Professional Documents
Culture Documents
Introduo
Este documento foi criado para gui-lo nas etapas bsicas necessrias para instalar, ligar e programar o inversor CA de freqncia ajustvel PowerFlex 700S Fase II para Carcaas 1 6. As informaes deste documento no substituem o manual do usurio e destinam-se apenas a pessoas qualificadas. Para obter informaes detalhadas sobre o PowerFlex 700S, consulte as publicaes apropriadas listadas abaixo. As publicaes da Allen-Bradley esto disponveis na Internet, em: www.rockwellautomation.com/literature.
Ttulo PowerFlex 700S Drives with Phase II Control User Manual PowerFlex 700S Drives with Phase II Control Reference Manual PowerFlex 700S and DriveLogix Firmware Release Notes PowerFlex 700H/S High Power Installation Instructions (Carcaas 9 12) Wiring and Grounding Guidelines for Pulse Width Modulated (PWM) AC Drives Publicao 20D-UM006 PFLEX-RM003 20D-RN007 PFLEX-IN006 DRIVES-IN001
Materiais de referncia
Sumrio
Seis etapas bsicas para ligar o equipamento com xito
Outras informaes
Inversores PowerFlex 700S Phase II aprovados pela ATEX em aplicaes de categoria (2) de grupo II com motores aprovados pela ATEX . . . . . . . . .38 Tcnicas de programao recomendveis do DriveLogix . . . . . . . . . . . . . .42 Soluo de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Limpeza de falha e de alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Indicao de HIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Limpeza manual de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Etapa 1
Precaues gerais
! !
ATENO: Existe risco de dano permanente aos olhos durante uso de equipamento de transmisso ptica. Este produto emite intensa luminosidade e radiao invisvel. No olhe dentro de portas de mdulos de conectores de cabo de fibra ptica. ATENO: Esse inversor contm partes e montagens com ESD (Descarga eletrosttica). necessrio tomar medidas de precauo de controle de esttica durante a instalao, o teste, a operao ou o conserto dessa montagem. Podem ocorrer danos ao componente, caso os procedimentos de controle de ESD no sejam seguidos. Se voc no tiver familiaridade com procedimentos de controle de esttica, consulte a publicao de referncia da Allen-Bradley 8000-4.5.2, Guarding Against Electrostatic Damage ou qualquer outra publicao sobre proteo de ESD aplicvel. ATENO: A instalao ou aplicao incorreta do inversor pode resultar em dano do componente e na reduo da vida do produto. Erros de fiao ou de aplicao, como tamanho do motor menor que o necessrio, fornecimento de CA incorreto ou inadequado, ou temperaturas ambientes excessivas podem resultar no mau funcionamento do sistema. ATENO: Somente pessoal qualificado com familiaridade com o inversor PowerFlex 700S e as mquinas associadas devem planejar ou implementar a instalao, a inicializao e a conseqente manuteno do sistema. A falha no cumprimento dessa diretriz pode resultar em ferimentos pessoais e/ou dano ao equipamento. ATENO: Para evitar risco de choque eltrico, verifique se a tenso dos capacitores de barramento foi descarregada antes de trabalhar com o inversor. Mea a tenso de barramento de CC nos terminais +CC e CC do borne de alimentao (consulte o captulo 1 da publicao PowerFlex 700S User Manual, 20D-UM006, para verificar a localizao). A tenso deve ser zero. ATENO: H risco de ferimento pessoal ou dano ao equipamento. Os produtos do computador principal DPI ou SCANport no devem ser conectados diretamente com cabos 1202. Pode ocorrer um comportamento imprevisvel, caso dois ou mais dispositivos sejam conectados dessa forma. ATENO: H risco de ferimento pessoal ou dano ao equipamento. Os parmetros 365 [Encdr0 Loss Cnfg] e 394 [VoltFdbkLossCnfg] permitem que voc determine a ao do inversor em resposta s anomalias operacionais. necessrio tomar precaues para garantir que as configuraes desses parmetros no criem risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento. ATENO: H risco de ferimento pessoal ou dano ao equipamento. Os parmetros 383 [SL CommLoss Data] e 392 [NetLoss DPI Cnfg] permitem determinar a ao do inversor, caso haja interrupo de comunicao. Defina esses parmetros para que o inversor continue a operar. necessrio tomar precaues para garantir que as configuraes desses parmetros no criem risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento.
! ! ! ! ! !
Instrues de EMC
Conformidade com CE
A conformidade com a diretriz de baixa tenso (LV) e a diretriz de compatibilidade eletromagntica (EMC) foi demonstrada com o uso de padres da Norma Europia (EN) harmonizada publicada no Dirio Oficial das Comunidades Europias. Os inversores PowerFlex cumprem os padres da EN listados abaixo, quando instalados de acordo com o PowerFlex 700S Phase II Control User and Referencial Manual. As declaraes de conformidade esto disponveis on-line em: http://www.rockwellautomation.com/products/certification/
Diretriz de Baixa Tenso (73/23/EEC)
Sistemas de acionamento de alimentao eltrica e velocidade varivel EN61800-3 Parte 3: Padro do produto EMC incluindo mtodos de teste especficos.
Especificaes necessrias para conformidade com CE
As condies 1 a 6 listadas abaixo devem ser cumpridas para que os inversores PowerFlex correspondam s especificaes da EN61800-3. 1. Inversor compatvel com PowerFlex 700S CE padro. 2. Analise as informaes importantes sobre precaues/atenes deste documento antes de instalar o inversor. 3. Aterramento conforme descrito no PowerFlex 700S Drives with Phase II Control User Manual, publicao 20D-UM006. 4. A potncia de sada, o controle (E/S) e a fiao de sinal devem ser tranados com cabo blindado com uma cobertura de 75% ou mais, eletroduto de metal ou atenuao equivalente. 5. Todos os cabos blindados devem terminar com conectores blindados adequados. 6. Condies da Tabela A.
Tabela A Compatibilidade de EMC do PowerFlex 700S EN61800-3(1)
Carcaa(s) Segundo ambiente Motor de cabo restrito a 30 m (98 ps) Qualquer inversor e opo Primeira distribuio restrita ao ambiente Motor de cabo restrito a 150 m (492 ps) Qualquer inversor Filtro externo e opo obrigatrio
16
(1) Filtros externos para instalaes do Primeiro Ambiente e comprimentos de cabo de motor crescentes nas instalaes do segundo ambiente esto disponveis. So recomendados os modelos Roxburgh KMFA (RF3 para instalaes UL) e MIF ou Schaffner FN3258 e FN258. Consulte http://www.deltron-emcon.com e http://www.mtecorp.com (EUA) ou http://www.schaffner.com, respectivamente.
Observaes gerais
Se a etiqueta adesiva for removida do topo do inversor, ele dever ser instalado em um gabinete com aberturas laterais menores que 12,5 mm (0,5 pol.) e aberturas superiores menores que 1,0 mm (0,04 pol.) para manter a conformidade com a Diretriz LV. O cabo do motor deve ser mantido o mais curto possvel para evitar emisso eletromagntica e correntes capacitivas. No recomendvel o uso de filtros de linha em sistemas no aterrados. Os inversores PowerFlex podem causar interferncia na freqncia de rdio, se usados em ambientes domsticos ou residenciais. O instalador deve tomar medidas para evitar a interferncia, alm de cumprir as especificaes essenciais de conformidade com a CE fornecidos nesta seo, se necessrio. A conformidade do inversor com as especificaes de EMC da CE no garante a conformidade de toda a mquina ou toda a instalao. Muitos fatores podem influenciar a conformidade da mquina/instalao. Os inversores PowerFlex podem gerar perturbao de baixa freqncia conduzidas (emisses harmnicas) no sistema de fornecimento de CA. possvel encontrar mais informaes sobre emisses harmnicas na publicao PowerFlex 700S Phase II Control Reference Manual, PFLEX-RM003. Quando operado em um sistema de fornecimento pblico, responsabilidade do instalador ou do usurio assegurar, por meio de consulta ao operador de rede de distribuio e Rockwell Automation, se necessrio, que as especificaes aplicveis foram correspondidas.
Etapa 2
Montagem do inversor
Figura 1 Especificaes do espao mnimo de montagem
Temperaturas em operao
Os inversores PowerFlex 700S foram criados para operar em uma temperatura ambiente na faixa de 0 a 40 C. Para operar o inversor em instalaes com temperatura ambiente entre 41 e 50 C, remova a etiqueta adesiva do tipo do gabinete do inversor. Importante: A remoo da etiqueta adesiva do inversor altera o grau de proteo do gabinete NEMA de Tipo 1 para Tipo aberto.
Dimenses
Entrada de CA 208 ND HP HD HP 0,75 0,37 1,5 0,75 2,2 1,5 4,0 2,2 5,5 4,0 7,5 5,5 11 7,5 15 11 18,5 15 22 18,5 30 22 30 30 45 37 55 45 66 55 Carcaa 240 ND HP 1,0 2,0 3,0 5,0 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100
2 3
4 5
HD HP 55 75 90 110
E 312 (12,28)
8,0 (0,31)
Peso (2) kg (lbs.) B 336,0 (13,23) 342,5 (13,48) 517,5 (20,37) C 200,0 (7,87) 200,0 (7,87) 200,0 (7,87) D E Inversor 105,0 (4,13) 320,0 (12,60) 7,03 (15,5) 192,0 (7,56) 320,0 (12,60) 12,52 (27,6) 192,0 (7,56) 500,0 (19,69) 18,55 (40,9) Inversor e embalagem 9,98 (22) 15,20 (33,5) 22,68 (50)
(1) Consulte a Tabela B para obter informaes sobre carcaa. (2) Os pesos incluem o HIM, o controlador DriveLogix com carto acessrio ControlNet, opo de codificador de alta resoluo e adaptador de ControlNet 20-COMM-C.
Carcaa 2
167,5 (6,59) 156,9 (6,18) 28,7 (1,13) dim. 3 Locais
25,5 (1,00) 162,3 (6,39) 187,6 (7,39) 133,3 (5,25) 185,1 (7,29)
157,5 (6,20) 150,9 (5,94) 112,1 (4,41)
184,8 (7,28)
39,3 (1,55) 57,2 (2,25) 72,7 (2,86) 106,0 (4,17) 139,4 (5,49) 177,4 (6,98)
165,1 (6,50)
22,7 (0,89) 29,0 (1,14) 66,0 (2,60) 97,0 (3,82) 137,2 (5,40) 187,0 (7,36)
22,7 (0,89) 29,0 (1,14) 66,0 (2,60) 130,0 (5,12) 186,0 (7,32)
10
13,0 (0,55)
15,1 (0,59)
312 (12,28)
S
B E
8,0 (0,31)
189,7 (7,47) 177,9 (7,00) 157,9 (6,21) 141,9 (5,59) 105,1 (4,14)
26,8 (1,06) 36,8 (1,45) 50,7 (2,00) 63,8 (2,51) 112,0 (4,41) 180,0 (7,09)
Carcaa(1) 4
B 758,8 (29,87)
Peso (2) kg (lbs.) Inversor Inversor e embalagem D E 192,0 (7,56) 738,2 (29,06) 24,49 (54,0) 29,03 (64,0)
(1) Consulte a Tabela B para obter informaes sobre a carcaa. (2) Os pesos incluem o HIM, controlador DriveLogix com carto acessrio ControlNet, opo de codificador de alta resoluo e adaptador de ControlNet 20-COMM-C.
11
AA A
37,6 (1,48)
259,1 (10,20)
15,0 (0,59)
Detalhe
312 (12,28)
E
S
CAUTION
HOT surfaces can cause severe burns
62,7 (2,47) dim. 2 Locais 241,9 (9,52) 229,5 (9,04) 220,0 (8,66) 184,0 (7,24) 159,5 (6,28) 96,0 (3,78)
241,9 (9,52) 223,5 (8,80) 188,5 (7,42) 184,3 (7,26) 153,5 (6,04) 96,0 (3,78)
Estreito Expandido AA B C (Mx.) Carcaa(1) A (Mx.) 5 308,0 (12,16) 339,9 (13,38) 644,5 (25,37)(3) 275,4 (10,84)
Peso (2) kg (lbs.) D 225,0 (8,86) E Inversor Inversor e embalagem 625,0 (24,61) 37,19 (82,0) 42,18 (93,0)
(1) Consulte a Tabela B para obter informaes sobre a carcaa. (2) Os pesos incluem o HIM, o controlador DriveLogix com carto acessrio ControlNet, opo de codificador de alta resoluo e adaptador de ControlNet 20-COMM-C. (3) Ao usar a caixa de juno fornecida (somente para inversores de 100 HP), acrescente 45,1 mm (1,78 pol.) a essa dimenso.
12
AA A
49,6 (1,95) 360,6 (14,20) 18,0 (0,71)
Detalhe
312 (12,28)
B E
126,3 (4,97)
47,1 (1,85) 52,1 (2,05) 69,1 (2,72) 130,1 (5,12) 230,1 (9,06) 280,1 (11,03) 330,1 (13,00)
Carcaa(1) 6
Estreito A (Mx.)
B C (Mx.) D E Inversor 403,9 (15,90) 435,8 (17,16) 850,0 (33,46) 275,5 (10,85) 300,0 (11,81) 825,0 (32,48) 71,44 (157,5)(3)
Expandido AA
(1) Consulte a Tabela B para obter informaes sobre a carcaa. (2) Os pesos incluem HIM e E/S padro. (3) Acrescente mais 3,6 kg (8,00 lbs) para inversores de 200 HP.
13
Etapa 3
Cablagem de alimentao
Como a maioria das dificuldades de inicializao so resultantes de fiao incorreta, tome todas as precaues para garantir que a fiao esteja correta. Leia e compreenda todos os itens desta seo antes de comear a instalao. ATENO: As informaes a seguir so meramente um guia para a instalao adequada. A empresa Allen-Bradley no pode assumir responsabilidade pela conformidade ou no-conformidade de qualquer cdigo, nacional, local ou de outro tipo, relativo instalao adequada deste inversor ou equipamento associado. Se os cdigos forem ignorados durante a instalao, haver risco de ferimento pessoal e/ou dano ao equipamento.
Recomendaes de fiao
ATENO: Cdigos nacionais e padres (NEC, VDE, BSI etc.), bem como cdigos locais destacam condies para uma instalao segura de equipamentos eltricos. A instalao deve cumprir as especificaes relativas a tipos de fio, tamanhos de condutores, proteo de circuito de desconexo e dispositivos de desconexes. A falha no cumprimento dessa diretriz pode resultar em ferimentos pessoais e/ou dano ao equipamento.
Geral Vrios tipos de cabos so aceitveis nas instalaes de inversores. Em muitas instalaes, o cabo sem blindagem adequado, desde que possa ser separado de circuitos sensveis. Com uma guia apropriada, permita um espaamento de 0,3 metro (1 p) para cada 10 metros (32,8 ps) de comprimento. Em todos os casos, deve-se evitar longas extenses de paralelos. No use cabos com espessura de isolamento menor ou igual a 15 mils (0,4mm/0,015 pol.). Use somente fio de cobre estanhado. As especificaes e recomendaes sobre bitolas so baseadas em 75C. No reduza a bitola ao usar fio com temperatura mais alta. Sem blindagem Os fios THHN, THWN ou similares so aceitveis na instalao do inversor em ambientes secos, desde que haja espao areo livre e/ou limites de taxas de preenchimento de eletrodutos. No use THHN ou cabo revestido similar em reas molhadas. Qualquer fio escolhido deve ter uma espessura de isolamento mnima de 15 Mils e no deve apresentar grandes variaes de concentricidade de isolamento. Cabo blindado/armado O cabo blindado contm todos os benefcios gerais do cabo de vrios condutores, com a vantagem adicional de uma blindagem tranada de cobre que pode conter muito do rudo gerado por um inversor CA tpico. Deve-se considerar bastante o uso de cabos blindados em instalaes com equipamentos sensveis, como balanas, comutadores de proximidade capacitiva e outros dispositivos que podem ser afetados por rudo eltrico no sistema de distribuio. Aplicativos com grande nmero de inversores em um mesmo local, regulamentaes impostas por EMC ou um alto grau de comunicao/rede tambm so bons candidatos ao cabo blindado.
14
O cabo blindado tambm pode ajudar a reduzir a tenso do eixo e de correntes de rolamento em algumas aplicaes. Alm disso, a impedncia aprimorada do cabo blindado pode ajudar a estender a distncia de localizao do motor com relao ao inversor sem o acrscimo de dispositivos de proteo do motor, como redes de terminadores. Consulte a seo Reflected Wave, na publicao Wiring and Grounding Guidelines for PWM AC Drives, DRIVES-IN001. Deve-se considerar todas as especificaes gerais ditadas pelo ambiente de instalao, incluindo temperatura, flexibilidade, caractersticas de umidade e resistncia qumica. Alm disso, deve-se incluir uma blindagem tranada especificada pelo fabricante com cobertura de pelo menos 75%. Uma blindagem adicional pode ajudar bastante a reduzir o rudo. Um bom exemplo de cabo recomendado o Belden 295xx (xx determina a bitola). Este cabo tem 4 condutores isolados XLPE com blindagem com cobertura de 100% e blindagem de cobre com cobertura de 85% (com frio dreno) envolvido por um invlucro de PVC. H outros tipos de cabos blindados disponveis, mas a seleo desses tipos pode limitar o comprimento de cabo permitido. Particularmente, alguns dos cabos mais recentes torcem 4 condutores de fio THHN e os revestem firmemente com uma blindagem. Essa construo pode aumentar grandemente a corrente de carga do cabo necessria e reduzir o desempenho geral do inversor. A menos que especificado nas tabelas de distncias individuais como testado com o inversor, esses cabos no so recomendados, pois no se conhece seu desempenho com os principais limites de comprimento fornecidos.
Tabela C Cabo blindado recomendado para a cablagem de alimentao
Local Padro (Opo 1) Taxa/Tipo 600 V, 90 C (194 F) XHHW2/RHW-2 Anixter B209500-B209507, Belden 29501-29507 ou equivalente Bandeja classificada a 600 V, 90 C (194 F) RHH/RHW-2 Anixter OLF-7xxxxx ou equivalente Descrio Quatro condutores de cobre estanhados com isolamento de XLPE. Blindagem combinada de trana de cobre/alumnio e fio de dreno de cobre estanhado. Invlucro de PVC. Trs condutores de cobre estanhados com isolamento de XLPE. Fita isolante de cobre helicoidal nica de 5 mil (mnimo de 25% de sobreposio) com trs aterramentos de cobre simples em contato com a blindagem. Invlucro de PVC. Trs condutores de cobre simples com isolamento XLPE e blindagem de alumnio soldada continuamente e ondulao impermevel. Invlucro geral de PVC preto resistente luz do sol. Trs aterramentos de cobre de AWG 10 e menores.
Padro (Opo 2)
Classe I e II; Bandeja classificada a 600 V, Diviso I e II 90 C (194 F) RHH/RHW-2 Anixter OLF7-7-3xxxxx ou equivalente
15
DANGER
PE B
WIRE STRIP
75C Cu Wire 2 6 AWG [10MM ] Max. 12 IN. LBS. 1.4 N-M } TORQUE
CONTROL
POWER
SHLD
SHLD
SHLD
AUX IN +
BR1 BR2 DC+ DC- U/T1 V/T2 W/T3 R/L1 S/L2 T/L3
PE
SHLD
PE
Borne de alimentao 1
2 3
1,7 N-m 0,8 N-m (15 lb.-pol.) (7 lb.-pol.) 1,7 N-m 1,4 N-m (15 lb.-pol.) (12 lb.-pol.) 3,6 N-m 1,8 N-m (32 lb.-pol.) (16 lb.-pol.) 1,7 N-m 1,4 N-m (15 lb.-pol.) (12 lb.-pol.) 4,0 N-m 4,0 N-m (24 lb.-pol.) (24 lb.-pol.) 1,6 N-m 1,6 N-m (14 lb.-pol.) (14 lb.-pol.)
1-4
1-4
(1) Tamanhos mximo e mnimo que o borne aceitar no so recomendaes. (2) Quando apertar ou afrouxar o parafuso, aplique o torque no sentido anti-horrio na porca do outro lado das terminaes para evitar danificar o terminal. (3) Alimentao de controle externa: Instalao de UL 300 V CD, 10%, Instalao no-UL 270-600 V CD, 10%. Carcaa 1 a 6, 100 W
16
Carcaa 6
Sobressalente
POWER TERMINAL RATINGS WIRE RANGE: 14-1/0 AWG (2.5-35 MM2) TORQUE: 32 IN-LB (3.6 N-M) STRIP LENGTH: 0.67 IN (17 MM) USE 75 C CU WIRE ONLY GROUND TERMINAL RATINGS (PE) WIRE RANGE: 6-1/0 AWG (16-35 MM2) TORQUE: 44 IN-LB (5 N-M) STRIP LENGTH: 0.83 IN (21 MM)
21 17
300 VDC EXT PWR SPLY TERM (PS+, PS-) WIRE RANGE: 22-10 AWG (0.5-4 MM2) TORQUE: 5.3 IN-LB (0.6 N-M) STRIP LENGTH: 0.35 IN (9 MM)
9
Tenso do ventilador 1
690 Tomada de tenso
OUTPUT
INPUT AC
WIRE STRIP
PS+ PS
BR2
BR1
DC+
DC
T1
T2
OUTPUT
T3
L1
L2
INPUT
L3
Classificao de VA do ventilador Apenas para barramento comum Carcaa 5 6 Tenso do ventilador (120 V ou 240 V) 100 VA 138 VA
1 As Carcaas 5 e 6 usam um transformador para corresponder a tenso da linha de entrada de dados do ventilador interno. Se a tenso da linha for diferente da classe de tenso especificada na placa de identificao do inversor, pode ser necessrio alterar as tomadas do transformador. As tomadas so mostradas nas inseres das carcaas 5 e 6. Inversores de barramento comum requerem fornecimento do usurio de 120 V ou 240 V para alimentao dos ventiladores. A fonte de alimentao conectada entre CA de 0 V e o terminal correspondente para sua tenso e origem.
Borne de alimentao 5
5-6
5-6 5-6
Tenso de controle auxiliar(5) 4,0 mm2 PS+, PS(AWG 10) Tenso do ventilador fornecida 4,0 mm2 (AWG 10) pelo usurio 0 V CA, 120 V CA, 240 V CA
Tamanhos mximo e mnimo que o borne aceitar no so recomendaes. Quando apertar ou afrouxar o parafuso, aplique o torque no sentido anti-horrio na porca do outro lado das terminaes do terminal para evitar danificar o terminal. Nem todos os terminais esto presentes em todos os inversores. Consulte a etiqueta do borne dentro do inversor. Alimentao de controle externa: Instalao de UL 300 V CD, 10%, Instalao no-UL 270-600 V CD, 10%. Carcaa 1 a 6, 100 W
17
R (L1)
S (L2)
T (L3)
PE
U (T1)
V (T2)
W (T3)
DC +
DC
BR1
BR2
Observaes sobre a aplicao de barramentos comuns (Entrada de CD) 1. Se forem usados inversores sem pr-carga interna (Carcaas 5 e 6 somente), ento: a) a capacidade de pr-carga deve ser fornecida no sistema para proteo de possvel dano e; b) as chaves de desconexo No Devem ser usadas entre a entrada do inversor e um barramento de CD comum sem o uso de um dispositivo de pr-carga externo. 2. Se inversores com pr-carga interna (Carcaas 1 a 6) forem usados com uma chave selecionadora no barramento comum, ento: a) necessrio ligar um contato auxiliar da desconexo a uma entrada digital do inversor. A entrada correspondente (parmetro 361-366) deve ser definida como 30, Pr-carga habilitada. Esse procedimento fornece o intertravamento de pr-carga adequado, protegendo o inversor contra possvel dano durante a conexo com um barramento de CD comum. O inversor deve ter verso de firmware 2.002 ou posterior (Controle padro e de vetor).
18
Se uma unidade regenerativa (isto , 1336 REGEN) for usada como fornecimento de barramento ou frenagem, os capacitores de modo comum devem ser desconectados. Consulte a publicao 20D-UM006, PowerFlex 700S Drives with Phase II Control User Manual, para obter informaes sobre a remoo de capacitores de modo comum.
Unidade regenerativa para conexes de inversores
Consulte a publicao 1336-REGEN-5.0, Conjunto de regenerao de linha 1336 REGEN, para obter mais informaes.
19
Etapa 4
Fiao de controle
Sempre use fio de cobre estanhado. recomendvel o uso de fio com isolamento de 600 V ou mais. Fios de controle e de sinal devem ser separados de cabos de alimentao por pelo menos 0,3 metro (1 p). O comprimento mximo do cabo de E/S flexvel 4100CCF3 para uso com DriveLogix de 0,9 metro (3 ps). Importante: Terminais de E/S rotulados como () ou Comum no so aterrados e foram criados para reduzir grandemente a interferncia de modo comum. O aterramento desses terminais pode causar rudo no sinal. ATENO: H risco de ferimento pessoal ou dano do equipamento no uso de fontes de entrada bipolares. O rudo e a derivao em circuitos sensveis podem causar alteraes imprevisveis na velocidade e na direo do motor. Use parmetros de comando de velocidade para ajudar a reduzir a sensibilidade da fonte de entrada.
Recomendaes de fiao
0,750 mm2 (AWG 18), par tranado, 100% blindado, com dreno (5). Potncia remota Belden 8770 (ou equiv.) 0,750 mm2 (AWG 18), 3 condutores, blindado. E/S do codificador/ Combinado: Belden 9730 (ou equiv.)(1) 0,196 mm2 (AWG 24), blindado individualmente. pulso menor que 30,5 m (100 ps.) 300 V, E/S do codificador/ Sinal Belden 9730 9728 (ou 0,196 mm2 (AWG 24), Pulso de 30,5 m equiv.)(1) blindado individualmente. 75-90 C (100 ps.) a (167-194 F) (2) 0,750 mm2 (AWG 18) 152,4 m (500 ps.) Alimentao Belden 8790 0,330 mm2 ou Combinado: Belden 9892 (3) 0,500 mm2 (3) E/S do codificador/ Sinal Belden 9730 9728 0,196 mm2 (AWG 24), (1) Pulso de 152,4 m (ou equiv.) blindado individualmente. (500 ps) a (2) 0,750 mm2 (AWG 18) Alimentao Belden 8790 259,1 m (850ps.) 0,750 mm2 (AWG 18), par Combinado: Belden 9773 9774 (4) blindado individualmente. (ou equiv.) Conformidade Consulte as Instrues de EMC na pgina 5 para obter detalhes. com EMC E/S analgica padro
(1) O Belden 9730 consiste de 3 pares blindados individualmente (2 canais mais a alimentao). Se o canal 3 for obrigatrio, use o Belden 9728 (ou equivalente). (2) O Belden 8790 1 par blindado. (3) O Belden 9892 consiste de 3 pares blindados individualmente (3 canais), com 0,33 mm2 (AWG 22) mais 1 par blindado de 0,5 mm2 (AWG 20) para alimentao. (4) O Belden 9773 consiste de 3 pares blindados individualmente (2 canais mais a alimentao). Se o canal 3 for obrigatrio, use o Belden 9774 (ou equivalente). (5) Se os fios forem curtos e estiverem em um gabinete sem circuito sensvel, pode no ser necessrio usar cabo blindado, mas sua utilizao sempre recomendvel.
20
Configuraes da minisseletora
JUMPER P22
4 2 3 1
S1
CHAVE S5
VISO LATERAL Up = Open = Off Para cima = (Abrir Desligar) Down = Closed = On (Para baixo = Fechado = Ligar) VISO FRONTAL DO TOPO
4 2
3 1
1 2
CHAVE S2
VISO LATERAL Up = Open = Off Para cima = (Abrir Desligar) Down = Closed = On (Para baixo = Fechado = Ligar) VISO FRONTAL DO TOPO
1 2
3 4
CHAVE S4 CHAVE S3
VISO LATERAL Up = Open = Off Para cima = (Abrir Desligar) Down = Closed = On (Para baixo = Fechado = Ligar) VISO FRONTAL DO TOPO Up = Open = Off Para cima = (Abrir Desligar) Down = Closed = On (Para baixo = Fechado = Ligar) VISO LATERAL VISO FRONTAL DO TOPO
1 2
1 2
Muda quando em Off Muda quando em Off Muda quando em Off Muda quando em Off Muda quando em Off Muda quando em Off Defina todas as chaves da mesma forma
Chave S1
21
Os blocos de terminal T1 e T2 contm pontos de conexo para toda as conexes de entrada, sada e padro do codificador. Quando instalados, os dois blocos de terminal residem na placa de controle principal. Esses componentes so fornecidos juntamente com o inversor, mas no vm instalados da fbrica. Faa as conexes de fio do borne. Importante: Para aplicaes NEMA 1, toda a fiao deve ser roteada por meio da placa de eletroduto do inversor. Faa o roteamento de todos os fios do cassette expandido para o cassette de base e para fora do inversor. Quando a fiao for concluda, instale o plugue.
Tabela H Especificaes do borne do codificador e de controle
Faixa de tamanho dos fios(1) Mximo Mnimo 1,5 mm2 14 mm2 (AWG 16) (AWG 28) Torque Mximo Recomendado 25 N-m 22 N-m (2,2 lb.-pol.) (1,9 lb.-pol.)
Nome Carcaa Descrio Blocos de E/S 1-6 Conexes de alimentao do codificador e de sinal
Terminais TB2
22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Ajuste de fbrica Descrio (Volt) Entrada bipolar diferencial, +/-10 V, 0-20 mA, 13 bits + sinal Impedncia de 20 k Ohm em Volt; Impedncia de 500 Ohm em mA Blindada NA Blindagem da entrada analgica Entrada analgica 2 comum (Volt) Entrada bipolar diferencial, +/-10 V, 0-20 mA, 13 bits + sinal Impedncia de 20 k Ohm em Volt; Impedncia de 500 Ohm Entrada analgica 2 em mA Entrada analgica 3 comum (NTC-) (Volt) Entrada diferencial, 0 a 10 V, 10 bit (para modo de controle do motor FOC2, esta a entrada de adaptao de Entrada analgica 3 comum (NTC+) temperatura). Blindada NA Blindagem da sada analgica Sada analgica 1 (-) (Volt) Sada bipolar diferencial, +/-10 V, 0-20 mA, 11 bits + sinal Carga mnima de 2k Ohm Sada analgica 1 (+) Sada analgica 2 (-) (Volt) Sada analgica 2 (+) Referncia de +10V NA Taxa: Carga mxima de 20 mA (Recomenda-se 5k Ohm de potncia) Referncia comum NA Referncia de -10V NA Codificador A NA Consumo de corrente normal por canal: 20 mA Codificador A (No) NA Codificador B NA Codificador B (No) NA Codificador Z NA Codificador Z (No) NA Referncia de codificador (+) NA Fonte de alimentao de CC de 12 ou 5 V para a interface do codificador principal Referncia de codificador(-) NA Taxa: 300 mA mximo Codificador blindado NA Ponto de conexo para codificador blindado
23
1 2 3 4 5 6 7 8
Terminal 1 2 3
Ajuste de fbrica NA NA
Descrio Alimentao de entrada lgica de 24 Vcc fornecida no inversor Taxa: 300 mA mximo Coletor aberto de 24 Vcc (dissipao lgica) Taxa: Fonte interna = 150 mA mx. Fonte externa = 750 mA Comum para sadas digitais 1 e 2 Coletor aberto de 24 Vcc (dissipao lgica) Taxa: Fonte interna = 150 mA mx. Fonte externa = 750 mA Sada de contato de rel Taxa: CC de 115 V ou 24 V = 2 A mx. Indutivo/Resistivo Comum para entradas digitais 1 a 3 Entrada digital de alimentao de CC 12 a 24 V de alta velocidade Carga: 15 mA a CC de 24 V Carga: 15 mA a 24 Vcc Comum para entradas digitais 4 a -6 Carga: 10 mA a 24 Vcc dissipador/fonte Carga: 7,5 mA a CA de 115 V
4 5
NA
9 10 11 12 13 14 15 16
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Sada de rel 3 (NC) Sada de rel 3 Com Sada de rel 3 (NO) Sada digital 1 a 3 Com Entrada digital 1 Entrada digital 2 Entrada digital 3 Sada digital 4 a 6 Com Entrada digital 4 Entrada digital 5 Entrada digital 6
NA NA
NA
24
Entrada/sada Exemplo de conexo Entradas digitais usadas Fornecimento de entradas digitais Fonte de alimentao interna para habilitao e controle de pr-carga. Com
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Observao: Fornecimento de 24 Vcc suporta somente entradas digitais integradas. No use para circuitos fora do inversor. Observao: O ajuste de fbrica para todas as entradas digitais de 24 V. Par usar 115 V nas entradas digitais 4 a 6, consulte a Tabela I. Observao: As entradas digitais 1 a 3 so sempre de CC de 12 V ou 24 V.
24 Vcc
Dissipao de entradas digitais Fonte de alimentao interna Observao: As entradas digitais 1 a 3 s podem ser configuradas Com 1 como entradas de alimentao. As entradas digitais 4 24 Vcc 2 a 6 s podem ser configuradas como entradas de fonte ou dissipador. 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
25
Exemplo de conexo Fonte de entradas digitais Fontes de alimentao interna, Controle de 2 fios
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Run (Executar) Enable (Habilitar) Com 24 Vcc
Alteraes de parmetros obrigatrias Defina o parmetro 829 [Dig In5 Sel] como valor 7 Run. Parmetro 153 [Control Options], 8 bits [3WireControl] ser automaticamente desligado (0) para controle de 2 fios. Defina o parmetro 168 [Normal Stop Mode] como o modo de parada desejado: 0 = Ramp Stop 1 = CurLim Stop 2 = Coast Stop
Defina o parmetro 829 [Dig In5 Sel] como valor 14 Normal Stop. Defina o parmetro 828 [Dig In4 Sel] como valor 5 Start. Parmetro 153 [Control Options], 8 bits [3WireControl] ser automaticamente ligado (1) para controle de 3 fios. Defina o parmetro 168 [Normal Stop Mode] como o modo de parada desejado: 0 = Ramp Stop 1 = CurLim Stop 2 = Coast Stop
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
26
-Ponto comum de alimentao ou sinal +Sinal Blindado/comum -Ponto comum de alimentao ou sinal +Sinal Blindado/comum -Ponto comum de alimentao ou sinal +Sinal Blindado/comum
9 10 11 12
Sada analgica CC de +/-10 V Usada para medidores analgicos do inversor que exibem velocidade e corrente.
Utilizao da sada analgica 1, -10 V a + 10V para medir a RPM e a direo do motor: Envie os dados para a sada analgica Par 833 [Anlg Out1 Real] (o destino) vinculado ao Par 71 [Filtered SpdFdbk] (a origem) Escalone a sada de acordo com o parmetro da origem Par 835 [Anlg Out1 Scale] = 175 (Par 4 [Motor NP RPM] = 1750/10 V) Utilizao da sada analgica 2, -10 V a + 10 V para medir a corrente do motor: Envie os dados para a sada analgica Par 840 [Anlg Out2 Real] (o destino) vinculado ao Par 308 [Output Current] (a origem) Escalone a sada de acordo com o parmetro da origem Par 822 [Anlg Out2 Scale] = xx (Par 2 [Motor NP FLA]/Sada de 10 V) Utilizao do codificador 0 como retroalimentao de velocidade: Par 222 [Motor Fdkbk Sel] = 0 Encoder 0 (padro) Par 232 [Encoder0 PPR] = Pulses/Rev para codificador instalado
Codificador principal Fonte de alimentao interna Interface do codificador principal 13 Suporta codificadores 14 diferenciais com 12 Vcc Codificador 15 com fonte de 16 A alimentao interna. 17 AOs codificadores diferenciais com 5 Vcc exigem fonte de alimentao externa e configuraes de jumper especiais. Usado como retroalimentao de velocidade de loop fechado principal
18 19 20 21 22 23 24 B BZ Z+ -
B B-
Z Z-
21 22 23 24
+ -
27
Etapa 5
Lista de verificao da inicializao Esta seo descreve como inicializar o PowerFlex 700S.
ATENO: necessrio ligar o inversor para executar o processo de inicializao a seguir. Algumas das tenses apresentadas so em potencial de linha de entrada. Para evitar risco de choque eltrico ou dano ao equipamento, somente pessoas qualificadas devem executar o procedimento a seguir. Leia e compreenda completamente o procedimento antes de comear. Se algum evento no ocorrer durante este procedimento, No Continue. Desligue o inversor, incluindo as tenses de controle fornecidas para usurio. As tenses fornecidas para o usurio podem existir at mesmo quando a alimentao de CA principal no for aplicada ao inversor. Corrija o mal funcionamento antes de continuar.
Importante: Se tiver um aplicativo DriveLogix, primeiro voc deve conectar a bateria e depois iniciar esta seo.
2. Confirme se os fios do codificador esto conectados aos terminais corretos e se esto firmes. 3. Confirme se as entradas de controle esto conectadas aos terminais corretos e se esto firmes. 4. Verifique se a alimentao da linha de CA do dispositivo de desconexo est dentro da faixa de valores do inversor. 5. Verifique se a tenso de alimentao est correta.
PWR STS
L1
PORT MOD NET A
L2 L3
NET B
28
O restante desse procedimento requer a instalao de um HIM (Human Interface Module, Mdulo de interface humana). Se uma interface de operao no estiver disponvel, os dispositivos remotos devero ser usados para inicializar o inversor.
Consulte a Tabela M: Descries do indicador de status do inversor na pgina 29 para obter explicaes sobre LEDs identificados nessas ilustraes.
29
O LED RUN e os LEDs do controlador s ficam operacionais quando o inversor est energizado. Esses LEDS s ficam visveis quando a porta do inversor aberta ou quando vistos do HIM ou de um programa aplicativo (p. ex.: DriveExplorer), no parmetro [LED Status]. Este recurso s est disponvel na verso 15.03 ou posterior do DriveLogix. ATENO: O LED RUN e os LEDs do controlador s ficam operacionais quando o inversor est energizado, e eles so visveis com a porta do inversor aberta. Operar o equipamento energizado pode ser perigoso. Graves ferimentos ou morte podem ser causados por choque eltrico, queimadura ou atuao acidental do equipamento controlado. Siga as prticas relacionadas a segurana do NFPA 70E, ELECTRICAL SAFETY FOR EMPLOYEE WORKPLACES. NO trabalhe sozinho em equipamentos energizados!
RUN (EXECUTAR) (Inversor)
RUN (EXECUTAR) (DriveLogix) I/O (E/S) (DriveLogix)
Ligando o inversor
Nome
Cor
Estado
Descrio
PWR
Estrutura de alimentao
Verde
Montagem de controle
Comunicaes
Inversor pronto, mas no em execuo; sem falhas. Inversor em execuo, sem falhas. Amarelo Quando em execuo, existe uma condio de alarme tipo 2 (no-configurvel); o inversor continua a ser executado. Quando parado, existe uma inibio de incio e o inversor no pode ser iniciado. Estvel Existe uma condio de alarme tipo (configurvel pelo usurio), mas o inversor continua a ser executado. Vermelho Piscante Ocorreu uma falha. Estvel Ocorreu uma falha impossvel de redefinir. Vermelho/ Piscando O inversor est em modo de recuperao instantnea. A nica operao amarelo alternadamente permitida a atualizao instantnea. Status das comunicaes internas da porta DPI (se houver). Status do mdulo de comunicao (quando instalado). Consulte o Communication Status da rede (se conectada). Adapter User Manual Status da rede secundria (se conectada).
INVERSOR
30
7. Examine o LED Status (STS). Verifique se est piscando em verde. Se no estiver nesse estado, verifique as possveis causas a seguir e tome a ao corretiva necessria.
Tabela N Causas comuns de um alarme de pr-incio
Examine o parmetro 156 [Run Inhibit Status] bit Descrio 1 No h energia no Terminal de Habilitao TB2 T16 2, 3, 4 Emisso de um comando de parada 5 Perda de energia em andamento, indicando perda de tenso de entrada de CA 6 Os dados fornecidos pela estrutura de alimentao EEprom esto invlidos ou corrompidos. 7 8 9 10 Ao Aplique habilitao Feche todas as entradas de parada Restaure a alimentao de CA
11 12
14
Gire a chave de alimentao (Aguarde 5 minutos antes de reaplicar alimentao ao inversor). Se o problema persistir, substitua a estrutura de alimentao. Atualizao instantnea em andamento Conclua procedimentos instantneos O inversor est esperando um Incio lento e est recebendo sinal Abra todos os botes de iniciar e remova todos os comandos contnuo. para iniciar O inversor est esperando uma mudana de direo lenta e est Abra todos os botes de mudana de direo e remova todos recebendo um sinal contnuo. os comandos mudar a direo Existe um conflito entre a programao do codificador PPR Verifique os dados do codificador e reprograme (Par 232 ou 242) e a configurao do codificador para contagens lentas (Par 233 ou 243, bits 4 e 5). O inversor no pode sofrer pr-carga, pois uma entrada de Reprograme a entrada ou feche o contato de controle de pr-carga. pr-carga est programada e no h sinal. Entrada de incio configurada, mas parada no configurada Programe o Par 838-840 para incluir um boto de parada; refaa a fiao do inversor Entrada de execuo configurada, mas opes de controle Programe o Par 153, Bit 8 para 0 (2 wire control) no correspondem Entrada de incio configurada, mas opes de controle no Programe o Par 153, Bit 8 como 1 (3 wire control) correspondem Vrias entradas configuradas como Iniciar ou Executar Reprograme o Par 838-840 de forma que no existam vrias entradas, vrias execues ou qualquer combinao Vrias entradas configuradas como Jog1 Reprograme o Par 838-840 de forma que somente (1) seja definido como Jog1 Vrias entradas configuradas como Jog2 Reprograme o Par 838-840 de forma que somente (1) seja definido como Jog2 Vrias entradas configuradas como Fwd/Rev Reprograme o Par 838-840 de forma que apenas (1) seja definida como Fwd/Rev Dispositivo de realimentao invlido para controle permanente Defina o Par 222 como Valor 5 (FB Opt Port0) de motor magnetizado Configurao digital
Sobrecarga do motor
Insira a amperagem de carga completa e correta da placa de identificao do motor. Par 2 [Motor NP FLA] ou reduza a carga excessiva. Insira o RPM correto da etiqueta de identificao do motor. Par 4 [Motor NP RPM]
31
Se qualquer entrada digital estiver configurada como Stop CF (CF=Limpar falhas), verifique se o sinal est presente, ou o inversor no funcionar. Consulte o Chapter 4 Troubleshooting da publicao 20D-UM006, PowerFlex 700S Drives with Phase II Control User Manual, para obter uma lista de conflitos de entrada digitais em potencial. Se ocorrer uma falha de cdigo, consulte o Chapter 4 Troubleshooting da publicao 20D-UM006, PowerFlex 700S Drives with Phase II Control User Manual, para obter uma lista de cdigos de falhas, descries e aes. Nesse momento, o LED STS deve estar verde piscante. 8. Continue para a Etapa 6 Programao do inversor Inicializao (na prxima pgina).
32
Etapa 6
Incio assistido
Stopped
0.0 0.0
F
0.0
Auto
RPM
DC Bus V Output C
Auto
1. No menu principal, use a Seta para cima para rolar a tela at Start Up. 2. Pressione Enter.
Stopped
DICA: Na rotina de Inicializao, vrias telas tm mais selees do que o exibido. Use as teclas de seta para percorrer todas as opes do menu.
1. Siga as instrues na tela para completar a inicializao.
0.0
RPM
PowerFlex 700S Start-Up The Start-Up routine sets up 0.0 for the drive Diagnostics basic operation. Push Enter.
DICA: Se voc estiver usando um HIM as funes a seguir no estaro disponveis. Alt-Man Alt-Lang Alt-SMART
33
Esc
Controle do motor
Dados do motor
Configurao da retroalimentao
Teste de direo
Insira os dados de NP do motor Alimentao e unidades FLA Volts Hertz RPM Plos
Verificar direo
Testes de motor
Medida de inrcia
Limites de velocidade
Controle de velocidade
Iniciar/Parar/E/S
Concludo/ Sair
Controle orientado para o campo: Mea resistncia do estator, indutncia de fuga, indutncia de magnetizao, freqncia de escorregamento Motor PMag: Codificador em offset, resistncia do estator, indutncia do estator, EMF de volta
Selecione o controle de direo Designa limites de velocidade para FWD, REV e ABS
34
User
tputs
Func
tions
roces Torqu s Co ntrol Spee e Co ntrol d Co Dyna ntrol mic C Moto ontro r Con l trol Monit or
Posit io
Spee n Co
Utility
ion
Controle dinmico Configurao Sobrecarga Modos Parar/Frear Perda de energia Controle de velocidade Referncia Regulador Monitor de ponto de definio
Controle de posio Config da posio Interp/Direo Ponto a ponto Gerador de sincronizao Movimento
Utilidade Memria do inversor Diagnstico Configurao da falha/alarme Pontos de testes Deteco de pico Tendncias
Entradas e sadas Entradas analgicas Sadas analgicas Entradas digitais Sadas digitais Controle de BitSwap
Controle do motor Dados do motor Monitoramento Config. do inversor Ajuste Resultados de auto-ajuste
Retroalimentao de velocidade/posio Config. de retroalimentao Porta 0/1 do codificador Retroalimentao calculada Opo 0/1 de retroalimentao
Comunicao Mscaras e proprietrios Links de dados de DPI E/S do DriveLogix Config. do SynchLink Entrada do SynchLink Sada do SynchLink
Leitura-gravao
N (1)
Nome Descrio(2)
Valores(3) Unidades: Padro: Mn/Mx: Unidades: Padro: Mn/Mx: Unidades: Padro: Mn/Mx: Unidades: Padro: Mn/Mx: Unidades: Padro: Mn/Mx: Padro: Opes:
Tenso Calculada 75/705 Amperagem Calculado Calculado/Calculado Hz Calculado 2.0000/500.0000 RPM Calculado 1/30000 Hp Calculado 0.2500/3500.0000 0 0 1 Hp Hp W
RW Real
RW Inteiro de 16-bit
RW Real
10
Speed Ref 1
Padro: Mn/Mx: Define a referncia de velocidade que o inversor deve usar quando selecionado pelo Parmetro 16 [Speed Ref Sel]. Um valor de 1.0 representa a velocidade bsica do motor.
0.0000 -/+2200000000.0000
RW Real
Tipo de dados
Vinculveis
35
Leitura-gravao
N (1)
Nome Descrio(2)
27
Valores(3) Padro: Speed Ref A Sel Seleciona a origem da referncia de velocidade para o inversor. Os valores de referncia Opes: de velocidade selecionados convergem na seleo final das referncias de velocidade do inversor com o Par 152 [Applied LogicCmd] e so are selecionados com bits 28,29,30. Consulte o Diagrama de blocos do Apndice B do PowerFlex 700S with Phase II Control User Manual, publicao 20D-UM006, para obter uma descrio.
30
31
32
Unidades: Padro: Mn/Mx: Escala: Unidades: Max Spd Ref Lim Define o limite mximo de referncia de velocidade. [Min Spd Ref Lim]Este valor pode Padro: Mn/Mx: ser negativo ou positivo, mas nunca menor que Par 30 [Min Spd Ref Lim]. Escala: Unidades: Accel Time 1 Padro: Define a taxa de acelerao para todos os aumentos de velocidade, com o tempo em segundos para a velocidade de base. Taxa de acelerao = Par 4 [Motor NP RPM]/ Mn/Mx: Tipo: Par 32 [Accel Time]. Define o limite mnimo de referncia de velocidade. Este valor pode ser negativo ou positivo, mas nunca maior que Par 31 [Max Spd Ref Lim]. Unidades: Define a taxa de desacelerao para todas as diminuies de velocidade, com o tempo Padro: Mn/Mx: em segundos para a velocidade de base. Taxa de desacelerao = Par 4 [Motor NP RPM]/Par 33 [Decel Time]. Unidades: S Curve Time Padro: Define o tempo S (volta interna e volta externa) em segundos. Metade do tempo especificado acrescentada no incio e metade no fim da rampa aplicada. O tempo S Mn/Mx: independente da velocidade e resulta em um perfil de torque trapezoidal. Unidades: Rev Speed Lim Define um limite na referncia de velocidade na direo negativa. Esse valor pode ser Padro: Mn/Mx: negativo ou zero.
33
Decel Time 1
Spd Ref 1 1 Zero Speed 9 Preset Spd 5 0 Speed Ref 1 10 Preset Spd 6 1 Speed Ref 2 11 Preset Spd 7 2 Sum SRef 1+2 12 DPI Port 1 3 Reserved 13 DPI Port 2 4 Preset Spd 1 14 DPI Port 3 5 Preset Spd 2 15 Reserved 6 Preset Spd 3 16 DPI Port 5 7 Preset Spd 4 8 RO Real RPM 0.00 -8.00/Par 31 [Max Spd Ref Lim] Par 4 [Motor NP RPM] = 1.0pu RO Real RPM 0.00 Par 30 [Min Spd Ref Lim]/8.00 Par 4 [Motor NP RPM] = 1.0pu Seg RO 10.00 0.010/6553.50 Real de leitura/gravao vinculvel Seg RW Real 10.00 0.010/6553.50 Seg 0.5 0.0/4.0 RPM -1.25 -8.00/0.00 RPM 1.25 0.00/8.00 R/S 10.0000 0.0000/500.0000 x1 RW Real
34
75
76
90
Spd Reg BW
Define a largura de banda do regulador de velocidade em rad/seg. Largura de banda tambm chamada de freqncia de cruzamento. O tempo de resposta do sinal curto de aproximadamente 1/BW, e o tempo de alcanar 63% do ponto definido. Uma alterao nesse parmetro causar uma atualizao automtica nos parmetros 81 [Spd Reg P Gain] e 82 [Spd Reg I Gain]. Para desabilitar o clculo de ganho automtico, defina esse parmetro como zero.
RW Real
153
Opes de controle
Define os bits para configurar as opes de operao do inversor. DM Reservado DM Reservado OL ClsLpDsbl SpdRegPreset Trq StopRamp SRef LdLg En Aux Pwr Sply Auto Tach Sw 3WireControl Trq DsblZSpd Motor OL Ret PITrim EnOut MC Atune En Slip Test En PM Offset En Pwr Diag En Time Axis En Jog -NoInteg Bipolar SRef Inrt TrqLPEn Opes Sys Inrt En Reservado Jog NoRamp SErrFilt1Stg Flying Start Trq Trim En Reservado Motor Dir Reservado
Slip Comp
Jog in Trq
Iq Delay
Padro 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Bit 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
1 0 8 7
0 6
0 5
0 4
1 3
0 2
0 1
1 0
0 = Falso 1 = Verdadeiro
222
Padro: Opes:
800
Padro: Mn/Mx:
Tipo de dados
Vinculveis
36
Leitura-gravao
N (1)
Nome Descrio(2)
801
Valores(3) Unidade: Anlg In1 Value Exibe o valor de entrada real em Analog Input 1. Analog Input 1 pode ser configurado Padro: para sinal de entrada de tenso ou corrente. Para obter uma seleo adequada do sinal Mn/Mx: de entrada, a minisseletora e o Par 821 [Analog I/O Units] devem ser configurados como correspondentes. Tipo de entrada: Configurvel, tenso ou corrente Polaridade: Resoluo: Bipolar 14 bit (-8191 a +8191) Minisseletora Tenso AI 1 Corrente AI 1 S5-2 = Aberto S5-2 = Fechado Unidades de E/S analgicas Par 821 Bit 0 = 0 (Falso) Par 821 Bit 0 = 1 (Verdadeiro) Unidades: Padro: Mn/Mx:
RO Real
802
RW Real
803
806 807
Unidades: Anlg In1 Offset Aplica um offset a Analog Input 1. Use o offset para corrigir erros de sinal zero ou criar Padro: Mn/Mx: um offset para a entrada real. A sada do conversror A/D somada a este parmetro para produzir o Par 801 [Anlg In1 Value]. Padro: Anlg In2 Data Mn/Mx: Exibe o valor escalonado final para Analog Input 2. Unidades: Anlg In2 Value Exibe o valor de entrada real em Analog Input 2. Analog Input 2 pode ser configurado Padro: Mn/Mx: para sinal de entrada de tenso ou corrente. Para obter a seleo adequada do sinal de entrada, a minisseletora e o Par 821 [Analog I/O Units] devem ser definidos como correspondentes. Tipo de entrada: Configurvel, tenso ou corrente Polaridade: Resoluo: Bipolar 14 bit (-8191 a +8191) Minisseletora Tenso AI 2 Corrente AI 2 S5-1 = Aberto S5-1 = Fechado Unidades de E/S analgicas Par 821 Bit 1 = 0 (Falso) Par 821 Bit 1 = 1 (Verdadeiro) Unidades: Padro: Mn/Mx: Padro: Opes:
RW Real
RO Real RO Real
808
/1v 0.0000 -/+2200000000.0000 0= 0= 1= 2= 3= 4= 5= 6= 7= 8= 9= 10 = 11 = 12 = 13 = 14 = 15 = 16 = 17 = 18 = 19 = Reserved Reserved Enable Clear Faults Ext Fault Norm Stop-CF Start Reverse Run Reserved Reserved Jog 1 Reserved Reserved Jog 2 Normal Stop Spd Ref Sel0 Spd Ref Sel1 Spd Ref Sel2 CurLim Stop Coast Stop
RW Real
825
20 = Accel Decel2 21 = Indx Step 22 = Indx StepRev 23 = MOP Inc 24 = MOP Dec 25 = MOP Reset 26 = PI Trim En 27 = PI Trim Hold 28 = PI Trim Rst 29 = Trend Trig 30 = PreCharge En 31 = Regis 1 Ltch 32 = +Hrd OvrTrvl 33 = -Hrd OvrTrvl 34 = UserGen Sel0 35 = UserGen Sel1 36 = UserGen Sel2 37 = UserGen Sel3 38 = ExtFault Inv 39 = Home Switch
Tipo de dados
Vinculveis
37
Leitura-gravao
N (1)
Nome Descrio(2)
826
Padro: Opes:
0= 0= 1= 2= 3= 4= 5= 6= 7= 8= 9= 10 = 11 = 12 = 13 = 14 = 15 = 16 = 17 = 18 = 19 = 0= 0= 1= 2= 3= 4= 5= 6= 7= 8= 9= 10 = 11 = 12 = 13 = 14 = 15 = 16 = 17 = 18 = 19 =
Reserved Reserved Enable Clear Faults Ext Fault Norm Stop-CF Start Reverse Run Reserved Reserved Jog 1 Reserved Reserved Jog 2 Normal Stop Spd Ref Sel0 Spd Ref Sel1 Spd Ref Sel2 CurLim Stop Coast Stop Reserved Reserved Enable(1) Clear Faults Ext Fault Norm Stop-CF Start Reverse Run Reserved Reserved Jog 1 Reserved Reserved Jog 2 Normal Stop Spd Ref Sel0 Spd Ref Sel1 Spd Ref Sel2 CurLim Stop Coast Stop
20 = Accel Decel2 21 = Indx Step 22 = Indx StepRev 23 = MOP Inc 24 = MOP Dec 25 = MOP Reset 26 = PI Trim En 27 = PI Trim Hold 28 = PI Trim Rst 29 = Trend Trig 30 = PreCharge En 31 = Regis 2 Ltch 32 = +Hrd OvrTrvl 33 = -Hrd OvrTrvl 34 = UserGen Sel0 35 = UserGen Sel1 36 = UserGen Sel2 37 = UserGen Sel3 38 = ExtFault Inv 39 = Home Switch 20 = Accel Decel2 21 = Indx Step 22 = Indx StepRev 23 = MOP Inc 24 = MOP Dec 25 = MOP Reset 26 = PI Trim En 27 = PI Trim Hold 28 = PI Trim Rst 29 = Trend Trig 30 = PreCharge En 31 = Reserved 32 = +Hrd OvrTrvl 33 = -Hrd OvrTrvl 34 = UserGen Sel0 35 = UserGen Sel1 36 = UserGen Sel2 37 = UserGen Sel3 38 = ExtFault Inv 39 = Home Switch
(1) N. Nmero do parmetro O valor do parmetro no pode ser alterado enquanto o inversor no for parado. (2) Nome O nome do parmetro, conforme ele aparece no software DriveExecutive. Descrio Breve descrio da funo do parmetro. (3) Valores Definem as vrias caractersticas operacionais do parmetro. H 3 tipos de valores: ENUM, Bit e numrico.
Tipo de dados
Vinculveis
38
Inversores PowerFlex 700S Phase II aprovados pela ATEX em aplicaes de categoria (2) de grupo II com motores aprovados pela ATEX Geral Esta seo fornece informaes sobre a operao de um inversor e de um motor aprovados pela ATEX. O motor se localiza em um ambiente considerado como de risco, ao contrrio do inversor. necessrio um sistema de proteo para parar o fluxo de corrente para o motor, quando ele sentir uma condio de superaquecimento. Quando isso ocorrer, o inversor entrar em condio de parar. Para reiniciar o inversor, a condio de superaquecimento deve ser resolvida, seguida de um comando de iniciar vlido para o inversor. O inversor PowerFlex 700S Phase II deve ter a placa opcional com proteo desativada DriveGuard com segundo codificador instalada para aplicaes ATEX. Consulte a publicao 20D-UM007 DriveGuard Safe-Off Option for PowerFlex 700S Phase II AC Drives User Manual, para obter informaes de instalao, se necessrio. O inversor fabricado de acordo com a diretriz 94/9/EC da ATEX. Esses inversores esto nas Aplicaes de categoria (2) grupo II com motores aprovados pela ATEX. A certificao do inversor quanto a grupo e categoria da ATEX na placa de identificao requer instalao, operao e manuteno de acordo com este documento e com as especificaes do Manual do Usurio e Manual(is) de Instruo do Motor Apropriado(s). ATENO: A operao deste inversor certificado pela ATEX com um motor certificado pela ATEX localizado em uma rea de perigo requer procedimentos de instalao, operao e manuteno adicionais, alm dos contidos no manual de usurio padro. Pode ocorrer dano ao equipamento e ferimento pessoal, caso as instrues adicionais deste documento no sejam observadas.
Especificaes do motor
O motor deve ser fabricado de acordo com as diretrizes 94/9/EC da ATEX. Ele deve ser instalado, operado e mantido de acordo com as instrues fornecidas pelo fabricante. Somente motores com placas de identificao marcadas para uso em uma fonte de alimentao de um inversor e rotulados para reas de perigo especficas podem ser usados em reas perigosas com alimentao do inversor (freqncia varivel). Quando os motores forem indicados como Categoria 2 Grupo II da ATEX para uso em ambientes com gs (Categoria 2G), eles devem ser uma construo prova de chamas, EEx d (de acordo com EN50018) ou Ex d (de acordo com EN60079-1 ou IEC60079-1). Motores do Grupo II so marcados com uma temperatura ou um cdigo de temperatura. Quando o motor indicado como Categoria 2 Grupo II da ATEX para uso em ambientes empoeirados (Categoria 2D), deve ser protegido por um invlucro (de acordo com EN50281-1-1 ou IEC61241-1: Ex tD). Motores do Grupo II so marcados com uma temperatura. O sinal de superaquecimento do motor fornecido ao inversor deve ser um contato normalmente fechado (aberto durante uma condio de superaquecimento) compatvel com o circuito da entrada digital (lgica) do inversor. Se forem necessrios vrios sensores no motor, a conexo no inversor deve ser resultante de todos os contatos necessrios ligados em srie.
39
Consulte todas as marcaes do produto para obter precaues adicionais que possam ser aplicveis. As placas de identificao de certificao do motor contm marcaes tpicas do motor, como o exemplo abaixo.
Fiao do inversor
Importante: A certificao deste inversor pela ATEX requer que duas entradas diferentes sejam configuradas para monitorar um contato normalmente fechado, de alta temperatura (ou vrios contatos conectados em srie) apresentado do motor para o inversor. A primeira entrada deve energizar o Digital Input 6/Hardware Enable na placa de controle do inversor (TB2, terminal 16). A segunda entrada deve energizar a bobina de rel da placa opcional sem proteo DriveGuard com segundo codificador (terminais 1 e 2 da placa). Essa placa opcional deve ser instalada no inversor para aplicaes ATEX. Ela oferecida somente com uma bobina de 24 Vcc. Os dois sinais da entrada so conectados com a entrada digital comum do inversor quando h uso de uma placa de controle de E/S de 24 V. Consulte o Manual do Usurio do inversor para obter informaes sobre a configurao de alimentao lgica de 24 V interna ou externa. Os contatos fornecidos com o motor devem ter taxas compatveis com as taxas de circuito da entrada e o nvel de tenso aplicada ao inversor. Descries do terminal de desativao de emergncia
N 1 2 3 4 Sinal CC +24 V 24 V comum Monitor N.C. Comum N.C. Descrio Conexes para alimentao para energizar a bobina. 33.3 mA tpico, 55 mA mximo. Contatos normalmente fechados para monitoramento de status de rel. Carga resistiva mxima: CA de 250 V/CC de 30/50 VA/60 Watts Carga indutiva mxima: CA de 250 V/CC de 30 V/25 VA/30 Watts
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
40
Exemplo de cablamento
Alimentao de entrada de linha CA
Inversor CA PowerFlex 700S Phase II 1 24 Vcc Comum 2 +24 Vcc Fornecimento de alimentao de controle para o gate Opo de desativar proteo 3 4 1 2 Circuito de controle do gate 13 16 Entrada digital 4-6 Com. Entrada digital 6 (Habilitar)
A entrada digital 6 deve ser configurada como Habilitada para Hardware Assegure-se de que o Jumper P22 da placa de controle principal esteja definido como HW Enable (Pinos 2 e 4).
Jumper P22
4 2 3 1
= HW Enable
4 2
3 1
= Sem HW Enable
41
Verificar operao
Em intervalos regulares durante a vida da mquina, verifique o sistema de proteo para obter uma operao adequada. Todos os canais devem ser verificados com uso da tabela a seguir. A freqncia de verificao do sistema de proteo depende da anlise de segurana da seo da mquina controlada pelo inversor.
Status de proteo do sistema Opo de desativao de emergncia Terminais 1 e 2 PowerFlex 700S Phase II Habilitar entrada Opo de desativao de emergncia Terminais 3 e 4 de contato do monitor PowerFlex 700S Phase II Parm. de inibio do inversor. 156, Bits 1 e 16 Estado seguro Estado seguro Estado seguro Inversor da parte interna da parte interna da parte interna capaz de ser do inversor do inversor do inversor executado Operao do canal Sem aplicao Alimentao Sem aplicao de Alimentao de alimentao aplicada alimentao aplicada Sem aplicao Sem aplicao de alimentao de alimentao Descrio para verificao Aberto Fechado Alimentao aplicada Fechado Alimentao aplicada Aberto
Bit 16 = 1 Bit 1 = 1
Bit 16 = 0 Bit 1 = 1
Bit 16 = 1 Bit 1 = 0
Bit 16 = 0 Bit 1 = 0
42
Tcnicas de programao recomendveis do DriveLogix 1. Nome de tag: a) Use uma conveno ao nomear tags e siga-a de forma consistente. b) Adicione descries a cada tag durante sua criao. c) Conveno de exemplo (usada na Allen-Bradley): i. <prefix>_<function>_<suffix> ii. prefix use para identificar a seo da mquina em programas de vrias sees. 1) Sct1 = Seo 1 ou Fan2 = Ventilador 2 ou RewA = Rebobinar A iii. function use para descrever a funo ou o sinal da tag. iv. suffix use para identificar as unidades do status do sinal ou de controle. 1) Rpm = Rotaes por minuto ou Ok = status OK ou Off = contato desligado v. Exemplo: Sct2_SpdRef_Fpm, Fan5_FaultState_OK 2. Use lias para todas as conexes de Montagem Esttica com DriveLogix e o PowerFlex 700S. a) Esse procedimento melhora a portabilidade do programa em processadores e em atualizaes para o DriveLogix, PowerFlex 700S e RSLogix 5000 firmware. b) Permite que nomes reais sejam aplicados s tags Definidas pelo Usurio da montagem esttica. c) Permite que novas funes do DriveLogix e do PowerFlex 700S sejam claramente nomeadas no programa, mesmo se o RSLogix 5000 no tiver sido atualizado. d) Permite que nomes de tag longos no RSLogix 5000 sejam encurtados para visualizao mais fcil do programa. e) Permite que tags sejam nomeadas usando a conveno de nomeao acima para identificar associao com a seo da mquina. f) Aplica lias a todas as conexes externas, incluindo a montagem esttica do PowerFlex 700S e de E/S. Todos os bits definidos devem ser includos. 3. Use Tarefas peridicas para otimizar a utilizao do processador. a) Nomeie tarefas peridicas para identificar o tempo de atualizao. i. Ex. Periodic_020ms_P9 = 20ms tarefa com prioridade 9 b) Defina as especificaes de programao apropriados para o perodo da tarefa peridica. Observao: quanto mais rpido for o tempo da tarefa (execuo da funo), mais largura de banda do processador ser usada. c) Defina a prioridade de cada tarefa para que coincida com a velocidade da tarefa. Defina tarefas mais rpidas como prioridades mais altas (nmero mais baixo = prioridade mais alta, isto , 9 prioridade mais alta do que 10). d) No defina o nmero de prioridade menor que 8 (a faixa de prioridade recomendada de 8 a 15). Dessa forma, a varredura de E/S ter atualizao tima. A E/S compacta codificada como prioridade 7 para DriveLogix.
43
Soluo de problemas Limpeza de falha e de alarme Para obter uma lista completa de falhas e alarmes, consulte a publicao 20D-UM006, PowerFlex 700S Drives with Phase II Control User Manual. Uma falha uma condio que interrompe o inversor. H dois tipos de falha.
Tipo
Descrio da falha No possvel Este tipo de falha normalmente requer que o inversor ou o motor sejam redefinir consertados. A causa da falha deve ser corrigida antes de sua limpeza. A falha ser redefinida na inicializao, depois da correo. Configurvel O pessoal de programao e comissionamento pode configurar a pelo usurio resposta do inversor a esses eventos excepcionais. As respostas incluem: Ignore Alarm Fault Coast Stop Fault Ramp Stop Fault Current Limit Stop
Indicao de HIM
Falha F24 Menu principal: do Sobretenso Diagnstico barramento de CC Parmetro Tempo desde a falha 00:23:52
0.0 Hz
Esta seo ilustra uma tabela que mostra as teclas do HIM necessrias para limpar falhas.
Etapa 1. Pressione Esc para reconhecer a falha. As informaes da falha sero removidas para que voc possa usar o HIM. 2. Reporte a condio que causou a falha. A causa deve ser corrigida antes de a falha ser apagada. 3. Depois da ao corretiva, apague a falha com um dos seguintes mtodos. Pressione Stop (Parar) Gire o boto de alimentao (aguarde cinco minutos) antes de reaplicar alimentao ao inversor) Selecione Clear Faults (Limpar falhas) no menu Diagnostic Faults (Diagnstico Falhas) Tecla(s)
Esc
44
Suporte tcnico On-line Acesse a publicao 20D-UM006 PowerFlex 700S Drives with Phase II Control User Manual completa em: http://www.rockwellautomation.com/literature O suporte tcnico do PowerFlex 700S e do DriveLogix est disponvel on-line. Importante: Navegue gratuitamente no website como parte do processo de instalao e de inicializao. Para acessar o website do suporte tcnico: 1. Abra o navegador, que pode ser: Microsoft Internet Explorer, Netscape ou Opera. 2. Com o navegador aberto, digite o endereo de URL a seguir na barra de endereos. http://www.ab.com/support/abdrives/powerflex700s/phase2/index.html 3. Pressione a tecla Enter ou clique em Go (Ir). Voc ser conduzido ao nosso website. Frum tcnico sobre inversores Lembre-se que atualmente oferecemos um Frum tcnico sobre inversores para todos os produtos inversores da Allen-Bradley. O frum tambm pode ajud-lo a resolver problemas em reas como Aplicaes, Comunicaes Hardware e Software. Visite-nos no seguinte endereo... http://www.ab.com/support/abdrives/registered.html Telefone Linha de suporte tcnico de inversores : Segunda a sexta-feira, das 7h s 18h. Horrio central Ligue para 1-262-512-8176
45
Observaes:
46
Observaes:
47
Observaes:
PowerFlex, DriveLogix, Logix, FlexLogix, NetLinx, DriveExecutive, DriveObserver, DriveExpert, FORCE Technology, Zero Stacking, Flex I/O, FlexLogix, DriveTools, RSLogix 5000, SynchLink e SCANPort so marcas comerciais da Rockwell Automation. ControlNet marca comercial da ControlNet International, Ltd. DeviceNet marca comercial da Open DeviceNet Vendor Association.
P/N 328476-P01
Copyright 2005 Rockwell Automation. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA.