Professional Documents
Culture Documents
Divino Mensageiro falar com poder. Okunrin ori ita, Homem das encruzilhadas Um jo langa langa lalu. Dance ao tambor. A rin lanja lanja lalu. Agrade o dedo do tambor. Ode ibi IJA toupeira de. Ultrapassar o conflito. Ija ni otaru ba d'elementos ife. Strife contrrio ao esprito do cu. Para fi de Omo ganhou. Unir os ps instveis de desmame crianas. Oro para que a Esu Akoni. A palavra do Mensageiro Divino sempre respeitado. Ao fi ida re lale. Vamos usar sua espada para tocar a Terra. Esu ma si mi o. Divino Mensageiro no me confundir. Esu ma si mi o. Divino Mensageiro no me confundir. Esu ma si mi o. Divino Mensageiro no me confundir. Omo elomiran ni ko lo se. Deixe algum ser confundidas. Pa ado asubi da. Transforme o meu sofrimento ao redor. Sem delongas asure si wa. D-me a bno da cabaa. Ase. Assim seja. Libao (AKA Mojub) Libao (AKA Mojub) (Obrigado por postar a traduo Kefentse Akim Bandele) Omi Tutu (gua fria) Ona Tutu (Freshen minha estrada) Ile Tutu (Freshen minha casa) Ori Tutu (Freshen minha cabea) Tutu Esu (Atualizar Esu) Tutu Orisa (Atualizar os orisas) Tutu Egun Mi (Freshen meus antepassados) Tutu Bobo Egun Ara Orun Tiembelese Oludumare (Freshen todos os antepassados que
se sentar aos ps de Oludumare) Mojub Oludumare (Eu louvo a Deus Todo-Poderoso) Mojub Olorun (Louvo a Deus do Cu que nos d a Sun) Mojub Olofi Ayie (Louvo a Deus que nos deu o mundo) Mojub Ibae Egun Gbogbo Egun Ibae (louvo os Antepassados) Mojub Gbogbo Orisa (louvo Todos Orisha A) Mojub Baba Alagba Osin Ati Egbe Olosin Egungun Mi (louvo Pai Alagba, Ancestor chefe, proprietrio de My Place of Worship) Mojub Iya Tobi Mi (Eu louvo a Me que nasceu comigo) Mojub Baba Mi Tobi (I Louvado seja o Pai, que me deu) Mojub Iyalorisa (Eu louvo a me de Orisa) Mojub Babalorisha (louvo o pai de Orix) Ki Nkan Ma Se (nome da madrinha) (I Louvado meu Deus Me) Ki Nkan Ma Se (nome Padrinho) (Eu te louvo meu Pai Deus) Kosi Ko Ojoji Iku (Nunca deixe-me morrer de morte sbita) Kosi Ano (no deixe Doena Take Me) Kosi Arun (Proteja-me de doena) Kosi Ina (No deixe a paixo se fixar em mim, ou deixe-me experimentar lutas) Kosi Eyo (No deixe que os obstculos entrar em meu caminho) Kosi Idina (Proteja-me de obstculos) Kosi Fitibo (No me deixe ser oprimido) Kosi Egba No me deixe ser paralisado) Kosi Ofo (No me deixe experimentar a perda) Kosi Ese (No me deixe sucumbir ao mal) Kosi Akoba (No deixe mudana repentina interferir na minha vida) Ariku Babawa (Deixe-me no ver o Pai morte) Ariku Iyawa (Deixe-me no ver Me morte) Ase, Ase, Ase! Ofo Ase, Ase Ofo, Ase Ofo Iba se ori Egun Ila Arun (Oferta para o Oriente) Iba se ori Egun Iwo arun (Oferta para o Ocidente) Iba se ori Egun Ariwa arun (Oferta ao Norte) Iba se ori Egun gusuu arun (Oferta para o Sul) Iba se ori Egun orun (Oferta para o cu) Iba se ori Egun Ayie (Oferta da Terra) Iba se ..... (Chamar os nomes de todos os Ancestrais voc pode se lembrar e chamar aqueles cujos nomes no me lembro, mas em cujos ombros voc est.) Publicado 1 ano atrs, com seis notas
Comentrio Link Incorporar
de 35 Readcast
*************** obi xaxar leb obi xaxar obi nan i nann io oluodo xe xe 8 - Oxum Saudao: ror yeye Cantigas: ia minibu o miro do orix ol l ********* maboia iab ia maboia iab ia omin je je omi nibu maboia ia boia ********* ken ke oxum omi xoro do a ina ina ken ke oxum omi xorodo a ina ina ********* e fib e fib loia l xun *********
oxum kare oxum oxum kare uo ********* olude akin injo kare po po kare olule kare olule kare ********* x olud omirodo omi rund a kaia 9 - Ob Saudao: ob xir Cantigas: ob eleko aj osi ob eleko aja osi oro ob samo ob saba eleko aj osi ************** tigi uere o fauere e igi uere o fauere eu ************** e lelu ob meleje ob saba uo, ob ogun tde bari ek ogun tde bari ek
marrun marrun ob od nita fa marrun marrun 10 - Ew Saudao: y r. Cantigas: ew ew maj, ew ew e or oio orun les ew ew maj, ew ew ew nifa tut| lob uae omi uae ob s oba s a murere uo ob s um ob s amurere xekue xegan ew ew ainha uo izo ke so boisa tin dan tin dan adan nadan 11 - Oy Saudao: eeparipaa oya Cantigas: a un de ekete a unde jekete ********** oya muxe mixoya ekete ********** e bagan bagan fie
um k ********** ke ke in agan mari ke ke in agan mari ********** biri biri ba agan loju ob rikoman mari **********
biri biri birio igan igan iroko biri biri xauro ********** amb l jamb l muxaxe 12 - Iemanj Saudao: er iy Cantigas: e a oy b wo iemanj mirer ********** iemanj ot manjar iemanj ot manjar wo ********** e loko fio olu odo ya ke kere e mabal iemanj ia kekere ********** odo ril iemanj odo ril a oy *********
iya oni runba orix lerojo we ********* iemanj sob sob mirere soba mirere wa oy soba mirere wo ********** a saba inha leb orix inha inha 13 - Sang Saudao: kaw, k biye s Cantigas: oni awa dode erun jj ibona roko osa fonj awa dode erun jj olorip *********** osi da ba ir a ir losin b lo k *********** a ir daba ken k xoro olua min san mi m sel orix ke li sebe wa a ir a ir
*********** firim firim, firim bais a ir a ir firim bais *********** e baraAlaafin, kiniun bu, a sa,
Eleyinju ogunna,
Voc que usa centenas de cartuchos para vencer seus inimigos na guerra,
Kabiyesi,
Asangun deyinju,
Aledun-labaja,
Asa-nlanlan-ori-pamo,
Aba-won-ja-m-jebi,
A lapa-dupe
Me proteja de afogamento,
Ma jeki r pa mi,
As.
Ax.
As oferendas:
Adundun lawo,
A se aiye, se Orun,
Pessoa que testemunha do destino e pessoa que mais eficcia do que a medicina,
Iwo lalawoye o;
para as pessoas;
Pessoa que salva povos da morte, Voc de mais eficcia que a medicina,
As.
Ax.
As oferendas: