Professional Documents
Culture Documents
LEGISLACION PATRIMONIO
EDIFICADO
LIMA – PERU
2005
1
2
“RESTAURAR ES PONER EN EVIDENCIA EL VALOR
HISTORICO Y ARTISTICO DE LA EDIFICACIÓN,
TRABAJANDO EN LA MATERIA QUE LO SOSTIENE”
Lima, 2005
3
4
DEDICADO:
5
6
Si tratamos el tema de la Legislación con respecto al Patrimonio
Edificado, llámese estos monumentos o centros históricos, se hace
obligatorio hablar de conservación e inventario de estos bienes, así
como el impedir que estos sean demolidos o dañados por personas
inescrupulosas.
7
Se estaba en épocas en que el interés por los objetos de arte, su búsqueda
incontrolable por grandes mecenas y artistas era exquisito, prevaleciendo
el interés artístico sobre el histórico.
Con el transcurrir del tiempo, los hombres del siglo XVII y XVIII, se
proyectaron hacia nuevas conquistas arquitectónicas (arquitectura
barroca y rococo) cerrándose el pasado como lejano, pobre, elemental
y carente de fantasía, comenzándose a verificar lo opuesto al declinar
el Barroco.
En el Perú, con los aires de libertad del siglo XIX, existía una
preocupación por legislar los monumentos de la antigüedad, es así como
el Libertador José de San Martín da el Decreto Supremo 89, el 2 de
abril de 1822, dónde dice que: “...los monumentos que quedan de la
antigüedad son propiedad de la Nación”, dándole una pertenencia y
sentando las bases para garantizar la protección del Patrimonio
Monumental.
8
Para empezar debo referirme a Viollet Le Duc, cuya imagen, como
teórico, ha sufrido una serie de esquematizaciones. Siempre se hace
referencia a su famosa frase en que habla de “devolver al edificio el
estado que pudo haber tenido” ó “un estado que nunca llegó a
tener”.
Es muy cierto que escribió esa frase, aunque conviene recordar que dice
mucho mas que eso y que su definición sobre la restauración, ocupa
unas veinte páginas en su diccionario de la arquitectura francesa
(Dictionaire Raisonné de L´Architecture Francaise).
9
En lo que se refiere a Ruskin vale la pena citar un párrafo en el que
describe el estado en que se encontraría Venecia, si se aplicara el
criterio de Ruskin al pié de la letra, y alude a Venecia por ser ese el
tema de la obra “Las piedras de Venecia” de Ruskin.
Por lo tanto sin llegar al extremo de no poder tocar nada, porque en ese
caso nos quedaríamos sin nada y sin llegar a inventar o “restaurar
mas de lo debido”, Boito fija su criterio en ocho puntos básicos.
10
Ya en nuestro siglo, en Atenas-Grecia, en 1931 se celebra la
Conferencia de Atenas, llamada por algunos historiadores el
Documento de Atenas ó la 1° Carta de Atenas. Esta reunión de
especialistas emite resoluciones que marcarán pautas para futuras
legislaciones modernas en materia de restauración.
11
Estos aires legislativos invaden toda Europa, y lógicamente el Perú no
fue ajeno a esta corriente.
12
como la casa donde falleció Raymondi en San Pedro de Lloc, según la
Ley 9385, fue declarada histórica; Así como el cuarto del rescate en
Cajamarca según la Ley 9441.
13
Ese mismo año, el Decreto Supremo 48, del 24 de julio de 1962, crea la
Comisión Nacional de Cultura, llamada Casa de la Cultura, estando su
cuerpo ejecutivo integrado, entre otras Instituciones, por el Personero del
Consejo Nacional de Conservación y Restauración de Monumentos
Históricos-Artísticos.
Este principio del artículo noveno de la Carta de Venecia, es una ley que
todo restaurador debe respetar y ha servido para legislaciones
internacionales y nacionales sobre la materia.
14
En 1968, en Quito-Ecuador, se celebra la Reunión sobre Conservación
y Utilización de los Monumentos y Lugares de Interés Histórico y
Artístico, la cual congregó a un grupo de profesionales vinculados con
la materia; En ella se dieron las llamadas “Normas de Quito”, donde se
puso en evidencia el término “Puesta en Valor” con la finalidad de
intervenir en una edificación monumental, devolviéndole el estado que
tuvo o pudo haber tenido y que su aprovechamiento sea el máximo
posible, sin desvirtuar sus valores históricos y/o artístico.
15
En diciembre de 1972, se da la Resolución Suprema 2900, declarando
Monumentos, Ambientes Urbanos Monumentales y Zonas
Monumentales, y como tales tutela del Estado: los inmuebles, áreas
urbanas, zonas y ambientes que cumplan con los requisitos
necesarios y propuestos por el Instituto Nacional de Cultura; que se
encuentren en diferentes puntos del territorio nacional.
Este artículo fue derogado por la Ley 24193, del 6 de junio de 1985, en
que sustituyéndolo nos da el significado del bien cultural inmueble:
“Los edificios, obras de infraestructura, ambientes y conjuntos
monumentales, y demás construcciones, así como las acumulaciones
de residuos provenientes de la vida y actividad humana, sean
urbanas o rurales, aunque estén constituidos por bienes de diversa
antigüedad y destino, que tengan valor arqueológico, artístico o
histórico.
16
Los templos, las casas y demás construcciones que pertenecen a la
Iglesia o a particulares, y que hubiesen sido edificadas sobre restos
arqueológicos, conforman una sola unidad inmobiliaria de carácter
privado, sin perjuicio del derecho de expropiación por parte del
Estado, si fuere conveniente para su conservación o restauración.
17
Mucho va a tener que cambiar en las legislaciones futuras, hay que
tener en cuenta que una Legislación no debe tener un carácter
meramente restrictivo y que debe alentar la movilización de los
habitantes hacia las áreas históricas, pues sin el concurso de éstos, las
áreas históricas nunca se convertirán en instrumento de desarrollo.
18
LEGISLACIÓN NACIONAL
DOCUMENTOS NACIONALES
19
20
LEYES, DECRETOS LEYES,
RESOLUCIONES Y OTROS.
• ORDENANZA DE MINAS
TITULO XV
La Plata, 20 de enero de 1574
Derechos que ha de percibir su majestad de los tesoros y guacas.
• ORDENANZA.
21
Se cuide la casa de baños del Inca, en Cajamarca, por ser
monumento antiguo.
Trujillo, 12 de agosto de 1841.
• ORDENANZA.
Sobre la protección y conservación de los monumentos
arqueológicos de Jauja, jurisdicción de Cerro de Pasco.
Cerro de Pasco, 24 de julio de 1845.
• DECRETO SUPREMO.
Lima, 27 de abril de 1893
DECLARASE MONUMENTOS NACIONALES A TODAS
LAS ANTIGUAS CONSTRUCCIONES ANTERIORES A LA
CONQUISTA Y QUE SE ENCUENTRAN DENTRO DEL
TERRITORIO NACIONAL.
• DECRETO SUPREMO.
Lima, 11 de junio de 1921
Prohibición de la extracción, destrucción y explotación de los
monumentos arqueológicos.
• LEY Nº 6634.
22
Lima, 13 de junio de 1929
Conservación de Monumentos y reliquias nacionales.
• DECRETO SUPREMO.
Lima, 2 de julio de 1931.
Establecimiento de una sección de cinematografía para la
difusión de las antiguas civilizaciones peruanas.
• DECRETO SUPREMO.
Lima, 9 de julio de 1931
Derechos de inscripción de especies arqueológicas.
• RESOLUCION SUPREMA.
Lima, 1º de octubre de 1931
Autorización para imprimir estampillas con motivos
arqueológicos.
• LEY Nº 7688.
Lima, 23 de enero de 1933
La ciudad del Cuzco es designada Capital Arqueológica de
América.
• LEY Nº 8853.
Lima, 9 de marzo de 1939
Creación del Consejo Nacional de Conservación y Restauración
de Monumentos Históricos.
23
• LEY Nº 8910.
Lima, 22 de junio de 1939
Reforma de los Patronatos Arqueológicos, incorporando a las
Universidades y a los Centros de Enseñanza Oficial, derogando
el artículo 14º de la Ley 6634 y los artículos 4º y 5º de la Ley
7212.
• LEY Nº 9193.
Lima, 31 de octubre de 1940
Declarando Monumentos Artísticos a la Iglesia de Santo
Domingo de Guzmán en el distrito de Sicaya, y la de Natividad
de Cocharcas, en el distrito de Sapallanga.
• LEY Nº 9194.
Lima, 31 de octubre de 1940
Declarando Monumentos Artísticos a la Iglesia de San Jerónimo,
en la provincia de Huancayo, y Monumentos Históricos la
Capilla de la Merced y la Iglesia de Chupaca, en la provincia de
Huari.
• LEY Nº 9373.
Lima, 16 de setiembre de 1941
Declarándose Monumentos Nacionales las Iglesias de Carhuas y
Chacas.
• LEY Nº 9374.
Lima, 16 de setiembre de 1941
Se declara Monumento Nacional el Templo Del Carmen de
Trujillo.
• LEY Nº 9381.
Lima, 26 de setiembre de 1941
Declaran Monumentos Artísticos a los Templos de Andahuaylas
y Cocharcas.
• LEY Nº 9385.
Lima, 27 de setiembre de 1941
Declarase histórica la casa donde falleció Raymondi.
• LEY Nº 9395.
Lima 1º de octubre de 1941
Declara Monumento Nacional al Templo de Tauca, de la
Provincia de Pallasca, en el departamento de Ancash.
• LEY Nº 9400.
24
Lima, 15 de octubre de 1941
Declaran Monumento Nacional a los Templos de Ayaviri y
Asillo, en el departamento de Puno.
• LEY Nº 9401.
Lima, 15 de octubre de 1941
Declaran Monumento Artístico al Templo de Ninacca, de la
provincia de Pasco, en el departamento de Junín.
• LEY Nº 9402.
Lima, 15 de octubre de 1941
Declaran Monumento Artístico la Iglesia de la Compañía de
Pisco.
• LEY Nº 9415.
Lima, 25 de octubre de 1941
Declaran Monumentos Históricos al Convento y Templo de San
Agustín de Guadalupe, en la provincia de Pacasmayo, en el
departamento de La Libertad.
• LEY Nº 9441.
Lima, 26 de noviembre de 1941
Se declaran Monumentos Nacionales de carácter Histórico
Nacional, a varios Templos de Cajamarca, y se declara
Monumento Nacional al “Cuarto del Rescate”.
• LEY Nº 9460.
Lima, 16 de diciembre de 1941
Se declaran Monumentos Históricos a los Templos de La
Compañía, San Francisco y Santo Domingo, de Ayacucho.
• LEY Nº 9630
Lima, 21 de octubre de 1942.
Ampliatoria de la Ley Nº 8853
• DECRETO SUPREMO
Lima, 13 de octubre de 1942
25
Reglamento Orgánico del Consejo Nacional de Conservación y
Restauración de Monumentos Históricos.
• DECRETO SUPREMO.
Lima, 10 de junio de 1943
Reglamento de Restauraciones de inmuebles y objetos de la
época colonial.
• DECRETO SUPREMO.
Lima, 10 de enero de 1952
Crease la Junta de Reconstrucción y Fomento Industrial del
Cuzco.
• REGLAMENTO DE CONSERVACION Y
RESTAURACION DE MONUMENTOS.
Consejo Nacional de Conservación y Restauración de
Monumentos Históricos y Artísticos.
Lima, 1961
26
Lima, 30 de enero de 1962
La Quinta de Presa dependerá y será en adelante la Sede del
Consejo Nacional de Conservación y Restauración de
Monumentos Históricos y Artísticos, sin la intervención de la
Dirección de Museos.
• LEY Nº 14947.
Lima, 06 de marzo de 1964.
Se crea la Corporación de Turismo del Perú.
27
Lima, 17 de abril de 1965.
Reorganización de la Comisión Nacional Peruana de
Cooperación con la UNESCO.
• DECRETO SUPREMO.
Lima, 28 de octubre de 1966.
El Turismo en el Perú es considerado de interés nacional.
28
Normas con el fin de orientar las inversiones hacia la
restauración, conservación y puesta en valor de los Monumentos
de las épocas Colonial y Republicana.
• R.M. Nº 0038-77
PM/ONAJ.
Lima, 2 de marzo de 1977
COMISION PROPONDRA MEDIDAS PARA PRESERVAR
EL PATRIMONIO MONUMENTAL
29
• DECRETO LEY Nº 22417
Lima, 16 de enero de 1979
Nueva Ley Orgánica del Sector Educación
• LEY Nº 23765
Lima, 30 de diciembre de 1983
Declaran Patrimonio de la Nación a varios lugares del Cuzco.
• LEY Nº 24047.
Lima, 3 de enero de 1985
Promulgan la Ley General de Amparo al Patrimonio Cultural
de la Nación.
• LEY Nº 24193
Lima, 6 de junio de 1985
Sustituyen los artículos 4º y 5º de la Ley Nº 24047
30
• ACUERDO Nº 056
MUNICIPALIDAD DE LIMA
Lima, 12 de abril de 1987
Designan Comisión Permanente de Recuperación del Área
Monumental de Lima Metropolitana.
• LEY Nº 24890
Lima, 15 de setiembre de 1988
DECLARAN MONUMENTO HISTORICO Y
PATRIMONIO CULTURAL LOS YACIMIENTOS,
RESTOS ARQUEOLOGICOS, CONSTRUCCIONES,
TEMPLOS, PINTURAS RUPESTRES Y DEMAS
VESTIGIOS EXISTENTES EN EL DEPARTAMENTO DE
AMAZONAS.
31
• ENCUENTRO INTERDISCIPLINARIO PARA LA
PRESERVACION DEL PATRIMONIO MONUMENTAL
DE LA NACION.
COMISION DE DEFENSA DEL PATRIMONIO
ARQUITECTONICO Y URBANISTICO.
COLEGIO DE ARQUITECTOS DEL PERU.
Lima, 1988
• SEMINARIO Y FORUM.
LA DESTUGURIZACION DEL CENTRO HISTORICO DE
LIMA.
ACCION INDISPENSABLE EN SU RECUPERACION.
Lima, 1989
• FORUM:
RECUPERACION DEL CENTRO HISTORICO.
APORTES PARA SU SOLUCION.
Lima, 1992
• CONSTITUCION PERUANA.
Lima, 1993
Artículo 21º
• ODENANZA Nº 62.
Lima, 15 de julio de 1994
REGLAMENTO DE LA ADMINISTRACION DEL
CENTRO HISTORICO DE LIMA.
Municipalidad de Lima
• LEY Nº 26576
Lima, 12 de enero de 1996
Modifican artículos de la Ley Nº 24047 “Ley General de
Amparo al Patrimonio Cultural de la Nación” (1985).
• LEY Nº 26690
Lima, 28 de noviembre de 1996
32
Modifican artículos del Código Penal – DELITOS CONTRA
EL PATRIMONIO CULTURAL.
33
Lima, 20 de noviembre de 1998
Declaran “Patrimonio Cultural de la Nación” a la zona
arqueológica “Las Salinas”.
34
• RESOLUCION DIRECTORAL NACIONAL Nº 281/INC
Lima, 12 de noviembre de 1999
Declaran iglesia ubicada en el distrito de Arma,
departamento de Huancavelica, como monumento integrante
del Patrimonio Cultural de la Nación.
35
• RESOLUCION DIRECTORAL NACIONAL Nº 126/INC
Lima, 25 de febrero del 2000
Declaran a la Glorieta de la Plaza de Armas de Chancay,
provincia de Huaral, como monumento integrante del
Patrimonio Cultural de la Nación.
36
• RESOLUCION DIRECTORAL NACIONAL Nº 780/INC
Lima, 14 de julio del 2000
Declaran monumento integrante del Patrimonio Cultural de
la Nación, a la Capilla del Centro Poblado de Caspa, ubicado
en el departamento de Puno.
• MINISTERIO DE EDUCACION
RESOLUCION MINISTERIAL Nº 476-2000-ED
Lima, 21 de julio del 2000
Rectifican Resolución mediante la cual se declaró como
monumento a inmueble ubicado en el distrito de Barranco,
provincia de Lima.
37
Pueblo Libre, provincia de Lima, como monumento
integrante del Patrimonio Cultural de la Nación.
• LEY Nº 27476
Lima, 18 de mayo del 2001
LEY DE EXPROPIACION DE INMUEBLE PARA LA
RECUPERACION DEL TEATRO MUNICIPAL
38
• RESOLUCION DIRECTORAL NACIONAL Nº 391/INC
Lima, 18 de mayo del 2001
Declaran Monumentos integrantes del Patrimonio Cultural
de la Nación a inmuebles ubicados en el distrito, provincia de
Lima.
39
Declaran Monumentos integrantes del Patrimonio Cultural
de la Nación a inmuebles ubicados en el distrito de San
Isidro, provincia de Lima.
40
• RESOLUCION DIRECTORAL NACIONAL Nº 857/INC
Lima, 23 de agosto del 2001
Declaran Monumento integrante del Patrimonio Cultural de
la Nación a diversos inmuebles ubicados en el distrito de
Caraz, provincia de Huaylas.
41
• RESOLUCION DIRECTORAL NACIONAL Nº 1128/INC
Lima, 6 de noviembre del 2001
Declaran Monumento integrante del Patrimonio Cultural de
la Nación a inmuebles ubicados en el distrito y provincia de
Lima.
42
• RESOLUCION DIRECTORAL NACIONAL Nº 017/INC
Lima, 16 de enero del 2002
Declaran monumento integrante del Patrimonio Cultural de
la Nación a inmueble en Lima.
43
• RESOLUCION DIRECTORAL NACIONAL Nº 138/INC
Lima, 6 de marzo del 2002
Declaran monumentos integrantes del Patrimonio Cultural
de la Nación a templo e inmuebles ubicados en el
departamento de Ayacucho.
44
• RESOLUCION DIRECTORAL NACIONAL Nº 285/INC
Lima, 9 de abril del 2002
Declaran monumento integrante del Patrimonio Cultural de
la Nación a la Iglesia Virgen de las Nieves de Sangarará, de
Cusco.
45
• RESOLUCION DIRECTORAL NACIONAL Nº 774/INC
Lima, 19 de agosto del 2002
Declaran monumento integrante del Patrimonio Cultural de
la Nación al Mercado de baratillo ubicado en la ciudad de
Lima.
46
Declarar monumento integrante del Patrimonio Cultural de
la Nación a inmueble ubicado en Lima, provincia de Lima.
47
Declarar monumento integrante del Patrimonio Cultural de
la Nación al Templo de San Pedro de Vito, de Apurimac.
48
Declarar monumento integrante del Patrimonio Cultural de
la Nación al Templo “San Felipe de Mutca”, ubicadpo en el
departamento de Apurimac.
49
Declaran monumento integrante del Patrimonio Cultural de
la Nación a inmueble ubicado en el departamento de
Moquegua.
50
Lima, 9 de enero del 2004
Declaran monumento integrante del Patrimonio de la Nación
a la Iglesia San Pedro ubicada en la provincia de Daniel
Alcides Carrión, departamento de Pasco.
51
• RESOLUCION DIRECTORAL NACIONAL Nº 336/INC
Lima, 6 de mayo del 2004
Declarar monumento integrante de la Nación a inmueble
ubicado en el departamento de Cajamarca.
52
• LEY Nº 28296
Lima, 21 de julio del 2004
LEY GENERAL DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION.
53
• RESOLUCION DIRECTORAL NACIONAL Nº 002/INC
INSTITUTO NACIONAL DE CULTURA
Lima, 6 de enero del 2005
Declaran como monumento integrante del Patrimonio
Cultural de la Nación a inmueble ubicado en el distrito de
Miraflores, departamento de Lima.
54
55
LEYES DE LOS REINOS DE INDIAS
1537
LEY ij.
56
LEYES DE LOS REINOS DE INDIAS
Ley. Iij.
“De todos los tesoros, que se hallaren en oro, plata, piedras, perlas,
cobre, plomo, estaño, ropa, y otras cosas, así en enterramientos,
sepulturas, casa, ó templos de indios, como en otros lugares en que
ofrecían sacrificios a sus ídolos, y escondidas o enterradas en casas,
heredad, tierra ú otra parte pública, secreta, concejal, ó particular,
ofrecidas al Sol, Guacas ó Idolos, buscadas de propósito o halladas
acaso, se nos ha de pagar de las que fueren metales, perlas y piedras,
fundidos o labradas, el quinto, y uno y medio por ciento de Fundidor,
Ensayador, y Marcador, si no constare, que ya estuviere pagado, sacando
primero el uno y medio, y luego el quinto, y del cobre, plomo, y estaño,
atento que no ha de correr ensayado, se cobrará uno por ciento de
derechos, y el quinto. Y de lo restante se aplicará a nuestra Real
Hacienda la mitad por medio de todo, sin descuento de cosa alguna,
quedando la otra mitad por medio para la persona, qe así lo hallare, y
descubriere. Y mandamos que si alguna persona encubriera el oro, y
plata, perlas, y piedras, y otras cosas, que hallare en las partes, y lugares
referidos, y no lo manifestare, para que se le aplique lo que conforme a
lo susodicho le puede pertenecer, lo haya perdido todo, y mas la mitad
de otros bienes, para nuestra Cámara, con que por esto no hayan de ser,
ni sean defraudados los Indios de lo que tuvieren por suyo, para tenerlo
guardado, ó escondido por temor, o por otra causa”.
57
LEYES DE LOS REINOS DE INDIAS
Ley. Iiij.
Que en el descubrimiento de tesoros, guacas, enterramientos, y minas, se
guarde con los Indios lo ordenado con los españoles
58
ORDENANZA DE MINAS
TITULO XV – 1574
DECRETO SUPREMO Nº 89
59
Los monumentos que quedan de la antigüedad del Perú son una
propiedad de la nación, porque pertenecen a la gloria que deriva de ellos;
preciosidades de que abundan nuestros minerales, aunque puedan
circular libremente en el país y mudar de domicilio, pero el gobierno
tiene un derecho a prohibir su exportación, cuando felizmente ha llegado
el tiempo de de aplicar a un uso racional todo lo que nuestro suelo
produzca de exquisito en los tres reynos de la naturaleza.
Con dolor se han visto hasta aquí vender objetos inapreciables, y
llevarse donde es conocido su valor, privándonos de la ventaja de poseer
lo nuestro. En precaución de esto, se ha resuelto lo que sigue:
El Supremo Delegado:
He acordado y decreto:
60
COMUNICACIÓN DEL PREFECTO DE LA
LIBERTAD AL SUBPREFECTO DE LA
PROVINCIA DE CAJAMARCA, ORDENANDO
SE CUIDE LA CASA DE BAÑOS DEL INCA,
POR SER UN MONUMENTO HISTORICO.
En vista del plan que me remitió usted con nota del 23 de junio próximo
pasado manifestando la deficiencia de los fondos de propios de esa
Ciudad para subvenir a sus gastos naturales, he tenido a bien el arreglo
que demuestra el Estado que le acompaño. Inútiles eran más
asignaciones ni gastos, puesto que sus rentas no lo permiten, y era contra
toda economía, gastar más de lo que ellos producen. Con la
modificación acordada, y que desde luego principiará a regir, se han
conseguido dos cosas, nivelar los gastos con las entradas, sistematizar
este ramo, y dejar un sobrante con el que pueda atenderse a los gastos
extraordinarios, mientras que subsistiendo el régimen anterior, no podría
conseguirse ni uno ni otro.
61
Dios guarde a usted
62
COMUNICACIÓN DEL PREFECTO DE JUNIN
AL SUBPREFECTO DE JAUJA, SOBRE LA
PROTECCION Y CONSERVACION DE LOS
MONUMENTOS ARQUEOLOGICOS DE
JAUJA, JURISDICCION DE CERRO DE
PASCO.
Sensible es por cierto que uno de los palacios mejor conservados en años
pasados, como el de Huanuco Viejo, que recuerda sucesos antiguos y
modernos indicando haber tenido una población numerosa, se hallan hoy
día en el suelo; sus magníficas portadas, salones y en el cuadrilongo en
que se dicen hacían fiestas y sacrificios, todos construidos en piedras
labradas de gran tamaño y grueso que acreditan lo costoso y difícil que
sería pulirlas y colocarlas, no poseyendo instrumentos de hierro, ni
maquinaria para elevarlas al sitio que ocupan, se vean destruidas y
conducidas éstas para hacer chozas, corrales, cercos donde se guarda el
ganado que pasta en ese hermoso llano y cordillera.
63
Incurriría esta Prefectura en una falta imperdonable y se miraría su
silencio como criminal por las generaciones futuras y por sabios
anticuarios de todos los países que buscan y conservan tan preciosos
testimonios de la antigüedad, sino ordenases que por ningún caso ni bajo
pretexto alguno se desbaraten ni se haga excavaciones en estas ruinas, y
por el contrario expedirá las órdenes convenientes para que los
Gobernadores, Jueces de Paz y hacendados, cuiden y velen sobre su
conservación; pasándome una razón circunstanciada de todos los
edificios, monumentos y cosas notables que tenga su Provincia, del
estado en que se hallan y de las particularidades que se observan.
Mariano E. de Rivero.
64
DECLARASE MONUMENTOS NACIONALES
TODAS LAS ANTIGUAS CONSTRUCCIONES
ANTERIORES A LA CONQUISTA Y QUE SE
ENCUENTRAN DENTRO DEL TERITORIO
NACIONAL Y SE CREA LA JUNTA
CONSERVADORA DE LAS ANTIGUEDADES
NACIONALES.
DECRETO SUPREMO
Considerando:
Decreto:
65
situados en terrenos públicos o de ninguno, sin licencia especial en la
forma descrita en el presente decreto.
66
Artículo VIII. La junta cuidará de que cada objeto que se deposite lleve
adherido convenientemente una etiqueta en la que se exprese el nombre
de quien lo hubiere entregado, lugar del hallazgo y demás circunstancias
de que se juzgase necesario dejar constancia.
67
PROYECTO DE LEY SOBRE LA
PROTECCION DE LOS MONUMENTOS
Lima, 1907
68
ARTICULO VIII. El Estado tomará bajo su protección los
monumentos y objetos de la época colonial, y de los primeros
veinte años de la república, que el Poder Ejecutivo determinará en
el reglamento de la presente Ley.
69
PROYECTO DE LEY PROTECTORA
I. OBJETO DE LA LEY.
II. DERECHOS.
70
3º.- Corresponde al Estado el derecho de retracto en las ventas
de inmuebles que tengan manifiesta importancia histórica. Rige
el mismo derecho en la venta de objetos comprendidos en la
definición del artículo 1º , cuya incorporación en el dominio
privado esté acreditada.
71
11º.- Las corporaciones científicas o personas particulares que
deseen practicar estudios en los monumentos históricos,
recabarán previamente el permiso del Ministerio de Instrucción,
en solicitud cuyos requisitos serán determinados en el
Reglamento que expida el Gobierno para el cumplimiento de esta
ley.
III. EXCAVACIONES.
72
18º.- Si las excavaciones adquieren importancia extraordinaria
por el valor de los objetos descubiertos, el Gobierno establecerá
en ella un servicio de policía.
IV.- CONSERVACION.
73
22º.- El Estado se encargará de custodiar los monumentos y
demás objetos definidos en el artículo 1º, pertenecientes a
municipios, corporaciones, institutos y particulares.
74
Prefecto del Departamento, a la Comisión de los Monumentos
Históricos, y al Director del Museo , en el doble aspecto de la
Historia y del Arte. La autoridad eclesiástica será también oída,
cuando se trate de monumentos u objetos de carácter religioso. El
Ministro nombrará peritos en caso necesario. En esta disposición
se comprenden las obras de pintura, escultura y grabado,
inscripciones, manuscritos y demás objetos análogos.
75
Emilio Gutiérrez de Quintanilla
Lima, 18 de julio de 1912
76
SEGUNDO PROYECTO DE LEY
PROTECTORA
PRESENTADO POR EMILIO GUTIERREZ DE
QUINTANILLA
Lima, 1915
El Congreso:
77
se limitará a ejercer el retracto de las ventas de las especies
arqueológicas que ya estuviesen incorporadas en el dominio privado, en
la fecha que se promulgue la presente ley.
78
15º.- Las multas impuestas por las Prefecturas estarán a la orden del
Supremo Gobierno, y las resoluciones respectivas serán comunicadas en
cada caso, a la Dirección del Museo Nacional.
79
contrae la presente ley; se aplicaran: 1º Al levantamiento del plano
arqueológico de la República; 2º A la facción del inventario de las
riquezas históricas y artísticas existentes en el país; 3º A los trabajos de
exploración y excavación mandados hacer por el Ejecutivo; y 4º Al
fomento del Museo de Historia Nacional.
Dada….
80
PROHIBICION DE LA EXTRACCION,
DESTRUCCION Y EXPLOTACION DE
LOS MONUMENTOS ARQUEOLOGICOS.
DECRETO SUPREMO
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
Considerando:
Decreta:
81
Artículo 2º.- El Gobierno podrá conceder autorización para extraer o
exportar objetos de esta naturaleza, únicamente a instituciones
científicas del país o del extranjero, siempre que los trabajos se ejecuten
bajo la dirección inmediata de arqueólogos profesionales o científicos de
reputación internacional notoria y bajo vigilancia del personero que el
Gobierno designe.
Dado, en Lima, a los once días del mes de junio de mil novecientos
veintiuno.
Augusto B. Leguia.
PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
82
ENCARGANDO AL PATRONATO DE
ARQUEOLOGIA DEPARTAMENTAL
DEL CUZCO LA CONSERVACION Y
VIGILANCIA DE LOS MONUMENTOS
DE LA EPOCA COLONIAL
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
Por cuanto:
Dado en la Sala de Sesiones del Congreso, en Lima, a los treinta días del
mes de enero de mil novecientos veintinueve.- Roberto E. Leguía,
Presidente del Senado.- C. Manchego Muñoz, Diputado Presidente.-
Aníbal Fernández Dávila, Senador Secretario.- Carlos A. Olivares,
Diputado Secretario.
83
Por tanto:
A. B. LEGUIA.
PEDRO M. OLIVEIRA.
84
CONSERVACION DE
MONUMENTOS Y RELIQUIAS
NACIONALES
LEY Nº 6634
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
Por cuanto:
EL CONGRESO HA DADO LA LEY SIGUIENTE:
El Congreso de la República Peruana
Ha dado la ley siguiente:
85
El Estado puede ejercer sobre ellos el derecho de retracto en caso de
venta.
86
hayan inscritos durante el transcurso de un año, a contar desde el día en
que se abre el registro, se registrarán de propiedad del Estado. El
Gobierno, al expedir el reglamento para la ejecución de la presente ley,
determinará la forma en que deben efectuarse la inscripciones en los
departamentos fuera de Lima y Callao, cuidando de que se centralicen
todas ellas en el Registro General.
87
circunscripciones territoriales por el estricto cumplimiento de la presente
Ley, ejerciendo vigilancia constante sobre los yacimientos
arqueológicos, monumentos históricos y obras públicas de arte, y
promoviendo al efecto ante el Patronato las medidas que estimen más
eficaces para prevenir o reprimir las exploraciones no autorizadas y los
daños y deterioros.
Dado en la Sala de Sesiones, en Lima, a los tres días del mes de Junio de
mil novecientos veintinueve.- Roberto E. Leguía, Presidente del
Senado.- F.A. Mariátegui, Presidente de la Cámara de Diputados.-
Octavio C. Casanave, Senador Secretario.- Carlos A. Olivares, Diputado
Secretario.
88
Por tanto:
Dado en la casa de Gobierno, en Lima, a los trece días del mes de junio
de mil novecientos veintinueve.
A.B. LEGUIA
J. MATIAS LEON
89
SUPERVIGILANCIA Y CONTROL
SOBRE LOS MONUMENTOS
VIRREINALES AL PATRONATO
ARQUEOLOGICO NACIONAL.
Considerando:
Decreta:
90
Artículo 2º.- Los Patronatos Arqueológicos Departamentales
ejercerán a su vez las indicadas funciones en su respectiva
jurisdicción.
D. SAMANEZ OCAMPO
J.F. TAMAYO
U. REATEGUI
RAFAEL LARCO HERRERA
JOSE GALVEZ
91
CREACION DEL CONSEJO NACIONAL
DE CONSERVACION Y RESTAURACION
DE MONUMENTOS HISTORICOS
LEY Nº 8853
Considerando:
92
Artículo 3º.- Son obligaciones del Consejo Nacional de Conservación y
Restauración:
2. Hacer un inventario general de todos los lugares históricos,
edificios, monumentos, muebles, joyas, pinturas, esculturas, y en
general de todo objeto que tenga valor histórico o artístico de la
época colonial. Este inventario será revisado y publicado
periódicamente.
3. Llevar el Registro Oficial permanente de lugares, edificios,
monumentos, joyas, pinturas, esculturas y de todo objeto de valor
artístico o histórico de la época colonial;
4. Impedir la salida del territorio nacional de los objetos de carácter
histórico o artístico.
5. Dictar las disposiciones pertinentes a fin de impedir que se
destruyan o alteren los lugares, edificios, monumentos, u objetos
de valor artístico o histórico.
6. Organizar periódicamente, y además cuando existan motivos de
conveniencia nacional o cultural que las hagan necesarias,
exhibiciones en locales especiales garantizando el Consejo a los
dueños de los objetos exhibidos su derecho de propiedad y
responsabilizándose por la custodia y buena conservación de
dichos objetos.
7. Organizar el Museo Nacional Colonial.
8. Presenta anualmente al Ministerio de Educación Pública, para su
aprobación por el Poder Ejecutivo, una Memoria detallada de las
oras realizadas por el Consejo en el curso del año. Memoria que
llevará anexa la cuenta documentada de los gastos efectuado por
el Consejo durante ese año.
93
Artículo 5º.- Los propietarios de objetos de valor artístico o histórico
están obligados a exhibirlos en sus propios locales anualmente,
ciñéndose a las disposiciones que con dicho objeto dicte el Consejo,
referentes a la fecha, modo y duración de la exhibición.
Estas exhibiciones se realizarán en salas adecuadas a fin de que el
público sin distinción pueda tener ingreso a ellas durante las horas que
señale el mismo Consejo.
Artículo 8º.- Declarase inalienable, salvo a favor del Estado, todo lugar,
inmueble u objeto que tenga valor histórico o artístico, a juicio del
Consejo Nacional de Conservación y Restauración.
Casa de Gobierno, a los nueve días del mes de marzo de mil novecientos
treinta y nueve.
O. R. BENAVIDES
94
Diómedes Arias Schereiber, Ministro de Justicia y Culto y encargado
del Ministerio de Gobierno y Policía.
F. Hurtado, Ministro de Guerra.
Manuel Ugarteche, Ministro de Hacienda y Comercio.
Héctor Boza, Ministro de Fomento y Obras Públicas.
Roque A. Saldías, Ministro de Marina y Aviación.
G. Almenara, Ministro de Salud Pública, Trabajo y Previsión Social.
Casa de Gobierno, a los nueve días del mes de marzo de mil novecientos
treinta y nueve.
O. R. BENAVIDES
95
Lima, 21 de octubre de 1942
LEY Nº 9630
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
Por cuanto:
Artículo 2º.- Los infractores de esta ley sufrirán multa de cien a un mil
soles oro y el comiso de los objetos históricos o artísticos que hayan
comprado y traten de exportar; dichas penas se harán extensivas a los
dueños o vendedores y a los conductores de dichos objetos.
96
MANUEL PRADO
97
CREASE LA COMISION NACIONAL DE
CULTURA
DECRETO SUPREMO Nº 48
La Junta de Gobierno,
CONSIDERANDO:
DECRETA:
98
4º.- El Directorio constará de los siguientes miembros: Cuatro
representantes del Poder Ejecutivo, designados por Resolución Suprema,
uno de los que presidirá el Directorio y, a la vez la Comisión Nacional
de Cultura.
El Director de Cultura del Ministerio de Educación Pública como
miembro nato representante del Ministerio.
El Director de la Biblioteca Nacional.
Delegados de las siguientes instituciones:
Concejo Provincial de Lima; Sociedad Geográfica de Lima; Academia
Peruana Correspondiente de la Real Academia Española de La Lengua;
Instituto Histórico del Perú; Asociación Nacional de Escritores y
Artistas, ANEA; Asociación de Artistas Aficionados, AAA; Instituto
Riva Agüero; Comité Interamericano de Folklore; Patronato de las
Artes; Asociación Nacional de Periodistas; Federación Nacional de
Periodistas; Instituto de Lenguas Aborígenes; Centro de Estudios
Histórico-Militares; Instituto Mariscal Castilla; Instituto Sanmartiniano
del Perú; Sociedad Bolivariana de Lima; Insula Sociedad Cultural y
Sociedad Entre Nous.
99
8º.- Igualmente formulará el Presupuesto correspondiente que será
considerado en el Presupuesto General de la República de 1963.
100
DECRETO LEY, QUE DA FUERZA DE
LEY AL DECRETO SUPREMO Nº 48
POR CUANTO:
LA JUNTA DE GOBIERNO.
CONSIDERANDO:
Que, existen, por otro lado, una serie de organismos culturales que
funcionan aisladamente, conviniendo su coordinación;
101
“Artículo 1º.- Crease la Comisión Nacional de Cultura como organismo
permanente y autónomo en su funcionamiento y dependiente del
Ministerio de Educación en lo administrativo con el propósito de
orientar, fomentar y difundir la cultura, en sus múltiples expresiones
extraescolares, dentro del territorio de la República”.
“Artículo 4º.- La Comisión Nacional de Cultura estará constituida por:
A) – Un Directorio, compuesto por tres
Delegados del Poder Ejecutivo designados
por Resolución Suprema, uno de los cuales
lo presidirá; el Alcalde de Lima; el
Director de la Casa de la Cultura del Perú
y un Representante del Ministerio de
Educación Pública;
B) – La Casa de la Cultura del Perú, que será
su sede y funcionamiento en la Capital de
la República, tendrá su Director que será
nombrado por Resolución Suprema a
propuesta del Directorio de la Comisión
Nacional de Cultura;
C) – Las entidades de asesoramiento y
organismos administrativos necesarios”
“Artículo 5º.- El Director de la Casa de la Cultura del Perú se encargará
de ejecutar los acuerdos del Directorio de la Comisión Nacional de la
Cultura, y dirigirá los organismos administrativos pertinentes, siendo
responsable además del movimiento económico y de los bienes muebles
e inmuebles de la Comisión Nacional de Cultura”
102
públicos, en conformidad con la Ley 11377, su respectiva
Reglamentación y sus ampliatorias.
Dado en la Casa d Gobierno, en Lima, a los nueve días del mes de mayo
de mil novecientos sesentitrés.
POR TANTO:
103
PEDRO VARGAS PRADA
FRANKLIN PEASE OLIVERA
104
JUNTA DELIBERANTE
METROPOLITANA DE MONUMENTOS
HISTORICOS, ARTISTICOS Y LUGARES
ARQUEOLOGICOS DE LIMA
MUNICIPALIDADAD DE LIMA
Lima, 1962-1963
DIRECTIVA
Presidente:
• Sr. Juan Manuel Ugarte Elespuru.
1º Vice-Presidente:
• Dr. Luís E. Valcarcel
2º Vice-Preidente:
• César Miró.
105
Secretario General:
• Arq. Raúl Morey Menacho
Coordinador de los Equipos Técnicos:
• Arq. José García Bryce.
COMITÉ EJECUTIVO
EQIPOS TECNICOS
COORDINADORES:
• Arq. José García Bryce.
• Arq. Raúl Morey Menacho.
COMISION DE ARQUEOLOGIA:
• Dr. Luís E. Valcárcel.
• Dr. Frederic Engel.
• Dr. Jorge Muelle.
• Dr. Arturo Jiménez Borja.
106
SECCION ARQUEOLOGÍA:
• Dr. Luís E. Valcarcel.
• Dr. Frederic Engel.
• Dr. Jorge Muelle.
• Dr. Arturo Jiménez Borja.
SECCION ARQUEOLOGIA:
• Dr. Ducio Bonavía.
ADMNISTRACION:
SECRETARIO:
• Dr. Jorge Bonifaz.
TESORERO:
• Sr. Víctor Vera Zapata.
ASESOR LEGAL:
• Dr. Medardo Estrada.
INFORMACIONES:
• Sr. Miguel A. Luna Guigues.
ARZOBISPADO DE LIMA:
• Ing. Roberto Perez del Pozo.
107
ASOCIACION INGENIEROS CIVILES:
• Ing. Ernesto San Martín.
108
INSTITUTO RVA AGÜERO:
• Dr. Bruno Roselli.
• Srta. Catalina Cassinelli.
INSTITUTO GEOGRAFICO:
• Dra. Elia Dumbar Temple de Radicatti
109
JUNTA DELIBERANTE METROPOLITANA DE
MONUMENTOS HISTORICOS, ARTISTICOS Y
LUGARES ARQUEOLOGICOS DE LIMA
110
JUNTA DELIBERANTE METROPOLITANA DE
MONUMENTOS HISTORICOS, ARTISTICOS Y
LUGARES ARQUEOLOGICOS DE LIMA.
OBJETIVOS DE LA LEY :
111
tengan significación para las artes, historia, ciencia, letras y cultura en
general.
112
históricos, aunque ellos estén en terrenos íntegramente rodeados
de propiedad particular;
11. Las Reservas Arqueológicas o zonas que evidencian trazas y
vestigios de ser asiento de antigua culturas enterradas o semi-
enterradas que requieren una investigación para determinar su
importancia y valor;
12. Las Reservas Paisajísticas o áreas libres de seguridad para las
ruinas o conjuntos por estar dentro de zonas urbanas o de futura
expansión. O bien porque los monumentos están emplazados en
lugares de belleza natural que requieren amplios márgenes que la
rodeen y protejan. Deben ser consideradas como formando un
conjunto ambiental con el monumento.
113
LA DECLARACION DE MONUMENTO NACIONAL
114
ARTICULO Nº 13.- A la Declaración de Monumento Nacional seguirá
la calificación del monumento, que será realizada únicamente por el
Instituto Nacional del Patrimonio Histórico y sus Comisiones
Departamentales.
115
REGLAMENTO PARA EL
OTORGAMIENTO DE LICENCIAS DE
CONSTRUCCION
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
POR CUANTO:
EL GOBIERNO REVOLUCIONARIO
CONSIDERANDO:
116
otorgamiento de licencias de construcción, ha cumplido su cometido,
presentando para su aprobación el indicad Reglamento;
117
POR TANTO:
118
DECRETO LEY Nº 17784
TITULO IV
PATRIMONIO ARQUITECTONICO
CAPITULO I : GENERALIDADES
CAPITULO II : OBRAS DE RESTAURACION
CAPITULO III : EDIFICACIONES NUEVAS
CAPITULO IV : DESTINO O USO DEL MONUMENTO
CAPITULO V : ROTULOS, LETREROS Y AVISAJE EN
MONUMENTOS.
CAPITULO I
GENERALIDADES
119
Patrimonio Monumental. Para los fines del presente Reglamento se
denominará a estas instituciones las Entidades Encargadas.
IV-I-4.- DEFINICIONES.-
120
IV-I-7.- INTANGIBILIDAD Y CLASIFICACION.- El grado de
intangibilidad de los Monumentos, Ambientes Urbanos Monumentales y
Zonas Monumentales, para los efectos de las obras a realizarse, se
clasificarán de acuerdo con las normas que establezcan para cada caso
las Entidades Encargadas.
CAPITULO II
OBRAS DE RESTARACION
121
• Planos de Instalaciones Eléctricas y Sanitarias, si los hubiere o se
requieran, firmados por los Ingenieros Especialistas Colegiados
correspondientes.
• Pliego de Especificaciones y Cuadro de Acabados.
• Memoria Descriptiva de la obra.
Los planos y documentos mencionados deberán presentarse en dos
ejemplares, uno de los cuales será devuelto por las Entidades Encargadas
al interesado, debidamente calificado.
CAPITULO III
EDIFICACIONES NUEVAS
122
IV-III-1.- Para los efectos del presente Título, se consideran
edificaciones nuevas aquellas en las que no se conserva ningún elemento
de la construcción pre-existente en el mismo lote. Dichas edificaciones
podrán construirse en Zonas Monumentales y Ambientes Urbano
Monumentales, debiendo sin embargo ajustarse, en su diseño y
dimensiones, a lo estipulado en los artículos siguientes:
123
volados individuales tales como balcones, o galerías, y cual
podrá ser la proyección de estos.
4. La altura de edificación será señalada para la zona por las
Entidades Encargadas en coordinación con el Concejo Provincial
correspondiente.
En todo caso, la altura total de edificación deberá ser tal de
permitir que se satisfagan las siguientes condiciones:
• No alterar el perfil o silueta del paisaje urbano de la zona,
interfiriendo con los volúmenes de las torres de las
iglesias, u otras estructuras importantes de carácter
monumental.
• No alterar la relación de la zona con el paisaje natural
circundante en caso que éste, por su topografía y
características, forme parte integrante del paisaje urbano.
• No introducir elementos fuera de la escala con los
Monumentos y Ambientes Urbanos Monumentales que
formen parte de la Zona Monumental.
CAPITULO IV
124
establecimientos de ningún tipo en inmuebles considerados Monumentos
sin la autorización previa de las Entidades Encargadas
CAPITULO V
125
ubicados en Ambientes Urbanos monumentales, tendrán las mismas
características que el avisaje a colocarse en locales comerciales ubicados
en Monumentos.
Lima, 1969
126
LEY ORGANICA DEL SECTOR
EDUCACION
DECRETO-LEY Nº 18799
CONSIDERANDO:
Que es objetivo principal del Gobierno Revolucionario iniciar a la
brevedad posible la reforma integral del Sistema Educativo Nacional;
Que uno de los pre-requisitos para la implantación de la Reforma de la
Educación Nacional es reorganizar la actual estructura administrativa;
Que la estructura del Ministerio de Educación debe enfatizar la
naturaleza de servicio que corresponde a la administración educativa
frente al proceso educacional;
Que es necesario continuar realizando la descentralización y
desconcentración de las responsabilidades de la administración
educativa;
Que la estructura por establecer, debe facilitar y promover la
participación activa de los sectores público y privado que tienen relación
con la educación;
En uso de las facultades de que está investido; y
Con el voto aprobatorio del Consejo de Ministros;
Ha dado el Decreto-Ley siguiente:
127
TITULO III
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
128
DECRETO LEY Nº 19033
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
POR CUANTO:
El Gobierno Revolucionario ha dado el
Decreto Ley siguiente:
EL GOBIERNO REVOLUCIONARIO
CONSIDERANDO:
129
Artículo 3º.- Los inmuebles de las épocas Colonial y Republicana que
por sus méritos arquitectónicos, estéticos, urbanísticos, históricos o
documentos, deban ser conservados y puestos en valor, requieren ser
declarados expresamente como Monumento por Resolución Suprema
refrendada por el Ministerio de Educación, debiendo inscribirse la
declaración en el Registro de la Propiedad Inmueble.
Los objetos muebles de las épocas mencionadas en el presente artículo,
sólo requieren la certificación oficial del Instituto Nacional de Cultura,
para tener calidad de Monumento.
130
que declare rescindido o terminado el contrato de locación-conducción.
La demanda será recaudada con copia certificada de la Resolución
Ministerial que autoriza la restauración del Monumento.
131
FIJAN ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES
DEL INSTITUTO NACIONAL DE
CULTURA CON SEDE EN LA CAPITAL Y
FILIALES EN EL PAIS.
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
Por cuanto:
EL GOBIERNO REVOLUCIONARIO
Ha dado el Decreto Ley
siguiente:
EL GOBIERNO REVOLUCIONARIO
Considerando:
132
Ha dado el Decreto Ley siguiente:
TITULO I
133
• Promover la cooperación de las personas e instituciones públicas
y particulares en el fomento y desarrollo de la cultura;
• Estimular la realización de espectáculos de importancia cultural
y artística;
• Calificar los espectáculos públicos , excepto los deportivos y los
que sean competencia de la Junta Nacional de Espectáculos
Extranjeros; y prestar asesoramiento técnico a esta;
• Supervisar los espectáculos públicos, excepto los deportivos;
• Fomentar, coordinar y realizar la investigación del
patrimonio monumental y cultural de la Nación.
• Ofrecer educación artística en Centros Educativos Especializados
de conformidad con la Ley General de Educación;
• Publicar y difundir obras de importancia en los diferentes
campos de la cultura;
• Contribuir a cautelar los derechos intelectuales del autor y los del
interprete;
• Representar oficialmente al país en el ámbito de la cultura;
• Mantener relaciones con organismos extranjeros similares; y
• Reconocer oficialmente, previa evaluación, a las entidades o a las
asociaciones culturales privadas del país.
TITULO II
CAPITULO V
134
Artículo 19º .- Son Órganos de Dirección Técnica, las Direcciones
Técnicas de Actividades Culturales, de Conservación del Patrimonio
Monumental y Cultural, y de Formación Artística.
CAPITULO VI
ORGANOS DE EJECUCION
135
Bienes Monumentales, son Organos de Ejecución que forman parte del
área de Conservación del Patrimonio Monumental y Cultural.
TITULO III
REGIMEN ECONOMICO
TITULO IV
DISPOSICIONES GENERALES
136
Artículo 46º .- La creación, supresión o modificación de los órganos
del Instituto será realizada mediante Resolución Suprema.
TITULO V
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
137
SETIMA .- Derogase todas las disposiciones legales que se opongan al
presente Decreto Ley.
Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los once días del mes de enero
de mil novecientos setenta y dos.
138
NUEVA LEY ORGANICA DEL SECTOR
EDUCACION
DECRETO-LEY Nº 22417
CONSIDERANDO:
139
LEY ORGANICA DEL SECTOR EDUCACION
TITULO I
CAPITULO I
CAPITULO II
140
tecnológica aplicada a la educación, a las de promoción y protección del
patrimonio arqueológico, monumental, histórico, artístico, documental,
cultural, al desarrollo del deporte, la recreación y la educación física y
las de protección de los derechos de autor.
TITULO II
CAPITULO I
Funciones y Estructura
141
- Instituto Nacional de Investigación y Desarrollo de la Educación.
- Instituto Nacional de Teleducación.
- Direcciones Regionales de Educación.
CAPITULO II
De la Alta Dirección
CAPITULO III
142
CAPITULO IV
CAPITULO V
CAPITULO VI
143
CAPITULO VII
CAPITULO VIII
CAPITULO IX
144
y uso, en coordinación con los Órganos Técnico-Normativos
correspondientes. Asegurará, además, la adecuación de los principios
generales y las normas técnico-pedagógicas a las condiciones y
características socio-culturales de las diferentes regiones del país.
Asimismo, ejecutará las acciones de capacitación docente de los
profesionales de la educación y promoverá el intercambio permanente de
la información científica y la documentación educativa.
145
TITULO III
146
Artículo 36º.- La Empresa Pública Administradora de Pronósticos
Deportivos es responsable de promover, realizar, controlar y reglamentar
los concursos de pronósticos con la finalidad de obtener recursos
financieros para la implementación y desarrollo de la educación física, el
deporte y la recreación social y las acciones que ejecute el Ministerio de
Educación con ese fin.
TITULO IV
Disposiciones Complementarias
TITULO V
Disposiciones Transitorias
147
Segunda.- El Instituto Geofísico del Perú, integrante del Instituto
Nacional de Altos Estudios, seguirá ejecutando sus acciones como
Organismo Público Descentralizado del Sector Educación, en tanto se
implemente lo establecido en el Artículo Nº 373, del Decreto Legislativo
Nº 19326. Dicho Instituto es responsable de realizar estudios de
investigaciones en las Áreas de Geofísica y contribuir al estudio y
transferencia de Tecnología en el campo de su competencia.
TITULO VI
Disposiciones Finales
148
APRUEBAN LA ORGANIZACIÓN Y
FUNCIONES DEL INSTITUTO
NACIONAL DE CULTURA
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
CONSIDERANDO:
DECRETA
149
Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los un días del mes de octubre
de mil novecientos ochenta y dos.
TITULO I
GENERALIDADES
CAPITULO I
DE LA DENOMINACION Y NATURALEZA
CAPITULO II
150
Artículo 4º.- Son fines del Instituto Nacional de Cultura:
a) Investigar, promover y difundir la investigación sobre la realidad
cultural peruana, a fin de contribuir al conocimiento de la
identidad cultural regional, nacional y latinoamericana;
b) Incentivar la difusión y valoración de las diferentes formas de
expresión cultural y propiciar al desarrollo de las mismas,
especialmente de los valores nacionales;
c) Promover la integración cultural nacional en base al respeto, a
los rasgos diferenciales de las diversas formas de manifestación y
de expresión cultural;
d) Estimular el desarrollo de la capacidad creativa y promover la
producción intelectual, artística y científica, cautelando el
derecho de los autores a sus obras y creaciones;
e) Normar, conservar, cautelar, investigar y difundir el patrimonio
cultural de la nación;
151
j) Impulsar el mejoramiento y ampliación de los servicios
culturales de información y documentación en la perspectiva de
difundir el conocimiento y estimular la creación y producción
intelectual;
k) Investigar, declarar, registrar, inventariar, conservar y cautelar el
patrimonio cultural de la nación;
l) Proponer y canalizar recomendaciones para la aplicación de
incentivos tributarios que promueven y garanticen el apoyo a la
actividad cultural;
m) Cautelar y garantizar que el uso de los medios de comunicación
social se encuentren al servicio de la educación y la cultura;
n) Normar, calificar y evaluar los espectáculos públicos en
coordinación con las entidades públicas pertinentes, excepto los
deportivos;
o) Orientar, estimular y organizar la realización de espectáculos y
actividades de carácter cultural;
p) Publicar y facilitar el acceso a obras de interés nacional en los
diferentes campos del conocimiento;
q) Sistematizar y concordar las normas y dispositivos que afecten el
quehacer cultural;
r) Promover la adopción de medidas tendientes a la revalorización
y mejoramiento del nivel de empleo y condición social de los
trabajadores del sub-sector cultural;
s) Promover la formación de cuadros técnicos y artísticos para
garantizar el mejoramiento y proyección de los servicios
culturales;
t) Promover y estimular la educación en las diversas formas de
expresión artística, auspiciando la formación de los centros
educativos especializados con la autonomía necesaria y técnica
necesaria para su funcionamiento;
u) Representar oficialmente al país en el ámbito de la cultura;
v) Mantener relaciones e intercambios con organismos extranjeros
similares;
w) Captar recursos económicos y financieros para la promoción del
desarrollo cultural pudiendo viabilizar a través de personas
jurídicas el cumplimiento de tales fines;
x) Promover la organización del Fondo Nacional para el Desarrollo
Cultural;
TITULO II
DE LA ORGANIZACIÓN
CAPITULO I
152
DE LA ESTRUCTURA ORGANICA
CAPITULO II
DE LA ALTA DIRECCION
153
Artículo 9º.- La Dirección General podrá contar como colaboradores
inmediatos con Directores Adjuntos, quienes ejercen autoridad por
delegación. Asimismo, dispone de unidades administrativas encargadas
del trámite y del protocolo.
CAPITULO III
CAPITULO IV
154
Los Organos Departamentales constituirán Comités de Coordinación por
ámbito geográficos.
CAPITULO V
CAPITULO VI
155
materia cultural, emite opinión en Asuntos de Cooperación
Internacional.
CAPITULO VII
CAPITULO VIII
156
Coordinación del área a su cargo, constituyen instancias administrativas;
conducen la formulación del programa del área de su competencia,
supervisan y evalúan el desarrollo del mismo, brindan asistencia técnica,
emiten resoluciones y directivas.
157
áreas culturales y los diferentes ámbitos de especialidad del patrimonio
nacional.
158
Cultural; ejerce la Secretaría Técnica de la Sub-Comisión de Servicios
Culturales de Información en el Comité de Coordinación Inter-
Institucional.
159
representación de conceptos en los tesauros, formulación de descriptores
y recuperación de datos; desarrolla sus propios proyectos de
investigación y organiza el Banco de Datos en el ámbito de las ciencias
humanas; sistematiza y procesa información coordina con la red
nacional de servicios de documentación e información y con los Centros
Nacionales de Transferencia de Información a nivel internacional-
160
las funciones y ordena la información sobre Derechos de Autor que se
realiza en parte o en forma dispersa por diferentes organismos y
entidades; brinda asistencia técnica para la garantía y defensa de los
intereses de los autores y derechos habientes, y en la obtención de
condiciones favorables para las licencias concedidas a usuarios
peruanos; organiza, difunde e intercambia información sobre derecho de
autor a nivel nacional e internacional, facilitando el acceso a las obras
protegidas. La obtención de licencias, y condiciones ventajosas para los
usuarios peruanos; pone en conocimiento del Ministerio Público la
violación de los derechos de autores nacionales para la iniciación de la
acción penal a que haya lugar.
161
Cultura; revisa convenios, opina e implementa las recomendaciones
propuestas por la Comisión Mixta permanente UNESCO/O.I.T.; asesora
en los contratos de trabajo o de actuación de artistas, interpretes y
ejecutantes y de actividades circenses; hace recomendaciones sobre
condiciones mínimas que deben amparar los contratos de los
trabajadores en el ámbito de la cultura, coordina con todas las áreas y
dependencias del Instituto y las apoya en la programación y ejecución de
las actividades educativas en los correspondientes ámbitos de
especialización; brinda asistencia técnica para la implementación de
proyectos de desarrollo cultural que organicen las entidades públicas y
privadas.
162
normas técnicas y académicas para la enseñanza artística; promueve,
supervisa y apoya la organización de centros públicos y privados para la
formación artística no-profesional; promueve el desarrollo de las
prácticas artísticas en la comunidad bajo diversas formas y modalidades.
CAPITULO IX
TITULO III
163
-los ingresos provenientes de actuaciones o espectáculos organizados
por el Instituto y por la venta de bienes y servicios;
c) Las subvenciones y legados que se instituyan a su favor;
d) Los créditos internos y externos que se concerten conforme a ley;
e) Otros que se otorguen por cualquier título.
164
TITULO IV
DISPOSICIONES GENERALES Y
COMPLEMENTARIAS
TITULO V
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
165
caso la disminución del monto de sus remuneraciones vigentes a la
promulgación del presente Decreto Supremo.
CUARTA.- Las diferencias que pudieran haber entre la actual
remuneración y la nueva que se fije de acuerdo a la actual estructura
orgánica se abonará a la Remuneración Transitoria Pensionable. La
supresión o disminución por cambio de cargo, se regirán por las
disposiciones legales vigentes.
QUINTA.- Las Escuelas de Formación Artística continuarán bajo su
actual régimen administrativo y académico en tanto se determine su
nuevo régimen y organización.
SEXTA.- En el plazo de 15 días el Ministro de Educación designará la
Comisión responsable de evaluar a las actuales Escuelas de Formación
Artística y de proponer la nueva normatividad, estructura y
funcionamiento que las regirá de conformidad con la Ley Nº 23384, Ley
General de Educación, el que será aprobado por Decreto Supremo
refrendado por el Ministro de Educación. La Comisión contará con un
plazo no mayor de 120 días para emitir su informe.
SETIMA.- La implementación del presente Decreto Supremo se
sujetará a la política de austeridad del Gobierno y será progresiva.
TITULO VI
DISPOSICIONES FINALES
166
PROMULGAN LA LEY GENERAL DE
AMPARO AL PATRIMONIO
CULTURAL DE LA NACION
LEY Nº 24047
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
POR CUANTO :
El Congreso ha dado la Ley siguiente:
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES
167
importancia artística, histórica o técnica. Las creaciones de la
naturaleza pueden ser objeto de igual declaración.
Artículo 2º .- Se presume que tienen la condición de bienes
culturales, los bienes muebles e inmuebles de propiedad del
Estado y de propiedad privada, de las épocas prehispánicas y
virreynales, así como aquellos de la república que tengan la
importancia indicada en el artículo anterior. Dichos bienes,
cualquiera fuere su propietario, son los enumerados en los
Artículos 1º y 4º del Convenio-UNESCO 1972 y Artículos 1º y2º
del Convenio de San Salvador 1976.
La presunción se confirma por la declaración formal e
individualizada hecha a pedido del interesado por el órgano
competente del Estado, respecto a su carácter cultural y se
extingue por la certificación por el mismo organismo en el
sentido contrario.
Solo el Estado ejerce los derechos tuitivos originados por la
presunción de bien cultural.
2) MUEBLES :
- Muebles, los objetos, documentos, libros y demás
cosas que siendo de condición jurídica mobiliaria,
168
tienen además las características y méritos señalados
en el Artículo 1º.
CAPITULO II
169
6) Un representante del Consejo Ínter universitario;
7) Un representante del Consejo Provincial del Cuzco;
8) Un representante del Museo de Arqueología y Antropología;
9) Un representante de la Escuela Nacional de Bellas Artes;
10) Un representante de la Academia Nacional de Historia y otro
de la Sociedad Nacional de Historia;
11) Un representante del Colegio de Arquitectos; y
12) Dos representantes de los museos privados y coleccionistas
que serán designados por los miembros anteriormente
señalados, en tanto se constituyen las asociaciones que los
representen.
170
- Organizar Comisiones Técnicas para el mejor
cumplimiento de sus fines;
- Las demás que le señale la Ley y su Reglamento.
171
- Los objetos que tienen la certificación de ser bienes
culturales, y que salen con destino a Embajadas o a
museos en el exterior; y
- Los objetos que salen como donaciones del Estado a otros
Estados amigos, como expresiones de amistad, gratitud o
valoración en el exterior del Patrimonio Cultural Peruano.
CAPITULO III
172
cultural, en la que se hará su descripción y delimitación para el
caso de inmuebles, y la de su reconocimiento técnico y
descripción para el de los muebles. Los reglamentos y normas
técnicas a que se sujetarán los procedimientos antes referidos son
tarea prioritaria del Consejo del Patrimonio Cultural de la Nación
CAPITULO IV
173
Artículo 22º.- Son recursos para la protección del Patrimonio
Cultural de la Nación:
• Las asignaciones del Presupuesto del Sector Público
correspondiente a los organismos mencionados en el
Capítulo II de la presente Ley, para atender las funciones
que en dicho capítulo se les encomienda;
• Los de origen presupuestal que la Biblioteca Nacional del
Perú, el Archivo General de la Nación y el Instituto
Nacional de Cultura destinen a sus funciones de
protección del Patrimonio Cultural de la Nación;
• Los legados y donaciones que se efectúen con esa misma
finalidad así como los recursos provenientes de los
derechos de ingreso a los monumentos y museos públicos
de propiedad del Estado que se aplican a la
circunscripción provincial en donde ellos se encuentran.
El Reglamento de la presente Ley determinará la
respectiva distribución.
174
pueden deducirse como gasto para el cálculo del Impuesto a la
Renta del donante, sea éste persona natural o jurídica
adicionalmente a las deducciones ordinarias establecidas para el
cálculo de dicho impuesto.
CAPITULO V
175
Artículo 30º.- Sin perjuicio de las penas que imponga el Código
de la materia por delitos cometidos en agravio del Patrimonio
Cultural de la Nación, la Biblioteca Nacional del Perú, el
Archivo General de la Nación y el Instituto Nacional de Cultura
quedan facultados para imponer las siguientes sanciones
administrativas:
• Multa y decomiso de los bienes culturales cuya
exportación se intente sin el Certificado del organismo
pertinente que descarte la presunción de ser un bien del
Patrimonio Cultural de la Nación o que autorice su salida
en el caso contrario;
• Multa y decomiso de los bienes del Patrimonio Cultural
de otros países que se intentan introducir en el Perú sin
estar amparados por el Certificado que autorice su salida
del país de origen;
• Multa y decomiso de los instrumentos y medios de carga
y transporte utilizados en la excavación de cementerios y
sitios arqueológicos pre-hispánicos hecha sin permiso del
Instituto Nacional de Cultura. También serán
decomisados los objetos culturales extraídos;
• Multas en el caso de negligencia grave, o dolo en la
conservación de los bienes del Patrimonio Cultural de la
Nación;
• Multa por el incumplimiento de las obligaciones
originadas por la presente Ley.
CAPITULO VI
DE LA EDUCACION Y LA DIFUSION
176
Los medios de comunicación social están obligados a estimular y
desarrollar el respeto al Patrimonio Cultural de la Nación, en
armonía con lo señalado en el Artículo 37º de la Constitución
Política del Perú.
CAPITULO VII
DISPOSICIONES FINALES
PRIMERA : Para los fines de la presente Ley, se considera
como normas aplicables las contenidas en los Tratados y
Convenios Internacionales de la materia, ratificados en el Perú.
177
Comuníquese al Presidente de la República para su
promulgación.
POR TANTO:
178
DECRETO SUPREMO Nº 16-85-ED
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
CONSIDERANDO:
DECRETA:
179
bienes muebles de dichas épocas que tengan la certificación
correspondiente, integran el Patrimonio Cultural de la Nación.
180
SUSTITUYEN LOS ARTICULOS 4º y
5º DE LA LEY Nº 24047
LEY Nº 24193
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
POR CUANTO:
181
reglamentos y normas técnicas en función del interés
nacional.
182
Casa del Congreso, en Lima, a los seis días del mes de junio de
mil novecientos ochenta y cinco.
POR TANTO:
183
DESIGNAN COMISION
PERMANENTE DE RECUPERACION
DEL AREA MONUMENTAL DE
LIMA METROPOLITANA
ACUERDO Nº 056
CONSIDERANDO:
ACORDO:
Presidente:
Ingº Armando Guiulfo Zender. Presidente de la Comisión
Especial del Cercado.
184
Miembros:
Regidor Dr. Ciro Del Rio.
Arqº Miguel Alvariño
Arqº Juvenal Baracco
Arqº Andrés Luna Seminario
Arqº Luis Miro Quesada Grland
Arqº Emilio Soyer Nash
Arqº Augusto Ortiz de Cevallos
Dr. Carlos Daniel Valcarcel
Arqº Bertha Estela Benavides, Delegada del INC.
Funcionarios Municipales:
Arqº José Pineda Quevedo
Arqº Luís Tagle Pizarro
Arqº Alberto Venero Monzón
185
DECLARAN ZONAS
ARQUEOLOGICAS INTANGIBLES
AREAS UBICADAS EN SAN
MARTIN DE PORRES Y
MAGDALENA DEL MAR
CONSIDERANDO:
186
Que la Dirección General del Patrimonio Cultural Monumental
del Instituto Nacional de Cultura ha realizado la delimitaciòn
del área intangible de la Zona Arqueológica “Puente Inca”;
SE RESUELVE:
Regístrese y comuníquese.
187
MERCEDES CABANILLAS DE LLANOS DE LA
MATA,
Ministra de Educación.
CONSIDERANDO:
188
Legislativo Nº 135 y los Decretos Supremos Nº 1-84-ED, 17-
84-ED y 16-85-ED;
SE RESUELVE:
Regìstrese y comunìquese.
189
DECLARAN DE NECESIDAD Y
UTILIDAD PUBLICAS LA
EXPROPIACION DE LAS AREAS
QUE COMPRENDEN EL
MONUMENTO ARQUEOLOGICO
DEL QORICANCHA, EN LA
CIUDAD DEL CUSCO
CONSIDERANDO:
190
Que el monumento Arqueológico del Qoricancha, constituye el
testimonio máx. importante, por ser el primer templo inca del
Tahuantinsuyo, cuyo rescate y reevaluación resulta vital a
efecto de recuperarlo como elemento fundamental de nuestra
identidad nacional;
SE RESUELVE:
191
Por el Sur, con la propiedad de los herederos Grajeda, en una
extensión de 28.00 m.l.;
Regístrese y comunìquese.
192
REGLAMENTO DEL CENTRO
HISTORICO DE LIMA
MUNICIPALIDAD DE LIMA
METROPOLITANA
INSTITUTO NACIONAL DE CULTURA
PATRONATO DE LIMA
CONSIDERANDO:
193
Que el área urbana conocida como “Centro Histórico de Lima” sufre una
degradación en todas sus formas y contenidos, así como en su dinámica;
comprometiendo edificios, plazas, calles y otros ambientes que por tener
calidad de monumento o valor cultural, artístico, arquitectónico,
histórico, tradicional, etc., merecen ser conservados, restaurados,
relevados en su utilización diaria, para la identificación de las actuales y
futuras generaciones con nuestro pasado;
DECRETA:
TITULO PRELIMINAR
TITULO I :
ADMINISTRACION Y CONTROL.
TITULO II :
ESTRUCTURA Y NORMAS GENERALES DE OCUPACION DEL
CENTRO HISTORICO.
TITULO III :
HABILITACION Y SUBDIVISION DE TIERRAS.
TITULO IV :
CONSERVACION EDILICIA.
TITULO V :
NORMAS DE DISEÑO Y CONSTRUCCION DE OBRA NUEVA
TITULO VI :
USOS DE LOS ESPACIOS PUBLICOS Y PRIVADOS.
194
TITULO VII :
PREVENCION Y MITIGACION DE DESASTRES.
TITULO VIII :
CONSERVACION Y PROTECCION AMBIENTAL.
195
REGLAMENTO DEL CENTRO
HISTORICO DE LIMA
TITULO PRELIMINAR
ASPECTOS GENERALES
CAPITULO I
I.1. Finalidad.
a) Centros Históricos.
b) Zonas Monumentales.
I.2. Objetivos.
196
Los objetivos que este Reglamento pretende alcanzar, en pro de la
conservación y mejoramiento de las estructuras físicas y sociales del
Centro Histórico y de la calidad de vida de sus habitantes, son la
regulación, control, seguimiento y disciplina de los siguientes aspectos
del problema urbano:
- La habilitación urbana y subdivisión de tierras.
- La construcción de todo tipo de obras.
- La conservación del Patrimonio urbanístico y
arquitectónico.
- La apertura y funcionamiento de establecimientos,
negocios, empresas y actividades comerciales en general.
- El uso de los espacios públicos.
- El mantenimiento del ornato urbano.
- El funcionamiento de los servicios públicos.
- El cuidado de la seguridad urbana.
- La protección del medio ambiente.
- El tratamiento de las áreas verdes y del entorno
paisajístico y la preservación y defensa del ecosistema.
I.3. Alcances.
I.4. Ámbito.
CAPITULO II
CENTRO HISTORICO
197
II.1. Definición.
a. Monumentos.
b. Ambientes Monumentales.
c. Zonas Monumentales.
d. Centros Históricos.
II.3 Estructuración.
198
II.3.1 Zonas.
a. Zona A.
Se denomina zona A, a aquella que agrupa una gran cantidad de
ambientes monumentales y monumentos de arquitectura civil y religiosa,
que señalan el momento más alto de la producción artístico-cultural de
los siglos XVII y XVII y que tienen, por tanto, una excelente calidad.
Esta zona debe conservarse en forma integral y rigurosa considerando
tanto a los monumentos como al entorno físico y cultural que releva y
define la calidad de los mismos.
b. Zona B.
Se denomina zona B, a aquélla que estando estrechamente vinculada a la
zona A, contiene una menor densidad de ambientes urbano-
monumentales y monumentos arquitectónicos, generalmente de tipo
religioso y de menor jerarquía que los ubicados en la zona anterior. La
arquitectura de entorno de esta zona, mantiene características
considerables de homogeneidad, autenticidad y calidad.
c. Zona C.
Se denomina zona C, a aquella que contiene pocos ambientes urbano-
monumentales y monumentos de tipo civil y religioso, encontrándose los
existentes bastante distanciados. La zona contiene en forma parcial,
arquitectura de entorno homogéneo, así como obras arquitectónicas de
ruptura en cantidad considerable. Es imprescindible el control de esta
zona para el rescate de las áreas y monumentos de valor subsistentes y
para servir como protección y elemento de tránsito de las zonas
propiamente monumentales.
d. Zona D.
Se denomina zona D o de protección paisajística, a las áreas constituidas
por el río Rimac y los cerros San Cristóbal, El Altillo y Santa Rosa, los
que conforman el entorno natural del Centro Histórico.
199
II. 3.2. Sectores
II.3.3. Subsectores.
200
c. Son monumentos de tercer orden aquellos que, no obstante su escasa
calidad, por sus características urbanísticas y arquitectónicas, forman
parte del contexto histórico.
a. Intangibilidad en la zona A.
b. Intangibilidad en la zona B.
201
En esos casos, cando los usos permitidos lo requieran, podrá realizarse
labores de remodelación interna, buscando una refuncionalización de los
locales. Estas deberán hacerse sin alterar las características estructurales
del edificio y, además manteniendo el aspecto exterior.
c. Intangibilidad en la zona C.
d. Intangibilidad en la zona D.
202
En este caso, no se admitirá la introducción de nuevos diseños y
deberá conservarse todas las características arquitectónicas y
constructivas existentes.
203
último punto se confunde con el límite distrital que separa el Rimac con
San Juan de Lurigancho y atraviesa el río con rumbo sur para rodear con
una línea quebrada el Cementerio Presbítero Maestro.
Luego el límite continúa paralelo al Jr. Locumba dobla y continua por
este hasta alcanzar la intersección con la Av. Grau corriendo paralela a
ésta hasta su cruce con el Paseo de La República, en su trayecto se
incorpora el ámbito del Cuartel de Barbones; a continuación el límite
prosigue paralelo a dicho Paseo, hasta su intersección con la Av. 28 de
Julio y sigue la línea de la sección más ancha de este eje, para doblar
encerrando la Plaza Jorge Chavez y prosigue por la Av. Guzmán Blanco;
por éste último eje, continua para incorporar el ámbito de la Plaza
Bolognesi y luego continuar paralelo al eje Alfonso Ugarte, incorpora el
perímetro del Hospital Loayza, prosiguiendo por el eje Alfonso Ugarte-
Caquetá, hasta encontrarse con el punto de partida, cerrando así la
poligonal.
204
Superonda (5ta. y 4ta. cdr.) y Jr. Rufino Torrijo, cerrándose así la
poligonal.
205
II.6.4 Límites de la zona C.
Los sectores del río están delimitados por los puentes y por las líneas
que contornean las zonas A, B y C. De esta manera se llama sector DI, al
comprendido entre el Puente Huascar y el Puente Balta; Sector DII, al
comprendido entre el Puente Balta y el Puente de Piedra, y Sector DIII
al comprendido entre el Puente de Piedra y el Puente del Ejercito.
206
TITULO I
ADMINISTRACIÓN Y CONTROL
CAPITULO I
ORGANISMOS COMPETENTES
CAPITULO II
LICENCIAS
CAPITULO III
INCENTIVOS Y SANCIONES
TITULO II
207
ESTRUCTURA Y NORMAS GENERALES DE
OCUPACION DEL CENTRO HISTORICO
CAPITULO I
ESTRUCTURA
CAPITULO II
USOS
CAPITULO III
CAPITULO IV
ALTURA DE EDIFICACION
208
CAPITULO V
COEFICIENTE DE EDIFICACION
CAPITULO VI
TITULO III
CAPITULO I
NORMAS
TITULO IV
CONSERVACION DE LA EDILICIA
CAPITULO I
209
CAPITULO II
TITULO V
CAPITULO I
ARQUITECTURA
CAPITULO II
ESTRUCTURAS
CAPITULO III
CAPITULO IV
CONSTRUCCION
TITULO VI
210
CAPITULO I
CAPITULO II
ESTACIONAMIENTO
CAPITULO III
COMERCIO CALLEJERO
CAPITULO IV
ORNATO URBANO
CAPITULO V
SERVICIOS URBANOS
211
V.3. Energía eléctrica.
V.4. Agua y alcantarillado.
V.5. Limpieza pública.
V.6. Servicio telefónico.
TITULO VII
CAPITULO I
CAPITULO II
FUEGO E INCENDIOS
CAPITULO III
SISMOS
CAPITULO IV
212
LLUVIA, AGUAS DE ESCORRENTIA, ANIEGOS E
INUNDACIONES
TITULO VIII
CAPITULO I
CAPITULO II
CAPITULO III
CAPITULO IV
213
PROTECCION DE RECURSOS HIDRICOS
CAPITULO V
CAPITULO VI
DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS,
TRANSITORIAS Y FINALES.
214
REPUBLICA PERUANA
CONSTITUCION NACIONAL
1992
Lima-Perú, 1992
215
ORDENANZA Nº O62
MUNICIPALIDAD DE LIMA
REGLAMENTO DE LA
ADMINISTRACION DEL CENTRO
HISTORICO
ORDENANZA
TITULO PRELIMINAR
CAPITULO I
216
concordancia con su valor intrínseco, su significado para la Nación, su
condición de Patrimonio Cultural de la Humanidad y el rol que le otorga
el Plan de Desarrollo de Lima.
217
valor intrínseco específico contribuyan a
definir y caracterizar el Centro Histórico y
a sus áreas y espacios componentes.
e) Que la políticas de conservación del
ambiente y del carácter del Centro
Histórico y de sus componentes no inhibe
el uso de tecnologías modernas, ni de
principios de composición
contemporáneas consecuentes con el
medio y con las restricciones que su valor
monumental impone. El requisito
fundamental para la inserción de obra
nueva en la trama edilicia existente es el
de adecuación y respeto por el contexto
formal y el de la inserción armónica en la
textura visual preestablecida.
f) Que en la referencia a la conservación de
edificios de valor monumental intrínseco,
en sus diferentes grados de intangibilidad,
se exigirán prácticas de conservación
rigurosas, y en la realización de estudios y
operaciones se exigirán prácticas de
intervención por personal profesional
especializado, capaz de manejar
adecuadamente la naturaleza frágil de las
estructuras antiguas, y el excepcional valor
testimonial y estético de las mismas. Las
operaciones de carácter preventivo
deberán ser emprendidas urgentemente y
sostenidas sin pausa para evitar el colapso
y destrucción del ingente valor
inmobiliario del Centro Histórico de Lima.
g) Que el carácter y estado de conservación
del Centro Histórico así como su futuro,
dependen de la calidad, intensidad y tipo
de uso, al que se destinen los edificios y
espacios públicos y privados del área. Es
necesario, por tanto, determinar los modos
en los que tales usos puedan ser
controlados y dirigidos. Esto abarca, tanto
los usos definidos por la zonificación,
como los usos que permiten las licencias
de funcionamiento de locales, las normas
que regulan la circulación vehicular y
peatonal y; de manera principal, el control
del uso de los espacios públicos por el
comercio que allí se ubica.
218
h) Que el Centro Histórico de Lima es un
ámbito urbano complejo, con espacios y
áreas de distinto valor monumental,
diferente grado de conservación y con
funciones diferentes. Por ello tales áreas
serán delimitadas y se propondrá en ellas,
tratamientos diferenciados, se pondrá en
práctica una política de intervención y
manejo del medio ambiente, apropiada
para la conservación integral del Centro
Histórico de Lima. Son parte del Centro
Histórico y materia de conservación y
tratamiento, el marco paisajístico
conformado por las riberas del río Rimac y
los cerros al norte de la ciudad.
219
c) La ejecución de obras públicas o privadas es objeto de
control, coordinación y compatibilización por los entes
competentes que la conservación del CENTRO
HISTORICO, requiere.
d) Se reconoce y promueve, la participación directa de personas
e instituciones en temas de Conservación del CENTRO
HISTORICO.
e) Se fomenta la inversión privada como ejemplo importante en
la recuperación del CENTRO HISTORICO, conciliando los
intereses de los inversionistas con los de conservación.
220
d) Restaurar edificaciones y promover la realización de actividades
cívicas, culturales e institucionales en el Centro Histórico de
Lima (museos, bibliotecas, universidades, teatros, centros de
convenciones, galerías de arte, centros culturales y sedes de
organizaciones cívicas, sociales, profesionales y gremiales); así
como de carácter financiero (bancos, mutuales, compañías de
seguro, etc.).
e) Promover la realización de actividades y la construcción de
establecimientos turísticos y recreativos en el Centro Histórico
de Lima (servicios turísticos, hoteles, hostales, peñas folklorícas,
cines, centros gastronómicos, centros de espectáculos, etc.).
f) Promover actividades culturales vespertinas y durante los fines
de semana, mejorando la seguridad y servicios conexos
(estacionamientos, baños, otros.).
221
Artículo 08º.- La política sobre dinámica urbana y usos del suelo debe
comprender lo siguiente:
a) Consolidar el rol del Centro Histórico como centro político-
institucional, cívico cultural, turístico-recreativo y de culto de la
Metrópoli.
b) Promover la especialización de funciones y actividades
económicas del Centro Histórico de Lima, en el marco de un
intensivo proceso de residencia permanente.
c) Crear áreas y ejes alternativos de desarrollo y compensación del
Centro Histórico.
d) Dinamizar el mercado inmobiliario.
e) Estimular la acumulación de predios.
f) Reorientar las actividades económicas de servicios, así como el
tránsito vehicular de paso.
g) Promover la descongestión del Centro Histórico de Lima como
condición necesaria para su revalorización, a partir de tres
estrategias de desconcentración, la redistribución de actividades
hacia el resto del Área Central Metropolitana (territorio
comprendido entre el Centro Histórico-Callao-Miraflores); la
provisión de servicios y promoción de actividades en las Áreas
Urbanas Desconcentradas (Lima –Norte, Lima-Este y Lima-Sur);
y la configuración de los Anillos Viales de Desconcentración.
h) Consolidar el uso de las edificaciones existentes en el Centro
Histórico de Lima destinadas a actividades de gobierno (Palacio
de Gobierno, Congreso de la República, Palacio de Justicia,
Palacio Municipal, Ministerio de Relaciones Exteriores, etc.)¸ y
desalentar la construcción de nuevas edificaciones en otras áreas
de Lima para dichas actividades.
i) Desalentar nuevas localizaciones y promover la reubicación de
algunas actividades de transformación existentes en el Centro
Histórico de Lima, orientando su ubicación hacia el resto del
Área Central Metropolitana, especialmente hacia el eje Lima-
Callao y hacia las Áreas Urbanas Desconcentradas (Lima-Norte,
Lima-Este y Lima-Sur).
j) Programar selectivamente la localización de nuevos
establecimientos comerciales, de servicios y administrativos de
nivel metropolitano en el Centro Histórico de Lima, estudiando y
fomentando paralelamente su ubicación en el resto del Área
Central Metropolitana, y en los Centros de Servicios Integrales
de las Áreas Urbanas Desconcentradas.
222
c) Administrar eficientemente el patrimonio monumental de modo
que permita su conservación integral.
d) Recuperar la inversión que se realice, en el corto y mediano
plazo.
223
c) Proponer ámbitos especiales y precisos para la inversión privada
con el apoyo de la Municipalidad, del Instituto Nacional de
Cultura y de las empresas de servicios.
CAPITULO II
ASPECTOS GENERALES
224
• Ser piezas representativas de una tipología básica de trama
urbana donde se ubican, teniendo por tanto, características
estéticas, de estructura interna y altura de edificación
correspondientes a dicha trama.
• Presentar calidades arquitectónicas o urbanísticas intrínsecas, lo
suficientemente importantes para aconsejar su protección.
c.- Son Monumentos y Ambientes Urbano Monumentales de tercer
orden aquellos que no obstante su escaa calidad, por sus características
urbanísticas y arquitectónicas, forman parte del contexto histórico.
CAPITULO III
225
ZONAS E INTANGIBILIDAD DE MONUMENTOS
a.- ZONA A.
226
La demolición total o parcial de inmuebles monumentales o no, ubicados
en la Zona A, deben ser expresamente autorizados por la Municipalidad
de Lima Metropolitana.
b.- ZONA B.
c.- ZONA C.
227
CAPITULO IV
TIPOS DE INTERVENCION
CAPITULO V
228
alcanzar una línea paralela al eje de la Avenida Prolongación Tacna,
envolviendo el entorno de la Quinta de Presa; sigue por esta línea
cruzando la Av. Alcázar, hasta la falda del Cerro Santa Rosa. Allí voltea
a la derecha; hacia la cumbre de dicho cerro. Sigue hacia el Sur-Este
hasta alcanzar la cumbre del Cerro del Altillo continuando hacia la
cumbre del Cerro San Cristóbal. Sigue por una línea que cruza el Río
Rimac, a la altura del Puente Huascar y avanza hasta la línea del
Ferrocarril Central, este tramo coincide con el límite entre los distritos
del Rimac y San Juan de Lurigancho, y de Lima con el Agustino.
Continua por el perímetro del Cementerio Presbítero Maestro bajando
por el Jr. Ancash hasta el cruce con la Av. Locumba, avanza por esta
avenida hasta otra línea imaginaria perpendicular a esta Avenida, luego
con rumbo este, avanza hasta encontrarse con la prolongación del eje de
la Av. Locumba continuando por este eje hasta la Av. Grau; después
avanza por esta Av. Hasta su cruce con la Av. Paseo de la República
incorporando en su trayecto el cuartel de Barbones. Sigue paralela a la
Avenida Paseo de la República, hasta la intersección con la Av. 28 de
Julio y sigue por esta avenida hasta llegar a la Plaza Jorge Chávez
envuelve a ésta y continua por una línea paralela al eje de la Av.
Guzmán Blanco cambiando en dirección con otra línea quebrada de
nueve tramos para envolver a la Plaza Bolognesi. Luego continua
paralelo al eje de la Avenida Alfonso Ugarte, hasta el Río Rímac a la
altura del Puente del Ejercito, incorporando en su paso el Conjunto del
Hospital Loayza y el Conjunto de la Plaza 2 de Mayo. Continúa en sus
dos últimos tramos con línea quebrada cruzando el Puente del Ejercito
hasta el punto de partida.
229
alcanzar otra línea imaginaria paralela a la Alameda de los Descalzos, la
que continúa cruzando la Alameda de los Bobos, hasta el Jr. San
Francisco Solano. Continua la poligonal con una línea quebrada de 6
tramos envolventes al Convento de los Descalzos, luego regresa con una
línea paralela a la Alameda de los Descalzos hasta el Paseo de Aguas,
continua la demarcatoria envolviendo el entorno del Paseo de Aguas
hasta alcanzar línea imaginaria paralela al Jr. Hualgayoc, hasta el Jr.
Cajamarca sube por este jirón con rumbo Este hasta el Jr. Castañeta,
envolviendo el entorno de la Plaza de Toros de Acho. Continua a lo
largo del Puente Balta y prosigue por el Jr. Andahuaylas hasta alcanzar
línea imaginaria perpendicular a este jirón; y prosigue línea imaginaria
de 2 tramos para cruzar el Jr. Paruro y prosigue hasta el Jirón Huanta.
Continua por este jirón con rumbo Sur, hasta alcanzar línea imaginaria
perpendicular a este jirón y sigue hasta alcanzar el Jr. Huanuco, avanza
por este jirón hasta el Jr. Ancash y prosigue por este jirón, con rumbo
Este, hasta el Jr. Maynas, continúa por este jirón con rumbo Sur pasando
por el límite de la Quinta Heeren hasta alcanzar línea imaginaria paralela
al Jr. Junín y continúa hasta el Conjunto del Monasterio de Ntra Señora
del Carmen que lo envuelve con línea quebrada de tres tramos. Luego
desde el atrio de la Iglesia d Ntra Señora del Carmen baja una línea
imaginaria paralela al Jr. Junín, hasta otra paralela al Jr. Huanta que va a
delimitar la Iglesia de Santa Ana, para cruzar el Jr. Huanta y Paruro
hasta el Jr. Andahuaylas con una línea quebrada de 7 tramos
envolviendo a su paso el antiguo Hospital de San Andrés. Avanza por
este jirón con rumbo Nor-Este hasta encontrar el Jr. Huallaga y baja
hasta el Jr. Ayacucho; dobla con rumbo Nor-Este hasta alcanzar línea
imaginaria perpendicular y cruzar la Av. Abancay, hasta alcanzar una
línea quebrada de 5 tramos la misma que al llegar al Jr. Czco incorpora a
su paso, al Conjunto de San Pedro.
Siguiendo la línea imaginaria paralela al Jr. Cuzco, y con rumbo Sud-
Este, se encuentra con otra línea imaginaria paralela a la Av. Abancay y
continua con rumbo Sud-Oeste, encontrándose con una línea imaginaria
paralela a la Av. Nicolás de Piérola; sigue con rumbo Sud-Este,
cruzando la Av. Abancay, hasta encontrarse con una línea imaginaria
paralela al Jirón Ayacucho.
A partir de este punto y con línea quebrada imaginaria de seis tramos
avanza la poligonal hasta el Jr. Lampa, envolviendo a su paso el área de
influencia del Parque Universitario y la Casona de San Marcos, Ex
Convictorio de San Carlos, siguiendo el Jirón Lampa con rumbo Sud-
Oeste avanza hasta el Jr. Pachitea; prodigue con rumbo Este, hasta el
inicio del Pasaje Tambo de Belén, para continuar con línea quebrada de
cuatro tramos, hasta su encuentro con una línea imaginaria paralela al Jr.
Camaná, envolviendo el conjunto de la Plaza Francia. Prosigue la
poligonal por la línea paralela al Jr. Camaná hasta su encuentro con otra
línea imaginaria paralela al Jr. Ocoña; continúa con rumbo Nor-Oeste,
hasta el Jr. Rufino Torrico y avanza por este jirón hasta el Jr. Moquegua;
sigue con rumbo Nor-Oeste, hasta encontrarse con una línea imaginaria
230
paralela a la Av. Tacna; luego avanza con rumbo Nor-Este hasta
encontrarse con otra línea imaginaria perpendicular a la Av. Tacna;
continúa por ésa, para con línea quebrada de 5 tramos envolver al
Convento de las Nazarenas y encontrarse con línea imaginaria paralela a
la Av. Tacna; prosigue con rumbo Nor-Este hasta el Jr. Ica; sigue la
poligonal con línea quebrada de tres tramos hasta el Jr. Chancay,
envolviendo a su paso el Conjunto de San Sebastián, prodigue por el Jr.
Chancay, cruzando el Jirón Callao, hasta una línea imaginaria
perpendicular a este jirón, continuando en línea quebrada de dos tramos
hasta el Jr. Conde de uatita a
Para envolver el conjunto de Santa Rosa de Lima; avanza por este jirón
hasta el Jr. Rufino Torrico; continuando por este jirón y con rumbo Nor-
Este, avanza hasta su intersección con el Malecón Rimac para prosguir
en esta dirección, paralelo al Río Rimac, y con rumbo Este, hasta
alcanzar el Puente de Piedra para proseguir finalmente, por éste, hasta
llegar a la Av. Héctor García Ribeyro, donde se inicio la poligonal.
231
llama MICROZONA CI, a la comprendida entre el Puente del Ejercito y
el Puente de Piedra; MICROZONA CII a la comprendida entre el Puente
de Piedra y el Puente Balta, y MICROZONA CIII a la comprendida
entre los Puentes Balta y el Puente Huascar.
Los límites aquí señalados, tanto para ZONAS y MICROZONAS se
indican en forma gráfica en el Plano de Estructuración CH-O1 contenido
en el presente Reglamento.
TITULO I
ADMINISTRACION Y CONTROL
CAPITULO I
DE LA ORGANIZACIÓN ADMINISTRATIVA
232
CAPITULO II
VIGILANCIA Y CONTROL
CAPITULO III
RESPONSABILIDADES Y SANCIONES
233
que realicen las Municipalidades al respecto, deben estar sujetas a lo
prescrito en el presente reglamento.
234
Artículo 44º.- La responsabilidad administrativa, establecida dentro del
procedimiento correspondiente, es independiente de la responsabilidad
civil o penal que pudiera ser de aplicación y que derive de los mismos
hechos, en especial cuando se trate de bienes pertenecientes al
Patrimonio Natural y Cultural.
235
Artículo 47º.- La reincidencia, continuidad o falta de subsanación de las
infracciones, dará lugar, además de las sanciones previstas en el artículo
anterior, a la cancelación definitiva de la autorización, licencia y/o
concesión otorgada.
La calificación de una infracción deberá considerar además de su
gravedad la situación de reincidencias de los responsables.
TITULO II
INCENTIVOS
TITULO III
236
ESTRUCTURA Y NORMAS GENERALES DE OCUPACION
DEL CENTRO HISTORICO
CAPITULO I
ESTRUCTURA
237
Artículo 54º.- La ZONA B comprende:
a) MICROZONA B-I : Esta extensa MICROZONA se ubica en la
margen izquierda del río Rimac y comprende principalmente el
Puente Santa Rosa, el barrio de Monserrate, el eje de la Avenida
Alfonso Ugarte (Plaza Castilla o Unión, Dos de Mayo, Hospital
Loayza, Plaza Bolognesi), las avenidas Nicolás de Piérola, Inca
Garcilazo de la Vega y Tacna; la Av. Guzmán Blanco, el Paseo
Colón (Parques de la Exposición y Juana Alarco de Dammert), el
Paseo de la República y la Plaza Grau. Asimismo al eje de la
Avenida Grau hasta su encuentro con la Avenida Nicolás de
Piérola, y alrededores.
b) MICROZONA B-II : Esta MICROZONA se ubica en la margen
izquierda del río Rimac, y comprende principalmente, el eje del
Jr. Amazonas, las murallas de Lima, Cinco Esquinas y su entorno
(Iglesias de Santiago del Cercado y de Nuestra Señora del
Prado), el Jr. Huanta, el Hospital Dos de Mayo y alrededores
(Facultad de San Fernando, Jardín Botánico e Iglesia de Nuestra
Señora de Cocharcas). Asimismo los Jirones Ancash y Maynas
en sus tramos finales, la Av. Del Cementerio en su tramo inicial,
la Plaza de las Maravillas e Iglesia de Santo Cristo y el tramo
final de la Av. Grau y alrededores (Cuartel de Barbones); además
de un tramo de la Avenida Abancay al Mercado Central y
Cuartel e Iglesia de Santa Catalina y alrededores (Iglesias de la
Inmaculada Concepción y Santa Rosa de las Monjas).
c) MICROZONA B-III : Corresponde en su totalidad al área del
Cementerio Presbítero Maestro.
d) MICROZONA B-IV : Esta MICROZONA se ubica en la margen
derecha del río Rimac en el distrito del Rimac y comprende los
alrededores del puente Santa Rosa, la prolongación de la Av.
Tacna, la Quinta de Presa y el eje del Jr. Trujillo y alrededores,
así como el eje de la Av. Francisco Pizarro y su entorno (Iglesia
del Perpetuo Socorro, el Cuartel del Potao y las laderas de los
cerros San Cristóbal, el Altillo y Santa Rosa).
238
CAPITULO II
USOS
239
b) Se le asigna así, un rol urbano de alcance metropolitano donde
las actividades de servicio turístico, comercial y residencial, han
de ser las más importantes; siendo complementadas estas con
actividades urbanas especializadas de tipo institucional hotelero
o financiero.
USOS DOMINANTES:
Vivienda, comercio local, comercio interdistrital, cultural y
recreativo.
Los Usos Complementarios se indican en la Tabla Nª1 del Anexo 1.
240
Comercio central, comercio interdistrital, comercio local, vivienda
multifamiliar, recreación y servicios turísticos.
USOS NO CONFORMES:
Educacional: Academias.
Transporte : Depósitos de carga y terminales terrestres.
Industrial : Depósitos.
241
Ambiente, así como deterioro de la calidad de vida de la
población.
c) Asimismo se reserva el derecho de vía para el “Malecón del
Rimac” que forma parte del anillo interno, cuyo trazo está
considerado en el Plan de Desarrollo Metropolitano Lima-Callao
1990-2010.
USOS DOMINANTES:
Recreacional.
USOS NO CONFORMES.
Comercio metropolitano, centros de acopio, campos feriales,
industria pesada, terminales terrestres y viviendas.
242
d) Residencial multifamiliar de alta densidad.
Comercio:
a) Comercio local.
b) Comercio vecinal.
c) Comercio sectorial.
d) Comercio distrital.
Industrial:
a) Industria elemental y complementaria.
b) Vivienda taller.
Usos especiales:
a) Equipamiento educativo – Centro de Educación Básica.
b) Equipamiento de Salud – Consultorio periférico y Centro de
salud-policlínico.
Recreacional:
a) Recreación Pública – Actividades de recreación activa, pasiva y
servicios complementarios para uso público.
b) Habilitación Recreacional – Habilitaciones recreacionales de
verano e invierno en los ríos, y su equipamiento deportivo.
Tratamiento Paisajístico:
Tratamiento paisajístico en las Laderas del Cerro San Cristóbal,
principalmente..
CAPITULO III
243
ASPECTOS GENERALES
Artículo 77º.- En la obra nueva, el área libre nunca debe ser menor del
35% del área del lote, a excepción de obra nueva para uso comercial, de
tiendas, en la que será del 20%.
Artículo 78º.- Las áreas libres para edificaciones nuevas deben formar
un primer patio, de acceso directo y cercano desde la calle, cuya
dimensión mínima no será menor de 6 mts. Para otros patios regirá el
Reglamento Nacional de Construcciones. Los programas de renovación
urbana se regirán por su reglamento específico.
Artículo 79º.- Los aires de las edificaciones no pueden ser ocupados con
construcciones de carácter provisional o de material precario.
CAPITULO IV
244
ALTURA DE LAS EDIFICACIONES
CAPITULO V
COEFICIENTE DE EDIFICACION
TITULO III
245
HABILITACION, INDEPENDIZACION Y ACUMULACION DE
TIERRAS
CAPITULO I
HABILITACION
Artículo 88º.- En las riberas del río Rímac quedan prohibidas las
Habilitaciones Urbanas. Los terrenos adjudicados en uso a la fecha no
podrán ser transferidos en ningún caso.
CAPITULO II
INDEPENDIZACION – SUBDIVISION
CAPITULO III
ACUMULACION
Artículo 92º.- En los casos de que las unidades inmobiliarias hayan sido
objetos de subdivisiones del predio original, se promoverá su
acumulación y la conformación de organizaciones asociativas con
personería jurídica, que representan a los propietarios a través de
condominios de propiedad.
246
Artículo 93º.- En los monumentos declarados, la acumulación procederá
cuando las unidades inmobiliarias originales hayan sido objeto de
subdivisiones y en el caso de que el predio por acumular sea necesario
para el servicio y puesta en valor del monumento existente.
TITULO IV
CONSERVACION DE LA EDILICIA
CAPITULO I
247
individuales, tales como balcones y galerías, así como su
dimensionamiento.
d) La altura de edificación debe ser tal, que:
- No altere el perfil y silueta del paisaje urbano del
CENTRO HISTORICO.
- No introduzca elementos arquitectónicos, fuera de escala,
que perturben monumentos y/o ambientes urbanos
monumentales; y
- No sobrepase la altura de Iglesias otras estructuras
importantes de carácter monumental.
e) Según los criterios antes descritos se determina que la altura de
las nuevas edificaciones, varíe entre 9 y 11 metros sobre la línea
de propiedad.
f) Lo normado anteriormente no se aplica en los casos considerados
como Estudios Especiales.
Artículo 97º.- El tramo del río Rímac comprendido entre los Puentes
Piedra y Balta, que atraviesa el Centro de la ciudad , MICROZONA C-
II, se considera como una unidad Urbano-Paisajística y constituye
248
patrimonio recreativo, cultural y ambiental. Debiendo recuperarse la
imagen urbana que tuvo la Ciudad frente al Río Rímac.
Artículo 101º.- Se considera que el ancho mínimo del cauce del río es
de 50 mts. según los requerimientos de máxima avenida (500
mts.3/seg.).
CAPITULO II
249
Previa evaluación del inmueble, se fijan los límites de intangibilidad, así
como los de su intervención y posibilidades de uso.
250
Artículo 115º.- Todo proyecto de restauración, además del estudio
integral del inmueble y su adecuación a nueva función, debe ser
complementado con un “Reglamento de Uso” para asegurar la
protección integral del inmueble.
TITULO V
CAPITULO I
251
Artículo 123º.- Se restringirá el tránsito vehicular en las calles que
conforman ambientes urbano-monumentales. Dicha restricción se debe
establecer considerando satisfacer las necesidades domésticas de los
habitantes del área.
252
d) No se otorgarán licencias para grifos de expendio de gasolina y
similares en la vía pública, y se cancelarán las licencias de los
grifos existentes en el Centro Histórico de Lima.
e) El abastecimiento en el Centro Histórico será entre las 21:00 y
6:00 horas. Cualquier otro horario deberá ser autorizado por la
Municipalidad de Lima.
f) No se permiten, las concentraciones masivas de personas o
equipos que cierren las vías públicas en el Centro Histórico,
salvo cando se trate, de eventos tradicionales debidamente
autorizados. En tal caso se propondrán vías alternativas.
g) Queda prohibido cerrar las vías sin la respectiva autorización
Municipal, debiéndose considerar en todos los casos las vías
alternativas para el normal funcionamiento del Sistema Vial.
h) La autorización del cierre vial en el Centro Histórico, aunque
tengan carácter temporal deberá ser puestas oportunamente en
conocimiento de la población, con indicación de los horarios de
las restricciones de circulación autorizadas y las vías alternativas
en cada caso.
CAPITULO II
ESTACIONAMIENTO
Artículo 134º.-
c. En la ZONA A, las edificaciones de estacionamiento o
público sólo podrán construirse en el Malecón del Rimac, las
Avenidas Tacna, Inca Garcilazo de la Vega y Abancay.
d. Fuera de la ZONA A, se permitirá la edificación de
estacionamientos en todas las avenidas del CENTRO
HISTORICO.
253
e. Se promoverá la construcción de estacionamientos públicos
subterráneos, convenientemente ubicados fuera de la ZONA
A. Así como en el subsuelo del Parque de la Exposición y
Paseo de la República.
Artículo 135º.-
a) En la ZONA A se promoverá o exigirá según el caso, el cambio
de uso de los edificios de estacionamiento público o privado que
la Municipalidad de Lima establezca como inconvenientes.
b) Dentro de la ZONA A no se otorgarán licencias para el
funcionamiento de playas de estacionamiento en forma temporal,
las existentes que, dentro de los plazos que señale la
Municipalidad de Lima, no ejecuten obras definitivas según los
usos permitidos, serán clausuradas pudiendo ser objeto de
expropiación a fin de ser dedicadas a la reubicación del comercio
callejero, de acuerdo a reglamentación especial. No se permitirá
el funcionamiento en lotes cuya edificación haya sido demolida
clandestinamente.
Fuera de la ZONA A se pueden dar licencias temporales para
playas de estacionamiento en ubicaciones que sean consideradas
apropiadas más de una playa por cuadra.
CAPITULO III
254
Dichos comerciantes sólo pueden ser autorizados:
a) En áreas previamente determinadas por la Municipalidad de
Lima.
b) Con el mobiliario y en el lugar y horario que la Municipalidad de
Lima Metropolitana defina para cada actividad.
255
proporcional a la actividad y situación del espacio público autorizado
para ser ocupado.
La condición de comerciantes en vías públicas y el pago por el espacio
público autorizado, no exceptúa a dichos comerciantes de las
obligaciones tributarias que afectan a la actividad que realizan.
CAPITULO IV
ORNATO URBANO
256
c) Las molduras y ornamentaciones de las fachadas deberán
pintarse con colores que armonicen con el color del inmueble en
su totalidad.
d) Los inmuebles deberán mantener unidad de color en sus
fachadas, respetándose la unidad inmobiliaria.
No se permite el pintado en diferentes colores, que pretendan
señalar propiedades distintas. En caso de que no exista acuerdo
entre los propietarios, la Municipalidad determinará el color a
utilizarse.
En los casos especiales en que los propietarios deseen utilizar
colores distintos a los establecidos, se requerirá la aprobación de
la Municipalidad, previa presentación de una perspectiva
coloreada que considere también la presencia y el color de los
inmuebles vecinos.
e) Los zócalos deberán mantener, preferentemente, el color del
paramento en que se ubican.
f) En los bienes monumentales se limpiará las fachadas de
agregados y postizos y se reintegrarán los elementos originales.
257
públicas o que comprometan el mobiliario urbano, deberán contar con la
autorización Municipal correspondiente.
Para hacer efectiva, su iniciativa, las personas, instituciones públicas o
privadas, deberán previamente poner en conocimiento, coordinar y
obtener la autorización de la Municipalidad de Lima para ejecutar los
trabajos de restauración o intervención sobre las áreas públicas o en el
mobiliario urbano, del Centro Histórico de Lima.
El incumplimiento de las normas establecidas en la presente Ordenanza
constituye infracción y dará lugar a la aplicación de las sanciones
correspondientes.
La sanción se aplicará a las personas o instituciones públicas o privadas
que no cumplen con solicitar la autorización municipal o no mantengan
en buen estado de presentación el mobiliario a su cargo.
258
Artículo 156º.- La Municipalidad definirá la instalación de Puestos para
la venta de periódicos, revistas, libros, cigarrillos, lotería,
convenientemente ubicados en Plazas, Plazuelas, Avenidas y Calles de
acuerdo a un plan de distribución de este mobiliario debidamente
aprobado.
259
En las calles locales, sólo se deben instalar puestos para venta de
periódicos y revistas y sin perturbar la funcionalidad o estética de los
monumentos.
Se deben reponer, ubicándolos convenientemente, los faroles
ornamentales en todas las calles del Centro Histórico de Lima.
260
armonizar en su forma, textura y color con el frente donde se
coloque.
261
Material: Tablero de madera maciza, tratada para resistir los efectos de
la intemperie.
Colores: Blancos en los triángulos laterales y azul ultramar en el
triángulo superior y el cuadrado.
262
Color: Negro mate.
Ubicación: En el exterior y al lado de cada vano de puerta, alineando el
borde superior de la señal con el dintel o arranque del arco del vano, o a
una altura de 2.10 metros, medidos desde la acera hasta el borde inferior
de la señal. Debe estar colocada en forma paralela al muro, con una
separación de 0.05 metros.
263
Artículo 178º.- Cuando sea necesaria la señalización simultánea de
paraderos de transporte público y taxis, se deben colocar una encima de
otra con un espaciamiento máximo de 0.10 metros entre ambas, a fin de
concentrarlas y tener la menor cantidad de elementos del mismo tipo.
264
Artículo 185º.- Para facilitar el libre tránsito de personas con
limitaciones físicas, se deben adoptar los símbolos señalados en las
Normas Técnicas de Adecuación Urbanística y Arquitectónica para
limitados físicos (Resolución Ministerial Nº 1379-78-VC-3500). Las
señales tendrán las siguientes características:
Dimensión: Las que se autoricen para cada caso.
Ubicación: Donde sea de fácil percepción para los usuarios.
265
Ubicación: Las alternativas a) y b) se ubicarán sobre el vano de ingreso
del inmueble. La alternativa c) se ubicará de manera libre, su lectura
deberá ser horizontal y no debe atentar contra la composición de la
fachada.
En todos los casos los anuncios deben sujetarse de manera adecuada
para evitar accidentes ocasionados por desprendimientos y no deben
sobresalir más de 0.15 mts. del paramento de fachada. La iluminación
podrá ser indirecta y de color ámbar.
266
Artículo 196º.- Los paneles de anuncio municipal deben tener las
siguientes características:
Dimensión: 1.50 x 0.80 x 0.05 metros en disposición vertical.
Material: Bastidor de madera con lámina también de madera.
Colores: Color neutro (blanco, blanco humo o crema) según convenga a
la fachada donde debe adosar, evitando que destaque, su acabado debe
ser mate.
Ubicación: En las esquinas de las manzanas correspondientes a
inmuebles no monumentales. Adosados al muro de fachada exterior, a
una altura de 1.00 metro, medida desde la acera hasta el borde inferior
del panel.
Los afiches a exponerse en ellos, deben tener diseño sobrio, colores no
intensos y no muy contrastantes, deben utilizarse como máximo tres
colores que incluye el color base.
CAPITULO V
SERVICIOS PUBLICOS
267
e) En el Centro Histórico de Lima toda red de energía eléctrica
debe ser subterránea y contar con las medidas de seguridad
necesaria.
TITULO VI
CAPITULO I
ASPECTOS GENERALES
268
Artículo 204º.- Área crítica es aquella considerada como tal por razones
de la existencia de una alta densidad, población, actividades o
edificaciones de valor histórico-monumental, y localizada en una zona
vulnerable ante alg´n tipo de desastres.
Para estas áreas se tomarán medidas urgentes para prevenir o mitigar las
pérdidas de vidas o de bienes materiales.
269
- Promover el financiamiento de las actividades.
CAPITULO II
270
militares y policiales, con las medidas de seguridad respectivas,
incluyendo las de contra incendios y sismorresistentes.
CAPITULO III
FUEGO E INCENDIOS
271
- Protección portátil contra incendios, en calidad y
cantidades adecuadas.
272
Artículo 228º.- Queda prohibido tomar energía eléctrica de instalaciones
situadas en la vía pública, el uso de elementos portátiles de alumbrado a
base de combustible, líquidos o sólidos, y el uso de cualquier elemento
combustible en la vía pública.
CAPITULO IV
SISMOS
273
En el caso de presentarse la necesidad de combinación con materiales
distintos, se exige la presentación de un estudio que evalúe el futuro
daño potencial y desarrolle las medidas de protección convenientes.
Artículo 237º.- Toda ampliación con obra nueva, dentro de los linderos
de un predio considerado Monumento Histórico, debe diseñarse como
categoría de edificación “B” (RNC, Título V, Capítulo IV, 1.12), y tipo
de construcción “resistente al fuego”, salvo que su separación respecto a
la parte intangible, elimine el riesgo que sea afectada por n posible
colapso o incendio que se produzca en la ampliación. En cuyo caso, se
aplica la norma correspondiente a esta nueva construcción adicional, en
concordancia con lo señalado en el Título V. Cap. IV, 1.12 del RNC.
274
Artículo 240º.- Toda edificación nueva colindante con n Monumento
Histórico o que se proyecte en un Ambiente Urbano-Monumental, debe
diseñarse como edificación de categoría “B”, para la aplicación de la
norma de diseño sismo-resistente, y ser resistente al fuego, de acuerdo al
Título V, Capítulo IV, 1.12 del Reglamento Nacional de Construcciones.
275
Artículo 247º.- La Entidad responsable de los Servicios de Agua
Potable y Alcantarillado debe rehabilitar el sistema de agua potable
haciendo pasar las líneas troncales a través de terrenos de buen suelo y
colocando los hidratantes necesarios para combatir incendios.
Así mismo se evalúa el sistema domiciliario a fin de evitar pérdidas y
fugas de agua que a su vez son las causantes de deterioro de las
estructuras de adobe.
276
Artículo 254º.- La entidad encargada del Servicio de Agua Potable y
Alcantarillado es responsable de la ejecución de la red de drenaje y
evacuación de aguas pluviales, aguas de escorrentías, aniegos e
inundaciones hacia los puntos de disposición final.
La Municipalidad de Lima a través de sus órganos competentes controla
el cumplimiento de esta disposición.
Artículo 259º.- Toda intervención aguas arriba y aguas abajo del tramo
del Río Rímac comprendido en el CENTRO HISTORICO debe contar
con un Estudio de Impacto Ambiental (EIA) en el CENTRO
HISTORICO como parte del Estudio Especial respectivo y debe contar
con la autorización de la Municipalidad de Lima. Así mismo, una vez
oficializado dicho estudio, se hace de conocimiento de la Autoridad,
Entidades Públicas y Privadas para su conocimiento, aplicación y
control.
TITULO VII
CAPITULO I
277
Artículo 260º.- Queda prohibida la descarga de contaminantes que
alteren la atmósfera, de fuentes fijas o móviles, fuera de los límites
máximos permisibles en el presente Reglamento.
Artículo 266º.- Toda chimenea que emita humo, cuya totalidad sea
mayor que las de 1 grado de la Escala de Ringelmann, debe contar con
un colector de material particulado, cuya eficiencia le permita cumplir
con lo especificado en el artículo anterior.
278
Artículo 269º.- Se prohíbe la circulación por el CENTRO HISTORICO
de aquellos vehículos cuyos motores o tubos de escape emitan humos
visibles.
279
Plaza Bolognesi Esq. Av. Alfonso Ugarte, Av. Bolivia, Esq. Av.
Gracilazo de la Vega, Av. Colmena, Plaza Grau. Esq. Av. Grau, Av.
Abancay con el Parque Universitario.
El análisis de las muestras, deben evaluar monóxido de carbono,
material particular sedimentable y no sedimentable, óxidos de azufre,
plomo, hidrocarburos, óxidos de nitrógeno, y otros contaminantes que se
estimen conveniente así como el establecer sus rangos permisibles.
CAPITULO II
280
dando la publicidad necesaria de las características del servicio para el
conocimiento de los vecinos.
Artículo 290º.- Las personas que conduzcan perros u otros animales por
la vía pública, además de llevarlos atados deben impedir que depositen
sus deyecciones en la vía y/o espacios de uso público, estando obligados
en todo caso, a la limpieza del lugar afectado.
281
Artículo 291º.- Las instituciones o los responsables de llevar a cabo
actividades, manifestaciones, procesiones, ferias u otros eventos
autorizados a realizarse en la vía pública deben retirar los desechos
producidos y proceder a la limpieza de vías y fachadas dentro de las 24
horas posteriores a su culminación. Deberá instalarse servicios
higiénicos móviles, en caso que las autoridades competentes lo estimen
necesario.
282
caso de los residuos industriales que se realicen sin riesgo para las
personas.
En consecuencia, estos residuos deben ser guardados en depósitos de
seguridad debidamente envasados y cerrados, siendo los propietarios de
tales residuos, los únicos responsables de los posibles daños o perjuicios
que los mismos puedan ocasionar.
CAPITULO III
PARQUES PUBLICOS
- Neptuno ó Juana Alarco de Dammert.
- De la Exposición.
- Universitario.
JARDINES PRIVADOS
- Jardín Botánico de la U.N.M.S.M.
- Quinta Heeren.
- Quinta de Presa.
- Palacio de Gobierno.
- Cementerio Presbítero Maestro.
- Colegio Mayor.
- Antiguo Convento San Antonio Abad, ExConvictorio de
San Carlos.
283
- Hospital Loayza.
- Hospital Obrero.
- Hospital Dos de Mayo.
- Colegio Guadalupe.
- Estación de Desamparados.
- Casa de Ejercicios Santa Rosa de Lima.
- Cuartel del Potao.
PLAZAS
- Bolognesi.
- Simón Bolivar.
- Italia.
- Daniel A. Carrión.
- Buenos Aires.
- Unión.
- Dos de Mayo.
PLAZUELAS Y ATRIOS.
- Francisco Pizarro.
- Monserrate.
- Guadalupe.
- San Sebastián.
- San Agustín.
- Buena Muerte.
- Santo Domingo.
- Iglesia del Carmen.
- del Cercado.
- del Teatro (César Vallejo).
- Santo Cristo.
- Mercedarias.
- Victoria de Ayacucho.
- Rosa Mercedes Ayarza de Morales.
- Rosa Merino.
AVENIDAS Y JIRONES.
- Av. Inca Garcilazo de la Vega.
- Av. Tacna.
- Av. Francisco Pizarro.
- Av. Alfonso Ugarte.
- Av. Cementerio.
- Av. Grau.
- Jr. Ancash.
ALAMEDAS.
- De los Descalzos.
- De Acho.
- Paseo de Aguas.
284
CLAUSTROS.
- Monasterio del Carmen.
- Convento Santa Clara.
- Convento de San Francisco.
- Del Arzobispado.
- Monasterio de Copacabana.
- Convento de la Buena Muerte.
- Monasterio de Nuestra Señora del Prado.
- Monasterio de las Mercedarias.
- Convento Santa Rosa de los Padres.
- Monasterio Santa Rosa de las Madres.
- Convento de Santo Domingo.
- Convento de San Agustín.
- Monasterio de Santa Catalina.
- Monasterio de las Trinitarias.
- Iglesia del Cercado.
285
consolidación de la especie en el terreno debe evitar
gastos excesivos de agua en su mantenimiento.
d. Especies aptas para ser ubicadas en calles y otros
espacios en razón de que no ofrecen los riesgos de daños
producidos por sus raíces tales como levantamiento de
pavimentos y aceras o daños en la infraestructura de
servicio públicos.
e. Especies de valor paisajístico en cuanto a tamaño, follaje,
forma de copa y floración, adaptables paisajísticamente al
perfil de la calle o de las edificaciones aledañas.
CAPITULO IV
286
Artículo 309º.- Queda incluida dentro de la presente disposición, la
protección y conservación del cauce y la calidad de agua del canal
uatita, fuente de abastecimiento para el riego de parques y jardines de
Lima, previa evaluación de su estado de conservación.
Artículo 313º.- En los casos en que se registre una baja calidad del agua
de riego, según los parámetros y límites permisibles establecidos en la
Ley General de Aguas y otras Normas vigentes sobre la materia, la
Municipalidad competente debe proceder al tratamiento o mejoramiento
de la calidad de esta agua.
Igualmente debe realizarse trabajos periódicos de limpieza, fumigación,
desinfección y desratización de sus instalaciones, previéndose los
impactos que éstos pueden producir.
La restitución de cauces, se debe realizar de acuerdo a los dispositivos
del Reglamento Nacional de Construcciones y otras Normas orientadas a
proteger las condiciones hidráulicas de captación y conducción. Toda
intervención particular que no cumpla con lo señalado, se hará acreedora
a la sanción correspondiente.
CAPITULO V
287
Artículo 315º.- Es prohibida toda obra, actividad o proyecto a realizarse
en los Cerros San Cristóbal, El Altillo y Santa Rosa, que atenten contra
su fisonomía natural.
CAPITULO VI
288
Artículo 321º.- Los Estudios de Impacto Ambiental (EIA) sólo pueden
ser elaborados por las instituciones públicas o privadas debidamente
calificadas y registradas en la Municipalidad de Lima Metropolitana.
289
SETIMA.- La Municipalidad de Lima Metropolitana priorizará en sus
programas de inversión en el CENTRO HISTORICO de Lima los
Estudios Especiales que a continuación se detallan.
Las normas que se deriven de dichos Estudios, aprobadas por la
Municipalidad de Lima, serán puestas en conocimiento de la población
en general y pasarán a formar parte de este Reglamento.
A) URBANISTICOS.
1. Av. Abancay.
2. Av. Tacna.
3. Renovación Urbana. Av. Prolongación Tacna.
4. Av. Gracilazo de la Vega.
5. Av. Emancipación.
6. J r. Lampa.
7. Plaza de Armas, Psjes Santa Rosa, Nicolás de Ribera y José Olaya.
8. Av. Nicolás de Piérola.
9. Av. Alfonso Ugarte.
10. Av. Grau, Remodelación y Ampliación de la Av. Locumba, e
intersecciones con el Jr. Abato.
11. Intercambio vial Av. Abancay, Av. Nicolás de Piérola y
Prolongación de la Av. Roosevelt.
12. Vía Malecón del Rímac y Tratamiento del cauce y riberas del río
Rímac.
13. Remodelación del Jr. Huanuco.
14. Av. Guzmán Blanco.
15. Remodelación del Jr. Camaná.
16. Peatonalización del Jr. Ocoña.
17. Proyecto de Revalorización de la Alameda de los Descalzos.
18. Proyecto de Revalorización del Jr. Madera y Paseo de Aguas.
18. Proyecto de Revalorización de la Plaza y Alameda de Acho.
20. Revalorización de la Plaza de Buena Muerte.
21. Revalorización del Conjunto de Plaza Santa Clara.
22. Revalorización del Conjunto Iglesia de Santo Cristo y Plaza
Maravillas.
23. Revalorización del Conjunto Plaza del Cercado y Murallas.
24. Revalorización del Conjunto Plaza Buenos Aires.
25. Revalorización del Conjunto Plaza Santa Catalina.
26. Revalorización del Conjunto Paseo de la República.
27. Revalorización del Paseo Colón.
28. Revalorización del Conjunto Plaza Monserrate.
29. Parque del Congreso y Plaza Simón Bolivar.
30. Conjunto Plaza Italia e Iglesia de Santa Ana.
31. Plaza Castañeta.
32. Plaza de la Historia de la Medicina y Hospital Dos de Mayo.
33. Plaza Dos de Mayo.
34. Plaza Bolognesi.
35. Restauración del Conjunto Monumental San Francisco El Grande.
290
36. Conjunto Monumental Santo Domingo.
37. Plan para identificación de las zonas de mayor vulnerabilidad ante
desastres naturales.
38. Estudio de microzonificación sísmica del Centro Histórico.
39. Río Rímac, Microzona CII.
40. Terminal Terrestre de Pasajeros para el área central de Lima
Metropolitana.
B) ARQUITECTONICOS.
1. Restauración de la “Casa de la Columna”.
2. Restauración y Obra Nueva del Hospicio Manrique.
3. Restauración del Puente de Piedra.
4. Restauración del Conjunto Iglesia de las Cabezas.
5. Restauración del Conjunto Quinta de Presa.
6. Restauración del Puente de Balta.
7. Restauración del Conjunto Facultad de Medicina San Fernando y
Jardín Botánico.
8. Proyecto Manzana Piloto de la Beneficencia de Lima.
9. Destugurización y Renovación Urbana del Barrio de Santa Clara.
10. Identificación de inmuebles en peligro de colapso estructural;
priorizando para la intervención de emergencia.
C) PAISAJISTICOS.
1. Tratamiento de las laderas del Cerro San Cristóbal.
2. Revalorización del Parque de la Exposición.
3. Revalorización del Parque Juana Alarco de Dammert.
DISPOSICIONES FINALES
291
provincia de Lima que se opongan a lo establecido en el presente
Reglamento.
POR TANTO:
292
MODIFICAN ARTICULOS DE LA LEY
GENERAL DE AMPARO AL PATRIMONIO
CULTURAL
LEY Nº 26576
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
POR CUANTO:
EL CONGRESO DE LA REPUBLICA;
293
Los restos paleontológicos y en especial los fósiles u osamentas de
vertebrados extinguidos no pueden ser comercializados”.
POR TANTO:
Dado en la Casa de Gobierno, a los doce días del mes de enero de mil
novecientos noventa y seis.
294
MODIFICAN ARTICULO DEL CODIGO
PENAL, REFERIDO A SANCION POR DAÑOS
AL PATRIMONIO CULTURAL
LEY Nº 26690
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
POR CUANTO:
EL CONGRESO DE LA REPUBLICA;
295
AL SEÑOR PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
REPUBLICA.
POR TANTO:
296
DECLARAN MONUMENTO INTEGRANTE
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION A TEMPLO SAN FELIPE APOSTOL
DE CARMAS, UBICADO EN LA PROVINCIA
DE MARISCAL NIETO, DEPARTAMENTO DE
MOQUEGUA.
CONSIDERANDO:
297
y urbanísticos que justifican su conservación y declaración como
monumento integrante del Patrimonio Cultural de la Nación;
SE RESUELVE:
298
DECLARAN MONUMENTOS INTEGANTES
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION A TEMPLOS UBICADOS EN LAS
PROVINCIAS DE OYON Y HUAURA,
DEPARTAMENTO DE LIMA
CONSIDERANDO:
299
Antonio de Lancha, distrito de Caujul, La Peregrina de Huancahuasi,
distrito de Pachangaza, Nuestra Señora de las Nieves de Mallay, distrito
de Oyón, Santo Domingo de Nava, distrito de Oyón, Nuestra Señora de
la Asunción de Oyón, distrito de Oyón, Nuestra Señora del Rosario de
Quichas, distrito de Oyón, San Pedro de Tongos, distrito de Checras,
San Agustín de Puñun, distrito de Checras, Santiago de Maray, distrito
de Checras, San Agustín de Canín, distrito de Checras, San Juan de
Moyabamba, distrito de Santa Leonor, Santo Domingo de Jucul, distrito
de Santa Leonor, San Bartolomé de Picoy, distrito de Santa Leonor, San
Miguel de Prquín, distrito de Santa Leonor, teniendo en cuenta:
4.- Que, en esta región se produjo la resistencia indígena por lo que era
necesario acentuar la misión evangelizadora de la Orden Mercedaria,
construyéndose 30 templos de gran valor histórico, de los cuales se están
proponiendo 19 templos para su declaración.
SE RESUELVE:
300
Artículo Único.- DECLARAR MONUMENTO integrante del
PATRIMONIO CULTURAL DE LA NACION, a los siguientes templos
en las provincias de Oyón y Huaura, departamento de Lima:
301
Regístrese, comuníquese y publíquese.
302
DECLARAN COMO MONUMENTO
INTEGRANTE DEL PATRIMONIO
CULTURAL DE LA NACION AL TEMPLO
DE RAVIRA, EN EL DISTRITO DE
PACARAOS, PROVINCIA DE HUARAL
CONSIDERANDO:
303
Cmpanario por no formar parte de la edificación original a la Iglesia de
Ravira, distrito de Pacaraos, provincia de Huaraz, departamento de
Lima, por cuanto forma parte de la arquitectura religiosa de la zona;
SE RESUELVE:
304
RETIRAN CONDICION DE MONUMENTO A
INMUEBLE UBICADO EN EL DISTRITO DE
BARRANCO, PROVINCIA DE LIMA
CONSIDERANDO:
305
Que, en razón a la naturaleza eminentemente técnica del presente caso,
el Acuerdo Nº 01/07.02.2001 de la Comisión Nacional Técnica
Calificadora de Proyectos Arquitectónicos resulta determinante para
resolver la cuestión planteada por el recurrente;
SE RESUELVE:
306
DECLARAN AMBIENTE URBANO
MONUMENTAL A LA PLAZA FRANCIA
UBICADA EN EL CENTRO HISTORICO DE
LIMA
CONSIDERANDO:
CONSIDERANDO:
307
recortada en su área total, aún conserva inalterable su concepción
triangular;
SE RESUELVE:
308
DECLARAR MONUMENTO INTEGRANTE
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION AL LOCAL DE LA NUNCIATURA
APOSTOLICA, EN EL DISTRITO DE JESUS
MARIA, PROVINCIA DE LIMA.
CONSIDERANDO:
309
Estando a lo visado por la Dirección General de Patrimonio Monumental
e Histórico, la Dirección de Registro Nacional del Patrimonio Cultural
Inmueble, la Gerencia Legal y la Dirección Ejecutiva;
SE RESUELVE:
310
DECLARAN MONUMENTO INTEGRANTE
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION AL INMUEBLE DENOMINADO
PALACIO MORISCO, UBICADO EN EL
DISTRITO DE JESUS MARIA, PROVINCIA Y
DEPARATAMENTO DE LIMA.
CONSIDERANDO:
311
Estando a lo visado por la Dirección General de Patrimonio Monumental
e Histórico, la Dirección de Registro Nacional del Patrimonio Cultural
Inmueble, la Gerencia Legal y la Dirección Ejecutiva;
SE RESUELVE:
312
LEY DE EXPROPIACION DE INMUEBLE
PARA LA RECUPERACION DEL TEATRO
MUNICIPAL DE LIMA
LEY Nº 27476
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
POR CUANTO:
El Congreso de la República
Ha dado la Ley siguiente:
EL CONGRESO DE LA REPUBLICA:
313
será publicado en una “Resolución” expedida por la Municipalidad
Metropolitana de Lima, en la cual se indicarán las coordenadas UTM de
validez universal, conforme a ley.
En Lima, a los dieciocho días del mes de mayo del dos mil uno.
CARLOS FERRERO
Presidente a.i. del Congreso de la República
314
Segundo Vicepresidente del Congreso de la República
POR TANTO:
Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los cinco días del mes de junio
del año dos mil uno.
315
DECLARAN MONUMENTO INTEGRANTE
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION A DIVERSOS INMUEBLES
UBICADOS EN LA PROVINCIA DE LIMA
CONSIDERANDO:
316
119-123-125-127-129-135 y Av. Nicolás de Piérola Nºs 476-482-486-
492, esquina Av Tacna Nºs 708-718-722, distrito, provincia y
departamento de Lima, por cuanto constituyen claros ejemplos de la
edilicia urbana característica de la Av. Nicolás de Piérola de los
primeros años del siglo XX;
SE RESUELVE:
317
APRUEBAN DIRECTIVA DE CRITERIOS
GENERALES PARA INTERVENCION EN
INMUEBLES DECLARADOS MONUMENTOS
Y/O INTEGRANTES DE ZONAS
MONUMENTALES Y AMBIENTES URBANO
MONUMENTALES DE POBLACIONES
AFECTADAS POR SISMOS OCURRIDOS
DESDE EL 23 DE JUNIO DE 2001
CONSIDERANDO:
318
las Zonas Monumentales y Ambientes Urbano Monumentales de dichas
poblaciones;
SE RESUELVE:
319
CRITERIOS GENERALES PARA LA
INTERVENCION EN INMUEBLES
DECLARADOS MONUMENTOS Y/O
INTEGRANTES DE LAS ZONAS
MONUMENTALES Y AMBIENTES URBANO
MONUMENTALES DE LAS POBLACIONES
AFECTADAS POR LOS RECIENTES
DESASTRES NATURALES (SISMOS)
OCURRIDOS DESDE EL 23 DE JUNIO DEL
2001
DIRECTIVA Nº 0003-2001-INC/DV
I.- OBJETIVO
II.- FINALIDAD
320
hubiesen sufrido deterioro o daño, asegurando la integridad del
Patrimonio Cultural de la Nación.
IV.- ALCANCE
321
robo o de pillaje, así como actos de vandalismo, de los
elementos de carpintería y ornamentación de los
inmuebles, así como de los bienes muebles confortantes
del Patrimonio Cultural Inmueble (edificios religiosos,
edificios públicos, arquitectura civil doméstica).
• No podrá demolerse un inmueble si no se cuenta con la
autorización de la Comisión Técnica Departamental del
Instituto Nacional de Cultura.
• En caso que dentro del Monumento existan bienes
muebles de valor éstos deben inventariarse y almacenarse
en un lugar seguro. Los bienes que no se puedan trasladar
se protegerán adecuadamente, teniendo especial cuidado
cuando se trate de Monumentos Religiosos; debe
protegerse contra la intemperie las pinturas murales,
altares y otras obras de arte que son parte integral de un
edificio histórico.
• Se tendrán en cuenta los siguientes principios:
• “Cada proyecto de restauración constituye un problema
específico y requiere de una solución específica”
(Normas de QUITO-OEA 1968).
• “Es posible equipar a un país sin desfigurarlo; de preparar
y servir al porvenir sin destruir el pasado,. La elevación
del nivel de vida debe limitarse a la realización de un
bienestar material progresivo; debe ser asociado a la
creación de un cuadro de vida digno del hombre”
(Comisión Cultural y Científica del Consejo de Europa,
1963).
• En la obra de restauración se debe emplear cuando así lo
determine el informe técnico, materiales y técnicas
contemporáneas, para garantizar su estabilidad,
permanencia en el tiempo y esencialmente la vida de sus
habitantes.
• Los gobiernos regionales y/o locales deben apoyar con la
realización de estudios geológicos, así mismo con la
evaluación del riesgo existente en la infraestructura, redes
de agua y desagüe, tendidos de cables y plantear diseños
sismo resistentes para estas líneas vitales.
322
su aprobación por la Comisión Técnica del Instituto Nacional de
Cultura, en la cual deben tenerse en cuenta los siguientes criterios:
- De ser necesario podrán utilizarse técnicas constructivas y materiales
contemporáneos que aseguren la consolidación estructural del inmueble
y garanticen la estabilidad del mismo.
- Deberán conservarse los elementos arquitectónicos y ornamentación
existente, restituyendo los faltantes.
- Es posible, de requerirse, la adecuación a nuevo uso del inmueble.
- En caso que el informe de evaluación determine que solamente es
posible restaurar parte del inmueble podrá delimitarse el área intangible
del mismo, pudiendo plantearse obra nueva en el área restante, la misma
que deberá integrarse adecuadamente al Monumento, para lo cual se
elaborará el proyecto respectivo que será evaluado por los especialistas
de la Comisión Técnica Departamental del Instituto Nacional de Cultura.
INC-2001
323
DECLARAN MONUMENTOS INTEGRANTES
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION A AMBIENTE URBANO E
INMUEBLES EN LA LIBERTAD
CONSIDERANDO:
324
Pacasmayo, provincia de San Pedro, departamento de La Libertad, por
cuanto son ejemplos representativos de la evolución arquitectónica de la
ciudad de Pacasmayo;
SE RESUELVE
MONUMENTO:
Muelle de Pacasmayo
Jr. Andrés Rázuri 2, Casa Mendoza
Jr. Andrés Rázuri 8, 10, Esq. Jr. Independencia, Casa Saavedra
Malecón Grau s/n, Casa Grace
Malecón Grau 43, Esq. Elias Aguirre, Casa Arbaiza
Malecón Grau 67, Casa Bramberger
Malecón Grau 89, 91, 93, Esq. Jr. Junín, Casa Aduanas
Malecón Grau 95, 97, Esq. Jr. Junín, Casa Chamochumbi
Malecón Grau 99, Casa Alvites
325
Malecón Grau 101. 103, Hostal Pakatmanu
Malecón Grau 105, 107, Club Pacasmayo
Jr. Huascar 1, 2, Esq. Jr. Dos de Mayo 2, 4, 6, 8, Casa Correos
Jr. Huascar (impares) frente Plaza de Armas, Villa Ignacia
Jr. Independencia 1, 3, Esq. Jr. Ayacucho, Casa Conroy
Jr. Independencia 7, Esq. Jr Ancash, Casa Conroy.
Jr. Independencia 7, Esq. Jr. Ancash, Casa Domínguez.
Jr. Manco Capac, Esq. Jr. Ladislao Espinar, Iglesia de Nuestra Señora de
Guadalupe.
Jr. Manco Capac 39, Esq. Jr. Junín 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, Gran Hotel
Perú.
Jr. Manco Capac 51, 53, Esq. Jr. Ayacucho 23, 27, Casa Gutierrez
Olazo.
326
DELIMITAN LA ZONA MONUMENTAL DE LA
CIUDAD DE YURIMAGUAS
CONSIDERANDO:
327
Estando a lo visado por la Dirección General del Patrimonio
Monumental e Histórico, la Dirección de Registro Nacional del
Patrimonio Cultural Inmueble, Gerencia Legal y Dirección Ejecutiva;
SE RESUELVE:
328
DECLARAN MONUMENTOS INTEGRANTES
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION A DIVERSOS INMUEBLES
UBICADOS EN EL DEPARTAMENTO DE
JUNIN
CONSIDERANDO:
329
Catedral de Huancayo, ubicada en la Plaza Constitución, 4ta. cuadra de
la calle Real del distrito y provincia de Huancayo, Casa Sotomayor,
ubicada en calle Real 550, 552, 554, 556, distrito y provincia de
Huancayo, Casona de Piedra de Salinas de San Blas de Oidores, ubicada
en el Anexo de San Blas – lado Oeste de la Plaza de Oidores, distrito de
San Juan de Oidores, provincia de Junín;
SE RESUELVE:
330
Regístrese, comuníquese y publíquese.
331
DECLARAN MONUMENTO INTEGRANTE
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION A LA IGLESIA DE UÑON,
INMUEBLE UBICADO EN EL
DEPARTAMENTO DE AREQUIPA
CONSIDERANDO:
332
Que, la Comisión Nacional Técnica Calificadora de Proyectos
Arquitectónicos mediante Acuerdo Nº 08 de fecha 24 de enero de 2003,
propuso se declare Monumento integrante del Patrimonio Cultural de la
Nación a la Iglesia de Uñon, ubicada en la plaza principal del distrito de
Uñon, provincia de Castilla, departamento de Arequipa, por cuanto es un
interesante ejemplo de arquitectura religiosa con características formales
particulares que ameritan su conservación;
SE RESUELVE:
333
DECLARAN MONUMENTO INTEGRANTE
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION A INMUEBLE UBICADO EN LA
PROVINCIA DE LIMA
CONSIDERANDO:
334
Estando a lo visado por la Dirección de Gestión, Dirección de Registro y
Estudio del Patrimonio Histórico, Dirección de Registro y Catastro, y la
Oficina de Asuntos Jurídicos;
SE RESUELVE:
335
DECLARAN MONUMENTO INTEGRANTE
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION A LA IGLESIA SAN PEDRO DE
PILLAO UBICADA EN LA PROVINCIA DE
DANIEL ALCIDES CARRION,
DEPARTAMENTO DE PASCO
CONSIDERANDO:
336
Que, la Comisión Nacional Técnica Calificadora de Proyectos
Arquitectónicos mediante Acuerdo Nº 19 de fecha 28 de
noviembre del 2003, propuso se declare Monumento a la iglesia de
San Pedro de Pillao, ubicada en el distrito de San Pedro de Pillao,
provincia de Daniel Alcides Carrión, departamento de Pasco;
SE RESUELVE:
337
RETIRAN LA CONDICION DE
MONUMENTO A INMUEBLE UBICADO EN
LA PROVINCIA DE LIMA
CONSIDERANDO:
338
inmueble ha perdido sus características originales que le valieron
formar parte del Patrimonio Cultural de la Nación. SE ACORDÓ:
Proponer el retiro de la condición de Monumento del inmueble
ubicado en Jr. Tayacaja Nº 549-551-553, distrito, provincia y
departamento de Lima;
SE RESUELVE:
339
Oficio Nº 040-2003-MML-DMDU-DORU de la Dirección de
Obras y Renovación Urbana de la Municipalidad Metropolitana de
Lima, según Expediente Nº 00604/2003.
340
DECLARAN MONUMENTOS
INTEGRANTES DEL PATRIMONIO
CULTURAL DE LA NACION A TEMPLOS
UBICADOS EN EL DEPARTAMENTO DE
CUSCO
CONSIDERANDO:
341
se declare Monumento integrante del Patrimonio Cultural de la
Nación al Templo Virgen de las Nieves de Sangarara, ubicado en
la Plaza de Sangarara, distrito de Sangarara, provincia de
Acomayo, departamento de Cusco y al Templo Virgen
Purificadora de Surimana ubicado al sur oeste de la Plaza del
poblado, distrito de Túpac Amaru, provincia de Canas,
departamento de Cusco;
SE RESUELVE:
342
DECLARAN MONUMENTO
INTEGRANTE DEL PATRIMONIO
CULTURAL DE LA NACION A PUENTE
UBICADO EN EL DEPARTAMENTO DE
HUANCAYO
CONSIDERANDO:
343
Nación al Puente Centenario ubicado sobre el Río Sullcas, Calle
Real cuadra 1, límite de los distritos de Tambo y Huancayo,
provincia de Huancayo, departamento de Junín;
SE RESUELVE:
344
DECLARA MONUMENTO INTEGANTE
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION A LA CASA HINOSTROZA,
UBICADA EN EL DEPARTAMENTO DE
JUNIN
CONSIDERANDO:
345
Carretera central Jauja – La Oroya, distrito de Parco, provincia de
Jauja, departamento de Junín;
SE RESUELVE:
346
DECLARAN MONUMENTO INTEGRANTE
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION, A LA EX CASA HACIENDA
QUICACAN, UBICADA EN EL
DEPARTAMENTO DE HUANUCO
CONSIDERANDO:
347
Estando a lo visado por la Dirección de Gestión, Dirección de Registro y
Estudio del Patrimonio Histórico, y la Oficina de Asuntos Jurídicos;
SE RESUELVE:
348
DECLARAN MONUMENTOS INTEGANTES
DEL PATIMONIO CULTURAL DE LA NACION
A DIVERSOS INMUEBLES UBICADOS EN EL
DEPARTAMENTO DE CUSCO Y
HUANCAVELICA
CONSIDERANDO:
349
Urubamba ubicada en la calle Recoleta Nº 260, distrito y provincia de
Urubamba, departamento de Cusco, conformada por el convento, la
iglesia, atrio y antiguo huerto; incluye hacia el norte el andén inca. Al
Puente Colonial denominado “San Pedro Puente”, ubicado en San Pedro
del Puente, distrito de Chocorvos, provincia de Huaytará, departamento
de Huancavelica. A la Casa Hacienda de Mojopata ubicada en el distrito
de Challabamba, provincia de Urubamba, departamento de Cusco.
SE RESUELVE:
350
conformada por el Convento, la Iglesia, atrio y antiguo
huerto; Incluye hacia el norte el andén inca.
- Puente Colonial denominado “San Pedro Puente” ubicado
en San Pedro del Puente, distrito de Santiago de
Chocorvos, provincia de Huaytará, departamento de
Huancavelica.
- Casa Hacienda de Majopata (Maccopata) ubicada en el
distrito de Challabamba, provincia de Paucartambo,
departamento de Cusco.
351
DECLARAN MONUMENTO INTEGRANTE
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION AL COLEGIO NACIONAL JOSE
PARDO Y BARREDA, UBICADO EN EL
DEPARTAMENTO DE ICA
CONSIDERANDO:
352
incluye el cerco de ingreso de 119.20 ml de longitud, conforme al plano
DAI-005-INC/2004, que forma parte de la presente Resolución;
SE RESUELVE:
353
DECLARAN MONUMENTOS DEL
PATRIMONIO CULTURAL DE LA NACION A
INMUEBLES UBICADOS EN EL
DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA
CONSIDERANDO:
354
Estando a lo visado por la Dirección de Gestión, Dirección de Registro y
Estudio del Patimonio Histórico, y la Oficina de Asuntos Jurídicos;
SE RESUELVE:
355
RETIRAN CONDICION DE MONUMENTO
PERTENECIENTE AL PATRIMONIO
CULTURAL DE LA NACION A INMUEBLE
UBICADO EN EL JR. TAYACAJA, DISTRITO,
PROVINCIA Y DEPARTAMENTO DE LIMA
CONSIDERANDO:
356
Gutierrez Herrera, profesional de la Dirección de Conservación y
Restauración de Monumentos.
CONSIDERANDO: 1. Que, el inmueble se encuentra en mal estado de
conservación, la estructura de los muros de quincha han perdido su
capacidad portante, existiendo sectores colapsados en la parte posterior
del mismo. 2. Que, el sobre uso en el tiempo, la falta de mantenimiento,
las filtraciones en los muros y refacciones precarias han ocasionado
grave daño al Monumento. 3. Que, el inmueble no reúne las condiciones
mínimas de habitabilidad ni seguridad para sus ocupantes. SE
ACORDO: 1. Proponer el retiro de la condición de Monumento del
inmueble ubicado en Jr. Tayacaja Nº 549-551-553, distrito, provincia y
departamento de Lima. 2. Solicitar a la Cia. Administradora de Fincas
Ruinosas “Rimac” S.R.L., considerar la desocupación del inmueble y
tomar las medidas de emergencia pertinentes a fin de evitar daños a
terceros;
SE RESUELVE:
Regístrese y comuníquese.
357
RETIRAN CONDICION DE MONUMENTO
PERTENECIENTE AL PATRIMONIO
CULTURAL DE LA NACION A INMUEBLE
UBICADO EN EL DISTRITO DE ANCON,
PROVINCIA Y DEPARTAMENTO DE LIMA
CONSIDERANDO:
358
la totalidad de las estructuras físicas del antíguo inmueble construído en
quincha y techo de madera, habiendo sido declarado Monumento
mediante Resolución Jefatural Nº 523-88-INC/J de fecha 6 de setiembre
de 1988. SE ACORDO: 1. Proponer El retiro de condición de
Monumento del inmueble preexistente ubicado en calle Daniel Sanchez
Carrión Nº 419, distrito de Ancón, provincia y departamento de Lima. 2.
La obra nueva que se proyecte debe ser acorde a la voilumetría y
características de fachada de la Zona Monumental de Ancón, y deberá
ser presentada al Instituto Nacional de Cultura para su calificación;
SE RESUELVE:
Regístrese y comuníquese
359
DECLARA MONUMENTO INTEGRANTE DEL
PATRIMONIO CULTURAL DE LA NACION AL
ESTANQUE LARAN , RESERVORIO DE AGUA
DEL DISTRITO DE ALTO LARAN,
PROVINCIA DE CHINCHA.
CONSIDERANDO:
360
De conformidad con lo dispuesto por la Ley Nº 24047, “Ley General de
Amparo al Patrimonio Cultural de la Nación”; Ley Nº 27580, “Ley que
dispone medidas de protección que debe aplicar el Instituto Nacional de
Cultura para la ejecución de Obras en Bienes Culturales Inmuebles”;
Decretos Supremos Nºs. 039-70-VI y Nº 63-70-VI que aprueban el
Reglamento Nacional de Construcciones; Decreto Supremo Nº 017-
2003-ED que aprueba el Reglamento de Organización y Funciones del
Instituto Nacional de Cultura;
SE RESUELVE:
361
DECLARAN MONUMENTO INTEGRANTE
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LAS
NACION, A INMUEBLE UBICADO EN LA
CALLE MERCADERES, DISTRITO,
PROVINCIA Y DEPARTAMENTO DE
AREQUIPA.
CONSIDERANDO:
362
Estando a lo visado por la Dirección de Gestión, Dirección de Registro y
Estudio del Patrimonio Histórico, y la Oficina de Asuntos Jurídicos;
SE RESUELVE:
363
RETIRAN CONDICION DE MONUMENTO
PERTENECIENTE AL PATIMONIO
CULTURAL DE LA NACION A INMUEBLE
UBICADO EN EL DISTRITO DE
CHORRILLOS, PROVINCIA DE LIMA
CONSIDERANDO:
364
el inmueble matriz se encuentra subdividido físicamente en ss predios,
habiéndose además construido un muro de ladrillo paralelo al muro de
adobe tapiado los vanos originales de fachada. 2. Que, se evidencia el
estado ruinoso de sus estructuras hacia el interior y demolición parcial
de sus elementos constructivos. 3. Que, las intervenciones realizadas sin
la autorización previa del INC han eliminado su fisonomía original. SE
ACORDÓ: 1. Proponer el retiro de la condición de monumento del
inmueble ubicado en Jr. Mariscal Castilla Nº 166-176, distrito de
Chorrillos, provincia y departamento de Lima. 2. Cualquier proyecto que
se proponga deberá ser aprobado por el INC;
SE RESUELVE:
365
Artículo 1º.- Retirar la condición de Monumento perteneciente al
Patrimonio Cultural d la Nación al inmueble ubicado en Jr. Castilla Nº
166-176, distrito de Chorrillos, provincia y departamento de Lima, por
las razones expuestas en la parte considerativa de la presente
Resolución.
Regístrese y comuníquese.
366
CONGRESO DE LA REPUBLICA
LEY Nº 28296
POR CUANTO:
TITULO PRELIMINAR
367
por su importancia, valor y significado paleontológico, arqueológico,
arquitectónico, histórico, artístico, militar, social, antropológico,
tradicional, religioso, etnológico, científico, tecnológico o intelectual,
sea expresamente declarado como tal o sobre el que exista la presunción
legal de serlo. Dichos bienes tienen la condición de propiedad pública o
privada con las limitaciones que establece la presente Ley.
368
el Patrimonio Cultural de la Nación dentro de los ámbitos de su
competencia.
TITULO I
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES
1. BIENES MATERIALES
1.1. INMUEBLES
Comprende de manera no limitativa, los edificios, obras de
infraestructura, ambiente y conjuntos monumentales, centros históricos y
demás construcciones, o evidencias materiales resultantes de la vida y
actividad humana urbanos y/o rurales, aunque estén constituidos por
bienes de diversa antigüedad o destino y tengan valor arqueológico,
arquitectónico, histórico, religioso, etnológico, artístico, antropológico,
paleontológico, tradicional, científico o tecnológico, su entorno
paisajístico y los sumergidos en espacios acuáticos del territorio
nacional.
La protección de los bienes inmuebles integrantes del Patrimonio
Cultural de la Nación, comprende el suelo y subsuelo en el que se
encuentran o asientan, los aires y el marco circundante, en la extensión
técnicamente necesaria para cada caso.
1.2. MUEBLES
Comprende de manera enunciativa no limitativa, a:
• Colecciones y ejemplares singulares de zoología, botánica,
mineralogía y los especimenes de interés paleontológico.
• Los bienes relacionados con la historia, en el ámbito científico,
técnico, militar, social y biográfico, así como con la vida de los
dirigentes, pensadores, sabios y artistas y con los
acontecimientos de importancia nacional.
• El producto de las excavaciones y descubrimientos
arqueológicos, sea cual fuere su origen y procedencia.
369
• Lo elementos procedentes de la desmembración de monumentos
artísticos o históricos y de lugares de interés arqueológico.
• Las inscripciones, medallas conmemorativas, monedas, billetes,
sellos, grabados, artefactos, herramientas, armas e instrumentos
musicales antiguos de valor histórico o artístico.
• El material etnológico.
• Los bienes de interés artístico como cuadros, lienzos, pinturas,
esculturas y dibujos, composiciones musicales y poéticas hechos
sobre cualquier soporte y n cualquier material.
• Manuscritos raros, incunables, libros, documentos, fotos,
negativos, daguerrotipos y publicaciones antiguas de interés
especial por su valor histórico, artístico, científico o literario.
• Sellos de correo de interés filatélico, sellos fiscales y análogos,
sueltos o en colecciones.
• Documentos manuscritos, fonográficos, cinematográficos,
videográficos, digitales, planotecas, hemerotecas y otros que
sirvan de fuente de información para la investigación de los
aspectos científico, histórico, social, político, artístico, etnológico
y económico.
• Objetos y ornamentos litúrgicos, tales como cálices, patenas,
custodias, copones, candelabros, estandartes, incensarios,
vestuarios y otros, de interés histórico y/o artístico.
• Los objetos anteriormente descritos que se encuentren
sumergidos en espacios acuáticos del territorio nacional.
• Otros objetos que sean declarados como tales o sobre los que
exista la presunción legal de serlos.
2. BIENES INMATERIALES
Integran el Patrimonio inmaterial de la Nación las creaciones de una
comunidad cultural fundada en las tradiciones, expresadas por
individuos de manera unitaria o grupal, y que reconocidamente
responden a las expectativas de la comunidad, como expresión de la
identidad cultural y social, además de los valores transmitidos
oralmente, tales como los idiomas, lenguas y dialectos autóctonos, el
saber y el conocimiento tradicional, ya sean artísticos, gastronómicos,
medicinales, tecnológicos, folclóricos o religiosos, los conocimientos
colectivos de los pueblos y otras expresiones o manifestaciones
culturales que en conjunto conforman nuestra diversidad cultural.
370
Patrimonio Cultural Inmaterial, son los poseedores directos de dicho
Patrimonio.
El Estado y la sociedad tienen el deber de proteger dicho Patrimonio.
CAPITULO II
371
Dicho bien inmueble integrante del Patrimonio Cultural de la
Nación tiene la condición de intangible, inalienable e
imprescriptible, siendo administrado únicamente por el Estado.
Toda construcción edificada sobre restos prehispánicos
conforman una sola unidad inmobiliaria, sin perjuicio del
derecho de expropiación por el Estado, de ser el caso, si fuera
conveniente para su conservación o restauración. El ejercicio del
derecho de propiedad sobre los inmuebles a que se refiere el
presente inciso se encuentra sujeto a las condiciones y límites
previstos en la presente Ley.
El propietario del predio donde exista un bien inmueble
integrante del Patrimonio Cultural de la Nación de carácter
prehispánico está obligado a registrar dicho bien, protegerlo y
conservarlo, evitando su abandono, depredación y/o destrucción,
conforme a las disposiciones que dicte el Instituto Nacional de
Cultura, en las que precisa las responsabilidades comunes del
Estado y del propietario del bien. Cualquier acto que perturbe la
intangibilidad de tales bienes deberá ser inmediatamente puesto
en conocimiento del Instituto Nacional de Cultura. El
incumplimiento de estos deberes por negligencia o dolo acarrea
responsabilidad administrativa, civil y penal, según corresponda.
El bien inmueble integrante del Patrimonio Cultural de la
Nación que pertenezca al período posterior al prehispánico, de
propiedad privada, conserva la condición de particular. Su
propietario esta sujeto a las obligaciones y límites establecidos en
la presente Ley.
372
Dentro del territorio nacional, el bien integrante del
Patrimonio Cultural de la Nación puede ser transferido
libremente bajo cualquier título, con observancia de los
requisitos y límites que la presente Ley establece.
La transferencia de dominio entre particulares de un bien
integrante del Patrimonio Cultural de la Nación obligatoriamente
debe ser puesta en conocimiento previo de los organismos
competentes, bajo sanción de nulidad.
Queda prohibida la transferencia de un bien integrante del
Patrimonio Cultural de la Nación a la persona condenada durante
el tiempo de la condena, por los delitos comprendidos en el
Título VIII del Libro Segundo del Código Penal. Es nula la
transferencia efectuada en contravención a esta disposición.
El Estado tiene preferencia en la transferencia onerosa de
bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación, bajo
sanción de nulidad.
No podrán transferirse separadamente lo bienes
integrantes de una colección o conjunto de bienes que tengan
vinculación entre sí, salvo autorización expresa de la entidad
competente.
373
valor, debiendo observarse obligatoriamente las disposiciones que sobre
el particular establezca el Instituto Nacional de Cultura.
CAPITULO III
374
15.2. Todo bien que se declara integrante del Patrimonio Cultural de la
Nación será inscrito de oficio en el Registro Nacional de Bienes
Integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación, generándose una Ficha
Técnica en la que constará la descripción pormenorizada y el
reconocimiento técnico del bien , y un Certificado de Registro del
organismo competente que otorga a su titular los beneficios establecidos
en la presente Ley. Tratándose de bienes de propiedad del Estado
integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación deben ser registrados
en el SINABIP (Sistema de Información de Bienes de Propiedad
Estatal).
375
Artículo 18º.- Adquisición de bienes
A partir de la promulgación de la presente Ley, toda persona que
adquiera bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación, está
obligada a cumplir los tramites establecidos y acreditar la validez de su
adquisición. En caso que no cumpla con los requisitos, se presume la
adquisición ilícita del bien, siendo nula la transferencia de propiedad o
traslación de posesión, revirtiéndolo a favor del Estado, salvo derecho
aprobado en la vía judicial.
TITULO III
CAPITULO I
376
b) Permitir el acceso a los investigadores debidamente acreditados,
con las mismas salvedades establecidas en el inciso precedente.
c) Proporcionar la documentación histórica, titulación y demás
documentos que puedan requerirse en razón de investigaciones
científicas; respetando el principio de la intimidad personal y
familiar, bajo responsabilidad del funcionario a cargo.
d) Consentir la ejecución de obras de restauración, reconstrucción o
revalorización del bien mueble o inmueble, por parte del Instituto
Nacional de Cultura, cuando fueren indispensables para
garantizar la preservación óptima del mismo.
377
La protección de los bienes inmateriales del Patrimonio Cultural de la
Nación comprende su identificación, documentación, registro,
investigación, preservación, promoción, valorización, transmisión y
revitalización.
CAPITULO II
378
29.1. En concordancia con las competencias y funciones establecidas en
la Ley Orgánica de Municipalidades, corresponde a las municipalidades
en sus respectivas jurisdicciones:
a) Cooperar con el Instituto Nacional de Cultura, Biblioteca Nacional y
el Archivo General de la Nación en la identificación, inventario, registro,
investigación, protección, conservación, difusión y promoción de los
bienes muebles e inmueble integrantes del Patrimonio Cultural de la
Nación.
b) Dictar las medidas administrativas necesarias para la protección,
conservación y difusión de los bienes integrantes del Patrimonio
Cultural de la Nación de su localidad, en concordancia con la legislación
sobre la materia y las disposiciones que dicten los organismos a que se
refiere el artículo 19º de esta Ley.
c)Elaborar planes y programas orientados a la protección, conservación
y difusión de los bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación
de su localidad, en coordinación con los organismos a que se refiere el
artículo 19º de la presente Ley.
TITULO III
379
CAPITULO I
CAPITULO II
380
los casos en que ilegalmente se haya exportado o permanezca fuera del
país.
35.2. las embajadas, consulados y representaciones permanentes del
Perú en el exterior están obligadas a informar al Ministerio Público y al
organismo competente la existencia o exhibición no autorizada y la
comercialización en el extranjero de bienes integrantes del Patrimonio
Cultural de la Nación, bajo responsabilidad.
35.3. El órgano competente comunicará al Ministerio Público los casos
de exportación ilegal de bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la
Nación, bajo responsabilidad.
CAPITULO III
381
39.2. El reglamento de la presente Ley establecerá los demás aspectos
referidos a las funciones, obligaciones y responsabilidades del
Comisario.
TITULO IV
CAPITULO I
COLECCIONES PRIVADAS
CAPITULO II
382
MUSEOS PRIVADOS
TITULO V
CAPITULO I
RECURSOS ECONOMICOS
CAPITULO II
383
INCENTIVOS TRIBUTARIOS
TITULO VI
SANCIONES ADMINISTRATIVAS
384
corresponda, quedan facultados para imponer las siguientes sanciones
administrativas:
a) Multa al tenedor y/o al propietario de un bien integrante del
Patrimonio Cultural de la Nación que no haya solicitado el registro del
bien ante el organismo competente.
b) Multa, incautación o decomiso, cuando corresponda, al tenedor y/o al
propietario de un bien integrante del Patrimonio Cultural de la Nación en
caso de dolo o negligencia, declarada por el organismo competente, en
caso de daño al mismo.
c) Multa, incautación o decomiso, cuando corresponda, al tenedor y/o al
propietario de un bien integrante del Patrimonio Cultural de la Nación
cuya salida se intente sin autorización o certificación que descarte su
condición de tal.
d) Multa, incautación o decomiso, cuando corresponda, al tenedor de un
bien cultural de otro país que intente introducirlo en el Perú sin la
certificación que autorice su salida del país de origen.
e) Multa a quien promueva y realice excavaciones en sitios
arqueológicos o cementerios, o altere bienes inmuebles integrantes del
Patrimonio Cultural de la Nación sin tener la autorización
correspondiente del Instituto Nacional de Cultura o la certificación que
descarte la condición de bien cultural, sin perjuicio del decomiso de los
instrumentos, medios de carga y transporte utilizados.
f) Paralización y/o demolición de obra pública o privada ejecutada en
inmueble integrante o vinculado al Patrimonio Cultural de la Nación
cuando se realiza sin contar con la autorización previa o cuando
contando con tal autorización se comprueba que la obra se ejecuta
incumpliéndose las especificaciones técnicas aprobadas por el Instituto
Nacional de Cultura.
g) Multa por incumplimiento de las demás obligaciones previstas en la
presente Ley y las que se establezcan en el reglamento.
TITULO VII
385
EDUCACION, DIFUSION Y PROMOCION CULTURAL
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
DISPOSICIONES FINALES
386
es de aplicación la Ley Nº 27811, Ley que establece el Régimen de
Protección de los Conocimientos Colectivos de los pueblos indígenas
vinculados a los recursos biológicos.
POR TANTO
En Lima, a los veintiún días del mes de julio del dos mil cuatro.
387
DECLARAN COMO MONUMENTO INTEGRANTE
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA NACION A
INMUEBLE UBICADO EN EL DISTRITO DE
MIRAFLORES, DEPARTAMENTO DE LIMA
CONSIDERANDO:
388
Que mediante informe Nº 264-2004-INC-DREPH-SDR-EAB, la
Subdirección de Registro de la Dirección de Patrimonio Histórico
Colonial y Republicano evaluó la documentación presentada;
389
SE RESUELVE:
390
RESOLUCION DIRECTORAL Nº 061/INC
CONSIDERANDO:
391
reglamentos relacionados a su conservación, preservación y
gestión;
SE RESUELVE:
392
ANEXO
DIRECTIVA Nº 001-2005-INC/DREPH-DG
CAPITULO I : GENERALIDADES
393
Artículo 4º.- AMBIENTE MONUMENTAL.-
Es el espacio (urbano o rural), conformado por inmuebles
homogéneos con valor monumental. También se denomina así al
espacio que comprende a un inmueble monumental y a su
respectiva área de apoyo monumental.
394
Son aquellos sectores o barrios de una ciudad cuya fisonomía debe
conservarse por cualquiera de las razones siguientes:
a) Porque poseen valor urbanístico de conjunto.
b) Porque poseen valor documental histórico y/o artístico.
c) Porque en ellas se encuentra un número apreciable de
monumentos o ambientes urbano monumentales.
395
Artículo 13º.- Las edificaciones en zonas monumentales pueden
poseer valor monumental o de entorno.
Los inmuebles de Valor Monumental son aquellos inmuebles que
sin haber sido declarados monumentos revisten valor
arquitectónico o histórico declarados expresamente por el INC.
Los inmuebles de Valor de Entorno son los que carecen de valor
monumental u obra nueva.
396
Monumentales y Ambientes Urbano Monumentales, debiendo sin
embargo ajustarse, en su diseño y dimensiones.
397
CAPITULO V:
NORMAS GENERALES PARA INTERVENCIONES.
Artículo 29º.-
DE LOS AMBIENTES URBANO MONUMENTALES.
29.1. Debe preservarse la unidad y carácter de conjunto, la traza
urbana, su morfología y secuencia espacial.
29.2. Los ambientes urbanos, plazas, plazuelas, alamedas, calles y
otros deben ser conservados no solo por su carácter de áreas libres
de uso público, sino por su valor histórico.
398
29.3. No se deberán introducir diseños, materiales ni elementos
urbanos atípicos. Deben conservarse especies arbóreas existentes y
áreas de protección paisajística y ecología general.
29.4. Los inmuebles integrantes de los Ambientes Urbano
Monumentales deben mantener su volumetría y altura original, las
intervenciones de adecuación y puesta en valor no deben modificar
su expresión formal, características arquitectónicas, carpintería y
motivos ornamentales componentes de la fachada.
29.5. Las edificaciones nuevas que se erijan en Ambientes Urbano
Monumentales, deberán tener en cuenta, entre otras, las siguientes
pautas en cuanto a su volumetría, dimensiones y diseño, a fin de
preservar la unidad de conjunto de dichos Ambientes:
a) Mantendrán el alineamiento de los frentes de las edificaciones
vecinas que conforman el Ambiente Urbano.
b) Los planos de fachadas no podrán volar o proyectarse fuera del
límite de propiedad. Las Entidades Encargadas determinarán en
cada caso si pueden o no introducirse elementos arquitectónicos
volados tales como balcones, o galerías, y cuál podrá ser la
proyección de éstos.
c) Los frentes tendrán la misma altura que la altura promedio de
los frentes de las edificaciones vecinas.
d) Las Entidades Encargadas determinarán si puede o no
introducirse volúmenes de mayor altura que la altura promedio de
las edificaciones que conforman al Ambiente Urbano en la parte
interior de la edificación nueva.
e) Los frentes a edificarse deberán armonizar, en cuanto a la forma
y distribución de los vanos y otros elementos arquitectónicos,
texturas y colores, con los frentes de las edificaciones existentes
que conforman el Ambiente Urbano Monumental, de manera que
se conserve la unidad y el carácter del conjunto.
f) No deberán introducirse elementos fuera de escala que perturben
Monumentos y/o Zonas Monumentales.
Articulo 30º.-
DE LOS INMUEBLES DE ZONAS MONUMENTALES
30.1. Las edificaciones nuevas a construirse en Zonas
Monumentales se limitarán en su volumetría, dimensiones y
diseño, a fin de que armonicen con los Monumentos y los
Ambientes Urbanos Monumentales ubicados en dichas Zonas.
30.2. La volumetría y el diseño de las edificaciones ubicadas en
Zonas Monumentales se ceñirán entre otras a las siguientes pautas:
a) Los frentes se alinearán en toda su longitud con el límite de
propiedad sobre la calle.
b) En el caso que se trate de una zona donde se requiera retiro
fronterizo, los frentes se mantendrán en un plano paralelo en toda
su longitud al límite de propiedad sobre la calle.
399
c) El plano de fachada en los frentes no podrá volarse o
proyectarse fuera del límite de propiedad. Las Entidades
Encargadas determinarán si puede o no introducirse elementos
volados individuales tales como balcones o galerías, y cual podrá
ser la proyección de éstos.
d) La altura de edificación será la señalada para la zona por el INC
en coordinación con el Concejo Provincial correspondiente.
30.3. En todo caso, la altura total de la edificación deberá ser tal de
permitir que se satisfagan las siguientes condiciones:
a) No alterar el perfil o silueta del paisaje urbano de la zona,
interfiriendo con los volúmenes de las torres de las Iglesias u otras
estructuras importantes de carácter monumental.
b) No alterar la relación de la zona con el paisaje natural
circundante en caso que éste, por su topografía y características,
forme parte integrante del paisaje urbano.
c) No introducir elementos fuera de la escala con los Monumentos
y Ambientes Urbano Monumentales que forman parte de la Zona
Monumental.
CAPITULO VI:
400
g) En todos los espacios públicos (vías, plazas, plazuelas, pasajes),
se debe considerar y rediseñar el Mobiliario Urbano, a fin de
obtener el máximo aprovechamiento plástico y funcional de Área.
CAPITULO VII:
Artículo 32º.-
CONSERVACION DEL PATRIMONIO URBANISTICO
Son elementos constitutivos de la traza urbana, su diseño, su
estructura, su morfología y su secuencia espacial.
a) Queda prohibido variar el trazo de calles y plazas en las zonas
monumentales, prohibiéndose el ensanche de vías y/o de
prolongaciones que no se ajusten a la traza original.
b) Debe conservarse la antigua traza de la ciudad o recuperarse si
esta hubiese sido alterada.
c) Los ambientes urbanos, plazas, plazuelas y otros deben ser
conservados, no solo por su carácter de áreas libres de uso público,
sino por su valor histórico.
CAPITULO VIII:
CAPITULO IX:
401
letreros y/u otros signos que sea necesario colocar en los
Monumentos, para identificarlos, explicarlos o facilitar su visita.
34.1. PLACAS EN MONUMENTOS SEDES DE
INSTITUCIONES.- En los Monumentos utilizados como sedes por
Instituciones culturales, profesionales o similares, se permitirá la
colocación de una placa o placas, que permitan identificar a dichas
Instituciones.
34.2. ROTULOS EN MONUMENTOS DESTINADOS A
VIVIENDAS O A OFICINAS.- En los Monumentos destinados a
vivienda o a oficinas se permitirá la colocación de un directorio en
el interior de la zona de ingreso, y de placas vecinas a las puertas
de los diferentes locales interiores.
34.3. AUTORIZACION.- El diseño y la ubicación de las placas,
rótulos y/o directorios señalados en los artículos precedentes
deberán ser autorizados por las Entidades Encargadas.
34.4. AVISAJE COMERCIAL.- Sólo se permitirá la coloración de
avisaje comercial en los Monumentos destinados a locales
comerciales (tiendas, restaurantes, etc.). Dicho avisaje será de
dimensiones reducidas y se colocará a plomo del muro de la
fachada, debiendo armonizar en su forma, textura y colores, con el
frente donde está colocado.
34.5. LICENCIAS PARA AVISAJES COMERCIALES EN
MONUMENTOS.- Las Licencias Municipales para la colocación
de avisaje comercial en los locales ubicados en Monumentos
deberán ser autorizadas previamente por las Entidades Encargadas.
34.6. AVISAJE EN AMBIENTES URBANO
MONUMENTALES.- No se permitirá la colocación de otro
avisaje comercial, distinto al que le corresponde a los locales
comerciales en los Ambientes Urbano Monumentales.
34.7. CARACTERISTICAS DEL AVISAJE EN AMBIENTES
MONUMENTALES.- El avisaje en locales comerciales ubicados
en Ambientes Urbanos Monumentales, tendrá las mismas
características que el avisaje a colocarse en locales comerciales
ubicados en Monumentos.
a) Las Licencias Municipales para la colocación de avisos
comerciales en los locales ubicados en Ambientes Urbano
Monumentales, deberán ser autorizadas previamente por las
Entidades Encargadas.
b) En las Zonas Monumentales no se permitirá la colocación de
otro avisaje comercial que el correspondiente a los locales
comerciales.
c) Las Licencias Municipales para la colocación de avisos
comerciales en los locales ubicados en Zonas Monumentales,
deberán ser autorizadas previamente por las Entidades Encargadas.
d) No se permitirá la colocación de elementos extraños (antenas,
casetas, tanques de agua, etc.) que por su tamaño y diseño alteren
la unidad del conjunto.
402
CAPITULO X:
CAPITULO XI:
CAPITULO XII:
Artículo 37º.- INDEPENDIZACION – SUBDIVISION
a) No se permitirá dentro de las zonas monumentales la
subdivisión, ni la independizaciòn de la unidad inmobiliaria
cuando su concepción original haya sido unitaria. En los casos en
que la unidad inmobiliaria haya sido concebida en varias partes
orgánicas y autosuficientes, estas pueden ser independizadas pero
el inmueble no puede ser subdividido debiendo conservar sus
características prediales originales.
b) En ningún caso los inmuebles declarados Monumentos deben
ser subdivididos.
c) La independizaciòn de una unidad inmobiliaria considerada de
valor monumental, sólo puede realizarse, cuando la parte a
independizarse no contenga valores monumentales, no sea
necesaria para el servicio o puesta en valor del monumento, no
establezca servidumbres, no cause daño o detrimento alguno a los
valores culturales del inmueble y no forme parte de su concepción
unitaria original.
d) En los casos de que las unidades inmobiliarias hayan sido objeto
de subdivisiones del predio original, se promoverá su acumulación
y la conformación de organizaciones asociativas con personería
jurídica, que representen a los propietarios a través de condominios
de propiedad.
403
e) En los monumentos declarados, la acumulación procederá
cuando las unidades inmobiliarias originales hayan sido objeto de
subdivisiones y en el caso de que el predio por acumular sea
necesario para el servicio y puesta en valor del monumento
existente.
CAPITULO XVII:
INTERVENCIONES EN CASO DE DESASTRES
404
2005
CONSIDERANDO:
Que, a fin de dar inicio a las acciones para el logro de los objetivos de la
Comisión Multisectorial referida en el segundo considerando de la
405
presente resolución, es necesario que la citada comisión elabore el
reglamento de la Ley 28261;
SE RESUELVE:
406
RETIRAN CONDICION DE MONUMENTO
PERTENECIENTE AL PATRIMONIO
CULTURAL DE LA NACION A INMUEBLE EN
LA PROVINCIA DE LIMA
CONSIDERANDO:
407
Arq. Maria del Carmen Corrales, profesional de la Subdirección de
Conservación y Restauración, el registro fotográfico del interior y
exterior del inmueble. Considerando: 1. Que, el inmueble signado con el
número del 327 al 359 forma parte del inmueble matriz ubicado en Jr.
Cañete Nºs 305-311-313-315-321-323-327-331-341-343-345-349-353-
359, el cual ha sido materia de fraccionamiento e independización, de
modificación de vanos y distribución interior, habiéndose además
construido estructuras de concreto armado que han dañado y
comprometido la estabilidad del Monumento. 2. Que, hacia el interior ha
colapsado la parte posterior del segundo nivel, se ha afectado las
estructuras del entrepiso y muros del primer nivel ocasionando el
debilitamiento general de sus elementos portantes, lo que podría
conducir a un colapso progresivo del inmueble si no se realizan las
medidas preventivas necesarias. 3. Que, el inmueble al ser fraccionado,
alterado y haber perdido parte de sus estructuras y características
originales, no conserva los atributos que posibilitaron su declaración de
Monumento. 4. Que, la cuadra 3 del Jr. Cañete se conforma por
inmuebles declarados Monumentos y de entorno donde predominan
edificaciones de dos niveles apreciándose un perfil uniforme que deberá
mantenerse. Se Acuerda: 1. Proponer el retiro de la condición de
Monumento del inmueble ubicado en Jr. Cañete Nºs. 305-311-313-315-
321-323-327-331-341-343-345-353-359, distrito, provincia y
departamento de Lima. 2. Cualquier intervención que se realice en el
inmueble deberá contemplar la proporción volumétrica y tratamiento de
fachada, de modo que no altere el entorno urbano y Zona Monumental
de Lima, de acuerdo a lo estipulado en la normatividad vigente. 3. Los
propietarios del inmueble deberán realizar las acciones preventivas de
seguridad bajo responsabilidad y contando con el asesoramiento de un
profesional en la materia;
SE RESUELVE:
408
Artículo 2º.- Cualquier intervención que se realice en el inmueble
deberá contemplar la proporción volumétrica y tratamiento de fachada,
de modo que no altere el entorno urbano y Zona Monumental de Lima,
de acuerdo a la normatividad vigente.
Artículo 3º.- Los propietarios del inmueble deberán realizar las acciones
preventivas de seguridad bajo responsabilidad y contando con un
profesional en la materia.
Regístrese y comuníquese.
409
DECLARAN MONUMENTOS INTEGRANTES
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION A INMUEBLES UBICADOS EN LOS
DEPARTAMENTOS DE MOQUEGUA Y LIMA
CONSIDERANDO:
410
Histórico Colonial y Republicano comunica el sustento histórico para la
declaratoria como Monumento del Molino de Torata, ubicado en el
Valle de La Pascana, distrito de Torata, provincia de Mariscal Nieto,
departamento de Moquegua;
411
proyecto integral de conservación, restauración y puesta en valor del
conjunto arquitectónico: Molino del Desagüe y Casa Valencia, por
cuanto sus estructuras presentan daños que requieren de intervenciones
inmediatas de restauración. 3. Encargar a la Subdirección de Registros
realice los trámites necesarios para su declaración;
SE RESUELVE:
412
LUIS GUILLERMO LUMBRERAS SALCEDO
Director Nacional
413
DECLARAN IMPROCEDENTE SOLICITUD
DE RETIRO DE CONDICION DE
MONUMENTO DE INMUEBLE UBICADO
EN EL DISTRITO DE IQUITOS, PROVINCIA
DE MAYNAS, DEPARTAMENTO DE
LORETO
CONSIDERANDO:
414
03 de fecha 22 de julio del 2005, cuyo tenor es como sigue:
VISTOS: 1. La documentación presentada: Testimonio de Compra-
Venta del inmueble, memoria descriptiva, registro fotográfico del
interior y exterior del inmueble, planos de levantamiento, planta y
elevaciones. 2. El Informe Nº 019-2005-INC/APMI-DRL, el Informe
Nº 037-2005-INC-APMI-DRL del Arq. Rafael Donayre Pinedo,
asesor de Patrimonio Monumental de la Dirección del Instituto
Nacional de Cultura – Loreto. 3. El Informe Nº 024-2005-
INC/SDCR de la Arq. Gabriela Silva Capella, Subdirectora de
Conservación y Restauración. 4. El Informe Nº 042-2005-
INC/DPHCR/SDIH de la historiadora Blanca Alva Guerrero,
Subdirectora de Investigación Histórica. 5. Los Informes Nº 093-
2005-INC/DPHCR-SDR y Nº 103-INC/DPHCR-SDR de la Arq.
Teresa Vilcampoma Huapaya, Subdirectora de Registro, referencias
históricas y propuesta de delimitación del área intangible.
CONSIDERANDO: 1. Que, el inmueble data del año 1914 y está
conformado por dos predios con dos frentes de fachada, hacia el Jr.
Raymondi la fachada está compuesta por un pórtico de ingreso, hacia
el interior se desarrolla un amplio jardín delantero y patio central
techado en forma de T, en el cual se emplaza una glorieta,
apreciándose además elementos ornamentales y celosías de madera
de características orientales. 2. Que, el estado de conservación del
inmueble es de regular a malo, sin embargo, por sus características
especiales, la originalidad de su distribución, sus elementos
arquitectónicos, decorativos y su relación con el entorno Urbano
Monumental debe mantener su condición de Monumento y
propender a su conservación. SE ACORDO: 1. No procede la
solicitud de retiro de condición de Monumento del inmueble ubicado
en Jr. Nauta Nº 217 y Jr. Raymondi Nº 183, distrito de Iquitos,
provincia de Mynas, departamento de Loreto. 2. Delimitar el Área
Intangible de conservación fragmentaria del inmueble, según detalle
y al Plano DAI-011-2005-INC/DPHCR:
- Por el Jr. Nauta: composición, tratamiento y volumetría
de fachada hasta una profundidad de 6.00 m. contados
desde el límite de propiedad.
- Por el Jr. Raymondi: el pórtico de ingreso, la
configuración espacial del patio, los elementos
arquitectónicos y ornamentales de valor; los componentes
estructurales en mal estado pueden ser reciclados. En el
área remanente podrá plantearse un anteproyecto de obra
nueva acorde a las características del inmueble y del
entorno urbano.
3. Encargar a la Dirección del Instituto Nacional de Cultura – Loreto, la
evaluación y registro de los elementos arquitectónicos y ornamentales de
valor;
415
Con las visaciones de la Dirección de Gestión, la Dirección de Registro
y Estudio del Patrimonio Histórico y la Oficina de Asuntos Jurídicos; y,
RESUELVE
416
DECLARAN MONUMENTO INTEGRANTE
DEL PATRIMONIO CULTURAL DE LA
NACION A INMUEBLE UBICADO EN EL
DISTRITO, PROVINCIA Y DEPARTAMENTO
DE TACNA
CONSIDERANDO:
417
Que, de la evaluación del expediente administrativo la Comisión
Nacional Técnica de Arquitectura y Urbanismo emitió el Acuerdo Nº 01
de fecha 11 de agosto de 2005, cuyo tenor es como sigue: Vistos 1. La
documentación presentada: referencias históricas, ficha registral del
inmueble, memoria descriptiva, planos del hospital, plantas, cortes y
elevaciones, evaluación del estado de conservación del inmueble,
registro fotográfico del conjunto hospitalario, ficha de información
básica. 2. El Informe Nº 159-2005-DPH-DRCT/INC-T de la Arq. Renza
Gambeta Quelopana, profesional de la Dirección de Patrimonio
Histórico de la Dirección del Instituto Nacional de Cultura Tacna. 3. El
Informe Nº 005-2005-INC/DPHCR-SDIH de la historiadora Blanca
Alva Guerrero, Subdirectora de Investigación Histórica. 5. El Informe
Nº 131-2005-INC/DPHCR-SDR de la Arq. Teresa Vilcapoma Huapaya,
Subdirectora de Registro. CONSIDERANDO: 1. Que, la fábrica
original del inmueble data del siglo XIX, el tratamiento de fachada y la
galería de la edificación poseen elementos característicos de la
arquitectura del período republicano, actualmente parte de sus
estructuras presentan daños, siendo factible se realicen intervenciones de
restauración y puesta en valor a fin de mejorar el servicio hospitalario.
En el siglo XX se construyeron en el predio edificaciones de escasa
calidad arquitectónica, las cuales no poseen mérito suficiente para
integrar el Patrimonio Cultural. 2. Que, el antiguo Hospital San Ramón
constituye una expresión importante en la etapa de la “consolidación
nacional”, ampliamente dominada por la figura de Ramón Castilla. Esta
época significa para la ciudad de Tacna una era de apoyo económico y
reconstrucción urbanística, la edificación del primer hospital significó la
consolidación de un espacio de muy reciente urbanización. 3. Que, el
antiguo Hospital San Ramón posee valor histórico testimonial de una
época importante en el proceso de la construcción del Estado y en el
desarrollo político económico y social de Tacna; constituye un hito en la
historia del urbanismo tacneño representativo de la edilicia pública
hospitalaria. SE ACORDO: 1. Proponer se declare Monumento la
antigua edificación del Hospital San Ramón con frente a la calle Inclán,
conformado por el volumen de un nivel paralelo a la calle y el edificio
transversal a éste de dos niveles, según el Plano DAI-012-2005/INC-
DPHCR. 2. Encargar a la Subdirección de Registro realice los trámites
necesarios para su declaración;
418
Reglamento de Organización y Funciones del Instituto Nacional de
Cultura;
SE RESUELVE
419
LEGISLACION INTERNACIONAL
420
421
A.C.
D.C.
422
DESAPARICION.
Madrid-España, 1932
423
INTERNACIONAL.
LOS LUGARES HISTORICOS Y EL TURISMO
INTERNACIONAL.
Roma-Italia, 1963
424
DE LOS MONUMENTOS Y LUGARES DE INTERES
HISTORICO Y ARTISTICO.
“NORMAS DE QUITO”
Quito-Ecuador, 1968
425
1974.- SEMINARIO PANAMERICANO SOBRE EXPERIENCIAS
EN LA CONSERVACION Y RESTAURACION DEL
PATRIMONIO MONUMENTAL DE LOS PERIODOS
COLONIAL Y REPUBLICANO.
“RESOLUCION DE SANTO DOMINGO”
Santo Domingo-República Dominicana, 1974
426
RESOLUCIONES DEL ICOMOS.
Souzdal-Rusia, 1978
427
Atenas, 1990
1992.- FORUM:
RECUPERACION DEL CENTRO HISTORICO.
APORTES PARA SU SOLUCION.
Lima-Perú, 1992
428
429
EDICTO DE SEVERO ALEJANDRO
ROMA – 222 D.C.
“Negotiandi causa aedificia demolire et marmora detrahere
edicto divi Vespasiano et senatus consulto ventitum est, certerum
de nec dominis ita transferre licet, ut integris aedificiis depositus
publicus deformetur adspectus.
430
III CONGRESO DE INGENIEROS Y ARQUITECTOS
Su moción afirmaba:
431
bosquejos geométricos, cornisas y decoración de otras partes
antiguas.
4. En los monumentos que derivan la belleza, la singularidad, la
poesía, de su aspecto de la variedad de mármoles, de mosaicos,
de pinturas e inclusive del color de su propia antigüedad, o tal
vez del estado ruinoso en que se encuentran, las obras de
consolidación deben reducirse a lo mínimo indispensable.
5. Serán considerados como monumentos y tratados como tales,
aquellos agregados o modificaciones que en diverso tiempo se
hicieron en el edificio primitivo, excepto en los casos en que
teniendo una importancia artística e histórica manifiestamente
menor que la del propio edificio y al mismo tiempo, oculten
alguna parte notable del mismo, será aconsejable la remoción o
destrucción.
6. Durante la reparación o la restauración deberán hacerse
fotografías del monumento, antes, durante y al final del trabajo.
Estas series de fotografías así como dibujos, que muestren con
evidente claridad toda la obra de conservación, renovación, etc.,
deberán permanecer depositadas cerca de la obra restaurada o en
la oficina que tiene a su cargo la custodia del monumento.
7. Una placa en el edificio recordará la fecha y las principales obras
de restauración.”
ROMA-ITALIA, 1883
1. Diferencia de estilo entre lo nuevo y lo viejo.
2. Diferencia de los materiales utilizados en la obra
3. Supresión de elementos ornamentales en la parte restaurada.
4. Exposición de los restos o piezas de las que se haya prescindido.
5. Incisión en cada una de las piezas que se coloquen, de un signo
que indique que se trata de una pieza nueva.
6. Colocación de un epígrafe descriptivo en l edificio.
7. Exposición vecina al edificio de fotografías, planos y
documentos sobre el proceso de la obra, publicación sobre las
obras de restauración.
8. Notorieda.
432
CONSEJO SUPERIOR PARA LA ANTIGÜEDAD Y
BELLAS ARTES
ROMA-ITALIA, 1931
433
resultados nuevas e imprevistas definiciones en la historia del arte y de
la construcción;
434
2. Que el problema del restablecimiento motivado por las razones
del arte y de la unidad arquitectónica estrechamente vinculadas
con el criterio histórico, pueda darse sólo cuando se base sobre
datos absolutamente proporcionados por el monumento a
restablecer y no sobre hipótesis, sobre elementos prevalentes
existentes antes sobre elementos prevalentemente nuevos;
3. Que en monumentos lejanos ya de nuestro uso y de nuestra
civilización, como son los monumentos antiguos deberán
ordinariamente excluirse todo completamiento, y sólo se debe
considerar la anastilosis, es decir la composición de partes
existentes desmembradas con el agregado eventual de aquellos
elementos neutros que representen el mínimo necesario para
integrar la línea y asegurar las condiciones de conservación;
4. Que en los monumentos que pudieran llamarse vivientes son
admitidos solo aquellos cuya utilización no son muy lejanos de
su destino primitivo, para no caer en adaptaciones necesarias que
alteren la esencia del edificio;
5. Que debemos conservar todos los elementos con características
artísticas o recuerdos históricos, sea cual fuere el tiempo al que
pertenezcan, sin que l deseo de la unidad estilística o el retorno a
la forma primitiva, intervenga para excluir algunos en detrimento
de otros; y sólo podrá eliminarse aquellos, como el tapial de las
ventanas y de intercolumnios de pórtico que, privados de
importancia y significado, representan afeamientos inútiles, pero
que el juicio sobre tales valores relativos y sobre las
eliminaciones correspondientes deban en todo caso ser
esmeradamente evaluadas, y no ser sometida a n juicio personal
del autor de un proyecto de restauración;
6. Que junto con el respeto por el monumento y por sus varias fases
proceda aquel perteneciente a su condición ambiental las cuales
no deben ser alteradas por aislamientos inoportunos; por
construcciones de nuevas fábricas muy próximas que invadan
por volumetría, por color, por estilo;
7. Que tales agregados que sean demostrados como necesarios, o
para obtener consolidación, o para llegar a intentar una
reintegración total o parcial, o por la práctica utilización del
monumento, el criterio esencial que deberá seguirse debe ser,
además de limitar tales elementos al mínimo posible, también
aquel de dar a estos una característica de desnuda simplicidad y
el de corresponder al esquema constructivo, y que sólo pueda
admitirse en estilos similares a la continuación de líneas
existentes en los casos que se trate de expresiones geométricas
privadas de individualidad decorativa;
8. Que en cada caso deberán agregados semejantes ser prolija y
evidentemente designados y con el empleo de materiales
diversos del primitivo, o con la adopción de marcos de
desarrollo, simples y privados de grabados, o con la aplicación
435
de siglas o de epígrafes, de tal modo que nunca una restauración
pueda traer a engaño a los estudiosos y representar una
falsificación de un documento histórico;
9. Que con la finalidad de reforzar las uniones agotadas de un
monumento y de reintegrar la masa, todos los medios
constructivos mas modernos puedan brindarse preciosos auxilios
y sea oportuno valerse de ellos cuando la adopción de medios
constructivos análogos a los antiguos no alcancen la finalidad
requerida y que de la misma manera, los subsidios
experimentales de las diversas ciencias deban ser llamadas a
contribuir por todos los otros temas pequeños y complejos de
conservación de las estructuras fatigadas en las cuales ya los
procedimientos empíricos deban ceder el campo a aquellos
rígidamente científicos;
10. Que en las excavaciones y en las exploraciones que sacan a la luz
obras antiguas, el trabajo de liberación deba ser metódicamente e
inmediatamente seguido del ordenamiento de los escombros y de
la protección estable de aquellas obras de arte descubiertas que
puedan conservarse in situ;
11. Que como en la excavación, así como en la restauración de
monumentos sea condición esencial y taxativa que una
documentación precisa acompañe los trabajos mediante
inventarios analíticos recogidos en un diario de la restauración e
ilustrados con dibujos y fotografías, de tal modo que todos los
elementos determinantes de la estructura y de la forma del
monumento, todas las fases d la obra de recomposición, de
liberación, de completamiento, resulten (obtenidos o adquiridos)
en modo permanente y seguro.
Roma-Italia, 1931
436
CONFERENCIA INTERNACIONAL DE ATENAS –
1931
437
histórica y artística del pasado sin proscribir el estilo de ninguna
época.
La Conferencia recomienda mantener, cuando sea posible, la
ocupación, con tal de que el destino moderno respete el carácter
histórico y artístico de la obra.
438
o de restauración parcial, llevar a cabo un estudio meticuloso de
las enfermedades que es necesario remediar.
439
Se recomienda sobre todo la supresión de toda publicidad, de toda
superposición abusiva de poste o hilos telegráficos y de toda
industria ruidosa e invasora en la proximidad de los monumentos de
arte y de historia.
Atenas-Grecia, 1931
440
LEYES DEL PATRIMONIO ARTISTICO
NACIONAL
ESPAÑA 1931-1940
ARTICULO 1°.
Los particulares, las entidades y personas jurídicas, así como
ecleciásticas como civiles, no podrán enajenar inmuebles ni objetos
artísticos, arqueológicos o históricos de una antiguedad que, entre los
peritos en la materia, se considere mayor de cien años , cualesquiera que
sean su especie y su valor, sin previo permiso del Ministerio de que
dependan y mediante escritura pública.
(Con respecto a los inmuebles de menos de 100 años de antigüedad,
establece el Considerando segundo de la Resolución de la Dirección
General de Registros del 8 de junio de 1954 (R. Jurisp. 1850), que el
Reglamento del 16 abril de 1936, en el art. 28, si bien permite la libre
transmisión del dominio de las fincas o de parte de ellas dando cuenta a
la Dirección. General. De Bellas Artes, ha de referirse únicamente a los
inmuebles de menos de cien años de antigüedad comprendidos en la Ley
de 1933, ya que la enajenación de los más antiguos aparece regulada en
441
la Ley de 1931 (es la anotada), cuyos preceptos contradicen lo dispuesto
en el repetido art. 28°.
Téngase en cuenta que la Dirección General. De Bellas Artes fue
suprimida por Decreto del 25 de octubre 1974 que creó la del
Patrimonio Artístico Cultural.)
ARTICULO 2°.
Toda entidad o persona jurídica o eclesiástica o civil que quiera enajenar
un inmueble o un objeto artístico o arqueológico o histórico, lo pondrá
en conocimiento del Gobernador civil de la provincia. Acompañarán a la
comunicación dos o mas fotografías del inmueble u objeto, su
descrpción minuciosa, con las dimensiones, peso, si el objeto fuese de
metal precioso; noticias de su origen e historia; títulos de posesión e
indicación precisa de donde se encuentre el inmueble y objeto, además
de precio en que está convenida su enajenación.
ARTICULO 3°.
El Gobernador, al recibir la comunicación a que se refiere el art. 2, dará
urgente conocimiento de ella al Delegado de Bellas Artes y a la
Comisión de Monumentos, requiriendo informes precisos, que se
publicarán en el “B.O.” y en la Prensa local y provincial. Obtenidos los
informes y con los esclarecimientos que juzguen oportunos, remitirá el
expediente al Ministerio que corresponda..
(Véase Decreto Ley del 12 junio de 1953)
ARTICULO 4°.
Ningún Ministerio podrá resolver un expediente de inmuebles u objetos
artísticos, arquelógicos o históricos sin el informe de la Dir. Gral. De
Bellas Artes, que, para evacuarlo, podrá asesorarse de las Academias, de
la Junta facultativa de Archivos, Bibliotecas y Museos, de la Junta
Superior de Excavaciones o de otro organismo consultivo, y cuando lo
estime conveniente, de alguna personalidad relevante en el cultivo de los
estudios histórico artísticos.
ARTICULO 5°.
No se concederá permiso para enajenar ningún inmueble u objeto que
haya sido declarado del Estado por las leyes desamortizadorasa, aunque
en la actualidad esté al cuidado de las Autoridades ecleciásticas.
ARTICULO 6°.
Queda también prohibida la enajenación de objetos donados por reyes
españoles o extranjeros o costeados por los pueblos, a menos que el
442
comprador sea un Museo, un Archivo o una Biblioteca española,
nacionales, provinciales o locales.
ARTICULO 7°.
El Gobernador civil de la provincia donde radique el inmueble o donde
esté el objeto que se trata de enajenar, adoptará por si mismo las
medidas necesarias para su debida custodia, pudiendo incautarse de él
sin intervención de Autoridades de otro Orden. Si es un inmueble,
dispondrá la más estrecha vigilancia y si es un objeto fácilmente
transportable lo hará depositar en el Museo más próximo o en un Centro
oficial adecuado. Si se tratara de un objeto de difícil o peligroso traslado,
dispondrá la debida guarda y, en todos los casos, podrá autorizar que lo
que se intenta enajenar pueda ser visto y estudiado por quien lo desee, en
un plazo no menor de quince días.
ARTICULO 8°.
Los contratos de ventas y enajenación de bienes inmuebles y objetos
artísticos, arqueológicos o históricos, que se celebren con las entidades o
personas jurídicas, excepto los que se celebren por las Compañías
mercantiles, no podrán ser válidos si no son públicos. La nulidad en los
mismos y las sanciones se declararán por la Administración, cabiendo
contra sus determinaciones reclamar ante los Tribunales de lo
Contencioso-administrativo.
ARTICULO 9°.
Para que los contratos de enajenación de inmuebles u objetos a que se
refiere esta Ley sean válidos, deberán extenderse en documentos
públicos, ante Notario, que negará su intervención si no se les exhibe la
autorización del Ministerio correspondiente para la enajenación que
transcribirá en el documento, así como extractará en el mismo la
titulación y el expediente incoado en cada caso.
ARTICULO 10°.
Cuando la enajenación se solicite y autorice para tender con su importe a
la reparación o mejora de los edificios de las personas que pidan aquélla,
podrá la entidad compradora a que se refiere el art. 11° de la presente
Ley pagar el precio, realizando las obras y mejoras proyectadas, que se
computarán en el total importe de aquél en la proporción o cantidad que
se estipule por los contratante.
ARTICULO 11°.
En los contratos no cabrá enajenación por donación, ni por otra manera
de liberalidad, ni aún en la remuneratoria; los contratos para opción
futura de venta serán nulos. Se exceptuarán los casos en que el
comprador sea un Museo, un Archivo o una Biblioteca de España.
No serán válidos los contratos de permuta ni los mixtos de venta y
permuta.
443
No tendrán validez los contratos de arrendamientos ni cesión temporal
de ninguna especie. Se exceptúa el depósito para una Exposición, el
temporal en un Museo, Biblioteca o Archivos nacionales, o el accidental,
para caso de riesgo, en lugar que ofrezca seguridades.
ARTICULO 12°.
La tramitación del permiso para enajenar un inmueble o un objeto
artístico, arqueológico o histórico en favor de un Museo, un Archivo o
una Biblioteca de España. Nacional, regional, provincial o local, se
reducirá a la comunicación pura y simple al Gobernador civil, haciendo
constar el precio estipulado. La comunicación habrá de ir firmada y
sellada por los representantes de las entidades o personas jurídicas
vendedora y compradora. El Gobernador remitirá un traslado de la
comunicación al M°. Instrucción Pública y Bellas Artes (hoy Educación
y Ciencia).
ARTICULO 13°.
El Estado podrá ejercer el derecho de tanteo en todo expediente de
enajenación y podrá delegarlo en un Museo, Archivo o Biblioteca de
España por este Orden de referencia: De la localidad donde estuviese el
inmueble u objeto, de la capital de la provincia, de la capital de la
región, de cualquier población de la región, de la capital del Estado, de
las provincias y pueblos restantes.
ARTICULO 14°.
La declaración administrativa de nulidad de las enajenaciones a que se
refiere esta Ley producirá el comiso del objeto de las mismas que
quedarán a disposición del Gobierno, con la obligación de incorporarlos
a los Museos, Bibliotecas o Archivos públicos, por el orden de
preferencia del art. 13°, salvo motivo de seguridad. El Gobernador
adoptará las modificaciones precautorias del art. 7°, desde el momento
que sospeche haberse realizado, o que se intenta, una enajenación nula.
Cuando el objeto de la enajenación no pueda ser habido, los contratantes
y sus agentes e intermediarios serán objeto de una multa de tanto al
doble del precio de la venta, de la que serán todos ellos solidariamente
responsables.
ARTICULO 15°.
Cuando por la desaparición de un objeto de su sitio habitual, o por otra
causa cualquiera, pueda presumirse que se intenta una enajenación, el
Gobernador podrá comprobar la subsistencia del mismo por inspección
directa o delegada de los inmuebles o lugares en que pudiera
encontrarse, impetrando, para realizarlo, la oportuna autorización
judicial en los casos necesarios, adoptando, si fuese preciso, las medidas
precautorias del art. 7°.
ARTICULO 16°
444
Cuando por acción judicial o administrativa se enajenasen bienes de los
comprendidos en esta Ley, el Estado podrá ejercitar el derecho de tanteo
que el art. 13° le concede para los casos de enajenación voluntaria,
dentro del plazo de veinte días a contar desde la adjudicación del mismo
en pública subasta.
ARTICULO 17°
Las Compañías mercantiles dedicadas al comercio de antigüedades que
no actúen por encargo, comisión o agencia de las comprendidas en el art.
1°. De la presente Ley, quedan exceptuadas de los preceptos de la
misma, en las transacciones de meros objetos industriales y de escaso
valor artístico, arqueológico o histórico, necesitando autorización del
Ministerio para la venta de aquellos objetos que la posean.
El Ministerio podrá declarar la nulidad de aquellas transacciones
realizadas con infracción manifiesta de este precepto e imponer las
sanciones a que hubiere lugar.
ARTICULO 18°
El Ministerio de Instrucción Pública y Bellas Artes, con la mayor
urgencia posible, someterá a la aprobación de las Cortes el Código de
Arte Antiguo y Moderno, y entre tanto, dictará los preceptos
conducentes a la declaración jurada, exhibición obligatoria, registro y
catalogación de toda riqueza artística nacional, bajo las sanciones que
para los infractores se determine.
(En cumplimiento de lo dispuesto en este artículo se dictó la Ley del 13
mayo de 1933)
ARTICULO 19°
Mientras la riqueza rústica de España esté sin catalogar, queda
terminantemente prohibida la exportación de objetos artísticos,
arqueológicos e históricos.
ARTICULO ADICIONAL
Las disposiciones de la presente Ley no derogan ni destruyen las
prohibiciones y garantías que están en vigor sobre exportación al
extranjero de la riqueza artística nacional.
445
Circular 1 febrero 1932 -Dirección General de Bellas
Artes
SOPORTE PARA LUZ Y TELEFONO EN
MONUMENTOS HISTORICO-ARTISTICOS,
PROHIBE FIJARLOS, SU DESAPARICION.
446
Ley 13 mayo 1933
DEFENSA, CONSERVACION Y
ACRECENTAMIENTO PATRIMONIO HISTORICO-
ARTISTICO NACIONAL
TITULO PRELIMINAR
ARTICULO 1°
Están sujetos a esta Ley, que complementa lo dispuesto por el art. 45° de
la Constitución y el art. 18° de la Ley de 10 diciembre 1931, cuantos
inmuebles y objetos muebles de interés artístico, arqueológico,
paleontológico, o histórico haya en España de antigüedad no menor de
un siglo; también aquellos que sin esta antigüedad tengan un valor
artístico o histórico indiscutible, exceptuando, naturalmente, las obras de
autores contemporáneos; los inmuebles y muebles así definidos
constituyen el Patrimonio histórico-artístico nacional.
ARTICULO 2°
Los propietarios, poseedores y usuarios de los inmuebles y de los
objetos muebles definidos en el artículo anterior, ya sean Corporaciones
oficiales, entidades civiles y eclesiásticas, personas jurídicas o
nacionales, responderán ante los Tribunales de las obligaciones que por
esta Ley se establecen.
ARTICULO 3°
Compete a la Dirección General de Bellas Artes cuanto atañe a la
defensa, conservación, y acrecentamiento del patrimonio histórico-
artístico nacional. Para lo cual cuidará: de la inclusión en el Catálogo de
Monumentos histórico-artísticos de cuantos edificios lo merezcan, como
asimismo de los conjuntos urbanos y de los parajes pintorescos que
deben preservarse de destrucciones o reformas perjudiciales; de la
447
conservación y consolidación de los monumentos antiguos por cualquier
concepto dependientes del Estado o puestos bajo su vigilancia;
reglamentación limitadora de la salida de España de objetos histórico-
artístico; de las excavaciones; de la organización e incremento de los
Museos, y de la formación del inventario del Patrimonio histórico-
artístico de la Nación.
(Téngase en cuenta que la Dirección General de Bellas Artes fue
suprimida por Decreto 25 octubre 1974, que creó la del Patrimonio
Artístico y Cultural)
ARTICULO 4°
Una Ley especial regulará lo relativo a la conservación de la riqueza
bibliográfica y documental de España, quien quiera que sea su poseedor,
siempre que no estén al cuidado del Cuerpo Facultativo de Archivos,
Bibliotecas y Museos.
ARTICULO 5°
La Dirección General de Seguridad, de acuerdo con la de Bellas Artes,
procurará la formación de cierto número de Policías especializados en
las materias de que se ocupa esta Ley y destinados a perseguir sus
infracciones.
Será obligación de los mismos admitir cuantas denuncias se les hicieren
relacionadas con su cometido, tramitándolas con la mayor diligencia e
informando acerca de ellas a la Junta Superior del Tesoro Artístico.
ARTICULO 6°
Serán organismos consultivos e informativos de la Dirección General de
Bellas Artes, la Academia de la Historia y las Bellas Artes, la Junta
Superior del Tesoro Artístico, Facultad de Filosofía y Letras, los
Patronatos del Museo del Prado y de la Biblioteca Nacional, del Museo
Arqueológico, la Escuela Superior de Arquitectura, el Patronato
Nacional de Turismo, el Fichero de Arte Antiguo, establecido en el
Centro de Estudios Históricos; la Sociedad Nacional de Geografía y
demás establecimientos similares de España.
ARTICULO 7°
Para el cumplimiento de las disposiciones de esta Ley se crea la Junta
Superior del Tesoro Artístico, constituida por un representante de cada
una de las siguientes entidades: Academia de la Historia, Academia de
Bellas Artes de San Fernando, Dirección General de Aduanas y Fichero
de Arte Antiguo. Serán, asimismo, miembros de ella el Director,
Subdirector o un representante del Museo del Prado, Museo
Arqueológico y Museo de Artes Decorativas; el Presidente del Patronato
de Turismo, los Catedráticos de Historia del Arte de la Facultad de
Filosofía y Letras de la Universidad Central, el Catedrático de
Arqueología, el de Numismática y Epigrafía, el de Arqueología arábiga
y el de Historia primitiva del Hombre, de la misma Facultad; el Profesor
448
de Historia de la Arquitectura, un Arquitecto especializado, elegido por
la misma Junta; un representante de las Juntas de Museos que existan al
presente o que se crearen con la aprobación de la Dirección General de
Bellas Artes y cuatro personas escogidas entre Arquitectos, Profesores
de Centros oficiales de enseñanzas o que hayan demostrado
conocimientos de Arte antiguo. La designación de personas para
constituir la Junta, cuando haya lugar a elegir, se hará por el Ministerio
de Instrucción Pública a propuesta de la Dirección General de Bellas
Artes o de las entidades representadas. La Junta elegirá en su seno al
Presidente y nombrará un Secretario interventor.
Todo cargo en esta Junta será incompatible con el comercio de obras de
arte.
ARTICULO 8°
La Junta se dividirá en Secciones para la mejor distribución del trabajo.
Las Secciones serán seis:
1. Monumentos histórico-artísticos
2. Excavaciones.
3. Reglamentación de exportaciones.
4. Museos.
5. Catálogos e inventarios; y
6. Difusión de la cultura artística.
Los miembros de la Junta podrán pertenecer a más de una Sección. El
Reglamento fijará el funcionamiento de la Junta y las obligaciones,
prerrogativas y remuneración de sus miembros.
ARTICULO 9°
La Junta creará Delegaciones en las localidades que juzgue conveniente
y donde encuentre núcleos culturales, aprovechables para la labor que le
está encomendada.
Se denominarán Juntas locales del Tesoro Artístico.
La Junta Superior, al crearlas, fijará su residencia y demarcación y el
número y la materia de las funciones que hayan de ejercer.
(El Decreto-Ley 12 junio 1953, preceptúa:
Artículo 1°. Las funciones atribuidas por la Ley 13 mayo 1933 (la
anotada), a la Junta Superior del Tesoro Artístico y a las Comisiones
señaladas en el art. 8° de la misma, serán ejercidas por los actuales
organismos del Ministerio de Educación Nacional denominados
Comisaría General del Servicio de Defensa del Patrimonio Artístico
Nacional, Patronato de Jardines Artísticos y Parajes Pintores, Comisión
igas dota de Exportaciones Artísticas y Comisaría General de
Excavaciones Arqueológicas.
La citada Comisión igas dota de Exportaciones Artísticas, se
denomina por D. 2 junio 1960. “Junta de Calificación, Valoración y
Exportación de Obras de importancia Histórica y Artística”
Por lo que respecta a la también citada Comisaría General de
Excavaciones Arqueológicas, por D. 2 diciembre 1955, se transformó en
449
Servicio Nacional, que a su vez fue suprimido por D. 25 octubre 1974
que creó la Dirección General del Patrimonio Artístico y Cultural.
Artículo 2°. (fue derogado por el art. 3 de la Ley 21 julio 1960)
Artículo 3°. Se autoriza al Ministerio de Educación Nacional (hoy
educación y ciencia), para reajustar las órbitas de competencia y
distribuir las funciones entre los organismos técnicos y administrativos
indicados en el artículo anterior mas convenga al servicio.
Artículo 4°. De este Decreto –Ley se dará cuenta inmediata a las Cortes.
ARTICULO 10°
La Junta Superior del Tesoro Artístico tomará como base para constituir
una Junta Delegada, el Patronato de un Museo o de un Monumento, un
Centro de enseñanza o una institución cultural que ofrezca garantías de
competencia y actividad. Serán miembros de la Junta, además de los
patronatos del Museo o Monumento, directivos del Centro o institución,
etc., los Delegados Provinciales de Bellas Artes adscritos a la comarca
donde la Junta radique; donde los hubieren, los Catedráticos de Historia
del Arte y de la Arqueología de Universidad, Catedráticos de Historia de
Institutos y Profesores de las Escuelas de Bellas Artes , y de Artes y
Oficios.
ARTICULO 11°
Las Juntas locales del Tesoro Artístico formularán un plan anual de
trabajos y un presupuesto que la Junta Superior dictaminará y
anualmente también enviarán una Memoria sucinta de lo realizado.
Las cuentas se rendirán a la Dirección General de Bellas Artes.
ARTICULO 12°
Las Juntas locales del Tesoro Artístico, a medida que se creen,
sustituirán a las Comisiones provinciales de Monumentos, haciéndose
cargo de sus archivos, colecciones, etcétera.
Subsistirán provisionalmente las Comisiones provinciales de
Monumentos en las provincias donde no se creen Juntas locales del
Tesoro Artístico, con la única modificación de que será Vocal nato de
ellas el Delegado provincial de Bellas Artes.
ARTICULO 13°
Los acuerdos y resoluciones de la Junta Superior del Tesoro Artístico no
tendrán fuerza ejecutiva sin orden del Director general de Bellas Artes.
ARTICULO 14°
Los Monumentos declarados nacionales y arquitectónico-artísticos, se
llamarán en lo sucesivo Monumentos histórico-artísticos. La declaración
450
de los que en adelante se incluyan en esta categoría se hará por Decreto
previo el informe favorable y razonado de las Academias de la Historia,
las de Bellas Artes o de la Junta Superior del Tesoro Artístico.
ARTICULO 15º
El expediente para la declaración del Monumento histórico-artístico se
incoará a petición de las Juntas del Tesoro Artístico o de las Comisiones
provinciales de Monumentos, donde subsistan, o de las Corporaciones
de gobierno regional, provincial o municipal para los inmuebles
enclavados dentro de su demarcación. Los organismos, Corporaciones y
entidades mencionadas en el art. 6º. Podrán pedir la declaración para los
inmuebles de cualquier localidad española, razonando su solicitud. Si la
petición razonada se hace por las Academias de la Historia o de Bellas
Artes, o por la Junta Superior del Tesoro Artístico no será preciso
requerir nuevo informe.
Se otorga acción popular ante la Junta Superior del Tesoro Artístico para
la incoación de expediente de declaración del carácter de histórico-
artístico o monumentos que lo merezcan.
ARTICULO 16º
En los casos que la Dirección General de Bellas Artes estime urgentes,
podrá elevar a resolución del señor Ministro los asuntos de que se trata,
con el solo informe de la Junta Superior del Tesoro Artístico,
ARTICULO 17º
Una vez incoado el expediente para la declaración de un edificio como
Monumento histórico-artístico, no podrá derribarse, realizarse en él obra
alguna ni proseguir las obras comenzadas. En caso de inminente ruina, el
Arquitecto conservador de la zona donde esté enclavado el edificio
atenderá a la urgencia, dando inmediata cuenta a la Junta Superior del
Tesoro Artístico.
ARTICULO 18º
La organización y el desarrollo de los servicios de consolidación y
conservación de monumentos, será de la iniciativa de la Junta Superior
del Tesoro Artístico, teniendo en cuenta los recursos disponibles y las
necesidades más urgentes, fijará las demarcaciones y escalonará los
trabajos.
A dicha Junta corresponde también proponer al Ministerio el
nombramiento y el cese de los Arquitectos de zona y de sus ayudantes, y
en tanto no se reglamente la organización de que se habla en este
artículo, se respetarán las normas establecidas por el Decreto del 9 de
agosto de 1926.
(Véanse arts. 37 y igas. Regl. 16 abril 1936)
ARTICULO 19º
451
Se proscribe todo intento de reconstitución de los monumentos,
procurándose por todos los medios de la técnica su conservación y
consolidación, limitándose a restaurar lo que fuere absolutamente
indispensable y dejando siempre reconocibles las adiciones.
ARTICULO 20º
Dependerá de la Junta Superior del Tesoro Artístico la inspección de
monumentos, que se ejercerá por medio del Inspector general de
Monumentos, cargo que habrá de recaer en persona de reconocida
competencia en arqueología. Por acuerdo de la Junta o por orden de la
Dirección General de Bellas Artes, en casos especiales, cualquier Vocal
de la Junta podrá asumir a plenitud de poderes las funciones inspectoras.
Si el desarrollo del servicio lo requiriese, se organizará la inspección de
Monumentos con Inspectores regionales auxiliares del Inspector general
y de la Junta.
ARTICULO 21º
Auxiliarán a los Arquitectos conservadores de monumentos: los del
Catastro, los provinciales, y los Municipios; la Junta intervendrá en la
coordinación de funciones de unos y otros.
ARTICULO 22º
Se procurará que en el término más breve posible, coadyuvando los
Arquitectos conservadores de Monumentos, los de Catastro, los
provinciales y los municipales, con el auxilio del Fichero de Arte
antiguo, que se forme el Censo de los edificios en peligro de
destrucción. La ficha de cada monumento tendrá un breve informe
técnico sobre su estado de conservación y sobre las obras urgentes
necesarias.
ARTICULO 23º
Los propietarios poseedores y usuarios de monumentos histórico-
artísticos no podrán realizar en ellos obra alguna sin que el proyecto sea
aprobado por la Junta Superior del Tesoro Artístico, que requerirá el
informe del Arquitecto conservador de la zona. Los Arquitectos
provinciales se abstendrán de dictaminar y de cursar ningún expediente
que se refiera a monumentos histórico-artísticos, si en él no figura la
autorización de la Junta Superior del Tesoro Artístico, que habrá de
dictaminar dentro de un plazo máximo de dos meses, de la resolución,
de la cual no podrán apartarse.
ARTICULO 24º
Los propietarios y poseedores de monumentos histórico-artísticos están
obligados a realizar las obras de consolidación y conservación necesarias
que la Junta Superior determine. En casos justificados la Junta podrá
conceder un auxilio o un adelanto o incoar expediente de expropiación.
452
ARTICULO 25º
La Junta Superior del Tesoro Artístico, directamente o por conducto de
las Juntas delegadas, procurará la cooperación de las Diputaciones y
Ayuntamientos que, además de las seguridades y facilidades exigidas
por esta Ley, prestarán ayuda económica, cifrable en cada caso, para la
conservación y consolidación de los monumentos enclavados en su
territorio.
ARTICULO 26º
Los monumentos histórico-artísticos no podrán ser destinados por sus
propietarios, poseedores o usuarios, a fines que por el Ministerio de
Educación Nacional (hoy, Educación y Ciencia), se estimen
incompatibles con su valor y significación artística o histórica.
Los proyectos de utilización de dichos monumentos y los actos jurídicos
con la misma relacionados se pondrán en conocimiento del citado
Ministerio, previamente a su realización, quien deberá resolver, en el
plazo máximo de treinta días, acerca de los mismos, autorizándolos o
declarándolos incompatibles con las características históricas o artísticas
del edificio. En este último caso no podrán llevarse a cabo.
Transcurrido el plazo señalado sin haber recaído resolución expresa del
Ministerio, se entenderá que éste presta su conformidad a la utilización.
El incumplimiento de las obligaciones dispuestas en este artículo
implica, aparte de las sanciones que bajo otros aspectos correspondan, la
nulidad de los actos jurídicos de que se trate y la posibilidad de que el
Ministerio aplique multas de hasta 50,000 pesetas oro de cuantía y, en su
caso, el Consejo de Ministros, a propuesta del de Educación Nacional
(hoy, Educación y Ciencia), de 50,000 a 100,000 pesetas oro.
En todo caso, el Estado podrá expropiar los edificios declarados
monumentos histórico-artísticos, cuando el propietario haga de ellos uso
indebido y cuando estén en peligro de destrucción o deterioro.
Cuando se proyecte dar destino o cambiar el que tiene a un inmueble
propiedad del Estado o de una Corporación pública, declarado
monumento histórico-artístico, informará la Dirección de Bellas Artes.
Si lo hiciese en sentido favorable, el Consejo de Ministros resolverá
definitivamente sobre el destino de dicho inmueble.
453
Nacional (hoy, Educación y Ciencia), cuando su importancia pueda
afectar al carácter de tal ciudad o conjunto urbano.
Artículo 3º.- En correspondencia a las limitaciones que impone esta Ley,
los inmuebles histórico-artísticos quedan exentos de cargas fiscales, de
conformidad con los principios inspiradores de la vigente Ley del
Tesoro Artístico, del 13 de mayo de 1933.
Artículo 4º.- Se autoriza a los Ministerios de Hacienda y Educación
Nacional para dictar cuantas medidas sean necesarias para la ejecución
de esta Ley.
Disposición Transitoria
ARTICULO 27º
Las Autoridades civiles, a petición de los Delegados de Bellas Artes, de
las Juntas Locales del Tesoro Artístico o de alguno de los organismos
mencionados en el art. 6º., impedirán el derribo o detendrán las obras de
un edificio, aunque no esté declarado monumento histórico-artístico. La
suspensión se comunicará con urgencia a la Dirección General de Bellas
Artes, que oído alguno de los organismos consultivos o informativos
enunciados en el art. 6º, resolverá si procede o no la declaración de
monumento histórico-artístico.
Todo ciudadano podrá denunciar ante los organismos mencionados, la
existencia de inmuebles en las circunstancias mencionadas en el artículo
anterior. Dichos organismos están obligados a comprobar la denuncia,
para actuar luego con arreglo a esta Ley.
ARTICULO 28º
La Junta Superior del Tesoro Artístico podrá, cuando lo estime
oportuno, remitir expedientes de obras en monumentos histórico-
artísticos a la Junta de Construcciones Civiles para que informe en el
plazo de dos meses acerca de presupuestos o liquidaciones.
ARTICULO 29º
Los organismos oficiales y las entidades civiles y eclesiásticas, de
cualquier clase que sean, tienen la ineludible obligación de permitir,
454
cuatro veces al mes y en días y horas previa y públicamente señalados,
la contemplación, el estudio y la reproducción fotográfica o dibujada de
los inmuebles sujetos a esta Ley que les pertenezcan o que tengan en
posesión.
Respecto a vaciados tendrán que hacerse por funcionarios técnicos del
Museo de Reproducciones y previo informe.
Los particulares y las personas jurídicas poseedoras de inmuebles
declarados Monumentos histórico-artísticos, tendrán la misma
obligación.
ARTICULO 30º
Los edificios declarados Monumentos histórico-artísticos, se
considerarán, para los efectos contributivos, como monumentos
públicos.
ARTICULO 31º
El Reglamento determinará las condiciones y garantías con que los
Monumentos histórico-artísticos, propiedad de Corporaciones civiles o
religiosas, podrán ser enajenados a particulares o a otras personas
jurídicas. Pero se facilitará toda enajenación a favor del Estado o de los
organismos regionales, provinciales o locales.
(El Real Decreto 9 enero 1923, preceptúa:
Artículo 1º. Las Iglesias, Catedrales, Colegiatas, Parroquias Filiales,
Monasterios, Ermitas y demás edificios de carácter religioso, no podrán
sin autorización previa, expedida de Real Orden por el Ministerio de
Gracia y Justicia, proceder a la enajenación válida de las obras artísticas,
históricas y arqueológicas de que sean poseedoras.
Artículo 2º. Se entenderán comprendidas en la definición de obras
artísticas, históricas y arqueológicas los monumentos y sus fragmentos
arquitectónicos, esculturas, pinturas, grabados, dibujos, cerámica,
vidrios, medallas, inscripciones, tapices, telas, libros, Códices,
manuscritos, muebles y, en general, todos los objetos que tengan interés
de arte, historia y cultura.
Artículo 3º. No será concedida la autorización para enajenar en aquellos
casos en que hayan dejado de cumplirse los trámites preceptuados en los
cánones 1530, 1531, 1532, y sus concordantes del “Codees Juris
Canonici”.
Artículo 4º. Se denegará también en todos los casos en que el objeto o
monumento se deba a la liberalidad de los Monarcas o de los pueblos
mismos, y cuando se trate de enajenar bienes que hayan sido declarados
del Estado por legislación no derogada, si no se ha hecho expresa o
absoluta donación de ellos con las autorizaciones legales precisas.
Artículo 5º. El Ministerio de Gracia y Justicia, cuando hallare medio
legal y causa bastante para autorizar la enajenación, a tenor del Derecho
canónico concordado, lo comunicará al Ministerio de Instrucción
Pública y Bellas Artes, para la tramitación previa del expediente, con el
455
dictamen de las Reales Academias que correspondan y aplicación de las
reglas establecidas sobre conservación de monumentos y obras de arte.
Artículo 6º. Por el Ministerio de Gracia y Justicia se comunicará este
Real Decreto a los Muy Reverendos Arzobispos y Reverendos Obispos,
y Reales Cédulas de ruego y encargo se les hará el de que no autoricen
enajenaciones, ni tramiten aquellas que canónicamente exijan superior
autorización, ni en su caso las cumplimenten y ejecuten en contradicción
con lo dispuesto en este Decreto.
Artículo 7º. El Gobierno fomentará la creación de Museos diocesanos
para la mejor conservación y custodia de las riquezas artísticas,
históricas y arqueológicas de cada Diócesis.
Artículo 8º. Las enajenaciones de los objetos a que este Real Decreto se
refiere, que se verifiquen sin las formalidades que en el mismo se
preceptúan, se considerarán nulas. El Estado adoptará las medidas
necesarias para incautarse del objeto mal vendido y del precio de la
venta. Entregará el objeto al respectivo Prelado, siempre que dé garantía
de su custodia; resolviendo en caso contrario su entrega al Museo
Nacional o Diocesano a que corresponda. El precio de la venta nula lo
destinará a los Establecimientos de beneficencia, aplicando por analogía
el orden establecido en el art. 956 del Código Civil, deduciendo un 20%,
que se entregará al denunciante de estas ventas.
La sanción anteriormente establecida será sin perjuicio de las canónicas
en que sus infractores incurran y, en su caso de las penales de orden
común aplicables a cada fracción.
Artículo 9º. Por el Ministerio de Gracia y Justicia se procederá al exacto
cumplimiento de este Real Decreto, así como a investigar y recuperar
cuantos objetos se hallen en tramitación de venta, sin sujeción a los
preceptos establecidos, promoviendo los oportunos expedientes de
nulidad y responsabilidad.
ARTICULO 32º
En las ventas de los edificios declarados Monumentos histórico-
artísticos, el Estado se reserva el derecho de tanteo, derecho que podrá
transmitir en cada caso a las regiones, provincias o Municipios.
ARTICULO 33º
Todas las prescripciones referentes a los Monumentos histórico-
artísticos son aplicables a los conjuntos urbanos y rústicos – calles,
plazas, rincones, barrios, murallas, fortalezas, ruinas -, fuera de las
poblaciones que por su belleza, importancia monumental o recuerdos
históricos, puedan declararse incluidos en la categoría de rincón, plaza,
calle, barrio o conjunto histórico-artístico. De las transgresiones serán
responsables sus autores, subsidiariamente los propietarios y, en su
defecto, las Corporaciones municipales que no lo hayan impedido.
ARTICULO 34º
456
El Estado podrá expropiar por causa de utilidad pública los edificios y
propiedades que impidan la contemplación de un monumento histórico-
artístico o sean causa de riesgo o de cualquier perjuicio para el
monumento; precepto que se hace extensivo a todo lo que destruya o
aminore la belleza o la seguridad de los conjuntos histórico-artísticos a
que se refiere el artículo anterior.
ARTICULO 35º
Queda totalmente prohibida la exportación total o parcial de inmuebles
de mas de cien años de antigüedad.
ARTICULO 36º
Todos los Municipios españoles están obligados a velar por la perfecta
conservación del patrimonio histórico-artístico existente en su término
municipal. Para ello enviarán , en el plazo de seis meses, al Fichero
Artístico informes detallados conforme al art. 67 de esta Ley; además
deberán denunciar en todo caso a la Junta local del Tesoro Artístico de
su demarcación o a la Junta Superior del Tesoro Artístico, los peligros
que corran los edificios u objetos históricos por derrumbamiento,
deterioro o venta, acudiendo en caso de urgencia a tomar las primeras
medidas para evitar el daño. También están obligados a contribuir en la
proporción que fije el Reglamento a la reparación de las construcciones.
El incumplimiento de cualquiera de estas obligaciones privará al
Municipio de todo derecho sobre el inmueble u objeto de que se trate,
que el Gobierno hará trasladar, cuando sea posible, o tomará sus
medidas de seguridad con absoluta independencia de las autoridades
locales.
TITULO II - EXCAVACIONES
ARTICULO 37º
Se mantendrán en vigor todos los preceptos de las Leyes del 2 de junio y
7 de julio de 1911, en cuanto se refieren a las excavaciones y a los
objetos en ellas descubiertos, ínterin no se publique una nueva Ley.
ARTICULO 38º
Las excavaciones costeadas o subvencionadas por el Estado se realizarán
con arreglo al plan previamente aprobado por la Junta Superior del
Tesoro Artístico, quien designará los que han de dirigirlas y tendrá a su
cargo la inspección.
Las costeadas por entidades locales provinciales o regionales o por
Corporaciones y Sociedades estarán sometidas a la inspección de la
misma Junta, que tendrá facultad para decidir su suspensión en dictamen
razonado.
457
ARTICULO 39º
Se prohíbe la excavación a los particulares que no hayan obtenido
permiso especial mediante las condiciones y garantías que para cada
caso se fijen por la Junta Superior del Tesoro Artístico.
Las excavaciones hechas por particulares sin el permiso debido se
declararán fraudulentas, decomisándose los objetos que en ellas se
hubieren hallado.
ARTICULO 40º
De todo hallazgo fortuito y del producto de las excavaciones hechas por
particulares debidamente autorizados, se dará cuenta a la Junta Superior
del Tesoro Artístico, que podrán conceder el disfrute de lo hallado al
descubridor, a condición de que se comprometa a permitir el estudio, la
reproducción fotográfica o el vaciado en yeso de los objetos encontrados
o determinar su entrega al Estado con la indemnización que fija el art. 45
de la Ley.
ARTICULO 41º
Los objetos muebles definidos en el art. 1º, que sean propiedad del
Estado o de los organismos regionales provinciales o locales, o que estén
en posesión de la Iglesia en cualquiera de sus establecimientos o
dependencias, o que pertenezcan a personas jurídicas, no se podrán
ceder por cambio, venta y donación a particulares, ni entidades
mercantiles.
Los particulares y entidades mercantiles constituidas y matriculadas para
los fines del comercio de antigüedades y objetos de arte, podrán vender
éstos objetos libremente; pero deberán dar cuenta a la Junta Superior del
Tesoro Artístico cuando el precio sea superior a 50,000 pesetas oro. El
Estado ejercerá el derecho de tanteo en la forma que el Reglamento
determine.
Todas las entidades enumeradas en el párrafo 1º, de este artículo podrán,
entre ellas, dando cuenta a las Juntas locales o Superior del Tesoro
Artístico, cambiar, vender y regalar objetos de arte, y por todos los
medios se fomentará el acrecentamiento de los Museos Nacionales,
provinciales o municipales, simplificando trámites para la cesión y
depósitos en dichos centros culturales.
ARTICULO 42º
Los particulares, dando también cuenta a los organismos mencionados,
podrán, dentro de España, ceder por cambio, venta o donación los
objetos que posean, comprendidos en el art. 1º, de esta Ley, siempre que
cumplan las prescripciones de la misma y de su Reglamento. Cuando el
458
valor del objeto alcance la cuantía de 50,000 pesetas oro, la cesión habrá
de hacerse mediante escritura pública y siendo obligado el pago de los
derechos reales que correspondan..
ARTICULO 43º
No se podrá exportar ningún objeto histórico-artístico sin el permiso de
la Sección de Exportaciones y de la Junta Superior del Tesoro Artístico.
Cuando el valor del objeto sea superior a 50,000 pesetas oro será
necesaria la autorización de la Junta en pleno acordada por mayoría
absoluta. En el permiso se hará constar, bajo la responsabilidad de la
Sección de Exportaciones o de la Junta en pleno, según los casos, que la
salida no causa detrimento al Patrimonio histórico-artístico nacional.
Todo objeto que se consienta exportar pagará, según una escala
progresiva con referencia su valor, el tanto por ciento de aquel que en las
disposiciones reglamentarias vigentes se establezca. En todo caso, el
Estado podrá ejercer el derecho de tanteo.
ARTICULO 44º
Para que los objetos pertenecientes a los Museos del Estado puedan ser
enviados a una Exposición nacional o extranjera, o en depósito a otro
Museo o Centro de carácter público, se necesitará el informe favorable
del Director o del Patronato, cuando lo hubiere, aprobado por una
disposición ministerial.
En los casos de cambio por otros objetos propiedad de Museos
extranjeros, será, además, necesario el informe favorable de la Junta
Superior del Tesoro Artístico, aprobado por la mayoría absoluta de sus
miembros.
ARTICULO 45º
Todo objeto del que no se consienta la exportación podrá ser adquirido
por el valor declarado o justipreciado, con destino a un Museo. Si al
tratarse de la adquisición estuviesen agotados los recursos, el Ministro
de Instrucción pública consignará en los presupuestos inmediatos la
cantidad para el pago, por lo menos, de parte del precio señalado. En
casos excepcionales, podrán arbitrarse medios especiales (rentas
vitalicias, etc.), para realizar la adquisición.
ARTICULO 46º
El Estado se incautará de los objetos que se trate de exportar
fraudulentamente; los Tribunales apreciarán el tanto de culpa de quienes
hubieren intervenido y el objeto pasará a un Museo público.
ARTICULO 47º
Cuando, aunque demostrada la exportación clandestina, no se logre la
incautación del objeto, podrá exigirse a cada una de las personas que
hubieren intervenido en el hecho una multa “ad valorem”, según
459
tasación de la Junta Superior del Tesoro Artístico, su importe se
destinará a un Museo público.
ARTICULO 48º
El propietario de una colección artística, arqueológica o histórica, que de
manera regular facilite su estudio y su reproducción fotográfica o
dibujada, etc., podrá obtener la exención de los derechos reales que en
las transmisiones hubiera de pagar por el valor de los objetos que formen
su colección. Será requisito indispensable para obtener esta ventaja un
informe razonado de la Junta Superior del Tesoro Artístico sobre la
importación y valor artístico, arqueológico o histórico de la colección y
el compromiso solemnemente contraído por el propietario.
ARTICULO 49º
La suspensión injustificada, a juicio de la Junta Superior del Tesoro
Artístico, del permiso regular para visitar y estudiar la colección; su
dispersión por herencia, donación o ventas fraccionadas, o la cesión del
conjunto, sin que en la escritura conste el compromiso de respetar las
obligaciones contraídas, serán causas de que se exija al poseedor el
doble de los Derechos reales correspondientes a la última transmisión.
ARTICULO 50º
Los propietarios de uno o varios objetos de extraordinario valor, aunque
no formen colección, podrán acogerse a las ventajas definidas en el art.
48, previa decisión favorable de la Junta Superior y el compromiso
solemne previo.
ARTICULO 51º
Las Juntas locales del Tesoro Artístico y, en especial, los Delegados de
Bellas Artes, ejercerán estrecha vigilancia sobre el cumplimiento de los
preceptos contenidos en este título tercero de la presente Ley,
comunicando a la Junta Superior y a los Gobernadores civiles cualquier
trasgresión de que tengan noticia.
ARTICULO 52º
En toda exportación, venta pública, subasta o liquidación de objetos de
arte antiguo, el Estado se reserva el derecho de tanteo.
ARTICULO 53º
Queda libre de todo gravamen la importación de objetos de arte de
antigüedad mayor de un siglo y los modernos que, a juicio de la Junta
Superior del Tesoro Artístico, merezcan ser considerados como
acrecentadores del Tesoro artístico nacional.
En el Reglamento de esta Ley se fijarán los plazos y requisitos para la
salida de España de las obras de arte importadas.
ARTICULO 54º
460
El Gobierno procurará establecer pactos internacionales que impidan las
exportaciones fraudulentas de objetos históricos o artísticos y faciliten la
importación de los que indebidamente hubiesen salido de España.
ARTICULO 55º
Será misión de la Junta Superior del Tesoro Artístico promover la
creación de Museos públicos en toda España y cooperar a la
organización y mejora de los existentes.
ARTICULO 56º
La Junta ejercerá funciones inspectoras y protectoras sobre los Museos
regionales, provinciales, locales, diocesanos, de Corporaciones y
Sociedades, de fundación particular, etc., pudiendo proponer las medidas
necesarias en cada caso de riesgo para los objetos o en caso de que haya
dificultades para su visita, estudio y reproducción gráfica.
ARTICULO 57º
La Junta podrá facilitar medios económicos y técnicos a los Museos
públicos de cualquier clase que lo soliciten.
La Junta intervendrá en la organización de cuantos Museos sean
auxiliados por ella.
ARTICULO 58º
Los objetos en poder de entidades civiles y eclesiásticas o de
particulares, siempre que sea notoria su importancia y que por
ignorancia o desidia de su custodia o por temor a incendio, robo o
desorden, hubiere peligro de destrucción o pérdida, podrán ser
incautados temporalmente y depositados en un Museo. La incautación se
hará mediante recibo de las Autoridades que intervengan. Al cesar las
circunstancias, el poseedor podrá reclamar lo incautado.
ARTICULO 59º
La distribución de objetos descubiertos en excavaciones, incautados o
adquiridos por compra, se basará: primero, en las condiciones de
seguridad y buena instalación que ofrezcan los Museos, sean de la clase
que fueren y segundo, en la conveniencia de que se conserven en la
localidad o en sus proximidades.
ARTICULO 60º
Cuando un Municipio desee retener algún objeto artístico o histórico
existente en su demarcación y del que se haya incautado el Gobierno, les
bastará ofrecer un edificio que, a juicio del Arquitecto de la zona a que
corresponda, ofrezca las condiciones suficientes de seguridad y decoro.
461
Si no lo tuviera por el momento, podrá construirlo en el plazo que la
Dirección General de Bellas Artes señale y conforme a los planos que
apruebe la Junta Superior del Tesoro Artístico. Mientras tanto, el objeto
será guardado en uno de los Museos de Madrid o en el provincial más
próximo al pueblo.
El Gobierno, a su vez, procurará formar en ese edificio un nuevo Museo,
si el Municipio ofrece pagar los gastos que ocasione, y llevará a él
cuantos objetos sean pertinentes, oyendo siempre a la citada Junta.
ARTICULO 61º
Para que los objetos pertenecientes a los Museos del Estado puedan ser
enviados a una Exposición nacional o extranjera, o en depósito a otro
Museo o Centro de carácter público, se necesitará el informe favorable
del Patronato cuando lo hubiere o de la Junta Superior del Tesoro
Artístico cuando no hubiere este organismo, y, en todos los casos, una
resolución ministerial.
Para el cambio por otros objetos propiedad de Museos extranjeros, será
además necesario el informe favorable de la Junta Superior del Tesoro
Artístico, aprobado por la mayoría absoluta de sus miembros.
ARTICULO 62º
La Junta Superior del Tesoro Artístico dictaminará sobre los planes de
organización, instalación y catalogación de museos que hubieran de
presentársele por las Corporaciones, entidades o particulares fundadores.
ARTICULO 63º
Se crearán en Centros adecuados, Escuelas, o por lo menos, cursos
prácticos para Conservadores de Museos.
ARTICULO 64º
Estarán exentos de toda clase de tributación los donativos y legados,
tanto de objetos como de capital, y en valores o en propiedades de
cualquier clase hechos a los Museos públicos. Será condición precisa
para obtener la exención informe favorable de la Junta Superior del
Tesoro artístico.
ARTICULO 65º
Podrán ser expropiados los edificios o terrenos que linden con Museos
nacionales, cuando lo aconsejen medidas de seguridad o el desarrollo
normal de sus instalaciones. En cualquier caso se precisará un informe
razonado de la Junta Superior del Tesoro Artístico.
462
ARTICULO 66º
Se emprenderá la formación del inventario histórico-artístico nacional.
Servirán de base para lograrlo los Catálogos monumentales y el Fichero
de Arte Antiguo.
(Véase art. 83 del Decreto 16 abril 1936)
ARTICULO 67º
Las Corporaciones y entidades, así civiles como eclesiásticas, en un
plazo que no excederá de seis meses, a partir de la promulgación de esta
Ley, enviarán al Delegado provincial correspondiente una relación de
los inmuebles y objetos muebles de que estén en posesión, y que no
constituyan un Museo de que exista catálogo, en cuyo caso tendrían que
mandar un ejemplar de éste, formado por tres personas responsables de
la entidad.
ARTICULO 68º
La Junta Superior del Tesoro Artístico estará facultada para incautarse
automáticamente de aquellos objetos cuya existencia no haya sido puesta
en su conocimiento dentro del plazo señalado en el artículo anterior, y
conforme a las circunstancias del mismo.
Dichos objetos serán entregados por la mencionada Junta al Museo por
ella designado.
ARTICULO 69º
Las relaciones, que se ilustrarán con fotografías, dibujos, etc., y se
acompañarán con catálogo, guías, estudios, etc., siempre que sea posible,
habrán de ser minuciosas y completas, depurándose responsabilidades si
se comprobasen ocultaciones y engaños.
ARTICULO 70º
Los Delegados de Bellas Artes remitirán estas relaciones anotadas e
informadas por ellos, o por las Juntas locales del Tesoro Artístico, a la
Junta Superior, que podrá ordenar las comprobaciones necesarias.
ARTICULO 71º
La Junta Superior del Tesoro Artístico atenderá, con sus recursos y con
su vigilancia, a la confección, revisión y publicación de los Catálogos
monumentales, utilizando la parte aprovechable de los entregados que
permanecen inéditos.
ARTICULO 72º
El Fichero de Arte Antiguo, establecido por la Dirección General de
Bellas Artes, en las Secciones de Arte y Arqueología del Centro de
Estudios Históricos, suministrará cuantos informes y elementos posea a
la Junta Superior del Tesoro Artístico, en especial a lo que atañe al
inventario y a los Catálogos.
463
Artículos Adicionales
464
DECRETO - 16 de ABRIL de 1936
REGLAMENTO PARA APLICACIÓN LEY TESORO
ARTÍSTICO NACIONAL
MINISTERIO INSTRUCCIÓN PÚBLICA
ESPAÑA
CAPITULO I
DE LA JUNTA SUPERIOR DEL TESORO ARTÍSTICO Y
JUNTAS DELEGADAS
ARTICULO 1°.
El Presidente de la Junta Superior del Tesoro Artístico Nacional servirá
de lazo de relación con la Dirección General de Bellas Artes. Convocará
y presidirá los plenos. Distribuirá los asuntos entre las Secciones,
procurará su pronto despacho y remitirá al Ministerio, informados o no,
según proceda, los expedientes resueltos o dictaminados por el pleno o
por las secciones.
(Téngase en cuenta que la Dirección General de Bellas Artes fue
suprimida por D. 25 octubre 1974, que se creó la del Patrimonio
Artístico Cultural)
El Presidente de la Junta podrá adscribir, con carácter temporal, a
cualquier sección uno o varios Vocales que no pertenezcan a ella,
cuando las conveniencias del servicio lo aconsejen.
El Presidente podrá asistir a las reuniones de las secciones de que no
forme parte, presidiéndolas.
En casos de vacante, ausencia o enfermedad, hará sus veces el más
antiguo de los Presidentes de Sección, y entre los de igual antigüedad el
que de ellos fuese más antiguo como Académico de Bellas Artes o, en su
defecto, de la Historia.
ARTICULO 2°
El Secretario-Interventor tendrá a su cargo:
1. Presentar al despacho del Presidente, los expedientes que se
reciban del Ministerio de las Secciones.
2. Convocar, por Orden del Presidente las reuniones del pleno y
levantar acta de ellas, que firmará con el visto bueno del
Presidente.
465
3. Llevar registro de la entrada y salida de los expedientes, teniendo
al Presidente al corriente del estado de su tramitación en la Junta
y en el Ministerio.
4. Autorizar las cuentas y llevar un libro en que consten los gastos
acordados por el pleno y por las Secciones, para que la Junta
conozca al día el estado de fondos.
5. Como Jefe de la Secretaría, tendrá a sus órdenes el personal de la
misma.
ARTICULO 3°
El pleno se reunirá cuando el Presidente lo estime necesario, cuando lo
soliciten por escrito seis Vocales y por lo menos tres veces al año.
Será misión del Pleno:
Resolver los asuntos que el Presidente lo estime necesario, cuando lo
soliciten por escrito seis Vocales y por lo menos tres veces al año.
Será misión del Pleno:
Resolver los asuntos que el Presidente decida someterle; intervenir en
las discrepancias que puedan surgir entre las Secciones; informar los
expedientes de exportación de efectos valorados en más de 50,000
pesetas oro; crear las Delegaciones locales, marcando la jurisdicción y
constitución de cada una; aprobar el plan de trabajo de las Secciones y
sus cuentas antes de ser elevadas al Ministerio.
El Pleno podrá tomar acuerdos con la presencia de la mitad más uno de
sus miembros en primera convocatoria y siete en segunda, como
mínimo.
Los acuerdos autorizando la exportación de objetos artísticos valorados
en mas de 50,000 pesetas oro requerirán el voto favorable de la mayoría
absoluta de cuantos compongan la Junta.
ARTICULO 4º
Por acuerdo del Pleno o, en caso de urgencia, por decisión del
Presidente, los miembros de la Junta podrán ser encargados de la
inspección de cualquiera de los servicios a ella encomendados.
Por decisión de la Sección de Reglamentación de exportaciones,
cualquiera de sus miembros puede ser encargado en Madrid, o fuera de
Madrid, para examinar una expedición de objetos que se exporte o que
se importe.
Cuando hayan de efectuar un viaje para este fin se les abonará los gastos
de locomoción en primera clase y 30 pesetas en concepto de dietas.
ARTICULO 5º
Cada Sección elegirá su Presidente, que será suplido por el Vocal
Académico de Bellas Artes más Antiguo, o de la Historia, si no hubiese
miembro alguno de aquélla.
ARTICULO 6º
466
Las Secciones a que se refiere el art. 8º, de la Ley habrán de reunirse,
por lo menos: la primera, una vez al mes; la segunda, ocho veces al año,
y la tercera, por realizar un servicio ordinario en relación directa con el
público, tres veces al mes.
ARTICULO 7º
El Director general de Bellas Artes asistirá, cuando lo estime
conveniente, a las reuniones del Pleno y de las Secciones.
ARTICULO 8º
En las primeras Juntas de cada año, las Secciones formularán el
programa de sus actividades dentro del ejercicio económico, que habrán
de comunicarlo, para su presentación al Pleno, al Presidente, el cual
podrá añadir las observaciones que estime pertinentes.
Las Secciones presentarán al Pleno una Memoria anual, en que se
reseñará su actividad dentro del ejercicio; un extracto del conjunto de
estas Memorias constituirá la que la Junta habrá de publicar anualmente.
Cuando se juzgue conveniente podrán publicarse íntegras y
separadamente las Memorias de las Secciones.
El Pleno acordará la distribución de los fondos de la Junta, según los
programas de las Secciones.
ARTICULO 9º
Cuando surgiese una discrepancia fundamental en el seno de una de las
Secciones se dará conocimiento al Presidente de la Junta, quien la
resolverá o la llevará al Pleno.
ARTICULO 10º
En la Junta habrá dos Secretarios técnicos; tendrán por cometido
redactar las actas de las Secciones a que estén adscritos – tres cada uno –
y el despacho propio de los asuntos antes y después de dictaminados.
Serán Secretarios técnicos los que con anterioridad a la Ley del 13 de
mayo, venían desempeñando la Secretaría del Comité ejecutivo del
Tesoro Artístico y de la Junta de Excavaciones. Tendrán la
remuneración que la Junta determine anualmente.
En caso de cese de los actuales, la Junta proveerá las Secretarías técnicas
con dos Vocales cualesquiera, que no percibirán otros emolumentos que
las dietas de asistencia a las sesiones.
ARTICULO 11º
La Junta designará Habilitado entre los Secretarios técnicos o
funcionarios administrativos, excepción hecha del Secretario interventor,
cuya misión propia lo impide.
ARTICULO 12º
Los miembros de la Junta percibirán por sesión a que asistan la cantidad
de 25 pesetas.
467
ARTICULO 13º
La Junta Superior del Tesoro Artístico tomará como base, para constituir
una Junta delegada, el Patronato de un Museo o de un monumento, un
Centro de enseñanza o una Institución cultural que ofrezca garantía de
competencia y actividad. Serán miembros de la Junta, además de los
Patronatos del Museo o monumento, directivos del Centro o institución,
etc., los Delegados provinciales de Bellas Artes, uno, por lo menos, de
los Académicos correspondientes de la Historia y de la de Bellas Artes
adscritos a la comarca donde la Junta delegada radique; donde los
hubiere, los Catedráticos de Historia del Arte y de Arqueología, de
Universidad; Catedráticos de Historia de los Institutos y Profesores de
Historia o Teoría del Arte de las Escuelas de Bellas Artes y Oficios.
ARTICULO 14º
Para la creación de las juntas delegadas se designará una Comisión
especial, constituida por un miembro de cada una de las Secciones. Sus
propuestas habrán de ser sometidas al Pleno.
ARTICULO 15º
Las Juntas delegadas, además de los fines y atribuciones de las
Comisiones provinciales de Monumentos a extinguir, tendrán en cada
caso las facultades e intervención que la Junta Superior les atribuya.
ARTICULO 16º
Durante el mes de enero de cada año, las Juntas delegadas redactarán
una Memoria explicativa de sus actividades en el año anterior,
remitiendo un ejemplar de las mismas a la Junta Superior del Tesoro
Artístico y otra a la Dirección General de Bellas Artes.
ARTICULO 17º
Los monumentos clasificados anteriormente como nacionales o
arquitectónicos artísticos y adscritos al Tesoro Nacional recibirán en
adelante la denominación única de monumentos histórico-artísticos,
debiendo ser conservados para la nación, correspondiendo tal obligación
a sus dueños, poseedores y usufructuarios, ya sean éstos el Estado,
Corporaciones provinciales y municipales, entidades de carácter público,
fundaciones, patronatos o particulares.
ARTICULO 18º
Los monumentos ya declarados histórico-artísticos, así como los que en
adelante se declaren, quedan bajo la tutela y protección del Estado, con
arreglo a los preceptos de la Ley y de este Reglamento, ejercitada
468
directamente por la Dirección General de Bellas Artes mediante la Junta
Superior del Tesoro Artístico y las Corporaciones y funcionarios que de
ellas dependen.
La vigilancia, conservación y reparación de los monumentos histórico-
artísticos, así como la organización y desarrollo de los servicios para
atenderlos, se encomienda especialmente a la Junta, que formulará las
correspondientes propuestas de acuerdo con los recursos disponibles y
habida cuenta de las necesidades más urgentes.
ARTICULO 19º
La declaración de monumento histórico-artístico se realizará con arreglo
a las disposiciones legales. Siempre que la petición de declaración se
haga por las Academias de Bellas Artes, de la Historia o por la Junta
Superior del Tesoro Artístico bastará con la solicitud razonada de esas
entidades.
Al expediente, que forzosamente ha de preceder a toda declaración,
acompañarán uno o varios planos, fotografías y texto explicativo, en los
que queden fijados con precisión las partes afectadas por la declaración
y sus límites, así como el estado detallado de su conservación y el
nombre del propietario o propietarios o usuarios, señalando la parte de
cada uno cuando aquellos fueran varios.
En el caso de que hubiere el temor de que por propietarios o usuarios se
hiciesen modificaciones en inmuebles, conjuntos urbanos, jardines o
parajes pintorescos, sobre los que se hubiese incoado expediente de
inclusión en el Tesoro Artístico Nacional, la Dirección General de Bellas
Artes oficiará a aquellos para que se abstengan de realizarlas mientras no
se resuelva el oportuno expediente.
A toda nueva declaración de monumentos deberá seguir inmediatamente
por la Dirección General de Bellas Artes la notificación al propietario y
usuario, los que quedan obligados a acusar recibo de ella.
ARTICULO 20º
La Junta Superior del Tesoro Artístico podrá proponer en sesión
plenaria, en cuya citación conste que va a tratar de ello, la exclusión del
catálogo de monumentos que en él figuren por haber desaparecido a
causa de derribo o de ruina; por haber perdido el interés que
anteriormente aconsejó su inclusión, o por estimarse no ser merecedores
de la atención, cuidados y dispendios que la declaración e inclusión en el
catálogo llevan anejos.
ARTICULO 21º
Los monumentos histórico-artísticos no podrán ser destruidos o
desmontados total o parcialmente ni se podrá realizar en ellos obra
alguna, reparación, reforma o modificación sin previa autorización de la
Dirección General de Bellas Artes asesorada por la Junta Superior del
Tesoro Artístico. Cuando se tenga noticia de que se realizan obras no
autorizadas, la suspensión de éstas se hará mediante orden telegráfica de
469
la Dirección General de Bellas Artes a las autoridades gubernativas
correspondientes.
Cuando un monumento o parte de él haya sido desmontado o derribado
clandestinamente, el comprador y vendedor, solidariamente y por partes
iguales, quedan obligados a volver a montarlo bajo la dirección de los
Arquitectos de Zona.
ARTICULO 22º
Las obras que se realizaren en los edificios declarados monumentos
histórico-artísticos estarán bajo vigilancia de la Junta, ejercida por medio
de los Arquitectos de Zona y de los Ayudantes. Si éstos creyeran que no
se ejecutan con arreglo a lo acordado, lo comunicarán urgentemente a la
Dirección General de Bellas Artes, para que ésta, por medio de las
autoridades correspondientes, proceda a suspenderlas.
ARTICULO 23º
Cuando la Junta Superior del Tesoro Artístico estime, debidamente
informada por medio de los Arquitectos y de los Ayudantes, que es
necesario realizar obras imprescindibles de consolidación en un
monumento histórico-artístico, de propiedad privada, la Dirección
General de Bellas Artes invitará a su propietario o usuario a realizarlas
en las condiciones del artículo anterior. Si se negare, la Dirección
General de Bellas Artes, a propuesta del Pleno de la Junta Superior del
Tesoro Artístico, tomado por la Mayoría absoluta, procederá a
realizarlas. Cuando quede debidamente justificada la carencia de
recursos del propietario o usuario, podrá la Dirección General de Bellas
Artes, por intermedio de la Junta Superior, costear parcial o totalmente
las obras, conceder un anticipo reintegrable con la garantía del
monumento para realizarlas, o incoar el expediente de expropiación por
causa de utilidad pública.
De realizarse alguna aportación por el Estado, tendrá siempre el carácter
de anticipo reintegrable en caso de expropiación, venta o terminación de
contrato, constando la inscripción correspondiente del Registro de
Propiedad.
ARTICULO 24º
El Ministerio podrá acordar la concesión de cantidades hasta el límite
máximo de 250,000 pesetas para obras de reparaciones menores
urgentes en los monumentos histórico-artísticos sin formación de
proyecto, pero previa la aprobación de un presupuesto de las obras
presentado por los Arquitectos de la Dirección General de Bellas Artes,
acompañado, a ser posible, de documentos gráficos.
(El presente artículo queda redactado como se inserta por el D. 15 junio
1972, núm. 1545/72)
ARTICULO 25º
470
Queda prohibido adosar a los monumentos histórico-artísticos y apoyar
en ellos viviendas, tapias y cualquier género de construcciones. Los
Arquitectos conservadores de Zona, los Ayudantes y los Guardas o
Conserjes velarán por su cumplimiento y las edificaciones realizadas en
esas condiciones serán reputadas como clandestinas e inmediatamente
demolidas.
ARTICULO 26º
El criterio de la consolidación y conservación de monumentos, será
fijado por la Junta Superior del Tesoro Artístico en cada caso, debiendo
atenerse a las normas que ésta dé a los facultativos que de ellas
dependen, los cuales estarán siempre en relación constante y directa con
la Junta por medio de sus comunicaciones y asistencia, con voz, pero sin
voto, en las sesiones del Pleno y de la Sección de Monumentos histórico,
para las que sean requeridos.
ARTICULO 27º
La Dirección General de Bellas Artes, previo informe de la Junta
Superior del Tesoro Artístico, podrá adquirir para el Estado los
fragmentos arquitectónicos de antiguos edificios aprovechados como
material de construcción en cualquiera clase de obras, mediante
expediente de declaración de utilidad pública y previa indemnización al
dueño del inmueble en el que se hallare, si hubiera lugar. Los
fragmentos arquitectónicos de interés arqueológico, artístico o histórico
que aparezcan serán propiedad del Estado, indemnizándose al
descubridor con la mitad de su valor según tasación oficial.
ARTICULO 28º
La transmisión de dominio de un edificio declarado monumento
histórico-artístico o de una parte de él, podrá realizarse libremente,
quedando obligado el vendedor a dar conocimiento al comprador de su
condición de tal y ambos a comunicar a la Dirección General de Bellas
Artes el cambio de dominio.
ARTICULO 29º
La Junta Superior del Tesoro Artístico procederá a formar una lista de
ciudades, villas y pueblos cuyas agrupaciones urbanas, total o
parcialmente, tengan señalado interés artístico, histórico o pintoresco.
Los planos de reforma interior y ensanche, tanto de las poblaciones que
figuren en esa lista como las no incluidas deberán hacerse sobre la base
de respetar los monumentos histórico-artísticos.
ARTICULO 30º
En todos los monumentos histórico-artísticos se colocará, en el lugar y
con las características que señalen los correspondientes Arquitectos de
Zona y la Junta apruebe, una inscripción haciendo constar su condición
de tal.
471
ARTICULO 31º
La Junta Superior podrá proponer en cada caso el régimen de visita a los
monumentos que dependan directamente de la Dirección General de
Bellas Artes y también proponer un derecho de entrada a ellos.
ARTICULO 32º
El producto de las entradas de visita a los monumentos y cuando de ellos
provenga por cesión o enajenación, venta de materiales, productos
forestales, canteras, rentas y alquileres se ingresará en Hacienda y el
Gobierno procurará, si lo estima oportuno en cada caso, destinarlo al
mismo monumento de donde proceda o a aquellos otros de la provincia
o región en donde radique, así como a la compra de muebles e
inmuebles para incremento del Tesoro histórico-artístico regional.
ARTICULO 33º
La Junta del Tesoro publicará, una vez por lo menos cada dos años, la
relación de los monumentos declarados histórico-artísticos, en la que
deberá constar su emplazamiento, época y arte a los que pertenecen y el
nombre del propietario y usuario. Dicha relación se insertará también en
la “Gaceta de Madrid”.
ARTICULO 34º
Queda prohibida la colocación de anuncios en los monumentos
histórico-artísticos.
Las Compañías de electricidad, Telefónica, etc., no podrán instalar en
ellos postes o palomillas para sus servicios sin la previa autorización del
Arquitecto de Zona, debiendo modificar o retirar los ya enclavados a
solicitud de éstos.
ARTICULO 35º
La Junta Superior del Tesoro Artístico procederá a hacer un Catálogo
complementario del de Monumentos histórico-artísticos, en el que
figuren los que sin tener un interés tan destacado como aquellos sean
merecedores de conservación.
Los propietarios y usuarios de éstos se les notificará la inclusión en ese
Catálogo complementario y tendrán la única obligación de comunicar a
la Dirección General de Bellas Artes, para que ésta lo transmita a la
Junta, con un mes de anticipación, cualquier obra o reforma que vayan a
realizar en el monumento de su propiedad o uso.
En el plazo indicado la Junta decidirá si ese monumento del Catálogo
complementario ha de declararse histórico-artístico o no. En este último
caso el propietario podrá realizar libremente la obra o modificación
proyectada.
ARTICULO 36º
472
Cuando se proyecte dar destino o cambiar el que tiene un inmueble
propiedad del Estado o de una Corporación pública declarado
monumento histórico-artístico, informará la Junta Superior del Tesoro
Artístico respecto a esa nueva utilización, en relación con la mejor
conservación del edificio.
ARTICULO 37º
La vigilancia, conservación y consolidación de los monumentos
incluidos en el Catálogo y declarados histórico-artísticos quedará
encomendada a seis Arquitectos Conservadores y otros Arquitectos
Ayudantes de éstos, cuyo número no podrá exceder del de aquellos, a las
órdenes todos de la Dirección General de Bellas Artes y de la Junta
Superior del Tesoro Artístico.
Cada uno de los seis Arquitectos conservadores tendrá a su cargo una de
las Zonas que se señalarán por el Ministerio Instrucción Pública y Bellas
Artes a propuesta de la Junta Superior del Tesoro Artístico.
Los Arquitectos Ayudantes no quedarán adscritos a Zona determinada,
debiendo concurrir con su trabajo allí donde fuese preciso y la Junta
determine, pero siempre como Ayudantes del Arquitecto de la Zona
respectiva.
(La Orden 8 marzo 1840 – Ministerio Educación Nacional dispone:
“Los seis Arquitectos conservadores y los seis Ayudantes que para la
vigilancia, conservación y consolidación de monumentos históricos y
artísticos dispone el art. 37 del Reglamento 16 abril 1936, quedarán a las
inmediatas órdenes de la Comisión General del Servicio de Defensa del
Patrimonio Artístico Nacional, que funciona en el Ministerio Educación
Nacional.
Los Arquitectos de que trata el párrafo anterior serán nombrados por el
Ministerio Educación Nacional, a propuesta de la Dirección General de
Bellas Artes, previo informe de la Dirección General de Arquitectura del
Ministerio de Gobernación, percibiendo por sus servicios las
indemnizaciones que se les asigne por la superioridad o las que en lo
sucesivo se les señalen”
Redactado el segundo párrafo por O. 22 abril 1940 – Ministerio
Educación Nacional.
ARTICULO 38º
Serán obligaciones de los Arquitectos conservadores de Zona:
• Vigilar los monumentos de la que están encargados, así como los
incluidos en el catálogo complementario, denunciando las obras
o modificaciones que se realizarán en ellos sin autorización de la
Dirección General de Bellas Artes, comunicando a ésta los que
se hallen necesitados de reparación y proponiendo las obras que
en ellos estimen necesarias.
• Redactar los proyectos de obras que se les encarguen por la
Dirección General de Bellas Artes o por la Junta Superior del
473
Tesoro Artístico de los monumentos de su Zona o de fuera de
ella, ya se realicen con fondos del Estado, de Corporaciones
públicas o de particulares.
• Dirigir las obras de los monumentos de su Zona que se realicen
con recursos del Estado o las de otras zonas que les fueran
encargadas por la Junta.
• Vigilar las obras autorizadas en los monumentos de su Zona
propiedad de Corporaciones y particulares para que se realicen
con arreglo a la autorización concedida y en las debidas
condiciones, formulando la oportuna denuncia a la Dirección
General de Bellas Artes de no hacerse así.
• Contestar a todas las comunicaciones y preguntas que les dirijan
la Dirección General de Bellas Artes y la Junta del Tesoro
Artístico Nacional en relación con su función.
• Asistir con voz, pero sin voto, a todas las sesiones del Pleno y de
la Sección de Monumentos Históricos y Artísticos a las que se
les convoque
• Proponer los monumentos que deban ser declarados histórico-
artísticos, así como los que estimen que merecen figurar en la
lista complementaria y los que deban excluirse de ésta.
• Intervenir en los expedientes de adquisiciones, expropiaciones,
ventas, etc., y elevar a la Junta Superior del Tesoro Artístico
Nacional, en el mes de diciembre de cada año o en el último que
corresponda a un ejercicio económico, el plan de obras a realizar
en el siguiente.
• Redactar una Memoria anual que presentará a la Junta Superior
en el mes de enero dando cuenta de los trabajos realizados en el
año anterior, estado actual de las obras en curso y cuanto estimen
conveniente para el mejor régimen del servicio.
• Remitir a la Dirección General de Bellas Artes peticiones
detalladas y razonadas, a ser posible con datos gráficos, de las
obras urgentes que estimen necesarias en los monumentos de su
zona y cuyo importe no exceda de 10,000 pesetas.
• Enviar a la Junta Superior del Tesoro Artístico una Memoria con
datos gráficos de cada obra que terminen en los monumentos de
su Zona, así como fotografías y planos de ellas, con los que se
constituirá el archivo de la Sección de Monumentos histórico-
artísticos.
ARTICULO 39º
El nombramiento y separación de los Arquitectos de Zona y de los
Arquitectos Ayudantes se hará por Orden ministerial a propuesta
razonada de la Junta.
ARTICULO 40º
474
Los proyectos redactados por los Arquitectos conservadores de Zonas
que les hubieren sido encargados por la Junta Superior del Tesoro
Artístico, pasarán, por mediación de la Dirección General de Bellas
Artes, a informe de la Junta y, si fuese favorable, al examen técnico
(constructivo y económico) de la Junta facultativa de Construcciones
civiles, y asimismo los expedientes que la Junta del Tesoro estime
necesitan ese informe. La ejecución de obras perentorias, dentro del
límite máximo de 10,000 pesetas, necesitarán solamente aprobación de
la Memoria a que se refiere el art. 26º.
ARTICULO 41º
Los Arquitectos de Zona y los Ayudantes tendrán derecho de asistencia
y voz, pero no voto, a las sesiones de las Juntas locales y Comisiones
provinciales de monumentos, allí donde perduren éstas, dentro de sus
respectivas zonas o en lugares en los que cumplan su función.
ARTICULO 42º
Los seis Arquitectos de Zona tendrán, en concepto de honorarios fijos, la
asignación de 10,000 pesetas anuales.
Por todo proyecto encargado por la Dirección General de Bellas Artes o
por la Junta, los Arquitectos percibirán los honorarios correspondientes a
su formación con arreglo a la tarifa aplicable, una vez aprobados
oficialmente.
Los Arquitectos Ayudantes percibirán como honorarios fijos por los
servicios que presten la cantidad de 8,000 pesetas anuales.
ARTICULO 43º
Además de los gastos de locomoción en primera clase, los Arquitectos
de Zona y los Ayudantes devengarán dietas a razón de 22.50 pesetas por
día que dediquen a la visita de inspección de obras que realicen en los
monumentos y por cuantos servicios presten fuera de sitio o lugar donde
tuviesen su residencia oficial.
ARTICULO 44º
La guardia, vigilancia y limpieza inmediata de los monumentos
histórico-artísticos se hará en los que sea preciso, por estar deshabitados,
etc., por medio de los Conserjes o Guardas, nombrados por el
Ministerio, a propuesta de la Sección de Monumentos de la Junta, los
cuales dependerán directamente de los Arquitectos de Zona y de los
Ayudantes, así como de las Juntas locales o de las provinciales de
Monumentos, allí donde éstas existieran.
En las ciudades en que haya varios monumentos podrá confiarse más de
uno a un mismo Guarda o Conserje.
Los Conserjes o Guardas que vigilen un solo monumento deberán
permanecer en ellos el tiempo y en la forma que mejor convenga al
servicio, a juicio del Arquitecto de la Zona. Los que vigilen más de uno
combinarán el servicio para que pueda facilitarse la visita.
475
Los Conserjes o Guardas serán amovibles, destinándose el personal allí
donde el servicio lo exija, y su retribución será satisfecha, en concepto
de jornal, por días de trabajo.
Los Guardas o Conserjes residirán, a ser posible, en el mismo
monumento, en el lugar donde se halle emplazado, o en el pueblo más
inmediato cuando radique fuera, por este orden de preferencia.
Los días festivos deberán prestar sus servicios en los monumentos los
Guardas o Conserjes, sin perjuicio de que tengan durante la semana un
día de descanso.
ARTICULO 45º
La Junta del Tesoro Artístico tiene a su cargo cuanto se refiere a
excavaciones y conservación de antigüedades, entendiéndose por tales
las que marcan las leyes vigentes.
ARTICULO 46º
La Sección segunda propondrá anualmente a la Junta el plan de
excavaciones del ejercicio económico y designará las personas que han
de dirigirlas. Si después de aprobado el plan fuese conveniente la
exploración o excavación inmediata de algún yacimiento, la Junta, a
propuesta de la Sección, enviará en el primer caso un Delegado
inspector, y con su dictamen acordará lo que proceda, y en el segundo se
nombrará un Delegado Director para que practique las excavaciones.
La Junta nombrará los Delegados inspectores de excavaciones a
propuesta de la Sección, que serán los Vocales de la Junta, y también
podrán ser nombrados los Académicos de Bellas Artes, de la Historia o
de Ciencias, según los casos, o algunos de los componentes de las Juntas
locales del Tesoro Artístico.
Las personas cuyo nombramiento propondrá la Sección segunda para
dirigir las excavaciones deberán ser Académicos de número o
correspondientes de las Academias de Bellas Artes, de la Historia o de
las Ciencias, Catedrático de Universidad o Centros docentes oficiales de
asignaturas que tengan relación con las exploraciones, Directores de
alguno de los Museos del Estado, funcionarios facultativos del Cuerpo
de Archiveros, Bibliotecarios y Arqueólogos o personas de reconocida
competencia.
Los Delegados o Directores de exploraciones o excavaciones disfrutarán
dietas y se les abonarán los gastos de viaje y locomoción. Las dietas se
fijarán con arreglo a su categoría administrativa y no serán menores de
20 pesetas, y si las inspecciones o excavaciones se practican dentro del
término municipal de residencia del Inspector o Director de las
476
exploraciones o excavaciones sólo serán abonables las dietas a razón de
10 pesetas.
ARTICULO 47º
Las excavaciones serán dirigidas, sin excepción, por el personal
designado por la Junta, que no podrá delegar en otras personas ni
ausentarse del lugar sin autorización de la Sección segunda. El
incumplimiento no motivado de este artículo será sancionado con la
suspensión definitiva del excavador.
ARTICULO 48º
La Junta tendrá conocimiento inmediato del comienzo de las
excavaciones, que no podrán suspenderse sin causa justificada y
comunicándose previamente a la Junta.
El Delegado-Director tendrá, asimismo, la obligación de comunicar a la
Junta cuantas aclaraciones sobre los trabajos en curso se le soliciten.
ARTICULO 49º
Cuando una excavación no se lleve con el rigor científico deseado o no
se hayan cumplido las instrucciones de la Junta o de la Inspección, podrá
el Presidente de la Sección suspender los trabajos, dando cuenta de ello
en la primera sesión para acordar en definitiva lo que procediere.
ARTICULO 50º
Los Directores de las excavaciones tendrán la obligación de presentar
cuatro meses después de terminados los trabajos las Memorias de los
resultados obtenidos, aun en el caso de la exploración precise ser
reanudada en el año siguiente.
La falta de la presentación de la Memoria en el plazo fijado llevará
consigo la inhabilitación para dirigir nuevas excavaciones, ínterin no se
cumpla con éste deber.
La Junta podrá demorar, si lo estima conveniente, la publicación de una
Memoria hasta el fin de la excavación del yacimiento, pero archivará las
Memorias anuales.
En el caso de que la Junta crea que es conveniente ampliar el plazo de
entrega de alguna Memoria o del material recogido de larga restauración
podrá, excepcionalmente, conceder un nuevo plazo para finalizar los
trabajos, si bien no es obligado por parte de los Delegados directores la
restauración de los objetos que descubran.
Cada Memoria irá acompañada de un inventario de los objetos hallados,
el cual, en caso de haberse entregado a Museos oficiales llevará el recibí
de la Dirección de los mismos.
Estos inventario originales se archivarán y las copias de ellos pasarán a
los ficheros de la Junta.
La Junta dictará las normas a que deben ajustarse estas Memorias y la
Sección hará, antes de publicarlas, el debido estudio de las mismas, pero
la responsabilidad científica será de los autores.
477
La Sección propondrá las que deban ser publicadas.
ARTICULO 51º
La Junta podrá conceder autorización para efectuar excavaciones
arqueológicas en terrenos públicos y privados a las Sociedades y
Corporaciones científicas y a particulares nacionales o extranjeros,
siempre que cumplan con los preceptos de la Ley de Tesoro Artístico, de
la de Excavaciones vigentes y los de este Reglamento
ARTICULO 52º
Las peticiones de autorización para hacer excavaciones arqueológicas
irán acompañadas de un plano topográfico o, por lo menos, de un
croquis, en el que se fijarán escrupulosamente los límites del yacimiento
y el propietario o propietarios de los terrenos.
ARTICULO 53º
Los solicitantes promoverán, si no están previamente concertados con el
dueño del terreno, el expediente a que hace referencia el art. 4º. De la
Ley de Excavaciones, abonando la parte de indemnización apreciable.
ARTICULO 54º
Al formular la petición, si es una Corporación o Sociedad científica
española, presentará un plan de trabajo, indicándose el nombre de la
persona o personas que han de dirigirlas, y se obligará a recomponer los
objetos encontrados fragmentariamente, a exponerlos en forma debida
en sus locales oficiales o en los Museos públicos del Estado, Provincia o
Municipio y a publicar por su cuenta el estudio completo de los trabajos,
que en ciertos casos la Junta podrá auxiliar económicamente.
ARTICULO 55º
Los particulares españoles, al formular su petición, indicarán el modo y
manera en que se van a realizar los trabajos y podrán, o indicar el
nombre de la persona que ha de dirigirlos, que aprobará o rechazará la
Junta, o bien solicitarán de ésta el nombramiento de un técnico a quien
abonará el concesionario los emolumentos, dietas y gastos de
locomoción correspondientes, que serán los mismos de los Delegados
directores.
ARTICULO 56º
Al formular la petición una Corporación o Sociedad científica o un
particular extranjeros se indicará cómo se van a realizar los trabajos y se
comunicará, además de los nombres del personal excavador extranjero,
el de un español especializado que colabore en los trabajos, designación
que aceptará o rechazará la Junta si cee que no ofrece garantía científica.
Podrá solicitarse también que este investigador español sea designado
478
por la Junta, pero estarán a cargo del concesionario sus emolumentos,
dietas y gastos de locomoción correspondientes, que serán los mismos
de los Delegados directores.
ARTICULO 57º
Los concesionarios comunicarán a la Junta el comienzo de las
excavaciones para los efectos de la inspección.
ARTICULO 58º
Los concesionarios, o en su nombre el que haya dirigido las
excavaciones o el investigador español que colabore en las
excavaciones, si es concesión a extranjeros deberán remitir a la Junta, en
el plazo de cuatro meses después de terminada la campaña, una
Memoria con los resultados obtenidos y el inventario de todos los
objetos descubiertos.
ARTICULO 59º
Los concesionarios deberán atenerse a las instrucciones de toda clase
que reciban de la Junta directamente o por medio de la Inspección.
ARTICULO 60º
El concesionario, sea una Corporación oficial o Sociedad científica o un
particular, nacionales, gozará de la propiedad de los objetos
inventariados procedentes de excavaciones autorizadas por la Junta, pero
no los podrá vender ni exportar sin permiso especial de la Dirección
General de Bellas Artes (hoy del Patrimonio Artístico y Cultural),
después de oída la Junta, y si es Corporación o Sociedad Científica o
particular extranjero el concesionario sólo tendrá la propiedad de un
ejemplar de todos los objetos duplicados, y en ambos casos siempre que
cumplan con los preceptos de la Leyes del Tesoro Artístico y de
Excavaciones y con los de éste Reglamento.
ARTICULO 61º
Las autorizaciones para hacer excavaciones caducarán al año de su
concesión y podrán ser renovadas si se hubieran realizado trabajos o si la
causa de la demora fuera atendible a juicio de la Sección.
En caso contrario, pueden concederse a otra persona idónea que lo
solicite.
ARTICULO 62º
La Junta, y en su nombre un Inspector delegado, estará facultado para el
examen, estudio y fotografías de los objetos hallados o de los terrenos en
que haya ruinas o yacimientos arqueológicos. Los propietarios de las
antigüedades o terrenos están obligados a facilitar su inspección,
considerándose como ocultación cuando se negaran a ello sin causa
justificada, sin perjuicio de los derechos de propiedad intelectual que les
deben sus reservados.
479
ARTICULO 63º
La Junta se relacionará constantemente con los Delegado de Bellas
Artes, procurando que se interesen por las antigüedades y que
comuniquen a la Junta con prontitud las noticias de hallazgos casuales,
de excavaciones fraudulentas o de venta o exportación no autorizadas.
Los Delegados inspectores de excavaciones y antigüedades y los
Delegados directores solicitarán de la autoridad gubernativa el apoyo
más eficaz para el buen éxito de la misión que tuvieren encomendada.
ARTICULO 64°
De acuerdo con la Sección de “Difusión de la Cultura Artística” de la
Junta, se procurará llegue a conocimiento del mayor número posible de
individuos el valor científico de los hallazgos arqueológicos, y se
invitará a todos los españoles, y especialmente a los Maestros nacionales
y a las autoridades municipales, provinciales, regionales y nacionales, a
que den cuenta a la Junta Superior del Tesoro Artístico de toda clase de
hallazgos arqueológicos y formulen las correspondientes denuncias
cuando tengan conocimiento de haberse vulnerado lo dispuesto por las
Leyes del Tesoro Artístico, Excavaciones y el presente Reglamento.
SECRETARIA TÉCNICA
ARTICULO 65º
El Secretario técnico de la Sección segunda tendrá a su cargo el archivo,
registros y ficheros, a los que hacen referencia los art. 66º al 70º de este
reglamento. Se le asignará, como personal, un funcionario
administrativo y un auxiliar de la misma clase de la plantilla del
Ministerio de Instrucción Pública.
ARTICULO 66º
Se llevará por riguroso orden cronológico un libro registro de
excavaciones, en que consten todas las autorizadas a particulares,
Sociedades españolas o extranjeras y las verificadas por el Estado.
ARTICULO 67º
Además de este Registro, que no ha de referirse más que a excavaciones
realizadas o autorizadas por la Junta, se formarán tres índices:
geográfico, cronológico y por materias, en los que consten todos los
datos que se conozcan acerca de ruinas y yacimientos de diversa índole
que haya en España.
ARTICULO 68º
Los índices serán de papeletas, en las que se describirán todos los
yacimientos, despoblados, necrópolis, ruinas, cavernas, pinturas
rupestres, monumentos megalíticos, vías y monumentos de todo orden
conocidos al presente y que se vayan descubriendo, así como de las
480
antigüedades utilizadas en edificaciones modernas, hasta determinar en
cada caso la situación topográfica, época, civilización a que
correspondan, etc., acompañándose de mapas, planos, fotografías,
dibujos y otras reproducciones.
ARTICULO 69º
El índice geográfico servirá para facilitar la publicación de mapas
arqueológicos regionales.
ARTICULO 70º
Como ampliación de los inventarios e índices anteriores, se formarán
también ficheros que recojan dibujos, fotografías y noticias
bibliográficas referentes a las antigüedades de los Museos provinciales,
regionales y locales y de colecciones particulares, fijando época y
cultura y localidad.
ARTICULO 71º
Cuando la Junta Superior del Tesoro Artístico tenga conocimiento de la
venta de un objeto cuyo valor sea superior al de 50,000 pesetas oro,
exigirá que sea presentado en un Museo o en un Centro oficial
debidamente custodiado, y las Secciones de Museos y de Exportaciones,
en un plazo máximo de cinco días, dictaminarán si procede o no que el
Estado ejercite el derecho de tanteo, comunicándolo al Presidente.
ARTICULO 72º
La instancia para solicitar permiso de exportación de un objeto artístico,
dirigida al Presidente de la Sección, deberá reintegrarse con la póliza
correspondiente e ir acompañada de una relación con los datos precisos
– materias, dimensiones, pesos (si se trata de piedras o metales
preciosos), época y autor, si se conociese -, y tres fotografías del objeto;
además, se declarará el precio de cada objeto.
ARTICULO 73º
La Sección de Exportaciones antes de dictaminar una exportación podrá
exigir a quien la solicite documentos que acrediten que el objeto es de su
propiedad o que está debidamente autorizado por quien sea el
propietario, y podrá requerir que el objeto sea depositado en un Museo o
en un Centro oficial para su debido estudio. Si la Sección opinase que la
exportación del objeto causa detrimento al Patrimonio histórico artístico
nacional, lo comunicará al Presidente, quien asesorado por la Sección de
Museos e Inventario, y cuando procediese por la de Excavaciones,
acordará lo que estime proponer a la Dirección General de Bellas Artes.
La petición de permiso de exportación es irrevocable para los efectos
administrativos. El Estado podrá ejercer el derecho de tanteo y el
481
exportador no podrá revocar su decisión ni modificar el precio declarado
del objeto.
ARTICULO 74º
Si un objeto exportado condicionalmente se importase antes de
cumplirse el año de su salida, podrá concederse por la Junta la
devolución de los derechos que se hubiesen abonados y siempre que lo
hubiese sido con esta condicional.
ARTICULO 75º
Para ejercitar el derecho de tanteo se destinarán los fondos de
exportación, la consignación presupuestaria y los recursos suministrados
por entidades o particulares, Cuando la Junta careciese de recursos podrá
estudiar y proponer a la Dirección General de Bellas Artes los medios
autorizados por el art. 45º, de la Ley.
ARTICULO 76º
Todo objeto de arte que se introduzca en España podrá exportarse
libremente dentro de un plazo de quince años, siempre que la
importación haya sido registrada por la Junta Superior del Tesoro
Artístico, previa la presentación de la fotografía del objeto por triplicado
y de una ficha descriptiva firmada por el importador y comprobada por
un miembro de la Junta o un Delegado de la misma. Pasado el plazo de
quince años, el objeto se considerará como existente en España a los
efectos de la Ley.
La Sección, dentro del plazo de un año desde la publicación de este
Reglamento, propondrá al Pleno las determinaciones oportunas respecto
a las exportaciones tramitadas fuera de Madrid y a las Aduanas
autorizadas.
ARTICULO 77º
La Sección de Museos facilitará modelo de catalogación y de carteles,
sistemas de numeración, etc., a los Museos que recurran a la Junta en
demanda de este servicio. Asimismo redactará planes de sistematización
y ordenación de fondos y resolverá consultas que pudieran hacérsele
sobre instalaciones de seguridad y presentación de colecciones.
ARTICULO 78º
La Sección de Museos presentará a la Junta planes para mejora de la
instalación de los Museos dependientes del Estado, proyectos de
circulares con observaciones y consejos, y propondrá la ayuda
económica o técnica que habrá de concederse a los Museos enumerados
en el art. 56º, de la Ley y que se acojan a sus beneficios.
ARTICULO 79º
482
Cuando los Museos que dependan de entidades regionales, provinciales,
locales, etc., soliciten ayuda a la Junta Superior del Tesoro Artístico,
deberán exponer con todo detalle su organización, los recursos
ordinarios con que cuentan y cuantos datos contribuyan al mejor
conocimiento de su vida; declararán explícitamente que se someten a las
prescripciones de la Junta para hacer efectivo un auxilio que podrá ser
concedido anualmente.
ARTICULO 80º
La ayuda de la Junta a los Museos de las Academias, Universidades,
Cabildos, etc., se realizará a petición de dichas entidades, previa
presentación del proyecto, y con intervención de un Delegado de la
Sección de Museos. Las cuentas habrán de ser aprobadas por la Junta.
La Junta podrá costear o subvencionar la publicación de anuarios,
boletines, catálogos y guías de los Museos no dependientes del Estado,
previa aprobación del texto por la Sección o Secciones que deban
intervenir.
ARTICULO 81º
Los objetos en poder de entidades civiles y eclesiásticas o de
particulares, siempre que sea notoria su importancia o que por
ignorancia o desidia de su custodia, o por temor a incendio, robo o
desorden hubiera peligro de destrucción o pérdida, podrán ser incautados
temporalmente y depositados en un museo. La incautación se hará
mediante recibo de las Autoridades que intervengan. Al cesar las
circunstancias que motivaron la decisión, el poseedor podrá reclamar lo
incautado.
ARTICULO 82º
La distribución de objetos descubiertos en excavaciones incautadas o
adquiridos por compra se basará:
1. En las condiciones de seguridad y buena instalación que ofrezcan
los Museos, sean de la clase que fuere; y
2. En la conveniencia de que se conserven en la localidad o en sus
provincias.
ARTICULO 83º
Mientras no se acuerde la reforma referente al servicio del Catálogo
monumental de España seguirá rigiendo el D. 15 mayo 1930,
expresamente confirmado con carácter de precepto reglamentario de la
Administración por el Decreto de la República de 8 diciembre 1931,
siguiendo encomendado el asesoramiento a la Comisión académica
revisora a que se refiere el art. 1º, del D. 15 mayo 1931, y el encargo de
483
los trabajos de confección, complemento y publicación al Laboratorio o
Instituto de Historia del Arte y Arqueología de la Universidad de
Madrid, cuyo Director comunicará directamente con la Junta del Tesoro
Artístico, a cuya jurisdicción en su Sección 5º. Queda sometido el
servicio.
(El Decreto 15 mayo 1930 citado en este artículo, debe considerarse
derogado, rigiendo en materia de formación del Catálogo Monumental el
que se inserta a continuación.
El Decreto 9 marzo 1940 – Ministerio de Educación Nacional, dispone:
Artículo 1º. El Catálogo Monumental de España pasa a depender
directamente del Instituto “Diego Velásquez”, de Arte y Arqueología,
integrado en el Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Artículo 2º. El Catálogo será realizado por personas designadas por el
Ministerio de Educación Nacional, a propuesta del Director del Instituto
“Diego Velásquez”, de Arte y Arqueología, por conducto de la
Dirección General de Bellas Artes, y se efectuará por provincias.
Artículo 3º. Los Catálogos serán revisados, después de su conclusión,
por el Instituto “Diego Velásquez”, de Arte y Arqueología, para que, una
vez hechas las correcciones a hubiere lugar, se pueda proceder a su
publicación.
Artículo 4º. El fichero de Arte Antiguo, creado por D. 13 julio 1931,
como elemento informativo de la Dirección General de Bellas Artes en
el Centro de Estudios Históricos, queda como colaborador indispensable
y permanente del Catálogo Monumental de España dentro del Instituto
“Diego Velásquez”.
Artículo 5º. La organización del Catálogo Monumental de España
mantendrá las debidas relaciones con el Servicio de Defensa del
Patrimonio Artístico Nacional y con todos los organismos oficiales y
particulares que puedan aportar datos o materiales de todo orden
conveniente a los fines del Catálogo.
Artículo 6º. Por el Ministerio de Educación Nacional se reglamentará
este servicio en sus aspectos de publicación, difusión y montaje del
Fichero.
Artículo 7º. Quedan derogadas cuantas disposiciones se opongan a lo
preceptuado en el presente Decreto.
Artículo transitorio. – Por el Ministerio de Educación Nacional se
tomarán las medidas necesarias para que se efectúe la revisión de los
originales del Catálogo aún no impresos y entregados.
ARTICULO 84º
484
La Junta Superior, por medio de la Sección 5º correspondiente,
establecerá el enlace con el fichero de Arte antiguo existente en el
Centro de Estudios históricos y con el Laboratorio de Arte y
Arqueología de la Universidad Central, en donde en la actualidad están
depositados los Catálogos monumentales para el necesario
aprovechamiento de unos y otros. La Junta determinará en el plazo de un
año el plan que en definitiva habrá de seguirse en la formación y
publicación de los Catálogos monumentales.
La Sección 5º. Propondrá al Pleno las medidas prácticas conducentes a
la formación definitiva del inventario del Patrimonio histórico-artístico y
redactará las papeletas y las redacciones que servirán de modelo.
ARTICULO 85º
La Sección de la “Difusión de la Cultura artística” tendrá por misión
propagar el conocimiento de la cultura histórico artística española,
principalmente entre el pueblo, escolares y estudiantes.
Tal labor la realizará la Sección de Difusión de la cultura artística por
medio de cursos, conferencias y publicaciones que organice o
subvencione.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
485
DECRETO 9 DE MARZO DE 1940
MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL
SANTIAGO Y TOLEDO, CIUDADES MONUMENTOS
HISTORICO-ARTISTICOS.
España, 1931-1940
486
CARTA DEL RESTAURO ITALIANA
487
Ritiene che dopo oltre un trentennio di attivitá in questo campo, svoltasi
nel suo complesso con risultati magnifici, si possa e si debba trarre da
questi risultati un complesso di insegnamenti concreti a convalidare e
precisare una teoria del restauro ormai stabilita con continuitá nei
deliberati del Consiglio Superiore e nello indirizzo seguito dalla maggior
parte delle Soprintendenze alle Antichitá e all´Arte medioevale e
moderna e di questa teoria controllata dalla practica, enuncia i principi
essenziali.
488
7. che nelle aggiunte che si dimostrassero necessarie, o per ottenere
il consolidamento, o per raggiungere lo scopo di una
reintegrazione del monumento, il criterio essenziale da seguirsi
debba essere, oltre a quello di limitare tali elementi nuovi al
minimo possibile, anche quello di dare ad essi un carattere di
nuda semplicitá er di rispondenza allo schema costruttivo, e che
solo possa ammettersi in stili similari la continuazione di linee
esistenti nei casi in cui si tratti di espressioni geometriche prive
di individualitá decorativa;
8. che ogni caso debbano siffatte aggiunte essere accuratamente ed
evidentemente designarete e con l´impiego di materiale diverso
dal primitivo, o con l´adozione di cornici di sviluppo, semplici e
prive di intagli, o con l´applicazione di sigle o di epigrafi, per
modo che mai un restauro possa trarre in inganno gli studiosi e
rappresentare una falsificazione di un documento storico;
9. che allo scopo di riforzare la compagine stanca di un monumento
e di reintegrare la massa, tutti i mezzi costruttivi modernissimi
possano recare ausili preziosi e sia opportuno valersene quando
l´adozione di mezzi costruttivi analoghi agli antichi non
raggiunga lo scopo; e che del pari, i sussidi sperimentali delle
varie scienze debbano essere chiamate a contributo per tutti gli
altri temi minuti e complessi di conservazione delle strutture
fatiscenti, nei quali ormai i procedimenti empirici debbono
cedere il campo a quellui rigidamente scientifici;
10. che negli scavi e nelle esplorazioni che rimettono in luce
antuiche opere, il lavoro di liberazione debba essere
metodicamente e inmediatamente seguito dalla sistemazione dei
ruderi e dalla stabile protezione di quelle opere d´arte rinvenute,
che possono conservarsi in situ;
11. che come nello scavo, cosí nel restauro dei monumenti sia
condizione essenziale e tassativa che una documentazione
precisa accompagni i lavori mediante relazioni analitiche raccolte
in un giornale del restauro e illustrate da disegni e da fotografie,
sicché tutti gli elementi determinati nella struttura e nella forma
del monumento, tutte le fasi delle opere di ricomposizione, ed
liberazione, di completamento, risultino acquisite in modo
permanente e sicuro.
Italia, 1931
489
CONFERENCIA INTERNACIONAL DE
ARQUITECTURA MODERNA – CIAM
LA CARTA DE ATENAS
(2º Carta de Atenas)
ATENAS-GRECIA, 1933
PRIMERA PARTE
GENERALIDADES
490
El advenimiento de la era maquinista ha provocado inmensas
perturbaciones en el comportamiento de los hombres, en su repartición
sobre la tierra, en sus empresas. Irrefrenado movimiento de la
concentración en las ciudades, favorecido por las velocidades
mecánicas, evolución brutal sin precedentes en la historia y que es
universal. El caos ha entrado en las ciudades.
SEGUNDA PARTE
PATRIMONIO HISTORICO
Atenas-Grecia, 1933
491
CONVENCION SOBRE LA PROTECCION DE LOS
BIENES CULTURALES EN CASO DE CONFLICTO
ARMADO
492
CAPITULO I.
493
• Las obligaciones definidas en el párrafo anterior del presente
artículo no podrán dejar de cumplirse mas que en el caso de que
una necesidad militar impida de manera imperativa su
cumplimiento.
• Las Altas Partes Contratantes se comprometen, además, a
prohibir, impedir y a hacer cesar, en caso necesario, cualquier
acto de robo, de pillaje, de ocultación o apropiación de bienes
culturales, bajo cualquier forma que se practique, así como todos
los actos de vandalismo respecto de dichos bienes. Se
comprometen, también, a no requisar bienes culturales muebles
situados en el territorio de otra Alta Parte Contratante.
• Aceptan el compromiso de no tomar medidas de represalia contra
los bienes culturales.
• Ninguna de las Altas Partes Contratantes pueden desligarse de
las oblgaciones estipuladas en el presente artículo, con respecto a
otra Alta Parte Contratante, pretextando que esta última no
hubiere aplicado las medidas de salvaguardia establecidas en el
artículo 3º.
494
bordes laterales del escudo). Los bienes culturales ostentarán este
emblema que facilite su identificación.
RESOLUCIONES
RESOLUCION I.
La Conferencia formula el voto de que los órganos competentes de las
Naciones Unidas decidan que, en caso de acción militar emprendida en
cumplimiento de su Carta, las fuerzas armadas que participen en dicha
acción apliquen las disposiciones de la Convención.
RESOLUCION II.
La Conferencia formula el voto de que cada una de las Altas Partes
Contratantes, al adherirse a la Convención, cree, de acuerdo a un sistema
constitucional y administrativo, un Comite Consultivo compuesto de un
reducido número de personalidades, como por ejemplo: altos
funcionarios de los servicios arqueológicos, de museos, etc., un
representante del Alto Estado Mayor, un representante del Ministerio de
Negocios Extranjeros, un especialista de Derecho Internacional y dos ó
tres miembros mas, cuyas funciones y competencia guarden relación con
las distintas cuestiones a que se refiere la Convención.
Este Comité, que funcionaría dependiente de la autoridad del Ministro o
del Jefe de los Servicios Nacionales encargados de la custodia de los
bienes culturales, podría tener principalmente las atribuciones
siguientes:
• Asesorar al Gobierno respecto a las medidas necesarias para la
aplicación de la Convención en sus aspectos legislativo, técnicos,
o militar, en tiempo de paz o de conflicto armado.
• Intervenir cerca de su Gobierno en caso de conflicto armado o de
inminencia del mismo, con el fin de asegurar que los bienes
495
culturales en el territorio nacional o en el de otros países sean
conocidos, respetados y protegidos de acuerdo con las
disposiciones de la Convención.
• Asegurar, de acuerdo con su Gobierno, el enlace y la
coopperación con los demás Comites Nacionales de esta clase y
con cualquier organismo internacional competente.
RESOLUCION III.
La Conferencia formula el voto de que el Director General de la
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la
Cultura convoque, tan pronto como sea posible, después de la entrada en
vigor de la Convención para la Protección de los Bienes Culturales en
caso de Conflicto Armado, una reunión de las Altas Partes Contratantes.
496
RECOMENDACION QUE DEFINE LOS PRINCIPIO
INTERNACIONALES QUE DEBERAN APLICARSE
A LAS EXCAVACIONES ARQUEOLOGICAS
Aprobada por la Conferencia General de la Organización de las
Nacions Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.
497
se inspiren en ciertos principios comunes, ya experimentados y
puestos en práctica por los servicios arqueológicos nacionales,
I DEFINICIONES
EXCAVACIONES ARQUEOLOGICAS
498
BIENES PROTEGIDOS
II PRINCIPIOS GENERALES
499
• Obligar a toda persona que haya descubierto restos arqueológicos
a declararlos a la mayor brevedad posible a las autoridades
competentes;
• Aplicar sanciones a los contraventores de estas reglas;
• Ordenar la confiscación de los objetos no declarados;
• Precisar el régimen jurídico del subsuelo arqueológico y, cuando
se considere de propiedad estatal, declararlo expresamente en su
legislación;
• Estudiar un sistema de clasificación de los elementos esenciales
de su patrimonio arqueológico entre los monumentos históricos.
500
Para el desplazamiento de los monumentos cuyo emplazamiento “in
situ” sea esencial, debería exigirse una autorización previa de las
autoridade competentes.
501
obtenidos, presentando con la mayor claridad los lugares arqueológicos
explorados y los monumentos descubiertos, y publicando a precios
razonables monografías y guías redactadas en un estilo sencillo. Con el
fin de facilitar el acceso del público a dichos lugares, los Estados
Miembros deberían tomar las disposiciones necesarias para permitir la
llegada hasta ellos.
COLABORACION INTERNACIONAL
502
Los Estados Miembros que no dispongan de los medios necesarios para
organizar excavaciones arqueológicas en el extranjero deberían recibir
toda clase de facilidades para enviar sus arqueólogos a las excavaciones
emprendidas por otros Estados Miembros, previo consentimiento del
director de la excavación.
GARANTIAS RECIPROCAS
503
derechos de propiedad científica del concesionario sobre su
descubrimiento.
PROPIEDAD CIENTIFICA
DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONCESIONARIO
504
El Estado concedente debería imponer al concesionario la obligación de
publicar los resultados de sus descubrimientos en el plazo previsto en la
concesión o, en su defecto, en un plazo razonable. Este no debería ser
superior a dos años en lo que se refiere a los informes preliminares.
Durante cinco años a partir del descubrimiento, las autoridades
arqueológicas competentes deberían comprometerse a no facilitar para
un estudio detallado el conjunto de objetos procedentes de las
excavaciones, ni la documentación científica que a ellos se refiera, sin
previa autorización escrita del concesionario. Dichas autoridades
deberían impedir, en las mismas condiciones, que fotografiasen o
reprodujesen los materiales arqueológicos aún inéditos. Para permitir,
llegado el caso, una doble publicación simultánea de su informe
preliminar, el concesionario debería, a petición de las autoridades
citadas, poner a su disposición una copia del texto de ese informe.
505
comercio favorezca la salida clandestina del material arqueológico o
pueda lesionar la protección de las excavaciones y la constitución de
colecciones públicas.
Deberían tomarse las disposiciones necesarias para que cada vez que los
museos recibieran una oferta de cesión de objetos arqueológicos, se
aseguraran de que no existe el menor indicio de que dichos objetos
proceden de excavaciones clandestinas, de robos o de otras actividades
que la autoridad competente del país de origen considere ilícitas. Toda
oferta dudosa debería ponerse en conocimiento de los servicios
interesados con todo detalle. Cuando un museo adquiera objetos
arqueológicos, debería publicarse lo antes posible las indicaciones
suficientes que permitieran su identificación y detalles sobre la forma de
adquisición.
506
excavaciones clandestinas, o de robos, y de los objetos que hubieran sido
exportados violando la legislación del país de origen. Sería de desear
que todos los Estados Miembros tomaran las medidas necesarias para
garantizar dicha devolución. Estos principios deberían aplicarse en el
caso de la exportación temporal a los que se refiere el párrafo respectivo,
cuando no se restituyeran los objetos en el plazo fijado.
El Director General
507
II CONGRESO INTERNACIONAL DE
ARQUITECTOS Y TECNICOS DE
MONUMENTOS HISTORICOS
ACUERDOS Y RESOLUCIONES
VENEZIA
31 – MAYO – 1964
DOCUMENTO 1
508
a través de esta última, del Centro Internacional de estudios para la
conservación y restauración de los bienes culturales. La sensibilidad y el
espíritu crítico se han dirigido hacia problemas siempre mas complejos y
mas ricos en matices y parece llegado ahora el momento de volver a
examinar los principios de la Carta a fin de profundizarlos y dotarlos de
mayor alcance, en un nuevo documento.
En consecuencia el II Congreso Internacional de Arquitectos y Técnicos
de Monumentos Históricos, reunidos en Venecia del 25 al 31 de Mayo
de 1964, ha aprobado el texto siguiente:
DEFINICIONES
META
CONSERVACION
509
arreglo que pudieran alterasr las relaciones de volumen y color deben
prohibirse.
RESTAURACION
ART. 12. Los elementos destinados a remplazar las partes que falten
deben integrarse armónicamente en el conjunto, pero distinguiéndose a
su vez de las partes originales a fin de que la restauración no falsifique el
documento de arte y de historia.
510
ART. 13. Los agregados no pueden ser tolerados si no respetan todas las
partes interesantes del edificio, su esquema tradicional, el equilibrio de
su composición y sus relaciones con el medio ambiente.
SITIOS MONUMENTALES
EXCAVACIONES
PUBLICACION
511
Han participado en la Comisión para la redacción de la Carta
Internacional para la Conservación y Restauración de Monumentos:
DOCUMENTO 2
habiendo aceptado
512
habiendo escuchado el informe del Grupo de Trabajo especialmente
designado en su seno,
considerando
teniendo conocimiento
estima
crea
encarga
513
asociación de expertos a los trabajos del Centro de
Roma;
4) estudiar los medios financieros y materiales
necesarios para la vida y desarrollo del ICOMOS
y someter todas las proposiciones en este sentido
a la Asamblea General Constitutiva;
5) representar provisionalmente al ICOMOS, en vias
de organización, en los organismos
internacionales, principalmemte junto a la
UNESCO, el Centro de Roma, y el ICOM;
pide
somete
desea
ANEXO 1
- Comite de organización:
Presidente: Sr. DE ANGELIS D´OSSAT
- Vicepresidentes: Sres. AMER; BREW; y SEREGUINE.
- Miembros: Sres. ABDUL-HAK (Siria); BORNHEIM (Alemanía);
CHAUVEL (Francia); DEMUS (Austría); EKPO-EYO (Nigeria);
IÑIGUEZ-ALMECH (España); IONESCO (Rumania); LAL
(India);LANGBERG (Dinamarca); PAVEL (Checoslovaquia);
PIMENTEL (Perú); RIVERA DE CORONEL (México); SEKINO
(Japón); STIKAS (Grecia); ZBISS (Tunez); ZDRAVKOCIC
(Yugoslavia)
- Miembros ex-officio: representantes del Centro de Roma y del ICOM.
- Observador de la UNESCO.
ANEXO 2
514
- Consejo Ejecutivo: Sres. ALMAGRO (España); THE EARL OF
EUSTON (Reino Unido); GAZZOLA (Italia, Secretarío General);
LEMAIRE (Bélgica); LORENTZ (Polonia); SCHMID (Suiza);
SONNIER (Francia).
DOCUMENTO 3
Propone
DOCUMENTO 4
515
MOCION CONCERNIENTE A LA PUBLICACION DE UNA
REVISTA INTERNACIONAL DE DOCTRINA, DE TECNICA Y
DE LEGISLACION EN MATERIA DE CONSERVACION Y DE
RESTAURACION DE MONUMENTOS.
Hace votos
DOCUMENTO 5
Considerando que
Todo descubrimiento hecho con ocasión de trabajos re restauración se
pierde para la ciencia si no se consigna en una publicación o al menos en
un informe depositado en los archivos públicos;
516
- que los autores envien un ejemplar de su publicación al
ICOMOS, donde se conservarán en una biblioteca
accesible a todos los miembros de esta organización
internacional.
DOCUMENTO 6
Considerando
La importancia fundamental que el Centro internacional de estudios para
la conservación y la restauración de los bienes culturales presenta para la
salvaguarda de los monumentos históricos;
Considerando
Invita
Invita
517
DOCUMENTO 7
DOCUMENTO 8
518
La Asamblea General del II Congreso Internacional de
Arquitectos y Técnicos de Monumentos Históricos
Considerando
DOCUMENTO 9
519
Considerando
La utilidad de divulgar el conocimiento recíproco de las leyes de los
distintos paises referentes a la protección de los monumentos artísticos y
arqueológicos y de los centros de arte y de historia
DOCUMENTO 10
Considerando
520
interesados a declarar a su debido tiempo los trabajos que se proyecten
en terrenos de valor arqueológico reconocido, así como los hallazgos
fortuitos realizados en otros terrenos; comprometiéndose a crear los
servicios de control necesarios para la aplicación de esta ley.
DOCUMENTO 11
Considerando
Con satisfacción los esfuerzos realizados por la UNESCO para
promover las normas internacionales concernientes a la preservación de
los bienes culturales puestos en peligro por grandes obras de interés
público o privado;
Llama la atención
Al mismo organismo sobre la necesidad de promover una acción
internacional con vistas a la financiación de las operaciones de
protección de los monumentos de importancia internacional. Se sugiere
que cuando la economía nacional de un país no permita esta
financiación, sea los organismos financieros internacionales tales como
el Banco Internacional de Reconstrucción y de Desarrollo, o también el
Fondo Especial de las Naciones Unidas o el Programa Ampliado de la
Asistencia Técnica de las Naciones Unidas, los que procuren los medios
económicos necesarios.
DOCUMENTO 12
521
MOCION CONCERNIENTE A LA ADOPCION DE UNA
POLITICA FISCAL A FAVOR DE LOS EDIFICIOS
MONUMENTALES DE PROPIEDAD PRIVADA
Considerando
El gravamen económico que supone para los propietarios la
manutención y la restauración de los edificios monumentales, cuya
conservación es por otra parte esencial para el patrimonio monumental
de la Humanidad,
DOCUMENTO 13
Dirige
Una llamada apremiante a las Autoridades belgas para que se pongan
todos los medios a fin de proteger lo que pueda ser salvado de esta obra
maestra de Victor Horta.
Venecia, 1964
522
SYMPOSIUM PANAMERICANO SOBRE
PRESERVACION Y RESTAURACION DE
MONUMENTOS HISTORICOS.
CONCLUSIONES FINALES
ACTA FINAL
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
523
C.- Que a los efectos de ordenar la presentación de los distintos
trabajos sometidos a la consideración del Symposium y de facilitar
su exposición y estudio, se agruparon los mismos dentro de los
temas generales que figuran en la agenda que también se acompaña
en esta acta.
CONCLUSIONES
524
la formación de dicho patrimonio y dada la comunidad de valores
culturales que los unen a las naciones de este continente.
525
cuenta en la formulación de los planes nacionales de desarrollo que
se llevan a cabo en las repúblicas latinoamericanas.
ACUERDO DE RECONOCIMIENTO
LISTA DE PARTICIPANTES
526
Hernán Crespo Toral, Director del Museo Arqueológico del Banco
Central, Vargas 1032, Quito Ecuador.
“Comentarios sobre los problemas de Conservación, Restauración y
Conservación”
527
Williams J. Murtagh, Director of Education, National Trust, 815
Seventeenth Street, N.W. , Washigton, D.C.
“Preservation Activity in the United States”
528
José M. Glez-Valcarcel, Director Arquitecto, Jefe Monumentos
Bellas Artes y Arquitectura; Jefe de los Servicios de los Castillos y
Conjuntos Monumentales, Madrid, España.
“Técnica de la Puesta en Valor en las ciudades y conjuntos
Monumentales”
Florida, 1965
529
NORMAS DE QUITO
1968 – INFORME FINAL DE LA REUNION SOBRE
CONSERVACIÓN Y UTILIZACIÓN DE
MONUMENTOS Y LUGARES DE INTERES
HISTORICO Y ARTÍSTICO.
I. INTRODUCCIÓN.
530
Presidentes de América (Capítulo V, Esfuerzos Multinacionales, acápite
d).
No obstante precisa reconocer que, dada la intrínseca relación que
guardan entre sí el continente arquitectónico y el contenido artístico,
resulta imprescindible extender la debida protección a otros bienes
muebles y objetos valiosos del patrimonio cultural a fin de evitar que se
sigan deteriorando y sustrayendo impunemente y de procurar, asimismo,
que contribuyan al logro de los fines perseguidos mediante su adecuada
exhibición de acuerdo con la moderna museografía.
531
monumentales, arquitectónicas, artísticas e históricas del largo
periodo colonial en exuberante variedad de formas. Un acento
propio, producto del fenómeno de aculturación, contribuye a
imprimir a los estilos importados el sentido genuinamente
americano de múltiples manifestaciones locales que los
caracteriza y distingue. Ruinas arqueológicas de capital
importancia, no siempre accesibles o del todo exploradas, se
alternan con sorprendentes supervivencias del pasado; complejos
urbanos y villas enteras, susceptibles de erigirse en centros del
mayor interés y atracción.
2. No es menos cierto que gran parte de ese patrimonio, se ha
arruinado irremediablemente en el curso de las últimas décadas o
se halla hoy en trance inminente de perderse, Múltiples factores
han contribuido y siguen contribuyendo a mermar las reservas de
bienes culturales de la mayoría de los países de Iberoamérica,
pero precisa reconocer que la razón fundamental de la
destrucción progresivamente acelerada de ese potencial de
riqueza, radica en la carencia de una política oficial capaz de
imprimir eficacia práctica a las medidas proteccionistas vigentes
y de promover la revaluación del patrimonio monumental en
función del interés público y para beneficio económico de la
nación.
3. En los críticos momentos en que América se halla comprometida
en un gran empeño progresista que implica la explotación
exhaustiva de sus recursos naturales y la transformación
progresiva de sus estructuras económico-sociales, los problemas
que se relacionan con la defensa, conservación y utilización de
los monumentos, sitios y conjuntos monumentales adquieren
excepcional importancia y actualidad.
4. Todo proceso de acelerado desarrollo trae consigo la
multiplicación de obras de infraestructura y la ocupación de
extensas áreas por instalaciones industriales y construcciones
inmobiliarias que alteran y aún deforman por completo el
paisaje, borrando las huellas y expresiones del pasado,
testimonios de una tradición histórica de inestimable valor.
5. Gran número de ciudades de Iberoamérica que atesoraban en un
ayer todavía cercano un rico patrimonio monumental, evidencia
de su pretérita grandeza; templos, plazas, fuentes y callejas que
en conjunto acentuaban su personalidad y atractivo, han sufrido
tales mutilaciones y degradaciones en su perfil arquitectónico
que lo hacen irreconocibles. Todo ello en nombre de un mal
entendido y peor administrado progreso urbano.
6. No es exagerado afirmar que el potencial de riqueza destruida
con estos irresponsables actos de vandalismo urbanístico en
numerosas ciudades del Continente, excede con mucho a los
beneficios que para la economía nacional se derivan de las
532
instalaciones y mejoras de infraestructura con que pretenden
justificarse.
533
V. VALORACION ECONOMICA DE LOS
MONUMENTOS
1. Partimos del supuesto de que los monumentos de interés
arqueológico, histórico y artístico constituyen también recursos
económicos al igual que las riquezas naturales del país.
Consecuentemente, las medidas conducentes a su preservación y
adecuada utilización no ya sólo guardan relación con los planes
de desarrollo, sino que forman o deben formar parte de los
mismos.
2. En la mas amplia esfera de las relaciones interamericanas,
reiteradas recomendaciones y resoluciones de distintos
organismos del Sistema llevaron progresivamente el problema al
mas alto nivel de consideración: Reunión de los Jefes de Estado
(Punta del Este, 1967).
3. Es evidente que la inclusión del problema relativo a la adecuada
preservación y utilización del patrimonio monumental en la
citada reunión, responde a las mismas razones que llevaron a los
Presidentes de América a convocarla: la necesidad de dar
impulso a la Alianza para el Progreso un nuevo y mas vigoroso
impulso y de ofrecer, a través de la cooperación continental, la
mayor ayuda que demanda el desarrollo económico de los países
miembros de la OEA.
4. Lo anterior explica el empleo del término “utilización” que
figura en el punto 2, A. Capítulo , de la Declaración de los
Presidentes:
ESFUERZOS MULTINACIONALES
... 2. Encomendar a los organismos competentes de la OEA que:
...d Extiendan la cooperación interamericana a la conservación y
utilización de los monumentos arqueológicos, históricos y
artísticos.
5. Mas concretamente en la Resolución 2 de la Segunda Reunión
Extraordinaria del Consejo Interamericano Cultural, convocada a
los únic0os efectos de dar cumplimiento a lo dispuesto en la
Declaración de los Presidentes del área de competencia del
Consejo, se dice: ... La extensión de la asistencia técnica y la
ayuda financiera al patrimonio cultural de los Estados miembros
se llevará a cabo en función de su desarrollo.
6. En suma, se trata de movilizar los esfuerzos nacionales en el
sentido de procurar el mejor aprovechamiento de los recursos
monumentales de que se disponga, como medio indirecto de
favorecer el desarrollo económico del país. Lo anterior implica
una tarea previa de planificación a nivel nacional; es decir, la
534
evaluación de los recursos disponibles y la formulación de
proyectos específicos dentro de un plan regulador general.
7. La extensión de la cooperación interamericana a ese aspecto del
desarrollo lleva implícito el reconocimiento de que el esfuerzo
nacional no es por si solo suficiente para acometer un empeño
que en la mayoría de los casos excede sus actuales posibilidades.
Es únicamente a través de la acción multinacional que muchos
Estados miembros, en proceso de desarrollo, pueden procurarse
los servicios técnicos y los recursos financieros indispensables.
535
se halla emplazado y aún desborda esa área inmediata,
extendiendo sus efectos a zonas mas distantes. Ese incremento
del valor real de un bien por acción refleja, constituye una forma
de plusvalía que ha de tomarse en cuenta.
8. Es evidente que en la medida que un monumento atrae la
atención del visitante, aumentará la demanda de comerciantes
interesados en instalar establecimientos apropiados a su sombra
protectora. Esa es otra consecuencia previsible de la puesta en
valor e implica adopción de medidas reguladoras que, al propio
tiempo que faciliten y estimulen la iniciativa privada, impidan la
desnaturalización del lugar y la pérdida de las primordiales
finalidades que se persiguen.
9. De lo expuesto se desprende que la diversidad de monumentos y
edificaciones de marcado interés histórico y artístico ubicados
dentro del núcleo de valor ambiental, se relacionan entre sí y
ejercen un efecto multiplicador sobre el resto del área que
resultará revalorizada en conjunto como consecuencia de un plan
de puesta en valor y de saneamiento de sus principales
construcciones.
536
las que reclama el equipamiento turístico y, mas propiamente,
integrar ambas un solo plan económico de desarrollo regional.
3. La Conferencia de Viajes y Turismo Internacional (Roma, 1963),
no solamente recomendó que se diera una alta prioridad a las
inversiones en turismo dentro de los planes naciuonales, sino que
hizo resaltar que “desde el punto de vista turístico, el patrimonio
cultural, histórico y natural de las naciones, constituye un valor
sustancialmente importante” y que, en consecuencia, urgía “la
adopción de adecuadas medidas dirigidas a asegurar la
conservación y protección de ese patrimonio” (Informe Final
Doc. 4). A su vez la Conferencia sobre Comercio y Desarrollo de
las Naciones Unidas (1964), recomendó a las agencias y
organismos de financiación, tanto gubernamentales como
privadas “ofrecer asistencia, en la forma mas apropiada, para
obras de conservación, restauración y utilización ventajosa de
sítios arqueológicos, históricos y de belleza natural” (Resoluciòn
Anexo A, IV. 24). Ultimamente el Consejo Económico y Social
del citado organismo mundial después de recomendar a la
Asamblea General designar el año de 1967 como “Año del
Turismo Internacional”, resolviò invitar a los organismos de lãs
Naciones Unidas y a las agencias especializadas, a que dieran
“favorable consideraciòn a las solicitudes de asistencia técnica y
financiera de los paìses en desarrollo, a fin de acelerar em los
mismos el mejoramiento de sus recursos turísticos” (Resoluciòn
1109-XL)
4. En relaciòn con ese tema, que ha venido siendo objeto de
especial atención por parte de la Secretarìa General de lu
UNESCO, se ha llevado a cabo un exhaustivo estúdio con la
colaboraciòn de un organismo, no gubernamental de gran
prestigio, la Unión Internacional de Organizaciones Oficiales de
Turismo. Dicho estúdio confirma los critérios expuestos y
después de analizar las razones culturales, educativas y sociales
que justifican el uso de la riqueza monumental en función del
turismo, insiste en los benefícios económicos que se derivan de
esa política para las áreas territoriales correspondientes. Dos
extremos de particular interes merecen ser destacados: a) la
afluéncia turística que determina la apropiada revaluación de un
monumento, asegura la rápida recuperaciòn del capital invertido
a esos fines; b) la actividad turística que se origina como
consecuencia de la adecuada presentaciòn de un monumento y
que de abandonarse determinaria su extinción, conlleva una
profunda transformación econòmica de la regiòn en la que el
mismo se halla enclavado.
5. Dentro del Sistema Interamericano, además de las numerosas
recomendaciones y acuerdos que abundan en la importáncia que
debe concederse, a nível tanto nacional como regional, al
problema que implica el abandono em que se halla buena parte
537
del património cultural de los paìses del Continente, recientes
reuniones especializadas han abordado el tema especifico de la
funciòn que los monumentos de interes artístico tienen en el
desarrollo de la industria turística. La Comisiòn Técnica de
Fomento del Turismo en su Cuarta Reunión (Julio-Agosto 1967)
resolvió hacerse solidária de las conclusiones adoptadas por la
correspondiente Comisión de Equipamiento Turístico entre las
que figuran las siguientes:
“Que en los paisés de gran riqueza patrimonial de bienes de
interes arqueológico, histórico y artístico, dicho património
constituye un factor decisivo en su equipamiento turístico y, en
consecuencia, debe ser tomado en cuenta en la formalizaciòn de
los planes correspondientes”
“Que los intereses propiamente culturales y los de índole
turística se conjugan en cuanto concierne a la debida
preservaciòn y utilizaciòn del patrimonio monumental y artístico
de los pueblos de América, por lo que se hace aconsejable que
los organismos y unidades técnicas de una y otra área de la
actividad interamericana laboren en ese sentido en forma
cordinada”
6. Desde el punto de vista exclusivamente turístico, los
monumentos son parte del “equipo” de que se disponga para
operar esa industria en una región dada, pero la medida en que
dicho monumento puede servir al uso a que se le destina,
dependerá no ya sólo de su valor intrínseco; es decir de su
significación o interés arqueológico, histórico o artìstico sino de
las circunstancias adjetivas que concurran en el mismo y faciliten
su adecuada utilización. De ahí que las obras de restauración no
sean siempre suficientes por sí solas para que un monumento
pueda ser explotado. Pueden hacerse igualmente necesarias la
realización de otras de infraestructura, tales como un camino que
facilite el acceso al monumento o un albergue que aloje a los
visitantes al término de una jornada de viaje. Todo ello
manteniendo el caracter ambiental de la región.
7. Las ventajas económicas y sociales del turismo monumental
figuran en las más modernas estadísticas, especialmente en la de
aquellos países europeos que deben su presente prosperidad al
turismo internacional y que cuentan entre sus principales fuentes
de riqueza con la reserva de bienes culturales.
538
a las naciones en proceso de desarrollo, contribuyen a hacer
cundir el menosprecio por todas las manifestaciones del pasado
que no se ajustan al molde ideal de un moderno estilo de vida.
Carentes de la suficiente formación cívica para juzgar el interés
social como una expresión decantada del propio interés
individual; incapaces de apreciar lo que más conviene a la
comunidad, los habitantes de una población contagiada de la
“fiebre del progreso” no pueden medir las consecuencias de los
actos de vandalismo urbanístico que realizan alegremente con la
indiferencia o complicidad de las autoridades locales.
2. Del seno de cada comunidad puede y debe surgir la voz de
alarma y la acción vigilante y previsora. El fomento de
agrupaciones cívicas pro-defensa del patrimonio, cualquiera que
fuese su denominación y composición, ha dado excelentes
resultados, especialmente en localidades que no disponen aún de
regulación urbanística y donde la acción protectora a nivel
nacional resulta débil o no siempre eficaz.
3. Nada puede contribuir major a la toma de conciencia que se
procura, que la contemplación del ejemplo propio. Una vez que
se aprecian los resultados de ciertas obras de restauración y de
reanimación de edificios, plazas y lugares, suele operarse una
favorable reacción ciudadana que paraliza la acción destructora y
permite la conservación de más ambiciosos objetivos.
4. En cualquier caso, la colaboración espontánea y múltiple de los
particulares en los planes de puesta en valor del patrimonio
histórico y artístico es absolutamente imprescindible, muy en
especial en las pequeñas comunidades. De ahí que en la
preparación de dichos planes debe tenerse en cuenta la
conveniencia de un programa anexo de educación cívica,
desenvuelto sistemáticamente y simultáneamente a la ejecución
del proyecto.
539
3. Dentro del marco cultural, son requisitos previos a cualquier
propósito oficial dirigido a revalorizar su patrimonio
monumental, los siguientes: Legislación eficaz, organización
técnica y planificación nacional.
540
6. La cooperación de los intereses privados y el respaldo de la
opinión pública es imprescindible para la realización de todo
proyecto de puesta en valor. En ese sentido debe tenerse durante
la formulación del mismo, el desarrollo de una campaña cívica
que favorezca la formación de una conciencia pública propicia.
541
más amplia y efectiva a esa parte importantísima del patrimonio
cultural del Continente de los múltiples riesgos que la amenazan.
7. Mintras lo anterior no se lleve a cabo se recomienda que el
Consejo Cultural Interamericano resuelva, en su próxima
reunión, recabar de todos los Estados miembros la adopción de
medidas de emergencia capaces de eliminar los riesgos del
comercio ilícito de piezas del patrimonio cultural y que active la
devolución de las mismas al país de origen, una vez probada su
exportación clandestina o la adquisición ilegal.
8. Teniendo presente que la escasez de recursos humanos
constituye un grave inconveniente para la realización de planes
de puesta en valor se hace altamente recomendable proveer lo
necesario para la creación de un centro o instituto especializado
en materia de restauración, de caracter interamericano. Asimismo
se hace recomendable satisfacer las necesidades en materia de
restauración de bienes muebles mediante el fortalecimiento de
los existentes y la creación de otros nuevos.
9. Sin perjuicio de lo anterior y a fin de satidfacer de inmediato tan
imperiosas necesidades se recomienda a la Secretaría General de
la OEA utilizar las facilidades que brindan sus actuales
programas de Becas y Capacitación Extracontinental y, asimismo
celebrar con el Instituto de Cultura Hispánica, al amparo del
acuerdo de cooperación técnica OEA-España y con el Centro
Regional Latinoamericano de Estudios para la Conservación y
Restauración de Bienes Culturales de Mexico, sendos acuerdos
de colaboración.
10. Toda vez que se hace necesario intercambiar experiencias sobre
los problemas propios de América y conviene mantener una
adecuada unidad de criterios en la materia, se recomienda
reconocer a la Agrupación de Arquitectos Especializados en
Restauración de Monumentos, con sede provisional en el
Instituto de Cultura Hispánica, Mdrid, y propiciar su instalación
definitiva en uno de los Estados Miembros.
MEDIDAS LEGALES
1. Precisa actualizar la legislación proteccionista vigente en los
Estados Americanos, a fin de hacer su aplicación eficaz para los
fines que se persiguen.
2. Precisa revisar las regulaciones locales que rigen en materia de
publicidad, al objeto de controlar toda forma publicitaria que
tienda a alterar las características ambientales de las zonas
urbanas de interés histórico.
542
3. A los efectos de la legislación proteccionista, el espacio urbano
que ocupan núcleos o conjuntos monumentales y de interés
ambiental debe delimitarse como sigue:
• Zona de protección rigurosa, que corresponderá a la de
mayor densidad monumental o de ambiente;
• Zona de protección o respeto, con una mayor tolerancia;
• Zona de protección del paisaje urbano, a fin de procurar
una integración de la misma con la naturaleza
circundante.
4. Al actualizar la plus-valía que adquieren los bienes inmuebles
incluidos dentro de la zona puesta en valor, así como en alguna
medida, las aledañas.
5. Asimismo debe tenerse en cuenta la posibilidad de estimular la
iniciativa privada mediante la implantación de un régimen de
exención fiscalen los edificios que se restauren con capital
particular y dentro de las regulaciones que establezcan los
organismos competentes. Desgravaciones de tipo fiscal pueden
establecerse, también, como compensación a las limitaciones
impuestas a la propiedad particular por motivos de utilidad
pública.
MEDIDAS TECNICAS
1. La puesta en valor de un monumento o conjunto urbano de
interés ambiental es el resultado de un proceso aminentemente
técnico y, en consecuencia, su tratamiento oficial debe estar
confiado directamente a una dependencia de caracter
especializado que centralice todas las actividades.
2. Cada proyecto de puesta en valor constituye un problema
específico y requiere una solución específica.
3. La colaboración técnica de los expertos de las distintas
disciplinas que han de intervenir en la ejecución, es
absolutamente esencial. De la acertada coordinación de los
especialistas habrá de depender en buena medida el resultado
final.
4. La prioridad de los proyectos queda subordinada a la estimación
de los beneficios económicos que de su ejecución se derivarían
para una región dada. Pero en todo lo posible debe tenerse en
cuenta la importancia intrínseca de los bienes objeto de
restauración o revalorización y la situación de emergencia en que
los mismo se hallan.
5. En general todo proyecto de puesta en valor envuelve problemas
de carácter ecónomico, histórico, técnico y administrativo. Los
problemas técnicos de conservación, restauración y
reconstrucción, varían según la índole del bien. Los monumentos
543
arqueológicos, por ejemplo, exigen la colaboración de
especialistas en la materia.
6. La naturaleza y alcance de los trabajos que procede realizarce en
un monumento exigen decisiones previas, producto del
exhaustivo examen de las condiciones y circunstancias que
concurren en el mismo. Decidida la clase de intervención a la
que habrá de ser sometido el monumento, los trabajos
subsiguientes deberán continuarse con absoluto respeto a lo que
evidencia su substancia o a la que arrojan, indubitablemente, los
documentos auténticos en que se basa la restauración.
7. En los trabajos de revalorización de zonas ambientales, precisa la
previa definición de sus límites y valores.
8. La puesta en valor de una zona histórica ambiental, ya definida y
evaluada, implica:
• Estudio y determinación de su uso eventual y de las
actividades que en la misma habrán de desarrollarse.
• Estudio de la magnitud de las inversiones y de las etapas
necesarias hasta ultimar los trabajos de restauración y
conservación, incluyendo las obras de infraestructura y
adaptaciones que exija el equipamiento turístico, para su
puesta en valor.
• Estudio analítico del régimen especial al que la zona
quedará sometida, a fin de que las construcciones
existentes y las nuevas, puedan ser controladas
efectivamente.
• La reglamentación de las zonas adyaceten al núcleo
histórico, debe establecerse, además del uso de la tierra y
densidades, la relación volumétrica como factor
determinante del paisaje urbano y natural.
• Estudio de la magnitud de las inversiones necesarias para
el debido saneamiento de la zona.
• Estudio de las medidas previsoras necesarias para el
debido mantenimiento constante de la zona que se trata
de poner en valor.
9. La limitación de los recursos disponibles y el necesario
adiestramiento de los equipos técnicos requeridos por los planes
de puesta en valor hacen aconsejable la previa formulación de un
proyecto piloto en el lugar en el que mejor se conjuguen los
interes económicos y las facilidades técnicas.
10. La puesta en valor de un núcleo urbano de interés histórico
ambiental de extensión que excede las posibilidades económicas
inmediatas, puede y debe proyectarse en dos o mas etapas, las
que se ejecutarían progresivamente de acuerdo con las
conveniencias del equipamiento turístico, bien entendido que el
proyecto debe concebirse en su totalidad, sin que se interrumpan
o aplacen los trabajos de catalogación e inventario.
544
LISTA DE TECNICOS PARTICIPANTES
• Guillermo de Zéndegui.
Secretario Técnico de la Reunión.
• Manuel del Catillo Negrete.
• Benjamín Carrión.
• Carlos M. Larrea.
• José María Vargas.
• Filoteo Samaniego.
• Miguel A. Vasco.
• Fernando Silva Santisteban.
• José M. Glez-Valcarcel.
• Manuel E. Del Monte.
• Jorge Lujan M.
• Renato Soeiro.
• Hernán Crespo.
• Agustín Moreno.
• Oswaldo La Torre.
• Carlos Zevallos.
• Graziano Gasparini.
• Earle W. Newton.
• Carlos Flores Marini.
• Christopher Tunnard.
Quito, 1968
545
RECOMENDACIONES ADOPTADAS POR
EL PRIMER COLOQUIO SOBRE EL
“TRAFICO EN LOS CENTRO
HISTORICOS”
I.C.O.M.O.S.
(Consejo Internacional de Monumentos y Sitios)
546
encontrar una solución al problema del tráfico en los centros históricos,
por medio de una colaboración estrecha de todos los servicios y
autoridades competentes a escala local, regional, nacional e
internacional.
547
j) Crear zonas reservadas a peatones, con el fin de asegurar la
seguridad y el bienestar de los habitantes, y crear un ambiente
favorable para las actividades culturales entre los habitantes.
k) Conservar y, en caso necesario, restaurar todas las zonas verdas
en el interior y los alrededores de los centros históricos,
principalmente para poner fin a la costumbre de considerar estos
espacios como reserva de terreno para el equipamiento urbano.
l) Volver a tomar en consideración el problema de los transportes
públicos con el propósito de hacerlos más eficaces y atrayentes, y
evitar efectos nocivos (ruidos, vibraciones, gases, etc.)
incrementando el uso de los transportes subterráneos.
m) Incitar a las autoridades y a los industriales a la búsqueda de
vehículos verdaderamente apropiados para el tráfico urbano.
n) Podrán cumplirse los puntos anteriores solamente si:
1.- Se refueza o se legisle, permitiendo la conservación activa, la
valorización y la integración del patrimonio cultural inmueble, como
parte importante de los recursos de un país, tomando en cuenta las
Recomendaciones e Instancias Internacionales.
2.- Se coordinan los diferentes organismos interesados, lo cual debe
hacerse tomando en cuenta las estructurart jurídicas y
administrativas existentes, las Convenciones y Acuerdos
Internacionales ratificados por cada pais, así como las
Recomendaciones y Resoluciones Internacionales; tál coordinación
deberá hacerse por medio de: Acuerdos Interministeriales; Normas
internas en los Ministerios y los Organismos interesados y
comisiones compuestas por las personalidades mas competentes del
sector público y privado que mantengan una estrecha colaboración
con los especialkistas de monumentos históricos y de sitios, desde la
primera etapa de los proyectos que afecten la circulación en los
Centros Históricos o en su entorno.
3.- Se establecen planos urbanísticos, normas y reglamentos, etc.,
tomando ampliamente en cuenta las necesidades de la reanimación
de zonas o barrios históricos.
548
CONVENCION SOBRE LAS MEDIDAS
QUE DEBEN ADOPTARSE PARA
PROHIBIR E IMPEDIR LA
IMPORTACION, LA EXPORTACION Y
LA
TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD
ILICITAS DE BIENES CULTURALES
549
sobre la civilización humana, enriquece la vida cultural de todos los
pueblos e inspira el respeto mutuo y la estima entre las naciones.
Artículo 1º
550
Para los efectos de la presente Convención se considerarán como bienes
culturales los objetos que, por razones religiosas o profanas, hayan sido
expresamente designados por cada Estado como de importancia para la
arqueología, la prehistoria, la historia, la literatura, el arte o la ciencia y
que pertenezcan a las categorías enumeradas a continuación:
Artículo 2
1. Los Estados Partes en la presente Convención reconocen que la
importación, la exportación y la transferencia de propiedad ilícitas de los
bienes culturales constituyen una de las causas principales del
empobrecimiento del patrimonio cultural de los países de origen de
dichos bienes, y que una colaboración internacional constituye uno de
551
los medios más eficaces para proteger sus bienes culturales respectivos
contra todos los peligros que entrañan aquellos actos.
2. Con este objeto, los Estados Partes se comprometen a combatir esas
prácticas con los medios de que dispongan, sobre todo suprimiendo sus
causas, deteniendo su curso y ayudando a efectuar las reparaciones que
se impongan.
Artículo 3º
Artículo 4º
Artículo 5º
552
1. contribuir a la preparación de los proyectos de textos
legislativos y reglamentarios que permitan la protección del
patrimonio cultural y de un modo especial la represión de las
importaciones, exportaciones y transferencias de propiedad
ilícitas de los bienes culturales importantes;
2. establecer y mantener al día, a partir de un inventario nacional
de protección, la lista de los bienes culturales importantes y
privados, cuya exportación constituiría un empobrecimiento
considerable del patrimonio cultural nacional.
3. fomentar el desarrollo o la creación de las instituciones
científicas y técnicas (museos, bibliotecas, archivos,
laboratorios, talleres, etc.), necesarias para garantizar la
conservación y la valorización de los bienes culturales;
4. organizar el control de las excavaciones arqueológicas,
garantizar la conservación “in situ” de determinados bienes
culturales y proteger ciertas zonas reservadas para futuras
investigaciones arqueológicas;
5. dictar, con destino a las personas interesadas (directores de
museos, coleccionistas, anticuarios, etc.) normas que se ajusten
a los principios éticos formulados en la presente Convención y
velar por el respeto de esas normas;
6. ejercer una acción educativa para estimular y desarrollar el
respeto al patrimonio cultural de todos los Estados y difundir
ampliamente las disposiciones de la presente Convención;
7. velar por que se dé la publicidad apropiada a todo caso de
desaparición de un bien cultural.
Artículo 6°
Artículo 7°
553
1. A tomar todas las medidas necesarias, conformes a la
legislación nacional, para impedir la adquisición de bienes
culturales procedentes de otro Estado Parte en la Convención,
por los museos y otras instituciones similares situados en su
territorio, si esos bienes se hubieren exportado ilícitamente
después de la entrada en vigor de la Convención; y en lo posible,
a informar al Estado de origen, Parte en la Convención de toda
oferta de bienes culturales exportados ilícitamente de ese Estado
después de la entrada en vigor de la presente Convención en
ambos Estados.
Artículo 8
Artículo 9
554
Estados Partes en la presente Convención se comprometen a participar
en cualquier operación internacional concertada en esas circunstancias,
para determinar y aplicar las medidas concretas necesarias, incluso el
control de la exportación, la importación y el comercio internacional de
los bienes culturales de que concretamente se trate. Mientras se
transmita el establecimiento de un acuerdo, cada Estado interesado
tomará disposiciones provisionales, en cuanto sea posible, para evitar
que el patrimonio cultural del Estado peticionario sufra daños
irreparables.
Artículo 10
Artículo 11
Artículo 12
555
Artículo 13
Artículo 14
Artículo 15
Artículo 16
556
fechas y en la forma que ésta determine, las disposiciones legislativas y
reglamentarias, así como las demás medidas que hayan adoptado para
aplicar la presente Convención, con detalles acerca de la experiencia que
hayan adquirido en este campo
Artículo 17
Artículo 18
Artículo 19
557
3. Los instrumentos de ratificación o de aceptación se depositarán
en poder del Director General de la Organización de las
Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.
Artículo 20
Artículo 21
Artículo 22
Artículo 23
558
nombre de todo territorio cuyas relaciones internacionales tenga
a su cargo.
2. La denuncia se notificará mediante instrumento escrito que se
depositará en poder del Director General de la Organización de
las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.
3. La denuncia surtirá efecto doce meses después de la recepción
del instrumento de denuncia.
Artículo 24
Artículo 25
Artículo 26
559
Conferencia General, en su 16ª. Reunión y del Director General de la
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la
Cultura, ejemplares que se depositarán en los archivos de esta
Organización, y cuyas copias certificadas conformes se remitirán a todos
los Estados a que se refieren los artículos 19 y 20, así como a las
Naciones Unidas.
El Director General
RENE MAHEU
560
CARTA ITALIANA DEL RESTAURO
1972
561
respecto a los valores históricos de la obra o de
complicaciones de estilo que falsifiquen la obra.
3. Remoción, reconstrucción o recolocación en distintos
lugares a los originarios, a no ser que se trate de
razones encaminadas a su conservación.
4. Alteración de las condiciones accesorias o
ambientales en las cuales ha llegado hasta nuestros
tiempos la obra de arte, el complejo monumental o
ambiental, el complejo de equipo, el jardín, el parque,
etc.
• Limpieza que para las esculturas y pinturas policromadas, que
jamás debe llegar al esmalte del color, respetando pátina y
eventuales barnices antiguos para todas las otras especies de
obras, la limpieza no debe llegar a la superficie desnuda de la
materia de las mismas obras.
Italia, 1972
562
SEMINARIO INTERAMERICANO SOBRE
EXPERIENCIAS EN LA CONSERVACIÓN
Y RESTAURACIÓN DEL PATRIMONIO
MONUMENTAL DE LOS PERIODOS
COLONIAL Y REPUBLICANO
2 al 8 de diciembre, 1974.
Casa de los Jesuitas-Museo de las Casas Reales.
Santo Domingo República Dominicana.
A.- En lo social:
La salvación de los centros históricos es un compromiso social además
de cultural y debe formar parte de la política de la vivienda, para que en
ésta se tomen en cuenta los recursos potenciales que aquellos puedan
ofrecer. Por tanto, todos los programas de intervención y rescate de los
centros históricos deben conllevar soluciones de saneamiento integral
563
que permitan la existencia y mejoramiento de la estructura social
existente.
B.- En lo económico:
La iniciativa privada y su apoyo financiero constituyen un aporte
fundamental para la conservación y puesta en valor de los centros
históricos. Se recomienda a todos los gobiernos estimular este aporte
mediante disposiciones legales, incentivos y facilidades de carácter
económico.
564
4. Reconociendo la positiva labor realizada por la Unidad Técnica
de Patrimonio Cultural del Departamento de Asuntos Culturales
a cargo del Proyecto de Protección del Patrimonio Histórico y
Artístico instituido por la OEA, y conociendo que en el campo
de la preservación del patrimonio monumental de América
existen necesidades que no han podido ser satisfechas por el
mencionado proyecto, debido a la falta de recursos adecuados,
solicitamos que en la próxima Asamblea General de la OEA, se
asignen mayores fondos que permitan a dicho proyecto cumplir
a cabalidad los fines para los que fue creado.
5. Que se cree por los estados miembros de la OEA un fondo de
emergencia que permita la rápida disposición de recursos para la
salvación de bienes monumentales americanos en los países de
menor desarrollo relativo, que, constituyendo monumentos
invaluables para el patrimonio de la humanidad, están en
inminente peligro de desaparición.
6. Los proyectos de preservación monumental deben formar parte
de un programa integral de puesta en valor, definiéndose no
solamente su función monumental, sino también su destino y
mantenimiento, debiéndose observar prioritariamente el
mejoramiento socio-económico de sus habitantes.
7. Siendo el turismo un medio para la preservación de los
monumentos, los planes de desarrollo turístico deben constituir
una vía mediante la cual, utilizando un alto nivel técnico, se
logren objetivos importantes en la protección y preservación del
patrimonio cultural americano.
8. Que el Centro Interamericano de Restauración de Bienes
Culturales que actualmente funciona en México, actúe como el
organismo que recopile y difunda las actividades que en el
campo de la preservación monumental llevan a cabo los países
que integran el sistema interamericano.
9. Independientemente de la anterior fuente de información, se
hace indispensable el intercambio personal de experiencias,
debiendo celebrarse estos seminarios cada dos años, con el
auspicio de la OEA, en uno de sus estados miembros, el segundo
de losa cuales se llevará a cabo en Colombia durante el año
1976.
10. Que se creen talleres de enseñanza a nivel artesanal para la
formación de obreros que sean eficaces auxiliares en la tarea de
la restauración monumental, respaldándose y ampliándose a
nivel interamericano la actual escuela-taller de cantería que
funciona en el Museo de las Casas Reales, en la República
Dominicana.
11. Habiéndose iniciado en Santo Domingo, antigua Hispaniola, el
proceso cultural iberoamericano, y contando la República
Dominicana con un centro que como el Museo de las Casas
Reales se dedica al estudio científico de este proceso histórico,
565
se recomienda la ampliación de sus actividades a nivel
internacional, procurando que tanto en los trabajos de
investigación como en la formación académica, se proyecten sus
labores en todo el continente, para la más cabal compresión de la
integración cultural de América.
Reconocimiento:
Comité de Redacción:
Delegados:
566
OEA – México), Arq. Graciano Gasparini (Venezuela), Arq. Manuel
Salvador Gautier (República Dominicana), Arq. Enrique Govantes
(Experto-Proyectos OEA-Estados Unidos), Dr. José B. Lacret (OEA-
Unidad Técnica de Patrimonio Cultural), Arq. Alberto Mangonees
(Haití), Arq. ill illar (Estados Unidos), Arq. Manuel del Monte
(República Dominicana), Arq. Roberto Ogarrio Marín (Guatemala), Ing.
Elpidio Ortega (República Dominicana), Arq. Andrés Peñaherrera
(Ecuador), Arq. Eugenio Pérez Montás (República Dominicana),
Profesora Estela Rodríguez Cubero (Paraguay), Arq. Augusto Da Silva
(Brasil), Arq. Roberto de la Vega (Colombia), Dr. Marcio Veloz
Maggiolo (República Dominicana).
567
CARTA EUROPEA DEL PATRIMONIO
ARQUITECTÓNICO
DECLARACIÓN DE ÁMSTERDAM
1975
El comité de los ministros de Europa han acordado realizar una unión
más estrecha entre los miembros, a fin de salvaguardad y promover los
ideales y principios que son su patrimonio común: Considerando que los
Estados miembros del Consejo de Europa, que han participado en la
Convención Cultural Europea del 19 de diciembre de 1954, se han
comprometido, en virtud del artículo 1 de la Convención. Tomar todas
las medidas adecuadas para salvaguardar la parte de su potencial del
patrimonio cultural común de Europa y a estimular su desarrollo.
Reconociendo que el patrimonio arquitectónico, expresión insustituible
de la riqueza y de la diversidad de la cultura europea, es herencia común
de todos los pueblos y que su conservación necesita consecuentemente
la efectiva solidaridad de los Estados Europeos; considerando que la
conservación del patrimonio arquitectónico depende del ensanchamiento
de su integración en el cuadro de la vida de los ciudadanos y de su papel
en la planificación urbanística y territorial.
568
DECLARACIÓN DE AMSTERDAN
El Consejo de Ámsterdam, coronación del año europeo del patrimonio
arquitectónico, realizado en 1975, que reunió a los delegados llegados de
todas partes de Europa, acoge calurosamente la “Carta Europea del
Patrimonio Arquitectónico”, promulgada por el Comité de Ministros del
Consejo de Europa, que reconoce que la arquitectura única de Europa es
patrimonio común de todos sus pueblos y afirma la intención de los
Estados miembros de cooperar entre ellos y con los otros Estados
Europeos para protegerlos:
569
• El patrimonio arquitectónico podrá sobrevivir solamente con el
aprecio público y particularmente por el de las nuevas
generaciones. En todos los niveles los programas escolares
deberán preocuparse de incluir esta materia.
• Se deberá estimular a las organizaciones privadas nacionales e
internacionales, que contribuyan alinterès pùblico.
• Puesto que la arquitectura de hoy será el patrimonio de mañana,
es imprescindible hacer todo para asegurar una arquitectura
contemporánea de calidad.
Ámsterdam, 1975
570
ICOMOS - CARTA INTERNACIONAL PARA
LA SALVAGUARDA DE LAS
CIUDADES HISTORICAS.
WASHINGTON – 1987
PREAMBULO Y DEFINICIONES.
571
Como el texto de la “Recomendación (de la UNESCO) relativa a la
salvaguardia de los conjuntos históricos o tradicionales y su función en
la vida contemporánea”, (Varsovia-Nairobi, 1976), así como en otros
documentos internacionales, se entiende aquí por salvaguardia de las
ciudades históricas al conjunto de medidas necesarias para su
protección, conservación y restauración, así como para su desarrollo
coherente y su adaptación armoniosa a la vida contemporánea.
PRINCIPIOS Y OBJETIVOS
572
METODOS E INSTRUMENTOS
573
arqueología urbana y la presentación adecuada de sus hallazgos,
sin dañar la organización general del tejido urbano.
Washington, 1987
574
ATENAS Y CUZCO
PATRIMONIOS DE LA HUMANIDAD
CARTA DE INTENCION
ACUERDO
Considerando:
Que las dos ciudades pueden cooperar así de sus relaciones de amistad y
a la búsqueda de entendimientos culturales, que sin distancia, ni tiempo,
hagan sentir a sus pueblos verdaderos hermanos en el deber de custodiar
y proteger su glorioso pasado y contribuir a construir un futuro mejor.
575
Expresan su intención y:
Acuerdan:
Atenas, 1990
576