Professional Documents
Culture Documents
FACULTAD DE TEOLOGÍA
REQUISITO DE LA MATERIA
DE ISAÍAS
POR
MICHAEL ORELLANA
ÑAÑA, LIMA
FEBRERO 2008
TABLA DE CONTENIDO
Introducción………………………..…………..………………………..…….. i
I. TRADUCCIÓN Y ESTRUCTURA………………………..…………. 1
Traducción………………………..……………………………………. 1
Estructura………………………..…………………………………….. 5
III. TEOLOGÍA…………………………………………………………….. 20
Dios y el éxodo………………………..……………………………….. 20
La era mesiánica………………………..………………………………. 22
El gran conflicto………………………..………………………………. 23
La justificación………………………..………………………………… 24
BIBLIOGRAFÍA………………………..…………..………………………..… 25
INTRODUCCIÓN
Esta hermosa sección del libro de Isaías contiene diversos cuadros sobre el
pasado, presente y futuro de Israel. Existe una riqueza estilística que realza su mensaje
teológico. Es necesario una metodología que estudie estos pasajes respetado las técnicas
de Isaías. Para lograrlo, se usa el TM como fuente principal de análisis. Se estudia las
frases dentro del contexto estructural y luego se resume el trabajo realizado en una
Es nuestro deseo obtener de este estudio las ricas perlas de significado espiritual
El autor
CAPÍTULO I
ESTRUCTURA Y TRADUCCIÓN
Traducción1
1
La traducción fue hecha gracias a las herramientas provistas de manera
electrónica en los archivos digitales al cual nos referimos a continuación. Ver Michael
S. Bushell, Michael D. Tan y Glenn L. Weaver, Bible Works, CD-ROM, version 7.0.012g
(Norfolk, VA: BibleWorks, 2006).
fieras (hb'(ytin>) mientras que el
camino anterior es de
naturaleza física (%r<D"_).
h'W[+d"te( aAlßh] xm'êc.ti hT'ä[; Ahora brotará y ¿no la La palabra brotar (xm'êc.ti)
conoceréis? está conectada con el
producto abundante de la
primavera (cf. Dt. 29.22).
qD"(c.Ti ![;m;îl. hT'Þa; rPEïs; Habla tu para qD"(c.Ti (cf. Job 40.8)
justificarte
Los textos de estudio se encuentran una sub-sección del libro de Isaías que podría
ser titulada como “El siervo de Dios: Israel”.2 Esta sección está comprendida desde
Isaías 43.1 al 44.23. Por lo tanto, gran parte de la temática gira en torno a lo que Dios
hará por su siervo Israel. El propósito de esta sección es mostrarle a Israel que a pesar de
su pecado evidente, Dios tiene un plan redentor para él.3 Este plan redentor incluye un
nuevo éxodo histórico y otro éxodo aún mayor de naturaleza espiritual. El éxodo
Mesías.
toda la esta sección. Se puede definir al paralelismo sinónimo como una estrategia
literaria que logra que dos líneas del versículo compartan la misma idea 4.
características temáticas como también semánticas de cada parte. Las “s” entre
2
Frandis D. Nichol, Comentario bíblico adventista del séptimo día, t. 4, traducido
por Victor E. Ampuero (Buenos Aires: Asociación Casa Editora Sudamericana), 135.
3
Lloyd, Roberto: Estudios Bı́blicos ELA: ¡Tu Dios Reina!, Isaı́as Y Miqueas, CD-
ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c (México : Ediciones Las Américas, A. C., 1995)
4
Daniel Carro, José Tomás Poe y Rubén O. Zorzoli, Comentario Bı́blico Mundo
Hispano Proverbios-Cantares, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c (El Paso:
Editorial Mundo Hispano, 1997)
JEHOVÁ, EL GUERRERO, REALIZA UN NUEVO ÉXODO
COMENTARIOS EXEGÉTICOS
Se puede notar que la perícopa gira en torno a la figura de Jehová como Creador,
Redentor y Guerrero Supremo. Las tres sub-secciones pueden ser tituladas como: (a)
Jehová, el Guerrero, realiza un nuevo éxodo (vs. 15-17), (b) Jehová crea nuevas
texto dice literalmente “santo de ustedes”. Es obvio que ésta santidad descrita a través de
por su relación con él El texto no dice solamente “Jehová es santo” sino “Jehová es
vuestro santo”. Esta característica de Dios está conectada directamente con la legislación
5
Warren Baker, The Complete Word Study Dictionary : Old Testament.
Chattanooga, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c (s.l.: AMG Publishers, 2003)
del pacto. De hecho, Levíticos e Isaías utilizan la palabra santidad con una frecuencia
muy marcada.6 De tal manera, que en la naturaleza de Dios como santo se revela ruptura
ex-nihilo de su plan redentor. En otras palabras, el plan redentor solo puede ser hecho
por el Creador7. No existe nada en la naturaleza humana que resulte útil o reutilizable. Es
creación Asiria en la cual los dioses no pueden crear de la nada, sino que reutilizan
materiales ya existentes.8
pueblo (Literalmente: Rey vuestro). Este énfasis repetido de las cualidades de Jehová
en relación a su pueblo enfatiza la necesidad que Israel tiene de aceptar esas cualidades.
Guerrero Indestructible
Después de mencionar las características del dador del mensaje, Isaías lo describe
en un contexto de guerra.
6
W. E. Vine, Merrill F. Unger y William White, Vine's Complete Expository
Dictionary of Old and New Testament Words, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c
(Nashville : T. Nelson, 1996).
7
Warren Baker, The Complete Word Study Dictionary : Old Testament.
Chattanooga, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c (s.l.: AMG Publishers, 2003)
8
“Assyrian banû, create, beget, with change of liquid”. Francis Brown, Samuel
Rolles Driver y Charles Augustus Briggs, Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and
English Lexicon, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c (s.l.: Logos Research
Systems, 2000)
Dador de camino en el mar,
y senda en las aguas fieras,
Sacando carruajes de guerra y caballos,
poder y fortaleza juntos.
Y caerán para no levantarse.
Están extintos como pabilo quemado.
Esta descripción está hecha usando verbos participios que tienen la finalidad no de
describir el accionar sino al sujeto que realiza este accionar.9 La imagen de este guerrero
espiritual. Esto se puede notar por el uso de la dupla camino-senda así como por el tono
interesante notar que esta dupla solo ocurre en los escritos poéticos y proféticos. Cuando
moral del hombre. En este contexto, esta dupla introduce el significado espiritual de un
nuevo éxodo.
9
“A participle is a verbal adjective, i.e., a word that has characteristics of both a
verb and an adjective. Participles can therefore function as a verb (“teaching”), modify a
noun (“teaching position”; “teaching pastor”), or a substantive noun (“Teaching is fun”).
The participle in Hebrew does not convey tense (time of an action). Biblical Hebrew does
not have tense like English or Greek (time of action is conveyed by context).” Michael S.
Heiser, Glossary of Morpho-Syntactic Database Terminology, CD-ROM, Biblioteca
Digital Libronix 3.0c (s.l.: Logos Bible Software, 2005).
10
John D. W. Watts, Word Biblical Commentary : Isaiah 34-66. CD-ROM,
Biblioteca Digital Libronix 3.0c (Dallas : Word, Incorporated, 2002).
11
“ ”נָ ִתיבR. Laird Harris, Robert Laird Harris, Gleason Leonard Archer y Bruce
K. Waltke, Theological Wordbook of the Old Testament, CD-ROM, Biblioteca Digital
Libronix 3.0c (Chicago : Moody Press, 1999).
Los carruajes “bk,r<(” descritos por el profeta no son de naturaleza placida, sino
éxodo, en el cual faraón vino con su caballería contra Jehová, en la descripción de Isaías
La identificación del pabilo quemado debe entenderse como una profecía, pues
futuro. La razón de esto es que en los escritos proféticos, la forma perfecta señala la
certeza del cumplimiento del designio Divino.13 Teniendo en cuenta esto y lo descrito en
el versículo 14, no queda más que identificar a ese pabilo quemado como a Babilonia y
12
“ ” ֶר ֶכבR. Laird Harris, Robert Laird Harris, Gleason Leonard Archer y Bruce
K. Waltke, Theological Wordbook of the Old Testament. CD-ROM, Biblioteca Digital
Libronix 3.0c (Chicago : Moody Press, 1999).
13
Merling Alomía, Programa para Maestría en Teología, Isaías. Universidad
Peruana Unión, Lima, 2009.
Al comenzar esta sección se plantea la pregunta: ¿A qué se refiere esas
“primeras cosas” Para entenderlo tenemos que tomar en cuenta tres cosas. En primer
tercer lugar, el contexto anterior recordaba el éxodo de Egipto. Estas tres cosas refuerza
la idea de que Dios estaría por realizar un nuevo pacto con su pueblo que anularía el
lugar habitable. Otra vez existe un eco de la experiencia de Israel en el desierto cuando
el Guía Celestial les mostró el camino y les proveyó aguas abundantes. El agua es
14
“ ” ִראשׁוֹןMoisés Chávez, Diccionario De Hebreo Bı́blico, CD-ROM,
Biblioteca Digital Libronix 3.0c 1 (El Paso: Editorial Mundo Hispano, 1992)
15
“ ” ַק ְדמ ִֹניWilhelm Gesenius y Samuel Prideaux Tregelles, Gesenius' Hebrew
and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures. CD-ROM, Biblioteca Digital
Libronix 3.0c (Bellingham: Logos Research Systems, Inc, 2003)
símbolo de productividad y vida abundante (Isa. 66.12)16. También es símbolo de
naciones (Hab. 3.8).17 Este pasaje permite la interpretación en ambos sentidos. Las aguas
abundantes que traería la era mesiánica permitiría plenitud espiritual de los creyentes
como también el acrecentamiento del remanente de tal manera que se tornaría en una
multitud de salvos tan incontables como las estrellas del cielo prometida a Abraham (Gn.
15.5). La abundancia de vida generada por el agua provista por el Mesías siempre
acompañó y acompañará la ciudad de Dios. En ella nunca falta el agua abundante (Slm.
límite de estas provisiones, tal como Jesucristo lo dijo: “El que cree en mí, como dice la
La expresión “mi pueblo” es muy común en los escritos de los profetas. Esta
se trata de otro pueblo sino del pueblo elegido del Señor. Este pueblo fue creado de una
manera muy personal. El verbo aquí (yTir>c:åy") designa a una creación en la cual el
Hacedor tiene una participación muy directa e íntima con su obra19. Algunas versiones lo
16
נָהָרWilhelm Gesenius y Samuel Prideaux Tregelles, Gesenius' Hebrew
and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures. CD-ROM, Biblioteca Digital
Libronix 3.0c (Bellingham: Logos Research Systems, Inc, 2003)
17
R. Laird Harris, Robert Laird Harris, Gleason Leonard Archer, Bruce K. Waltke,
Theological Wordbook of the Old Testament, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c
(Chicago: Moody Press, 1999)
18
“ נָהָרnāhār” Warren Baker, The Complete Word Study Dictionary : Old
Testament, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c (Chattanooga: AMG Publishers,
2003)
19
“”יָצַר, “The basic meaning of this root is “to form,” “to fashion.” While the word
occurs in synonymous parallelism with bārā?“create” and ?āśâ “make” in a number of
traducen como “formó”. Es cierto que este verbo tiene un énfasis en la formación
personal de algo, pero en el caso de Dios, siempre está relacionada a una creación
exnihilo. Por otro lado, la palabra “formado” tiene una gama de significados en español
que no coincide con esta idea del texto. En consecuencia, el profeta Isaías enfatiza que el
cual indica una actividad de intensa devoción. Esta palabra podría ser traducida como
contar y se usa para describir la tarea de un escriba que necesita llevar una contabilidad
cuidadosa de los Escritos Sagrados20. Por lo tanto, la misión del pueblo de Dios necesita
tanto pasión como precisión. El contenido de su anunciación es la “gloria del Señor” que
es infinita.
1.3). De igual manera, en esta perícopa, las mención a los animales de las ruinas
passages, its primary emphasis is on the shaping or forming of the object involved”. R.
Laird Harris, Robert Laird Harris, Gleason Leonard Archer, Bruce K. Waltke,
Theological Wordbook of the Old Testament, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c
(Chicago: Moody Press, 1999)
20
“ ” ָס ַפרWilhelm Gesenius y Samuel Prideaux Tregelles, Gesenius' Hebrew and
Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures. CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix
3.0c (Bellingham: Logos Research Systems, Inc, 2003)
ruinas terminarán alabando a Yahweh de una manera intensa. Así lo sugiere el verbo
si se estudia el contexto en que son incluidos dentro del libro de Isaías. El chacal (~yNI+T;)
figura de este animal está casi siempre relacionada a pensamientos sombríos (Slm.
diccionario de Gesenius indica que ambas palabras tienen una misma raíz y pueden
traducirse de doble manera21. En ambos casos, su significado está muy relacionado a los
enemigos del pueblo de Dios (Jr. 51.34)22. Esto significa que el profeta estaba haciendo
un juego de palabras.
Por otro lado, el avestruz también está relacionado a escenas sombrías23 . Era
considerada un ave inmunda para los judíos24 y cruel (Jr. 4.3). Por lo tanto, la mención de
estos dos animales sugiere un contexto de lamento y plañido ante un peligro inminente.25
21
“ ”תַּןWilhelm Gesenius y Samuel Prideaux Tregelles, Gesenius' Hebrew and
Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures. CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix
3.0c (Bellingham: Logos Research Systems, Inc, 2003)
22
“” ַתּנִּין, R. Laird Harris, Robert Laird Harris, Gleason Leonard Archer, Bruce K.
Waltke, Theological Wordbook of the Old Testament, CD-ROM, Biblioteca Digital
Libronix 3.0c (Chicago: Moody Press, 1999)
23
“ יֲַענָהyaanāh”, Richard Whitaker, Francis Brown, Samuel Rolles Driver,
Charles Augustus Briggs, The Abridged Brown-Driver-Briggs Hebrew-English Lexicon
of the Old Testament : From A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament by
Francis Brown, S.R. Driver and Charles Briggs, Based on the Lexicon of Wilhelm
Gesenius., CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c (Oak Harbor WA: Logos
Research Systems, Inc., 1997)
El contexto del cumplimiento de esta profecía es muy importante. Su importancia
es sugerida por un pequeño quiasmo entre los versículos 19 al 21, cuyo centro es la
destruida (Jr. 50.34), posible identificar a ellos como Satanás y su hueste angélica
después de la caída de la Babilonía mística durante los mil años. Aún más, esta
El lenguaje de esta sección tiene un tono íntimo de apelación. Son frecuentes los
Y no me llamaste, Jacob.
24
Warren Baker, The Complete Word Study Dictionary : Old Testament.
Chattanooga, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c (s.l.: AMG Publishers, 2003)
25
Jesús García Recio. “La fauna de las ruinas. Un topos literario de Isaías”, M.
Patrick Graham, Rick R. Marrs y Steven L. Mckenzie, eds., Worship and the Hebrew
Bible, Essays in Honor of John T. Willis (Sheffiel: Sheffield Academic Press, 1999), 53
(1995) 71.
sino te cansaste de mí, Israel.
No hiciste traer para mí corderos de holocausto,
y tus sacrificios no me glorificaron.
No te hice servir con tributo,
y no te cansé con incienso aromático.
No compraste para mí con plata caña aromática
y grasa de sacrificios no me diste
comenzando con el indicador del objeto directo y el sufijo de la primera persona (objeto-
verbo-sujeto).
cansaste” (t'ar"q
Þ '-T'[.gïy: "). Esta dinámica verba tiene un énfasis en las relaciones
personales. Se trata de dos personas que no tienen comunicación y como consecuencia
Los corderos, los sacrificios e incienso aromático son una alusión directa al pacto
hecho en Sinaí. Un pacto que había sido por demás quebrantado. Israel seguía
Esta sección quiásmica inicia con una partícula (%a;ª)que enfatiza un contraste y
Israel había abandonado el primer pacto, YHWH estaba por empezar otro basado no en
culpabilidad. Ambas cosas resultan fatigadoras aún para la propia Deidad. Dios traería
sobre sí mismo las consecuencias del pecado tal como un esclavo lleva su carga (Ex.
1.13)27. Ninguna otra persona podría hacer esto. Esto está enfatizado a través de la doble
26
“ ” ַאFrancis Brown, Samuel Rolles Driver y Charles Augustus Briggs,
Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon. CD-ROM, Biblioteca
Digital Libronix 3.0c (s.l.: Logos Research Systems, 2000)
27
R. Laird Harris, Robert Laird Harris, Gleason Leonard Archer, Bruce K. Waltke,
Theological Wordbook of the Old Testament, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c
(Chicago: Moody Press, 1999)
esta sección. Dios promete no acordarse más de los pecados de su pueblo gracias a su
actividad sustitutoria que borraría sus faltas por causa de sí mismo. Es decir, la gloria de
La frase “entremos juntos a juicio. Habla tú, para justificarte” es traducido por la
LXX como: “Pero recuerda y juzgaremos. Habla tu primero de tus faltas entonces te
diálogo vació. La temática del diálogo es una confesión. Dios le está pidiendo a su
pueblo que recuerde sus faltas y las confiese entonces la capacidad de juzgar sería
de su pueblo.
Los príncipes de su propio santuario diseñado para enseñar justicia serían barridos por su
corrupción extrema. La tristeza de Dios está enfatizada en el hebreo por la presencia del
TEOLOGÍA DE LA PERÍCOPA
algo tan normal a su naturaleza el realizar portentos maravillosos. Nada resulta imposible
para su majestad. Incluso aquellas cosas que podrían ser consideradas una paradoja para
la naturaleza humana son simplemente una forma de obrar frecuentemente para él. “El es
dador de camino en el mar”. Es decir, los elementos naturales mismos son redefinidos
por su poder. Si le place utilizar el mar como camino es parte de infinita gloria. Y este
no se trata simplemente de lenguaje poético. Es una realidad tanto a nivel físico como
espiritual.
hombre rara vez acepta algo que sus sentidos no logran percibir. Dios lo sabe y en su
infinita misericordia no obvió presentarse e intervino en las leyes naturales, tocando con
su poder los elementos físicos durante el primer éxodo. Esto echó por tierra los
materia. También contradice la doctrina platónica que aleja a Dios al plano meramente
sacará sus “carruajes de guerra y caballos”. Las naciones son inevitablemente utilizadas
como herramientas suyas para cumplir sus propósitos. Los recursos no son problema
para la Deidad. En su actuar el “poder y fortaleza están juntos”. A veces, los pueblos
pensarán estar luchando contra Dios, cuando en realidad sólo pueden no aceptarlo y no
amarlo. Es inevitable luchar contra su fortaleza. Sus propósitos se cumplen sea a nuestro
querer o no, con nuestra participación o sin ella. Finalmente si las naciones se rehúsan en
una realidad inequívoca. El futuro es visto como presente por el profeta: “Están extintos
Sin embargo, Dios no desea ser obedecido solamente por la naturaleza inanimada
del universo. Ésta que a su sola orden es capaz de moverse instantáneamente actuando
como sierva fiel de su Creador, es utilizada como un medio de comunicación entre Dios y
lealtad.
Esta lealtad no es un simple servilismo. Por el contrario, la figura del éxodo está
Por lo tanto, se necesita un nuevo éxodo para que la Deidad termine de ilustrar la
dimensión mayor de sus propósitos. Un éxodo de naturaleza espiritual traído por la era
Sin embargo, el pueblo de Dios aún ha de realizar otro éxodo antes del fin de la
historia de este mundo: “Y oí otra voz del cielo, que decía: Salid de ella, pueblo mío,
para que no seáis partícipes de sus pecados, ni recibáis parte de sus plagas” (Ap. 18.4).
En éste su pueblo tendrá que volver a salir de Babilonia. Tendrá que volver a aparterse
de los instrumentos del diablo hechos para engañar al mundo. La presencia corruptora de
asociación del pueblo elegido con el falso pueblo inventado por Satanás.
Sin embargo, él éxodo final de Israel ocurrirá cuando este pueblo llegue al fin de
su historia terrenal. Cuando abandone este planeta destruido por el pecado para ir al
encuentro de su Creador.
Podemos afirma entonces, que mientras el pueblo de Dios viva en esta tierra
tendrá un éxodo constante. Y cada cristiano tendrá que vivir un éxodo diario con la
La era mesiánica
por su pueblo hasta el momento son empequeñecidos y opacados. Tal es así que el mismo
YWHW dijo: “No recuerden las primeras cosas… ¡He aquí! Hago cosas novedosas”.
Esta nueva era traería una gloria superior a todos los hechos portentosos de Dios vistos
Esta nueva era brotará cual brotan las flores en primavera. Será de naturaleza
vital. Habrá “aguas en el desierto y ríos en la aridez”. De esta abundante vida será
Esta nueva era arrancará gritos de júbilo y confesiones de gloria aún de los
trajo. Esta era no vino apenas como un plan advenedizo sino que tiene su contexto en la
El gran conflicto
Dios es presentado como teniendo una lucha con las naciones opresoras de su
pueblo. Pero estas naciones son apenas un títere del enemigo más cruel de Dios:
Satanás. Este enemigo, llegó al extremo de utilizar al propio pueblo de Dios como medio
de lucha contra él. Éste pueblo cargaría sobre su Señor sus pecados y maldades. No
comprendería los mensajes transmitidos por Dios y trastocaría el significado real de los
todo. Tergiversa todo. Utiliza cada recurso que se le ha permitido utilizar con el fin
representar mal el carácter de Dios. Esta guerra tiene perdidas inmensas. El propio
pueblo de Dios, al acceder a las tentaciones diabólicas tiene que ser destruido por su
Creador.
consigue perdonar el pecado de Israel y con esto “abrir camino en el desierto”. Quien
queda desolado y derrotado en la más profunda soledad es Satanás. Este está dibujado
Dios con intensidad, de tal manera que todos los propósitos de Dios se cumplan de
manera total.
BIBLIOGRAFÍA
Bushell, Michael S., Michael D. Tan y Glenn L. Weaver, Bible Works, CD-ROM, version
7.0.012g. Norfolk, VA: BibleWorks, 2006.
Carro, Daniel, José Tomás Poe y Rubén O. Zorzoli. Comentario Bı́blico Mundo Hispano
Proverbios-Cantares. CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c. El Paso:
Editorial Mundo Hispano, 1997.
García Recio, Jesús. “La fauna de las ruinas. Un topos literario de Isaías”, M. Patrick
Graham, Rick R. Marrs y Steven L. Mckenzie, eds. Worship and the Hebrew
Bible. Essays in Honor of John T. Willis 53 (1995): 71.
Laird, Harris, R., Harris, Robert Laird, Archer, Gleason Leonard y Bruce K. Waltke.
Theological Wordbook of the Old Testament. CD-ROM. Electronic ed. Chicago :
Moody Press, 1999.
Lloyd, Roberto. Estudios Bı́blicos ELA: ¡Tu Dios Reina!, Isaı́as Y Miqueas. CD-ROM.
Biblioteca Digital Libronix 3.0c. México : Ediciones Las Américas, A. C., 1995.
Nichol, Frandis D. Comentario bíblico adventista del séptimo día, t. 4. Pacific Press
Publishing: California.
W. E., Vine, Unger, Merrill F., White, William. Vine's Complete Expository Dictionary
of Old and New Testament Words. CD-ROM, Nashville : T. Nelson, 1996.
Warren Baker. The Complete Word Study Dictionary : Old Testament. Chattanooga. s.l.:
AMG Publishers, 2003.
Watts, John D. W. Word Biblical Commentary : Isaiah 34-66. CD-ROM. Dallas : Word,
Incorporated, 2002.
Whitaker, Richard, Brown, Francis, Driver, S.R. (Samuel Rolles), Briggs, Charles A.
(Charles Augustus): The Abridged Brown-Driver-Briggs Hebrew-English Lexicon
of the Old Testament : From A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament
by Francis Brown, S.R. Driver and Charles Briggs, Based on the Lexicon of
Wilhelm Gesenius. Oak Harbor WA : Logos Research Systems, Inc., 1997.
Wilhelm, Gesenius; Tregelles, Samuel Prideaux. Gesenius' Hebrew and Chaldee
Lexicon to the Old Testament Scriptures. CD-ROM. Bellingham, WA : Logos
Research Systems, Inc, 2003.