• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
 
XORNAL
 
DE
 
GALICIA
Suplemento de lecer27 de marzo de 2009Número 16
WALLY: MÁIS DE 20ANOS NA A BUSCA
EXIT
 
XORNAL
 
DE
 
GALICIA
.
Suplemento de lecer. 27 de marzo de 2009
2
EXIT
PORTADA
P
WALDO
Estados Unidos, Australia e Latinoamérica
WALLY
Polonia, España, Brasil, Holanda, Luxemburo, Rusia e Grecia
UBALIWALLY
lingua guaraní falada en Paraguai, principalmente
VALLI
Islandia
UBALDO
Italia
HOLGER
Dinamarca
WILLY
Noruega
VELI
Turquía
WANGO,
lingua en Undú, falada en India e Pakistán
VALLU
Finlandia
WAARII
Xapón
CHARLIE
Francia, Bélxica e Suíza, principalmente
WALTER
Alemaña, principalmente
ONDE ESTÁ... WALLY? WALDO
O viaxeiro a raias recibe moitos nomes. Velaquí un ‘mapamundi’ coas principais tradució
Para acabar cos ollos!
Xersei a raias brancas e vermellas,gafas estilo Quevedo, un vaqueiro
dos do señor Levis e gorro de la, quenos lugares polos que ten que pasar
ben que vai frío ás veces. Quen é?
Adiviñáchelo. Trátase de Wally, un-
ha desas iconas da cultura pop que
naceu na década equivocada, porque
se non Warhol teríao colgado nun-
ha parede xunto á sopa Campbell.
Imaxinería tampouco lle falta, pois
está en camisetas, almofadas, pós-
ters e outros tantos obxectos queadmitan a súa estampa.
Este personaxe, hoxe tan familiar,
creouno o británico Martin Han-
ford en 1987. O seu invento consistíanun libro, pero non de lectura, senón
de xogo, que ía destinado a todas asidades.
Where is Wally? 
 
presenta-
ba varias paisaxes debuxadas por el
mesmo a dobre páxina e atestadasde xente, cun tamaño parecido aoda banda deseñada europea. Entretanto colorido e rebumbio, a diná-
mica consistía en atopar o personaxe
descrito entre a multitude.A isto engadíaselle unha dificul-tade. Wally era un viaxeiro incan-sábel, que visitaba cada recunchodeste mundo, e que chegou a estarnoutros tantos fantásticos co tem-
po. Con tanto movemento, e co des-
pistado que era, acababa perdendo
parte da súa equipaxe, que normal-
mente consistía nun bastón, unhacámara de fotos, complementos de viaxe ou libros. Até as gafas podíanquedar ciscadas no chan.
Tanta meticulosidade, que incluíadetalles curiosos e accións graciosasentre as outras persoas representadasao longo de toda a paisaxe pictórica,
facía da proposta algo complicado,e un podía pasar horas diante dundos libros para poder atopar todosos Wallys e os obxectos. Hanford
puña tanta arte no asunto que unha
dobre páxina adoitáballe levar oitosemanas compoñela.
VARIOS NOMES
A idea foi ben recibida en todo o mun-
do, e pronto Waldo estaba en todas
as librarías. Waldo? Un momento. Si,
poderalle soar raro ao lector espa-ñol, pero paradoxalmente, o nome
traduciuse, máis ben cambiouse, nos
EUA, e dos álbumes norteamerica-
nos, así quedou noutros idiomas. Se
un fala cun estranxeiro, é moi pro-
bábel que coñeza o personaxe comoWaldo. Non faltan outras variantes,
claro. Os nosos colegas da repúbli-ca do norte, no seu afán por afran-
cesar todo material non autóctono,
chámano Charlie, e se un pasa porunha libraría de Copenhague, po-de ver na sección correspondentea Holger, coas súas característicasgafas e o xersei a raias.
Co tempo, Hanford iría introdu-
cindo novos elementos no total de
O PERSONAXE COA CAMISETA A RAIAS 
INTRODUCIU UNHA NOVA FORMA DE  ENTENDER O LIBRO E SAÍU DAS PÁXINAS PARA CONQUISTAR OUTROS MUNDOS 
O TURISTA QUECAMBIOU A IDEADO LIBRO-XOGO
MÁIS DE ASCADAS NABUSCA DE WALLY
A. LOSADA E VÍCTOR PAZ.
A CORUÑAexit@xornaldegalicia.com
PINTAR COMPLETAUNHA DOBRE PÁXINAADOITÁBALLE LEVARAO CREADOR, MARTINHANFORD, UN TOTALDE OITO SEMANAS
oito libros que saíron ao mercadoentre 1987 e 1997 en España, prin-
cipalmente, aínda que un deles saíucon atraso en 2006, para os nostálxi-cos. Basicamente, o británico enga-
diu un malvado, Odlaw –Waldo ao
revés, pero poderíase traducir como
‘lei rara’, facendo referencia ao seu
instinto criminal–, un can chamado
Woof –que, imitando ao seu dono,perdía galletas–, a súa moza Vilma–Wanda na versión ianqui– e Bar-
bablanca, un mago que aparecía nas
aventuras máis fantásticas.
O modelo foi todo un éxito ao lon-go dos 90. Copias non faltaron, sen-
do en España a máis coñecida a dosXunguis, uns marcianos con moimalas pulgas que tiñan pinta de
te-letubbies
delincuentes; toda unhafesta multicor. Exemplos máis gra-ciosos son as parodias
 
 ¿Dónde está  Roldán? 
ou un que houbera de BinLaden a inicios da década. Sexa co-
mo for, Wally marcou época, deixou
pegada na cultura popular, un en-te cambiante que agora parece teloabandonado case por completo.
O OLLO DO CENSOR
ULO BIN LADEN?
ATOPANDO STRIPTEASECOA ACTUALIDADE
A primeira versión de Where’s Waldofoi prohibida nos EUA porque nestaescena de praia había un destapeUn libro que parodia a política deBush, permite atopar ao saudí nasúa “xira mundial de destrución“
 
XORNAL
 
DE
 
GALICIA
.
Suplemento de lecer. 27 de marzo de 2009
3
EXIT
UBALDO? CHARLIE? VALLI? HOLDER?
 s que se fixeron a nivel internacional. Así mesmo, inclúense as capas dos libros publicados en España. Para nostálxicos.
CAMISETASXOGO MATINALVERSIÓN NES
ICONA POPCOLECCIONANDO CEREAISO PEOR XOGO DE 1991
Dende 1993, a humanida-de divídese en dous grupos,os que son capaces de ver as
imaxes ocultas do
Ollo máxico 
 
e os que non. Nesa data, seis
anos despois do Wally orixinal,apareceu o primeiro deses li-broxogos con estereogramas
a dúas dimensións que ago-chaban imaxes tridimensio-nais tras un debuxo a dousplanos repetitivo e colorista.Din os que logran velo que é
unha ilusión visual moi impre-
sionante, pero aínda quedanmoitos que non o saben.En pouco máis de cincoanos apareceron tres partesdo
Magic Eye 
, mentres o pri-
meiro libro seguía na lista dos
máis vendidos e se facía un
oco na cultura popular. Os pa-tróns con sorpresa tridimen-
sional reproducíronse en ca-misetas, postais, alfombras
para ratos e mesmo colares, eapareceron como bromas en
OS ‘MAGIC EYE’ 
 DIVERTIRON E FRUSTRARON  A MOITA XENTE COAS SÚAS IMAXES OCULTAS 
TRES DIMENSIÓNSE OLLOS BIROLLOS
series como
Seinfeld 
ou
Friends 
,
onde un dos personaxes se ob-sesionaba con pillarlle o truco áimaxe.Explicalo é doado. O debuxo,
aparentemente repetitivo, ten en
realidade lixeiras variacións que
se aproveitan do costume que ten
o cerebro de coller as imaxes bi-dimensionais que lle envía cadaollo para crear unha percepción
tridimensional. Se logramos quecada unha das nosas retinas siga
un padrón distinto na imaxe, asneuronas farán o seu traballo edaranlles forma para sacar á luz
o debuxo agochado. Pero, en rea-
lidade, é como mover as orellas,ou sabes, ou non.
Presuntamente, enriba destasliñas hai agochado un oso panda,
aínda que como a imaxe non foipensada para ser reproducida a
este tamaño, é probable que non
apareza por moito que se faga o
birollo diante dela. Así, deixamos
a todo o mundo igualado.
‘Estou aquí mesmo, meu’, diWally nunha camiseta, a prendaá que so chegan os mitosA marca de cereais Life regalouescenas de Wally nas súas caixas.Moi buscadas polos coleccionistasA consola de Nintendo tivo unvideoxogo de Wally. Todas as críticascoindicen en que era moi horrible
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...