You are on page 1of 12

Sinónimo

De Wikipedia, la enciclopedia libre


Saltar a navegación, búsqueda
Para otros usos de este término, véase sinonimia.
Sinónimos son palabras que tienen un significado similar o idéntico a una palabra, pero
tienen distinta escritura, aunque se refieren a las mismas cosas. Deben pertenecer a la
misma categoría gramatical.
Se dice que dos palabras son sinónimas cuando tienen un significado semejante o
parecido.
Por ejemplo, sinónimos de desastre son calamidad, devastación, ruina, catástrofe y
cataclismo.
Clases de Sinónimos [editar]
Los lingüistas suelen distinguir entre:
• sinónimos totales, son palabras que tienen el mismo significado en todos los
contextos lingüísticos, como "micrón" y "micra", dejando aparte consideraciones
terminológicas.
• sinónimos parciales, palabras que tienen el mismo significado en muchos
contextos lingüísticos pero no en todos, como en el caso de coche y automóvil:
así, podemos decir "Mi padre subió a un automóvil" o "Mi padre subió a un
coche", pero aunque podemos decir "La locomotora arrastraba tres coches" no
podemos decir "La locomotora arrastraba tres automóviles". El hablante suele
tener que elegir un sinónimo dependiendo del contexto, existe una palabra más
adecuada para cada situación: por el contexto geográfico: papa o patata.
• Sinónimos con Diferencia de Grado: Son palabras que tienen un significado
semejante, pero con una diferencia de intensidad. Menos intenso: risa; más
intenso: carcajada.

Antónimo
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación, búsqueda
Antónimos son palabras que tienen un significado opuesto o contrario. Deben
pertenecer, al igual que los sinónimos, a la misma categoría gramatical. Por ejemplo,
antónimos de "alegría" son "tristeza", "depresión", antónimos de "grande" son
"pequeño" o "chico" etc.
Existen tres clases de antónimos:
• Graduales: Las dos palabras se oponen de forma gradual, hay otras palabras
que significan lo mismo con diferente grado.
Ejemplo: blanco y negro (hay "gris"), frío y caliente (hay "templado", "gélido",
"helado", "tibio",...).
• Complementarios: El significado de una elimina el de la otra.
Ejemplo: vivo y muerto (no se puede estar vivo y muerto a la vez).
• Recíprocos: El significado de una implica el de la otra. No se puede dar uno sin
el otro.
Ejemplo: comprar y vender (para que alguien venda una cosa otro tiene que comprarla,
si uno no compra el otro no vende, pero no puedes comprar algo si no te lo vende
alguien).
Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Ant%C3%B3nimo"

Sinónimo
Wikilengua

Categorías: Gramática | Borradores

Este artículo ha sido supervisado por los moderadores.


Sea el primero en hacer un comentario a este artículo

Esta página es un borrador


Este artículo tiene un contenido mínimo o la información puede ser incompleta.
Si quiere ayudar en su redacción, extendiéndolo, corrigiéndolo, mejorando el
formato, dando referencias, etc., puede registrarse. Si desarrolla el artículo, no
olvide borrar este mensaje.

Un sinónimo es una palabra que tiene un significado total o parcialmente idéntico a


otra.

En castellano se usa en los textos para no repetir palabras, de manera que se


enriquece el discurso.

No siempre la existencia de sinónimos constituye un apoyo al enriquecimiento de la


lengua. En muchas ocasiones, se da preferencia a una de las formas por encima del
resto y ello causa que esas otras formas entren en desuso hasta, incluso, poder llegar
a desaparecer.

Es el caso, por ejemplo, del verbo exir (salir) que, pese a estar registrada en el
diccionario de la Academia, prácticamente está muerta tanto en la lengua escrita como
en la hablada. Lo mismo ocurre con maguer cuyo significado es el de aunque. Y poco
a poco están entrando en este proceso palabras como so (frente a bajo), alcoba
(frente a habitación), mas (frente a pero),etc.; palabras que parece que se emplean en
construcciones muy concretas o en un determinado contexto literario.

Diferentes sinónimos
En el castellano existen dos tipos de sinónimos; los totales y los parciales:

1. Sinónimos totales, que son palabras que tienen el mismo significado en todos
los contextos lingüísticos, como "micrón" y "micra", dejando aparte
consideraciones terminológicas.
1. Sinónimos parciales, palabras que tienen el mismo significado en muchos
contextos lingüísticos pero no en todos, como en el caso de coche y automóvil:
así, podemos decir "Mi padre subió a un automóvil" o "Mi padre subió a un
coche", pero aunque podemos decir "La locomotora arrastraba tres coches" no
podemos decir "La locomotora arrastraba tres automóviles".
El hablante suele tener que elegir un sinónimo dependiendo del contexto, existe una
palabra más adecuada para cada situación: por el contexto geográfico: papa o patata.

Definición
El Diccionario de la Academia describe un antónimo como la palabra que se opone a
otra, o sea, que signfica lo contario.

Tipos de antónimos
En la lengua española, el antónimo tiene tres tipos:

Graduales
En los antónimos graduales las dos palabras se oponen de forma progresiva, pues hay
otras palabras que significan lo mismo con diferente grado.

blanco - negro (hay gris)


frío - caliente (hay templado, gélido, helado, tibio...)
Complementarios
En los antónimos complementarios el significado de una palabra elimina el de la otra.

vivo - muerto (no se puede estar vivo y muerto a la vez)


Recíprocos
En los antónimos recíprocos el significado de una palabra implica el de la otra, es
decir, no se puede dar uno sin el otro.

comprar - vender (para que alguien venda una cosa otro tiene que comprarla)
Parónimos

Parónimos: son palabras muy parecidas en su pronunciación y escritura


pero muy diferentes en su significado. Ejemplos: efecto y afecto, coger y
coser; absorber y absolver.
Para los que no hablan claro puede dar origen a confusiones y enredos.
Dado que puedes decir una cosa y que te entiendan otra. Esto nos sucede
cuando aprendemos idiomas y nos confundimos mucho con la
pronunciación de palabras "parónimas". O cuando escuchamos a los
ingleses que utilizan una palabra "parónima" en lugar de la correcta.
Son Homónimos u homógrafos si la escritura es idéntica pero el
significado distinto. Ejemplo: Vela para alumbrar y vela de un barco.
Son aquellas palabras que tienen entre sí alguna semejanza, ya sea en su
escritura o en su significado. Según sea el caso, se llaman:
Homónimos u homógrafos: cuando se escriben iguales,pero tienen distinto
significado
A: primera letra del alfabeto.
A: preposición.
Clave: del verbo clavar.
Clave: idea que hace comprensible algo.
Cobre: metal.
Cobre: del verbo cobrar
Haz: del verbo hacer.
Haz: manojo, atado
Cita: referencia.
Cita: encuentro
Cola: rabo, extremidad.
Cola: pasta para pegar.
Cola: rabo, extremidad.
Cola: pegamento.
Coma: signo ortográfico.
Coma: del verbo comer
Coma: profunda depresión física.
Consejo: recomendación.
Consejo: reunión, asamblea
Era: espacio de tiempo.
Era: campo de trilla
Era: del verbo ser.
Este: punto cardinal.
Este: de quien se habla
Fuerte: robusto, vigoroso.
Fuerte: recinto fortificado
Gira: paseo, excursión<
Gira: del verbo girar.
Importar: Traer mercadería de otro país.
Importar: valer, costar
Importar: convenir, interesar
Morada: casa, domicilio
Morada: color.
Muñeca: juguete para ellas
Muñeca: parte del brazo
Nada: ninguna cosa.
Nada: del verbo nadar.
Vino: bebida alcohólica.
Vino: del verbo venir.
Homótonos u homófonos:cuando su escritura es diferente, pero su
pronunciación es igual o muy parecida y poseen distinto significado.
¡Ah!: sorpresa, admiración.
Ha: del verbo haber.
Ablando: del verbo ablandar.
Hablando: del verbo hablar.
Abrasar: quemar, calentar.
Abrazar: estrechar, entre los brazos ceñir, enlazar.
Absceso: acumulación de pus.
Acceso: entrada, camino.
Acceso: arrebato, exaltación.
Absolver: perdonar. liberar.
Absorber: chupar, sorber.
Abrían: del verbo abrir.
Habrían: del verbo haber.
Acechar: vigilar, observar, espiar.
Asechar: engañar. intrigar.
Acerbo: áspero al gusto, agrio.
Acervo: montón de cosas menudas como legumbre. etc.
Acervo: conjunto de bienes morales o culturales.
Actitud: postura del cuerpo.
Actitud: disposición de ánimo.
Aptitud: capacidad. inclinación.
Amo: del verbo amar.
Amo: dueño, señor, jefe.
Aprehender: coger, asir.
Aprender: estudiar, instruirse.
Aprehensión: captura, apresamiento.
Aprensión: temor vago y mal definido.
Aré: del verbo arar
Haré: del verbo hacer.
Arrear: las bestias.
Arriar: bajar las banderas.
Arrollo: del verbo arrollar.
Arroyo: riachuelo, arroyuelo.
As: campeón, persona que sobresale de manera notable.
As: carta del naipe.
Has: del verbo haber.
Haz: del verbo hacer.
Haz: conjunto de rayos luminosos emitidos por un foco.
Haz: manojo, atado.
Asar: cocer alimentos crudos.
Azar: casualidad, caso fortuito.
Azahar: flor blanca.
A ser: preposición más verbo. llegarán a ser famosos.
Hacer: verbo: hacer las tareas.
Asía: uno de los continentes.
Hacia: indica dirección.
Asía: del verbo asir.
Hacía: del verbo hacer.
Asta: cuerno.
Asta: palo de la bandera.
Hasta: preposición que indica tér mino.
Atajo: senda por donde se acorte e camino.
Atajo: del verbo atajar.
Hatajo: pequeño grupo de ganado.
A ver: preposición más verbo: voy a ver a un amigo.
Haber: verbo auxiliar.
iAy!: dolor, temor o admiración.
Hay: del verbo hacer.
Aya: cuidadora de niños.
Halla: del verbo hallar.
Haya: del verbo haber.
Bacilo: microbio, virus.
Vacilo: del verbo vacilar.
Balón: recipiente para gas.
Balón: pelota de fútbol.
Barón: titulo de nobleza.
Varón: de sexo masculino, hombre.
Basa: del verbo basar.
Baza: naipe.
Basar: tener fundamento.
Bazar: negocio.
Basto: grosero, tosco.
Vasto: dilatado, extenso.
Bate: del verbo batir.
Vate: poeta.
Baya: fruto.
Valía: cercado, obstáculo.
Vaya: el verbo ir,
Bello: hermoso.
Vello: pelo delgado.
Bienes: riqueza, capital.
Vienes: del verbo venir.
Bidente: de dos dientes.
Vidente: que ve.
Bota: calzado.
Vota: del verbo votar.
Botar: arrojar, echar fuera.
Votar: sufragar, elegir.
Bote: barquito a remo.
Bote: salto, brinco.
Vote: del verbo votar.
Boxear: pelear a puñetazos.
Vocear: dar voces o gritos.
Brasa: leña o carbón encendido, ya sin llama.
Braza: medida de longitud.
Cabo: punta de tierra que penetra en el mar.
Cabo: lo que sobra de algo.
Cabo: grado militar.
Cavo: del verbo cavar.
Calló: del verbo callar.
Cayó: del verbo caer.
Callado: del verbo callar.
Cayado: báculo, bastón.
Capital: ciudad principal.
Capital: cantidad de dinero.
Cara: rostro, semblante.
Cara: que cuesta demasiado.
Carpa: toldo, lona.
Carpa: pez.
Carrera: competencia deportiva.
Carrera: profesión.
Casa: edificio para habitar.
Caza: deporte.
Casar: contraer matrimonio.
Cazar: perseguir animales.
Cauce: acequia. lecho de arroyo
Cause: del verbo causar.
Cebo: carnada. Señuelo
Sebo: grasa.
Ceda: del verbo ceder.
Seda: tela, género.
Cede: del verbo ceder.
Sede: lugar de reunión.
Cegar: perder la vista.
Segar: cortar hierba.
Cena: comida nocturna.
Sena: un río de Francia.
Censor: encargado de censurar.
Sensor: aparato para detectar.
Cepa: linaje, casta.
Cepa: tronco de la vid.
Sepa: del verbo saber.
Cerrar: tapar. interceptar.
Serrar: cortar con sierra.
Cesión: traspaso, entrega.
Sesión: reunión, asamblea.
Ceso: del verbo cesar.
Seso: masa cerebral.
Sexo: diferencia física entre el macho y la hembra.
Cesto: canasto.
Sexto: que sigue al quinto.
Cien: cantidad.
Sien: parte lateral de la cabeza.
Ciento: cantidad.
Siento: del verbo sentir.
Cierra: del verbo cerrar.
Sierra: herramienta para cortar.
Sierra: cordillera poco extensa.
Sierra: pez.
Cima: cumbre, lo más alto.
Sima: cavidad grande y muy honda en la tierra.
Cita: entrevista, encuentro.
Cita: referencia, nota.
Sita: situado. colocado en un sitio.
Cocer: preparar los alimentos por medio del fuego.
Coser: con aguja e hilo.
Desecho: desperdicio. sobra.
Deshecho: del verbo deshacer.
Echo: del verbo echar.
Hecho: del verbo hacer.
Hecho: acontecimiento, suceso.
Encausar: enjuiciar, procesar.
Encauzar: guiar, orientar, dirigir.
Encauzar: hacer que las aguas vayan por un cauce o canal.
Errar: equivocarse, no acertar.
Errar: andar vagando.
Herrar: colocar herraduras.
Es: del verbo ser.
Hez: desperdicio. sedimento.
Esotérico: oculto, reservado
Exotérico: conocido, común.
Grabar: imprimir, esculpir.
Gravar: imponer un impuesto.
Hierba: planta verde.
Hierva: del verbo hervir.
Hierro: metal.
Yerro: error, equivocación.
Hizo: del verbo hacer.
Izo: del verbo izar.
Hojear: pasar las hojas de un libro.
Ojear: mirar con atención.
¡Hola!: saludo.
Ola: onda marina.
Honda: ara tirar piedras.
Honda: que tiene profundidad.
Onda: ola, ondulación.
Onda: entender, captan la onda
Hora: sesenta minutos.
Hora: momento determinado
Ora: del verbo orar
Ora: áferesis de ahora.
Hozar: mover y levantar la tierra con el hocico.
Osar: atreverse, arriesgarse.
Hulla: carbón.
Huye: del verbo huir.
Huso: aparato para hilar.
Uso: del verbo usar
Incipiente: algo que empieza
Insipiente: ignorante, falto de juicio, inculto
Intención: deseo de hacer algo.
Intensión: intensidad.
Lacre: color rojo
Lacre: barra de pasta para cerrar y sellar cartas.
Lisa: suave. sin arrugas
Lisa: pez de río.
Liza: campo para lidiar
Losa: piedra.
Loza: vajilla
Masa: mezcla, pasta
Masa: conjunto de personas
Meza: garrote
Mesa: mueble
Meza: del verbo mecer
Meces: del verbo mecer
Meses: plural de mes.
Olla: tiesto de cocina.
Hoya: hondura grande en la tierra.
Holla: del verbo hollar, pisar
Ordenar: arreglar
Ordenar: mandar.
Oro: metal.
Oro: del verbo orar
Pesar: determinar el peso de una cosa.
Pesar: pena. aflicción tristeza
Poso: sedimento de un líquido
Pozo: hoyo profundo.
Quinta: casa de campo
Quinta: número ordinal
Rasa: del verbo rasar.
Raza: calidad del origen
Rallar: con un rallador
Rayar: hacer rayas en un papel.
Recabar: conseguir
Recavar: volver a cavar
Rebelar: sublevar, no cumplir
Revelar: descubrir un secreto.
Reciente: que acaba de suceder
Resiente: del verbo resentir
Río: corriente de agua
Río: del verbo reír.
Rosa: flor
Roce: acción de rozar.
Sabia: persona con sabiduría
Savia: jugo de las plantas.
Sí: adverbio de afirmación.
Si: nota musical.
Sí: pronombre personal.
Sí: conjunción condicional.
Sobre: encima.
Sobre: para cartas.
Sol: astro luminoso.
Sol: nota musical.
Sol: moneda peruana..
Sueco: nacido en Suecia.
Zueco: zapato de madera.
Sumo: supremo, superior.
Zumo: jugo, líquido.
Tasa: tarifa, derechos.
Taza: vasija para beber.
Té: ebida.
Te: pronombre personal.
Testo: del verbo testar.
Texto: un escrito.
Tubo: objeto hueco.
Tuvo: del verbo tener.
Vacante: puesto disponible
Bacante: de la mitología.
Valor: valentía, audacia
Valor: precio, costó, total.
Vapor: gas, vaho.
Vapor: barco, buque.
Vela: para alumbrar.
Vela: lona para las naves.
Vela: acción de velar.
Verás: del verbo ver.
Veraz: sincero, verídico.
Ves: del verbo ver.
Vez: tiempo, ocasión.

Parónimo
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación, búsqueda
Dos o más palabras son parónimas si tienen parecida pronunciación, pero ortografía y
significado distintos. En el caso en el que la pronunciación es idéntica, se habla de
homofonía.
Ejemplos de parónimos en español [editar]
Los siguientes son homófonos en aquellos dialectos cuya pronunciación es
seseante/ceceante, y/o yeísta.
• callado (participio del verbo callar) y cayado (bastón)
• descinchar (soltar las cinchas) y deshinchar (desinflar)
• losa (piedra plana) y loza (barro cocido)
Los siguientes son parónimos en todos los dialectos del español:
• adaptar (ajustar) y adoptar (adquirir)
• especia (condimento) y especie (clase, tipo)
• prever (pronosticar) y proveer (suministrar)
Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Par%C3%B3nimo"

You might also like