You are on page 1of 3

Caracas, 26 Febrero de 2013. Apreciados evaluadores de la Jornada.

Reciban un cordial saludo y las gracias por su disposicin de participar en esta jornada como evaluadores. Cada da son ms las personas que se integran a la labor de interpretar en Lengua de Seas Venezolana, necesitamos darles nimo para que continen. Esta jornada, adems de esto, busca que quienes participen como evaluandos obtengan el certificado de Avanzado o Consolidado, que es un requisito indispensable para poder inscribirse formalmente en las Comunidad de Aprendizaje en Interpretacin y Traduccin en Lengua de Seas Venezolana en Contextos Universitarios (CAILSVCU). La mayora de los que participarn tienen esto en cuenta, y de seguro se esforzaran por demostrar estos niveles de suficiencia interpretativa. Nuestra tarea ser encontrar actitudes y aptitudes que nos demuestren si alcanzan o no los niveles antes mencionados o demuestran otro nivel de suficiencia inferior como son los niveles Iniciado e Intermedio. Qu nos ayudar a saberlo? Antes de responder a esta pregunta, queremos que lean esto que habla de nuestra actitud como evaluadores, mencionada en la carta fechada en 28 de marzo de 2011, enviada por Antonio Castillo para las jornadas de evaluacin del ao 2011: 1.- Mantener una actitud cordial y de respeto hacia los evaluados; Aunque no es frecuente, es posible que se presenten personas con reclamos o que simplemente se quejen del proceso evaluativo; quizs alguien trate de polemizar, les pido por favor que no nos dejemos llevar por la situacin ni ser impulsivos. 2.- Controlar las emociones: esto pudiese ocurrir si se presenta alguien que dice ser un experto interprete y en realidad la persona hace algo que nos cause risa. Es natural que nos afecte y nos de risa, pero cuidemos que la persona no lo tome como una burla. La evaluacin consta de las acostumbradas tres partes, las cuales son: A) Interpretacin de espaol venezolano a Lengua de seas venezolana (LSV): el ILSV escuchar un audio con una duracin de 2 minutos aproximados, para que se familiarice con la informacin, posteriormente se le repetir el audio para que empiece a interpretar en LSV. B) Interpretacin de LSV a espaol venezolano (tambin conocida como interpretacin activa): el ILSV observar un video con una duracin de 2

minutos aproximados, para que se familiarice con la informacin, posteriormente se le repetir el video para que empiece a interpretar al espaol. C) pregunta sobre tica del intrprete: se le plantear al ILSV una situacin tica en donde la evaluacin consistir en precisar su punto de vista. Por ejemplo: Si durante una evaluacin en clase, en la universidad a usted como ILSV el sordo le pide que le ayude un poco con las respuestas qu hara usted en ese caso? O quizs un profesor le pida que no interprete al estudiante Sordo una informacin que dar al resto de los estudiantes. Qu hara usted en ese caso y por que? Otro supuesto caso: un estudiante Sordo se est copiando durante un examen y usted se percata del asunto. Qu hara usted en ese caso?

Ahora bien, en los puntos partes A y B, Qu criterio o criterios deben tenerse en cuenta? Son los que rigen nuestros niveles de suficiencia listamos y clasificamos a continuacin: -conocimientos bsicos en el uso de la LSV. -iniciacin en los procesos de interpretacin. Quien demuestre este nivel de suficiencia es Iniciado. Otro caso es: -conocimientos de bsicos a medianos del proceso de interpretacin -conversin de una emisin en lengua oral o en seas a un sistema de comunicacin manual o verbal de origen artificial. -transmisin de solo seas-palabras o palabras-seas Quien demuestre este nivel de suficiencia es Intermedio. Otro caso es: -conocimientos interpretacin. de medianos hasta avanzados del proceso de

-conversin de una emisin en lengua oral o en seas a un sistema de comunicacin manual o verbal aun no terminadas o no totalmente reconfiguradas. -transmite solo frases u oraciones y no el discurso como un todo.

Quien demuestre este nivel de suficiencia es Avanzado. Un ltimo caso es: -conocimientos avanzados del proceso de interpretacin. -conversin de una emisin en lengua oral o en seas a un sistema de comunicacin manual o verbal terminadas, totalmente reconfiguradas. -transmisin del discurso como un todo y no como partes. Quien demuestre este nivel de suficiencia es Consolidado (intrprete). La Comisin de Evaluacin, representada en este caso por Marcel Garcia y Rubn Gauthier de Maracay, detallar la dinmica evaluativa el da jueves en la maana en la reunin de evaluadores. No falte por favor, pues sus dudas, inquietudes y aportes son importantes. tiempo para acordar algunos asuntos, tales como: mesas, integrantes de la evaluacin y forma evaluativa. Agradecemos toda su valiosa colaboracin Comisin de Evaluacin

You might also like