Welcome to Scribd. Sign in or start your free trial to enjoy unlimited e-books, audiobooks & documents.Find out more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
2Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
QSC RMX_user_manual

QSC RMX_user_manual

Ratings: (0)|Views: 286|Likes:
Published by Noah Weston

More info:

Published by: Noah Weston on Apr 04, 2009
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/10/2014

pdf

text

original

1
\u00a8
RMX 850
\u00a8
RMX 1450
\u00a8
RMX 1850HD
\u00a8
RMX 2450
RMX\u2122 Series Amplifiers
TD-000085-00
Rev. D
User Manual
Manuel de l\u2019utilisateur
Bedienhandbuch
Manual del Usuario
*TD-000085-00*
2
Erkl\u00e4rung der
Bildsymbole

Das Blitzzeichen innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks warnt den
Benutzer vor nicht isolierter,
gef\u00e4hrlicher Spannung im Inneren
des Ger\u00e4tes. Diese Spannung ist
hoch genug, um Personen durch
elektrischen Schlag zu gef\u00e4hrden.

Das Ausrufungszeichen innerhalb
eines gleichseitigen Dreiecks weist
den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und
Wartungsanweisungen hin, die in
den ger\u00e4tebegleitenden Unterlagen
aufgef\u00fchrt sind.
Explicaci\u00f3n de
s\u00edmbolos

El rayo dentro de un tr\u00edangulo
equil\u00e1tero alerta al usuario de la
presencia de voltaje peligroso no
aislado dentro del producto, que
puede tener un nivel suficiente para
constitutuir un riesgo de descarga
el\u00e9ctrica para el usario.

El signo de exclamaci\u00f3n inscrito en un tri\u00e1ngulo equil\u00e1tero alerta a los usuarios de la presencia de

instrucciones importantes de
funcionamiento y mantenimiento
(servicio) en la literatura que
acompa\u00f1a al producto.
Explanation of
graphical symbols

The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user
to the presence of uninsulated
\u201cdangerous voltage\u201d within the
product\u2019s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a

risk of electric shock to humans.
The exclamation point within an

equilateral triangle is intended to alert the users to the presence of important operating and

maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the
product.
Explication des
symboles graphiques
Le symbole \u00e9clair avec pointe de

fl\u00e8che \u00e0 l'int\u00e9rieur d'un triangle
\u00e9quilat\u00e9ral est utilis\u00e9 pour alerter
l'utilisateur de la pr\u00e9sence \u00e0
l'int\u00e9rieur du coffret de "tension

non-isol\u00e9e dangereuse" d'ampleur
suffisante pour constituer un risque
de choc \u00e9lectrique pour l'\u00eatre
humain.

Le point d'exclamation \u00e0 l'int\u00e9rieur
d'un triangle \u00e9quilat\u00e9ral est employ\u00e9
pour alerter les utilisateur de la

pr\u00e9sence d'instructions importantes
pour le fonctionnement et l'entretien
(service) dans les documents
accompagnant l'appareil.

CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to quali- fied service personnel.

WARNING: To prevent fire or elec- tric shock, do not expose this equipment to rain or moisture.

ATTENTION: Pour \u00e9viter les risques de choc \u00e9lectrique, ne pas enlever le couvercle. Cet appareil ne comporte aucune pi\u00e8ce pouvant \u00eatre r\u00e9par\u00e9e par l'utilisateur. Confier l'entretien \u00e0 un technicien qualifi\u00e9.

AVERTISSEMENT: Pour \u00e9viter le risque de choc \u00e9lectrique ou d'incendie, n'exposez cet appareil ni \u00e0 l'humidit\u00e9 excessive ni aux projections d'eau (pluie, ruissellement, etc \u2026)

VORSICHT: Um Gef\u00e4hrdung durch elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Geh\u00e4use nicht ge\u00f6ffnet werden. Es befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile im Inneren des Ger\u00e4tes. \u00dcber- lassen Sie jegliche Reparatur dem qualifizierten Fachmann.

WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes bzw. eine Verletzung durch elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Ger\u00e4t niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

PRECAUCI\u00d3N: Para reducir el riesgo de descarga el\u00e9ctrica, no quite la tapa. El usario no debe ajustar los componentes internos. Para mantenimiento solicite la ayuda de personal cualificado.

AVISO: Para evitar un incendio o una descarga el\u00e9ctrica, no exponga este equipo a la lluvia o humedad.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION!
RISQUE DE CHOC \u00c9LECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES. NICHT \u00d6FFNEN!
PRECAUCI\u00d3N
RIESGO DE DESCARGA EL\u00c9CTRICA.
NO LO ABRA.
3
Instrument amplification....................................... 21
Amplification d'instrument
Instrument-Verst\u00e4rkung
Amplificaci\u00f3n de instrumento
TROUBLESHOOTING....................................... 22\u201326
D\u00c9PANNAGE
FEHLERBEHEBUNG
BUSQUEDA DE AVER\u00cdAS
Problem: no sound.................................................. 22

Probl\u00e8me: pas de son
Problem: kein Ton
Problema: no hay sonido

Problem: distorted sound...................................... 25

Probl\u00e8me: son distortionn\u00e9
Problem:Ve r z e r r u n g e n
Problema: sonido distorsionado

Problem: no channel separation.......................... 25

Probl\u00e8me: pas de s\u00e9paration des canaux
Problem: keine Kanaltrennung
Problema: no hay separaci\u00f3n entre los canales

Problem:h u m.......................................................... 26

Probl\u00e8me:ronflement
Problem:B r u m m e n
Problema:zumbidos

Problem:h i s s.......................................................... 26

Probl\u00e8me:sifflement
Problem:Rauschen/Zischen
Problema: ruido (hiss)

Problem: squeals and feedback.......................... 26

Probl\u00e8me: bruits et effet Larsen
Problem: Pfeifen und R\u00fcckkopplungen
Problema: chillidos y retroalimentaci\u00f3n

SPECIFICATIONS.............................................. 27, 28

SP\u00c9CIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
ESPECIFICACIONES

WARRANTY INFORMATION................................. 29
INFORMATIONS DE GARANTIE
GARANTIE-BEDINGUNGEN
INFORMACI\u00d3N DE GARANT\u00cdA
ADDRESS & TELEPHONE INFORMATION........... 30

ADRESSE POSTALE ET NUM\u00c9ROS
ADRESSE UND TELEFONNUMMERN
DIRECCI\u00d3N Y TEL\u00c9FONO

Explanation of graphical symbols....................... 2

Explication des symboles graphiques
Erkl\u00e4rung der Bildsymbole
Explicaci\u00f3n de s\u00edmbolos

TABLE OF CONTENTS.............................................. 3

Table des mati\u00e8res
Inhaltsverzeichnis
Tabla de las materias

INTRODUCTION................................................... 5\u20137
AVANT-PROPOS
EINF\u00dcHRUNG
INTRODUCCI\u00d3N
Front panel................................................................ 6
Panneau avant
Vorderseite
Panel frontal
Rear panel................................................................ 7

Panneau arri\u00e8re
R\u00fcckseite
Panel posterior

FEATURES & SETUP.......................................... 8\u201313
CARACT\u00c9RISTIQUES ET LEUR UTILISATION
AUSSTATTUNG & EINSTELLUNGEN
CARACTER\u00cdSTICAS Y AJUSTES
Clip limiter................................................................ 8
Limiteur d'\u00e9cr\u00eatement
Clip Limiter
Limitador de picos
Input filter................................................................. 9

Filtres d'entr\u00e9e
Eingangsfilter
Filtro de entrada

Parallel input mode................................................ 10

Mode entr\u00e9es parall\u00e8les
Eingangsparallelschaltung
Modo de entradas paralelas

Bridge mono mode................................................. 11

Mode pont\u00e9 mono
Monobr\u00fcckenbetrieb
Modo puenteado en mono

What are the differences among Stereo,
Parallel Input, and Bridge
Mono modes?................................................ 12
Modes st\u00e9r\u00e9o, parall\u00e8le et pont\u00e9, quelles sont
les diff\u00e9rences?
Unterschiede zwischen Stereo-, Parallel- und
Monobr\u00fcckenbetrieb
\u00bfCu\u00e1les son las diferencias entre los modos Est\u00e9reo,
Entradas Paralelas y Puenteado en Mono?
INSTALLATION........................................................ 14
INSTALLATION
EINBAU
INSTALACI\u00d3N
CONNECTIONS................................................. 15\u201317

CONNEXIONS ANSCHL\u00dcSSE CONEXIONES

Inputs........................................................................ 15

Entr\u00e9es
Eing\u00e4nge
Entradas

Speakon\u2122 outputs................................................. 16

Sorties Speakon\u2122
Speakon\u2122 Ausg\u00e4nge
Salidas Speakon\u2122

Binding post outputs.............................................. 17
Bornes\u00e0\u00e9crou
Anschlussklemmen
Terminales con tornillo
Operating voltage (AC mains).............................. 17
Tension d\u2019utilisation (alimentation CA)
Netzanschlu\u00df
Voltaje de operaci\u00f3n (CA principal)
OPERATION....................................................... 18, 19

UTILISATION
BETRIEB
OPERACI\u00d3N

AC power switch.................................................... 18

Interrupteur d'alimentation CA
Netzschalter
Interruptor de encendido

Gain controls........................................................... 18

Contr\u00f4les de gain
Verst\u00e4rkungsregler
Controles de ganancia

LED indicators......................................................... 18

Indicateurs DEL
LED-Anzeige
Indicadores LED

Fan cooling.............................................................. 19

Ventilation
L\u00fcfterk\u00fchlung
Ventilaci\u00f3n

Safe operating levels............................................. 19

Niveaux d'utilisation s\u00e9curitaires
Betriebspegel
Niveles adecuados de operaci\u00f3n

APPLICATIONS.................................................. 20, 21

APPLICATIONS
ANWENDUNGSBEISPIELE
APLICACIONES

Sound reinforcement............................................. 20

Sonorisation
Beschallung
Sonido en vivo

TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI\u00c8 RES INHALTSVERZEICHNIS TABLA DE LAS MATERIAS

Activity (2)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
1 hundred reads

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->