donde se barrer, forma verbal de barre, barra: ponen secar las castaas para ha- cataln, b%rana.
pecies.
||
|| j

cerlas pilongas.

Barandado. Masculino. El conjun serie de balaustres de cho, balcn, etc.

Barahustar. Activo anticuado. Ba- to


raustar.

un antepe-

Baraja. Femenino. El conjunto de cartas de que consta el juego de naipes: divdese en cuatro palos, que son: oros, copas, espadas y bastos. Anticuado. Bina, contienda reyerta de unos con otros. ||Entrarse meterse en haraja irse la baraja. Frase. En algunos juegos de naipes, dar por perdida la mano. Etimologa. Del celta barad, enga||

Etimologa. De baranda cataln


provincial, barandat; francs, baranitage.

Barandaje. Masculino. Barandado. Barandal. Masculino. El listn de hierro otra materia sobro que se sientan los balaustres, y el que los
abraza por arriba. Etimologa. De baranda. Barandilla. Femenino. Antepecho compuesto de balaustres de madera, hierro, bronce otra materia: sirve de ordinario para los balcones, pasamanos de escaleras y divisin de piezas.

o. (Academi

v.)

Barajado, la. Adjetivo Confuso, revuelto, enmaraado. Barajador, ra. Adjetivo anticuado.
Pendenciero, pleiteador.

Barajadura. Femenino. El arto de


barajar.
r

Etimologa.
meta.

De baranda: cataln,

bar

Barang-ay. Masculino. Especie de embarcacin de remos usada por b>^ Barajar. Activo. En el juego de indios. Cada uno de los grupos de naipes, mezclarlos unos con otros an- cuarenta y cinco cincuenta familias tes de repartirlos. En el juego de la de indios mestizos en que se divide taba dados, impedir embarazar la la vecindad de loa pueblos en Filipisuerte que se va hacer. Metfora. nas, y que est bajo la dependencia y Mezclar y revolver unas personas vigilancia <li* an ,\i't^. cosas con otras. Usase tambin como Etimologa. Vocablo indgena: caBai:
\.t

Barajamiento. Masculino.

a-

dura.

||

||

Anticuado. Atropellar, recproco. llevarso de calle alguna cosa. Neutro anticuado. Reir, altercar con||
||

taln, barangay.

Barangayn. Masculino.
'Juman.

Filipinas.
'ir

tender unos con

otros.

Barat. Masculino. Patente de

BARA
man que dan

621

BARA
Etimologa. De barato. Baratillero, ra. Masculino y femeLa persona que vende en bara-

Baratillo. Adjetivo diminutivo de barato. Masculino. El conjunto de Barata. Femenino familiar. True- trastos de poco precio que estn de que, cambio. Baratura. En el jue- venta en parajes pblicos. En algude las tablas reales, la disposicin nos pueblos se llama tambin asi el fo e las piezas que mira ocupar las sitio fijo en que se hacen estas ventas, dos ltimas casas del contrario, don- como en Sevilla, etc. Anticuado. El de se termina el juego con piezas do- conjunto de gente ruin que boca de bles. A la karata. Modo adverbial. noche se sola poner en los rincones Confusamente, sin gobierno ni orden. de las plazas, donde vendan lo viejo Mala barata. Anticuado. El desper- por nuevo y se engaaban unos dicio, abandono y profusin de los otros. Etimologa. De barato: cataln, babienes. Etimologa. 1. Del rabe batal. (Bar- ratet, adjetivo; baratillo, sustantivo. Baratsimo, ma. Adjetivo superlacia) tivo de barato. 2. Del celta barad, engao. (AcadeEtimologa. De barato: cataln, bamia.) Baratador. Masculino anticuado. rat issim, a. Baratista. Masculino anticuado. El Embustero, engaador. El que hace baratas. que tiene por oficio costumbre troEtimologa. De baratar: cataln, ba- car unas cosas por otras. Etimologa. De barato. ratador. Baratar. Activo anticuado. PerBarato, ta. Adjetivo. Lo que se mutar, cambiar trocar unas cosas vende compra poco precio. Metpor otras. Anticuado. Dar recibir fora. Lo que cuesta poca dificultad. |f una cosa por menos de su legtimo Masculino. La porcin de dinero que
barat.
|| ||

los cnsules europeos subditos del gran seor. Etimologa. Del rabe barda, inmunidad; baraa, ser inmune; turco, bart, carta, titulo, diploma del rey: francs,

nino.
tillo.

j|

||

||

|1

||

||

precio.

y juego cataln, baratar; francs anticuado, tambin


Etimologa.
barato: provenzal

De

barater; italiano, bar altare.

Baratear. Activo anticuado. Regatear alguna cosa antes de comprarla. Dar alguna cosa por menos de su
!|

justo precio.

Etimologa.
r atejar.

De

baratar: cataln, ba-

Baratera. Femenino anticuado. Engao, fraude en compras, ventas trueques. Jurisprudencia. El delito del juez que admite dinero regalos por dar esta la otra sentencia. de capitn patrn. Jurisprudencia mercantil. Todo dao que puede provenir de un hecho omisin del patrn tripulacin de un buque, bien sea con dolo por culpa imprudencia. La hay simple y fraudulenta, segn las
|| ||

circunstancias.

Etimologa. De baratero: cataln y portugus, baratera; provenzal, baratara; francs, baraterie; italiano, baratteria.

Baratero, ra. Adjetivo anticuado. Engaoso. Masculino. El que de grado por fuerza cobra el barato de los decir, metiendo bulla y dando muchas que juegan. voces. Extindese tambin alguna vez Etimologa. De barato: cataln anti- las acciones. Meter barato la guo, barater; moderno, baratera, pros- tierra el pas. Frase familiar antitituta; italiano, barattiere. cuada. Talarla, destruirla. No hay Baratijas. Femenino plural. Cosas COSA MS BARATA QUE LA QUE SE COMPRA. menudas y de poco valor. Se usa po- Frase proverbial con que se significa cas veces en singular. que no pocas veces los regalos y agaI!

||

da voluntariamente el que gana en el las personas que quiere, y la que exige por fuerza el baratero, Anticuado. Fraude engao. Anticuado. Abundancia, soAdverbio de modo. bra, baratura. Por poco precio. Ahorcado sea tal barato. Locucin familiar que se usa para denotar que una cosa se da se vende por un precio muy bajo. Cobrar el barato. Frase metafrica y familiar. Predominar una persona por Dar de el miedo que impone otras. barato. Frase familiar. Conceder graciosamente sin precisin alguna cosa, por no ser del caso, por no embarazar el fin principal que se pretende. De barato. Modo adverbial. De balde, sin inters. Facer mal barato. Frase anticuada. Obrar proceder mal. Hacer barato. Frase. Dallas mercancas menos jrecio por salir pronto de ellas. Lo barato es caro. Frase con que se da entender que lo que cuesta poco suele salir caro por su mala calidad poca duracin. Meter barato. Frase. Confundir y oscurecer lo que alguno va
j ||

||

||

||

||

j|

||

||

||

||

BAEB
sajos son

622

BAEB
||

Entre colmeneros, el primer lo quo se adquiere por dinero. enjambre que sale de la colmena. Etimologa. 1. Del bajo bretn ba- La parte superior de la colmena donraz, paquete; galico, brath; kimry, de se ponen las abejas cuando se va brad. formando nuevo enjambre. Mascu2. Del antiguo alto alemn bala- lino familiar. El que hace en las corn, maldad. medias el papel de viejo anciano. 3. Del griego prattein, traficar, ha- Barba barba. Modo adverbial anticer negocios. cuado. Cara cara. Barba barba, 4. Del languedoc barat, trapacera, vergenza se cata. Refrn con que se dolo, engao. da entender que, estando presente 5. Del rabe barthala, corrupcin de una persona, se le tiene mayor atenun juez, cohecho, trampa; del rabe ciny respeto que enausenciade ella. batit, barato. Femenino. Botnica. PlanH cabruna. 6. Del cltico barad, engao. (Aca- ta perenne, que crece la altura de demia.) pie y medio: las hojas son aovadas y lisas, y la flor es de color amarillo. 7. Del antiguo alto alemn barata, combate. En muchas partes comen la raz coLas etimologas ms probables son, cida. de Aarn Arn. Planta peen nuestra opinin, del rabe batil, renne, de cuya raz, que es muy gruedel celta barad. sa, nacen una porcin de hojas de Baratn. Masculino anticuado. El figura de hierro de lanza, grandes, que tena por oficio costumbre tro- de un verde oscuro, y de en medio de car unas cosas por otras. Anticuado. ellas el bohordo que sostiene las fioChaln. res. La raz hervida es comestible. Etimologa. De barato. de cabra. Planta perenne, que crece Bratro. Masculino. Potica. El in- la altura de tres cuatro pies: las fierno. Historia griega. Golfo profun- hojas son partidas, duras, speras y do de Atenas, en forma de pozo, cuyo arrugadas, y las flores, que nacen en fondo estaba erizado de puntas, en el panojas colgantes, son blancas y descual se precipitaba los criminales piden un olor agradable. Barba pone condenados muerte. El bratro de MESA, QUE NO PIERNA TIESA. Refl'll que
barba.
||
||

ms costosos que

[I

|j

||

||

||

||

Atenas equivala
<le los <la los

al

monte Taygeto recomienda

el

trabajo y

la

aplicacin
|

esj^artanos y la roca Tarpeya latinos. Etimologa. Del griego ppaGpov (brathron); latn, brathrum ; italiano, bratro; francs, barathre; cataln, bratro.

para adquirir lo necesario. Plural. Las races delgadas que tienen los
rboles y plantas y otras cosas este modo. Cierta enfermedad que padecen las caballeras debajo de la lengua, que tambin se llama sapi/os. ||
||

Baratura. Femenino. El bajo pre- En algunas cosas, como


cio de las cosas vendibles.
el

las plumas,

Baranda. Femenino. Ruido y confusin grande. Etimologa. 1. Del rabe bara/ian. argir; cataln, baranda. 2. De barajar:' (Academia.)

papel, etc., aquella* partecitas delgadas que sobresalen cuelgan. ||de

ballena. Ballena, por la substancia que cubre el paladar del animal del mismo nombre, de zamarro. Expresin con que se apoda al que tiene Baraustado. Masculino. Gemiana. muchas barbas y mal dispuestas. Muerto pualadas. honrada. Metfora. La persona digBaraustador. Masculino. Gemiana. na de atencin y respeto. A barba El pual. regada. Modo adverbial. Con mucha Baraustar. Activo anticuado. Con- abundancia. A la BARBA, en las fundir, trastonar. Grrmouia. Acome- barbas, en sus barbas. Modo adverfj

|'

||

||

ter.

Etimologa. De baranda. Barauste. Masculino anticuado.


BAXATJ8TRE.

presencia de alguno, su cara. A las barbas CON DINEROS, HONRA UACKN LOS CABALLEROS. Refrn que advierto quo los
||

bial. En la su vista, en

Baraustillo. Diminutivo anticuado viejos acaudalados les muestran tode barauste. dos respeto por el Lllters qus esperan Barba. Femenino. La parte de la lograr cuando mueran. Ani>ak. cara que est debajo de la boca. El TAI!, TRAE LA BABBA BOBBB II. SOMBRO. pelo que nace en la parte inferior de Frase. Estar alerta, vivir con vigiJa cara. En el ganado cabruno, el lancia y ouidado. Antes barba blanmechn de pelo pendiente del pellejo ca PARA II HIJA QUB Me HACHO DX que cubre la quijada inferior. RXsi cbracha partida. Reirn que ensea ra. En este sentido se dice que un Ci- deberse preferir para y irno el homrujano tiene tanto de sueldo, sin la bre de juicio, aunque de edad, al nio]

||

||

||

||

BARB
|

623

BARB
jl

zo que no lo tiene. A poca barba, poca vergenza. Refrn que advierte que regularmente los pocos aos hacen los hombres atrevidos. Callen marras y hablen cartas. Refrn que advierte ser ocioso gastar palabras cuando hay instrumentos para probar lo que se dice. Cerrado de barba. El que la tiene muy poblada y fuerte. Con ms barbas que un zamarro. Expresin con que se reprende y da en cara al que ya es hombre por alguna accin aniada que ejecuta intenta. Cuales barbas, tales tobajas. Refrn que advierte que cada uno se le debe hacer el honor y obsequio que corresponde su clase. Su sentido recto pudo venir de los barberos, que
||

la principal, y serva para defender el foso, El muro bajo con que se suelen rodear las plazuelas que tienen

que

||

algunas iglesias alrededor de ella:-, delante de alguna de sus puertas. Etimologa. Del celta bar, delante. y bacha, cerrar (Academia); italiano, provenzal y cataln, barbacana; francs, barbaran?;

portugus, barbagio.

||

||

Barbacenia. Femenino. Botanice. Gnero de plantas hemodorceas. Barbacoa. Femenino americano. Zarzo que, levantado del suelo con unas horquillas, sirve para varios
usos.

segn

los sujetos, as

ponen
|j

los

paos

para quitar la barba. Cuando la barba de tu vecino vieres telar, echa la tuya en remojo, remojar. Refrn que advierte que debemos servirnos y aprovecharnos de lo que sucede otros para escarmentar y vivir con cuidado. De tal barba tal escama. Refrn que advierte que regularmente no se debe esperar de los hombres otra cosa que la que corresponde su nacimiento y crianza. Echar la buena barra. Frase. Sealar alguno ;iara que pague lo que l y sus compaeros han comido gastado. ||Echar las barbas. Frase metafrica. Reconvenir uno, afearle en su cara su mal proceder. ||Hacer la barba. Frase. Raparla, afeitarla, Hazme la barba, hacerte he kl copete. Refrn que aconseja que conviene ayudarse uno otro para conseguir lo que desean. Mentir por la barba por la mitad de la barba. Frase familiar. Mentir con descaro. Pelarse alguno las barbas. Frase metafrica. Manifestar con ademanes grande ira y enojo. Porbarba. Modo adverbial. Por cabeza por persona, y asi se dice: perdiz por barba, etctera. Subirse las barbas. Frase metafrica y familiar. Atreverse uerder el respeto al superior, quererse igualar alguno con quien le excede. Temblar la barba. Frase familiar. Estar entrar con cuidado i-ecelo en alguna materia por su dificultad peligro. Tener buenas barmas. Frase familiar de que se usa para decir que una mujer es bien parecida. Tener pocas barbas. Frase familiar con que se da entender que alguno tiene pocos aos poca expe!

Etimologa. Vocablo indgena. Barbac. Masculino. Cuclillo negro de Cayena. Barbada. Femenino. La parte inferior de la quijada de abajo en los caballos y en las muas. La cadenilla hierro corvo que se pone los caballos muas por debajo de la barba, atravesando de una cama otra del freno, para regirlos y sujetarlos.
||

Ictiologa. Pez del mismo gnero que el abadejo, del que se distingue princi-

bre

palmente por tener slo una aleta soel lomo en lugar de las tres que
tiene aqul.

||

Etimologa.
bada.

De

barba: cataln, bar-

||

|j

||

||

Barbadamente. Adverbio de modo anticuado. Fuertemente, varonilmente. Etimologa. De barbada y el sufijo adverbial mente. Barbadillo, lia. Adjetivo diminutivo de barbado. Barbado, da. Adjetivo que se aplica al hombre que tiene barbas. BabMasculino. Hombre. El sarbato. miento con races que sirve para plantar vias. Dcese tambin de los rboles cuando se plantan con ella. El hijuelo del rbol que nace en tierra alrededor de l. Gemiana. Cabrn. Plantar de barbado. Frase. Trasplantar un vastago sarmiento despus de haber echado races. Etimologa. De barbar: cataln, barba!, da; francs, barbe', voz de herl|| | ||
||

||

||

dica.

||

riencia.

Barbaja. Femenino. Especie de escorzonera muy comn en Espaa, que crece hasta la altura de un pie, que se diferencia de la comn en que sus hojas son muy estrechas y llenas de dientecillos por su margen. Plural. Agricultura. Las primeras races que producen los rboles y plantas recin
||

plantadas. Etimologa. De barba, por semejanFortifica- za de forma. cin que en lo antiguo se colocaba Barbajn. Masculino. Zoologa. Esdelante de las murallas: era ms baja pecie de buho.
cataln, barba; francs, barbe.

Etimologa. Del latn barba: italiano

Barbacana. Femenino.

BARB

624

BAEB

Etimologa. De barbaja. Barbajano. Masculino. Barbajn.

Barbajuelas. Femenino plural diminutivo de barbajas. Barbal. Adjetivo. Concerniente relativo la barba. Agujero barbal. Anatoma. Pequea abertura situada en la cara externa de la mandbula
|

plural, forma de barbari, los brbaros, esto es, los no griegos y romanos. Barbrico, ca. Adjetivo. Brbaro. Etimologa. Del latn barbaricus, simtrico de barbar h'k i), pas no sometido la dominacin romana; de barbari, los brbaros: cataln, barbrich. ca; italiano, barbrico.

inferior, cerca de la sinfisis de la barba, que es el orificio interior del canal

dentario.

Barbar. Neutro. Empezar


bre tener barbas.
ros,
||

el

hom-

Entre colmene||

Barbaridad. Femenino. Fiereza, crueldad. Arrojo, temeridad. Falta de cultura polica. Dicho hecho necio temerario. Etimologa. De brbaro: cataln,
| || ||

criar las abejas. Empezar las plantas echar races. Etimologa. De barba: latn, barbescere, asomar la barba; italiano, barbare, barbicare, echar races, porque las races parecen barbas; cataln antiguo, barbar.

barbaritat.

Femenino. En las embarcaciones armadas se llama as el paol paraje destinado guardar la plvora, y tambin la cmara por donde se comunica baja dicho pa(santa).

Brbara

Barbarie. Femenino. Estado de un pueblo que carece de civilizacin, esto es, que ignora las artes, las letras y las ciencias, en cuyo sentido se dice: "la barbarie del siglo xin, las tinieblas de la barbarie. Estado imper||

fecto de cualquier facultad, industria oficio. Dureza, crueldad, y asi decimos: "la barbarie de tila. Ejem|

||

plo de barbarie. Acto cruel, feroz. Etimologa. Del latn barbaries; cataln, barbaria; francs, barbarie.

ol.

Brbaramente. Adverbio de moBarbarina. Femenino. Botnica. do. Con barbaridad, grosera y tosca- Variedad de la calabaza. mente. Etimologa. De barbarino. Etimologa. De brbara y el sufijo Barbarino. Masculino. Ictiologa. adverbial mente: cataln ^brbarament; Nombre genrico de algunos peces
francs, barbarament; italiano, brbaramente; latn, barbare. Barbarazo. Adjetivo aumentativo de brbaro. Barbarea. Femenino. Botnica. Gnero de plantas cruciferas. Etimologa. De Berbera. Barbaresco, ca. Adjetivo anticuado. Lo que es propio de los brbaros, lo perteneciente ellos.

que tienen barba.

Barbarsimo, ma. Adjetivo superlativo de brbaro.

Barbarismo. Masculino. Gramtica.

Potica. La multitud de brbaros. Dicho hecho inconsiderado, imprudente. Familiar. Barba-

Vicio contra las reglas y pureza


|

del lenguaje.
||

||

rie.

Etimologa. De brbaro: francs, barbaresque; italiano, barbaresco.


Barbare vis. Femenino. BarbaroLEXIS.

Barbaria. Femenino anticuado. baridades. Usase tambin como reciBarbarie. proco. Etimologa. Del latn barbarla, en Etimologa. De brbaro: francs, barCicern, toda la gente, fuera de Gre- bariser. cia y Roma; forma sustantiva abstracBrbaro, ra. Adjetivo. Fiero, cruel. ta de barbari, los brbaros: cataln, Arrojado, temerario. Inculto, grobarbaria, crueldad; barbaria, Berbetosco. Nombre que dal>an loe ra. griegos los que no hablaban su lenBarbricamente. Adverbio de mo- gua, que no la hablaban con corre* do. Brbaramente. cin, sin exceptuar Los egipcio, Etimologa. Del latn barbarie! ; ita- quienes admiraban en alto grado, liano, barbarescamente. en lo cual no hacan otra cosaque Barbaricario. Masculino. Antige- pagar un justo tributo de gratitud, dades. El encargado de inspeccionar puesto que Grecia debi Egipto una la fabricacin de anuas entre los an- gran parte de sus artes, de sus industiguos romanos. Soldado extranjero trias y de sus letras. Despus, entre asalariado en el imperio bizantino. ,nai los mismos griegos, pnBordador tapicero que trabajaba aquellas gentes y nacioi pecon hilos de oro, de seda de varios netraban en la vida di' la civ ilizaciou. olores. y cuyas costumbres pecaban de duras Etimologa. Del latn barbrKcarii y salvajes, i) misino sentido dieron
||

brbaro: latn, barbnsmus; italiano, barbarigmo; francs, provenzal y cataln, barbarisme. Barbarizar. Activo. Hacer brbara alguna cosa. Neutro. Decir bar-

Etimologa.

De

||

i,

||

;t

||

||

BARB
los

625

BARB
Etimologa.

romanos al vocablo que nos ocupa, denominando bcirbaros a los dems


su cultura.

De

barbechar.

Barbejn. Masculino anticuado. pueblos, si se excepta la Grecia, Cada uno de los pelos gruesos que quien consideraban como la madre de tienen los caballos en la parte inferior de la pierna.

Etimologa. Del griego P<xp6apo (brbaros); latn, barbaras; francs, barbare: italiano, brbaro; provenzal, barban; cataln. brbaro. Barbarote, ta. Adjetivo familiar aumentativo de brbaro. Barbaatrino, na. Adjetivo. Natural de Barbastro. Usase tambin como sustantivo Perteneciente esta ciu||

Etimologa. De barba. Barbel. Masculino. Especie de pescado algo menor que el barbo. Im|

DINA.

dad.

Barbarolexis Barbarolexia. Femenino. Figura que consiste en unir una palabra extranjera una nacional.

Etimologa. Del griego 3p6apog (brbaros),

Barbelado, da. Adjetivo. Blasn. Epteto aplicado en herldica los gallos, pollos y capones que tienen las barbas de otro esmalte que el todo de la figura. Etimologa. Del francs barbel; del antiguo barbel, forma de barbe, barba. Barbelina. Femenino. Botnica. Gnero de plantas compuestas cinreas. Etimologa. De barba, por semejanza de forma.

Barbera. Femenino. La mujer del y Aigig (lxis), nombre, diccin. Barbastela. Femenino. Ornitologa. barbero. Especie de murcilago. Etimologa. De barbero: cataln, Etimologa. Del latn barbatulo., fe- barbera. menino de barbtlus, el que se deja Barbera. Femenino. La tienda del
crecer la barba: italiano, barbatella. Barbato, ta. Adjetivo que se aplica al cometa cuyo resplandor se extiende hacia una parte, de forma que segn nuestra vista, parece que tiene barbas. Etimologa. Del latn barbtus: italiano, beta.

barbero. El oficio de barbero. La pieza sala destinada en las comunidades para afeitar hacer la barba. Etimologa. De barbero: cataln, barbera; francs, barberie; italiano, bar| ||

bieria.

barbato;

francs,

barbet, bar-

Barberil. Adjetivo familiar. Lo que es propio de barberos. Barberillo, to. Masculino diminu||

Barbatulo. Masculino. Barbo. tivo de barbero. Barbaza. Femenino aumentativo aseado.


de barba.

El barbero

mozo y

Etimologa. De

barbero: cataln,

Barbear. Neutro. Llegar con la bar- barberet. ba alguna parte determinada, y as Barberina. Femenino. Religiosa de se dice de los toros, vacas, caballos y Santa Teresa, en Boma. otros animales que saltan toda la alBarbero. Masculino. El que tiene
tura que barbean, que alcanzan con la barba. Metfora. Acercarse llegar casi una cosa la altura de otra. Etimologa. De barba: cataln, bar||

por oficio afeitar hacer la barba. Ni barbero mudo, ni cantor sesudo. Refrn que denota el demasiado hablar de ciertos barberos cuando afeibejar. tan, y el poco asiento juicio que Barbebn. Masculino. Tragopo- suelen tener algunos msicos.
|

gn.
labrar las hazas disponindolas para la siem-

Etimologa.

De

barba: cataln, bar-

Barbechar. Activo. Arar

bra.

Etimologa. Del latn oervctum; Barberol. Masculino anticuado. de vervgre, arar la tierra en la pri- Nombre de unos aventureros de cabamavera; de ver, primavera, y agere, llera que sirvieron las repblicas obrar. italianas en el siglo xiv. Barbechera. Femenino. El conjunBarbesino. Masculino. Gnero de to de varios barbechos. El tiempo en hongos comestibles, pero indigestos que se hacen los barbechos. La ac- si no se cuecen mucho antes de cocin y efecto de barbechar. merlos. Barbecho. Masculino. Tierra laEtimologa. De barba, por semejanbranta que no se siembra durante za de forma. uno ms aos, La primera labor Barbeta (). Modo adverbial de que que se hace en alguna haza labrndo- se usa en la fortificacin y artillera, la con el arado azadn, y tambin y as se dice que est construida una se toma por la misma haza arada para fortificacin barbeta, cuando su pasembrarla despus. rapeto no tiene troneras ni merlones,
||

ber; provenzal, barbier; italiano, barbiere; francs del siglo xiii, lo barbeor; siglo xiv, barbear; moderno, barbier.

||

40

BAKB

626

BARB

ni cubre los artilleros; y cuando la artillera se pone sobre este gnero de fortificacin, ya sea en las plazas, ya en campaa, se dice estar colocada BARBETA. Etimologa. De barba. Barbeta?. Activo. Marina. Abarbetar.

caje en el hueco poco profundo de


otro.

Etimologa. Del latn barbda: italiano, barbicella, barbetta; francs, barbelle; cataln, barbeta.

Barbilindo, da. Adjetivo.


natural.

Historia,

tiene barbillas. Barbillera. Femenino provincial. Etimologa. De barbeta: cataln Una porcin de estopa que se pone las cubas por delante en la mitad del barbetar. Barbiblanco, ca. Adjetivo. El que vientre, para que si al tiempo de hertiene la barba blanca. vir sale algo de mosto, tropezando Etimologa. De barbi y blanco: cata- ste con la estopa, destile en las vasiln, barbablanch. jas que se ponen debajo para recogerBarbica. Femenino diminutivo de le. Anticuado. La cinta que se pona barba. los cadveres para sujetar y cerrarBarbicacho. Masculino. La cinta les la boca. Etimologa. De barbilla. toca que se echa por debajo de la barBarbillitado, da. Adjetivo. Barbiba. Usase de esta voz en Extremadullado. ra, Andaluca y otras provincias. Barbillo. Masculino. Especie de Etimologa. De barbi y cacho.
|[

Que

Barbicano, na. Adjetivo. El que pescado. Barbo. tiene canas en la barba. Etimologa. Del latn barblus, diBarbicrneo, nea. Adjetivo. Ento- minutivo de barbas, barbo. Bar billn. Masculino. Ictiologa. mologa. Epteto de ciertos insectos que tienen algunos pelitos en la base Cada uno de los filamentos finos y de las antenas. Masculino. Zoologa. flexibles que penden los lados de Gnero de lepidpteros diurnos origi- la boca de algunos peces. Especie de narios del Brasil. barba carnosa que forma parte del Etimologa. De barba y crneo: fran- cuerpo de algunos peces. Cada uno cs, barbicorne. de los pliegues membranosos de la Barbicorto, ta. Adjetivo. De corta boca del caballo, del buey, etc., que estn bajo la lengua destinados para pobre barba. Barbiespeso, sa. Adjetivo. El que mover este rgano. Enfermedad que tiene la barba espesa. ataca la lengua de algunas aves de Barbgero, ra. Adjetivo. Botnica. rapia. Etimologa. De barbilla: francs, Calificacin de las plantas de ptalos barbillon. vellosos parcial totalmente. Barbinegro, gra. Adjetivo. El que Etimologa. Del latn barbger; de barba y gerre, llevar producir. tiene la barba negra. Barbinrveo, vea. Adjetivo. BotBarbihecho, cha. Adjetivo. El recin afeitado. nica. Epteto de las plantas que tienen los nervios de las hojas guarneEtimologa. De barba y hecho. Barbila. Femenino. Botnica. G- cidas de pelos en toda su extensin, solamente hacia el extremo de ella. nero de plantas terebintceas. Barb n. Masculino. Ornitologa. Barbilampio, a. Adjetivo. El que Gnero de pjaros. tiene la barba rala poco poblada. Etimologa. De jarbilln. Etimologa. De barba y lampio. Barb pedo, da. Adjetivo. Zoolooi". Barbilanero. Masculino. Ornitologa. Ave pajaro de las islas del mar Que tiene los pies velludos. Barbiponiente. Adjetivo familiar. del Sur. El mancebo quien le empieza sa HiEtimologa. De barba y lanero. Barbilindo. Adjetivo que se aplica la barba. Metafrico y familiar, Be al hombre pequeo, afeminado y bien aplica al prinr-.ipiante en alguna facultad oficio. parecido. Etimologa. De barba y poniente: caEtimologa. De barba y lindo. Barbilucio, cia. Adjetivo. Barbi- taln, barbapunyent. Barbipungente. Adjetivo. Rakuilindo. Barbilla. Femenino diminutivo de i'Oniente, primera acepcin. Etimologa. Del latn barba, barba, barba. La punta remate do la barba que es parte del rostro. Veterina- v pungents, punzante. (Academia.) Barbiquejo. Masculino. Marina. ria. Tumorcillo que se forma debajo de la lengua alas caballeras, y (Mian- Cabo grueso con que se sujeta el palo do crece les estorba el comer. Car- do bauprs por dos tros puntos en pintera, Corte dado oblicuamente en anos agujeros que hay para ello en la Toda trinca que se el extremo de un madero para que en- pala del tajamar.
|] || || ||

|j

||

|l

||

II

|:

BAEB
da lo

G27

BAEB

en la misma forma cualquier pacolocado con inclinacin como pescante. H Pauelo que se usa en Amrica para abrigar la barba con tapaboca. Barboquejo. Etimologa. De barba y quejo. Barbirrojo, ja. Adjetivo. El que tiene roja la barba. Etimologa. De barba y rojo: cata||

nero de peces oquenpteros de agua dulce, parecidos la Iota. Etimologa. De barbotar: francs,
barbote.

dientes,

Barbotar. Neutro. Hablar entre pronunciando confusamente. Etimologa. 1. Armona imitativa:

ln, barbaroig.

Barblrrositro, tra. Adjetivo. Ornitologa y entomologa. Calificacin de las aves y de los insectos que tienen pelos en el pico en la trompa. Fe||

cataln, barbotejar; francs, barboter; italiano, barbottare. 2. Del provincial barbot, instrumento de msica; del latn barbitus, especie de lira? (Academia). Barbote. Masculino. Pieza de la ar||

madura antigua. Babera. Etimologa. Lo mismo que barbero menino. Botnica. Epteto de una planea criptgama. cuyos artculos estn y barberol. Barbotear. Activo anticuado. prolongados en forma de pico. Etimologa. Del latn barba y ros- Atrancar y fortificar. Etimologa. De barbeta. trum, pico: francs, barbirostre. Barbotina. Femenino. Nombre de Barbirrubio, bia. Adjetivo. El que la santolina y de la artemisa santtiene la barba rubia bermeja. Etimologa. De barba y rubio: cata- nica. Especie de polvos que se han empleado contra las lombrices. ln, barbaros. Barbirrucio, cia. Adjetivo. El que Etimologa. Del francs barbotine. Barbudo, da. Adjetivo. El que tietiene la barba mezclada de pelos blancos y negros. ne muchas barbas. Masculino. BarEtimologa. De barba y rucio. bado, en la acepcin de planta, estaBarbita. Femenino diminutivo de ca sarmiento, etc. Gemiana. Cabarba. brn. Barbitaheo. Adjetivo. El que es Etimologa. De barba: cataln, barspero y bronco de barba. but, da; provenzal, barbot, barbut; franEtimologa. De barba y taheo. cs antiguo, barb; moderno, barbu; Barbitn. Masculino anticuado. italiano, barbuto. Antigedades. Especie de arpa de que Barbudos. Masculino plural. Diviapenas hay memoria. sin de colepteros carnvoros. Brbula. Femenino. Botnica. ArEtimologa. Del griego j3p6oxov busto odorfero de la familia de las (brbyton). Barbo. Masculino, etiologa. Pez labiadas. Plural. Corpusculillos barmuy comn en varios ros de Espaa. budos. Varias especies de musgos. Crece veces hasta dos pies de longiEtimologa. De barbilla: francs, tud: tiene el cuerpo ms estrecho que barbule. alto y de color blanco oscuro; la caBarbulado, da. Adjetivo. Botnica. beza es chata, y tiene debajo de la Compuesto de pelos en forma de comandbula inferior dos barbillas cor- pete penacho. tas, y otras dos ms largas en los exEtimologa. De brbula. tremos de ella. de mar. Provincial. Barbulodeo, dea. Adjetivo. BotSalmonete. nica. Que se parece la brbula. FeEtimologa. De barba: latn, barbas; menino plural. Familia tribu de italiano, barbio; francs, barbeau; ca- musgos. taln, barb. Etimologa. Vocablo hbrido; del laBarbn. Masculino. Hombre bar- tn barbilla y del griego eidos, forma. bado. En la orden de la Cartuja, el Barbulla. Femenino. El ruido, voreligioso lego, porque se deja crecer ces y gritera de los que hablan un la barba. tiempo confusa y atropelladamente. Barbonia. Femenino. Pescado maEtimologa. Armona imitativa: cartimo que se parece al barbo fluvial. taln antiguo, barbull; moderno, barBarboquejo. Masculino. La cinta boll; francs, barbouillage, discurso con que se sujeta por debajo de la confuso y mal ordenado. barba el sombrero morrin, para Barbullar. Neutro familiar. Hablar que no se lo lleve el aire. atropelladamente y borbotones meEtimologa. De barbiquejo. tiendo mucha bulla. Barbosa. Femenino. Mero. SarEtimologa. Del francs barbouiller. miento con barbas para plantar. que significa borrar y hacer borrones. Barboso, sa. Adjetivo. De muchas Barbulln, na. Adjetivo. El que barbas. habla confusa y atropelladamente. Barbota. Femenino. Ictiologa. GEtimologa. De barbullar.
||

||

||

||

||

||

||

||

BARC

G28

BARC

||

Barca. Femenino. Embarcacin pe- dos, con 782 poblaciones y 82G.050 haquea para pescar, traficar en las bitantes, Barcelona (capital). La capital del costas del mar y atraversar los ros. La ventura de la barca, la mocedad antiguo principado se halla situada trabajada y la vejez quemada. re- en un llano, entre la embocadura del frn. Vase Ventura. Quien ha de pa- Llobregat y del Besos, en el Mediteo sar LA BARCA NO CUENTE JORNADA. Re- rrneo, los 5 50' 45" de longitudEste, frn con que se explica la contingen- y 41 25' 44" de latitud Norte. Es la secia de retardarse la jornada cuando gunda poblacin de Espaa, plaza fuerte, y contiene unos 243.385 habise hace por agua. Etimologa. 1. Del bajo bretn bark; tantes prximamente.
|

galico, barc; latn, barca; italiano, barca; francs, bar que; cataln, barca; ingls, bark, (Barcia). 2. Del latn barca. (Academia )

Etimologa. Del latn Barcino, Barcinonis; francs, Barcelonne; italiano,

Barcelona; cataln, Barcelona.

Barcelonense. Sustantivo y adjetivo.

Barcada. Femenino. La carga que transporta lleva una barca en cada viaje. Cada viaje de una barca.
||

Barcelons.

Barcelons, sa. Adjetivo. El natural de Barcelona, lo perteneciente esta ciudad.

barca: bajo latn, barcta; italiano, barcata; francs, barquee; cataln, barcada.

Etimologa.

De

Etimologa.
barcelon, na.

De

Barcelona: cataln,

contiene 6 almudes, en Valencia 4 celemines, y sta es la que se usa en alBarcal. Adjetivo. Madero barcal. gunas partes de Catalua. Barceno, na. Adjetivo. Barcino. Usase tambin como sustantivo.l VaBarceo. Masculino. El esparto seco se Tabla barcal. Usase tambin como sustantivo. |;Masculino. Provincial Ga- y deshecho de que, en lugar de estelicia. Vasija de madera como de una ras, se sirve la gente pobre en varios vara de largo, media de ancho y cua- lugares de Castilla la Vieja. tro cinco dedos de profundidad, Etimologa. Del latn xpartcns, de dentro de la que, al medir vino, se esparto. (Academia.) Barcia. Femenino. Desperdicio pone la cntara en que se echa para recoger el que se vierte. Provincial aechaduras que se saca al limpiai el Galicia. Vasija semejante la ante- grano.
catge.
||

Barcaje. Masculi no. El acto de transportar efectos en una barca. El precio flete que por l se paga. El precio derecho que se paga por pasar de una otra parte del ro en una barca. Pasaje. Etimologa. De barca: cataln, bar|| || ||

Barcella. Femenino. Medida de dos cuartales usada en Valencia y en los lugares de Aragn vecinos dicho
reino.

Etimologa. Del cataln barcella, medida de granos que en Mallorca

Barcina. Femenino. Provincial AnRed hecha regularmente de Barcarola. Femenino. Especie de esparto para recoger paja y transcancin italiana con acompaamiento portarla. Llmase tambin as la mismusical. ma carga haz grande de paja.
rior, que sirve para poner la comida los perros y otros animales.

daluca.

Etimologa. Del italiano barcarolo, marinero; francs, barcaroUe. Barcaza. Femenino aumentativo de barca. Etimologa. De barca: cataln, barcassa; francs, barcasse; italiano, barcaccia.

Etimologa. De barceo: cataln provincial, barcina, jbega.

Barcinar. Neutro. Provincial Andaluca. Coger las gavillas de mies

echarlas en
la era.

el

carro para conducirlas

Etimologa. De barcina. (Academia.) Barcino, na. Adjetivo que se aplica de barco. lo que es de color blanco y pardo, y Barcela. Femenino. Barquilla. algunas veces rojo, como lo suelen Etimologa. Del latn bar celia, sim- tener los perros, vacas y toros, y lo trico de barcla, diminutivo de barca. prueba el refrn que dice: el gai.<;"

Barcazo. Masculino aumentativo

Barcelona. Femenino.

Geografa.

BARCINO, MALO MIY K1N0.

Provincia de primera clase, correspondiente al antiguo y famoso principado de Catalua. Se halla limitada al Norte por el valle de Andorra y Francia; al Esto y Sur, por el Mediterrneo, y al Oeste, por Valencia y Aragn. Comprende una extensin superficial de 7.771 kilmetros cuadra-

Etimologa. 1. Do barceo, aludiendo al color del esparto. (Barcia.) 2. Del rabe uarci, teido de amarillo rojizo. (Academia.)

Barco. Masculino. Marina. El vaso construido de madera hierro pie flota y puede sostener transportar por el agua personas efectos. Ea la

BARD
tas
te
,

G29

BARD

denominacin ms general de cuan- sauce que


tienen igual significado,

pues
flotan-

se emplea muy comnmente en las orillas de los ros y arroyos,

comprende toda construccin


||

y cuyos ramos ms delgados y flexicualquiera que sea su tamao, bles sirven para hacer cestos y cafuerza y destino. A veces se designa nastillos. Llmase tambin sauzgaticon este solo sustantivo, no slo el vaso, sino el aparato que lo impulsa. Por viejo que sea el barco, pasa una vez el vado. Refrn que advierte que por intil y quebrantado que est cualquiera, puede servir tal vez de
1

llo.

Bardal. Masculino. El seto vallado hecho de tierra y cubierto con barda. Saltabardales. Apodo que se da los muchachos y mozos que son
||

algo.

traviesos y alocados. Etimologa. De barda: cataln, bardissa.

Etimologa.

De

barca.

Bardana. Femenino. Planta. Amor Barcolongo. Masculino. Embarcacin que tiene la proa redonda y es de hortelano. Etimologa. Del bajo latn bardana; de una sola cubierta; su arboladura y velamen se reducen un gran palo italiano y cataln, bardana. Bardanza (andar de). Frase. Ancolocado en medio, que no tiene ms de una vela, la cual abraza la embar- dar de aqu para all. Etimologa. Parece ser una forma cacin de popa proa: los hay de vade balde, como si dijsemos baldanza. Bardar. Activo. Poner bardas los Barcoluengo. Masculino. Barco- vallados, paredes tapias. Etimologa. De barda: francs, barlongo. Barcn. Masculino aumentativo de der; italiano, bardamentare. Bardasca. Femenino. Rama de un barco. Barcote. Masculino aumentativo rbol que aun no est despojada de los hijuelos. de barco. Bardesanitas. Masculino plural. Barchilla. Femenino. Medida para granos usada en Catalua, y usada Historia eclesistica. Herejes del sitambin como medida para ridos en glo i, que lo sometan todo al destilas provincias de Alicante, Castelln no, incluso el mismo Dios. Etimologa. De Bardasano, funday Valencia. Etimologa. Del cataln barcella; del dor de la secta: francs, bardesanites; latn barci'Ua, barquilla, por seme- cataln, bardesanitas. Bardilla. Femenino diminutivo de janza de forma. Barda. Femenino. El arns arma- barda. Bardiota. Adjetivo. Dcese de cierdura de vaqueta hierro, de uno y otro juntamente, con que en lo anti- tos soldados de la milicia bizantina guo se guarnecan el pecho, los cos- encargados de guardar las personas tados y las ancas de los caballos para del emperador y de los principes de su defensa en la guerra y en los tor- su familia. Usase tambin como susneos, etc. Cubierta de sarmientos, tantivo. paja, espinos broza que se pone Etimologa. Del griego bizantino asegurada con tierra piedras sobre iap5apu)TYc;. (Academia.) Bardisto. Masculino. Estilo eslas tapias de los corrales, huertas y heredades para su conservacin. cuela msica y potica de los antiEtimologa. Albnrda. guos bardos. Bardado, da. Adjetivo que se apliBardito. Masculino. Canto blico caba los caballos que iban armados de los antiguos germanos. Etimologa. Del latn barditus, can defendidos con la armadura llamada BARDA. cin de los galos con que animaban Etimologa. De bardar: francs, los suyos; del antiguo alemn bar, bard; italiano, bardamentato. baren, levantar la voz: francs, bardit. Bardago. Masculino. Marina. Cabo Bardo. Masculino. Sacerdote y poegrueso, forrado de precinta y meollar, ta de los antiguos celtas. Hoy tamque en el aparejo de la contra de la bin se califica as, por extensin, al
rios

tamaos.

Etimologa.

De

barco y longo.

[|

Etimologa. Del cltico bardd, poefirme al puo de sotavento del trin- ta; cataln italiano, bardo; francs, tirar l quete para de hacia el centro barde ; latn, bardus, tosco, aludiendo del buque. los celtas. Bardocogulla. Femenino. Especie Etimologa. Del antiguo alto alemn bahre; francs, bard, parihuela; de capa con capucha que usaron los bardage; cataln, bardago. antiguos para disfrazarse de incgBardaguera. Femenino. Especie de nito.
||

botavara ejerce el mismo oficio que un amante. Otro cabo que se hace

poeta.

BAR Sardonia. Femenino.

630

BAR
Etimologa.

Provincial

De

barifona: francs,.

Aragn. Suciedad, porquera y lodo baryphonique. Bariga. Femenino. Seda comn que corrompido. Etimologa. Del gascn bardo, lodo. los holandeses sacan de las Indias Bardomera. Femenino. Provincial orientales. Barigel. Masculino. Cabo de ronda Murcia. La broza que en las avenidas traen los ros y arroyos, recogida de de los esbirros de Roma y de Mdena. Etimologa. Del bajo latn barigillos montes y otros parajes.

De bardoma. Brdulos. Masculino plural. Antiguos habitantes de la mayor parte de


Etimologa.
la provincia

dus; italiano,
gel, barisel;
cliel,

bargello; francs, bari-

portugus antiguo, barraque es el antiguo espaol barra-

chel. de Guipzcoa. Bargnla. Femenino. Botnica. HonEtimologa. Del latn bardli, los pueblos de la Espaa cltica; de bar- go comestible del gnero agrico. Baril. Adjetivo. Andaluca. Excedus, aludiendo los celtas. Barecia. Femenino. Botnica. G- lente, gracioso, chusco. Etimologa. Del rabe brV con el meliceas. nero de, plantas Bareg. Mase vi lino. Tela de lana mismo significado. Sarillo. Masculino. Especie de semuy fina. Etimologa. De Barege, ciudad da nfima que traen del Oriente los francesa de los Pirineos, en la cual se portugueses. Barimetra. Femenino. Medida de fabrica. Barfol. Masculino. Especie de tela la gravedad y pesantez de cuerpos. Etimologa. Del griego barys, grabasta fabricada por los negros de ve, y me.tron, medida: francs, baryntRio Gambia. trie. Etimologa. Vocablo indgena. Barimtrico, ca. Adjetivo. ConcerBarga. Femenino. La parte ms pendiente de una cuesta. Anticuado. niente la barimetra. Barinoto. Masculino. Zoologa. GCasa pequea con cobertizo de paja. nero de colepteros tetrmeros. Etimologa. De barraca. Etimologa. Del griego barys, pesaSeto formaMasculino. Barganal. do, y notos, espalda. do de brganos. Bario. Masculino. Quimica. MeBrgano. Masculino. Estacado cuatro seis pies de alto, hecha de tal blanco argentino, suficientemente madera hendida, sin labrar, y con blando para poder cortarlo con un cupunta en uno de sus extremos para chillo. Etimologa. Del griego barys. pasaclavarla en tierra. Bar. Adjetivo. Provincial Andalu- do; latn tcnico, baryum; francs-, baryum y barium. ca. Excelente. Bariplteros. Masculino plural. Etimologa. Del snscrito varya, Oi-nitologia. Familia de aves acutiprincipal, excelente. (Academia.) Barcero. Masculino. Zoologa. G- cas. Etimologa. Del griego barys, pesanero de colepteros tetrmeros. Etimologa. Del griego tap? (barys), do; plon, arma, defensa, y ptern, ala. Barpodo. Masculino. Zoologa. Espesado, y keras, cuerno. Baricote. Masculino. Botnica. Fru- CAFIDOFOHMO. Etimologa. Del griego barys, pesato del baricotero. Licor extrado de do, y pods. genitivo de pos, pie. este fruto. Barita. Femenino. Tierra que en la Etimologa. De baricotero. Baricotero. Masculino. Botnica. naturaleza se encuentra siempre en combinacin, rbol frutal elevadsimo de Maday generalmente con e! cido sulfrico, formando el espato gascar. Qumica. Oxido de bario, pesado. Etimologa. Vocablo indgena. Baricoya. Femenino. Medicina. Du- substancia alcalina muj pesada. Orreza de odo, entorpecimiento del r- nitologa. Ave de la Amrica septen|| ||
,

||

||

gano auditivo.
Etimologa. Del griego barys, pesado,

trional.

Etimologa.
ryte.

De

bario: francs,

h,<-

Baritel. Masculino. Mquina que Barifona. Femenino. Medicina. Di- consiste en un torno vertical para extraer agua y minerales de las minas. ficultad de articular de hablar. Etimologa. Del griego frapt; barys', Suele aplicrsele una sola caballera. Barftico, ca. Adjetivo. Qumica. grave, pesado, molesto, y <povr(/>/i/H< Concerniente relativo la barita. voz: fiancs, baryphome. Compuesto de barita. Barifnico, ca. Adjetivo. ConcerBarftico argntico, ca. Adjetiv o. niente la barifona.
bari/coite.
: >,
!|

os, otos, odo: francs, barycoie,

BARL

631

BARO
Etimologa.

Mineraloga. Compuesto de sal de barita y sal de plata.

De

barlovento: cataln,

nuioi'cntejar.

Bartico calcita. Femenino. Mineraloga. Mineral compuesto de carbonato de cal y de barita. Bartico sdico, ca. Adjetivo. Mineraloga. Compuesto de sal de barita y sal de sosa.

Barlovento. Masculino. Marina. La parte de donde viene el viento, con respecto un punto lugar determinado. Ganar el barlovento. Frase metafrica. Estar de fortuna respecto
||

Baritfcro, ra. Adjetivo. Mineralogia. Que contiene barita. Etimologa. De barita y el latn feii <.

de otro. Etimologa.

De bario, oblicuo, y el latn ventas, viento: cataln, harlovenl.


tra.

llevar.

Barluengo, ga. Adjetivo. GeomeQue tiene la figura de un cuadri-

Baritina. Femenino. Mineraloga Sulfato de barita. Etimologa. De barita. Baritinico, ca. Adjetivo. Mineraloga. Calificacin de un gnero de rocas sulfatadas que comprenden la baritina.

ltero alargado irregular. Etimologa. Del francs barlong; de bar, giro oblicuo, y long, largo.

Barito estroncianita. Femenino. compuesta de barita y de estronciana. Bartono. Masculino. Msica. Voz media entre el tenor y el bajo. Etimologa. Del griego tap-covos (barytonos); de barys, pesado, grave, y tonos, tono: latn, brytnon y brytMineraloga. Substancia

Barnacle. Masculino. Ornitologa. Especie de ganso que se cra en las orillas del mar: es ave de paso. Etimologa. Del bajo latn bernaca, bernaces, bernicla; francs, bamache,
barnacle, bernache, bernacle.

Barnadesia. Femenino. Botnica. Gnero de plantas corimbferas. Barneto. Masculino. Concha del Senegal, de la familia de lascolumelas. Nombre patronmico.
|

Barniz. Masculino. Composicin lnum; italiano, bartono, en la acepcin quida con que se da las pinturas, musical: francs, barijtone. las maderas y otras cosas, para que Barixilo. Masculino. Botnica. G- tengan lustre y se conserven mejor. El bao afeite con que se componen nero de plantas leguminosas. Etimologa. Del griego barys, pesa- el rostro las mujeres. Imprenta. Cierdo, y .rylon, madera. to compuesto hecho de trementina y Barjuleta. Femenino. Bolsa gran- aceite cocido, con el cual, y polvos del de de cuero tela que llevan las es- humo de pez, se hace la tinta para impaldas los caminantes, cerrada con primir. de pulimento. El que despus una cubierta, y sirve para sus trastos de seco adquiere tanta dureza, que manuales. Una bolsa con dos senos puede pulimentarse como el mrmol. de que se usa en algunos cabildos de Etimologa. Del bajo latn vernla corona de Aragn para repartir cum: italiano, vemice; francs, vemis;
'|

||

||

las distribuciones.

provenzal, vernis, barnis; portugus,

Del galico builg, bol- vernitz; cataln, verniz. sa; latn, bulya, voz gala; francs antiBarnizable. Adjetivo. Que es caguo, bouge, boulge, boulgette; moderno, paz de barnizarse, susceptible de bougette, pequea bolsa de cuero. (Bar- ser barnizado. cia.) Barnizador, ra. Sustantivo y adje2. Del latn baiulre, llevar la estivo. El que barniza.
1.

Etimologa.

palda. (Academia.) Etimologa. De barnizar: francs, Bario. Prefijo de composicin que vernisseur. significa oblicuo; forma de bar, va.Barnizar. Activo. Dar barniz. riante de bes bis, doble. sase tambin como recproco. Barloa. Femenino. Marina. Cable Etimologa. De barniz: cataln, bar calabrote con que se atracan y su- nissar; francs, cernir, vernisser; itajetan los buques unos otros. liano, vernicare, vemiciare. Etimologa. De barloar: cataln, Baroco. Masculino. Escolstica. El barloa. cuarto modo de la segunda forma del Barloar. Neutro. Marina. Atracar- silogismo, que consta de una universe dos embarcaciones, ponindose cos- sal afirmativa y dos particulares netado con costado. gativas. Etimologa. De barloventear. Etimologa. Del latn escolstico' Barloventear. Neutro. Marina. Na- baroco; francs y cataln, baroco. vegar de bolina, procurando con diliBarolita. Femenino. Mineraloga. gencia ganar distancia en la direc- Nombre que se ha dado la barita cin de donde viene el viento. Met- carbonatada. fora. Andar de una parte otra sin Etimologa. Del griego barys, pesapermanencia en ningn lugar. do, y lithos, piedra: francs, barolithe.
||

BARO
Barologa. Femenino.
Fsica.

032

BARQ
Etimologa.

Teo-

ra del peso de los cuerpos.

Etimologa. Del griego bros, peso,

lagos,

tratado: francs, barologie.

Baroniacrinetro. Masculino. Ciruga. Instrumento que sirve para conocer el peso y el tamao de un recinnacido. Etimologa. Del griego Papg bargs), peso, gravedad, uxpog mkros),

De barn: francs, baronnet; italiano, baroncello. Barona. Femenino. El territorio la dignidad del barn. Etimologa. De barn: cataln, barona; francs, baronie.
Baronial. Adjetivo. Concerniente una barona.
Etimologa.
ronnial.

De

barn: francs, ba-

grande y uxpov (mtron), medida: francs, baromacrom'etre. Baromtrico, ca. Adjetivo. Lo perteneciente al barmetro, como escala
,

Baronil. Adjetivo. Baronial. Etimologa. De barona: cataln, baronil.

barmetro: francs, baromlriijue; italiano, baromtrico.

BAROMTRICA. Etimologa.

De

Barosanemo. Masculino. Fsica. Instrumento para conocer la fuerza impulsiva del viento. Etimologa. Del griego bros, gravedad, y uemos, viento: cataln, ba-

Barmetro. Masculino.
ga.

Meteorolo-

Instrumento que sirve para me- rosanemo; francs, barosaneme. Baroscopio. Masculino. Barsdir la presin de la atmsfera. Etimologa. Del griego baros, gra- copo. Barscopo. Masculino. Fsica. Insmtron, medida: cataln, bavedad, y rmetro; francs, baromctre; italiano, trumento para medir las variaciones
barmetro.
del peso del aire.
(barsliopos),

Etimologa. Del griego 3apoxo7iog compuesto de papg (barys), peso, y axoTto) skop), yo obsertos trazos, cuantas variaciones ocu- vo, yo examino: francs, baroscope. Baroselenita. Femenino. Mineralorren en la densidad del aire y los momentos en que se verifican. Se com- ga. Sulfato de barita selenita pepone de un barmetro, un pndulo y sada. Etimologa. Del griego bros, graun lpiz, que marca la diferente altura del mercurio. El que fabrica vedad, y selenita. Baroto. Masculino. Banca muy peconstruye barmetros. Etimologa. Del griego tapousxp- quea que se usa en Filipinas, y que careciendo de batangas, slo se emypa^og barometrgraphosj, compuesto de faptJg (barys), peso, usxpov (mtron), plea en las aguas tranquilas, y sirve medida, y ypcpco (grpho), yo escribo: de bote los barcos menores de cabotaje. francs, baromtrographe. Barquear. Neutro. Andar con la Barn. Masculino. Nombre de dignidad, de ms menos preeminencias, barca de una parte otra. Etimologa. De barca: cataln, l>arsegn los diferentes pases. Etimologa. 1. Del latn viro, abla- quejar. Barquero. Masculino. El que gotivo de vr, viri, varn; bajo latn, varo, varus, baro, barus, faro, farones; bierna la barca. Etimologa. De barca: cataln, baritaliano, baro, barone; francs del siglo xn, ber; provenzal, bar, barn; ca- tjuer, a. Barqueta. Femenino diminutivo de taln, bar . S no es kn esta barqueta, 2. Del snscrito bar, sostener; barus, barca. bros), ser en la que se fleta. Refrn para peso; fuerte; griego, |3pog pap; (barus), pesado, grave; bajo la- denotar que lo que en una ocasin no se logra se suele conseguir en otra. tn, baro, barus, hombre. Etimologa. De barca: cataln, horhom3. Del cltico baran barw bre poderoso, noble, seor. (Acade- queta; francs, barquette, Barquete. Masculino diminutivo mia.) turo nato. Masculino. Barona. de barco. Barqua. Femenino. Barquilla de barona: italiano, Etimologa. De pescar en las ras y puertos, y la red baronaggio; francs, baronnage. Baronesa. Femenino. La mujer del proporcionada su eapacida.il. Barqnichuelo. Masculino diminubarn, la que goza alguna barona. Etimologa. De barn: cataln anti- tivo de barco. Etimologa. De barco: cataln, barguo, harona; moderno, baronesa; frail||

Barometrgrafo. Masculino. Fsica. Barmetro inventado por M. Changueux, que indica, j^c-r medio de cier-

||

os, baronne; italiano, baronessa.

quitx,

Baronet. Masculino. Ttulo de Inglaterra, de igual categora que el barn entre nosotros.

Uarquilla.
||

Femenino diminutivo

de barca. Marina. Tablita en figura de cuadrante y de ocho pulgadas de

BABR
radio
,

633

BARR

en cuyo arco hay embutido

atravesadas en forma de barras. |Entre albarderos, los arcos de madera en que forman las albardas y albardones y les sirven para darles hueco.

Ionio para que se sumerja, como los S os tercios, cuando se arroja al agua, y sirve para medir lo que anda la nave. Molde prolongado manera de barca que sirve para hacer pasteles.
|!

Etimologa. Debarca: latn, barcila;


cataln, barquilla.

En el bastidor de bordar, dos listones de madera delgados, que entran en los banzos, y tienen hechos diferentes agujeros para estirar aflojar
||

Barquillero. Masculino. El que hace vende barquillos. Cierto molde de hierro para hacer barquillos, semejante al de las hostias.
||

Barquillo. Masculino diminutivo de barco. Pasta delgada como la oblea, hecha de harina sin levadura, y con azcar miel: es de figura de un cauto. Etimologa. De barco: cataln, barqaet, barquichuelo. Barqun. Masculino. Fuelle grande, en las terreras. Etimologa. De barco, por semejanza de forma. Barquinazo. Masculino familiar. Baquetazo. Barquillera. Femenino. Barqun. Barquillo. Masculino. Odre. Etimologa. Del rabe berzin, odre de palma. (Academia.) Barquito. Masculino diminutivo de
||

bastidor, poniendo unas clavijas en que lo tienen tirante. A barras derechas. Modo adverbial. Sin engao. De barra barra. Modo adverbial. De parte parte, de extremo extremo. Estar en barras. Frase. En el juego de la argolla, hallarse alguno de los que juegan prximo emel

ellos
||

||

||

por el aro. Frase meTener alguno su pretensin, negocio dependencia en buen estado. Estirar la barra. Frase metafrica. Hacer todo el esfuerzo posible para conseguir alguna cosa. Sin mirar, pararse, reparar tropezar en barras. Frase metafrica que se usa adverbialmente, y vale sin considera-

bocar

la bola

||

tafrica.
||

||

cin de los inconvenientes sin repaTirar la barra. Ejercitar el juego llamado la barra. Tirar alguno la barra. Frase metafrica y familiar. Vender las cosas al mayor prebarco. cio que puede. Tirar la barra. FraBarra. Femenino. Palanca de hie- se metafrica. Poner el esfuerzo posirro que sirve para levantar mover ble, insistir con tesn en hacer cosas de mucho peso. Elrollo de oro, conseguir alguna cosa. plata otro metal que est sin laEtimologa. Del cltico barr, rama; brar. En la mesa de trucos, un hie- barrach, rama de rbol; bajo latn, rro en forma de arco que est coloca- barra; italiano, provenzal y cataln, do cerca de una vara distante de la barra; francs, barre. Lia. primera babarandilla. Banco bajo de arena rra fu una rama de rbol. que se forma la entrada de algunas Barrabs. Masculino. Malo, perras y en la embocadura de algunos verso. ros, haciendo peligrosa su navegaEtimologa. De Barrabs, judo incin. Especie de barandilla que cie- dultado en vez de Jesucristo. rra y limita la sala donde un tribunal Barrabasada. Femenino. Travesu asamblea celebra sus sesiones, de- ra grave, accin atropellada. jando un espacio ms menos extenso Etimologa. De Barrabs. entre dicha barra y la puerta princiBarraca. Femenino. Choza habipal. ^Mineraloga. Provincial Amrica. tacin rstica. Las acciones participaciones en que Etimologa. 1. Del auelimmides, se divida una empresa para el laboreo dialecto berberisco, bug, interior de de alguna mina. Defecto de algunos una tienda; de bag, tienda barraca; paos en el tejido, y es cierta seal dialecto de los tuaregs, boga: forma de distinto color modo de barra. dada por Pedro de Alcal, burga, barPieza prolongada de hierro de dife- gut: bajo latn, buraca; italiano, barentes figuras y peso, con la cual se racca; francs, baraque; ingls, barjuega, tirndola desde un sitio deter- raks; cataln, barraca. minado, y gana el que arroja la barra 2. Del cltico barrach, rama de r mayor distancia, como caiga de bol; barrachad, choza cabana. punta. Blasn. La tercera parte ^ Barracn. Masculino aumentativo escudo tajado dos veces, qur ,ge de barraca. Vivienda rstica, propia desde el ngulo siniestro superior al de la huerta de Murcia, ms chata y diestro inferior, y las figuras conte- ms groseramente construida que la nidas en este espacio se dice que estn barraca contigua ella, que sirve de en barra. Plural. En el juego de la cuadra, establo pocilga. argolla, el frente de ella, llamado as Barracal. Masculino. Especie de por estar sealado con unas rayas pescado parecido la raya.
ro.
]| || || || ||
I

||

||

||

||

|]

BARR

634

BARR
Etimologa.

Barracarse. Recproco. Marina.

Formar barracas en la playa costa barraganel. para abrigarse en ellas despus de un Barragana. Femenino anticuado. naufragio, bien para refrescar la Amancebamiento. Anticuado. Barragente en una larga navegacin. ganada. Etimologa. De barraca: cataln, Banal. Masculino. Provincial Arabarracarse. gn. La redoma grande y capaz de Barraco. Masculino anticuado. BA- una arroba de agua vino, poco ms RRAQUILLO. menos.
||

barragn: cataln.

Etimologa.
barrac.

De

barraquillo: cataln,

Etimologa.
brrale, barril.

De barril: bajo latn. barrlis (Academia); cataln.

corrientes de las aguas. Metfora. Dificultad embarazo en lo que se nen barras. intenta ejecuta. Salir del barranEtimologa. De barrar: cataln, bar- co. Frase metafrica. Desembarazarral, da; francs, barr; italiano, barrate-, se de alguna grave dificultad librar1. Barragn. Masculino anticuado. se de algn gran trabajo. Compaero. Anticuado. El mozo solEtimologa. 1. Del vascuence batero.; Anticuado. Esforzado, valiente. rruanjo, dar, tocar en el fondo: cataEtimologa. Del rabe bhg, mayor, ln, barranch. llegado ala mayor edad; del rabe ba2. Del griego yptt.f%, sima, precipiruca, sangre fra en los combates, en cio. (Academia.) la guerra. Barrancoso, sa. Adjetivo. Lo que a. Barragn. Masculino. Tela de tiene muchos barrancos. lana impenetrable al agua. Etimologa. De barranco: cataln, Etimologa. Del rabe barracan, barrancos, a. especie de vestidura negra; del persa Barranquera. Femenino. Babarancan, vestido; bajo latn, barrac- rranca. nus; italiano, baracane; francs, bouBarranquillo, to. Masculino dimirucan; cataln, barragan. nutivo de barranco. Barragana. Femenino anticuado. Barraque. Masculino. Vase A traCompaera. La amiga concubina que barraque.
|

Barrachel. Masculino anticuado. Jefe de los alguaciles. Etimologa. Del italiano barigello. (Academia.) Barrado, da. Adjetivo. El pao tejido que saca alguna lista tira que desdice de lo dems. Blasn. Se aplica la pieza sobre la cual se po-

Barranca. Femenino. Barranco. Barrancal. Masculino. Sitio donde hay muchos barrancos. Barranco. Masculino. La quiebra profunda que hacen en la tierra la||

j|

||

||

que se conservaba en la casa del que Barraquilla. Femenino diminutivo estaba amancebado con ella. Anti- de barraca. cuado. Mujer legtima, aunque desEtimologa. De barraca: cataln, igual y sin el goce de los derechos ci- barraf/ueta. viles. Barraquillo. Masculino anticuado. Etimologa. De barragn, traje dis- Pieza pequea de artillera que se tintivo de la mujer mundana; cataln, usaba para campaa, y que era corta
||

y reforzada. Barraganada. Femenino anticuaEtimologa. De barraco: verrai/villo,. rio. Hecho esforzado de mancebo. A por semejanza de forma: cataln, babarragana.
||

bien te salgan, hijo, tos albarraga- rraquet. Barrar. Activo. Embarrar. Antinadas: el buey estaba muerto y hacale alcocarras con el capirote cuado. Barrear. desde la ventana. Refrn que se apliEtimologa. De barra: cataln, bocaba los que demostraban valor en rrar/francs, barrer; italiano, barrare. los parajes y los momentos exentos Barrear. Activo. Cerrar, fortificar algn lugar sitio abierto con barrede peligro. Etimologa. De barragn. ras de maderos, fagina otra cosa. Barraganera. Femenino. Amance- Provincial Aragn. Cancelar borrar lo escrito, pasando una raya por bamiento. encima del rengln. Barretear. Etimologa. De barragana. Barraganero, ra. Sustantivo y ad- Neutro. Resbalar la lanza por encima Rejetivo. El que teje barraganes los de la armadura del caballero. Provincial vende. cproco. Atrinciikuahse. Barraganete. Masculino. Marina. Extremadura. Revolcarse los jabaLa pieza ltima de la varenga por la les en los parajes donde hay barro c* parte superior, que forma el costado lodo. Etimologa. De barra. (Academia. ) de la nave.
|]

||

||

II

BAKR
BARREDERA.

635

BAER

Barreda. Femenino. Barrera. tado muy raz en aquel paraje alguBarredera. Femenino. Vase Red na rama gruesa.
Etimologa. De barrerlo. Barreno. Masculino. Barrena. Cose usa de la terminacin masculina para significar las que son de mayor tamao. El agujero que se hace con la barrena. El agujero que se hace en las peas vivas para lleto encuentra. Barredor, ra. Masculino y femeni- narlas de plvora y volarlas. Metfora. Vanidad, presuncin altaneno. El la que barre. Barredura. Femenino. La accin ra. Dar barreno. Frase. Marina. de barrer. Plural. La inmundicia Agujerear alguna embarcacin para desperdicios que se juntan con la es- que se vaya fondo. Barrea. Femenino anticuado. Bacoba cuando se barre. Los residuos que suelen quedar como desecho de rreno. Barreo. Masculino. Vaso de baalgunas cosas, especialmente de las sueltas y menudas, como granos, etc. rro tosco, bastante capaz, ms ancho Barrena. Femenino. Instrumento por la boca que por el asiento, que de hierro de varios gruesos y tama- sirve para fregar la loza y otros usos. Etimologa. De barro. os, con una manija de palo atraveBarren. Masculino aumentativo sada arriba: en la parte inferior tiene unas roscas hechas en el hierro, y sir- de barreo. agujeros en Barreoncillo. Masculino diminuve para taladrar hacer la madera. Esta suele llamarse de ma- tivo de barreo. Barrer. Activo. Limpiar con la esno. Otras hay sin manija que se usan con berbiqu. Barra de hierro con coba la inmundicia, el polvo cuallos extremos cortantes, que sirve para quiera otra cosa que est en el suelo, barrenar los peascos que se han de para recogerla. Metfora. No dejar nada de lo que haba en alguna parvolar con plvora. Etimologa. 1. Del bajo latn ver'i- te, llevrselo todo. (Academia.) Etimologa. Del latn verrere, banas. 2. Del rabe baram, torcer. rrer. Barrenador, ra. Masculino y femeBarrera. Femenino. Sitio de donde nino. El la que barrena. Adjetivo. se saca la tierra de que se hace uso en los alfares y para otras obras. Que barrena. El Etimologa. De barrenar: cataln, ba- montn de tierra que queda despus rrinayre, muchacho que sirve las ba- de haber sacado el salitre. El escarrenas los trabajadores. parate alacena para guardar baBarrenamiento. Masculino. Ac- rros. En la fortificacin antigua, pacin y efecto de barrenar. rapeto para defenderse de los enemiEtimologa. De barrenar: cataln, gos. En las plazas de toros, antepebarrinamehl. chos de maderos y tablas con que se Barrenar. Activo. Hacer agujeros cierran alrededor aqullas para que en algn cuerpo, como leo, hierro, no se salgan los toros y defenderse etctera. Dar las naves barreno los espectadores y los toreros. En para que se vayan pique. Metfo- los puentes y caminos, los maderos ra. Desbaratar la pretensin de algu- que se atraviesan para detener al pano, impedirle maliciosamente el logro sajero, y que pague el derecho de de alguna cosa. pontazgo portazgo. La que sirve Etimologa. De barrena: cataln, ba- para interceptar las vas transversa-

Barredero. Masculino. Un varal con unos trapos a su extremo con que se barre el horno antes de meter el pan cocer. Adjetivo metafrico. Se aplica lo que arrastra lleva cuan|

mnmente

||

i|

||

||

||

||

||

||

||

||

||

[|

||

||

les en los ferrocarriles cuando van pasar los trenes. Sacar barrera. Frase metafrica anticuada. Sacar al pblico. Salir barrera. Frase meBarrenero. Masculino. En las mi- tafrica. Manifestarse exponerse nas de Almadn, el muchacho que sir- la pblica censura contienda. ve de traer y llevar las barrenas los Etimologa. De barra: cataln, batrabajadores. rrera; portugus, barreira; francs,. Barrenica, illa, ita. Femenino di- barriere; italiano, barriera. minutivo de barrena. Barrero. Masculino. Alfarero. Etimologa. De barrena: cataln, ba- Barrera. Provincial Extremadura. rrineta. Cerro. Barrizal. Barrenillo. Masculino. Nudo poBarreta. Femenino diminutivo de drido y en parte cicatrizado en el r- barra. Tira lista de badana corbol, el cual proviene de haberse cor- dobn que se asienta en lo interior de*

rrinar.

Barrendero, ra. Masculino y femenino. El la que tiene por oficio el barrer.

||

||

|j

||

||

||

BAKR

630

BARR
Barrign. Masculino aumentativo

los zapatos para cubrir en su circunferencia toda la costura; csese por las dos orillas el centro; es regularmente blanca y de dos dedos de an-

de barriga.

Barrigudo, da. Adjetivo. tiene gran barriga.

Lo que

cho, y preserva de la humedad. Anticuado. Capacete. Etimologa. De barra: cataln, barreta; francs, barrette; italiano, ba||

Barriguera. Femenino. Correa fija por un extremo la hebilla del manoplillo, y por el otro prendida la latiguera que pasa por debajo de la barrctta. rriga de las caballeras de tiro, en caBarrete. Masculino anticuado. Pie- rruajes de lanza. za de la armadura antigua. Capacete Etimologa. De barriga: cataln, bar||

gorra.

riguera.

Barriguilla. Femenino diminutivo Etimologa. De birrete: cataln, barret, sombrero; barretada, gorretada; de barriga. Barril. Masculino. Vasija de madebarreter sombrerero; barretet. sombrerete; barretina, gorra; francs, bar ra de varios tamaos y hechuras, que rrette. sirve para conservar y transportar Barretear. Activo. Afianzar y ase- diferentes licores y gneros. Vaso gurar alguna cosa con barras de hie- de barro de gran vientre y cuello anrro de otro metal, como se hace con gosto, en que ordinariamente tienen los segadores y gente del campo el los bales, cofres, cajones, etc. Etimologa. De barreta. agua para beber. Comercio. Cierta, Barretero. Masculino. Mineralo- cantidad de mercancas, como barril ga. El que trabaja con barra, cua ingls, medida de vino que contiene 126 pintas antiguas de Pars, y cada pico. Barretillo. Masculino diminutivo pinta representa algo menos que un litro. de Florencia. Medida que conde barrete. Barretina. Femenino. Gorro cata- tiene veinte botellas. de jabn. Medida que contiene diez arrobas. de ln. Etimologa. De barreta, tercera sardinas. Medida que contiene un miacepcin. (Academia.) llar, que lo contuvo primitivamenBarretn. Masculino aumentativo te. Barriles tonantes. Artillera. Tode barreta. neles ordinarios, rellenos de fuegos Etimologa. De barreta: francs, ba- de artificio para quemar los trabarretn. jos del enemigo. Barriles de bolsa. Barretoncillo. Masculino diminu- Aquellos que estn cubiei'tos de cuero tivo de barretn. y que sirven para guardar la plvora Barriada. Femenino. Barrio. T- fina. mase algunas veces por alguna parte Etimologa. 1. Del antiguo galo barr, continente; bajo latn, barrilla.-!, de l. Barrial. Masculino anticuado. Ba- barril; italiano, baril, bariglione; franrrizal. Adjetivo anticuado que se cs, barl; cataln, barril. aplicaba la tierra gredosa arcilla. 2. Del bajo latn barrillas; del cltiBarrica. Femenino. Especie de to- co baril. (Academ a.) Barrila. Femenino. Provincial Sannel que sirve para diferentes usos. Etimologa. De barril: bajo latn, tander. Botija. Barrilanie. Masculino. Barrilera. barrica; francs, barique; provenzal, barriiun. Barrilejo. Masculino diminutivo Barricada. Femenino. Copia con- de barril. Barrilera. Femenino. El conjunjunto de barricas otras cosas para to de barriles y el sitio donde se vencerrar el paso, modo de parapeto. Etimologa. De barrica: francs, ba- den. Etimologa. De barril: francs, banrricade; italiano, barricata. Barrido. Masculino. La accin y lerie. Barrilero. Masculino. El que hace efecto de barrer. Barreduras. Barriga. Femenino. Vientre. Fa- y vende barriles. miliar. Preado. Metfora. Aquella Etimologa. De barril: italiano, haparte que sobresale en cualquier vaso rilajo. Barrilete. Masculino diminutivo de otra cosa. Hacer barriga una pared. Frase. Hacer comba la parte barril. Hierro grueso de la figura de hallarse con la un siete, de que usan los carpinteros de afuera. Estar, barriga la boca, tener la barriga y otros artfices para asegurar la ma la boca. Frase. Hallarse en das do dera sobre los bancos y poder trabaparir. jar en ella. Especie de cangrejo roj Etimologa. Del griego barys, peso; comn en los mares de Espaa. Ti< del hebreo bar, gordo. la cola muy corta, las bocas brazos
,
||

|j

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

BAKR

637

BARR

Barris. Masculino. Nombre que dan muy anchos y cubiertos, asi como el en la costa de Guinea al troglodita y carapacho, de aguijones. Etimologa. De barril: cataln, bar- al mandril. Barriscar. Activo. Vender ojo rilrt. Barrilloo, lio, to. Masculino dimi- una porcin de efectos. Etimologa. De b prosttica, y arrisnutivo de barril. Etimologa. De barril: francs, bar- car: b-arriscar. Barrisco. Masculino anticuado. Enrillct; italiano, barriletto. Barrilla. Femenino diminutivo de trega venta hecha bulto de un conbarra. Planta que crece en las ori- junto do efectos. Etimologa. De barriscar. llas de la mar y otras partes, en terreBarrita. Femenino diminutivo de nos salitrosos. Se eleva hasta la altu||

mar; francs, barril; italiano, barrite. Barrizal. Masculino. El sitio terreno lleno de barro lodo. Barro. Masculino. La masa que resulta de la unin de tierra y agua. Vaso de diferentes figuras y tamaos, de la otra en estar toda llena de agui- hecho de tierra olorosa para beber jones duros. de Alicante. Planta del agua. Plural. Ciertas manchas que mismo gnero y muy semejante, dife- tiran rojas y salen al rostro, partirencindose principalmente en que cularmente los que empiezan tesus hojas son ms pequeas y cilin- ner barbas. Unos tumorcillosque sadricas. Sus cenizas dan la barrilla len al ganado lanar y vacuno. de mejor que se conoce, y por esto se hierbas. El bcaro que se fabrica con cultiva mucho en Alicante, Cartage- unas hierbas fingidas imitadas de na y varias partes de Espaa. la misma tierra. Barro y cal encuEtimologa. 1. De barro, aludiendo bren mucho mal. Refrn que denota que nace en lugares barrientes sali- que el aceite y barniz puesto en mutrosos; latn, salsola soda; francs, ba- chas cosas oculta lo malo que hay en ritte; cataln, barrea. (Barcia.) ellas. ||Dar tener barro mano. Fra2. Diminutivo de barra. (Acade- se familiar. Dar tener dinero sin
|| || ||
|

ramosa y de color Las hojas son pequeas, crasas y puntiagudas, y las flores muy pequeas. Cultvase en Espaa para aprovecharse de sus cenizas. Las cenizas de la planta del mismo nombre, reducidas por el fuego una masa dura de color ceniciento oscuro, que se emplea para hacer el vidrio y el jabn, y para otros usos. ''borde. Planta del mismo gnero, que se distingue
ra de tres pies, es
rojizo.
||

barra.

Barrito. Masculino anticuado. El berrido del elefante. Etimologa. Del latn barras, elefante; barritas, bramido; barrire, bra-

||

mia.)

tasa.

Barrillar. Masculino. El sitio poEtimologa. 1. Del rabe barra, tieblado de barrilla. Llmase asi tam- rra: francs, boae. bin el paraje donde se quema. 2. Del cltico ban, lodo, barro"? Etimologa. De barrilla: cataln, barBarrocho. Masculino. Birlocho. Barrn. Masculino aumentativo de reliar, barrillar; barrellada, montn de barrilla. barra. Barrillero, ra. Adjetivo. Dcese de Barros. Masculino plural. Tumorlas plantas de que se hace barrilla. cilios granos que tiran rojos y Barrilln. Masculino. Especie de salen en el rostro, particularmente pcsalicores. los que empiezan tener barba. TuEtimologa. De barril: francs, bari- morcillos que salen al ganado mular llon, barril pequeo. y vacuno. Barrillos. Masculino plural. BaEtimologa. 1. Del latn varas, grarros, primera acepcin. no en la cara. (Academia.) Barrio. Masculino. Una de las par2. Del rabe marax, manchas en la tes en que se dividen los pueblos gran- piel. Barroso, sa. Adjetivo. Lo que tiedes. IIProvinciaL Arrabal, como el barrio de Triana en Sevilla. Andar, es- ne barro, propensin tenerle. Se tar de barrio vestido de barrio. Fra- aplica al rostro que tiene las manchas se familiar. Andar en traje de llane- seales llamadas barros. Se aplica za. El otro barrio. Locucin fami- al buey de color de tierra barro liar. El otro mundo, la eternidad. que tira rojo. Masculino. GemiaEtimologa. 1. Del rabe barra, tie- na. Jarro. Nombre patronmico de rra, campo, afueras; cataln, barri. varn. 2. Del rabe barri, exterior. (AcadeEtimologa. De barros. mia.) Barrote. Masculino. Barra de hieBarrioso, sa. Adjetivo anticuado. rro con que se aseguran las mesas por Barroso. debajo. Llmase tambin asi la barra
|| || || || || || ||

BART

638

BASA

Etimologa. Del hebreo bar, hijo, y de hierro que sirve para afianzar asegurar alguna cosa, como cofres, Tolmae, el que suspende las aguas: ventanas, etc. Carpintera. El palo latn, Bartltolmcnus; francs, Barthleque se pone atravesado sobre otros mu; cataln, Bartomeu. Bartolomeo. Masculino anticuado. palos tablas para sostener reforNombre propio de varn.| [Bartolom. zar. Bartolomistas. Masculino plural. Etimologa. De barra: francs y caMiembros de una antigua orden relitaln, barrot. Barrotn. Masculino diminutivo giosa, fundada en Polonia, con el fin de barrote. Marina. Cada uno de los de hacer buenos eclesisticos. Etimologa. De Bartolom Holhaumaderitos escuadrados que atraviesan de babor estribor en un enjare- ser, fundador de la orden en 1649. Brtulos. Masculino plural metatado. Estante, en su segunda acepfrico. Alhajas que se manejan, necin martima. Etimologa. De barrote: cataln, ba- gocios que se tratan. Liar los brrrot; francs, barrotin. tulos. Frase. Arreglarlo todo para Barrueco. Masculino. La perla que una mudanza un viaje. Preparar los brtulos. Frase. Disponer los meno es redonda. dios de ejecutar alguna cosa. Etimologa. De berrueco. Barrumbada. Femenino familiar. Etimologa. De Bartulo, famoso juAccin descompasada. Por lo comn risconsulto italiano del siglo xiv; y se dice de gastos excesivos hechos por de ir muy pertrechados con sus libros jactancia. los estudiantes, se aplic la voz Barrunta. Femenino anticuado y otros objetos. (Academia.) Baruca. Femenino. Enredo artifimetafrico. Penetracin trascendencia. cio de que se usa para impedir el efecEtimologa. De barruntar. to de alguna cosa. Barruntador, ra. Masculino y feEtimologa. Del cltico barad. enmenino. El la que barrunta. gao, fraude. (Academia.) Barruntamiento. Masculino. La Barula. Femenino. Historia eclesistica. Secta de herejes que crean que accin y efecto de barruntar. Barruntar. Activo. Prever con- Jesucristo estaba dotado de un cuerjeturar por alguna seal indicio. po fantstico, renovando los errores Oler. de Orgenes. Etimologa. De barrunto. Etimologa. De barat. Barrunte. Masculino anticuado. Barul. Masculino. El rollo que se Espa. U Noticia. hace revolviendo la media sobre la Etimologa. De barrunto. rodilla. Barrunto. Masculino. La accin y Barullero, ra. Sustantivo y adjeefecto de barruntar. tivo. Enredador, trpala. Etimologa. Del latn barrus, eleEtimologa. De barullo.
|| ||
||

||

||

||

Barullo. Masculino familiar. Confusin, desorden, mezcla de gentes unos herejes siglo del vi. bre de cosas de todas clases. Barbilla. Femenino. Medida de Etimologa. Del italiano barullo, reMallorca, equivalente seis almudes. vendedor, el que vocea lo que vende: Etimologa. De barchilla. cataln, barullo. Bartama. Femenino. Botnica. Barzola. Femenino anticuado. MaPlanta anual de las Indias, con hojas rina. Brazolla. alternas y flores terminales. Barzn. Masculino. Paseo ocioso. Bartavela. Femenino. Especie de Usase en algunas partes de Andaluperdiz griega, mayor y ms estima- ca y Extremadura en la frase dar da que las perdices comunes. hacer barzones. Agricultura. Anillo Etimologa. Del francs bartavee; sortija de hierro palo por donde bajo latn, bartevfilla. pasa el timn del arado en el yugo. Bartola ( la). Locucin familiar. Barzonear. Neutro. Andar vago*y Sin ningn cuidado. Usase con los sin destino. Usase en algunas partes verbos echarse y tenderse. de Andaluca y Extremadura. Etimologa. De Hurtlo. Barzn. Masculino plural. Marina. Bartolillo. Masculino. Pastel pe- Maderos que liaron bordo en escotilla. Basa. Femenino. Arquitectura. El queo en forma casi triangular y con crema carne dentro de la masa. asiento sobre que se pono la cnlnmna Bartolo. Masculino. Nombre pro'atua. Metfora. El principio y pio de varn, abreviado de Bartolom. fundamento de cualquier cosa. Bartolom. Masculino. Nombre Etxhologa. De base: oataln, propio de varn. Basaal. Femenino. Botnica. rbol
fante.

Barsaniano, na. Sustantivo. Nom-

||

|j

BASA
de las Indias, cuyas hojas se usan en medicina. Etimologa. Vocablo indgena.

63)

BASE

de Amrica, y vive en las oquedades de las tapias y paredes. Los indios la ponen disecada como trofeo en los teBascula. Femenino. Pieza que en chos y soportales de sus cabanas. Etimologa. Del griego 3aooap;, los telares de medias ata los dos contrapesos que cruzan la barrahundida. vulpeja. (Academia.) Basca. Femenino. Ansia, desazn Etimologa. De basa, diminutivo. Basada. Femenino. El aparato ar- inquietud que se experimenta en el esmado en la grada debajo del buque, tmago cuando se quiere vomitar. Es ms usado en plural. para botarlo al agua. Etimologa. 1. Del rabe bacca, esEtimologa. De basa. Rasado, da. Adjetivo. Fundado, cupitina? apoyado. 2. Del rabe bax repugnancia. Etimologa. De basar: francs, bas. (Academia.) Banal. Adjetivo. Arquitectura. ConBascar. Masculino anticuado. Padecer bascas ansias. cerniente la base, propio de ella. Anticuado Masculino. Botnica. Arbusto siempre metafrico. Tener padecer cualquier ansia congoja de cuerpo verde del Malabar. nimo. Etimologa. De basa. Basltico, ca. Adjetivo. MineraloBasco. Masculino anticuado. Basca. Bascongado, da. Adjetivo. Vasconga. Lo que est formado de basalto participa de su naturaleza, como las gado. rocas baslticas. Bascosidad. Femenino. InmundiEtimologa. De basalto: francs, ba- cia, suciedad. saltique. Etimologa. De bascoso. (Academia.) Bascoso, sa. Adjetivo anticuado Basaltiforme. Adjetivo. Mineraloga. Que tiene forma de basalto. que se aplicaba al que padeca bascas Etimologa. De basalto y forma: ansias. francs, basaltiforme. Bascnence. Masculino. Vascuence. Basaltina. Femenino. Nombre coBscula. Femenino. Balanza que mn del anfibol. por un lado tiene un brazo para la Btimologa. De basalto. indicacin del peso, y por el otro Basalto. Masculino. Geologa. Es- presenta un tablero ms menos pecie de roca volcnica muy dura y grande, donde se coloca lo que ha de
,
|| ||

vitrificable.

pesarse.

Etimologa. Del latn bsltes: cataEtimologa. Del francs bascule, alln, basalto, hasate; francs, basalte; teracin de bacule.
italiano, basalto.

Bsenlos. Masculino plural.


Histo-

Los

bsculos, antiguos pueblos de Esparia natural. Que tiene la apariencia a, en Andaluca. el aspecto de basalto. Etimologa. Del latn bascli. Etimologa. De basalto y el griego Bascuana. Femenino. Trigo fanehios, forma. farrn: buena espiga, aristas azulaBasanienta. Femenino. Basamento. das y negras: rinde mucho; buen graBasamento. Masculino. Arquitectu- no, excelente paja. ra. Cualquier cuerpo que se pone deBase. Femenino. Matemticas. La bajo de la caa de la columna, y as lnea superficie plana sobre las que comprende la basa y el pedestal. descansa pueden descansar las figuEtimologa. De base: cataln, basa- ras. Basa. Metfora. El fundamenment. to apoyo principal en que estriba alBasanita. Femenino. Mineraloga. guna cosa no material, como el respePiedra de toque, roca basltica parda to las leyes es la base de todo buen negra. gobierno. Qumica. Dase este nomEtimologa. Del latn bsnlte, pie- bre cada uno de los cuerpos, de prodra de toque; francs, basanite. Es voz cedencia orgnica inorgnica, que africana. tienen la propiedad de combinarse con Basar. Activo. Asentar algo sobre los cidos para formar sales. Topouna base. Usase tambin como rec- grafa y geodesia. Distancia que se miproco. de con la mayor exactitud, entre dos Etimologa. De base: francs, baser. trminos fijos, fin de trazar los trinBasride. Femenino. Mamfero gulos que sirven para medir la extencarnicero parecido la comadreja, sin que se quiere conocer. Base del pero de mayor tamao, que tiene la corazn. Anatoma. La parte superior piel de color leonado, y en la cola y larga de esta viscera, de donde parocho anillos negros. Habita en Mji- ten cuatro grandes vasos: dos arterias, co, en la California y en otros parajes la aorta y la pulmonar; y dos venas, la.
|

Basaltodeo, dea. Adjetivo.

||

||

||

||

BASI
|

G40

BASI
Etimologa.

pulmonar y la cava. Medicina. La dosis ms fuerte de todo compuesto medicinal. El cuerpo principal en cualquiera otra composicin. Botnica. La extremidad interior de una parte cualquiera de la planta. Etimologa. Del griego Matg (bsis), la planta del pie, forma de baino, bao, caminar: latn, bsis; italiano, basa, base; francs y cataln, base. 11 i so filo. Masculino. Botnica. Subdivisin del gnero casia. Etimologa. Del griego bsis y phy|| ||

De

base

fijo:

francs,

basifixe.

Basiforme. Adjetivo. Basiciforme. Basgeno, na. Adjetivo. Qumica.


Anfgeno.

Etimologa. Del griego


ghens
(ysvyjs)
,

bsis

engendrado: francs,

bdsigene.

asgino.
Nombre que
ovario.
(yjvyj),

Masculino. Botnica. suele darse la base del

hembra: francs, basigyne. Basiglosa. Femenino. Anatoma. Baseologa. Femenino. Ciencia, Epteto de dos msculos que parten descripcin y tratado de las bases de la base del hueso hioides, insertndose en las partes laterales de la raz qumicas. Etimologa. Del griego bsis y lagos, de la lengua. Etimologa. Del griego bsis, base, tratado. Baseolgico, ca. Adjetivo. Concer- y glossa, lengua: francs, basiglosse. asilado, da. Adjetivo. Bolnica. niente la baseologia. Baseto. Masculino. Zoologa. Ma- Colocado sobre ubase, hablando de partes de los vegetales. algunas mfero pequeo del orden de los cuaEtimologa. De base; francs, badrpedos, especie de perro. Botnica. Nombre de los agricos de pedculo si le. Basilar. Adjetivo. Botnica. Propio corto. Etimologa. Del latn bastilla, dimi- de la base, colocado en ella, hablando de vegetales. Anatoma. Epteto nutivo de bsis, base. Basi ceruto gloso. Adjetivo. Ana- del hueso esfenoides. Etimologa. De basilado: francs, toma. Epteto del msculo que se inserta en la crnea del hueso hioides y basilaire. Basilea. Femenino. Gemiana. en la base de la lengua. Etimologa. Del griego bsis, base; Horca. Basileense Basilense. Adjetivo. glossa, lengua, y kratos, genitivo de
llon,

Etimologa. Del griego bsis y gyn

hoja.

||

||

kras, cuerno; esto es, crnea.

Bastee ria.
basicrine.

Femenino. Qumica.
cerio: francs,

Fluato bsico de cerio. Etimologa. De base y

Basicidad. Femenino. Qumica. Esta.do bsico de un cuerpo; propiedad


de ser base.

Etimologa. De
sicite.

base: francs, ba-

Basiliense. 'Aplcase personas, sase tambin como sustantivo. Baslica. Adjetivo. Vase Vena baslica. Usase tambin como sustantivo. Femenino. Palacio casa real. ||Edificio pblico que servia los romanos de tribunal y de lugar de reunin y de contratacin. 'Iglesia magnfica, como las de San Pedro y Santa Mara
!|

Adjetivo. Qumica. Que est en lugar de base. Que aparenta la forma de una base. Etimologa. De bsico y forma: fran||

Basiciforme.

de Boma. Tambin se llaman asi algunos templos del reino de Navarra y en otras partes. Foross baslicas.
||

cs, basiciforme. Bsico, ca. Adjetivo. Qumica. Calificacin de un compuesto en que domina la base el principio electro-

Coleccin de leyes romanas traducidas al priego por orden del emperador Basilio, que dio su nombre di-

cha coleccin.
Etimologa. Del griego $aa:\:Y.r (hasobrentendindose oikia, casa: forma simtrica de basiliks,^ real, de
sike),

positivo.

Etimologa. De
tique.

base: francs, ba-

baseus, rey: latn, bsilca; italiano. baslica: francs, basilique; cataln, baslica.

Itasicacin. Femenino. Qumica. Accin y efecto de basificar.

Basilicario.
eclesistica.

Etimologa. De
basification.

basificar: francs,

Masculino. Historia Nombre que se daba en la


ce-

Edad Media
al

Basificar. Activo. Qumica. Hacer

al eclesistico que apapa algn obispo cuando

compuestos bsicos.

lebra.

Etimologa. De
fcre,

base y el latn tema frecuentativo de facer,

Etimologa.

De

baslica: latn can-

nico, bsilicrJus; francs,

basicaire,

hacer.

cataln, basilicari.

Basi fijo, ja. Adjetivo. Botnica. Que


est
fijo

Basillcn.

Masculino. Farmt

adherido por su base.

Ungento amarillo.

BASO
silikn);

Gil

BAST

Etimologa. Del griego bsis y eidos, Etimologa. Del griego paoiXixv (bade bttsileus, rey: latn, basil- orma. Basorina. Femenino. Qumica. basicataln, cofi, bsUcnm; francs y Principio vegetal anlogo las golicn. Basilidiano, na. Sustantivo y ad- mas. Basornico, ca. Adjetivo. Concerjetivo. Nombre y calificacin de los miembro-s de una secta de gnsticos. niente la basorina. Basquear. Neutro. Tener padecer Etimologa. De Basilides de Alejandra, fundador de la secta, que vivi bascas. De basca: cataln, basfrancs, baEtimologa. Adriano: en tiempos de
tilidien.

queja r, basqueja rse.

Basqnilla. Femenino. Enfermedad Basilidin. Masculino. Farmacia. Ungento cerato descrito por Gale- que padece el ganado lanar por abundancia de sangre. no contra la sarna. Etimologa. De basca. Etimologa. De basilicn: francs,
basilidion.

Basiliense. Adjetivo. Lo que pertenece la ciudad de Basilea. Basilio, lia. Adjetivo. El monje religioso que sigue la orden de San Basilio. Masculino. Nombre propio. Etimologa. Del snscrito 6/iac,
||

Basquina. Femenino. Ropa saya que traen las mujeres desde la cintura hasta los pies, con pliegues para ajustara sobre las caderas. Pnese enci-

ma

de la dems ropa, es por lo comn negra y sirve para salir la calle.

prosperar, brillar; badilas, guerrero, hroe- griego, faalXeuc, (baseus), prn-

mano;
lr;

cipe; latn, Bastios, sobrenombre roitaliano, Basilio; francs, Basi-

Etimologa. De basco: cataln, basquinya; francs, basquine. Basta. Femenino. Cierto hilvn que dan los sastres en la ropa para igualarla. La puntada que se da tre||

ratalu, Basili.

anticuado. Suficientemente. Etimologa. De bastada y el sufijo adverbial mente: cataln, bastadament. Bastagario. Masculino. Antigedasa, cordial, ceflica, que tiene la vir- des. El que cuida del equipaje del emtud de alejar las hormigas. Astrono- perador en Oriente. ma. Estrella fija en la constelacin Etimologa. Del griego pccag (bsLeo. tax), bestia de carga; de (3aaTsiv basEtimologa. Del griego 3aoiXaxo tdsein), llevar: latn, bastgrius y (basiliskos); latn, bsUiseus, pequeo bastgirius, el que cuida de que se rey; italiano, basilisco; francs, basilic; transporten las cargas. cataln, basilisch. Bastaje. Masculino. Ganapn. Basincrveo, vea. Adjetivo. BotniEtimologa. De bastagario: cataln, ca. Epteto de cierta disposicin espe- bastaix; francs antiguo, baslage, decial de los nervios en las plantas, recho gabela sobre las albardas. cuando parten divergentes de su base. Bastamente. Adverbio de modo. Etimologa. De base y nervio: fran- De una manera basta. cs, basinerve. Etimologa. De basta y el sufijo adBasio. Masculino. Qumica. Tin- verbial mente. tura de cobre y de acero. farinBastante. Participio activo de basgio. Anatoma. Msculo de la faringe tar. H Adjetivo. Que basta. Adverbio que se inserta en la base del hueso de modo. Suficientemente. hioides. gloso. Primera porcin del Etimologa. De bastar: cataln, basmsculo hiogloso. tant; francs, bastant, ante; italiano, Etimologa. De base. bastante, bastanza. Basis. Femenino anticuado. Base Bastantear. Neutro. Forense. B,ecofundamento. nocer un poder y declararle suficiente Baso, sa. Adjetivo anticuarlo. Bajo. para el objeto. Basodeo, dea. Adjetivo. MineraloEtimologa. De bastante. ga. Calificacin de un prisma bipiraBastantemente. Adverbio de momidal, que tiene una de las caras de do. Suficientemente. cada pirmide mucho ms extensa que Etimologa. De bastante y el sufijp las otras. adverbial mente: cataln, baslantmcnt,
||
||

Basilisco. Masculino. Animal fabuloso, al cual se atribuye que mata con la vista. Pieza antigua de artillera, de muy crecido calibre y mucha longitud. Estar hecho un basilisco. Frase. Estar muy airado. Ojos de basilisco. Los que lanzan miradas Zoologa. centelleantes y furiosas. Lagarto de la India. Botnica. Planta labiada de los indios, anua, oloro|| || ||

chos por todo el colchn para mantener la lana en su lugar y sin amontonarse. Etimologa. Del alemn bcstan, coser; francs antiguo, bastir; moderno,
batir; italiano

y cataln, basta. Bastadamente. Adverbio de modo

||

||

||

||

41

BAST

642

BAST
Bastardilla. Femenino. Instrumen-

bastantament; italiano, bastantemente, bastevolmente. Bastanteo. Masculino. Forense. El reconocimiento legal de los poderes otorgados por los litigantes para acreditar que tienen las condiciones .requeridas.

die; italiano, bastardi(jiu,baslardiujainc.

to msico, especie de flauta. Adjetivo que se aplica la letra de im|j

prenta que imita la de mano. Etimologa. De bastarda, diminutivo. Bastardsimo, na. Adjetivo superlativo de bastardo.

Etimologa.

De

bastantear.

Bastardo, da. Adjetivo. Se aplica Bastantero. Masculino. En la audiencia de Valladolid y otros tribu- ai hijo de padres que no podan connales, es un oficio para reconocer si traer matrimonio cuando le procrealos poderes que se presentan son bas- ron. Las antiguas leyes calificaban
tantes.

Etimologa.

De

Bastantsimo,
bastantissim, a.

bastantear. na. Adjetivo superbastante: cataln,

lativo de bastante.

Etimologa. De

Neutro. Ser suficiente y proporcionado para alguna cosa. Abundar. Activo anticuado. Dar suministrar lo que se necesita. Anticuado. Bastear.
|
||

Bastar.

Etimologa. Del

italiano bastare;

francs del siglo xiii, baster, moderno, bater; provenzal y cataln, bastar. Bastarda. Femenino. Una especie de lima que usan los cerrajeros, que se diferencia de las regulares en que lo picado es menos fuerte y profundo, y sirve para dar lustre las piezas. Pieza de artillera. Adjetivo. Equitacin. Silla media entre las de la brida bastart, da; italiano, bastardo; alemn y la jineta, y el modo de cabalgar en ingls, bastard. 2. Del francs bas, bajo, y del cltiellas se deca ala bastarda. Marina. La vela mayor de los buques latinos. co tarz, extraccin? (Academia.) Bastarse. Recproco. No necesitar Bastardilla, por letra. Etimologa. De bastardo: cataln, de nadie para s mismo mutuamente. Etimologa. Forma reflexiva de basbastarda.
||

||

||

de bastardos los hijos ilegtimos, ora fueran simplemente tales, ora Basadulterinos, ora incestuosos. tardo adulterino. El nacido de una persona casada y otra no, del adulterio de personas casadas. Bastardo incestuoso. El nacido de personas que. no podan casarse por su inmediato Bastardos se llaman parentesco. tambin los animales nacidos de especies diferentes, del mismo modo que toda cosa que participa de naturalezas distintas que est dotada de cualidades que no corresponden su gnero. Todo lo que degenera do su origen de su substancia. Etimologa. 1. Del francs bastar y baslart; de bast, baste, y el sufijo alemn art, condicin: francs moderno, btard; provenzal, bastard; cataln,
|

||

Bastardamente. Adverbio modal.

tar: italiano, bastarsi.

Baste. Masculino provincial. 1. bastardo, con bastarda. Etimologa. De bastarda y el sufijo Basta, por el hilvn, etc. -. Baste. Masculino anticua.!". adverbial mente: francs, btardement. Bastardear. Neutro. Degenerar de Basto. Bastear. Activo. Echar bastas. su naturaleza. Dcese de los brutos y Bastecedor. Masculino anticuado. Metfora. Degenerar una plantas. persona en sus obras de lo que con- Abastecedor. Bastecer. Activo anticuado. Abasviene su origen. Etimologa. De bastardo: cataln, tecer. y Metfora. Tramar maquinar. Etimologa. De bastar. bastardejar. Bastecimiento. Masculino antiBastrdelo. Masculino. Provincial Aragn. El cuaderno que sirve al es- cuado. Abastecimiento. Basterna. Femenino. Antigedades. cribano notario para borrador de Coche tirado por dos muas, de qu. los autos y escrituras. Etimologa. Diminutivo de bastardo, servan las damas romanas. Espi de carro, tirado por bueyes, de <|iie del bajo latn bastarduB. Bastardeo. Masculino. Accin y usaron los antiguos pueblos del Norte, y en Francia, los reyes de la priefecto de bastardear. Bastardera. Femenino anticuado. mera raza. Especie de litera antiguo que serva para transportes militares. Bastarda. Etimologa. Del latn bastrna, Billa Bastarda. Femenino. La calidad de bastardo. Metfora. Dicho he- de manos, carruaje muy aoomodado caminar, propio de mujeres. del estado obligapara cho que degenera Bastero. Masculino. El que hace ciones de cada uno. Etimologa. De bastardo: cataln, vende las albardas que se llaman /<</*-

De un modo

||

||

||

||

bastarda, bastardera; francs, bUnr-

tos.

BAST
Etimologa.

643

BAST

De

baste: italiano, bas-

tajo, bastiere; francs del siglo bustier; moderno, brtier.

xm,

Bastetano. Adjetivo. Natural de Bastetania. Usase tambin como sus- visto. Bastimentar. Activo. Proveer de Perteneciente esta regin bastimentos. de la Espaa Tarraconense. Bastimentero. Masculino anticuaEtimologa. Del latn bastctnus. Bastin, na. Masculino y femeni- do. Abastecedor. Etimologa. De bastimentar. no. Nombre propio de Sebastin, na. Bastimento. Masculino. ProviBastianico, lio, to, ca, lia, ta. Massin para sustento de una ciudad culino y femenino diminutivo de Basejrcito, etc. Buque, embarcacin. tin y Bastiana. Bastida. Femenino. Milicia. Mqui- Anticuado. Edificio. Anticuado. El na militar de que se usaba en lo anti- conjunto de bastas de colcha colguo para batir los castillos y plazas chn. En la orden de Santiago, el defuertes: era un castillo de madera ms recho de cobrar pagar las primicias alto que la muralla; colocado sobre efectos que constituan las encounos ejes con sus ruedas, tenia com- miendas de este nombre. Plural. En petente altura un cobertizo de made- la orden de Santiago, las primicias de ros fuertes, debajo del cual iban de- que en algunos territorios se constifendidos los que le ocupaban, y arri- tua encomienda, y as se deca: encomndole los muros arrojaban desde mienda y comendador de bastimentos. Etimologa. De bastir: provenall los enemigos flechas y otras armas para desalojarlos, pasando des- zal y cataln, basliment; francs del pus con un puente levadizo que lle- siglo xn, bastiment; moderno, b itiment; italiano, bastimento. vaban consigo ocupar el muro. Bastin. Masculino. Fortificacin. Etim olog a De bastir: bajo latn, Bastin irregular. El que bastile, bastillas; francs, bastide, bastille; Baluarte. tiene las fachadas, los flancos enprovenzal y cataln, bastida. Bastidor. Masculino. Armazn de tradas irregulares, y el que conserva palos listones de madera, en la cual la misma irregularidad en sus nguse fijan lienzos para pintar y bordar, los del flanco y de la espalda. reguy tambin para armar vidrieras y lar. El que tiene iguales sus fachaotros usos. El lienzo pintado, fijado das y flancos, y los ngulos de la esy estirado sobre palos listones. Usa- palda y flanco iguales entre s. Basse con especialidad en los teatros para tin destacado. El aislado respecto al recinto de la plaza. Bastiones llefigurar las escenas y mutaciones. Marina. Hablando de la hlice, la ar- nos. Aquellos que estn rellenos de mazn de hierro bronce en que aqu- tierra para ampararse guarecerse. lla apoya su eje. Bastin ancho plano. El construido Etimologa. De bastida: cataln, bas- sobre una lnea recta y en que las entidor. tradas posteriores forman ngulo. Bstiga. Femenino anticuado. Vas- Bastin simple. Aquel cuyos flancos tago. estn en lnea recta. Bastin de flan1. Bastilla. Femenino. Entre sas- cos cncavos. Aquel cuyos flancos cutres y costureras, el doblez que se biertos estn en lnea curva, mienhace y asegura con puntadas mane- tras que su espalda aparece redonra de hilvn menudo los extremos deada. Anatoma. Parte del cuerpo de la tela para que sta no se deshila- que protege otra, como el trax resche. pecto del corazn. Etimologa. De basta. Etimologa. De bastir: cataln, basit. Bastilla. Femenino. Famoso casti; provenzal, basti; francs, bastin; tillo construido en Pars durante los italiano, bastione. reinados de Carlos V y VI, habiendo Bastionado, da. Adjetivo. Provisto servido de prisin de Estado. de bastiones. Etimologa. De bastir: francs, basEtimologa. De bastionar: francs,
tantivo.
|| | || || || || . || || || || ||
||

Bastillar. Activo. Echar una ms bastillas una pieza de tela. Etimologa. De bastilla 1. Bastimentado, da. Adjetivo. Pro-

||

del antiguo bastir. Bastillado, da. Adjetivo. Blasn. Guarnecido de torres, hablando del escudo que las ostenta. Calificacin de los escudos que tienen almenas vueltas hacia abajo.
tille,
||

bastionn; italiano, bastionnato. Bastionar. Activo. Fortificacin.

Construir bastiones para la defensa de una plaza. Etimologa. De bastin; francs, bastionner; italiano, bastionare. Bastir. c t i v o anticuado.

Etimologa. De
bastillat,

bastillar:

da; francs, bastill,

cataln, voz de he-

Hacer,

rldica.

disponer alguna cosa. Etimologa. Del bajo latn bastir;

BAST

6M

BATA

italiano, bastir; francs del siglo xii, bastir; moderno, batir, edificar.

Etimologa. De bastn: cataln, bastonejar; francs, bdlonner ; italiano,

1. Basto. Masculino. Cierto gnero baslonare. de aparejo albarda que llevan las Bastonero. Masculino. La persocaballeras de carga. na que gobierna en los bailes y seEtimologa. Del francs bt. (Aca- ala las personas que han de bailar demia.) juntas. El ayudante del alcaide de 2. Basto. Masculino. Bastos. la crcel. 3. Basto, ta. Adjetivo. Grosero, tosEtimologa. De bastn: cataln, basco, sin pulimento. Metfora. Dcese toner, francs, bdtonnier de la persona grosera, tosca rstica. Bastos. Masculino plural. El as en Etimologa. Del latn vastas. (Aca- el palo de naipes, llamado as. Cualdemia.) quiera de las cartas del palo de bastos, 4. Basto, ta. Adjetivo. Decase an- en el juego de naipes. Uno de los tiguamente de lo que estaba abaste- cuatro palos de que se compone la bacido. raja de naipes, llamado de este modo Etimologa. De bastar. (Academia.) por las figuras que estn pintadas en Bastn. Masculino. Caade Indias, l, que son unos palos bastones nu palo hecbo de propsito, con su pu- dosos. o y que sirve para apoyarse en l. Etimologa. De bastn: italiano y En la milicia, insignia de mando de cataln, basto; francs, baste, simtrique usan los jefes y otros oficiales. Es co de bastn, aludiendo la figura de tambin signo de autoridad en otras palo de maza que lo representa. carreras. Metfora. Mando potesBasura. Femenino. La inmundicia y tad que se ejerce, especialmente en polvo que se recoge barriendo, y el guerra. En el arte de la seda, palo desecho estircol de las caballeras. la redondo como de media vara de larEtimologa. De baso, bajo. go, en que est envuelta toda la tela Basurero. Masculino. El que lleva junta para pasarla desde all al ple- saca la basura al campo al sitio gador. Plural. Blasn. Las listas que destinado para echarla. El sitio en parten el escudo de alto bajo, como donde se arroja y amontona la balas de Aragn, que vulgalmente lla- sura. man barras. Llmanse bastones en 1. Bata. Femenino. Kopa talar con siendo ms de uno; pero cuando es mangas de que usan los hombres para solo se llama palo pal. Dar bastn. levantarse de la cama y andar en caFrase. Entre los cosecberos de vino, sa con comodidad. Traje que usaban moverlo con un palo en la vasija las mujeres para salir visitas y funcuando se ha ahilado, para deshacer ciones, el cual, por lo comn, tena la coagulacin. Empuar el bastn. cola. Solan tambin usar batas denErase. Tomar conseguir el mando. tro de casa, y aun hoy las usan, pero redondas y ms cortas. Media bata. y Meter el bastn. Frase metafrica, meterse de por medio poner paz. Bata que llega solamente un poco Terciar el bastn el palo. Frase. ms abajo de la cintura, con aldiDar con l de lleno alguno. llas. Etimologa. 1. De basto: cataln, Etimologa. Del rabe batt, vestibast; provenzal, bastn; normando, dura modo de alquicel. vaton; portugus, busto; francs anti55. Bata. Masculino. En Filipinas, guo, bastum; siglo xii, bastn; moder- indio mestizo de menor edad. no, bdlov; italiano, bastone. (Barcia.) Batacazo. Masculino. El golpe 2. Del francs bdton; del latn bafuerte y con estruendo que da alguture, golpear. (Academia.) na persona cuando impensadamen|| |

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

Bastonada. Femenino anticuado.


bastn: cataln, bastonada; francs, btonnade; italiano, bastonata.

te cae.

Bastonazo. Etimologa.

De

Etimologa. 1. Del italiano *>>,,-/, !.chiare (sbatacquiare), forma aumentativa desbastare y sbrettere, sacudir. 2. Del rabe btaha, caer de bruces.

Bastonazo. Masculino. Golpe dado (Academia.) con el bastn. Batafalua. Femenino anticuado. Bastoncillo, co, to. Masculino di- Ans. minutivo de bastn. Galn angosto Etimologa. Del rabe habbab-atiuque sirve para guarnecer. lua, ans. Etimologa. De bastn: cataln, Bata faluga. Femenino anticuado. t>astonet; francs, bdtonnct; italiano; Batafalua. bastonrello. Bataflol. Masculino. Marina. TomaBastonear. Activo. Entre coseche- dor formado de un cabo muy delgado rus do vino, dar bastn. y corto, fijo y asegurado en la relinga
||

BATA
del gratil de la vela y con aferra sta su entena.
el

645

BATA

cual se

lengeta badajo es de diferente esmalte. Etimologa. De batallar: cataln, batallat, da; francs, bataille; italiano,
battagliaio.

Etimologa. Del alemn berc, altura, torre, y vrit, fred, conservar; bajo
latn, valfredas, batifollum; ingls, bclfrey; italiano, hatifoUi-.Jiatn folio, montn, prominencia; francs, batifoler;

Batallador, ra. Masculino y femeLa persona que batalla. Renombre que se aplicaba al que haba cataln, batafi. Batalolar. Activo. Aferrar, en su dado muchas batallas, como el rey Don Alonso el batallador. Esqbimiprimera acepcin martima. Etimologa. De batafiol: cataln, ba- DOR. Etimologa. De batallar: provenzal, tafiolar. Batahola. Femenino. Bulla, ruido batalhador, masculino; batalhniritz, femenino; francs, batailleur ; italiano, grande. Etimologa. Del italiano battagluolla, battagliatore; cataln, batallador, a; bnpronuncia diminutibataltuola, tallant, a. que se Batalladura. Femenino anticuad o vo de battaglia, batalla. Batalla. Femenino. Milicia. La lid, Accin y efecto de batallar. Batallamiento. Masculino anticuacombate pelea de un ejrcito con otro, de una armada naval con otra. do. Batalla. Batallante. Participio activo antiEn lo antiguo, el centro del ejrcito, a distincin de la vanguardia y reta- cuado de batallar. Adjetivo. Que baguardia. Cada uno de los trozos en talla. Batallar. Neutro. Pelear, reir con que se divida antiguamente el ejrciOrden dk batalla; as se dice: armas. Esgrima. Contender uno con to. han formado la batalla, por lian for- otro, jugando con espadas negras. mado EN ORDEN DE BATALLA. Pintura. Metfora. Disputar. El cuadro en que se representa alguEtimologa. De batalla: cataln, bana batalla accin de guerra. Es- tallar; francs, batailler; italiano, batgrima. Lia, pelea de los que juegan con tagliare. espadas negras. En la ballesta, el Batallaroso, sa. Adjetivo anticua encaje de la nuez donde se pone el do. Guerrero, belicoso, marcial. lance para que al tiempo de disparar Batallla. Femenino. Marina. Bala ballesta d la cuerda en l. Met- TAYOLA. fora. La agitacin inquietud inteEtimologa. La forma etimolgica rior del nimo. Anticuado. Guerra. es bal alila. Batalln. Masculino. Milicia. Un Justa torneo. campal. La que se da entre dos ejrcitos de poder po- cuerpo trozo que forma parte de los der. cibdadana. Anticuado. Guerra regimientos de infantera es indecivil. En batalla. Modo adverbial. pendiente de ellos: consta de ms Milicia. Con el frente de la tropa ex- menos nmero de compaas. En lo tendido y con poco fondo. Perder la antiguo, lo mismo que escuadrn de batalla. Frase. Abandonar, forzado caballera. Abrirse un batalln, esdel enemigo, el campo donde se dio la cuadrn cualquier cuerpo de tropa. batalla. Presentar la batalla. Mi- Frase. Separarse por una evolucin licia. Ponerse delante del enemigo con tctica, para dejar paso otras trosu ejrcito ordenado, y provocarle pas, la artillera, etc. batalla. Representar la batalla. Etimologa. De batalla: provenzal, Frase anticuada. Presentarla. Ca- batalln, cataln, batall; portugus, ballo de batalla. El enseado y des- batalho; francs, bataillon; italiano, tinado para la guerra. El argumen- battaglione. to, la razn, la frase en que alguno Batallona. Adjetivo familiar. Cesse apoya; que repite continuamente y tin batallona. Batallor. Masculino. Marina. Espeen que consiste lo dificultoso y extremo del lance: en cuyo sentido se dice: ci de bauprs pequeo, trincado "he aqu el caballo de batalla. Ver- las ganteras de los buques que llevan gas entenas en batalla. Marina. Las las piezas de este nombre. Etimologa. De balayla. vergas y las entenas de un buque coBatalloso, sa. Adjetivo anticuado. locadas horizontalmente. Etimologa. Del latn bature, batir, Lo que toca y pertenece las batagolpear: bajo latn, batalla; italiano, llas, y tambin lo muy reido dispuAnticuado. Belicoso. battaqlia; francs, bataille; provenzal, tado. Etimologa. De batalla: cataln anbatalha (que se pronuncia batalla!; cai

nio.

||

||

||

I|

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

'

||

||

II

II

||

||

||

||

taln, batalla.

tiguo, batallaros, a; bataeresch, ca.

Batn. Masculino. Mquina comBatallado, da. Femenino. Calificacin herldica de la campana cuya puesta de unos mazos gruesos de ma-

BATA

66

BATE
Batayola. Femenino. Marina. Espe-

dera que, movidos de una rueda, suben y bajan alternativamente, ablandando las pieles y apretando los paos con los golpes que dan sobre ellos. Plural. Juego que se bace entre dos ms personas, tendindose stas en el suelo, pie con cabeza iguales, y levantando las piernas alternativamente, dan un golpe en el suelo, otro en la mano y otro en las nalgas del que tiene las piernas levantadas, con un zapato otra cosa que tienen en la mano, al comps del son que les tocan. Etimologa. Del verbo batir, porque golpean y baten los paos, pieles, etc.
||

cie de barandilla, fija levadiza, hecha de madera que, encajada en los candeleros, corre las bordas del bu-

que.

Etimologa.
tallla. 1. Batea.

De

batalla: cataln, ba-

Especie de bandeja azafate, de diferentes hechuras y tamaos, que viene de Indias, hecha de madera pintada con pajas sentadas sobre la madera. Artesilla honda que sirve para varios
||

Femenino.

usos.

Etimologa. Del rabe bti/a, vasija de madera; de la raz bata, alargarefecto de batanar. se: portugus, batega y batea. Batanar. Activo. Abatanar. %. Batea. Femenino. Barco pequeEtimologa. De batn: cataln, bata- o, de figura de cajn, que se usa en nar. los puertos y arsenales. Batanear. Activo familiar. Sacudir Etimologa. De batel. dar golpes alguno. Batear. Activo anticuado. BautiEtimologa. De batanar, frecuenta- zar.

Batanadura. Femenino. Accin y

tivo.

Batanero. Masculino. El que cuida


de los batanes trabaja en ellos. Etimologa. De batn: cataln, bataner.

Etimologa. De batea, aludiendo los dulces de los bautismos, los cuales se servan y se sirven an en aquella especie de azafate: cataln, batejar.

Batehuela. Femenino diminutivo Batanga. Femenino. Marina. Arma- de batea. zn de caas, separada de la borda y Batel. Masculino. Especie de bote apoyada en algunos obenques, que pequeo de dos proas, que sirve para usan los pontines y otros barcos de hacer el trfico en los puertos. Bo||

Filipinas para su

mayor

estabilidad.

Batanme

Masculino. Especie de

tela de Levante.

Bataola. Femenino. Batahola. IS atavismo. Masculino. Tartamudez.

Etimologa. Del griego


(Batios): latn, Buttas.

Bxxos

Batata. Femenino. Botnica. Planta de tallo rastrero y ramoso, las hojas de figura de corazn, y la flor de hechura de campanilla, grande y de color encarnado. Se da este nombre los bulbos que acompaan las races de las i^lantas del mismo nombre. Estos son cilindricos, rectos, de coloide castaa, claro por defuera, y amarillo blanco por dentro. Cocidos, asados en confitura, tienen un gusto muy agradable. Etimologa. Del latn tcnico convulvulus batata: cataln, batata: fran||

Gemiana. Junta de ladrones de rufianes. Batel volante. La barquilla del aereonauta. Batel pneumtico. El imaginado por Coulomb, el cual suministr la idea de la campana de buzos, que permita efectuar bajo el agua toda clase de trabajos hidrulicos, en una cmara llena de aire comprimido. Etimologa. 1. Del anglosajn bat; ingls, beat; bajo latn, batus, batUlus, forma intermedia; italiano, batello; francs del siglo xn, batel; xin. batiau;
te.
|| || ||

moderno, balean; burguin,


(Barcia.)
patulla,

baitc.

2. Del bajo latn batllus; del latn especie de vaso escudilla. (Academia.)

lleva plido.
tele.

Batelada. Femenino. La carga que puede llevar un batel. Cum||

Etimologa.

De

batel:

francs, ba-

cs, btate,

Batatal. Masculino. Planto de batatas.

Batelejo. Masculino diminutivo de


batel.

Batatn. Masculino diminutivo de batata, por el fruto. Provincial Andalucia. La batata menuda y de menos
I

Etimologa.
let;

De

batel:

francs, batr-

precio.
la

italiano, batteletto. Batelero, ra. Adjetivo. El bierna un batel.

que go-

Batavo, va. Adjetivo. El natural de antigua Batavia y lo que pertenece

Etimologa.
lier;

De

batel;

francs, bate-

italiano, batteante,

ella. Etimologa. De Batavia: latn, htu.s, holands, de Holanda.

Batelioo, lio, to. Masculino diminutivo de batel. tatemar. Masculino. Marina. Cada

BAT
una de
las tablas tabloncillos

647

BAT

corazn: italiano, batticuore. Baticnln. Masculino. Madera del se colocan, desdo el canto exterior de Asia, empleada por los constructores las mesas de guarnicin, al costado. de barcos en obras de blanco. Etimologa. De bate y mar. Etimologa. Vocablo indgena. Batencaitos. Masculino. AstronoBaticulo. Masculino. Ayuda, en sus ma antigua. Estrella situada en medio acepciones de marina. Mesana chica del cuerpo de la ballena. Etimologa. Del rabe batn caitos; especie de cangreja que usan los de h Un, vientre, y caitos, pescado, que faluchos y otras embarcaciones laties el griego x^toj lelos); latn, cte, nas. Etimologa. De bate y culo, aludiencetceo.

que

coris,

||

do que va detrs: italiano, batticulo. Batida. Femenino. La montera de Etimologa. De hatear: cataln, ba- caza mayor que se hace batiendo el monte para que salgan todas las reteig. Batera. Femenino. Fortificacin. ses que hubiere los puestos donde El conjunto de caones de artillera estn esperando los cazadores. Etimologa. De batir: francs, butue; morteros puestos en forma para disparar al enemigo. Llmase as el si- italiano, battitura, battuta; cataln. /'-

Bateo.

Masculino

familiar. Bau-

tizo.

||

donde se coloca. En los buques tuda. Batidera. Femenino. Instrumento mayores de guerra, el conjunto de caones que hay en cada puente cu- de hierro con que se mueve y mezcla la cal y arena el cual se compone de bierta cuando sigue de popa proa. El espacio entrepuente en que los un palo largo, y en su remate una mismos caones estn colocados. ||Me- plancha de hierro con el corte hacia
tio
|

||

tfora. Cualquier cosa que hace gran-

abajo.

La multitud

de impresin en el nimo. Metfora. repeticin de empeos


|| ||

importunaciones para que alguna persona haga lo que se le pide. La accin y efecto de batir.. de cocina. El conjunto de piezas que son necesarias para la cocina. Comnmente son de cobre hierro.
||

>('(.

Etimologa. De batir: cataln, bateprovenzal, batana; francs, batle-

rie; italiano, batteria.

Batero, ra. Masculino y femenino. El que tiene por oficio hacer batas. Baterodctilo, la. Adjetivo. Zoologa. Epteto dado los animales cuyos dedos son propsito para andar

asir los objetos.

Etimologa. De batidero. Batidero. Masculino. El continuo golpear de una cosa con otra. El terreno desigual que por los hoyos, piedras rodadas hace molesto y difcil Pluel movimiento de los carruajes. ral. Marina. Pedazos de tabla que fortringulo se ponen de la man un y parte inferior de las bandas del tajamar, para que la cabezada que el navio diere no hagan las aguas mucha batera en dichas bandas. Guardar batideros. Frase metafrica. Prevenir y evitar todos los inconvenientes. Guardar los batideros. Frase. Ir con tiento con ellos, y as de los buenos cosecheros se dice que saben
|| || ||
||

Etimologa. Del griego batein, caminar, y dktylos, dedo. Batey. Masculino. En los ingenios de las Antillas, conjunto de la maquinaria, utensilios y dems efectos que se emplean para la zafra. Bath. Femenino. Medida de capacidad que usaban los hebreos. Etimologa. Del hebreo bath; grie-

guardar los batideros.

Etimologa. De batir. Batido, da. Adjetivo. Se aplica al tafetn y otras telas de seda cuyo tejido lleva la urdimbre de un color y la trama de otro, de que resulta un color medio, visto de frente, y mirndole de los lados hace varios visos. Aplcase al camino muy andado y trigo, $xxoc, batos); latn, btus. llado. Masculino. La masa gachueBatiborrillo. Masculino. Baturri- la de que se forman las hostias y tamllo. bin los bizcochos. Baticola. Femenino. Pieza de la siEtimologa. De batir: cataln, balla de montar que sale de la grapa de tut, da; francs, battu; italiano, battuto. grupa y se introduce por la parte inBatidor. Masculino. El explorador ferior de la cola de una caballera, que reconoce los caminos campias para que la silla no se corra hacia para saber si estn seguras de enemiadelante. gos. En la montera, el que levanta Etimologa. De batir y cola: francs, la caza en los montes para las batiba'te-jueue. das. Cualquiera de los oficiales solBaticor. Masculino anticuado. Pe- dados de caballera que preceden a) na, dolor. rey otra persona real, y tambin Etimologa. De batir y el latn cor, los capitanes generales otras auto||
|| || ||

BAT
ridades,

G18
||

BATO
Etimologa.

batir y porta: cataPeine para batir el pelo. de obo ln, batiport. plata. El que hace de oro plata paBatir. Activo. Arruinar, asolar nes para dorar platear. echar por tierra alguna pared, edifiEtimologa. De batir: cataln, bati- cio, etc. Mover con mpetu y fuerza dor; provenzal, bateyre, batedor; fran- alguna cosa, como isatir las alas, 1o> cs, batteur, battoir; italiano, battitore. remos, etc. Peinar el polo hacia arriBatidora. Femenino. Batimiento. ba, fin de que se ahueque y esponBatiente. Participio activo de ba- je. Mover y remover alguna cosa tir. Adjetivo. Que bate. Masculino. para que se condense trabe, y para La parte del cerco de las puertas, ven- que se liquide disuelva. En el motanas y otras cosas semejantes en que lino de papel, ajustar y acomodar las se detienen y baten cuando se cierran. resmas despus de formadas. HaHoja de puerta. Marina. El lugar blando del sol, del aire, del mar, etc., donde la mar bate el pie de una costa dar herir en alguna parte sin estor de un dique. En los claves y pia- bo alguno. Usase tambin como neunos, listn de madera forrado en gra- tro. Provincial. Arrojar echar desna por la parte inferior, en el cual de lo alto alguna cosa, como batir el baten los martinetes cuando se pul- agua por la ventana. Combatir, pesan las teclas. lear. Usase tambin como recproco. Etimologa. Del latn btuens, entis, Abatirse. participio de presente de baluere, baEtimologa. Del latn batucre; bajo
|| ||
|j

cuando salen en pblico.

De

||

||

||

||

j|

||

||

||

||

||

tir:

cataln, batent; francs, baltant.

Bati fulla. Masculino anticuado. Provincial Aragn. Batidor de oro


batihoja.

latn, batere, batiere; italiano, batiere: francs, batir; provenzal, batre; cataln, btrer ybaleyar, golpear.
logia.

Etimologa. De batir, y del latn foum, hoja. (Academia.) Batihoja. Masculino. Batidor de oro plata. El artfice que labra el hierro otro metal, reducindole hojas planchas parecidas las que llamamos hojas de lata. Etimologa. De batir y hoja. (Aca|

Batirrinquio, quia. Adjetivo. ZooEpteto que se da las aves de

pico grueso. Etimologa. Del griego batys, profundo, y rhygch&s, pico. Bausmal. Adjetivo. Bautismal.

Batista. Femenino. Lienzo fino, delgado y blanco que se fabrica en Flandes, en Picarda y en otras partes. demia.) Etimologa. De Bap tiste, Bautista. Batimento. Masculino. Pintura. EsBatisferio. Masculino anticuado.
batimento. Etimologa. Del italiano battimento. Batimiento. La accin y efecto de

Bautisterio.
1.

moso pastor que presenci


tos);

Bato. Masculino. Mitologa. Fael robo de

batir.

Etimologa. De batir: cataln, balinient; provenzal, batimens; francs, batlement. Bati n t n. Masculino. Especie de campana que fabrican los chinos, fundida de dos metales y sumamente sonora; tiene la figura de un gran pandero, y se la hace sonar golpendola con un mazo badajo separado de ella, y cuya parte gruesa es manera de pelota. Etimologa. Armona imitativa. Bationdeo. Masculino. Movimiento undulatorio de una cortina, bandera, etctera, agitada por el viento. Etimologa. Do batir y ondear, Batinorta. Masculino. Batipobte. Batiportar. Activo. Marina. Trincar los caones contra la armadura, de modo que sus bocas toquen con el batiporte alto de la respectiva porta. Batiporte. Masculino. Marina. Cada una de las piezas que forman el canto bajo y alto de las portas de las bateras. El mismo canto expresado en la acepcin precedente
||

los ganados de Apolo por Mercurio. Etimologa. Del griego Bxxoc; (litlatn, Battus. 3. Bato. Prefijo tcnico del gro pa9? (baths), profundidad, 3a0;(/'(i-

profundo. '(atochar. Activo. Sombrerera. Formar la mezcla del pelo que haya do entrar en la composicin de un sombrero. Batocaulio, lia. Masculino. Botanica. Seccin de plantas del gnero
thys),

mimosa.

||

Zoologa.

Molusco que

se

adhiere a las peas. Etimologa. Del griego bathys, profundo, y kulos, tallo. Batcero. Masculino. Zoologa. Gnero de colepteros tetrmeros Etimologa. Del griego bathys, profundo, y lleras, cuerno. Batojar. Activo provincial. Varear algn rbol. Etimologa. De batir y ojar, por hojar. forma verbal de hoja. Batolito. Masculino. Historia ral. Gnero de conchas bivalvas ft

iles.

batr

649

BATU

Etimologa. Del griego baths, pro- por su piel, y de la de los ofidianos, fundidad, y litfus, piedra: francs, ba- por la forma. tholit!ti\ Etimologa. Del griego btrachos, Batologa. Femenino. Gramtica. rana, y )his, serpiente. Batracografa. Femenino. Zoologa. La repeticin de palabras intil y molesta. Aglomeracin de nombres Estudio de la organizacin y dems circunstancias de las ranas. faltos de sentido. Etimologa. Del griego btrachos, Etimologa. Del griego panoAoy'.oc (baltolorjiia); de Balhjs, Jl'ilo, y loghia, rana, y graphen, describir. Batracogrco, ca. Adjetivo. ]iediscurso: francs, batlologie. Batolgiro, ca. Adjetivo. Anlogo ferente la batracografa. Batracgrafo. Masculino. El que relativo la batologa. Etimologa. De batoloait: francs, se dedica la batracografa. Batracodeo, dea. Adjetivo. Histobattologique. Batlogo. Masculino. El escritor ria natural. Parecido la rana. orador que incurre en repeticiones. Etimologa. Del griego btrachos, Batometra. Femenino. Arte de rana, y eilos, forma. Batracomomaquia. Femenino. Limedir las grandes profundidades de la mar. teratura. Poema en que se describe un Etimologa. De batmetro: francs, combate de ranas y ratones. Ttulo bathomtrie, bathymtrie. de un poema atribuido Homero. Batomtrico, ca. Adjetivo. PerteEtimologa. Del griego 3axpaxox'JOneciente la batometra. ua^sta (bal rach o myo macheta); compuesEtimologa. De batometra: francs, to de btrachos, rana; myos, ratn, y bathomtrique, bathymtrique. macheta, combate: latn, batrachmyBatmetro. Masculino. Fsica. Ins- mcha; francs, batrachomyomachie. trumento inventado para medir las Batraquin. Masculino. Botnica. grandes profundidades de la mar. Kennculo bulboso. Etimologa. Del griego baths. proEtimologa. Del griego paipyiov fundidad, y mitron, medida: francs, (batrchion); de btracltos, rana; latn, bathometre, bathym'elre. batrachion y batrchium francs, baBatoscelo. Masculino. Entomologa. trachion. Gnero de insectos colepteros pentBatraquita. Femenino. Mineral do meros. un gris verdoso y de un brillo graEtimologa. Del griego baths, pro- sicnto. fundidad, y shlos, pierna. Etimologa. Del griego $a.x?y.yx-r Batraca. Femenino. Batraco. (batrachit); de btrachos, rana, por seBatraciano, na. Adjetivo. Zoologa. mejanza de color: latn, batrachit; Parecido la rana. francs, batrachit. Etimologa. De batraco: francs, baBatrn. Masculino. Ciruga. Mquit rucien. na inventada por Hipcrates para reBatracio, cia. Adjetivo. Zoologa. ducir las luxaciones y fracturas del Dcese de los reptiles anfibios, de san- fmur. gre fra, circulacin incompleta y resEtimologa. Del griego 3x8pov (bpiracin branquial en la primera edad tltronj, grada, escalera, por semejany pulmonar despus, y veces con za de forma: francs, bullirn. Batucar. Activo. Mover con fuerza una y otra. Usase mucho como sustantivo. Masculino plural. Zoologa. Or- dos ms lquidos en un vaso, de moden de estos reptiles. do que se mezclen y confundan. MeEtimologa. Del griego ^tazpyeoq, tfora. Alterar, trastornar. propio de las ranas; pccxpayo?, rana. Etimologa. Del latn bal arre, batir. (Academia.) Batuda. Femenino. Salto que dan Batraco. Masculino. Ciruga. Tu- los gimnastas por el trampoln y unos mor que sale sobre la lengua, espe- tras otros. Anticuado. Huella, rastro. cialmente los nios. Etimologa. Del latn batuere, sacuEtimologa. Del griego flocxpocxog (b- dir, pelear. (Academia.) trachos), rana, por semejanza de forBatudo, da. Participio pasivo antima: latn, ba'rchus. cuado de batir. Batracocfalo, la. Adjetivo. ZooloBatueco, ca. Adjetivo. El natural ga. Que tiene la cabeza parecida la de las Batuecas. Usase tambin como de una rana. sustantivo. Batuquelo. Masculino anticuado. Etimologa. Del griego btrachos, rana, y kephale, cabeza. Mezcla, confusin, trastorno. Etimologa. De batucar. Batracdo, da. Adjetivo. Zoolor/ia. Baturrillo. Masculino. Mezcla de Epteto de los reptiles que participan de la naturaleza de los batracianos, cosas que no dicen bien unas con
||

||

I!

||

'

BAUT
otras. Dcese
||

6.50

BAUT
||

regularmente de algunos guisados. Metafrico y familiar. En la conversacin y en los escritos la mezcla de especies inconexas y que no vienen propsito.
Etimologa.

carcter de cristianos. Sacramento que consiste en derramar agua bendita sobre la cabeza, pronunciando ciertas palabras sacramentales y que, segn la doctrina de la Iglesia,
,

De

batucar.

Batuta. Femenino. Bastn corto con que el director de una orquesta marca el comps en la ejecucin de

una pieza de msica. Llevar la batuta. Frase figurada y familiar. Dirigir una corporacin conjunto de
||

personas, determinando lo que se ha de hacer la conducta que se debe


seguir.

Etimologa. Del
(Academia.)

italiano baltuta.

Baucis. Femenino. Mitologa. Vieja pobre que viva en una pequea cabana, con su marido Filemn, casi tan
viejo

como

ella.

Etimologa. Del latn Baucis. Bal. Masculino. Especie de cofre que tiene la tapa ms combada que los ordinarios. Familiar. El vientre. Henchir llenar el bal. Frase me||

||

tafrica

y familiar. Comer mucho.


baule; francs, bahul,
bajut; provenzal,

Etimologa. Del latn bjCdre bi filare; italiano,

que

se

pronunciaba

borra el pecado original, unindonos espiritualmente con Jesucristo. por inmersin. La inmersin en el agua, medio de purificacin que existe desde lamas remota antigedad. por aspersin. Bautismo que consiste en la aspersin del agua bendita, bien del agua de socorro en casos urgentes y extremos. Bautismo de sangre. Historia eclesistica. Martirio de los catecmenos que moran por la fe, antes de ser bautizados. de deseo. Teologa. Deseo ardiente de recibir el bautismo, porque los telogos consideran que aquel deseo, in articul mortis, equivale la gracia de ser bautizado. Bautismo de las campanas. Ceremonia de ponerlas un nombre y de consagrarlas al oficio divino. de la lnea del trpico. Ceremonia que consiste en arrojar una gran cantidad de agua los que doblan esa lnea por primera vez. Etimologa. Del griego pTrxioua (bptisma), forma de iaux^siv (bapti| || || || || ||

bauc; cataln, bahul, bal; portugus, bahul, bahir; espaol, bal.

Baulero. Masculino. Constructor de bales. Etimologa. De bal: cataln, bahuler;

bautizar: latin, bptisma, bapsbapy cataln, baptisme. Bautista. Masculino. El que bautiza. Sobrenombre de San Juan. Nomzein),

mum; italiano, batti-ssimo; francs,


tme; provenzal
||

francs, bahutier.

bre propio de varn.

Etimologa. Del griego Ba7T'.ox^g Baulillo, to. Masculino diminutivo Baptistes); latn, Baptista; italiano, de bal.

Etimologa. De
hulet.

bal: cataln, ba-

Bauprs. Masculino. Marina. Palo cuyas formas

Bautista; francs, Baptisle, Batiste; cataln, Baptista, Bautista, la ltima de es la ms usada.

Bautisterio. Masculino. El paraje grueso que se coloca en la proa de las embarcaciones, formando un ngulo donde est la pila bautismal. Etimologa. Del griego pauxiOT^piov agudo con ella, y sirve para asegurar en l las vergas de cebadera y sobre- (baptisterion); latin, baptisterium italiano, battistero; francs, baptistere; catacebadera y los estis de los foques. Etimologa. Del alemn Bubspriet; ln, baptisteri. Bautizador, ra. Sustantivo y adjeforma de biegen, ende bug, la proa, corvar, y spriet, pieza de madera: ita- tivo. Que bautiza. Etimologa. De bautizar: latin, bapliano, bompreso; francs, baupre; cataln, bauprs.

Bautizando. Masculino. El que se de paja, heno otra materia seme- halla en disposicin de recibir el bautismo. Catecmeno. armas. En lo antijante, y vestida de Bautizante. Participio activo de guo se us mucho. Metfora. Bobo,
|| ||

Bausn, na. Masculino y femenino. La figura de un hombre, embutida

tiztor; italiano, battezzatore; balejailor, a.

cataln,

simple, necio.

bautizar.

||

Adjetivo.

Que bautiza.
I

Bautismal. Adjetivo. Lo pertene-

neciente al bautismo. Etimologa. De bautismo: cataln, baptismal, forma etimolgica; francs,


baptismal, ale; italiano, ballcssimale,

forma brbara. Bautismo. Masculino. El primero de los sacramentos de la Iglesia, con el cual se nos da el ser de gracia y el

Bautizar. Activo. Administrar el sacramento del bautismo. IPoner nombre una cosa. Metfora. Dar alguna persona cosa otro nombre que Batear. el Qlle le corresponde. Etimologa. De bautismo: latn, bap|| ||

tizare, lavar, purgar; italiano, battezzare; francs, baptiser: provenzal, l>at>-

jar, balhegar; portugus, babtizar.

BAYA

651

BAYO

Bautizo. Masculino. Bautismo. La palanca compuesta de dos maderos, accin y efecto de bautizar, y asi se uno derecho y otro encorvado, unidos dice: he estado en el bautizo del hijo con una abrazadera de hierro. Sirve en las tahonas para volver las piede Fulano. Etimologa. Del latn baptizado; ita- dras de un lado otro cuando es necesario picarlas. liano, battezzamento. Etimologa. De baya. Bauzado. Masculino. Provincial Bayanismo. Masculino. Sistema Santander Techumbre de una cahertico que participa de los errores bana. Banzador, ra. Masculino y femeni- del luteranismo y del calvinismo. Etimologa. De Miguel Bains Brv/, no anticuado. Emijaucador. Etimologa. 1. De bausn: cataln nacido en Meln principios del siglo xvi (1513), territorio de Ath, en antiguo, bausador. 2. Del bajo latn baustor, bauztor; Hainaut (Francia); francs, bayanisdel godo baud, maldad, felona, trai- me, baianisme. Bayano, na. Adjetivo. Natural de cin. (Academia.) Bavang;. Masculino. Botnica. r- Bayas. Usase tambin como sustantibol del archipilago indico, cuyos fru- vo. Perteneciente esta ciudad de tos despiden tal olor de ajo, que anti- Italia. Bayeta. Femenino. Tela de lana, guamente se servan de ellos para aderezar la comida. floja y rala, que tiene de ancho por lo Etimologa. Del malayo bwang, comn dos varas. ||Arrastrar arrasajo, cebolla, por cuya razn el rbol tra bayetas. Frase. En las universise llama kay-bwang, rbol ajo. dades se deca cuando el que pretenBvara. Femenino. Cierto gnero da beca en los colegios iba de cerede coche al modo de los llamados es- monia con bonete y los hbitos de batufas, aunque ms prolongado. Ya no yeta sueltos y arrastrando visitar est en uso. al rector y colegiales y hacer los acEtimologa. De bvaro. (Academia.) tos de opositor. IJArrastrar bayetas. Bvaro, ra. Adjetivo. El natural de Frase metafrica y familiar. Cursar Baviera y lo que pertenece este en alguna universidad. NAndar en pre. |j

reino.

tensiones.
,

Etimologa. Del latn bavrus; cataln, bvaro.

Baxama. Femenino. Botnica. rbol de la India, del que se extrae un excelente contraveneno. Etimologa. Vocablo indgena.
Baya. Femenino. Nombre que
se

da

los frutos de ciertas plantas que son carnosos, jugosos, sin abertura determinada, y contienen semillas separadas, como la manzana, la fresa y otras. Planta de raz bulbosa y con todas las hojas estrechas, cilindricas, y que nacen de ella: el bohordo apenas llega la altura de medio pie, y produce en su extremidad una multitud de florecitas de un azul oscuro.
|| ||

Etimologa. 1. De baya, por semejanza de color. (Barcia.) 2. Del italiano baietta, pao negro. (Academia.) Bayetn. Masculino. Tela de lana con mucho pelo, de que se usa para abrigo. Etimologa. De bayeta: cataln, bayeta.

Bayforo, ra. Adjetivo. Botnica.

Que produce bayas.


Etimologa. De baya y ferr, llevar. Bayiforme. Adjetivo. Historia nataQue tiene figura forma de baya. Bayo, ya. Adjetivo. Lo que es de color dorado bajo que tira blanco, y se aplica ms comnmente los caballos. La mariposa del gusano de seda, que usan los pescadores de caa,
ral.
||

1. Del bajo latn bayus; del latn bdius, color dorado poco subido: cataln, baya. 2. Del latn bacca. (Academia.)

Vaina. Etimologa.

ponindola en el anzuelo para echar el lance, lo que llaman pescar de bayo. Etimologa. Del latn badus, color Bajad. Masculino. Ictiologa. Pesca- dorado bajo, que tira blanco, hado del Nilo, de un blanco argentfero. blndose de caballeras: bajo latn, Etimologa. Del rabe bayd, blan- baius, bayas, baglns, baiardus; italiano, cura; latn tcnico, silurus bayad; fran- baio, bajo; francs y provenzal, bai, cs, bayaite. del griego 3*.ov (bion), rama de palBayadera. Femenino. Nombre dado mera de color amarillo bajo. en las Indias unas mujeres dedicaBayoco. Masculino. Moneda de codas al canto y la danza. bre que corre en Boma y gran parte Etimologa. Del portugus bailadei- de Italia y correspondi en algn ras, bailadoras; francs, bayadere. tiempo un cuarto, y en otro tres Bayal. Adjetivo que se aplica al maraveds. Provincia Murcia. Higo lino que no se riega. Masculino. La breva por madurar, que se ha per,
|| ||

BAZA
dido secado en
el

652
lle-

BDSL
|

rbol antes de

gar sazn.
Etimologa. Del italiano baiocco, forma diminutiva de bato, bayo, alu-

modo que no deje hablar otro. Sentada LA BAZA SENTADA ESTA BAZA. Locucin familiar. Sentado el principio,
j

este principio; esto supuesto, Soldiendo su color cobrizo: francs. tar la baza. Frase. En el juego de baiogue; cataln, bajocu, del antiguo naipes, dejarla pudindola ganar. Etimologa. Del rabe baza, vencer, italiano b ajoco que se pronuncia baioco. porque el que hace la baza vence en Bayn. Masculino. Saco de estera el juego. 2. Baza. Femenino. Geografa. Pohecha con las hojas del bur y que sirve en Filipinas para empaquetar blacin de la provincia de Granada. Bazac. Masculino. Especie de algoembalar ciertos artculos de comerdn finsimo, procedente de Jerusacio. Bayonenste. Adjetivo. Bayons. ln. (medio). Algodn basto menos Aplcase personas. Usase tambin fino, de igual procedencia. Bazar. Masculino. Reunin de tiencomo sustantivo. Bayons, sa. Adjetivo. Natural de das en que se venden telas, joyas, Bayona. Usase tambin como sustan- quincalla y otros objetos. Etimologa. Del persa b'izr. tivo. Perteneciente esta ciudad de Bazo, za. Masculino. Parte del cuerFrancia. Bayona (arda). Locucin familiar po de los animales que est en el hipoque expresa el poco cuidado que se condrio izquierdo debajo del diafragle da al que no le cuesta nada de que ma, entre las costillas falsas 3- la parse gaste mucho en alguna funcin. te posterior del estmago. Adjetivo. Etimologa. De arda Bayona, como Lo que es de color moreno y que tira suele decirse: arda el mando. amarillo. Etimologa. 1. Del bajo latn bisus, Bayoneta. Femenino. Arma de que usan los soldados de infantera. Es un busius, leonado; del griego (3oaos (byshierro acerado para herir de punta, sos), lino finsimo de Arcadia, de coor con un caoncillo la parte opuesta, de algodn. 2. Del latn badtus, rojizo. (Acadecon que se pone fija y en la boca del fusil por afuera. Las hay de diversas mia.) Bazofia. Femenino. Las heces, deshechuras. Armar la bayoneta. Fraechos sobras de comidas, mezclase. Asegurarla en la boca del fusil. Calar la bayoneta. Frase. Milicia. Po- das unas con otras. Metfora. Cualner el fusil con la punta de la bayone- quiera cosa soez, sucia y despreciata al frente, apoyndole en la mano ble. Etimologa. 1. De gazofia. (Barcia.) izquierda y empundole con la dere2. Del italiano bazzoffia. (Academia.) cha por la garganta. Bazucar. Activo. Menear revolEtimologa. De Bayona: cataln, bayoneta; francs, baionnete; italiano, ver una cosa liquida moviendo la vaTraquear. sija en que est. bajonetta. Bayonetazo. Masculino. Golpe daEtimologa. Del latn batare, batir. (Academia.) do con la bayoneta. Bazuquear. Activo. Bazucar. Etimologa. De bayoneta: cataln, Bazuqueo. Masculino. Accin y batfonetada. Bayonissno. Masculino. Bayanismo. efecto de bazuquear. Bdela. Femenino. Nombre cientBayoiine. Masculino. Bayoco, por fico de la sanguijuela. la moneda. Etimologa. Del griego (35sAAa (bdBayosa. Femenino. Germania. La espada. Ua sanguijuela; fWt, fHa\& (bdUo, Bayuca. Femenino. La taberna. yo chupo; pdXoig (bdlsisj, la acia extraer el jugo. 1. Baza. Femenino. En el juego de Blelario, ria. Adjetivo. Zoolo naipes, el nmero de cartas que recoge el que gana la mano. Asentar Parecido la sanguijuela. Mascubien su baza. Frase metafrica. Esta- lino plural. Familia de gusanos intesblecer alguno bien su crdito, opinin tinales podos, cuya locomocii intereses. Asentar la baza sd ba- realiza por medio de ventosas colocaza. Frase. En el juego de los naipes, das en las e\ bremidades del cu Etimolou \. De 6 Ida. levantar el que gana las cartas do Bdelmetro. Masculino. Cn cada jugada y ponerlas su lado. Entrar uno en baza. Frase. En el Instrumento que reemplaza las sanjuego del revesino, es obligar hacer guijuelas par Las sangras oapilai baza al que tiene cuatro ases. No de- y que determina la cantidad de sanjar meter baza. Frase metafrica y gre evacuada. Etimologa. Del griego bdc'lla, sanfamiliar. Hablar mucho alguno de
,
|

||

||

||

I,

||

||

||

|!

||

BEAT

63

BEBD
Beatficamente. Adverbio de mo-

guijuela, y tnlron, medida: francs, odeUometre. Bdelpodo, da. Adjetivo. Zoologa. Que tiene los pies armados de ventosas. Masculino plural. Reptiles ba||

do. Teologa.

Con visin

Etimologa. De beatifica y adverbial mente: cataln,

beatfica. el sufijo
beatificar

tracianos que tienen los dedos de las patas provistos de ventosas. Etimologa. Del griego bdlla, sanguijuela, y pdos, genitivo de pos,
pie.

Be. Sonido que forman

las ovejas

corderos, el cual se parece al que resulta de la pronunciacin de la letra b. H Femenino. Nombre que tiene la letra b, segunda de nuestro alfabeto.

Etimologa. Armona imitativa. Beamonts, sa. Adjetivo. Dcese ficare. Beatfico, ca. Adjetivo. Teologa. de una antigua faccin de Navarra que acaudillaba el condestable don Lo que hace bienaventurado alguno. Luis de Beaumont. y de los individuos Etimologa. De beatificar: latn, beade su bando, enemigo del de los agra- tificas; italiano, beatifico; francs, beamonteses. Aplcase personas, sase tifique; cataln, beatfica, ca. Beatilla. Femenino. Especie de tambin como sustantivo. Bearfiso. Masculino. Ictiologa. Es- lienzo delgado y ralo. pecie de pescado parecido la merEtimologa. De beata: cataln, bealuza.
tilla.

el supontfice, precedida la calificacin de las virtudes heroicas de algn siervo de Dios, que goza de la eterna bienaventuranza y se le puede dar culto. Hacer respetable venerable alguna cosa. Hacer feliz alguno. Etimologa. Del latn beatificare; de beatas, beato, y ficre, tema frecuentativo de facer, hacer: cataln, beatificar; francs, balifier; italiano, beati-

ment. Beatificar. Activo. Declarar

mo

I|

||

Bearns, sa. Adjetivo. El natural Beatsimo, ma. Adjetivo superlatide Bearne o lo perteneciente aque- vo de beato. Beatsimo padre. Tratalla provincia. Usase tambin como miento que se da al sumo pontfice. sustantivo. Etimologa. De beato: cataln, beatis||

Beata. Femenino. La mujer que


viste hbito religioso,
,

sini, a: latn, beiisslmns.

Beatitud. Femenino. La bienavenmunidad vive en su casa particular turanza eterna. Tratamiento que se con recogimiento ocupndose en da al sumo pontfice, como el de san-

y fuera de co-

||

obras de virtud. Hay algunas que viven en clausura bajo de cierta regla. La mujer que viste hbito religioso y sirve para salir hacer algunos cumplidos en nombre de las comunidades que est agregada, y tambin la que con hbito religioso pide limosna en nombre de algunos conventos de religiosas de San Francisco. Familiar. La mujer que frecuenta mucho los templos y se dedica toda clase de devociones. Etimologa. De beat o: cataln, bruta. Beatera. Femenino. Irnico. La accin de afectada virtud. Etimologa. De beato: cataln, bea|

tidad.

Anticuado. Felicidad. Etimologa. De beato: latn,


|

beatit-

do; italiano, bealitadine; francs, batitude; cataln, beatitat. Beato, ta. Adjetivo. Feliz bienaventurado. El que se ejercita en obras de virtud y se abstiene de las
||

diversiones comunes. Llmase tambin as por irona al que afecta virtud. Masculino. El siervo de Dios, beatificado por el sumo pontfice. El que trae hbito religioso, sin vivir en comunidad ni seguir regla determinada, aunque no se dice tan generalmente de los hombres como de las mujeres. El hombre retirado con h|| ||
\\

tera.

Beatero. Masculino. La casa en que viven las beatas formando comu- mujer. nidad y siguiendo alguna regla. Etimologa. Del latn beatas; debedEtimologa. De beatera: cataln, re, causar placer, forma del antiguo beateri. benus, raz de bnus, bueno: cataln, Betico, ca, to, ta. Masculino y fe- beat; francs, beat; italiano, beato. menino diminutivo de beato. Usase Beatucho, cha. Masculino famiregularmente por irona. liar. Beato hipcrita; beato de mala Etimologa. De beato: cataln, bea- manera. tet, a. Etimologa. De beato y el sufijo desBeatificacin. Femenino. La ac- pectivo ucho: cataln, beatuxo. cin y efecto de beatificar. Bebdar. Activo anticuado. EmbriaEtimologa. De beato: latn, beat' r'- guez ctlo; italiano, beatifieazione; francos, Bebdo, da. Adjetivo anticuado. Bbatification; cataln, beatificado.

bito modesto y religioso, en el mismo sentido que llamamos beata la

BEDO.

BEB
||

65

BECA
||

Bebedero. Masculino. El lugar en ta, etc., y tambin las medicinali-i donde beben los animales. La vasija que se componen en la botica. Provincial Aragn. El tiempo que desen que beben. Bebedizo, Ka. Adjetivo que se apli- cansan los jornaleros y trabajadores, ca al agua que es de beber. Mascu- principalmente en el campo, y en que lino. La bebida que se da por medici- toman algn bocado beben un traLa bebida que supersticiosa- go. Templar la bebida. Frase. Pona. mente se deca tener virtud para con- nerla al fuego para que pierda su
|| || ||

amor de otras personas. ||Ll- frialdad. Etimologa. De bebido: cataln, mase tambin asi la bebida confeccioguda ; francs, boisson; italiano, nada con veneno.
ciliar el

bebe-

Etimologa. De
bebeds, sa.

beber:

cataln,

vanda.

Bebido, da. Adjetivo que se aplica Bbedo, da. Adjetivo. Provincial al que ha bebido con demasa y est casi embriagado. Asturias y Galicia. Borracho. Masculino antiBebedor, ra. Masculino y femeni- cuado. Bebida brebaje. Bebida
|| ||

no. El la dice del que


licores.

que bebe. Comnmente

bebe con

se exceso vino

remedio, hablando de la curacin de


los caballos.

Etimologa. De beber: latn, bbitua; Etimologa. De beber: cataln, bebe- italiano, beviito; francs, bu; cataln,
begut, da.

dor, a; francs, buveur; italiano, bevitore.

Bebienda. Femenino anticuado. Beber. Activo. Pasar de la boca al Bebida. Brinlquida. Bebiente. Participio activo antiestmago alguna cosa cuado de beber. Adjetivo. Que bebe. dar. Beber fresco. Vase fresco. Bebistrajo. Masculino familiar. Bebe con blanco, bebe en blanco. Erase que se dice del caballo que tie- Mezcla irregular y extravagante de ne blanco el belfo; y as se dice: el bebidas. Beblado, da. Adjetivo anticuado. caballo de Fulano es castao y bebeen
|| || ||
||

BLANCO.

||

Do ENTRA

BEBER, SALE SABER.

Embriagado.

Beborrotear. Neutro familiar. BeRefrn que expresa que el exceso en beber vino embota el entendimiento. ber menudo y en poca cantidad. Bebricios. Masculino. Mitologa. Es TAN DELGADO QUE SE PUEDE BEBER. provincia de Expresin para ponderar lo muy fino Pueblos de Bebricia y delgado de los lienzos y encajes. Asia.
||

||

ENSEA BEBER DE TIERNA, ENVIAR EL HILADO LA TABERNA. Refrn que advierte que los que se acostumbran beber consumen en vino todo lo que ganan. Etimologa. Del snscrito clsico pa: snscrito de los vedas, pib; griego,
SE
tcvsiv

La QUE

(pnein); latn, bbere (por plperc,


afi-

puesto que la p y la b son letras

nes); italiano, bevere; francs, borre;

provenzal, beure: cataln, be'urer. Bebera. Femenino anticuado. El exceso continuacin de beber. Beberrn, na. Adjetivo. El que be-

be mucho. Beberse. Recproco. El

juicio, el

entendimiento, la razn; hablar disparates, parecerse los locos en hechos dichos. Metfora. Beberse BEBER LOS VIENTOS I'OR ALGUNA COSA. Desvivirse por ella. Bebetura. Femenino anticuado. Bebida. Bebible. Adjetivo familiar. Aplcase los lquidos que no son del todo desagradables al paladar. Bebida. Femenino. Cualquier lquido simple compuesto que se pasa por la boca al estmago; ms regularmente se entiende por esta v<>/. la bebida compuesta, como la horcha||

Etimologa. Del latn bebrycus, derivado de Bebrgx, que dio su nombre ala Bebrgcia: francs, bcbrieien. Beea. Femenino. Insignia que traen los colegiales sobre el manto del mismo diferente color. Es una faja de pao de una cuarta de ancho que llevan cruzada por delante del pecho, desde el hombre izquierdo al derecho, y desciende por la espalda ms menos, segn el estilo de los colegios, teniendo comnmente en su lado izquierdo una rosca fijada como una vara de su extremo. Especie de cha de seda pao que colgaba del cuello hasta cerca de los pies, de que usaban los clrigos constituidos en dignidad, sobre sus lobas. La plaza preben| ||

da del colegial, y as se dice: Fulano entra en la beca de Fulano. Provin'

El mismo colegial. Plural. Las tiras de terciopelo otra tela con que se forran las delanteras de las capas. Etimologa. 1. Del latn beceus; bajo bretn, beg; galico, beici franres, /><<%
cial.
|l

ingls, l>enk; italiano, becco\ cataln,


beelt.
2.

Del francs becque,

el

que un ave puede contener en


cataln, beca,

alimento el pMK

BECE
8.

655

BECH
||

ta para varios usos, y principalmente para hacer zapatos y botines. marino. Especie de cetceo. Lobo marino. Beeabunga. Femenino. Botnica. Etimologa. 1. Del snscrito vatsa, Planta acutica medicinal, especie de animal de un ao; griego, ixaA; ^luvernica. Etimologa. Del latn tcnico veror los'; latn, vtllus, diminutivo de vttlus; italiano, vitetto; francs del sinica bkcabunoa; francs, becabunga. glo xn, vedel; xin, vcel. moderno, vean; Becada. Femenino. Ave. Chocha. Etimologa. 1. Del italiano beccac- provenzal, vedel, vdele; cataln, vitacia, dell, a. (Barcia.) ca; de becco, pico, y del bajo latn 2. Del rabe bocair, buey pequeo. accia, corrupcin del latn acies, acero: cataln, becada; francs, bcasse. (Academia.) . Becerro. Masculino. Libro en 'Barcia.) que las iglesias y monasterios anti2. Del celta bec, pico de ave. (Acaguos copiaban sus privilegios y perHKMIA.) Becaflgo. Masculino. Ornitologa. tenencias para el uso manual y coPjaro de tres cuatro pulgadas de rriente. Tambin hoy se llaman as largo: por el lomo es de color pardo, los libros en que algunas comuniday.por el vientre blanco; gusta mucho des tienen sentadas sus pertenencias, de los higos. y el libro en que estn sentadas las Etimologa. Del galo bec, pico, y iglesias y piezas del real patronato. Libro en que, de orden del rey Don figue, higo; francs, bec-figue. Becarda. Femenino. Ornitologa. Alonso XI y de su hijo el rey D. PeGnero de aves de la familia de las pi- dro, se escribieron las behetras de cazas chillonas. Picaza. las merindades de Castilla y los derechos que pertenecen en ellas la coEtimologa. De becada. Becardo. Masculino. Ornitologa. rona y otros partcipes. Especie de pjaro que tiene el pico Etimologa. Parece que se le dio grande y corvo hacia el extremo este nombre de la piel de becerro, en fin. que regularmente est encuadernado Etimologa. De becarda. para su mayor firmeza y resguardo. Becardn. Masculino. Provincial Becestn. Masculino. Mercado pAragn. Ave. Agachadiza. blico en Turqua. Becaza. Femenino. Chocha, ave. Etimologa. Del rabe persa besesEtimologa. De becada. tan; del persa be:; rabe bezz, lino, teBecera. Femenino. Piara de cerdos. la, hato, y el sufijo stn, que designa Etimologa. De becero. el lugar en que se hallan las cosas. Becero. Masculino. Porquero. Beconquilla. Femenino. Botnica. Etimologa. De bez. Planta de la Amrica meridional, cuBecerra.Femenino. Botnica. Plan- yas raices excitan el vmito. ta que crece hasta la altura de dos Etimologa. De beconqnille. tres pies: sus hojas son carnosas y de Becoqun. Masculino. Birrete sofigura de hierro de lanza, y las flores lideo con orejas. se asemejan una cabeza con moRecuadrado. Masculino. La primerrin. Se cultivan en los jardines dife- ra propiedad de la msica, y es cuanrentes variedades de ella, que se dis- do el hexacordo comienza por la clatinguen por el color de sus flores. ve de gesolreut. Etimologa. De becerro. (Academia.) Etimologa. De becuadro. Bccerril. Adjetivo anticuado. ConBecuadro. Masculino. Msica. Accerniente relativo al becerro. cidente de la msica por el cual el Becerrillo, lia, to, ta. Masculino y punto que antes se le puso un sostefemenino diminutivo de becerro y de dido bemol se vuelve poner na-

Del latn

vitta,

venda, faja. (Aca-

demia.)

||

||

becerra. La piel del becerrillo curtida. tural. Becerrilla mansa, a su madre y la Etimologa. De b y cuadro, porque ajena mama, becerrilla mansa, to- este signo consiste en una b cuadraDAS las vacas mama. Refrn que deno- da italiano bicuadro : francs, be

que el hombre comedido, dcil y de buen genio halla buena acogida entre
ta

carre.

todas las gentes. Etimologa. De becerro: cataln, bedellet, a; becerrillo, lia; bedellar, parir la vaca. 1. Becerro, rra. Masculino y femenino. El hijo de toro y vaca que apenas tiene un ao. La piel del aojo, ternero ternera, curtida y dispues|j

Becuiba. Femenino. Botnica. Especie de nuez del Brasil, cuya almendra goza de virtudes balsmicas.

Becuna. Femenino. Ictiologa. Pescado parecido al barbo y tan feroz

como

el tiburn.

Etimologa. Del francs be'cune; da


bec, pico.

Bchico. Adjetivo. Bquico.

BEDU
1.

656

BEGM

Beda. Masculino. Presbtero y tico, villano, salvaje: portugus, beduino; francs, bedouin; cataln, bemonje ingls. S. Beda. Femenino. Mina de oro dhins; bajo latn, beduini. Beduro. Masculino. Msica. Becaplata, con mezcla de hierro, beneficiaDEADO. da en el Per. Etimologa. De b y duro. Etimologa. Vocablo indgena: franBeel. Masculino. Baal. cs, veda. Bedegar. Masculino. ProtuberanBeehel. Masculino. Botnica. Arcia esponjosa producida por la pica- busto del Malabar, cuya raz es usada dura de un insecto en los rosales sil- en medicina. Befa. Femenino. Irrisin escarvestres. Etimologa. Del rabe bdhuard; nio. Etimologa. Del alemn bpp, bodel persa bd, viento, y del rabe uard,
rosa: francs, bdgar, bdgard, bdc-

guard.

ca provenzal, baffa; cataln, befa; francs antiguo, baffa; moderno, oa:

Bedel. Masculino. En las universidades y estudios generales, el ministro quien toca por su oficio celar la asistencia las aulas, advertir los das de asueto y fiestas y citar para las juntas, con otros encargos. Etimologa. Del bajo latn bedelas; del alto alemn, put, pregonero; alemn moderno, Bttel, agente de polica; italiano, bidello; francs del siglo xn, bedel; moderno, vedell, portero.

fouer; italiano, beffa.

Bcfabem. Masculino. Msica. El tercero de los signos de la msica segiin el sistema de Guido Aretino, el cual consta de una letra y dos voces. Befador, ra. Adjetivo. Que befa se befa.
to de befar

Befadura. Femenino. Accin y efecy befarse. Befa. Befar. Activo. Burlar, mofar, es|j

carnecer. ||Neutro.

Mover

los caballos

Bedela. Femenino. El empleo mi- los befos labios, alargndolos para alcanzar la cadenilla del freno: es verBedeln. Masculino. Especie de al- bo que se usa en los picaderos de Crgodn de Levante. doba. Usase tambin como recproco. Bedelio. Masculino. Goma de color Etimologa. De befa: cataln, befar; rubicundo, que suda un rbol que cre- francs, bafouer; italiano, beffare. ce en la Arabia, en Media y en las InBefasi. Masculino. Msica. Trmidias. Goma resina que viene de Le- no que hace distinguir el tono de si. vante y de las Indias orientales. Befedad. Femenino anticuado. El Etimologa. Del hebreo bdolach; grie- defecto que padecen en las piernas go, SXXiov (bdliion), y mdlkon, >>ol- los que se llaman zambos. ctin, bloeJion (p.bs\y.ov, JtoXxv, fXoxov); Etimologa. De befo. latn, bdeUum,maldacum, brochn, maBefez. Adjetivo anticuado. Bajo.
nisterio de bedel.
f|

lachum; francs, bdellium. Bedelmetro. Masculino. Bdelketeo. Bedelpodo. Adjetivo. Bdelpodo. Bederre. Masculino. Germania.

Verdugo. Bedija. Femenino. Copo de lana


gero.

li-

Etimologa. De befo, labio inferior, de donde viene la idea de bajo. Befo. Masculino. El sujeto de labios abultados y gruesos, y tambin el zambo zancajoso. El labio inferior del caballo y otros animales. Es voz conocida en los picaderos. Especie de mico. Adjetivo. El que tiene ms grueso el labio inferior, como suelen
||

||

Etimologa. Del latn


las,

vellger;

gerere, llevar. Bedijero, ra. Masculino y femenino. En los esquileos, la persona que recoge la lana que llaman cadas, cuando se esquila el ganado. Etimologa. De bedija.

velln,

de ve- tenerle los caballos. Etimologa. De belfo. (Academia.) Befre. Masculino anticuado. Castor.

Bedln. Masculino. Famoso hospital de

Begardo, da. Masculino y femenino. Historia eclesistica. Hereje de los que en el siglo xm, entre otros errores,

afirmaban que poda

el

hombre

Londres, destinado los locos.


Bethleem, Beln,
del hospital.

Etimologa. De
nombre
frazada.

Bcdilla. Femenino. Cernanla. La

llegar en esta vida a tal estado de perfeccin que quedase impecable, viviendo al mismo tiempo muy escan-

Beduino. Masculino. rabe del de- menco, beggen; ingls, to beg, pedir; sierto, que hace vida errante y de sal- bajo latn, beggardus; francs, beguar teador. Usase alguna vez como adje- y beguin, mendicante. tivo. jtogma. Mas culin o Medicina
<

dalosamente. Etimologa. Del anglosajn y

fla-

I'

Etimologa. Del rabe bedai, rs-

PUTO.

BEJI
Etimologa. Del griego
ma>.

657
0,'y~ (

BELC

Etimologa. Es vocablo arbigo. J^YJ1 * Bejina. Femenino anticuado. ProBegner. Masculino. Magistrado vincial Andaluca. Alpechn. Etimologa. De bejn. que en Catalua y Mallorca ejerca, Bejinero. Masculino anticuado. con poca diferencia, la misma jurisdiccin quo el corregidor en Castilla. Provincial Andaluca. El que arrenBeguero. Masculino. El distrito daba la bejina alpechn para sacar
el aceite, y cualquiera que entenda en esta utilidad. Bejucal. Masculino. Sitio donde se no. Historia eclesistica. Hereje del si- cran hay muchos bejucos. Bejuco. Masculino. Nombre que se glo xiv, que defenda los mismos errores que los begardos. Femenino. da diferentes plantas sarmentosa Nombre que se da las doncellas de que se cran en Amrica, y de las cuauna congregacin muy antigua de les se hace all el mismo uso que de Flandes, Picarda y Lorena. los mimbres en Europa. Etjmologa. De begardo: francs, beEtimologa. Vocablo indgena: fuine; provenzal, bechina, beguina; ca- francs, bejuco. taln, begu, na. Bejuquear. Activo. Per. Varear, Behen. Masculino. Farmacia. Nom- apalear. bre farmacutico de varias races meBejuqueda. Femenino. Bejucal. dicinales. Per. Paliza. Etimologa. Del rabe persa behnien; Bejuquillo. Masculino. Cadenita de francs, behen, bchen, bechen. oro, de las que vienen de la China, y Behetra. Femenino. En lo antiguo, que usan al cuello las mujeres por la poblacin cuyos vecinos, como due- adorno. Planta. Ipecacuana. os absolutos de ella, podan recibir Etimologa. Diminutivo de bejuco. por seor quien quisiesen y ms (Academia.) bien les hiciese. Metfora. Confu1. Bel. Masculino. Baal. sin desorden. Dijose asi por la que a. Bel. Masculino. Apellido espahaba en las antiguas behetras, asi ol y francs. por la dificultad de poner en claro los Etimologa. Apcope de bello. derechos de cada uno como por la Bel, la. Adjetivo anticuado. Bello. confusin que haba en la eleccin de Femenino. Isabel. los seores de las behetras. de en1. Bela. Masculino anticuado. Blas. tre parientes. La que poda elegir por 3. Bela. Femenino. Bolnica. Nomseor quien quisiese con tal que bre dado al fruto que produce cierta fuese de determinados linajes que palmera. tuviesen naturaleza en aquel lugar. Etimologa. Del griego AO (blos), de mar A mar. La que libremente po- dardo, por semejanza de forma. da elegir seor sin sujecin linaje Beladambrea. Femenino. Bolnica. determinado, por haber sido extran- Especie de convlvulo albohol de. jeros sus conquistadores y ausentdo- Malabar. se de estos reinos. Lugar de beheEtimologa. Del malabares belatra. Vase Lugar. damboc, beladambok. Etimologa. De benefactora. Belahe Bela aye. Masculino. BoBejarano, na. Adjetivo, Natural de lnica. Corteza de un rbol de MadaBjar. Usase tambin como sustanti- gascar, dotada de virtudes tnicas asvo. Perteneciente esta ciudad. D- tringentes. cese de una faccin que luchaba en Etimologa. Vocablo indgena: franBadajoz contra la He los portugueses cs, bela-aye. en tiempo #el rey Don Sancho el BraBelahe. Masculino. Bela ate. vo, y de los individuos de este bando. Belanio. Masculino. Ictiologa. Fez Aplicase personas; sase tambin del gnero clipeo. como sustantivo. Etimologa. Del griego bros, dardo, Bejcrano, na. Adjetivo. Bejarano. por semejanza de forma. Bejn. Masculino. La persona enfaBelapola. Femenino. Bolnica. Gdada y enojada con poco motivo, y nero de plantas orqudeas del Mala-

que se extenda

la jurisdiccin del

beguer.

Beguino, na. Masculino y femeni-

||

!'

||

||

(I

||

||

||

||

ms comnmente se dice del muchacho que llora mucho y se irrita. Es||

bar.

Belasquita Velasquita. Femeni-

pecie de hongo semejante una bola no anticuado Nombre patronmico de formada por una telilla de color blan- mujer. Blasita Blasa. co, y que veces crece hasta el taBelbucho. Divinidad del bien entre mao de la cabeza de un hombre. En- los antiguos vndalos. cierra un polvo negro que se emplea Belceb. Masculino. Historia Sapara restaar la sangre y otros usos. grado.. Nombre de una divinidad de
42

BELE
ios filisteos.
||
|j

658
del de-

BELG

color amarillo en la parte superior, y de prpura en la inferior, y el fruto monio. Lucifer. Etimologa. Del hebreo y fenicio es una caja llena de semillas muy pequeas, redondas y de color amariBeelzebub; latin, Beelzbub, Beelzbul. Beldad. Femenino. Belleza her- llo. Toda la planta, especialmente la mosura: hoy slo se dice de las muje- raz, es narctica. Planta del mismo res para ponderar su hermosura. La gnero que la anterior, y muy poco diferente de ella en su forma y sus mujer notable por su belleza. Etimologa. De bello: italiano, belfa; virtudes. Etimologa. Del griego pXsuvov (bfrancs del siglo xi, beltet, moderno, beaut. lemnon), venablo, por semejanza de Beldar. Activo anticuado. Biel- forma. Belrico. Masculino. Vase Miradar. Belecnla. Femenino. Bejuquillo. bolano. Belerofonte. Masculino. Mitologa. Belemnita. Femenino. Historia natural. Petrificacin judaica. Forma un Hijo de Glauco, rey de Epiro; y segn cono delgado y algo arqueado hacia otros, de Neptuno y de Eurimone. Etimologa. Del griego BsXXpo^wv la punta, de color blanquecino y de substancia calcrea, lisa por la parte (Bellrophon): latn, Bellrophon; franexterior y llena de rayos en forma de cs, Bellrophon. Belesa. Femenino. Botnica. Planta estrellas por la interior. Se cree que sea la concha de un marisco que ya que crece hasta la altura de tres pies. no se conoce. Tiene los tallos cilindricos, delgados, Etimologa. Del griego peXsuvTUjg asurcados y vestidos de hojas spe(belemnits!, piedra del rayo; forma de ras, alternas y de un verde blanquepXsjjtvov (blemnon), dardo, saeta, alu- cino: las flores son pequeas, de color diendo la velocidad del rayo; de pX- de prpura y colocadas en espigas. Etimologa. Del griego pXog (belos), Xsiv (bllein), lanzar: francs, belemdardo, por semejanza de forma. nite.
||
||

Nombre hebreo

Belemntela. Femenino. Historia natural. Especie de belemnita que tiene una abertura interior en el borde anterior del rostro. Belemnitdeo, dea. Adjetivo. Historia natural. Parecido perteneciente al belemnita. Belemnitologa. Femenino. Historia natural. Tratado sobre las belemnitas. Etimologa. De belemnita y el grie-

Beleto. Masculino. Zoologa. Mamfero salvaje. Comadreja. Ictiologa. Pescado del gnero blenno.
||

||

Etimologa. Del cltico bele, comadreja; antiguo alto alemn, bil'-; francs antiguo, bele; moderno, belette; milans, bellora; Como, brola; parmesano, beula; genovs, bellna; siciliano,
badottula.

Belez.
del

Femenino. Vasija. Parte menaje de casa, ajuar. Provin|| || ||

go lgos, tratado. Belemnodeo, dea. Adjetivo. Historia natural. Que tiene la forma de una
flecha.

cial Alcarria. Tinaja para echar vino aceite. Gemiana. Cosa de casa.

Belezo. Masculino. Belez.


Belfo, fa. Adjetivo. Befo. Usase tambin como sustantivo. Etimologa. Del latn valgus. Belga. Adjetivo. El natural de Blgica.

Etimologa. Del griego blemnon, flecha dardo, y Pidos, forma. Beln. Masculino. Nacimiento, en el sentido de representar el de nuestro Seor Jesucristo. Familiar. Se dice de un sitio en que hay mucha confusin y de la confusin misma. Estar en Beln. Frase familiar. Estar embobado, en Babia. Beleo. Masculino. Ictiologa. Especie de pez parecido la rana pescadora. Etimologa. Del griego JXejvov (blemnon); dardo, flecha, por semejanza de forma. Beleo. Masculino. Botnica. Planta que crece hasta la altura de dos pies. Las hojas son anchas, algo blancas, pegajosas, cortadas en segmentos, y despiden un olor desagradable. Las flores nacen en la extremidad de los tallos, formando espigas, y son de
||

Etimologa. De Blgica: latin, belg'dus, lo perteneciente, a dicho pas: belga.', los flamencos, los belgas, pueblos
de Francia entre el Ocano, el Rhin, el Mame y el Sena: cataln, blgick,
ca; francs, belge. Blgica. Femenino. Geografa. Este reino, que se halla situado entre los 49 y 52 de latitud Norte, y f> y 10 de longitud Este, est limitado al Norte por la Holanda; al Este, por Alemania; al Sur, por Francia, y al Oeste, por el mar del Norte, ocupando una extensin de 29.455 kilmetros cua-

||

drados que pueblan 4.835.5GG habitantes.

Etimologa. Del latn Belmum, la Galia blgica, provincia de Picarda

BELI
6 Flandes

659

BELO

Etimologa. Del latn Belsona, forfrancesa: Belginnm, Blgis. Blgico, ca. Adjetivo. Lo pertene- ma de Blis, hija nieta de Belo. Belsono, na. Adjetivo. De ruido ciente los belfas Blgica. Belheces. Femenino plural. Vasi- blico marcial. Etimologa. Del latn beWtsnus; de jas, y Gemiana. Cosas de casa. Belial. Masculino. Historia Sagrada. bdlum, guerra, y sonus, ruido. (Academia.', dolo de los ninivitas y sidonios. Belitre. Adjetivo familiar. Picaro, Etimologa. Del hebreo beli-ya''al, cosa intil; de beli, sin, y i/a'ai, prove- ruin y de viles costumbres. Anticuado. Mendicante, mendigo, pordiosecho: cataln, beliaal; francs, belial. Blica. Femenino diminutivo de ro. Las cuatro rdenes de belitres. Isabel. Nombre que tuvieron en Francia las Blicamente. Adverbio de modo. cuatro rdenes mendicantes. Etimologa. 1. Del alemn Bettler, De una manera blica. Etimologa. De blica y el sufijo ad- pordiosero; francs antiguo, belistre; verbial mente. moderno, belitre; italiano, belislrone; Blico, ca. Adjetivo. Lo pertene- portugus, billre; cataln antiguo, beciente la guerra. litralla, conjunto de pobres y de picaEtimologa. Del latn bellicus; debel- ros; belitre jar, pordiosear; belilrament, Inm, la guerra: italiano, bellico. con mendiguez, mendigando; moderBelicossimo, ma. Adjetivo super- no, belitre. lativo de belicoso. 2. Del francs helitre. (Academia.) Belicosamente. Adverbio modal. Belitrera. Femenino. Cualidad del Anticuado. Bellaquera. De un modo belicoso. belitre. Etimologa. De belicosa y el sufijo Etimologa. De belitre: francs, bliadverbial mente: italiano, bellicosa- trerie; cataln antiguo, belitraria, menmente. dicidad, sentido etimolgico. Belicosidad. Femenino. Calidad de Belitrero. Masculino. Germana. belicoso. Kufin que estafa los picaros beBelicoso, sa. Adjetivo. Guerrero, litres. marcial. Etimologa. De helitre. Etimologa. De blico: latn, bellic1. Belo. Masculino. Mitologa. Divisus; cataln, bel-lics, a; francs, belli- nidad que adoran los caldeos. El sol queux; italiano, bellicoso. entre los babilonios, el Hrcules de Belcula. Femenino. Historia natu- los indios y el Jpiter egipcio. ral. Especie de caracol marino. Etimologa. De Baal. Etimologa. Del griego belos, saeta. 2. Belo. Masculino. Botnica. FruBeligerante. Adjetivo que se apli- to producido por una especie de palca la potencia, nacin, etc., q>e est mera de frica. -en guerra. Usase tambin como susEtimologa. Del griego helos, dardo, tantivo y ms en plural. por semejanza de forma. Etimologa. Del latn belg^rans, anBelocia. Femenino. Botnica. Gtis, participio de presente de bellgrnero de plantas de la familia de las re; compuesto de bettum, la guerra, y liliceas. r/rere, llevar, producir, hacer: franEtimologa. Del griego belos, dardo, cs, belligranl; italiano, belligerante. y oikia, casa, receptculo, por semeBelgero, ra. Adjetivo. Potica. janza de forma. GUERRERO. Belforo. Masculino. Zoologa. GEtimologa. De beligerante. nero de colepteros tetrmeros. Belill. Masculino. Botnica. NomEtimologa. Del griego belos, dardo, bre de un medicamento que viene de y phors, portador, por semejanza de .la Amrica. forma. Etimologa. Vocablo indgena. Beloglosos. Masculino plural. OrBelino. Masculino. Botnica. Nom- nitologa. Familia de aves trepadoras, "bre que algunos han dado al apio cul- de lengua y pies lombriciformes. tivado apio dulce. Beleo. Etimologa. Del griega belos, dardo, Belis. Masculino. Mitologa. Dios de y glssa, lengua, por semejanza de los aquileos, el mismo que Apolo, se- forma. gn se cree. Belomancia. Femenino. Especie de Etimologa. Del latn Blis, hijo adivinacin por medio de las flechas, nieto de Belo; Blnus, Bltnus, dios muy usada entre los orientalesy prinde la provincia nrica y de los galos, cipalmente entre los rabes. el mismo que Apolo. Etimologa. Del griego isXo|iavTa Belisama. Femenino. Mitologa. (belomanteia), de pXog (blos), dardo, Nombre bajo el cual los galos adora- flecha, y uccvxea (mantelo,), adivinaban Minerva. cin: francs, belomancie.
,
|| ||

||

||

||

BELV

660

BELL

Belom:ntico,ea. Adjetivo. Concerniente la belomancia. R Sustantivo.

El que la ejerce. Etimologa. De belomancia: francs,


blomancien.

Belona. Femenino. Mitologa. Diosa de la guerra entre los latinos,


1.

equivalente la diosa Palas entre los griegos. Potica. La misma guerra. Etimologa. Del latn BMna; de belum, la guerra.
|

8.

Nombre
||

Belona. Femenino. Antigedades. de la mujer que invent la

aguja. Ictiologa. El pez aguja, muy parecido la anguila, llamado belona tn, villcus, viltteo. (Barcia.) entre los latinos. Etimologa. Del griego Beavyj (Be2. Del bajo latn bellax, pendencieln), forma de belos, saeta, por seme- ro; del latn pellax, engaador, prfido. janza de forma respecto de la aguja y (Academia.) Bellacn, na. Adjetivo aumentatidel pez: latn, Blne. Belptero. Masculino. Historia na- vo de bellaco. tural. Concha fsil que se encuentra Etimologa. De bellaco: cataln, bellaco, na, de bellaco, a. en los terrenos terciarios. Bellaconazo, za. Adjetivo aumenEtimologa. Del griego belos, saeta, jptern, ala. por semejanza de forma. tativo de bellacn. Bellacnelo, la. Adjetivo diminutiBelorta. Femenino. El anillo rosca de hierro que asegura la empalma- vo de bellaco. Belladama. Femenino anticuado. dura de la cama y timn del arado. Etimologa. Alteracin de bitorta; Belladona. Belladona. Femenino. Botnica. del latn bis, dos veces, y torta, torcida. Planta narctica de que se hace uscBelostema. Femenino. Botnica. en la medicina. Etimologa. Del italiano belladonna r Gnero de la familia de las asclepideas. de bella, bella, y donna, mujer, porque Etimologa. Del griego belos, dardo, las mujeres se sirven de la belladona y stmma, corona, por semejanza de para el afeite: cataln, belladona; franfigura.
cs, belladone.

Etimologa. Del italiano belvederer de bel, bello, y vedere, ver. Bellacada. Femenino anticuado Junta de bellacos. Bellaquera. Bellacamente. Adverbio de modo. Con bellaquera. Etimologa. De bellaca y el sufijo adverbial mente: cataln, bellacament. Bellaco, ca. Adjetivo. Malo, picaro, ruin. Aplcase las personas y las cosas. Astuto, sagaz. Etimologa. 1. Del griego olnog, okosf, tema simtrico de okta, casa; del latn vicus, quinta, granja aldea; del latn villa; bajo latn, villnus; la|| ||

Belstomo. Masculino. EntomoloBellamente. Adverbio de modo. ga. Gnero de insectos de la familia Con primor perfeccin. Etimologa. De bella y el sufijo adde los nepianos.

Etimologa. Del griego


do, y stdma, boca, por figura.
||

belos,

dar-

verbial menc: cataln, bellament; francs, bellement; italiano, bellamente; latn, bell.
ca.

semejanza de

Beltrn. Masculino. Nombre propio de varn. Quien bien quiere Beltrn, bien quiere su can. Refrn con que se da entender que el que quiere bien alguno, quiere bien todas sus cosas. Belua. Femenino anticuado. Bestia.

Bellamodagn. Femenino. BotniHermoso rbol del Malabar, cuyas

hojas tienen uso en medicina. Etimologa. Vocablo indgena. Bellaquear. Neutro. Hacer bellaqueras.
dicho propio de

Etimologa. Del latn


tia feroz, as de

bella, la bes-

Bellaquera. Femenino. La accin un bellaco. Etimologa. De bellaco: cataln, be-

mar como de

tierra.

llaquera.

Belulce. Masculino. Ciruga. Instrumento para extraer los cuerpos extraos introducidos en las carnes. Etimologa. Del Latn blcum, que es el griego PeXouaxs (belovJks), tenazas pinzas. Belnlco. Masculino. Belulce. Belveder. Masculino. Botnica. Planta que se cultiva en los jardiin s causa de su extraordinaria hermosura. Toma la forma de arbusto y llega a la altura de un hombre. Es
||

Bellaqusimo,
lativo de bellaco.

na. Adjetivo super-

originaria de la India.

Bcllegun. Masculino anticuado. Corchete alguacil. Etimologa. De bellerife. 1. Bellerife. Masculino. Botnica. Especie de mirabolano. Etimologa. Del rabe belilcch, del persa belileh. . Bellerife. Masculino. Gemiana. El criado de justicia. Belleza. Femenino. Hermosura beldad. Dccse de las personas y do

BELL
||

Cfil

BEMO

las cosas. Decir bellezas. Frase metafrica. Decir alguna cosa con gracia y primor. Etimologa. De bridad: cataln, beUe&a; italiano, bellezza. Bellido, da. Adjetivo anticuado. Bello, agraciado, hermoso. Masculino. Germania. El terciopelo. Apellido.
||
||

Bellota. Femenino. El fruto de la encina, del roble y otros rboles del

mismo gnero. Es ovalado, puntiagudo, de una pulgada de largo, y se compone de una cascara medianamente
dura, de color castao claro, dentro de la cual hay envuelta en una telilla del mismo color una substancia blanca, harinosa y de gusto ya dulce, ya amargo, segn la especie casta del rbol. Es un alimento muy sano para el ganado de cerda. Provincial. El botn capullo del clavel sin abrir. Vasija pequea en que se echan blsamos otras especies aromticas; las hay de varias materias, y llamanse as porque se hacen en figura de BELLOTA. Etimologa. Del rabe bellota; del rabe ballt, encina; del persa cfialiballot, encina del rey; del griego |3a|l

Etimologa. De bello. Bellis. Femenino. Botnica. La hierba margarita, que nace en los prados. Etimologa. Del latn bcllis; francs,
bellis.

Bellsimaniente. Adverbio de modo superlativo de bellamente. Etimologa. De bellsima y el sufijo

adverbial mente: cataln, bellissimanw/d. Bellsimo, ma. Adjetivo superlativo de bello. Etimologa. De bello: cataln, belis- XXct^ (bailte); del latn bailte. Bellotado. Masculino anticuado. sim, a; francs familiar y poco usado, bettisime; italiano, bellsimo; latn, be- Especie de tela. Rizo. Etimologa. De bellota, j>or la semellts"nius. Bello, lia. Adjetivo. Hermoso, per- janza de color. fecto en su linea, y as decimos: bello Bellotal. Masculino. Lugar donde SUJETO, BELLO IDEAL. SEXO. El SeXO hay mucha bellota. Bellote. Masculino. Clavo grande femenino. Femenino plural. Las mujeres, en cuyo sentido se dice: amar que tiene la cabeza redonda y el gruelas bellas. Bellas artes. Artes. Be- so proporcin de su tamao, que llas letras. El orden de los conoci- suele ser de una cuarta. Etimologa. De bellota, por sememientos humanos que corresponde la memoria, como la historia, las hu- janza de figura. Bellotear. Neutro. Comer la bellota manidades, la genealoga, blasones y medallas. el ganado de cerda. Bellotera. Femenino. El tiempo de Etimologa. De beldad: latn, bellus; italiano, bello; francs del siglo x, bel, recoger la bellota y de cebar el gahan; xi, bel, hele, masculino y femeni- nado de cerda. Bellotero, ra. Masculino y femenino; moderno, bean y bel, masculino; belle, femenino: cataln, bell, a; pro- no. El la que coge vende bellotas. venzal, bel. Anticuado. El rbol que lleva belloBelln. Masculino. Enfermedad tas. El tiempo y estacin en que se producida por las exhalaciones de las coge la bellota, y tambin el encinar minas de plomo, y muy semejante al donde se ceban los puercos. clico de plomo. Etimologa. De bellota: cataln, belloBcllona. Femenino. Botnica. G- te)'; de bellota. nero de plantas americanas que comBellotica, Ha, ta. Femenino dimiprende algunos arbolillos de las An- nutivo de bellota. tillas. Bellotillo. Masculino diminutivo Etimologa. Del latn bellnra, la de bellote. hierba solano, lo mismo que hierba Beata. Femenino. Nombre del altar mora. entre los maniqueos y los griegos. Bellorife. Masculino. Gemiana. Etimologa. Del griego pf)[ia (betna!. Bellerife. escena, tribunal. Bel lorio, ria. Adjetivo. Pardusco. Bemerio. Masculino. Pajarillo que Aplicase ms ordinariamente las se encuentra en los alrededores de caballeras que tienen el color melado Nuremberg. Bemol. Masculino. Msica. Acci de pelo de ratn. Etimologa. 1. De bellorita. (Barcia.) dente de la msica, cuyo efecto ea 2. Del latn mellaras, perteneciente contrario al del sostenido, pues sirve la miel. (Academia.) para disminuir un semitono al punto Bellorita. Femenino. Margarita. cuyo lado izquierdo se seala.]] TieEtimologa. De bellota. ne tres bemoles. Frase familiar con Bellosa. Femenino. Gemiana. Be- que se pondera lo que se tiene por
|
||

||

f|

DILLA.

muy

grave y dificultoso.

BEND

662

BEND

Etimologa. De be y mol, forma del latn mollis, blando; esto os, muelle: cataln, benwll (be-moll) ; francs, bemol; italiano, bimolle. Bemolado. Adjetivo. Msica. Con

ciertas oraciones, con bendiciones y ceremonias destinadas por la Iglesia para pedir Dios la fertilidad prosperidad de ellas. Usar los padres de ciertas palabras expresiones, pidiendo Dios por la felicidad de sus bemoles. Etimologa. De bemol: cataln, be- hijos, formando sobre ellos con la diestra una cruz. Alabar, engrandemollat, da. Bemolizado, da. Adjetivo. Bemo- cer, ensalzar. Usase tambin como re[| ||

lado. Etimologa.
bmolis.

cproco.

De

bemolizar: francs,

Etimologa. Del latn benedicre; de


bene, bien, y dic're, decir: italiano, benedire; francs del siglo xi, bene'ir: moderno, bnir; provenzal, benezir, benesir, bendir; cataln, benehir; portugus, benzer.

Bemolizar. Activo. Msica. Poner bemoles en una clave pasaje de msica.

Etimologa. De bemol: cataln, bemollar; francs, bmoliser.


1.

Bendicera. Femenino anticuado. Ben. Masculino anticuado. La mujer que santiguaba con seales oraciones supersticiosas para sanar

Bien.
.

Ben. Masculino. Hijo, entre los los enfermos. Etimologa. De bendecir. rabes, cuyo vocablo entra en la forBendiciente. Participio activo anmacin de los nombres patronmicos. Etimologa. Del rabe Ibn, ben, cu- ticuado de bendecir. ||Sustantivo y adlos desjetivo. El que bendice. yo plural es benl, los hijos,
cendientes.
3. Ben. Masculino. Botnica. rbol de la Arabia mencionado frecuentemente por los poetas rabes causa
tis,

del

aroma de sus

flores.

Etimologa. Del rabe ben: latn botnico, moringa olefera; latn farmacutico, ben lbum; francs, ben.

Benn. Femenino. Astronoma. Estrella de segunda magnitud, la ltima de las tres que estn en la cola de la

Osa mayor.
Etimologa.
las hijas de

Del rabe bent-nd'x, Naax. Bencina. Femenino. Qumica. Subs-

tancia lquida, incolora, de olor aromtico y penetrante, compuesta de carbono y de hidrgeno, la cual se obtiene de varias materias, y principalmente de la brea del aceite de la hulla, y por su facultad de disolver el
aceite, la cera, la goma elstica, el azufre, el fsforo, etc., se emplea ms

Etimologa. Del latn benedlcens, enparticipio de presente de benedicre. Bendicin. Femenino. La accin y efecto de bendecir. episcopal 6 pontifical. La que en das solemnes dan el papa, los obispos y otros prelados eclesisticos, haciendo tres veces la seal de la cruz cuando se nombran las tres personas de la Santsima Plural. Las ceremonias Trinidad. con que se celebra el sacramento del matrimonio. Regularmente se dicen BENDICIONES NUPCIALES.! IEcHAR LA BENDICIN. Frase metafrica. Levantar la mano, no querer mezclarse ya en algn negocio. Es una bendicin, es bendicin de Dios. Frase familiar con que se pondera la abundancia de alguna cosa. Hacerse alguna cosa con bendicin. rase. Hacerse con acierto||

||

|J

generalmente para quitar manchas de


la ropa.

Etimologa. De benzoe, nombre dado por los botnicos al benju. Bendccidor, va. Sustantivo y adjetivo. El que dice bien, habla bien y con razn.

Bendcciinicnto.

Masculino anti-

felicidad. 'Bendicin apostlica. La salutacin pontifical al principio de las bulas, la cual consiste en las palabras: salutem et apostolicam benedictioneni. Rbrica del Breviario, que lleva el titulo de bendiciones m absoluciones, con la cual se principian las lecciones de maitines: juhe, Domiur, beneDurante la Edad Media, se dicre. llam bendicin al regalo presente que haca el santo padre los reyes y

\[

||

emperadores. cuado. Bendicin. Etimologa. Del latn benedicttOl forBendecir. Activo. Formar cruces en el aire con la mano extendida so- ma sustantiva abstracta de benedtcttts, bre algunas cosas personas, invo- bendecido: cataln, benedicci; provencando la Santsima Trinidad reci- zal, benedictio, benedicci; portuguis, tando varias preces oraciones. De- benco; francs, bendiction; italiano, dicar al culto divino al servicio de benedizione. Bcndicir. Activo anticuado. Bksla Iglesia alguna cosa por medio de ciertos ritos y ceremonias. Hablan- decib. Bendicho, cha. Adjetivo anticuado de los campos, de las armas, de los navios, etc., decir sobre estas cosas do. Bendito.
||
||

BENE
lativo de bendito.

668

BENE
Beneficiacin. Femenino. La ac-

Benditsimo, na. Adjetivo superBendito, ta. Adjetivo. Santo bienaventurado. Masculino. Dichoso. Nombre propio anticuado. Benito. La oracin que empieza as: bendito y alabado sea, etc. Es un bendito. Expresin familiar que se dice de la persona sencilla y de pocos alcances. Etimologa. Del latn benedictas.
||
|| || ||

cin y efecto de beneficiar.

Etimologa. De beneficiar: latn, benefacto, forma sustantiva abstracta de benef actas, beneficiado.

Beneficiado. Masculino. El que goza algn beneficio eclesistico que no es curato prebenda,
Etimologa. De beneficiar: latn, henefctas, participio pasivo de benef cire:

(Academia.)

cataln, beneficiat, da; francs,

Benedeite. Masculino. Voz pura- benefici. Beneficiador, ra. Masculino y femente latina con que los religiosos piden licencia sus prelados. menino. El la que beneficia. Etimologa. De beneficiar: cataln, Etimologa. Del latn benedeite, imperativo, segunda persona de plural, beneficiador, a; italiano, beneficatore.
equivalente bendecid: francs, bndicit; italiano, benedeite.

Beneficial. Adjetivo. Lo perteneciente beneficios eclesisticos.

Etimologa. Del latn Benedictas, beneficiar; francs, bnficier; italiano, Benito, como quien dice bendito, con- beneficare, beneficiare. sagrado: cataln, benedict, na; franBeneficiario. Masculino. Forense. cs, bndictin; italiano, benedictino. El que goza algn territorio, predio Benefactor. Masculino anticuado. usufructo que recibi graciosamenBienhechor. te de otro superior quien reconoce. Etimologa. Del latn benefactor; caEtimologa. De beneficio: cataln, taln, benefactor. beneficiari, a; francs, bnficiaire; itaBenefactora. Femenino anticua- liano, benefizialn; latn, beneficiarlas. do. Benefactra. Beneficio. Masculino. El bien que Etimologa. De benefactor. (Acade- se hace se recibe. Anticuado. Afeimia.) te. Forense. Derecho que compete Benefactra. Femenino anticuado. uno por ley privilegio. Labor y Accin buena. Anticuado. Behetra. cultivo que se da los campos, rboEtimologa.. De benefactora. les y minas, etc. Utilidad, provecho. Benficamente. Adverbio de moLa accin de beneficiar empleos por do. De una manera benfica. dinero, la de dar los crditos por Etimologa. De benfica y el sufijo menos de lo que importan. El proadverbial mente: latn, benefce. ducto de un da de funcin que se Beneficencia. Femenino. La virtud concede alguno de los comediante.% de hacer bien otro. para otros objetos. compulso. En Etimologa. De benfico: latn, bene- las rdenes militares, el que por su ficntta; cataln, beneficencia; francs, cortsimo valor se lleg unir inbe'nficence; italiano, beneficenza. corporar, y se deca compulso porque Beneficentsimo, ma. Adjetivo su- para su servicio se compela los reperlativo de benfico. ligiosos. curado. El que tiene aneja Etimologa. De beneficente y el sufi- la cura de almas. eclesistico. Carjo adverbial mente: cataln, beneficen- go oficio en la Iglesia que se contssim, a; latn, beneftcentissTmus. fiere cannicamente. Es de dos maneBeneficiable. Adjetivo. Que puede ras: simple, el que no tiene obligacin beneficiarse, que es capaz de bene- aneja de cura de almas, y curado, el ficio, como tierra beneficiable. que la tiene. Desconocer el bekepi||
I
||

Etimologa. De beneficio: bajo latn, Electuario confeccin de varios pol- beneficilis; cataln, beneficial; franvos de hierbas y races purgantes y cs, beneficial; italiano, beneficale. estomacales, mezclados con miel esBeneficiar. Activo. Hacer bien. pumada. Cultivar, mejorar una cosa procuranEtimologa. Del latn benedicta, fe- do que fructifique. Conseguir algn menino de benedictas, bendito: cata- empleo por servicio pecuniario. Adln, benedicta. ministrar las rentas que procedan Benedictino, na. Adjetivo. Lo que del servicio de millones por cuenta de pertenece la regla orden de San la real Hacienda. Anticuado. Dar Benito. Religioso religiosa que si- conceder algn beneficio eclesistico. gue la regla de dicha orden. BeneHablando de efectos, libranzas y dictina Bula de Benedicto XII, de 1336, otros crditos, cederlos venderlos por la que dicho soberano pontfice por menos de lo que importan. reform la orden de San Benito y dicEtimologa. Del latn benef cere; de t su regla. bn, bien, y facer, hacer: cataln,

Benedicta. Femenino.

Farmacia.

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

BENE
||

mi

BEN

Etimologa. De benevolente: cataln, co. Erase. No corresponder l, ser ingrato. Aceptar la herencia be- benevolentissim, a; latn, benevolentisslus. neficio de inventario. Locucin. FoBenvolo, la. Adjetivo. Bl que tierense. Admitirla en cuanto pueda ser beneficiosa al heredero; pero no ad- ne buena voluntad afecto otro. Etimologa. De benevolencia: latn, mitindola, si le fuere gravosa. Anticuado. Forense. Cartas de beneficio bnevlus; cataln, benvol, a; francs, de edad. Las que obtenan algunos b nevle; italiano, benvolo. Bengala. Femenino anticuado. menores para emanciparse y goberMuselina. Llamse as por haber venarse, hasta ser mayores de edad. Historia antigua. Entre los francos, las nido las primeras de Bengala. Hoy s tierras conquistadas en la Galia y usa en las montaas do Burgos. Cadistribuidas por los principes por a de Indias de que se hacen bastolos caudillos sus compaeros de ar- nes. Especie de cetro bastn de mas. Estos beneficios fueron prime- tres cuartas de largo, insignia antiramente vitalicios, pero se hicieron gua de mando superior militar. Bengal. Adjetivo. Natural de Bencon el tiempo hereditarios. Historia romana. Concesin de terrenos los gala. Usase tambin como sustantiascenso en el vo. Perteneciente esta provincia soldados veteranos del Indostn. Masculino. Lengua deejrcito. Etimologa. De beneficiar : proven- rivada del snscrito y que se habla en Bengala. Pjaro pequeo, de pico francs, cataln, benefici; be'nfizal y ce; italiano, benefizio; latn, beneflchim. corto, alas puntiagudas, patas delgaBeneficioso, sa. Adjetivo. Prove- das y vivos colores, que habita en las regiones intertropicales del antiguo choso, til. Etimologa. De beneficio: latn, bene- continente. , lense. Masculino. Botnica. rbol ficiosas; cataln, beneficios, a. fruto fermentado de cuyo frica, Benfico, ca. Adjetivo. El lo que de se hace una especie de vino. hace bien. Etimologa. Vocablo indgena. Etimologa. De beneficiar: latn, beBenignamente. Adverbio de modo. nefcus; cataln, benfich, ca; italiano, Con benignidad. benfico. Etimologa. De benigna y el sufijo Benemerencia. Femenino anticuaadverbial mente: cataln, benig>iament; do. Mrito servicio. Etimologa. Del italiano benemeren- provenzal, benignamen; francs, linigza, del latin ben'e, hien, y meri-ri, me- nement; italiano, benignamente; latn,

|j

||

||

||

||

|l

||

Benignidad. Femenino. Afabilique es digno de algn honor empleo por dad, agrado, piedad. Metfora. Tem-

recer.

bnign, benign'iler.
ta. Adjetivo. El
|

Benemrito,

planza, suavidad, como la benignidad sus mritos servicios. Etimologa. De benemerencia: latin, del aire, del cielo, etc. Etimologa. De benigno: latin, benigbenemritas; cataln, bencmerit, .italiano, b en e n erito.

nltas; cataln,

Beneplcito. Masculino. Aprobacin, permiso.

benignitat; francs; benignete; italiano, benignit.

Benignsiniamente. Adverbio de
I

Etimologa. Del latin beneplcitos; de b-hi'e, bien, y-plac ns, agradado: cataln, beneplcil; italiano, beneplcito.

modo superlativo de benignamente. De una manera muy benigna. Etimologa. De benignsima y el su-

Benvolamente. Adverbio modal. fijo adverbial mente: cataln, beni<jCon benevolencia, en trminos ben- nissimament. Benignsimo, ma. Adjetivo supervolos.
Etimologa. Del Latn bcncvl'e: fran- lativo de benigno. Etimologa. De benigno: cataln, benignitaim, a. mente. Benigno, na. Adjetivo. Afable, Benevolencia. Femenino. Amor, agradable, piadoso. Metfora. Tembuena voluntad. Etimologa. Del latn benevolencia; plado, suave, apacible, como estacin de ben'e, bien, y rulo; yo quiero, cata- itENiGNA, etc. Medicina. Remedio que ln, banevolncia, benevolensa; italiano, obra sin producir perturbaciones en la economa, y epteto aplicado enbenevogliensa, benevolensa. Benevolente. Sustantivo y adjeti- fermedades leves, como ataqitk hkmcno. Nombre propio, San Bkniono. vo. Benvolo. Etimologa. Del latn benignas, caEtimologa. Del latin benevolente, taln, benigne, a; provenzal, bentgne; ablativo de binevlens, enti. Benevolentsimo, mn. Adjetivo francs, benin, f>nionr; italiano, benigno. superlativo de benvolo.
cs, beneeolenl; italiano, benevolente||

|l

||

BENZ
Benino. na. Adjetivo anticuado.

GG5

BERB
Etimologa. De
benzona: francs,

Benigno. benzoine. Bentcz. Masculino. Nombre patroBenzona. Femenino. Qumica. Aceinmico. Hijo de Benito. Hoy es ape- te espeso obtenido por destilacin del llido de familia. benzoato calcico. Benito, a. Masculino y femenino. Etimologa. De benju. El religioso que profesa la regla de Beocio. cia. Masculino y femenino. Benito. San El natural de Beocia. Adjetivo. ConNombre propio. Etimologa. Del latn benedictos, cerniente Beocia a sus naturales. bendito. Etimologa. Del griego Bo'.wx; Benjamn. Masculino. Historia Sa- (BoitsJ. de bous, buey, y otos, genitigrada. Duodcimo y ltimo hijo de vo de ox, odo: latn, bcedti, plural; Jacob y Raquel. El Benjamn dk la francs, be'otien. casa. Expresin proverbial con que Bcodera. Femenino anticuado. BOdesignamos al nio mimado de una RRACHERA. familia, aludiendo la iiredileccin Etimologa. De beodo.
|

||

||

Nombre propio. Beodez. Femenino. Embriaguez Etimologa. Del hebreo Benrimini, borrachera. Lijo de los das, de los ltimos das. Etimologa. De beodo. Benju. Masculino. Blsamo conBeodo, da. Adjetivo. Embriagado creto que fluj'o naturalmente y por borracho. incisin del tronco del laserpicio y de Etimologa. De bebdo. (Academia.) las ramas de un rbol que se cra en Beor. Masculino. Zoologa. Tapir la India oriental. Se usa como perfu- americano. me y como medicamento. Beotarca. Masculino. Antigedades. Etimologa. Del rabe loaban}, cliivi, Nombre de los primeros magistrados de loaban, lubn, incienso, y clutwi. de de Beocia. Java: francs, benjaog; moderno, bmEtimologa. Del griego $oit-pxrg join; portugus, beijoim; italiano, bcl- (boidtrches): de boylos, beocio, y ardel patriarca.
||

ch, mando: francs, botarque. k ara. Masculino. Botnica. Beque. Masculino. Marina. La obra Nombre de un rbol del Malabar, cuya exterior de proa que se compone de raz seca se emplea en medicina co- las perchas, enjaretado y tajamar. mo astringente. Madero taladrado longitudinalmente Etimologa. Vocablo malabs: fran- por su centro y colocado uno y otro lado del tajamar en las perchas de cs, benkara. Benquerencia. Femenino anticua- proa. do. Bienquerencia. Etimologa. Del francs beque, bBenturong. Masculino. Zoologa. quet, forma de bec, pico. Mamfero de las islas de la Sonda. Bquico, ca. Adjetivo. Med'cina.. Etimologa. Del malayo binturong; Calificacin de los remedios simples francs, benturong. compuestos que se emplean contra Benzamida. Femenino. Compuesto la tos.

zuino, belguino; cataln, benjuhi.

Be

ti

Berberana. Femenino. Geografa. Despoblado en la provincia de lava. Berberecho. Masculino. Marisco bivalvo, de poco ms de una 2)ulgada, Etimologa. De benzona: francs, que se cria en las costas de Galicia y suele comerse crudo frito. benzoate. Benzoico, ca. Adjetivo. Qumica. Berber. Adjetivo. Lo que es de Calificacin de una substancia acida Berbera pertenece ella. Berbers. Masculino. Arbusto. que se saca del benju. Etimologa. De benzona: francs, Agracejo. Brbero, por la confec|

de benzoila. Etimologa. De benzoila. Benzina. Femenino. Aceite voltil producido por la destilacin del cido benzoico. Etimologa. De benzona. Benzoato. Masculino. Qumica. Sal formada por el cido benzoico con cualquier base.

chiksj,

Etimologa. Del griego primos (biforma de prji; (bex', tos: fran-

cs, bcchique.

Ber. Masculino. Botnica. Especie de azufaifo de las Indias.

benzoique.

cin.

Benzoila. Femenino. Qumica. Radical del cido benzoico. Etimologa. De benzona: francs.
benzoite.

De berber: latn tcnico, berbers vulgaris.


Etimologa.

Berberisco, ca. Adjetivo. El natural de Berbera lo que pertenece

Benzoina. Femenino. Qumica. Al- ella. Brbero 6 Brberos. Masculino. canfor que se forma veces en el aceiProvincial Aragn. Agracejo, por el te de almendras.

BEBE
||

666

BEEG

arbusto y su fruto. Confeccin he- tura, ramosa y poblada de hojas grancha con la agracejina fruto del agra- des aovadas, de color verde, casi cubiertas de un polvillo blanco y llenas cejo. de aguijones. Las flores son grandes Etimologa. De berbers. Berb. Adjetivo que antiguamente y de color morado, y el fruto de figura de huevo. El fruto de la planta se aplicaba un gnero de pao. Berbiqu. Masculino. Instrumento del mismo nombre. Es de la figura de de que se usa para abrir taladros con un huevo, de cuatro seis pulgadas las barrenas que no tienen manija. de largo, de color morado claro, y Es casi de la figura de un 5, y en su lleno de una pulpa blanca, dentro de parte superior tiene una cabeza pla- la cual estn las semillas. catalana. na en que se apoya el pecho del tra- Variedad de la comn, cuyo fruto es casi cilindrico y de color morado muy bajador. Etimologa. Del flamenco winborc- oscuro. de huevo. Variedad de la coken; de ivinden, girar, y bohren, atra- mn, cuyo fruto, en su hechura, tamao y color, es enteramente semejante vesar: francs vilebrequin. un huevo de gallina. morada moBerceb. Masculino. Belceb. Berceo. Masculino. Planta gram- runa. Berengena catalana. Etimologa. Del rabe badenchen: nea muy parecida la avena, de caa de hasta tres metros de altura, flores bajo latn, merangolus, melangolus; itacolgantes, doradas y dispuestas en liano, meungolo, melanzana; francs, panoja desparramada, arista largu- mrangene, mlongene, aubergine; fransima y lampia, y hojas planas al cs provincial, beingle, albergaine, alprincipio, que sirven de pasto para bergine, albrgame; portugus, berinlos ganados, y que despus se arrollan gela, bringela, bringella; cataln, albcrcomo las del esparto y se usan para ha- giuia, esberginia, aubarginia, berginia. Berengenado, da. Adjetivo anticer cuerdas, ataderos y otros objetos anlogos. Abunda mucho en Espaa, cuado. Aberengenado. Berenjenal. Masculino. Sitio plany muy especialmente en las tierras tado de berengenas. Meterse en alarenosas. Etimologa. De barceo. (Academia.) gn berengenal en buen mal berenBercera. Femenino anticuado. El jenal. Frase familiar con que se deparaje donde se venden las berzas nota que alguno se mete en negocios enredados y dificultosos. Dicese con verduras. Bercero, ra. Masculino y femenino alusin lo espinoso y spero de las matas de esta planta. anticuado. Verdulero, ra. Berengenn. Masculino diminutiBcrcial. Masculino. Sitio poblado vo de berengena. Variedad de la bede berceos. Berciano, na. Adjetivo. El natural rengena comn, cuyo fruto es casi del Bierzo, y lo perteneciente esta cilindrico, de unas seis pulgadas de provincia. Usase tambin como sus- largo, y de color enteramente blanco, blanco rayado de rojo morado tantivo. Berber. Adjetivo. Natural de Ber- claro. Berenice. Femenino..Mitologa. Hija bera. Usase tambin como sustantivo. Perteneciente esta regin de de Ptolomeo Evergetes. Etimologa. Del latn Berenice. frica. Masculino. El habitante priBereo. Masculino. Zoologa. Ave de mitivo de la regin atlntica, muy indgena de las Indias orienrapia, belicoso, que desde Egipto al Ocano occidental ocup las alturas y valles tales. Etimologa. Vocablo indgena. el Atlas y las llanuras de Tnez, Berganin. Femenino. Especie de taArgel y Marruecos, dividido en las cinco renombradas tribus de masa- picera antigua de poco valor. Etimologa. De rgamo, ciudad de mudas, cenheges, cenetes, gomeres Italia: francs, bergante. y havares. Bergamaaco, ea. Adjetivo. El naEtimologa. Del rabe berber. (Acatural de Brgamo y lo perteneciente demia.) Berecinto. Masculino. Monte y ciu- esta ciudad. Etimologa. Del latn bergamodad de Frigia. Etimologa. Del griego ^epxyvtoc tes: francs, bergamatgue. Bergamota. Femenino Especie de Herekyntos); latn, Brcynius. Berengariow. Masculino plural. pera muy jugosa, llamada as por haHistoria eclesistica. Herejes que, entre berso trado de Brgamo, en Lombarotros errores, negaban la trasustan- dia. El fruto del BRBOAVOTO. Etimologa. Del turco bergarciacin. Berenjena. Femenino. Planta muth, pera del seor: italiano y cataanua, de pie y medio dos pies de al- ln, bergamota; francs, bergamote.
|| | || ||
||

||

BERI

667

BERM

Etimologa. Del griego $-?po\\oc (beBergamote Masculino. El peral rgllos); latn, bcrgllus, piedra preciosa, que lleva la fruta llamada bergamo- de color verde muy subido y transparbol, especie de limonero que rente: cataln, beril, berill; provenzal, ta.
||

Bergamote. Masculino. Bergamoto.

produce un fruto llamado tambin bergamota, diferente del limn comn, de sabor algo amargo y olor suave y
delicado.

berille, bericle; berilio.

francs, beryl; italiano,

Beritense. Adjetivo. El natural de


Berito, dad.

lo

perteneciente esta ciu-

Etimologa.
bergamotier.

De

bergamota: francs,
sin

Etimologa. Del latn bergtnsis. Berith. Masculino. Mitologa. Deel secreto de camEtimologa. Del cltico brigand, biar todo en oro. Berlanga. Femenino. Juego de naimontas, ladrn. (Academia.) Bergantn. Masculino. Marina. Bu- pes en que se gana con tres cartas de un mismo nmero. que de dos palos y vela cuadrada. Etimologa. Del alemn Bretlin, Bergantn barca. Vase Buik barca, Bergantn goleta. El que usa aparejo Bretling, pequea plancha lmina, aludiendo al tablero en que se juega: de goleta en el palo mayor. Etimologa. 1. De bergante: cataln, bajo latn, berlenghum, belencua; fran-

Bergante. Masculino. Picaro

vergenza.

monio que posee

||

bergenti; francs, brigantin; italiano, briganlino. 2. Del francs brigantin. (Academia.)

cs, brelan.

Bergantina. Femenino. Embarca-

cin de dos palos, mixto de jabeque y bergantn, con aletas en la obra muerta de popa violn, figura y bauprs en la proa. Bergantinejo. Masculino diminutivo de bergantn. no: cataln, berlina; francs, berline. Berlinga. Femenino. Provincial Etimologa. De bergantn: cataln, bergantinet. Andaluca. Un palo hincado en el sueBergantn, na. Masculino y feme- lo, desde el cual, otro semejante, se nino aumentativo de bergante. ata un cordel soga para tender ropa Etimologa. De bergante: cataln, al sol y para otros usos. bargants, bargantassa. Etimologa. Del francs berlingot, diBergantonazo. Masculino aumen- minutivo de berline, berlina: cataln, berlinga, percha, voz de nutica. tativo de bergantn. Berlingote. Masculino. Moneda veEtimologa. De bergante: cataln, bargantass, bargantassassa. neciana. Bergima. Femenino. Mitologa. DiBerma. Femenino. Fortificacin. Esvinidad de los antiguos galos. pacio que est al pie de la muralla Etimologa. Del latn Bergmns. arrimado al declive exterior del terraBeriberi. Masculino. Pato. Nom- pln, y sirve para que la tierra y piebre dado en las Indias orientales dras que caen de ellas, cuando la bate una enfermedad que consiste en la el enemigo, se detengan y no caigan debilidad y temblor de los miembros, dentro del foso. Etimologa. Del alemn Berme, fory aun de todo el cuerpo, con tumefaccin dolorosa de las partes afectas. ma de Brame Brame, orilla de un Etimologa. Del cingals beri, debi- campo: francs, berme. lidad; beri-beri, dos debilidades; esto Bermejear. Neutro. Mostrar algues, debilidad extrema francs, beri- na cosa su color bermejo tirar l. beri. Etimologa. De bermejo: cataln, Berillado, da. Adjetivo. Fsica. Ep- bermellejar. teto de una doble refracin que resulBermejecer. Neutro anticuado.. ta cuando se separa el radio extraor- Bermejear. |Recproco anticuado. Podinario del eje y se interpone entre nerse bermejo. ste y el radio ordinario. Bermejenco, ca. Adjetivo anticuaEtimologa. De berilio: francs, b- do. Bermejo. ryl. Etimologa. De bermejo: cataln, Berilstica. Femenino. Adivina- bermellench, ca; berrv ellos, a. cin fundada en las extraas figuras Bermejea. Femenino anticuado. Coque se representan en los espejos be- lor rojo bermejo. riliados. Bermeja. Femenino anticuado. Berilo. Masculino. Mineraloga. Agudeza maliciosa y perjudicial que Agua marina. se atribua los bermejos.
||

Berlina. Femenino. Coche, por lo de dos asientos, as llamado por haberse inventado en Berln. Ertar en berlina. Frase familiar que se aplica al sujeto que, por cualquiera circunstancia, es objeto de la conversacin y censura pblica. Etimologa. De Berln, de donde vi-

comn

||

BERN
tira bermejo.

38
asi las

berr
que se dicen fingiendo

Bermejizo, za. Adjetivo. Lo que llaman

Bermejo,

ja.

Adjetivo. Rojo

muy

llase

encendido. Etimologa. Del latn vermclus, je monja del orden de San Bernardiminutivo de verntis, gusano, por el do. Nombre propio de varn. Etimologa. De la raz gtica bern, animal que produce el color rojo: provenzal, vermel, vermeUi; cataln, ver- equivalente al anglosajn beom, guemell; francs, vermeil; portugus, ver- rrero; y hard. osado. Bernavi. Masculino. Botniea. Planmellio V er'mello) ; italiano, vermicjlio ta que usan los americanos como buevermillo); francs vermeil (vermeil). Bermejn, na. Adjetivo. Lo que es na para excitar la alegra. Etimologa. Del francs bemardie. de color bermejo tira l. MascuBernegal. Masculino. Especie de lino anticuado. Bermelln. Etimologa. De bermejo: cataln, taza para beber, ancha de boca y de bermell. figura ondeada. Las hay de plata, de Berniejor. Masculino anticuado. El cristal y de barro. color bermejo. Etimologa. De berniya, vaso de
||
j

valentas cosas extraordinarias. Htambin usado en singular. Bernardo, da. Masculino. El mon-

Bermejuela. Femenino. Pez comn barro. Berns, sa. Adjetivo. El natural de &n algunos ros de Espaa, que apenas pasa de dos pulgadas de largo. Su la ciudad y cantn de Berna, y lo color vara, pues los hay todos verdo- perteneciente ellos. Usase tambin sos con una mancha negra junto la como sustantivo. Bernia. Femenino. Tejido basto de cola, y otros con bandas y manchas doradas y encarnadas. Pez, tambin lana semejante al de las mantas, y de
|j

comn en algunos ros de Espaa, del varios colores, del que se hacan camismo tamao que el anterior, pero pas de abrigo que tenan el mismo ms comprimido, y con el lomo cons- nombre. Etimologa. Del latn Hbernia. Irtantemente negruzco, y el vientre
blanco y algunas veces rojo. Provincial Andaluca. Planta. Brezo. Etimologa. De bermejaelo. Bermejuelo, la. Adjetivo diminutivo de bermejo. Bermejura. Femenino. El color bermejo. Bermelln. Masculino. Mineral que resulta de una combinacin natural del mercurio con el azufre. Es sumamente pesado, de un hermoso color rojo y de grande uso en las artes; bien que todo el que se emplea en
|

landa, en donde dicha tela se teja. Bernio. Masculino anticuado. Bernia.

Berniz. Masculino. Barniz. usa en Aragn.


madera, sobre
el

Hoy

se

Berquera. Femenino. Enrejado de alambre colocado sobre una caja de


confiteros los dulces que carse.

que extienden deben

1<

se-

Berra. Femenino. Berraza, segunda


acepcin.

ellas es artificial.

Etimologa. De bermejn: italiano. vermigbone; francs, vermillon; portugus, vermellto; provenzal, vermelho, vermillon, vermeiUon; cataln, verme-

Berraco. Masculino. Verraco. Berraza. Femenino. Planta. BeirxBerro crecido y talludo. ra. Berreadero. Masculino. Marina. Paraje descubierto al viento y mar en un fondeadero.
||

Etimologa. De berrear, aludiendo li, vcrmej/l. Bermdez. Masculino. Nombre pa- al bramido del viento. Berrear. Neutro. Dar berridos los tronmico. Hijo de Bermudo. Hoy es becerros otros animales. apellido de familia. Etimologa. Del latn barrire. braBerna. Femenino. Berraza, berro mar el elefante. (Academia.) crecido y talludo. Berrearse. Reciproco. Marina y Bernab. Masculino. Nombre proGermania. Delatar, descubrir un sepio de varn. Etimologa. Del hebreo bar, bcr. hi- creto. Berrenelin. Masculino El vaho jo, y naba, profetizar. Bernal, Bernar. Bernald. Ber- tufo que arroja el jabal cuando est naldo, Bernalt. Masculino. Nombre furioso. Metfora. El coraje y llanto de los nios. propio anticuado. Beknahdo. Etimologa. De berrear. Bernldez. Masculino. Nombre paBerrendearse. Reciproco. Provintronmico. Hijo do Bernaldo Bercial Andaluca. Se dice del trigo nardo. Hoy es apellido de familia. cuando se pinta. Etimologa. De Bernardo, Etimologa. De berrendo. Bernardina**. Femenino plural faBerrendo, da. Adjetivo que se aplimiliar. Mentiras. Regularmente se
||

BERR
||

669

BERZ
Etimologa.

ca lo que ee manchado de dos colores por naturaleza por arte. Especie de trigo comn, cuyo cascabillo tiene manchas de azul oscuro. Provincial Murcia. Se aplica al gusano de seda que tiene el color moreno. Se da tambin este nombre al que adquiere cierta enfermedad que le hace
||
||

De
||

berrueco.
||

Masculino anticuado. Roca, peasco. Barrueco. Tumorcilio, glndula, verruga campanilla que suele alguna vez criarse en las
nias de los ojos, de las cuales est pendiente incomoda mucho. Es de superficie desigual y do difcil cura. Etimologa. Del cltico guero&h, roca. (Academia.) Bers. Masculino. Electuario narctico, usado por los egipcios. Etimologa. Del egipcio bers: francs, bers.

Berrueco.

tomar

este color.

Etimologa. 1. Del latn verres, verraco, convertido abusivamente en berraco, cuyo animal suele tener la mezcla de colores que pudiera llamarse color berrendo. 2. Del latn vurindus, gerundio de variare, variar, presentar diferentes

Berta. Femenino. Nombre de mujer. Etimologa. Del germnico berlh,


brillante,
ilustre.

matices. (Academia.)

simtrico del sajn bert,

Berreo. Masculino. Accin y efecto de berrear. Berrera. Femenino. Botnica. Planta que se cra en las orillas y remansos de los riachuelos y en las balsas. Crece la altura de ms de dos pies,

arroja varios tallos cilindricos y ramosos; las hojas son anchas, compuestas de hojuelas dentadas, lisas, algo duras y de un verde hermoso, y las flores blancas y dispuestas en forma de parasol. Etimologa. De berro. Berrido. Masculino. La voz que forma el becerro cuando berrea. Dicese tambin de otros animales. Berrn. Masculino. El que se encoleriza mucho. Dcese comnmente de los nios cuando lloran con coraje. Etimologa. De berrenchn. Berrinche. Masculino familiar. Coraje, enojo grande. Dcese comnmente de los nios. Etimologa. De berrenchn. Berro. Masculino. Planta que crece en lugares aguanosos y arroja varios tallos de un pie de largo; las hojas constan de hojuelas en forma de hierro de lanza y las flores son pequeas

Bertello. Masculino. Marina. Cada una do las bolitas taladradas que componen el racamento con que se une una verga su palo. de canal. El que tiene una pequea canal en su circunferencia exterior.
||

ga.

Berthierina. Femenino. MineraloSubstancia magntica que se encuentra entre los minerales volticos de hierro. Bertholecia. Masculino. rbol de grande magnitud de la Amrica austral.

Bertolmetro. Masculino. Sinni-

mo

y blancas. Toda la planta, especialmente las hojas, tienen un gusto picante y se comen en ensalada. T
||

QUE COGES EL BEKRO GURDATE DEL anapelo. Refrn que aconseja la cautela con que se debe proceder para evitar lo malo que tiene apariencia de bueno. Etimologa. 1. Del latn herida, una
,

especie de cardamomo. 2. Del cmrico berwy; de bar, tallo, planta, y gvjy, agua. (Academia.)

Berrocal. Masculino. Peascal.

Etimologa. De berroquea. Berroquea. Adjetivo que se aplica una especie de piedra de color ceniciento algo oscuro y veces ro". Resiste mucho la intemperie, y ->e prefiere para la construccin de ediiicios.

de clormetro. Etimologa. El sabio Berthollet, inventor de dicho instrumento, y el griego mlron, medida. Bertrn. Masculino. Nombre patronmico de varn. Etimologa. De Berta. Bertrand. Masculino anticuado. Bertrn. Bervete. Masculino anticuado. Apuntacin breve de alguna cosa. Etimologa. Mettesis de brevete, diminutivo de breve. Berytn. Masculino. Farmac a antigua. Especie de colirio que usaban los antiguos en las oftalmas. Etimologa. De berilo, por semejanza de color. Berza. Femenino. Planta. Col. de pastor. Planta. Ceiglo. de perro berza perruna. Planta que crece la altura de pie y medio. Tiene las hojas aovadas, llenas de pelusa en su base, y las flores son pequeas y blancas. Su raz es medicinal. Berzas y nabos, coles y nabos, para en una son entrambos. Refrn que se dice de aquellos que, siendo de malas propiedades, se conforman y juntan para hacer alguna cosa. Estar en berza. I'Vase que se dice de los sembrados que estn tiernos en hierba. Picaii la berza. Frase familiar que se dice del que empieza aprender alguna
|| ||

||

||

||

BESA
||

670

BEST
||

facultad y est poco adelantado. Si pies. Frases de cumplimiento. Besar PREGUNTIS POR BERZAS, MI PADRE TIENE la tierra que otro pisa. Locucin faun garbanzal. Expresin familiar con miliar con que significamos la oblique se zahiere al que responde fuera gacin de corresponder grandes bede propsito. neficios recibidos. Besarse dos curEtimologa. 1. Del latn brasslca. vas. Geometra. Dcese cuando se to(Academia). can de manera que la concavidad de 2. Del bajo latn bersa, encaizado la una contiene la convexidad de la de mimbres. otra, porque cuando las dos convexiBcrzaza. Femenino aumentativo dades se continan, no puede decirse de berza. que se besan, sino que se tocan. CurBerzo. Masculino. Provincial Gali- vas que tienen la misma curvatura cia. La cuna. en el punto de contacto; esto es, el Etimologa. Del bajo latn bersa, en- mismo radio en su desarrollo. caizado de mimbres, en lo cual conEtimologa. Del latn bastare: italiasisti la primera cuna; portugus, no, baciare; francs, baiser; portugus, berco; provenzal, bers, bres, bretz, bres- beijar; provenzal, baisar; cataln, besar sol; cataln, bressol, bresset y bressolet, Besi. Masculino. Botnica. rbol cunilla; bressolada, bressolament, bres- corpulento de flores leguminosas. sament, mecedura; bressador, brcssoler, Etimologa. Del malayo kyu besi, mecedor; bressar, bressolar, mecer; rbol de hierro (de kyu, rbol, y besi, francs berceau; bajo latn, berciolun, hierro), oriundo del archipilago indiberceolum, forma intermedia. co: francs, bessi, besi, bsier, peral Bes. Masculino. Las ocho onzas del silvestre. as libra romana. Besico, lio, to. Masculino diminuEtimologa. Del latn bes. (Acade- tivo de beso. Besicos de monja. Planmia.) ta. Farolillos. Besador, ra. Sustantivo y adjetiEtimologa. De beso: cataln, besrt. vo. Que besa. Besier. Masculino. Botnica. EsEtimologa. De besar: cataln, besa- pecie de peral silvestre. dor, a. Etimologa. De besi. Besalamano. Masculino. Carta liBeslmeno. Masculino. Botnica. tografiada con blancos que llenan los Cuerpo reproductor de las plantas que ministros altos funcionarios para carecen de sexo. citas, convites y otras comunicacioBesuque. Masculino. Moneda de nes. Tambin lo usan los particulares plata de Turqua, que equivale unos para los mismos fines, y las veces es 51 maraveds. manuscrito. Besls. Masculino. Escudero de goEtimologa. De besa y manos: cata- bernador baj en la Turqua. ln, besamans, plural. Beso. Masculino. El acto y efecto Besamanos. Masculino. El acto en de besar. Metfora. El golpe violenque concurren muchas personas be- to que mutuamente se dan dos persosar la mano al rey y personas reales nas en la cara cabeza. Dcese tamde Espaa. Modo de saludar algu- bin de las cosas cuando se tropiezan nas personas tocando acercando la unas con otras. de Judas. El que se mano derecha la boca y apartndo- da con doblez y falsa intencin. de la de ella una ms veces. paz. El que se da en seal de cario y Besana. Femenino. Agricultura. El amistad. primer surco que se hace en la tierra Etimologa. 1. De besar: italiano, cuando se empieza arar. bacio, bascio; francs, baiser; cataln, Etimologa. Del rabe becana, reja b''s, besada. de arado. 2. Del latn basium. (Academia.) Besante. Masculino. Moneda turca Besotear. Activo. Besar con exceso de oro de 21 quilates. sobando baboseando. Etimologa. Del latn byzantus, forEtimologa. De besar, frecuentativo: ma de Byzanlium, Bizancio; francs, italiano, bacina-are; francs, iniisottcr; besant; cataln antiguo, besant. cataln, besotejar. Besar. Activo. Tocar alguna cosa Besoteo. Masculino. Accin y efeccon los labios en seal de amor re- to de besotear. verencia. Metafrico y familiar. Se Besque. Masculino. Provincial dice de las cosas inanimadas cuando Aragn. Lio A, materia villegan tocar unas otras. Reciitr-tMHiu'in. Masculino. Voz araba proco metafrico y familiar. Trope- que designa la rubicundos de la piel zar impensadamente una persona con producida por la accin del trio. otra, dndose algn golpe en la cara Bentezurla. Femenino diminutivo cabeza. Besar las manos, rksak los de bestia.
||

\\

||

||

||

||

||

||

||

BEST
Etimologa. Del latn
ln, bestiola, beslioleta.
bestiola:

671

BESU
Etimologa. Del latn
bestirii;

cata-

fran-

cs, bestiaire.

Bestia. Femenino. Animal cuadrpedo. Ms comunmente se entiende por los domsticos, como caballo, mula, etc. Metfora. El hombre rudo ignorante. de albakda. El asno jumento. Usase de esta locucin por frmula en las sentencias de causas criminales, cuando se condena al reo algn castigo afrentoso. de carga. El animal destinado para llevar carga, como el macho, la mua, el jumento. de gua. La que para llevar algu||

Bestiaza. Femenino aumentativo de bestia. Etimologa. De bestia: cataln, bestiassa, bestiaza; bestiesa, necedad, boberia.

||

||

Bestiecica, lia, ta. Femenino diminutivo. Bestezuela. Etimologa. Del cataln beslieta. Bestiedad. Femenino anticuado. Bestialidad.

Bestihucla. Femenino diminutivo anticuado de bestia. na carga persona dan las justicias Etimologa. Del latn bestiola. (Acaen virtud de guia pasaporte que demia.) Bestin. Masculino aumentativo para ello se concede. A la bestia CARGADA EL SOBORNAL LA MATA. Refrn anticuado de bestia. Bcstizuela. Femenino diminutivo que significa que al que tiene mucha carga, si le aumentan otra, por libe- anticuado de bestia. ra que sea, le rinde. Cerrar la besBstola. Femenino. Arrejada. tia mular caballar. Frase. Haber Besucador, ra. Sustantivo y adjecumplido el animal siete aos. Gran tivo familiar. El que besuca. bestia. Animal cuadrpedo. Asta. Besucar. Activo familiar. Besar reReniego de bestia que en invierno tie- petidamente. ne siesta. Refrn que reprende los Etimologa. De besar, frecuentaflojos y perezosos. tivo. Besucn, na. Adjetivo. Besucador. Etimologa. Del latn bestia; italiano, bestia; francs, b"'te; provenzal, besBesugada. Femenino. Merienda tia; portugus, besta; cataln, bestia. cena de besugos. Bestiaje. Masculino. Conjunto de Etimologa. De besugo: cataln, be~
||
|| || ||
||

bestias de carga.

sugada.
bestia:

Etimologa.
tim.

De

cataln, bes-

Besugazo. Masculino aumentativo


de besugo.

Bestial. Adjetivo. Brutal irracional, como deseo bestial, apetito bestial, etc. Provincial. Se usa como
||

Etimologa.
sur/s.

De

besugo: cataln, be-

Besugo. Masculino. Pez muy cosustantivo por lo mismo que bestia mn en los mares septentrionales de vacuna, mular, caballar asnal. Espaa, de un pie de largo, compriEtimologa. De bestia: latn, bestialis; italiano, bestiale: francs y provenzal,

mido, de color azul claro por el lomo, y por el vientre blanco; tiene una bestial; cataln, bestial y bestialtssim, a, mancha negra junto las agallas, y muy bestia. su carne es blanca y de buen gusto. Bestialidad. Femenino. Brutalidad Provincial. Una variedad de pajel, irracionalidad. Vase Pecado. que se distingue en ser casi blanco. Etimologa. De bestial: italiano, bes- Pez. Provincial. Dentn. Ya te veo, tialit; francs, bestialit: cataln, bes- besugo, que tienes el ojo claro. Frase tialitat. metafrica y familiar con que se da Bestializar. Activo. Embrutecer. entender que se penetra la intencin Etimologa. De bestia: cataln, bes- de alguno. Se usa ms comnmente tiejar, loquear. la mitad de la frase, diciendo: ya te Bestialmente. Adverbio de modo. VEO BESUGO. Con bestialidad. Besuguera. Femenino. La que venEtimologa. De bestial y el sufijo ad- de besugo. Cazuela ovalada que sirverbial mente: cataln, bestialnient y ve para guisar besugos otros peshesti alissimament de una manera muy cados. bestial; francs, bestialeme.nl; italiano, Besugnero. Masculino. El que venbestialmente. de transporta besugos, Provincial Bestianie. Masculino anticuado. Asturias. Anzuelo para pescar besu| ||
|| || , f]

Bestiaje.

gos.

Etimologa.
tiar.

De

bestia:

cataln, bes-

Etimologa. De besugo: cataln, besuguer, anzuelo para pescar besugos.

gedades.

Bestiarios. Masculino plural. AntiBesuguete. Nombre que daban en Roma Pajel.


los

Masculino.

Pescado.

que combatan con

las bestias

Besuquear. Activo
car.

familiar. Besu-

feroces.

BETI

672

BETU

Etimologa. Del semtico beit el, la "besuquear. morada de Dios, porque las piedras, Beta. Femenino. Marina. En los bu- cadas del cielo, pasaban por divinas: ques, cualquiera de las cuerdas em- griego, paxoXog (bailglos); latn, betypleadas en los aparejos, como no sea lus; francs, betglc. guindaleta otra cuerda que por su 1. Bctis. Masculino. Nombro potigrueso y hechura tenga su nombre co (grecoromano) del Gualquivir. particular; tambin se da este nombre Etimologa. Del griego (Jag (ba toda cuerda de esparto. Provincial. tligs) profundo; latn, Bo:li; cataln. Cualquier pedazo de cuerda hilo. Belis. Etimologa. Del griego 3f/ca. 5. Betis. Masculino. Botnica. rBetanzos. Masculino. Geografa. bol alto y grueso que se cria en FiliCiudad de la provincia de la Corua, pinas, cuyo tronco es muy propsicolocada sobre una colina, que baan to para quillas y otras piezas dere||

Besuqueo. Masculino. El acto de

los ros

Mandeo y Mendo, con

8.132

chas.

almas.

Betarraga. Femenino.

Botnico.

Planta. Remolacha. Etimologa. Del griego (ifjTa beta!; latn, bta, acelga, y rapa, nabo, como

Betlemita. Masculino. Religioso que profesa la orden de los betlermtas, fundada y establecida en lo que se llam Nueva Espaa. Etimologa. Del latn bethlcmitis; de
Beln: francs, bethleniite. Betlemtieo, ca. Adjetivo. Lo perteneciente Beln. Etimologa. Del latinbethlehemtttcus (Academia.) Beton. Masculino. Zoologa. Serpiente venenossima de Arabia. Etimologa. Vocablo indgena. 1. Betn. Masculino. La cera que est la misma entrada de la col-

quien dice: acelga-nabo: francs,


rave.

bette-

Betarrata. Remolacha.
Etimologa.

Femenino anticuado.

De

betarraga.
|J

Masculino. Especie de juego de bamb. Aceite concreto que se extrae de un rbol de la India. Betel. Masculino. Botnica. Planta cuya hoja se masca por regalo en. la
India.

Betaulio.

mena.
1.

Etimologa. 1. Del francs betn, prj-ca (beacelga: francs, be- forma alterada de bitume, betn. tel; cataln, betel. (Barcia.) 2. Del provincial batan, argamasa? (Academia.) 2. Del indio betle. (Academia.) 2. Betn. Masculino. Nombre de la Betera. Femenino. Marina. El conjunto de toda clase de betas. primera leche de una recin parida. Betelgeusa. Femenino. Astronoma. Etimologa. Delmedio alemn Bies.. Estrella de primera magnitud, bri- calostro; antiguo alto alemn, piost; llante, roja, que es la segunda de la francs, betn. Betonia. Femenino. Betnica. constelacin de Orion. Betnica. Femenino. Botnica. Etimologa. Del rabe bcit-el-chauz, Planta cuyo tallo, que llega la alcasa de los gemelos. Beth. Masculino. Segunda letra tura de un pie, es cuadrado y lleno de del alfabeto hebreo y primera de las nudos, de cada uno de los cuales nacen dos hojas, y en la extremidad de labiales. Corresponde la b. Etimologa. Del hebreo b'ilh, casa, l las flores, que son moradas y algusOutido equivalente la figura de su na vez blancas Las hojas y raices de esta planta tienen uso en la medicina. signo jeroglfico. Btica. Femenino. Geografa antiEtimologa. Del latn betnica, hiergua. Reino de Andaluca, en Espaa. ba de muchas virtudes; vetnca y oetNombre conservado en la historia, tnica, forma do vellones, pueblo de la Lusitania, de donde la betnica es en la poesa y estilo sublime. Etimologa. De lietis: latn, Bostica; oriunda: francs, btoine; cataln, betnica. cataln, Blica; francs, Btique. Bctico, en. Adjetivo. El natural de Btula. Femenino. Botnica. rbol la antigua Btica, hoy Andaluca, y de la familia de las cotiledneas. lo perteneciente ella. Etimologa. Del latn blla, lamo Etimologa. De Btica: latn, bcell- blanco. cas; cataln, beticli, ca. Bctulceo, cea. Adjetivo. Botnica. Betila. Femenino. Especio do muse- Aplicase toda planta vascular, de hojas alternas, llores monoicas y frulina antigua. Betile*. Masculino plural. Mitolo- to manera do nuececillas, como el ga. Piedras antiguas de Frigia, que abedul, el alise, etc. Usase tambin Femenino plural los orientales adoraban como divini- eomo sustantivo, dades protectoras. Botnica. Familia de estas pial
Etimologa.

Del griego

ta); latn, beta, la

||

BEY
dul. (Academia.)

07i

BI
el

Etimologa. Del latn betla, abe- provincia, como


otros.

bey de Tnez y

Bctulina. Femenino. Qumica. Aceite voltil slido que se halla en la epidermis del abedul.

Etimologa. Del turco bey, gobernador; beilik, provincia, principado; beglerbeghi, el bey de los beyes, ttulo del

Etimologa. Deblala. Betulo. Masculino. Mitologa. Piedra de que se fabricaban dolos, y la cual se atribuan virtudes maravillosas. Piedra que devor Saturno en lugar de su hijo Jpiter. Etimologa. De betes. Betume. Masculino anticuado. Be||

gobernador de provincia. Bcz. Femenino. Piara de cerdos que, siendo de diferentes dueos, va pacer en comn, bajo la guarda de un becero nombrado por el pueblo. Etimologa. Del persa be:; rabe,
bezz,

hato.

Bezaar. Masculino. Bezoar.


Bezartico, ca. Adjetivo anticuado. Bezordico.

tn.

Betumen. Masculino anticuado.


Betn.

Bezante. Masculino. Blasn. FiguBetuminizar. Activo. Transfor- ra redonda, llana y maciza, de la misma forma de los tortillos, con la difemar convertir en betn.

Etimologa. Del latn bilmnre, rencia que stos son siempre de forma verbal de bitmen, betn; fran- y los otros de metal.
cs, bituminiser;

color,

cataln antiguo, betusa. Adjetivo. Bitumi-

Etimologa.
sante.

De

besante: francs, be-

minar.

Bezanteado, da. Adjetivo. Blasn. Epteto dado en herldica los escuBetn. Masculino. Materia combus- dos que estn sembrados de bezantible de diferentes colores, algo seme- tes. Bezar. Femenino. Piedra concrejante las resinas, que se encuentra en la superficie y entraas de la tie- cin que se encuentra en el estmago rra, y contiene un cido particular, y en los intestinos de algunas especomo el sucino y otros ingredientes, cies de cabras que se cran en la Inque sirven para unir y pegar unas dia. Se usaba como remedio contra el cosas con otras. Usase en los encaa- veneno y algunas enfermedades. dos, fuentes y estanques. Confeccin Etimologa. 1. Del rabe bezoar, forque sirve para conservar negro y lus- ma vulgar de bezahar, derivada del troso el calzado. Se emplean en ella persa bzahar, contraveneno. (Barcia.) diversos ingredientes y se hace lqui2. Del rabe bezahr; del persa padda en pasta. Judaico de Judea. zahr, contraveneno. (Academia.) Asfalto. Bezo. Masculino. El labio grueso. Etimologa. Del latn bitmen, espeAnticuado. LABio.UMetfora. La carcie de barro fluido, tenaz y pegajoso, ne levantada alrededor de la herida con parte de azufre, que mana del la- cuando est enconada. go Asfaltites (mar Muerto): italiano y Etimologa. Del rabe helio, labio francs, bitume; cataln, belun. protuberante. (Academia.) Betunar. Activo anticuado. EmbeBezoar. Femenino. Bezar. tunar. Bezordico, ca. Adjetivo. Medicina. Betunfero, ra. Adjetivo. Que con- Que se aplica los medicamentos que tiene betn. llevan piedra bezar, y tambin otros Etimologa. De betn y el latn fe- que son contra veneno contra enferrr, llevar. medades malignas. Usase ms comnBeudantina.Femenino. Substancia mente como sustantivo en la terminamineral que se halla en algunos tro- cin masculina. mineral. Medicina. zos de limonita mamelonada. El antimonio reducido polvos blanEtimologa. De beudo. cos. Beudez. Femenino anticuado. BeoEtimologa. De bezoar: cataln, be-

Betuminoso,

noso.

||

||

||

||

dez.

zordich.
||

que es grueso de labios. Dcese Beut. Masculino. Pescado. Ronca- tambin de las cosas inanimadas dor. materiales, como de las monedas, etc. Bey. Masculino. Entre los turcos, Etimologa. De bezo. el gobernador de una ciudad, distrito Bi. Partcula que entra en la comal
43

da. Adjetivo anticuado. Beodo. Masculino. Botnica. rbol gigantesco del archipilago ndico. Bernia. Masculino. Vino de color de oro que se hace de la uva del mismo nombre, la cual es de color bermejo, pequea y de hollejo tierno.

Beudo,

Bezn. Masculino anticuado. Bozn Bezote. Masculino. Adorno arracada que usaban los indios en el labio
inferior.

Etimologa.

De

bezo.

Bezudo, da. Adjetivo que

se aplica

BIBI

G7i

EIBL

oosicin de varias palabras para exBiblia. Femenino. Los libros candresar reduplicacin doblo canti- nicos del Viejo y Nuevo Testamento. dad, COmO BISULFATO, BICARBURO, etc. Etimologa. Del griego (k6Xa JiiEtimologa. Del latn bis, anttesis blal, plural de Bi6Xov (Biblion}; derivado de p(6Xoc; (biblos), corteza de pade dais, forma de do, dos. Biambonas. Femenino plural. Te- pyrus, y extensivamente, papel, libro: las de la India. latn, Biblia; italiano y calaln, Biblia; Etimologa. Vocablo indgena: ca- francs, Bible. taln, biambonas. Biblitrica. Femenino. Arte de resBiangular. Adjetivo. Geologa. Que taurar los libros. tiene dos ngulos. Etimologa. Del griego biblion, liEtimologa. De bi y angular. bro, itrik', restauracin; propiaBiarca. Masculino. Especie de in- mente, medicina: francs, biblia-trique. tendente provisionista de vveres Bblicamente. Adverbio modal. De para el regalo de los sultanes. un modo bblico. Etimologa. Del griego bis, aliEtimologa. De bblica y el sufijo admento, vida, y arche, mando: cataln, verbial mente. biarco. Bblico, ca. Adjetivo. Lo que perBiarqua. Femenino. Cargo y dig- tenece ala Biblia. nidad del biarca. Etimologa. De Biblia: cataln, biEtimologa. De biarca: cataln, biar- blicfi, ca; francs, bibliquc. qia. Biblifilo. Masculino. El que busca Biasa. Femenino. Nombre de la se- las ediciones originales y las ms coda cruda de Levante. rrectas ms raras. Etimologa. Del persa ablxam, caEtimologa. Del griego (3'.6Xiov (bipullo de seda: francs, biasse. blion), libro, y philos, amante, de phiBiastado, la. Adjetivo. Zoologa. len, amar: francs, bibliophile. Dos veces astado, que tiene dobles Bibliognstica. Femenino. Cienastas cuernos. Provistos de dos cia de los libros.
||

apndices en forma de astas. Que Etimologa. Del griego biblion, litiene dos antenas. bro, y gnstiks (xvtoaxixc;), forma adBiatmico, ca. Adjetivo. Qumica. jetiva de gnsis, conocimiento. Que tiene doble nmero de tomos. Bibliografa. Femenino. DescripEtimologa. De bi y atmico: fran- cin, conocimiento de libros, de sus
||

cs, biatomique.

ediciones, etc. Biazado, da. Adjetivo. Blasn. EpEtimologa. Del griego Pi6XtOYpaqpa teto herldico de los escudos pie- (bibliographia); de biblion, libro, y grazas sembradas de serpientes cule- phen, describir: italiano y cataln, bras. bibliografa; francs, bibliographic. Biazas. Femenino plural. Bizazas. Bibliogrficamente. Adverbio de Bbaro. Masculino anticuado. Cas- modo. De una manera bibliogrfica. Bibliogrfico, ca. Adjetivo. Lo que tor. Etimologa. Del latn fber, (Acade- pertenece la bibliografa. Etimologa. De bibliografa: francs, mia.) Bibby. Masculino. Botnica. Palme- bibliographique; italiauo, bibliogrfico; ra de cuyo fruto se extrae una espe- cataln, bibliogrfich, ca. Bibligrafo. Masculino. El que pocie de aceite. Bibda. Femenino anticuado. Viuda. see gran conocimiento de libros, el Bibero. Masculino. Lienzo llamado que los describe. as por venir de Bibero, pueblo de Etimologa. Del griego P'.6Xi.OYpq:o; Galicia. (bibliogrphos ; cataln, bibligrafo; Bibern. Masculino. Instrumento francs, bibliographe; italiano, biblipara la lactancia artificial, que con- grafo. siste en una botella pequea de crisBibliomancia. Femenino. Adivinatal porcelana, con un pezn de go- cin por los libros. ma elstica, de teta de vaca de marEtimologa. Dol griego biblion. lifil reblandecido, para la succin de la bro, y mantcia, adivinacin: francs, leche. bibUomande. Etimologa. Del francs bibern; del Bibliomana. Femenino. La pasin latn btbere, beber. (Academia.) de tener muchos libros raros Los BibioncH. Masculino plural anti- pertenecientes tal cual ramo, ms cuado. Mosquitos. por mana que para instruirEtimologa. Bibiones son los ipie naEtimologa. Del griego biblion, lillaman vulgarcen en el vino, que bro, y maneia, furor, forma de maine*lliiii; estar loco: italiano y cataln, bimente mustiones, mosquitos. Kibir. Activo anticuado. Bkbeu. blioma7)ia; trances, l)ihlionianw.
)

BICA

675

BICO
Etimologa. De bicarbonato: francs

Bibliomanaco, ca. Sustantivo y adjetivo. Afectado de bibliomana. Etimologa. De bibliomana: cataln, biblimano tich, ca; francs, bibliomaniaque.

bicarbon.

Biblimano. Masculino. El que tiene la pasin de la bibliomana. Bibliomntico, ca. Sustantivo y adjetivo. El que ejerca la bibliomancia. Etimologa. De biblioniancia: fran- Combinacin en que la cantidad de carbono est en doble proporcin de cs, bibliomancien. Bibliomapa. Masculino. Coleccin la que entra en el carburo. Etimologa. De bi, doble, y carburo: de cartas geogrficas. Etimologa. Del griego biblion, li- francs, bicarbure. Bicarenado, da. Adjetivo. Historia bro, y mapa, libro de mapas. Biblioteca. Femenino. Librera; natural. Que tiene dos carenas ptanombre de da el los inferiores. pero comnmente se Etimologa. De bi, doble, y carenado: biblioteca la que es muy numerosa uso para el pblico, destinada francs, bicarcn. est y 1. Bicandal. Masculino. Anatoma como la Biblioteca Nacional, sita en Madrid, la del Escorial, etc. La obra antigua. Nombre del msculo auricuen que se da cuenta de los escritores lar posterior, porque ordinariamente de una nacin profesin y de las est formado de dos hacecillos. Etimologa. De bi, doble, y cauda, obras que han escrito, como la Bibliotkca de D. Nicols Antonio. Colec- cola, por semejanza de forma. 3. Bicaudal. Adjetivo. Botnica. cin de libros tratados, anlogos semejantes entre s, ya por las mate- Que tiene dos apndices en forma de rias do que tratan, ya por la poca cola. Etimologa. De bicaudal 1: francs, nacin que pertenecen, como biblioteca de jurisprudencia y legislacin, bi cand. Bicfalo, la. Adjetivo. Zoologa. de escritores clsicos espaoles, etc. Etimologa. Del griego PiSaioG^xy] Provisto de dos cabezas. biblion, Del latn bis, dos, y el libro, thke, Etimologa. de /bibliothk); y receptculo, depsito, simtrico de griego kephale, cabeza; vocablo h|| || ||

Bicarbonato. Masculino. Qumica. Sal en que el cido carbnico entra por doble proporcin de la contenida en el carbonato neutro. Bicarbonato de sosa. Etimologa. De bi, doble, y carbonato: francs, bicarbonato. B i cari a r o. Masculino. Qumica.

thsis, la accin de poner: latn, biblithca; italiano y cataln, biblioteca; francs, bibliothbque.

brido.

Bicenal. Adjetivo. Lo que tiene dura veinte aos. Bibliotecario. Masculino. El que Etimologa. Del latn bis, dos, y detiene su cargo el cuidado de alguna cena. Biceno, na. Adjetivo. Bicenal. biblioteca. Biceps. Adjetivo. Que tiene dos caEtimologa. De biblioteca: latn, 6/Masculino. Anatoma. NomblitJiecrrus italiano, bibliotecario; bezas. francs, bibliothcaire; cataln, biblio- bre de dos msculos diferentes, uno tecari. situado en el brazo, llamado biceps Bibo. Masculino. Nombre dado por braquial, y otro en el muslo, llamado los indios al rbol llamado anacardo. biceps femoral. 1. Bica. Femenino. Pescado que se Etimologa. Del latn bceps; de bis, encuentra en la costa cantbrica, bas- dos, y caput, cabeza: francs, bceps. tante parecido al besugo. Bicerra. Femenino. Zoologa. Espe;. Bica. Femenino. Provincial Gacie de cabra montes. Es de cinco licia. Torta sin levadura, de maz de seis pies de largo, de color rojo oscutrigo y alguna vez de centeno. ro, con la frente y barba manchadas Etimologa. Del chipriota frigio de blanco; tiene los cuernos levantaPexg, pan? La raz es aria, y se halla, dos y ganchosos, y el labio superior con significacin de amasar cocer como hendido de arriba abajo. el pan, en el snscrito pach; griego, Etimologa. Del latn ibex, cabra 7isaow; latn, pinsre; alemn, backen; montes. (Academia.) anglosajn, bakan; ingls, bake. Bicipital. Adjetivo. Anatoma. Con;
||

Bicoca. Femenino anticuado. Forpequea y de poca defensa. Metafrico bicapsulaire. y familiar. Cosa de poca Bicarbonado, da. Adjetivo. Qumi- estima y aprecio, y as se dice: eso es ca. Que contiene dos proporciones de una bicoca. Etimologa. 1. Del bajo latn bicliocarbono.

Que

Adjetivo. Botnica. tiene dos cpsulas. Etimologa. De bi y cpsula: francs,

Bicapsular.

cerniente al biceps.
tificacin
||

BICK

67G

BIEN

cha, bicoca, bicocha: italiano, bicocca; francs, bicoque. 2. Del italiano bicoca, pequeo castillo

situado en una altura. Bicolor. Adjetivo. Didctica.

antiguo escandinavo, bikkia; francs antiguo, bique, la hembra del carnerobisse, biche, serpiente; moderno, biche,
la cierva;

De dos
bis,

provenzal moderno, vicho;


(Barcia.)

cataln,
2.

bii.ro.

colores.

Etimologa. Del latn bicolor; de


dos,

color, color:

francs, bicolore.

Bicoquete. Masculino. Especie de que tiene una palangana prolongada, montera de que se us en lo para sentarse sobre ella y lavarse con antiguo. comodidad. Etimologa. De bicos. Etimologa. Del francs videt, itaBicoqun. Masculino. Becoqun. liano, bidetto; ingls, biddy. Bicorne. Adjetivo. Potica. Lo que Bidentado, da. Adjetivo. Didctica. tiene dos puntas dos cuernos. De dos dientes. Dentado por dos. Etimologa. Del latn bicrnis; de lados. bis, dos, y cornu, cuerno: cataln, biEtimologa. De bi, doble, y dentado:
birrete
||

bicha, escorpin. (Academia.) Bid. Masculino. Mueble de cmara

Del indostn

corn; francs, bicorne.

francs, bidente.
Zoologa.

dos cuernos, de dos prolongacioFemenino plural. Botnica. Familia de plantas cuyos estambres presentan dos puntas largas. Bicos. Masculino plural. Ciertas puntillas de oro que se ponan en los birretes de terciopelo con que antiguamente se cubra la cabeza. Etimologa. 1. Del italiano becio, pico de pjaro. 2. Del portugus bico, pico. (Acadenes.
||

De

Bicrneo, nea. Adjetivo.

Bidental. Masculino. Antigedades romanas. Sacerdote que servia el templo llamado bidental.

Etimologa.

De

b' dente:

latn, biden-

tlis, sacerdote; de bidental, paraje en que caa un rayo. Bidente. Masculino. Potica. Especie de azadn que tiene dos dientes. Anticuado. Carnero oveja. Etimologa. Del latn bidens; de bis T
||

dos, y dens, ln, bident.

tis,

diente: francs

y cata-

mia.)

Nombre de

Bicromato. Masculino. Qumica. las sales que contienen

dos proporciones de cido crmico para una de base. Etimologa. De bi, doble, y cromato:
francs, bicromate. Bicuadrada. Adjetivo. llgbra. La ecuacin que slo contiene el cuadrado, la cuarta potencia de la incgnita

trmino independiente. Bicuento. Masculino. Aritmtica. Cuento de cuentos, sea milln de

el

millones. Etimologa. De bi por bis, doble, y cuento (Academia.) Bicspide. Adjetivo. Didctica. Que tiene dos cspides, Etimologa. De o, doble, y cspide: francs, bicuspid.

Bielda. Femenino. Instrumento de labradores para recoger, cargar y encerrar la paja. Es de la misma hechura que el bieldo y slo se diferencia en que tiene seis siete puntas y dos oalos atravesados que forman como una rejilla con las puntas dientes. Etimologa. De bieldo. Bieldar. Activo. Aventar el montn con el bieldo para que con el aire se separe la paja del grano. Bieldero, ra. Masculino y femenino. El la que hace vende bieldos. Bieldo. Masculino. Instrumento de labradores que se compone de un palo largo, y en uno de sus extremos se atraviesa otro como de media vara, en que se fijan otros cuatro palos en figura de dientes, y sirve para aventar la
paja.

Bicha. Femenino anticuado. Bicho. Bichero. Masculino. Marina. Asta larga, que en uno de los extremos lleva un hierro de punta y gancho, y que sirve en las embarcaciones menores para atracar y desatracar. Etimologa. De bicho. Lo primero que hizo el bichero fu coger bichos. Bicho. Masculino. Nombre que se da las sabandijas animales pequeos. Metfora. La persona que es do
||

Etimologa. Esta voz supone un bajo latn bieldas: del latn


bis,

dos.

Bielgo. Masculino. Biki.do. Bien. Masculino. El que tiene en s la suma perfeccin y bondad, y en este sentido slo Dios es el sumo iiien. El objeto que mueve inclina la voluntad su amor y as se dice: re:* til, HiKN deleitable, y bien honesto. Utilidad, beneficio, y as se dice: bibm
||

de

la

repblica, ren de la patria.


||
.

Anticuado. Cauual hacienda. Adsona que es mal inclinada y enreda- verbio de modo. Rectamente con dora. acierto, segn se debe. Felizmente, Etimologa. 1. Dol alemn Betse, y asi se dice de un enfermo que sienperra; ingls, bitch; anglosajn, bicce; te mejora que va bien. Con gusto,
lisura ridicula.
||

Mal

||

niciio.

La

per-

||

||

BIEN
||

677

BIEN
j

de buena gana, y asi se dice: yo bien hiciera esto. Cuando se junta con algunos adjetivos adverbios corresponde muy, como bien malo, bien rico; y cuando se junta con verbos vale mucho, como cen bien camin bien. Junto con algunos verbos califica la accin de ellos y denota mayor intencin perfeccin, como creer bien, imponerse bien. Muchas veces denota enojo amenaza, segn el tono y gesto con que se dice, como bien
|| ||

triinonio fuera de la dote. profkcticios. Los que adquiere el hijo que vive bajo la patria potestad con los de su padre, le vienen por su respeto. races. Los que consisten en tierras y posesiones. sedientes. La hacienda del campo biene3 races. semovien|| || ||

tes.

Los que consisten en ganados de


||

toda especie.

est, bien; bien.


le

||

Ahora
||

esto supuesto.

bien. EquivaDicho con agra-

do, es seal de conceder lo que se pide, de quedar gustoso de lo que se ha odo. Junto con el verbo ser, sig||

nifica

muchas veces aumento, como bien es verdad, que equivale es mucha verdad. Antepuesto los verbos con los cuales se junta, ciertamente, seguramente, como bien estara yo en la cama quince das, cuando estuve
||

enfermo. Junto con la conjuncin como, sirve para expresar comparacin similitud, y equivale estas conjunciones: as como, al modo que. Junto con las partculas que y si corresponde lo mismo que aunque. Despus de negacin, apenas, como cuando se dice: no bien hube visto odo tal cosa, cuando dije entre m, etctera. Bien as. Expresin anticuada comparativa que equivala as tambin. Bien est. Modo de ha blar con que se aprueba lo que se dice hace. Bienes. Plural. Hacienda, riqueza. adventicios. Forense. Los que el hijo de familia, estando bajo la patria potestad, adquiere por su trabajo en algn oficio, arte industria, y los que hereda de propios extraos adquiere por fortuna. castrenses cuasi castrenses. Hacienda caudal que se adquiere por la milicia la toga. DE CAMPANA, DALOS DlOS, Y EL DIABLO los derrama. Befrn que reprende algunos eclesisticos que no aplican sus bienes los fines para que los destina la Iglesia. de fortuna. Bienes temporales. forales. Los que, reteniendo el seor el directo dominio, conceda con su til otro por algn tiempo por la vida de algunos reyes, mediante algn corto reconocimiento pensin anual. gananciales. Los que se adquieren durante el matrimonio. heridos. Provincial. Los que estn ya gravados con alguna carga. libres. Los que no estn vinculados. mostrencos. Los que, por no tener
I|

||

||

||

sedientes. bien librar. Modo adverbial. Vase Librar. Aprehender los bienes. Frase. Forense. Provincial Aragn. Embargarlos. Contar decir mil bienes. Frase familiar. Alabar elogiar mucho alguna persona. De bien bien. Modo adverbial. Amigablemente, sin contradiccin ni disgusto, de buen grado. Del bien al MAL NO HAY UN CANTO DE REAL. Befrn con que se advierte cuan cerca estn los males de los bienes. Desamparar sus bienes. Frase. Forense. Hacer dejacin de ellos para evadirse de acreedores. ||El bien le hace mal. Locucin familiar con que se da entender que alguno hace mal uso del bien que tiene, y le convierte en dao propio. El bien y el mal la cara sal (hoy se dice sale). Befrn que da entender que la buena mala disposicin de la salud del nimo se manifiesta en el semblante. No hay bien ni mal que cien anos dure. Refrn con que se
||
|| || |j

||

sitos sitios. Bienes

||

II

||

||

||

||

||

procura consolar al que padece. El BIEN NO ES CONOCIDO HASTA QUE ES PERdido. Befrn que denota el gran apre ci que debe hacerse de la buena suerte, por los perjuicios y daos que se experimentan cuando se malogra. El bien suena y el mal vuela. Befrn que da entender que ms presto se saben las cosas malas que las buenas. Espiritualizar algunos bienes. Frase. Reducirlos por la autoridad legtima la condicin de eclesisticos, de suerte que el que los posee pueda ordenarse ttulo de ellos, sirvindole de congrua sustentacin. Estar bien con alguno. Frase. Conservar sn amistad y favor. Haz bien y no cates ( no mires) quin. Befrn que ensea que el bien se ha de hacer sin
f| || || ||

||

fines particulares.

Por

bien.
||

Modo

||

||

||

||

dueo conocido, se aplican al Estado. muebles. Los que pueden trasladarse de una parte otra, en contraposicin
||

los races. parafernales parafrenales. Los que lleva la mujer al ma|

adverbial. De bien bien. Quien bien te har, se te ir, se te morir. Refrn que advierte que los desgraciados pierden luego sus bienhechores. Quien bien tiene y mal escoge, DEL MAL QUE LE VENGA NO SE ENOJE. Refrn que advierte que el que deja un bien cierto por otro dudoso no debe quejarse de su desgracia. bien. Expresin que sirve para introducirse preguntar alguna cosa, como: y bien, qu tenemos en este negocio? y bien, qu sucedi?
|| ||

BIEN

678

BIEN

tecida de cuanto conduce pasarle Etimologa. La nombre sustantivo y adverbio de rao- bien. Etimologa. De bien y estar: catado en el romance. Correspondencias del sustantivo. La- ln, benestar; francs, bientre. Bienfacer. Masculino anticuado. tn benus, forma de bnus, bueno, italiano, bene; francs del siglo xi, ben; Beneficio. Bienfamado. Adjetivo anticuado moderno, bien; provenzal, ben; cataln, ben, b'ins, bienes de fortuna, ha- que se aplicaba al que tena buena

voz del artculo es

Bienfecho. Masculido anticuado. Beneficio. Bienfecliora. Femenino anticuado. Beneficencia. taln, be. Bienfeclior, ra. Masculino y femeBienal. Adjetivo. Lo que dura dos nino. Bienhechor, bienhechora. aos. Bienfetra. Femenino anticuado. Etimologa. Del latn biennalis de bis, dos, y annlis, forma adjetiva de Behetra. Bienfortunado, da. Adjetivo. Aforannus, ao: cataln, bienal; francs, tunado. biennal; italiano, Marnale. Bienandancia. Femenino anticuaBiengrranada. Femenino. Botnica.. Planta que crece hasta la altura de do. Bienandanza. Feliz, diun pie: sus hojas son largas, ovaladas, Bienandante. Adjetivo. medio hendidas y de un verde amarichoso, afortunado. Bienadanza. Femenino. Felicidad, llento; las flores nacen en racimos pequeos junto las hojas, que son dicha, fortuna en los sucesos. Bienaparente. Adjetivo anticua- tambin pequeas y de color bermejo. Etimologa. De bien y granada, fedo. Bien parecido. Bienaventuradamente. Adverbio menino de granado, participio pasivo de modo. Con bienaventuranza, con de granar. Bienhablado, da. Adjetivo. El que felicidad. Etimologa. De bienaventurada y el habla cortsmente y sin murmurar. Etimologa. De bien y hablado: catasufijo adverbial mente: cataln, benln, benparlat, da. aventuradameut, benavenlurosament. Bienhaciente. Adjetivo anticuado. Bienaventurado, da. Adjetivo. El que goza de Dios en el cielo. Afor- Bienhechor. Bienhadado, da. Adjetivo. Afortutunado, feliz. Dicese tambin de las cosas inanimadas. Irnico. El que es nado. Etimologa. De bien y hadado, partidemasiadamente sencillo. Etimologa. De bienaventuranza: ca- cipio pasivo del antiguo hadar, decretaln antiguo, benavirat, da, benayun- tar el hado. Bienhecho, cha. Adjetivo. Que tieturat, da, benaventurs, a; moderno, ne buena configuracin. Gentil, benaventurat, da. Bienaventuranza. Femenino. La apuesto. posesin de Dios en Etimologa. Del latn bnfactum, gloria, la vista y La prosperidad felicidad buena obra; de ben :, bien, y factum, el cielo. humana. Plural. Las ocho felicida- becho: italiano, bene/j'atto; francs, des que consta por el Evangelio ma- bienfait; portugus, benfeito; provennifest Cristo sus discpulos para zal, benfac, benefay, befat; cataln antiguo, beufet, benifet, benifeyt, benifeyque aspirasen ellas. Etimologa. De buenaventura: cata- da, favorecido, da. Bienhechor, ra. Sustantivo y adjeln antiguo , benaviransa; moderno, tivo. El que hace bien otro. benaventuransa. Bienaventurar. Activo anticuado. Bienintencionadamente. Adverbio de modo. Con buena intencin. Hacer bienaventurado alguno. Bienaventurarse. Recproco. HaBienio.Masculino. El tiempo de dos cerse ser bienaventurado. Glorifi- aos. carse. Etimolog a. De bienal: latn, Biemlicho, cha. Adjetivo anticua- n. Bienllegado, da. Adjetivo. Bu I Bendito. do. Bienestante. Masculino. La perso- NIDO. Bicnntaudado, da. Adjetivo. La na que vive con descanso y conveniencias. persona que do buen grado es obeEtimologa. De bienestar: cataln diente y sumisa sus superiores. Bienmereciente. Adjetivo anticuaantiguo, bcii:!ant,benesta):t.be>nst.i>t:a. Bienestar. Masculino. Comodidad, do. Benemrito. cmoda Bienmesabe. Masculino. Dultv abasconveniencia. Vida
|
||

cienda-, portugus, bem. Correspondencia* del adverbio. Latn bene; italiano, beue, benon ; portugus, bem; francs, bien; provenzal, be; ca-

fama.

||

||

||

BIFA
clio

(179

BIFO

rificado,

Etimologa. De bi, doble, y faribrande claras de huevo y azcar clay con el erial se forman los <uio. Bifnioro calcneo. Masculino. merengues. Anatoma. Nombre dado por ChausBiennio. Masculino. Bienio. Bienparesciente Bienparecien- sier los msculos gemelos de la te. Adjetivo. Bien parecido. pierna. Etimologa. De bi, doble, y fmoro Blenplaciente. Adjetivo anticuado.

Muy

agradable.

Bienquerencia. Femenino. Cario. Bienquerer. Activo. Querer bien,


ta<l

estimar, apreciar. cario.


||

||

Masculino. Volun-

Bienqueriente. Participio activo


de bienquerer. bien y estima.
Adjetivo.

Que quiere ma primitiva experimentan dos decrecimientos.


\\

calcneo. Bfero, ra. Adjetivo. Botnica. Calificacin de las plantas que florecen dos veces por ao. Mineraloga. Calificacin de un cristal en el que cada ngulo slido y cada borde de la for||

Bienquiriente. Participio activo Etimologa. Del latn bifrus; de bis, anticuado de bienquerer. Adjetivo. dos veces, y fro, yo llevo produzco:

Que quiere

bien.

francs, bifere.

Bienquistar. Activo. Poner bien Bifrrico, ca. Adjetivo. Qumica. una varias personas con otra otras. Que tiene doble cantidad de base fUsase tambin como recproco. rrica.
Etimologa.
mia.)

De

bienquisto.

(Acade-

Biido, da. Adjetivo. Botnica. Ca-

lificacin de las partes de los vegetaBienquisto, ta. Adjetivo. El que es les hendidas en dos partes separadas estimado de todos y tiene buena fama. por un ngulo entrante y agudo. Bienvenida. Femenino. El paraEtimologa. Del latn bis, dos veces, bin que se da otro de haber llega- y findere, hender. do con felicidad. Bifsil. Adjetivo. Botnica. Epteto Etimologa. De bien y venida: fran- de las anteras de celdillas que se abren cs, bienvenue; italiano, bienvenida; ca- por una hendidura longitudinal, cotaln, benvinguda. locada en el centro de cada celdilla Bienvenido, da. Adjetivo. Acogi- por una hendidura transversal. do su llegada con alegra y paraEtimologa. De bfido: latn, blflssns;

bienes.

de

bienvenida: cataln, b-. \ ringut, da; francs, bienven; italiano, benvenulo.

Etimologa.

De

Bienvista. Femenino anticuado. Juicio prudente buen parecer. Bi envisto, ta Adjetivo. Bienquisto. Etimologa. De bien y visto: cataln,
be.7ivist, a.

bis, dos veces, y fissus, hendido, participio pasivo de findere, hender. Bilistuloso, sa. Adjetivo. Botnica. Calificacin de las plantas que ofrecen dos cavidades en toda su longitud. Biflor. Adjetivo. Botnica. De con

dos flores. Etimologa. Del latn


floris, flor:

bis,

dos,

{los,

Bienviviente. Participio activo anticuado de bienvivir. Adjetivo.

Que

||

vive bien.

Bienvivir. Neutro. Vivir cmoda y arregladamente. Bienza. Femenino. Provincial Aragn. Binza. Bierva. Femenino. Provincial Asturias. Vaca que ha perdido, quien se ha quitado la cra y sigue dando
leche.

Bierzo. Masculino. Lienzo as

lla-

mado por
Bierzo.
natural.

francs, biflore. Bifloro, ra. Adjetivo. Bifloe. Bifoliceo, cea. Adjetivo. Botnica. De con hojas dobles. Etimologa. Del latn bis, dos, y foliaceus, forma adjetiva de fllum, hoja. Bifoliado, da. Adjetivo. Botnica. Calificacin de los vegetales que tienen dos hojas opuestas. Etimologa. Del latn bis, dos veces, y flitus: francs, bifoli. Bifolculo. Masculino. Botnica. Fruto de un ovario sencillo que se parte hasta que llega haber otros

venir del territorio del


tiene dos espinas.

Biespinoso, sa. Adjetivo. Historia

Que

tologa. Calificacin

Biespolonado, da. Adjetivo. Ornide las aves que

tienen dos espolones. Bifaribranquio, quia. Sustantivo y adjetivo. Zoologa. Que tiene dos branquias situadas los lados del cuerpo.

tantos folculos. Etimologa. De bi y folculo. Bifoliolado, da. Adjetivo. Botnica Calificacin de las hojas compuestas de dos hojuelas. Etimologa. De bifoliado. Biforme. Adjetivo. Potica. Lo que tiene dos formas. Etimologa. Del latn bifrmis; de bis, dos, y forma: francs, biforme. Bforo. Masculino. Historia natural.

BIGA
Nombre de un gnero

G80

BIGA
atipada. Femenino. Bigata.

que sobrevive de los consortes. Derecho cannico. El estado de un hombre casado con dos mujeres al mismo tiempo, de la mujer casada con dos la base. hombres. por semejanza. Estado de Bifosfito. Masculino. Qumica. Sal una persona que ha contrado matrien que el oxgeno del cido fosforoso monio, despus de haber recibido las es duplo del de la base. rdenes sagradas. espiritual. Estado Etimologa. De bi, doble, y forfito. de un eclesistico que posee un misBifosfuro. Masculino. Qumica. mo tiempo dos beneficios de igual naCombinacin de doble cantidad de turaleza. Botnica. Gnero de planfsforo con otro cuerpo simple. tas combretceas. Botnica. PoligaEtimologa. De bi, doble, y fosfuro. mia. Bifronte. Adjetivo. Potica. Lo que Etimologa. Del latn bigamia; de bis, dos, y ganua; del griego fiioq, tiene dos frentes. Etimologa. Del latn blfrons; de bis, (gamos), casamiento: cataln, b gmia; francs, bigamie; italiano, bigamia. dos, y frons, ontis, frente. Bigamo, ma. Masculino y femeniBiftec. Masculino. Lonja de carne de vaca, asada en parrillas. Es voz de no. La persona casada dos veces, y la uso reciente. que se casa con viuda viudo. FoEtimologa. Del ingls beefsteak; de rense. Culpable de bigamia. Derecho tajada. cannico. lonja, (AcaEl la que se casa viviendo bcef, buey, ysteak, su primer cnyuge. Botnica. Poldemia.) Bifurca. Femenino. Botnica. Plan- gamo. Etimologa. De bigamia: latn, btta de la familia de los musgos. Etimologa. Del latn bifurcas; de gamus; cataln, bigamo; francs, bigabis, dos, y furcus, tema femenino de me; italiano, bigamo. Bigardear. Neutro familiar. Anfurca, horca. Bifurcacin. Femenino. La divi- dar uno vago y mal entretenido. Etimologa. De bigardo. sin de cualquier cosa en dos ramaBigardeo. Masculino. Vagancia. les, brazos, puntas, etc., como un camino, un rio, el tronco de un rbol, Accin, efecto estado de bigardear. Etimologa. De bigardear. etctera. Bigarda. Femenino. Burla, fingiEtimologa. De bifurcar: francs, miento, disimulacin. bifurcation; italiano, biforcamento. Etimologa. De bigardo. Bifurcado, da. Adjetivo. Lo que Bigardo. Masculino. Nombre injutiene figura de horquilla. Botnica. Hoja bifurcada; tallo bifurcado. Ho- rioso que se sola aplicar los frailes desenvueltos y de vida libre. Adjetija tallo que presenta dos cspides. Tecnicismo. Clasificacin bifurcada. vo. Vago, vicioso. Etimologa. De begardo. Clasificacin que divide cada trmiBigardn. Masculino aumentativo no en dos, de los cuales el uno tiene la propiedad de que carece el otro. de bigardo. Adjetivo familiar auEn este sentido se dice que los ngu- mentivo de bigardo. Bicarra. Femenino. Palanca valos se dividen en rectos y no rectos; los no rectos en agudos y obtusos, etc. ra que sirve de apoyo la fuerza moEtimologa. Dg bifurcarse: francs, tora para hacer andar la muela de las tahonas. bifurqu', italiano, biforcato. Etimologa. De bi, doble, y garra, Bifurcarse. Recproco. Dividirse en dos ramales, brazos, puntas, algu- mano de len. Bigarrado, da. Adjetivo. Abigacomo un ferrocarril, la rama na cosa, rrado. de cualquier vegetal, etc. Bigarro. Masculino provincial, (tiEtimologa. De bifurca: francs, bifurquer; provenzal, bifurcar; italiano, racol grande do mar. Etimologa. De bigarrado. biforcarsi, Bigato. Masculino. Antigedades Big:a. Femenino. Potica. Carro de dos caballos. Potica. Conjunto de Moneda do plata que usaban los romanos, que tiran que representa en el reverso frente un dos caballos de de una biga carro tirado por dos cacarro. Etimologa. Del latn biga. (Acadk- ballos. Etimologa. Del latn blgatus, forma mia.)
el
\< || || ||

de acfalo desnudo, cuya cubierta tiene dos hendeduras perforaciones. Especie de molusco martimo. Etimologa. Del latn bifrus, dos entradas, puertas ventanas. Bifost'ato. Masculino. Qumica. Nombre de las sales en que el oxgeno del cido fosfrico es el duplo del de
||

Bigmca. Femenino. Bigamia, en


la

acepcin botnica.

Bigamia. Femenino. Forense. El segundo matrimonio que se contras por

||

||

||

||

||

||

||

[|

||

BIG0

681

BILA
el

gruesa por en medio y delgada por la fernandina. El retorcido y largo que llegaba casi la oreja. Llambase asi, porque le introdujo un duque de Fernandina. El bigote al ojo, aunque no haya un cuarto. Locucin familiar que se aplicada uno. Etimologa. De bi, dos veces, y ger- ca los que con cortos medios quieren ostentar valimiento superioriminado: francs, bigermin. Bigemo, mu. Adjetivo. Botnica. dad. Tener bigotes. Frase metafridos yemas. ca. Tener algn tesn y constancia Calificacin de lo que tiene Etimologa. Del latn blgemmis; de en sus resoluciones, y no dejarse maNo tener malos bis, dos, y gemma, yema: francs, bi- nejar fcilmente. bigotes. Locucin familiar con que se gemme. Bignere. Adjetivo. Botnica. De da entender que una mujer es bien parecida. dos gnoros, hablando de plantas. Etimologa. Del bajo latn bigo, biEtimologa. Del latn bigneris; de herramienta con dos pas bis, dos, y gnus, gnris, gnero: fran- gnis cataln antiguo, bigot: moderbignere. dientes: cs,
Bisel. Masculino. Zoologa. Mamfero rumiante de Bengala. Bigeminado, la. Adjetivo. Bot-nica. Calificacin de una hoja cuyo peciolo comn remata en dos peciolos secundarios con un par de hojuelas
los extremos.
| ||
|i

adjetiva de bga, carro: compuesto de bis, dos, y ar/re, impulsar.

ce sobre

Adorno

labio superior. que consiste en

||

Imprenta.

una lnea

||

Bigeno. na. Adjetivo. Historia natu- no, bigotis, bigoti; provincial, bigots, plural; francs, bigot. ral. Que produce dos veces por ao. Bigotera. Femenino. Una tira de Etimologa. De bi y genere, progamuza suave de badanilla con que ducir. Bigiboso, su. Adjetivo. Historia na- se cubren los bigotes estando en casa tural. Provisto de dos protuberancias. en la cama para que no se descomBigloqudeo, dea. Adjetivo. Didc- pongan ni ajen. Cierto adorno de tica. Provisto de dos puntas partes cintas que usaban las mujeres para el
||

pecho. Dijose as por estar en figura Etimologa. Vocablo hbrido; del la- de bigotes. En las berlinas, el asientn bis, dos, y del griego yAco^S (gl- to ms reducido que se pone enfrente chis), punta: francs, biglochide. de la testera, y tiene un resorte para Biglumado, da. Adjetivo. Historia que la embeba y oculte la caja cuannatural. Provisto de dos armas. do no se hace uso de l. Cierto reEtimologa. De bi, dos, y gluma. fuerzo que se suele poner la punta Bignonia. Femenino. Botnica. de los zapatos para su mayor duraPlanta de flores semejantes al jazmn. cin, Pegar una bigotera. Frase faBigorneta. Femenino diminutivo miliar. Estafar alguno pegarle de bigornia. algn petardo. Tener buenas bigoteBigornia. Femenino. Instrumento ras. Frase familiar. No tener malos de hierro que sirve los herradores bigotes. para machacar y doblar sobre l las Etimologa. De bigote: cataln, biherraduras. Es en forma de una pi- gotera. lastra cuadrada, con una espiga que Bigotes. Masculino plural. Hierrese clava en un banco fuerte de made- cilios que tiene la cazoleta de la esra. Por la parte superior es ms an- pada, los cuales empiezan en los gacha y sale de ella por el lado derecho vilanes y estn asidos ello3. Biun pico del mismo hierro. Tambin gote. las usan los plateros, aunque ms peBigotudo. Adjetivo. El que tiene queas. Los de la bigornia. Germa- muchos bigotes. nia. Los guapos que andan en cuadriBija. Femenino. Achiote. lla para hacerse temer. Bilabiado, da. Adjetivo. CalificaEtimologa. Del italiano bicornia, de cin botnica de lo que afecta la forbis, dos, y comia, forma del latn cor- ma de dos labios. nu, cuerno: cataln, bigornia; francs Etimologa. De bi y labiado: francs,
salientes.
||
|| jj || ||
||

del siglo xiv, bigorgne; moderno, gorne.

bi-

bilabi.

Bilamelado, da. Adjetivo.


ca.

Didcti-

Bigornia. Masculino. Gemiana. Guapo valentn de los que andan en cuadrilla. Bigotazo. Masculino aumentativo
de bigote. Etimologa.
gols.

Provisto de dos lminas hojue-

las.

Etimologa.
bilamell.

De bi y

lmella: francs,

De

bigote:

cataln,

bi-

Bigote. Masculino. El pelo que

na-

Bilance. Masculino. Comercio. El tanteo que hace un comerciante de todos los crditos, deudas y existencias que tiene, bien para conocer su

BIL

682
bis,

BILT
dos,

-situacin mercantil, bien para que la sepan sus acreedores, si se presenta

lingua, lengua: francs, bi-

linge.

en quiebra. Etimologa. De balance. Bilao. Masculino. Bandeja batea <jue se labra en Filipinas con tiras de caa. Bilateral. Adjetivo. Didctica. Que tiene dos lados est los dos lados. Forense. Epteto de los contratos en que se obligan recprocamente dos
i

Biliosamente. Adverbio de modo.

De un modo

bilioso.

Bilioso, sa. Adjetivo.

Lo que abun-

da de clera. Etimologa.
liano, bilioso.

De

bilis:

latn, biliosus;

cataln, bis, a; francs, bilieux; ita-

Bilis. Femenino. Medicina. Materia animal particular, lquida, amarga, amarillenta partes contratantes. verdosa, que se hace Etimologa. De bi, dos veces, y late- en el hgado, y que, penetrando en el ral: francs, bilateral; italiano, bilate- duodeno, sirve la digestin como un poderoso fundente. La bilis hace rule. Bilbano, na. Adjetivo. El natural con los alimentos lo que hace el agua de la villa de Bilbao lo pertene- con la cal, de tal suerte que, sin la accin de la bilis, no sera posible la ciente ella. Bilbao. Masculino. Geografa. Par- asimilacin de las substancias alitido judicial de trmino en la provin- menticias. Bilis negra. Especie de cia de Vizcaya, situado en el centro humor cuya existencia supusieron los antiguos, imaginando que dicho hude sta con inclinacin al Norte. Bilbao (villa). Capital de la provin- mor proceda del hgado. Metfora. cia de Vizcaya, situada sobre una ra Ira, enojo, irritabilidad. Exaltrseque le sirve de puerto, circuida por le uno la bilis. Acalorarse, exaspelos montes de Arcbanda, Morro y Mi- rarse. Tragar bilis. Locucin famiravilla, los o 45' 45" de longitud liar con que significamos los dolores Este y 43 15' de latitud Norte, con y afrentas que se suelen sufrir en si||

||

||

85.227 habitantes.

lencio.

Etimologa. Del latn Fabliobriga. Bilbilitano, na. Adjetivo. Lo perteneciente la ciudad de Calatayud y su tierra, el natural de ella. Etimologa. Del latn bilbilitnus forma adjetiva de BilbUis, Calatayud. Biliar. Adjetivo. Anatoma. Concerniente la bilis; calificacin de los vasos que la contienen. Etimologa. De bilis: francs, biliai,

bilis: italiano cataln, bilis. Bltero, ra. Adjetivo. Gramtica. Dicese de los vocablos raices que

Clera. Etimologa. Del latn


i|

y francs,

bile;

constan de dos letras. Etimologa. Del latn


tra,
tere.

bis,

dos,

lit-

letra:

francs,

bilitere,

por

bdit-

un tiempo en dos
parajes.

Bilocarse. Recproco. Hallarse distintos lugares


Etimologa. Del latn
bis,

re: cataln, biliari.

Biliario, ria. Adjetivo. Biliar. Biligulado, da. Adjetivo. Botnica. Calificacin de la corola de las sinantreas cuando los limbos se prolongan como dos lengetas. Etimologa. Del latn bis, dos veces, y ligltus, forma adjetiva de lgula, lengeta de un instrumento de aire, pico de las tenazas, la oreja del zapato. Bilignlifornic. Adjetivo. Biligulado. Bilimbi. Masculino. Botnica. rbol del Malabar, siempre con hojas
frutos. Etimologa. Del malayo balimbing: latn tcnico, averrhoa bilimbi; francs, bilimbi, blimbing. Bilina. Femenino. Qumica. Principio extrado de la bilis. Etimologa. De ;t.s: francs, bine.

dos veces,

locare, colocar.

Bilocular. Adjetivo. Botnica. Calificacin de la cpsula que tiene dos


cavidades. Etimologa. Del latn bis, dos, y 16cilus, lugar estrecho, nicho, diminutivo de locus, lugar, espacio: francs, bilocidairi'.

Bilorta. Femenino. Rodaja pequea de hierro que so pone en el pezn del eje para impedir que el cubo de

rueda se salga de su quicio. Feplural. Abrazaderas de hierro que unen el timn con la cama
la
||

menino

Vilorta. Etimologa. De belorta. Biltrotear. Neutro familiar. Corretear, callejear. Dicese siempre censudel arado.
||

rando esta accin, y ms comnmente de las mujeres.

Bilinge. Adjetivo Filologa. Toda Etimologa. Del latn bis, dos veces, composicin obra literaria escrita y trotear, como si dijsemos: bis-troen dos lenguas. Historia natural. Que tear. Biltrotera. Femenino. La mujer tiene dos lenguas. Etimologa. Del latn bnguis; de que biltrotea.
|

BILL

663

BINA

Biltrotn, na. Masculino y femeni- to; billetus, billete; italiano, biqlieto (billetoj; francs antiguo, bllete; mono. BlLTROTERO. Bilunulado, da. Adjetivo. Didcti- derno, billet; ingls, billet. Billetico, lio, to. Masculino dimica. Que tiene dos manchas en forma nutivo de billete. de medias luuas. luna: Billn. Masculino. Aritmtica. Un Etimologa. De bi, doble, y milln de millones, un milln multifrancs, bilunul. Bill. Masculino. Palabra inglesa plicado por otro. Etimologa. Del latn bis, dos veces, que significa proyecto de ley. de indemnidad. Resolucin por la cual el y llon, afresis de milln: francs, biParlamento sanciona el acto de un llion. Billonsimo, na. Adjetivo. Aritmministro. de reforma. Aquel que tiene por objeto pedir la aprobacin ge- tica. Aplcase cada una de las partes, iguales entre s, de un todo divineral. Etimologa. Del latn bulla, provi- dido, que se considera dividido en dencia, resolucin: bajo latn, billa, un billn de ellas. Usase tambin co||
||

billar, la

dos partes tiene distinto color que en jugada de meter una bola el resto del cuerpo. Etimologa. De bi, doble, y maculaen la tronera despus de haber chocado con otra bola. Llmase limpia do: francs, bimacule. cuando la bola que entra en la troneBinialato. Masculino. Qumica. Sal ra es la del jugador, y puerca sucia que contiene una cantidad doble de cuando es cualquiera otra. cido mlico por una de base. Etimologa. Del latn bulla, bola: Etimologa. De bi, doble, ymalato. imano. Adjetivo. Que tiene dos francs del siglo xn, billette; moderno, billp; italiano, biylia. manos. Zoologa. Calificacin de los Billalda Billarda. Femenino. reptiles que tienen dos miembros anJuego. Tala. teriores y forman un gnero intermeBillar. Masculino. Juego parecido dio entre los saurianos y las serpienal de los trucos; pero la mesa no tiene tes. barras ni bolillo. Las troneras no son Etimologa. De bi, doble, y mano: ms que seis, una en cada esquina y francs, bimane. casa pblica donde Bimargarato. Masculino. Qumica. dos en medio. La est dicho juego establecido. Sal que contiene dupla cantidad deEtimologa. De billa: cataln billa)-; cido margrico que de base. francs, billard; italiano, bigliardo. Etimologa. De bi, doble, y margaBillarde. Masculino. Instrumento rato Bimarginado, da. Adjetivo. Histoque usan los cuberos para torcer las
|| ||

cdula, mandamiento, rescripto; ingls antiguo, bule; moderno, bil; italiano, bil; francs y cataln, bil. Billa. Femenino. En el juego de

mo

sustantivo.

Bimaculado, da. Adjetivo. Didctica. Que tiene dos manchas, que en

duelas.

Billetado, da. Adjetivo. Blasn.

Cargado de

billetes,

hablando del

es-

Que presenta dos bordes. De bi, dos veces, y marbimargin. francs, ginado:
ria natural.

Etimologa.

Bimbre. Masculino. Mimbre. Adjetivo. Lo que consel escudo con billetes. ta de dos miembros partes. GramBillete. Masculino. Antiguamente tica. Perodo que se compone de doscudo. Billetar. Activo. Blasn. Adornar

Bimembre.

||

se

llamaba

as la

orden del rey, co- miembros.

municada por papel de alguno de sus Etimologa. Del latin bimembris, en ministros. Hoy tiene este nombre dos miembros: de bis, dos, y membrum, cualquier papel pequeo que sirve miembro: cataln, bimembre. para comunicarse familiarmente alBimestral. Adjetivo. Que dura dos guna cosa. Tarjeta que sirve para meses.
||

y otros espectculos. Cdula impresa grabada que representa cantidades numerarias como lasdelBanco,del Tesoro, loteras, etc. Blasn La pieza slida y cuadrilonga que se pone en el escudo. Etimologa. Del latn bulla, burbuja, ampolla, bola de agua; latn de la
asistir al teatro
II

Etimologa.

De bimestre. (Academia.)-

Bimestre. Adjetivo. Lo que dura por espacio de dos meses. Usase co-

mnmente como sustantivo masculino.


Etimologa. Del latin
bis,

i|

binirstris;

de

dos, y mestris, forma de mensis, mes: italiano, francs, provenzal y cataln, bimestre.

Iglesia, bidla, rescripto pontificio, aludiendo las bolas (bulla ) de plomo que

Simular. Masculino. Cantidad de


dos millares.

autorizaban aquellos despachos: bajo latn, bulle, billa, cdula, mandamien.

Bina. Femenino. Accin y


de binar.

efecto-

BINZ

684

BIOL

rural que sirve para quitar la broza de la tierra. Etimologa. De binar. Binador. Masculino. El que bina. Binadura. Femenino. Binazn. Binar. Activo. Dar segunda reja las tierras labrarlas despus del barbecho, y tambin hacer la segun-

Binadera. Femenino. Instrumento gada la cascara, y tambin se llama as la que tiene la cebolla por la parte
exterior. Cualquier telilla panculo del cuerpo del animal.
||

Etimologa. Del francs minee, delgado. (Academia.) Bio. Prefijo tcnico, del grisgo fios
(bos), la

vida.

da cava en las vias. Etimologa. Del latn antiguo binus, doble; de bis, dos veces: bajo latn, binare, francs antiguo, bisner, moderno, biner, por b'mer, cavar otra vez. Binario. Masculino. Aritmtica. Nmero que consta de dos unidades. Etimologa. Del latn binarlus; del antiguo blnus doble: cataln, binari;
t

Biocolita. Masculino. Antigedades. Funcionario represor de violencias, arbitrariedades y tropelas en el imperio de Oriente. Etimologa. Del griego (koxiDAtnVis (bioklytcs) de bia, violencia, y holy, yo impido: latn, biclyta, alguacil ministro de justicia con encargo de reprimir todo gnero de violencias;
francs, biocolyte. Biocnlado, da. Adjetivo.

francs, binaire; italiano, binario. Binatera. Femenino. Marina. Cabito delgado y corto con una gaza en uno de sus extremos y una pina en el otro, fijo en un obenque otro cualquier paraje, y que sirve para abrazar y sujetar una vela un cabo. Nombre de otro cabo que sirve para tesar los toldos las bandas, en las jarcias, puntales, etc.
[|

Que

tiene

dos ojos. Etimologa. De biculo. Biocular. Adjetivo. Que sirve para

ambos

ojos.

Etimologa. De biculo., Biculo. Masculino. ptica. Anteojo doble de larga vista, que sirve para los dos ojos. Ciruga. Vendaje que se aplica sobre los dos ojos. ZooloBinazn. Femenino. La segunda ga. Nombre que se da algunos cruslabor que se hace en la tierra que se tceos. Etimologa. De bi, doble, y ociilus, ha alzado barbechado. Etimologa. De binar: francs, bi- ojo.
|| ||

nage.

Biodinmica. Femenino.

Fisiologa.

Bini. Masculino. Ictiologa. Pesca- Teora de las fuerzas vitales. Etimologa. Del griego bio, vida, y do notable del gnero de los barbos, dynmis, fuerza: francs, biodynandel Nilo y del Eufrates. Etimologa. Del rabe bunni: fran- que. Biografa. Femenino. Historia de cs, benni, binni; latn tcnico, cyprila vida de una persona. nns bynni, forma brbara. Etimologa. De bigrafo: italiano y Binculo. Masculino. Anteojo de larga vista con lunetas para ambos cataln, biografo; francs, biograple. Biogrficamente. Adverbio de moojos. Etimologa. Del latn binus, doble, do. Detalladamente, de una manera biogrfica. y oclus, ojo. (Academia.), Etimologa. De biogrfica y el sufijo Binomio. Masculino. Algebra. Canalgebraica compuesta de dos adverbial mente. tidad Biogrfico, ca. Adjetivo. Lo que trminos monomio. Etimologa. 1. Del griego dinomio, pertenece la biografa. Etimologa. De biografa: cataln, compuesto de dis, dos, y nom, divisin.
2.

Del latn

bis,

dos, nortten,

nombre.

Bintambarn. Masculino. Botnica. Cierta planta del Malabar y de Ceiln.

biogrflch, ca: francs, italiano biogrfico.

biograplugue:

Bigrafo. Masculino. Escritor de vidas particulares. <$ Etimologa. Delmalabs/>t'/am, pie, Etimologa. Del griego bios, la vida, y baru, cabra, por semejanza de for- y graphein, describir: cataln, bigrama. fo; francs, biograplie ; italiano, biBnubo, ba. Sustantivo y adjetivo. grafo. Biologa.Femenino.Fi.so/o'/u. TraEl viudo que pasa segundas nuptado sobre la vida en general. cias. nuEtimologa. Del griego bios, y lugos, Etimologa. De bi, dos veces, y
brr, casarse: francs, binube.

Concerriedad de uva americana. Etimologa. 1. De biologa: francs, Etimologa. Vocablo indgena. iti nza. Femenino. La tela delgada biotogique, 2. Del griego P.oaoyix*. (Academia.) que tiene el huevo interiormente pe va-

Binunga. Femenino. Especie

discurso: francs, biologie. Biolgico, ca. Adjetivo. niente la biologa.

BIOT
"biologa.
logiste;

f>85

BIPA

Bilogo. Masculino. Escritor de

Etimologa. De biologa: francs, &ogriego pioXy^c (bilogos). Biombo. Masculino. Especie de mampara hecha de madera, tela otra materia, que sostenida de bastidores unidos por medio de goznes se tarse la vida. cierra, abre y desplega. Etimologa. Voz china. Etimologa. Del griego
i

Biotina. Femenino. Mineraloga. Substancia del Vesubio que se presenta en cristales amarillentos, transparentes, brillantes y en forma de romboedro obtuso. l otoma. Femenino. Fisiologa. Ciencia que consiste en analizar las diversas formas en que puede presenbios,

vida,

Biometra. Femenino. Didctica. tom, divisin, corte: francs, biotoArte de calcular el empleo uso de mie. Biovnlado, da. Adjetivo. Botnica. la vida. Etimologa. De bimetro. Epteto de la celdilla del ovario que Biomtrlco, ca. Adjetivo. Concer- contiene dos vulos en las plantas.
niente la biometra. Bimetra. Masculino. Inteligente en biometra. Bimetro. Masculino. Didctica. Especie de memorial horario en que se ndica la distribucin y horas de la vida individual. Etimologa. Del griego bios, vida, y mtron, medida: francs, biometre. Bionoma. Femenino anticuado. Didctica. Sinnimo de biologa. Etimologa. Del griego fetos, vida, y
nonios, ley.
la biologa

Etimologa.

De

forma adjetiva de

bi, dos, vulo.

ovillado,

Bioxalato. Masculino. Qumica. Sal

cuya base est saturada de doble cantidad de cido oxlico. Etimologa. De bi, dos,
ca.

xlato.

Bioxalhidrato. Masculino. QumiSal que contiene doble cido oxalhdrico que la sal neutra correspondiente.

Etimologa. Deb,
drato.

doble,

xalhi-

Bixido. Masculino. Qumica. Oxi-

Bioqumica. Femenino. Parte de do de segundo grado, sea doble


que trata de la constitu- xido. cin qumica de las substancias proBipaleolado, da. Adjetivo. Historia ducidas por la accin vital. natural. Que se forma de dos palelas, Etimologa. Del griego bios, vida, y Bipalmado, da. Adjetivo. Botniqumica: francs, biochimie. ca. Calificacin de las hojas compuesBisforo. Masculino. Tecnicismo. tas cuando los peciolos parciales surtomo globuloso que se supone ser gen divergentes de la coronilla del la base de todos los cuerpos vivos. peciolo comn, y tienen hojuelas disEtimologa. Del griego bios, vida, y puestas en igual forma. phors, que lleva; de pherein, llevar. Etimologa. De bi, doble, y palmaBiosografa. Femenino. Tecnicismo. do: francs, bipalm. Biplpeo, pea. Adjetivo. EntomoConocimiento estudio de todos los seres que existen en la superficie del loga. Calificacin que se da la boca globo. de los insectos cuando presenta dos Etimologa. Del griego bios, vida; palpos maxilares. Bi parsito. Adjetivo. Historia natusophia, ciencia, y graphen, describir. Biosogrtico, ca. Adjetivo. Concer- ral. Que vive sobre un parsito. niente la biosografa. Etimologa. De bi, doble, y parsiBiosgrafo. Masculino. Escritor tj: francs, biparasite, porque es un versado en biosografa. parsito que vive sobre otro; un doble Biotaxis. Femenino. Esttica. Ra- parsito. Biparietal. Adjetivo. Anatoma. mo de la biologa que se propone el estudio de los seres orgnicos, consi- Extensivo de un parietal otro. Etimologa. De bi, doble, y parietal: derados en su esfera de actividad, es decir, en el estado esttico. francs, biparietal. Bipartible. Adjetivo. Didctica. Etimologa. Del griego bios, vida, y taxis, orden: francs, biotaxie. Susceptible de dividirse espontneaBiotccnia. Femenino. Didctica. mente en dos mitades. Etimologa. De bi, doble, y partile: A.rte de utilizar los animales y plantas.

Etimologa. Del griego


technt',

bios,

vida,

arte: francs, biotechnic.

Bitica. Femenino. Fisiologa. Substancia imponderable que se supone ser el agente vital material. Etimologa. Del griego bios, vida:
francs, biolique.

francs, bipartible. Bipartido, da. Adjetivo. Historia natural. Lo que est partido en dos pedazos partes. Etimologa. 1. De bi, doble, y partido: francs, biparti. (Barcia.) 2. Del latn bipartitas; de bis, dos veces, y partitus, partido. (Academia.)

BIRB
loga. Calificacin

686

BIEL

Bireme. Femenino. Nave antigua Bipectneo,nea. Ad.ietivo. Entomode las antenas de de dos rdenes de remos. Vase Bilos insectos cuando son pectineas por BREME. arabos lados. Etimologa. Del latn bln'mis; de bis, Etimologa. De bi, doble, y pectineo. dos, y rmus, remo: francs, bireme. Birib. Masculino. Bisbs. Bipedal. Adjetivo. Que tiene la meEtimologa. Del italiano biribisso. dida de dos pies. Birie. Masculino. Cinto correa Bpede Bpedo, da. Adjetivo. Que tiene dos pies. que se cie la cintura, y de su izEtimologa. Del latn blpdneus, bl- quierda penden dos correas unidas pdnhis; de bis, dos, y pes, peds, pie: por la parte inferior en que se enganfrancs, bpede. cha el espadn, sable, etc. Biperforado, da. Adjetivo. Historia Etimologa. Del francs bridpcou, natural. Qu o tiene dos perforaciones. lo que brida el cuello, de baudrier, Biptalo, la. Adjetivo. Botnica. De de cuir, tahal de cuero. (Academia.) dos ptalos. Birimbao. Masculino. Instrumento Etimologa. De bi, doble, y ptalo: msico de hierro en forma de trinfrancs, bipelal. gulo, abierto por una de sus puntas Bipinatfldo, da. Adjetivo. Bot- para dar paso una lengeta de acenica. Calificacin de las hojas dividi- ro, la cual se hiere con un dedo, esdas en lbulos laterales. tando el instrumento apoyado contra Etimologa. De bi, doble, y pinatifido. los dientes, un poco separados. Bipluniado, da. Adjetivo. OrnitoloEtimologa. Voz imitativa del soga. Que tiene las plumas apareadas. nido de este instrumento? Bi plmbico, ca. Adjetivo. Qumica. Birla. Femenino. Provincial AraCalificacin de una sal de plomo que gn. Bolo, en el juego de los bolos. contiene doble base que la sal neutra Etimologa. Debirlo. correspondiente. Birlado, da. Germania. Estafado. Etimologa. De bi, doble, y plm- Femenino familiar. Catadura, clase,
[|

bico.

jerarqua.
||

Bipolar. Adjetivo. Fsica. Que tiene Birlador, ra. Masculino y femenidos polos est basado sobre ellos. no. El la que birla. Germania. EsEtimologa. De bi, doble, y polar: tafador. Birlatlura. Femenino. Accin y francs, bipolaire. Bipolaridad. Femenino. Fsica. Es- efecto de birlar. Birlamicnto. Masculino. Birlatado de un cuerpo que tiene dos polos. Etimologa. De bipolar: francs, bi- dura. polarit. Birlar. Activo. Tirar segunda vez Blpontino, na. Adjetivo. Natural la bola, en el juego de bolos, desde el de Dos Puentes. Perteneciente esta lugar donde se par la primera que se poblacin alemana del bajo Rhin, an- tir. Matar derribar alguno de tiguamente capital del ducado y esta- un golpe con escopeta otro instrudo del mismo nombre. mento. Metfora. Alzarse uno, por Etimologa. De Biponthim, con que medio de alguna intriga, con la novia en latn moderno se nombra la ciudad de otro, con el empleo colocacin de Dos Puentes. que ste esperaba fundadamente conBiporoso, sa. Adjetivo. Que tiene seguir. Germania. Estafar. Etimologa. De birlo, bolos. dos poros. Bipotsico, ea. Adjetivo. Qumica. Birlesca. Femenino. Germania. Calificacin de la sal que contiene el Junta de ladrones de rufianes. duplo de potasa que la sal neutra coEtimologa. De birlesco. rrespondiente. Birlesco. Masculino. Germania. LaBiquintil. Masculino. Astronoma. drn y rufin. Nombre dado por Kpler uno de los Etimologa. De birlar. Birlibirloque, (por aktk db). Locuaspectos de los astros. Etimologa. De bi, doble, y quintil: cin familiar. Vase Arte. cataln, biquintil} francs, biquintile. Etimologa. Vocablo de fantasa, Biuuiro. Masculino. [etiologa, lio- hecho con el verbo hnlur. La* Birlo. Masculino. Germani nero de pescados del Nilo y del Senegal, cuyo cuerpo est cubierto de es- drn. Anticuado. Bolo para jugar. duras. birlos. camas seas y Etimologa. De Birlocha. Femenino. La cometa de Etimologa. Vocablo hbrido; del latn, bis, dos, y del griego chcir, mano, papel que hacen Loe muchachos para porque manos parecen las escamas echarla al a ir. Etimologa. De birloclio, por semeseas. Birbiqu. Masculino. Berbiqu. janza de forma.
|| || ||

i.

||

BIRR
Birlesco.

687

BISA

Birloche. Masculino. Gennana.

r/i<s;bajo latn, bereta, beretum, birrftum; italiano, berreta; francs, beret,


berret, barrette;

Birlocho. Masculino. Carruaje liprovenzal, birret, masgero de dos cuatro ruedas y dos culino; berreta, femenino; cataln, baasientos, con la caja abierta por de- rret, sombrero; barretada, gorrada; barreter, sombrero; barretet, sombrerilante. Etimologa. 1. Del latn hlrutus, de llo; barretina, gorra. Birretina. Femenino. Especie de bis, dos, y rotas, forma de rota, rueda: bajo latn, birotum; italiano, biroccio, gorra de que usaban los granaderos.
baroccio; francs, brouetle; cataln, birlo txo.
2.

Del ingls

ivhirlicote,

carro abier-

Etimologa. De birrete. Birretinos. Masculino plural. Nombre de los religiosos que despus se

to.

(Academia.)

denominaron humillados.
Etimologa.
rrrtins.

Blrln. Masculino. Provincial Aragn. En el juego de bolos, el bolo grande que se pone en medio.
Etimologa.

De

birrete: cataln, bi-

De

birlo.

Birrostro. Adjetivo. Zoologa. tiene dos picos.

Que

Birlonga. Femenino. Modo de juBis, biz, bi. Del latn bis, dos veces. Bisabuelo, la. Masculino y femegar al hombre, en que precisando la espadilla entrar, y no teniendo jue- nino. El padre madre del abuelo go, se arrima al basto un rey, y se abuela. toman las restantes cartas, descuEtimologa. Del latn bis, dos veces, briendo la ltima, que es el triunfo, y abuelo: francs, bisaieul. Andar la birlonga. Frase familiar. Bisceo, cea. Adjetivo. Botnicn. Andar la suerte y lo que sale, sin Semejante al biso. Femenino plural. dedicarse nada de provecho. A la Cohorte de la familia de las algas. birlonga. Modo adverbial familiar. Tribu de plantas mucidinas. Al descuido con desalio. Bisaco. Masculino. Zoologa, AniEtimologa. De birlar. mal cuadrpedo del Per. Birlos. Masculino plural anticuaEtimologa. Vocablo indgena. do. Juego. Bolos. Bisacramentales. Masculino pluBirola. Femenino. Rodaja aro de ral. Historia eclesistica. Miembros de hierro con que se asegura la extremi- una secta en la cual no se admiten dad cilindrica de varios objetos, y es- ms sacramentos que el Bautismo y la pecialmente los mangos en que enca- Eucarista. ja el hierro de alguna herramienta Etimologa. De bi, doble, y sacrala hoja de un instrumento cortante mentales. Bisagra. Femenino. Instrumento punzante. La que tienen los vaqueros en el extremo de la vara con que de hierro en que se sostienen y muepican los toros, con objeto de que ven las puertas y otras cosas que se detenindose en ella no entre sino abren y cierran. Compnese de dos slo la punta, con que los avivan sin planchitas de hierro otro metal, la maltratarlos. una de las cuales tiene en medio una Etimologa. De virola: cataln, bi- especie de anillo, y la otra dos, en rolla. que se encaja ste, sujetndolos con Birolado, da. Adjetivo. Que tiene un pasador. Cierto palo de boj corto birola. y cuadrado, con algunas molduras en Birolar. Activo. Guarnecer con bi- los extremos, de que usan los zapaterola. ros para alisar y dar lustre los zaBirote. Masculino. Virote. patos por el canto, despus de desviBirotina. Femenino. Seda de Le- rados. vante. Etimologa. 1. Del francs bisaigle, Birrcme. Adjetivo que se aplica bisaige; de bis, dos veces, y aige, forla embarcacin que tiene dos rdenes ma femenina de aign, agudo. (Barcia.) de remos. 2. Del latn bis, dos, y el bajo latn Etimologa. Del latn biremis; de bis, acra, agr; del griego v.pa, punta, extremidad. (Academia.) dos, y remus, remo. (Academia.) Birreta. Femenino. Solideo encarBisagtlelo, la. Masculino y femeninado que da el papa los cardenales no anticuado. Bisabuelo. Bisalta. Adjetivo. Dic.ese del indial tiempo de crearlos. Etimologa. De birrete. viduo de un antiguo pueblo de MaceBirrete. Masculino provincial. Go- donia. Usase mucho como sustantivo rro. Bonete. Birreta. y en plural. Etimologa. Del latn bisalta. (AcaEtimologa. Del griego r.'jpps (pijrj]
j|
||

|j

|[

||

||

||

rJis),

rojo, derivado de Jtp (pgrj, fuego: latn, pirras, pirrum, byrrhus, bur-

demia.)

Bisalterno, na. Adjetivo. Mineral'

BISE
ga. Calificacin

88

BISI

de los cristales que tienen en su punta vrtice dos caras angulosas. Etimologa. De bi, doble, y alterno. Bisalto. Masculino. Provincial Aragn y Navarra. Planta. Guisante. Bisanuo, ma. Adjetivo. Que dura dos aos. Botnica. Calificacin de las plantas que slo duran dos aos. Etimologa. De bi, doble, y anuo;
||

francs, bisannuel.

Bisectriz. Sustantivo y adjetivo. Geometra. Lnea que corta un ngulo en otros dos iguales. Etimologa. De bisector. Bisel. Masculino. El borde de la luna de un espejo, del cristal de un relicario, de otra cosa semejante, labrado en declive pendiente. Etimologa. 1. Francs del siglo xvi, bizeaul; moderno, biseau, derivado de bis, dos, expresando la idea de dos

Bisarana. Femenino anticuado. Bi- cortes oblicuos.


SARMA.
2. Del latn bis, dos veces, y sectUis, Bisarma. Femenino anticuado. La cortado? (Academia.) alabarda, llamada as porque se pueBiselemento. Masculino. Mineralode herir de dos modos con ella. An- ga. Corte que se hace un cristal, de
||

ticuado. Marina. Asta de madera, con

modo

que, en lugar de las partes se-

una cuchilla corva en un extremo, que paradas, queden dos caras adyacentes servia para cortar los aparejos y ca- en bisel. bos en un abordaje. Etimologa. De bisel: francs, biselleEtimologa. De bis, dos, y arma. ment.
Bisayo, ya. Adjetivo. Natural de
||

las Bisayas. Usase tambin como sustantivo. Perteneciente estas islas del archipilago filipino. Masculino.
||

Lengua bisaya.
Bisbs. Masculino. Juego que consiste en apuntar las casillas numeradas y con varias figuras sobre una tabla lienzo, alas cuales corresponden otras tantas bolitas. Cada mano se saca una de stas de una bolsa, y su nmero y figura marca la casilla, cuyas puestas ganan multiplicadamente. La tabla lienzo se llama
||

tambin

bisbs.

Etimologa.

De

biribis: italiano, bi-

ribisso: francs, birib; cataln, biribis.

Bisbisar. Activo familiar. Decir

entre dientes. Etimologa. Armona imitativa. Biscocbo, cha. Adjetivo anticuado. Cocido dos veces, requemado. Etimologa. De bizcocho. Biseouear. Neutro americano. Torcer la vista, estar bisojo. (hedra) e5pa, asiento. Bisuorado, da. Sustantivo y adjeBisetceo, cea. Adjetivo. Entomotivo. Pichn paloma de color oscu- loga. Calificacin de los insectos cuyo ro, con el pico y las patas amarillas. vientre termina en dos cerdas. De pico dorado. Etimologa. De bi, doble, y sita, Etimologa. De bi, dos veces, y do- cerda. rado, aludiendo las patas y al pico. Bisetgero. Adjetivo. Historia natuBisecar. Activo. Geometra. Dividir ral. Que tiene dos cerdas. un ngulo en dos partes iguales. Etimologa. De bi, doble; seta, cerEtimologa. Del latn bis, dos, y se- da, y gerere, llevar. cortar. ere, Bisexual. Adjetivo. Hermafrodita. Biseccin. Femenino. Geometra. Etimologa. De bi, doble, y nexo: Separacin divisin en dos partes francs, bise. niel, hisse.citel. iguales. Bisico, ca. Adjetivo. Concerniente Etimologa. De bi, doble, y seccin: al biso. francs, bissection. Bissextil Blsevtil. Adjetivo anBisector. Sustantivo y adjetivo. ticuado. Bisiesto. Plano que Geometra. divide un nguEtimologa. Del latn bsextUis: lo diedro en dos partes iguales. francs, biseextil. Etimologa. Del latn bis, dos veces, Bisiesto. Adjetivo que se aplica al ao que consta de Ho'G das. Dicese y se, tur, el que corta. (Academia.)
||

Biseleniato. Masculino. Qumica. Sal en la cual el cido selnico contiene doble oxgeno que su base. Etimologa. De bi, doble, y seleniato. Biselenito. Masculino. Qumica* Sal en la que el cido selenioso contiene doble cantidad de oxgeno que su base. Etimologa. De biseleniato. Biseleniuro. Masculino. Qumica. Compuesto que contiene dos porciones de selenio. it se lia rio. Masculino. Antigedades. El individuo que tena derecho de sentarse en el biselio. Etimologa. Del latn biseirus. Biselio. Masculino. Antigedades. Asiento honorfico en forma de silla doble, en la cual se colocaban los ciudadanos de distincin los magistrados romanos. Etimologa. De blsU'ium; de bis, dos, y sella, silla. Los griegos lo llamaban eSpoT) (diedron); de bis, dos, y

BISO

6 9

BIST
Bisolita. Femenino. Historia natu-

asi porque los latinos llamaban bis sexto kalendas Martii al da 25 de Febrero cuando tena 29 das. Mudar bisiesto de bisiesto. Frase familiar.
||

Vegetacin mineral en forma de seda reluciente. Etimologa. Del griego byssos, biso,
ral.

sunt; italiano, bisonte; francs, bison; (Academia.) Bisilicato. Masculino. Qumica. Si- provenzal, bizon; cataln, bis. Bisoada. Femenino familiar. Dilicato que contiene doble cantidad de cido que la sal neutra correspon- cho hecho de quien no tiene conocimiento experiencia. diente. Etimologa. Do bisoo. Bismuto. Masculino. Mineraloga. Bisoera. Femenino. Bisoada. Metal de color blanco plateado, que Bisoo, a. Adjetivo. Aplcase al tira algo al rojo, y cuya superficie presenta veces cambiantes de azul soldado tropa nueva. Metfora. Se y rojo. Es poco duro y bastante pesa- dice del que es nuevo en cualquier do, y se encuentra por lo comn en arte oficio. Etimologa. Del italiano bisogno, pequeos trozos, en forma de barbas necesito, he menester, primera palade plumas en fibras. Etimologa. 1. Del alemn WismutJi: bra que aprendan los reclutas espaingls, bismuth; francs, bisntuth; ita- oles que pasaban Italia: francs, liano, bismutto; cataln, bismut. (Bar- besoin, besogne; provenzal, besonha, becia.") sonh, bezonh; cataln antiguo, besotzmud antimonio. sogna, necesidad, urgencia; bessogns, 2. Del rabe (Ac demia.) a, necesitado, a: bssogon, menester; Bisnitlco, ca. Adjetivo. Concer- dialectos italianos, basengs. niente al bismuto. Bispe. Masculino. Lo propio que Bismtido, da. Adjetivo. Que se obispo. Es voz anticuada que hoy perparece al bismuto. manece en la lengua portuguesa. DiBismutfero, ra. Adjetivo. Minera- jose antes en Aragn y otras provinloga. Que contiene bismuto. cias. Etimologa. De bismuto y el latn Bispeniano, na. Adjetivo. Zooloferr, llevar; vocablo hbrido. ga. Calificacin de ciertos reptiles, Bismutina. Femenino. Mineraloga. causa de la doble disposicin que el Substancia metaloidea compuesta de macho tiene en su rgano excitador. dos tomos de bismuto y tres de azuEtimologa. De bi, doble, y pene. fre. Bispn. Masculino. Bollo de enceBismutita. Femenino. Mineraloga. rado como de una vara, de que se vaSubstancia terrea que es un carbona- len los espaderos para varios usos. to de bismuto. Etimologa. De bis, dos veces, y pon, Bisnieto, ta. Masculino y femeni- imperativo de poner. no. Biznieto. Bissextil. Adjetivo anticuado ;BiEtimologa. De bis, dos veces, y sextil. nieto. Bistearato. Masculino. Qumica. Biso. Masculino. Botnica. Especie Sal que contiene doble cantidad de de liquen que se desenvuelve en fila- cido esterico que la sal neutra. mentos delicadsimos y entrelazados. Etimologa. Del latn bis, dos, y teaEtimologa. Del griego pooog (bys- rato. sos): latn, byssus; francs, byssus; itaBistelc. Masculino. Biftec. liano, bisso. Bisti. Masculino. Moneda pequea Bisodeo, dea. Adjetivo. Bisceo. de Persia. Etimologa. Del griego byssos, y Bistola.Femenino. Provincial ManeTdos, forma: francs, byssoides. cha. Arrejeda. Bisojo, ja. Adjetivo. Se dice de la Bistorta. Femenino. Botnica. Planpersona que, por vicio defecto de los ta cuya raz es leosa y retorcida, y ojos, tuerce la vista. las hojas aovadas y de un verde oscuEtimologa. Del latn bis, dos, y ojo. ro. Los tallos son sencillos, y en su
||

y ltltos, piedra: francs, byssolithe. Variar de lenguaje de conducta. Bisonte. Masculino. Zoologa. CuaEtimologa. Del latn bisxtus; de bis, dos. y sextas, sexto: italiano, bi- drpedo de la Amrica septentrional. $i sto; francs, bissexte; cataln anti- Es del tamao y figura de un buey, del cual se diferencia en tener los guo, bixest; moderno bisext. Biwfero, ra. Adjetivo. Botnica. cuernos ms abiertos, el cerviguillo cubierto de pelo muy largo y erizado, Que produce biso. Etimologa. De biso y el latn ferr, y el lomo arqueado, con una giba en medio. llevar, producir. Etimologa. Del griego pocav (bisnj: Bislabo, ba. Adjetivo. Dislabo. Etimologa. De bis dos, y silaba. latn, btson; antiguo alto alemn, wi?
,

44

BISU

690

BITE

extremidad llevan una espiga de floBisulfotungstato. Masculino. Qures pequeas, de un encarnado claro. mica. Sal que contiene doble cantidad La raiz es astringente. do slfido tngstico que la neutra coEtimologa. Del latn bis, dos veces, rrespondiente. torta, femenino tortas, de tuerto: caEtimologa. De bi, doble, y sulfoy
taln, bistorta; francs, bistorte.
tungstato.

Bistriado, da. Adjetivo. Historia natural. Que presenta transversalmente dos estrias dobles. Etimologa. De bi, doble, y estriado. Bistrayer. Activo. Adelantar, anticipar, dar dinero de antemano. Etimologa. Del lemosn bistraliurr. Bistreta. Femenino. Adelantamiento de dinero, anticipacin de paga. Etimologa. Del lemosn bestret, adelantado, participio pasivo de bestrer y bestrarer, pagar anticipadamente; compuesto de bes, por bis, dos veces,
tranrer, sacar.

Bislfuro. Masculino.
ciones de azufre. Etimologa. De
doble,

Qumica.

Compuesto que contiene dos proporbi,

sulfuro.

Bisunto, ta. Adjetivo anticuado. Lo que est sucio, sobado y grasiento. Etimologa. Del latn bis, doble, y
unto.

Bisutera. Femenino. Joyera, quincalla y bujera. Etimologa. Del francs, bijouterie;

de bijou, dije. Biszado. Adjetivo. Blasn. Epteto herldico de los escudos piezas semy Bistur. Masculino. Ciruga. Instru- bradas de serpientes. mento en forma de navaja pequea, Etimologa. Del antiguo alto aleque sirve para sajar hacer incisio- mn bize, mordedura: francs, bisse, nes. Ciruga. Bistur recto, curvo, de culebra, y particularmente la culebra dos filos, hemiario. Bistur gstri- de Miln; italiano, biscia, serpiente; co. El que sirve para dilatar las lla- piamonts, biesso. gas del vientre. Bita. Femenino. Bitas. Etimologa. Del bajo latn bastorla. Bitcora. Femenino. Marina. La en el sentido de pual, cuchillo; el la- caja en que se pone la aguja de matn significa especie de maza: francs rear para que vaya firme y pueda teantiguo, historie; moderno, bistouri: ca- ner movimiento contra los balances taln, bistur. de la embarcacin. Bisulco, ca. Adjetivo. Zoologa. El Etimologa. Del francs bitacle por animal que tiene las pezuas partidas. habitacle; del latn habitclum, habiEtimologa. Del latn bisulcas ; de tacin, morada. (Academia.) bis, dos, y saleas, surco: francs, biBitacos. Masculino plural. Eut >sulce. mologia. Insectos neurpticos. Bisulfarseniato. Masculino. QuBitadura. Femenino. Martina. Vuelmica. Sal que contiene doble cantidad ta con que se sujeta amarra el cade slfido arsnico que la neutra co- ble alrededor de la cruz de las bito rrespondiente. Porcin del cable que se toma desde Etimologa. De bi, doble, y sulfarse- la entalingadura la vuelta en las niato. bitas, segn el fondo en que deja caer Bisulfarsenito. Masculino. Qumi- el ancla y el objeto con que se fondea. ca. Sal que contiene doble cantidad Etimologa. De bitar. de slfido arsenioso que la neutra coBitango. Adjetivo. Vase Pjaro rrespondiente. BITANGO. Etimologa. De bi, doble, y sulfarseBitar. Activo. Marina. Abitar. nito. Bitartrato. Masculino. Qumico. Sal Bisulfato. Masculino. Qumica. Sal que contiene dos veces ms de cido en la cual el cido sulfrico contiene trtrico que la sal neutra correspondoble cantidad de oxgeno que la diente. base. Etimologa. De bi, doble, y tartrato. Etimologa. De bi, doble, y sulfato. Bitas. Femenino plural, tfarifna. Btaull'obsico. Adjetivo. Qumica. Dos pedazos de vigas, alrededor de Calificacin de las sales que se com- las cuales se asegura el cable cuando binan estn combinadas con dos se ha aferrado el ncora. proporciones de sulfosal. Etimologa. Del antiguo escandinaEtimologa. De bi, doble, y sulfob- vo bitc, viga, y del ingls bitts; itasico. liano, bitta; francs, bitte; bajo latn, Bisnlfomolibdato. Masculino. Qu- hitas, pedazo de madera, pequea viga. mica. Sal que contiene doble cantidad Bitesmo. Masculino. Maniquesmo. de slfido molbdico que la neutra coEtimologa. Vocablo hbrido; del rrespondiente. latn bis, dos, y del griego Thos, Dios, Etimologa. De bi, doble, y sulfomo- divinidad. Inlato. Bitentaculado, da. Adjetivo. Histo||

||

I i

BITU
los.

691

BIZA

ria natural. Provisto de dos tentcu-

Bituminizacin. Femenino. Qum ica. Accin y efecto de bituminizar y

des.

Bitiniarca. Masculino. Antigeda- bituminizarse. Etimologa. De bituminizar: francs, Supremo sacerdote, primer mabituminalion. gistrado de Bitinia. Bituminizar. Activo. Qumica. ConEtimologa. De Bitinia y el griego vertir en betn algunas substancias. rchdn, jefe: francs, bithyniarque. Bitiniarqua. Femenino. Suprema Usase tambin como recproco. Etimologa. Del latn bitnun&re, magistratura en la Bitinia. Etimologa. De bitiniarca: francs, forma verbal de btmen, betn: francs, bituminiser, bituminer; cataln anbithyniarchie. Bitnico, ca. Adjetivo. Pertene- tiguo, betuminar. Bituminoso, sa. Adjetivo. Lo que ciente Bitinia, pas del Asia antitiene betn participa de l. gua.

Etimologa. Del

latn bithyntcus.

Etimologa. Del latn >tui insus:

* cataln, bctumins, a; francs, bilumi{Academia.) Bitinio, nia. Adjetivo. Natural de neux; portugus, betuminoso; italiano, Bitinia. Usase tambin como sustan- bituminoso. Bitungstato. Masculino. Qumica. tivo. Etimologa. Del latn bithynius. Sal en que el cido tngstico contiene (Academia.) doble cantidad de oxgeno que la Bitola. Femenino. Plantilla de ma- base. Etimologa. De bi, doble, y tungsdera hierro que sirve para calibrar las balas de can y tambin las de tato. Biurato. Masculino. Qumica. Sal fusil. De igual modo se aplica la medida y tamao del tabaco ciga- que contiene doble cantidad de cido rro puro. Por extensin se dice en al- rico que la sal neutra. gunos puntos de Amrica de la traza Etimologa. Del latn bis, dos, y facha de una persona. urato. Bivalvo, va. Zoologa. Adjetivo que Etimologa. De bita, diminutivo. Bitongo (nio). Masculino ameri- se aplica los testceos que tienen cano. Nio. dos conchas. Bitoque. Masculino. Provincial AnEtimologa. Do bi, doble, y valva: daluca. El palo redondo con que se francs, bivalve. Bivalvulado, da. Adjetivo. Historia tierra el agujero piquera de los tonatural. Que tiene dos vlvulas. neles. Etimologa. De bita. Etimologa. De bivalvular: francs, Bitor. Masculino. Cierta ave, llama- bivalvul. Bivalvular. Adjetivo. Historia nada por otro nombre el rey de las codornices: tiene la lengua muy larga. tural. Que tiene la forma de una vlEtimologa. Del bajo latn bitorlus; vula doble. del latn avis taurus. (Academia.) Etimologa. De bivalvo: francs,

Bitrpogo. Masculino. Botnica.

bivalvulaire.

Bivanadato. Masculino. Qumica. Sal en que el cido vandico contiene cies. doble cantidad de oxgeno que la Bitropogn. Masculino. Botnica. base. Onero de plantas labiadas. Etimologa. De bi, doble, y vaBituberculado, da. Adjetivo. His- ndalo. toria natural. Que tiene dos tubrculos. IJi varicoso, sa. Adjetivo. Ciruga. Etimologa. De bi, doble, y tubercu- Que tiene dos vrices. loso. Etimologa. De bi, doble, y varicoso. Bituberoso, sa. Adjetivo. Historia Bivio. Masculino. Camino que se natural. Que ofrece presenta dos tu- separa en dos. Punto en que cruzan berosidades. dos caminos. Etimologa. De bi, doble, y tuberoso. Etimologa. Del latn bvhim; de bis, Bitunie. Masculino anticuado. Be- y via, camino. tn. Biza. Femenino. Bonito. Bitunien. Masculino. Betn. Bizantino, na. Adjetivo. Lo perteBitnminado, da. Adjetivo anticua- neciente Bizancio, hoy Constantido. Bituminoso. nopla. Usase tambin como sustanBituminfero, ra. Adjetivo. Didc- tivo. tica. Que contiene betn. Etimologa. Del latn byzantinus, Etimologa. Del latn btmen, be- forma adjetiva de Byzantium: cataln, tn, y fCrre, llevar: francs, bitumini- bisanti, na; francs, bijzantin, de ByGnero de plantas de Amrica y de Canarias, que comprende siete espe||

f'ere.

zance.

BIZC

692

BIZQ
||

Bizarramente. Adverbio de modo, se abastecen las embarcaciones. Macon bizarra. sa compuesta de la flor de la harina, Etimologa. De bizarra y el sufijo huevos y azcar, que se cuece en horadverbial mente; cataln, bisarrament; nos pequeos y se hace de diferentes francs, bizarrement, de un modo ex- especies y figuras. El yeso que se travagante. hace de yesones. La masa con que se Bizarrear. Neutro. Ostentar biza- hace la porcelana. Embarcarse con poco bizcocho. Frase metafrica. Emrra obrar con ella. Bizarra. Femenino. Gallarda, va- pearse en algn negocio empresa
||
||

||

lor.

||

Generosidad, lucidez, esplendor.

sin tener lo necesario para salir bien

bizarro: cataln, bisarria; francs, bizarrerie, extrava-

Etimologa. De

de su empeo. Etimologa. Del provenzal biscueg,


biscueit;

gancia.

cataln, bescuyt; portugus,.

Bizarrsimamente. Adverbio su- biscuto; francs del siglo xu, bescoit; perlativo de bizarramente. De un mo- moderno, biscuit; italiano, biscotto, del do muy bizarro, con mucha bizarra. latnVns, dos veces, y coctus, cocido: Bizarrsimo, ma. Adjetivo super- bis-coctus. Bizcochado. Masculino diminutilativo de bizarro.
vo de bizcocho. Bizcotela. Masculino. Especie de Bizarro, rra. Adjetivo. El que tiene bizcocho ms delgado que los comuvalor. Generoso, lucido, esplndido. nes. Etimologa. De bizcocho: cataln, Etimologa. Del vascuence bizarra, la barba; italiano, bizarro, colrico; bescuytella. Bizncico, ca. Adjetivo. Qumica. francs del siglo xvi, bigearre; moderno, bizarre, extravagante; portugus, Calificacin de la sal que contiene dobizarro; cataln, bisarro, a, garboso, ble cantidad de xido de zinc que la
Etimologa.
bizarro: cataln, bi-

De

sarrissim, a.
||

gallardo, valiente.

neutra.

Etimologa. De bi, doble, y zinc. Bizazas. Femenino plural. Alforjas Bizircnico, ca. Adjetivo. Qumica. de cuero de que usan los caminantes Calificacin para llevar lo necesario en los viajes. de la sal que contiene doEtimologa. Del latn bisacca, las ble cantidad de circonio que la neutra alforjas; nominativo plural de bisac- correspondiente. Etimologa. De bi, doble, y zincnico. cum; de bis, dos, y saccus, saco: franBizma. Femenino. Emplasto para cs, besace, bissac; italiano, bisaccia. confortar. Se compone de estopa, Bizco, ca. Adjetivo. Bisojo. Etimologa. Del latn bis, dos veces aguardiente, incienso, mirra y otros

oculus, ojo.

ingredientes.

Bizcochada. Femenino. La sopa de


bizcochos, que

comnmente

se

hace

con leche.

Etimologa. 1. Del latn bis, dos? Del griego Siaofic;, fuerza, compresin. (Academia.)
2.

Etimologa. De
bescuytada.

bizcocho: cataln,

Bizmador, ra. Masculino nino. El la que bizma.


se

y feme-

Bizcochado, da. Adjetivo. Abizcochado. Etimologa.


bescuytat, da.

De

bizcochar: cataln,

Bizmar. Activo. Poner bizmas. Usatambin como recproco. Bizna. Femenino. Membranita que
la nuez.

separa cuatro gajos de

Biznaga. Femenino. Botnica. PlanBizcochar. Activo. Recocer el pan ta de dos tres pies de altura, que para que se pueda conservar mejor. Etimologa. De bizcocho: bajo latn, tiene las hojas hendidas muy menubiscoquere; de bis, dos veces, y coquere, damente, y las flores, que son pequeas y blancas, nacen formando un pacocer: cataln, bescui/tar. Bizcochero, ra. Masculino y feme- rasol. Los piececillos de las flores nino. El la que hace vende bizco- de la planta del mismo nombre que, chos por oficio. Adjetivo que se apli- despus de secos y preparados con ca al barril que lleva el bizcocho en sangre de drago, se emplean en algu||

||

las embarcaciones.

Etimolog
bescuyter, a.

a.

De

Bizcochillo, to.
tivo de bizcocho.

nas partes para mondadientes. Etimologa. Del rabe bixttaca, zanahoria silvestre, forma arbiga vulMasculino diminu- gar derivada del latn pastinaca. Biznieto, ta. Masculino y femenibizcocho: cataln,

Etimologa.
cuytet.

De bizcocho: cataln, bes-

y Bizcocho. Masculino. Pan que se nieto. Bizquear. Neutro. Mirar bizco 6 cuece segunda vez, para que so enjugue y dure mucho tiempo, con el cual atravesado.

no. El hijo hija del nieto nieta. Etimologa. Del latn bis, doble,

BLAN

G!>3

BLAN
|

Biabe. Femenino. Mediana. Herida. y particularmente el espacio qu Etimologa. Del francs antiguo deja sin llenar en los escritos. La primera forma que se pone en la prenbiabe, herida. Blacmal. Masculino. Qumica. Com- sa para imprimir un pliego, distinta de la segunda, que se llama retirapuesto de slfuros metlicos. Blaco. Masculino. Especie de mila- cin. Seal fija y determinada, que suele ser blanca, que se tira con arno indgena del frica. Etimologa. Del africano blak, blaq: cabuz, arco, ballesta cualquier cosa arrojadiza. Metfora. El fin objeto francs, bloc. Bladia. Femenino. Botnica. Gne- que se dirigen nuestros deseos acsapoteas, miranceas. ciones. Gemiana. El bobo necio, y ro de plantas Etimologa. Del cltico blawd: tambin el cobarde. En las come||
|j

||

||

bajo bretn, bled, hacina; bajo latn, bladum; italiano, Viada; piamonts, biava; francs del siglo xi, blet; xiii, bleif; moderno, ble; provenzal y cataln, blat; burguin, bliai. Blafart. Masculino. Pequea moneda de Colonia (Prusia). Etimologa. Del antiguo alto alemn blei-faro: bajo latn, blafardas; francs, blafart, color blanco apaga-

dias, intermedio.

de huevo. Cierto

que se hace con cascaras de huevo. Lo blanco de los ojos. La crnea. Beber en blanco. Vase beber. Algo hemos de hacer para blanca ser. Refrn que denota no haber cosa de algn provecho reputacin que no cueste trabajo. Quedarse en BLANCO, DEJAR ALGUNO EN BLANCO. Frase. En el primer caso, quedarse do, plido. sin la cosa que se pretenda sin enBlago. Masculino anticuado. Bor- tender lo que se trataba; en el segundn bculo. do, privar alguno de aquello de que
afeite
[| ||

||

||

Blagrn.

Masculino.

Ornitologa.

otros participaban, dejarle olvidado

guila africana. postergado. Etimologa. Vocablo indgena: franEtimologa. Del antiguo alto
cs, blagre.

mn

tiempos. Provincial Murcia. La picaza urraca. Anticuado. Moneda de plata. morfea. Veterinaria. Albarazo. Estar sin blanca, no tener blanca. Frase. No tener dinero. Ms VALE BLANCA DE PAJA QUE MARAVED DE lana. Refrn que denota que algunas cosas baratas aprovechan ms que otras de mayor precio. Etimologa. De blanco: cataln, blanca; francs, Manche; italiano, bianca; portugus, branca. Blancal. Adjetivo. Vase Perdiz BLANCAL. Blancazo, za. Adjetivo aumentativo de blanco. Familiar. Blanque||
|

Blanca. Femenino. Moneda de ve- y provenzal, Mane; cataln, blanch, lln que en lo antiguo tuvo diferentes portugus, branco. valores, segn la variedad de los Blancor. Masculino. Blancura.
Etimologa.

aleblanch: italiano, bianco; francs


ca;

De

blanco: provenzal

cataln, blancor; italiano, biancore.

||

||

Blancote,
de blanco.
||

||

||

tambin como sustantivo. Blancura. Femenino. La calidad que constituye una cosa blanca. del ojo. Veterinaria. Nube.
||

Adjetivo aumentativo Familiar. Cobarde. Usase


ta.

Etimologa. De Manco: cataln antiguo, blanquesa; moderno, blancura; francs, blancheur; italiano, bianchezza
ibianrjuezzaK

Blanchete. Masculino anticuado. Perrito faldero. Llamse as por ser

||

cino.

Blanco, ca. Adjetivo. Loque


||

es del

color de la nieve la leche. Tambin se llaman blancas algunas cosas que, no sindolo absolutamente, lo son por comparacin con otras de su misma especie que son ms oscuras, como pan blanco, vino blanco. Tratndose de la raza humana, es el color de la europea caucsica en contraposicin con las dems, y en este sentido se usa tambin como sustantivo.
||

comnmente blancos los primeros que vinieron de Malta. Anticuado. El ribete con que se guarnece el cuero que cubre la silla. Etimologa. Del francs blanchet, blanquillo; diminutivo de blanc, blanco. Blanda. Femenino. Gemiana. La
j|

rina.

cama. Blandal. Masculino anticuado. MaBrandal. Blandamente. Adverbio de modo. Con blancura. Metfora. Suave y
||

||

mansamente.

Masculino. Vase Color. Mancha Etimologa. De blanda y el sufijo natural y conocida de pelo blanco adverbial mente: cataln, blanameni. que suelen tener los caballos, por la Blandeador, ra. Masculino y fecual se pretende conocer su com- menino. El la que blandea. plexin inclinaciones. El hueco Etimologa. De Mandar: cataln, intermedio que hay entre dos cosas. Mandejador. balanceador.
|| |

BLAN

694
||

BLAN
||

Blandeamiento. Masculino. Accin Suave, dulce. El afeminado y que no es para el trabajo. El que es de gey efecto de blandear y blandearse. Blandear. Neutro. Aflojar, ceder. nio y trato suave. Msica. Bemolado. Germania. El cobarde. Adverbio de Activo. Hacer otro que mude de parecer propsito. Blandir. con modo. Blandamente, con suavidad,
|| ||

||

||

||

oteo. Frase. Contemporizar compla- con blandura. de ojos. Vase Tierno cer. Recproco. Moverse de una par- de ojos. Etimologa. Del griego 3Xag (blax): te otra. Etimologa. Del latn blandir, hacer latn, blandus; italiano, blando; procaricias, forma verbal de blandus, blan- venzal, blan, a; cataln, bl, na; portu| ||

Blandn. Masculino. Hacha de ceHachero candelero Blandengue. Masculino. Soldado grande en que ordinariamente se poarmado con lanza que defenda los nen las hachas blandones de cera. Etimologa. Del snscrito 6/irojW lmites de la provincia de Buenos
ra de un pbilo.
||

do: italiano, blandir, francs del siglo xiii, blandir; cataln antiguo, blandejar, balancear.

gus, brando.

Aires.

Blandeza.

Femenino

anticuado.

Delicadeza blandura. Blandieia. Femenino anticuado. Adulacin lisonja. Anticuado. Mo||

licie,

delicadeza.

bhrdjdj, cocer, bullir; alemn, Brand, fuego, tizn; de brinnen, quemar; ingls, to burn; bajo latn, brando; portugus, brand; francs, brandan; provenzal, brand; cataln antiguo, brand; moderno, blando.

Blandoncillo. Masculino diminutiEtimologa. Del latn bland tice, plural de blandita, carios, halagos: ita- vo de blandn. Blandujo, ja. Adjetivo familiar. Lo liano, blandizia; francs, blandices; cataln antiguo, blandicia, adulacin; que est algo blando. Blandura. Femenino. La cualidad moderno, blandura. Blandioso, sa. Adjetivo anticuado. do las cosas blandas. El emplasto que se aplica los tumores para que Adulador, lisonjero. Etimologa. Del latn blandimentum. se ablanden y maduren. La templanza del aire hmedo que deshace los (Academia.) Blandiente. Adjetivo. Lo que se hielos y nieves. Afeite. Blanquete. Regalo, deleite, delicadeza. Metmueve trmulo de una parte otra. Blandillo, lia. Adjetivo diminutivo fora. Dulzura, afabilidad en el trato. Palabra halagea requiebro. de blando. Etimologa. De blando: cataln, MaEtimologa. De blando: cataln,
||
|

||

||

l|

blnnet.

nara, blanor.

Blandimiento. Masculino anticuado. Adulacin, halago, lisonja. Etimologa. Del latn blandimentum.

Blandurilla. Femenino. Pomada compuesta de manteca do cerdo batida y aromatizada con esencia de espliego de otras plantas olorosas,
jeres en Andaluca.

(Academia.)
1.

Blandir. Activo anticuado. Adu- que suelen usar como afeites las mu-

lar lisonjear.

Etimologa.
58.

De
|

blandear.

Etimologa. De blandillo.
||

Blanqueacin. Femenino. BlanBlandir. Activo. Mover la espada, pica, lanza, etc., con un movi- quicin. Blanqueo. Blanqueador, ra. Masculino y femiento trmulo. |B,ecproco. Moverse un cuerpo con agitacin trmula aun menino. El la que blanquea. Etimologa. De blanquear: cataln, lado y otro. Etimologa. Del antiguo alto ale- blanquejador, a; francs, blancliisscur. mn, brant, tizn; antiguo escandina- blanclnsseusc, masculino y femenino. Blanqueadura. Femenino. La acvo, brandr, espada; italiano, brando;
francs del siglo xi, branz; xn, brans, brant ; moderno, brand ; provenzal, bran, brench; italiano, brandire, sacudir la espada; esto es, il brando; francs y portugus, brandir; provenzal, brindir, brandar; cataln, blandir, brandir, brandar. Blandsimo, un. Adjetivo superlativo de blando. Etimologa. De blando: cataln,
blnnissim, a.

cin de blanquear.

Etimologa.
blanquejo/dura.

De

blanquear: cataln,
anti-

Blanqueamiento. Masculino

cuado. Blanqueo. Etimologa. De blanquear: cataln antiguo, blani/uimcnt; moderno. blanquejament; provenzal, blanquinient;
rancs, blanmissage, banchiment; italiano, bianohimento. El francs blanchimeni os la sncopa de bUtncha$etnent.

suave al tacto. Se dice del tiempo estacin que es templada. Metfora.


||

Blando, da. Adjetivo. Lo tierno y


||

Blanquear. Activo. Poner blanca


alguna cosa.
||

Enlucir con yeso blan-

BLAN
||

6D5
se

BLAS

emplea para blan<o una pared otra fbrica. Dar las dientes, que abejas cierto betn los panales en quear pronto y bien las telas, la cera que empiezan labrar, despus del in- y otras cosas. Blanquinina. Femenino. Qumica. vierno. Neutro. Mostrar alguna cosa la blancura que tiene, tirar blan- lcali que se obtiene por la evaporacin del jugo de ciertas partes. co. Usase tambin como recproco. Etimologa. De blanco. Etimologa. De blanco: italiano, Blanquinoso, sa. Adjetivo. Blanbianchire (bianquire); francs, blanchir, quecino. que es la forma provenzal; cataln Etimologa. De blanco: cataln, blanantiguo, blanquir, blanquair; moderno,
|| ,

blnnquejar.

quins, a.
ofi-

Blanqusimo, ma. Adjetivo superque en las casas de moneda blan- lativo de blanco. Etimologa. De blanco: cataln, blanquea, limpia y da lustre las mone([iissim, a. da de oro, plata y velln. Blanquizal. Masculino. AgricultuBlanquecer. Activo. En las casas ra. Gredal. ('e moneda y entre plateros, limpiar y Etimologa. De blanco. sacar su color al oro, plata y otros Blanquizar. Masculino. Gredal. metales. Emblanquecer. Blanquizco, ca. Adjetivo. Lo que Blanquecimiento. Masculino.

Blanquecedor. Masculino. El

cial

Blanquicin.

tira al color blanco.

Blanquizo, za. Adjetivo anticuado. Blanquecino. Blao. Adjetivo. Blasn. Calificacin Etimologa. De blanco: francs, blanherldica de color azul. ch itre: italiano, biancuccio. Etimologa. 1. De blavo. Blanqueo. Masculino. La accin y efecto de blanquear. 2. Del antiguo alto alemn blio. Etimologa. De blanquear: cataln, (Academia.) Blapos. Masculino. Entomologa. Inblanqueig. Blanquera. Femenino. Fbrica sectos colepteros de color negro. Etimologa. Del griego blapto, yo lugar de blanqueo. Etimologa. De blanquear: cataln. dao: francs, blaps. Blapsigonia. Masculino. Nombre blancaria, la ropa blanca; francs, blancherie, blanchisserie; italiano, bian- de cierta enfermedad que ataca las i-Jicria. abejas impide su reproduccin. Blanquero. Masculino. Provincial Etimologa. Del griego pXaTzx) (blapAragn. Curtidor. to), yo dao, y gnos, generacin. Blasco, ca. Masculino y femenino. Etimologa. De blanquear: cataln, blanquer. Nombre propio anticuado. Blas Blanqneta. Femenino anticuado. Blasa. Blasfemable. Adjetivo. VituperaTejido basto de lana. Etimologa. De blanco: cataln, blan- ble. qneta. Etimologa. Del latn blasphmbllis, Blanquete. Femenino. Afeite de vituperable cataln, blasfemable; italas mujeres para ponerse blancas. liano, biasimevole. Blasfemador, ra. Masculino y feEtimologa. De blanco: cataln, blan; ict; francs, blanchet; italiano, bian- menino. El la que blasfema. chettoj bajo latn, blanchetum. Etimologa. De blasfemar: cataln, Blanqubolo. Masculino anticuado. blasfemador, a; provenzal, blasmaire, Albayalde. blasmador; francs antiguo, blastemeEtimologa. De blanco y bolo, arci- re, blastemeor; moderno, blasphmateur;

Blanquecino, na. Adjetivo. Lo que

tira blanco.

lla.

(Academia.)

italiano, biasim atore.


do.

Blanquicin. Femenino. En las casas de moneda, la operacin de blanquear el metal antes de acuarle.
de blanca. Moneda.
|j

Blasfemamente. Adverbio de moCon blasfemia. Etimologa. De blasfema y el sufijo

Blanquilla. Femenino diminutivo adverbial mente: cataln, blasfemamente italiano, biasimerolmente.


||

Blanquillo, lia. Adjetivo diminutiBlasfemante. Participio activo de vo de blanco. Masculino. Trigo can- blasfemar. Adjetivo. Que blasfema. deal. Etimologa. Del latn blasfemante Etimologa. De blanco: cataln, blan- ablativo de blasphemans, antis, partiquillo, soldado. cipio de presente de blasphemre: caBlanquimento. Masculino. Blan- taln, blasfemant. quimiento. Blasfemar. Neutro. Decir blasfeBlanquimiento. Masculino. El mias. Maldecir, vituperar. agua compuesta con ciertos ingreEtimologa. Del griego pXaacfyjitv
|

BLAS

696

BLAS

Blasonamiento. Masculino. Accin (blasphemein), daar en la reputacin, injuriar, ultrajar con palabras afren- y efecto de blasonar. Etimologa. De blasonar: cataln antosas; compuesto de pXrcxiv (blpteinj, perjudicar, cp^uvj plime), fama: la- tiguo, blasonament. italiano, blasfemare; Blasonante. blasphemre; Participio activo de tn, bestemmiare; biasimare; francs, blas- blasonar, Adjetivo. Que blasona. Etimologa. De blasonar: cataln, phmer; provenzal, blasfemar, blastemar; blastomar; cataln antiguo, blas- blasonant. Blasonar. Activo. Disponer el estemar; blastomar; moderno, blasfemar. Blasfematorio, ria. Adjetivo anti- cudo de armas de alguna ciudad familia, segn las reglas del arte.| Neucuado. Lo que contiene blasfemia. Etimologa. De blasfemar: francs, tro. Hacer ostentacin de alguna cosa blasphe'matoire; italiano, blasfematorio. con alabanza propia. Blasfemia. Femenino. Palabra inEtimologa. De blasn: cataln, l>lajuriosa contra Dios sus santos. Pa- sonar; francs, blasonner; italiano, blalabra gravemente injuriosa contra sonare. Blasnico, ca. Adjetivo. Conceralguna persona. Etimologa. Del griego pXaa:p>]ua niente al blasn. (blasphemia); latn, blaspli iinua; cataln Blasonista. Masculino. Entendido antiguo, bla*tament; moderno, blasfe- escritor en la ciencia del blasn. Blastema. Masculino. Botnica. mia; francs del siglo xiii, blasfeme; siglo xiv, blaspheme; siglo xvi, blasphe- Nombre de la planta que tiene los come, la misma forma del siglo xiv; mo- tiledones en embrin vegetal; esto es, derno, blaspheme; provenzal, blaspheme en estado de germinacin. Anatoma Blasfemo, ma. Adjetivo que se apli- general .Especies de substancias amorca lo que contiene blasfemia. Usase fas liquidas semiliquidas, derramacomo sustantivo por el que las dice. das entre los elementos en la superEtimologa. De blasfemia: griego, ficie de un tejido. Patologa. Erup$\ayr\io$ (blsphmos); latn, blasphe- cin de algn principio morbfico en tnus; italiano y cataln, blasfemo; pro- la superficie del cuerpo. venzal, blaspheme, francs, blaspheme. Etimologa. De blasto: griego, p?.aBlasmar. Activo anticuado. Hablar T7jj.a (blastema germinacin; francs, mal de alguna persona cosa. blasfeme. Etimologa. De blasfemar: cataln Blasto. Masculino. Botnica. Parte antiguo, blasmar; provenzal, blasmar: del embrin de gruesa radcula que francs del siglo xi, blasmer; moderno, se desarrolla por efecto de la germi6ime>v italiano, biasimare, blasfemar. nacin. Parte de un embrin macroj
||

||

|J

||

Blasmo. Masculino anticuado. Desdoro, vituperio.

rrizo, susceptible de cie de arbusto.

germinar.

||

Espe-

Etimologa. De blasmar: cataln anEtimologa. Del griego ^Xao-cg tiguo, blasmo, blasmor; francs del si- (blasts), germen, grano, semilla: franglo xi, blasme: moderno, bldme; italia- cs, blaste. no, biasimo. Blastocarpo. Adjetivo. Botnica. Blaso. Masculino. Botnica. Nom- Epteto del embrin que germina y bre de un rbol de las Indias. comienza desarrollarse antes de haEtimologa. Del griego pXxg (bla- ber salido del pericarpo. ks), genitivo de A (blxj, blando. Etimologa. De blasto y karps (xapBlasn. Masculino. El arte de ex- tcc;), fruto. plicar y describir los escudos de arBlastodrmico, ea. Adjetivo. Conmas que tocan cada linaje, ciudad cerniente al blastodermis. persona. Cada figura, seal pieza Blastodermis. Masculino. Zoologa. de las que se ponen en un escudo. Cuerpo membranoso situado debajo Honor gloria. Hacerblasn. Frase. de la cicatrcula, y cuyo desenvolviBlasonar. miento produce todas las partes del Etimologa. Del anglosajn blmse, cuerpo del pollo.
|| || ||

antorcha, brillo, escudo brillante, adornado: italiano, blasn, blasone; francs del siglo xiii, blazon; moderno,
blasn; provenzal, hlezo, bli:o; cataln, blas; portugus, brato. Blasonador, ra. Masculino y femenino. El la que blasona se jacta de alguna cosa. Etimologa. De blasonar: cataln, blasonador, a; francs, blatonneur; italiano, blasonatorr.

Etimologa.

De

blastoiiermo.

Blastodermo. Masculino. Embriologa. Pelcula que se desarrolla sobre el germen, la cual se compone de dos lminas, la interna y la externa. La interna es el principio del intestino,

mientras que la externa est destinada constituir la piel. Etimologa. Del griego jJXarc; (blafns\ germen, y dpua (arma), piel:
francos, blastoderme.

BLED

6)7

BLEF

Blastforo. Masculino. Botnica. echa los tallos rastreros, de medio Parte del embrin macrorrizo que sos- pie de largo: tiene las hojas aovadas, de un verde oscuro, y las flores muy tiene el blasto. Etimologa. De blasto y phors, por- pequeas y amontonadas, formando
tador: francs, blastophore.

como racimos. En muchas partes


|

la

Blastogenesis. Femenino. Botni- comen cocida. No drsele un bledo, ca. Multiplicacin de las plantas por NO IMPORTAR NO VALER UN BLEDO. Frase metafrica y familiar con que se medio de sus yemas. Etimologa. De blasto y gnesis: fran- explica el desprecio que se hace de una cosa lo poco que ella importa. cs, blastognese. Etimologa. Del griego pX-cov (bliBlastografia. Femenino. Parte de ton): latn, bUtus, el berro silvestre, la botnica que trata de las yernas^ Etimologa. De blasto y graphen, rojo y blanco; simtrico de bltpus.
describir.
vil,

despreciable, necio.
|

Blefrico, ca. Adjetivo. Que tiene pestaas. Relativo las pestaas. cerniente la blastografia. El que Masculino. Medicina. Epteto de un colirio que se Blastograflsta. entiende se ocupa de blastografia. emplea contra la blefaritis. Etimologa. Del griego 3Xcpapov Blastgrafo, fa. Masculino. Blas(ble'pharon), prpado, pestaa. togbafista. Blefaritis. Femenino. Medicina. InBlastsporos. Masculino. Botnica. flamacin aguda crnica de los prSeccin de liqenes. Etimologa. Del griego blasts, ger- pados. Etimologa. Del griego ble'pharon men, y poros, pasaje. Blataria. Femenino. Botnica. Mo- prpado, y el sufijo mdico itis, inflamacin: francs, blpharite. lea. Blefaroblenorrea. Femenino. MeEtimologa. Del latn blattria, sobrentendindose herba, hierba, el ver- dicina. Oftalma que ataca los recin nacidos. basco; forma de blatta. Etimologa. Del griego ble'pharon, Blato. Masculino. Entomologa. Gnero de insectos del orden de los co- prpado, y blenorrea. Blefarforo. Adjetivo. Que tiene lepteros. Etimologa. Del griego blaptein, da- pestaas prpados. Botnica. Que tiene las hojas con hebrillas por el ar, francs, blatte. Blatti. Masculino. Botnica. rbol borde. Etimologa. Del griego ble'pharon, del Malabar, cuyo fruto tiene virtuprpado, pestaa, y pliors, que lleva. des astringentes. Blefaroftalma. Femenino. MediciEtimologa. Vocablo indgena. Blauchete. Masculino anticuado. na. Sinnimo de blefaritis. Etimologa. Del griego blpharon, Blanchete. Blavo, va. Adjetivo anticuado. El prpado, y ophthalnws genitivo de color que se compone de blanco y ops, ojo: francs, blpharopfithalmie. Blefaroglotis. Adjetivo. Botnica. pardo algo bermejo. Etimologa. Del bajo latn blavus; Epteto de las plantas cuyo labio del del antiguo alto alemn bla, blaw: nectario forma una lengeta guarnealemn, Blau; patus italiano, biavo; cida de pelos. francs, bleu, azul; provenzal y cataEtimologa. Del griego ble'pharon, ln, blau. prpado, pestaa, y el tico gltta Blzquez. Masculino. Nombre pa- (YXrcTa), lengua. tronmico. El hijo de Blasco. DesBlefaroplastia. Femenino. Ciruga. pus pas ser apellido de familia. Operacin que consiste en reformar, Ble. Masculino. Ple. mediante la adhesin de la piel prxiBlecopira. Femenino. Blecropira. ma del ojo, un prpado que ha sido Blecropira. Femenino. Medicina. destruido profundamente lacerado. Fiebre lenta y nerviosa. Etimologa. Del griego blpharon. Etimologa. Del griego pXirXP prpado, y plasseln, formar: francs,
|l
||

Blastogrfico, ca. Adjetivo. Con-

(blchrs),

dbil, lento,

propiamente

blpharoplastie.

hablando, imbcil, esto es, dbil de inteligencia, y pyros, genitivo de pyr, fuego, fiebre.

Bleda. Femenino anticuado.


Acelga.

Blefaroptalma. Femenino. BlefaEtimologa. De bledo: cataln, bleda. roftalma. Bledal. Masculino. Planto de bleBlefaroptosis. Femenino. Medicidos. na. Relajacin y cada del prpado Bledo. Masculino. Planta anua que superior.

Blefaroplegia. Femenino. Medicina. Parlisis de los prpados. Etimologa. Del griego blpharon, prpado, y plegen, golpear.

BLEN

698

BLIN

Etimologa. Del griego blpharon, Evacuacin producida por la irritaprpado, y ptdsis (ntcooig), cada: fran- cin de las superficies mucosas de las cs, blpharoptose. partes sexuales del hombre y la muBlofaros. Masculino plural. Bot- jer. nica. Pestaas dientes que rodean Etimologa. Del griego blnna, mualgunas veces el peritoneo de la urna cosidad, y rhagein, brotar eruptivade los musgos. mente: francs, blennorrliagie. Etimologa. De blefrico. BIcnorrgico, ca. Adjetivo. ConBlofarostomo. Masculino. Botni- cerniente la blenorragia. ca. Nombre de las plantas que tienen Blenorraico, ca. Adjetivo. Blexopestaas alrededor del orificio del rreico.
perianto.

Blenorrea. Femenino. Medicina.


Flujo evacuacin mucosa purulenta, verificada por la membrana genitourinaria.

Etimologa. Del griego blpharon, prpado, y stoma, boca, orificio. Blemmetro. Masculino. Milicia. Instrumento que mide la fuerza del resorte en las pequeas armas de fuego. Etimologa. Del griego Mema (j3Xfjua), golpe, y mlron, medida: francs, blmomtre.

Etimologa. Del griego blnna, mucosidad, y rhen, manar: francs, blennorrhe. Blenorreico, ca. Adjetivo. Concerniente la blenorrea. Blenorrinia. Femenino. Medicina. Denominacin del coriza.

Blenda. Femenino. Qumica. Com-

binacin del azufre con el zinc, que Etimologa. Del griego blnna, musuele acompaar los minerales plo- cosidad, y rhin, nariz. mizos. Blenosis.Femenino. Medicina. AfecEtimologa. Del alemn hiende, cin de las membranas mucosas. ciegro. Etimologa. Del griego SXsvva (blnBlenelitra. Femenino. Medicina. na), mucosidad. Catarro vaginal. Blenospermo. Masculino. BotniEtimologa. Del griego Xvva (bln- ca.^ Gnero de plantas compuestas, na), mucosidad, y lyen, relajar, des- originarias de Chile. ler: francs, bennelytre. Etimologa. Del griego blnna, muBlenentera. Femenino. Medicina. cosidad, y sprma, simiente. Catarro de los intestinos. Blenotrax. Masculino. Medicina. Etimologa. Del griego blnna, mu- Catarro pulmonar. cosidad, y enteron, intestino; francs, Etimologa. Del griego blnna, mublennentrie.

cosidad,

Bienio. Masculino. Ictiologa. GneBlestrismo. Masculino. Medicina ro de pescados notables por la muco- antigua. Malestar general del cuerpo, sidad que desprende su piel. inquietud vaga. Etimologa. Del griego 3Xivva (blnEtimologa. Del bajo latn blestrisna), mucosidad. mus: francs, blestrismus. Blenismia. Femenino. Medicina. Blezo. Masculino anticuado. La caAfeccin catarral de la laringe y de ma que se arma sobre zarzos.
la faringe.

trax-

Etimologa.

Etimologa.

De

De

brezo.

bienio.

Blenoftalma. Femenino. Medicina. Denominacin genrica de las inflamaciones de ojos, caracterizadas por la evacuacin de mucosidades abundantes.

Blinda. Femenino. Fortificacin. Cubierta formada de vigas, troncos de rboles, ramaje y tierra, prueba de los fuegos curvos, sea de las bombas y granadas del enemigo. Etimologa. Del alemn Blende,
blindaje; hiende blindar; de hlind. ciego, porque el blindaje lo cubre todo, no permitiendo que se vea nada: cataln, blinda; francs, blindes, ita,

Etimologa. Del griego blnna, mucosidad, y phtahnos ojos: francs, blennophtalmi. Blenoftlmico, ea. Adjetivo. Con,

cerniente la blenoftalma. Blengeno, na. Adjetivo. Medicina.

liano, blinde, plural.

Que produce mucosidad.


Etimologa. Del griego blnna, mucosidad, y gnesis, produccin. Blenopiria. Femenino. Medicina.

Blindaje. Masculino. Vase Blinda.

Fortificacin.

Etimologa. De blindar: cataln, hlinlatge; francs, blindage.


||

Blindar. Activo. Fortificacin. PoFiebre mucosa. ner resguardos de blindaje. Marina. Etimologa. Del griego blnna, mu- Revestir el casco de los buques de cosidad, y puros, genitivo de pyr, fue- guerra con planchas de hierro acero go, fiebre: francs, blennopyrie. para resistir mejor los proyectil' B Blenorragia. Femenino. Medicina. enemigos.

BLUS
Etimologa.
tler;

699

BOBA
Con cinturn
suelta,

De

blinda: francs, blin-

ras del trabajo.

cataln, blindar. la suelen tambin llevar los nios. Blocao. Masculino. Milicia. Caseta, Etimologa. Del francs, blouse, sibarracn reducto de madera prue- mtrico de bleusse, femenino de bleu r ba de fusil, que se lleva desarmado azul. Bo. Masculino. Especie de t procepara armarle en el paraje que ms convenga. dente de la China. Etimologa. Del alemn Blockhaus; Boa. Femenino. Culebra la mayor de block, pedrusco, y haus, casa. (Aca- que se conoce, y cuya longitud llega demia.) veces hasta treinta pies. El color de Blonda. Femenino. Especie de en- su piel vara infinito; pero siempre es caje de seda de que se hacen y guar- una mezcla de colores hermosos y vinecen vestidos de mujer y otras ro- vos. No es venenosa, pero tiene tanta pas. fuerza, que sujeta hasta los toros y

Etimologa. De

blondo: cataln,

tigres.

Etimologa. Del latn boa. Boalaje. Masculino provincial. Ladehesa boyal. Anticuado. Provincial. Blondo, da. Adjetivo que se aplica Aragn. Cierto tributo que se pagaba la persona que tiene el pelo rubio, de los bueyes. Etimologa. Del latn bos, buey. y al mismo pelo. Etimologa. 1. Del ingls to blend, (Academia.) mezclar, dando la idea de un color Boalar. Masculino anticuado. Promixto; anglosajn, Monden; bajo latn, vincial Aragn. Dehesa boyal.
blonda.

Blondina. Femenino. Blonda an-

gosta.

||

blundus; italiano, biondo; francs del siglo xi,6Z(tnd;moderno, blond, blonde,

Etimologa. De
glo
iv, boaulia,

bos: latn del si-

establo.

masculino y
blon. (Babcia.)
2.

femenino

provenzal,

Boarda. Femenino anticuado. Buharda.

Del escandinavo

blod, color deli-

cado. (Academia.)

Boarrete. Masculino anticuado. Temporal, tormenta. Boasi. Masculino. Lepra de SuriBloquear. Activo. Cercar alguna nam. plaza fuera de tiro de can y de maEtimologa. Vocablo indgena: frannera que se intercepten los pasos, cs, boasi. algn piferto costa por medio de Boasto. Masculino. Nombre dado en buques, para impedir toda comunica- Angola una ulceracin que se macin con las embarcaciones enemigas nifiesta en la elefantasis.
demia.)

Bloque. Masculino. Trozo grande de piedra sin labrar. Etimologa. Del alemn Block. (Aca-

Boardilla.Femenino. Buharda. Etimologa. Diminutivo de boarda.


(Academia.)

neutrales.

Etimologa. Dialecto
boast.

Boato. Masculino. Ostentacin enBloqueo. Masculino. La accin y el porte exterior. Anticuado. Voceefecto de bloquear. La fuerza mar- ra gritos en aclamacin de alguna tima que bloquea. efectivo. El que persona. cuenta con fuerzas martimas suficienEtimologa. Del latn botus, gritos, tes para cortar las comunicaciones. alboroto. (Academia.) en el papel. El que consiste slo en Bobac. Masculino. Zoologa. Cuadeclaraciones escritas, sin estar apo- drpedo de la Polonia, especie de yado por el nmero de buques propor- marmota. cionado su extensin. Declaracin Etimologa. Vocablo indgena: frandel bloqueo. La notificacin oficial cs, bobaque. de la potencia bloqueadora. ViolaBobada. Femenino. Bobera. cin del bloqueo. El acto que realiza Etimologa. De bobo: cataln, bobada ~ un buque neutral cuando comunica Bobadilla. Femenino. Marina. Mamcon punto bloqueado, saliendo en- paro colocado proa delante del bautrando con mercancas papeles. prs en los navios de proa abierta. Etimologa. Del antiguo alemn Bobalas. Masculino familiar. E Mochhs; moderno, Block-haus; italia- que es muy bobo. no, Moceo; francs, blocus; cataln, bloBobalicn. Masculino aumentativo'
||
||

Etimologa. De bloqueo: cataln, bloquejar; italiano, Moceare.

de

Angola,.

||

||

||

(\ueiq.

de bobo.

Blusa. Femenino. Especie de camisa exterior, holgada, de lienzo de algodn y de color oscuro, ya de uso general entre el pueblo para las ho-

Bobamente. Adverbio de modoCon bobera. Sin cuidado ni estudio sin trabajo. As se dice: se come su,
|]

renta bobamente.

BOBO

roo

BOCA

Etimologa. De boba y el sufijo adverbial mente Bobaque. Masculino. Zoologa. Animal cuadrpedo parecido al conejo. Bobarrn, na. Adjetivo familiar aumentativo de bobo. Usase tambin

diadas saben de memoria, se les descubre su ignorancia mudndoles de asunto. A los bobos se les aparece la madre de Dios. Refrn que denota que algunos les viene la fortuna sin saber cmo. El bobo, si es callado, por sesudo es reputado. Refrn que como sustantivo. Bobatel. Masculino familiar. Bobo. recomienda la prudencia en ocultar Bobticamente. Adverbio de modo. con el silencio la falta de capacidad. Entre bobos anda el juego. Frase Bobamente. Bobtico, ca. Adjetivo familiar irnica de que se usa cuando los que que comnmente se aplica las cosas tratan alguna cosa son igualmente dichas hechas con bobera necia- diestros y astutos. Qu haces, bomente. bo? Bobeo: escribo lo que me deben Bobazo. Masculino aumentativo de y borro lo que debo. Refrn irnico bobo. que se dice de los que slo hacen lo Bobear. Neutro. Hacer decir bo- que les tiene cuenta y se desentienberas. Metfora. Emplear y gastar den de lo dems. el tiempo en cosas vanas intiles. Etimologa. Del latn babnlus, tonto, Etimologa. Debobo: cataln, bo- necio. (Academia.) Bobn, na. Adjetivo familiar autejar. Bobedad. Femenino anticuado. Bo- mentativo de bobo. Boboncillo, lia. Adjetivo familiar bera. Bobera. Femenino. Dicho hecho diminutivo de bobn. Bobote. Adjetivo familiar aumennecio. Etimologa. De bobo: cataln anti- tativo de bobo. Usase tambin como guo, bobansa; moderno, bobera. sustantivo. Bobete. Masculino diminutivo de Boca. Femenino. Anatoma. Cavibobo. dad situada entre la nariz y la barba, Bbilis, bbilis (de). Modo adver- la cual contiene, desde los labios hasbial y familiar que vale de balde sin ta la garganta, el paladar, los dientrabajo. tes y las amgdalas. Parte del rosEtimologa. De bobo, latinizado bur- tro por donde se toma alimento y se Entrada, y as se lescamente. despide la voz. Bobillo, lia, to, ta. Adjetivo dimi- dice: boca de horno, de can, do nutivo de bobo. Masculino. Jarro calle, de puerto, de rio. Con esta ltividriado y barrigudo, con un asa ma aplicacin se usa frecuentemente modo de la del puchero. El encaje en plural, como las bocas ctel Danuque llevaban las mujeres prendido al- bio, del Rdano, etc. Abertura, agurededor del escote, que caa hacia jero, como boca de tierra. Cada uno abajo como valona. de los dos miembros en forma de teEtimologa. Diminutivo de bobo. nazas que tienen junto la boca los (Academia.) cangrejos y alacranes. En las herraBobsimamente. Adverbio de mo- mientas que tienen filo, como escodo. Con mucha bobera. plos, cinceles, azadones, etc., aquella Bobsimo, ma. Adjetivo superlati- parte afilada con que cortan, y en algunos instrumentos, como el martivo de bobo. Bobo, ba. Adjetivo. El que es de llo, la parte por donde trabajan prinmuy corto entendimiento y capaci- cipalmente. Hablando de vinos, gusdad. Familiar. Bien cumplido, no to sabor, verbigracia: esto vino tieescaso. Masculino. Cierto adorno de ne buena mala boca. Metfora. La que usaban antiguamente las muje- persona animal quien se mantiene Plural. En el juego res, y se echaba por debajo de la bar- y da de comer. ba para abultar la cara. Anticuado. de la argolla es la parte del aro que El gracioso de los entremeses. Ger- tiene las rayas que se dicen barra:;, y niania. El hurto parecido. Bobos van el que entra la bola por ellas ha de AL MERCADO, CADA CUAL CON S ASNO. volver deshacerlas para poder en Refrn contra los que insisten necia adelante ganar raya. Boca a boca. y porfiadamente en su dictamen, aun- Modismo adverbial. A boca. Boca que conozcan que es contra razn. con boca. Modo adverbial. Estando A bobas. Modo adverbial anticuado. muy junto. Boca con duelo no dice Boba neciamente. Al bobo mdale bueno. Refrn que denota que Loa el juego. Refrn con que se da en- que estn enojados con alguna persotender que los que quieren parecer na no hallan cosa buena que decir instruidos en todas las cosas, porque de ella. Boca con rodilla y al rinhablan mucho de las que tienen estu- cn con kl almohadilla. Refrn que
| ||

||

||

||

|]

||

||

||

IJ

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

BOCA
||

701

BOCA
||

ensea el retiro y aplicacin que deben tener las doncellas. de escorpin. Metfora. El maldiciente murmurador. de espuerta. Metfora. La grande y rasgada. del estmago. La parte que hay entre el pecho y vientre, en la cual se recibe el alimento, y tambin se toma por la parte exterior. de fuego. Cualquier arma que se carga con plvora; pero comn||

||

||

de gachas. Apodo tola, trabuco, etc. que se aplica al que habla con tanta blandura que no se le entiende, y tambin al que hace mucha saliva, salpicando con ella cuando habla. de hucha. La que est modo de la
|| ||

mente

se entiende por escopeta, pis-

abertura de las huchas de barro en que se echa el dinero. de lobo. Expresin metafrica de que se usa para significar una grande oscuridad. Ms comnmente se dice: estar como boca de lobo, oscuro como boca de lobo. de oro. Pico de oro. de ro. La parte por donde entra y desagua en de risa. Expresin que denoel mar. ta la afabilidad y agrado en el semblante y en las palabras. de verdades. El que dice otro con claridad lo que sabe siente, y por irona se dice del que miente mucho. Boca pajosa CRA CARA HERMOSA, BOCA BROZOsa cra mujer hermosa. Refrn que advierte lo bien que parecen las mujeres aplicadas sus labores. Boca por boca. Modo adverbial anticuado.
||

||

||

||

||

||

||

Boca Boca boca rasgada. La grande cuyos extremos son desproporcionados con las dems facciones de la cara. A boca. Modo adverbial. Verbalmente de palabra. A boca de can. Modo adverbial. De muy cerca, como le tir boca de can. A boca de jarro. Modo adverbial que explica la accin de beber sin medida ni tasa. Modo adverbial. A BOCA DE CAN. A BOCA DE INVIERNO. Modo adverbial. A principio entrada de invierno. |JA boca de costal. Modo adverbial. Sin medida, sin tasa. A boca de noche. Modo adverbial. Al anochecer. A boca llena. Modo adverbial. Con claridad, abiertamente. Andar de boca en boca. Frase metafrica. Ser objeto de las conversaciones pblicas. Andar en bocas de todos. Frase metafrica. Andar de boca en boca. Andar estar con la boca abierta. Frase. Admirarse neciamente de alguna cosa que se ve oye. A pedir de boca. Frase. A A qu quieres medida del deseo. boca. Locucin familiar. A pedir de boca, medida del deseo. Estar alguno qu quieres boca. Disfrutar uno do gran regalo sin que nada le
rostro rostro.
|| || II

una boca una sopa. Refrn que ensea la distribucin que sedebe hacer de los bienes para que alcancen muchos y no se los coma uno slo. Blando de boca. Se dice de las bestias de freno que, por tener la boca delicada y suave, sienten mucho los toques del bocado. Metfora. Se dice de la persona que es fcil en decir lo que debiera callar. Buscar. A uno la boca. Frase. Dar motivo con lo que se dice hace para que alguno hable y diga lo que sin l callara. Calentrsele a uno la boca la lengua. Frase metafrica. Hablar con extensin, explayarse en el discurso conversacin acerca de algn punto. Frase. Enardecerse, prorrumpir en claridades palabras descompuestas. Callar la boca. Frase. Callar. Cerrar la boca alguno. Frase faCerrar la miliar. Hacerle callar. boca los labios. Frase. Callar. Coserse la boca. Frase familiar. CerrarDe la, callar, no responder palabra. boca. Modo adverbial con que se moteja al que se jacta de alguna valenta cosa semejante, dndole entender que en realidad no la ha hecho no la har. Decir alguna cosa con la boca chica. Frase familiar. Ofrecer alguna cosa por mero cumplimiento. Despegar desplegar la boca los labios. Frase. Hablar. Usase ms comnmente con adverbios de negar y preposiciones exclusivas. Duro de boca. Se dice de las bestias de freno que sienten poco Iostoques del bocado. Echar boca. Frase. Hablando de algunos instrumentos de agricultura, de los tacos de
cueste.
|| ]| ||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

billar, trucos

y otras cosas, calzarlos; esto es, aadirles acero la materia


||

||

||

||

||

||

I|

||

J|

||

conveniente al filo punta ya gastada. Echar de por aquella boca. Frase familiar. Decir alguno contra otro con imprudencia y enojo palabras injuriosas y ofensivas, y asi se dice: echa por aquella oca venablos, sapos y culebras. En boca cerrada no entra mosca. Refrn que ensea cuan til es callar. Estar con la boca abierta. Frase con que se denota la gran atencin y gusto con que se oye se mira alguna cosa. En la boca del discreto lo pblico es secreto. Refrn que recomienda la reserva y prudencia en el hablar. Estar con la boca la pared, pegada A la pared. Frase familiar. Hallarse en extrema necesidad, y no tener quin recui-rir. Ganar la boca. Frase. Persuadir procurar reducir uno que siga algn dictamen opinin precisndole que calle disimule el que tena en contrario. J{
|| ||

||

||

BOCA
||

702

BOCA
||

Guardar la boca. Frase. No hacer exceso en la comida. Frase. Callar lo que no conviene decir. Hablar por boca de ganso. Frase familiar. Decir lo que otro ha sugerido. Hablar por boca de otbo. Frase. Conformarse alguno en lo que dice con la opinin y voluntad ajena. La boca hace juego. Locucin familiar que se usa para denotar que en el juego se debe estar lo que se dice, aunque sea contra la intencin del que lo ha dicho; y metafricamente, significa que se debe cumplir lo que una vez se dice. Hacer boca. Frase familiar. Comer alguna cosa ligera y estimulante, que abra el apetito para otras ms suculentas, bien solamente para que excite la sed y haga ms grato el vino otro licor espirituoso. La boca y LA BOLSA ABIERTA PARA HACER CASA cierta. Befrn que ensea que para ser bien quisto en cualquier lugar en que uno se establezca, ha de hablar bien de todos y ser liberal y franco. Halagar con la boca y morder con la cola. Frase familiar con que se nota la falsedad de los que se muestran amigos y proceden como enemigos. Heder oler mal la boca alguna persona. Frase metafrica y familiar de que se usa para denotar que alguna persona es pedigea. Irse de boca, rsele alguno la boca.
|| || || || ||

,]|

Frase metafrica. No hablar ni hacer mencin de alguna cosa. Pegar la boca la pared. Frase. Besolverse callar la necesidad que se padece, por grave que sea. Por la boca muere el pez. Befrn que advierte cuan peligroso puede ser el hablar inconsideradamente. Por una boca. Modo adverbial Generalmente Quedarse UNO CON LA BOCA CON TANTA BOCA abierta. Frase. Quedar suspenso admirndose de alguna cosa que se ve Quien tiene boca, no diga se oye. otro sopla. Befrn que ensea no dejar al cuidado ajeno lo que puede uno hacer por s. Quitar uno alguna cosa de la boca. Frase metafrica y familiar. Anticiparse uno decir lo que iba decir otro. Quitrselo DE LA BOCA DE SU COMER. Frase metafrica y familiar. Privarse uno de las cosas precisas para drselas otro. Bepulgar la boca. Frase. Plegar los labios, formando un gnero de hocico doblez con ellos. BesPIRAR POR LA BOCA POR LA VOZ ^DE
| ||

||

||

||

||

||

I|

||

||

Frase. Hablar mucho y sin consideracin. Irse de boca. Frase. Dejarse llevar del vicio. rsele alguno la -fuerza por la boca. Frase. Vociferar palabras sin pasar obras. Irse la 30CA ADONDE EST EL CORAZN. FraSO metafrica. Hablar alguno conforme 4a sus deseos. Llorar boca cerrada, y no DAR CUENTA QUIEN NO SE LE .da nada. Befrn que ensea que no comuniquemos nuestros males quien no se ha de compadecer de ellos ni remediarlos. Mala boca peces coma. Befrn imprecacin contra los murmuradores y maldicientes. Djose as por el riesgo que tienen de ahogarse con las espinas los que comen peces. SNo abrir la boca. Frase. Callar en as ocasiones que parecen precisan explicar el sentimiento, la queja el dictamen. No caksele uno alguna -cosa de la boca. Frase. Decirla con frecuencia y repeticin. No deciu esta boca es ma. Frase familiar. No hablar palabra. No diga la boca lo QUE PAGUE LA COCA, NO DIGA LA LENGUA lo que pague la cabeza. Befrn que advierto que no so digan palabras de donde venga dao al que las dice. No SALIR DE ALGUNO, NO SAI.1K de su boca cosa alguna. Frase. Callarla. No TOMAR EN DOC A, EN LA BOCA.
f| || || || |l || || ||

||

otro. Frase. Vivir sujeto la voluntad de otro, no hacer decir cosa sin su dictamen. Ser la boca de alguno medida. Frase familiar con que se denota que se dar alguno todo cuanto quiera pida. Tapar bocas. Frase familiar. Impedir que se contine censurando alguna persona. Tapar cerrar la boca alguno. Frase metafrica. Cohechar alguno con dinero otra cosa para que calle. Citarle un hecho darle una razn tan concluyente que no tenga qu responder. Tener buena mala boca. Frase que se dice de los caballos que son no obedientes al freno. Frase metafrica que se dice de los hombres que acostumbran hablar bien mal de otros. Torcer la boca el rostro. Frase. Volver el labio inferior hacia alguno de los carrillos en ademn en demostracin de algn disgusto. |[ Traer en bocas lenguas. Frase. Hablar mal de alguno murmurar frecuentemente de l, andar sacndole conversacin. Tuaeb siempre EN LA BOCA ALGUNA OOSA. Kra.se. Bepetir mucho una cosa, hablar frecuentemente de ella. De la mano la boca se i'ieude la sopa. Befrn que denota la contingencia de malograrse las cosas que se creen ms secuVenirse la boca. Frase. Sentir ras. en ella el sabor de alguna cosa que hay en el estmago. Frase metafrica. Ofrecerse algunas especies y palabras para proferirlas, regularmenBoca akkiba. te en defensa de otro. La postura del que est tendido '1' espaldas. Boca ahajo. La postura del
||
||

|[

||

||

||

||

||

||

||

||

j|

BOCA
que est tendido de bruces al suelo.

703

BOCA
La parte
la

mirando

||

boca de

del freno que entra en la caballera. Veterinaria.


|

Etimologa. Del snscrito bhangin, el que come; bhangyan, devorar; de la raz bhuj, bharks, comer: latn, bucea, el rgano con que se come; italiano, bocea; francs del siglo xi, buche; xu, boche; moderno, bouehe; provenzal y

Escalerilla para tener abierta la boca del animal, cuando hay que mirarla hacer alguna cura en ella. Plural.
||

Pedazos que se hacen para comer, de conserva de membrillo, pera, calabaza, etc. Buen bocado! Exclamacin con que se encarece la excelencataln, boca. Bocabarra. Femenino. Marina. cia de ciertas cosas que no son de coAgujero cuadrado en el tambor del mer, como un empleo lucrativo, et.molinete y en el sombrero del cabres- ctera. Bocado sin hueso. Metafritante, donde se introducen las barras co y familiar. El empleo de mucha utilidad y poco trabajo. A bocado para hacer girar estas mquinas. Etimologa. De boca y barra: cata- habn, espolada de vino. Refrn que advierte que as como la bestia lerln, bocabarra. Bocacalle. Femenino. La entrada da se le ayuda con la espuela, a3 al manjar seco indigesto se le ha de embocadura de una calle. Bocacaz. Masculino. La abertura ayuaar con el vino.Jj A buen bocado boca que se deja en la presa de algn buen grito. Refrn. Lo que mucho varo para que por ella salga cierta le, mucho cuesta. |A buen bocado buen porcin de agua destinada al riego grito suspiro. Refrn que da entender que est bien empleado cual otro cualquier fin. quiera el mal que se ha buscado por Etimologa. De boca y caz. Bocac. Masculino. Nombre que tu- entregarse sin rienda algn placer. Beber bocados. Frase anticuada. vo una tela de hilo engomada, ms gorda y basta que la holandilla y de Beber de bruces en alguna fuente ro. Bocado comido no gana amigo. varios colores. Etimologa. Del bajo latn buccasi- Refrn que advierte que quien no parnus, vocablo de origen oriental: fran- te lo suyo con otros, no gana las voluntades. Caro bocado. Lo que cuescs, bouicassin. Bocacn. Masculino anticuado. Bo- ta mucho tiene malas resultas. Comer EN UNO DOS BOCADOS ALGUNA COSA. cac. Boeacha. Femenino aumentativo Frase familiar con que se explica la naranjero. mucha prisa con que se come. Con el Trabuco de boca. Bocada. Femenino anticuado. Bo- bocado en la boca. Expresin famicado. Anticuado. La porcin que ca- liar. Acabado de comer cenar.||CoNbe en la boca. Anticuado. Boqueada. tab los bocados. Frase. Observar Etimologa. De bocado: cataln, bo- notar lo que otro come, por parecera cada, mordedura, mordisco: mosse- al que mira que come ms de lo que Dar un bocado alguno. gada. l quisiera. Bocadear. Activo. Partir en boca- Frase metafrica. Darle de comer por dos alguna cosa. caridad conmiseracin. Ms valen Bocadillo. Masculino diminutivo dos bocados de vaca que siete de pade bocado. Especie de lienzo delga- tata. Refrn con que se denota que do y poco fino. Cinta de las ms an- es mejor poco bueno, que mucho magostas, que se llama melindre entre 1o.||Me lo comer, me lo comera quilos pasamaneros. Entre los trabaja- siera comrmele bocados. Frase fadores del campo, el alimento que sue- miliar con que se pondera el furor len tomar entre almuerzo y comida, rabia que se tiene contra alguno. como las diez de la maana. No tener para un bocado. Frase. EsEtimologa. De bocado: cataln, bo- tar en extrema necesidad. No tener cadillo, trompetilla; bocinet, pequeo no haber para un bocado. Frase fabocado; bocinejar, hacer pedazos pe- miliar. Ser muy escasa la comida. queos. Etimologa. Del latn buccea: cataBocadito. Masculino diminutivo de ln, boc. Bocaina. Femenino. Marina. La enbocado. Bocado. Masculino. La porcin de trada que por algunos parajes tienen alimento que naturalmente cabe de las barras de los ros, con fondo sufiuna vez en la boca. La mordedura ciente para dar paso ciertas embarla herida que se hace con los dientes. caciones. Freo. Etimologa. De boca. El pedazo de cualquier cosa que se Bocal. Masculino. Especie de jarro saca con la boca, y el que se saca de cualquiera tela piel con el instru- de boca estrecha con que se saca el mento llamado sacabocados. El ve- vino de las tinajas. Anticuado. Boneno que se da alguno en la comida. quilla. "Provincial Aragn. Presa,
|| || ||
I

||

||

||

||

||

||

||

[|

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

BOCE

704
||

BOCI

fbrica de pared muralla para ata- caa. El instrumento en forma de jar el agua de algn ro. media caa que sirve para hacer las Etimologa. Del griego 3aoxaXc; molduras de esta figura. Medio bo(baukalis), vaso; pocuxXiov (bauklion), cel. Arquitectura. Moldura lisa, cuya bocal: bajo latn, baucalis; italiano, proyectura comprende un semi||

boccale; francs, bocal.

crculo.
,

Etimologa. Del bajo latn bustia, miento de los signos labiales que for- caja, de bustellus bussellus, bissellus; ma la boca de los enfermos incapaces cajita, vaso cilindrico: francs, boisde articular palabras. seau; cataln, bocell. Etimologa. De boca y el griego Bocelar. Activo. Formar el bocel mantea, adivininacin; vocablo h- alguna pieza que se hace de plata
brido.

Bocamancia. Femenino. Conoci-

otra materia.

Bocamanga. Femenino. La parte de la manga que est ms cerca de la


mueca;
la interior del forro se apli-

Etimologa.
llar.

De

bocel: cataln, boce-

Bocelete. Masculino diminutivo de


bocel.

ca ms propiamente.

Bocana. Femenino. Marina. Bocaina.||Arra, en su primera acepcin. H La apariencia de una boca abra.
||

Etimologa.
llet.

De

bocel: cataln, boce-

Boceln. Masculino aumentativo


de bocel. Etimologa.
lls;

Contraste, en su acepcin martima. Bocanada. Femenino. La cantidad de cualquier licor que se toma de una vez en la boca se arroja de ella, y la porcin de humo que se echa cuando se fuma. de gente. Metafrico y familiar. Tropel de gente que cabe con dificultad por alguna parte. de viento. El golpe de aire que viene entra de repente y se suspende luego. Echar bocanadas. Frase. Jactarse de valor, nobleza otra cosa. de sangre. Frase. Metafricamente se dice del que hace alarde de ser muy noble de estar emparentado con personas ilustres. Hablar bocanadas. Frase. Hablar sin ton ni son con fanfarro||

De bocel: cataln, bocefrancs, boisselon, diminutivo.

Bocera. Femenino. Lo que queda

||

|'

||

||

nera.

Etimologa.

De

boca: francs, boli-

chee; italiano, boccone, boccata.

Bocarda. Femenino. Especie de trabuco que forma campana en la boca


del can.

pegado la parte exterior de los labios despus de haber comido bebido. Etimologa. 1. De boca. (Barcia.) 2. De bozo. (Academia.) Boceto. Masculino. Borrn colorido que hacen los pintores antes de pintar un cuadro, para ver el efecto que produce y corregir sus faltas. Etimologa. Del italiano bozzetto. (Academia.) Bocezar. Neutro anticuado. Bostezar. Veterinaria. Mover los labios el caballo y dems bestias hacia uno y otro lado, como lo hacen cuando toman el pienso beben. Bocezo. Masculino anticuado. Bostezo.
||

Bocn. Masculino. Pieza redonda Etimologa. Del alemn Pocfuverk; de esparto que se pone por defensa alforma de pochen, golpear, herir; fran- rededor de los cubos de las ruedas de cs, bocard. carros y galeras. Bocarn. Masculino. Figura hueca Etimologa. De bocina.

y
el

casi

cuadrada que une cao del viento.

al fuelle

con

Etimologa. De boca. Bocatcja. Femenino. Arquitectura. La teja ltima que hay en la boca de cada una de las canales de un tejado. Etimologa. De boca y teja. Bocatijera. Femenino. En los carruajes de cuatro ruedas, parte del juego delantero en donde se afirma y

Etimologa. De boca. tiene el sonido como de trompeta: se Bocarronada. Femenino. Bravata. hace de cuerno y de metal. Especie
||

Bocina. Femenino. Instrumento msico de boca, hueco y corvo, que

juega la lanza. Bocaza. Femenino familiar aumentativo de boca.

Bocear.
CEZAR.

Neutro.

Veterinaria. BO-

Bocel. Masculino. Arquitectura. Especie de moldura en forma de media

de trompeta que se usa principalmente en los buques, para hablar de lejos. Por lo comn es de hoja de lata. Tiene arriba una boquilla para meter los labios: es hueca, y remata en figura de trompeta. Caracol marino de un pie de largo y do unas cinco pulgadas de ancho, terminando en punta por uno de sus extremos, y de color blanco manchado de negro. Llmase as porque agujerendole por la punta sirve como una bocina. Constelacin celeste, compuesta de siete estrellas notables, que los astrnomos llaman Osa menor.
||

||

BOCH

705

BODA

Bochazo. Masculino. Golpe dado Etimologa. Del snscrito buhhanan, do la raz bukh, clamar; griego, puxvr) con una bocha otra. Etimologa. los De bocha: cataln, emcaza de (bheme), ol cuerno de pastores: latin, buccna, la trompeta botxada. Boche. Masculino. El hoyo pequecuerno de caza; bucclnum, el sonido de la trompeta, cuerno caracol; ita- o y redondo que hacen los muchaliano, buccina; francs, buccine; cata- chos en el suelo para jugar, tirando meter dentro de l las piezas con que ln, bocina. Boclnal. Adjetivo. Propio de la bo- juegan. Gemiana. Verdugo. Etimologa. 1. De bocha. cina. 2. Delitaliano buceo, agujero?(AcAEtimologa. De bocina: francs, buc)]

cinal.

DEMIA.)

Bochero. Masculino. Gemiana. El Bocinar. Neutro. Tocar la bocina. Etimologa. Del griego puxavw, criado del verdugo. Bochn. Masculino anticuado. El puxav(o (bukan, bukanz): latn, buccinre; cataln, bocinar. verdugo. Bocinero. Masculino. El que toca Etimologa. Del snscrito buhkas, carnero. De este vocablo se deriva: la bocina. Etimologa. Del griego PoxocvioTTJg ruso, buezu; griego antiguo, 3Vjxov, pTjx^
ibtthanistesj: latn, buccinator;

cataln,

bociner.

Bocinilla. Femenino diminutivo de bocina.

behon, behe), cltico, boc, buic; francs, bouc; italiano, becco; cataln, botxi, carnicero y verdugo, de donde se de-

riva el vocablo castellano.

Bocio. Masculino. Papera. Etimologa. Del bajo latin boca, boctum; del cltico, bos, bosen, blh, tumor. (Academia.) Bocn. Masculino. El que tiene la boca muy grande. Metfora. El que habla mucho y echa bravatas. Bocoy. Masculino. Comercio. Barril grande para envase. Etimologa. Del bajo latn boucellus; de kutla, buza, bota, tonel. (Academia.) Bocudo, da. Adjetivo. Lo que tiene grande boca. Bocha. Femenino. Bola de madera, de mediano tamao, que sirve para tirar en el juego que llaman bochas. Provincial Murcia. Arruga del vestido que no ajusta bien al cuerpo.l Juego de BOCHAS DE LA8 BOCHAS. El qU6 se juega entre dos ms personas con unas bolas medianas y otra ms pej
|

Bochinche. Masculino americano.


Alboroto, asonada.

Bochinchero, ra. Adjetivo americano. Alborotador, alterador de la tranquilidad pblica. Usase tambin como sustantivo.
BochiHta. Masculino. En el juego de bochas, el que es diestro en bochar.

Bochorno. Masculino. Aire caliente y molesto que se levanta en el esto. El calor que procede de una grande calma de haber mucho fuego. Encendimiento vapor de poca duracin que padecen en la cabeza algunas personas. Encendimiento alteracin procedida de algn mpetu de ira
||

||

||

de vergenza.

Etimologa.
cia.)
2.

1.

De bocaj horno. (Bar-

Del latn vultrnus, viento Sud-

quea que se tira cierta distancia, y gana el que se arrima ms ella


con las otras.
Etimologa.
bola.
2.
1.

este. (Academia.)
dal.

Del cataln botxa,

Bochornosamente. Adverbio moDe un modo bochornoso. Etimologa. De bochornosa y el su-

fijo adverbial mente. Del latin boccia. (Academia.) Bochornoso, na. Adjetivo. Lo que Bochado. Masculino. Gemiana. El causa da bochorno. ajusticiado. Bod. Femenino. Divinidad que inEtimologa. De bochar: cataln, vocan los indios para conseguir suce-

botxat, da,

fuera de uso; embolxat, da,

sin.

forma corriente. Boda. Femenino. El casamiento y Bochador, ra. Masculino y feme- la fiesta con que se solemniza. Usas nino. El la que bocha. Adjetivo. tambin en plural, y es como ms coQue bocha. mnmente se encuentra en los buenos Bochadnra. Femenino. Accin y escritores. Bodas largas, barajas efecto de bochar. nuevas. Refrn con que se denota que Bochar. Activo. En el juego de bo- no se suelen celebrar al cabo las que chas, dar con una bola, tirada por el se aplazan demasiadamente entre noaire, un golpe otra para apartarla vios. de negros. Familiar. Cualquiedel sitio en que est. ra funcin en que hay mucha bulla, Etimologa. De bocha: cataln casi confusin, grita y algazara. A boda anticuado, bot.rar; moderno, embotxar. ni bautizo no vayas sin ser llamado.
|| ||
|| ||

45

BODE

706

BODO

Befrn que reprende los entremetidos. H De tales bodas tales costeas tortas. Refrn que ensea que los que andan en malos pasos no pueden tener buen fin. En la boda, quien menos come es la novia. Befrn que muestra que en las grandes funciones el que menos las disfruta es el dueo de la casa, por el cuidado que tiene en dar providencias para que todo est bien servido. Lo que no viene la boda no viene toda hora. Befrn que significa que lo que prometen los suegros, si no se cumple antes de la boda, 8e cobra despus con dificultad. Ni boda pobre ni mortuorio rico. Befrn que da entender que ordinariamente se ponderan los caudales ms de lo que son en realidad, al tiempo de celebrarse los casamientos, y se dismi||
||

huya de lugares sospechosos, aunque se vaya con buen fin. Etimologa. De botica: italiano, bottega; cataln, bodega.

Bodegn. Masculino.
donde
se
||

Sitio tienda

guisan y dan de comer vianPintura cuadro das ordinarias. donde se representan cosas comestibles.

Provincial. La taberna. Echar el bodegn por la ventana. Frase fa|!

||

miliar.

]|

Dar en alguna ocasin un gran convite hacer algn gasto extraordinario. Frase. Llegar enfadarse encolerizarse con demasa. En qu bodegn hemos comido juntos? Frase que reprende al que tiene demasiada familiaridad con quien no
||

debe. Etimologa.
dega.

De

bodega: cataln, boto.

al de la muerte. No hacerse la BODA DE HONGOS, SINO DE BUENOS DUCADOS REDONDOS, DE BUENOS BOLLOS REDONDOS. Befrn con que se denota que no se hacen las cosas grandes poca COSta. No HAY BODA SIN DONA TODA. Befrn que se dice de algunas seoras que se hallan en todas las fiestas, aunque sean de particulares. Quien BIEN BAILA, DE BODA EN BODA SE ANDA. Befrn que muestra que el que tiene alguna gracia habilidad quiere mostrarla todos, es bien recibido en todas partes. Quien se ensaa en la boda, pirdela toda. Befrn que censura la inconsideracin de los que mueven algn disgusto en la diver-

nuyen

||

Bodegoncillo,

Masculino dimi-

nutivo de bodegn. Etimologa. De bodegn: cataln, bodegomt.

Bodegonear. Neutro

familiar.

An-

||

dar de bodegn en bodegn. Bodegoneo. Masculino. Accin y efecto de bodegonear. Bodegonero, ra. Masculino y femenino. El la que tiene bodegn. Etimologa. De bodegn: cataln, b:>degoner,
a.

||

ra. Masculino y femenino. El la que tiene su cargo la

Bodeguero,
|

bodega.
deguer,

El propietario de ella. Etimologa. De bodega: cataln, boa.

sin.

||

Si de esta escapo y no muero,

nunca ms bodas al cielo, ni en el cielo; si Dios de esta me escapa, nunca me cubkir tal capa. Befrn que dicen los que se hallan en un lance peligroso, de que les parece muy difcil salir, los que, escarmentados do algn dao, hacen propsito de ser ms cautos en adelante. Etimologa. Del godo vidan, enlazar; anglosajn, median, casarse. (Aca-

Bodegneta. Femenino diminutivo anticuado de bodega. Bodeguilla, ta. Femenino diminutivo de bodega. Etimologa. De bodega: cataln, bodega ct a. Bodiano. Masculino. Pez parecido
la tenca.

cho de

Bodigo. Masculino. Panecillo hela flor de la harina, que se sue-

le llevar la iglesia

demia.)

Bode. Masculino. El macho de


bro.

ca-

Etimologa. Del latn


demia.)

ho lus?

(Aca-

Bodega. Femenino. Lugar destinado para encerrar y guardar el vino de la cosecha. La cosecha en general mucha abundancia do vino de algn ugar; verbigracia: la bodega de Arganda, de Valdepeas, etc. J] En los puertos de mar, la pieza piezas bajas que sirven de almacn los nero. Etimologa. De bodoque, por sememercaderes. Marina. El espacio interior de los buques desde la cubierta janza de forma. Bodoeazo. Masculino. El golpo que interior hasta la quilla. Al que va LA BODEGA POR VEZ SE LE CDENTA, HEP.A da el bodoque disparado de la ba no beba. Befrn que advierte que se llesta.
,
|| ||

por ofrenda. Etimologa. 1. De boda. diminuvoticitlum, bajo latn 2. Del tivo del latn votum, voto, ofrenda. (Academia.) Bodijo. Masculino familiar. Boda desigual celebrada sin aparato y concurrencia. Bodoeal. Adjetivo provincial. Be aplica una especie ae uva negra, que tiene los granos gordos y los racimos largos y ralos. Dcese tambin de las vides y del veduo de este g-

BOFE

707

BOGA
Bofena.
Femenino

Masculino. Provincial Aragn. Podn. Bodn. Masculino. Hueco formado en la tierra por infiltracin de las aguas y cubierto de tal modo que no %S6 advierte, siendo fcil hundirse en l. Etimologa. Del bajo latn borra, hoyo lleno de agua: italiano, borro;

B o dol o.

anticuado. Bofe. Bofeta. Femenino. Tela delgada y


tiesa.

Etimologa. Del francs boufft'tt?. reunin de hilos de lana de seda, formando una especie de ramillete de velln. Bofetada. Femenino. Golpe que se francs, boire. da con la mano abierta en el carrillo. Bodoque. Masculino. Pelota bola Dar una bofetada. Frase metafride barro endurecida al aire, la cual ca. Hacer algn desaire. Descargar sirve para tirar con las ballestas que bofetadas. Frase. Herir darlas con llaman de bodoques. H Metfora. Se violencia. dice del que tiene poco talento. HaEtimologa. Del antiguo francs che bodoques. Frase familiar con que bouffrt, golpe dado sobre la mejilla, se denota que alguno est enterrado. simtrico de buffet, fuelle; del verbo Etimologa. Del rabe bondoc, ave- bou/fer, soplar, es decir, bufar. llana, por semejanza de forma. Bofetn. Masculino. Bofetada Bodoquera. Femenino. El molde grande. Algunas veces se toma por donde se hacen los bodoques. Una bofetada. En los teatros, tramoya escalerita de cuerda de vihuela que se que se funda sobre un quicio como forma en medio de la cuerda de la ba- de puerta, y tiene el mismo movillesta, la cual, cuando se arma, abra- miento que ella: si hay dos bofetones za al bodoque que se pone encima se mueven como dos medias puertas; orno en una caja, y le tiene sujeto en ellos van las figuras unas veces para que no se caiga ni tuerza. sentadas, otras en pie, segn pide la Bodoquillo. Masculino diminutivo representacin. Bofetn amagado, de bodoque. nunca bien dado. Refrn que significa Bodorrio. Masculino familiar. Bo- que el que amenaza no tiene nimo dijo. de ejecutar lo que dice, sino de ateBodrato. Masculino. Tela proce- morizar. dente de Egipto y del Levante. Etimologa. De bofetada: cataln. Etimologa. Del rabe bcrrfa: fran- bofetadassa. cs, bonlat. Bofetoncillo. Masculino diminutiBodrio. Masculino. Caldo con algu- vo de bofetn. nas sobras de sopa, mendrugos, verEtimologa. De bofetn: cataln, duras y iegumbres, que de ordinario bofetadeta. se daba los pobres en las porteras Bofordar. Neutro anticuado. Bode algunos conventos. Tmase tam- hordar. bin por cualquier guisote mal adeBofordo. Masculino anticuado. rezado. Lanza corta, arrojadiza, de que se Etimologa. De brodio. usaba en los juegos y fiestas de cabaBoe. Masculino anticuado. Buey. llera. Comnmente serva para arroBoecillo. Masculino anticuado di- jarla contra un armazn de tablas. minutivo de boe. Etimologa. De bohordo. Boeinio. Masculino. Bohemio. 1. Boga. Femenino. La accin de Boezuelo. Masculino. Buey fingi- bogar. Masculino. La persona que do que se usa para la caza de perdi- boga rema. Boga arrancada. Marices. na. La que se hace con la mayor fuerEtimologa. De bop. (Academia). za y precipitacin, sirvindose la Bofe. Masculino. Una parte de la vez de todos los remos. larga. La asadura, de color sanguneo, que se que se hace extendiendo mucho los divide en dos mitades contenidas en remos para dar ms empuje la emla cavidad del pecho; es esponjosa, barcacin. Dar la boga. Servir do y, ensanchndose y contrayndose, norma los dems bogadores en el atrae y despide el aire para la respi- manejo del remo. Moda, uso corrienracin. Usase ms comnmente en te, y asi se dice: estar no estar en plural. EcnAR el bofe los bofes. BOGA ALGUNA COSA ALGN INDIVIDUO. Frase familiar. Trabajar excesivaEtimologa. De bogar: cataln. mente. Echar el bofe los bofes boga. por alguna cosa. Frase familiar. Soli2. Boga. Femenino. Zoologa. Pez citarla con toda ansia. comestible de ro, de cuerpo cilindriEtimologa. 1. De boe: francs del co, plateado, y aletas casi blancas. siglo x, buel; xn, bo'f, buey. Pescado martimo, de cuerpo compri'i. De bufar, resoplar? (Academia.) mido, de color blanco azulado, con.
|| || ||

||

II

||

||

||

||

||

I|

BOHE
neis
ti

708

BOIN

ocho rayas en toda su longi- Gitano. |Adjetivo anticuado. Bohemo. tud. Etimologa. Del latn bohemius y boEtimologa. Del latn bocas, la henuis: italiano, boemio. boga, vaca marina, pez: cataln, Bohemo, ma. Adjetivo. El natural boga. de Bohemia lo perteneciente aquel 3. Boga. Femenino. Provincial Ex- reino. tremadura. Cuchillo pequeo, de dos Bohena Bohena. Femenino antifilos, ancho, modo de rejn. cuado. Bofes. La longaniza hecha Etimologa. Del antiguo alto ale- de los bofes del puerco. mn bouga, brazalete: antiguo escanBoho. Masculino. Casa pajiza grandinavo, baugr, anillo, forma de biu- de de una sola pieza sin alto.
||

gan, encorvarse; bajo latn, banca; Etimologa. 1. Debuho. italiano, bova; lombardo, boga; fran2. Del bajo latn bogium, bodium, hacs, bogue, anillo que cie el mango bitacin; del teutn, bod, boden, herede un martillo grande, provisto de dad. (Academia.) dos ejes. Bohonera. Femenino anticuado. Bogada. Femenino. Aquel espacio Buhonera. que la embarcacin navega con un Bohonero. Masculino anticuado. solo golpe de los remos. Provincial. Buhonero. Hablando de la ropa blanca es coBohordar. Neutro anticuado. Lanlada. zar bohordos en la guerra y en IosEtimologa. De bogar: cataln, bo- juegos ecuestres. Anticuado. Ejercigada. tar en torno un caballo. Bogador. Masculino. El que boga. Etimologa. De bohordo. Etimologa. De bogar: cataln, boBohordo. Masculino. Junco de la gador, a. espadaa. Anticuado. Bofordo. En
||
||

Bogadnra. Femenino. Boga, por


|]

||

||

accin y efecto de bogar.

de bogar.

Bogante. Participio activo potico Adjetivo. Que boga. Bogar. Neutro. Marina. Bemar.

||

Activo anticuado. Conducir remandoEtimologa. Del antiguo alto ale- tuviese ms pesada para poderse arromn vagn, rogn, moverse; alemn jar. Botnica. Tallo herbceo que no moderno, wogen, flotar; italiano, roga- tiene hojas y que sirve para sostener re, bogar; francs, roguer, bogar; va- las flores y el fruto de algunas plangue, ola provenzal y portugus, ro- tas, como del narciso, del lirio y otras. gar; cataln, bogar. Etimologa. 1. Del alemn bzen,. Bogavante. Masculino. El primer chocar, y Hrde, caizo; antiguo alto remero de cada banco de la galera. alemn, hur; italiano, bagordo, bihorUna clase de langosta de mar, cono- do ; francs antiguo, behourt behort^ cida en las costas de Andaluca. behourde, especie de lanza de que se Etimologa. De boga 1 y avante: ca- servan para justar en los torneos;, taln, bogavant. moderno, bourde; provenzal, beort. Bogeta. Femenino. Cierto pescado, (Barcia.) especie de arenque. Es voz anticuada 2. Del francs bois, asta de lanza, y de Aragn. herdeau, rama flexible de rbol. (AcaBogotano, na. Adjetivo. Natural demia.) de Bogot. Usase tambin como susBolcinlnga. Femenino. Zoologa. tantivo. Perteneciente esta ciudad Especie de serpiente de cascabel. de Amrica. Etimologa. Vocablo indgena. Bognear. Neutro. Ejercitar la pesBolcnaba. Femenino. Zoologa. Esca de bogas. pecie de serpiente de Amrica. Bognera. Femenino. Especie de red Etimologa. Vocablo indgena: franpara la pesca de bogas. cs, boicuaba. Boguilla. Femenino diminutivo de Bolcnpccanga. Femenino. Zoologa. boga. Boga pequea. Serpiente del Brasil. Etimologa. De boga 2: cataln, boEtimologa. Vocablo indgena: fran||

los juegos de caas y ejercicios de la jineta, era una varita caa de seis palmos, y de cautos muy pesados, derecha y limpia. El primer cauto delantero se llenaba de arena de yeso cuajado, para que no se torciese y es||

||

|]

gueta.

Bol. Masculino. Botera. Etimologa. Del latn bovile. (Acabohemia, na; francs, bohmien. demia.) Bohmico, ca. Adjetivo. Lo perteBoina. Femenino. Gorra chata que neciente al reino de Bohemia. se usa en el pas vasco. Bohemio. Masculino. Capa corta Etimologa. Del francs bonnet, go<|Be usaba la guardia de riberos. rro? (Academia.)
[|

Bohemiano, na. Adjetivo. Bohemo. Etimologa. De bohemio: cataln,

cs, boicupecanga.

BOLA.
bla.

70!)

BOLA

Boira. Femenino. En Aragn, nie- sado con su bola ms adelante. Esta


se despide pie quieto de carrera,
|

Masculino. rbol arbusto segn se convienen los jugadores. muy comn en varias partes de Espa- En algunos juegos de naipes, como el
Boj.
a. Crece en algunas partes hasta mas de veinte pies de altura, y en otras no llega dos. Es muy ramoso, y conserva todo el invierno las hojas, que
tresillo, etc., el todas las bazas.

lance de hacer uno

||

Armazn compues-

ta de dos crculos aros de pipa, fo-

rrados de negro y cruzados entre s son pequeas, duras y lustrosas, por por los dimetros, la cual tiene apaadorno los riencia de bola y sirve para hacer separa en lo que so cultiva jardines. Su madera es de color ama- ales en los buques y en otros sitios. Gerrnania. La feria. Dale bola. Exrillo, sumamente dura, y muy apreciada para obras de tornera y otros presin familiar que denota el enfado usos. Bolo de madera que tiene un que causa una cosa cuando se repite remate modo de oreja y sirve para muchas veces. Escurrir la bola. coser sobre l los pedazos de cordo- Frase familiar. Irse de una parte sin bn cabra, de que se hace el zapa- despedirse. Huir, escapar. Ruedk Anticuado. Mar7ia. Bojko. la bola. Frase que denota indiferento. Etimologa. 1. Del griego 7tgo cia de que las cosas vayan de uno (pxosj; latn, buxus; italiano, bosso; de otro modo. Compuesto de cera y francs, buis; provenzal, bois; cataln, otros ingredientes, de color negro, con que los soldados limpian la carboix. Agua de bola. Licor prepa2. Del alemn bug, curvatura. (Aca- tuchera. rado por la infusin de bolas de tierra demia.) de Marte pera Femenino. Muraguardiente. Boja. Provincial en cia. Planta. Abrtano. Anticuado. marcial. Farmacia. Preparacin que Buba. se hace con aguardiente, crmor de Bojar. Activo. Marina. Rodear, me- trtaro y limaduras de hierro. Historia natural. Gnero de testceos, do dir el circuito de alguna isla cabo. Quitar la flor, aguas y manchas del la clase de los univalvos, cuyo cuerpo cordobn de colores, rayndole con la es ms grueso que su concha. HistoNeutro. Tener tal cual di- ria antigua. Pequea bola de oro de -estira. mensin en circuito en circunferen- plata que los jvenes patricios do cia. Roma llevaban al cuello hasta loa Etimologa. Del antiguo boxar. 17 aos. Bojear. Activo. Marina. Bojar. Etimologa. Del latn bulla, forma sustantiva de bullir, hervir, de bullNeutro. Bojar. Bojedal. Masculino. Lugar sitio re, hacer burbujas ampollas en el poblado de bojes. agua, de bullescera, formarse en camEtimologa. De boj: latin, buxlum; panillas, como las que forma el aire cataln, boixeda. en el agua cuando llueve con mpetu: Bojeo. Masculino. Marina. La ac- francs, boule; provenzal y cataln, cin de bojar. bola; portugus, bolla. Bojeta. Femenino. Bogbta. 58. Bola. Femenino familiar. MentiBojiganga. Femenino. Compaa ra, cuento, patraa. corta de farsantes que en lo antiguo Etimologa. Del griego fiXo; (bolos representaban algunas comedias y latin, bolus, el lance de tirar los dado autos en los pueblos pequeos. El para jugar. disfraz vestido ridiculo de que se Bolada. Femenino. Tiro que se hac usa en las mojigangas. con la bola. Etimologa. De mojiganga. Etimologa. De bola: cataln, boBojo. Masculino. Marina. Bojeo. lada. BojoM. Masculino. Zoologia. CuleBolado. Masculino. Azucarillo. bra del gnero boa. Etimologa. De bola, por semejanza Bol. Masculino. Entre doradores, de forma: cataln, bolado. Bolantn. Masculino. Cordel armabolo armkico. Ponchera. Etimologa. 1. De bolo: francs y do de anzuelos que se aplica la pescataln, bol. ca. Arte de ballestilla que sirve para 2. Del ingls bowl; del cltico bol, la pesca del cazn, de la merluza y
|| |i || ||
||

|]

||

[|

[I

||

||

||

||

||

',

||

I)

||

congrio. Etimologa. De bola, porque lleva una bola de plomo para hundirlo en al 1, Juego agua. co, de cualquiera materia. Bolaego, ga. Adjetivo. Natural de que consiste en tirar con la mano una bola de hierro en algn camino, y Bolaos. Usase tambin como sustangana el que al fin de la partida ha pa- tivo. Perteneciente esta villa.

b, copa. (Academia.) 3. Del latin bolus, terrn. (Academia.)

Bola. Femenino. Cuerpo

esfri-

|j

I!

BOLB

710

BOLE
Etimologa. Del griego pffiXog (bolatn, balen, suerte de piedra pre-

Bolar. Adjetivo. Calificacin dla tierra que mancha los dedos y se pega la lengua. Tierra arcillosa que los
||

los);

ciosa: francs, bolnie.

antiguos empleaban como absorbente, antiptrida y alexifrmaca. La tierra de Lemnos y el bolo armnico son tierras bolares. Etimologa. De bol: francs, bolaire. Bolata. Masculino. Gemiana. El ladrn que hurta por ventana tejado. Bolatero. Masculino. Gemiana. Ladrn que, corriendo, acomete hurtar alguna cosa. Bolaverde. Masculino. Especie de

Boleo. Masculino. El camino sitio en que se bolea y tira la bola. Bolero, ra. Masculino y femenino. El la que tiene por oficio bailar el bolero. Familiar. El que dice muchasmentiras. Masculino. Baile espaol que requiere mucho garbo y gentileza, y en el que se ejecutan varias mudanzas arregladas al toque de segui|

f)

dillas.

hongos comestibles.

Etimologa. De bolear: cataln, bolero; francs, bolero, tomado de nuestro

Etimologa. De bola y verde, por se- romance. Boleta. Femenino. Cedulilla que se mejanza de forma y de color. Bolazo. Masculino. Golpe de bola. da para poder entrar sin embarazo en Bolbidin. Masculino. Botnica. alguna parte. La cedulilla que se da Nombre de la cuarta tribude las plan- los militares cuando entran en un lugar, sealndoles la casa donde han tas orqudeas. Etimologa. Del griego 3oa6$ (bol- de alojarse.||Especie de libranza para tomar cobrar alguna cosa.||Provenbs), cebolla. Bolbeeras. Masculino plural. Zoo- zal. Papelillo en que se envuelve una logia. Genero de colepteros pentme- corta porcin de tabaco.
||

Etimologa. 1. De boletn: cataln,. Etimologa. Del griego bolbs, cebo- bllela. lla, y kras, cuerno. 2. Del bajo latn bllela, bllela; del Bolbfila. Femenino. Botnica. G- latn bulle. (Academia.) Bolctar. Activo. Hacer las boletas nero de plantas orqudeas. Etimologa. Del griego bolbs, cebo- papelillos de tabaco que se venden por menor. lla, y phyon, hoja. Boletato. Masculino. Qumica. Sal Bolchaco Bolchaca. Masculino y femenino familiar. Provincial Ara- que resulta de la combinacin del cido boltico con las bases salificables. gn. Bolsillo faltriquera. Etimologa. De boleto: francs, bolEtimologa. 1. Del cataln butxaca. tate. 2. De bolsa. (Academia.) Boletero. Masculino. El que hace Bold. Masculino. Botnica. rbol aromtico de Chile. y da las boletas de alojamiento. Boltieo, ca. Adj e t i vo Qumica. Etimologa. Vocablo indgena. Bolea. Femenino. Pedazo de palo Calificacin de un cido descubierto labrado con una argolla en medio, que en el boleto seudoiginiario. Etimologa. De boleto: francs, boUse afianza en la punta de la lanza de los coches y sirve para atar los tiran- tique. Boletn. Masculino. Libramiento res de las muas delanteras. Etimologa. De bola: cataln, bolea. para cobrar dinero. Boleta para el Boleador. Masculino. Gemiana. El alojamiento de los soldados. Cdula que hace caer otro. Gemiana. La- que se da para entrar en algn teatro dran que hurta en feria. diversin. Papel peridico destinaBolear. Neutro. En el juego de do tratar de asuntos especiales, cotrucos y billar, jugar por puro entre- mo de comercio, de medicina y cirutenimiento, sin inters y sin hacer ga, de operaciones de un ejrcito, etpartido. Tirar las bolas de madera ctera, decadario. Antigedades. Cuahierro, apostando quin las arroja derno histrico de negocios generales ms lejos. Arrojar. Provincial Mur- de la antigua 'repblica francesa, el cia. Echar muchas mentiras. Gemia- cual se publicaba por dcadas. Etimologa. De bula: francs, bulli^na. Caer.
ros lamelicrneos.
. || ||

||

||

Etimologa.
b alejar.

1.

De

bola: cataln,

2. En el sentido de arrojar, del griePoAig, accin de arrojar; de pldAX), anzar. (Academia.) Boleeha. Femenino. Red, en su segunda acepcin. Bolenia. Femenino. Especio de piedra preciosa.

fjo

italiano, bullettino; cataln, butllebolleli, casi fuera de uso. Boletlta. Femenino. Piedra arcilloparecida al hongo. sa
tin;
t

Etimologa. Del griego


ts):

{ScoXit-x />/i-

de la hierba licni, que tiene color y forma de llama, denominada balito por los asiticos:
latn, balites, la raz

francs,

bollite.

BOLI

BOLI

Boleto. Masculino. Botnica. Gnero de hongos. Etimologa. Del griego pcoArrjg (65lites); forma de bulos, terrn, por semejanza de forma: latn, bttuS, seta, especie de hongo, fruto silvestre que produce la tierra cuando ha llovido

torno: la mitad, que mira su cabeza,


es ms delgada para envolver el hilo, y la otra mitad es ms gruesa para que haga peso. En la mesa de trucos, hierro redondo de un jeme de al||

to, puesto perpendicular en una cabecera, enfrente de la que llaman barra. mucho, sin semilla ni raz: francs, Horma en que se aderezan las vuelbolel, hongo; cataln, bolet. tas de gasa de que usan los ministros Boletoso, sa. Adjetivo. Botnica. togados. La vuelta de gasa de taFungoso. fetn azulado de que usan los mismos Etimologa. De boleto: cataln, bole- y los eclesisticos que son de algn tos. ,(. tribunal real. El hueso que est Bolichada. Femenino. Lance de la unido el casco de los animales. Plured llamada boliche. De una bolicha- ral. Palillos de masa dulce que hacen da. Modo adverbial familiar. De un los confiteros. golpe, do una vez. Etimologa. De bolo: francs, boulet. Boliche. Masculino. Bola pequea Boln. Masculino. En el juego de de que se usa en ei juego de las bo- bochas, boliche. De boln, dk boln. chas. El pescado menudo que se saca Modo adverbial familiar. Inconsidedel mar echando la red cerca de la radamente, sin reflexin. Bolina. Femenino familiar. Buido, orilla. \\Gerinania. Casa de juego. ||Juego que se ejecuta en una mesa cnca- bulla, confusin. \Marina. Cuerda con va, donde hay unos caoncillos que que se tira de la orilla de barlovento salen como un palmo hacia la circun- de la vela hacia proa sotavento. ferencia, y echando con la mano tanLa posicin del buque ciendo el tas bolas como hay caoncillos, se- viento. Cuerdecita que, con otras gn el mayor nmero do bolas que iguales, sirve para suspensin de caentran por ellos, se gana lo apostado tres, Cois, etC. BlNATERA. SoNDALE parado. Horno para fundicin de sa, en su primera acepcin de mariminerales de plomo. Red chica que na. Anticuado. Castigo equivalente en uno de sus extremos tiene muchos las baquetas, que se aplicaba cierplomos y en el otro varios corchos, y tos delincuentes en los buques de guese tira por las puntas desde botes rra. Plural anticuado. Los juncos con que plegaban las velas en las gadesde tierra.
I

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

Etimologa. De bola: cataln, 6oUtx; provincial de Catalua, boletxes; francs, boliche. 2. Del griego PXog, red. (Academia.)
1.

leras.

Etimologa. 1. Del ingls bowline; dans, bugline; holands, boeling; de bug, boe, bow, proa, y Une, cuerda: cataln, bolina; francs, bouline.
2.

Bolichero, ra. Masculino y femenenino. La persona que tiene de su cuenta el .iuego del boliche. Boiichillo. Masculino. Red ms pequea que la llamada boliche.
Bolichn. Masculino diminutivo de ms pequeo de los de este juego. Bolicho. Masculino. Red usada en Valencia para pescar camarones. Etimologa. De boliche. Blido. Masculino. Astronoma. Cuerpo planetario que gira alrededor de la tierra, especie de luna de pequeas dimensiones.l [Estrellas erranbolo, el
_

Del latn

blis,

sonda plomada.

(Academia.)

Bolineador, ra. Adjetivo. Marina. La embarcacin que tiene la propiedad de ceir bien el viento y salir
barlovento.

Bolinear. Activo y neutro. Marino. Halar tirar de las bolinas de todo el aparejo despus de bien braceado ste por sotavento. Navegar de bo||

lina ceir el viento.

Etimologa.
liner.

De

bolina: francs, bou-

tes.

Etimologa. Del griego PoX?

(bolis),

golpe, choque; de ballein, lanzar: lalingue. tn, blis; francs, bolide. Bolina. Femenino provincial. PaBolilla. Femenino diminutivo de vesa. bola. Bolita. Femenino diminutivo de Etimologa. Do bola: cataln, boleta; bola. francs, boulette. Bolitena. Femenino. Ictiologa. PesBolillo. Masculino diminutivo de bolo.l (Palito, comnmente de boj, que cado martimo parecido al pulpo. Etimologa. Del griego PdXog {bolos? sirve para hacer encajes. Se hace al

Bolinero, ra. Adjetivo. Marina. Bolineador. Bolinea. Femenino. Marina. Gavia, en su tercera acepcin. Etimologa. De bolina: francs, bou-

BOLO
terrn, y latvia (tainiat, cintilla, listn, faja.

712
filete,

BOLS

Boln. Masculino. Marina. Perno largo y cuadrado igual que atraviesa


las gualderas de la curea.

Etimologa. De bolonio, estudiante de Bolonia. (Academia.) Bolones, sa. Adjetivo. El natural de Bolonia, ciudad de Italia, y lo que pertenece se refiere ella. bola. Familiar. Tonto, mentecato. Boloretlna. Femenino. Qumica. En el juego de las cargadas, el que no Substancia resinosa que se halla en hace ninguna baza. Provincial Ara- las hojas de los coniferos y en los bosgn. La almohadilla prolongada y re- ques de abetos fsiles. donda en que las mujeres hacen encaEtimologa. Del griego 3wXo bolos ', jes. Plural. Juego que consiste en terrn, y pvj-cvy] (retin), resina: franponer sobre el suelo nueve bolos de- cs, bolorctine. rechos, apartados entre s distan1. Bolsa. Femenino. Especie de tacia voluntaria, formando tres hileras lega hecha de tela otra materia igualmente distantes: en algunas par- flexible que sirve para llevar guartes ms adelante, se pone otro que dar alguna cosa. Saquillo de cuero llaman diez de bolos; y tirando con de otra cosa en que se echa el dinero una bola desde una raya sealada, y se ata cierra para que no se salga.
| J |
|

1. Bolo. Masculino. Trozo de palo labrado en redondo, de poco ms de una tercia, que tiene ms ancha la basa >ara que se tenga derecho en el sueo. Entre carpinteros y aibailes, el palo grueso y redondo que ponen derecho para formar algunas escaleras, especialmente las de caracol, y tambin en otras mquinas, aunque no sea de palo, como tenga figura cilindrica. En algunos juegos de naipes,
j|

Etimologa. De

Bolonio
nes.

bola. (es un). Frase

metafrica
||

y familiar con que se da entender que uno es ignorante tonto. Bolo-

||

||

gana el que la tira los que derriba, se- Llmase tambin as el dinero. La gn se convienen los jugadores. ar- que llevan los secretarios con los pa||

|]

mnico. Masculino. Especie de arcilla muy fina y de color rojo ms menos encendido. Es un bolo. Frase fami||

liar

con que se denota que alguno es


||

ignorante. Mudarse, tbocabse los bolos. Frase metafrica. Descomponerse mejorarse los medios empeos de una pretensin negocio. Tener bien puestos los bolos. Frase metafrica y familiar con que se da entender que se tienen bien tomadas las medidas para el logro de alguna
||

peles para despachar en los tribunales juntas. La que usaban los hombres para llevar recogido el pelo. Era de tafetn muer negro, con un lazo en la parte superior. Funda de pao forrada en pieles que sirve para abri||

||

cosa.

Etimologa. 1. De bola. 2. Del griego PtoXog, terrn, mogote. (Academia.) i. Bolo. Masculino. Cuchillo grande manera de machete, de que se sirven los indios de Filipinas para su defensa, usos.
des.

cortar ramas y otros varios

Bolomancla. Femenino. Antigeda-

Adivinacin que consista en sacar por suerte una flecha entre otras que tenan escrito el nombre de diferentes pueblos para saber cul deba atacarse. Etimologa. Del griego pXog (bolos), tiro de flecha; de baein, lanzar, y mla cuero. Refrn que significa el mantea, adivinacin: francs, bolo- poco aprecio que se debe hacer de las mancie. cosas cuando no sirven para el fin Bolomntico, ca. Adjetivo. Con- que estn destinadas. Alargar la cerniente la bolomancia. Masculi- bolsa. Frase metafrica y familiar. no. El que sacaba la flecha con el Prevenir dinero para un gasto grannombre de la ciudad que deba ata- de. Castioar kn la bolsa. Frase. Imcarse. poner alguna pena pecuniaria. Ei. Etimologa. De bolomnncia: francs, JUK COMPRA Y M1KNTK, KM SU BOLSA LO bolomancien. aiKVTH. Refrn contra los que por os|

garse los pies. En las minas de oro, la parte donde se halla este metal ms puro. La arruga que hace un vestido, cuando viene ancho y no ajusta bien al cuerpo. Pieza de estera en forma de saco que pende entre las varas del carro galera, y debajo de la zaga de los coches calesas, para colocar efectos. de corporales. Pieza cuadrada de cartones, cubierta de tela y forrada de tafetn, la cual tiene dos hojas, y entre ellas se ponen los corporales. de Dios. Anticuado. Limosna. de hierro. El miserable. bota. El que gasta con prodigalidad. turca. Un gnero de vaso que se hace de vaqueta en forma de bolsillo, el cual sirve para llevarle en la faltriquera doblado por los lados cuando se va al campo, y cuando es menester beber se abre como una bolsa y reciba Bolsa sin dinkro llael agua vino.
||

||

|!

|]

||

||

||

i,

||

BOLS
tentar industria disminuyen el precio de lo que compran. Estar pkob que kk la iolsa. Expresin familiar que se dice para denotar la incertidumbre poca seguridad que se tiene del logro de alguna cosa. Hulame m la BOLSA, Y HIDATE TI LA BOCA. Refrn que se dice de los que anteponen su comodidad y provecho su buen nombre y fama. ||N o echarse nada en la bolsa. Frase metafrica. No interesarse no tener utilidad en alguna cosa, y Tener como en la bolsa alguma cosa. Frase. Tener entera segurida d de conseguirla. Tener llevar bibn herrada la bolsa. Frase anticuada. Estar ir bien provisto de dineros. Etimologa. Del griego Jpaa (bijrsa):
| j|

'1.5

BOLT
||

dinero. Quien tiene cuatro y gasta cinco, no ha menester bolsico. Refrn que ensea que al que gasta ms de lo que tiene no le queda nada que guardar. Etimologa. Diminutivo de bolso. (Academia.) Bolsllla. Femenino diminutivo de bolsa. Gemiana. Bolsa que llevan los fulleros para esconder los naipes. Bolsillo. Masculino diminutivo de bolso. Hoy se usa por bolsa para traer dinero. Caudal cantidad de dinero,
||

||

|)

Fulano tiene buen bolsillo. Saquillo que va cosido en varias partes de los vestidos, y sirve

y as

se dice:

||

para meter algunas cosas usuales, como el pauelo, la caja, etc. Bolsillo dosillo 8KCRETO. Cierto caudal latn, byrsa; cataln, bolsa, casi anti- que el rey tiene destinado para difecuado; bossa, forma corriente; francs, rentes gastos particulares. Consulbourse; provenzal, borsa; italiano, tar con el bolsillo. Frase familiar. borsa. Examinar uno el estado de su caudal 2. Bolsa. Femenino. Ciruga. La para emprender alguna cosa. cavidad llena de materias en una llaEtimologa. De bolsa: cataln, bolga. Anatoma. La membrana que sich, faltriquera; butxaca. contiene y cubre los testculos. de Bolsn. Masculino. La reunin de tAs aguas. Conjunto de las membra- los bolsistas para sus tratos, fuera de nas que contienen el feto. las horas y sitios de reglamento, y Etimologa. De bolsa 1, por seme- tambin el lugar donde habitualmenjanza de forma. te se verifica dicha reunin. 3. Bolsa. Femenino. Bolsa de pasEtimologa. De bolsa 4. tor. Especie de planta vulneraria. Bolsista. Masculino. El que se deEtimologa. De bolsa i. dica la compra y venta de efectos 4. Bolsa. Femenino. Comercio. ||An- pblicos. ticuado. Lonja. Edificio pblico en Etimologa. De bolsa 4. donde se trata de asuntos mercantiles Bolsita. Femenino diminutivo de bolsa. y se negocia papel del Estado. Etimologa. Del vander bourse, proBolso. Masculino. Bolsa para guarpietario de Brujas, Blgica, en cuya dar dinero. casa se celebraron las primeras asamBolsn. Masculino aumentativo de bleas de negociantes: trances, bourse. bolso. Albaileria. Abrazadera de Bolsear. Neutro. Provincial Ara- hierro en un barrn de este metal, gn. Hacer pliegues y arrugas el ves- donde se fijan los tirantes barras, tido, tapiceras, paos y otras telas tambin de hierro, que abrazan horial doblarse. zontalmente las bvedas para su maEtimologa. De bolsa. yor firmeza En los molinos de Bolsera. Femenino anticuado. Bol- aceite, tabln de madera con que se sa talega para el pelo, de que usa- forra el suelo del alfarje desde la soban las mujeres. lera la superficie. Donde hay saca Bolsera. Femenino. El oficio de Y NUNCA PON, PRONTO SE ACABA EL BOLhacer bolsas, y el conjunto fbrica SN. Refrn que advierte que por de ellas, y el paraje donde se venden. grande que sea el caudal, si se gasta Etimologa. De bolsero: cataln, bos- y no se repone, llega el caso de aca||
||

||

||

||

||

|]

||

seria.

barse.

que

Bolsero. Masculino anticuado. El Etimologa. De bolso: cataln, bostiene su cargo los caudales de sassa; francs casi inusitado, bourson, otro. El que hace bolsas bolsillos. diminutivo. Etimologa. De bolsa: cataln, bosBolsor. Masculino anticuado. Do||

ser, a; francs, boursier. Bolsica, ta. Femenino

vela.

diminutivo

bolsa: cataln, bostich, bosseta; francs, boursette.

de bolsa. Etimologa.

De

Etimologa. Del francs, voussoir. (Academia.) Bolti. Masculino. Ictiologa. Pescado del gnero labro, que se encuentra

bolso.

Bolsico. Masculino diminutivo de en el Nilo. Metafrico anticuado. Caudal Etimologa. Del egipcio Bolty.
||

BOLL

714

BOMB
j
||

Bollonia. Femenino. Bolnica. Gnero de plantas compuestas. Bolula. Femenino. Bulul. Bolla. Femenino. Cierto derecho que se pagaba en Catalua al tiempo de vender por menor los tejidos de lana y seda que se consuman en el Principado. Llamse asi por un sello que se les pona en la aduana. Hoy se llama as el que se paga por fabricar naipes. Etimologa. Del latn de la Iglesia hulla, cdula autorizada con un sello bola de plomo: cataln, bolla. Bollador, ra. Masculino y femenino. El la que bolla. Etimologa. De bollar: cataln, bollador, bollayre.

maimn. Roscn de bizcochos, Mazapn relleno de conservas. Ese bollo NO 8E HA COCIDO EN SU HORNO. Locucin familiar con que se da entender que algn dicho escrito no es parte del que pasa por su autor. No cocesele UNO EL BOLLO EL PAN. FraSO
||

familiar con que se explica la inquietud que se tiene hasta hacer, decir 6saber lo que se desea. Ni al nio el. bollo ni al santo el voto. Refrn que
||

ensea que se debe cumplir todo lo que se promete, Perdonar el bollo por el coscorrn. Frase familiar que demuestra que muchas cosas tienen ms de trabajo y gasto que de utilidad conveniencia. Etimologa. Del latn bulla, bola:
[j

Bolladura. Femenino. Abolladura. cataln, bol, boll. Bollandistas. Masculino plural. Bolln. Masculino. Cualquiera de Sociedad de sabios jesutas que con- los clavos de cabeza grande, dorada tina la recopilacin crtica de los plateada, que sirven para adornos. hechos de los santos, comenzada en Provincial Aragn. El botn que Amberes por elpadre Bollando. brotan las plantas, principalmente la Etimologa. De Bollando: francs, vid. Platera. Broquelillo pendienboltandistes. te con slo un botn. Bollar. Activo. Poner un sello de Etimologa. De bollo. plomo en los tejidos para que se coBollonado, da. Adjetivo. Lo que nozca la fbrica de donde salen. est adornado con bollones. Abollonar, por labrar, etc. Bolluelo. Masculino diminutivo dv Etimologa. De bolla: cataln, bo- bollo. llar. liorna. Femenino. Zoologa. SerpienBolleeer. Neutro anticuado. Meter te brasilea, al parecer del gnero
|| ||

||

bulla ruido, alborotarse. boa. Etimologa. De bullicio. Bomaria. Femenino. Botnica. ArBollera. Femenino. Horno tien- busto de Chile, con cuyas bayas se da de bollos. hace una especie de vino.

sacar agua de los pozos y otros parajes. Mquina hidrulica que sirve para apagar incendios, por medio de una doble cigea que, movida por dos hombres, hace salir el agua por una manga de cuero. Bola hueca de hierro, la cual se llena de plvora por un agujero en que so >one un can sencillo de madera, lamado espoleta. Disprase del mortero, introducido en lo interior el fuego de la espoleta, revienta la bomba y causa con sus cascos mucho dao en las personas y edificios. alimenticia. La que provee la caldera de vapor con el agua tibia que recoge del do con diferentes cosas, como hue- condensador. Bomba! Exclamacin vos, leche, etc. La contusin y hue- vulgar con que en ciertos convites co que se hace en alguna cosa de me- anuncia alguno que va proponer tal otra materia flexible. Metfo- un brindis, a decir una copla dar ra. La hinchazn que levanta en la pie para ella. Dar a la bomba. Frase. cabeza un golpe que no saca sangre. Marina. Usar de este instrumento para desaguar los buque6. Estar un apo|| Cierto plegado de tela, de forma esfrica, usado en las guarniciones de sento echando bombas. Frase familiar. vestido de seora y por los tapiceros Hacer en l mucho calor. n los adornos de casas. de relieve. Etimologa. Del griego |3|i6oc /7><5mEl que se hace en algunas piezas de bos): latn, bombus, el murmullo; itaplata, como salvillas, bandejas, etc. liano y cataln, bomba; francs, bombe.
|| || ||
|| ||

Bollero, ra. Masculino y femenino. El la que hace vende bollos. Bolliciador, ra. Masculino y femenino anticuado. El la que mueve inquietudes y alborotos. Bolliciar. Activo anticuado. Alborotar causar bullicio. Usbase tambin como reciproco. Etimologa. De bolleeer. Bollician. Femenino anticuado. La accin y efecto de bullir. Bollico, to. Masculino diminutivo de bollo. Bollimiento. Masculino anticuado. BoLLICIN. Bollir. Neutro anticuado. Bullir. Bollo. Masculino. Panecillo amasa-

Bomba. Femenino. Mquina para

||

|l

||

||

BOMB

715

BOMB

Bombacc. Masculino. Botnica. Al- ligftro de dos ruedas y otros tantos godonkko, arbusto que produce el al- asientos, abierto por delante. Etimologa. Del francs bombe, godn. ahuecado. (Academia.) Etimologa. De bombas. Bombear. Activo. Arrojar echar Bombacho. Adjetivo. Vase Calzn bombacho. Usase tambin como sus- bombas. Etimologa. De bontba: cataln, bomtantivo. Pantaln bombacho. Etimologa. Del turco batid, atado hrjur; francs, bomber, dar la figura de
||

bontba. pierna? (Academia./ Bombeo. Masculino. Bombardeo. ca. Adjetivo. Qumica. Bombe ra. Femenino. El paraje encuentra Epteto de un cido que se destinado en una fbrica para la funen el gusano de la seda. Etimologa. De bombace. dicin de bombas. Bombar. Activo anticuado. Marina. Etimologa. De bomba: francs, bomTrabajar la bomba para extraer el berie. Bombero. Masculino. El que maneagua de un paraje cualquiera. Bombarda. Femenino. Mquina ja la bomba hidrulica en los incende militar de metal con un can dios y otros usos. El can que sirve mucho calibre que se usaba antigua- para disparar bombas. Etimologa. De bomba: francs, pommente. U Marina. Especio de fragata destinada arrojar bombas: no tiene pier; de pompe, bomba. el palo de trinquete; por lo regular se Bmbice. Masculino. Historia natuponen en ella dos morteros sobre el ral. Nombre tcnico del gusano de combs, uno delante de otro, y sus cu- seda. biertas van fuertemente apuntaladas Etimologa. Del griego p(i6ug (bomf>ara que puedan resistir el empuje de byx), que tiene el mismo significado. a plvora. Marina. Embarcacin de Bmbico. Adjetivo. Qumica. Eptecruz, sin cofas, de dos palos, el mayor to del cido orgnico hallado en el lcasi en el centro y otro a popa: es quido que contiene la crislida del guusual en el Mediterrneo. sano de seda. Etimologa. De bomba: bajo latn, Etimologa. De bmbice: francs,. bombarda; italiano y cataln, bombar- bombyeique. da; francs, bombante. Bombilla. Femenino. Especie de Bombardeable. Adjetivo. Suscep- farol muy usado bordo, el cual lleva tible de ser bombardeado. sobre la candileja y adherido ella
,

bar/tac.

Bombcico,

||

Bombardear. Activo. Bombear. un cristal casi esfrico y remata en Lanzar proyectiles sobre el interior un anillo para colgarse. de una poblacin. Usase tambin como Etimologa. De bomba: cataln, bom||

recproco. Etimologa. De bombarda: cataln, bombardejar; francs, bombarder; italiano, bombardare. Bombardeo. Masculino. El acto y efecto de bombardear. Etimologa. De bombardear: cataln, bombardeig,bombeiy; francs, bombardement; italiano, bombardam etilo. Bombardero. Masculino. El soldado que carga y dispara las bombas de los morteros. Etimologa. De bombarda: cataln, bombarder. Bombas. Masculino. Fustn. Etimologa. Del griego 3|i6u (bnibyx), gusano de seda; bajo griego, Bai6x'.ov (bambkionj, tela de seda; latn, bombyx, bombtchis, el gusano de seda y la seda misma; bombyemum, la tela de ese gnero; latn de la Edad Media, bambacium; italiano, bambagino; francs, bambasin, basin; cataln, bombas. Bombazo. Masculino. Trueno de

beta.

Bombillo. Masculino. Marina. La bomba pequea que saca bordo ef agua del mar para el baldeo. Apara
||

to para hacer inodoros los lugares comunes. Tubo de hoja de lata con un ensanche en la parte inferior para sacar lquidos.
||

Etimologa. Diminutivo de bombo Bombista. Masculino. Fabricante de bombas bombillas de cristal, Fundidor de bombas. Bombita. Femenino diminutivo de bomba. Substancia mineral hallada en las inmediaciones de Bombay.
[f
||

Bombo. Masculino. Tambor muy


las

grande, que acompaa como bajo en msicas militares. Buque de fondo chato, poco calado, muy romo lleno en la proa, que sirve para carga para el paso de un brazo de mar. H Adjetivo. Provincial Andaluca. Aturdido, atolondrado con alguna novedad extraordinaria con algn dolor agudo. Dar bombo. Locucin famibomba. Usase tambin como rec- liar que significa elogiar los peridiproco. cos inmerecida excesivamente alBomb. Masculino. Carruaje muy guna persona, obra empresa.
||

BONA
Etimologa. De bomba:
bombo.
1.

ri6

BONE
Etimologa. Del griego (Jvaaog (bo-

cataln,

Bombn. Masculino.

nasos): latn, bisus; francs, bonase.

Confite que,

Bonazo,
se aplica al

por lo comn, contiene licor. Etimologa. Del francs bombn. 2. Bombn. Masculino. Vasija usada en Filipinas, destinada comnmente para contener lquidos, y la cual se hace de un trozo de caa espina, aprovechando un nudo para que sirva de
suelo.

za. Adjetivo familiar que hombre pacfico y de buen

natural.

Etimologa. De bueno: cataln antiguo, bonayre; moderno, bons, bonassa;


francs, bonasse.

Boncesa. Femenino. Especie de monja de ciertas reclusiones de la


China.

De bomba. (Academia.) Bondad. Femenino. Calidad que Bomerfa. Femenino. Comercio ma- constituye buena alguna cosa en cualrtimo. Inters del dinero que se pres- quier lnea. Blandura y suavidad de ta sobro las mercancas de un buque, genio. cuando el acreedor acepta todoriesgo. Etimologa. Del latn bonitas, forma Etimologa. Del alemn Bodmerey; sustantiva abstracta de bnus, bueno:
Etimologa.
||

holands, bodmerye; ingls, bottomry; italiano, bonta; francs del siglo xi, francs, bomerie. bontet; moderno, bont; portugus, bonBon, na. Adjetivo anticuado. Bueno. dade; provenzal, bontat; cataln antiBona. Femenino anticuado. Bienes guo, bonesa; moderno, bontat. Bondadosamente. Adverbio de mo hacienda. Etimologa. Del latn bna, plural, do. Con bondad. bienes, riquezas, facultades. Etimologa. De bondadosa y el sufijo Bonacho, cha. Adjetivo familiar. adverbial tuente. Bondadoso, sa. Adjetivo. El que Bonazo. Etimologa. De bueno: cataln, bo- est lleno de bondad y es de un genio
natxs, bonatxassa.

apacible.
||

Etimologa. De bondad: cataln, bonnino aumentativo de bueno. El que dads, a. Bondo. Masculino. Especie de biztiene el genio dcil, crdulo y amable. Dcese irnicamente del que todo cocho parecido los de soplillo, pero so lo cree sin examen ni crtica. de diversa figura y sin bao. Etimologa. De bonacho: cataln, boBondoso, sa. Adjetivo. Bondadoso.
natxot, a.

Bonachn, na. Masculino y feme-

Bonduque. Masculino.
Mitologa. Dio-

Botnica.
lla-

Bonadea. Femenino.

Planta extica que los franceses

sa que algunos creen ser Cibeles, en

man

cuyas fiestas se cometan desrdenes impdicos. Etimologa. Del latn Bona dea, la diosa Bona, llamada tambin Fatua y cs, bonduq. Boneta. Femenino. Marina. Vela suFauna: la diosa Yenus. Bonancible. Adjetivo que se aplica pletoria que se agrega por abajo al tiempo sereno y apacible en el mar. otra vela para aumentar su superficie Etimologa. De bonanza. (Academia.) en tiempos bonancibles. Bonanciblemente. Adverbio de Etimologa. De bonete: cataln, bonetas; francs, bonnete; italiano, bomodo. De una manera bonancible. Etimologa. De bonancible y el sufijo netto. Bonetada. Femenino familiar. La adverbial mente. Bonanza. Femenino. Tiempo tran- cortesa que se hace quitndose el boquilo sereno en el mar. Metfora. nete sombrero. Bonetazo. Masculino. Golpe dado Prosperidad. Ir en bonanza. Frase. Marina. Navegar con prspero vien- con bonete. to. Frase metafrica. Caminar con Bonete. Masculino. Especie de gofelicidad en lo que se desea y pre- rra que se ponen en la cabeza los ecletende. sisticos, colegiales y graduados: los Etimologa. De bueno, refirindose hay de varias hechuras, y comnmenitaliano, bonaccia; fran- te son de cuatro pios. Metfora. El al temporal: cs, bonace; portugus, bonanza; pro- clrigo secular, diferencia del relivenzal, bonassa; cataln, bonansa. gioso, que se llama capilla. FortifiBonanzar. Neutro. Marina. Abo- cacin. Defensa exterior en las plazas nanzar. castillos, que es una tenaza doble Bonaso. Masculino. Zoologa. Buey cola de golondrina. Anticuado. Gosilvestre que tiene los cuernos retor- rro. Anticuado. Vaso de vidrio, ancidos por delante, y crines como el cho de boca y angosto de suelo, en caballo. que de ordinario se ochan las conser|
||

ojo de gato: ceil-de-chat, y el castellano guandina, correspondiente al guilandina bonducella. Etimologa. Del rabe bondc; fran-

||

||

||

||

||

BONI
[|

717
fj

BONO

vas de dulce. Bonete y almete hacen bonillo, Anticuado. Lo que es algo cabab de copete. Refrn que denota crecido y va siendo grande. Bonina. Femenino. Planta. Manzaque las arma y letras dan lustre
las familias.
||

Bonsimamente. Adverbio superempeo, con demasa. Bra- lativo de buenamente. Etimologa. De bonsima y el sufijo vo BONETE GRAN BONETE. Irnico. El
tente bonete.
ceso, con

A tente bonete,

hasta
||

nilla loca.

Modo
|)

adverbial. Con ex-

Tirarse los bonetes. adverbial mente. Bonsimo, ma. Adjetivo superlatiFrase familiar. Disputar porfiar con vo de bueno. exceso. Etimologa. De bueno: cataln, 6oEtimologIa. Del latn bnus, bueno: bajo latn, boneta, bonneta, bom'tus, ho- nissim, a. Bontalo. Masculino. Bonito. nlum; italiano, bonetto, trmino de Bonitamente. Adverbio de modo. marina; francs, bonnet; provenzal, boneta; cataln, bonet, boneto; portu- Bonicamente. Bonitera. Femenino. Pez artificial, gus, bonete. Bonetera. Femenino. Tienda don- formado de plumas de gaviota, que de se fabrican venden bonetes. El usan los pescadores como cebo para
tonto idiota.
||

oficio de bonetero. Etimologa. De bonete: francs, bonneterie.

pescar bonitos.

Boniticamente. Adverbio de modo


familiar. Calladitamente callandito.

Bonetero. Masculino. El que hace


vende bonetes.

Etimologa.
?ietier, ir'ere.

De

bonete: francs, bon-

Bonicamente. Bonitillo, lia. Adjetivo diminutivo de bonito. Etimologa. De bonito: cataln, 6o||

Bonetillo. Masculino diminutivo niquet, a. Tambin tiene bonicot, a; bode bonete. Cierto adorno de las mu- nicoy, a. 1. Bonito, ta. Adjetivo diminutivo jeres sobre el tocado. Etimologa. De bonete: cataln, bo- de bueno. Asi decimos: tiene un boninetet. to mayorazgo, junta bonita renta, Bongo. Masculino. Marina. Bombo. Aplicado personas, bien parecido, Especie de embarcacin pequea que de formas y facciones bien proporciousan los indios. nadas, aunque por lo regular menuBoniato. Masculino. Vase Bu- das. Por extensin se aplica cosas y niato. animales, cuando en ellos concurren MasculiBonicamente. Adverbio de modo. circunstancias anlogas. Con tiento, maa disimulo, y Despa- no. Germania. Ferreruelo. Sayages. cio, poco poco. Gemiana. Sayo de Castilla de SaEtimologa. De bonica y el sufijo ad- yago. verbial mente. Etimologa. De bueno: cataln, 6oBonico, ea. Adjetivo diminutivo de nich, ca. bueno. 2. Bonito. Masculino. Ictiologa. Bonfaz. Masculino. Nombre patro- Pez muy comn en los mares de Espanmico. Hijo de Bonifacio. Hoy es a, de un pie pie y medio de largo. apellido de familia. Su cuerpo es de color plateado y tinBoniflcable. Adjetivo. Que puede turado de azul por el lomo, en donde debe ser bonificado. se advierten unas rayas azules que Bonificar. Activo anticuado. Abo- discurren por toda su longitud. Denar, en materia de cuentas. Abonar, trs de las aletas del lomo y vientre mejorar. Usase tambin como reci- tiene otras pequeas que carecen de proco. espinas. Es comestible. Etimologa. Del latn bonrnt, bueno, Etimologa. 1. Del bajo latn 6oniy fcre, tema frecuentativo de /"acere, ton; francs, bonite; cataln, 6onto. hacer: cataln, bonificar; francs, 6o2. Del rabe bainits, bonito. Bonitolera. Femenino. Bonitera. nifier; italiano, bonificare. Boniflcativo, va. Adjetivo anticuaBonizal. Masculino. Terreno podo. Lo que hace buena alguna cosa. blado de bonizo. Bonijo. Masculino. Provincial AnBonizo. Masculino. Especie de padaluca. El hueso de la aceituna des- nizo pequeo y de granos muy menufius de molida y exprimida debajo de dos, que en Asturias nace esponta viga, que sirve para hacer cisco y neamente entre los maizales y Hortase echa de comida los animales do- lizas. msticos. Bonja. Femenino. Variedad de t. Bonillo, lia. Adjetivo anticuado Etimologa. Del chino bont-jaa. diminutivo de bueno, y as dice un Bono, na. Adjetivo anticuado. Buerefrn: compon un sapillo y parecer no. Masculino. Comercio. Abonar.
|| fj

|!

||

||

||

II

BOQ

718

BOQU

Bononiense. Adjetivo. Lo pertene- artificial de piedra que se hace en el ciente Bolonia y el nacido en ella. caz cauce de agua para regar las
Etimologa. Del latn bononinsis; de Bonoma, Bolonia. (Academia.) Bont. Masculino. Botnica. rbol de la India, cuya raz se usa para teir de amarillo. Etimologa. Del indio bontou. Ronzo. Masculino. En la China y otras tierras de gentiles, los que profesan vida ms austera y viven separados en conventos en desiertos. Etimologa. 1. Del japons bozu, sacerdote: francs, bonze; cataln,
bonzo.
2.

Provincial Murcia. Sumidero grande, adonde van parar las aguas inmundas. Provincial Astutierras.
||

\\

La abertura que se hace en las heredades cerradas para entrada do Especie de granillo los ganados. que se forma en los extremos exteriores de la boca de los racionales imLlaga pide abrirla con facilidad. que se suele hacer en las bocas de los
rias.
||
'

animales. Etimologa.
quera.
||

De

boca:

cataln, bo-

Boquern. Masculino. Abertura grande. Pez muy comn en los maBoiga. Femenino. El excremento res meridionales de Espaa. Tiene el del ganado vacuno. Aplcase tambin cuerpo comprimido, do unas cuatro iulgadas de largo, verdoso por el al de otros animales. Etimologa. De bovhca de buey orno, y por el costado y vientre plateado: la boca es sumamente grande vaca. (Academia.) Boigar. Adjetivo. Aplcase una y la carne de color rojo. Es comestispecie de higos blancos, bastante- ble y conocido con el nombre de anjnente grandes, chatos ms anchos choa, luego que se ha salado para conservarlo. que altos. Etimologa. De boca: cataln, boEtimologa. De boiga, por semequera. janza de forma. Boqueruela. Femenino anticuado. Boope. Masculino. Ictiologa. Pez Torcedura que se forma en el hilo al del Brasil, parecido al atn. recoger la hebra en la husada. Etimologa. De boops. Boquete. Masculino. Entrada anBoops. Adjetivo. Zoologa. Que tiene los ojos muy grandes en compara- gosta de algn lugar montaa. Etimologa. De boca. cin del volumen del cuerpo. MasBoquiabierto, ta. Adjetivo. El que culino. Ictiologa. Especie de ballena. Etimologa. Del griego j3og (bous), tiene la boca abierta. El que est embobado mirando alguna cosa. buey, y ']> (ps), ojo, ojo de buey. Boquiancbo, cha. Adjetivo. Lo Bootes. Masculino. Astronoma. Signo celeste que est cerca de la que es ancho do boca. Boquiangosto, ta. Adjetivo. Lo Osa mayor. Etimologa. Del griego potxvg (boo- que tiene estrecha la boca. bootes, una Etimologa. El cataln tiene bocacstes): de bous, buey: latn, de las veintids constelaciones celes- tret, como si dijsemos boquiestrecho. Boquiblando', da. Adjetivo. Equitates llamadas boreales; cataln, bootes; cin. Blando de boca de boca blanfrancs, bootes, el boyero. Boque. Masculino. Cabrn; macho da; sensible al freno. Boquiconejuno, na. Adjetivo que de cabro.
Del snscrito budha, sabio. (Academia.)
|| ||

Boque () de abaque. Locucin se aplica al caballo que tiene la boca adverbial familiar anticuada. De b- parecida la del conejo, y esta bilis, bbilis; sin sustancia cada misma boca.
triqui traque.

de abrir la boca. Slo se dice de los muy duro el cutis de los asientos ?ue estn para morir, como en esta encas, y por eso siente poco el freno rase: dar la ltima boqueada. y no le obedece. Etimologa. De boca y duro, duro Etimologa. De boquear: cataln, de boca: cataln, bocadur. boquejada. Boquifresco, ea. E uilacin. AdjeBoquear. Neutro. Abrir la boca. Estar espirando. Metafrico y fami- tivo que se di. 'o del caballo que tiene liar. Estar acallndose alguna cosa y la boca muy salivosa, y por eso Be Le Activo. mantiene siempre fresca y es dcil y en los ltimos trminos. Pronunciar alguna palabra ex2)re- obediente. Etimologa. De boca y fresco: cata-un. Etimologa. De boca: cataln, bo- ln, bocafre8ch. Boquifruncido, da. Adjetivo. El quejar. Boquera. Femenino. Boca puerta que frunce la boca.
|

Boquiduro, ra. Equitacin. AdjetiBoqueada. Femenino. La accin vo que se aplica al caballo que tiene

||

BOQ
\]

719

BOKB

Boquihundido, da. Adjetivo. Hen- aplica al caballo que no saborea el dido de boca de boca hendida. Equi- freno ni hace espuma. Boquisumido, da. Adjetivo. Boquitacin. Se aplica al caballo do boca hundido. grande y espaciosa. Boqulta. Femenino diminutivo da Etimologa. De boca y hendido. El cataln lo llama bocagrs, como quien boca.
dice boquigrueso.

Boquitorcido, da. Adjetivo. Boquila boca.

Boquihundido, da. Adjetivo. El tuerto.


Boquituerto, ta. Adjetivo. El que Etimologa. De boca y hundido: ca- tiene la boca torcida. Boquiverde. Sustantivo. El que hataln, bqcaendins. Boquilla. Femenino diminutivo de bla libremente de cosas lbricas. Borcico, ca. Adjetivo. Concerboca. La abertura inferior del calzn por donde salen las piernas. La niente al brax. Brico. Etimologa. De brax: francs, 6oracortadura abertura que se hace en las acequias fin de extraer las aguas cique. Boracita. Femenino. Qumica. Sal para el riego. La pieza cauto que aplican la boca los que taen ins- pedregosa formada por el cido bortrumentos, y con el tabaco al otro cico, la cal y la magnesia. extremo los fumadores. Entre carEtimologa. De brax: francs, borapinteros, la que abren en los largue- cite. Borarito. Masculino. Mineraloga. ros, peinazos, cabios y cruceros para enlazar unos con otros, entrando en Borato de magnesia nativo. los huecos, boquillas escopleaduEtimologa. De brax: francs, boraras, las espigas, y formando as las rite. puertas, ventanas y otras piezas. Boratado, da. Adjetivo. Qumica. Etimologa. Del latn buccla: cata- Combinado con el cido brico.

que tiene hundida

II

||

||

||

|j

ln, boqueta.

Etimologa.

De

brax: francs, bo-

Boquimuelle. Equitacin. Adjetivo rat. que se aplica al caballo blando de Borato. Masculino. Qumica. Comboca. Metfora. Fcil de manejar binacin del cido brico con diferen||

engaar. tes bases sahficables. Etimologa. De boca y muelle: cataEtimologa. De brax: francs,
ln, bociunoll.
rat.

ba-

Boqun. Masculino. Bayeta tosca, de menos ancho que la fina. Anticuado. Verdugo. Boquinatural. Equitacin. Adjetivo que se aplica al caballo que ni es blando ni duro de boca, sino que tiene en ella regular sensacin.
|j

Brax. Masculino. Qumica. Sal


que se encuentra en disolucin en las aguas de ciertos lagos, especialmente en la India, en Persia y en la China. Se emplea en metalurgia como fundente y en los ensayos analticos como reactivo. Tambin sirve para
,

boca y natural. Boquinegro, gra. Adjetivo que se aplica los animales que tienen la boca hocico negro, siendo de otro color lo restante de la cabeza de la cara. Masculino. Caracol terrestre muy comn en varias partes de Espaa. Es redondo, chato, de una pulgada de dimetro, liso, lustroso, de color de avellana y con la boca aber||

Etimologa.

De

soldar metales.

Etimologa. Del persa bura: rabe, barac, cuyo vocablo se introdujo en las naciones europeas hacia el siglo ix; francs, brax; italiano, borrace.

Borbollar. Neutro. Hacer borbollones el agua.

Borbollitos (hacer). Frase familiar. Escarabajear, hacer cosquillas. tura negra. Borbolln. Masculino. La erupEtimologa. De boca y negro: cata- cin que hace el agua de abajo para ln, bocanegre. arriba, elevndose sobre la superfiBoquirrasgado, da. Equitacin. Ad- cie. A borbollones. Modo adverbial jetivo que se aplica al caballo que tie- metafrico. Atropelladamente. ne la boca grande en demasa. Etimologa. Del cltico burbu, burBoquirroto, ta. Adjetivo. El que es buja. (Academia.) fcil en hablar. Borbollonear. Neutro Borbollar. Boquirrubio, bia. Adjetivo metaBorbn. Masculino. Nombre patrofrico. El que sin necesidad ni reser- nmico de la familia que entr reiva dice cuanto sabe, Masculino fa- nar en 1700, cuya dinasta ocupa acmiliar. El mozalbete presumido de tualmente el trono de Espaa. lindo y de enamorado. Etimologa. Del francs, Bourbon. Boquiseco, ca. Adjetivo. El que Borbnico, ca. Adjetivo. Concerfeiene seca la boca, Equitacin. S niente los Borbones.
|| jj

[j

BORD
Etimologa.

720

BORD

cataln, borbnica, ca; francs, bourbonien; italiano, borbnico.

De Barbn:

Borbonismo. Masculino. Rgimen borbnico. Adhesin los Borbones. Dinasta borbnica. Borbonista. Masculino. Partidario de los Borbones. Borborigmo. Masculino. Medicina. Ruido producido por los gases encerrados en el abdomen. Etimologa. Del griego pop6opuY(ig (borborygms)^ forma de {3p6opog (brboros), burbuja, ebullicin: francs, borboryme.
||

viradas una embarcacin cuando navega, voltejeando para ganar adelantar hacia barlovento. Etimologa. De bordo: cataln, bordee; italiano, bordata.

||

Bordadillo. Masculino anticuado. El tafetn doble labrado. Bordado. Masculino. Bordadora. de pasado. Entre bordadores, el que se hace con aguja, pasando las hebra de un lado otro sin sobrepuesto ni
[|

cosido.

Etimologa.

De

bordar: cataln, bro-

dat, da; francs, zal, brogdat.

brod y bord; proven-

Bordadnra. Femenino. La obra de bordar y el mismo bordado. Blasn. Pieza honorable que rodea e mbito (brborosj, lodo. del escudo por lo interior de l, toBorbotar. Neutro. Nacer hervir mando la dcima parte de su latitud, el agua impetuosamente haciendo segn unos, y segn otros, la sexta. ruido. Etimologa. De bordar: cataln, broEtimologa. De borbollar. dadura; francs, broderie y borderie, Borbotn. Masculino. Borbolln. bordare. A borbotones. Modo adverbial. A bor- Bordar. Activo. Labrar sobre cualbollones. Hablar A borbotones. Fra- quiera tela con hilo, seda, lana, plata, se familiar. Hablar acelerada y apre- oro, etc., formando varias labores suradamente, queriendo decirlo todo dibujadas en ella. Metfora. Ejecude una vez. tar alguna cosa con arte y primor.HA Borcegu. Masculino. Especie de tambor. Frase. Bordar con punto de calzado botn que llega hasta cerca cadeneta en un bastidor pequeo que de la pantorrilla. Los hay ms bajos. en la figura se parece al tambor, en Etimologa. 1. Del rabe bagdadi, bastidor regular, con una aguja que derivado de Bagdad Bagdae, de don- remata en un ganchito, enastada en de salieron las voces baldaqui, balda- un cabo de palo, hueso marfil. qun; el bajo latn baldaquinus; el anEtimologa. Del cltico, broud, aguitiguo francs boudequin y el ingls jn; brouda, aguijonear; cataln, brobaudequin. dar; francs, broder; antiguo espaol, 2. Del flamenco brosehin. (Academia.) broslar, broslador, brosladura. Borcegulnera. Femenino. Tienda Borde. Masculino. Extremo ori barrio donde se hacen venden los lla de alguna cosa. En las vasijas, la borcegues. orilla labio que se forma alrededor Etimologa. De borcegu: cataln, de la boca.|jEl hijo hija nacidos fueborceguinera. ra de matrimonio. ||Anticuado metafBorcegulnero, ra. Masculino y fe- rico. El vastago de la vid que no nace menino. El la que hace vende bor- do la yema. Bordo, por costado ex-

Borboritas. Masculino plural. Historia eclesistica. Secta gnstica del sefundo siglo, la cual negaba el juicio nal; crea en los malos genios, al propio tiempo que sus individuos se untaban el rostro con lodo inmundicias.

Bordador,
no. El la dar.

ra. Masculino y femenique tiene por oficio bor-

Etimologa. De bordar: cataln, brodador, a: francs, brodeur.


|j

Etimologa. Del griego

pp6opog

||

||

||

||

||

cegues. Etimologa.
borceguiner.

De

borcegu:

cataln,

Borcellar. Masculino anticuado. El borde de alguna vasija vaso.

Borda. Femenino. En

las

montaas
||

de Navarra, lo mismo que choza. Marina. La vela mayor en las galeras. En los buques, la superficie parte superior de sus costados. Anticuado. Borde. Etimologa. Del bajo latn borda; del cltico, bord, tabla. (Academia.) Bordada. Femenino. Marina. La derrota camino que hace entre dos
|| ||

terior del navio. Adjetivo. Hablando de rboles, se aplica los silvestres, que no estn ingertos ni cultivados. A borde. Modo adverbial anticuado. pique cerca de suceder alguna cosa. Etimologa. 1. Antiguo alto alemn
||
||

bort, costado de un buque y plancha; antiguo escandinavo, bord, plancha, mesa; cltico, bord, plancha; burdd, mesa; italiano y cataln, bordo; francs antiguo, bort, forma alemana; moderno, bord, forma escandinava y cl-

tica.
I

2.

Hablando de

loa rboles,

viene

BORD

721

BORG
||

este vocablo del latn burdas. (Academia.) Bordear. Neutro. Marina. Dar bordos. Etimologa. De borde: cataln, bordejar, navegar de bolina, en la acepcin nutica. Brdeles, sa. Adjetivo. Natural de Burdeos. Usase tambin como sustantivo. Perteneciente esta ciudad de
||

digo, pues como iba diciendo etctera. Potica. Verso quebrado que se repite al fin de cada copla.

como

Francia.

Bordiona. Femenino anticuado. Ramera.

Bordo. Masculino. El lado costado exterior de cualquier navio baSe toma por el mismo navio, y jel. as se dice: fu bordo, volvi bordo. El giro que hacen las embarcaciones un lado y otro alternativamente sobre los costados para ganar Metafrico y familiar. Pael viento. seo de una parte otra con frecuencia. Anticuado. Borde, por el extremo, etc. Alto bordo. Expresin con que se designan los buques mayores. A bordo. Modo adverbial. En la embarcacin, y as se dice: comer bordo, por comer en la embarcacin. Dar bordo. Hacer girar la nave un lado y otro sobre los costados alternativamentepara ganar el viento que tiene contrario. Frase familiar. Pasear, andar de una parte otra con frecuencia. Rendir el bordo en sobre alguna parte. Frase. Marina. Llegar ella, y asi se dice: rendimos el bordo sobre tal cabo. Etimologa. De borde: cataln, bordo. 1. Bordn. Masculino. Especie de bastn palo ms alto que la estatura de un hombre, con una punta de hierro, y en el medio de la cabeza unos botones que le adornan. Metfora. El que gua y sostiene otro. Bordn y calabaza, vida holgada. Refrn contra los vagabundos, que andan peregrinando por no trabajar. Mal haya el romero que dice mal de su bordn. Refrn contra los que dicen mal de sus cosas. Etimologa. 1. Del bajo latn bordo||

Etimologa. De bordn g, aludiendo que el bordn repite las notas bajas, viniendo ser una especie de estribillo musical: cataln, bord. Bordonado, da. Adjetivo. Blasn. Calificacin herldica del escudo que ostenta un bordn de peregrino. Etimologa. De bordn i: francs, bourdonn. Bordonal. Masculino. Cada una de las divisiones cuadrilongas de la almadraba, con una puerta de la misma red que conduce al copo. Etimologa. De bordonado.

||

Bordoncico, lio, to. Masculino minutivo de bordn.

di-

||

||

||

||

Etimologa. De bordn: cataln, bordonct, bastoncillo; francs, bourdonnet. Bordonear. Neutro. Ir tentando tocando la tierra con el bordn bastn. Dar palos con el bordn bastn. Andar vagando y pidiendo por no trabajar. Djose as por el bordn que suelen llevar los peregrinos.
|| ||

||

Etimologa.

De bordn

1.

viciosa de andar grino.

Bordonera. Femenino. Costumbre vagando como pereEtimologa.

||

De

bordonear.

||

Bordonero, ra. Sustantivo y adjetivo. Vagabundo.


Etimologa. De bordonear: cataln, bordoner, el que lleva el bordn en las

funciones de iglesia.

Bordura. Femenino.
dadura.
orilla.

Blasn. Bor-

Etimologa. Del francs


(Academia.)

bordure,

||

||

Borea. Femenino. Marina. Calima, en su primera acepcin de marina. Boreal. Adjetivo. Lo perteneciente al viento Breas la parte septentrional.

||

Etimologa. Del latn borPus: italiano, boreale; francs, boreal; cataln,


boreal.

Breas. Masculino. Breas Aquiln, viento fro y seco de la parte septentrional. Mitologa. Hijo de Astreo
||

nas,

bordo, burdo, burdas; francs, bourdon; italiano, bordone ; cataln,


2.

y de Heribea.
francs, Bore; cataln, Breas. Boreasmas. Femenino plural. 7itigedades. Fiestas que se celebraban

bord.

Del griego

Jxxpov,

Etimologa. Del griego Bopac; (Bbculo? (Aca- reas); latn, Breas; italiano, Borea;

demia.) 2. Bordn. Masculino.


las

En

los ins-

trumentos de cuerda, cualquiera de ms gruesas que hacen el bajo. en Atenas en honor de Breas. Borgoa. Masculino. El vino proEtimologa. Del italiano bordone; francs, bourdon; provenzal, bordos; cedente de aquel pas. Borgos. Sustantivo y adjetivo. cataln, bord. 3. Bordn. Masculino. El vicio que Borgonn. Borgon, na. Adjetivo. El natuse comete en la conversacin, repitiendo ciertas palabras manera de ral de Borgoa lo que pertenece estribillo, como cuando se dice: pues ella. A la borgoona. Modo adver||

46

BOBL
bial.

722

BORO
Etimologa.

Al uso

al

modo de Borgoa.
cataln,

Etimologa.

De Borgoa:

De

borla: cataln, bor-

lassa

de lanza con que se justaba. rGermania. La horca. Etimologa. Del francs borne, exde la cabeza, sin visera. A la borgo- tremo, lmite. Esta voz se deriva del wota. Modo adverbial. Al uso al mo- latin botulus, cosa redonda: bajo latn, do de Borgoa. bodula, bodena, bodina; cataln, born, Etimologa. De Borgoa: cataln, boma. borgonyota. Borneadizo, za. Adjetivo. Lo que Brico, ca. Adjetivo. Qumica. Ep- es fcil de torcerse y hacer combas. teto de toda combinacin en que enEtimologa. De bornear. tra boro. Masculino. Acido formado Bornear. Activo. Torcer ladear por el oxgeno y el boro. alumnico, alguna cosa. Arquitectura. Disponer ca. Adjetivo. Compuesto de sal bri- y mover oportunamente las piezas de ca y sal alumnica: amnico, ca, de sal arquitectura, sillares y otros cuerpos, de boro y sal de amonaco: bartico, hasta sentarlos y dejarlos colocados ca, de sal de boro y sal de barita en su debido lugar. Labrar en conxido de bario: calcico, ca, de sal b- torno las columnas. Recproco. Torrica y sal calcica: cprico, ca, de sal cerse la madera, hacer combas. de boro y sal de cobre: ltico, ca, de Etimologa. De borne: cataln antisal brica y sal ltica: magnsico, ca, guo, bomar; moderno, bornejar; frande sal de boro y sal de magnesia: plm- cs del siglo xiii, bonner; moderno, beo, bea, plmbico, ca, de sal de boro bomer, bornoyer. Borneo. Masculino. La vuelta acy sal de plomo: potsico, ca, de sal de boro y sal de potasa: sdico, ca, de sal cin de volver alguna cosa. de boro y sal de sosa: strntico, ca, de Etimologa. De bornear. (Academia.) sal brica y sal strntica: y znquico, Bornera. Adjetivo que se aplica ca, de sal de boro y sal de zinc. la piedra negra con que se muele el Etimologa. De boro: francs, bo- grano en los molinos. lique. Etimologa. De bornear. lloridos. Masculino plural. MineraBornero. Adjetivo que se aplica al loga. Familia de cuerpos simples, cu- trigo que se muele con la piedra boryo tipo es el boro. Gnero de cuer- nera. pos simples que comprende el boro y Born. Masculino. Ornitologa. Ave el slice. Familia de minerales que de rapia. Tiene el cuerpo de color cecomprende el cido brico y sus com- niciento; la cabeza, el pecho, las rebinaciones. meras y los pies de color amarillo osBoritis. Masculino. Entre alquimis- curo; habita en lugaros pantanosos, tas, el mercurio que ha tomado su y anida en la orilla del agua. color negro. El latn que se ha de Etimologa. Del rabe born, singublanquear. lar; barani. plural. Etimologa. De boro. Bornido. Adjetivo Germania. El Borla. Femenino. Especie de botn ahorcado. de seda, oro, plata otra cosa semeEtimologa. De borne. (Academia.) jante, de que salen y penden muchos Bornol. Masculino. Boya de corcho hilos de estas materias en figura de que, de trecho en trecho, se coloca eu campanilla. Insignia de los gradua- la red llamada sardinal para mantedos de doctores y maestros en las uni- nerla vertical en el agua. versidades. Tomar la borla. Frase. Etimologa. De borne. Graduarse de doctor maestro. Boro. Masculino. Qitmica. Cuerpo Etimologa. Del bajo latn borla, simple no metlico, slido, inspido, y burla; del latn bulla, fleco, borla. que, combinado con el oxgeno, forma (Academia.) fluoruro. Compuesel cido brico. Borlarse. Recproco americano. to que resulta de la combinacin de Tomar la borla, graduarse de doctor un fluoruro metlico con el fluoruro de maestro. brico. silcico. Mineral compuesto Borlilla, ta. Femenino diminutivo de fluoruro brico y fluoruro silcico. de borla. Etimologa. De brax: francs, bor>\ Etimologa. De borla: cataln, borBorococo. Masculino americano. -tu. Amoros de escondite, trato secreto Borln. Masculino aumentativo de entre dos amantes. orla. Tela de lino y algodn, somBorona. Masculino. Planta. Mijo y brada de borlitas, semejante la co- maz, en otras partes. Pan de maz, tona. en varias provincias.
||

t-orgony; francs, bourguion. que se pronuncia burguin, forma directa,

mo

Borne. Masculino anticuado. Extre||

esto es, etimolgica.

bol. Codeso.

Borgoota. Femenino. Armadura


||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

|j

BORR
Etimologa.
2.

728

BORR

ma cnica. Despide olor desagradable 1. Del cataln borona. Dol cltico bron bara, pan. (ACA- de da y grato y narctico de noche, DEMIA.) y comida la fruta causa delirio, de lo cual procede su nombre. Borona. Femenino. Alborona. Borrachete. Adjetivo diminutivo Borosilicato. Masculino. Quitica. Sal doble compuesta de un borato y de borracho. Borrachez. Femenino. Embriaguez. de un silicato. Metfora. Turbacin del juicio de Borozaild. Femenino. Enfermedad ondinica del Sonegal que afecta las la razn. Borrachez de agua, nunca partes genitales, y es producida por se acaba. Refrn que ensea que los vicios crecen al paso que se frecuenel abuso de la Venus. tan las ocasiones. Etimologa. Vocablo indgena. Borrachna. Femenino. BorraBorra. Femenino. La cordera que tiene un ao. La parte ms grosera chera. Etimologa. De borracho: cataln, corta de la lana. Pelo de cabra de que se rehinchen las pelotas, cojines borratxina. Borrachsimo, ma. Adjetivo suy otras cosas. Pelo que el tundidor saca del pao con la tijera. Nombre perlativo de borracho. Etimologa. De borracho: cataln. que se da al atncar ya purificado, Tributo imposicin sobre el gana- borratxssim, a. Borracho, cha. Adjetivo. El que do, que consiste en pagar de cierto nmero de cabezas una. La hez se- se emborracha. Se usa algunas veces dimento espeso que forman la tinta, como sustantivo. Dicese de cierto Metafrico y familiar. gnero de bizcochos compuestos con el aceite, etc. Las cosas, expresiones y palabras in- vino. Aplicase algunos frutos y tiles y sin sustancia. Acaso es bor- flores que son de color morado, como ra? Locucin familiar con que se da pero borracho, zanahoria borracha. Metfora. Se dice del hombre que se entender que alguna cosa no es tan deja llevar de alguna pasin, espedespreciable como se piensa. Al borracho Etimologa. Del bajo latn burra, to- cialmente de la ira. mento: italiano, provenzal y cataln, FINO NI EL AGUA BASTA NI EL VINO. Renota que el que bebe frn con que se 4>orra; francs, bourre. Borrable. Adjetivo. Que es suscep- mucho vino necesita despus mucha agua. tible de ser borrado. Etimologa. 1. De borraja. Borracha. Femenino familiar. Bo2. Del latn ebricus, ebrio. (Acadeta para el vino.
|| ||

[|

|j

||

fj

||

||

||

||

||

||

||

Etimologa. De borracho: cataln,


borratxa.

mia.)

Ninguna de estas etimologas es Borrachada. Femenino anticuado. verdadera, en mi concepto. Borrachn, na. Adjetivo aumentaBorrachera.
Etimologa.

De

borracho: cataln,

tivo de borracho.

'lorratxada. se frecuentemente.

Etimologa.
na.

De
,

borradlo: cataln,

Borrachear.Neutro. Emborrachar- borratx,


Etimologa.
borratxejar.

De

borracho:

cataln,

Borrachonazo za. Adjetivo aumentativo de borrachn.


Etimologa.

De

borracho: cataln.

.(|

Borrachera. Femenino. La accin borratxons, borratxonassa. Borrachuela. Femenino. Planta, de emborracharse y la misma embriaBanquete funcin en que especie de grama, de unos tres pies de guez. altura. Las semillas nacen varias junhay algn exceso en comer y beber. Figurado y familiar. Disparate tas, en racimillos alternos, que forgrande. Figurado y familiar. Exal- man una espiga plana y de un pie de tacin extremada en la manera de largo. Esta semilla, comida, causa hacer decir alguna cosa. Borra- cierta perturbacin. Etimologa. De borraja. chera DE AGUA NUNCA SE ACABA. ReBorrachuelo, la. Adjetivo diminufrn. Embriaguez de agua nunca se
||
|| || ||

ACABA. Etimologa.
borratxera.

tivo de borracho.

De

borracho:

cataln,

Etimologa.
borratxonet, a.

De

borracho: cataln,

Borrachera. Femenino anticuado. Borrador. Masculino. El primer Borrachera. escrito en que se hacen enmiendas y Borrachero. Masculino. Arbusto de correcciones. Comercio. Libro en que la Amrica meridional, que crece la los mercaderes y hombres de negoaltura de diecisis dieciocho pies, cios hacen sus apuntamientos para muy ramoso, de hojas grandes, vello- arreglar despus sus cuentas. Sacar sas y aovadas, y flores blancas de for- de borrador. Frase metafrica. Ves|| ||

BORR
tir

724

BORR

limpia y decentemente alguna Borrascoso, sa. Adjetivo. Lo que persona. causa borrascas, es propenso ellas, Etimologa. De borrar: cataln, bo- como el viento, el cabo de Hornos,
etctera.

rrador.

efecto de borrar.

Borradura. Femenino. Accin y

Etimologa.
borrascas, a.

De

borrasca: cataln,

Borraj. Masculino. Vase brax. Borrasquero, ra. Masculino y feEtimologa. De brax: cataln, bo- menino. El que es dado diversiones borrascosas y ocasionadas. Borraja. Femenino. Botnica. PlanEtimologa. De borrasca: cataln, ta anua que crece hasta pie y medio. borrasquer, a. Tiene el tallo ramoso, las hojas granBorregada. Femenino. Rebao des y aovadas, y las flores de un her- nmero crecido de borregos cormoso color azul y dispuestas en raci- deros. mo. Toda ella est cubierta de pelos Etimologa. De borrego: cataln, bosperos y punzantes. Es comestible. rregada. Etimologa. 1. Del rabe abou-rax, Borrego, ga. Masculino y femeniel padre del sudor: latn, borago, bo- no. El cordero cordera que tiene de rrgo; francs, bourrache; cataln an- uno dos aos. Metfora. Sencillo, tiguo, borraja; moderno, borratxa; ita- ignorante. No hay tales borregos.. liano, bar agine. Frase familiar de que se usa para 2. Del latn borrgo. (Academia.) manifestar que no es cierto lo que se Borrajear. Activo. Escribir sin dice. asunto determinado formando rasgos, Etimologa. Del rabe boreic, dimirbricas otras figuras por pasa- nutivo de barac, cordero del persa tiempo, por ejercitar la pluma. ber. (Academia.) Etimologa. De borrar, frecuenta2. De borro: cataln, borrech. tivo. Borregoso, sa. Adjetivo. Propio de 1. Borrajera. Femenino. La caja los borregos. de lata en que los vidrieros echan la Borreguero. Masculino. El que pez griega molida, y en que los pla- cuida de los borregos. Nombre pateros guardan el borraj y el marfil tronmico de varn. quemado. Borreguillo, lia. Masculino y fe. Borrajera. Femenino. Planto menino diminutivo de borrego y bode borrajas. rrega. Borrajneo, nea. Adjetivo. BotniEtimologa. De borrego: cataln, ca. Parecido la borraja. Femenino borreguet, a. plural. Familia de plantas leguminoBorrn. Masculino. Encuentro del sas, cuyo tipo es el gnero borraja. arzn en las sillas de montar, y las Etimologa. De borraja; francs, almohadillas que, sostenidas por un borragines. cuero fuerte, se ponen delante y deBorrajinodeo, dea. Adjetivo. Bo- trs. rrajneo. Etimologa. 1. Del alemn borhen t Borrajo. Masculino. Rescoldo. perforar: cataln, borrna. Etimologa. 1. De borraja, aludien2. Del rabe boretn, pezn? (Acadedo que calienta y hace sudar. mia.) 2. Del latn burrus, encendido, rojo. Borrena. Femenino anticuado. Bo(Academia.) rrn. Borrar. Activo. Testar tachar lo Borrero. Masculino anticuado. escrito. |Rec proco metafrico. Extin- Verdugo. guirse. Etimologa. De bochn. Etimologa. De borra: cataln antiBorrica. Femenino. Asna. A la guo, borrar; moderno exhorrar. borrica arrodillada doblarle la carBorrasca. Femenino. Tempestad, ga. Refrn que se dice contra los que tormenta del mar. Metfora. El tem- aaden trabajo los que no pueden poral fuerte tempestad que se le- con el que tienen. vanta en tierra. Metfora. Riesgo, Etimologa. De borrico. peligro contradiccin que se padece Borricada. Femenino. Conjunto o en algn negocio. multitud de borricos. Cabalgada Etimologa. De Breas: francs, bon- que se hace en borricos por diversin rasque; italiano, burrasca; cataln, bo- y bulla. Metafrico y familiar. Dirrasca. cho hecho necio. Borrascosamente. Adverbio de Etimologa. De borrica: cataln, bamodo. De una manera borrascosa. rricada. Etimologa. De borrascosa y ol sufijo Borrical. Adjetivo familiar. Que adverbial mente. es propio del borrico.
rraix.
||
||

||

||

|!

||

||

||

BORR
Etimologa.

725

BOSC
|;

con colores, de claro y oscuro. Metfora. Cualquiera imperfeccin que rrical. Borriealmente. Adverbio de modo. desluce afea. Metfora. La accin indigna y fea que mancha y oscurece Asnalmente. Etimologa. De borrical y el sufijo la reputacin y fama. adverbial mente: cataln, burricalEtimologa. De borrar: cataln,
borrico: cataln, bu||

De

ment.

borr.
||

Borrico. Masculino. Asno. Metfora. Necio. Instrumento compuesto de tres maderos oblicuos en que labran los carpinteros las maderas. Caer de su borbico. Frase. Caer de su asno. Es un borrico. Frase metafrica y familiar con que se denota que alguno es de mucho aguante sufrimiento en el trabajo. Poner alguno sobre un borrico. Frase con que se suele amenazar con el castigo afrentoso de azotes vergenza pblica. Puesto en el borrico. Expresin metafrica con que se denota que alguno est ya resuelto seguir algn empeo en que se halla metido, aunque sea costa de ms gravamen.
||

Borronazo. Masculino aumentativo de borrn. Borroncillo,


tivo de borrn.
to.

Masculino diminu-

||

||

||

Borronear. Neutro. Borrajear. Borroso, sa. Adjetivo. Lo que est lleno de borra heces, como sucede en las cosas lquidas que no estn claras; verbigracia: el aceite y la tinta. Provincial Aragn. El oficial de po||

||

ca habilidad. Etimologa.
ros, a.

De

borra: cataln, bor-

Borru. Masculino. Botnica. rbol de las Indias orientales. Etimologa. Del indio borrou.
Borrufalla. Femenino familiar. Provincial Aragn. Hojarasca, fruslera, cosa de poca substancia. Borrumbada. Femenino anticuado.
te,

Etimologa.
rrico.

De

burro: cataln, bu-

Borricn. Masculino aumentativo

de borrico. Dcese tambin metafri- Barrumbada.

Bortn. Masculino anticuado. Breyema, botn. Etimologa. Mettesis evidente de brotan, aumentativo de brote. Boruca. Femenino. Provincial Andaluca. Bulla, algazara. Borujo. Masculino anticuado. Orujo. La masa que resulta del hueso de la aceituna despus de molida y exprimida. Borujn. Masculino. Burujn. Etimologa. De borrico: francs, Borurado, da. Adjetivo. Qumica. bourriquier. Que contiene boruro. Borriquete. Masculino. Carpintera. Boruro. Masculino. Qumica. ComBanco sobre el cual se labran las pie- binacin del boro con otro cuerpo zas de madera. combustible simple. Etimologa. De borrico, aludiendo Etimologa. De boro: francs, boque sufre la carga: francs, bourri- rure. quet. Borusca. Femenino. Seroja. Borriquillo, lia, to, ta. Masculino Bosadilla. Femenino anticuado. y femenino diminutivo de borrica y Vmito. borrico. Etimologa. De bosar. Etimologa. De borrico: cataln, burBosar. Activo anticuado. Rebosar. riquet, a. Anticuado. Vomitar. Anticuado Borro. Masculino. El cordero que metafrico. Proferir palabras descopasa de un ao y no llega dos. medidas. Cierto derecho que se paga del ganaEtimologa. Del latn pulsare, echar do lanar, semejante al derecho de con violencia. (Academia.) borra. Bosaya. Femenino. Botnica. HelEtimologa. De borra, lana corta. cho del Malabar. Borrominesco. Adjetivo. CalificaEtimologa. Vocablo indgena. cin de un gnero de arquitectura Bosooque. Masculino. Zoologa. Escreado por Borromini. pecie de antlope del gnero bfalo. Borrn. Masculino. La mancha de Bosca. Masculino. Ictiologa. Pescatinta en el papel. Borrador. Los do del mar de las Indias. autores suelen por modestia llamar Etimologa. Del indio boceka; franasi sus escritos. Pintura. La prime- cs, bosca. ra invencin para un cuadro hecha Boscaje. Masculino. El conjunto do
el

camente por
frido.

demasiadamente

su-

Etimologa. De borrico. Borricote. Masculino. Borricn. Borrina. Femenino. Provincial Asturias. Niebla densa y hmeda. Etimologa. De borra. (Academia.) Borriqueo, a. Adjetivo. Concerniente anlogo al borrico. Borriquero. Masculino. El que guarda conduce una borricada.

||

||

||

||

||

||

BOSQ
y plantas espesas. Pintura. El cuadro que se hace en forma de pas poblado de rboles, espesuras y animales. Etimologa. De bosque: bajo latn, hoscaticum; cataln, boscatge, que es la forma provenzal; francs, bocage.
rboles
||

~2o

BOTA
Do
bosquejo: cataln.

Etimologa.
bosquejar.

Bosquejo. Masculino. La pintura que est de primera mano. Cualquiera obra material que est sin concluir. Idea vaga de alguna cosa. En bosquejo. Locucin. Sin perfeccionar||
||

||

Boseia. Femenino. Botnica. rbol se, sin concluirse. del cabo de Buena Esperanza. Etimologa. 1. Del italiano boschetl>: Bosforano, Bosforiano y Bosfori- cataln, bosqueig. uo na. Sustantivo. El natural del 2. De boceto. (Academia.) Bosforo. H Adjetivo. Concerniente al Bosquete. Masculino. El bosque arBosforo sus naturales. tificial y de recreacin que se coloca Bosforo. Masculino. Geografa. Es- en los jardines en las casas de camtrecho, canal garganta entre dos po con rboles silvestres y de sombra. tierras firmes, por donde un mar se Etimologa. De bosque: cataln, boscomunica con otro. Aplicase esta voz quet; francs, bosquet: italiano, boschetto; bajo latn, boschettum. al de Tracia y al Cimerio. Etimologa. Del griego Borcopog Bosta. Femenino anticuado. BoBsporos); de bous, buey, y puros, pa- Siga. saje, forma de peirein, atravesar; laEtimologa. De bostar. tn, Bosphrus. Bostangi. Masculino. Jardinero, en Bosi. Masculino. Botnica. rbol Turqua. Guarda del serrallo. Jefe de frica, que produce una especie de de los jardineros. ciruela. Etimologa. Del turco bostnchi; del Etimologa. Del griego potg (bsis), persa bostn, jardn, y de la desinencomida, pasto, alimento. cia chi, que designa oficio: francs. Bosque. Masculino. Sitio poblado bostangi. rboles GermaBostar. Masculino anticuado. E] de y matas espesas. nia. La barba. lugar caballeriza donde estn lo* Etimologa. 1. Del griego |3oi5 (b- bueyes. sis) comida; poaxc; (bosks), el que paEtimologa. Del bajo latn bostar. ce; paxY] (bshe), pasto; poxYjua (bskr- bostrum; del latn bos, buey, y stre~ ma), ganado que se lleva pastar; estar. (Academia.) ,8ay.Y(ia uocc)8yjs (bsquema matdes), Bostezador, ra. Masculino y femeel pastor; 3oxyoi5 (bsksisj, la accin nino. El la que bosteza. de pastar; 3ox)j JoaxVjato (bsko, bosEtimologa. De bostezar: cataln, ba,
,

||

||

||

pastar; bajo latn, boscus, bos- daador, badallagre. cum, buscus, el bosque, el lugar en Bostezante. Participio activo de que se pace; italiano, bosco; francs, bostezar. Adjetivo. Que bosteza. bois; cataln, bosch. Bostezar. Neutro. Respirar hacia 2. Del alemn Busch, brea. (Acade- adentro abriendo involuntariamente mia.) la boca ms de lo regular. Bosquecillo. Masculino diminutivo Etimologa. Del latn osciteire; de os, de bosque. boca, y citare, mover. (Academia.) Bosquejable. Adjetivo. Que puede Bostezo. Masculino. La accin y es digno de bosquejarse. efecto de bostezar. Bosqnejador, ra. Masculino y feEtimologa. De bostezar: cataln, bamenino. El la que bosqueja. dall; francs, bitlement. Etimologa. De bosquejar: cataln, Bstrico. Masculino. Entomologa. bosquejador, a. Gnero de insectos colepteros tetrBosquejaniiento. Masculino anti- meros. Ictiologa. Gnero de pescacuado. Bosquejo. dos de la China. Etimologa. De bosquejar: cataln Etimologa. Del griego poxpuxc; antiguo, bosquejament. (bstrgclios!, mechn de pelo, rizo, por Bosquejar. Activo. Pintar en lien- semejanza de forma: francs, bostn zo tabla las figuras con su colorido, che. sin definir los contornos ni darles la Bostricoide. Masculino. Ictiologa. Disponer trabajar Pescado del gnero bstrico. ltima mano. cualquiera obra material, pero sin Etimologa. De bstrico y el griego <;oncluirla.| Metfora. Indicar con al- eidos, forma; francs, ")ostrichoide. guna vaguedad algn concepto Bostriquita. Femenino. Especie de Escultura. Dar alas figuras amianto piedra figurada imitando idea. bajos relieves en cera, barro, estuco la cabellera de una mujer. otra materia blanda, la primera mano Etimologa. De bstrico. antes de perfeccionarlas. l. Bota. Femenino. Cuero pequeo
ksj,
|| II

|!

BOTA

?27

BOTA

empegado por adentro y cosido por Abertura que en el feto establece una un lado. Su figura es piramidal y re- comunicacin directa entre las do-< mata en un brocal de cuerno palo aurculas del corazn.
Etimologa. De botana. Jara echar vino y beber. ||Cuba pipa Btalo. Masculino. Marina Pa!; e madera con aros para guardar vino que se coloca debajo del espoln para y otros licores. Etimologa. 1. Del griego pootig (bou- amurar el trinquete; y otro, popa, de donde se alza la escota de contratis), botella, redoma, frasco;bajo latn.
.

buta, bota, buz; italiano, botta ; francs, botte; provenzal, bota; cataln, bota; snscrito vadlut, vasija, barca. 2. Del rabe batta. (Academia.) a. Bota. Femenino. Especie de cal-

mesayia.

zado de cuero que resguarda el pie y la pierna. fuerte. La que es de suela y holgada para que no se lastime la pierna y poder sacarla con libertad. Usase comnmente para correr la posta. Llmase tambin bota de montar. Estar con las botas puestas. Frase. Estar dispuesto para hacer viaje. Frase metafrica. Estar dispuesto para cualquiera cosa. Etimologa. Del cltico bt. ( Acade|| |!

||

mia.)

Botbala. Femenino. Especie de baqueta usada antiguamente para introducir en el can la bala. Botado, da. Masculino americano. Expsito. Etimologa. De botar: cataln, botat,
da; francs, boute; italiano, bottato. Botador, ra. Masculino y femenino. El la que bota. Masculino. Car||

Etimologa. De botar, echar fuera. Botaln. Masculino. Btalo. Botamen. Masculino. Marina. El conjunto de botas que llevan la provisin de agua y vino y otros licores en las embarcaciones. Etimologa. De bota i: cataln, otam, botamen. Botana. Femenino. El pedacito redondo de palo que se pone en los agujeros que se hacen en las botas pellejos de vino para que no se salga. El parche que se pone en alguna llaga para que se cure. Dcese comnmente de la que proviene del mal venreo. La cicatriz de alguna llaga. Etimologa. Es compuesto del nombre bota. Botanero. Masculino. Instrumento que sirve los boteros para poner botanas en las botas y pellejos. Etimologa. De bota i: cataln, bo| ||

tonar.
ral.

Botniea. Femenino. Historia nataCiencia que prescribe reglas para pintera. Instrumento de hierro mo- conocer las plantas y las relaciones do de cincel para arrancar los clavos que tienen entre si. que no se pueden sacar con las tenaEtimologa. Del griego $ox< (botos), zas. Ciruga. Hierro en forma de es- alimentado de hierba; potvixVj (botar coplillo, dividido en dos dientes pun- nike), botnica: latn, btnlcum, hertas, de que usan los sacamuelas. |Palo bario, italiano, botimica; francs, botolargo varal con que los barqueros ique; cataln, botnica. hacen fuerza en la arena para desenBotnico, ca. Adjetivo. Lo perte|
|

tador.

neciente la botnica. Masculino. Etimologa. De botar: cataln, bo- El que la profesa. Jardn botnico. El jardn en que se coleccionan placBotafuego. Masculino. Artillera. tas, tanto extranjeras como indgeEl palo bastoncillo en cuya punta nas, para el estudio, la curiosidad y pone el artillero la mecha encendida, el recreo. Geografa botnica. Espara pegar fuego desde lejos las pie- tudio de los diferentes pases de la zas de artillera. Metafrico y fami- tierra, en relacin con las plantas y liar. El que se acalora fcilmente y es vegetales que les son propios. propenso suscitar disensiones y alEtimologa. De botnica: griego, f$o|| || j|
||

callar los barcos.

borotos. Etimologa.
ln, botafoch.

De

botar

fuego: cata-

xavtxg (botanihs); cataln, botnic ca; francs, botanique; italiano, bot,

nico.

Botaguea. Femenino. La longaniza hecha de asadura de puerco. Etimologa. De botarga. (Academia.)

antigua. da.

Botanicen. Masculino. Farmac Emplasto apenas usado hoy

Botaina. Femenino americano. La Etimologa. De botnico: francs vainita de cuero con que se cubren los inusitado, botanicon. espolones de los gallos cuando los haBotanista. Masculino. El que prcen reir. iesa la botnica. Etimologa. De bota 2. Etimologa. De botnica: francs,
Botal. Masculino. Arquitectura. Nombre de un medio arco que sirve
botaniste.

Botanf&go, ga. Adjetivo. Que

vi-

de estribo.

[|

(Agujero

de).

Anatoma.

ve, se nutre alimenta de vegetale?

BOTA
Etimologa. Del griego

728

BOTE

Botaratada. Femenino familiar. |jot<xvy (botne), hierba, planta, y phagein, comer: Accin propia de un botarate. francs, botanopliage. Botarate. Masculino familiar. Botanfilo. Masculino. Amante de Hombre alborotado y de poco juicio.
la botnica.

Etimologa.
Joxvy] (bota-

De

botar, saltar.

(Aca-

Etimologa. Del griego


rle),

demia.)

Botarel. Masculino. Arquitectura. Contrafuerte, refuerzo saliente, etc. Etimologa. De botar. Botanografa. Femenino. DescripBotarete. Adjetivo. Arquitectura. cin elemental de botnica, de anato- Vase Arco botarete. ma y fisiologa vegetal. Botarga. Femenino. Especie de Etimologa. Del griego botarte, calzn ancho y largo que se usaba planta, y graphein, describir: francs, en lo antiguo. El vestido ridculo de botanographie. varios colores que se usa en las mojiBotanogrfico, ca. Adjetivo. Con- gangas y algunas representaciones cerniente la botanografa. teatrales. Llmase tambin as el suEtimologa. De botanografa: fran- jeto que le lleva. Especie de embuchado. Provincial Aragn. Domincs, botanographique. Botangrafo, fa. Masculino y fe- guillo, en la fiesta de toros. Estar menino. Inteligente en botanografa. hecho una botarga. Metfora famiEtimologa. De botanografa: fran- liar. Estar ahito, repleto; estar gruecs, botanographe. so, rechoncho. Botanologa. Femenino. Tratado Etimologa. En concepto de vestiespecial de botnica. do, del griego Jccxpattg, vestido verde Etimologa. Del griego botne, claro; en el de embutido, del rabe planta, y lgos, tratado: francs, bota- batraje, huevos salados de pez. Este vocablo viene del griego xapixtov, preno log ie. Botanolgico, ca. Adjetivo. Con- cedido del articulo copto bu. Btasela. Femenino anticuado. Bocerniente la botanologa. Etimologa. De botanologa: francs, tasilla. Botasilla. Femenino. Milicia. En la botanologique. Botanlogo. Masculino. Escritor, tropa de caballera, la seal que hace el clarn para que los soldados ensidescriptor profesor botanolgico. Botanomancia. Femenino anticua- llen los caballos. Etimologa. De bota, verbo (imperado. Adivinacin supuesta por medio tivo), y silla. de las plantas. Botavante. Masculino. Una vara Etimologa. Del griego botne, planta, y niantea, adivinacin: cata- larga herrada por uno de los extreln, botanomancia; francs, botano- mos, como un chuzo, de que usan los marineros para defenderse del abormancie.
lein,

planta, y philos, amante; de phiamar: francs inusitado, botano-

phile.

||

||

||

Botanomntico, ca. Masculino y femenino anticuado. El la que ejercita la botanomancia. Adjetivo. Concerniente la botanomancia y los que la ejercan. Botante. Adjetivo. Que bota. Masculino. Marina. Cua que se mete entre los picaderos y la quilla, fin de levantar algo el buque, al formar la bajada para echarlo al agua. Botar. Activo. Arrojar echar fueMarina. Echar ra con violencia. enderezar el timn la parte que conviene, para encaminar la proa al rumbo que se quiere seguir, como botar Botar un bu babor estribor. que al agua. Frase. Marina. Echarle del astillero al mar. Neutro anticuado. Salir. En el juego de la pelota, saltar levantarse la pelota cuando da en un cuerpo slido. Dar los ca||
|| || || ||

daje.

Etimologa. De bota y avante. Botavara. Femenino. Marina. Palo que, asegurado uno de los mstiles y extendindose horizontalmente hacia popa, sirve para cazar la vela
cangreja. Etimologa.
tivo),

De

bota,

verbo (impera-

vara.

Botavira. Femenino. Marina. El cabo que se pasa por seno una pipa, can otro til que se conduce rodando sobre polines. Etimologa. De bota, imperativo de botar, y vira, imperativo de virar. Es un sustantivo formado con los imperativos de dos verbos.
no.

Botazo. Masculino. Marina. EmboEmbonar. Bote. Masculino. El golpe que se da con ciertas armas enastadas, como lanza, pica, etc. El acto y efecto de ballos saltos y corcovos. Etimologa. Del alemn bzen, cho- botar los caballos. En el juego de la car: cataln, botar; francs, bouter; ita- pelota, el salto que da cuando cae en Dk botk t voleo. Expresin ol suelo. liano, bottare.
||

1.

||

||

||

||

BOTE
con

729

BOTI
Etimologa.

familiar. Sin dilacin, toda priesa, presteza, inconsideradamente, sin reflexin.

De De

bote 3.

Botera. Femenino. La mujer del


botero. Etimologa.
tera.

Etimologa. De botar. . Bote. Masculino. Vasija de barro vidriado, de vidrio, de que ms comnmente usan los boticarios para tener las medicinas. Vasija en que las mujeres guardan los afeites y aderezos para la cara, manos y garganta. de tabaco. Vasija de hoja de lata, plomo otra materia, para tener guardar el tabaco. Estar de bote en bote. Frase metafrica y familiar que se dice de cualquiera estancia lugar que est tan llena que no cabe ms. Etimologa. De bota, vasija. 3. Bote. Masculino. Barco pequeo y sin cubierta, cruzado de listones de madera que sirven de asiento los que reman. Se usa para los transportes de gente y equipajes los buques grandes y para todo trfico en los
|| |! |

botero: cataln, bo-

el

Botera. Femenino. En los navios, conjunto de botas barriles.


Etimologa.

De

botero: cataln, bo-

tera.

puertos. Etimologa. Del ingls boat. (Academia.) Botecario. Masculino anticuado. Cierto tributo que se pagaba en tiempo de guerra.

Etimologa. De botiga. Botecico, lio, to. Masculino diminutivo de bote. Botedad. Femenino anticuado. Embotamiento. Botella. Femenino. Redoma de vidrio con el cuello muy angosto, en la cual cabe comnmente menos de media azumbre, y sirve para conservar los lquidos. Tambin las hay de ba- ral; apotecaria, botica. rro, de cuero, de enea. El vino que Boticaje. Masculino anticuado. El se contiene en alguna botella, y as derecho alquiler de la tienda en que se dice: se bebi tantas botellas. se vende alguna cosa. Botella de Leyden. Fsica. Botella Etimologa. De botica. fuerte, provista de una substancia Boticar. Activo. Empujar. electrizable por comunicacin, tanto Etimologa. De botar, frecuentativo. interior como exteriormente, y que, Boticaria. Femenino. La mujer del por medio de una varilla metlica boticario. que atraviesa el tapn y termina en Etimologa. De boticario: cataln,
, ||

Botero. Masculino. El que hace adereza botas pellejos para vino, vinagre, aceite, etc., y el que los vende. Etimologa. De bota 1: cataln, boter. Boteza. Femenino anticuado. Embotamiento. Botica. Femenino. La oficina y tienda en que se hacen y venden las medicinas remedios para la curacin de los enfermos. La medicina que se da al enfermo. Anticuado. La tienda de mercader donde se vendan otros cualesquier gneros. Anticuado. La vivienda aposento surtido del ajuar preciso para habitarlo. Gemiana. La tienda del mercero. Recetar de buena botica. Frase metafrica y familiar que se dice del que tiene padres otra persona que le asisten con todo lo que necesita, y por esto se explaya gastar largamente. Etimologa. Del griego ccTCoGipo] (apothke) ; de po reduplicacin, y thk, cajn, receptculo, depsito: latn, apthca, despensa, tienda, almacn; bajo latn, botigia; italiano, bottega; francs, boutique; provenzal, botiga; cataln, botiga, tienda, en gene[| ||

||

||

||

gancho, hace sentir la conmocin elctrica en el experimento llamado


cadena de Leyden. Etimologa. Del bajo latn bata,
bota; biticla, botilla: italiano, bottiglia; francs, bouteille; provenzal, botelha; cataln, botella. Botella significa botilla.

apotecariessa.

Boticario. Masculino. El que prepara vende las medicinas. Gemiana. El tendero de mercera.
I|

Etimologa.
tecari.

De

botica: cataln, apo-

Boticn. Masculino. Empujn. Botidentro. Masculino. Propina Boteller. Masculino anticuado. Bo- que se da en los lavaderos de lana tiller o. los operarios cuando entra una pila
Botellera. Femenino anticuado. Botillera. Botellero. Masculino anticuado. Botillero.
lavarse.

Botifuera. Femenino. Propina que


se da en los lavaderos de lana los operarios, cuando sale una pila.
|

Botelln. Masculino aumentativo Adehala, propina criados, mozos de botella. zagales. Botequn. Masculino. Marina. El Botiga. Femenino provincial. La bote pequeo. tienda de mercader.

BOT
botica.

730

BOTO

Etimologa. De de la pierna. Tambin le usaron laBotiguero. Masculino provincial. mujeres. H Calzado do cuero, pao Mercader de tienda abierta. lienzo que cubre slo la pierna, la Etimologa. De botiga: cataln, boti- que se ajusta con botones, hebillas

Etimologa. De bota '2: cataln, boh. 2. Botn. Masculino. El despojo que logran los soldados en el campo De botiga: cataln, boti- pas enemigo en las entradas, comgueta. bates y batallas. Botija. Femenino. Vasija de barro Etimologa. Del escandinavo, byti; mediana, redonda, de cuello corto y medio alemn, buten; alemn moderangosto. Estar hecho una botija. no, Beute, presa; ingls, &oo/;franes. Frase familiar. Se dice de los nios butin; italiano, bottino; cataln, boti. cuando se enojan y lloran, y tambin Botina. Femenino. Calzado que sudel que tiene grosura extraordinaria. be algo ms que el tobillo y de oso Etimologa. 1. De botella: cataln, moderno. botija. Etimologa. De botn: francs. bol2. Diminutivo de bota. (Academia.) Une. Botijero. Masculino. El que hace 1. Botinero. Masculino. El que liaBotiguila. de botiga. Etimologa.

guer, tendero; francs, boutiquier; italiano, bottegajo, bottegaio.

correas.

Femenino diminutivo

||

vende
tijer.

botijas.

ce vende botines.

Etimologa.
Botijilla.
botija.

De

botija: cataln, bo-

Etimologa.
tiller.
'Z.

De

botn

i:

cataln, bo-

Femenino diminutivo de

Etimologa.
jeta.

De

botija:

cataln, boli-

Botinero. Masculino. El <ue guarda vende el botn presa. Etimologa. De botin 2: cataln, bo~
linee.

Botijo. Masculino. Vasija de barro delgado y de abultado vientre, con

Botiqnera. Femenino anticuado. Botica tienda donde se vendan bo-

una boca proporcionada para echar tes de olor. Botiquilla. Femenino anticuado diel agua, un pitn opuesto y en medio minutivo de botica, en el sentido di un asa.
Etimologa. De botijti. tienda. Botijn. Masculino aumentativo de Botiqun. Masculino. Cajn pequebotija y botijo. o con medicinas para llevar de caEtimologa. De botijo: cataln, boti- mino adonde puede hacer falta. Etimologa. De botica: cataln, fcojassa. Botijuela. Femenino diminutivo de tiqui. Botito. Masculino. Especie de .albotija. Botilla. Femenino diminutivo de zado que cubre el pie y parte de la bota. Anticuado. Cierto calzado do pierna; es una bota corta. Borcegu. Etimologa. De botn 1. jue usaban las mujeres. Botivoleo. Masculino. El acto de Etimologa. De bota 1 y 2: cataln. hoteta. jugar la pelota al mismo tiempo de Botiller. Masculino. Botillero. llegar al suelo, de suerte que ni bien Botillera. Femenino. Casa donde es bote, ni bien voleo, sino que partise hacen y venden las bebidas hela- cipa de ambos. Boto, ta. Adjetivo. Romo de punta das. Anticuado. Despensa en que se Metfora. El rudo torpe de ingeguardaban licores y comestibles. Anticuado. Cierto tributo que se pa- nio de algn sentido. |Masculino. Provincial Asturias. Tripa de vaca gaba en tiempo de guerra. Etimologa. De botellero: cataln, llena de manteca. Provincial Arabotillera; francs, bouteillerie; italiano, gn. Pellkjo para echar vino, aceite
|| || . || |! ||

||

liottiglieria.

otro
botella: cataln, boboteiller; francs del

licor, etc.

Botillero. Masculino. El que hace

y vende bebidas heladas.


tiller;

Etimologa. De provenzal,

siglo xn, boulelier; moderno, bouteitler; italiano, bothgliere; bajo latn.


buticulritu.

Etimologa. Del alemn butl, cuerpo obtuso; bajo latn, bocia, boum; italiano, bozza; francs, bosse, tumor: botsu, jorobado; provenzal, bofsc, hinchazn. Botn. Masculino. Yema, por la
los vegetales.
||

En

las flores, la flor

encerrada y cubierta de las hojas que, unidas, la defienden, hasta que tomada bota . toda su consistencia se abre y extienEtimologa. De La hormilla cubierta de hilo. 1. Botn. Masculino. Calzado anti- de. guo de cuero que cubre el pie y parte da, pao otra tela que se poi
<

Botillo. Masculino. Pellejo pequeo que sirve para llevar vino.

BOTO

731

BOTR
Botoral. Adjetivo que se aplica apostemas pequeas.
Etimologa.

canto de los Testados para que, entrando por el ojal, los afiance y abroche: los hay tambin sin hormilla ni tela, como los de metal, etc.\\Esgrima. Chapita redonda de hierro en figura de botn que se pone en la punta de la espada del florete para no hacerse dao en la esgrima. Pieza de hierro, metal madera, cuyo espign se fija *n las puertas ventanas para poder tirar de ellas y abrirlas cerrarlas. Montera. Pedazo de palo que tiene la red tela de caza para asegurarla en los ojales que corresponden del lado opuesto. La labor guarnicin modo de anillo rosca que se hace en
|| |l

las

Botoso,

De botor. s a. Adjetivo anticuado.

Boto. Bototo. Masculino americano. Calabaza para llevar agua. Botrla. Femenino. Botnica. Arbusto trepador de las Indias, de frutos
comestibles.

Etimologa. Do botris. Botrcero. Masculino. Botnica. Gnero de plantas anacardiceas. Etimologa. Del griego iTpug ,><<trys), uva, racimo, y kras, cuerno:
francs, botrycere.

los balaustres, llaves


||

y otras piezas

Botriocfalo. Masculino. Zoologa. Botonado, da. Adjetivo. Califica- Parsitos del gnero de las tenias, cin herldica de las flores puestas de que viven en los intestinos. frente, en las que hay capullos el Etimologa. Del griego JOpiov (bbotoncillo del medio es de distinto es- thrion), pequeo cncavo; diminutivo malto que ellas. de bthros, cavidad, y kephal, cabeza: Etimologa. De botonar: cataln, 6o- francs, bothriocphale. tonat, da; francs, boutonn; italiano, Botrioidem. Adjetivo. Didctico. lbbottonato. Dispuesto en forma de racimo. Botonadura. Femenino. El juego Etimologa. Del griego btrys, racide botones para un vestido. mo, y eidos, forma: francs, bolryo'ida. Botonar. Activo. Poner botones. Botrin. Masculino. Ciruga. UlceTrabarlos en el ojal. Neutro. Empe- racin profunda de la crnea. zar florecer las plantas. Marina. Etimologa. Del griego f0p*.ov (boAbotonar. thrion), jiequea cavidad: francs, 6oBotonazo. Masculino. Esgrima. El thrion. golpe que se da con la espada floreBotriptero. Masculino. Zoologa.. te, hiriendo con el botn. Gnero de colepteros pentmeros. Botoncieo, lio, to. Masculino dimiEtimologa. Del griego btrys, racinutivo de botn. mo, y plern, ala: francs, botryoptere. Etimologa. De botn: cataln, boBotriospermo. Masculino. Botnilo net. ca. Gnero de plantas borragneas. Botonera. Femenino. Tienda, coEtimologa. Del griego btrys, racimercio fabrica de botones. mo, y spriua, grano. Etimologa. De botn: francs, bouBotris. Femenino. Botnica. Espeonnerie. cie de planta anua y aromtica. Botonero, ra. Masculino y femeniEtimologa. Del griego ^xpog (bno. El la que hace y vende botones. trysl, racimo, por semejanza de forma. jbotn: Etimologa. De cataln, bol Botrita. Femenino. Nombre dado ner; francs, boutonnier; italiano, bot- por los alquimistas una materia en lonajo. forma de racimo que extraen de los Botor. Masculino anticuado. Buba hornillos. tumor. Etimologa. De botris. Etimologa. Del rabe bator, plural Botritis. Masculino. Botnica. Honde batr, con el mismo significado. go que crece sobre las materias ani||

de hierro, latn otra materia por adorno. de fuego. Ciruga. El cauterio que se da con cierto hierro encendido que tiene en su extremidad figura de botn. Usase comnmente con el verbo dar. de oro. Planta. RANNCULO.! ICONTARLE LOS BOTONES A UNO. Esgrima. Frase con que se pondera la destreza de alguno en dar las estocadas donde quiere. De botones adentro. Modo adverbial. Interiormente. Etimologa. De boto: cataln, bot; povenzal, botn; portugus, boto; francs, bouton; italiano, boltone. Botn quiere decir romo.
||
||

Botrderos. Masculino. Zoologa. Gnero de colepteros tetrmeros xilfagos.

Etimologa. Del griego btrys, raci-

mo, y

der, cuello.

Botrilos. Masculino. Zoologa. Gnero de moluscos desprovistos de concha, que viven agrupados en forma de racimo. Etimologa. Del griego btrys, racimo, uva: francs, botrylles. Botriocarpo. Masculino. Gnero de
algas.

Etimologa. Del griego mo, y karps, fruto.

btrys, raci-

||

||

BOYA

r32

BOZA
Boyada.Femenino. Nmero grande

niales vegetales en fermentacin.

Etimologa. De botris. Bou. Masculino. Marina. Pesca en que dos barcas extienden la red y tiran de ella apartadas. Etimologa. Del latn blus; del griego, pXe>, redada. (Academia.) Boubac. Masculino. Zoologa. Cuadrpedo parecido la zorra, oriundo de Polonia. Etimologa. Del polaco boubak. Bourel. Masculino. Boya compuesta de muchos corchos unidos, con un ramo banderilla por seal. Bovaje. Masculino anticuado. Servicio que se pagaba en Catalua por las yuntas de bueyes. Etimologa. De bos, bovis, buey: cataln, bovatge, bovatje.

Etimologa. Del latn boja, boia, cadena: cataln, boya; francs, boue.
de bueyes. Etimologa. De buey: cataln, bouada, manada de bueyes; bovada, vacada.

Boyal. Adjetivo. Lo perteneciente ganado vacuno. Aplcase comnmente las dehesas prados que son propsito y estn destinados para l.
al

Etimologa.
||

De

buey.
||

Boyante. Participio activo de boyar. Adjetivo. Que boya. Marina. Dcese del navio que navega con
favorable. Dcese del toro que da fcil y poco empeado juego. Adjetivo metafrico. Feliz, afortu-

viento
||

||

Bovtico. Masculino anticuado. Bo- nado.


vaje. Usase tambin

como

Boyar. Neutro. Marina. Se dice de Bveda. Femenino. Todo techo arqueado artesonado la embarcacin que, habiendo estado que forma concavidad no es super- en seco, vuelve mantenerse sobre el ficie plana. La habitacin subterr- agua. Etimologa. De boya. nea, labrada sin madera alguna, cuya Boyardo. Masculino. Seor ilustre, cubierta parte superior es de bveda, de donde tom el nombre. Lugar antiguo feudatario de la Rusia
|| ||

adjetivo. Arquitectura.

Etimologa.

De

boyar.

Transilvania. Boyarn. Masculino. Marina. Boya pequea que suelen tener las embarcaciones menores y algunas redes. Boyazo. Masculino aumentativo de buey. Boyera. Femenino. El corral esre, envolver, enroscar: provenzaluoifa, tablo donde se recogen los bueyes. Boyeral. Adjetivo anticuado. Bovouta, vota; cataln, bveda; francs del siglo xn, v)lte; siglo xiii, voute; yal Boyeriza. Femenino. El establo xvi, voste; moderno, vote; italiano, donde estn cubierto los bueyes. volta. Etimologa. De buey: latn, bovile, Bovedar. Activo anticuado. Aboboaula; francs, bouverie. vedar. Boy erizo. Masculino anticuado. Bovedilla. Femenino. El espacio que hay vestido de yeso, en figura de Boyero. Boyero. Masculino. El que guarda bveda, entre viga y viga en el techo de cualquiera habitacin. Subirse bueyes los conduce. Etimologa. De boyal: latn, bbullas bovedillas. Frase metafrica y familiar con que se denota que algu- cus, forma de bubalus, especie de buey; italiano, boaro; francs del siglo xi, no est muy enojado irritado. bover; moderno, bouvier; provenzal, boEtimologa. De bveda. Bovino, na. Adjetivo. Lo pertene- veir, boyer, bovier; cataln, bover; portugus, boieiro. ciente buey vaca. Boyezuelo. Masculino diminutivo Etimologa. De buey: latn, bovhatx; italiano, bovino; francs, bovine; pro- de buey. Boyuda. Femenino. Gemiana. La venzal, bovin; cataln, bovi, na. baraja de naipes. Boy. Masculino anticuado. Buey. Boyuno, na. Adjetivo. Lo perteneBoya. Femenino. Marina. Trozo de corcho que, atado un cabo y nadan- ciente los bueyes vacas. Etimologa. Del latn boarhis. do sobre el agua, indica la situacin Boza. Femenino. Marina. Cabo cuyo del ncora. El corcho que se pone en la red para que las plomadas extremo est hecho firme en un cnpiedras que la cargan no la lleven camo del navio, y con el otro se da fondo y sepan los pescadores dnde vuelta al aparejo cabo por donde se est cuando vuelven por ella. Anti- est tirando para aguantarle miencuado. El carnicero que mata los bue- tras se amarra en su lugar. Etimologa. Del flamenco butse: itayes. Anticuado. Verdugo.
\\

subterrneo en las iglesias para deHablar de psito de los difuntos. bveda en bveda. Frase anticuada. Hablar hueco y con arrogancia. Etimologa. Del bajo latn, voltus, contraccin del latn voltus, vuelto, enroscado; participio pasivo de volve-

||

||

||

[|

ERAB

733
tre

BRAC
Etimologa. Del griego gpagsoTTJc de brabeion, premio del ; latn, brbenta y brabentes;

liano, bozza; francs, bosse; provenzal y cataln, bossa.

los griegos los juegos y distribuan los premios los vencedores.


(brabeutcs)

Bozal. Masculino. Esportilla regularmente de esparto, la cual, colgada de la cabeza, se pone en la boca a las bestias de labor y de carga, para que no hagan dao los panes ni se paren a comer. Frenillo que ponen los perros para que no muerdan. Tableta con pas de hierro que ponen los terneros para que no mamen las madres. Adorno que se pone los caballos en el bozo con campanillas cascabeles. Adjetivo. El negro recin sacado de su pas. Metafrico y familiar. El nuevo principiante en al|| || ||

combate:

francs, brabentes.

Brabeya. Femenino. Antigedades.Voz derivaba del griego, con que se


designaba el premio que reciban los vencedores en los ejercicios pblicos de la antigedad. Etimologa. Del griego ppa6erx (brabeia.)

gn ejercicio. idiota. Se aplica las caballeras cerriles. Etimologa. De bozo.


|| I

Bracalle. Masculino anticuado. Broquel que usaron en el siglo xvi Iosguardias de Castilla. Etimologa. Del antiguo bracalle, El simple, necio
||

Bozalejo. Masculino diminutivo de


bozal.

Bozar. Activo. Marina. Abozar.


Etimologa.

forma de brazo. Bracarense. Adjetivo. El natural de Braga. Usase tambin como sustantivo. Perteneciente esta ciudad de Portugal. Etimologa. Del latn bracri, plu||

De

boza: cataln, bos-

ral: cataln, bracarense.

Braceada. Femenino. El movimien1. Bozo. Masculino. El vello que to de los brazos ejecutado con esfuerapunta los jvenes sobre el labio su- zo y valenta. Braceaje. Masculino. En las casas perior antes de nacer la barba. La parte exterior de la boca. de moneda, el trabajo y labor de ella. Etimologa. 1. Del alemn butse, obEtimologa. De bracear: cataln, tuso, romo. brassatge. Bracear. Neutro. Mover menear 2. De boca. (Academia.) los brazos. Marina. Halar de las bra58. Bozo. Masculino. El cabestro cuerda que se echa las caballeras zas para hacer girar las vergas. sobre Ja boca, y dando un nudo por Etimologa. De brazo: cataln, brasdebajo de ella forma un cabezn con sejar. slo un cabo rienda. Un bozal que Braceo. Masculino. Accin y efecse pone los perros. Metfora fami- to de bracear. liar. Cualquier cosa anloga. Bracera. Femenino. Sierra que sirve para espigar. Etimologa. 1. De boza bozo.
sar; francs, bosser.
||
|| ||

||

2.

De

boca. (Academia.)

Etimologa.

De

bracero.

Bozn. Masculino anticuado. Mquina. Ariete.

Brabante. Masculino. Lienzo

lla-

mado

as por fabricarse en la provincia de este nombre.

Etimologa. De Brabante, provincia de Holanda: cataln, brabant. Brabantes, sa. Masculino. El natural del Brabante. Adjetivo. Concerniente al Brabante sus natura||

les.

Etimologa.

De

Brabante.

Brabntico. Adjetivo. Vase Arrayn BRABNTICO. Brabantino, na. Sustantivo y adje- brazo, como lanza, chuzo. De bracetivo. Brabantes. ro. Modo adverbial con que se denota Brabanzones. Masculino plural. que dos personas van asidas del brazo Foragidos que en la Edad Media reEtimologa. De brazo: cataln, brascorran la Francia cometiendo los ser. ms espantosos desrdenes. Bracete. Masculino diminutivo de Etimologa. De Brabante, de donde brazo. Locucin. De bracete. De bra||

Braceral. Masculino. Pieza de armadura. Brazal. Bracero. Masculino. El que da el brazo otro para que se apoye en l. Dcese comnmente de los que dan el brazo las seoras. En palacio, cuando haba merinos, tena este ejercicio uno de ellos, el cual daba el brazo la reina. El pen que se alquila para cavar hacer alguna obra de labranza. El que tiene buen brazo para tirar barra, lanza otra arma arrojadiza. Adjetivo anticuado que se aplicaba al arma que se arrojaba con el
|| || ||

||

salieron aquellos foragidos: francs, brabancons.

cero.

Etimologa.
set.

De

brazo: cataln, bras-

Brabentos. Masculino plural. Antigedades. Oficiales que presidan er.-

Bracil. Masculino anticuado. La

BEAC
armadura
del brazo rias piezas.
||

Ite

BEAG
Bradlonto. Masculino. EntomoloGnero de insectos coleptero

compuesta de va-

ga.

Bracillo. Masculino diminutivo de brazo. Cierta pieza del freno de los


caballos.
||

curculinidos.

Etimologa. Del griego ppa{ (brady.<*,

tardo, lento, y baten, marchar. Bracio. Masculino. Germzna. BraBradipepsia. Femenino. Medicina. zo. godo. Gemiana. El brazo dere- Digestin lenta, dbil imperfecta. cho. lkdho. Gemiana. El brazo izEtimologa. Del griego fcoLiumtylot.
||

quierdo.
brazo.

Bracito. Masculino diminutivo de sein

(bradypepsia); de bradys, lento, y ps(uoastv), digerir: francs, brady-

pepsie.

Bracma. Masculino. Brahma. Bracmn. Masculino. Brahmn.

Bracmnico.
nico.

Bradipo. Masculino. Zoologa. Nombre tcnico del animal llamado perezoso.

Adjetivo. Brahm-

y pos, pie: francs, bradype. Bradispermtieo, ca. Medicina. Braco, ca. Adjetivo anticuado que Adjetivo concerniente al bradisperse aplicaba al perro de muestra matismo. perdiguero. Decase tambin de los Bradispermatlsmo. Masculino. perritos finos que tienen el hocico Medicina. Emisin difcil, lenta y doquebrado. Se aplica tambin la per- lorosa del esperma. sona que tiene la nariz roma y algo Etimologa. Del griego bradys, lenlevantada. to, y sprma, simiente. Etimologa. Del antiguo alto aleBrafonera. Femenino anticuado. mn braccho, perro de caza: italiano, Pieza de armadura antigua que cuto,

Bracmanismo. Masculino. Brah-

Etimologa. Del griego bradys, len-

manismo.

bra la parte superior del brazo. Ponase tambin los caballos armaAnticuado. En los vestidos, dos. logia. Nombre de una de las dos gran- cierta faja rosca que cea la parte des divisiones de dpteros. superior del brazo. Etimologa. Del griego .Spay/ig (braEtimologa. 1. De bracalle. Brafoneehys), corto, y kras, cuerno. ra representa braconera, brazonera. Braconix. Femenino. Alondra. 2. Del latn brachium, brazo. (AcaEtimologa. Del griego brachys, cor- demia.) to, y onyx, ua. Braga. Femenino. Provincial AraBracopogn. Masculino. Botnica. gn. Metedor, por el pao de lienzo, Variedad de escorzonera. etctera. Plural. Especie de calzoEtimologa. Del griego brachys, cor- nes anchos. Al que no est hecho barba. to, y pogon, BRAGAS, LAS C08TRAS LE HACEN LLAOAS. Brctea. Femenino. Botnica. Es- Refrn que denota la repugnancia y pecie de hojuela, ordinariamente co- dificultad que cuesta hacer las cosas lorada, que nace con la flor de ciertas que no est uno enseado acosplantas, Plural. Hojas que acompa- tumbrado. Calzrselas bragas. Fraan las flores bajo la forma de es- se metafrica que se dice de la mujer camas. que todo lo manda en su casa sin haEtimologa. Del griego 3pxco (br- cer caso del marido. Qu tienen bracta, quebrar: latn, hoja ch), de QUE HACER LAS BRAGAS CON LA ALCABAmetal; bractea viva, velln de oro: LA de las habas? Kefrn con que se francs, bracte. nota los que hablan fuera de propBractefero, ra. Adjetivo. Botni- sito del asunto que se est tratando. ca. Que tiene una ms brcteas. Etimologa. Del cltico bragez, braEtimologa. De brctea y el latn gas; brz, jubn; latn, braca y braco: ferr, llevar: francs, bracteifre. plural, gnero de calzones largos y Bracteiforme. Adjetivo. Botnica. anchos, propios de los persas, medos, Que tiene la forma de brctea. srmatas, germanos y galos antiEtimologa. De brctea y forma: guos, es decir, celtas; italiano, brofrancs, bracteiforme. che; francs, braies; provenzal, braya, Bractola. Femenino. Botnica. Pe- braia: cataln, braga. quea brctea. Bragada. Femenino. En las besEtimologa. Del latn bractola: tias, la parte del cuerpo que hay desranees, bractole. de las ingles hasta las corvas. Bracteolario. Adjetivo. Bot?iica. Etimologa. De bragar: cataln, braPerteneciente las bractolas. gada. Etimologa. De bractola: francs, Bragado, da. Adjetivo que se aplibractolaire. ca al buey que tiene la bragadura de
||
\] ||
j

braceo; francs, braque; provenzal, brac; cataln. brach. Bracceros. Masculino plural. Zoo-

||

||

BRAG

Too

BEAM
Bragnetn. Masculino aumentati-

itrente color que lo


(J

dems

del cuer-

Dcese tambin de otros cuadrMetfora. Se dijo de la persona de daada intencin, con alusin las muas bragadas que, por lo comn, son falsas. Hoy se aplica slo al hombre de resolucin enrgica y firme. Etimologa. De braga: bajo latn,
po.

pedos.

vo de bragueta. Braguillas. Femenino plural diminutivo de bragas. Masculino. Dcese del nio recin puestos los calzones, y ms comnmente del que es pequeo
||

y mal

dispuesto.

braccttis; cataln, bragat.

Mitologa indiana. El creador del universo, primera deidad de la trada de los indios.
||

Brahma. Masculino.
Brahmn.

Bragadura. Femenino. En
||

el

cuer-

po humano, las entrepiernas horcajadura. La parte de las bragas, calzones pantalones que da ensanche al juego de los muslos. En los animales, las entrepiernas. Bragalu de Montpeller. Masculino. Botnica. Planta agradable, de la familia de los juncos. Bragazas. Femenino plural aumentativo de bragas. Masculino metafrico. Se dice del que se deja dominar persuadir con facilidad, especialmente por las mujeres. Etimologa. Be bragas: cataln, bra|| |l

'/assas.

Etimologa. Del snscrito Brahma, la esencia divina de la creacin: Brhmn, el dios Brahma: cataln, Brahma; francs, Brahme, Bracme, Brame. Brahmn. Masculino. El sacerdote y filsofo entre los antiguos indios. Etimologa. De Brahma: cataln, n'ac//ian;francs, brahmane, brachmane; italiano, l>racmane, bramine. Brahmnico, ca. Adjetivo. Concerniente los brahmanes. Etimologa. De brahmn: francs, brahmanique. Brahmn sino. Masculino. La religin de Brahma: francs, brahma i

(tragopogn. Masculino. Bracopo- nisitw. Brahmn. Masculino. Bracmn. Bragote. Masculino. Marina. Cabo Brahn. Masculino anticuado. Eu |iio por un extremo se hace firme en algunos vestidos, rosca doblez que f l car de las entenas y por el otro se cea la parte superior del brazo. adapta un motn. Etimologa. 1. De brafonera. Etimologa. De braga: francs, bra2. Del latn brachium, brazo. (Aca<;h.

Brahoncillo. Masculino diminutiBraguerista. Masculino. Fabrican- vo de brahn. le, vendedor aplicador de bragueBrahonera. Femenino anticuado. ros. Brafonera. Braguero. Masculino. Ligadura 1. Brama. Femenino. La estacin compuesta de diferentes fajas que se en que los venados, ciervos y otros atan la cintura y pasan por debajo animales salvajes estn en celo. de las ingles para curar sostener la Etimologa. De bramar. parte quebrada. Hcense de diferen8. Brama. Femenino. Ictiologa. Pestes materias, como acero, cuero, lien- cado de rio y de mar. zo, etc. Marina. Cada uno de los dos Etimologa. Del alemn Braclise, cabos gruesos que se afianzan uno Brachsme; bajo latn, braximus, forma por cada una de las caras de la pala intermedia; francs del siglo xm, bresdel timn, y sirven para gobernarle nte ; moderno, brime; latn tcnico, cuando falta la caa y para que no se cyprinus brama. vaya si faltan los goznes en que esBramadera. Femenino. Instrumentriba y sobre que gira. Marina. Li- to que se hace de una tablita atada gadura que, afianzada por un extre- con un cordel de una vara de largo, mo la amurada del buque y por que movido en el aire con violencia otro la curea del can, sujeta por los muchachos, hace zumbido ste en su retroceso al hacer fuego. manera de bramido, de donde le vino Etimologa. De braga: cataln, bra- el nombre. Instrumento de que usan <pie.r; francs, brayer. los pastores para llamar y guiar el Bragueta. Femenino. La abertura ganado. Instrumento de que usan de los calzones pantalones por de- los guardas de campo, vias olivares para espantar los ganados: se halante. Etimologa. De braga: cataln, bra- ce de un medio cntaro, cubierto con gueta; francs, br ageite, brayette; nor- una piel de cordero y atravesado con mando, braguette; waln, brayote. un cordel delgado, dejando al cntaBraguetero. Masculino familiar. ro dos pequeos agujeros, uno por El que es dado al vicio de la lasci- donde se arriman los labios y otro via. para que salga la voz.
||
||

quet, diminutivo de braies, braga.

de brague, variante

demia.)

||

||

BRAM
Etimologa.

736

BRAN
De
bramar, por la len-

De bramadero.
Montera.

Bramnra. Femenino anticuado. sitio adonde acude con preferencia el ganado salvaje, como ciervos y ve- Bramido. Bran de Inglaterra. Masculino. nados, cuando andan encelo. Etimologa. De bramar. Baile antiguo espaol. Branca. Femenino anticuado. AgaBramador, ra. Masculino y femenino. El la que brama. Germania. lla en las fauces. Anticuado. Punta El pregonero. Adjetivo. Potica. Se botn de algn cuernecillo. Rama aplica las cosas inanimadas que ha- de rbol. Anticuado. CadenTde precen un ruido parecido al bramido, co- sidiarios. Plural. Garras de len. mo cuando el mar est agitado. Etimologa. Del latn brclium, el Etimologa. De bramar: cataln, brazo del hombre y la rama del rbol: bramador. bajo latn branca, rama; italiano, 1. Bramante. Participio activo de branca; francs, branclte; provenzal y bramar. Adjetivo. Que brama. cataln, branca. Etimologa. De bramar. Brancada. Femenino. Red barre2. Bramante. Masculino. Hilo gor- dera con que se suelen atajar los ros do cordel muy delgado, hecho de algn brazo de mar para encerrar camo. Cierto gnero de lienzo. la pesca y poderla coger mano. Etimologa. 1. Corrupcin de braEtimologa. 1. De branca, porque esa bante. red se compona de ramas de rboles; 2. Del rabe baram, copo de cordeesto es, de brancas. lero? (Academia.) 2. Del italiano brancata, lo que de Bramar. Neutro. Dar bramidos. una vez se puede coger con la mano; Metfora. Enojarse con exceso, enfu- de branca, garra m?no. (Academia.) recerse. Metfora. Se dice de las coBrancal. Masculino. Las varas del sas inanimadas, como los vientos y el juego delantero del armn. mar cuando se embravecen y estn Etimologa. De branca: cataln, agitados de cualquier impulso vio- brancal. lento, por el ruido que forman. Brancoso, sa. Adjetivo anticuado. Germania. Dar voces, gritar. Lleno de brancas. Etimologa. Del griego Pp,uo) (breEtimologa. De branca: cataln, mo); antiguo alto alemn, breman; ho- brancut, da; brancas, a. lands, bremmen; dialectos de Italia, Branctomo. Masculino. Ciruga. brammare; italiano, bramare; francs, Instrumento que los cirujanos introbramer; cataln y portugus, bramar. ducen por la boca con el fin de herir Bramido. Masculino. La voz que imperceptiblemente la inflamacin de forman algunos animales feroces, co- la garganta en la enfermedad llamamo el toro, etc. Metfora. El grito da vulgarmente garrotillo. voz fuerte y confusa del hombre cuanEtim-ologa. Del griego PpfX ia do est colrico y furioso. Metfora. (brgchia), branquias, y lome, seccin, El ruido grande que resulta de la corte; de tcmncTn, cortar: cataln. fuerte agitacin del aire del mar, brancolomo. etctera. Brancha. Femenino. Branca, por Etimologa. 1. De bramar: cataln agalla. antiguo, bramit; moderno, bram; franBrandal. Masculino. Marina. Cada una de las dos cuerdas ramales con cs, bramement. que se forma la escalera para subir 2. Del latn fremllus. (Academia.) Bramil. Masculino. Instrumento los navios. Usase ms comnmente compuesto de tres palos cruzados con en plural. un hierro puesto la punta del palo Etimologa. De brandar. ms largo, que cruza entre los dos, de Brandar. Neutro. Marina. Moverse que usan los carpinteros y tallistas el buque en sentido giratorio sobre para hacer en las tablas maderos un eje longitudinal, inclinndose ms una lnea recta que les denote por menos sobre uno otro costado. dnde los han de cortar. Etimologa. De blandir: cataln, Bramo. Masculino. Germania. Bra- brandar. Brandecer. Activo anticuado. mido grito. Germania. Grito con que~se avisa el descubrimiento de al- Ablandar suavizar. Itrands. Masculino. Casacn granguna cosa. Bramn. Masculino. Gemiana. So- de que se pona sobre la casaca para pln. el abrigo, solapaba sobre el pecho y Bramona (soltar la). Frase meta- se abrochaba con botones. frica. Entre tahres, prorrumpir en Etimologa. Del alemn Brandedicterios. burg? (Academia.)
El
||
||

Bramadero. Masculino.

Etimologa. gua.

||

||

||

||

||

\\

||

||

||

||

||

||

BEAN

737

BBAQ

Urano. Masculino. Estamento. municacin exterior de las branquias. Branque. Masculino. Marina. Boda. Etimologa. De branquias y el griego stma, boca, abertura: francs, Etimologa. De branca. Branquiado, da. Adjetivo. Zoologa. branchiostome. Branquiuro, ra. Adjetivo. EntomoProvisto de branquias. Etimologa. De branquias: francs, loga. Calificacin de los insectos que tienen una especie de branquias en branchi. Branquial. Adjetivo. Concerniente la cola. Etimologa. De branquias y el griealas branquias. Quetienebranquias. Etimologa. De branquias: francs, go ora, ura, cola. Braa. Femenino. Provincial Galibranchial. Branquias. Femenino. Aparato cia y Asturias. Pasto de verano, que respiratorio de los animales destina- por lo comn est en la falda de aldos vivir en el agua y respirar el gn montecillo donde hay agua y praaire que se halla en estado de disolu- do. Llmase tambin braa cualquier cin en aquel lquido. Dichos anima- prado para pasto donde hay agua les son los pescados, los crustceos y humedad, aun cuando no haya monte. Provincial Galicia. La broza que la mayor parte de los moluscos. Etimologa. Del griego ppyx ia se hace en el sitio prado llamado (brgchia); francs, branchies. bkaa. Branqufero. Adjetivo. Zoologa. Etimologa. De brea. Braqui. Prefijo tcnico del griego Que tiene branquias. Etimologa. De branquias y el latn Ppaxg (brachys), corto, breve. llevar, Braquiacanto, ta. Adjetivo. Botvocablo hbrido; franferr, cs, branchifere. nica. Calificacin de las plantas que Branquiodelo, la. Adjetivo. Histo- tienen espinas cortas. ria natural. Que tiene branquias maEtimologa. De braqui y kantha, es|| ||

nifiestas, esto es, visibles al exterior.

pina.

Etimologa. Del griego brgchia, branquias, y dlos, visible; francs,

Braquial. Adjetivo. Anatoma. Perteneciente al brazo, como la arteria branchiodle. BRAQUIAL, loS nerVOS BRAQUIALES. Branquiogastro, tra. Adjetivo. Etimologa. De brazo: latn, brachiHistoria natural. Que tiene branquias lis; francs, brachial. sobre el vientre. Nombre de los crusBraquibioto. Adjetivo. Historia natceos de branquias ventrales. tural. Epteto de los animales y planEtimologa. Del griego brgchia, tas que tienen una vida muy corta. branquias, y gster, estmago: franEtimologa. Del griego brachys, cor||

cs, branchiogastre.

to,
ca.

Branquiomastodeo. Sustantivo y Nombre-y calificacin de uno de los msculos del cuello


adjetivo. Zoologa.

y bites (3itvs), vida. Braquicrpea. Femenino. BotniPlanta crucifera del Cabo.


braqui

Etimologa. De

y karps,

de la salamandra. fruto. Etimologa. De branquias y mastoiBraquicatalctico. Adjetivo. Mdeo. trica antigua. Nombre del verso que Branquiopnontos. Masculino plu- faltaba un pie. ral. Historia natural. Denominacin de Etimologa. Del griego brachys, corlos animales invertebrados que respi- to, y katalekliks (xaTaXrjXT'.xg), que ran por medio de branquias. concluye: francs brachicalalectiqut. Etimologa. De branquias y el grieBraquicfalo. Adjetivo. Historia go pnen, respirar: francs, branchiop- natural. Baza de hombres cuyo crneo, nonte. visto desde arriba, presenta la figura Branquipodo. Masculino. Historia de un huevo, aunque ms corto y renatural. Nombre de los crustceos que dondeado por detrs. tienen las branquias en los pies. Etimologa. Del griego brachys, corEtimologa. De branquias y el grie- to, y kephal, cabeza: francs, brachyogo pods, genitivo de pos, pie: fran- cphale. cs, brancliiopode. Braquicentro. Masculino. BotBranquistego, ga. Adjetivo. His- nica. Gnero de plantas melastomtoria natural. Epteto de la membrana ceas. que sirve para la respiracin del pesEtimologa. Del griego brachys, corcado. to, y hntron, centro. Etimologa. De branquias y el grieBraqucero. Adjetivo. Historia nago stgein (oxsyev), cubrir: francs, tural. Que tiene cuernos cortos. ||Masbranchiostege. culino. Gnero de colepteros tetrBranquistomo. Masculino. Anato- meros. El braqucero, coleptero de ma. Abertura dispuesta para la co- cuernos cortos.
,
||

47

BRAQ
Etimologa.

738
kras, cuer-

BRAQ
Etimologa.

De braqui y

De

braquiloga: francs,

no: francs, brachycere.

brachylogique.

Braquicreo. Masculino. Mtrica Braqulogo. Masculino. El que 63 antigua. "Verso compuesto de una sla- aficionado expresarse concisamenba larga entre dos breves; sinnimo te por medio de sentencias.
de anfbraco. Etimologa.
natural.
Jt raquillo, lia.

De braqui y

Adjetivo diminuti-

coreo: fran-

vo de braco.

cs, brachychore'e.

dedo: francs, brachydactile.


tiologa.

Braqumero. Masculino. EntomoloBraquidctilo. Adjetivo. Historia ga. Gnero de insectos colepteros Que tiene los dedos cortos. tetrmeros. Etimologa. De braqui y dktylos, Etimologa. De braqui y meros,
parte.

Braqudeos. Masculino plural. IcBraquio. Prefijo tcnico, del griePescados cuyas aletas estn go Ppaxcov (brachn): latn, brachum, sostenidas por medio de apndices en brazo. forma de bracecitos. Braquioceflico, ca. Adjetivo. Etimologa. Del latn brachum, Anatoma. Concerniente al brazo y la
cabeza. Etimologa. De braquio y hephal, Entomologa. Familia de insectos co- cabeza: francs, brachio-cphalique. lepteros pentmeros. Braquiocfalos. Masculino plural. Etimologa. Del griego brachys, cor- Historia natural. Clase de moluscos ceto, y olere, cuello. falpodos que tienen la cabeza proBrquido. Masculino. Historia natu- vista de cuatro cinco pares de larral. Apndice en forma de brazo. gos apndices tentaculares cnicos. Etimologa. De braqudeos. Etimologa. De braquioceflico: Braqufilo. Masculino. Botnica. francs, brachioce'phale. Gnero de vegetales fsiles. Zoologa. Braquiocuoital. Adjetivo. AnatoGnero de mamferos queirpteros. ma. Perteneciente al brazo y al Etimologa. Del griego brachys, bre- codo. Masculino. Ligamento lateral ve, y phyllon, hoja. interno que se extiende desde el cubibrazo.

Braquidridos. Masculino plural.

||

||

Braquigloso. Masculino. Zoologa. Gnero de mariposas crepusculares. Etimologa. Del griego brachys, corto, y glssa, lengua. Braquglota. Femenino. Botnica. Gnero de plantas compuestas de la
Australia.

to al hmero.

Etimologa. De braquio francs, brachio-cubital.


mero. Etimologa.

cubital:

Braquiohumeral. Adjetivo. Anatoma. Concerniente al brazo y al h-

De

braquio

y humeral.

Etimologa. Del griego brachys, corto, y glotta, lengua. Braquignato. Masculino. Zoologa. Gnero de colepteros. Etimologa. Del griego brachys, corto, y gnatos, mandbula. Braquigrafa. Femenino. Arte de escribir por medio de abreviaturas. Etimologa. Del griego brachys, breve, y graphen, escribir: francs, brachygraphie.

Braquiolado, da. Adjetivo. Historia natural. Provisto de brazos apndices que afectan su forma. Etimologa. De braquio:
brachiol.

francs,

na. Especie de
el

Braquincosis. Femenino. Medicitumor que se forma en


brazo.

Etimologa. De
(oyxog),

braquio

y ghos

tumor. Braquiopiteco. Masculino. ZooloBraquigrfico, ca. Adjetivo. Con- ga. Nombre de algunos mamferos cerniente la braquigrafa. que tienen muy largos los miembros Braqugrafo, fa. Masculino y fe- delanteros. menino. Versado en braquigrafa. Etimologa. De braquio y pithekos, Etimologa. De braquigrafa: fran- mono. cs, brachygraphe. Braquipodos. Masculino plural. Braquilepis. Masculino. Botnica. Zoologa. Familia de moluscos bivalGnero de plantas asclepideas. vos que, en lugar de pies, tienen dos Etimologa. Del griego brachys, cor- brazos carnudos extensibles y retirato, y lpis, escama, por semejanza de bles discrecin, guarnecidos de nuforma. merosos filamentos, con los cuales Braquiloga. Femenino. Discurso aseguran la pesca. abreviado compendioso. Etimologa. De braquio y pdos, pie: Etimologa. De braqui y lgos, dis- francs, brachiopodi'. curso: francs, brachylogie. Braquiptero. Masculino. IctioloBraquilgico, ca. Adjetivo. Con- ga. Familia de pescados natodontos cerniente la braquiloga. heterodermos.

BRAQ
Etimologa. De
ala.

739

BRAS

braquio

y ptern,

Braquiorradial. Sustantivo y adjetivo. Anatoma. Nombre y epteto de Tin ligamento que se inserta en el h-

mero y en

el radio.

braquio francs, brachio-radial.

Etimologa. De

radial:

Braquitelostilado, da. Adjetivo Mineraloga. Calificacin de las substancias cristalizadas en un prisma corto terminado por dos pirmides. Etimologa. Del griego brachys, corto; tlos, fin, y stylos, columna. Braquitflto. Masculino. Botnica. Nombre de las plantas cruciferas que

Braquistomos. Masculino plural. tienen frutos cortos silicosos. Etimologa. Del griego brachys, corHistoria natural. Orden de plipos cuya boca est provista de tentcu- to, y phyton, planta; de phyo, nacer.
los.
li -ui

braquio boca: francs, brachiostome.

Etimologa. De

stma,

logia.

u uros. Masculino plural. ZooCrustceos decpodos de cola

corta.

Braquiotoma. Femenino. Ciruga. Amputacin del brazo. Etimologa. De braquio y tome, sec-

Etimologa. Del griego brachys, corto,

ura, cola: francs, brachyure.


||

Brasa. Femenino. La lea carbn cin, corte; de temneln, cortar: fran- encendido y pasado del fuego. Germania. Ladrn. Beasa trae en el secs, brachiotomie. Braquiotmico, ca. Adjetivo. Con- no la que cra hijo ajeno. Refrn que denota el gran cuidado y zozobra que cerniente la braquiotoma. Braqupnea. Femenino. Medicina. trae el encargarse de cosas ajenas. fatigosa. Estar entrecortada en brasas como en brasas. Respiracin y Etimologa. Del griego brachys, cor- Frase metafrica. Estar en grande Estar heto, y pnein (rcvev), respirar: francs, inquietud desasosiego.
||

||

||

brachypne'e.

Braquipneico, ca. Adjetivo. Concerniente la braquipnea. Braquporo, ra. Adjetivo. Historia natural. Que tiene poros diminutos. Etimologa. De braqui y poro. Br aqu poto. Masculino. Medicina antigua. Nombre dado por Hipcrates los frenticos, causa de lo poco que suelen beber. Etimologa. Del griego brachys, corto, y potos (tzqzoc,), la accin de beber:
francs, brachypote.
ga. tas.

cho unas brasas. Frase metafrica con que se denota que alguno est muy encendido de rostro. Pasar como sobre brasas. Frase metafrica. Tocar muy de pasada un asunto de que no cabe prescindir, y en que la insistencia ofrece grave reparo peligro. Sacar la brasa con mano ajena CON MANO DE GATO. VaSO SACAR EL ASCUA, etc. Etimologa. Del snscrito bhraff
|| ||

Braquptero. Masculino. OrnitoloPjaro acutico de alas muy corEntomologa. Gnero de insectos


||

cocer: griego, 3pio, ppaaco (brazo, hervir, bullir;- ferveo, bullio; antiguo alto alemn, brasen, quemar; bras , fuego; italiano, bracia, brascia, bragia; francs del siglo xn, breze.
brss),

colepteros tetrmeros. Brasar. Activo anticuado. AbraEtimologa. Del griego brachys, cor- sar. Etimologa. De brasa: francs, braito, y ptern, ala. Braquiseiano, na. Adjetivo. Geo- ser. Ilraserico. Masculino diminutivo grafa. Pueblos braquiscianos. Pueblos que habitan la zona trrida. de brasero. Braserito. Masculino diminutivo Etimologa. Del griego brachys, corCopula para la lumbre. to, y ska, sombra: francs, brachyscien. de brasero. Braquistema. Femenino. Botnica. Anticuado. Calentador de cama. Gnero de plantas carofilceas. Etimologa. De brasero: cataln, braEtimologa. Del griego brachys, cor- seret. Braserillo. Masculino diminutivo to, y stmma, corona. Braquistmono, na. Adjetivo. Bo- de brasero. Chufleta copula donde
||
|| ||

tiene los estambres cortos que los ptalos. Etimologa. De braquistema.


tnica.

Que

ms

se

pone lumbre para encender

los ci-

garros.

Brasero. Masculino. Baca de meBraquistcrona. Femenino. Geo- tal en que se echa lumbre para calenmetra. Nombre de la curva que debe tarse. Suele ponerse sobre una tarima describir un cuerpo pesado al pasar pie de madera metal. El sitio que de un punto otro en el menor tiem- se destinaba para quemar los delinpo posible. cuentes. Gemiana. Hurto. Etimologa. Del griego Bpxoaxos Etimologa. De brasa: cataln, bra|| ||

(brchystosj, brevsimo, superlativo de brachys, breve, y chrnos (xpvog),

ser;

francs, brasier; italiano, braciere.

tiempo: francs, brachystochrone.

Brasica. Femenino. Botnica. bre latino de la col.

Nom-

BEAY

740

BRAV
as se dice:

Etimologa. Del latn brassica, col. Brasicario, ria. Adjetivo. Botnica. Concerniente la brasica que se nutre de ella. Masculino plural. Zoologa. Familia de lepidpteros cuyas orugas se alimentan de col.
||

bravamente hemos co-

mido, bravamente ha llovido, etc. Etimologa. De brava y el sufijo adverbial mente: cataln, bravament; proyenzal, bravamens; francs, bravement; italiano, bravamente. Etimologa. De brasica: francs, Bravata. Femenino. Amenaza con brassicaires. arrogancia para intimidar otro. Al1. Brasil. Masculino. Palo brasil. gunas veces se usa por lo mismo queColor encarnado que serva para BALADRONADA FANFARRIA. afeite de las mujeres. Etimologa. De bravo: cataln, braEtimologa. Del bajo latn braslea; vata, bravatada; francs, bravade; ita||

italiano, br asile; francs,


brasill.

Bravatear. Neutro anticuado Echar bravatas. Masculino. Geografa. Etimologa. De bravear. Extensa comarca de Amrica. Este Bravatero. Masculino. Gemiana. colosal imperio, que ocupa la enorme El guapo que echa bravatas y fieros. extensin de 8.337.218 kilmetros cuaBravato, ta. Adjetivo anticuado. El drados, con 11.108.291 habitantes, con- que ostenta baladronera y descaro. fina al Norte con las Repblicas de Etimologa. De bravata: italiano,
2.

brsil; provenzal, brezilh brezl); cataln, brasil,

liano, bravata.

Brasil.

Nueva Granada y Venezuela y las co- bravato, bravaccio, braveggiatore; franlonias de la Guayana; al Este, con el cs, bravache. Atlntico; al Sur, con el mismo y el Braveador, ra. Masculino y femeUruguay, y al Oeste, con la confede- nino. El la que bravea. Braveamiento. Masculino. Accin racin Argentina y las Repblicas de Paraguay, Bolivia, Per y Ecuador, y fecto de bravear. o Bravear. Neutro. Echar fieros y se halla entre los 4 Norte y 33 Sur de latitud, y entre los 31 y 66 de lon- bravatas. gitud Oeste. Etimologa. De bravo: cataln, braBrasilado, da. Adjetivo. Lo que vejar, bravatejar; francs, braver, bratiene color encarnado de brasil. vader; italiano, bravare, braveggiare. Bravera. Femenino. Ventana resEtimologa. De brasil .-francs, brsill. piradero que tienen algunos hornos. Brasileo, a. Sustantivo y adjeBr avera. Femenino anticuado. tivo. Lo perteneciente al Brasil, y el Bravata. Braveza. Femenino. Bravura. Vanatural de aquel estado. Brasilete. Masculino. Botnica. Ma- lor, esfuerzo. El mpetu de los eledera menos slida y de color ms bajo mentos, como en el mar embravecido, que el brasil fino. en la tempestad, etc. Etimologa. De brasil i: cataln, braEtimologa. De bravo: cataln, bravea, bravesa. silet; francs, brsillet. Brasilina. Femenino. Qumica. MaBraviar. Neutro anticuado. Bramar. teria colorante extrada de un rbol Etimologa. De bravio. Bravillo, Ha. Adjetivo diminutivo del Brasil. Brasinologa. Femenino. Ciencia de bravo. Etimologa. De bravo: cataln, braque trata del flujo y reflujo de la mar y procura estudiar su causa. Trata- huet, a. Bravio, va. Adjetivo. Feroz, inddo sobre la fermentacin. Etimologa. Del griego 3paua (brs- mito, salvaje. Regularmente se dice de los animales cerriles que andan ma), ebullicin, y lagos, tratado. Bratis. Masculino. Enebro. por los montes y estn por domestiEtimologa. Del griego ppSu (br- car domar. Metfora. Se dice de thy): latn, brathy. el enebro. los rboles y plantas silvestres. MeBral. Masculino. Botnica. Planta tfora. Se aplica al que tiene costumde dos pies de altura, de ramas pare- bres rsticas por falta de buena educidas las del mastuerzo silvestre y cacin del trato de gentes. Mascude flores muy semejantes las del lino. Hablando de los toros y otras saco. Es oriunda de la India. fieras, braveza fiereza. Etimologa. De bravo. Etimologa. Vocablo indgena: caBravsimamente. Adverbio de taln, braull. Bravamente. Adverbio de modo. modo superlativo de bravamente. Con Con valor. Cruelmente. Bien, per- extraordinaria bravura. Etimologa. De bravsima y el sufijo fectamente, en gran manera, y as se dice: escribe bravamente, torea bra- adverbial mente: cataln, bravssintavamente. Copiosa, abunrlfiiitemente, ment.
|| ||
|| ||

||

||

||

||

||

BRAZ
tivo de bravo.

741

BRAZ

Bravsimo, ma. Adjetivo superlaEtimologa.


vissim, a.

De

bravo: cataln, bra-

se dice:

Brazado. Masculino. Lo que se puede abarcar con los brazos, y as un brazado de lea, un brazado de hierba, etc.
Etimologa.

forzado.
||

Bravo, va. Adjetivo. Valiente, esHaBueno excelente.


||

De

brazada:

cataln,
||

|]

brassa.

Brazaje. Masculino. Braceaje. Marina. La medida de brazas que hay hasta el fondo desdo la superficie del agua. Brazal. Masculino. Pieza de la armadura antigua que cubra el brazo. Embrazadura. En el juego del baln, instrumento de madera labrado por de fuera en forma de puntas de diamante y hueco por dentro, que se encaja en el brazo desde la mueca razn. Etimologa. 1. Del griego ppa6stov al codo y se empua por una asa que (brabeion), premio de la victoria: la- tiene en el extremo. Provincial Aratn, brabeum, brblum, brvium; bajo gn. El cauce sangra que se saca latn, bravas; italiano, bravo: francs, de un ro caudaloso, de una acequia brave; provenzal, bran; cataln, brau, grande para regar las huertas y brava. sembrados. Anatoma. El msculo del brazo, 2. Del italiano bravo. (Academia.) que si se dobla se llama inBravonel. Masculino. Fanfarrn. terno y si se extiende externo. AnBravosamente. Adverbio de modo ticuado. Brazalete. Anticuado. Asa. Etimologa. De brazo: cataln, brasanticuado. Bravamente. Bravosidad. Femenino anticuado. sa; francs, brassard; italiano, bracGallarda gentileza. Anticuado. ciale. Brazalete. Masculino. Adorno de Arrogancia, baladronada. Bravoso, sa. Adjetivo anticuado. mujeres que rodea el brazo por ms Bravo. arriba de la mueca; suele ser de oro, Bravote. Masculino. Gemiana. El tumbaga, etc. Brazal, pieza, etc. fanfarrn matn. Etimologa. De brazo: griego, [3paBravucn. Adjetivo. Esforzado XtAia (brachilia), Ppa^ivia (brachislo en la apariencia. nia), adorno de los brazos; latn, brBravura. Femenino. La fiereza de chile, el brazalete manilla, cataln, los brutos. Hllase usado por esfuer- brassalet; francs, bracelet; italiano, zo valenta de las personas. Bra- braccialetto. vata. Brazalote. Masculino. Marina. PeEtimologa. De bravo: cataln, bra- dazo de cabo fijo por un extremo en vura; francs, bravoure; italiano, bra- el peol de la verga, y provisto en el vura. otro de un motn por donde pasa la Braxidctilo. Adjetivo. Braquidc- braza doble. TILO. Brazar. Activo anticuado. AbraBraza. Femenino. Medida de seis zar. pies. Dijose as porque es la medida Brazazo. Masculino aumentativo de los brazos extendidos. Marina. de brazo. Cabo que se coloca ata en cada uno Etimologa. De brazo: cataln, brasde los penles extremos de las ver- ss. gas, y sirve para sujetarlas y manteBraznar. Activo anticuado. Estrunerlas en tal posicin que las velas jar. reciban el viento segn convenga Etimologa. De brezna. para navegar. Brazo. Masculino. Miembro del Etimologa. De brazo: provenzal y cuerpo que comprende desde el homcataln, brassa; picardo, brache; fran- bro la extremidad de la mano. En cs, brasse; portugus, vraga. los cuadrpedos, las patas delanteBrazada. Femenino. El movimien- ras. En las araas y cornucopias, el to que se hace con los brazos exten- candelero que sale del cuerpo y sirve dindolos y levantndolos, como su- para sostener las velas. En los pecede cuando se saca un cubo de agua sos, cada una de las dos mitades de de un pozo. Brazado. Anticuado. donde cuelgan los cordones cadenas Braza. que sostienen las balanzas. MetfoEtimologa. De braza: cataln, bras- ra. La rama de rbol. Metfora. Vasada, francs, brasse'e; italiano, brac- lor, esfuerzo, poder. Plural metafciata. rico. Protectores, valedores. Brazo.
blando de los animales, fiero feroz. Bravo. Aplcase al mar cuando est alborotado y embravecido. spero, inculto, fragoso. Familiar. Valentn preciado de guapo. Metafrico y familiar. El que es de genio spero. Adverbio de modo. Bravamente. Suntuoso, magnfico, soberbio. Gemiana. El juez. Brava cosa. Expresin irnica. Cosa necia fuera de
||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

||

Ij

||

||

||

BRAZ
||

742

BREB

brazo. Modo adverbial. Cuerpo confianza, de quien se sirve princicuerpo y con iguales armas. de ckz. palmente para que le ayude en el madel palo que se atraviesa nejo de sus negocios. Tener brazo. sobre otro derecho para formar una Frase que se dice del que tiene mucha cruz. de Dios. El poder y grandeza robustez y fuerza. Tener brazos. de Dios. de la nobleza. El estado Frase metafrica. Haber quien favocuerpo de la nobleza que representa- rezca y patrocine para alguna cosa. ban sus diputados en las Cortes. del Venirse volverse con los brazos reino. Cada una de las distintas cla- cruzados. Frase. Volverse alguno sin ses que representaban al reino junto haber hecho lo que le encargaron. en Cortes. de mar. Canal ancho y Brazo de hierro. Metfora. Hombre largo del mar que entra tierra aden- de gran fuerza y vigor. Vivir de sus

La mitad
||
||

||

||

|[

||

||

||

||

de ro. Parte del ro que, separndose, corre dividida hasta su desembocadura reunin. de silla. Cualquiera de los dos palos que salen desde la mitad del respaldo hacia adelante; sirven para descansar afirmar los brazos el que est sentado eclesistico. El estado en ella. cuerpo de los diputados que representaban la voz del clero en las Cortes juntas del reino. Brazo por brazo. Modo adverbial anticuado. Brazo brazo. Real brazo seglar. secular seglar. La autoridad temporal que se ejerce por los tribunales y magistrados reales. A brazo partido. Modo adverbial. Con los brazos solos, sin usar de armas. Aviva fuerza, de poder poder. Abiertos los brazos o con los brazos abiertos. Metro.
||

||

brazos. Vivir del trabajo manual. El bracero, en cuyo sentido se dice: esta manufactura requiere muchos brazos; la guerra quita brazos la agricultura. Echarse estar en brazos de Morfeo. Frase. Dormir.
|| ||

Etimologa. Del griego

|3pa)(fo)v

||

(brachon): latn, brchium ; italiano, braccio; portugus, brago; francs, bras; provenzal, bratz; cataln, bras.

||

Brazola. Femenino. Marina. Cada uno de los cuatro maderos piezas


que sobresalen de la cubierta en los cuatro lados de toda boca de escotilla. Orden del brazo. Antigua orden militar creada por los reyes de Dinamarca y reunida despus la
||

||

||

||

||

del Elefante.

||

Etimologa.

De brazo.

tfora. Con agrado y amor. Usase con los verbos recibir, admitir, etc. Dar el brazo A alguno. Frase. Darle la
||

Brazolada. Femenino. Rainal. Brazuelo. Masculino diminutivo de


brazo. En los cuadrpedos, la parte que est junto la paleta juego de las manos. En los frenos, bracillo. Etimologa. Del latn brchilum:
||

Ofrecrselo para que se apoye en l. Dar los brazos uno. Frase familiar. Abrazarle. Dar un abrazo. Vase dar algo bueno. Entregar al
|| || || ||

mano.

||

italiano, bracciulo.

brazo secular alguna cosa. Frase metafrica y familiar. Ponerla en poder de quien d fin de ella prontamente. Entregarse en brazos de alguno. Frase. Confiar enteramente un negocio la prudencia, actividad direccin ajena sin restriccin alguna. Estarse con los brazos cruzados. Frase. Estarse ocioso cuando otros trabajan en la ocasin en que conviene trabajar. Hecho un brazo de mar. Frase metafrica. Se dice de la persona que lleva mucha gala y lucimiento; se usa comnmente con los verbos ir, venir, estar. La pierna en el lecho y el brazo en el pecho. Refrn. Vase Pierna. No dar su brazo torcer. Frase familiar. No mostrar flaqueza necesidad no ceder otro. Ponerse en brazos de otro. Frase metafrica. Entregarse en brazos de alguno. Quedar el brazo sano alguno. Frase metafrica. Tener caudal do reserva despus de haber hecho grandes gastos. Ser el brazo derecho de alguno. Frase metafrica. Ser la persona de su mayor
||

las artes. Betn artificial, compuesto de pez, sebo, resina y otros ingre||

Brea. Femenino. Resina de color amarillo, que se saca por incisin del pino albar, y que es de mucho uso en

||

||

dientes entre s mezclados con que se da un bao los buques y jarcias para preservarlos del sol y del agua. Especie de lienzo muy basto con que se suelen cubrir y forrar los fardos de ropa y cajones para su resguardo en los transportes.
||

Etimologa.

1.

Del escandinavo brak,

alquitrn: bajo latn, brainm; italiano, brago; francs del siglo xm, bray;

||

moderno,
2.

Dellatin

brai; provenzal, brac. brutta, pez lquida.

(Aca-

||

demia.)

Breadura. Femenino. Embreadura. Brear. Activo anticuado. Embrear.


Metfora. Maltratar, molestar, dar que sentir alguno. ||Metafrico y fa||

||

||

||

Zumbar, chasquear. Etimologa. De brea: francs, brayrr. Brebaje. Masculino. Bebida compuesta de ingredientes desapacibles al paladar. En los buques el vino, cerveza sidra que beben los marineros.
miliar.
||

BKEC

743

BEEN
se

Etimologa. 1. Del provenzal freuraf/e; cataln, brevatge; portugus, beberagem; italiano, beveraggio;ra.ncs,breuvage, forma del antiguo verbo francs bowre 6 bevre, beber; bevrage, brevage, bebida. 2. Del latn bber, bebida. (Academia.)

cuando
gulosos.

presentan fragmentos an-

Etimologa. Del francs brechiforme; de breche, brecha, y forme, forma. Brecho. Masculino. Escaro. Breda. Femenino. Botnica. Planta del cabo de Buena Esperanza, donde

Brebajo. Masculino anticuado. Brebaje.


||

Breca. Femenino. Pez. Pajel. Albur. la brega. Frase. Trabajar afanosaBrecciolar. Adjetivo. Geologa. Ca- mente. lificacin de las rocas que envuelven Etimologa. De bergante: bajo latn, en su masa cuerpos extraos de dis- briga; italiano, briga; francs, brique; tinta especie. provenzal y cataln, brega. Etimologa. Del francs brecciolairc; Bregador, ra. Masculino y femenidel italiano, brecciu, brecha. no. El la que brega. Adjetivo. Que Brcol. Masculino. Brculi. Es ms brega. usado en plural. Etimologa. De bregar: cataln, breBrecolera. Femenino. Especie de gador, a, y bregaderas, instrumento brculi que echa pellas semejanza que el castellano llama agramadera. Bregadora. Femenino. Arruga. de la coliflor. Brecuelo. Masculino anticuado. Bregantn. Masculino anticuado. Cuna. Marina. Bergantn. Bregar. Neutro. Luchar, reir, Etimologa. De brizo. Brecha. Femenino. La rotura forcejar unos con otros. Metfora. abertura que hace en la muralla pa- Luchar con los riesgos y trabajos red la artillera otro ingenio. ||Cual- dificultades para superarlos. Activo. quier abertura hecha en alguna pa- Amasar el pan sobre un tablero mered edificio. Metfora. La impre- sa con un palo redondo que est ensin que hace en el nimo la persua- goznado en ella, y sobre l va sentado sin ajena algn sentimiento pro- el panadero, dando vuelta. Dcese pio. Usase ms comnmente con el tambin de algunas otras masas para verbo hacer. Germana. Dado para sobarlas trabajarlas. Etimologa. 1. Del latn prcri, pejugar. Germana. El que tercia en el juego. Abrir brecha. Frase. Milicia. dir con splicasjbajo latn, brigre, soArruinar con las mquinas de guerra licitar honores esforzarse, intrigar; parte de la muralla de una plaza, cas- italiano, brigare; francs, briguer; pretender con ahinco, ambicionar con tillo, etc., para poder dar el asalto. Frase metafrica. Persuadir algu- ansia; provenzal, briguar ; cataln, no, hacer impresin en su nimo.| Ba- bregar. 2. Del bajo latn brigare, reir, contir en brecha. Frase. Milicia. Tirar de cerca con la artillera gruesa para tender. (Academia.) Bregma. Masculino. Anatoma. El brecha en la muralla. Batir en abrir brecha. Frase metafrica. Perseguir vrtice de la cabeza. Etimologa. Del griego Ppyp.a (breg alguna persona hasta derribarla de Montar la brecha. ma); francs, bregma. su valimiento. Bregn. Masculino. El palo que sirFrase. Milicia. Asaltar la plaza por la ve al panadero para bregar. brecha. Breguero. Masculino anticuado. El Etimologa. Del antiguo alto alemn, brecha, accin de romper: ingls, que es amigo de bregas. Breguista. Masculino. Pendenciebreach; suizo, breche; patus alemn, breke; cltico, brg, rotura; italiano, ro, quimerista. ||Bromista, tramoyis||

comen sus hojas. Brega. Femenino. Pina pendenMetfora. Chasco, zumba, burla. Usase con el verbo ciar. Andar
se
cia.
||

||

||

||

||

||

I|

II

||

||

||

breccia; francs, frrc/e; provenzal, Cercar, abrir brecha; cataln, bretxa.

ta, etc.

Bren. Masculino. Salvado. Etimologa. Del cltico bran, brenn; francs bran; provenzal, bren. El que entra terciar en el juego. Brenca. Femenino anticuado. CuBrechar. Neutro. Germana. Meter lantrillo. El poste que en las acedado falso en el juego. quias sujeta las compuertas presas Etimologa. De brecha. Brechero. Masculino. Gemiana. de agua para que sta suba hasta alcanzar los repartidores. El que mete dado falso. Etimologa. De branca. Etimologa. De brechar. Brea. Femenino. Tierra quebrada Brechiforme. Adjetivo. Geologa. Calificacin de la textura de las rocas entre peas y poblada de maleza. Brechador. Masculino. Gemiana.
||

BRET
tril;

744

BREV

Etimologa. Del francs brehaine, esbrgne (brae) : cataln, brenya. 2. Del cltico bern, pico, tmulo. (Academia.) Breal Brear. Masculino. Sitio paraje de breas. Breoso, sa. Adjetivo. Lo que est lleno de breas. Etimologa. De brea: cataln, brenys, a.

Etimologa. Delbajo latn bretachio?: italiano, bertressa, baltresca; provenzal bertressa ; cataln bretessadas;
,

francs

bretess.

Breque. Masculino. Pajel. Etimologa. De breca. Bresca. Femenino. El panal de miel. Brescar. Activo. Castrar, ltima acepcin. Etimologa. De bresca. (Academia.) Bresicato. Masculino anticuado. Especie de tela basta que se venda para uso de los negros. Breslaquita. Femenino. Substancia negra metaloide. ~~Breslinga. Femenino. Variedad de
fresa.

Bretn. Adjetivo. El natural de Bretaa. Masculino. Variedad de la col, cuyo troncho, que crece la altura de tres cuatro pies, echa muchos tallos, y arrancados stos brotan de nuevo otros. El renuevo tallo de la planta del mismo nombre.
|| ||

Etimologa.

De

Bretaa: cataln,

bret, na; francs, bretn: italiano, bretone.

Breva. Femenino. El primer fruto que da la higuera, que es mayor que


el higo.
||

||

La

bellota

temprana y

cre-

Bretador.

Reclamo

silbo

Masculino anticuado. para cazar aves.


brete %

Etimologa.
Britnico.
1.

De

Bretnico, ca. Adjetivo anticuado.

Bretaa (la gran). Femenino.

Geografa. Este poderoso reino se com-

pone, en Europa, de dos grandes islas, situadas al Oeste de Francia, que son la Gran Bretaa (Great-BritainJ y la Irlanda, las cuales, en unin con otras mucho ms pequeas, constituyen el archipilago britnico, ncleo ae la monarqua inglesa. Etimologa. Del griego Bpnxvtoc
(BrittniaJ: latn, Brtannia; cataln, Bretanya; francs, Bretagne; italiano,

cida. Metfora. Ventaja lograda poseda por alguno, y as se dice que cogi se chupa buena breva. Ablanda brevas ablanda higos. Apodo que se dice del que es intil para poco. Ms blando que una breva. Se dice del que estando antes muy tenaz, se ha reducido la razn lo que otros le han persuadido. Sobre brevas, agua no bebas. Refrn que aconseja no ser saludable beber agua sobre las brevas. Tambin se dice sobre brevas, vino bebas. Etimologa. Del latn prcecox, prematuro. (Academia.) Brevador. Masculino anticuado.
||
|| ||

Abrevadero. Breval. Masculino. En Asturias y la Montaa, el rbol que lleva da las brevas. Es ms grande que la higuera, y su tronco y ramas
sas; las hojas

ms grue-

son

muy

grandes y ver-

dosas.

Bretagna.
2.

Etimologa.

De

breva.

Breve. Masculino. El buleto aposBretaa. Femenino. Lienzo fino que tom este nombre de la provincia tlico concedido por el sumo pontfidonde se empez fabricar. ce por su legado ltare. Llmase enten- breve porque se escribe y despacha Etimologa. De Bretaa 1 sin las clusulas ms extensas que dindose la Bretaa continental. Brete. Masculino. El cepo prisin contienen las bulas.| Anticuado. Mempone que se los brete. Adjetivo. Lo que es de corta estrecha de hierro reos en los pies para que no se puedan extensin duracin. Femenino. Fihuir. Metfora. Estrechez, aprieto, gura nota musical que vale dos y as, del que se ve en algn conflicto, compases mayores. Adverbio de mose dice estar metido en un brete. En do En breve. En breve. Modo adverIndias, comida que los naturales ha- bial. Luego, dentro de poco tiempo. cen de una hoja, que es de hechura Gramtica. La vocal que se pronuncia de corazn, grande como una mano: con rapidez. Etimologa. Del griego Ppax? (bratiene olor, sabor y color de clavo, y junta con otras cosas la mascan. chys) latn, br vis; italiano, breve; Echase fuera el primer zumo y tragan francs, brcf, brief; provenzal y cata,
|| || || || || II ||

ol resto.

ln, breu.

Brevecico, lio, to. Adjetivo dimiEtimologa. 1. Del francs brette; especie de espada muy larga que se nutivo de breve. Etimologa. De breve: cataln, breufabricaba en Bretaa. 2. De betel, nombre do la planta? het, a. Brevedad. Femenino. La corta ex(Academia.) Bretesado, da. Adjetivo. Blasn. tensin duracin de una cosa, accin suceso. Chanelado.

BREV
Etimologa. Del latn brevltas, forma sustantiva abstracta de brevis, breve: italiano, brevitit: francs, brievet; provenzal, breugetat, brevitat; cataln antiguo, breugetat, brevietat, brevitat; derno, brevedat.

745

BRIA
Brevpeno. Adjetivo. Brevipenne. Brevirrostrado, da. Sustantivo y

adjetivo.

De

corto pico.

mo-

Brevemente. Adverbio de modo. Con brevedad. y rostrum, pico: francs, brevirostre. Brevsiniamente. Adverbio de moEtimologa. De breve y el sufijo adbreument; prodo superlativo de brevemente. De una verbial mente: cataln, venzal, breumen; francs, bri'evement; manera brevsima. Etimologa. De brevsima y el sufijo italiano, brevemente; latn, brevter.
Brevete. Masculino diminutivo de adverbial mente: cataln, brevssimament. breve. Membrete. Brevsimo, na. Adjetivo superlaEtimologa. De breve: francs del siglo xiii, brievet; moderno, brevet; ita- tivo de breve. Etimologa. De breve: cataln, breliano, brevetto. Breveza. Femenino anticuado. Bre- vissim, a. Brevistilo. Adjetivo. Botnica. Que vedad. Breviario. Masculino. El libro que tiene el estilo corto. Etimologa. Del latn brevis, breve, contiene el rezo eclesistico de todo Imprenta. Especie grado de stylus, estilo: francs, brevistyle. el ao. Brevisculo, la. Masculino dimiletra menuda, de que se usa en la imnutivo de breve. presin de los breviarios manuales. Brevivalvo, va. Adjetivo. BotniAnticuado. Libro de apuntamiento memoria. Anticuado. Eptome com- ca. Calificacin de las plantas en que pendio. Gemiana. El que es breve los pelillos que rodean la bala calicinal son ms cortos que las valvas. ligero en ejecutar alguna cosa. Etimologa. De breve: latn, brevi- De valvas cortas. Etimologa. Del latn brevis, breve, rtum, eptome, resumen, compendio; cataln, breviari; francs, brviaire; y .valva.
||

Brevirrostros. Masculino plural. Familia de aves zancudas, de pico grueso y corto. Etimologa. Del latn brevis, breve,
Ornitologa.

||

||

||

||

||

italiano, breviario,

Brezal. Masculino. El

sitio

poblado

Adjetivo. Botnica. de brezos. Brezna. Femenino. Tabla delgada Calificacin de las plantas con pednculos ms cortos que sus hojas. chilla. Etimologa. De brizna. De cola corta. Brezo. Masculino. Nombre que se Etimologa. Del latn brevis, breve, da varios arbustos de un mismo gy cauda, cola: francs, brevicaude. Adjetivo. Brevicanle. Botnica. De nero, que todos tienen las races grantallo corto. des, la madera dura, las hojas y las Etimologa. Del latn brevis, breve, flores pequeas, y stas de un hermoso color de prpura. Anticuado. La y caulis, tallo: francs, brvicaule. Brevicrneo, nea. Adjetivo. Zoolo- cama que se arma sobre zarzos. ga. De cuernecillos antenas breves. Etimologa. Del latn, erice, jara Etimologa. De breve y crneo. (Academia): italiano, brughiera; franBrevidentado, da. Adjetivo. Zoolo- cs, bruyere; cataln, bruguera, bresso. Brezoso, sa. Adjetivo. Parecido a ga. De dientes breves pequeos. Etimologa. De breve y dentado. brezo. Brevifloreado, da. Adjetivo. BotBriceas. Femenino plural. Botninica. De hojas breves. ca. Plantas del gnero de los musgos, Etimologa. Del latn brevis, breve, que se cran en el tronco y ramas do y flitus; de flium, hoja: francs, las encinas. Etimologa. De briceo : francs, brvifli. Brevifloro, ra. Adjetivo. Botnica. bryaces. Briceo, cea. Adjetivo. Botnica. De flores breves. Etimologa. De breve y flor: francs, Referente los musgos.
||
||

Brevicaude.

brvi flore.

Etimologa. Del griego $pov(bryon),


Zoologa.

Brevpedo. Adjetivo.

De musgo:

francs, bryac.

pies cortos, de piernas cortas. Etimologa. De breve y pie: francs, brvipede.

Briadado, da. Adjetivo anticuado.


Embridado.

Briaga. Femenino. Maroma muy Brevipenne. Adjetivo. Zoologia.De gruesa de esparto con que se cie el cortas alas. pie el orujo de la uva en los lagaEtimologa. Del latn
brevis, breve, ala: francs, brevi-

res,

y penna, pluma,
penne.

para exprimirle con la viga prensa. Etimologa. De briol.

BKIB

746

BRIG
Bribonznelo,
la.

Bricho. Masculino. Hoja angosta y sutil de plata oro que sirve para bordados, telas y galones. Etimologa. Del latn obryzum, oro afinado. (Academia.) Brida. Femenino. Las riendas asidas al freno del caballo: tambin se zal, blial, bliau; cataln, blialtoma por todo el freno. Arte modo 2. Del latn brchile braquial. de andar caballo, cuyo ornato era (Academia.) distinto del que hoy se usa. A la brida. Modo adverbial. Andar a caba3. Del francs bliaut. (Academia.) Briba. Femenino. Holgazanera llo en silla de borrenes rasa con los picaresca. A la briba. Modo adver- estribos largos. bial. Haraganamente. Usase con los Etimologa. Del griego PpTYp (bryter), que los eolios empleaban en el verbos anclar y echarse. Etimologa. Del italiano birba: fran- significado de brida: antiguo sajn, cs del siglo xvi, brimbe; moderno, bridl, bridl, bridis; antiguo alto alebribe; ingls, bribe, soborno, corrup- mn, britl, contraccin de brittil, prit||

Brial. Masculino. Vestido de seda tela rica de que usbanlas mujeres: se ataba la cintura, y bajaba en redondo basta los pies. Anticuado. El faldn de seda tela que traan los bombres de armas desde la cintura basta encima de las rodillas. Etimologa. 1. Del alemn Blialt, Bliit, tela francs, blaude; proven;

Adjetivo diminu-

tivo de bribn.

||

||

||

cin; cataln, briba. 2. Del bajo latn briba,

pedazo de

til; italiano, briglia, bredello; francs, bride; provenzal y cataln, brillo.

pan pedido de limosna. (Academia.) Bribar. Neutro anticuado. Andar


la briba bribonear.

2.

britl?

Del antiguo alto alemn brittil, (Academia.) Bridar. Activo anticuado. Embri-

Etimologa.
bar.

De

briba: cataln,

bri-

dar.

Bridecn. Masculino anticuado. BiBribear. Neutro anticuado. Bribo- ric. near. Bridilla, ita. Femenino diminutivo Bribia. Femenino anticuado. Bri- de brida. Brida pequea.
Gemiana. El arte y modo de enEtimologa. De brida: cataln, brigaar halagando con buenas pala- deta. Bridn. Masculino. El que va monbras. Echar la bribia. Frase. Hacer arenga de pobre, representando ne- tado la brida. Brida pequea que cesidad y miseria. se pone los caballos, por si falta la
ba.
|| || ||

Etimologa. De briba. Bribin. Masculino. Gemiana. El que halaga con buenas palabras para engaar. Etimologa. De bribia. Bribn, na. Adjetivo. Haragn, dado la briba, picaro, bellaco. Etimologa. De briba: cataln, briba, na; briball, briballa; francs antiguo, briban: italiano, birbone, birbante.

grande. El caballo ensillado y enfrenado la brida. Potica. El cabaPalillo de llo brioso y arrogante. hierro compuesto regularmente de tres pedazos, enganchado uno en otro, que se pone los caballos debajo del bocado; tiene cabezada diversa de la del freno y las riendas unidas
||
|| ||

al palillo.

Etimologa. De
brid.

brida: cataln,

Bribonada.
bellaquera.

Femenino.

Picarda,

Etimologa. bonada.

De

bribn: cataln, bri-

Bribonazo, za. Adjetivo aumentativo de bribn. Etimologa. De bribn: cataln, bribones, bribonassa.
Briboncillo,
tivo de bribn

Adjetivo diminuy bribona.


lia.

militares cierto nmero de indivibona. duos. Milicia. Cierto nmero de besEtimologa. De bribar: cataln, bri- tias con sus tiros y conductores para bonejar; italiano, birboneggiare. llevar los trenes y provisiones de Bribonera. Femenino. Vida ejer- campaa. Mayor de brigada. Sarcicio de bribn. gento MAYOR DE BRIGADA. Etimologa. De bribn: cataln, briEtimologa. Del bajo latn brigata. bonera; italiano, birboneria. de brigare, reir, contender: italiano,
, || ||

Etimologa. De bribn: cataln, bribonet, a, picarillo, a. Bribonear. Neutro. Hacer vida bri-

Brisa. Femenino anticuado. Poblacin, por ciudad, villa, etc. Etimologa. Del hebreo hir, ciudad, del caldeo itr, luir, que significa valle? Brigada. Femenino. Milicia. Cierto nmero de batallones escuadrones de tropas de diferentes armas. Divisin que, en el cuerpo de guardias de la i^ersona del rey, equivala ala de una compaa en la caballera del
||

ejrcito.

||

Milicia.

En algunos cuerpos

BKIL

747

ERIN
Brillantez. Femenino. Brillo. Etimologa. De brillar: cataln anbrillanient; nitor.

brigada; cataln, brigada; francs, brigade.


sirve en las brigadas de acmilas contratadas para el ejrcito de campaa. Etimologa. De brigada. Brigadier. Masculino. Grado militar superior al coronel inferior al mariscal de campo en el ejrcito, y entre el capitn de navio y el jefe de escuadra en la marina. En el cuerpo de guardias de la persona del rey, oficial que tena la graduacin de teniente coronel y desempeaba las funciones de un sargento primero en
||

Brigadero. Masculino. Paisano que tiguo,


lirill,

moderno,

brillantesa,

Brillar. Neutro. Resplandecer, despedir rayos de luz, como las estrellas, diamantes, etc. Metfora. Lucir sobresalir en talentos, prendas, etc. Etimologa. 1. Del francs, beril, berilo; bril, brillo; bajo latn, brilleus; italiano, brillare; francs, briller; provenzal y cataln, brillar; portugus, bri||

Ihar.

el ejrcito. Etimologa. De brigada: italiano, brigadiere; francs, brigadier; cataln, brigader. Brigantes. Masculino plural. Nombre que se daba los franceses en la guerra de la Independencia. Etimologa. De bergantes.

De brillo. (Academia.) Brillo. Masculino. El resplandor luz que despide de s alguna cosa. Se aplica tambin metafricamente los hechos memorables y las personas de mrito distinguido. Etimologa. 1. De brillar: cataln, brillo; francs antiguo, bril; moderno,
2.
||

brillement; italiano, brillamento. 2. Del latn berylus, berilo, piedra

Brin. Masculino. Provincial Aragn. La brizna hebras del azafrn. Etimologa. Del bajo bretn brienen, brizna, hilacha de vegetales; francs y provenzal, brin; cataln, bri; portuBrgidos. Masculino plural. Reli- gus, brini. Brincador, ra. Masculino y femegiosos de la orden de santa Brgida. Brigmo. Masculino. Medicina. Pa- nino. El la que brinca. Etimologa. significa que De brincar: cataln, labra griega el rechinamiento de dientes en las convulsiones brincador, a. Brincar. Neutro. Dar brincos salde un ataque de epilepsia. Etimologa. Del griego Ppoyp.a. (bryg- tos. Metafrico y familiar. Omitir ma), moderdura; Ppuyp-g (brygmsj, con cuidado alguna cosa pasando otra para disimular ocultar en la ruido de dientes Brigola. Femenino anticuado. Mili- conversacin lectura algn hecho clusula. Metafrico y familiar. Reusaban cia. Mquina de que los antisentirse y alterarse demasiado. guos para batir las murallas. Etimologa. 1. De brinco: cataln, Etimologa. Del alemn brech, romper; bajo latn, bricola; italiano, bric- brincar.
,
|| ||

Brigbarca. Masculino. Marina. Bergantn grande, que adems de sus dos palos ordinarios, lleva otro chico popa para armar la cangreja. Etimologa. Del ingls brig buque de dos palos, y barca; vocablo hbrido.

preciosa. (Academia.)

2. Del alemn springen, saltar. (AcaBrijn. Nombre patronmico. Sa- demia.) Brincia. Femenino. Brinza. ber ms que Brijn. Erase figurada Brinco. Masculino. El movimiento familiar. Ser muy advertido tener que se hace levantando los pies del perspicacia. mucha trastienda Brillador, ra. Adjetivo. Que brilla. suelo con ligereza. Anticuado. Joyel Tiene ms uso en la poesa que en la pequeo de que usaron las mujeres, y como colgaba de las tocas iba en el prosa. Etimologa. De brillar: cataln, bri- aire, se mova como que saltaba y brincaba, y de ah le vino el nombre. llador, reclamo. Etimologa. De brincar. (Academia.) Brilladnra. Femenino anticuado. Brinclio. Masculino. Suerte en el Brillo. Brillante. Adjetivo. Lo que brilla. juego de las qunolas, que equivale . Masculino. El diamante abrillan- flux mayor. Brindable. Adjetivo. Que puede tado. Etimologa. De brillar: italiano, bri- debe ser brindado. Brindador, ra. Masculino y femellante; francs, brillant, ante; cataln, nino. El la que brinda. Adjetivo. brillant. Brillantemente. Adverbio de mo- Que brinda. Brindar. Neutro. Beber la salud do. De una manera brillante. Etimologa. De brillante y el sufijo de alguno. Ofrecer alguna cosa voadverbial mente: italiano, brillante- luntariamente, convidar alguno. Se dice tambin de las mismas cosas mente; francs, brillamment.

cola; francs, bricole; cataln, brigola.


||

||

||

||

||

])

BEIO

748
||

BRO

que provocan y convidan gozarse. Etimologa. Del griego bryon, musRecproco. Prestarse voluntariamen- go, y bios, vida. te alguna cosa. Convidarse s Briocaris. Masculino. Zoologa. Gmismo mutuamente. nero de colepteros pentmeros. Etimologa. 1. De brindis: cataln, Etimologa. Del griego bryon, mus||

brindar.
2.

go,
ca.

Del alemn bringen, llevar, ofre-

chris (ypig), gracia.

cer? (Academia.)

Brindilla. Femenino. Ramilla. Etimologa. De brin: francs, brin- go, y oika, casa. dille. Briofgido, da. Adjetivo. EntornoBrindis. Masculino. La accin de logia. Epteto aplicado los insectos beber la salud de otro. musguvoros. Etimologa. Del alemn bringen, beEtimologa. Del griego bryon, musber la salud de alguno: italiano, go, y phagein, comer: francs, bryobrindisi; francs, brinde; cataln, brindis;

Briocias. Femenino plural. BotniFamilia de plantas liliceas. Etimologa. Del griego bryon, mus-

phage.

veneciano, prindese.

Brifilo, la. Adjetivo.


||

Botnica.

Bringa. Femenino. Cada una de las Epteto aplicado los vegetales que varas que atraviesan los costados de crecen entre musgos. Masculino. una cesta. Zoologa. Gnero de mariposas nocEtimologa. De brin. turnas. Brinquillo. Masculino diminutivo Etimologa. Del griego bryon, musde brinco. Brinquio. go, y philos, amante: francs, bryophile. Etimologa. De brinco: cataln, Brioides. Adjetivo. Botnica. Sebrinquet. mejante al musgo, referente l. Brinquio. Masculino. Alhaja peEtimologa. Del griego bryon, musquea juguete mujeril. Dulce me- go, y eidos, forma: francs, bryoide. nudo y muy delicado que se trae de Briol. Masculino. Marina. Una de Portugal. Estar ir hecho un brin- las cuerdas que sirven para cargar quio. Frase que se aplica al que va recoger las velas del navio. Nombre muy compuesto y adornado. que se da igualmente la candaliza Etimologa. De brinco: portugus, en las velas cangrejas. brinquinho. Etimologa. Del alemn brogen, leBrinquito. Masculino diminutivo vantarse: cltico, brog, elevacin, alde brinco. tura; antiguo italiano, broglio, bruolo; Briolas. Femenino plural. Cirue- francs, breuil, voz de marina; prolas pasas exquisitas, procedentes de venzal, bruelh, bruoil; cataln, briol. Brioles. Brioln. Masculino. Marina. El Etimologa. De Brignoles, Provenza; briol que se pone en medio de la refrancs, brignoles. linga del pujamen de una vela cuaBriolero. Masculino. Botnica. drada para que apague el bolso que Nombre que se da dos rboles de dejan los dems. Santo Domingo que producen una esBriologa. Femenino. Tratado sopecie de aceituna. bre los musgos. Etimologa. Del francs brignolier. Etimologa. Del griago bryon, musBriolia. Femenino. Botnica. G- go, ylgos, tratado: francs, bryologie. nero de plantas rubiceas. Briolgico, ca. Adjetivo. ConcerBrin. Masculino. Grin, segun- niente la briologa. da acepcin. Etimologa. De briologa: francs, 1. Bro. Masculino. Pujanza, y asi bryologique. se dice: hombre de bros, por hombre Brionia. Femenino. Nueza. de grandes fuerzas. Metfora. EspEtimologa. Del griego 3pua)vy ritu, valor, resolucin. Garbo, des- (bri/one), forma de bryon, musgo: caembarazo, gallarda, gentileza. taln, brionia; francs, bryone. Etimologa. 1. Del cltico brigh, Brionina. Femenino. Qumica. fuerza; irlands antiguo, brig: italia- Substancia extrada de la brionia. no y cataln, brio ; provenzal, brin, Etimologa. De brionia: francs, cuya serie corresponde el antiguo bryonine. francs abriv (a-briv), pronto, disBriosamente. Adverbio de modo.
||

||

||

||

||

||

puesto, activo, gil.


2.

Con
ser robusto.

bro.

Del griego

3paici),

(Academia.) 2. Bro. Prefijo tcnico, del griego


Bpov (bryon),

Etimologa. De briosa y el sufijo adverbial mente: cataln, briosamcnt.

Briosidad. Femenino. Brio, cualimusgo. dad de lo brioso. Briobia. Femenino. Botnica. GBriossimo, ma. Adjetivo superlativo de brioso.

nero de plantas orqudeas.

BRIS
|

749

BRIZ

Parte tomada en el prolongamiento de una lnea de defensa para unir en el bastin de orejones la cortina al Plural. Blasn. Etimologa. De bro: cataln, bris, flanco cncavo. a; francs italiano, brioso, trminos Las piezas adiciones que se ponen en los escudos para distinguir la gramusicales. Briota. Femenino. Botnica. Espe- duacin entre los hijos descendientes de una familia. cie de anmona. Etimologa. De brisada: francs, 1. Brisa. Femenino. Viento de la parte del Nordeste, que es contra- brisure; cataln, brisura. Airecillo de Britnica. Femenino. Botnica. puesto al Vendaval. mar que refresca las playas y tierras Planta perenne, de uno dos pies de altura, con las hojas aovadas y de un oontiguas. Provincial. Orujo. Etimologa. 1. Del ingls breeze, verde oscuro. Las flores son pequeviento del Nordeste: italiano, brezza; as, en figura de espigas enroscadas, francs, brise; cataln, brisa. y despiden un olor agradable. Etimologa. De britnico. 2. Del anglosajn braeth. (AcadeBritnico, ca. Adjetivo. Lo que mia.) 2. Brisa. Femenino. Zoologa. Es- pertenece la Gran Bretaa, como pecie de sanguijuela de mar. rey britnico, nacin britnica. Etimologa. Del griego ppaoog (brsEtimologa. De Bretaa: latn, bri-

Brioso, su. Adjetivo. Lo que tiene bro. Msica. Con resolucin y brillantez.

||

||

||

sos):

francs, brisse.

tanmcns, britanmis; cataln, britnich,


ca; francs, britannique; italiano, britnico.

Brisad. Femenino. Blasn. La adicin que ponen los hijos segundos de una familia en sus escudos la cabria cuya punta est separada. Etimologa. Del antiguo alto ale-

Britano, na. Adjetivo. Britnico. sase tambin como sustantivo por


,

el

natural de la isla Britania

hoy

mn

romper; propiamente, Inglaterra. reventar: alemn moderno, bersten; Etimologa. Del latn britnnus.
brestan,

francs, briser (por birser!, despedazar;


bris,

(Academia.)

despedazado;

brise,

despedaza-

da; cataln, brisadas.

Briza. Femenino. Botnica. Planta gramnea, que es la briza media de

Brisca. Femenino. Juego de naipes Linneo. Etimologa. Del griego {3pa (briza). que se juega con triunfo. Al principio Brizar. Activo anticuado. Mover se dan tres cartas cada uno, y despus se van tomando una una de la blandamente la cuna para que los nibaraja hasta que se concluye. Gana os se duerman. el que tiene al fin ms puntos, y stos Etimologa. De brizo: francs, berresultan del valor de las cartas. Cual- cer ; provenzal, bressar, bursar; cataquier carta del triunfo es superior ln, bressar, br essolar. Brizna. Femenino. Parte pequea todas las de los otros palos. Briscado, da. Adjetivo. Se dice del y sutil de alguna cosa, como de mahilo de oro plata que se mezcla de dera, carne, paja, etc. un cierto modo con la seda, y con l Etimologa. De brin: francs, brise forma el campo flores de la tela nasse, estopa de segunda clase. Briznita. Femenino diminutivo de que se llama por esta razn briscada. Briscar. Activo. Tejer hacer la- brizna. Briznoso, sa. Adjetivo. Lo que tiebores con hilo briscado.

Etimologa. 1. Del latn crispa re, ensortijar. Esta derivacin es dudosa. 2. Del alto alemn pricken, pisar.
(Academia.)

ne muchas briznas. Brizo. Masculino anticuado.

La

cuna donde

meca el nio. Etimologa. 1. Del cataln


se
,

bressol,

Brisera. Femenino. Especie de guardabrisa usada en Amrica. Etimologa. De brisa. (Academia.) Brisoides. Adjetivo. Zoologa. Que tiene la forma de la sanguijuela de mar. Etimologa. Del griego brssos y eidos, forma: francs, brissoide. Brisote. Masculino. Brisa atemporalada con mucha mar y fuertes cnubascos que reina en las costas de la Amrica septentrional en algunas es
_

cuna; bresset, bressolet, cunilla; bressador br essoler , mecedor; bressament, bressolada, bressolament, la accin de mecer: provenzal, bers, bres, bretz, bressol; portugus, berco; francs, berceau; del bajo latn, bersa, encaizado de ramas verdes; bercihim, bercelum, cuna de mimbres. (Acade2. Del francs berceau?
i

mia.)

Brizomancia. Femenino. Arte de


vaticinar el porvenir, interpretando los sueos. Etimologa. Del griego pp), ppfto

taciones del ao.

Brisura. Femenino. Fortificacin

BROO
(brizo,

750

BROC

yo duermo, y mantea, grande de piedras preciosas maneadivinacin: francs, brizomancie; ca- ra de broche, que traan las mujeres
brxo),

taln, brizomncia. Brizomntico, ca. Masculino y femenino. El la que ejerce la brizo-

mncia.

||

Adjetivo.

la brizomncia

Etimologa. De brizomncia: francs, brizomantique. Broa. Femenino. Marina. Ensenada de poco fondo y costa baja. Embocadura.
||

al

Concerniente que la ejerce.

Broca. Femenino. Rodajuela en que


los bordadores tienen cogidos los hilos torzales para sus obrajes, que es manera de un huso con tortera.
||

pecho. Etimologa. De broca y mantn. Brocante. Adjetivo. Blasn. Calificacin herldica de la pieza sobrepuesta un len. Etimologa. De brocado. Brocatel. Masculino. Tejido de camo y seda modo de damasco, de que se suelen hacer colgaduras. Adjetivo. Aplcase cierto gnero de mrmol, que admite un hermoso pulimento, y que est almendrado de varios colores, etc. Usase tambin como
al
||

sustantivo.

Hierro pequeo y redondo modo de un dedal con que los cerrajeros, herreros y otros artfices abren el hueco de las llaves y taladran el hierro y otras cosas. Clavo redondo y de cabeza cuadrada con que los zapateros afianzan la suela en la horma al tiempo de hacer remendar los zapatos. Anticuado. Botn. Anticuado. El tenedor para comer. Etimologa. 1. De broche. 2. Del latn broccus, diente saltn.
||
||

Etimologa.

De

brocado:

brocatell, brocatel; brocater, el

cataln, que tra-

baja en brocados. Brocato. Masculino anticuado. Brocado. Tiene uso en Aragn. Brcense. Adjetivo. El natural de la villa de Las Brozas. Usase tambin Perteneciente como sustantivo.
||

||

esta villa, patria del clebre Francisco Snchez.

Broul. Masculino. Brcli. Etimologa. De brculi: cataln, brcul, brquil.

(Academia.)

Brocadillo. Masculino. Tela de seBrculi. Masculino. Variedad de da y oro, de inferior calidad y ms li- la col comn, que se distingue princigera que el brocado. palmente en que sus hojas no se apiEtimologa. De brocado cataln, an, son de un color ms oscuro y
:

estn cortadas en tiras. Etimologa. Del italiano broccoli, tejida con oro plata de varios gne- plural de brocelo, diminutivo de brocros. Tom este nombre de las brocas eo, renuevo: francs, brocoli; cataln, en que estn tejidos los hilos y torza- brcoli, brculi. les con que se fabrican. Adjetivo. Brocha. Femenino. Escobilla de Bordado de broca. Anticuado. Apli- cerda, atada al extremo de una varicbase al guadamacil dorado pla- ta mango, de que usan los pintores, teado, por parecerse dicha tela. y sirve tambin para otros usos. AnEtimologa. De broca: cataln, bro- ticuado. Botn, en los vestidos. Ancat. ticuado. Jota. Entre fulleros, el daBrocadura. Femenino anticuado. do falso y cargado. Mordedura de oso. Etimologa. Del antiguo alto aleBrocal. Masculino. En los pozos el mn, burts, brusta; alemn moderno, antepecho colocado alrededor de su Biirste, cepillo, cuerpo rasposo, con boca para arrimarse sacar agua sin puntas, erizado: bajo latn, brustia, riesgo de caer. Abrazadera de me- italiano, broza; francs, brosse; protal, oro plata que se pone en la boca venzal y cataln, brossa. de las vainas de las armas blancas. Brochada. Femenino. Cada golpe de bota. Cerco de madera de cuerno que se da con la brocha para pintar. que se pone la boca de la bota para Brochado, da. Adjetivo que se aplillenarla con facilidad y beber por l. ca los rasos, brocados y otros tejidel escudo. El ribete de acero que dos de seda que tienen alguna labor guarnece al escudo por el borde. de oro, seda plata, con el torzal Etimologa. 1. De broquel, aludiendo hilo retorcido levantado. que el brocal es el broquel del pozo: Etimologa. De broche: francs, brocataln, brocal. che', sinnimo de brocado. 2. Del bajo latn brochus, cntaro, Brochadura. Femenino. El juego y del cltico broc, vasija. (Academia.) de broches que se sola traer en las Brocalado, da. Adjetivo anticuado. capas casacas. Bordado. Brochal. Masculino. Todo madero Etimologa. De brocado. arrimado un muro, apeado de caneBrocamantn. Masculino. Joya cillos, y que recibe los maderos deL
brocadellos, brocadillo.

Brocado. Masculino. Tela de seda

||

||

||

||

||

||

||

||

BROM
suelo.
||

751

BROM

5. Broma. Prefijo tcnico, del grieEl madero que se pone atravesado delante de una chimenea. go Pp5aa (broma), alimento; forma de ptSaxco (bsk), pacer; de la raz Popa Etimologa. De broche, porque (bor), comida. traba. Bromar. Activo. Roer el gusano Brochar. Neutro. Dar brochadas, llamado broma la madera. Usase tampintar malsimamente. Brochazo. Masculino. Brochada. bin como recproco. Bromato. Masculino. Qumica. Sal Broche. Masculino. Un compuesto de dos piezas de plata, cobre otro formada por la combinacin del cido metal, una de las cuales tiene un gan- brico con una base salificable. Etimologa. De brmico: francs, cho para encajar en la otra. ^Etimologa. 1. Del griego 3pxC brmate. Bromatologia. Femenino. Didcti(brchos), lazo; Ppx^ 10 ? (brochlos!, enlazado; latn, brcchus, broccus; italia- ca. Tratado especial acerca de los alino, brocea; francs, broche; provenzal mentos. Etimologa. Del griego broma, aliy cataln, broca. 2. Del latn brchus, diente saltn. mento, y lgos, tratado: francs, bro-

(Academia.)

matologie.

Brocheta. Femenino. Broqueta. Bromatolgico, ca. Adjetivo. ConBrochica, lia, ta. Femenino dimi- cerniente la bromatologa. nutivo de brocha. Bromazo. Masculino aumentativo Etimologa. De brocha: cataln, de broma, en el sentido de bulla, etc. bronjeta. Bromear. Activo. Embromar. ReBrochn. Masculino aumentativo cproco. Chancearse, hablar sin conde brocha. Escobilla de cerdas de secuencia, por diversin. jabal atadas una asta de madera, Bromelia. Femenino. Botnica. con una virola de hierro que las cie Nombre del ananas. Etimologa. De Bromelio, mdico y aprieta. Sirve slo para blanquear las paredes. Anticuado. La brocha sueco, clebre por su flora gtica: latn
|| ||
||

del sayo.

Etimologa. De
bronjassa.

brocha: cataln,

Brochuela. Femenino diminutivo de brocha. Brodia. Femenino. Botnica. GneBromhidrato. Masculino. Qumica. ro de plantas liliceas. Gnero de sales que resultan de la Brodio. Masculino. Lo mismo que combinacin del cido bromhdrico BODRIO. con las bases. Etimologa. Del cltico brod; bajo Etimologa. De bromhidrico. latn, brodium, brodum; italiano, broBromhdrico. Masculino. Qumica. do, broda; francs, brouet, diminutivo Acido resultante de la combinacin de brea, caldo; provenzal, bro; cata- del bromo y del hidrgeno. ln, brou. Etimologa. Del griego bromo broBrodista. Masculino. El pobretn mos, bromo, hgdros, derivado de 05op, que acude por su racin de bodrio ubeexoc, (hgdor, hydatos), agua.
,

tcnico, bromelia; francs, bromlie. Bromeliceas. Femenino plural. Botnica. Nombre de las plantas cuyo tipo es el ananas. Etimologa. De bromelia.

las porteras
1.

Broma. Femenino. Especie de

y casas.

caracol de figura cilindrica y serpenteada, el cual horada y penetra la madera.

Brmico, ca. Adjetivo. Qumica. Calificacin de un cido producido por la combinacin del bromo con el
oxgeno. Etimologa. De bromo: francs, bromique. Brmido. Masculino. Qumica. Nombre dado por Berzellius las combinaciones del bromo con cuerpos menos electronegativos que l. Etimologa. De bromo: francs, bromide. Bromista. Sustantivo y adjetivo. El aficionado dar bromas. Etimologa. De broma 4: cataln,
bromista.

Etimologa. Del ingls worm, gusano.


a.

Broma. Femenino. Cascajo

ri-

pio que se echa en los cimientos y en medio de las paredes para trabar las piedras grandes del edificio. 3. Broma. Femenino. Cierto guisado que se hace de la avena quebrantada, como el farro y smola de la cebada y del trigo.

Etimologa. Del griego


4.

ppu-o; (bro-

mos), la avena cultivada' latn, bromos.

Bromo. Masculino. Botnica. NomBroma. Femenino metafrico. bre que se da varias especies de gramas, que todas tienen las flores dispuestas en panojas desparramadas. Qumica. Uno de los cuerpos simples,
|

Bulla, algazara, chanza, burla. Etimologa. Del griego $p\.oc ruido, murmullo. (Academia.)

BRON
muy

752

BEON

Etimologa. De bronce: cataln,. abundante en las sustancias animales y vegetales que se encuentran bronzera. Broncia. Femenino. Mineraloga. en el agua del mar. Etimologa. Del griego 3p>|ios (bro- Pirita. Etimologa. Del griego fipovtri mos), hedor: latn, bromos; francs,
brome.

Bromoanrato
to,

bromohidrargirabromoplatinato. Masculino. Qu,

(brontj, el trueno, el rayo: latn, bronte, la centella.

Broncista. Masculino. El que tra-

mica. Nombre de las combinaciones baja en bronce. Bronco, ca. Adjetivo. Tosco, spedel brmido de oro, de mercurio y de platina, con los bromuros de los me- ro, sin desbastar. Aplicase los metales electropositivos. tales vidriosos faltos de ductilidad Bromografa. Femenino. Bromato- y correa. Metfora. El que es de geloga. nio y trato spero. Se dice de los insBromogrfico, ca. Adjetivo. Con- trumentos de msica que tienen sonicerniente la bromografa. do desagradable y spero, y de la voz Bromgrafo. Masculino. El que se que tiene los mismo defectos. ocupa trata de bromografa. Etimologa. Del latn broncus. Bromuro. Masculino. Qumica. Broncocele. Masculino. Ciruga. Compuesto mineral que resulta de la Tumor inflamatorio que se forma en combinacin del bromo con otros la laringe. Cualquier tumor abscuerpos simples. ceso impropio que se hace en la traEtimologa. De bromo: francs, bro- quearteria. mure. Etimologa. Del griego j3pYX0S/'&rgrBronca. Femenino familiar. Ria, chos), garganta, y xtjat] (kle), tumor: desavenencia. francs, broncocele. Etimologa. De bronquina. Broncofona. Femenino. Medicina, Bronce. Masculino. El cobre fun- Enronquecimiento de la voz. dido con el estao otros metales, Etimologa. Del griego brgehos, que le hacen ms duro y de color se- garganta, y phn, voz: francs, bronmejante al del oro. Potica. La trom- chophonie. peta clarn, y tambin el can de Broncorrea. Femenino. Medicina. artillera. Escribir en bronce. Frase Nombre de la afeccin llamada vulmetafrica. Retener constantemente garmente pituita flujo mucoso. en la memoria una cosa, como los beEtimologa. Del griego brgehos, neficios los agravios. No hay ms garganta, y rhein, manar: francs, BRONCE QUE AOS ONCE, NI MS LANA QUE bronchorrhe.
|| || || || ||

||

||

||

no saber que hay maana. Refrn que denota la robustez y resistencia de los pocos aos. Ser de bronce tener un corazn de bronce. Frase familiar que se aplica al que es duro inflexible y que se apiada difcilmente. Ser de bronce un bronce. Frafe familiar que se dice del que es robusto infatigable en el trabajo. Etimologa. 1. Del bajo latn bruntus, lvido; bronzium, bronce: italiano, bronzo; napolitano, avrunzo; francs,
||

Broncotoma. Femenino.

Ciruga.

Incisin de la traquearteria para extraer algn cuerpo extrao procurar una respiracin artificial.

Etimologa. Del griego brgehos, garganta, y tome, seccin, corte, de


temnein, cortar; francs, bronchotomie; cataln, broncotoma. Broncotomico, ca. Adjetivo. Concerniente la broncotoma.

Bronctomo. Masculino.
Instrumento

Ciruga.

bronze; cataln, bronce, bronzo. 2. Del persa burineh. (Academia.)

Bronceable. Adjetivo. Que puede


ser bronceado.

quirrgico modo de lanceta, propio para practicar las incisiones broncotmicas. Etimologa. De broncotoma: francs, bronchotomr.

Bronceado. Masculino. La accin 1. Broncha. Femenino. Lo mismo efecto de broncear. Adjetivo. Lo que daga, pual almarada. En este que tiene color de bronce. sentido es voz anticuada. Etimologa. De bro7icear: cataln, 8. Broncha. Femenino. Tambin broncejat, da; francs, bronze'. se halla usada por lo mismo que broBronceadura. Femenino. Bron- cha. ceado. Bronquedad. Femenino. La aspeBroncear. Activo. Dar de color de reza del sonido voz. La falta de
||
||

bronce.

<

ductilidad correa en los metales.


||

||

bronce: cataln, bronzejar, bronzar; francs, bronzer.

Etimologa. De

Broncera. Femenino. El conjunto de piezas hechas de este metal.

Aspereza. Metfora. La dureza de genio y condicin. Bronquera. Femenino. Cualidad de lo bronco.

BROQ

753

BROT
Broquelarse. Reciproco. Abroque-

Bronquial. Adjetivo. Anatoma. Concerniente los bronquios. Etimologa. De bromjuio: cataln,


bronquial; francs, bronchial. Brnquico, ca. Adjetivo.

larse.

Broquelazo. Masculino. Golpe dado con broquel.

Bron-

Broquelero. Masculino. El que hace broqueles el que usa de ellos.


[|

quial.

Bronquina. Femenino. Quimera, Metfora. El amigo de pendencias.


pendencia, ria. Etimologa. 1. Del italiano broncio, clera; cataln, bronquina, querella, bronquinas, a, buscarruidos. 2. De bronca. (Academia.)

Broqnelete. Masculino diminutivo


de broquel. Etimologa.
queret.

De broquel:

cataln, bro-

Broquelillo. Masculino diminutivo


||

Bronquio. Masculino. Anatoma. de broquel. Adorno de que usaban Cada uno de los dos conductos por las mujeres en las orejas. Etimologa. Diminutivo de broquel. donde va el aire desde la laringe los Broqnen. Masculino. Especie de pulmones. Etimologa. Del griego PpyxS granito que se halla en la montaa de (brgchos), garganta; en relacin con su mismo nombre, enPrusia. Broquer. Masculino. La pequea bragchia, branquias: cataln, bron(uios; francs, bronche; italiano, bron- puerta redonda que tienen las nasas
en el agujero de la parte superior, Bronquitis. Femenino. Medicina. para extraer el pescado que llega mucosa membrana entrar por el goler. Inflamacin de la
clii.

de los bronquios. Etimologa. Del griego brgchos, farganta, y el sufijo mdico itis, inamacin: francs, bronchite. Bronten. Masculino. Historia antigua. Lugar del teatro donde estaba la mquina que imitaba el ruido del trueno. Etimologa. Del griego PpovTTj (bronte), trueno: francs, bronton. Brontmetro. Masculino. Fsica. Aparato para graduar la intensidad de la electricidad atmosfrica durante las tempestades. Etimologa. Del griego bronte, trueno, y mtron, medida; francs, brontometre.

Etimologa.

De broquel.

Broqueta. Femenino. Una especie de aguja estaquilla con que se sujetan las piernas de las aves para asaren que se ensartan espetan pajarillos pedazos de carne otro manjar.
las,

Etimologa.
quette.
2.

1.

Del francs,

bre-

De

broca. (Academia.)

Brosla. Femenino anticuado. Bordaduba. Brollador. Masculino anticuado. Bordador.

Brosladura. Femenino anticuado. BORDADURA. Broslai*. Activo anticuado. Bordar.

Brosno, na. Adjetivo anticuado. Broquel. Masculino. Escudo pequeo hecho de madera y cubierto de Bronco, tosco.
Brosquil. Masculino. Redil. Etimologa. Es voz que slo tiene uso en el reino de Aragn. Brota. Femenino. Brote. para que la mano pueda empuar el Brotacin. Femenino. Accin y asa manija que tiene por la parte de adentro. Su uso es para cubrir el efecto de brotar. Botnica. Germinacuerpo y defenderse de los golpes del cin, desarrollo de las plantas. enemigo. Los hay tambin de acero Brotador, ra. Masculino y femehierro sin cubierta. Metfora. De- nino. El la que brota. Adjetivo. Que fensa amparo. Baja broqueles. brota. Familiar. El que afecta valenta y se Brotadura. Femenino. La accin jacta de pendenciero, guapo y quime- de brotar. rista. Etimologa. De brotar: cataln, broEtimologa. Del bajo latn buccul- tada, brotament, brotam, conjunto de
ante, encerado balds, con su guarnicin de hierro al canto: en medio tiene una cazoleta de hierro hueca
|| ||

||

||

rhis; del latn buccla, el mascarn del escudo, formas diminutivas del latn bucea, boca: cataln antiguo, broquer; provenzal, bloquier; portugus, broquel; francs, bouclier. Broquelado, da. Adjetivo anticuado. Abroquelado. Etimologa. De abroquelado: cataln antiguo, bro/juerat, da; participio pasivo de broquerar, abroquelar.

brotes; francs, broutement.

Brtano. Masculino. Planta. Abrtano.

Brotante. Masculino anticuado. ArArbotante. Brotar. Neutro. Arrojar el rbol las plantas sus hojas, flores, botones
quitectura.

renuevos. Activo. Hablando de la tierra, echar arrojar hierba. Manar, salir el agua de los manantiales^
||
|

43

BKOZ
||
||

751

BRUJ
||

Metfora. Hablando de las viruelas, Brozno, na. Adjetivo anticuado. granos, etc., salir al cutis. Metfo- Bronco. Metfora. El que es de gera. Empezar manifestarse alguna nio rudo, bronco y pesado. cosa, aunque no sea material. Brozoso, sa. Adjetivo. Lo que tiene Etimologa. De brote: cataln, bro- cra mucha broza. tar; provenzal, brostar; francs, brouEtimologa. De broza: cataln, broster, en lugar de broter, puesto que ha ss, a. sido sincopado. Bracea. Femenino. Botnica. GneBrote. Masculino. La yema de las ro de plantas: brucea antidysentrica. cepas el botn y renuevo de los rEtimologa. De Bruce, botnico inboles. Provincial Murcia. Migaja, gls que describi ese gnero: franf|

pizca.

cs, bruce.
\\

Brncero. Masculino. El que hace Etimologa. Del antiguo alto alemn, broz. retoo: antiguo sajn, brus- bruzas, cepillos, escobillas, etc. El tian, retoar; cataln, brot; provenzal, que los vende. Bruces () de bruces. Modo adbrot, broto; francs, brout. Brotecillo, ito. Masculino diminu- verbial. Boca abajo. Se junta con varios verbos, como beber de bruces, tivo de brote. Brote pequeo. Etimologa. De brote: cataln, brotet, echarse de bruces. De bruces. Modo Broto. Masculino anticuado. Brote. adverbial. De hocicos. Brot. Masculino. Brochn, por Etimologa. 1. Del vascuence burtiz, la brocha del sayo. Anticuado. El sincopado en bruz, y significa de cabeza. vastago renuevo que sale del rbol. Brounismo. Masculino. Sistema 2. Bruces significa los labios, y con hipottico de medicina, el cual con- propiedad los de arriba. Brcico, ca. Adjetivo. Qumica. Casiste en considerar la vida como un producto de la excitabilidad. Por lificacin de una sal cuya base es la consiguiente las enfermedades no brucina. Brucina. Femenino. Qumica. Alcason otra cosa, segn la hiptesis de Brown, que el resultado natural, casi loide que actualmente tiene el nommecnico, de falta de exceso por bre de urmicina. Etimologa. De brucea: francs, bruparte del principio excitante. De aqu se deduce que todo cuerpo orgnico, cine. lmelo, cia. Adjetivo anticuado. convenientemente excitado estar Abruzo. siempre bueno. lrugo. Masculino provincial. CierEtimologa. De Brown, mdico escocs del siglo pasado: francs, brow- ta especie de pulgn. Etimologa. Del griego fippfyoq tvisme. Broza. Femenino. El despojo de los (brochos): latn, brchus, especie de vegetales. El desecho de cualquier saltn, gusano, oruga. 1. Bruja. Femenino anticuado. Ave cosa, corno el ripio de las obras y otros desperdicios. La maleza es- nocturna, semejante la lechuza, pesura de arbustos y plantas en los aunque algo mayor, que de noche da montes y campos. Metfora. Las co- speros chillidos, al modo del fuerte sas intiles que se dicen de palabra ruido que forma el rechinar los dienpor escrito. La limpiadera cepillo tes. Tiene la cabeza grande, los ojos de que usan los impresores para qui- como los del buho y siempre abiertos, el pico corvo como ave de rapia, tar y limpiar la tinta de los moldes. Meter broza borra. Frase. Meter las plumas canas y las uas encorvaripio. Servir de toda broza. Frase. das. Etimologa. Del griego aiplyZ oxpiYServir de todo para todo, sin desti||

||

||

||

||

||

||

||

no especial.
Etimologa. 1. De brocha. 2. Del bajo latn brustia brozla; del alto alemn brusta. (Academia.) Brozador. Masculino. Brzador. Brozar. Activo. En la imprenta, limpiar los moldes con la broza. Etimologa. De broza: cataln, bros-

yg
gis,

(strigx, strigghs): latn,

stri.v,

strU

ave nocturna, pjaro funesto. a. Bruja. Femenino. La mujer que, segn la opinin vulgar, tiene pacto con el diablo y hace cosas extraordinarias por su medio. Vase Arena. Es UNA BRUJA PARECE UNA BRUJA. Frase familiar que se dice de la mujer fea y vieja. Parece que le han chusar: francs, brosser. Broznamente. Adverbio do modo pado LAS BRUJAS QUE LE CHUPAN ERIanticuado. Neciamente, rsticamente. JAS. Frase familiar que se dice del Etimologa. De brozna y el sufijo aue est muy flaco y descolorido. reer en brujas. Metfora. Ser niadverbial mente. Brozncdad. Femenino anticuado. miamente crdulo y de pocos alcances. Necedad, rusticidad.
|| || ||

||

BRUJ
Etimologa. De bruja
1:

755

BRUM
||

por brjula. Frase para denotar que se mira desde un paraje por donde se descubre poco. Perder haber perEtimologa. De bruja: cataln, brui- dido la brjula. Locucin que se aplica al que ha cometido desacierto xar. Brujera. Femenino. La supersti- sobre desacierto en el manejo de alcin y engaos en que se cree vul- gn negocio. Etimologa. Del italiano bussola, pegarmente que se ejercitan las brujas. Etimologa. De bruja: cataln, quea caja, diminutivo de bosso, boj: antiguo, brjala; moderno, cataln bruixeria. Brujidor. Masculino. Pieza de hie- brxula; francs, boussole. Brujulear. Activo. En el juego de rro de que usan los vidrieros para brujir los vidrios cristales: es como naipes, descubrir po\;o poco las carde un jeme de largo, cuadrada y tas para conocer de qu palo son por gruesa como un dedo, remata en una las rayas pintas. Metfora. Adiviporcin de crculo con la punta que nar, acechar, descubrir por indicios se inclina al cuerpo de la pieza, y en- y conjeturas algn suceso negocio tre ambas queda hueco para que en- que se est tratando. Etimologa. De brjula. (Academia.) tre el vidrio que se ha de brujir. Brujuleo. Masculino. La accin y Etimologa. De brujir: cataln, brusidor. efecto de brujulear. Brujidura. Femenino. Accin y Brulote. Masculino. Barco cargaefecto de brujir. do de materias combustibles inflaBrujilla, ita. Masculino diminuti- mables, que se dirige sobre los buques enemigos para incendiarlos. vo de bruja. Etimologa. Del francs brlot, Etimologa. De bruja: cataln, bruixcla. forma de brler, quemar: cataln Brujir. Activo. Entre vidrieros, brulot. Bruma. Femenino. La niebla que igualar los bordes de los vidrios despus de cortados con el diamante. se levanta en el mar. Anticuado. Inprosttica el b Etimologa. 1. De vierno. y latn rugir, rugir: italiano, bruire; Etimologa. Del latn bruma, el solsfrancs, bruire; provenzal, brugir, bru- ticio del invierno cuando son los das zir; cataln, brugir, brusir. ms cortos del ao: cataln, broma; 2. Del alemn brechen, romper. (Aca- provenzal, bruma; francs, brume; itademia.) liano, bruma. Brujo. Masculino. El hombre suBramador, ra. Adjetivo. Abrumacataln,
kruixa.

Brujear. Neutro. Hacer brujeras.

||

||

persticioso embaucador que se dice tiene pacto con el diablo, como las brujas. Etimologa. De bruja: cataln,
bruixot.

dor.

Brumal. Adjetivo. Lo perteneciente al invierno la niebla.

Brjula. Femenino. Flechilla imanada que, puesta en equilibrio sobre una pa, se vuelve siempre hacia el
Marina. InstruNorte magntico. mento que se usa bordo, compuesto de una caja redonda de bronce, en la que se hallan dos crculos concntricos: el interior es de cartn talco, est puesto en equilibrio sobre una pa y tiene la rosa nutica; lleva adherida su lnea Norte Sur una flechilla imanada, la cual, arrastrando en su movimiento la rosa, marca el rumbo de la nave por comparacin con el otro crculo exterior circunscrito, que est fijo y lleva indicada la quilla del buque. El agujerito de la puntera de la escopeta que corresponde lo que hoy se llama mira, aunque es de otra figura. Cualquier agujerito por donde, recogiendo la vista, se mira mejor algn objeto. Mirar por brjula. Frase. Entre jugadores de naipes, brujulear. Ver
||

||

||

||

||

Etimologa. 1. De bruma: francs, brumal; italiano, bruale. 2. Del latn brumalis. (Academia.) Brumamieuto. Masculino anticuado. La accin y efecto de abrumar. Bramar. Activo. Abrumar. Etimologa. Viene del nombre broma, que vale peso y cosa pesada. Brumario. Masculino. Nombre del segundo mes del ao en el calendario de la repblica francesa primitiva. Etimologa. De bruma: francs, brumaire; italiano, brumario. Brumazn. Masculino aumentativo de bruma. La niebla espesa y grande que se levanta en el mar. Etimologa. De bruma: cataln, bromassa. Brumo. Masculino. La cera blanca y bien purificada de que usan los cereros para dar el ltimo bao las hachas y velas blancas. Brumoso, sa. Adjetivo. Nebuloso. Etimologa. De bruma: cataln, bromos, a; francs, bromeux; latn, brmosus.
||

BRUN

756

BRUS

Bruir. Activo. Sacar el lustre Brunella. Femenino. Botnica. algunas cosas, como los metales, Planta labiada astringente. Etimologa. Del francs brunelle, si- piedras, maderas, etc. Metfora. mtrico de prunelle, diminutivo de Afeitar el rostro, como hacen las muprune: latn, prnum, la ciruela; pr- jeres, con varios ingredientes. Etimologa. Del alemn brinnen, nus, el ciruelo; de pruna, la brasa carbn encendido, por semejanza de abrillantar; forma verbal de brn,
||

color.
||

brillante: cataln, brunyir; provincial,

Bruneta. Femenino anticuado. Pa- bruir, bornir; francs, bruir; italiao negro. Adjetivo anticuado que se no, bruir. Brusca. Femenino. Marina. Medida aplicaba cierta especie de plata sin para sacar una vuelta arco seguido labrar. Etimologa. 1. De brete: cataln, y simtrico. La cantidad figura del
||

bruneta.
2.

mismo

arco, considerada en la pieza


||

Debrtmo, adjetivo. (Academia.) labrada. Ramaje conque se da fuego Brete. Masculino anticuado. al fondo exterior de las embarcacioCierto pao basto de color negro. nes para enjugar la madera. Labrar Etimologa. De bruno: francs, la brusca. Formar un palo bao brunet, brunette, masculino y feme- con arreglo la medida de este nomnino; bruntre; cataln, brunet, a, ne- bre. Femenino americano. Lea megro claro. nuda, fcil de encender, que se conBrunibarbo, ba. Adjetivo. Historia sume pronto. natural. De barba negra. Etimologa. De brusco: cataln, brusBrunicrneo, nea. Adjetivo. Zoolo- ca; francs, brusc. Bruscadera. Femenino. Marina. ga. De antenas negras. Bruno, na. Adjetivo. Lo que es de Asta terminada por un extremo en color negro oscuro. Masculino. Ci- un hierro en forma de horqueta, que ruela pequea y muy negra que se sirve los galafates para enganchar coge en Asturias y la Montaa. Ll- los haces de brusca, encenderlos y mase tambin asi el rbol que las da. dar fuego al buque. Etimologa. 1. Del alemn brn, briEtimologa. De brusca. llante, rojizo, cosa quemada; antiguo Bruscamente. Adverbio de moescandinavo, bruni, incendio; bajo la- do. Con brusquedad, de una manera
||

||

||

tn, brunitus, caballejo

de color castao; italiano, bruno; francs y provenzal, brun; cataln, br, na. 2. De prnum, como ciruela. (Academia.)

brusca.

Brnidera. Femenino. Tabla de nogal con que se brue la cera. Etimologa. De bruir: francs, brunissoir; italiano, brunisojo, brunitoio.

Etimologa. De brusca y el sufijo adverbial mente: cataln bruscament; francs, brusqucment; italiano, bruscamente. Bruscate. Masculino. Cierto guisasado antiguo de asadura de carnero de cabrito.
,

Brusco. Masculino. Planta perenne Bruidsimo, ma. Adjetivo super- que echa varios tallos cilindricos eslativo de bruido. triados de unos dos pies de altura, de Etimologa. De bruido: cataln, color verde oscuro y cubiertos de hobrunyidissim, a. jas ovaladas, puntiagudas y de color Bruido. Masculino. La accin y igual al de los tallos. En la cara suefecto de bruir. perior de las hojas nacen las flores y Etimologa. De bruir: cataln, frutos, que son unas bayas de color
hruni/it,

da; francs, bruni; italiano,

brunilo.

Bruidor, ra. Adjetivo. Que bruMasculino. Instrumento para e.


||

carmes. Lo que se desperdicia en las cosechas por muy menudo, como en la vendimia las uvas que se caen el racimo. Adjetivo. spero, des||

||

bruir.
bruir: cataln, brunyidor; francs, brunisseur; italiano, brunitore.

apacible.

Etimologa. De

Etimologa. Del latn bruscus.

Brusela. Femenino. Hierba doncella.


tes de ros.

Bruidura. Femenino. Brujido.


bruir: cataln, brunyidura; francs, brunissure; italiano, brunitura. Bruimiento. Masculino. La ac-

Etimologa. De

Bruselas. Femenino plural. Alicaboca ancha que usan los plate-

Etimologa. procede.

De

Bruselas, de

donde

cin y efecto de bruir.

Etimologa. De

bruir: cataln,

brunyiment; francs, brunissar/e; italiano, brunimento.

Bruselense. Adjetivo. Natural de Bruselas. Usase tambin como susPerteneciente esta ciutantivo. dad de Blgica.
||

BRUT

757

BUAT

Bruseles. Masculino plural. Pali- ro, bestial, incapaz, estlido: italiallos con que los boticarios mezclan no, brutto, feo; bruto, idiota; francs, los medicamentos. brut; provenzal, brut; cataln, brut, a, Etimologa. De bruselas. sucio y bruto; alemn, brut Use, brutfse. Brusquedad. Adjetivo. Condicin Bruza. Femenino. Limpiadera cualidad de lo brusco. cepillo redondo, hecho de cerdas muy Etimologa. De brusco: francs, espesas y fuertes, con una abrazadebrusquerie; italiano, brusquezza. ra de cuero por defuera, la cual sirve Brutal. Adjetivo. Lo que imita para limpiar los caballos, muas, etc. semeja los brutos. Masculino. De bruzas. Modo adverbial anticuaBruto. do. De bruces. Cepillo fuerte que se Etimologa. De bruto: cataln, bru- usa en las imprentas para limpiar las tal: francs, brutal, brutale, masculino formas. Etimologa. De brocha: cataln, brioy femenino; italiano, brdale. Brutalidad. Femenino. La calidad sa, blusa y bruza. de bruto. Metfora. En los racionaBruzable. Adjetivo. Que debe les, la incapacidad falta de razn, puede ser bruzado. el excesivo desorden de los afectos y Bruzadamente. Adverbio modal. pasiones y la accin torpe rstica De un modo bruzado. Bruzador. Masculino. Especie de y grrosera en demasa. Sodoma. Etimologa. De brutal: cataln an- fregadero en que se bruzan los moltiguo, brutedat; moderno, brutalitat; des de imprimir. francs, brutalit; italiano, brutalita. Bruzadura. Femenino. Accin Brutalmente. Adverbio de modo. efecto de bruzar. Con brutalidad. Bruzamiento. Masculino. BruzaEtimologa. De brutal y el sufijo ad- dura. verbial mente: cataln, brutalment, Bruzar. Activo. Imprenta. Brozar. brutament; francs, brutalemcnt; itaEtimologa. De bruza: cataln, bruliano, brutalmente, brunamente, fea- sar. mente, de un modo torpe, vergonBruzas (de). Modo adverbial anti||
||

II

||

||

zoso.

Brutedad. Femenino

cuado.
anticuado.

De

bruces.

Brutalidad. Brutesco, ca. Adjetivo. Grutesco. los nios para que callen, dicindoles: Brutez. Femenino anticuado. Bru- mira que viene el bu. talidad. Etimologa. Del griego 35. (AcadeBruteza. Femenino anticuado. Bru- mia.) La falta de pulimento, talidad. Ba. Femenino. Buba. El que tieadorno artificio. ne ba, ese la estruja. Refrn que Brutlllo, ito. Masculino diminuti- significa que nadie se interesa en revo de bruto. mediar los males como el que los pa|| ||

Bu. Masculino. Voz fingida de alguna fantasma con que se amenaza

Etimologa. De bruto: cataln, bruen el sentido de cocbino sucio. Bruto, ta. Masculino. Animal irracional. Comnmente se entiende de los cuadrpedos. Metfora. El hombre necio, incapaz excesivamente desarreglado en sus costumbres. Usase tambin como adjetivo. Adjetivo. Aplcase las cosas toscas y sin pulimento. En bruto. Modo adverbial. Sin pulir labrar, como diamante en bruto, y Modo adverbial. Dcese de las cosas que se toman por peso sin rebajar la tara de otras cualesquiera de que hay que hacer rebaja. Producto bruto. Minas. El de una tierra de donde se extrae plata, oro otro mineral de valor, sin separar la escoria materias intiles que le acompaan. Cuerpos brutos. Historia natural. Que se aplica los minerales, por oposicin los animales y vegetales, que son cuerpos organizatet,
||
||

dece.

Etimologa. Del latn bunda, mojn?

Buantropa. Femenino. Medicina.

Monomana que
buanthropie.

consiste en creerse transformado en buey. Etimologa. De buntropo: francs,

||

Buantrpico, ca. Adjetivo. Medicina. Concerniente la buantropa.


Etimologa.
buinthropique.

De

buantropa: francs,

Buntropo, pa. Masculino y femenino. El que padece buantropa.


Etimologa. Del griego bous, buey,

||

y anthrpos, hombre: francs, buanthrope.

Buaro y Buarlllo. Masculino.


nitologa.

Ave de rapia,

Orespecie de

||

cerncalo.

Buate. Masculino. Buato. Buati. Masculino. Buato. Buato. Masculino. Botnica. Gne-

dos.

ro de plantas indgenas de la India, Etimologa. Del latn brtus, brba- de races febrfugas.

BUCA

758

BUCO
la6,

anacardiceas. Etimologa. Del griego 3oxvy (bucs GLICO. hne), trompa. Etimologa. De bubn: francs, bubc; Bucanfilo, la. Adjetivo. Botnica. provenzal baba; portugus, bouba; Calificacin de las hojas que tienen cataln, ba. la forma de una trompeta. Sbala. Femenino anticuado. BEtimologa. Del griego buharte,. fala. trompa, y phyllon, hoja: francs, bucaBublida. Femenino. Antlope. nephylle. Etimologa. De bbala. Bucaporta. Masculino. Libro en que Bbalo. Masculino anticuado. B- se anota todo lo que entra y sale de falo. la bodega en los buques. Etimologa. Del griego 3o6aXos Bucaral. Masculino. Sitio planta(boybalos); de bous, buey: latn, bb- do de bucares. lus; francs, bubale. Bucarn. Masculino. Cierta tela Bubasta. Masculino. Mineraloga. grosera de lino, camo, muy engoEspecie de piedra dura que embota y mada, encolada, que sirve para argasta el hierro. mar y fortalecer los vestidos y casaEtimologa. Del latn bubbtio, pie- cas por donde se hacen los ojales. Eo dra que atrae al hierro como el imn: voz usada en Aragn, y corresponde francs, bubate. lo que en Castilla se llama bocac. Bobtico, ca. Adjetivo. El que pa ir carda. Femenino. Historia natudece bubas lo que pertenece ellas. ral. Gnero de conchas bivalvas. Bubato. Masculino. Bubasta. Etimologa. Del griego bous, buey. Bubia. Femenino. Especie de ave y hrdia, corazn: latn, bcarda, pieacutica, indgena de Amrica. dra preciosa semejante un corazn Subilla. Femenino diminutivo de de buey: francs, bucarde. buba. Abubilla. Bucardita. Femenino. Historia naBubn. Masculino. Medicina. Tu- tural. Especie de concha bivalva fsil. mor grande, lleno de materia. TuEtimologa. De bucarda: francs, mor ms menos grande de ciertas bucardite. glndulas, especialmente de las inBucarc. Masculino. rbol con que gles. en Venezuela se defienden contra el Etimologa. Del griego (3ou6u>v (boy- rigor del sol los plantos de caf y de bnj, ingle, y figuradamente, tumor, cacao, proporcionndoles sombra. porque tales tumores suelen salir en Bucarito. Masculino diminutivo de las ingles: francs, bubn, italiano, bcaro. bubbone; cataln, buh. Etimologa. De bcaro. Bubona. Femenino. Mitologa. Diosa Bcaro. Masculino. Se da este nomque se invocaba para la conservacin bre tres especies de arcilla que se del ganado vacuno. encuentran en varias partes de AmriEtimologa. Del latn bubona; de bos, ca, y que despiden, especialmente mobovis, buey: francs, bubone. jadas, un olor agradable. Se diferenBubonocele. Masculino. Ciruga. cian, entre otras cosas, en el color, Hernia inguinal. siendo una roja, otra negra y otra Etimologa. Del griego boubon, in- blanca. Nombre que se da las vagle, y hel, tumor: francs, bubonocele. sijas que se hacen en Amrica con la Buboso, sa. Adjetivo. El que pade- arcilla del mismo nombre. ce la enfermedad de bubas. AnticuaEtimologa. Del bajo latn, bucar,
j| ,
|

Etimologa. Vocablo indgena. Buaya. Femenino. Ictiologa. Especie de pescado de las islas Molucas. Etimologa. Vocablo indgena. Buba. Femenino. Provincial Asturias. Postilla tumorcillo de materia que sale en el cuerpo. Plural. Enfermedad llamada tambin mal fran-

de las mudas, como la beta, la pi y


phi:
n,
<p.

Etimologa. Del latn bueclis; de bucea, boca: francs, buccal. Bucanaria. Femenino. Botnica. Gnero de plantas de la familia de la3

||

||

||

do.

Qumica. Buccelacin. Femenino. Divisin Substancia extrada de los excremen- de un cuerpo en pedazos. tos de diversas especies de animales. Etimologa. Del latin buccrlla, bocaEtimologa. De bbala. dillo, diminutivo de bucea, boca. Bucal. Adjetivo. Anatoma. ConcerBuccelado, da. Adjetivo. Historia niente la boca, y particularmente natural. Provisto de una boca pela faz interna de las mejillas, en cuyo quea. sentido se dice: los msculos bucales. Etimologa. De buccelacin: fram ^Gramtica griega. Pon letras bucales buccellaire, buocell. labiales se entiende el primer orden Bucclnado, da. Adjetivo. Zoologa.

Bubulina. Femenino.

Llagado y herido.

bucris; cataln, bcaro.

BUCE

759

BUCO

Epteto de una familia de moluscos todos los aos su desposorio con el gasterpodos que vive en las conchas mar Adritico, y en la que reciban en aquella repblica los reyes y llamadas bucemos. Etimologa. De buccino: francs, prncipes. Mitologa. Especie de centauro con cuerpo de toro. buccins. Etimologa. Del griego $0% (bous), Buceinador. Masculino. Anatoma. Msculo situado en el espesor de los buey, y xsvxa'jpc (kntaurs), centauro: italiano, bucentauro; francs, Imcarrillos.
||

Etimologa. De
buccinateur.

buccino: francs,

centaure.

Buceo. Masculino. Marina. El acto Succinita. Masculino. Historia na- de bucear. Bucero. Adjetivo que se aplica tural. Buccino fsil. Etimologa. De b uccino: francs, algunos perros, 3r particularmente a los sabuesos de hocico negro. buccinite. Bucerosia. Femenino. Botnica. GBuccino. Masculino. Historia natura'. Pescado cubierto de escamas nero de plantas asclepiadceas y permanera de conchas. Gnero de mo- gulceas. Etimologa. Del griego Soxspac luscos de concha univalva en forma (boykeras); latn, bcros, fenogreco, la de trompeta y vuelta en espiral. Etimologa. De bocina: francs, planta en que se cran las alholvas.
[|

Buces, (de). Modo adverbial. De Buccinofarngea (aponeurosis). bruces. Etimologa. De bruces. Sustantivo y adjetivo. Anatoma. ApoBucle. Masculino. El rizo del cabeneurosis, en la segunda acepcin. llo en forma de anillo sortija. Etimologa. De buccino y farngeo. Bccula. Femenino. La porcin Etimologa. Del bajo latn buceula; carnosa que hay debajo de la barba cataln, bucle; provenzal, bloca, bloco;
baccin.

de alguas personas. Papada. Etimologa. Del latn buceula; diminutivo de bucea, boca. Bucea. Femenino. Marina. Bcscio. Buceaje. Masculino. Marina. Buceo. Buceamiento. Masculino. Accin y efecto de bucear. Bucear. Activo. Marina. Nadar y mantenerse debajo del agua para ver los objetos sumergidos, operar sobre
||

Adjetivo. Blasn. Epteto herldico para denotar que una cosa tiene hebillas. Etimologa. Del francs boucle, participio pasivo de boucler, forma verbal de boucle, anillo de metal, esto es,
bloca.
1.

francs, boucle. Bucleado, da.

las embarcaciones,

Buco. Masculino anticuado. En buque sea caBuco. Masculino anticuado. Pro-

filos extraerlos.

bida.
i&.

Etimologa. De bii-o. Bucfalo. Masculino. Antigedades. Nombre de un caballo de Alejandro. Zoologa. Gnero de gusanos intestinales que carecen de rganos sexuales. \\Entoniologia. Nombre de varios insectos de forma irregular. Figurado y familiar. Nombre que se da en estilo jocoso y por irona los caballos de ridicula estampa. Figurado y familiar. Bruto, majadero. Etimologa. Del griego Botr/.s^aXoc; 'Bouhphalos); de boiis, buey, y kephale, cabeza; latn, Bcephalus; fv&ucs, Bu|| ||

vincial Aragn. El

Etimologa.
3.

Buco.

macho de De bochn.
Masculino

cabrio.

anticuado.

Abertura

agujero. Etimologa. 1. Del italiano bca, abertura. 2. Del latn bucea, boca. (Academia.)

Bucofarngeo. Adjetivo. Anatom


ryngien.

Bfente la boca y la faringe. Etimologa. Del francs buco-pha-

Bucolabial. Adjetivo. Anatoma. Concerniente la boca y los labios. cephaie. Bucoliasmo. Masculino. AntigedaBucelacin. Femenino. Medicina. des. Cancin que los pastores griegos Voz empleada por algunos autores entonaban apacentando sus ganados. para designar la accin de contener Etimologa. De buclico: griego, 3oula sangre que sale de una arteria de xoAiaofig (bouholiasmsj, francs, b;.-

una vena.
Etimologa.

coliasme.

De

buccelacin.

Bucelario. Masculino anticuado. Vasallo criado que coma en casa. Etimologa. Del latn buccellarius, el criado; forma de buccella, bocadillo. Bucentauro. Masculino. Galera grande, perfectamente adornada, en la que el dux de Venecia celebraba

Bucoliasta. Masculino. Cantor de bucoliasmos. Autor compositor de


[|

buclicas.

De buclico: griego, 3o'joXiaox^g (boukoliasts), el poeta del canto pastoril: francs, bucoliaste.
Etimologa.
1.

Buclica. Femenino. Composi-

cin potica dilogo pastoril en que

BUCH

7tO

BUEC
Buche cilio. Masculino diminutivo

se introducen hablar pastores gentes del campo, en cuyo sentido se dice: las buclicas de Virgilio. cloga. Etimologa. De buclico: latn, buclica; cataln, buclica; francs, bucolique, sustantivo; italiano, buclica. 2. Buclica. Femenino familiar.
||

de buche.

Bucheta. Femenino anticuado diminutivo de bucha. Buchete. Masculino. La mejilla que se hincha con el viento.
Etimologa.

De

buche.

La comida.
Etimologa. Del latn buccla, diminutivo de bucea, boca. Buclico, ca. Adjetivo. Lo perteneciente los pastores y la vida del campo, en cuyo sentido se dice: un POEMA BUCLICO, LA POESA BUCLICA. Mtrica antigua. Verso buclico. Verso hexmetro, cuya cesura se verificaba despus del cuarto pie. Etimologa. Del griego pooxoXixs (boukoliks), forma de touxXog (bouhiosj, pastor de bueyes; compuesto de bous, buey, y v.o\sZv(holen), cuidar: la||

Buchn. Masculino anticuado. El


verdugo.
Etimologa.

De bochn.

Buchorno. Masculino anticuado.


Bochorno.

Budare. Masculino. Plato de barro como de tres cuartas de dimetro, que en Venezuela se usa para cocer el pan de maz. Budel. Masculino anticuado. Los
de hierro,
intestinos.

Etimologa. Del latn btlus, salchicha: cataln, budell.

Budelario. Masculino. Especie de

tn, bccus; francs, bucolique. adjetivo; cataln, buclica, ca.

sable machete. Etimologa. De budel, por semejanBucosidad. Femenino. Marina. Ar- za de forma: latn, btlrlus, salchiqueo, en su segunda acepcin, y bu- chero. Buda. Femenino. Divinidad del que, en la tercera. Bucha. Femenino anticuado. Hu- Asia oriental. Etimologa. Del snscrito buddha, cha. Etimologa. 1. Del latn, bucea, bo- sabio; francs, Boudhe. Budasmo. Masculino. Doctrina ca. (Academia.) 2. Del vascuence bucha, arca, cofre, religiosa fundada por Sakia en las Indias. cajn. Etimologa. De Buda: francs, bouBuchada. Femenino anticuado. Sordhisme. bo, bocanada, trago. Budasta. Sustantivo. Sectario Etimologa. De buche.
del budasmo.

1. Buche. Masculino. Bolsa seno que tienen las aves en el remate del cuello, en el cual reciben la comida, y de donde la pasan al vientre. En algunos animales cuadrpedos corresponde al estmago de los racionales. La cantidad de agua de algn licor que cabe en la boca. La arruga bolsa que hace la ropa que no sienta bien. El pecho lugar en que se finge que se reservan los secretos, y as se dice: no le cupo en el buche tal cosa. En las almadrabas, red colocada en el vrtice del ngulo que for||
|| || ||

Etimologa.
boudhiste.

De budasmo:

francs,

te

Bdico, ca. Adjetivo. ConcernienBuda.

Etimologa.
dhique.

De Buda:

francs,

1>ou-

Budn. Masculino. Manjar compuesto de sangre y otras cosas en la


sartn.

Etimologa. De budel: francs, boudin; cataln, budin.

||

mn

man

las dos alas raberas de la manga, donde quedan encerrados por s los atunes hasta que conviene sacarlos. Familiar. El estmago de los racionales, y as se dice: Fulano ha llenado bien el buche. Sacar el buche otro. Frase familiar. Hacerle desembuchar decir todo lo que sabe. Etimologa. 1. Del latn bucea, boca: francs, bouche. 2. Del persa Imgcha, arca, maleta, envoltorio. (Academia.)

mismos

||

||

Budin. Masculino. Pez muy coen los mares de Espaa, de medio pi de largo, y que varia infinito en color, ms menos oscuro, y mansu chado de azul y encarnado. Tiene la escama muy pequea y est cubierta de una substancia viscosa. Budismo. Masculino. Budasmo.
Budista. Sustantivo. Budasta.
it

n lita.

Femenino.

Ornitologa.

Nombre

cientfico del aguzanieve. Etimologa. Del griego $o\Mxi(boytlitrs; de bous, buey, y dyo, yo voy, yo

sigo; francs, budyte, Be Buc. Masculino anticuado.

2. Buche. Masculino. Borrico re- Buey. Bueceye. Masculino. Marina. Especin nacido y mientras mama. Etimologa. Contraccin de burru- cie de remo parecido al canalete que usan los habitantes do las Filipinas. cho, despectivo de burro. (Academia.)
'

BUEN

r61

BUEY
||

Buega. Femenino. Provincial Ara- de bueno? Modo adverbial familiar. gn. Linde, mojn que divide unas he- Adonde va, de dnde viene? Allredades de otras. Etimologa. Del hebreo gbebul, que
tiene el

gate, arrmate los buenos y sers uno de ellos. Refrn que ensea el
j|

mismo significado? provecho que se saca de las buenas Bueis. Masculino anticuado. Bue- compaas. De buenas buenas. Modo adverbial familiar. Buenamente yes. Bueitre. Masculino anticuado. Bui- sin repugnancia. De buenas prime;kk. ras. Modo adverbial. A la primera Buen. Adjetivo. Apcope de bueno. vista, en el principio, al primer enUsase precediendo sustantivo, como cuentro. ||De bueno bueno. Modo adbuen ao, buen alma: un verbo en verbial. De buenas buenas. Hacer Sresente de infinitivo, como buen an- buena alguna cosa. Frase metafrica ar, y tambin algn adverbio, co- y familiar. Probarla justificarla. Malo vendr que bueno me har. Remo buen lejos. Buena. Femenino anticuado. Ha- frn. Vase Malo. No decir malo ni cienda BIENES, HERENCIA. bueno. Frase. No decir uno su sentir, Etimologa. De bona. no decir nada sobre algn asunto. Buenaboya. Femenino. El que se Frase con que se explica el culpable ajustaba voluntariamente para reme- silencio y tolerancia de alguno. ro de las galeras. Etimologa. Del latn antiguo Etimologa. Del italiano, bonavoglia; buonus; latn clsico, bnus; italiano, de buona, buena, y voglia, voluntad. buono; francs del siglo x, buon, buona; (Academia.) moderno, bon, bonne; provenzal, bon; Buenamente. Adverbio de modo. cataln, b, na; portugus, bom. Buea. Femenino anticuado. Bu. Fcilmente, cmodamente, sin mucha Hueras. Femenino plural. Ciertas Voluntariafatiga, sin dificultad. postillas fuego de sangre requemamente. Etimologa. De buena y el sufijo ad- da que sale la boca. Es voz provinverbial mente: cataln, bonament; fran- cial del reino de Murcia y de otras cs, bonnement; italiano, buonamente; partes. Buergo. Masculino anticuado. latn, ben'e, del antiguo bon'e. Buenameresciente. Adjetivo anti- Burgo. Bueso. Masculino anticuado. El que cuado. Bienmereciente. Buenandanza. Femenino. Bien- est vestido ridiculamente de mojiandanza. ganga. Buenaventura. Femenino. La bueButago. Masculino anticuado. na suerte y dicha de alguno. Adivi- Bofes. nacin supersticiosa de las gitanas Etimologa. De bu. por las rayas de las manos y por la Buey. Masculino. El toro castrado fisonoma. Nombre propio de varn. que sirve para las labores del campo. Etimologa. De buena y ventura: caPlural. Gemiana. Los naipes. de taln, buenaventura. agua. El golpe caudal muy grueso Buenecillo, Ha. Adjetivo diminuti- de agua que sale por algn encaado, vo de bueno. canal nacimiento. Djose as porque Bueno, na. Adjetivo. Lo que tiene en lo grueso y crecido parece que bondad en su gnero. El que es de- imita la grandeza del cuerpo de un masiadamente sencillo. Lo que es buey. de cabestrillo. Vase Buey de til y propsito para alguna cosa. caza. de caza. Le hay verdadero y Lo que es gustoso, agradable, diver- fingido. El verdadero se llama de catido. Grande, como buena calentura, bestrillo, del cual se sirven los cazabuena cuchillada. Sano. Lo que no dores para esconderse detrs de l y se ha deteriorado y puede servir, y tirar desde all la caza. Dcese de as se dice: este vestido todava est cabestrillo por la trailla que le atan bueno. Bastante, suficiente. Usado los cuernos y una oreja para gocon el verbo ser significa extrao, bernarle. El fingido se hace de unos particular, notable, como cuando se arcos ligeros y de lienzo pintado para dice: lo bueno es que quiera ensear meterse dentro el cazador. de Mar su maestro, bueno fuera que ahora zo. Tributo. Marzadga. marino. Cenegase lo que ha dicho tantas veces. tceo. Vaca marina. Buey viejo, surModo adverbial. Bastante suficien- co derecho. Refrn que se aplica los temente. Bueno, bueno est, bue- hombres que, guiados de su inteligenno est lo bueno. Expresin familiar. cia y prctica, manejan bien sus enBasta, no ms. A buenas. Modo ad- cargos oficios. A buey harn poco verbial metafrico. De grado, volun- le presta el aguijn. Refrn que se tariamente. ||Adnde bueno, de dn- aplica la persona lerda y perezosa
||
|

|l

||

||

||

||

||

||

||

||

j|

||

||

II

||

||

||

||

||

||

||

BUEY
que, por

762
la
|]

BUFA
|;

estimulen, nunca sale de su paso. A buey viejo NO LE CATES MAJADA, QUE L SE LA CATA, > BUEY VIEJO NO LE CATES ABRIGO. Refrn contra los que quieren dar consejos y advertencias los experimentados. A DO IBA EL BUEY QUE NO ARE? Refrn que ensea que en todos los oficios y estados hay trabajos que sufrir. AL BUEY POR EL CUERNO, POR EL ASTA, Y AL HOMBRE POR LA PALABRA. Refrn que declara quedar el hombre tan atado por la palabra cumplirla,
||

mucho que

||

por el cuerno buey viejo mdale EL PESEBRE Y DEJAR EL PELLEJO. Refrn que ensea que los hombres ancianos, mudando de clima y alimentos, exponen su salud y vida. Al LLAMADO DEL QUE LE PIENSA VIENE EL buey la melena. Refrn que ensea la facilidad con que se obedece aquel de quien se reciben beneficios. Al BUEY MALDITO EL PELO LE RELUCE. Refrn que advierte que los malos deseos del contrario enemigo regularmente salen vanos y aun suelen resultar en provecho del sujeto contra quien se tienen. Are mi buey por lo holgado, y el tuyo por lo alabado. Refrn que ensea que la tierra holgada da ms fruto que la que se siembra todos los aos, aunque sea de mejor calidad. El buey bravo, en tierra ajena se hace manso. Refrn que denota que en pas ajeno se procede con ms templanza y moderacin, por faltar el apoyo que se halla en la propia patria. El buey el caballo harto no es comedor. Refrn que significa que la continuacin en los deleites causa lastidic. El buey que me acorn, en buen lugar me ech. Refrn con que se denota que lo que parece desgracia suele ser origen de alguna fortuna. El buey sin cencerro pirdese presto. Refrn que advierte la diligencia que se debe poner en las cosas para que no se pierdan. El buey suelto bien be lame. Refrn con que se denota lo apreciable que es la libertad. ||El buey TRABA EL ARADO, MAS NO DE SU GRADO. Refrn con que se da entender que el trabajo siempre cuesta repugnanCa.|(Eli BUEY VIEJO ARRANCA LA GATUNA del barbecho. Refrn que da entender que no se deben despreciar ligeramente las cosas viejas, porque suelen ser muchas veces de gran provecho y mayor utilidad que las mu El. QUE NO tiene BUEY ni cabra, toda la noche ara. Refrn que ensea el desvelo y cuidado que ocasiona el carecer de los medios necesarios para algn fin. El ruin BUEY, holgando se ki scuerna. Refrn que se dice de los
el buey uncido iiara tirar arar. Al
| || j|
||

como

que se fatigan con poco trabajo. Habl el buey y dijo mu. Refrn que se aplica los necios acostumbrados callar, y que cuando llegan hablar es para decir algn disparate. Por LOS BUEYES QUE SON DE MI PADRE, SIQUIERA AREN, SIQUIERA NO AREN. Refrn ITnico con que se da entender el poco cuidado que ponemos en las cosas cuando no tenemos inters. Qcien BUEYES HA PERDIDO, CENCERROS SE LE ANTOJAN. Refrn que advierte lo que engaa el deseo, pues con poco fundamento persuade el logro de lo que apetecemos. Etimologa. Del griego Pon; (bous); elico y drico, j35g (bs): latn, bos,
|| |

italiano, bove; francs, bo:uf: provenzal, bou, buou; cataln, bou; portugus, boi.
bvis;

Bueyada. Femenino. Boyada,


cada.

va-

Bneyazo. Masculino aumentivo de


buey. Etimologa.

De

bue>/:

cataln, bous.

||

Bneyecillo. Masculino diminutivo de buey. Etimologa. De buey: cataln, bourt. Bneyero. Masculino. Boyero. Bueyezuelo. Masculino diminutivo de buey. Bueynno, na. Adjetivo. Boyuno. Buf! Interjeccin con que significamos asco repugnancia.
Etimologa.

De

bufar: cataln, buf!

Bufa. Femenino. Ventosidad que se despide por el ano sin ruido.


Etimologa. De&u/'ar: cataln, bufa. Bufado, da. Adjetivo que se aplica un cierto gnero de vidrio que se adelgaza con la fuerza del soplo, hasta

||

||

que se rompe con estrpito.

Etimologa.
fat,
to,

De bufar: cataln, buda; francs, bouffc; italiano, bufaplural. Or-

||

buffato.

Bufagdeas. Femenino
nitologa.

Familia de gorriones. Etimologa. De b fagos.


plural. Or-

||

Bufagneas. Femenino
nitologa.

Subfamilia de las buf ag-

deas.

Etimologa. De bfagos. Bfago. Masculino. Ornitologa. Pjaro comnmente denominado carretero.

Etimologa.
logia.

De

b fagos.
plural. Ornito-

Bfagos. Masculino

Familia de gorriones del gnero bfago. Etimologa. Del griego bous, bu jphagein, comer: latn tcnico, />/>/;,(gus; francs, buphage.

Bfala. Femenino. La hembra del


bfalo.

||

Bufalino, na. Adjetivo. Lo que tenece al bfalo bfala.

BUFO

763

BUGA
||

Bfalo. Masculino. Especie de Truhn, chocarrero, juglar que sirve buey, que se distingue del comn en de hacer reir. Adjetivo que se aplica que su pelo es ms ralo y fuerte, espe- la persona que usa de chocarreras.
Buhonero. cialmente por el lomo, y en tener los Etimologa. Del italiano buffone; de cuernos vueltos hacia atrs. Etimologa. Del latn bbalus: cata- buffare, burlarse: cataln, buf, na; ln, bfalo; provenzal brufe, brufol; francs, bouffon. Bufonada. Femenino. Dicho acfrancs del siglo xiii, bucjle; moderno, cin de bufn. Chanza satrica y italiano, bfalo. buffle; Bufanda. Femenino. Especie de asi se dice: con buena bufonada se corbata de estambre para llevar al viene usted. Etimologa. De bufn: cataln, bucuello y abrigar la boca en el infonada. vierno. Bufonantente. Adverbio de modo. Etimologa. De bufar: cataln, buCon bufonera. fanda. Bfano, na. Masculino y femenino Etimologa. De bufona y el sufijo adverbial mente: catal, bufonesaanticuado. Bfalo. Bufar. Neutro. Resoplar con ira y ment. Bufonazo. Masculino aumentativo furor el toro, el caballo y otros animales. Metfora. Manifestar el hom- de bufn. Bufoncillo. Masculino diminutivo bre su enojo con cierta imitacin de de bufn. los animales cuando bufan. Etimologa. De bufn: cataln, bufoEtimologa. Del bajo latn buffare: cataln, bufar; francs, bouffer; italia- net, monito. Bufonearse. Recproco. Burlarse, no, buffare. Bufante. Participio activo anticua- decir bufonadas. Etimologa. De bufn: francs, buffodo de bufar. Bufarda. Femenino. Provincial Ga- ner; italiano, buffonare. licia. Buharda. Bufonera. Femenino anticuad^. Bufete. Masculino. Mesa que se Bufonada. Anticuado. Provincial destina estudiar, escribir otros Aragn. Buhonera. usos semejantes. Por extensin, se Etimologa. De bufonada: cataln, llama as el estudio despacho de un bufonera; francs, bouffonnerie; italia||

||

||

||

||

abogado.
Etimologa. Del francs
liano, bit/feto; cataln,
b uffet: itabufet.

no, buffoneria.

Bufonia. Femenino. Botnica. Gnero de plantas de cuatro hojas, surBufetillo. Masculino diminutivo de cadas por pequeas labores. bufete. Etimologa. Delgriego cpaaXog/'p/o:Buf. Masculino anticuado. Provin- salosj, el sapo; de cpuaco (phus); incial Aragn. Especie de tela como ca- flar: latn, bufo; latin tcnico, bufonia; melote de aguas. francs, bufone; cataln, bufonia. Bufonita. Femenino. Historia natuEtimologa. Del francs bouffant, tela. ral. Diente fsil de muchas especiesBufia. Femenino. Gemiana. La bo- de pescados. Diente petrificado de ta de vino. un sapo. Etimologa. Simtrico del francs Etimologa. De bufonia: francs, bubuffet, taberna. fonite. Bufiador. Masculino. Gemiana. El Bufos. Masculino plural. Papos, por tabernero. un gnero de adorno mujeril. Bufido. Masculino. La voz del aniBuftalnia. Femenino. Medicina. mal que bufa. Metfora. Expresin Hidropesa del ojo, que le da la forma demostracin de enojo enfado. saliente de un ojo de buey. Gemiana. Grito voz levantada Etimologa. De buftaimo: francs,. descompuesta. buphthalmie. Etimologa. De bufar: cataln, bufit. Buftlmico, ca. Adjetivo. ConcerBufo, fa. Masculino y femenino. La niente la buftalma. persona que hace papel de gracioso Buftalnio. Masculino. Botnica. Gen la pera italiana. Adjetivo que se nero de plantas compuestas. aplica la pera del gnero cmico Etimologa. Del griego bous, buey, y al aria otra pieza de msica de y ophlhlmos, ojo: latn, buphUilmos; carcter jocoso. francs, buphthalme. Etimologa. 1. De bufn: cataln, Bngada; Femenino anticuado. La bufo, a; francs, bouffe, italiano, bujfa, colada de la ropa. befa. Etimologa. 1. Del italiano bucato, co2. Del italiano buffo. (Academia.) lada; de buca, agujero, conducto, raz; Bufn, na. Masculino y femenino. de bucare, filtrar: provenzal, bugada r
||

||

||

BUHE
y blanquear

764

BUIT

agua hervida con ceniza para limpiar


la ropa: bugader, lavador; bugadera, lavandera; bugad, pequea colada; francs, bugadier, bue. 2. Del cltico bagad, leja; de buga, estrujar. (Academia.) Bugalla. Femenino. La agalla del roble y otros rboles que sirven para tintes tinta.

Etimologa. Del bajo latn bougerius, sitio cultivado por gente que vive en chozas. (Academia.) Buhero. Masculino. El que cuidaba de los buhos en las caceras. Buhfo. Masculino. Boho. Choza cabana cubierta de paja y sin respiradero. Tiene uso en las Indias occidentales.

Etimologa. De bujo. Buho. Masculino. Ave nocturna, indgena de Espaa, de pie y medio de altura, de color mezclado de rojo y negro: tiene el pico corvo, calzado de plumas, los ojos grandes y colocados en la parte anterior de la cabeza, y gir. sobre sta unas plumas alzadas que Bugla. Femenino. Botnica. Planta figuran orejas. Gemiana. Descubrilabiada. dor^ sopln. Es un buho. Frase faEtimologa. Del francs bugle. miliar que se aplica la persona que Buglosa. Femenino. Botnica. Plan- huye demasiado del comercio de las ta. Lengua de buey. gentes. Etimologa. Del griego 3oyX)oaov Etimologa. 1. De la raz snscrita (boglosson) ; de bous, buey, y glssa, bukk: griego, flag (bas); latn, biibo; lengua: latn, buglssa, buglssos; fran- italiano, gufo; francs, hibou. cs, buglosse. 2. Del rabe buh buha. filigrana. Femenino. Botnica. GBahn, na. Masculino y femenino nero de plantas de la familia de las anticuado. Buhonero. leguminosas. Buhonera. Femenino. Tienda porEtimologa. Del francs bugrande, ttil, que el dueo lleva colgada de bugrane, simtrico de bucrane; del grie- los hombros: se compone de chuchego bous, buey, y krnion, crneo. ras y baratijas de poca monta, como Bagre. Masculino familiar. Nom- botones, agujas, cintas, peines, alfibre que suele darse por desprecio leres. los extranjeros, especialmente los Etimologa. De buhonero. franceses, por haberles odo esta paBuhonero. Masculino. El que lleva labra. vende cosas de buhonera. Cada Etimologa. Del francs bougre, tr- buhonero alaba sus agujas, cada mino bajo de injuria y conjuro. ollero alaba su puchero, cada uno Buhar. Activo. Gemiana. Descu- alaba sus agujetas. Refranes que brir alguna cosa dar soplo de ella. dan entender que todos celebramos Buharda. Femenino. Ventana que nuestras cosas, aunque no lo merezse levanta por encima del tejado de can. alguna casa con su caballete, cubierEtimologa. 1. DobuJio, aludiendo tal to de tejas pizarras. Sirve para dar vez que caminaban de noche para luz los desvanes, para salir por vender de da en las poblaciones. ella los tejados. Llmase tambin 2. Del italiano bugione, engaador, as el mismo desvn en que est la embustero? (Academia.) ventana. Buir. Activo. Acicalar. Etimologa. 1. De Imitar, descubrir. Buitre. Masculino. Ave de rapia, italiano 2. Del buffa, respiradero. indgena de Espaa, de dos tres pifl (Academia.) de altura, enteramente negra, y de Buhardilla. Femenino diminutivo vuelo pesado. Se alimenta de cadvede buharda. res y vive en cuadrilla con las de su Etimologa. De buharda. especie. Buhardo. Masculino. Especie de Etimologa. Del latn vullur. vultave de rapia. ris: bajo latn, bitorius, butorius; italiaDe buho. Etimologa. no, atollare; francs, vautoitr y butor; Buhedal. Masculino anticuado. provenzal, voutor; cataln, but/tre; buitre. Pantano. Etimologa. De bulinlo. Buitrera. Femenino. El lugar donBuhedera. Femenino. Tronera, do los cazadores tienen armado el ceagujero. bo con carne al buitre. Estar ya Etimologa. De buharda. para buitrera. Frase que se dice de Buhedo. Masculino. Tierra gre- la bestia aca que est cerca de modosa. rirse y ser alimento de buitres.
Etimologa. De b prosttica y ugalla, anttesis de agalla. Bugir. Activo. Kellenar de estopa las cabezas de los clavos y dar la ltima mano de calafeteo en ellas en los nudos de las tablas. Etimologa. De brujir: cataln, bu||
|

||

||

BUJE
Etimologa.
trera.

765

BULA
||

De buitre: cataln, buy- mase tambin bujeta cualquiera caja de otra madera. Pomo para olores y Buitrero, ra. Adjetivo. Lo perte- cosas aromticas que se suele traer neciente al buitre. Masculino. El ca- en la faltriquera, y la cajita en que zador de buitres, el que los ceba en se guarda. Etimologa. De bujo. las buitreras. Bujetilla. Femenino diminutivo de Buitrn. Masculino. Cierto gnero de nasa cesto, hecho de mimbres bujeta. Buja. Femenino. Vela de cera blanvaras delgadas, largo de una vara, poco ms menos, con una boca an- ca, esperma esterica. Las hay de cha por la parte superior: se pone en diferente grueso y materia. Provinlos torrentes estrechos de los arroyos, cial. El candelero en que se pone la en los canales de los molinos en las buja vela manual. Ciruga. Pequebocas de las presas que se hacen en o cilindro de cera de goma elstilos ros para coger Ja pesca. Espe- ca que se introduce en el canal de la cie de red para cazar perdices. Hor- uretra para desembarazar las vas no en que se beneficia la plata de las urinarias. Etimologa. Del rabe bucheya, de minas en Indias. Es de dos maneras: uno en que se pone el metal molido, B ugia, en frica; francs, bougie; caque llaman harina, y es como un ca- taln bugia. Bujier. Masculino. Ujier. jn grande de piedra de sillera, y Bujiera. Femenino. Oficio de paotro que llaman de fuego, que es una hornilla de ladrillos, fabricada de lacio. Cerera. Etimologa. De buja. modo que, poniendo los metales denBujo. Masculino. En Cartagena de tro, se les da fuego por debajo de la hornilla, y ste es el que sirve para Indias es una choza. Bujo. Masculino anticuado. Boj. el metal que llaman negrillo. MonteBujn. Masculino. Marina. Espiche. ra. Artificio que se usa formando con Etimologa. De bujo. setos paredes de estacas entretejiBula. Femenino. Letras apostlidas con ramas un gnero de encierro que va rematar, estrechndose, cas, despachadas por la curia romauna hoya grande, para que acosada na, en que se contiene alguna gracia con el ojeo la caza venga caer en providencia. Llamse as por traer ella. pendientes los sellos de plomo en Etimologa. De buitre. figura de la bula, insignia romana. Bujarasol. Masculino. Provincial Anticuado. La ampolla, burbuja Murcia. Especie de higo cuya carne campanilla que se levanta en el agua por dentro es colorada. con el viento encerrado en ella, que Bujarrn. Masculino familiar. So- al momento se desvanece. de compodomita. sicin. La que da el comisario geneEtimologa. Del griego touXyapo ral de Cruzada, en virtud de la facul(boulgaroi). tad que tiene del sumo pontfice, Bujarronear. Neutro. Pecar de so- los que poseen bienes ajenos, cuando doma. no les consta el dueo de ellos. de Bujarronerfa. Femenino. Sodoma. la Cruzada. La bula apostlica en Buje. Masculino. La rodaja de hie- que los pontfices romanos concedan rro con que se calza interiormente la diferentes indulgencias los que iban boca de los cubos de las ruedas de los la conquista de Tierra Santa: accoches carros para que no luda con- tualmente se concede los reinos de tra el eje. Espaa y los fieles de ellos que conEtimologa. Del alemn bchse, hue- tribuyen con la limosna que en ella co en que juega un cilindro. (Acade- se seala para ayudar la guerra mia.) que el rey hace los infieles en deBujeda. Femenino. Bujedal. fensa de la religin. Llmase comnBujedal Bujedo. Masculino. El mente as el sumario de la misma sitio que est poblado de bojes. bula que expide el comisario general Bujellada. Femenino anticuado. de Cruzada y se reparte impreso. de Especie de afeite para el rostro. carne. La que da el papa en dispensaEtimologa. De bujo, aludiendo su cin de comer de vigilia en ciertos color rojizo. das. de difuntos. Aquella que se Bujera. Femenino. Mercadera de toma con el objeto de aplicar algn estao, hierro, vidrio, etc., de poco difunto las indulgencias que contievalor y precio. ne. Hay bulas para difuntos. LocuEtimologa. De bujo. cin familiar con que se da entenBujeta. Femenino. Caja de macara der que para todo hay remedio. de que se llam as por ser de boj. Ll- lacticinios. La que permite ios
|| ||

||

||

|]

||

||

||

||

||

||

||

||

||

JBULB

766

BULI

eclesisticos el uso de stos en ocasiones en que les est prohibido por la ley. de oro. Ordenanza hecha por
||

bsf, cebolla; latn, bulbus; italiano, eleccin de emperador, fijando el n- bulbo; francs, bulbe. Bulbocavernoso. Adjetivo. Anatomero de los electores la cual fu aprobada por todos los prncipes del ma. Concerniente al bulbo de la ureimperio. Echar las bulas uno. Fra- tra y al cuerpo cavernoso. Etimologa. De bulbo y cavernoso: se. Encargarle por carga concejil la administracin de las bulas y la co- francs, bulbo-caverneux. Bulboso, sa. Adjetivo. Botnica. Lo branza de su importe en cada pueblo. Imponerle alguna carga gra- que tiene bulbos. Etimologa. De bulbo: latn, bulbosus; vamen, reprenderle severamente. Etimologa. Del latn bulla, de bulli- lo que tiene cebollas; francs, bulbeux; r, bullir: cataln, bulla; francs, bu- italiano, bulboso. Bulbstilis. Masculino. Botnica. lle; italiano, bolla. Bulnfo. Masculino. Instrumento Nombre de unas hierbas vivaces de msico usado por los negros de la Mjico. Etimologa. Del griego bolbs, cebocosta de Guinea. Etimologa. Vocablo indgena: fran- lla, y siglos, columna; cebolla modo de columna, por semejanza de forma. cs, bulafo. Bulbouretral. Adjetivo. Anatoma. Bular. Activo anticuado. Sellar marcar con hierro encendido al escla- Epteto dado por Chausier al msculo bulbocavernoso. vo al reo. Etimologa. De bulbo y uretral. Etimologa. De bula: cataln, Blbulo. Masculino diminutivo de butllar. Bularcania. Femenino. Marina. bulbo. Bulbuloso, sa. Adjetivo. Botnica. Varenga gruesa y ancha que se pone sobre el forro de la bodega. Que tiene blbulos. Biliario. Masculino. Coleccin de Buida. Femenino anticuado. Bula. Buldar. Activo anticuado. Bular. bulas. Buldera. Femenino anticuado. PaEtimologa. Del bajo latn bullrus; italiano, biliario; francs, buUaire; ca- labra de injuria denuesto.
, ||

emperador Carlos IV el ao de 1356, que serva de ley fundamental en el imperio, y por ella se arreglaron todas las ceremonias y la forma de la
el

Bulbo. Masculino. Botnica. Parte de la raz de algunas plantas, que es tierna, jugosa, aovada redonda, y compuesta veces de varias telillas, como la cebolla comn. Etimologa. Del griego fioX6 (bol-

taln, bullan.

Etimologa.

De

bular.

Buldero. Masculino anticuado. El Botnica. Calificacin de una planta parte que predicaba las bulas. Hulero. Masculino. La persona code ella que tiene uno muchos bultos Entomologa. Califica- misionada para la distribucin de las descubiertos. cin de los insectos cuyos litros tie- bulas de la Santa Cruzada y recaudar nen tubrculos obtusos. el producto de la limosna que dan los Etimologa. Del latn bulbus, bulbo, fieles por ella. Etimologa. De bula: cataln, buly ferr, llevar: francs, bulbifere. Bulbiforuie. Adjetivo. Didctica. llagre, butller; francs, buUaire. Buleto. Masculino. Breve de su sanQue tiene la forma de un bulbo. Etimologa. De bulbo y forma: fran- tidad del nuncio. Etimologa. De bula: bajo latn, bucs, bulbiforme. Bulbilfero, ra. Adjetivo. Botnica. lletus; cataln, bulleto. bulbillos. Blgaro, ra. Sustantivo y adjetivo. Que tiene Etimologa. De blbulo y el latn El natural de Bulgaria lo perteneciente ella. ferr, llevar: francs, bulbifre. Bulbillo. Masculino diminutivo de Etimologa. De Bulgaria: latn, bulbulbo. gari, plural; francs, bulgare. lilil. Masculino. Filipinas. Bun. Bulbina. Femenino. Botnica. GBnlbfero, ra. Adjetivo.
||

nero de plantas liliceas. Etimologa. De bulbo: francs,


bine.

Bulialdo. Masculino.
bul-

Astronoma.
la luna.

Nombre de una mancha de

Bulfero, ra. Adjetivo. Did Bulbparo. Masculino. Zoologa. Que tiene burbujas. Nombre de los animales que se reproEtimologa. Del latn bulla, ampoducen por medio de tubrculos. lla, y ferr, llevar: francs, bidlif Etimologa. Del latn bulbus, ceboBulimia. Femenino. Medicina. Neulla, cuerpo redondo como el tubrcu- rosis de la digestin, que consiste en lo, y parrc, dar luz: francs, bulbi- un hambre excesiva. Etimologa. Del griego te'JX'.uosfboypare.

BULL
'irnos); latn,

roT

BULL
Bullangueramente. Adverbio mo-

bllmot

balinius,

ham-

bre canina.

Balista. Masculino. El encargado de registrar las bulas del Papa. Bulita. Femenino. Concrecin que se forma en los intestinos del buey. Etimologa. Del griego bous, buey,

De un modo bullanguero. Etimologa. De bullanguera y el sufijo adverbial mente.


dal.

Bullanguero, ra. Masculino y femenino. Alborotador, amigo de bullangas.

litlios,

piedra: francs, bulithe.

Etimologa.

De

bullanga: cataln,

tivo de bulto.

Bullar. Activo. Provincial NavaBollar. Bullebulle. Masculino familia r Bulto. Masculino. El volumen tamao de cualquier cosa. Cuerpo que Apodo que se da la persona inquiepor la distancia, por falta de luz ta, entremetida y de viveza excesiva. Etimologa. De bulle y bulle. por estar cubierto, no se distingue lo Bullecer. Neutro anticuado. Buque es. La elevacin que causa cualquier tumor hinchazn. Busto llir. Etimologa. Del latn bullescre, freimagen de escultura. Fardo. Anticuado. Tmulo. La funda de la al- cuentativo de bullir, bullir. Bullente. Participio activo de bumohada. A bulto. Modo adverbial
rra.
|
||

Bulra. Femenino anticuado. Burla. Bltico, lio, to. Masculino diminu-

bullangiti'r, bullanguista.

||

I|

||

||

||

metafrico. Por mayor, sin examinar bien las cosas. Buscar el bulto. Frase familiar. Ir detrs de alguno con intencin siniestra. Coger pescar el bulto. Frase metafrica y familiar. Haber alguno las manos. Menear tocar otro el bulto. Frase familiar. Cascar, sacudir, dar golpes alguno. Ser de bulto. Frase. Ser alguna cosa muy manifiesta y clara. Huir, guardar el bulto. Frase familiar. Escurrirse huyendo de algn riesgo compromiso. Etimologa. Del latn vultus faz, ajsariencia, aspecto, contorno de las
|| ||
|| || ||

Adjetivo. Que bulle. Etimologa. Del latn bullens, entis, participio de presente de bullir: cataln, bullent, a; francs, bouillant, e. Bullibulli. Sustantivo. Bullehillir.
||

lle.

Bullicio. Masculino. El ruido y rula mucha gente. Alboroto, sedicin tumulto. Etimologa. De bullir: cataln, bulli-

mor que causa


ci,

||

bullida.

Bulliein. Femenino. Accin y


efecto de bullir.

cosas.

Bulliciosamente. Adverbio de modo. Con inquietud, con bullicio. Etimologa. De bulliciosa y el sufijo

Bul. Masculino. Botnica. rbol adverbial mente: cataln, bulliciosade las Indias orientales, de una ma- meul. Bulliciosidad. Femenino. Condidera tan dura que arroja chispas los golpes del hacha. cin cualidad de bullicioso. Bulli||

Etimologa. Del malayo


francs, buhe.

boloJi:

cio, barullo.
||

Bullicioso, sa. Adjetivo. El que Bulul. Masculino anticuado. Far- tiene inquietud viveza excesiva. sante que en lo antiguo representaba Sedicioso alborotador. Potica. Se l slo, en los pueblos por donde pa- aplica al agua mar inquieto. saba, alguna comedia, loa entreEtimologa. De bullicio: cataln, bums, mudando la voz segn la calidad llicios, a. Bullidor, ra. Adjetivo. Que bulle de las personas que iban hablando. Bulla. Femenino. Gritera ruido se mueve con viveza. que hacen una ms personas. ConEtimologa. De bullir: cataln, bullicurrencia de mucha gente. Provin- dor, remolino de agua. Bullidura. Femenino anticuado cial Navarra. Bolla. Meter bulla. Frase. Impedir que se prosiga en al- Bullicio. Bullimiento. Masculino. Bullign asunto introduciendo muchas especies extraas. Meter bulla. Fra- cin. Anticuado. Bullicio. se. Hacer ruido confuso, dar voces Etimologa. De bullir: cataln, bullihablar muchos un tiempo, de modo ment. Bullir. Neutro. Hervir el agua que no se entiendan. Etimologa. De bullir: cataln, hulla. otro cualquier licor. Menearse con Bullaje. Masculino. El concurso y demasiada viveza, no parar ni estar confusin de mucha gente. sosegado en ninguna parte. MetfoEtimologa. De bulla. ra. Se dice de cosas que estn puestas Bullanga. Femenino. Tumulto, en movimiento, como del agua cuanasonada. do nace borbollones, etc. Usase ms Etimologa. De bulla: cataln, bu- comnmente en la poesa. Metfora. llanga. Se dice de los negocios que se tratan
| ||
|| || ||
||

||

||

||

BUNU
j|

768

BUHA

con mucha actividad y movimiento. Etimologa. 1. Del francs beignet Anticuado. Menear, revolver algu- (beiet), forma del antiguo begne, tuAnticuado. Revolcarse. mor: cataln, bunyol. Bullirle uno alguna cosa. Frase 2. Diminutivo de bollo? (Academia.) familiar con que se explica el deseo Buonacordo. Masculino. Msica. vehemente que se tiene de algo, como Instrumento msico usado en Italia. BULLIRLE UNO LOS PIES CUando V6 Etimologa. Del italiano buonaccorbailar. do; de bueno, bueno, jaccordo, acorde: Etimologa. Del latn bullir, forma francs, buonacordo. verbal de bulla, burbuja: italiano, buBupleuro. Masculino. Botnica. Gllir; francs, bouillir; cataln, bullir; nero de plantas umbelferas, propias provenzal, bulhir, bolhir, buillir. del cabo de Buena Esperanza. Bulln. Masculino anticuado. EsEtimologa. Del griego |3o7iAupov pecie de cuchillo. El tinte cuando (boypleuron); latn, bpleuron, hierba est hirviendo en la caldera. Pieza que los griegos cuentan entre las que de metal con varias labores, y en figu- nacen por si mismas: cataln, bupleura de bollos,^ que sirve para guarne- re; francs, buplvre. cer las cubiertas de los libros granBnpresto. Masculino. Entomologa. des, especialmente los de coro. Insecto del gnero de los colepteros Etimologa. De bullir, hervir; del esternoxos, notable por la viveza y el latn bulla, bola. (Academia.) cambio de sus colores. Bumelia. Femenino. Botnica. GEtimologa. Del griego Ponpecra? nero de plantas sopotceas. (boyprestis); de bous, buey, y prethein Etimologa. Del griego 3ouueXa (upYJGeiv), soplar; francs, bu-preste. (boumelia): latn, bumelia, especie de Buque. Masculino. Cabida. Marifresno muy grande; francs, bumlie. na. El barco con cubierta que por su Bunera. Femenino. El segundo cor- tamao, solidez y fuerza es adecuado del del aparejo de anzuelo que se em- para navegaciones empresas marplea en la pesca del atn. timas de importancia. la carga. El Bungaln. Masculino. Botnica. que est en el puerto esperando carrbol de Filipinas, cuya savia es li- gamento. DE CABOTAJE. El qU6 86 decorosa y dulce. de dica esta especie de trfico. Etimologa. Vocablo indgena. cruz. El que lleva velas cuadradas, y Buniato. Masculino. Botnica. Plan- cuyas vergas cruzan en ngulos recta de raz bulbosa azucarada, pareci- tos los masteleros. de guerra. El del da la batata. Estado, construido y armado para Etimologa. De bunio. usos militares. de hlice. El de vaBunio. Masculino. Botnica. Nom- por que se mueve por tal medio. de bre que se da los nabos que se dejan rozo. El que no tiene cubierta sobre para simiente, y que crecen y se en- la de la batera. de ruedas. El de vadurecen mucho. por que cada costado lleva la suya, Etimologa. Del griego fioviov (boy- bien una sola en la popa. de transnion); latn, bunion, especie de nabo porte. El del Estado, empleado en la semejante al rbano; francs, bunion. conduccin de hombres efectos de Buolera. Femenino. Lugar don- guerra. de vapor. El que se mueve de se hacen y venden buuelos. impulso de una mquina ms de esta Buolero, ra. Masculino y femeni- especie, sea con ruedas con hlice. no. El la que por oficio hace vende de vela. El que aprovecha con cualbuuelos. Buolero haz (hoy, ) tus quier aparejo la fuerza del viento. buuelos. Refrn que aconseja que en lastre. El que navega sin carga cada cual atienda lo que le toca y es til. en rosca. El que est acabado de su profesin. de construir, sin aparejo ni mquiEtimologa. De buuelo: cataln, nas, y con slo el casco. mercante. bunyoler, a. El que es de particular, y se emplea Buuelo. Masculino. Fruta de sar- en la conduccin de mercancas. mixtn, que se hace de masa de harina to. El que utiliza la fuerza del viento bien batida, frita en aceite mante- y del vapor, ordinariamente con mca. Al tiempo de freirse se esponja y quinas de hlice. sale de varias figuras y tamaos, y se Etimologa. 1. De burche. come comnmente con agua miel 2. Del cltico buc, magnitud, tamaazcar. Es BUuELO?Modo de hablar o, masa. (Academia.) con que se nota la inconsideracin de Buraco. Masculino. Marina. Relos que quieren se hagan las cosas gistro, en su quinta acepcin. Escosin dar el tiempo necesario. Usase tkra, en la primera. Anticuado. Agutambin sin interrogacin, y se dice: jero. NO ES BUUELO, NO SON BUUEL08. Etimologa. 1. Del antiguo alto ale-

na cosa.

||

||

||

||

||

||

||

||

|j

||

||

||

||

||

||

||

||

|J

||

||

||

BURD
man
bora,
,

769

BURG-

Etimologa. Del godo baurd: antibarrena; borez perforar; alemn moderno, bohren. guo escandinavo, bord, barraca, cho2. Del rabe borcha. za; provenzal, cataln italiano, bor, luratado, da. Adjetivo. Imitado al da; francs, borde y bordi'l; italiano-

burato. Etimologa.
rat.

De

burato: francs, bu-

Baratina. Femenino. Especie de muselina de seda y lana burda. Etimologa. De burato: cataln, bu- nino anticuado. Alcahuete, mozo de
rali;

bordetto, burdel; provenzal, bordl; cataln, bordell. 2. Del bajo latn burdllum; del latn, burdus, burdgano. (Academia.) Burdelero, ra. Masculino y feme-

francs, buratine, buratin.

burdel.

Burato. Masculino. Tejido de lana, Etimologa. De burdel: francs, borspero al tacto; sirve para alivio de delier. lutos en verano y para manteos. TamBurdels, sa. Sustantivo. El natubin se hace de seda. Cendal man- ral de Burdeos. Adjetivo. Concerto transparente. niente Burdeos sus naturales. Burdinalla. Femenino anticuado. Etimologa. De bur: francs y cataln, burat. Marina. El conjunto de cabos delgaBarba. Femenino anticuado. Mo- dos que sujetaban el mastelero de la neda venida de frica, de calidad y sobrecebadera. precio vil y bajo. Burdo, da. Adjetivo. Tosco, basto, Burbalnr. Masculino anticuado. grosero, como lana burda, pao burdo. Monstruo marino. Etimologa. 1. Del rabe bord, tela Burbuja. Femenino. La ampolla grosera. campanilla que se forma levanta en 2. Del latn bardas; griego PpS-jg, el agua. burdo, tosco, basto. Etimologa. 1. De borbollar: latn, Burdn. Masculino anticuado. Borhula, diminutivo de bulla, burbuja; dn, por el bastn. cataln antiguo, burbuja. Burel. Masculino. Pieza del blasn 2. Del cltico burbu. (Academia.) que consiste en una faja, cuyo ancho Burbujear. Neutro. Hacer burbu- es la novena parte del escudo. jas ampollas el agua. Etimologa. De buriel, por semejanBurbujilla, ta. Femenino diminuti- za de color: francs, burelle. vo de burbuja. Burelado. Adjetivo. Blasn. Se llaBurchaca. Femenino anticuado. ma as el escudo que tiene diez faBurjaca. jas: cinco de metal, y otras tantas de Burche. Masculino anticuado. Bur- color. cho. Etimologa. De burel: francs, b url. Burcho. Masculino. Especie de barBurelete. Masculino. Blasn. Corco capaz y grande. dn con que se suelen atar los penaEtimologa. Del italiano burchia, chos y lambrequines en los escudos. burchio. Etimologa. De burel. Burda. Femenino. Marina. Cada Burn. Masculino americano. Vauno de los cabos que bajan desde la sija de barro cocido, de forma circucabeza de los masteleros y se fijan lar, en que se tuesta el cazabe y otras los bordes del buque. Anticuado. tortas de harina. Burdinalla. falsa. La que puede Burengue. Masculino. El esclavo quitarse cuando acomode, sin necesi- mulato. dad de calar el mastelero. |de galope. Bureo. Masculino. Juzgado en que Las que sujetan el galope del maste- se conoca de las causas tocantes las lerillo. personas que gozaban del fuero de la Etimologa. De burdo, borda. Casa Real, Entretenimiento, diverBurdalla. Femenino. Oveja de lana sin. Entrar en bureo. Frase metaburda. frica anticuada. Juntarse para traBurdallo, lia. Adjetivo. Burdo. tar alguna cosa. Bardana. Femenino. Arbusto de Etimologa. Del francs burean, tacorteza purgante. pete de mesa, la misma mesa; oficina, Burdgano. Masculino anticuado. oficio. El mulo macho engendrado de caBurga. Femenino. Manantial de ballo y borrica. agua caliente, y as se llaman en Etimologa. Del latn burdus, bur- Orense, en el reino de Galicia, unas dgano. fuentes que brotan, la una hirviendo Burdel. Masculino. La casa pblica en sumo grado y la otra caliente, de mujeres mundanas que antigua- pero no tanto. mente haba en muchas ciudades.JIAdEtimologa. Del cltico berw, cajetivo anticuado. Lujurioso, vicioso. liente, termal. (Academia.)
(|
||

||

||

49

BURG
Burgals,

770

BURJ
Burgus,
sa. Adjetivo. Natural
\\

sa. Sustantivo y adjetivo. El natural de Burgos lo perteneciente esta ciudad. El aire viento que viene de la parte de Burantiguo aplicaba gos. En lo se la moneda que se labraba en Burgos.
||
||

habitante de un burgo. Usase tambin como sustantivo. Perteneciente al burgo. Ciudadano de la clase me||

dia.

Burguesa. Femenino. Cuerpo

conjunto de burgueses ciudadanos hrgales, a. de la clase media. Bur. Masculino. Palma que se cra Burgandina. Femenino. Especie lindsima de ncar. en Filipinas, de tronco alto, muy grueEtimologa. Del francs burgandine so y derecho; hojas por extremo grany burgandine, forma de burgau, cuyo des de figura de parasol, con plieorigen no se conoce. gues puntiagudos y peciolos largos y Burgs. Adjetivo anticuado. Lo armados de pas en sus orillas; flores perteneciente al burgo aldea y el que forman una gran panoja; fruto nacido en ella. de drupa globosa, y semilla redonda, Etimologa. Del bajo latn burgen- membrancea y dura. De la mdula sis, compuesto del latn burgus, burgo, del tronco se obtiene el sag; de las y gensis alteracin de gens, gentis, espatas de las flores, la tuba, y de las gente: italiano, borghese; provenzal, hojas, un filamento til para tejidos. borges, borzes; cataln, burgs, a. Este filamento. Burgesa. Femenino anticuado. La Buriel. Adjetivo. Aplcase al color vecindad comunidad de algn pue- rojo entre negro y leonado. Masculiblo. no. Pao pardo del color de la lana. Etimologa. De burgs: italiano, borEtimologa. Del griego pyrrhos, coghesia; francs, bourgeoisie; provenzal, lor de carne: latn, burrus, rojo; bajo
Burgos: cataln,
,

Etimologa. De

||

||

borguesia.

latn, bura; italiano, burello; francs,

Burgo. Masculino anticuado. Aldea bure; cataln, burell, burey. poblacin muy pequea, dependienBurielado, da. Adjetivo anticuado. te de otra principal, y de aqu tom Lo semejante perteneciente al color nombre el Burgo de Osma. pao buriel. Etimologa. Del griego npyog (prBuril. Masculino. Instrumento de gos], torre: latn del siglo iv, burgus; acero, esquinado y puntiagudo, que antiguo alto alemn, burg, torre, cas- sirve los grabadores para abrir y tillo, lugar fortificado; italiano, bor- hacer lneas en los metales. de pungo; francs, bourg; provenzal, borc. ta. El que tiene la punta aguda. Burgomaestre. Masculino. Primer chaple redondo. El que tiene la punmagistrado de algunas ciudades de ta en forma de gubia. |)chaple en forBlgica, Alemania, Suiza y otros pa- ma de escoplo. El que tiene la punta ses. en forma de escoplo. Etimologa. Del alemn BurgmeisEtimologa. Del francs burin; del ter, compuesto de Burg, ciudad, y antiguo alto aloman, bora, taladro;
|| ||

Meister, maestro: francs, bourgmestre.

cataln, buri; italiano, bolina.

Burgos. Masculino. Geografa. Una de las seis provincias en que se halla dividido el antiguo reino de Castilla la Vieja. Este territorio tiene de extensin superficial 14.635 kilmetros cuadrados, con 1.226 poblaciones y 335.044 habitantes. Burgos (ciudad). Masculino. Capital de la provincia del mismo nombre. Etimologa. Del latn Burgi, plural de Burgos. Burgrave. Masculino anticuado. Ttulo de dignidad en Alemania. Etimologa. Del alemn Burggraf; de Burg, castillo, y Graf, conde: francs, burgrave; italiano, burgravio.

Burilada. Femenino. Golpe rasgo de buril. La porcin de plata que los ensayadores sacan con el buril del parragn y de la pieza que prueban para ver si es de ley.
||

Etimologa.
lada.

De

buril:

cataln, buri-

Burilador. Masculino. Grabador.


Etimologa.
rilador.

De

burilar: cataln, bu-

Buriladura. Femenino. La accin y efecto de burilar.


Burilar. Activo. Abrir con el buril en los metales algunas figuras adornos.

Burgraviato. Masculino. Dignidad de burgrave. Territorio del burgrave. Bargueo, a. Sustantivo y adjetivo anticuado. El natural de Burgos y lo que es perteneciente esta ciudad provincia.
Etimologa.

Etimologa. De buril: lar; francs, buriner.

cataln, buri-

De

burgals.

Burjaca. Femenino. Bolsa grande de cuero que los peregrinos mendigos suelen llevar debajo del brazo izquierdo colgando de alguna correa, cinta cordel desde el nombro derecho, en la cual meten el pan y las

BUBL
dems cosas que

771

BBO

Burlar. Activo. Chasquear, zumbar. Usase ms comnmente como recproco. Engaar. Despreciar alal asno. Befrn que denota la facili- guno haciendo mofa de l. Se usa ms dad con que cada uro se encamina comnmente como reciproco. Fruslo que es de su inclinacin conve- trar, desvanecer alguna idea alniencia. Burla con dao, no cumple guno. el ao. Befrn que da entender que Etimologa. De burla: cataln, bur~ las burlas perjudiciales duran poco lar; italiano, burlare. tiempo. Burlas de manos, burlas de Burlera. Femenino. Burla, engavillanos. Befrn. Juego de manos, jue- o. Cuento fabuloso conseja de go DE VILLANOS. A LA BURLA DEJADLA viejas. Engao, ilusin. Irrisin, cuando ms agrada. Befrn que da mengua. entender que la demasiada continuaEtimologa. De burla: cataln, burcin de la chanza suele parar en pe- lera. sadumbre y disgusto. las burlas, Burlescamente. Adverbio de moAS VE A ELLAS QUE NO TE SALGAN VE- do. De manera burlesca. RAS. Befrn que ensea el miramiento Burlesco, ca. Adjetivo familiar, y discrecin que se debe guardar en Festivo, jocoso, sin formalidad, que las chanzas para que no sean ofensi- implica burla chanza. vas. De burlas. Modo adverbial. No Burleta. Femenino diminutivo de de veras, y as se dice: hablar de bur- burla. las, jugar de burlas. Decir algunas Burlete. Masculino. Tira de vendo cosas entre burlas veras. Frase. tela, y generalmente de figura ciDecir alguna cosa picante en tono lindrica, con relleno de estopa alfestivo. Hablar de burlas. Frase. godn, que se pone al canto de las Decir algunas cosas, al parecer de hojas de puertas, balcones ventaveras, no sindolo, sino fingiendo que nas, para que al cerrarse queden cuse profieren como tales. No hay peor biertos los intersticios y no pueda enburla que la verdadeba. Befrn que trar por ellos el aire en las habitaaconseja que en las chanzas no se ciones. echen en cara los otros los defecEtimologa. Del francs bourrelet tos que tienen. Mezclar burlas con bourlet, rosco de tela relleno de borra. veras. Befrn. Introducir en algn es- (Academia.) crito conversacin cosas jocosas y Burlica, Ha, ta. Femenino diminuserias un mismo tiempo, decir en tivo de burla. De burlicas burtono de chanza algunas verdades. litas. Modo adverbial familiar. De Ni en burlas ni en veras, con tu amo burlas. no partas peras. Befrn que ensea Burln, na. Masculino y femenino. que no conviene usar familiaridad La persona inclinada decir burlas con los superiores. hacerlas. Etimologa. Del latn burro?., plural Etimologa. De burla: cataln burde burra, significando frusleras, co- lot, el que es objeto de la burla, el hazsas risibles, cuentos de viejas: portu- merrer; provenzal, burlaire, el que se gus, bulra;^ cataln, burla; francs, burla de los dems. bourlc; italiano, burla; provenzal, Bnrlote. Masculino. Banca de juburga, burla. gadores de poco fondo. Burladero, ra. Adjetivo anticuado. Etimologa. De burla. Burln. Masculino. En las plazas de Bur. Masculino. Brovincial Aratoros, la entrada angosta que hay en gn. Greda. las barreras para que el torero pueda Etimologa. De buriel. salvarse. Bur. Masculino. Especie de cmoBurlador, ra. Adjetivo. Que burla. da papelera. Usase tambin como sustantivo.l [MasEtimologa. Del francs bureau: ba|| ||

les clan de limosna. Etimologa. Del latn bursa, bolsa. (Academia.) Burla. Femenino. Mofa desprecio; algunas veces significa chasco. Engao, y En plural se dice en contraposicin de las veras. Burla burlando. Locucin familiar de que se usa cuando alguno por medios irregulares consigue lo que solicita, y asi se dice: burla burlando consigui su empleo. Otras veces significa hallarse sin advertirlo donde do se persaba, como burla burlando hemos andado ya dos leguas. |Burla burlando vase el lobo
|| ||

culino. El libertino de profesin quo hace gala de deshonrar alas mujeres, seducindolas y engandolas. Vaso de barro que, al beber, derrama el agua por ciertos agujeros ocultos con que moja y burla al que bebe. Conducto oculto de agua con algn artificio que la esparce fuera voluntad del que lo dirige, para mojar los que se acercan incautamente.
|| ||

Etimologa. De burlar: cataln, burlador, a; italiano, burl'atore.

||

||

||

||

II

||

|!

||

II

||

||

||

||

||

|'

BURR

772

BUEU

jo latn, burellum; provenzal, bureus; cada jugador; se descubre la que queda encima de las que sobran para secataln, burot. Burra. Femenino. La hembra del alar el triunfo, entra el que quiere, burro. Caer de su burra. Frase. y gana el que hace ms bazas, parCaer de su asno. Descargar da bu- ten los que las hacen iguales. Hay rra. Frase familiar de que se usa para otros juegos con el mismo nombre. notar al que sin causa bastante rehu- Metfora. El que pierde en cada masa el trabajo que le corresponde, no en el juego del burro. El hombre echando la carga otro. Cierto jue- laborioso y de mucho aguante. cargo de tablas entre dos, en que segn gado de letras. El que ha estudiado los puntos que sealan los dados, se mucho y no tiene discernimiento ni ponen todas las piezas en la seis ca- ingenio. Caer de su burro. Frase. sas, y despus se van sacando, y el Caer de su asno.
|| ||

||

||

||

||

||

que primero las saca todas gana el juego. Jo. que te estreg, burra de mi suegro. Refrn que se aplica los que se resienten cuando les hacen bien. Le est como la burra las arracadas. Locucin familiar que se dice cuando alguna cosa sienta mal al que se la pone.
||

Etimologa. Del griego uuppog, rojo; del latn, burrus; cataln, burro; francs bourrique; italiano, bricco; portugus, burrico.

||

Burrumbada. Femenino. Barrumbada. Hu-sal. Adjetivo. Concerniente


la bolsa.

Etimologa. De
burra.

burro: cataln,

Etimologa.
sal.

De

bolsa: francs, bour-

Biirsaloga. Femenino. Anatoma. Burrada. Femenino. La cabana manada de burros, asnos jumentos.il Estudio tratado de las membranas Metfora. Necedad. Metfora. En el articulares sinoviales. Etimologa. Del griego byrsa, cuejuego del burro, la jugada hecha con||

tra regla.

ro,

lagos, tratado.

Etimologa.
rrada.

De

burro: cataln, bu-

Burrajear. Activo. Borrajear. Burrajo. Masculino. Estircol seco de las caballerizas con que se calientan los hornos.
Etimologa. De burro. Burrar. Neutro. Marina. Gurrar.

Burrazo, za. Masculino y femenino aumentativo de burro.


Etimologa.
rras.

De

burro: cataln, bu-

Burstil. Adjetivo. Comercio. Lo concerniente los negocios que se hacen sobre efectos pblicos. Etimologa. Del latn bursa, bolsa. (Academia.) Bursera. Femenino. Botnica. Gnero de plantas terebintceas. Etimologa. De bolsa, por semejanza de forma: latn tcnico, bursera gummifera; francs, bursere. Burserina. Femenino. Qumica. Subresina blanca pulverulenta, no

Etimologa. De bursera: francs, burEtimologa. De burro? Del fran- serine. Bursiforme. Adjetivo. Historia nacs bourreau? Burrera. Femenino. Conjunto taral. Que tiene forma de bolsa. Bursote. Masculino. Botnica. rrecua de burros. Burrada. Burrero. Masculino. El que tiene bol de frica, cuya corteza y hojas destilan un jugo amarillo, que es un conduce burras para vender la lepurgante drstico. che de ellas. Etimologa. Vocablo indgena. Burrillo. Masculino familiar. AaBurujo. Masculino anticuado. Orulejo. Burro. Masculino. Asno. Metaf- jo. Lo que queda de la aceituna desrico y familiar. El necio, ignorante y pus de molida y exprimida. Bulto negado toda instruccin. Mquina no grande de alguna materia, como de que usan los aserradores para de lana muy apretada apelmazada. Burujn. Masculino aumentativo afianzar el madero que se ha de aserrar. Compnese de dos maderos que de burujo. La hinchazn que se hace forman un ngulo: los brazos tienen en la cabeza por algn golpe que 9e varios agujeros para introducir por recibe en ella. Etimologa. Del vascuence burojoac, el ms oportuno de cada lado una estaquilla. En el torno de la seda, es aumentativo de burujo. Burujonclllo. Masculino diminutiuna rueda dentada de madera, con la cual se ponen en movimiento todas vo do burujn. Burulete. Masculino. Rodete que las estrellas ruedas que sirven en el torno para torcer la seda. Juego de se ponen las mujeres en la cabeza naipes en que se dan tres cartas para apoyar el cntaro.

Burrea. Masculino anticuado. Lo fosforescente.

mismo que verdugo.

||

||

||

||

||

||

||

||

BUSO
Etimologa.

773
cu\-o color
to,

BUST

De

buriel,

tuvo

el

primer burulete.

Busarda. Femenino. Marina. Cada una de las grandes piezas curvas con que interiormente se fortalece toda la obra de proa. Nombre de una curva colocada debajo de los escobenes para amarrar las piezas de que se componen. La curva situada debajo del bauprs para descanso de este
]
||

provocativo, que anda moviendoalborotos, pendencias y discordias. Etimologa. De busca, verbo, y rui-

dos: cataln, buscarruidos.

Buscavidas. Masculino. La persona demasiadamente curiosa en averiguar las vidas ajenas. El muy diligente en proporcionarse por todos los medios lcitos su subsistencia y la de
|

su familia.

palo.

Etimologa.

De

busca y vidas: cata-

Etimologa. Del francs busard, forma de buse, canal. Busardo. Masculino. Ornitologa,. Especie de ave de rapia muy voraz. Etimologa. Del latn buto, bto; bajo latn, busio, especie de gaviln; provenzal, buzac, busart; francs, busard.
||

ln, buscalavida.

Buscia. Femenino. Marina. Buscio. Buscio. Masculino anticuado. Marina. Buque de carga de los de mayor porte, con tres palos, y de forma semejante un tonel. Etimologa. Del bajo latn busia,
bucia: francs, buse; provenzal, bus; ca-

Busca. Femenino. La accin de bus- taln antiguo, busci, burci, brissa, lincar. Usase con frecuencia en los ar- ce, buque grande. chivos y escribanas. Montera. EsBusco. Masculino anticuado. El pecie de perro que sirve para seguir rastro que dejan los animales.
|

cazaEtimologa. De buscar. dores, monteros y perros que corre Buscn, na. Adjetivo. El que busel monte para hallar levantar la ca. Tmase ordinariamente por el que caza. hurta rateramente estafa con maliEtimologa. De buscar: cataln, cia y socalia. busca. Buselino. Masculino. Especie de Buscada. Femenino. El acto de perejil de Creta. buscar. Etimologa. Del griego jtouaX'.vov Buscador, ra. Masculino y femeni- (boysilinon): latn, bselmum apio horno. El la que busca. tense. Bscalo. Interjeccin. Voz que se Busilis. Masculino. Voz de que se da al perro para azuzarlo hacerle usa en estilo jocoso y significa el punbuscar algo. to en que estriba la dificultad de que Etimologa. De busca, tercera perso- se trata, y as se dice: dar en el busina del singular (imperativo), y lo, for- lis, por dar en el hito en la dificulma neutra de le: busca-lo, bscalo. tad. Buscamiento. Masculino anticuaBusingote. Masculino. Especie de do. La accin de buscar. sombrero que usan algunos marinos Buscapi. Masculino metafrico. Etimologa. Del francs busingot. Especie que se suelta en conversacin Buso. Masculino anticuado. Agu por escrito para dar alguno en jero. qu entender, para rastrear y poner Etimologa. Del griego fiouov, caen claro alguna cosa. o, botella. (Academia.) Etimologa. De busca y pie, buscar Bsqueda. Femenino. Busca, pripie para sus intentos. mera acepcin.
la caza.
||

Montera.

La tropa de

Buscapis. Masculino. Cohete sin varilla que, encendido, corre por la tierra entre los pies de la gente. Etimologa. De buscapi. Buscar. Activo. Inquirir, hacer diligencia para hallar encontrar alguna cosa. Gemiana. Hurtar rateramente con maas. Quien busca
||

Busquillo. Masculino. Especie de perro muy pequeo. Etimologa. De buscar, porque busca
la caza.

Bustillo, to. Masculino diminutivo de busto. Bustillos. Masculino plural. Nombre patronmico. halla. Frase que da entender lo que Busto. Masculino. El medio cuerpo importa la diligencia y actividad para humano, de escultura, sin brazos. conseguir lo que se desea. Anticuado. Enterramiento, sepulcro. Etimologa. 1. Del vascuence musEtimologa. Del latn bustum, la. ca, muscatu, andar oliendo y regis- pira, el quemadero, la tumba, el setrando. pulcro; del italiano busto; francs,.
||

||

2. De basquear. 3. Del latn poseer, pedir, dar, llamar. (Academia.)

basta.

deman-

Bustrfedon. Adje tivo. Denominacin epteto de cierto escrito con-

Buscarruidos. Masculino. Inquie- tinuo cuya primera lnea da una vuel-

BUTI

774

BUZA
de la leche convertida en manteca Etimologa. Del griego botyron y queso de vaca, manteca, y mtron r

ta semicircular y se contina de derecha izquierda, luego de izquierda derecha, y as sucesivamente.

Etimologa. Del griego

{oucTpocfsSv

medida; francs, butyrcmetre.

(boustrophedn); compuesto "buey, y strephein, girar.


des

de

bous,

Butomceo,
nica.

cea.

Adjetivo. BotBotnica.

Parecido al butemo.

Bustuario. Masculino. Antigeda-

Butonio. Masculino.

romanas. Nombre de ciertos gla- Junco. . Etimologa. Del griego bous, buey, diadores que lidiahan junto la pira de un muerto. y tome, corte: latn tcnico, butomus umbeUatus; francs, bulme. Etimologa. De busto. Butonia. Femenino. Botnica. rButaca. Femenino. Silln de brael con regularmente bol de la familia de las mirtceas. zos, cmodo, y Etimologa. Del latn tcnico evorespaldo bastante inclinado.
Butliisia. Sacrificio de

Femenino. Antigedades. nymus curopceus. Butcniceo, cea. Adjetivo. Botnibueyes entre los griegos
ca. (touGuca

y romanos. Etimologa. Del griego


(boytltysia):

Parecido la butonia. Butrino. Masculino. Buitrn para

latn,

bthysia,, sacrificio

pescar.

Butrn. Masculino. Buitrn. solemne de bueyes, especie de hecaBuxltc.niia. Femenino. Botnica. tombe. Butifarra. Femenino. Especie de Gnero de musgos parecidos un longaniza de que usan en Catalua y huevo pequeo guarnecido de fibras. Etimologa. De Buchsbaum botniotras partes. Metfora. La calza media muy ancha que no ajusta co; francs, buxbaume. Buxfeomicco, cea. Adjetivo. Bota bien. Etimologa. 1. Del latn btyrum, nica. Parecido la buxbcmia. Etimologa. De buabomia. manteca, y farcire, rellenar. Bnxiloliado, da. Adjetivo. Botni 2. Del latn bllus, morcilla, y faca. Epteto de las plantas cuyas hojas cer, hacer. Butifarrero, ra. Masculino y feme- son parecidas las del boj. Etimologa. Del latn buaus, boj, j nino. Persona que tiene por oficio haPersona que las flitus; de fhvm, hoja. cer butifarras. Buxina. Femenino. Qumica. Alca vende. Butiondo, da. Adjetivo anticuado. li vegetal que se extrae del boj. Etimologa. Del latn luxus; boj Hediondo, lujurioso. Butirceo, cea. Adjetivo. Didcti- francs, buaine.
,
|| ||

na. Familias de plantas que cem butiro: francs, bu- prende el boj. Etimologa. De buxina. tyracce; provenzal, bulliros. Masculino. FrovEcia Ii .jiKid'. Butirato. Masculino. Qumica. Sal del combinacin Aragn. Latonero. producida por la Buyes. Masculino plural. Gema cido butrico con una base. Etimologa. De butrico: francs, bu- w'. Los naipes.fr Buyo. Masculino. Composicin qiu tyrate. Butrico, ca. Adjetivo. Qumica. usan les indics de Filipinas y n Epteto de un cido al cual la mante- zcs para mascar, hed.a cen el irut< de la benga areea, hojas de betel } ca debe su principio odorfero. Etimologa. De butiro: francs, bu- cal de conchas. \ Buz. Masculino. Elbeso de re< tyrique. Butirina. Femenino. Una de las cimiento y reverencia que da \n otro. Llmase tambin asi el besar l; grasas que constituyen la manteca. mano la mona y ponerla lu Cuerpo graso extrado de ella. Etimologa. De butiro: francs, bu- la cabeza. Hacer el buz. Frase faxni liar. Hacer alguna demostracin d< tyrine. Butiro. Masculino. Manteca de Va- obsequio, rendimiento liso Etimologa. Del per^a bug, Etimologa. Del griego pcimipov (ACDMU.) Bu?a. Femenino. Especie de bebid: IbotyronU de bous, buey, y tyros, queso: latn, btyrum, la manteca; italia- fe mentada que se usa Etimologa. Del turc< no, burro; francs del siglo xm, turre; siglo xv, bure y biurc; loima mo- rabe, b/ro, bebida de celada ( boder. tada, cerveza tuerte. derna, brurrr; pro\enzal, huir, Bnzanillo.Maculii.i anticuado di Butirmetro.Masculino. Fsica. Instrumento para deteinn nar la riqueza minutivo de bzano.

ca.

Que

tiene la consistencia de la

Buxneas. Femenino

plural. Bota

manteca. Etimologa. De

||

'

BUZO
:

775
ellas.
||

BUZO
||

Bzano. Masculino anticuado. Bu-

En la milicia antigua de Espaa, cierta pieza de artillera.


zo.
||

Etimologa. De bazo. Bazar. Neutro. Mineraloga. Inclinarse hacia abajo los filones metalferos.

Bnzcorona. Masculino anticuado. Burla que se haca dando besar la mano y descargando un golpe sobre la cabeza y carrillo inflado del que
la

besaba. Etimologa.

De

el vrtice de la daba el golpe.

buz, beso, y corona, cabeza, en donde se

Gemiana. El ladrn muy diestro el que ve mucho. Especie de embarcacin antigua. Etimologa. 1. Del ingls buss; antiguo francs, busse; cataln, buss. 2. Del griego 39iog, sumergido; de Po9, fondo. (Academia.) Buzos (de). Modo adverbial anticuado. De bruces. Buzn. Masculino. Arquitectura. El conducto artificial canal por donde desaguan los estanques. El agujero por donde se echan las cartas en el correo. El tapn de las cisternas, al|| ||

bercas, tinajas, etc.

Baz. Pronombre. Lo mismo que

vuesamerced. Buzo. Masculino. El hombre que, Buzonera. Femenino. En Toledo, deteniendo por largo tiempo el alien- el sumidero que hay en los patios, y to debajo del agua, saca las cosas su- que es en forma de alcantarilla. mergidas en el fondo, opera sobre Etimologa. De buzn.

Etimologa. Del griego do. (Academia.)

pu9g, fon-

FIN DEL

TOMO PRIMERO

Hura

Bj

You might also like