You are on page 1of 3

Huasipungo

Jorge Icaza (1906-1978)

Huasi = casa, em quchua Pungo = porta Huasipungo significa parcela de terra que o dono da fazenda concede famlia ndia em troca de trabalho dirio.

Pereira. Deixara em estado irresoluto, ao amparo do instinto e da intuio das mulheres sua esposa e sua filha , um problema que ele chamava de honra em perigo. Como de costume em tais situaes em que lhe era indispensvel sair imaculado sara batendo a porta com rudo ruminando uma vintena de maldies. Suas faces, de ordinrio muito coradas e lustrosas fartura de sol e ar dos vales da serra andina apresentavam uma palidez esverdeada que, pouco a pouco, conforme a blis que ia diluindo-se nas surpresas da rua, recuperaram sua aor natural. No. Isto no pode ficar assim. O descuido de uma moa, de uma inocente menina de dezessete anos enganada por um sem-vergonha, por um criminoso, no deve desonrarnos a todos. A todos... Eu, um cavalheiro da alta sociedade... Minha mulher, uma matrona das igrejas... Meu sobrenome..., pensou dom Alfonso, olhando sem ver as pessoas que passavam a seu lado, que esbarravam nele. As idias salvadoras, as que tudo podem ocultar e disfarar hbil e honestamente no acorriam com presteza a seu crebro. Por qu? Ah! que ficavam estranguladas em seus punhos, em sua garganta. Caralho. Aumentava o mau humor do cavalheiro lembrana de suas dvidas ao tio Julio Pereira, ao senhor Arcebispo, aos bancos, ao Tesouro Nacional pelo imposto de renda, pelos prdios, pela casa, ao Municpio por... Impostos. Malditos impostos. Quem os cobre? Quem os paga? Quem...? Meu dinheiro Cinco mil... Oito mil... Os juros... O dinheiro no entra com a facilidade necessria. Naaao..., disse par si mesmo dom Alfonso enquanto atravessava a rua abstrado por aquele problema que era seu fantasma zombeteiro: O dinheiro surge do nada? Cai sobre os bons como man do cu?... j arremetida de um carro de linha aerodinmica to caro quanto uma casa e o escndalo da buzina e da freada liquidaram suas preocupaes. Ao termo dessa pausa fria, sem limites, que deixa o susto de um perigo do qual se escapou milagrosamente, dom Alfonso Pereira notou a mo amistosa que o chamava do interior do veculo que esteve a ponto de apag-lo da pgina cinzenta da calada, com a borracha de seus pneus. O que seria? Talvez um pedido de desculpas? Talvez uma recomendao? O desconhecido tirou ento a cabea pela janela de seu carro e ordenou com voz familiar: Venha. Suba. Era a fatalidade, era o credor mais forte, era o tio Julio. Tinha que obedecer, precisava aproximar-se e at mesmo sorrir. Como...? Como vai, tio? Quase te esmago de vez. No importa. De sua parte... Suba. Precisamos falar de coisas importantes. Encantado concluiu don Alfonso entrando no automvel com falsa alegria e sentando-se logo junto a seu poderoso parente grossa figura de cabeludas sobrancelhas, de cabeleira grisalha, olhos de mirada penetrante, profundas rugas, lbios secos, plidos,

Aquela

manh apresentou-se com enormes contradies para dom Alfonso

2
que tinha o hbito de falar no plural, como se fosse membro de alguma liga secreta ou subalterno de armazm. O argumento do dilogo dos dois cavalheiros s adquiriu interesse e franqueza ao abrigo do escritrio particular do velho Pereira um gabinete com porta de cristais escarchados, uma escrivaninha enorme sobrecarregada de papis e maos de papis atados, fichrios de cor verde azeitona pelos cantos, amplos divs para arruinar comodamente as vtimas dos mltiplos tratos e contratos da habilidade latifundiria, um enorme quadro do Corao de Jesus pintado por um tal de senhor Mideiros, um velho cabide de madeira, anacrnico naquele recinto de linha moderna, de acentuado luxo e que, como era natural, servia para pendurar gracejos, brincadeiras e sorrisos junto aos chapus, agasalhos e guarda-0chuvas ali pendentes. Pois sim... Meu querido sobrinho. Sim. J faz trs semanas... Qus se cumpriu o prazo de uma das promissrias... A de maior valor..., concluiu mentalmente dom Alfonso Pereira, tomado de um calafrio de angstia e desorientao. Mas o velho, sem o gesto austero de outras vezes, com uma chispa de esperana nos olhos continuou: mais de vinte dias. Tens dez mil sucres a descoberto. No quis protestar porque... Por... Bom. Porque temos em mos um projeto que nos far a todos milionrios. Ji... Ji... Ji... Sim homem. Deves saber que fomos em viagem de explorao tua fazenda, a Cuchitambo. De explorao D pena ver como aquilo est abandonado. Minhas preocupaes aqui... Aqui! J hora de que penses seriamente murmurou o velho em tom de conselho paternal. Ah! Talvez minhas indicaes e as de Mr. Chapy pudessem salvar-te! Mr. Chapy O gerente da explorao de madeira no Equador. Um cavalheiro de grandes recursos, de extraordinrias possibilidades, de conexes milionrias no estrangeiro. Um gringo desses que movem o mundo com um dedo. Um gringo repetiu, deslumbrado de surpresa e esperana, dom Alfonso Pereira. No percurso feito com ele por tuas propriedades, metendo-nos um pouco nos bosques, encontramos excelentes madeiras: arrayn, motilln, canela negra, hilmo, panza. Ah? Podemos abastecer de dormentes todas as ferrovias da Repblica. E tambm exportar. Exportar? Compreendo teu assombro. Mas isso no deve ser o principal. No. Creio que o gringo pressentiu petrleo por l. Faz um ms, pouco mais ou menos, O Dia comentava uma notcia muito importante sobre como saio ricos em petrleo os terenos da cordilheira oriental. Comparava-os com os de Baku. No sei onde fica isso. Mas era o que dizia o jornal. Dom Alfonso, apesar de um tanto desconcertado, meneou a cabea afirmativamente como se estivesse inteirado do assunto. muito lisonjeiro para ns. Especialmente para ti. Mr. Chapy promete trazer maquinaria que nem tu nem eu poderamos adquirir. Mas, com toda a razo, e nisto eu estou com ele, no far nada, absolutamente nada, sem antes estar seguro e comprovar os melhoramentos indispensveis que requer a tua fazenda, ponto estratgico e principal da regio. Ah! Ento... Terei eu fazer melhorias?

3
Claro! Uma estrada para automvel.

ICAZA, Jorge. Huasipungo. Trad. Helosa Archro de Arajo. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1978.

You might also like