T A X - E X E M P T
F OUNDATI
O N S
1 0 7 9
a b i d i n g \ue001 c i t i z e n s. \ue001 I t \ue001 d o e s \ue001 n o t \ue001 h e l p \ue001 t o \ue001 p u t \ue001 t h e \ue001 w o r d \ue001 i n \ue001 q u o t a t i o n \ue001 m a r k s -
t h e s e \ue001 b e c o m e \ue001 l o s t . \ue001 I t \ue001 d o e s \ue001 n o t \ue001 h e l p \ue001 t o \ue001 s a y , \ue001 a t \ue001 t h e \ue001 b e g i n n i n g \ue001 o f \ue001 t h e
r e p o r t , \ue001 " I n \ue001 n o \ue001 s e n s e \ue001 s h o u l d \ue001 t h e y \ue001 [ i
. \ue001e. , \ue001 t h e \ue001 s t a t e m e n t s \ue001 i n \ue001 t h e \ue001 r e p o r t ]
b e \ue001 c o n s i d e r e d \ue001 a s \ue001 p r o o f "
10
f o r \ue001 s u c h \ue001 s t a t e m e n t s \ue001 a r e \ue001 o v e r l o o k e d
. \ue001 I t \ue001 d o e s
n o t \ue001 e v e n \ue001 h e l p \ue001 t h a t \ue001 t h e \ue001 r e p o r t \ue001 c a m e \ue001 o n l y \ue001 f r o m \ue001 a \ue001 m e m b e r \ue001 o f \ue001 t h e \ue001 s t a f f ,
f o r \ue001 i t \ue001 h a s \ue001 a l r e a d y \ue001 b e e n \ue001 a t t r i b u t e d \ue001 i n \ue001 t h e \ue001 p r e s s \ue001 t o \ue001 t h e \ue001 c o m m i t t e e \ue001 i t s e l f
.
As \ue001 a \ue001 r e c e n t \ue001 s t a t e m e n t \ue001 o f \ue001 t h e \ue001 Am e r i c a n \ue001 t r a d i t i o n \ue001 o n \ue001 s u c h \ue001 m a t t e r s , \ue001 w e
c i t e \ue001 t h e \ue001 f o l l o w i n g \ue001 p o r t i o n \ue001 o f \ue001 a n \ue001 a d d r e s s \ue001 m a d e \ue001 b y \ue001 Pr e s i d e n t \ue001 Ei s e n h o w e r
o n
M Yo
r k
:
3 1 , \ue001 1 9 5 4 , \ue001 a t \ue001 t h e \ue001 C o l u m b i a \ue001 Un i v e r s i t y \ue001 b i c e n t e n n i a l \ue001 d i n n e r \ue001 i n
Ne w
W h e n e v e r , \ue001 a n d \ue001 f o r \ue001 w h a t e v e r \ue001 a l l e g e d \ue001 r e a s o n , \ue001 p e o p l e \ue001 a t t e m p t \ue001 t o \ue001 c r u s h \ue001 i d e a s , \ue001 t o
m a s k \ue001 t h e i r \ue001 c o n v i c t i o n s , \ue001 t o \ue001 v i e w \ue001 e v e r y \ue001 n e i g h b o r \ue001 a s \ue001 a \ue001 p o s s i b l e \ue001 e n e m y , \ue001 t o \ue001 s e e k
s o m e \ue001 k i n d \ue001 o f \ue001 d i v i n i n g \ue001 r o d \ue001 b y \ue001 w h i c h \ue001 t o \ue001 t e s t \ue001 f o r \ue001 c o n f o r m i t y , \ue001 a \ue001 f r e e \ue001 s o c i e t y \ue001 i s \ue001 i n
d a n g e r
. \ue001 W h e r e v e r \ue001 m a n ' s \ue001 r i g h t \ue001 t o \ue001 k n o w l e d g e \ue001 a n d \ue001 t h e \ue001 u s e \ue001 t h e r e o f \ue001 i s \ue001 r e s t r i c t e d ,
m a n ' s \ue001 f r e e d o m \ue001 i n \ue001 t h e \ue001 s a m e \ue001 m e a s u r e \ue001 d i s a p p e a r s
.
H e r e \ue001 i n \ue001 Am e r i c a \ue001 w e \ue001 a r e \ue001 d e s c e n d e d
i n
b l o o d \ue001 a n d \ue001 i n \ue001 s p i r i t \ue001 f r o m \ue001 r e v o l u t i o n a r i e s
a n d \ue001 r e b e l s -m e n \ue001 a n d \ue001 w o m e n \ue001 w h o \ue001 d a r e d \ue001 t o \ue001 d i s s e n t \ue001 f r o m \ue001 a c c e p t e d \ue001 d o c t r i n e
. \ue001 As
t h e i r \ue001 h e i r s , \ue001 m a y \ue001 w e \ue001 n e v e r \ue001 c o n f u s e \ue001 h o n e s t \ue001 d i s s e n t \ue001 w i t h \ue001 d i s l o y a l \ue001 s u b v e r s i o n
.
W i t h o u t \ue001 e x h a u s t i v e \ue001 d e b a t e -e v e n \ue001 h e a t e d \ue001 d e b a t e -o f \ue001 i d e a s \ue001 a n d \ue001 p r o g r a m s , \ue001 f r e e
g o v e r n m e n t \ue001 w o u l d \ue001 w e a k e n \ue001 a n d \ue001 w i t h e r
. \ue001 B u t \ue001 i f \ue001 w e \ue001 a l l o w \ue001 o u r s e l v e s \ue001 t o \ue001 b e \ue001 p e r -
s u a d e d \ue001 t h a t \ue001 e v e r y \ue001 i n d i v i d u a l -o r \ue001 p a r t y -t h a t \ue001 t a k e s \ue001 i s s u e \ue001 w i t h \ue001 o u r \ue001 o w n \ue001 c o n v i c -
t i o n s \ue001 i s \ue001 n e c e s s a r i l y \ue001 w i c k e d \ue001 o r \ue001 t r e a s o n o u s -t h e n \ue001 i n d e e d \ue001 w e \ue001 a r e \ue001 a p p r o a c h i n g \ue001 t h e
e n d \ue001 o f \ue001 f r e e d o m ' s \ue001 r o a d
. "
Re p o r t \ue001 o f \ue001 t h e
As s i s t a n t
Di r e c t o r \ue001 o f \ue001 Re s e a r c h
o n \ue001 " Ec o n o m i c s \ue001 a n d
t h e
Pu b l i c \ue001 I n t e r e s t "
1 2
A\ue001 f u r t h e r \ue001 i s s u e \ue001 o f \ue001 m a j o r \ue001 i m p o r t a n c e \ue001 i s \ue001 r a i s e d \ue001 b y \ue001 t h i s \ue001 r e p o r t , \ue001 w h i c h
i s \ue001 e n t i t l e d \ue001 " Ec o n o m i c s \ue001 a n d \ue001 t h e \ue001 Pu b l i c \ue001 I n t e r e s t
. "
I n \ue001 h i s \ue001 i n t r o d u c t i o n , \ue001 t h e \ue001 w r i t e r \ue001 o f \ue001 t h e \ue001 r e p o r t \ue001 s a y s
Th i s \ue001 r e p o r t \ue001 i s \ue001 m a d e \ue001 f o r \ue001 t h e \ue001 p u r p o s e \ue001 o f \ue001 s h o w i n g \ue001 t h e \ue001 n a t u r e \ue001 a n d \ue001 i n c r e a s i n g \ue001 c o s t s
o f \ue001 g o v e r n m e n t a l \ue001 p a r t i c i p a t i o n \ue001 i n \ue001 e c o n o m i c \ue001 a n d \ue001 w e l f a r e \ue001 a c t i v i t i e s \ue001 o f \ue001 t h e \ue001 Na t i o n
.
Th e \ue001 b o d y \ue001 o f \ue001 t h e \ue001 r e p o r t \ue001 c o n t a i n s \ue001 a \ue001 n u m b e r \ue001 o f \ue001 t a b l e s \ue001 r e f l e c t i n g \ue001 t h e
u p w a r d \ue001 t r e n d \ue001 o f \ue001 F e d e r a l \ue001 Go v e r n m e n t \ue001 e x p e n d i t u r e s \ue001 f o r \ue001 s u c h \ue001 p u r p o s e s
a s \ue001 h o u s i n g \ue001 a n d \ue001 s l u m \ue001 c l e a r a n c e , \ue001 s o c i a l \ue001 s e c u r i t y \ue001 a n d \ue001 h e a l t h , \ue001 e d u c a t i o n
( i n c l u d i n g \ue001 t h e \ue001 GI \ue001 b i l l \ue001 o f \ue001 r i g h t s ) , \ue001 p u b l i c \ue001 w o r k s , \ue001 f o o d \ue001 p r o g r a m s , \ue001 e t c
.
Th e \ue001 f o u n d a t i o n s \ue001 a r e \ue001 b r o u g h t \ue001 i n t o \ue001 t h e \ue001 p i c t u r e \ue001 b y \ue001 s t a t e m e n t s \ue001 i n \ue001 t h e
p r e f a c e \ue001 t o \ue001 t h e \ue001 r e p o r t \ue001 t o \ue001 t h e \ue001 e f f e c t \ue001 t h a t \ue001 " Mo s t , \ue001 i f \ue001 n o t \ue001 a l l \ue001 o f \ue001 t h e s e \ue001 n e w e r
a c t i v i t i e s \ue001 o f \ue001 g o v e r n m e n t \ue001 a r e \ue001 r e c o m m e n d e d \ue001 i n \ue001 * \ue001 * \ue001 * \ue001 r e p o r t s \ue001 b y \ue001 v a r i o u s
e d u c a t i o n a l \ue001 g r o u p s , \ue001 s o c i a l \ue001 s c i e n c e , \ue001 a n d \ue001 o t h e r s , \ue001 s u p p o r t e d \ue001 b y \ue001 f o u n d a -
t i o n \ue001 g r a n t s , "
11
a n d \ue001 t h a t \ue001 " Mu c h \ue001 o f \ue001 t h i s \ue001 p l a n n i n g \ue001 w a s \ue001 d o n e \ue001 w i t h \ue001 t h e
a i d \ue001 o f \ue001 s o c i a l \ue001 s c i e n t i s t s \ue001 i n \ue001 g o v e r n m e n t \ue001 e m p l o y \ue001 * \ue001 * \ue001 * \ue001 [ m a n y \ue001 o f \ue001 w h o m ]
w e r e \ue001 d i r e c t l y \ue001 o r \ue001 i n d i r e c t l y \ue001 c o n n e c t e d \ue001 w i t h \ue001 e d u c a t i o n a l \ue001 o r g a n i z a t i o n s
w h o \ue001 h a v e \ue001 a n d \ue001 s t i l l \ue001 a r e \ue001 r e c e i v i n g \ue001 v e r y \ue001 s u b s t a n t i a l \ue001 a i d \ue001 f r o m \ue001 t h e \ue001 l a r g e
f o u n d a t i o n s
. "
1 4
Th e \ue001 i m p l i c a t i o n \ue001 o f \ue001 t h e s e \ue001 s t a t e m e n t s \ue001 i s \ue001 t h a t \ue001 a \ue001 g r a n t \ue001 b y \ue001 a \ue001 f o u n d a t i o n
t o \ue001 e d u c a t i o n a l \ue001 g r o u p s \ue001 o r \ue001 i n s t i t u t i o n s , \ue001 o r \ue001 f o r \ue001 t h e \ue001 t r a i n i n g \ue001 o f \ue001 i n d i v i d u a l s
t h r o u g h \ue001 f e l l o w s h i p s , \ue001 m a k e s \ue001 t h e \ue001 f o u n d a t i o n \ue001 r e s p o n s i b l e \ue001 f o r \ue001 t h e \ue001 v i e w s \ue001 o f
s u c h \ue001 g r o u p s , \ue001 o r g a n i z a t i o n s \ue001 a n d \ue001 i n d i v i d u a l s \ue001 o n \ue001 p u b l i c \ue001 i s s u e s
. \ue001 Th e \ue001 r e -
p o r t \ue001 i n \ue001 q u e s t i o n \ue001 s e e m s \ue001 t o \ue001 a s s i g n \ue001 t h i s \ue001 r e s p o n s i b i l i t y \ue001 t o \ue001 u s \ue001 e v e n \ue001 i n \ue001 t h e
c a s e \ue001 o f \ue001 e m p l o y e e s \ue001 o f \ue001 Go v e r n m e n t \ue001 w h o \ue001 a r e \ue001 k n o w n \ue001 t o \ue001 w o r k \ue001 u n d e r \ue001 t h e
p o l i c y \ue001 d i r e c t i o n \ue001 o f \ue001 t h e \ue001 Pr e s i d e n t , \ue001 C a b i n e t \ue001 o f f i c e r s , \ue001 a n d \ue001 t h e \ue001 C o n g r e s s
.
1 0
Tr a n s c r i p t , \ue001 p
. \ue001 4 2 , \ue001 i b i d. ,\ue001p. \ue001 19
.
1 1
Th e \ue001 De p a r t m e n t \ue001 o f \ue001 St a t e \ue001 B u l l e t i n , \ue001 v o l
. \ue001 XXX, \ue001 No. \ue001 7 8 1 , \ue001 Pu b l i c a t i o n \ue001 5 5 0 3 \ue001 ( W a s h i n g t o n ,
D. \ue001C.
: \ue001U. \ue001S. \ue001 G o v e r n m e n t \ue001 Pr i n t i n g \ue001 Of f i c e , \ue001 J u n e \ue001 1 4 , \ue001 1 9 5 4 ) , \ue001 p
. \ue001 9 02
.
1 2
Tr a n s c r i p t , \ue001 p
. \ue001 14 07, \ue001 i b i d. ,\ue001p. \ue001 6 2 8
.
1 8
Tr a n s c r i p t , \ue001 p
. \ue001 14 03 , \ue001 I b i d. ,\ue001p. \ue001 6 2 7
.
1 4
Tr a n s c r i p t , \ue001 p
. \ue001 14 05 , \ue001 i b i d. ,\ue001p. \ue001 6 2 7
.
Leave a Comment