• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download

Vers\u00e3o eletr\u00f4nica do di\u00e1logo plat\u00f4nico \u201cFilebo\u201d
Tradu\u00e7\u00e3o: Carlos Alberto Nunes
Cr\u00e9ditos da digitaliza\u00e7\u00e3o: Membros do grupo de discuss\u00e3o Acr\u00f3polis (Filosofia)

Homepage do grupo:http://br.egroups.com/ g r o u p / a c r o p o l i s /
A distribui\u00e7\u00e3o desse arquivo (e de outros baseados nele) \u00e9 livre, desde que se d\u00ea os cr\u00e9ditos da digitaliza\u00e7\u00e3o aos membros do
grupo Acr\u00f3polis e se cite o endere\u00e7o da homepage do grupo no corpo do texto do arquivo em quest\u00e3o, tal como est\u00e1 acima.
FILEBO

I -S\u00f3crates - Ent\u00e3o v\u00ea, Protarco, em que consiste a tese de Filebo, cuja defesa vais fazer, e tamb\u00e9m a nossa, que ter\u00e1s de contestar, no caso de n\u00e3o a aprovares. Queres que recapitulemos as duas?

Protarco - Perfeitamente.
S\u00f3crates - Ora bem: o que Filebo afirma, \u00e9 que, para todos os seres animados, o bem

consiste no prazer e no deleite, e tudo o mais do mesmo g\u00eanero. De nossa parte, defendemos o princ\u00edpio de que talvez n\u00e3o seja nada disso, mas que o saber, a intelig\u00eancia, a mem\u00f3ria e tudo o que lhes for aparentado, como a opini\u00e3o certa e o racioc\u00ednio verdadeiro, s\u00e3o melhores e de mais valor que o prazer, para quantos forem capazes de participar deles, e que essa participa\u00e7\u00e3o \u00e9 o que h\u00e1 de mais vantajoso pode haver para os seres em universal, presentes e futuros. N\u00e3o foram esses pontos, Filebo, mais ou menos, que cada um de n\u00f3s defendeu?

Filebo- Isso mesmo, S\u00f3crates; sem tirar nem p\u00f4r.

S\u00f3crates - E agora, Protarco, aceitas amparar a tese que te confiamos?
Protarco - Sou obrigado a aceitar, uma vez que o belo Filebo j\u00e1 cansou.
S\u00f3crates - Por todos os meios, haveremos de atingir a verdade nesse terreno.
Protarco - Sem d\u00favida.

II -S\u00f3crates - Muito bem; acrescentemos ao que ficou dito mais o seguinte.
Protarco - Que ser\u00e1?
S\u00f3crates - A partir deste momento, cada um de n\u00f3s se esfor\u00e7ar\u00e1 por demonstrar qual \u00e9 o
estado e a disposi\u00e7\u00e3o da alma capaz de proporcionar vida feliz aos homens. N\u00e3o \u00e9 isso mesmo?

Protarco - Exato.
S\u00f3crates - Ent\u00e3o, compete a v\u00f3s ambos demonstrar que \u00e9 o prazer; e a mim, a sabedoria.
Protarco - Perfeitamente.
S\u00f3crates - E se descobrirmos outro estado, superior a esses? No caso de revelar-se mais

aparentado com o prazer, n\u00e3o ser\u00e1 certeza ficarmos ambos vencidos pela vida refor\u00e7ada com
essa vantagem, mas que a vida do prazer levar\u00e1 a melhor, com rela\u00e7\u00e3o a da sabedoria.?
Protarco- Isso mesmo.
S\u00f3crates - E se tiver maior afinidade com a sabedoria, esta \u00e9 que vencer\u00e1 o prazer, que
acabar\u00e1 derrotado. Admites tamb\u00e9m esse ponto, ou n\u00e3o?
Protarco - Eu, pelo menos, admito.
S\u00f3crates - E tu, Filebo, o que me dizes?
Filebo - De meu lado, sou de opini\u00e3o que, de todo o jeito, o prazer sair\u00e1 vencedor; mas a ti,
Protarco, \u00e9 que compete decidir.
Protarco - Desde que nos transferiste a discuss\u00e3o, Filebo, perdeste o direito de concordar
com S\u00f3crates ou divergir dele.
Filebo - Tens raz\u00e3o; e assim, daqui em diante considero-me desobrigado de responder, para
o que invoco o testemunho da pr\u00f3pria deusa.
Protarco - N\u00f3s, tamb\u00e9m, juntamos ao teu o nosso testemunho, com respeito a essa
declara\u00e7\u00e3o. E agora, S\u00f3crates, quer Filebo concorde, quer fa\u00e7a o que entender, procuremos
desenvolver nossos argumentos at\u00e9 o fim.
III -S\u00f3crates - Sim, fa\u00e7amos isso mesmo, a come\u00e7ar pela pr\u00f3pria divindade que, segundo
Filebo, se chama Afrodite, mas cujo verdadeiro nome \u00e9 Prazer.
Protarco - Cert\u00edssimo.
S\u00f3crates - N\u00e3o \u00e9 humano, Protarco, o medo que sempre revelo, com respeito aos nomes do
Deuses; excede a toda esp\u00e9cie de temor; foi por isso que eu designei Afrodite da maneira mais
do seu agrado. Quanto ao prazer, sei muito bem que \u00e9 v\u00e1rio e m\u00faltiplo; e, uma vez que vamos
come\u00e7ar por ele, conforme declaramos, compete-nos estudar, desde logo, sua natureza. Quando o
ouvimos designar, parece \u00fanico e muito simples; mas, em verdade, assume as mais variadas

formas, que, de certo jeito, s\u00e3o totalmente dissemelhantes entre si. Atende ao seguinte: dizemos que o indiv\u00edduo intemperante sente prazer, como afirmamos a mesma coisa do temperante, pelo fato de ser temperante, e tamb\u00e9m do insensato repleto de opini\u00f5es e de esperan\u00e7as loucas, e do pr\u00f3prio s\u00e1bio, por ser este o que \u00e9, realmente: s\u00e1bio. Ora, quem afirmasse que s\u00e3o iguais essas duas esp\u00e9cies de prazer, com todo o direito n\u00e3o poder\u00edamos apod\u00e1-lo de irracional?

Protarco - Esse prazeres, S\u00f3crates, prov\u00eam de coisas opostas; mas em si mesmos n\u00e3o s\u00e3o
opostos. Como, no meio de tudo, um prazer n\u00e3o haver\u00e1 de assemelhar a outro, vale a dizer: a si
mesmo?
S\u00f3crates - A esse modo, meu caro, tamb\u00e9m as cores se parecem, pelo menos como cores;
em nada distinguem umas das outras. Mas, todos n\u00f3s sabemos, n\u00e3o apenas que o preto difere do

branco, como \u00e9 precisamente o seu oposto. O mesmo passa com as figuras que, como g\u00eanero, constituem um todo; mas as esp\u00e9cies n\u00e3o somente se op\u00f5em umas \u00e0s outras, como s\u00e3o vari\u00e1veis ao infinito. Fora f\u00e1cil apontar muitos exemplos nas mesmas condi\u00e7\u00f5es. N\u00e3o confies, pois, num argumento que reduz \u00e0 unidade tantos opostos. Tenho minhas suspeitas de que haveremos de encontrar prazeres que se op\u00f5em entre si.

Protarco - \u00c9 poss\u00edvel; mas, com isso, em que sairia prejudicada nossa argumenta\u00e7\u00e3o?
S\u00f3crates - Por design\u00e1-los, \u00e9 o que diremos, a todos por um nome, apenas, quando, em

verdade, s\u00e3o dissemelhantes. Com efeito, afirmas que todas as coisas agrad\u00e1veis s\u00e3o boas. Ora, ningu\u00e9m contesta que as coisas agrad\u00e1veis n\u00e3o sejam agrad\u00e1veis; mas, sendo poucas as boas, de todas dizes que s\u00e3o boas, muito embora, quando premido pelos argumentos, conceda que s\u00e3o dissemelhantes. Que h\u00e1 de comum nas coisas boas e nas m\u00e1s, para dizeres que todo prazer \u00e9 bom?

Protarco - Que me dizes S\u00f3crates? Acreditas mesmos, que, depois de haver admitido que o
prazer \u00e9 bom, haja quem possa aceitar tua assertiva, de que alguns prazeres s\u00e3o bons e outros s\u00e3o
ruins?
S\u00f3crates \u2013 Por\u00e9m h\u00e1s concordar que muitos s\u00e3o dissemelhantes entre si, e alguns at\u00e9
mesmo opostos.
Protarco \u2013 Como prazeres, n\u00e3o.
S\u00f3crates \u2013 Assim Protarco, voltamos a incidir no argumento anterior, para dizer n\u00e3o apenas

que um prazer n\u00e3o difere do outro, mas que todos s\u00e3o semelhantes. Os argumentos aduzidos at\u00e9 o presente n\u00e3o nos fazem a menor mossa, e passaremos a agir e a argumentar como indiv\u00edduos ineptos e de todo inexperiente nesse tipo de argumenta\u00e7\u00e3o.

Protarco \u2013 Que pretendes dizer com isso?
S\u00f3crates \u2013 \u00c9 que, se eu quisesse defender-me \u00e0 tua maneira, iria a ponto de afirmar que a
coisa mais dissemelhante \u00e9 a que mais se assemelha com as que ela menos se parece, bastando
para isso argumentar como fizeste, como o que nos mostrar\u00edamos mais inexperientes do que
conv\u00e9m, e nossa discuss\u00e3o se evaporaria de todo. Obriguemo-la, pois, a voltar atr\u00e1s; se
retomarmos os mesmos princ\u00edpios, talvez cheguemos a um acordo.
Protarco \u2013 Como ser\u00e1, ent\u00e3o?
IV-S\u00f3crates \u2013 Admite agora, Protarco, que eu passo a interrogar por ti.
Protarco \u2013 A respeito de que?
S\u00f3crates \u2013 A sabedoria, o conhecimento e a intelig\u00eancia, e tudo mais que no come\u00e7o inclu\u00ed
na categoria dos bens, quando me perguntastes o que era o bem, n\u00e3o estar\u00e3o no mesmo caso do
prazer?
Protarco \u2013 Como assim?
S\u00f3crates \u2013 Englobadamente considerados, os conhecimentos nos parecer\u00e3o m\u00faltiplos e

diferentes do outros. E na hip\u00f3tese de alguns se revelarem opostos entre si, mostrar-me-ia \u00e0
altura de nosso debate, se, de medo de chegar a essa comclus\u00e3o, declarasse que nenhum
conhecimento difere de outro. N\u00e3o acabaria a\u00ed mesmo nosso discurso, \u00e0 maneira de uma f\u00e1bula,
s\u00f3 nos restando, para salvar-nos o recurso de alguma escapat\u00f3ria inepta?

Protarco \u2013 Por\u00e9m isso n\u00e3o acontecer\u00e1 de jeito nenhum, tirante o recurso salvador. A grada-
me o p\u00e9 de igualdade em que se encontram nossos argumentos: s\u00e3o in\u00fameros e dissemelhantes
os prazeres, como s\u00e3o m\u00faltiplos os conhecimentos e em todo o ponto diferentes.
S\u00f3crates \u2013 Ent\u00e3o, Protarco, n\u00e3o ocultemos a diferen\u00e7a existente entre meu bem e o teu; ao
contr\u00e1rio: tenhamos a coragem de traz\u00ea-los para o meio da discuss\u00e3o. \u00c9 poss\u00edvel que, a um

exame mais atento, eles permitam concluir se o bem \u00e9 prazer ou conhecimento ou algo diferente de ambos. \u00c9 fora de d\u00favida que n\u00e3o nos pusemos a discutir com o prop\u00f3sito preestabelecido de dar ganho de causa ao meu ou ao teu ponto de vista. O que importa a n\u00f3s dois \u00e9 batermo-nos a favor do princ\u00edpio mais consent\u00e2neo com a verdade.

Protarco \u2013 Sem d\u00favida.
V \u2013S\u00f3crates \u2013 Ent\u00e3o, fortifiquemos mais ainda nosso princ\u00edpio, por meio de um acordo
m\u00fatuo.

Protarco \u2013 Que princ\u00edpio?
S\u00f3crates \u2013 Aquele que d\u00e1 trabalho a todos os homens, quer queiram quer n\u00e3o queiram.
Protarco \u2013 S\u00ea mais claro.
S\u00f3crates \u2013 Refiro-me ao princ\u00edpio em que trope\u00e7amos neste momento, de natureza

maravilhosa, pois \u00e9 maravilha dizer- se que o uno \u00e9 m\u00faltiplo, e o m\u00faltiplo, um, sendo muito f\u00e1cil
contestar quem s\u00f3 defender uma dessas posi\u00e7\u00f5es.
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...