You are on page 1of 208

En memoria de Jos Antonio Garca de Ara

Autor: Ignacio Reyes Garca Fondo de Cultura nsuloamazighe (Islas Canarias, 2006)
Administrador: Jorge Videgan Mrquez Actualizacin: 11.XII.2010 ndice Presentacin Fuentes Notacin Smbolos y abreviaturas Diccionario Antroponimia Nmeros Consultas

Diccionario

AB C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X YZ
aala. m. Go, Hi? desus. Agua. En pl.: alen. *-hlah > la, s. m. sing. de [(H)L(H)] lit. manantial. aalamon. m. Go, Hi? desus. Agua pura. *hlah-ahmhn > aala-ahemon > lamon, comp. m. sing. lit. manantial de agua. abaceloy. m. LP. p. us. Parte soleada en los barrancos. Antn.: abiceloy. *abba-[n]-tellyt > abbazelloy, conj. det. (con anexin sinttica) m. sing. lit. 'carga del sol'. *a-bba, n. vb. m. sing. de [BB] hecho de cargar, sostener, soportar. *te-lly-t > elloy, n. vb. f. sing. de [LY] lit. ascensin (de un astro), fig. 'Sol'. V. zeloy. abalo. m. ant. Bot. Arbusto de la familia de las Rubiceas que se cra en los terrenos arenosos, pedregosos y ridos cercanos al mar (Plocama pendula). Expr. t. bale, balo, balot, valo. Sin.: (palo) bufo. 2. m. Hi. Bot. Arbusto leoso que abunda en

zonas de laurisilva y pinar, sobre riscos y paredes (Phyllis nobla). *a-ballw > abalo, s. m. sing. de [BLW] planta umbelfera. Abaracas. Go. Top. Lugar sin determinar en la comarca de Vallehermoso. a-brqqs, n. vb. m. sing. de [BRS] alboroto, bullicio, estrpito'. Aberbequeye. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los cuatro jefes cantonales que administraban la isla de La Gomera hacia 1450. Expr. t. Aberbequeie, Aberberqueie, Averbequeye. *aberwwi-keyy > aberbekeyye, comp. m. lit. crneo hundido. *aberwwi, n. vb. m. sing. de [BRW(T)] hondura, hueco. *keyy, s. m. sing. de [KY] crneo vrtice de la cabeza. abiceloy. m. LP. p. us. Parte de sombra en los barrancos. Antn.: abaceloy. *abbi-[n]-tellyt > abbizelloy, conj. det. (con anexin sinttica) m. sing. umbra. *a-bbi, n. vb. m. sing. de [BY] hecho de cortar, detener, interrumpir. *te-lly-t, n. vb. f. sing. de [LY] lit. ascensin (de un astro), fig. 'Sol'. V. zeloy. Abona. Tf. ant. Top. Bando o distrito nsuloamazighe que comprenda los actuales municipios sureos de Fasnia, Arico, Granadilla, San Miguel y Arona. Expr. t. Abone, Bona. *a-wwuna > abbona, s. m. pl. de [HWN > WN] grandes piedras. N. B. Sin informacin contextual precisa, no resulta fcil identificar la referencia concreta a que alude este topnimo. Formado sobre la misma base que la voz tabona, el lexema extiende sus significaciones desde la piedra pesada, yunque, mortero o molino hasta la piedra que se utiliza para pulir objetos de alfarera o bien la islea lanceta (cuchillo de obsidiana). Abora. m. LP. ant. desus. Rel. Divinidad masculina. Expr. t. Abara. *a-burar, adj. m. sing. de [BR] enorme, muy grande, cosa sorprendente, extraordinaria. Abote. Tf. Top. Llanos de Abote, lugar en el antiguo bando de Gmar. *-bu, s. m. sing. de [B] fondo, parte baja,

base de una depresin natural. abozar. tr. GC, Tf. p. us. Ayudar al gallo de pelea cuando queda impedido circunstancialmente, enderezndolo y enfrentndolo de nuevo al contrario. 2. tr. GC. fig. Animar a otro para que haga o contine algo. *a-bzar, n. vb. m. sing. de [BZR] estar de pie con las piernas separadas, separar las piernas (persona o animal), mantenerse firme sobre sus pies, resistir. Acaime. m. Tf. ant. p. us. Antr. Jefe del bando del Gmar. Expr. t. Acaymo. *a-kym, n. vb. m. sing. de [KYM] disminuido, encogido. Acardece. Go. ant. Top. Nombre de un valle en Arure (Valle Gran Rey), localizado a 28 8' de latitud Norte y 17 18' de longitud Oeste. akardez < *akal-ddez, comp. m. sing. lit. campo de batida. *a-kal, s. m. sing. de [KL] tierra, suelo, terreno, campo, regin, pas. *addez (), n. vb. m. sing. de [DZ] majar, triturar, pulverizar, batir (cereales, lana, etc.), hundir, aplanar. Acentejo. Tf. ant. Top. Nombre de un barranco y comarca en la zona norte de la Isla. Expr. t. Acantejo, Aentejo, Asentejo, Centego, Centeio, Centejo, entejo, Centexo, Sentejo, Sentexo, Zentexo. azentegho < *azen-tewat, comp. m. sing. lit. resonancia continua. *a-zen, n. vb. m. sing. de [ZN] resonancia, zumbido, retumbo.
*te-wa-t

> tegho, n. vb. f. sing. de [W] retumbar, resonar (sonido, grito humano o animal, cuerno, etc.). Acero. LP. ant. desus. Top. Nombre de uno de los antiguos bandos en que estaba dividida la Isla, conocido tras la colonizacin europea como La Caldera, que hoy pertenece al municipio de El Paso. Expr. t. Acer, Acer, Acer, Asero, Aser, Asser, Eccero, Ecer. Var.: Ezero. *a-rh, s. m. sing. de [R] muralla rocosa alta y vertical. Achacay. (De Chacaica) Tf. Top. Nombre de varios charcos o charcas dispersos por el sur de la Isla, cuya denominacin se ha proyectado tambin sobre fuentes, galeras y diversos accidentes topogrficos ms o menos adyacentes (barrancos, morros,

saltaderos, etc.). Achaman. adj. m. Tf. ant. desus. Rel. Divinidad masculina. Err.: Acaman, Achamn. *a-ssam-an > aaman, adj. m. sing. lit. el Centelleante, fig. el Celeste. achano. m. GC?, Tf. ant. desus. Cron. Ao. Expr. t.: acano, achan, achan, achao. Sin.: guata. *a-zannaw > aanno > aao, s. m. sing. de [ZN(W)] ao. Achbinico. Tf. ant. desus. Top. Cueva situada en la costa del antiguo bando de Gmar, hoy perteneciente al municipio de Candelaria, en el sur de la Isla. Orientada al naciente, era usada para el ordeo de las cabras y, conforme sugieren las investigaciones arqueolgicas, para la realizacin de algn tipo de culto. A ella fue trasladada la primitiva imagen de la Virgen de Candelaria. Expr. t. Achbinic. abinko < *at-bnkw, comp. m. sing. lit. he aqu el derrame. *at > a, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *-bnkw () > binko, n. vb. m. sing. de [BNKW] derrame, vertido, derribo, vuelco. achi. m. Tf. ant. desus. Expresin prefijada a conceptos que indican el estatuto social o institucional de ciertas personas. Expr. t. ci. *a-ki > ai, n. vb. m. sing. de [K(Y)] venir de, provenir, estar, encontrarse (en una situacin determinada). Achi guaoth mencei, reste Bencom. Tf. ant. desus. Expresin de alabanza que renda la vanguardia de los guerreros a Benchomo. *aik wa-n-ywwut menzy, rest Benytom > aik waot menzey, rest Benom, prop. lit. viva el combatiente jefe, el fuerte amparo Benchomo! achicasnay. m. Tf. ant. desus. Soc. Persona del comn, plebeyo, que carece del estatuto social de nobleza o hidalgua. Expr. t.: achicarnay, achicasna, achicaxana, achicaxna, ahicasna. *aky-ikkas-nay > aikkasnay, comp. m. sing. lit. descendiente del esquilo, tener aspecto rasurado, fig. calidad humilde. achicuca. m. Tf. ant. desus. Hijo. 2. m. Tf. ant. desus. Hijo considerado ilegtimo tras el divorcio de los padres. aiska < *aky-sky, comp. m. sing. lit. condicin

joven. *a-ki > ai, n. vb. m. sing. de [K] estar, encontrarse (en una situacin determinada). *sky, n. vb. m. sing. de [KY] pasar de una edad a otra. achimencei. m. Tf. ant. desus. Persona que posee estatuto social de nobleza y condicin de sucesor a la jefatura, persona que posee estatuto social de nobleza. Expr. t. achemensey, achimencey, achimensey, archimenceu, archimenci, archimenseu, archimensi. aimenzey < *aky-menzy, comp. m. sing. lit. descendiente o sucesor del mencey, fig. calidad principal. *a-ki > ai, n. vb. m. sing. de [K] estar, encontrarse (en una situacin determinada). *m-enzy, adj. vb. m. sing. de [NZY] ser precoz, llegar, abordar, comenzar o hacer primero, lit. primicia, principal. Achineche. Tf. ant. desus. Neso. Nombre dado a la isla de Tenerife por su antigua poblacin amazighe. Sus 2.034 Km2 se localizan en el archipilago canario, a 28 15' de latitud Norte y 16 30' de longitud Oeste. Expr. t.: Achinech, Chineche, Chinechi, Guachen, Guaneche. Err.: Chinec, Chinet, Chinetche. *(w)a-zenzen, n. vb. m. sing. de [ZN] resonancia, zumbido, retumbo. Achmayex Guayaxerax, Achoron, Achaman. Tf. ant. desus. Rel. Expresin adjudicada a la divinidad femenina que se identific con la Virgen Mara y a la que se atribua la maternidad del sustentador del cielo y tierra. Expr. t. Armaxes guaiaxiraxi, Atmayceguayaxiraxi, Atmaycequayarirari. a mays Wayya-ahr-a(i), Aqqoran, Aaman < *at ma-i-s Ahuran, Assaman, prop. lit. he aqu la madre de l, el Espritu que sustenta el universo, el Celestial, el Centelleante. *at > a, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *ma-i-s > mays, loc. pos. de: *ma, s. f. sing. de [M(H)] madre. *i, prep. (apoyo del pron.) de [I]. *-s, pron. pers. suf. 3 pers. com. sing. de [S] l, ella. *wayya-ahr-a(i), comp. m. sing. de: *wayya, n. vb. m. sing. de [Y] espritu, lit. estar en el origen de, ser la causa de. *hur > ahr > air, n. ac. imperf. m. sing. de

[(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. *a(i), n. vb. m. sing. de [] coger, tomar, sostener, cargar, acoger. *hur-an > aqqoran, adj. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. *assam-an > aaman, adj. m. de [SM] relampago, rayo. Achorom, Nunhabec, Zahoat Reste, Guaac Sahut Banot Xeraxe Sote. Tf. ant. desus. Frmula de reconocimiento pronunciada por los notables durante la ceremonia de eleccin de un nuevo mencey. *Aqqoran, unn xa-bbek, saha-nna rest, waak saut bannod Aher-a sut, prop. lit. Dios, el que convoca a los notables: este de aqu es el protector, soporte enhiesto de la comunidad que Dios hace empuar. *hur-an > aqqoran, adj. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. *unn, dem. comp. de [W+N] el que. *xa, part. procesal de [X]. *abbek, aor. intens. de [BK] convocar. *sahah, adv. de [SG] de aqu. *nna, dem. invar. de [N] ste, el que. *ry-st > rest, comp. m. sing. de: *ry > re, n. vb. m. sing. de [RY] amparo, proteccin. *st, n. ac. m. sing. de [ST] ayuda efectiva. *wa-n-hak, conj. det. m. sing. de: *wa-n, loc. det. m. de [W+N] el, lo de. *hak, invar. de [K] totalidad, todo. *s-aut, n. instr. m. sing. de [T] soporte, pie de algo. *bannod, n. vb. m. sing. de [BND] enderezar(se), permanecer rgido, recto, derecho. *Ahera > aer-a, comp. (lexicalizado) m. sing. de: *hur > ahr > air, n. ac. imperf. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. *a, n. vb. m. sing. de [] coger, tomar, sostener, cargar, acoger. *s-ut, caus. de [WT] hacer empuar, hacer combatir. Achuguayo. m. Tf. desus. Rel. Divinidad masculina. auwayyo < *at-u wayyu, prop. (lexicalizada), lit. he aqu el que es espritu. *at > a, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *w-ayyu, n. vb. imperf. m. sing. de [Y] estar en el origen de, ser la causa de; guardar, conservar; permitir.

Achuhucanac. m. Tf. ant. desus. Rel. Divinidad masculina. Expr. t. Aahuhucana, Achahucanac, Achaxucanac, Achicanac, Achucana, Acucanac, Ahicanac, Hucanec, Hucanech. auhukanak < *at-u hu kanak, prop. (lexicalizada), lit. he aqu el que est en la lluvia. *at > a, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *hu, n. vb. m. sing. [H] estar en, venir de. *-kanak (), s. m. sing. [KNK] lluvia. Achuhurahan. m. Tf. ant. desus. Rel. Divinidad masculina. Expr. t. Achahuaban, Achahuerahan, Achahurahan, Achuhuiaban, Achuhuran, Achuhuyahan, Achxuraxan, Acuhurajan. auhuraan < *at-u hu raan, prop. (lexicalizada), lit. he aqu el que est en lo ardiente o brillante, el flamante. *at > a, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *hu, n. vb. m. sing. [H] estar en, venir de. *(u)-ra-an, p. ac. m. sing. de [R] ardiente, brillante, dorado, flamante. Cf. Eraorahan. Achn Magec. loc. det. Tf. p. us. Cron. Expresin pronunciada en el amanecer del solsticio de verano para celebrar la entrada del ao nuevo. *swh n ma, prop. nom. lit. triunfo del Sol. acodat maraua. n. n. card. f. GC. ant. desus. Catorce. akat-t-marw < *hakkyt d marw, n. n. card. f. *hakk-yt > akat, n. n. card. f. de [(H)K/] cuatro. *d, conj. de [D] y. *marw, n. n. card. m. de [MRW] diez. acodetti. n. n. card. f. GC. ant. desus. Cuatro. *hakk-yt > akt, n. n. card. f. de [(H)K/] cuatro. Acorn. adj. m. GC, Tf. ant. desus. Rel. Divinidad masculina. Expr. t. Achoran, Achoron, Acoran, Alcorac, Alcoran, Alcorn. *-hur-an > aqqoran, adj. m. sing. lit. el Celestial. acot. n. n. card. m. GC. ant. desus. Cuatro. *hakk > ako, n. n. card. m. de [(H)K/] cuatro. aculan. m. Go, Hi. desus. Manteca (y mantequilla) de leche de cabras y ovejas. Expr. t. acolan. Sin.: mulan.

N. B. La informacin disponible, muy tarda (Viera y Bory), no permite descartar la posibilidad de que se trate solamente de una grafa errada de la voz amuln. *a-kkull-an, adj. vb. m. sing. lit. cuajado. *a-kkull, n. vb. m. sing. de [KL] hecho de coagular, cuajar. *-n, suf. adj. calificativo de [N]. acur. m. GC. ant. desus. Astr. Cielo. *-hur > aqqur, n. ac. m. sing. de [HR] firmamento, bveda celeste. Acusa. GC. ant. Top. Nombre de una gran meseta que, perteneciente al municipio de Artenara, se extiende entre el Barranco de la Aldea y el Macizo de Altavista. Expr. t. Acuza. *a-kusa, n. vb. concr. m. sing. de [KS] hierba reciente y abundante, pastizal. adago. m. LP. ant. desus. Leche de cabras (lit. lquido nutritivo). Expr. t. adajo. *a-dag, s. m. sing. de [DG] especie de salsa (y adicin del morfema hispano de gnero). Adamancasis. LP. ant. desus. Top. Paso o entrada a La Caldera. Expr. t. Adamacansis, Adaman Casis, Amacansis, Amacasis. *adamman-kazziz, comp. m. sing. lit. grava parda. *a-damman, adj. m. sing. de [DMN] pardo, castao, marrn (color). *a-kzziz (/u), s. m. sing. de [KZZ > K] arena, grava; un puado de (materia seca). adar. m. GC, Tf. ant. Risco, montaa. En pl.: dora. 2. Tf. Top. Denominacin de un lugar montuoso, adems de una punta y un morrete costeros en la comarca de Anaga, en el entorno a la Punta del Hidalgo. *a-ddar, s. m. sing. de [DR] risco, montaa. Adargoma. m. GC. ant. Antr. Nombre de un jefe militar del bando de Gldar. addargoma < *addar-guma, comp. m. lit. espaldas de risco. *a-ddar, s. m. sing. de [DR] risco, montaa. *guma, s. m. pl. de [GM] poste, pivote, tronco, eje, fig. espaldas. aderno. m. ant. Bot. rbol de la familia de las Mirsinceas (Heberdenia excelsa o Ardisia bahamensis). Endemismo macaronsico de Madeira y Canarias, recibe esta misma denominacin en

portugus. Expr. t. averno, baderno. *a-dern, s. m. sing. de [DRN] encina, roble (y adicin del morfema hispano de gnero). Adexe. Tf. ant. Top. Demarcacin socioterritorial en la banda sudoccidental de la Isla, hoy convertida en municipio, localizado a 28 7' de latitud Norte y 16 43' de longitud Oeste. . m. Adeje. Expr. t. Adex, Adege. 2. GC. Pago entre Santa Luca de Tirajana y Agmes. . m. Adeje. 3. Fv. Cortijo situado entre Tuineje y Pjara. . m. Adeje. *a-de, s. m. sing. de [D] montaa, macizo montaoso. Adeyahamen. Tf. ant. desus. Top. Uno de los doce bandos, cantones o distritos en los que estaba dividida la Isla antes de producirse la conquista europea. Corresponde poco ms o menos al actual municipio de San Andrs y Sauces. Expr. t. Adehayamen, Adeiajamen, Adexamen, Adeyahmen, Adeyamen, Adeyhamen. addeyahamen < *adday-ahamhan, comp. m. sing. lit. debajo del agua. *adday, adv. de [DY] lo que est por debajo del resto, parte inferior, abajo. *a-hmh-n > aman, s. m. pl. col. de [(H)M(H)] agua. adijirja. m. LP. ant. desus. Chorro de agua. Expr. t. adihira, adirjirja. adidghirgha < *addid-irar, loc. *a-ddid, n. vb. m. sing. de [DD] presin. *irar, n. vb. m. sing. de [R] correr a toda velocidad. Adirane. LP. ant. desus. Top. Uno de los doce bandos o cantones en que estaba dividida la Isla al tiempo de producirse la Conquista. Expr. t. Aridame, Aridane. 2. LP. Top. Los Llanos de Aridane, nombre de un municipio situado en la vertiente centro-occidental de la Isla. 3. LP. Top. Valle que se extiende por los municipios de El Paso, Los Llanos de Aridane y Tazacorte. *a-dir-an, s. m. pl. de [DR] fondo, fundamento, base, lecho (de un valle), aval, parte baja de un ro. Adisoda. f. ant. desus. Antr. Nombre de una mujer de 30 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia. adisoda < *adis-uda, comp. m. sing. lit. 'vientre satisfecho'. N. B. Parece referido a la mujer que ha cesado su actividad gestante.

*a-dis, s. m. sing. de [DS] vientre, 'embarazo, 'feto'. *uda, n. vb. m. sing. de [D] hecho de ser suficiente, tener bastante, 'hecho de cesar una actividad cuyo resultado se juzga suficiente'. Admenena comorante. loc. GC. ant. desus. Vlgame Dios (Acorn)! Expr. t. almene coram, almene coran, amenacoran, atmene coran. ademmem Aqqoran < *admmm Ahuran, loc. *a-demmem, n. ac. m. sing. de [DM] splica. *-hur-an > aqqoran, adj. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo, lit. el Celestial. adu. vb. GC. ant. desus. Ir. *adwu, aor. de [DW] marchar, venir. caminar, ir, partir,

Adxoa. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre del mencey de Abona en el momento de la conquista europea. Expr. t.: Adjona, Adjoa, Adrona, Adxona, Atxona, Atxoa, Axona, Axoa. aho < *a-huni, n. ag. m. sing. 'hombre muy fuerte u orgulloso'. N. B. En realidad, parece el nombre del primer mencey de Abona. afaro. m. Tf. desus. Grano (vegetal). Expr. t. ofaro. *a-faraw > afaro, s. m. sing. de [FR] tamizar. Afche. m. Lz. ant. desus. Nombre del personaje que intent arrebatar la jefatura de la antigua sociedad amazighe de Lanzarote a Guadarfia. A tal fin, pact con Gadifer de La Salle (1402) la detencin de aqul, para luego intentar deshacerse tambin de las fuerzas de ocupacin. Liberado de su prisin, Guadarfia orden que fuera lapidado y quemado. Expr. t. Ache, Aff che, Asche. *a-fe, adj. m. sing. de [F] caprichoso, mimado, fanfarrn. Afirama. Tf. Top. Nombre de un barranco en el municipio de Candelaria. *a-frama, n. vb. m. sing. de [FRM] corte; ave de presa. Cf. [FRM] r. farama, vb. ac. cortar en trozos. Afur. m. Tf. ant. desus. Antr. Supuesto nombre de un capitn o jefe militar de Benytomo. 2. Tf. ant. Top. Pago en la comarca de Anaga, muy prximo de otro llamado Las Carboneras. Se ubica a 28 33' de latitud Norte y 16 15' de longitud Oeste. Expr. t. Afure. N. B. Como en otros casos, es bastante probable que el poeta Antonio de Viana (1604, III y ss.), la nica fuente para este antropnimo, utilice el nombre de lugar (DOT, lib. III, cuaderno 22, nm. 6, 11-XI-1513) para

designar a este personaje (real o literario). *a-fur, s. m. sing. de [FR] horno, carbonera, derivado del lat. frnus, m., procedente a su vez del indo. gwher- calentar (Roberts y Pastor 1996: 71). Agacensie. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los tres hermanos [con Tinisuaga y Bentacaize] que ejercan la jefatura de un bando situado presumiblemente en el cuadrante centro-oriental de la Isla, desde Tedote y Tenibucar hasta Tenagua, al tiempo de producirse la Conquista. Expr. t. Agacencie, Agacencio, Agacncio, Agacenzie, Aguacencie, Aguacencio, Ayacencio. agasensi(e) < *ag snsh(-e/u), comp. m. lit. hijo de la hospitalidad. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *s-nsh, n. vb. caus. m. sing. de [NS] hospedaje, hospitalidad. *-e/u, adj. dem. invar. (proximidad) de [A/U] este, esta, estos, estas. Agache. Tf. ant. Top. Comarca en el municipio de Gmar, conocida tambin como El Escobonal de Arriba. En f.: tagasaste. *a-gases > agae, s. m. sing. col. de [GSS] fig. 'escobonal'. N. B. En la Cabilia oriental, se aplica a una 'meseta de macollas', aunque la variante agasis se adjudica a un 'tronco (de rbol)' en el Sus y a una 'planta con el tallo desprovisto de hojas' en el Marruecos central. El cambio fontico registrado en el vocablo isleo (*sis > > //) se debe a una labializacin y abreviacin de geminada en final absoluto. Agacido. Lz. desus. Top. Nombre de lugar indeterminado. *a-gazdu, s. m. sing. de [GZD(W)] mucho ganado; 'aduar, conjunto de la tribu, reunida con sus tiendas y rebaos'. Agadil. Go. Top. Lugar cerca de Arure, en el municipio de Valle Gran Rey. Expr. t. Agail, Ahadil, Ajadil, Ajaguil, Ajahil, Ajail, Ajain, Axadil, Hajadil, Hajael, Jadid, Jahil, Jail. *a-gadil > aadil, n. vb. m. sing. de [GDL] baldo; 'dehesa', 'reserva'. Agalaf. m. LP? ant. desus. Antr. Nombre de un nio de 10 aos vendido en el mercado esclavista de Valencia (28-VI-1494).

*a-galaf, n. vb. m. sing. de [GLF] el Oculto. agamame. m. Hi. ant. Preparado alimenticio, elaborado con races de helecho asadas y majadas o mascadas con manteca, que los antiguos isleos daban a chupar a los nios recin nacidos. Posteriormente, se emple el gofio de cebada mascado con queso o con miel y manteca de ganado. En ambos casos, el producto era masticado e insalivado por la madre, que lo administraba a su hijo con la boca. Expr. t. aguamames, aguamanes, aguameme, aguanames, guamames; agamamen (Hi, Lz); gagame (Fv); ggame (Fv, GC, Hi, Lz, LP); gamamen (Hi, Lz); gamame(s) (Go, Hi, Lz). *a-gmam, pl. a-gamm-en, n. vb. m. de [GM] bocado, porcin de alimento o cualquier otra cosa que cabe en la boca. Agana. Go. ant. desus. Top. Bando o distrito ubicado presumiblemente en el cuadrante noroccidental de la Isla. Expr. t. Agona. *a-ganah, n. vb. concr. m. sing. de [G/WN] cuesta, subida. Agando. Go. ant. Top. Nombre de un roque situado en la cabecera del Barranco de La Laja, en la comarca de Ipalan, hacia el centro de la Isla, al sur del Garajonay. 2. GC. ant. Nombre de un roque situado en la costa sudoriental de la Isla, en la comarca de Telde. . m.: Gando. 3. Fv. Nombre de una localidad en la comarca de Tuineje. *a-gndy > agando, s. m. sing. de [GNDY] cresta de gallo. Aganeye. adj. m. LP. ant. desus. Manco. 2. LP. ant. desus. Antr. Brazo cortado, sobrenombre por el que fue conocido Mayantigo, jefe que tuvo el bando de Adirane al tiempo de producirse la Conquista. Expr. t. Aganaye, Aganeie, Aganeire, Aganey, Aganey, Agenehie. aganey < *azgan-ey, comp. m. lit. medio brazo. *a-zgan, s. m. sing. de [ZGN] mitad. *ey, s. m. sing. de [Y] pie, pata, hombro. Agarf. m. Hi. ant. desus. Antr. Nombre del personaje masculino de una conocida endecha herrea (Torriani 1590, LIX). Expr. t. Agarfa. *a-grffu, n. vb. m. sing. de [GRF(T)] el Arrodillado. Agoe yacoron yatzahaa chacoamet. Tf. ant. desus. Juramento pronunciado por el noble elegido

como mencey. *Aguny-nek y Aqqoran inne saha-nna aqqu nnamt, prop. lit. me encomiendo a Dios [que] est adherido a este hueso de aqu [que] es levantado. *aguny-(nek) > agoek, aor. de [GNY] estar en dependencia respecto a otra persona. *nek, pron. pers. indep. 1 pers. sing. de [NK] me. *i, prep. dat. de [I/Y] a. *hur-an > aqqoran, adj. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. *i-nne, 3 pers. sing. pret. perf. de [N] quedar adherido. *sahah, adv. de [SG] de aqu. *nna, dem. invar. de [N] ste, el que. *zauh > aqqo, s. m. sing. de [Z] reliquia. *nnam > am, imperf. de [NM] estar levantado. *-t, af. rg. dir. 3 pers. m. sing. de [T] le. Agoec Acorom Inat Zahaa, Guaoc Reste Mencei. Tf. ant. desus. Juramento pronunciado por el noble elegido como mencey. N. B. El poeta Antonio de Viana (1604) propone aqu una situacin algo confusa. No es imposible que el acto simbolice esa dignidad compartida entre los nobles, pero sera ms lgico pensar que confunde a los sujetos de los discursos. Ningn otro dato etnohistrico o lingstico permite dudar del carcter exclusivamente personal de esta investidura. *Aguny-nek [y] Aqqoran inne saha-nna waak rest menzy, prop. lit. me encomiendo a Dios [que] est adherido a este [hueso] de aqu, [como] jefe que protege a la comunidad. *aguny-(nek) > agoek, aor. de [GNY] estar en dependencia respecto a otra persona. *nek, pron. pers. indep. 1 pers. sing. de [NK] me. *i, prep. dat. de [I/Y] a. *hur-an > aqqoran, adj. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. *i-nne, 3 pers. sing. pret. perf. de [N] quedar adherido. *sahah, adv. de [SG] de aqu. *nn > , dem. invar. de [N] ste, el que. *wa-n-hak, conj. det. m. sing. de: *wa-n, loc. det. m. de [W+N] el, lo de. *hak, invar. de [K] totalidad, todo. *ry-st > rest, comp. m. sing. de: *ry > re, n. vb. m. sing. de [RY] amparo, proteccin. *st, n. ac. m. sing. de [ST] ayuda efectiva.

*m-enzy, adj. vb. m. sing. de [NZY] ser precoz, llegar, abordar, comenzar o hacer primero. Aguabanahizan. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un hroe gomero. awabanahizan < *aw awn-ahzn, comp. m. hijo del Trepador. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *a-wn, n. vb. m. sing. de [WN] subir a, trepar, montar. *ahzn, adv. de [HZ] a toda prisa. Aguabispo. Go. Top. Lugar situado en los Riscos de Taguluche, en el municipio de Valle Gran Rey. Expr. t. Agobispo, Agua de Obispo, Agua del Obispo, Agua Obispo, Agua Obispu, Agua Ovispo, Aguaobispo, Aguas del Obispo, Guabispo, Obispo. 2. Go. Top. Lugar en la cabecera del Barranco de los Gallos, en el municipio de Vallehermoso. Expr. t. Agobispo, Aguaobispo, El Obispo, Lobispo. 3. Go. Top. Lugar que estara ubicado en las inmediaciones del Barranco de Lajugal, en el monte del municipio de Alajer. Expr. t. Agua de Obispo. awabizpo < *awa-ubezbez-(u), comp. m. sing. lit. el humedal (ste). N. B. La terminacin voclica (-o), que parece el simple morfema hispano de gnero, pudiera ocultar el tpico refuerzo dectico (-u). En el plano semntico, las referencias fsicas inclinaran la interpretacin de forma ms concreta hacia un agua impregnada de color. *awa, pron. col. m. de [W] esto, lo que. *a-bezbez (u), n. vb. m. sing. de [BZ/] mojadura, humectacin, impregnacin. Aguaboregue. m. Go. ant. desus. Antr. Uno de los cuatro jefes cantonales que administraban la isla de La Gomera hacia 1450. Expr. t. Algabosuegue, Algabosuigue, Algabozegue. awaboreg < *aw abrg, comp. m. lit. hijo del Orgulloso. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *a-brg, n. vb. m. sing. de [BRG] jactancia, presuncin. Aguachiche. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los gomeros represalidos por la muerte de Hernn Peraza, pero que sobrevivi a varios ajusticiamientos.

Expr. t. Aguachioche, Guachioche. awa < *aw aeyye, comp. m. lit. hijo del resplandor. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *a-eyye, n. vb. m. sing. de [Y] resplandor, brillo, fulgor. Aguacoromos. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un hroe. awakoromos < *aw akurumas, comp. m. lit. hijo del Arrugado. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *a-kurumas, n. vb. m. sing. de [KRM/BS/] estar arrugado como un higo. Aguadara. Hi. Top. Antiguo ncleo poblacional, en la zona de Las Montaetas, municipio de Valverde. Expr. t.: Guadara. Cf. Artedara. *awa-dara, comp. m. col. lit. el casero. *awa, pron. col. m. de [W] esto, lo que. *ddar-a, n. vb. concr. m. pl. de [DR] casas, aposentos. Aguahilqun. Go. desus. Top. Nombre de lugar. *awa-hilqqn, comp. m. sing. lit. lo que tiene verdor. *awa, pron. col. m. de [W] esto, lo que. *hlggn, n. vb. m. sing. de [HLGN] tener verdor brillante. Cf. Wa-helleen, nombre de una regin y un valle del Ahggar (Foucauld 1940: 104, 250). Aguaide. Tf. Top. Elevaciones montuosas (morro y miradero) en la comarca de Anaga. *a-ggayd, s. m. sing. de [GYD] colina (vigente en f. en la Argelia Central). aguajilba. f. Go. Torrentera. 2. Go. Top. Nombre de un barranco que desemboca en la Villa de San Sebastin. awailba < *awa-ilbba, comp. m. sing. *awa, pron. col. m. de [W] esto, lo que. *ilbba, n. vb. m. sing. de [LB] borboteo (del agua que corre). Agualeche. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un hroe. awale < *awal-e(), comp. m. *a-wal, s. m. sing. de [WL] palabra, lenguaje,

habla. *ee, n. vb. imperf. m. sing. de [FK] dar, otorgar, acordar. N. B. La secuencia eche [] admite tambin otras lecturas. Sin ms detalles acerca de la historia personal del sujeto, el anlisis formal rinde varias aproximaciones. Algunas, vinculadas a las diversas acepciones del verbo , proponen una caracterizacin del individuo a travs de su modo de expresin, p. ej.: elocuente (lit. palabra o habla pertinente); cabal (lit. argumento justo); tartamudo (lit. hiere el habla). Aguamuge. m. Go. desus. Antr. Nombre de un adivino. awamuh < *aw amuh, comp. m. lit. hijo del que reza o salmodia. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *a-muh, n. vb. m. sing. de [MH] murmurar, farfullar, mascullar. Aguanahuche. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un hroe. awanaghu < *aw An-au, patronmico, lit. hijo del Cortador. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *an-aus > anaghu, n. ag. m. sing. de [WS > W] el que corta. Aguane. GC. desus. Top. Nombre nativo del Roque Partido (o Dedo de Dios), eminencia ptrea situada en la costa del municipio de Agaete, cuya fraccin superior y ms representativa desapareci por la accin de una tormenta en el ao 2005. En f.: Taguane. Cf. Abona. a-wwan, s. m. sing, de [WN] lit. bloque de piedra, fig. 'roque'. Aguatona. GC. ant. Top. Vega y barranco en el municipio de Ingenio. *awa-una, s. m. col. de [N] grada de tierra, cultivada en la falda de una montaa, bancal. Aguay marana en maraguas, ay ha acha Aytimadas ayta, ast au tindana ast chanbeneguer ast bentagayre. GC. ant. desus. Pot. Parlamento que el poeta Bartolom Cairasco (1582) hace pronunciar a Doramas en su Comedia del Recibimiento. A way marna n marawas! Ay xa aa y-timaddas

ay-a. As-d aw-Tendara as-d anbenger as-d Wentagayd, prop. 'Oh, el vencedor del infortunio! El que viene a la lucha ya lleg. Vengan aqu Autindara, Chanbeneguer y Bentagayre' (lit. Oh, este que es superacin de la desgracia! El que viene a la lucha ya est aqu. Ven aqu Autindara, ven aqu Chanbeneguer, ven aqu Bentagayre). *a, part. excl. de [A] oh!. *way, pron. dem. m. sing. de [WY] ste, se. *marna, n. vb. m. sing. de [RN] superacin, triunfo, fuerza. *n, prep. de [N] de. *(a)m-rwas, adj. vb. m. sing. de [RWS] desgracia, calamidad, infortunio, conflicto, deuda. *ay, pron. dem. invar. rel. de [Y] el que. *xa, part. procesal de [X]. *aa, aor. de [] venir. * > i, prep. dat. de [Y] a, hacia, para. *tm-addas-t, adj. vb. f. sing. de [DS] lucha. *ay-da, loc. adv. [Y+D] 'heme aqu'. *as-d, prop. [S+D] 'ven hacia aqu'. *aw Te-n-dara > utindara, patronmico m. sing. lit. hijo de La de las Casas. *shn-bngr > anbenger, m. sing. lit. 'diente mellado'. *we-n-taggayd > bentagaire, comp. m. 'el de la sierra', 'serrano'. Aguerche. Tf. Top. Fuente y barranquillo en la comarca de Agache, trmino municipal de Gmar. *aggr-, comp. m. dim. sing. 'arroyo pequeo'. *a-grgr > aggr, n. vb. concr. m. sing. de [GR(T)] 'arroyo'. *-, suf. invar. dim. de []. Aguere. Tf. ant. Top. Nombre de la zona donde hoy se asienta la ciudad de La Laguna, situada a 28 29' de latitud Norte y 16 19' de longitud Oeste. Expr. t. Aguire, Aguerre. *a-grw > agere, s. m. sing. de [GRW] ro, mar, ocano, gran lago, vasta extensin de agua. Agulo. Go. ant. Top. Nombre de un valle en el norte de la Isla, hoy municipio situado a 28 11' de latitud Norte y 17 11' de longitud Oeste. *a-gulu, n. vb. concr. m. sing. de [GL] estar completamente cubierto de hierba fresca y abundante, pastizal. Agumeleche. Go. ant. Top. Nombre de un lomo

prximo a Enchereda. agumelee < *agu-ml, comp. m. sing. lit. cubierta artificial. *a-gu, n. vb. m. sing. de [G] hecho de fabricar, realizar, colocar, disponer. *ml, s. m. sing. de [L] cubierta (manta, techumbre, etc.). ahamen. m. Go, Hi, LP. ant. desus. Agua. Expr. t.: aemon, ahemen, ahemon, man. 2. m. Go?, Hi. ant. desus. fig. Leche. Expr. t.: achemen. *a-hmh-n > ahmn > aman, s. m. pl. col. de [(H)M(H)] agua; savia, jugo, leche. Ahenguareme. LP. ant. desus. Top. Nombre del bando o distrito meridional de la Isla antes de producirse la conquista europea, hoy ocupado por el municipio de Fuencaliente. Expr. t. Abenguareme, Agjenguareme. *ahen-warem, comp. (lexicalizado) m. sing. de [HNWRM] nombre de planta. N. B. Puede tratarse de los endemismos canarios: la ruda salvaje, Ruta ramosissima (Santos Guerra 1983: 216), o el incienso, Artemisia thuscula (Santos Guerra 1983: 277). *a-hen, s. m. sing. de [HN] casa, tienda, hogar. *warem, s. m. sing. de [WRM] ruda, artemisia. Cf. tabremt, s. f. sing. de [BRM] especie de planta perenne, Andropogon laniger Desf. (B.T.), de color amarillo paja, con un perfume agradable y cuya semilla sirve de medicamento (Foucauld 1951, I: 95). ahico. m. Tf. ant. desus. Prenda de vestir similar al tamarco. *a-hikah, s. m. sing. de [HKT] toldo de cuero de una tienda (y adicin del morfema hispano de gnero). ahof. m. Tf. ant. desus. Leche. Expr. t. ajof. Var.: axo. *hauh > aof > ao, axo, s. m. sing. de [(H)(H)] leche. ahoren. m. GC, Hi, Tf. ant. desus. Harina. Expr. t. haran (Hi). 2. m. GC. ant. desus. Mucha cantidad. Expr. t. aranon. *a-hrn, pl. a-hrn-an, s. m. de [H/WRN] harina; en pl. fig. gran cantidad (de algo). ahur. m. GC. desus. Asociacin, posesin comn, comunidad sociopoltica que ocupa un territorio determinado. *a-zuzer > ahhur, aur, eer, n. vb. m. sing. de [H/R] asociacin (posesin en comn de algo).

Aic marag. aitit aguahae / Maic guere; demacihani / Neig haruuici alemalai. GC. ant. desus. Pot. Endecha. Expr. t. Aic marag. aitit aguahae / Maic guere; demacihani / Neig haruuiti alemalai. *Ay i-k marag, ay itiu agwaa-e; / May-ik gwre, dem-a 'i nyi; / N-ig aru wii allem allay, prop. lit. Oh! A ti, el husped, el que comparte el duelo mo, / la madre tuya est muerta; la sangre ha dado el cuello, / tenemos la necesidad de acordar el lazo conyugal, fig. Oh, husped, el duelo compartimos! Muerta es la madre y vencidos somos; / Preciso es que matrimonio hagamos. *ay, part. interpelativa o exclamativa de [A] oh!. *i, prep. atributiva de [I/Y] a, hacia, para, por. *-(i)k, pron. pers. af. 2 pers. m. sing. de [K] t, te, ti. *m-ahharag > marag, adj. vb. m. sing. de [(H)RG] ser vecino de. *ay, dem. invar. en prop. rel. de [A] ste, el que. *i-tiu, 3 pers. m. sing. imperf. intens. de [W > ] caer en combate, perder una causa. *agwaa, n. ac. m. sing. de [GW] llorar fuerte lamentndose durante un duelo. *-y > -e, pron. pers. 1 pers. com. sing. de [A] mi, me. *ma(y), s. f. sing. de [M(H)] madre. *-ik, pron. pers. af. 2 pers. m. sing. de [K] t, te, ti. *ggwre, n. vb. m. sing. [GR(B)] quedarse atrs, fig. morir. *dem, s. m. sing. de [DM] sangre, parentesco, alianza. *-a, suf. dec. dem. invar. (proximidad) de [A] este, esta(s), esto(s). *i, perf. de [FK > (W)] dar, entregar. *nyi, s. m. sing. de [NG] cuello, nuca. *na > n, pron. pers. af. 1 pers. com. pl. de [N] nosotros. *g, prep. de [G] en, entre; tener, existir, haber una cosa en otra. *aru, n. vb. m. sing. de [R] merecer, convenir, ser necesario. *wii, n. ac. perf. m. sing. de [FK > (W)] dar, entregar. *allem-allay, comp. m. sing. (lit. unin o lazo conyugal) de: *allem, n. vb. m. sing. de [LM] hilar, (en)lazar. *allay, n. vb. m. sing. de [LY] subida, hecho de subir o montar. N. B. Nombre dado a una ceremonia de mujeres, celebrada 130 das despus de la muerte del

marido, a continuacin de la cual ellas pueden volver a casarse. Aifaraga. LP. ant. desus. Top. Lugar en el bando de Tegalgen, en la comarca septentrional de la Isla. N. B. Segn advirti el cronista luso Gaspar Frutuoso (1590, XVIII), es el nombre original del sitio ms conocido desde entonces por la lectura invertida del vocablo, i. e. Garafa, municipio situado a 28 49' de latitud Norte y 17 56' de longitud Oeste. *ay-farag, s. m. sing. de [FRG] valla, muro, barrera, dique, etc., seto, cercado. aj. f. Tf. ant. desus. Zool. Cabra (Capra). Expr. t. aja, axa, ax. 2. interj. Tf. desus. Voz empleada por los pastores para que el rebao de cabras avance en una direccin determinada. *a-a, s. m. sing. de [] macho cabro; col. rebao o hato de cabras. Ajeliles, juxaques, aventamares. Go. ant. desus. Apstrofe dirigido por Ibaya a Hernn Peraza cuando ste iba a ser ajusticiado por los isleos. Expr. t. ahehiles huhaques abentourames. *ahel y-els, uxxa kkes, awen tama res, prop. lit. escapa del hombre (legtimo); el guerrero feroz cumple (una misin); sube (t) la linde baja. *ahel, 2 pers. com. sing. imp. de [HL] correr, huir, escapar. *i/y, prep. de [I/Y] a, de. *els, s. m. sing. de [LS] hombre legtimo, hombre de verdad. *uxxa, s. m. sing. de [X] guerrero feroz, espritu feroz. *(i)-kkes, 3 pers. m. sing. aor. simple de [KS] cumplir, desempear una misin. *awen, 2 pers. com. sing. imp. de [WN] subir. *tama, s. f. sing. de [M] linde, lmite. *res, s. m. sing. de [RS] parte baja. Ajerjo. LP. ant. desus. Top. Nombre de un lugar en La Caldera donde nacan varias fuentes. Expr. t. Ajorjo, Ajorjos, Axerjo, Axero, Ejeros, Jerjo. *a-rur, s. m. sing. de [R] correr a toda velocidad; pequeo valle que posee una vegetacin densa (de plantas y rboles); borbotear. Cf. arr, n. vb. m. sing. de [R] precipitar, apresurar, acelerar. ajido. m. Grito de alegra. Expr. t. aguijido, ahijido, aijido, ajijie, ajujido (desus.), hijijie, jijido, regijide,

rejijide, rijijide; ajijido (Fv, GC, Hi, LP, Tf); ajijide (Tf); ajijisar, intr. (Lz); ajijise (LP), ajo (Fv, Go, Lz), ajit (Go); jijide (Fv, LP, Tf); jijise (Lz). . m. en pl. 2. m. Fv, GC. desus. Zumbido, sonido continuado y bronco. Expr. t. ajo. 3. m. GC. fig. Agonizar. Expr. t. ajijido. . m. en pl. *a-iyd, n. vb. m. sing. de [Y(T)] gritar, llamar (y adicin del morfema hispano de gnero). ajinajo. m. Hi. Bot. Arbusto borraginceo, especie de taginaste, empleado en la elaboracin de tintes (Echium hierrense y Echium aculeatum). *a-inas > aghinah, s. m. sing. de [NS] aguja (y adicin del morfema hispano de gnero). aj! (De axo). interj. Voz que usa para hacer rer a los nios de pocos meses, al mismo tiempo que se les acaricia en la barbilla. . t. en Espaa. Ajofa en Temijar. Tf. ant. desus. Top. Nombre de un curso de agua que discurra hacia la costa de Agache. aghofa n temighar < *hauh n tmr, conj. det. m. sing. lit. leche de grandeza, fig. esencia de la autoridad (o nobleza). *hauh > aoh > aghof, s. m. sing. de [/X] leche, savia. N. B. Aunque pudiera observarse una lectura alternativa a travs del concepto asuf ro, realizado con una eventual aspiracin de la sibilante que no quedara atestiguada, se debe sealar que la transmisin textual documenta en el habla de Tenerife la opcin elegida aqu: Ala leche decan ahof [Abreu (ca. 1590, III, 12) d. 1676: 89]. *n, prep. de [N] de. *t-mr, n. vb. abstr. f. sing. de [MR] grandeza, jefatura (autoridad o territorio de un jefe de tribu), mando, autoridad, poder, jefatura, reinado. Ajonce. Hi. Top. Macizo situado en la comarca de Azofa. En su vertiente occidental, forma una hoya con agua y pastos abundantes. Expr. t. Ajonse, Aonse. *-unza > aghonze, s. m. sing. aum. de [NZ] cuchara, cucharn. ajub. interj. GC. Adis, hasta maana. Expr. t. aj. N. B. Informe recogido el 27 de octubre de 2008 en Acusa por Vctor Perera en conversacin con don Juan Gonzlez Herrera, cabrero de 81 aos, que acredit tambin la vigencia del vocablo entre los pastores de Artenara y los barrios de Tejeda limtrofes con Artenara y La Aldea. Esta constatacin obliga a tomar como variante la voz aj, ms conocida en las medianas de la Isla, descartando as su pretendida relacin con el 'saludo' continental ahul / azul.

*a-ub, n. vb. m. sing. de [B] lit. acto de salir, 'salida'. N. B. El anlisis no revela una relacin directa con los lexemas rabes [YB] 'estar ausente', 'desaparecer' o [QB] 'perforar'. ajuciar. (De jucia!). tr. LP, Lz, ahuyentar. Expr. t. ajuiciar, ajusiar. Tf. Espantar,

ajulear. tr. GC, Lz. Espantar, ahuyentar a los animales, aunque se aplica tambin a las personas. . t. ajuliar, julear (GC y Extremadura). *ahul, imp. de [HL] correr (y adicin del morfema hispano de infinitivo -ar). ajuleo. (De ajulear). m. GC. Bronca, reprensin spera. Alajer. Go. ant. Top. Nombre de un lugar, hoy municipio, situado en el sur de la Isla, a 28 3' de latitud Norte y 17 14' de longitud Oeste, fronterizo entre los bandos de Orone e Ipalan. Expr. t. Alaer. alaghero < *r-araw, comp. m. sing. lit. barrillar. *-r > al, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *a-raw > aghero, s. m. sing. de [RW] manto de plantas rastreras, manto de mekn o barrilla (planta salsolcea que brota sobre suelo salitroso). Alby. m. Lz. ant. desus. Antr. Posible nombre de un isleo amigo o consejero de Guadarfia. Expr. t. Maby, Mahi. N. B. La informacin textual induce a pensar aqu en una errata de Mahy (> Maby > Alby). En todo caso, el lapsus clami puede revelar tambin una confusin con un antropnimo isleo conocido por la fuente (que no habra dejado otro rastro documental). *a-lby, n. vb. m. sing. de [LBY] estirar, alargar tirando; dar una estatura muy alta y alargada a, volver gigante (persona). aldamorana. n. n. card. m. GC. ant. desus. Nueve. Expr. t. alda-marava, alda-morava. alda-marw < *haddw-marw, n. n. card. m. *haddw > (a)ddaw > adda > alda, adv. de [(H)DW] bajo, abajo, debajo de. *marw, n. n. card. m. sing. de [MRW] diez. Alen. LP. Top. Barranco y casero en San Andrs y Sauces. 2. LP. Hidr. Nombre de una fuente en Mirca (Santa Cruz de La Palma). . m. Oln. Expr. t. Olen, Uln. *a-llen, s. m. pl. de [(H)L(H)] ojos, fig. manantiales, fuentes.

alffere. m. p. us. Bot. Planta astercea que vive en riscos y laderas, de ramificacin larga y abierta, con ramas colgantes (Taeckholmia pinnata, aunque tambin registrada a veces como Sonchus leptocephalus). Toda la planta contiene un jugo lechoso. Expr. t. alpipere, alpspara, alpispillo, fsfere. Sin.: balillo. alfeffer < *alfif-fr, comp. m. sing. *a-lfif, s. m. sing. de [LF] planta lechosa. *fr, s. m. sing. de [FR] mala hierba. alfife. m. Tf. Bot. Nombre de distintas especies de rboles o arbustos del gnero Prenanthes. Expr. t. alpipe. Sin.: pipe. *a-lfif, s. m. sing. de [LF] cerraja (Sonchus). alio. m. Fv, Lz. ant. desus. Astr. Sol. *a-liw, n. ac. m. sing. de [LW] estar suspendido, pender (intr.). almogaren. m. GC. ant. Rel. Adoratorio. Expr. t. almogarn, almogaron, almogarot. 2. m. GC. ant. Lugar de reunin. almogaren < *ar-muggarn, comp. m. sing. *a-r, s. m. sing. de [R] lugar. *muggar-n, p. p. m. sing. de [MGR] encuentro (reunin). Alojera. Go. ant. Top. Nombre de un lugar situado en la costa noroccidental, en el bando de Agana. Expr. t. Loera. alohera < *r-ara, comp. m. sing. lit. lugar salino. *-r > al, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *-ara, s. m. sing. de [R] natrn (sal de mala calidad), p. ext. suelo salino. altaha. adj. m. Fv. ant. desus. Calificativo con el que se designaba a los hombres considerados muy valientes. Expr. t. altiha. *a-lt, n. vb. m. sing. de [LT] tener por persona, animal o cosa favorita. Altini. m. LP. ant. desus. Antr. Segn informa el viajero portugus Gaspar Frutuoso (1590, XVIII), jefe que tena su residencia en el valle de Tinizara (entre las localidades de Puntagorda y Tijarafe), cuyo nombre quer dizer bom rei ou rei grande, por no haver outro em toda aquela banda at o de Taacorte. *a-llt-in, s. m. pl. de [LT] lunar, mancha, verruga, marca de nacimiento.

amagante. m. Go, Hi, LP, Tf. ant. Bot. Arbusto cistceo (Cistus symphytifolius), cuyo grano, una vez secado y molido, era consumido por los antiguos isleos con caldo de carne o con leche. Expr. t. amogante, magante, tamagante. *a-magant, adj. vb. m. sing. de [GN(T)] ser o estar convertido en pequeos granos. Amagar. LP. ant. Top. Nombre de un lugar en el bando de Adirane, por las laderas de El Time, sobre el cauce del Barranco de las Angustias. En la actualidad, el lugar pertenece al municipio de Tijarafe. Expr. t. Amogar. *a-magar, n. vb. m. sing. de [MGR] recoleccin, siega. Amaluige. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre del jefe nico de la isla de La Gomera hacia 1424. Expr. t. Amalahuyge. *am-alwi, adj. vb. m. sing. de [LW] hombre blando, tierno, flexible, dbil, fatigado. Amanay. m. Fv. ant. Top. Nombre de un puerto de mar, rada o punta en la costa del municipio de Pjara, a 28 17' de latitud Norte y 14 12' de longitud Oeste. Expr. t. Amanai, Amenai, Amenay. 2. Hi. ant. desus. Top. Nombre de una punta. Usb. m. Amanai. N. B. Su presencia como tenimo en las variedades tuareg continentales mueve a considerar la posibilidad de otros usos onomsticos en el mbito insular. *am-nay, adj. vb. m. sing. de [NY] el que ve todo, fig. Dios. Amanhuy. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un hroe. *am-anui, adj. vb. m. sing. de [N] matador, homicida. Amastay. m. desus. Antr. El que tamiza. Personaje secundario de la novela Taucho. *am-astay, adj. vb. m. sing. de [STY] cribador. amata. adj. GC. ant. desus. La mayor parte. *amata, adj. de [MT] la mayor parte, ciertos, algunos. ambracafiranca. adj. Hi. Dcese de la oveja que presenta cierta combinacin de colores en el pelaje (lit. animal magro y de pelaje abierto). Expr. t. embracafiranca. anbrakafiranka < *anbbrkk-firakky, comp. m. sing.

*an-bbrkk, adj. vb. m. sing. de [BRK(T)] animal flaco, magro. *firakky > firank, n. vb. m. sing. [FRK] desagregarse, abrirse, tener la parte superficial levantada. ambracasaca. adj. Hi. Dcese de la oveja que presenta cierta combinacin de colores en el pelaje (lit. animal magro y de pelaje espeso). Expr. t. ambracsaca, embracasaca, embracsaca, embracasaque. anbrakasak < *anbbrkk-ssak, comp. m. sing. *an-bbrkk, adj. vb. m. sing. de [BRK(T)] animal flaco, magro. *a-ssak (), n. vb. m. sing. de [SK] emborrar, rellenar. amelotti. n. n. card. f. GC. ant. desus. Tres. *hammd-yt > amlot, n. n. card. f. sing. de [XM > XMT] (eg.) tres (y diccin italianizante de la dental final). amena. f. Tf. desus. Justicia. *am-nna, adj. vb. m. pl. de [N] dictados. amiat. n. n. card. m. GC. ant. desus. Tres. Expr. t. amiet. *hammd > amit, n. n. card. m. sing. de [XM > XMT] (eg.) tres. amierat maraua. n. n. card. f. GC. ant. desus. Trece. amrat-t-marw < *hammdyt d marw, n. n. card. m. *hammd-yt > amrat, n. n. card. f. sing. de [XM > XMT] (eg.) tres. *d, conj. de [D] y. *marw, n. n. card. m. de [MRW] diez. Amoco. Hi. ant. Top. Nombre nsuloamazighe de la zona que hoy ocupa Valverde, capital de la Isla, a 28 48' de latitud Norte y 17 55' de longitud Oeste. En f., Chamoco. *a-muq, n. vb. m. sing. de [M] mojado, hmedo, empapado, impregnado. amodaga. f. GC. ant. desus. Vara o lanza de madera con la punta endurecida al fuego, utilizada como arma por los antiguos canarios. Expr. t. amodagag, amodeghe. *a-mdag, adj. vb. m. sing. de [DG] picar, perforar, pinchar.

Amonugue. Go. ant. Top. Nombre de un barranco en Arure. *am-ungy > amunge, adj. vb. m. sing. de [NGY] lecho o curso de agua. Anaga. Tf. ant. Top. Comarca oriental de la Isla. Expr. t.: Ahanaga, Anagas, Anagla, Anagua, Hanaga, Hanagua, Naga, Nagas. 2. GC. desus. Top. Aldea de cuevas en Moya. Usb. m.: Naga. *a-naga, loc. adv. lugar de [NG] lit. arriba, encima, 'lo alto', p. ext. 'el Oriente'. N. B. La forma Anaga predomina con notable diferencia sobre los dems registros, muy especialmente en la documentacin oficial hispana. Algunas otras notaciones omiten la vocal de estado, un hecho que aparece con relativa frecuencia en la documentacin y que permite asumir la voz Naga como una variante. En cambio, el resto de las menciones constituyen excepciones que slo cabe interpretar como erratas. En cuanto a la traduccin del topnimo, la literalidad remite a la posicin en altura de esta comarca de caractersticas tan abruptas. No obstante, dentro de las hablas meridionales (tuareg) se utiliza tambin este trmino para referirse al Este (cardinal), lo cual refleja exactamente el cuadrante que ocupa Anaga en la Isla. Como segunda lectura, que no parece excluyente de la anterior, pero cuya relacin permanece sin atestiguar, ha de apuntarse que esta designacin coincide por completo con el nombre de un barrio del aduar de Timlilt, de la fraccin de los ayt Sadelli, perteneciente a la confederacin tribal Ghujdama, asentada en el Alto Atlas marroqu (Amahan 1983: 56). Anago. m. Lz. ant. desus. Antr. Nombre del isleo que, en octubre de 1402, consigui escapar de la traicin del conquistador normando Bertn de Berneval. Expr. t. Agabo, Aguaho, Ahuago, Ahuargo, Auaga, Avago. N. B. La grafa de la fuente (Le Canarien) en la versin conocida como ms. G [ca. 1420] es perfectamente clara; en cambio, en el ms. B [d. 1494] caben ciertas dudas acerca de una eventual confusin entre Anago y Auago. Pese a todo, las hiptesis explicativas se mueven en ambos casos en un espacio semntico muy prximo. *a-nagaw, n. vb. m. sing. de [NGW] rugir (el guerrero en el combate). anarfeque. m. LP. ant. desus. Bot. Incienso.

anarfeq < *an-arf-qq, comp. m. sing. lit. la acacia inflamable. *an, dec. comp. de pron. de apoyo col. def. (a) y prep. (n) de [N] eso, aquello, lo que es o est, lit. lo de. *a-rf, s. m. sing. de [RF] especie de acacia. *-qq, n. vb. m. sing. de [] inflmar(se), arder. Anaterbe. m. Tf. ant. desus. Antr. Jefe del bando de Gmar, tom en el bautizo el nombre de Juan de Candelaria. Expr. t. Anaterue, Aaterue. . m. Aaterve. *an-terb, adj. vb. m. sing. de [TRB] hombre rpido, ligero, gil. Ancite. GC. ant. Top. Fortaleza natural u orogrfica en la comarca de Amurga, al sur de la Isla. Expr. t.: Anite, Ansid, Ansite, Ansote, Anzit. anitte < *an-tty, comp. m. sing. lit. lo que es estrecho o cerrado. *an, dec. comp. de pron. de apoyo col. def. (a) y prep. (n) de [N] eso, aquello, lo que es o est, lit. lo de. *a-tty () > itte, n. vb. m. sing. de [] hecho de estar estrecho, cerrado, tupido, apretado. Ancor. m. Tf. ant. Antr. Nombre de un jefe militar pariente de Benytomo. *a-kkr > ankor, n. ag. m. sing. de [NKR] levantarse, alzarse, sublevarse, aunque admite tambin la acepcin macho cabro (ankur). Anguei. Go. desus. Top. Nombre de lugar. Expr. t. Hinguei. *a-ngy > angei, n. vb. m. sing. de [NGY] agua que corre, torrente. Aniagua. f. Lz. ant. desus. Antr. Nombre de la esposa de Guadarfia. Expr. t. Haagua. *ha-nya-wa > aniawa, n. vb. m. sing. de [NY] sta es meloda. N. B. El enunciado, a pesar de su morfologa masculina, queda acreditado como antropnimo con valor sociolingstico femenino. antraha. m. LP. desus. Macho, varn. *an-ra, adj. vb. m. sing. de [R] persona rica, que vive en la abundancia; persona que lleva una vida desahogada, fcil. anuel. m. LP. Bot. Arbusto (Convolvulus floridus). Sin.: chagil. *a-nwel, n. vb. m. sing. de [NWL] voltear(se), girar(se).

Aaco. Tf. Top. Cueva en Igueste de Candelaria, en la confluencia de los barrancos de Afirama y Chacorche. aakw < *ani-hak, m. sing. lit. el de la totalidad, fig. lugar comunal. Cf. guaac. *ani, loc. adv. de [N] el lugar de / donde. *hak > ak > akw, invar. de [K] totalidad, todo. Aazo. Tf. ant. Top. Nombre de la zona costera por la que hoy se extiende el puerto de Santa Cruz de Tenerife. Expr. t. Aaza. aaso < *an(i)-nsu, m. sing. lit. el lugar donde pasar la noche'. *ani, loc. adv. de [N] el lugar de / donde. *-nsu (), -nsa (), n. vb. m. sing. de [NS] hecho de pasar la noche, dormir, guarecerse. aepa. f. Tf. ant. Lanza o vara de tea o sabina, smbolo de la jefatura en la antigua comunidad amazighe de Tenerife. Expr. t. anepa, anzpa. *a-nzef > aep, s. m. sing. de [NHF] palo o bastn grueso y largo. Aofo. m. Hi. ant. desus. Antr. ltimo jefe de la Isla antes de la llegada de Bethencourt. Expr. t. Agnofo. *a-nyufu > aofo, n. ag. m. sing. de [F] el que es mejor que otros. Ayzo. Tf. ant. desus. Top. Nombre de un valle de tierras de cultivo en la comarca de Anaga. Expr. t. Ayizo. aio < *ani-iu, comp. m. sing. lit. planto. *ani, adv. de [N] donde, el lugar donde, all donde. *i-u, n. vb. m. sing. de [] hecho de plantar. apu. m. Tf. ant. desus. Tabaiba dulce o mansa (Euphorbia balsamifera). *a-bu, s. m. sing. de [B] planta del gnero de la frula (caaheja o tapsia), muy recomendada para el ganado. ara. f. Tf. p. us. Zool. Oveja (Ovis). Expr. t. hara. *a-ra, s. m. sing. de [R] cordero de lana corta, cordero de un ao, destetado, que mantiene an su primera lana. Araco. LP. Top. Nombre de un lugar en Mazo. *a-raku, adj. vb. m. sing. de [RK] podrido, caduco, sucio. Arafara. Tf. p. us. Top. Ladera en Arafo, en el sur de la Isla. 2. m. Tf. desus. Antr. Personaje secundario en

la novela Taucho. *a-rfrf, n. vb. m. sing. de [RF] escalada. Arafo. m. Tf. ant. desus. Antr. Supuesto nombre de un guerrero de Benytomo. 2. Tf. ant. Top. Nombre de una comarca en el sur de la Isla, a 28 20' de latitud Norte y 16 25' de longitud Oeste. N. B. Como en otros casos, es probable que el poeta Antonio de Viana (1604, III, IV y ss.), la nica fuente para este antropnimo, utilice el nombre de lugar (DOT, lib. III, cuaderno 23, nm. 34, 29-XI-1504 y cuaderno 24, nm. 21, 23-IX-1516) para designar a este personaje (real o literario), aunque el lexema admite una lectura personal. *a-raffu, n. vb. m. sing. de [RF] deslizamiento; dislocado, luxado (hueso). Aragaln. Go. Top. Nombre de una antigua vega en Alajer. Expr. t. Aragalane, Agalan. *ar-agalan, comp. m. sing. lit. lugar hundido. *a-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *a-gal-an, adj. vb. m. sing. de [GL] hundimiento, derrumbe. arageme. m. Tf. desus. Depsito comunitario. Expr. t. aregeme. 2. Tf. Top. Monte en el municipio de Los Silos, al que proporciona su base de significacin. . m.: Aregume. aragwem < *ar-aggm, comp. m. sing. *a-r, s. m. sing. de [R] lugar. *a-ggm, n. vb. m. sing. de [GM] extraccin. Araguerode. Go. Top. Zona del Barranco de Erque, en el cuadrante sudoccidental de la Isla. aragero < *r-ageru, comp. m. sing. lit. lmite o borde del puerto. *-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *a-geru, s. m. sing. de [GR] parte deprimida de una cresta montaosa, collado, puerto (de montaa). Aranfaybo. Hi. ant. desus. Rel. Animal sagrado, con apariencia de cerdo, que era invocado como intermediario mgico para atraer la lluvia. Resida en la cueva Asteheyta, en el trmino de Tacuytunta. Expr. t. Aramfaybo, Aranfaibo, Aranfayro, Aranjaibo, Aranjairo, Harafaybo, Haranfaybo, Haranfayvo, Orafaibo, Oran Faibo, Oranfaibo, Oranfaybo, Oranfayro. aramfayboz < *aram-ffay-buz, comp. m. sing. lit. mediacin para el derrame de la lluvia, fig. medianero.

*a-ram, n. vb. m. sing. de [RM] hecho de ensayar, probar, poner a prueba, sondear, reconocer, explorar, afrontar (adversario), ofrecer un precio, saborear, degustar. *e-ffay (), n. vb. m. sing. de [FY] hecho de verter, derramar, supurar, brotar, fluir, correr (lquido). *u-buz () > boz, n. vb. m. sing. de [BZ/] hecho de sumergir, baar, mojar. Araudaras. GC. desus. Top. Monte en Tejeda. arau-daras < *hrw-adaras, comp. m. sing. lit. (lugar donde) se produce mirra. *-hrw > araw, n. vb. m. sing. de [RW] produccin, fruto. *a-daras, s. m. sing. de [DRS] mirra africana (Commiphora africana o Balsamodendron africanum). Arbano. GC. ant. Hoya en la comarca de Acusa. Limita al Norte con el Barranco de Candelaria; al Sur, con la Hoya de Vera, la Hoya de Juan Bentez y el Cercado Colorado; al Oeste, con Las Cordilleras y al Este, con la Ladera de los Escobones y el Llano de Aguilar. Expr. t. Arbao, Arbona (1877), (Hoya del) Bao (1926), Erbao. Var. Erbane. N. B. Segn recuerda la tradicin oral, donde hoy se encuentra la obra de la Presa de Candelaria se extrajeron cantos de gran tamao para fabricar la antigua ermita del mismo nombre en 1675. As mismo, de otra pedrera cercana tambin se habra obtenido material para la nueva iglesia de Candelaria en 1968. arbban < *r-(n)-wawan, comp. m. sing. lit. frontera ptrea. *-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *a-wan (wa), n. vb. concr. m. sing. de [WN] hecho de ser o estar pesado, piedra, p. ext. bloque de piedra. Arbicore. Tf. ant. desus. Top. Antigua denominacin del Valle de las Higueras, de Daute, de Salazar y, en la actualidad, de San Andrs, en la vertiente sur de la comarca de Anaga. . m.: Abicor(e). 2. m. Tf. desus. Bot. Higo. 3. m. Tf. desus. Antr. Personaje secundario en la novela Taucho. *ar-biqor, m. sing. lit. lugar del higo. *a-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *a-biqor, s. m. sing. de [BQR] higo. Aregoma. f. Go. ant. desus. Antr. Posible nombre de una hija de cierto Gran Rey de la Isla. Expr. t. Aremoga. N. B. Pese a que el informe de la fuente (Frutuoso 1590, XX) invita a ver aqu un juego de palabras con la voz Gomera, su traduccin del

antropnimo parece literariamente correcta (mujer sabia). En cuanto a su formulacin como nombre masculino, conviene advertir que este aspecto se relaciona con la estructura gramatical del nombre verbal, es decir, que afecta al hecho o la accin de criticar o sentenciar y no al sexo de la persona. *a-rgum-a, n. vb. m. sing. de [RGM] pronuncia epigramas o sentencias. Areje. Tf. Top. Charco en el Barranco de Las Monjas, ubicado a 28 26 14 de lat. N y 16 18 58 de long. O, en la comarca SW del municipio de S/C de Tenerife, aunque tambin recibe este nombre un tramo superior del propio barranco. Expr. t.: Arejo. 2. Tf. Top. Barranco ubicado a 28 21 26 de lat. N y 16 23 24 de long. O, en Las Cuevecitas, municipio de Candelaria. . m.: Areja. *a-r, s. m. sing. de [R] lit. celibato, p. ext. comunidad o congregacin clibe. N. B. La terminacin voclica -a sugiere un plural. Arelmo. Hi. Top. Valle en el extremo noroccidental de la Isla. *r-lmu, comp. m. sing. lit. lugar (depresin) que conserva siempre humedad y pasto. *-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *a-lmu () s. m. sing. de [LM] pradera, 'pasto, 'depresin que conserva bastante humedad todo el verano para tener siempre pasto'. Arepeal. Go. ant. Top. Lugar en el bando de Orone. Var.: Argual. *a-rwl > arebbl > areppl, n. vb. m. sing. de [RWL] huida, evasin, p. ext. extravo. N. B. Con este nombre se conoce a una tribu tuareg de Nger. Argodey. Go. ant. Top. Macizo o fortaleza natural de 1.243 metros de altura, levantada en el cuadrante sudoccidental de la Isla, en el bando de Orone. argodey < *r-gudiy, comp. m. sing. lit. lugar de abundancia. *-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *(a)-gudiy, n. vb. concr. m. sing. de [GDY] abundancia; montn, pila (de cosas desordenadas). Argual. LP. ant. Top. Nombre de un lugar situado en el lmite entre los bandos de Adirane y Tijuya, aunque hoy pertenece al municipio de los Llanos de Aridane. Expr. t. Argal, Arguaz. Var.: Arepeal. *a-rwl > arwal > arwal, n. vb. m. sing. de [RWL] huida, evasin, p. ext. extravo. N. B. Con este nombre se conoce a una tribu tuareg de Nger.

Arguamul. Go. Top. Nombre de lugar en la comarca de Vallehermoso, situado a 28 12' de latitud Norte y 17 17' de longitud Oeste. Expr. t. Arguamule. arggwamul < *arga-amul, comp. m. sing. lit. canal limpio. *a-rga, s. m. sing. de [ZRG > RG/W] atarjea, canal de irrigacin, ro. *a-m(l)ul, adj. m. sing. de [(H)ML(L)] blanco, p. ext. puro, limpio. aridaman. f. GC. desus. Zool. Tipo de vido (carneros y ovejas) que carece de cuernos y de lana. N. B. Desde el siglo XVI, la transmisin documental ha confundido este animal con la cabra. aridaman < *ar-idamman, comp. m. (u. y col.). *a-ra, s. m. sing. de [R] cordero de lana corta. *i-damm-an, s. m. pl. [DM] especie de vido (oveja y carnero) sin pelo (sin lana), habitual en Mal, Nger y Wargla (Argelia). arique. m. LP. Tira seca de la corteza de la platanera con la que se hacen sogas. . t. en Amrica. *a-rik, s. m. sing. de [RK] jirn de tela. Ariscaya. m. LP. ant. Antr. Nombre de persona, sin concrecin de gnero, correspondiente a una serie bautismal registrada en Sevilla durante el siglo XV (lvarez Delgado 1956: 376-378 y 422-425). *ar-isqqayat, n. imperf. intens. de caus. de [Y(T)] uno (que) hace gritar. Armiguar. Go. ant. desus. Top. Lugar ubicado en el cuadrante nororiental de la Isla, en el bando de Mulagua. Expr. t. Armiga, Armigua, Armiguo, Arnigua, Hermigua. *r-migwar, comp. m. sing. lit. lugar de recoleccin. *-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *migwar, n. vb. m. sing. de [MGR] recoleccin, siega, p. ext. reunin, feria (anual). arranqun. adj. GC, Tf. desus. Arruinado. Expr. t. arrancln (GC). 2. adj. GC, Tf. desus. Persona despreciable. Expr. t. arrancln, arrencln (GC). *a-rnnk-n, adj. vb. m. sing. lit. deteriorado, fig. trastornado. *a-rnnk, n. vb. m. sing. de [RNK] hecho de desarreglar, deteriorar, estropear, echar a perder, fig. hecho de trastornar, desequilibrar. *-n, suf. adj. calificativo de [N].

arrorr. m. Nana o cancin de cuna. Expr. t. arror. . t. en Amrica. *a-rrawraw > arroro, s. m. sing. de [RW] nio o nia (recin nacidos). artallo! interj. GC. p. us. Voz que se grita cuando se descubre a alguien en el juego del payoyo. *a-rty, n. vb. m. sing. de [RTY] aplastar, echar a perder, fig. vencer (y adicin del morfema hispano de gnero). Artebirgo. GC. ant. desus. Top. Nombre de uno de los diez distritos, perteneciente al bando de Gldar, que enviaron embajador a Lanzarote en 1476 para renovar el pacto de paces establecido por los canarios con Diego Garca de Herrera. Expr. t. Expr. t. Artebigua, Artebirgua, Artevirgo. Sin.: Artejebes. artebirgo < *arty-brgu, comp. m. col. lit. conjunto excavado, casero. *arty > arte, n. vb. m. sing. de [RTY] hecho de mezclarse, simultanear, asociar, ligar, ensartar en el mismo hilo, multiplicar. *brgu, n. vb. m. sing. de [BRG(T)] excavacin, abertura. Artedara. GC. Top. Lugar (lomo, barranco, etc.) y casero en el municipio de San Bartolom de Tirajana, ubicado a 27 51 0 de lat. N y 15 34 0 de long. O. Expr. t.: Arteara. Cf. Aguadara. artedara < *arty-ddara, comp. m. col. lit. conjunto de casas. *arty > arte, n. vb. m. sing. de [RTY] hecho de mezclarse, simultanear, asociar, ligar, ensartar en el mismo hilo, multiplicar. *ddar-a, n. vb. concr. m. pl. de [DR] casas, aposentos. Artejebes. GC. ant. Top. Nombre de un casero en la Aldea de San Nicols. Expr. t. Artejebe, Artejeves, Artejevez, Artejvez. Sin.: Artebirgo. arteebes < *arty-ibs, comp. m. col. lit. conjunto de cuevas. *arty > arte, n. vb. m. sing. de [RTY] hecho de mezclarse, simultanear, asociar, ligar, ensartar en el mismo hilo, multiplicar. *i-bs, s. m. pl. de [BS > B] cuevas, fosas, cuencas, cavidades. Artemi. m. GC. ant. Antr. Posible nombre del hijo de Attidamana y Gumidafe, o bien sobrenombre de este ltimo, heredero de los derechos de la jefatura centralizada de la Isla. Expr. t. Artamy, Artems,

Artemy, Artemys, Arthemy. *a-rtem, n. ag. m. sing. de [RTM] el que hinca, hunde, desploma o comprime, aprieta. Artenaran. GC. ant. desus. Top. Municipio situado en la vertiente centro-occidental de la Isla, a 28 1 de latitud Norte y 15 38 de longitud Oeste. Tiene su origen en el antiguo asentamiento nativo que ocupaba las numerosas cuevas de habitacin dispersas por sus abruptas laderas, utilizadas de forma mayoritaria por la poblacin hasta las primeras dcadas del siglo XX. . m. Artenara. Expr. t. Artenarar, Artenaza. artenaran < *arty-naran, comp. m. col. lit. conjunto de cejas. *arty > arte, n. vb. m. sing. de [RTY] hecho de mezclarse, simultanear, asociar, ligar, ensartar en el mismo hilo, multiplicar. *(a)-nhar-an, s. m. pl. de [NR] cejas. Arure. Go. ant. Top. Lugar situado en la vertiente occidental de la Isla, fronterizo entre los bandos de Agana y Orone. Se encuentra a 28 7' de latitud Norte y 17 18' de longitud Oeste. Expr. t. Rure. *a-ruri, s. m. sing. de [RR] espalda, p. ext. loma, meseta. asantemir. Tf. desus. Soc. Grupo de combatientes con proteccin sobrenatural. 2. Tf. p. ext. Top. Lugar en la comarca de Agache. . m.: Axaentemir. assa-n-tmirt, prop. nom. lit. advenimiento o llegada de la seal propicia. Aseysele. Go. ant. desus. Top. Nombre de lugar en el trmino de Guahedun. *asey-iselli, comp. m. sing. lit. mojn alzado. *a-sey, n. vb. m. sing. de [SY] hecho de coger, asir, portar, transportar, levantar, alzar, contener, interrumpir, tolerar, amparar, garantizar. *i-selli, s. m. sing. de [SL] piedra, piedra lisa sobre la que se bate la ropa, la lana, etc., grandes piedras que sirven de mojones para delimitar una propiedad, lpida funeraria. asistis (Tirma / Magro). loc. GC. ant. desus. Rel. Frmula de juramento e invocacin. Expr. t. asitiz, assistir, atis, tis. *asitti s Tirmaq, asitti s (A)maqqro, loc. lit. ruego a *a-sitti, n. vb. m. sing. de [ST] voto (religioso). *s, prep. de [S] a. Asofa. Hi. ant. Hidr. Nombre de una fuente. Expr. t. Acof (Aof), Azofa. En f. dim. Taofote. 2. Hi. ant. Top.

Nombre de una comarca situada al sur de Valverde, entre las localidades de San Andrs e Isora, a 27 45' de latitud Norte y 17 57' de longitud Oeste. . m. Azofa. *a-suf, s. m. sing. de [SF] ro (que corre), torrente, valle. Asteheyta. Hi. ant. desus. Top. Nombre de una cueva en Tacuytunta donde resida el animal (Aranfaybo) al que acudan los antiguos isleos para invocar la lluvia. *as-tyt, n. vb. caus. m. sing. de [GY > Y(T)] gritar, llamar, invocar, demandar ayuda. Atabara. m. LP. ant. desus. Antr. Jefe del bando o cantn que se extenda desde Tenagua hasta Adeyahamen, en la demarcin centro-oriental de la Isla, al tiempo de producirse la conquista europea. Expr. t. Acubara, Alcuvara, Atavara, Atavra. *hata-abara, comp. m. sing. *at, part. presentativa (mostrativo) de [HT > T] he aqu. *a-bara, n. ag. m. sing. de [BR] el que abre. Atabicenen. m. GC. ant. desus. Antr. Apodo de Atazaicate, miembro del consejo de Gldar durante la jefatura de Egonaiga, que las fuentes (Abreu ca. 1590, II, 8 y Torriani 1590, XXX) traducen por salvaje o perro lanudo. Expr. t. Arabisen, Arabisenen, Arabisenenque, Arabiseneque. atabizzenekke < *hata-abizzn-ky, comp. m. sing. he aqu el de condicin malvada, peligrosa o salvaje. *at, part. presentativa (mostrativo) de [HT > T] he aqu. *a-bizzn, adj. m. sing. de [BRK(N) > BXN] fig. malvado, peligroso. *-ky > ekke > enke, eki, n. vb. m. sing. de [K(Y)] venir de, provenir, estar, encontrarse (en una situacin determinada). ataman. m. Tf. ant. desus. Astr. Cielo. Expr. t. acaman, atuman. N. B. Es errata por aaman (Achaman). *a-ssam-an > aaman, adj. m. de [SM] relampago, rayo. Atanaus. m. LP. ant. Antr. Jefe del bando o cantn conocido tras la conquista europea como La Caldera (Acer), en la zona central de la Isla. Traicionado por Alonso Fernndez de Lugo, fue capturado cuando acuda a una entrevista de paz. Cautivo y deportado, se dej morir de hambre en el barco que lo trasladaba a Espaa. Expr. t. Atanausu, tanauzu, Tanausa,

Tanause, Tanauso, Tanaussu, Tanausu, Tanasu, Tanaus, Tanauzu, Tanuithu, Tenausu. *a-tanna-usu, comp. m. fig. razona bien. *t-anna, n. vb. f. sing. de [N] propsito, palabra, discurso intencionado, alocucin. *usu, n. vb. m. sing. de [S] hecho de estar plenamente desarrollado, hecho de ser conveniente. Atazaicate. m. GC. ant. desus. Antr. Miembro del consejo de Gldar durante la jefatura de Egonaiga, cuyo nombre, segn las fuentes (Abreu ca. 1590, II, 8 y Torriani 1590, XXX), significaba animoso y de gran corazn. Tambin era conocido por el apodo Atabicenen. Expr. t. Acacaite, Altacaite, Altaycayte, Atacaicate, Atacaycate, Atacayte, Athacaite, Tacaicate, Tacaycate, Taycayte. atasaikat < *a-tasa-ikht, comp, m. lit. corazn grande. *ta-sa, s. f. sing. de [S] hgado, fig. corazn (como centro de los sentimientos), fig. coraje, arrojo, valenta. *i-kht > ikat, n. vb. m. sing. de [KHT > KT] medida, cantidad, volumen, nmero, honor, dignidad. Atenai. m. GC. ant. desus. Vaso. Expr. t.: ateney. 2. f. Tf. desus. Mit. Numen primordial de la humanidad, figurado como una vasija o gnigo de color rojo y negro. Cf. tanaya. *a-nay, n. vb. concr. m. sing. de [NY] recipiente. Atguaxoa. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre del primer mencey de Abona. Expr. t.: Aguassona, Aguaxona, Atquaxona. atwaho < *at aw-Ahuni, patronmico m. sing. 'he aqu el hijo de Adxoa'. N. B. La etimologa del nombre indica que fue ste el sucesor de Adxoa y no a la inversa. *hata > at, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *-wihih > aw(i) > agg > ag, part. de filiacin m. sing. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de'. *a-huni > aho, n. ag. m. sing. 'hombre muy fuerte u orgulloso'. Atguaychafanataman. m. Tf. ant. desus. Rel. Dios, el que tiene al Cielo. Expr. t. Arguaicha fan ataman, Atguaychafunataman, Atguaychafunatuman, Atguoychafunataman. *at wayya tafat n aaman, loc., lit. he aqu la

causa de la luz de los relmpagos, fig. aqu est la esencia luminosa del cielo o de la justicia celestial. *hata > at, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *w-ayya, n. vb. m. sing. de [Y] estar en el origen de, ser la causa de; guardar, conservar; permitir. *ta-fa-t, s. f. sing. [F] luz, claridad, fig. justicia. *n, prep. de [N] de. *a-ssam-an > aaman, adj. m. de [SM] relampago, rayo. atinaviva. f. LP. ant. desus. Carne de cerdo. Expr. t. atinavina, atiniviva, atinativa, attimariva. attinabiba < *hata ti-n-awiwa, comp. lit. he aqu las de carnes salvajes. *at, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *ti, pron. dem. f. pl. de [T] las, estas, unas. *n, prep. de [N] de. *a-wiwa, s. m. pl. de [WW] animal salvaje, daino. Atixa chaeren chaondi xuexate anti chaxana onanda erari. Tf. p. us. Rel. Oracin de alabanza a Dios. Traduce el fragmento final de la primera estrofa del salmo 112, recogido en la Sagrada Biblia bajo el ttulo: Cmo el Altsimo exalta a los humildes: 3Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso / sea ensalzado el Nombre de Yahv [Ed. de Juan Straubinger, Chicago Mjico: La Prensa Catlica, 1976]. Figura en un documento fechado en 1803 que recopila esta frmula en diversos idiomas, aunque la versin que da entrada a este asiento fue recogida por Fernando Hernndez Gonzlez de su abuelo Isidro Hernndez, quien la pronunciaba durante la celebracin del ritual del Achn Magec. Expr. t.: Atisa cagnren cha ondikhuesate antichiaha onanda erari. A tti a agren a ondi, Wassksa anti iaaana, onan-da er r-i, prop. lit. 'Desde que [es] el incremento [d]el brillo duradero hacia el trmino, Dios [es] el origen [que] nos sustenta, el propio nominativo [es] hasta mi objeto ms preciado', fig. Desde el naciente del Sol hasta el ocaso, Dios es la causa que nos sustenta, incluso el nombre mismo [es] mi ser ms querido. *a, conj. de [A] desde que. *a-tti (), n. vb. m. sing. de [TY] 'aumento, incremento, crecimiento'. Cf. Antr. Attidamana. *a, n. prim. col. de [] fulgor, brillo. *zgr-en > gren, p. p. m. sing. de [ZGR(T)]

duradero, prolongado (en el espacio o en el tiempo). *sa > a, adv. de [S] hacia (el lugar de, donde, que). *-ndi > w-ndi > ondi, n. vb. m. sing. de [ND] trmino, fin, extincin. N. B. Aqu es preciso sealar la posible presencia del afijo de los nombres [ w- > o-, m.; tw- > to-, f.], muy frecuente en el sociolecto o argot de los inn (ten), tribu de artesanos del Ayr (Nger). *wa-ssksa > wassksa, n. vb. caus. m. sing. de [KS] Dios. Ver Guaxate. *-nth > anti > nt, n. vb. m. sing. de [NT] comienzo, origen. *i-aa, 3 pers. m. sing. aor. caus. de [] l alimenta, nutre. *an > ana, pron. af. rg. indir. 1 pers. m. pl. de [N] a o para nosotros, nos. *wnh-an > onan, adj. vb. m. sing. de [N] nominativo, nominal, nombre. *d > da, suf. dec. (pleonstico) de [D] verdadero, mismo, propio. *har > ar > er, prep. de [R] hasta, 'incluso'. *r, s. m. sing. de [R] objeto (cosa o persona) querido. *-y > -e > -i, pron. suf. pos. 1 pers. com. sing. de [Y] mi, mo. Atogmatoma. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre del jefe del bando o cantn que se extenda desde el barranco de Hiscaguan hasta Tijarafe, al tiempo de producirse la conquista europea. Era considerado el ms poderoso por la cantidad de tierras y personas que administraba. Expr. t. Atogma, Atogmatona. *a-tgmatgma, n. est. m. sing. de [TGM] el (que) habla en voz baja o el (que) camina despacio. Attagares. f. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de una nia de 5 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (12-VIII-1494). *hata-tagarest > attagares, comp. f. lit. he aqu la helada. *hata > at, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *ta-gares-t, n. vb. f. sing. de [GRS] invierno, perodo de mayor fro del ao. Attanatda. f. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de una mujer de 35 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (28-VI-1494). *hata-tanat-d > attanada, comp. f. lit. he aqu la decisin o autoridad misma (personificada).

*hata > at, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *ta-na-t > tana, n. vb. f. sing. de [N] decisin, autoridad. *d > da, suf. dec. (pleonstico) de [D] verdadero, mismo, propio. Atteneri. f. Tf. ant. Antr. Nombre de una nia de 10 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (24-XI-1495). *hata-teneriht > atteneri, comp. f. lit. he aqu la gacela. *hata > at, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *te-nerih-t, n. vb. f. sing. de [NR] gacela, pot. joven bella. Attidamana. f. GC. ant. desus. Antr. Segn la tradicin, mujer islea que, junto a su esposo Gumidafe, unific la jefatura de la isla de Gran Canaria. Expr. t. Atidamana. *atti-idamman, comp. m. fig. transmite la herencia. *a-tti, n. vb. m. sing. de [T(Y)] aumentar, acrecentar(se), continuar haciendo, hacer otra vez. *i-damm-an, s. m. pl. col. de [DM] sangre, parentesco, alianza por la sangre, etnia (y adicin del morfema hispano de gnero). Auago. m. Lz. ant. desus. Antr. Posible nombre de un isleo que, en octubre de 1402, consigui escapar de la traicin del conquistador normando Bertn de Berneval. Expr. t. Agabo, Aguaho, Ahuago, Ahuargo, Auaga, Avago. N. B. La grafa de la fuente (Le Canarien) en la versin conocida como ms. G [ca. 1420] es perfectamente clara; en cambio, en el ms. B [d. 1494] caben ciertas dudas acerca de una eventual confusin entre Anago y Auago. Pese a todo, las hiptesis explicativas se mueven en ambos casos en un espacio semntico muy prximo. *a-ggag, n. vb. m. sing. de [GG] trueno. auchn. m. (Go), Tf. ant. p. us. Cueva acondicionada como vivienda y como depsito o granero. Expr. t. abchn, achn, anchn, aucham, auchor, auexn, auxn, avchn, hahuchn, vcham. *a-wusun > aon, s. m. sing. de [HN] casa, tienda, hogar, aposento, morada. Augeron. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un isleo que actu como intrprete para el conquistador normando Jean de Bethencourt. Expr. t. Augeront.

*aw geran, patronmico, lit. hijo del Lanzador. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *ger-an, adj. vb. m. sing. de [GR] lanzar, arrojar o golpear. N. B. Por el origen francs de la fuente, hemos de pensar que la realizacin fontica del primer radical pudo mostrar cierta palatizacin (g > Z), como sucede en ciertos dialectos continentales con esta misma voz. Auhagal. m. Go. ant. desus. Antr. Uno de los cuatro jefes cantonales que administraban la isla de La Gomera hacia 1450. Expr. t. Alfagal, Halhagal. *a-zgalzgal > ajgaljgal > ahgalhgal, n. ag. m. sing. de [(J)GL] indeciso, confuso, irresoluto; sujetarse con las manos, vacilar, retener con esfuerzo. aulaga. f. Bot. Planta astercea, de la familia de las Papilionceas, de unos sesenta centmetros de altura, espinosa, con hojas caducas o ausentes, flores amarillas, densamente ramificada y con abundante ltex en sus races y ramas. Expr. t.: ahulaga, ajulaga (Lz), aljulaga, aulago (Go), jaulaga, ulaga. . t. en Espaa. Cf. axo y lega. *hah-lagaw > axu-laga, m. sing. de [(H)/X(H)] leche y [LG(W)] que tiene consistencia gelatinosa. Autana. m. Tf. desus. Antr. Hijo del propsito. *aw-tanna, patronmico m. sing. lit. hijo de la intencin. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *t-anna, n. vb. f. sing. de [N] propsito, palabra, discurso intencionado, alocucin. Autinmara. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre de un personaje valiente y respetado que, al tiempo de la Conquista, ejerca como valido de Temiaba, jefe del bando o cantn de Tagaragre (o Barlovento). Expr. t. Autimara, Butynymara, Dautinamanare, Dautinamaria, Dutinamara, Dutinmara, Dutrimara. (a)-dutinmar < *a-ddu-tinmmar, comp. lit. camina con reconocimientos. *a-ddw (), n. vb. m. sing. de [DW] hecho de ir, venir, marchar. *ti-nmmar, s. f. pl. de [NMR] agradecimiento, gratitud. Averetes. GC. desus. Top. Monte y pinar en Agaete.

*a-brt, n. vb. m. sing. de [BRT] aplastado por completo. Axn. Go. ant. Top. Nombre de lugar. *a-en, n. vb. concr. m. sing. de [N] encierro, redil. axo. m. Fv, GC, Lz. ant. desus. Leche. Expr. t. aho, ajo. Var.: ahof. *haxuh > axo, s. m. sing. de [(H)/X(H)] leche. Ayamosna. Go. Top. Nombre de un barranco en San Sebastin. Expr. t. Ayamorna. ayamosna < *aya-msna, comp. m. sing. lit. la zona rida. *aya, pron. col. m. de [W/Y] esto, lo que. *msna, n. vb. concr. m. sing. de [MSN] estar desnuda, rida y desrtica (regin que no ha recibido lluvias durante ms de un ao). Ayatimasquaya. LP. ant. desus. Top. Nombre de unas tierras de buena calidad en la demarcacin de Acero, bajo de los riscos, segn la traduccin que consta en la obra de Abreu Galindo (ca. 1590, III, 8). Expr. t. Ayadimascaya, Ayatimas-guaya, Ayatimas-quaya. *aya d tma s twaya, prop. lit. ste es el lmite con los relieves. *aya, pron. col. m. de [W/Y] esto, lo que. *d, part. predicativa de [D] es, son (para ambos gneros). *t-ma (t), s. f. sing. de [M] punta, extremidad, lmite, periferia, borde, orilla, linde, lado, cara (recto), direccin. *s, prep. de [S] con. *ti-way (t) = ti-way (t) > tqqwaya, s. f. pl. de [Y] giba, joroba, protuberancia natural, relieve (sobre la espalda o el pecho, tanto de persona como de animal). Ayssuragan. LP. ant. desus. Top. En los momentos finales de la conquista europea de la Isla, nombre del lugar donde se refugi y muri la poblacin no combatiente del bando de Acero. Segn la traduccin que aporta Abreu Galindo (ca. 1590, III, 8), el topnimo significa lugar donde se elaron. Expr. t. Aysouragan, Aysuragan. *ay-issuragan, prop. rel. lit. lo que hizo tiritar. *ay, pron. dem. invar. rel. de [Y] quien, que, el que, lo que. *iss-urag-an, p. p. caus. m. sing. de [RG(Y)] temblar, temblequear, tiritar, estremecer.

azamotan. f. GC. ant. desus. Cebada. Se consuma molida y tostada (gofio) como sustento comn. Expr. t. aramotan, aramotanog. *a-amu-tan, s. m. pl. de [M] terrn o pella hecha con la mano, pella de millo, puado de millo machacado (medida de capacidad para los cereales). azeca. f. Fv, Lz. ant. desus. Muralla. *a-zqqa, s. m. sing. de [Z] muro, casa. Azemeyeguegua. f. Tf. ant. desus. Antr. Mujer de 30 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (12-VIII-1494). *amy-giwa > aemeyegewa, m. sing. lit. coserajas, p. ext. sutura de heridas. *a-my > aemey, n. vb. m. sing. de [MY] costura. *i-giwa () > gewa, n. prim. m. pl. de [GW] rajas. azuquahe. adj. LP. ant. desus. Moreno, negro. 2. m. LP. ant. Antr. Nombre de uno de los jefes que tuvo el bando de Ahenguareme al tiempo de producirse la Conquista. Expr. t. Asucuahe, Asuquahe, Azaquache, Azaquahe, Azuguache, Azuguahe, Azuguanche, Azuquache, Azuquae, Azuquah, Saguahe, Sucuaje, Suquahe, Suquah, Suquaje. *-zuww > azuqwagh, adj. vb. m. sing. de [ZW] rojo, p. ext. moreno.

A BC D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X YZ
babulaque. m. Fv, Lz. Mezcla de agua con otra substancia slida, como tierra, gofio o cal, que queda semilquida. . t. en Espaa bajo la forma relacionada [DL] badulaque y la acepcin: afeite compuesto de varios ingredientes que se usaba antiguamente. 2. m. GC. p. ext. Medicina casera. 3. m. GC. p. ext. Cosa de poco valor. 4. m. Tf. p. ext. Persona necia y sin fundamento. . t. en Espaa con el mismo sentido, pero bajo la forma badulaque. 5. m. pl. LP, Tf. p. ext. Habladuras, rumores y opiniones inconsistentes en general. *b-blula > babulaq, n. vb. concr. m. sing. lit. 'lquido muy turbio'. *b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B]. *a-blula > abulaq, n. vb. concr. m. sing. de [BL] ensuciar, manchar. N. B. Este campo semntico

cuenta con un par de variantes lexemticas directas: [DL] y [L] estar turbia, fangosa, cenagosa, sucia (agua). bacaguare. loc. LP. ant. desus. Quiero morir. Expr. t. vacaguare, vacaguar, vacuagare, vacuagar, vaquagare, yaca-guar. bak- ggar < *(u)bak- aggar(b), prop. desiderativa. *(u)bak, aor. simple de [BK] querer (hacer algo), estar a punto de. *-a > , af. vb. 1 pers. com. sing. yo (conjugacin general). *a-ggar, n. vb. m. sing. [GR(B)] quedarse atrs, fig. morir. Badayco. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de un capitn o jefe militar de Benytomo. N. B. Como en otros casos, es bastante probable que el poeta Antonio de Viana (1604, III y VIII), la nica fuente para este antropnimo, utilice un nombre de lugar para designar a este personaje (real o literario). No obstante, el sentido de este lexema podra admitir cierta aplicacin a los humanos, como descripcin fsica de una persona voluminosa. *badayyk, n. vb. m. sing. de [BDYK] lit. amontonamiento. Badel. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre, segn el poeta Antonio de Viana (1604, VIII), de un guerrero de Benytomo. Expr. t. Babel. *badel, n. vb. m. sing. de [BDL] idiota, dbil de espritu; enfermo mental. bafo. m. Tf. Semen (humano). *baffuy, n. vb. m. sing. de [B+FY > BF(T)] acto de desprender, soltar (en forma de chorro). baila. f. Fv, GC, Lz. Ictiol. Nombre de distintos peces marinos similares a la lubina pero de menor tamao (Dicentrarchus punctatus y Mugil auratus). Sin.: tabaca. *bla, s. m. sing. de [BL] baila, rao (Scorpuena scrofa), lisa (Mugil cephalus). baladera. f. GC. Inclinacin, especialmente la utilizada por los nios para deslizarse sobre patines u otro objeto. 2. f. GC, Lz. Accin de varar o deslizarse sobre la cresta de la ola hasta la orilla. 3. f. GC. p. ext. Maa, habilidad. 4. f. GC. p. ext. Borrachera. 5. f. GC. p. ext. Huida apresurada de un lugar. 6. f. GC. p. ext. Aventura amorosa. 7. f. GC. p. ext. Tener xito en una serie de pequeos negocios.

balader < *bl-adr, comp. m. sing. (y adicin del morfema hispano de gnero) *bl, n. vb. m. sing. de [B/GL] pender, colgar, suspender, balancearse. *adr, n. vb. m. sing. de [DR] bajar, descender, apoyar sobre, posarse. balaza. f. Hi. Bot. Especie de cebollino silvestre que se usa como hortaliza. Expr. t. barasa, baraza. *balaz, s. m. sing. de [BLZ] asfdelo, gamn (y adicin del morfema hispano de gnero). balillo. m. Fv, GC, LP, Lz, Tf. Bot. Planta astercea que vive en riscos y laderas, de ramificacin larga y abierta, con ramas colgantes (Taeckholmia pinnata, aunque tambin registrada a veces como Sonchus leptocephalus). Expr. t. abalillo, abelillo. Sin.: alffere. 2. m. GC, Tf. Bot. Variedad de la T. pinnata que posee inflorescencias ms pequeas (Taeckholmia capillaris). 3. m. GC, Go, LP. Bot. Variedad de la T. pinnata que posee foliolos ms anchos y flores ms numerosas en cada cabezuela (Taeckholmia regis-jubae). *bly, s. m. sing. de [BLY] cualquier planta de cereal antes de espigar, tallo joven (y adicin del morfema hispano de gnero). balma. f. Tf. p. us. Capa baja de nubes que, en forma de techado plano, cubre las hondonadas y valles, incluso en das de verano. *b-alma, s. m. sing. *b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B]. *a-lma, s. m. sing. de [LM] bruma baja; pantano. balsa. f. GC. Cada una de las manos en los juegos de naipes. *bllz, n. vb. m. sing. de [BLZ] poner en orden, colocar en su lugar. banod. m. Hi. ant. Lanza arrojadiza de tea, endurecida al fuego. Expr. t. banot, vonod. *bannod, n. vb. m. sing. de [BND] enderezar(se), permanecer rgido, recto, derecho. Baracn. Tf. Top. Nombre de una montaa en el trmino municipal de Buenavista. *barak-an, p. p. m. sing. de [BRK(N)] ennegrecido. barajunda. m. GC. Gallo de pelea cobarde que suele emplearse como probador o de entrenamiento. . t. c.

adj. baraghunda < *br-ndw, n. vb. m. sing. *br-, pref. invar. (de intensidad, aumento, reforzamiento o sentido peyorativo) de [BR]. *-ndw, n. vb. m. sing. de [ND] ser o estar plegado, inclinado, curvado. bardago, ga. m./f. GC, Tf. Persona ruda y bruta. *brdag, n. vb. m. sing. de [BR+DG > BRDG] estar sometido a las rdenes de parientes o superiores; ser disciplinado (y adicin del morfema hispano de gnero). Cf. r. bardan, vb. ac. 'someter, rendir'. Bardaja. Fv. desus. Top. Lugar en Pjara. *barda, s. m. sing. de [BRD] polvo o residuo muy fino. bare. f. Tf. desus. Zool. Cabra (Capra). . t. c. interj. *bary, s. m. sing. col. de [BRY] ganado lanar. batijero. m. GC. Zurrn grande, hecho con cuero de cabra curtido, que se cuelgan a la espalda los pastores para llevar la comida. baier < *b-ir, comp. m. sing. (y adicin del morfema hispano de gnero) *b, s. m. sing. de [B] agujero, abertura, conducto. *ir, n. vb. m. sing. de [R] ser o estar cerrado, tapado. bayfo. m. ant. Zool. Cabrito, cra de la cabra (Capra). Expr.t. bafio, baifo. *wa-yf > bayfo, s. m. sing. de [YF] corderos. bayuyo. m. Tf. p. us. Rel. Espritus en forma de nubecillas que se aparecan en ciertas pocas del ao y traan a los vivos mensajes de los antepasados. 2. Fv. Top. Montaa (269 m) que se levanta en la Caldera Encantada, en el extremo septentrional de la Isla. Da nombre a un conjunto de calderas y morros (Montaa Colorada, Las Calderas, Morros del Perro) de gran inters geolgico y ecolgico. Junto a las montaas de La Mancha (151 m) y San Rafael (117 m), configura una alineacin volcnica que gener el Malpas del Bayuyo y la Isla de Lobos hace unos 137 mil aos, segn dataciones recientes. As mismo, la tradicin popular registra en la zona la observacin de espritus coincidiendo con la apertura de la puerta solsticial del verano en el mes de junio. *bajiwgjiwg > bajugjug > bajjo, n. vb. m. sing. de [BJW(T)] lit. (cosa que) flota en el aire.

Bediesta. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre del jefe del bando o cantn que se extenda desde Adeyahamen hasta Tagaragre al tiempo de producirse la conquista europea. Expr. t. Bedestra, Bediista, Bidiesta, Briesta. 2. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre del jefe del bando de Tegalgen en poca de la Conquista. N. B. Es muy posible que el topnimo Briesta, en la zona de Garafa, constituya una corrupcin de la voz que identificaba a este personaje. *beddi-sdad, comp. m. lit. estatura esbelta. *beddi, n. vb. m. sing. de [BD] talla, estatura, altura. *asdad (), adj. vb. m. sing. de [SDD] esbelto. Bedixo. Tf. ant. desus. Top. Nombre del actual Barranco Hondo, situado en la vertiente sur de la Isla, a 28 24' de latitud Norte y 16 20' de longitud Oeste. Expr. t. Bedijo. beddigh < *b-dd, s. m. sing. lit. barranco hondo. *b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B].
*-dd,

s. m. sing. de [D/X] hondonada protegida por montaas. Behenauno. LP. ant. Top. Nombre de un roque en La Caldera. . m. Bejenao. Expr. t. Bejanado, Bejanano, Benehauno. bexenawno < *bex-nawnaw, s. m. sing. [BHNW] fig. asno que no vale para nada.
*-bexbex,

de

n. ac. m. sing. de [BX] estropear(se), echar(se) a perder (animal de silla o de albarda), haber sido utilizado largamente.
*-nawnaw,

n. vb. m. sing. de [NW] quejarse, gemir o lamentarse con pequeos gritos (como un nio) o bien estar maduro. bejeque. m. Bot. Nombre genrico de casi todas las especies de Sempervivum o Aeonium. Expr. t. beheque, bequeque, bequequ. Sin.: berjeque. beheqqe < *b-hh, s. m. sing. *b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B]. *hqqh, s. m. sing. de [HH > BQ] ombligo de Venus (planta herbcea anual de la familia de las Crasulceas), aro, pie de becerro, serpentaria o dragontea (planta perenne de la familia de las Arceas).

beldorico. m. LP. Excremento. N. B. Informe oral de Jos I. Prez Lpez, El Paso (21-VIII-2009). *bl-ddrk, m. sing. lit. peso macizo.
*bl,

adj. vb. m. sing. de [BL] grueso, repleto. n. vb. concr. m. sing. de [DRK] carga, peso.

*ddrk,

beletafe. m. Fv. Calostro, primera leche que dan las cabras despus de parir. Sin.: belete, tafor, tafosa. 2. m. Hi. Leche que dan las hembras despus del tercer da del parto y que an se corta. N. B. Este compuesto destaca las propiedades evacuativas del calostro. beletaf < *blt-taf, comp. m. sing. *belet, n. vb. m. sing. de [BL(T)] recoger en su interior por derrame a lo largo de sus paredes. *taf, n. vb. m. sing. de [TF] expulsar, escupir. belete. m. Calostro, primera leche que dan las hembras despus de parir. Expr. t. belet, beleto, beletn, beletre. Sin.: beletafe, tafor, tafosa. 2. m. GC. . c. comparativo de excelencia. *belet, pl. beleten, n. vb. concr. m. de [BL(T)] recoger en su interior por derrame a lo largo de sus paredes. Belicar. m. Tf. ant. Antr. Jefe del bando de Icod en la poca de la invasin europea. Expr. t. Bellicar, Pelicr, Pellicar. *bl-kar, comp. m. lit. morueco fuerte. *bl, adj. vb. m. sing. de [BL] grueso, repleto. *kar, s. m. sing. de [KR] morueco, carnero padre. belillo. m. LP, Tf. Piedra grande. Expr. t. velillo. 2. m. Fv, Tf. Piedra grande, pero que puede arrojarse con la mano. 3. m. Fv. p. ext. Persona gruesa y baja. 4. m. Fv, LP, Lz, Tf. p. ext. Persona torpe o incapaz. N. B. Para otras acepciones isleas de esta voz, cf. r. baliya, r. desgastarse. *blal, s. m. sing. de [BL] piedra dura (y adicin del suf. diminutivo y despectivo hispano -illo). Belmaco. LP. Top. Nombre amazighe del Barranco de las Cuevas, en el trmino municipal de Mazo, a 28 34' 10'' de latitud Norte y 14 4' 75'' de longitud Oeste. En sus cavidades se localiza una importante estacin de grabados rupestres de carcter figurativo. Expr. t.: Velmaco. *b-elmakku > belmakko, n. vb. m. sing. lit. gran socavn. bemaragun. n. n. card. m. GC. ant. desus. Cien (lit.

un(o)-dieces). N. B. El valor numerativo (cien) que transmite la documentacin etnohistrica no queda atestiguado. Sin embargo, que el nombre del nmero diez aparezca en su forma de masculino plural (marawn), sugiere un sentido aumentativo prximo a la idea de centena, pues, en la lengua amazighe, las decenas se expresan con el femenino plural (te-merwn). b(n)maragwn < *w(n)-marwn, n. n. card. *wn, n. n. card. m. de [(Y)W(H)-n] uno. *marw-n, n. n. card. m. pl. de [MRW] diez. ben. m. GC. ant. desus. Uno. Expr. t. been, veen. *w-n > wn (bn), n. n. card. m. de [(Y)W(H)-n] uno. Benahoare. LP. ant. desus. Neso. Nombre dado a la Isla por su antigua poblacin amazighe. Con 708 kilmetros cuadrados de superficie, es la ms noroccidental de las que integran el archipilago canario. Se sita a 28 40' de latitud Norte y 17 52' de longitud Oeste. Expr. t.: Benahorare, Benajoare, Benehoare. Err.: Benahoave. *wen-ahwwr > benahoar, comp. m. sing. lit. el lugar del ancestro (ahuwwra). Benamaz. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de un isleo documentado como Sebastin de Benamaz (1507). benama < *we-n-ama, comp. m. lit. ste atrapa o empua. *wa-n, we-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *a-ma, n. vb. m. sing. de [M] hecho de coger, capturar, apresar. Benamer. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de un nio de 9 aos, hurfano, vendido en el mercado esclavista de Valencia (27-XI-1495). benamer < *we-n-amer, comp. m. jubiloso. *wa-n, we-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *a-mer, n. vb. m. sing. de [MR] gracia, jbilo, alegra, gozo. Benchehigua. Go. ant. Top. Lugar situado aproximadamente en el centro del cuadrante sudoriental de la Isla, en el bando de Ipalan. Expr. t. Benchijigua, Menchehigua. beneghiwa < *wen-tiwat, comp. m. sing. lit. lugar resonante.

*wen, adv. de [N] donde, el lugar donde, ah donde. *ta-iwa-t (t) > eghiwa, n. vb. f. sing. de [W] resonancia, grito (de angustia), sonido que emite un animal (balido, maullido, etc.). Bencheque. Tf. Top. Paraje montaoso en los altos de Icod de los Vinos. Durante el solsticio de verano, se celebra una procesin popular que, al son del tajaraste, sube hasta el monte para recoger ramas de poleo con las cuales se enrama el pueblo. Los ramos se cuelgan boca abajo y, tras las fiestas, se guardan en las casas para ser utilizados en el tratamiento de enfermedades de las vas respiratorias. 2. EE.UU. Top. Poblado en St. Bernard Parish o parroquia de San Bernardo (Luisiana), tambin conocido por Reggio, en la confluencia de las rutas 46 y 300. El lugar fue fundado por ms de dos mil isleos enviados como colonos en 1762, motivo por el cual buena parte de la toponimia de la zona reproduce designaciones llevadas desde las Islas Canarias, como La Palmita, Punta Gorda, etc. benek < *wen-hk, comp. m. sing. lit. lugar de la planta. *wen, adv. de [N] donde, el lugar donde, ah donde. *a-hk () > k, s. m. sing. de [K] vegetal, planta, rbol (en general). N. B. Parece hacer referencia a una planta concreta y muy importante para la comunidad, es decir, a la 'planta' por antonomasia. Bendalut. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre, segn el poeta Antonio de Viana (1604, VIII), de un guerrero de Benytomo. bendalut < *we-n-dalut, comp. m. cruel. *wa-n, we-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *dalut, adj. vb. m. sing. de [DL] crueldad, lit. negrura (de corazn). Beneharo. m. Tf. ant. desus. Antr. Jefe del bando de Anaga. Expr. t. Benearo, Benecaro, Benecharo, Benhearo. benehar < *we-n-wssar, comp. m. viejo. *wa-n, we-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *wssar > war > ehhar, adj. vb. m. sing. de [WSR] vejez. Beninarfaca. LP. ant. desus. Top. Nombre de un lugar en La Caldera donde abundaba el incienso (anarfeque). Expr. t. Beninarfao.

beninarfaqqa < *weni-narf-aqqa, comp. m. sing. lit. el lugar donde (hay) la planta para quemar. *ni (w), adv. de [N] donde, el lugar donde, ah donde. *an, dec. comp. de pron. de apoyo col. def. (a) y prep. (n) de [N] eso, aquello, lo que es o est, lit. lo de. *a-rf, s. m. sing. de [RF] especie de acacia. *-qq, n. vb. m. sing. de [] inflmar(se), arder. benisahare. f. Hi. ant. desus. Prisin. benisaghar < *weni-saar, comp. m. sing. *weni, adv. de [N] donde, el lugar donde, ah donde. *as-aar (), n. vb. caus. m. sing. de [R] hecho o accin de detener. Bentacaize. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los tres hermanos [con Agacensie y Tinisuaga] que ejercan la jefatura de un bando situado presumiblemente en el cuadrante centro-oriental de la Isla, desde Tedote y Tenibucar hasta Tenagua, al tiempo de producirse la Conquista. Segn informa Abreu Galindo (ca. 1590, III, 3), fue el nico de los tres que sobrevivi a la crecida de un barranco, que como el agua lo lleuo, dio con el envn arbol, donde quedo colgado por vn muslo. Expr. t. Bentacaie, Bentacyce, Bentacayse, Ventacaye. bentakayse < *we-n-takays(y), comp. m. el que ha sido arrastrado. *wa-n, we-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *ta-kays-y, n. vb. f. sing. de [KYS] arrastre. Bentagayde. m. Go. ant. desus. Antr. Noble isleo, de nombre cristiano Alonso de la Sierra, que recibi tierras en Tenerife, junto con su hermano, el conquistador grancanario Antn de la Sierra. Expr. t.: Bentagaira, Bentagyire. *we-n-taggayd > bentagaire, comp. m. 'el de la sierra', 'serrano'. *wa-n, we-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *taggayd > tagaire, s. f. sing. de [GYD] colina. Bentagoia. m. GC. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los dos hijos de Artemi, al que correspondi la soberana sobre el bando de Telde. Expr. t. Abentagoyhe, Bentagai, Bentagaiche, Bentagasi, Bentagay, Bentagaya, Bentaghoyhe, Bentago, Bentagoche, Bentagoihe, Bentagoje, Bentagoya, Bentagoyhe, Bentaguaya, Bentaguayre, Ventagahe, Ventagaihe-semidan, Ventagay, Ventagorhe, Ventagoy,

Ventagoya, Ventagoyhe. Var.: Benteju. bentagoyya < *we-n-taguyyt, comp. m. el que grita o alerta. *wa-n, we-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *ta-guyy-t, t-uyyi-t, n. vb. f. sing. de [GY > Y(T)] grito, llamada, invocacin, lamento, alerta. Bentagume. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de persona conservado como topnimo en Vallehermoso. bentagum < *we-n-tagum, comp. m. *wa-n, we-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *tagum, n. vb. m. sing. de [TGM] hecho de hablar bajo o caminar despacio. Bentayca. Hi. ant. Top. Nombre de un lugar sagrado para la antigua poblacin nsuloamazighe de la Isla. Expr. t. Bentaica, Bentaigas, Bentayga, Ventayca. 2. GC. ant. Nombre de un roque o cumbre en la caldera de Tejeda. La investigacin adjudica al lugar un valor cultual y astronmico, aunque no es posible descartar otras funciones sociales (refugio defensivo, prisin, etc.). . m. Bentayga. bentaiqqa < *wen-tqqa, comp. m. sing. lit. lugar que sostiene (axis mundi) o lugar de asimiento. *wen, adv. de [N] donde, el lugar donde, ah donde. *t-qqa > taiqqa, n. vb. f. sing. de [] hecho de coger, tomar, asir, agarrar, sostener, cargar, acoger. Benteju (semidn). m. GC. desus. Antr. Nombre de un notable teldense que asumi la jefatura de la resistencia insular tras la rendicin de Thenezort (1483). Expr. t. Bente huy, Bentejui, Benthejui, Bentheju. Var.: Bentagoia. benteghu < *we-n-tuyyit, comp. m. el que grita o alerta. *wa-n, we-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *t-uyyi-t, n. vb. f. sing. de [GY > Y(T)] grito, llamada, invocacin, lamento, alerta. Bentidagua. m. GC. ant. desus. Antr. Notable isleo que conserv numerosas propiedades tras la Conquista, entre ellas varios almogarenes, y desempe la alcalda de Agaete. Particip tambin en la ocupacin militar de Tenerife, donde obtuvo datas en Taoro (bajo el nombre de Fernn o Hernn Snchez), igual que su hermano Andrs. Expr. t.: Bendidagua, Bentidao, Ventidagua. bentidao < *we-n-tidawt, comp. m. el de la

reunin, fig. el comunero, procurador, personero o alcalde. N. B. Esa reunin, conjunto o agrupamiento de personas a que hace referencia este nombre lleva a pensar que el personaje, muy cercano a Fernando Guanarteme, debi de ser una especie de guayafan o jefe de clan, grupo social o comarcal, funcin que habra conservado en la sociedad colonial al ocupar la alcalda de Agaete. Sin embargo, la secuencia inicial wen- puede expresar tambin un adverbio locativo [N], con lo cual estaramos en realidad ante un topnimo, el lugar donde [hay] reunin (de personas) o multitud'. Pero, dada su preeminencia anterior y posterior a la Conquista, parece ms razonable asumir que, como hizo Thenezort, aadiera ese estatuto o condicin social a su nueva denominacin hispana. *wa-n, we-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *ti-daw-t, n. vb. concr. f. sing. de [DW] reunin, agrupamiento o conjunto de personas, comunidad. Benytomo. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre del jefe del bando de Taoro y de la coalicin islea que se enfrent a la invasin castellana dirigida por Alonso Fernndez de Lugo. Expr. t. Benchomo, Benitomo, Bentomo, Ventomo. . m. Bencomo (por lectura latinizante del dgrafo ch). benom < *we-n-ytum, comp. m. fig. ambicioso. *wa-n, we-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *ytum > (i)om, n. vb. m. sing. de [TM] anhelo, ansia, ensoacin. beesmer. m. Tf. ant. Cron. Estacin o perodo del ao de mayor insolacin. Expr. t.: benismer, beasmer, venesmer. Err.: begnesmet, bellasmer, benesmen, benezmen, benismen, beesmen. *wnna smer > besmer, prop. rel. (lexicalizada). bergazote. adj. Fv, Go, Hi, LP, Lz, Tf. Variedad de higo que tiene forma de pera, cscara dura y negra, y pulpa de color rojo carmes, muy dulce. Expr. t. birgazote (Fv, GC, Lz); bragazote, bregazote (Go); breazote, briazote, brigasote (GC). . t. en Portugal. 2. adj. Fv, Go, Hi, LP, Lz, Tf. Higuera que produce esta variedad. bergazot < *ber-tagazut, s. f. sing. dim. Cf. (fr.) bourjassote, bourjansote, f. 'espce de figue d'un violet obscur' (1762-1788). *br-, pref. invar. (de intensidad, aumento, reforzamiento o sentido peyorativo) de [BR]. *tagazut (t), s. f. sing. dim. de [GZ] racimo de uvas o

dtiles; calabaza. Bergoyo. LP. Top. Nombre de un pico y un barranco en El Paso, a 28 36' de latitud Norte y 17 50' de longitud Oeste. Expr. t. Berigoyo, Bidigoya, Bidigoyo, Guirigoyo, Vergoyo, Virigoy, Virigoyo. 2. LP. Nombre de un lugar cercano a Los Llanos. bergigoy < *br-giggoy, n. vb. m. sing. de [BRGY] lit. levantamiento (cuando se fisura el suelo). *br-, pref. invar. (de intensidad, aumento, reforzamiento o sentido peyorativo) de [BR]. *a-gy, s. m. sing. aum. de [G(W)Y] fisura en el suelo. beringo. m. Fv, Lz. Jolgorio, fiesta, diversin. Expr. t. belingo (Fv, GC, Tf). . t. en Cuba con las acepciones: fiesta campestre bulliciosa y bronca, escndalo. *beringu < *br-yngw, n. vb. m. sing. lit. gran algaraba. *br-, pref. invar. (de intensidad, aumento, reforzamiento o sentido peyorativo) de [BR]. *yngw, n. vb. m. sing. de [NGW] rugido, grito (animal, guerrero, etc.), canturreo (mujer). berjeque. m. Go. Bot. Nombre genrico de casi todas las especies de Sempervivum o Aeonium. Sin.: bejeque. *br-hqqh, s. m. sing. de [BR+HH > BRX] variedad gruesa y no comestible de aro (planta perenne de la familia de las Arceas). berringallo. com. GC, Tf. Persona despreciable. 2. com. Tf. Persona torpe. 3. com. GC. Persona sucia y descuidada en el vestir. 4. m. Fv, Tf. Persona pequea y de aspecto dbil. . m. firringallo. Expr. t. ferringallo, firingallo. 5. Tf. Animal de poca alzada y aspecto dbil. Expr. t. ferringallo. beringay < *br-ngay, n. vb. m. sing. (y adicin del morfema hispano de gnero). *br-, pref. invar. (de intensidad, aumento, reforzamiento o sentido peyorativo) de [BR]. *ngay, n. vb. m. sing. de [NGY] arrastrar, languidecer, ir tirando, ser o estar descuidado, ser o estar lento, negligente. biccaro. m. GC, Go, Hi, LP, Tf. ant. Bot. Planta trepadora de la familia de las Campanulceas (Canarina canariensis). *b-ikakar, s. m. *b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz

peyorativo o negativo) de [B]. *ikakar, s. m. sing. de [KKR] almorta (planta anual de la familia de las Papilionceas) (y adicin del morfema hispano de gnero). N. B. Esta voz parece guardar cierta relacin con el lat. cicer garbanzo. bicho. m. Zool. Cualquier gusano, insecto o arcnido. . t. en Portugal y Espaa. 2. m. Fv. Zool. Taraza, molusco lamelibranquio de aspecto vermiforme (Teredo navalis). 3. m. GC, Tf. fig. Nio pequeo. . m. en dim. 4. m. GC, Tf. fig. Triunfo de poco valor en el juego del envite. . m. en dim. 5. m. LP. Trencilla de adorno que se hace en los cestos. *wkkiw > biw > biio, s. m. sing. de [WKW > BKW > B()] gusano, lombriz, larva, oruga. bichoca. f. GC. Herida, lesin (por lo general, la que se produce en la cabeza). 2. f. Fv, GC, Lz. Divieso, grano o fornculo que sale en la cabeza o en las extremidades. . t. en Portugal. 3. f. Fv. Vejiga grande con pus abundante, que les sale a los camellos. 4. f. Fv. Vejigas que salen en las piernas a los pescadores. . m. en pl. *bq, n. vb. m. sing. de [B/X] cubrirse de pstulas (cuerpo) (y adicin del morfema hispano de gnero). bichoca. f. LP. Anat. Pene de los nios pequeos. 2. f. LP. Zool. Lombriz de tierra y de mar. . t. en Portugal minhoca. *wkkaw > baw > biok/, s. m. sing. de [WKW > BKW > B()] gusano, lombriz, larva, oruga; p. ext. pene (infantil) (y adicin del morfema hispano de gnero). Bijagua. Tf. Top. Nombre de un barranco en Arico. Expr. t. Vijagua. bihawa < *b-zawa, adj. vb. m. sing. lit. 'muy rojo'. *b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B]. *zw > hawa, adj. vb. m. sing. de [ZW] (color) rojo. Cf. Jagua. Bijango. GC. Top. Nombre de una caada que aporta sus aguas al curso del Barranco Guiniguada. biango < *b-angy, s. m. sing. lit. gran cuello. *b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B]. *angy, s. m. sing. de [NG] cuello, nuca.

Bilcamade. GC. desus. Top. Nombre de una localidad (Berthelot). Expr. t. Bilcadame. bil-kamad < *bl-kmad, comp. m. sing. lit. consumido por un gran incendio. *bl(bl), n. vb. (m.) sing. de [BL] 'llama que se eleva a gran altura, fuego enorme, incendio'. *kmad, n. vb. (m.) sing. de [KMD] quemado. Bimarjen. Tf. ant. desus. Top. Laguneta, hoy desaparecida, en La Esperanza. . m. Birmaje. Expr. t. Birmagen. 2. Tf. ant. desus. Top. Montaa en La Laguna. 3. Tf. ant. desus. Top. Cuevas en Anaga. Expr. t. Abimarge, Abimerge. bimarghen > *b-imrn, adj. vb. m. pl. lit. objetos muy brillantes. N. B. La variante Birmaje(n), que ha terminado por imponerse, aunque parece fruto de una mettesis de las consonantes centrales (m/), tendra una explicacin oportuna por s misma, br-mm(n), a travs de la relacin que el lexema [M] establece con el hecho de estar hmedo, empapado, impregnado, caracterstica coincidente con la laguna que existi en el lugar. En todo caso, puede tratarse de un simple juego de palabras para disimular la carga esotrica que la tradicin oral reconoce en la zona. No obstante, la forma Bimarjen y la interpretacin que se ofrece aqu quedan plenamente atestiguadas por el topnimo alternativo Ymarxa, tambin antiguo. *b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B]. *a/e.m-ri (), pl. i.m-r-n, adj. vb. m. de [R] objeto encendido, calentado al rojo vivo, ardiente, tela de color brillante, objeto, tejido, etc. flamante (nuevo). En m. pl., (WE) combustible (madera, petrleo, etc.), carburante. bimbache. adj. Hi. Habitante amazighe de la isla de El Hierro (lit. los de la cumbre). Expr. t. bimbacho, bimbape, bimbapo. binbba/p > *wi-n-waf, conj. det. m. pl. *wa, pl. wi, pron. dem. def. de [W] el / los. *n, prep. de [N] de. *afa (wa), s. m. sing. de [F] cima, cspide de una montaa. bincheni. Tf. ant. Etno. Habitantes amazighes de esta isla, denominada en su habla Achineche. Expr. t.: benichin, bentcheni, vincheni. En sing.: guanche. *wi-n-en > bineni, conj. det. m. pl. lit. 'los de Ashenshen'.

Birbique. GC. Top. Montaa acantilada, en el valle de Agaete, donde se localiza un antiguo casero en cuevas. Expr. t. Vilvique, Virique, Virvique. *brbk, n. vb. (m.) sing. de [BRBK] bramido, ruido fuerte y profundo que produce un torrente o ro (o el viento). Cf. bberbek, vb. 'precipitarse', 'entrar como una rfaga'. N. B. En realidad, ambos conceptos parecen derivados expresivos, por medio del prefijo invariable [BR], del verbo [BK] bbkbk, 'agitar, sacudir' o 'hacer ruido al agitar un lquido dentro de un recipiente'. bise (hacer). GC. p. us. Orinar (en lenguaje infantil). Expr. t. bisia (Fv). *biss, vb. n. y r. de [BS] hacer pip, orinar. Bisechi. Tf. Top. Barranco y risco en Adeje. Expr. t.: Bisech, Bisech. 2. Tf. Top. Elevacin montuosa en Arona. 3. m. Tf. desus. Antr. Nombre familiar en la novela Taucho. *bisssi > bissei, s. m. de [BS] dtil meloso. bisia (hacer). Fv. Orinar (en lenguaje infantil). Expr. t. bise (GC). *bissa, n. prim. m. sing. de [BS] pip. bitoque. m. Fv, GC, Hi, Lz, Tf. Agujero que se hace en el tonel para probar su contenido. . t. en espaol con la acepcin: tarugo de madera con que se cierra el agujero o piquera de los toneles. 2. m. Fv. Cualquier agujero que se abre en una superficie. 3. m. GC. Lancetada, corte. 4. m. GC. p. ext. Chichn. *btqqt > bitoqe, n. vb. m. sing. de [BT(T)] pararse de repente despus de una carrera; base, fondo exterior de un recipiente, pie de la cama tradicional tuareg, hecho de madera, en forma de bobina vertical, que tiene una horquilla en el extremo superior. boban. m. Hi. Garra o pata del zurrn. *bubban, adj. vb. m. sing. de [BB] llevar a cuestas. bofe. m. GC. Materia blanda y pegajosa que sale de algunas cosas, al derretirse o romperse, as como de los frutos al pudrirse. Sin.: bufo. *buffy > bofe, n. vb. m. sing. de [B+FY > BF(T)] desprender, soltar (en forma de chorro) gas o polvo. bogar. intr. Fv, GC, Lz. Echar renuevos las plantas, especialmente la parra. *bugr, n. prim. m. sing. de [BGR] botn, brote, yema.

bondn, na. adj. GC. p. us. Infeliz, simple, incauto. . t. c. s. *bndu, adj. vb. m. sing. de [BND] ser o estar desamparado, abandonado, descuidado, ser o estar despreciado, dejado de lado (y adicin del suf. desp. hispano -on). borque. m. Hi. p. us. Cercado pequeo que se cultiva en terrenos improductivos. *brk, n. vb. m. sing. de [BRK] hecho de cavar un agujero en el suelo con las manos, excavar, desenterrar. Botazo. LP. Top. Nombre de una amplia zona en Brea Alta, entre el Barranco de Aguacencio y el de Juan Mayor. 2. LP, Tf. ant. desus. Antr. Apellido registrado en documentos del siglo XVI. Expr. t. Botao, Botaso. N. B. En los protocolos del escribano Alonso Gutirrez, se registra un reconocimiento de deuda (8-IV-1523) en favor de un residente genovs llamado Juan Antonio Botao, pero todava no se ha podido acreditar un origen latino para este apellido. En cualquier caso, tampoco debe darse por segura la ascendencia amaziq del concepto. *buttaz, s. m. sing. de [BTZ] terrn (masa compacta de tierra). briscano, na. adj. GC, Tf. Dcese de la cabra que tiene las orejas blancas. brisqqan < *br-isan, p. ac. m. sing. *br-, pref. invar. (de intensidad, aumento, reforzamiento o sentido peyorativo) de [BR]. *i-sqq-an, p. ac. m. sing. de [S] brillar (lanzar un luz viva) (y adicin del morfema hispano de gnero). broco. m. Go, Hi. p. us. Carnero con astas en espiral arrollada alrededor de la oreja y pegada al casco. *brk, s. m. sing. de [BRK] rebao de carneros, borregos, corderos (y adicin del morfema hispano de gnero). Bruco. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los dos capitanes o jefes que dirigan la isla de La Gomera antes de 1445. *brkku, adj. vb. m. sing. de [BRK(T)] flaco, delgado. bcaro. m. Hi. Grieta por la que aflora el agua que destilan ciertas rocas. . t. en Espaa con dos acepciones relacionadas: especie de arcilla, que, cuando est mojada, despide olor agradable y vasija hecha con esta arcilla. Sin.: bujarn.

*buqqar, s. m. pl. de [BR] roca impermeable, situada por debajo de la capa fretica, que retiene el agua subterrnea (y adicin del morfema hispano de gnero). budin. m. Fv, Lz. Ictiol. Pez telesteo, de pequeo tamao, color obscuro y cuerpo viscoso, que se cra en los charcos del litoral (Gobius paganellus). Expr. t. buyn (Fv, GC, Lz). *bdduy, n. prim. m. sing. de [BDY] baba, saliva (y adicin del suf. desp. hispano -on). Buena Jaure. m. LP. ant. desus. Antr. Citado como padre de Pedro el Canario, isleo que pleitea ante la corte castellana por su condicin de hombre libre (23III-1500). Buenahuar < *we-n-ahwar, comp. m. lit. ste es el antecesor. *wa-n, we-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *azwar > ahwar, n. vb. m. sing. de [ZWR > HWR] hecho de preceder. bufo. m. Ventosidad que se expele sin ruido. Expr. t. bufio, gufo. . t. en Portugal, Extremadura y Galicia. Sin.: bofe. 2. m. GC. Bot. Arbusto de la familia de las Rubiceas que se cra en los terrenos arenosos, pedregosos y ridos cercanos al mar (Plocama pendula). Expr. t. palo bufo. Sin.: abalo. *buffy > bufe, n. vb. m. sing. de [B+FY > BF(T)] desprender, soltar (en forma de chorro) gas o polvo. bjano. m. LP. p. us. Top. Nombre de un rbol voluminoso situado en las inmediaciones de San Antonio, en Brea Baja, que se aplic por extensin al lugar donde estaba enclavado. 2. m. LP. p. us. Hidr. Nombre de un antiguo manantial en La Caldera, cuyas aguas se consideraban de muy buena calidad. *buhan, adv. de [BHN] mucho, demasiado (y adicin del morfema hispano de gnero). bujarn. m. LP. Hidr. Nombre de una fuente o manantial en Garafa. Sin.: bcaro. 2. Nombre de una punta y una zona costera cubierta de guijarros en la desembocadura del Barranco de la Luz, en Garafa. *buar-n > buqqaren, s. m. pl. de [BR] roca impermeable, situada por debajo de la capa fretica, que retiene el agua subterrnea, p. ext. cisternas. buraca. f. LP. Agujero, cavidad. . t. en Portugal, Espaa y Amrica, tanto en femenino como masculino.

burak, n. vb. concr. m. sing. de [BRK] lit. 'cavidad'. buspata. f. GC. p. us. Simulacin de una accin, fingimiento (por broma o mala intencin). Expr. t. gulpata, guspata. buspta < *b-usffta, n. ag. m. sing. lit. 'mala accin que priva a una persona de lo que espera'. *b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B]. *usffta, n. ag. m. sing. de [FT] hombre, animal o cosa que priva a la persona que lo emplea de aquello que esperaba obtener de l'.

A B CD E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X YZ
cabuela. f. desus. Cierta variedad de pez (no identificado). *qawwl > qabbwel, s. m. sing. de [WL] pez de fondo (indeterminado) (y adicin del morfema hispano de gnero). cachanchn. m. Tf. Persona despreciable, bulliciosa y enredadora. Expr. t. canchanchn. 2. m. GC, Tf. p. ext. Persona poco competente en su oficio o profesin. Expr. t. canchanchn. 3. m. Tf. p. ext. Hombre viejo y decrpito. *knn, n. vb. m. sing. de [KN] rechinar los dientes, gruir, enfadarse, montar en clera contra, buscar querella, rivalizar. cachi. interj. Fv, GC. desus. Voz que, repetida, se usa para llamar a las gallinas. Expr. t. chica (GC), chic. Sin.: cu. *kazi(h) > kai, s. m. sing. de [KZ] gallo, gallina. cachorra. f. Fv (desus.), GC, Tf. Sombrero flexible de ala ancha, usado por los campesinos. Expr. t. cachorro. *qrur, s. m. sing. de [QR] lit. bveda craneana (sin el maxilar inferior). N. B. Quiz guarde alguna relacin con otra voz cabilia, iqw ('cscara de huevo'), que tiene su origen en el verbo q o qw ('pelar'), derivado del rabe qaara, tr. Pero no se debe confundir con cachucha, vocablo comn en espaol con la acepcin 'especie de gorra', que se reconoce en el cabilio y el rabe dialectal magreb aqau ('coronilla'), que adems parece compartir base con el senhayi aqequ ('crneo'). calcosa. f. Hi. Bot. Acedera (Rumex lunaria), planta

poligoncea, que habita especialmente en los suelos pedregosos de las zonas costeras. Se puede utilizar como forraje para las cabras, pero amarga la leche. *(a)kkalkus, s. m. sing. de [KL+KS > KLK] cosa vieja (sin uso), lit. cosa mala e intil (y adicin del morfema hispano de gnero). Caluca. m. Tf. ant. desus. Antr. Luchador y guerrero del bando de Taoro en tiempos de Benytomo. Expr. t.: Calucha. *kkal-luka > kalluka, comp. m. sing. lit. agarra y levanta (del suelo) rpidamente. *-kkal > kal, n. vb. m. sing. de [KL] hecho de coger, tomar, agarrar. *e-luka (), n. vb. m. sing. de [LK-t] hecho de coger, tomar, agarrar o levantar rpidamente (del suelo). camame. m. Go. p. us. Variedad de dtil de mucho hueso y poca pulpa. *gamam > kamam, n. vb. m. sing. de [GM] bocado, porcin de alimento o cualquier cosa que cabe en la boca. camba. f. Fv, GC, Tf (desus.). Curvatura, comba. . t. en Asturias, Salamanca, Len y Portugal. *knbaw > kanba, adj. vb. m. sing. [KNBW] buey que tiene los cuernos curvados hacia abajo de forma natural. cambado, da. (De camba y adicin del suf. hispano de participio de pasado). adj. Torcido, combado. . t. en Asturias, Salamanca, Len y Portugal. 2. adj. Fv, Tf. Persona que tiene las piernas torcidas, patizambo, estevado. . t. c. s. . t. en Amrica y Portugal. 3. adj. Fv, GC. Jorobado. . t. c. s. 4. adj. Fv, GC. Persona que tiene la mirada torcida u ojo con esta caracterstica. 5. adj. Fv. Torsin de un acontecimiento o resultado respecto de lo esperado. cambar. tr. Encorvar, torcer, doblar, combar. . t. c. vb. prnl. . t. en portugus y espaol, donde se ha puesto en relacin con el celta camb curvo. *knbw, vb. [KNBW] tener los cuernos curvados hacia abajo (animal) (y adicin del suf. romance de infinitivo -ar). Canaria. (De canario). GC. ant. Neso. Isla atlntica del archipilago canario, situada a 28 de latitud Norte y 15 35' de longitud Oeste, con una superficie de 1.560 Km2. canario, ria. adj. ant. Habitante amazighe de la isla de Gran Canaria. Sin.: canariote. 2. adj. ant. p. ext.

Natural de las Islas Canarias. *kanar, n. vb. concr. m. sing. de [KNR] frente grande, fig. frente de combate (y adicin del morfema hispano de gnero). canariote. adj. GC. ant. p. us. Habitante amazighe de la isla de Gran Canaria. Sin.: canario. 2. adj. GC. p. us. p. ext. Natural de la isla de Gran Canaria. *kanar-at, etnnimo. cancha. m. Tf. ant. desus. Zool. Perro pequeo (Canis). Expr. t. cuna, cuncha. *qqansas > qana, n. vb. m. sing. de [NS] encoger el vientre de hambre. canco. m. Tf. Soc. Sacerdote del sol, vesta de blanco con adornos y guirnaldas que variaban segn la liturgia. Se ocupaban de mantener el fuego sagrado y bailar las danzas sagradas en los ritos civiles y religiosos (Bethencourt Alfonso (1991) 1994: 276). 2. adj. Tf. Natural de Arafo. 3. adj. Tf. Torpe. *qqan-qqw, comp. m. sing. lit. balbuceo absorto. *qqan, n. vb. m. sing. de [N] hecho de atar, ligar, sujetar, 'hecho de cerrar, encerrar', 'hecho de poner o llevar (joya, amuleto, etc.)', 'hecho de estar unido sexualmente', 'hecho de estar limitado intelectualmente', 'hecho de prometer, profesar'. *qqw, n. vb. m. sing. de [W] hecho de maullar, balar, gritar, retumbar, resonar. Cano (Roque). Go. Top. Pitn fonoltico de 625 metros de altura, situado en el Barranco de Vallehermoso. *kanaw > kano, adj. vb. m. sing. de [KNW] lit. rojizo. crisco. m. Hi. Bot. Vitigo, rbol perennifolio perteneciente a la familia de las Laurceas, endmico de Madeira, Azores y Canarias (Persea indica). De corteza gris obscura, su madera de color rojo pardo es muy apreciada en construccin y ebanistera. karisk < *kars-sihik, comp. m. sing. (y adicin del morfema hispano de gnero). *kars, s. m. sing. de [KRS] armazn, madera de construccin. *isk, s. m. sing. de [S(H)K > K] rbol, madera. Carutaln. Hi. p. us. Hidr. Fuente en la costa de Asofa, municipio de Valverde. Expr. t.: Carotarn, Carutalen, Corotalen, Corotaln. Cf. Alen. *(a)-karut-hlahn > karut-allen, comp. m. sing. lit. 'espiral de aguas'.

*(a)-karut, n. vb. m. sing. de [KR(T)] hecho de enrollar, torcer, enroscar. *a-llen, s. m. pl. de [(H)L(H)] ojos, fig. manantiales, fuentes. casivero. adj. GC. Ictiol. Dcese del pez receloso ante el cebo o que se lo lleva sin picar. kasibero < *kas-bruw, comp. m. sing. sale presuroso. *kas, n. vb. m. sing. de [KS] hecho de apartar, quitar, sacar, substraer, rehusar. *(a)-bruruw () > bro, n. vb. m. sing. de [BRW] hecho de estar precipitado, urgido, apresurado. cat! interj. LP. Voz que, repetida, sirve para llamar a la catana. *kk, s. m. sing. de [K] especie de clao (pjaro rinoceronte), con el pico rojo y largo y las alas negras y blancas, toma su nombre del sonido que emite. Catahysa. f. Tf. ant. Antr. Nombre de una nia de 7 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (4IV-1494). kataysa < *kht-taysa, comp. f. lit. gran margarita. *kht > kat, n. vb. m. sing. de [KHT > KT] medida, cantidad, volumen, nmero, honor, dignidad. *taysa, s. f. sing. de [YS] margarita. catana. f. LP. Zool. Graja o chova piquirroja (Pyrrhocorax pyrrhocorax barbarus). Ave de la familia de los crvidos, a menudo domesticada, de plumaje negro lustroso, pico y patas rojas y uas negras. . t. en Venezuela, donde se aplica a un loro verde y azul, y en Amrica Central, donde hace referencia a una especie de periquito. En sing.: cat! 2. f. GC. p. ext. Mujer enredadora y grosera. *kk, pl. kkn, s. m. de [K] especie de clao (pjaro rinoceronte), con el pico rojo y largo y las alas negras y blancas, toma su nombre del sonido que emite. cel. Fv, Lz, Tf. desus. Astr. Luna. 2. desus. p. ext. Mes. Expr. t. cela, sel. *zel, n. vb. m. sing. de [ZL] alumbrar, ser o estar brillante, 'resplandor'. Cendro. GC. ant. desus. Top. Antigua ciudad situada en las cercanas de Telde. Expr. t.: Cenodro, Sendro. *s-ndor, n. vb. caus. m. sing. de [NDR] hace exceso, va ms all de sus fuerzas'.

Ceres (Los). (De eres.) Tf. ant. desus. Top. Lugar en la costa surea de Arona. chabascada. f. GC. Bocado, mordida. abaskada < *ta-b-askaddad, n. vb. f. sing. lit. la que hace mordida grande. *ta, pron. dem. f. sing. de [T] la, esta, una. *b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B]. *as-kaddad, n. vb. caus. m. sing. de [KDD] morder. Cf. r. [] aa, tr. 'morder, agarrar con los dientes'. chabora. f. Tf. Bot. Nombre de diferentes especies de plantas labiadas (Leucophae). Sin.: chajora. *tabra > abra, s. f. sing. de [BR] sorgo de granos gruesos. chabusque. m. Fv. p. us. Bot. Planta leguminosa y especialmente su semilla, una especie de guisante ms pequeo que el ordinario y de forma agarbanzada (Phaca baetica). Expr. t. chibusque. *ta-buzzg-t > abzk, n. vb. concr. f. dim. sing. de [BZG] hecho de estar inflado, hinchado (casi siempre por causa de la humedad). Chabuta. f. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de una nia de 8 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (24-XI-1495). *ta-bu-t > abu > abu, s. f. sing. de [B] ombligo. Chacachaste. Tf. Top. Oratorio situado en el municipio de La Guancha, conocido en la actualidad como Iglesia de los Guanches. Cf. Chuagri. *ta-kaa-t > akaast, n. vb. f. (dim.?) sing. de [K(T)] chispeo, 'centelleo'. Chacaica. Tf. Top. Barrio en el municipio de Gmar. *iza > aqqaq, n. vb. m. sing. de [Z] lit. empapamiento. chcara. f. Tf. Pezua (de la res vacuna). 2. f. Go, Hi, Tf. p. ext. Instrumento msico de percusin, hecho de madera o de hueso, parecido a la castauela. *akar, s. m. sing. de [SKR > KR] zarpa, garra, pezua, ua, casco (animal), aguijn (de escorpin) (y adicin del morfema hispano de gnero). chacarandina. (De chcara y adicin del sufijo hispano -andina) f. Tf. Bronca, reprensin, reprimenda.

chacarona. f. GC, Tf. Ictiol. Pez esprido, con dientes que sobresalen de la boca, abundante en la costa africana (Dentex canariensis). Expr. t. chacaroma. *akar-n, adj. m. sing. de [KR] zarpa, garra, pezua, ua, casco (animal), aguijn (de escorpin) (y adicin del morfema hispano de gnero). chacerquen. m. GC, Tf. ant. p. us. Especie de miel que se obtena de la yoya, fruto del mocn. Expr. t. chachercuen, charcequn, charchenque, charcherqun, charquequn. *ta-srqq-ent > aserqqen, p. ac. f. sing. de [SR] aspirar (con la nariz), pot. penetrar, recorrer, medicamento para aspirar, perfume. chafarote. m. Espada ancha o cuchillo largo. Expr. t. chafalote. . t. en Espaa. *ta-fru-t > afarot, s. f. sing. de [FR] espada, cuchillo con mango de madera, cuchilla, faca, pual. chafarrao. m. Galleta de millo. *ta-fr-an > afaran, s. f. pl. de [FR] pan de harina de yuyuba (y adicin del morfema hispano de gnero). chaflija. f. Tf. Desfallecimiento o desvanecimiento por hambre. 2. f. Tf. Cansancio, agotamiento. *ta-flat > afligha, n. prim. f. sing. de [FL] lit. cobarda, carencia absoluta de coraje. chagide. m. Tf. desus. Mata de madera muy combustible. *ta-id-y > aghide, s. f. sing. de [D] quemar. chagil. m. Tf. Especie de arbusto (Convolvulus floridus). Expr. t. chagige, chajil. Sin.: anuel. *ta-il-t > aghil, adj. vb. f. sing. de [L(Y)] voltear, girar, contornear. chagigo. m. Tf. Charco, cavidad profunda del cauce de los barrancos donde quedan las aguas detenidas. Expr. t.: Tegigo. 2. Tf. Top. Barranco en el municipio de Buenavista del Norte. 2. Tf. Top. Paraje en el municipio de Santiago del Teide. 4. Fv. Top. Barranco en el municipio de Pjara, al norte de La Pared. . m.: Chigigos. *ta-ggig-t > agwig, s. f. sing. de [G] barrera, dique, cierre de un canal, abrevadero (y adicin del morfema hispano de gnero). chajasco. m. Tf. p. us. Parihuela o camilla de madera utilizada para transportar muertos o heridos. Expr. t.

chaxaxo. 2. m. Tf. p. us. Rigidez de un cadver. . por comparacin. Sin.: tesegue. N. B. Aunque la base [Z] ha derivado hacia el hecho de mojar e inundar una superficie llana, parece tener su origen en el lexema [Z(H)], desecar, del que deriva el xaxo isleo como concrecin de algo (re)seco, enjuto, rgido. *zaa > aghaq, s. m. sing. de [Z] estar tendido sobre la espalda (y adicin del morfema hispano de gnero). chajoco. m. Hi. Huerto, gavia, terreno de cultivo que se riega mediante inundacin. *zau > aghoq, s. m. sing. de [Z] estar inundado (terreno llano) (y adicin del morfema hispano de gnero). chajora. f. Bot. Nombre de diferentes especies de Leucophae (Sideritis). Expr. t. chagorra, chahorra, chajorra, chaorra, obajora, tajora. Sin.: chabora. *aor, s. m. sing. de [R] especie de sorgo salvaje (de granos comestibles) (y adicin del morfema hispano de gnero). chajorear. trans. Hi. Tostar ligeramente el grano. 2. intr. Hi. Estropearse de repente el pasto o el cultivo de una huerta a causa del mal tiempo (helada, ola de calor, etc.). 3. trans. Hi. Matar la hierba menuda de un huerto, quemar rastrojos. *ta-urar-t > aghorar, adj. vb. f. de [R] seco, estril. chamato. f. Tf. ant. desus. Mujer. *ta-mau > amao, s. f. sing. de [M] mujer. chambergo. m. GC. Antorcha. 2. Mecha (objeto que se prende para alumbrar). 3. Pbilo, pavesa (del cigarro). *iam-brug > ambergo, m. sing. lit. prender una mecha de resina. *i-am > am, n. vb. m. sing. de [M] encender una mecha'. *a-brug () > brgo, s. m. sing. de [BRG] resina (seca y solidificada). Chamoco. Tf. Top. Nombre nsuloamazighe del actual Barranco de Badajoz. En m., Amoco. *ta-muq > amoq, n. vb. f. sing. de [M] mojada, hmeda, empapada, impregnada. Chanbeneguer. m. GC. ant. desus. Antr. Nombre de un valiente citado por Bartolom Cairasco (1582).

*shn-bngr > anbenger, m. sing. lit. 'diente mellado'. *shn > an, s. m. sing. de [N] diente'. *-bngr, s. m. sing. de [BNGR] hoya natural, barranco, garganta, zanja, foso. Cf. Veneguera. chanchn. m. Tf. Zool. Pinzn, pjaro insectvoro, cantor, de pequeo tamao (Fringilia coelebs). Expr. t. chinchn. Sin.: chau-chau, chiri-chiri, chivi-chivi. *anan, n. vb. m. sing. de [ZN > N] sonar, resonar, tintinear, cantar. chanchel. m. LP. Irresponsabilidad, carencia de fundamento. . en la expr.: No tener chanchel. N. B. Informe oral de M Esther Prez Lpez, El Paso (21-VIII2009). *angl > anel, n. vb. concr. m. sing. de [NGL] lit. indecisin, incertidumbre', p. ext. 'situacin difcil, 'correa, lazo para ciertos animales'. chanipa. f. Fv. Bot. Nombre genrico de diversas plantas fabceas utilizadas como forraje (Vicia lutea, V. benghalensis y V. tenuissima). Expr. t. chinipa. 2. f. Lz. Bot. Planta fabcea delicada, con tallos tendidos o enredados en arbustos (Vicia tetrasperma). . m. chinipa, chenipa. *anif, s. m. sing. de [NF] mostaza salvaje (Sinapsis arvenis), comestible (en tiempos de escasez o penuria) (y adicin del morfema hispano de gnero). N. B. Tambin es posible admitir una relacin directa con los fitnimos tinifet, pl. tinifin, arveja o juda (Vicia sativa), y tinifit, planta parecida a la anterior pero con hojas y vainas ms grandes. Chanona. f. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de una nia de 12 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (28-III-1495). *ta-hnn-ah > anona, n. est. f. sing. de [NN] educada, formada, cultivada (o dcil). chapaleta. (De chapear) f. Lz. Aleta de goma que los submarinistas se ponen en los pies. . t. en Venezuela. 2. Tf. Cualquier cosa plana y ancha, ms grande lo normal. chaparro. m. Fv, Lz. Bot. Planta arbustiva, muy ramificada, que forma densas matas espinosas sobre riscos y laderas (Asparagus stipularis). 2. m. Fv, GC. Bot. Arbustillo enano en forma de cojinete, de la misma familia que la correhuela, con ramas que terminan en espinas (Convolvulus caput-medusae). 3. m. Fv, Lz. Bot. Olivo silvestre (Olea europaea cerasiformis).

*afar, s. m. sing. de [FR] raqueta espinosa (de cactos), loe (y adicin del morfema hispano de gnero). chapatal. m. Tf. Balsa, depsito natural de agua. 2. m. Tf. Barrizal. . t. en Espaa. *t-afa-t > apat, n. vb. concr. f. sing. de [F] baarse, chorrear, cubrirse de vaho (y adicin del suf. hispano -al). chapear. tr. Go, Tf. Salpicar al agitar o golpear el agua. *af, vb. ac. de [F] baarse, nadar, chorrear (y adicin del suf. romance de infinitivo -ar). Chapude. Go. ant. Top. Lugar, terra de palmas, segn la descripcin de G. Frutuoso (1590, XX) 1966: 169-170), ubicado en el cuadrante sudoccidental de la Isla, al este del Garajonay, en el bando de Orone. . m. Chipude. Expr. t. Chepude. *t-fud-y > epude, s. f. sing. de [FD] borra de palmera, placas o lminas de esta borra. charamezo, za. m./f. LP. Lea menuda y seca (lit. yesca). *ta-rame-t > tarame > arame, s. f. sing. de [RM] sequedad o sequa muy grandes (y adicin del morfema hispano de gnero). chareta. f. GC. Mezcla de gofio con leche. *ta-ret-y > areta, adj. vb. f. sing. de [RT(Y)] pasta, mezcla, combinacin. charilla. f. Tf. Ictiol. Caballa de pequeo tamao. *ariy, adj. vb. m. sing. de [KRY > RY] ser muy corto, disminuir, empequeecerse (y adicin del morfema hispano de gnero). Chasna. Tf. ant. Top. Comarca en el municipio sureo de Vilaflor. Expr. t.: Chasnia. *tasna > asna, s. f. sing. de [SN] lit. grada, escalona. Cf. Fasnia, Tesine. chau-chau. m. GC, Go, Hi, LP, Tf. Zool. Pinzn, pjaro insectvoro, cantor, de pequeo tamao (Fringilia coelebs). Expr. t. chao-chao. Sin.: chanchn, chiri-chiri, chivi-chivi. *awaw, n. vb. m. sing. de [W] piar, gorjear. chaurero. m. Tf. desus. Jefe de una fraccin o agrupamiento social (familia extensa, clan). *zawwr > auwer, dev. m. sing. de [ZWR] ser una persona importante, notable (y adicin del morfema

hispano de gnero). Chaxiraxi. f. Tf. ant. desus. Rel. Divinidad femenina, cuyo nombre parece haber sido aplicado tambin a la Virgen de Candelaria (lit. la que carga o sostiene el firmamento). Expr. t. Chaciraxi, Chijoragi, Chijoraji, Chirijoraji. aghiraghi < *ta-ir-ai, comp. f. sing. *ta > a, pron. dem. f. sing. de [T] la, esta, una. *-hur > ahr > air, n. ac. imperf. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. *ai, n. vb. m. sing. de [] coger, tomar, sostener, cargar, acoger. Chayuga. m. Tf. desus. Rel. Idolillo de barro colocado en el oratorio de Chinguaro, Gmar (Bethencourt Alfonso (1880) 1991: 235 y (1911) 1994: 271). *ta-jiwg-ah > ajuga, n. vb. f. col. de [JWG / JGW] floracin'. Chegelas. Go. ant. desus. Hidr. Nombre de una fuente. Expr. t. Chehelae. *te-hls > ehels, s. f. sing. de [HLS] espejismo matinal. Chegenique. Go. Top. Enclave y elevacin sobre Barranco Seco (San Sebastin). *te-xnnegi-t > exennig, s. f. sing. de [XNG] desfiladero, collado, garganta. N. B. El vocablo, muy comn en las hablas del Marruecos central y de Argelia con mnimas variantes de pronunciacin, procede del r. janaqa, tr. estrangular. Por tanto, cabe presumir que se debe a la influencia morisca en la Isla. Cheheleche. Go. ant. desus. Top. Lugar situado al sur de Alojera, en el extremo occidental de la Isla. Expr. t. Tejeleche. *te-hele > ehelee, s. f. pl. de [HL] nombre de una tribu tuareg (plebeya): Ahelea, pl. Ihele (Foucauld 1940: 103). Chehelipes. Go. ant. Top. Lugar situado en el bando de Ipalan. *t-lbs-t > eghelipes, s. f. sing. de [LBS] bedelio (gomorresina que produce el adras o bedelio, rbol terebintceo). Chejergue. Go. Top. Zona en la comarca de Ipalan. Expr. t. Chigerque, Chijerque. *te-rgg-t > egherge, n. vb. f. sing. de [RG] saltar hacia abajo (desde un punto elevado).

chemeje. m. Tf. Bot. Cenizo, planta herbcea anual, de la familia de las Quenopodiceas, de tallo erguido, hojas verdes por el haz y cenicientas por el envs (Chenopodium album). *ta-mm-t > emmeghe, n. vb. f. sing. de [M(T)] bicolor (negro y blanco). Chemele. Go. ant. desus. Hidr. Nombre de una fuente. *te-mell-t, n. est. f. sing. de [(H)ML(L)] blancura, fig. 'pureza'. N. B. Junto a las formas regulares del participio (pasivo: melllen, f. melllet; y activo: melllen, f. melllet), la thggart (H) contempla el uso ms frecuente de unas formas irregulares: mellen, f. mellet para ambas modalidades (Foucauld 1952, III: 1.191), cuyo femenino se corresponde perfectamente con el vocablo insular. No obstante, el paralelo ms preciso se conserva en el dialecto tmjq de los oasis de Ght y Gnt, que forme une transition entre la temahak' [tmhq] des touareg du nord [(H)] et la tamachek' [tmq] du sud [(D, WW, N)] (Nehlil 1909: 4). El espectro cromtico a que se refiere este concepto oscila desde las tonalidades ms plidas hasta las ms brillantes y casi rojizas, incluyendo en algunos casos cierta idea de movimiento ligado a la percepcin del centelleo. Se le asocia tambin valores benficos o profilcticos, por lo que es fcil encontrar vocablos derivados que se aplican a mltiples objetos y situaciones. Para ello se acude, por ejemplo, a ciertos morfemas derivacionales, entre los que el de valor causativo (s > ) produce formas expresivas tambin muy cercanas a la voz insular. Cherfe. Tf. Top. Garganta o depresin en la comarca de Teno. *errf, n. vb. m. sing. de [RF] lit. corte rente Cherfe. Tf. Top. Pequea elevacin montuosa en la comarca de Teno. *errf, s. m. sing. de [RF] pen, escollo cherizo. m. LP. Llovizna. Expr. t. cheirizo, chirizo. *erriz, n. vb. m. sing. de [KRZ > RZ] esparcir las semillas en la tierra (y adicin del morfema hispano de gnero). Chexer. Go. Top. Montaa en la costa de Vallehermoso. *te-ere-t, adj. vb. f. sing. de [R] seca, dura, vaca. chibe. m. Go. Rayuela (juego).

*ibb, s. m. sing. de [B] saltamontes. chibusque. m. Fv, Lz. p. us. Bot. Planta leguminosa y especialmente su semilla, un guisante menudo y agarbanzado (Phaca baetica). Expr. t. chabusque. *ibuzzg, n. vb. dim. m. sing. lit. pequeo bulto. *-, pref. invar. (de imperfeccin, peyorativo, intensidad, etc.) de []. *(a)-buzzg > bzk, n. vb. concr. m. sing. de [BZG] hecho de estar inflado, hinchado. chcano. m. LP. p. us. Anat. Msculo, especialmente el que est muy desarrollado. . m. en pl. Expr. t. chscano, chzcano. 2. m. Go, Hi, Tf. p. us. Anat. Hueso largo. Expr. t. chscane, chscano. *ikan, s. m. sing. de [KN] pie, pata (y adicin del morfema hispano de gnero). chichofe. m. Fv, Tf. ant. Marca en forma de verruga que se le hace a las cabras en la nariz o en una oreja para su identificacin. *t-ifufy-t > iofe, s. f. dim. sing. de [FF] seno, teta, mama, ubre, pezn. chiclijo, a. adj. Go. p. us. Persona inquieta, traviesa, revoltosa, que est siempre movindose. *-qlil, adj. vb. m. sing. lit. muy agitado. *-, pref. o aumento de [] (morfema expresivo que indica imperfeccin o valor peyorativo o intensivo). *qlil, n. vb. m. sing. de [QL] agitacin. chifichafe. m. Hi. Persona de poca seriedad y calidad humana. *iffaft > ifafe, n. vb. m. sing. de [F(T)] ser idiota. Chigadin. Tf. desus. Top. Fuente en Roque Taborno, en la comarca de Anaga. *ti-gadd-in > igaddin, s. f. pl. de [GD] fuentes que manan de una cavidad rocosa. Chiguergue. Tf. Top. Lugar en el municipio de Gua de Isora, al sudoeste de la Isla. *gr-g, comp. m. sing. lit. control del paso del tiempo, p. ext. 'observatorio temporal'. *(a)-g(g)r (), n. vb. m. sing. de [GR] examen (cuidadoso, atento), 'control', 'revisin', 'estudio profundo'. *ggh > g, n. vb. m. sing. de [G] paso del tiempo'. chiguerguera. f. Tf. Silla de madera de pino, grande y sin clavos.

*ti-gerger > igerger, n. vb. f. sing. de [GR] montar (telar), urdir, colocar (sobre), cargar, instalar (y adicin del morfema hispano de gnero). chiguerguero. m. Tf. Bebida formada por la mezcla de dos licores. *ti-gerger > igerger, n. vb. f. sing. de [GR] beber de un solo trago (y adicin del morfema hispano de gnero). chje. m. LP. Golpe de un boliche disparado contra otro. Expr. t. chis. *ih, interj. de [H] bien hecho!, regocijarse de la desgracia de otros. Chijereman. Go. desus. Top. Nombre de lugar indeterminado. Expr. t. Chegereman. *ti-erm-an > ighereman, s. f. pl. de [RM] pueblo, silo protegido, fortaleza. chijilo. m. Triunfo de poco valor en el juego del envite. Expr. t. chilajo. *iill, n. vb. m. sing. de [L] estar roto en trozo pequeos (y adicin del morfema hispano de gnero). chijuriar. intr. Tf. Malvivir, vivir con escasez de medios. *s-iur > ighur, caus. de [R] marchitar, agotar (y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar). chiln. m. Zool. Bisbita caminero (Anthus berthelotii). Sin.: chiringo. ilen < *kil-n, adj. vb. m. sing. lit. caminero. *kil > il, n. vb. m. sing. de [KL] hecho de caminar, viajar. *-n, suf. adj. calificativo de [N]. Chimaje. Tf. Top. Ncleo poblacional del municipio de Gmar, en la comarca conocida tambin como El Escobonal de Abajo. Expr. t.: Chimaja. *mmx, n. vb. m. sing. de [MX] 'mojadura, empapamiento, humectacin'. N. B. No es arabismo, [am'maa], aunque se suela comparar con (r.) tr. 'encerar, ensebar' y 'embromar'. chimbo, ba. adj. GC. Curioso, entrometido, fisgn. . t. c. s. 2. GC. Charlatn, que habla mucho. . t. c. s. . t. en Venezuela para designar a la persona poco hbil y a la persona tonta. *inbo > -nibw, adj. vb. m. sing. lit. pillastre. *-, pref. o aumento de [] (morfema expresivo que indica imperfeccin o valor peyorativo o intensivo).

*a-nibw (), adj. vb. m. sing. de [NB(W)] bastardo; pillo, bribn, granuja. chimichi. m. Tf. p. us. Infierno. . t. c. top. Expr. t. chimeche, Chimiche. Sin.: chniche. *imii < timssi, s. f. sing. (sin pl.) de [MS] fuego, p. ext. infierno. Chimisay. Tf. ant. desus. Top. Barranco en el antiguo bando de Gmar, hoy perteneciente al municipio de Candelaria, en el sur de la Isla. *ty-msay > imsay, n. vb. f. pl. de [MSY] ruegos, demandas, splicas. Chinabargo. Tf. Top. Nombre de una galera en Araya, municipio de Candelaria. Expr. t. Chinavargo. inabargo < *ti-n-abargo, conj. det. f. sing. lit. una(s) de excavacin. N. B. Por la zona existen varias cuevas, adems de esta galera horadada en tiempos recientes. *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *a-brgu, n. vb. m. sing. de [BRG(T)] excavacin, abertura, acto de perforar. chinchin. m. LP. Lluvia dbil y persistente. . t. en Amrica. *inin, n. vb. m. sing. de [ZN > N] tintinear, hacer un ruido sonoro, resonar. Chinguarime. Go. Top. Barranco y playa en el trmino municipal de San Sebastin de La Gomera, entre los lomos de Cascante y del Joradillo. Expr. t.: Chingarime, Chinguarim, Chinguarima, Chingarime, Chinguaromo, Chinguereme, Chunguarime, Tinguarime. Cf. Ahenguareme. inwarime < *ti-n-warem, comp. f. una(s) de (nombre de planta). N. B. Puede tratarse de los endemismos isleos: la ruda salvaje (Ruta ramosissima) o el incienso (Artemisia thuscula). *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *warem, s. m. sing. de [WRM] ruda, artemisia. Cf. tabremt, s. f. sing. de [BRM] especie de planta perenne, Andropogon laniger Desf. (B.T.), de color amarillo paja, con un perfume agradable y cuya semilla sirve de medicamento (Foucauld 1951, I: 95). chniche. m. Tf. Infierno. Sin.: chimichi. *inie < tinzzy, n. vb. f. pl. de [NZ] agobios,

aniquilaciones. chinijo, ja. adj. Lz. Pequeo, de tamao o edad. . t. c. s. *zini > inigh, s. m. sing. de [ZN] recin nacido, beb (y adicin del morfema hispano de gnero). Chinyero. Tf. Top. Volcn de 1.561 m de altura, situado junto al Teide, donde se produjo en 1909 la ltima erupcin ocurrida en la Isla. *inyr, s. m. sing. de [NYR] vapores que produce el aceite de una fritura. chipenque. m. Tf. p. us. Arte de combate en el que dos contendientes, atados juntos por la pierna izquierda y slo con movimientos evasivos de caderas, se golpean con los pulgares de las manos en puntos sensibles hasta provocar la inferioridad del contrario (por debilidad, desmayo o muerte). Pierde tambin quien salga del crculo trazado en el suelo alrededor de ellos. En ocasiones, se inmoviliza el puo con una atadura, quedando slo libre el pulgar. *ipenqe < -bennq, n. vb. m. sing. lit. tormentucho. *-, pref. invar. (de imperfeccin, peyorativo, intensidad, etc.) de []. *(a)-benneq, n. vb. m. sing. de [BNQ] acoso, tormento, hostigamiento. chipichipi. m. Llovizna suave pero insistente. . t. en Espaa y Amrica. Expr. t. chibichibi, chipechipe, chispichispi. *ifif, n. vb. m. sing. de [F] baarse, chorrear, cubrirse de vaho. chipote. m. Tf. Hinchazn, bulto. . t. en Mjico. Sin.: totufo, tufo. *t-iffut > ipot, s. f. dim. sing. de [F] hinchazn. chirate. m. Fv, GC. Bot. Hierba gramnea utilizada como forraje (Stipa capensis). Expr. t. chilate, chirato. 2. m. Go. Bot. Amorseco, mala hierba muy comn en las zonas de cultivo, considerada con propiedades medicinales, con tallo alto y flores plumosas de color amarillo (Bidens pilosa). . m. chirato. *t-ira-t > ira > ira, s. f. sing. de [R] palo, varita, caa, tallo, asta (bandera). chirguete, ta. adj. GC. Chiquillo, muchacho. Expr. t. chilguete. . t. c. s. *tirg > irg, adj. vb. m. sing. de [TRG] llegar a la pubertad (y adicin del suf. dim. hispano -ete, -eta).

chiri. m. Zool. Gorrin chilln (Petronia petronia madeirensis). . t. en Extremadura. *tirri > iri, n. vb. m. sing. de [TR] gritar, alzar el tono para mostrar el humor. chiri-chiri. m. Zool. Pinzn, pjaro insectvoro, cantor, de pequeo tamao (Fringilia coelebs). Sin.: chanchn, chau-chau, chivi-chivi. *irir, s. m. sing. de [KR > R] pajarito. chirimil. m. Fv, Lz. Zool. Caracol marino muy pequeo (Littorina striata). . m. chirrimil. Expr. t. chirrimile, chirrimir, chirrimire, chirrimirre. 2. m. Lz. Ictiol. Pez de pequeo tamao. . m. chirrimil. 3. m. Lz. p. ext. Cualquier objeto diminuto. . m. chirrimil. *t-irimmil-t > irimmill > irimmil, s. f. dim. sing. de [RML] pequea anguila de ro. chiringo. m. GC. Zool. Bisbita caminero (Anthus berthelotii). Sin.: chiln. iringi < *r-inigi, comp. m. sing. (y adicin del morfema hispano de gnero). *r, s. m. sing. de [KR > R] pajarito. *ingi, s. m. sing. de [NG] viajero. chiripita. f. GC. Bot. Planta en forma de pequea bolita, que se cra en la superficie del agua de los estanques. *irrif, n. vb. concr. m. sing. de [RF] bulbo cortado y trasplantado (y adicin del suf. dim. hispano -ita). chirote. m. Fv, GC. Miedo. 2. m. GC. p. us. Brisa fra (fig. escalofro). *t-iru-t > irot, n. vb. f. sing. de [RW] pot. aullar, gritar, vociferar, gritar de miedo (guerrero). chirrera. f. Zool. Curruca tomillera (Sylvia cospicillata orbitalis), pjaro cantor, insectvoro, de plumaje pardo grisceo en las partes superiores, cabeza gris pizarra, garganta blanca, pecho rosceo y alas castao doradas. Expr. t. chirrileta. *irr, s. m. sing. de [R] pjaro de cabeza gris y cuerpo amarillento. chirrero. m. Zool. Herrerillo comn (Parus caeruleus), pjaro insectvoro que se caracteriza por tener la cabeza gris plomada, el lomo gris verdoso y amarilla la garganta, pecho, vientre y rabadilla. Expr. t. chirre, chirri, chirrin, chorrero. 2. m. Zool. Nombre que se da a distintas especies de pjaros pequeos (Parus caeruleus, Sylvia melanocephala leucogastra...).

*irr, s. m. sing. de [R] pjaro de cabeza gris y cuerpo amarillento (y adicin del morfema hispano de gnero). chirringue. m. GC. Primer lquido, el ms claro, que se obtiene al presionar el queso (lit. 'desborde abundante de un lquido'). Sin.: tabefe, tabique. iringe < *zrzr-ngy, comp. m. sing. *ir, n. vb. m. sing. de [ZR > R] correr, fluir. *angy (), n. vb. m. sing. [NGY] desbordar, inundar, fluir, chorrear. chirringue (ajo). m. Tf. desus. Bot. Especie de ajo (Allium nigrum). iringe < *iskr-ngy, comp. m. sing. *ier, s. m. sing. de [SKR > R] ajo (Allium). *angy (), n. vb. m. sing. [NGY] desbordar, inundar, fluir, chorrear. chs. (De chije). m. GC, Hi, LP. p. ext. Juego infantil en el que los jugadores intentan golpear con sus boliches al del contrario o meter el propio en un agujero, gongo o cuelo. En ausencia de bolitas de barro cocido o vidrio, se utilizan tambin huesos de frutas de forma redondeada, etc. Sin.: pis. chisgo. m. Fv, GC (desus.), Tf. Chorro de lquido que sale bruscamente. Expr. t. chijo, chilgo, chirgo, chisga, chisguete. *zizzg (> izg), f. t-zizzg-t (> izget), n. vb. sing. de [ZG] ordear, correr (lquido), chorrear (y adicin del morfema hispano de gnero). chiso. m. GC. Ceniza, residuo polvoriento de alguna cosa. *t-ssw-t > isso, n. vb. f. sing. de [SW] cualquier tapiz, estera, cubierta (tendida por el suelo), estera de lecho fino, lecho, cama, colchn. chita. interj. Hi. Voz que, repetida, se usa para llamar a la oveja y a la cabra. . t. en Salamanca. *i, excl. de [H] toma!, mira!, oye!. chito. m. Tf. Voz que, repetida, se usa para llamar al cerdo. *iddu > itto, imp. de [D > T] buscar. chiv. m. Tf. Zool. Mosquitero comn, pjaro insectvoro, pequeo, de plumaje marrn olivceo por encima y blanco ocrceo por debajo ( Phylloscopus collybita canariensis). *ibb(i), s. m. sing. de [B] pajarito de cabeza gris y cuerpo marrn rojizo.

chivi-chivi. m. LP. Zool. Pinzn, pjaro insectvoro, cantor, de pequeo tamao (Fringilia coelebs, spp. palmae). Sin.: chanchn, chau-chau, chiri-chiri. *ib-ib, s. m. sing. de [B] pajarito de cabeza gris y cuerpo marrn rojizo. Chymboyo. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un jefe gomero cristianizado. *knbuz > enbu > inboj, n. vb. m. sing. de [KNB()] velo, pauelo para la cabeza, hecho de tener la cabeza velada. choca. f. Hi. Broma burlesca, tomadura de pelo. *ok, n. vb. m. sing. de [K] menospreciar (y adicin del morfema hispano de gnero). chocalear. tr. Lz, Tf. Bazucar o agitar con ruido el lquido de un recipiente. Expr. t. chocallar; chocolear (Tf) (. t. en Salamanca). 2. tr. LP, Lz, Tf. p. ext. Entrechocar objetos produciendo ruido. Expr. t. chocallar. *t-okal-t > okal, s. f. sing. de [KL] cuchara, palita para remover los alimentos durante la coccin, derivado del ha. ckal, y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar. Cf. (port.) chocalhar, tr. 'agitar, sacudir'. tr. choco. m. Hi. Trozo pequeo de madera, tronco o gajo seco. 2. m. Hi. Leo, tronco. 3. m. Madero para apoyar las cosas que se cortan. 4. m. GC. Cierta planta de secano. *uku, s. m. sing. de [SHK > K] vegetal, planta, rbol, madera (materia). chola. f. GC, LP, Tf. En general, calzado de poca consistencia. . t. en Venezuela. *ol, s. m. sing. de [KL > L] caminar sobre, pisotear, pisar (y adicin del morfema hispano de gnero). Chuagri. Tf. Top. Oratorio situado en el municipio de La Guancha, conocido en la actualidad como Iglesia de los Guanches. Cf. Chacachaste. *w-agri, comp. m. sing. recitacin en voz baja. *w, n. vb. m. sing. de [W] murmullo, susurro, cuchicheo. *agr(r)i, n. vb. m. sing. de [GR] lit. discernimiento, 'atencin'. hucar guayoc, archimencey reste Bencom, sanet vander relac nazeth zahae. Tf. ant. desus. Frase de rendicin pronunciada por el mencey de Taoro ante el soldado que le dara muerte.

*uqqar wayyaw-k, <ai>menzy rest Benytom, zannet wan-der rer-ak naz d saha-nna, prop. lit. dispuesto tu vasallo, el protector jefe Benchomo, uno completamente diferente que es la estirpe, te entrega su destino y el de sta. *uar > uqqar, n. vb. m. sing. de [R] preparado, dispuesto. *wayyaw > wayyo, s. m. sing. de [HYW > YW] nieto, descendiente. *hk > k, pron. poss. 2 pers. m. sing. de [K] tu. *m-enzy, adj. vb. m. sing. de [NZY] ser precoz, llegar, abordar, comenzar o hacer primero. *ry-st > rest, comp. m. sing. de: *ry > re, n. vb. m. sing. de [RY] amparo, proteccin. *st, n. ac. m. sing. de [ST] ayuda efectiva. *We-n-ytum > Benytom > Benom, conj. det. m. sing. de [TM] el que anhela. *zannet, adv. de [ZNT] cosa aparte, diferente. *wan, pron. dem. m. sing. de [WN] el de, este (que). *der, s. m. sing. de [DR] fundamento, cepa o raz tnica. *rr, aor. de [RR] entregar. *-ak, pron. af. rg. ind. vb. 2 pers. m. sing. de [K] a ti. *naz, n. vb. m. col. de [(W)NZ] fortuna, suerte, destino. *d, prep./conj. de [D] y, con. *sahah, adv. de [SG] de aqu. *nn > , dem. invar. de [N] ste, el que. chuchanga. f. Fv, GC, Go, LP (p. us.), Lz, Tf. Zool. Babosa, caracol de tierra. Expr. t. chuchango. 2. GC. desus. Nio pequeo. 3. GC. En m. Hombre viejo y achacoso. 4. com. LP. Persona inepta. *u-angay, comp. m. sing. lit. busca en el agua crecida *u, aor. de [] buscar (algo o a alguien), inquirir, averiguar, buscar pasto, vagar, errar, acechar. *angay, n. vb. m. sing. de [NGY] crecida (de un curso de agua), desbordamiento, inundacin, agua que corre, torrente (procedente de lluvias recientes). chuy. m. Tf. p. us. Zool. Lucirnaga (Lampyris nocticula). *uyyu, n. vb. concr. m. sing. de [Y] brillo, fulgor, resplandor. cichiciquitzo. m. Tf. ant. desus. Soc. Persona que posee estatuto social de nobleza. Expr. t.: achiciquiso,

chihisiquico, chilhisiquizo, cichiciquico, cichiciquio, cichiciquitza, cichiciquizo, cilhisiquico, guichicicuizo. *aki-tzkkzt > iizikkiz, comp. m. sing. (y adicin del morfema romance de gnero). ciguena. f. LP, Lz. desus. Zool. Cabra (Capra). *i-sgy-n > sigen, s. m. pl. col. de [SGY] cabrito de 5 meses, joven macho cabro (y adicin del morfema hispano de gnero). clancas (de). loc. adv. Fv, Lz. Caer, tirar o echarse al suelo de espaldas y con las piernas abiertas. 2. loc. adv. Fv, Lz, Tf. Holgazanear, tumbarse a la bartola. 3. f. pl. Tf. Piernas largas (y, en algn caso, torcidas). . t. en sing. 4. f. GC. fig. Trago de vino o de ron. . m. en sing. *qql-n-qqa, loc. *qql, n. vb. m. sing. de [L] volverse, girarse hacia, mirar. *n, prep. [N] de. *qqa, n. vb. m. sing. [] tirar por tierra, ser o estar echado o esparcido sin orden, de forma descuidada, fig. abandonarse, vagabundear. clico. m. Tf. Cosa ms pequea de lo normal. 2. En f. p. ext. Anat. Pene de los nios. . t. en Andaluca, donde conserva su acepcin primaria: 'persona debilucha que come poco y de muy contados manjares'. *krkr, n. vb. m. sing. de [KR] hecho de estar muy delgado, flaco, descarnado (persona, animal o cosa)', con lateralizacin de la consonante vibrante (r > l) y adicin de los morfemas hispanos de gnero -a, -o. Cobura. f. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de una nia de 10 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia en 1495. *kbr, s. m. sing. de [KBR] lit. trote corto, p. ext. 'contoneo'. coderno. m. GC, Hi. Bot. rbol de la familia de las Mirsinceas (Pleiomeris canariensis). 2. m. GC. Bot. rbol de la familia de las Sapotceas (Sideroxilon marmulano). *kudrn > kodern, s. m. pl. de [KDR] madero, traviesa, travesao (y adicin del morfema hispano de gnero). cofe-cofe. m. Bot. Planta rastrera anual (Mesembryanthemum nodiflorum), abundante en las costas insulares, con cuyas cenizas se elaboraba jabn. Expr. t. cof-cof.

*kufkuf, n. vb. concr. m. sing. de [KF] hacer espuma. Collarampa. f. Tf. desus. Antr. Hija de Benytomo, recibi el nombre de Mara Hernndez al ser bautizada y cas con el conquistador isleo Juan Doramas. Expr. t. Collararpa. koyyaranpa < *kuyya ar affaw, comp. m. lit. vrtice hasta el amanecer, fig. Venus (planeta). *kuyya, adj. m. sing. de [QJ] joroba, hueso saliente del codo o bien [KY] vrtice de la cabeza, parte ms elevada de una montaa. *ar, prep. de [R] hasta (que). *affaw > anfa > anpa, n. ac. m. sing. de [FW] amanecer. cmboca. adj. Hi. Oveja con la cabeza y las extremidades rayadas en bermejo y canelo. Expr. t. cmbaca, cmboque, cnvaca. *kunbuk, s. m. sing. de [KNB] pauelo para la cabeza (de mujer), velo (y adicin del morfema hispano de gnero). Conospe<ri>n P<r>ogal<a>x Miogoodmon Piu Nu<t>ort<>. Tf. desus. Inscripcin que figura en el reverso de un cuadro de 1906 dedicado a la Virgen de Candelaria. *Knu s frn fru galakkt mi ogodmn ffiw nut twr-ty, prop. lit. inclnate hacia lo Excelso, repara la necesidad en la angustia y prende la candela que ella porta. *knu, 2 pers. com. sing. imp. de [KN] curvar(se), inclinar(se), humillar(se). *s, prep. de [S] hacia. *frn, n. vb. m. sing. de [FRN] ser de buena calidad, exquisito, excelente. *fru, 2 pers. com. sing. imp. de [FR] pagar, liquidar, saldar, satisfacer; regular, reglamentar; hacer una colecta; reconciliarse. *galak(kt), n. vb. m. sing. de [GLK] agotamiento por hambre o enfermedad, hambre atroz. *mi, adv. de [M] cuando. *ogdmn, s. m. pl. de [GDM] angustia, ansiedad. *ffiu, 2 pers. com. sing. imp. de [FHW > FW] dar claridad, prender. *nut, s. m. sing. de [NT] madera para encender (por frotamiento). *t-, pron. af. vb. (conjugacin general) 3 pers. f. sing. de [T] ella. *(t-)wr, 3 pers. f. sing. imperf. intens. de [WR] ser

llevado por. *ty, pron. suf. 3 pers. m. sing. rg. dir. de [TY] le, lo. coran. m. Tf. ant. desus. Hombre. Expr. t. cotan. *kkr-an, p. ac. sing. de [KR] ocupar, concentrarse en, habitar. crece. amb. Go, Hi, Tf. ant. Bot. Fruto del haya (Myrica faya). Expr. t. cres, crese, crues, ereses, ernes, eres, heres, queresa. 2. m. Tf. Bot. Fruto del aderno. *krz, s. m. sing. de [KRZ] semilla, simiente. cu. interj. Tf. Zool. Voz que, repetida, se usa para llamar a las gallinas. Sin.: cachi. *kw, s. m. sing. de [K(Y)W] gallo pequeo, pollo. cubia. f. Ictiol. Pmpano, pez telesteo perciforme (conocido en GC por gallo). Tiene el cuerpo muy ancho, el dorso gris azulado y los flancos plateados con manchas alargadas (Stromateus fiatola). *kuyaw, s. m. sing. de [K(Y)W] gallo pequeo, pollo. cucarro. m. LP. Ente imaginario o monstruo que se figura para meter miedo a los nios. *kukar, n. vb. m. sing. de [KKR] temor, miedo, aprensin, estar intimidado (y adicin del morfema hispano de gnero). cuelo. m. desus. Hoyo pequeo que se hace en la tierra para jugar a los boliches. Sin.: suculn. *klu > kwlo, s. m. sing. de [KL] nicho.

A B C DE F G H I J K L M N O P Q R S T U V X YZ
Dacil. f. Tf. ant. Antr. Nombre de una hija de Benytomo. Expr. t. Dcil, Dacila. *dasil, s. f. sing. de [DSL] huella, paso. Dagentire. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre del padre de Aganeye. Expr. t. Dahelire, Dahentire, Cf. Chentire, Echentire, Echentive, Ehentire. Sin.: Egentire. daghentire < *dan-tri, comp. m. lit. blanca estrella, segn informe del Sr. Flix Duarte (apud Wlfel 1965: 744). *dan, n. vb. m. sing. de [DN] coagularse, cuajar (leche). *atri (), s. m. sing. de [TR] astro, estrella, cuerpo celeste.

danguilete. m. Lz. Muro de piedra de forma circular con el que se protege del viento a las parras. dangillet < *dan-gilllt, comp. m. sing. *dan, n. vb. m. sing. de [DN] cubrir, tapar, disimular. *gilllt, n. vb. concr. m. sing. de [GL(T)] (recinto, espacio) que tiene forma circular. darro. m. Tf. Barro, tumorcillo que sale al ganado mular y vacuno. *darn > darr, s. m. sing. de [DRN] bellota (y adicin del morfema hispano de gnero). Derque. m. Tf. desus. Antr. Sobrino de un jefe cantonal de Adeghe. *derk, n. vb. m. sing. de [DRK] fuerte. Dise. Gr, Lz. Top. Trmino muy extendido en la toponimia de Lanzarote, con alguna proyeccin tambin hacia La Graciosa. Aparece casi siempre en relacin con elevaciones del terreno (Morro de los Dises, Lomo de los Dises, Pea del Dise, Barranco de los Dises, Ladera del Dise). *(i)-dis, n. prim. m. sing. de [DS] lado, borde, parte lateral de una cosa, flanco, 'vertiente o pendiente de una montaa', p. ext. 'mitad', 'parte'. Dolatelac. Lz. ant. desus. Neso. Nombre consignado en un documento vaticano de 1431 para referirse a la isla de Lanzarote. *dahlat-tlla > dolatellaq, comp. f. sing. lit. euforbicea verde. Doramas. m. GC. ant. desus. Antr. Nombre de un afamado guerrero galdense. Se enfrent a la nobleza local para reclamar ese estatuto social por mritos de guerra. Fue muerto por el conquistador Pedro de Vera en la batalla de Arucas. Adems, tambin recibi el mismo nombre un sobrino suyo, nacido en Gran Canaria, que intervino en la conquista de Tenerife, donde recibi algunas tierras. dorammas < *durar-ammas, comp. m. pl. lit. montaas en medio, fig. anchas narices. *durar, s. m. pl. de [DR] risco, montaa, cresta montaosa. *ammas, s. m. sing. de [MS] medio, centro, interior.

A B C D EF G H I J K L M N O P Q R S T U V X YZ

echeide. Tf. ant. desus. Rel. Infierno. Expr. t. echeyde, echeydey, egeide, eheida, eheide. *e-, n. vb. m. sing. de [] lit. malignidad. efequn. m. Fv. ant. desus. Oratorio. Expr. t. efequen, esequen, efeguen, efeneque, fquen. *fk-n, p. m. sing. de [FK] dar, ofrecer, gratificar. Egentire. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los dos hermanos que desempeaba la cojefatura del bando de Ahenguareme al tiempo de producirse la Conquista. Expr. t. Chentire, Echentire, Echentive, Ehentire. Cf. Dahelire, Dahentire. Sin.: Dagentire. exentire < *ex-n-tri, comp. m. lit. leche de estrella, fig. estrella blanca. *ex, s. m. sing. de [X] leche, savia. *n, prep. de [N] de. *atri (), s. m. sing. de [TR] astro, estrella, cuerpo celeste. Egonayga (Guanachesemeden). m. GC. ant. desus. Antr. Hijo de Artemi, hered la jefatura del bando de Gldar. Expr. t. Egonaychesemedan, Egonayga, Egonaygache Semedan, Egonaygaechezemedan, Egonayguache, Gonaiga. *e-ggunay, n. ag. m. sing. de [GNY] aguarda, espera, acecha. Ehedey. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre del jefe cantonal que administraba el rea que se extenda desde Tihuya hasta la montaa de Tamanca. Leonardo Torriani (1590, LXVII) habla de sus capacidades adivinatorias, aunque la informacin de Abreu Galindo (ca. 1590, III, 3) parece referirse ms al padre. Expr. t. Ahedey, Chede, Chedey, Echedey, Egeide, Ehedei. *e-zdy > ehedey, n. vb. m. sing. de [ZDY] reunir, juntar, unir, ligar, reconciliar o (re)conocer. Ehenauca. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre de un jefe militar. Expr. t. Chenaco, Chenauca, Chenauco, Echenuco. N. B. Las versiones tardas que anotan un primer radical postalveolar [S] no representan variantes fonticas. Su presencia se debe a una confusin paleogrfica puntual, ya que, en este caso, la grafa mayscula de la vocal inicial se toma fcilmente en la fuente (Abreu) por una consonante fricativa (Eh Ch-). ehenaukka < *ehn-awkka, comp. m. fig. caracol. *e-hn, s. m. sing. de [HN] tienda, casa, hogar. *a-wkka(w), s. m. sing. de [WKW] gusano, oruga. ehene. m. LP. Zool. Mosca pequea muy molesta. Expr.

t. hehene. . t. en Amrica. *ehn > ehen, s. m. pl. de [HZH] mosca. Eiunche. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un adivino. *ey-uni, adj. vb. m. sing. de [N] inteligente, clarividente. embrajajaisa. adj. Hi. desus. Dcese de la cabra y la oveja de color negro y una de las patas blancas (lit. magro y seo). Expr. t. ombrajajaisa. nbraghaghass < *anbbrkk-ss, adj. comp. m. sing. *an-bbrkk, adj. vb. m. sing. de [BRK(T)] animal flaco, magro. *i-ss (), s. m. sing. de [S] hueso, seo. enac. Fv, Lz. Cron. Atardecer, ocaso. *e-na > enaqq > enaq, n. vb. m. sing. de [N] lit. extincin. Enana. Hi. p. us. Top. Malpas en Sabinosa, municipio de Frontera. Expr. t.: Nana. Cf. Esnene. *e-gnyny > ennn > nana, n. vb. m. sing. de [NY] lit. puntuoso (con muchas puntas como agujas). Enchereda. Go. ant. Top. Lugar situado en el cuadrante nororiental de la Isla, en la frontera entre los antiguos bandos de Mulagua e Ipalan. Ubicado a 28 7' de latitud Norte y 17 7' de longitud Oeste. Expr. t. Anchereda, Inchereda. nereda < *an-trda, yn-trda, comp. m. sing.
*a-n,

y-n, adv. de [N] donde, el lugar donde, ah donde.


*ta-rda

(t) > ereda, s. f. sing. de [RD] planta Fabcea, no perenne, verde durante mucho tiempo despus del invierno (Psoralea plicata). emi. m. Tf. desus. Soc. Mensajero, emisario, legado. *em-nni > emi, adj. vb. m. sing. de [N] lit. relator. engaliado, da. (De engaliar). adj. GC. Empinado. engaliar. prnl. GC. Trepar, encaramarse. galli < *gal-li, comp. m. sing. enganche (en) subida (y adicin de los afijos hispanos en- (sobre, dentro de) y -ar de infinitivo). *a-gal (), n. vb. m. sing. de [GL] accin de engancharse, colgarse. *a-li (), n. vb. m. sing. de [LY] hecho de subir, ascender, elevarse.

equilicu! interj. LP, Tf. Exclamacin usada para denotar aprobacin (lit. hete aqu). Expr. t. ecolicu! . t. en Aragn, Cantabria, Murcia y Andaluca, regin esta ltima donde toma la variante equilicu! eqqilikwad < *qqel-ik-dd, excl. *qqel, part. pres. de [QL] he aqu. *-ik, pron. pers. af. rg. dir. 2 pers. m. sing. [K] te. *dd, part. de orient. [D] aqu. era. f. Tf. desus. Cron. Ao (agrcola), siega. *e-raz > erah > erah, n. vb. m. sing. de [RZ > RH] lmite, 'fin, trmino'. N. B. El lexema toma como acepcin principal el hecho de 'restituir', 'devolver', 'dar en recompensa, dar a cambio', por lo que este lapso de tiempo se entiende ligado a la poca en la que se produce la siega o recogida de las mieses, como seala la fuente, el mdico teldense Toms Marn de Cubas (1687, 1694). Un ao econmico que, por tanto, terminara o se consumara en el mes de beesmer, segn haba adelantado ya Abreu Galindo (ca. 1590) y corrobora el anlisis lingstico. Eraorahan. Hi. ant. desus. Rel. Divinidad masculina. Expr. t. Erahoranhan, Eranoranhan, Eraoraham, Eraoranham, Eraoranhan, Eraoranzan, Fraoranhan, (Orahan), Oranjan, Orofan, Orojan, Oronfan, Oronjan. N. B. La variante Orahan parece haber sido adscrita por Torriani (1590: LIX, f. 82r) a la isla de La Gomera por error. eraoraghan < *era-uraan, comp. m. sing. lit. quien es o est en lo ardiente. *ere, pron. apoyo sgvo. indef. de [R] el que, cualquiera, quienquiera que, alguien o alguno que. *u-ra-an, p. ac. m. sing. de [(W)R] ardiente, brillante, dorado, flamante. Erbane. Fv. ant. desus. Neso. Nombre dado a la Isla por su antigua poblacin amazighe. Con 1.660 kilmetros cuadrados de superficie, es la segunda que posee mayor extensin de las que integran el archipilago canario. Entre Gran Canaria, al SO, y Lanzarote, al NE, se halla a 28 26' de latitud Norte y 14 de longitud Oeste. Expr. t.: Albanne, Albanye, Arbanne, Arbanye, Erbania, Erbanne, Erbanye, Erbenne, Erbennye. Var.: Arbano. *r-(n)-wawan > erbban, comp. m. sing. lit. frontera ptrea. eres. m. Hi, Tf. Hoyo o poceta formados en las rocas impermeables del lveo de los barrancos, donde se acumula, con el agua de lluvia, arena fina. Expr. t. ere,

heres, lere. *eres, s. m. sing. de [RS] pozo, pequeo agujero formado en el suelo arenoso donde se deposita el agua. Erque. Go. ant. Top. Nombre de un valle y barranco que discurre por el cuadrante sudoccidental de la Isla, a 28 5' de latitud Norte y 17 15' de longitud Oeste. Expr. t. Herque, Herquen, Jerque. *erqqy > erqqe, n. vb. m. sing. de [R] fuerte calor, calefaccin, energa, vigor. esmira. f. Hi. Corteza (seca) del pino, aplicada en fragmentos o en polvo a diversos cometidos. *esmira, s. m. sing. de [SMR] corteza de la tboraq (especie de rbol), empleada como detersivo en el lavado. Esnene. Go. Top. Pedregal en el municipio de Vallehermoso, entre La Dama y la Playa de Iguala. Expr. t.: Los Elnene, Los Enene, Los Enenes, Los Eslene, El Nene, Los Nenes, Los Ninis. *ess-gnyny > esnene, esnini, n. instr. m. sing. de [NY] lit. picn, piedra cortante o punzante. Etaxanicavidagua. GC. ant. desus. Top. Paso estrecho cerca del roque de Faneque, traducido como pais del Palo en el documento oficial que establece el segundo deslinde de Guayedra (1512). ettaghannikabidaggwa < *etta-annk-abydg, comp. m. sing. lit. salto [para] la lanza [de] un ladrn (u hombre ligero, hbil). *etta, n. vb. m. sing. de [T] salto. *-nnki, s. m. sing. de [NK] lanza (de combate). *a-bydg, s. m. sing. de [BYDG] ladrn, pot. camello que marcha a paso ligero. Ezero. Hi. ant. desus. Neso Nombre dado a la Isla por su antigua poblacin amazighe. La ms pequea (269 kilmetros cuadrados) y meridional del archipilago canario, se encuentra a 28 44' de latitud Norte y 18 3' de longitud Oeste. Expr. t.: Eccero, cerro, Esero. Var.: Acero. *-rh, s. m. sing. de [R] muralla rocosa alta y vertical.

A B C D E FG H I J K L M N O P Q R S T U V X YZ
Facarcaz. GC. ant. desus. Top. Barranco y cuevas en el bando de Gldar, residencia de Gumidafe. . m.

Facaracas. Expr. t. Facaracaz, Facarcas, Faracas, Farach, Faracha, Jaraca. *farakrak, s. m. sing. de [FRK] Gran Can (constelacin). N. B. Los estudios etnomatemticos y arqueoastronmicos destacan la importancia de la estrella Sirio en la organizacin calendrica de la antigua comunidad canaria. faicn. m. GC. ant. desus. En la sociedad amazighe de Gran Canaria, alto dignatario que desempeaba funciones religiosas, judiciales y culturales de gran relevancia. N. B. Es errata (por fagzam), aunque se ha impuesto como grafa de referencia. Expr. t. fagcam, fagcane, fagam, fagan, fagean, fagzam, fagzan, faisn, faissan, faizan, fayacan, faycn, faycar, fayan, faysn, fayzan, tagam. Sin.: faizage. *fag-zam, comp. m. sing. lit. zahor. *fag, n. vb. m. sing. de [FG/] dejar al descubierto. *zam, s. m. sing. de [ZM] reserva o depsito de agua. Faina. f. Lz. ant. Antr. Esposa de Zonzamas. Tuvo una hija (Ico) de su relacin con el navegante vizcano Martn Ruz de Avendao, acogido en aplicacin del principio de hospitalidad. Expr. t. Fayna. faina < *fh-ina, comp. m. (lexicalizado), lit. nuestra luz. N. B. El enunciado, a pesar de su morfologa masculina, queda acreditado como antropnimo con valor sociolingstico femenino. *fh > fa, s. m. sing. de [F] luz, claridad. *-ina* > -ina, suf. pron. pos. 1 pers. com. pl. de [N] nuestro, de nosotros. faita. interj. GC. desus. Traicin. *faya, n. vb. m. sing. de [FY] dao, perjuicio, deterioro. faizage. m. GC. ant. desus. En la sociedad amazighe de Gran Canaria, alto dignatario que desempeaba funciones religiosas, judiciales y culturales de gran relevancia. Expr. t. facay, faicag, faicagh, faisage, faisaje, faizag, fayca, faycag, faycah, faycaje, faycaye, faycayg. Sin.: faicn. *faya-azag, comp. m. sing. lit. poderoso adivinar. *faya, adj. vb. m. sing. de [FY] ser fuerte. *azag, n. ac. m. sing. de [ZG] adivinar. Falaca. Tf. desus. Top. Lugar en Adeghe. *falaqqa, n. prim. m. sing. de [FL] sonido dbil y cristalino de un curso de agua. Famara. Lz. ant. Top. Macizo montaoso, mxima

altura de la Isla. *f-amar-a, comp. m. sing. lit. este gran mentn de aqu. *f-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [F]. *a-mar, s. m. sing. de [MR] barba, mentn. *-a, cltico dec. invar. (proximidad) de [A] este, esta(s), esto(s). Faneque. GC. Top. Montaa o risco que se levanta unos 1.096 m sobre el nivel en la costa de Agaete (NO de la Isla), a 28 3' de latitud Norte y 15 42' de longitud Oeste. *fank, n. vb. m. sing. de [FNK] aislamiento, separacin, ausencia, p. ext. impiedad. Fanfan. Tf. ant. desus. Top. Nombre nativo del actual Barranco de San Antonio, en la Matanza de Acentejo. . m.: Farfn. *fnfn, n. prim. m. sing. de [FN] morro (animal). fae-fae. com. GC. Persona que habla con resonancia nasal. . t. en Portugal y Amrica. Expr. t. faa. *ffnfn, n. vb. m. sing. de [FN] hablar con resonancia nasal. faracho. m. Go. Lea menuda que se emplea para encender el fuego. *fara, s. m. sing. de [FRK/] corteza, cscara, astilla de madera seca, corcho (y adicin del morfema hispano de gnero). farrafiar. intr. impers. Go. Amanecer, hacerse de da. Expr. t. farrafear. *farfar, vb. n. de [FR] aclarar(se), despejar el da, amanecer. Fasna. Tf. ant. Top. Comarca, hoy municipio, que formaba parte del territorio de Agache, en el bando nsuloamazighe de Gmar, lindante con la zona de Chasna, en el distrito de Abona. . m. Fasnia. Expr. t. Farnea, Farnia, Fasnea, Fsnia. Cf. Chasna, Tesine. *(a)-fsna, s. m. sing. de [FSN] escalera, escaln, peldao, grada, p. ext. grado, situacin. N. B. Los paralelos continentales vigentes poseen todos gnero femenino, por lo que el vocablo isleo pudo haber tenido un alcance colectivo o aumentativo. faya. m. GC. ant. desus. Hombre poderoso. *faya, adj. vb. m. sing. de [FY] ser fuerte, corpulento.

fayashuracanes. m. pl. GC. desus. Hombre poderoso elegido como capitn de una fraccin en una situacin de crisis militar. Expr. t. fayahuracanes. *faya ahhur akkan, prop. (lexicalizada), lit. capitn de fraccin electo. *faya, adj. vb. m. sing. de [FY] ser fuerte, corpulento, fig. capitn. *ahhur, n. vb. m. sing. [H/R] asociacin, posesin comn. *akka-n, 3 m. pl. imperf. de [FK] dar, otorgar, acordar, dotar, entregar (y adicin del morfema hispano de nmero). N. B. Tambin cabe admitir aqu un participio pasivo (m. sing.). f. m. Fv, Lz. desus. Astr. Creciente (Luna). *ffe, n. vb. m. sing. de [F] salir, aparecer. Felgeda. f. LP. ant. desus. Antr. Nombre femenino que figura en una serie bautismal registrada en Sevilla durante el siglo XV. *fld-(a), adj. (amb.) sing. de [FLD] frente despejada o desguarnecida, sin cabellos sobre la parte delantera de la cabeza (por causas naturales o estticas). Fems. Lz. Top. Localidad en el municipio de Yaiza. Presenta una de las mayores alturas de la isla, la Atalaya de Fems (608 m), ubicada a 28 55 de lat. N y 13 47 de long. O. Expr. t.: Femes, Fmes, Fems, Femez. *f-emes > femes > femes, m. aum. sing. de [F+MS > FMS] lit. diente muy grande. *f-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [F]. ems, s. m. sing. de [MS] lit. diente. feneco. m. Tf. Canastilla. 2. Cuna. 3. p. ext. Beb. 4. Hi. fig. Anat. Pecho femenino. *ffini > feneqq > feneq, n. prim. m. sing. de [FN] lit. arca. N. B. Dallet (1982: 210) remite el origen de esta voz al rabe dialectal argelino, aunque NatZerrad (2002: 583) la incluye en su repertorio de formas amazighes atestiguadas. Comparte tambin este criterio S. Chaker (1999: 105), quien le atribuye el sentido primario de atad con inscripciones, lo cual le lleva a plantear este trmino como antecedente del vocablo tifina. fife. m. GC, Tf. Anat. rgano sexual femenino. Expr. t.: fufa.

*fif, fuf, n. prim. m. sing. de [FF] lit. agujero (de la cernidera)', 'embudo. fifiar. tr. Tf. Realizar el acto sexual. *fif, n. vb. m. sing. de [FF] lit. hecho de ser o estar cernido y adicin del sufijo verbal hispano -ar. filga. f. Go, LP, Tf. Bot. Variedad de tabaiba, de talla arbrea, que vive en zonas hmedas y umbrosas (Euphorbia mellifera). *filga, s. m. sing. de [FLG] menta poleo de flores azules (Menta Pulegium T.), menta silvestre, derivado del lat. pulium poleo. firanco, ca. adj. Hi. Dcese de la oveja o la cabra que presenta un pelaje de color gris obscuro o revuelto de blanco y negro (lit. abierto, rugoso, revuelto). Expr. t. filanca. *firakkw > firanko, n. vb. m. sing. de [FRK] desagregarse, abrirse, tener la parte superficial levantada. firanque. m. Hi. Zool. Coleptero (Pachydema sp.) de la familia Scarabaeidae (lit. rugoso). *firakky > firanke, n. vb. m. sing. de [FRK] tener la parte superficial levantada. Fireva. Hi. Top. Nombre de una hoya o caldera situada a 1.350 m de altura en el municipio de Frontera. Expr. t.: Fileba, Fireba. En f. pl. Tifirave. *firw > fire > fireb > fileb, s. m. aum. sing. de [FRW] lit. 'gran recipiente'. N. B. La vocalizacin final parece deberse solamente a la adicin del morfema hispano de gnero -a, para concordar as con el concepto espaol hoya o caldera que completa la actual denominacin del topnimo. Firgas. GC. ant. Top. Nombre de una montaa, lugar y abundante caudal de agua mineral. Hoy es un municipio de las medianas del norte de la Isla, situado a 28 6' de latitud Norte y 15 33' de longitud Oeste. Expr. t. Afurgad, Fyrgas. *ifri-gad, comp. m. sing. lit. galera subterrnea de agua mineral. *ifri, s. m. sing. de [FR] agujero, galera subterrnea, gruta. *t-gdd-a, s. f. sing. de [GD] pozo, cavidad natural en la roca donde se almacena agua y se conserva, fuente de agua salada que procede de una cavidad subterrnea. Cf. Niguiniguada. N. B. Incluso esta forma continental (femenina) se halla hoy obsoleta, salvo en la toponimia. La versin masculina que

aparece en el vocablo isleo puede indicar un valor aumentativo. Firjas. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre masculino que figura en una serie bautismal registrada en Sevilla durante el siglo XV. *frs, s. m. sing. de [FRS] tortuga (macho)'. N. B. En origen, parece un compuesto de los lexemas [FR] 'ocultar(se), esconder(se)' y [S] 'osamenta, caparazn'. fisco. m. GC (p. us.), Go, Hi, LP, Lz, Tf. Pedazo muy pequeo, porcin mnima de una cosa. . t. en Cuba. Expr. t. pisco. 2. m. GC, LP. Lea menuda. 3. m. desus. Coito. *fisk, n. vb. m. sing. de [FSK] disgregar(se), fundir(se), diluir(se) (y adicin del morfema hispano de gnero). fito. m. Zool. Mosquitero comn, pequeo pjaro insectvoro muy bullicioso que brinca entre las plantas de los jardines y cultivos (Phylloscopus collybita canariensis). *fitu, n. vb. m. sing. de [FT] circular, correr, andar. fito. m. LP. Bot. Fruto de la faya. *fitu, s. m. sing. de [FTW] botn, yema de los vegetales, brote, retoo de la higuera. flejo. m. Go. Bot. Arbusto ericceo (Erica scoparia). Expr. t. flijo. *flh, n. vb. concr. m. sing. de [FLZ > FLH] especie de beleo (Hyoscyamus) (y adicin del morfema hispano de gnero). flinfle. adj. GC, Tf. Endeble. 2. adj. GC, Tf. Enfermizo, dbil. . t. c. s. 3. adj. GC. Cobarde. . t. c. s. *flnfle, n. vb. m. sing. de [FLNFL] enrollar. fo! interj. Indica asco o desagrado cuando se percibe mal olor. Expr. t. fos! . t. en Portugal, Espaa y Amrica. *ff, interj. expr. de [F] bah!, uf!, puah! (indica disgusto o repulsin). fol. (De folel). interj. Tf. p. us. Expresin de burla empleada en los juegos infantiles. folel. m. Tf. Zool. Liblula (Libella). Expr. t. fol. *fulellay > folell, n. ag. m. sing. de [FLY] hombre o animal que tiene habitualmente los ojos fijos y muy abiertos.

foo, a. adj. Fv, Tf. p. us. Impertinente, inoportuno, molesto. *(a)-fnnaw, adj. vb. m. sing. de [FNW/Y] orgulloso, altanero. fora. f. Hi. Cesta con tapa, de paja muy tupida, que se emplea especialmente para guardar el gofio. *fura, n. vb. m. sing. de [FR] ocultar, guardar, reservar, atesorar, acumular. fore. m. Lz. ant. desus. Sarna, tia. 2. adj. Tf. Dcese de la cabra colorada con manchas blancas. Expr. t. fora. *fury > for, s. m. sing. de [FR] enfermedad de la piel en la que el paciente presenta manchas blancas acompaadas de ligeros picores, sarna, tia. Fore troncquenay. Lz. ant. desus. Insulto pronunciado por Guadarfa, ltimo jefe nsuloamazighe de la Isla, cuando Afche, el noble sedicioso, llega con los normandos al castillo de Rubicn, donde se encontraba cautivo, para concretar el golpe de mano. fore torom kennay < *fury turum kennay, prop. lit. la sarna han trado con ustedes. *fury > fore, s. m. sing. de [FR] enfermedad de la piel en la que el paciente presenta manchas blancas acompaadas de ligeros picores, sarna, tia. *t-uru-m, 2 pers. m. pl. perf. p. de [RW] engendrar, adoptar, traer, llegar, aparecer. *kennay, pron. pers. 2 pers. m. pl. de [KN] ustedes (vosotros). fote. m. LP. Mal olor. *fut, n. vb. m. sing. de [FT] ventilar. fuleque. m. LP. Juerga. 2. m. LP. Borrachera. 3. m. LP. Accin de manosear lascivamente una persona a otra. *fulleq, n. vb. m. sing. de [FL] indecencia, inconveniencia (acto inconveniente, descorts). fuleque. com. Tf. Persona gastadora y manirrota. . t. c. adj. 2. loc. adv. GC, LP. p. ext. A fuleque, en abundancia, de sobra, en exceso. *flky > fulke, n. vb. m. sing. de [FLKY] ser generoso. fus. interj. GC. Expresin que, prolongando la pronunciacin de la sibilante final, se emplea para instar a las vacas a moverse. *fsus, imp. de [FS] ser ligero, ser rpido, gil. fututo. m. LP. Bucio, caracola de mar grande. Expr. t.: fotuto (Tf). . t. en Amrica. 2. m. LP. Ms. Bucio, trompa hecha con este caracol. Expr. t.: fotuto (Tf). .

t. en Amrica. *futfut > futtut, n. vb. concr. m. sing. de [FWT] lit. silbo. N. B. Las hablas nigerianas y males (WE, Y) conservan el verbo en causativo, sffwwt, para indicar el acto de 'silbar (la serpiente)'. No obstante, tambin recurren al lexema [FT] para expresar la accin de 'agobiar', 'causar bronquitis' ( ftu) y 'ventilar' (ftft), campos semnticos donde la circulacin del aire desempea un papel obviamente relacionado.

A B C D E F GH I J K L M N O P Q R S T U V X YZ
gafa. f. Go. desus. Lanza (de pastor), astia. *gafa, s. m. sing. de [GF] lit. madero. N. B. Slo en el habla tuareg del Adghagh de los Ifoghas se conserva un paralelo pertinente, aunque en forma femenina: tagfa, n. prim. 'tronco de un rbol'. gains. m. Porcin de gofio amasado que se coge con la yema de los dedos. Expr. t. gaisn, gasnair, gasnais, goins, geins. 2. m. p. ext. Pelota o puado de gofio amasado. ggy-ns < *way-nas, comp. m. sing. 'parte de masa'. *way > ggy, n. vb. m. sing. de [WY] coger, tomar. *tanust, s. f. sing. de [NS] goma arbiga (comestible en estado seco con leche). galasera. f. Hi. Bot. Tipo de hierba que crece en los terrenos incultos tras las lluvias y se usa para hacer potajes. Expr. t. garacera, garasera. *galaz, s. m. sing. de [GLZ] variedad de Tribulus (planta cuyo fruto no tiene espinas) (y sufijacin del indicativo vegetal hispano -era). galaya. m. Hi. Halago, caricia. *galay, n. vb. m. sing. de [GLY] actuar de buen grado (y adicin del morfema hispano de gnero). Galaz. GC. ant. desus. Hidr. Nombre de una fuente. N. B. Una cdula de repartimiento fechada en 1553 menciona el lomo de la Fuente de Galaz (Ronquillo y Aznar 1998: 565), denominacin que hoy se conserva en el ornimo Mesas de Galaz, cerca de la Cruz de Tejeda, en el municipio de la Vega de San Mateo, donde se localiza el casero rural de Galaz o Galas. *galaz, n. vb. (m.) sing. de [GLZ] copioso, abundante, 'excedente'.

Gldar. GC. ant. Top. Comarca y municipio del noroeste de la Isla, a 28 9' de latitud Norte y 15 39' de longitud Oeste. Fue asiento y capital de uno de los dos grandes bandos o distritos amazighes en los que se agrupaba la poblacin islea al tiempo de producirse la ocupacin europea. Alcanz un notable desarrollo social y cultural, como prueba su yacimiento arqueolgico ms famoso: la Cueva Pintada. Expr. t. Agaldar, Aregaldan, Aregaldar, Gadar, Galda, Glda, Galdal, Galdar. *gal-dar, comp. m. sing. lit. vega extensa (o mayor). *-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. N. B. Las variantes que anteponen este substantivo pueden referirse a un punto concreto, quiz un lmite, del espacio designado por el topnimo mayor (Gldar). *()-gal, n. vb. m. sing. de [GL] hecho de tener gran envergadura, ser comprensivo, extenderse a lo lejos. N. B. El uso o no del mostrativo masculino (a-) aparece como facultativo. *a-dar, s. m. sing. de [DR] fondo, parte baja, pie de montaa, aval, parte baja de un ro, lecho (de un valle). Cf. Adirane. galileo. m. LP. Lugar o camino peligroso para andar por l. *galigl, n. vb. m. sing. de [GL] estar indeciso, confuso, colgar, pender (y adicin del morfema hispano de gnero). gallo. m. GC, LP, Lz, Tf. Chichn, bulto en la cabeza producido por un golpe. . t. en portugus. 2. m. Tf. Lupia, lobanillo, tumor superficial. 3. m. GC. Cada uno de los cuatro lbulos en que est dividida la pulpa de la nuez. *gayu, s. m. sing. de [GY] cabeza, 'tocn, tronco'. Esta base, que remite tambin a otra pequea protuberancia anatmica, la acepcin 'pmulo' o 'mandbula', o a la 'mitad de un bocado' o a una 'rebanada', se relaciona sin duda con el lexema [GJ] agujji, s. m. sing. 'chichn, contusin en la cabeza'. gallofa. f. LP. Grupo de personas que se renen para realizar un trabajo comn. Expr. t. galloya. 2. f. LP. Parranda de gente para divertirse. N. B. El vocablo, de indudable origen amazighe, parece sin embargo haber sido importado con la colonizacin romance. De hecho, en espaol existe el trmino gallofa con la acepcin 'comida que se daba a los pobres que iban de Francia a Santiago de Compostela (Galicia), pidiendo limosna', sentido que se completa con el

significado del adjetivo gallofero, 'holgazn y vagabundo que anda pidiendo limosna'. Adems, en Cantabria y Vizcaya, se aplica a un 'panecillo alargado esponjoso'. Tanto la referencia al alimento (bien el que habitualmente se reparte en reuniones laborales y festivas o bien el que se dispensa a los pobres) como a la holgazanera y al carcter hinchado o esponjoso del pan, caen sin dificultad (con un mnimo desplazamiento metonmico) dentro del registro semntico que expresa el timo correspondiente. gajju-ffa < *gjju-ffa, comp. m. sing. 'mendicidad ociosa'. *gajju, n. vb. m. sing. de [GJ] necesidad, pobreza extrema. *a-ffa (), n. vb. sing. de [F] estar libre de ocupaciones, inactivo, ocioso, 'bostezar'. Cf. [F] uff, uf, aff 'estar o ser hinchado, inflado', p. ext. 'ser ogulloso, vadinoso, iracundo'. galucias. f. pl. LP. Zalamera, halago. *galus, n. vb. m. sing. de [GLS] hablar suavizando los sonidos (y adicin de los morfemas hispanos de gnero y nmero). gama. interj. GC. ant. desus. Expresin que, repetida, daba por finalizado un combate (lit. basta). *gama, imp. de [GM] bastar, ser suficiente. gambueza. f. Fv. ant. Acto de apaar o reunir el ganado que se cra suelto. Expr. t. gamabuesa, gambuesa, gambusea. 2. f. Fv, GC. p. ext. Corral grande de piedra en el que se encierra el ganado (durante la apaada o para que pase la noche). 3. f. LP. Terreno pedregoso. gan-bbwe < *(a)gahan-n-ubba, comp. m. sing. 'grupo de captura'. *gan, s. m. sing. de [GN] grupo de saqueo, grupo o expedicin armada. *n, prep. de [N] de. *abba (u), n. vb. m. sing. de [B] atrapar, detener. gamia. f. Lz. Porcin de gofio (en polvo) que se toma con el vino. *gammi, n. vb. concr. m. sing. de [GM] sorbo, trago (y adicin del morfema hispano de gnero). gandinga. com. Tf. Individuo de pocos sentimientos ante un acto cruel. *gnd-ng, comp. m. sing. maltrato o mala accin odiosa. *gnd, n. vb. m. sing. de [GND] mala accin,

maltrato, tortura. *ng, n. vb. m. sing. de [GN] hecho de detestar por su mala accin', 'antipata. Ganeguin. GC. ant. desus. Top. Puerto costero en el municipio de San Bartolom de Tirajana, situado a 27 47' de latitud Norte y 15 39' de longitud Oeste, que, segn da cuenta Marn de Cubas (1694), equivale en castellano a Mar quieto. . m. Arguinegun. Expr. t. Anganagen, Areaganigi, Areaganigui, Arganegin, Arganegui, Arganeguin, Arganigin, Arganiguin, Argaiguin, Argayniguy, Arginegy, Arguin, Arguinaguin, Arguinigui, Arguiniguy, Arguyneguy, Arguynigny, Argynegy, Argyneguy, Ganegin, Guinaguin, Guineguin. ar-ganegin < *ar-gngn, comp. m. sing. lit. orilla quieta. *a-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *gngn, n. vb. m. sing. de [GN] quietud, inmovilidad, inercia. gangarrear. tr. LP, Tf (p. us.). Mover de manera continua y con violencia una cosa, especialmente si se le hace chocar con otra. 2. intr. Go. Realizar el acto sexual. *gangar, n. vb. m. sing. de [GNGR] rodar, caer (y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar). gangarro. (De gangarrear). m. GC, Go, Tf. Cencerro. gangochar. tr. Tf. Comprar o vender de forma ambulante (por lo general, cualquier clase de comestibles). *gngf > gango, vb. n. [GNGF] vagar, errar, rondar (y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar). Gangorra. LP. ant. desus. Top. Lomo en el municipio de San Andrs y Sauces. *gangur, s. m. sing. [GNGR] frente (y adicin del morfema hispano de gnero). N. B. Quiz haya podido influir en la fontica de este vocablo el trmino portugus gangorra (lazo o trampa para capturar animales silvestres), empleado en Canarias con la acepcin de lia o sedal para la pesca de fondo. gnigo. m. ant. p. us. Recipiente semiesfrico, generalmente de barro, de dimensiones variables. Expr. t. ganigo, gunigo, guanigo. *gangaw, s. m. sing. de [GNG] tambor, desp. cabeza, derivado del ha. Gara. f. Go. Antr. Falso nombre de mujer ideado con fines literarios sobre el ornimo Garajonay

(Garagonohe). garabato. m. GC. Cualquier marca, figura u objeto (natural o artificial) que presenta un trazo ms o menos recto y con uno de los extremos curvado en forma de gancho. . t. en Espaa. *garbat, n. vb. concr. m. sing. de [GRB] varita curvada que sirve para tocar el pequeo tambor llamado ganga (y adicin del morfema hispano de gnero). Garafa. (De Aifaraga). LP. ant. Top. El anlisis lingstico corrobora la informacin que aporta Gaspar Frutuoso (1590, XVIII), por cuanto revela una identidad morfosemntica completa en el mbito amazighe para el vocablo Ayfaraga, mientras la voz Garafa slo concita paralelos complicados e inseguros. Garagonohe. m. Go. ant. desus. Top. Punto de mxima elevacin orogrfica (1.372 m), enclavado en el centro de la Isla, y fortaleza espiritual de los antiguos isleos. . m. Garajonay. Expr. t. Garagona, Garagonache, Garagonay, Jarajona. N. B. La leyenda que hace derivar este ornimo de los supuestos nombres de dos amantes, Gara y Jonay, no posee ningn fundamento lingstico. garagnae < *gar-g-Wuni, comp. m. lit. Eiunche tiene superioridad (o est en la mxima altura). *gar, n. vb. m. sing. de [GR] hecho de sobrepasar, superioridad, ventaja. *g, prep. de [G] en (que toma tambin valor vb. tener). *uni (wu), adj. vb. m. sing. de [N] inteligente, clarividente. N. B. La presencia de registros documentales que muestran -h o -ch en el ltimo radical () permite conjeturar un valor no faringalizado para esa consonante alveolar (z), aunque los paralelos continentales conocidos carecen de esta variante. Sin embargo, y a ttulo meramente especulativo por el momento, cabe sugerir una forma primaria a partir del lexema [NZY], es decir, el mismo concepto de primicia que explica la voz mencey, una base donde ya se advierte la secuencia [ZY (> )], destinada a sealar aquello que est a punto de llegar o est en el futuro. Gareguito. Tf. Hidr. Nombre de una fuente en la comarca de Anaga. garegitto < *grw-gttu, comp. m. sing. lit. agua en pendiente. *(a)-grw > gare, s. m. sing. de [GRW] ro, mar, ocano, gran lago, vasta extensin de agua. N. B.

Una vez ms, como en Aguere o Garo, esta base se puede poner en relacin tambin con el lexema [GR(T)], 'hecho de ser o estar hmedo'. *gttu, n. vb. m. sing. de [GT] inclinacin. N. B. Slo la vocalizacin del trmino isleo invita a seguir esta lectura, porque esta base tambin admite la acepcin abundante. Garehagua. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los dos hermanos que desempeaban la jefatura del bando que se extenda desde Tigalate y Mazo hasta Tedote, al tiempo de producirse la conquista europea. Segn informa Abreu Galindo (ca. 1590, III, 3), este le llamaron de este nombre por que al tempo que naca dcen que cercaron a su madre muchos perros. Y por que haguayan quere decr en su lengua perro por eso le pusieron el nombre, el qual era mal acondconado, y muy belcoso. Expr. t. Garahagua, Garajagua, Garcagua, Grehagua, Guarchagua, Guarehagua, Guarehava, Harahagua, Harchagua, Harehagua, Harehaga, Jarajagua, Jarejagua, Jarijagua. *gar-hawa, comp. m. lit. vil perro. *gar, adj. invar. de [GR] malvado, vil, despreciable, execrable, ruin, grosero, obsceno. *hawa, pl. hawa-yan, n. vb. concr. m. sing. de [ZW > HW] aullar, ladrar, i.e. perro(s). Garfe. m. ant. desus. Antr. Nombre de un nio de 13 aos vendido en el mercado esclavista de Valencia. garfe < *garfiw, s. m. sing. de [GRF] cuervo'. garipola. f. GC. desus. Juego infantil que consista en hacer contender dos trompos, de manera que venca aquel que ms daos produca en el adversario con el punzn. 2. f. GC. Trompo pequeo que se hace girar con los dedos. *garifl > garipol, n. vb. m. sing. de [GRFL] vacilar, titubear, tantear (y adicin del morfema hispano de gnero). garo. Hi. ant. Bot. Nombre de un famoso til (Ocotea foetens), rbol de la familia de las laurceas, cuyo follaje captaba la humedad ambiental y la escurra hasta una alberca colocada al pie. Expr. t. gan, garao, garoa, garoe, garre, gars, geroe, haroe. *grw, s. m. sing. de [GRW] ro, mar, ocano, gran lago, vasta extensin de agua. garzoto. m. desus. Bot. Arbusto leguminoso. Hay dos variedades en Canarias, una de flores rojas (Cassia javanica) y otra de flores amarillas y menor altura (Cassia marilandica).

*garz, s. m. sing. de [GRZ] retama de escobas (Cytisus scoparius), planta leguminosa de la que se extrae la espartena (glucsido cardaco) (y adicin del suf. hispano dim. y/o desp.). gasia. f. Go, Hi, LP, Tf. Bot. Arbusto perenne (Teline stenopetala). Especie forrajera parecida al tagasaste. Expr. t. gacia, gasio. *gsy > gase, s. m. sing. de [GSY] especie de planta (comestible) (y adicin del morfema hispano de gnero). gauripa. m. Tf. desus. Soc. Conquistador europeo. *gaw-urifa > gawripa, m. sing. 'hijo de la clera'. *gaw, s. m. sing. de [GW] descendiente. *urifa (wu), n. vb. abstr. m. pl. de [RF] ira, clera. Gazmira. f. LP. ant. desus. Top. Nombre de un bando y lugar (o fraccin tribal) que parece haber sido adoptado como apellido por una islea, Francisca Gazmira, que pleite (1500) ante la corte y los tribunales hispanos en defensa de los derechos de sus paisanos ms pobres. Expr. t. Gasmil, Gazmil. *gazmir, s. m. sing. (col.) de [GZMR] junco (planta), grama (Cynodon dactylum). gena. f. Fv, Lz. Morral o bolsa hecha con el pellejo de una cabra, que se lleva a la espalda y se sujeta en los hombros con las patas del animal. Expr. t. agena. *a-ena, n. vb. m. sing. de [N] atar, ligar, sujetar, cerrar, encerrar. Geneto. Tf. V. Top. Heneto. gerdanera. f. GC. Bot. Planta fabcea, leosa, de ramas erectas, follaje siempre verde, hojas trifoliadas y flores amarillas en posicin terminal (Teline rosmarinifolia). Expr. t. cildana, gilda, gildana, girdana, herdanera, hirdana, jirdana. *xer-an, s. m. pl. de [XR] reseda, planta herbcea anual de flores amarillentas (de la familia de las Resedceas), originaria de Egipto (y sufijacin del indicativo vegetal hispano -era). Geria (La). (De gero) Lz. Top. Zona agrcola que se extiende por varios municipios del centro de la Isla, cuya principal caracterstica reside en los cultivos excavados en forma de cono y protegidos del viento por un pequeo muro de piedra. gero. m. desus. Cerco de piedra de poca extensin. *(a)-eri, n. vb. m. sing. de [RT] proteccin, resguardo' (y adicin del morfema hispano de gnero

-o). Giniginmar. Fv. ant. Top. Nombre de un valle cercano a la costa en la comarca de Tuineje, situado a 28 12' de latitud Norte y 14 4' de longitud Oeste. Expr. t. Hineguinama. 2. GC. ant. Nombre de un valle en la comarca de Telde, ubicado a 28 2' de latitud Norte y 15 25' de longitud Oeste. . m. Jinmar. Expr. t. Ginmar, Hinamar, Xinamar. 3. Hi. Nombre de un barranco en la comarca de Frontera, que discurre a 27 46' de latitud Norte y 18 de longitud Oeste. . m. Jinama. Expr. t. Ginama. 4. Hi. Nombre de unos llanos en el municipio de Valverde, a unos 12 kilmetros de la capital. . m. Jinama. 5. Hi. Nombre de un risco. . m. Jinama. 6. Lz. desus. Nombre de una antigua aldea. Expr. t. Giniginama, Hinihinama, Hinihinamar. *inin-amar, comp. m. sing. lit. escarpe encerrado. *inin, n. vb. m. sing. de [N] cerrar, encerrar. *a-mar, s. m. sing. de [MR] borde, orilla, pendiente, vertiente escarpada o bien barba, mentn. gobia. f. Tf. Nicho. *guba, n. vb. concr. m. sing. de [GB] agujero. gofio. m. ant. Harina de cereal tostado. Expr. t. goffio, gofia, gosio. . t. en Amrica. N. B. Hoy es voz de uso general en el Archipilago, y as la registr tambin Gaspar Frutuoso (1590), pero la documentacin ms antigua la adscribe con preferencia a Gran Canaria. *gfw > gof > gofio, s. m. sing. de [GF] duna, montn, montculo (de un producto alimenticio, heno, etc.). goga. f. Tf. Pequea cantidad de gofio que se coge con la yema de los dedos. Expr. t. gogia. *gwga > goga, s. m. sing. de [G] vapor (caliente). golisma. f. Tf. p. us. Porcin pequea y menuda de cualquier cosa. *gulizma, s. m. pl. de [GLZM] montn, pila, pico, azada o laya para cortar en trozos pequeos (madera, etc.). Gomer. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un supuesto Gran Rey de la Isla. *umr, n. vb. m. sing. de [MR / MR] grande, mayor, anciano, jefe de tribu. Gomera. (De Antr. Gomer). Go. ant. Neso. Isla atlntica del archipilago canario, situada a 28 7' de latitud Norte y 17 14' de longitud Oeste, con una superficie de 370 Km cuadrados. Expr. t.: Gommaria,

Gommera, Gumera, Jumera, Gumela. gomero, ra. (De Antr. Gomer). adj. ant. Habitante amazighe de la isla de La Gomera. 2. adj. p. ext. Natural de esta isla sudoccidental del archipilago canario. *umr-[at], [etnnimo] de [MR = MR] [los hijos del] grande, notable, jefe. gongo. m. Go, Hi, Lz, Tf. Hoyito realizado en el suelo donde los jugadores deben tratar de introducir el boliche. 2. m. desus. p. ext. Abolladura. gongo < *gngaw, comp. m. sing. *gn, n. vb. m. sing. de [GN] ser o estar acostado, acurrucar, anidar. *gaw, s. m. sing. de [GW] hendedura, grieta, raja (en el suelo). goro. m. Fv, Go, Hi, LP, Lz, Tf. Pequeo corral o cercado de piedras, dispuesto de forma circular, para guardar el ganado menor. Expr. t. goran, gore, gorona, guro, gurona. En f. tagoror. 2. m. Fv, GC, LP. Pequea cerca formada con piedras para resguardarse del viento. *gurur > goro, s. m. sing. de [GR] cercado, patio de la casa donde se guarda o aprisca el ganado, pequeo muro de piedras utilizado para la construccin de hornos de pan, albergue, nicho de piedras. Gralhegueya. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un hroe gomero, muy popular por su enfrentamiento contra un marrajo. Expr. t. Gralhequia. gralxegeya < *gdal-x-geya, comp. m. lit. proteccin sobre la mandbula. *gdal > gral, n. vb. m. sing. de [GDL] formar pantalla; impedir; proteger(se); poder medirse o compararse con. *xf > x, prep. de [XF] sobre. *geya, s. m. sing. de [GY] mejilla, moflete, mandbula, pmulo. grama. f. GC. Pedacitos de la cascarilla machacada del lino. *gramam, s. m. sing. de [GRM] residuos del ahecho, granos mezclados con todo tipo de impurezas. grumata. adj. Lz. Dcese de la cabra que tiene las orejas muy pequeas o carece de ellas. *grma, adj. m. sing. de [GRM] que tiene las orejas cortas (animal) o pequeas (persona) (y adicin del morfema hispano de gnero).

gua! interj. Go, LP, Tf. Se emplea para expresar temor, admiracin, sorpresa o desdn. . t. en Amrica. *wah!, excl. de [WH] ah, bueno!, no es posible!, t crees?. gu. m. GC. Hoyo pequeo que se hace en el suelo para tirar dentro de l los boliches (lit. retencin). *wa, n. vb. m. sing. de [W] detener, parar. Guabinque. m. Tf. desus. Antr. El que acosa, hostiga o atormenta. Personaje principal de la novela Taucho. *wa-bnnq, n. vb. m. sing. de [BNQ] acoso, tormento, hostigamiento. gucara. f. Tf. p. us. Plaza pblica. *wa-kkar, n. vb. concr. m. sing. de [KR] lit. (lugar de) concentracin. gucaro. m. Hi. p. us. Zool. Insecto coleptero de la familia de los Scarabaeidae, de color canelo, que abandona la tierra y vuela rastrero cuando va a llover y a media altura cuando presagia viento. *wa-kkar, s. m. sing. de [KR] revolver ligeramente la tierra, cavar, aguijonear (y adicin del morfema hispano de gnero). guachafisco. m. GC. Grano tostado, revuelto con sal. Expr. t. bochafisco, cochafisco, gochafisco. 2. m. GC. p. ext. Persona inquieta. *waa-afisk, comp. m. sing. (y adicin del morfema hispano de gnero). *waa, s. m. sing. de [] alcuzcuz o cuscs, alimento o comida por excelencia. *afisk, n. vb. m. sing. de [FSK/Y] disgregarse, fundir(se), diluir(se). Guacimara. f. Tf. ant. Antr. Supuesto nombre de una hija del jefe cantonal de Anaga al tiempo de la Conquista. N. B. En caso de no tratarse de una atribucin de gnero errnea por parte de las fuentes, esta denominacin buscara asignar a la portadora una relevancia cualitativa (frmula sociolingstica conocida en el conjunto de la cultura amazighe). *wa-zimar, n. ag. m. sing. de [ZMR] el fuerte, poderoso, capaz (y adicin del morfema hispano de gnero). gucimo. m. Hi. Cavidad efectuada en las ramas o en el tronco de los rboles para recoger y almacenar el agua que destilan las hojas. Expr. t. gursamo, gusamo, gusimo.

*wa-zimu, s. m. sing. de [ZM] exprimir, depsito artificial para el agua, abrevadero. Guadafret. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de un guerrero de Benytomo. El poeta Antonio de Viana (1604, XII) lo describe como un Gigante fiero / Muy gruesso, egdematoso, barrigudo, / Como torre de carne, aunque pesado, / Valiente, suelto, diestro, y animoso. Expr. t. Guadafreta, Guadafreto. *wa-dafret, n. est. m. sing. de [DFR(T)] el hinchado. Guadamesteme. GC. ant. desus. Top. Degollada en el municipio de Artenara, que capta las aguas de los barranquillos prximos y las precipita hacia el Barranco del Silo, en Acusa. . m. Gomestn (Degollada, Barranquillo, Llanos, Cordillera, Risco, Corral y Caiderete de). Expr. t. Aguamestn, Guadamestn, Guamestn. *wadamm-stm, comp. m. sing. lit. cada que recoge agua de las vertientes circundantes, fig. 'embalse o presa natural'. *wadammi, n. vb. m. sing. de [WDM(T)] hecho de llegar simultneamente de todas partes a o 'caer de todos lados sobre'. *e-stm (), n. vb. caus. / instr. m. sing. de [TM] lit. hecho de hacer entonelar, p. ext. 'embudo'. Guadamojete. Tf. ant. Top. Punta en la costa del municipio de El Rosario, adyacente al puerto de Radazul, localizada a 28 23 60 de latitud Norte y 16 19 0 de longitud Oeste. Expr. t. Guadamoxete, Guamojete. *waddamoe < wadda-um, comp. m. sing. lit. abajo extendida, alargada. *haddaw > wadda, adv. de [(H)DW] bajo, abajo, debajo de. *a-ma (u), n. vb. m. sing. de [M] posicin extendida. Guadarfia. m. Lz. ant. desus. Antr. Jefe de la isla de Lanzarote al tiempo de producirse la llegada de Bethencourt (1402). Expr. t. Guarfia. *wa-darfi, n. est. m. sing. de [DRF] el liberado o protegido (de un ataque). Guadedume. Go. ant. desus. Top. Zona en el antiguo bando de Ipalan. . m. Guahedn. Expr. t. Guachedun, Guahedume, Guahedun. *wa-zddum > waddum > wahddum > waddum, n. vb. m. sing. de [(Z)DM] escurrirse, infiltrarse poco a poco, avenar, desaguar.

Guadituco. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre, segn refiere el poeta Antonio de Viana (1604, VIII), de un guerrero de Benytomo. Expr. t. Guaductche, Guadutche. *wa-d-ytuq, m. sing. de [YT] ste es (de la tribu) taytoq. V. Top. Heneto. Guadote. m. Tf. desus. Antr. Personaje secundario de la novela Taucho. *wa-dawt, n. vb. m. sing. de [DW(T)] contento, jovial. Guaduneth. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre, segn refiere el poeta Antonio de Viana (1604, XIV), de un guerrero de Benytomo. Expr. t. Guadaneth, Guadanet. N. B. Las grafas con terminacin -th se explican por un cultismo latinizante. *wa-dnet, n. est. m. sing. de [DN(T)] el ronco. Guagos. LP. Top. Nombre de una zona montuosa en el municipio de El Paso. *wagos, s. m. sing. de [WGS] campo regado por las lluvias. Guahilapa. Go. Top. Nombre de lugar. *wa-ilabba, s. m. sing. de [LB] ser profunda (obscuridad) o bien borbotear (el agua que corre). Guahuco. m. Tf. ant. desus. Antr. Segn explica el poeta Antonio de Viana (1604, X), hijo bastardo del legendario jefe nico que habra gobernado la Isla antes de la colonizacin europea y al que sus hermanos, en el reparto de la herencia territorial, cedieron la Punta del Hidalgo. Expr. t. Aguahuco, Aguauco, Agujuco, Guahunco. *wa-uku, n. ag. m. sing. de [K(T)] ste se levanta y se va. Guahuqun. Go. Top. Nombre de lugar. *wa-hugg-n, p. ac. m. sing. de [HG] ser o estar accidentado, imprevisible (terreno). guaire. m. GC. ant. Noble, miembro de un consejo militar que asista al jefe o guanarteme. Expr. t. gaire, gayre, guayre. 2. m. GC, (Lz?). p. ext. Persona relevante. *(a)gr > ggwair, n. vb. m. sing. de [GR] persona superior, notable. Guamuln. f. Tf. p. us. Astr. Luna. *wa-mllul-an, adj. m. sing. de [MLL] el (astro) blanco.

guan. m. Hijo de. 2. m. p. ext. Hombre. *wa-n, we-n, loc. det. m. sing. *wa, we, pl. wi, m.; ta, pl. ti, f. pron. dem. m. de [W] ste, el; stos, los, sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. Guanache (Semidan). m. GC. ant. desus. Soc. Ttulo de funcin o cargo del hijo de Artemi que hered la jefatura del bando de Gldar. Expr. t. Ganache Semidan, Guanachesemeden, Guaachesemeden. *wa-na, n. est. m. sing. de [N] el que es inteligente, razonable o clarividente. N. B. El concepto, que aparece implicado en otras denominaciones personales por diversas islas, figura una vez ms en los registros documentales con una -ch como representacin del radical final (). Tal y como se advirti en el caso de Garagonohe, esto permite conjeturar un valor no faringalizado para esa consonante alveolar (z) y, por consiguiente, sugerir una forma primaria a partir del lexema [NZY > NZ > N], donde la secuencia [ZY (> )] ya seala aquello que est a punto de llegar o est en el futuro. Guanajona. Top. Ensenada pequea cerca de Playa de San Juan, en el municipio de Gua de Isora, que da nombre tambin a un charco muy prximo a esta cala. [+ Vdeo] *wa-nnana, n. est. m. sing. de [NN] el Apenado, triste. N. B. Este sentido se explica porque la accin del mar en la roca semeja la respiracin o los suspiros de un ser humano. El trabajo de campo que ha permitido verificar este anlisis ha sido realizado por: Aarn Gonzlez lvarez (coordinador), Antonio Gonzlez Hernndez, Carmen Gonzlez Hernndez, Adela Hernndez Hernndez, Joaqun Hernndez y David lvarez Casanova. guanamee. m. Tf. ant. desus. Soc. Alto dignatario que desempeaba funciones adivinatorias y, presumiblemente, religiosas. 2. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de un adivino y zahor en tiempos de Benchomo. Expr. t.: Guamee, Guanamenc, Guanamene, Guaname, Guanamoe, Guanchinemes, Guanchiemes, Guaame, Guaamea, Guaamee, Guaaemes, Guaemes. wanamee < *wa-n-amnzz, conj. det. m. sing. lit. el que tiene clarividencia. *wa-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *amnz(z), adj. vb. m. sing. de [N] observacin, consideracin, examen, perspicacia, clarividencia,

inteligencia, sensatez. N. B. La palatalizacin de la nasal (n + z > ) induce a pensar que la faringalizacin continental de la alveolar (z > ) no es etimolgica, tal y como se ha visto por ejemplo en los casos de Garagonohe o Guanache. Guanapay. Lz. ant. Top. Volcn extinto en la comarca de Teguise. Expr. t. Guanapai, Guanapaya, Guanapayo, Vuenapay. *wa-naffay, n. vb. m. sing. de [FY] verter(se), fluir, supurar, rebosar, brotar (lquido), fig. irritacin, locura. Cf. Timanfaya. Guanarame. m. Lz. ant. desus. Antr. Jefe de la Isla hacia 1385. Fue preso, junto a su esposa Tinguafaya y otros ciento setenta isleos, por una expedicin sevillana al mando de Hernn Peraza. *wa-naram, adj. vb. m. sing. de [RM] hombre que prueba, tantea, intenta o degusta o explora o afronta (a un adversario). guanarteme. m. GC. ant. Hombre que ostentaba la ms alta jefatura en la sociedad amazighe de Canaria. Expr. t. ganartems, ganet Arthemy, gauadarteme, guadarteme, guadartheme, guadarthemi, guaderteme, guadnarteme, guan Arthemy, guan Artemy, guanartemy, guanartheme, guardateme, guardarteme, guarnateme, guarnarteme. N. B. La presencia del mostrativo localizador (d) invita a pensar que se seala as al sujeto concreto, mientras que las variantes que slo presentan la preposicin de genitivo (n) parecen remitir al conjunto funcionarial o social que, dentro de la nobleza, se defina por su adscripcin directa al epnimo. *wa-(d)-n-Artem, comp. m. sing. *wa, pron. dem. m. sing. de [D] ste. *d, part. predicativa de [D] es, son (para ambos gneros). *n, prep. de [N] de. *artem, n. vb. m. sing. [RTM] hincar, hundir. guanche. Tf. ant. Etno. Habitante amazighe de esta isla, denominada en su habla Achineche. Expr. t.: ganche, guanchins, guanchini, guancho, guanhe. En pl.: bincheni. 2. m. ant. p. ext. Habitante amazighe de las Islas Canarias. *wa-n-en > wane, conj. det. m. sing. lit. 'el de Ashenshen'. Guanehale. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre propio de persona y/o lugar. Expr. t. Guanecale. waneqqal < *wa-n-eal, conj. det. m. lit. el de la

sublevacin. *wa-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *eal > eqqal, n. vb. m. sing. de [L] vuelta, retorno; hecho de alcanzar, tocar; hecho de aguardar; sublevacin. Guanhaben. m. GC. ant. desus. Antr. Nombre de un famoso luchador del pueblo de Tunte. Expr. t. Guajaben, Guan haven, Guanaben, Guanhabn, Guanchaven, Guanhaven, Guanjaven, Guayhaven, Huaneben. *wa-n-haben, conj. det. m. fig. el luchador. *wa-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *hab-en, p. ac. m. sing. de [HB(T)] agarrar y levantar rpidamente. guanil. m. Fv, Go, Hi, LP, Lz, Tf. ant. Ganado sin marca o que vive en estado salvaje. Expr. t. guanile, guanir, guanire, guanyl, juanil. 2. p. ext. Persona rebelde. 3. LP. p. ext. Cra de oveja o cabra que ha sido abandonada por su madre. 4. Fv. p. ext. Solo, sin compaa. 5. m. LP. p. ext. Persona desocupada. 6. Tf. p. ext. Persona o animal pequeo y dbil. 7. Tf. p. ext. Cosa ms pequea de lo normal. wanil < *wr-anhl, conj. neg. n. m. sing. *wr > wr > w, part. priv. de [WR] desprovisto de, sin, que no posee, que carece de. *anhl, n. vb. m. sing. de [HL] direccin, signo indicador, marca. Guantacara. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre del jefe del bando de Teno en la poca de la invasin europea que, segn explica el poeta Antonio de Viana (1604, V), era ya anciano por entonces. Expr. t. Guantacora. wantaqqara < *wa-n-taara, conj. det. m. fig. el rgido. *wa-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *ta-ara > taqqara, n. vb. f. sing. de [R] sequedad, dureza, rigidez (o fatiga, obstinacin, severidad). Guanyxemar. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de un isleo propietario de unas cuevas en Taoro (1501). *waniemar, conj. det. m. lit. el que tiene dificultad al respirar. *wa-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *iemar, n. vb. m. sing. de [MR] hecho de estar incmodo, molesto (respiracin).

guaac. m. Tf. ant. Comunidad sociopoltica, res publica o bien comn. Expr. t. guaoc. waak < *wa-n-hak, conj. det. m. sing. *wa-n, loc. det. m. de [W+N] el, lo de. *hak, invar. de [K] totalidad, todo. guaa-guaa. f. Tf. Pardela cenicienta (Calonectris diomedea borealis), ave marina que emite un grito cacofnico particular (lit. clamor). Sin.: tajose. 2. m. Go. p. ext. Nio de corta edad. . m. guaaco. *wa-anna, n. vb. m. sing. de [(G)N(T)] pronunciar, decir, llamar, reprender, censurar, preguntar. guaaj. m. Tf. desus. Entidad o divinidad maligna (demonio) que, segn la creencia popular, protega al ganado (ovicpridos). Expr. t. canaj, guaaja, guaaje. waagh < *wa-n-haa, conj. det. m. sing. *wa-n, loc. det. m. de [W+N] el de. *aa, s. m. sing. de [] macho cabro. guaar. (De guaa). intr. LP, Tf. Gimotear, lloriquear los nios. Expr. t. guaacar, guair. 2. intr. Tf. Quejarse, protestar, manifestar disconformidad. 3. intr. Tf. Emitir su voz ciertas aves nocturnas (pardela, lechuza, etc.). 4. intr. Go. Ladrar el perro para avisar al cazador cuando levanta una pieza. Guaon. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de un capitn del mencey Anaterbe de Gmar. Expr. t.: Guanon. *wa-ahnn > wannun > waon, n. est. m. sing. de [NN] el educado, formado, cultivado (o dcil). guapil. m. Lz. ant. desus. Sombrero, gorro de piel. Expr. t. guapilete. Sin.: maipol. N. B. La forma guapilete, con adicin del suf. diminutivo hispano -ete y el significado falda, es un error de la fuente documental (Marn de Cubas). *wa-fl, s. m. sing. de [FL] ser o estar cubierto (por un techo). guaracha. f. Ms. Cierto baile antiguo. . t. en Andaluca y Amrica. 2. f. GC, Tf. p. ext. Juerga, parranda. *wara, n. vb. m. sing. de [RZ] taln (del pie de las personas), p. ext. taln del calzado (y adicin del morfema hispano de gnero). guarnaco, ca. adj. LP Tonto, bobo. . t. c. s. warnaq < *war-na, conj. neg. m. sing. (y adicin del morfema hispano de gnero). *war, part. priv. de [WR] desprovisto de, sin, que no

posee, que carece de. *na > naqq > naq, s. m. sing. de [N] diccin, voz. guasasa. f. LP. Zool. Mosca pequea que vive en enjambres en lugares hmedos y sombros. . t. en Cuba, donde se considera voz caribe. *wa-a, s. m. sing. de [] especie de coleptero que vive en las maderas muertas y secas, donde excava numerosas galeras bajo la corteza, gusano de la madera, la carne seca, etc. (ki, asis, ssus). guatatiboa. f. Hi. ant. p. us. Convite comunitario. Expr. t. guativoa. watatiboa < *wtay-twwat, comp. m. sing. *wtay, s. m. sing. de [WTY] ao. *twwat > tbbwa, s. f. sing. de [W] hermandad, fraternidad, conjunto de hermanos (hombres y mujeres), conjunto de personas (que poseen algo en comn: sexo, condicin social, nacionalidad, religin, etc.). guatimac. m. Tf. desus. Rel. Idolillo de barro cocido que portaban al cuello los guaamees. *wa-tmak, n. vb. m. sing. de [TMK] ste (tiene) la mirada fija (o fija con la mirada). N. B. Como indica la denominacin de los adivinos que exhiban esta figura, la clarividencia se fundara en la 'observacin atenta', igual que sucede en otras muchas culturas. El objeto, pues, parece la representacin caracterstica de estos especialistas. Guaxate. m. Tf. desus. Rel. Divinidad masculina. Expr. t.: khuesate, xuexate. *wa-ssksa > wassksa, n. vb. caus. m. sing. de [KS] lit. el que inspira temor o respeto, p. ext. Dios. N. B. Esta idea de un dios masculino que inspira temor parece indicar cierta influencia del discurso evanglico judeocristiano en el culto insular, aunque tampoco se puede descartar por completo la directa y antigua impronta juda en la cultura amaziq continental. guaxit. Tf. desus. Soc. Natural de la isla de Tenerife. *wy-t, gent. gnero humano. *-y (w) > wai, n. vb. m. sing. de [] existencia, identidad, condicin (natural o social). *-(a)t, suf. col. ant. de [T] los de, los hijos de (empleado en etnnimos y patronmicos). guaya. m. Tf. desus. Espritu, ser inmaterial y dotado de razn. Expr. t.: guaia, guayo. 2. GC, (Tf). ant. desus. Proteccin, guarda, conservacin. 3. Tf. desus.

Madre. *wayya, n. vb. m. sing. de [Y] estar en el origen de, ser la causa de. Guayadeque. GC. ant. Top. Barranco que discurre por los municipios de Agimes e Ingenio. 2. GC. Antr. Jefe militar del bando de Telde. Expr. t.: Guaiadeque, Guayadaque. *wayya-adkt, comp. det. m. lit. espritu tranquilo o reserva de tranquilidad. *wayya, n. vb. m. sing. de [Y] espritu, lit. estar en el origen de, ser la causa de. *a-dkt, n. vb. abstr. m. sing. de [DK(T)] tranquilidad, calma, sosiego. guayafanes. m. pl. GC. desus. Especie de jefes locales. *wa-ijafayn, p. m. sing. de [JFY] ser o estar fuerte, corpulento (y adicin del morfema hispano de nmero). Guayanfanta. f. LP. ant. desus. Antr. Nombre de una mujer famosa por su gran tamao, fuerza y nimo. Expr. t. Guaianfanta, Guarynfanta, Guayafanta, Guayrinfanta. *wayya-n-fanaz, comp. det. m. lit. espritu de vanidad, fig. orgullosa. *wayya, n. vb. m. sing. de [Y] espritu, lit. estar en el origen de, ser la causa de. *n, prep. de [N] de. *fanaz, n. ac. m. sing. de [FNZ] jactancia, vanidad, orgullo. Guayarmina. f. GC. ant. desus. Antr. Hija de Thenezort, recibi el nombre de Margarita al ser bautizada y cas con el conquistador Fernando de Guzmn. 2. f. Tf. desus. Parece haber tomado tambin este nombre una hija del jefe del bando de Gmar. *wayya ar mnna, comp. m. lit. espritu hasta la sequa prolongada, fig. estrella Canopo. N. B. Una fuente annima, redactada en torno a 1881, seala que La voz guayarmina significa estrella, segun un manuscrito antiguo que he visto y hoy le posee el Preb Don Dom Brito y Salazar, Benefdo del Pto. de Orotava (Annimo RCI s. f.: 4-5). *wayya, n. vb. m. sing. de [Y] espritu, lit. estar en el origen de, ser la causa de. *ar, prep. de [R] hasta. *mnna, p. p. f. sing. de [MN] sequa prolongada. Guayasen. m. GC. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los ltimos jefes nsuloamazighes de Gran Canaria.

Segn informa Pedro Agustn del Castillo (1737: 39v), este personaje, al que por supadoso corazon llamaron el bueno, perteneca a la antgua famla Semdan y era conocido tambin por Guayasen Mdeno (1737: 72v). *wayya-sen, n. complejo m. lit. protector de ellos. *wayya, n. vb. m. sing. de [Y] guardar, conservar, permitir, autorizar, tolerar. *(a)sen, af. pers. (pos.) n. y vb., con o sin prep., de 3 pers. m. pl. de [SN] su(s) (de ellos). Guayax echey, ofiac Naseth sahana. Tf. ant. desus. Expresin de alabanza que renda la retaguardia de los guerreros a Benchomo. *wayya-a eey, ufiy-ak Naz d saana, prop. lit. siente el espritu [que] sostiene, [aunque] te desborde Fortuna con penalidades!. *wayya, n. vb. m. sing. de [Y] espritu, lit. estar en el origen de, ser la causa de. *a, aor. de [] sostener. *eey, imp. 2 pers. m. sing. de [KY] sentir, experimentar, apreciar, percibir. *ufiy, aor. de [FY] supurar, desbordar. *-ak, pron. af. rg. ind. vb. 2 pers. m. sing. de [K] a ti. *naz, n. vb. m. col. de [(W)NZ] fortuna, suerte, destino. *d, prep. de [D] con.
*saan-a,

n. vb. f. pl. de [S] sufrimientos, esfuerzos.

Guayaxerax. m. Tf. ant. desus. Dios (lit. el espritu que (es) sustento (o soporte) del universo). Expr. t. Acguayaxerax, Achguarergenan, Achguayaxiraxi, Achguoyaxiraxi, Aguarerac, Aguayarerar, Guaia herax, Guararirari, Guaraxiraxi, Guarirari, Guaxagiraxi, Guayageraz, Guayagiraxi, Guyaxiraxi, Yaguaia hiraji. wayyaira(i) < *wayya-ahr-a(i), comp. m. sing. *wayya, n. vb. m. sing. de [Y] espritu, lit. estar en el origen de, ser la causa de. *hur > ahr > air, n. ac. imperf. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. *a(i), n. vb. m. sing. de [] coger, tomar, sostener, cargar, acoger. Guayayedra. GC. ant. Top. Barranco en Agaete. Expr. t.: Guaia, Guaiedra, Guayadyedra, Guayayeda, Guayedra, Uayayedra. 2. m. GC. desus. Antr. Sobrenombre de Thenezort (Fernando Guanarteme). Usb. m.: Guayedra. *wayya-y-dra > wayyedra, m. lit. proteccin,

reserva o guarda para la estirpe. *wayya, n. vb. m. sing. de [Y] espritu, 'proteccin', lit. estar en el origen de, ser la causa de. *y, prep. dat. de [Y] a, para. *e-dr-a (), n. prim. m. col. de [DR] raz, origen, estirpe. N. B. La forma colectiva que se aduce aqu no conoce paralelos continentales exactos, aunque el femenino tadra permite contemplar esta opcin insular. En cualquier caso, es posible admitir tambin una evolucin del plural idern, similar a la licencia potica que ocurre en (Y) dran > dra, m. fisuras en el suelo (Prasse et al. 2003: 112). guaycas. f. pl. Tf. ant. desus. Mangas (vestimenta). Expr. t. guaicas. Cf. hecirmas. *wayka > wakkaw, s. m. sing. de [WKW] lit. 'gusano'. Cf. [K] iki, pl. ikan, m. manga (de vestido). N. B. La fuente ms antigua, Antonio de Viana (1604) confunde el sentido de las voces guaycas y huyrmas, citadas una vez como mangas y otra como medias. Desde luego, ambas piezas no debieron de diferir demasiado en su confeccin material, pues parecen cumplir una funcin muy similar. De hecho, un gusano o lombriz es la imagen elegida en la cultura islea para dar nombre a esas dos prendas. Marn de Cubas (1694), en cambio, no slo elimina la contradiccin sino que corrige incluso la forma lingstica que seala el poeta lagunero para las medias. guayere. m. GC. Lo pblico. *wa-jir, s. m. sing. de [JR] partido (poltico), fraccin, liga, parte (en un litigio). guayete, ta. m./f. Fv, GC, LP, Lz, Tf. Nio, chiquillo de corta edad. *wa-yeddid, s. m. sing. de [YD] odre de piel de macho cabro (provista de sus pelos), que sirve para contener agua, aceite u otros lquidos y, en f., p. ext. beb gordito. guayo. m. Tf. ant. desus. Sbdito, vasallo (lit. vstago). *wayyaw > wayyo, s. m. sing. de [HYW > YW] nieto, descendiente. Guayonja. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de un capitn o jefe militar de Benytomo. Expr. t. Guayonga, Guionza, Guyonja. N. B. Como en otros casos, es probable que el poeta Antonio de Viana (1604, III, IV y ss), la nica fuente para este antropnimo, utilice un nombre de lugar (DOT, lib. I, cuaderno 8, nm. 48,

21-VII-1507) para designar a este personaje (real o literario). Sin embargo, cabe la posibilidad de un solapamiento. 2. Tf. ant. Top. Lugar en la comarca de Tacoronte. Expr. t. Goyong, Goyonj, Guajonja, Guayone, Guayonga, Guayonja. 3. GC. Top. Nombre de localidad. Guyongo, Guyonjo. wayongha < *wa-jna, adj. vb. m. lit. el bizco. *jnay, adj. vb. m. sing. de [JN] persona estrbica, bizca; rumiante recin nacido. guayota. m. Tf. ant. desus. Entidad maligna (demonio). Expr. t. gabio, gabiota, galiot, gauiota, gaviot, giaiota, guaiot, guaiota, guaiotta, guayotta, huayota. *wa-yewta, s. m. sing. de [WT] golpear, combatir. gucancha. m. Tf. ant. desus. Entidad o divinidad maligna (demonio) que, segn la tradicin, tomaba la apariencia de un perro grande y de pelo espeso (lit. he aqu o ste es el perro). Expr. t. guacancha, hucancha, jucancha. huqqana < *hu wuqqnsas, comp. m. *hu, part. pres. de [H] he aqu. *wa-uqqansas, n. vb. m. sing. de [NS] encoger el vientre de hambre. guedeja. f. Fv. Copo, porcin de lana que se pone en la rueca para hilar. Expr. t. gadeja. *gedde, n. vb. m. sing. de [GD] cortar menudo, picar (y adicin del morfema hispano de gnero). Guehebey. LP. ant. desus. Top. Nombre de un antiguo bando situado en el cuadrante sudoccidental de la Isla, lugar conocido por los colonizadores europeos como El Charco. Expr. t. Guegebei, Guehevey, Guevehey, Gucheves, Guchevey. N. B. Subsiste en el topnimo Los Charcos. geghebbey < *g(g)e-eggey, comp. m. sing. lit. barrera de un canal, embalse. *()-w > ggegh > gegh, n. vb. concr. m. sing. de [W] retencin, contencin. *-ggy, n. vb. m. sing. de [H/WY] conducto. guelgue. adj. GC. Dcese de la cabra que presenta una mancha blanca en la barriga. *gelgel, s. m. sing. de [GL] cuajo. Guenteden. Lz. desus. Top. Lugar en Arrecife. *wen-n, comp. m. sing. lit. 'lugar irrigado'. *wen, adv. de [N] donde, el lugar donde, ah donde. *e--n (), adj. vb. m. sing. de [D] lit.

'amamantar', p. ext. regar, irrigar (campo). guerguera. (De guirgue). f. Tf. desus. Algaraba, gritera. Expr. t. guerguesa, guirguisa (LP). Gueton. m. Tf. ant. Antr. Primognito de Anaterbe, tom en el bautizo el nombre de Francisco Bueno. Expr. t. Guaiton. *gum > gum, s. m. sing. de [GM] palo, varilla, tallo largo, brote joven. Guguy. GC. p. us. Top. Nombre de diversos enclaves (barrancos, degollada y playas) en el municipio de La Aldea de San Nicols, al SO de la Isla, hoy integrados en una Reserva Natural Especial, que abarca una superficie de 2.920,9 hectreas. . m.: Gig. Expr. t.: Guigui. En f.: Taguguy. 2. GC. p. us. Top. Paraje en el municipio de Agaete, concretamente en la cuenca formada entre El Risco de Agaete y Tirma, por donde discurren dos barranquillos paralelos denominados Guguy y Gugullo. . m.: Gig. *ggwy, n. vb. m. sing. de [GGW] hecho de tener forma de arco (en referencia a las cabeceras de los barrancos correspondientes). gi! interj. LP. Voz que expresa admiracin. *wn, excl. de [WN] perfecto!. g, jaira! interj. GC. Locucin para ordenar a la cabra que se mueva. gguggi, yr, loc. lit. agrpese, cabra.
*gguggi,

imp. de [GY] agruparse, formar grupo. *yr, s. m. sing. de [YR] cabrito de un ao. Gmar. Tf. ant. Top. Denominacin de un antiguo bando o distrito enclavado en la vertiente sudoriental de la Isla, entre Anaga y Abona. Hoy, aunque con una extensin ms reducida, da nombre a un municipio que se localiza en torno a los 28 18' de latitud Norte y 16 25' de longitud Oeste. N. B. Segn la tradicin oral, el ncleo de poblamiento original se conoce como El Recodo. Expr. t. Agoyma, Aguimar, Agmar, Aguydmad, Aguymar, Goymad, Goymar, Guidmad, Guima, Gimar, Guirmad, Guydmad, Guyma, Guymad, Guymar, Guymur, Vymar, Ygoymad. 2. Tf. ant. desus. Top. Barranco en la vertiente noroccidental del antiguo bando de Anaga. Expr. t. Agumar, Gumar. *a-imar > (a)qqwimmar > gwimar, s. m. sing. de [MR] el ngulo, esquina, rincn. Guina. Tf. desus. Top. Nombre de unas cuevas de habitacin en Geneto. 2. Tf. desus. Top. Nombre de la

Isla, segn tradicin oral recogida en la comarca surea de Agache. 3. Hi. Top. Nombre de un barranco sin determinar. *gnna, s. m. sing. de [GN] 'lado, parte', mitad, 'borde, orilla'. N. B. No hay informacin antigua que confirme esta voz como nombre insular. Sin embargo, la concurrencia de al menos dos flujos dialectales amazighes en la Isla hace verosmil que una de esas tradiciones mantuviera una designacin socioterritorial propia. guineo. m. Sonsonete, ruido generalmente poco intenso, pero continuado y desapacible. Expr. t. guineio. 2. m. Repeticin insistente del mismo tema en una conversacin o de un mismo motivo musical. 3. m. Persona que repite de forma insistente palabras o frases. *ginaw > gineo, adj. m. sing. de [GNW] mudo, sordomudo, hablante de una lengua desconocida o incomprensible para el oyente. guinso. m. Hi. desus. Tambor. *ginzaw > ginzo, s. m. sing. de [GNZT/W/Y] tener forma de arco, tamboril. guirgo. m. GC, Go, LP, Tf. Juego del escondite. *girgu, n. vb. m. sing. de [GRG] esconder. guirgue. m. Tf. Cencerro pequeo. *girg, n. vb. concr. m. sing. de [GRG] estar en libertad (animal suelto, sin ataduras), vivir en plena libertad, sin ningn freno, en una licencia completa (persona). guirre. m. ant. Zool. Abanto, alimoche (Neophron percnopterus). Expr. t. guirhe. . t. en Salamanca para referirse al vencejo. *gihir > girr, n. vb. m. sing. de [GR] lanzar, tirar, arrojar, golpear (con un cuerpo slido). guirrea. f. Fv, GC. p. us. Pelea a pedradas entre muchachos. Expr. t. guerrea (Fv). *gihir > girr, n. vb. m. dim. sing. de [GR] lanzar, tirar, arrojar, golpear (con un cuerpo slido) (y adicin del morfema hispano de gnero). guirrear. intr. GC. Pelear a pedradas los muchachos. *gihir > girr, n. vb. m. dim. sing. de [GR] lanzar, tirar, arrojar, golpear (con un cuerpo slido) (y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar). guisne. m. Tf. Porcin o cantidad mnima de algo. 2. m. Cosa pequea, menudencia. 3. m. Tf. Parte externa del

aparato genital femenino. *gizn, p. p. m. sing. de [GZ] cortar con un cuchillo no afilado, cortar en trozos. Gumidafe. m. GC. ant. desus. Antr. Segn la tradicin, guerrero isleo que, junto a su esposa Attidamana, unific la jefatura de la Isla. Expr. t. Gomedafe, Gomidafe. gommeaf < *gumm-axf, comp. m. fig. jorobado. *gumm, n. vb. m. sing. de [GM] salir(se) de (su cauce), separar, desviar, alejar. *axf, s. m. sing. de [XF] cabeza, cima, cabo, extremidad, punta. guncho. m. GC. Nicho, agujero, cavidad. 2. m. GC. desp. Cueva pequea. *gun-, comp. m. lit. nido pequeo. *gun, s. m. sing. de [GN] acurrucarse, dormir. *-, suf. con valor diminutivo o peyorativo que se aade a los substantivos [] (y adicin del morfema hispano de gnero). guoj! interj. GC. Voz empleada para detener a las reses cuando estn arando. Expr. t. gu!, goj! *wu, imp. de [W] detener, parar (y adicin del morfema hispano de gnero). gurancho. (De goro y adicin del suf. despectivo hispano -anc(h)o). m. GC. p. us. Albergue estrecho, incmodo y miserable. 2. m. GC. p. ext. Lugar de estudio o de trabajo donde se pasan muchas horas. gurgunear. intr. Fv. Lloriquear, especialmente los nios. *gurgur-n, p. ac. m. sing. de [GR] arrullar (pichn), correr, fluir (libremente) (y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar). gurgurear. intr. Hi. Zurear la paloma. *gurgur, n. vb. m. sing. de [GR] arrullar (pichn) (y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar). gurincho. (De goro y adicin del suf. diminutivo hispano -inc(h)o). m. GC. Saliente formado en un risco, que sirve como resguardo. gurman. m. Hi, LP. Bot. Nombre genrico para varias especies de Tolpis, plantas herbceas, asterceas, que viven en las grietas de las rocas de la regin de pinares y cumbres. Expr. t. gurban, gurmn. *brm-an, s. m. pl. col. de [BRM] especie de planta perenne, Andropogon laniger Desf. (B.T.), de

color amarillo paja, con un perfume agradable y cuya semilla sirve de medicamento, ser o estar de color amarillo paja. gurrumina. f. GC. Dificultad o complicacin de una cosa. . m. en pl. . t. en Amrica. *grmm-n, adj. vb. m. sing. lit. dificultad. *grmm, n. vb. m. sing. de [GRM] cosa dura, hombre, animal o cosa difcil de manejar, comprender o frecuentar. *-n, suf. adj. calificativo de [N]. gurrumina. f. Fv, GC. Tf. Pequeez, fruslera, cosa sin importancia, nadera. Expr. t. burrmina. . m. en pl. . t. en Extremadura y Amrica. *grmum-n, n. prim. m. pl. de [GRM] residuos del ahecho o criba, granos mezclados con toda clase de impurezas.

A B C D E F G HI J K L M N O P Q R S T U V X YZ
hacichey. m. Tf. ant. desus. Bot. Haba. 2. Arveja. Expr. t. acichei, hacichei, haquichey. haiey < *(i)hai-tiy, comp. f. sing. lit. cpsula preada. *(i)-hai, n. vb. m. sing. de [H] gestacin. *ti-y, s. f. sing. de [Y] envoltura vegetal. N. B. Este concepto se aplica en algunas hablas tuareg a la albura o parte interna y flexible de la corteza. Tambin puede considerarse dentro de la misma familia semntica el vocablo tait, teit envoltura del grano de cereal, aunque ambas referencias se emparentan con la forma ms genrica tee, tiit o tehe plantas, hierbas. haguanran. m. LP. ant. desus. Entidad o divinidad maligna (demonio), figurada en forma de perro. *hawa-mran, comp. m. sing. *hawa, n. vb. concr. m. sing. de [ZW > HW] aullar, ladrar, i.e. perro. *amran (), adj. vb. m. sing. de [RN] estar enfermo. haguayan. m. LP. ant. desus. Perros. Expr. t. aguyan, naguayan. *hawa-yan, n. vb. concr. m. pl. de [ZW > HW] aullar, ladrar, i.e. perros. Hai tu catanaja. interj. GC. ant. p. us. Expresin de nimo en el combate. Expr. t. ay tu catana, haita haita

datana. *xay tu katan-ah, prop. lit. ea, hombre, aumenta los honores. *xay tu katan-ah, interj. de [XY] ea! (utilizada por los hombres como expresin de su virilidad). *tu, 2 pers. com. sing. imp. de [T(Y)] aumentar, acrecentar, continuar haciendo. *katan, n. vb. m. pl. de [KT] fig. honor, dignidad.
*-ah,

pron. suf. dectico invar. [H] stos.

hana. f. Go. desus. Prstamo. Sin.: harba. jjana > *yayy-n, prop. (lexicalizada). *yayy, 2 pers. com. sing. imp. de [Y] ceder, legar. *-n > -ana, pron. af. 1 pers. com. pl. de rg. dir. e indir. de [N] nosotros, nos. haa. f. Tf. ant. Oveja. Sin.: a. *hanza > haa, n. vb. concr. m. sing. de [NZ] inclinarse, curvarse (hacia adelante), bajar la cabeza. Haagua. f. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de la esposa de Benytomo. Expr. t. Aniagua. *ha-nya-wa > aniawa > aawa, n. vb. m. sing. de [NY] sta es meloda. N. B. El enunciado, a pesar de su morfologa masculina, queda acreditado como antropnimo con valor sociolingstico femenino. hao! interj. desus. Voz empleada para llamar a alguien. Expr. t. jao! . t. en Espaa. *aw > ghao, n. vb. m. sing. de [W] grito. Hapalupu. m. Go. ant. desus. Antr. Notable insular al que se le reconocan funciones de arbitraje o intermediacin en caso de disensiones entre los bandos. . m. Hupalupa. Expr. t. Chapulapu, Chupulapu, Hapalapu, Hupalapu. *haflufal > apalupu, n. vb. m. sing. de [HFL] cabellera larga. harba. f. Go, Hi. desus. Prstamo. Sin.: hana. *arwas, n. vb. m. sing. de [RWS] deber, tener una deuda. harhuy. m. Fv. ant. desus. Cuero. *har-hwy, comp. m. sing. lit. apelambrado y untado, 'curtido, adobado'. *(e)-har (), n. vb. m. sing. de [HR < ZR] depilacin, accin de perder o quitar el pelo, las plumas, etc. *a-hwy (), n. vb. m. sing. de [HWY < ZWY] accin de ungir o untar.

harimaguada. f. GC, Tf. ant. desus. Soc. Mujer virgen, muy respetada, encargada de oficiar ciertos ritos de purificacin y de educar a las muchachas (maguadas) para la vida adulta. Expr. t.: harimagada, harimagade, harymaguada, magada, magade, maguda. Err.: gaximaguada, haximaguada, jarimagua, magua, mari magua, mariguada, marimaguada. *ary-mawa > arimawa, comp. amb. sing. lit. (mujer) virgen que contrae parentesco (o protege), en razn del madrinazgo que asuma a travs de los ritos bautismales que oficiaba. Hartaguna. LP. Hidr. Nombre de una fuente de agua potable en La Caldera. Expr. t. Jartaguna. *har-taguna, comp. m. sing. lit. pequea corriente.
*(a)-hrhr,

s. m. sing. de [HR] corriente rpida de un

ro.
*ta-guni-t,

n. vb. f. sing. de [GN] pequeo terreno llano, pequeo valle, barranco. hati (ahi)! interj. GC. Voz empleada para llamar a alguien. Alto ah! Espere! Expr. t. jati (ahi)! N. B. Esta locucin interjectiva toma como segundo miembro el adverbio hispano ah. *ha, excl. de [H] toma!, mira!, oye!. Hauche. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un hroe. *aw, n. vb. m. sing. de [W] corte, tajo. Hautacuperche. m. Go. ant. p. us. Antr. Nombre del ejecutor de Hernn Peraza. Expr. t. Auta Cuperche. N. B. Como adelant el profesor G. Marcy (1934: 6-7), la etimologa de este nombre y la historia del personaje destacan que se trat de un hombre mascota, es decir, un sujeto protegido por las divinidades de la comunidad, el cual deba presidir todos los actos sociales de alguna importancia para favorecer una realizacin exitosa. autakupper < *hw-takubbert, comp. m. lit. nacido con buen presagio. *hw, n. vb. m. sing. de [HW] nacimiento. *ta-kubber-t > takupper, s. f. sing. de [KBR] cosa de buen presagio, xito. hecheres hamenatos. m. pl. GC. desus. Consejeros del guanarteme. Expr. t. echerhamerato, hecheres amenatos, hechores hamenatos. *er-g-tamna, prop. (lexicalizada) lit. gobierna en el bando (y adicin de los morfemas hispanos de gnero y nmero). *-er, n. vb. m. sing. de [H/R] asociarse con,

compartir (poseer algo con alguien), participar. *g, prep. de [G] en. *tamna, s. f. sing. de [MN] lado, bando, localidad, lugar. hecirmas. f. pl. Tf. ant. desus. Medias (vestimenta). Expr. t. huyrmas. Cf. guaycas. *e-zirm, s. m. sing. de [ZRM] lit. 'gusano de tierra, lombriz', 'tenia'. N. B. La fuente ms antigua, Antonio de Viana (1604) confunde el sentido de las voces guaycas y huyrmas, citadas una vez como mangas y otra como medias. Desde luego, ambas piezas no debieron de diferir demasiado en su confeccin material, pues parecen cumplir una funcin muy similar. De hecho, un gusano o lombriz es la imagen elegida en la cultura islea para dar nombre a esas dos prendas. Marn de Cubas (1694), en cambio, no slo elimina la contradiccin sino que corrige incluso la forma lingstica que seala el poeta lagunero para las medias. Heneto. Tf. ant. desus. Top. Lugar en el municipio de La Laguna. . m. Geneto. *hnh-t? > Ahnt, [adj. gent.] m. sing. de [HNT] top. regin noroccidental y occidental del Atkor wan hggar, territorio de los taytoq. Heica. Tf. Top. Casero en el municipio de El Rosario. 2. Tf. Top. Fuente en el Barranco de Los Juncos, en las proximidades del barrio de Machado (El Rosario), a unos 300 m de altura sobre el nivel del mar, cerca de la cual se localizan unas cuevas cuyas paredes aparecen revestidas por una masa de barro y paja. Expr. t. Jica. 3. Tf. Top. Pago en el municipio de Granadilla. . m. Heiga. *(a)-hnnka > heeka, s. m. sing. de [(H)NK] dosel de una silla o butaca. N. B. Se usa sobre todo en las sillas que se preparan para transportar a las mujeres en los camellos, de manera que tengan sombra. Este asiento, trono o palanqun se confecciona con varillas flexibles de awas (Grewia bicolor) y fibras de tazzyt (un tipo de acacia), ensambladas con correas de cuero, y cubierto por una tela. El topnimo isleo parece hacer referencia a esa especie de estucado o enfoscado con el que se guarnecan las paredes de las cuevas, aunque una cobertura sobre cualquier persona u objeto resultara admisible. Hiscaguan. LP. ant. desus. Top. Nombre de un barranco que marcaba la frontera entre los antiguos

bandos noroccidentales de Tegalgen y Tijarafe. Expr. t. Iscagua, Siscaguan. 2. LP. ant. Top. Nombre de un lugar en Garafa. . m. Hiscagun. *i-skaw-n, s. m. pl. de [SKW] cumbres, cimas, lit. cuernos. Hiurma. f. LP. ant. desus. Antr. Nombre femenino que figura en una serie bautismal registrada en Sevilla durante el siglo XV. *hyyr-mma > yur-ma, comp. m. lit. luna de la pupila, fig. 'pupila blanca' (leucocoria, patologa ocular). *hyyr > yur, s. m. sing. de [YR] Luna. *mma, s. m. sing. de [M] pupila. Huertaya. f. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de una nia de 12 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (20-V-1497). *wr-tayyat, conj. neg. m. lit. sin arraigo. *wr, part. neg. o privativa de [WR] desprovisto de, sin, privado de, que no posee, que carece de. *tayyat, n. vb. m. sing. de [TY] estar slidamente implantado, agazaparse. Hurgan. Go. ant. desus. Top. Nombre de una degollada. Expr. t. Jurgane. *u-rg-an, s. pl. sing. de [RG] bordes de los prpados, rabillo del ojo. N. B. Documentado en la toponimia continental, ran es tambin el nombre de un valle en el Adrar (Foucauld 1940: 204).

A B C D E F G H IJ K L M N O P Q R S T U V X YZ
Iboibo. Tf. Top. Lugar en Adeje. Expr. t. Ibobio, Ivobio. 2. m. Tf. desus. Soc. Grupo social encargado de mirlar los cadveres y enterrarlos. iboyy-bio < *ibayyu-biwa, comp. m. lit. lugar abandonado o despreciado. *i-bayyu, n. vb. m. sing. de [BY(T)] desprecio, desagrado; abandono. *biwa, s. m. sing. de [BW] madriguera, morada, cercado pequeo para los cabritos Cf. (eg.) bw 'lugar'. ich-ich. m. Hi. p. us. Juego infantil que consiste en golpear con un palo un cuerno colocado en el suelo, tratando de impulsarlo ms lejos que el contrario hacia un punto determinado. La expresin se pronuncia en el momento del lanzamiento.

*i, n. prim. m. sing. de [SKW > ] cuerno; montaa, cima. Ichasagua. Tf. Antr. ltimo mencey de la Isla, elegido por la resistencia indgena (alzados) frente a la ocupacin europea en 1501. Expr. t.: Chasagua, Ichazagua. *yshh-aswa > ia-sawa, prop. lit. l semeja un fogn (tiene la energa de un horno). *y-shh > ia, 3 pers. m. sing. perf. de [] ser, identificarse con, acomodarse a. *a-sawa, s. m. sing. de [SW] horno, fogn, fbrica para caldear'. N. B. El vocablo ha especializado su significacin actual hacia la forja o fragua de producciones metlicas (bola, martillo, cincel, lanza). Ico. f. Lz. ant. desus. Antr. Hija de Faina y el navegante vizcano Martn Ruz de Avendao. Expr. t. Yco. N. B. El enunciado, a pesar de su morfologa masculina, queda acreditado como antropnimo con valor sociolingstico femenino. *i-qqu, n. vb. m. sing. de [W] lit. nusea, fig. lividez. Icod. Tf. ant. Top. Nombre de una frtil comarca del noroeste de la Isla, hoy convertida en municipio, situada a 28 21' de latitud Norte y 16 42' de longitud Oeste. Expr. t. Ichode, Icode, Icoden, Iyc, Ycod, Ycode, Ycoden, Yllode, Ymcod, Yquoden. *i-qqd, pl. i-qqd-n, n. vb. concr. m. sing. de [D] incendio, quemadura. Idafane. LP. ant. desus. Antr. Nombre de una persona, sin concrecin de gnero ni edad, que figura en una serie bautismal registrada en Sevilla durante el siglo XV. *i-daffan, n. vb. m. sing. de [DFN] golpea con los puos, pgil'. Ifara. Tf. Top. Antiguo casero de Granadilla ( Abona) donde se cultivaron granos. 2. Tf. Top. Vertiente meridional de la montaa que sube hasta el lugar que parece haber conservado la traduccin del vocablo, Los Campitos, en la comarca de Anaga. *i-far-a, s. m. pl. de [FR] campia, campo; lugar cubierto de vegetacin persistente. Ifonche. Tf. Top. Casero y zona ubicada en la vertiente sudoccidental de la Isla, en la comarca de Chasna, entre los municipios de Adeje y Vilaflor, a 28 8 de lat. N. y 16 41 de long. O. *i-funn, n. vb. m. sing. de [FN] mohn, mueca

(que se hace arrugando la nariz). Ifonse. Tf. Top. Barranco en el municipio de Arico. *i-funs, s. m. sing. de [FNS] bvido. N. B. Muy cerca se localiza un antiguo horno de cal llamado Horno del Buey. Igalgan. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un hroe. Expr. t. Galgun. *iga-algn, comp. m. lit. hace una inclinacin (al caminar). *i-ga, 3 pers. m. sing. aor. simple de [G] hacer, realizar, parecer(se). *a-lgn, n. vb. m. sing. de [LGN] inclinarse de lado, cambiar de direccin, caminar con soltura o elegancia (describiendo una especie de curva). igua! interj. voc. GC. Voz que se dirige a las vacas en el momento de ordearlas para que se pongan en buena posicin. *iwa, s. m. sing. de [W] vaca (Bos). Igueste. Tf. ant. Top. Nombre de un barranco que discurre por el municipio de Candelaria, localizado a 28 23' de latitud Norte y 16 23' de longitud Oeste, y que en poca precolonial perteneca al bando de Gmar. Expr. t. Gueste, Hueste, Yguesta, Ygueste. 2. Tf. Top. Nombre de un barranco en la vertiente sur de la comarca de Anaga. . m. Igueste de San Andrs. Expr. t. Gueste, Queste. *i-gest, adj. vb. m. sing. de [GS(T)] hmedo. ilfe. m. Fv, GC, Lz. ant. desus. Zool. Cerdo. Expr. t. ylfe. *ilf, s. m. sing. de [LF] cerdo (Sus). Imada. Go. ant. Top. Nombre de una degollada, garganta o depresin del terreno entre dos elevaciones en la comarca de Alajer. Expr. t. Aimada, Himada, Imade, Imades, Imala, Ymada. *im-adaw > imada, adj. vb. m. pl. de [DW] tierras hmedas, suelos hmedos, humedales, estanques. Ipalan. Go. ant. desus. Top. Antiguo bando o distrito que, presumiblemente, ocupaba el cuadrante sudoriental de la Isla. Expr. t. Hipalan, Pala, Palan, Ypalan. *i-fall-an, s. m. pl. de [FL] alto, arriba, elevado, cima, cumbre, regin superior. Ipare. Go. ant. desus. Top. Nombre de un puerto (martimo). Expr. t. Hipare. *i-far, n. vb. m. sing. de [FR] hecho de flotar, emerger, navegar.

irama. f. Hi. Bot. Planta leosa (Schizogyne sericea) que se encuentra en las zonas costeras. *iramas, s. m. sing. de [RMS] orzaga (Atriplex halimus), planta perenne propia de las regiones templadas y subtropicales. isa. f. Danza popular colectiva parecida a la jota (lit. trenza). *sa, s. m. sing. de [S] cuerda trenzada de fibras de raz de telzdq. Itahisa. f. Tf. ant. Antr. Nombre de una nia de 6 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (4-IV1494). *ta-hissah > taghissa, s. f. sing. (dim.?) de [S] esqueleto, fig. huesitos?

A B C D E F G H I JK L M N O P Q R S T U V X YZ
jaben. GC. ant. desus. Abarcante, que abraza o agarra (en la lucha). *hab-n, p. ac. m. sing. de [HB(T)] hecho de abrazar o agarrar (en la lucha)'. jabiela. f. Fv, Lz. Zool. Variedad de cangreja (crustceo) de tamao grande que se usa como cebo para pescar viejas (Scarus o Sparisoma cretensis). *awlelli, s. m. sing. de [WL] tarntula (y adicin del morfema hispano de gnero). jachi! interj. LP. Voz para animar a los animales de labranza a que aceleren la marcha. *haz > ha, imp. de [HZ] darse prisa, apresurarse. Jagua. Tf. ant. Top. Nombre de una asomada sobre el Valle de San Andrs (Anaga), en el municipio de Santa Cruz de Tenerife. Usb. m. Ajauga. 2. Tf. ant. Top. Montaa sobre el Barranco del Bufadero ( Anaga), en el municipio de Santa Cruz de Tenerife, donde existan algunas parcelas para la siembra en poca precolonial. 3. Tf. Top. Montaa y barranco cerca de El Tablero, en el municipio de El Rosario. 4. Tf. Top. Nombre de un barranco en Arico. . m. Bijagua. Expr. t. Vijagua. 5. Tf. Top. Nombre de una hoya en el municipio de Tegueste. . m. Ijagua. Expr. t. Hijagua. 6. Tf. Top. Nombre de una vera en el municipio de El Rosario. . m. Jagua. Expr. t. Jgua. 7. Tf. Top. Nombre de una vera en el municipio de Gmar, ubicada a 28 3' de latitud Norte y 16 4' de longitud Oeste. *zw > hawa, adj. vb. m. sing. de [ZW]

(color) rojo. Cf. Jag. Jag. Go. Top. Nombre de un lomo y un barranco en el municipio de Vallehermoso. . m. Jage. Expr. t. Ijuague, Jague, Jaque, Jaugue, Juague, Juaque. *zw, zuw > haw, huwq, adj. vb. m. sing. de [ZW] (color) rojo, fig. 'moreno'. Cf. Jagua. jairiano. m. Tf. Zurrn hecho con piel de cabra. Expr. t. cairamo, cairn, cairano, cairiano, cairn, jairamo. qqairian < *yran, adj. m. sing. *yr > qqair, s. m. sing. de [YR] cabrito de un ao. *-n, suf. adj. calificativo de [N] (y adicin del morfema hispano de gnero). jairo, ra. adj. m. GC. Zool. Macho cabro. Expr. t. cairo. 2. adj. Tf. Manso, domstico (animal). 3. f. Fv, GC, Go, LP, Lz, Tf. Cabra joven, domstica. . t. c. adj. e interj. . m. en dim. Expr. t. aira, caira. Sin.: quira. 4. adj. f. GC. Muchacha adolescente. *yr > qqyr, s. m. sing. de [YR] cabrito de un ao (y adicin del morfema hispano de gnero). jairn. adj. Tf. Muy seco. *ar-an, adj. m. sing. lit. seco. *ar, n. m. sing. de [R] hecho de estar seco, desecar, marchitar. *-n, suf. adj. calificativo de [N]. jameo. m. Lz. Cueva volcnica muy grande y muy profunda. 2. m. Lz. Tubo volcnico. *xam, s. m. sing. de [XM] casa, choza, tienda (y adicin del morfema hispano de gnero). N. B. Se tiene por derivado del r. jymatun, f. 'tienda de campaa', aunque quiz convendra considerar tambin el lexema [ZM > JM > HM] 'construir (casa de cemento)' y, en concreto, la variante (H) taahamt, f. 'casa (de cemento)'. Janda. Fv. ant. Top. Pennsula de gran antigedad geolgica e importante valor biolgico que ocupa el extremo meridional de la Isla. Se configur como una entidad geomorfolgica relativamente independiente, pues slo comparte su capa inferior con el inmediato edificio central, sin la fusin de capas intermedias y altas que caracteriza el mbito centro-septentrional. Esta especie de segregacin natural habra favorecido tambin cierta diferenciacin sociopoltica de su poblacin amazighe respecto al resto de la Isla, circunstancia prolongada de alguna manera por el rgimen seorial impuesto con la conquista europea.

*nn, n. vb. m. sing. de [N] hecho de cerrar, encerrar, (res)guardar. jandorro, rra. adj. GC, Tf. Sucio y abandonado. Expr. t. jondorro. . t. c. s. *xannur > xandor, adj. m. sing. de [XNR] sucio, manchado (y adicin del morfema hispano de gnero). Janequa. f. LP. ant. desus. Antr. Nombre de una nia de 9 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (19-III-1494). *jneqa > janeqwa, n. vb. perf. m. sing. de [NQ] no llegar a, no lograr, perder toda esperanza, hacer algo en vano, fig. defraudada. N. B. La reconstruccin que planteamos difiere mnimamente del paralelo que hallamos en Marruecos. Se distancian en el punto de articulacin donde se realiza el primer radical ( // j //), palatal (J) en la notacin valenciana y faringal () en la amazighe, aunque comparten fricacin y sonoridad. O bien se representa por aproximacin un fonema desconocido o bien se registra una variante dialectal. jarea. f. Pescado abierto, salado y secado al sol. *ar, n. vb. m. sing. de [R] ser o estar seco, secar, desecar, marchitar, agotar(se), desmayarse (y adicin del morfema hispano de gnero). jareado, da. (De jarea y adicin del suf. hispano (p.p.) indicativo de estado o situacin). adj. Dcese del pescado desviscerado y puesto a secar al sol. 2. adj. GC, Tf. Muy cansado, agotado. jarear. (De jarea y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar). tr. Secar al sol y al aire el pescado, previamente abierto y desviscerado, para salarlo luego. jareta. f. Fv, Lz. Paso animado del camello. *hare, n. vb. m. sing. de [HR] perseguir, acosar (y adicin del morfema hispano de gnero). jaretear. (De jareta y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar). intr. Fv. Andar el camello con el paso vivo y ligero. jarpa. f. Fv. Marca que se le hace a la cabra en la oreja para identificarla. Consiste en dos cortes paralelos al eje longitudinal de la oreja, que terminan a cada lado de la punta y cerca de ella. *arf, s. m. sing. de [RF] letra, grafa, rasgos de la cara, derivado del r. arfun. jarpn. m. Fv. Marca que se le hace a la cabra sobre la

nariz para identificarla. *arfun, s. m. sing. de [RF] letra, grafa, rasgos de la cara, derivado del r. arfun. jarriquear. intr. GC. Emerger el pescado produciendo borbolleo. *arr > gharqqer, n. vb. m. sing. de [] borbotear (y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar). Jaugua. Tf. ant. desus. Top. Nombre de unos campos llanos en la comarca de Anaga. Expr. t. Ajauguan. *a-zawwat > hawwa, pl. a-hawwa-n, adj. vb. m. de [ZW] hundirse. jeles! interj. Go (desus.), Lz. ant. Corre! Huye! Salta! Voz que usan los pastores para dirigir el ganado. heles < *hel-se, prop. colq. salta pall. *hel, 2 pers. com. sing. imp. de [HL] correr, huir, escaparse. *-se, adv. [S] en esta direccin. Jeren. Go. ant. Top. Lugar en el cuadrante sudoccidental de la Isla, en la zona de Valle Gran Rey, donde el topnimo se conserva en relacin con ciertas cuevas. Expr. t. Gerin, Heren, Hereane, Jerin. *ry-an > erean, p. ac. m. sing. de [RY] conducir o robar (ganado), arrastrar, dirigir, guiar, acompaar (hacia un destino), fig. aprisco, majada. jern. m. Hi. Manija para hacer girar la piedra volandera del molino de mano. Expr. t. jeren. *ry-n > ren, p. ac. m. sing. de [RY] conducir o robar (ganado), arrastrar, dirigir, guiar, acompaar (hacia un destino). jergo. m. Tf. Trapo, trozo de tela usado para limpiar. 2. m. Tf. Vestido sucio y roto. 3. m. Tf. Vara que en un extremo lleva una pequea pelota de tela para revolver los granos en el tostador. Expr. t. ajergo. *xrg, pl. xrgan (> xwergan), n. vb. m. sing. de [XRG] suciedad, porquera, mancha, mugre (y adicin del morfema hispano de gnero). jesaj! interj. Tf. p. us. Indica asombro o admiracin. *sah, interj. de [SH] orden para detener a un animal. N. B. Se relaciona tambin con la interjeccin [H/W] hw, w, utilizada para declararse satisfecho o indicar que algo es suficiente ('basta, alto, pare!', 'aj!'). Jieque. LP. Top. Barranco en el municipio de Tijarafe.

*hyg > hyek, n. vb. m. sing. de [HYG] (terreno) accidentado. Jiguala. Go. Top. Puerto, zona costera de Vallehermoso. Expr. t. Iguala, Ishiguale, Yohiguale. Sin.: Juel. *iwl, adj. vb. m. sing. de [WL] sombro, negro, ennegrecido. jinchete. m. Tf. desus. Salida de tono. 2. m. Tf. p. us. Movimiento brusco e imprevisto, especialmente el que hacen las bestias de carga. 3. m. Tf. desus. Embestida, empuje. Expr. t.: ginchete. *ine, n. vb. m. sing. de [N] respuesta insolente, rplica impertinente. joh jaira. interj. GC. Expresin que, repetida, sirve para ordenar a la cabra, jaira, que se mueva. gho ghayr < *wu yr, loc. interj. *wu, 2 pers. com. sing. imp. de [W] balar. *yr, s. m. sing. de [YR] cabrito de un ao (y adicin del morfema hispano de gnero). Jonay. m. Tf. Antr. Falso nombre de varn ideado con fines literarios sobre el ornimo Garajonay (Garagonohe). jote! interj. Fv. desus. Voz que, repetida, se usaba para llamar a las cabras. *t-a-t > tat > ta > ta, s. f. sing. de [] cabra. jscoma. f. Hi. Gancho horqueta para bajar las ramas de los rboles. Expr. t. joscoma. *askom, s. m. sing. de [SKM] palo ganchudo (que sirve para atrapar las ramas de los rboles y partirlas), vara ganchuda de forma natural o provista de un gancho de hierro o madera en uno de sus extremos (que sirve para sacudir las ramas y as hacer caer hojas y frutos que sirvan de forraje a los animales). ju! interj. Hi. Voz que se usa para azuzar a los perros. *hw, interj. (imp.) de [HW] cgelo!, trae! o bien [ZW > HW] ladrar, aullar. juaclo. m. Hi. Cueva que sirve para guardar el ganado. Expr. t. jaclo, joaclo. *wa-klu, m. sing. *wa, pron. dem. var. m. sing. de [W] ste. *klu, s. m. sing. de [KL] nicho. jupara. f. Tf. desus. Cerilla, trozo seco de tabaiba o berol para sacar fuego o hacer mechas con igual fin. 2.

f. Hi. desus. Mecha de tabaiba o berol para alumbrar el camino por la noche. Expr. t. juapara. *wa-fara, n. vb. m. col. de [FR(T)] frotar(se), frotar con alguna cosa dura, frotar entre las manos. jubaque. m. Hi. ant. desus. Oveja gorda y de mucha grasa. *izuwa > ihubbaq, adj. vb. m. sing. de [ZW] animal rojo (apl. con frecuencia a la oveja). jucia! interj. GC, LP, Tf. Voz empleada para ahuyentar a los animales. Expr. t. joce!, jocio!, juicia!, jusia!, ucia! *uz, interj. (2 pers. com. m. sing. imp.) de [Z] ahuyentar, espantar (las moscas). Juel. Go. ant. Top. Zona en la costa de Hermigua. Sin.: Jiguala. *wl, adj. vb. m. sing. de [WL] sombro, negro, ennegrecido. juercan. (De jergo). m. Go, Hi. Vara que en su extremo lleva una pequea pelota de tela para revolver los granos en el tostador. . m. juerco (Hi). Julan. Hi. Top. Nombre de una comarca en la vertiente sudoccidental de la Isla, que acogi un importante ncleo de poblamiento amazighe. Expr. t. Jlan, Juln. N. B. Diversos indicios llevan a pensar que una parte del poblamiento amazighe de la Isla tuvo su asiento continental en esa zona de Argelia. *Alan, top. de [LN] nombre amazighe de la regin argelina del Mzab, derivado quiz de [L(Y)] girar alrededor de, contornear, rodear, que da nombre al fitnimo isleo juln (Ferula linkii). juln. m. Hi. Bot. Planta umbelfera, de tallo recto, cilndrico, hueco y ramoso, hojas verde obscuras, lustrosas, con peciolos ensanchados formando vainas enrolladas, y flores amarillas en umbelas vistosas (Ferula linkii). *ul-an, adj. vb. m. sing. *ul, n. vb. m. sing. de [L(Y)] hecho de girar alrededor de, contornear, rodear, abrazar. *-n, suf. adj. calificativo de [N]. jurdana. f. Tf. p. us. Muchacha muy desarrollada para su edad. *urd-an, p. p. m. sing. de [RD] ser o estar fuerte (y adicin del morfema hispano de gnero).

A B C D E F G H I J KL M N O P Q R S T U V X

YZ
kebehi. m. Tf. ant. desus. Ttulo de dignidad reservado al mencey. Expr. t. quebehi, quebehic, quebihi, quevei, quivehi. *kebe, s. m. sing. de [B/X] lit. cabellera abundante, fig. Csar.

A B C D E F G H I J K LM N O P Q R S T U V X YZ
lega. f. Tf. Bot. Variedad de gilbarbera, esmilcea ornamental (Ruscus androgynus). *lega, s. f. pl. de [LG] retama, codeso. planta

lenanuel. amb. ant. Bot. Arbusto convolvulceo (Convolvulus scoparius). Expr. t. lea-loel, lea noel, lea nuel, leanoel, lignanoel, ligno aloe, linaloel. lenanuel < *lena-nwl, comp. m. sing. *lena, s. m. sing. de [LN] (nombre de planta). *nwl, n. vb. m. sing. de [NWL] voltear(se), girar(se). leo. m. Tf. desus. Bot. Planta herbcea de la familia de las Amarantceas semejante al bledo (Amaranthus hybridus). *lwu > leo, n. vb. m. sing. de [LW] ser amplio, vasto, ser abundante, ser corriente, usual, ser duradero. lesque. m. Fv. desus. Casa de piedra seca. *sk, n. vb. m. sing. de [K] edificar, construir (y prefijacin del artculo romance el, le). leyva. f. Hi. ant. desus. Soc. Hija. *yllh-ibba > (e)lleibba, comp. f. sing. lit. hija de mi padre. N. B. Como sucede con el enunciado (WE, Y) gg-abba, 'hermano del mismo padre, aunque de madre diferente' (lit. 'hijo del padre'), es posible que el compuesto isleo tuviera tambin alguna otra acepcin que Gaspar Frutuoso (1590) no alcanz a concretar. *yllh > (e)lle, s. f. sing. de [L] hija. *ibba, s. m. sing. de [B] (mi) padre. lia. m. GC. desus. Astr. Sol de verano. *llya > lia, n. vb. m. sing. de [LY] cambiar de direccin, oscilar, inclinar (la sombra) hacia el Este. limaragun. n. n. card. m. GC. ant. desus. Doscientos

(lit. dos-dieces). N. B. El valor numerativo (doscientos) que transmite la documentacin etnohistrica no queda atestiguado. Sin embargo, que el nombre del nmero diez aparezca en su forma de masculino plural (marawn), sugiere un sentido aumentativo prximo a la idea de centena, pues, en la lengua amazighe, las decenas se expresan con el femenino plural (te-merw-n). snmaragwn > *sn-marwn, n. n. card. *sn, n. n. card. m. de [(H)SN] dos. *marw-n, n. n. card. m. pl. de [MRW] diez. lnr marago. m. GC. ant. desus. Doce. Expr. t. linimarago. snirmarg > *sn d marw, n. n. card. *sn, n. n. card. m. de [(H)SN] dos. *d, conj. de [D] y. *marw > marg(w), n. n. card. m. sing. de [MRW] diez. Lino. m. Tf. Top. Denominacin que reciben varios puntos de agua en diversos enclaves de la Isla (Tacoronte, Gmar, La Laguna, Arona, etc.). *a-nu, s. m. sing. de [N] pozo, cubeta, reserva, cisterna (y prefijacin del artculo romance). lion. m. Go, Hi. desus. Astr. Sol. *ilw-an, p. ac. m. sing. de [LW/Y] pender, estar suspendido, caer muy bajo (vestido, rama de rbol). lira. f. p. us. Cuchillo de madera que se usa especialmente para dar cortes a la cuajada y facilitar la salida del suero. *ira, n. vb. m. sing. de [R] abrir, verter, derramar, vaciar, circuncidar (y prefijacin del artculo romance el, le). lizneja. f. Fv. Zool. Pequea lagartija parecida al perenqun, aunque de piel ms clara (Chalcides simonyi). Expr. t. lisneja, lineja. *izn, s. m. sing. de [ZN] renacuajo (y prefijacin del artculo romance el, le). Luega. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de un guerrero. N. B. Aunque esta denominacin admite una etimologa amazighe, no es menos cierto que parece debida a un error de lectura cometido por Nez de la Pea (1676) sobre un texto de Viana (1604, VIII: 159r). *lwg, n. vb. m. sing. de [LWG] estar fatigado, p. ext. estar flaco, dbil. Luyet. m. Tf. desus. Rel. Plano sobrenatural de la

existencia, habitado por espritus que aguardan una nueva encarnacin o su trnsito a un mbito divino. *wyy, n. vb. m. sing. de [Y] lit. el otro, fig. el ms all. N. B. La presencia de la consonante alveolar al comienzo del vocablo se explica como un residuo del artculo hispano el.

A B C D E F G H I J K L MN O P Q R S T U V X YZ
ma. f. GC, Tf. ant. Madre. *ma, s. f. sing. de [M(H)] madre. Macaio. Go. ant. Top. Nombre de un lomo y un barranco en Vallehermoso. maqqayo < *maay-u, adj. vb. m. sing. *m-aqqay, adj. vb. m. sing. de [Y] estrangulacin. *-e/u, adj. dem. invar. (proximidad) de [A/U] este, esta, estos, estas. machero. m. Tf. Cesto de caa y mimbre para transportar el estircol. *may > mae, s. m. sing. de [M(Y)] estera (y adicin del suf. hispano -ero). machete. m. Lz. Ictiol. Salema macho, de mayor tamao que la hembra (Sarpa salpa). 2. m. Hi, Tf. Ictiol. Salema joven, de pequeo tamao (Sarpa salpa). *mae, s. m. sing. de [M] breca, pagel (Pagellus erythrinus). machial. m. Go. Entidad o divinidad maligna (demonio). Expr. t. macheal. 2. m. Go. Top. Pago adyacente a la capital, San Sebastin, por su costado occidental, donde se aplica a diferentes accidentes (roques, charcos, etc.). *mazzyal > majjial > maial, s. m. sing. de [JGL] estar alto, estar situado muy alto. macolla. f. Fv, GC, Lz, Tf. Manada, porcin de cereal, de hierba, etc. que se puede coger de una vez con la mano. Expr. t. macollo, macolln. 2. f. Go. Estrangulamiento que queda en el tronco de la palmera como testimonio de cada una de las veces que es seccionada para extraerle la savia. *m-aqquy, adj. vb. m. sing. de [Y] estrangulacin (y adicin del morfema hispano de gnero). macorra. f. GC. Porra. *m-aqqur, adj. vb. m. sing. de [R] estar duro,

rgido (y adicin del morfema hispano de gnero). Madaya. f. Tf. desus. Antr. Personaje secundario de la novela Taucho. *madyya, s. m. sing. de [MDY] cosa bella que hay que ver. N. B. Esta voz, registrada en el dialecto tayrt del macizo montaoso del Ayr y de los Kl-Grs (en el Nger Central), procede del hausa, lengua camita (en su variedad chadiana) muy difundida desde Nger hasta Sudn. mag. m. GC. desus. Astr. Sol de invierno. *m-a > maqq > maq, adj. vb. amb. sing. de [] 'luminoso, encendido'. Cf. [G] aparecer, manifestarse. N. B. El vocablo carece de marcas de gnero explcitas. magado. m. GC. ant. Garrote de madera con porras en los extremos, utilizado como arma por los antiguos canarios. Expr. t. magade, magodo. *m-agadu, adj. vb. f. sing. de [GD] ser grueso, fuerte. magalote. adj. Fv, GC. Tf. Joven alto, fuerte, robusto. Expr. t. magallete, magallote. Sin.: tigalate. *m-aglut, adj. vb. m. sing. de [GL] sobrepasar. magec. m. GC, Tf. desus. Astr. Sol. Expr. t.: mageb, majec. Usb. c. nombre sagrado. Sin.: magot. *m-aeq, adj. vb. amb. sing. de [] que posee resplandor, es brillante. magido. m. GC. ant. desus. Espada de madera, delgada y puntiaguada, utilizada como arma por los antiguos canarios. Expr. t. majido. *m-aidaw > maghido, adj. vb. f. sing. de [D] venablo con asta de hierro o madera, extremidad puntiaguda (lit. gato salvaje). mago. m. FV, GC, Lz, Tf? ant. desus. Encantados o espritus de los antepasados, que se aparecan en forma de nubecitas a la orilla del mar en la madrugada del da de mayor alejamiento solar (23 de junio o san Juan). Usb. m. magio, majo, maxio. Expr. t. mahio, maxo. 2. m. p. ext. Alma, ente, ser (humano), persona. 3. adj. Campesino. 4. adj. p. ext. Persona tosca, bruta. *m-aggu, m-au, n. vb. amb. sing. de [G] aparecer, manifestarse, [] encender(se), alumbrar, prender, iluminar. N. B. El vocablo carece de marcas de gnero explcitas. magot. m. Lz. desus. Astr. Sol. Usb. c. nombre sagrado. Sin.: magec. 2. m. Tf. p. us. Rel. Culto al Sol. . m.: magote.

*magttu > magot, n. vb. m. sing. de [MGT] lit. declinacin. maguada. f. GC, Tf. ant. desus. Soc. Joven virgen que viva en congregacin con otras muchachas bajo la supervisin de una maestra (harimaguada), la cual las preparaba para la vida adulta y diriga su participacin en ciertos rituales benficos para la comunidad. Expr. t.: gaximaguada, harimagada, harimagade, harimaguada, harymaguada, haximaguada, jarimagua, magada, magade, magua, maguda, mari magua, mariguada, marimaguada. *m-awa, adj. vb. amb. sing. de [W] adolescente. maguei. m. GC. desus. Astr. Sol. 2. m. GC. desus. Da. *m-awy, adj. vb. m. sing. de [WY] gua. magelo. m. Tf. p. us. Distancia que separa dos yemas del sarmiento. *m-awala, n. vb. m. sing. de [WL] estar cerca de, contiguo, adyacente. Mahn. m. Fv. ant. desus. Antr. Nombre de un personaje muy famoso por su gran estatura. Expr. t. Mahan. *m-aan, adj. vb. m. sing. de [N] agavillador o terco, torpe. Mahara. Go. ant. p. us. Top. Nombre de un lugar en el cuadrante noroccidental de la Isla. maara < *b-aara, s. m. sing. lit. suelo muy salino. *b-/m-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B]. *-ara, s. m. sing. de [R] natrn (sal de mala calidad), p. ext. suelo salino. maho. m. Fv, Lz. ant. Abarca, calzado de piel con cuerdas o correas. Expr. t. machos, majos. Sin.: xercos. 2. m. Fv, Lz. p. ext. Zapato tosco y viejo. . m. en pl. *m-ahu, adj. vb. m. sing. de [Z > H] desollar, quitar la piel. mahorata. m. Fv, Lz. ant. desus. Soc. Antiguo habitante amazighe de las dos islas ms orientales del archipilago canario. Expr. t.: maforeiros, mahoreros, majoreros, maohreri, maxoveros, maxareros. 2. Fv. ant. p. ext. Neso. Nombre asignado a la Isla por una parte de la transmisin textual. Expr. t.: Majorata, Maoh, Maohs, Mach, Maxorata. *mahr-at, adj. gent. col. 'hijos del pas'.

mahorero, a. (De mahorata) adj. Fv, Lz. ant. Soc. Habitante amazighe de las dos islas ms orientales del archipilago canario. Expr. t.: maforeiros, mahoreros, majoreros, maohreri, maxoveros, maxareros. 2. Fv, Lz. ant. p. ext. Soc. Natural de las dos islas ms orientales del archipilago canario, sobre todo el de Fuerteventura. Mahy. m. Lz. ant. desus. Antr. Nombre de un isleo amigo o consejero de Guadarfia. Expr. t. Alby, Maby, Mahi. *ma-hy, adj. vb. m. sing. de [HY] cazador. maipol. m. GC. desus. Sombrero (masculino) de paja. Sin.: guapil. maypol < *may-fl, s. m. sing. *may, pron. dem. m. sing. de [MY] el que, lo que. *fl, n. vb. m. sing. de [FL] ser o estar cubierto (por un techo). majo. (De mago). m. FV, GC, Lz, Tf? ant. desus. Encantados o espritus de los antepasados, que se aparecan en forma de nubecitas a la orilla del mar en la madrugada del da de mayor alejamiento solar (23 de junio o san Juan). Usb. m. magio, mago, maxio. Expr. t. mahio, maxo. 2. m. Lz. Supuesto gentilicio de los habitantes amazighes de esta isla. N. B. Es resultado de la confusin de este concepto ('alma o ser humano') con las voces maho (calzado) y mahor (pas natal). maln. adj. GC. p. us. Hombre bueno, inocente, manso. *mall-n, p. ac. m. sing. de [(H)ML] ser o estar de color blanco, fig. ser bueno, afable, cndido. mmbara. f. GC. Boliche (o canica) de mayor tamao que el corriente. mambara < *mm-barar, s. f. sing. *mm, part. f. de pertenencia de [M] la que tiene. *abarar (), adj. m. sing. de [BR] enorme, muy grande, cosa sorprendente, extraordinaria. manajaisa. adj. Hi. Dcese de las ovejas y cabras de color negro con una mancha blanca en la cabeza. Expr. t. manafaisa, manajis, manajaise, manajaiza, omanajaisa. *man-tassa, comp. m. sing. *man, adj. m. sing. de [MN] animal amaestrado, dcil. *taassa (t), s. f. sing. de [S] osamenta, regin lumbar; p. ext. color seo, mancha blanca (en los

animales). Mancafete. Hi. Hidr. Nombre de una fuente en El Golfo. mankafette < *ahamhan-kaftte, comp. m. sing. lit. 'lleno de agua'. *(a)-man, s. m. col. de [(H)M(H)] agua. *a-kaftte (), n. vb. m. sing. de [KFT] lleno hasta el borde (recipiente). man. m. GC. Hombre cobarde, poco decidido y miedoso. . t. c. adj. *man, adj. vb. m. sing. de [MN] ser o estar amaestrado, dcil. maragulla. f. GC. Fantasma, duende, coco. . t. en m. *m-aragu-yar, comp. f. sing. *m, part. f. de pertenencia de [M] la que tiene. *araw > aragu, s. m. sing. de [RG] ogro, coco, diablo, genio o espritu maligno. *yar, adj. invar. de [YR] malvado, execrable, vil. marauela. f. Tf. Bot. Planta trepadora, originaria del Per, de la familia de las Tropeolceas, con flores en forma de capucha, de color rojo anaranjado (Tropaeolum maius). . t. en Cuba. 2. m. desus. Bot. Mata de la familia de las Convolvulceas, de tallos largos y rastreros que se enroscan en los objetos, con hojas alternas y flores acampanadas (Convolvulus arvensis). marauel < *mar-anwl, comp. m. sing. *mar, s. m. sing. de [MR] barba. *anwl, n. vb. m. sing. de [NWL] hecho de voltear(se), girar(se). maraua. n. n. card. m. GC. ant. desus. Diez. Expr. t. marago. *marw > maragw, n. n. card. m. de [MRW] diez. margareo. m. Hi. desus. Forma de crtica social consistente en estrofas que se recitaban (con voz lastimera) al atardecer y en las que sarcsticamente se denunciaban determinados comportamientos de los vecinos. (En Tenerife, esta prctica se conoca como lloros o reparto de carne, en alusin a las partes del animal que se asociaban a los defectos y actitudes de las personas criticadas). Expr. t. malgareo. *marg, n. vb. m. sing. de [MRG] amor, pena de amor, melancola, tristeza (y adicin del suf. hispano de actividad -eo). mariguanga. f. LP. Quiebro, finta, especialmente en los juegos infantiles. 2. f. LP. Burla. mofa. N. B. La

secuencia inicial mari- se corresponde con el apcope hispano de Mara. No obstante, la expresin se ha masculinizado y se aplica a la persona que se burla de los dems. *wanga(y), n. vb. m. sing. de [NG(Y)] moverse, vacilar, menear (y prefijacin del apcope hispano de Mara). marigela. f. Hi. Concavidad, hueco de escasa amplitud. *glla > gwella, n. vb. concr. m. sing. de [GL] agujero redondo (y prefijacin del apcope hispano de Mara). marmojaya. f. Bot. Planta de la familia de las Quenopodiceas, con tallos cortos y levantados o largamente tendidos, hojas carnosas de color verde y frutos negruzcos. Comida por el ganado, posee efectos laxantes (Patellifolia patellaris). Expr. t. mamojai(s), marmohaya, marmojai(s), mormohaya. Sin.: tebete. 2. f. Fv, GC, Go, Lz, Tf. Bot. Arbusto trepador de la familia de las Quenopodiceas ( Beta procumbens). Expr. t. marmojai(s), mormohaya. N. B. La secuencia inicial marmo- parece corresponderse con el color blanquecino del mrmol y remontara su timo al latn marmor y el griego . *a-ayay (), n. vb. m. sing. de [YY] lit. pululacin, p. ext. exhalar una niebla densa o un humo espeso, formar un tupido nubarrn (de polvo, etc.) en el aire. marruja. f. GC. Mezcla de gofio u otra harina con algn lquido. *maru, n. vb. concr. m. sing. de [MR] caldo para empapar el alcuzcuz, salsa (caliente) (y adicin del morfema hispano de gnero). Masaquera. f. GC. desus. Antr. Nombre de una hija de Guayasen, que cas con el conquistador Miguel de Trejo Carvajal. Expr. t. Macequera, Masequera. N. B. Segn informa Abreu Galindo (ca. 1590, I, 29), Aquerata era el nombre de uno de los diez bandos que, en representacin de las dos jefaturas que gobernaban la Isla, envan embajador a Lanzarote para rendir vasallaje a Diego Garca de Herrera e Ins Peraza (1476). *massa-Aqqera, n. complejo f. lit. seora de Aquera(-t) o bien seora del cielo. *mssa, pl. mssaw-t, s. f. sing. de [MS] seora. *a-r > aqqer, n. vb. m. sing. de [R] seco, rido, duro, estril. *-at, suf. col. ant. de [T] los de, los hijos de

(empleado en etnnimos y patronmicos). *-hur > ahr > air > aqqr, n. ac. imperf. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. Mati. f. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de una nia de 7 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (15-XII-1495). *m-tty, adj. vb. f. sing. de [TY] girar, volverse, rodear, vagar, errar, rondar. Maxerco. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los grandes jefes isleos que, en la comarca de Tigalate, se opuso a la colonizacin europea. Expr. t. Maxorco. *m-aherkku, adj. vb. m. sing. de [HRK] hombre respetuoso o tmido. Mayantigo. adj. LP. ant. desus. Pedazo de cielo, gentil. 2. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre del jefe que tuvo el bando de Adirane al tiempo de producirse la Conquista. Tambin fue conocido por Aganeye. Expr. t. Magantigo, Maiantigo. mayantigot < *m-azgan-tigwt, comp. m. lit. como mitad del cielo. *m, conj. de [M] como, tal, igual que, a la manera de, lo mismo que (indica comparacin o manera). *a-zgan > aan [adan], s. m. sing. de [ZGN] mitad. *ti-gw-t > tigut > tigo(t), pl. ti-gw-tn, s. f. de [G] bruma, niebla, nimbo (nube), fig. cielo. mayo. m. GC. Bot. Planta astercea de tallo erecto de ms de un metro de altura, hojas muy blandas, cordiformes, de color verde plido y tomentosas por el envs. Su inflorescencia terminal presenta un aspecto similar al de la margarita (Senecio webbii o Pericallis webbii). . m. flor de mayo. 2. m. GC, Tf. Bot. Planta astercea perenne, de hasta cincuenta centmetros de altura, races tuberosas, hojas lanceoladas algo lobuladas, vellosas por el envs, e inflorescencia terminal de aspecto similar al de la margarita, aunque de color violeta (Senecio tussilaginis o Pericallis tussilaginis). . m. flor de mayo. *myo, s. m. sing. de [MY] especie de margarita que crece en matorrales, de flores amarillas muy olorosas (Pulicaria undulata); P. alveolosa, P. longifolia; Asteriscus graveolens. Mazegue. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los cuatro jefes cantonales que administraban la isla de La Gomera hacia 1450. Expr. t. Masegue Conche. N. B. Aunque la expresin Masegue Conche ha sido tomada a menudo como un solo nombre, en realidad la notacin que aparece en las versiones principales

del manuscrito de Abreu es muy clara. Se trata de dos denominaciones para el mismo personaje, caracterstica relativamente habitual en la antroponimia amazighe (tanto insular como continental). Adems, confirma esta circunstancia la resea que aporta Torriani (1590, LIX), donde figura nicamente el segundo de los apelativos (V. Unihepe o Unchipe). *m-azzeg, adj. vb. m. sing. de [GZ] adivino. N. B. Como en algunos de sus paralelos continentales, se ha producido aqu una mettesis en la raz (GZ > ZG). Mazo. LP. ant. Top. Nombre de un trmino, hoy municipio, en la comarca sudoriental de la Isla, a 28 36' de latitud Norte y 17 46' de longitud Oeste. Expr. t. Maso, Mazote. *mazu, s. m. sing. de [MZ] lugar de delante, fachada (de casa o tienda), vertiente, flanco o falda (de montaa). Meagens. f. LP. ant. desus. Antr. Nombre de una mujer de 30 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (28-I-1494). Expr. t. Magens. *m-aens, comp. f. fig. delgada. *m, conj. de [M] como, tal, igual que, a la manera de, lo mismo que (indica comparacin o manera). *a-ens, s. m. sing. de [NS] aguja. meleguino, na. adj. GC. Persona tonta, desordenada. *e-m.lgy-n (), adj. vb. m. sing. de [LGY] blando, maleable. Menceito acoran inatzahana chaconamet. GC. desus. Juramento pronunciado por el noble elegido como mencey. N. B. A pesar de trasladar a Gran Canaria un informe que debi tomarse en la isla de Tenerife, no parece que Marn de Cubas (1694) invente los datos o la escena. Su frmula difiere un tanto de las recogidas por Antonio de Viana (1604), pero su composicin resulta impecable. *Menzy ddu Aqqoran inn saha-nna aqqu nnamt, prop. lit. jefe debajo de Dios [que] est adherido a este hueso de aqu [que] es levantado. *m-enzy, adj. vb. m. sing. de [NZY] ser precoz, llegar, abordar, comenzar o hacer primero. *haddaw > ddu, prep. [(H)DW] debajo de. *hur-an > aqqoran, adj. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. *i-nn, 3 pers. sing. pret. perf. de [N] quedar adherido. *sahah, adv. de [SG] de aqu.

*nna, dem. invar. de [N] ste, el que. *zau > aqqu, s. m. sing. de [Z] reliquia. *nnam, imperf. de [NM] estar levantado. *-t, af. rg. dir. 3 pers. m. sing. de [T] le. mencey. m. Tf. ant. Hombre que ostentaba la ms alta jefatura en la sociedad amazighe de Tenerife. Expr. t. mancey, mencei, menceit, mensey. *m-enzy, adj. vb. m. sing. de [NZY] ser precoz, llegar, abordar, comenzar o hacer primero. meney. adj. m. Tf. desus. Ganador. *(a)m-ny, adj. vb. m. sing. de [NY] dominador. mruso, sa. adj. Hi. Dcese de la cabra u oveja cuyo pelaje es de color blanco con pintas bermejas. Expr. t. mrosa. *m-ers, adj. f. sing. de [RS] bayo (caballo) (y adicin del morfema hispano de gnero). Mdeno. m. GC. desus. Antr. Segn informa Pedro Agustn del Castillo (1737: 72v), segundo nombre o apellido por el que era conocido Guayasen, uno de los ltimos jefes nsuloamazighes de la isla de Gran Canaria. Var.: Vidina. *mdd-n > midden > bidden, s. m. pl. de [MD] lit. los humanos (legtimos) (y adicin del morfema hispano de gnero). N. B. En primera instancia, el trmino als, pl. middn o biddn (variante registrada en hablas del Sahara argelino) evoca la condicin viril, verdadera o legtima del sujeto. Esta connotacin permite traducir el vocablo ms exactamente por hombre(s) de verdad. Que aparezca en los nombres isleos de Guayasen (Mdeno) y de su hija o sobrina Tenesoya (Vidina), induce a considerar esta expresin como un nombre de familia (o apellido). Por otro lado, no debe sorprender que una etnia o una fraccin de la sociedad (clan, familia, etc.) se arroguen la legitimidad de la condicin humana. Este valor diacrtico (o diferenciador), puesto tambin de manifiesto en otras muchas culturas y en pocas diversas, toma como punto de partida una definicin del ser humano a travs de su pertenencia a una colectividad determinada, depositaria tanto de los bienes materiales (indivisibles) como de una personalidad social y moral. Miguan. m. Go. Antr. Nombre de un adivino, hijo de Aguamuge. *mggan, n. vb. m. sing. de [MGN] reflexionar, meditar, pensar.

mije. m. Fv. Pequeo agujero hecho en la pared del corral por donde pueden entrar y salir los cabritos. Expr. t. mijen. *m-ih, pl. m-ihen, adj. vb. m. sing. de [Z > H] excavar. miluque. adj. GC. p. us. Bueno, agradable. *m-illuq, adj. vb. perf. m. sing. de [L] ser o estar bueno. Mimerahan, zinu zinuh; / Ahemen aten haran hu, / Zu Agarf fenere nuz. Hi. ant. desus. Pot. Endecha. *Mi mer-a 'ghan zin-u zin-u da, / ahmn, atten aran, 'ghu / zu Agaraff nner nuz, prop. lit. Qu ahora atadura [es que] enven y traigan aqu / el agua, el recipiente de la harina y la leche, / en lo que respecta a Agaraf si baja la cabeza, fig. A qu nos liga traer y llevar / El agua, la leche y el pan, / Si Agaraf no me quiere mirar?. *mi, pron. inter. de [M] qu, quin, por qu. *mer-a, adv. de [MR] entonces, en este momento, ahora. *aan, s. m. sing. de [N] lazo, cuerda, ligadura. *zin-u, 2 pers. m. pl. del imp. pos. de [ZN] enviar, expedir, convocar, delegar. *da, adv. de [D] aqu. *a-hamh-an > aman, s. m. pl. col. de [(H)M(H)] agua; savia, jugo, leche; esperma. *atten, s. m. sing. de [TN] botella, caja redonda. *aran, s. m. sing. de [(W)RN] harina. *au, s. m. sing. de [(H)/X(H)] leche. *zu, part. opositiva y conclusiva de [Z] de otra parte, en lo que concierne, en cuanto a. *Agaraff, n. vb. m. sing. de [GRF] arrodillarse. *nner, conj. cond. y desid. de [NR] si. *nuz, n. vb. m. sing. de [NZ] hecho de inclinarse hacia adelante, someterse. min. interj. Go. Voz que se usa para llamar a la cabra. Expr. t. mina. *min, adj. vb. m. pl. de [MN] ser o estar amaestrado, dcil. miaja. f. Go. p. us. Cabra. . t. en m., miajo. *m-ijna > mia, adj. f. sing. de [JN] una axila blanca sobre fondo de otro color (vaca). msgan. m. desus. Corral circular y descubierto, en comunicacin con otro ms pequeo y cubierto para que sirva de refugio a los baifos durante los primeros

das en que no puede seguir a la madre. Expr. t. msgano (Fv). *ms-gan, n. instr. m. sing. de [GN] madriguera, morada. misio. interj. Fv, Go, Tf. Zool. Voz que, repetida, se usa para llamar al gato. . t. en Espaa (miso). *missw > mio, s. m. sing. de [MS(W) > M(W)] gato. moca. f. LP. ant. desus. Especie de estoque de madera o vara puntiaguada, endurecida al fuego, utilizada como arma por los antiguos habitantes amazighes de La Palma. 2. f. LP. ant. desus. p. ext. Punta de este arma. 3. f. LP. p. ext. Extremo de la hoja de tabaco. 4. f. LP. p. ext. Parte de la hoja del tabaco donde est el pezn. *m-qqa, adj. vb. f. sing. de [] parar (estocada, etc.), atacar, contragolpes en la esgrima. mocn. m. Fv, GC, Go, Hi, LP, Tf. ant. Bot. rbol de la familia de las Teceas (Visnea mocanera), de tronco delgado y grisceo que puede alcanzar entre 8 y 10 metros de altura, siempreverde y con fruto caracterstico en forma de bayas. Expr. t. mocana, moan. *muan > moqqn, n. vb. m. sing. de [MQN < mN] hecho de estar arracimado'. Cf. [MN] perla, piedra preciosa; cuenta de rosario; botn y [N] joya, pendiente. Mogn. GC. ant. Top. Nombre de un valle, hoy tambin municipio, situado al sudoeste de la Isla, a 27 53' de latitud Norte y 15 43' de longitud Oeste. Sin.: Moya. *(e)-mg-n, s. m. pl. de [MG] especie de zarzal, brea, matorral, de cuya hojas se extrae un purgante (Pulicaria crispa). mol. m. Hi. Bot. Planta astercea de olor muy fuerte (Arthemisia thuscula o canariensis). Expr. t. mole. *mol, s. m. sing. de [ML] flor, muy olorosa, del afgag (acacia). Moneiba. Hi. ant. desus. Rel. Divinidad femenina. Expr. t. Moheira, Moheyra, Monba, Moneyba, Montiba, Morayba, Moreiba, Moreyba. moneibba < *muny-ibba, comp. f. sing. lit. resplandor humeante. *e-mnymny (), n. vb. m. sing. de [MNY] brillo. *i-bba, n. vb. concr. m. col. de [BB] humo. moro. m. Hi. Zool. Dcese de la cabra y el carnero de

astas pequeas. *mruw > moro, s. f. sing. de [RW] musmn, mufln. morra. f. Tf. Elevacin de tierra larga y afilada. *mrah, s. f. sing. de [MR] borde, orilla, pendiente, vertiente escarpada, grandes piedras clavadas en mitad de la tierra para amojonar una propiedad. morra. f. LP, Lz, Tf. Montaa baja o saliente rocoso que tiene la cima llana. . t. en Andaluca. *mr-ah, s. f. sing. de [MR] barba, mentn. Moya. GC. ant. Top. Nombre de un valle, hoy tambin municipio, situado en el norte de la Isla, a 28 de latitud Norte y 15 34' de longitud Oeste. Aunque las condiciones naturales no eran propicias para los asentamientos humanos, el lugar provea de maderas, hierbas medicinales y frutos a las poblaciones amazighes instaladas en la costa cercana. Expr. t. Moia, Moja. Sin.: Mogn. *(a)-myo, s. m. sing. de [MY] especie de margarita que crece en matorrales, de flores amarillas muy olorosas (Pulicaria undulata); P. alveolosa, P. longifolia; Asteriscus graveolens. mugarjase. m. GC. Bot. Planta de la familia de las Quenopodiceas que posee efectos laxantes (Patellifolia patellaris). Sin.: marmojaya, tebete. *mugar-ayay, comp. m. sing. lit. lanza ventosidad. *mugar, n. vb. m. sing. de [MGR] hecho de lanzar (una cosa sin valor) aqu y all, sin cuidado ni orden. *a-ayay (), n. vb. m. sing. de [YY] lit. pululacin, p. ext. exhalar una niebla densa o un humo espeso, formar un tupido nubarrn (de polvo, etc.) en el aire. Mulagua. Go. ant. desus. Top. Antiguo bando o distrito localizado presumiblemente en el cuadrante nororiental de la Isla. Expr. t. Amilgua, Amulaga, Amulagua, Amulga. *mulawa, adj. vb. perf. m. sing. de [MLW] centellear (brillar vivamente con un resplandor tembloroso). mulan. m. Hi. ant. Manteca (y mantequilla) de leche de cabras y ovejas, administrada a los nios y a los enfermos por sus propiedades medicinales (lit. blanqueado). Expr. t. amoln, amuln. *(a)mull-an, p. p. m. sing. de [(H)ML] ser de color blanco.

murn. m. LP. Palo usado para bajar la madera por una pendiente o descolgarla por los precipicios. Expr. t. morn. *murun, s. m. sing. de [MRN] pivote o eje del molino de granos.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X YZ
Naira. m. GC. ant. Antr. Nombre de un famoso guerrero del bando de Telde. Expr. t. Nayra. . m. c. f. N. B. No consta que fuera nombre femenino en el pasado, aunque hoy tenga este uso. *nr(a) > nair(a), s. m. sing. de [NR] frente, gua. Nast. m. ant. desus. Antr. Nombre de un joven de 13 aos, de procedencia insular indeterminada, vendido en el mercado esclavista de Valencia (28-VI-1494). *naz, s. m. sing. de [NZ] pelo, cabello. Niguiniguada. GC. ant. desus. Top. Curso de agua permanente en torno al cual se erigi la ciudad de Las Palmas de Gran Canaria. . m. Guiniguada. Expr. t. Geniguada, Gueniguada, Tinaguada [Jinaguada]. niginygwadda < *ngyngi-gwadda, comp. m. sing. lit. torrente en cauce (o cuenca), fig. ro. *(a)-ngy () > ngi, n. vb. m. sing. de [NGY] agua que corre, torrente. *()-gdda (), s. m. sing. aum. de [GD] cavidad natural en la roca, en forma de estanque, donde el agua de lluvia se acumula y se conserva, cavidad, hueco, interior (de un tubo). Cf. Firgas. Nisdafe. Hi. Top. Meseta nororiental de la Isla donde se localizaban algunos focos eruptivos. Expr. t. Nizdafe. nisaf < *nss-af, comp. m. sing. lit. cumbre que moquea. *nss, n. vb. m. sing. de [NS] sonarse, expulsar secreciones nasales soplando. *af, s. m. sing. de [/XF] cabeza, cima, cabo, extremidad, punta. noel-chagil. m. desus. Bot. Arbusto convolvulceo (Convolvulus scoparius). N. B. Compuesto con las dos designaciones isleas del Convolvulus floridus, anuel y chagil. Sin.: lenanuel. noelaghil < *nwl-tailt, comp. f. sing. *nwl, n. vb. m. sing. de [NWL] hecho de voltear(se), girar(se).

*tailt > aghil, n. vb. f. sing. de [L(Y)] voltear, girar, rodear, abrazar.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X YZ
a. interj. Go. Voz que, repetida, se usa para llamar a las cabras. *nza > a, n. vb. concr. m. sing. de [NZ] inclinar la cabeza hacia adelante. figa. f. Hi. Dcese de la cabra que nace con media oreja. Expr. t. fica. *nnafg > afig, n. vb. concr. m. sing. de [NFG] ser o estar agujereado, perforado (y adicin del morfema hispano de gnero). ejo. interj. GC. Voz para que se detenga el rebao de ovejas. *nnuj > eghoj, s. m. pl. de [NJ] oveja, derivado del r. naatun, f. oo. m. GC, LP, Tf. Anat. Dedo del pie. . m. en pl. Expr. t. igo. 2. m. GC. p. ext. Pie grande. . m. en pl. 3. m. LP. p. ext. Persona que tiene la mandbula inferior ms saliente que la superior. *nnew-nnew > oo, s. m. sing. de [NW] hueso de dtil.

A B C D E F G H I J K L M N OP Q R S T U V X YZ
Obispo. Fv, Go, Hi, LP, Lz, Tf. Top. Nombre de diversas vegas y cursos de agua de cierta relevancia. Expr. t. Agobispo, Agua de Obispo, Agua del Obispo, Agua Obispo, Agua Obispu, Agua Ovispo, Aguaobispo, Aguas del Obispo, Guabispo, Lobispo, (El) Obispo. obizpo < *(aw)-ubezbez-(u), lit. el humedal (ste). N. B. La terminacin voclica (-o), que parece el simple morfema hispano de gnero, pudiera ocultar el tpico refuerzo dectico (-u). En el plano semntico, las referencias fsicas inclinaran la interpretacin de forma ms concreta hacia un agua impregnada de color. *aw, a-wa, wa, dec. m. sing. de [W] el, eso, lo. *a-bezbez (u) > obizpo, n. vb. m. sing. de [BZ/] mojadura, impregnacin. oche. m. LP. desus. Grasa (manteca).

*aws > o, n. vb. m. sing. de [WS] fundir, derretir. ojis. f. Go. p. us. Zool. Oveja (Ovis). Expr. t. oxis. *xis, s. m. sing. de [XS] oveja. olen. f. LP. ant. Fuente, manantial. Expr. t. alen, oln, uln. *all-n, s. m. pl. de [(H)L(H)] llorar, manar. mona. adj. Hi. Dcese de las cabras y ovejas que presentan un pelaje de color blancuzco, o de color gris con la cabeza blanca. Expr. t. hmana, mana. *umun-a, adj. m. pl. de [MN] animal amaestrado, dcil. opado, da. adj. GC, Tf. Hinchado, inflado. . t. en espaol con dos sentidos figurados: persona presumida y lenguaje afectado. *ufad, s. m. pl. de [FD] bazo hinchado, congestionado (y adicin del morfema hispano de gnero). Orahan. m. Hi. ant. desus. Divinidad masculina. Expr. t. Oranjan, Orofan, Orojan, Oronfan, Oronjan. *ura-an, adj. m. sing. lit. brillante. *ura, n. m. sing. de [R] hecho de arder, brillar. *-n, suf. adj. calificativo de [N]. orijama. f. Go. Bot. Arbusto rutceo (Neochamaelea pulverulenta), de madera muy combustible. Expr. t. orejama. *urjam, n. vb. m. sing. de [RJM] expulsin, secrecin (y adicin del morfema hispano de gnero). Orone. Go. ant. desus. Top. Nombre del antiguo bando o distrito sudoccidental de la Isla. Expr. t. Acene, Arome, Arone, Ozones. *urunne, n. vb. m. sing. de [RN] victoria, superioridad, abundancia. Ossinissa. m. Hi. ant. Antr. Jefe insular que, segn el viajero portugus Gaspar Frutuoso (1590, XIX), su nombre significaba el que guarda [o imparte] justicia y, adems, realizaba sacrificios para que Dios le mostrase lo que haba de ser de l y de su gente. Expr. t. Ossinisso. *u-ss.inia, n. ag. (caus.) m. sing. de [N] lit. uno (que) hace razonamientos, exmenes u observaciones (justas y clarividentes). Outindara. m. GC. ant. desus. Antr. Nombre de un noble muy valiente, perteneciente al linaje gobernante

en Gldar al tiempo de la Conquista. Expr. t.: Autindana, Dutidana, Vtendana. *aw Te-n-dara > utindara, patronmico m. sing. lit. hijo de La de las Casas. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *ddar-a > dara, n. vb. concr. m. pl. de [DR] casas. overo, ra. adj. Fv, GC, Lz. Dcese de las reses caprinas que presentan una mancha en la frente o la cara blanca y el resto del cuerpo de otro color. Expr. t. hoguero, hovero, huguero, huvero. . t en espaol con el sentido: animal de color parecido al del melocotn. En portugus, existe el adjetivo fouveiro, flavo, animal de color entre amarillo y rojo. *uwra, adj. vb. m. sing. de [WR] ser, estar o volver amarillo, plido o dorado (y adicin del morfema hispano de gnero).

A B C D E F G H I J K L M N O PQ R S T U V X YZ
Pachila. Tf. Top. Playa junto a la Punta de Adar, en la comarca de Anaga. *bakil-a > baila > paila, s. m. sing. de [BL] lit. fondo, base, p. ext. 'huella'. N. B. El estatuto gramatical de la vocal final permanece un tanto incierto, pues admite desde una sufijacin del morfema hispano de femenino hasta valores de gnero, nmero y deixis en la lengua amazighe. Pjara. Fv. Top. Comarca centro-occidental y meridional de la Isla, convertida hoy en un municipio de 383 km cuadrados. Expr. t. Pajara. 2. Tf. desus. Top. Lugares en Tacoronte y Gmar. Expr. t. Pajara. *b-aar, n. vb. m. sing. de [BR] ventura, fortuna, suerte. N. B. Aunque en las hablas nigerianas y males la raz posee ya un aspecto triltero, la constancia del mismo concepto en el Marruecos central bajo la forma [R] ar(i), permite observar en el radical [B] el morfema expresivo de intensidad b-, lo cual lleva la traduccin del vocablo isleo hasta la 'gran o fuerte ventura' que ha quedado como denominacin insular. Palojira. Go. Top. Lugar situado en la cabecera del Barranco del Ingenio, municipio de Vallehermoso. Expr.

t.: Falongira, Palangera, Palangira, Palanjira, Palengira, Palo Jira, Palo-Gira, Palogira, Palogiro, Palogisa, Palojila, Palongera, Palongn, Palongira, Palonjina, Palonjira, Panonjira, Parojila, Parojira, Parongira, Paronjira, Perojila. 2. Go. Top. Lugar en la comarca de Chipude, municipio de Vallehermoso. . m. Perojila. Expr. t.: Parojila, Peronjila, Ojila. *flla-ir > pallaira, m. sing. lit. cima arcillosa o de tosca. *flla > palla, s. m. sing. de [FL] alto, cima, cumbre, regin elevada. *ir, n. vb. m. sing. de [R] lit. tierra desecada y endurecida. pantar. tr. Fv. Terciar, tercera labor hecha con el arado. *fan, n. vb. m. sing. de [FN] parcela de tierra. parao. m. desus. Plataforma que se colocaba encima del fogn, a modo de secadero. *farranu, s. m. sing. de [FRN] horno, derivado del lat. frnus. pargana. f. Fv, GC, Go, Hi, Lz, Tf. Argaa, conjunto de filamentos de la espiga de trigo. Expr. t. plagana, pragana. . t. en portugus con el sentido de arista de las espgas de los cereales, as como en Andaluca y Extremadura (pargaa). 2. f. LP. p. us. Cascarillas de trigo o de cebada que quedan en el cedazo al cernir estos granos molidos. *farag-an, p. p. m. sing. de [FRG(N)] levantar (y adicin del morfema hispano de gnero). parrotera. f. Lz. Comida compacta y espesa. *fartt, n. vb. m. sing. de [FRT] estar grueso y pesado (y adicin del suf. hispano -era). pasta. interj. GC. Voz dirigida a la vaca para que el animal se desplace en alguna direccin durante la labranza o para que permita a su dueo echarle de comer. *fasta, n. vb. m. sing. de [FST] silencio, calma. payoyo, a. m./f. Fv, GC, Lz, LP. Juego parecido al escondite. Expr. t. pallollo; pallolla (Lz). *t-baj-t, s. f. sing. de [BJ] pequeo nicho, hornacina o agujero en un muro. payoyo (a). loc. adv. Lz. A payoyo, en gran cantidad. Expr. t. a pallollo. *a-bjjw(jjw), n. vb. m. sing. de [BJW] ser prspero. perenqun. m. Fv, GC, Go, Hi, Lz, Tf. Zool.

Salamanquesa comn, reptil saurio de la familia de los Gecnidos (Tarentola delalandii, Tarentola mauritanica y Hemidactylus turcius). Expr. t. peninqun, peninquenque, peninquer, peniqu, perengun, perenqu, peringu, perinqu, perinqun, perinquin, perinquel, plcan, prcan. Sin.: sarimpenque. *ferekk-en > prakkan > perenken, n. vb. m. sing. de [FRK] tener la parte superficial levantada. pereto. m. Tf. p. us. Trasto, chisme, cachivache. *fret, s. m. sing. de [FRT] recipiente usado (y adicin del morfema hispano de gnero). petequn. m. Go. Trozo de piedra. *ftttk-n, p. p. m. sing. de [FTK] estar partido o roto en trozos pequeos. pjara. f. Tf. Bot. Helecho perenne y vivaz cuyos frondes colgantes alcanzan ms de dos metros de largo (Woodwardia radicans). Expr. t. pijara, pijaro. Sin.: pirgua. *fira, s. m. sing. de [FR] serpiente, culebra, reptil. pipe. m. Tf. Bot. Planta astercea arbustiva (Sonchus congestus). Sin.: alfife. *fif, s. m. sing. de [FF] cerraja (Sonchus), cardillo (Scolymus), achicoria salvaje. prgano. m. Tallo o nervio central de la chumbera (planta cactcea) u hoja de la palmera, especialmente una vez seco. Expr. t. pirgan (Fv); pirgua, pirguan, prguano (Go). 2. m. p. ext. Cualquier palo largo. 3. adj. GC, LP. fig. Persona alta y flaca. 4. m. Lz. Anat. Pene. *firg-an, p. p. m. sing. de [FRG(N)] levantar (y adicin del morfema hispano de gnero). pirgua. m. Go. Bot. Helecho perenne y vivaz cuyos frondes colgantes alcanzan ms de dos metros de largo (Woodwardia radicans). Expr. t. pirguan. Sin.: pjara. *a-frggga, pl. i-frggg-an, s. m. de [FRG/W] rama de palmera (datilera / dum), [FRG] hoja de rbol o de palmera. piro. m. Lz. Sexo de la mujer. *braw, s. m. sing. de [BRW(T)] hueco, agujero, hondonada. piru-piru. interj. GC. Voz que se usa para llamar al perro. 2. interj. Fv, Hi, LP, Lz. Voz que se usa para llamar a las gallinas. Expr. t.: piro-piro. *bruruw, n. vb. m. sing. de [BRW] ser apremiado,

urgido, apresurar. pis. m. Fv, GC. Juego infantil que consiste en intentar darle con el boliche propio al del contrario, ganando el que lo consigue. 2. m. GC. Golpe de un boliche contra otro. *ffizz, s. m. sing. de [FZ] bolita, boliche, pequeo proyectil lanzado con la mano. pisa. f. p. us. Loza barnizada con la que se hacan diversas vasijas de uso domstico. Expr. t. pissa. *fza, s. m. sing. de [FZ] toba, roca ligera, de consistencia porosa y coloreada (verde, amarillo o rojo), piedra calcrea, gres rojo, toba. pisallo. m. Tf. p. us. Anat. Verga, miembro genital de los animales. *bizza, s. m. sing. de [B/] verga, miembro viril (y adicin del suf. desp. hispano -allo). pispa. f. Fv, GC, Tf. p. us. Zool. Aguzanieves (Motacilla alba). Expr. t. alpispa, pispe, pispita, pizpita. Sin.: tamasmas. . t. en Espaa y Amrica (con todas sus variantes). 2. adj. p. us. Persona muy activa y diligente, que siempre est haciendo algo. Apl. s. t. a las mujeres. 3. adj. GC. Voz familiar para dirigirse a los nios pequeos cuando son o se comportan de forma bulliciosa o traviesa. . m. c. s. y en dim. (pispito, -a). . t. en Argentina. *fsfs, n. vb. m. sing. de [FS] ser ligero, ser rpido, gil, ser inteligente, tener nimo vivaz, ser frvolo (y adicin del morfema hispano de gnero). Piste. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los dos capitanes que dirigan la isla de La Gomera antes de 1445. *fist > pist, n. vb. m. sing. de [FST] callar(se), calmar(se). posma. f. Fv, Hi, LP, Lz, Tf. Llovizna persistente. Expr. t. posmi, posmo. 2. f. LP. Bruma muy hmeda y sin viento. pozma < *b-uzma, s. m. sing. lit. bruma muy cargada de agua que escurre. *-b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B]. *u-zma, s. m. sing. de [ZM] agua estancada. pupana. adj. Hi. Dcese de la oveja de color blanco con manchas meladas, especialmente en torno a los ojos y en la quijada. Expr. t. ppana, pupara; poispana (Fv). 2. adj. GC. Dcese de las cabras y vacas de color

blanco con manchas meladas por todo el cuerpo. . m. pipana, pipano. Expr. t. puipana (Fv, GC, Go). 3. adj. GC. desus. Persona ms o menos rubia. . t. c. s. puypa < *fwy-faw, adj. comp. m. sing. (y adicin del suf. hispano que indica peculiaridad -ano/a). *fwy, n. vb. m. sing. de [FW(T/Y)] ser bermejo, rojizo (animal). *faw, n. vb. m. sing. de [FW] ser o poner claro, clarear. punapal. m. GC. ant. desus. Descendiente (hombre o mujer) que goza de todos los derechos de herencia. N. B. La denominacin obedece al acto formal y solemne por el cual el guanarteme transmita la condicin de nobleza al bastardo nacido en ejercicio del derecho de prima nocte. punapal < *fus-nafal, comp. m. sing. lit. llevado de la mano, p. ext. mayorazgo *fus-nafal, m. sing. de [FS] mano. *nafal, n. vb. m. sing. de [NFL] hecho de empujar (introducir).

A B C D E F G H I J K L M N O P QR S T U V X YZ
Que guerte yguan taro. LP. ant. desus. Rel. Oracin ritual pronunciada ante el roque donde se veneraba a la divinidad. *Kk ger-t; iywan tar-u, prop. lit. Ve y tralo; [as] se sacia[r] dentro de poco. N. B. El sintagma completo integra tres oraciones: [K] y [GR+T], coordinadas yuxtapuestas, e [YWN+TR], consecutiva, enlazadas bajo la tpica organizacin asindtica que suele caracterizar la sintaxis proposicional amazighe (continental e insular). *kk, 2 pers. com. sing. imp. de [K] vete a o hacia. *gr, 2 pers. com. sing. imp. de [GR] tira, arroja, lanza. *-t, pron. rg. dir. 3 pers. m. sing. de [T] lo. *y-wn, 3 pers. m. sing. aor. de [YWN] saciar(se). *tar-u, adv. (tiempo) de [TR] dentro de poco tiempo, hace poco. quebeque. m. Tf. ant. desus. Vasija de barro parecida a la talla o alcarraza. *kebbek, s. m. sing. de [QB] vasija, tiesto u otro utensilio de loza. quira. f. Tf. Voz que, repetida, se usa para llamar a las

cabras. . m. en dim. Expr. t. quir, quirita. Sin.: jaira. *yr > qr, s. m. sing. de [YR] cabrito de un ao (y adicin del morfema hispano de gnero). quisquiar. tr. GC. desus. inf. Ganar todo lo que est en juego. *kks-ki, 2 pers. com. sing. imp. pierde o retira t/te (y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar). *kks, 2 pers. com. sing. imp. de [KS] quita, retira, aparta, saca (t). *ky > ki, pron. af. dir. m. de [KY] t, te.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q RS T U V X YZ
rbito. m. GC. Tablazn que va sobre los cabrios y los pares del tejado y sobre la cual se colocan las tejas. *rabe, n. vb. m. sing. de [RB] anudar y trenzar, derivado del r. rabaa, tr., y adicin del morfema hispano de gnero. Ramagua. f. Tf. desus. Antr. Nombre de una de las hijas de Benytomo, bautizada Isabel del Castillo y casada con Antn Martn de Abona. *ramag-ah > ramagwa, n. vb. f. sing. de [RMG] trueno, rayo. ramuja. f. LP. Rama seca. *rmmu, s. m. sing. sin pl. de [RM] herbaje seco (y adicin del suf. desp. hispano -uja). rapasaya. (De rapaso). f. Tf. p. us. Bot. Planta astercea perenne (Helminthotheca echioides). 2. f. Fv. Bot. Planta rubicea que crece frecuentemente entre las rocas (Valantia hispida). 3. f. Fv, GC, Go, Hi, LP, Tf. Bot. Hierba rubicea anual (Galium aparine). 4. f. Go. Bot. Mala hierba muy comn (Bidens pilosa). Expr. t. rapasayo. rapaso. m. Go. Bot. Arbusto trepador de la familia de las Rubiceas, de base leosa, hojas verticiladas, muy espinosas por los bordes y por el envs, flores de color amarillo plido, en racimos axilares o terminales, y fruto en forma de baya globosa, negro o blanquecino transparente (Rubia fruticosa). 2. m. Tf. Bot. Arbusto rubiceo (Rubia peregrina ssp. agostinhoi). *rafs, s. m. sing. de [RFS] trufa (planta) (y adicin del morfema hispano de gnero). raquero, ra. adj. desus. Tacao. *r-r > raqqer, m. sing. de [R + R] lit.

avaricia intensa (y adicin del suf. hispano de gnero). Rayco. m. Tf. ant. Antr. Capitn y embajador de Beneharo, jefe principal de Anaga al tiempo de producirse la conquista de la Isla. *ryyk, adj. gent. m. sing. de [RYK] lit. miembro de la tribu tuareg de los Iryykn (Mal) (y adicin del suf. hispano de gnero). rech! interj. Lz. Voz que, repetida, se da al camello para que vaya a beber. Expr. t. reiso!; reso!, recho! (Fv, Lz). *r, imp. de [R] irse, partir, venir, volver, regresar, derivado del r. raa(la), intr. partir. Redo. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de un guerrero de Benytomo. *rdu, n. vb. m. sing. de [RD] pensar, suponer, creer, imaginar, figurarse, prever. reh! interj. Lz. Voz que, repetida, se da al camello para que marche ms despacio. Expr. t. r!, reet!, reistete! *rr(t), imp. de [R] reposo, sosiego, descanso, calma, derivado del r. ratun, m. descanso. reih! interj. Lz. Voz que, repetida, se da al camello para que regrese. *r, imp. de [R] irse, partir, venir, volver, regresar, derivado del r. raa(la), intr. partir. reijoo! interj. Fv. Voz que, repetida, se da al camello para que se detenga. Expr. t. ro! *r, imp. de [R] irse, partir, venir, volver, regresar, derivado del r. raa(la), intr. partir. reistete! interj. Fv. Voz que se da al camello para que se baje poco a poco. *rr(t), imp. de [R] reposo, sosiego, descanso, calma, derivado del r. ratun, m. descanso. remeje. m. Hi. Ocupacin, quehacer domstico. . m. en pl. *rem, s. m. sing. de [RM] parte, porcin (de un trabajo o tarea) (y adicin del suf. desp. hispano -eje). reste. m. Tf. ant. desus. Ttulo de dignidad reservado al mencey. rest < *ry-st, comp. m. sing. *ry > re, n. vb. m. sing. de [RY] amparo, proteccin. *st, n. ac. m. sing. de [ST] ayuda efectiva.

romame. m. Fv. Bot. Fruto del espino (Lycium intricatum). *rumam, s. m. sing. de [RMN] granada (fruto), granado (rbol), derivado del r. rummnatun, f. granada. rua! interj. Fv. Voz para llamar al asno. 2. interj. Fv. Voz que, repetida, se da para que beban las bestias. . m. en pl. *rwa, s. m. sing. de [RW] establo, cuadra, derivado del r. rawwah, tr. recoger (el ganado), calmar, aliviar, mitigar, hacer descansar, reposar. Rucaden. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de un guerrero de Benytomo. Expr. t. Rucoden. *ruka-an, p. p. m. sing. de [RK] bailarn (danzar golpeando con el pie). rueh! interj. Fv. Voz que, repetida, se da al camello para que vaya a beber. *rww, imp. de [RW] venir, volver, regresar, derivado del r. rawaa, intr. oscilar.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R ST U V X YZ
s. n. n. card. m. GC. ant. desus. Siete. Expr. t. sa, sat, st. *sh, n. n. card. m. de [SH] siete. sabor. m. GC. ant. desus. Consejo militar. Expr. t. sambor, tabor (por analoga con la voz turca tbr batalln, habitual en el amazighe continental a partir de la colonizacin islmica). *sabar, s. m. sing. de [BR] cercado. sacre. m. Tf. Porcin muy pequea de algo. *sakr, s. m. sing. de [SKR] ua, punta. safiado. m. Tf. Molleja, estmago muscular de las aves. 2. m. GC. Conjunto numeroso de personas. *saf, n. vb. concr. m. sing. de [SF] estar rgido, duro (cuero, tela), estar muy lleno (saco) (y adicin del suf. hispano -ado). sfiro. m. Hi. Zool. Insecto ortptero, especie de langosta o saltamontes (Locusta saltatricula y Stauronotus maroccanus). *zafir, n. vb. m. sing. de [ZFR] batir de las alas para volar (y adicin del morfema hispano de gnero).

Sagate. m. Tf. desus. Rel. Idolillo de barro en un oratorio de la regin de Arafo (Bethencourt Alfonso (1880) 1991: 236 y (1911) 1994: 271). *sagat, n. instr. (m.) sing. de [GT] objeto de produce abundancia'. Saguaic. m. Tf. desus. Rel. Idolillo de piedra situado en la Cueva del Pajonal, en el barranco de Chajarte, Candelaria (Bethencourt Alfonso (1880) 1991: 236 y (1911) 1994: 271). *sawwankki, n. instr. (m.) sing. de [WNK] lit. objeto que evita o esquiva. Sajarita. f. GC. Astr. Venus (planeta). *t-ssaghir-t, s. f. sing. de [SR] perla, piedra preciosa. N. B. Resulta evidente que el vocablo, aunque mantiene la estructura radical y el gnero originales, ha sido adaptado a la gramtica hispana hasta darle una apariencia de diminutivo (-ita). salema. f. Ictiol. Pez marino (Sarpa salpa). Expr. t. alema, jalema. . t. en Andaluca y Portugal. *salem, s. m. sing. de [SLM] pez (y adicin del morfema hispano de gnero). samagazo. m. Tf. Golpe que se da o se recibe. 2. m. Tf. p. ext. Cada aparatosa. *ammag, n. vb. concr. m. sing. de [MG] prensar, presionar, apretar, comprimir, exprimir, obligar, pot. perseguir, acosar (y adicin del suf. hispano -azo). smago. m. Tf. Residuo que queda al exprimir cualquier fruta (uva, naranja, etc.). Expr. t. sgamo. 2. m. Tf. p. ext. Hollejo, pielecilla que envuelve la uva. Expr. t. sgamo. 3. m. Lz (p. us.), Tf. p. ext. Mdula de los vegetales, en especial cuando se considera no aprovechable. Expr. t. sgamo. . t. en Espaa y Cuba. 4. m. Tf. p. ext. Corazn de algunas frutas (pera, manzana, etc.). Expr. t. sgamo. 5. m. Tf. p. ext. Semilla de cualquier fruto drupceo (melocotn, ciruela, etc.). . m. sgamo. 6. m. GC. p. ext. Parte interior del prgano. 7. m. GC. p. ext. Persona alta. N. B. Esta extensin semntica deriva de la acepcin anterior como sinnimo de prgano. *ammag, n. vb. concr. m. sing. de [MG] prensar, presionar, apretar, comprimir, exprimir, obligar, pot. perseguir, acosar, pot. cumplir, ejecutar, llevar a buen fin (y adicin del morfema hispano de gnero). samarin. m. Tf. desus. Miembro de una orden de especialistas en el culto religioso y la adivinacin,

segn la tradicin oral. . m. c. apellido. *zammarin, p. ac. m. sing. de [ZMR] poderoso, que tiene poder, que es capaz de, que es fuerte. sansan. com. LP. Persona de movimientos rpidos. *zanzani, n. vb. m. sing. de [ZN] jugar de forma alocada. snsara. f. GC. p. us. Cada una de las tiras trenzadas que se aaden al rebenque para aumentar as su capacidad de hacer dao. *san-sar(a), comp. m. sing. lit. pedazo de cuerda de fibras vegetales. N. B. La terminacin voclica (-a) parece un simple morfema hispano de gnero, pero tambin puede indicar un plural no atestiguado ( i-sara). *san, s. m. sing. de [SN] borra de palmera dom (tagyt), fibras rugosas, hilo de la trama. *(e)-er (), n. vb. concr. m. sing. de [SR] trozo de cuerda vieja (traba, ligadura) de fibras de palma. Cf. [SR(T)] sut, vb. ac. agrietar, partir, rajar (fibras de palmera dom). sansofi. loc. GC. ant. desus. Respuesta al saludo (tamaragua) recibido de un visitante. 2. loc. GC. p. ext. Expresin de saludo equivalente a sea bienvenido. Expr. t. sansof. sansofi < *ssan-sufi, loc. para el que sea lo mejor. *ssan, conj. de [SN] a (o para) el cual, del cual, que. *sufi, n. vb. caus. m. sing. de [(H)F(H)] ser mejor que. saquitero. m. Bot. rbol de la familia de las Mirsinceas, que puede llegar a medir seis o ms metros de altura, con troncos casi rectos, lisos y de corteza blanquecina (Heberdenia excelsa). Expr. t. sacatero. 2. m. Fv, GC, Go, Hi, LP, Tf. Bot. rbol de la familia de las Sapotceas, parecido al laurel, de hasta doce metros de altura, tronco grueso con la corteza gris obscura, spera y agrietada (Sideroxilon marmulano). N. B. La isla de Socotora (al sur de Arabia) da nombre a un rbol perteneciente a la familia de las Liliceas, el loe sucotrino (Aloe succotrina). De su resina lechosa, muy amarga y obscura, se obtiene el acbar, empleado en farmacia como laxante y como sahumerio (al que los griegos atribuan propiedades teraputicas). *saqiter, s. m. sing. de [SQ] tronco (rbol), derivado del r. Suqutra (y adicin del morfema hispano de gnero). sarabaa. Lz. Expresin de gracia o amparo que,

repetida, se utiliza para ahuyentar a la muerte. sarabaa < *sar-abanna, loc. (deprecativa) lit. anula o deshaz la amenaza. *sar < ssar, 2 pers. com. sing. imp. intens. pos.,de [SR] deshacer, 'anular, abolir', 'suspender'. *a-banna > abaa, s. m. sing. de [BN] rabo espeso de zorro, 'espantapjaros', 'fantasma'. sarasa. m. Lz. Ictiol. Raya cardadora, pez selacio de cuerpo en forma de disco, cabeza y hocico puntiagudos y ojos grandes. La piel de la cara superior es muy spera, de color gris o marrn uniforme, con dos hileras de espinas a lo largo de la cola (Raia fullonica). *saras, s. m. sing. de [SRS] araa (cualquiera) (y adicin del morfema hispano de gnero). sarimpenque. m. GC. Zool. Reptil saurio de la familia de los Gecnidos (Tarentola mauritanica). t. sarimpeque. Sin.: perenqun. zarimprenken < *zarem-frkken, loc. *zarem, s. m. sing. de [ZRM(Y)] lagarto. *frkk-en > prkken > perenken, n. vb. m. sing. de [FRK] tener la parte superficial levantada. saro. m. GC. Gordura que tienen las gallinas en la overa. *saraw > saro, n. vb. caus. m. sing. de [RW] fructificar. sarpeta. com. LP. Persona de mal comportamiento. 2. com. Tf. Persona entremetida. *srb, n. vb. m. sing. de [SRB] deslizarse, colarse, introducirse (y adicin del suf. desp. hispano -eta). satti. n. n. card. f. GC. ant. desus. Siete. *sh-yt > st, n. n. card. f. de [SH] siete. seguino, na. adj. Fv. Gemelo. . t. c. s. *zgin, s. m. sing. de [ZGN] mitad, p. ext. una parte (y adicin del morfema hispano de gnero). Seima. Go. Top. Zona en el cuadrante sudoriental de la Isla, a 28 4' de latitud Norte y 17 9' de longitud Oeste. *syma, n. vb. m. sing. de [SYM] carrera. selete. m. Lz. Semen. *s-ely > sele, n. vb. caus. m. sing. de [LY] fecundar (y adicin del suf. dim. y desp. hispano -ete).

selumen. m. Fv. Sombra, perfil, imagen. *t-el-y > tel, s. f. sing. sin pl. de [L] sombra, imagen reflejada (y adicin del formante latino -umen). semidan. adj. GC. ant. desus. Frmula de tratamiento o cortesa (lit. honorable). N. B. Por lo general, las fuentes etnohistricas no reflejan adecuadamente la estructura de las relaciones de parentesco en las sociedades canarias. A menudo confunden los grados o vnculos familiares, y a duras penas diferencian las funciones de los sujetos que las desempean. El anlisis filolgico revela, en este caso concreto, un ttulo de cortesa o dignidad (tratamiento) social. Que sirviera tambin para nombrar a su poseedor y para apellidar a otros miembros de su familia, responde a una prctica nada extraordinaria incluso en la cultura europea actual. *semmi-an, p. p. caus. m. sing. de [SM] hacer lo que es honorable. sendaja. f. Hi. Encella, molde rstico, cilndrico, hecho normalmente de hojalata, usado para hacer el queso. *sendaq, s. f. pl. de [SNDQ] gran caja, cofre o arca de madera con tapa en la cual se colocan productos alimenticios o vestidos, joyas, etc., maleta, derivado del r. undqun, m. caja, y adicin del morfema hispano de gnero. sesa. f. GC. Zool. Holoturia o cohombro de mar, equinodermo de la clase de los holoturoideos, que tiene el cuerpo alargado, desprovisto de caparazn, y unos tentculos retrctiles alrededor de la boca. *ses, s. m. sing. de [SS] gusano de la madera (y adicin del morfema hispano de gnero). sesatti maraua. n. n. card. f. GC. ant. desus. Diecisis. seat-t-marw < *sasyt d marw, n. n. card. f. *sas-yt > seat, n. n. card. f. de [SS] seis (y diccin italianizante de la dental final). *d, conj. de [D] y. *marw, n. n. card. m. sing. de [MRW] diez. sesetti. n. n. card. f. GC. ant. desus. Seis. *sas-yt > seet, n. n. card. f. de [SS] seis (y diccin italianizante de la dental final). set. n. n. card. m. GC. ant. desus. Seis. N. B. La documentacin antigua le asigna de forma errnea el valor ocho. *sas > se > se, n. n. card. m. de [SS] seis.

Sibisse. f. Tf. ant. Antr. Nombre de una muchacha de 16 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (27-XI-1495). *si-bissy, n. vb. caus. m. sing. de [BSY] sisar, escotar. Sigoe. m. Tf. ant. desus. Nombre de un jefe militar del bando de Taoro al tiempo de la Conquista, que el poeta Antonio de Viana (1604, III) tradujo por el invencible. Expr. t. Cigoe, Sigone, Zigoe. 2. m. Tf. ant. desus. p. ext. Capitn. *s-igunzeh > siguet, imperf. de caus. de [GNZ/T/W/Y] tener forma de arco. sijn. n. n. card. m. GC. ant. desus. Dos. Expr. t. liin, lini, lni. *sn, n. n. card. m. de [(H)SN] dos. simbeque. m. Tf. p. us. Hombre grande y fuerte. *s-enbeq, n. vb. caus. m. sing. de [NB] crecer, germinar (planta), retoo. simusat maraua. n. n. card. f. GC. ant. desus. Quince. simsat-t-marw < *sammsyt d marw, n. n. card. f. *samms-yt > simsat, n. n. card. f. de [SMS] cinco (y diccin italianizante de la dental final). *d, conj. de [D] y. *marw, n. n. card. m. sing. de [MRW] diez. simusetti. n. n. card. f. GC. ant. desus. Cinco. *samms-yt > simst, n. n. card. f. de [SMS] cinco (y diccin italianizante de la dental final). singue. m. GC. p. us. Zool. Mosca de cuerpo alargado pero robusto, que se alimenta de insectos voladores (Promachus latitarsatus). *ing, n. vb. m. de [NG] moverse con vigor, debatirse, sonido agudo, aflautado, zumbido. singuisangue. m. GC. p. us. Baile muy animado y vivaz que se practica en pareja. *zeng(z)eng, n. vb. m. sing. de [ZNG] movimiento vigoroso y frentico. snifa. adj. LP. Dcese de la cabra que presenta un pelaje de color blanco con listas de otros colores plidos. snifa < *sn-ifaw, comp. m. sing. *sn, n. n. m. sing. de [(H)SN] dos. *ifaw, n. vb. m. sing. de [FW] clarear.

siniquitate (del). loc. adv. GC. p. us. De tiempo atrs, de otra poca. *sen-ktat, loc. adv. *sen, adv. de [SN] hacia all lejos. *ktat, n. vb. m. sing. de [KT] acordarse de. Sirdo. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de un guerrero que participa en la Segunda Batalla de Acentejo. *sirdu, n. vb. caus. m. sing. de [RD] hace pensar, imaginar, sospechar, suponer. srica. f. Tf. Pene de los nios. *irik, s. m. sing. de [RK] cuerda fina, cuerdecilla (y adicin del morfema hispano de gnero). sirinoque. m. LP. Danza colectiva. Se ejecuta al ritmo del tambor por parejas enfrentadas, las cuales se acercan y se separan cubriendo las distancias mediante saltos cortos. Expr. t. cirinoque, serinoque. 2. m. LP. p. ext. Fiesta muy animada. sirinnokke < *sirir-n-awkky, comp. m. sing. *sirir, n. vb. m. sing. de [R] cantar y bailar. *n, prep. [N] de. *awkky > okke, s. m. sing. de [WKW] gusano, larva, lombriz, oruga. stio. m. Tf. Finca rstica pequea, junto o cercana a la vivienda. 2. Hi, LP. Casa de campo con terreno para cultivo. 3. Tf. Parte trasera de la casa. . t. en Espaa con dos acepciones prximas: lugar o terreno determinado que es a propsito para algo y casa campestre o hacienda de recreo de un personaje'. . t. en Cuba con el significado: hacienda pequea dedicada al cultivo y a la cra de animales domsticos. *(a)-sitiu, n. vb. caus. m. sing. de [TY] aumento, adicin, incremento. N. B. Puede aludir tanto a la prolongacin de una hacienda como al carcter productivo de ese espacio anexo. smatta maraua. n. n. card. f. GC. ant. desus. Doce. Expr. t. smatti-marava. snat-t-marw < *sinyt d marw, n. n. card. f. *sin-yt > snat, n. n. card. f. de [(H)SN] dos (y diccin italianizante de la dental final). *d, conj. de [D] y. *marw, n. n. card. m. sing. de [MRW] diez. smetti. n. n. card. f. GC. ant. desus. Dos. *sin-yt > snt, n. n. card. f. de [(H)SN] dos (y diccin italianizante de la dental final).

soco. m. Abrigo, refugio. *kkh, n. vb. m. sing. de [K > K > /] lit. construccin'. sogo. m. Tf. desus. En los juegos pblicos isleos, competicin que meda la velocidad y resistencia de los contendientes, obligados a transportar a la carrera un peso considerable, salvando el desnivel ascendente que arrancaba en un punto de la costa y se desarrollaba hasta al de llegada en las medianas. *sgaw, s. m. sing. de [SG] lit. bestia de carga. sonagar. (De songa y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar). tr. Tf. desus. Encubrir, ocultar, esconder. songa. f. GC. desus. Cautela, disimulo. . t. en Amrica con el significado de burla, sorna o broma grosera. 2. loc. adv. GC, LP. Con disimulo, a la chita callando, en las expresiones: a la songa o a la songa morronga. *znng, n. vb. m. sing. de [ZNG] estar en una dificultad, tener vergenza, enrojecer de vergenza, derivado del r. zanna'a, intr. apurar, estrechar, poner en un aprieto. sopipa. m. GC. Ictiol. Rascacio, pez escorpnido de color rojo, que habita en fondos rocosos y fangosos (Pontinus kuhlii). Expr. t.: sopimpa. 2. adj. GC. Persona boba, atontada. Expr. t.: sopimpo, sopipo, sapipo. N. B. Documentada hoy en Artenara y las medianas de Gua. *s-ssifu > sifu > soffifo > sopipo, n. vb. m. sing. de [F] hecho de estar desocupado o desatento. sorete. m. Tf. Excremento. *s-ur, n. vb. m. sing. de [R] diarrea. srame. m. Hi. Bot. Artemisa, planta astercea aromtica de hojas hendidas, verdes por el haz y blancas por el envs, y flores blancas con el centro amarillo (Artemisia vulgaris). *awram, s. m. sing. de [WRM] artemisia, ruda. sorrasquear. intr. Lz. Dejarse ver sin llamar la atencin, generalmente con alguna finalidad particular. *z-rzk, n. vb. caus. m. sing. de [RZG] recorrer (un lugar), buscar en, rebuscar, rendir una visita galante en la noche a (una mujer) (y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar). soyajo. com. GC. Persona o animal muy alto o largo, flaco y desgarbado. . m. sollajo. . t. c. adj. 2. m. Fv, GC. Rata grande. . m. sollajo.

*ssyh, adj. m. sing. aum. de [SYH] grande (y adicin del morfema hispano de gnero). soyajo. com. Fv, GC, Lz, Tf. Persona despreciable, de escasa relevancia intelectual, social y moral. . m. sollajo, sollaje. 2. m. desp. Fv. Nio. . m. sollajo. *syy, n. vb. m. sing. de [SY] hacer el bufn, divertir, hacer rer, derivado del r. sayyah, intr. vociferar, y adicin del morfema hispano de gnero. suburuco. m. LP. p. us. Agujero. *subruk, n. vb. caus. m. sing. de [BRK] acto de hacer cavar un agujero (en el suelo con las manos). suculn. m. GC, Tf. Cueva, gruta. Sin.: cuelo. su kulun < *s klun, loc. *s, prep. de [S] hacia, a, en. *klw-n, s. m. pl. de [KL] nicho. sumus. n. n. card. m. GC. ant. desus. Cinco. N. B. La documentacin antigua le asigna de forma errnea el valor seis. *samms, n. n. card. m. de [SMS] cinco. sunta. f. Tf. ant. desus. Maza muy gruesa con porras en los extremos, utilizada como arma por la antigua poblacin amazighe de Tenerife. *sunta, n. instr. (perf. caus.) m. sing. de [NT] ser o estar slidamente fijado, hundido, clavado o plantado (poste, rbol. etc.) en el suelo.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S TU V X YZ
tabaca. f. GC. Ictiol. Mjol, pez telesteo del suborden de los acantopterigios, de cuerpo cilndrico, lomo pardusco, costados grises con rayas a lo largo y vientre plateado (Mugil cephalus). Expr. t. tabaga (Fv, GC, Lz). 2. f. Fv, GC, Lz. Ictiol. Morragute, pez de color gris plomizo con una mancha dorada sobre el oprculo y otras negras en la base de las aletas pectorales (Mugil capito). 3. f. Ictiol. Galupe, pez telesteo perciforme de cuerpo fusiforme, color gris plomizo y manchas doradas sobre el oprculo ( Mugil auratus). Sin.: baila. *ta-bak-t, n. vb. f. sing. de [BK(T)] moteado de diversos puntos (piel, animal, cosa). Tabacalete. GC. Top. Roque en Tejeda. *ta-baklla-t, s. f. sing. de [BKL] planta del pie. Cf. [BL] tabailt y [DSL] adasil 'planta del pie'.

tabaiba. f. ant. Bot. Nombre genrico de varias plantas pertenecientes a la familia de las Euforbiceas (Euphorbia balsamifera, E. obtusifolia, E. regis-jubae, E. bravoana, E. atropurpurea, E. mellifera ). Expr. t. tabaiva, tabaliba, tabayba, tabayua, tabayva, taybayba, thabbayba, tobaiba, tobaibo, trabaya, tubayba. . t. en Amrica y Madeira (tabaibo). *ta-bba > tabaiba, s. f. sing. de [B] planta del gnero de la frula (caaheja o tapsia), muy recomendada para el ganado. Tabaibaril. Tf. Top. Lugar en la costa de Arico, hoy conocido por Las Maretas. *ta-bybara, s. f. pl. dim. de [BYBR] pila o piln construido para llevar a beber a los animales (y adicin del sufijo hispano de pertenencia -il). N. B. La acepcin citada corresponde a la forma masculina (beybara) que se conserva en la thggart. tabajoste. m. Fv, Lz. Vasija de barro utilizada para recoger la leche del ordeo. Es una especie de escudilla sin asa, estrecha hacia el fondo y provista de un pico largo que forma un saliente muy acusado. Expr. t. tabajose, tabajote. tabaghozt < *ta-b-auz-t, s. f. sing. *-b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B]. *ta-uz-t, s. f. sing. de [Z] recipiente de madera, semiesfrico, sin asas y de borde aguzado (arista viva). tabaque. m. LP. Ictiol. Pez parecido al verrugato y a la corvina, pero de color obscuro y moteado de blanco (Umbrina cirrosa). Expr. t. tabeque. Sin.: tabaca. *ta-bki-t > tabake, adj. vb. f. sing. de [BK(T)] animal moteado. tabaraste. m. Fv, GC, LP. Bot. Ajo silvestre (Allium trifoliatum). Expr. t. tarabaste. *ta-baras-t, s. f. sing. de [BR] ajo silvestre (Allium triquetrum, T.). tabefe. m. Suero o lquido que escurre la cuajada. . t. en Andaluca y Portugal. Expr. t. tabeife, tabese, taefe. Sin.: chirringue, tabique. *ta-bff, n. vb. f. sing. de [BF] desprender, soltar (en forma de chorro) gas o polvo. tabefudo, da. (De tabefe y adicin del suf. hispano de semejanza -udo). adj. GC. Pedorro, que expele ventosidades con frecuencia y sin reparo.

taberna. f. Go. Canalito que se hace en el cogollo de la palma para que discurra la savia por l y caiga en el recipiente colocado en pendiente para recogerla. *ta-br, s. f. dim. sing. de [BR] canal, surco. *-n, part. de orient. de [N] (y adicin del morfema hispano de gnero). tabernero, ra. (De taberna y adicin del suf. hispano de profesin -ero). m./f. Go. Persona que extrae el guarapo o savia de la palma. tabernillo. m. Go. Repeticin insistente del mismo tema, idea fija, obsesin. *ta-bernni, n. vb. f. sing. de [BRNY] volver sobre, empearse en (y adicin del suf. hispano -illo). tabique. m. GC. p. us. Suero, lquido que escurre la cuajada en el expremijo. Sin.: chirringue, tabefe. *ta-biqy, n. vb. concr. f. sing. de [BQY] hecho de brotar, salir, escapar un chorro. tabite. m. Fv, Lz, Tf. Vasija o jarro pequeo de barro. *ta-bi-t > tabi > tabi, s. f. dim. sing. de [B] objeto (ladrillo) de tierra secado al sol. taboco. m. LP. Cueva o corral donde se encierra a las cabras. Expr. t. chaboco. . t. en Espaa. *ta-bukku-t, s. f. sing. de [BK] tugurio, cuchitril. taboco. m. LP. Zool. Renacuajo, larva de la rana. *ta-bkkiw-t > tabokko, s. f. sing. de [BKW < WKW] gusano. tabona. f. Tf. ant. Navaja, cuchillo o lanceta de obsidiana. Expr. t. tauona, tavona, tubona. *ta-wun-t, s. f. sing. de [WN] piedra (y adicin del morfema hispano de gnero). tabuco. m. LP. Desnivel o salto vertical de un barranco. 2. m. GC. Hondonada que el agua forma en el cauce de un barranco. 3. m. GC. Pequea gruta con un manantial de agua. Expr. t. taboco. *ta-bukku-t, s. f. sing. de [BK] sumirse, tragarse, hundirse en un hoyo, ahuecarse. tabumbe. m. GC. Suero o lquido que escurre la cuajada. *ta-bnbn, n. vb. concr. f. sing. de [BN] producir un sonido como de silbo. Taburiente. LP. ant. Top. Caldera situada en el centro de la Isla, entre 28 40 y 28 46 de latitud Norte y 17 50 y 17 55 de longitud Oeste, que la fuente

documental (Abreu ca. 1590, III, 8) traduce por llano. Expr. t. Taburienta, Tabubenta, Tabuventa. tabburienna < *tawwurt-i-en-a, prop. (lexicalizada) lit. la parcela rodeada. *ta-wwur-t > tabburt, s. f. sing. de [WR] puerta, pasaje, paso, salida, brecha, parcela, trozo de tierra, campo roturado y preparado para la labor. *ay > i, pron. rel. invar. de [I/Y] quien, que, el, la, lo que. *e-nna, n. vb. m. sing. de [N()] hecho de rodear, envolver, cercar. *-a, suf. dec. dem. invar. (proximidad) de [A] este, esta(s), esto(s). taburnaque. m. Tf. desus. Glotn, que come con exceso y con ansia. *ta-br-nqqy > taburnaqqe, s. f. sing. de [BRNY] cara gruesa y ojos hinchados. Tacalcosa. Go. Top. Lugar en la comarca de Seima. N. B. En la isla de El Hierro se conserva la variante calcosa, nombre vulgar de la acedera ( Rumex lunaria). Se puede utilizar como forraje para las cabras, pero amarga la leche. *takkalt-kus, comp. f. sing. lit. cosa mala e intil. *ta-kkalkus, s. f. sing. de [KL+KS > KLK] cosa vieja (sin uso) (y adicin del morfema hispano de gnero). Tacande. LP. ant. Top. Nombre de un volcn (Montaa Quemada) en la demarcacin de Tijuya, que la documentacin etnohistrica relaciona con la piedra quemada. Se levanta en el municipio de El Paso, a 28 39' de latitud Norte y 17 53' de longitud Oeste. Expr. t. Tacaude, Tocande. 2. LP. Top. Barrio en el municipio de El Paso. *ta-kndy > takande, n. vb. f. sing. de [KMD > KND] hecho de arder, quemarse. tacanija. f. Go. Harina de raz de helecho con la que se preparaba una especie de gofio. 2. f. Go. Polvillo que se desprende al moler y que no cae en el harinal o cajn del molino. 3. f. Go. Puado de gofio. . t. en m. *ta-kannh-a(h), s. f. sing. de [KN] afrecho, salvado. taco. m. Tf. Paquete de pinocho (o agujas secas del pino) que, colocado entre las manillas (o racimos) de pltanos, sirve para amortiguar los golpes y el roce durante el transporte (lit. haz). *ta-kku, n. vb. f. sing. de [K] segar, cortar con una guadaa, heno segado y apilado.

taco. m. Fv. Conjunto de lea que se echa de una vez al horno de cal (lit. lumbre). *ta-kku, n. vb. f. sing. de [K] ser o estar encendido, encenderse. Taofote. Tf. ant. desus. Hidr. Nombre de una fuente en Abona, encima del puerto de Los Abrigos. En m. Asofa. *ta-suf-t, s. f. dim. sing. de [SF] riachuelo, arroyo. Tacoronte. Tf. ant. Top. Comarca, hoy municipio, situada a 28 28' de latitud Norte y 16 24' de longitud Oeste. Expr. t. Taconte, Tacoront, Tacoronta, Tagoronte, Taraconte. 2. Go. Top. Pequea montaa en Alajer. *takoronte > takur-n-tty, comp. m. sing. fig. monte de la vuelta. *(a)-takur () > tkor, s. m. sing. de [TKR] extremo hinchado (nudo) de una cuerda, bastn, etc., especie de ltigo rgido de cuero con el extremo hinchado que sirve para tocar el tambor, fig. falta de pelo en la cabeza, cabeza pelada (trmino burlesco), fig. monte, montaa, macizo. N. B. Se relaciona con el verbo [/TKR] kr > kr, tkur llenar, colmar, rellenar, completar, aunque el concepto isleo parece haber adoptado la acepcin toponmica (con la habitual afresis de la vocal de estado). *n, prep. de [N] de. *tty > tte, n. vb. m. sing. de [TY] giro, vuelta. N. B. El anlisis interdialectal slo acredita este enunciado como aoristo (forma imperativa del verbo, en realidad), que en las hablas isleas a menudo presentaba todava una fuerte carga nominal (como en las realizaciones ms antiguas de la tamazight y en la tradicin afroasitica). Tacuytunta. Hi. ant. desus. Top. Nombre del lugar donde se encontraba la famosa cueva de Asteheyta, residencia del animal (Aranfaybo) al que acudan los antiguos isleos para invocar la lluvia. Expr. t. Tacuitunta. *taqquyit-tun, comp. f. sing. lit. lugar de invocacin. *t-uyyi-t > taqquit, n. vb. f. sing. de [GY > Y(T)] grito, llamada, invocacin, lamento, alerta. *t-nu-t > tnu > tun > tunt, s. f. sing. de [N > NT] parte, porcin, reserva, salvamento. tfana. f. Go. Cosa plana y dura. 2. f. Tf. Esternn del camello. Expr. t. tfena, tfana, tfena. *ta-fan-ah, n. vb. f. sing. de [FN] sartn, plato de barro para cocer el pan.

tfana. f. Lz. Rodilla trasera del camello. Expr. t. tfana. *ta-fna, s. f. sing. de [FN] parte contraria, adversario. tfena. f. Fv. Callosidad que presenta el camello en las rodillas. Expr. t. tfana. *ta-ff-n, n. vb. concr. f. sing. *ta-ff-t, n. vb. concr. f. sing. de [F] hinchazn, excrecencia de piel. *-n, part. de orient. o reccin (con valor mostrativo) de [N] ste, sta, esto de aqu (y adicin del morfema hispano de gnero). tafea. f. Fv, Go, Hi, LP, Lz, Tf. Cereal tostado. Expr. t. chafea, tefea. 2. f. LP. p. ext. Paliza, en la expresin tafea de palos, lit. molienda, fig. hacer polvo a alguien propinndole golpes. *ta-ffenh-ah, s. f. sing. de [FN] harina no completamente pulverizada, pasta de millo. taferque. m. LP. Bot. Matacandil, planta herbcea de la familia de las Crucferas, con hojas pecioladas, partidas en lbulos irregularmente dentados, y flores pedunculadas, de ptalos pequeos y amarillos (Sisymbrium irio). Sin.: taferte. *ta-fr-t > taferqq > taferq, s. f. sing. de [FR] (nombre de una planta perenne). taferte. m. Bot. Matacandil, planta herbcea de la familia de las Crucferas, con hojas pecioladas, partidas en lbulos irregularmente dentados, y flores pedunculadas, de ptalos pequeos y amarillos (Sisymbrium irio). Expr. t. altafeta, altafete, tafeta, tafete (GC); taferto (Fv). 2. m. Fv, GC, Tf. Bot. Planta crucfera anual de flores amarillas (Sisymbrium erysimoides). Sin.: taferque. *ta-ffer-t, s. f. sing. de [FR] hinojo. tafetn. m. LP. Jaleo, tumulto, alboroto. *ta-fn, n. vb. f. sing. de [FN] celebrar (una fiesta). Cf. [FTL] importunar, alterar, trastornar. Relacionado quiz con el r. 'itafala, tr. celebrar. tafigue. m. GC. ant. desus. Navaja, cuchillo o lanceta de obsidiana, utilizada por los antiguos isleos para cortar y desollar. Expr. t. tafiague (Fv, Lz). *ta-fig-t > tafig, n. vb. concr. f. sing. de [FG] cortar. tafor. m. Tf. Leche (espesa) que dan las hembras los primeros das (entre 3 y 5) despus del parto, que sola tener lugar entre finales de noviembre y

principios de diciembre. Expr. t. tafora. Sin.: belete, beletafe, tafosa. 2. m. Tf. Leche de las cabras. 3. m. Tf. Primera leche que dan las mujeres despus del parto. Sin.: tafosa. *ta-fur-t > tafor, s. f. sing. de [FR(R)] crema de leche. tafosa. f. Tf. Calostro, leche que dan las hembras los primeros das despus del parto. . t. c. adj. Expr. t. taf, tafs. Sin.: belete, tafor. 2. f. Tf. Leche que dan las hembras despus del segundo da del parto y que an se corta. Sin.: beletafe. 3. f. Tf. Primera leche que dan las mujeres despus del parto. Expr. t. taf, tafs. Sin.: tafor. *ta-fsa, n. vb. f. sing. de [FS] derramar(se), verter(se), salir en forma de gotitas. Tafosaya. Tf. Top. Montaa y depresin en el municipio de Gua de Isora. *ta-fusay-ah > tafosaya, n. prim. f. sing. de [FSY] (de la) derecha. tafugada. Go. desus. Abundante, copioso. *tfhht-gaday > tafu-gada, f. sing. abundancia extraordinaria. *t-fhh-t > tafu, n. vb. f. sing. de [F] hecho de sobrepasar, exceder. *(a)-gaday > gada, n. vb. m. sing. de [GDY] abundancia. tafuriaste. m. Tf. p. us. Tambor. 2. m. Tf. desus. Anat. Parte externa del aparato genital femenino. *ta-furs-t, n. vb. f. sing. de [FRS/Z] agujero, grieta. Tagamiche. Go. desus. Top. Nombre de una loma en San Sebastin. *ta-gammi-t > tagammi, s. f. sing. de [GM] palmeral, lugar frtil (y posible adicin del suf. diminutivo amazighe -). Tagamirche. Go. desus. Top. Nombre de un barranco. *ta-gmr-t > tagamir, n. vb. f. sing. de [GMR] caza, robo de ganado (y posible adicin del suf. diminutivo amazighe -). Taganana. Tf. ant. Top. Pueblo en la comarca de Anaga, enclavado en la vertiente nororiental de la Isla a 28 33' de latitud Norte y 16 12' de longitud Oeste. Expr. t. Ganana, Tagnane. *ta-gn-an, s. f. pl. de [G/WN] subida del terreno, lugar donde se forma una pendiente ascendente.

Taganche. Go. desus. Top. Nombre de lugar. *ta-gan-t > tagan, n. vb. f. sing. de [GN] cama, nido, abrigo, lugar para dormir, reposar. Tgara. Tf. ant. Top. Barranco en la antigua comarca de Adeje, hoy perteneciente al municipio de Gua de Isora. Expr. t.: Tagara. Cf. Tagarnires. *ta-gara, s. f. sing. de [GR] estanque, cuenca. Tagaragre. LP. ant. desus. Top. Nombre del bando septentrional que ocupaba la mitad oriental de esa demarcacin, conocido hoy como Barlovento. La zona se sita a 28 49' de latitud Norte y 17 47' de longitud Oeste. Expr. t. Tagaragh, Tgaragre, Tagarahg. *ta-garger, n. vb. f. sing. de [GR] soplar (viento). tagarnina. f. GC. Bot. Planta de flores amarillentas y hojas rizadas con el margen espinoso, cuyas pencas se comen cuando estn tiernas (Scolymus hispanicus). Expr. t. tagardina, tagardino, tagarina. . en el espaol general. N. B. Las variantes isleas con dental parecen influidas por la base [GRD] de las tigurdin sus, plantas arrancadas en primavera y utilizadas como forraje en invierno. *ta-grnina, n. prim. f. sing. de [GRN] cardo (Scolymus). Tagarnires. Go. desus. Top. Nombre de lugar en el cuadrante sudoccidental de la Isla. Cf. Tgara. *tagar-nnirs, comp. f. sing. lit. pequea cuenca muy llana. *ta-gara, s. f. sing. de [GR] estanque, tazn, cuenco, vaso o plato pequeo. *nnirs, n. vb. m. sing. de [NRS] hecho de ser o estar horizontal y con una superficie lisa y llana (suelo). tagarote. m. Zool. Halcn tagarote (lit. mansa). . en el espaol general. *ta-grud-t > tagrott > tagarot, adj. f. sing. de [GRD] estar amansado (animal que se deja acariciar). tagasaste. m. GC, Go, Hi, LP, Tf. Bot. Arbusto leguminoso, alto, de hojas trifoliadas y flores en racimos axilares de color blanco (Chamaecytisus proliferus y Ch. palmensis). Expr. t.: satagaste, sestagaste, tagasate, tasagaste, tegasaste. En m.: Agache. *ta-gasas-t, s. f. sing. de [GSS] fig. 'escobn'. N. B. El paralelo continental ms completo se localiza en el Hoggar, donde tagsest da nombre a una 'gramnea de hoja dura' y al erg que bordea el Adrar-n-Allaghen, en

la regin sahariana del Ahnet. Tagayacte. f. ant. desus. Antr. Nombre de una joven de 22 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia en 1494. *ta-gayak-t, n. ag. f. sing. de [GYK] agricultora, cultivadora. tageste. f. LP. ant. desus. Bot. (Nombre de planta). *ta-ez-t, s. f. sing. de [Z] palmera enana. taginaste. m. ant. Bot. Nombre genrico de varios endemismos botnicos de la familia Echium. Expr. t. chajinaste, tabinaste, tagina, taginarte, taginasque, taginasta, tahinaste, tainarte, tainasque, tainaste, tajaniste, tajinasque, tajinaste, taxinaste, teginaste, teinaste. *ta-inas-t > tainast, s. f. sing. de [NS] aguja; maquillaje, colorante; Echium humile. Tagomate. LP. Top. Nombre de un barranco y una punta en el municipio de Tijarafe. Expr. t. Tajomate. *ta-gumad-t > tagomatt > tagomat, s. f. sing. de [GMD] vertiente de una colina, lado de un barranco. tagoror. m. Tf. ant. Recinto, dispuesto de forma circular, para celebrar reuniones. Expr. t. tagora, tagoro, tagror. En m. goro. 2. m. Tf. p. ext. Asamblea, consejo. 3. f. Tf. Muro semicircular hecho con piedra, de un metro de altura aproximadamente, que se construye como resguardo del viento. . m. tagora. 4. m. Tf. ant. desus. Choza hecha con piedras, que sirve como refugio, especialmente a los pastores. . m. tagoro. *ta-gurur-t, s. f. sing. de [GR] cercado, patio de la casa donde se guarda o aprisca el ganado, pequeo muro de piedras utilizado para la construccin de hornos de pan, albergue, nicho de piedras. Tagragito. LP. ant. desus. Top. Nombre de un lugar conocido por los europeos como Fuencaliente, ubicado a 28 29' de latitud Norte y 17 50' de longitud Oeste. Expr. t. Tabegigo, Tagargigo, Tagragigo, Tagragrito. tagraitto < *tagart-ittaw, comp. f. sing. lit. pequea corriente de agua muy caliente. *ta-gar-t, s. f. sing. de [GR] arroyo (chorrillo de agua permanente o casi permanente que corre naturalmente por el fondo de un valle). *-ittaw, s. m. sing. de [T] vapor (caliente). taguado. m. Fv. desus. Vasija de barro. *ta-gdu-t > taggwado, s. f. sing. de [GD] cavidad, hueco, interior (de un tubo).

Taguane. Tf. desus. Top. Nombre nativo de la Montaa de Paso Alto, en el municipio de Santa Cruz de Tenerife. En m.: Aguane. Cf. Abona. ta-wwan, s. f. sing, de [WN] lit. bloque de piedra, fig. 'roque'. Taguguy. GC. p. us. Top. Enclave en la cabecera del Barranco de Siberio, debajo del Roque Palms y la cordillera del Aserrador, en la caldera de Tejeda. Expr. t.: Tagugui, Tagi, Tagigi, Tagujuy, Taguy, Taigi, Taiguy, Teiguy. En m.: Guguy. *ta-ggwy-t, n. vb. m. f. (dim.?) de [GGW] hecho de tener forma de arco. Cf. [GWY] 'remontar, ir ro arriba'. Tagulache. Go. ant. desus. Top. Nombre de varios lugares en distintos puntos de la Isla. . m. Taguluche. Expr. t. Tagoluche, Tugulache. *ta-gulas-t > tagula, s. f. sing. de [GLS] campo de trigo, cebada o maz an verdes (que se dejan para alimento de los animales) (y posible adicin del suf. diminutivo amazighe -). tahalague. m. Go, Tf. Parte del prgano, flanqueada por dos hileras de espinas, por donde se une al tronco de la palmera. Expr. t. tajalaga, tajalague, talajaga, talajague. 2. GC. Parte de la pita de la cual se hacen las sogas. *ta-halag, n. vb. f. sing. de [ZLG > HLG] llevar o tener suspendido en un lado (un objeto cualquiera). tahatan. f. GC. ant. desus. Zool. Ovejas (Ovis). Expr. t. tahaxan, tajatan, tihaxan. *ta-hat-tan, s. f. pl. de [HT] ovejas. Tahiche. Lz. ant. Top. Vega que se extiende al pie del volcn Guanapay. Expr. t. Tache, Taiche, Tayche, Tagiche, Taguiche, Tajiche, Taxiche. *ta-id-t > taghiett > taghiet, n. vb. f. sing. de [D] destruccin, ruina. tahona. f. Tf. Molino de mano. . t. en Espaa con el significado de molino de harina movido por caballera. 2. f. Tf. p. ext. Agujero por donde se echa el trigo en el molino de mano. *ta-hun-t, s. f. sing. de [(H)WN] gran piedra, especie de mortero de piedra muy ancho; larga piedra cncava en el centro que sirve de mortero, molino (y adicin del morfema hispano de gnero). tahuyan. f. Go. ant. desus. Faldas cortas de cuero. *ta-huy-an, n. vb. f. pl. de [HY] abatanar.

Tajadre. LP. ant. Top. Segn documentos de la segunda mitad del siglo XVI, nombre de un lugar en el bando de Tenagua reservado para la cra de ganado. Adscrito hoy al municipio de San Andrs y Sauces, se localiza a 28 45' de latitud Norte y 17 48' de longitud Oeste, en el tramo superior del Barranco de San Juan. *ta-adder, n. vb. f. sing. de [DR] barbecho, tierra en barbecho. tajame. m. Fv, Lz. Bot. Planta umbelfera herbcea, perenne, de tallos florferos de hasta un metro de altura (Rutheopsis herbanica). Expr. t. tjama, tjame. *taam, s. m. sing. de [TM] cosa cnica, cono. tajana. f. Zool. Petirrojo, ave paseriforme con las partes superiores aceitunadas, cuello, frente, garganta y pecho de color rojo vivo uniforme, y el resto de las partes inferiores blanco brillante (Erithacus rubecula). *ta-nna, s. f. sing. de [N] alhea, polvo de color naranja-rojo que se obtiene de este arbusto (Lawsonia inermis) como cosmtico para teir, derivado del r. inn, m. alhea. Tajaqu. Go. Top. Cumbre cercana al Roque Agando, en la dorsal que separa las cuencas de Benchijigua y del Barranco del Cedro. Expr. t. Chajaqu, Tahaque, Tahaqu, Tajaque. *ta-aqqq > aaq, n. vb. f. sing. de [Q] observacin atenta', en referencia a un eventual mirador, punto de control o vigilancia. N. B. Es voz derivada del r. aqqun justicia, por lo que cabe atribuirla a la presencia morisca en la Isla. tajaraste. m. desus. Pandero (instrumento formado por un ancho aro de madera, provisto de cascabeles o sonajas alrededor, cuyo vano est cubierto de piel estirada). Expr. t. taxaraste. 2. m. p. ext. Danza colectiva prcticada en La Gomera y Tenerife. Se despliega por parejas, con algunas diferencias coreogrficas segn la isla, al son de un pandero o de un tambor. *ta-araz-t, s. f. sing. de [RZ] zarcillo, aro. Tajodeque. LP. Top. Nombre de un barranco en la cordillera de Los Andenes (La Caldera), municipio de El Paso (Tijarafe). Expr. t. Tajadoque. 2. LP. Hidr. Nombre de un manantial ubicado al NW del Roque Liso, en La Caldera. 3. LP. Top. Otra denominacin de la Cueva de los Cochinos, una importante estacin de grabados rupestres situada bajo el Pico Palmero (2.310 m), cerca de la fuente anterior. *ta-oddeq-t, s. f. sing. de [DQ] lit. fuego, llama.

tajoque. m. LP. Recipiente vaciado o excavado en un tronco de drago, pitera, pino, etc., destinado a guardar sal u otros productos. *ta-a-y > taghoqqe, s. f. sing. de [] agujero o hendidura en la roca. tajorase. m. Fv. Zool. Macho joven, desde que deja de mamar hasta que es capaz de cubrir a la cabra (lit. vehemente, impetuoso). *ta-uras, n. vb. f. sing. de [R] estar excitado, provocar, hostigar, buscar querella. tajose. m. Fv, GC, Hi, Lz, Tf. Zool. Pardela chica (Puffinus assimilis, ssp. baroli), ave palmmeda que vive en alta mar y se acerca a los acantilados costeros durante la noche para alimentar a sus cras. Expr. t. tahoce, tahoz, tajoce. Sin.: guaa-guaa. 2. m. Zool. T. negro: petrel de Bulwer (Bulweria bulwerii bulwerii), ave marina. *ta-was-t > taghos, n. vb. f. sing. de [WS] lanzar un grito de dolor, p. ext. gritar, gemir, chirriar. Tamadaba. GC. ant. Top. Macizo o riscos en la comarca de Artenara, al NW de la Isla (28 3' de latitud Norte y 15 41' de longitud Oeste), que da nombre a un Parque Natural de 7.500 ha con gran riqueza ecolgica y paisajstica. Expr. t. Tamadava. *ta-mdawwa, n. vb. f. sing. de [MDW] cercamiento. N. B. La documentacin antigua destaca la referencia orogrfica como imagen principal para este topnimo, por lo que un 'cerco natural' parece una hiptesis explicativa suficientemente solvente. No obstante, tambin el lexema [m-DW], que habla de una 'tierra hmeda o empapada', podra reflejar otra caracterstica ambiental muy presente en esta zona de la Isla. Tamaduste. Hi. Top. Nombre de una pequea ensenada en la costa de Valverde, conocida por Charco del Tamaduste. 2. Tf. ant. desus. Nombre de un valle entre las comarcas de Gmar y de Abona. *ta-madu--t, s. f. sing. dim. de [MD] charca, balsa, estanque, alberca (y adicin del suf. diminutivo amazighe -, que parece haber perdido la labializacin que conserva en cabilio). Tamaide. Tf. Hidr. Nombre de fuente en diversos lugares de la Isla. 2. Tf. p. ext. Top. Localidad en San Miguel de Abona y Santa rsula. 3. Tf. p. ext. Top. Barranco en San Miguel de Abona. 4. Tf. desus. p. ext. Top. Monte en Arafo. *tam-ayddd? > *tam-ayy-y > tamaide, adj.

vb. f. sing. de [Y] 'repleta, colmada', lit. la que est llena. N. B. La etimologa de esta voz guarda una clara relacin con [YD] y [GDD] odre, donde se percibe tambin su vnculo con [GD] cavidad y [DD] comprimir. Un mbito de concomitancias a partir del cual cabe presumir que la faringalizacin de la dental -- ha debido ser adventicia. Tamanca. LP. ant. Top. Nombre de una montaa, barranco y cuevas. Se ubica en el municipio de El Paso, a 28 37' de latitud Norte y 17 51' de longitud Oeste. Expr. t. Tamanco, Tamaranea. *tm-ankad-t > tamankatt > tamankat, adj. vb. f. sing. de [NKD] emboscada. Tamaragldar. GC. ant. desus. Top. Degollada en la comarca de Gldar. tamaragaldar < *tamart-agaldar, comp. f. sing. lit. mentn o escarpe en la vega extensa. *ta-mar-t, s. f. sing. de [MR] barba, mentn. *()-gal, n. vb. m. sing. de [GL] hecho de tener gran envergadura, ser comprensivo, extenderse a lo lejos. N. B. El uso o no del mostrativo masculino (a-) aparece como facultativo. *a-dar, s. m. sing. de [DR] fondo, parte baja, pie de montaa, aval, parte baja de un ro, lecho (de un valle). tamaragua. loc. GC. ant. desus. Saludo de la persona que llega a un lugar (lit. aqu (est) el husped). 2. loc. GC. p. ext. Expresin de saludo equivalente a buenos das. tamaraggw < *da-marag, loc. *da, adv. de [D] aqu. *m-ahharag > marag > maraggwa, adj. vb. m. sing. de [(H)RG] ser vecino de. Tamarajoia. LP. Top. Nombre de una montaa, conocida tambin por Montaa de la Yedra, y de una fuente, ms al norte, en el municipio de El Paso. Expr. t. Tamarahoya, Tamarajaia, Tamarajoya, Tamaraoya. tamaraghuya < *tamart-aya, comp. f. sing. lit. barba muy espesa. *ta-mar-t, s. f. sing. de [MR] barba, mentn. *a-ya > aghwya, s. m. sing. de [Y] zarzal, brea, matorral, espesura, guarida. Tamaraseyte. GC. dehesa y palmeral Atamariaseid, Tamaraeyte, Tamarazeyte. ant. Top. Nombre de un barranco, en el bando de Gldar. Expr. t. Tamaraaite, Tamaraayte, Tamarasayte, Tamarazayte,

*ta-mar-t > tamare > tamaraei, adj. vb. f. sing. de [RS/] derrarmar, correr, supurar, exudar. N. B. Por lo general, hoy se relaciona este verbo con algo podrido y nauseabundo, pero tiene su origen en el acto de segregar desde semen hasta pus. De ah que se utilice para expresar la condicin masculina de una persona, animal o vegetal, como la palmera datilera macho. En el caso isleo, es evidente que se destaca la emisin de savia, de forma natural y/o artificial. tamarcano. m. Go. desus. Garrotazo. *tam-arkan-t, adj. vb. f. sing. de [RKN] lit. la que asesta (golpe) (y adicin del morfema hispano de gnero). tamarco. m. ant. Vestido hecho con piel de cabra, especie de casaquillo o zamarrn (lit. abrigo). Expr. t. tamargo. 2. Tf. p. us. Bata o camisn largo que se pona sobre la ropa para no ensuciarla. 3. Go. Camisa sucia o desdeada. *tam-arqqu, adj. vb. f. sing. de [R] calentar(se), estar flamante (vestido). Tamargada. Go. ant. Top. Dehesa en el norte de la Isla, en la comarca de Vallehermoso. N. B. La denominacin parece referirse al Roque Cano, en el Barranco de Vallehermoso. No obstante, en contra de su apariencia romance, el adjetivo cano goza de una interpretacin enteramente pertinente en el mismo mbito dialectal de la lengua amazighe. tamargada < *tamart-gadw, comp. f. sing. lit. mentn muy bermejo. *ta-mar-t, s. f. sing. de [MR] barba, mentn. *gadw > gada, adj. vb. m. sing. de [GDW] bermejo obscuro, marrn claro, anaranjado obscuro, prpura. tamasmas. f. Go, Hi (p. us.), Tf. Zool. Aguzanieves, alpispa (Motacilla cinerea canariensis). Expr. t. tamaihma, tamaima, tamaisma, tamisma, tamasma. Sin.: pispa. *ta-masmas, s. f. sing. de [MS] aguzanieves (pjaro). tamatti. n. n. card. f. GC. ant. desus. Ocho. N. B. La forma masculina, no documentada, sera tm (> tm). *tm-yt > tmt, n. n. card. f. de [(H)TM] ocho (y diccin italianizante de la dental final). tamazanona. f. GC. ant. desus. Fritura de carne. Expr. t. camarona, mairona, marona, tamara-nona, tamaranonas, tamaronas, tamorano.

tamazannon < *tamaz-annun, comp. f. sing. *ta-mz, n. vb. f. sing. de [MZ] antiguo mtodo para hacer fuego, que consista en frotar rpidamente madera seca cerca de una yesca. *annun, adj. vb. m. sing. de [NN] animal domstico. tamazaque. m. Hi. ant. desus. Bordn o lanza de madera. Expr. t. tamasaide, tamasaque, tamosaque. *tam-aaiy-t > tamaakt > tamaak, adj. vb. f. sing. de [K/Y] ser o estar pesado. Tamern. GC. Neso. desus. Es quiz el verdadero nombre de la isla de Gran Canaria y origen del adjetivo grande que completa esa denominacin, aunque se trata de un registro muy tardo y no acreditado en fuentes antiguas. . m.: Tamarn. Expr.: t. Tameran, Tamoran. *t-mra-(a)n, adj. f. sing. lit. potente, notable. tamo. m. GC, Tf. ant. desus. Cebada (Hordeum vulgare). Expr. t. temosen (Fv, GC, Lz. ant.). 2. m. p. ext. Polvo o paja muy menuda. . t. en el espaol general. *ta-moz-t, pl. t-moz-n, s. f. de [M] cebada. N. B. El anlisis interdialectal no revela que la faringalizacin continental del radical alveolar (z > ) sea etimolgica. tamogante en Acoran. loc. det. GC. ant. desus. Rel. Santuario, casa sagrada. Expr. t. tamogante eh Alcoran, tamoganteen Acoran. *tamogant n Aqqoran, prop. nom. lit. mujer que est a disposicin o al servicio de Dios. *tam-ogan-t, adj. vb. f. sing. de [GNY] persona que aguarda, persona que est a merced o depende de otra. N. B. Este concepto, que las fuentes escritas traducen por Casa de Dios, remite al principio femenino de la existencia sacralizado como tero de la divinidad celestial. *n, prep. de [N] de. *hur-an > aqqoran, adj. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. Tamonante. f. Fv. ant. Antr. Nombre de una de las dos mujeres, madre e hija, que mediaban en las disensiones sociales y regan las ceremonias. V. Tibiabin. *tam-annan-t, n. ag. f. sing. de [N] lit. la que deletrea, fig. mujer que tiene la experiencia de la lectura. N. B. La escritura lbico-amazighe, sin vocales ni puntuacin ni separacin entre las palabras, convierte la lectura en un ejercicio complejo, tanto

desde el punto de vista prctico como semntico, por cuanto estas circunstancias superponen diferentes niveles de lectura. Esto significa que elaborar y descifrar los mensajes escritos requera una experiencia no exenta de consideraciones socioculturales de carcter esotrico. Tanaga guayoch <archi>menseu nahaya dir hanido sahet chunga pelut. Tf. ant. desus. Expresin popular de lamento emitida durante las exequias de Benchomo. *tanaqqa wayyaw w, menzu nahayya dir andaw saet, unga bel-wt, prop. lit. un mal mortal aflige al sbdito, el jefe digno de la estirpe inclina la raigambre y el hurfano exhala lamentaciones. *tanaqqa, n. vb. f. sing. de [N] dao mortal. *wayyaw, s. m. sing. de [HYW] vasallo, lit. vstago, descendiente. *w, aor. de [W] afligir. *m-enzy, menzu, adj. vb. m. sing. de [NZY] ser precoz, llegar, abordar, comenzar o hacer primero. *nahagga > nahaa, nahayya, adj. vb. m. sing. de [NHG] hombre digno (de recibir o tener). *dir, s. m. sing. de [DR] fundamento, cepa o raz tnica. *andaw, aor. de [NDW] doblar, inclinar. *s-aet, n. vb. caus. m. sing. de [T] firmeza. *unga, s. m. sing. de [NG] cabrito sin madre. *bel, aor. de [BL] quejarse. *wt, vb. aux. de [WT] producir, exhalar, emitir. tanaya. f. GC, Tf. Red de pesca. Cf. Atenai. *anay, n. vb. m. sing. de [NY] lit. embolsamiento (y adicin del sufijo hispano de gnero -a). N. B. Refrendamos as la hiptesis propuesta ya por Wlfel (1965: 564-565). Tanemir uhana gek Magek / enehana benijime harba / enaguapa acha abezan. Tf. Rel. Oracin recogida por Fernando Hernndez de un cabrero que apacentaba su ganado en Chirche (Gua de Isora) en torno a 1996. [MP3] *tanmmirt uan aeq, maeq / n eenna benn iimme arwa / n wafa aa abezzan, prop. lit. gracias, joya que eres fulgor, Sol del comienzo del alba, que tie siempre de luz enteramente la obscuridad. *tanmmirt, s. f. sing. de [NMR] gracias. *uan, s. m. sing. de [N] joya. *aeq, n. vb. m. sing. de [] resplandor, fulgor.

*m-aeq, adj. vb. f.? sing. de [] tronar, explotar, restallar, crepitar (lit. la/lo que posee resplandor). *n, prep. de [N] de. *eenna, n. vb. m. sing. de [N] comienzo. *benn, s. m. sing. de [BN] aparicin precipitada del alba, del amanecer. *iimme, 3 pers. m. sing. aor. intens. de [M] teir. *arwa, adv. [RW] an, todava ms, siempre. *afa (wa), s. m. sing. de [F(W)] luz, claridad, maana. *aa, adj. invar. de [HK > K > ] totalidad, todo. *abezzan, adj. m. sing. de [BRK(N) > BXN] negro, obscuro, fig. malvado, peligroso. Tae. m. Tf. desus. m. Antr. Jefe mtico que gobern toda la Isla. *a-ny, n. vb. m. sing. de [NY] lit. corpulencia. N. B. Segn la tradicin recogida por el autor [FHG], se trat de un hombre de gran envergadura, adems de ciego. Al respecto, resulta interesante sealar que ha podido recurrirse aqu a un curioso juego de palabras, por cuanto algunos dialectos continentales expresan los problemas de oftalma a travs del lexema [N], como en la voz aan, aan de las hablas del Rif y el Aurs. Taodio. Tf. ant. Top. Barranco y valle enclavado en el macizo de Anaga, a 28 48' de lat. N y 16 25' de long. O. Arranca en Jardina (La Laguna) y atraviesa el municipio de Santa Cruz de Tenerife, hasta desembocar en el Muelle Norte. Expr. t.: Tahodio. *aww, n. vb. m. sing. de [W] borboteo, gorgoteo. Tapahuga. Go. Top. Barranco y playa en el trmino municipal de San Sebastin de La Gomera, entre los barrancos de Chinguarime y Santiago. Expr. t. Tapabuga, Tapabuque, Tapagua, Tapaga, Tapaguga, Tapaguha, Tapajua, Tapaja, Tapauba, Tapauga, Tapaura. En m. bejeque. *ta-b-ahuh-t > tapahuqt, s. f. dim. sing. de [B+HH > BQ] aro (planta). tapare. m. Go. Trama del telar, conjunto de hilos que se cruzan y enlazan con los de la urdimbre. *ta-bar, n. vb. f. sing. de [BR] formar una cortina o franja. taquazen. m. GC. ant. desus. Zool. Cerdo (Sus). Expr. t. taguacen, tamacen, taquasen, taquazem. *ta-azz-nt > taqqwazzent, p. ac. f. sing. de [Z]

mordisquear, roer, rechinar (los dientes), excavar. Taraire. Tf. ant. desus. Top. Otro nombre del pico o volcn Teide. Expr. t. Tarire, Tereira. *tarair, s. f. sing. de [TRYR] ogresa. tarandela. f. LP. Fatiga, desmayo. *ta-raddl-t > tarandell > tarandel, n. ac. f. sing. de [RDL] caer, derrumbar(se); ausentarse, perderse (persona) (y adicin del morfema hispano de gnero). tarasca. f. Tf. Tenaza, especie de tijera grande, hecha de madera, con dos pinzas como cucharas en las puntas, que se usa para coger higos chumbos. Expr. t. parasca, taraica. . m. en pl. *ta-rk-t > tarakk > tarak, n. vb. f. sing. de [RK/Y] ensartar (y adicin del morfema hispano de gnero). tarha. f. GC. ant. desus. Escritura, inscripcin, divisa. Expr. t. tara, tarja. 2. f. GC. ant. desus. p. ext. Broquel, escudo, rodela. Expr. t. tarja. . t. en espaol con la misma forma y significado, aunque procedente del francs antiguo targe, que se remonta hasta el indoeuropeo dergh- coger, agarrar. *t-arh-a(h), n. vb. f. sing. de [R(H)] accin de escribir, escritura, inscripcin. taro. m. Tf. desus. Armazn hecho con cuatro cuerdas pendientes del techo de la casa, que sirve de sostn a tres o cuatro andamios o caizos sobrepuestos, que se usaban especialmente para curar los quesos (lit. cordaje). *ta-raw > taro, s. f. sing. de [RW] cuerda delgada de cuero. tartillo. m. LP. Enredo, complicacin, lo. *ta-rty-t, n. vb. f. sing. de [RTY] cosa mezclada con otras, mestizo, cosa que contiene dos cualidades (y adicin del morfema hispano de gnero). Tasacorte. LP. ant. Top. Nombre de un lugar, hoy municipio, en el bando de Adirane. Se localiza a 28 38' de latitud Norte y 17 56' de longitud Oeste. . m. Tazacorte. Expr. t. Taacorte, Tasacortey, Tassacort, Tassacorta, Tazzacorte, Terzacorte. *ta-sakkur-t, n. vb. f. sing. de [SKR] derrame, vertido, hecho de ser o estar absolutamente llano (terreno, suelo). Tasarte. m. GC. ant. desus. Antr. Nombre de un jefe militar del bando de Gldar. Expr. t. Tajarte, Tajaste,

Taxarte, Tazarte. N. B. Las variantes grficas que transmite la documentacin antigua hacen pensar en una pronunciacin faringalizada tanto de la sibilante (*s(s) > ) como de la vibrante (*r > ). *ta-dsart > tassart, n. vb. f. sing. de [DS/R] acusado sentido del honor, dignidad, rebelda, agitacin, maldad. N. B. El gnero gramatical (femenino), que admite ciertas dudas (debidas a un posible ensordecimiento de la dental (d > t) por asimilacin a la marca cualitativa (-t) del final), no cuestionara la asignacin masculina que recoge la tradicin insular, pues parece tratarse de un sobrenombre adjudicado a Benteju (personaje que mantuvo la resistencia islea tras la rendicin de Thenezort). tasasa. f. Tf. Agujero por donde se introduce la manija o palo que hace girar la piedra del molino de mano. *ta-sasa, s. f. sing. de [S] fig. corazn, ncleo, centro (de una persona o cosa). Tasaute. GC. ant. desus. Top. Nombre de un poblado nativo situado en el actual municipio de Santa Brgida, cuyas tierras fueron aprovechadas como dehesa. 2. GC. ant. desus. Top. Nombre de una dehesa en la cuenca del Barranco Guiniguada, municipio de Santa Brgida, donde todava un lugar cerca del casco urbano conserva la denominacin de Satautejo. Usb. m.: Tasautejo. Expr. t.: Satautejo, Satotefo, Satotejo, Tacantejo, Taautejo. *ta-saw-y > tasawe, s. f. sing. de [SW] lmite, trmino, frontera (y adicin del sufijo hispano diminutivo o despectivo -ejo). tasufra. f. Fv, Hi, LP. ant. Odre o zurrn. Expr. t. tasufa, tasufre, tazufre, teizufre. *ta-suffr, n. instr. f. sing. de [FR] bolsa, talego, saco. N. B. Tanto Monteil (1952: 121) como Prasse et al. (2003, II: 704) sealan la voz rabe sufra 'vitico' como antecedente del vocablo continental (Senh) tsufr, pl. tisfrtn, f. 'mochila grande de viaje hecha de cuero' y (H, D) tsufra (t), pl. tisufrawen (t), f. 'saco de piel con una boca grande', 'bolsa para el camello'. No obstante, compartimos la lectura de Nat-Zerrad (2002: 604) al incorporar la tissufra, f. 'bolsa, saco, mochila' del Marruecos central a la acepcin 'guardar, reservar' u 'ocultar' del lexema [FR]. tauas. f. GC. ant. desus. Navaja, cuchillo o lanceta de obsidiana, utilizada como arma por los antiguos canarios.

*ta-was, s. f. dim. sing. de [WS] sable, espada. taucho. m. Tf. p. us. Tradicin o memoria oral de la historia, pensamientos y costumbres antiguas que se transmite de generacin en generacin. *ta-wzawaz-t > tawo, adj. vb. f. sing. de [WZ] cosa que se difunde. Tauze. Tf. desus. Top. Desfiladero o boca en el sur de la Isla. . m. Tauce. Expr. t. Tause, Tauz. *ta-ggz-t > tawwzz > tawz, n. vb. concr. f. sing. de [GZ] entrada. Tazaguisa. LP. ant. desus. Antr. Nombre de persona, sin concrecin de gnero, correspondiente a una serie bautismal registrada en Sevilla durante el siglo XV (lvarez Delgado 1956: 376-378 y 422-425). *ta-zagzaw-t > tazagiza, adj. f. sing. de [ZGZW] fig. inmadura, lit. verde. tazarte. m. ant. Ictiol. Pez telesteo, propio de las aguas fras prximas a la costa sahariana (Orcynopsis unicolor). Expr. t. tacarte, tasarte, tassard, tassarte, tazard. *ta-zar-t, s. f. sing. de [ZR] japuta, pez telesteo del suborden de los Acantopterigios y familia de los Carngidos, afn a la de los Escmbridos (Brama Raji o Lichia glauca). Tazirga. f. GC. ant. desus. Antr. Nombre de una islea cautiva, cristianizada Mara Tazirga, que actu como intrprete. La tradicin cuenta que, como criada del guanarteme de Gldar, acompaaba a Tenesoya en sus baos. Expr. t. Tairga, Tasirga, Thezerga. *ta-zirga, n. vb. f. sing. de [ZRG] la que conduce hasta el agua. tazufre. m. Hi. Vasija de barro. *tas-ufr, n. instr. f. sing. de [FR(W/Y)] pila, artesa, pesebre, barreo, cisterna; tiesto (de loza), cuba. Teaguia. LP. ant. desus. Top. Nombre de un lugar en el bando de Ahenguareme donde, en mayo de 1585, entr en erupcin un volcn. Expr. t. Tiagua. *t-gy-t, s. f. sing. de [GY] fisura en el suelo. teberite. m. Fv, Go, Tf (desus.). ant. Marca que se le hace a las cabras en una oreja para identificarlas. Expr. t. chibirito, chiribito, chirivito, chivirito, taberite, teberete, teberute, tiberete, tibirete, tibiriti, tiguerete, tiguirete. eberit < *t-b-eri-t, s. f. sing. *b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica

intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B]. *t-ri-t > erit, s. f. sing. de [R(H)] escribir, inscribir, registrar. Tebervite. Go. Top. Nombre de un barranco. *te-brwwit > teberbbit, n. vb. f. sing. de [BRW(T)] hondura, hueco, foso, zanja. tebete. m. GC, Lz. Bot. Planta de la familia de las Quenopodiceas que posee efectos laxantes (Patellifolia patellaris). Sin.: marmojaya, mugarjase. *te-be-t > tebe > tebe, s. f. sing. de [B] pedo, ventosidad. Tebexcorade. LP. ant. desus. Top. En el trmino de Uquen, bando de Ahenguareme, nombre de una fuente subterrnea. Expr. t. Tabecorode, Tabercorade, Taberc-orode, Tebercorade. tebeghqqorad < *twe-urad, comp. m. sing. lit. estanque en conjunto. *t-we, s. f. sing. de [W] cavidad natural (de dimensin y terreno cualesquiera) que forma un depsito de agua natural (de cualquier duracin) cuando llueve o se produce una crecida. *a-rud (), adv. de [RD] todo comprendido, en conjunto. tebija. f. Fv. desus. Vaso de barro, con asa. *te-b, n. vb. f. sing. de [B] tomar, coger. Tecorone. Hi. ant. desus. Top. Nombre de una zona en la costa sudoccidental de la Isla, conocida en la actualidad por Mar de las Calmas. *te-ur-n > teqqoron, n. vb. perf. f. pl. de [R] inanimadas, muertas, calmas, desmayadas. Tededeta. Go. ant. desus. Top. Nombre de lugar. teddeta < *tebddy-da, comp. f. sing. lit. aqu (hay) altura. *te-bdd-y > tebde > tedde, n. vb. f. sing. de [BD] altura, posicin de pie, talla, dimensin en altura del cuerpo humano. *da, adv. de lugar (en prop. nominal) de [D] aqu. tedera. f. Bot. Planta herbcea papilioncea (Psoralea bituminosa). 2. f. LP, Tf. Bot. Arbusto rutceo (Ruta pinnata). *te-rd-a(h) > tedera (por mettesis), s. f. sing. de [RD] especie de planta no perenne, verde durante mucho tiempo despus de la invernada (Psoralea plicata).

Tedeta. Go. Hidr. Nombre de una fuente. N. B. Aunque parece una deformacin del topnimo Tededeta, su registro posterior como hidrnimo (nombre de un manantial en Vallehermoso, segn Viera y Clavijo) lo valida como forma independiente. *te--t, s. f. sing. de [] ojo, orificio, abertura, fuente, centro. Tedije. Go. Top. Dehesa en la comarca de Chipude, al sudoeste de la Isla. Expr. t. Tedijo, Tedixua. *te-dd > teddighe, s. f. sing. de [D] parte baja protegida por montaas. tedote. m. LP. ant. desus. Montaa. 2. LP. ant. desus. Top. Nombre amazighe del lugar conocido en la actualidad por Las Breas, que se extenda tambin hasta la zona que hoy ocupa la capital insular, Santa Cruz de La Palma. Expr. t. Tedate, Tedota, Tedte. *te-daw-t, s. f. sing. de [DW] cima de una montaa, de una colina. Tegaday. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre de un varn que figura en una lista bautismal de isleos registrada en Sevilla durante el siglo XV (lvarez Delgado 1956: 376-378 y 422-425). *te-gaay-t, s. f. sing. de [GY] tup, moo, copete, mechn que los hombres se dejan crecer en el vrtice de la cabeza (como signo de distincin). tegala. f. Lz. Atalaya, lugar alto desde donde se hacan seales por medio de hogueras. *te-gala, n. vb. f. sing. de [GL] tener una gran envergadura, ser comprensivo, extenderse a lo lejos, llegar (a), alcanzar; sobrepasar. tegala. f. Fv, Lz. Redil, cerco de piedra sin techo o choza improvisada que hacen los pastores para resguardarse de la intemperie. *te-gala-t, n. vb. concr. f. sing. de [GL(T)] ser redondo (de forma circular), formar un crculo, instalarse aparte con los suyos. Tegalgen. LP. ant. desus. Top. Nombre del bando ms noroccidental de la Isla, comarca conocida en la actualidad como Garafa. Expr. t. Galguen, Galgun, Tagalgen, Tegalguen. tegalghen < *tegalt-en, comp. f. sing. lit. encierro vigilado, coto cerrado, ahijadero, fig. vedado. *te-wal-t > teggalt > tegal, n. vb. f. sing. de [WL] dote (reunida por el futuro marido para su esposa), grupo, contingente, fuerza (militar) o bien dim. de

vigilancia, cra, cuidado (del ganado). Cf. Tigalate. *en, n. vb. m. sing. de [N] atadura, sujecin, encierro. tegna. f. Tf. desus. Ritual mgico en el que, a travs de la ingestin de cierta pcima, se propiciara en el sujeto la capacidad de acceder a planos de existencia sobrenaturales. *t-gnw-t > tegna, s. f. sing. de [GN] clico. Tegoay. Go. ant. desus. Hidr. Nombre de una fuente. Expr. t. Tegoa. *te-wy-t, n. vb. f. sing. de [WY] cauce, contenido, aporte. tegue. m. Fv, Lz. Greda, arcilla arenosa. Expr. t. teigue (desus.). 2. m. Lz. Tierra muy fina que se amasa en una mezcla utilizada en albailera. N. B. Voz que designa cierto tipo de greda, compuesta por carbonato clcico, que antiguamente se empleaba en el engobe aplicado a la cermica de El Mojn y en la argamasa para los techos de las casas. Es blancuzco o amarillento, refractario y, como capa, ayuda a impermeabilizar. *te-gyay-t, s. f. sing. de [GY] niebla seca formada por un polvo muy fino. Cf. [DQ] deqqi, m. 'arcilla, barro, tierra apropiada para trabajos de alfarera'. teguero. (De tegue y adicin del suf. indicativo de lugar -ero). m. Lz. Barrizal. hispano

Tegueste. Tf. ant. Top. Nombre de una comarca y antiguo bando amazighe, hoy municipio, situada a 28 31' de latitud Norte y 16 19' de longitud Oeste. Expr. t. Tegeste, Teghest. *te-gest, adj. vb. f. sing. de [GS(T)] hmeda. N. B. Tagaste, lugar de nacimiento del telogo cristiano de origen amazighe Agustn de Hipona, era el nombre antiguo de la localidad argelina conocida en la actualidad por Souk Ahras, ubicada a unos 700 metros de altura, en una posicin estratgica muy cerca de la frontera tunecina. teguevite. f. LP. ant. desus. Carne de ovejas y cabras. Expr. t. teguevit, teguevizte, tequevit, tequibite. *te-gewwi-t > tegebit, s. f. sing. de [GW] odre de piel de cabra en el cual se bate la leche, mantequera; untar. Tegigo. Tf. p. us. Top. Tramo superior del Barranco de Badajoz o Chamoco, en Gmar. Expr. t.: Tagigo, Tegigo, Tegigo. V. chagigo. *t-ggig-t, s. f. sing. de [G] dique, atarjea,

abrevadero (y adicin del morfema hispano de gnero).. Teguinte. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre de un menor que figura en una serie bautismal registrada en Sevilla durante el siglo XV. *te-gin-t, s. f. sing. de [GN] remolino, torbellino. Teguisse. f. Lz. ant. desus. Antr. Esposa islea de Maciot de Bethencourt. Expr. t. Teguise, Teguse, Teuguisse, Theguisa. . m. c. top. N. B. En tiempos de la colonizacin normanda, se dio este nombre a un valle situado en la vertiente occidental del volcn Guanapay. El lugar, un importante ncleo de poblamiento preeuropeo, ha sido identificado como la Gran Aldea que mencionan los cronistas franceses de Le Canarien. *te-gyz-y, s. f. sing. de [GZY] talle, tatuaje o bien sobrina. Teguseo. LP. ant. desus. Top. Nombre que, segn informa Leonardo Torriani (1590, LXIX), se confiri al volcn creado por una erupcin que se produjo en mayo de 1585 en el bando de Tegalgen. Expr. t. Tegvseo. *te-guz, n. vb. f. sing. de [GZ] entrada, comienzo, introduccin (algo nuevo). teite. interj. Tf. Zool. Voz utilizada para llamar a la vaca. Expr. t. te, tei, teih. *t--t, s. f. sing. de [] vaca. Tejeda. GC. ant. Top. Una de las diez demarcaciones o fracciones que integraban la comunidad amazighe de la Isla, hoy convertida en municipio. Sus 103 kilmetros cuadrados de superficie se extienden desde el centro de la Isla por su vertiente sudoccidental, entre los 28 de latitud Norte y los 15 37' de longitud Oeste. Expr. t. Texeda. *t-idw-t > tda > tegheda, s. f. sing. de [D] extremidad puntiaguda. tejete. m. Zurrn pequeo para amasar gofio. Sin.: tejuete. 2. m. Tf. desus. Zurroncillo para guardar objetos pequeos. Usb. m. tujete. 3. m. Hi. desus. Fole u odre roto que se utiliza como balde, criba, etc. Usb. m. tujiete. 4. m. Hi. desus. fig. Parte externa del rgano genital femenino. Usb. m. tujiete. *te-tt-t, n. vb. concr. f. dim. sing. de [T] llevar terciado, en bandolera, llevar una carga en la cabeza o en los hombros. tejo. m. Mata empleada para hacer carbn.

*te-u-t > tegho, n. vb. concr. f. sing. de [] inflamar(se), arder. tejuete. m. Hi. Zurrn. Expr. t. tajuete, tehuete. Sin.: tejete. N. B. La adscripcin de esta voz a las hablas de Lanzarote y Fuerteventura no ha sido atestiguada. *te-xwttt, n. vb. concr. f. sing. de [XWT] descolgar, coger (un objeto suspendido). Telde. GC. ant. Top. Comarca y municipio del sureste de la Isla, situado a 28 0 de lat. N y 15 25 de long. O. Fue asiento y capital de uno de los dos grandes bandos o distritos amazighes en los que se agrupaba gran parte de la poblacin islea al tiempo de producirse la ocupacin europea. Expr. t.: Telda, Teldes, Tyldet. *te-lddy-t > telde, n. vb. f. sing. de [LDY] mal vista, desestimada'. telebe. m. LP. Masa muy clara de gofio con agua caliente y un trozo de tocino. . en la expr. rala de telebe empinado. *lb, s. m. sing. de [LB] contenido de un cacillo. telfa. f. Tf. desus. Banquete comunitario. *te-lfa, n. vb. f. sing. de [LF] acumulacin, abundancia. telle. m. Variedad de higo. *l(l), s. m. sing. de [L] uva, baya. tema. f. Tf. p. us. Mana, obsesin. . t. en Amrica. *m, n. vb. m. sing. de [M] terquedad. temelle. adj. GC. Dcese de la cabra de color blanco. *te-mell-t > emelle, adj. vb. f. sing. de [(H)ML] color blanco, blancura. temia. (De Temiaba.) m. Tf. desus. Homosexual. Temiaba. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre del jefe cantonal de Tagaragre (hoy Barlovento), caracterizado, segn Abreu Galindo (ca. 1590, III, 3), por ser hombre de poco anmo. Expr. t. Teniaba, Timaba, Tiniaba, Tiniava. *tem-awwad-t > temiabbatt > temiabat, adj. vb. m. sing. de [WD] lit. mujer temerosa, fig. pusilnime. N. B. No parece que la construccin femenina de este nombre de varn sea un error de transcripcin. Con este recurso, se acentuaba la falta de carcter del personaje. Tenagua. LP. ant. Top. Nombre de un bando situado

en la vertiente nororiental de la Isla, a 28 43' de latitud Norte y 17 44' de longitud Oeste. Expr. t. Tengua. 2. LP. Top. Barrio en el municipio de Puntallana. *te-nawa, n. vb. f. sing. de [NW] madurez, sazn. Tenasar. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre de un varn que figura en una lista bautismal de isleos registrada en Sevilla durante el siglo XV (lvarez Delgado 1956: 376-378 y 422-425). *t-nasar-[t], n. vb. simple m./f. sing. de [NSR] [t] eres delgado o bien ests araado. Tenefira. LP. ant. desus. Antr. Nombre de persona que, sin asignacin de gnero, figura en una lista bautismal de isleos registrada en Sevilla durante el siglo XV (lvarez Delgado 1956: 376-378 y 422-425). *te-nfira, n. ag. f. sing. de [NFR] la que resopla, rezonga o divulga. Tenemoche. LP. Top. Nombre de una elevacin en la vertiente sudoccidental de La Caldera conocida por Lomo de las Piedras. Expr. t. Tirimoche. tenemoe < *te-n-emui, conj. det. f. sing. lit. la equilibrada. *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *e-mui, n. vb. m. sing. de [M] equilibrio. Tenerife. LP. ant. Neso. Denominacin que la antigua poblacin amazighe de Benahoare (La Palma) confiri a la isla de Achineche, cuyo volcn central, el Pico del Teide, con una altura de 3.718 metros sobre el nivel del mar, inspir esta referencia. Situada a 28 15' de latitud Norte y 16 30' de longitud Oeste, la Isla, que ocupa algo ms de 2.000 kilmetros cuadrados, es la mayor del archipilago canario. Expr. t.: Tanarife, Tanariffe, Tenarife, Tenerefix, Tenerefiz, Tnerfix, Teneriffe, Tenerifi, Tenerify, Theneref, Thenerife, Thenerifie, Tinerfe, Tonerfiz. Err.: Chinerfe, Therrife. *tner-efey > tenerife, comp. f. sing. lit. resplandor en la frente, fig. monte claro. Teneriste. LP. ant. desus. Antr. Nombre de persona que, sin asignacin de gnero, figura en una lista bautismal de isleos registrada en Sevilla durante el siglo XV (lvarez Delgado 1956: 376-378 y 422-425). *t-nnerist, n. vb. simple f. sing. de [NRS(T)] ella reposa.

Tenerra. LP. Top. Nombre de una zona de cultivo entre el Barranco de las Trabes y el lomo del Ciempis, en la vertiente occidental de La Caldera. Expr. t. Thenerra. 2. LP. Top. Barrio en el municipio de El Paso. *te-nrar, s. f. sing. dim. de [NR] era (de trilla). Tenesoya (Vidina). f. GC. desus. Antr. Nombre de una sobrina de Thenezort (Fernando Guanarteme), capturada en la costa de Gldar por una cuadrilla de espionaje que enviara Ins Peraza desde Lanzarote. El suceso tuvo lugar mientras acuda al Charco del baadero, hoy Baaderos, para realizar las acostumbradas abluciones de purificacin (Prez Saavedra 1997: 148-158). Ya en aquella isla, bautizada con el nombre de Luisa, se cas con Maciot Perdomo de Bethencourt. Ms tarde, volvi a Gldar en canje por 130 cristianos detenidos en Gran Canaria, aunque escap una noche para regresar a Lanzarote con su esposo. Expr. t. Teneso. *te-nsuy(-h), n. vb. r. f. sing. de [SY] lit. sta se sumerge, zambulle. N. B. La terminacin a parece solamente el morfema de gnero (femenino) del castellano, como vendra a confirmar la variante Teneso[y], e igual que ocurre con la voz Vidina. Tenibucar. LP. ant. desus. Top. Nombre de lugar en el bando de Tedote. Expr. t. Tinibucar. tenibuqqar < *te-n-ibuar, conj. det. f. sing. lit. una de los depsitos subterrneos. *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *i-buar > ibuqqar, s. m. pl. de [BR] roca impermeable, situada por debajo de la capa fretica, que retiene el agua subterrnea. tenique. m. Cada una de las tres piedras que componen un hogar rstico. 2. m. p. ext. Cualquier piedra dura y compacta. Expr. t. tonique; chenique, chnique (Tf); chnigue (Go); chnique (Go, Tf); teneque, tenisque (LP); tinique, tnique (GC, Go, Hi, Tf). 3. m. GC, Tf. fig. Persona bruta. *te-nik-t > tenikk > tenik, s. f. sing. de [NK] piedra del hogar, hogar (compuesto generalmente por tres piedras). Teniquisguan. LP. ant. desus. Top. Nombre de un lugar en Fuencaliente. Expr. t. (Barranco de) Tenisque (< te-n-iks). 2. LP. desus. Antr. Nombre de persona que, segn la tradicin, significa hijo de la piedra, hombre de corazn duro o corazn de piedra. Usb. m. Tenisquiguan, Tenisquisguan. N. B. En caso de

aplicarse a sujetos varones, la morfologa femenina del enunciado sugiere cierta idea de disminucin profilctica de esta severidad. *te-n-ikswan, conj. det. f. sing. lit. una de mucho calor o dificultad. N. B. A partir de aqu, se han derivado las voces Tenegua y Teniquiga o Tiniguiga (roque), esto es, te-n-egiga, que parecen explicarse mejor a travs de un concepto similar: [GG] vapor (caliente), humo. *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *i-ks-wan, n. vb. m. pl. de [KS] calor, fig. severidad, dureza, dificultad, velocidad, sabidura. Tenisque. LP. Top. Barranco que discurre por El Paso, Los Llanos y Tazacorte. . m.: Tenisca. Cf. Teniquisguan. 2. LP. Top. Montaa en el municipio de Los Llanos. 3. m. LP. desus. Antr. Nombre de un guerrero nativo (no acreditado). Usb. m.: Tenisca. *te-n-iks, conj. det. f. lit. una de mucho calor o dificultad, fig. corazn duro. *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *i-ks, n. vb. m. sing. de [KS] calor, fig. severidad, dureza, dificultad, velocidad, sabidura. Tentagays. f. ant. desus. Antr. Nombre de una joven de 20 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (28-VI-1494). *te-n-tagayst, conj. det. f. sing. lit. una de la avutarda. *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *ta-gays-t, n. prim. f. sing. de [GYS] avutarda. N. B. La huella de la avutarda es utilizada como marca de propiedad y smbolo tribal en el mbito tuareg (Nger central y meridional y Mal). Tenteniguada. GC. ant. Top. Cuenca o caldera, enclavada en el cuadrante nororiental de la Isla, a 27 59' de latitud Norte y 15 31' de longitud Oeste, donde nace el Barranco Guiniguada. Expr. t. Tenteniguado. tenenywadda < *tenwt-ngy-gwadda, comp. f. sing. lit. inicio del cauce del torrente (ro) o cuenca. *ta-nw-t (t), n. vb. f. sing. de [N] comienzo. *(a)-ngy () > ngi, n. vb. m. sing. de [NGY] agua

que corre, torrente. *()-gdda (), s. m. sing. aum. de [GD] cavidad natural en la roca, en forma de estanque, donde el agua de lluvia se acumula y se conserva, cavidad, hueco, interior (de un tubo). Cf. Firgas. Tesegue. Tf. ant. desus. Top. Nombre de un lugar en la comarca de Anaga. *t-sg, s. f. sing. de [SG] flanco, borde, muro interior frente a la puerta de entrada: la parte mejor iluminada en la casa tradicional cabilia. tesegue. Tf. Persona, animal o cosa de gran tamao. *t-sg, s. f. sing. de [SG] lado o parte gruesa. tesegue. m. Tf. desus. Cadver, cuerpo yerto. Sin.: chajasco. *te-z-t > tezeqqeqq > tezeqqeq, n. vb. f. sing. de [Z] estar tendido sobre la espalda. tesegue. m. Fv. Tierra endurecida. *te-z-t > tezeqq > tezeq, n. vb. f. sing. de [Z] desecar. tesegue. m. Tf. p. us. Casucha de tablones y ramas que se construye aprovechando el saliente de un risco o una pequea cueva. *te-z-t > tezeqq > tezeq, n. vb. f. sing. de [Z] cuarto de un apartamento, habitacin de una casa, sobre todo la despensa o bodega, casa. Tesine. Go. Top. Lomo en el sur de la Isla, sobre Playa Santiago. Expr. t.: Tecina. 2. Hi. Top. Barrio en la parte alta de Valverde. *t-sinna, s. f. sing. de [SN] grada, escaln, superficie. Cf. Chasna, Fasnia. Texenery. f. Tf. ant. Antr. Nombre de una nia de 9 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (6-V1497). [No obstante, el extracto documental publicado por V. Corts (1955: 541) parece referirse a un varn]. *te-snneri > teenneri, n. instr. f. sing. de [R] mueca. N. B. En el habla tuareg del Hoggar argelino (H), se documenta el antropnimo Sennri (Foucauld 1940: 339). Teyde. Tf. ant. Top. Nombre del volcn que ocupa la parte central de la Isla, a 28 16' de latitud Norte y 16 38' de longitud Oeste, que se eleva hasta los 3.718 metros sobre el nivel del mar (mxima altura del Archipilago). Expr. t. Teida, Teide, Tide, Teyda, Theyda. N. B. Segn la creencia de los antiguos isleos, constitua una puerta hacia el mundo

malfico, echeide, residencia de un ente maligno llamado guayota. *t-ydi-t, s. f. sing. de [YD] perra. tezeze. m. Fv, Lz. ant. desus. Garrote, palo grueso y fuerte para combatir. Expr. t. tezzese. *te-zzez-t > tezzezz > tezzez, s. f. sing. de [ZZ > ] estaca. Thenezort. m. GC. ant. desus. Antr. Nombre nativo del ltimo jefe nsuloamazighe de la isla de Gran Canaria. Naci en Gldar en torno a 1447, comarca que gobernaba cuando se produjo la llegada del conquistador Juan Rejn (en junio de 1478). Tom el bautismo en Toledo (1482) y adquiri el nombre de Fernando Guanarteme. Rindi oficialmente la Isla en 1483, aunque todava en 1485 intervino ante los alzados isleos para obtener su claudicacin. As mismo, apoy a su amigo Alonso Fernndez de Lugo en la conquista de Tenerife, donde muri de cuartanas hacia finales de 1496 o principios de 1497. Expr. t. Tenesor, Tenesort, Tenezor, Thenesort, Thenezor. N. B. La variante grfica con th- inicial es un cultismo latinizante. *t-nzwur-t, n. vb. rec. m./f. sing. de [ZWR] [t] precedes (a otros), vas delante, aventajas. Tibiabin. f. Fv. ant. desus. Antr. Nombre de una de las dos mujeres, madre e hija, que mediaban en las disensiones sociales y regan las ceremonias. V. Tamonante. *t-ibi-abin, n. ag. f. comp. fig. murmura o reza para sus adentros. *t-ibey-t > tibi, adj. f. sing. de [BY] muda. *a-ben(ben), n. vb. m. sing. de [BN] zumbido, rumor, murmullo apagado. tibibita. f. Fv. desus. Gnigo o recipiente pequeo. *ti-bibbi-t, s. f. dim. sing. de [BB] seno, pecho, mama (y adicin del morfema hispano de gnero). tibicena. f. GC. ant. desus. Entidad maligna (demonio) que, segn la tradicin, se apareca en forma de perro grande y de pelo espeso. Expr. t. tibicene(s), tibicente, tibiena(s), tibisena(s), tibizena(s). *ti-bizzn-ah, adj. f. pl. de [BRK(N) > BXN] color negro, fig. malvado, peligroso. Ticera. Tf. Top. Zona acantilada contigua a la playa de Abama, perteneciente hoy al municipio de Gua de Isora, en el cuadrante sudoccidental de la Isla. Expr. t. Tixera.

*ty-ra, s. f. pl. de [R] pitones o espigones rocosos muy altos Cf. Acero, Ezero. Tifirave. Hi. Hidr. Nombre de unos charcos o albercas naturales en la comarca de Azofa, cerca de donde estuvo enclavado el Garo. Expr. t.: Tifirabe. En m.: Fireva. 2. Hi. Top. Nombre de una punta en el Mar de las Calmas, al SW de la Isla. Expr. t.: Tifirabe. *ti-firaw > tifira > tifirab, s. f. pl. de [FRW] lit. 'recipientes', p. ext. 'colmenas', pesebres, 'abrevaderos', 'albercas', 'cisternas, depsitos'. Tigaiga. Tf. ant. Top. Risco en el antiguo bando de Taoro, enclavado a 28 23 de lat. N y 16 36 de long. O. Expr. t.: Tayga, Thayga, Tigayga, Tihaiga, Tihayga, Tygayga. 2. Tf. ant. Top. Localidad en el municipio de Los Realejos, establecida en torno al risco del mismo nombre. 3. Tf. ant. desus. Antr. Topnimo que el poeta Antonio de Viana (1604) adjudic a un capitn de Benchomo. *t-igg-ah > tigaiga, n. vb. f. sing. de [GG] gran altura, profundidad o distancia. tigalate. adj. Fv (desus.), LP (p. us.), Lz (desus.), Tf. Persona alta y delgada. Sin.: magalote. *ti-gala-t, n. vb. f. sing. de [GL] sobrepasar. Tigalate. LP. ant. Top. Nombre de un antiguo bando sudoriental, ubicado entre Tedote y Ahenguareme, hoy ocupado por el municipio de Mazo. Expr. t. Tigalte, Tgalaz, Tigualate. Cf. Tegalgen. *tewalt-atty > tiggal-atte > tigal-ate, comp. f. corral de cra o reproduccin de ganado. *te-wal-t, n. vb. f. sing. de [WL] vigilancia, cra, cuidado (del ganado); dote (reunida por el futuro marido para su esposa), grupo, contingente, fuerza (militar). *a-tty, n. vb. m. sing. de [TY] aumento, crecimiento, provecho. Tigor. m. Tf. desus. Ttulo de dignidad. Personaje secundario de la novela Taucho. *ti-gor-t, n. vb. f. sing. de [GR] superioridad, 'eminencia'. Tigorte. LP. ant. Top. Nombre de un lugar en el bando de Tigalate, hoy perteneciente al municipio de Mazo. Expr. t. Tiguerote, Tiguerorte, Tiguirorte. *te-gurur-t > tigurt, s. f. sing. de [GR] aprisco (cercado, patio de la casa donde se guarda o aprisca el ganado). tigot. m. LP. ant. desus. Cielo. Expr. t. tigo, tigotan,

titogan. *ti-gw-t > tigut > tigo(t), pl. ti-gw-tn, s. f. de [G] bruma, niebla, nimbo (nube), fig. cielo. Tigulahe. Hi. ant. desus. Top. Nombre de una caada donde haba numerosos veneros, situada en las faldas del Macizo de Ajonce, en la comarca de Valverde. Fue lugar donde estuvo emplazado el famoso rbol Garo. *ti-gulah, n. vb. f. sing. de [GLZ > GLH] reserva, abundancia. Tijarafe. LP. ant. Top. Nombre de un bando noroccidental, situado entre Tegalgen y Acero, a 28 42' de latitud Norte y 17 57' de longitud Oeste. Abreu Galindo (ca. 1590, III, 3) se refiere a este topnimo como la Asomada de Tixarafe, aunque la mejor traduccin la porta hoy un municipio limtrofe: El Paso. Expr. t. Tixarafe, Tixaraf. *ti-araf-t, n. vb. concr. f. sing. de [RF] paso, tranco, zancada. Tijuya. LP. ant. Top. Nombre de un bando sudoccidental, situado entre Adirane y Guehebey, a 28 37' de latitud Norte y 17 53' de longitud Oeste. Expr. t. Amartihuya, Tajuya, Tehiaja, Tehuvia, Tehuya, Teuguia, Tifuya, Tguya, Tihuya, Tinihuya, Tixuya. 2. LP. Top. Pago en el municipio de El Paso. . m.: Tajuya. *ti-uya, n. vb. f. pl. de [Y] gritos, llamadas, invocaciones, alertas. Timanfaya. Lz. Top. Volcn situado en la regin sudoccidental de la Isla. timmanffay < *timmy-anffay, comp. f. sing. lit. motaa que vierte. *ti-mm-y, s. f. sing. de [M] frente (de montaa), borde (de un relieve), acantilado. *a-naffay, n. vb. m. sing. de [FY] verter(se), fluir, supurar, rebosar, brotar (lquido), fig. irritacin, locura. Cf. Guanapay. timbiriques. m. pl. GC. p. us. Anat. Testculos. *tim-b-rh > timbiriqqi, n. est. f. pl. de [R] las que tienen el vigor o energa (y adicin del suf. hispano de nmero). tmboca. f. Hi. Bot. Planta raflesicea, sin hojas, que vive sobre la jara, alimentndose de este arbusto de modo parsito (Cytinus hypocistis). Expr. t. timboca. 2. f. Hi. p. ext. Cosa muy apetitosa (alimento). *tim-bqqa-t > timboqqa > timboqqa, n. est. f. pl. de [BQ] chapar o adherir contra alguna cosa. time. amb. GC, Hi, LP. ant. Roca, risco alto, cima,

eminencia. Expr. t. etime, hetimen, letime, tyme. 2. amb. Go. Borde de una ladera o precipicio. 3. Fv. Top. Lugar situado al norte de Puerto del Rosario. Expr. t. Tieme, Tiem, Tim, Times. 4. Hi. Top. Monte que rodea El Golfo. . m. Letime. Expr. t. Tim. 5. LP. Top. Risco en Tijarafe y localidad de Fuencaliente. *ti-mm-y, s. f. sing. de [M] frente (de montaa), borde (de un relieve), acantilado. Timijiraque. Hi. Top. Valle escarpado que desciende desde la meseta de Nisdafe por el Barranco del Baln en direccin NO-SE, hasta formar una isla baja al pie del cantil de La Cumbrecita. Expr. t. Temijiraque. timmiraq < *timmy-(n)-ara, comp. f. sing. lit. frente de enojo, ceo fruncido. *ti-mm-y, s. f. sing. de [M] frente (de montaa), borde (de un relieve), acantilado, ceja. *a-ra () > raqq > raq, n. vb. m. sing. de [RQ] enfado, enojo, irritacin. Tinabuna. f. LP. ant. desus. Antr. Hija de Atogmatoma que cas con Aganeye. Expr. t. Tininabuna. *ti-n-abuna, conj. det. f. lit. bonita. *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *a-buna, n. vb. m. sing. de [BN] tener cualidades, valor, ser bonito, gracioso. Tinajo. Lz. ant. Top. Lz. Top. Lugar, hoy municipio, situado en la vertiente noroccidental de la Isla, a 20 3 de latitud Norte y 13 40 de longitud Oeste. Ocupa una superficie de 135 Km2, la mitad de los cuales fueron cubiertos por las lavas emitidas en las erupciones de los siglos XVIII y XIX. *ti-n-awu, conj. det. f. lit. la(s) que resuena(n). N. B. Por la condicin volcnica de la zona, cabra pensar tambin en una etimologa que remita al primario *tin-hh, es decir, la que vomita (aunque las versiones continentales acreditadas del nombre verbal ya desarrollan la correspondencia regular entre las consonantes uvulares > qq, esto es, qqw, de donde procede el nombre personal Ico). *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *a-wu, n. vb. m. sing. de [W] resonancia. Tinamar. GC. ant. Top. Nombre amazighe de la actual Vega de San Mateo, en el tramo superior del Barranco de Guiniguada. 2. Lz. Top. Monte en Tinajo.

*ti-n-amar, conj. det. f. sing.? lit. una(s) del mentn o vertiente escarpada. *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *a-mar, s. m. sing. de [MR] barba, mentn. Tinamarcin. LP. desus. Top. Nombre de unas tierras de cultivo en El Paso. 2. LP. Top. Nombre de un barranco en La Caldera. . m. Tiramarsil. 3. LP. Top. Nombre de un lomo entre el Barranco Fro y Las Moraditas, en La Caldera. . m. Tiramasil. tinamarsin < *ti-n-amrisn, conj. det. f. sing. lit. una de las amrisn. *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *a-mris, pl. a-mris-n, s. m. de [MRS] (nombre de planta comestible). tinambuche. m. LP. desus. Bot. Planta cucurbitcea trepadora, de tallos jugosos, zarcillos enroscados, flores de color verde amarillento y fruto rojo en baya (Bryonia dioica). *ti-nambu, n. ag. f. sing. de [BK > B] envolver(se) enteramente. Tindaya. Fv. ant. Top. Comarca en la vertiente septentrional de la Isla, ms conocida por la montaa del mismo nombre que se ubica a 28 35 13 de latitud Norte y 14 04 13 de longitud Oeste. Var.: Tindayejas. *ti-n-ddaya, conj. det. f. sing. lit. una del puntiagudo. *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *a-ddaya (), s. m. sing. de [DG/Y] planta de humedal semejante a la caa. Tindayejas. Fv. desus. Top. Nombre de un valle en Janda. Var.: Tindaya. *ti-n-ddaya, conj. det. f. sing. lit. una del puntiagudo (y adicin del sufijo hispano diminutivo y despectivo -ejas). *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *a-ddaya (), s. m. sing. de [DG/Y] planta de humedal semejante a la caa.

Tinguafaya. f. Lz. ant. desus. Antr. Esposa de Guanarame, jefe de la isla de Lanzarote hacia 1385. Ambos fueron prendidos, junto con otros ciento setenta isleos, por una expedicin sevillana al mando de Hernn Peraza. Expr. t. Tinguefaya. *ti-n-ggafay-ah, conj. det. f. lit. la escaladora. *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *ggafay-ah > ggwafaya, n. vb. f. sing. de [GFY] escalada. Tinguaro. m. Tf. ant. Top. Nombre de unas cuevas pertenecientes al mencey de Gmar donde fue depositada la imagen de la Virgen de Candelaria tras su hallazgo. Expr. t. Chingaro, Chinguaro. 2. m. Tf. ant. Antr. Falso antropnimo utilizado por el poeta Antonio de Viana (1604, III, IV y ss) como nombre del hermano de Benytomo. ingwaro < *ti-n-garaw, conj. det. f. lit. la(s) (cueva) de reunin. *ta, te, ti > i, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *garaw > ggwaro, n. vb. f. sing. de [GRW] reunin. tiniquear. (De tenique y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar). tr. LP. p. us. Pescar desde tierra lanzando el cordel amarrado a una piedra para impulsarlo lejos. Tinisuaga. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los tres hermanos [con Agacensie y Bentacaize] que ejercan la jefatura de un bando situado presumiblemente en el cuadrante centro-oriental de la Isla, desde Tedote y Tenibucar hasta Tenagua, al tiempo de producirse la Conquista. Expr. t. Tinicuaga, Tinizagua. tinizuaq < *ti-n-izuwa, conj. det. f. lit. la ruborosa. N. B. Es muy posible que la fuente utilizada por Torriani y Abreu haya equivocado la categora sociolingstica de este vocablo. En todo caso, admite tanto un sujeto personal como topogrfico (aunque poco complaciente con un sujeto masculino, como sucede en otros casos). *ta, te, ti, pl. ti, f. pron. dem. f. de [T] sta, la; stas, las. *n, prep. de [N] de. *i-zuwa > izuwaqq > izuaq, adj. m. sing. de [ZW] rojo. Tinizara. f. LP. ant. desus. Top. Nombre de un valle,

situado entre las localidades de Puntagorda y Tijarafe, donde parece haber tenido su residencia Altini, uno de los antiguos grandes jefes de la Isla. Expr. t. Tinasara, Tiniara, Tinijara, Tinisara. *ti-nzar, s. f. pl. de [NZR] promontorios, lit. nariz, p. ext. pundonor, honor. Tinzer. Tf. ant. desus. Top. Cuevas y auchn en la comarca de Acentejo. Expr. t. Tynzer. 2. Tf. Top. Casero en el municipio de El Rosario. . m. Tincer. *ti-nzer-t, s. f. sing. de [NZR] nariz, p. ext. promontorio, acantilado abrupto que domina un valle. tircuela. f. Bot. Nombre genrico de varias especies de Cuscuta, planta parsita de la familia de las Convolvulceas. tirqqwel < *tir-l, comp. m. sing. *tir, s. m. sing. de [TR] balhueca, cizaa, avena loca. *l > qqwel, n. vb. m. sing. de [L] voltear, girar, contornear, rodear, abrazar (y adicin del morfema hispano de gnero). Tirimaga. LP. Top. Volcn enclavado en la Villa de Mazo, muy erosionado en la actualidad, que conforma una montaa de 655 m de altura. 2. LP. Top. Pago en el municipio de Villa de Mazo. *tirmma > tirimmaq, n. vb. f. pl. de [RM] horrores. N. B. Se podra pensar en un timo relacionado con el lexema cabilio [RMG] 'tronar', pero hay ms predominancia tuareg en esta comarca. Tirmac. GC. ant. desus. Top. Risco sagrado en el antiguo bando de Gldar. . m. Tirma. Expr. t. Atirma, Tima, Tirmah, Tirmahc, Tirmar, Tirmas, Trima, Tyrma. *ttir-mag, comp. m. sing. lit. invocacin al Sol. *e-ttr (), n. vb. m. sing. de [TR] invocacin, solicitud, demanda (en oracin a Dios). *m-agg, adj. vb. f.? sing. de [G] aparecer, manifestarse. V. mag. Tixandarte. m. GC, Tf. ant. desus. Antr. Famoso guerrero teldense. Expr. t. Tehindarte, Tijadaste, Tijandarte, Tijandaste, Tixambaste, Tixandaste. N. B. Aunque es probable, no se ha podido concretar si se trata del mismo personaje que recibi unos cahices de tierra en Gmar (1517). *t-handar-t, n. vb. simple m./f. sing. de [HNDR] [t] gimes. Tizalaya. Lz. Top. Volcn en la zona sur de Tinajo. *ti-zalayy-ah, n. vb. f. sing. de [ZLY] acto de

engullir o hundir (por flujos, olas, etc.). tofe. m. Tf. desus. Tostador de barro. *t-uff, n. vb. f. sing. de [F] sofoco, ahogo. tofio. m. Fv, Lz. Vasija de barro con pico hacia afuera. Expr. t. tojio, tozio. 2. m. Lz. p. us. Loza, conjunto de platos, tazas, jarras, etc. del ajuar domstico. . m. tozio. *t-ufiw, n. vb. f. sing. de [FY] verter. Torcusa. Lz. desus. Neso. Nombre dado a la isla de Lanzarote por la antigua poblacin amazighe de Fuerteventura. Expr. t.: Toicusa. *t-ur-kusa > tor-kusa, comp. f. sing. lit. sta carece de pasto. torjia. f. Fv. Bot. Planta astercea, de hojas herbceas, blandas y vellosas, y flores amarillas muy vistosas (Odontospermum sericeum). Expr. t. tojia, toja, tojio. *ta-wri, adj. vb. f. sing. de [WR] color amarillo (y adicin del morfema hispano de gnero). toroja. f. GC. Pezn de la ubre. *tu-ru, s. f. (dim.?) sing. de [R] lit. dedo mayor o corazn (y adicin del morfema hispano de gnero -a). tostars. m. Fv. Zool. Codorniz (Coturnix coturnix). *tu-zarax-t, s. f. sing. de [ZRX] codorniz. totufa. f. Tf. desus. Palomita de maz. . m. cotufa. *t-fufy-t, s. f. dim. sing. de [FF] seno, teta, mama, pezn (y adicin del morfema hispano de gnero). totufo. m. Hinchazn, bulto, chichn. Expr. t. chochufo, chufo. Sin.: chipote, tufo. 2. adj. p. ext. Persona torpe, bruta. *t-fufy-t, s. f. dim. sing. de [FF] seno, teta, mama, pezn (y adicin del morfema hispano de gnero). Tregueguanecale. Go. ant. desus. Top. Nombre de unas cuevas que la informacin documental adscribe al roque de Guanehale. tregewaneqqal < *trgt_Wa-n-eal, comp. m. sing. lit. el salto de el Sublevado. *trgt, n. vb. f. sing. de [TRG] salto con los pies juntos, brinco, salto hacia abajo. waneqqal < *wa-n-eal, conj. det. m. lit. el de la sublevacin. *wa-n, pl. wi-n, m.; ta-n, pl. ti-n, f. loc. det. de [W/T+N] el/la de. *eal > eqqal, n. vb. m. sing. de [L] vuelta, retorno;

hecho de alcanzar, tocar; hecho de aguardar; sublevacin. triffa. m. Fv, Lz. Trigo, granos. *ti-riff-a, n. vb. f. pl. de [RF] cereal tostado. tuei. interj. GC. Voz que se usa para llamar al perro. *tuy, n. vb. m. sing. de [TY] voltear, girar, volverse (hacia). tuerco, ca. adj. LP. Desmemoriado, falto o torpe de memoria. *t-wer-t > tuerqq > tuerq, n. vb. f. sing. de [WR] confusin, embotamiento (y adicin del morfema hispano de gnero). tufa. f. Go. desus. Zool. Oveja (Ovis). *t-ufa-t > ufa > ufa, s. f. pl. de [F] lanas. tufo. m. Hinchazn, bulto, chichn. Sin.: chipote, totufo. *t-uffu-t, s. f. dim. sing. de [F] hinchazn, tumefaccin. tufudo, da. adj. LP. Enfadado, enojado. Expr. t. tofudo. . t. en Portugal. *t-uffu-t, n. vb. f. sing. de [F] enfurruarse (y adicin del suf. cualitativo -udo). tula. interj. GC. Voz que, repetida, se usa para llamar a las gallinas. Sin.: cachi. *tula, n. vb. m. sing. de [T(W)L] (en)volver, girar. tuladera. f. Tf. Modalidad del juego de los boliches que consiste en deslizar stos por una pequea pendiente o talud con el objetivo de tocar alguno de los contrarios, de manera que el ganador se queda con todas las piezas que participan. *tula, n. vb. m. sing. de [T(W)L] (en)volver, girar (y adicin del suf. hispano -(a)dera). tular. intr. Hi, Tf. Rodar, girar, deslizarse por una pendiente. Expr. t. tolar. 2. prnl. Hi, Tf. Despearse. *tula, n. vb. m. sing. de [T(W)L] (en)volver, girar (y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar). tumba. f. Tf. Hermandad. *t-nwa-t, s. f. sing. de [NW] fraternidad, parentela colateral. Tunte. GC. ant. Top. Nombre de un lugar en el antiguo bando de Gldar. Expr. t. Tonte, Trinte. 2. GC. Top. Nombre la zona montaosa situada sobre la Caldera de Tirajana. 3. Lz. ant. desus. Top. Nombre de un

cortijo. Usb. m. Tinte. 4. Tf. ant. desus. Top. Nombre de unas cuevas en el Barranco de Abona. *t-nu-t > tnu > tun > tunt, s. f. sing. de [N > NT] parte, porcin, reserva, salvamento. turre. interj. Fv, GC, LP, Tf. Voz para hacer mover o ahuyentar a los cerdos. *twrwr, imp. de [TWR] asperjar, rociar; correr. Tyterogaka. Lz. ant. desus. Neso. Nombre dado a la Isla por su antigua poblacin amazighe. Con 846 kilmetros cuadrados de superficie, es la ms nororiental de las que integran el archipilago canario. Se localiza a 29 3' de latitud Norte y 13 37' de longitud Oeste. Expr. t.: Tite, Tyte, Tytheroygaka. *ti-try-akk > titerqqak, comp. f. sing. lit. una toda amarilla.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T UV X YZ
uait. f. GC. ant. desus. Uno. Expr. t. nait. *w-t > wait (bait), n. n. card. f. de [(Y)W(H)-n] uno. uait maraua. f. GC. ant. desus. Once. Expr. t. nait marava. bait-t-maraggw > *wt d marw, n. n. card. f. *w-t > wait (bait), n. n. card. f. de [(Y)W(H)-n] uno. *d, conj. de [D] y. *marw, n. n. card. m. sing. de [MRW] diez. Ugranfir. m. LP. ant. desus. Antr. Pariente de Atanaus. *ugr-anfir, comp. m. lit. resopla mucho. *u-gr, n. vb. m. sing. de [GR] hecho de soprepasar, exceder, aventajar. *a-nfir, n. vb. m. sing. de [NFR] resoplar, rezongar. Uh! Magn Masty / Achen tumba Many. Tf. Rel. Oracin dirigida a la Virgen de Candelaria, conservada en la tradicin oral de Gmar. [MP3] *h! ma gnn ma sty / ae-n tunwat ma ney, prop. lit. Oh! Madre del cielo, Madre del crecimiento de la hermandad, Madre de lo nuevo. *h!, excl. de [H] oh!. *ma, s. f. sing. de [M(H)] madre. *agnnw (), s. m. sing. de [GN(W)] cielo, firmamento.

*asty (), n. vb. caus. m. sing. de [TY] aumento, crecimiento. *ae, frmula expletiva de [] (no se traduce). *n, prep. de [N] de. *tnwat > tunbba, s. f. sing. de [NW] fraternidad, parentela colateral, hermandad. *ney, n. vb. m. sing. de [YNY] ser o estar nuevo, reciente. Uhape. Go. ant. Top. Punta en Arure. *u-ab, n. vb. m. sing. de [B] salida, diente, hundimiento semicircular en el flanco de una montaa. uit jaira. interj. GC. Expresin que, repetida, sirve para ordenar a la cabra, jaira, que vuelva. Expr. t. oit(t) jaira, oita jaira, ot jaira. wi ghayr < *awi yr, loc. interj. *awi, 2 pers. com. sing. imp. de [W] llegar, venir. *yr, s. m. sing. de [YR] cabrito de un ao (y adicin del morfema hispano de gnero). Unche. m. Go. ant. desus. Antr. Uno de los cuatro jefes cantonales que administraban la isla de La Gomera hacia 1450. *u-ni, adj. vb. m. sing. de [N] inteligente, clarividente. N. B. Como se advirti en Garagonohe, compuesto del que forma parte, esto permite conjeturar un valor no faringalizado para la consonante alveolar (z) y, por consiguiente, sugerir un primario a partir del lexema [NZY > NZ > N], donde la secuencia [ZY (> )] ya seala aquello que est a punto de llegar o est en el futuro. Unchipe. m. Go. ant. desus. Antr. Uno de los cuatro jefes cantonales que administraban la isla de La Gomera hacia 1450. Expr. t. Unihepe. unip < *uni-if, comp. m. lit. el mejor clarividente. *u-ni, adj. vb. m. sing. de [N] inteligente, clarividente. *if, n. vb. m. sing. de [F] hecho de valer ms que, ser mejor, sobrepasar. Uquen. LP. ant. desus. Top. Nombre de un lugar en el antiguo bando de Ahenguareme. Expr. t. Doguen, Doquen, Uguer. *u-en > uqqen, n. vb. m. sing. de [N] encierro, cerramiento. Urma. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de persona, sin concrecin de gnero (aunque se dice que procede de

la comarca de Anaga), correspondiente a una serie bautismal registrada en Sevilla durante el siglo XV (lvarez Delgado 1956: 376-378 y 422-425). urma < *wr-ma, conj. neg. lit. sin madre. *wr > ur, part. neg. o privativa de [WR] desprovisto de, sin, privado de, que no posee, que carece de. *ma, s. f. sing. de [M(H)] madre. Urtemice. LP. ant. desus. Antr. Nombre de persona, sin concrecin de gnero (aunque se dice que procede de la comarca de Anaga), correspondiente a una serie bautismal registrada en Sevilla durante el siglo XV (lvarez Delgado 1956: 376-378 y 422-425). urtemis < *wr-temis, conj. neg. lit. sin fuego u hogar. *wr > ur, part. neg. o privativa de [WR] desprovisto de, sin, privado de, que no posee, que carece de. *te-mis, s. f. sing. de [MS] fuego, hogar, p. ext. familia. uyada. f. Ictiol. Quelvacho, especie de tiburn (Centrophorus granulosus o Squalus uyatus). *u-yd, s. m. sing. de [YD] cazn, tollo, marrajo, lit. perro.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VX YZ
vacilar. intr. Burlarse, rerse de una persona. . t. c. tr. y prnl. 2. Divertirse. 3. Ir de juerga. . t. c. prnl. . t. en Amrica. N. B. Como adj., vaciln ('burln'), . t. en Andaluca. *bail, n. vb. m. sing. de [B/SL] hacer el imbcil, importunar con necedades y tonteras, 'ser cargante' (y adicin del morfema verbal hispano -ar). varac. interj. Tf. Voz para llamar a las vacas. *barakaw, s. m. sing. de [BRK(W)] rebao, ternero. Veneguera. GC. Top. Nombre de un barranco en el municipio de Mogn, situado a 27 51' de latitud Norte y 15 47' de longitud Oeste. *-bngr, s. m. sing. de [BNGR] barranco, garganta, hoya natural. venr marago. m. GC. ant. desus. Once. Expr. t. benir marago, benirmarago, ben-marago, ven-marago. bn-ir-margw > *wn d marw, n. n. card. m. *wn > wn (bn), n. n. card. m. de [(Y)W(H)-n]

uno. *d, conj. de [D] y. *marw, n. n. card. m. sing. de [MRW] diez. Veynguaraerys. Tf. ant. desus. Top. Nombre de unas cuevas en el Barranco de los Caballos (hoy Rambla de los Caballos, ubicada en el barrio de El Rosario, perteneciente al municipio de San Juan de la Rambla), que comunica Icod de los Vinos y el Puerto de la Cruz. beyngwaraseri < *wy-nggar-asri, comp. m. sing. '(lugar) de recogimiento clibe'. *wy, pron. dem. sgvo. m. sing. de [WY] se (de ah). *a-nggr (), n. vb. m. de [NGR] hecho de abrigarse, resguardarse o ampararse detrs, 'hecho de estar bajo la proteccin de otro, dependencia'. *a-sri, n. vb. m. sing. de [SRY] hecho de no estar casado, vivir sin obligaciones matrimoniales, 'celibato'. Vildacane. m. GC. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los diez embajadores que acudieron a Lanzarote (1476) para rendir vasallaje a Diego Garca de Herrera e Ins Peraza. Expr. t. Bildacan, Vildacama, Vildacana, Vildane. bildakanne < *bl-dknny, comp. m. lit. rechoncho. *bl, adj. vb. m. sing. de [BL] grueso, repleto. *dknny > dakanne, adj. vb. m. sing. de [DKNY] redondo.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVX YZ
Xantena. f. Tf. desus. Mit. Madre mtica de los seres humanos. *an-nay, m. sing. lit. recipiente gemelo'. *an, s. m. sing. de [N] gemelo, doble'. *a-nay (), n. vb. concr. m. sing. de [NY] recipiente. xaxo. m. Tf. ant. desus. Cadver secado y mirlado, momia (lit. enjuto). Expr. t. axo, haho, jajo, jarco. *zauh > hao, n. vb. concr. m. sing. de [Z] desecar. Xerach. f. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de una muchacha de 17 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (20-V-1497). *zrak > rak, s. m. pl. de [ZRK > RK] cosa de

mal presagio, falsa supersticin, veneno.

divinidad,

objeto

de

xercos. m. Tf. ant. desus. Calzado, abarca. Sin.: maho. *herkus, s. m. sing. de [HRKS] sandalia de cuero. xuesco. m. LP. ant. desus. Raz de malva que, majada y secada, se introduca en la leche recin ordeada para chupar este lquido. Expr. t. guesco, huesco, juesco, ruesco, uesto, vesto, xuesto. 2. m. LP. ant. desus. p. ext. Chupa para los nios. Expr. t. juesco. *hezuh > hwezqqo, n. vb. m. sing. de [Z] desecar.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVX YZ
Y Yguda, y Yguan Ydafe. LP. ant. desus. Rel. Oracin ritual pronunciada ante el roque donde se veneraba a la divinidad. *I iwia, i iywan? Iaf, prop. interr, disyun. lit. E Idafe, cae [o] se harta? N. B. El sintagma completo presenta una interpelacin disyuntiva, por asndeton, si bien incluye la forma abreviada de la conjuncin copulativa (did > id > i) al inicio de cada segmento proposicional, [D+W] y [D+YWN], propia solamente de frases interrogativas en algunas hablas de Marruecos (Mc, Senh). *did > id > i, conj. de [D] y. *y-wa, 3 pers. m. sing. aor. de [W > ] caer, venirse abajo. *y-wn, 3 pers. m. sing. aor. de [YWN] saciar(se). *iaf, n. vb. perf. m. sing. de [F] sujecin, vigilancia, fig. guarda. yaco. m. Tf. desus. Campamento. 2. Tf. Top. Localidad del municipio de Granadilla de Abona. En este paraje, reciben tambin esa denominacin varios accidentes geogrficos (barranco, montaa, morro, caldera, llanos). *dihak > jak, s. m. sing. de [DK > JK] campamento pequeo (y adicin del morfema hispano de gnero). N. B. La forma primaria establecida aqu no ha podido ser atestiguada todava, pero es la mejor explicacin para el enunciado insular y el plural continental (idkkn). Yagabo. Lz. Top. Nombre de una llanura semidesrtica que se extiende entre Arrecife, Tahiche y San Bartolom.

*jgawa, s. m. sing. de [JGW] terreno arenoso, regin esteparia en general, voz de origen hausa. Yballa. f. Go. ant. Antr. Nombre de la amante islea de Hernn Peraza. Expr. t. Iballa. *ibbaya, s. f. sing. de [BY] amiga, compaera, dama de honor, amante o bien apartada, separada. N. B. La fuente (Ovetense 1639, XXIV) alude a esta designacin como un apellido, concepto que remite en espaol tanto a un nombre de familia como a un sobrenombre, calificativo o apodo. El estudio etimolgico aconseja seguir esta segunda acepcin, pues la informacin histrica disponible no permite asociar su significado a la accin de una tribu o de un clan. En cambio, se ajusta a la situacin de aquella persona que se aleja, rompe o imprime una nueva direccin o estatuto a sus relaciones sociales (bien por un repudio social o bien por el retiro funcional que plantea Marn de Cubas 1694 (II, 12): 63r-63v). Ydafe. m. LP. ant. desus. Dios. 2. LP. Top. Nombre del roque, enclavado en el antiguo bando de Acero, donde era venerada la divinidad. Expr. t. Aidafe, Idafe, Ydaf. 3. Tf. ant. desus. Top. Lugar en Anaga, registrado en una data de 1517 como Ydaf chonom. *iaf, n. vb. perf. m. sing. de [F] sujecin, vigilancia, fig. guarda. Ydaf chonom. Tf. ant. desus. Top. Lugar en Anaga, registrado en una data de 1517. *iaf usnum > iaf onom, comp. genitivo primario (o sinttico) m. guarda o vigilancia de la domesticacin. *iaf, n. vb. perf. m. sing. de [F] sujecin, vigilancia, fig. guarda. *asnum (u), n. vb. m. sing. de [NM] domesticacin. Ymaguar. Go. ant. desus. Top. Nombre de una fortaleza natural. *em-wer, n. vb. concr. m. sing. de [WR] grada, escaln. Ymarxa. Tf. ant. desus. Top. Lugar en La Esperanza, al pie de la laguna de Bimarjen. *a.m-ro (), pl. i.m-r-a, adj. vb. m. de [R] objeto, tela, etc. de color brillante, objeto, tejido, etc. flamante (nuevo). Yone. m. Hi. ant. desus. Antr. Nombre de un adivino. Expr. t. Ione, Jon, Jonne, Yoe. *y-unn > yoe, 3 pers. m. sing. aor. simple de [N] l dice.

Yose. m. Fv. ant. Antr. Uno de los jefes de la Isla cuando se produce la llegada de Bethencourt, que toma el nombre de Luis al ser bautizado. . m. Ayoze. Expr. t. Ajose, Ajoze, Ayoz, Aysse. *a-yuhsah > ayose, n. vb. m. sing. de [S] el (que) llega. N. B. El nombre se documenta tambin en la thggart bajo la forma Yusa y en el antiguo lbico a travs de la secuencia ysh (Prasse 1972: 159). yoso. m. Go, Hi. desus. Zool. Macho cabro castrado que pasa de dos aos. *iwsi, n. vb. m. sing. de [WS] animal preparado, en plenas condiciones, con los msculos en su mximo vigor (y adicin del morfema hispano de gnero). yoya. f. ant. p. us. Fruto del mocn. *juja, n. vb. m. sing. de [J] perfume. Yramase. Hi. ant. desus. Top. Nombre de un fondeadero situado al sudoeste de la Isla, en La Restinga, denominado hoy Puerto Naos. *i-ramas, n. vb. m. sing. de [RMS] detencin, ribera. yrguan. m. Go. ant. desus. Entidad o divinidad maligna (demonio) que, segn la tradicin, se apareca en forma de perro de pelo espeso. Expr. t. hirguan. Var.: yruene. Err.: Yurena. *i-rug-n > iruggwan > irggwan, s. m. pl. de [RG] diablo, genio, espritu maligno. N. B. Es la base etimolgica de la que, por deformaciones grficas en la transmisin textual, surgi el nombre Yurena. yrichen. m. Tf. ant. desus. Bot. Trigo (Triticum stivum-stivo compactum Schiem). *i-rid-n, s. m. pl. de [RD] trigo (planta y grano). yruene. m. LP. ant. desus. Entidad o divinidad maligna (demonio) que, segn la tradicin, se apareca en forma de perro de pelo espeso. Expr. t. irnene, iruee, irune, irvene, yruena, yrune, yrue, yurena. Var.: yrguan. *i-rug-n > iruggwn > iruwen, s. m. pl. de [RG] diablo, genio, espritu maligno. Yruya. m. LP, Tf. ant. desus. Antr. Nombre de varn, procedente de la comarca de Anaga, que figura en una lista bautismal de isleos registrada en Sevilla durante el siglo XV (lvarez Delgado 1956: 376-378 y 422-425). *i-ruya, n. vb. (imperf.) m. sing. de [RY] l (es) abierto o (se) abre.

Ysaco. m. GC. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los diez embajadores que acudieron a Lanzarote (1476) para rendir vasallaje a Diego Garca de Herrera e Ins Peraza. Expr. t. Hisaco, Isaco, Saco, Yzaco. *y-sakaw > isako, n. vb. m. sing. de [SKW] l se fatiga. N. B. Salem Chaker (1984: 274) recoge una forma muy similar, 17. YSKW : y-skw de *SKW (?), procedente de las inscripciones lbicas continentales, aunque no concreta la traduccin. Yujuaque. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre recogido en una data (lib. V, nm. 77, 2-VIII-1520, f. 119): [] porel otrolado un barranco que va adar al amorada de Yujuaque. Expr. t. Yujueque, Yvineque. yughuzakke < *yuu-zakky, comp. m. lit. l saquea la tumba. N. B. En el dialecto tuareg de los iwllmmdan orientales, se conoce una expresin similar: [+SK > SK] au-saa, pl. iu-saan (a), s. m. especie de ogro (que mata a los camellos). *y-uu, n. vb. m. sing. de [] el que saquea o toma por la fuerza. *zakky, s. m. sing. de [ZK] sepulcro.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVX YZ
Zahaat guayohec. Tf. ant. desus. Expresin ritual de acatamiento al poder reconocido al mencey. sahah-nna d wayyaw-hek, prop. lit. este de aqu es tu sbdito. *sahah, adv. de [SG] aqu, all, ah. *-nna, dem. invar. de [N] ste, el que. *d, vb. (part. predicativa) de [D] es. *wayyaw > wayyo, s. m. sing. de [HYW > YW] nieto, descendiente. *-hek, pron. af. 2 pers. m. sing. de [K] tu. zangolotear. tr. GC, Tf. Agitar, mover, sacudir de forma enrgica. . t. c. prnl. . t. en Espaa y Colombia. N. B. La acepcin espaola moverse una persona con indecisin tambin tiene su origen en una variante con reduplicacin expresiva del tema, glugl, cuyas velares tienden a ser palatalizadas tanto en cabilio como en tuareg. *s-mmgul-t, vb. caus. r. de [GL] lit. hacer que se separe la harina y el grano semidescascarillado (y adicin del suf. hispano de infinitivo -ar). N. B. Deriva de la raz primaria [GL] suspender, colgar, de donde proceden diversas formas de movimiento (balancear,

descender, bajar, caer, tambin al lexema [L].

etc.),

muy

asociadas

zangoloteo. m. (De zangolotear) GC, Hi, Tf. Movimiento, vaivn. . t. en Espaa. 2. m. GC, Tf. Ms. Baile desordenado. Zebensui. m. Tf. ant. Antr. Jefe de la comarca que hoy se conoce como Punta del Hidalgo cuando se produjo la colonizacin europea. Expr. t. Benseguy, Benzebuy, Cebensui, Sebensui, Zebensaya, Zebensayas, Zebensui, Zebensu, Zebenzui, Zevensui. zebbensui < *zbb-n-swy, comp. m. lit. moscardn de la ganga (ave). *zbb, s. m. sing. de [ZB] tbano, moscardn. *n, prep. de [N] de. *swy, s. m. sing. de [SWY] animal que anda trabado, especie de ganga (ave ms gruesa que la ganga ordinaria). zeloy. m. LP. desus. Astr. Sol. *te-lly-t > telly [ello:i], n. vb. f. sing. de [LY] salida, ascensin (de un astro), fig. amanecer. Zonzamas. m. Lz. ant. Antr. Jefe de la isla de Lanzarote hacia 1377. *zamzm, adj. vb. m. sing. de [ZM] rostro alegre. zonfa. m. Tf. desus. Ombligo. 2. m. Tf. desus. Agujero. *sunfa, n. vb. concr. m. sing. de [NF(Y)] perforar. zuaja. f. GC, Go, Hi, LP, Tf. Bot. Planta borragincea (Echium plantagineum). *zuwa, adj. vb. m. sing. de [ZW] rojo. zucaha. f. Tf. ant. desus. Hija. Expr. t. cucaba, cucaha, cucah, zucana, zucasa, zucha, zuchaha. N. B. Son dudosos los registros situados fuera de Tenerife, en Fv, Go, Hi y Lz, por Bory de Saint Vincent (1803). 2. f. Tf. desus. Amante, querida. *sky-h, adj. vb. f. sing. de [KY] pasar de una edad a otra. Zuguiro. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los dos hermanos que ejercan la jefatura de un bando situado presumiblemente en el cuadrante sudoriental de la Isla, desde Tigalate y Mazo hasta Tedote, al tiempo de producirse la Conquista. Expr. t. Huguiro, Jaguiro, Jariguo, Joriguo, Jugiero, Jugiro, Juguiro, Jurigan, Jurigua, Juriga, Tariguo, Yufiro, Yugiro. *zuwiru > juwiro > huwiro, adj. vb. y n. n. ord. m. sing. de [ZWR] primero.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVX YZ
Inicio

You might also like