• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
Vers\u00e3o eletr\u00f4nica do di\u00e1logo plat\u00f4nico \u201cTeeteto\u201d

Tradu\u00e7\u00e3o: Carlos Alberto Nunes
Cr\u00e9ditos da digitaliza\u00e7\u00e3o: Membros do grupo de discuss\u00e3o Acr\u00f3polis (Filosofia)
Homepage do grupo:h t t p : / / b r . e g r o u p s . c o m / g r o u p / a c r o p o l i s /

A distribui\u00e7\u00e3o desse arquivo (e de outros baseados nele) \u00e9 livre, desde que se d\u00ea os cr\u00e9ditos da digitaliza\u00e7\u00e3o aos membros do grupo
Acr\u00f3polis e se cite o endere\u00e7o da homepage do grupo no corpo do texto do arquivo em quest\u00e3o, tal como est\u00e1 acima.
TEETETO
1 \u2014Euclides \u2014 Voltaste h\u00e1 pouco do campo, Terpsi\u00e3o, ou j\u00e1 faz tempo?
Terpsi\u00e3o - Faz bastante tempo; procurei-te na pra\u00e7a do mercado e estranhei n\u00e3o encontrar-
te.

Euclides \u2014 \u00c9 que n\u00e3o me achava na cidade.
Terpsi\u00e3o \u2014 Por onde andavas?
Euclides \u2014 Havia baixado ao porto, quando encontrei Teeteto, que transportavam do

acampamento de Corinto para Atenas.
Terpsi\u00e3o \u2014 Morto ou vivo?
Euclides \u2014 Vivo, por\u00e9m muito mal; ressente-se bastante dos ferimentos recebidos. Por\u00e9m
o pior \u00e9ter apanhado a doen\u00e7a que atacou as tropas.

Terpsi\u00e3o \u2014 Disenteria, talvez?
Euclides \u2014 Exato.
Terpsi\u00e3o \u2014 Pelo que dizes, estamos na imin\u00eancia de perder um homem e tanto!
Euclides \u2014 De muito merecimento, Terpsi\u00e3o. Agora mesmo, ouvi fazerem-lhe os maiores

elogios, pelo modo por que se houve na batalha.
Terpsi\u00e3o \u2014 N\u00e3o \u00e9 de admirar. Estranho seria se ele fosse diferente. Mas, por que n\u00e3o ficou
aqui em M\u00e9gara conosco?
Euclides \u2014 Tinha pressa de chegar a casa. Insisti com ele e o aconselhei muito; por\u00e9m n\u00e3o

se deixou convencer. Por isso, o acompanhei: e, ao retornar, lembrei-me, com admira\u00e7\u00e3o,
de como S\u00f3crates foi bom profeta a respeito de muita coisa e tamb\u00e9m de Teeteto. Se mal
n\u00e3o me lembro, pouco antes de morrer ele encontrou Teeteto, que ainda era adolescente.
Ambos a se conhecerem, e logo a conversar, tendo ficado S\u00f3crates encantado com a
natureza do rapaz. Quando estive em Atenas, S\u00f3crates me falou pormenorizadamente na
conversa que ent\u00e3o mantiveram, muito digna de ouvir, tendo acrescentado que se ele
chegasse a ser homem, fatalmente se tornaria c\u00e9lebre.

Terpsi\u00e3o \u2014 S\u00f3 falou a verdade, como parece. E a respeito de qu\u00ea conversaram, poderias
dizer-me?
Euclides \u2014 N\u00e3o, por Zeus! Assim, de improviso, n\u00e3o me seria poss\u00edvel. Por\u00e9m logo que
cheguei a casa, tomei alguns apontamentos sobre o que mais me impressionara, havendo

posteriormente redigido mais de estudo o que me acudia \u00e0 mem\u00f3ria. Al\u00e9m do mais, sempre que ia a Atenas, interrogava S\u00f3crates acerca do que n\u00e3o me recordava com min\u00facias e, de regresso, corrigia meu trabalho. Foi assim que, praticamente, consegui reproduzir todo o di\u00e1logo.

Terpsi\u00e3o \u2014 \u00c9 verdade; j\u00e1 te ouvira falar nisso, e sempre tinha inten\u00e7\u00e3o de pedir que mo
mostrasses, o que vinha diferindo at\u00e9 hoje. Mas, que nos impede de o lermos agora mesmo?
Tanto mais, que preciso descansar, pois acabo de chegar do campo.
Euclides \u2014 Eu, tamb\u00e9m, acompanhei Teeteto at\u00e9 Er\u00ednio; por isso, uma pausa, agora, n\u00e3o
seria nada mal. Vamos entrar; enquanto repousamos, meu escravo nos far\u00e1 essa leitura.
Terpsi\u00e3o \u2014 \u00d3tima id\u00e9ia.
Euclides \u2014 Aqui tens, Terpsi\u00e3o, o livro. Por\u00e9m redigi de tal modo o di\u00e1logo, que em vez

de S\u00f3crates me relatar o ocorrido, como o fez, entret\u00e9m-se com os que ele pr\u00f3prio declarou terem tomado parte na conversa\u00e7\u00e3o. Referia-se ao ge\u00f4metra Teodoro e a Teeteto. Para n\u00e3o sobrecarregar o escrito com tantas f\u00f3rmulas intercaladas no discurso, sempre que S\u00f3crates fala: Digo, ou Afirmo, ou, com refer\u00eancia aos interlocutores: Concordou, N\u00e3o concordou, dei ao trabalho fei\u00e7\u00e3o de um di\u00e1logo direto entre ele e os dois opositores, com exclus\u00e3o de tudo aquilo.

Terpsi\u00e3o \u2014 Foi uma excelente id\u00e9ia, Euclides.

II \u2014S\u00f3crates \u2014 Se eu me interessasse, Teodoro, particularmente pelas coisas de Cirene,
n\u00e3o deixaria de interrogar-te sobre seus homens e o que acontece por l\u00e1, como, por
exemplo, se entre os jovens h\u00e1 quem se dedique ao estudo da geometria ou a outros ramos
do saber. Por\u00e9m como me preocupo menos com eles do que com os de casa tenho muito
mais curiosidade de saber quais dos nossos adolescentes revelam maior probabilidade de
distinguir-se. \u00c9 do que sempre procuro informar-me com o maior empenho, e para isso
interrogo as pessoas cuja companhia eles freq\u00fcentam. Ora, \u00e9s tu quem re\u00fane \u00e0 tua volta o
maior n\u00famero de rapazes, e com raz\u00e3o, n\u00e3o s\u00f3 pelo merecimento pr\u00f3prio como pela atra\u00e7\u00e3o
da geometria. Por isso, caso tenhas encontrado algum jovem digno de men\u00e7\u00e3o, com muito
prazer ouvirei o que disseres.

Teodoro \u2014 Efetivamente, S\u00f3crates, vale tanto a pena eu falar como ouvires a respeito de
um adolescente que descobri entre vossos concidad\u00e3os. Se se tratasse de um belo rapaz,

teria medo de manifestar-me, para n\u00e3o pensarem que eu o fazia como apaixonado. Por\u00e9m a verdade \u2014 sem querer ofender-te \u2014 \u00e9 que ele n\u00e3o \u00e9 nada belo; parece-se contigo em ter o nariz chato e os olhos saltados, ali\u00e1s em grau menos acentuado. Por isso, falo sem o menor constrangimento. Sabe, pois, que no meio de tantos jovens que at\u00e9 agora conheci \u2014 e n\u00e3o t\u00eam conta os com que j\u00e1 tenho conversado \u2014 n\u00e3o encontrei nenhum com t\u00e3o maravilhosa natureza. A facilidade de aprender como apenas se encontraria em mais algu\u00e9m, uma

docilidade \u00fanica, associada a singular valentia s\u00e3o qualidades que nunca imaginei

pudessem existir ou que ainda venhamos a encontrar. De fato, os que s\u00e3o dotados de igual vivacidade, entendimento r\u00e1pido, boa mem\u00f3ria, de regra s\u00e3o sujeitos a acessos de c\u00f3lera e se deixam levar \u00e0 matroca, como navio sem lastro, sobre se revelarem mais impulsivos do que realmente corajosos. Os mais ponderados s\u00e3o algum tanto pregui\u00e7osos e sumamente esquecidos. Este, pelo contr\u00e1rio, avan\u00e7a com naturalidade e seguran\u00e7a na senda do saber e da pesquisa, com do\u00e7ura igual ao do \u00f3leo que escorre sem bulha, que admira com t\u00e3o

poucos anos j\u00e1 tenha feito o que fez.
S\u00f3crates \u2014 \u00d3tima not\u00edcia! Mas de qual dos nossos concidad\u00e3os ele \u00e9 filho?

Teodoro \u2014 J\u00e1 lhe ouvi o nome, por\u00e9m n\u00e3o me ocorre neste momento. Mas ali vem ele, no meio daquele grupo que se aproxima. Agora mesmo, na galeria externa, ele e seus amigos acabaram de passar \u00f3leo no corpo. Conclu\u00edda essa parte, tenho a impress\u00e3o de que v\u00eam para c\u00e1. V\u00ea se o conheces

S\u00f3crates \u2014 Conhe\u00e7o; \u00e9 filho de Eufr\u00f4nio, de S\u00edmio, um homem, meu caro, exatamente como disseste ser o filho, de reputa\u00e7\u00e3o excelente e que, ademais, deixou um patrim\u00f4nio consider\u00e1vel. Por\u00e9m n\u00e3o sei como o filho se chama.

Teodoro \u2014 Chama-se Teeteto, S\u00f3crates. Quanto ao patrim\u00f4nio, tenho id\u00e9ia de que os tutores se incumbiram de gastar, o que n\u00e3o o impede, ali\u00e1s, de ser de uma liberalidade incr\u00edvel em mat\u00e9ria de dinheiro.

S\u00f3crates \u2014 Pelo que dizes, \u00e9 pessoa de car\u00e1ter. Convida-o para vir sentar-se ao nosso lado.
Teodoro \u2014 Agora mesmo. Teeteto, vem para perto de S\u00f3crates!
S\u00f3crates \u2014 Isso mesmo, Teeteto, para que eu pr\u00f3prio me contemple e veja como tenho o

rosto. Diz Teodoro que \u00e9 parecido com o teu. Por\u00e9m, se cada um de n\u00f3s tivesse uma lira e ele declarasse que ambas estavam com igual afina\u00e7\u00e3o, dar-lhe-\u00edamos cr\u00e9dito de imediato, ou primeiro procurar\u00edamos certificar-nos se ele entende de m\u00fasica, para

falar com
autoridade?
Teeteto \u2014 Sim, primeiro nos certificar\u00edamos disso.
S\u00f3crates \u2014 E uma vez confirmada sua compet\u00eancia, aceitar\u00edamos de pronto o que dissesse;
em caso contr\u00e1rio, n\u00e3o.
Teeteto \u2014 Isso mesmo.
S\u00f3crates \u2014 E agora, segundo penso, se nos interessa de algum modo tal parecen\u00e7a,
precisaremos decidir se ele entende de pintura e, consequentemente, se pode opinar nessa
mat\u00e9ria.
Teeteto \u2014 \u00c9 tamb\u00e9m o que eu penso.
S\u00f3crates \u2014 Porventura Teodoro \u00e9 pintor?
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...