You are on page 1of 1

Gioved 9 maggio Rettorato - Aula Magna Ore 9,00 Saluti delle Autorit Ore 9,15 Apertura dei lavori

Ore 9,30 inizio lavori Presiede Roberto Rizzo Costanzo Di Girolamo, Testo e immagini nel canzoniere autografo di Antonio Veneziano (1543-1593) Mariavita Cambria, Risorse linguistiche e visive nella Image of Ireland with a Discovery of Woodkern di John Derricke Serena Marchesi, This tawdry, tinselled thing:influssi della grafica popolare vittoriana in Only a Dancing Girl di W.S Gilbert Dibattito Intervallo Presiede Mnica Gell Gillian Mansfield, Think pink, look pink, taste pink? Il continuum della rappresentazione creativa dei colori nella pubblicit cosmetica Donatella Siviero, La scrittura liberata. Prospettive femminili nel romanzo erotico spagnolo del postfranchismo Maria Montserrat Villagr Tern, Iconografa sacra nei paratesti di alcune opere di Francisco Delicado Claudia Bianco, Gli esiti scenografici della scrittura nothombiana: lesempio dHygine de lassassin Dibattito Ore 15,00

Gioved 9 maggio

Venerd 10 maggio DICAM - Auditorium Ore 9,30 inizio lavori Presiede Annarosa Zweifel Azzone Roberto Rizzo, Kafka, La Metamorfosi e la parabola della suprema umiliazione Giuseppe Lombardo, Gioco di specchi: bianchi, neri, creoli, quadroons e octroons, nel dramma della Repubblica. Lydia Maria Child cronista della questione razziale nellAmerica ante- e post-bellum Maria Francesca Dav, Racconto e immagini della memoria nei Souvenirs di Pauline de Metternich

Presiede Costanzo Di Girolamo Mnica Gell, Espejo, espacio y apariciones de Pere Gimferrer: una lectura de los ttulos Kristina Chimanskaia, Osservazioni linguistiche sui testi pubblicitari italiani in lingua russa Giovanni Brandimonte, Alcune riflessioni sulla traduzione letteraria: commento alla versione italiana del romanzo di Moiss Pascual Pozas Espejos de humo

Dibattito Dibattito Intervallo Intervallo Presiede Gillian Mansfield Moiss Pascual Pozas, Vidas de tinta Stefania Taviano, Global Hip Hop: un approccio traduttivo e multimodale Tatsiana Zhuk, Una questione di metodo: la traduzione degli elementi extralinguistici dal russo in italiano Stella Mangiapane, Ritradurre Il Gattopardo. Sui due incipit francesi del romanzo di Tomasi di Lampedusa Presiede Rosa Maria Palermo Annarosa Zweifel Azzone, Percorsi dellimmaginario, problemi identitari e scrittura nella poesia svizzero-tedesca del Novecento Jutta Linder, Un silenzio politico? Note sullultimo Mann Maria Luisa Garca Rodrigo, La satira mitologica in tre favole burlesche di Cavides: Eco y Narciso, Polifemo y Galatea, Jupiter e IO Michel Gilles, Teseo e Hnsel Dibattito

Dibattito

You might also like