You are on page 1of 2

Lola Rodriguez de Ti

Despierta, borinqueo que han dado la seal! Despierta de ese sueo que es hora de luchar! A ese llamar patritico no arde tu corazn? Ven! Nos ser simptico el ruido del can. Mira, ya el cubano libre ser; le dar el machete su libertad... le dar el machete su libertad. Ya el tambor guerrero dice en su son, que es la manigua el sitio, el sitio de la reunin, de la reunin... de la reunin. El Grito de Lares se ha de repetir, y entonces sabremos vencer o morir. Bellsima Borinqun, a Cuba hay que seguir; t tienes bravos hijos que quieren combatir. ya por ms tiempo impvido no podemos estar, ya no queremos, tmidos dejarnos subyugar. Nosotros queremos ser libre ya, y nuestro machete afilado est. y nuestro machete afilado est. Por qu, entonces, nosotros hemos de estar, tan dormidos y sordos y sordos a esa seal? a esa seal, a esa seal? No hay que temer, riqueos

Arise, boricua! The call to arms has sounded! Awake from the slumber, it is time to fight! Doesn't this patriotic call set your heart alight? Come! We are in tune with the roar of the cannon. Come, the Cuban will soon be free; the machete will give him his liberty, the machete will give him his liberty. Now the war drum says with its sound, that the countryside is the place of the meeting. The Cry of Lares must be repeated, and then we will know: victory or death. Beautiful Borinqun must follow Cuba; you have brave sons who wish to fight. Now, no longer can we be unmoved; now we do not want timidly to let them subjugate us. We want to be free now, and our machete has been sharpened. Why then have we been so sleepy and deaf to the call? There is no need to fear, Ricans, the roar of the cannon; saving the nation is the duty of the heart. We no longer want despots, tyranny shall fall now; the unconquerable women also will know how to fight.

al ruido del can, que salvar a la patria es deber del corazn! ya no queremos dspotas, caiga el tirano ya, las mujeres indmitas tambin sabrn luchar. Nosotros queremos la libertad, y nuestros machetes nos la darn... y nuestro machete nos la dar... Vmonos, borinqueos, vmonos ya, que nos espera ansiosa, ansiosa la libertad. La libertad, la libertad!

We want liberty, and our machetes will give it to us. Come, Boricuas, come now, since freedom awaits us anxiously, freedom, freedom! We want Freedom, And our machetes Give us ... And our machete We will give ... Come on, Borinquen, Let's go, We wait anxiously, Anxious freedom. Freedom, freedom!

You might also like