You are on page 1of 744

CDIGO DE CATALOGAO ANGLO-AMERICANO

Segunda Edio Reviso 2002

S'PAUL
RESPEITO POR VOC

Governador
Secretrio-Chefe da Casa Civil

Geraldo Alckmin
Arnaldo Madeira

FEDERAO BRASILEIRA DE ASSOCIAES DE BtBLIOTECRIOS, CIENTISTAS DA INFORMAO E INSTITUIES - FEBAB

Presidente
Vice-Presidente Diretor Administrativo e Financeiro Diretor de Comunicao e Publicao Diretor de Promoo de Eventos

Marcia Rosetto Canninda Nogueira de Castro Ferreira Maria Aparecida Machado Glria Georges Feres Maria do Rosrio de Ftima Portela Cysne Ursula Blattmann Rosilda Ramos de Santana Edivauio Duarte de Souza Iza Antunes de Arajo Lcia Beatriz Gutman Tosta Paranhos de Oliveira Ligia Silva Beheregaray Cibele Butenas Martinez Correa Sigrid Karin Weiss Dutra Marlene Gomes Martinez Hirata Maria de Lourdes Crtes Romanelli Neusa Dias de Macedo Eleonora Aparecida Sampaio

Diretor de Formao Poltica e Profissional Diretor Regional Norte Diretor Regional Nordeste Diretor Regional Centro Oeste Diretor Regional Sudeste Diretor Regio Sul Conselho Fiscal

Assessoria Especial para Projeto FUST Assessoria Especial para o Frum de Bibliotecas Escolares Assessoria Especial para a Memria Histrica da FEBAB

IMPRENSA OFICIAL DO ESTADO DE SO PAULO

Diretor-presidente Diretor Vice-presidente Diretor Industrial Diretora Financeira e Administrativa Ncleo de Projetos Institucionais

Hubert Alqures Luiz Carlos Frigerio Teiji Tomioka Nodette Mameri Peano Vera Lueia Wey

Apoio institucional:

Votorantim Celulose e Papel S/A Conselho Regional de Biblioteconomia 8" Regio

CDIGO DE CATALOGAO ANGLOm.AMERICANO


Segunda Edio Reviso 2002

Preparado sob a direo de THE JOINT STEERING COMMITTEE FOR REVISION OF AACR

The American Library Association The Australian Committee on Cataloguing The British Library The Canadian Committee on Cataloguing Chartered Institute of Library and Information Professionals The Library of Congress Traduo para a lngua portuguesa sob a responsabilidade da Federao Brasileira de Associaes de Bibliotecrios, Cientistas da Informao e Instituies (FEBAB)

So Paulo, 2004

2002 Canadian Library Association, Chartered Institute of Library and Information Professionals, and the American Library Association 2004 da traduo brasileira Todos os direitos para a lngua portuguesa reservados para a Federao Brasileira de Associaes de Bibliotecrios, Cientistas da Informao e Instituies (FEBAB)

Cdigo de catalogao anglo-americano / preparado sob a direo do Joint Steering Committee for Revision of AACR. - 2. ed., rev. 2002 : traduo para a lngua portuguesa sob a responsabilidade da FEBAB. So Paulo: FEBAB/lmprensa Oficial do Estado de So Paulo, 2004. Ttulo do original: Anglo American cataloguing rules. Contedo: Parte I: Descrio - Parte II : Pontos de acesso, ttulos uniformes, remissivas. ndice e Apndices. ISBN 85-85024-04-6 (FEBAB). ISBN 85-7060-289-8 (Imprensa Oficial do Estado de So Paulo).
1. Catalogao descritiva - Regras. L Joint Steering Committee of AACR lI. Ttulo

CDD-025.32 ndices para catlogo sistemtico: Catalogao: Cdigos 025.32 Catalogao descritiva: Regras 025.32 Cdigos de catalogao 025.32 Regras: Catalogao descritiva 025.32

I. 2. 3. 4.

Equipe de traduo da Reviso de 1998 e 2002 Anamaria da Costa Cruz Maria Tereza Reis Mendes Neyde Pedroso Pvoa Rosa Maria Rodrigues COlTa (coordenadora) Consultoria: Regina Carneiro Equipe de traduo da Reviso de 1988 (no publicada) Coordenao: Neyde Pedroso Pvoa Membros: Luzia Maria Z. M. e Moraes, Maria de Cleofas Alencar, Regina Carneiro, Rosa Tereza Camargo, Rosmarie Appy, Sigrid Barbosa de Lima, Tereza Cristina Souto Mayor, Thereza Dicoli Quadrelli. Apoio logstico para publicao: Marcia Rosetto (coordenao), Carmem Helena Escobar Gonalves, Carminda Nogueira de Castro FelTeira, Edna Maria G. Knorich, Eleonora Aparecida Sampaio, Elza Granja, Glria Georges Feres, Ins Maria de M. Imperatriz, Ivone Tlamo, Mirian Salvadore Nascimento.
Foi feito o depsito legal na Biblioteca Nacional (Lei n ] .825, de 20/l2/I 907)
FEBAB R. Avanhandava. 40 - I" - c. 108/110 CEP 01306000 - So Paulo, SI' -- Brasil Fone/Fax (Oxxll) 32579979 - Email: febab@febab.org.br www.febab.org.br Imprensa Oficial do Estado de So Paulo Rua da Mooca, 1921 - Mooea 03103902 - So Paulo SI' - Brasil Te!.: (Oxxll) 60999800 - Fax: (Oxxll) 60999674 www.imprcnsaoficiaLcom.br e-mail: livros@imprcnsaoficial.com.br

APRESENTAO
Os princpios do Controle Bibliogrfico Universal, que permearam as iniciativas de organizao documental, foram consolidados no sculo XX pela institucionalizao de programas e projetos de cunho internacional. Esses, por sua vez, possibilitaram a elaborao de diretrizes para obteno de maior uniformidade na descrio bibliogrfica dos documentos publicados em cada pas. Dentre essas iniciativas, em 1961 a "Conferncia Internacional sobre Princpios de Catalogao", realizada em Paris, patrocinada pela UNESCO e organizada pela lFLA, apresentou propostas que levaram inicialmente publicao do Cdigo de Catalogao Anglo-Americano (Anglo-American Cataloging Rules-AACR), em 1967. Como resultados mais importantes nos anos subseqentes, esto as reformulaes de cdigos nacionais de catalogao com base em regras internacionais. No Brasil, os trabalhos realizados nessa rea tiveram como precursora a eminente bibliotecria Maria Lusa Monteiro da Cunha, da Universidade de So Paulo, que participou da mencionada Conferncia realizada em 1961. A partir daquele momento, ela iniciou a divulgao da proposta junto s bibliotecas brasileiras e escolas de Biblioteconomia, ressaltando a importncia da adoo de princpios internacionais de representao descritiva de publicaes. Em 1969, foi publicada a primeira edio brasileira do AACR, coordenada pelo ento atuante bibliotecrio Abner Lellis Corra Vicentini. Em 1978, novo cdigo foi publicado em ingls. No Brasil, a Federao Brasileira de Associaes de Bibliotecrios, Cientistas da Informao e Instituies - FEBAB, a partir de vrios contatos realizados com a American Library Association, Library Association e Canadian Library Association, assinou em I I de julho de 1980 o acordo que autorizava a Federao a publicar a obra em lngua portuguesa, efetivada em dois volumes: em 1983 o volume 1, e em 1985 o volume 2. Posteriormente, vrias tentativas foram realizadas para reimpresso do cdigo com as atualizaes publicadas desde 1988, porm sem sucesso devido insuficincia de recursos financeiros. Em janeiro de 2003, foi efetivada a renovao do contrato com os editores do AACR para a cesso dos direitos autorais, o que possibilitou FEBAB as providncias para tomar disponvel aos bibliotecrios brasileiros e dos pases de lngua portuguesa o novo Cdigo de Catalogao Anglo-Americano, 2" edio, reviso 2002. Esta publicao, no entanto, no poderia ser realizada sem a colaborao dedicada dos bibliotecrios que, durante todos esses anos, vm patiicipando graciosamente dos grupos de trabalho, coordenados pelas diligentes especialistas na rea, Neyde Pedroso Pvoa e Rosa Maria Rodrigues Corra, para a atualizao da traduo de todas revises do cdigo. O resultado obtido proporcionou o contedo necessrio para esta nova edio, impressa conforme o original em lngua inglesa, no formato de folhas soltas acondicionadas em pasta especial, para facilitar as atualizaes posteriores, que possivelmente sero divulgadas com maior freqncia, devido s revises mais substanciais em decorrncia de novos suportes e do uso das tecnologias de informao e comunicao. Nesta oportunidade, externamos nossos profundos agradecimentos a todos os profissionais, amigos, instituies e empresas que colaboraram de vrias fonnas para a realizao deste projeto. Em especial, destacamos a Votorantim Celulose e Papel S/A, pela doao do papel para a publicao; o Conselho Regional de Biblioteconomia - 8a Regio, pelo apoio na editorao; e a Imprensa Oficial do Estado de So Paulo, que viabilizou a impresso conforme projeto proposto pela FEBAB. Com esta nova edio, estamos confiantes na continuidade de futuras revises pelos especialistas da rea, juntamente com a Diretoria da FEBAB, para proporcionar classe bibliotecria brasileira e de lngua portuguesa um cdigo sempre atualizado, a fim de manter um padro de descrio bibliogrfica equiparado aos demais pases e compatvel com os desafios de ambientes de alta tecnologia e de intercmbio de informaes, cada vez mais presentes em nossa realidade.

Marcia Rosetto Presidente da FEBAB


AACR2 Reviso 2002
l'

APRESENTAO
o crescimento vertiginoso das informaes e a diversificao incessante de seus suportes esto transformando as bibliotecas contemporneas. Os acervos j no se restringem a livros, revistas, jornais, mapas e outros documentos impressos em papel. Incluem, cada vez mais, filmes, fitas de vdeo, discos, disquetes e outros recursos. E as bibliotecas se valem dos avanos na informtica e nas telecomunicaes para facilitar o acesso a suas colees. Com a multiplicao das fontes, a diversificao dos meios utilizados e a intensificao do intercmbio, as tarefas dos bibliotecrios tornaram-se mais complexas na hora de organizar os acervos, incluir novos suportes e atender demanda dos usurios, requerendo o desenvolvimento das formas de armazenar, recuperar e difundir as informaes. Nesse contexto, a existncia de um sistema classificatrio atualizado e amplamente aceito tornou-se ainda mais vital, aumentando a importncia do Cdigo de Catalogao, conhecido como AACR2, norma internacional que subsidia o tratamento da informao e adotada pelas grandes bibliotecas de todos os pases. A ltima edio em lngua portuguesa do Cdigo de Catalogao, datada de 1983, se encontrava, porm, esgotada. A Federao de Associaes de Bibliotecrios, Cientistas da Informao e Instituies FEBAB empenhou-se, por isso, em preparar uma nova edio, traduzida, atualizada e adaptada com o trabalho voluntrio de bibliotecrios e especialistas em documentao durante dez anos. A Imprensa Oficial do Estado de So Paulo associou-se FEBAB para garantir a publicao dessa valiosa ferramenta cultural, consciente de sua importncia para a modernizao de nossas bibliotecas e para a democratizao das informaes nelas preservadas.
Hubert Alqures Diretor-presidente da Imprensa Oficial do Estado de So Paulo

AACR2 Reviso 2002

vii

vii

AACR2 Reviso 2002

INTRODUO TRADUO BRASILEIRA


Os trabalhos da traduo brasileira do "Anglo American Cataloging Rules, 2nd ed." (AACR2), 1978, foram iniciados em fins de maio de 1980 por iniciativa e coordenao da Profl Maria Luisa Monteiro da Cunha. Com o seu falecimento foram paralisados os trabalhos, tendo sido retomados em agosto de 1981, ento sob a coordenao da bibliotecria e professora Regina Carneiro. Nessa ocasio constituiu-se um Grupo de Trabalho formado pelas bibliotecrias: Marily Antonelli Graeber, EIsa Lima e Silva Maia, Giacomina Faldini, Leda O. de Freitas Gonalves, Neyde Pedroso Pvoa, Rosaly Favero Krzyzanowski, Rosmarie Appy e Zenbia P. S. de Moraes Bastos. Como resultado do trabalho desse Grupo foi publicada a primeira edio da traduo brasileira do AACR2, em dois volumes, em 1983 e 1985. Com a intensa divulgao das normas da International Federation ofLibrary Associations (IFLA), e das ISBD's (International Standard Bibliographic Description), j traduzidas para o portugus, aumentaram a procura e o uso do Cdigo de Catalogao Anglo - Americano que passou a ser adotado na maioria das bibliotecas brasileiras. Com a publicao da Reviso em 1988 da 2' edio do AACR2, tornou-se imprescindvel a atualizao da traduo brasileira publicada em 1983-1985. Para executar essa tarefa, constituiu-se um novo Grupo de Trabalho sob a coordenao da bibliotecria Neyde Pedroso Pvoa, com a colaborao das bibliotecrias: Luzia Maria Z. M. e Moraes, Maria de Cleofas Alencar, Regina Carneiro, Rosa Tereza Camargo, Rosmarie Appy, Sigrid Barbosa de Lima, Teresa Cristina Souto Mayor e Thereza Dicoli Quadrelli. Os trabalhos executados por esse Grupo tiveram incio em 1989. Os originais para publicao foram entregues em 1994 Federao Brasileira de Associaes de Bibliotecrios, Cientistas da Informao e Instituies (FEBAB), detentora dos direitos autorais para a lngua portuguesa no Brasil. Entretanto, a publicao no foi efetivada por dificuldades na obteno de financiamento. Com o lanamento do AACR2, "2nd., ed., 1998 Revision", a obra tornou-se desatualizada. Em 2000, por iniciativa da Sra. Maria de Lourdes Crtez Romanelli, Presidente da FEBAB, foi constituido um novo Grupo de Trabalho, sob a coordenao da bibliotecria e professora Rosa Maria Rodrigues Corra para levar a efeito a atualizao da obra, em conformidade com o "AACR 2nd ed. 1998 Revision". Os trabalhos de atualizao da traduo brasileira com a edio de 1998 tiveram como ponto de partida o texto no publicado, elaborado pelo Grupo que trabalhou de 1989 a 1994. Esse novo Grupo iniciou os trabalhos em 2000, sendo constitudo pelas bibliotecrias Neyde Pedroso Pvoa, Anamaria da Costa Cruz, Maria Tereza Reis Mendes e Rosa Maria Rodrigues Corra (coordenadora), contando com a colaborao de Ana Valquria Niaradi e Concilia Teodsio. Aps a concluso dos trabalhos de atualizao da Reviso de 1998, uma nova edio do AACR foi publicada, constituindo-se a Reviso de 2002, exigindo a ampliao da equipe com a finalidade de atualizar o texto na lngua portuguesa, contando com a colaborao das bibliotecrias Madelene Marinho, Maria Jos Stefani Buttarello, Maria Regina Pontes Trugilho, Marilim Zampieri, Marily Antonelli Graeber, Patrcia Braghin. A bibliotecria Regina Carneiro, grande inspiradora desta tarefa, desempenhou a funo de consultora e durante todo o tempo empenhou-se em nos transmitir toda a sua experincia.

AACR2 Reviso 2002

ix

LATINIZAO

No que se refere latinizao, foi adotado o mesmo critrio da edio de 1983-1985, isto , foi usada a mesma transliterao de nomes dos exemplos do original, tendo em vista a inexistncia de sistemas especficos na lngua portuguesa.
APNDICE

Foi mantido o apndice traduo brasileira intitulado "Entradas para nomes de lngua portuguesa", que foi adequado s alteraes ocorridas no Captulo 22.
NOTAS DA TRADUO

Foram acrescentadas em rodap "Notas da Traduo" (N. Trad.), indicadas por asterico(s) quando consideradas necessrias para esclarecer casos aplicveis lngua portuguesa e/ou ao Brasil, seja por necessidade de adaptao, seja por deciso tomada em reunies de especialistas em catalogao.

AGRADECIMENTOS

A Coordenadora do Grupo de Traduo agradece a todos os membros que colaboraram direta ou indiretamente, em esforo conjunto, para que esta publicao se tomasse possvel. Citando Regina Carneiro, a quem dedicada esta traduo, "acreditamos colocar a servio da comunidade bibliotecria um importante instrumento para a normalizao do registro bibliogrfico, imprescindvel para a transferncia e para o intercmbio da informao, a nvel nacional e internacional". Registramos ainda que todo o trabalho da traduo foi voluntrio e, portanto, realizado graciosamente e sem qualquer nus para a FEBAB, constituindo uma contribuio para o desenvolvimento da catalogao no Brasil e nos demais pases de lngua portuguesa. Agradecemos especialmente a Neyde Pedroso Pvoa que muito contribuiu: em primeiro lugar por fornecer a esta equipe os originais da obra no publicada, e em segundo, por todo o seu empenho na atualizao da traduo para a lngua portuguesa da Reviso de 2002. Agradecemos tambm a Anamaria da Costa Cruz e Maria Tereza Reis Mendes, por sua dedicao e empenho no trabalho realizado. Agradecemos a Maria de Lourdes Cortez Romanelli, Presidente da FEBAB (gesto 1999-2002), pela confiana em ns depositada. Agradecemos a Marcia Rosetto, atual Presidente da FEBAB (gesto 2002-2005), pela continuidadade do projeto e pelo seu empenho na concretizao desta publicao. Finalmente, expressamos a todos os que aqui mencionamos, e, tambm a outras pessoas que por alguma falha no foram mencionadas, a nossa profunda gratido.

Rosa Maria Rodrigues Corra

Esta obra dedicada a REGINA CARNEIRO, ilustre bibliotecria e grande figura humana que esteve sempre presente nas iniciativas para o desenvolvimento da biblioteconomia e atualizao dos bibliotecrios brasileiros.

AACR2 Reviso 2002

xi

xii

AACR2 Reviso 2002

CDIGO DE CATALOGAO ANGLO-AMERICANO


Segunda Edio Reviso 2002

JOINT STEERING COMMITTEE FOR REVISION OF AACR


Presidncia
Ann Huthwaite (1999- ) Ralph W. Manning (1996-1999) Pat Oddy (1992-1996) Ben R. Tucker (1989-1992) Jean Weihs (1984-1989) Frances Hinton (1981-1983) Peter R. Lewis (1974-1980)

Secretaria
Nathalie Schulz (2001- ) Jacqueline Norfolk (1999-2001) Margaret Stewart (1996-1999) Sally Strutt (1992-1996) Avie Stein (1984-1992) Marjorie Jelinek (1983) Ann Hobert (1980-1983) Michael Yelland (1979) Carol R. Kelm (1974-1978)

AMERICAN LIBRARY ASSOCIATlON


Representantes Matthew Beacom (2001- ) Brian E.C. Schottlaender (1995-2001) Janet Swan Hill (1989-1995) Helen F. Schmierer (1984-1989) Frances Hinton (1979-1983; delegado, 1974-1978) JobnD. Byrum(l974-1978)

AUSTRALIAN COMMITIEE ON CATALOGUING


Representantes

Ann Huthwaite (1994-

) Diana Dack (1989-1994) Eliane Hall (1984-1989) Jan Fullerton (1981-1983)

BRITISH LIBRARY
Representantes Sally Strutt (1996- ) Nick Eden (Substituto, 1997) Pat Oddy (1989-1996) Jobn Byford (1986-1989) Joyce Butcher (1981-1985) Joel C. Downing (1978-1980; delegado, 1974-1978) Peter R. Lewis (1974-1978)

CANADIAN COMMITTEE ON CATALOGUING


Representantes Margaret Stewart (1999- ) . Ralph W. Manning(1986-1999) Jean Weihs (1981-1986) Ronald Hagler (1979-1980; delegado, 1974-1978) Edwin Buchinski (1975-1978) Jean Lwm (1974-1975)

LIBRARY ASSOCIATlON
Representantes Susan Brown (1996- ) Rodney Brunt (1989-1995) Alan Jeffreys (1986-1989) Eric Hunter (1980-1985) Peter R. Lewis (1978-1979) GE. Hamilton (delegado, 1974-1978) Philip K. Escreet (1974-1978)

LIBRARY OF CONGRESS
Representantes Barbara B.Tillett (1994- ) Sarah E. Thomas (1992-1994) Ben R. Tucker (1976- 1992) Robert M. Hiatt (delegado, 1975-1978) Elizateth Tate (1974-1976) C. Sunmer Spalding (1974)

Segunda edio, 1978, coordenada por Michael Gorman e Paul W. Winkler

CDIGO DE CATALOGAO ANGLO-AMERICANO


Segunda Edio Reviso

2002

Preparado sob a direo de THE JOINT STEERING COMMITTEE FOR REVISION OF AACR

constituda por: The American Library Association The Australian Committee on Cataloguing The British Library The Canadian Committee on Cataloguing Chartered Institute of Library and Information Professionals The Library of Congress

CANADIAN LIBRARY ASSOCIATION / Ottawa CHARTERED INSTITUTE OF LIBRARY AND INFORMATION PROFESSIONALS / London AMERICAN LIBRARY ASSOCIATION / Chicago

Publicado em 2002 por CANADIAN LlBRARY ASSOCIATION 328 Frank Street, Otawa, Ontario K2P OX8 ISBN 0-88802-299-9 (apenas texto) ISBN 0-88802-300-6 (texto com capa) Facet Publishing for CHARTERED INSTITUTE OF LlBRARY AND INFORMATION PROFESSIONALS 7 Ridgmount Street, London WCIE 7 AE ISBN 0-85604A69-6 (apenas texto) ISBN 0-85604-470-X (texto com capa) AMERICAN LIBRARY ASSOCIATION 50 East Huron Street, Chicago, ninois 606II ISBN 0-8389-3529-X (texto com capa) ISBN 0-8389-3530-3 (apenas texto) Dados Internacionais de Catalogao na Fonte da National Library 01' Canada Cataloguing in Publication Anglo-American cataloguing rules / prepared under the direction of the Joint Steering Committee for Revision of AACR, a committee of the American Library Association ... [et al.]. ~ 2nd ed.,2002 revision. Co-published by: Chartered Institute of Library and Information Professionals, American Library Association. Includes bibliographical references and indexo ISBN 0-88802-299-9 (text onIy). ISBN 0-88802-300-6 (text with binder). 1- Descriptive cataloging-Rules. I. Joint Steering Committee for Revision ofAACR lI. Canadian Library Association IIl. Chartered Institnte of Library and Infonnation Professionals IV. American Library Association Z 694.I5.A56A53 2002 025.3'2 C2002-90355 I-I Dados Internacionais de Catalogao na Fonte da British Library O registro para o catlogo para esse livro est disponvel na British Library Dados Intemacionais de Catalogao na Fonte da Library 01' Congress Cataloging-in-Publication Data Anglo-American cataloguing rules / prepared under the direction ofthe Joint Steering Committee for Revision of AACR, a committee of the American Librmy Association ... [et al.]. - 2nd ed., 2002 revision. p. cm. Includes bibliographicaI references and indexo ISBN 0-8389-3529-X (Ioose-Ieafwith binder) - ISBN 0-8389-3530-3 (Ioose-Ieafwithout binder) ISBN 0-8389-3531-1 (binder onIy) 1- Descriptive cataloging-Rules. 1. Joint Steering Committee for Revision of AACR. 11. American Librmy Association. Z694.15.A56 A53 2002 025.3 '2- dc21 2002073596 Copyright 2002, Canadian Library Association, Chmiered Institnte of Library and Infonnation Professionals, and the American Library Association 06 05 04 03 02 5 4 3 2 I

CONTEDO

COMISSES XVll PREFCIO REVISO DE 2002 xxv SUMRIO DAS REVISES DAS REGRAS DESDE A SEGUNDA EDIO DO AACR (Reviso 1998) xxvii INTRODUO GERAL 1 PARTE I

Descrio
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Introduo Parte 1-1 Regras Gerais de Descrio 1-1 Livros, Folhetos e Folhas Impressas 2-1 Materiais Cartogrficos 3-1 Manuscritos (incluindo Colees Manuscritas) 4-1 Msica 5-1 Gravaes de Som 6-1 Filmes Cinematogrficos e Gravaes de Vdeo 7-1 Materiais Grficos 8-1 Recursos Eletrnicos 9-1 Artefatos Tridimensionais e Realia 10-1 Microformas H-I Recursos Contnuos 12-1 Anlise 13-1

PARTE 11

Pontos de Acesso, Ttulos Uniformes, Remissivas


21 22 23 24 25 26

Introduo Parte II-1 Escolha dos Pontos de Acesso 21-1 Cabealhos para Pessoas 22-1 Nomes Geogrficos 23-1 Cabealhos para Entidades 24-1 Ttulos Uniformes 25-1 Remissivas 26-1 APNDICES A Maisculas e Minsculas A-I B Abreviaturas B-1 C Numerais C-I D Glossrio D1 E Artigos Iniciais E-I F Apndice Traduo Brasileira NDICE

AACR2 Reviso 2002

xvii

xviii

AACR2 Reviso 2002

COMISSES
As listas seguintes mostram, em ordem alfabtica de pases, a composio e conexes das comisses at Janeiro de 2002

AUSTRLIA
AUSTRALIAN COMMITTEE ON CATALOGUlNG

Presidncia Peter Haddad (2001- ) Pam Dunlop (1995-2001) Andrew Wells (1993-1994) David ToB (1992) Simon McMillan (1988-1991) Anthony Ketley (1986" 1987) Jeffrey Scrivener (1984-1986) Warwick Cathro (1982-1983) ABan Horton (1981-1982)

alivia Abbay (1984-1989) Judith Baskin (1981) Stan Bastow (1981-1985) Louis Burmester (1992) Warwick Cathro (1981-1983) Diana Dack (1986-1994) Pam Dunlop (1994-2001) Warwick DlU1Stan (1988-1989) Maggie Exon (1989-1991) Jan Fullerton (1981-1987) Pam Gatenby (1989-1990) Gaye Gericke (1991) Eugenie Greig (1981-1982) Peter Haddad (1981-1982; 1985-1987; 1998Elaine Hall (1981-1989) Twila Herr (1986, 1990-1992) Helen Hoffinann (1981-1988; 1991- )

Ann Huthwaite (1992- ) Fontaine Ip (1988-1990) Anthony Ketley (1983-1986) Deirdre Kiorgaard (2001- ) Robert Langker (1983-1984) Giles Martin (1990-1999) Srnon McMillan (1986-1988; 1993) Susanne Moir (1995- ) Margareta Nicholas (1990-1995) Jeanette Rosengren (1988-1990) Jeffrey Scrivener (1982-1986) Chris Taylor (1996-2001) John Thompson (1988-1991) Janet Thorp (1993-1999) Julia Trainor (1993- ) Andrew Wells (1992-1994)

CANAD
CANADIAN COMMITTEE ON CATALOGUING COMIT CANADlEN DE CATALOGAGE

Presidncia Christine a liver (1999- ) Ralph W. Manning (1986-1998) Jean Weihs (1981-1986) Ronald Hagler (1979-1980) Edwin Buchinski (1975-1978) Jean Lunn (1974-1975)

AACR2 Reviso 2002

xix

COMISSES

Edwin Buchinski (1975-1980) Jack Cain (1974-1978) Clarisse Cardin (Secretria, 1975-1983) Joseph Cox (1996-200) Thomas Delsey (1979-1983) Pierre Deslauriers (1974-1981) Charlotte Dionne (1988-1991) Mary Dykstra (1986-1995) Benoit Ferland (2001- ) Louise Filion (1994-2001) Gaston Fournier (1991-2001) Derek R. Francis (1981-1983) Robert Giroux (1979-1986) RonaWHagkr(1974-1980) Lynne C. Howarth (2001- ) Lise Lavigne (1982-1994)

Jean Lunn (1974-1975) E1izabeth McKeen (1998- ) Deb MacLean (1993-1997) Ralph W. Manning (1984-1998) Pierre Manseau (1986-1988) Wendy Moriarity (1984-1986) Christine Oliver (1997- ) Andr Paul (1981-1996) Paule Rolland-Thomas (1974-1979) Hlib Sirko (1974-1979) Donna Slater (Secretria, 1984-1985) Margaret Stewart (1998- ) Jane Thacker (Secretaria, 1986Jean Weihs (1979-1986) Nancy Williamson (1986-1993)

Grupos de Recursos Association ofCanadian Map Libraries and Archives (anteriormente Association ofCanandian Map Libraries): Vivien Cartmell (1979-1984); Velma Parker (1984- ) Canadian Association for Graduate Education in Library, Archival, and Information Studies (anteriormente Canadian Association ofLibrary Schools): Nancy Williamson (1980-1986); Donald Cook (1987-1989); John Leide (1989-1995) Canadian Associationfor Information Science: Donna Duncan (1980-1983); David LaFranchise (1985-1991); Pat Johnston (1991-1997); Mary Nash (1997-1998); MicheIe Hudon (1998-2001); Grant Campbell (2001- ) Canadian Association ofLaw Libraries: Shih-Sheng Hu (1979-1983); Dana Dvorak (1983-1987); Humayun Rashid (1987-1989); Lenore Rapkin (1989- ) Canadian Association ofMusic Libraries: Gerald Parker (1979-1982); Joan Colquhoun (1983-1987); Alison Hall (1987-1989); Vivien Taylor (1989-1993); Lisa Emberson (1993-1996); Brenda Muir (1996- ) Canadian Association ofResearch Libraries: Yvon Richer (1979-1989); Earle Ferguson (1989-1992); Mary Curran (1992- ) Canadian Council ofArchives (anteriormente Bureau of Canadian Archivists): Kent HawOlth (1990-1996; Mireille Miniggio (1996-2001); Lucie Pag (2001- ) Canadian Council ofLibrary Schools: Michele Hudon (1996-2001); Grant Campbell (2001- ) Special Libraries Association, Emtem Canada Chapter: Anne M. Galler (1980-1983); John Leide (1984- ) Special Libraries Association, Toronto Chapter: Mary-Lois Williams (1979-1982); Pamela Stoksik (19831985); Linda Reid (1986-1988)

REINO UNIDO
LIBRARY ASSOCIATION/BRITISH LIBRARY COMMITTEE ON AACR2

Presidncia Susan Brown (1989- ) Alan Jeffreys (1980-1988) Geoffrey Hamilton (1974-1978)
Philip Beresford (1988-1989) Susan Brown (1987- ) Rodney Brunt (1987- ) Kate Bunting (Secretria, 2001- ) Joyce Butcher (1974-1986; 1990-1994) Jarnes Elliot (1994-1996) Phillip K. Escreet (1974-1978) Lucy Evans (1997-1998) Lesley Firth (Secretria, 1997-2000) Robert Fulford (1974-1978)

XX

AACR2 Reviso 2002

COMISSES

Roger Butcher (1983-1986) John Byford (1981-1989) Richard Carpenter (Secretrio, 1980-1981) Catherine Charnley (1996-1998) Richard Christophers (1974-1987; Secretrio, 1974-1978) Joel C. Downing (1974-1981) N ick Eden (1996- ) Duncan Irvine (1986) Alan Jeflieys (1974-1990) Mary Jesper (1974-1978) Peter R. Lewis (1974-1978) Anthony Long (1987) Andrew MacEwan (1999Wilma Minty (1992-1998) Janet Mitchell (1986- 1995) Pat Oddy (Secretria, 1981-1986; 1987-1997) Lis Phelan (1980-1986)

Jasia Glowczewska (Secretria, 1993-1997) Isobel Gordon (Secretria, 1990) Tony Hall (1980-1981) Geofliey Hamilton (1974-1978) Miehael Hoey (1988-1990) Jennifer Hunt (Secretria, 1986-1989) Stuart Hunt (1999- )
Er~flunter(1975-1985)

Geraint Philp (Secretrio de Atas, 1998-2000) Christopher Ravilious (1976-1978) Heather Rosie (1997- ) Jane Savidge (1999- ) Malcolm Shifrin (1974-1978) Sally Strutt (1994- ) John Thomas (1982-1985) Elizabeth Traynor (Secretria, 1989) Robert Vickers (Secretrio, 1991-1993) Janice Wrench (1990-1994)

ESTADOS UNIDOS (at 1978)


MERICAN LIBRARY SSOCIATION RESOURCES ANO TECHNICAI, SERVICES DIVISION CATALOG COPE REVISION COMMITTEE

Presidncia
John D. Byrum Lizbeth Bishoff Winifred Duncan N eal L. Edgar Barbara Gates (1977-1978) Doralyn 1. Hickey Frances Hinton CarolIshimoto (1974-1976) Paul Kebabian (1974-1976) Ake Koel Joan Marshall (1977-1978) Marian Sanner (1974) Helen Schmierer (1976-1978) Edith Scott Gordon Stevenson (1974-1976)

Assessoramento pessoal
C. Sumner Spalding (1975-1977)

Secretaria de Registros
Marilyn Jones (1977-1978) Ann Murphy (1974-1976)

SUBCOMMITTEE ON RULES FOR CATALOGING MACHINE-READABLE DATA FILES

Presidncia
Elizabeth Herman Laurence W.S. Auld Geraldine Dobbin (1974-1976) Walter J. Fraser Carolyn Kacena Judith Rowe Henriette Avram Sharon Chapple Henry (1975-1978)

AACR2 Reviso 2002

xxi

COMISSES

Consultores
AACR Revision Study Committee, Resources and Technical Services Division, ALA, Judith Cannan (1975-1978) American Association ofLaw Librarians, Cecilia Kwan (1975-1978) American Association ofSchool Librarians, Robert Litt1e American Library History Round Table, ALA, Constance Rinehart American Library Trustee Association, ALA, Lee Brawner (1974) American National Standards Institute (1975-1976) American Theological Library Association, Lydia Lo, (1975-1978) Art Libraries ofNorth America, Nancy John Association For Asian Studies (1975-1978) Associationfor Educational Communication and Technology, Alma Tillin (1975-1976); Willim Quin1y (1976-1978) Association ofAmerican Library Schools, Constance Rinehart (1975-1978) Association ofCollege and Research Libraries, ALA, LeRoy D. Ortopan Audiovisual Committee, ALA, Eve1yn G. C1ement (1975) Catholic Library Association, Arnold M. Rzepecki (1975); Rev. Thomas Pater (1975-1978) Childresn's Services Division, ALA, Annette Schockey (1974-1976) 'lle Library Association (1975) Church and Synag06 Committee on Computer Filing, Resources and Technical Services Division, ALA, Joseph Rosentha1 (1975-1976) Council on Library Resources (1975-1978) Educational Media Council, Caro1yn Whitenack (1975-1976) Federal Librarians Round Table, ALA, Mary Sauer Government Documents Round Table, ALA, Bernadine Hoduski Health and Rehabilitative Library Services Division, ALA, Dallas R. Shawkey (1974); Mari1yn Jones (1975-1978) Information Science and Automation Division, ALA, Barbara Gates Intellectual Freedom Round Table, Sanford Berman (1974); James R. Dwyer (1974-1978) Joint Advisory Committee on Nonbook Materiais, Margaret Chisho1m (1975); Suzanne Massonneau (1975-1978) Library Administration Division, ALA, Morris Schertz (1974-1976) Library Research Round Table, ALA, Lawrence Leonard (1974); He1en Schmierer (1975-1978) MedicaI Library Association, Emi1ie Wiggins (1975-1978) Middle East Librarians Association, John A. Eilts (1975-1978) Music Library Association, Katherine Skrobe1a (1975-1978) National Federation ofAbstracting and Indexing Services (1975-1978) Reference and Adult Services Division, ALA, Concetta Sacco (1974-1976); David F. Koh1 (1976-1978) Representation in Machine-Readable Form ofBibliographic Information Committee, ALA, Ruth Tighe (1975); John Knapp (1975-1977) Social Responsibilities Round Table, Sanford Berman (1974-1975); Joan Marshall (1975- ]978) Society ofAmerican Archivists (1975-1978) /)jJecial Libraries Association (1975-] 978) Young Adult Services Division, ALA, Mary K Che1ton (1974)
DESCRIPTIVE CATALOGING COMMITTEE

Presidncia Michael J. Fitzgerald (desde 1976) Carolyn J. McMillen (at 1976) Allen Cohen (1977- ) Arlene T. Dowell (1977- ) 01iver T. Field (1974-1978) Eugene R. Hanson (1973-1977) Frances R. Ladd (1975- ) Shirley Lewis (1975-1977) Frances R.L. Needleman (1974-1976) Leila Payne (1976-1978) Carolyn A. Small (1975- ) Gordon Stevenson (at 1975) Donald E. Talkington (at 1975) Alma Tillin (at 1975)

xxii

AACR2 Reviso 2002

COMISSES

ESTADOS UNIDOS (desde 1979)


AMERICAN LIBRARY ASSOCIATION ASSOCIATION FOR LIBRARY COLLECTIONS

&

TECHNICAL SERVICES

(ANTERIORMENTE RESOURCES AND TECHNICAL SERVICES DIVISION) CATALOGING AND CLASSIFICATION SECTION COMMITTEE ON CATALOGING: DESCRIPTION AND ACCESS

Presidncia
Kristin Lindlan (2001- ) Adam L. Schiff (2000-2001) Daniel W. Kinney (1997-2000) Joan Swanekamp (1995-1997) Frank E. Sadowski, Jr. (1993-1995) Brian E. C. Schottlaender (1992-1993) Edward Swanson (1990-1992) Vema Urbanski (1988-1990) Richard P. Smiraglia (1986-1988) Dorothy McGarry (1985-1986) 01ivia MA Madison (1984-1985) Patricia M. Thomas (1983-1984) Nancy R. John (1980-1983) Allen Cohen (1979-1980) Frances Ladd (1979)

Membros
Steven R. Arakawa (2000- ) John Attig (1986-1990; 2001- ) Elizabeth Ruth Baughman (1984-1986) Matthew Beacom (1996-2000) Pame1a P. Brown (1987-1991) Jo Lynne Byrd (1995-1997) Michae1 Carpenter (1988-1992) Michae1 A. Chopey (2001- ) Allen Cohen (1979" 1981) Eleanor R. Crary (1979-1980) Nancy Davey, (1991-1995) Nancy E. Douglas (1985-1989) Arlene T. Dowell (1979-1981) John K. Duke (1989-1993) Bradford L.Eden (2000- ) Ann Fiegen (1993-1997) Peter Vincent F1etcher (2001Kate Harcourt (2000- ) Susan M. Hayes (1999- ) Elizabeth Herman (1983-1987) Doralyn 1. Hickey (1979-1981) Carol Hixson (1997-2001) Christa F.E. Hoffinann (1979-1983) Lynne C. Howarth (1993-1997) Laurel Jizba (1989-1993) Nancy R. John (1980-1984) Jay H. Lambrecht (1986-1990) Mary L. Larsgaard (1997-2001) Lee W. Leighton (1990- 1994) Shir1ey J. Lincicum (1999-2001) O1ivia MA Madison (1981-1985) Marilyn Jones McClaskey (1979-1982) Dorothy McGarry (1982-1986; 2001Ingrid Mifflin (1991-1995) Monty L. Montee (1985-1989) Patricia G Oy1er (1983-1987) Janet G Padway ((1988-1990) Carlen M. Ruschoff (1984-1988) Frank E. Sadowski, Jr. (1992~ 1996) Adam L. Schiff(1997-2001) Kim M. Schmidt (1979-1980) Brian E.C. Schott1aender (1989-1993) Judith C. Singleton (1979-1981) Richard P. Smiraglia (1984-1988) Christopher L. Sugnet (1985-1989) Janet Swan Hill (1980-1984) Joan Swanekamp (1993-1997) Edward Swanson (1979-1983; 1990-1992) Patricia M. Thomas (1980-1984) Karen A. Trainer (1981-1985) Mitch L. Turitz (1995-1999) Vema Urbanski (1987-1991)

AACR2 Reviso 2002

xxiii

COMISSES

Bruce Chr.Johnson (1990-1994) Wayne Jones (1998-2000) Sherry Kelley (1996-2000) Daniel W. Kinney (1997-2001) Frances Ladd (1979)

Sherry L. Vellucci (1998-1999) Arnold Wajenberg (1981-1985) Mark R. Watson (1992-1996) Martha Yee (1994-1998) J. Bradford Young (1994-1998)

Membros Internos
Jo Lynne Byrd (1993-1995) Michael A. Chopey (1999-2001) Ann Fiegen (1992-1993) Lynnette M. Fields (2001- ) Cheri A. Folkner (2001- ) Susan M. Hayes (1997-1999) Carol Hixson (1995-1997) Shirley J. Lincicum (1997-1999) Kristin Lindlan (1999-2001) John A. Richardson (1995-1997) Patrick J. Stevens (1993-1995) Patrcia S. Vanderberg (1988-1990) Mark R. Watson (1991-1992) Tamara Weintraub (1992-1993) Phi1ip Youngholm (1990-1992)

Ex-oficio: Representao da ALA Representative para o Joint Steering Committee for Revision of AACR, Frances Hinton (1979-1983); Helen F. Schmierer (1983-1989); Janet Swan Hill (1989-1995); Brian E.C. Schottlaender (1995-2001); Matthew Beacom (2001- ). Association for Library Collections & Technical Services, William I. Bunnell (1979-1987); Karen MUller (1987-2001); Charles Wilt (2001- ). Library ofCongress, Ben R. Tucker (1979-1992); Sarah E. Thomas (19921994); Barbara B. Tillett (1994- ). OCLC, Inc., Glenn E. Patton (1982- ). Research Libraries Group Inc., Charles Stewart (1979-1980); Ed Glazier (1981- ).
REPRESENTANTES JUNTO AO JOINT COMMITTEE

Da American Library Association Divises

Associationfor Library Collections & Technical Services (anteriormente Resources and Technical Services Division) ALCTS/LITA/RUSA Representante Machine-Readable Form ofBibliographic Information Committee (MARBI), John Attig (1982-1986); Anne Highsmith (1986-1990); Sherman Clarke (1990-1994);Catherine Gerhart (1995-1998); Mark R. Watson (1998- ) Acquisition ofLibrary MateriaIs Section (anteriormente Resources Section), Susan Vita (1979-1981); Miriam W. PaIm (1981- 1985); Ceres Birkhead (1985-1988); D. Whitney Coe (1998-1991); Beth Jacoby (1992-1993); Jean Hudgins (1994-996); Margo Smith (1998- ) Cataloging and Classification Section, Committee on Cataloging: Asian and African MateriaIs, Michael J. Fitzgerald (1984-1986); Dona S. Stra1ey (1986-1988); Gertrude Koh (1988-1989); Dorothy Niekamp (19901991);Karl K. Kahler (1992-1994); James Maccaferri (1995-1996); David Reyno1ds (1996); James Gentner (1997); Clare Dunkle (1997); Wen Ling Liu (1997-1998); Sarah Su-erh Elman (1998-2001); Roberta L. Dougherty (2001); Cha1ermsee Olson (2001- ) Cataloging and Classification Section, Committee on Cataloging: Children's MateriaIs, Robeli E. Boyer (1983-1984); Laura Colberg (1984-1985); Patricia M. Thomas (1985-1988); Doris C. Dale (1988-1991); Dorothy M. Shields (1992-1994); Jianrong Wang (1996-1998); Gabriele I. Kupitz (1998- ) Collection Management and Development Section, Matthew W. Wise (1992-1996); Betsy Simpson (19961998); Sheryl Nichin-Keith (1999- ) Media Resources Committee (anteriormente Audiovisual Committee), Sheila S. Intner (1983-1985); Martha Yee (1985-1986); Bruce Chr. Johnson (1986-1990); Mari1yn L. Kercher (1990-1991); Joan Swanekamp (1991-1993); Eric Childress (1993-1995); Mary Beth Fecko (1995-1996); Marlyn Hackett (1997-1999); Lowell Ashley (1999- ) Networked Resources and Metadata Committee (anteriormente Digital Resources Committee), Ann

xxiv

AACR2 Reviso 2002

COMISSES

Sandberg-Fox (1997- ) Preservation and Reformatting Section, Cecilia S. Sercan (1995- ) Preservation of Library Materiais Section, G. David Anderson (1984-1986); Paul 1. Weiss (1986-1991); Wil1y Cromwell (1992-1994) Reproduction of Library Materiais Section, Charles Willard (1979-1983); Colleen Hyslop (1984-1986); Laurel Jizba (1986- 1990); Crystal Graham (1990-1992); Cecilia S. Sercan (1992-1994) SeriaIs Section, Judith Kuhagen (1979-1982); Dea Szatkowski (1982-1983); Jim Cole (1983-1985); Crystal Graham (1985-1988); Patrick Callahan (1988-1990); Mitch L. Turitz (1990-1992); Jen P. Altschuler (19921995); Margherite E. Hom (1995-1997); Carolynne Myall (1997-2001); Mary C. Grenci (2001- ) Technical Services Costs Committee, Michael Shelley (1985-1988); Peri Irish Switzer (1988-1991); Cliff Glaviano (1992-1993) Technical Services Measurements Committee, CliffGlaviano (1993-1995); Victoria Mills (1995-1996) Association for Library Services to Children, Doris Clack (1984-1986) Association ofCollege and Research Libraries, LeRoy Ortopan (1979-1983); Jennifer Younger (19831984); Ellen Waite (1984-1989); Frank D'Andraia (1988-1990); Colby Mariva Riggs (1990-1992); Norma H.Martin (1993); Marie Morgan (1995-1997); Robert L. Maxwell (2000- ) Association of Specialized and Cooperative Library Agencies, Elizabeth A. Breedlove (1979-1980) Library and Information Technology Association, Karen Bendorf (1979- I 982); Pamela S. Cenzer (19821983); Carol White (1983-1984); JeffRehbach (1984-1985); Peter R. Young (1985-1989); V Louise Saylor (1989-1991); Judith Hopkins (1992-1994); Brad Eden (1995-1998); David Williamson (1998-2001); Shelby E. Harken (2001- ) Public Library Association, Jerome Pennington (1979-1982); Gail Shurgot (1982-1983); Susan Nesbitt (1983-1985); Sheryl Nichin (1985-1988); Donna Cranmer (1988-1990); Judith H. Rossoff(1990-1993); Margaret Shen (1995- ) Reference and User Services Association (anteriormente Reference and Adult Services Division), Sandy Whiteley (1979- 1982); Joseph R. Matthews (1982-1984); Joan Kuklinski (1984-1988); Sally Wayman Kalin (1988-1989); Noelle Van Pulis (1990- )

Mesas Redondas
American Library History Round Table, Francis L. Miksa, Jr. (1979-1983) Federal Librarians Round Table, Sue Ellen Sloca (1979-1983); David Brunell (1984); Hollis Landrun (1985); Mary Stewart-Taylor (1986-1987) Government Documents Round Table, Bemadine Hoduski (1979-1983); Judy Meyers (1985-1986); David 1. Hardgrove (1986-1988); Gary Comwell (1988-1990); Mary A. Martin (1991); Rhonda Marker (1992-1998); Aime Quinn (1998- ) Intellectual Freedom Round Table, Karen Tallman (1984); Beth Rile (1985-1988) International Relations Round Table, Elizabeth A. Widenmann (1998-1992); Laurel Jizba (1993- ) Map and Geography Round Table, Robert Karrow (1979-1980, 1981-1983); Alice Hudson (1980-1981); Janet Swan Hill (1984-1985); Mary Anne Waltz (1985-1988); Ellen Caplan (1988-1989); Nancy 1. Edstrom (1989-1991); Elizabeth Mangan (1991- ) New Members Round Table (anteriormente Junior Members Round Table), Joseph R. Edelen, Jr. (19791981); John B. Graves (1981-1982); Donna Cranmer (1982-1984); Antonia Snee (1984-1986); Josephine Crawford (1986-1988); David Fiste (1988-1989); Mark R. Watson (1989-1991 ); Kathryn Sorury, (19921993); Karen Cook (1993-1995); Jimmie Lundgren (1995-1997); Gerald Langford (1997-1998); Lori Bames (1999); Gene Kinnaly (1999-2001); KevinA. Fumiss (2001- ) SocialResponsibilities Round Table, Joan K. Marshall (1979-1982); Patricia A. Young (1982-1983); Gary L. Strawn (1983-1990); Sherry Kelley (1990-1996); Larry Heiman (1997- ) De Organizaes no pertencentes American Library Association African Studies Association, Gail Junion (1981-1983) American Association ofLaw Libraries, Phyllis Marion (1979-1985); Lee W. Leighton (1985-1989); Regina Wallen (1990-1993); Ann Sitkin (1993-1999); William Benemann (1999- ) American Theological Library Association, Elvire Hilgert (1983-1984); Joyce L. Farris (1984-1992); Sally B.

AACR2 Reviso 2002

xxv

COMISSES

Berlowitz (1993-1996); Chris Schone (1997); Judy Knop (1998- ) Art Libraries Society ofNorth America, Nancy R. John (1979-1980);Bethany R. Mendenhall (1980-1982); Karen Muller (1982-1985); Shennan Clarke (1985-1991); Karen L. Meizner (1992-1994); Daniel Starr (19952000); Anne Champagne (2000- ) Association for Asian Studies, Committee on East Asian Libraries, Thomas H. Lee (1981-1983) Associationfor Recorded Sound Collections, Charles W. Simpson (1979-1987); Daniel W. Kinney (19871997); Laurel Jizba (1998- ) Association ofAmerican Library Schools, Martha Mannheimer (1979-1983) Association ofJewish Libraries, Ellen S. Kovacic (1985-1986); Mischa F. Oppenheim (1986-1988); Rosalie E. Katchen (1988-1990); Yael Herbsman (1991-1992); Rita Lifton (1992-1993); Ruth A. Rin (1993-1995); RacheI Simon (1995-1999); Heidi G. Lerner (1999- ) Association ofResearch Libraries, Carol Mandel (1979-1982); George Gibbs (1982-1983) Catholic Library Association, Rev. Thomas Pater (1981-1984); Tina-Karen Fonnan (1984-1997); Gertrude Koh (1997) Chinese American Librarians Association, Roy Ting-Kwo Chang (1979-1981); Sally C. Tseng (1981-1983) Church an Synagogue Library Association, Ruth Sawyer (1979-1983) Council ofNational Librmy and lnformation Associations, Donald Seibert (1979-1982); Margaret Maes Axtmann (1982-1983) lnternational Associationfor Social Science Information Services and Technology, Sue A. Dodd (19791988); Elizabeth Stephenson (1988-1989); Patricia S. Vanderberg (1990-2000) Medical Library Association, James E. Raper, Jr. (1979-1983), Sally Sinn (1984-1988); Laurie L. Thompson (1988-1991); Steve Squires (1991-1997); Valerie St. Pierre Gordon (1997-2000); Robert McDonald (2000- ) Middle East Librarians Association, Frances Morton (1979-1982) Music Library Association, Katherine C. Skrobela (1979-1980); Richard P. Smiraglia (1980-1983); Joan Swanekamp (1983-1988); Jennifer B. Bowen (1988-1991); Philip Schreur (1992-1997); Matthew W. Wise (1997-2001); Nancy E. Lorimer (2001- ) Online Audiovisual Catalogers, Nancy B. Olson (1981-1983) Program for Cooperative Cataloging, Joan Schuitema (1998~2000); Ann Caldwell (2000- ) Society ofAmerican Archivists, Miriam I. Crawford (1979-1983); John Lancaster (1983-1985); Lauren Brown (1985-1986); Saundra Taylor (1986-1988); Michael Fox (1988-1990); Jackie M. Dooley (1990-1992); Marion Matters (1993- 1995); Michael Fox (1996-2000); Susan Hamburguer (2000- ) Southwestern Library Association, Margaret F. Maxwell (1979-1983) Special Libraries Associations, Marguerite C. Soroka (1979-1981); Mary L. Larsgaard (1982-1983); Claire Tozier (1984-1985); Chris Grabenstatter (1985-1986); Dorothy McGary (1986-1988); Ronda E. Breitbard (1988-1991); Dorothy L. MaIcolm (1992); Dorothy McGarry (1992-1993); Adam L. Schiff (1993-1997); Cynthia M. Whitacre (1997-2001); Sandra McIntyre Colby (2001- ) Consultores John Attig (2000-2001), John Duke, Ann Fox, Judith Hopkins, Lynne C. Howarth (1998-2000), Thomas Jedele, Sherry Kelley (2000-2001), Julie Nilson, Martha Yee (1998-2000)

xxvi

AACR2 Reviso 2002

PREFCIO REVISO DE 2002

A verso impressa da reviso de 2002 da segunda edio do Anglo-American Cataloguing Rules (AACR) representa um marco na histria da publicao do cdigo. Ele est sendo lanado como um recurso integrado, no formato de folhas soltas para facilitar a atualizao. A atualizao das regras ser divulgada anualmente. Isto ser feito por se reconhecer o fato de que mudanas nas regras ocorrem mais freqentemente do que no passado e so substanciais, na maioria das vezes. Esta reviso incorpora os dois conjuntos de revises publicadas como Emendas de 1999 e Emendas de 2001. Inclui tambm revises aprovadas durante 2001 e finalizadas em 2002. Foram feitas alteraes substanciais em trs captulos: captulo 3 (Materiais Cartogrficos), captulo 9 (Recursos Eletrnicos) e captulo 12 (Recursos Contnuos). Um resumo das alteraes feitas nesses captulos e em outras partes das regras pode ser encontrado no sumrio que segue este prefcio. Foi compilado um ndice revisto para mostrar as mudanas e para corrigir erros da reviso de 1998. O ambiente no qual opera o cdigo sofreu mudanas significativas desde que foi publicada a segunda edio das regras em 1978. O aparecimento da Internet e a utilizao e intercmbio crescentes dos recursos eletrnicos causou um profundo impacto. As necessidades e expectativas dos usurios esto tambm evoluindo rapidamente. Em resposta aos desafios presentes neste novo ambiente o Joint Steering Committee for Revision ofAACR (JSC) empenhou-se em um ambicioso programa de investigao e reforma, iniciando com a Conferncia Internacional sobre Princpios e Desenvolvimentos Futuros do AA CR, realizado em Toronto em 1997. O JSC tem se reunido regularmente com a finalidade de cumprir os prazos de um programa de trabalho cada vez mais exigente. Depois da Conferncia Internacional foram realizadas seis reunies nos seguintes lugares: Leeds, Inglaterra (novembro de 1998); Brisbane, Austrlia (outubro de 1999); San Diego, Estados Unidos (maro de 2000); Londres, Inglaterra (setembro de 2000); Washington, Estados Unidos (abril de 2001); e Ottawa, Canad (outubro de 2001). O JSC no seria capaz de atender a essas crescentes demandas sem o suporte e o trabalho duro e dedicado da comunidade do Anglo-American Cataloguing Rules. A natureza consultora do processo da reviso das regras assegura que decises feitas so informadas e que h um forte empenho por ao. Alm da considervel contribuio feita pelos membros do JSC e pelos membros das entidades que o constituem, algumas pessoas fizeram tambm contribuies importantes para o desenvolvimento do cdigo. Desde a realizao da Conferncia Internacional, Tom Delsey tem feito contribuies notveis com seu trabalho de modelar o AACR, e Jean Hirons, em seu trabalho de conciliar a serialidade das regras. Estou confiante de que o JSC, juntamente com o Committee ofPrincipaIs for AACR, continuar a fazer uma abordagem estratgica para planejar a evoluo do cdigo, e como resultado tornar vivel um padro para descrio bibliogrfica e acesso no futuro. ANN HUTHWAITE, Presidente Joint Steering Committee for Revision

AACR2 Reviso 2002

xxvii

suMRIO DAS REVISES DAS REGRAS POSTERIORES REVISO DE 1998 DA SEGUNDA EDIO DO AACR

Este sumrio no uma lista detalhada de alteraes, mas sim uma lista das mudanas mais significativas das emendas de 2002, de 2001 e de 1999 incorporadas a esta reviso de 2002.

EMENDAS DE 2002
Eliminao da regra 1.4D4
A regra IAD4 foi eliminada. Essa regra determinava que o nome do editor, distribuidor etc., que aparecesse de uma forma reconhecvel no ttulo e na rea da indicao de responsabilidade, deveria ser dado na forma mais sucinta possvel na rea da publicao, distribuio etc. Julgou-se que a regra era desnecessria e inflexvel e que limitava o uso da rea para pesquisa e recuperao por sistemas automatizados. Foram revistos os exemplos em todo o Cdigo para mostrar a eliminao da regra.

Captulo 3 (Materiais cartogrficos)


As mudanas no captulo 3 so principalmente de trs tipos: regras adicionais ou adies s regras j existentes para a descrio de materiais cartogrficos em forma eletrnica; alteraes diversas feitas em regras j existentes para adapt-Ias forma da prtica corrente; alteraes editoriais. A primeira categoria a mais substancial, envolvendo mudanas na rea matemtica e na dos detalhes especficos do material (anteriormente: rea dos dados matemticos). Foram acrescentadas trs novas regras: regra 3.3E (Tipo e extenso do recurso); regra 3.3F (Representao grfica digital); e regra 3.30 (Numerao relativa a publicaes seriadas). O objetivo principal proporcionar uma descrio mais acurada dos materiais cartogrficos em formato de recursos eletrnicos e/ou recursos continuados. A regra 3.3D (Indicao de coordenadas e equincio) foi alterada para permitir o registro das coordenadas em graus decimais bem como em graus, minutos e segundos. Foram acrescentados exemplos adicionais regra 3.7B8 (Detalhes matemticos e detalhes especficos do material) para mostrar o acrscimo da regra 3.3F e das alteraes da regra 3.3D. As alteraes na segunda categoria incluem: a mudana de "seo de mapa" para "seo" e de "modelo em relevo" para "modelo" na regra 3.SBI; e, o acrscimo de "leiaute", "mtodo de produo" e "meio" como outros detalhes fsicos na regra 3.SCl. As mudanas editoriais foram feitas para adaptao nova terminologia e para refletir as alteraes efetuadas em outros captulos.

AACR2 Reviso 2002

xxix

SUMRIO DAS REVISES DAS REGRAS

Captulo 12 (Recursos Contnuos) e outras regras relacionadas O campo abrangido pelo captulo 12, chamado agora de "Recursos Contnuos" em vez de "Publicaes Seriadas", foi ampliado para incluir recursos que no eram cobertos pelas regras ou no cobriam adequadamente. O captulo 12 agora engloba: recursos publicados sucessivamente (i.e., publicaes seriadas); recursos integrados em andamento (p. ex., folhas soltas de atualizao, pginas de atualizao da Web); algumas categorias de recursos finitos (p. ex., reimpresso de publicaes peridicas, recursos com caractersticas de publicaes peridicas mas cuja durao limitada, e recursos integrados finitos). Devido s diferenas de tratamento entre os vrios tipos de recursos contnuos, as regras foram ampliadas para incluir provises separadas para publicaes peridicas e recursos integrados ou, em alguns casos, outras subcategorias de recursos contnuos tais como recursos impressos, recursos eletrnicos e folhas soltas de atualizao. Adicionalmente, foram includas regras separadas referentes s mudanas nos elementos dos dados especficos. Foram tambm revistas as regras de outros captulos afetados pelas mudanas no captulo 12. So exemplos de mudanas na parte I: a ampliao da regra 1 AF8 para cobrir as publicaes peridicas e os recursos integrados bem como os itens em vrias partes; e, mudanas em regras dos captulos 2 e 9 para refletir a cobertura dos recursos ntegrados no captulo 12. So exemplos de mudanas na parte lI: a reviso da regra 21.1 A e sua diviso em duas subregras para abarcar as mudanas maiores e menores nos ttulos principais; a reviso das regras 21.2C e 21.3B e sua subdiviso para cobrir publicaes peridicas e recursos integrados; e, a reviso da regra 21.30] e sua diviso em duas subregras para cobrir as entradas secundrias para ttulos principais e para variantes de ttulos. Foram acrescentadas as seguintes definies ao glossrio: "recurso bibliogrfico", "recurso contnuo para", "recurso integrado", "iterao" e "folhas soltas de atualizao". Foram revistas as seguintes definies: "item em vrias partes", "monografia", publicao seriada", "seo" e"ttulo-chave". Uma das metas da reviso do captulo 12 foi a harmonizao do AACR com a International Standard Bibliographic Descriptionfor Seriais ISBD(S)) (a ser editada como ISBD(CR)) e com o ISSN guidelines, sendo que ambos esto sendo revistos. Foram feitas algumas alteraes para conciliar os trs critrios, o que inclui: a reviso da regra 12.B2, que exige a escolha da forma completa no ttulo principal quando tanto as iniciais como o acrnimo aparecem na fonte principal de informao; e, a reviso da regra 21.2 para mostrar a trs formas acordadas sobre o que constituem as maiores/menores mudanas de ttulo. Alm disso, conseguiu-se chegar a um acordo sobre as definies do glossrio.

EMENDAS DE 2001
REGRA 0.24 A regra 0.24 foi reformulada para dar nfase importncia de ressaltar todos os aspectos do item que est sendo descrito. Esta reviso considerada como um primeiro passo para levar em frente publicaes sobre "contedo versus suporte". Designao geral do material para materiais cartogrficos As designaes gerais do material para "globo" e "mapa" na lista 2 da regra 1. IC1 foram substitudas pela designao nica "material cartogrfico".

xxx

AACR2 Reviso 2002

SUMRIO DAS REVISES DAS REGRAS

Captulo 9 (Recursos Eletrnicos) e outras regras relacionadas As revises ao captulo 9, agora denominado "Recursos Eletrnicos" dividem-se em duas categorias: alteraes para alinhar-se International Standard Bibliographc Description for Electronic Resources (ISBD (ER)); alteraes para acomodar a natureza especfica dos recursos eletrnicos.

As alteraes existentes na primeira categoria incluem: o esclarecimento do que se inclui no campo abrangido pelo captulo 9 e o estabelecimento de uma distino entre acesso direto e remoto nos recursos eletrnicos; o acrscimo de uma instruo para a nova regra 9.4B2 para considerar como publicado todo acesso remoto a recursos eletrnicos; e, a mudana do nome da rea das caractersticas do arquivo (9.3) para "rea do tipo e extenso do recurso". As alteraes na segunda categoria incluem: a mudana da fonte principal de informao do ttulo da tela para o prprio recurso e a remoo da preferncia dada s fontes interuas; o acrsci mo de uma opo regra 9.5Bl para permitir o uso da terminologia convencional para descrever um suporte fisico, p. ex., "1 CD-ROM" em vez de "1 disco tico para computador"; e, o acrscimo da regra 9.7B22 (Item descrito) para instruir o catalogador a dar sempre a data de acesso ao descrever recursos eletrnicos de acesso remoto. Alm disso, foram includos exemplos dos recursos eletrnicos mais comuns e o glossrio foi atualizado com definies novas e revistas. Na designao geral do material da lista 1 e da lista 2, "arquivo de computador" foi substitudo por "recurso eletrnico".

Obras que relatam a atividade coletiva de uma conferncia etc. A determinao de que uma conferncia, expedio ou evento deve ser nomeado com proeminncia foi removida da regra 21.1 B2(d). O conceito de "proeminncia" no usado em qualquer outra categoria da regra 21.1B2. Termos honorficos britnicos Foi eliminada a regra 22.l2B que prescrevia a incluso dos termos honorficos britnicos nos cabealhos nos quais os sobrenomes so o elemento de entrada. A exigncia de termos de tratamento precedendo o prenome provou ser um obstculo ao uso do formato MARC e ao intercmbio entre bibliotecas e agncias bibliogrficas que usam o AACR. Alm disso, os termos no eram importantes para identificao em tais cabealhos e ainda menos para a finalidade de alfabetao. Quando necessrio para distinguir entre nomes idnticos, os termos honorficos ainda podem ser adicionados pela regra 22.19Bl. Termos de tratamento para a mulher casada Devido a problemas na alfabetao de termos de tratamento para a mulher casada (p. ex., Mrs.) antes do prenome do marido, a regra 22.l5Bl foi revista, de tal maneira que o termo de tratamento vem depois do prenome do marido. Cabealhos para conferncias subordinadas A regra 24.7Al foi ampliada para tomar explcito que a informao que indica o nmero, freqncia, ou ano(s) de convocao de uma conferncia deveria tambm ser omitido de cabealhos para conferncias subordinadas.

AACR2 Reviso 2002

xxx

SUMRIO DAS REVISES DAS REGRAS

"Obra" em ttulos uniformes de msica

Foram feitas mudanas no captulo 25 para esclarecer o uso do termo "obra" nas regras para ttulos uniformes de msica, inclusive mudando a definio de "obra musical", no glossrio, para uma nota de rodap na regra 25.25A.
Apndice B.5. Outras partes da Entrada Catalogrfica

A regra B.5 foi alterada para permitir a substituio de uma forma de abreviatura pela abreviatura prescrita na indicao de edio, e outra, pela numerao na indicao de srie. Anteriormente, somente a forma completa dos termos podia ser abreviada.
Apndice E. Artigos iniciais

O novo apndice contm uma lista de artigos iniciais das lnguas mais freqentemente encontradas pelos catalogadores e destina-se a auxiliar na aplicao das regras que pedem a omisso dos artigos iniciais.

EMENDAS DE 1999
NUMERAO INTEGRADA GRAMATICALMENTE AO TTULO DA SRIE

A regra J.6B 1 foi ampliada para incluir instrues para casos em que a numerao parte integrante do ttulo principal da srie.
Designao cronolgica na numerao da srie

A regra 1.6G3 foi alterada para indicar que uma designao cronolgica pode ser dada depois de uma designao numrica e/ou alfabtica. A regra 1.6A1 e as regras correspondentes em outros captulos foram ampliadas a fim de incluir uma instruo para colocar entre parnteses uma data que seguir uma designao numrica e/ou alfabtica.
Subsrie

Foram feitos acrscimos regra 1.6H para cobrir um maior nmero de casos de subsries. A regra 1.6A1 e as regras correspondentes em outros captulos foram ampliadas para incluir instrues sobre a pontuao que precede uma designao para uma subsrie.
Numerao

Foi acrescentada ao glossrio uma definio de "Numerao".

xxxii

AACR2 Reviso 2002

INTRODUO GERAL

0.1. Estas regras se destinam elaborao de catlogos e outras listas em bibliotecas gerais de todos os tamanhos. Elas no visam, especificamente bibliotecas especializadas e de arquivos mas recomenda-se que essas bibliotecas usem as regras como base para sua catalogao e faam os acrscimos necessrios. As regras incluem a descrio e a proviso de pontos de acesso para todos os materiais de biblioteca comumente coletados hoje em dia. A estrutura integrada dos textos facilitar o uso das regras gerais como base para a catalogao de materiais raramente colecionados, de qualquer tipo, bem como de materiais ainda desconheci dos.

0.2. A segunda edio das regras baseia-se na conciliao dos textos britnico e norteamericano da edio de 1967. A conciliao refere-se ao estilo que nesta edio est, geralmente, de acordo com o Chicago Manual ofStyle1 e grafia que segue o Webster 's New fnternational Dictionary.2 Onde o Webster oferece como alternativa uma grafia britnica (p.ex., catalogue, centre, esta adotada; o mesmo acontece com o uso americano quando o nico especificado (p. ex., capitalize). A concordncia sobre terminologia tem resultado similarmente, s vezes, no uso do termo americano (p. ex., membership in) e outras vezes no uso do termo britnico (p. ex.,jll-stop).

ESTRUTURA DAS REGRAS


0.3. As regras obedecem seqncia das operaes executadas atualmente, pelos catalogadores, na maioria das bibliotecas e entidades bibliogrficas. A parte I se refere s instrues relativas s informaes para descrio do item que est sendo catalogado e a parte II trata da determinao e do estabelecimento de cabealhos (pontos de acesso) sob os quais a informao descritiva ser apresentada aos usurios e, tambm, da elaborao de remissivas para esses cabealhos. As introdues s partes I e II comeam na Parte I-I e Parte lI-I respectivamente. 0.4. Em ambas as partes, as regras vo do geral para o especfico. Na palie I, a especificidade se refere tanto ao suporte fisico do item que est sendo catalogado como ao nvel de detalhamento exigido para cada elemento da descrio e anlise de um item contendo partes distintas.

ENTRADA PRINCIPAL E CABEALHOS ALTERNATIVOS

o.s. Na parte II as regras se baseiam na proposio de que para cada item descrito se faa uma
entrada principal suplementada por entradas secundrias. A questo do uso de entradas de cabealhos alternativos (i.e., conjuntos de entradas equivalentes para cada item descrito) foi discutida mas no incorporada s regras. Reconhece-se, no entanto, que muitas bibliotecas no fazem distino entre entrada principal e outras entradas. Recomenda-se que estas bibliotecas usem o captulo 21 como guia na determinao de todas as entradas requeridas em determinados casos. Ser necessrio, no entanto, que todas as bibliotecas distingam a entrada principal das outras ao fazer:
I The Chicago Manual ofStyle : for Authors, Editor,I', and Copywriters 13 th ed., rev. and expanded. - Chicago; London : University 01' Chicago Press, 1982. 2 Webster's Third New fnternational DictionalY ofthe English Language, Unabridged I editor in chieI', Philip Babcock Gove and the MerriamWebster editorial stafr. - Springfield, Mass. : Merriam-Webster; Harlow, Essex : Distributed by Longman Group, cl986

AACR2 Reviso 2002

0.6

INTRODUO GERAL

ou

a) uma lista de entrada nica b) uma citao nica para obra (como se requer para entradas de obras relacionadas e para algumas entradas de assunto).

Alm disso, o conceito de entrada principal considerado til na determinao de ttulos uniformes e no incremento da normalizao da citao bibliogrfica.

ESTRUTURA DAS ENTRADAS


0.6. Os cabealhos de nomes e/ou de ttulos uniformes atribudos a uma descrio devem ser diferenciados dos dados descritivos, seja:

a) colocando-os em linhas separadas acima da descrio

ou

b) separando-os da descrio por um ponto e dois espaos. Se uma entrada comear com um ttulo principal ( i.e., o primeiro elemento da descrio): a) repete-se o ttulo principal numa linha separada acima da descrio b) registra-se somente a descrio.

ou

ALTERNATIVAS E OPES
0.7. Algumas regras so designadas como regras alternativas ou acrscimos opcionais; outras regras ou partes delas so introduzidas pela palavra opcionalmente. Essas medidas decorrem do reconhecimento de que, em contextos diferentes, podem ser dadas solues diferentes para um mesmo problema, bem como adotados nveis distintos de detalhamento e especificidade. Algu mas alternativas e opes devem ser definidas como parte da poltica de catalogao para um determinado catlogo ou agncia bibliogrfica e, uma vez estabelecidas, devem ser sempre aplicadas. Outras alternativas e opes devem ser definidas conforme o caso. Recomenda-se que todas as entidades catalogadoras faam distino entre esses dois tipos de opes e mantenham um registro de sua poltica de decises e das circunstncias em que uma determinada opo pode ser aplicada. 0.8. A expresso com destaque (usada em frases como mencionada com destaque e indicada com destaque) significa que uma indicao qual ela se aplica deve ser uma indicao formal encontrada em uma das fontes de informao prescritas (veja l.OA) para as reas 1 e 2 e relativas classe de material a que pertence o item que est sendo catalogado. 0.9. Nestas regras se reconhece a necessidade de julgamento e interpretao por parte do catalogador. Esse julgamento e interpretao podem se basear nos requisitos de um determinado catlogo ou na utilizao dos itens que esto sendo catalogados. A necessidade de julgamento indicada nestas regras mediante palavras e frases como quando couber, se importante, e se necessrio. Essas palavras e frases indicam o reconhecimento do fato de que no possvel nem desejvel o estabelecimento de regras uniformes para todos os tipos e tamanhos de catlogos e encoraja a adoo de um critrio individual baseado no conhecimento especfico das necessidades locais. Essa afirmao no contradiz, absolutamente, o valor da normalizao. Tais julgamentos devem ser aplicados de modo constante, dentro de um determinado contexto, e registrados pela entidade catalogadora.

AACR2 Reviso 2002

INTRODUO GERAL

0.14

APNDICES
0.10. Certas questes de aplicao geral (abreviaturas, uso de maisculas e o tratamento de numerais e de artigos iniciais) so tratadas nos apndices. As instrues dadas nesses apndices tm, no entanto, fora idntica a das prprias regras e devem ser aplicadas de maneira constante. Um glossrio dado como apndice final.

ESTILO
0.11. Em questes de estilo no abrangidas pelas regras e apndices (p. ex., questes de pontuao no prescrita) seguir o Chicago Manual ofStyle.

PREFERNCIAS DE LNGUA
0.12. As regras contm alguns exemplos nos quais a deciso tomada com base nas lnguas, dando-se preferncia ao ingls. Espera-se que os usurios das regras que no usam o ingls como lngua de trabalho substituam o ingls pela sua prpria lngua de trabalho. As tradues autorizadas tero permisso para adotar o mesmo critrio. 0.13. As tabelas de latinizao da ALA/LC 3 so usadas nos exemplos onde a latinizao necessria. Este uso baseado no reconhecimento de que essas tabelas so adotadas pela maioria esmagadora das bibliotecas da Austrlia, Canad, Reino Unido e Estados Unidos. Espera-se que as tradues autorizadas utilizem, nos exemplos, as latinizaes derivadas das tabelas normalizadas de latinizao mais usadas pelas bibliotecas dos pases ou das reas a que se destina a traduo.

EXEMPLOS
0.14. Os exemplos usados em todas estas regras so ilustrativos e no prescritivos. Isto , eles visam esclarecer a regra a que esto ligados e no a expandi-la. Nem os exemplos, nem a forma em que so apresentados, devem ser tomados como instrues, a no ser que isto seja declarado especificamente no texto que os acompanha. Nos exemplos so dadas, freqentemente, notas explicativas, em itlico. No confundi-las com as notas a serem acrescentadas descrio pelo catalogador (veja 1.7). Na parte I das regras, as notas que devem ser acrescentadas descrio so indicadas, nos exemplos, pela palavra Nota. Esta palavra no deve ser includa na descrio. Dois sinais de omisso so usados nos exemplos. Um deles indica que o sinal faz parte da prpria entrada catalogrfica. A forma como aparece mostrada na linha seguinte:

by Thomas Smith -

[et aI.]

O outro sinal indica que o prprio exemplo est incompleto. Quando ele aparece, a redao apropriada (regida por uma regra que no seja aquela em que aparece o exemplo) deve ser substituda na prpria entrada catalogrfica. A forma como aparece mostrada na linha seguinte:
London : Walt Disney Productions .... (Disney storyteller)

3 ALA-LC Romanization Tables .' Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts. Distribution Service, 1997.

1997 ed. -

Washington: Library of Congress, Cata10ging

AACR2 Reviso 2002

PARTE I

DESCRIAO

INTRODUO

0.21. Esta parte das regras contm instrues para a formulao da descrio de materiais de biblioteca. Estas descries precisam, na maioria dos casos, ser acrescidas de cabealhos e/ou de ttulos uniformes antes de serem utilizadas como entradas de catlogo. Para instrues sobre a maneira de formular esses pontos de acesso, veja parte 11. 0.22. As regras para descrio baseiam-se na estrutura geral usada para a descrio de materiais de biblioteca, a Descrio Bibliogrfica Internacional Normalizada GeralISBD(G)l*, conforme acordo entre a Federao Internacional de Associaes de Bibliotecrios e Bibliotecas (IFLA) e a Comisso Executiva Conjunta para Reviso do AACR. Elas seguem, exatamente, a estrutura geral no que diz respeito ordem dos elementos e sua pontuao prescrita. Foi feito um acordo com a IFLA pelo qual no necessrio que os cdigos de regras sigam exatamente a terminologia do ISBD(G). A IFLA desenvolveu e ainda est desenvolvendo ISBDs especiais para tipos especificos de material. Haver, portanto, uma estreita correlao entre os captulos da Parte I e a ISBD correspondente.

ESTRUTURA DA PARTE I
0.23. As regras bsicas para a descrio de todos os materiais de biblioteca se encontram no capitulo 1, que estabelece todas as regras de aplicabilidade geral. Seguem-se as regras para tipos especificos de material (captulos 2-10) e regras de generalidades parcial (captulos 11-13). No h captulos numerados de 14 a 20; a parte II comea com o capitulo 21, sendo que os pargrafos de introduo para essa parte tm a seguinte numerao: 20.1 , 20.2 etc. O captulo 1 um captulo geral que contm as regras aplicveis a todos os materiais de biblioteca. Por exemplo, a regra 1.4C trata do lugar de publicao, distribuio etc., e os captulos subseqentes da parte I remetem o usurio referida regra para orientao sobre este tpico. Quando certos tipos de materiais exigem tratamento especifico de um detenninado elemento, o captulo geral contm somente uma orientao sucinta e o usurio do cdigo encontrar orientao detalhada no captulo especifico apropriado. Por exemplo, a regra 1.5 contm uma indicao do tipo de infonnao encontrada na rea da descrio fsica; orientao detalhada sobre a descrio fsica de gravaes de som ser encontrada na regra 6.5; sobre descrio fsica de filmes cinematogrficos e gravaes de vdeo, na regra 7.5 e assim por diante. Os captulos da parte I podem ser usados isoladamente ou combinados, conforme exija o problema especifico. Por exemplo, um problema difcil na descrio de uma gravao de som seriada pode levar o usurio a consultar os captulos 1,6 e 12. Todavia a maioria dos problemas pode ser resolvida com uma simples consulta a nica regra, desde que as regras tenham sido estudadas exaustivamente. Dentro de cada captulo, a numerao das regras tem uma estrutura mnemnica. Por exemplo, a regra l.4C trata do lugar de publicao etc., de qualquer material; a regra 2.4C trata do lugar de publicao etc., para monografias impressas; a regra 3.4C trata do lugar de publicao etc, para materiais cartogrficos e assim por diante. Se uma regra especifica que aparece no captulo I no se aplicar ao material tratado em um captulo subseqente, a regra omitida daquele captulo. Por exemplo, no h regra numerada 5.7B17 porque a regra 1.7B 17 no se aplica msica.

I ISBD(G) : General International Standard Bibliographic Description : Annotated Tcxt I preparcd by thc Working Gronp on the General International Standard Bibliographic Description set up by the IFLA Committee on Cataloguing. - London: IFLA International Office for UBC, 1977.

* N. Trad. Traduzido para o portugus: ISBD(G): Descrio Bibliogrfica Internacional Nonnalizada (Geral) : texto anotado I preparado pelo Grupo de Trabalho sobre a Descrio Bibliogrfica Internacional Normalizada (Geral) designado pelo Comit de Catalogao da FIAB. - So Paulo: Associao Paulista de Bibliotecrios, 1980.
AACR2 Reviso 2002

Parte I -1

INTRODUO

MTODOS DE PROCEDIMENTO
0.24. necessrio ressaltar todos os aspectos do item que est sendo descrito, inclusive o seu contedo, o seu suporte fsico, seu tipo de publicao, suas relaes bibliogrficas, bem como o fato dele ter sido publicado ou no. Em qualquer rea da descrio fsica, todos os aspectos relevantes deveriam ser descritos. Seguindo uma regra prtica, o catalogador deveria aplicar as regras mais especficas ao item que est sendo catalogado sempre que diferirem das regras gerais. 0.25. O rSBD(G) contm uma rea para detalhes peculiares a uma determinada classe de material ou tipo de publicao. Esta terceira rea usada nestas regras para materiais cartogrficos (captulo 3), msica (captulo 5), recursos eletrnicos (captulo 9), recursos contnuos (captulo 12), e em algumas circunstncias, microformas (captulo 11). No use esta rea para quaisquer outros materiais tratados nestas regras. Onde for aplicvel e apropriado, repita esta rea. Por exemplo, ao descrever um item cartogrfico seriado ou um recurso eletrnico seriado, registre os detalhes relativos ao material cartogrfico ou ao recurso eletrnico e aqueles relativos sua seriao (nesta ordem).

OPES E OMISSES
0.26. Embora as regras para descrio se baseiem em uma norma (a rSBD(G)), reconhece-se que certos materiais no requerem todos os elementos dessa nonna. Por isso, h diferenas no modo de tratar materiais diversos. Por exemplo, o elemento da extenso do item chamado de "nmero de volumes e/ou paginao" no captulo de livros, folhetos e folhas soltas impressas (captulo 2). Da mesma forma, os elementos do lugar de publicao etc., e do nome do editor etc. no so usados para manuscritos, alguns originais de arte e alguns objetos e artefatos tridimensionais.
0.27. Todas as notas apresentadas nos captulos da parte I so opcionais (a no ser que uma nota seja especificamente indicada como obrigatria) visto que sua incluso na entrada depende da natureza do item descrito e da finalidade da entrada em questo. Alm disso, a redao de notas nos exemplos no prescritiva (i.e., outra redao pode ser escolhida, desde que satisfaa as exigncias gerais de conciso e clareza).

0.28. Nem todas as medidas prescritas na parte r para materiais de biblioteca pertencem ao sistema mtrico decimal. So as medidas normalmente usadas, hoje em dia, em bibliotecas da Austrlia, do Canad, do Reino Unido e dos Estados Unidos. Onde no existe um sistema predominante de medidas tem sido usado o sistema mtrico decimal. Medidas mtricas podem substituir as no mtricas quando:
a) ou b) as regras esto sendo usadas num pas onde somente o sistema mtrico decimal usado. com o decorrer do tempo uma medida mtrica se torna a unidade comum para os materiais em questo

0.29. A regra 1.OD especifica trs nveis de descrio. Cada um desses nveis deve ser considerado como um mnimo. Quando adequado, deve-se acrescentar informaes adicionais ao conjunto de dados. Os trs nveis de descrio do s bibliotecas flexibilidade na sua poltica de catalogao, porque prescrevem uma entrada que est de acordo com as normas bibliogrficas, permitindo ainda descrever alguns materiais mais detalhadamente do que outros. Use os trs nveis de descrio:
a) ou b) estabelecendo diretrizes para o uso de todos os trs nveis em um catlogo, dependendo dotipo do item que est sendo descrito. escolhendo um determinado nvel de descrio para todos os itens catalogados na biblioteca

Essa normalizao em trs nveis de descrio ajudar a atingir uniformidade da catalogao. Recomenda-se que cada registro em um sistema infornlatizado inclua uma indicao do nvel de descrio do item.

Parte 1-2

AACR2 Reviso 2002

CAPTULO

1
Regras Gerais para Descrio
Contedo
1.0 REGRAS GERAIS 1.0A 1.0B l.C l.OD l.OE 1.0F l.OG l.OH 1.1 Fontes de informao Organizao da descrio Pontuao Nveis de detalhamento na descrio Lngua e alfabeto da descrio Incorrees Acentos e outros sinais diacrticos Itens com varias fontes principais de informao

REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE 1.IA l.lAI l.1A2 1.1B 1.1C 1.1D 1.1 E 1.1 F l.lG Regra preliminar Pontuao Fontes de informao Titulo principal Designao geral do material Ttulos equivalentes Outras informaes sobre o ttulo Indicaes de responsabilidade Itens sem ttulo coletivo

1.2

REA DA EDIO I.2A 1.2Ai 1.2A2 1.2B 1.2C 1.2D 1.2E Regra preliminar Pontuao Fontes de informao Indicao de edio indicaes de responsabilidade relativas edio indicao relativa reviso mencionada de uma edio Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio

1.3

REA DOS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBLICAO) REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC. iAA 1.4Ai 1.4A2 1.4B 1.4C 1.4D Regra preliminar Pontuao Fontes de informao Regra geral Lugar de publicao, distribuio etc. Nome do editor, distribuidor etc.

IA

AACR2 Reviso 2002

1-1

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.4E 1.4F 1.40 l.5

Indicao da funo de editor, distribuidor etc. Data da publicao, distribuio etc. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao

REA DA DESCRIO FSICA l.5A 1.5AI 1.5A2 1.5B 1.5C 1.5D l.5E Regra preliminar Pontuao Fontes de informao Extenso do item (incluindo designao especfica do material) Outros detalhes fsicos Dimenses Material adicional

1.6

REA DA SRIE I.6A 1.6AI 1.6A2 1.6B 1.6C 1.6D 1.6E l.6F 1.60 1.6H 1.6J Regra preliminar Pontuao Fontes de infonnao Titulo principal da srie Ttulos equivalentes da srie Outras informaes sobre o ttulo da srie Indicaes de responsabilidade relativas srie ISSN da srie Numerao dentro da srie Subsrie Mais de uma indicao de srie

1.7

REA DAS NOTAS 1.7A Regra preliminar 1.7A 1 Pontuao 1.7A2 Fontes de informao 1.7A3 Forma das notas 1.7A4 Notas citando outras edies e obras 1.7B Notas

1.8

REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO I.8A l.8AI 1.8A2 1.8B 1.8C 1.8D 1.8E Regra preliminar Pontua Fontes de informao Nmero normalizado Ttulo-chave Modalidades de aquisio Qualificao

1.9

ITENS SUPLEMENTARES ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL FAC-SMILES, FOTOCPIAS E OUTRAS REPRODUES

1.1 O
l.II

1-2

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.0Cl

1.0. REGRAS GERAIS


1.0A. Fontes de informao

l.OAl. Cada captulo da parte I contm uma especificao da fonte principal de informao para cada material ou tipo de publicao nele includo. Uma fonte de informao pode ser de natureza unitria (p.ex., uma pgina de rosto) ou coletiva (p.ex., a seqncia de crditos de um filme). Prefira a informao encontrada na fonte principal quela encontrada em qualquer outro local. Quando, em captulos especficos, as outras fontes de informao estiverem colocadas numa ordem de prioridade, siga esta ordem. Uma ou mais fontes de informao so prescritas para cada rea da descrio. Coloque entre colchetes a informao obtida fora da(s) fonte(s) prescrita(s).
1.0A2. Itens sem uma fonte principal de informao. Se nenhuma parte do item fornecer dados que possam ser usados como base da descrio, tire a informao necessria de qualquer fonte disponvel, seja ela uma fonte de referncia ou o contedo do prprio item. Essa tcnica pode ser necessria para obras impressas cujas pginas de rosto se perderam; para colees de folhetos ou outro material de menor importncia reunidas pela biblioteca ou por proprietrio anterior e que sero catalogados como um item nico; para gravaes de som no processadas comercialmente etc. Em todos esses casos registre, em nota, a justificativa e/ou a fonte dos dados fornecidos.

I.OH. Organizao da descrio

l.OBl. A descrio se divide nas seguintes reas:


Ttulo e indicao de responsabilidade Edio Detalhes especficos do material (ou do tipo de publicao) Publicao, distribuio etc. Descrio fsica Srie Notas Nmero normalizado e modalidades de aquisio Cada uma dessas reas dividida em um determinado nmero de elementos especificados nas regras deste captulo e dos seguintes.
1.0c. Pontuao 1.0CI. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao (. - ) a cada rea, com exceo da primeira, ou a cada ocorrncia de uma rea de nota ou de nmero nonnalizado etc., a no ser que a rea inicie um novo pargrafo. Anteponha ou inclua cada ocorrncia de um elemento de uma rea com pontuao prescrita padronizada no incio de cada seo deste captulo. Todo sinal de pontuao prescrita deve ser precedido de um espao e seguido por outro espao, com exceo da vrgula, ponto, hfen (veja 12.3A2), parnteses e colchetes. A vrgula, o ponto, o hfen, o segundo parntese e o segundo colchete no so precedidos de um espao; o hfen, o primeiro parntese e o primeiro colchete no so seguidos por um espao. Anteponha ao primeiro elemento de cada rea um ponto, espao, travesso, espao, com exceo do primeiro elemento da primeira rea ou do primeiro elemento de uma rea que inicia um novo pargrafo. Quando este elemento no estiver presente em uma descrio, anteponha ao primeiro elemento que estiver presente um ponto, espao, travesso, espao, em lugar da pontuao prescrita para aquele elemento. Indique uma interpolao (i.e., dados obtidos fora da(s) fonte(s) de informao prescrita(s)) colocandoa entre colchetes. Indique uma interpolao hipottica acrescentando um ponto de interrogao dentro dos colchetes. Indique a omisso de parte de um elemento usando reticncias (...). As reticncias devem ser precedidas e seguidas de um espao. Omita qualquer rea ou elemento que no se aplique descrio

AACR2 Reviso 2002

1-3

l.OD

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

de um determinado item, bem como a pontuao prescrita que o preceda ou encerre. No use reticncias para indicar a omisso de uma rea ou elemento. Quando elementos adjacentes dentro de uma rea tiverem que ser colocados entre colchetes, coloqueos dentro de um nico conjunto de colchetes, a no ser que um dos elementos seja uma designao geral do material que sempre colocada em seu prprio par de colchetes.
Skaterdater [OGM ] / [produeed by] Marshal Baeklar

mas

[London:

Phipps,

1870]

Quando elementos adjacentes estiverem em reas diferentes, coloque cada um deles dentro de um par de colchetes.
[2nded.]. [London] : Thomsons, 1973

Quando um elemento terminar com uma abreviatura seguida por ponto ou terminar com reticncias, e a pontuao seguinte for um ponto ou comear por um ponto, omita o ponto que constitui ou que inicia a pontuao prescrita.
261 p. 24 . - (Canadian Ethnie Studies Assoeiation series ; v. 4) 261 p. 24 em .. - (Canadian Ethnie Studies Assoeiation series ; v. 4)

no

Quando for mantida a pontuao que se encontra dentro de um elemento ou no seu final, transcreva-a com espacejamento normal. A pontuao prescrita sempre acrescentada, mesmo que disso resulte pontuao dupla.
Quo vadis? : a narrative from the time of Nero

l.OD. Nveis de detalhamento na descrio

Os elementos da descrio, estipulados nas regras deste captulo e dos seguintes, constituem um conjunto mximo de informaes. Esta regra recomenda trs nveis de descrio especificando os elementos mnimos que devem ser registrados por bibliotecas e outras agncias catalogadoras, ao escolherem o nvel de descrio. Esta escolha deve ser baseada no objetivo do catalogo para os quais a entrada elaborada. Inclua esse conjunto de elementos para todos os itens catalogados no nvel escolhido, desde que os elementos se apliquem ao item que est sendo descrito e quando, no caso de acrscimos opcionais, a biblioteca tiver decidido incluir um elemento opcional. Se as regras da Parte I especificarem outros dados informativos em lugar de qualquer dos elementos especificados abaixo, inclua-os. Consulte as regras individuais deste captulo e dos seguintes para o contedo de elementos a serem includos. Veja tambm o 0.29.
l.ODl. Primeiro nvel de descrio. Para o primeiro nvel de descrio inclua, no mnimo, os elementos especificados neste esquema ilustrativo:

Ttulo principal/primeira indicao de responsabilidade, se diferir do cabealho da entrada principal em forma ou nmero, ou se no houver cabealho de entrada principal. - Indicao de edio. - Detalhes especficos do material (ou do tipo de publicao). - Primeiro editor etc., data de publicao etc. - Extenso do item. - Nota (s). - Nmero normalizado Veja 1.1 B, 1.1 F, 1.2B, 1.3, IAD, 1.4F, 1.5B, 1.7, e 1.8B.

/-4

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRiO

1. OFl

1.0D2. Segundo nvel de descrio. Para o segundo nvel de descrio inclua, no mnimo, os elementos especificados neste esquema ilustrativo:

Ttulo principal [designao geral do material] = Ttulo equivalente: outras informaes sobre o ttulo / primeira indicao de responsabilidade; cada uma das indicaes subseqente de responsabilidade. ~ Indicao de edio / primeira indicao de responsabilidade relativa edio. ~ Detalhes especficos do material (ou do tipo de publicao). ~ Primeiro lugar de publicao etc. : primeiro editor etc., data de publicao etc. ~ Extenso do item: outros detalhes fsicos: dimenses. ~ (Ttulo principal da srie / indicao de responsabilidade relatva srie, ISSN da srie; numerao dentro da srie. Ttulo da subsrie, ISSN da subsrie ; numerao dentro da subsrie). ~ Nota(s). ~ Nmero normalizado.
1.0D3. Terceiro nvel de descrio. Para o terceiro nvel de descrio inclua todos os elementos especificados nas regras seguintes, aplicveis ao item que est sendo descrito. 1.0E. Lngua e alfabeto de descrio 1.0El. Nas reas seguintes, registre informaes transcritas do prprio item, sempre que possvel, na lngua e alfabeto em que aparecem no item:

Ttulo e indicao de responsabilidade Edio Publicao, distribuio etc. Srie Para registros na rea de detalhes especficos do material (ou do tipo de publicao) siga as instrues das regras relevantes dos captulos seguintes. Substitua smbolos ou outros elementos que no possam ser reproduzidos com os recursos disponveis, por uma descrio redigida pelo catalogador, entre colchetes. Faa uma nota explicativa, se necessrio. (Veja tambm 1.1 B I, 1.1 F9, 1.2B2). Em geral, registre interpolaes nessas reas na mesma lngua e alfabeto dos outros dados. So excees: a) interpolaes e abreviaturas prescritas b) designaes gerais do material (veja 1.lC) c) formas do lugar de publicao fornecidas pelo catalogador (veja lAC2, lAC3 e 1.4C6) d) indicaes da funo do editor, distribuidor etc. (veja IAE) Se os outros dados forem latinizados, faa interpolaes de acordo com a mesma latinizao. Registre todos os elementos das outras reas na lngua e alfabeto da entidade catalogadora (com exceo do ttulo-chave (veja I.SC) e de ttulos e citaes em notas).
1.0F. Incorrees 1.0Fl. Em uma rea onde for necessria a transcrio do item, transcreva uma incorreo ou uma palavra com grafia errada tal como aparece no item. Coloque [sic] ou a abreviatura i.e. logo depois da palavra incorreta, seguida da correo entre colchetes. Coloque entre colchetes a letra ou letras que estiverem faltando. Para incorrees no ttulo principal de uma publicao seriada ou de um recurso integrado, veja 12.1Bl.

The wolrd [sic] of

television

The Paul Anthony Buck [i.e. Brick] lectures

AACR2 Reviso 2002

1-5

l.OG

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

What your child really wants to know about sex, and why / by Will[i]am A. Block
l.OG. Acentos e outros sinais diacrticos l.OGl. Acrescente acentos e outros sinais diacrticos, omitidos nos dados encontrados na fonte de informao, de acordo com o uso da lngua empregada no contexto. l.OH.ltens com vrias fontes principais de informao 1.0Hl. Itens em nica parte. Descreva um item constitudo de uma nica parte fsica de acordo com a fonte principal de informao que aparea em primeiro lugar ou aquela que seja designada como primeira, com exceo dos casos seguintes:

a)

Ao catalogar um item compreendendo diferentes obras e sem nenhuma fonte principal de informao referente ao item completo, considere as fontes de informao para as diferentes obras como se fosse uma nica fonte. So exemplos comuns livros que contm um determinado nmero de obras, cada uma delas com pgina de rosto prpria (veja 1.1 G3) e discos sonoros com etiquetas diferentes de cada lado (veja 6.0BI). b) Prefira a fonte principal de informao que apresente a data mais recente de publicao, distribuio etc. c) Se as fontes principais apresentarem o item sob diferentes aspectos (p.ex., como um item individual e como parte de um item em vrias partes), prefira aquela que corresponder ao aspecto segundo o qual o item vai ser tratado. d) Para itens que contenham palavras escritas, faladas ou cantadas, que apresentam fontes principais de informao em mais de uma lngua ou alfabeto, d preferncia (nesta ordem): i) fonte na lngua ou alfabeto das palavras escritas, faladas ou cantadas, se houver somente uma lngua ou alfabeto ou somente uma lngua ou alfabeto predominante. ii) fonte na lngua ou alfabeto original da obra se as palavras forem em mais de uma lngua ou alfabeto, a no ser que o propsito da publicao seja traduo, neste caso use a fonte na lngua da traduo. iii) fonte na lngua ou alfabeto que ocorrer primeiro na seguinte ordem*; ingls, francs, alemo, espanhol, latim, qualquer outra lngua em alfabeto latino, grego, russo, qualquer outra lngua em alfabeto cirlico, hebraico, qualquer outra lngua que use o alfabeto hebraico, qualquer outra lngua.

l.OH2. Itens em vrias partes. Descreva um item constitudo de vrias partes de acordo com a fonte principal de informao para a primeira parte. Se a primeira parte no estiver disponvel, use a primeira que houver. Se no for possvel distinguir qual a primeira parte, use aquela que der mais infonnaes. Na falta desta, use qualquer parte ou continer que seja um elemento unificador. Indique em nota as variaes nas fontes principais de informao de partes subseqentes, ou incorpore os dados queles derivados da primeira parte, quando assim for indicado.

1.1. REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE


Contedo: l.lA. Regra preliminar l.lB. Titulo principal 1.1 C. Designao geral do material l.lD. Ttulos equivalentes 1.1 E. Outras informaes sobre o titulo

* N. Trad. Nos pases de lngua portuguesa, dar preferncia ao portugus caso uma das fontes seja nessa lngua.
1-6
AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.1Bl

l.lF. 1.1G.

Indicaes de responsabilidade Itens sem titulo coletivo

LIA. Regra preliminar 1.IAl. Pontuao


Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.OC. Anteponha um ponto ao ttulo de um suplemento ou seo (veja 1.189). Coloque entre colchetes a designao geral do material. Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a cada unidade de outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subsequente de responsabilidade. Para pontuao desta rea no que se refere a itens sem ttulo coletivo, veja 1.1 G3. Para o uso de sinais de igualdade antes de indicaes equivalentes, veja as regras apropriadas a seguir.

1.IA2. Fontes de informao. Retire a informao registrada nesta rea da fonte principal de informao do material a que pertence o item que est sendo descrito. Coloque entre colchetes a informao obtida em qualquer outra fonte. Registre os elementos dos dados na ordem da seqncia das regras seguintes, mesmo que isto acarrete transposio de dados. Transcreva os dados na forma encontrada, mesmo quando isto afetar a declinao de casos, prejudicar a construo gramatical ou quando um elemento estiver inseparavelmente ligado a outro.
1.1B. Ttulo principal

l.lBl.Transcreva o ttulo principal exatamente no que respeita redao, ordem e grafia, mas no necessariamente quanto pontuao e ao uso de maisculas. Use os acentos e outros sinais diacrticos que estiverem na fonte principal de informao (veja tambm 1.0G). Use maisculas de acordo com o apndice A.
Speedball technique charts Les misrables (Acento acrescentado) The materiaIs of architecture Supplement to The conquest of Peru and Mexico The 1919/20 Breasted Expedition to the Near East -calculus and computer theory Fourteen hours IV informe de gobierno
No transcreva palavras que servem como uma introduo e no se destinam a fazer parte do ttulo. Inclua estas palavras em notas (ver 1.7.B4).

Sleeping Beauty

Now:o ttulo aparece no item como: Disney presents Sleeping


Beauty

AACR2 Reviso 2002

1-7

1.1B2

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

NASA quest Nota: O ttulo aparece no item como: Welcome to NASA quest
Um ttulo alternativo faz parte do ttulo principal (veja Glossrio, apndice D). Quando se tratar de um ttulo alternativo, coloque uma vrgula antes e outra depois da palavra ou (ou seu equivalente em outra lngua). Use em maiscula a primeira palavra do ttulo alternativo.

MareeI Marceau, ou, L' art du mime


Se o ttulo principal aparecer na fonte principal de informao, com os sinais de pontuao ... (reticncias) ou [ ] (colchetes), substitua-os por - (travesso) e ( ) (parnteses), respectivamente.

If elected(Afonte informao traz: If elected ... )


Se o ttulo principal, dado na fonte principal de informao, incluir smbolos que no possam ser reproduzidos com os recursos tipogrficos disponveis, substitua-os por uma descrio redigida pelo catalogador, entre colchetes. Faa uma nota explicativa se necessrio.

Tables of the error function and its derivative, [reproduo das equaes das funes]
Se o ttulo principal no for tirado da fonte principal de informao, registre a fonte do ttulo em nota (veja l.7B3).
1.1B2. Se o ttulo incluir uma indicao de responsabilidade ou o nome de um editor distribuidor etc., e a indicao ou o nome fizerem parte integrante do ttulo principal (i.e., ligados por uma flexo ou outro tipo de construo gramatical ), transcreva-os como parte do ttulo principal.

Marlowe 's plays Eileen Ford's a more beautiful you in 21 days Ernst Gnther laser Balzac La route She11
1.1B3. Se o ttulo principal consistir somente do nome de uma pessoa ou entidade responsvel pelo item, registre esse nome como ttulo principal.

Georges Brassens Conference on Industrial Deve10pment in the Arab Countries


1.1B4. Abrevie um ttulo principal extenso somente quando no houver perda de informao essencial. Nunca omita qualquer uma das cinco primeiras palavras de um ttulo principal (com exceo do ttulo alternativo). Indique omisses usando reticncias. 1.1B5. Se uma letra ou palavra aparecer somente uma vez, mas a forma de apresentao da fonte principal de informao no deixar dvidas de que ela foi planejada para ser lida mais de uma vez, repita a letra ou palavra sem fazer uso de colchetes.

Canadian bibliographies Bibliographies canadiennes (Afonte de informao traz: Canadian BIBLIOGRAPHIES canadiennes)

1-8

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

l.lBIO

Se for usado o primeiro nvel de descrio (veja 1.001), a transcrio desse ttulo : Canadian bibliographies
1.1B6. Se um ttulo principal incluir letras ou iniciais separadas sem ponto entre elas, transcreva-as sem espao. ALA rules for filing catalog cards

Se essas letras ou iniciais tiverem ponto entre elas, registre-as com pontos, mas sem qualquer espao interno. T.U.E.I. occasional papers in industrial relations The most of S.J. Perelman

1.1B7. Para um item sem a fonte principal de informao fornea um ttulo principal extraindo-o do restante do item, de uma fonte de referncia, ou de qualquer outra parte. Se no for possvel encontrar ttulo em qualquer outra fonte, redija um ttulo descritivo sucinto. Coloque esse ttulo suprido ou redigido entre colchetes.

[Carte de la lune] [Fotografia de Theodore Roosevelt]


1.1B8. Se a fonte principal de informao trouxer ttulos em duas ou mais lnguas ou alfabetos, transcreva como ttulo principal aquele que estiver na lngua ou alfabeto do principal contedo escrito, falado ou cantado do item. Se este critrio no for aplicvel, escolha o ttulo principal de acordo com a ordem dos ttulos ou com o seu leiaute ou apresentao tipogrfica na fonte principal de informao. Registre os outros ttulos equivalentes (veja 1.1 O). 1.1B9. Se o ttulo principal de um item, que suplemento ou seo de outro item, aparecer em duas ou mais partes que no esto ligadas gramaticalmente, registre primeiro o ttulo da obra principal, seguido do(s) ttulo(s) do(s) item(ns) suplementar(es) ou seo(es) na ordem de sua dependncia. Separe o ttulo principal de suas partes usando ponto(s).

Journal of biosocial science. Supplement (O ttulo aparece no item como: JOURNAL OF BIOSOClAL SCIENCE. Supplement ..) Faust. Part one
1.1BIO. Se a fonte principal de informao trouxer tanto o ttulo coletivo como os ttulos de obras individuais, registre o ttulo coletivo como ttulo principal e registre os ttulos das obras individuais em uma nota de contedo (veja I.7B 18).

Three notable stories Nota: Contedo: Love and peril / the Marquis of Lorne To be or not to be / Mrs. Alexander - The melancholy hussar / Thomas Hardy six Renoir drawings Now: Contedo: La danse la campagne - Les deux baigneuses - Pierre Renoir - Enfants jouant la baIle Baigneuse assise - tude d'une enfant

AACR2 Reviso 2002

1-9

1.1C

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.1C. Acrscimo opcional. Designao geral do material 1.1Cl. Escolha uma das listas de designaes gerais do material recomendadas abaixo e use os termos da lista escolhida em todas as descries para as quais as designaes gerais do material forem consideradas necessrias.! Se forem empregadas designaes gerais do material na catalogao, as agncias britnicas deveriam usar os termos da lista I e as da Austrlia, Canad e Estados Unidos as da lista 2. 2

LISTAI braile filme cinematogrfico gravao de som gravao de vdeo manuscrito material cartogrfico material grfico microforma multimeios musica objeto recurso eletrnico texto

LISTA 2

braile brinquedo carto relmpago conjunto de peas desenho tcnico diafihne diapositivo diorama ficha de atividade filme cinematogrfico gravao de som gravao de vdeo ilustrao Jogo lmina para microscpio manuscrito material cartogrfico microforma modelo msica original de arte quadro didtico (chart) realia recurso eletrnico reproduo de arte texto transparncia Para materiais destinados a deficientes visuais, acrescente (tipos ampliados) ou (tactil), quando apropriado, a qualquer termo da lista 2. Acrescente (braile), quando apropriado, a qualquer termo da lista 2, com exceo de braile ou texto.
[material cartogrfico [msica (braile)] [texto (tipos ampliados)]
! Em todos os exemplos subseqentes, diferentes daqueles que ilustram diretamente designaes gerais do material, a designao indicada por [DGM]. O uso de [DGM] em exemplos no signilica que a designao seja necessria.

(tactil)]

As regras seguintes se aplicam lista 2:


1.) Use material cartogrfico para as cartas geogrlicas, e no carta. 2.) Para material tratado no captulo 8, use ilustrao para qualquer item no includo em um dos outros termos da lista 2. 3.) Use desenho tcnico para qualquer item adequado definio desse termo no Glossrio, apndice D; para desenho arquitetnico, no entanto, use original de arte, reproduo de arte ou ilustrao, e no desenho tcnico. 4.) Use conjunto de peas para qualquer item adequado delinio deste termo no Glossrio, apndice D; note que esse termo pode ser aplicado a determinadas categorias de material textual.

1-10

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.1D2

l.IC2. Se um item consistir de material pertencente a uma das categorias da lista escolhida, registre a designao apropriada logo aps o ttulo principal (ou ltima parte do ttulo principal, veja l.lB9). How the poor view the health [recurso eletrnico]

British masters of the albumen print [microforma] Divina commedia. Inferno [texto]

Em se tratando de um item sem ttulo coletivo, registre a designao apropriada imediatamente aps o primeiro ttulo (incluindo partes do ttulo (vejal.l B9), ttulos alternativos (veja 1.IB 1), excluindo, porm, ttulos equivalentes (veja 1.1 D) e outras informaes sobre o ttulo (veja 1.I.E) The art of the fugue [gravao de som] = Die Kunst der Fuge L'art de la fugue : BMV 1080 (Contrapunctus 1-9) / Johann Sebastian Bach. Suites for harpsichord = Cembalo = Clavecin / Georg Friedrich Haendel l.IC3. Se o item for uma reproduo de uma obra originalmente apresentada em outro tipo de material (p. ex., um texto em microforma; um mapa em diapositivo), registre a designao geral do material apropriada ao material que est sendo descrito (p.ex., no caso de um mapa em diapositivo, registre a designao apropriada ao diapositivo). l.1 C4. Se um item contiver partes constitudas de materiais que pertenam a duas ou mais categorias da lista escolhida e se nenhuma delas for o elemento predominante do item, use a designao multimeios ou conjunto de peas (veja 1.1CI e 1.1 OCI). Changing
ou

Africa [multimeios]

Changing Africa [conjunto de peas]

l.ID. Ttulos equivalentes 1 .IDl. Registre ttulos equivalentes na ordem indicada por sua seqncia ou por seu leiaute na fonte principal de informao. l.ID2. Ao elaborar uma descrio em segundo nvel (veja I.OD2), registre o primeiro ttulo equivalente. Registre qualquer ttulo equivalente subseqente que estiver em portugus. Wood Cree [DGM] = Les Cris des forts Einfhrung in die Blutmorphologie [DGM] morphology of blood Strassenkarte der Schweiz [DGM] Road map of Switzerland Introduction to the

Carte routiere de la Suisse

Ao elaborar uma descrio em segundo nvel, quando se aplicarem as condies seguintes: a) o ttulo principal est em alfabeto no latino b) o primeiro ttulo equivalente registrado de acordo com as instrues do pargrafo anterior est em alfabeto no latino c) nenhum ttulo est em portugus

AACR2 Reviso 2002

l-ll

1.1D3

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

registre como segundo ttulo equivalente aquele que estiver (nesta ordem de preferncia) em portugus, ingls, francs, alemo, espanhol, latim ou em qualquer outra lngua em alfabeto latino. Ao elaborar uma descrio em terceiro nvel (veja l.D3) transcreva todos os ttulos equivalentes que apaream na fonte principal de informao, de acordo com as instrues de 1.1 B. Wood Cree [DGM] = Les Cris des forts Einfhrung in die Blutmorphologie [DGM] = Introduction to the morphology of blood
=

BBeL(emle B MopepOflOnnO KpOBM

Strassenkarte der Schweiz [DGM] = Carte routiere de la Suisse Carta stradale della Svizzera Road map of Switzerland
1.1D3. Transcreva como ttulo equivalente, um ttulo original que aparecer na fonte principal de informao em lngua diferente daquela do ttulo principal, se o item incluir todo ou parte do texto na lngua original, ou se o ttulo original aparecer na fonte principal de informao antes do ttulo principal. Transcreva, como outras informaes sobre o ttulo, um ttulo original na mesma lngua do ttulo principal (vejal.IE). Nos demais casos, registre o ttulo original em nota.

Twenty love poems and a song of despair [DGM] = 20 poemas de amor y una cancin desesperada (Contm paralelamente texto em espanhol e traduo em ingls)
1.1D4. Registre em nota os ttulos equivalentes que aparecem fora da fonte principal de informao (veja 1.7B5). 1.1E. Outras informaes sobre o ttulo 1.1E1. Transcreva todas as outras informaes sobre o ttulo que aparecerem na fonte principal de informao, de acordo com as instrues de 1.1 B.

Edgar Wallace [DGM Winterthur [DGM] SPSS primer [DGM] science primer

: the man who made his name an adventure in the past statistica1 package for the social

1.1E2. Transcreva outras informaes sobre o ttulo na ordem indicada por sua seqncia ou por seu leiaute na fonte principal de informao.

Distribution of the principal kinds of soil [DGM] suborders, and great groups : National Soi1 Survey classification of 1967

orders,

1.1E3. Outras informaes extensas sobre o ttulo. Se outras informaes sobre o ttulo forem extensas, registre-as em nota (I. 7B5) ou de forma abreviada. Abrevie outras informaes sobre o ttulo somente quando no houver perda de informao essencial. Nunca omita quaisquer das cinco primeiras palavras de outras informaes sobre o ttulo. Indique omisses usando reticncias.

1-12

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.1Fl

1.1E4. Se as outras infonnaes sobre o titulo inclurem uma indicao de responsabilidade ou o nome

de

um editor, distribuidor etc., e a indicao ou o nome fizerem parte integrante dessas informaes, transcreva-os como tal.
The devi1's dictionary [DGM] definitions of Ambrose Bierce a se1eetion of the bitter

Robert Owen's Ameriean 1egaey [DGM] : proeeedings of the Robert Owen Bieentennia1 Conferenee, Thra1l Opera House, New Harmony, India, October 15 and 16, 1971

l.lES. Transcreva outras infonnaes sobre o ttulo em seguida ao ttulo principal, no todo ou em parte, ou, em seguida ao ttulo equivalente ao qual pertencer.
On tour [DGM] : 10 British jewel1ers in Germany and Australia Auf Tournee zehn britisehe Goldschmiede in Deutsehland und Australien Recreation information intel1eetual disability. opportunities for peop1e with News sheet [DGM]

Se no houver ttulos equivalentes e aparecerem outras infonnaes sobre o ttulo em mais de uma lngua ou alfabeto, registre somente as que estiverem na lngua ou alfabeto do titulo principal. Se esse critrio no for aplicvel, registre as outras infonnaes sobre o ttulo que aparecerem em primeiro lugar. Opcionalmente, acrescente outras informaes sobr~ o ttulo em outras lnguas. Cada indicao equivalente deve ser precedida por um sinal de igualdade.
Variations on a Czech love song [DGM ] : for piano solo and woodwind ehoir = pour piano soliste et ensemb1e de bois
1.1E6. Se o ttulo principal necessitar de
esclarecim~ntQ,

faa um acrscimo sucinto como outras

infonnaes sobre o ttulo, na lngua do ttulo principal.


Longfe1low [DGM] [seleetions] Developmentin the Arab Countries

Conference on Industrial [DGM] : [proceedings]


1.1F. Indicaes de responsabilidade

l.lFl. Transcreva indicaes de responsabilidade que figurem com destaque no item na forma em que nele aparecem. Se uma indicao de responsabilidade for extrada de uma fonte que no seja a fonte principal de informao, coloque-a entre colchetes.
AlI that jazz [DGM] / Fats Wa1ler

Stereogram book of fossils [DGM] photographs of invertebrate fossils in 3 dimensions / by Philip A. Sandberg Obiter dieta [DGM] / [A. Birre11] (A indicao aparece somente na lombada

na

capa)

Handley Cross [DGM] a sporting ta1e / by the Author of Jorrock's jaunts and jollities

AACR2 Reviso 2002

1-13

1.1F2

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

George Gissing and H.G. Wells [OGM] their friendship and correspondence / edited, with an introduction, by Royal A. Gettmann Map catalogue [OGM] / Ordnance Survey /authorized

Common service book of the Lutheran church [OGM] by the United Lutheran Church of America

1.1F2. Se nenhuma indicao de responsabilidade aparecer com destaque no item, no construa uma e nem a extraia do contedo do item. Registre a informao relevante em nota (veja 1.786). No inclua, na rea do titulo e da indicao de responsabilidade, as indicaes de responsabilidade que no aparecem com destaque no item. Se essa indicao for necessria, registre-a em nota. 1.1 F3. Se uma indicao de responsabilidade preceder o ttulo principal na fonte principal de informao, transponha-a para a posio apropriada a no ser que faa parte integrante do ttulo principal (veja 1.1A2 e 1.I82). 1.1F4. Transcreva uma nica indicao de responsabilidade, caso duas ou mais pessoas ou entidades mencionadas exeram a mesma funo ou diferentes funes. Thinking and reasonnig [OGM] : selected readings / edited byP.C.Wason and P.N. Johnson-Laird Puzzled people [OGM] : a study in popular attitudes to religion, ethics, progress, and politics in a London borough / prepared for the Ethical Union by Mass-Observation 1.1F5. Quando uma unica indicao de responsabilidade mencionar mais de trs pessoas ou entidades exercendo a mesma funo, ou com o mesmo grau de responsabilidade, omita todos os nomes exceto o primeiro de cada grupo dessas pessoas ou entidades. Indique a omisso por meio de reticncias ( ... ) e acrescente, entre colchetes, et a/.( ou seu equivalente em alfabeto no latino). America's radical right [OGM] alo] / Raymond Wolfinger [et

Oickens 1970 [OGM] : centenary essays / by Walter Allen ... [et aI.] ; edited by Michael Slater A short-title catalogue of books printed in England, Scotland & Ireland ... 1475-1640 [OGM]/ compiled byA.W. Pollard & G.R. Redgrave with the help of G.F. Barwick ... [et aI.] Proceedings of the Workshop on Solar Collectors for Heating and Cooling of Buildings, New York City, November 21-23, 1974 [OGM] / sponsored by the National Science Foundation,RANNResearch Applied to National Needs; coordinated by University of Maryland ... [et aI.] 1.1F6. Se houver mais de uma indicao de responsabilidade, transcreva-as na ordem indicada por sua seqncia na fonte principal de informao ou no seu leiaute. Se a seqncia e o leiaute forem ambguos ou insuficientes para determinar a ordem, transcreva as indicaes na ordem mais lgica. Se indicaes de responsabilidade aparecerem em fontes diferentes da principal, transcreva-as na ordem mais lgica.

1-/4

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.lF7

Bits of paradise [DGM] : twenty-one uncollected stories / by F. Scott and Zelda Fitzgerald selected by Scottie Fitzgerald Smith and Matthew J. Bruccoli ; with a foreword by Scottie Fitzgerald Smith A saint in Philadelphia [DGM] Kammerer and Carl R. Steinbecker Sounds John Neumann / Raymond C. made by Creative Sights &

Exploration of the solar system [DGM] / prepared by members of the AIAA Technical Committees on Space System and Space Atmospheric Physics ; edited by Arthur Henderson, Jr., and Jerry Grey
1.1F7. Inclua ttulos e abreviaturas de ttulos de nobreza, de tratamento, honorficos e de distino, iniciais de sociedades, qualificaes, data (s) de fundao, motes etc. em indicaes de responsabilidade quando:

a)

essa informao for gramaticalmente necessria


... / ... ; prlogo dei Excmo. Sr. D. Manoel Fraga Iribarne

b) a omisso deixaria somente o prenome ou o sobrenome da pessoa

/ by Miss Jane
/ by Miss Read

/ by Dr. Johnson
/ by the Baroness Orczy
c) o ttulo for necessrio para identificar uma pessoa

.. .

/ by Mrs. Charles H. Gibson

d) o ttulo for um ttulo de nobreza ou ttulo honorfico britnico (Sir, Dame, Lord ou Lady)
/ Anne Finch, Countess of Winchilsea / by Sir Richard Acland

Em qualquer outro caso, omita todas essas informaes das indicaes de responsabilidade. No use reticncias.
... / by Harry Smith (Afonte de informao traz: by Dr. Harry Smith) ... / sponsored by the Library Association (A fonte de informao traz~ sponsored by the Library Association (founded 1877)) / by T.A. Rennard (Afonte de informao traz: by the late T.A. Rennard)

AACR2 Reviso 2002

1-15

1.1F8

REGRAS GERAIS PARADESCRI

1.1F8. Acrescente uma palavra ou frase sucinta indicao de responsabilidade, se a relao entre o ttulo do item e a(s) pessoa(s) ou entidade(s) mencionada(s) na indicao no for clara.
Baijun ballads [DGM] / [collected by] Chet WilliamsPiers Plowman [DGM] / [edited by] Elizabeth Salter
mas

Bleak House [DGM] / Charles Dickens Brief guide [DGM] / National Gallery of Art Beggars banquet [DGM] / the Rolling Stones

1.1F9. Substitua smbolos ou outros elementos que no possam ser reproduzidos com os recursos disponveis por uma descrio formulada pelo catalogador, entre colchetes. Faa uma nota explicativa, se necessrio.
Over the border [DGM] : Acadia, the home of "Evangeline" / by E.B.C.] Nom, As iniciais do autor esto representadas por notas musicais na pgina de rosto

1.lFIO. Se um item tiver ttulos equivalentes, porm, a indicao(es) de responsabilidade estiver(em) somente em uma lngua ou alfabeto, transcreva a indicao de responsabilidade depois de todos os ttulos equivalentes ou de outras informaes sobre o ttulo.
Jeux de cartes pour enfants [DGM] = Children's playing cards / par Giovanni Belgrado et Bruno Munari
Se um item tiver ttulos equivalentes e uma indicao ou indicaes de responsabilidade em mais de uma lngua ou alfabeto, transcreva cada indicao depois do ttulo principal, do ttulo equivalente, ou de outras informaes sobre o ttulo com as quais a indicao se relacone.

Famlias norte-americanas [DGM] : los De Stefano / colaborador de educacin, Beryl L. Bailey = American families: the De Stefanos / educational collaborator, Beryl L. Bailey
Se no for exeqvel dar as indicaes de responsabilidade depois dos ttulos aos quais se referem, registre a indicao de responsabilidade na lngua ou alfabeto do ttulo principal e omita as outras.

Concerto in c-Moll fr Cembalo (Klavier) und Streicher [DGM] Concerto in C minor for harpsichord (piano) and strings / Carl Philipp Emanuel Bach ; herausgegeben von Gybrgy BaIla (A introduo referente ao coordenador aparece em alemo e ingls)

1.1Fll. Se no houver ttulos equivalentes e aparecer uma indicao de responsabilidade em mais de uma lngua ou alfabeto, transcreva essa indicao na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se este critrio no for aplicvel, transcreva a indicao que aparecer em primeiro lugar.
Tin statistics [DGM] / International Tin Council

Opcionalmente, transcreva as indicaes equivalentes, cada uma precedida de um sinal de igualdade.


Tin statistics [DGM] / International Tin Council = Conseil international de l'tain = Consejo Internacional deI Estano

1-16

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.1Gl

1.1F12. Trate uma frase substantivada que se encontrar associada a uma indicao de responsabilidade como outra informao sobre o ttulo, se for indicativa da natureza da obra.

Characters from Dickens [DGM] Barry Campbell

: dramatised adaptations / by

Se o substantivo ou frase substantivada indicarem a funo da(s) pessoa(s) ou entidade(s) mencionada(s) na indicao de responsabilidade e no a natureza da obra, trate-os como parte da indicao de responsabilidade. Roman Britain [DGM] / research and text by Colin Barham

Em caso de dvida, trate o substantivo ou frase substantivada como parte da indicao de responsabilidade.
1.1F13. Quando um nome associado responsabilidade pelo item for transcrito como parte do ttulo principal (veja I.IB2) ou de outras informaes sobre o titulo (veja I.IE4) no faa qualquer outra indicao relativa a esse nome, a no ser que a clareza o exija, ou a menos que na fonte principal de informao aparea separadamente uma indicao de responsabilidade que consista desse nome ou o inclua. Goethes Stcke [DGM] mas Feminism and Vivian Gornick [DGM] / Vivian Gornick (O nome da autora aparece separadamente na fonte principal de informao e no ttulo principal)

Malo's complete guide to canoeing and canoe-camping [DGM] by John MaIo

The John Franklin Bardin omnibus [DGM] / John Franklin Bardin (O nome do autor aparece separadamente na fonte principal de informao e no ttulo principal)
1.1F14. Transcreva uma indicao de responsabilidade mesmo que nenhuma pessoa ou entidade seja mencionada nesta indicao.

Korean phrases [DGM] resource person Call of love [DGM]


o o o /

/ by a group of students with a Korean translated from the Danish

with a spoken commentary by the artist

Uma indicao de responsabilidade pode incluir palavras ou frases que no sejam nomes nem palavras de ligao.
0.0 /

written by Jobe Hill in 1812

1.1F15. Omita indicaes encontradas na fonte principal de informao que no constiturem outras informaes sobre o ttulo e nem fizerem parte das indicaes de responsabilidade. 1.1 G.ltens sem ttulo coletvo 1.1G1. Quando em um item sem ttulo coletivo, uma das obras for parte predominante, trate o ttulo desta obra como ttulo principal e cite a(s) outra(s) obra(s) em nota de contedo (veja 1.7B 18).

AACR2 Reviso 2002

1-17

1.1G2

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.1G2. Quando em um item sem ttulo coletivo nenhuma obra predominar, descreva o item como uma unidade (veja 1.IG3) ou faa uma descrio separada para cada uma das obras intituladas separadamente, ligando essas descries por meio de notas (veja 1.7B21). 1.1G3. Ao descrever o item como uma unidade, transcreva os ttulos das obras intituladas individualmente na ordem em que aparecem na fonte principal de informao, ou se no houver uma nica fonte principal de informao, na ordem em que aparecem no item, considerando as vrias fontes principais de informao como se fossem uma s fonte (veja I.OH). Separe os ttulos das obras por ponto e vrgula se todas forem da(s) mesma(s) pessoa(s) ou emanarem da(s) mesma(s) entidade(s), mesmo que os ttulos estejam ligados por uma palavra ou frase conectiva. Registre aps o ttulo de cada obra seu(s) ttulo(s) equivalente(s) e outras informaes sobre o ttulo.

Clock symphony [DGM] Haydn

: no. 101;

Surprise symphony : no. 94 /

Lord Macaulay's essays [DGM]

; and, Lays of ancient Rome

Se as obras individuais forem de autoria de pessoas diferentes ou emanarem de diferentes entidades, ou se houver dvidas, registre depois do ttulo de cada obra seu(s) ttulo(s) equivalente(s), outras informaes sobre o ttulo e indicao(es) de responsabilidade. Separe os grupos de dados com um ponto seguido por dois espaos.

Saudades do Brasil [DGM] : suite de danses pour orchestre / Darius Milhaud. Symphonie concertante pour trompette et orchestre / Henry Barraud Le prince [DGM] / Machiavel. Suivi de L'anti Machiavel de Frdric 11 (A pgina de rosto traz: Machiavel. Le prince, suivi de L' anti-Machiavel de Frdric Il)
1.1G4. Quando, em um item sem ttulo coletivo predominar uma (mas no todas) as obras intituladas separadamente, trate as obras predominantes da maneira indicada em 1.1 G3 e cite as outras em nota de contedo (veja 1.7B 18).

1.2. REA

DA EDIO
Contedo l.2A 1.28. 1.2C. 1.20.
l.2E.

Regra preliminar Indicao de edio Indicaes de responsabilidade relativas edio Indicao relativa reviso mencionada de uma edio Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio

1.2A. Regra preliminar 1.2Al. Pontuao


Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha uma vrgula a uma indicao relativa reviso mencionada de uma edio. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade que aparecer aps a indicao de edio. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Para uso dos sinais de igualdade que precedem indicaes equivalentes veja as regras pertinentes a seguir.

1-18

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.2B5

1.2A2. Fontes de informao. Registre nesta rea a informao extrada da fonte principal de informao ou de qualquer outra fonte prescrita para esta rea nos captulos seguintes. Coloque entre colchetes todas as outras informaes extradas de qualquer outra fonte.

1.2B. Indicao de edio


I.2BI. Transcreva a indicao de edio da maneira encontrada no item. Use abreviaturas de acordo com as instrues do apndice B e numerais de acordo com o apndice C.

Ny udg. (A fonte de informao traz: Ny udgave) 2nd ed. (A fonte de informao traz: Second edition)
1.2B2. Se a indicao de edio consistir nica ou principalmente de caracteres no numricos nem alfabticos, registre a indicao usando palavras na lngua ou alfabeto do ttulo principal e coloque-as entre colchetes.

[Three asteriks] ed. Se a indicao de edio consistir de uma letra ou letras e/ou de um nmero ou nmeros no acompanhados de palavras, acrescente uma palavra ou abreviao apropriada. 3e [d.] [State] B
1.2B3. Em caso de dvida sobre se uma indicao ou no uma indicao de edio, considere a presena de palavras como edio, tiragem ou verso (ou seus equivalentes em outras lnguas) como uma evidncia de que se trata de uma indicao de edio e registre-a como tal.

South-west gazette [DGM]. -

Somerset ed.

Subbuteo tabble soccer [DGM]. - World Cup ed.


1.2B4. Acrscimo opcional. Se um item for desprovido de uma indicao de edio, mas se tem conhecimento de que apresenta mudanas significativas em relao a outras edies, fornea uma indicao sucinta e adequada na lngua e alfabeto do ttulo principal, colocando-a entre colchetes.

[New ed.] [3e d.] [2nd ed., partly rev.]


1.2B5. Se uma indicao de edio aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, transcreva a indicao que estiver na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se este critrio no se aplicar, transcreva a indicao que aparecer primeiro. Opcionalmente, transcreva a(as) indicao(es) equivalente(s), cada uma delas precedidas de um sinal de igualdade.

Rev. 1980

Rvision 1980

AACR2 Reviso 2002

1-19

1.2B6
2e. d.
=

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

2 a ed.

2. Aufl. 2e d., rev. et corro

2de herziene en verbo uitg.

1.2B6. Se um item sem ttulo coletivo contiver uma ou mais obras, com uma ou mais indicaes de suas respectivas edies, transcreva cada indicao depois do ttulo e da(s) indicao(es) de responsabilidade com que se relacionam, separando-as por um ponto.

Le western [DGM] / textes rassembls et prsents par Henri Agel. Nouv. d. volution et renoveau du western (1967-1968) / par Jean A. Gili
1.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio

1.2Cl. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais edies, mas no a todas as edies de uma determinada obra, depois da indicao de edio, se houver alguma. Siga as instrues de 1.1 F para a transcrio e pontuao dessas indicaes. The nether world [DGM] ; a novel/George Gissing. - [New ed., repr.] / edited, with an introduction, by John Goode Shachiapang [DGM] a modern revolutionary Peking opera. May 1970 script / revised collectively by the Pecking Opera Troupe of Peking 1.2C2. Em caso de dvida sobre uma indicao de responsabilidade se aplicar a todas as edies ou somente a algumas delas, ou se no houver indicao de edio, registre essa indicao na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade. The prelude, 1978-1979 [DGM] by Stephen Parrish / by William Wordsworth edited

Ao descrever a primeira edio, registre todas as indicaes de responsabilidade na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade (veja 1.1 F).

1.2C3. Se um item tiver indicaes de edio equivalentes que tenham sido registradas (veja 1.2BS), bem como uma indicao de responsabilidade relativa uma edio em uma nica lngua ou alfabeto, registre a indicao de responsabilidade aps todas as indicaes de edio equivalente. 3rd ed.
=

3. uppl. / B. Larsen

1.2C4. Acrscimo opcional. Se um item tiver tanto uma indicao de edio como uma indicao de responsabilidade relativa edio em mais de uma lngua ou alfabeto, registre cada indicao de responsabilidade depois da indicao de edio com a qual se relaciona. 2nd ed. / edited by Larry C. Lewis Larry C. Lewis 2e d. / rdig par

1.2CS. Se um item tiver uma indicao de edio em uma nica lngua ou alfabeto e uma indicao de

1-20

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRiO

1.2E2

responsabilidade relativa edio em mais de uma lngua ou alfabeto, registre a indicao de responsabilidade que estiver na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se esse critrio no for aplicvel, registre a indicao que aparecer em primeiro lugar. 2 opl. / reviderade og udvidet af David Hohnen Opcionalmente, transcreva as indicaes de responsabilidade equivalentes aps a indicao de edio, cada uma delas precedida de um sinal de igualdade. 2. opl. / reviderade og udvidet af David Hohnen and enlarged by David Hohnen
1.2D. Indicao relativa reviso mencionada de uma edio 1.2Dl. Se um item for uma reviso de uma edio (uma reimpresso mencionada de uma determinada edio contendo alteraes daquela edio), transcreva a indicao relativa a esta reviso depois da indicao de edio e de suas indicaes de responsabilidade.

revised

The pocket xford dictionary of current English [DGM] / compiled by F.G. Fowler & H.W. Fowler. - 4th ed. / revised by H.G. Le Mesurier and E. Mclntosh, Reprinted with corrections The natural history of Selborne in the county of Southampton [DGM] / by Gilbert White. - World's classic ed., New ed.,
1.2D2. Se a indicao relativa reviso aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, siga as instrues de

1.2B5.
2nd ed., 3rd corro impression

ou

2nd ed., 3rd corro impression

2e d., 3e rimpr. corro

1.2D3. No registre indicaes relativas reimpresso de uma edio sem modificaes, a no ser que o item seja considerado de especial importncia para a agncia catalogadora. 1.2E. Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio 1.2El. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais revises mencionadas de uma edio (mas no a todas essas revises) depois da indicao relativa (s) reviso(es). Siga as instrues de 1.1 F para a transcrio e pontuao dessas indicaes de responsabilidade.

The elements of style [DGM] / by William Strunk, Jr Rev. ed./with revisions, and introduction, and a chapter on writing by EoB. White, 2nd edo / with the assistance of Eleanor Gould Packard
1.2E2. Se um item tiver indicaes equivalentes relativas reviso de uma edio que tenha sido registrada (veja 1.2D2) e uma indicao de responsabilidade relativa a essa reviso em uma nica lngua ou alfabeto, registre a indicao de responsabilidade depois de todas as indicaes equivalentes relativas reviso.

4th edo, Corro

4 a ed., Corro / G.Ao Phelan

AACR2 Reviso 2002

1-21

1.2E3

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.2E3. Acrscimo opcional. Se a indicao de responsabilidade relativa edio mencionada em l.2El aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, registre cada indicao de acordo com as instrues de I.2C4

e l.2C5.
2nd ed., 3rd revision /by N.Schmidt N. Schmidt 2. ppl., 3. utg. / af

1.3. REA DOS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBLICAO)


1.3A. Anteponha a esta rea ponto, espao, travesso, espao. Esta rea usada na descrio de materiais cartogrficos (captulo 3), msica (captulo 5), recursos eletrnicos (captulo 9), publicaes seriadas (capitulo 12) e, em algumas circunstncias, microformas (captulo 11). Veja estes captulos para o contedo desta rea e para a pontuao interna para eles prescrita.

1.4. REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC.


Contedo: 1.4A. Regra preliminar 1.4B. Regra geral 1.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 1.4D. Nome do editor, distribuidor etc. 1.4E. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. 1.4F. Data de publicao, distribuio etc. 1.4G. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao
1.4A. Regra preliminar I.4Al. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita veja l.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha um ponto e vrgula a um lugar de publicao, distribuio etc.mencionado em segundo lugar ou subseqentemente. Anteponha dois pontos ao nome do editor, distribuidor etc. Coloque entre colchetes uma indicao da funo de editor, distribuidor etc. fornecida pelo catalogador. Anteponha uma vrgula data de publicao, distribuio etc. Coloque entre parnteses os detalhes de fabricao (lugar, nome, data). Anteponha dois pontos ao nome do fabricante. Anteponha uma vrgula data de fabricao. Para uso do sinal de igualdade que deve preceder indicaes equivalentes, veja as regras pertinentes a seguir.
1.4A2. Fontes de informao. Registre nesta rea informaes extradas da fonte principal de informao ou de qualquer outra fonte prescrita para esta rea nos captulos seguintes. Coloque entre colchetes informaes obtidas de fontes que no sejam as prescritas. 1.4R. Regra geral I.4Bl. Registre nesta rea todas as informaes a respeito do lugar, do nome e da data de todos os tipos de atividades relativas publicao, distribuio, divulgao e impresso. Para materiais no publicados, veja l.4C8, l.4D8 e l.4F9-l.4FlO. 1.4B2. Registre informaes relativas fabricao do item nesta rea.

1-22

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.4C3

1.4B3. Quando mais de um lugar, nome ou data forem registrados nesta rea, registre-os na ordem apropriada ao item que est sendo descrito. 1.4B4. Registre os nomes de lugares, pessoas ou entidades como aparecem, omitindo as preposies que os acompanham, desde que isto no afete as formas flexionadas. Use abreviaturas de acordo com as instrues do apndice B.

Berolini : Im Deutschen Verlag


mas

no

Paris Paris University of Leeds, Dept. of Spanish University of Leeds, Department of Spanish

no

1.4B5. Se os detalhes da publicao original estiverem cobertos por uma etiqueta contendo detalhes de publicao relativos a uma reproduo, reimpresso etc., registre os detalhes da ltima publicao nesta rea. Registre em nota (veja 1.7B9) os detalhes do original se puderem ser facilmente determinados. 1.4B6. Quando se souber que os detalhes de publicao, distribuio etc. de um item so fictcios, registre-os na ordem convencional. Se os detalhes reais de publicao, distribuio etc. forem conhecidos, registre-os como uma correo.

Belfast [i.e Dublin: s.n.], 1982 Paris Impr.Vincent,1798 [i.e. Bruxe11es: Moens,1883J

1.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 1.4Cl. Transcreva o lugar de publicao etc. na forma e caso gramatical em que aparecer.

Kln Lugduni Batavorum Den Haag


Se o nome do lugar aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, registre a forma que estiver na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se este critrio no for aplicvel, registre a forma que aparecer primeiro.
1.4C2. Fornea outra forma do nome do lugar se esse acrscimo for considerado um auxlio para sua identificao, usando a forma em portugus, se houver uma.

Lerpwl

[Liverpoo1]

Christiania [Oslo]
1.4C3. Se o nome do pas, estado, provncia etc. aparecer na fonte de informao, transcreva-o, aps o nome do lugar, se for considerado necessrio para identificao ou para distinguir o lugar de outros com mesmo nome. Fornea o nome do pas, estado, provncia etc., se no aparecer na fonte de informao, mas for considerado necessrio para identificao ou distino, usando o nome em portugus, se houver um. Use abreviaturas (veja B.14).

AACR2 Reviso 2002

1-23

1.4C4

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

A cidade e o pas etc. aparecem na fonte de informao prescrita Tolworth, Inglaterra Carbondale, 111. Apenas a cidade aparece na fonte de informao prescrita Waco [Texas] London [Ontrio] Santiago [Chile] Renens [Sua]
1.4C4. Se o nome de um lugar for encontrado no item somente de forma abreviada, transcreva-o como encontrado e acrescente a forma completa ou complete seu nome.

Mpls [i.e. Minneapolis] Rio [de Janeiro]


1.4CS. Se forem citados no item dois ou mais lugares em que um editor, distribuidor etc. tem sede, registre o primeiro lugar mencionado. Registre qualquer lugar mencionado em seguida ao qual tenha sido dado destaque no leiaute ou apresentao tipogrfica na fonte de informao. Se o primeiro lugar mencionado e qualquer outro lugar a que tiver sido dado destaque no estiverem no pas de origem da agncia catalogadora, registre tambm o primeiro dos lugares mencionados subseqentemente que estejam no pas de origem. Omita todos os outros lugares.

Toronto (A fonte de informao traz: Toronto, Bufallo, London. Agncia catalogadora do Canad) Montral ; Toronto (Toronto com destaque na apresentao tipogrfica) London; New York (Agncia catalogadora dos Estados Unidos) Toronto; London (Afonte de informao traz: Toronto, Bufallo, London. Agncia catalogadora do Reino Unido) New York ; London ; Sidney (London com destaque na apresentao tipogrfica. Agncia catalogadora da Austrlia)
Para itens com dois ou mais lugares de publicao, distribuio etc. que correspondem a dois ou mais editores, distribuidores etc., veja I.4D4. 1.4C6. Se o lugar de publicao, distribuio etc. for incerto, fornea um lugar provvel em lngua portuguesa, se houver um, seguido de interrogao.

[Munique?]
Se nenhum lugar provvel puder ser determinado, registre o nome do pas, estado provncia etc. Nesse caso, se o pas, o estado ou a provncia etc, forem incertos, registre o nome em portugus, seguido de interrogao.

[Canad] [Espanha?]

1-24

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.4D2

Se nenhum lugar, provvel ou no, puder ser determinado, registre a abreviatura s.l. (sine loco) ou seu equivalente em alfabeto no latino.
[S.1. ]

1.4C7. Opcionalmente, registre o endereo completo de um editor, distribuidor etc., depois do nome do lugar. Coloque esse endereo entre parnteses. No acrescente o endereo completo de editoras comerciais importantes.

London

(108 G10ucester Ave., London, NW1 8HX)

1.4CS. No registre um lugar de publicao, distribuio etc. para itens no publicados (p. ex., manuscritos, originais de arte, objetos que aparecem ao natural no embalados para distribuio comercial, materiais inditos em vdeo ou filme, cenas de arquivo, gravaes de sons no processadas, recursos eletrnicos no editados etc.). No registre um lugar de publicao, distribuio etc. para coletneas inditas (inclusive as que contm itens publicados mas que no foram editados como coletneas). Nesses casos, no registre a abreviatura s.!. 1.4D. Nome do editor, distribuidor etc. 1.4D1. Registre o nome do editor, distribuidor etc. depois does) lugar(es) a que corresponde(m).

London : Macmi11an Toronto : University of Toronto Press New York Montral London London McGraw-Hi11 Grolier

London : Sussex Tapes ; Wakefield : Educational Productions New York London; Sidney : xford University Press

1.4D2. Registre o nome de um editor, distribuidor etc. da forma mais sucinta possvel de maneira que possa ser compreendida e identificada internacionalmente.

Penguin (A fonte de informao traz: Penguin Books) W.H. Al1en no :A11en (Evita confso com outros editores de nome Allen) Da Capo (Afonte de informao traz: Da Capo Press, Inc., uma subsidiria da Plenum Publishing Corporation) Se a forma mais sucinta do nome de um editor, distribuidor etc., estiver em mais de uma lngua ou alfabeto, registre a forma que estiver na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se este critrio no se aplicar, registre a forma mais sucinta na lngua ou alfabeto que aparecer em primeiro lugar. Opcionalmente, registre a forma mais sucinta em cada lngua ou alfabeto. Cada indicao equivalente deve ser precedida por um sinal de igualdade. Se a forma mais sucinta do nome for igual em todas as lnguas ou alfabetos, registre-a uma nica vez. ditions du peup1e = Commoner's Pub.
mas no

H0st H0st & Sons For1ag H0st & Son Publisher

AACR2 Reviso 2002

1-25

1.4D3

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.4D3. Ao registrar o nome de um editor, distribuidor etc., conserve:

a)

palavras ou frases indicativas da funo exercida pela pessoa ou entidade (exceto quando a funo for somente a de editor)
Printed for the CLA by the Morriss Print. Co. Distributed by New York Graphic Society In Kommission bei O. Harrassowitz Allen & Unwin (Afnte de injrmao traz: Published by Allen & Unwin)

b)

partes do nome necessrias para diferenciar entre editores, distribuidores etc., ou para identificar companhias subsidirias.
Longmans, Green

mas

Longmans Educational

no

: Longmans

1.4D4. Se um item tiver dois ou mais editores, distribuidores etc., descreva-o nos termos do que estiver citado em primeiro lugar e does) lugar(es) correspondente(s). Nos seguintes casos, acrescente -:;ditores, distribuidores etc. mencionados subseqentemente, e os lugares que lhes correspondem (se forem diferentes does) lugar(es) j mencionado(s):

a)

quando a primeira entidade e as mencionadas subseqentemente estiverem ligadas em uma nica indicao.
London : Macmillan for the University of York

b) quando a primeira entidade citada for um distribuidor, agncia de divulgao etc. e um editor estiver mencionado subseqentemente. c) quando uma entidade mencionada subseqentemente for caracterizada com clareza, pelo leiaute ou destaque tipogrfico, como principal editor, distribuidor etc.
Toronto : McClelland and Stewart : Word Crafts Council (O segundo editor aparece em destaque tipogrfico)

d) quando o editor, distribuidor etc. mencionado subseqentemente estiver no pas de origem da agncia catalogadora, e o primeiro editor, distribuidor etc. no estiver nesse pas.
Paris : Gauthier-Villars ; Chicago : Univerity of Chicago Press

(Agncia catalogadora dos Estados Unidos)


New York : Dutton ; Toronto : Clarke, Irwin (Agncia catalogadora do Canad)

Siga esta regra para itens em vrias partes (veja 1.OH2) quando o editor etc. ou o nome do editor etc. mudar no decorrer da publicao.

1-26

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.4Fl

1.4D5. Opcionalmente, registre o nome e, se for o caso, o lugar de um distribuidor quando a entidade citada em primeiro lugar for um editor.

Stockholm : Grammofon AB BIS Qualiton Imports

New York

Distributed by

1.4D6. Se o nome do editor, distribuidor etc. for desconhecido, registre s.n. (sine nomine) ou seu equivalente em alfabeto no latino.

Paris:

[s.n.]

1.4D7. Em caso de dvida sobre se uma entidade mencionada um editor ou um fabricante, trate-o como editor. 1.4D8. No registre o nome de um editor, distribuidor etc. para itens no publicados (p. ex., manuscritos, originais de arte, objetos que aparecem ao natural no embalados para distribuio comercial, materiais inditos em filme ou vdeo, cenas de arquivo, gravaes de som no processadas, recursos eletrnicos no publicados etc.). No registre um lugar de publicao, distribuio etc. para coletneas inditas (inclusive as que contm itens publicados mas que no foram editados como coletneas). Nesses casos, no registre a abreviatura s.n. 1.4E. Acrscimo opcional. Indicao da funo de editor, distribuidor etc.

l.4El. Acrescente ao nome de um editor, distribuidor etc. um termo que torne clara a funo de editor, distribuidor, etc., a no ser que:
a) a frase mencionando o editor, distribuidor etc. inclua palavras que indiquem a funo desempenhada pela(s) pessoa(s) ou entidade(s) mencionada(s).

ou b) a funo da entidade editora, distribuidora, etc. esteja clara no contexto. Montral : National Film Board of Canada ; London Sound and Vision [distribuidor] Guild

London : Macmillan : Educational Service [distribuidor]


mas

New York : Relesead by Beaux Arts liver Twist [DGM]


Hall

/ Charles Dickens. - London

Chapman and

1.4F. Data de publicao, distribuio etc. 1.4Fl. Para itens publicados, registre a data (i.e., ano) de publicao, distribuio etc. da edio, reviso etc. mencionada na rea de edio. Se no houver indicao da edio, registre a data da primeira publicao da edio qual o item pertence. Registre as datas em algarismo arbicos no estilo ocidental. Se a data encontrada no item no for do calendrio gregoriano ou juliano, registre a data da maneira encontrada seguida does) ano(s) do calendrio gregoriano oujuliano.
f

1975
4308 [1975]

AACR2 Reviso 2002

1-27

1.4F2

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

[4308 i.e.1975] , 5730 [1969 ou 1970] [1939]

, anno 18 1976

no
V

, anno XVIII

no

I~

'1

Para tens no publicados, veja lo4F9. Para coletneas no publicadas, veja lo4Fl O.
1.4F2. Registre a data como se encontra no item, mesmo que se tenha conhecimento de que incorreta. Nesse caso, acrescente a data correta.
, 1697 [i.e. 1967]

Se necessrio, explique qualquer diserepncia em nota.


, 1963 [i.e. 1971]

Nota: Originalmente lanado em disco sonoro em 1963; em cassete


em 1971

1.4F3. Registre a data de uma reviso mencionada de uma edio eomo data de publicao somente se a reviso estiver especifieada na rea da edio (vejal.2D). Neste caso, registre somente a data da reviso mencionada. 1.4F4. Se a data de publicao diferir da data de distribuio, acrescente a data de distribuio, se a agncia catalogadora a considerar significativa. Se o editor e o distribuidor forem diferentes, registre a(s) data(s) depois does) nome(s) a que se aplica(m).
London Macmi11an, 1971, [distribudo em 1973] 1973; New York Edcorp

London Educationa1 Records, [distribuidor], 1975

Toronto : Roya1 Ontario Museum, Edward Paterson [distribuidor]

1971;

Beckenham [Eng1and]

(Sabe-se que a data de distribuio diferente, mas no est registrada)


Se as datas de publicao e de distribuio forem as mesmas, registre a data depois do ltimo editor, distribuidor etc. mencionado.
New York : American Broadcasting Co. Re1eased by Xerox Fi1ms, 1973 [companhia produtora]

1.4F5. Acrscimo opcional. Registre a data mais recente de copyright depois da data de publicao, distribuio etc., se a data de copyright for diferente.

l-28

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.4F8

,1967,

c1965 p1975*

, [1981],

1.4F6. Se as datas de publicao, distribuio etc. forem desconhecidas, registre em seu lugar a data de copyright, ou, na sua ausncia, a data de fabricao indicada como tal.
, c1967 , 1967 printing**

, p1983* 1979 pressing***

1.4F7. Se nenhuma data de publicao, distribuio etc., de copirraite ou de fabricao, puder ser determinada para um item, fornea uma data aproximada de publiCao.
[1971 ou 1972] [1969?] [entre 1906 e 1912]

um ano ou outro data provvel use somente para datas com menos de 20 anos de diferena qata aproximada dcada certa dcada provvel sculo certo sculo provvel

[ca.

1960]

[197-] [197-?] [18-] [18-?]

Opcionalmente, registre uma data aproximada de publicao se ela diferir significativamente da(s) data(s) especificada(s) em 1.4F6.
[1982?], c1949

1.4F8. Datas para publicaes seriadas, recursos integrados e itens em vrias partes. Se a primeira tiragem, iterao ou parte estiver disponvel, registre a data inicial seguida por um hfen. Se o recurso terminou ou est completo e a ltima tiragem, iterao ou parte estiver disponvel, registre a data final precedida de um hfen. Se a primeira e ltima tiragem, iterao ou parte publicada estiver disponvel, registre a data de publicao inicial e final, separadas por um hfen. Se a data de publicao for a mesma para todas as tiragens, iteraes ou partes, registre somente a data como data nica. Para uma folha solta de atualizao, registre a data da ltima atualizao se considerar importante.

* N. Trad. A letra p que antecede a data significa phonogram (fonograma = direitos de produo fonogrfica). ** N. Trad. Usar printing ou sua forma correspondente em outra lngua, quando aparecer na prpria obra. Para obras em portugus, usar a
palavra impresso seguida da data. *** N. Trad. A palavra pressing (prensagem) significa, no contexto um ou vrios discos feitos da mesma matriz.

AACR2 Reviso 2002

1.4F9

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

, 1988(Primeira tiragem disponvel; recurso ainda est sendo publicado) , -1997 (A primeira parte publicada ainda no est disponvel) , 1968-1973 (Esto disponveis a primeira e a ltima parte publicada)

, 1997 (Todas as tiragens foram publicadas no mesmo ano) , 1995-1998 (atualizada em 1999) (Primeira e ltima das iteraes publicadas de folhas soltas de atualizao esto disponveis; a data da ltima atualizao conhecida)
Se a primeira e/ou a ltima tiragem, iterao ou parte no estiver disponvel, no registre a data inicial e/ ou final; registre informaes sobre a data inicial e/ou final em nota se puder ser verificada rapidamente (veja 1.7B9, 12.7Bll.l)

Washington, D.C. : Smithsonian Institution Nota: Teve inicio em 1996 (A primeira tiragem no est disponvel mas a informao sobre a data inicial conhecida: o recurso ainda est sendo publicado) 1996Nota: A publicao foi completada em 2000 (A ltima parte publicada no est disponvel, mas a informao sobre a data final conhecida) Stockho1m : Nordic Association for Research on Latin America Now:Teve incio em 1988; encerrou em 1991 (A primeira e a ltima tiragem publicada no esto disponveis mas a informao sobre a data inicial final conhecida)
Opcionalmente, fornea a data de publicao inicial e/ou final na rea de publicao, distribuio etc., se puder ser verificada prontamente.

Vancouver: University of British Columbia, (A tiragem mais antiga disponvel : v. 1, no. 3, July 1998)

[1998]-

1997-[2000] (A ltima parte publicada no est disponvel mas a informao sobre a data .final conhecida) [1988-1991] (A primeira e a ltima tiragem publicadas no esto disponveis, mas a informao sobre as datas inicial e .final so conhecidas)
1.4F9. No registre uma data para objetos que aparecem ao natural que no tenham sido embalados para distribuio comercial. Para outros itens no publicados (p. ex., manuscritos, originais de arte, materiais inditos em filme ou vdeo, cenas de arquivo, gravaes de som no processadas, recursos eletrnicos no publicados), registre a data de produo (criao, inscrio, fabricao, gravao etc.).

1-30

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.5B

1.4FIO. Registre a data ou as datas inclusivas de coletneas no publicadas (inclusive as que contm itens publicados mas que no foram editados como coletneas).
IAG. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao

1.4Gl. Se o nome do editor for desconhecido, registre o lugar e o nome do fabricante, se forem encontrados no item.
[S.l : s.n.], 1970 (London : High Fidelity Sound Studios)

1.4G2. Ao registrar o lugar e o nome do fabricante, siga as instrues de IAB-lAD. 1.4G3. Se a data de fabricao for dada em lugar de uma data desconhecida de publicao, distribuio etc., (veja 1.4F6), no a repita aqui. 1.4G4. Acrscimo opcional. Registre o lugar, o nome do fabricante e/ou a data de fabricao se forem diferentes do lugar, do nome do editor, distribuidor etc., e da data de fabricao, distribuio etc., caso encontrados no item e considerados importantes pela agncia catalogadora.
London : Arts Council of Great Britain, 1976 (Twickenham CTD Printers, 1974) Harmondsworth : Penguin, 1949 (1963 printing)

1.5. REA DA DESCRIO FSICA


Contedo: 1.5A. Regra preliminar 1.5B. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) 1.5C. Outros detalhes fsicos l.5D. Dimenses 1.5E. Material adicional 1.5A. Regra preliminar 1.5Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja l.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha dois pontos a outros detalhes fsicos (i.e., que no sejam relativos extenso ou dimenses). Anteponha um ponto e vrgula s dimenses. Anteponha um sinal de adio a cada indicao de material adicional. Coloque entre parnteses os detalhes fsicos do material adicional. 1.5A2. Fontes de informao. Extraia a informao para esta rea de qualquer fonte. Retire do prprio item a informao indicada explcita ou implicitamente. Coloque a informao entre colchetes somente quando houver instrues especficas nos captulos seguintes. 1.5A3. Se um item estiver disponvel em diferentes formatos (p.ex., como texto e microfilme; como disco e fita sonora), registre a descrio fsica do formato que est sendo catalogado. Opcionalmente, faa uma nota descrevendo outros formatos nos quais o item se encontra disponvel (veja l.7B16). 1.5B. Extenso do item (incluindo designao especifica do material)

AACR2 Reviso 2002

1-31

1.5Bl

REGRAS GERAIS PARA DESCRiO

1.5Bl. Registre a extenso do item fornecendo o nmero de unidades fisicas em algarismos arbicos e a designao especfica do material, de acordo com as instrues da sub-regra .5B do captulo que trata do tipo de material a que pertence o item.
3 lms. para microscpio I quebra cabea
3 v.

I fantoche

Se as unidades do item forem idnticas, acrescente idntica(o) (as) (os) antes da designao especifica do material.
25 mapas idnticos 50 conjuntos idnticos de 10 diap.

1.5B2. Descreva um item constitudo de um texto impresso em uma nica parte, de acordo com as instrues de2.5B.
327 p.

310 f. em braile

1.5B3. Especifique o nmero de componentes de acordo com as instrues dos captulos seguintes.
1 microficha 3v. (1397 p.) (150 fotogr.)

1.5B4. Se o item que est sendo descrito tiver tempo de durao, registrc-o da seguinte maneira: a) Se no item constar a indicao do tempo de durao, registre o tempo de durao conforme indicado.
1 cassete sonoro 1 filme "loop" (40 min)

(3 min 23s) (Ih 30 min)

2 discos sonoros

b) Se no item no constar o tempo de durao, mas esse puder ser facilmente verificado, registre-o.
I bobina de video (30 min)

c)

Opcionalmente, se o tempo de durao no constar do item e for de difcil verificao, registre um tempo aproximado.
I rolo para pianola 2 bobinas de filme (ca. 7min) (ca. 90 min)

1-32

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1. SEI

d) Opcionalmente, se as diversas partes de um item constitudo de vrias partes trouxerem a indicao de um tempo de durao uniforme, registre o tempo de cada parte seguido da palavra cada. Do contrrio, registre a durao total.
31 cassetes sonoros 11 cassetes sonoros 2 bobinas de vdeo (60 min cada) (ca. 30 min cada) (50 min)

1.5B5. Ao descrever um item em vrias partes, ainda incompleto, registre apenas a designao especfica do material, precedida de trs espaos.
1ms. para microscpio

v.
Opcionalmente, quando o item estiver completo, acrescente o nmero de unidades fsicas.

1.5C. Outros detalhes fsicos 1.5C1. Registre os dados fsicos de um item (com exceo da extenso ou dimenses) de acordo com instrues dadas nos captulos seguintes.
1 diaf. 321 p. (70 fotogr.) i1. (algumas p&b colar. )

5 lms., para microscpio: coradas 1 disco sonoro (20 min) 1 modelo (4 peas) analgico, 33 1/3 rpm, mono.

polistireno

1.5D. Dimenses 1.5D1. Registre as dimenses de um item de acordo com instrues dadas nos captulos seguintes.
1 quadro mural : colar. ; 24x48 cm 321 p. 6 bobinas il. (algumas colar.) 23 cm

de microfilme; 35 mm digital, estreo. ; 4 3/4 paI. : analgico, 33 1/3 rpm, estreo.;

1 disco sonoro (56 min)

2 discos sonoros (Ih 15 min) 10-12 paI.

1.5D2. Opcionalmente, se o item estiver acondicionado em um continer, mencione o continer e registre suas dimenses, aps as dimenses do item, como nicas dimenses.
12 pesa-papis : vidro ; 12 cm de dimetro cada, em caixa de 40 x 50 x 8 cm 1 pedra ma1aquita em caixa de 12 x 9 x 18 cm

1.5E. Material adicional 1.5E1. Registre detalhes do material adicional (veja Glossrio, apndice D) em uma das seguintes formas:

AACR2 Reviso 2002

1-33

1.6

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

a)

faa uma entrada separada

ou b) faa uma descrio em vrios nveis (veja 13.6) ou c)

faa uma nota (veja 1.7BIl)


Acompanhado de: A demographic atlas of north-west Ireland. p.: mapas coloro 1956 Teacher's guide / Robert Garry Shirts. 24 p. ; 36 em. 39

Publicado anteriormente em separado em

Acompanhado de diafilme intitulado: Mexico and Central America

ou d) registre o nmero das unidades f1sicas em algarismos arbicos e o nome do material adicional (usando, quando indicado, uma designao especfica do material) no final da descrio fsica.
387 p. 32 p. 200 p.
271 p.

i l . ; 27 em + 1 conjunto de notas para o professor

: il. coloro ; 28 em + 7 mapas i1. i1. 25 em + 2 discos de computador 21 em + I atlas colar. + 1

1 bobina estereogrfica (12 pares de fotogr.) folh. 1 partitura (32 p.) 26 em + 3 cassetes sonoros

1 disco de computador; 5 1/4 paI. + 1 disco de demonstrao +


1 conjunto de notas para o usurio

Acrscimo opcional. Se for usado o mtodo d), e se desejar fornecer maiores detalhes, registre a descrio fsica do material adicional de acordo com as instrues dos captulos seguintes.
I bobina estereogrfica (12 p. : i 1. ; 1 8 em) (12 pares de fotogr.) : colar. + I v.

1 diaf. (70 fotogr.) color.; 35 mm + 1 V. (39 p. ; 22 em) 271 p. : il. ; 21 em + 1 atlas (95 p. : 85 mapas coloro ; 32 em)

1.6. REA DA SRIE


Contedo 1.6A. Regra preliminar 1.6B. Ttulo principal da srie 1.6C. Ttulos equivalentes da srie 1.6D. Outras informaes sobre o ttulo da srie 1.6E. Indicaes de responsabilidade relativas srie 1.6F. ISSN da srie 1.6G. Numerao dentro da srie 1.6H. Subsrie 1.61. Mais de uma indicao de srie
] .6A. Regra preliminar

/-34

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARADESCRI

1.6D

1.6Al. Pontuao
Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Coloque entre parnteses a indicao de srie (veja 1.6J). Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a outras infonuaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Anteponha uma vrgula ao ISSN de uma srie ou subsrie. Anteponha um ponto e vrgula numerao dentro de uma srie ou subsrie. Coloque entre parnteses uma data que seguir uma designao numrica e/ou alfabtica. Anteponha um ponto ao ttulo ou designao para uma subsrie. Anteponha uma vrgula ao ttulo de uma subsrie que seguir uma designao para subsrie. Para uso do sinal de igualdade precedendo indicaes equivalentes, veja as regras pertinentes a segUIr.

1.6A2. Fontes de informao. Retire a informao, a ser registrada nesta rea, da fonte principal de informao ou de qualquer outra fonte prescrita para esta rea nos captulos seguintes. Coloque entre colchetes qualquer informao obtida de outra fonte, mantendo entre parnteses cada indicao de srie. 1.6B. Ttulo principal da srie 1.6Bl. Se um item for publicado numa srie, transcreva o ttulo principal da srie de acordo com as instrues de l.lB (veja tambm 12.lB).

Virago modern classics Great newspapers reprinted


Se o ttulo principal incluir uma numerao como parte integrante do ttulo principal da srie, transcreva a numerao como parte do ttulo principal (veja tambm 1.60).

Publication #122 of the Social Science Education Consortium The twenty-sixth L. Ray Buckendale lecture Cuaderno nmero G deI instituto
1.6B2. Se aparecerem fonuas diferentes do ttulo da srie (com exceo dos ttulos equivalentes), escolha como ttulo principal da srie o ttulo dado na primeira das fontes prescritas para a rea da srie. Registre a(s) outra(s) forma(s) na rea das notas, se necessrio para a identificao do item. Se o ttulo da srie no aparecer na primeira das fontes de infonuao prescritas e fonuas diferentes aparecerem em qualquer outro lugar do item, escolha o ttulo dado nas outras fontes de informao prescritas, na ordem de preferncia das fontes (p.ex., se aparecerem fonnas diferentes na segunda e terceira fontes, escolha aquela que aparece na segunda fonte). 1.6C. Ttulos equivalentes da srie 1.6Cl. Siga as instrues de 1.1D (segundo nvel de descrio) ao transcrever ttulos equivalentes de uma srie.

Jeux visuels = Visual games


1.6D. Outras informaes sobre o ttulo da srie

AACR2 Reviso 2002

1-35

1.6Dl

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.6Dl. Registre outras informaes sobre o ttulo de uma srie somente se oferecerem informao valiosa para identificao da srie. Siga as instrues de 1.1 E ao transcrever outras informaes sobre o ttulo de uma srie.

English linguistics, 1500-1750 reprints

a collection of facsimile

Words : their origin, use, and spelling


1.6E. Indicaes de responsabilidade relativas srie 1.6El. Transcreva indicaes de responsabilidade que estiverem associadas ao ttulo da srie somente se forem consideradas necessrias identificao da srie. Siga as instrues de 1.1 F ao transcrever uma indicao de responsabilidade relativa srie.

Map supplement / Association of American Geographers Teehnieal memorandum / Beaeh Erosion Board Researeh monographs / Institute of Eeonomie Affairs Samtliehe Werke / Thomas Mann
1.6F. ISSN da srie 1.6Fl. Registre o Nmero Internacional Normalizado da Publicao Seriada (ISSN) de uma srie se ele estiver presente no item que est sendo descrito (veja tambm 1.6H7). Registre o ISSN na forma normalizada (i.e., ISSN seguido de um espao e dois grupos de quatro dgitos separados por um hfen).

Western Canada series report,


1.6G. Numerao dentro da srie

ISSN 0317-3127

1.6Gl. Registre a numerao do item dentro da srie conforme aparece no item. Use abreviaturas de acordo com as instrues do apndice B e numerais de acordo com as instrues do apndice C.

Historie instruments at the Vietoria and Albert Museum ; 4 Beatrix Potter jigsaw puzzles ; no. 1 Environment scienee researeh ; v. 6 no. 78

Russian titles for the speeialist, ISSN 0305-3741 Recent seientifie researeh ; Jan. 1996 Geopolitieal statistieal data CD1

Classie philosophers series ; A (Os itens desta srie so numerados A, B, C, D, etc.)


Quando a numerao estiver integrada gramaticalmente ao ttulo da srie, veja 1.6B 1. Caso se souber que a numerao que aparece no item est incorreta, transcreva-a na forma encontrada e acrescente a numerao correta entre colchetes.

Kieler historisehe Studien

Bd. 24

[i. e.

25]

1-36

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARADESCRI

1. 6H3

Opcionalmente, registre designaes de sistemas alternativos de numerao (veja 12.3E).


Quellen und Forschungen zur Literatur- und Kulturgeschichte; 1 235 (Quando a srie mudou de ttulo, seu editor iniciou um novo sistema de numerao com 1 e continuou o sistema do ttulo anterior com 235)

Se uma nova seqncia numrica estiver acompanhada por palavras para diferenciar a seqncia, tais como novas sries, inclua estas palavras. Se uma nova seqncia numrica que utilize o mesmo sistema anterior no estiver acompanhada pela expresso novas sries, inclua [nova ser.] ou outro termo apropriado (ou seu equivalente na lngua do ttulo principal da srie). Veja tambm 12.3G.
VCLA symposia on molecular and cellu1ar biology ; new ser., v. 3 Cambridge studies in medieval life and thought ; 4th ser., 30 Research monographs ; [new ser.], no. 1 [n.F.), Heft 1

Chemie und Fortschritt ;

1.6G2. Se as partes de um item em vrias partes forem numeradas individualmente dentro de uma srie, registre o primeiro e o ltimo nmeros, se a numerao for contnua. Caso contrrio, registre todos os nmeros. Para numerao de uma srie peridica, veja l2.6B. v. 11-15 v. 131, 145, 152 1.6G3. Opcionalmente, se um item tiver designao numrica e/ou alfabtica e cronolgica, registre a designao cronolgica depois da designao numrica e/ou alfabtica. Uma data de publicao, distribuio etc., no uma designao cronolgica. ; v. 3, no. 2 (Sept. 1981) 1.6H. Subsrie 1.6Hl. Se o item pertencer a uma subsrie (veja Glossrio, apndice D) e tanto a srie como a subsrie estiverem mencionadas no item, registre os detalhes da srie principal (veja l.6A-1.60) em primeiro lugar e a seguir o nome da subsrie com seus detalhes. Biblioteca deI lavoro. Serie professionale Geological Survey professional paper ; 683-D. Contributions to Pa1aeontology 1.6H2. Se os ttulos da srie principal e da subsrie aparecerem em mais do que em uma lngua ou alfabeto, escolha como ttulo principal para a rea da srie os ttulos da srie principal e da subsrie na lngua (ou na lngua que visivelmente predominante) de determinado item que estiver sendo catalogado. Se este critrio no for aplicvel, escolha os ttulos da primeira srie e subsrie principais que estiverem na mesma lngua. 1.6H3. Se aparecer uma frase como "nova srie", "segunda srie" etc. com uma srie no numerada, transcreva essa frase como ttulo da subsrie. Se aparecer com uma srie numerada, transcreva a frase como parte da numerao da srie, de acordo com as instrues de 1.6G 1 (veja tambm 12.30). Cambridge studies in international and comparative law. New series Marian Library studies new ser., v. 12

AACR2 Reviso 2002

1-37

1.6H4

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.6H4. Em caso de dvida sobre o fato de um dos ttulos ser de uma subsrie ou de uma segunda srie, trate-o como ttulo de uma segunda srie (veja I.6J). 1.6H5. Se a a subsrie tiver uma designao alfabtica ou numrica e no tiver ttulo, registre a designao. Se essa subsrie tiver um ttulo e uma designao, registre o ttulo depois da designao.
Music for today. Series 2 ; no. 8 4, Physics

Viewmaster science series.

1.6H6. Registre ttulos equivalentes, outras informaes sobre o ttulo e indicaes de responsabilidade relativas subsrie, de acordo com as instrues de 1.6C, 1.6D e 1.6E.
World films. France today = La France d'aujourd'hui

Papers and documents of the I.C.I. Series C, Bibliographies Travaux et documents de l'I.C.I. Srie C, Bibliographies

1.6H7. Registre o ISSN de uma subsrie se ele estiver presente no item que est sendo descrito; nesse caso, omita o lSSN da srie principal.
no
Janua linguarum. Series maior, ISSN 0075-3114 Janua linguarum, IISSN 0446-4796. Series maior, ISSN 0075-3114

1.6H8. Registre a numerao dentro de uma subsrie de acordo com as instrues de 1.6G.
Science. Physics; TSP 1
8.

Biblioteca de arte hispnico

Artes aplicadas

1.6J. Mais de uma indicao de srie 1.6J1. A informao relativa a uma srie, ou srie e subsrie constitui, no seu todo, uma indicao de srie. Se o item pertencer a duas ou mais sries e/ou a duas ou mais subsries, registre as indicaes de srie separadamente colocando cada indicao entre parnteses. Siga as instrues de 1.6A-1.6H ao registrar cada indicao de srie.
(Video marvels no. 33) (Educational progress series no. 3)

Se partes de um item pertencerem a sries diferentes e esse relacionamento no puder ser indicado com clareza na rea da srie, registre os detalhes da srie em nota (veja 1.7B 12).

1.1. REA DAS NOTAS


Contedo: 1.7A. Regra preliminar 1.78. Notas 1.7A. Regra preliminar 1.7Al. Pontuao Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada nota ou inicie um novo pargrafo para cada uma delas. Separe palavras introdutrias de uma nota do contedo principal da mesma por dois pontos seguidos, mas no precedidos de um espao. 1.7A2. Fontes de informao. Retire os dados registrados em notas de qualquer fonte apropriada. Use colchetes somente para interpolaes dentro de citaes. Veja tambm I.OE.

1-38

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.7A4

1.7A3. Forma das notas Ordem das informaes. Se os dados de uma nota corresponderem aos dados encontrados nas reas do ttulo e da indicao de responsabilidade, da edio, dos detalhes especficos do material (ou do tipo de publicao), da publicao etc., da descrio fsica e da srie, registre os elementos dos dados na ordem em que aparecerem nessas reas. Neste caso, use a pontuao prescrita, com uma exceo: use um ponto ao invs de um ponto, espao, travesso, espao.

Adaptao de: Germinie Lacerteux / Edmond et Jules de Goncourt Publicado originalmente: London : Gray, 1871 Reviso da: 3rd ed. London : Macmillan, 1953

Ao registrar em notas os nomes ou os ttulos que aparecem originalmente em alfabeto no latino, use, sempre que possvel, o alfabeto original preferivelmente latinizao (veja I.OE).

Baseado em:

OpaTb5I KapaMa30BbI / <t>.M.lloCTOeBcKl.

Citaes. Coloque entre aspas as citaes tiradas do item ou de outra fonte. Aps a citao, d a indicao de sua fonte, a no ser que seja a fonte principal de informao. No use a pontuao prescrita nas citaes.

"Published for the Royal Institute of Public Administration" "A textbook for 6th form students"-Pref. "Generally considered to be by William Langland"-Oxford companion to English literature
Referncias. Faa referncias a trechos do item, ou de outras fontes, seja para apoiar as assertivas do catalogador, seja para evitar, na entrada do catlogo, repetio de informao facilmente disponvel em outras fontes.

Introd.

(p. xxix) contesta atribuio a John Bodenham

Descrio detalhada em: "Supplement to Hain's Repertorium bibliographicum / W.A. Copinger"

Notas formais. Use notas formais empregando uma palavra ou frase introdutria invarivel, ou expresses consagradas, quando a uniformidade da apresentao auxiliar no reconhecimento do tipo de informao que est sendo apresentada, ou quando seu uso trouxer economia de espao, sem prejudicar a clareza. Notas informais. Ao redigir notas informais, d as informaes de maneira to sucinta quanto o permitam a clareza, a inteligibilidade e o bom uso gramatical.
1. 7A4. Notas que citam outras edies e obras

Outras edies. Ao citar outra edio da mesma obra, d informao suficiente para identificar a edio citada. Reviso de: 2. ed., 1973

AACR2 Reviso 2002

/-39

1.7A5

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

(quando

Outras obras e outras formas de expresso da mesma obra. Ao citar outras obras e outras formas de expresso da mesma obra (exceto edies diferentes com o mesmo ttulo), d sempre o ttulo e aplicvel) a(s) indicao(es) de responsabilidade. Registre a citao sob a forma: cabealho da entrada principal, ttulo principal; ou na forma: ttulo principal/indicao de responsabilidade. Quando necessrio, acrescente a edio e/ou a data de publicao da obra citada.

Continuao de: Poetry in London. 1931-1947 Traduo de: Le deuxime sexe Publicado anteriormente como: Mike. 1909 Adaptao de: We11s, H.G. Kipps

ou

Adaptao de: Kipps /

by H.G. Wells

Notas referentes a itens reproduzidos. Ao descrever um item que seja uma reproduo de outro (p.ex., um texto reproduzido em microforma; um manuscrito reproduzido em forma de livro; um conjunto de mapas reproduzido como diapositivo), registre as notas referentes reproduo e, em seguida, as notas referentes ao original. Combine as notas referentes ao original em uma nica nota, registrando os detalhes na ordem das reas s quais se relacionam. 1.7A5. As notas contm informaes descritivas teis que no podem ser colocadas em outras reas da descrio. Um esquema geral das notas dado em 1.7B. As aplicaes especficas de 1.7B so fornecidas em outros captulos da parte r. Quando apropriado, combine duas ou mais notas em uma nica nota. 1.7B. Notas

Registre as notas na ordem indicada a seguir. Entretanto, registre uma determinada nota em primeiro lugar quando for decidido que essa nota de importncia primordial.
1.7Bl. Natureza, campo abrangido ou forma artstica

Comdia em dois atos Documentrio


1.7B2. Lngua do item e/ou traduo ou adaptao

Comentrio em ingls Verso espanhola de: Brushing away tooth decay


1.7B3. Fonte do ttulo principal

Ttulo do continer Ttulo do inserto descritivo


1.7B4. Variaes do ttulo. Se for considerado importante, redija notas sobre os ttulos pelos quais um recurso bibliogrfico conhecido ou sobre outros ttulos que figurem no recurso que no seja o ttulo principal.

Titulo da capa: Giovanni da Firenze Ttulo original: L'ducation sentimentale Comumente conhecido como: LcrB

/-40

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1. 7Bll

1.7B5. Ttulos equivalentes e outras informaes sobre o ttulo

Ttulo do continer: The four seasons Subttulo: An enquiry into the present state of medicine including several recommendations as to how it may be improved and a discussion of the merits of the proposals of other persons
1.7B6. Indicaes de responsabilidade

Atribudo a Thomas Dekker Baseado no romance de Thomas Hardy Inspirado em temas da msica de George Butterworth
1.7B7. Edio e histrico

Anteriormente disponvel como: CAS 675 Continuao de: Monthly Scottish news bulletin Ed. rev. de: The portable Dorothy Parker
1.7B8. Detalhes especficos do material (ou do tipo de publicao)

Escala do original: ca. 1:6.000 "Grid" militar

tamanho do arquivo varia

Vol. com numerao irregular A numerao recomea anualmente com o n. 1


1.7B9. Publicao, distribuio etc.

Distribudo no Reno Unido por: EAV Ltd. Publicado em Londres ou Manchester, Iniciou em 1991 Publicao completada com o v. 6 Publicao completada em 1998 Publicao iniciada em 1984; encerrada em 1993
1.7BI0. Descrio fsica

1807 1899

A rea impressa mede 30 x 46 cm Consiste de cabea e tronco feitos de plstico transparente,


[1/8 do tamanho natural

Trilha sonora magntica


1.7Bll. Material adicional e suplementos

Inclui folheto: New mathematics guide.

16 p.

Cada 3. fase. inclui supl.: EEC facts and statistics Cada 7. fase. acompanhado de diapositivos

AACR2 Reviso 2002

1-41

1. 7B12
1.7B12. Srie

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

Publicado originalmente na srie: Our world of today Pts. 1 e 2 na srie: African perspective. Pts. 3 e 4 na srie: Third World series. Pt. 5, em ambas as sries
1.7B13. Dissertaes e teses. Se o item que est sendo descrito for uma dissertao ou tese apresentada para preenchimento parcial dos requisitos para a obteno de um grau acadmico, registre a designao da tese (usando a palavra tese em portugus) 'seguida de uma breve indicao do grau ao qual o autor se candidatou (p.ex., M.A. ou Ph.D., ou, a palavra doutorado, doutoramento ou mestrado para teses a que no se aplicam estas abreviaturas), o nome da instituio ou faculdade qual a tese foi apresentada e o ano em que o grau foi conferido.

Tese

(Ph.D.)-University of Toronto,

1974 1969

Tese (M.A.)-University College, London, Tese

(doutorado)-Freie Universitt, Berlin, 1973

Se a publicao for uma reviso ou resumo de uma tese, indique o fato. Resumo de tese (Ph.D.)-University of Illinois at UrbanaChampaign,1974 Se a tese for um texto editado pelo candidato, inclua seu nome na nota. Tese (doutorado) de Karl Schmid-Mnchen, 1965

Se a publicao no tiver uma indicao formal de tese, redija uma nota registrando sua histria bibliogrfica. Originalmente apresentada como tese do autor Universitt Heidelberg) sob o titulo:
1.7B14. Pblico a que se destina

(doutorado-

Pblico a que se destina: Primeiro grau Para crianas de 7 a 9 anos Pblico a que se destina: Internos e residentes de clinica mdica
1.7B15. Referncia a descries publicadas

Referncias: HR6471 i

GW9101 i

Goff 0-403

1.7B16. Outros formatos. Registre os detalhes de outros formatos nos quais tenha sido publicado o contedo do item.

Tambm disponivel em

fitas cassete e cartucho

Tambm disponivel em formato de 16 mm Para detalhes de outros formatos disponveis na biblioteca,


1.7B17. Resumo

veja l.7B20.

Resumo: Descreve os pontos de especial interesse da pea Jlio Cesar usando fotografias de uma produo atual

/-42

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRiO

1. 7B23

1.7B18. Contedo

Contedo parcial: Introduction I Howard H. Brinton - William I. Hull : a biographical sketch I Janet Whitney - George Fox as a man IFrank Aydelotte Contedo: v. 1. Plain tales from the hills - v. 2-3. Soldiers three and military tales - v. 4. In black and white - v. 5. The phantom 'rickshaw and other stories - v. 6. Under the deodars. The story of the Gadsbys. Wee Willie Winkie
1.7B19. Nmeros associados ao item (exceto os includos em 1.8)

Supt. of

Does. no.: I 19.16:818

Warner Bros.: K56151


1.7B20. Exemplar que est sendo descrito, acervo da biblioteca e restries ao uso.

Registre detalhes descritivos importantes do exemplar que est sendo descrito.


Notas manuscritas do autor nas guardas Faltam os ltimos 15 min da gravao

Registre detalhes do acervo da biblioteca referente a um item em vrias partes que estiver incompleto.
A Biblioteca no possui os diap. 7-9 A Biblioteca possui: v.1, 3-5 e 7

Indique qualquer restrio ao uso do item.


Acessvel depois de 2010 Somente para estudantes de graduao
1.7B21. Notas iniciadas com a palavra "Com". Se a rea do ttulo e da indicao de responsabilidade contiver um ttulo que se aplique somente a uma parte de um item sem ttulo coletivo e sendo, portanto, necessrio que se faa mais de uma descrio (veja 1.1 G2), elabore uma nota comeando com a palavra Com: e relacione as outras obras do item na ordem em que aparecem.

Com: Candles at night I Alexandra Napier Com: Sonata in G, op. 1, no. 5 I Carlo Francesco Chabran Sonata no. 1 in B Flat I Pietro Nardini
1.7B22. Notas combinadas relativas ao original. Ao redigir uma nota relativa ao original, rena os dados em uma nica nota (veja 1.7A4, l.lIF e 11.7B22).

Fac-sm. de: A c1assification and subject index for cataloguing and arranging the book and pamphlets of a library. Amherst, Mass. : [s.n.], 1876 (Hartford, Conn. : Case, Lockwood & Brainard). 44 p.; 25 em
1.7B23. Item descrito. Para publicaes seriadas, recursos integrados e itens em vrias partes, se a descrio no estiver baseada na primeira tiragem ou iterao, identifique a tiragem, parte ou iterao usada como base da descrio (veja tambm 12.7B23).

Descrio baseada em: Pt. 2, publicada em 1998

AACR2 Reviso 2002

1-43

1.8

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

Descrio baseada em: Vol. 1, no. 3 (Ago. 1999) ltima edio consultada: 1999/10 Para fontes de acesso remoto, registre sempre a data em que o recurso foi acessado para descrio.

1.8. REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO


Contedo: 1.8A. Regra preliminar 1.8B. Nmero normalizado 1.8e. Ttulo-chave 1.8D. Modalidades de aquisio 1.8E. Qualificao

1.8A. Regra preliminar 1.8Al. Pontuao


Para instrues sobre o uso do espao antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha um ponto, travesso, espao a cada repetio desta rea. Anteponha um sinal de igualdade ao ttulo-chave. Anteponha dois pontos s modalidades de aquisio. Coloque entre parnteses uma qualificao do nmero normalizado ou das modalidades de aquisio.

1.8A2. Fontes de informao. Extraia a informao includa nesta rea de qualquer fonte. No coloque informao nenhuma entre colchetes. 1.88. Nmero normalizado 1.8Bl. Registre o Nmero Internacional Normalizado do Lvro (ISBN), ou o Nmero Internacional Normalizado da Publicao Seriada (ISSN) ou qualquer outro nmero normalizado, internacionalmente aceito, para o item que est sendo descrito. Registre esses nmeros com a abreviatura convencionada e com o espacejamento ou hifenizao normalizados.
ISBN 0-552 67587-3 ISSN 0002-9769

1.8B2. Se um item tiver dois ou mais destes nmeros registre aquele que aplique ao item que sendo descrito. Opcionalmente, registre mais de um nmero e acrescente uma qualificao conforme prescrito em 1.8E. Registre um nmero que corresponda ao conjunto completo antes does) nmero(s) da(s) parte(s). Registre os nmeros correspondentes s partes na ordem em que elas aparecerem. Registre por ltimo o nmero correspondente a material adicional.
ISBN 0-379-00550-6 (obra completa). - ISBN 0-379-00551-4 (v. 1)

1.8B3. Registre em nota qualquer nmero de um item que no seja o Nmero Internacional Normalizado (veja 1.7B19). 1.8B4. Sabendo-se que um nmero foi impresso incorretamente no item, registre o nmero correto, se for possvel determin-lo com facilidade, acrescentando o termo corr., entre parnteses.
ISBN 0340-16427-1 (corr.)

1-44

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1. 98

1.8C. Ttulo-chave 1.8C1. Registre o ttulo-chave de uma publicao seriada depois do Nmero Internacional Normalizado da Publicao Seriada (ISSN), se ele for encontrado no item ou estiver facilmente disponvel. Registre o ttulo-chave mesmo que seja idntico ao ttulo principal. Se no for dado o ISSN, omita o ttulo-chave.
ISSN 0340-0352

= IFLA journal

1.8D. Acrscimo opcional. Modalidades de aquisio 1.8D1. Registre as modalidades de aquisio de um item. Essas modalidades consistem do preo (dado em nmeros com smbolos padro), se o item estiver a venda, ou de uma breve indicao de outras modalidades se o item no estiver a venda.
t2.50 Gratuito para alunos da instituio Para alugar

1.8E. Qualificao 1.8El. Registre, depois do nmero normalizado, uma breve qualificao, se o item tiver dois ou mais nmeros normalizados.
ISBN 00435-91660-2 ISBN 0-387-08266-2 ISBN 0-684-14258-9 (broch) : $ 6.95 (cart.). (E.D.A.). (enc.) ISBN 0-435-91661-0 ISBN 3-540-08266-2 (broch.) (Alemanha)

: $12.50. -

ISBN 0-684-14257 O

Opcionalmente, acrescente Um;t qualificao sucinta quando as modalidades de aquisio (veja 1.8D) necessitarem de qualificao.
t1.00 $12.00 (tO,59 para membros) ($6.00 para estudantes)

1.8E2. Se no houver nmero normalizado, registre as modalidades de aquisio antes de qualquer qualificao.
$10.00 (broch.)

1.9. ITENS SUPLEMENTARES


Contedo: I.9A. Itens suplementares descritos de forma independente 1.9B. Itens suplementares descritos de forma dependente
1.9A. Itens suplementares descritos de forma independente 1.9A1. Descreva como itens separados os itens suplementares (inclusive os adicionais e os relacionados) que devero ser catalogados separadamente (veja 21.28). Para instrues sobre o registro do ttulo principal de tens suplementares, cujos ttulos principais consistem de duas ou mais partes, veja 1.1B9. 1.9B. Itens suplementares descritos de forma dependente

AACR2 Reviso 2002

1-45

1. 9Bl

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.9Bl. Escolha um dos mtodos seguintes na descrio de itens suplementares (incluindo os adicionais e os relacionados) descritos de forma dependente: a) registre o item suplementar como material adicional de acordo com as instrues de I.5E 1d
48 fotos: p&b;
5 v.

20 x 16 cm + 1 v. retrs. ; 32 cm + 1 atlas (135 p.


32 em)

: il.,

fac-sms.,

ou b) registre itens suplementares secundrios em nota (veja 1. 7B 11)

Acompanhado de suplemento
ou

(37 p.)

publicado em 1971

c) use a descrio em vrios nveis (veja 13.6)


The Nonesuch Dickens / published under the editorial direction of Arthur Waugh ... [et aI.]. - Bloomsbury [England]
1 93 7 - 1 93 8. - 2 3 v. :
i 1.;

: Nonesuch,

2 6 cm 1937.-

The Nonesuch Dickens. Retrospectus and prospectus.


130 p . ;

il.,

fac-sms. -

Contm pginas fac-similares de

edies anteriores de The Pickwick papers.

1.10. ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL


l.IOA. Esta regra se aplica a itens constitudos de dois ou mais componentes, dos quais dois ou mais pertencem a diferentes tipos de material (p.ex., uma gravao de som e um texto impresso). 1.10B. Se um item tiver um componente predominante, descreva-o em conformidade com esse componente e d detalhes do(s) componente(s) subsidirio(s) como material adicional depois da descrio fsica (veja 1.5E) ou em nota (veja 1.7B 11)
47 diap. color.;
5 x 5 cm + 1 cassete sonoro

3 v. : i 1. ; 3 O cm Nota: Disco sonoro (12 min ; analgico, pol.) em bolso no final do v. 3

45 rpm, mono.

1.10C. Se um item no tiver um componente predominante, siga as regras abaixo, alm das regras deste captulo e dos captulos especficos. I.IOCI. Designao geral do material. Se for usada uma designao geral do material (veja I.IC): a) para um item sem ttulo coletivo, registre a designao apropriada depois de cada ttulo, de acordo com as instrues de 1.] C2.
Life in the time of Charles Dickens [diafilme] / editor, / read by

Albert Ammerman. The time, the life, the works of Charles Dickens, and excerpts from Dickens on Arnerica [gravao de som] Ian Brett and Peter Howell

b) para um item com ttulo coletivo, siga as instrues de 1.1 C4.


[conjunto de peas]
ou

[multimeios]

1-46

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.10C2

1.10C2. Descrio fsica. Use qualquer dos trs mtodos seguintes que seja apropriado ao item que sendo descrito:

a)

Registre a extenso de cada parte ou grupo de partes, pertencentes a cada classe distinta de material, como primeiro elemento da descrio fsica (proceda assim se nenhuma outra descrio fsica de cada item for desejvel). Opcionalmente, se as partes estiverem acondicionados em um continer, mencione o continer e registre suas dimenses.
400 fichas de aula, 40 livretos de gabarito, 1 registro do
1 teste de classificao

estudante,l manual do professor, invlucro de 18 x 25 x 19 cm

em

12 diap., 1 cassete sonoro, 1 folheto,

1 mapa; em caixa de 16

b)

x 30 x 20 cm Registre uma descrio fsica independente para cada parte ou grupo de partes pertencentes a cada classe distinta de material (no caso de ser conveniente uma descrio fsica adicional de cada item). Registre cada descrio fsica em linha separada. Opcionalmente. se as partes estiverem acondicionadas em um continer, mencione o continer depois da ltima descrio fsica e registre suas dimenses. Beyond the reading list Brighton 46 diap. [England] : colar. : analgico, mono. com [DGM] : guidelines for research in the

humanities / C. P. Ravilious ; University of Sussex Library. : University of Sussex Library, Audio-Visual MateriaIs Roam [distribuidor], 1975

1 cassete sonoro (15 min)

Resumo: O controle bibliogrfico das cincias humanas, projeto tpico de pesquisa. Estudantes de ps-graduao Hot deserts [DGM] Publications,
1 diaf.

referncia especial literatura. feito o acompanhamento de um Pblico a que se destina: e pesquisadores. London 35 mm analgico, mono. Toronto Visual

/ Ruth Way. : colar.

[1975?]

(39 fotogr.)

1 cassete sonoro (ca. 18 min)

4 ilustraes didticas
1
v.

colar.; 29 x 88 em dobro em 29 x 44 em (4 p.) ; 22 cm 4). - As ilustraes

(15 p.)

22 cm

1 folha sol ta dobrada

Todos contidos em continer de 33 x 47 x 5 cm (The earth & mano The earth without man acionado tanto automtica como manualmente didticas e as do diafilme so idnticas. - O cassete pode ser

c) Para itens com um grande nmero de materiais heterogneos, use um termo geral para registrar a extenso. Registre o nmero dessas peas desde que seja possvel determin-lo. Opcionalmente, se as peas estiverem em um continer, mencione o continer e registre suas dimenses.

AACR2 Reviso 2002

1-47

1.10C3

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

vrias peas 27 peas variadas 42 peas variadas ; em caixa de 20 x 12 x 6 em


1.10C3. Notas. Redija notas a respeito de partes especficas do item, em conjunto, depois da rea da srie ou depois da(s) descrio(es) fsica(s), se no houver rea da srie.

Fita cassete fados no Death


1.10D. Descrio em vrios nveis

como disco.

Diapositivos fotogra

1.10D1. Opcionalmente< ao descrever uma nica parte de um item de multimeio(s), siga as instrues de 13.6.

1.11. FAC-SMILES, FOTOCPIAS E OUTRAS REPRODUES


1.UA. Ao descrever um fac-smile, uma fotocpia ou outra reproduo de textos impressos, mapas, manuscritos, msica impressa e itens grficos, registre todos os dados relacionados ao fac-smile etc., em todas as reas, exceto na rea das notas. Registre os dados relativos ao original na rea das notas (porm, registre designaes numricas de publicaes seriadas na rea dos detalhes especficos do material (ou do tipo de publicao). Se um fac-smile etc. se apresentar numa forma de material diferente daquela do original (p.ex., um manuscrito reproduzido como livro), use o captulo relativo forma do fac-smile etc. ao determinar as fontes de informao (p.ex., para um manuscrito reproduzido como livro, use 2.08). Alm das instrues dadas nos captulos pertinentes, siga as instrues desta regra.

U1B. Se o fac-smile etc. tiver um ttuIdiferente daquele do original, registre o ttulo do fac-smile etc. como ttulo principal. Registre o ttulo original como outra informao sobre o ttulo, se ele aparecer na fonte principal de informao do fac-smile etc. (veja I.lD3). Caso contrrio, registre o ttulo do original na rea das notas (veja 1.1IF).
1.Ue. Se um fac-smile, etc. tiver indicao de edio, detalhes da publicao ou dados da srie do original, bem como os do fac-smile etc., registre os do fac-smile, etc. nas reas. da edio, da publicao, distribuio etc. e tambm na da srie. Coloque detalhes do original na rea das notas (veja 1. I lF). I.UD. Registre a descrio fsica do fac~smile etc. na rea da descrio fsica. Registre a descrio fsica do originalria rea das notas (veja 1.1 IF). 1.UE. Se o fac-smile etc. tiver um nmero normalizado, registre-o na rea do nmero normalizado e das modalidades de aquisio, juntamente com o ttulo-chave e as modalidades de aquisio do fac-smile etc. Registre o nmero normalizado e o ttulo-chave do original na rea das notas (veja 1.1 IF). 1.UF. Registre todos os detalhes do original de um fac-smile etc. em uma nica nota (veja tambm 1.7A4). Registre os detalhes do original na ordem das reas da descrio.

The Baby' tunes / arranged 56 p.

[DGM]

: a fresh bunch of old rhymes and the tunes London : Pan, 1974 (A Piccolo book) Routledge, 1877

decorated by Walter Crane;

collected and arranged by L.C. Fac-sim. da:

il. coloro ; 16 x 17 em. 2nd ed., rev. London

ISBN 0-330-24089-7 : [0.60

1-48

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

1.11F

Alice's adventures under ground [DGM] / by Lewis Carroll ; with a new introduction by Martin Gardner. - New York : Dover, 1965 xiii, 91, [17] p. : il. fac-sms. ; 22 cm Contedo; Complete fac-simile of the British Museum manuscript of Alice's adventures under ground - Front matter of the Macmillan 1886 edition - Back matter of Macmillan 1886 edition Pre-Raphaelite drawings [DGM] / by Dante Gabriel Rossetti ; [selected and introduced by] Andrea Rose. - Chicago: University of Chicago Press, 1977 3 microfichas (251 fotogr.) : somente il. ; 10 x 15 cm + 1 folheto Reprodues de 251 desenhos dos Birmingham City Museums

AACR2 Reviso 2002

1-49

CAPTULO

2
Livros, Folhetos e Folhas Impressas
Contedo
2.0 REGRAS GERAIS 2.0A 2.0B 2.OC 2.0D 2.0E 2.0F 2.00 2.0H 2.1 Campo abrangido Fontes de informao Pontuao Nveis de detalhamento na descrio Lngua e alfabeto da descrio Incorrees Acentos e outros sinais diacrticos Itens com vrias pginas de rosto

REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE 2.1 A 2.1Al 2.lB 2.1C 2.1D 2.1E 2.1F 2.lG Regra preliminar Pontuao Ttulo principal Designao geral do material Ttulos equivalentes Outras informaes sobre o ttulo Indicaes de responsabilidade Itens sem ttulo coletivo

2.2

REA DA EDIO 2.2A 2.2Al 2.2B 2.2C 2.2D 2.2E Regra preliminar Pontuao Indicao de edio Indicaes de responsabilidade relativas edio Indicao relativa reviso mencionada de uma edio Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio

2.3 2.4

REA DOS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBLICAO) REA DA PUBLICAO, DISTRlBUIO ETC. 2.4A Regra preliminar 2.4AI Pontuao 2.4B Regra geral 2.4C Lugar de publicao, distribuio etc. 2.4D Nome de editor, distribuidor etc.

AACR2 Reviso 2002

2-1

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.4E 2.4F 2.40 2.5

Indicao da funo de editor, distribuidor etc. Data de publicao, distribuio etc. Lugar de impresso, nome do impressor, data de impresso

REA DA DESCRIO FSICA 2.5A 2.5AI 2.5B 2.5BI 2.5B16 2.5B22 2.5B23 2.5C 2.5D 2.5E Regra preliminar Pontuao Nmero de volumes e/ou paginao Publicaes em um nico volume Publicaes em mais de um volume Publicaes em braile ou em outros sistemas tcteis Publicaes com tipos ampliados Material ilustrativo Dimenses Material adicional

2.6

REA DA SRIE 2.6A 2.6AI 2.6B Regra preliminar Pontuao Indicaes da srie

2.7

REA DAS NOTAS 2.7A 2.7Al 2.7B Regra preliminar Pontuao Notas

2.8

REAS DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO 2.8A 2.8AI 2.8B 2.8C 2.8D Regra preliminar Pontuao Nmero Internacional Normalizado do Livro (ISBN) Modalidades de aquisio Qualificao

2.9 2.10 2.11

ITENS SUPLEMENTARES ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL FAC-SMILES, FOTOCPIAS E OUTRAS REPRODUES

Monografias Impressas Antigas


2.12 2.13 CAMPO ABRANGIDO FONTE PRINCIPAL DE INFORMAO

2-2

AACR2 Reviso 2002

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.0B2

2.14 2.15 2.16 2.17 2.18

REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE REA DA EDIO REA DA PUBLICAO ETC. REA DA DESCRIO FSICA READASNOTAS

2.0. REGRAS GERAIS


2.0A. Campo abrangido 2.0Al. As regras neste captulo dizem respeito descrio de itens monogrficos impressos que no sejam itens cartogrficos (veja captulo 3) e msica impressa (veja captulo 5). Estas regras se referem, daqui em diante, neste captulo, a monografias impressas e compreendem livros, folhetos e folhas soltas impressas. Para reproduo de textos impressos em microforma, veja o captulo 11. Para publicaes seriadas e em folhas soltas de atualizao, veja o captulo 12.

2.0B. Fontes de informao


2.0Bl. Fonte principal de informao. A fonte principal de informao para monografias impressas a pgina de rosto ou, se no houver pgina de rosto, a fonte que, na publicao, for usada para substitu-la. Para monografias impressas publicadas sem pgina de rosto, ou sem uma pgina de rosto que se aplique obra como um todo (como no caso de algumas edies da Bblia e alguns dicionrios bilnges), use a parte do item que fornecer a informao mais completa, quer seja a capa (excluindo-se a sobrecapa do livro), o ttulo de partida, o colofo, o ttulo corrente ou outra parte qualquer. Especifique em nota a parte usada para substituir a pgina de rosto (veja 2.7B3). Se nenhuma parte do item fornecer dados que possam ser usados como base da descrio, tire as informaes necessrias de qualquer outra fonte disponvel. Se a informao dada tradicionalmente na pgina de rosto aparecer em duas pginas que se defrontam ou em folhas sucessivas, com ou sem repetio, trate essas pginas como a pgina de rosto. Use o co1ofo como fonte principal de informao para uma publicao em alfabeto oriental no latino, se o colofo contiver informao bibliogrfica completa e no caso de se aplicarem as seguintes condies:

a) a pgina que ocupa a posio de uma pgina de rosto traz somente o ttulo principal ou b) a pgina de rosto traz somente uma verso manuscrita do ttulo principal ou c) a pgina de rosto traz somente uma verso do ttulo em lngua ocidental e outras informaes bibliogrficas 2.0R2. Fontes de informao prescritas. A(s) fonte(s) de informao prescrita(s) para cada rea da descrio de monografias impressas est(o) indicada(s) a seguir. Coloque entre colchetes as informaes extradas de outras fontes que no a(s) fonte(s) prescrita(s).

AACR2 Reviso 2002

2-3

2.0C

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

REA

FONTES DE INFORMAO PRESCRITAS

Ttulo e indicao de responsabilidade Edio Publicao, distribuio etc. Descrio fsica Srie Notas Nmero normalizado e modalidades de aquisio

Pgina de rosto! Pgina de rosto, outras preliminares e colofo Pgina de rosto, outras preliminares e colofo Toda a publicao Toda a publicao Qualquer fonte Qualquer fonte

2.0e. Pontuao Para a pontuao da descrio em seu conjunto, veja l.0e. Para a pontuao prescrita dos elementos, veja as regras seguintes. 2.0D. Nveis de detalhamento na descrio

Veja l.OD
2.0E. Lngua e alfabeto da descrio

Veja l.OE.
2.0F. Incorrees

Veja 1.0F
2.0G. Acentos e outros sinais diacrticos

Veja 1.00.
2.0H.ltens com vrias pginas de rosto

Veja l.OR.

2.1. REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE


Contedo: 2.lA. Regra preliminar 2.lB. Ttulo principal 2.lC. Designao geral do material 2.ID. Ttulos equivalentes 2.lE. Outras informaes sobre o ttulo 2.lF. Indicaes de responsabilidade 2.lG. Itens sem ttulo coletivo
2.IA. Regra preliminar 2.IAI. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.0C. Anteponha um ponto ao ttulo de um suplemento ou seo (veja l.lB9). Coloque entre colchetes a designao geral do material. Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a cada unidade de outras informaes sobre o ttulo.
~~IDaqui por diante, neste captulo, o termo pgina de rosto~sr usado para incluir qualquer pgina de rosto~substituta (incluldo, para

publicaes orientais, um colofo especificado em 2.0Bl como pgina de rosto substituta).

2-4

AACR2 Reviso 2002

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.1Dl

Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Para a pontuao desta rea, no que se refere a itens sem ttulo coletivo, veja 1.1 G.

2.1B. Ttulo principal 2.1BI. Transcreva o ttulo principal de acordo com as instrues de l.IB.

The articulated mammal Why a duck? Classification dcimale de Dewey et index Memoirs of the life of the late Jonh Mytton, Esq. The ballroom of romance and other stories The first Rex Stout omnibus The most of P.G. Wodehouse Marlowe's plays Linda Goodman's sun signs Larousse's French-English dictionary Harriet said(A pgina de rosto traz: Harriet Said ... ) Under the hill, or, The story of Venus and Tannhauser 4.50 from Paddington Advanced calculus. Student handbook (O ttulo principal constitudo pelo ttulo da obra principal e pelo ttulo do manual. Veja 1.lB9) Instructor's guide and key for the American economy Bank officer's handbook of commercial banking law, fourth edition, by Frederick K. Bentel. 1975 supplement (O ttulo principal consiste do ttulo, da indicao de responsabilidade e da indicao de edio da obra principal e da designao do suplemento)
Especifique em nota a parte usada como pgina de rosto substituta (veja 2.7B3).

2.1 C. Acrscimo opcional. Designao geral do material 2.1CI. Acrescente, imediatamente aps o ttulo principal, a designao geral do material apropriada, de acordo com as instrues de 1.1 C. 2.1C2. Se um item contiver partes constitudas de materiais que pertenam a duas ou mais categorias e se nenhuma delas for o elemento predominante do item, use a designao multimeios ou conjunto de peas (veja l.lCI e 1.10Cl). 2.1D. Ttulos equivalentes 2.1DI. Registre ttulos equivalentes de acordo com as instrues de I.ID.

Tyres and wheels = Pneus et roues = Reifen and Rader

AACR2 Reviso 2002

2-5

2.tE

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

Thumbelina

Tommelise

2.tE. Outras informaes sobre o ttulo 2.lEI. Registre outras informaes sobre o ttulo de acordo com as instrues de 1.1 E.

A Laodicean : a story of

to-day

The age of neo-classicism : the fourteenth exhibition of the Council of Europe Private eyeballs : a golden treasury of bad taste Letters to an intimate stranger : a year in the life of Jack Trevor Story
2.1 F. Indicaes de responsabilidade 2.lFl. Transcreva indicaes de responsabilidade relativas s pessoas ou entidades de acordo com as instrues de 1.1 F.

Shut up in Paris / by Nathan Sheppard Great Britain : handbook for travellers / by Karl Baedeker Le pere Goriot / Honor de Balzac Statistics of homelessness / Home Office Tynan right & left : plays, films, people, places, and events / Kenneth Tynan Vas-y, Charlie Brown / par Charles M. Schulz Dan Russel the fox an episode in the life of Miss Rowan / by.OE. Somerville and Martin Ross The world of the lion / by Samuel Devend Eventyr og historier / H.C. Andersen A modern herbal / by Mrs. M. Grieve ; edited and introduced by Mrs. C. F. Leyel (Outras informaes extensas sobre o ttulo so dadas na rea de notas) Eldorado : a story of the Scarlet Pimpernel / by the Baroness Orczy Letters from AE / selected and edited by Alan Denson foreword by Monk Gibbon with a [et aI.]

A French and English dictionary / compiled from the best authorities of both languages by Professors De Lolme and Wallace,and Henry Bridgeman

2-6

AACR2 Reviso 2002

LIVROS, fOLHETOS E fOLHAS IMPRESSAS

2.1F2

The diary of a country parson, 1758-1802 / by James Woodforde; Passages selected and edited by John Beresford Hadrian the Seventh / Fr. Rolfe (Frederick, Baron Corvo) Underwater acoustics : a report / by The Natural Environment Research Council Working Group on Underwater Acoustics Proceedings / International Symposium on the Cataloguing, Coding, and Statistics of Audio-Visual Material ; organised by ISO/TC46 Documentation in co1laboration with IFLA and IFTC, 7-9 January 1976 in Strasbourg American Bal1et Theatre : thirty-six years of scenic and costume design, 1940-1976 / presented by Ba1let Theatre Foundation, Inc., and the International Exhibitions Foundation Scientific policy, research, and deve10pment in Canada : a bibliography / prepared by the National Science Library La po1itique des sciences, la recherche et le dveloppement au Canada: bibliographie / tablie par la Bib1iotheque nationale des sciences Ramsay Traquair and his successors : guide to the archive / Canadian Architeture Co1lection, Blackader-Lauterman Library of Architecture and Art, McGi11 University ; Irena Murray, general editor = Ramsay Traquair et ses sucesseurs : guide du fonds / Co11ection d'architecture canadienne, Blackader-Lauterman Library of Architecture and Art, McGil1 University ; Irena Murray, directrice Teach yourself Irish / My1es Dillon. Donncha O'Crinin Swedenborgs korrespondens1ara / av Inge Jonsson ; with summary in Eng1ish Book of bores / drawings by Michae1 Heath Sanditon / Jane Austen and another lady 2.1F2. Acrescente uma palavra ou frase sucinta indicao de responsabilidade, se a relao entre o ttulo da obra e a(s) pessoa(s) ou entidade(s) mencionada(s) na indicao no for clara. Morte Arhture / [edited by] John Finlayson [selected by] Eugene Freeman and a

The great ideas of Plato / David Appel

Research in human geography / by Michael Chisholm Social Science Research Council Pa1ava Parrot / James Cressey [illustrations by] Tamasin Cole

[for the]

story by

Anto1ogija hrvatske poezlJe dvadesetog sto1jea od Kranjcevia do danas / [sastavi1i] Slavko Mihali, Josip Pupaci, Anton Soljan

AACR2 Reviso 2002

2-7

2.1G

LIVROS, FOLHETOS EFOLHAS IMPRESSAS

2.1 G.ltens sem ttulo coletivo 2.IGl. Se uma monografia impressa no tiver um ttulo coletivo, transcreva os ttulos das partes individuais de acordo com as instrues de 1. IG.

The

listing

attic

The

unstrung

harp

by

Edward

Gorey

Flash and filigree ; and, The magic Christian / by Terry Henry Esmond : a novel / by Thackeray. Bleak House : a novel / by Dickens Humanismens Krise / af H.C. Branner. Martin A. Hansen

Southern

Eneren og massen / af

2.IG2. Esclarea, por meio de acrscimos, a relao entre as indicaes de responsabilidade e as partes de um item sem ttulo coletivo, de acordo com as instrues de 2.1 F2.

Man Friday a play ; Mind your head a return trip wi th songs / Adrian Mitchell ; music [for Man Friday] by Mike Westbrook ; music [for Mind your head] by Andy Roberts

2.2. REA DA EDIO


Contedo: 2.2A. Regra preliminar 2.2B. Indicao de edio 2.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio 2.2D. Indicao relativa reviso mencionada de uma edio 2.2E. Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio
2.2A. Regra preliminar 2.2Al. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha uma virgula indicao relativa reviso mencionada de uma edio. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade que segue uma indicao de edio. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade.
2.2B. Indicao de edio 2.2Bl. Transcreva a indicao relativa edio de uma obra que contenha diferenas em relao a outras edies da mesma obra, ou que seja mencionada como uma reedio dessa obra, de acordo com as instrues de 1.2B.

2nd. New ed., rev. and enl. 1st American ed.

1st illustrated ed. Household ed.

2-8

AACR2 Reviso 2002

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.2Dl

6. Aufl. Draft Facsim. ed. New Wessex ed. [3rd ed.] [New ed.]
3" ed.

2.2B2. Em caso de dvida de uma indicao ser ou no indicao de edio, siga as instrues de 1.2B3. 2.2.B3. Acrscimo opcional. Se um item for desprovido de uma indicao de edio, mas se tem conhecimento de que apresenta mudanas significativas em relao a edies anteriores, fornea uma indicao sucinta e adequada na lngua e alfabeto do ttulo principal, colocando-a entre colchetes.

[New ed.]
[5 e

d.]

2.2B4. Se uma indicao de edio aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, transcreva a indicao que estiver na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se este critrio no for aplicvel transcreva a indicao que aparecer primeiro. Opcionalmente, transcreva a(s) indicao(es) equivalente(s), precedendo cada uma delas por um sinal de igualdade. 2.2B5. Se um item sem ttulo coletivo contiver uma ou mais obras com a respectiva indicao de edio, transcreva essas indicaes em seguida aos ttulos e s indicaes de responsabilidade a que se referem, separando com um ponto as indicaes de edio. 2.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio 2.2eL Transcreva urna indicao de responsabilidade relativa a urna ou mais edies, mas no a todas as edies de urna obra, de acordo com as instrues de 1.2C e 2.1 F.

Economic history of England : a study in social development / by H.O. Meredith. - 5th ed. / by C. Ellis The well-beloved : a sketch of a temperament / Thomas Hardy. - New Wessex ed. / introduction by J. Hillis Miller ; notes by Edward Mendelson A French and English dictionary / compiled from the best authorities of both languages by Professors De Lolme and Wallace, and Henry Bridgeman. - [New ed.] / revised, corrected, and considerably enlarged by E. Roubaud A short history of the Catholic Church / by Philip 8th ed. / with a final chapter (1966-1974) by E.E.Y. Hughes. Hales
2.2D. Indicaes relativas reviso mencionada de urna edio 2.2DL Se um item for urna reviso mencionada de urna edio, transcreva a indicao relativa a essa reviso, de acordo com as instrues de 1.2D.

AACR2 Reviso 2002

2-9

2.2E

LIVROS, FOLHETOS EFOLHAS IMPRESSAS

Selected poems / O.H. Lawrence. - [New ed.] / edited, with an introduction, by Keith Sagar, Repr. with minor revisions Ireland / edited by L. Russel Muirhead. impression 3rd ed., 2nd (corr.)

No registre indicaes relativas a impresses que no sofreram mudanas, a no ser que o item seja considerado de especial importncia para a entidade catalogadora. 2.2E. Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio 2.2El. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais revises mencionadas de uma edio (mas no a todas as revises) de acordo com as instrues de 1.2E e 2.1F.

2.3. REA DOS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBLICAO)


2.3A. Esta rea no usada para monografias impressas.

2.4. REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC.


Contedo:
2AA. 2AB. 2AC. 2AD.

2.4E. 2.4F. 2.40.

Regra preliminar Regra geral Lugar de publicao, distribuio etc. Nome do editor, distribuidor etc. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. Data de publicao, distribuio etc. Lugar de impresso, nome do impressor, data de impresso

2.4A. Regra preliminar 2.4Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha um ponto e vrgula a um lugar de publicao, distribuio etc. mencionando em segundo lugar ou subseqentemente. Anteponha dois pontos ao nome do editor, distribuidor etc. Coloque entre colchetes uma indicao da funo de um editor, distribuidor etc. fornecida pelo catalogador. Anteponha uma vrgula data de publicao, distribuio etc. Coloque entre parnteses os detalhes da impresso (lugar, nome, data). Anteponha dois pontos ao nome do impressor. Anteponha uma vrgula data de impresso. 2.4R. Regra geral 2.4R!. Registre informaes sobre o lugar, nome e data de todos os tipos de atividades relativas publicao, distribuio etc., de acordo com as instrues de lAB. 2.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 2.4Cl. Registre o lugar de publicao, distribuio etc. de acordo com as instrues de lAC. 2.4D. Nome do editor, distribuidor etc.

2-10

AACR2 Reviso 2002

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.4Gl

2.4D1. Registre o nome do editor etc., e, opcionalmente o nome do distribuidor, de acordo com as instrues de l.4D.

London : Macmi11an New York : Dell London Tucson H.M.S.O. University of Arizona Press Barnicotts Sold by Longman

Taunton, Somerset London London London Geneva

Society of African Missions Oxford University Press John Lane, the Bod1ey Head Wor1d Hea1th Organization : Fox

[Hove, Eng1andJ

Gottingen : Vandenhoeck & Ruprecht London : Benn ; Chicago : Rand McNa11y (Para uma entidade catalogadora dos Estados Unidos) Freiburg : Baedeker ; London : A11en & Unwin (Para uma entidade catalogadora do Reino Unido) New York : Dutton ; Toronto : C1arke, Irwin (Para uma entidade catalogadora do Canad) London : T.Wa11 and Sons (A pgina de rosto traz: Published in celebration of life's minor pleasures by T.Wal1 and Sons (Ice-Cream) Ltd.)
2.4E. Acrscimo opcional. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. 2.4E1. Acrescente ao nome do editor, distribuidor etc. uma indicao de funo, de acordo com as instrues de l.4E.

New York : Dover ; London


2.4F. Data de publicao, distribuio etc.

Constab1e [distribuidorJ

2.4F1. Registre a data de publicao, distribuio etc. de acordo com as instrues de ] AF.

London : Go11ancz,

1951 Constab1e [distribuidorJ,

New York : Dover, 1970 ; London 1972 New York : De11, [1985J, c1983

2.4G. Lugar de impresso, nome do impressor, data de impl'esso 2.4G1. Se o nome do editor for desconhecido, registre o lugar e o nome do impressor, se forem encontrados no item, de acordo com as instrues de 1AG.

London : [S.1.

[s.n.], 1971

(London : HiTimes Press)

: s.n. J, 1971

(London : Wiggs)

AACR2 Reviso 2002

2-11

2.4G2

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.4G2. Acrscimo opcional. Registre o lugar, nome do impressor e/ou data de impresso se forem diferentes do lugar, nome do editor etc. e da data de publicao etc., caso encontrados no item e considerados importantes pela entidade catalogadora.
London : The Society of Press) London : J. Lane, 1902 Bookmen, 1971 (1907 printing) (London Ploughshare

2.5. REA DA DESCRIO FSICA


Contedo: 2.5A. Regra preliminar 2.5B. Nmero de volumes e/ ou paginao 2.5C. Material ilustrativo 2.5D. Dimenses 2.5E. Material adicional 2.5A. Regra preliminar 2.5Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha dois pontos aos detalhes da ilustrao. Anteponha um ponto e virgula s dimenses. Anteponha um sinal de adio a cada indicao de material adicional Coloque entre parnteses os detalhes fsicos do material adicional 2.5B. Nmero de volumes e/ou paginao

Publicaes em um nico volume


2.5Bl. Registre o nmero de pginas ou folhas de uma publicao de acordo com a tenninologia sugerida pelo volume. Isto , descreva um volume com folhas impressas de ambos os lados em tennos de pginas; descreva um volume com folhas impressas apenas de um lado em termos de folhas; e descreva um volume com mais de uma coluna em cada pgina e que seja numerado em colunas, em termos de colunas. Se uma publicao contiver seqncias de folhas e pginas ou pginas e colunas numeradas, ou folhas e colunas numeradas, registre cada seqncia. 2 Descreva um volume impresso sem numerao em termos de folhas ou pginas, mas no de ambos. Para o tratamento de lminas, veja 2.5B9. Descreva um cartaz como tal. Descreva uma folha avulsa (dobrada ou no) como folha avulsa. Descreva uma caixa ou um porta-flio como tal. 2.5B2. Registre o nmero de pginas, folhas ou colunas nos termos das seqncias usadas no volume, em nmeros ou letras. Registre a ultima pgina, folha ou coluna numeradas, de cada seqncia, acrescentando o termo ou a abreviatura apropriados.
327 p. 321 f. 381 col. xvii, 27 p., 323 p. 300 f.

2 Uma seqncia de pginas ou folhas : (1) um grupo de pginas, folhas etc. com numerao independente, (2) um grupo de pginas etc. sem numerao que se distingue de outros grupos contidos na publicao, ou (3) um certo nmero de pginas ou folhas de lminas, distribudas ao longo da publicao.

2-12

AACR2 Reviso 2002

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.5B7

1 cartaz
1 folha solta 1 porta-flio

Registre pginas etc. designadas por letras, indicando as letras inclusivas, da seguinte forma: A-K p., ad folhas etc. Registre com algarismos arbicos as pginas etc. numeradas com palavras ou com caracteres que no sejam arbicos ou romanos.
A-Z p. (Pginas marcadas A-Z) 32 p. (Pginas numeradas com palavras)

2.5B3. Despreze seqncias no numeradas, a no ser que tal seqncia constitua toda a publicao (veja 2.5B7) ou parte substancial da mesma (veja tambm 2.5B8) ou a menos que uma seqncia no numerada inclua pgina(s) etc. s quais se faa referncia em nota. Ao registrar o nmero de pginas no numeradas etc. d o numero aproximado de pginas da publicao, precedido por ca., sem colchetes, ou coloque o nmero exato entre colchetes.
8, vii,

ca. 300, 73 p.
f.

33,

[31]

[8], 155 p. Nom: Bibliografia: Sexta pgina preliminar

Despreze seqncias no numeradas de material no essencial (pgina de anncios, em branco etc.).


2.5B4. Se o nmero impresso na ltima pgina ou folha de uma seqncia no representar o nmero total de pginas ou folhas dessa seqncia, transcreva-o sem alterao, a menos que d uma impresso completamente falsa da extenso do item, como por exemplo, no caso em que somente as pginas alternadas so numeradas, ou quando o nmero da ltima pgina ou folha da seqncia tiver sido impresso com erro. Nesses casos, fornea as correes entre colchetes.
48

[i.e. 96] p.

329 [i.e. 392] p.

2.5B5. Se a numerao dentro de uma seqncia mudar (p.ex., passar da numerao romana para a arbica), ignore a numerao da primeira parte da seqncia.
176 p. (As pginas esto numeradas: i-xii, 13-176)

2.5B6. Se as pginas etc. forem numeradas como parte de uma seqncia maior (p.ex., um volume de uma publicao em vrios volumes) ou se o item parecer incompleto (veja tambm 2.5BI5), registre o primeiro e o ltimo nmero das pginas ou folhas, precedido pelo termo ou pela abreviatura apropriados.
f.

81-149

p.

713-797

2.5B7. Se as pginas ou folhas de um volume estiverem sem numerao e se o nmero de pginas ou folhas for de fcil verificao, registre o nmero entre colchetes. Se no for facilmente verificvel, faa uma estimativa do nmero de pginas ou folhas e registre o nmero aproximado sem colchetes e precedido por ca.

AACR2 Reviso 2002

2-13

2.5B8
[93] [55] ca. ca. p.
f.

LIVROS, FOLHETOS EFOLHAS IMPRESSAS

600 p. 300 f.

2.5B8. Se o volume estiver paginado de forma complicada ou irregular, registre a paginao usando um dos seguintes mtodos:

a) Registre o nmero total de pginas ou folhas (excluindo aquelas em branco ou as que contiverem publicidade ou matria no essencial), seguido das palavras em vrias paginaes ou com vrias numeraes.
1000 p. em vrias paginaes 256 f. com vrias numeraes

b) Registre o nmero total de pginas ou folhas das principais seqncias da paginao e acrescente, entre colchetes, o nmero total das pginas restantes, numeradas em seqncias variadas.
226, 366, [44] p. 98, [99] p.

c) Registre 1 v. (vrias paginaes) , 1 caixa ou 1 portaflio, conforme o caso.


2.5B9.Folhas ou pginas de lminas. Registre o nmero de folhas ou pginas de lminas (veja Glossrio, Apndice D) no final da(s) seqncia(s) da paginao, quer as lminas se encontrem juntas ou distribudas pela publicao, ou mesmo quando haja uma nica lmina. Se a numerao das folhas ou pginas de lminas for complexa ou irregular, siga as instrues dadas em 2.5B8.
246 p., xvi, x, 32 p. de 1ms. [12] [1]
f. f.

249 p., 73 p.,

de 1ms. de 1m.
f.

32,

xii,

24 p.,

212,

[43]

de lms.

Se o volume contiver tanto folhas como pginas de lminas, registre a paginao com a denominao do material predominante.
323 p., [19] p. de lms.

(Contm 16 pginas e 3 folhas de lminas)


2.5BIO. Descreva folhas dobradas como tais.
122 f. 230 p., 25 f. dobradas 25 f. de lms. (algumas dobradas)

de lms. dobradas

2-14

AACR2 Reviso 2002

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.5B18

2.5B11. Se pginas ou folhas numeradas forem impressas numa folha dupla (p. ex., livros em formato tradicional oriental), registre-as como pginas ou folhas, de acordo com sua numerao. Se no tiver numerao, conte cada folha dupla como duas pginas. 2.5B12. Se a paginao for dupla, como o caso, s vezes, de livros com textos paralelos, registre as duas paginaes e faa uma nota explicativa (veja 2.7B10).
xii, 35, 35 p. Now:Pginas opostas numeradas em duplicata

2.5B13. Se um volume tiver sua prpria paginao, assim como a paginao correspondente a uma obra maior da qual faa parte, registre a paginao do volume individual nesta rea e a paginao contnua em nota (veja 2.7B lO).
328 p. Now:Pginas tambm numeradas 501-828

2.5BI4. Se o volume tiver grupos de pginas numeradas em direes opostas, como o caso, s vezes, de livros com textos bilnges, registre as paginaes das vrias sees na ordem em que aparecem, comeando pela pgina de rosto escolhida para a catalogao.
ix, 155, 127, x p.

2.5B15. Se estiver faltando a ltima parte de uma publicao e a paginao do exemplar completo no puder ser determinada, registre o nmero da ltima pgina numerada seguido de + p. Faa uma nota a respeito da imperfeio (veja 2.7B20).
xxiv, 179 + p.

Nota: O exemplar da Biblioteca est incompleto: faltam as pginas


posteriores p. 179

Publicaes em mais de um volume


2.5BI6. Se a monografia impressa for em mais de um volume fsico, registre o nmero de volumes.
3 v.

2.5BI7. Se o termo volume no for apropriado para um item em vrias partes, use um dos seguintes termos:

Partes. Use este termo para unidades bibliogrficas que sero encadernadas juntas num nico volume, especialmente se assim for indicado pelo editor. Folhetos. Use este termo para colees de folhetos encadernados juntos ou reunidos num porta-flio, a fim de serem catalogados como uma coleo. Peas. Use este termo para itens de carter variado (p. ex. folhetos, cartazes, recortes, mapas etc.), publicados ou reunidos para serem catalogados como uma coleo. Caixa(s). Use este termo tanto para caixas contendo material encadernado ou no, quanto para invlucros de fascculos. Porta-flio(s). Use este termo para pastas contendo papis soltos, materiais ilustrativos etc. Um portaflio consiste geralmente de duas capas unidas pelo lado da lombada e amarradas nos outros trs lados.
2.5B18. Se o nmero dos volumes bibliogrficos for diferente do nmero dos volumes fsicos, registre o nmero de volumes bibliogrficos seguido da palavra em e do nmero de volumes flsicos.
8 v. em 5

AACR2 Reviso 2002

2-15

2.5B19

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.5B19. Se um conjunto de volumes tiver paginao contnua, registre a paginao entre parnteses, depois do nmero de volumes. Ignore seqncias numeradas separadamente, referentes a matria preliminar que constem de outros volumes posteriores ao primeiro.

2 v.
3 v.

(xxxi,

999 p.)

(xx, 8 OO p.) (Pginas numeradas: xx, 1-201 ; xx, 202-513; xxi, 514-800)

2.5B20. Acrscimo opcional. Se os volumes de um conjunto estiverem paginados individualmente, registre a paginao de cada volume entre parnteses, depois do nmero de volumes.

2 v.

(xvi,

329; xx,

412 p.)

2.5B2]. Se a publicao for planejada para ser em mais de um volume, mas ainda no foram todos publicados e se parecer que a publicao no ser continuada, descreva a coleo incompleta de volumes de forma apropriada (i.e. registre a paginao, para um nico volume ou nmero de volumes para vrios volumes). Faa uma nota (veja 2.7BIO) para indicar que os volumes restantes no foram publicados. 2.5B22. Publicaes em braile ou outros sistemas tcteis. Se um item for constitudo de folhas ou pginas em braile ou outro sistema de escrita tctil, acrescente a um nmero de volumes, folhas ou pginas, um termo adequado (p. ex. em braile, em tipo Moon, em brailejumbo, em braile impresso, em braile por computador, em braile de ponto slido).

310 f. em braile 125 f. em tipo Moon 4 v. em braile jumbo 320 f. em braile por computador 300 p. em braile impresso 40 f. em braile de ponto slido
Se um item for constitudo de um sistema de escrita impresso e em braile visvel a olho nu, ou outro sistema tctil, ou de dois ou mais sistemas de escrita tctil, use uma descrio sucinta para a forma combinada (p. ex., em impresso e braile, em braile e Cdigo Nemeth).

300 p. impresso em braile 205 f. em braile e Cdigo Nemeth


Se o item for uma cpia termofonna, acrescente (termoforma).

64 f. em braile

(termoforma)

Para itens constitudos por cassetes em braile, veja I0.5B 1. 2.5B23. Tipos ampliados. Se um item se apresentar com tipos ampliados destinados ao uso de deficientes visuais, acrescente (tipos ampliados) indicao do nmero de volume, folhas ou pginas.

3 v.

(tipos ampliados) (tipos ampliados)

342 p.

2-16

AACR2 Reviso 2002

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.SCS

Opcionalmente, se for usada uma designao geral do material (veja 1. IC 1) em que aparea a expresso tipos ampliados, omita este acrscimo.
2.Se. Material ilustrativo 2.SCI. Registre il. para uma monografia impressa ilustrada. Tabelas contendo apenas palavras e/ou nmeros no so ilustraes. Desconsidere pginas de rosto ilustradas e ilustraes de pouca importncia.
327 p.
: il.

2.5C2. Opcionalmente, se as ilustraes forem todas de um ou mais dos seguintes tipos, e forem consideradas importantes, mencione o(s) termo(s) ou abreviatura(s) apropriado(s) em ordem alfabtica: amostras, brases, fac-smiles, frmulas, mapas, msica, plantas, retratos (use tanto para retratos de uma pessoa como de grupos), tabelas genealgicas. Se nenhum desses termos descrever adequadamente as ilustraes, use outro termo apropriado.
333 p. 256 p. 147 p. mapas brases, fac-sms., retrs.

desenhos por computador

Se apenas algumas das ilustraes forem de tipos considerados importantes, registre il. seguido pelo(s) termo(s) ou abreviatura(s) apropriado(s) em ordem alfabtica.
230 p. 199 p. il., mapas, msica, il., retrs. frmulas

cortes transversais,

2.SC3. Descreva ilustraes coloridas (i.e. aquelas em duas ou mais cores) como tais.
il. colar. il., mapas calor., il. il. retrs. (alguns colar.)

(algumas colar.), mapas, plantas (principalmente colar.), plantas

2.SC4. Especifique o nmero de ilustraes se este puder ser facilmente verificado (p. ex., quando houver uma lista de ilustraes e o seu nmero for indicado).
48 il. il., il., 12 mapas 3 frmulas, 1 mapa

2.SCS. Se a publicao consistir total ou predominantemente de ilustraes, registre somente il. ou principalmente il., conforme apropriado. Opcionalmente, se essas ilustraes forem todas de um tipo, registre somente [nome do tipo] ou principalmente [nome do tipo].
somente il. principalmente mapas

AACR2 Reviso 2002

2-17

2.SC6

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.5C6. Inclua na descrio fisica o material ilustrativo publicado e inserido em bolso na parte interna da capa de um item. Especifique o nmero de itens e sua localizao em nota (veja 2.7BIO e 2.7BIl). il., mapas colar. Now: Quatro mapas em duas folhas dobradas, em bolso 2.5D. Dimenses 2.5Dl. Registre a altura do item em centmetros, com aproximao das fraes ao centmetro seguinte(p. ex., se um item medir 17,2 centmetros, registre como tendo 18 em). Mea a altura da encadernao, se o volume for encadernado. Em caso contrrio, mea a altura do prprio item. Se o item medir menos de 10 centmetros, registre a altura em milmetros. 2.5D2. Se a largura do volume for menor do que a metade da altura ou maior do que esta, registre a altura x largura.
20 x 8 em 20 x 32 em

2.5D3. Se os volumes de um item em vrias partes forem de tamanhos diferentes, registre o tamanho menor e o maior separados por hfen.
; 24-28 em

2.5D4. Registre a altura e a largura de uma folha solta. Se uma detenninada folha solta foi impressa para ser dobrada, acrescente as dimenses da folha quando dobrada.
; 48 x 30 em dobrada em 24 x 15 em

Se a folha solta destina-se a ser lida como pgina quando dobrada, descreva-a como 1 folha solta dobrada e registre o nmero das pginas resultantes bem como a altura da folha, quando dobrada.
1 folha solta dobrada (8 p.) ; 18 em

2.5D5. Se o item consistir de unidades fsicas distintas de vrias alturas, encadernadas juntas, registre somente a altura da encadernao. 2.5E. Material adicional 2.5EI. Registre os detalhes do material adicional de acordo com as instrues de 1.5E.
271 p.

il. il.

21 em + 1 livro de respostas 21cm+1v. (37p., 19 f. mapas colar. analgico, 37

271 p. em)

33

271 p. : il. 1/3 rpm, mono.

21 em + 1 disco sonoro (25 min ; 12 paI.)

2.5E2. Se o material adicional for publicado em bolso e inserido na parte interna da capa da publicao, especifique sua localizao em nota (veja2.5C6, 2.7BlO e 2.7Bll).

2-18

AACR2 Reviso 2002

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.6Bl

2.6. REA DA SRIE


Contedo: 2.6A. Regra preliminar 2.6B. Indicaes de srie
2.6A.Regra preliminar 2.6Al. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.0C. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Coloque entre parnteses cada indicao de srie (veja 1.6J). Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Anteponha uma vrgula ao ISSN de uma srie ou subsrie. Anteponha um ponto e vrgula numerao dentro de uma srie ou subsrie. Coloque entre parnteses uma data que seguir uma designao numrica e/ou alfabtica. Anteponha um ponto ao ttulo de uma subsrie ou de uma designao para uma subsrie. Anteponha uma vrgula ao ttulo de uma subsrie que seguir uma designao para a subsrie
2.6B. Indicaes de srie 2.6Bl. Registre cada indicao de srie de acordo com as instrues de 1.6.

(Typophile chap books ; 7) (Britain advances ; 10) (The king penguin books) (Special paper / Geo10gica1 Society of America) (Pub1icacin / Universidad de Chile, Departamento de Geologia ; no. 28) (Occasiona1 papers / University of Sussex Center for Continuing Education, ISSN 0306-1108 ; no. 4) (Department of State publication ; 8583. Pacific Series ; 199) East Asian and

(Olympia Press trave1ler's companion series ; no. 105) (Acta Universitatis Stockholmiensis. the history of literature ; 10) (Acta Universitatis Stockholmiensis. Stockholmiensia ; 6) Stockho1m studies in

Studia Hungarica

(Treaty series ; no. 66 (1976)) (Cmnd. (Numerao da primeira srie transcrita do item) (Graeco-Roman memoirs,

6580)

ISSN 0306-9222 ; no.62)

(Scrbhinni Gaeilge ba mBrthar Mionr ; im1eabhar 11)

AACR2 Reviso 2002

2-19

2.7

LIVROS, fOLHETOS E fOLHAS IMPRESSAS

(Works / Charles Dickens

v.12)

2.7. REA DAS NOTAS


Contedo: 2.7A. Regra preliminar 2.7B. Notas
2.7A. Regra preliminar 2.7AI. Pontuao

Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada nota ou inicie um novo pargrafo para cada uma delas. Separe palavras introdutrias de uma nota, do contedo principal da mesma, por dois pontos seguidos mas no precedidos de espao.
2.7A2. Ao redigir as notas, siga as instrues de 1.7A. 2.7B.Notas

Redija as notas conforme estabelecido nas sub-regras a seguir e na ordem indicada. Entretanto, registre uma determinada nota em primeiro lugar quando for decidido que essa nota de importncia primordial.
2.7BI. Natureza, campo abrangido ou forma artstica. Redija notas a respeito destes aspectos, a no ser que apaream claramente no resto da descrio.

"Collection of essays on economic subjects" Livro de leitura em rabe Pea em 3 atos Roteiro do filme
2.7B2. Lngua do item e/ou traduo ou adaptao. Redija notas a respeito da lngua do item ou sobre o fato do texto ser uma traduo ou adaptao, a no ser que estes aspectos apaream claramente no resto da descrio.

Traduo de: La muerte de Artemio Cruz Adaptao do autor de seu texto em russo Texto em latim, com traduo paralela em ingls Adaptao de: The taming of the shrew / William Shakespeare
2.7B3. Fonte do ttulo principal. Redija notas a respeito da fonte do ttulo principal, se a fonte principal de informao for uma pgina de rosto substituta.

Ttulo de partida Ttulo da lombada

2-20

AACR2 Reviso 2002

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.7B9

2.7B4. Variaes do ttulo. Redija notas a respeito de ttulos que figurem no item, alm do ttulo principal. Opcionalmente, registre uma latinizao do ttulo principal.

Pgina de rosto secundria em russo Publicado anteriormente como: Enter Psmith Ttulo da capa: The fair American
2.7B5. Ttulos equivalentes e outras informaes sobre o ttulo. Registre o ttulo em outra lngua e outras informaes sobre o ttulo no mencionadas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, se forem considerados importantes.

Subttulo: The medical, culinary, cosmetic and economic properties, cultivations and folklore of herbs, grasses, fungi, shrubs,and trees, with all their modern scientific uses Ttulo da pgina de rosto secundria: Les rats
2.7B6. Indicaes de responsabilidade. Redija notas a respeito das variantes dos nomes de pessoas ou entidades mencionadas nas indicaes de responsabilidade, se consideradas relevantes para identificao. Registre indicaes de responsabilidade no registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade. Redija notas sobre pessoas ou entidades relacionadas com a obra, ou sobre pessoas ou entidades importantes relacionadas com edies anteriores, que ainda no tenham sido mencionadas na descrio.

Acima do ttulo: [Nome no usado no cabealho da entrada principal e sem responsabilidade definida na obra]
'~lso

attributed to Jonathan SwiftU-Introd. completed, some 160 years

"Begun by Jane Austen in 1817 later, by another ladyu-Capa

2.7B7. Edio e histrico. Redija notas relativas edio que est sendo descrita ou histria bibliogrfica da obra.

"This issue is founded on the second edition, printed by Rudolf Ackermann in the year 1837 (with considerable additions) from the New sporting magazineU-Verso da pgina de rosto Edio anterior: Harmondsworth : Penguin, 1950 Seqncia de: Mmoires d'un mdecin
2.7B9. Publicao, distribuio etc. Redija notas a respeito de detalhes da publicao, distribuio etc. no includos na rea da publicao, distribuio etc. e que sejam considerados importantes.

Na imprenta coberta por etiqueta l-se: Humanitas-Verlag Zrich "Privately printed U Publicado simultaneamente no Canad

AACR2 Reviso 2002

2-21

2.7B10

LIVROS, fOLHETOS E fOLHAS IMPRESSAS

2.7BIO. Descrio fsica. Redija notas a respeito de detalhes fsicos importantes, no includos na rea da descrio fsica. Redija notas a respeito de livros em braile ou em outros sistemas tcteis. Legendas no verso das lminas Impresso em velino Ed. limitada a 60 exemplares assinados e numerados Pginas alternadas em branco No mais publicado Dois mapas em folhas dobradas, em bolso Tabelas em 4 folhas, em bolso

Braile para alunos de 3. nvel Folhas alternadas em impresso visual e em braile Mapa colorido da Austrlia nas guardas 2.7Bll. Material adicional. Redija notas a respeito da localizao do material adicional quando conveniente. Registre pormenores referentes ao material adicional no mencionado na rea da descrio fsica nem fornecido em uma descrio independente (veja I.5E). Diapositivos em bolso "Tables I, 11, and 111 omitted by errar from report" publicadas como suplemento (5 p.) e inseridas no final da obra Acompanhado de: A demographic atlas of north-west Ireland. 39 p.: mapas colar. ; 36 cm. Publicado anteriormente em 1956, em separado Acompanha CD-ROM, que contm o texto completo em formato PDF Requisitos do sistema para o disco que acompanha: IBM compatvel com PC; Windows 3.1 ou maior, Unix ou OS2; Adobe Acrobat Reader 3.0 com software de pesquisa (includo no disco); drive de CD-ROM 2.7BI2. Sries. Redija notas a respeito de dados da srie que no possam ser registrados na rea de srie. Ttulo latinizado da srie: Min hady al Islm Publicado tambm sem a indicao da srie Originalmente publicado na srie: Environmental sciences series (Para outra edio) 2.7B13. Dissertaes e teses. Se o item que est sendo descrito for uma dissertao ou tese, redija uma nota de acordo com as instrues de 1.7B 13.

2-22

AACR2 Reviso 2002

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.7B20

2.7B14. Pblico a que se destina. Redija uma nota sucinta a respeito do tipo ou do nvel intelectual do pblico a que se destina o item, se essa informao constar do mesmo.
Para crianas de 9 a 12 anos Texto para nvel de graduao Pblico a que se destina: Pr-escolares

2.7B16. Outros formatos. Registre detalhes de outros formatos nos quais o contedo do item foi publicado.
Publicado tambm em CD-ROM Publicado tambm eletronicamente usando o formato PDF, na World Wide Web

2.7B17. Resumo. Redija um resumo sucinto e objetivo do contedo do item, a no ser que outra parte da descrio fornea informao suficiente.
Resumo: Kate e Ben seguem seu coelho at uma casa mal assombrada e descobrem a origem do som espectral da casa

2.7B18. Contedo. Relacione o contedo de um item, de forma seletiva ou completa, se for considerado necessrio para mostrar a presena de material no includo no restante da descrio; para ressaltar itens de especial importncia; ou para relacionar o contedo de uma coletnea ou de um item em vrias partes. Ao registrar ttulos de maneira formal, retire-os de fonte do item que est sendo catalogado que fornea melhor identificao.
Bibliografia: p. 859-910 Inclui bibliografias Inclui ndice As tabelas estatsticas abrangem perodos entre 1849 e 1960 Contedo: Love and peril I the Marquis of Lorne - To be or not to bel Mrs. Alexandre - The melancholy hussar I Thomas Hardy Contedo parcial: Recent economic growth in historical perspectivel by K. Ohkawa and H. Rosovsky - The place of Japan .__ in world trade I by P.H. Tresize Contedo: How these records were discovered of The Talmuds - Constantine's letter A short sketchf

2.7B19. Nmeros. Registre nmeros importantes ligados ao item e que no sejam lSBNs (veja 2.8B).
Supt. Of Does. No.: HE20.9216:11

2.7B20. Exemplar que est sendo descrito, acervo na biblioteca e restries ao uso. Redija estas notas de acordo com as instrues de 1.7B20.
No exemplar da biblioteca faltam apndices, p. 245-260

AACR2 Reviso 2002

2-23

2.7B21

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

A Biblioteca possui somente v. 1, 3-5 e 7 Exemplar da biblioteca traz assinatura e anotaes do autor margem
2.7B2I. Notas iniciadas pela palavra "Com". Se a rea do ttulo e da indicao de responsabilidade contiver um ttulo que se aplique somente a uma parte de um item sem ttulo coletivo e, portanto, for necessrio fazer mais de uma entrada, redija uma nota comeando pela palavra Com: e relacione as outras obras do item com ttulos distintos na ordem em que nele aparecem.

Com: The reformed school / John Dury. Wadnothe, [1650]

London

Printed for R.

Com: Out of the depths / Mary Ryan. [New York? : s.n., 1945?] Label your luggage / Robert Nash. [New York? : s.n. 1945?] Com: Of the sister arts / H. Jacob. New York [s.n.], 1970

2.8. REAS DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO


Contedo: 2.8A. Regra preliminar 2.8B. Nmero Internacional Normalizado do Livro 2.8C. Modalidades de aquisio 2.8D. Qualificao
2.SA. Regra preliminar 2.SAI. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada repetio desta rea. Anteponha dois pontos s modalidades de aquisio. Coloque entre parnteses uma qualificao do Nmero Internacional Normalizado do Livro (ISBN) ou das modalidades de aquisio.
2.SB. Nmero Internacional Normalizado do Livro (ISBN) 2.SBI. Registre os ISBNs de acordo com as instrues de 1.8B.

ISBN 0-904576-17-5 ISBN 0-8352-0875-3 (corr.)

2.SB2. Registre qualquer outro nmero em nota (veja 2.7B19). 2.Se. Acrscimo opcional. Modalidades de aquisio 2.SCI. Registre o preo ou outras modalidades de aquisio do item. Registre o preo em smbolos e nmeros e indique outras modalidades da forma mais concisa possvel.

2-24

AACR2 Reviso 2002

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IJ\!lPRESSAS

2.l3A

ISBN 0-85435-332-1 ISBN 0-902573-45-4 ISBN 0-7043-3100-4

[0.60 Somente para assinantes


$1. 95

2.8D. Qualificao 2.8Dl. Acrescente qualificaes (incluindo o tipo de encadernao) ao ISBN e/ou s modalidades de aquisio de acordo com as instrues de 1.8E. Alm disso, se os volumes de uma coleo tiverem ISBNs diferentes, acrescente a cada ISBN a designao do volume respectivo.
ISBN 0-901212-04-0 ISBN 0-19-212192-8 ISBN 0-08-019857-0 broch) (v. 38) (enc.). - ISBN 0-19-281123-1 (broch.) (v. 1

(obra compl.). - ISBN 0-08-019856-2

ISBN 0-900002-92-1 (ed. limitada) da associao) ISBN 0-7225-0344-X (broch.)

[35.00 ([30.00 para membros

[ 8.75

2.9. ITENS SUPLEMENTARES


2.9A. Descreva itens suplementares de acordo com as instrues de 1.9.

2.10. ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL


2.10A. Descreva itens constitudos de vrios tipos de material de acordo com as instrues de 1.10.

2.11. FAC-SMILES, FOTOCPIAS E OUTRAS REPRODUES


2.11A. Descreva fac-smiles, fotocpias e outras reprodues de acordo com as instrues de 1.11.

Monografias Impressas Antigas


2.12. CAMPO ABRANGIDO
2.12A. As regras seguintes (2.13-2.18) so regras especficas para a descrio de livros, folhetos e cartazes antigos (na maior parte, publicaes anteriores ao sculo dezenove). De forma geral, siga as instrues do captulo 1 e 2.1-2.11 para descrever aqueles materiais e use as regras adicionais e especficas, dadas abaixo, somente quando as condies que elas determinam se aplicam aos livros antigos etc., ou quando, como em 2.16, contenham instrues diferentes daquelas contidas nas regras precedentes. Consulte materiais de referncia especializados para tratamento mais detalhado de livros impressos antigos etc.

2.13. FONTE PRINCIPAL DE INFORMAO


2.13A. Se o livro antigo etc., tiver uma pgina de rosto, use-a como fonte principal de infonnao. Se no tiver pgina de rosto, use as seguintes fontes (nesta ordem de preferncia):

AACR2 Reviso 2002

2-25

2.14

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

falso ttulo coloIao capa ttulo corrente incipt ou explicit privilgio ou imprimatur outras fontes Se o item no tiver pgina de rosto, redija uma nota indicando a fonte usada (veja 2.18B).

2.14. REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE 2.14A. Se o item no tiver pgina de rosto e se nenhuma outra fonte fornecer um ttulo principal, transcreva
como ttulo principal tantas palavras iniciais do texto quantas forem necessrias para identificar o item de fonna nica.

2.14B. Ao abreviar um ttulo principal extenso (veja 1.lB4), omita em primeiro lugar qualquer ttulo alternativo e a palavra conectiva (p.ex. ou); omita, em seguida, palavras ou grupo de palavras que no sejam essenciais. Indique as omisses com reticncias.

o ttulo aparece da seguinte forma:


Revelation examined with candour. Or a fair enquiry into the sense and use of the several revelations expressly declared or sufficiently implied to be given to mankind from the Creation as they are found in the Bible
Ttulo principal registrado como: Revelation examined with candour

2.14.C. Omita epgrafes, citaes, dedicatrias, dizeres etc., que apaream na pgina de rosto e que sejam independentes do ttulo principal. 2.14D. Trate acrscimos ao ttulo, ainda que estejam ligados a ele por preposio, conjuno, frase preposicional etc., como outras informaes sobre o ttulo, e no como parte do ttulo principal.
The English Parliament represented in a vision ; with an afterthought upon the speech delivered to His Most Christian Majesty by the deputies of the states of Britany on the 29th day of February last 000: to which is added at large the memorable representation of House of Commons to the Queen in the year 1711/12

2.l4E. Transcrio de determinadas letras


2.14El. Transcreva letras maisculas que devem ser convertidas em minsculas de acordo com a forma usada no texto. Se houver dvida quanto a essa forma ou se ela for inconsistente, transcreva
I como i J como i U como u (mas como v quando for a primeira letra da palavra) V como u (mas como v quando for a primeira letra da palavra) VV como uu (mas como vv quando forem as primeiras letras da palavra) Transcreva as letras maisculas gticas na forma de J e U como I e V.

2-26

AACR2

Reviso 2002

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.16D

2.14F. Abrevie outras informaes sobre o ttulo e indicaes de responsabilidade demasiado extensas omitindo palavras ou grupos de palavras no essenciais. Na indicao de responsabilidade, inclua tantas palavras quantas forem necessrias para identificar a(s) pessoa(s) em questo.

2.15. REA DA EDIO


2.15.A. Em geral, registre uma indicao de edio como for encontrada no item. Se for o caso, registre abreviaturas normalizadas e os algarismos arbicos em lugar das palavras, de acordo com as instrues de 1.2B. Nunc primum in lucem aedita
\

Editio secunda auctior et correctior Cinquieme dition

ou

se

d.

2.15B. Se a indicao de edio fizer parte integrante do ttulo principal, de outras informaes sobre o ttulo, da indicao de responsabilidade, ou se estiver gramaticalmente ligada a um desses elementos, registre-a como tal e no faa outra indicao de edio.

Chirurgia / nunc iterum nom mediocri studio atque diligentia a pluribus mendis purgata

2.16. REA DA PUBLICAO ETC.


2.16A. Uma indicao de editor pode referir-se a um ou mais editores, distribuidores, livreiros ou impressort:,ls. 2.16B. Transcreva o lugar c.ie publicao etc. como for encontrado no item. Pode incluir o(s) nome(s) de editores, impressores etc. Arescente o nome moderno do lugar, se necessrio para sua identificao.

Augustae Treverorum [Trieste]


2.16C. Se mais de um lugar de publicao etc. for encontrado no item, transcreva o primeiro, e, opcionalmente, OS outros na ordem em que aparecem. Se o segundo e o terceiro lugares subseqentes forem omitidos, acrescente [etc.].

London [etc.]

ou

Londres; et se trouve Paris

2.1(1). Registre os detalhes restal1tes relqtivos ao editor etc., da forma como se apresentam no item. Separe as partes de uma indicao complexa de editor etc., somente se aparecerem separadas no item. Se a indicao de editor etc. incluir o nome do impressor, registre-o tambm. Omita, na indicao do editor etc., palavras que no contribuam para a identificao do item e que no designem a funo de editor etc. Indique as omisses com reticncias.

London London

R. Barker Printed for the author and sold by J. Roberts

London Impressi per me Wilhelmum de Machilinia in opulentissima civitate Londonarium iuxta pontem qui vulgariter dicitur Flete Brigge

AACR2 Reviso 2002

2-27

2.16E

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

London : Imprinted ... by Robt. Barker ... and by the assigns of John Bill Enprynted at Westmyster in Caxtons hous Worde Birminghan Dodsley ... Paris Paris By me Wynken the

Printed by John Baskerville for R. and J.

Chez Testu, imprimeur-libraire Ex officina Ascensiana : Impendio Joannis Parvi

2.16E. Se houver mais de uma indicao relativa a editores etc., registre sempre a primeira e, opcionalmente, as outras indicaes, na ordem em que aparecem. Se forem omitidas indicaes subseqentes, acrescente [etc.}

London : Printed for the author and sold by J. Parsons [etc.]


2.16F. Registre a data de publicao ou impresso, inclusive o dia e o ms, tal como se encontra no item e acrescente as correes necessrias. Acrescente o dia e/ou o ms na forma moderna. Mude os algarismos romanos que indicam o ano para algarismos arbicos, a no ser que haja erro de impresso; neste caso, registre os algarismos romanos e acrescente uma correo. Acrescente a data em cronologia moderna, se considerada necessria.
1716

iv Ian 1497 xii Kal. Sept. [21ago.] 1473

In vigilia S. Laurentii Martyris [9 ago.] 1492 iii Mar. 1483 [i.e. 1484] 1733 (Data no livro: MDCCXXXIII) DMLII [i.e. 1552]

Opcionalmente, registre a data de forma numrica, se a indicao que aparecer no item for muito extensa.
18 May 1507 (Data no livro: Anno gratiae mllesimo quingentesimo septimo die vero decimoctavo Maij)
2.16G. Se o item no tiver data e a data de publicao for desconhecida, fornea uma data aproximada.

[1492?] [no depois de 21 de ago. 1492] [entre 1711 e 1719]


2.16H. Se o impressor for mencionado separadamente no item e puder ser claramente distinguido do editor ou livreiro, registre o lugar de impresso e o nome do impressor de acordo com as instrues de 1.40.

2.17. REA DA DESCRIO FSICA


2.17A. Extenso

2-28

AACR2 Reviso 2002

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.17Cl

2.17 AI. Ao registrar a paginao de livros antigos etc. em um nico ou em vrios volumes (veja 2.5B) , registre cada seqncia de folhas, pginas ou colunas nos termos e na forma apresentada no item. Se o volume for impresso em pginas, numeradas como folhas, registre a numerao das folhas. Se necessrio, registre informao mais precisa sobre paginao, folhas em branco e outros aspectos da colao, seja aumentando a indicao de extenso (se isto puder ser feito sucintamente), seja redigindo uma nota.
xi, xii, xi, 31 p. 120 f.
[79]
f.

x, 32 p., 90 f.
[160] p.
40 L, [8] p.

Descreva cartazes como tais e outras folhas avulsas como folhas soltas.
1 cartaz 1 folha solta [2] folhas soltas

VIII folhas soltas

2.17B. Ilustraes 2.17BI. Descreva um item ilustrado conforme as instrues de 2.5C. Opcionalmente, acrescente xilogr., gravo em metal etc., quando couber.
il.

(xi1ogr.) (grav.) algumas colar.) retrs.

30 i1. i1. il.

(xilogr., (xi1ogr.)

retrs. retrs.

(xilogr.) (grav.)

Se o item for ilustrado a mo ou se as ilustraes forem coloridas a mo, faa uma nota (veja 2.18E.). 2.17C. Dimenses 2.17CI. Registre as dimenses do item conforme as instrues dadas em 2.5D. Acrescente de maneira abreviada, o formato s dimenses de um volume (p. ex. infol., in 4, in 8, in 12, etc.)
23 em (in 4 O) 20 em (in 8 O) 33 em (in foI. ) 23 em (in 4 O) 1 folha solta ;
48 x 27 em

AACR2 Reviso 2002

2-29

2.18
2.18. REA DAS NOTAS

LIVROS. FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.18A. Redija as notas conforme as instrues de 2.7 e siga as instrues dadas abaixo. No caso de incunbulos acrescente sempre as notas indicadas abaixo. Se a descrio formal das reas que precedem a rea das notas no identificar claramente a edio ou a tiragem que est sendo catalogada, redija todas as notas que forem necessrias para uma identificao inequvoca do item. Quando couber, faa referncia a uma descrio minuciosa encontrada em catlogo ou bibliografia consagrada (veja 2.18C). 2.18B. Fonte do titulo principal 2.18Bl. Registre a fonte do ttulo principal se esta no for a pgina de rosto.

Ttulo do colofo Ttulo da folha do incipit [2]a


2.18C. Referncias bibliogrficas 2.18Cl. Para incunbulos e, opcionalmente, para outros livros antigos etc. faa citaes sucintas de descries encontradas em listas normalizadas de acordo com a prtica de normalizao.

Referncia: HR 6471

ou

Referncia: Hain-Reichling 6471 Referncias: BMC (XV cent.) 11, p. 346 (IB.5874); Schramm, v. 4,

p. 10, 50 e l .
2.18D. Assinaturas 2.18Dl. Se desejvel, redija uma nota dando detalhes das assinaturas.

Assinaturas: a-v 8 ,
2.18E. Descrio fsica

x6

2.18El. Se desejvel registre o nmero de colunas ou linhas e as medidas do tipo. Se necessrio, registre maiores detalhes sobre as ilustraes. Faa uma nota sobre impresso em cores.

24 linhas; tipos 24G Xilogr. nas folhas B2 b e C5 b assinadas: b Xilogr. : il., iniciais, emblemas do editor e do impressor

Ttulo e cabealhos impressos em vermelho


2.18F. Exemplar que est sendo descrito 2.18Fl. Redija notas sobre caractersticas especiais do exemplar em mos. Estas notas incluem rubricas, iluminuras e outras ilustraes feitas a mo, acrscimos manuscritos, encadernao (se for digna de nota), procedncia e imperfeies.

Folhas 15-6 encadernadas erroneamente entre h3 e h4 Exemplar imperfeito: faltam folhas 12 e 13 sem a ltima folha em branco (S8) (b6 e cl); tambm

2-30

AACR2 Reviso 2002

LIVROS, FOLHETOS E FOLHAS IMPRESSAS

2.18Ft

Em velino. Ilustraes e parte das margens coloridas a mo. Iniciais com iluminuras. Rubricas em vermelho e azul Encadernao contempornea em camura nos cantos; fecho. Sinete: Chteau de la Roche Guyon, Bibliotheque Encadernao estampada sem cor, em pele de porco, com as iniciais C.S.A.C. (1644) Inscrio na parte interna da capa anterior: Theodorinis ab Engelsberg Assinado: Alex. Pope

AACR2 Reviso 2002

2-31

CAPTULO

3
Materiais Cartogrficos
Contedo
3.0 REGRAS GERAIS 3.0A 3.08 3.OC 3.0D 3.0E 3.0F 3.OG 3.0H 3.01 3.1 Campo abrangido Fontes de informao Pontuao Nveis de detalhamento na descrio Lngua e alfabeto da descrio Incorrees Acentos e outros sinais diacrticos Itens com vrias fontes principais de informao Descrio do todo ou parte

REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE 3.lA 3.IAI 3.lB 3.1 C 3.lD 3.1E 3.lF 3.IG Regra preliminar Pontuao Ttulo principal Designao geral do material Ttulos equivalentes Outras informaes sobre o ttulo Indicaes de responsabilidade Itens sem ttulo coletivo

3.2

REA DA EDIO 3.2A Regra preliminar 3.2AI Pontuao 3.28 Indicao de edio 3.2C Indicaes de responsabilidade relativas edio 3.2D Indicao relativa reviso mencionada de uma edio 3.2E Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio

3.3

REA DOS DADOS MATEMTICOS E OUTROS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL 3.3A 3.3AI 3.38 3.3C 3.3D 3.3E 3.3F 3.3G Regra preliminar Pontuao Indicao de escala Indicao de projeo Indicao de coordenadas e equincios Tipo e extenso do recurso Representao grfica digital Numerao relacionada a publicaes seriadas

AACR2 Reviso 2002

3-1

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.4

REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC. 3.4A 3.4Al 3.4B 3.482 3.4C 3.4D 3.4E 3.4F 3.40 Regra preliminar Pontuao Regra geral Itens cartogrficos antigos Lugar de publicao, distribuio etc. Nome do editor, distribuidor etc. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. Data de publicao, distribuio etc. Lugar de impresso, nome do impressor, data de impresso etc.

3.5

REA DA DESCRIO FSICA 3.5A 3.5Al 3.5B 3.5C 3.5C2 3.5C3 3.5C4 3.5C5 3.5C6 3.5C7 3.5CS 3.5D 3.5Dl 3.5D2 3.503 3.504 3.5D5 3.5E Regra preliminar Pontuao Extenso do item (incluindo designao especfica do material) Outros detalhes fsicos Leiaute Mtodo de produo Nmero de mapas etc, em um atlas Cor Meio Material Montagem Dimenses Mapas, plantas etc Atlas Modelos Globos Contineres Material adicional

3.6

REA DA SRIE 3.6A Regra preliminar 3.6Al Pontuao 3.68 Indicaes de srie

3.7

REA DAS NOTAS 3.7A Regra preliminar 3.7Al Pontuao 3.78 Notas

3.S REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO 3.SA 3.SAl 3.SB 3.SC 3.SD 3.SE 3.9 3.10 3.11 Regra preliminar Pontuao Nmero normalizado Ttulo-chave Modalidades de aquisio Qualificao

ITENS SUPLEMENTARES ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL FACSMILES, FOTOCPIAS E OUTRAS REPRODUES

3-2

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.0D

3.0. REGRAS GERAIS


3.0A. Campo abrangido 3.0Al. As regras neste captulo dizem respeito descrio de materiais cartogrficos de todos os tipos. Os materiais cartogrficos incluem todos os materiais que representam, no todo, ou em parte, a Terra e qualquer corpo celeste. Incluem mapas em duas ou trs dimenses e plantas (inclusive mapas de lugares imaginrios; cartas aeronuticas, nuticas e celestes; atlas; globos; diagramas de bloco; sees; fotografias areas para fins cartogrficos; vistas panormicas etc.). Estas regras no abrangem detalhadamente a descrio de materiais cartogrficos antigos ou manuscritos, embora o emprego de um termo acrescentado descrio fsica (veja 3.5B) e/ou a aplicao das instrues especficas do Captulo 4, possam fornecer uma descrio suficientemente detalhada para o catlogo de uma biblioteca geral. Para itens que se enquadram no mbito de outros captulos, mas apresentam informaes cartogrficas (p. ex. alguns quadros didticos, alguns baralhos), consulte as regras deste captulo em conjunto com as regras do captulo correspondente. 3.0B. Fontes de informao 3.0Bl. Para fontes de informao de um atlas impresso, veja 2.0B. 3.0B2. Fonte principal de informao. A fonte principal de informao para qualquer item cartogrfico que no seja um atlas impresso, (em ordem de preferncia):

a)

o prprio item cartogrfico; quando um item for constitudo de vrias partes fsicas, trate todas as partes (incluindo uma folha com ttulo) como o prprio item cartogrfico. b) continer (p. ex., portiflio, capa, envelope) ou caixa, pedestal e suporte de um globo etc.

Se a infonnao no estiver disponvel na fonte principal, retire-a de qualquer material impresso suplementar (p. ex. folhetos, brochuras).
3.0B3. Fontes de informao prescritas. A(s) fonte(s) de infonnao prescrita(s) para cada rea da descrio de materiais cartogrficos est(o) indicada(s) a seguir. Coloque entre colchetes as informaes extradas de outras fontes que no a(s) fonte(s) prescrita(s).
REA FONTES DE INFORMAO PRESCRITAS

Titulo e indicao de responsabilidade Edio Dado(s) matemtico(s) e outros detalhesespecficos do material Publicao, distribuio etc. Descrio f1sica Srie Notas Nmero normalizado e modalidades de aquisio
3.0C. Pontuao

Fonte principal de informao Fonte principal de infonnao, material adicional impresso Fonte principal de infonnao, material adicional impresso Fonte principal de infonnao, material adicional impresso Qualquer fonte Fonte principal de informao, material adicional impresso Qualquer fonte Qualquer fonte

Para a pontuao da descrio em seu conjunto, veja I.OC. Para a pontuao prescrita dos elementos, veja as regras seguintes.
3.0D. Nveis de detalhamento na descrio Siga as instrues de 1.OD. Adicionalmente, numa descrio de primeiro nvel, inclua a escala na rea dos dados matemticos e outros detalhes especficos do material e, em uma descrio de segundo nvel, inclua todos os dados matemticos especificados em 3.3A-3.3D.

AACR2 Reviso 2002

3.0E

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.0E. Lngua e alfabeto da descrio

Veja 1.OE.
3.0F. Incorrees

Veja l.OE
3.0G. Acentos e outros sinais diacrticos

Veja 1.00.
3.0H.Itens com vrias fontes principais de informao

Veja 1.OH.
3.0J. Descrio do todo ou parte 3.0Jl. Ao descrever uma coleo de mapas, descreva-os como um todo ou cada mapa separadamente (registrando o nome da coleo como srie), de acordo com as necessidades da entidade catalogadora. Se a coleo for catalogada como um todo e forem consideradas desejveis descries das partes individuais, veja o captulo 13. Em caso de dvida em descrever a coleo como um todo ou cada parte separadamente, descreva a coleo como um todo.

Descrio da coleo como um todo


Ordnance Survey of Great Britain one inch to one mile map [DGM]: seventh series. - Escala 1:63.360. - Chessington : Ordnance Survey, 1952-1974. - 190 mapas: color. ; 71 x 64 cm [Plans of the Rideau Canal from Kingston Bay to Ottawa] [DGM]/ [signed by] John By ... [et aI.]. - Escalas variam. - 1827-1828. 28 mapas ms.: color. 74 x 234 cm, ou menores. - Provenance stamps: Board of Ordnance, Inspector General of Fortifications ; f. AA3-6, 9-11, 13-32

Descrio de um mapa - descrio em separado Banbury [DGM] / Ordnance Survey. - [Ed.] B. - Escala 1:63.360. - Southampton : Ordnance Survey, 1968. - 1 mapa color., 71 x 64cm. - (Ordnance Survey of Great Britain one inch to one mile map. seventh series, sheet 145). - "Fully revised 1965 66"
Locks and dams at Merrick Mills, sect. no. 5 [DGM] / [signed by] John By. Escala [1:1.050]. - 1827 Oct. 25. - 1 mapa ms. color. ; 65 x 75 cm. - ([Plans of the Rideau Canal from Kingston Bay to Ottawa / signed by] John By ... [et aI.], sheet AA2 9). - Provenance stamps: Board of Ordnance, Inspector General of Fortifications

Descrio de um mapa - descrio em vrios nveis Ordnance Survey of Great Britain one inch to one mile map [DGM] seventh series. Escala 1:63.360. - Chessington : Ordnance Survey, 1952-1974. - 190 mapas color,; 71 x 64 cm. Sheet 145: Banbury. - [Ed.] B. - 1968. 1 mapa: color., 71 x 64 cm - "Fully revised 1965-66"

3-4

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.1Bl

[Plans of the Rideau Canal from Kingston Bay to Ottawa] [DGM] / [signed by] John By ... [et aI.]. Escalas variam. - 1827-1828. 28 mapas ms. : coloro ; 74 x 234 em ou menores Sheet AA29: Locks and dams at Merrick Mills, sect. no 5. Escala [1:1.050]. - 1827 Oct. 25. - 1 mapa ms. coloro 65 x 75 em. - Provenance stamps : Board of Ordnance, Inspector General of Fortifications

3.1. REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE


Contedo: 3.1A. Regra preliminar 3.IB. Ttulo principal 3.lC. Designao geral do material 3.1D. Ttulos equivalentes 3.lE. Outras informaes sobre o ttulo 3.1 F. Indicaes de responsabilidade 3.lG. Itens sem ttulo coletivo
3.1A. Regra preliminar 3.tA!. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto ao ttulo de um suplemento ou seo (veja 1.1 B9). Coloque entre colchetes a designao geral do material. Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois-pontos a cada unidade de outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Para a pontuao desta rea, no que se refere a itens sem ttulo coletivo, veja 1.1 G.
3.1B. Ttulo principal 3.1B1. Transcreva o ttulo principal de acordo com as instrues de 1.1B.

Historical north England A map of the county of Essex Road map of 50 miles around London England & Wales The Edinburgh world atlas, or, Advanced atlas of modern geography Bouguer gravity anomaly map of Tennessee Frantiskovy Lzne orientacni pln British maps of the American Revolution The Faber atlas Map of Middle Earth Geographia marketing and sales maps of Europe

Se o ttulo principal no for retirado da fonte principal de informao, registre a fonte do ttulo em nota (veja 3.7B3).

AACR2 Reviso 2002

3-5

3.1B2

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.1B2. Se o ttulo principal contiver uma indicao de escala, inclua esta indicao na transcrio.

Topographic 1:500,000 low flying chart New half-inch cycling road maps of England and Wales
3.tB3. Se a fonte principal de informao contiver mais do que um ttulo, escolha o ttulo principal de acordo com as instrues de 1.1 B8, caso os ttulos estejam em duas ou mais lnguas ou alfabetos. Registre os outros ttulos como ttulos equivalentes. Se ambos ou todos os ttulos estiverem na mesma lngua e alfabeto, escolha o ttulo principal, baseando-se na seqncia ou leiaute dos ttulos. Se isso for insuficiente para possibilitar a seleo, ou os ttulos forem ambguos, escolha o ttulo mais abrangente. Registre os outros ttulos em uma nota se forem considerados importantes (veja 3.7B4). Registre a fonte do ttulo principal em uma nota, se for considerada importante (veja 3.7B3). 3.1B4. Se o item no tiver ttulo, fornea um, de acordo com as instrues de l.lB7. Inclua sempre no ttulo fornecido o nome da rea abrangida.

[Mapa de Ontrio] [Globo lunar] [Gravity anoma1y map of Canada] [Modelo ttil da Califrnia mostrando a vegetao] [Nautical chart of the coast of Maine from Cape Elizabeth to Monhegan Island]
3.1 C. Acrscimo opcional. Designao geral do material 3.tCl. Acrescente, imediatamente aps o ttulo principal, a designao geral do material apropriada, de acordo com as instrues de 1.1 C.

Central Europe [DGM] Camden's Britannia, 1965 [DGM] Decca aeronautical plotting chart [DGM]
3.1C2. Se um item contiver partes constitudas de materiais que pertenam a duas ou mais categorias e se nenhuma delas for o elemento predominante do item, use a designao multimeios ou conjunto de peas (veja l.lCl e 1.I0Cl). 3.1D. Ttulos equivalentes 3.1D1. Transcreva ttulos equivalentes de acordo com as instrues de 1.1 D.

Suomi [DGM]

Finland

International map of natural gas fields in Europe [DGM] Carte internationale des champs de gaz naturel en Europe Mobil street map of Durban [DGM] = Straatkaart van Durban
3.tE. Outras nformaes sobre o ttulo 3.1E1. Transcreva outras informaes sobre o ttulo de acordo com as instrues de 1.lE.

Canada [DGM]

: a pictorial

&

historical map

3-6

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.1Fl

Ethelreda's Isle [OGM] : a pictorial map of the Isle of Ely to commemorate the 1300th anniversary of the founding of Ely's conventual church Motor road map of south-east England [DGM] other classified roads Kaunispaa-Kopsusjarvi [DGM] u1koi1ukartta showing trunk and

3.1E2. Se o ttulo principal e outras informaes sobre o ttulo no inclurem indicao da rea geogrfica abrangida pelo item, ou se no houver outras informaes sobre o ttulo, acrescente uma palavra ou frase sucinta, indicando a rea abrangida como outra informao sobre o ttulo.
Vegetation [DGM] [in Botswana]

3.1F. Indicaes de responsabilidade 3.1Fl. Transcreva as indicaes de responsabilidade relativas a pessoas ou entidades de acordo com as instrues de J. J F.
Football history map of England and Wales [OGM]; showing ... the colours and locations of alI the clubs in the Football League ... / compiled by John Carvosso The English pilot, the fifty book [DGM] A map book of West Germany [OGM] Road atlas Europe [OGM] World atlas [DGM] / J. Seller & C. Price

/ A.J.B. Tussler, A.J.L. Alden

/ Bartholomew

/ compiled by Rand McNally International / edited by The

The Wills south coast yatching guide [OGM] daily express

Flugbild Schweiz [OGM] = Vue arieme Suisse Switzerland / Swissair Photo + Vermessungen AG

Air view

Maps & plans of the operations, movements, battles & sieges of the British Army, during the campaigns in Spain, Portugal, and the south of France, from 1808 to 1814 [DGM] / compiled by Lieut. Godwin ; engraved by Jas. Wyld Glacial map of Tasmania [DGM] [et aI.] [Pocket terrestrial globe] / compiled by E. Derbyshire ... / J. Moxon

[DGM]

Mondmapo [OGM] / lau la decidoj de Internacia Komisiono por Ordigo de Geografiaj Nomoj redaktis, Tibor Sekelj Wheaton's atlas of British and world history [OGM] / by T.A. Rennard ; editors, H.E.L. Mellersh and B.S. Trinder ; maps prepared by David A. Hoxley

AACR2 Reviso 2002

3-7

3.1F2

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.1F2. Acrescente uma palavra ou frase sucinta indicao de responsabilidade, se a relao entre o ttulo do item e a(s) pessoa(s) ou entidade(s) mencionada(s) na indicao no for clara.

Maps of the Mid-west [DGM]


3.1 G. Itens sem ttulo coletivo

[compiled by] D.M. Bagley

3.1 G1. Se um item cartogrfico no tiver um ttulo coletivo, descreva o item como uma unidade (veja 3.1 G2 e 3.1 G3), ou faa uma descrio separada para cada parte com ttulo individual (veja 3.1 G4), ou (em algumas circunstncias) fornea um ttulo coletivo (veja 3.1 G5). 3.1G2. Ao descrever, como uma unidade, um item cartogrfico sem ttulo coletivo, registre os ttulos das partes individuais de acordo com as instrues de l.1 G3.

Grand Teton DMG]

; Yellowstone National Park

(Ambos os mapas produzidos pela mesma entidade)


Daily mail motor road map of London and twelve miles round [DMG]. Motor road map of south-east England

(Mapas produzidos por entidades diferentes)


3.1G3. Esclarea, por meio de acrscimos, a relao entre as indicaes de responsabilidade e as partes de um item sem ttulo coletivo como uma unidade, de acordo com as instrues de 3.1 F2.

France [DMG] [Germany]

; Germany / drawn by L. Scott [France] & P. McComb

3.1G4. Opcionalmente, descreva separadamente cada uma das partes com ttulo individual contidas em um item sem ttulo coletivo. Faa a ligao das descries feitas separadamente por meio de notas (veja 3.7821). 3.1G5. Se um item cartogrfico sem ttulo coletivo consistir de um grande nmero de partes, fisicamente separadas, fornea um ttulo coletivo de acordo com as instrues de 3.184.

[Mapas da Dinamarca] [Collection of tourist maps of Thailand published by various authorities] [Ontario county and district maps colour series]

3.2. REA DA EDIO


Contedo: 3.2A. Regra preliminar 3.28. Indicao de edio 3.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio 3.2D. Indicao relativa reviso mencionada de uma edio 3.2E. Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio 3.2A. Regra preliminar 3.2A1. Pontuao

3-8

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.2D

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha uma vrgula indicao relativa reviso mencionada de uma edio. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade que seguir uma indicao de edio. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade.
3.2B. Indicao de edio 3.2Bl. Transcreva a indicao relativa edio de uma obra que contenha diferenas em relao a outras edies da mesma obra, ou que seja mencionada como uma reimpresso dessa obra, de acordo com as instrues de 1.2B.

2nd ed. 1974 new ed. Rev. et corro Facsim. ed.


2 8 d.

3.2B2. Em caso de dvida de uma indicao ser ou no indicao de edio, siga as instrues de 1.2B3. 3.2B3. Acrscimo opcional. Se um item for desprovido de uma indicao de edio, mas se tem conhecimento de que apresenta mudanas significativas em relao a outras edies, fornea uma indicao sucinta e adequada na lngua e alfabeto do ttulo principal, colocando-a entre colchetes.

[5th ed.] [Nouv. d.]


3.2B4. Se uma indicao de edio aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, registre a indicao que estiver na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se este critrio no for aplicvel, transcreva a indicao que aparecer prImeIro.

Carte gologique internationale de l'Europe [DGM] International geological map of Europe. - 3 e d. Opcionalmente, transcreva as indicaes equivalentes, cada uma precedida de um sinal de igualdade.
3.2B5. Se um item sem ttulo coletivo e descrito como uma unidade contiver uma ou mais obras com indicao de edio associada, transcreva essas indicaes em seguida aos ttulos e s indicaes de responsabilidade s quais se referem, separando-as por um ponto final. 3.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio 3.2Cl. Transcreva a indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais edies, mas no a todas as edies de um item cartogrfico, de acordo com as instrues de 1.2C e 3.1F.

3rd ed. / with maps redrawn by N. Manley


3.2D. Indicao relativa reviso mencionada de uma edio

AACR2 Reviso 2002

3-9

3.2Dl

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.2Dl. Se um item for uma reviso mencionada de uma edio, transcreva a indicao relativa a esta reviso de acordo com as instrues de I.2D.
9th ed., Repr. with summary of the 1961 census and suppl. of additional names and amendments 4th ed., Roads rev. [Ed. ] A, [Three bars, one starJ

(Aparece no item como: A

= jf

No registre indicaes relativas a reimpresses que no sofreram mudanas, a no ser que o item seja considerado de especial importncia para a entidade catalogadora. 3.2E. Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio 3.2El. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais revises mencionadas de uma edio (mas no a todas as revises) de acordo com as instrues de 1.2E e 3.IF.

3.3. REA DOS DADOS MATEMTICOS E OUTROS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL


Contedo: 3.3A. Regra preliminar 3.3B. Indicao de escala 3.3C. Indicao de projeo 3.30. Indicao de coordenadas e equincios 3.3E. Tipo e extenso do recurso 3.3F. Representao grfica digital 3.30. Numerao relacionada a publicaes seriadas 3.3A. Regra preliminar 3.3.AI. Pontuao Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada repetio desta rea. Anteponha um ponto e virgula indicao de projeo. Coloque entre parnteses a indicao de coordenadas e equincios. Se ambas, coordenadas e equincio estiverem registrados, anteponha um ponto e vrgula indicao de equincio. Anteponha uma vrgula indicao de poca. Anteponha espao, dois pontos, espao ao tipo do objeto. Coloque entre parnteses cada indicao do nmero de objetos depois do tipo do objeto. Anteponha um espao, ponto e vrgula, espao ao nome do formato. 3.3A2. Nesta rea use palavras e abreviaturas em portugus. 3.3A3. Se for necessria mais do que uma rea dos detalhes especficos do material, registre-as na seguinte ordem: dados matemticos; tipo e extenso do recurso; representao grfica digital e numerao relativa a publicaes seriadas.
Escala indeterminvel Dados eletrnicos (W 13859' -W 9347' IN 7425' -N69l6'). -

3-10

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.3B2

Escala 1:250.000 ; Proj. transversa de Mercator 153.92/3 9.00-3 29.38). - Dados eletrnicos. pixel. - 19663.3B. Indicao de escala

(E 138.00 0 -E Raster:

3.3Bl. Registre a escala de um item cartogrfico, com exceo dos casos abaixo mencionados, em uma frao representativa expressa como uma proporo (1: ). Anteponha a palavra Escala proporo. D a escala mesmo que ela j tenha sido registrada como parte do ttulo principal ou de outras informaes sobre o ttulo.

Escala ca. 1:36.000.000 (Escala como aparece no item) Bartho1omew one inch Rev. Escala 1:63.360 map of the Lake District [DGM].

Se uma indicao de escala encontrada na fonte principal de informao, ou em material adicional, no estiver expressa como frao representativa, registre-a como frao representativa entre colchetes.

Escala [1:253.440] (Indicao de escala aparece como: 1 inch to 4 miles)


Se uma frao representativa ou outra indicao de escala for encontrada em outra fonte que no seja a fonte principal de informao ou o material adicional (p. ex., em um continer ou caixa no utilizada como fonte principal), registre a escala como uma frao representativa entre colchetes.

Escala [1:63.360]
Se nenhuma indicao de escala for encontrada na fonte principal de informao ou em material adicional nem no continer ou caixa do item, calcule uma frao representativa a partir de um grfico de barra ou quadriculado. Registre entre colchetes a frao representativa precedida por ca.

Escala [ca. 1:63.360]


Se nenhuma escala puder ser determinada por qualquer um dos meios acima, registre Escala indeterminvel. Opcionalmente, faa a estimativa de uma escala por comparao com um item cartogrfico de escala conhecida e registre entre colchetes a escala estimada, precedida por ca. Se nenhuma escala puder ser determinada por comparao, registre a indicao de Escala indeterminvel. Para recursos eletrnicos, registre a escala se o recurso tiver uma informao de escala ou se a escala j tiver sido registrada como parte do ttulo principal ou de outras informaes do ttulo. Caso contrrio, informe Escala indeterminvel.

Escala: 1:3.000.000 (Escala que aparece no ttulo: ArcWorld 1:3M)


3.3B2. Acrscimo opcional. Registre informao adicional sobre a escala encontrada no item (tal como a indicao de medidas comparativas ou limitao da escala a partes especficas do item). Use abreviaturas padronizadas e algarismos em lugar de palavras. Anteponha um ponto a essa informao adicional.

Escala 1:250.000. 1 po1. para 3,95 milhas. 1 cm para 2,5 km


Coloque entre aspas a informao adicional sobre a escala se: indicao apresenta informao pouco comum que no possa ser verificada pelo catalogadqr ou b) uma citao direta for mais precisa do qtle uma indicao em forma convencional ou c) a indicao no item for incorreta ou contiver erros. a)

AACR2 Reviso 2002

3-ll

3.3B3

MATERIAIS CARTOGRFICOS

Escala 1:59.403.960. "Somente ao longo dos meridianos 1 paI. 936 milhas estatutrias". Escala [ca. 1:90.000) e no "1 paI. por milha"

3.3B3. Se a escala variar no mesmo tem, e os valores extremos forem conhecidos, registre ambos, ligados por um hfen.
Escala 1:15.000-1:25.000

Se os valores no forem conhecidos, registre a indicao como Escalas variam. 3.3B4. Na descrio de um item cartogrfico no qual os mapas principais etc., tiverem mais que uma escala, registre Escalas variam.

Opcionalmente: a) Se a descrio for de um item cartogrfico com duas ou mais escalas, e a projeo e/ou coordenadas tambm forem diferentes para cada tem principal, registre separadamente cada indicao de escala. Se houver mais que um ttulo, registre as indicaes de escalas na mesma ordem em que os ttulos se apresentarem. Se houver somente um ttulo coletivo, registre primeiro a maior escala.
Escala 1:50.000 (W 9442'4"-W 9300'00"/N 4900'00"N 4 8 31 ' OO"). - Es c a 1 a I : 2 5 O. OOO (W 94 4 3 ' -W 92 OO' / N 4900'-N 4813')

b) Se a descrio for de um item cartogrfico com duas ou mais escalas, e a projeo e coordenadas forem as mesmas para cada tem principal, registre as escalas em uma nica indicao de escala. Se houver mais que um ttulo, registre as escalas na mesma ordem que os ttulos se apresentarem. Se houver somente um ttulo coletivo, registre primeiro a maior escala.
Escala 1:7.819.000 e [ca. 1:15.000.000) (E 66-E 138/

N 54-N 18)

Opcionalmente, registre cada escala com o dado matemtico associado em indicaes separadas de escala.
Escala 1:7.819.000 (E 66-E 138/N 54-N 18). [ca. 1:15.000.000) (E 66-E 138/N 54-N 18) Escala

3.3B5. Se um item no for desenhado em escala, registre Desenhado sem escala. No calcule a escala. 3.3B6. Para um item cartogrfico com uma escala no linear (p.ex., cartas celestes, alguns mapas de lugares imaginrios), registre a indicao de escala somente se a informao estiver presente no item. Se no existir nenhuma indicao de escala no item, registre Escala indeterminvel. No calcule a escala.
Escala l' por 2 cm

3.3B7. Ao descrever um modelo ttil, outros itens tridimensionais ou uma representao bidimensional de um item tridimensional (p. ex. diagrama de bloco, perfil), registre a escala vertical (especificada como tal) depois da escala horizontal, se a escala vertical puder ser determinada.
Escala 1:744.080 1 paI. para ca. 28 milhas. Escala vertical ca. 1:96.000 Escala 1:250.000. Exagero da vertical 1:5

3-12

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.3Dl

3.3C. Indicao de projeo 3.3Cl. Registre a indicao de projeo se estiver mencionada no item, em seu continer ou caixa ou material adicional impresso. Use abreviaturas confonne instrues do Apndice B e algarismos conforme instrues do Apndice C.

; proj. cnica eqidistante


3.3C2. Acrscimo opcional. Registre frases associadas indicao de projeo que se referem a meridianos e/ou paralelos. Informaes sobre elipsides podem ser registradas em nota (veja 3.7B8).

proj. transversa de Mercator, meridiano Central 3513'30"E proj. eqidistante azimuta1 centralizada em Nicsia, N 3510', E 3322'
3.3D. Acrscimo opcional. Indicao de coordenadas e equincios 3.3Dl. Para mapas terrestres etc., registre as coordenadas na seguinte ordem:

a extenso mais a oeste da rea coberta pelo item (longitude) a extenso mais a leste da rea coberta pelo item (longitude) a extenso mais ao nOlie da rea coberta pelo item (latitude) extenso mais ao sul da rea coberta pelo item (latitude) Expresse as coordenadas em graus CO), minutos (') e segundos (") do sistema sexagesimal (crculo 360) a partir do primeiro meridiano de Greenwich. Anteponha a cada coordenada os smbolos W, E, N ou S, conforme o caso. Separe os dois conjuntos de longitude e latitude por uma barra oblqua, que no deve ser precedida e nem seguida por um espao. Separe cada longitude ou latitude de seu correspondente por um travesso que no deve ser precedido nem seguido por espao.

Opcionalmente, registre as coordenadas em graus decimais. As coordenadas registradas em graus decimais para a localizao a leste de Greenwich e norte do Equador so expressas com os nmeros positivos e devem ser precedidas por um sinal de adio. As localizaes a oeste de Greenwich e sul do Equador so expressas com nmeros negativos e so precedidas por um sinal de subtrao. No inclua o sinal de adio ou subtrao, mas anteponha W, E, N ou S a cada coordenada, conforme apropriado.

Acrscimo opcional. Em situaes em que for necessria uma indicao mais precisa da cobertura geogrfica, descreva cada polgono fechado usando uma seqncia de pares de coordenadas, em que cada par representa um vrtice do polgono.

Relacione pares de coordenadas na ordem do sentido horrio, iniciando com o vrtice mais ao sul do polgono. Em cada par de coordenadas, registre a longitude, seguida da latitude, e expresse-as em graus, minutos e segundos, de acordo com o tamanho da rea que est sendo descrita. Coloque entre parnteses cada seqncia de pares de coordenadas; separe a longitude da latitude em qualquer par com uma barra oblqua, e separe as seqncias de pares de coordenadas com um espao, ponto e vrgula, espao. Os polgonos tm limites no interseccionais. O primeiro e o ltimo par de coordenadas so iguais.
(W 114/N 32 ; W 117/N 33 ; W 121/N 35 ; W 125/N 43 ;

AACR2 Reviso 2002

3-13

3.3D2

MATERIAIS CARTOGRFICOS

Para situaes em que so excludas uma rea ou reas dentro de um dado polgono, relacione os pares de coordenadas para qualquer rea excluda, conforme informado acima, mas na ordem do sentido antihorrio. (W 11540' /N 3315' W 11535' /N 3320' W 11555' /N 3332'
W 1165' /N 3332' W 11540' /N 3315') W 11610' /N 3330' ; W 11550' /N 3320' ;

Opcionalmente, registre outros meridianos encontrados no item na rea das notas ( ver 3.7B8).
3.3D2. Para cartas celestes, registre como coordenadas a ascenso reta do item, ou as ascenses retas dos limites oeste e leste do espao abrangido; e a declinao do centro do item, ou os limites norte e sul do espao abrangido. Designe a ascenso reta por AR, seguida das horas, quando necessrio, dos minutos e segundos do relgio de vinte e quatro horas. Designe a declinao por Decl., seguida dos graus e) e, quando necessrio, dos minutos (') e segundos (") do sistema sexagesimal (crculo de 360), usando um sinal de adio (+) para o hemisfrio celeste norte e um sinal de subtrao (-) para o hemisfrio celeste sul. Separe as ascenses retas das declinaes por meio de uma barra oblqua, no precedida nem seguida de espao. Quando forem encontradas duas ascenses retas, registre ambas separadas pela preposio a. Quando forem encontradas duas declinaes, registre ambas separadas pela preposio a. Quando forem dadas as coordenadas, registre tambm a indicao de equincio. Expresse o equincio em forma de um ano precedido de um ponto e vrgula e da abreviatura equin. Registre tambm uma indicao de poca quando se sabe que diferente daquela do equincio. Separe-a da indicao de equincio por uma vrgula e anteponha-lhe a palavra poca.
(AR

16h 30min a 19h 30min/Decl. 16h/Decl. -23 ; equin. 1950 ) 2h/Decl. +30
;

-16 a

-49

equin. 1950,

poca 1948.5)
(AR (AR (AR

equin. 1950)

2h OOmin a 2h 30min/Decl.-30 a-45 ; equin. 1950)

Para cartas celestes centralizadas num polo, indique o limite de declinao.


(Centralizado no Plo Sul/Limite da decl.-600)

Para atlas ou colees de cartas ordenadas por zonas de declinao, registre os limites de declinao de cada zona, mas omita a indicao de ascenso reta. Se as zonas forem numerosas, registre os limites de declinao de algumas zonas iniciais seguidos de reticncias e o limite de declinao da ltima zona.
(Zonas +90 a +81 0, 1950 )
303E. Tipo e extenso do recurso 3.3Et. Registre o tipo e extenso do recurso de acordo com as instrues de 9.3.

+81 a +63, +63 a +45 ; equin. 1950)

(Zonas +90 a +81, +81 a +63, ,.. -81 a-90 ; equin

Escala indeterminvel Dados eletrnicos


3.3F. Representao grfica digital

(W 13859'-W 9347/N 7425'-N 6916') -

303Ft. Para um recurso eletrnico, caso a informao seja facilmente determinvel, registre o tipo de dado (p. ex. raster, vetor, ponto), o tipo de objeto (p. ex. ponto, linha, polgono, pixel), o nmero de objetos

3-14

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.4Al

usados para representar uma informao espacial e o nome do formato (p. ex. transferncia digital da informao). Informaes mais detalhadas, tais como nvel de topologia (p. ex. VPF) e compresso podem ser registrados em nota (veja 3.7B8). Ponto : ponto ; ASCII Raster : pixel (5.000 x 5.000) Vetor Vetor Vetor Forma pontos, linhas e polgonos correntes da rede TIFF

EOO

Vetor ponto (13671), seqnca (20171), polgono-GT composto de correntes (13672) ; exportao ARC/INFO Vetor ; MID/MIF 3.3G. Numerao relacionada a publicaes seriadas 3.3Gl. Registre a numerao do item de acordo com as instrues de 12.3. Escala 1:3.000.000 a 45 N ; Proj. estereogrfica polar (W 140- W 52 /N 78-N 41 0). - 1. ed. - (1976)Escala 1:3.000.000 a 45 N ; Proj. estereogrfica polar (W 140 -W 52/N 78-N 41) - 1. ed. - (1976)-3. ed. (1978)
0

Escalas variam. - 28 fev.-6 mar.,

12. -18 novo 1983, 1984

3.4. REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC.


Contedo: 3.4A. Regra preliminar 3.4B. Regra geral 3.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 3.4D. Nome do editor, distribuidor etc. 3.4E. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. 3.4F. Data de publicao, distribuio etc. 3.40. Lugar de impresso etc., nome do impressor etc., data de impresso etc. 3.4A. Regra preliminar 3.4Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha um ponto e vrgula a um lugar de publicao, distribuio etc. mencionado em segundo lugar ou posteriormente. Anteponha dois pontos ao nome do editor, distribuidor etc. Coloque entre colchetes uma indicao da funo de editor, distribuidor etc. fornecida pelo catalogador. Anteponha uma vrgula data de publicao, distribuio etc. Coloque entre parnteses os detalhes de impresso etc. (lugar, nome, data). Anteponha dois pontos ao nome do impressor etc. Anteponha uma vrgula data de impresso etc.

AACR2 Reviso 2002

3-15

3.48

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.4B. Regra geral 3.481. Registre infonnaes sobre lugar, nome e data de todos os tipos de atividades de publicao, distribuio etc., de acordo com as instrues de 1048. 3.482. Itens cartogrficos antigos. Registre os detalhes de publicao etc. de itens cartogrficos antigos, de acordo com as instrues de 2.16. 3.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 3.4C1. Registre o lugar de publicao, distribuio etc. do item publicado de acordo com as instrues de 1.4C. 3.4C2. No registre um lugar de publicao, distribuio etc. para um item cartogrfico indito. No registre s.l. nesse caso. 3.4D. Nome do editor, distribuidor etc. 3.4D1. Registre o nome do editor etc. e, opcionalmente, o do distribuidor, de acordo com as instrues de
lAD.

Southampton : Ordnance Survey Point Reyes, Calif. : Drake Navigators Guild

Paris : Institut gographique internationale [London] Montral [Chicago] Royal Geographical Society ditions FM Chicago Area Transportation Study

Amsterdam London: North-Holland Publ. Co. (Para uma entidade catalogadora do Reino Unido) London : Royal Geographical Society ; Lympne Castle, Kent Margary (O segundo editor aparece em destaque no leiaute) H.

Southampton : Ordnance Survey for the Institute of Geological Sciences Tananarive : Service gographique de Madagascar

3.4D2. No registre o nome do editor, distribuidor etc. para um item cartogrfico no publicado. Nesse caso, no registre s.n. 3.4E. Acrscimo opcional. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. 3.4E1. Acrescente ao nome do editor, distribuidor etc. uma indicao de funo, de acordo com as instrues de lAE. K0benhavn : Geodetisk Insti tut ; [London] : Stanford

3-16

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.5Al

[distribuidor]
304F. Data de publicao, distribuio etc. 304Fl. Registre a data de publicao, distribuio etc. de um item cartogrfico publicado, de acordo com as instrues de lAF.

Washington, D.C. : Secretaria General de la Organizacin de los Estados Americanos, 1969 Sevenoaks, Kent : Geographers' Map Co., Zrich : Orell Fssli, c1973 Helsinki : Maanmittaushallitus, 1965-1967
3.4F2. Registre a data de um mapa manuscrito, de acordo com as instrues de 4A8 1. 304G. Lugar de impresso etc., nome do impressor etc., data de impresso etc. 304Gl. Se o nome do editor for desconhecido e o lugar e o nome do impressor ou fabricante forem encontrados no item, registre o lugar e o nome de acordo com as instrues de 1.4G.

[1973]

Paris:

[s.n., ca. 1898]

(Paris : LeBrun)

304G2. Acrscimo opcional. Registre o lugar, o nome do impressor etc. e/ou a data de impresso etc., se forem encontrados no item ou no seu continer ou caixa, ou no material adicional impresso, se forem diferentes do lugar, do nome do editor etc. e da data de publicao etc. e forem considerados importantes pela entidade catalogadora.

London : Laurie & Whittle, 1804

(impresso 1810)

3.5. REA DA DESCRIO FSICA


Contedo: 3.5A. Regra preliminar 3.58. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) 3.5C. Outros detalhes fsicos 3.5D. Dimenses 3.5E. Material adicional 3.5A. Regra preliminar 3.5Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha dois pontos a outros detalhes fisicos. . Anteponha um ponto e vrgula s dimenses. Anteponha um sinal de adio a cada indicao de material adicional.

AACR2 Reviso 2002

3-17

3.5B

MATERIAIS CARTOGRFICOS

Coloque entre parnteses os detalhes fsicos do material adicional.


3.5B. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) 3.5Bl. Registre a extenso de um item cartogrfico. No caso de atlas e globos, registre o nmero de unidades fisicas. No caso de outros itens cartogrficos registre o nmero de mapas etc. Use algarismos arbicos e um dos termos seguintes. Se o item for um manuscrito acrescente ms ao termo.

atlas diagrama globo imagem por sensor remoto mapa modelo ttil perfil de mapa seo de mapa vista panormica
1 globo 1 mapa 1 mapa ms. 3 diagramas 10 mapas idnticos

Se o item cartogrfico no estiver includo entre os termos acima citados use um termo apropriado extrado da sub-regra .5B de um dos captulos da parte L
7 quadros didticos 52 cartas de baralho

Se as folhas ou partes do item forem muito numerosas e o nmero exato no puder ser facilmente determinado, registre um nmero aproximado.
ca. 800 mapas

Se um item cartogrfico contiver, ou consistir de dados tteis, siga as instrues de 3.5B4.


3.5B2. Se houver mais de um mapa etc. em uma ou mais folhas, especifique o nmero de mapas etc. e o nmero de folhas.

6 mapas em 1 f. 8 sees de mapa em 3 f.

Se os mapas etc., estiverem impressos em dois ou mais segmentos planejados para se unirem, formando um ou mais mapas etc., registre o nmero total de mapas etc., e: a) o nmero de segmentos, se todos os segmentos estiverem em uma nica folha
1 seo de mapa em 4 segmentos 2 vistas panormicas em 6 segmentos

b)

o nmero de folhas, se os segmentos estiverem em folhas separadas


1 mapa em 4 f.

3-18

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.sel

Opcionalmente, omita as especificaes do nmero de folhas ou segmentos da designao especfica do material, e, se desejar, registre cada informao em uma nota (veja 3.7B 10).
6 mapas Nota: Mapas em uma folha 2 vistas panormicas Nota: Cada vista em 3 segmentos
Se um item consistir de um nmero de folhas em que cada uma delas for um mapa etc. completo, trate-o como uma coleo e descreva-o de acordo com as instrues de 3.5B1.

3.SB3. Acrescente indicao da extenso de um atlas, a paginao ou nmero de volumes, de acordo com as instrues de 2.5B. 1 atlas 1 atlas (3 v.) (xvii,
37 p.,

74 f. de lms.)

3.SB4. Se um item cartogrfico contiver dados impressos e tteis (i.e., letras em braile ou outros sistemas tteis, destinados a deficientes visuais) acrescente um termo sucinto (p. ex. impresso e tteis) extenso do item (veja3.5BI-3.5B3). 1 mapa 1 atlas (impresso e ttil) (impresso e ttil) (impresso, braile e ttil)

1 mapa em 4 sees 1 globo

(impresso e ttil)

Se um item cartogrfico contiver apenas dados tteis, acrescente braile, braile impresso, braile de ponto slido, ttil etc indicao da extenso (veja 3.5Bl-3.5B3), conforme apropriado.
1 mapa 1 mapa 1 globo 1 atlas 1 atlas

(braile e ttil)
(

ttil) (ttil) (3 v., ttil)

(100 p. , braile e ttil)

Opcionalmente, se forem usadas designaes gerais do material (veja 1.1 CI) e se a designao geral do material indicar que o item ttil, omita o acrscimo.
Se o item ttil for uma cpia termoforma, acrescente tambm a palavra termoforma entre parnteses, precedida por uma vrgula. Se no houver acrscimo entre parnteses (veja opo acima), coloque a palavra termoforma entre parnteses.

1 mapa

(braile, termoforma)

ou 1 mapa (termoforma)
1 mapa (impresso e braile, termoforma)

3.Se. Outros detalhes fsicos

3.sel. Registre os seguintes detalhes, quando apropriados, na ordem estabelecida abaixo:


leiaute mtodo de produo
AACR2 Reviso 2002

3-19

3.SC2

MATERIAIS CARTOGRFICOS

nmero de mapas etc., em um atlas cor meio material montagem 3.SC2. Leiaute. Registre qualquer leiaute incomum do mapa etc. em folha(s). Use ambos os lados, se o item continuar com a mesma escala do outro lado da folha(s) ou se a descrio for de vrios mapas etc., nos dois lados da folha. Entretanto, se o mesmo mapa etc., representado em mais de uma lngua em cada lado da folha, usefrente e verso.

1 mapa : ambos os lados, colar. 3 mapas em 1 f. 1 : ambos os lados, colar. 2 mapas em 1 f. frente e verso, calor.

3.SC3. Mtodo de produo. Registre o mtodo de produo (que no seja o de impresso) ou reproduo, se considerado importante. Para reprodues fotomecnicas, use um termo geral (fotocpia) ou registre o nome genrico do processo (p. ex., cpia heliogrfica, cianogrfica (cpia diazo ou blueline), cpia branca)

1 mapa 1 mapa 1 mapa

fotocpia cpia cianogrfica impresso no computador, colar.

68 mapas : 6 cpias heliogrficas, algumas calor.


3.SC4. Nmero de mapas etc. em um atlas. Especifique o nmero de mapas etc., em um atlas, de acordo com as instrues de 2.Se.

1 atlas 1 atlas

(330 p.) (207 p.)

100 mapas

colar.

(alguns dobrados)

ca. 190 mapas

3.SCS. Cor. Se o item for colorido ou parcialmente colorido, faa esta indicao. No considere matria colorida fora do mapa etc. e da borda.

1 mapa : colar. 4 mapas 1 globo 1 mapa ms. 10 mapas 2 colar. colar. : colar. alguns colar. mo : 34 mapas colar.

1 mapa : colar. a

1 atlas (xvi, 97, 100 p.)

3.SC. Meio. Opcionalmente, registre o meio (p. ex. lpis, tinta) usado para desenhar e colorir um item cartogrfico manuscrito. Se um trabalho impresso for colorido a mo, o meio pode ser registrado depois da indicao de cor.

54 mapas ms.

: colar., tinta "mylar"

1 mapa : calor. a mo, a lpis

3-20

AACR2 Reviso 2002

MATERlAIS CARTOGRFICOS

3.5Dl

3.5C7. Material. Registre o material de que feito o item se considerado importante (p. ex. se o mapa for

impresso em material que no seja papel). 1 mapa colar., plstico


1 mapa colar., seda : colar., velino 1 globo: colar., madeira 1 mapa ms.

3.5CS. Montagem. Se um mapa etc. for montado, indique este fato. Indique a montagem de um globo.

1 mapa: colar., montado em linho 1 globo 1 globo


3.5D. Dimenses 3.5D 1. Mapas, plantas etc. Para um item cartogrfico bidimensional, registre a altura x largura em

colar., madeira, em base de bronze plstico, em base metlica

centmetros, com aproximao ao centmetro seguinte (p. ex., se a medida for 37,1 centmetros, registre 38 cm). Opcionalmente, para itens cartogrficos antigos e manuscritos, registre as dimenses, at o milmetro mais prximo, expressas em dcimos de centmetro. Registre as medidas da superfcie do mapa etc. considerando as linhas que a limitam. Registre o dimetro de um mapa circular etc. especificando esta caracterstica. Se um mapa etc. tiver forma irregular, ou se no tiver linhas de demarcao de rea, ou se tiver suas bordas danificadas, registre a maior ou maiores dimenses do prprio mapa. Se houver dificuldades na determinao dos pontos para a medida de altura e largura do mapa etc. (p. ex. quando a forma for extremamente irregular, ou quando o mapa estiver impresso sem uma ou mais de suas margens), registre a altura x largura da folha, com as devidas especificaes.
1 mapa : colar. ; 25 x 35 em 1 quadro didtico ; 40 x 23 em

1 mapa ms. ; 123,5 x 152,4 em 1 mapa 1 mapa colar. colar


; ;

45 em de dim. em
f.

de 45 x 33 em

Se um mapa etc. estiver em folhas de dois tamanhos, registre ambas as dimenses. Se as folhas tiverem mais de dois tamanhos, registre a maior altura de qualquer uma delas, seguida da maior largura e da expresso ou menores.
1 mapa em 2 f. 1 mapa em 4 f. 25 x 35 em e 30 x 35 em 30 x 40 em ou menores

Se um mapa etc. estiver em uma ou mais folhas em dois ou mais segmentos planejados para se unirem formando um mapa etc., registre as dimenses do mapa completo etc., seguido pelas dimenses da(s) folha(s). Se esse mapa etc., tiver sido montado registre as dimenses do mapa como um todo.
1 mapa em 4 segmentos; 10 x 60 em em f. de 25 x 35 em 1 mapa em 9 f.
; 264 x 375 em em f. de 96 x 142 em

1 mapa ; 120 x 276 em (Mapa montado a partir de diversos segmentos)

Se houver dificuldade para determinar os pontos para medir a altura e a largura de um mapa completo etc. que se apresente em segmentos, ou se houver dificuldade para reunir os segmentos do mapa etc. para med-los, registre somente a altura e a largura da(s) folha(s) com as devidas especificaes.
1 mapa em 3 f. ; f. de 30 x 40 em

AACR2 Reviso 2002

3-21

3.5D2

MATERIAIS CARTOGRFICOS

2 mapas em 6 f. ; f. de 60 x 60 cm ou menores Se uma das dimenses do mapa etc. for menor do que a metade da mesma dimenso da folha na qual estiver impresso, ou se houver grande nmero de informaes adicionais na folha (p. ex. texto), registre o tamanho da folha bem como o do mapa etc. 1 mapa; 20 x 31 cm em f. de 42 x 50 em

Se um mapa estiver impresso com uma capa externa para guard-lo dobrado, ou se a prpria folha apresentar um quadro ou seo planejada para ficar vista, quando a folha estiver dobrada, registre tanto o tamanho da folha dobrada como o do mapa etc.
1 mapa 1 mapa

80 x 57 em dobrado em 21 x 10 em colar. ; 9 x 20 cm em f. de 40 x 60 em dobrada em 21 x

10 em

Se um mapa ete. estiver impresso em ambos os lados de uma folha na mesma escala, registre as dimenses do mapa ete. como um todo e o tamanho da folha. Se houver difieuldade para medir cada mapa ete. registre apenas o tamanho da folha.
1 mapa: ambos os lados; 45 x 80 em em f. de 50 x 44 em (Impresso em ambos os lados da folha com indicao da linha de juno)
1 mapa:

ambos os lados; em f. de 45 x 30 em (Impresso em ambos os lados dafolha)

Se os mapas etc. de uma coleo tiverem dois tamanhos, registre ambos. Se tiverem mais de dois tamanhos, registre a maior altura seguida da maior largura de qualquer um deles, seguidas das palavras ou menores.
60 mapas 60 mapas 44 x 55 em e 48 x 75 cm 60 x 90 em ou menores

3.5D2. Atlas. Registre as dimenses de um atlas, de acordo com as instrues de 2.5D.


1 atlas (xii, 100, 32 p.) : 100 mapas colar. ; 29 em

3.5D3. Modelos. Registre a altura x largura em eentmetros de um modelo, de acordo com as instrues de 3.5Dl. Opcionalmente, acreseente a profundidade.
1 modelo: colar., plstico; 45 x 35 x 2 em

3.5D4. Globos. Registre o dimetro de um globo, devidamente especificado.


1 globo: colar., madeira, montado em base metlica dim.

12 em de

3.5D5. Acrscimo opcional. Contineres. Acreseente a descrio de um continer e suas dimenses s dimenses do item. 1 globo: colar., plstico, montado em base metlica; 20 em de
dim. em caixa de 40 x 12 x 12 em 1 mapa : colar. 200 x 350 cm dobrado em 20 x 15 em em caixa plstica de 25 x 20 em

3.5E. Material adicional 3.5El. Registre os detalhes do material adicional de acordo com as instrues de 1.5E.
17 mapas; 90 x 96 em + 1 v. (xvii, 272 p. ; 25 em)

3-22

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.7

3.6. REA DA SRIE


Contedo: 3.6A. Regra preliminar 3.6B. Indicaes de srie

3.6A. Regra preliminar 3.6Al. Pontuao


Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.0C. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Coloque entre parnteses cada indicao de srie (veja 1.6J). Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Anteponha uma vrgula ao ISSN de uma srie ou subsrie. Anteponha um ponto e vrgula numerao dentro de uma srie ou subsrie. Coloque entre parnteses uma data que seguir uma designao numrica e/ou alfabtica. Anteponha um ponto ao ttulo de uma subsrie ou designao para uma subsrie. Anteponha uma vrgula ao ttulo de uma subsrie que seguir uma designao para a subsrie.

3.6B. Indicaes de srie 3.6BI. Registre cada indicao de srie de acordo com as instrues de 1.6.
(Climatological studies ; no. 8) (Al street atlas series) (Carte gographique de l'Angleterre (Deutscher Planungsatlas ; Bd .8) (Bartholomew world travel series) (Nouvelle collection / Maurice Le Lannou) (Communications of the Dublin Institute for Advanced Studies. Series D, Geogphysical bulletin; no.29) no. 16)

(Series of atlases in facsimile / Theatrum Orbis Terrarum. 6th series

v.

1)

(Saggi e memorie di storia dell'arte;

v.

7)

(Graeco-Roman memoirs, ISSN 0306-9992 ; no. 93) ([Geological Survey of Canada A Series] (Military city map : series A902 1:25,000 1245 A) Carte militaire de

la ville : srie A902 1:25,000 / Mapping and Charting Establishment, Departament of National Defence ; MCE 329)

3.7. REA DAS NOTAS


Contedo: 3.7A. Regra preliminar 3.7B. Notas

AACR2 Reviso 2002

3-23

3.7A
3.7A. Regra preliminar 3.7Al. Pontuao

MATERlAIS CARTOGRFICOS

Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada nota ou inicie um novo pargrafo para cada uma delas. Separe palavras introdutrias de uma nota, do contedo principal da mesma, por dois pontos, seguidos mas no precedidos de um espao. 3.7A2. Ao redigir as notas, siga as instrues de 1.7A. 3.7B. Notas Redija as notas conforme estabelecido nas sub-regras a seguir e na ordem indicada. Entretanto, registre uma determinada nota em primeiro lugar quando for decidido que essa nota de primordial importncia. 3.7Bl. Natureza e campo abrangido pelo item. Redija notas sobre a natureza ou campo abrangido pelo item cartogrfico a menos que isto aparea claramente no resto da descrio. Faa tambm uma nota sobre os aspectos inusitados ou pouco comuns do item. Mostra toda a Europa ocidental e parte da Europa oriental (Ttulo do item: Germany) Mapas cortados e colados nos lados de 42 blocos de madeira para formar um jogo educativo Mostra os roteiros de Amundsen, Byrd e Gould Mostra a extenso extremo sul do sol da meia-noite Mostra as principais batalhas de 1944-1945 (Ttulo do item: The Asian struggle) Globo esfrico giratrio em pedestal de plstico transparente, com o circulo do horizonte graduado e "gemetro" Mostra dioceses "Contour interval 20 feet" Relevo mostrado por contornos, hachuras e por altitudes assinaladas Baseado em estatistica de 1981 3.7B2. Lngua. Registre a(s) lngua(s) das legendas etc., e do texto a no ser que estes aspectos apaream claramente no resto da descrio. Em esperanto Inclui texto em finlands, sueco, ingls e alemo

Nomes de lugares em italiano Legenda em ingls e africner Em ingls, com exceo do titulo e "La mer du Nord"

3-24

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.7B7

3.783. Fonte do ttulo principal. Redija notas a respeito da fonte do ttulo principal, caso esta no seja a fonte principal de informao, ou se for considerado impOliante.

Ttulo do continer Ttulo da embalagem Ttulo extrado de: A list of maps of America / P.L. Philllips. p. 502 Ttulo do painel
3.784. Variaes do ttulo. Redija notas a respeito de ttulos que figurem no item, alm do ttulo principal. Opcionalmente, registre a latinizao do ttulo principal.

Ttulo do painel: Welcome to big Wyoming Ttulo da margem esquerda: Ville de Aix-les-Bains, Savoie

Ttulo latinizado: Moskovskaia oblast'


3.785. Ttulos equivalentes e outras informaes sobre o ttulo. Registre o ttulo em outra lngua e outras informaes sobre o ttulo que no tenham sido registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, se forem considerados importantes.

Ttulo adicional em espanhol Subttulo da embalagem: Showing population changes 1951-60


3.786. Indicaes de responsabilidade. Redija notas a respeito das variaes dos nomes de pessoas ou entidades mencionadas nas indicaes de responsabilidade, se consideradas relevantes para identificao. D indicaes de responsabilidade no registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade. Redija notas sobre pessoas ou entidades relacionadas com uma obra, ou sobre pessoas ou entidades importantes relacionadas com edies anteriores que no tenham sido mencionadas na descrio.

Gravado por T.J. Newman "Ch. Smith sculp."-Capa "Plotted by G. Petrie and D.P. Nicol, University of G1asgow, 1965. Field reconnaissance, 1962, and geomorpho1ogical interpretation by R.J. Prince as part of project no. 1469 of the Institute of Polar Studies, the Ohio State University" Atribudo a Blaeu em: Atlantes Neerlandici / C. Koeman
3.787. Edio e histrico. Redija notas relativas edio que est sendo descrita ou histria do item cartogrfico. Primeira ed. publicada em 1954

Folhas de vrias ed. Uma apresentao posterior do mapa publicado pela primeira vez em 1715 e posteriormente em 1745. Esta apresentao foi acrescida de "King's roads" e de um an0ncio do "Overton's large map of the Brtish Isles", datado de 1746

AACR2 Reviso 2002

3-25

3.7B8

MATERIAIS CARTOGRFICOS

Fac-sim. de: "The 52 countries [i.e. counties] of England and Wales described in a pack cards. Sold by Robert Morton [et al.] in 1676" Copiado de: Baseado em: Impresso superposta, em vermelho, sobre o autor de "Greater Germany, administrative divisions 1 July 1944 (no. 3817-R&A, OSS) "Roads and railways fully revised, 1971"-Embalagem

Uma apresentao posterior do mapa publicado pela primeira vez em 1772 De: Atlas lmentaire de gographie physique et poli tique / E. Mentelle et P.G. Chanlaire. [1798] Primeira ed. publicada como: Atlas of comparative geography for junior classes / edited by George Philip. 1903
3.7B8. Dados matemticos e outros detalhes especficos do material. Redija notas sobre a magnitude de cartas celestes.

Magnitude-limite 3,5

Registre os dados matemticos ainda no includos na rea dos dados matemticos e outros detalhes especficos do material para imagens de controle remoto.
"f 5.944,

alto 12,000 ft."

Registre outros dados matemticos e cmiogrficos, de forma a suplementar ou detalhar os j registrados na rea dos dados matemticos e outros detalhes especficos do material.
Escala original: ca. 1:1.300 Orientado com o norte direita Meridianos de origem : Ferro e Paris Grfico de desvio da escala: "Statute miles, Mercator projection" Quadriculado militar Elipside Clarke 1886

Se a informao estiver facilmente disponvel, registre o sistema de coordenada horizontal (sistema geogrfico ou projeo do mapa ou sistema de coordenada quadriculado), o nome do datum geodsico, e se for aplicvel, o sistema dc coordenada vertical (i.e., para modelos digitais de elevao). Coloque entre parnteses cada conjunto de parmetros de projeo ou elipsides; separe os vrios parmetros por um espao, ponto e vrgula, espao e anteponha dois pontos, espao, s referncias secundrias relativas ao mtodo. Nome do datum de altitude: National Geodetic Vertical Datum of 1929; resoluo de altitude: indeterminvel; unidade de medida: ps; mtodo de codificao vertical: inclui coordenada de ele vao explicita com coordenada horizontal

3-26

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.7BIO

Sistema geogrfico: coordenadas; resoluo de longitude: 0.0004; resoluo de latitude: 0.0004 ; unidade de medida: graus decimais. Projeo: cnica conforme de Lambert (paralelas padro: 38.3 ; 39.4 ; Meridiano central de longitude: -77 origem da projeo de latitude: 37.8333 ; leste falso: 800000 norte falso: O) Datum horizontal: datum norte americano de 1927 elipside: Clarke 1866 (eixo principal: 6378206.4 achatamento: 294.98) nome do razo de

Para recursos eletrnicos, registre os dados de representao grfica digital se no tiverem sido includos na rea de dados matemticos e outros detalhes especficos do material. Distribuido como arquivo zipado Nivel de topologia 2 Se as escalas variam (veja 3.3B4) e se uma ou mais das escalas forem facilmente distingveis e puderem ser expressas concisamente, registre a(s) escala(s). Escalas do 3 e 4 mapas: 1:540.000 Escalas: 1:250.000, 1:200.000, Escala predominante: 1:250.000
3.7B9. Publicao, distribuio etc. Redija notas a respeito de detalhes da publicao, distribuio etc. no includos na rea da publicao, distribuio etc. e que sejam considerados importantes.

1:150.000

Todas as ed. anteriores publicadas por: Mapas com datas entre 1780 e 1813 A imprenta de Gerard Valck foi substituida pela imprenta rasurada de Joan. Blaeu, que provavelmente publicou pela primeira vez o mapa em ca. 1672 lmprenta de W. & S. Jones colada nos entalhes do globo celeste e terrestre
3.7BIO. Descrio fsica. Registre notas sobre detalhes fsicos importantes no includos na rea da descrio fsica, especialmente se afetarem a utilizao do item. Se o item for uma fotorreproduo, e o termo geral (fotocpia) for usado na rea de descrio fsica (veja 3.SC3), registre o nome genrico do processo caso este puder afetar o uso do item (p. ex. quando for uma cpia heliogrfica).

Modelado irregularmente Colorido a mo Cpia heliogrfica Marca-d'gua: C.


& I. Honig

Em caixa de madeira, tendo nas faces internas, representaes dos hemisfrios celestes

AACR2 Reviso 2002

3-27

3.7Bll

MATERIAIS CARTOGRFICOS

Encadernado em velino Legendas em braile Divisas de condado, ttil Mapa montado resultante da unio de vrios segmentos

3.7811. Material adicional. Redija notas a respeito da localizao do material adicional, quando necessrio. Registre detalhes do material adicional que no tenham sido mencionados na rea da descrio fsica nem registrados em uma descrio separada (veja 1.5E).
Acompanhado por diafilme intitulado: Mexico and Central America Acompanhado pelos mesmos mapas em forma de folhas, publicados pela primeira vez em: Gographie gnrale / M.J.C. Barbi Du Bocage. 1842 Cada folha acompanhada por uma folha de sees geolgicas

3.7812. Srie. Redija notas a respeito de dados relativos srie que no possam ser registrados na rea da srie.
Algumas folhas trazem designao de srie: Direct route map

3.7813. Dissertaes e teses. Se o item descrito for uma dissertao ou tese, redija uma nota de acordo com as instrues de 1.7B13. 3.7814. Pblico a que se destina. Redija uma nota sucinta a respeito do tipo ou nvel intelectual do pblico a que se destina o item, se essa informao constar do mesmo.
Pblico a que se destina: Escolas de primeiro grau

3.7816. Outros formatos. Registre os detalhes de outros formatos nos quais tenha sido publicado o contedo do item.
Publicado tambm como quadro didtico Publicado tambm em microficha

3.7818. Contedo. Se uma coleo de mapas for descrita como uma unidade (veja 3.01), redija notas sobre o estado da coleo no momento em que estiver sendo descrita, e indique, se possvel, a composio da coleo completa. Registre variaes entre as folhas da coleo. Complete esta nota quando a coleo estiver completa.
Completa em 174 folhas. A coleo inclui vrias edies de algumas folhas, incluindo algumas reimpressas pelo V.S. Army Map Service. Algumas folhas, preparadas sob a direo do Chefe dos Engenheiros, V.S. Army, tm designao de srie "Provisional G.S.G.S. 4145" Relacione o contedo de um item, de forma parcial ou total, incluindo: insertos; mapas etc. impressos na folha do verso do mapa etc.; ilustraes etc. Redija notas sobre mapas, insertos etc. que estiverem no anverso, antes daqueles que estiverem no verso de uma folha. Registre a escala dos insertos etc., se forem uniformes. Se os insertos etc. forem numerosos e/ou sem importncia, redija uma nota em termos geraIs.

3-28

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.7B21

Inclui ndice Inclui "Glossary" Inclui chave para 140 nomes de lugares Com duas partes adicionais no numeradas: The stars in six maps, 1830 - The terrestrial globe in six maps, 1831 Inclui um ndice e ilustraes do Wangapeka Track Mapas, textos e il. coloro no verso

Insertos: Connaugh Place - Chanakyapuri - Delhi & New Delhi City. Escala [ca. 1:23.000] Insertos: Political and economic alliances - Air distances from London - Membership of international organizations No verso: New map of South Hadley, Mass. Escala [ca. 1:15.000] No verso: Indiana Iowa Missouri. Escala I: 600.000 No verso: Map of N.W.

Insertos: Harrow - Wembley - Ruislip. London Inclui 7 insertos

Contedo: The world in 3000 B.C The world in 1500 B.C. The world in 500 B.C. The world in A.D. 1 Contedo: Ancient Orient before the rise of the Greeks. Escala 1:4.752.000 Palestine about 860 B.C. Escala 1:506.880 Contedo: Colonial organization of the world 1937 - Achievement of independence 1958-1966

3.7B19. Nmeros. Registre nmeros importantes que figurem no item e que no sejam ISBNs ou ISSNs (veja 3.8B).
N. do editor: LB 3721-9

3.7B20. Exemplar que est sendo descrito, acervo da biblioteca e restries ao uso. Registre estas notas de acordo com as instrues de 1.7B20.
Exemplar da Biblioteca anotado com tinta vermelha para mostrar os proprietrios de terras Originalmente publicado em 4 folhas Exemplar da Biblioteca imperfeito: falta o canto esquerdo superior Na coleo da Biblioteca faltam as folhas 9-13 e 27

3.7B21. Notas iniciadas pela palavra "Com". Se a rea do ttulo e da indicao de responsabilidade contiver um ttulo que se aplique somente a uma parte do item sem ttulo coletivo, e portanto, for necessrio fazer mais que uma entrada, redija uma nota iniciando pela palavra Com: e relacione as outras obras intituladas separadamente, na ordem em que aparecem no item.

AACR2 Reviso 2002

3-29

3.8

MATERIAIS CARTOGRFICOS

Com um mapa separado na mesma folha: Queen Maud Range Com (no verso): Motor road map of south-east England Montado numa base de madeira para formar par com: Bale's new celestial globe, 1845 Com: Atlas de France. Paris Desnos, 1775

3.8. REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO


Contedo: 3.8A. Regra preliminar 3.8E. Nmero normalizado 3.8e. Ttulo-chave 3.8D. Modalidades de aquisio 3.8E. Qualificao 3.8A. Regra preliminar 3.8AI. Pontuao Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja l.oe. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada repetio desta rea. Anteponha um sinal de igualdade ao ttulo-chave. Anteponha dois pontos s modalidades de aquisio. Coloque entre parnteses uma qualificao do nmero normalizado ou das modalidades de aquisio. 3.8B. Nmero normalizado 3.8B1. Registre o Nmero Internacional Normalizado do Livro (ISBN) ou Nmero Internacional Normalizado da Publicao Seriada (ISSN) atribudos ao item de acordo com as instrues em 1.8B. ISBN 0-85152-392-7 ISSN 0085-4859 3.8B2. Registre qualquer outro nmero em nota (veja 3.7B19). 3.8e. Ttulo-chave 3.8el. Registre o ttulo-chave de um recurso de acordo com as instrues de 1.8e. 3.8D. Acrscimo opcional. Modalidades de aquisio 3.8D1. Registre as modalidades nas quais um item est disponvel, de acordo com as instrues de 1.8D. f4.40 3.8E. Qualificao 3.8E1. Acrescente qualificaes ao nmero normalizado e/ou s modalidades de aquisio de acordo com as instrues de l.8E. (coleo compl.). - f 0.55 (cada folha)

3-30

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS CARTOGRFICOS

3.11A

3.9. ITENS SUPLEMENTARES


3.9A. Descreva itens suplementares de acordo com as instrues de 1.9.

3.10. ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL


3.10A. Descreva itens constitudos de vrios tipos de material de acordo com as instrues de 1.10.

3.11. FAC-SMILES, FOTOCPIAS E OUTRAS REPRODUES


3.11A. Descreva fac-smiles, fotocpias e outras reprodues de acordo com as instrues de 1.11.

AACR2 Reviso 2002

3-31

CAPTULO

4
Manuscritos (Incluindo Colees Manuscritas)
Contedo
4.0 REGRAS GERAIS 4.0A 4.0B 4.OC 4.00 4.0E 4.0F 4.OG 4.1 Campo abrangido Fontes de informao Pontuao Nveis de detalhamento na descrio Lngua e alfabeto da descrio Incorrees Acentos e outros sinais diacrticos

REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE 4.1 A 4.1AI 4.1B 4.1C 4.lO 4.1 E 4.1 F 4.lG Regra preliminar Pontuao Ttulo principal Designao geral do material Ttulos equivalentes Outras informaes sobre o ttulo Indicaes de responsabilidade Itens sem ttulo coletivo

4.2

REA DA EDIO 4.2A Regra preliminar 4.2A2 Pontuao 4.2B Indicao de edio 4.2C Indicaes de responsabilidade relativas edio

4.3 4.4

REA DOS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBLICAO) REA DA DATA 4.4A Regra preliminar 4.4Al Pontuao 4.4B Data do manuscrito

4.5

REA DA DESCRIO FSICA 4.5A 4.5Al 4.5B Regra preliminar Pontuao Extenso do item

AACR2 Reviso 2002

4-/

4.0

MANUSCRlTOS (INCLUINDO COLEES MANUSCRITAS)

Manuscritos avulsos 4.5Bl Colees de manuscritos 4.5B2 Outros detalhes t1sicos 4.5C 4.50 Dimenses 4.501 Manuscritos avulsos Colees de manuscritos 4.502 4.6 4.7 REA DA SRlE REA DAS NOTAS 4.7A Regra preliminar Pontuao 4.7AI 4.78 Notas 4.8 REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO

4.0. REGRAS GERAIS 4.0A. Campo abrangido 4.0Al. As regras deste captulo dizem respeito descrio de materiais manuscritos (incluindo os
datilografados) ou impressos de todos os tipos compreendendo livros manuscritos, dissertaes e teses, cartas, discursos etc., documentos jurdicos (incluindo formulrios completados a mo) e colees desses manuscritos. Para reprodues de manuscritos publicados em vrias cpias, veja os captulos 2 ou 11, como apropriado. Para itens cartogrficos manuscritos, veja tambm o captulo 3. Para msicas manuscritas, veja tambm o captulo 5.

4.0B. Fontes de informao 4.0Bl. Fonte principal de informao. A fonte principal de informao para manuscritos o prprio
manuscrito. Para manuscritos, use (nesta ordem de preferncia) a informao retirada das seguintes fontes pgina de rosto colofo legenda, cabealho etc. contedo do manuscrito Entretanto, prefira uma fonte que faa parte do manuscrito original a fontes que tenham sido fornecidas posteriormente. Se a informao no estiver disponvel na fonte principal, retire-a das seguintes fontes (nesta ordem de preferncia): outra cpia manuscrita do item uma edio publicada do item fontes de referncia outras fontes Para colees de manuscritos, trate toda a coleo como fonte principal.

4-2

AACR2 Reviso 2002

MANUSCRITOS (INCLUINDO COLEES MANUSCRITAS)

4.1Al

4.0B2. Fontes de informao prescritas. A(s) fonte(s) de informao prescrita(s) para cada rea da descrio de manuscritos est(o) indicada(s) a seguir. Coloque entre colchetes as informaes extradas de outras fontes que no a(s) fonte(s) prescrita(s).

REA Ttulo e indicao de responsabilidade Edio Data Descrio fsica Notas


4.0C. Pontuao

FONTES DE INFORMAO PRESCRITAS Fonte principal de informao, cpias publicadas do manuscrito Fonte principal de informao, cpias publicadas do manuscrito Fonte principal de informao, cpias publicadas do manuscrito Qualquer fonte Qualquer fonte

Para a pontuao da descrio em seu conjunto, veja 1.0C. Para a pontuao prescrita dos elementos, veja as regras seguintes.
4.0D. Nveis de detalhamento na descrio

Veja l.OD.
4.0E. Lngua e alfabeto da descrio

Veja l.OE.
4.0F. Incorrees

Veja 1.0F.
4.0G. Acentos e outros sinais diacrticos

Veja l.00.

4.1. REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE


Contedo: 4.IA. Regra preliminar 4.lB. Ttulo principal 4.lC. Designao geral do material 4.ID. Ttulos equivalentes 4.1E. Outras informaes sobre o ttulo 4.IF. Indicawes de responsabilidade 4.lG. Itens sem ttulo coletivo
4.1A. Regra preliminar 4.1Al. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.0e. Coloque entre colchetes a designao geral do material. Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a cada unidade de outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Para a pontuao desta rea, no que se refere a itens sem ttulo coletivo, veja 1.1 G.

AACR2 Reviso 2002

4-3

4.1B

MANUSCRITOS (INCLUINDO COLEES MANUSCRITAS)

4.lB. Ttulo principal 4.1B1. Transcreva o ttulo principal de acordo com as instrues de 1.1 B.

Life of Romney A Declaration of the Representatives of the United States of America in Congress Assembled The waste land Death in Leamington Spa

Se o ttulo principal no for extrado da fonte principal de informao, registre a fonte do ttulo em nota (veja4.7B3).
4.1B2. Se um manuscrito ou uma coleo de manuscritos no tiver um ttulo, fornea-o de acordo com as instrues abaixo. Registre a fonte de um ttulo fornecido (que no seja um ttulo dado pelo catalogador) na rea das notas (veja 4.783). Volumes manuscritos e material similar. Fornea um ttulo sucinto que indique a natureza do material para manuscritos literrios, dirios, peridicos, livros de memorandos, livros de contabilidade etc. Para manuscritos de textos publicados seqencialmente, registre o ttulo pelo qual a obra conhecida.

[Dirio] [Dezessete poemas]


Manuscritos antigos, medievais e renascentistas e manuscritos orientais sem pgina de rosto!. Siga quando apropriado as prescries para monografias impressas antigas (veja 2.14). Se estas regras no se aplicarem, fornea um ttulo pelo qual a obra seja conhecida ou que indique a natureza do material.

[De re militari] [Treatise on arithmetic]


Cartas avulsas, cartes postais, telegramas, radiogramas, etc. Fornea um ttulo que consista da palavra Carta (ou Carto postal, Telegrama etc.), da data em que foi escrita (representada pelo ano, ms e dia), do local de origem, do nome do destinatrio e do lugar a que se destina. Coloque entre colchetes qualquer detalhe no extrado da carta etc., do envelope, ou de anexos.

[Letter, ca. 1898 Jan. 1] George Gissing, Rome

Worcesteer Park, Surrey [to]

[Postcard] 1898 March 1, Rome [to] H.G. Wells, Worcester Park, Surrey [Telegram] 1889 Feb. 8, London [to] James McNeil1 Whistler, Chelsea, London
Discursos, sermes etc. Fornea um ttulo para discurso, sermes etc. que consista de uma palavra apropriada (Discurso, Palestra etc.) seguida do lugar e/ou ocasio do acontecimento.

[Lecture, Royal College of Medicine, Londres]

[ Esta regra destina-se apenas orientao geral.

4-4

AACR2 Reviso 2002

MANUSCRITOS (INCLUINDO COLEES MANUSCRITAS)

4.1E
in the First

[Address, before Goucher College, Baltimore, Md., Methodist Episcopal Church]

Documentos jurdicos (testamentos, escrituras, hipotecas, contratos, fianas, comisses etc.). Fornea um ttulo consistindo de uma palavra ou frase sucinta que caracterize o documento, a data de assinatura (representada pelo ano, ms e dia), o(s) nome(s) da(s) pessoa(s) envolvida(s) que no seja(m) as responsvel(eis) pelo documento e a razo desse documento, se esta puder ser expressa de forma concisa. Coloque entre colchetes quaisquer detalhes no extrados do documento.

[Will]

1943 Feb. 8

[Commission, ca. 1851 Apr. 9] appointing J.E. Bradshaw to command the Peshawar Battalion [Lease, 1937 Oct. 17, of shop in Bridge St., Harrow, Middlesex]
Colees de materiais manuscritos formadas por ou acerca de uma pessoa, famlia, entidade ou sobre um assunto. Os materiais podem estar na sua forma original ou em reprodues e podem incluir fotografias e materiais impressos. Fornea um titulo pelo qual a coleo seja conhecida, ou um ttulo que indique a sua natureza. A no ser que sejam empregados termos mais especficos, use Cartas para cartas escritas por uma pessoa, Correspondncia para cartas entre pessoas ou dirigidas a uma pessoa ou pessoas, Documentos para material variado, pessoal ou de famlia, e Registros para materiais relativos a uma entidade.

[Cartas] [Registros] [Registros mercantis] [Documentos indianos] [Remanescentes literrios]


Miscelnea de manuscritos avulsos. Para manuscritos no includos nas sees acima, registre o ttulo pelo qual o manuscrito conhecido ou fornea um ttulo que indique a natureza do material.

[Chart for Tender is the night]


4.1C. Acrscimo opcional. Designao geral do material 4.1Cl. Registre imediatamente aps o ttulo principal, a designao geral do material apropriada, de acordo com as instrues de I. I C.

Gondal poems
4.1D. Ttulos equivalentes

[DGM]

4.1Dl. Transcreva ttulos equivalentes de acordo com as instrues de I.ID. 4.1E. Outras informaes sobre o ttulo

AACR2 Reviso 2002

4-5

4.1El

MANUSCRITOS (INCLUINDO COLEES MANUSCRITAS)

4.1El. Transcreva outras informaes sobre o ttulo de acordo com as instrues de 1.1 E.

The need of redirected rural schools [DGM] Iowa State Teacher's Association,

: address, before the

[Des Moines], Oct. 4, 1910

4.1E2. Se uma carta etc., discurso, sermo etc. ou um documento jurdico tiver um ttulo sem a informao especificada para os ttulos fornecidos para esses documentos (veja 4.182), acrescente esta informao como outra informao sobre o ttulo.

Why no Baal?

[DGM]

[sermon, Westminster Cathedral] : a speech [to the Peace Pledge

In place of uncertainty [DGM]

Union and Society of Friends, Friends Hall, London]


4.1F. Indicaes de responsabilidade 4.1Fl. Transcreva indicaes de responsabilidade relativas a pessoas ou entidades que aparecem no manuscrito, de acordo com as instrues de 1.1 F.

Exil [DGM]

/ St.-J. Perse

[Letter] 1899 Jan. 3, Dorking, Surrey [to] H.G. Wells, Worcester Park, Surrey [DGM] / George Gissing Three sonnets of Shakespeare [DGM] hand by Pamela Thomson / written in the Italic

4.1 F2. Acrscimo opcional. Se o nome aposto ao manuscrito ou a assinatura que nele se encontra, estiverem incompletos, complete o nome da pessoa em qucsto.

[Letter] 1929 Feb. 8, New York to F. Scott Fitzgerald, Wilmington, Del. [DGM] / Zelda [Fitzgerald] [Letter] 1898 July 19, Dorking, Surrey [to] H.G. Wells, / G. G. [George Gissing]

Worcester Park, Surrey [DGM]

4.1F3. Se um manuscrito no tiver assinatura ou uma indicao de responsabilidade, fornea o(s) nome(s) da(s) pessoa(s) responsvel(eis) por ele, se conhecido(s).

Speech, Trafalgar Square, London [DGM] The waste land [DGM] / T.S. Eliot Pound]
4.1 G. Itens sem ttulo coletivo

[William Morris]

[with ms. amendments by Ezra

4.1Gl. Se um manuscrito avulso no tiver um ttulo coletivo, transcreva os ttulos das palies individuais, de acordo com as instrues de 1.1 G.

Gold shoes [DGM]

; The other world / J.M. Morgan / Godefridus Viterbiensis. Tractatus de

Speculum regum [DGM]

occultatione vitiorum sub specie virtutum

4-6

AACR2 Reviso 2002

MANUSCRITOS (INCLUINDO COLEES MANUSCRITAS)

4.2Cl

4.2. REA DA EDIO


Contedo: 4.2A. Regra preliminar 4.2B. Indicao de edio 4.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio 4.2A. Regra preliminar 4.2.Al. Campo abrangido. Use esta rea para registrar indicaes relativas a verses de obras manuscritas que existem em duas ou mais verses ou estados, seja em exemplares nicos ou mltiplos. So exemplos: rascunhos manuscritos diferentes de uma obra e roteiros de filmes cinematogrficos em diversas verses. 4.2A2. Pontuao Para instrues sobre o uso de espaos antes ou depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade que seguir uma indicao de edio. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. 4.28. Indicao de edio 4.2Bl. Transcreva uma indicao relativa a uma verso de um manuscrito que difere de outras verses, ou quando for uma reviso mencionada, de acordo com as instrues de 1.2B
Prelim. draft 3rd script 2nd draft continuity Estimating script

4.2B2. Se houver dvida quanto a uma indicao ser ou no uma indicao de edio, no a considere como tal. 4.2B3. Acrscimo opcional. Se um manuscrito for desprovido da indicao de edio, mas se tem conhecimento de que apresenta mudanas significativas em relao a outras verses, fornea uma indicao sucinta e adequada na lngua e alfabeto do ttulo principal, colocando-a entre colchetes.
[2nd draft] [3. Konzept] [Continuity] [Mar. 1970 draft] [Rev. screenplay]

4.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio 4.2Cl. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma edio, de acordo com as instrues de 1.2C e 4.1 F.
Continuity I written by Waldemar Young 3rd draft I edited by Paul Watson

AACR2 Reviso 2002

4-7

4.3

MANUSCRITOS (INCLUINDO COLEES MANUSCRITAS)

4.3. REA DOS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBLICAO)


4.3.A. Esta rea no usada para manuscritos.

4.4. REA DA DATA


Contedo: 4.4A. Regra preliminar 4.4B. Data do manuscrito
4.4A. Regra preliminar 4.4Al. Pontuao

Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea.


4.4B. Data do manuscrito 4.4Bl. Registre a data ou datas inclusivas do manuscrito ou da coleo de manuscritos, a no ser que j tenha sido includa no ttulo (como em cartas ou documentos jurdicos). Registre o ano ou anos do(s) manuscrito(s) e opcionalmente, o ms e o dia (no caso de manuscritos avulsos), nesta ordem. Para datar uma coleo, veja IAF8.

Exil [DGM]

/ St.-J. Perse.

1941 1821-1879 1816-1908

Correspondence [DGM] Records [DGM]

/ William Allen. -

/ American Colonization Society. -

Alice's adventures underground [DGM] : a Christmas gift to a dear child in memory of summer day / [Lewis Carroll (Rev. C.L. Dogson)]. - 1864 Sonnet, To Genevra [DGM] / [Lord Byron]. 1813 Dec. 17

4.4B2. Se a data em que foi proferido um discurso, sermo etc. diferir da data do manuscrito, registre em nota a data do proferimento, a no ser que faa parte da informao do ttulo.

[Speech] Glasgow Labour Club [DGM] / James Maxton. - 1928 Jan. 13 Nota: Proferido em 8 fev. 1928.

4.5. REA DA DESCRIO FSICA


Contedo: 4.5A. Regra preliminar 4.5B. Extenso do item 4.5C. Outros detalhes fsicos 4.5D. Dimenses
4.5A. Regra preliminar 4.5Al. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha dois pontos a outros detalhes fsicos.

4-8

AACR2 Reviso 2002

MANUSCRITOS (INCLUINDO COLEES MANUSCRITAS)

4.5B2

Anteponha um ponto e vrgula s dimenses.


4.5B. Extenso do item 4.5Bt. Manuscritos avulsos. Registre o nmero de folhas ou pginas, de acordo com as instrues de

2.5B.
23 f. iv,
[63]

103 f.
f.

[4]

p.
103 p.

[4],
f.

51-71

Se o manuscrito for encadernado, acrescente enc. no final da indicao da extenso.


[7 O] 4,
f.,

enc. 30 p., enc.

[20],

Acrescente o nmero de colunas (se houver mais de uma) e a mdia do nmero de linhas por pgina, paginao etc. de manuscritos antigos, medievais e renascentistas.
[208]
[26]

f.
f.

(41 linhas) (2 co1., 45-47 linhas)

Acrscimo opcional. Se for registrada a paginao, acrescente o nmero de folhas. [2] p. em 1 f.

[5] p. em 3 f.
4.5B2. Colees de manuscritos. Se uma coleo ocupar na estante o espao de 30 centmetros lineares ou menos, registre a extenso em termos do nmero exato ou aproximado de itens 2 (o nmero de itens encadernados e no encadernados, contados separadamente) ou do nmero de contineres ou volumes. Opcionalmente, se o nmero de volumes ou invlucros for registrado, acrescente o nmero exato ou aproximado de itens.
123 itens ca. 400 itens

6 v.
3 v. (183 itens)

Se a coleo ocupar na estante o espao de mais de 30 centmetros lineares, registre a extenso em termos do nmero de centmetros ou metros lineares ocupados. Opcionalmente, acrescente o nmero exato ou aproximado de contineres ou volumes e/ou itens.
12 m 0,90 m (ca. 2250 itens) 1,80m (75 v.)

Item aqui significa um manuscrito individual. Por exemplo, uma carta com vrias folhas e uma anexo contada como um item.

AACR2 Reviso 2002

4-9

4.5B3

MANUSCRITOS (INCLUINDO COLEES MANUSCRITAS)

1,50 m (30 itens enc., 0,90 m (ca. 70 itens, 3 m (12 caixas)

37 itens no enc.) 12 enc.)

4,50 m (12 caixas, ca. 1000 itens)

4.5B3. Se um manuserito consistir de folhas ou pginas em braile ou qualquer outro sistema em relevo, acrescente em braile etc., se adequado (veja tambm 2.5B22).
12 f. em braile

Opcionalmente, se forem usadas designaes gerais do material (veja I.lCI) e a designao geral do material indicar que o item em relevo, omita o acrscimo.
4.SC. Outros detalhes fsicos 4.SCl. Se no for papel o material do item que est sendo descrito, mencione esse fato.
[1] [20]

f.
f.

: pergaminho
: velino

4.SC2. Se o manuscrito for ilustrado ou se uma coleo de manuscritos incluir itens ilustrados, registre uma indicao da ilustrao, de acordo com as instrues de 2.5C.
30 p.
[3],

il. velino, il., mapas

20 f.

30 p.
6 v.

: il. colar.
: il.

3 v.

(183 itens)

il.

(algumas colar.)

Se um manuscrito ou uma coleo de manuscritos consistir de ilustraes, siga as instrues de 8.5C. 4.SD. Dimenses 4.SDl. Manuscritos avulsos. Registre a altura de um manuscrito avulso no encadernado, em centmetros, com aproximao das fraes ao centmetro seguinte. Acrescente a largura, se esta for menor do que a metade da altura ou maior do que esta. Se o manuscrito for guardado dobrado, acrescente suas dimenses quando dobrado.
6 p.
[7]

; 24 cm

p.

; 24 x 30 cm
: il.

12 f. [1]
f.

20 cm,

dobradas em 10 x 12 cm 35 x 66 cm, dobrada em 10 x 19 cm

: pergaminho;

Registre as dimenses de um volume encadernado de acordo com as instrues de 2.5D.


131 f., enc. ; 26 cm

4.5D2. Colees de manuscritos. Se o tamanho dos itens, contineres ou volumes (dependendo dos termos empregados na primeira indicao da extenso) for uniforme, registre esse tamanho de acordo com as instrues de 4.5Dl, ou, no caso de continer, registre altura, largura e profundidade.
20 itens ; 20 x 30 cm

4-10

AACR2 Reviso 2002

MANUSCRITOS (INCLUINDO COLEES MANUSCRITAS)

4.7Bl

6 v.
6 v.

; 30 cm ; 2 4 - 3 O cm

12 caixas ; 27 x 40 x 50 cm

4.6. REA DA SRIE


4.6A. Esta rea no usada para manuscritos.

4.7. REA DAS NOTAS


Contedo: 4.7 A. Regra preliminar 4.7B. Notas
4.7A. Regra preliminar 4.7AI. Pontuao

Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada nota ou inicie um novo pargrafo, para cada uma delas. Separe palavras introdutrias de uma nota, do contedo principal da mesma, por dois pontos seguidos, porm no precedidos de um espao.
4.7A2. Ao redigir as notas, siga as instrues de 1.7A. 4.7B. Notas

Redija notas conforme estabelecido nas sub-regras a seguir e na ordem indicada. Entretanto, registre uma determinada nota em primeiro lugar quando for decidido que essa nota de primordial importncia. Para notas adicionais de manuscritos antigos, medievais e renascentistas, veja 4.7B23.
4.7B1. Natureza, campo abrangido ou forma. Redija notas sobre a natureza de um manuscrito ou de uma coleo de manuscritos, a no ser que este(a) aparea claramente no resto da descrio. Use um dos termos seguintes, conforme o caso:

autgrafo(s) (para manuscritos do prprio punho da pessoa(s) responsvel(eis) pela(s) obra(s) que o(s) contm(vm) ms. (para todos os outros manuscritos escritos a mo) mss. (para todas as outras colees de manuscritos escritos a mo) impresso(s) texto(s) datilografado(s)
Autgrafo Ms. Textos datilografados

Se o item estiver assinado, acrescente assinado.


Autgrafo assinado

Se o item ou a coleo que est sendo descrita for uma cpia ou consistir de cpias, acrescente (cpia carbono), (fotocpia) ou (transcrio) ou o plural de um destes. Se uma fotocpia for negativa, acrescente nego Acrescente escrito a mo, datilografado ou impresso, para transcrio(es).
Autgrafo (cpia carbono)

AACR2 Reviso 2002

4-11

4.7Bl

MANUSCRITOS (INCLUINDO COLEES MANUSCRITAS)

Ms.

(fotocpia, neg.) (fotocpia)

Ms. assinado Mss.

(transcries escritas a mo) (fotocpia)

Texto datilografado

Se os itens de uma coleo no forem todos da mesma natureza, indique este fato mediante a qualificao apropriada.
Mss. Mss. Mss. (algumas fotocpias) (transcries escritas a mo e fotocpias) (fotocpias, algumas neg.)

Se o item for uma cpia, acrescente a localizao do original, se esta puder ser fcilmente verificada.
Ms. (fotocpia) do original na British Library Humanities and Social Sciences Autgrafo assinado Merwin. (fotocpia), original em poder de W.S.

Indique a abrangncia ou a forma de um item manuscrito, se no estiver evidente no resto da descrio.


Poema Dirio e livro de contabilidade Texto datilogr. de uma gravao de som Catlogo impresso

Ao descrever uma coleo de manuscritos, indique os tipos de documentos que constituem a coleo e mencione quaisquer outros aspectos que a caracterize. Se a coleo for constituda de documentos pessoais, registre dados suficientes para identificar a pessoa, seja como uma sucinta apresentao inicial, seja como parte do resumo da natureza da coleo. Se necessrio, fornea o contedo (veja 4.7B 18) como parte desse resumo.
Paleontlogo e educador. Correspondncia, relatrios, anotaes, artigos, mapas, material impresso e outros documentos, relacionados sobretudo com a Carnegie Institution, a National Academy of Sciences, o National Research Council e parques nacionais A maior parte dos documentos abrange o perodo em que Allen serviu como Senador dos Estados Unidos, 1837-1848, e como Governador de Ohio, 1873-1874. Inclui alguns de seus discursos, minutas de suas cartas e cartas de vrios correspondentes sobre questes polticas em Ohio Inclui registros do Banking Board, 1911-1939, e os do Bureau of Insurance,1897-1943 Escritor. Documentos pessoais, cartas etc., rascunhos de alguns poemas, incluindo o texto completo do drama em verso "The pierrot of the minute"

4-12

AACR2 Reviso 2002

MANUSCRITOS (INCLUINDO COLEES MANUSCRITAS)

4.7B8

4.7B2. Lngua. Redija notas sobre a(s) Inguas(s) do item ou sobre o fato de se tratar de uma traduo ou adaptao, a no ser que isto aparea claramente no resto da descrio.

Em sueco Em latim, com anotaes em ingls nas margens Alguns itens em ingls, outros em francs Em ingls, com trad. datilogr. em francs
4.7B3. Fonte do ttulo principal. Redija notas a respeito da fonte do ttulo principal, caso esta no seja a fonte principal de informao.

Titulo da capa Titulo de: Guide to manuscript collections in the William L. Clements Library / compiled by H.H. Peckham. 1942
4.7B4. Variaes do ttulo. Redija notas a respeito de ttulos que figurem no item, alm do ttulo principal. Opcionalmente, registre a latinizao do ttulo principal.

Conhecido tambm como: The Thynne papers


4.7B5. Ttulos equivalentes e outras informaes sobre o ttulo. Registre o ttulo em outra lngua e outras informaes sobre o ttulo no mencionadas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, se forem consideradas importantes. 4.7B6. Indicaes de responsabilidade. Redija notas a respeito das variaes dos nomes de pessoas ou entidades mencionadas nas indicaes de responsabilidade, se consideradas relevantes para identificao.Registre indicaes de responsabilidade no registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade. Redija notas sobre pessoas ou entidades relacionadas com a obra ou manuscrito, ainda no mencionadas na descrio.

Original assinado por John Hancock Anotaes nas margens por Robert Graves Coleo formada por P.M. Townshend Ditado aClare Wheeler
4.7B7. Doador, fonte etc., e proprietrio(s) anterior(es). Redija notas a respeito do doador ou da fonte de um manuscrito ou de colees de manuscritos, assim como sobre proprietrios anteriores, se puderem ser facilmente verificados. Acrescente o ano ou anos de aquisio ao nome do doador ou da fonte, e os anos de propriedade ao nome do proprietrio anterior.

Doao de Worthington C. Ford, 1907 Compra, 1951 1968 Comprado da Coleo Del Monte, Doao do Sr. Wright, 1938-1954 Proprietrio anterior: L. McGarry, 1951-1963 1901

4.7B8. Lugar onde foi escrito. Registre o nome do lugar onde o manuscrito foi escrito se for encontrado no item e no mencionado em qualquer outro lugar na descrio. Registre a fonte desta informao.

No final: Long Beach Island Na p. de rosto: London-Zagreb-Trieste

AACR2 Reviso 2002

4-13

4.7B9

MANUSCRITOS (INCLUINDO COLEES MANUSCRITAS)

4.7B9. Verses publicadas. Se o trabalho includo em um manuscrito ou o contedo de uma coleo de manuscritos, foi ou estiver sendo publicado, registre os detalhes da publicao. Publicado como: The life of George Romney. London T. Payne, 1809 Publicado em: Poetry
p. 295-308

a magazine of verse. Vol. 59 (1942),

A coleo completa, com documentos de Jefferson existentes na Library of Congress e em outros lugares, est sendo publicada em: The papers of Thomas Jefferson / edited by J.P. Boyd and Charles Cullen. 19504.7B10. Descrio fsica. Registre, em nota, os detalhes fsicos, considerados importantes, no

registrados em qualquer outra parte da descrio.


Papel com marca d'gua: KS e uma coroa Dois selos pendentes Ms. rasgado ao meio e emendado Falta o canto superior direito Alguns documentos manchados de gua Tinta vermelha em papel amarelo Em caixa de 20 x 24 cm 4.7B11. Material adicional. Registre detalhes dos materiais que acompanham um manuscrito ou uma coleo de manuscritos, especialmente (para cartas) envelopes, anexos e endossos; (para documentos jurdicos) papis anexados e endossos; e (para colees) guias no publicados. Acompanhado por uma breve autobiografia
(2 p., autgrafo)

Acompanhado por uma tira de papel com emendas Em envelope, com anexo (4 p. em 2 f., autgrafo assinado)

Endosso: Thomas Kitchen to Ellen Montgomery Jones Acompanhado por fotocpias de documentos relativos cpia autntica do testamento Guia no publicado da biblioteca Indexado no catlogo da biblioteca 4.7B13. Dissertaes e teses. Se o item que est sendo descrito for uma dissertao ou tese redija uma nota de acordo com as instrues de 1. 7B 13. Apresentado como tese do autor (Ph.D)-University of Chicago

4.7B14. Acessibilidade e direitos literrios. Indique, to especificamente quanto possvel, todas as restries ao acesso a um manuscrito ou a uma coleo de manuscritos. Acessvel depois de 2008 Aberto a pesquisadores, com as restries da biblioteca

4-14

AACR2 Reviso 2002

MANUSCRITOS (INCLUINDO COLEES MANUSCRITAS)

4.7B23

Se em uma coleo os direitos literrios tiverem sido reservados por um determinado perodo ou tiverem cado no domnio pblico, e houver um documento com essa indicao, registre em nota: H infimnao de que os direitos literrios esto disponveis.
4.7B15. Referncia a descries publicadas. Redija notas sobre as melhores ou as mais completas descries publicadas de um manuscrito ou de uma coleo de manuscritos, bem como de ndices ou listas publicadas em que apaream. Arrolados em: Spanish manuscripts concerning Peru, Washington, D.C. : Library of Congress, 1932 1531-1651.

Descrito em: Vignia Woolf : a list of manuscripts. London Spencer, 1986

4.7B17. Resumo. Fomea um resumo sucinto e objetivo do contedo do item, a no ser que em outra parte da descrio haja informao suficiente. 4.7B18. Contedo. Relacione o contedo de um item de forma seletiva ou completa, se for considerado necessrio mostrar a presena de um material no includo no restante da descrio, para destacar itens de especial importncia ou para relacionar o contedo de uma coleo. Ao registrar ttulos de maneira formal, retire-os do cabealho da parte a que se referem e no de listas de contedo etc. Inclui petio dos cidados de Londres ao Rei, 1783, em forma de rolo Inclui tambm duas pequenas peas em prosa, datadas de 1937 Contm cartas Sra. We11s e a Gabrielle Gissing 4.7B23. Manuscritos antigos, medievais e renascentistas. Em acrscimo s notas acima especificadas, redija para manuscritos antigos, medievais e renascentistas e para colees de tais manuscritos, as notas seguintes. Estilo da escrita. Registre o tipo de letras usadas em um manuscrito ou a predominante em uma coleo. Letras grandes, com correo nas margens em alfabeto latino Material ilustrativo. Registre os omamentos, rubricas, iluminuras etc. e os detalhes importantes de qualquer outro material ilustrativo. Rubricado Cabealhos em vermelho, com desenhos em spia Desenho colorido dos sonhos de Jac na folha [23]d

Colao. Registre o nmero de cademos, mencionando as folhas em branco, danificadas ou faltantes e qualquer numerao anterior. Assinaturas (com chamadas no final de cada uma) : [4 ] folhas (em velino) , [a] lO , b 1 +2 (1". e ltima folhas em velino), c-fIo, (2 a e 11 a folhas em velino), r-t 10 , V8 (as 2 ltimas folhas em branco)

AACR2 Reviso 2002

4-15

4.8

MANUSCRITOS (INCLUINDO COLEES MANUSCRITAS)

Outros detalhes fsicos. Registre detalhes das anotaes do proprietrio, da encadernao e qualquer outro detalhe fsico importante. Anotado pelo proprietrio anterior, assinado M.B. Encadernado em couro de bezerro, gravado em dourado, com o braso de Bellini na lombada Palavras iniciais. Se for fornecido um ttulo ao manuscrito, cite tantas palavras iniciais da parte principal do texto quantas forem necessrias identificao do tem. Tractatus comea (na folha [17] i1) por: Est via que videt
I

homircta nouissima ...

4.8 REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO


4.8A. Esta rea no usada para manuscritos.

4-16

AACR2 Reviso 2002

CAPTULO

5
Msica
Contedo
5.0 REGRAS GERAIS 5.0A 5.0B 5.OC 5.0D 5.0E 5.0F 5.00 5.0R 5. I Campo abrangido Fontes de informao Pontuao Nveis de detalhamento na descrio Lngua e alfabeto da descrio Incorrees Acentos e outros sinais diacrticos Itens com vrias fontes principais de informao

REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE 5.IA 5.1 A I 5.lB 5.lC 5.lD 5.lE 5.IF 5.lG Regra preliminar Pontuao Ttulo principal Designao geral do material Ttulos equivalentes Outras infonnaes sobre o ttulo Indicaes de responsabilidade Itens sem ttulo coletivo

5.2

REA DA EDIO 5.2A 5.2AI 5.2B 5.2C 5.2D 5.2E Regra preliminar Pontuao Indicao de edio Indicaes de responsabilidade relativas edio Indicao relativa reviso mencionada de uma edio Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio

5.3 5.4

REA DA INDICAO DE APRESENTAO MUSICAL REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC. 5.4A Regra preliminar 5.4AI Pontuao 5.4B Regra geral 5.4B2 Msica impressa antiga 5.4C Lugar de publicao, distribuio etc. 5.4D Nome do editor, distribuidor etc.

AACR2 Reviso 2002

5-1

5.0
5.4E 5.4F 5.40 5.5

MSICA

Indicao da funo do editor, distribuidor etc. Data de publicao, distribuio etc. Lugar de impresso, nome do impressor, data de impresso

REA DA DESCRIO FSICA 5.5A Regra preliminar 5.5Al Pontuao 5.58 Extenso do item (incluindo designao especfica do material) 5.5C Material ilustrativo 5.5D Dimenses 5.5E Material adicional

5.6

REA DA SRIE 5.6A Regra preliminar 5.6AI Pontuao 5.68 Indicaes de srie

5.7

REA DAS NOTAS 5.7A Regra preliminar 5.7AI Pontuao 5.78 Notas

5.8

REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO 5.8A Regra preliminar 5.8AI Pontuao 5.88 Nmero nonnalizado 5.8C Ttulo-chave 5.8D Modalidades de aquisio 5.8E Qualificao

5.9 5.10 5.11

ITENS SUPLEMENTARES ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL FAC-SMILES, FOTOCPIAS E OUTRAS REPRODUES

5.0. REGRAS GERAIS


5.0A. Campo abrangido 5.0Al. As regras deste captulo dizem respeito descrio de msica publicada. No abrangem detalhadamente manuscritos ou outro tipo de msica no publicada, embora o emprego de um termo acrescentado descrio fsica (veja 5.58) e a aplicao das determinaes especficas do captulo 4 possam fornecer uma descrio suficientemente detalhada para o catlogo de uma biblioteca geral. Para a descrio de msica gravada, veja o captulo 6. Para reprodues de obras musicais em microforma, veja o captulo 11.

5-2

AACR2 Reviso 2002

MSICA

S.OG

S.OB. Fontes de informao S.OBl. Fonte principal de informao. Se a pgina de rosto consistir de uma lista de ttulos incluindo o ttulo do item que est sendo catalogado, escolha como fonte principal de informao a pgina de rosto, a capa ou o ttulo de partida, dependendo de qual deles apresentar a informao mais completa. Em todos os outros casos, use a pgina de rosto ou a pgina de rosto substituta (veja 2.0B I) como fonte principal de informao. Se a informao no estiver disponvel na fonte principal, retire-a das seguintes fontes (nesta ordem de preferncia):

ttulo de partida capa coloTao outras preliminares outras fontes


S.OB2. Fontes de informao prescritas. A(s) fonte(s) de informao prescrita(s) para cada rea da descrio de msica publicada est(o) indicada(s) a seguir. Coloque entre colchetes as informaes extradas de outras fontes que no a(s) fonte(s) prescrita(s).
REA FONTES DE INFORMAO PRESCRITAS

Ttulo e indicao de responsabilidade Edio Apresentao fsica da msica Publicao, distribuio etc.

Fonte principal de informao Fonte principal de informao, ttulo de partida, capa, coloTao, outras preliminares Fonte principal de informao Fonte principal de informao, ttulo de partida, capa, coloTao, outras preliminares, primeira pgina da msica Qualquer fonte Pgina de rosto da srie, pgina de rosto, ttulo de partida, capa, coloTao, outras preliminares Qualquer fonte Qualquer fonte

Descrio fsica Srie Notas Nmero normalizado e modalidades de aquisio


S.Oc. Pontuao

Para a pontuao da descrio em seu conjunto, veja I.Oe. Para a pontuao prescrita dos elementos, veja as regras seguintes.
S.OD. Nveis de detalhamento na descrio

Vejal.OD
S.OE. Lngua e alfabeto da descrio

Veja I.OE
S.OF. Incorrees

Veja 1.OF
S.OG. Acentos e outros sinais diacrticos

Veja 1.OG

AACR2 Reviso 2002

5-3

S.OH

MSICA

S.OH. Itens com vrias fontes principais de informao

Veja l.OH

5.1. REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE


Contedo: 5.1 A. Regra preliminar 5.lE. Ttulo principal 5.1e. Designao geral do material 5.10. Ttulos equivalentes 5.1E. Outras informaes sobre o ttulo 5.IE Indicaes de responsabilidade 5.1G. Itens sem ttulo coletivo

S.lA. Regra preliminar S.lA!. Pontuao


Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.Oe. Anteponha um ponto ao ttulo de um suplemento ou seo (veja 1.IB9). Coloque entre colchetes a designao geral do material. Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a cada unidade de outras informaes sobre o titulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha ponto e vrgula a cada indicao de responsabilidade subseqente. Para a pontuao desta rea, no que se refere a itens sem ttulo coletivo, veja 1.1 G.

S.lB. Ttulo principal S.lB!. Transcreva o ttulo principal de acordo com as instrues de 1.1B. Se o ttulo consistir does) nome(s) de um ou mais tipo(s) de composio, ou de um ou mais tipos de composio acrescido(s) de uma ou mais das indicaes seguintes:
meio de execuo tonalidade data da composio nmero considere o tipo de composio, meio de execuo etc., como ttulo principal. Rhapsody Songs & folk music Violin-Sonaten 1, 2, 3 String quartet 5 Sonate em r majeur, opus 3, pour violon Scherzo for two pianos, four hands Symphony no. 3, A major, opus 56 String intet no. 1, A major, op. 18 Zwei Praeludien und Fugen fr Orgel, op. posth. 7

5-4

AACR2 Reviso 2002

MSICA

S.lel

Musik fr Sainteninstrumente, Schlagzeug, und Celeste Oou piese pentru orchestr Prelude and fugue in A minor Sinfonia I (1970)

VIII. Symphonie c-Moll


Em todos os outros casos, se uma ou mais indicaes do meio de execuo, tonalidade, data de composio e/ou nmero aparecerem na fonte de informaes, considere estes elementos como outras informaes sobre o ttulo (veja 5. IE ).

Oie Meistersinger von Nrnberg Sinfonia mazedonia Little suite Easter fresco Georgia moon Gigi 3 O.H. Lawrence love poems Hymne la joie Charles Aznavour prsente ses plus grands succes The vocal score and libretto of The merry widow The Beatles song book 1952 electronic tape music
Em caso de dvida, considere indicaes do meio de execuo, tonalidade, data de composio e nmero como parte do ttulo principal. Se o ttulo principal no for extrado da fonte principal de informao, registre a fonte do ttulo em nota (veja 5.7B3).

5.IB2. Em um ttulo principal atribudo pelo catalogador (veja 1.1 B7), registre todos os elementos prescritos para ttulos uniformes de msica, na ordem prescrita em 25.25-25.35.
[Trios, piano, cordas, n. 2, op. 66 , D menor]

5.IC. Acrscimo opcional. Designao geral do material 5.ICI. Registre, imediatamente aps o ttulo principal, a designao geral do material apropriada, de acordo com as instrues de 1.1 C.
Sonata for viola and piano, op. 147 [DGM]

Fugue for 6 cellos on themes by Beethoven [DGM] Sechs Partiten fr Flbte [OGM] Sunday morning coming down [OGM]

AACR2 Reviso 2002

5-5

S.lC2

MSICA

S.lC2. Se um item contiver partes constitudas de materiais que pertenam a duas ou mais categorias e se nenhuma delas for o elemento predominante do item, registre a designao multimeios ou conjunto de peas (veja 1.1CI e l.lOCI). S.lD. Ttulos equivalentes S.lD1. Transcreva ttulos equivalentes de acordo com as instrues de 1.ID.
Gold und Silber [DGM]
=

L'or et l'argent
=

Gold and silver

Album for the young [DGM]

Album fr die Jugend

Concerto, D-Dur, fr Horn und Orchester [DGM] = Concerto, D major, for horn and orchestra = Concerto, r majeur, pour cor et orchestre Se a fonte principal incluir indicaes do meio de execuo, tonalidade, data de composio e/ou nmero, que so tratadas como parte do ttulo principal (veja 5.1 B 1) em duas ou mais lnguas ou alfabetos, transcreva essa informao na ordem em que aparece na fonte principal de informao. Anteponha um sinal de igualdade a cada conjunto de indicaes equivalentes. Konzert Nr. I fr Klarinette und Orchester, Es-Dur [DGM] Eb-major mib-majeur Sonate et basse (Flbten) (flutes)
3, em mi mineur, pour 2 violons ou hautbois (fltes) continue [DGM] e-Moll, fr 2 Violinen oder Oboen und Generalbass = in E minor, for 2 violins or oboes and thorough-bass

S.lE. Outras informaes sobre ttulo S.lE1. Transcreva outras informaes sobre o ttulo de acordo com as instrues de 1.1 E.
Angelo mio [DGM] : valse album piano, chant et unaccompanied

6 succs d' Elvis Presley [DGM] guitare Fugue on Hey diddle diddle [DGM]

: for SATB

Kleine Meditationen [DGM] fr Streichtrio und Harfe = Short meditations : for string trio and harp Officium pastorum [DGM] = The shepherds at the manger an acting version of a 13t h-century liturgical music drama for six soloists (three sopranos and three basses, or two sopranos, one tenor, and three basses) and treble (or soprano) chorus with suggested accompaniment for chamber organ and chime bells

S.lF. Indicaes de responsabilidade S.lF1. Transcreva as indicaes de responsabilidade relativas a pessoas ou entidades, de acordo com as instrues de 1.1 F.
Traces [DGM] : pour violoncelle seul / Jacques Lenot / by Franois Couperin

Overture from La sultane suite [DGM]

5-6

AACR2 Reviso 2002

MSICA

5.2

La vie parisienne [DGM] operetta in three acts / Jacques Offenbach ; music adapted and arranged by Ronald Hanmer ; new book and lyrics by Phil Park Door number three [DGM] Steve Goodman, Jimmy Buffett The liber usualis [DGM] with introduction and rubrics in English / edited by the Benedictines of Solesmes Song to the Virgin Mary [DGM] for mixed chorus a capella or 6 solo voices / by Adrzej Panufnik words anonymous Three songs for America [DGM] bass voice and instruments [woodwind quintet and string quintet) David Amram ; piano reduction by the composer ; words by John F. Kennedy, Martin Luther King, and Robert F. Kennedy
5.1F2. Acrescente uma palavra ou frase sucinta indicao de responsabilidade se a relao entre o ttulo e a(s) pessoa(s) ou entidade(s) mencionadas(s) na indicao no for clara.

A collection of ancient piobaireachd or Highland pipe music [DGM] / [collected] by Angus Mackay Der Prozess [DGM] / [Musik von] Gottfried von Einem [Text von] Boris Blacher und Heinz von Cramer.
5.1G. Itens sem ttulo coletivo 5.1Gl. Se um item no tiver ttulo coletivo, transcreva os ttulos das partes individuais de acordo com a instrues de I. I G.

Four small dances [DGM] ; and, Six Hungarian folksongs / Bla Bartk ; arranged for junior string orchestra by Gbor Darvas Her silver will [DGM] ; Looking back at Sposalizio voice / Gordon Binkerd ; poems by Emily Dickinson medium

Neosa [DGM] : march / Phil B. Catelinet. The wonder of Christmas : suite / Leslie Condor. I come to thee : meditation / Stuart Johnson. Rejoicing every day / selection by Neville McFarlane
5.1 G2. Esclarea, por meio de acrscimo, a relao entre as indicaes de responsabilidade e as partes de um item sem ttulo coletivo, de acordo com as instrues de 5.lF2.

5.2. REA DA EDIO


Contedo: 5.2A. Regra preliminar 5.2B. Indicao de edio 5.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio 5.2D. Indicao relativa reviso mencionada de uma edio 5.2E. Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio

AACR2 Reviso 2002

5-7

S.2A
S.2A. Regra preliminar S.2A1. Pontuao

MSICA

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha uma vrgula indicao relativa reviso mencionada de uma edio. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade que segue uma indicao de edio. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade.
S.2A2. Msica manuscrita. Para msica manuscrita em diferentes verses, veja 4.2. S.2B. Indicao de edio S.2B1. Transcreva uma indicao relativa edio de uma obra que contenha diferenas em relao a outras edies dessa obra, ou a uma reedio mencionada dessa obra, de acordo com as instrues de 1.2.8.

2nd ed. 2e d. du 6. udg Urtexatausg.


S.2B2. Em caso de dvida de uma indicao ser ou no indicao de edio, siga as instrues de 1.2B3. S.2B3. Acrscimo opcional. Se um item for desprovido da indicao de edio, mas se tem conhecimento de que apresenta mudanas significativas em relao a outras edies, fornea uma indicao sucinta e adequada na lngua e alfabeto do ttulo principal, colocando-a entre colchetes.

recueil

not

[3rd ed.] [Nouv. d. augm. des Lectures chantes, parue em 1968]


S.2B4. Se uma indicao de edio aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, transcreva a indicao que estiver na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se este critrio no for aplicvel, transcreva a indicao que aparecer primeiro. Opcionalmente, transcreva a(s) indicao(es) equivalente(s) precedida(s) de um sinal de igualdade. S.2BS. Se um item sem ttulo coletivo contiver uma ou mais obras ligadas respectivamente s suas indicaes de edio, transcreva-as depois dos ttulos e das indicaes de responsabilidade com que se relacionam, separando por um ponto as indicaes de edio. S.2e. Indicaes de responsabilidade relativas edio S.2e1. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais edies, mas no a todas as edies de uma obra, de acordo com as instrues de 1.2C e 5.1 F.

Nolo mortem peccatoris Sylvia Townsend Warner.

[DGM] / Thomas Morley; edited by Rev. ed. / by John Morehen

Piano concerto, A major, K 414 [DGM] / Wolfgang Arnadeus Mozart. - Ed. rev. / foreword by Paul Badura-Skoda

5-8

AACR2 Reviso 2002

MSICA

5.3B2

S.2D. Indicao relativa reviso mencionada de uma edio S.2DI. Se um item for a reviso mencionada de uma edio, transcreva a indicao relativa a essa reviso de acordo com as instrues de 1.2D. No registre indicaes relativas a uma impresso ou reimpresso que no sofreu mudanas, a no ser que o item seja considerado de especial importncia para a entidade catalogadora. S.2E. Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio S.2EI. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais revises mencionadas de

uma edio (mas no a todas essas revises) de acordo com as instrues de 1.2E e 5.lF.

5.3. Arca opcional. REA DA INDICAO DE APRESENTAO MUSICAL


Contedo: 5.3A. Regra preliminar 5.3B. Indicao de apresentao musical
S.3A. Regra preliminar S.3AI. Pontuao

Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea.


S.3B. Indicao de apresentao musical S.3BI. Transcreva uma indicao encontrada na fonte principal de informao referente apresentao

fsica da msica.
Orchester-Partitur Score and set of parts Miniature score Playing score

Se a indicao aparecer em duas ou mais lnguas ou alfabetos, transcreva a que estiver na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se este critrio no se aplicar, transcreva a que aparecer primeiro. Opcionalmente, transcreva as indicaes equivalentes, cada uma precedida de um sinal de igualdade.
Partitura = Partition Jtszpartitra = Playing score

Em caso de dvida de uma indicao ser ou no uma indicao de apresentao musical (como, por exemplo, quando uma indicao de responsabilidade est associada a ela), trate-a como se no fosse .
... ; full score reconstructed by Julian Woodruff from the manuscript parts
S.3B2. Se uma indicao de apresentao musical for uma parte inseparvel de outra rea e tiver sido

registrada como tal, no a repita aqu.

AACR2 Reviso 2002

5-9

5.4

MSICA

5.4. REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC.


Contedo: 5.4A. Regra preliminar 5.48. Regra geral 5.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 5.40. Nome do editor, distribuidor etc. 5.4E. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. 5.4F. Data de publicao, distribuio etc. 5.40. Lugar de impresso, nome do impressor, data de impresso 5.4A. Regra preliminar 5.4AI. Pontuao Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.0C. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha um ponto e vrgula a um segundo ou subseqente lugar de publicao, distribuio etc. mencionado. Anteponha dois pontos ao nome do editor, distribuidor etc. Coloque entre colchetes uma indicao da funo de editor, distribuidor etc., fornecida pelo catalogador. Anteponha uma vrgula data de publicao, distribuio etc. Coloque entre parnteses os detalhes de impresso (lugar, nome, data). Anteponha dois pontos ao nome do impressor. Anteponha uma vrgula data de impresso. 5.4B. Regra geral 5.4BI. Registre informaes sobre o lugar, nome e data de todos os tipos de atividades de publicao, distribuio etc., de acordo com as instrues de 1AB. 5.4B2. Msica impressa antiga. Registre os detalhes de publicao etc., de itens publicados antes de 1821, de acordo com as instrues de 2.16. 5.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 5.4CI. Registre o lugar de publicao, distribuio etc., de acordo com as instrues de 1AC. 5.4C2. No registre um lugar de publicao, distribuio etc., no caso de um item no publicado. No registre s.l. neste caso. 5.4D. Nome do editor, distribuidor etc. 5.4DI. Registre o nome do editor etc. e, opcionalmente, o do distribuidor, de acordo com as instrues de 1A O.

London

Faber Music

Leipzing : Breitkopf & Hartel Mainz ; London : Schott


5.4D2. No registre o nome do editor, distribuidor etc., no caso de um item no publicado. No registre s.n. neste caso.

5-10

AACR2 Reviso 2002

MSICA

5.5Al

rea

5.4D3. Nmeros do editor e nmeros de chapa. Registre os nmeros do editor e os nmeros de chapa na das notas (veja 5.7BI9). 5.4E. Acrscimo opcional. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. 5.4El. Acrescente ao nome do editor, distribuidor etc., uma indicao de funo, de acordo com as instrues de l.4E.

New York : Warner ;


5.4F. Data de publicao, distribuio etc
o

[London]

Blossom [distribuidor]

5.4Fl. Registre a data de publicao, distribuio etc., de um item publicado de msica, de acordo com as instrues de 1.4F. Se a data de copirraite for encontrada somente na primeira pgina de msica, no a coloque entre colchetes.

New York ; London : Peters, 1975 Leipzig : Peters, c1971


5.4F2. Registre a data de um manuscrito de msica de acordo com as instrues de 4.4B 1. 5.4G. Lugar de impresso, nome do impressor, data de impresso 5.4Gl. Se o nome do editor for desconhecido e o lugar de impresso e o nome do impressor aparecerem no item, registre esse lugar e o nome, de acordo com as instrues de I.4G.

[London? : sono],

1871

(London : Lord's Press)

5.4G2. Acrscimo opcional. Registre o lugar, nome do impressor e/ou data de impresso se forem diferentes do lugar, do nome do editor etc., e da data da publicao etc., caso encontrados no item e considerados importantes pela entidade catalogadora.

Madrid : Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, [1890] (Madrid Tipo de los Hurfanos)

5.5. REA DA DESCRIO FSICA


Contedo: 5.5A. Regra preliminar 5.5B. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) 5.5C. Material ilustrativo 5.5D. Dimenses 5.5E. Material adicional
5.5A. Regra preliminar 5.5Al. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja l.oc. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha dois pontos aos detalhes de ilustraes. Anteponha um ponto e vrgula s dimenses. Anteponha um sinal de adio a cada indicao de material adicional. Coloque entre parnteses os detalhes fsicos do material adicional.

AACR2 Reviso 2002

5-H

5.5B

MSICA

S.SB. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) S.SBl. Registre o nmero de unidades fsicas de um item, dando o nmero de partituras ou partes em algarismos arbicos e um dos termos seguintes, conforme apropriado: partitura partitura condensada partitura fechada partitura de bolso l parte do regente-pianista [violonista etc. ] partitura vocal reduo para piano partitura de coro parte
1 partitura 1 partitura vocal 4 partes

Para tipos especiais de msica, use um termo especfico apropriado (p.ex., livro de coro, livro de estante ).
1 livro de coro

Se nenhum dos tennos acima for apropriado, use v. de msica, p. de msica, ou! de msica. Se for usada uma designao geral do material (veja 1.ICl), opcionalmente omita a expresso de msica.
xx p. , 55 p. de msica

Se o item for um manuscrito, acrescente ms. ao termo apropriado.


1 partitura ms.

5.5B2. Registre o nmero de partituras e/ou partes publicadas pelo editor.


1 partitura e parte Now: Parte impressa na p. 5 da partitura

Se o item consistir de diferentes tipos de partituras, ou de uma partitura e partes separadas, ou de diferentes tipos de partituras e partes, registre os detalhes de cada uma na ordem da lista constante de 5.581, separados entre si por um espao, sinal de adio, espao. Acrescente a paginao ou nmero de volumes, de acordo com as instrues de 2.58.
1 partitura (vi, 27 p.) 1 partitura (2 v.) 2 partituras (20 p. cada) 1 partitura de bolso (3 v.) 1 partitura (viii, 278 p.) + 24 partes 1 partitura (23 p.) + 1 parte do regente-pianista (8 p.) + 16 partes 1 partitura (2 folhas soltas)

Use para partituras em formato reduzido e no destinadas, em princpio, execuo.

5-12

AACR2 Reviso 2002

MSICA

S.SEl

5.583. Se o item estiver em braile ou em outro formato em relevo, acrescente (braile), (braile impresso), (em relevo) etc., ao termo apropriado.
1 partitura (2 V., braile)
1 v. de msica

(braile impresso) (em braile)

23 folhas de msica

Opcionalmente, se forem usadas designaes gerais do material (veja 1.1 C 1) e a designao geral do material indicar a natureza ttil do item, omita o acrscimo. Se o item for uma cpia termoforma, acrescente indicao entre parnteses, aps uma vrgula, a palavra termoforma
1 partitura (30 p., braile, (30 p.,

termoforma)

ou

1 partitura

termoforma)

Se no houver indicao entre parnteses (veja opo acima), acrescente termoforma entre parnteses. Se o item estiver em tipos ampliados, destinados ao uso por deficientes visuais, acrescente ao termo apropriado a indicao (tipos ampliados).
1 partitura vocal (xvii, 378 p., tipos ampliados)

Opcionalmente, se for usada uma designao geral do material (veja 1.1 CI) que inclua as palavras tipos ampliados, omita esse acrscimo.
5.5C. Material ilustrativo 5.5Ct. Registre detalhes do material ilustrativo de acordo com as instrues de 2.5e.
1 partitura (vi, 27 p.) : il.

1 partitura (23 p.)


1 partitura

retro il. + 16 partes

(23 p.)

5.5D. Dimenses 5.5Dl. Registre as dimenses do item de acordo com as instrues de 2.5D. Se o item consistir de partitura(s) e parte(s), registre as dimenses aps todos os detalhes relativos (s) partitura(s) e (s) parte(s). Se as dimenses da(s) partitura(s) e parte(s) diferirem, registre as dimenses respectivas depois dos detalhes aos quais se aplicam.
1 partitura de bolso
1 partitura

(34 p.)

: il.

; 18 em

(20 p.)

+ 1 parte; 28 em

4 partes ; 25-27 em 1 partitura (vi, 63 p.) 20 em + 16 partes 32 em

5.5E. Material adicional 5.5Et. Registre os detalhes do material adicional de acordo com as instrues de 1.5E.
1 partitura (32 p.) sonora

+ 5 partes; 26 em + 1 bobina de fita

AACR2 Reviso 2002

5-13

5.6

MSICA

1 partitura (vii, 32 p.) ; 28 cm + 1 bobina de fita sonora (60 min : analgico, 7 ~ pps., mono. 7 pol., fita de ~ pol.)
1 partitura

(30 p.) + 4 partes

24 cm + 1 folh.

5.6. REA DA SRIE


Contedo: 5.6A. Regra preliminar 5.6B. Indicaes de srie 5.6A. Regra preliminar 5.6Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja l.Oe. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Coloque entre parnteses cada indicao de srie (veja 1.6J). Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Anteponha uma vrgula ao ISSN de uma srie ou subsrie. Anteponha um ponto e vrgula numerao dentro de uma srie ou subsrie. Coloque entre parnteses uma data que seguir uma designao numrica e/ou alfabtica. Anteponha um ponto ao ttulo de uma subsrie ou de uma designao para uma subsrie. Anteponha uma vrgula ao ttulo de uma subsrie que seguir uma designao para a subsrie. 5.6B. Indicaes de srie 5.6Bl. Registre cada indicao de srie de acordo com as instrues de 1.6.

(Master choruses for Lent and Easter) (Early English church music (Music for today. Series 2 no. no.
7) 8)

(The Salvation Army brass band journal. General series 1565-1568) (Ashdown vocal duets ; no. 384) (Yesterday's music, ISSN 4344-1277 no. 56)

no.

5.7. REA DAS NOTAS


Contedo: 5.7A. Regra preliminar 5.7B. Notas 5.7A. Regra preliminar 5.7AI. Pontuao Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada nota ou inicie um novo pargrafo para cada uma delas.

AACR2 Revso 2002

MSICA

5.7Bl

Separe palavras introdutrias de uma nota, do contedo principal da mesma, por dois pontos, seguidas mas no precedidas de um espao.
5.7A2. Ao redigir as notas, siga as instrues de 1.7A. 5.7B. Notas Redija as notas conforme o estabelecido nas sub-regras a seguir e na ordem indicada. Entretanto, registre uma determinada nota em primeiro lugar quando for decidido que essa nota de primordial importncia. 5.7Bl. Forma de composio e meio de execuo. Se a forma musical de uma obra no aparecer claramente no resto da descrio, registre esta forma por meio de uma palavra ou frase sucinta.

cntico pera em dois atos

Mencione o meio de execuo ao qual se destina uma obra musical, a no ser que j tenha sido indicado no resto da descrio em termos que possam ser facilmente compreendidos, seja em portugus, seja em idiomas estrangeiros. Mencione as vozes e em seguida os instrumentos. Mencione as vozes e os instrumentos na ordem em que figuram no item que est sendo descrito. Mencione uma voz ou instrumento em portugus, a menos que no exista um termo satisttrio equivalente em nossa lngua. Se a obra se destinar a instrumentos solistas, mencione todos, desde que no sejam mais do que onze. Se a obra se destinar a uma orquestra, banda etc., no relacione os instrumentos utilizados. Ao descrever msica vocal de conjunto, acrescente ao termo apropriado uma indicao, entre parnteses, das partes vocais componentes, usando S (soprano), Mz (meio-soprano), A (contralto), T (tenor), Bar (bartono), e B (baixo). Repita uma abreviatura, caso necessrio, para indicar o nmero de partes.
Para rgo Para voz infantil sem acomp. Para voz e piano Para voz, 2 violinos e violoncelo Arr. para violo Msica eletrnica Para saxofone alto e piano Para soprano e fita magntica Reduo para clarinete e piano Para piano a 4 mos Para soprano e piano Para voz e ctara Para vozes solistas (SATB), coro (SSATB) e orquestra

Para 2 flautas doces soprano, 2 obos, contnuo

2 violinos e baxo

Para superius, contratenor, tenor e bassus

AACR2 Reviso 2002

5-15

S.7B2

MSICA

Se a informao relativa ao meio de execuo que figura no resto da descrio for ambga ou insuficiente, registre informaes suplementares nesta nota.
Parte somente para piano Partitura para violoncelo e piano, parte para clarineta (A pgina de rosto traz: Para violoncelo ou clarineta ou viola e piano)

S.7B2. Lngua. Registre a(s) Ingua(s) do contedo textual de uma obra, a no ser que este aspecto aparea claramente no resto da descrio. Indique textos vocais publicados com parte da msica.
Letra em francs e ingls Letra em latim Letra em russo, alemo e ingls Letra em hebraico (latinizado)

Silabas arbitrrias como texto Texto original com traduo em ingls Texto macarrnico (latim e alemo) Letra em francs, traduo em ingls nas p. v-xxii

Letra em ingls, incluindo melodias principais

S.7B3. Fonte do ttulo principal. Redija notas a respeito da fonte do ttulo principal, caso no seja a fonte principal de informao.
Ttulo extrado do catlogo do editor

5.7B4. Variaes do ttulo. Redija notas a respeito de ttulos que figurem no item, alm do ttulo principal. Opcionalmente, registre uma latinizao do ttulo principal.
Ttulo da capa: Love songs of Lennon & MacCartney

5.7BS. Ttulos equivalentes e outras informaes sobre ttulo. Registre o ttulo em outra lngua e outras informaes sobre o ttulo no registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, se forem consideradas importantes. S.7B6. Indicaes de responsabilidade. Redija notas a respeito das variantes dos nomes de pessoas ou entidades mencionadas nas indicaes de responsabilidade, se forem consideradas relevantes para identificao. Mencione indicaes de responsabilidade no registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade. Redija notas sobre pessoas ou entidades relacionadas com uma obra, ou sobre pessoas ou entidades importantes relacionadas com edies anteriores e que ainda no tenham sido mencionadas na descrio.
Arr. por Charles Gravenay Atribuda anteriormente a Handel "Based on themes in the poems of Thomas Hardy"-Verso da p. de rosto Transcries de gravaes realizadas por Alan Lomax Libreto de Arrigo Boito, baseado no ngelo, de Victor Hugo

5-16

AACR2 Reviso 2002

MSICA

S.7B12

5.7B7. Edio e histrico. Redija notas relativas edio que est sendo descrita ou histrico bibliogrfico da obra.
Reimpresso da edio de 1712 Reimpresso em formato reduzido da partitura completa: Berlin : Harmonie, 1910 Ed. rev. de: Complete organ works. London : Schott, 1958 Reimpr. fac-sim. Originalmente publicada: London : l. Walsh, [ca. 1734 ]

5.7B8. Notao. Registre a notao usada num item caso no seja a que normalmente se encontra nesse tipo de item.
Tablatura de alade e notao em pentagrama em pginas opostas Notao de canto cho Notao moderna em pentagrama (U5e para descrever uma obra que normalmente estaria em notao de cantocho) Notao tnica "sol-f"

Notao grfica Melodia em notao dupla: em pentagrama e em tnica "sol-f"

5.7B9. Publicao, distribuio etc. Redija notas a respeito de detalhes da publicao, distribuio etc., no incluidos na rea da publicao, distribuio etc. e considerados importantes.
Distribuido por: London : Peters

5.7BlO. Durao da execuo e descrio fsica. Registre a durao da execuo se estiver indicada no item que est sendo descrito. Registre a durao em portugus e de forma abreviada.
Durao: 18 min Durao: ca. 1 h 10 min

Redija notas sobre detalhes fsicos considerados importantes, no includos na rea da descrio J1sica.
Cada exemplar assinado pelo compositor e numerado

5.7Bll. Material adicional. Redija notas a respeito da localizao do material adicional, quando conveniente. Registre detalhes referentes ao material adicional, que no tenham sido mencionados na rea da descrio J1sica, nem registrados em entradas separadas (veja 1.5E).
Trs fotos da primeira apresentao, em bolso, na parte interna de cada capa.

5.7B12. Srie. Redija notas a respeito de dados da srie que no possam ser registrados na rea da srie.
Publicado tambm sem indicao de srie

AACR2 Reviso 2002

5-]7

S.7B13

MSICA

5.7B13. Dissertaes e teses. Se o item que est sendo descrito for uma dissertao ou tese, redija uma nota de acordo com as instrues de 1.7B13. Tese Tese (M. Mus.)-University of Western Ontario, 1972 (M.M.A.)-McGi11 University, 1971

5.7B14. Pblico a que se destina. Redija uma nota sucinta a respeito do tipo ou nvel intelectual do pblico a que se destina o item, se essa informao constar do mesmo. Para crianas de 7 a 9 anos Pblico a que se destina: Estudantes universitrios de primeiro ano 5.7B16. Outros formatos. Registre os detalhes sobre outros formatos nos quais o contedo do item tenha sido publicado. Publicado tambm em microfilme 5.7B18. Contedo. Relacione as obras intituladas separadamente contidas no item. Acrescente aos ttulos os nmeros de opus (se necessrio identificao das obras mencionadas), bem como indicaes de responsabilidade que no figurem na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade. Se as obras de uma coleo pertencerem todas mesma forma musical e esta for mencionada no ttulo principal do item, no repita a forma musical nos ttulos indicados na nota de contedo. Contedo: Sailing homeward - People call me the Pied Piper - The piper's theme Contedo: The matron cat's song / words by Ruth Pitter My cat Jeffry / words by Christopher Smart The song of the Jellicles / words by T.S. Eliot Contedo: Komm Heiliger Geist, Herre Gott = Come, O Holy Ghost, God and Lord / by Lucas Osiander ; text by Lucas Osiander - Psalm 121 / by Heinrich Schtz ; freely translated by Cornelius Becker Contedo: Sonata in O major, op. 6 - Three marches, op. 45 Variations in C major, op. 23 Variations in C major, op. 34 Contedo: (op. 1, no. 1, no. 7) C (op. 1, no. minoro v. 1, No. 1. (op. 1, no. 1b) E minar, No. 2 2) G minar, No. 3 (op. 1, no. 5) G major. No. 4 (op. major - v. 2, No. 5 (op. 1, no. 11) F major. No. 6 9)B minor No. 7 (op. 1, no. 4) A minar. No. 8. A

Redija notas a respeito de contedo adicional ou parcial quando apropriado.

Inclui uma cano por George Harrison 5.7B19. Nmero do editor e nmero de chapas. Registre nmeros do editor e/ou nmero de chapa que
figurem no item. Anteponha aos nmeros N. do editor ou N. de chapa, conforme o caso. Se o nmero estiver precedido de uma abreviatura, palavra ou frase identificando um editor, registre essa abreviatura, palavra ou frase como parte do nmero.

5-18

AACR2 Reviso 2002

MSICA

5.8

Ao descrever um item em vrios volumes, registre os nmeros inclusos se a numerao for consecutiva; caso contrrio, registre os nmeros individuais, ou, se forem mais de trs, o primeiro e o ltimo nmeros separados por barra oblqua. Registre antes do primeiro nmero as letras que precedem os nmeros e, aps o ltimo, as letras que o seguem. Registre, porm, junto a cada nmero letras que precedem e seguem os nmeros. N. de chapa: S. & B. 4081 N. do editor: 6139 N. de chapa: B. & H. 8797-8806 N. de chapa: B. M. Co. 10162, 10261, 10311 N. do editor: 6201/9935 (O conjunto completo dos nmeros 6201, 6654, 7006, 7212, 7635, 7788, 8847, 9158, 9664,9935) N. de chapa: 9674-9676 H.L. N. de chapa: R.I0150E.-R.I0155E. Ao descrever uma reimpresso, registre o(s) nmeros(s) de chapa ou do editor, com a indicao de que se trata de reimpresso (veja 5. 7B7). Reimpr. a partir das chapas de Brandus. N. de chapa: B. et Cie 4520
5.7B20. Exemplar que est sendo descrito, acervo da biblioteca e restries ao uso. Redija estas notas de acordo com as instrues de 1.7B20.

A biblioteca possui 6 partes Exemplar da biblioteca assinado pelo compositor A biblioteca possui 3 exemplares de cada partitura, 2 exemplares de cada parte
5.7B21. Notas iniciadas pela palavra "Com". Se a rea do ttulo e da indicao de responsabilidade contiver um ttulo que se aplica somente a uma parte de um item sem ttulo coletivo e, portanto, mais de uma entrada feita, redija uma nota iniciando pela palavra Com: e relacione as outras obras intituladas separadamente no item, na ordem em que aparecem.
Com: Die Mittagshexe ; e,

Das goldene Spinnrad / Antonin Dvork

5.8. REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO


Contedo: 5.8A. Regra preliminar 5.8B. Nmero normalizado 5.8C. Ttulo-chave 5.8D. Modalidades de aquisio 5.8E. Qualificao

AACR2 Reviso 2002

5-19

S.8A
S.8A. Regra preliminar 5.8A1. Pontuao

MSICA

Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja l.oe. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada repetio desta rea. Anteponha um sinal de igualdade ao ttulo-chave. Anteponha dois pontos s modalidades de aquisio. Coloque entre parnteses uma qualificao do nmero normalizado ou das modalidades de aquisio. 5.8B. Nmero normalizado 5.8B1. Registre o Nmero Internacional Normalizado do Livro (ISBN) ou Nmero Internacional Normalizado da Publicao Seriada (ISSN) atribudos ao item de acordo com as instrues de 1.8B.

ISBN 0-19-341508-9
5.8B2. Registre qualquer outro nmero em nota (veja 5.7B 19). S.8C. Ttulo-chave S.8C1. Registre o ttulo-chave de um recurso de acordo com as instrues de 1.8e. S.8D. Acrscimo opcional. Modalidades de aquisio S.8D1. Registre as modalidades de aquisio do item de acordo com as instrues de 1.80.

ISBN 0-333-17848-3 ; [ 4.50 Gratuito para estudantes e membros da associao


S.8E. Qualificao S.8E1. Acrescente qualificaes ao nmero nonnalizado e/ou s modalidades de aquisio de acordo com as instrues de I .8E e 2.80.

ISBN 0-573-08042-9

(broch.)

5.9. ITENS SUPLEMENTARES


S.9A. Descreva itens suplementares de acordo com as instrues de 1.9.

5.10. ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL


S.10A. Descreva itens constitudos de vrios tipos de material de acordo com as instrues de 1.1 O.

5.11. FAC-SMILES, FOTOCPIAS E OUTRAS REPRODUES


S.llA. Descreva fac-smiles, fotocpias e outras reprodues de acordo com as instrues de 1.11.

5-20

AACR2 Reviso 2002

CAPTULO

6
Gravaes de Som
Contedo
6.0 REGRAS GERAIS 6.0A 6.0B 6.OC 6.0D 6.0E 6.0F 6.OG 6.0H 6.1 Campo abrangido Fontes de informao Pontuao Nveis de detalhamento na descrio Lngua e alfabeto da descrio Incorrees Acentos e outros sinais diacrticos Itens com vrias fontes principais de informao

REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE 6.1A 6.lAI 6.lB 6.1C 6.1D 6.lE 6.lF 6.lG Regra preliminar Pontuao Ttulo principal Designao geral do material Ttulos equivalentes Outras informaes sobre o ttulo Indicaes de responsabilidade Itens sem ttulo coletivo

6.2

REA DA EDIO 6.2A 6.2Al 6.2B 6.2C 6.2D 6.2E Regra preliminar Pontuao Indicao de edio Indicaes de responsabilidade relativas edio Indicao relativa reviso mencionada de uma edio Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio

6.3 6.4

REA DOS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBLICAO) REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC. 6.4A 6.4AI 6.4B 6.4C 6.4D 6.4E 6.4F 6.4G Regra preliminar Pontuao Regra geral Lugar de publicao, distribuio etc. Nome do editor, distribuidor etc. Indicao da funo do editor, distribuidor etc. Data de publicao, distribuio etc. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao

AACR2 Reviso 2002

6-1

6.0
6.S

GRAVAES DE SOM

REA DA DESCRIO FSICA 6.SA 6.5AI 6.5B 6.5C 6.5C2 6.SC3 6.5C4 6.5CS 6.5C6 6.SC7 6.SCS 6.5D 6.5D2 6.SD3 6.5D4 6.5DS 6.5D6 6.507 6.5E Regra preliminar Pontuao Extenso do item (incluindo designao especfica do material) Outros detalhes fsicos Tipo de gravao Velocidade de execuo Caractersticas do sulco Localizao da pista Nmero de pistas Nmero de canais sonoros Caractersticas de gravao e reproduo Dimenses Discos sonoros Trilhas sonoras de filmes Cartuchos sonoros Cassetes sonoros Bobinas de fitas sonoras Rolos Material adicional

6.6

READASRIE 6.6A Regra preliminar 6.6AI Pontuao 6.6B Indicaes de srie

6.7

REA DAS NOTAS 6.7A Regra preliminar 6.7AI Pontuao 6.7B Notas

6.S

REA DO NMERO NORMALIZADDO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO 6.SA 6.SAI 6.SB 6.SC 6.SD 6.SE Regra preliminar Pontuao Nmero normalizado Ttulo-chave Modalidades de aquisio Qualificao

6.9 6.10

ITENS SUPLEMENTARES ITENS CONSTITUDOS DE vRIos TIPOS DE MATERIAL

6.0. REGRAS GERAIS


6.0A. Campo abrangido 6.0Al. As regras deste captulo dizem a respeito descrio de gravaes de som em todos os meios, i.e.,

discos, fitas (bobinas abertas, cartuchos, cassetes), rolos para pianola (e outros rolos) e gravaes de som em filmes (com exceo daquelas destinadas a acompanhar imagens visuais, para as quais veja captulo 7). Elas no abrangem especificamente gravaes em outras formas (p. ex. cilindros, fios de metal etc.) ou em

6-2

AACR2 Reviso 2002

GRAVAES DE SOM

6.0B2

vrios meios experimentais, embora o emprego de especificaes apropriadas na descrio fsica (veja 6.5) e notas especiais possam fornecer uma descrio suficientemente detalhada para tais itens.
6.0B. Fontes de informao 6.0B1. Fonte principal de informao. A fonte principal de informao para cada um dos tipos mais importantes de gravao de som indicada a seguir:

TIPO Disco Fita (bobina aberta) Fita cassete Fita cartucho Rolo Gravao de som em filme

FONTE PRINCIPAL Disco e etiquetaI Bobina e etiqueta Cassete e etiqueta Cartucho e etiqueta Etiqueta Continer e etiqueta

Se houver duas ou mais fontes principais de informao conforme definidas acima (p.ex., duas etiquetas num disco) considere-as como uma nica fonte principal. Considere como fonte principal de informao o material adicional constitudo de texto ou um continer, se eles apresentarem um ttulo coletvo no fornecido pelas prprias partes do item e suas etiquetas. Neste caso redija uma nota (veja 6.7B3) indicando a fonte de informao. Se a informao no estiver disponvel na fonte principal, retire-a das seguintes fontes (nesta ordem de preferncia): material adicional constitudo de texto continer (capa, caixa etc.) outras fontes Prefira dados fornecidos pelo texto a dados sonoros. Por exemplo, se um disco sonoro tiver uma etiqueta e tambm informaes apresentadas em forma sonora no disco, prefira as informaes da etiqueta.
6.0B2. Fontes de informao prescritas. A(s) fonte(s) de informao prescrita(s) para cada rea da descrio de gravaes de som est(o) indicada(s) a seguir. Coloque entre colchetes as informaes extradas de outras fontes que no a(s) fonte(s) prescrita(s).

REA Ttulo e indicao de responsabilidade Edio Publicao, distribuio etc. Descrio fsica Srie Notas Nmero normalizado e modalidades de aquisio

FONTES DE INFORMAO PRESCRITAS Fonte principal de informao Fonte principal de informao, material adicional constitudo de texto, continer Fonte principal de informao, material adicional constitudo de texto, continer Qualquer fonte Fonte principal de informao, material adicional constitudo de texto, continer Qualquer fonte Qualquer fonte

--TEtiqilctaS1gllificaquaIquffr6tlI!odep;lpel, "P!stico(;ic.fuadO peimanellte;nente;distingumdO~sedOprPri.Jconiiner(iuepodec;:;;cr_dados gravados ou impressos.

AACR2 Reviso 2002

6-3

6.0C
6.0C. Pontuao

GRAVAES DE SOM

Para a pontuao da descrio em seu conjunto, veja 1.0C. Para a pontuao prescrita dos elementos, veja as regras seguintes.
6.0D. Nveis de detalhamento na descrio

Veja l.OD.
6.0E. Lngua e alfabeto da descrio

Veja I.OE.
6.0F. Incorrees

Veja 1.0F.
6.0G. Acentos e outros sinais diacrticos

Veja 1.00.
6.0H. Itens com vrias fontes principais de informao

Veja l.OR.

6.1. REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE


Contedo: 6.lA. Regra preliminar 6.lB. Ttulo principal 6.1C. Designao geral do materal 6.1D. Ttulos equivalentes 6.1E. Outras informaes sobre o ttulo 6.1 F. Indicaes de responsabilidade 6.1G. Itens sem ttulo coletivo
6.1A. Regra preliminar 6.1Al. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.0C. Anteponha um ponto ao ttulo de um suplemento ou seo (veja 1.IB9). Coloque entre colchetes a designao geral do material. Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a cada unidade de outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Para a pontuao desta rea, no que se refere a itens sem ttulo coletivo, veja 1.1 G.
6.lB. Ttulo principal 6.1Bl. Transcreva o ttulo principal de acordo com as instrues de 1.1B. Para dados a serem includos nos ttulos principais de itens musicais veja S.IE.

Music from Fiddler on the roof Greatest hits The little match girl and other tales Living and dying in
~

time

6-4

AACR2 Reviso 2002

GRAVAES DE SOM

6. lEI

Symphony no. 3, The very best of

A major, op. 56 Melanie

Braverman's condensed cream of Beatles Antoine de Saint-Exupry The Beatles Institute on International Standards as Related to Universal Bibliographic Control [Palestra a estudantes secundrios sobre a escrita correta] [Recording of W.B. Yeats reading The lake isle of Innisfree]

[Sonatas, piano, n. 17, op. 31, n. 2, R menor] Se o ttulo principal no for extrado da fonte principal de infonnao ou se for obtido de um continer que seja um elemento unificador, registre a fonte principal do ttulo em nota (veja 6.7B3).
6.1C. Acrscimo opcional. Designao geral do material 6.1C1. Registre imediatamente aps o ttulo principal, a designao geral do material apropriada de acordo com as instrues de 1.1 C.

Faustus

[DGM]

Music for flute and tape [DGM] Elite Hotel [DGM] Woody Guthrie [DGM]
6.1C2. Se um item contiver partes constitudas de materiais que pertenam a duas ou mais categorias e se nenhuma delas for o elemento predominante do item, use a designao multimeios ou conjunto de peas (veja l.lCl e 1.10Cl). 6.1D. Ttulos equivalentes 6.1D1. Transcreva ttulos equivalentes de acordo com as instrues de 1.ID e S.lD.

Quattro concerti per l'organo ed altri stromenti [DGM] = Vier Orgelkonzerte = Four organ concertos = Quatre concertos pour orgue Russian folk songs
6.1E. Outras informaes sobre o ttulo 6.1E1. Transcreva outras informaes sobre o ttulo de acordo com as instrues de 1.1 E.

HelIo DOlIY!

[DGM]

: original motion picture soundtrack : for computer and soprano

Valedictory [DGM]

AACR2 Reviso 2002

6-5

6.1F

GRAVAES DE SOM

6.1F. Indicaes de responsabilidade 6.1Fl. Transcreva as indicaes de responsabilidade relativas quelas pessoas ou entidades mencionadas como desempenhando um papel mais impOliante na criao do contedo intelectual da gravao de som (p. ex., autores de texto falado, compositores de msica executada, coletores de material de campo, produtores que tiveram responsabilidade artstica e/ou intelectual) de acordo com as instrues de 1.1 F. Se a participao da(s) pessoa(s) ou entidade(s) mencionada(s) numa indicao encontrada na fonte principal de informao for alm da atuao, execuo ou interpretao de uma obra (como usual no caso de msica popular, rock ou jazz), registre essa indicao como uma indicao de responsabilidade. Se, entretanto, a participao estiver limitada atuao, execuo ou interpretao (como acontece no caso de msica erudita ou clssica e discursos gravados), registre a indicao na rea das notas (veja 6.7B6). Prometheus bound [DGM] a play for radio / Robert Lowell

Famous overtures Melville [DGM]

[DGM]

/ Offenbach

/ written and narrated by Thomas S. Klise / Willie Nelson [et aI.]

Texas country [DGM]

Bury my heart at Wounded Knee [DGM] / by Dee Brown Nota: "Dramatically presented by Harry Madden and Manu Tupon" - Folh. adicional Subterranean homesick blues [DGM] Piano rags [DGM] / Scott Joplin. Now: Piano: Joshua Rifkin The Afro- American's quest for education [DGM] a Black odyssey/produced by Pepsi-Cola Co. ; script writer, Norman McRae Natty dread [DGM] / Bob Marley and the Wailers / Beach Boys by / Bob Dylan

Beach Boys greatest hits [DGM] Thriller [DGM] Michael Jackson

/ produced by Quincy Jones ; co-produced

6.1F2. Se os membros de um grupo, conjunto, companhia etc., bem como o nome do grupo etc., forem mencionados na fonte principal de informao, registre-os na rea das notas (veja 6.7B6), se considerados importantes. Do contrrio, omita-os.

Quartet in F major [DGM] / Ravel Nota: Budapest String Quartet (J. Roisman e A. Schneider, violinos; B. Kroyt, viola; M. Schneider, violoncelo)
6.1F3. Acrescente uma palavra ou frase sucinta indicao de responsabilidade, se a relao entre o

ttulo do item e a(s) pessoa(s) ou entidade(s) mencionada(s) na indicao no for clara. Born to run [DGM] / [written and performed by] Bruce Springsteen

6-6

AACR2 Reviso 2002

GRAVAES DE SOM

6.2Al

6.1G.ltens sem ttulo coletivo 6.1 Gl. Se uma gravao de som no tiver ttulo coletivo, descreva o item como uma unidade (veja 6.1 G2 e 6.1 G3) ou faa uma descrio separada para cada parte com ttulo individual (veja 6.1 G4). 6.1G2. Ao descrever, como uma unidade, uma gravao de som sem ttulo coletivo, transcreva os ttulos das obras individuais de acordo com as instrues de 1.1 G.3. La mer [DGM] C1aude Debussy ; Khamma ; Rhapsody for c1arinet and orchestra /

How come ? [DGM] Te11 everyone ; Done this one before / Ronnie Lane ; accompanied by the band Slim Chance Pre1ude, the afternoon of a faun [DGM] / C1aude Debussy. Peer Gynt Suite) no. 1-2 / Edvard Grieg. Ti11 Eu1enspiege1s 1ustige Streiche / Richard Strauss Dreamboat [DGM] / Linzer [performed by] Limmie & Fami1y Cookin'. Made in heaven / Levine, Russe1l Brown ; [performed by] Limmie & Fami1y Cookin' Etiqueta lado A: Dreamboat (Linzer) Limmie & family Cookin' Etiqueta lado B: Made in heaven (Levine-Russell Brown) Limmie& FamilyCookin' 6.1G3. Esclarea, por meio de acrscimos, a relao entre as indicaes de responsabilidade e as partes de um item sem ttulo coletivo e descrito como uma unidade, de acordo com as instrues de 6.IF3. 6.1G4. Opcionalmente, descreva separadamente cada obra com ttulo individual contida em uma gravao de som. Para a indicao da extenso em cada uma das descries, veja 6.5B3. Faa a ligao das descries individuais por meio de notas (veja 6.7B21). Para instrues sobre as fontes de informao, veja6.0B.

6.2. REA DA EDIO


Contedo: 6.2A. Regra preliminar 6.2B. Indicao de edio 6.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio 6.2D. Indicao relativa a uma reviso mencionada de uma edio 6.2E. Indicaes de responsabilidade relativas a uma reviso mencionada de uma edio
6.2A. Regra preliminar 6.2Al. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha uma vrgula indicao relativa reviso mencionada de uma edio. Anteponha uma barra oblqua a uma indicao de responsabilidade que seguir uma indicao de edio. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade.

AACR2 Reviso 2002

6-7

6.2B
6.2B. Indicao de edio

GRAVAES DE SOM

6.2Bl. Transcreva a indicao rylativa edio de uma gravao de som que contenha diferenas em relao a outras edies, ou que seja mencionada como uma reedio dessa gravao, de acordo com as instrues de 1.2B. 6.2B2. Em caso de dvida de uma indicao ser ou no uma indicao de edio, siga as instrues de 1.283.
Viens vers le Fere [DGM] Qubec. - d. spciale / Office catchistique provincial du

6.2B3. Acrscimo opcional. Se um item for desprovido de uma indicao de edio, mas se tem conhecimento de que apresenta mudanas significativas em relao a edies anteriores, fornea uma indicao sucinta e adequada na lngua e alfabeto do ttulo principal, colocando-a entre colchetes. 6.2B4. Se uma indicao de edio aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, transcreva a indicao que estiver na lngua ou alfabeto do titulo principal. Se este critrio no for aplicvel, transcreva a indicao que aparecer primeiro. Opcionalmente, transcreva a(s) indicao(es) equivalente(s), precedida(s) cada uma por um sinal de igualdade. 6.2B5. Se um item sem ttulo coletivo e descrito como uma unidade contiver uma ou mais obras, com suas respectivas indicaes de edio, transcreva-as depois dos ttulos e das indicaes de responsabilidade com que se relacionam, separando por um ponto as indicaes de edio. 6.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio 6.2Cl. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais edies, mas no a todas as edies de uma gravao de som, de acordo com as instrues de 1.2C e 6.1F. 6.2D.lndicao relativa reviso mencionada de uma edio 6.2Dl. Se um item for uma reviso mencionada de uma edio, transcreva as indicaes relativas a esta reviso de acordo com as instrues de 1.2D. No registre indicaes relativas a uma reedio que no contenha mudanas a no ser que o item seja considerado de particular importncia pela entidade catalogadora.
6,.lE. Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio

6.2El. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais revises mencionadas de uma edio (mas no a todas as revises) de acordo com as instrues de 1.2E e 6.1F.

6.3. REA DOS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBLICAO)


6.3A. Esta rea no usada para gravaes de som.

6.4. REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC.


Contedo: 6.4A. Regra preliminar 6.4B. Regra geral 6.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 6.4D. Nome do editor, distribuidor etc.

6-8

AACR2 Reviso 2002

ORAVAES DE SOM

6.4D2

6.4E. 6.4F. 6.40.

Indicao da funo de editor, distribuidor etc. Data de publicao, distribuio etc. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao

6.4A. Regra preliminar 6.4Al. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha um ponto e vrgula a um lugar de publicao, distribuio etc. mencionado em segundo lugar ou posteriormente. Anteponha dois pontos ao nome do editor, distribuidor etc. Coloque entre colchetes uma indicao da funo de editor, distribuidor etc. fornecida pelo catalogador. Anteponha uma vrgula data de publicao, distribuio etc. Coloque entre parnteses os detalhes de fabricao (lugar, nome, data). Anteponha dois pontos ao nome do fabricante. Anteponha uma vrgula data de fabricao.
6.4B. Regra geral 6.4B1. Registre informao sobre o lugar, nome e data de todos os tipos de atividades de publicao, distribuio, de acordo com as instrues de 1048. 6.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 6.4C1. Registre o lugar de publicao, distribuio etc. de uma gravao de som publicada de acordo com as instrues de 1.4c. 6.4C2. No registre um lugar de publicao, distribuio etc. para uma gravao de som no processada2 Neste caso no registre s.l. 6.4D. Nome do editor, distribuidor etc. 6.4D1. Registre o nome do editor, etc. e opcionalmente o do distribuidor, de acordo com as instrues de 1.40.

[London] New York

Warner RCA Victor

London : Gandalf Records : Distributed by Middle Earth Co.


6.4D2. Se uma gravao de som apresentar o nome da companhia editora e o nome de uma subdiviso desta companhia, ou um nome comercial ou marca usados por esta companhia, registre o nome da subdiviso, ou o nome comercial ou o nome da marca como sendo o nome do editor.

[London] : Ace of Diamonds (Afante de informao traz: Decca Record Company. Ace ofDiamonds)

Uma gravao de som no processada um registro no comercial do qual existe, geralmente, somente um nico exemplar.

AACR2 Reviso 2002

6-9

6.4D3

GRAVAES DE SOM

604D3. Se, entretanto, um nome comercial parece ser mais o nome de uma srie do que o de uma subdiviso da editora, registre-o como um ttulo de srie (veja 6.6). Em caso de dvida, considere o nome como ttulo de srie.
London : Walt Disney Productions ... - (Disney Storyteller) (Ajonte de informao traz: Disney Storyteller. Walt Disney Productions)

604D4. No registre o nome de um editor, distribuidor etc. de uma gravao de som no processada. Neste caso no registre s.n. 604E. Acrscimo opcional. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. 604El. Acrescente ao nome do editor, distribuidor etc. uma indicao de funo, de acordo com as instrues de lAE.
New York : Sunf10wer [London] Virgin Records [distribuidor]

6.4F. Data de publicao, distribuio etc. 604Fl. Registre a data de publicao, distribuio etc. de uma gravao de som publicada de acordo com as instrues de lAF.
[Los Ange1es] : CREDR Corp., c1976

Chicago : Mercury, 1973 New York : Polydor, p1979

604F2. Se a data de uma gravao aparecer em uma gravao de som publicada, registre-a em nota (veja 6.7B7).
[New York] Music Guild, 1971

Nom: Gravado em 1961

604F3. Registre a data da gravao de som no processada. 6.4G. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao 604Gl. Se o nome do editor for desconhecido e o lugar e o nome do fabricante forem encontrados no item, registre o lugar e o nome de acordo com as instrues de lAG.
[S.l. : s.n.], 1970 (London : High Fidelity Sound Studios)

604G2. Acrscimo opcional. Registre o nome do lugar, do fabricante e/ou data de fabricao se forem diferentes do lugar, do nome do editor etc. e da data de publicao etc., caso encontrados no item e considerados importantes pela entidade catalogadora.

6.5. REA DA DESCRIO FSICA


Contedo: 6.5A. 6.5B. 6.5e. 6.5D. 6.5E.

Regra preliminar Extenso do item (incluindo designao especfica do material) Outros detalhes fsicos Dimenses Material adicional

6-/ O

AACR2 Reviso 2002

GRAVAES DE SOM

6.5B3

6.5A. Regra preliminar 6.5Al. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja l.Oe. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha dois pontos a outros detalhes fsicos. Anteponha um ponto e vrgula s dimenses. Anteponha um sinal de adio a uma indicao de material adicional. Coloque entre parnteses os detalhes fisicos do material adicional.
6.5B. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) 6.5BI. Registre o nmero de unidades fisicas de uma gravao de som, registrando o nmero de partes em algarismos arbicos e um dos termos seguintes, conforme o caso:

cartucho sonoro cassete sonoro disco sonoro bobina de fita sonora trilha sonora de filme 1 cartucho sonoro 2 cassetes sonoros Acrescente trilha sonora defUme um dos termos bobina, cassete etc., conforme o caso: 1 bobina de trilha sonora de filme Para rolos, use o termo rolo [nome do instrumento], se adequado. 2 rolos para pianola Se nenhum destcs termos for apropriado, registre o nome especfico do item to concisamente quanto possvel. Opcionalmente, se forem usadas designaes gerais do material (veja 1.1 C 1), omita sonora(a) da designao especfica do material a menos que seja necessrio dar uma designao compreensvel (como trilha sonora de filme).
6.5B2. Registre o tempo de durao de uma gravao de som de acordo com as instrues de 1.5B4.

1 disco sonoro

(50 min)

1 bobina de fita sonora (ca. 90 min) 3 cassetes sonoros (40 min cada)

6.5B3. Se a descrio for de uma parte intitulada separadamente de uma gravao de som sem ttulo (veja 6.1G4), expresse a extenso fracionria da seguinte forma no lado 3 de 2 discos sonoros, na bobina 3 de 4 bobinas defita sonora etc. (se as partes forem numeradas ou marcadas com letras em uma seqncia nica) ou em I lado de dois discos sonoros, em I bobina de 3 fitas sonoras, etc. (se no houver numerao seqencial). Coloque depois de cada uma das indicaes a durao da parte correspondente.

no lado 1 de 1 disco sonoro (13 min) nos cassetes 3-4 de 4 cassetes sonoros no lado 1 de 2 discos sonoros (67 min)

(ca. 25 min)

AACR2 Reviso 2002

6-11

6.SC
6.5C. Outros detalhes fsicos

GRAVAES DE SOM

6.SCl. Registre os seguintes detalhes, quando apropriado, na ordem estabelecida abaixo: tipo de gravao (trilhas sonoras) velocidade de execuo caractersticas do sulco (discos analgicos) localizao de trilhas (trilhas sonoras de filmes) nmero de trilhas (fitas) nmero de canais sonoros caractersticas da gravao e reproduo 6.SC2. Tipo de gravao. Registre, para um disco ou fita, o tipo de gravao (isto , a maneira pela qual o som est codificado no item).
1 disco sonoro 1 disco sonoro ( 45 min) (56 min) (90 min) (60 min) analgico digital analgico digital

1 cassete sonoro 1 cassete sonoro

Registre, para uma trilha sonora de filme, o tipo de gravao (p. ex., tica, magntica).
1 bobina de trilha sonora de filme (10 min) : magntica

6.SC3. Velocidade de execuo. Registre a velocidade de execuo de um disco analgico em rotaes por minuto (rpm).
1 disco sonoro (45 min) : analgico, 33 1/3 rpm

Registre a velocidade de execuo de um disco digital em metros por segundo (m por s). Registre a velocidade de execuo de uma fita analgica em polegadas por segundo (Pps).
I bobina de fita sonora 1 cassete sonoro (16 min) : analgica, 7
~

pps

(120 min)

: analgico I 5/16 pps

Registre a velocidade de execuo de uma trilha sonora de filme em fotogramas por segundo (fjJs).
1 bobina de trilha sonora de filme 24 fps (10 min) : magntica,

No registre velocidade de execuo se ela for padro para o tipo do item (p. ex., I

7/8

polegadas por

segundo para um cassete sonoro analgico; 1,4 metros por segundo para um disco digital). 6.5C4. Caractersticas do sulco. Registre as caractersticas do sulco de um disco analgico se no corresponderem ao padro para este tipo de disco.
1 disco sonoro (7 min) : analgico, 78 rpm, micros sulco

6.SCS. Localizao da trilha. Para trilhas sonoras de filmes, registre a localizao da pista (p. ex.,pista central, pista na borda etc.).
1 bobina de trilha sonora central (10 min) magntica, 25 fps, trilha

6.5C6. Nmero de trilhas. Para fitas cartuchos, cassetes e bobinas, registre o nmero de trilhas a no ser que este nmero corresponda ao padro para este tipo de item (p. ex., o nmero padro de trlhas para um cartucho 8 e para o cassete analgico 4).

6-12

AACR2 Reviso 2002

GRAVAES DE SOM

6.5D6

6.SC7. Nmero de canais sonoros. Registre o nmero de canais sonoros, se a informao estiver tcilmente disponvel, usando um ou mais de um dos seguintes termos, conforme o caso: mono. estereo. quadraf.
1 disco sonoro (56 min) : digital, estreo. : analgico, 7
Y;>

1 bobina de fita sonora (ca. 60 min) trilhas, mono. 2 discos sonoros estereo. (66 min)

pps, 2

analgico,

33 1/3 rpm, mono.,

6.5CS. Acrscimo opcional. Caractersticas da gravao e reproduo. Registre as caractersticas da gravao e reproduo (p. ex., Mtodo Dolby, norma NAB).
1 cassete sonoro (60 min) : analgico, estreo., mtodo Dolby

6.50. Dimenses 6.501. Registre as dimenses de uma gravao de som de acordo com as seguintes regras. Se as gravaes de som de um item em vrias partes forem de tamanhos diferentes, registre o tamanho menor e o maior separados por um hfen. 6.502. Discos sonoros. Registre o dimetro do disco em polegadas.
1 disco sonoro (20 min) : analgico, 33 1/3 rpm, estereo. ; 12 paI. 1 disco sonoro (56 min) 5 discos : digital, estereo. ; 4 :J.,; paI.

sonoros: analgico, 33 1/3 rpm, estereo. ; 10-12 paI.

6.503. Trilhas sonoras de filmes. Registre a bitola (largura) do filme em milmetros.


1 bobina de trilha sonora central ; 16 mm (10 min) : magntica, 25 fps, trilha

6.504. Cartuchos sonoros. Registre as dimenses de um cartucho, se forem diferentes das padronizadas (5 y. x 3 7/8 pol.) em polegadas. Registre a largura da fita, se for diferente da padronizada (114 pol.), em frao de polegada. 6.505. Cassetes sonoros. Registre as dimenses de um cassete se forem diferentes das padronizadas (p. ex., as dimenses padronizadas de um cassete analgico so 3 7/8 x 2 Yz pol.). Registre a largura da fita se for diferente da largura padronizada (p. ex., a largura padronizada de uma fita analgica de 118 pol.).
1 cassete sonoro (85 min) fita de
~

: analgico, mono. ; 7

Y;>

paI.,

paI.

6.506. Bobinas de fitas sonoras. Registre o dimetro da bobina em polegadas. Registre a largura de uma fita em fraes de polegadas se for diferente da largura padronizada (114 pol.)
1 bobina de fita sonora (60 min) mono. ; 7 paI., fita de
Y;>

: analgica, 7

Y;>

pps, 2 trilhas,

paI.

AACR2 Reviso 2002

6-13

6.5D7

GRAVAES DE SOM

3 bobinas de fita sonora (ca. 60 min cada) trilhas, estereo.; 5-7 pol., fita de
~

analgica, 7

, 4

pol.

6.5D7. Rolos. No registre dimenso alguma. 6.5E. Material adicional 6.5E1. Registre os detalhes do material adicional de acordo eom as instrues de 1.5E.

1 disco sonoro (50 min) 12 po1. + 1 folheto (11 p.

analgico, 33 1/3 rpm, estereo. il. coloro ; 32 em)

6.6. REA DA SRIE


Contedo: 6.6A. Regra preliminar 6.6B. Indicaes de srie 6.6A. Regra preliminar 6.6Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Coloque entre parnteses cada indicao de srie (veja 1.6J). Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indieao de responsabilidade subseqente. Anteponha uma vrgula ao ISSN de uma srie ou subsrie. Anteponha um ponto e vrgula numerao dentro de uma srie ou subsrie. Coloque entre parnteses uma data que seguir uma designao numrica e/ou alfabtica. Anteponha um ponto ao ttulo de uma subsrie ou designao para uma subsrie. Anteponha uma vrgula ao ttulo de uma subsrie que seguir uma designao para a subsrie. 6.6B. Indicaes de srie 6.6B1. Registre cada indicao de srie de acordo com as instrues de 1.6.

(Historie instruments at the Victoria and Albert Museum (Standard radio super sound effects. Trains) (Audio-cassette 1ibrary for professional librarians ([Development digest. Premier series]) (Disney storyteller) (Sounds of the eighties, ISSN 7981-5137 no. 54)

2)

L-510)

6-14

AACR2

l{cviso 2002

GRAVAES DE SOM

6.7B4

6.7. REA DAS NOTAS


Contedo: 6.7A. 6.78. Regra preliminar Notas

6.7A. Regra preliminar 6.7Al. Pontuao


Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada nota ou inicie um novo pargrafo para cada uma delas. Separe palavras introdutrias de uma nota, do contedo principal da mesma, por dois pontos seguidos porm no precedidos por um espao.

6.7A2. Ao redigir as notas, siga as instrues de 1.7A. 6.7B.Notas


Redija as notas conforme estabelecido nas sub-regras a seguir e na ordem indicada. Entretanto, registre uma determinada nota em primeiro lugar quando for decidido que essa nota de primordial importncia.

6.7Bl. Natureza ou forma artstica e meio de execuo. Redija notas sobre a forma de uma obra literria ou o tipo de obra musical ou outra obra, a no ser que apaream claramente no resto da descrio.

Pea para atores infants pera em dois atos Gravao do canto de pssaros feita no local
Registre o meio de execuo quando necessrio, de acordo com as instrues de S.7B I.

Cantor, contrabaixo, 2 guitarras eltricas, tambores


6.7B2. Lngua. Registre a lngua ou lnguas do contedo falado ou cantado de uma gravao, a no ser que aparea(m) claramente no resto da descrio.

Cantado em francs Em francs, introduo em ingls

6.7B3. Fonte do ttulo principal. Redija notas a respeito da fonte do ttulo principal, caso esta no seja a fonte principal de informao ou no caso de ser um continer ou material adicional constitudo de um texto (veja 6.0B I).

Ttulo do continer Ttulo das notas datilografadas adicionais (4 p.)

6.7B4. Variaes do ttulo. Registre os titulas que figurem no item, alm do ttulo principal. Opcionalmente, se for considerado necessrio, registre a latinizao do ttulo principal.

Ttulo do continer: The four seasons

AACR2 Reviso 2002

6-15

6.7B5

GRAVAES DE SOM

6.7B5. Ttulos equivalentes e outras informaes sobre o ttulo. Registre o ttulo em outra lngua e outras informaes sobre o ttulo no registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, se consideradas importantes Subttulo: Songs of redemption 6.7B6. Indicaes de responsabilidade. Redija, notas sobre nomes variantes de pessoas ou entidades mencionadas nas indicaes de responsabilidade se forem considerados importantes para identificao. Registre os nomes dos executantes e o meio de execuo se ainda no tiverem sido mencionados nas indicaes de responsabilidade e se considerados necessrios. Redija notas relativas a outras pessoas ou entidades ligadas com uma obra que no foram mencionadas nas indicaes de responsabilidade. Baseado na msica de Franz Schubert Genevieve Warner, Lois Hunt, Genevieve Rowe, sopranos; Elizabeth Brown, Virginia Paris, contraltos; Frank Rogier, bartono; Columbia Chamber Orchestra, Leon Engel, regente Fundo vocal pelo Coral Reefer Band Gravaes por Willie Nelson (lado 1), Bob Wills and His Texas Playboys (lado 2), Asleep at the Wheel (lado 3), e Freddy Fender (lado 4) Piano: Joshua Rifkin
Incorpore os nomes dos executantes nota de contedo, se apropriado (veja 6.7818).

6.7B7. Edio e histrico. Redija notas relativas edio que est sendo descrita, edio da obra executada ou histria da gravao. Reedio de: Caedmon TC 1125 (1952)

Ed. gravada: New York : Farrar, 1937 Gravado em Viena em 1961, anteriormente lanado como Westminster WST 17035 "The twenty-four songs on these two discs are drawn from sessions that took place between June and October 1967 in the basement of Big Pink. West Saugherties. New York" - Notas do continer Condensao de: Bury my heart at Wounded Knee / by Dee Brown. Texto originalmente publicado: New York : Holt, Rinehart & Winston, 1971
Para uma gravao de som no processada, registre os detalhes do evento que a ocasionou.

Gravao de palestra proferida no University of Kentucky Academic Library Institute, Lexington, Ky., em 24 de maio de 1984. 6.7B9. Publicao, distribuio etc. Redija notas a respeito de detalhes da publicao, distribuio etc., no includas na rea da publicao, distribuio etc., e que sejam considerados importantes. Distribudo no Reino Unido por: Hobbit & Son

6-16

AACR2 Reviso 2002

GRAVAES DE SOM

6.7B13

6.7BIO. Descrio fsica. Redija notas a respeito de detalhes fsicos importantes que no estejam includos na rea da descrio fsica, especialmente se afetam a utilizao do item. No registre qualquer detalhe fsico que seja padro do item que est sendo descrito (p.ex., presume-se que todos os discos analgicos sejam gravados eletricamente, cortados lateralmente e feitos para serem tocados de fora para dentro).

Discos
Em dois contineres Gravao acstica Impresso em superfcie retangular 20 x 20 cm Cortado verticalmente de dentro para fora Disco compacto (CO)

Gravao analgica (Para um disco digital feito a partir de um original analgico) Gravao digital (Para um disco analgico feito a partir de um original digital)

Rolos
Para piano de 65 teclas

Fitas
Fita de papel Gravao feita com cabeas mltiplas Gravado em ambos os lados Gravao digital (Para uma fita analgica feita a partir de um original digital) Registre a durao de cada parte contida em um item sem um ttulo coletivo e descrito como uma unidade (veja 6.102 e 6.103; veja tambm 6.7BI8). Duraes: 17 min; 23 min 9 min

6.7Bll. Material adicional. Redija notas a respeito da localizao do material adicional, quando conveniente. Registre detalhes do material adicional, no mencionados na rea de descrio fsica nem registrados em entrada separada (veja 1.5E). Letra (da msica) em folhas do continer

6.7B12. Srie. Redija notas a respeito dos dados da srie que no possam ser registrados na rea da srie. Originalmente publicado na srie: Sound effects 6.7B13. Dissertaes e teses. Se o item que est sendo descrito for uma dissertao ou tese, redija uma nota de acordo com as instrues de 1.7B13.

AACR2 Reviso 2002

6-17

6.7B14

GRAVAES DE SOM

6.7B14. Pblico a que se destina. Redija uma nota sucinta a respeito do tipo ou nvel intelectual do pblico a que se destina uma gravao de som, se essa informao constar do item, do seu continer, ou do material adicional constitudo de texto.

Pblico a que se destina: Estudantes universitrios de primeiro ano Pblico a que se destina: Estudantes de segundo grau
6.7B16. Outros formatos. Registre os detalhes de outros formatos em que o contedo do item se encontre disponivel.

Disponvel em cassete e em cartucho


6.7B17. Resumo. Redija um resumo sucinto e objetivo do contedo de uma gravao de som (que no consista inteiramente ou predominantemente de msica), a no ser que outra parte da descrio fornea informao suficiente.

Resumo: Episdios do romance lidos por Ed Begley Resumo: Relato histrico sucinto at a introduo da ondas
6.7B18. Contedo. D a relao dos ttulos das obras individuais contidas em uma gravao de som. Acrescente a cada ttulo as indicaes de responsabilidade que no figurarem na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade e a durao de cada pea. (veja 1.5B4).

mecnica de

Contedo: The golden age of rock'n'roll Born late 58 Trudi's song - Pearl'n' Roy - Roll away the stone - Marionette Alice Crash Street kids - Through the looking glass Contedo: The fourth millennium / Henry Brant (9 min) for brass quintet (14 min) - Music

Contedo: Louise. Depuis le jour / G. Charpentier (Mary Garden, soprano, com orquestra) - Tosca. Viss d'arte / Puccini (Maria Jeritza, soprano, com piano) Redija notas para contedo adicional ou parcial quando apropriado. Com extratos musicais das obras do compositor
6.7B19. Nmero do editor. Registre o nmero de estoque do editor (usualmente um smbolo alfabtico el ou numrico) como aparece no item. Anteponha a cada nmero a marca ou nome comercial associado a ele na etiqueta ou continer (veja 6.4D2) seguido de dois pontos.

Tamla Motown: STMA 8007 Island: ILPS 9281 Se o item tiver dois ou mais nmeros, registre o nmero principal se for possvel determin-lo; de outra forma, registre ambos ou todos. Se um dos nmeros se aplicar ao conjunto como um todo, registre-o em primeiro lugar e indique-o como tal. Se o item consistir em unidades numeradas separadamente, registre os nmeros inclusivos se a numerao for consecutiva; caso contrrio registre os nmeros individuais ou se houver mais que trs nmeros o primeiro e o ltimo nmeros separados por uma barra oblqua.

6-18

AACR2 Reviso 2002

GRAVAES DE SOM

6.8Dl

6.7B20. Exemplar que est sendo descrito, acervo da biblioteca e restries ao uso. Redija estas notas de acordo com as instrues de I. 7B20.
Exemplar danificado, porm executvel

6.7B2I. Notas iniciadas pelas palavras "Com". Se a rea do ttulo ou da indicao de responsabilidade contiver um ttulo que se aplique somente a uma parte de um item sem ttulo coletivo e, portanto, tiver sido feita mais do que uma entrada, faa uma nota comeando por Com: e relacione as outras obras com seus respectivos ttulos, na ordem em que aparecerem no item. Se as outras obras individuais estiverem sem ttulo, fornea os ttulos de acordo com as instrues de 6.1 B 1.
Com: Peer Gynt (Suite) no. 1-2 / Edvard Grieg - Till Eulenspiegels lustige Streiche / Richard Strauss

6.8. REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO


Contedo: 6.8A. Regra preliminar 6.8B. Nmero normalizado 6.8C. Ttulo-chave 6.8D. Modalidades de aquisio 6.8E. Qualificao 6.8A. Regra preliminar 6.8Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada repetio desta rea. Anteponha um sinal de igualdade ao ttulo-chave. Anteponha dois pontos s modalidades de aquisio. Coloque entre parnteses uma qualificao do nmero normalizado ou das modalidades de aquisio. 6.8B. Nmero normalizado 6.8Bl. Registre o Nmero Internacional Normalizado do Livro (ISBN) ou o Nmero Internacional Normalizado da Publicao Seriada (ISSN) atribudos ao item de acordo com as instrues de 1.8B. 6.8B2. Registre qualquer outro nmero em nota (veja 6. 7B 19). 6.8C. Ttulo-chave 6.8Cl. Registre o ttulo-chave de um recurso de acordo com as instrues de 1.8C. 6.8D. Acrscimo opcional. Modalidades de aquisio 6.8D1. Registre as modalidades de aquisio do item de acordo com as instrues de ] .8D.
$ 14,00 Gratuitos para membros da Associao 6.8E. Qualificao

AACR2 Reviso 2002

6-19

6.8E

GRAVAES DE SOM

6.8El. Acrescente qualificaes ao nmero normalizado e/ou s modalidades de aquisio de acordo com as instrues de 1.8E.

6.9. ITENS SUPLEMENTARES


6.9A. Descreva itens suplementares de acordo com as instrues de 1.9.

6.10. ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL


6.10A. Descreva itens constitudos de vrios tipos de material de acordo com as instrues de 1.10.

6-20

AACR2 Reviso 2002

CAPTULO

7
Filmes Cinematogrficos e Gravaes de Vdeo
Contedo
7.0 REGRAS GERAIS 7.0A 7.0B 7.OC 7.00 7.0E 7.0F 7.00 7.0H 7.1 Campo abrangido Fontes de informao Pontuao Nveis de detalhamento na descrio Lngua e alfabeto da descrio Incorrees Acentos e outros sinais diacrticos Itens com vrias fontes principais de informao

REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABIUDADE 7.lA 7.lA1 7.1B 7.1 C 7.10 7.IE 7.1F 7.1G Regra preliminar Pontuao Ttulo principal Designao geral do material Ttulos equivalentes Outras informaes sobre o ttulo Indicaes de responsabilidade Itens sem ttulo coletivo

7.2

REA DA EDIO 7.2A 7.2A1 7.2B 7.2C 7.2D 7.2E Regra preliminar Pontuao Indicao de edio Indicaes de responsabilidade relativas edio Indicao relativa reviso mencionada de uma edio Indicaes de responsabilidade relativa reviso mencionada de uma edio

7.3 7.4

REA DOS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBUCAO) REA DA PUBUCAO, DISTRIBUIO ETC. 7.4A 7.4AI 7.4B 7.4C 7.4D 7.4E 7.4F 7.40 Regra preliminar Pontuao Regra geral Lugar de publicao, distribuio etc. Nome do editor, distribuidor etc. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. Data de publicao, distribuio etc. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao

AACR2 Reviso 2002

7-1

7.0
7.5

FILMES CINEMATOGRFICOS E GRAVAES DE VDEO

REA DA DESCRIO FSICA 7.5A 7.5AI 7.5B 7.5C 7.5C2 7.5C3 7.5C5 7.5D 7.5E Regra preliminar Pontuao Extenso do item (incluindo designao especfica do material) Outros detalhes fsicos Formatos e caractersticas especiais de projeo Caractersticas do som Velocidade da projeo Dimenses Material adicional

7.6

REA DA SRIE 7.6A Regra preliminar 7.6AI Pontuao 7.68 Indicaes de srie

7.7

REA DAS NOTAS 7.7A Regra preliminar 7.7AI Pontuao 7.78 Notas

7.8

REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO 7.8A 7.8AI 7.8B 7.8C 7.8D 7.8E Regra preliminar Pontuao Nmero normalizado Ttulo-chave Modalidades de aquisio Qualificao

7.9 7.10

ITENS SUPLEMENTARES ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL

7.0. REGRAS GERAIS


7.0A. Campo abrangido 7.0Al. As regras deste captulo dizem respeito descrio de filmes cinematogrficos e gravaes de vdeo de todos os tipos, incluindo filmes completos e programas, compilaes, "trailers", noticirios televisivos e cinematogrficos, cenas de arquivo e material no editado. Para outros materiais visuais, veja o captulo 8. Para trilha sonora de filmes no acompanhados por material visual, veja o captulo 6. 7.0B. Fontes de informao 7.0Bl. Fonte principal de informao. A fonte principal de informao para filmes cinematogrficos e gravaes de vdeo (nesta ordem de preferncia): a) o prprio item (p. ex., os fotogramas do ttulo) b) seu continer (e sua etiqueta), se este for parte integrante da pea (p. ex., um cassete).

7-2

AACR2 Reviso 2002

FILMES CINEMATOGRFICOS E GRAVAES DE VDEO

7.0H

Se a infonnao no estiver disponvel na fonte principal, retire-a das seguintes fontes (nesta ordem de preferncia): material adicional constitudo de texto (p.ex., roteiros, listas das tomadas de cenas, material de publicidade) continer (se no for parte integrante da pea) outras fontes 7.0B2. Fontes de informao prescritas. A(s) fonte(s) de informao prescrita(s) para cada rea da descrio de filmes cinematogrficos e gravaes de vdeo est(o) indicada(s) a seguir. Coloque entre colchetes as informaes extradas de outras fontes que no a(s) fonte(s) prescrita(s).
REA FONTES DE INFORMAO PRESCRITAS

Ttulo e indicao de responsabilidade Edio Publicao, distribuio etc. Descrio fisica


Srie

Notas Nmero normalizado e modalidades 7.0C. Pontuao

Fonte principal de informao Fonte principal de informao, material adicional, continer Fonte principal de infonnao, material adicional, continer Qualquer fonte Fonte principal de informao, material adicional, continer Qualquer fonte Qualquer fonte de aquisio

Para a pontuao da descrio em seu conjunto, veja I.OC. Para a pontuao prescrita dos elementos, veja as regras seguintes. 7.0D. Nvel de detalhamento na descrio Veja I.OD. 7.0E. Lngua e alfabeto da descrio Veja I.OE. 7.0F. Incorrees Veja 1.0f. 7.0G. Acentos e outros sinais diacrticos Veja 1.00. 7.0H. Itens com vrias fontes principais de informao Veja I.OH.

AACR2 Reviso 2002

7-3

7.1

FILMES CINEMATOGRFICOS E GRAVAES DE VDEO

7.1. REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE


Contedo: 7.lA. Regra preliminar 7.1B. Ttulo principal 7.IC. Designao geral do material 7.10. Ttulos equivalentes 7.JE. Outras informaes sobre o ttulo 7.IF. Indicaes de responsabilidade 7.1G. Itens sem ttulo coletivo 7.IA. Regra preliminar 7.tAl. Pontuao Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.0e. Anteponha um ponto ao ttulo de um suplemento ou seo (veja 1.189). Coloque entre colchetes a designao geral do material. Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a cada unidade de outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Para a pontuao desta rea, no que se refere a itens sem ttulo coletivo, veja 1.1 G. 7.lB. Ttulo principal 7.1Bl. Registre o ttulo principal de acordo com as instrues de 1.18.
Jules et Jim How to steal a diamond in four uneasy lessons Pulse generator basics Lost by a hare on my terra pin pin Gullible's travails, or, How the meter met her match Little Roquefort in Good mousekeeping Walt Whitman's Civil War

Se o ttulo principal no for extrado da fonte principal de informao, registre a fonte do ttulo em nota (veja 7.7B3). 7.IB2. Se um item no tiver ttulo, fornea um de acordo com as instrues de 1.lB7 bem como com as instrues especificadas a seguir. Comerciais. Para um filme curto de propaganda fornea um ttulo composto pelo nome de produto, servio etc. anunciado, seguido da palavra propaganda.
[Charuto Manikin-propaganda] [Campanha de segurana nas estradas-propaganda]

7-4

AACR2 Reviso 2002

FILMES CINEMATOGRFICOS E GRAVAES DE VDEO

7. 1Ft

Material no editado e noticirio cinematogrfico. Inclua em um ttulo fornecido pelo catalogador para material no editado, cenas de arquivo e noticirio cinematogrfico, todos os elementos mais importantes existentes no filme na ordem em que ocorrerem, p.ex.., lugar, data do evento, data da filmagem (se diferente), personalidades e assuntos. (Aterrissagem do jato Phantom na R.A.F. Leuchars, julho 1971]

Opcionalmente, registre em nota a descrio da ao e extenso de cada tomada (veja 7.7B18). 7.1 C. Acrscimo opcional. Designao geral do material 7.1Cl. Registre imediatamente aps o ttulo principal, a designao geral do material apropriada, de acordo com as instrues de I. I C. The Pickwick papers (DGM]

The administration of justice (DGM] 7.1 e2. Se um item contiver partes constituidas de materiais que pertenam, a duas ou mais categorias e se nenhuma delas for o elemento predominante do item, use a designao multimeios ou conjunto de peas (veja l.ICl e l.IOCl). Trate uma trilha sonora (som gravado, fisicamente integrado ou sincronizado com o item, e planejado para ser tocado com ele) como uma parte integrante do filme cinematogrfico ou da gravao de vdeo, e registre a designao geral do material apropriada somente para filme cinematogrfico ou gravao de vdeo. Veja tambm 7.5C3 e 7.7BIOa. 7.1D. Ttulos equivalentes 7.1 Dl. Transcreva ttulos equivalentes de acordo com as instrues de 1. lD. Clima de la cal1e (DGM] = Climate in the streets 7.lD2. Transcreva como ttulo equivalente, um ttulo original que aparecer em outra lngua na fonte principal de informao. Breathless (DGM] = bout de souffle 7.1E. Outras informaes sobre o ttulo 7.lEl. Transcreva outras informaes sobre o titulo de acordo com as instrues de 1. IE. Jury and juror (DGM] Le tambou (DGM] function and responsibility

: drum of Haiti

7.1 E2. Se o item for um trailer constitudo de trechos de um filme maior, acrescente [trailer] como uma informao sobre o ttulo. Annie Hall (DGM] 7.1F. Indicaes de responsabilidade 7.1Fl. Transcreva indicaes de responsabilidade relativas a pessoas ou entidades cujos crditos aparecem na fonte principal de informao, como participantes da produo de um filme (p.ex., como produtor, diretor, animador), considerados de maior importncia, de acordo com as instrues de l.IF. Registre em nota todas as outras indicaes de responsabilidade (inclusive as relativas ao desempenho). (trailer]

AACR2 Reviso 2002

7-5

7.1F2

FILMES CINEMATOGRFICOS E GRAVAES DE VDEO

Flowering and fruiting of papaya [DGM] / produced by the Department of Botany, lowa State University Classroom control [DGM] / University of London Audio Visual Centre; produced, directed, and edited by N.C. Collins Food [DGM] : green grow the profits / ABC News ; producer and writer, James Benjamin; director, AI Niggemeyer Square pegs, round holes [DGM] / director, Dan Bessie ;

writer, Phyllis Harvey ; animation, B. Davis ; editor, I. Dryer


7.IF2. Acrescente uma palavra ou frase sucinta indicao de responsabilidade, se a relao entre o titulo da obra e a(s) pessoa(s) ou entidade(s) mencionada(s) na indicao no for clara.

Skaterdater [DGM]

[produced by] Marshal Backlar

7.IF3. Se uma indicao de responsabilidade mencionar tanto a agncia responsvel pela produo do filme cinematogrfico ou pela gravao de vdeo, como a agncia para a qual ele foi produzido, registre a indicao como encontrada.

New readers begin here [DGM]

/ University of Salford

Audiovisual Media for University of Salford Library


7.IG. Itens sem ttulo coletivo 7.1 G1. Se um filme cinematogrfico ou gravao de vdeo no tiver um ttulo coletivo, descreva o item como uma unidade (veja 7.1 G2 e 7.1G3) ou faa uma descrio separada para cada obra com ttulo individual (veja 7.1G4). 7.IG2. Ao descrever, como uma unidade, um filme cinematogrfico ou gravao de vdeo sem ttulo coletivo, registre os ttulos das obras individuais, de acordo com as instrues de 1. IG3.

lnfancy [DGM]

; Childhood /

[written by ] J. Thornton Wilder

The Truman story [DGM]. They're in the army now


7.1 G3. Esclarea, por meio de acrscimos, a relao entre as indicaes de responsabilidade e as partes de um item sem ttulo coletivo e descrito como uma unidade, de acordo com as instrues de 7.1 F2. 7.1G4. Opcionalmente, descreva separadamente cada obra com ttulo individual contida em um filme cinematogrfico ou gravao de vdeo. Para a indicao da extenso em cada uma das descries, veja 7.5B3. Faa a ligao das descries feitas separadamente por meio de uma nota (veja 7.7B21).

7.2. REA DA EDIO


Contedo: 7.2A. 7.28. 7.2C. 7.20. 7.2E.

Regra preliminar Indicao de edio Indicaes de responsabilidade relativas edio Indicao relativa reviso mencionada de uma edio Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio

7-6

AACR2 Revso 2002

FILMES CINEMATOGRFICOS E GRAVAES DE VDEO

7.2El

7.2A. Regra preliminar 7.2Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha uma vrgula indicao relativa reviso mencionada de uma edio. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade que segue uma indicao de edio. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. 7.2B. Indicao de edio 7.2Bl. Transcreva a indicao relativa edio de um item filme cinematogrfico ou gravao de vdeo que contenha diferenas em relao a outras edies do mesmo filme, etc. ou que seja mencionada como uma reedio desse filme etc., de acordo com as instrues de I.2B.

2nd ed. Re-edited version


7.2B2. Em caso de dvida de uma indicao ser ou no indicao de edio, siga as instrues de I.2B3. 7.2B3. Acrscimo opcional. Se um filme cinematogrfico ou gravao de vdeo forem desprovidos de uma indicao de edio, mas se tem conhecimento de que apresentam mudanas significativas em relao a outras edies, fornea uma indicao sucinta e adequada na lngua e alfabeto do ttulo principal, colocando-a entre colchetes. 7.2B4. Se uma indicao de edio aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, registre a indicao que estiver na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se este critrio no for aplicvel, registre a indicao que aparecer primeiro. Opcionalmente, transcreva a(s) indicao(es) equivalente(s), cada uma precedida de um sinal de igualdade. 7.2B5. Se um item sem ttulo coletivo e descrito como uma unidade contiver uma ou mais obras com indicaes de suas respectivas edies, regstre essas indicaes depois dos ttulos e das indicaes de responsabilidade com que se relacionam, separando com um ponto as indicaes de edio. 7.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio 7.2C1.Transcreva uma indicao de responsabilidade relatva a uma ou mais edies, mas no a todas as edies de um filme cinematogrfico ou gravao de vdeo, de acordo com as instrues de 1.2C e 7.1F. 7.2D. Indicaes relativas reviso mencionada de uma edio 7.2Dl. Se um item for uma reviso mencionada de uma edio, transcreva a indicao relativa a esta reviso, de acordo com as instrues de 1.2D. No registre indicaes relativas a reimpresses que no contiverem mudanas, a no ser que o item seja considerado de especial importncia para a entidade catalogadora. 7.2E. Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio 7.2El. Transcreva a indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais revises mencionadas de uma edio (mas no a todas as revises), de acordo as instrues de I.2E e 7.1F.

AACR2 Reviso 2002

7-7

7.3

FILMES CINEMATOGRFICOS E GRAVAES DE VDEO

7.3. REA DOS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBLICAO)


7.3A. Esta rea no usada para filmes cinematogrficos e gravaes de vdeo.

7.4. REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC.


Contedo: 704A. Regra preliminar 704B. Regra geral 704C. Lugar de publicao, distribuio etc. 7.4D. Nome do editor, distribuidor etc. 704E Indicao da funo de editor, distribuidor etc. 704F. Data de publicao, distribuio etc. 704G. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao 7.4A. Regra preliminar 7.4Al. Pontuao Para as instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha um ponto e vrgula a um lugar de publicao, distribuio etc. mencionado em segundo lugar ou posteriOlmente. Anteponha dois pontos ao nome do editor, distribuidor etc. Coloque entre colchetes uma indicao da funo de editor, distribuidor etc. fornecida pelo catalogador. Anteponha uma vrgula data de publicao, distribuio etc. Coloque entre parnteses os detalhes de fabricao (lugar, nome, data). Anteponha dois pontos ao nome do fabricante. Anteponha uma vrgula data de fabricao etc. 7.4B. Regra geral 7.4Bl. Registre informaes a respeito do lugar, nome e data de todos os tipos de atividades de publicao, distribuio etc. de acordo com a as instrues de lo4B. 7.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 7.4Cl. Registre o lugar de publicao, distribuio etc. de um item editado de acordo com as instrues de ] o4C. 7.4C2. No registre lugar de publicao, distribuio etc. para um item no editado. No registre s.l. neste caso. 7.4D. Nome do editor, distribuidor etc. 7.4Dl. Registre o nome do editor etc. e opcionalmente o do distribuidor, de uma agncia lanadora etc. de acordo com as instrues de ] A D. New York ; National Society for the Prevention of Blindness Rochester, N.Y. ; Modern Learning Aids

7.4D2. No registre o nome do editor, distribuidor etc. para um item no editado. No registre s.n. neste caso.

7-8

AACR2 Revso 2002

FILMES CINEMATOGRFICOS E GRAVAES DE VDEO

7.5Al

7.4E. Acrscimo opcional. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. 7.4El. Acrescente ao nome do editor, distribuidor, agncia lanadora etc., uma indicao de funo, de acordo com as instrues de 1.4E. Manchester : University of Manchester, Dept. of MedicaI Biochemistry [distribuidor]

7.4F. Data de publicao, distribuio etc. 7.4Fl. Registre a data de publicao, distribuio, lanamento etc. de um item editado, de acordo com as instrues de IA F. Santa Ana, CaIif. Big Spring, Tex. : Doubleday MuItimedia, 1973 : Creative VisuaIs, [197-?]

7.4F2. Opcionalmente, registre na rea das notas (veja 7.7B9), uma data de produo original de um item editado se for diferente da data de publicao, distribuio etc. Santa Monica [CaIif.]
Now: Produzido em 1934

Pyramid Fi1ms [distribuidor],

1971

7.4F3. Registre a data de criao de material no editado ou publicado de um filme, de um vdeo ou de cenas de arquivo. 7.4G. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao 7.4Gl. Se o nome do editor for desconhecido, registre o lugar e o nome do fabricante se forem encontrados no item, de acordo com as instrues de ] AG. 7.4G2. Acrscimo opcional. Registre o lugar, nome do fabricante e/ou data de fabricao se forem diferentes do lugar, nome do editor etc. e da data de publicao etc., caso encontrados no item e considerados importantes pela entidade catalogadora.

7.5. REA DA DESCRIO FSICA


Contedo: 7.5A. Regra preliminar 7.5B. Extenso do item (incluindo designao especifica do material) 7.5e. Outros detalhes fsicos 7.50. Dimenses 7.5E. Material adicional 7.5A. Regra preliminar 7.5Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha dois pontos a outros detalhes fsicos. Anteponha um ponto e vrgula s dimenses. Anteponha um sinal de adio a uma indicao de material adicional. Coloque entre parnteses os detalhes fsicos do material adicional.

AACR2 Reviso 2002

7-9

7.5B

FILMES CINEMATOGRFICOS E GRAVAES DE VDEO

7.5B. Extenso do item (incluindo designao especfica do material)

7.5Bl. Registre o nmero de unidades fsicas de um filme cinematogrfico ou gravao de vdeo, dando o nmero de palies em algarismos arbicos e um dos termos seguintes, conforme o caso:
bobina cinematogrfica cine-cartucho cine-cassete filme "loop" vdeo-bobina vdeo-cartucho vdeo-disco vdeocassete 1 cine-cassete 3 bobinas cinematogrficas 1 video-bobina 2 vdeo-discos Se nenhum destes termos for apropriado, registre o nome especfico do tem da forma mais sucinta possvel. Opcionalmente, se for usada a designao geral do material (veja 1.1 C1) e esta indicar que o item um filme cinematogrfico ou gravao de vdeo, omita a palavra cine ou vdeo de todos os termos acima mencionados. 1 bobina 1 disco Registre em nota o nome comercial ou outra especificao similar (veja 7.7BI O).

7.5B2. Registre o tempo de durao de um filme cinematogrfico ou de uma gravao de vdeo (que no seja um vdeo-disco, veja abaixo), de acordo com as instrues de 1.5B4.
1 filme "loop" 2 cine-cassetes 1 vdeo-bobina (4 min 30 s) (25 min cada) (ca. 75 minI

Registre o tempo de durao de um vdeo-disco de acordo com o estabelecido nas sub-regras seguintes: Vdeo-discos que consistem de imagens mveis. Registre o tempo de durao de acordo com as instrues de 1.5B4. 1 video-disco (ca. 50 minI

Vdeo-discos que consistem de fotogramas de imagens fixas. Se o tempo de durao estiver indicado no item, registre-o como aparece. 1 vdeo-disco (80 minI

Se o tempo de durao no estiver indicado no item, no registre. Opcionalmente, registre o nmero de fotogramas caso possa ser rapidamente determinado. 1 video-disco (45.876 fotogr.)

7-10

AACR2

Reviso 2002

FILMES CINEMATOGRFICOS E GRAVAES DE VDEO

7.SCS

Vdeo-discos que consistem tanto de imagens mveis como de imagens fixas. Se o tempo de durao estiver indicado no item, registre-o como aparece. Opcionalmente, registre em nota o nmero de fotogramas das imagens fixas e a durao das imagens mveis (veja 7.781 Oj), quer esteja ou no indicado no item o tempo de durao. 7.5B3. Se a descrio for de uma parte com ttulo individual includa em um filme cinematogrfico ou gravao de vdeo sem ttulo coletivo (veja 7.1 G4), registre a extenso dessa parte da seguinte forma na bobina 3 de 4 bobinas cinematogr. ou se as partes forem numeradas ou marcadas com letras, em uma nica seqncia ou em 1 cassete de 3 fitas de vdeo (se no houver numerao nica). Coloque depois de cada uma das indicaes, a durao da parte correspondente.
na bobina 1 de 2 bobinas cinema togr . em 2 cassetes de 4 fitas de vdeo (13 min)

(50 min)

7.5C. Outros detalhes fsicos


7.SCl. Registre os seguintes detalhes, quando apropriados, na ordem estabelecida abaixo: formatos e caractersticas especiais de projeo (filmes cinematogrficos) caractersticas do som cor velocidade de projeo (filmes cinematogrficos) 7.SC2. Formatos e caractersticas de projeo. Se um filme tiver requisitos especiais de projeo, registre-os o mais sucintamente possvel (p. ex., Cinerama, Panavision, multiprojeo etc.; e se em tela anamrfica, tecniscpica, estereoscpica ou tela mltipla).
14 bobinas cinematogr. (157 min) : Panavision

7.5C3. Caractersticas do som. Indique a presena ou ausncia de uma trilha sonora pela abreviatura sono (sonoro) ou pela palavra mudo. Se houver conhecimento de que um filme mudo foi fotografado na velocidade de um filme sonoro, use mudo em velocidade de sono
1 vdeo-bobina (15 min) : son.
COIOl~

7.SC4. Cor. Indique se um item for colorido ou em preto e branco (usando as abreviaturas Descreva uma cpia spia como p&b (veja tambm 7.7810).
1 bobina cinematogr. (10 min) son., coloro

ou p&b).

Se um item for uma combinao de colorido e preto e branco, registre este fato sucintamente.
1 bobina cinematogr. (30 mini 1 fita de vdeo coloro (24 mini : son., coloro com seqncias em p&b

: son., p&b com seqncia introdutria

7.SCS. Velocidade da projeo. Registre a velocidade da projeo de um filme em fotogramas por segundo (fps), se esta informao for considerada importante.
I bobina cinema togr . (1 min 17 s) : mudo, color., 25 fps

No registre a velocidade de projeo se ela for padro para o item (24 fps para um filme sonoro; 16 fps para um filme mudo).

AACR2 Reviso 2002

7-11

7.5D

FILMES CINEMATOGRFICOS E GRAVAES DE VDEO

7.5D. Dimenses 7.501. Registre as dimenses de um filme cinematogrfico ou gravao de video de acordo com as regras seguintes. Se os filmes cinematogrficos ou as gravaes de vdeo de um item em vrias partes tiverem tamanhos diferentes, registre o tamanho menor e o maior separados por hfen. 7.502. Registre a bitola (largura) de um filme cinematogrfico em milmetros. Se for em 8 mm, especifique se nico, padro, super ou Maurer.
1 bobina cinematogr. 1 cine-cassete (12 min) ; son., son., p&b ; 16mm colar. ; padro 8mm : p&b 16-35 mm

(21 min)

2 bobinas cinematogr.

(ca. 30 min cada)

7.5D3. Registre a bitola (largura) de um vdeo-teipe em polegadas ou milmetros.


1 vdeo-bobina (30 min) ; son., p&b ;
~

paI.

7.504. Registre o dimetro de um vdeo-disco em polegadas.


1 vdeo-disco 1 vdeo-disco (ca. 20 min) (38 min) : son., p&b ; calor. 8 paI.

; son.,

; 12 paI.

7.5E. Material adicional 7.5E1. Registre os detalhes do material adicional de acordo com as instrues de I.SE.
1 cine-cassete manual do prof. (21 min) : son., colar. ; padro 8 mm + 1

ou

1 cine-cassete (21 min) (2 8 p. : il. ; 22 cm) 2 cine-cassetes

son., colar.

padro 8 mm + 1 v.

(30 min cada)

son.,

colar.

padro 8 mm +

1 v

(35 p.

; 24 cm)

7.6. REA DA SRIE


Contedo: 7.6A Regra preliminar 7.6B. Indicaes de srie 7.6A. Regra preliminar 7.6A1. Pontuao Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.Oe. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Coloque entre parnteses cada indicao de srie (veja 1.6J). Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a outras infonnaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Anteponha uma vrgula ao ISSN de uma srie ou subsrie.

7-12

AACR2 Reviso 2002

FILMES CINEMATOGRFICOS E GRAVAES DE VDEO

7.7Bl

Anteponha um ponto e vrgula numerao dentro de uma srie ou subsrie. Coloque entre parnteses uma data que seguir uma designao numrica e/ou alfabtica. Anteponha um ponto ao ttulo de uma subsrie ou designao para uma subsrie. Anteponha uma vrgula ao ttulo de uma subsrie que seguir uma designao para a subsrie. 7.6B. Indicaes de srie 7.6Bl. Registre cada indicao de srie de acordo com as instrues de 1.6. (Allstate simulation film library) (Ecology : communities in nature) (Automotive damage correction series. Set 5) (Mathematics for elementary school students. Whole numbers no. 10) (Fant anthology of literature in Ames1an) (Welding series. Gas metal arc (Images of the seventies, (mig) welding)

ISSN 7745-2251 ; no. 22)

(Visual media from the America Folklife Center ; no. 1)

7.7. REA DAS NOTAS


Contedo: 7.7A. Regra preliminar 7.78. Notas 7.7A. Regra preliminar 7.7Al. Pontuao Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada nota ou inicie um novo pargrafo para cada uma delas. Separe as palavras introdutrias de uma nota do contedo principal da mesma por dois pontos seguidos, porm no precedidos de um espao. 7.7AZ. Ao redigir as notas, siga as instrues de 1.7A. 7.7B.Notas Redija as notas conforme estabelecido nas subregras a seguir e na ordem indicada. Entretanto, registre uma determinada nota em primeiro lugar quando for decidido que esta nota de primordial importncia. 7.7Bl. Natureza ou forma. Redija notas sobre a natureza ou forma de um filme cinematogrfico ou gravao de vdeo a no ser que esta aparea claramente no resto da descrio. Documentrio Pea para TV

AACR2 Reviso 2002

7-/3

7.7B2

FILMES CINEMATOGRFICOS EGRAVAES DEYDEO

7.782. Lngua. Registre a Iingua ou Iinguas do contedo falado, cantado ou escrito de um filme cinematogrfico ou gravao de video, a no ser que estes aspectos apaream claramente no resto da descrio. Indique se o filme for legendado.
Em francs Dilogo em francs, Dublado em ingls Legendado subtitulo em ingls

7.783. Fonte do ttulo princpal. Redija notas a respeito da fonte do ttulo principal, caso esta no fonte principal de informao.
Ttulo do roteiro

seja a

7.784. Variaes do ttulo. Registre os ttulos que figurem no item, alm do ttulo principal. Opcionahnente, d uma latinizao do ttulo principal
Ttulo extrado do continer: Papaya and guava Ttulo em ingls no fotograma do ttulo: 400 blows Ttulo dos contneres das partes 3, 5-6 com pequenas

7.785. Ttulos equivalentes e outras informaes sobre o ttulo. Registre, quando considerados importantes, ttulos em outra Iingua e outras informaes sobre o ttulo registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade.
Subttulo: Les fleurs anglaises

7.786. Indicaes de responsabilidade Elenco. Enumere os principais atores, intrpretes, narradores ou apresentadores.
Apresentadora: Jackie Glanville Elenco: Laurence Harvey, Mia Farrow, Lionel Stander, Harry Andrews Elenco: Gilles Behat (Charles IV), Jean Deschamps Valois), Hlne Duc (Mahaut d'Artois) (Charles de

Incorpore nota de contedo os nomes do elenco, se for apropriado (vej a 7. 7B 18).

Crditos. Enumere as pessoas (exceto as do elenco) que tenham contribuido para a produo tcnica e/ou artstica de um filme cinematogrfico ou gravao de vdeo, no mencionadas nas indicaes de responsabilidade (veja 7.1 F). No inclua nomes de assistentes, associados etc., ou de qualquer outra pessoa que tenha dado uma contribuio menor. Inicie cada nome ou grupo de nomes com uma indicao de funo.
Crditos: Argumento, Harold Pinte r ; msica, John Dankworth cmera, Gerry Fisher editor, Reginald Beck Crditos: Roteiro, John Taylor; letreiro e desenho, Alan

Haigh ; comentarista, Derek G. Holroyde

7-14

AACR2

Reviso 2002

FILMES CINEMATOGRFICOS EGRAVAES DE VDEO

7.7BIO

7.7B7. Edio e histrico. Redija notas relativas edio que est sendo descrita ou histria do filme cinematogrfico ou da gravao de vdeo.

Verso resumida do filme cinematogr. de 1969 do mesmo nome Verso censurada, faltando urna seqncia de 3 min na bobina 3. Certificado de censura C-132, 4 de maio, 1946, do D.S. Dept. of the Army Verso espanhola do filme cinematogr. de 1956 intitulado: Jenny's birthday book. Baseado em: Jenny's birthday book / by Esther Averill Nova verso do filme cinematogr. de 1933 do mesmo nome Baseado no romance de Nicolas Mosley
7.7B9. Publicao, distribuio etc. e data. Redija notas sobre detalhes da publicao, distribuio etc. considerados importantes e que no tenham sido includos na rea da publicao, distribuio etc.

Distribudo nos E.D.A. por: Stamford, Conn. Dimensions

: Educational

Registre uma data de produo original diferente da data de publicao, distribuio etc. Realizado em 1927 Registre o pas do lanamento original se no estiver indicado ou implcito em outra parte da descrio. Lanado pela primeira vez na Iugoslvia
7.7BIO. Descrio fsica. Redija as seguintes notas sobre a descrio fisica, quando apropriado, se este nvel de detalhamento for desejado:

a)

Caractersticas de som. Registre caractersticas especiais do componente sonoro de um filme cinematogrfico ou gravao de vdeo (p.ex., tico ou magntico; se a trilha sonora est integrada fisicamente ao filme ou o som est separado em gravao sincronizada).

Trilha sonora magntica Dolby estereo., compatvel com mono. b) Comprimento do filme ou teipe. Registre, em ps, o comprimento de um filme cinematogrfico (do primeiro fotograma ao ltimo) ou de um vdeo- teipe (do primeiro ao ltimo sinal programado). Filme: 14.139 ps c)
Cor. Registre o processo ou sistema de gravao da cor de um filme cinematogrfico ou gravao de vdeo ou quaisquer outros detalhes relativos a cor.

Technicolor Sistema de gravao de cor: SECAM Cpia em spia

AACR2 Reviso 2002

7.7B11

FILMES CINEMATOGRFICOS E GRAVAES DE VDEO

d) Forma da cpia. Registre a forma da cpia de um filme (p.ex., negativo, positivo, reversvel, reversvel internegativo, internegativo, interpositivo, com separao de cor, duplicado, duplicao positiva com trao fino, duplicao negativa com trao fino). Para cpia-mestre cortada em forma de tabuleiro de xadrez, indique, se rolo A, B, C etc. e) Base do filme. Registre a base do filme (i.e., nitrato, acetato ou poliester).
f)

Sistema de gravao de vdeo. Registre o(s) sistema(s) usado(s) para uma gravao de vdeo.
Beta CAV a laser tico VHS Hi-fi LaserVision CAV

Para fita de vdeo, registre o nmero de linhas e campos, seguido pela freqncia modulada (p.ex., banda superior, banda inferior).
Padro: 405 linhas, 50 campos, banda superior

g) Gerao da cpia. Para fita de vdeo, registre a gerao da cpia, quer seja uma cpia-mestre quer seja uma cpia para exibio.
Segunda gerao, cpia para exibio

h) Requisitos especiais de projeo. Registre requisitos especiais de projeo no registrados na rea da descrio fisica (veja 7.5C2).
Filme tridimensional

j)

Vdeo-discos: durao e nmero de fotogramas. Registre a durao das imagens mveis e o nmero de fotogramas das imagens fixas para vdeo-discos que tenham os dois tipos de imagem.
Oitenta min de imagens mveis e 2400 fotogr. de imagens fixas

k)

Outros. Registre quaisquer outros detalhes fisicos importantes para a utilizao e armazenamento do filme cinematogrfico ou da gravao de vdeo.
De um lado CAV, do outro CLV

7.7Bll. Material adicional. Redija notas a respeito da localizao do material adicional, quando conveniente. Registre detalhes do material adicional no mencionado na rea da descrio fsica nem em descrio separada (veja 1.5E).

Lista do elenco e demais participantes (em caixa) Com lista das tomadas de cena Com manual de instruo
7.7B12. Srie. Redija notas a respeito de dados da srie que no possam ser registrados na rea da srie.

Originalmente editado na srie: Disney classics


7.7B13. Dissertaes e teses. Se o item descrito for uma dissertao ou tese, redija uma nota de acordo com as instrues de 1.7B13.

7-16

AACR2 Reviso 2002

FILMES CINEMATOGRFICOS E GRAVAES DE VDEO

7.7B21

7.7B14. Pblico a que se destina. Redija uma nota sucinta a respeito do tipo de pblico a que se destina, ou a respeito do nvel intelectual do item, se essa informao constar do item, de seu invlucro ou de material adicional de texto.
Pblico a que se destina: Alunos de primeiro grau

7.7B16. Outros formatos. Registre detalhes de outros formatos em que o contedo do item foi editado.
Editado tambm em cassete (VHS ou Sony U-Matic)

7.7B17. Resumo. Redija um resumo sucinto e objetivo do contedo de um item, a no ser que outra parte da descrio fornea informao suficiente.
Resumo: Apresenta vrias cenas breves mostrando problemas de comunicao em urna familia, em um escritrio e na escola, para analisar e corrigir falhas nas relaes interpessoais.

7.7B18. Contedo. Relacione os ttulos de obras individuais, ou de parte delas, contidas em um filme cinematogrfico ou gravao de vdeo. Acrescente a cada ttulo indicaes de responsabilidade que no figurem na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, e a durao, se for conhecida.
Contedo: pt. 1. The cause of liberty (24 min) impossible war (25 min) - pt. 2. The

Redija notas de contedo adicional ou parcial quando apropriado.


Inclui tambm noticirio cinematogrfico sobre o Hasteamento da Bandeira

Material no editado e noticirio cinematogrfico. Descreva, usando abreviaturas normalizadas, a ao e extenso de cada tomada contida no material no editado, noticirio cinematogrfico ou cenas de arquivo.
Tomadas: PG* da aterrisagem do jato em direo cmera. PP* da frente do jato durante sua manobra em direo cmera (20 ps). PP da frente do jato enquanto taxeia em direo cmera (40 ps). PP da fuselagem virando da direita para esquerda (30 ps). PP do paraquedas de freio no momento em que descartado (52 ps). PP do nariz e dos motores (57 ps) .

7.7B19. Nmeros. Registre nmeros importantes que figurem no item e que no sejam ISBNs ou ISSNs (veja 7.8B). 7.7B20. Exemplar que est sendo descrito, acervo da biblioteca e restries ao uso. Registre estas notas de acordo com as instrues de 1.7B20.
Falta a terceira bobina no acervo da biblioteca

7.7B21. Notas iniciadas pela palavra "Com". Se o ttulo que aparece na rea do ttulo e na indicao de responsabilidade se aplicar somente a uma parte de um item sem ttulo coletivo, e portanto, for feita mais de uma entrada, redija uma nota iniciada pela palavra Com: e relacione as outras partes do item com seus respectivos ttulos, na ordem que aparecem.

* N. Trad.

PG = plano geral (long shot - LS); PP = primeiro plano (dose up = CU)

AACR2 Reviso 2002

7-17

7.8

FILMES CINEMATOGRFICOS E GRAVAES DE VDEO

Com: The Truman story Com: Frilly folies - The shy mouse - The night hawk - No more cheese!

7.8. REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO


Contedo: 7.8A. Regra preliminar 7.8B. Nmero normalizado 7.8e. Ttulo-chave 7.80. Modalidades de aquisio 7.8E. Qualificao 7.8A. Regra preliminar 7.8Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.0C. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a est rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada repetio desta rea. Anteponha um sinal de igualdade ao ttulo-chave. Anteponha dois pontos s modalidades de aquisio. Coloque entre parnteses uma qualificao do nmero normalizado ou das modalidades de aquisio. 7.8B. Nmero normalizado 7.8B1. Registre o Nmero Internacional Normalizado do Livro (ISBN) ou o Nmero Internacional Normalizado da Publicao Seriada (lSSN) atribudos a um item de acordo com as instrues de 1.8B. 7.SB2. Registre em nota qualquer outro nmero (veja 7. 7B I9). 7.SC. Titulo-chave 7.SC1. Registre o ttulo-chave de um recurso de acordo com as instrues de 1.8e. 7.SD. Acrscimo opcional. Modalidades de aquisio 7.SD1. Registre as modalidades de aquisio do item de acordo com as instrues de 1.80. Para aluguel ou venda ([ 15.00)

Gratuito para universidades e escolas 7.SE. Qualificao 7.SE1. Acrescente qualificaes ao nmero normalizado e/ou s modalidades de aquisio de acordo com as instrues de 1.8E.

7.9. ITENS SUPLEMENTARES


7.9A. Descreva itens suplementares de acordo com as instrues de 1.9.

7.10. ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL


7.10A. Descreva itens constitudos de vrios tipos de material de acordo com as instrues de I. I O.

7-18

AACR2 Reviso 2002

CAPTULO

8
Materiais Grficos
Contedo
8.0 REGRAS GERAIS 8.0A 8.0B 8.OC 8.0D 8.0E 8.0F 8.OG 8.0H 8. I Campo abrangido Fontes de informao Pontuao Nveis de detalhamento na descrio Lngua e alfabeto da descrio Incorrees Acentos e outros sinais diacrticos Itens com vrias fontes principais de informao

REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE 8.1A 8.1A 1 8.lB 8.1 C 8.1 D 8.1 E 8.1F 8.1G Regra preliminar Pontuao Ttulo principal Designao geral do material Ttulos equivalentes Outras informaes sobre o ttulo Indicaes de responsabilidade Itens sem ttulo coletivo

8.2

REA DA EDIO

8.2A 8.2AI 8.2B 8.2C 8.2D 8.2E


8.3 8.4

Regra preliminar Pontuao Indicao de edio Indicaes de responsabilidade relativas edio Indicao relativa reviso mencionada de lflna edio Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio

READOS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBLICAO) REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC.

8.4A Regra preliminar 8.4Al Pontuao 8.4B Regra geral 8.4C Lugar de publicao, distribuio etc. 8.4D Nome do editor, distribuidor etc. 8.4E Indicao da funo de editor, distribuidor etc. 8.4F Data de publicao, distribuio etc. 8.4G Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao

AACR2 Reviso 2002

8-1

8.0
8.5

MATERIAIS GRFICOS

REA DA DESCRIO FSICA 8.5A 8.5AI 8.58 8.5C 8.5CI 8.5C2 8.5D 8.502 8.5D3 8.504 8.505 8.5D6 8.5E Regra preliminar Pontuao Extenso do item (incluindo designao especfica do material) Outros detalhes fsicos Detalhes de meios especficos Cor Dimenses Diafilmes e tiras de filme Material estereogrfico Originais de arte, gravuras, reprodues de arte, transparncias Diapositivos Desenhos tcnicos e quadros didticos Material adicional

8.6 READASRIE 8.6A Regra preliminar 8.6A I Pontuao 8.68 Indicaes de srie 8.7 REA DAS NOTAS 8.7A Regra preliminar 8.7A1 Pontuao 8.78 Notas 8.8 REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO 8.8A Regra preliminar 8.8Al Pontuao 8.8B Nmero normalizado 8.8C Ttulo-chave 8.80 Modalidades de aquisio 8.8E Qualificao 8.9 ITENS SUPLEMENTARES ITENS CONSTITuDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL FAC-SMILES, FOTOCPIAS E OUTRAS REPRODUES

8.10
8.11

8.0. REGRAS GERAIS


8.0A. Campo abrangido 8.0A1. As regras deste captulo dizem respeito descrio dos materiais grficos de todos os tipos, quer opacos (p.ex., originais e reprodues de arte bidimensionais, quadros, fotografias, desenhos tcnicos), quer destinados a serem projetados ou vistos (p.ex., diafilmes, radiografias, diapositivos), bem como colees desses materiais grficos. Para materiais grficos inditos, veja tambm as instrues do captulo 4. Para material visual registrado em filme e destinado a ser projetado, bem como destinado a criar a iluso de movimento, veja captulo 7. Para microfonnas, veja captulo 11. Para mapas etc., veja captulo 3. Para lminas para microscpios, veja captulo 10.

8-2

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS GRFICOS

8.0H

8.0B. Fontes de informao 8.0Bl. Fonte principal de informao. A fonte principal de informao para materiais grficos o prprio item, incluindo quaisquer etiquetas etc. que estejam permanentemente fixadas no item ou em um continer que seja parte integrante do item. Se o item que estiver sendo descrito consistir de duas ou mais partes fisicas separadas (p.ex., um conjunto de diapositivos etc.), considere como fonte principal de informao o continer que o elemento unificador, se este apresentar um ttulo coletvo no fornecdo pelos prprios itens e suas etiquetas. Neste caso, redija uma nota (veja 8.7B3) indicando a fonte de informao. Se a informao no estiver disponvel na fonte principal, retire-a das seguintes fontes (nesta ordem de preferncia):

continer (p.ex., caixa, moldura) material adicional textual (p.ex., manuais, folhetos) outras fontes Ao descrever uma coleo de materiais grficos como uma unidade, considere toda a coleo como fonte principal.
8.0B2. Fontes de informao prescritas. A(s) fonte(s) de informao prescrita(s) para cada rea da descrio dos materiais grficos est(o) indicada(s) a seguir. Coloque entre colchetes as informaes extradas de outras fontes que no a(s) fonte(s) prescrita(s).

REA Ttulo e indicao de responsabilidade Edio Publicao, distribuio etc. Descrio fsica Srie Notas Nmero normalizado e modalidades de aquisio
8.0C. Pontuao

FONTES DE INFORMAO PRESCRITAS Fonte principal de informao Fonte principal de informao, continer e material adicional Fonte principal de informao, continer e material adicional Qualquer fonte Fonte principal de informao, continer e material Qualquer fonte Qualquer fonte

Para a pontuao da descrio em seu conjunto, veja I.OC. Para a pontuao prescrita dos elementos, veja as regras seguintes.
8.0D. Nveis de detalhamento na descrio

Veja LOD.
8.0E. Lngua e alfabeto da descrio

Veja I.OE.
8.0R Incorrees

Veja 1.0F
8.0G. Acentos e outros sinais diacrticos

Veja 1.00.
8.0H. Itens com vrias fontes principais de informao

Veja 1.0H.

AACR2 Reviso 2002

8-3

8.1

MATERIAIS GRFICOS

8.1. REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE


Contedo: 8.IA. Regra preliminar 8.1 B. Ttulo principal 8.1 C. Designao geral do material 8.JD. Ttulos equivalentes 8.1E. Outras informaes sobre o ttulo 8.IE Indicaes de responsabilidade 8.10. Itens sem ttulo coletivo

8.1A. Regra preliminar 8.1Al. Pontuao


Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto ao ttulo de um suplemento ou seo (veja 1.lB9). Coloque entre colchetes a designao geral do material. Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a cada unidade de outras infonnaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Para a pontuao desta rea, no que se refere a itens sem ttulo coletivo, veja 1.1G.

8.1B. Ttulo principal 8.1Bl. Transcreva o ttulo principal de acordo com as instrues de 1.1B. Searching British patent literature Ancient Greek coins Napoleon 19th century developments in art Walt Disney's Disneyland Advanced diagnostic ultrasound ultrasonography)
Se o ttulo principal for extrado de um continer que o elemento unificador, ou se no for extrado da fonte principal de informao, registre em nota a fonte do ttulo (veja 8.7B3).

(two-dimensional

8.1B2. Se um item grfico individual no tiver ttulo, fornea um de acordo com as instrues de 1.1B7. [Birds of Jamaica] [Photographs of Alice Liddell] 8.1B3. Se a coleo de itens grficos no tiver ttulo, fornea um ttulo pelo qual a coleo for conhecida ou um ttulo que indique a natureza da coleo. [Psteres de dana] 8.1 C. Acrscimo opcional. Designao geral do material

8-4

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS GRFICOS

8.1Ft

S.l C1. Registre, imediatamente aps o ttulo principal, a designao geral do material apropriada, de acordo com as instrues de 1.1 C. S.lC2. Se um item grfico contiver partes constitudas de materiais que pertenam a duas ou mais categorias e se nenhuma delas for o elemento predominante do item, use a designao multimeios ou conjunto de peas (veja 1.1 C 1 e 1.I0CI).

S.lD. Ttulos equivalentes S.lD1. Transcreva ttulos equivalentes de acordo com as instrues de 1.1 D.
French colonies in America [DGM] = Colonies franaises d'Amrique
S.lE. Outras informaes sobre o ttulo S.l E 1. Transcreva outras informaes sobre o ttulo de acordo com as instrues de 1.1 E.

Basic principIes in chemistry-stoichiometry [DGM] weights, molecular weights, and the mole concept Bulgaria [DGM] my country

atomic

Personal cornrnunication [DGM] English


S.IF. Indicaes de responsabilidade

gestures, expressions, and body

S.lF1. Transcreva indicaes de responsabilidade relativas a pessoas ou entidades s quais tenham sido creditados os papis principais na criao ou produo de um item grfico (p. ex., diretores, produtores, artistas, desenhistas, projetistas, patrocinadores), de acordo com as instrues de 1.1 F. Registre outras indicaes de responsabilidade em notas.

The beach [DGM]

/ Walt Smith / British Library

Searching British patent literature [DGM] Science Reference and Information Service The histomap of religion [DGM] spiritual unity / John B. Sparks

: the story of man's search for

A picture study of the settlement of the West [DGM] / prepared by Historical Services and Consultants under the direction of John T. Saywell and John C. Ricker Two dancers on a stage [DGM] A girl with a broom [DGM] Art / Degas National Gallery of

/ Rembrandt

Introduction to printmaking [DGM] writer, Corry Hubbard Soil, the growth medium [DGM] by the Sun Group ; producer and writer, Roger Scott

/ Crystal Productions

/ Prentice-Hall Media ; produced director, Arthur Custer;

AACR2 Reviso 2002

8-5

8.1F2

MATERIAIS GRFICOS

Childcare shapes the future [DGM] : anti-racist strategies / developed by the Council on Interracial Books for Children, Inc., and the Multicultural Project for Communication and Education, Inc. ; produced by the Council on Interracial Books for Children, Inc.
8.lF2. Acrescente uma palavra ou frase sucinta indicao de responsabilidade, se a relao entre o ttulo do item e a(s) pessoa(s) ou entidade(s) mencionada(s) na indicao no for clara. 8.1 G. Itens sem ttulo coletivo 8.1 G 1. Se um item grfico no tiver um ttulo coletivo, transcreva os ttulos das partes individuais de acordo com as instrues de 1.1 G.

The great big enormous turnip [DGM] / Alexei Tolstoy ; with pictures by Helen Oxenbury. The three poor tailors / Victor G. Ambrus (Diafilme baseado em dois livros infantis)
S.lG2. Esclarea, por meio de acrscimos, a relao entre as indicaes de responsabilidade e as partes de um item sem ttulo coletivo, de acordo com as instrues de 8.lF2.

8.2. REA DA EDIO


Contedo: 8.2A. Regra preliminar 8.2B. Indicao de edio 8.2e. Indicaes de responsabilidade relativas edio 8.2D. Indicao relativa reviso mencionada de uma edio 8.2E. Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio S.2A. Regra preliminar 8.2AI. Pontuao Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha uma vrgula a uma indicao relativa reviso mencionada de uma edio. Anteponha uma bana oblqua primeira indicao de responsabilidade que seguir uma indicao de edio. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. S.2A2. Itens grficos inditos. Para itens grficos inditos existentes em diferentes verses, veja 4.2. 8.2B. Indicao de edio S.2B1. Transcreva a indicao relativa edio de um item grfico que contenha diferenas em relao a outras edies desse item, ou a uma reedio mencionada desse item, de acordo com as instrues de 1.2B.

Britain's government at work [DGM] 3rd ed.

/ by John A. Hawgood. -

8.2B2. Em caso de dvida de uma indicao ser ou no a indicao de edio, siga as instrues de 1.2B3.

8-6

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS GRFICOS

8.4

8.2B3. Acrscimo opcional. Se um item grfico for desprovido de uma indicao de edio, mas se tem conhecimento de que apresenta mudanas significativas em relao a edies anteriores, fornea uma indicao sucinta e adequada na lngua e alfabeto do ttulo principal, colocando-a entre colchetes. Wooded landscape with church, cow, and figure [DGM] I T. Gainsborough fecit aqua forte; J. Wood perfecit. ~ [3rd state] The story of the Pied Piper [DGM] I Encyclopaedia Britannica Educational Corporation. ~ [Newed.] 8.ZB4. Se uma indicao de edio aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, transcreva a indicao que estiver na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se este critrio no for aplicvel, transcreva a indicao que aparecer primeiro. Opcionalmente, transcreva a(s) indicao(es) equivalente(s), cada uma delas precedida por um sinal de igualdade. 8.2B5. Se um item sem ttulo coletivo contiver uma ou mais obras, com indicaes de suas respectivas edies, registre essas indicaes depois dos ttulos e das indicaes de responsabilidade com que se relacionam, separando por um ponto as indicaes de edio.
8.Ze. Indicaes de responsabilidade relativas edio

8.zeI. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais edies, mas no a todas as
edies de um item grfico, de acordo com as instrues de 1.2C e 8.IF. Precambrian and older Palaeozoic eras [DGM] I by Knud Dreyer Jorgenson. [New issue] I re-edited in Great Britain by D.E. Owen

8.2D. Indicao relativa reviso mencionada de uma edio. 8.2Dl. Se o item for uma reviso mencionada de uma edio, transcreva a indicao relativa a esta reviso de acordo com as instrues de I.2D. No registre indicaes relativas a uma reimpresso que no contenha mudanas, a no ser que o item seja considerado de especial impOlincia para a entidade catalogadora. S.2E. Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio 8.2EI. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais revises mencionadas de uma edio (mas no a todas as revises) de acordo com as instrues de 1.2E e 8.1 F.

8.3. REA DOS DETALHES ESPECIFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBLICAO)


8.3A. Esta rea no usada para materiais grficos.

8.4. REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC.


Contedo: 8.4A. 8.48. 8.4C. 8.40. 8.4E. 8.4F. 8.4G.

Regra preliminar Regra geral Lugar de publicao, distribuio etc. Nome do editor, distribuidor etc. Indicao da funo do editor, distribuidor etc. Data de publicao, distribuio etc. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao

AACR2 Reviso 2002

8-7

8.4A
8.4A. Regra preliminar 8.4AI. Pontuao

MATERIAIS GRFICOS

Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja l.Oc. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha um ponto e vrgula a um lugar de publicao, distribuio etc. mencionado em segundo lugar ou posteriormente. Anteponha dois pontos ao nome do editor, distribuidor etc. Coloque entre colchetes uma indicao da funo de editor, distribuidor etc. Anteponha uma vrgula data de publicao, distribuio etc. Coloque entre parnteses os detalhes de fabricao (lugar, nome, data). Anteponha dois pontos ao nome do fbricante. Anteponha uma vrgula data de fabricao. 8AR Regra geral 8.4BI. Registre informaes a respeito de todos os tipos de atividades de publicao, distribuio etc., de acordo com as instrues de IAB. 8.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 8.4CI. Registre o lugar de publicao, distribuio etc. de um item grfico publicado, de acordo com as instrues de 1.4C. 8.4C2. No registre lugar de publicao, distribuio etc. para um item grfico indito ou para uma coletnea de itens grficos inditos (inclusive para aqueles que contm itens publicados, mas que no foram editados como coletneas). No registre s.!. em qualquer dos casos. 8.40. Nome do editor, distribuidor etc. 8.401. Registre o nome do editor etc. e opcionalmente o do distribuidor de um item grfico editado, de acordo com as instrues de 1.4D.

Trowbridge, Wiltshire : Micro Colour (International) [Fullerton, Calif.] [Leeds] Ruhle and Associates . of Spanish

: University of Leeds,

8.402. No registre o nome do editor, distribuidor etc. de um item grfico indito ou de uma coletnea de itens grficos inditos (inclusive aquelas que contm itens publicados, mas que no foram editados como coletneas). No registre s.n. em qualquer dos casos. 8AE. Acrscimo opcional. Indicao da funo do editor, distribuidor etc. 8.4EI. Acrescente ao nome do editor, distribuidor etc. uma indicao de funo, de acordo com as instrues de IA E.

London : Rickett Encyclopedia of Slides [editor]

: Voluntary

Committee on Overseas Aid & Development [distribuidor]

8-8

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS GRFICOS

8.5Al

So4F. Data de publicao, distribuio etc. 804FI. Registre a data de publicao, distribuio etc. de um item grfico editado de acordo com as instrues de 1.4F.
Melbourne : University of Melbourne [distribuidor], 1966 Toronto : Royal Ontario Museum, [197 ] London EFVA

New York : Personality Posters, c1966

804F2. Registre a data de criao de um original de arte, fotografia indita ou de outro item grfico indito.
Fair Rosamund [OGM] (Guache datado) / E. Burne-Jones. 1863

Portrait of Charles Dickens

[DGM]. -

[1861?]

(Fotografia sem data)


So4F3. Registre as datas inclusivas de uma coleo de materiais grficos.
[Pen drawings of birds and flowers of Dorset] 1937] [OGM]. [1910-

8.4G. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao So4GI. Se o nome do editor for desconhecido e se forem encontrados no item o lugar e o nome do fabricante, registre o lugar e o nome, de acordo com as instrues de J AG.
[S.l. : s.n., 1966?] (London : Curwen Press)

8.4G2. Acrscimo opcional. Caso sejam includos no item e considerados importantes pela entidade catalogadora, registre o lugar, o nome do fabricante e/ou a data de fabricao se diferirem do lugar, do nome do editor etc. e da data de publicao etc.

8.5. REA DA DESCRIO FSICA


Contedo: 8.5A. Regra preliminar 8.58. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) 8.5C. Outros detalhes fsicos 8.5D. Dimenses 8.5E. Material adicional S.5A. Regra preliminar 8.5AI. Pontuao Para instrues sobre uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha dois pontos a outros detalhes fsicos. Anteponha um ponto e vrgula s dimenses. Anteponha um sinal de adio a cada indicao de material adicional. Coloque entre parnteses os detalhes fsicos do material adicional.

AACR2 Reviso 2002

8-9

8.5B

MATERIAIS GRFICOS

8.58. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) 8.5Bl. Registre o nmero de unidades f1sicas de um item grfico dando o nmero de partes em algarismos arbicos e um dos termos seguintes, conforme o caso: lbum seriado carto postal carto-relmpago cartaz ou pster desenho tcnico diafitme diagrama diapositivo ficha de atividade fotografia gravura ilustrao ilustrao didtica material estereogrfico original de arte pster ou cartaz quadro didtico radiografia reproduo de arte tira de filme transparncia 1 quadro didtico

3 quadros didticos 100 diapositivos 12 transparncias


Acrescente cartucho ou bobina a diafilme e material estereogrfico, quando apropriado.

1 cartucho de diafilme 3 bobinas de material estereogrfico Opcionalmente, acrescente um termo mais especfico do que os acima relacionados. 50 conjuntos idnticos de 10 diap.
Se nenhum dos termos acima relacionados for adequado, registre o nome especfico do item to sucintamente quando possvel.

7 f1anelgrafos
Se as partes do item forem muito numerosas e o nmero exato no puder ser facilmente determinado, registre um nmero aproximado.

ca. 1000 fots.

8-10

AACR2 Reviso 2002

MATERlAIS GRFICOS

8.5B6

8.5B2. Acrescente, para a designao de uma tira de filme ou de um diafilme, o nmero de fotogramas ou de fotogramas duplos. 1 diaf. 1 diaf. (36 fotogr.) (10 fotogr. duplos)

Acrescente, para a designao de material estereogrfico, o nmero de pares de fotogramas. 1 bobina de material estereogr. (7 pares de fotogr.)

Se os fotogramas no forem numerados ou seu nmero no puder ser facilmente determinado, registre o nmero aproximado. 1 diaf. (ca. 100 fotogr.)

Se os fotogramas do ttulo forem numerados separadamente, registre o nmero de fotogramas do ttulo depois do nmero de outros fotogramas. 1 diaf. (41 fotogr., 4 fotogr. do titulo)

8.5B3. Acrescente para a designao de lbuns seriados, o nmero exato ou aproximado de folhas soltas. 1 lbum seriado (8 folhas soltas) 8.5B4. Acrescente, para a designao de transparncias, o nmero exato ou aproximado de superposies, se houver. Se as superposies estiverem unidas, registre este fato. 1 transparncia 1 transparncia (5 superposies) (5 superposies unidas)

8.585. Se as partes de uma tira de filme, diafilme, material estereogrfico, lbum seriado ou transparncia em vrias partes tiverem o mesmo, ou aproximadamente o mesmo nmero de componentes (p.ex.,fotogramas, folhas soltas etc.), use a fom1a 3 diafilmes (50 fotogr. cada) ou 3 transparncias (ca. la superposies cada) etc. Caso contrrio, registre o nmero total de componentes se forem numerados consecutivamente ou omita a indicao do nmero de componentes. 4 diaf. (50 fotogr. duplos cada) (20 superposies)

2 transparncias 4 lbuns seriados

8.586. Se o item tiver o formato de uma imagem em relevo, acrescente (tctil) indicao da extenso (veja 8.5B 1-8.5B5). 1 diagrama (tctil)

Opcionalmente, se forem usadas designaes gerais do material (veja I.ICl) e essa designao indicar que o item se apresenta em relevo, omita o acrscimo. Se o item for uma cpia termoforma, acrescente a palavra termoforma entre parnteses, precedida de uma vrgula. Se no houver acrscimo entre parnteses (veja opo acima), acrescente term(iforma.
1 diagrama (em relevo, termoforma) (termoforma)

ou

1 diagrama

AACR2 Reviso 2002

8-11

8.SC
8.5C. Outros detalhes fsicos

MATERIAIS GRFICOS

8.5CI. Detalhes de meios especficos. Registre os detalhes especificas para cada um dos meios abaixo relacionados.
a)

Originais de arte. Registre o material (p. ex., giz, leo, pastel) e a base (p. ex., prancha, tela, tecido). 1 original de arte : leo sobre tela Gravuras. Registre o processo em termos gerais (p. ex., gravura, litografia), ou termos especficos (p.ex., gravura em cobre, cromolitografia).
2 grav.
1 gravo

b)

li togr. gua-tinta a acar

c)

Reprodues de arte. Registre o mtodo de reproduo (p. ex.,fotogravura, colotipia).


1 reprod.

de arte : fotogravura

d) Albuns seriados. Se as folhas tiverem frente e verso utilizados, registre este fato.
1 lbum seriado (8 f.

soltas)

: frente e verso

e)

Diafilmes e tiras de filmes. Registre a presena de som (son.), se este estiver integrado. Se
no estiver integrado, descreva o acompanhamento sonoro como material adicional (veja 8.5E).
1 diaf. (41 fotogr., 4 fotogr.

do ttulo ): sonoro

1) Cartes-relmpagos. Registre a presena de som (son.), se este estiver integrado. Se no estiver integrado, descreva o acompanhamento sonoro como material adicional (veja 8.5E).
200 cartes-relmpago : sono

g) Fotografias. Se a fotografia for uma transparncia no destinada a projeo, ou um negativo, registre este fato. Opcionalmente, registre o processo usado.
3 foto

nego nego de vidro

1 foto

h) Diapositivos. Registre a presena de som (son.), se este estiver integrado. Se no estiver integrado, descreva o acompanhamento sonoro como material adicional (veja 8.5E).
12 diap. : sono

j)

Desenhos tcnicos. Registre o mtodo de reproduo (p. ex., cpia heliogrfZca,fotocpia),


1 desenho tcnico cpia heliogr.

se for apropriado.

8.5C2. Cor. Registre uma indicao de cor (p.ex., colar., p&b, spia) para todos os materiais grficos que no sejam originais de arte, radiografias e desenhos tcnicos.
1 gravo : litogr. sombreada

3 tiras de filme : coloro

8-12

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS GRFICOS

S.5D5

16 cartes-relmpago 1 foto
1 il.

colar.

: spia : colar. vrios matizes : azul e branco p&b e calor. (7 pares de fotogr. colar. ) colar.

4 cartes postais
7 ps teres

14 diap.

1 bobina de material estereogr. 1 il. didtica: calor. 3 transparncias


8.5D. Dimenses

(5 superposies cada)

8.5D1. Registre para todos os materiais grficos, exceto diafilmes, tiras de filme e material estereogrfico, a altura e a largura em centmetros, com aproximao das fraes ao centmetro seguinte. Para estes ltimos veja 8.5D2 e 8.5D3. Para instrues adicionais sobre as dimenses de obras de arte, diapositivos, desenhos tcnicos, transparncias e quadros didticos, veja 8.5D4-8.5D6.

16 cartes-relmpago : colar. ; 28 x 10 cm 1 lbum seriado (8 f. avulsas) : frente e verso, calor. 23 x 18 cm


2 4 f o t s.

: p & b ; 13 x 8 cm

1 il.

: p&b ; 20 x 25 cm

1 radiogr. ; 38 x 38 cm 1 il. didtica: colar. 34 x 47 cm ; 87 x 87 cm

1 desenho tcnico : cpia heliogr.

Se o material grfico se apresentar em um item em vrias partes com tamanhos diferentes, registre o tamanho menor e o maior separados por hfen.
8.5D2. Diafilmes e tiras de filme. Registre a bitola (largura) do filme em milmetros.

1 diaf.

(50 fotogr.)

: calor. ; 35 mm

8.5D3. Material estereogrfico. No registre dimenso alguma. 8.5D4. Originais de arte, gravuras, reprodues de arte, transparncias. Registre a altura e a largura do item, excluindo qualquer moldura ou passe-partout. (veja tambm 8. 7B 1O).

1 gravo

: 1itogr., colar. ; 28 x 36 cm p&b 26 x 22 cm

3 transparncias (15 superposies)

2 originais de arte : leo sobre tela ; 28 x 40 cm-30 x 45 cm


8.5D5. Diapositivos. No registre as dimenses se forem 5 x 5 cm (2 x 2 pol)

1 diap. 1 diap.

colar. p&b ; 7 x 7 cm

AACR2 Reviso 2002

8-13

8.5D6

MATERIAIS GRFICOS

8.5D6. Desenhos tcnicos e quadros didticos. Registre a altura e a largura do item quando desdobrado e (quando apropriado) dobrado.

1 quadro didtico

colar. ; 244 x 26 cm dobrado em 30 x 26 cm ; 100 x 40 cm-120 x 60 cm

3 desenhos tcnicos : cpia heliogr.


8.5E. Material adicional

8.5El. Registre os detalhes do material adicional de acordo com as instrues de 1.5E.

1 bobina de material estereogr. colar. + 1 folh. 40 diap. rpm, mono.

(12 pares de fotogr.)

colar + 1 disco sonoro (30 min 12 paI.) son., colar.

analgico,

33 1/3

1 diaf. (70 fotogr.) notas do professor

35 mm + 1 conjunto de

Registre detalhes dos sistemas sonoros integrados como parte de "outros detalhes fisicos" (veja 8.5C I).

8.6. REA DA SRIE


Contedo: 8.6A. Regra preliminar 8.6B. Indicao de srie
8.6A. Regra preliminar 8.6Al. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja l.Oe. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Coloque entre parnteses cada indicao de srie (veja 1.6J). Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Anteponha uma vrgula ao ISSN de uma srie ou subsrie. Anteponha um ponto e vrgula numerao dentro de uma srie ou subsrie. Coloque entre parnteses uma data que seguir uma designao numrica e/ou alfabtica. Anteponha um ponto ao ttulo de uma subsrie ou designao para uma subsrie. Anteponha uma vrgula ao ttulo de uma subsrie que seguir uma designao para a subsrie.
8.6B. Indicaes de srie 8.6Bl. Registre cada indicao de srie de acordo com as instrues de 1.6.

(Listening, looking, and feeling) (At-a-flash time line cards ; set 1) (Ward's solo-learn system) (The Sciences. Man and his environment ; TSB 3) (Viewmaster science series. 4, Physics)

8-14

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS GRFICOS

8.7B5

(How the health are you? ; no. 3) (Environmental studies, ISSN 8372-7639
v.

32)

8.7. REA DAS NOTAS


Contedo: 8.7A. Regra preliminar 8.7B. Notas 8.7A. Regra preliminar 8.7Al. Pontuao Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada nota ou inicie um novo pargrafo para cada uma delas. Separe palavras introdutrias de uma nota, do contedo principal da mesma, por dois pontos seguidos mas no precedidos de um espao
8.7AZ. Ao redigir as notas, siga as instrues de 1.7A.

8.7B. Notas Redija as notas confonne o estabelecido nas sub-regras a seguir e na ordem indicada. Entretanto, registre uma determinada nota em primeiro lugar quando for decidido que essa nota de primordial importncia. 8.7Bl. Natureza ou forma artstica. Redija notas sobre a natureza ou forma artstica de um item grfico, a no ser que aparea claramente no resto da descrio.
Pesquisa sobre aculturao
8.7BZ. Lngua. Registre a lngua ou lnguas do contedo falado ou escrito de um item grfico e de seu

acompanhamento sonoro, a no ser que estes aspectos apaream claramente no resto da descrio.
Legendas em espanhol Fita sonora em espanhol e ingls

8.7B3.Fonte do ttulo principal. Redija notas a respeito da fonte do ttulo principal, se este for de um continer ou se no tiver sido extrado da fonte principal de informao (veja 8.0B I).
Ttulo extrado do catlogo do fabricante

8.7B4. Variaes do ttulo. Redija notas a respeito de ttulos que figurem no item, alm do ttulo principal. Opcionalmente, registre a latinizao do ttulo principal.
Conhecido tambm como: The blue boy Ttulo do continer: Japan

8.7B5. Ttulos equivalentes e outras informaes sobre o ttulo. Registre o ttulo em outra lngua e outras informaes sobre o ttulo no registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, se consideradas importantes.
Subttulo: CereaIs of the world

AACR2 Reviso 2002

8-15

8.7B6

MATERIAIS GRFICOS

8.7B6. Indicaes de responsabilidade. Redija notas a respeito das variantes dos nomes de pessoas ou entidades mencionadas nas indicaes de responsabilidade, se consideradas relevantes para a identificao. Registre indicaes de responsabilidade no registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade. Redija notas sobre pessoas ou entidades ligadas a uma obra, ou sobre pessoas ou entidades importantes ligadas a edies anteriores que ainda no tenham sido mencionadas na descrio.
Narrador: Rod Serling Teacher's guide / by M. McComb Atribuido tanto a Mathew B. Brady e Dan Adams como a Anthony, Edwards & Co.

Doador, fonte etc. e proprietrio(s) anterior(es). Redija notas a respeito do doador ou da fonte de um item grfico original, assim como sobre proprietrios anteriores, se puderem ser facilmente determinados. Acrescente o ano ou anos de aquisio ao nome do doador ou fonte, e acrescente o ano ou anos de propriedade ao nome do proprietrio anterior. 8.7B7. Edio c histrico. Redija notas relativas edio que est sendo descrita ou histria do item.
Lanado originalmente em 1965 com disco sonoro Verso espanhola de: Your mouth speaking Baseado no conto de fadas de H.C. Andersen

8.7B9. Publicao, distribuio etc. Redija notas a respeito de detalhes da publicao, distribuio etc. no includos na rea da publicao etc. e que sejam considerados importantes.
Lanado pela primeira vez em 1969

8.7BI0. Descrio fsica. Redija notas sobre os detalhes fsicos importantes no includos na rea da descrio fsica, especialmente se afetarem a utilizao do item.
Escalas variam Montagem fotogrfica Colagem de madeira, tecido e papel Tira de filme montada em formato rgido para uso com Phono-viewer Imagens fixadas em moldura tanto horizontal como verticalmente Texto no verso Sem montagem Tamanho quando emoldurado: 40 x 35 em

8.7B11. Material adicional. Redij a notas a respeito da localizao do material adicional, se necessrio. D pormenores referentes ao material adicional no mencionado na rea da descrio fsica nem em descrio separada (veja 1.5E).
Com 2 catlogos de exposio: 19th century America : furniture and other decorative arts / by Marilynn Johnson, Marvin D. Schwartz, and Suzanne Boorsch - 19th century America : paintings and sculpture / by John K. Howat and others

8-16

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS GRFICOS

8.7819

8.7B12. Srie. Redija notas a respeito de dados da srie que no possam ser registrados na rea da srie.

Originalmente publicado na srie: Ttulo da sre no continer: (No continer aparece uma forma variante do ttulo da srie)
8.7B13. Dissertaes e teses. Se o item que est sendo descrito for uma dissertao ou tese, redija uma nota de acordo com as instrues de 1.7813. 8.7B14. Pblico a que se destina. Redija uma nota sucinta a respeito do pblico a que se destina ou do nvel intelectual de um material grfico, se esta informao aparecer no item, no seu continer ou em material adicional.

Pblico a que se destina: Alunos de primero grau Para programas de leitura corretiva
8.7B16. Outros formatos. Registre os detalhes de outros formatos em que o contedo do item tenha sido editado.

Editado tambm com som Editado tambm com fotogramas duplos


8.7B17. Resumo. Redija um resumo sucinto e objetivo do contedo do item, a no ser que outra parte da descrio fornea informao suficiente.

Vista area de Champaign-Urbana,

Ill.

Resumo: Utiliza em um programa de ensno da lngua espanhola, o conto infantil "Goldilocks and the three bears" Resumo: Exerccio de leitura que pouco conhecidos sobre cobras, apresenta pequenos fatos

crocodilos e tartarugas-do-mar

8.7B18. Contedo. Relacione as partes de um item grfico mencionadas individualmente. Acrescente aos ttulos as indicaes de responsabilidade que no figurem na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade bem como o nmero de cartes, fotogramas, diapositivos etc. quando apropriado.

Contedo: Penny, nickel, dime, quarter - Nickel, dime, quarter, half-dollar - Dollar - Use of cent and dollar notation Addition and subtraction - Making change - Story problems Contedo: Getting ahead of the game (81 fotogr.) - Decisions, decisions (55 fotogr.) - Your money (72 fotogr.) - How to be a loser (65 fotogr.) - The law and your pocketbook (70 fotogr.) The all-American consumer (63 fotogr.)
Redija notas de contedo adicional ou parcial quando apropriado.

Os ltimos fotogramas reproduzem 5 pinturas espanholas clebres


8.7B19. Nmeros. Registre nmeros importantes associados ao item e que no sejam IS8Ns ou ISSNs (veja 8.8B).

AACR2 Reviso 2002

8-17

8.7B20

MATERIAIS GRFICOS

8.7B20. Exemplar que est sendo descrito, acervo da biblioteca e restries ao uso. Redija estas notas de acordo com as instrues de 1.7B20. Impresso (n. 45) assinado pelo artista 8.7B2l. Notas iniciadas pela palavra "Com". Se a rea do ttulo e da indicao de responsabilidade contiver um ttulo que se aplique apenas a uma parte de um item sem ttulo coletivo, e se for necessria, portanto, mais de uma entrada, redija uma nota comeando pela palavra Com: e enumerando as outras obras do item com ttulos independentes na ordem em que nele aparecem. Com: The doam fulfilled Ariadne

8.7B22. Nota relativa ao original. Redija uma nota relativa ao original de uma obra de arte reproduzida, de acordo com as instrues de 1.7B22. Reproduo de: Femme nue en plein air. 1876. 1 original de arte : leo sobre tela, colar. ; 79 x 64 cm. No Museu do Louvre, Paris.

8.8. REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO


Contedo: 8.8A. Regra preliminar 8.8B. Nmero liormalizado 8.8e. Ttulo-chave 8.8D. Modalidades de aquisio 8.8B. Qualificao 8.8A. Regra preliminar 8.8Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja l.Oe. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada repetio desta rea. Anteponha um sinal de igualdade ao ttulo-chave. Anteponha dois pontos s modalidades de aquisio. Coloque entre parnteses cada qualificao do nmero normalizado ou das modalidades de aquisio. 8.8B. Nmero normalizado 8.8Bl. Registre o Nmero Internacional Normalizado do Livro (ISBN) ou o Nmero Internacional Normalizado da Publicao Seriada (ISSN) atribudos ao item. Registre estes nmeros de acordo com as instrues de l.8B. 8.SB2. Registre qualquer outro nmero em nota (veja 8.7B 19). 8.8e. Ttulo-chave S.8el. Registre o ttulo-chave de um recurso de acordo com as instrues de 1.8e.

8-18

AACR2 Reviso 2002

MATERIAIS GRFICOS

S.ltA

8.8D. Acrscimo opcional. Modalidades de aquisio 8.8Dl. Registre as modalidades de aquisio de um item de acordo com as instrues de 1.8D.

Emprstimo gratuito para estudantes Para aluguel ou venda


8.8E. Qualificao 8.8El. Acrescente qualificaes ao nmero normalizado e/ou s modalidades de aquisio, de acordo com as instrues de 1.8E.

($10.00)

8.9. ITENS SUPLEMENTARES


8.9A. Descreva itens suplementares de acordo com as instrues de 1.9.

8.10. ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL


8.10A. Descreva itens constitudos de vrios tipos de material de acordo com as instrues de 1.] O.

8.11. FAC-SMILES, FOTOCPIAS E OUTRAS REPRODUES


8.11A. Descreva c-smiles, fotocpias e outras reprodues de acordo com as instrues de ].]].

AACR2 Reviso 2002

8-19

CAPITULO

9
Recursos Eletrnicos
Contedo
9.0 REGRAS GERAIS

9.0A 9.0B 9.OC 9.0D 9.0E 9.0F 9.00 9.0B


9.1

Campo abrangido Fontes de informao Pontuao Nveis de detalhamento na descrio Lngua e alfabeto da descrio Incorrees Acentos e outros sinais diacrticos Itens com vrias fontes principais de informao

REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE 9.1 A Regra preliminar 9.IAI Pontuao 9.1B Ttulo principal 9.lC Designao geral do material 9.lD Ttulos equivalentes 9.1E Outras informaes sobre o ttulo 9.1 F Indicaes de responsabilidade 9.lG Itens sem ttulo coletivo

9.2

REA DA EDIO 9.2A 9.2AI 9.2B 9.2C 9.2D 9.2E Regra preliminar Pontuao Indicao de edio Indicaes de responsabilidade relativas edio Indicao relativa a uma reviso mencionada de uma edio Indicaes de responsabilidade relativas a uma reviso mencionada de uma edio

9.3

REA DO TIPO E EXTENSO DO RECURSO

9.3A Regra preliminar 9.3AI Pontuao 9.3B Tipo e extenso do recurso


9.4 REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC. 9.4A 9.4AI 9.4B 9.4C Regra preliminar Pontuao Regra geral Lugar de publicao, distribuio etc.

AACR2 Reviso 2002

9-1

9.0
9.4D 9.4E 9.4F 9.40 9.5

RECURSOS ELETRNICOS

Nome do editor, distribuidor etc. Indicao da funo do editor, distribuidor etc. Data de publicao, distribuio etc. Lugar de fbricao, nome do fabricante, data de fabricao.

REA DA DESCRIO FSICA 9.5A 9.5AI 9.5B 9.5C 9.5D 9.5E Regra preliminar Pontuao Extenso do item (incluindo designao especfica do material) Outros detalhes fsicos Dimenses Material adicional

9.6

READASRIE 9.6A Regra preliminar Pontuao 9.6Al 9.6B Indicaes de srie

9.7

REA DAS NOTAS 9.7A 9.7AI 9.7B Regra preliminar Pontuao Notas

9.8

REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO 9.8A 9.8Al 9.8B 9.8C 9.8D 9.8E Regra preliminar Pontuao Nmero normalizado Ttulo-chave Modalidades de aquisio Qualifi cao

9.9 9.1 O

ITENS SUPLEMENTARES ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL

9.0. REGRAS GERAIS


9.0A. Campo abrangido

9.0Al. As regras deste captulo dizem respeito descrio de recursos eletrnicos. Recursos eletrnicos consistem de dados (informaes que representam nmeros, texto, grficos, imagens, imagens em movimento, mapas, msica, sons etc.), programas (instrues etc., que processam os dados para uso), ou combinaes de dados e programas. Os recursos eletrnicos incluem, freqentemente, componentes cujas caractersticas so encontradas em diversas espcies de materiais, de modo que quase sempre ser necessrio consultar outros captulos. Por exemplo, devem ser usados os captulos 3, 9 e 12 para descrever um recurso eletrnico cartogrfico publicado em srie. Para fins de catalogao, os recursos eletrnicos podem ser tratados de duas maneiras diferentes, dependendo do fato do acesso ser direto (local) ou remoto (em rede). Acesso direto deve ser compreendido quando significar que um suporte fsico pode ser descrito. Tal suporte (p. ex., discai disquete, cassete, cartucho) deve ser inserido em um dispositivo computadorizado ou em um perifrico ligado a um dispositivo computadorizado. Acesso remoto deve ser compreendido quando significa que

9-2

AACR2 Reviso 2002

RECURSOS ELETRNICOS

9.0B2

nenhum suporte fsico pode ser manipulado. O acesso remoto somente poder ser conseguido pelo uso de um dispositivo de entrada/sada (p. ex., um terminal) ou pelo uso de recursos armazenados em um disco rgido ou outro dispositivo de armazenamento. 9.0B. Fontes de informao 9.0B1. Fonte principal de informao. A fonte principal de informao para recursos eletrnicos o prprio recurso. Retire a informao de uma evidncia apresentada formalmente (p. ex., ttulo(s) da tela, menus principais, indicaes de programas, o(s) primeiro(s) leiaute(s) da informao, "home pages", o(s) cabealho(s) do arquivo que inclua(m) linhas de "Assunto:", metadados codifcados (p. ex., cabealhos TEI, metamarcas HTML/XML), e o suporte fisico ou seus rtulos'), inclusive informaes que foram descompactadas, impressas ou processadas de outra maneira para uso. Se as informaes obtidas dessas fontes variarem quanto a serem mais ou menos completas, prefira a fonte que fornecer a informao mais completa. Se a informao requerida no estiver disponvel no prprio recurso, retire-a das seguintes fontes (nesta ordem de preferncia): documentao impressa ou "on Zine" ou outro material adicional (p.ex., carta do editor, arquivo "a respeito", pgina da Web de um editor sobre um recurso eletrnico) informao impressa no continer fornecida pelo editor, distribuidor etc. Se o item que est sendo descrito for constitudo de duas ou mais unidades fsicas separadas, trate o continer ou seu rtulo afixado permanentemente, que o elemento unificador, como fonte principal de informao, se ele fornecer um ttulo coletivo e a informao apresentada fonnalmente nas partes, ou nos seus rtulos, no o fornecerem. Se a informao requerida no estiver disponvel na fonte principal ou nas fontes relacionadas acima, retire-a das seguintes fontes (nesta ordem de preferncia): outras descries publicadas do recurso outras fontes (p.ex., registros de metadados) 9.0B2. Fontes de informao prescritas. A(s) fonte(s) de informao prescrita(s) para cada rea da descrio dos recursos eletrnicos est(o) indicada(s) a seguir. Coloque entre colchetes as informaes extradas de outras fontes que no a(s) fonte(s) prescrita(s). REA Ttulo e indicao de responsabilidade Edio Tipo e extenso do recurso Publicao, distribuio etc. Descrio fsica Srie Notas Nmero normalizado e modalidades de aquisio FONTES DE INFORMAO PRESCRITAS Fonte principal de informao, informao fornecida pelo editor, criador etc., continer Fonte principal de informao,informao fornecida pelo editor, criador etc., contincr Qualquer fonte Fonte principal de informao, informao fornecida pelo editor, criador etc., continer Qualquer fonte Fonte principal de informao, informao fornecida pelo editor, criador etc., continer Qualquer fonte Qualquer fonte

1 Rtulo rcfere-se a qualquer rtulo de papel, plstico etc. afixado pennanentemente a um suporte t1sico ou a informaes impressas ou gravadas diretamente no suporte fisieo pelo editor, criador etc. do recurso, em oposio queles rtulos do eontiner ou a qualquer outro acrescentado loealmeute.

AACR2 Reviso 2002

9-3

9.0C
9.0C. Pontuao

RECURSOS ELETRNICOS

Para a pontuao da descrio em seu conjunto, veja 1.0e. Para a pontuao prescrita dos elementos, veja as regras seguintes. 9.0D. Nvel de detalhamento na descrio Veja 1.00. 9.0E. Lngua e alfabeto da descrio Veja I.OE. 9.0F. Incorrees Veja I.OF. 9.0G. Acentos e outros sinais diacrticos Veja 1.00. 9.0H. Itens com vrias fontes principais de informao Veja I.OH.

9.1. REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE


Contedo 9.lA. 9.lB. 9.1e. 9.10. 9.IE. 9.1 F. 9.10.

Regra preliminar Ttulo principal Designao geral do material Ttulos equivalentes Outras informaes sobre o ttulo Indicaes de responsabilidade Itens sem ttulo coletivo

9.1A. Regra preliminar 9.1A1. Pontuao Para nstrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto ao ttulo de um suplemento ou seo (veja 1.189). Coloque entre colchetes a designao geral do material. Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a cada unidade de outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Para a pontuao desta rea para itens sem ttulo coletivo, veja 1.1 G. 9.18. Ttulo principal 9.1Hl. Transcreva o ttulo principal de acordo com as instrues de 1.18. WordStar Practicalc II Demon attack The CPS 1974 American national election survey

9-4

AACR2 Reviso 2002

RECURSOS ELETRNICOS

9. 1Ft

Krell's logo Visitrend + visiplot


9.IB2. Registre sempre a fonte do ttulo principal em uma nota (veja 9.7B3). Se o ttulo for fornecido pelo catalogador (veja 1.IB7), registre a fonte deste ttulo em uma nota (veja 9.7B3). 9.IB3. No registre um nome do arquivo ou um nome do conjunto de dados como ttulo principal, a menos que seja o nico nome que aparecer na fonte principal. Se for desejvel, registre em nota o nome do arquivo ou o nome do conjunto de dados no usados como ttulo principal (veja 9.7B4). 9.1 C. Acrscimo opcional. Designao geral do material 9.ICl. Registre imediatamente aps o ttulo principal, a designao geral do material apropriada, de acordo com as instrues de 1.1 C.

Gertrude's puzzles

[DGM]

9.1C2. Se um recurso eletrnico contiver partes constitudas de materiais que pertenam a duas ou mais categorias e se nenhuma delas for o elemento predominante do item, use multimeios ou conjunto de peas como designao (veja 1.1 C I e 1.1 OCl). 9.ID. Ttulos equivalentes 9.1 Dl. Transcreva ttulos equivalentes de acordo com as instrues de 1.1 D.

Citizen participation in non-work-time activities [DGM] Participation des citoyens aux activits hors des heures de travail EI asistente deI instructor [DGM] = Teaching assistant
9.1 E. Outras informaes sobre o titulo 9.1El. Transcreva outras informaes sobre o ttulo de acordo com as instrues de 1.1 E.

Vufile [DGM] : an information retrieval system for use with files, lists, and data bases of alI kinds A. C. E. [DGM] : Applesoft command editor

9.1F. Indicaes de responsabilidade 9.1FI. Transcreva indicaes de responsabilidade relativas a pessoas ou entidades responsveis pelo papel principal na criao do contedo do recurso, de acordo com as instrues de 1.1F.

Database [DGM]

/ Paul Fellows / principal investigator, Angus Campbell

The China study [DGM] Memory castle [DGM] by Lon Koenig

/ designed by Donna Stanger ; programmed

Class records system [DGM]

/ by Quercus

AACR2 Reviso 2002

9-5

9.1F2

RECURSOS ELETRNICOS

Moby Dick [DGM] / by Herman Melville ; compiled and produced by Princeton University Computer Center under the direction of Robert Knight Registre em notas todas as outras indicaes de responsabilidade (veja 9.7B6). 9.1 F2. Acrescente uma palavra ou frase sucinta indicao de responsabilidade, se a relao entre o ttulo da obra e a(s) pessoa(s) ou entidade(s) mcncionada(s) na indicao no for clara. A reconstruction of Oliver Benson's Simple diplomatic game [DGM] / [developed by] Jeff Krend Redistricting program [DGM] / [prepared by] Stuart Nagel [for the] Inter-University Consortium for Political Research 9.1G. Itens sem ttulo coletivo 9.1Gl. Se um recurso eletrnico no tiver um ttulo coletivo, descreva o item como uma unidade (veja 9.102 e 9.103) ou faa uma descrio separada para cada parte intitulada separadamente (veja 9.104). 9.1G2. Ao descrever um recurso eletrnico sem ttulo coletivo como uma unidade, transcreva os ttulos das partes individuais de acordo com as instrues de 1.103. Personal bibliographic system [DGM] / by Victor Rosenberg. Data transfer system / written by Cyrus Galambor and Peter Rycus Let's go to a beer bust [DGM] / written by Sue Beall and Wayne Wyllie ; programmed by Kathy Kothmann. Blood alcohol content / by Robert S. Gold 9.1 G3. Esclarea, por meio de acrscimos, a relao entre as indicaes de responsabilidade e as partes de um item sem ttulo coletivo descrito como uma unidade, de acordo com as instrues de 9.1 F2. 9.1G4. Opcionalmente, faa uma descrio independente para cada parte intitulada separadamente de um item sem ttulo coletivo. Para indicao da extenso em cada uma dessas descries, veja 9.5B2. Estabelea a relao entre as descries independentes por meio de notas (veja 9.7B21). Para instrues sobre as fontes de informao, veja 9.OB.

9.2. REA DA EDIO


Contedo: 9.2A. Regra preliminar 9.2B. Indicao de edio 9.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio 9.2D. Indicao relativa a uma reviso mencionada de uma edio 9.2E. Indicaes de responsabilidade relativas a uma reviso mencionada de uma edio 9.2A. Regra preliminar 9.2AI. Pontuao Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja l.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha uma vrgula a uma indicao relativa a uma reviso mencionada de uma edio.

9-6

AACR2 Reviso 2002

RECURSOS ELETRNICOS

9.2B5

Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade que seguir uma indicao de edio. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade.
9.2B. Indicao de edio 9.2Bl. Transcreva uma indicao relativa a uma edio de um recurso eletrnico que contenha diferenas em relao a outras edies desse recurso ou a uma reedio mencionada de um recurso, de acordo com as instrues de 1.28.

Rev. ed. NRC test ed. LeveI 3.4 Rev. ed. 10/2/82 3rd update Version 5.20 [Version] 1.1

Pre1im. release 0.5 Interactive version Registre em nota a fonte da indicao de edio (veja 9.787), se esta for diferente da fonte do ttulo principal.
9.2B2. Em caso de dvida sobre uma indicao ser ou no indicao de edio, considere a presena de palavras como edio, tiragem, verso, emisso, nvel, atualizao (ou seus equivalentes em outras lnguas) como evidncia de que a indicao uma indicao de edio e transcreva-a como tal. 9.2B3. Acrscimo opcional. Se um recurso eletrnico for desprovido de uma indicao de edio, mas se houver conhecimento de que apresenta mudanas significativas em relao a outras edies (p.ex., mudanas nos dados do contedo, na codificao padronizada etc.; mudanas na programao, incluindo mudanas nas instrues do programa, na linguagem de programao e nas rotinas e operaes de programao; o acrscimo de som ou grficos; o aperfeioamento de grficos), fornea uma indicao sucinta e adequada na lngua e alfabeto do ttulo principal, colocando-a entre colchetes.

[Version 7, Rev. version] [Windows 95 ed.]


9.2B4. No considere como nova edio uma tiragem de um recurso que incorpora modificaes de pouca importncia. Estas modificaes incluem correes de erros de grafia dos dados, modificaes na ordenao do contedo, modificaes no formato de sada ou no leiaute e modificaes das caractersticas fisicas (p. ex., fatores de blocagem, densidade de gravao). Se for desejvel, registre na rea das notas detalhes sobre tais modificaes (veja 9.787). 9.2B5. Se um item consistir de vrios suportes fsicos, inclusive material adicional e houver diversas indicaes de edio relativas ao todo bem como s partes do recurso, transcreva somente a(s) indicao(es) relativa(s) ao recurso como um todo na rea de edio. Indicaes de edio relativas s partes podem ser registradas em nota (9.787).

AACR2 Reviso 2002

9-7

9.2B6

RECURSOS ELETRNICOS

9.2B6. Se uma indicao de edio aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, transcreva a indicao que estiver na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se este critrio no for aplicvel, transcreva a indicao que aparecer primeiro. Opcionalmente, transcreva a(s) indicao(es) equivalente(s), cada uma precedida de um sinal de igualdade. 9.2B7. Se um item sem ttulo coletivo e descrito como uma unidade contiver uma ou mais obras, com suas respectivas indicaes de edio, transcreva-as depois dos ttulos e das indicaes de responsabilidade com que se relacionam, separando por um ponto as indicaes de edio. 9.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio 9.2C1. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais edies, mas no a todas as edies de um recurso, de acordo com as instrues de 1.2C e 9. IF. Se for desejvel, transcreva em nota outras indicaes de responsabilidade relativas edio (veja 9.7B7).

Rev. ed. / program has been converted from BASIC to FORTRAN IV by Allen P. Smith
9.2D.lndicao relativa a uma reviso mencionada de uma edio 9.2D1. Se um item for uma reviso mencionada de uma edio, transcreva a indicao relativa a esta reviso de acordo com as instrues de 1.2D.

ICPSR ed., OSIRIS IV version

No registre indicaes relativas a uma reviso mencionada de uma edio se as modificaes forem de pouca impOlincia (veja 9.284). No registre indicaes relativas a uma reimpresso que no sofreu mudanas, a no ser que o item seja considerado de especial importncia pela agncia catalogadora.
9.2E.lndicaes de responsabilidade relativas a uma reviso mencionada de uma edio 9.2El. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais revises mencionadas de uma edio (mas no a todas estas revises) de acordo com as instrues de 1.2E e 9.1F.

3rd ed., Version 1.2 / programmed by W.G. Toepfer

9.3. REA DO TIPO E EXTENSO DO RECURSO


Contedo: 9.3A. Regra preliminar 9.3B. Tipo e extenso do recurso
9.3A. Regra preliminar 9.3Al. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Coloque entre parnteses cada indicao da extenso. Anteponha dois pontos a uma indicao do nmero de registros, instrues etc., quando este nmero seguir uma indicao do nmero de arquivos.

9-8

AACR2 Reviso 2002

RECURSOS ELETRNICOS

9.4

9.3B. Tipo e extenso do recurso 9.3Bl. Tipo do recurso. Indique o tipo do recurso eletrnico que est sendo catalogado. Use um dos seguintes termos:

dados eletrnicos programa(s) eletrnico(s) dados e programa(s) eletrnico(s)


9.3B2. Extenso do recurso. Se a informao estiver facilmente disponvel, registre o nmero ou o nmero aproximado de arquivos, registros etc. que compem a extenso e/ou estes outros detalhes. Se o recurso estiver em forma compacta, omita a indicao da extenso.

a) Dados. Fornea o nmero ou o nmero aproximado de registros (use registros) e/ou bytes (a palavra pode ser registrada tanto de forma completa quanto abreviada).
Dados eletrnicos Dados eletrnicos Dados eletrnicos Dados eletrnicos Dados eletrnicos (1 arquivo : 350 registros) (550 registros) (1 arquivo (1 arquivo (1 arquivo 600 registros, 240.000 bytes) 2.5 gb) 1.2 megabytes)

b) Programas. Registre o nmero ou o nmero aproximado de instrues (use instrues) e/ou bytes (a palavra pode ser registrada tanto de forma completa quanto abreviada).
Programa eletrnico Programa eletrnico (1 arquivo : 200 instrues) (2150 instrues)

c) Arquivos mltiplos. Fornea o nmero ou nmero aproximado de registros e/ou bytes, ou instrues e/ou bytes de cada parte de acordo com os itens a) e b) acima.
Dados eletrnicos (3 arquivos : 100, 460, 550 registros) (2 arquivos : 4300, 1250 bytes)

Programas eletrnicos Dados eletrnicos

(2 arquivos

ca. 330 registros cada)

Dados eletrnicos (2 arquivos 800, 1250 registros) e programas (3 arquivos : 7260, 3490, 5076 bytes) Dados eletrnicos (2 arquivos: 3.5, 2 megabytes)

Se tal numerao no puder ser registrada sucintamente, omita a informao desta rea. Se for desejvel, registre-a em nota (veja 9.7B8).

9.4. REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC.


Contedo: 9.4A. Regra preliminar 9.4B. Regra geral 9.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 9.4D. Nome do editor, distribuidor etc. 9.4E. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. 9.4F. Data de publicao, distribuio etc. 9.40. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao.

AACR2 Reviso 2002

9-9

9.4A
9.4A. Regra preliminar 9.4Al. Pontuao

RECURSOS ELETRNICOS

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha um ponto e vrgula ao lugar de publicao, distribuio etc. mencionado em segundo lugar ou subseqentemente. Anteponha dois pontos ao nome do editor, distribuidor etc. Coloque entre colchetes uma indicao da funo de editor, distribuidor etc. fornecida pelo catalogador. Anteponha uma vrgula data de publicao, distribuio etc. Coloque entre parnteses os detalhes da fabricao (lugar, nome e data) Anteponha dois pontos ao nome do fabricante. Anteponha uma vrgula data da fabricao.

9.4B. Regra geral 9.4Bl. Registre informao a respeito do lugar, nome e data de todos os tipos de atividades de publicao, distribuio etc., de acordo com as instrues de IAB. 9.4B2. Considere como publicados todos os recursos eletrnicos de acesso remoto. 9.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 9.4Cl. Registre o lugar de publicao, distribuio etc. de um recurso eletrnico publicado, de acordo com as instrues de IAC. 9.4C2. No registre um lugar de publicao, distribuio etc. no caso de um recurso eletrnico no publicado. No registre neste caso s.!. 9.4D. Nome do editor, distribuidor etc. 9.4Dl. Registre o nome do editor etc. e opcionalmente o do distribuidor de um recurso eletrnico publicado, de acordo com as instrues de 1.4D.
London : Psion Newton Upper Falls, Mass. ; Ipswich (Cataloguing agency in the United Kingdom) Prague
[s .n.]

Practicorp

[S.l.] Bruce & James Program Publishers Distributed by Simon & Schuster] Bellevue, Wash. : Temporal Acuity Products Distributed exclusively by Musictronic [Honolulu?] : M.R. Ogden (A personal home page)

[New York

Owatonna, Minn.

9.4D2. No registre o nome de um editor, distribuidor etc. de um recurso eletrnico no publicado. No registre neste caso s.n. 9.4E. Acrscimo opcional. Indicao da funo do editor, distribuidor etc.

9-10

AACR2 Reviso 2002

RECURSOS ELETRNICOS

9.5

9.4El. Acrescente ao nome do editor, distribuidor etc. uma indicao da funo de acordo com as instrues de l.4E.
Chicago : National Opinion Research Center ; Storrs, Conn. Roper Public Opinion Research Center [distributor]

904F. Data de publicao, distribuio etc. 904Fl. Registre a data de publicao, distribuio etc. de um recurso eletrnico publicado, de acordo com as
instrues de IAF.

Ann Arbor : University of Michigan, Institute for Social Research, 1968 Chicago University of Chicago, 1961-1962 : Rhiannon Software, c1985

Richmond, Va.

[United States : s.n., 198-] [Jamestown, N.D.] : Northern Prairie Science Center, [1995?]-

904F2. Registre a data de criao de um recurso eletrnico no publicado. 904F3. Registre em nota quaisquer outras datas que possam ser teis (p.ex., datas da coleta de dados) (veja 9.7B7 e 9.7B9). 904F4. Se no houver data de publicao, distribuio etc. que se aplique ao item como um todo, e o item
contiver vrias datas de copirraite que se aplicam aos diversos aspectos da produo (p. ex., programao, produo de som, grficos, documentao), transcreva somente a ltima data de copirraite. Opcionalmente, transcreva as outras datas em uma nota (veja 9.7B7) ou em nota de contedo (veja 9.7B18).

904G. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao 9.4GI. Se o nome do editor for desconhecido e o lugar e o nome do fabricante forem encontrados no item, registre o lugar e o nome, de acordo com as instrues de 1.4G.
[S.l. : s.n.], 1986 (Cleveland, Ohio : CD Wonderworks)

9.4G2. Acrscimo opcional. Registre o lugar, o nome do fabricante e/ou a data de fabricao se forem encontrados no item e se forem diferentes do lugar, do nome do editor etc. e da data de publicao etc., e forem considerados importantes pela entidade catalogadora.

9.5. REA DA DESCRIO FSICA2


Contedo: 9.5A. Regra preliminar 9.5B. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) 9.5C. Outros detalhes fisicos 9.50. Dimenses 9.5E. Material adicional

No registre uma descrio fsica para um recurso eletrnico que estiver disponvel somente por acesso remoto. Veja 9.7Blc e 9.7BIO.

AACR2 Reviso 2002

9-11

9.5A
9.5A. Regra preliminar 9.5Al. Pontuao

RECURSOS ELETRNICOS

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veia I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha dois pontos a outros detalhes fsicos. Anteponha um ponto e vrgula a dimenses. Anteponha um sinal de adio a cada indicao de material adicional. Coloque entre parnteses detalhes fsicos do material adicional.

9.5B. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) 9.SBl. Registre o nmero de unidades tlsieas do suporte fsico, por meio de algarismos arbicos seguidos por um dos termos seguintes, conforme o caso: bobina de fita para computador caJiucho de chip para eomputador cartucho de fta para computador disquete para eomputador disco tico para eomputador fita cassete para computador
1 disquete para computador

2 fitas cassetes para computador


1 bobina de fita para computador

1 disco tico para computador

Quando novos suportes fsicos forem desenvolvidos e nenhum destes termos for apropriado, registre o nome especfico do item da forma mais sucinta possvel, e preferivelmente seguido pelas palavras para computador.
1 carto para computador 1 carto tico para computador

Opcionalmente, use terminologia convencional para registrar formatos especficos do suporte fsico.
1 CD-ROM

2 Photo CDs
1 DVD

Registre em nota o nome comercial ou outra especificao similar (veja 9.7BI b). 9.SB2. Se a descrio se referir a uma parte de um item sem ttulo coletivo, intitulada separadamente (veja 9.104), a extenso fracionada deve ser expressa da seguinte forma: na bobina 2, no 3 de 5 discos, no 1 disco. 9.SC. Outros detalhes fsicos 9.5Cl. Registre sono se o recurso eletrnico estiver codificado para ter ou produzir som. Registre colar. se o arquivo estiver codificado para ser exibido em duas ou mais cores.
1 cartucho de chip : sono

9-12

AACR2 Reviso 2002

RECURSOS ELETRNICOS

9.5D2

1 disquete para computador : co1or. 1 cartucho de disco para computador: son., coloro Registre em nota detalhes sobre os requisitos para a produo de som ou exibio de cores (veja 9.7Blb).

9.5C2. Opcionalmente, registre as seguintes caractersticas fsicas (p. ex., densidade da gravao, setorizao), se estiverem disponveis facilmente e se forem considerados impOliantes:
1 disquete de computador: son., color., densidade simples, setorizado por programa 2 bobinas de fita face simples,

para computador : 6.250 bpp

Se essas caractersticas no puderem ser dadas sucintamente, registre-as em nota (veja 9.7B 10).

9.5D. Dimenses 9.5Dl. Registre as dimenses do supOlie fsico de acordo com as instrues abaixo:

a) Discos/Disquetes. Registre o dimetro do disco/disquete em polegadas, com aproximao de 1/4 ao centmetro seguinte.
1 disquete para computador: color. 1 disco tico para computador: co1or.
5
~

pol.
~

pol.

b) Cartuchos. Registre o comprimento do lado do cartucho que deve ser inserido na mquina em polegadas, com aproximao de Y4 ao centmetro seguinte.
1 cartucho de chip para computador; 3 Yz pol. c)

Cassetes. Registre o comprimento e a altura da face do cassete em polegadas, com aproximao de 1I 8 ao centmetro seguinte.
1 fita cassete para computador
3 7/8 x 2Yz pol.

Opcionalmente, registre as dimenses dos suportes fsicos descritos de a) a c) acima, em centmetros, com aproximao das fraes ao centmetro seguinte. d) Bobinas. No registre dimenses de bobinas. e) Outros suportes. Registre as dimenses apropriadas para outros suportes fsicos em polegadas ou em centmetros, com aproximao das fraes ao centmetro seguinte.
1 carto para computador : 9 x 6 cm

9.5D2. Se um item consistir de mais do que um suporte fsico e estes diferirem em tamanho, registre o tamanho menor e o maior, separados por hfen.
3 disquetes

3Yz-5 1-'4 pol.

ou

3 disquetes

9-14 cm

AACR2 Reviso 2002

9.5E
9.5E. Material adicional

RECURSOS ELETRNICOS

9.5El. Registre os detalhes do material adicional de acordo com as instrues de I.SE. 1 disco para computador
1 disco para computador

5v. paI. + 1 guia do usurio


colar. ; 3'Yz paI. + 1 v.

(51 p.

iI. ; 20 cm)

1 disco para computador; 5v. paI. + 1 manual do usurio e adendo (O ttulo do material adicional : User manual and addendum)
1 cassete para computador: colar. ; 3 7h x 2'Yz paI. + 1 cassete sonoro (20 min analgico, estreo)
1 disco para computador 1 livro de cdigos

3'Yz paI. + 1 disco de demonstrao +

2 discos para computador idnticos; 5v. paI.


1 fita cassete para computador; 3 7h x 2'Yz paI. + 7 mapas
9.5E2. Se no for fornecida nenhuma descrio fsica (veja nota de rodap 2 em 9.5), registre em nota os detalhes de qualquer material adicional (veja 9.7B11).

9.6. REA DA SRIE


Contedo: 9.6A. Regra preliminar 9.6B. Indicaes de srie 9.6A. Regra preliminar 9.6Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Coloque entre parnteses cada indicao de srie (veja 1.6J). Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao de responsabilidade subseqente. Anteponha uma vrgula ao ISSN de uma srie ou subsrie. Anteponha um ponto e vrgula numerao dentro de uma srie ou subsrie. Coloque entre parnteses uma data que seguir uma designao numrica e/ou alfabtica. Anteponha um ponto ao ttulo de uma subsrie ou de uma designao para uma subsrie. Anteponha uma vrgula ao ttulo de uma subsrie que seguir uma designao para a subsrie. 9.6B. Indicaes de srie 9.6Bl. Registre cada indicao de srie de acordo com as instrues de 1.6. (Practicorp no-nonsense software) (American national election study series no. 13) (Series C. Machine-readable texts of Greek authors)

9-14

AACR2 Reviso 2002

RECURSOS ELETRNICOS

9.7Bl

9.7. REA DAS NOTAS


Contedo: 9.7 A. Regra preliminar 9.7B. Notas
9.7A. Regra preliminar 9.7Al. Pontuao

Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada nota ou inicie um novo pargrafo para cada uma delas. Em uma nota, separe as palavras introdutrias do seu contedo principal por dois pontos seguidos, mas no precedidos de um espao.
9.7A2. Ao redigir as notas, siga as instrues de 1.7A. 9.7B.Notas Redija as notas conforme estabelecido nas sub-regras seguintes e na ordem dada. Entretanto, registre uma determinada nota em primeiro lugar quando for decidido que esta nota de importncia primordial. 9.7B1. Natureza e campo abrangido, requisitos do sistema e modo de acesso:

a) Natureza e campo abrangido. Redija notas sobre a natureza ou o campo abrangido pelo recurso, a no ser que estes aspectos apaream claramente no resto da descrio.
Jogo Processador de texto Sistema combinado de anlise de sries temporais e de plotagem de grficos Planilha com capacidade para processamento de texto e de grficos b) Requisitos do sistema. Redija uma nota sobre os requisitos do sistema do recurso, se a informao estiver facilmente disponvel. Comece a nota com Requisitos do sistema:. Registre as seguintes caractersticas na ordem em que so abaixo relacionadas. Anteponha um ponto e vrgula a cada caracterstica, exceto primeira. a marca e o modelo does) computador(es) no(s) qual(ais) o arquivo deve rodar a quantidade de memria necessria o nome do sistema operacional os requisitos do programa (inclusive da linguagem de programao) a espcie e as caractersticas de qualquer perifrico necessrio ou recomendado o tipo das modificaes de qualquer hardware necessrio ou recomendado Requisitos do sistema: 48K RAM; Apple Disk 11 com controlador; monitor coloro (O recurso necessita de monitor colorido para apresentao) Requisitos do sistema: IBM PC; 64K; carto color.; 2 drives Requisitos do sistema: Apple 11, 11+, ou IIe; 48K; DOS 3.3; Applesoft em ROM

AACR2 Reviso 2002

9-15

9.7B2

RECURSOS ELETRNICOS

Requisitos do sistema: IBM PC ou 100% compatvel; 128K; DOS 1.1 a DOS 2.1 Requisitos do sistema: Srie RTI 500 CD-ROM DataDrive Requisitos do sistema: IBM PC AT ou XT; leitora e drive para CD-ROM Requisitos do sistema: 486/33 MHz PC, Macintosh ou Power Macintosh; 8MB RAM; Windows 3.1 (ou maior) ou System 7.0.1 (ou maior); navegador da Web compatvel com Java; Monitor VGA (A marca e o modelo do computador tambm podem ser registrados como indicaes separadas dos requisitos do sistema) c)

Modo de acesso. Se um recurso estiver disponvel somente por acesso remoto, especifique sempre o
modo de acesso. Inicie a nota com a expresso Modo de acesso: Modo de acesso: AUSINET Modo de acesso: Correio eletrnico utilizando ARPA Modo de acesso: World Wide Web Modo de acesso: Internet via ftp

9.7B2. Lngua e alfabeto. Registre a indicao de Ingua(s) e/ou alfabeto(s) do contedo falado ou escrito de um recurso, a no ser que estes aspectos apaream claramente no rcsto da descrio. Em alemo Lngua grega transcrita segundo a tradio medieval manuscrita Registre a linguagem de programao como parte da nota de requisitos do sistema (veja 9.7B1b). 9.7B3. Fonte do ttulo principal. Registre sempre a fonte do ttulo principal. Ttulo extrado do ttulo da tela Ttulo extrado do "registro em catlogo" fornecido pelo produtor Ttulo extrado do livro de cdigos Ttulo fornecido pelo criador do recurso, atravs de correspondncia Ttulo fornecido pelo catalogador Ttulo extrado da pgina da Web (acessada em 29 de maio de 1999) (Nota do ttulo combinada com a nota que descreve o item) 9.7B4. Variaes do ttulo. Redija notas sobre ttulos que constem do item alm do ttulo principal. Opcionalmente, registre a latinizao do ttulo principal. Ttulo do manual: Compu-math decimaIs Tambm conhecido como: MAXLIK

9-16

AACR2 Reviso 2002

RECURSOS ELETRNICOS

9.7B7

Ttulo do cabealho em HTML: pgina da American Birding Association home page Segundo ttulo da tela: Personal finances and other applications

Opcionalmente, transcreva o nome do arquivo ou o nome do conjunto de dados se diferirem do ttulo principal. Para um nome de arquivo ou nome do conjunto de dados atribudo localmente, veja 9.7B20.
Nome do arquivo: CC. RIDER
9.7B5. Ttulos equivalentes e outras informaes sobre o ttulo. Registre, quando considerados importantes, ttulos em outra lngua e outras informaes sobre o ttulo no registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade.

Subttulo do continer: Life & work of explorer Thor Heyerdahl Ttulo equivalente extrado do cabealho em HTML: Lgende et ralit: les hros historiques et lgendaires du Canada

9.7B6. Indicaes de responsabilidade. Redija notas a respeito das variantes dos nomes de pessoas ou de entidades mencionadas nas indicaes de responsabilidade, se forem considerados importantes para identificao. D indicaes de responsabilidade no registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade. Redija notas sobre pessoas ou entidades relacionadas com uma obra, assim como sobre pessoas ou entidades importantes ligadas a edies anteriores e ainda no mencionadas na descrio.
Dados coletados em colaborao com Christiane Klapisch, cole pratique des hautes tudes, Paris Colaboradores adicionais do programa: Eric Rosenfeld, Debra Spencer Simulao rev. e reprogramada por John Smith para uso em sistema on-line com tempo compartilhado Analista de sistema, Henry Letow sonorizao, LF Acoustics Guia do usurio por John Unger Zussman Programa desenvolvido inicialmente por Richard Strauss, Jean Foss e Mabel Kinzie e transportado para HTML por Bill Looney, Jason Mitchell e Mabel Kinzie Site da Web hospedado por: University of Edinburgh Dept. of Geography
9.7B7. Edio e hstrico. Registre a fonte da indicao de edio se esta for diferente da fonte do ttulo principal.

Indicao de ed. extrada do rtulo do continer

Redija notas relativas edio que est sendo descrita ou ao histrico do item.
Verso atualizada do programa de 1982 Programa publicado inicialmente em 1981

AACR2 Reviso 2002

9-17

9.7B8

RECURSOS ELETRNICOS

Republicado na Internet, novo 1997 Publicado em parte, em forma impressa, como: Protected areas of the world: a review of national systems. Gland, Switzerland: IUCN, c1991-c1992; e, como ltima edio de: United Nations list of national parks and protected areas Originalmente publicado em forma impressa: Pierre, SD : South Dakota Dept. of Game, Fish & Parks, Wildlife Division, c1991. (Report / South Dakota Division of Wildlife ; no. 91-04)

Registre, quando consideradas importantes, modificaes de menor importncia como aquelas relacionadas em9.2B4.

Rtulos mnemmicos substitudos por rtulos numricos Verso monocromtica recodificada para colorida
Cite outras obras das quais o item depende para o seu contedo.

Baseado em: Historiae / Thucydides ; edited by H.S. Jones and J.E. Powell. Oxford : Clarendon Press, 1967-1970
Registre as seguintes datas e detalhes sobre eles, se forem considerados importantes para o entendimento do contedo, do uso ou da natureza do recurso: a(s) data(s) abrangida(s) pelo contedo de um recurso a(s) data(s) da coleta dos dados a(s) data(s) do material adicional no descrito separadamente se diferir(em) daquelas do recurso eletrnico que est sendo descrito

New England sermons, 1790-1900 Dados coletados de maio a agosto de 1981 Data do manual: 1983 Inclui arquivo suplementar datado de 1981
9.7B8. Tipo e extenso do recurso. Registre informaes relativas ao tipo e extenso do recurso, caso sejam consideradas importantes e no tenham sido encontradas em outro lugar da descrio.

Estrutura hierrquica do arquivo Nmero de variveis: 960 Nmero de rotinas: 102 Tamanho do arquivo: 520, 300, 280, 400, 320, 400, 500 registros O tamanho do arquivo varia O tamanho do arquivo desconhecido Conjunto de caracteres ASCII BCDs em blocos, 40 registros por bloco, 90 caracteres por registro

9-18

AACR2 Reviso 2002

RECURSOS ELETRNICOS

9.7B14

9.7B9. Publicao, distribuio etc. Redija notas sobre os detalhes da publicao, distribuio etc. no includos na rea da publicao, distribuio etc. e que sejam considerados importantes. Distribuio exclusiva pelo Laboratory Manual do usurio distribudo pela American Political Science Association, Washington, D.C. 9.7BIO. Descrio fsica. Redija notas sobre os detalhes fsicos importantes que no tenham sido includos na rea da descrio fsica, especialmente se estes afetarem o uso do item. Se o recurso estiver disponvel somente por acesso remoto, registre os detalhes fsicos (p.ex., cor, som), se estiverem disponveis facilmente e forem considerados importantes. Estereo. sono Apresentado em vermelho, amarelo e azul No protegido contra cpa 9.7Bll. Material adicional. Quando conveniente, redija notas sobre a localizao do material adicional. Registre detalhes referentes ao material adicional no mencionado na rea da descrio fsica e nem registrado em uma descrio separada (veja I.5E). Acompanhado de uma sre de 5 programas em PL/l, com subrotinas assembler Acompanhado de documentao: 1980 census user's gude. Pts. 12. Washington, D.C.: Supt. of Does., 1982. Conjunto acompanhado por um gua do professor e dos pas, intitulado: Using primary sources / by James A. Peroco; e um guia do usuro. Um guia do professor acompanha cada disco 9.7B12. Srie. Redija notas sobre os dados da srie que no possam ser registrados na rea da srie. Originalmente publicado na srie: European Communty study seres 9.7B13. Dissertaes e teses. Se o item que est sendo descrito for uma dissertao ou tese, redija uma nota de acordo com as instrues de 1. 7B 13. Tese (M.A.)-University of Illinois at Urbana-Champaign, 1984

9.7B14. Pblico a que se destina. Redija uma nota sucinta sobre o tipo ou o nvel intelectual do pblico a que se destina um recurso, se esta informao constar do item, de seu continer ou do material adicional. Para cranas entre 7-10 Pblico a que se destina: estudantes do 2 grau Para o uso exclusivo de profissionais qualificados em medicina Destnado a pessoas com interesse profissional em anlise de dados espaciais (p.ex., gegrafos, planejadores, meteorologistas)

AACR2 Reviso 2002

9-19

9.7B16

RECURSOS ELETRNICOS

9.7B16. Outros formatos. Registre detalhes sobre outros formatos nos quais o contedo do recurso tenha sido publicado.
Dados publicados tambm na forma impressa e em microforma Publicado tambm para equipamentos IBM PC e compatveis com PC Base de dados tambm em CD-ROM; ncludo em: Arctic and Antarctic Regions (National Information Services Corp.) Base de dados e outras documentaes pertinentes disponveis em uma verso Mac e em quatro formatos compatveis com PC: arquivo delimitado por ASCII; arquivo porttil SPSS; arquivo em Excel; arquivo formatado em SAS

9.7B17. Resumo. Redija um resumo sucinto e objetivo sobre a finalidade e contedo de um item, a no ser que outra parte da descrio fornea informao suficiente.
Resumo: Pode ser usado para manipular, pesar e agregar dados no processados em qualquer maneira desejada. Atribuindo valores para as coordenadas dos pontos ou zonas dos dados, o usurio poder produzir trs tipos de mapas: por contorno, por aproximao ou por conformidade Resumo: Respostas de adultos da cidade de Nova Iorque ao questionrio do estudo Harris, aplicado no perodo de abril a maio de 1969 Resumo: Oito verses de um videogame para 1 ou 2 jogadores. Para sobreviver os jogadores usam canhes a laser para destruir demnios voadores Resumo: Uma simulao da Operao Barbarossa, a invaso alem da Rssia durante a II Guerra Mundial Resumo: Programa utilitrio que apresenta um protetor de tela com videoclipes de espetculo da TV, papel de parede e efeitos sonoros

9.7B18. Contedo. Relacione as partes de um recurso.


Contedo: 1. Idaho
~

2.

Montana

3.

Oregon
~

4.

Washington

Contedo: Moby Dick - Last of the Mohicans Scarlet letter

Huckleberry Finn -

Redija notas sobre o contedo adicional ou parcial quando apropriado.


Contm informaes sobre a totalidade dos 50 estados. Cada registro contm campos selecionados dos registros com pouco menos de 2049 caracteres, registrados em fita LC MARC v. 6, n. 5

9-20

1\ACR2 Reviso 2002

RECURSOS ELETRNICOS

9.8B!

9.7BI9. Nmeros. Registre nmeros importantes que figurem no item, e que no sejam ISBNs ou ISSNs (veja 9.8B).

APX-IOOSO
9.7820. Exemplar que est sendo descrito, acervo da biblioteca e restries ao uso. Redija estas notas de acordo com as instrues de 1.7B20. Registre um nome do arquivo ou um nome do conjunto de dados atribudos localmente. Se for desejvel, registre a data em que o contedo do recurso foi copiado ou transferido para outra fonte.

Nome local do conjunto de dados: RBBIT. 1 Na coleo da biblioteca falta o disquete 7 Copiado em julho de 1983 Uso restrito a eruditos Recurso copiado em abril de 1999 da rede local Restrito a usurios de instituies subscritoras
9.7821. Notas iniciadas pela palavra "Com". Se a rea do ttulo e da indicao de responsabilidade

contiver um ttulo que se aplica somente a uma parte de um item sem ttulo coletivo e, portanto, for feita mais de uma entrada, redija uma nota que inicie com a palavra Com: e relacione as outras obras do item intituladas separadamente, na ordem em que aparecem. With: Uncle Sam's jigsaw'- U.S. Constitution tutor - Scramble
9.7822. Item descrito. Para recursos obtidos atravs de acesso remoto, registre sempre a data em que o recurso foi acessado para descrio.

Descrio baseada no contedo acessado em 16 de set. 1998

9.8. REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO


Contedo: 9.8A. Regra preliminar 9.8B. Nmero normalizado 9.8C. Ttulo-chave 9.8D. Modalidades de aquisio 9.8E. Qualificao
9.8A. Regra preliminar 9.8A1. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja l.OC. Anteponha um espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada repetio desta rea. Anteponha um sinal de igualdade ao ttulo-chave. Anteponha dois pontos s modalidades de aquisio. Coloque entre parnteses uma qualificao do nmero normalizado ou das modalidades de aquisio.
9.88. Nmero normalizado 9.881. Registre o Nmero Internacional Normalizado do Livro (ISBN) ou o Nmero Internacional Normalizado da Publicao Seriada (ISSN) atribudos a um recurso, de acordo com as instrues de l.8B.

ISBN 0-89138-111-2

(livro de cdigos)

AACR2 Reviso 2002

9-21

9.8B2

RECURSOS ELE1RNICOS

9.8B2. Registre em nota qualquer outro nmero atribudo a um recurso (veja 9.7BI9). 9.8C. Ttulo-chave

9.8Cl. Registre o ttulo-chave de um recurso apresentado como publicao seriada, de acordo com as instrues de I.8e.
9.8D. Acrscimo opcional. Modalidades de aquisio

9.8Dl. Registre as modalidades de aquisio nas quais o item est disponvel, de acordo com as instrues de 1.8D.
$800.00 ISBN 0-87085-315-5: $99.95 Gratuito para universidades e escolas, alugado para outros

9.8E. Qualificao

9.8El. Acrescente qualificaes ao nmero normalizado e/ou s modalidades de aquisio, de acordo com as instrues de 1.8E.
ISBN 0-87490-399-8 $49.00 ($19.00 para estudantes)

9.9. ITENS SUPLEMENTARES


9.9A. Descreva itens suplementares de acordo com as instrues de 1.9.

9.10. ITENS CONSTITuDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAIS


9.10A. Descreva itens constitudos de vrios tipos de materiais de acordo com as instrues de 1.10.

9-22

AACR2 Reviso 2002

CAPTULO

10
Artefatos Tridimensionais e Realia
Contedo
10.0 REGRAS GERAIS IO.OA 1O.OB 1O.OC 1O.OD 1O.OE 1O.OF lO.OG 10.OH 10.1 Campo abrangido Fontes de informao Pontuao Nveis de detalhamento na descrio Lngua e alfabeto da descrio Incorrees Acentos e outros sinais diacrticos Itens com vrias fontes principais de infonnao

REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE 10.IA Regra preliminar lO.lAI Pontuao 10. IB Ttulo principal 10.1 C Designao geral do material 1O.1D Ttulos equivalentes lO.IE Outras informaes sobre o ttulo lO.lF Indicaes de responsabilidade lO.lG Itens sem ttulo coletivo

10.2

REA DA EDIO 10.2A lO.2AI lO.2B lO.2C 10.20 lO.2E Regra preliminar Pontuao Indicao de edio Indicaes de responsabilidade relativas edio Indicao relativa reviso mencionada de uma edio Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio

10.3 10.4

REA DOS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBLICAO) REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC. 10.4A 1O.4AI 1O.4B 1O.4C lO.4D 1O.4E Regra preliminar Pontuao Regra geral Lugar de publicao, distribuio etc. Nome do editor, distribuidor etc. Indicao da funo do editor, distribuidor etc.

AACR2 Reviso 2002

10-1

10. O

ARTEFATOS TRIDIMENSIONAIS E REALIA

IOAF Data de publicao, distribuio etc. 10.40 Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao IO.5 READADESCRIOFSICA IO.5A 1O.SAI 10.58 IO.SC lO.5CI I0.5C2 1O.SD lO.5E 10.6 Regra preliminar Pontuao Extenso do item (incluindo designao especfica do material) Outros detalhes fsicos Material Cor Dimenses Material adicional

REA DA SRIE IO.6A Regra preliminar 1O.6AI Pontuao 10.68 Indicaes de srie

IO.7

REA DAS NOTAS 10.7A Regra preliminar 10.7AI Pontuao IO.7B Notas

IO.S

REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO IO.SA IO.SAI IO.S8 1O.SC 1O.SD IO.SE Regra preliminar Pontuao Nmero nom1alizado Ttulo-chave Modalidades de aquisio Qualificao

10.9

ITENS SUPLEMENTARES

10.10 ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL

10.0. REGRAS GERAIS


lO.OA. Campo abrangido lO.OAl. As regras deste captulo dizem respeito descrio de objetos tridimensionais de todos os tipos (menos os abrangidos em captulos anteriores) como modelos, dioramas, jogos (incluindo quebra-cabeas e simulaes), cassetes de braile, esculturas e outras obras de arte tridimensionais, objetos de exposies, mquinas e vesturio. As regras tambm abrangem a descrio de objetos que aparecem ao natural, incluindo espcimes para microscpio (ou suas representaes) e outros preparados para exame. Para a descrio de materiais cartogrficos tridimensionais (modelos em relevo, globos etc.), veja o capitulo 3.

10-2

AACR2 Reviso 2002

ARTEFATOS TRIDIMENSIONAIS E REALIA

lO.OH3

10.0B. Fontes de informao 10.OBl. Fonte principal de informao. A fonte principal de informao para os materiais abrangidos neste capitulo o prprio objeto, juntamente com qualquer material textual e o continer, publicados pelo editor ou pelo fabricante do item. Prefira a informao encontrada no prprio objeto (incluindo rtulos fixados permanentemente), e no a informao encontrada no material textual adicional ou no continer. 10.OB2. Fontes de informao prescritas. A fonte(s) de informao prescrita(s) para cada rea da descrio destes materiais est(o) indicada(s) a seguir. Coloque entre colchetes as informaes extraidas de outras fontes que no a(s) fonte(s) prescrita(s).

REA
Ttulo e indicao de responsabilidade Edio Publicao, distribuio etc. Descrio fsica SIie Notas Nmero normalizado e modalidades de aquisio

FONTES DE INFORMAO PRESCRITAS Fonte principal de informao Fonte principal de informao Fonte principal de informao Qualquer fonte Fonte principal de informao Qualquer fonte Qualquer fonte

1O.0C. Pontuao
Para a pontuao da descrio em seu conjunto, veja 1.0C. Para a pontuao prescrita dos elementos, veja as regras seguintes.

10.OD. Nveis de detalhamento na descrio


Veja 1.0D.

10.0E. Lngua e alfabeto da descrio


Veja l.OB.

10.0F. Incorrees
Veja 1.0E

10.OG. Acentos e outros sinais diacrticos


Veja 1.00.

10.OH.ltens com vrias fontes principais de informao 10.OHl. Itens em vrias partes nos quais o continer constitui um elemento unificador. Prefira a informao encontrada no continer que o elemento unificador de um item em vrias partes, da informao encontrada nos objetos. 10.OH2.ltens em vrias partes sem um continer que seja um elemento unificador. Veja LaR.

10.OH3.ltens em uma nica parte.


Veja 1.0H.

AACR2 Reviso 2002

10-3

10.1

ARTEFATOS TRIDIMENSIONAIS E REALIA

10.1. REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE


Contedo: IO.IA. Regrapreliminar 1O.IB. Ttulo principal 1O.I C. Designao geral do material IO.ID. Ttulos equivalentes IO.IE. Outras informaes sobre o ttulo IO.IF. Indicaes de responsabilidade IO.IG. Itens sem ttulo coletivo
IO.IA. Regra preliminar IO.IAl. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Coloque entre colchetes a designao geral do material. Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a cada unidade de outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Para a pontuao desta rea, no que se refere a itens sem ttulo coletivo, veja I.IG.

IO.IB. Ttulo principal IO.IBl. Transcreva o ttulo principal de acordo com as instrues de 1.1B.

Human development models Solar system simulator Muscular dynamism, or, Unique forms of continuity in space 1787 Adventure with sea-she1ls [Traje feminino] Tooth deve10pment [Dlar, em prata, dos Estados Unidos] Pet rock

Se o ttulo principal no for extrado da fonte principal de informao, registre esta fonte em nota (veja 1O.7B3).
IO.Ie. Acrscimo opcional. Designao geral do material. IO.ICl. Acrescente, imediatamente aps o ttulo principal, a designao geral apropriada do material, de acordo com as instrues de 1.1 C. IO.IC2. Se um item contiver partes constitudas de materiais que pertenam a duas ou mais categorias e se nenhuma delas for o elemento predominante do item, use a designao multimeios ou conjunto de peas (veja l.lCI e l.lOCI)

10-4

AACR2 Reviso 2002

ARTEFATOS TRIDIMENSIONAIS E REALIA

lO.2Al

10.ID. Ttulos equivalentes 10.IDI. Transcreva ttulos equivalentes de acordo com as instrues de l.lD.

Tarot cards [DGM]


1O.IE. Outras informaes sobre o ttulo

L'ancien tarot

10. lEI. Transcreva outras informaes sobre o ttulo de acordo com as instrues de I.1E. The 1anguage arts box [DGM] manipu1atives
10.IF. Indicaes de responsabilidade 10.IFI. Transcreva indicaes relativas a pessoas ou entidades responsveis pela criao do item, ou pela sua exposio ou seleo, de acordo com as instrues de 1.1F.

: 150 games, activities,

Hang-up [DGM] / deve10ped by W.J. Gordon and T. Poze Rosetta Stone unit [DGM] / consu1tant, Edward L.B. Terrace

A trip to the zoo [DGM] / created by the fourth grade c1ass of Washington E1ementary Schoo1, Berke1ey, CA
10.IF2. Acrescente urna palavra ou frase sucinta indicao de responsabilidade, se a relao entre o ttulo do item e a(s) pessoa(s) ou entidade(s) mencionada(s) na indicao no for clara. 10.IG. Itens sem ttulo coletivo 10.1 GI. Se um item no tiver um ttulo coletivo, transcreva os ttulos das obras individuais de acordo com as instrues de 1.1 G. 10.IG2. Esclarea, por meio de acrscimos, a relao entre as indicaes de responsabilidade e as partes de um item sem ttulo coletivo, de acordo com as instrues de 10.1 F2.

10.2. REA DA EDIO


Contedo: IO.2A. Regra preliminar IO.2B. Indicao de edio IO.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio 1.2D. Indicao relativa reviso mencionada de uma edio 1.2E. Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio
10.2A. Regra preliminar 10.2AI. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha urna vrgula a uma indicao relativa reviso mencionada de urna edio. Anteponha urna barra oblqua primeira indicao de responsabilidade que seguir uma indicao de edio Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade.

AACR2 Reviso 2002

10-5

1O.2B

ARTEFATOS TRIDIMENSIONAIS E REALIA

IO.2B. Indicao de edio 1O.2BI. Transcreva uma indicao relativa edio de um artefato que contenha diferenas em relao a outras edies, ou que seja mencionada como uma reedio desse artefato, de acordo com as instrues de 1.2B.
The fable game [DGM] = 11 gioco delle favole / Enzo Mari. ed. / with cards re-drawn in colour Subbuteo table soccer [DGM]. - World Cup ed. 2nd

10.2E2. Em caso de dvida sobre o fato de uma indicao ser ou no uma indicao de edio, siga as instrues de 1.2B3. IO.2B3. Acrscimo opcional. Se um item for desprovido de uma indicao de edio, mas se tem conhecimento de que apresenta mudanas significativas em relao a edies anteriores, fornea uma indicao sucinta e adequada na lngua e alfabeto do ttulo principal, colocando-a entre colchetes.
[New ed.]
[se d.]

IO.2B4. Se uma indicao de edio aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, transcreva a indicao que estiver na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se este critrio no for aplicvel, transcreva a indicao que aparecer primeiro. Opcionalmente, transcreva a(s) indicao(es) equivalente(s) precedendo cada uma delas por um sinal de igualdade. IO.2ES. Se um item sem ttulo coletivo contiver uma ou mais obras com uma indicao de edio ligada(s) a cada uma delas, transcreva cada uma dessas indicaes em seguida aos ttulos e s indicaes de responsabilidade com que se relacionam, separando por um ponto as indicaes de edio. IO.2e. Indicaes de responsabilidade relativas edio IO.2CI. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais edies, mas no a todas as edies de um artefato, de acordo com as instrues de 1.2C e 10.1 F. IO.2U. Indicao relativa reviso mencionada de uma edio IO.2Ul. Se o item for uma reviso mencionada de uma edio, transcreva a indicao relativa a esta reviso de acordo com as instrues de 1.2D. No registre indicaes relativas a uma reedio que no contenha modificaes a no ser que o item seja considerado de especial impOltncia para a entidade catalogadora. IO.2E. Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio 10.2EI. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais revises mencionadas de uma edio (mas no a todas essas revises), de acordo com as instrues de 1.2E e 10.lF.

10.3. REA DOS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBLICAO)


IO.3A. Esta rea no usada para artefatos tridimensionais e realia.

10-6

AACR2 Reviso 2002

ARTEFATOS TRIDIMENSIONAIS E REALIA

lOAD2

10.4. REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC.


Contedo: lOAA. Regra preliminar 1OA8. Regra geral IOAC. Lugar de publicao, distribuio etc. lOAD. Nome do editor, distribuidor etc. lOAE. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. IOAF. Data de publicao, distribuio etc. 10.40. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao 10AA. Regra preliminar

10AAI. Pontuao
Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao travesso, espao a esta rea. Anteponha um ponto e vrgula a um lugar de publicao, distribuio etc. mencionado emsegundo lugar ou posteriormente. Anteponha dois pontos ao nome do editor, distribuidor etc. Coloque entre colchetes uma indicao da funo de editor, distribuidor etc. fornecida pelo catalogador. Anteponha uma vrgula data de publicao, distribuio etc. Coloque entre parnteses os detalhes de fabricao (lugar, nome, data). Anteponha dois pontos ao nome do fabricante. Anteponha uma virgula data de fabricao.

10AR Regra geral 10.4BI. Registre informaes a respeito do lugar, nome e data de todos os tipos de atividades de
publicao, distribuio etc., de acordo com as instrues de 1.4B.

10AC. Lugar de publicao, distribuio etc. 10ACI. Registre o lugar de publicao, distribuio etc. de um artefato editado, de acordo com as instrues de 1AC. 10AC2. No registre o lugar de publicao, distribuio etc. no caso de objetos que apaream ao natural (exceto aqueles preparados para exame ou para mostrurios), ou de um artefato no destinado originalmente divulgao. Neste caso no registre s.l.
10040. Nome do editor, distribuidor etc.

10AD1. Registre o nome do editor etc., e, opcionalmente o do distribuidor, de acordo com as instrues
de IAD.

Philadelphia : DCA Educational Products Circle Pines, Minn. : American Guidance Service

10AD2. No registre o nome do editor, distribuidor etc. no caso de objetos que apaream ao natural (exceto aqueles preparados para exame ou para mostrurios), ou de um artefato no destinado originalmente divulgao. Neste caso no registre s.11.

AACR2 Reviso 2002

10-7

lOAE

ARTEFATOS TRIDIMENSIONAIS E REALIA

lO.4E. Acrscimo opcional. Indicao da funo de editor, distribuidor, etc. lO.4El. Acrescente ao nome do editor, distribuidor etc. uma indicao de funo, de acordo com as instrues de 1.4E. lO.4F. Data de publicao, distribuio etc. 10.4Fl. Registre a data de publicao etc. de acordo com as instrues de 1.4F.
Chicago : Science Research Associates, Cambridge, Mass. 1971 c1969

: Synetics Education Systems,

l0.4F2. No registre data no caso de objetos que apaream ao natural (exceto aqueles preparados para exame ou para mostrurios). No caso de artefatos no destinados originalmente divulgao, registre a
data de fabricao.
[Vestimenta inglesa vitoriana] [Dlar, [DGM]. [186-?] 1931

em prata, dos Estados Unidos]

[DGM]. -

10.4G. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao lO.4Gl. Se o nome do editor for desconhecido ou se no houver editor (veja 10.4C2 e I0.4D2) e o lugar e
o nome do fabricante forem conhecidos, registre o nome e o lugar, de acordo com as instrues de 1.40.
[Cadeira de madeira] [DGM]. 1881 (Chiswick : Morris [1890?] (Paris
&

Co.)

[Pesa-papis Millefiori] frres)

[DGM]. -

: Reynaud

lO.4G2. Se a pessoa ou entidade responsvel pela fabricao do objeto tiver sido mencionada nas
indicaes de responsabilidade (veja IO.IF), no repita o lugar e o nome nesta rea.
[Acolchoado com aplicaes, Putney Farrington. 1857 Baltimore, Md.] [DGM] / Anna

(O acolchoado est assinado e datado)

lOAG3. Acrscimo opcional. Registre o lugar, o nome do fabricante, e/ou a data de fabricao se forem diferentes do lugar, do nome do editor e da data de publicao etc., caso encontrados no item, ou no material textual que o acompanha ou no invlucro e que sejam considerados importantes pela entidade catalogadora.
London (Litho) ) Her Majesty's Stationery Office, 1976 (London UDO

10.5. REA DA DESCRIO FSICA


Contedo: 1O.SA. Regra preliminar IO.5B. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) IO.SC. Outros detalhes fsicos IO.5D. Dimenses

10-8

AACR2 Reviso 2002

ARTEFATOS TRIDIMENSIONAIS E REALIA

lO.5Bl

IO.SA. Regra preliminar IO.SAI. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espao antes e depois de pontuao prescrita, veja l.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha dois pontos a outros detalhes fsicos. Anteponha um ponto e vrgula s dimenses. Anteponha um sinal de adio a uma indicao de material adicional. Coloque entre parnteses os detalhes fsicos do material adicional.
IO.SB. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) IO.SBI. Registre o nmero de unidades fsicas de um artefato ou de um objeto tridimensional dando o nmero de partes em algarismos arbicos seguido de um dos seguintes termos abaixo relacionados, conforme apropriado. cassete de braile diorama jogo lmina para microscpio modelo modelo mvel objeto de exposio original de arte reproduo de arte

2 cassetes de braile
2 dioramas 1 jogo

1 lmina para microscpio 6 lminas para microscpio Se nenhum destes termos for apropriado, registre o nome especfico do item ou os nomes das partes do item to sucintamente quanto possvel. 1 trenzinho de brinquedo movido a corda 2 quebra-cabeas 3 fantoches 2 cocares de penas, 1 par de mocassins enfeitados com contas 3 acolchoados
Opcionalmente, se forem usadas designaes gerais do material (veja l.1CI) e se a designao geral do material consistir de um dos termos acima relacionados, omita esse termo e d uma descrio dos componentes individualmente (veja I0.5B2)

1 tabuleiro, 32 peas, 2 dados de pquer

AACR2 Reviso 2002

10-9

lO.5B2

ARTEFATOS TRIDIMENSIONAIS EREALIA

lO.SB2. Acrescente designao, quando apropriado, o nmero e o(s) nome(s) das peas componentes.

1 quebra-cabea

(1000 peas) 50 cartes, 5 cartas para jogar, 2 dados)

1 jogo (1 tabuleiro,

Se as peas no puderem ser designadas sucintamente, ou se o seu nmero no puder ser facilmente determinado, acrescente a expresso (vrias peas) e opcionalmente registre os detalhes das peas em nota (veja 10.7810). 2 jogos (vrias peas)

1 diorama (vrias peas) Nota: Contm 1 pequeno palco, 5 transparncias de primeiro plano, 2 de segundo plano, 5 folhas de histrias e 1 cavalete
lO.sC. Outros detalhes fsicos lO.SCI. Material. Quando apropriado, registre o(s) material(ais) de que so feitos o objetos. Se o(s) material(ais) no puder(em) ser mencionado (s) sucintamente, omita-o(s) ou especifique-o(s) em nota.

Registre o material de que foi feita uma lmina para microscpio, se no for vidro. 2 modelos (vria peas) : poliestireno : madeira compensada e papel "mch"

1 diorama (vrias peas) 1 esttua : mrmore 2 pesa-papis : vidro 1 acolchoado : algodo 1 quebra-cabea : madeira

1 lm. para microscpio : plstico


lO.sC2. Cor. Quando apropriado, registre a abreviatura coloro para objetos multicoloridos, ou indique a(s) cor(es) do objeto se for(em) em uma ou duas cores, ou registre a abreviatura p&b para preto e branco. Se

uma lmina para microscpio for corada, mencione este fato. 1 tigela 1 modelo porcelana, azul e branco madeira, azul

1 pesa-papis : vidro, co1or. 1 modelo : madeira de balsa e papel, p&b 1 lm. para microscpio : corada

10-10

AACR2 Reviso 2002

ARTEFATOS TRIDIMENSIONAIS E REALIA

lO.6Al

10.5D. Dimenses
lO.5D1. Quando apropriado, registre as dimenses do objeto em centmetros, com aproximao das fraes ao centmetro seguinte. Se necessrio, acrescente uma palavra para indicar a dimenso que est sendo dada. Se forem dadas dimenses mltiplas, registre altura x largura x profundidade (no caso de lminas para microscpio, a altura x largura).

1 escultura : bronze polido ; 110 cm de altura 6 lms. para microscpio: coradas; 3 x 8 cm

10.5D2. Se o objeto estiver acondicionado, mencione o continer e registre suas dimenses, seja depois das dimenses do objeto, seja como dimenso nica.

1 modelo (10 peas) 17 x 34 x 6 cm

: colar.

16 x 32 x 3 cm em estojo de

1 diorama (vrias peas) 13 cm

colar.

em caixa de 30 x 25 x ; em caixa de 25 x 32 x 5 cm

1 quebra-cabea: madeira, colar.

10.5D3. Se, em um item em vrias partes, os objetos e/ou seus contineres tiverem tamanhos diferentes, registre o tamanho menor e o maior, separados por hfen.

3 esculturas : mrmore ; 150-210 cm de altura 2 quebra-cabeas : papelo colar. 5 cm.- 26 x 35 x 6 cm


10.5E. Material adicional
lO.5E1. Registre os detalhes do material adicional de acordo com as instrues de 1.5E.
5 modelos

; em caixa

de 20 x 30 x

prof.

(3

v.

colar. 30 cm)

; em caixa de 20 x 20 x 12 cm + guia do

vermelho e azul; 20 cm de compro + 1 disco 1 fantoche sonoro (20 min. : analgico, 33 1/3 rpm, mono. ; 12 pol.)

10.6. REA DA SRIE


Contedo: IO.6A. Regra preliminar 1O.6B. Indicaes de srie 10.6A. Regra preliminar 10.6Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Coloque entre parnteses cada indicao de srie (veja 1.61). Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Anteponha uma vrgula ao ISSN de uma srie ou subsrie.

AACR2 Reviso 2002

10-11

lO.6B

ARTEFATOS TRIDIMENSIONAIS E REALIA

Anteponha um ponto e vrgula numerao dentro de uma srie ou subsrie. Coloque entre parnteses uma data que seguir uma designao numrica e/ou alfabtica. Anteponha um ponto ao ttulo de uma subsrie ou designao para uma subsrie. Anteponha uma vrgula ao ttulo de uma subsrie que seguir uma designao para a subsrie.
lO.6B. Indicaes de srie lO.6Bl. Registre cada indicao de srie de acordo com as instrues de 1.6.

(Dioramas of American history ; 7) (Beatrix Potter jigsaw puzzles ; no. 3)

10.7. REA DAS NOTAS


Contedo: 1O.7A. Regrapreliminar
lO.7B. Notas

10.7A. Regra preliminar


lO.7Al. Pontuao

Anteponha um ponto espao, travesso, espao a cada nota ou inicie um novo pargrafo para cada uma delas. Separe palavras introdutrias do contedo principal de uma nota por dois pontos, seguidos, mas no precedidos de um espao.
lO.7A2. Ao redigir as notas, siga as instrues de 1.7A. lO.7B. Notas Redija as notas conforme estabelecido nas sub-regras a seguir e na ordem indicada. Entretanto, registre uma determinada nota em primeiro lugar quando for decidido que esta nota de primordial importncia. lO.7Bl. Natureza do item. Redija notas a respeito da natureza do item, a no ser que apaream claramente no resto da descrio.

Estudo de uma figura em movimento Seo da mandbula do feto de um porco


lO.7B3. Fonte do ttulo principal. Redija notas a respeito da fonte do ttulo principal, caso esta no seja a fonte principal de informao.

Ttulo fornecido pelo catalogado r Ttulo extrado de um catlogo comercial


lO.7B4. Variaes do ttulo. Redija notas a respeito de ttulos que figurem no item, alm do ttulo principal. Opcionalmente, registre uma latinizao do ttulo principal.

Ttulo do continer: DNA-RNA protein synthesis model kit

10-12

AACR2 Reviso 2002

ARTEFATOS TRlDIMENSIONAIS E REALIA

lO.7B12

IO.7B5. Ttulos equivalentes e outras informaes sobre o ttulo. Registre, quando considerados importantes, o ttulo em outra lngua e outras informaes sobre o ttulo que no tenham sido registrados na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade. Subttulo do continer: Elementary dental model IO.7B6. Indicaes de responsabilidade. Redija notas a respeito das variantes dos nomes de pessoas ou entidades mencionadas nas indicaes de responsabilidade, se consideradas relevantes para identificao. D indicaes de responsabilidade no registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade. Redija notas sobre pessoas ou entidades ligadas a uma obra ou sobre pessoas ou entidades importantes ligadas a edies anteriores e ainda no mencionadas na descrio. "Developed by Frederick A. Rasmussen of E[ducational] R[esearch] C[ouncil of America]" 10.7B7. Edio e histrico. Redija notas relativas edio que est sendo descrita ou histria do item.

Cite outras obras das quais dependa o contedo intelectual ou artstico do item.
Refundido em bronze, do original do artista, em gesso, de 1903 Jogo baseado em: Lateral thinking / by M. Freedman IO.7B9. Publicao, distribuio etc. Redija notas a respeito de detalhes da publicao, distribuio etc., no includos na rea da publicao, distribuio etc. e que sejam considerados importantes. 10.7BIO. Descrio fsica. Redija notas a respeito de detalhes fsicos importantes no includos na rea da descrio fsica, especialmente se afetarem a utilizao do item. Se a descrio fsica incluir a expresso vrias peas, e uma descrio das peas for considerada de utilidade, registre-a. Quatro vezes o tamanho real. As partes do ouvido esto pintadas para mostrar a estrutura anatmica Inclui um enfeite para cabea, camisa bordadas com contas, calas e mocassins Espcime: Ganso selvagem da Pensi1vnia Contm um pequeno palco, 5 transparncias de primeiro plano, 2 de segundos planos, 5 folhas de histrias e 1 cavalete IO.7Bll. Material adicional. Redija notas a respeito da localizao do material adicional, quando conveniente. D ponnenores referentes ao material adicional no mencionados na rea da descrio flsica nem registrados em uma entrada separada (veja I.SE). Guia do professor / por Robert Garry Shirts. 24 p. Com guias para o instrutor e para o estudante, 16 conferncias gravadas, gravador de cassete, e um guia do curso
(4 v.)

No continer, livro intitulado: The adventure book of shells / by Eva Knox Evans 10.7BI2. Srie. Redija notas a respeito de dados da srie que no possam ser registrados na rea da srie.

AACR2 Reviso 2002

10-13

10.7813

ARTEFATOS TRIDIMENSIONAIS E REALIA

10.7B13. Dissertaes e teses. Se o item que est sendo descrito for uma dissertao ou tese, redija uma nota de acordo com as instrues de 1.7813.
Tese (M.I.D.)-Rhode Island School of Design, 1990

10.7B14. Pblico a que se destina. Redija uma nota sucinta a respeito do tipo ou do nvel intelectual do pblico a que se destina o item, se essa informao constar do mesmo.
Para estudantes de medicina Pblico a que se destina: Estudantes de nvel mdio

10.7B17. Resumo. Redija um resumo sucinto e objetivo do contedo do item, a no ser que outra parte da descrio fornea informao suficiente.
Resumo: Ilustraes de animais e cenrios de fundo, com armaes que permitem novos arranjos para compor diversas cenas dos animais no zoolgico Resumo: Fantoches de uma coleo planejada para dramatizar situaes da vida real

10.7B18. Contedo. D a relao das partes de um objeto mencionadas individualmente. Redija notas do contedo adicional ou parcial quando apropriado.
Contedo: Colony - Frontier - Reconstruction - Promotion Intervention Development Contedo: Sperm cell in uterus - 2-week embryo - 7-to 8week fetus - l3-week fetus - 18- to 20-week fetus Inclui uma verso simplificada do jogo

10.7B19. Nmeros. Registre nmeros importantes que figurem no item e que no sejam IS8Ns ou ISSNs (veja 10.88) 10.7B20. Exemplar que est sendo descrito, acervo da biblioteca e restries ao uso. Redija estas notas de acordo com as instrues de 1.7820.
Faltam 2 fantoches no conjunto

10.7B21. Notas iniciadas pela palavra "Com". Se a rea do ttulo e da indicao de responsabilidade contiver um ttulo que se aplique somente a uma parte de um item sem ttulo coletivo e, portanto, for necessrio fazer mais de uma entrada, redija uma nota iniciando com a palavra Com: e relacione as outras obras do item com ttulo independente, na ordem em que aparecerem no mesmo.
Com: Backgammon - Checkers

10.8. REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO


Contedo: 10.8A. Regra preliminar 1O.8B. Nmero normalizado 1O.8e. Ttulo-chave 10.80. Modalidades de aquisio 1O.8E. Qualificaes

10-14

AACR2 Reviso 2002

ARTEFATOS TRIDIMENSIONAIS E REALIA

lO.lOA

lO.8A. Regra preliminar lO.8Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja l.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada repetio desta rea. Anteponha um sinal de igualdade ao ttulo-chave. Anteponha dois pontos s modalidades de aquisio. Coloque entre parnteses uma qualificao do nmero normalizado ou das modalidades de aquisio. lO.8B. Nmero normalizado lO.8BI. Registre o Nmero Internacional Normalizado do Livro (ISBN) ou o Nmero Internacional Normalizado da Publicao Seriada (ISSN) atribudo a um item de acordo com as instrues de 1.8E. lO.8BZ. Registre qualquer outro nmero em nota (veja IO.7B 19). lO.8C. Ttulo-chave lO.8CI. Registre o ttulo-chave de um recurso de acordo com as instrues de l.8C. lO.8D. Acrscimo opcional. Modalidades de aquisio IO.8DI. Registre as modalidades de aquisio do item de acordo com as instrues de 1.8D.

Emprstimo gratuito a estudantes de medicina $9.00


IO.8E. Qualificao lO.8EI. Acrescente qualificaes ao nmero normalizado e/ou s modalidades de aquisio, de acordo com as instrues de 1.8E.

(somente para estudantes de medicina)

10.9. ITENS SUPLEMENTARES


IO.9A. Descreva itens suplementares de acordo com as instrues de 1.9.

10.10. ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL


IO.IOA. Descreva itens constitudos de vrios tipos de material, de acordo com as instrues de 1.10.

AACR2 Reviso 2002

10-15

CAPTULO

11
Micfofonnas
Contedo
11.0 REGRAS GERAIS II.OA II.OB 11.OC II.OD lI.oE II.OF 11.OG 11.0H 11.1 Campo abrangido Fontes de informao Pontuao Nveis de detalhamento na descrio Lngua e alfabeto da descrio Incorrees Acentos e outros sinais diacrticos Itens com vrias fontes principais de informao

REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE lUA IUAI 11.1B lI.lC 11.1D Il.lE Il.lF Il.lG Regra preliminar Pontuao Ttulo principal Designao geral do material Ttulos equivalentes Outras informaes sobre o ttulo Indicaes de responsabilidade Itens sem ttulo coletivo

112

REA DA EDIO Regra preliminar Il.2A Pontuao Il.2AI 11.2B Indicao de edio 11.2C Indicaes de responsabilidade relativas edio Indicao relativa reviso mencionada de uma edio l1.2D Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio 11.2E DADOS ESPECIAIS PARA MATERIAIS CARTOGRFICOS, MSICA E PUBLICAES SERIADAS II.3A Il.3B 11.3C Materiais cartogrficos Msica Publicaes seriadas

11.3

11.4

READAPUBLICAO,DISTRIBUlOETC. 11.4A 11.4AI Regra preliminar Pontuao

AACR2 Reviso 2002

11-1

11.0
11.4B 11.4C l1.4D l1.4E l1.4F 11.5

MICROFORMAS

Regra geral Lugar de publicao, distribuio etc. Nome do editor, distribuidor etc. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. Data de publicao, distribuio etc.

READADESCRIOFSICA 11.5A Regra preliminar l1.5AI Pontuao Extenso do item (incluindo designao especfica do material) 11.5B Outros detalhes fsicos 11.5C Dimenses l1.5D Cartes-janela 11.5D2 Microfichas l1.5D3 Microfilmes 11.5D4 11.5D5 Microopacos Material adicional 11.5E REA DA SRIE 11.6A Regra preliminar l1.6AI Pontuao 11.68 Indicaes da srie REA DAS NOTAS l1.7A Regra Preliminar l1.7Al Pontuao 11.7B Notas REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO Regra preliminar 11.8A Pontuao l1.8Al Nmero normalizado 11.8B Ttulo-chave 11.8C l1.8D Modalidades de aquisio Qualificao l1.8E ITENS SUPLEMENTARES

11.6

11.7

11.8

11.9

11.10 ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL

11.0 REGRAS GERAIS


11.0A. Campo abrangido 11.0Al. As regras deste captulo dizem respeito descrio de todos os tipos de material em microforma. As microformas incluem: microfilmes, microfichas, microopacos e cartes-janela. As microformas podem ser reprodues de materiais j existentes, textuais ou grficos, ou podem ser publicaes originais.

11-2

AACR2 Reviso 2002

MICRFRMAS

11.OE

11.OB. Fontes de informao II.OBl. Fonte principal de informao. A fonte principal de informao para microfilmes o fotograma do ttulo (i. e., um fotograma normalmente no incio do item apresentando o ttulo completo e geralmente detalhes de publicao do item). A fonte principal de informao para cartes-janela , no caso de um conjunto de cartes, o carto do ttulo, ou, no caso de um nico carto, o prprio carto. A fonte principal de informao para microfichas e microopacos o fotograma do ttulo. Se no existir essa informao ou se ela for insuficiente, considere como fonte principal de informao os dados legveis a olho nu, impressos no alto da microficha ou do microopaco. Se, todavia, o ttulo aparecer nesse cabealho de forma abreviada e figurar de forma mais completa em materiais adicionais legveis a olho nu, ou no continer, considere como fonte principal de informao os materiais adicionais legveis a olho nu ou o continer, e faa uma nota (veja 11.7B3) indicando a fonte do ttulo principal. Se a informao normalmente apresentada no fotograma do ttulo, ou no carto do ttulo, aparecer em fotogramas ou cartes sucessivos, considere esses fotogramas ou cartes como a fonte principal de informao. Se a informao no estiver disponvel na fonte principal, retire-a das seguintes fontes (nesta ordem de preferncia):

o restante do item (incluindo o continer que seja parte integrante do item) o continer o material adicional legvel a olho nu qualquer outra fonte
Il.OB2. Fontes de informaes prescritas. A(s) fonte(s) de informaes prescrita(s) para cada rea da descrio de microformas est(o) indicada(s) a seguir. Coloque entre colchetes as informaes extradas de outras fontes que no a(s) fonte(s) prescrita(s).
REA FONTES DE INFORMAO PRESCRITAS

Ttulo e indicao de responsabilidade Edio Dados especficos Publicao, distribuio etc Descrio fisica Srie Notas Nmero normalizado e modalidades de aquisio
lI.OC. Pontuao

Fonte principal de informao Fonte principal de informao, restante do item, continer Fonte principal de informao, restante do item, continer Fonte principal de informao, restante do item, continer Qualquer fonte Fonte principal de informao, restante do item, continer Qualquer fonte Qualquer fonte

Para a pontuao da descrio em seu conjunto, veja l.Oe. Para a pontuao prescrita dos elementos, veja as regras seguintes.
1l.OD. Nveis de detalhamento da descrio

Veja I.OD.
II.OE. Lngua e alfabeto da descrio

Veja l.OE.

AACR2 Reviso 2002

11-3

1l.OF
Il.OF. Incorrees

MICROFORMAS

Veja 1.0E
11.OG. Acentos e outros sinais diacrticos

Veja 1.00.
11.OH.ltens com vrias fontes principais de informao

Veja 1.OH.

11.1. REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE


Contedo: 11.1A. Regra preliminar lUE. Ttulo principal 11.1 C. Designao geral do material lUD. Ttulos equivalentes lUE. Outras informaes sobre o ttulo lUE Indicaes de responsabilidade 11.1 G. Itens sem ttulo coletivo
1I.IA. Regra preliminar 1I.IAl. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.OC. Anteponha um ponto ao ttulo de um suplemento ou seo (veja 1.lB9). Coloque entre colchetes a designao geral do material. Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a cada unidade de outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Para a pontuao dessa rea, no que se refere a itens sem ttulo coletivo veja 1.lG.
1I.IB. Ttulo principal 1I.IBl. Transcreva o ttulo principal de acordo com as instrues de 1.1 B.

Early narratives of Northwest Grimm's fairy tales Library resources & technical services Records of the Socialist Labor Party of America Index to Sussex parish registers and bishops transcripts Beethoven's symphonies British masters of albumen print Se o ttulo principal no for extrado da fonte principal de informao, ou se a fonte principal de informao for um continer ou um material legvel a olho nu, registre a fonte do ttulo em nota (veja 11. 7B3).

11-4

AACR2 Reviso 2002

MICROFORMAS

11.1G2

11.1 C. Acrscimo opcional. Designao geral do material

1I.lCI. Acrescente, imediatamente aps o ttulo principal, a designao geral do material apropriada, de acordo com as instrues de 1.1 C.

A history of Dalhousie University Main Library, 1867-1931 [DGM]


1I.lC2. Se um item contiver partes constitudas de materiais que pertenam a duas ou mais categorias e se nenhuma delas for o elemento predominante do item, use a designao multimeios ou conjunto de peas (veja l.lC1 e 1.10C1). 1I.lD. Ttulos equivalentes 1I.lDI. Transcreva ttulos equivalentes, de acordo com as instrues de 1.10.

Deutschland [DGM] = Allemagne = Germany


1I.lE. Outras informaes sobre o ttulo lI.lEI. Transcreva outras informaes sobre o ttulo, de acordo com as instrues de 1.IE.

The gentleman of Venice [DGM] : a tragi-comedie presented at the private house in Salisbury Court by Her Majesties servants A collection in the making [DGM] Collection
1I.lF. Indicaes de responsabildade 1l.lFI. Transcreva indicaes de responsabilidade relativas a pessoas ou entidades de acordo com as instrues de 1.1 F.

works from the Phillips

The principIes of psychology [DGM] Books in English [DGM] Services

/ William James

/ British Library Bibliographic

Selections from the permanent collection [DGM] / Whitney Museum of American Art
lI.lF2. Acrescente uma palavra ou frase sucinta indicao de responsabilidade, se no for clara a relao entre o ttulo do item e a(s) pessoa(s) ou entidade(s) mencionada(s) na indicao. 1I.lG.ltens sem ttulo coletivo

11.1G 1. Se uma microforma no tiver um ttulo coletivo, descreva o item como uma unidade (veja 11.1 G2 e 11.1 G3), ou faa uma descrio separada para cada parte com ttulo individual (veja 11.lG4).
1I.lG2. Ao descrever, como uma unidade, uma microforma sem ttulo coletivo, registre os ttulos das partes individuais de acordo com as instrues de l.J G3.

Don Juan [DGM]

; and, Childe Harold

/ Lord Byron

Analysis of the results of the general population census 1964 [DGM] ; The supply of labour in Libya / Libya, Ministry of Economy and Commerce, Census and Statistical Department

AACR2 Reviso 2002

11-5

H.tG3

MICRFRMAS

The Wilson papers [DGM]. The Cole-Hatt papers


11.1 G3. Esclarea, por meio de acrscimos, a relao entre as indicaes de responsabilidade e as partes de um item sem ttulo coletivo e descrito como unidade de acordo com as instrues de 11.IF2.

n.lG4. Opcionalmente, faa uma descrio separada para cada obra com ttulo individual em uma microforma. Para a indicao da extenso de cada uma destas descries, veja I] .583. Re]acione as descries feitas separadamente por meio de notas (veja 11.782]).

11.2. REA DA EDIO


Contedo: ] 1.2A. Regra preliminar ] ].28. Indicao de edio 1] .2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio ] 1.2D. Indicao relativa reviso mencionada de uma edio. ] 1.2E. Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio.

11.2A. Regra preliminar 11.2Al. Pontuao


Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.0C. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha uma vrgula indicao relativa reviso mencionada de uma edio. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade que seguir uma indicao de edio. Anteponha um ponto e virgula a cada indicao subseqente de responsabilidade.

n.2B. Indicao de edio n.2Bl. Transcreva a indicao relativa edio de uma microforma que contenha diferenas em relao a outras edies, ou que seja mencionada como uma reedio dessa microforma, de acordo com as instrues de] .28.
2nd ed. New ed. Memorial ed. Micro ed.

n.2B2. Em caso de dvida de uma indicao ser ou no indicao de edio, siga as instrues de 1.283. 11.2B3. Acrscimo opcional. Se uma microtorma tor desprovida de uma indicao de edio, mas se tem conhecimento de que apresenta mudanas significativas em relao a outras edies, fornea uma indicao sucinta e adequada na lngua e altbeto do ttulo principal, colocando-a entre colchetes.
[New ed.] [3rded.]

n.2B4. Se uma indicao de edio aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, transcreva a indicao que estiver na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se este critrio no for aplicvel, registre a indicao que aparecer em primeiro lugar. Opcionalmente, transcreva cada indicao(es) equivalente(s), precedidas por um sina] de igualdade.

11-6

AACR2 Reviso 2002

MlCRFRMAS

H.3e!

11.2B5. Se um item sem ttulo coletivo e descrito como uma unidade contiver uma ou mais obras, com indicaes de suas respectivas edies, transcreva essas indicaes depois dos titulos e das indicaes de responsabilidade com que se relacionam, separando por um ponto as indicaes de edio.

Finnegans wake [DGM]. 2nd ed.


11.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio

; Ulysses / James Joyce

11.2C1. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais edies, mas no a todas as edies de uma microforma, de acordo com as instrues de 1.2C e 11.1 F.

3rd ed. / with an introduction by Tom Barbellion


11.20. Indicao relativa reviso mencionada de uma edio. 11.2D1. Se o item for uma reviso mencionada de uma edio, transcreva a indicao relativa edio de acordo com as instrues de l.2D.

3rd ed., Corro


No registre indicaes relativas a uma reimpresso sem modificaes a menos que o item seja considerado de especial importncia para a entidade catalogadora. 1l.2E. Indicaes de responsabilidade relativas a uma reviso mencionada de uma edio. 11.2E1. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais revises mencionadas de uma edio (mas no a todas essas revises) de acordo com as instrues de I.2E e 11.1 F.

11.3 DADOS ESPECIAIS PARA MATERIAIS CARTOGRFICOS, MSICA E PUBLICAES SERIADAS


11.3A. Materiais cartogrficos 11.3A1. Registre os dados matemticos de um item cartogrfico em microforma de acordo com as instrues de 3.3. 11.3E. Msica 11.3B1. Registre a apresentao fisica da msica em microforma de acordo com as instrues de 5.3. 1l.3C. Publicaes seriadas H.3C1. Registre a numerao de uma publicao seriada em microforma ou de uma reproduo de uma publicao seriada em microforma, de acordo com as instrues de 12.3.

Library resources & technical services [DGM]. - Vol. 16, no. 1 (Winter 1972)The yellow book [DGM] an (Apr. 1894)-v. 13 (Apr. 1897) illustrated quarterly. Vol. 1

AACR2 Reviso 2002

11.4

MICRFRMAS

11.4. REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC.


Contedo: I I.4A. Regra preliminar 11.4B. Regra geral I I.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. I I.4D. Nome do editor, distribuidor etc. 11.4E. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. I I.4F. Data de publicao, distribuio etc.

11.4A. Regra preliminar l1.4Al. Pontuao


Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.0C. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha um ponto e vrgula a um lugar de publicao, distribuio etc. mencionado em segundo lugar ou posteriormente. Anteponha dois pontos ao nome do editor, distribuidor etc. Coloque entre colchetes uma indicao da funo de editor, distribuidor etc. fornecido pelo catalogador. Anteponha uma vrgula data de publicao, distribuio etc.

11.48. Regra geral l1.4Bl. Registre infonnaes a respeito do lugar, nome e data de todos os tipos de atividade de publicao, distribuio etc., de acordo com as instrues de l.4B. 11.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 11.4Cl. Registre o lugar de publicao, distribuio etc. de uma microforma publicada, de acordo com as instrues de I.4C. 11.4C2. No registre o lugar de publicao, distribuio etc. no caso de uma microforma no publicada. Neste caso, no registre s.l. 11.4D. Nome do editor, distribuidor etc. 11.4Dl. Registre o nome do editor de uma microforma publicada, e opcionalmente o do distribuidor, de acordo com as instrues de 1.4D.
Los Angeles : University of Southern California London : Grossman New York Readex Microprint

Ann Arbor, Mich. : Xerox University Microfilms (Para uma entidade catalogadora dos Estados Unidos) Ann Arbor, Mich. ; Tylers Green, Buckinghamshire University Microfilms (Para uma entidade catalogadora do Reino Unido) Xerox

11-8

AACR2 Reviso 2002

MICROFORMAS

H.SAI

llAD2. No registre o nome do editor, distribuidor etc. de uma microforma no publicada. Neste caso, no registre s.n. llAE. Acrscimo opcional. Indicao da funo do editor, distribuidor etc. llAEl. Acrescente ao nome do editor, distribuidor etc. uma indicao de funo, de acordo com as instrues de 1.4E.
New York : Charles & Brown London Salemis [distribuidor]

H AR Data de publicao, distribuio etc. llAFl. Registre a data de publicao, distribuio etc. de uma microforma publicada de acordo com as instrues de lAF.
New York : Readex Microprint, 1953 London : Challon, 1969 Ann Arbor, Mich. : Xerox University Microfilms, 1973-

Chicago : Library Resources, c197

11.4F2. Registre a data de criao de uma microforma no publicada, se estiver disponvel rapidamente. No registre data, se nenhuma delas estiver disponvel rapidamente.
[Victorian literary letters from the Morgan-Krane Collection] [DGM]. - 1971 (O fotograma do ttulo contm: Filmed in 1971)

11.S. REA DA DESCRIO FSICA


Contedo: 11.5A. Regra preliminar l1.5B. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) l1.5C. Outros detalhes fsicos 11.5D. Dimenses 11.5E. Material adicional 1l.SA. Regra preliminar H.SAI. Pontuao Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.0C. Anteponha um ponto, espao travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha dois pontos a outros detalhes fsicos. Anteponha um ponto e vrgula s dimenses. Anteponha um sinal de adio a cada indicao de material adicional. Coloque entre parnteses os detalhes fsicos do material adicional.

AACR2 Reviso 2002

11-9

11.5B

MICROFORMAS

1l.5B. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) 1l.5Bl. Registre o nmero de unidades fsicas de um item em microforma, dando o nmero de partes em algarismos arbicos seguido de um dos termos seguintes, conforme o caso:
carto-janela microficha microfilme microopaco Acrescente ao microfilme um dos termos: cartucho, cassete ou bobina conforme o caso. Acrescente microficha o termo cassete, se apropriado:

25 cartes-janela 1 microfilme em cassete 2 bobinas de microfilme 3 microfichas 10 microopacos


Opcionalmente, se forem usadas designaes gerais do material (veja 1. ]C]), omita micro designao especfica do material. da

1l.5B2. Acrescente o nmero de fotogramas, de uma microficha ou de um conjunto de microfichas, se este nmero puder ser facilmente verifcado.
2 microfichas 1 microficha 3 microfichas (147 fotogr.) (120 fotogr.) (ca. 120 fotogr. cada)

11.5B3. Se a descrio for de uma parte com ttulo individual, includa em uma microforma sem ttulo coletivo (veja] 1.104), registre a extenso dessa parte da seguinte forma: na bobina 2 de 3 bobinas de microfilme, na n. 4 de 5 microfichas etc. (se as partes estiverem numeradas ou marcadas com letras em uma nica seqncia) ou em 1 bobina de 3 bobinas de microfilme, em 1 de 5 microfichas etc. (se no houver numerao sequencial)
no n. 3 de 4 cassetes de microfilme em 3 de 5 microopacos

1l.5C. Outros detalhes fsicos 1l.5Cl. Se a microforma for em negativo, faa a indicao.
1 bobina de microfilme: nego

11.5C2. Se a microforma contiver ou consistir de ilustraes, indique-as de acordo com as instrues de


2.5C.

1 cassete de microfilme 1 microficha 1 microficha toda il. il., msica

il.

11-10

AACR2 Reviso 2002

MICRFRMAS

11.6

1 microficha : principalmente msica 1 bobina de microfilme: neg., il.


11.5C3. Se a microforma for total ou parcialmente colorida faa essa indicao usando colar. (para microforma colorida sem ilustraes), ou colar. & d. (para microforma colorida com ilustraes), ou il.color. etc. (para microforma na qual somente as ilustraes so coloridas).

1 bobina de microfilme 1 bobina de microfilme 1 bobina de microfilme


11.5D. Dimenses

coloro coloro & il. il. color., mapas coloro

11.5D1. Registre as dimenses de uma microforma, de acordo com as seguintes regras. Registre uma frao de um centmetro com aproximao do centmetro seguinte. Se as microfonnas de um item em vrias partes forem de tamanhos diferentes, registre o menor e o maior, separando-os por hfen. 11.5D2. Cartes-janela. Registre a altura x largura da moldura de um carto-janela em centmetros.

20 cartes-janela ; 9 x 19 cm
11.5D3. Microfichas. Se a microficha no tiver as dimenses de 10,5 x 14,8 cm, registre, em centmetros, a altura x largura.

1 microficha; 12 x 17 cm 2 microfichas; 11 x 15 cm-12 x 17 cm


11.5D4. Microfilmes. Registre a largura de um microfilme em milmetros.

1 bobina de microfilme ; 16 mm 1 cartucho de microfilme ; 35 mm


11.5D5. Microopacos. Registre a altura x largura de um microopaco em centmetros.

5 microopacos ; 8 x 13 cm
11.SE. Material adicional ll.5E1. Registre os detalhes de material adicional de acordo com as instrues de 1.5E.

1 bobina de microfilme
1 bobina de microfilme

16 mm + 1 manual 16 mm + 1 v. (30 p.
il

22 cm)

11.6. REA DA SRIE


Contedo: 11.6A. Regra preliminar 11.6B. Indicaes de srie

AACR2 Reviso 2002

11-11

11.6A
U.6A. Regra preliminar 11.6Al. Pontuao

MICRFRMAS

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.0C. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Coloque entre parnteses cada indicao de srie (veja 1.6J). Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. Anteponha uma vrgula ao ISSN de uma srie ou subsrie. Anteponha um ponto e vrgula numerao dentro de uma srie ou subsrie. Coloque entre parnteses uma data que seguir uma designao numrica e/ou alfabtica. Anteponha um ponto ao ttulo de uma subsrie ou designao para uma subsrie. Anteponha uma vrgula ao ttulo de uma subsrie que seguir uma designao para a subsrie.

U.6B. Indicaes de srie 11.6Bl. Registre cada indicao de srie relativa a uma microforma de acordo com as instrues de 1.6. Se o original foi publicado em uma srie, registre a srie em nota (veja 11.7B 12).

(BibIiotheca Asiatica ; v. (PCMI collection)


(AIP-DRP ;

9)

63-2) 1642-1700)

(Three centuries of drama. EngIish, (Wright American fiction ; reeI A-4)

11.7. REA DAS NOTAS


Contedo: 11.7A. Regra preliminar 11.78. Notas

11.7A. Regra preliminar U.7Al. Pontuao


Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo para cada uma delas. Separe as palavras introdutrias do contedo principal de uma nota por dois pontos, seguidos mas no precedidos de um espao

11.7A2. Ao redigir as notas, siga as instrues de 1.7A. 11.7B. Notas


Redija notas de acordo com o estabelecido nas sub-regras seguintes e na ordem ali indicada. Entretanto, registre uma determinada nota em primeiro lugar quando for decidido que essa nota de primordial importncia. Se o item que est sendo descrito for a reproduo de um original em outra fonna, registre uma nota sobre o item original, dando os detalhes na ordem correspondente s reas com que se relacionam (veja 11.7B22).

11-12

AACR2 Reviso 2002

MICRFRMAS

U.7BIO

11.7Bl. Natureza, campo abrangido, forma artstica ou qualquer outra forma de um item. Redija notas sobre estes aspectos, a no ser que apaream claramente no resto da descrio. Coleo de mss. do sc. 18 1l.7B2. Lngua. Redija notas sobre a(s) lngua(s) do item, a no ser que apaream claramente no resto da descrio. Em latim, com tradues em ingls 11.7B3. Fonte do ttulo principal. Redija notas a respeito da fonte do ttulo principal, caso esta no seja a fonte principal de informao, ou quando a fonte principal de informao for um continer ou um material legvel a olho nu (veja 11.081). Titulo do continer 1l.7B4. Variaes do ttulo. Redija notas sobre os ttulos que aparecerem no item e forem diferentes do ttulo principal. Opcionalmente, registre uma latinizao do ttulo principal. Conhecido tambm como: NICEM index to educational slides 11.7B5. Ttulos equivalentes e outras informaes sobre o ttulo. Registre o ttulo em outra lngua bem como outras informaes sobre o ttulo no registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, se considerados importantes. Subtitulo: An analysis of world trends 1l.7B6. Indicaes de responsabilidade. Redija notas a respeito das variantes dos nomes de pessoas ou entidades mencionadas nas indicaes de responsabilidade, se consideradas relevantes para a identificao. D indicaes de responsabilidade no registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade. Redija notas sobre pessoas ou entidades relacionadas com uma obra, ou sobre pessoas ou entidades importantes relacionadas com edies anteriores, que ainda no tenham sido mencionadas na descrio. "Edited ... by T.N. Jackson" - Pref. 1l.7B7. Edio e histrico. Redija notas sobre outras edies em microforma do item que est sendo descrito. Edio anterior em microficha: 1971 11.7B9. Publicao, distribuio etc. Redija notas a respeito de detalhes da publicao, distribuio etc. no includos na rea da publicao etc. e que sejam considerados importantes. Distribuida no Reino Unido por: Microfilm Imports 11.7BIO. Descrio fsica. Redija as seguintes notas sobre a descrio fsica Proporo de reduo. Registre a proporo de reduo se ela ultrapassar o limite de 16x-30x. Use um dos seguintes termos: baixa reduo (para menos de l6x) alta reduo (para 31 x-60x) reduo muito alta (para 61 x-90x) reduo ultra-alta (para mais de 90x; para reduo ultra-alta d tambm o limite especfico (p. ex., Reduo ultra-alta, 150x)) a proporo de reduo varia

AACR2 Reviso 2002

11-13

1l.7Bll

MICRFRMAS

Leitora de microfilmes. Registre o nome da leitora usada para cassete ou cartucho de microfilme, se afetar a utilizao do item.
Leitora de microfilme para: Information Design

Filme. Registre detalhes sobre a natureza do filme usado.


Base do filme em prata

Outros detalhes fsicos. Redija notas sobre outros detalhes fsicos importantes se no estiverem includos na rea da descrio fsica.
Imagem impressa em papel fino

1l.7Bll. Material adicional. Registre notas sobre a localizao de material adicional, se apropriado. Registre detalhes sobre material adicional que no tenham sido mencionados na rea da descrio fsica
nem em descrio separada (veja 1.5E). Com notas breves (3 p.) No continer com reprodues em fac-sim. das p. 1-8 do original

1l.7B12. Srie. Redija notas sobre qualquer srie de microforma na qual a microforma tambm tenha sido publicada.
Originalmente editada na srie: The Afro-American experience (Microforma anteriormente editada dessa forma em uma srie)

1l.7B13. Dissertaes e teses. Se o item que est sendo descrito for uma dissertao ou tese, redija uma nota de acordo com as instrues de 1.7B13.
Tese (M.A.) - University of New Brunswick, 1975

1l.7B14. Pblico a que se destina. Redija uma nota sucinta a respeito do tipo ou nvel intelectual do pblico a que se destina a microforma, se essa informao constar do item, do seu continer ou do material adicional legvel a olho nu.
Pblico a que se destina: Estudantes do 2 grau.

11.7B16. Outros formatos. Registre detalhes de outros formatos em que tambm tenha sido editado o contedo do item. Para uma reproduo de material existente anteriormente, veja 11.7B22.
Editado tambm em microfilme de 16 mm

1l.7B17. Resumo. Redija um resumo sucinto e objetivo do contedo do item, a no ser que outra parte da descrio fornea informao suficiente.
Resumo: Relaciona o acervo de peridicos de 27 bibliotecas escolares em Iowa at 1981

1l.7B18. Contedo. Registre o contedo de um item, de forma seletiva ou completa, se for considerado necessrio mostrar a presena de um material no includo no restante da descrio; para destacar itens de especial importncia, ou para listar o contedo de uma coletnea. Ao registrar ttulos de maneira formal, d preferncia ao cabealho da parte a que se referem e no a listas de contedo etc.
Inclui bibliografia Contedo: Surrey - Kent - Middlesex - Essex Relatrio anual de 1957-1971

AACR2 Reviso 2002

MICRFRMAS

1l.8Al

11.7B19. Nmeros. Registre nmeros importantes associados ao item e que no sejam ISBNs ou ISSNs (veja 11.8B). H.7B20. Exemplar que est sendo descrito, acervo da biblioteca e restries ao uso. Redija estas notas de acordo eom as instrues de 1.7B20. Disponvel somente a pesquisadores com permisso escrita do detentor do direito autoral Dsponvel tambm como recurso eletrnico 11.7B21. Notas iniciadas pela palavra "Com". Se a rea do ttulo e da indicao de responsabilidade contiver um titulo que se aplique somente a uma parte do item sem ttulo coletivo e, portanto, seja necessria mais de urna entrada, redija urna nota comeando com a palavra Com: e relacionando as outras obras do item eom seus respectivos ttulos, na ordem em que nele aparecem. Com: General Sherman / M. Force - Life and campaigns of Major-General J.E.B. Stuart / H. McClennan - General Butler in New Orleans / J. Parton - Life and public services of Ambrose E. Burnside / B. Poore - Lfe of General George G. Meade / R. Bache 11.7B22. Nota referente ao original. Redija uma nota referente ao original conforme as instrues de l.7A4e 1. II F. Reproduo de: Endymion / by the Author of Lothair. London Longmans, Green, 1880. 3 v. ; 20 cm Reproduo de: 2nd ed. London: Royal Geographic Society, 1924. 1 atlas (5 v.) : 450 mapas; 31 cm (Atlases of the Western wor1d ; no. 17) Reproduo de: Vo1. 3, no. 58 (Apr. 21, 1841)-v. 4, no. 146 (Sept. 26, 1843). Manchester, Lancashire : Printed and pub1ished by John Gadsby, 1841-1843. 93 no. : i1., mapa, msica; 38-50 em. Freqncia varia. Continuao de: Anti-Corn Law circular. Continuada por: The League. Reproduo de: London : Printed for the editor, 1 parti tura (3 v.) ; 32 cm [1798-1807].

11.8. REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO


Contedo: 11.8A. Regra preliminar 11.88. Nmero normalizado 11.8C. Ttulo-chave 11.8D. Modalidades de aquisio 11.8E. Qualificaes H.8A. Regra preliminar H.8Al. Pontuao Para instrues sobre o uso de espao antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.0C. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada repetio desta rea. Anteponha um sinal de igualdade ao ttulo-chave.

AACR2 Reviso 2002

11-15

11.8B

MICRfRMAS

Anteponha dois pontos a modalidades de aquisio. Coloque entre parnteses uma qualificao do nmero normalizado ou das modalidades de aquisio.
11.8B. Nmero normalizado 11.8B1. Registre o Nmero Nonnalizado do Livro (ISBN) ou o Nmero Internacional Normalizado da Publicao Seriada (ISSN) atribudos ao item em microfonna. Registre estes nmeros de acordo com as instrues de 1.8B. 11.8B2. Registre qualquer outro nmero em nota (veja 11.7B19). 11.8e. Ttulo-chave 11.8e1. Registre o ttulo-chave de um recurso de acordo com as instrues de 1.8e. 11.8D. Acrscimo opcional. Modalidades de aquisio. 11.8D1. Registre as modalidades de aquisio do item de acordo com as instrues de 1.8D. 11.8E. Qualificao 11.8E1. Acrescente qualificaes ao nmero normalizado e/ou s modalidades de aquisio de acordo com as instrues de 1.8E.

11.9. ITENS SUPLEMENTARES


11.9A. Descreva itens suplementares de acordo com as instrues de 1.9.

11.10. ITENS CONSTITUDOS DE VRIOS TIPOS DE MATERIAL


11.10A. Descreva itens constitudos de vrios tipos de material de acordo com as instrues de 1.10.

11-16

AACR2 Reviso 2002

CAPTULO

12
Recursos Contnuos
Contedo
12.0 REGRAS GERAIS 12.0A 12.08 12.0Bl 12.0B2 12.0B3 12.OC 12.0D 12.0E 12.0F 12.00 12.0H 12.1 Campo abrangido Fontes de informao Base da descrio Fonte principal de informao Fontes de informao prescritas Pontuao Nveis de detalhamento na descrio Lngua e alfabeto da descrio Incorrees Acentos e outros sinais diacrticos Itens com vrias fontes principais de informao

REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE 12.1A 12.lAl 12.1B 12.1B8 12.1C 12.lD 12.lD3 12.1E 12.1E2 12.1F 12.1F5 12.1G Regra preliminar Pontuao Ttulo principal Mudana no ttulo principal Designao geral do material Ttulos equivalentes Mudana no ttulo equivalente Outras informaes sobre o ttulo Mudana em outras informaes sobre o ttulo Indicaes de responsabilidade Mudana nas indicaes de responsabilidade Itens sem ttulo coletivo

12.2

REA DA EDIO 12.2A 12.2Al 12.2B 12.2C 12.2D 12.2E 12.2F Regra preliminar Pontuao Indicao de edio Indicaes de responsabilidade relativas edio Indicao relativa reviso mencionada de uma edio Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio Mudana nas informaes sobre edio

12.3

REA DA NUMERAO 12.3A 12.3Al Regra preliminar Aplicabilidade

AAGR2 Reviso 2002

12-1

12.3A2 12.3B 12.3C 12.3D 12.3E 12.3F 12.3G 12.4

Pontuao Designao numrica e/ou alfabtica Designao cronolgica Sem designao no primeiro nmero ou parte Sistemas alternativos de numerao Publicaes seriadas encerradas Mudana na numerao

REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC. 12.4A 12.4Al 12.4B 12.4C 12.4C2 12.4D 12.4D2 12.4E 12.4F 12.40 12.4G2 Regra preliminar Pontuao Regra geral Lugar de publicao, distribuio etc. Mudana no lugar de publicao, distribuio etc. Nome do editor, distribuidor etc. Mudana no nome do editor, distribuidor etc. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. Data de publicao, distribuio etc. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao Mudana no lugar/ou no nome do fabricante

12.5

REA DA DESCRIO FSICA 12.5A 12.5Al 12.5B 12.5C 12.5C2 12.5D 12.5D2 12.5E Regra preliminar Pontuao Extenso do item (incluindo designao especfica do material) Outros detalhes fsicos Mudana em outros detalhes fsicos Dimenses Mudana nas dimenses Material adicional

12.6

REA DA SRIE 12.6A 12.6Al 12.6B 12.6B2 Regra preliminar Pontuao Indicaes da srie Mudana na indicao da srie

12.7

REA DAS NOTAS 12.7A 12.7Al 12.7B Regra preliminar Pontuao Notas

12.8

REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO 12.8A 12.8Al 12.8B 12.8C 12.8D 12.8E Regra preliminar Pontuao Nmero nonnalizado Ttulo-chave Modalidades de aquisio Qualificao

12.9

SUPLEMENTOS

12.10 SEES

12-2

AACR2 Reviso 2002

MICRFRMAS
12.0. REGRAS GERAIS
12.0A. Campo abrangido

12.0Bl

12.0Al. As regras neste captulo abrangem a descrio de recursos contnuos, sejam eles editados sucessivamente (p. ex., publicaes seriadas) ou integrados (p. ex., folhas soltas de atualizao, atualizao de sites Web). Essas regras tambm abrangem a descrio das seguintes categorias de recursos finitos (i.e. aqueles que tm prazo predeterminado de concluso): recursos que apresentam caractersticas de publicaes seriadas, tais como edies sucessivas, numerao e periodicidade, mas com durao limitada (p. ex. notcias de eventos); reimpresses de publicaes seriadas e recursos integrados finitos. As regras neste captulo no se aplicam a itens em vrias partes. Estas regras focalizam a natureza contnua das publicaes seriadas e dos recursos integrados e so aplicadas em conjunto com regras de outros captulos da parte I. Por exemplo, na descrio de um peridico eletrnico, consulte o captulo 9 para regras especficas que se aplicam aos aspectos eletrnicos do peridico e o captulo 12 para os aspectos da continuidade. Se uma regra no se aplicar a todos os recursos contnuos, o campo abrangido por essa regra indicado. Veja o captulo 21 para conhecer as diretrizes que determinam se as mudanas requerem uma nova descrio das edies ou partes subseqentes de uma publicao seriada ou das iteraes subseqentes de um recurso integrado. Se a nova descrio no for feita, veja, para instrues, as regras relativas a mudanas neste captulo (p. ex., 12.1B8, 12.1D3, 12.1E2). 12.0B. Fontes de informao 12.0Bl. Base da descrio

a) Publicaes seriadas. Baseie a descrio de uma publicao seriada na primeira edio ou parte, ou, na falta destas, na edio ou parte mais antiga disponvel. Prefira, geralmente, a primeira (ou a mais antiga) edio ou parte cuja fonte esteja associada a toda a publicao seriada ou ao maior nmero de edies ou partes.
REA BASE DA DESCRIO

Ttulo e indicao de responsabilidade Edio Numerao Publicao, distribuio etc Lugar e editor, distribuidor, etc. Lugar e fabricante Datas Descrio fsica Srie Notas Nmero normalizado e modalidades de aquisio

A primeira ou a mais antiga edio ou parte A primeira ou a mais antiga edio ou parte A primeira e/ou a mais antiga edies ou partes para cada sistema ou seqncia A primeira ou a mais antiga edio ou parte A primeira ou a mais antiga edio ou parte A primeira e/ou a mais antiga edies ou partes Todas as edies ou partes Todas as edies ou partes Todas as edies ou partes e qualquer outra fonte Todas as edies ou partes e qualquer outra fonte

b) Recursos integrados. Baseie a descrio de um recurso integrado, exceto a data inicial de publicao, na iterao corrente desse recurso.
REA BASE DA DESCRIO

Ttulo e indicao de responsabilidade Edio

Iterao corrente Iterao corrente

AACR2 Reviso 2002

12-3

12.0B2
REA

RECURSOSCONT~OS

BASE DA DESCRIO

Publicao, distribuio etc Lugar e editor, distribuidor etc. Lugar e fabricante Datas Descrio fsica Srie Notas Nmero normalizado e modalidades de aquisio
12.0B2. Fonte principal de informao

Iterao corrente Iterao corrente A primeira e/ou a ltima iterao Iterao corrente Iterao corrente Todas as iteraes e qualquer outra fonte Todas as iteraes e qualquer outra fonte

a)

Recursos impressos. A fonte principal de informao a pgina de rosto! ou a pgina de rosto substituta. A pgina de rosto substituta para um item sem pgina de rosto (nesta ordem de preferncia) a pgina de rosto analtica, capa, ttulo, expediente, pginas editoriais, colofo, outras pginas. Especifique em nota a fonte usada como pgina de rosto substituta (veja l2.7B3). Se a informao tradicionalmente impressa na pgina de rosto aparecer em pginas opostas, com ou sem repetio, trate as duas pginas como pgina de rosto. Use o colofo como fonte principal de informao para um recurso oriental em alfabeto no romano, se o colofo contiver informaes bibliogrficas completas e as seguintes condies forem aplicveis: i) a pgina que fica na posio de uma pgina de rosto traz somente o ttulo principal ii) a pgina de rosto traz somente uma verso caligrfica do ttulo principal iii) a pgina de rosto traz somente uma verso do ttulo e de outras informaes bibliogrficas em uma lngua ocidental.

ou ou

b) Recursos no impressos. Para peridicos eletrnicos de acesso direto, prefira o suporte fsico ou suas etiquetas como fonte principal de informao. Para outros recursos no impressos, siga as instrues da sub-regra .OB para o captulo pertinente ao recurso em questo, ao determinar a fonte principal de informao. Por exemplo, para determinar a fonte principal de informao de uma gravao de som seriada, veja 6.0B 1.
12.0B3. Fontes de informao prescritas

a) Recursos impressos. A(s) fonte(s) de informao prescrita(s) para cada rea da descrio est(o) indicada(s) a seguir. Coloque entre colchetes as informaes extradas de outras fontes que no a(s) fonte(s) prescrita(s).
REA

FONTES DE INFORMAO PRESCRITAS Pgina de rosto Pgina de rosto, outras preliminares, colofo Todo o recurso Todo o recurso Todo o recurso Pgina de rosto da srie, pgina de rosto analtica, capa, legenda, expediente, pginas editoriais, colofo, outras partes do recurso Qualquer fonte Qualquer fonte

Ttulo e indicao de responsabilidade Edio Numerao Publicao, distribuio etc Descrio fsica Srie

Notas Nmero normalizado e modalidades de aquisio

I Daqui em diante, neste captulo, pgina de rosto inclui qualquer pgina de rosto substituta (inclusive, para publicaes orientais, um coloIao especificado em 12.082 como pgina de rosto substituta).

12-4

AACR2 Reviso 2002

MICROfORMAS

12.1Al

b) Recursos no impressos. Siga as instrues da sub-regra .OB do captulo da parte I que trata do aspecto predominante do recurso (p. ex. para fontes de informao de uma gravao de som seriada veja 6.0B; para um peridico eletrnico, veja 9.0B).
12.0C. Pontuao

Para a pontuao da descrio como um todo, veja I.OC. Para a pontuao prescrita dos elementos, veja as regras seguintes.
12.0D. Nveis de detalhamento na descrio

Vejal.OD.
12.0E. Lngua e alfabeto da descrio

Veja 1.0E.
12.0F. Incorrees

Para incorrees no ttulo principal, veja 12.1B I. Para outras incorrees, veja I.OF.
12.0G. Acentos e outros sinais diacrticos

Veja 1.00.
12.0H. Itens com vrias fontes principais de informao

Veja 1.0R.

12.1. REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE


Contedo: 12.1A. Regra preliminar 12.1B. Ttulo principal 12.1C. Designao geral do material 12.10. Ttulos equivalentes l2.1E. Outras informaes sobre o ttulo 12.1F. Indicaes de responsabilidade 12.10. Itens sem ttulo coletivo
12.1A. Regra preliminar 12.1Al. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.0e. Anteponha um ponto ao ttulo de um suplemento ou seo (veja I.lB9), ou designao do suplemento ou seo. Anteponha uma vrgula ao ttulo de um suplemento ou seo que seguir uma designao para o suplemento ou seo. Coloque entre colchetes a designao geral do material. Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a cada unidade de outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade.

AACR2 Reviso 2002

12-5

12.1B
12.lB. Ttulo principal

RECURSOS CONTNUOS

12.1Bl. Transcreva o ttulo principal de acordo com as instrues de 1.1 B.


Gallia Bulletin Le monde Boston evening transcript Champaign-Urbana news-gazette Transactions for the year Catalogue & index
T

Willing's press guide IAVRI bulletin Bulletin of the Malaysia-Singapore Commercial Association (Inc. ) 941.1 The Audio lawyer Thesis theological cassettes Supplement to the Journal of physics and chemistry of solids Amazon.com Britannica online The electronic journal of analytic philosophy Patient teaching loose-leaf library
Corrija erros tipogrficos bvios ao transcrever o ttulo principal e registre em nota o ttulo como aparecer no recurso. Em caso de dvida sobre a ortografia correta da palavra, transcreva a ortografia como aparece.

Housing starts Nom: ttulo aparece no v. 1, n. 1, como: Housing sarts


Se o ttulo principal incluir qualquer indicao que mencione um ttulo anterior, ttulo absorvido etc., esteja ou no ligado gramaticalmente ao restante do ttulo, no transcreva a indicao como parte do ttulo. No coloque reticncias. Registre em nota a relao com outros recursos bibliogrficos (veja 12.788).

International gas report Nota: Absorvido: Word gas report (O ttulo aparece como: lntemational gas report, including Word gas report)
Para indicao de omisses do ttulo principal de datas, nomes, nmeros etc. que variam de uma edio para outra, veja 12.187.

12-6

AACR2 Reviso 2002

MICRfRMAS

12.1B7

Registre em nota a fonte do ttulo principal, de acordo com as instrues de 12.7B3.

12.182. Quando o ttulo aparecer na fonte principal de informao de forma completa ou representado por uma sigla ou iniciais, escolha como ttulo principal a forma completa.
Linguistics and language behavior abstracts (O ttulo aparece na fonte principal de forma completa e como LLBA)

12.183. Se houver dvida quanto ao fato de o nome de uma entidade, ou forma abreviada desse nome, fazer parte do ttulo principal, considere-o como parte integrante do ttulo, apenas se for consistentemente apresentado como tal em vrios lugares do recurso e/ou aparecer em ndices, resumos ou outras fontes. 12.184. Se um recurso uma seo e/ou suplemento publicado separadamente, como outro recurso, e seu ttulo principal aparece como tal na fonte principal de informao e consistir e
a) do ttulo comum a todas sees (ou o ttulo do recurso principal) b) do ttulo da seo ou suplemento

e se estas duas partes forem gramaticalmente independentes entre si, registre o ttulo comum seguido do ttulo da seo ou suplemento. No leve em conta, nesse caso, a ordem em que as partes do ttulo principal figuram na fonte principal de informao.

Acta Universitatis Carolinae. Key abstracts.

Philologica

Industrial power and control systems

Journal of the American Leather Chemists' Association. Supplement tudes et documents tchadiens. Srie B Art of advocacy. Structured settlements

12.185. Se o ttulo dessa seo ou suplemento (veja 12.IB4) estiver precedido de uma enumerao ou designao alfabtica, registre o ttulo comum seguido da designao e da seo ou ttulo do suplemento.
Journal of polymer science. Progress in nuclear energy. Part A, General papers Series 11, Reactors

12.186. Se o ttulo de uma seo ou suplemento for apresentado na fonte principal de informao sem o ttulo que comum a todas as sees, registre como ttulo principal o ttulo da seo ou do suplemento. No caso de uma seo, registre como ttulo principal da srie (veja 12.6B), o ttulo comum a todas as sees. No caso de um suplemento, registre em nota o ttulo do recurso principal (veja 12.7B8g).
British journal of applied physics .... - (Journal of physics ; D) (Apenas o ttulo da seo figura na fonte principal de informao. O ttulo comum registrado como srie)

12.187. Para publicaes seriadas. Se o ttulo incluir uma data, nome, nmero etc. que varia de edio para edio, omita esta data, nome, nmero etc. e substitua-os por reticncias, a menos que figure no inicio de um ttulo; neste caso, no coloque as reticncias.
Report on the Strategy Conference on Development Objectives and

AACR2 Reviso 2002

12-7

12.1B8

RECURSOS CONTNUOS

Supply estimates for the year ending Frommer's Washington, D.C. on $ a day (O ttulo aparece como: Frommer's Washington, D.e. on $35 a day) The annual report of Governor (O ttulo aparece como: The annual report of Governar Rhodes. O nome do governador muda de acordo com o termo especfico do cargo) Annual report
12.1B8. Mudana no ttulo principal

no

... Annual report

a)

Publicaes seriadas. Se ocorrer uma mudana importante no ttulo principal, faa uma nova descrio (veja 21. 2C). Se uma mudana menor ocorrer no ttulo principal de uma edio ou parte subseqente, registre em nota o ltimo ttulo (veja l2.7B4.2).

b) Recursos integrados. Se qualquer mudana ocorrer no ttulo principal em uma iterao subseqente, altere a rea do ttulo e da indicao de responsabilidade de forma a refletir a mudana da iterao corrente (veja2l.2C), e, de modo geral, registre o ttulo antigo em nota (veja 12.7B4.2).
12.1e. Acrscimo opcional. Designao geral do material 12.1Cl. Registre, imediatamente aps o ttulo principal, a designao geral do material apropriada, de

acordo com as instrues de 1.1 e.

Yoga for health [DGM] Path pictorial [DGM] Audio arts [DGM]
12.1D. Ttulos equivalentes 12.1Dl. Transcreva ttulos equivalentes de acordo com as instrues de 1.lD.

Bank of Canada review [DGM] = Revue de la Banque du Canada Internationale volkskundliche Bibliographie [DGM] = International folklore bibliography = Bibliographie internationale des arts et traditions populaires Bulletin of the Association of African Universities [DGM] Bulletin de l'Association des universits africaines
12.1D2. No caso de um recurso com um ttulo principal constitudo de um ttulo comum a diversas sees e de um ttulo de seo, e tanto o ttulo comum como o ttulo da seo tm um ttulo equivalente, registre o ttulo comum e o ttulo da seo que constituem o ttulo principal, seguidos do ttulo comum equivalente e do ttulo da seo equivalente (veja l2.lB4).

Trade of Canada. Exports by commodities [DGM] Canada. Exportations par marchandises


12.1D3. Mudana no ttulo equivalente

Commerce du

a)

Publicaes seriadas. Se um ttulo equivalente for acrescentado, eliminado ou alterado em edies ou partes subseqentes, redija uma nota se a mudana for considerada importante (veja l2.7B5.2).

12-8

AACR2 Reviso 2002

MICROFORMAS

12.1E

b) Recursos integrados. Se um ttulo equivalente for acrescentado, eliminado ou alterado nas iteraes subseqentes, altere a rea do ttulo e da indicao de responsabilidade de forma a refletir a iterao corrente e redija uma nota com o ttulo equivalente antigo, se for cpnsiderado importante (veja 12.7B5.2).
12.1E. Outras informaes sobre o titulo

a)

Publicaes seriadas. Transcreva outras informaes sobre o ttulo de acordo com as instrues de 1.1E, se pertencer a uma das categorias a seguir. i) Se um acrnimo ou iniciais do ttulo aparecem na fonte principal de informao na forma completa do ttulo, registre o acrnimo ou iniciais como outras informaes sobre o ttulo.

Twin CHies [DGM]

: TC [DGM]

Review of environmental educational developments REED Gaceta de cooperacin informativa regional [DGM]

GACIRE

ii) Se uma indicao de responsabilidade ou o nome do editor, distribuidor etc. for parte integrante de outras informaes sobre o ttulo, transcreva-a como tal.

The greenwood tree [DGM] : newsletter of the Somerset and Dorset Family History Society 941.1 [DGM] newsletter of AAL in Scotland : CFI : Berichte der

Ceramic forum international [DGM] DKG

iii) Se o ttulo principal consistir somente do nome de uma entidade, conferncia etc., acrescente uma informao sucinta, na lngua do ttulo principal, como outras informaes sobre o titulo, explicando-o (veja l.lE6).

Hawaii Institute of Physics [DGM]

[report]

Em todos os outros casos, transcreva as outras informaes sobre o ttulo na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, se forem consideradas importantes, ou registre-as em nota (veja 12.7B6.1) ou ignore-as. b) Recursos integrados. Transcreva outras informaes sobre o ttulo de acordo com as instrues de 1.1 E, se forem consideradas importantes. No transcreva outras informaes sobre o ttulo que consistirem unicamente de palavras relativas ao contedo.

Legislao estudantil [DGM] solues e pareceres Home heal th nutrition [DGM]

: coletnea de leis, decretos, re

: patient education manual


O.S.

A century of lawmaking for a new nation [DGM] Congressional documents and debates, 1774-1873

no

Texas rules of civil procedure [DGM] Texas rules of civil procedure [DGM] : including amendments through order of December 5, 1983, effective April 1, 1984

AACR2 Reviso 2002

12-9

12.1E2

RECURSOS cONTNuos

12.1E2. Mudana em outras informaes sobre o titulo


a)

Publicaes seriadas. Se outras informaes sobre o ttulo tiverem sido registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade e estas informaes mudarem em uma edio ou parte subseqente, redija uma nota, se a mudana for considerada importante (veja 12.7B6.2).

b) Recursos integrados. Se outras informaes sobre o ttulo forem registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade e essas informaes mudarem em uma iterao subseqente, altere a rea do ttulo e da indicao de responsabilidade de forma a refletir a iterao corrente e redija uma nota, se a mudana for considerada importante (veja 12.7B6.2).

12.1F. Indicaes de responsabilidade 12.1Fl. Transcreva indicaes de responsabilidade relativas a pessoas ou entidades de acordo com as instrues de 1.1 F.
Quarterly review [DGM] / Soil Association / Anthropology Society of

Sussex essays in anthropology [DGM] Sussex

Serie de culturas mesoamericanas [DGM] / Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Instituto de Investigaciones Histricas Bieler Jahrbuch [DGM] Bibliotheksverein Biel Moot [DGM]
=

Annales biennoise / Herausgeber,

/ Eunice Wilson

Statistics of energy [DGM] / Organisation for Economic Cooperation and Development = Statistiques de l'nergie / Organisation de coopration et de dveloppement conomiques Application statistics [DGM] / [prepared by] the Research Division of the Council of Ontario Universities and the Ontario Universities' Application Centre

12.1F2. Se uma indicao de responsabilidade for transcrita na forma completa ou abreviada como parte do ttulo principal ou de outras informaes sobre o ttulo, no registre outra indicao de responsabilidade a menos que essa indicao aparea separadamente na fonte principal de informao.
British Library news [DGM]

ARC research review [DGM] Ethnic minorities and employment [DGM] : quarterly journal of the Employment Section, Community Relations Commission
mas

League review [DGM] EmPHASis [DGM]

/ League of St. George

/ Public Health Advisory Service / Stephen King-Hall

The K-H newsletter service [DGM]

12-10

AACR2 Reviso 2002

MICRFRMAS

12.2

12.1F3. Editores

a)

Publicaes seriadas. No registre como indicaes de responsabilidade indicaes relativas a pessoas com funo de editor. Se uma indicao relativa ao editor for considerada necessria pela entidade catalogadora, registre-a em nota (veja 12.7B7.1). La cause du peuple [DGM] Nota: Fundado, editado e publicado por Jean-Paul Sartre R.L.C.'s museum gazette [DGM] Nota: Compilado e editado por Richard L. Coul ton com o auxilio de voluntrios

b) Recursos integrados. Registre indicaes relativas a pessoas que sejam editoras como indicaes de responsabilidade, se forem consideradas importantes.

/ edited by Cyril H. Wecht / [edited by] John C. Minahan, Jr. adapted from M.

Wagner, Minnesota legal forms


12.1F4. No caso de um recurso com um ttulo principal constitudo de um ttulo comum a diversas sees e de um ttulo de seo ou suplemento, registre uma indicao de responsabilidade depois da parte do ttulo principal a que se refere. Em caso de dvida, registre as indicaes de responsabilidade no final do ttulo principal.

Landderkurberichte. Thailand [DGM]


12.1F5. Mudana na indicao de responsabilidade

/ Statistisches Bundesamt

a)

Publicaes seriadas. Se uma pessoa ou entidade registrada em uma indicao de responsabilidade for acrescentada ou eliminada em uma edio, ou parte subseqente, e esta mudana no exigir uma nova descrio (veja 21.3B), registre o nome da pessoa ou entidade anterior em uma nota ou redija uma nota para a eliminao (veja 12.7B7.2). Se a mudana for somente na forma de apresentao do nome da pessoa ou entidade, redija uma nota se a mudana for considerada importante.

b) Recursos integrados. Se uma indicao de responsabilidade for acrescentada, eliminada ou mudada em uma iterao subseqente, altere a rea do ttulo e da indicao de responsabilidade de forma a refletir a iterao corrente e redija uma nota, se a mudana for considerada importante (veja 12.7B7.2).
12.1G.ltens sem ttulo coletivo 12.1Gl. Para recursos sem ttulo coletivo, ver 1.1.G.

12.2. REA DA EDIO


Contedo: 12.2A. Regra preliminar 12.2B. Indicao de edio 12.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio 12.2D. Indicao relativa reviso mencionada de uma edio 12.2E. Indicao de responsabilidade relativa a uma reviso mencionada de uma edio 12.2F. Mudana nas informaes de edio

AACR2 Reviso 2002

12-11

12.2A
12.2A. Regra preliminar 12.2A1. Pontuao

RECURSOSCONltNuos

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja 1.0C. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha uma vrgula a uma indicao relativa reviso mencionada de uma edio. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade que seguir uma indicao de edio. Anteponha um ponto e vrgula a cada indicao subseqente de responsabilidade. 12.2B. Indicao de edio 12.2B1. a)

Publicaes seriadas. Se uma indicao de edio pertencer a um dos tipos abaixo, transcreva-a de acordo com as instrues de 1.2B (Veja tambm 12.2B2).
i) indicaes de edio local

Northern ed.
ii) indicaes de edio de interesse especfico

d. pour le mdecin
iii) indicaes de formato ou apresentao fisica especiais

Airmail ed. Braille ed. Library ed. Microform ed.


iv) indicaes de edio com especificao de lngua

English ed. d. franaise

v) indicaes de reimpresso ou reedio que se referem a uma reedio ou reviso de uma publicao seriada como um todo.

Reprint ed. 2nd ed.


b) Recursos integrados. Transcreva uma indicao de edio de acordo com as instrues de 1.2B, se for considerada importante.
12.2B2. Registre indicaes de reviso regular ou atualizao freqente (p. ex. Rev. ed. issued every 6 months, Frequently updated) como periodicidade na rea das notas (veja 12.7Bl). Para publicaes seriadas, faa indicao da numerao (p. ex., 1st ed., 1916 ed.) na rea da numerao (veja 12.3).

12-12

AACR2 Reviso 2002

MICROFORMAS

12.3Al

12.2B3. Se uma indicao de edio aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, transcreva a indicao que estiver na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se este critrio no for aplicvel, transcreva a indicao que aparecer primeiro. Opcionalmente, transcreva a(s) indicao(es) equivalente(s) precedida(s), cada uma delas, de um sinal de igualdade.

Canadian ed.

d. canadienne

12.2C. Indicaes de responsabilidade relativas edio

12.2Cl. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais edies de um recurso, mas no a todas as edies, de acordo com as instrues de 1.2C e 12.1F. 12.2D. Indicao relativa reviso mencionada de uma edio 12.2Dl. Se o item for uma reviso mencionada de uma edio, transcreva a indicao relativa a essa reviso, de acordo com as instrues de 1.20.

English ed., 2nd ed. No registre indicaes relativas a uma reedio que no contenha mudanas, a menos que o item seja considerado de especial importncia pela entidade catalogadora.
12.2E. Indicaes de responsabilidade relativas reviso mencionada de uma edio 12.2El. Transcreva uma indicao de responsabilidade relativa a uma ou mais revises de uma edio (mas no a todas essas revises) de acordo com as instrues de 1.2E e 12.1 F. 12.2F. Mudana nas informaes sobre edio 12.2Fl.
a) Publicaes seriadas. Se informaes sobre a edio forem acrescentadas, eliminadas ou mudadas em uma edio ou parte subseqente e essa mudana no exigir uma nova descrio, redija uma nota, se a mudana for considerada importante (veja 12.7B9.2).

b) Recursos integrados. Se informaes sobre a edio forem acrescentadas, eliminadas ou mudadas em uma iterao subseqente e essa mudana no exigir uma nova descrio, altere a rea da edio de forma a refletir a iterao corrente e redija uma nota, se a mudana for considerada importante (veja 12.7B9.2).

12.3. REA DA NUMERAO


Contedo: 12.3A. Regra preliminar 12.38. Designao numrica e/ou alfabtica 12.3C. Designao cronolgica 12.30. Sem designao no primeiro nmero ou parte 12.3E. Sistemas alteruativos de numerao etc. 12.3F. Publicaes seriadas encerradas 12.30. Mudana na numerao
12.3A. Regra preliminar 12.3Al. Aplicabilidade

a)

Publicaes seriadas. Use esta rea para publicaes seriadas se a catalogao for a da primeira e/ou ltima edio ou parte (com exceo das sries monogrficas no numeradas).

AACR2 Reviso 2002

12-13

12.3A2

RECURSOS CONTNUOS

b) Recursos integrados. Esta rea geralmente no aplicada.

12.3A2. Pontuao
Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.Oe. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Posponha um hfen numerao da primeira edio ou parte de uma publicao seriada. Anteponha um hfen numerao quando for fornecida somente a numerao da ltima edio ou parte de uma publicao seriada. Coloque entre parnteses a data que seguir uma designao numrica e/ou alfabtica. Anteponha um sinal de igualdade a um sistema alternativo de numerao etc., quando for usado mais de um sistema de designao. Anteponha um ponto e vrgula a uma nova seqncia de numerao.

12.3B. Designao numrica e/ou alfabtica 12.3Bl. Registre a designao numrica e/ou alfabtica da primeira e/ou ltima edio ou parte de uma publicao seriada tal como aparece nesse nmero, mas no necessariamente com a mesma pontuao usada nessa edio ou parte. Use abreviaturas de acordo com as instrues do Apndice B e algarismos de acordo com as instrues do Apndice e. Ao descrever um fac-smile ou outro tipo de reimpresso, registre
a designao numrica e/ou alfabtica do original. Para publicaes seriadas encerradas, veja 12.3F. Population trends [DGM]. - 1[DGM]. - No.
1-

Papers on formal linguistics

Policy publications review [DGM]. - Vol. 1, no. 1Poetry North-east. [DGM]. - Issue no. 1Pt. 1-

Magic touch [DGM]. -

Miscellaneous reports on biodiversity [DGM]. - -no. 10 Se a seqncia da numerao for continuao de uma publicao seriada anterior, registre a numerao da primeira edio ou parte da publicao seriada representada pela nova descrio. Word processing report [DGM]. International ed. - Vol.

1, no. 6(A designao aparece na ltima edio da publicao seriada anterior como: vol. I, no. 5)

12.3B2. Se a designao numrica e/ou alfabtica aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, registre a designao que estiver na lngua ou alfabeto do ttulo principal. Se este critrio no for aplicvel, registre a designao que aparecer primeiro. 12.3C. Designao cronolgica 12.3Cl. Se a primeira e/ou a ltima edio ou parte de uma publicao seriada for identificada por uma designao cronolgica, registre-a nos mesmos termos, mas no necessariamente com a mesma pontuao usada naquela edio ou parte. Use abreviaturas de acordo com as instrues do Apndice B e algarismos de acordo com as instrues do Apndice e. Para publicaes seriadas encerradas, veja 12.3F.
Annual report on consumer policy in OECD member countries [DGM] I Organisation for Economic Co-operation and Development. - 1975-

12-/4

AACR2 Reviso 2002

MICRFRMAS

12.3C4

Buck Jones annual [DGM]. - 1957Prince Edward Island tourist exit survey [DGM]. - 1967Commonwealth immigration [DGM]. - Jan./Feb. 1964International commercial television rate and data book [DGM]. - 1961/2(A designao aparece na edio como: 1961-2) Lnderberichte. Ecuador [DGM] / Statistiches Bundesamt. 1965-Biennial report [DGM]. / 1999/2000(A designao aparece na edio como: 1999-2000) Daily mirror [DGM]. / -Dec. 31, 1999
12.3C2. Se a designao cronolgica incluir datas de calendrios diferentes do gregoriano oujuliano, acrescente entre colchetes as datas correspondentes no calendrio gregoriano ou juliano.

12.3C3. Se uma designao cronolgica aparecer em mais de uma lngua ou alfabeto, registre a designao que estiver na lngua ou alfabeto do titulo principal. Se este critrio no for aplicvel, registre a designao que aparecer primeiro.

May 1977-

no

May 1977

Mai 1977-

12.3C4. Se a primeira e/ou a ltima edio ou parte de uma publicao seriada for identificada tanto por uma designao numrica e/ou alfabtica quanto por uma designao cronolgica, registre a designao numrica e/ou alfabtica antes da designao cronolgica.

Selected publications in European languages [DGM] No. 1 (Feb. 1973)New locations [DGM]. - No. 1 (Apr./May 1973)-

SPEL. -

Renewable energy bulletin [DGM]. - Vol. 1, no. 1 (Jan./Mar. 1974)The musical mainstream [DGM] ; / Division for the Blind and Physically Handicapped, Library of Congresso - Vol. 1, no. 1 (Jan.-Feb. 1977)IEEE transactions on acoustics, speech, and signal processing [DGM] ; VoI. ASSP-22, no. 1 (Feb. 1974)Entretanto, se a designao consistir de um ano e de um nmero que seja uma diviso do ano, registre o ano antes do nmero.

97/1(A designao aparece na parte como: 1-97) 1998-1(A designao aparece na edio como: 1-1998)

AACR2 Reviso 2002

12-15

12.3D

RECURSOS CONTNUOS
12.3D. Primeira edio ou parte sem designao 12.3Dl. Se a primeira edio ou parte de uma publicao seriada no tiver nenhuma numerao, porm as edies ou partes subseqentes definirem uma designao padro, fornea uma numerao para a primeira edio ou parte com base naquele padro. Se a informao a respeito de designaes de edies ou partes subseqentes no estiver disponvel, registre [N. J}- (ou seu equivalente na lngua do ttulo principal) ou uma designao cronolgica para a primeira edio ou parte, conforme apropriado.
[Pt. 1]-

(Edies subseqentes so numeradas: Part 2, Part 3 etc.)


[No. 1][1998](Um relatrio anual para o qual a designao cronolgica mais apropriada)

12.3E. Sistemas alternativos de numerao 12.3El. Se uma publicao seriada tiver mais do que um sistema independente de designao, registre os sistemas na ordem em que se apresentarem.
Valo 3,

no.

7-

no. 31-

12.3F. Publicaes seriadas encerradas 12.3Fl. Ao descrever uma publicao seriada encerrada, registre a designao da primeira edio ou parte seguida pela designao da ltima edio ou parte. Se a informao a respeito da primeira edio ou parte no estiver disponvel, registre somente a designao da ltima edio ou parte.
VaI.

3, no.

6 12

(Aug./Sept. 1970)-v. 5, (Dec. 1995)

no.

(Mar.

1972)

-v. 10, no.

12.3G. Mudana na numerao 12.3Gl. Se a numerao inicia uma nova seqncia com um sistema diferente, registre a designao da primeira e/ou ltima edies ou partes feitas pelo sistema antigo, seguidas pela designao da primeira edio ou parte, feita pelo novo sistema.
Valo

1,

no.

(Nov. 1943)-v. 10, no. 12

(June 1953)

no.

(July 1974)Valo

1, no.

(Jan. 1995)-v.

4,

no.

12

(Dec. 1998)

Jan.

1999-

Se uma nova seqncia estiver acompanhada por palavras que diferenciem a seqncia, tais como nova srie, inclua essas palavras. Faa a distino entre essas palavras e aquelas que constituem o ttulo de uma seo, colocando-as depois de um ttulo comum (veja 12. lB4-12.1 B6).
Valo

1, no. 1

(June 1986)-v. 8, no. 12

(Dec. 1993)

new ser.,

v. 1, no.

(Jan. 1994)-

Se uma nova seqncia com o mesmo sistema de antes no estiver acompanhada das palavras nova srie, fornea a expresso [nova ser.] ou qualquer outro termo apropriado (ou seu equivalente na lngua do ttulo principal).

12-16

AACR2 Reviso 2002

MICRFRMAS

12.4C2

No. l-no. No. l-no.

6 6

[new ser.], no. 1[new ser.], no. l-no. 3 [3rd ser.], (Mar. 1995) ; no. 1[new

Valo 1, no. 1 (Jan. 1992)-v. 4, no. 3 ser.] , v. 1, no. 1 (Jan. 1996)-

No.

l-no. 6

[2nd ser.], no. 1-

-3rd ser., no. 104

4th

ser. , no. 1-

Redija uma nota para outras variaes em designaes que no constituam uma nova seqncia, se a mudana for considerada importante (veja 12.7B 10.2).

12.4. REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC


Contedo: l2.4A. Regra preliminar 12.4B. Regra geral 12.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 12.40. Nome do editor, distribuidor etc. 12.4E. Indicao da funo do editor, distribuidor etc. 12.4F. Data de publicao, distribuiO etc. 12.40. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao

12.4A. Regra preliminar 12.4Al. Pontuao


Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.Oe. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Anteponha um ponto e vrgula a um lugar de publicao, distribuio etc. mencionado em segundo lugar ou posteriormente. Anteponha dois pontos ao nome do editor, distribuidor etc. Coloque entre colchetes uma indicao da funo de editor, distribuidor etc. fornecida pela catalogador. Anteponha uma vrgula data de publicao, distribuio etc. Coloque entre parnteses os detalhes de fabricao (lugar, nome, data). Anteponha dois pontos ao nome do fabricante. Anteponha uma vrgula data de fabricao.

12.4B. Regra geral 12.4Bl. Registre informao sobre o local, nome e data de todos os tipos de atividades de publicao, distribuio etc., de acordo com as instrues de l.4B. 12.4C. Lugar de publicao, distribuio etc. 12.4Cl. Registre o lugar de publicao, distribuio etc. de acordo com as instrues de lAe. 12.4C2. Mudana no lugar de publicao, distribuio etc.
a) Publicaes seriadas. Se o lugar de publicao, distribuio etc. mudar em uma edio ou parte subseqente, registre o ltimo nome em nota, se for considerado importante (veja 12.7B 11.2). b) Recursos integrados. Se o lugar de publicao, distribuio etc. mudar em uma iterao subseqente, altere a rea da publicao, distribuio etc. de forma a refletir a iterao corrente e registre o lugar anterior em nota, se for considerado importante (veja 12.7Bll.2).

AACRl Reviso 2002

12-17

12.4D

RECURSOSCON11NUOS

12.4D. Nome do editor, distribuidor etc. 12.4Dl. Registre o nome do editor etc. e opcionalmente o do distribuidor, de acordo com as instrues

de lAD.

London : On Target Publications Edinburgh : Palingenesis Press London Ottawa London Federation
[s .n.]

Canadian Oral History Association Iron and Steel Board : British Iron and Steel

12.4D2. Mudana no nome do editor, distribuidor etc

a) Publicaes seriadas. Se o nome do editor, distribuidor etc. mudar em uma edio ou parte subseqente e essa mudana no exigir uma nova descrio, registre o ltimo nome em nota, se for considerado importante (veja l2.7B 11.2). Se a mudana for somente na apresentao do nome, redija uma nota caso a mudana seja considerada importante. b) Recursos integrados. Se o nome do editor, distribuidor etc. mudar em uma iterao subseqente, altere a rea da publicao, distribuio etc. de forma a refletir a iterao corrente e registre o lugar anterior em nota, se for considerado importante (veja l2.7Bll.2).
12.4E. Acrscimo opcional. Indicao da funo de editor, distribuidor etc. 12.4El. Acrescente ao nome do editor, distribuidor etc. uma indicao de funo, de acordo com as instrues de lAE.

New York : Wiley ; Oxford


12.4F. Data de publicao, distribuio etc.

Pergamon [distributor]

12.4Fl. Data inicial de publicao, distribuio etc. Registre a data inicial de publicao, distribuio etc. de acordo com as instrues de 1.4F.

Windsor, Berkshire

Wax & Wane, 1975-

Chicago : University of Chicago Press (Descrio no baseada na primeira edio ou parte) Washington, D.C. : Brookings Institute, [1998?](Descrio no baseada na primeira edio ou parte; data inicial provvel fornecida de acordo com opo em 1.4F8)
12.4F2. Data final de publicao, distribuio etc.

a)

Publicaes seriadas. Ao descrever uma publicao seriada encerrada, registre a(s) data(s) de publicao de acordo com as instrues de IAF.

Montral

Canadian

Association

of

Geographer,

1968-1969

12-18

AACR2 Reviso 2002

MICROFORMAS

12.5

Washington, D.C. : American Psychiatric Association Nom: Publicao encerrada em 1999 (Descrio no baseada nem na primeira nem na ltima edio ou parte; as datas iniciais e finais da publicao so conhecidas) Cambridge, Mass. : Harvard University Press Nota: Iniciou em mar. 1982; encerrada em set. 1996 (Descrio no baseada nem na primeira nem na ltima edio ou parte; datas iniciais e final da publicao conhecidas) Berkeley : Auditor's Office, - [1997] (Descrio no baseada nem na primeira nem na ltima edio ou parte; a data final de publicao fornecida de acordo com opo de 1.4) b) Recursos integrados. Ao descrever um recurso integrado que esteja completo, registre a(s) data(s) de publicao de acordo com as instrues de lAF. , 1996 , 1992-1998

, 1990-1995 [ltima atualizao 1996]

12.4G. Lugar de fabricao, nome do fabricante, data de fabricao 12.4Gl. Se o nome do editor for desconhecido e o lugar e o nome do fabricante forem encontrados no recurso, registre o lugar e o nome de acordo com as instrues de lAG. 12.4G2. Mudana no lugar e/ou no nome do fabricante
a) Publicaes seriadas. Se o lugar e/ou nome do fabricante mudarem em uma edio ou parte subseqente e o nome do editor continuar desconhecido, registre em nota o ltimo lugar e/ou nome do fabricante, se for considerado importante (veja l2.7Bll.2).

b) Recursos integrados. Se o lugar e/ou nome do fabricante mudarem em uma iterao subseqente e o nome do editor continuar desconhecido, altere a rea da publicao, distribuio etc. de forma a refletir a iterao corrente e registre o lugar e/ou nome do fabricante anterior em nota, se for considerado importante (veja 12.7BI 1.2).

12.4G3. Acrscimo opcional. Registre o lugar, nome do fabricante e/ou data de fabricao, se forem encontrados no recurso e diferirem do lugar, nome do editor e data de publicao etc. e forem considerados importantes pela entidade catalogadora. Se o lugar e/ou o nome do fabricante mudarem em uma edio, parte ou iterao subseqente, redija uma nota sobre as mudanas de acordo com as instrues de 12AG2.

12.5. REA DA DESCRIO FSICA


Contedo: 12.5A. Regra preliminar 12.5B. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) l2.5C. Outros detalhes fisicos l2.5D. Dimenses 12.5E. Material adicional

AACR2 Reviso 2002

12-19

12.5A
12.5A. Regra preliminar 12.5Al. Pontuao

RECURSOS CONTNUOS

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha dois pontos a outros detalhes fsicos. Anteponha um ponto e vrgula s dimenses. Anteponha um sinal de adio a uma indicao de material adicional. Coloque entre parnteses os detalhes fsicos do material adicional. 12.5B. Extenso do item (incluindo designao especfica do material) 12.5Bl. Para um recurso que ainda esteja em andamento, registre a designao especfica do material relevante (extrada da subregra .5B no captulo que trata do tipo de material ao qual o recurso pertence, p. ex., 11.5B para recursos em microforma) Para recursos impressos, use a designao especfica do material v. Para folhas soltas de atualizao, acrescente o qualificador (folha solta) .

v.
v. (folha sol ta)

quadros didticos diafilmes micro formas CD-RMs discos de computador

12.5B2. Anteponha o nmero de partes, em algarismos arbicos, designao especfica do material apropriada para um recurso encerrado ou completado.
27 psteres 16 bobinas de microfilme

103 v.
2 v. (folha solta)

(Folhas soltas de atualizao publicadas em duas pastas)


12.5B3. Se o recurso consistir ou contiver um sistema braile ou qualquer outro sistema em relevo, faa acrscimos indicao da extenso de acordo com o indicado na subregra .5B do captulo que trata do tipo de material ao qual o recurso pertence.
v. de braile 12 v. de msica (braile) 2 v. de braile (folha solta)

12-20

AACR2 Reviso 2002

MICRFRMAS

12.5D2

12.5C. Outros detalhes fsicos 12.5Cl. Registre outros detalhes fsicos apropriados ao item que est sendo descrito, de acordo com as instrues da sub-regra .5C do captulo que trata do material ao qual pertence o recurso (p. ex. 6.5C para

gravaes de som seriadas). v. : il. (algumas colar.)

diap.

: son., colar.

ps teres : p&b cassetes sonoros : mono.


12.5C2. Mudana em outros detalhes fsicos

a)

Publicaes seriadas. Se outros detalhes fsicos forem acrescentados em uma edio ou parte subseqente, altere a rea da descrio fsica de forma a refletir todas as edies ou partes, de acordo com as instrues de 12.5C1. Se outros detalhes fsicos forem omitidos ou alterados em uma edio ou parte subseqente, redija uma nota, se a mudana for considerada importante (veja 12.7B12.2).

b) Recursos integrados. Se outros detalhes fsicos forem acrescentados, omitidos ou alterados em uma iterao subseqente, altere a rea da descrio fsica de forma a refletir a iterao corrente e redija uma nota, se a mudana for considerada importante (veja 12.7B 12.2).
12.5D. Dimenses 12.5Dl. Registre as dimenses do recurso de acordo com as instrues da sub-regra .5D do captulo que trata do tipo do material ao qual o recurso pertence (p.ex. 2.5D para publicaes seriadas impressas).

2 3 v.

: i 1.

; 2 5 cm

diafilmes : colar. ; 35 mm 16 cine-cassete : son., colar.


1 v.

padro 8mm

(folha sol ta)

; 28 cm calor.
4~

discos ticos

para computador
4~

paI.

discos sonoros ;

paI.

12.5D2. Mudana nas dimenses. Se mudarem as dimenses de um recurso, ou suas vrias partes diferirem em tamanho, registre as dimenses da menor parte e da maior, separadas por um hfen a no ser que haja instrues diferentes na sub-regra .5D no captulo que trata do tipo do material ao qual o recurso pertence.

v. v.

: i 1. ; 2 7 - 3 2 cm (folha solta) ; 26-29 cm

modelos: colar., plstico; 45 x 60 x 4 cm ou menores (O item descrito um recurso cartogrfico)

AACR2 Reviso 2002

12-21

12. SE
12.5E. Material adicional 12.5EI.

RECURSOS CONTNUOS

a) Publicaes seriadas. Registre, de acordo com as instrues de 1.5E, os detalhes do material adicional destinado a ser publicado regularmente. Registre uma nota sobre a periodicidade do material adicional (veja 12.7B 13). Caso o material adicional seja publicado irregularmente ou tenha sado apenas uma vez, descreva-o em uma nota ou ignore o fato.
v. : il. ; 21 cm + diapositivos
35 mm + livretos

diafilmes : colar.

108 v. : il. ; 25 cm + 18 mapas menores) (Publicao seriada encerrada)

(colar.

65 x 90 cm ou

b) Recursos integrados. Registre, de acordo com as instrues de 1.5E, os detalhes do material adicional, se for considerado importante.
v. (folha solta) : formulrios 25 cm + 2 disquetes

(31,-z pol.)

12.6. REA DA SRIE


Contedo: 12.6A. Regra preliminar 12.6B. Indicaes de responsabilidade
12.6A. Regra preliminar 12.6AI. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea. Coloque entre parnteses cada indicao de srie (veja 1.61). Anteponha um sinal de igualdade a cada ttulo equivalente. Anteponha dois pontos a outras informaes sobre o ttulo. Anteponha uma barra oblqua primeira indicao de responsabilidade. Anteponha um ponto e vrgula s indicaes subseqentes de responsabilidade. Anteponha uma vrgula ao ISSN de uma srie ou subsrie. Anteponha um ponto e vrgula numerao dentro de uma srie ou subsrie. Coloque entre parnteses uma data que segue uma designao numrica e/ou alfabtica. Anteponha um ponto ao ttulo de uma subsrie, ou designao de uma subsrie. Anteponha uma vrgula ao ttulo de uma subsrie que segue uma designao para a subsrie.
12.6B. Indicaes de srie 12.6BI. Registre cada indicao de srie de acordo com as instrues de 1.6. Para publicaes seriadas, no registre a numerao da srie, se cada edio ou parte for numerada separadamente dentro da srie.

(Acta Universitatis Stockholmiensis)


(H.C. )

(Quellenwerke der Schweiz

Statistiques de la Suisse)

(Public Health Service publication ; no. 1124)

12-22

AACR2 Reviso 2002

MICROFORMAS

12.7Bl
(Iowa State

(Bulletin of the Iowa Highway Research Board) University bulletin)

(West Virginia University bulletin. Engineering Experiment Station bulletin, ISSN 0083-8640)
12.6B2. Mudana na indicao de srie

a)

Publicaes seriadas. Se uma srie for acrescentada, eliminada ou alterada em uma edio ou parte subseqente e esta mudana no aparecer claramente na rea da srie, redija uma nota se a mudana for considerada importante (veja 12.7814.2).

b) Recursos integrados. Se uma srie for acrescentada, eliminada ou alterada em uma iterao subseqente, altere a rea da srie de forma a refletir a iterao corrente e redija uma nota, se a mudana for considerada importante (veja 12.7814.2).

12.7. REA DAS NOTAS


Contedo: 12.7A. Regra preliminar 12.78. Notas
12.7A. Regra preliminar 12.7Al. Pontuao

Anteponha um ponto espao, travesso, espao a cada nota ou inicie um novo pargrafo para cada uma delas. Separe as palavras introdutrias do contedo principal de uma nota por dois pontos, seguidos mas no precedidos de um espao.
12.7A2. Ao redigir as notas, siga as instrues de 1.7A. Ao se referir a qualquer outro recurso bibliogrfico, use o ttulo ou o nome-ttulo sob o qual aquele recurso teve ou teria entrada (veja captulo 21). Se isto no for possvel, use o ttulo principal e a indicao de responsabilidade do recurso. Se se souber que a nota no se aplica a todas as edies ou partes de uma publicao seriada ou a todas iteraes de um recurso integrado, acrescente a numerao apropriada ou as datas de publicao. 12.7B. Notas

Redija notas conforme estabelecido nas sub-regras a seguir e na ordem indicada. Entretanto, registre em primeiro lugar uma determinada nota quando for decidido que essa nota de primordial importncia. As notas podem incluir informaes que no sejam apropriadas a outras reas da descrio ou refletir as mudanas ocorridas no recurso ao longo do tempo. Se o recurso que est sendo descrito for uma reproduo, registre tambm os detalhes do original (veja 1.7A4, 1.11 F e 11.7822).
12.7Bl. Periodicidade. Redija notas a respeito da periodicidade da publicao seriada ou da freqncia das atualizaes do recurso integrado, a no ser que aparea claramente no contedo da rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, ou que seja desconhecida. Redija tambm notas a respeito de mudanas de periodicidade.

Anual Mensal (exceto ago.)

AACR2 Reviso 2002

12-23

12.7B2

RECURSOS CONTNUOS

Mensal

(durante o ano letivo)

Publicado vrias vezes por semana Bimensal Seis edies por ano Irregular Bimestral, nov./dez. 1980-mar./abr. 1992; mensal, maio 1992Ed. rev., publicada a cada 4 meses Atualizado trimestralmente Atualizado continuamente Periodicidade varia 12.7B2. Lngua. Redija notas a respeito da(s) lngua(s) do recurso, a no ser que isto aparea claramente nas outras partes da descrio. Texto em francs e ingls Sumrios em sueco e em ingls Ingls e francs, invertidas texto francs aparece em pginas

Usurio pode selecionar a lngua da interface de busca 12.7B3. Fonte do ttulo principal. Para recursos impressos, redija uma nota sobre a fonte principal, se for extrada de uma pgina de rosto substituta. Para recursos no impressos, siga as instrues da sub-regra .7B3 no captulo que trata do tipo do material ao qual pertence o recurso. Ttulo da capa Ttulo da legenda Ttulo da pasta Ttulo da etiqueta do CD-ROM Ttulo extrado do ttulo da tela (acessado em 20 jan. 2000) (Nota sobre afonte do ttulo principal combinada com a nota sobre o item descrito) Ttulo extrado da home page (acessado em 18 dez. 1999) (Nota sobre a fonte do ttulo principal combinada com a nota sobre o item descrito) 12.7B4. Ttulos 12.7B4.1. Redija notas a respeito de outros ttulos, alm do ttulo principal, que figurem no recurso e de mudanas nesses ttulos, se for considerado importante. Ttulo da capa: Proceedings of the ... Annual Glass Symposium, 1989-1995; Proceedings of the Glass Symposium, 1996Ttulo da pgina de rosto secundria: Bulletin / Socit canadienne d'histoire orale & sanare

12-24

AACR2 Reviso 2002

MICROFORMAS

12.7B5.2

Ttulo extrado do ttulo da barra: Antarctic Meteorology Research Center home page Vols. de 1994-1998 tm pgina de rosto secundria em uzbeque.
Redija notas sobre os ttulos pelos quas o recurso comumente conhecido, se for considerado importante. Conhecido comumente como: LCIB

Opcionalmente, registre a latinizao do ttulo principal.


12.7B4.2. Mudana no ttulo principal a) Publicaes seriadas. Redija notas sobre pequenas mudanas no ttulo principal que ocorram depois da publicao da primeira/mais antiga edio ou parte (veja 12.lB8). No caso de edies ou partes esparsas com um ttulo principal diferente, redija uma nota geral.

Edies de 1999- tm o ttulo: Annual report on pipeline safety (Ttulo principal registrado na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade: Annual report ofpipeline safety) Edies de jan. 1928-jul. 1952 tm o ttulo: The magazine antiques; edies de ago. 1952-fev. 1971 tm o ttulo: Antiques; edies de mar. 1971- tm o ttulo: The magazine antiques (Ttulo principal registrado na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade:
Antiques)

ttulo varia ligeiramente

Algumas edies tm o ttulo: SLIS newsletter


b) Recursos integrados. Redija notas sobre os ttulos principais mais antigos (veja 12.1 B8).

Histrico do ttulo: Australian industrial safety, health & welfare, 1979-Mar. 1996 Histrico do ttulo: Securities law, fraud-SEC rule 10b-5, Oct.? 1979; Securities fraud and commodities frauct, 1979-Dec. 1986 Ttulo anterior: Washington newspapers database 6 out. 1999) (acessado em

Ttulos anteriores: Euroinfo international (acessado em 10 maio 1998); Telephone directories international (acessado em 9 set. 1999)

ttulo varia ligeiramente

12.7B5.2 Mudana em ttulo equivalente a)

Publicaes seriadas. Redija notas sobre mudanas em ttulos equivalentes que ocorram depois da publicao da primeira/mais antiga edio ou parte, se for considerado importante (veja 12.1D3). Se as mudanas tiverem sido numerosas, pode ser feita uma indicao geral.

AACR2 Reviso 2002

12-25

12.7B6

RECURSOSCONlNuos

Ttulo em ingls varia: Inter-American review of bibliography, 1952Ttulo em francs no est presente em edies posteriores a 1998 A ordem dos ttulos varia. b) Recursos integrados. Redija notas sobre ttulos equivalentes que no estejam mais presentes na iterao corrente ou que apareceram de formas diferentes em iteraes anteriores, se for considerado importante (veja 12.lD3). Se as mudanas tiverem sido numerosas, pode ser feita uma indicao geral.
12.7B6. Outras informaes sobre o titulo 12.7B6.1. Redija notas sobre outras informaes sobre o ttulo no registradas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, se for considerado importante.

Subttulo: Lesbian newsletter


12.7B6.2. Mudana em outras informao sobre o ttulo

a)

Publicaes seriadas. Redija notas sobre alteraes em outras informaes sobre o ttulo que tenham ocorrido depois da publicao da primeira/mais antiga edio ou parte, se for considerado importante (veja 12.1 E2). Se as mudanas tiverem sido numerosas, pode ser feita uma indicao geral. Subttulo: A journal of feminism and fi1m theory (varia ligeiramente) Vol. 1, n. 3- tem o subttulo: Studies in educationa1 administration Subttulo varia

b) Recursos integrados. Redija notas sobre informaes sobre o ttulo que no aparecem mais na iterao corrente, ou que apareceram de forma diferente em teraes anteriores, se for considerado importante (veja 12.1E2). Se as mudanas tiverem sido numerosas, pode ser feita uma indicao geral.
12.7B7. Indicaes de responsabilidade 12.7B7.1. Redija notas sobre indicaes de responsabilidade que no apaream na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, se for considerado importante.

rgo oficial de: Concrete Products Association, Oct. 1920-Apr. 1930 Registre a forma mais completa do nome da pessoa ou entidade que aparecer somente de forma abreviada no resto da descrio, se a forma mais completa for considerada necessria. Nome completo do instituto: Professional Institute of the Public Service of Canada (Ttulo principal: Journal of the Professional Institute) Publicado por: Abortion Law Reform Association (Ttulo e indicao de responsabilidade: Occasional newsletter [DOM] / Alra)

12-26

AACR2 Reviso 2002

MICROFORMAS

12.7B8

Registre o nome de qualquer editor considerado relevante para a identificao da publicao seriada (p.ex. se determinada pessoa tiver editado a publicao seriada durante toda, ou quase toda a sua existncia; se for provvel que o nome da pessoa seja mais conhecido do que o ttulo da publicao seriada). Editor: Wyndham Lewis Fundado, editado e publicado por Jean-Paul Sartre
12.7B7.2. Mudana nas indicaes de responsabilidade

a) Publicaes seriadas. Redija notas a respeito de mudanas nas indicaes de responsabilidade que ocorreram depois da publicao da primeira/mais antiga edio ou parte, se forem consideradas importantes (veja 12.1F5). Se as mudanas tiverem sido numerosas, pode ser feita uma indicao geral. Publicado pelo: Dept. of Health and Welfare, Bureau of VitalStatistics, 1964-1977; pelo: Dept. of Health and Human Services, Bureau of Vital Records, 1978Editores: 1975-1984, Howard Johnson; 1985- , G.L. Jones b) Recursos integrados. Redija notas sobre indicaes de responsabilidade que no aparecem mais na iterao corrente ou que apareceram de forma diferente em iteraes anteriores, se forem consideradas importantes (veja 12.1F5). Se as mudanas tiverem sido numerosas, pode ser feita uma indicao geral. Compilado e editado por: Dan Hill e Malcolm Evans, 1977-ju1ho de 1980 Editor varia
12.7B8. Histria bibliogrfica e relaes com outros recursos. Redija notas a respeito da histria bibliogrfica e de outras relaes importantes entre o recurso que est sendo descrito e qualquer outro recurso que o anteceda ou suceda imediatamente, ou que seja publicado simultaneamente.

a)

Continuao. Se um recurso continua um outro recurso publicado anteriormente, registre o nome do recurso anterior. (Veja tambm 21.2C e 21.3B).
Continua: Monthly Scottish news bulletin Continua a monografia: Total baseball Ed. rev. de: Canadian regulation of international trade and investment. 1986 Ed. rev. de: Mental capacity: medical and legal aspects of the aging. 1977

Se um recurso continuado por um recurso publicado subseqentemente, registre o nome do recurso que o sucedeu e, opcionalmente, a data da mudana. (Veja tambm 2l.2C e 2l.3B). Continuado por: Regina Continuado por uma seo de: Canadian Association of Geographers' newsletter

AACR2 Reviso 2002

12-27

12.7B8

RECURSOS CONTNUOS
Continuado por: Shoestyle, 2000

b) Fuso. Se um recurso for o resultado da fuso de dois ou mais recursos, registre os nomes dos recursos que se fundiram.
Fuso de: British abstracts. Bl, Chemical engineering, fuels metallurgy, applied electrochemistry, and industrial inorganic chemistrYi e: British abstracts. B2, Industrial organic chemistry Ed. rev. de: USMARC format for bibliographic data. 1994 ed. c1994i e: Canadian MARC communication format for bibliographic data. 1994

Se um recurso se fundir com um ou mais recursos para formar um recurso com novo ttulo, registre o(s) nome(s) does) recurso(s) com o(s) qual(is) se fundiu e o nome do novo recurso.
Fundiu-se com: Journal / British Ceramic Society, formando: Transactions and journal of the British Ceramic Society

c) Subdiviso. Se um recurso for o resultado da subdiviso de um recurso anterior em dois ou mais recursos, registre o nome do recurso que se subdividiu e, opcionalmente, o(s) nome(s) does) outro(s) recurso(s) que resultou(aram) da subdiviso.
Continuao parcial de: Proceedings / the Institution of Mechanical Engineers

Se um recurso se dividir em dois ou mais recursos separados, registre os nomes dos recursos que resultaram da subdiviso.
Subdividiu-se em: Report on research and development / Department of EnergYi e: Report on research and development / Department of Industry Subdividiu-se em: Journal of environmental science and health. Part A, Environmental science & engineering; e: Journal of environmental science and health. Part B, Pesticides, food contaminants, and agricultural wastesi e: Journal of environmental science and health. Part C, Environmental health sciences

Se um recurso separou-se de outro recurso, registre o nome do recurso do qual fez parte anteriormente.
Separado de: Farm journal and country gentleman

d) Absoro. Se um recurso absorver outro recurso, registre o nome do recurso absorvido e, opcionalmente, a data da absoro.
Absorveu: The morning post Absorveu: The worker's friend, 1936

Absorveu: Metals technology; e, em parte, Mining and metallurgy

12-28

AACR2 Reviso 2002

MICROFORMAS

12.7B9.1

Se um recurso for absorvido por outro recurso, registre o nome do recurso que o absorveu.

Absorvido por: Quarterly review of marketing


e) Traduo. Se um recurso for uma traduo de outro recurso publicado anteriormente (em oposio a edies em lnguas diferentes de um recurso, para os quais veja 12.2B I), registre o nome do original.

Traduo de: Bl dans le monde


Se um recurso for traduzido, registre o nome da traduo.

Traduzido como: Plant physiology (O Recurso est em russo)


Se o nome do outro recurso no estiver facilmente disponvel, redija uma nota geral.

Traduo da edio alem


f) Edio simultnea. Se um recurso for uma de duas ou mais edies que diferem no contedo parcial e/ou na lngua, registre o nome da(s) outra(s) edio(es).

Edio em ingls de: Bulletin critique du livre franais


Se o ttulo da outra edio no estiver facilmente disponvel, redija uma nota geral.

Publicado tambm em snscrito


Se um recurso for publicado em tantas edies que torne impossvel ser nomeado convenientemente, redija uma nota geral.

Edies numerosas
g) Suplemento. Se um recurso for um suplemento de um outro recurso, registre o nome do recurso

principal.

Suplemento de: Philosophical magazine


Se um recurso tiver suplemento(s) descrito(s) separadamente, redija notas que identifiquem o(s) suplemento(s).

Suplementado por: Journal of the Royal Numismatic Society


Redija notas sucintas gerais a respeito de suplementos irregulares, informais, numerosos ou pouco importantes que no tenham sido descritos separadamente.

Alguns nmeros so acompanhados de suplementos Suplementos numerosos


12.7B9. Indicao de edio 12.7B9.1. Para recursos eletrnicos, redija notas sobre a fonte da indicao de edio, se for diferente da fonte do ttulo principal.

Indicao de edio extraida da etiqueta do continer

AACR2 Reviso 2002

12-29

12.7B9.2

RECURSOS CONTNUOS
12.7B9.2. Mudana na informao de edio

a)

Publicaes seriadas. Redija notas sobre mudanas na informao de edio que ocorrer depois da primeira/mais antiga edio ou parte, se forem consideradas importantes (veja 12.2F). Se as mudanas tiverem sido numerosas, pode ser feita uma indicao geral. Indicao de edio varia: International ed., 1998(Indicao de edio anterior a 1998: International ed. in English)

b) Recursos integrados. Redija notas a respeito de informao de edio que no esteja mais presente na iterao corrente, ou sobre informao de edio que aparea de forma diferente em iteraes anteriores, se for considerada importante (veja 12.2F). Se as mudanas tiverem sido numerosas, pode ser feita uma indicao geral. Na reposio, as pginas de rosto substitudas apresentam indicaes de edio sucessivas, p.ex., a pgina de rosto que substituiu a suplementao de junho de 1985 traz a indicao "edio de 1985"
12.7BIO. Numerao e peculiaridades das edies 12.7BIO.1. Se o perodo abrangido por um volume, edio etc. de uma publicao seriada anual ou de periodicidade menos freqente no coincidir com o ano civil, registre o perodo abrangido.

Ano abrangido pelo relatrio termina em 30 jun. Ano abrangido pelo relatrio varia Cada edio abrange o perodo: 1 abr.-31 mar. Cada edio abrange um perodo de dois anos a partir de 19611962
12.7BIO.2. Mudana na numerao. Redija notas a respeito de numerao complexa ou irregular etc., ainda no especificada na rea da numerao, se for considerada importante (veja 12.30). Redija notas a respeito de peculiaridades da edio, se forem consideradas importantes.

Edies de ago. 1973-dez. 1974 tambm designadas como v. 1, n. 7-v. 2, n. 12 Numerao irregular de volumes: Vols. 15-18 omitidos, v. 20-21 repetidos Numerao comea a cada ano com v. 1 Numerao irregular Alguns nmeros publicados de forma combinada Artigos sucessivos so identificados somente por um nmero e data escritos a mo Edies de 1996 esto disponveis somente como artigos individuais, organizados por tpicos Artigos so acrescentados continuamente a cada volume anual

12-30

AACR2 Reviso 2002

MICROFORMAS

12.7B12.1

12.7Bll. Publicao, distribuio etc. 12.7Bll.1. Se um recurso for suspenso com a inteno de ser reiniciado em data posterior, registre este

fato. Se o recurso recomear, registre as datas ou a designao do perodo de suspenso.

Suspenso a partir do v. 11 Nenhuma atualizao foi publicada de 1999 a 2001


Redija notas sobre as datas iniciais e/ou finais da publicao no registradas na rea da publicao, distribuio etc. (veja Io4F8).

Iniciado em 1984 Encerrado em 1991 Encerrado com o no. 25, em 1987 Publicao completada em 2000? Iniciado em 1967; encerrado em 1998 No mais publicado depois de 1993
12.7Bll.2. Mudana na publicao, distribuio etc.

a) Publicaes seriadas. Redija notas a respeito de mudanas no lugar e/ou nome do editor e/ou fabricante que ocorrerem depois da primeira/mais antiga edio ou parte, se forem consideradas importantes (veja 1204C2, 1204D2, 120402). Se as mudanas tiverem sido numerosas, pode ser feita uma indicao geral.

Publicado: Denver, 1995-1997; Boston, 1998(Area da publicao, distribuio etc.: Dallas : Association for Kinetic Art, 1991- ; a associao ainda a editora) Imprenta varia
b) Recursos integrados. Redija notas a respeito de nomes de lugares e/ou nomes de editores e/ou fabricantes que no estiverem mais presentes na iterao corrente, ou que tenham aparecido de forma diferente em iteraes anteriores, se forem considerados importantes (veja 1204C2, 1204D2, 12.402). Se as alteraes tiverem sido numerosas, pode ser feita uma indicao geral.

Publicado por Architext Software, 1994-1997 (Area da publicao, distribuio etc.: Portland, Oro : Excite, Inc., c 1994- ; Excite, Inc. tornou-se editora em 1998) Publicado: New York : McGraw-Hill, 1974-1975 ; South Hacken sack, N.J. : F.B. Rothman, 1976-1978 (Area da publicao, distribuio etc.: Colorado Springs, Colo.: Shepard's of Colorado Springs, 1974- ; Shepard's ofColorado Springs tornou-se editora em 1979) Imprenta varia
12.7B12. Descrio fsica 12.7BI2.1. Redija notas a respeito de detalhes fsicos importantes que no tenham sido includos na rea

da descrio fsica.

AACR2 Reviso 2002

12-31

12.7B12.2

RECURSOS CONTNUOS

Impresso em papel feito a mo Folhas alternadas, Em continer impressas e em braile com resumo do contedo

(28 cm)

Algumas edies em CD-RM Edies de maro de 1999 consistem de vrios CD-RMs

12.7B12.2. Mudana na descrio fsica

a)

Publicaes seriadas. Se outros detalhes fisicos forem eliminados ou alterados em uma edio ou parte subseqente, redija notas, se for considerado importante (veja 12.5C2). Se as mudanas forem numerosas, pode ser feita uma indicao geral.

b) Recursos integrados. Redija notas a respeito de detalhes fisicos que no estiverem mais presentes na iterao corrente, se forem considerados importantes (veja 12.5C2). Se as mudanas tiverem sido numerosas, pode ser feita uma indicao geral.
12.7B13. Material adicional. Redija notas a respeito da localizao de material adicional, se for apropriado. Registre detalhes do material adicional que no foram mencionados na rea da descrio fsica nem em uma descrio separada (veja l.5E). Registre a periodicidade de materiais adicionais que constituam uma caracterstica normal do recurso.
Diapositivos em bolso Disco sonoro com a ltima edio de cada ano Acompanhado de manual do usurio VaI. 7, no. 6 contm um quadro didtico (colar.
26 x 40 cm)

Diapositivos acompanham cada 7 a edio Alguns volumes esto acompanhados de disquetes Acompanhado de CD-RM, n. 19-

Algumas edies acompanhadas de fitas de vdeo VHS Cada edio acompanhada de um CD-RM contendo o texto completo de uma revista, grficos, animaes, fotografias coloridas e clipes sonoros e cinematogrficos.

12.7B14. Srie 12.B14.1. Registre os detalhes da numerao dentro de uma srie, se a numerao variar de edio para edio e se for considerado importante.
Cada edio numerada na srie: 10, 20, 30 etc.

12.7B14.2. Mudana na srie

a)

Publicaes seriadas. Redija notas a respeito de mudanas nas indicaes de srie que ocorrerem depois da primeira/mais antiga edio ou parte, se forem consideradas importantes (veja 12.6B2). Se as mudanas tiverem sido numerosas, pode ser feita uma indicao geral.
Subttulo da srie varia

12-32

AACR2 Reviso 2002

MICRfRMAS

12.7B17

b) Recursos integrados. Redija notas a respeito de indicaes de srie que no estiverem mais presentes na iterao corrente, se for considerado importante (veja 12.6B2). Se uma iterao tiver uma srie que no tenha estado presente anteriormente, redija uma nota a respeito da data de publicao dessa iterao. Se as mudanas tiverem sido numerosas, pode ser feita uma indicao geral. Ttulo da srie, 1991-1996: Client representation workbooks (Na iterao corrente consta o seguinte ttulo da srie: Special tax topics workbooks) O ttulo da srie comeou em 1997 (O recurso comeou em 1995 sem ttulo de srie)
12.7B15. Pblico a que se destina. Redija uma nota sucinta sobre o pblico a que se destina o recurso ou sobre seu nvel intelectual, se essa informao constar do mesmo.

Apresenta artigos, artesanatos, quebra-cabeas, jogos e outros itens para leitores que vivem em fazendas ou stios ou tm interesse em agricultura e vida rural
12.7B16. Outros formatos. Registre os detalhes de outros formatos nos quais o contedo total ou parcial do recurso , ou foi, publicado.

Publicado tambm como revista eletrnica VaIs. 1-4 publicados tambm em microfichas Publicado on-line e tambm em CD-ROM Esto disponveis on-line os ltimos sumrios e outras informaes sobre a revista Publicado tambm em forma impressa, 1997-1999
12.7B17. ndices

a) Publicaes seriadas. Redija notas sobre a presena de ndices cumulativos. Se possvel, indique o tipo de ndice, volumes etc. da publicao seriada indexada, as datas da publicao seriada indexada e a localizao do ndice no conjunto ou a numerao do ndice, se tiver sido publicado separadamente. Redija uma nota tambm sobre ndices publicados separadamente. Inclui ndices ndices: VaIs. 1 (1927)-25 (1951) no v. 26, n. 1

ndices: VaIs. 10-17, publicados como v. 18, n. 3 ndice publicado separadamente todo ms de dezembro ndices: nd. de assunto, v. 1-11, publicado no v. 13. nd. de autor-ttulo, v. 1-11 no v. 14 Cada 3 volume um ndice de todos os volumes precedentes Os ndices abrangem cada 5 v. (comeando com o v. 71 e excluindo os volumes financeiros) publicados com o ttulo: Consolidated index-digest of reports of the Interstate Commerce Commission involving motor carrier operating rights

AACR2 Reviso 2002

12-33

12.7B18

RECURSOS CONTNUOS

b) Recursos integrados. Redija notas a respeito da presena e natureza dos ndices, se for considerado importante. Inclui volume no numerado de cronologia Inclui ndices
12.7BI8. Resumo. Registre um resumo sucinto e objetivo do contedo de um recurso a menos que haja informao suficiente em qualquer outra parte da descrio.

Resumo: Contm textos de leis canadenses federais e provinciais sobre segurana territorial, ambiental e ocupacional e de sade,e implementando regulamentos; contm tambm guias, objetivos e cdigos de prtica Resumo: Distribui programao semanalmente, incluindo notcias e informaes, comdia e variedades, msica, especiais e documentrios, com nfase no desenvolvimento de novos talentos e conceitos de programas e em servir pblicos diversos. Proporciona tambm endereos eletrnicos de outras organizaes de emissoras de rdio pblicas relacionadas indstria da informao
12.7BI9. Contedo. Redija notas sobre o contedo de acordo com as instrues da sub-regra .7.BI8 no captulo que trata do tipo de material ao qual pertence o recurso (p. ex. 3.7B18 para recursos cartogrficos). Para publicaes seriadas, redija notas sobre insertos, outras publicaes seriadas includas na publicao seriada e itens especiais importantes com ttulos especficos. No registre notas de contedo para sries monogrjicas.

Inclui: Bibliography of Northwest materiaIs Edies de 1922-1931 incluem: The woman voter organ of the League of Women Voters official

12.7B20. Nmeros. Registre nmeros associados ao recurso e que no sejam aqueles registrados na rea do nmero normalizado e das modalidades de aquisio, se forem considerados importantes (veja 12.8B).

Supt. of Does. no.: HE 20.3047:


12.7B2l. Exemplar que est sendo descrito, acervo da biblioteca e restries ao uso. Redija essas notas de acordo com as instrues de 1.7B20.

Faltam no acervo da biblioteca: Vol. 12, v. 16 No v. 17 faltam 3 ilustraes Uso restrito a instituies que tenham assinatura tanto da verso impressa quanto da verso on-line, com senha Restrito a membros da associao

12-34

AACR2 Reviso 2002

MICRFRMAS

12.7B23

12.7B22. Notas de "Publicado com". Se a descrio for de um recurso publicado com um ou mais outros recursos, redija uma nota comeando por Publicado com: e enumere o(s) outro(s) recurso(s).

Publicado com: Journal of environmental science and health. Part B, Pesticides, food contaminants, and agricultural wastes; e: Journal of environmental science and health. Part C, Environmental health sciences Publicado com: Who's where in Manitoba
12.7B23. Item descrito. Se a descrio no tiver por base a primeira edio ou parte ou a primeira iterao, redija uma nota.
a)

Publicaes seriadas
i) Publicaes seriadas numeradas. Redija uma nota sobre a edio ou parte nas quais est baseada a descrio. Se forem consultadas mais do que uma edio ou parte, redija uma nota sobre a ltima edio ou parte consultada para fazer a descrio. Combine informaes a respeitodas edies e partes consultadas mais antigas e mais recentes em uma nica nota, se ambas forem apropriadas. No redija nota sobre as mais antigas e/ou mais recentes edies ou partes registradas na rea da numerao.

Descrio baseada em: Vol. 1, n. 3 (ago. 1999) i titulo da capa (Nota sobre o item descrito combinada com nota sobre a fonte do ttulo principal) Descrio baseada em: N. 8 (jan.-jun. 1997); ltima edio consultada: n. 12 (jan./jun. 1999) ltima edio consultada: 2001/3 (Descrio baseada na primeira edio, 1991/1)
ii) Publicaes seriadas no numeradas. Redija uma nota sobre a edio ou parte mais antiga consultada (instrues fornecidas em 12.7A2) e sua data de publicao. Se outras edies ou partes tambm tiverem sido consultadas e a edio ou parte mais antiga puder ser identificada, registre tambm a edio ou parte consultada mais antiga e sua data.

Descrio baseada em: Labor and economic reforms in Latin America and the Caribbean, 1995 Descrio baseada em: The wood demon / by Anton Pavlovich Chekhov ; translated by Nicholas Saunders and Frank Dwyer, 1993; ltima edio consultada: Ibsen : four major plays / translated by Rick Davis and Brian Johnson, 1995
b) Recursos integrados. Redija uma nota sobre a ltima iterao consultada ao fazer a descrio.

Descrio baseada em: edio de 1994, at a atualizao 10 Descrio baseada na verso consultada: 26 out. 2000
Para recursos de acesso remoto, registre sempre a data na qual o recurso foi acessado para descrio.

Descrio baseada em contedo acessado em 21 out. 1999 Ttulo extrado do titulo da barra (acessado em 13 jan. 2000) (Nota sobre item descrito combinada com a nota sobre a fonte do ttulo principal)

AACR2 Reviso 2002

12-35

12.8

RECURSOSCONT~OS

12.8. REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO


Contedo: 12.8A. Regra preliminar 12.8B. Nmero normalizado 12.8C. Ttulo-chave 12.8D. Modalidades de aquisio 12.8E. Qualificao
12.8A. Regra preliminar 12.8Al. Pontuao

Para instrues sobre o uso de espaos antes e depois da pontuao prescrita, veja I.OC. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a esta rea ou inicie um novo pargrafo. Anteponha um ponto, espao, travesso, espao a cada repetio desta rea. Anteponha um sinal de igualdade ao ttulo-chave. Anteponha dois pontos s modalidades de aquisio. Coloque entre parnteses uma qualificao do nmero normalizado ou das modalidades de aquisio.
12.8B. Nmero normalizado 12.8Bl. Registre o Nmero Internacional Normalizado da Publicao Seriada (ISSN) ou o Nmero Internacional Normalizado do Livro (ISBN) atribudo a um recurso, de acordo com as instrues de 1.8E.

ISSN 0075-2363 ISSN 0046-225X ISBN 0-79132-699-3

(Item descrito um recurso integrado)


ISSN 0027-7495 (corr.)

12.8B2. Registre qualquer outro nmero em nota (veja 12.7B20). 12.8C. Ttulo-chave 12.8Cl. Registre o ttulo-chave depois do Nmero Internacional Normalizado da Publicao Seriada, se for encontrado no recurso ou estiver facilmente disponvel. Registre o ttulo-chave mesmo que ele seja idntico ao ttulo principa1. Se no for registrado o ISSN, no registre o ttulo-chave.

ISSN 0479-7469 ISSN 0268-9707 newsletter

Volunteer

(Washington)

British Library Bibliographic Services

ISSN 0319-3012 = Image (Niagara ed.)


12.8D. Acrscimo opcional. Modalidades de aquisio 12.8Dl. Registre as modalidades de aquisio nas quais est disponvel o recurso, de acordo com as instrues de 1.8D.

iO.50 por edio

12-36

AACR2 Reviso 2002

MICROFORMAS

12.10A

$6.45 por ano 12.8E. Qualificao 12.8El. Acrescente qualificaes ao nmero normalizado e/ou s modalidades de aquisio, de acordo com as instrues de I.8E. $30.00 por ano ($25.00 para membros da associao) [3.00 para pessoas ([8.40 para bibliotecas)

12.8E2. Para/olhas soltas de atualizao, acrescente a qualificao (folha solta) ao ISBN. ISBN 0-86325-016-5 (folha solta)

12.9. SUPLEMENTOS
12.9A. Descreva os suplementos de acordo com as instrues de 1.9.

12.10. SEES
12.10A. No utilize a estrutura de "vrios nveis" (veja captulo 13) para a descrio de sees de um recurso. Descreva essas sees como recursos separados (veja 12.lB4-12.IB6).

AACR2 Reviso 2002

12-37

CAPTULO

13
Anlise
Contedo

13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6

CAMPO ABRANGIDO ENTRADAS SECUNDRIAS DE ANALTICAS ANALTICAS DE SRIES MONOGRFICAS E DE MONOGRAFIAS EM VRIAS PARTES REA DAS NOTAS ANALTICAS "IN" DESCRIO EM VRIOS NVEIS

13.1. CAMPO ABRANGIDO


13.1A. Anlise o processo de preparao de um registro bibliogrfico que descreve uma palie ou partes de um item para o qual foi dada uma entrada mais ampla. As regras deste captulo propem vrios mtodos para se efetuar uma anlise. Alguns destes mtodos esto relacionados a prescries encontradas em outros captulos, embora todos eles estejam reunidos aqui com indicaes gerais para auxiliar na escolha de um dos meios da anlise. As entidades catalogadoras tm sua prpria poltica que influi na anlise; por exemplo, uma poltica particular, que predetermine a criao de registros bibliogrficos em separado, pode invalidar qualquer outra considerao. Embora as regras neste captulo sejam dadas como instrues, aplique-as de acordo com a poltica da entidade catalogadora.

13.2. ENTRADAS SECUNDRIAS DE ANALTICAS


13.2A. Se, em uma entrada abrangente para uma obra ampla, uma parte for mencionada na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade ou na rea das notas, faa uma entrada secundria para essa parte. O cabealho para entrada secundria consiste do cabealho da entrada principal (que pode incluir ou consistir de um ttulo uniforme) ou do ttulo principal da parte (veja 21.3M). Este mtodo apropriado quando se deseja ter acesso direto parte sem criar um registro bibliogrfico adicional para a parte.

AACR2 Reviso 2002

13-1

13.3

ANLISE

13.3. ANALTICA DE SRIES MONOGRFICAS E DE MONOGRAFIAS EM VRIAS PARTES


13.3A. Se o item for uma parte de uma srie monogrfica ou de uma monografia em vrias partes e tiver um ttulo independente do ttulo abrangente do item, faa uma entrada analtica correspondente descrio bibliogrfica completa da parte. Registre os detalhes do item abrangente na rea da srie (veja 1.6).

English history, 1914-1915 [DGM] / A.J.P. Taylor. Oxford Clarendon Press, 1965. - xxvii, 709 p., [1] folha dobrada de lminas: il., mapas; 23 em. - (The Oxford history of England 15). - Bibliografia: p. 602-639

v.

13.4. REA DAS NOTAS


13.4A. Ao fazer uma entrada abrangente para uma obra maior, relacione as partes em nota de contedo. Esta tcnica o meio mais simples de anlise; a descrio bibliogrfica da parte limita-se usualmente citao do ttulo ou do nome e ttulo.
Nom:Contedo

The art of Van Gogh [DGM] : v. 1. Plates - v. 2. Text The English Bible [DGM] : essays / by various writers

Nota: Contedo: The noblest monument of English prose / by

John Livingston Lowes - The English Bible / by W. Maeneile Dixon - The English Bible / by A. Clutton-Broek - On reading the Bible / by Arthur Quiller-Coueh

13.5. ANALTICAS "IN"


13.5A. Se mais de uma descrio bibliogrfica for necessria para a parte, alm daquela obtida pela disposio na rea das notas, faa uma entrada analtica "In". A parte descritiva de uma entrada analtica "In" constituda de uma descrio da parte analisada seguida de uma curta citao do item completo no qual a parte aparece. Faa uma descrio da parte analisada que consiste dos elementos seguintes aplicveis a essa parte: ttulo principal, outras informaes sobre o ttulo, indicao(es) de responsabilidade edio numerao (no caso de uma publicao seriada) detlhes de publicao, distribuio etc. extenso e designao especfica do material (quando apropriado, de acordo com sua posio fsica no item completo) outros detalhes fsicos dimenses notas Comece a citao do item completo por "In" (em itlico, sublinhado ou destacado de outra forma). Posponha ao "In": cabealho do nome e/ou ttulo uniforme (veja parte lI) do item completo, se apropriado ttulo principal indicao (es) de responsabilidade, quando necessria(s) para identificao indicao de edio numerao (de uma publicao seriada) ou detalhes de publicao (de um item monogrfico)

13-2

AACR2 Reviso 2002

ANLISE

13.5Bl

Miss Mapp [DGM] / E.F. Benson. - 310 p. ; 23 em In [Cabealho]. AlI about Lucia. - New York : Sun Dial Press, 1940 The moving toyshop [DGM] : a detective story / by Edmund Crispin. - p. 210-450 ; 30 em In The Gollancz detective omnibus. - London : Gollancz, 1951 The loved one [DGM] / by Evelyn Waugh. - p. 78-159 ; 17 em In Horizon. Vol. 17, no. 98 (Feb. 1948) Index numbers of road traffic and inland goods transport [DGM] - Feb. 1960In Monthly digest of statistics / British Central Statistical Office. - No. 170 (Feb. 1960)A view of Hampstead from the footway next the Great Road, Pond Street [DGM] = Vue de Hampstead de la chausse prs du Grand Chemin, rue du Bassin. 1 reproduo de arte : p&b ; 30 x 35 em - Reimpresso da gravura originalmente publicada: London : Robert Sayer, 1745 In Twe1ve views of Camden, 1733-1875. - London : London Borough of Camden, Libraries and Arts Dept., 1971 Bob Wills and his Texas P1ayboys [DGM]. lado 4 de 2 discos sonoros (ca. 17 min) analgico, 33 1/3 rpm, estreo. ; 12 pol. In Texas country. - Los Angeles : United Artists, p1976 Nonbook materiaIs (NBM) [DGM] / Ronald Hagler. - no lado B da fita 2 de 3 cassetes sonoros : analgico, mono. In [Cabealho]. Institute on International Standards as Related to Universal Bibliographic Controlo - [Los Angeles]: Deve10pment Digest, c1976
13.5B. Partes de Analticas "IN"

13.5Bl. Ao fazer uma entrada analtica "In" para uma parte de um item que j tiver sido catalogado por meio de uma entrada analtica "In", faa uma nota de analtica "In" contendo informaes sobre o item completo e sobre a parte que contm o item que est sendo analisado. Registre as informaes sobre o item menor em primeiro lugar e em seguida as informaes sobre o item mais amplo, na forma de uma indicao de srie.
The To teh king, or, The To and its characteristics [DGM]. - p. [45]-124 ; 23 em In The texts of Taoism / trans1ated by James Legge. Part 1. - Oxford : Clarendon Press, 1891. (The sacred books of the East. The sacred books of China ; v. 39)

AACR2 Reviso 2002

13-3

13.6
13.6. DESCRIO EM VRIOS NVEIS

ANLISE

13.6A. A descrio em vrios nveis geralmente usada pelas bibliografias nacionais e pelas entidades catalogadoras que preparam entradas que exigem identificao completa do todo e da parte em um nico registro, e que apresente como elemento principal a descrio do todo. Use-a como uma alternativa para entradas analticas "In". Divida a informao descritiva em dois ou mais nveis. Registre em primeiro nvel somente informaes relativas a um item como um todo. Registre no segundo nvel a informao relativa a um grupo de partes ou parte individual que est sendo descrita. Se a informao do segundo nvel se referir a um grupo de partes, registre a informao relativa parte individual em um terceiro nvel. Faa a distino entre os nveis por leiaute e/ou outros meios.
The sacred books of the East [OGM] / translated by various oriental scholars and edited by F. Max Mller. - xford : Clarendon Press, 1879-1910. 50 v. 23 em. Vols. 39-40: The texts of Taoism / translated by James Legge. 1891. - (The sacred books of China) Pt. 1: The To teh king. The writings of Kwang-tsze, books I-XVII. - xxii, 396 p. American folklore [DGM] / co-ordinated for the Voice of America by Tristram Coffin. Washington: United States Information Agency, 1967. 28 bobinas de fitas sonoras: analgico, 7 Y, pps, mono. ; 7 pol. - (Forum series) 8: The American traditional ballad / G.M. Laws. - 1 bobina de fita sonora (35 min). - Inclui excertos ilustrativos Remembrance of things past [OGM] / MareeI Proust ; translated by C.K. Scott Moncrieff. - London : Chatto & Windus, 1957. 12 v. ; 19 em. - Traduo de: la recherche du temps perdu Vols. 1-2: Swann's way / illustrated by Philippe Jullian. Traduo de: Ou ct de chez Swann. - Esta traduo foi originalmente publicada em 1922 Pt. 1: 1957 (reimpresso de 19730. - 303 p., 4 folhas de lminas : il. - ISBN 0-7011-1048-1 Complete qualquer elemento deixado em aberto quando forem recebidas todas as partes.

13-4

AACR2 Reviso 2002

PARTE II CABEALHOS, TTULOS UNIFORMES, E REMISSIVAS

INTRODUO

20.1. Estabelecida a descrio normalizada para um item, de acordo com as regras da Parte I, acrescentamse geralmente a essa descrio cabealhos e/ou ttulos uniformes para criar entradas no catlogo. Fazse uma nica exceo quando a entrada for pelo ttulo principal, caso em que esta pode ser feita pelas primeiras palavras da descrio. A este respeito, veja tambm 0.6. As regras da Parte 11 tratam da escolha dos pontos de acesso para as entradas principais e secundrias (captulo 21), da forma dos cabealhos, dos ttulos uniformes (captulos 22-25) e das remissivas (captulo 26). Em cada captulo as regras gerais precedem as especiais. Quando no houver regra especfica para um problema especfico, aplique as regras mais gerais. As regras da Parte 11 aplicam-se a obras, sem considerar em geral sua forma fsica, embora, em certos casos, sejam levadas em considerao as caractersticas de um determinado item. As regras da Parte 11 aplicam-se a todos os materiais de biblioteca. 20.2. O captulo 23 trata de nomes geogrficos. Embora faam parte normalmente dos cabealhos de entidades, estes nomes apresentam um problema independente. preciso cuidado para distinguir entre o problema do estabelecimento de nomes geogrficos em uma forma normalizada e o problema relacionado, porm distinto, do estabelecimento de cabealhos para entidades que incluem nomes geogrficos. 20.3. Nos captulos 22, 23 e 24 encontram-se regras para acrscimos a nomes usados como cabealhos (veja 22.17-22.19, 23.4 e 24.4C). Tais acrscimos devem ser feitos se for necessrio distinguir nomes que, de outra forma, seriam idnticos em um catlogo, e nos outros casos requeridos pelas regras. Alm desses acrscimos indispensveis, as entidades catalogadoras podem, opcionalmente, adicionar esses elementos a todos os cabealhos, a fim de prevenir eventuais conflitos futuros. Nos sistemas automatizados tais acrscimos opcionais devem ser sempre includos no registro legvel por mquina, mas no precisam, necessariamente, fazer parte dos cabealhos nas entradas impressas provenientes desses registros.

EXEMPLOS
20.4. Da mesma forma que os exemplos da Parte I, os da Parte II so ilustrativos e no prescritivos. Alm disso, eles ilustram somente solues para os problemas abordados na regra a que esto apensos. Este procedimento no implica na dispensa de outras entradas secundrias (no captulo 21) ou remissivas (nos captulos 22-25), para os exemplos citados. Quando um exemplo indicar uma entrada principal (ou secundria) pelo ttulo, deve ser entendido que se trata de ttulo principal ou ttulo uniforme, de acordo com o caso especfico. Quando uma regra ou exemplo prescrever uma entrada secundria de nome-ttulo, pode ser feita tambm, se necessrio, uma outra entrada secundria pelo ttulo mencionado nessa entrada. A apresentao dos exemplos (seu leiaute e estilo tipogrfico) destina-se apenas a auxiliar o uso das regras. No deve ser considerada como a forma ou disposio tipogrfica prescrita para cabealhos e ttulos uniformes. Nos captulos 22-25, o x usado para indicar a necessidade de uma remissiva ver e xx de uma remissiva ver tambm. Os elementos da descrio bibliogrfica includos nos exemplos desta parte (principalmente dos captulos 21 e 25) so estabelecidos de acordo com as indicaes da Parte I. Nunca constituem uma descrio completa. Os elementos apresentados so somente aqueles que se relacionam com a escolha e/ ou forma dos pontos de acesso.

AACR2 Reviso 2002

Parte II -1

j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

CAPTULO

21
Escolha de Pontos de Acesso
Contedo
21.0 REGRAS INTRODUTRIAS 21.0A 21.0B 21.OC 21.0D 21.1 Entradas principais e secundrias Fontes para determinao dos pontos de acesso Formados exemplos Designaes de funo

REGRA GERAL 21.1A 21.1AI 21.1A2 21.1B 21.1BI 21.1B2 21.1 C Obras de autoria pessoal Definio Regra geral Entrada de entidade Definio Regra geral Entrada de ttulo

21.2

MUDANAS NO TTULO PRINCIPAL 21.2A 21.2AI 21.2A2 21.2B 21.2C Definio Mudanas maiores Mudanas menores Monografias Publicaes seriadas e recursos integrados

21.3

MUDANAS DE PESSOAS OU ENTIDADES RESPONSVEIS POR UMA OBRA 2 1.3 A 21.3B Monografias Publicaes seriadas e recursos integrados

21.4

OBRAS SOB A RESPONSABILIDADE DE UMA NICA PESSOA OU ENTIDADE 21.4A 21.4B 21.4C 21.4D 21.401 2lAD2 21.4D3 Obras de autoria de uma s pessoa Obras provenientes de uma nica entidade Obras atribudas errnea ou ficticiamente a uma pessoa ou entidade Obras de chefes de estado, de outras altas autoridades governamentais, de papas e outras altas autoridades eclesisticas Comunicaes oficiais Outras obras Coletneas de comunicaes oficiais e outras obras

AACR2 Reviso 2002

21-1

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.5 21.6

OBRAS DE AUTORIA DESCONHECIDA OU INCERTA OU DE GRUPOS SEM NOME OBRAS DE RESPONSABILIDADE COMPARTILHADA 21.6A 21.6B 21.6C 21.6D Campo abrangido Responsabilidade principal indicada Responsabilidade principal no indicada Pseudnimos em comum

21.7

COLETNEAS DE OBRAS POR DIFERENTES PESSOAS OU ENTIDADES 21.7A 21.7B 21.7C Campo abrangido Com ttulo coletivo Sem ttulo coletivo

Obras de Responsabilidade Mista


21.8 OBRAS DE RESPONSABILIDADE MISTA 21.8A Campo abrangido

Obras Que So Modificaes de Outras


21.9 REGRAGERAL

Modificaes de Textos
21.10 ADAPTAES DE TEXTOS 21.11 TEXTOS ILUSTRADOS 2UIA 21.11B Regra geral Ilustraes publicadas separadamente

21.12 REVISES DE TEXTOS 2l.l2A 21.12B Autor original considerado responsvel Autor original no considerado responsvel

21.13 TEXTOS PUBLICADOS COM COMENTRIOS 2l.l3A 21.13B 21.13C 2l.l3D Campo abrangido Comentrio em destaque Edio da obra em destaque Fonte principal de informao ambgua

21.14 TRADUES 21.15 TEXTOS PUBLICADOS COM MATRIA BIOGRFICA/CRTICA

21-2

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Obras de Arte
21.16 ADAPTAES DE OBRAS DE ARTE 21.17 REPRODUES DE DUAS OU MAIS OBRAS DE ARTE 2l.l7A 21.17B Sem texto Com texto

Obras Musicais
21.18 REGRAGERAL 2l.l8A 21.18B 21.18C Campo abrangido Arranjos, transcries etc. Adaptaes

21.19 OBRAS MUSICAIS COM LETRA 2l.l9A 21.19B 21.19C 21.2 Regra geral Pastichos, peras-baladas etc. Obras de um escritor musicadas por vrios compositores

MSICA PARA BALS ETC.

21.21 ACOMPANHAMENTOS ADICIONAIS ETC. 21.22 MS1CALITRGICA

Gravaes de Som
21.23 GRAVAES DE SOM 21.23A 21.23B 21.23C 21.23D Uma s obra Duas ou mais obras da mesma pessoa(s) ou entidade(s) Obras de diferentes pessoas ou entidades. Ttulo coletivo Obras de diferentes pessoas ou entidades. Sem ttulo coletivo

Responsabilidade Mista em Obras Novas


21.24 COLABORAO ENTRE ARTISTA E ESCRITOR 21.25 RELATOS DE ENTREVISTAS OU INTERCMBIO DE IDIAS 21.26 COMUNICAES DE ESPRITOS 21.27 CONCURSOS ACADMICOS

Obras Relacionadas
21.28 OBRAS RELACIONADAS 21.28A 21.28B Campo abrangido Regra geral

AACR2 Reviso 2002

21-3

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Entradas Secundrias
21.29 REGRA GERAL 21.30 REGRAS ESPECFICAS 21.30A 21.30B 21.30C 21.30D 21.30E 21.30F 21.30G 21.30H 2l.30J 21.30K 21.30Kl 21.30K2 21.30L 2l.30M Duas ou mais pessoas ou entidades envolvidas Colaboradores Escritores Coordenadores e compiladores Entidades Outras pessoas ou entidades relacionadas Obras relacionadas Outros relacionamentos Ttulos Regras especiais para entradas secundrias em casos especficos Tradutores Ilustradores Sries Entradas analticas

Regras Especiais
Determinadas Publicaes Legais
21.31 LEIS, ETC. 2UlA Campo abrangido 21.318 Leis de jurisdies modernas 21.31 B1 Leis que governam uma jurisdio 21.3182 Leis que governam mais de uma jurisdio 21.3183 Projetos e anteprojetos de leis 21.3lC Leis antigas, determinadas leis medievais, leis consuetudinrias etc. 21.32 REGULAMENTOS ADMINISTRATIVOS ETC. 2U2A 21.32B 21.32C Regulamentos administrativos etc., que no so leis Regulamentos administrativos etc., com fora de lei Coletneas de regulamentos administrativos etc.

21.33 CONSTITUIES, CARTAS CONSTITUCIONAIS E OUTRAS LEIS FUNDAMENTAIS 21.33C Anteprojetos

21.34 REGULAMENTOS DOS TRIBUNAIS 21.35 TRATADOS,ACORDOS INTERGOVERNAMENTAIS ETC.


21.35A Tratados internacionais etc. 21.35Al Tratados etc. entre 2 ou 3 governos 21.35A2 Tratados etc. entre 4 ou mais governos

21-4

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.0Bl

21.35B 21.35C 21.35D 21.35E 21.35F

Acordos firmados entre entidades internacionais intergovernamentais Acordos firmados pela Santa S Acordos firmados por jurisdies Protocolos, emendas etc. Coletneas

2].36 DECISES DE TRIBUNAIS, PROCESSOS ETC. 21.36A Repertrios de jurisprudncia 21.36Al Repertrios de um nico tribunal 21.36A2 Repertrios de mais de um tribunal 2].36B Citaes, digestos etc. 21.36C Processos especficos Aes em primeira instncia. Aes criminais 21.36Cl 2].36C2 Aes em primeira instncia. Outras aes Recursos de apelao 21.36C3 21.36C4 Acusaes 21.36C5 Instrues aos jurados Decises judiciais 21.36C6 Votos judiciais 21.36C7 Autos de uma parte 21.36C8 Coletneas 21.36C9

Determinadas Publicaes Religiosas


21.37 ESCRITURAS SAGRADAS 21.38 CREDOS TEOLGICOS, CONFISSES DE F ETC. 21.39 OBRAS LITRGICAS 21.39A 21.39B 21.39C Regra geral Obras litrgicas da Igreja Ortodoxa Oriental Obras litrgicas judaicas

21.0. REGRAS INTRODUTRIAS


21.0A. Entradas principais e secundrias 21.0Al. As regras deste captulo so as que determinam a escolha dos pontos de acesso (cabealhos) sob os quais uma descrio bibliogrfica (veja Parte I) tem entrada em um catlogo. Elas do instrues para a escolha de um desses pontos de acesso como cabealho da entrada principal, constituindo os demais cabealhos as entradas secundrias. Em geral, cada regra d instrues somente sobre os pontos de acesso que so abrangidos explicitamente pela mesma. Certos pontos gerais (p.ex., entradas de sries e entradas secundrias de ttulo) so tratados nas regras sobre entradas secundrias (veja 21.29-21.30). 21.0B. Fontes para determinao dos pontos de acesso 21.0Bl. Determine os pontos de acesso do item que est sendo catalogado pela fonte principal de informao (veja 1.0A) para esse item, ou por qualquer parte do item que seja usada em sua substituio. Leve em considerao outras indicaes que figurem com destaque no item (veja 0.8). Use informaes que aparecem apenas no contedo do item (p.ex., o texto de um livro; o contedo sonoro de uma gravao de som) ou que so encontradas fora do item, somente quando os dados que figuram na fonte principal de informao forem ambguos ou insuficientes.

AACR2 Reviso 2002

21-5

21.0C

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.0C. Forma dos exemplos 21.0Cl. Os pontos de acesso que devem ser estabelecidos so indicados sem meno de suas formas. Determine as formas desses pontos de acesso de acordo com as instrues dos captulos 22-25. Quando um exemplo seguido de Entrada principal (ou secundria) de ttulo, use o ttulo principal ou o ttulo uniforme (veja captulo 25), quando couber. Entradas secundrias de ttulo so indicadas somente quando a regra considerar a possibilidade da escolha do ttulo como cabealho da entrada principal. Ao fazer entradas secundrias de ttulo, veja 21.30J para regras gerais. 21.0D. Acrscimo opcional. Designaes de funo 21.0Dl. Nos casos mencionados abaixo, acrescente, ao cabealho da entrada secundria de uma pessoa, a designao abreviada da funo por ela exercida.
FUNO EXERCIDA compilador coordenador ilustrador tradutor DESIGNAO comp. coord. il. trad.

Outras designaes que devam ser acrescentadas aos cabealhos so indicadas em regras especficas. Na catalogao de material especializado ou de arquivos, quando desejvel para fins de identificao ou de ordenao, acrescente designaes extradas de listas-padro apropriadas ao material que est sendo catalogado.

21.1. REGRA GERAL


21.1A. Obras de autoria pessoal 21.1Al. Definio. Autor a pessoa fundamentalmente responsvel pela criao do contedo intelectual ou artstico de uma obra. Para aplicaes especficas desta definio, veja as regras subseqentes deste captulo. Para pessoas que funcionam somente como executantes das gravaes de som, veja 21.23. 21.1A2. Regra geral. Faa a entrada de uma obra de uma ou mais pessoas sob o cabealho estabelecido para o autor pessoal (veja 21.4A), para o autor pessoal principal (21.6B) ou para o autor pessoal mais provvel (veja 21.5B). Em alguns casos de autoria compartilhada (veja 21.6) e de autoria mista (veja 21.8-21.27), faa a entrada sob o cabealho estabelecido para a pessoa mencionada em primeiro lugar. Faa entradas secundrias de acordo com as instrues de 21.29-21.30. 21.1B. Entrada de entidade 21.1Bl. Definio. Entidade uma organizao ou grupo de pessoas que se identificam por determinado nome e agem ou podem agir como um todo. Considere que uma entidade tem nome se as palavras que a ela se referem tm mais carter de uma denominao especfica do que de uma descrio geral. So elementos indicadores da presena de nome de uma entidade: letras maisculas iniciais nas palavras que a ela se referem, quando se trata de lngua ou alfabeto que usa maiscula nos nomes prprios; e/ou palavras acompanhadas sempre de artigo definido, quando se trata de lngua que usa tal artigo. So exemplos tpicos de entidades: associaes, instituies, firmas comerciais, empresas sem fins lucrativos, governos, rgos estatais, projetos e programas, entidades religiosas, grupos de igrejas locais identificadas pelo nome da igreja e conferncias l . Algumas entidades so subordinadas a outras (p.ex., o Peabody Museum of Natural History subordinado Vale University; a Annual General Meeting subordinada Canadian Library Association).
l Conferncias so reunies de indivduos, ou de representantes de vrias entidades, para discutir e tomar decises sobre assuntos de interesse comum, assim como assemblias do corpo legislativo ou diretivo de uma entidade.

21-6

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.1Cl

Considere como entidade os eventos (tais como competies atlticas, exposies, expedies, feiras e festivais) e tambm as naves (p.ex., navios e naves espaciais).
21.1B2. Regra geral. Faa a entrada de uma obra emanada2 de uma ou mais entidades sob o cabealho estabelecido para a entidade correspondente (veja 21.48,21.58) se pertencer a uma ou mais das categorias seguintes:

a)

b)

c) d)

e)

f)

obras de natureza administrativa que tratam da prpria entidade ou de sua poltica interna, procedimentos, finanas e/ou operaes ou de seus funcionrios graduados, pessoal e/ou membros (p.ex., diretrios) ou de seus recursos (p.ex., catlogos, inventrios) algumas obras de carter legal, governamental ou religioso, como as dos seguintes tipos3: leis (veja 21.31) decretos do executivo com fora de lei (veja 21.31) regulamentos administrativos (veja 21.32) constituies (veja 21.33) regulamentos de tribunais (veja 21.34) tratados, etc. (veja 21.35) decises de tribunais (veja 21.36) sesses legislativas leis religiosas (p.ex., direito cannico) obras litrgicas (veja 21.39) obras que registram o pensamento coletivo da entidade (p.ex., relatrios de comisses, comits etc.; declaraes oficiais sobre questes externas) obras que relatam a atividade coletiva de uma conferncia (p.ex., atas, colees de trabalhos), de uma expedio (p.ex., resultados de exploraes, investigaes), ou de um evento (p.ex., uma exposio, feira, festival), desde que estejam compreendidas na definio de entidade (21.181) e que o nome dessa conferncia, expedio ou evento seja mencionado no item que est sendo catalogado as resultantes da atividade coletiva de um grupo executante que atua como conjunto, quando a responsabilidade do grupo vai alm da simples interpretao, execuo etc. Publicaes resultantes de tal atividade incluem gravaes de som, filmes cinematogrficos, gravaes de vdeo e registros escritos de interpretaes (Para entidades que funcionam somente como intrpretes de gravaes de som, veja 21.23) materiais cartogrficos que emanam de uma entidade cuja responsabilidade vai alm da mera publicao ou distribuio.

Em caso de dvida se uma obra corresponde a uma ou mais categorias, trate-a como se no pertencesse a nenhuma. Em alguns casos de responsabilidade compartilhada (veja 21.6) e de responsabilidade mista (veja 21.8-21.27), faa a entrada de tal obra sob o cabealho estabelecido para a entidade mencionada em primeiro lugar. Faa entradas secundrias de acordo com as instrues de 21.29-21.30.
21.1B3. Se uma obra emana de uma ou mais entidades e est fora das categorias enumeradas em 21.182, trate-a como se no houvesse meno de entidade. Faa entradas secundrias sob os cabealhos de entidades mencionadas com destaque de acordo com as instrues de 21.30E. 21.1C. Entrada de ttulo 21.1Cl. Faa a entrada de uma obra pelo ttulo principal ou pelo ttulo uniforme, quando couber (veja captulo 25) se:

a) a autoria pessoal for desconhecida (veja 21.5), ou difusa (veja 21.6C2), e a obra no for proveniente de uma entidade
2 Considere que uma obra emana de uma entidade se for editada por ela, ou se foi encomendada pela entidade, ou se teve sua origem na entidade. 3 Algumas obras legais e oficiais tm entrada por entidade diversa daquela da qual emanam.

AACR2 Reviso 2002

21-7

21.2
ou ou ou

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

b) uma coleo de obras por diferentes pessoas ou entidades (veja 21.7) c) procede de uma entidade mas no se enquadra em nenhuma das categorias enumeradas em 21.1 B2 e no de autoria pessoal d) reconhecida como escritura sagrada de um grupo religioso (veja 21.37)

Faa entradas secundrias de acordo com as instrues de 21.29-21.30.

21.2. MUDANAS NO TTULO PRINCIPAL


2I.2A. Definio 21.2Al. Mudanas maiores. Em geral, para todos os recursos bibliogrficos, exceto recursos integrados, considere como uma mudana maior num ttulo principal o acrscimo, supresso, alterao ou reordenao de qualquer das cinco primeiras palavras (ou sexta palavra no caso de haver um artigo inicial), a menos que a alterao pertena a uma ou mais das categorias relacionadas em 21.2A2. Considere, tambm, como uma mudana maior o acrscimo, supresso, ou alterao de qualquer palavra aps as cinco primeiras palavras (ou sexta palavra no caso de haver um artigo inicial), que altere o significado do ttulo ou indique um assunto diferente. Considere, ainda, como uma mudana maior no ttulo principal, a alterao do nome de uma entidade que aparecer em qualquer lugar do ttulo, se for uma entidade diferente.

21.2A2. Mudanas menores. Em geral, considere as seguintes mudanas no ttulo principal como mudanas menores:
a) a diferena na representao de uma palavra ou palavras em qualquer lugar do ttulo (p.ex. uma grafia vs. outra grafia; palavra abreviada, sinal ou smbolo vs. sua forma escrita por extenso; numerais arbicos vs. numerais romanos; nmeros ou datas vs. sua forma escrita por extenso; palavras hifenizadas vs. palavras no hifenizadas; palavras compostas formando outra palavra vs. palavras compostas formando duas palavras, hifenizadas ou no; abreviatura ou sigla vs. forma completa; ou uma mudana na forma gramatical (p. ex. singular vs. plural) o acrscimo, supresso ou modificao de artigos, preposies ou conjunes em qualquer lugar do ttulo a diferena no nome da mesma entidade coletiva e elementos de sua hierarquia ou sua ligao gramatical em qualquer lugar no ttulo (p. ex. o acrscimo, supresso ou reorganizao do nome da mesma entidade coletiva ou a substituio de uma forma variante) o acrscimo, supresso ou mudana de pontuao, incluindo siglas e letras separadas por pontos vs. siglas e letras sem pontuao de separao, em qualquer lugar do ttulo a ordem diferente de ttulos quando o ttulo se apresenta em mais de uma lngua na fonte principal de informao, desde que o ttulo escolhido como ttulo principal ainda aparea como ttulo equivalente o acrscimo, supresso ou mudana, em qualquer lugar no ttulo, de palavras que liguem o ttulo numerao dois ou mais ttulos principais usados em tiragens diferentes de uma publicao seriada, de acordo com um padro o acrscimo, supresso ou mudana nas palavras relacionadas em qualquer lugar do ttulo, desde que no haja alterao no assunto o acrscimo ou supresso, em qualquer lugar do ttulo, de palavras que indiquem o tipo de recurso, tais como "revista", "jornal" ou "boletim informativo" ou seus equivalentes em outras lnguas

b) c)

d) e)

f)

g) h) i)

Em caso de dvida, considere a alterao como uma mudana menor. Se couber, registre, na rea das notas (veja 1.7B4), aquelas mudanas no consideradas como uma mudana maior no ttulo principal.

21-8

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.3Bl

21.2B. Monografias 21.2B1. Monografias em uma parte fsica. Se o ttulo principal de uma monografia em uma s parte fsica mudar entre uma edio e outra, faa uma entrada principal separada para cada edio. Siga as instrues de 25.1 ao decidir se deve usar ttulos uniformes para reunir todas as edies. 21.2B2. Monografias em mais de uma parte fsica. Se o ttulo principal de uma monografia em mais de uma parte fsica mudar de uma parte para outra, registre o ttulo principal da primeira parte como ttulo de toda a monografia. Contudo, se outro ttulo principal aparecer em partes posteriores de forma predominante, mude o ttulo principal de toda a monografia para o ltimo ttulo principal. Se o ttulo principal de uma monografia em vrias partes mudar de uma edio para outra, siga as instrues de 21.2Bl. 21.2C. Publicaes seriadas e recursos integrados 21.2C1. a) Publicaes seriadas. Se uma mudana maior ocorrer no ttulo principal de uma publicao seriada, faa uma nova entrada. b) Recursos integrados. Se uma mudana ocorrer no ttulo principal do mesmo recurso integrado, no faa uma nova entrada. Substitua o ttulo principal pelo novo ttulo e altere a descrio de forma a refletir a informao mais recente. Em geral, registre o ttulo anterior em nota (veja l2.7B4.2).

21.3. MUDANAS DE PESSOAS OU ENTIDADES RESPONSVEIS POR UMA OBRA


21.3A. Monografias 21.3Al. Se uma monografia for modificada por uma pessoa ou entidade, diferente da que figurou na entrada da edio original, faa a entrada de acordo com as instrues de 21.9-21.23. 21.3A2. Se houver mudanas de responsabilidade entre as partes de uma monografia em vrias partes, faa a entrada da monografia sob o cabealho adequado primeira parte. Entretanto, se outra pessoa ou entidade predominar como responsvel pelas partes editadas posteriormente, mude o cabealho para aquele que seja adequado s partes posteriores e faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para a pessoa ou entidade anteriormente responsvel. Se mais de trs pessoas ou entidades forem responsveis pela obra completa e nenhuma delas prevalecer como responsvel, mude para entrada de ttulo (veja 21.6C2). 21.3B. Publicaes seriadas e recursos integrados 21.3B1. a) Publicaes seriadas. Faa uma entrada nova para uma publicao seriada quando se apresentar uma ou mais das condies seguintes, ainda que o ttulo principal permanea o mesmo: i) se houver mudana no nome da entidade sob o qual tiver sido feita a entrada da publicao seriada ou ii) se a entrada principal da publicao seriada estiver sob um cabealho de pessoa ou entidade e a pessoa ou entidade nomeada no cabealho no for mais responsvel pela publicao seriada ou iii) se a entrada principal da publicao seriada estiver sob um ttulo uniforme (veja 25.5B) com um cabealho de entidade como qualificador e o cabealho da entidade mudar ou a entidade indicada no cabealho no for mais responsvel pela publicao seriada b) Recursos integrados. Se ocorrer qualquer das condies estabelecidas em 2l.3B 1, no faa uma nova entrada para o mesmo recurso integrado. Modifique a entrada de forma a refletir a ltima informao e registre o nome mais antigo ou a forma do nome em nota, se for considerado importante (veja l2.7B7.2).

AACR2 Reviso 2002

21-9

21.4

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.4. OBRAS SOB A RESPONSABILIDADE DE UMA NICA PESSOA OU ENTIDADE


21.4A. Obras de autoria de uma s pessoa 21.4Al. Faa a entrada de uma obra, de uma coletnea de obras, ou excertos de uma ou mais obras de um autor pessoal (ou qualquer reimpresso, reedio etc. de tais obras), sob o cabealho estabelecido para essa pessoa, esteja ou no mencionada no item que est sendo catalogado.

The sun also rises / by Ernest Hemingway Entrada principal sob o cabealho para Hemingway The doom fulfilled / Sir Edward Burne-Jones Entrada principal sob o cabealho para Burne-Jones I.F. Stone's newsletter Entrada principal sob o cabealho para Stone De bello Germanico '" / written in 1918 by the Author of Undertones of war Entrada principal sob o cabealho para o autor de Undertones of war, identificado como Edmund Blunden The poetic and dramatic works of Alfred, Lord Tennyson Entrada principal sob o cabealho para Tennyson Virginia Woolf : selections from her essays Entrada principal sob o cabealho para Wool{ Symphony no. 4, E minor, for orchestra, op. 98 / by Johannes Brahms Entrada principal sob o cabealho para Brahms The ecological crisis / Richard Felger (Um diafilme) Entrada principal sob o cabealho para Felger Diagnosis and management of abdominal emergencies / LeRoy H. Stahlgren (Um conjunto de diapositivos) Entrada principal sob o cabealho para Stahlgren A short title catalogue of French books, 1601-1700, Library of the British Museum / by V. F. Go1dsmith. Folkestone : Dawsons (Um catlogo no oriundo da biblioteca) Entrada principal sob o cabealho para Goldsmith in the

Fifty years of modern art, 1916-1966 / Edward B. Henning. [Cleveland] : Cleveland Museum of Art (Catlogo de uma exposio realizada, por emprstimo, no museu) Entrada principal sob o cabealho para Henning The Tate Gallery / John Rothenstein. - New York (Uma descrio de obras selecionadas de colees da galeria) Entrada principal sob o cabealho para Rothenstein Abrams

21-10

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.4Bl

The indispensable Earl Hines (Uma seleo de discos pelo pianista de jazz) Entrada principal sob o cabealho para Hines A tale of a tub : written for the universal improvement of mankind (Publicado anonimamente; sabe-se que de Jonathan Swift) Entrada principal sob o cabealho para Swift
21.4B. Obras provenientes de uma nica entidade 21.4Bl. Faa a entrada de uma obra, uma coletnea de obras, ou excertos de uma ou mais obras provenientes de uma entidade (ou qualquer reimpresso, reedio, etc., de tais obras), sob o cabealho estabelecido para a entidade, desde que a obra ou a coletnea se enquadre em uma ou mais das categorias enumeradas em 21.1 B2.

Board of Directors meeting, 1972, ALA Annual Conference / Association of State Library Agencies (Atas de uma reunio sem nome de uma entidade subordinada) Entrada principal sob o cabealho do Conselho Diretor da Associao M-Step today : interim report of project activities. Baltimore : Multi-State Teacher Education Project Entrada principal sob o cabealho para o projeto The log of the Bon Homme Richard Entrada principal sob o cabealho para o navio The book of discipline of the United Methodist Church, Entrada principal sob o cabealho para a igreja The book of commom prayer and administration of the sacraments and other rites and ceremonies of the church, according to the use of the Church of England Entrada principal sob o cabealho para a igreja Codex juris canonici / Pii X pontificis maximi iussu digestus Benedicti papae XV auctoritate Entrada principal sob o cabealho para a Igreja Catlica Directory / American Bar Association, Section of Patent, Trademark, and Copyright Law Entrada principal sob o cabealho estabelecido para a seo da associao Constitution of the American Society of Zoologists Entrada principal sob o cabealho para a sociedade A room-to-room guide to the National Gallery / by Michael Levey. - [London] : Publications Dept., the National Gallery Entrada principal sob o cabealho para a galeria The art collection of the First National Bank of Chicago. Chicago : First National Bank of Chicago (Catlogo da coleo) Entrada principal sob o cabealho para o banco 1972

AACR2 Reviso 2002

21-11

21.4Bl

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Roman and pre-Roman glass in the Royal Ontario Museum : a catalogue / John W. Hayes. - Toronto: Royal Ontario Museum Entrada principal sob o cabealho para o museu Rembrandt in the National Gallery of Art. : National Gallery of Art] (Catlogo de uma exposio do acervo da galeria) Entrada principal sob o cabealho para a galeria C. [Washington, D.

Author-title catalog / Library, University of California, Berkeley. - Boston : G. K. Hall Entrada principal sob o cabealho para a biblioteca Oversight hearings on the Service Contract Act of 1965, as amended : hearings before the Subcommittee on Labor-Management Relations of the Committee on Education and Labor, House of Representatives, Ninety-fourth Congress, second session Entrada principal sob o cabealho para o subcomit Courts organization : twelfth interim report of the Committee on Court Practice and Procedure. - Dublin : Stationery Office (Comit estabelecido para investigar as operaes dos tribunais e recomendar mudanas na prtica, procedimento etc.) Entrada principal sob o cabealho para o comit Firm action for a fair Britain : the Conservative manifesto, 1974. [Westminster: Conservative Central Office] Entrada principal sob o cabealho para o Conservative Party Hydrogen sulfide health effects and recommended air quality standard / prepared for the Illinois Institute of Environmental Quality by the Environmental Health Resource Center Entrada principal sob o cabealho para o centro Northern communities consultation on local responsible government : a consideration of the possible revision of the Northern Affairs Act to allow thirty-six unincorporated communities a larger role in local government responsabilities : a report / prepared for the Honourable Minister of Northern Affairs, Ron McBryde, by the Manitoba Human Relations Centre (Recomendaes com dados de apoio) Entrada principal sob o cabealho para o centro General safety standard for installations using non-medical X-ray and sealed gamma-ray sources, energies up to 10 MeV approved May 24, 1974, American National Standards Institute ... / American National Standards Subcommittee N43-5 Entrada principal sob o cabealho para o subcomit do instituto

21-12

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.4Bl

Capital and equality : report of a Labour Party study group (O grupo de estudo que recomenda programa de ao ao partido no tem denominao) Entrada principal sob o cabealho para o partido Institute on International Standards as Related to Universal Bibliographic Control [proceedings] (Um cassete sonoro) Entrada principal sob o cabealho para o instituto Proceedings of the Symposium on Talc, Washington, May 8, 1973 Entrada principal sob o cabealho para o simpsio O.C.,

Ceramics for high-performance applications : proceedings of the Second Army MateriaIs Technology Conference, held at Hyannis, Massachusetts, November 13-16, 1973 Entrada principal sob o cabealho para a conferncia Canones et decreta sacrosancti oecvmenici et generalis Concilii Tridentini Entrada principal sob o cabealho para o conclio High tide and green grass / the Rolling Stones (Canes escritas e interpretadas pelo grupo) Entrada principal sob o cabealho para o grupo Paradise now / collective creation of the Living Theatre written down by Judith Malina and Julian Beck (Registro escrito de uma pea criada pelo grupo) Entrada principal sob o cabealho para o grupo Synchronicity concert / the Police executive producers, Miles Copland, Oerek Power, Kim Turner ; directed by Godley and Creme (Gravao de vdeo de uma interpretao pela banda The Police) Entrada principal sob o cabealho para a banda Halley Bay, Coats Land, Falkland Island Oependencies, 19551959 / The Royal Society International Geophysical Year Antarctic Expedition Entrada principal sob o cabealho para a expedio Offizielles Programm : 26.VII-20.VIII / Salzburger Festspiele, 1967 Entrada principal sob o cabealho para o festival Catalogo della 35 a esposizione biennale internazionale d'arte, Venezia Entrada principal sob o cabealho para a exposio Watford : 2~ inch map / Ordnance Survey Entrada principal pelo cabealho do survey

AACR2 Reviso 2002

21-13

21.4C

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

South America / produced by the Cartographic Division, National Geographic Society (Um mapa) Entrada principal sob o cabealho para a diviso

21.4C. Obras atribudas errnea ou ficticiamente a uma pessoa ou entidade 21.4Cl. Se a responsabilidade de uma obra foi atribuda errnea ou ficticiamente a uma pessoa, faa a entrada pelo nome verdadeiro do autor, ou sob o ttulo se o autor verdadeiro for desconhecido. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para a pessoa a quem atribuda a autoria, desde que seja uma pessoa real.

The autobiography of Alice B. Toklas (A vida de Gertrude Stein escrita por ela mesma como se fosse uma autobiografia de sua secretria, Alice B. Toklas) Entrada principal sob o cabealho para Stein Entrada secundria sob o cabealho para Toklas The hums of Pooh / by Winnie the Pooh (Escrito por A. A. MUne) Entrada principal sob o cabealho para MUne The adventure of the peerless peer / by John H. Watson edited by Philip Jos Farmer (Escrito por Farmer como se fosse o fictcio Dl'. Watson) Entrada principal sob o cabealho para Farmer
21.4C2. Se a responsabilidade de uma obra foi atribuda errnea ou ficticiamente a uma entidade, faa a entrada da obra pelo nome verdadeiro do autor pessoal ou sob o nome verdadeiro da entidade responsvel, se a obra pertencer a uma das categorias citadas em 21.1 B2, ou pelo ttulo se o nome verdadeiro do autor ou da entidade responsvel for desconhecido. Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para a entidade a que se atribui a responsabilidade, desde que seja uma entidade real. 21.4D. Obras de chefes de estado, de outras altas autoridades governamentais, de papas e outras altas autoridades eclesisticas 21.4Dl. Comunicaes oficiais. Faa a entrada de uma obra que pertence a uma das categorias seguintes sob o cabealho oficial da entidade (veja 24.20 e 24.27B):

a)

comunicao oficial de chefe de estado, de governo ou de um de organismo internacional (p.ex., uma mensagem ao legislativo, uma proclamao, uma ordem do executivo, diferente das includas em 21.31) b) comunicao oficial de um papa, patriarca, bispo etc. (p.ex., uma ordem; decreto; carta pastoral; bula, encclica, constituio ou uma mensagem oficial a um conclio, snodo, etc.

Faa entrada secundria sob o cabealho individual estabelecido para a pessoa.

A proclamation of Queen Anne for settling and ascertaining the current rates for foreign coins in America Entrada principal sob o cabealho de entidade para a Rainha Anne como soberana Entrada secundria sob o cabealho pessoal para Anne New York City at war : emergency services : report / by F.H. La Guardia, mayor Entrada principal sob o cabealho de entidade para La Guardia como prefeito Entrada secundria sob o cabealho pessoal para La Guardia

21-14

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.4D2

Proclamations and executive orders by the President, under, and by virtue of, the Food Control Act of August 10, 1917 : November 25, 1918 (Comunicaes do Presidente Wilson) Entrada principal sob o cabealho de entidade para Wilson como Presidente Entrada secundria sob o cabealho pessoal para Wilson Fulgens Corona : on the Marian Year and the dogma of the Immaculate Conception : encyclical letter of His Holiness, Pope Pius XII Entrada principal sob o cabealho de entidade para Pio XII como Papa Entrada secundria sob o cabealho pessoal para Pio XII Carta pastoral sobre cursilhos de Cristandade / Antnio de Castro Mayer, bispo de Campos Entrada principal sob o cabealho de entidade para Mayer como Bispo Entrada secundria sob o cabealho pessoal para Mayer Our vocation as children of Saint Francis : being the encyclical letter Divina Providentia of the Most Rev. Fr. General Pacific M. Perantoni, o. F. M. Entrada principal sob o cabealho de entidade para Perantoni como Ministro Geral da ordem Entrada secundria sob o cabealho pessoal para Perantoni
Faa entrada de uma comunicao que meramente acompanha e encaminha um documento, sob o cabealho adequado ao documento que ela acompanha. Faa uma entrada secundria sob o cabealho de entidade estabelecido para a autoridade que efetua a comunicao.

Explosives Regulation Act : message from the President of the United States, transmiting to the Vice President a letter from the Secretary of the Interior, recommending an amendment to the Explosives Regulation Act (Mensagem do Presidente Wilson) Entrada principal sob o cabealho para o Interior Department Entrada secundria sob o cabealho de entidade para Wilson como Presidente
Para uma coletnea de comunicaes oficiais de mais de um titular de um dos cargos oficiais mencionados em a) e b), faa a entrada sob o cabealho correspondente ao cargo. Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o compilador, mencionado com destaque no item que est sendo catalogado.

Economic report of the President, transmitted to the Congress (Um anurio) Entrada principal sob o cabealho para o cargo de presidente dos Estados Unidos Tutte le encicliche dei sommi pontefici / raccolte e annotate da Eucardio Momigliano Entrada principal sob o cabealho para o cargo de Papa Entrada secundria sob o cabealho para Momigliano
21.4D2. Outras obras. Faa a entrada de todas as outras obras dessas pessoas pelo cabealho individual. Faa uma remissiva explicativa do cabealho de entidade para o cabealho individual (veja 26.3C 1).

Address of President Roosevelt to the Deep Waterway Convention at Memphis, Tennessee, October 4, 1907 Entrada principal sob o cabealho pessoal para Roosevelt

AACR2 Reviso 2002

21-15

21.4D3

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

The second inaugural address of Abraham Lincoln Entrada principal sob o cabealho pessoal para Lincoln Non-citizen Americans in the war emergency / by Fiorello H. La Guardia, mayor (Um discurso pelo rdio) Entrada principal sob o cabealho pessoal para La Guardia Science and the existence of God i and, philosophy : two addresses / Pope Pius XII Entrada principal sob o cabealho pessoal para Pio XII Science and

21.4D3. Coletneas de comunicaes oficiais e outras obras. Faa a entrada de uma coletnea de comunicaes oficiais e outras obras de uma pessoa, sob o cabealho individual estabelecido para essa pessoa. Faa uma entrada secundria sob o cabealho de entidade. The King to his people : being the speeches and messages of His Majesty King George the Fifth delivered between July 1911 and May 1935 Entrada principal sob o cabealho pessoal para George V Entrada secundria sob o cabealho de entidade para George V como soberano Discorsi, messaggi, col1oqui deI Santo Padre Giovanni XXIII : 28 ottobre 1958-3 giugno 1963 Entrada principal sob o cabealho pessoal para Joo XXIII Entrada secundria sob o cabealho de entidade para Joo XXIII como Papa
Faa a entrada de uma coleo de comunicaes oficiais e outras obras, por mais de um titular do mesmo cargo oficial, como uma coletnea (veja 21.7). Faa uma entrada secundria sob o cabealho correspondente ao cargo.

Papal thought on the state : excerpts from encyclicals and other writings of recent popes / edited by Gerard F. Yates (Inclui textos de discursos pblicos) Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria sob o cabealho para o cargo de Papa A compilation of the messages and papers of the Presidents .. , / by James D. Richardson Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria sob o cabealho para o cargo de presidente dos Estados Unidos

21.5. OBRAS DE AUTORIA DESCONHECIDA OU INCERTA OU DE GRUPOS SEM NOME


21.5A. Se uma obra for de autoria desconhecida ou incerta, ou proveniente de uma entidade sem nome, faa a entrada pelo ttulo. The secret expedition : a farce (in two acts) as it has been represented upon the political theatre of Europe (Autor desconhecido) Entrada principal pelo ttulo A memorial to Congress against an increase of duties on importations / by citizens of Boston and vicinity Entrada principal pelo ttulo

21-16

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.5C

Orthogonal expansions and their continuous analogues : proceedings of a conference held at Southern Illinois University, Edwardsville, April 27-29, 1967 / edited by Deborah Tepper Haimo Entrada principal pelo ttulo

Se essa obra tiver sido atribuda a uma ou mais pessoas ou entidades, seja em edies da obra, seja em fontes de referncia, faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para essas pessoas ou entidades.
The law scrutiny, or, Attornies' guide (Atribudo de forma variada a Andrew Carmichael e William Norcott) Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob os cabealhos para Carmichael e Norcott La capuciniere, ou, Le bijou enlev la course poeme (Possivelmente por Pierre-Franois Tissot; atribudo erroneamente a Pierre-JeanBaptiste Nougaret) Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob os cabealhos para Tissot e Nougaret

21.5B. Se as fontes de referncia indicarem que o autor provvel de tal obra uma pessoa, faa a entrada sob o cabealho estabelecido para essa pessoa. Se uma obra que pertence a uma ou mais das categorias mencionadas em 21.1 B2 for, provavelmente, proveniente de uma determinada entidade, faa a entrada pelo cabealho estabelecido para essa entidade. Faa entradas secundrias sob os cabealhos para outras pessoas ou entidades s quais tenha sido atribuda a obra, e sob o ttulo.
A true character of Mr. Pope (Autor incerto; atribudo geralmente a John Dennis) Entrada principal sob o cabealho para Dennis Entrada secundria pelo ttulo Portrait of Andrew Jackson (Um daguerretipo atribudo outrora a Mathew Brady, mas considerado geralmente como sendo de Edward Anthony) Entrada principal sob o cabealho para Anthony Entradas secundrias sob o cabealho para Brady e pelo ttulo

21.5C. Se o nome de um autor individual desconhecido e o nico indcio de autoria a presena, na fonte principal de informao, de uma palavra ou expresso que caracterize o autor, ou de uma frase em que citada outra obra dessa pessoa, faa a entrada pela palavra ou frase, na forma prescrita em 22.110. Faa entrada secundria pelo ttulo.
Memoir of Bowman Hendry ... / by a Physician (Nome do autor desconhecido) Entrada principal pela palavra que caracteriza o autor The unveiled heart : a simple story / by the Author of Early impressions (Nome do autor desconhecido) Entrada principal pela frase

Se a nica indicao de autoria for um sinal em que predominem caracteres no alfabticos nem numricos, faa a entrada pelo ttulo. No faa entrada secundria pelo sina!.
Angry thoughts / by *!*!* (Nome do autor desconhecido) Entrada principal pelo ttulo

AACR2 Reviso 2002

21-17

21.6

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.6. OBRAS DE RESPONSABILIDADE COMPARTILHADA


21.6A. Campo abrangido 21.6Al. Aplique esta regra a:

a) b) c) d) e)
f)

obras produzidas pela colaborao de duas ou mais pessoas obras constitudas de contribuies distintas, preparadas por diferentes pessoas obras constitudas pelo intercmbio entre duas ou mais pessoas (p.ex., correspondncia, debates) obras que se enquadram em uma ou mais das categorias mencionadas em 21.1 B2 e que provenham de duas ou mais entidades obras relacionadas em a)-c) acima, que contenham tambm contribuies provenientes de uma ou mais entidades obras que resultam da colaborao ou do intercmbio entre uma pessoa e uma entidade.

Aplique esta regra tambm em casos de responsabilidade compartilhada entre adaptadores, arranjadores, comentadores, relatores etc., quando as regras 21.8-21.27 prescreverem a entrada principal sob o cabealho para tais pessoas. No aplique esta regra a obras que sejam coletneas de obras j existentes. Para estas, veja 21. 7. Para tipos especiais de colaborao, veja as regras sobre responsabilidade mista (21.8-21.27).
21.6B. Responsabilidade principal indicada 21.6Bl. Se, numa obra de responsabilidade compartilhada, a responsabilidade principal for atribuda (pela redao ou pelo leiaute da fonte principal de informao do item que est sendo catalogado) a uma pessoa ou entidade, faa a entrada sob o cabealho para essa pessoa ou entidade. Se o nome de outra pessoa ou entidade aparecer em primeiro lugar na fonte principal de informao, faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para essa pessoa ou entidade. Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para outras pessoas ou entidades participantes, se no houver mais de duas.

The humanities and the library ... / by Lester Asheim and associates Entrada principal sob o cabealho para Asheim Lady sings the blues / Billie Holiday with William Dufty Entrada principal sob o cabealho para Holiday Entrada secundria sob o cabealho para Dufty Animal motivation : experimental studies on the albino rat / by C.J. Warden with the collaboration of T. N. Jenkins [et aI.] (Trs outros colaboradores mencionados na pgina de rosto) Entrada principal sob o cabealho para Warden Faustus : a musical romance '" / composed by T. Cooke, Charles E. Horn, and Henry R. Bishop (O nome de Bishop figura em maior destaque que o dos outros) Entrada principal sob o cabealho para Bishop Entradas secundrias sob os cabealhos para Cooke e Horn "Aaron, r.f." / by Henry Aaron as told to Furman Bischer Entrada principal sob o cabealho para Aaron Entrada secundria sob o cabealho para Bischer

21-18

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21. 6Cl

21.6B2. Se a responsabilidade principal for atribuida a duas ou trs pessoas ou entidades, faa a entrada sob o cabealho estabelecido para a que estiver mencionada em primeiro lugar. Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para as outras. Se a responsabilidade principal de uma obra couber a duas pessoas ou entidades, com a colaborao de mais uma, faa uma entrada secundria tambm para essa terceira pessoa ou entidade.

Calcium montmorillonite (fuller's earth) in the Lower Greensand of the Baulking area, Berkshire / E.G. Poole and B. Kelk with contributions from J.A. Bain ... [et alo ] (Outros quatro participantes mencionados na pgina de rosto) Entrada principal sob o cabealho para Poole Entrada secundria sob o cabealho para Kelk The United Nations and economic and social co-operation / by Robert E. Asher, Walter M. Kotschnig, William Adams Brown, Jr., and associates Entrada principal sob o cabealho para Asher Entradas secundrias sob os cabealhos para Kotschnig e Brown The geology of the southern part of the south Staffordshire coalfield ... / by Talbot H. Whitehead & T. Eastwood with contributions by T. Robertson Entrada principal sob o cabealho para Whitehead Entradas secundrias sob os cabealhos para Eastwood e Robertson
21.6C. Responsabilidade principal no indicada 21.6Cl. Se a responsabilidade for compartilhada por duas ou trs pessoas ou entidades, e a responsabilidade principal no for atribuda a nenhuma delas pela redao ou leiaute, faa a entrada sob o cabealho estabelecido para a que estiver mencionada em primeiro lugar. Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para as outras.

Health for effective living : a basic health education text for college students / Edward Johns, Wilfred C. Sutton, Lloyd E. Webster Entrada principal sob o cabealho para Johns Entradas secundrias sob os cabealhos para Sutton e Webster Mrs. Wilson's diaries / Richard Ingrams and John Wells Entrada principal sob o cabealho para Ingrams Entrada secundria sob o cabealho para Wells The basement tapes / Bob Dylan & the Band (Canes escritas e interpretadas por Dylan e pelo grupo de rock The Band) Entrada principal sob o cabealho para Dylan Entrada secundria sob o cabealho para o grupo The Band Mail order and trade-paper advertising / by Homer J. Buckley, G.D. Crain, Jr., and Maxwell Droke. (Contem Mail order advertising / by Homer J Buckle, Industrial and trade-paper advertising / by G.D. Crain, Jr., Advertising letters / by Maxwell Droke) Entrada principal sob o cabealho para Buckley Entradas secundrias sob os cabealhos para Crain e Droke The correspondence between Benjamin Harrison and James G. Blaine, 1882-1893 Entrada principal sob o cabealho para Harrison Entrada secundria sob o cabealho para Blaine

AACR2 Reviso 2002

21- I 9

21.6C2

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Debate, subject, resolved that the United States continue the policy of prohibition as defined in the Eighteenth Amendment / Clarence Darrow, negative, versus John Haynes Holmes, affirmative
Entrada principal sob o cabealho para Darrow Entrada secundria sob o cabealho para Holmes
Se os nomes das pessoas ou entidades aparecem em ordem diferente na fonte principal de informao de edies diferentes da mesma obra, faa a entrada de cada edio sob o cabealho da pessoa ou entidade que figure em primeiro lugar nesta edio.

Decision systems for inventory management and production planning / Rein Peterson, Edward A. Silver Entrada principal sob o cabealho para Peterson Entrada secundria sob o cabealho para Si/ver Decision systems for inventory management and production planning. - 2nd ed. / Edward A. Silver, Rein Peterson Entrada principal sob o cabealho para Si/ver Entrada secundria sob o cabealho para Peterson
Se as pessoas ou entidades no estiverem mencionadas na obra, faa a entrada por aquela mencionada em primeiro lugar numa edio anterior, ou, se no existir edio anterior, por aquela cujo cabealho vier em primeiro lugar, na ordem alfabtica em portugus.

21.6C2. Se a responsabilidade for compartilhada por mais de trs pessoas oU entidades, e a responsabilidade principal no for atribuda a uma, duas ou trs delas, faa a entrada pelo ttulo. Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para a pessoa ou entidade mencionada em primeiro lugar no item que est sendo catalogado. Se editores forem mencionados com destaque, faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para cada um deles, se no forem mais de trs. Se houver mais de trs mencionados com destaque, faa uma entrada secundria pelo cabealho estabelecido para o principal coordenador e/ou para o primeiro mencionado.

Texas country / Willie Nelson ... [et al.] (Um disco sonoro; trs outros executantes mencionados nas etiquetas) Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria sob o cabealho para Nelson Reforma agrria / Antnio de Castro Mayer (Trs outros autores mencionados na pgina de rosto) Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria sob o cabealho para Mayer [et al.]

Mlanges d'histoire du moyen ge / offerts M. Ferdinand Lot par ses amis et ses leves Entrada principal pelo ttulo A dictionary of music and musicians (A. D. 1450-1889) eminent writers '" ; edited by Sir George Grove Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria sob o cabealho para Grove / by

A dictionary of American English on historical principles / compiled at the University of Chicago under the editorship of Sir William A. Craigie and James R. Hulbert Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob os cabealhos para Craigie e Hulbert

21-20

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.7Bl

Larousse de la musique / publi sous la direction de Norbert Dufourcq avec la collaboration de Flix Raugel, Armand Machabey Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob os cabealhos para Dufourcq, Raugel e Machabey
21.6D. Pseudnimos em comum 21.6Dl. Se duas ou mais pessoas colaborarem e usarem um nico pseudnimo, use o pseudnimo como cabealho para as obras produzidas em colaborao. Faa remissivas dos nomes verdadeiros para o pseudnimo (veja 26.2C I). Se os cabealhos estabelecidos para uma ou mais destas pessoas j figurarem no catlogo, faa tambm remissiva do pseudnimo para estes cabealhos.

Deadly weapon / Wade Miller (Wade Mil/er o pseudnimo usado conjuntamente por Bil/ Mil/er e Bob Wade) Entrada principal pelo pseudnimo Remissivas dos cabealhos de Mil/er e Wade para o pseudnimo The detective short story : a bibliography / by Ellery Queen (Ellery Queen o pseudnimo usado conjuntamente por Frederic Dannay e Manfred B. Lee) Entrada principal pelo pseudnimo Remissivas dos cabealhos de Dannay e Lee para o pseudnimo Philip : the story of a boy violinist / by T.W.O. (As iniciais constituem o pseudnimo usado conjuntamente por Mary C. Hungerford e Virginia C. Young) Entrada principal pelas iniciais Remissivas dos cabealhos de Hungerford e Young para o pseudnimo Rowntree's elect cocoa / Beggarstaff Brothers (Um cartaz) (Beggarstaff Brothers o pseudnimo usado conjuntamente pelos artistas James Pryde e Sir Wil/iam Nicholson, que assinaram obras com seus prprios nomes) Entrada principal pelo pseudnimo Remissivas dos cabealhos de Pryde e Nicholson para o pseudnimo Remissivas do pseudnimo para os cabealhos de Pryde e Nicholson

21.7. COLETNEAS DE OBRAS POR DIFERENTES PESSOAS OU ENTIDADES


21.7A. Campo abrangido 21.7Al. Aplique esta regra a:

a) coletneas de obras independentes por pessoas ou entidades distintas b) coletneas que consistem em extratos de obras independentes por pessoas ou entidades distintas c) obras que consistem, em parte, de obras independentes e, em parte, de contribuies por diferentes pessoas ou entidades. Para coletneas de gravaes de som, veja 21.23C-21.23D
21.7B. Com ttulo coletivo 21.7Bl. Faa a entrada de uma obra que pertena a uma das categorias mencionadas em 21.7A por seu ttulo, se tiver um ttulo coletivo. Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para os compiladores/coordenadores, se no houver mais de trs e se estiverem citados com destaque no item que est sendo catalogado. Se figurarem mais de trs compiladores/coordenadores com destaque, faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o principal compilador/coordenador e/ou para aquele mencionado em primeiro lugar.

AACR2 Reviso 2002

21-21

21.7Bl

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Working-class stories of the 1890s / edited, with an introduction, by P. J. Keating Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria sob o cabealho para Keating The Hamish Hamilton book of giants / edited by William Mayne Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria sob o cabealho para Mayne Economics of the environment : selected readings / edited by Robert Dorfman and Nancy S. Dorfman Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob os cabealhos para R. Dorfman e N. Dorfman The Oxford dictionary of quotations (u. " sob a coordenao geral de Miss Alice Mary Smyth, que trabalhou na seleo com um pequeno comit formado pelos membros da prpria Editora" - p. xiii) Entrada principal pelo ttulo Journal of research of the U. S. Geological Survey (Contm trabalhos de pesquisas escritos por membros do quadro de pessoal) Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria sob o cabealho para survey Motor bus laws and regulations : a complete code of alI motor bus regulatory laws '" / compiled and edited by John M. Meighan Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria sob o cabealho para Meighan Constitutions of nations / [compiled by] Amos J. Peaslee Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria sob o cabealho para Peaslee Treaty series : treaties and international agreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations Entrada principal pelo ttulo Conciliorum oecumenicorum decreta (Contm decretos de conclios desde o 10 Conclio de Nicia at o 10 Conclio Vaticano) Entrada principal pelo ttulo Codex canonum ecclesiae universae = The canons of the first four general councils of the church, and those of the early local Greek synods : in Greek, with Latin and revised English translations ... / with notes selected by William Lambert Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria sob o cabealho para Lambert The Ethiopic Didascalia, or, The Ethiopic version of the Apostolical constitutions received in the Church of Abyssinia Entrada principal pelo ttulo
Se um item dessa categoria incluir duas ou trs obras, faa entradas secundrias de nome-ttulo para cada uma delas.

21-22

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.7Cl

Classic Irish drama / introduced by W.A. Armstrong (Contm The Countess Cathleen by W.B. Yeats, The playboy of the western world by J.M Synge, Cock-a-doodle dandy by Sean Q'Casey) Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias (nome-ttulo) sob os cabealhos para Yeats, Synge e Q'Casey Entrada secundria sob o cabealho para Armstrong
Se houver mais de trs obras mas somente duas ou trs pessoas ou entidades responsveis, faa entrada secundria (ou entrada secundria de nome-ttulo quando couber) sob o cabealho estabelecido para cada pessoa ou entidade.

Regency poets : Byron, Shelley, Keats / compiled by C.R. BulI Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob os cabealhos para Byron, Shelley, Keats e Bull A Cornish quintette : five original one-act plays from the Cornwall Drama FestivaIs, 1970-2 (Contm A skeleton in the cupboard e The happening at Botathen por Donald R. Rawe, Wheal Judas e The Christmas widow por Burnes Bunn, Shadows of men por Gwen Powell Jones) Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob os cabealhos para Rawe e Bunn Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Jones Traffic laws, city and state (Contm leis municipais da cidade de Houston e leis do Estado do Texas) Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob os cabealhos para Houston e Texas com ttulos uniformes para as leis municipais e estaduais
Se houver mais de trs pessoas ou entidades mencionadas na fonte principal de informao, faa uma entrada secundria para a pessoa ou entidade que aparecer em primeiro lugar.

21.7C. Sem ttulo coletivo 21.7Cl. Se uma obra, enquadrada em uma das categorias mencionadas em 21.7AI no tiver ttulo coletivo, faa a entrada sob o cabealho apropriado primeira obra que figure na fonte principal de informao do item que est sendo catalogado. Se no houver uma fonte principal de informao que seja coletiva, faa a entrada sob o cabealho apropriado primeira obra que aparea no item. Faa entradas secundrias para coordenadores/compiladores e para as outras obras, de acordo com as instrues de 21.7B I, desde que se apliquem a obras sem ttulo coletivo.

In praise of older women / Stephen Vizinczey. Feramontov / Desmond Cory. The graveyard shift / Harry Patterson Entrada principal sob o cabealho para Vizinczey Entradas secundrias (nome-ttulo) sob os cabealhos para Cory e Patterson History of the elementary school contest in England / Francis Adams. Together with The struggle for national education / John Morley ; [both] edited, with an introduction, by Asa Briggs Entrada principal sob o cabealho para Adams Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Morley Entrada secundria sob o cabealho para Briggs

AACR2 Reviso 2002

21-23

21.8

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Obras de Responsabilidade Mista


21.8. OBRAS DE RESPONSABILIDADE MISTA
21.8A. Campo abrangido 21.8Al. Uma obra de responsabilidade mista aquela cujo contedo intelectual ou artstico recebeu contribuio de diversas pessoas ou entidades, desempenhando diferentes tipos de atividade, tais como as de escritor, adaptador, ilustrador, coordenador, arranjador, tradutor. As regras nesta seo esto divididas nos dois seguintes tipos de responsabilidade mista:
obras j existentes que foram modificadas (p.ex., tradues, arranjos musicais, adaptaes, veja 21.9-21.23) b) obras novas para as quais diversas pessoas ou entidades deram diferentes tipos de contribuio (p. ex., obras em que colaboraram um escritor e um artista, obras que relatam entrevistas, veja 21.24-21.27). a)

Obras Que So Modificaes de Outras Obras


21.9. REGRA GERAL
21.9A. Faa a entrada de uma obra que uma modificao de outra sob o cabealho adequado nova obra, se a modificao tiver alterado substancialmente a natureza e o contedo do original, ou se o meio de expresso tiver sido alterado. Contudo, se a modificao consistir em resumo, novo arranjo etc., faa a entrada sob o cabealho adequado obra original. Em alguns casos, a redao da fonte principal de informao levada em considerao; em outros, a natureza da prpria obra serve de base para determinao da entrada. Para aplicaes especficas desta regra geral, veja 21.10-21.23.

Modificaes de Textos
21.10. ADAPTAO DE TEXTOS
21.10A. Faa a entrada de uma parfrase, uma nova redao, uma adaptao para crianas, ou verso em outra forma literria (p.ex., transformao em romance, dramatizao), sob o cabealho estabelecido para o adaptador. Se o nome do adaptador for desconhecido, faa a entrada pelo ttulo. Faa uma entrada secundria de nome-ttulo para a obra original. Se houver dvida de que se trata de adaptao, faa a entrada sob o cabealho estabelecido para a obra original.

The science of education : a paraphrase of Or. Karl Rosenkranz's Paedagogik aIs System / by Anna C. Brackett Entrada principal sob o cabealho para Brackett Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Rosenkranz SincIair Lewis's Oodsworth / dramatized by Sidney Howard Entrada principal sob o cabealho para Howard Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Lewis The green goddess / by Louise Jordan MiIn the pIay The green goddess by WiIIiam Archer Entrada principal sob o cabealho para Miln Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Archer based on

21-24

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.11Bl

Sam Weller, or, The Pickwickians : a farcical comedy ... / arranged from Charles Dickens's work by W.T. Moncrieff (Dramatizao de cenas de The Pickwick papers) Entrada principal sob o cabealho para MoncriefJ Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Dickens Adventures of Tom Sawyer / by Mark Twain ; rewritten for young readers by Felix Sutton Entrada principal sob o cabealho para Sutton Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Twain Harp and psaltery : a group of paraphrases of favorite Psalms / by Frank P. Fletcher Entrada principal sob o cabealho para Fletcher Entrada secundria sob o cabealho para os Salmos The pilgrim's progress : for the young (Adaptada da obra de John Bunyan por uma pessoa desconhecida) Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Bunyan Tristan / Gottfried von Strassburg ; translated surviving fragments of the Tristan of Thomas, newly translated ... (As duas obras so verses da histria bsica de Tristo) Entrada principal sob o cabealho para Gottfried Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Thomas Entrada secundria sob o cabealho para a histria de Tristo With the

21.11. TEXTOS ILUSTRADOS


21.llA. Regra geral 21.11A1. Faa a entrada de uma obra que consiste de texto, para o qual um artista fez as ilustraes, sob o cabealho adequado ao texto. Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o ilustrador, caso se enquadre nas prescries de 21.3K2. Para instrues sobre obras em colaborao entre um escritor e um artista, veja 21.24.

The bedside manner, or, No more nightmares / by Robert Benchley ; with drawings by Gluyas williams Entrada principal sob o cabealho para Benchley British butterflies / by E.B. Ford ; with ... colour plates by Paxton Chadwick (As ilustraes ocupam mais da metade do item) Entrada principal sob o cabealho para Ford Entrada secundria sob o cabealho para Chadwick Stories from the Arabian nights / retold by Laurence Housman ; with drawings by Edmund Dulac (Dulac um fmoso ilustrador de livros) Entrada principal sob o cabealho para Housman Entrada secundria sob o cabealho para Dulac
21.11B. Ilustraes publicadas separadamente 21.llB1. Se as ilustraes de um s artista para um texto, ou para diversos textos, forem publicadas separadamente, faa a entrada sob o cabealho estabelecido para o artista. Faa uma entrada secundria de nome-ttulo para a(s) obra(s) ilustrada(s), se no houver mais de trs obras. Entretanto, se as ilustraes forem para mais de trs obras de um nico escritor, faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o escritor.

AACR2 Reviso 2002

21-25

21.12

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

The Dor illustrations for Dante' s Divine plates / by Gustave Dor Entrada principal sob o cabealho para Dor Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Dante

comedy

136

21.12. REVISES DE TEXTOS


21.12A. Autor original considerado responsvel 21.12Al. Faa a entrada de uma edio de uma obra revista, aumentada, atualizada etc., sob o cabealho estabelecido para o autor original, se:
a) o autor original mencionado em uma indicao de responsabilidade no item que est sendo catalogado

ou b) o autor original mencionado no ttulo principal, e nenhuma outra pessoa citada em uma indicao de responsabilidade ou em outras informaes sobre o ttulo.
Faa uma entrada secundria sob o cabealho para o revisor etc.

Anatomy of the human body / by Henry Gray. edited by Charles Mayo Goss Entrada principal sob o cabealho para Gray Entrada secundria sob o cabealho para Goss

25th ed.

Guide to the study and use of reference books / by Alice Bertha Kroeger. 3rd ed. / revised throughout and much enlarged by Isadore Gilbert Mudge Entrada principal sob o cabealho para Kroeger Entrada secundria sob o cabealho para Mudge Leaves from our Tuscan kitchen ... / Janet Ross and Michael Waterfield (Uma reviso de Waterfield do livro de Ross do mesmo ttulo) Entrada principal sob o cabealho para Ross Entrada secundria sob o cabealho para Waterfield A dictionary of modern English usage / by H. W. Fowler. 2nd ed. / revised by Sir Ernest Gowers Entrada principal sob o cabealho para Fowler Entrada secundria sob o cabealho para Gowers Hart's Rules for compositors and readers at the University Press, Oxford. 39th ed., completely revised Entrada principal sob o cabealho para Hart Boise's Manual of gem cutting. - 4th rev. ed. (O revisor Gerhard Tucker mencionado somente na introduo) Entrada principal sob o cabealho para Boise Entrada secundria sob o cabealho para Tucker
Faa a entrada do resumo de uma obra sob o cabealho estabelecido para o autor original. Faa uma entrada secundria sob o cabealho do resumi dor. Para condensaes que constituem novas redaes, veja21.10.

John Evelyn's diary : a selection from the diary / edited by Philip Francis Entrada principal sob o cabealho para Evelyn Entrada secundria sob o cabealho para Francis

21-26

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.13Bl

The people's Marx. - Abriged popular ed. of the three vols. of Capital / edited by Julian Borchardt ; translated by Stephen L. Trask Entrada principal sob o cabealho para Marx Entrada secundria sob o cabealho para Borchardt
21.12B. Autor original no mais considerado responsvel 21.12Bl. Faa a entrada pelo cabealho do revisor etc. ou pelo ttulo, quando couber, se a redao da fonte principal de informao do item que est sendo catalogado indicar que a pessoa ou entidade responsvel pela obra original no mais considerada responsvel pela obra (p.ex., quando o autor original mencionado somente no ttulo principal e alguma outra pessoa, ou entidade, for mencionada como sendo a principal responsvel na indicao de responsabilidade ou na indicao de responsabilidade relativa edio). Faa uma entrada secundria de nome-ttulo, sob o cabealho do autor original, se for facilmente verificvel o ttulo da ltima edio que tenha tido entrada sob o cabealho para a pessoa ou entidade responsvel pelo originai. Faa sempre uma entrada secundria de ttulo se o ttulo comear pelo nome do autor original e a entrada principal for pelo nome do revisor etc.

Salmond on the law of torts. - 12th ed. / by R.V. Heuston Entrada principal sob o cabealho para Heuston Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Salmond Entrada secundria pelo ttulo Roget's Thesaurus of English words and phrases. - New ed. / completely rev. and modernized by Robert A. Dutch Entrada principal sob o cabealho para Dutch Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Roget Entrada secundria pelo ttulo Guide to reference books. - 7th ed. / by Constance M. Winchell (Baseado na sexta edio da mesma obra de Isadore Gilbert Mudge) Entrada principal sob o cabealho para Winchell Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Mudge

21.13. TEXTOS PUBLICADOS COM COMENTRIOS


21.13A. Campo abrangido 21.13Al. Aplique esta regra a obras que consistem de texto ou textos escritos pela mesma pessoa ou entidade, com um comentrio, interpretao ou exegese por outra pessoa ou entidade. 21.13B. Comentrio em destaque 21.13Bl. Se a fonte principal de informao do item que est sendo catalogado apresentar o item como um comentrio, faa a entrada como comentrio (veja 21.1-21.7). Faa entrada secundria sob o cabealho adequado ao texto.

Commentary on the Rule of St. Augustine / by Robertus Richardinus (Inclui o texto da Regula) Entrada principal sob o cabealho para Richardinus Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Sto. Agostinho Averrois Cordubensis Commentarium magnum in Aristotelis De anima libros (Inclui um texto em latim da obra De anima) Entrada principal sob o cabealho para Averris Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Aristteles

AACR2 Reviso 2002

21-27

21.13C

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

The Federal Expropriation Act Todd (Inclui o texto da lei) Entrada principal sob o cabealho para Todd Entrada secundria sob o cabealho para a lei
21.13C. Edio da obra em destaque

a commentary / by Eric C.E.

21.13Cl. Se a fonte principal de informao apresentar o item como uma edio da obra original, faa a entrada como edio da obra original (veja 21.1-21.7). Faa entrada secundria sob o cabealho apropriado ao comentrio.

Demosthenes : with an English commentary / by Robert Whiston Entrada principal sob o cabealho para Demstenes Entrada secundria sob o cabealho para Whiston The interpreter's Bible : the Holy Scriptures in the King James and Revised Standard versions with general articles and introduction, exegesis, exposition for each book of the Bible Entrada principal sob o cabealho para a Bblia The Brian Entrada Entrada Employment Protection Act, 1975 Bercusson principal sob o cabealho para a lei secundria sob o cabealho para Bercusson
with annotations / by

Bundesbaugesetz : mit Kommentar / H. Knaup, H. Entrada principal sob o cabealho para a lei Entradas secundrias sob os cabealhos para Knaup e Ingenstau
21.13D. Fonte principal de informao ambgua

Ingenstau

21.13Dl. Se a informao dada na fonte principal de informao for ambgua, faa a entrada da obra como comentrio ou como edio, de acordo com o aspecto enfatizado, na seguinte ordem de preferncia:

a) pela matria prefaciaI b) pela apresentao tipogrfica do texto e do comentrio c) pela maior ou menor extenso do texto e do comentrio. Em caso de dvida, faa a entrada da obra como edio e uma secundria sob o cabealho apropriado ao comentrio.

21.14. TRADUES
21.14A. Faa a entrada de uma traduo sob o cabealho apropriado ao original. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o tradutor, caso se enquadre nas prescries de 21.3Kl.

The philosopher in the kitchen / Jean-Anthelme BrillatSavarin; translated by Anne Drayton (nica traduo inglesa) Entrada principal sob o cabealho para Brillat-Savarin A Christmas carol / Charles Dickens (Uma traduo Tmil por VA. Venkatachari; nica traduo em Tmil) Entrada principal sob o cabealho para Dickens Fathers and sons / Ivan Turgenev; translated by Rosemary Edmonds (Uma entre diversas tradues inglesas) Entrada principal sob o cabealho para Turgueniev Entrada secundria sob o cabealho para Edmonds

21-28

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.16B

The Mabinogion / translated by Gwyn Jones and Thomas Jones (Uma coleo antiga) Entrada principal sob o cabealho para o Mabinogion Entradas secundrias sob os cabealhos para G. Jones e T Jones
Se o texto for mais uma adaptao do que uma traduo, ou for descrito como uma traduo "livre", trate-o como adaptao (veja 21.1 O) 21.14B. Faa a entrada de uma coletnea de tradues de obras de diferentes autores como coletnea (veja 21.7)

21.15. TEXTOS PUBLICADOS COM MATRIA BIOGRFICA/CRTICA


21.15A. Se uma obra, compreendendo uma ou vrias obras de um escritor, acompanhada ou entremeada de matria biogrfica ou crtica por outra pessoa, for apresentada na fonte principal de informao do item que est sendo catalogado, como obra biogrfica/crtica, faa a entrada como obra biogrfica/ crtica (veja 21.1-21.7). Faa entrada secundria sob o cabealho apropriado obra ou s obras includas.

Life and letters of Mrs. Jason Lee ... / by Theressa Gay Entrada principal sob o cabealho para Gay Entrada secundria sob o cabealho para Lee
21.15B. Se o bigrafo/crtico for apresentado como coordenador, compilador, etc., faa a entrada pelo cabealho apropriado obra ou s obras includas. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o bigrafo/crtico.

Life and letters of Catharine M. Sedgwick / edited by Mary E. Dewey Entrada principal sob o cabealho para Sedgwick Entrada secundria sob o cabealho para Dewey

Obras de Arte
21.16. ADAPTAES DE OBRAS DE ARTE4
21.16A. Faa a entrada de uma adaptao de uma forma iconogrfica para outra, sob o cabealho estabelecido para a pessoa responsvel pela adaptao. Se o nome do adaptador for desconhecido, faa a entrada pelo ttulo. Faa uma entrada secundria de nome-ttulo para a obra original.

Children crying forfeits / engraved by C. Turner from an original painting by Joshua Reynolds Entrada principal sob o cabealho para Turner Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Reynolds A summer night / by Albert Moore (Uma litogravura annima da pintura de Moore) Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Moore
21.16B. Faa a entrada de uma reproduo de obra de arte (p.ex., fotografia, reproduo fotomecnica, ou reproduo de escultura) sob o cabealho estabelecido para a obra original. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para a pessoa ou entidade responsvel pela reproduo, a menos que a pessoa ou entidade seja apenas responsvel pela fabricao ou publicao.
4 Obras de arte incluem pinturas, gravuras, fotografias, desenhos, esculturas etc. e qualquer outra obra criativa que possa ser representada iconograficamente (p.ex., desenhos em cermica, tapearias, tecidos)

AACR2 Reviso 2002

21-29

21.17

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Child with a straw hat / Mary Cassatt (Uma reproduo fotomecnica publicada pela National Gallery of Art, Washington) Entrada principal sob o cabealho para Cassatt Entrada secundria sob o cabealho para a galeria Cat and butterfly : detail from a Japanese handscrool ... / by Katsushika Hokusai (Uma reproduo fotomecnica) Entrada principal sob o cabealho para Hokusai Michelangelo's David (Uma reproduo em gesso) Entrada principal sob o cabealho para Michelangelo

21.17. REPRODUES DE DUAS OU MAIS OBRAS DE ARTE


21.17A. Sem texto 21.17AI. Faa a entrada de uma obra que consiste de reprodues de obras de um artista, sem texto, sob o cabealho estabelecido para o artista.

The paintings of Alma-Tadema (Doze reprodues coloridas em folder) Entrada principal sob o cabealho para Alma-Tadema
21.17B. Com texto 2I.17BI. Se uma obra consistir de reprodues das obras de um artista e texto acerca do mesmo e/ou das obras reproduzidas, faa a entrada sob o cabealho apropriado ao texto, se a pessoa que o escreveu for apresentada como autor da obra na fonte principal de informao do item que est sendo catalogado. Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o artista. Caso contrrio ou em caso de dvida, faa a entrada sob o cabealho para o artista. Se a obra tiver entrada sob o cabealho para o artista, faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para a pessoa que escreveu o texto, se seu nome aparecer na fonte principal de informao. Para obras, provenientes de uma entidade, que so catlogos do acervo da entidade, veja 21.1 B2a.

Mr. Lincoln's camera man, Mathew B. Brady / by Roy Meredith Entrada principal sob o cabealho para Meredith Entrada secundria sob o cabealho para Brady Van Gogh / Palma Buccarelli Entrada principal sob o cabealho para Buccarelli Entrada secundria sob o cabealho para Van Gogh Van Gogh / par A.-M. Rosset Entrada principal sob o cabealho para Rosset Entrada secundria sob o cabealho para Van Gogh Renoir : paintings, drawings, lithographs, and etchings / selected and introduced by Nigel Lambourne Entrada principal sob o cabealho para Renoir Entrada secundria sob o cabealho para Lambourne The landscapes of George Frederick Watts (Autor do texto, Walter Bayes, mencionado na lista do contedo) Entrada principal sob o cabealho para Watts

21-30

AACR2

Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.18Cl

Garden f10wers : from p1ates by Jane Loudon / with an introduction and notes on the p1ates by Robert Gathorne-Hardy Entrada principal sob o cabealho para Loudon Entrada secundria sob o cabealho para Gathorne-Hardy

Obras Musicais
21.18. REGRA GERAL
21.18A. Campo abrangido 21.18A1. Aplique esta regra a: a) arranjos, transcries, verses, colocaes em msicas etc.; nos quais msicas destinadas a determinado meio de execuo foram reescritas para outro meio b) verses simplificadas c) arranjos descritos com frases tais como "transcrio livre", "baseado em ..." etc. e outros arranjos incorporando material novo d) arranjos nos quais foi mudada a harmonia ou o estilo musical do original. 21.18B. Arranjos, transcries etc. 21.18B1. Faa a entrada de um arranjo, de uma transcrio etc. de uma ou mais obras de um compositor (ou de partes de obras de um compositor), sob o cabealho estabelecido para o compositor. Se o compositor original for desconhecido, faa a entrada pelo ttulo. Faa entrada secundria sob o cabealho para o responsvel pelo arranjo ou pela transcrio. Opcionalmente, acrescente arr. ao cabealho de entrada secundria.

Divertimento, op. 12, no. 2 / L. van Beethoven; transcribed for woodwind by George J. Trinkaus Entrada principal sob o cabealho para Beethoven Entrada secundria sob o cabealho para Trinkaus Suite from The art of fugue / J.S. Bach chamber orchestra by Antony Lewis Entrada principal sob o cabealho para Bach Entrada secundria sob o cabealho para Lewis arranged for

Michae1, row the boat ashore : traditiona1 / arranged by James Burt (Um "spiritual" annimo) Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria sob o cabealho para Burt
21.18C. Adaptaes 21.18C1. Faa a entrada sob o cabealho estabelecido para o adaptador no caso dos seguintes tipos de adaptaes musicais: a) uma alterao evidente de outra obra (p.ex., uma transcrio livre) b) uma parfrase de vrias obras ou do estilo usual de outro compositor c) uma obra meramente baseada em outra msica (p.ex., variaes sobre um tema) Se o nome do adaptador for desconhecido, faa a entrada pelo ttulo. Se a obra for relacionada com outra ou com parte de uma obra que tenha seu prprio ttulo ou designao (p.ex., um movimento, uma ria), faa entrada secundria de nome-ttulo para essa obra ou parte dela. Se a obra for ainda, de qualquer forma, relacionada com a msica de outro compositor, faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o compositor. No caso de dvida quanto a obra ser um arranjo etc., ou adaptao, trate-a como um arranjo etc. (veja 21.l8B)

AACR2 Reviso 2002

21-31

21.19

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Grande fantaisie de bravoure sur La clochette de Paganini pour le piano-forte : oeuvre 2 / par Fr. Liszt Entrada principal sob o cabealho para Liszt Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Paganini Du alter Stefansturm : Viennese folk tune : free transcription for string orchestra / by J.M. Coopersmith Entrada principal sob o cabealho para Coopersmith Nouvelles soires de Vienne : valses-caprices d'apres J. Strauss / Ch. Tausig Entrada principal sob o cabealho para Tausig Entrada secundria sob o cabealho para Strauss Variationen ber L ci darem la mano : fr das Pianoforte mit Begleitung des Orchesters / von Friedrich Chopin (Baseadas em uma ria de Don Giovanni de Mozart) Entrada principal sob o cabealho para Chopin Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Mozart Rapsodie sur un theme de Paganini : pour piano et orchestre, op. 43 / S. Rachmaninoff Entrada principal sob o cabealho para Rachmaninoff Entrada secundria sob o cabealho para Paganini

21.19. OBRAS MUSICAIS COM LETRA


21.19A. Regra geral 21.19Al. Faa a entrada de uma obra musical que inclua palavras (cano, pera, comdia musical) sob o cabealho estabelecido para o compositor. Para libretos, veja 21.28. Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para os autores das letras, se seu trabalho estiver claramente apresentado no item que est sendo catalogado (p.ex., uma partitura completa, uma partitura vocal). Se a letra for baseada em outro texto, faa entrada secundria de nome-ttulo sob o cabealho estabelecido para o original.

Dedication = Widmung : op. 25, no. I / Robert Schumann ; original poem by Friedrich Rckert Entrada principal sob o cabealho para Schumann Entrada secundria sob o cabealho para Rckert Rigoletto : opera in three acts / libretto by Francesco Maria Piave ; music by Giuseppe Verdi (Uma partitura vocal; libreto baseado em Le roi s'amuse de Victor Hugo) Entrada principal sob o cabealho para Verdi Entrada secundria sob o cabealho para Piave Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Hugo South Pacific : a musical play / music by Richard Rodgers ; lyrics by Oscar Hammerstein, 2nd ; book by Oscar Hammerstein, 2nd, and Joshua Logan (Uma partitura vocal; libreto baseado em Tales ofthe South Pacific de James A. Michener) Entrada principal sob o cabealho para Rodgers Entradas secundrias sob os cabealhos para Hammerstein e Logan Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Michener
21.19B. Pastichos, peras-baladas etc. 21.19Bl. Se a msica de um pasticho, pera-balada etc., consistir em baladas, canes, rias etc., prexistentes, de vrios compositores, faa a entrada da obra pelo ttulo. Faa entrada secundria pelos cabealhos estabelecidos para a pessoa que adaptou ou arranjou a msica e para o dramaturgo.

21-32

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.20A

The beggar's opera / written by Mr. Gay ; to whieh is prefix'd the musiek to eaeh song (A msica para esta obra foi adaptada por John Christopher Pepusch) Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob os cabealhos para Gay e Pepusch
Faa a entrada de uma coletnea de excertos musicais de obra desse tipo pelo ttulo da obra mais extensa. Faa a entrada de uma nica cano pelo cabealho estabelecido para seu prprio compositor ou pelo ttulo, se o compositor for desconhecido. Faa entrada secundria de ttulo para a obra mais extensa.

Songs in the opera eall'd The beggar's wedding, as it is perform'd at the theathers Entrada principal sob o ttulo da pera
21.19B2. Se a msica de um pasticho, pera-balada etc. for composta especialmente para essa obra, faa a entrada de acordo com as instrues de 21.6.

The most favourite songs in the opera of Muzio Seaevola / eomposed by three famous masters (Os compositores so Amadei, Bononcini e Handel) Entrada principal sob o cabealho para Amadei Entradas secundrias sob os cabealhos para Bononcini e Handel
21.19C. Obras de um escritor musicadas por vrios compositores 21.19Cl. Faa a entrada de uma coletnea de canes etc., com letras de um s escritor, musicadas por dois ou mais compositores, como uma coletnea (veja 21.7). Faa entrada secundria pelo cabealho estabelecido para o escritor.

Songs from Shakespeare's tragedies : a eolleetion of songs for eoneert or dramatie use / edited from eontemporary sourees by Frederiek Sternfeld Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob o cabealho para Shakespeare e Sternfeld Et voiei mes ehansons / Minou Drouet ; mises en musique par Jean Franaix, Pierre Duelos, Paul Misraki, Bernard Boeseh, Mare Lanjean (Drouet o autor da letra) Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob os cabealhos para Drouet e Franaix

21.20. MSICA PARA BALS ETC.


21.20A. Faa a entrada de msica para um bal, uma pantomima etc., sob o cabealho estabelecido para o compositor. Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para coregrafos e autores de cenrios, libretos etc., cujos nomes apaream na fonte principal de informao do item que est sendo catalogado.

Robot : ballet / ehoreography by Stanislaw Poviteh by Walter L. Rosemont Entrada principal sob o cabealho para Rosemont Entrada secundria sob o cabealho para Povitch

musie

AACR2 Reviso 2002

21-33

21.21

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Copplia, ou, La filIe aux yeux d'mail / ballet en 2 actes et 3 tableaux de Ch. Nuitter et Saint-Len ; musique de Lo Delibes Entrada principal sob o cabealho para Delibes Entradas secundrias sob os cabealhos para Nuitter e Saint-Len La fte chez Threse : ballet-pantomime / scnario de Catulle Mendes ; musique de Reynaldo Hahn Entrada principal sob o cabealho para Hahn Entrada secundria sob o cabealho para Mendes

21.21. ACOMPANHAMENTOS ADICIONAIS ETC.


2I.2IA. Faa a entrada de uma obra musical a que foram acrescentados um acompanhamento instrumental ou partes adicionais, sob o cabealho estabelecido para a obra original. Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o compositor do acompanhamento ou das partes adicionais.

Sechs Sonaten fr Violine solo / von Joh. Sebo Bach ; herausgegeben von J. Hellmesberger ; Klavierbegleitung von Robert Schumann Entrada principal sob o cabealho para Bach Entradas secundrias sob os cabealhos para Hellmesberger e Schumann O rosa bella (Por John Dunstable, com contratenores opcionais e 3 vozes adicionais por John Bedingham) Entrada principal sob o cabealho para Dunstable Entrada secundria sob o cabealho para Bedingham

21.22. MSICA LITRGICA


21.22A. Faa a entrada de uma msica oficialmente prescrita como parte de uma liturgia de acordo com as instrues de 21.39.

The liber usualis : with introduction and rubrics in English / edited by the Benedictines of Solesmes Entrada principal sob o cabealho para a Igreja Catlica The restored Holy Week liturgy : practical arrangement of the prescribed music for the average church choir / by Carla Rassini Entrada principal sob o cabealho para a Igreja Catlica

Gravaes de Som
21.23. GRAVAES DE SOM
21.23A. Uma nica obra 21.23Al. Faa a entrada da gravao de som de uma nica obra (msica, texto etc.) sob o cabealho apropriado a essa obra. Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para os principais intrpretes 5 (p. ex. cantores, narradores, orquestras), a no ser que haja mais de trs. Se houver mais de trs intrpretes principais, faa entrada secundria para o que estiver mencionado em primeiro lugar.

5 Intrpretes principais so os que aparecem em destaque (pela redao ou pelo leiaute) na fonte principal de informao do item que est sendo catalogado.

21-34

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.23Cl

How many mi1es to Baby1on? / author, A1ison Utt1ey (Lido por David Davis) Entrada principal sob o cabealho para Uttley Entrada secundria sob o cabealho para Davis The trout quintet : piano quintet in A major, op. 114 ... / Schubert (Executado pelo Quarteto Smetana; Jan Panenka, piano; Frantisek Posta, contrabaixo) Entrada principal sob o cabealho para Schubert Entradas secundrias sob os cabealhos para o quarteto, Panenka e Posta Bury my heart at Wounded Knee / by Dee Brown (Condensao dramatizada do livro de Dee Brown apresentada por Henry Madden e Manu Tupon) Entrada principal sob o cabealho para Brown Entradas secundrias sob os cabealhos para Madden e Tupon
21.23B. Duas ou mais obras da(s) mesma(s) pessoa(s) ou entidade(s) 21.23Bl. Faa a entrada de uma gravao de som de duas ou mais obras da(s) mesma(s) pessoa(s) ou entidade(s) pelo cabealho adequado a essas obras. Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para os principais intrpretes, a no ser que haja mais de trs. Se houver mais de trs intrpretes principais, faa entrada secundria para o que estiver mencionado em primeiro lugar.

Piano rags / Scott Jop1in (Joshua Rifkin, piano) Entrada principal sob o cabealho para Joplin Entrada secundria sob o cabealho para Rifkin Any day now : songs of Bob Dy1an (Cantado por Joan Baez) Entrada principal sob o cabealho para Dylan Entrada secundria sob o cabealho para Baez The best of Lennon and McCartney (Canes de Lennon e McCartney cantadas por Tommy James) Entrada principal sob o cabealho para Lennon Entradas secundrias sob os cabealhos para McCartney e James The rai1way stories / W. Awdry (Lido por Johnny Morris) Entrada principal sob o cabealho para Awdry Entrada secundria sob o cabealho para Morris A tribute to Woody Guthrie (Canes e prosa de Woody Guthrie, interpretadas em um concerto por Arlo Guthrie e outros) Entrada principal sob o cabealho para W Guthrie Entrada secundria sob o cabealho para A. Guthrie
21.23C. Obras de diferentes pessoas ou entidades. Ttulo coletivo 21.23Cl. Se uma gravao de som, contendo obras de diferentes pessoas ou entidades, tiver um ttulo coletivo, faa a entrada sob o cabealho estabelecido para a pessoa ou entidade apresentada como intrprete principal.

Pieces of the sky (Canes de vrios compositores, interpretadas por Emmylou Harris) Entrada principal sob o cabealho para Harris

AACR2 Reviso 2002

21-35

21.23D

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

All that jazz (Peas de diversos compositores, interpretadas por Fats Waller) Entrada principal sob o cabealho para Waller Bonaparte's retreat (Melodias e canes folclricas de vrias autorias, interpretadas pela banda Chieftains) Entrada principal sob o cabealho para a banda Elisabeth Schumann (Msica vocal de vrios compositores cantada por Schumann, com acompanhamento de diversas pessoas e entidades) Entrada principal sob o cabealho para Schumann Adrian Ruiz plays Niels Gade and Christian Sinding (Duas obras de Gade e 6 de Sinding interpretadas por Ruiz) Entrada principal sob o cabealho para Ruiz Se houver duas ou trs pessoas ou entidades apresentadas como intrpretes principais faa a entrada sob o cabealho estabelecido para a que estiver mencionada em primeiro lugar e faa entradas secundrias para as outras. Great tenor arias (Arias de vrios compositores, cantadas por Carlo Bergonzi com a orquestra da Accademia di Santa Cecilia, Roma) Entrada principal sob o cabealho para Bergonzi Entrada secundria sob o cabealho para a orquestra Dancer with bruised knees / Kate & Anna McGarrigle (Canes das irms McGarrigle e outros, interpretadas por elas) Entrada principal sob o cabealho para K. McGarrigle Entrada secundria sob o cabealho para A. McGarrigle Irish rebel songs (Cantado por Mike Barrett e Joe Kiernan) Entrada principal sob o cabealho para Barrett Entrada secundria sob o cabealho para Kiernan Orchestral suites of the British Isles (Obras de vrios compositores executadas pela Edmonton Symphony Orchestra; Uri Mayer, regente) Entrada principal sob o cabealho para a orquestra Entrada secundria sob o cabealho para Mayer Se houver quatro ou mais pessoas ou entidades apresentadas como intrpretes principais, ou se no houver intrprete principal, faa a entrada pelo ttulo. Music of nineteenth century England (Vrias peas musicais interpretadas por vrias pessoas e entidades) Entrada principal pelo ttulo Five centuries of music in Reims (Peas de vrios compositores executadas por vrias pessoas e entidades) Entrada principal pelo ttulo 21.23D. Obras de diferentes pessoas ou entidades. Sem ttulo coletivo 21.23Dl. Se uma gravao de som contendo obras de diferentes pessoas ou entidades, sem ttulo coletivo, tiver de ser catalogada como uma unidade (veja 6.1 G), siga uma das seguintes instrues.

21-36

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.23D

a) Se o item que est sendo catalogado contiver obras de um tipo em que a participao does) intrpretes(s) vai alm da execuo ou da interpretao (como acontece geralmente com msica "popular", de rock e jazz), faa a entrada sob o cabealho estabelecido para a pessoa ou entidade apresentada como intrprete principal.

I want to make you smile / Bill Medley ; [sung by] Kenny Rogers. Coward of the county / R. Bowlings, B.E. Wheeler ; [sung by] Kenny Rogers Entrada principal sob o cabealho para Rogers
Se houver duas ou trs pessoas ou entidades apresentadas como intrpretes principais, faa a entrada sob o cabealho para a primeira mencionada e faa entradas secundrias para as outras.

AlI my love / Jolson, Akst, Chaplin ; Freddy Martin and his orchestra ; vocal refrain by Clyde Rogers and the Martin Men. When the white roses bloom in Red River Valley / Paul Herrick, Ally Wrubel ; Freddy Martin and his orchestra ; vocal refrain by Stuart Wade and the Martin Men Entrada principal sob o cabealho para Martin

Se houver quatro ou mais pessoas ou entidades apresentadas como intrpretes principais, ou se no houver intrprete principal, faa a entrada sob o cabealho apropriado para a obra mencionada em primeiro lugar.

Ko Ko Mo / Forest, Haven ; the Harmonaires with Bob Murray Orchestra. Tweedle dee / Scott ; Joni Downs and the Starliners. Ballad of Davy Crockett / Blackburn, Bruns ; Heck Johns and the Pioneers. How important can it be? / Benjamin, Weiss ; Joan Forrest with Jay Weston Orchestra Entrada principal sob o cabealho para Forest
b) Se as obras includas na gravao forem de um tipo em que a participao does) intrprete(s) no vai alm da execuo e da interpretao (como acontece geralmente com a msica clssica ou outras msicas "eruditas", faa a entrada sob o cabealho apropriado obra que figura em primeiro lugar e faa entradas secundrias para as outras obras, como apropriado (veja 21.7C). Faa entradas secundrias sob os cabealhos para os intrpretes principais de cada obra, de acordo com as instrues de 21.23Al.

Sinfonia in G. Minor, op. 6, no. 6 / Johann Christian Bach. Symphony in G / Michael Haydn. Cassation in D, K. 62a / Wolfgang Amadeus Mozart (Todas as obras executadas pela Saint Paul Chamber Orchestra, regida por Dennis Russell Davies) Entrada principal sob o cabealho para Bach Entrada secundrias (nome-ttulo) sob os cabealhos para Haydn e Mozart Entradas secundrias sob os cabealhos para Davies e para a orquestra Concerto grosso no. 1 for string orchestra with piano obbligato / Bloch. Spirituals : for string choir and orchestra / Gould (A primeira obra executada por Rafael Kubelik regendo a Chicago Symphony Orchestra. A segunda obra executada por Antal Dorati regendo a Minneapolis Symphony Orchestra) Entrada principal sob o cabealho para Bloch Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Gould Entradas secundrias sob os cabealhos para Kubelik, Dorati e para as duas orquestras

AACR2 Reviso 2002

21-37

21.24

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

The Pied Piper / Robert Browning. The hunting of the Snark / Lewis Carroll (As duas obras lidas por Boris Karlofj) Entrada principal sob o cabealho para Browning Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Carroll Entrada secundria sob o cabealho para KarlojJ I look back ; Wistful ; Service of alI the dead ; A child's grace ; This glittering grief ; The ouselcock / Herbert Elwell. String quartet no. 7 / John Verral. Spatials ; Sonata no. 2 ; Spektra / George Walker (Obras de Elwell interpretadas por Maxine Makas, soprano; Anthony Makas, piano. Obra de Verrall executada pelo Berkshire Quartet. Obras de Walker executadas ao piano pelo compositor) Entrada principal sob o cabealho para Elwell Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Verrall Entradas secundrias sob os cabealhos para M. Makas, A. Makas, para o quarteto e Walker

Responsabilidade Mista em Obras Novas


21.24. COLABORAO ENTRE ARTISTA E ESCRITOR 21.24A. Faa a entrada de uma obra que , ou aparenta ser, o resultado da colaborao entre um artista
e um escritor, sob o cabealho estabelecido para aquele que for citado em primeiro lugar na fonte principal de informao do item que est sendo catalogado, a menos que o nome do outro aparea com maior destaque pela redao ou pelo leiaute. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o outro. Para instrues relativas a textos ilustrados, veja 21.IIA.

A color guide to familiar garden and field birds, eggs, and nests / by Jif Felix ; illustrated by Kvgtoslav Hsek (Obra em colaborao) Entrada principal sob o cabealho para Felix Entrada secundria sob o cabealho para Hsek A Carolina rice plantation of the fifties : 30 paintings in water-colour / by Alice R. Hugger Smith ; narrative by Herbert Ravenel Sass ; with chapters from the unpublished memoirs of D.E. Hugger Smith Entrada principal sob o cabealho para A. Smith Entradas secundrias sob os cabealhos para Sass e D. Smith Say, is this the U.S.A.? / Erskine Caldwell and Margaret Bourke-White (Texto de Caldwell, fotografias de Bourke- White) Entrada principal sob o cabealho para Caldwell Entrada secundria sob o cabealho para Bourke-White Goodbye baby & amen : a saraband for the sixties / David Bailey & Peter Evans (Fotografias de Bailey, texto de Evans) Entrada principal sob o cabealho para Bailey Entrada secundria sob o cabealho para Evans

21-38

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.26A

Cartoons / by E.W. Kemble ; limericks by G. Mayo Entrada principal sob o cabealho para Kemble Entrada secundria sob o cabealho para Mayo Birds : a guide to the most familiar American birds / by Herbert S. Zim and Ira N. Gabrielson ; illustrated by James Gordon Irving (Obra em colaborao) Entrada principal sob o cabealho para Zim Entradas secundrias sob os cabealhos para Gabrielson e Irving

21.25. RELATOS DE ENTREVISTAS OU INTERCMBIOS DE IDIAS


21.25A. Se um relato restringir-se essencialmente a palavras da(s) pessoa(s) entrevistada(s) ou de participantes de um intercmbio de idias (com excluso do relator), faa a entrada pelo principal participante, pelo participante mencionado em primeiro lugar na fonte principal de informao do item que est sendo catalogado, ou pelo ttulo, de acordo com as instrues de 2 I .6. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o relator, se figurar com destaque no item.

Discussion at Workshop between the Rev. R.P. Blakeney ... and the Rev. J.B. Naghten ... / reported verbatim by Thomas Whitehead Entrada principal sob o cabealho para Blackeney Entradas secundrias sob os cabealhos para Nagthen e Whitehead My wartime experiences in Singapore / Mamoru Shinozaki interviewed by Lim Yoon Lin Entrada principal sob o cabealho para Shinozaki Entrada secundria sob o cabealho para Um
21.25B. Se um relato consistir, em grande parte, das prprias palavras do relator, faa a entrada sob o cabealho estabelecido para o relator. Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para outra(s) pessoa(s) participante(s), se estiverem mencionadas na fonte principal de informao e se no houver mais de trs. Se forem mais de trs mencionadas na fonte principal de informao, faa entrada secundria para a mencionada em primeiro lugar.

Talks with Ralph Waldo Emerson / by Charles J. Woodbury Entrada principal sob o cabealho para Woodbury Entrada secundria sob o cabealho para Emerson Table-talk of G.B.S. : conversations on things in general between George Bernard Shaw and his biographer / by Archibald Henderson Entrada principal sob o cabealho para Henderson Entrada secundria sob o cabealho para Shaw Interviews impubliables / Gilbert Ganne (Entrevistas com 23 pessoas; nenhuma mencionada na pgina de rosto) Entrada principal sob o cabealho para Ganne

21.26. COMUNICAES DE ESPRITOS


21.26A. Faa a entrada de uma comunicao apresentada como tendo sido recebida de um esprito, pelo cabealho adequado ao esprito (veja 22.14). Faa entrada secundria pelo cabealho estabelecido para o mdium ou pessoa que registrou a comunicao.

AACR2 Reviso 2002

21-39

21.27

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Food for the million, or, Thoughts from beyond the borders of the material / by Theodore Parker; through the hand of Sarah A. Ramsdell Entrada principal sob o cabealho para o esprito de Parker Entrada secundria sob o cabealho para Ramsdell

21.27. CONCURSOS ACADMICOS


21.27A. Faa a entrada de uma obra escrita para ser defendida em cOncurso acadmico (de acordo com o costume predominante em universidades anteriormente ao sculo dezenove, e mesmo depois, em certos casos), sob o cabealho estabelecido para o presidente da banca (docente moderador), a no ser que a autoria do candidato, defensor da tese etc., possa ser estabelecida6 Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o presidente da banca, para o candidato etc., que no tenha sido escolhido como entrada principal. Opcionalmente, acrescente a esses cabealhos a designao presidente da banca, candidato, defensor da tese etc., quando couber. No faa entrada secundria pelo nome de pessoa designada como contraditor.

Principium Mosellae Ausonii, ad disputandum publice propositum / praeside Conrado Samuele Schurzfleischio respondente M. Godefrido Kupfender Entrada principal sob o cabealho para Schurzfleisch, como presidente da banca Entrada secundria sob o cabealho para Kupfender, como candidato Observationes circa vermes intestinales ... / praeside Ioanne Quistorp; auctor Carolus Asmund Rudolphi (Estabelecida a autoria de Rudolphi) Entrada principal sob o cabealho para Rudolphi Entrada secundria sob o cabealho para Quistorp, como presidente da banca

Se ningum for mencionado como presidente da banca, faa a entrada sob o cabealho estabelecido para (I) o proponente da tese, (2) o defensor da tese ou candidato, nesta ordem de preferncia.

Obras Relacionadas
21.28. OBRAS RELACIONADAS
21.28A. Campo abrangido 21.28Al. Aplique esta regra a obras catalogadas separadamente (veja tambm 1.IB9, 1.5EI a e 1.9) que tenham relao com outra obra. Estas obras incluem:

continuaes e seqncias suplementos ndices concordncias msica incidental para obras dramticas cadncias
6 A designao auctor na pgina de rosto no deve ser aceita como prova da autoria sem outras evidncias. Para obras que tratam desta questo, ver:

Eichler, Ferdinand. "Die Autorschaft der akademischen Disputationen", em Sammlung bibliothekswissenschafilicher Arbeiten, Heft 10 (1896), pp. 24-27; Heft 11 (1898), pp. 1-40. Hom, Ewa1d. "Die Disputationen und Promotionen an den deutschen Universitaten, vomehmlich seit dem 16. Jahrhundert" em Centralblattfur Bibliothekswesen, Beiheft XI (1893). Kaufmann, Georg. "Zur Geschichte der academischen Grade und Disputationen", ibid., Xl Jahrg. (Mai 1894), pp. [201]-225. Wheatley, B. R. "On the Question of Authorship in Academical Dissertations" pp.105-121, em Wheatley, H. B. How to catalogue a Library. - (London: Stoch, 1889).

21-40

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.28B!

argumentos, roteiros de filmes etc. coreografias libretos e outros textos musicados 7 subsries nmeros especiais de publicaes seriadas coletneas de extratos de publicaes seriadas No aplique esta regra a obra relacionada com outra somente pelo assunto. Para tipos especficos de relao (p.ex., adaptaes, revises, tradues), veja 21.8-21.27. 21.28B Regra geral 21.28B1. Faa a entrada de uma obra relacionada com outra sob o seu prprio cabealho (autor pessoal, entidade ou ttulo), de acordo com a regra apropriada no captulo 2 I. Faa entrada secundria 8 (nomettulo, se couber) para a obra com que se relaciona.

An index to the Columbia edition of The works of John Milton / by Frank Allen Patterson ; assisted by French Rowe Fogle Entrada principal sob o cabealho para Patterson Entrada secundria sob o cabealho para Fogle Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Milton Teacher's manual / by W.D. Lewis ... to accompany Topical studies in United States history by A.B. Blodgett Entrada principal sob o cabealho para Lewis Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Blodgett Supplement to The conquest of Peru and Mexico by the Moguls, in the XIII century (Por John Ranking que tambm autor da obra com que se relaciona o suplemento) Entrada principal sob o cabealho para Ranking Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Ranking como autor da obra com que se relaciona
7

Regra alternativa. Faa a entrada de um libreto sob o cabealho adequado obra musical. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o libretista. Se o libreto for baseado em outro texto, faa entrada secundria de nome-ttulo sob o cabealho estabelecido para o original.
Curlew river a parable music by Benjamin Britten for church performance / by William Plomer set

to

(Um libreto) Entrada principal sob o cabealho para Britten Entrada secundria sob o cabealho para Plomer
Der Rosenkavalier : Kombdie fr Musik Hofmannsthal ; Musik von Richard Strauss in 3 Aufznger / von Hugo von

Entrada principal sob o cabealho para Strauss Entrada secundria sob o cabealho para Hofmannsthal
Contudo, se o libreto for publicado sem referncia ao arranjo musical, faa a entrada sob o cabealho estabelecido para o autor do libreto.
Der Rosenkavalier : Kombdie fyr Musick / Von Hugo Von Hofmannsthal

(Publicado como obra literria) Entrada principal sob o cabealho para Hojinannsthal
Faa a entrada de uma coletnea de libretos para obras de um compositor sob o cabealho estabelecido para o compositor.
8

No faa entrada secundria para a obra com que se relaciona, no caso de uma seqncia pelo mesmo autor.

AACR2 Reviso 2002

21-41

21.28Bl

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Supplement to Hain's Repertorium bibliographicum W.A. Copinger Entrada principal sob o cabealho para Copinger Entrada secundria (nome-titulo) sob o cabealho para Hain

/ by

Erganzungshefte zu den Blattern fr Volksbibliotheken und Lesehallen Entrada principal pelo titulo Entrada secundria sob o cabealho para a obra com que se relaciona Cumulative book index : a word list of books in the English language ... supplementing the United States catalog Entrada principal pelo titulo Entrada secundria sob o cabealho para a obra com que se relaciona Histoire du peuple anglais au XIX" siec1e. pilogue (1895-1914) / lie Halvy Entrada principal sob o cabealho para Halvy Entrada secundria (nome-titulo) para a obra com que se relaciona no necessria A complete concordance to the Iliad of Homer / by Guy Lushington Prendergast Entrada principal sob o cabealho para Prendergast Entrada secundria (nome-titulo) sob o cabealho para Homero A complete concordance to the Holy Scriptures of the Old and New Testament . .. / by Alexander Cruden Entrada principal sob o cabealho para Cruden Entrada secundria sob o cabealho para a Biblia Astronomie topographique : complment au Trait de topographie gnra1e : cours profess l'Ecole nationale du gnie rural/par A. Carrier Entrada principal sob o cabealho para Carrier Entrada secundria (nome-titulo) sob o cabealho para Carrier como autor da obra com que se relaciona John Jasper's gatehouse : a sequeI to the unfinished novel. The mystery of Edwin Drood by Char1es Dickens / by Edwin Barris Entrada principal sob o cabealho para Harris Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Dickens Over the garden wall : Mrs. B. and Mrs. C. gossip, as broadcast in Monday night at seven : a series of comedy episodes / by Guy Fane Entrada principal sob o cabealho para Fane Entrada secundria sob o cabealho para Monday night at seven (programa de rdio) United nations : six radio dramatizations presented on The family hour (Annimo) Entrada principal pelo titulo Entrada secundria sob o cabealho para The family hour (programa de rdio) Hiroshima mon amour : scnario et dialogues / Marguerite Duras (Um roteiro de filme) Entrada principal sob o cabealho para Duras Entrada secundria sob o cabealho para o .filme cinematogrfico

21-42

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.28Bl

Conrack (Diafilme baseado em The water is wide por Pat Conroy) Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Conroy Art in photography : with selected examples of European and American work / edited by Charles Holme (Nmero especial da revista The studio) Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob os cabealhos para Holme e para a revista Studien zur Musikwissenschaft : Beihefte der Denkmler der Tonkunst in bsterreich Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria sob o cabealho para Denkmaler Eli Terry pillar & scroll shelf clocks / by Lockwood Barr (Suplemento do Bulletin of the National Association of Watch and Clock Collectors) Entrada principal sob o cabealho para Barr Entrada secundria sob o cabealho para a revista Youth and the new world : essays from The Atlantic monthly / edited by Ralph Boas Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob os cabealhos para Boas e para a revista The Penguin book of Ximenes crosswords Entrada principal sob o cabealho para Ximenes Entrada secundria sob o cabealho para o jornal [from] The observer

Les CL Pseaumes de David escrites en diverses sortes de lettres / par Esther Anglois (Obra caligrfica) Entrada principal sob o cabealho para Anglois Entrada secundria sob o cabealho para os Salmos Rosamunde : Drama / von H. v. Chzy mit Musik von Franz Schubert (Uma partitura musical) Entrada principal sob o cabealho para Schubert Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Chzy Cadenzas for the Flute concerto in G major Mozart / Georges Barrere Entrada principal sob o cabealho para Barrere Entrada secundria (nome-ttulo) sob o cabealho para Mozart
(K.

313) by

Walt Disney's Alice in Wonderland (Gravao sonora de canes por Oliver Wallace, do filme cinematogrfico Alice in Wonderland) Entrada principal sob o cabealho para Wallace Entrada secundria sob o cabealho para o filme cinematogrfico Curlew River : a parable for church performance / by William Plomer ; set to music by Benjamin Britten (Um libreto) Entrada principal sob o cabealho para Plomer Entrada secundria sob o cabealho para Britten

AACR2 Reviso 2002

21-43

21.29

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Der Rosenkavalier : Kombdie fr Musik in 3 Aufzgen / von Hugo von Hofmannsthal; Musik von Richard Strauss (Um libreto) Entrada principal sob o cabealho para Hofmannsthal Entrada secundria sob o cabealho para Strauss

Entradas Secundrias
21.29. REGRA GERAL
21.29A. Faa entradas secundrias para fornecer acessos adicionais s descries bibliogrficas, alm daquele fornecido pelo cabealho da entrada principal. 21.29B. Faa entradas secundrias sob os cabealhos para pessoas, entidades e ttulos, de acordo com as instrues de 21.30. 21.29C. Faa tambm entrada secundria sob o cabealho estabelecido para uma pessoa ou entidade, ou pelo ttulo, se for provvel que algum usurio do catlogo possa procurar a descrio de um item sob aquele cabealho ou ttulo, ao invs do cabealho ou ttulo escolhido para entrada principal. 21.29D. Faa entradas secundrias para cabealhos e ttulos alm dos prescritos em 21.30, se necessrias no contexto de um determinado catlogo. 21.29E. Elabore um cabealho para entrada secundria de acordo com as instrues dos captulos 2225. Para instrues relativas elaborao de entradas secundrias de nome-ttulo, veja 21.300. 21.29F. Se a justificativa de uma entrada secundria no estiver aparente no corpo da descrio (p.ex., se uma pessoa ou entidade usada como base para a entrada secundria no estiver mencionada na indicao de responsabilidade ou nos detalhes da publicao), d em nota o nome da pessoa ou entidade (veja 1.7B6) ou o ttulo (veja 1.7B4). 21.29G. Opcionalmente, use, em certos casos, remissivas explicativas em vez de entradas secundrias (veja 26.5).

21.30. REGRAS ESPECFICAS


21.30A. Duas ou mais pessoas ou entidades envolvidas 21.30A1. Se as sub-regras seguintes se referirem somente a uma pessoa ou entidade e, em um determinado caso, houver duas ou trs pessoas ou entidades envolvidas, faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para cada uma delas. Se houver quatro ou mais pessoas ou entidades envolvidas, faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para aquela mencionada em primeiro lugar, na fonte em que os nomes foram obtidos. 21.30B. Colaboradores 21.30B1. Se a entrada principal estiver sob o cabealho estabelecido para uma dentre duas ou trs pessoas ou entidades colaboradoras, faa entradas secundrias para as outras. Se a entrada principal tiver sido feita sob o cabealho estabelecido para uma entidade ou pelo ttulo, faa entradas secundrias para as pessoas que colaboraram, se no forem mais de trs, ou para a que estiver mencionada em primeiro lugar, se forem quatro ou mais.

21-44

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.30Hl

21.30C. Escritores 21.30Cl. Faa entrada secundria para o escritor de uma obra, mencionado com destaque, se a entrada principal estiver sob o cabealho estabelecido para outra pessoa ou entidade ou sob o ttulo. 21.30D. Coordenadores e compiladores 21.30Dl. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o coordenador ou compilador mencionado com destaque. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o coordenador de uma publicao seriada ou de recursos integrados, se for considerado importante. 21.30E. Entidades 21.30El. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para uma entidade mencionada com destaque, a no ser que funcione apenas como distribuidora ou produtora. Faa entrada secundria para um editor mencionado com destaque, se sua responsabilidade na obra for alm da simples publicao da mesma. Em caso de dvida, faa essa entrada secundria. 21.30F. Outras pessoas ou entidades relacionadas 21.30Fl. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para uma pessoa ou entidade relacionada com uma obra no considerada em 21.1-21.28 se o cabealho fornecer um ponto de acesso importante (p.ex., a pessoa a quem foi endereada uma coletnea de cartas; uma pessoa homenageada com uma "Festschrift"; um museu que abrigou uma exposio). 2I.30G. Obras relacionadas 21.30Gl. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para uma obra que esteja intimamente relacionada com a obra que est sendo catalogada (veja 21.8-21.28 para orientao sobre casos especficos). Neste caso, o cabealho o da pessoa, entidade ou ttulo sob o qual a obra relacionada tem ou teria entrada. Se o cabealho for para uma pessoa ou entidade, e o ttulo da obra relacionada diferir do ttulo da obra que est sendo catalogada, acrescente o ttulo da obra relacionada ao cabealho, de maneira a formar uma entrada secundria de nome-ttulo. Quando necessrio, acrescente a indicao de edio, a data etc., ao cabealho da entrada secundria de nome-ttulo. Quando couber, substitua o ttulo uniforme (veja captulo 25) por um ttulo principal no cabealho da entrada secundria de nome-ttulo ou de ttulo, estabelecido para urna obra relacionada. 21.30H. Outros relacionamentos 21.30H1. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para qualquer outro nome que possa fornecer um ponto de acesso importante, a no ser que a relao entre o nome e a obra seja simplesmente de assunto. Por exemplo, faa entradas secundrias para o nome de urna coleo da qual foram extradas reprodues de obras de arte, ou para urna coleo de livros em que se baseou uma bibliografia. Para elaborar cabealhos para esses nomes, proceda, quando possvel, por analogia com cabealhos estabelecidos para nomes de entidade.

AACR2 Reviso 2002

21-45

21.30J
21.30J. Ttulos

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.30J1. Ttulo principal. Faa entrada secundria sob o ttulo principal de cada item cuja entrada principal tenha sido feita sob o cabealho estabelecido para uma pessoa, para uma entidade, ou pelo ttulo uniforme, a no ser que: o ttulo principal seja essencialmente igual ao cabealho da entrada principal ou a uma remissiva para esse cabealho ou b) o ttulo principal tenha sido formulado pelo catalogador ou c) em um catlogo no qual as entradas de nome-ttulo e de assunto estejam em seqncia nica, o ttulo principal seja idntico ao cabealho de assunto, ou a uma remissiva que d acesso direto ao cabealho de assunto usado para a obra ou d) um ttulo uniforme convencional tenha sido usado como ttulo uniforme para uma obra musical (veja 25.25-25.35). Se considerar necessrio, faa uma entrada secundria nas seguintes situaes: a) para qualquer alterao no ttulo principal de uma publicao seriada que no seja uma mudana maior (veja 21.2A2) a)

b) para o ttulo principal de uma iterao mais recente de um recurso integrado (veja 21.2C) c) para o ttulo principal posterior/anterior de um item em vrias partes (veja 21.2B2). 21.30J2. Variaes do ttulo. Se considerada necessria para o acesso, faa uma entrada secundria para qualquer verso do ttulo (p. ex., ttulo da capa, ttulo de partida, ttulo corrente, ttulo do painel, ttulo do continer, ttulo da barra) que seja significativamente diferente do ttulo principal. 21.30K. Regras especiais para entradas secundrias em casos especficos 21.30K1. Tradutores. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para um tradutor, se a entrada principal tiver sido feita sob o cabealho para uma entidade ou pelo ttulo. Quando a entrada principal tiver sido feita sob o cabealho para uma pessoa, faa entrada secundria sob o cabealho para o tradutor se:
ou ou ou ou

a) b) c) d) e)

a traduo for em verso a traduo for importante por si mesma a obra tiver sido traduzida para uma mesma lngua mais de uma vez a redao da fonte principal de informao sugerir que o tradutor o autor os usurios do catlogo puderem ter dificuldade em encontrar o cabealho estabelecido para a entrada principal (p.ex., no caso de muitas obras orientais e medievais).

21.30K2. Ilustradores. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o ilustrador de uma obra se: o nome do ilustrador figurar na fonte principal de informao com destaque igual ao da pessoa ou entidade usada no cabealho da entrada principal ou b) as ilustraes ocuparem metade ou mais do item ou c) as ilustraes forem consideradas um aspecto importante da obra. 21.30L. Sries 21.30Ll. Faa a entrada secundria sob o cabealho estabelecido para uma srie quando cada obra pertencente srie tiver sido catalogada separadamente, se essa entrada fornecer um acesso til. Opcionalmente, acrescente para cada obra da srie a designao numrica ou outra qualquer. No faa entradas secundrias sob o cabealho estabelecido para uma srie se: a) os itens de uma srie estiverem relacionados somente por caractersticas fsicas comuns ou b) a numerao sugerir que as partes tenham sido numeradas com a finalidade principal de controle de estoque ou para gozar benefcios de tarifas postais menores. Em caso de dvida, faa entrada secundria de srie. a)

21-46

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.31Bl

21.30M. Entradas analticas 21.30M1. Faa entrada analtica sob o cabealho estabelecido para uma obra contida no item que est sendo catalogado (para orientao em casos especficos veja 21. 7B-21.7C, 21.13B e 21.15A). Faa outras entradas analticas de acordo com a poltica da entidade catalogadora. Veja tambm o captulo
13.

Faa essas entradas sob o cabealho estabelecido para a pessoa ou entidade ou pelo ttulo, na mesma forma sob a qual a obra includa tem ou teria entrada. Se esse cabealho for para uma pessoa ou entidade, acrescente o ttulo da obra a fim de constituir o cabealho uma entrada secundria de nome-ttulo. Quando necessrio, acrescente a indicao de edio, a data etc. ao cabealho da entrada secundria de nome-ttulo ou de ttulo. Quando couber, substitua um ttulo uniforme (veja captulo 25) por um ttulo principal numa entrada analtica de nome-ttulo ou de titulo.

Regras Especiais
Determinadas Publicaes Legais
21.31. LEIS ETC.
21.3tA. Campo abrangido 21.31Al. Aplique esta regra a leis e decretos promulgados por uma jurisdio poltica e a decretos de um chefe do executivo que tenham fora de lei (mencionados, daqui em diante, como leis), e que no sejam os seguintes: a) regulamentos administrativos que no tenham fora de lei (veja 21.32A) b) constituies e cartas constitucionais (veja 21.33) c) regulamentos de tribunais (veja 21.34) d) tratados e outros acordos formais semelhantes (veja 21.35) Para edies anotadas de textos de leis e de comentrios, veja 21.13 21.31B. Leis de jurisdies modernas 21.31Bt. Leis que governam uma jurisdio. Faa a entrada de leis que governam uma jurisdio sob o cabealho estabelecido para essa jurisdio. Acrescente um ttulo uniforme entrada principal, de acordo com as instrues de 25.l5A. Faa entradas secundrias sob os cabealhos para pessoas e entidades (que no sejam entidades legislativas) responsveis pela compilao e publicao das leis.

Canada Corporations Act : chap.53, R.S.C. 1952, as amended.2nd ed. - Don Mills, Ont. : CCH Canadian Entrada principal sob o cabealho para o Canad, com titulo uniforme para a lei Entrada secundria sob o cabealho para CCH Canadian Gesetz betreffend die Amortisation der Staatsschuld : auf Befehl e. h. Senats der Freien und Hansestadt Hamburg publicirt den 29. Mai 1865 Entrada principal sob o cabealho para Hamburgo, com titulo uniforme para a lei The school law of Illinois '" / prepared by T.A. Reynolds, assistant superintendent ; issued by John A. Wieland, superintendent of public instruction ; amended by the Fifty-ninth General Assembly Entrada principal sob o cabealho para Illinois, com titulo uniforme para a lei Entradas secundrias sob os cabealhos para Reynolds e para o Department of Public lnstruction

AACR2 Reviso 2002

21-47

21.31B2

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Building code of the city of Richmond, Virginia Entrada principal sob o cabealho para Richmond, com ttulo uniforme para o cdigo Byelaws for the regulation of motor hackney carriages and the drivers thereof in the City of Glasgow Entrada principal sob o cabealho para Glasgow, com ttulo uniforme para os regulamentos The public health acts / annotated by William Golden Lumley and Edmund Lumley Entrada principal sob o cabealho para o Reino Unido, com ttulo uniforme para as leis Entradas secundrias sob os cabealhos para W G. Lumley e E. Lumley
Se as leis forem promulgadas por uma jurisdio diversa daquela governada por essas leis, faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para a jurisdio que as promulgou. Acrescente um ttulo uniforme ao cabealho da jurisdio, de acordo com as instrues de 25.15A.

Code of the public local laws of Worcester County : article 24 of the Code of public local laws of Maryland : comprising alI the local laws of the state of Maryland in force in Worcester County to and inclusive of the Acts of the General Assembly of 1961 / edited by Carl N. Everstine. Entrada principal sob o cabealho para Worcester County, com ttulo uniforme para as leis Entrada secundria sob o cabealho para Maryland, com ttulo un(forme para as leis Entrada secundria sob o cabealho para Everstine
No caso de decretos de um chefe de estado, de um chefe do executivo ou de um corpo executivo (p. ex., uma junta), faa uma entrada secundria sob o cabealho de entidade para a autoridade (veja 24.20) ou para o corpo executivo.

Notverordnungen des Reichsprasidenten Entrada principal sob o cabealho para a Alemanha, com ttulo uniforme para os decretos Entrada secundria sob o cabealho de entidade para Reichsprasident Decretos-leyes de carcter electoral / dictados por la Junta Militar de Gobierno (Decretos do corpo executivo que governa a Bolvia) Entrada principal sob o cabealho para a Bolvia, com ttulo uniforme para os deeretosleis Entrada secundria sob o cabealho para a junta
21.31B2. Leis que governam mais de uma jurisdio. Faa a entrada de uma compilao de leis que governam mais de uma jurisdio como se fosse uma coletnea (veja 21.7). Faa entradas secundrias sob os cabealhos para as jurisdies governadas, se elas forem duas ou trs. Se houver quatro ou mais jurisdies e estiverem mencionadas na fonte principal de informao do item que est sendo catalogado, faa uma entrada secundria sob o cabealho para a que estiver mencionada em primeiro lugar na fonte principal de informao. Se todas as leis forem promulgadas por uma nica jurisdio, faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para a jurisdio que as promulgou. Acrescente um ttulo uniforme a cada cabealho de entrada secundria, de acordo mo as instrues de 25.15A.

Motor bus laws and regulations : a complete code of alI motor bus regulatory laws ... / compiled and edited by John M. Meighan Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria sob o cabealho para Meighan

21-48

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.32Al

21.31B3. Projetos e anteprojetos de leis. Faa a entrada de projetos de leis sob o cabealho estabelecido para a entidade legislativa apropriada (veja 24.21). Faa a entrada de outros anteprojetos de legislao de acordo com as instrues de 21 .1-21 .7.

A bill to designate a building for the National Conservatory of Music of America, and for other purposes : 70th Congress, 1st session, S. 2170 Entrada principal sob o cabealho para o Senado dos Estados Unidos Draft of an act relating to the sale of goods / by Samuel Williston Entrada principal sob o cabealho para Williston Draft of proposed tenement house law / Commission of Immigration and Housing of California Entrada principal sob o cabealho para a comisso
21.31C. Leis antigas, determinadas leis medievais, leis consuetudinrias etc. 21.31Cl. Faa a entrada de leis de jurisdies antigas; leis de jurisdies no-ocidentais, antes da adoo das instituies legislativas baseadas em modelos ocidentais; e leis consuetudinrias, tribais etc., da seguinte maneira (nesta ordem de preferncia):
por um ttulo uniforme, consistindo do ttulo pelo qual conhecida a lei ou a antiga compilao de leis (veja25.15B) b) pelo ttulo principal do item que est sendo catalogado. Faa entradas secundrias sob o(s) cabealho(s) para o(s) compilador(es) etc., se houver um, dois ou trs compiladores ou promulgadores de tais leis mencionados com destaque no item que est sendo catalogado ou associados obra em fontes de referncia. Se houver quatro ou mais dessas pessoas faa uma entrada secundria sob o cabealho da primeira. a)

Lex Salica : the ten texts with the glosses and the Lex Emendata Entrada principal sob o ttulo uniforme para a Lei Slica Edictum Diocletiani de pretiis rerum venalium Entrada principal sob o ttulo uniforme para o Edito The oldest code of laws in the world : the code of laws promulgated by Hammurabi, King of Babylon Entrada principal sob o ttulo uniforme para as leis Die Gesetze des Merowingerreiches, von Karl August Eckhardt Entrada principal pelo ttulo principal Entrada secundria sob o cabealho para Eckhardt 481-714 / herausgegeben

Fontes iuris romani antejustiniani / in usum scholarum ediderunt S. Riccobono ... [et aI.] (Quatro editores adicionais mencionados na pgina de rosto) Entrada principal pelo ttulo principal Entrada secundria sob o cabealho para Riccobono

21.32. REGULAMENTOS ADMINISTRATIVOS ETC.


21.32A. Regulamentos administrativos etc., que no tm fora de lei 21.32Al. Se os regulamentos administrativos, as normas etc., procedem de jurisdies em que foram baixados por rgos ou agentes governamentais com autoridade outorgada por uma ou mais leis (como o caso dos Estados Unidos), faa a entrada para esses regulamentos, normas etc., sob o cabealho estabelecido para o rgo ou agente governamental. Se os regulamentos etc., forem

AACR2 Reviso 2002

21-49

21.32A2

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

publicados por urna entidade diversa da que baixou esses regulamentos etc., faa urna entrada secundria sob o cabealho para a entidade publicadora. Se os regulamentos etc, derivarem de urna determinada lei, faa urna entrada secundria sob o cabealho e o ttulo uniforme (veja 25.15A) estabelecidos para essa lei.

Rules and regulations for recreational areas : [Recreational Area Licensing Act rules and regulations] / Department of Public Health. Bureau of Environmental Health, Division of Swimming Pools and Recreation (Baixados pelo Department of Public Health, State of Illinois) Entrada principal sob o cabealho para o Department Entrada secundria sob o cabealho para a Division Entrada secundria sob o cabealho para Illinois com ttulo uniforme para a lei
21.32A2. Se urna lei ou leis e os regulamentos derivados dessas leis forem publicados conjuntamente, faa a entrada do item sob o cabealho apropriado para o elemento que estiver mencionado em primeiro lugar na fonte principal de informao do item que est sendo catalogado. Faa urna entrada secundria para o outro. Se somente a(s) lei(s) ou somente os regulamentos etc., forem mencionados no ttulo principal, faa a entrada sob o cabealho apropriado para o elemento que estiver mencionado e faa urna entrada secundria para o outro. Se o destaque dado pela fonte principal de informao for ambguo ou insuficiente, faa a entrada sob o cabealho estabelecido para a(s) lei(s) e urna entrada secundria sob o cabealho estabelecido para os regulamentos etc.

Regulations and principal statutes applicable to contractors and subcontractors on public building and public work and on building and work financed in whole or in part by loans or grants from the United States / United States Department of Labor (Inclui diversos estatutos, no todo e em parte) Entrada principal sob o cabealho para o Department Entrada secundria sob o cabealho para os Estados Unidos com ttulo uniforme para as leis Gewerbesteuer-Veranlagung 1966 : Gewerbesteuergesetz und Gewerbesteuer-Durchfhrungsverordnung mit GewerbesteuerRichtlinien ... (Regulamentos e diretrizes includos foram baixados pelo Bundesministerium der Finanzen da Repblica Federal da Alemanha) Entrada principal sob o cabealho para a Repblica Federal da Alemanha, com ttulo uniforme para a lei Entrada secundria sob o cabealho para o ministrio
21.32B. Regulamentos administrativos etc., com fora de lei 21.32Bl. Se os regulamentos administrativos, normas etc., emanarem de jurisdies nas quais eles tm fora de lei (corno o caso do Reino Unido e do Canad), faa a entrada desses regulamentos de acordo com as instrues de 21.31. Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para os rgos ou agentes governamentais que os baixarem e/ou publicarem. Se os regulamentos etc., derivarem de urna determinada lei, faa urna entrada secundria sob o cabealho e o ttulo uniforme para essa lei (veja 25.l5A).

The Building Societies (Fee) Regulations, 1976 (Baixados pelo Chief Registrar of Friendly Societies com autoridade outorgada pelo Building Societies (Fee) Act) Entrada principal sob o cabealho para o Reino Unido, com ttulo uniforme para os regulamentos Entrada secundria sob o cabealho para o Chief Registrar Entrada secundria sob o cabealho para o Reino Unido, com ttulo uniforme para a lei

21-50

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.33A

Regulations under the Destructive Insect and Pest Act as they apply to the importation of plants and plant products / Department of Agriculture (Baixados pelo Governor in Council) Entrada principal sob o cabealho para o Canad, com ttulo uniforme para os regulamentos Entradas secundrias sob os cabealhos para o Governador e para o Department Entrada secundria sob o cabealho para o Canad, com ttulo uniforme para a lei 21.32C. Coletneas de regulamentos administrativos etc. 21.32Cl. Faa a entrada de uma coletnea de regulamentos que no tenham fora de lei como uma coletnea (veja 21.7). Faa a entrada de uma coletnea de regulamentos que tenham fora de lei de acordo com as instrues de 21.328.

21.33. CONSTITUIES, CARTAS CONSTITUCIONAIS E OUTRAS LEIS FUNDAMENTAIS


21.33A. Faa a entrada de constituies, cartas constitucionais ou outras leis fundamentais de uma jurisdio ou de entidades internacionais intergovernamentais 9 sob o cabealho estabelecido para esta jurisdio ou entidade. Faa a entrada de qualquer emenda a esses documentos sob o mesmo cabealho. Se o documento for publicado por uma jurisdio diversa daquela onde ele deve ser aplicado, faa uma entrada secundria para a jurisdio que o publicou. Acrescente um ttulo uniforme apropriado (veja 25 .15A) entrada secundria, se o documento for uma lei. The Constitution of the United States Entrada principal sob o cabealho para os Estados Unidos An Act for the Union of Canada, Nova Scotia, and New Brunswick, and the Government Thereof ... at a Parliament begun and holden at Westminster the first day of February 1866 Entrada principal sob o cabealho para o Canad Entrada secundria sob o cabealho para o Reino Unido, com ttulo uniforme para a lei Kongeriget Norges grundlov Entrada principal sob o cabealho para a Noruega Charter of the United Nations Entrada principal sob o cabealho para as Naes Unidas The Constitution of the state of Michigan Entrada principal sob o cabealho para Michigan Constitucin poltica deI estado libre y soberano de Chihuahua Entrada principal sob o cabealho para Chihuahua Constitution of the state of Connecticut, and historical antecedents Entrada principal sob o cabealho para Connecticut Charter of the city of Detroit : revised to April 3, 1933 / adopted by the people of the city of Detroit Entrada principal sob o cabealho para DetrDit

Entidade internacional intergovemamental uma entidade internacional criada por uma ao intergovemamental.

AACR2 Reviso 2002

21-51

21.33B

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Charter of the city of Nashville, Tennessee : chapter no. 246, Private acts of the General Assembly of the state of Tennessee for the year 1947, as amended through the legislative session of 1949 Entrada principal sob o cabealho para Nashville Entrada secundria sob o cabealho para Tennessee, com ttulo uniforme para a lei The charter granted by His Majesty King Charles 11 to the Governour & Company of the English colony of Connecticut Entrada principal sob o cabealho para Connecticut Entrada secundria sob o cabealho de entidade para Carlos II como soberano 21.33B. Faa a entrada de constituies, cartas constitucionais ou outros documentos fundamentais de uma entidade, que emanem de uma jurisdio, mas que se apliquem a uma outra entidade que no seja uma jurisdio, de acordo com as instrues dadas na regra correspondente ao tipo de documento (p.ex., se o documento for uma lei, veja 21.31). Faa a entrada de emendas a tais documentos sob o mesmo cabealho. Faa uma entrada secundria para a entidade governada pela constituio etc., se a entrada principal no tiver sido feita sob esse cabealho. Charter of the Franklin Bank of Baltimore (Uma lei do legislativo de Maryland) Entrada principal sob o cabealho para Maryland, com ttulo uniforme para a lei Entrada secundria sob o cabealho para o banco
Para constituies etc., que no se apliquem a uma jurisdio ou a uma entidade intergovernamental e nem delas emanem, veja 21.lB e 21AB.

21.33C. Anteprojetos 21.33Cl. Se um anteprojeto de uma constituio, de uma carta constitucional etc., for um projeto de lei, faa a entrada desse documento sob o cabealho estabelecido para a entidade legislativa apropriada (veja 24.21). Faa a entrada de qualquer outro anteprojeto de tais documentos de acordo com as instrues de 21.1-2 1.7.

21.34. REGULAMENTOS DOS TRIBUNAIS


21.34A. Faa a entrada de regulamentos que regem um nico tribunal (desconsiderando a natureza oficial desses documentos, p.ex., leis, regulamentos administrativos), sob o cabealho estabelecido para esse tribunal. Se os regulamentos forem leis, faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para a jurisdio que promulgou a lei e acrescente um ttulo uniforme de acordo com as instrues de 25.15A. Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o rgo ou agente que baixou os regulamentos do tribunal. Rules of practice and procedure of United States Tax Court Entrada principal sob o cabealho para o tribunal The rules of the Supreme Court, 1965 ... I Lord Chancellor's Office (Um regulamento administrativo baixado pelo Lord Chancellor:s qffice) Entrada principal sob o cabealho para o tribunal Entrada secundria sob o cabealho para o Office Entrada secundria sob o cabealho para o Reino Unido, com ttulo uniforme para o regulamento 21.34B. Faa a entrada de uma coletnea de regulamentos que regem mais de um tribunal de uma nica jurisdio, mas promulgados como leis dessa jurisdio, de acordo com as instrues de 21.31. Faa a entrada para qualquer outra coletnea de regulamentos de tribunais sob o cabealho estabelecido para o rgo ou agente que os baixou. Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para os tribunais regidos por esses regulamentos, se eles forem dois ou trs.

21-52

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.35Al

Se os regulamentos regerem quatro ou mais tribunais, faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o nome do tribunal mencionado em primeiro lugar na fonte principal de informao do item que est sendo catalogado. Code de procdure civile de la province de Qubec : 13-14 Elizabeth 11 chap. 80 Entrada principal sob o cabealho para Qubec, com ttulo uniforme para a lei 21.34C. Faa a entrada de uma coletnea de regulamentos de tribunais que constiturem leis de mais de uma jurisdio, ou que forem promulgados por mais de um rgo ou agente governamental, como uma coletnea (veja 21.7). Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para qualquer entidade claramente mencionada como envolvida na compilao desses regulamentos e mencionada com destaque no item que est sendo catalogado, a no ser que ela atue apenas como editora. West's California rules of court, 1975, state and federal with amendments received for January 1, 1975. - St.Paul, Minn.: West Pub. Co. (Os regulamentos se aplicam a numerosos tribunais estaduais e federais da Califrnia; os regulamentos estaduais so baixados pelo California Judicial Council, que aparece com destaque) Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob os cabealhos para o Judicial Council e para o editor que iniciou a compilao

21.35. TRATADOS, ACORDOS INTERGOVERNAMENTAIS ETC.


21.35A. Tratados internacionais etc. 21.35A1. Tratados etc., entre dois ou trs governos. Faa a entrada de um tratado ou qualquer outro acordo formal entre dois ou trs governos nacionais 1o da seguinte forma (nesta ordem de preferncia): a) sob o cabealho estabelecido para o governo de um dos lados, se ele for o nico governo desse lado e houver dois governos do outro lado b) sob o cabealho para o governo cuja entrada no catlogo (veja 24.3E) aparece em primeiro lugar na ordem alfabtica em portugus. Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para o(s) outro(s) governo(s). Acrescente um ttulo uniforme de acordo com as instrues de 25 .16B I entrada principal e s entradas secundrias. Convention montaire belgo-Iuxembourgeoise-nerlandaise (Uma conveno entre o governo da Holanda de um lado, e os governos da Blgica e Luxemburgo do outro lado) Entrada principal sob o cabealho para a Holanda, com ttulo uniforme para o tratado Entradas secundrias sob os cabealhos para a Blgica e Luxemburgo, cada uma delas com ttulo uniforme para o tratado Special Economic Assistance : agreement between the United States of America and Burma, effected by exchange of notes Entrada principal sob o cabealho para Birmnia, com ttulo uniforme para o tratado Entrada secundria sob o cabealho para os Estados Unidos, com ttulo uniforme para o tratado Trait de paix entre le Japon et la Russie Entrada principal sob o cabealho para o Japo, com ttulo uniforme para o tratado Entrada secundria sob o cabealho para a Rssia, com ttulo uniforme para o tratado

10 Governos nacionais incluem entidades que possuem poderes para negociar tratados, tais como os governos das naes indgenas americanas e os governos das tribos africanas.

AACR2 Reviso 2002

21-53

21. 35A2

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Convention between the governments of the United Kingdom, Belgium, and France regarding the supervision and preventive control of the African migratory locust Entrada principal para Blgica, com ttulo uniforme para o tratado Entradas secundrias sob os cabealhos para a Frana e o Reino Unido, cada uma delas com ttulo uniforme para o tratado
21.35A2. Tratados etc. entre quatro ou mais governos. Faa a entrada de um tratado ou qualquer outro acordo formal entre quatro ou mais governos nacionais, pelo ttulo (seja pelo ttulo principal, seja por um ttulo uniforme, veja 25.1682). Faa uma entrada secundria sob o cabealho para o governo sede (i.e., o governo da entidade catalogadora), se ele for um dos signatrios. Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para qualquer outro governo que tenha publicado o item que est sendo catalogado, se esse governo for um dos signatrios. Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o governo mencionado em primeiro lugar na fonte principal de informao, se ele no for nem o governo sede nem o governo editor do documento. Se o tratado etc., for o produto de uma conferncia internacional, faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para a conferncia. Acrescente ttulos uniformes s entradas secundrias das partes signatrias do acordo, de acordo com as instrues de 25.1681.

The definitive treaty of peace and friendship between His Britannick Majesty, the most Christian King, and the King of Spain : concluded at Paris, the 10th day of February, 1763 : to which the King of Portugal acceded on the same day (So signatrios Gr-Bretanha, Frana, Espanha e Portugal) Entrada principal pelo ttulo uniforme para o tratado Entrada secundria sob o cabealho para Gr-Bretanha com ttulo uniforme para o tratado Universal Copyright Convention : with protocols 1, 2, and 3 : Geneva, September 6, 1952. London: H.M.S.O., 1952 (Estabelecida pela Intergovernmental Conference On Copyright; so signatrios os Estados Unidos e o Canad) Entrada principal pelo ttulo uniforme para o tratado Entrada secundria sob o cabealho para o Reino Unido (como editor), com ttulo uniforme para o tratado Entrada secundria sob o cabealho para o Canad, com ttulo uniforme para o tratado (Entidade catalogadora no Canad) Entrada secundria sob o cabealho para os Estados Unidos, com ttulo uniforme para o tratado (Entidade catalogadora nos Estados Unidos) Entrada secundria sob o cabealho para a conferncia
21.35B. Acordos firmados entre entidades internacionais intergovernamentais 21.35Bl. Faa a entrada conforme as instrues de 21.35A, para um acordo entre uma entidade internacional intergovernamental e um(a) ou mais:
a) outras entidades internacionais intergovernamentais ou b) governos nacionais ou c) jurisdies que no sejam governos nacionais ou d) outras entidades Nos casos de c) e d) no acrescente ttulos uniformes aos cabealhos da entrada principal ou das entradas secundrias.

21-54

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.35Cl

Guarantee agreement, Second Agricultural Project, between Republic of Iceland and International Bank for Reconstruction and Development Entrada principal sob o cabealho para a Islndia, com ttulo uniforme para o tratado Entrada secundria sob o cabealho para o banco, com ttulo uniforme para o tratado Agreement between the United Nations and the Food and Agriculture Organisation of the United Nations and United Kingdom as administering power of the territories of Cyrenaica and Tripolitania regarding technical assistance for Cyrenaica and Tripolitania Entrada principal sob o cabealho para a Organizao para a Alimentao e a Agricultura, com ttulo uniforme para o tratado Entradas secundrias sob os cabealhos para o Reino Unido e para as Naes Unidas, cada uma delas com ttulo uniforme para o tratado Project agreement (First Urban Sewerage Project) between International Bank or Reconstruction and Development and District de Tunis Entrada principal sob o cabealho para o banco Entrada secundria sob o cabealho para o distrito Loan agreement, Paper and Pulp Project, between International Bank for Reconstruction and Development and Corporacin de Fomento de la Produccin and Campana Manufacturera de Papeles y Cartones Entrada principal sob o cabealho para o banco Entradas secundrias sob os cabealhos para a cOlporao e para a companhia
Faa a entrada de um acordo firmado entre os governos membros de uma entidade internacional intergovernamental, que atuem mais como entidades individuais do que coletivas, conforme as instrues de21.35A.

Agreement creating an association between the member states of the European Free Trade Association and the Republic of Finland ... - London : H.M.S.O., 1961 (Foram signatrios os sete membros da EFTA, como entidades individuais e a Finlndia) Entrada principal pelo ttulo uniforme do tratado Entradas secundrias sob os cabealhos para o Reino Unido (como editor) e para a Finlndia, cada uma delas com ttulo uniforme para o tratado
21.35C. Acordos firmados pela Santa S 21.35Cl. Faa a entrada de uma concordata, modus vivendi, conveno ou outro qualquer acordo formal entre a Santa S e um governo nacional, ou outra jurisdio poltica, sob o signatrio cujo cabealho, na entrada do catlogo (veja 24.3E) o primeiro na ordem alfabtica em portugus. Faa uma entrada secundria para o outro signatrio. Acrescente ttulos uniformes (veja 25.16B 1) entrada principal e s secundrias.

Das Konkordat zwischen dem Heiligen Stuhle und dem Freistaate Baden Entrada principal sob o cabealho para Baden, com ttulo uniforme para o tratado Entrada secundria sob o cabealho para a Igreja Catlica, com ttulo uniforme para o tratado

AACR2 Reviso 2002

21-55

21.35D

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Concordato celebrado entre su santidad Pio IX y el gobierno de Ecuador Entrada principal sob o cabealho para a Igreja Catlica, com ttulo uniforme para o tratado Entrada secundria sob o cabealho para o Equador com ttulo uniforme para o tratado
21.35D. Outros acordos envolvendo jurisdies 21.35Dl. Faa a entrada de um acordo entre duas ou mais jurisdies de nvel inferior ao nacional, ou entre um governo nacional e uma ou mais jurisdies dentro do pas, conforme as instrues de 21.6C.

Memorandum of agreement between the government of the province of Ontario and the government of Canada pursuant to section 4(3) of the Anti-Inflaction Act Entrada principal sob o cabealho para Ontrio Entrada secundria sob o cabealho para o Canad Joint agreement between the state of Maine and the Province of New Brunswick Entrada principal sob o cabealho para o Maine Entrada secundria sob o cabealho para New Brunswick
21.35D2. Faa a entrada de acordos envolvendo jurisdies de nvel inferior ao nacional e entidades internacionais intergovernamentais, conforme as instrues de 21.358. 21.35D3. Faa a entrada de um acordo entre um governo nacional e uma ou mais jurisdies de nvel inferior ao nacional, fora do pas, conforme as instrues de 21.35A, mas no acrescente ttulos uniformes aos cabealhos da entrada principal ou das entradas secundrias.

Protocole relatif aux changes entre le Qubec et la France en matiere d'ducation physique, de sport et d'ducation populaire : pris en application de l'entente franco-qubcoise du 27 fvrier 1965 sur un programme d'change et de coopration dans le domaine de l'ducation Entrada principal sob o cabealho para a Frana Entrada secundria sob o cabealho para Qubec
21.35D4. Faa a entrada de um acordo entre um governo de qualquer nvel e uma entidade no governamental, conforme as instrues de 21.6C. Para acordos envolvendo entidades internacionais intergovernamentais, veja 21.358.

Master agreement (PIPSC) : agreement between the Treasury Board and the Professional Institute of the Public Service of Canada Entrada principal sob o cabealho para o board Entrada secundria sob o cabealho para o instituto Concession agreement between the Government of the Republic of Liberia and Liberia Iron and Steel Corporation Entrada principal sob o cabealho para o governo Entrada secundria sob o cabealho para a corporao
21.35E. Protocolos, emendas etc. 21.35El. Faa a entrada de protocolos, emendas, extenses e outros acordos subordinados a um tratado e publicados separadamente, sob o cabealho para o acordo bsico. Acrescente ttulos uniformes de acordo com as instrues de 25.1683.

21-56

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.36Al

21.35E2. Trate a reviso geral de um tratado etc., como uma obra independente. Faa uma entrada secundria para o tratado etc., revisto, se os cabealhos forem diferentes. Acrescente ttulos uniformes, quando apropriado. 21.35F. Coletneas 21.35Fl. Se uma coletnea de tratados etc., consistir de tratados firmados entre duas partes, faa a entrada da coletnea como se ela fosse um acordo nico entre aquelas partes (veja 21.35AI, 21.35B21.35E). Acrescente ttulos uniformes aos cabealhos das partes de acordo com as instrues de 25.16AI. Se essa coletnea for conhecida por um nome coletivo, faa a entrada pelo ttulo uniforme para esse nome (veja 25.16AI). Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o compilador que aparece com destaque no item que est sendo catalogado. 21.35F2. Se uma coletnea de tratados etc., consistir de tratados firmados entre uma parte e duas ou mais outras partes, faa a entrada sob o cabealho estabelecido para a parte que estiver sozinha. Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para as outras partes, se elas forem duas. Acrescente um ttulo uniforme de acordo com as instrues de 25.16AI entrada principal e s entradas secundrias para as partes. Se essa coletnea for conhecida por um nome coletivo faa a entrada pelo ttulo uniforme para esse nome (veja 25.16AI). Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para um compilador que aparece com destaque no item que est sendo catalogado.

Treaties and other international agreements of the United States of America, 1776-1949 / compi1ed under the direction of Charles l. Bevans Entrada principal sob o cabealho para os Estados Unidos, com ttulo uniforme para os tratados Entrada secundria sob o cabealho para Bevans
21.35F3. Faa a entrada de qualquer outra coletnea de tratados etc., como uma coletnea (veja 21. 7).

21.36. DECISES DE TRIBUNAIS, PROCESSOS ETC.


21.36A. Repertrios de jurisprudncia 21.36Al. Repertrios de um nico tribunal. Faa a entrada de repertrios de jurisprudncia de um nico tribunal, no atribudo nominalmente a um relator ou relatores: a) sob o cabealho estabelecido para o tribunal, se os repertrios forem publicados pelo tribunal ou sob sua responsabilidade ou b) pelo ttulo, em caso contrrio. Faa uma entrada secundria para um coordenador ou compilador mencionado com destaque no item que est sendo catalogado. Faa uma entrada secundria para o editor, se sua responsabilidade for alm da simples publicao. Faa uma entrada secundria sob o cabealho do tribunal, se no tiver sido estabelecido como cabealho da entrada principal.

Canada Federal Court reports / editor, Florence Rosenfeld (Publicado pelo tribunal) Entrada principal sob o cabealho para o tribunal Entrada secundria sob o cabealho para Rosenfeld Reports of cases argued and determined in the Court of Appeals of Arizona... St. Paul : West Pub. CO. (A responsabilidade do editor vai alm da simples publicao) Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob os cabealhos para o tribunal e para o editor
Faa a entrada de repertrios de um nico tribunal, atribudos nominalmente a um relator ou relatores, sob o cabealho estabelecido para o tribunal, para o relator, ou, se mais de um, para o relator mencionado em primeiro lugar, de acordo com a prtica adotada para citaes legais, no pas onde se localiza o tribunal. Se essa prtica for desconhecida ou no puder ser estabelecida, faa a entrada:

AACR2 Reviso 2002

21-57

21. 36A2
a)

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

sob o cabealho estabelecido para o tribunal, se os repertrios forem publicados pelo mesmo ou sob sua responsabilidade ou b) em caso contrrio, sob o cabealho estabelecido para o relator, ou para o relator mencionado em primeiro lugar. Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o tribunal ou para o relator, quando no escolhido para entrada principal. Faa uma entrada secundria para o coordenador, compilador, ou um relator adicional mencionado com destaque no item que est sendo catalogado. Faa uma entrada secundria para o editor, se sua responsabilidade for alm da simples publicao.

Reports of cases determined in Supreme Court of the state of California, October 23, 1969, to January 30, 1970 / Robert Eo Formichi, reporte r of decisionso - San Francisco: BrancroftWhitney (Citado como California reports) Entrada principal sob o cabealho para o tribunal Entrada secundria sob o cabealho para Formichi Common bench reports : cases argued and determined in the Court of Common Pleas / [reported] by James Manning, ToCo Granger, and John Scotto - London : Benning (Citado como Manning, Granger & Scott) Entrada prinicipal sob o cabealho para Manning Entradas secundrias sob os cabealhos para Granger, Scott e para o tribunal
21.36A2. Repertrios de mais de um tribunal. Faa a entrada de repertrios de mais de um tribunal sob o cabealho estabelecido para o relator, se ele for responsvel pelos relatrios de todos os processos repertoriados. Se houver mais de um relator, aplique as instrues de 21.6. Faa entrada pelo ttulo, se o(s) relator(es) no forCem) responsvel(eis) por todos os relatrios, ou se nenhum relator for mencionado na fonte principal de informao do item que est sendo catalogado. Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o relator mencionado em primeiro lugar na fonte principal de informao. Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para os tribunais, se forem dois ou trs. Se forem quatro ou mais, faa uma entrada secundria para o tribunal mencionado em primeiro lugar na fonte principal de informao. Faa uma entrada secundria para o coordenador ou compilador, se mencionado com destaque no item que est sendo catalogado, ou para uma entidade envolvida na publicao, a no ser que ela atue apenas como editora.

Reports of cases argued and determined in the Courts of Common Pleas, and Exchequer Chamber, and in the House of Lords o o o / by John Bernard Bosanquet and Christopher Puller Entrada principal sob o cabealho para Bosanquet Entradas secundrias sob os cabealhos para Puller e para os tribunais (incluindo a House ofLords) Australian law reports : being reports of judgments of the High Court of Australia and the Judicial Committee of the Privy Council and of state supreme courts exercising federal jurisdiction, other federal courts and tribunaIs, together with selected cases from the Supreme Court of the Northern Territory and reports of the Supreme Court of the Australian Capital Territory (authorized by the judges) / editor, Robert Hayes (Relatrio de cada processo assinado por seu relator) Entrada principal pelo ttulo Entradas secundrias sob os cabealhos para Hayes e para a High Court

21-58

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.36C2

21.36B. Citaes, digestos etc. 21.36Bl. Faa a entrada de citaes, digestos e ndices dos repertrios de tribunais sob o cabealho estabelecido para a pessoa responsvel pelos mesmos, mencionada com destaque no item que est sendo catalogado. Caso contrrio, faa entrada pelo ttulo. Faa uma entrada secundria para uma entidade mencionada e que esteja envolvida na publicao, a no ser que ela atue apenas como a editora. Connecticut digest, 1785 to date ... / by Richard H. Phillips Entrada principal sob o cabealho para Phillips Michie's digest of Virginia and West Virginia reports ... / under the editorial supervision of A. Hewson Michie Entrada principal sob o cabealho para Michie Atlantic reporter digest, 1764 to date covering Atlantic reporter and corresponding cases in the reports of the Atlantic States ... - St. Paul, Minn. : West Pub. Co., 1939(O publicador ata tambm como editor) Entrada principal pelo titulo Entrada secundria sob o cabealho para o editor 21.36C. Processos especficos 21.36Cl. Aes em primeira instncia. Aes criminais. Faa a entrada de aes oficiais e autos de julgamentos criminais, "impeachments", cortes marciais etc., sob o cabealho estabelecido para a pessoa ou entidade processada. Se for processada mais de uma pessoa ou entidade, aplique as instrues de 2] .6C. Opcionalmente, acrescente a designao legal apropriada (p.ex., ru, acusado) ao cabealho estabelecido para a pessoa ou entidade processada. Faa uma entrada secundria para o tribunal ou outra entidade com poder adjudicatrio Faa uma entrada secundria para um relator mencionado com destaque no item que est sendo catalogado. No faa entrada secundria para a jurisdio que move o processo. Report of the trial of Leavitt Alley, indicted for the murder of Abjah Ellis, in the Supreme Judicial Court of Massachusetts / reported by Franklin Fiske Heard Entrada principal sob o cabealho para Alley, como ru Entradas secundrias sob os cabealhos para o tribunal e para Heard Report of the trial of Brig. General William Hull, commanding the North-western Army of the United States, by a court martial held at Albany on Monday, 3rd January, 1814, and suceeding days / taken by Lieut. Col. Forbes Entrada principal sob o cabealho para Hull, como ru Entrada secundrias sob os cabealhos para a corte marcial e para Forbes Report of the case of the steamship Meteor, libelled for alleged violation of the Neutrality Act / edited by F.V. Balch Entrada principal sob o cabealho para o navio, como acusado Entradas secundrias sob o cabealhos para os vrios tribunais cujas aes so relatadas e para Balch 21.36C2. Aes em primeira instncia. Outras aes. Faa a entrada de aes oficiais e autos de aes civis, ou outras aes no criminais de primeira instncia (inclusive processos eleitorais), sob o cabealho estabelecido para a pessoa ou entidade que move a ao. Se mais de uma pessoa ou entidade mover a ao, aplique as instrues de 21.6C. Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para as pessoas ou entidades da parte contrria, se no forem mais de trs. Se forem

AACR2 Reviso 2002

21-59

21. 36C3

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

quatro ou mais pessoas ou entidades, faa uma entrada secundria para a que estiver mencionada em primeiro lugar no item que est sendo catalogado. Opcionalmente, acrescente a designao legal apropriada (p. ex., querelante, demandante, impugnante, ru, demandado, impugnado) ao cabealho da parte no processo. Faa uma entrada secundria para o tribunal ou outra entidade com poder adjudicatrio. Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o relator, mencionado com destaque.

The case of William Brooks versus Ezekiel Byam and others, in equity, in the Circuit Court of the United States, for the First Circuit-District of Massachusetts Entrada principal sob o cabealho para Brooks, como demandante Entrada secundria sob o cabealho para Byam, como demandado Entrada secundria sob o cabealho para o tribunal Contested election case of John A. Smith, contestant, v. Edwin Y. Webb, contestee, from the Ninth Congressional District of North Carolina, before Committee on Elections No.2 Entrada principal sob o cabealho para Smith, como impugnante Entrada secundria sob o cabealho para Webb, como impugnado Entrada secundria sob o cabealho para a comisso The Goodwin Film and Camera Company, complainant, vs. Eastman Kodak Company, defendant (Caso apresentado em audincia diante da United State Circuit Court, Western District ofNew York) Entrada principal sob o cabealho para a Goodwin Film and Camera Company, como demandante Entrada secundria sob o cabealho para a Eastman Kodak Company, como r Entrada secundria sob o cabealho para o tribunal
21.36C3. Recursos de apelao. Faa a entrada de aes oficiais e autos dos recursos de apelao da mesma forma que as aes em primeira instncia. Opcionalmente, acrescente a designao legal apropriada designao apropriada primeira instncia (p. ex., ru-apelado, ru-apelante)

The Goodwin Film and Camera Company, complainant-appellee, vs. Eastman Kodak Company, defendant-appellant : transcript of record (Apelao apresentada em audincia diante da United State Circuit Court of Appeals for the Second Circuit) Entrada principal sob o cabealho para a Goodwin Film and Camera Company, como demandante-apelada Entrada secundria sob o cabealho para a Eastman Kodak Company, como r-apelante Entrada secundria sob o cabealho para o tribunal
21.36C4. Acusaes. Faa a entrada de peas de acusao de acordo com as instrues de 21.36Cl.

Copy of an indictment (No. 1) in the Circuit Court of the United States in and for the Pennsylvania District of the Middle Circuit (Acusao de William Duane) Entrada principal sob o cabealho para Duane, como ru Entrada secundria sob o cabealho para o tribunal
21.36CS. Instrues aos jurados. Faa a entrada de instrues ao jri sob o cabealho estabelecido para o tribunal. Faa uma entrada secundria sob o cabealho para o juiz que transmite a instruo. Faa entradas secundrias para a parte mencionada em primeiro lugar de cada uma das partes, mas

21-60

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

21.36CS

no para a jurisdio em processos movidos por essa mesma jurisdio. Opcionalmente, acrescente as designaes legais (veja 21.36Cl-21.36C3) aos cabealhos das entradas secundrias.

The charge of Judge Patterson [i. e. Paterson] to the jury in the case of Vanhorne's lessee against Dorrance : tried at a Circuit Court for the United States, held at Philadelphia, April term, 1795 (Locatrio no mencionado) Entrada principal sob o cabealho para o tribunal Entrada secundria sob o cabealho para Dorrance, como ru Entradas secundrias sob os cabealhos para Paterson e Van Horne
21.36C6. Decises judiciais. Faa a entrada de um julgamento ou outra deciso de um tribunal em um processo, sob o cabealho estabelecido para esse tribunaL Faa entrada secundria para a parte mencionada em primeiro lugar de cada uma das partes, mas no para a jurisdio em processos movidos por essa jurisdio. Opcionalmente, acrescente designaes legais (veja 21.36C l-21.36C3) aos cabealhos das entradas secundrias.

Freedom of the press : opinion of the Supreme Court of the United States in the case of Alice Lee Grosjean, supervisor of public accounts for the state of Louisiana, appellant, v. American Press Company, Inc., et aI. Entrada principal sob o cabealho para o tribunal Entradas secundrias sob os cabealhos para a American Press Company, como querelante-apelada e para Grosjean, como r-apelante
21.36C7. Votos judiciais. Faa a entrada do voto de um juiz sob o cabealho estabelecido para o juiz. Faa uma entrada secundria para a parte mencionada em primeiro lugar de cada uma das partes, mas no para a jurisdio nas causas movidas por essa jurisdio. Opcionalmente, acrescente designaes legais (veja 21.36C 1-21.36C3) aos cabealhos das entradas secundrias.

Dissenting opinion of Hon. Milton Sutliff, one of the judges : ex parte Simeon Bushnell : ex parte Charles Langston : on habeas corpus (Acima do ttulo: Supreme Court of Ohio) Entrada principal sob o cabealho para Sutlifl Entrada secundria sob o cabealho para Bushnell, como ru
21.36CS. Autos de uma parte. Faa a entrada de um depoimento, uma contestao, ou outro registro formal de uma parte numa causa, sob o cabealho estabelecido para essa parte. Se essa parte no for aquela sob a qual os autos do julgamento tiveram entrada (veja 21.36Cl-21.36C3), faa uma entrada secundria sob o(s) cabealho(s) para a(s) outra(s) parte(s). Opcionalmente, acrescente designaes legais (veja 21.36C 1-21.36C3) aos cabealhos estabelecidos para as partes no processo. Faa uma entrada secundria para o advogado da parte.

George B. Morewood, John R. Morewood, Frederic R. Routh, respondents, appellants versus Lorenzo N. Enequist, libellant, appellee : brief for appellants on admiralty jurisdiction / Robert Dodge, attorney for appellants (Acima do ttulo: Supreme Court of the United States, no. 132) Entrada principal sob o cabealho para G. Morewood, como demandado-apelante Entradas secundrias sob os cabealhos para J. Morewood, como demandado-apelante; Routh como demandado-apelante; e Enequist, como acusador-apelado Entrada secundria sob o cabealho para Dodge
Faa a entrada de um arrazoado apresentado por um advogado, sob o cabealho estabelecido para o advogado. Faa entrada secundria sob o cabealho para a parte representada. Se essa parte no for aquela sob a qual os autos do julgamento tiveram entrada (veja 21.36Cl-21.36C3), faa entrada secundria

AACR2 Reviso 2002

21-61

21. 36C9

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

sob o cabealho para a(s) outra(s) parte(s). Opcionalmente, acrescente designaes legais (veja 21.36C 121.36C3) aos cabealhos estabelecidos para as partes no processo.

Argument of Franklin B. Gowen, Esq., of counsel for the Commonwealth in the case of the Commonwealth vs. Thomas Munley, indicted in the Court of yer and Terminer of Schuykill County, Pa., for the murder of Thomas Sanger '" stenographically reported by R.A. West Entrada principal sob o cabealho para Gowen Entrada secundria sob o cabealho para Munley, como ru

21.36C9. Coletneas. Faa a entrada de uma coletnea de processos oficiais ou autos de julgamentos como uma coletnea (veja 21.7). Faa entradas secundrias sob os cabealhos estabelecidos para as pessoas ou entidades que forem parte em todos os julgamentos, se eles no forem mais de trs. Opcionalmente, acrescente designaes legais (veja 21.36Cl-21.36C3) aos cabealhos estabelecidos para as partes.

Determinadas Publicaes Religiosas


21.37. ESCRITURAS SAGRADAS
21.37A. Faa a entrada de uma obra ou parte dela, reconhecida como escritura sagrada por um grupo religioso, pelo ttulo. Use um ttulo uniforme de acordo com as instrues de 25.17-25.18, se couber. Faa entrada secundria para uma, duas ou trs pessoas relacionadas com a obra e/ou com o item que est sendo catalogado. No faa entradas secundrias, se houver quatro ou mais pessoas.

The Book of Mormon : an account written by the hand of Mormon upon plates taken from the plates of Nephi / translated by Joseph Smith, Jun. Entrada principal sob o ttulo uniforme para a obra Entrada secundria sob o cabealho para Smith The Koran / translated from the Arabic by J. M. Rodwell Entrada principal sob o ttulo uniforme para a obra Entrada secundria sob o cabealho para Rodwell The book of Isaiah Entrada principal sob o ttulo uniforme para a obra Entrada secundria sob o cabealho para Isaas
21.37B. Trate concordncias de diferentes passagens das escrituras como edies das passagens harmonizadas. Faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para o harmonizador. Para concordncias acompanhadas de comentrios, veja 21.13.

The life of ur Lord / compiled from the Gospels of the four Evangelists and presented in the very words of the Scriptures as one continuous narrative by Reginald G. Ponsonby Entrada principal sob o titulo uniforme para os Evangelhos Entrada secundria sob o cabealho para Ponsonby

21.38. CREDOS TEOLGICOS, CONFISSES DE F ETC.


21.38A. Faa a entrada de um credo teolgico, uma confisso de f etc., aceitos por mais de uma entidade confessional, pelo ttulo. Se couber, use um ttulo uniforme, de acordo com as instrues de 25.19B. Faa entrada secundria sob o cabealho estabelecido para uma, duas ou trs pessoas ou entidades associadas obra e/ou ao item que est sendo catalogado. Se houver quatro ou mais pessoas ou entidades, no faa entradas secundrias.

21-62

AACR2 Reviso 2002

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

2 1. 39A2

The Assembly's Shorter catechism as used in the Presbyterian Church in the United States (O catecismo da Westminster Assembly ofDivines) Entrada principal sob o ttulo uniforme para o Shorter catechism Entrada secundria sob os cabealhos para a igreja e para a Westminster Assembly of Divines The Augsburg Confession / translated ... by Richard Taverner ... edited for the use of the Joint Committee of the General Council, the General Synod, and the United Synod of the South .., by Henry E. Jacobs Entrada principal sob o ttulo uniforme para a Augsburg Confession Entradas secundrias sob os cabealhos para Taverner, para o Joint Committee e para Jacobs

21.39. OBRAS LITRGICAS


21.39A. Regra Geral 21.39A1. Faa a entrada de uma obra litrgica ll sob o cabealho estabelecido para a igreja ou entidade confessional a que ela pertence. Acrescente um ttulo uniforme (veja 25.19-25.23) entrada principal, se couber. Se a obra for destinada ao uso especfico de determinada entidade pertencente igreja (p.ex., uma diocese, uma catedral, um mosteiro, uma ordem religiosa), faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para essa entidade.

The book of common worship as authorised by the Synod 1962 (Obra litrgica da Church of South India) Entrada principal sob o cabealho para a igreja, com ttulo uniforme para a obra Horae diurnae Breviarii Romani ex decreto sacrosancti Concilii Tridentini restituti Entrada principal sob o cabealho para a Igreja Catlica, com ttulo uniforme para a obra Missale ad vsum sacri et canonici Ordinis Praemonstratensis Entrada principal sob o cabealho para a Igreja Catlica, com ttulo uniforme para a obra Entrada secundria sob o cabealho para a ordem Common service book of the Lutheran church / authorized by the United Lutheran Church in America Entrada principal sob o cabealho para a United Lutheran Church, com ttulo uniforme para a obra The coronation service of Her Majesty Queen Elizabeth II Entrada principal sob o cabealho para a Church of England, com ttulo uniforme para a obra
21.39A2. Faa a entrada de um item que consiste de leituras extradas de escrituras sagradas, para uso em ofcios religiosos, de acordo com as instrues de 21.39Al. Contudo, para passagens isoladas de escrituras sagradas, destinadas aos ofcios religiosos, faa a entrada de acordo com as instrues de 21.37.

Epist1es and Gospels for Sundays and holy days / prepared, with the addition of brief exegetical notes, by the Catholic Biblical Association of America Entrada principal sob o cabealho para a Igreja Catlica, com ttulo uniforme para a obra
J J Obra litrgica inclui textos de prtica religiosa oficialmente sancionados ou consagrados pela tradio, livros de oraes obrigatrias prescritas para ocasies especficas, calendrios e manuais de regras de prticas religiosas e livros de oraes conhecidos como "livros de horas".

AACR2 Reviso 2002

21-63

21. 39A3

ESCOLHA DE PONTOS DE ACESSO

Proper lessons for the Sundays and holy days throughout the year (Publicado com The book of common prayer... according to the use of the Protestant Episcopal Church in the United States of America) Entrada principal sob o cabealho para a igreja com ttulo uniforme para a obra Miserere mei, Deus: Psalm LI: the morning prayer (Day 10) of the Church of England Entrada principal sob o ttulo uniforme para Salmo LI Entrada secundria sob o cabealho para a igreja
21.39A3. Para os tipos de obras indicadas a seguir, faa a entrada de acordo com as regras gerais (21.121.7):

livros destinados a devoes particulares (mas faa a entrada para livros de orao conhecidos como "livros de horas", como obras litrgicas) b) hinrios para congregaes e coros c) sugestes para o ordenamento do culto, no aprovadas oficialmente d) manuais no oficiais e) programas de ofcios religiosos f) lecionrios sem textos das escrituras. a)

21.39B. Obras litrgicas da Igreja Ortodoxa Oriental 21.39Bl. Faa a entrada de uma obra litrgica na lngua original da liturgia, publicada para uso de uma Igreja Ortodoxa nacional ou de outra entidade autocfala dentro da Igreja Ortodoxa Oriental de acordo com as instrues de 21.39A1.

Trebnik. - Sofi : Sv. Sinod na Bulgarskata tsurkva (Ttulo latinizado e detalhes da publicao) Entrada principal sob o cabealho para a Igreja blgara, com ttulo uniforme para a obra
Faa a entrada de qualquer outra obra litrgica da Igreja Ortodoxa sob o cabealho estabelecido para a igreja no seu todo. Se couber, acrescente um titulo uniforme ao cabealho da entrada principal de acordo com as instrues de 25.19-25.23.

The ferial Menaion, or, The book of services for the twelve great festivaIs and the New-Year's Day / translated from a Slavonian edition Entrada principal sob o cabealho para a Igreja Ortodoxa Oriental, com ttulo uniforme para a obra
21.39C. Obras litrgicas judaicas 21.39Cl. Faa a entrada de uma obra litrgica judaica pelo seu ttulo. Se couber, use um ttulo uniforme, de acordo com as instrues de 25.21-25.22. Se a obra for destinada ao uso especfico de uma determinada entidade (associao, congregao, sinagoga etc.), faa uma entrada secundria sob o cabealho estabelecido para essa entidade.

The Jewish marriage service ... Entrada principal pelo ttulo Services of the heart : weekday, Sabbath, and festival services and prayers for home and synagogue / Union of Liberal and Progressive Synagogues Entrada principal pelo ttulo Entrada secundria sob o cabealho para a Unio

21-64

AACR2 Reviso 2002

CAPTULO

22
Cabealhos para Pessoas
Contedo
Escolha do Nome
22.1 REGRA GERAL 22.10 22.2 Sinais diacrticos e hfens

ESCOLHA ENTRE NOMES DIFERENTES 22.2A 22.2B 22.2C Nome predominante Pseudnimos Mudana de nome

22.3

ESCOLHA ENTRE FORMAS DIFERENTES DE UM MESMO NOME 22.3A 22.3B 22.3C 22.3D Extenso Lngua Nomes escritos em alfabeto no latino Grafia

Elemento de Entrada
22.4 REGRA GERAL 22.4B 22.5 Ordem dos elementos

ENTRADA PELO SOBRENOME 22.5A 22.5B 22.5C 22.5D 22.5E 22.5F Regra geral Outro elemento que no o primeiro, tratado como sobrenome Sobrenomes compostos Sobrenomes com prefixos escritos separadamente Prefixos ligados por hfen ou unidos aos sobrenomes Membros de casas reais que tm entrada pelo sobrenome etc.

22.6

ENTRADA PELO TTULO DE NOBREZA 22.6A 22.6B Regra geral Regras especiais

AACR2 Reviso 2002

22-1

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.7 22.8

ENTRADA PELO PATRONMICO ROMENO ENTRADA PELO PRENOME ETC. 22.8A 22.8B 22.8C Regra geral Nomes que incluem um patronmico Nomes de membros da realeza

22.9

ENTRADA POR OUTROS NOMES 22.9A 22.9B Nomes romanos Nomes islandeses

22.10 ENTRADA POR INICIAIS, LETRAS OU NUMERAIS 22.11 ENTRADAPORFRASE

Acrscimos aos Nomes (em Geral)


22.12 TTULOS DE NOBREZA 22.13 SANTOS 22.14 ESPRITOS 22.15 ACRSCIMOS A NOMES QUE TM ENTRADA PELO SOBRENOME 22.15B Ttulos de tratamento de mulheres casadas

22.16 ACRSCIMOS A NOMES QUE TM ENTRADA PELO PRENOME ETC. 22.16A 22.168 22.16C 22.16D Realeza Papas Bispos etc. Outras pessoas de vocao religiosa

Acrscimos para distinguir nomes idnticos


22.17 DATAS 22.18 FORMAS MAIS COMPLETAS DOS NOMES 22.19 TERMOS DISTINTIVOS 22.19A 22.19B Nomes cujo elemento de entrada consiste de um prenome etc. Nomes cujo elemento de entrada consiste de um sobrenome

22.20 NOMES NO DIFERENCIVEIS

22-2

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22. lA

Regras Especiais para Nomes em Determinadas Lnguas


2221 REGRA INTRODUTRIA

22.22 NOMES EM ALFABETO RABE

22.22A 22.228 22.22C 22.22D

Campo abrangido Elemento de entrada Elementos essenciais Ordem dos elementos

22.23 NOMES BIRMANESES E KARENS 22.24 NOMES CHINESES CONTENDO UM PRENOME NO CHINS 22.25 NOMES NDICOS

22.25A Nomes antigos 22.258 Nomes modernos 22.25B2 Nomes canar, malaiala, tmil e tlugo 22.2583 Nomes sikh 22.2584 Nomes religiosos
22.26 NOMES INDONSIOS

22.26A 22.268 22.26C 22.26D 22.26E 22.26F 22.260

Campo abrangido Elemento de entrada Nomes com entrada pelo primeiro elemento Nomes constitudos de prenome(s) acrescido(s) de ttulo adat Nomes contendo nomes de lugar Nomes de origem chinesa Ttulos

22.27 NOMES MALAIOS

22.27A 22.278 22.27C 22.27D

Campo abrangido Regra geral Indicativos de filiao Ttulos

22.28 NOMES TAILANDESES

22.28A 22.288 22.28C 22.28D

Regra geral Realeza Nobreza (Khunnang) Monges, eclesisticos e patriarcas budistas

Escolha do Nome
22.1. REGRA GERAL
22.1A. Escolha, como base do cabealho para uma pessoa, o nome pelo qual geralmente conhecida. Este nome pode ser seu nome verdadeiro, um pseudnimo, um ttulo de nobreza, uma alcunha, iniciais ou qualquer outro apelativo. Trate um numeral romano associado a um prenome (como, por exemplo, no caso de alguns papas, realeza e eclesisticos) como parte do nome. Para tratamento de nomes de autores que

AACR2 Reviso 2002

22-3

22.1B

CABEALHOS PARA PESSOAS

usam um ou mais pseudnimos, ou o nome verdadeiro e um ou mais pseudnimos, veja 22.2B. Para a forma do nome a ser usada nos cabealhos, veja 22.4-22.16.

Caedmon William Shakespeare D.W. Griffith

no David Wark Griffith


Jimmy Carter

no James Earl Carter


Capability Brown

no Lancelot Brown
Anatole France

no Jacques-Anatole Thibault
Ouida

no Marie Louise de la Rame


H.D.

no Hilda Doolitte
Giorgione

no Giorgio Barbarelli
Fra Angelico

no Giovanni da Fiesole
Guido da Siena Maria Helena

no Maria Helena Vaquinhas de Carvalho


Duke of Wellington

no Arthur Wellesley
John Julius Norwich

no Viscount Norwich
Sister Mary Hilary Sister Mary Joseph Cahill Rainha Elizabeth 11 Papa Joo Paulo 11 Patriarca Mximo V Duke Robert 111
22.1B. Determine o nome pelo qual uma pessoa geralmente conhecida com base na fonte principal de informao (veja l.A) de suas obras, publicadas em sua prpria lngua. Se a pessoa trabalhar em um contexto no verbal (p. ex. um pintor, um escultor) ou no for conhecida principalmente como autor, determine o nome pelo qual ela geralmente conhecida com base nas fontes de referncia l publicadas em sua lngua ou em seu pas de residncia ou atuao. 22.1C. Inclua qualquer ttulo de nobreza ou honorfico (veja tambm 22.12), bem como palavras ou frases (veja tambm 22.8 e 22.16) que geralmente aparecem, no todo ou em parte, associados a nomes que no incluem um sobrenome. Omita tais ttulos, termos, palavras ou frases dos nomes que incluem um sobrenome (veja tambm 22.5 e 22.15) a no ser que o nome consista somente de um sobrenome (veja 22.15A) ou seja de uma mulher casada identificada somente pelo nome do marido e um ttulo de tratamento
Neste captulo, a expresso fontes
referncia inclui livros e artigos sobre uma pessoa.

22-4

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.2Al

(veja 22.15B 1). Inclua todos os termos que indiquem posio hierrquica nos cabealhos de nobres quando o termo aparece geralmente associado ao nome em obras sobre a pessoa ou em fontes de referncia (veja 22.6 e 22.12). Se um acrscimo eventual a um nome que inclui um sobrenome de fato parte intrnseca deste, de acordo com fontes de referncia ou com obras da pessoa ou sobre ela, inclua o ttulo. Para o tratamento de outros termos que apaream associados ao nome, veja 22.19B. Viscountess Astor Richard, Duke of York Fra Bartolommeo Andrea deI Castagno tto Frst von Bismarck Richard Acland no Sir Richard Acland lga Maitland no Lady lga Maitland Miss Read Mrs. Humphrey Ward
22.1D. Sinais diacrticos e hfens 22.1D1. Acentos etc. Inclua acentos e outros sinais diacrticos que aparecem em um nome. Acrescente-os se houver certeza de que fazem parte integrante do nome, mesmo que tenham sido omitidos na fonte da qual o nome foi extrado.

Jacques Lefevre d'taples lphas Lvi (Aparece algumas vezes sem sinais diacrticos)
22.1D2. Hfens. Conserve hfens entre prenomes, se usados pelo portador do nome.

Gian-Carlo Menotti Jean-Lon Jaures Inclua hfens nos nomes latinizados, se forem prescritos pelo sistema de latinizao adotado pela entidade catalogadora. Ch'oe Sin-di5k Jung-lu Li Fei-kan Omita o hfen que une o prenome de uma pessoa ao seu sobrenome. Lucien Graux (O nome aparece como: Lucien-Graux)

22.2. ESCOLHA ENTRE NOMES DIFERENTES


22.2A. Nome predominante 22.2A1. Se uma pessoa (que no usa um pseudnimo ou pseudnimos, veja 22.2B) for conhecida por mais de um nome, escolha aquele pelo qual ela for nitidamente mais conhecida, se houver um. Em outros casos, escolha um nome ou forma de nome de acordo com a seguinte ordem de preferncia:

AACR2 Reviso 2002

22-5

22.2B

CABEALHOS PARA PESSOAS

a) o nome que aparecer mais freqentemente nas obras da pessoa b) o nome que aparecer mais freqentemente nas fontes de referncia c) o nome mais recente. 22.2B. Pseudnimos 22.2Bl. Pseudnimo nico. Se todas as obras de uma pessoa aparecerem sob um nico pseudnimo, escolha o pseudnimo. Se o nome verdadeiro for conhecido, faa uma remissiva do nome verdadeiro para o pseudnimo. Yukio Mishima no Kimitake Hiraoka George Orwell no Eric Arthur Blair Martin Ross no Violet Frances Martin Nevil Shute no Nevil Shute Norway Woody Allen no Allen Stewart Konigsberg Para o tratamento de pseudnimos usados em comum por duas ou mais pessoas, veja 21.6D. 22.2B2. Identidades bibliogrficas distintas. Se uma pessoa usar duas ou mais identidades bibliogrficas, indicadas pelo fato de que obras de um tipo aparecem sob um nico pseudnimo e obras de outros tipos aparecem sob outros pseudnimos ou sob o nome verdadeiro da pessoa, escolha, como base para cabealhos de cada grupo de obras, o nome pelo qual so identificadas as obras desse grupo. Faa remissivas para relacionar os nomes entre si (veja 26.2C e 26.2D). Em caso de dvida, no considere identidades bibliogrficas distintas de uma mesma pessoa (para autores contemporneos veja tambm 22.2B3).
J.

I. M. Stewart (Nome verdadeiro em romances "srios" e obras de crtica)

Michael lnnes (Pseudnimo usado em romances policiais) C. Day-Lewis (Nome verdadeiro usado em obras poticas e de crtica) Nicholas Blake (Pseudnimo usado em romances policiais) Charles L. Dodgson (Nome verdadeiro usado em obras de matemtica e lgica) Lewis Carroll (Pseudnimo usado em obras literrias) 22.2B3. Autores contemporneos. Se um autor contemporneo usar mais de um pseudnimo, ou seu nome verdadeiro e um ou mais pseudnimos, use, como base do cabealho para cada obra, o nome que aparece nessa obra. Faa remissivas para relacionar os nomes (veja 26.2C e 26.2D). Ed McBain Evan Hunter (Pseudnimos usados pela mesma pessoa)

22-6

AACR2 Reviso 2002

CA8EALHOSPARAPESSOAS

22.2B4

Philippa Car Victoria Holt Kathleen Kellow Jean Plaidy Ellalice Tate (Pseudnimos usados pela mesma pessoa) Howard Fast (Nome verdadeiro usado em algumas obras) E.V. Cunningham (Pseudnimo usado em algumas obras) Molly Keane (Nome verdadeiro usado em algumas obras) M. J. Farrell (Pseudnimo usado em algumas obras) Denys Watkins-Pitchford (Nome verdadeiro usado em algumas obras) BB (Pseudnimo usado em algumas obras) Kingsley Amis (Nome verdadeiro usado na maioria das obras) Robert Markham (Pseudnimo usado em nica obra) Se, nas obras de autores contemporneos, nomes diferentes aparecem em edies diversas da mesma obra, ou se aparecem dois ou mais nomes da mesma pessoa em uma edio, escolha, para todas as edies, o nome mais freqentemente usado nas edies dessa obra. Se esse nome no puder ser determinado, escolha aquele que aparecer nas edies mais recentes da obra. Faa remissivas de nomettulo does) outro(s) nome(s) (veja 26.281). The rising tide / M.J. Farrell (Duas edies conhecidas. A mais recente publicada sob o nome de Molly Keane) Use Molly Keane como base para cada cabealho. Faa uma remissiva de nome-ttulo usando como base para a remissiva MJ Farrell Cut thin to win / Erle Stanley Gardner as A.A. Fair (Duas edies conhecidas. Uma delas publicada sob o nome de A.A. Fair, a mais recente aparece acima) Use Erle Stanley Gardner como base para o cabealho Faa uma remissiva de nome-ttulo usando como base para a remissiva A.A. Fair
22.2B4. Se uma pessoa que usa mais de um pseudnimo ou seu nome verdadeiro e um ou mais pseudnimos no usar identidades bibliogrficas distintas (veja 22.282) nem for um autor contemporneo (veja 22.283) escolha, como base para o cabealho, o nome pelo qual essa pessoa tomou-se identificada nas edies mais recentes de suas obras, em obras de crtica ou em outras fontes de referncia2 (nesta ordem de preferncia). Faa remissivas de outros nomes.

Shimei Futabatei no Tatsunosuke Hasegawa R.S. Surtees no Author of Mr. Sponge's sporting tour

No considere fontes dc referncia que fazem sempre a entrada de pessoas pelos seus nomes verdadeiros.

AACR2 Reviso 2002

22-7

22.2C
22.2C. Mudana de nome

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.2Cl. Se uma pessoa (que no usa um pseudnimo ou pseudnimos) tiver mudado seu nome, escolha o nome ou a forma do nome mais recente a no ser que haja razo para acreditar que persistir uma forma anterior do nome como a mais conhecida. Siga a mesma regra para uma pessoa que adquiriu e se tornou conhecida por um ttulo de nobreza (veja tambm 22.6).

Dorothy Belle Hughes no Dorothy Belle Flanagan (Nome usado em obras anteriores ao casamento da autora) Sister Mary Just no Florence Didiez David (Nome usado em obras anteriores ao ingresso da autora em ordem religiosa) loi-Grard Talbolt no Frere loi-Grard (Nome sem sobrenome, usado originalmente em suas obras) Akiko Yosano no Akiko H6 (Nome usado em obras anteriores ao casamento da autora) Jacqueline Onassis no Jacqueline Bouvier Jacqueline Kennedy (Nomes usados antes do casamento e durante o primeiro casamento) Ford Madox Ford no Ford Madox Hueffer (Nome mudado de Hueffer para Ford) Muhammad Ali no Cassius Clay (Nome mudado de Cassius Clay para Muhammad Ali) Earl of Longford no Francis Aungier Pakenham (Conhecido sucessivamente pelo nome pessoal, ttulo como baro e ttulo como conde; mais conhecido pelo ltimo ttulo) Benjamin Disraeli no Earl of Beaconsfield (Ttulo adquirido tardiamente na vida; mais conhecido pelo nome anterior)

22.3 ESCOLHA ENTRE FORMAS DIFERENTES DE UM MESMO NOME


22.3A. Extenso 22.3Al. Se as formas de um nome variarem em extenso, escolha a forma encontrada com mais freqncia. Se necessrio, faa remissivas das outras formas.

J. Barbey d'Aurevilly (Forma maisfi'eqente: 1. Barbey d'Aurevilly) (Formas ocasionais: Jules Barbey d' Aurevilly; Jules-Amede Barbey d' Aurevilly) (Forma rara: J.-A. Barbey d'Aurevilly)

22-8

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.3B3

Morris West (Forma mais freqente: Morris West) (Forma ocasional: Morris L. WesV Juan Valera (Forma mais freqente: Juan Valera) (Forma ocasional: Juan Valera y Alcala Galiano)
Se nenhuma forma predominar, escolha a mais recente. Em caso de dvida quanto mais recente, escolha a forma mais completa.
22.3B. Lngua 22.3Bl. Pessoas que usam mais de uma lngua. Se o nome de uma pessoa que usou mais de uma lngua aparecer em suas obras com diferentes formas lingsticas, escolha a forma que corresponder lngua usada na maioria de suas obras.

George Mikes no Gyrgy Mikes Philippe Garigue no Philip Garigue


Se, no entanto, uma das lnguas for latim ou grego, aplique a regra 22.3B2. Em caso de dvida, escolha a forma mais freqentemente encontrada em fontes de referncia do pas de residncia ou atuao da pessoa. Para pessoas identificadas por uma forma de nome bem estabelecida em portugus, veja 22.3B3. Se o nome escolhido estiver escrito em alfabeto no latino, veja 22.3C.
22.3B2. Nomes em vernculo e formas gregas ou latinas. Se um nome aparecer em fontes de referncia e/ ou nas obras da pessoa em forma grega ou latina, assim como na forma verncula da pessoa, escolha a forma encontrada com mais freqncia em fontes de referncia.

sixt Birck no Xystus Betulius Hugo Grotius no Hugo de Groot Philipp Melanchthon no Philipp Schwarzerd Friedrich Wilhelm Ritschl no Fridericus Ritschelius
Em caso de dvida, escolha a forma latina ou grega para as pessoas que atuaram antes ou principalmente antes de 1400 e a forma verncula para as que atuaram aps esta data.

Guilelmus Arvernus no Guillaume d'Auvergne (Morreu em 1249) Giovanni da Imola no Joannes de Imola (Morreu em 1436)
22.3B3. Nomes escritos em alfabeto latino com forma estabelecida em portugus. Escolha a forma portuguesa do nome para uma pessoa que tenha entrada pelo prenome etc. (veja 22.8) ou para um romano dos tempos clssicos (veja 22.9A), cujo nome se tornou bem estabelecido numa forma portuguesa, em fontes de referncia em portugus.

AACR2 Reviso 2002

22-9

22.3B4

CABEALHOS PARA PESSOAS

So Francisco de Assis

no San Francesco d'Assisi


Papa Joo XXIII no Joannes Papa XXIII Horcio

no Quintus Horatius Flaccus


Plinio, o Velho

no C. Plinius Secundus
Carlos V

no Carlos I
Charles V Karl V Rei Felipe II

no Rey Felipe II
Joo Sobieski

no Jan III Sobieski


Em caso de dvida, use a forma verncula ou latina. Santa Teresa do Menino Jesus

no Sainte Thrse de Lisieux


22.3B4. Outros nomes. Em todos os casos de nomes encontrados em diferentes formas lingsticas e no includos em 22.3B 1-22.3B3, escolha a forma mais freqentemente encontrada em fontes de referncia do pas de residncia ou atuao da pessoa.

Hildegard Knef

no Hildegarde Neff
22.3C. Nomes escritos em alfabeto no latino 3 22.3Cl. Pessoas que tm entrada pelo prenome etc. Escolha a forma do nome que se tornou bem consagrada em fontes de referncia de lngua portuguesa, para uma pessoa que tenha entrada pelo prenome etc. (veja 22.8) e cujo nome esteja numa lngua escrita em alfabeto no latino. Se forem encontradas formas variantes em portugus, escolha aquela que aparecer mais freqentemente. Se necessrio, faa remissivas das outras formas.

Alexandre Magno

no Alexandros ho Megas
Avicena

no al-Husayn ibn 'Abd Allh ibn SIna


Imperatriz Catarina 11

no Imperatritsa Ekaterina 11
Confcio

no K 'ung-tzu

) As latinizaes sistemticas usadas nos exempl~s deste captui~ segU:em a~-tabela~ (pubcadas pela Library of Congress no Cataloging S~rvice, bulletin 118- ) adotadas conjuntamente pela American Library Association, a Canadian Library Association e a Library of Congresso

22-10

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.3C2

Homero

no Horneros
Hornerus Isaas, o Profeta

no Yesha' yahu
Mairnnides

no Moses ben Mairnon


Mosheh ben Mairnon Teodoro Metoquita

no Theodoros Metochites
Ornar Khayyarn

no 'Urnar Khayyarn
Re Paulo I

no Vasileus Paulos I
Se no for encontrada uma forma latinizada em portugus, ou se nenhuma latinizao predominar, use o nome latinizado de acordo com a tabela de latinizao adotada para essa lngua, pela entidade catalogadora. 22.3C2. Pessoas que tm entrada pelo sobrenome 4 Se o nome de uma pessoa com entrada pelo sobrenome (veja 22.5) for escrito em alfabeto no latino, latinize o nome de acordo com a tabela de latinizao adotada para essa lngua pela entidade catalogadora. Acrescente vogais aos nomes que no as contm. Faa as remissivas de outras formas latinizadas.
Lin Y-t'ang

no Lin Yutang

--

Regra alternativa. Esta regra alternativa pode ser aplicada seletivamente lngua por Iingua~~--'-------'~

Pessoas que tm entrada pelo sobrenome. Para o nome de uma pessoa que tenha entrada pelo sobrenome (veja 22.5), escrito em alfabeto no latino, escolha a forma latinizada j consagrada em fontes de referncia de lngua portuguesa. Para uma pessoa que usa o hebraico ou diche e cujo nome no encontrado de forma bem estabelecida em fontes de referncia em portugus, escolha a forma latiuizada que aparece em suas obras. Se em fontes de referncia de lngua portuguesa forem encontradas diferentes formas latinizadas, escolha a forma mais freqente. Se necessrio, faa remissivas das outras formas latinizadas.

no

Lin Lin

Yutang Y-t' ang

no no no no no no no

Garnal Abdel Nasser Jarnl'Abd al-Nasir P.S. P.S. Rarnachandran Irarnaccantiran

Syngrnan Rhee Yi Sung~man A.N. A.N. Scriabin Skrbin Yevtushenko Evtushenko

Yevgeny Evgenii

Moshe Dayan Mosheh Dayan Shlomi t Cohen Shelomi t Kohen

AACR2 Reviso 2002

22-11

22.3D

CABEALHOS PARA PESSOAS

Jamal'Abd al-Nasir no Gamal Abdel Nasser PoSo Iramaccantiran no P.So Ramachandran Yi Sung-man no Syngman Rhee AoNo Skribin no A.No Scriabin Evgenii Evtushenko no Yevgeny Yevtushenko Mosheh Dayan no Moshe Dayan Shelomit Kohen no Shlomit Cohen Se o nome de uma pessoa s for encontrado na forma latinizada, em suas obras, use a forma encontrada. Ghaoutsi Bouali no GhawthI 'Abu 'AlI Se o nome da pessoa for encontrado em mais de uma forma latinizada, em suas obras, escolha a forma que aparecer mais freqentemente. Se um nome for escrito em mais de um alfabeto no latino, use a latinizao de acordo com a tabela para a lngua em que estiver escrita a maioria de suas obras. Se necessrio, faa remissivas de outras formas latinizadas. 'AlI Muhammad Irtiza . .. no 'AlI Muhammad Irtida (Escreveu principalmente em persa, mas tambm em rabe)

Raghunatha Suri no Irakunatasuri (Escreveu principalmente em snscrito, mas tambm em tmil) Em caso de dvida quanto lngua que deve ser usada para latinizao, se houver duas ou mais lnguas escritas em alfabeto rabe, baseie a escolha na nacionalidade da pessoa ou na lngua de sua rea de residncia ou de atuao. Se este critrio no for aplicvel, escolha (nesta ordem de preferncia): a lngua urdo, rabe, persa, qualquer outra lngua. 22.3D. Grafia 22.3Dl. Se o nome de uma pessoa for encontrado com variantes ortogrficas e se estas no resultarem de diferentes latinizaes, escolha a forma estabelecida por uma reforma ortogrfica oficial ou, se isto no for aplicvel, escolha a grafia predominante. Em caso de dvida, escolha a grafia encontrada no primeiro item catalogado. Para variaes ortogrficas deconentes de diferentes latinizaes, veja 22.3C.

22-12

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.5Al

Elemento de entrada
22.4. REGRA GERAL
22.4A. Se o nome de uma pessoa (escolhido de acordo com 22.1-22.3) consiste de vrias partes, selecione para elemento de entrada a parte do nome pela qual a pessoa geralmente registrada nas listas alfabticas autorizadas 5 de sua lngua ou do pas onde reside ou exerce atividade. Ao aplicar esta regra geral, siga as instrues de 22.5-22.9. Todavia, se for conhecida a preferncia de uma pessoa por forma diversa daquela de uso corrente, siga esta preferncia ao selecionar o elemento de entrada. 22.4B. Ordem dos elementos 22.4Bl. Se o elemento de entrada for o primeiro elemento do nome, faa a entrada na ordem direta.

Raro Gopal
22.4B2. Se o primeiro elemento for um sobrenome, coloque uma vrgula aps este sobrenome.

Chiang, Kai-Shek (Nome: Chiang Kai-shek) (Sobrenome: Chiang) Molnr, Ferenc (Nome: Molnr Ferenc) (Sobrenome: Molnr) Trinh, Vn Thanh (Nome: Trinh Vn Thanh) (Sobrenome: Tr~nh)
22.4B3. Se o elemento de entrada no for o primeiro nome, transponha os elementos do nome que precederem o de entrada. Coloque uma vrgula depois do elemento de entrada.

Cassatt, Mary (Nome: Mary Cassatt)


22.4B4. Se o elemento de entrada for o nome prprio de um ttulo de nobreza (veja 22.6), coloque aps o ttulo o nome pessoal em ordem direta, seguindo da parte do ttulo que indica posio hierrquica. Anteponha uma vrgula ao nome pessoal e parte do ttulo que indica essa posio.

Leighton, Frederick Leighton, Baron Caradon, Hugh Foot, Baron

22.5. ENTRADA PELO SOBRENOME


22.5A. Regra geral 22.5Al. Faa a entrada de um nome que contm um sobrenome ou que seja constitudo somente de um sobrenome por esse sobrenome, a menos que as regras seguintes (p.ex., 22.6, 22.10, 22.28) determinem a entrada por um elemento diferente.

Bernhardt, Sarah Fitzgerald, Ella

AACR2 Reviso 2002

22-13

22.5B
Byatt, A.S.

CABEALHOS PARA PESSOAS

Ching, Francis K.W. Mantovani Se o sobrenome estiver representado por uma inicial, e pelo menos um elemento do nome estiver por extenso, faa a entrada pela inicial que representa o sobrenome. G., Michael 22.5B. Outro elemento que no o primeiro, tratado como sobrenome6 22.5Bl. Se o nome no incluir um sobrenome, mas incluir um elemento que identifique o indivduo e que funcione como um sobrenome, faa a entrada por este elemento, seguido de uma vrgula e do resto do nome. Hus, Jan Mahfuz, Husayn 'Ali al-Bsh, 'Abd al-Ragman

Ali, Muhammad (O boxeador americano) X, Malcolm Kurd 'Ali, Muhammad 22.5C. Sobrenomes compostos 22.5Cl. Regra preliminar. As regras seguintes tratam da entrada de sobrenomes constitudos de dois ou mais nomes prprios (considerados "sobrenomes compostos") e de nomes que podem ou no conter sobrenomes compostos. Aplique estas regras na ordem em que esto apresentadas. Faa remissivas dos elementos dos sobrenomes compostos no escolhidos como o elemento de entrada. 22.5C2. Forma conhecida como preferida ou consagrada'. Faa a entrada de um nome que contenha um sobrenome composto, pelo elemento de preferncia da pessoa portadora do nome? Se esse sobrenome no conhecido faa a entrada pelo elemento registrado nas fontes de referncias de sua lngua ou do pas onde reside ou exerce atividade. Fnelon, Franois de Salignac de La Mothe-

Para nomes islmicos, veja 22.2, 22.26Cla e 22.27.

N. Irad. Omitido o ltimo exemplo do original (Machado de Assis, Joaquim Maria), por no estar de acordo com as regras adotadas no Brasil para nomes de lngua portuguesa. 7 Considere o emprego regular ou oeasional de inieiais representando um elemento que precede um sobrenome como indicao de que este elemento no usado como parte do sobrenome.
Chavarri, Eduardo Lpez (O nome aparece, algumas vezes, como Eduardo L. Chavarri) Szentpl, Mria Sz (O nome aparece como: Sz. Szentepl Mria) (Sobrenome do marido: Szilgi) Campbell, Julia Morilla de (O nome aparece, s vezes, como Julia M. de Campbell)
8 No leve em conta as fontes de referncia que registram os sobrenomes compostos de maneira uniforme, desconsiderando as preferncias pessoais ou o costume.

22-14

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.SCS

Lloyd George, David (Sobrenome paterno: George) 22.SC3. Sobrenomes ligados por hfen. Se os elementos de um sobrenome composto aparecerem regular ou ocasionalmente ligados por hfen, faa a entrada pelo primeiro elemento (veja tambm 22.5E I). Day-Lewis, C. Enajarvi-Haavio, EIsa Chaput-Rolland, Solange Henry-Bordeaux, Paule Lykke-Seest, Hans Landov-Stychov, Luisa 22.5C4. Outros sobrenomes compostos, exceto nomes de mulheres casadas cujos sobrenomes so formados pela combinao do sobrenome de solteira com o sobrenome do marido. Faa a entrada pelo primeiro elemento do sobrenome composto, a menos que a lngua da pessoa seja o portugus. Neste caso, faa a entrada pelo ltimo elemento. Jankovi Mirijevski, Teodor Friis M011er, Kai Huber Noodt, Ulrich Johnson Smith, Geoffrey Hungry Wolf, Adolf Castres Saint Martin, Gaston Strauss und Torney, Lulu von Halasy Nagy, Jzsef K6rosi Csoma, Sndor Imbriani Poerio, Matteo Renato Smitt Ingebretsen, Herman Budai Deleanu, Ion Cotarelo y Mori, Emilio

mas Silva, Ovidio Saraiva de Carvalho e


22.SCS. Outros sobrenomes compostos. Mulheres casadas cujos sobrenomes so formados pela combinao do sobrenome de solteira com o sobrenome do marido. Faa a entrada pelo primeiro elemento do sobrenome composto (qualquer que seja a sua natureza), se a lngua da pessoa for o espanhol, o francs, o hngaro, o italiano ou o checo. Em todos os demais casos, faa a entrada pelo sobrenome do marido. Para nomes ligados por hfen, veja 22.5C3. Semetkayn Schwanda, Magda (Lngua da pessoa: hngaro) Bonacci Brunamonti, Alinda (Lngua da pessoa: italiano)

AACR2 Reviso 2002

22-15

22.SC6

CABEALHOS PARA PESSOAS

Molina y Vedia de Bastianini, Delfina (Lngua da pessoa: espanhol)


mill Figueiredo, Adelpha Silva Rodrigues de

(Lngua da pessoa: portugus)


Stowe, Harriet Beecher (Lngua da pessoa: ingls) Wang Ma, Hsi-ch 'un (Lngua da pessoa: chins)
22.5C6. Natureza incerta do sobrenome. Se um nome tiver a aparncia de um sobrenome composto, mas sua natureza for incerta, trate-o como um sobrenome composto, a menos que a lngua da pessoa seja o ingls, o dinamarqus, faros, noruegus ou sueco. Se a lngua da pessoa for o ingls, faa a entrada pela ltima parte do nome, sem remissiva da parte precedente, a no ser que o nome tenha sido tratado como sobrenome composto em fontes de referncia.

Adams, John Crawford Robertson, E. Arnot Se a lngua da pessoa for o dinamarqus, faros, noruegus ou sueco, faa a entrada pela ltima parte do nome, com remissiva da parte precedente. Mahrt, Haakon Bugge x Bugge Mahrt, Haakon Olsen, Ib Spang x Spang Olsen, Ib
22.5C7. Sobrenomes seguidos de nomes de lugar. Se o nome de um lugar for ligado por hfen ao sobrenome de uma pessoa, siga as instrues de 22.SC3.

Mller-Breslau, Heinrich
22.5CS. Sobrenomes seguidos de palavras que indicam parentesco. Trate as palavras Filho, Jnior, Neto, Netto ou Sobrinho que seguem os sobrenomes em lngua portuguesa como parte do sobrenome.

Castro Sobrinho, Antonio Ribeiro de Marques Jnior, Henrique Omita termos semelhantes (por ex., Jr., Sr. ,jils, pere) que ocorrem em todas as demais lnguas, a menos que sejam necessrios para distinguir entre dois ou mais nomes idnticos (veja 22.l9B).
22.5D. Sobrenomes com prefixos escritos separadamente 22.5Dl. Artigos e preposies. Se um sobrenome incluir um artigo, ou uma preposio, ou uma combinao de ambos, faa a entrada pelo elemento usado mais freqentemente como elemento de entrada, em fontes de referncia na lngua da pessoa ou do pas onde reside ou exerce atividade. As regras abaixo relacionadas, por lngua ou grupos de lnguas, resumem a prtica do elemento de entrada.

Se esses nomes forem registrados de forma no padronizada, nas fontes de referncia da prpria lngua ou na lngua do pas de residncia, faa a entrada pelo elemento do nome usado nessas fontes. Se uma pessoa usou duas ou mais lnguas, faa a entrada de seu nome de acordo com a lngua da maioria de suas obras. Em caso de dvida, siga as regras para a lngua portuguesa, se esta for uma das lnguas usadas. Nos demais casos, se houver conhecimento de que a pessoa mudou seu pas de residncia, siga as regras para a lngua do pas de adoo. Como ltimo recurso, siga as regras para a lngua do nome.

22-16

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOSPARAPESSOAS

22.5Dl

Lnguas e grupos especficos de lnguas:


AFRICNER. Faa entrada pelo prefixo.

De Villiers, Anna Johanna Dorothea Du Toit, Stephanus Johannes Van der Post, Christiaan Willem Hendrik Von Wielligh, Gideon Retief

ALEMO. Se o prefixo consistir de um artigo ou da contrao de um artigo com uma preposio, faa a entrada pelo prefixo.
Am Thym, August

Aus'm Weerth, Ernst Vom Ende, Erich Zum Busch, Josef Paul Zur Linde, Otto Siga a mesma regra para nomes holandeses que tenham um prefixo constitudo de um artigo ou da contrao de um artigo com uma preposio. De Boor, Hans Otto (Nome de origem holandesa) Ten Bruggencate, Paul (Nome de origem holandesa) Faa a entrada de outros nomes alemes e holandeses pela parte do nome que segue o prefixo. Goethe, Johann Wolfgang von Mhll, Peter von der Urff, Georg Ludwig von und zu Faa a entrada de nomes que no sejam de origem alem ou holandesa de acordo com as regras para a lngua desses nomes. Du Bois-Reymond, Emil Le Fort, Gertrud
CHECO E ESLOVACO. Se o nome consistir de um nome de um lugar no genitivo, precedido por z, faa a entrada pela parte que segue o prefixo. Faa remissiva do nome do lugar no caso nominativo. Omita o z na remissiva.
~erotina,

Karel z x Zerotn, Karel

DINAMARQUS. Veja Lnguas escandinavas. ESLOVACO. Veja Checo e Eslovaco. ESPANHOL. Se o prefixo consistir somente de um artigo, faa a entrada pelo prefixo.

Las Heras, Manuel Antonio

AACR2 Reviso 2002

22-17

22.5Dl

CABEALHOS PARA PESSOAS

Para todos os outros nomes, faa a entrada pela parte que segue o prefixo. Figueroa, Francisco de Casas, Bartolom de las Ro, Antonio del

FLAMENGO. Veja Holands. FRANCS. Se o prefixo consistir de um artigo ou da contrao de um artigo com uma preposio, faa a entrada pelo prefixo.
Le Rouge, Gustave La Bruyre, Ren Du Mril, dlestand Pontas Des Granges, Charles-Marc Nos demais casos, faa a entrada pela parte que segue a preposio. Aubign, Thodore Agrippa d' Musset, Alfred de La Fontaine, Jean de

HOLANDS. Se o sobrenome for holands, faa a entrada pela parte que segue o prefixo, a menos que o prefixo seja ver. Neste caso, faa a entrada pelo prefixo.
Aa, Pieter van der Beeck, Leo op de Braak, Menno ter Brink, Jan ten Driessche, Albert van Hertog, Ary den Hoff, Jacobus Henricus van 't Wijngaert, Frank van den Winter, Karel de Ver Boven, Daisy Se o sobrenome no for holands faa a entrada do nome de um neerlands pela parte que segue o prefixo, e a entrada do nome de um belga de acordo com as regras para a lngua do nome. Faille, Jacob Baart de la (Neerlands) Long, Isaac le (Neerlands) Du Jardin, Thomas (Belga; nome francs)

INGLS. Faa a entrada pelo prefixo.


Beckett, Gilbert Abbott D'Anvers, Knightley De Morgan, Augustus

22-18

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.5Dl

De la Mare, Walter Du Maurier, Daphne Le Gallienne, Richard Van Buren , Martin Von Braun, Wernher
ITALIANO. Faa a entrada dos nomes modernos pelo prefixo.

A Prato, Giovanni D'Arienzo, Nicola Da Ponte, Lorenzo De Amicis, Pietro Maria Del Lungo, Isidoro Della Volpaia, Eufrosino Di Costanzo, Angelo Li Greci, Gioacchino Lo Savio, Niccol
Para nomes medievais e nomes primitivos modernos, consulte fontes de referncia para determinar se um prefixo faz ou no parte do nome. Se uma preposio for omitida algumas vezes do nome, faa a entrada pela parte que segue a preposio. De, de', degli, dei e de li que aparecem em nomes dessa poca raramente fazem parte do sobrenome.

Alberti, Antonio degli Anghiera, Pietro Martire d' Medici, Lorenzo de'
No trate como prefixo a preposio em um ttulo de nobreza italiano usado como elemento de entrada (veja 22.6A).

LNGUAS ESCANDINAVAS. Faa a entrada pela parte do nome que segue o prefixo, se este for de origem escandinava, alem ou holandesa (com exceo do de holands). Se o prefixo for o de holands ou for um prefixo de outra origem, faa a entrada pelo prefixo.

Hallstrm, Gunnar Johannes af Linn, Carl von De Geer, Gerard De la Gardie, Magnus Gabriel La Cour, Jens Lassen
NORUEGUS. Veja Lnguas escandinavas. PORTUGUS. Faa a entrada pela parte do nome que segue o prefixo.

Fonseca, Martinho Augusto da Santos, Joo Adolpho dos

AACR2 Reviso 2002

22-19

22.5D2

CABEALHOS PARA PESSOAS

ROMENO. Faa entrada pelo prefixo, a menos que este seja de. Nesse caso, faa a entrada pela parte do nome que segue o prefixo.

A Mariei, Vasile
Pu~cariu,

Emil de

SUECO. Veja Lnguas escandinavas.


22.5D2. Outros prefixos. Se o prefixo no for um artigo, uma preposio ou combinao de ambos, faa a entrada pelo prefixo.

'Abd

al-~amld, ~ad

Abu Zahrah, Mupammad l Ysln,


Mu~ammad ~asan

Ap Rhys Price, Henry Edward Ben Mayr, Berl

Faolin, Sen
Mac Muireadach, Niall Mr
22.5E. Prefixos ligados por hfen ou unidos aos sobrenomes 22.5El. Se o prefixo for, regular ou ocasionalmente, ligado por hfen ou unido ao sobrenome, faa a entrada pelo prefixo. Se necessrio, faa remissiva da parte do nome que segue o prefixo.

FitzGerald, David MacDonald, William Ter-Poghosian, Petros Debure, Guillaume x Bure, Guillaume de Fon-Lampe, A.A. x Lampe, A.A. Fon22.5F. Membros de casas reais que tm entrada pelo sobrenome etc. 22.5Fl. Faa a entrada do nome de um membro de uma casa real no mais reinante ou de um membro de uma casa real que tenha perdido ou renunciado a seu trono, e que no mais designado como personagem real, pelo sobrenome ou pela parte do nome pela qual identificado em suas obras ou em fontes de referncia (p.ex., nome da casa ou dinastia, ttulo geogrfico) se no houver sobrenome. Acrescente os ttulos que a pessoa ainda use, de acordo com as instrues de 22.12. Faa remissiva do prenome seguido do ttulo conforme instrues de 22.l6A l-22.l6A4.

Bernadotte, Folke x Bernadotte af Wisborg, Folke, greve x Folke, Conde Bernadotte de Wisborg x Wisborg, Folke Bernadotte, greve af Habsburg, Otto x Otto, Arquiduque da ustria Hohenzollern, Franz Joseph, Frst von x Franz Joseph, Prncipe de Hohenzollern

22-20

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.6Al

Paris, Henri, comte de x Henri, Conde de Paris Wied, Maximilian, Prinz von* x Maximiliano, Prncipe de Wied

22.6. ENTRADA PELO TTULO DE NOBREZA


22.6A. Regra geral 22.6Al. Faa a entrada pelo nome prprio contido em um ttulo de nobreza (incluindo ttulos de cortesia) se a pessoa for geralmente conhecida por esse ttulo. Aplique esta regra quelas pessoas que: a) usam os ttulos de preferncia aos sobrenomes em suas obras, b) so registradas pelos seus ttulos, em fontes de referncia9

ou

Acrescente ao nome prprio contido no ttulo de nobreza o nome pessoal (excludos os prenomes no usados), na ordem direta, e o termo que indica posio hierrquica 10 no vernculo. Omita o sobrenome e o termo que indica essa posio, se a pessoa no usa tal termo nem um substituto para ele. Faa remissiva do sobrenome (veja 26.A3), a menos que o nome prprio contido no ttulo seja igual ao sobrenome. Byron, George Gordon Byron, Baron Macaulay, Thomas Babington Macaulay, Baron Nairne, Carolina Nairne, Baroness Abrantes, Laure Junot, duchesse d' x Junot, Laure, duchesse d'Abrantes Bolingbroke, Henry st. John, Viscount x St. John, Henry, Viscount Bolingbroke Cavour, Camillo Benso, conte di x Benso, Camillo, conte di Cavour Willoughby de Broke, Richard Greville Verney, Baron x Broke, Richard Greville Verney, Baron Willoughby de x Verney, Richard Greville, Baron Willoughby de Broke Winchilsea, Anne Finch, Countess of x Finch, Anne, Countess of Winchilsea Monluc, Blaise de
(O nome aparece como Blaise de Monluc) x Lasseran Massencome, Blaise de, seigneur de Monluc x Massencome, Blaise de Lasseran, seigneur de Monluc

Norwich, John Julius (O nome aparece como John Julius Norwich) x Cooper, John Julius, Viscount Norwich

'N.Trad. As fontes de referncia brasileiras registram esse nome sob a forma Wied-Neuwied, Maximilian. 9 No leve em conta as fontes de referncia qne registram todos os membros da nobreza pelo ttulo nobilirquico, ou todos pelo sobrenome. 10 Os termos nobilirquicos no Reino Unido so duke, duchess, marquess (marquis), marchioness, earl, countess, viscount, viscountess, baron e baroness. O filho mais velho de um nobre britnico acima de baro freqentemente usa o ttulo imediatamente abaixo do titulo mais elevado de seu pai, enquanto cste for vivo.

AACR2 Reviso 2002

22-21

22.6B
22.6B. Regras especiais

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.6Bl. Alguns ttulos de nobreza do Reino Unido incluem uma designao geogrfica, que pode fazer ou no parte integrante do ttulo. Inclua a designao geogrfica que fizer parte integrante do ttulo.

Russell of Liverpool, Edward Frederick Langley Russell, Baron


Se no fizer parte integrante do ttulo ou em caso de dvida, omita-a.

Bracken, Brendan Bracken, Viscount no Bracken of Christchurch, Brendan Bracken, Viscount


22.6B2. Aplique a regra 22.6AI aos juzes da Scottish Court of Session portadores de um ttulo legal que comece pela palavra Lord.

Kames, Henry Home, Lord x Home, Henry, Lord Kames


22.6B3. Se uma pessoa adquirir um ttulo de nobreza, renunciar a esse ttulo ou adquirir um novo ttulo de nobreza, siga as instrues de 22.2C para a escolha do nome que ser usado como base para o cabealho.

Caradon, Hugh Foot, Baron (Anteriormente Hugh Foot) George-Brown, George Brown, Baron (Anteriormente George Brown) Grigg, John (Anteriormente Baron Altrincham; renunciou ao ttulo) Hailsham of St. Marylebone, Quintin Hogg, Baron (Originalmente Quintin Hogg; tornou-se Viscount Hailsham, 1950; renunciou ao ttulo, 1963; tornou-se Baron Hailsham ofSt. Marylebone, 1970)

22.7. ENTRADA PELO PATRONMICO ROMENO


22.7A. Faa a entrada de uma pessoa cuja lngua o romeno e cujo nome contenha um patronmico com o sufixo ade, por esse patronmico.

Heliade Rdulescu,

Ion

22.8. ENTRADA PELO PRENOME ETC.ll


22.8A. Regra geral 22.8Al. Faa a entrada de um nome que no inclua um sobrenome, e que seja usado por uma pessoa no identificada por um ttulo de nobreza, pela parte do nome sob a qual essa pessoa figura em fontes de referncia. Inclua no nome quaisquer palavras ou frases que indiquem lugar de origem, domiclio, ocupao ou outras caractersticas que sejam geralmente associadas ao nome, nas obras da pessoa ou em fontes de referncia. Em caso de dvida, entre pelo ltimo elemento. Siga as instrues de 22.5B. Anteponha uma vrgula a tais palavras ou frases. Quando necessrio, faa remissivas de palavras ou frases associadas ao nome, das formas variantes do nome e de outros nomes pelos quais a pessoa seja conhecida.

Joo, o Batista

11

Para nomes islmicos, veja 22.22, 22.26Cl e 22.27

22-22

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.8Bl

Paulus, Diaconus x Paulus, Casinensis x Casinensis, Paulus x Paulus, Levita x Levita, Paulus x Paulus, Warnefridus x Warnefridus, Paulus x Paulo, o Dicono x Paolo, Dicono Iolo, Goch Joannes, Braidensis x Braidensis, Joannes x Joannes, de Brera x Brera, Joannes de Leonardo, da Vinci x Vinci, Leonardo da Alexandre, de Afrodsias x Afrodsias, Alexandre de x Alexandre, Aphrodisiensis x Alexandre, von Aphrodisias x Alexandre, d'Aphrodise Judah, ha-Levi x Halevi, Judah Judas Iscariotes x Iscariotes, Judas
22.8A2. Se uma pessoa com nome desse tipo for registrada em fontes de referncia por uma parte do nome que no seja a primeira, siga as instrues de 22.5B.

Planudes, Maximus Helena, Maria


22.8B. Nomes que incluem um patronmico 22.8Bl. Se um nome consistir de um ou mais prenomes e de um patronmico, faa a entrada pelo primeiro prenome, seguido pelos demais nomes na ordem direta. Se o patronmico preceder o(s) prenome(s), transponha os elementos, a fim de colocar o primeiro prenome na primeira posio. Faa remissiva do patronmico. Para nomes islandeses, veja 22.9B.
'Ab Gubna

(Prenome: 'Ab) (Patronmico: Gubn) x Gubna, 'Abe


Solomon Gebre Christos (Prenome: Solomon) (Patronmico: Gebre Christos) x Gebre Christos, Solornon Kidana Mary:m Gtahun (Prenomes: Kidana Maryam) (Patronmico: Gtahun) x Gtahun, Kidana Maryarn

AACR2 Reviso 2002

22-23

22.8C

CABEALHOS PARA PESSOAS

Gabra 'Iyasus Hayla Marym (Prenomes: Gabra 'Iyasus) (Patronmico: Hayla Maryam) x Hayla Maryam, Gabra 'Iyasus Isaac ben Aaron (Prenome: Isaac) (Patronmico: ben Aaron) x Aaron, Isaac ben Shirendev, B. (O nome aparece como: B. Shirndev) (Inicial do patronmico: B.) (Prenome: Shirndv)
x B. ShirEmdev

Moses ben Jacob, de Coucy (Prenome: Moses) (Patronmico: ben Jacob) (Palavras designativas de lugar: de Coucy) x Jacob, Moses ben, de Coucy x Jacob, de Coucy, Moses ben (Remissivas a serem feitas apenas quando um determinado catlogo o justificar)
22.8C. Nomes de membros da realeza 22.8Cl. Se o nome pelo qual um membro da realeza for conhecido, incluir o nome da casa real, da dinastia, da designao territorial ou um sobrenome, faa a entrada pelo nome, na ordem direta. Acrescente ttulos de acordo com as instrues de 22.16A.

Joo II Comneno Lus Bonaparte . Chandragupta Maurya


12

Leonor, de Aquitnia Daulat Rao Sindhia Ming T'ai-tsu Shuja-ud-daulah

22.9. ENTRADA PARA OUTROS NOMES


22.9A. Nomes romanos 22.9Al. Faa a entrada para o nome de um romano que tenha atuado antes ou em grande parte antes de 476 D. c., pela parte do nome que for mais comumente usada como elemento de entrada em fontes de referncia.

Csar, Caio Jlio x Caesar, Gaius Julius x Csar, Jlio Messalina, Valeria Messala Corvinus, Marcus Valerius
J2

Para acrscimos aos nomes de consortes de pessoas da realeza, veja 22.16A3.

22-24

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.10A

Antoninus Pius Em caso de dvida, faa a entrada do nome na ordem direta. Martianus Capella

22.9B. Nomes islandeses 22.9Bl. Faa a entrada de um nome islands pelo primeiro prenome, seguido por outros prenomes (se houver), pelo patronmico e pelo nome de famlia, na ordem direta. Se uma frase indicativa de lugar seguir o prenome, o patronmico ou o nome de famlia, trate-a como parte integrante do nome. Faa remissivas do patronmico e do nome de famlia.
Svava Jakobsdttir (Prenome: Svava) (Patronmico: Jakobsdttir) x Jakobsdttir, Svava Halldr Laxness (Prenome: HaIldr) (Nome de famlia: Laxness) x Laxness, Halldr Bjarni Benediktsson fr Hofteigi (Prenome: Bjami) (Patronmico: Benediktsson) (Palavras designativas de lugar: fr Hofteigi) x Benediktsson fr Hofteigi, Bjarni x Benediktsson, Bjarni (Remissivas a serem feitas apenas quando um determinado catlogo o justificar) Jhannes r Ktlum (Prenome: Jhannes) (Palavras designativas de lugar: r Ktlum)

22.10. ENTRADA POR INICIAIS, LETRAS OU NUMERAIS


22.10A. Faa a entrada por iniciais, letras ou numerais em ordem direta, se um nome consistir principalmente dessas iniciais, letras separadas ou numerais. Inclua sinais tipogrficos quando aparecem como parte das abreviaes do nome em vrias letras, mas omita-os quando seguem iniciais constitudas de uma nica letra. Inclua quaisquer palavras ou frases associadas s iniciais, letras ou numerais. No caso de iniciais ou letras, faa, para cada item catalogado, uma remissiva de nome-ttulo da forma invertida, comeando pela ltima letra para cada item catalogado. Faa uma remissiva de qualquer frase associada s iniciais, se necessrio. No caso de numerais, faa, para cada item catalogado, uma remissiva de nome-ttulo dos nmeros escritos por extenso.
H.D. x O., H. By Avon River x O., H. The flowering of rod [etc.] J.W. (Nome aparece como: J*** W*********) x W., J. Narrative of a commuted pensioner

AACR2 Reviso 2002

22-25

22.11

CABEALHOS PARA PESSOAS


A. de O. x O., A. de Indiscretions of Dr. Carstairs

E. B-s x B-s, E.
Lettre sur la Grece
B., abb de (O nome aparece como: abb de B ... )
D. S., Mas ter x S., D., Master

x Master D.S.

i.e., Master x e., i., Master x Master i.e.


110908 x Cento e Dez Mil, Novecentos e Oito Per ardua ad astra x Um, um, zero, nove, zero, oito Per ardua ad astra

22.11. ENTRADA POR FRASE


22.11A. Faa a entrada na ordem direta para um nome constitudo de uma frase ou apelativo que no contenha um prenome.
Dr. X

Father Time Pan Painter


Faa tambm entrada na ordem direta para uma frase que consista de um prenome ou prenomes precedido(s) por palavras que no sejam ttulo de tratamento, ttulo de posio ou cargo. Faa uma remissiva do prenome seguida da(s) palavra(s) inicial(ais).

Poor Richard x Richard, Poor Buckskin Bill x Bill, Buckskin Calamity Jane x Jane, Calamity Boy George x George, Boy
Se, todavia, tal nome tiver a aparncia de um prenome, prenomes ou iniciais e um sobrenome, faa a entrada pelo pseudo-sobrenome. Faa remissiva do nome na ordem direta.

Other, A.N. x A.N. Other

22-26

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.l1D

Se tal nome no transmitir a idia de uma pessoa, acrescente entre parnteses uma designao geral adequada, em portugus. River
(Escri tor) (Msico)

Taj Mahal

22.11B. Se uma frase consistir de um prenome precedido de um termo de tratamento (p.ex., uma palavra que indica parentesco) ou de um de ttulo que indique cargo ou profisso (p.ex. uma denominao profissional), faa a entrada pelo prenome. Considere outra(s) palavra(s) como acrscimos ao(s) prenome(s) (veja 22.8AI). Faa remissiva do nome na ordem direta.

Fannie, Cousin x Cousin Fannie Jemima, Aunt x Aunt Jemima Marcelle, Tante x Tante Marcelle Pierre, Chef x Chef Pierre
22.11 C. Se uma frase pela qual uma pessoa geralmente identificada contiver o nome de outra pessoa, faa a entrada na ordem direta. Faa remissivas para ligar a frase e o cabealho da outra pessoa, se obras da pessoa identificada pela frase foram atribudas quela outra pessoa (veja 26.2C2 e 26.2DI).

Pseudo-Brutus ver tambm Brutus, Marcus Junius Brutus, Marcus Junius Para as cartas gregas atribuidas erroneamente a esta pessoa,
ver

Pseudo-Brutus
22.11D. Faa entrada de uma palavra ou frase caracterstica, ou de uma frase citando outra obra de uma pessoa, na ordem direta. Omita um artigo inicial do cabealho (Veja Artigos Iniciais, apndice E). Considere tal palavra ou frase como o cabealho para uma pessoa, se esta pessoa for geralmente identificada dessa forma nas fontes principais de nformao de suas obras e em fontes de referncia. Quando necessrio, faa remissiva do ttulo da outra obra, na forma [Ttulo], Autor de.

Physician Memoir of Bowman Hendry ...

/ by a Physician

Author of Early impressions The unveiled heart : a simple story / by the Author of Early impressions x Early impressions, Author of Se uma pessoa for geralmente identificada pelo seu nome verdadeiro ou qualquer outro nome (veja 22.2A), e aparecer nas fontes principais de informao de suas obras, uma palavra ou frase caracterizando essa pessoa ou incluindo o ttulo de outra obra, faa remissiva da palavra ou frase. Quando necessrio, faa tambm remissiva do ttulo da outra obra, na forma [Ttulo}, Autor de. Bagnold, Enid Serena Blandish, or, The difficulty of getting married / by a Lady of Quality x Lady of Quality

AACR2 Reviso 2002

22-27

22.12

CABEALHOS PARA PESSOAS


Sassoon, Siegfried Memoirs of an infantry officer / by the Author of Memoirs of a fox-hunting man x Author of Memoirs of a fox-hunting man x Memoirs of a fox-hunting man, Author of

Acrscimos aos Nomes (em geral)


22.12. TTULOS DE NOBREZA
22.12A. Acrescente o ttulo de nobreza, no vernculo, ao nome de um(a) nobre que no tenha tido entrada pelo ttulo (veja 22.6), se o ttulo, ou parte dele, ou um substituto do ttulo l3 , aparecer geralmente com o nome nas obras da pessoa ou em fontes de referncia l4 . Em caso de dvida, acrescente o ttulo. Bismarck, otto, Frst von Nagy, Pl, felsbki

Svign, Marie Rabutin-Chantal, marquise de Johan, de Middelste, Graaf van Nassau-Siegen mas Buchan, John (O ttulo Baron Tweedsmuir no usado na maioria das suas obras) Campbell, Patrick (O ttulo Baron Glenavy no usado em suas obras) Visconti, Luchino (O ttulo conte di Modrone no usado em suas obras)

22.13. SANTOS
22.13A. Acrescente a palavra Santo aps o nome de um santo cristo, a menos que a pessoa tenha sido papa, imperador, imperatriz, rei ou rainha, quando devem ser seguidas as regras 22.16A-22.16B. Albano, Santo

Teresa, de vila, Santa Francisco, de Assis, Santo Joo, Climaco, Santo Francisco Xavier, Santo More, Thomas, Santo Seton, Elizabeth Ann, Santa Arundel, Philip Howard, Earl of, Santo Chantal, Joana Francisca de, Santa (No identificada pelo ttulo baronne)

13 Os membros da nobreza do Reno Undo (exceto os duqucs e duquesas) geralmcnte usam o ttulo de tratamento Lord ou Lady em lugar dc scus ttulos. Por exemplo, George Gordou, Baron Byron, quase invariavelmente cbamado de Lord Byron. 14

No leve em consderao, neste contexto, fontes de refernca que tratem da nobreza.

22-28

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.15C

22.13B. Acrescente qualquer outra palavra ou frase para distinguir dois santos com o mesmo nome.

Agostinho,

Santo, Arcebispo de Canturia

Agostinho, Santo, Bispo de Hipona

22.14. ESPRITOS
22.14A. Acrescente a um cabealho estabelecido para uma comunicao de um esprito (veja 21.26), a palavra Esprito, entre parnteses.

Parker, Theodore

(Espirito) (Esprito)

Beethoven, Ludwig van Esprito Universal

(Espirito)

22.15. ACRSCIMOS A NOMES QUE TM ENTRADA PELO SOBRENOME


22.15A. Se o nome pelo qual uma pessoa for geralmente conhecida consistir somente de um sobrenome, acrescente a palavra ou frase associada ao nome em suas obras ou em fontes de referncia. Quando necessrio, faa remissiva do nome na ordem direta.

Deidier, abb

Moses, Grandma x Grandma Moses Read, Miss x Miss Read Seuss, Dr. x Dr. Seuss Se no existir tal palavra ou frase, faa acrscimos aos sobrenomes isolados, somente se forem necessrios para distinguir duas ou mais pessoas com o mesmo nome (veja 22.19B).
22.15B. Termos de tratamento de mulheres casadas 22.15Bl. Acrescente o termo de tratamento de mulheres casadas, se ela for identificada somente pelo nome do marido. Acrescente o termo aps o ltimo elemento do nome do marido.

Ward, Humphry, Mrs.


22.15B2. Inclua o encltico n, ligado a nomes de algumas mulheres casadas hngaras.

Magyary, Zoltnn Beniczkyn Bajza, Lenke


22.15C. No acrescente outros ttulos ou termos associados a nomes que tenham tido entrada pelo sobrenome, a menos que sejam necessrios para distinguir entre duas ou mais pessoas com o mesmo nome, cujas datas no sejam conhecidas, nem as formas completas do nome (veja 22.19B).

AACR2 Reviso 2002

22-29

22.16

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.16. ACRSCIMOS A NOMES QUE TM ENTRADA PELO PRENOME ETC.


22.16A. Realeza 22.16Al. Acrescente ao nome de uma pessoa com o mais alto grau de realeza em relao a um pas ou a um pOV0 15 , uma frase que contenha o ttulo da pessoa (em portugus se houver uma forma satisfatria equivalente) e o nome em portugus do pas ou do povo por ela governado. Clovis, Rei dos Francos Anne, Rainha da Gr-Bretanha Elizabeth I, Rainha da Inglaterra Ferdinando I, Imperador do Sacro Imprio Romano

Feisal lI, Rei do Iraque Maximiliano, Imperador do Mxico Vitor Emanuel lI, Rei da Itlia Gustavo I Vasa, Rei da Sucia Joo II Comneno, Imperador do Oriente Roberto III, Duque de Barganha Ming T'ai-tsu, Imperador da China Shuja-ud-daulah, Nawab Wazir de Oudh 22.16A2. No acrescente outros eptetos associados ao nome. Faa remissiva do nome acompanhado do epteto. Catarina lI, Imperatriz da Rssia x Catarina, a Grande Constantino I, Imperador de Roma x Constantino, Santo Eduardo I, Rei dos Ingleses x Eduardo I, da Inglaterra x Eduardo I, o Confessor, Santo Carlos IV, Rei da Frana x Carlos, O Belo Suleiman I, Sulto dos Turcos x Suleiman, o Magnfico x Solimo, o Magnfico Frederico I, Imperador do Sacro Imprio Romano x Frederico, Barba-Roxa 22.16A3. Consortes de pessoas da realeza. Acrescente ao nome do consorte de uma pessoa com o mais alto grau de realeza em relao a um pas ou povo, seu ttulo (em portugus, se houver uma forma equivalente satisfatria nesta lngua) seguido da frase consorte de [o nome da pessoa da realeza na forma prescrita em 22.16.Al].

15 Pessoas com mais alto grau de realeza so: reis, rainhas, pessoas de linhagem imperial (imperadores, imperatrizes) e pessoas com outros ttulos que indicam esses status em relao a um pas ou um povo (gr-duques, gr-duquesas, prncipes, princesas etc.). A linhagem o nico fator determinante na aplicao destas regras, no o grau de autoridade ou de poder exercido pela pessoa.

22-30

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.16C1

Philip, Prncipe, consorte de Elizabeth II, Rainha do Reino Unido Anne, Rainha, consorte de Lus XIII, Rei da Frana Albert, Prncipe Consorte, consorte de Vitria, Rainha do Reino Unido (Seu ttulo era Prncipe Consorte) Eleanor, de Aquitnia,Rainha, consorte de Henrique II, Rei da Inglaterra x Eleanor, Rainha, consorte de Henrique II, Rei da Inglaterra.

22.16A4. Filhos e netos de pessoas da realeza. Acrescente aos nomes de filhos ou netos de pessoas com o mais alto grau de realeza em relao a um pas ou povo o ttulo em portugus usado por ele ou ela (se houver um equivalente satisfatrio).
Carlos, Prncipe das Astrias Eulalia, Infanta de Espanha

Se o filho ou neto de um monarca for conhecido somente como Prncipe ou Princesa (ou ttulo equivalente em portugus ou outras lnguas) sem uma designao territorial, acrescente esse ttulo (em portugus, se houver uma forma equivalente satisfatria) seguido de:

ou

a) outro ttulo associado ao nome b) filha de ... ,filho de ... , neta de .. , neto de . . [o nome ou ttulo do pai ou avs conforme prescrito em 22.l6A1].
Mary, Princesa Real, Condessa de Harewood Arthur, Prncipe,

filho de Vitoria, Rainha do Reino Unido filho de Pedro I, Imperador da

Alexis Petrovich, Prncipe, Rssia

Alexandra, Princesa, neta de Jorge V, Rei do Reino Unido Anne, Princesa Real, filha de Elizabeth II, Rainha do Reino Unido

22.16B. Papas 22.16Bl. Acrescente a designao Papa a um nome que identifique um papa.
Pio XII, Papa Gregrio I, Papa no Gregrio, Santo, Papa Gregrio I Gregrio, o Grande, Papa

Acrescente a designao Antipapa ao nome que indique um antipapa.


Clemente VII, Antipapa

22.16C. Bispos etc. 22.16Cl. Se um bispo, cardeal, arcebispo, metroplita, abade, abadessa ou qualquer outro alto dignatrio eclesistico for identificado por um prenome, acrescente o ttulo (em portugus, se houver um equivalente satisfatrio). Se uma pessoa usou mais de um ttulo desse tipo, indique de preferncia o mais elevado.

AACR2 Reviso 2002

22-31

22.16D

CABEALHOS PARA PESSOAS

Use Arcebispo para todos os arcebispos que no sejam cardeais. Use Bispo para todos os bispos que no sejam cardeais. Use Corepiscopo para as pessoas designadas como tal. Use Cardeal para cardeaisbispos, cardeais-padres, e cardeais-diconos. Acrescente ao ttulo de um bispo diocesano, de um arcebispo ou de um patriarca o nome da ltima sede episcopal, em portugus, se houver uma forma nessa lngua. Bessarion,
Cardeal

Dositeu, Patriarca de Jerusalm Joannes, Bispo de feso Platon, Metroplita de Moscou John, Abade de Ford Arnaldus, Abade de Bonneval Rorcio I, Bispo de Limoges Mximo V, Patriarca Ecumnico de Constantinopla Se o nome for de um prncipe eclesistico do Sacro Imprio Romano, acrescente Prncipe-Bispo, Prncipe-Arcebispo, Arcebispo e Eleitor etc., conforme apropriado, e o nome da sede episcopal. Acrescente tambm Cardeal, se for o caso. Neithard,
Prncipe-Bispo de Bamberg

Alberto, de Brandenburgo, Arcebispo e Eleitor de Mogncia, Cardeal


22.16D. Outras pessoas de vocao religiosa 22.16D1. Acrescente o ttulo, termo de tratamento etc., no vernculo, aos nomes de quaisquer outras pessoas de vocao religiosa que tenham entrada pelo prenome etc. Havendo mais de um termo, use aquele mais freqentemente associado ao nome ou aquele considerado o mais importante. Use a grafia encontrada em dicionrios da lngua portuguesa. Para nomes religiosos tailandenses, veja tambm 22.28D.

MhavijitvI, Angelico,
fra

Thera

Nyana, Ledi Sayadaw Claude, d'Abbeville, pre Tathagata, Bhikshu Mary Loyola, Mother Vivekananda,
Swami

Dhammatinna, Ashin Se um ttulo desse tipo tornar-se parte integrante do nome, trate-o como tal. Kakushin-ni no Kakushin, Ni Podk Hwasang no Podk, Hwasang Acrescente tambm as iniciais de uma ordem religiosa crist, se forem geralmente usadas pela pessoa. Anselmo,
Irmo, F.S.C.

22-32

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARAPESSOAS
Anselmo,
Irmo, O.F.M.

22.17A

Capo

Cuthbert, Father, O.S.F.C Mary Jeremy, Sister, O.P.

Acrscimospara Distinguir Nomes Idnticos


22.17. DATAS
22.17A. Acrescente, como ltimo elemento do cabealho, datas (nascimento, morte etc.) de uma pessoa se, sem estes acrscimos, um cabealho for idntico a outro. Registre datas de acordo com a era crist. Acrescente A. C. quando apropriado. Registre datas de 1582 em diante, de acordo com o calendrio gregoriano l6
Opcionalmente, acrescente as datas a todos os nomes de pessoas, mesmo que no haja necessidade de distinguir cabealhos.

Smith, John, 1924Smith, John, 1900 Jan. 10Smith, John, 1900 Mar. 2Smith, John, 1837-1896 Smith, John, 1836 ou 7-1896 Smith, John, 1837?-1896 Smith, John, ca. 1837-1896 Smith, John, 1837-ca.1896 Smith, John, ca. 1837-ca.1896 Smith, John, n. 1825 Smith, John, m. 1859 Johnson, Carl F., Joannes, Dicono,

Pessoa ainda viva

Mesmo nome, mesmo ano de nascimento

A mbos os anos conhecidos Ano de nascimento incerto, dvida entre dois anos consecutivos Ano provvel do nascimento Ano de nascimento incerto, variando entre vrios anos Ano de morte aproximado Os dois anos aproximados Ano de morte desconhecido Ano de nascimento desconhecido
1893 -194 O } Anos de nascimento e morte desconhecidos. 1226 -124 O Alguns anos de atividade conhecidos. No use datas de atividade para o sculo vinte.

n. n.

Joannes, Dicono, sc. 12

Anos de nascimento e morte desconhecidos, anos de atividades desconhecidos, sculo conhecido. No use para o sculo vinte. Anos de nascimento e morte desconhecidos, Anos precisos de atividades desconhecidos, mas sabe-se que esteve ativo em ambos os sculos. No use para o sculo vinte. Data em que foi coriferido um grau literrio chins

Joannes, Actuarius, sc.13/14

Lin, Li, chin shih 1152

16 O calendrio gregoriano foi adotado na Frana, Itlia, Portugal c Espanha em 1582; pelos estados catlicos da Alemanha em 1583; pelo Reino Unido em 1752; pela Sucia em 1753; pela Prssia em 1774 e pela Repblica Russa em 1918. A partir de 1582, converta as datas do calendrio juliano para o gregoriano, conforme estabelecido nas tabelas seguintes. (A nota continua na pgina seguinte).

AACR2 Reviso 2002

22-33

22.18

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.18. FORMAS MAIS COMPLETAS DOS NOMES


22.18A. Se for conhecida uma forma mais completa do nome de uma pessoa e se o cabealho prescrito pelas regras anteriores no incluir todos os elementos desta forma, acrescente a forma mais completa para distinguir nomes que de outra forma ficariam idnticos. Acrescente todos os elementos da forma mais completa da parte invertida do cabealho e/ou a forma mais completa do elemento de entrada, se couber. Coloque o acrscimo entre parnteses.

Os exemplos mais comuns desses acrscimos ocorrem quando o cabealho elaborado de acordo com as regras anteriores contm iniciais e a forma completa do nome for conhecida. Exemplos menos comuns ocorrem quando prenomes, sobrenomes ou iniciais conhecidos no fazem parte do cabealho que foi estabelecido. Se couber, faa remissiva da forma mais completa do nome.

Smith, Russell E. (Russell Edgar) x Smith, Russell Edgar Smith, Russell E. (Russell Eugene) x Smith, Russell Eugene Johnson, A.H. (Allison Heartz)

x Johnson, Allison Heartz

Johnson, A.H. (Arthus Henry) x Johnson, Arthus Henry Murray, Gilbert (Gilbert George Aim) x Murray, Gilbert George Aim Murray, Gilbert (Gilbert John) x Murray, Gilbert John Allen, Richard (Alexander Richard) x Allen, Alexander Richard Allen, Richard (Richard Hugh Sedley) x Allen, Richard Hugh Sedley

Tabela I. Os seguintes dias de dezembro, pelo calendrio juliano, caem em janeiro do ano seguinte, pelo Calendrio gregoriano
Ano (juhano) 1582-1699 1700-1799 1800-1899 1900-1999 Dias dez. dez. dez. dez. (juliano) 22-31 21-31 20-31 19-31

Tabela 11. Os seguintes dias do "calendrio antigo" usado nas Ilhas Britnicas caem no ano seguinte pelo calendrio gregoriano.

ILHAS BRITNICAS (EXCETO ESCCIA) E COLNIAS Ano (calendrio Antigo) 1582-1699 Dias (calendrio antigo) jan. 1-31 fev. 1-28 [29] mar. 1-24 dez. 22-31 jan.I-31 fev. 1-28 [29] mar. 1-24 dez.22-31 dez.21-31 Ano (calendrio antigo) 1582-1599

ESCCIA Dias (calendrio antigo) jan. 1-31 fev. 1-28 [29] mar. 1-24 dez. 22-31 dez. 22-31 dez. 21-31

1700-1750

1600-1699 1700-1751

1751

22-34

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.19A1

Johnson, Barbara (Barbara A. ) Johnson, Barbara (Barbara E. ) Miller, J. , Mrs. x Miller, Anna (Anna)

Miller, J., Mrs. (Dorothea) x Miller, Dorothea Opcionalmente, faa os acrscimos indicados acima mesmo que no haja necessidade de distinguir cabealhos iguais. Entretanto, ao seguir esta opo, no acrescente: prenomes no usados a cabealhos que contm prenomes iniciais de nomes que no fazem parte do cabealho partes no usadas de sobrenomes a cabealhos que contm sobrenomes. Lawrence, D.H. (David Herbert) x Lawrence, David Herbert H.D. (Hilda Doolittle) x Doolittle, Hilda Rodrguez H., Guadalupe (Rodrguez Hernndez) x Rodrguez Hernndez, Guadalupe Gonzlez R., Pedro F. (Pedro Felipe Gonzlez Rodrguez) x Gonzlez Rodriguez, Pedro Felipe Wanner, Joh. (Johann)

Beeton, Mrs. (Isabella Mary) x Beeton, Isabella Mary mas Welch, Denton no Welch, Denton (Maurice Denton) Dickens, Charles no Dickens, Charles (Charles John Huffam) Morgan, Percival no Morgan, Percival (C. Percival) Wilson, Angus no Wilson, Angus (Angus Frank Johnstone-Wilson)

22.19. TERMOS DISTINTIVOS


22.19A. Nomes que tm entrada pelo prenome etc. 22.19Al. Se no houver uma forma mais completa do nome, nem datas disponveis para distinguir entre dois ou mais cabealhos idnticos que tenham como elemento de entrada um prenome etc., formule um termo breve e acrescente-o entre parnteses.

Johannes Thomas

(Tabelio)

(Poeta anglo-normando)

AACR2 Reviso 2002

22-35

22.19B

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.19B. Nomes que tm entrada pelo sobrenome 22.19Bl. Se no houver uma forma mais completa do nome, nem datas disponveis para distinguir entre dois ou mais cabealhos idnticos que tenham como elemento de entrada um sobrenome, acrescente um qualificador (p.ex.,termo honorfico, termo de tratamento, ttulo de posio ou de cargo, iniciais de graus acadmicos, iniciais indicativas de filiao a organizaes) que apaream com o nome, em obras da pessoa ou em fontes de referncia. Acrescente o qualificador aps o ltimo elemento do nome. Smith, John, Sir Brown, George, Captain Brown, George, F.I.P.S Brown, George, Rev. Valmer,
captaine

Saur, Karl-Otto Saur, Karl-Otto, Jr.


No use tais acrscimos se houver datas disponveis para uma das pessoas e se for possvel conseguir, eventualmente, as datas da(s) outra(s).

Mudge, Lewis Seymour, 1868-1945 Mudge, Lewis Seymour (O nome aparece como: Lewis Seymour Mudge, Jr.)

22.20. NOMES NO DIFERENCIVEIS


22.20A. Se no houver qualquer acrscimo disponvel (forma mais completa do nome, datas ou termos distintivos), use o mesmo cabealho para todas as pessoas com o mesmo nome. Mller, Heinrich 80 Fotos und eine kurze Einfhrung in die Lage, Geschichte, und Sehenswrdigkeiten der Stadt Giessen Mller, Heinrich Der Diebstahl im Urheberrecht Mller, Heinrich Die Fussballregeln und ihre richtige Auslegung Mller, Heinrich Historische Waffen Mller, Heinrich Die Repser Burg

Regras Especiais para Nomes em Determinadas Lnguas


22.21. REGRA INTRODUTRIA
22.21A. Neste captulo, as regras anteriores do uma orientao geral para nomes pessoais escritos em alfabetos no latinos e para nomes em lngua no europia, escritos em alfabeto latino. Para o tratamento mais detalhado de nomes em algumas destas lnguas, siga as regras especiais indicadas abaixo. Para o tratamento mais detalhado de nomes em outras lnguas veja o documento para nomes pessoais do UBCIM,daIFLAI7.
17 Names oi Person~: National sages jr Entry'in Catalogues I IFLA Universal Bibliographic Control andInternational MARC Programme. - 4th rev. and enl. ed. - Mnchen : K.G Saur, 1996

22-36

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.22Dl

22.22. NOMES EM ALFABETO RABEl8


22.22A. Campo abrangido 22.22A1. Aplique esta regra (sem considerar sua origem) somente a nomes escritos originalmente em alfabeto rabe, que no contenham um sobrenome ou um nome com a funo de sobrenome. Em caso de dvida, pressuponha que o nome de uma pessoa que exera atividade no sculo vinte inclui um sobrenome (veja 22.5), e que o mesmo no ocorre com os outros nomes. 22.22B. Elemento de entrada 22.22B1. Faa a entrada de um nome constitudo de vrios elementos, pelo elemento ou combinao de elementos pelos quais a pessoa mais conhecida. Baseie-se para tanto em fontes de referncia. Quando as informaes disponveis forem insuficientes, faa entrada pelo primeiro elemento. Faa remissiva de qualquer parte do nome no usada como elemento de entrada, se houver razo para crer que o nome da pessoa possa ser procurado por essa parte. Se necessrio, faa remissiva de formas variantes de latinizao (veja 22.3C). 22.22C. Elementos essenciais 22.22C1. Se o elemento de entrada no for o prenome (ism) ou um patronmico derivado do nome do pai (um nome que segue geralmente o prenome e ligado por ibn), inclua esses nomes, a no ser que eles no sejam habitualmente usados no nome pelo qual a pessoa conhecida. Inclua um nome adicional, um epteto descritivo ou um ttulo honorfico que seja considerado como parte do nome, se ajudar na identificao do indivduo. Em geral, omita outros elementos do nome particularmente patronmicos derivados de qualquer outra pessoa que no seja o pai. 22.22D. Ordem dos elementos 22.22D1. Quando os elementos do nome tiverem sido determinados, coloque em primeiro lugar o elemento ou combinao de elementos mais conhecidos. Fornea os demais elementos na seguinte ordem: khi~ab, kunyah, ism, patronmico, qualquer outro nome. Coloque uma vrgula depois do elemento de entrada, a no ser que seja a primeira parte do nome.

18 Principais fontes de referncia para nomes escritos em alfabeto rabe e seu tratamento (note que as prticas de latinizao nessas fontes divergem):

Babinger, Franz. Die Geschichtsschreiber der Osmanen und ihre Werke I mit einem Anhang, Osmanische Zeitrechnungen von Joachim Mayr. - Leipzg : Harrassowitz, 1927. Brockelmann, Carl. Geschichte der arabischen Lilteratur.- 2. den Supplementbanden angepasste Aufl. - Leiden : Brill, 1943-1949. -1.-3. Supplementband : Leiden : Brill, 1937-1942. Caetani, Leone.Onomasticon Arabicum I compilato per cura di Leone Caetani e Giuseppe Gabrieli.- Roma: Casa editrice taliana, 1915. The Encyclopaedia of Islm I prepared by a number 01' leading orientalists ; edted by M. Th. Houtsma ... [et aI.]. Leyden : Brill,1913-1934. - Supplement: Leiden : Brill, 1938. The Encyclopaedia of Islam ... I prepared by a number 01' leading orientalists. - New ed. I edited by na editorial committee consisting 01' H.A.R. Gibb ... [et aI.]. - Leiden : Brill, 1960Islm ansiklopedisi : Islm lemi cografya, etnografya ve biyografya llgat I Beynelmlel Akademler Brliginin yardimi ve taninmi$ mstC$riklerin i$tirak ile ne$redenler M. Th. Houtsma ... [et al.]. - Istanbul : Maarif Matbaasi, 1940Philologiae Turcicae Fundamenta ." I una cum praestantibus Turcologis ediderunt Jean Deny ... [et al.]. - Aquis Mattiacis : Steiner, 1959Sezgin, Fuat. Geschichte des arabischen Schrifttums. - Leiden : Brill, 1967Storey, Charles Ambrose. Persian Literature : A Bio-bibliographical Survey. - London : Luzac, J 927-

AACR2 Reviso 2002

22-37

22.22Dl

CABEALHOS PARAPESSOAS
KHI'rB (composto honorfico, cuja ltima parte tipicamente a expresso al-Din)

Rashld al-Dln
~adr

~ablb
I

aI-Cin aI-Ollnawi
ibn

x. x

MuJ:lammad ibn IsJ:laq al-OIn ibn

KUNYAH (tipicamente um composto com Ab como primeira palavra)

Abu al-Barak4t Hibat

ISM (prenome)

'Ali ibn Abi

Burd

PATRONMICO (tipicamente um composto comlbn como primeira palavra)

Ibn l,iazm, 'Ali ibn


;" '.lU

~d

Ibn San' al-Mulk, Hibat Allh ibn Ja'far


x

i !:In

' La r

i bn

~ r'iju 1 f,;

Ibn al-Mu'tazz, 'Abd Allh

22-38

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.23B

OUTROS NOMES Laqab (epteto descritivo)


al-Jl;li;,

'A!3u:' Um BaJ::lr x \Amr iho a


'Ilbtt al-~ ibn ISt1'4 '3:1

Abl Sbbah, x 'Abd

i.bn lsm' n

.~bQ Sham"h
~ammad

al-K&ttb al-I,fahnL, 'Imd al-Din MUI;lammad ibn x ibn aI-Ri! alx cll-I~fahi.'Hi1,
al-~ll

,"ij-D!n
-Xll::~b

'truo al-DH1

a1-l!'i411, 'AQ4 al-Ril!;tim ibn 'AU

X 'Abei

ion 'Ali

Nisbah (adjetivo prprio terminado em 1, indicando origem, residncia ou outras circunstncias)

al-Bukhar1. ~ammad ibn bm' 11 .'1: ibn sma ' 1 al-I3ukhci1:' 1.

HAza.ndarani, 'Abd AlIAh ibn Mut:uU1aad x 'Abd f\J lh ion t"1<lzand,,:::J:nl

'Abbd, 'Ali

~d

x '}\.lI

Takhallus (nome literrio) Q4' ini,

J:la.bib AI Uh ShirAzi AI Sh!razl Ol'an[


~a.fa.r ~a.$an

'Ibrat,
x

'Ibrat

22.23. NOMES BIRMANESES E KARENS


22.23.A. Para um nome birmans ou karen que inclui um prenome ocidental precedendo os nomes em vernculo, faa a entrada pelos nomes em vernculo. Coloque o nome ocidental no fim.

Hla Gyaw, James (Nome: James Hla Gyaw)


22.23B. Acrescente os ttulos de tratamento que geralmente acompanham nomes birmaneses e karens. Acrescente, tambm, qualquer outro ttulo distintivo associado ao nome. Se o nome de uma pessoa for encontrado acompanhado por diferentes ttulos de tratamento, use o ttulo mais elevado. Faa distino entre os ttulos de tratamento e as palavras usadas como nomes.

Ba U, U chit Maung, Saw Mya Sein, Daw

AACR2 Reviso 2002

22-39

22.24
Saw, U

CABEALHOS PARA PESSOAS

U Shan Maung, Maung Kaing, Katie, Naw Hla, Ludu U Ba Yin, Hanthawaddy U

22.24. NOMES CHINESES CONTENDO UM PRENOME NO CHINS


22.24A. Se um nome de origem chinesa contiver um prenome no chins e o nome for encontrado na ordem: [prenome no chins] [sobrenome] [prenomes chineses], faa a entrada desse nome na seguinte forma: [sobrenome] , [prenome no chins] [prenomes chineses]. Registre todos os outros nomes de acordo com as instrues de 22.5.
Loh, Philip Fook Seng (O nome aparece como: Philip Loh Fook Seng)

22.25. NOMES NDICOS


22.25A. Nomes antigos 22.25Al. Faa a entrada de um nome ndico usado por uma pessoa que exerceu atividade antes da metade do sculo dezenove, pela primeira palavra do elemento que constituir o nome da pessoa, no levando em conta ttulos honorficos e termos de tratamento religioso que eventualmente o precedam (p. ex., Shri (Sri), Swami, Acharya, Muni, Bhikkhu). Para esses ttulos, quando parte integrante dos nomes, veja abaixo. No inclua o encltico -ji (ou -jee) que s vezes acrescentado ao elemento pessoal do nome.

Raula Nrmadahankar Lalahankar


Faa a entrada de um autor que escreveu em snscrito antigo ou medieval, ou de um autor (geralmente jaina) de um texto em lngua prakrit, pela forma snscrita do nome. Faa remissivas de qualquer forma significativamente diferente.
ryabhll t<l x

22-40

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22. 25B2

Inclua um ttulo (p. ex.: Shri(Sri), Swami, Sastri, Acharya, Bhatta, Saraswati, Muni, Gani) como parte integrante do nome, se aparecer juntamente com o nome em fontes de referncia.

Narain Swami Snkarcrya


Srihar~a

S:r1dharasv.min
mas
Rmnuja

Faa a entrada do nome de um autor budista de um texto em lngua pli pela fonua pli do nome. Faa remissiva de qualquer forma significativamente diferente.

Dnammakitti
x Dharmakir':i

kklm

22.25B. Nomes modernos 22.25Bl. Com as excees especificadas nas regras 22.25B2-22.25B3, faa a entrada de um nome ndico de uma pessoa que exerceu atividades depois da metade do sculo dezenove, pelo sobrenome ou pelo nome conhecido como tendo sido usado pela pessoa como sobrenome. Se no houver sobrenome, faa a entrada pelo ltimo nome. Dutt, Romesh Chunder Krishna Menon, V.K. Singh, Indrajit (para nomes sikh terminados em Singh, veja 22.25B3) Das Gupta, Hemendra Nath Shastri 19, Lal Bahadur 22.25B2. Nomes canar, malaiala, tmil e tlugo. Se um nome em alguma destas lnguas no contiver um sobrenome ou um nome conhecido como tendo sido usado pela pessoa como sobrenome, faa a entrada pelo prenome. Prenomes nestas lnguas so geralmente precedidos por um nome de lugar e ocasionalmente pelo prenome do pai, e podem ser seguidos por um nome de casta.

Sankaran Nair, C. (Prenome: Sankaran) (Nome de casta: Nair) (Nome de casa: C.(Chettur))

Jsapb, O.P.
(P.:'enO.'ll :

Jsaph)

19 O tenno Sastri(Shastri) usado s vezes como sobrenome, como ttulo religioso, como apndice a um nome pessoal e como reforo a um sobrenome.

AACR2 Reviso 2002

22-41

22.25B3

CABEALHOS PARA PESSOAS

Radhakrishnan, S. (Prenome: Radhakrishnan) (Iniciais do nome de lugar: S. (Sarvepalli))


22.25B3. Nomes sikh. Faa a entrada de um nome sikh usado por pessoa que no adota Singh ou Kaur corno um sobrenome, pelo primeiro de seus nomes (o prenome).

Amrit Kaur Mehtab Singh


22.25B4. Nomes religiosos. Faa a entrada de uma pessoa de vocao religiosa (seja hindu, budista ou jaina) da poca moderna, pelo nome religioso. Acrescente o ttulo religioso.

Chinrnayananda,

Swami

Ramana, Maharshi Punyavijaya, Muni Sangharakshita, Bhikshu

22.26. NOMES INDONSIOS


22.26A. Campo abrangido 22.26Al. As regras seguintes dizem respeito a nomes de origem rabe, chinesa, holandesa, indiana, javanesa, malaia, sumatriana ou de outra origem. 22.26B. Elemento de entrada 22.26Bl. Com as excees especificadas em 22.26C-22.26F, faa a entrada de um nome indonsio constitudo de mais de um elemento do nome pelo ltimo elemento do nome. Faa remissivas do nome na ordem direta, a no ser que o primeiro elemento seja um nome europeu.

Hatta Mohammad (Prenome composto) x Mohammad Hatta Djajadiningrat, Idrus Nasir (Prenome mais sobrenome) x Idrus Nasir Djajadiningrat Purbatjaraka, Purnadi (Prenome mais nome do pai) x Purnadi Purbatjaraka Nasution, Amir Hamzah (Prenome mais nome do cl) x Amir Hamzah Nasution Ginarsa, Ktut (Nome balins contendo um elemento indicando a condio de primognito) x Ktut Ginarsa Djelantik, I Gusti Ketut (Nome balins) x I Gusti Ketut Djelantik x Gusti Ketut Djelantik, I x Ketut Djelantik, I Gusti

22-42

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARAPESSOAS

22.26El

Sani, Sitti Nuraini (Nome de mulher casada: o ltimo elemento pode ser o nome do marido ou do pai) x Sitti Nuraini Sani
22.26C. Nomes com entrada pelo primeiro elemento 22.26C1. Faa a entrada das seguintes categorias de nomes pelo primeiro elemento. Faa remissiva do ltimo elemento. Se esse elemento for urna inicial, faa remissiva tambm do penltimo elemento.

a)

Nome constitudo de um prenome seguido de um elemento que indique filiao (p.ex., bin, binti, ibni), mais o nome do pai. Abdullah bin Nuh x Nuh, Abdullah bin

S. bin Urnar x Umar, S. bin b) Nome que pode ser escrito em urna nica palavra ou em palavras separadas e que comea com um dos seguintes elementos: Adi, Budi (Boedi), Joko (Djoko), Karta, Kusuma, (Koesoema), Mangku (Mangkoe), Noto, Prawira, Pura (Poera), Sastra, Sri, Surya (Soerya, Surja, Suria) e Tri. (Se o nome de urna determinada pessoa aparecer s vezes escrito em urna nica palavra e outras vezes em palavras separadas, use a forma unida). Adi Waskito x Waski to, Adi Adisendjaja

Sri Muljono x Muljono, Sri


c) Nome que contm corno ltimo elemento urna inicial ou urna abreviatura. Djakaria N.E. x E., Djakaria N.
22.26D. Nomes constitudos de prenomes(s) acrescido(s) do ttulo adat 22.26D1. Faa a entrada de um nome que contm os termos gelar (s vezes abreviados corno gl. ou glr.), Daeng, Datuk ou Sutan, pelo elemento que segue essas palavras. Faa remissivas do nome na ordem direta.

Palindih, Rustam Sutan x Rustam Sutan Palindih Batuah, Ahmad gelar Datuk x Ahmad gelar Datuk Batuah Radjo Endah, Sjamsuddin Sutan x Sjamsuddin Sutan Radjo Endah x Endah, Sjamsuddin Sutan Radjo
22.26E. Nomes contendo nomes de lugar 22.26E1. Faa a entrada de um nome constitudo de nomes pessoais seguidos do nome de um lugar, pelo elemento que precede o nome do lugar. Considere o nome do lugar corno parte integrante do nome.

Abdullah Udjong Buloh Daud Beureuh, Muhammad

AACR2 Reviso 2002

22-43

22.26F

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.26F. Nomes de origem chinesa 22.26Fl. Faa a entrada de nomes de origem chinesa que seguem a ordem normal do chins (sobrenome em primeiro lugar), pelo primeiro elemento do nome. Faa remissiva do ltimo elemento do nome.
Lim, Yauw Tjin (O nome aparece como: Lim Yauw Tjin) x Tjin, Lim Yauw Oei, Tjong Bo (O nome aparece como: Oei Tjong Bo) x Bo, Oei Tjong

22.26G. Ttulos 20 22.26Gl. Acrescente ttulos e termos honorficos a nomes indonsios, de acordo com as instrues de 22.12A. Faa remissiva da forma direta do ttulo seguido do nome.
Purbatjaraka, Raden Mas Ngabei x Raden Mas Ngabei Purbatjaraka

Faa remissiva da forma direta do ttulo seguido do nome, mesmo que o ttulo no seja usado no cabealho.
Arnrullah, Abdul Malik Karim x Hadji Abdul Malik Karim Amrullah x Abdul Malik Karim Amrullah

Faa distino entre ttulos usados dessa forma e as mesmas palavras adotadas por uma pessoa como elemento de seu nome. Em caso de dvida, considere as palavras como ttulos.
Rusli, Marah (Ttulo Marah usado como nome pessoal) x Marah Rusli Djuanda, H. (O nome e titulo hadji Djuanda aparece como: Dr. H. Djuanda) x Djuanda, Hadji x Hadji Djuanda

20 A lista seguinte de ttulos e termos honorficos indonsios est incompleta, visto que abrange somente alguns dos mais comumente usados. Algumas variantes ortogrficas tambm so anotadas.

adipati imam anak agung ou agoeng) gde marah mas anak agung ou agoeng) istri andi ngabei (ngabchi, ngabeui) nganten aria (arja, arya, arjo, aryo, ardjueh, arjueh) pangeran datuk (datoek, dato, datok) pedanda desak raden dewa gde (ou gede) raden adjeng (ou ajeng) gusti (goesti) raden aju (ou ayu) gusti aju (gusti ayu, goesti ajoe) raden aria (ou arya) gusti gde (goesti gede) raden mas hadji (haji) raden nganten ide (ida) raden pandji (ou panji) ide aju (ide ayu, ide ajoe) raden 1'01'0 ide bagus (ide bagoes) (A nota continua na pgina seguinte)

radja (raja) ratu (rato e, ratoh) sidi siti sultan (soeltan) susuhunan (soesoehoenan) sutan (soetan) tengku (tungku, teuku, teungku) tj okorde (cokorde) tjokorde (ou cokorde) gde tjokorde (ou cokorde) istri tubagus (ou toebagoes) tumenggung (toemenggoeng) tunku (toenkoe)

22-44

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS


22.27. NOMES MALAIOS
22.27A. Campo abrangido

22.27Bl

22.27Al. As regras seguintes se aplicam a nomes malaios, incluindo nomes de origem rabe que comecem com o elemento al-, usados por pessoas que vivem na Malsia, Cingapura ou Brunei. Aplique tambm esta regra a nomes de outros grupos tnicos nativos da Malsia, tais como ibans, kedazans etc. Faa entrada para um nome de um grupo tnico de origem no malsia (p.ex., indianos, chineses) usados por pessoas que vivem em um desses pases de acordo com as regras aplicveis lngua do nome. 22.27B. Regra geral 22.27Bl. Faa a entrada de um nome malaio pelo primeiro elemento do nome e faa remissiva do ltimo elemento, a no ser que tenha conhecimento de que o portador do nome considera um outro elemento do nome como sobrenome. Neste caso, faa entrada pelo sobrenome e remissiva do primeiro elemento.

A. Samad Said x Said, A. Samad Rejab F.I. x I., Rejab F. Shahnon Ahmad x Ahmad, Shahnon Luat anak Jabu x Jabu, Luat anak A.L. Bunggan x Bunggan , A.L. William Duncan (Nome completo: William Duncan anak Ngadan) x Duncan, William x Ngadan, William Duncan anak
mas

Merican, Faridah (Sobrenome: Merican) x Faridah Merican Nichol, Linda (Sobrenome: Nichol) x Linda Nichol
A palavra gelar significando "titulado", precede muitas vezes ttulos indonsios. Os seguintes tennos de tratamento no devem ser usados em cabealhos: bung (boeng) - irmo, quando usado como um termo de respeito em pu (mpu) - senhor engku (ungku) - senhor entjik (encik che, entje, inche, tje) - senhor ou senhora ibu (boe, bu, iboe) - me, quando usado como termo de respeito njonja (yonya) - senhora nona - senhorita pak (pa') - pai, quando usado como termo de respeito tuan (toean) - senhor wan - senhor

AACR2 Reviso 2002

22-45

22.27C

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.27C. Indicativos de filiao 22.27Cl. Omita palavras ou abreviaturas que denotem filiao 21 , a no ser que sejam usadas sempre pela pessoa. Adibah Amin (Algumas vezes encontrado como: Khalidah Adibah binti Haji Amin)
mas

Abdullah Sanusi bin Ahmad Siti Norma bte. Ahmad 22.27C2. Se a filiao abranger mais de uma gerao, inclua somente a primeira, a no ser que outras sejam necessrias para distinguir entre nomes idnticos. Ali bin Ahmad (O nome aparece como: Ali bin Ahmad bin Hussein) x Ahmad, Ali bin x Ali bin Ahrnad bin Hussein x Hussein, Ali bin Ahrnad bin 22.27D. Ttulos 22 22.27Dl. Acrescente, aps o nome, ttulos honorficos, hierrquicos ou de posio, que estejam geralmente associados ao nome. Faa remissiva da forma direta do ttulo e do nome. Abdul Majid bin Zainuddin, Haji x Haji Abdul Majid bin Zainuddin x Zainuddin, Haji Abdul Majid bin Hamzah Sendut, Tan Sri Datuk x Tan Sri Datuk Harnzah Sendut x Sendut, Tan Sri Datuk Harnzah

21

Palavras que denotam filiao: anak (a., ak ou ak.) - filho de bin (b.) - filho de binte (bte.) - filha de binti (bt.) - filha de ibni - filho de (realeza) So ttulos iban: TTULOS HONORFICOS Tuai Serang Tuai Kayau Kepala Manok Sabong Manok Sabong Kepala Pugu Menoa Tuai Menoa Orang Kaya Orang Kaya Panglima Orang Kaya Pemanca Orang Kaya Temenggong Patinggi Temenggong Radin Pateh TTULOS DE CARGO Penghulu Dalam Pengarah Penghulu Mandai Tuai rumah

22

TTULOS RELIGIOSOS Kepala Lemambang Saut Lemambang Lemambang Manang Bali Manang Mansan Manang Mengeris

22-46

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22.28Cl

Iskandar bin Raja Muhammad Zahid, Raja x Raja Iskandar bin Raja Muhammad Zahid x Zahid, Raja Iskandar bin Raja Muhammad

22.28. NOMES TAILANDESES


22.28A. Regra geral 22.28Al. Faa a entrada de um nome tailands pelo primeiro elemento. Faa remissiva do ltimo elemento, geralmente um sobrenome23 Omita um ttulo de tratamento (p.ex., Khun, Ni, Nng, Nngso), a no ser que seja um ttulo de nobreza. Em caso de dvida, inclua-o.

Dhanit Yupho x Yupho, Dhani t Prayut Sitthiphan x Sitthiphan, Prayut S. Bannakit x Bannakit, S. Maenmas Chavalit x Chavalit, Maenmas
22.28B. Realeza 22.28B!. Acrescente ttulos aos nomes de reis e rainhas da Tailndia (e aos nomes dos consortes de reis e rainhas), de acordo com as instrues de 22.l6A.

BbWJlibol Mulyadej, Rei Cbulalongkorn, Rei

da Tailandia

Siac
de

SaowaphA, Rainha, consorte

22.28B2. Faa a entrada do nome de uma pessoa de ascendncia real pelo primeiro elemento do seu nome ou pelo usado mais recentemente. Acrescente o termo Prncipe ou Princesa para pessoas das posies hierrquicas Chaoj e Phra 'ong chao, Use as iniciais M c., MR. e ML. para MQm Chao, MQm Ratchawonge, e Mf"m Luuang, respectivamente. Se a pessoa tambm tiver a posio hirarquica de krom, no o adote no cabealho. Faa remissivas de qualquer outro nome anterior, juntamente com a posio e ttulos associados, usados pela pessoa.

Damrongr4ch4nuphip, p.I:;lnctpe

x
Seni Pramoj, M.R. x Pramoj, Seni, M.R x Pramot, SenI, M.R.
22.28C. Nobreza (Khunnang) 22.28C!. Faa a entrada de um nome constitudo de um ttulo de nobreza, pelo ttulo em vernculo (rachathinanam). Se uma pessoa tiver mais de um ttulo, faa a entrada pelo ltimo. Acrescente o prenome, quando puder ser determinado, entre parnteses. Acrescente o termo indicador da posio hierrquica em vernculo (yot bandasak) associado ao ttulo. Faa remissivas do prenome, do sobrenome e de qualquer outro ttulo anterior usado pela pessoa.
23

Em 1915, os sobrenomes tornaram-se um requisito legal para a maioria das pessoas.

AACR2 Reviso 2002

22-47

22. 28C2

CABEALHOS PARA PESSOAS

PrachikitkQrachak (Chiro),
;" Ch&m

BUfU:ak, Ch&fl1

Prachkitk~rahak

(Chup),

x Sanan 22.28C2. Faa a entrada do nome da esposa de um homem portador de um ttulo de nobreza pelo seu prprio nome, seguido do ttulo do marido e do termo indicativo da posio conferida mulher, se houver alguma posio.
Banqiam PhrasadetsurentharthibQdi,

22.28D. Monges, eclesisticos e patriarcas budistas 22.28Dl. Monges. Faa a entrada do nome de um monge budista pelo seu nome pli em religio, a no ser que o monge seja mais conhecido pelo prenome. Acrescente o ttulo monstico Phikkhu a um nome pli em religio. Se o monge for mais conhecido pelo prenome, faa a entrada pelo prenome e acrescente o termo indicador de posio hierrquica (samanasak) Phra ou ~h1'a Klml. Neste ltimo caso, faa remissiva do nome pli em religio, se conhecido.

Thammasr, Phikkhu
Khieo,
Phra Ma1J,fi

x '!'hamlthlthinn,

f'hikk.'m

22.28D2. Eclesisticos. Faa entrada de um nome eclesistico budista pelo ttulo mais recente. Acrescente o prenome entre parnteses. Acrescente tambm qualquer palavra que indique a posio hierrquica. Faa remissiva da palavra distintiva do ttulo, do prenome e do sobrenome.

Phra 'l'hammathatllianthon
x

x
x

xx Sutsasa, Therd
22.28D3. Patriarcas supremos. Faa a entrada de um patriarca supremo que seja plebeu, pelo prenome. Acrescente a expresso Patriarca Supremo ao nome. Faa remissiva do sobrenome e de qualquer nome ou ttulo anterior pelo qual a pessoa seja identificada.

f'lt . . Patriaroa SUprmo

x Phra Wannarat (Plotl, x Phra Phrommunl {PIot}


."< PhI"

Somdet

(P'lot), Somdet

x Plot x ttJ.sOphon, Pl.ot x Hanathera


X

,
(PIOt) ,

Somdel:

x x

Phr

. . $omd'et Phra

22-48

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA PESSOAS

22. 28D3

Faa a entrada de um patriarca supremo que tenha ascendncia real, pelo nome que lhe foi conferido. Acrescente os ttulos seculares e eclesisticos, nesta ordem. Faa remissiva de qualquer outro nome ou ttulo anterior pelo qual a pessoa seja identificada.
Wachil'aynawOtlq, Principe, Patriarca supremo

x Chu'n Nopphawoog, M.R. x Nopphawoog, Chu'o, M,R.


x Phra SukhunkhanphQI1 (Chu' o, M.R.) x Phra YnwarphQI1 (Chu'n, M.R,) x SukhunkhanphQl"I(Chu' D, /1'1,11..), Phra x'(nwarph<:m (ChO'o, M.R.),
Phra

AACR2 Reviso 2002

22-49

CAPTULO

23
Nomes Geogrficos*

Contedo
23.1 23.2 NOTA INTRODUTRIA REGRAS GERAIS 23.2A Forma em portugus 23.2B Forma verncula MUDANAS DE NOME ACRSCIMOS 23.4A Pontuao 23.4B Regra geral 23.4C Lugares na Austrlia, Canad, Malsia, Estados Unidos, Unio Sovitica, ou Iugoslvia** 23.4D Lugares nas llhas Britnicas 23.4E Outros lugares 23.4F Outros acrscimos NOMES DE LUGARES QUE INCLUEM OU REQUEREM UM TERMO INDICATIVO DO TIPO DE UMA JURISDIO

23.3 23.4

23.5

23.1. NOTA INTRODUTRIA


23.1A. Os nomes geogrficos (mencionados ao longo deste captulo como "lugares") so usados para fazer distino entre entidades com o mesmo nome (veja 24.4C); como acrscimo a outros nomes de entidades (p.ex., nomes de conferncias veja 24.7B4); e, de maneira geral, nos cabealhos para governos (veja 24.3E), e comunidades que no so governos.

N. Trad- Como fonte de referncia para nomes geogrficos, em portugus, foram adotadas as seguintes obras (nesta ordem de preferneia): Atlas Mirador internaeional. - Rio de Janeiro: Eneyclopaedia Britannica do Brasil, cl993 e suas edies atualizadas Atlas Delta universal. - Rio de Janeiro : Delta, 1998 e suas edies atualizadas Dicionrio Houaiss da lngua portuguesa / Antnio Houaiss, Mauro de Salles Villar, Franeisco Manoel de Mello Franco. - 1. ed. - Rio de Janeiro: Objetiva, 2001. .. N. Trad. Acrescente: ... e lugares no Brasil

AACR2 Reviso 2002

23-1

23.2
23.2. REGRAS GERAIS

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

23.2A. Forma em portugus 23.2Al. Use a forma em portugus do nome de um lugar, se houver uma de uso corrente. Determine esta forma atravs de dicionrios geogrficos e de outras fontes de referncia publicadas em pases de fala portuguesa. Em caso de dvida, use a forma verncula (veja 23.2B).

ustria no sterreich Copenhague no K0benhavn Florena no Firenze Gand no Gent Ghent Sucia no Sverige Helsinque no Helsinki Helsingfors
Se a forma em portugus do nome de um lugar coincidir com a designao, em portugus, do governo que tem jurisdio sobre o lugar, use esta forma.

Unio Sovitica*
no Unio das Repblicas Socialistas Soviticas no Soiuz Sovetskikh Sotsialisticheskikh Respublik no U.R.S.S.
23.2B. Forma verncula 23.2Bl. Use a forma na lngua oficial do pas, se no houver forma em portugus de uso corrente.

Buenos Aires Gorlovka Tallin


Se o pas tiver mais de uma lngua oficial, use a forma mais comumente encontrada nas fontes de referncia em lngua portuguesa.

Louvain no Leuven

23.3. MUDANAS DE NOMES


23.3A. Se houver mudanas no nome de um lugar, use tantos nomes quantos forem exigidos por:

ou ou

1) regras referentes a nomes de governos (24.3E) (p.ex., use Niassalndia ou Malaui, conforme apropriado) 2) regras referentes a acrscimos a nomes de entidades (24.4C4) e a nomes de conferncias (24.7B4) (p.ex., use Lopoldville ou Kinshasa, conforme apropriado) 3) outras regras pertinentes do captulo 24.

N. Trad. No Brasil, use "Rssia" para o perodo anterior a 30/12/1922 .

23-2

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

23.4D2

23.4. ACRSCIMOS
23.4A. Pontuao 23.4Al. Coloque entre parnteses todos os acrscimos a nomes de lugares usados como elementos de entrada (veja 24.3E). Budapeste (Hungria) Se o nome de um lugar estiver sendo usado como acrscimo, anteponha uma vrgula ao nome do lugar maior. Magyar Nernzeti Galria 23.4B. Regra geral 23.4Bl. Acrescente ao nome de um lugar (que no seja um pas ou estado etc., relacionado em 23.4Cl ou 23.4D 1) o nome de um lugar maior de acordo com as instrues de 23.4C-23.4F. Para outras instrues sobre a forma de distinguir nomes de lugares usados como cabealhos para governos, veja 24.6. Para instrues sobre abreviaes de alguns nomes de lugares usados como acrscimos, veja B.14. 23.4C. Lugares na Austrlia, Canad, Malsia, Estados Unidos, Unio Sovitica ou Iugoslvia* 23.4Cl. Estados etc. No faa qualquer acrscimo ao nome de um estado, provncia, territrio etc., da Austrlia, Canad, Malsia, Estados Unidos, Unio Sovitica ou Iugoslvia. Northern Territory Prince Edward Island District of Columbia 23.4C2. Outros lugares. Se o lugar for em um estado, provncia, territrio etc., de um dos pases acima relacionados, acrescente o nome do estado etc., em que est localizado. Darwin Jasper
(N. T.)

(Budapeste, Hungria)1

(Ai ta. ) (Penang) (Ill.)


(Va.)

Georg Town Cook County Alexandria Washington Kiev Spli t

( D . C. )

(Ucrnia) (Crocia)

23.4D. Lugares nas Ilhas Britnicas 23.4.Dl. No faa qualquer acrscimo aos nomes das seguintes partes das Ilhas Britnicas: Inglaterra, Repblica da Irlanda, Irlanda do Norte, Esccia, Pas de Gales, Ilha de Man e Ilhas do Canal. 23.4D2. Se um lugar estiver localizado na Inglaterra, Repblica da Irlanda, Irlanda do Norte, Esccia, Pas de Gales, Ilha de Man ou Ilhas do Canal, acrescente Inglaterra, Irlanda, Irlanda do Norte, Esccia, Pas de Gales, Ilha de Man, ou Ilhas do Canal, conforme apropriado. Dorset Pinner (Inglaterra) (Inglaterra)

I A incluso deste exemplo e do exemplo acima visam somente a ilustrar os padres de pontuao. Para construo do cabealho, veja as regras seguintes deste captulo e do captulo 24.

N. Trad. Acrescente: ... e lugares no Brasil.

AACR2 Reviso 2002

23-3

23.4E
Clare

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

(Irlanda) (Irlanda)

Waterville Bangor

(Irlanda do Norte) (Esccia)

Strathclyde Melrose Powys

(Esccia)

(Pais de Gales)

Bangor (Pais de Gales) Ramsey (Ilha de Man) Jersey (Ilhas do Canal) 23.4E. Outros lugares B.4El. Acrescente ao nome de um lugar no includo em 23.4C-23.4D, o nome do pas em que estiver localizado. Formosa (Argentina)

Luanda (Angola) Lucca Madras (Itlia) (ndi a) (Libria)

Monrvia Nesby Paris Toledo

(Dinamarca) (Frana) (Espanha)

B.4R Outros acrscimos 23.4Fl. Outras formas de distino entre nomes de lugares idnticos. Se o acrscimo de um lugar maior, de acordo com as instrues de 23.4C-23.4E, for insuficiente para distinguir entre dois ou mais lugares com o mesmo nome, inclua uma palavra ou frase de uso corrente para distingu-los. Villaviciosa de Asturias Villaviciosa de Crdoba Valena (Bahia) Valena (Rio de Janeiro)2
Se no houver tal palavra ou frase, registre a qualificao de um lugar apropriado menor antes do nome do lugar maior.

(Espanha) (Espanha)

Friedberg Friedberg Tarbert

(Bavria, Alemanha) (Hesse, Alemanha)

(Strathclyde, Esccia)

Tarbert (Ilhas Orientais, Esccia) Basildon Basildon (Essex, Inglaterra) Inglaterra)

(Berkshire,

Saint Anthony (Hennepin County, Minn.) Saint Anthony (Stearns County, Minn.)
2

N. Trad. Exemplo acrescentado para esclarecer a aplicao desta regra no Brasil.

23-4

AACR2 Reviso 2002

REGRAS GERAIS PARA DESCRIO

23.5B

23.4F2. Identificao de lugares. Se for considerado necessrio identificar o lugar (como no caso de bairros em uma cidade), registre o nome de um lugar apropriado menor antes do lugar maior, indicado como um acrscimo pelas regras precedentes. Hyde Park Chelsea
(Chicago, Ill.)

(Londres,

Inglaterra) Inglaterra) Ilhas do Canal)

Everton (Liverpool,

St. Peter Port (Guernsey, Hataitai

(Wellington, N. Z.) Itlia) Ont.) (Paris, Japo) Frana)

Palermo (Siclia, Swansea


(Toronto,

l l e Arrondissement

Minato-ku

(Tquio,

23.5. NOMES DE LUGARES QUE INCLUEM OU REQUEREM UM TERMO INDICATIVO DO TIPO DE JURISDIO
23.5A. Se a primeira parte do nome de um lugar for um termo indicativo do tipo de jurisdio, e se o nome for normalmente registrado sob um outro elemento de seu nome, em listas publicadas na lngua do pas no qual est localizado, omita o termo que indica o tipo da jurisdio. Kerry (Irlanda) nao County Kerry (Irlanda) Ostholstein (Alemanha) nao Kreis Ostholstein (Alemanha)
Em todos os outros casos, inclua o termo indicativo do tipo de jurisdio

Citt di Castello (Itlia) Ciudad Jurez


(Mxico)

District of Columbia Distrito Federal Cidade do Mxico


(Brasil) (Mxico)

23.5B. Se o nome de lugar no incluir um termo indicativo do tipo de jurisdio, e se este termo for necessrio para distinguir este lugar de um outro com o mesmo nome, siga as instrues de 24.6.

AACR2 Reviso 2002

23-5

CAPTULO

24
Cabealhos para Entidades
Contedo
24.1 REGRA GERAL 24.1B 24.1C 24.2 24.3 Latinizao Mudanas de nome

FORMAS VARIANTES DE NOMES. REGRAS GERAIS FORMAS VARIANTES DE NOMES. REGRAS ESPECWS 24.3A 24.3B 24.3C 24.3CI 24.3C2 24.3C3 24.3D 24.3E 24.3F 24.3G Lngua Lngua. Entidades internacionais Nome convencional Regra geral Entidades antigas e entidades internacionais Patriarcados autocfalos, arquidioceses etc. Ordens e sociedades religiosas Governos Conferncias, congressos, reunies etc. Igrejas locais etc.

Acrscimos, Omisses e Modificaes


24.4 ACRSCIMOS 24.4A 24.4B 24.4C 24.4CI 24.4C2 24.4C3 24.4C4 24.4CS 24.4C6 24.4C7 Regra geral Nomes que no expressam a idia de uma entidade Duas ou mais entidades com nomes iguais ou semelhantes Regra geral Nomes de pases, estados, provncias etc. Nomes de lugares Mudanas de nome de uma jurisdio ou de uma localidade Instituies Ano(s) Outros acrscimos

24.S

OMISSES 24.5A 24.5B 24.SC Artigos iniciais Honrarias Termos que indicam sociedades comerciais e outras designaes semelhantes

AACR2 Reviso 2002

24-1

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.6 24.7

GOVERNOS. ACRSCIMOS CONFERNCIAS, CONGRESSOS, REUNIES ETC. 24.7A 24.7B 24.181 24.7B2 24.183 24.784 Omisses Acrscimos Regra geral Nmeros Datas Lugar

24.8

EXPOSIES, FEIRAS, FESTIVAIS ETC. 24.8A 24.8B Omisses Acrscimos

24.9

FILIAIS, RAMAIS ETC.

24.10 IGREJAS LOCAIS ETC 24.11 ESTAESDERDIOETELEVISO

Entidades Subordinadas e Relacionadas


24.12 REGRA GERAL 24.13 ENTIDADES SUBORDINADAS E RELACIONADAS COM ENTRADA SUBORDINADA 24.14 SUBCABEALHO DIRETO OU INDIRETO

Regras Especiais
24.15 COMISSES, COMITS ETC. CONJUNTOS 24.16 SUBCABEALHOS CONVENCIONAIS PARAELEMENTOS ESTADUAIS E LOCAIS DE PARTIDOS POLTICOS NORTE-AMERICANOS

Entidades e Autoridades Governamentais


24.17 REGRA GERAL 24.18 RGOS GOVERNAMENTAIS COM ENTRADA SUBORDINADA 24.19 SUBCABEALHO DIRETO OU INDIRETO

Regras Especiais
24.20 AUTORIDADES GOVERNAMENTAIS 24.20A 24.20B Campo abrangido Chefes de estado etc.

24-2

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.1A

24.2OC 24.2D 24.2E

Chefes de governos e de entidades internacionais intergovernamentais Governadores de territrios dependentes ou ocupados Outras autoridades

24.21 RGOS LEGISLATIVOS 24.22 ASSEMBLIAS CONSTITUINTES 24.23 TRIBUNAIS 24.23A 24.23B Tribunais cveis e criminais Tribunais militares ad hoc

24.24 FORAS ARMADAS 24.24A 24.24B Foras armadas a nvel nacional Foras armadas abaixo do nvel nacional

24.25 EMBAIXADAS, CONSULADOS ETC. 24.26 DELEGAES JUNTO A ENTIDADES INTERNACIONAIS E INTERGOVERNAMENTAIS

Entidades e Autoridades Religiosas


24.27 ENTIDADES E AUTORIDADES RELIGIOSAS 24.27A 24.27B 24.27C 24.27Cl 24.27C2 24.27C3 24.27C4 24.27D Conclios etc. de uma nica entidade religiosa Autoridades religiosas Entidades subordinadas Regra geral Provncias, dioceses, snodos etc. Dioceses etc. catlicas rgos administrativos centrais da Igreja Catlica (Cria Romana) Misses diplomticas pontifcias etc.

24.1. REGRA GERAL


24.1A. Faa a entrada de uma entidade! diretamente pelo nome que comumente a identifica, exceto quando as regras seguintes estipularem sua entrada pelo nome de uma entidade superior ou entidade relacionada (veja 24.13) ou pelo nome de um governo (veja 24.18). Determine o nome pelo qual uma entidade geralmente identificada atravs dos itens editados por essa entidade em sua prpria lngua (veja tambm 24.3A) ou, quando esta condio no se aplicar, mediante fontes de referncia2 Se o nome de uma entidade consistir de iniciais, ou as contiver, omita ou inclua pontos e outros sinais de pontuao, de acordo com o uso predominante da entidade. Em caso de dvida, omita a pontuao. No deixe um espao entre a pontuao e uma inicial que a seguir. No deixe espaos entre iniciais escritas sem pontos. Faa remissivas de outras formas do nome de uma entidade, de acordo com as instrues de 26.3.

Para definio, veja 21.l.B I. Neste capitulo, a expresso fontes de referncia inclui livros c artigos sobre uma entidade.

AACR2 Reviso 2002

24-3

24.1B

CABEALHOS PARA ENTIDADES

3 October-Vereeniging Aerdromo de Puerto Jurez Aslib Breitkopf & Hrtel Bristish Museum Carnegie Library of Pittsburgh Challenger Expedition ...
3

Chartered Insurance Institute Colin Buchanan and Partners cole centrale lyonnaise G. Mendel Memorial Symposium, 1865-1965 ... Help the Aged (Canad) Lambeth Conference ... Light Fantastic Players M. Robert Gomberg Memorial Committee MEDCOM Museum of American Folk Art Paddington Chamber of Commerce Radio Society of Great Britain Real Academia de Bellas Artes de San Jorge Royal Aeronautical Society St. Annen-Museum Symposium on Cognition United States Catholic Conference University of Oxford W.H. Ross Foundation for the Study of Prevention of Blindness World Methodist Conference ... Yale University

24.1B. Latinizao 4 24.1Bl. Se o nome da entidade estiver em uma lngua escrita em alfabeto no latino, use o nome na forma latinizada de acordo com a tabela para aquela lngua, adotada pela entidade catalogadora. Se necessrio, faa remissiva das outras formas.

Para acrscimos aos nomes de conferncias, congressos, expedies etc., veja 24.78 Regra alternativa Latinizao. Se o nome da entidade estiver em uma lngua eserita em alfabeto no latino e uma forma latinizada aparecer nos itens editados pela entidade, llse essa forma latinizada, como eabealho. Quando neeessrio, faa remissiva de outras latinizaes. Se for eneontrada mais de uma forma latinizada, use a forma resultante da latinizao, de aeordo com a tabela adotada para essa lngua, pela entidade catalogadora.
3
4

Zhongguo
x

wenzi

garge
tzu

weiyuanhui
kai ko wei yan hui

Chung- kuo

wen

24-4

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.2D

Chung-kuo wen tzu kai ko wei yan hui 5 x Zhongguo wenzi gaige weiyuanhui Institut mezhdunarodnykh otnoshenl Keihanshin Kyuk Dentetsu Rd Kumiai

24.1C. Mudanas de nome 24.1Cl. Se o nome de uma entidade mudou (incluindo mudanas de uma lingua para outra), estabelea um novo cabealho sob o novo nome para itens que apaream sob este nome. Faa remissivas do antigo cabealho para o novo e do novo para o antigo (veja 26.3C).
Pennsylvania State University O nome da Farmers' High School foi mudado em 1862 para Agricultural College of Pennsylvania; em 1874 para Pennsy1vania State College; em 1953 para Pennsylvania State University. As obras desta entidade tm entrada pelo nome usado na poca da publicao. Faa a mesma remissiva explicativa sob os outros nomes National Association for the Study and Prevention of Tuberculosis Para obras desta entidade, veja tambm o cabealho posterior: National Tuberculosis Association National Tuberculosis Association Para obras desta entidade, veja tambm o cabealho anterior: National Association for the Study and Prevention of Tuberculosis

24.2. FORMAS VARIANTES DE NOMES. REGRAS GERAIS


24.2A. Aplique esta regra se uma entidade usar formas variantes de nomes em itens por ela editados. Aplique igualmente as regras especiais de 24.3 quando forem apropriadas. 24.2B. Se formas variantes 6 do nome forem encontradas em itens editados pela entidade, use o nome como aparece nas fontes principais de informao, (veja l.A) de preferncia s formas encontradas em qualquer outra parte dos itens. 24.2C. Se variantes ortogrficas do nome aparecerem nos itens editados pela entidade, use a forma estabelecida por uma reforma ortogrfica oficial, ou, se isto no for aplicvel, use a grafia predominante. Em caso de dvida, use a grafia encontrada no primeiro item catalogado. 24.2D. Se nomes diversos aparecerem na fonte principal de informao, use o nome que estiver na apresentao formal. Se nenhum nome constar da apresentao formal, ou se todos os nomes estiverem apresentados formalmente, use a forma predominante do nome. Se no houver forma predominante, use uma forma abreviada (incluindo iniciais ou aerogramas) que permita distinguir uma entidade de outras com o mesmo nome ou nomes abreviados semelhantes.

As latinizaes sistemticas usadas nos exemplos deste captulo seguem as tabelas (publicadas pela Library of Congress no Cataloging ), adotadas em conjunto pela American Library Association, Canadian Library Association c Library of Congresso
Formas variantes no incluem nomes que a entidade tenha abandonado no passado ou adotado para o futuro. Para estes casos, veja 24.1 C.

Service, bulletin 1186

AACR2 Reviso 2002

24-5

24.3

CABEALHOS PARA ENTIDADES

AFL-CIO no American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations American Philosophical Society no American Philosophical Society Held at Philadelphia for Promoting Use fuI Knowledge Euratom no European Atomic Energy Community Kung ch'ing t'uan no Chung-kuo kung ch'an chu i ch'ing nien t'uan Maryknoll Sisters no Congregation of the Maryknoll Sisters Rateksa no Radiobranchens tekniske og kommercielle sammenslutning Unesco no United Nations Educational, Organization

Scientific, and Cultural

Se as formas variantes no incluirem uma forma abreviada que permita distinguir duas ou mais entidades com o mesmo nome ou nomes abreviados semelhantes, use a forma encontrada em fontes de referncia ou a forma oficial, nesta ordem de preferncia.

Metropolitan Applied Research Center (Nome oficial. A forma abreviada, MARC Corporation, s vezes usada pelo centro, igual do nome de outra entidade localizada em Nova York)

24.3. FORMAS VARIANTES DE NOMES. REGRAS ESPECIAIS


23.3A. Lngua 7 24.3Al. Se o nome aparecer em vrias lnguas, use a forma que estiver na lngua oficial da entidade.
Socit historique franco-amricaine no Franco-American HistoriaI Society
Se houver mais do que uma lngua oficial e uma destas lnguas for o ingls, use a forma inglesa.

Canadian Committee on Cataloguing no Comit canadien de catalogage

7 Regra opcional Lngua. Use uma forma do nome mais adequada aos usurios do catlogo, se o nome da entidade no estiver em lngua familiar a esses usurios.

Japan Productivity Center


se no

Nihon Seisansei Hombu Union of Chambers of Commerce, Industry, and Commodity Exchanges of Turkey

seno

Trkiye Ticaret Odalari, Sanayi Odalari ve Ticaret Borsalari Birligi

24-6

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.3Bl

Se houver mais de uma lngua oficial e uma delas for o portugus, use a forma portuguesa. Unio Pan-Americana* no Pan-American Union no Unin Panamericana Se o portugus no for uma das lnguas oficiais ou se a lngua oficial for desconhecida, escolha a forma na lngua usada predominantemente nos itens editados pela entidade. Schweizerische Landesbibliothek no Biblioteca nazionale svizzera no Bibliotheque nationale suis se (O alemo a lngua usada predominantemente pela entidade em suas publicaes) Em caso de dvida, adote a seguinte ordem de preferncia: portugus, ingls, francs, alemo, espanhol ou russo. Se no houver uma forma qualquer destas lnguas, use a forma na lngua que, em ordem alfabtica, venha em primeiro lugar em portugus. Faa remissiva(s) da(s) forma(s) em outras lnguas. 24.3B. Lngua. Entidades internacionais 24.3Bl. Se o nome de uma entidade internacional aparecer em portugus nos itens por ela editados, use a forma portuguesa. Em outros casos, siga as instrues de 24.3A Liga rabe no Arab League no Union des tats arabes no Jami'at al-Duwal al-'Arabyah Comunidade Econmica Europia no European Economic Community no Communaut conomique europenne no Europese Economische Gemeenschap
[etc. ]

no no no no

Federao Internacional das Associaes de Bibliotecas e Instituies International Federation of Library Associations and Institutions Fdration internationale des associations de bibliothcaires et des bibliotheques Internationaler Verband der Bibliothekarischen Vereine und Institutionen Mezhdunarodna federatsii bibliotechnykh assotsitsiI i uchrezhdeniI
(etc. ]

Nordic Association for American Studies no Nordisk selskap for Amerikastudier no Nordiska sallskapet for Amerikastudier
[etc. ]

no no no no

Nordisk husholdningsh~jskole (O nome aparece em dinamarqus, finlands, irlands, noruegus e sueco) Nordisk husholdsh0gskole Nordiska hushallshogskolan Norr~nn bsysluhskli Pohjoismainen kotitalouskorkeakoulu

N. trad. Este exemplo foi acrescentado para ilustrar uma situao em que uma das lnguas oficiais da entidade o portugus.

AACR2 Reviso 2002

24-7

24.3C
24.3C. Nome convencional

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.3Cl. Regra geral. Se uma entidade for identificada freqentemente por uma forma convencional do nome em fontes de referncia na prpria lngua, use este nome convencional.

Westminster Abbey no Collegiate Church of St. Peter in Westminster Kunstakademiet no Kongelige Akademi for de sk0nne kunster no Kongelige Danske kunstakademi
24.3C2. Entidades antigas e internacionais 8 Se o nome de uma entidade de origem antiga, ou de uma que tenha cunho internacional, tornou-se consagrado em forma portuguesa, use esta forma.

Beneditinos Cavaleiros de Malta Clarissas Cluniacenses Conclio de Nicia Conclio Vaticano ... Conferncia da Paz de Paris .. , Conferncia de Casablanca ... Franciscanos Igreja Copta Igreja Nestoriana Maonaria
24.3C3. Patriarcados, arquidioceses etc. autocfalos. Faa a entrada de antigos patriarcados, arquidioceses etc. autocfalos da Igreja Oriental pelo lugar que os identifique. Acrescente uma palavra ou frase que designe o tipo de jurisdio eclesistica.

Antioquia Antioquia Chipre

(Patriarcado jacobita) (Patriarcado ortodoxo) (Patriarcado ecumnico)

Constantinopla

(Arquidiocese)

24.3D. Ordens e sociedades religiosas 24.3Dl. Use a forma mais conhecida do nome, se possvel em portugus, para uma ordem ou sociedade religiosa. Em caso de dvida, siga esta ordem de preferncia:

a) b) c)

o nome convencional pelo qual seus membros so conhecidos em portugus a forma portuguesa do nome usada pela unidades da ordem ou sociedade com sede em pases de fala portuguesa o nome da ordem ou sociedade na lngua de seu pas de origem.

8 So exemplos de entidades a que esta regra se aplica: entidades religiosas, irmandades, ordens de cavalaria, conclios religiosos c conferncias diplomticas. Sc for necessrio estabeleccr um cabealho para uma conferncia diplomtica que no tenha um nome oficial e que no tenha adquirido ainda um nome convencional, use o nome mais comumente encontrado em artigos de peridicos e noticirios de jornais em portugus. Se, mais tarde, outro nome ficar consagrado, mude o cabealho para esse novo nome.

24-8

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.3El

no no no no

Franciscanos Ordo Fratrum Minorum Ordem de So Francisco Minori tas Frades Menores [etc. ]

Jesutas
no Compana de Jess no Companhia de Jesus no Societas Jesu [etc. ]

Clarissas
no no no no

Ordem de Sta. Clara Pobres Clarissas Ordem Segunda de So Francisco Franciscanos. Ordem Segunda
[etc. ]

Brothers of Our Lady of the Fields Ressurrecionistas


no Congregao da Ressurreio de N.S.J.C.

Monjas Dominicanas da Segunda Ordem da Adorao Perptua


no Dominicanas. Segunda Ordem da Adorao Perptua

Irms Dominicanas do Rosrio Perptuo Irms da Divina Providncia


no Soeurs de la divine providence

Congregao de Cristo Rei Ordem Terceira Regular de So Francisco


no Franciscanos. no Franciscanos. Ordem Terceira Regular Ordem Terceira Secular

Ordem Terceira Secular de So Francisco Sociedade para a Conscincia da Luz Divina


no Hare Krishna Society

Zgromadzenie Sluzebnic Najswietszej Maryi Panny


24.3E. Governos 24.3El. Use o nome convencional de um governo 9 , a no ser que o nome oficial seja de uso corrente. O nome convencional de um governo o nome geogrfico (veja captulo 23) da rea (pas, provncia, estado, condado, municpio etc.) sobre a qual o governo exerce jurisdio. Veja tambm 24.6.

Frana
no Rpublique Franaise

Iugoslvia
no Socijalisticka Federativna Republika Jugoslavija [etc. ]

Massachusetts
no Commonwealth of Massachusetts
9 A palavra governo usada aqui para designar a totalidade das entidades (executivas, legislativas e judicirias) que exercem os poderes de uma jurisdio. Considere como agncia governamental uma entidade conhecida como governo ou seu equivalente em outras Iinguas ou um termo com significado similar que constitui uma unidade executiva de uma determinada jurisdio (veja 24.18)

AACR2 Reviso 2002

24-9

24.3F

CABEALHOS PARA ENTIDADES

Nottinghamshire

(Inglaterra)

no County of Nottingham
Arlington (Mass.)

no Town of Arlington
Use o nome oficial do governo se for de uso corrente. Greater Anchorage Borough (Alasca) 24.3F. Conferncias, congressos, reunies etc. 24.3Fl. Se entre as formas variantes do nome de uma conferncia, que aparecem na fonte principal de informao, houver uma forma que contenha o nome ou abreviatura do nome de uma entidade associada reunio, mas no a ela subordinada, use esta forma. FAO Hybrid Maize Meeting ... Entretanto, se o nome ou a abreviatura do nome designar uma entidade qual a reunio est subordinada (p.ex., a reunio anual de uma associao), veja 24.13A, tipo 6. 24.3F2. Se uma conferncia tiver, alm de um nome especfico prprio, outro mais geral como parte de uma srie de conferncias, use o nome especfico. Symposium on Protein Metabolism no Nutrition Symposium ... Symposium on Endocrines and Nutrition ... no Nutrition Symposium .,. 24.3G. Igrejas locais etc. 24.3Gl. Se formas variantes do nome de uma igreja local, catedral, mosteiro, conventos, abadia, templo, mesquita, sinagoga etc, aparecerem na fonte principal de informao de itens editados pela entidade, use a forma predominante. Se no houver forma predominante, siga esta ordem de preferncia: a) um nome que contenha o nome da pessoa(s), objeto(s), lugar(es) ou evento(s) a que a igreja local etc, consagrada, ou pelo qual denominada All Saints Church ... Chapelle Saint-Louis ... Church of the Holy Sepulchre Duomo di Santa Maria Matricolare J:mi' 'Amr ibn al- 's ...

Hryji .. . st. Clement's Church st. Paul's Cathedral Temple Emanu-El ... Visitation Monastery b) Um nome que comece por uma palavra ou frase descritiva de um tipo de igreja local etc. Abtei Reichenau Great Synagogue Jdische Reformgemeinde in Berlin Monasterio de Clarisas ...

24-10

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.4C2

Parish Church of Limpsfield Unitarian Universalist Church


c) Um nome que comece pelo nome do lugar onde a igreja local etc. est situada. Anerley Society ofthe New Church Beechen Grove Baptist Church ... English River Congregation of the Church ofthe Brethren KlnerDom Tenafly Presbyterian Church Westover Church ... Winchester Cathedral Para acrscimos aos nomes de igrejas locais etc, veja 24.10.

Acrscimos, Omisses e Modificaes


24.4. ACRSCIMOS
24.4A. Regra geral 24.4Al. Faa acrscimos aos nomes das entidades de acordo com as instrues de 24.4B-24.4C. Para acrscimos a tipos especficos de entidades (p.ex., governos, conferncias), veja 24.6-24.11. Coloque entre parnteses todos os acrscimos exigidos por essas e por outras regras deste captulo. 24.4B. Nomes que no expressam a idia de uma entidade 24.4Bl. Se o nome isolado no expressar a idia de uma entidade, acrescente uma designao geral em portugus.

Apollo 11 Bounty Elks

(Nave espacial)

(Navio)

(Ordem de fraternidade) (Firma)

Friedrich Witte

24.4C. Duas ou mais entidades com nomes iguais ou semelhantes 24.4Cl. Regra geral. Se duas ou mais entidades tm o mesmo nome, ou nomes to semelhan-tes que podem ser confundidos, acrescente uma palavra ou frase a cada nome de acordo com as instrues de 24.4C2-24.4C7. Acrescente essa palavra ou frase a qualquer outro nome se o acrscimo ajudar a compreenso da natureza ou objetivo da entidade. No inclua os acrscimos aos nomes de lugares prescritos em 24.6, quando os nomes desses lugares forem usados para indicar a localizao de entidades. 24.4C2. Nomes de pases, estados, provncias etc. Se uma entidade tiver carter nacional, estadual, provincial etc., acrescente o nome do pas, estado, provncia etc. onde a entidade est localizada.

Republican Party Republican Party

(Ill.) (Mo.) (Chile) (Peru)

Sociedad Nacional de Mineria Sociedad Nacional de Mineria

Governor's Highway Safety Program (N.C.) Governor's Highway Safety Program (Vt.)

AACR2 Reviso 2002

24-11

24.4C3

CABEALHOS PARA ENTIDADES National Measurement Laboratory (Estados Unidos) Midlands Museurn (Zimbbue)

Se esse acrscimo no proporcionar identificao suficiente ou for inadequado (como no caso de universidades nacionais, estaduais, provinciais etc. com o mesmo nome e servindo o mesmo pas, estado, provncia etc.), siga as instrues de 24.4C3-24.4C7.
24.4C3. Nomes de lugares. No caso de todas as outras entidades, acrescente o nome do lugar onde a entidade est localizada ou que comumente ligado ao seu nome, a no ser que o nome de uma instituio, a(s) data(s) da entidade, ou outra indicao, proporcionem melhor identificao (veja 24.4CS24.4C7).

Salem College Salem College

(Salem, W.

Va.) N.C.)

(Winston-Salem,

Washington County Historical Society (Washington County, Ark.) Washington County Historical Society (Washington County, Md.) cole franaise de papeterie (Grenoble, Frana) (A escola est localizada em St. Martin d'Heres, subrbio incorporado de Grenoble, porm est ligada mais estreitamente a Grenoble) St. Barnabas Church of England School St. Peter's Church (Hook Norton, (Bradwell, Inglaterra)

Inglaterra)

St. Peter's Church (Sudbury, Inglaterra) Red Lion Hotel Red Lion Hotel (Newport, Pas de Gales) (Newport, Ilha de Wight, Inglaterra)

Red Lion Hotel (Newport, Shropshire, Inglaterra) Se for necessria maior distino, acrescente o nome de uma determinada rea dentro dessa jurisdio, antes do nome da mesma. St. John's Church (Georgetown, Washington, D.C.) St. John's Church (Lafayette Square, Washington, D.C.)
24.4C4. Mudana de nome de uma jurisdio ou de uma localidade. Se o nome da jurisdio local ou da localidade geogrfica mudar durante a existncia da entidade, acrescente o nome usado mais recentemente durante a existncia da entidade.

St. Paul Lutheran Church (Skokie, Ill.) no St. Paul Lutheran Church (Niles Center, Ill) (Igreja fundada em 1881. Nome do lugar mudado em 1940) mas Historisk samfund (Cristinia, Noruega) (Cessou de existir antes de Cristinia ter seu nome mudado para Oslo)
24.4CS. Instituies. Acrescente o nome de uma instituio em vez do nome do lugar, se o nome da instituio estiver comumente associado ao nome da entidade. Registre o nome da instituio na forma e na lngua usadas no cabealho estabelecido para a mesma.

Newman Club (Brooklyn College) no Newman Club (Brooklyn, Nova Iorque, N.Y.) Newman Club no Newman Club (Uni versi ty of Maryland) (College Park, Md.) (National Measurement

Center for Radiation Research Laboratory (Estados Unidos)

24-12

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24. seI
Komi filial) filial)

lnstitut geologiI(Akademifa nauk SSSR. Institut geologiI

(AkademiL3 nauk SSSR. Karel'skii

24.4C6. Ano(s). Acrescente o ano de fundao ou as datas inclusivas de existncia, se o mesmo nome tiver sido usado por duas ou mais entidades que no possam ser devidamente identificadas pelo lugar. Scientific Society of San Antonio Scientific Society of San Antonio (1892-1894) (1904-

24.4C7. Outros acrscimos. Se o lugar, o nome da instituio ou a(s) data(s) forem insuficientes ou inadequados para distinguir duas ou mais entidades, acrescente uma designao geral apropriada, em portugus. Church of God (Adventista) Church of God (Apostlica)

24.5. OMISSES
24.5A. Artigos iniciais 24.5Al. Omita um artigo inicial (veja Artigos iniciais, apndice E) a no ser que o cabealho tenha que ser alfabetado pelo artigo (p.ex., uma entidade cujo nome comea com um artigo que constitui a primeira parte do nome de uma pessoa ou lugar). Franais de Grande-Bretagne (Associao) no Les Franais de Grande Bretagne (Associao) Library Association no The Library Association Blaue Adler (Associao) no Der Blaue Adler (Associao) Norske Nobelinstitutt no Det Norske Nobelinstitutt
mas Le Corbusier Sketchbook Publication Committee

Los Angeles Syrnphony 24.5B. Honrarias

(Orquestra)

24.5Bl. Omita frases que expressem honrarias ou ordens conferidas entidade. Moskovska gosudarstvennai konservatorii imeni P. I. Chalkovskogo no Moskovska gosudarstvennai ordena Lenina konservatoriia imeni P. l. Chalkovskogo MoskovskiI khudozhestvennyI akademicheskiI teatr no MoskovskiI khudozhestvennyI ordena Lenina i Trudovogo krasnogo znameni akademicheskiI teatr 24.5C. Termos que indicam sociedades comerciais e outras designaes semelhantes 24.5Cl. Omita termos adjetivados ou abreviaes que indiquem sociedades comerciais (p.ex., sociedades annimas, E. V, Ltda.) ou que expressem propriedade estatal de uma entidade, bem como palavras ou frases abreviadas ou escritas por extenso que designem o tipo da sociedade comercial (p.ex., Aktiebolaget, Gesellschaft mit beschrankter Haftung, Kabushiki Kaisha, Societ per azione), a no ser que faa parte integrante do nome, ou que sejam necessrios para tornar claro que o nome designa uma entidade.

AACR2 Reviso 2002

24-13

24.SC2

CABEALHOS PARA ENTIDADES

American Ethnological Society (sem Ine.) Automobiltechnische Gesellschaft


(sem E. V. )

Daiwa Ginka (sem Kabushiki Kaisha) Thringisches Kunstfaserwerk "Wilhelm Pieck" (sem VEB) Compafia Internacional Editora (sem S.a.)
mas Films Incorporated

Nihon Genshiryoku Hatsuden Kabushiki Kaisha Peter Davies Limited Vickers (Aviation) Limited
24.5C2. Se esse termo for necessrio para esclarecer que se trata do nome de uma entidade, e se ele aparecer no inicio do nome, transponha o termo para o fim.

Elektrometall, Aktiebolaget no Aktiebolaget Elektrometall Hochbauprojektierung Karl-Marx-Stadt, VEB no VEB Hoehbauprojektierung Karl-Marx-Stadt
24.5C3. Em uma lngua oriental, omita a palavra ou frase inicial que indique o carter privado de uma entidade (p.ex., Shiritsu, Ssu li), a no ser que a palavra ou frase faa parte integrante do nome.

Tan-chiang Ying y chuan k'o hseh hsiao no Ssu li Tan-ehiang Ying y ehuan k'o hseh hsiao
mas Shiri tsu Daigaku Toshokan Kyokai 24.5C4. Omita abreviaturas que aparecem antes do nome de um navio (p. ex.,

u.s.s. e H. MS).

Ark Royal (Navio) no H.M.S. Ark Royal

24.6. GOVERNOS. ACRSCIMOS


24.6A. Campo abrangido 24.6Al. Aplique esta regra a nomes de governos que no sejam diferenciados pelo estabelecido em 23.4. Faa os outros acrscimos aqui prescritos seguidos de um espao, dois pontos, espao e dentro dos mesmos parnteses que incluem os acrscimos prescritos em 23.4. 24.6B. Acrescente o tipo de jurisdio em portugus, quando no se tratar de uma cidade. Se no houver termo equivalente em portugus, use o termo no vernculo. Em caso de dvida, prefira o vernculo.

Cork (Irlanda) Cork (Irlanda : Condado) Darmstadt (Alemanha) Darmstadt (Alemanha : Landkreis)

24-14

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.7Al

Darmstard (Alemanha Guadalajara Guadalajara Guadalajara Lublin Lublin

: Regierungsbezirk)

(Mxico) (Espanha) (Espanha Provncia)

(Polnia) (Polnia : Voivodeship) (N.Y.) (Estados Unidos : Estado)

Nova York Nova York Qubec Qubec Qubec


Re~lita

(Canad : Provncia) (Qubec)

(Qubec
(Romnia) (Romnia

Condado)

Re 9 ita

: Raion)

24.6C. Se o tipo de jurisdio no apresentar uma distino satisfatria, acrescente uma palavra ou uma frase apropriada.
Alemanha Alemanha

(Repblica Democrtica) (Repblica Federal) Leste) Oeste)

Berlim (Alemanha Berlim (Alemanha

24.6D. Se dois ou mais governos reivindicarem a jurisdio sobre a mesma rea (p.ex., como no caso de governos de ocupao e governos revolucionrios), acrescente uma designao adequada a um ou a cada um dos governos, seguida pelas datas inclusivas de sua existncia.
Frana Frana Arglia Arglia

(Territrio sob ocupao alem, 1940-1944)

(Governo provisrio, 1958-1962)

24.7. CONFERNCIAS, CONGRESSOS, REUNIES ETC.


24.7A. Omisses 24.7AI. Omita do nome de uma conferncia etc. (inclusive das conferncias que entram subordinadamente, veja 24.13), palavras que indiquem seu nmero, freqncia ou ano de convocao.
Conference on Co-ordination of Galactic Research ... no Second Conference on Co-ordination of Galactic Research ... Louisiana Cancer Conference ... no Biennial Louisiana Cancer Conference Analogies Syrnposiurn ... no 1986 Analogies Symposium

AACR2 Reviso 2002

24-15

24.7B
24.7B. Acrscimos

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.7Bl. Regra geral. Acrescente ao nome de uma conferncia etc. (inclusive ao de conferncias entradas de forma subordinada, veja 24.13) o nmero da conferncia etc. (se couber), o ano(s) e o(s) lugar(es) em que foram realizadas. Separe estes elementos por um espao, dois pontos, um espao. 24.7B2. Nmero. Se uma conferncia etc. estiver mencionada como pertencente a uma srie de reunies numeradas com o mesmo nome, ou se este fato estiver subentendido, acrescente a abreviatura do nmero ordinal em portugus (veja C.8A). Conference of British Teachers of Marketing at Advanced LeveI (3. : ... ) Se a numerao for irregular, omita-a do cabealho. Opcionalmente, fornea uma explicao sobre as irregularidades em nota ou em uma remissiva explicativa. 24.7B3. Data. Acrescente o(s) ano(s) no(s) qual(quais) a conferncia etc. foi realizada, se o cabealho for para uma nica reunio. Conference on Library Surveys (1965 ... )

Conference on Technical Information Center Adrninistration (3. : 1966 : ... ) Study Institute on Special Education (1969-1970: ... ) Acrescente datas especficas, se for necessrio para distinguir entre duas ou mais reunies realizadas no mesmo ano. Confrence agricole interallie
(1.

:1919 fev.

11-15 :

.. , ) ... )

Confrence agricole interallie(2. :1919 mar.17-19 :

24.7B4. Lugar. Acrescente o nome do lugar ou outra localizao (instituio etc) onde a conferncia etc. foi realizada. D o nome do lugar na forma estabelecida no captulo 23. Registre todas as outras localizaes no caso nominativo, na lngua em que aparecer no item que est sendo catalogado. Syrnposium on Glaucoma (1966 : Nova Orleans, La.)

KonferentSii po pochvovedeniU i fiziologii kul'turnykh rasteniI (1937 : Saratovskiz uni versi tet) Workshop Conference on the Role of the Director of MedicaI Education in the Hospital (1959 : Chicago, Ill) Regional Conference on Mental Measurements of the Blind (1. 1951 : Perkins Institution) Louisiana Cancer Conference La. ) (2. 1958 Nova Or leanss,

International Conference on Atrnospheric Emissions from Sulphate Pulping (1966 Sanibel Island, Fla.) International Conference on the Biology of Whales Shenandoah National Park) Conference ~Systematics of the Old World Monkeys" Burg Wartenstein) Conference on Cancer Public Education Airport) (1973 (1971 (1969

Dulles

24-16

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.9A

Se o cabealho for para uma srie de conferncias, no acrescente a localizao, a no ser que todas se tenham realizado no mesmo lugar. Hybrid Corn Industry Research Conference Se a localizao fizer parte do nome da conferncia, no a repita. Arden House Conference on Medicine and Anhrophology Paris Symposium on Radio Astronomy (1958) (1961)

Se as sesses de uma conferncia etc. se realizaram em dois lugares, acrescente ambos os nomes. World Peace Congress Checoslovquia)
(1. :

1949 : Paris, Frana e Praga,

Institute on Diagnostic Problems in Mental Retardation (1957 : Long Beach State College e San Francisco State College) Se as sesses de uma conferncia etc. se realizaram em trs ou mais lugares, acrescente o primeiro lugar mencionado, seguido por etc. International Conference on Alternatives to War Francisco, Calif., etc.) (1982 : So

24.8. EXPOSIES, FEIRAS, FESTIVAIS ETC.


24.8A. OMISSES 24.8Al. Omita do nome de uma exposio, feira, festival etc. uma palavra ou palavras que indiquem seu nmero, conforme instrues de 24.7AI. 24.8B. Acrscimos 24.8Bl. Acrescente aos cabealhos de exposies, feiras, festivais etc. o nmero da exposio etc., o ano e o lugar (de acordo com as instrues de 24.7B) em que foram realizados. No acrescente o ano e/ou o lugar se estes fizerem parte integrante do nome. Biennale di Venezia (36. : 1972) (1893

World's Columbian Exposition Expo 67

Chicago, 111.)

(Montral, Qubec)

24.9. FILIAIS, RAMAIS ETC.


24.9A. Se uma filial, ramal etc., com entrada subordinada (veja 24.13), executa as atividades de uma entidade em uma determinada localidade ou dentro de uma determinada instituio, acrescente o nome da localidade ou instituio, a no ser que faa parte do nome da filial, ramal etc. Maonaria. Maonaria. Templrios
Ill. )

Concordia Lodge, No. United Grand Lodge (Ordem Manica).

13 (Baltimore, Md.)

(Inglaterra) Grand Commandery (Me.) Oriental Consistory (Chicago,

Rito Escocs Psi Upsilon

(Ordem Manica). (Fraternidade).

Gamma Chapter

(Amherst College)
1D

Society of St. Vincent de Paul. Conference St.John the Baptist : Savannah, Ga.)

(Cathedra1 of

mas American Heart Association.


10

Illinois Affiliate

O termo conference usado por esta entidade como palavra genrica para suas unidades locais.

AACR2 Reviso 2002

24-17

24.10

CABEALHOS PARA ENTIDADES

American Red Cross. Champaign County Chapter

24.10. IGREJAS LOCAIS ETC.


24.10A. Se o nome de uma igreja local etc, no expressar a idia de uma igreja etc., acrescente uma designao geral em portugus.
Monte Cassino (Mosteiro)

24.10B. Acrescente ao nome de uma igreja local etc. o nome do lugar ou da jurisdio eclesistica local (p. ex., parquia, Pfarrei etc.) em que est situada (veja 24.4C3-24.4C4), a no ser que a localizao esteja clara no prprio nome.
All Saints Church (Birchington, Inglaterra) Inglaterra)

St. Mary (Igreja : Aylesbury Vale, Visitation Monastery Westover Church (Waldron,

Inglaterra)

(Charles City County, Va.) (Bronx, Nova York, N.Y.) (Urbana, Ill.)

St. James' Church

Twin City Bible Church

Finnish Lutheran Church of Canberra Se houver duas ou mais igrejas locais etc. com o mesmo nome no mesmo lugar, acrescente outra identificao adequada. St. James' Church (Manhattan, Nova York, N.Y. St. James' Church (Manhattan, Nova York, N.Y. Catlica) Episcopal)

24.11. ESTAES DE RDIO E TELEVISO


24.11A. Se o nome de uma estao de rdio ou de televiso consistir apenas ou principalmente de seus prefixos, ou se no der a idia de uma estao de rdio ou de televiso, acrescente as palavras Estao de rdio ou Estao de televiso e o nome do lugar em que a estao est localizada.
HVJ (Estao de rdio : Cidade do Vaticano) WCIA (Estao de televiso: Champaign, Ill.)

24.11B. Acrescente aos nomes de quaisquer outras estaes de rdio e televiso o lugar em que esto localizadas, a no ser que j faa parte integrante do nome.
Radio Maroc
mas Radio London

(Rabat, Marrocos)

Entidades Subordinadas e Relacionadas


24.12. REGRA GERAL
24.12A. Faa a entrada de uma entidade subordinada (com exceo das governamentais que tm entrada pela jurisdio, veja 24.18) ou de uma entidade relacionada, diretamente pelo seu prprio nome (veja 24.1-24.3), a no ser que seu nome pertena a um ou mais dos tipos arrolados em 24.13. Faa remissiva

24-18

AACR2

Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.13A

para o nome de uma entidade subordinada com entrada independente, a partir do seu nome na forma de subcabealho da entidade superior (veja 26.3A7).

Ansco x General Aniline and Film Corporation. Ansco Association of College and Research Libraries x American Library Association. Association of College and Research Libraries BBC Symphony Orchestra x British Broadcasting Corporation.

Symphony Orchestra

Bodleian Library x University of Oxford. Bodleian Library Congregation of the Most Holy Narne of Jesus x Dominicanas. Congregation of the Most Holy Name of Jesus Crane Theological School x Tufts University. Crane Theological School Faculdade de Teologia de Lisboa x Universidade Catlica Portuguesa. Faculdade de Teologia de Lisboa Friends of IBBY x International Board on Books for Young People. Harvard Law School x Harvard University. Law School

Friends

24.13. ENTIDADES SUBORDINADAS E RELACIONADAS COM ENTRADA SUBORDINADA


24.13A. Faa a entrada de uma entidade subordinada ou relacionada como subcabealho do nome da entidade qual est subordinada ou relacionada, se seu nome pertencer a um ou mais dos seguintes tipos 11. Elabore um subcabealho direto ou indireto, de acordo com as instrues de 24.14. Omita do subcabealho o nome ou a abreviatura do nome da entidade superior ou relacionada em forma substantivada, a no ser que o subcabealho fique sem sentido. TIPO 1. Um nome que contenha um termo que, por definio, indique ser a entidade parte de outra, p.ex., Departamento, Diviso, Seo, Setor.

British Broadcasting Corporation. Engineering Division Federao Internacional de Associaes de Bibliotecas e Instituies. Section on Cataloguing Stanford University. Department of Civil Engineering
TIPO 2. Um nome que contenha uma palavra que indique normalmente subordinao administrativa (p.ex., Comit, Comisso), desde que o nome da entidade superior seja necessrio identificao da entidade subordinada.

Association of State Universities and Land-Grant Colleges. Committee on Traffic Safety Research and Education International Council on Social Welfare. Canadian Committee Tirnber Trade Federation of The United Kingdorn. Statistical Coordinating Committee

11 necessrio distinguir os casos em que o nome da entidade subordinada inclui os nomes das entidades superiores daqueles casos em que os nomes das entidades superiores aparecem apenas ligados ao nome da entidade subordinada.

AACR2 Reviso 2002

24-19

24.13A

CABEALHOS PARA ENTIDADES

National Association of Insurance Commissioners. Securities valuation Office University of Wales. University Commission Nome: University Commission
mas National Commission on United Methodist Higher Education

TIPO 3. Um nome que seja de natureza geral ou que indique to somente uma subdiviso geogrfica, cronolgica, ou designada por nmeros ou letras, de uma entidade relacionada.

American Dental Association. Research Institute (Nome: Research Institute) Bell Telephone Laboratories. (Nome: Technical Information Library)

Technical Information Library

Sondley Reference Library. Friends of the Library (Nome: Friends ofthe Library) American Institute of Architects. (Nome: Utah Society)

utah Society

Canadian Jewish Congresso Central Region (Nome: Central Region) California Home Economics Association. Orange District (Nome: Orange District) Organizao Internacional do Trabalho. European Regional Conference (2. : 1968 : Genebra, Suia) (Nome: Second European Regional Conference) Dartmouth College. Class of 1980 (Nome: Class of 1980) Knights of Labor. District Assembly 99 (Nome: District Assembly 99) Estados Unidos. Customs Service. (Nome: Region IX)
Em caso de dvida, faa entrada direta para a entidade.

Region IX

Human Resources Centre (Londres, Inglaterra) x Tavistok Institute of Human Relations. Human Resources Centre Research and Training Institute x Human Resources Center (Albertson, N.Y.). Training Institute
TIPO 4. Um nome que no expresse a idia de uma entidade.

Research and

British Library. Collection Development (Nome: Collection Development) Bell Canada. Corporate Public Relations (Nome: Corporate Public Relations)
TIPO 5. Um nome de faculdade, escola, colgio, instituto, laboratrio etc. de uma universidade, que indique simplesmente um campo especfico de estudo.

Princeton University. Bureau of Urban Research Syracuse University.

College of Medicine

24-20

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.14A

University College London. Communication Research Centre University of London.

School of Pharmacy

TIPO 6. Um nome que inclua o nome inteiro da entidade superior ou relacionada. American Legion. Auxiliary (Nome: American Legion Auxiliary) Auburn University. Agricultural Experiment Station (Nome: Agricultural Experiment Station of Auburn University) Friends of the Earth. Camden Friends of the Earth (Nome: Camden Friends ofthe Earth) Labour Party (Gr-Bretanha). Conference (72. Blackpool, Inglaterra) (Nome: 72nd Annual Conference ofthe Labour Party) (Atividade do Labour Party limitada Gr-Bretanha) 1972

United Methodist Church (Estados Unidos). General Conference (Nome: General Conference ofthe United Metodist Church) University of Southampton. Mathematical Society (Nome: Mathematical Society of the University of Southampton) University of Vermont. Choral Union (Nome: University ofVermont ChoraI Union) Yale University. Library (Nome: Yale University Library)
mas BBC Symphony Orchestra no Bristish Broadcasting Corporation.

Symphony Orchestra

24.14. SUBCABEALHO DIRETO OU INDIRETO


24.14A. Faa entrada de uma entidade que pertena a um ou mais dos tipos arrolados em 24.13 como subcabealho do elemento mais baixo na hierarquia, que tenha entrada por seu prprio nome. Omita elementos intermedirios da hierarquia, a no ser que o nome da entidade subordinada ou relacionada tenha sido, ou possa ser, usado por outra entidade com entrada pelo nome da mesma entidade superior ou relacionada. Neste caso, interponha o nome do elemento mais baixo na hierarquia, que permita distinguir as entidades.
Public Library Association. Audiovisual Committee Hierarquia: American Library Association Public Library Association Audiovisual Committee American Library Association. Cataloging and Cassification Section.Policy and Research Committee Hierarquia: American Library Association Resources and Technical Services Division Cataloging and Classification Section Policy and Research Committee American Library Association. Resources and Technical Services Division. Board of Directors Hierarquia: American Library Association Resources and Technical Services Division Board ofDirectors

AACR2 Reviso 2002

24-21

24.15

CABEALHOS PARA ENTIDADES

Quando o cabealho no incluir o nome da entidade superior, faa a remissiva do nome na forma de um subcabealho do nome da entidade imediatamente superior (veja 26.3A7). American Library Association. Committee on Outreach Programs for Young Adults (Ad Hoc) Hierarquia: American Library Association Young Adult Services Division Committee on Outreach Programs for Young Adults (Ad Hoc) x American Library Association. Young Adults Services Division. Committee on Outreach Programs for Young Adul ts (Ad Hoc) American Library Association. Cataloging and Classification Section Hierarquia: American Library Association Resources and Technical Services Division Cataloging and Classification Section x American Library Association. Resources and Technical Services Division. Cataloging and Classification Section

Regras Especiais
24.15. COMISSES, COMITS ETC. CONJUNTOS
24.15A. Faa entrada de uma entidade, constituda de representantes de duas ou mais entidades, sob seu prprio nome.

Joint Committee on Individual Efficiency in Industry (Uma comisso conjunta do Departament of Scientific and Industrial Research e do MedicaI Research Council) Canadian Committee on MARC (Uma comisso conjunta da Association pour l'avancement des sciences et des techniques de la documentation, da Canadian Library Association e da National Library of Canada) Omita os nomes das entidades de origem, quando ocorrerem no meio ou no fim do nome da unidade conjunta, se este for inteligvel sem esses nomes. Joint Committee on Bathing Places (Nome: Joint Committee on Bathing Places ofThe Conference ofState Sanitary Engineers and the Engineering Section ofthe American Public Health Association)
mas Joint Commission of the Council for Education in World Citizenship and the London International Assembly

24.15B. Se as entidades de origem tiverem tido entrada como subcabealho de uma entidade comum superior, faa a entrada da unidade conjunta como uma entidade subordinada, de acordo com as instrues de 24.12-24.14.
American Library Association. Joint Committee to Compile a List of International Subscription Agents (Uma comisso conjunta da Acquisitions Section e da SeriaIs Section da Resources and Technical Services Division da American Library Association)

24-22

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.18A

24.16. SUBCABEALHOS CONVENCIONAIS PARA ELEMENTOS ESTADUAIS E LOCAIS DE PARTIDOS POLTICOS DOS ESTADOS UNIDOS*
24.16A. Faa a entrada de urna unidade estadual ou local de um partido poltico dos Estados Unidos sob o nome do partido seguido, entre parnteses, do nome do estado ou da localidade, e em seguida o nome da entidade. Omita do nome da unidade qualquer indicao do nome do partido, do estado ou da localidade.

Republican Party (Mo.). State Committee (Nome: Missouri Republican State Committee) Republican Party (Ohio). State Executive Committee (Nome: Ohio State Rupublican Executive Committee) Democratic Party (Tex.). State Convention (1857 : Waco, Tex.) (Nome: State Convention ofThe Democratic Party ofthe State of Texas)

Entidades e Autoridades Governamentais


24.17. REGRA GERAL
24.17A. Faa a entrada de uma entidade criada ou controlada diretamente por um governo sob seu prprio nome (veja 24.1-24.3), a no ser que pertena a um ou mais dos tipos mencionados em 24.18. Entretanto, se urna entidade for subordinada a outra superior, que tenha entrada sob seu prprio nome, elabore o cabealho para a entidade subordinada de acordo com 24.12-24.14. Faa remissiva para o nome do rgo governamental com entrada independente, a partir de seu nome na forma de subcabealho do nome do governo (veja 26.3A7).

American Batlle Monuments Commission x Estados Unidos. American Battle Monuments Commission Arts Council of Great Britain x Reino Unido. Arts Council Boundary Commission for England x Reino Unido. Boundary Comission for England Canada Institute for Scientific and Technical Information x Canad. Institute for Scientific and Technical Information Canadian National Railways x Canad. Canadian National Railways Consejo Superior de Investigaciones Cientficas x Espanha. Consejo Superior de Investigaciones Cientificas Council on International Economic Policy x Estados Unidos. Council on International Economic Policy Dundee Harbour Trust x Reino Unido. Dundee Harbour Trust University of British Columbia x Colmbia Britnica. University

24.18. RGOS GOVERNAMENTAIS COM ENTRADA SUBORDINADA


24.18A. Faa entrada subordinada para um rgo governamental sob o nome do governo, se ele pertencer a um ou a mais dos tipos seguintes. Elabore um subcabealho direto ou indireto sob o cabealho
, N. Trad. Aplique esta regra tambm aos partidos polticos brasileiros.

AACR2 Reviso 2002

24-23

24.18A

CABEALHOS PARA ENTIDADES

do governo, de acordo com as instrues de 24.19. Omita do subcabealho o nome ou abreviatura do nome do governo em forma substantivada, a no ser que tal omisso do nome resulte em um cabealho sem sentido. Canad. Agriculture Canada no Canad. Agriculture TIPO I. Um rgo cujo nome contenha um termo que, por definio, indique ser a entidade parte de outra, (p.ex., Departamento, Diviso, Seo, Setor, e seus equivalentes em outras lnguas). Vermont. ottawa

Department of Water Resources Department of Community Development

(Ont.).

Estados Unidos. Division of Wildlife Services TIPO 2. Um rgo cujo nome contenha uma palavra que indique normalmente subordinao administrativa (p.ex., Comit, Comisso), desde que o nome do governo seja necessrio identificao do rgo. Austrlia.

Bureau of Agricultural Economics

Canad. Royal Commission on Banking and Finance Reino Unido. Royal Commission on the Press Reino Unido. Central Office of Information Estados Unidos. Commission on Civil Rights Estados Unidos. Committe on Retirement Policy for Federal Personnel
mas Royal Commission on Higher Education in New Brunswick

TIPO 3. Uma entidade do governo, ou de um de seus rgos com entrada subordinada, cujo nome seja de natureza geral ou que indique apenas uma subdiviso geogrfica, cronolgica, numrica ou designada por letras. Estados Unidos. National Labor Relations Board. Library (Nome: Library) Nigria. Commissariat gnral au dveloppement. documentation (Nome: Centre de documentation)

Centre de

Malsia. Royal Customs and Excise Department. Sabah Region (Nome: Sabah Region) Estados Unidos. General Services Administration. Region 5. (Nome: Region 5) Estados Unidos. (Nome: Region XI)

Public Health Service. Region XI.

Em caso de dvida, faa entrada da entidade sob forma direta. Governor's Internship Program no Minnesota. Governors' Internship Program National Portrait Gallery (Reino Unido) Reino Unido. National Portrait Gallery

no

Muse des beaux-arts (Bziers, Frana) no Bziers. (Frana). Muse des beaux-arts

24-24

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.18A

TIPO 4. Um rgo cujo nome no expresse a idia de uma entidade e no contenha o nome do governo.

Illinois. Bureau of Employment Security. Research and Analysis (Nome: Research and Analysis) Baixa Saxnia (Alemanha). (Nome: Landesvermessung)

Landesvermessung

Estados Unidos. Naval Oceanography and Meteorology (Nome: Naval Oceanography and Meteorology) Canad. Ocean and Aquatic Sciences
(Nome: Ocean and Aquatic Sciences)
TIPO 5. Um rgo que seja um ministrio ou entidade executiva superior similar (i.e., que no tenha outro rgo acima dele) como definido nas publicaes oficiais do governo em questo.

Reino Unido. Home Office Reino Unido. Ministry of Defence Itlia. Ministero del bilancio e della programmazione economica Estados Unidos. National Aeronautics and Space Administration
TIPO 6. rgos legislativos (veja tambm 24.21).

Chicago Frana.

(111.).

City Council

Assemble nationale Parliament

Reino Unido.

Estados Unidos. Congress


TIPO 7. Tribunais (veja tambm 24.23).

Ontrio. High Court of Justice Estados Unidos.

Supreme Court

TIPO 8. Setores principais das foras armadas de um governo (veja tambm 24.24).

Canad.

Canadian Armed Forces

Alemanha. Heer Nova Iorque

(Estado). Militia

Reino Unido. Army


TIPO 9. Chefes de estado e chefes de governo (veja tambm 24.20).

Reino Unido. Soberano Montral

(Qubec). Mayor Presidente

Estados Unidos. Virginia.

Governador

TIPO 10. Embaixadas, consulados etc. (veja tambm 24.25).

Canad. Embassy (Estados Unidos) Reino Unido. Consulate

(Nova York, N.Y.)

AACR2 Reviso 2002

24-25

24.19

CABEALHOS PARA ENTIDADES

TIPO 11. Delegaes junto a entidades internacionais e intergovernamentais (veja tambm 24.26).

Reino Unido. Delegation

(Naes Unidas)

24.19. SUB CABEALHO DIRETO OU INDIRETO


24.19A. Faa a entrada de rgo que pertena a um ou mais dos tipos arrolados em 24.18 como subcabealho direto do cabealho para o governo, a no ser que o nome do rgo tenha sido, ou possa ser, usado por outro rgo com entrada pelo nome do mesmo governo. Neste caso, acrescente, entre o nome do governo e o nome do rgo, o nome do elemento mais baixo na hierarquia, que permita distinguir os rgos. Estados Unidos. Office of Human Development Services Hierarquia: Estados Unidos Department ofHealth, Education, and Welfare Office ofHuman Development Services Qubec (Provncia). Service de l'exploration gologique Hierarquia: Qubec Ministere des richesses naturelles Direction gnrale des mines Direction de la gologie Service de I'exploration gologique Estados Unidos. Aviation Forecast Branch Hierarquia: Estados Unidos Departament of Transportation Federal Aviation Administration Office ofAviation Policy Aviation Forecast Branch Reino Unido. Nationality and Treaty Department Hierarquia: Reino Unido Foreign and Commonwealth Office Nationality and Treaty Department Frana. Commission centrale des marchs Hierarquia: Frana Ministre de I'conomie et des finances Commission centrale des marchs
mas Reino Unido. Department of Employment. Solicitors Office Hierarquia: Reino Unido Department ofEmployment Solicitors Office (Outros ministrios e departamentos tiveram unidades subordinadas denominadas Solicitors Office)

Frana. Direction gnrale des impts. Service de l'administration gnrale Hierarquia: Frana Ministere de I'conomie et des finances Direction gnrale des impts Service de I'administration gnrale (Outras unidades dentro do mesmo ministrio so denominadas Service de I' administration gnrale)

24-26

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.20Bl

Quando o cabealho no incluir o nome da entidade imediatamente superior, faa remissiva da forma do cabealho incluindo esse nome (veja 26.3A7). Califrnia. Employment Data and Research Division Hierarquia: Califrnia Health and Welfare Agency Employment Development Department Employment Data and Research Division x Califrnia. Employment Development Department. EmploymentData and Research Division. Frana. Ministere du travail, de l'emploi et de la population. Division de la statistique et des tudes Hierarquia: Frana Ministre du travail, de l'emploi et de la population. Service des tudes et prvisions. Division de la statistique et des tudes x Frana. Ministere du travail, de l'emploi et de la population. Service des tudes et prvisions. Division de la statistique et des tudes

Regras Especiais
24.20. AUTORIDADES GOVERNAMENTAIS
24.20A. Campo abrangido 24.20Al. Aplique esta regra somente a autoridades de pases e outros estados que existiram aps a Idade Mdia, e a dirigentes de organizaes internacionais intergovernamentais. 24.20B. Chefes de estado etc. 24.20Bl. Entre um soberano, presidente, qualquer outro chefe de estado ou governador, no exerccio oficial do cargo (veja 21.4D 1) pelo cabealho da jurisdio, seguido do ttulo de seu cargo em portugus (a no ser que no haja termo equivalente em portugus). Acrescente os anos inclusivos de reinado ou gesto, e o nome da pessoa em forma abreviada, no idioma do cabealho para essa pessoa. Estados Unidos.

Presidente

(1953-1961

: Eisenhower)

Illinois. Governador Ir. X

(1973-1977 : Walker)

(1941-1979 : Mohammed Reza Pahlavi)

Estados Pontifcios.

Soberano

(1846-1870 : Pio IX)

Se o ttulo variar de acordo com o sexo da pessoa que ocupa o cargo, use um termo geral (p.ex., Soberano no Rei ou Rainha). Reino Unido. Soberano Rssia.
(1837-1901 : Vitria)

Soberano

(1894-1917 : Nicolau II) (1886-1931 : Afonso XIII)

Espanha. Soberano

Se houver dois ou mais perodos de gesto no consecutivos, use cabealhos separados. Estados Unidos. Estados Unidos.

Presidente Presidente

(1885-1889 (1893-1897

C1eveland) Cleveland)

Se o cabealho se aplicar a mais de um ocupante do cargo (veja 21.4DI), omita as datas e os nomes. Estados Unidos.

Presidente

AACR2 Reviso 2002

24-27

24.20B2

CABEALHOS PARAENTIDADES

24.20B2. Se for estabelecido um cabealho para o ocupante do cargo pelo nome pessoal, alm do cabealho como chefe de estado, faa uma remissiva explicativa sob o cabealho como chefe de estado (veja 26.3Cl). 24.20C. Chefes de governos e de entidades internacionais intergovernamentais 24.20Cl. Faa a entrada de um chefe de governo no exerccio oficial do cargo (veja 2l.4D I), que no seja tambm um chefe de estado, sob o cabealho da jurisdio seguida do ttulo da autoridade em vernculo. No acrescente datas ou nomes. Reino Unido. Filadlfia Frana. Itlia.

Prime Minister

(Pa.). Mayor

Premier ministre Presidente del Consiglio dei ministri

24.20C2. Faa a entrada de um chefe de uma organizao internacional intergovernamental, no exerccio oficial do cargo, sob o cabealho da organizao seguido do ttulo da autoridade na lngua do cabealho da organizao. Naes Unidas.

Secretrio Geral

24.20D. Governadores de territrios dependentes ou ocupados 24.20Dl. Faa a entrada do governante de um territrio dependente (p. ex., colnia, protetorado etc.) ou de um territrio ocupado (veja 24.6D), no 7 exerccio oficial do cargo, sob o cabealho para a colnia, territrio etc., seguido do ttulo do governante na lngua da potncia governante. Hong Kong.

Governor

Jersey (Ilhas do Canal) (Terri trio sob ocupao alem, 1940-1945) . Militarischer Befehlshaber Holanda (Territrio sob ocupao alem, 1940-1945). Reichskommissar fr die Besetzen Niederlandischen Gebiete Alemanha (Territrio sob ocupao dos Aliados, 1945-1955 : Zona dos Estados Unidos). Military Governor 24.20E. Outras autoridades 24.20El. Faa a entrada de qualquer autoridade sob o cabealho estabelecido para o ministrio ou rgo que a autoridade representa. Estados Unidos.

General Accounting Office Comptroller General

no Estados Unidos.

24.20E2. Faa a entrada de uma autoridade que seja parte de um ministrio etc., ou no, mas que seja identificada apenas pelo ttulo do cargo, sob o cabealho da jurisdio, seguido do ttulo do cargo. Reino Unido.

Lord Privy Seal

24.21. RGOS LEGISLATIVOS


24.21A. Faa a entrada de um rgo legislativo sob o nome da jurisdio para a qual ele legisla. Islndia. Alpingi Se um rgo legislativo tiver mais de uma cmara, faa a entrada de cada uma como subcabealho do cabealho usado para o rgo legislativo. Faa remissiva do nome da cmara como subcabealho direto da jurisdio. Reino Unido. Parliament. House of Commons x Reino Unido. House of Commons

24-28

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.22B

Reino Unido.

Parliament.

House of Lords

x Reino Unido. House of Lords 24.21B. Faa a entrada de comisses e outras unidades subordinadas (exceto subcomisses legislativas do Congresso dos Estados Unidos, veja 24.21C) como subcabealho do rgo legislativo ou de uma determinada cmara, conforme o caso. Estados Unidos. Congresso Joint Committee on the Library

Estados Unidos. Congresso House of Representatives. Select Committee on Government Organization 24.21C. Faa a entrada de uma subcomisso legislativa do Congresso dos Estados Unidos como subcabealho da comisso qual est subordinada. Estados Unidos. Congresso Senate. Committee on Foreign Relations. Subcommittee on Canadian Affairs
no Estados Unidos. Affairs

Congresso

Senate.

Subcommittee on Canadian

24.21D. Se as legislaturas sucessivas forem numeradas consecutivamente, acrescente o nmero ordinal e o ano ou anos ao cabealho usado para a legislatura especfica ou para uma de suas cmaras. Estados Unidos. Congress Estados Unidos. Congress Representatives (87th (87th 1961-1962) 1961-1962). House of

Se, em um destes casos, houver sesses numeradas, acrescente a sesso e seu nmero assim como o ano ou anos da sesso, ao nmero da legislatura. Estados Unidos. Congress (87th, 2nd session Representatives 1962). House of

24.22. ASSEMBLIAS CONSTITUINTES


24.22A. Faa a entrada de uma assemblia constituinte sob o cabealho do governo que a convocou, seguido do nome da assemblia. Acrescente o ano ou anos durante os quais ela se realizou. Alemanha. Nationalversammlung (1919-1920) (1911)

Portugal. Assemblia Nacional Constituinte

24.22B. Se houver variaes nas formas do nome de assemblias constituintes convocadas por uma jurisdio que use o ingls como lngua oficial, use a forma convencional Constitutional Convention' para todas as assemblias. New Hampshire. Constitutional Convention (1781) no New Hampshire. Convention for Framing a New Constitution or Form of Government (1781) New Hampshire. New Hampshire. no New Hampshire. Constitutional Convention (1889)

Constitutional Convention (1912) Convention to Revise the Consti tution

(1912)

N. Trad. Se o portugus for a lngua oficial da jurisdio poltica, use a forma convencional Assemblia Constituinte para todas as assemblias.

AACR2 Reviso 2002

24-29

24. 24B2
Nova York Nova York

CABEALHOS PARA ENTIDADES

(Estado). Militia (Estado). National Guard

24.24B2. Faa a entrada de uma diviso de uma fora armada de um governo abaixo do nvel nacional como subcabealho do cabealho para a fora armada, conforme instrues de 24.24A. Nova York (Estado). Militia. Regiment of Artillery, (Nome: 9th Regiment ofArtillery, N.Y.S.M.)
9th

Nova York (Estado). National Guard. Coast Defense Command, 9th 24.24B3. Faa a entrada de uma diviso etc. de uma fora armada abaixo do nvel nacional que tenha sido absorvida por foras militares nacionais, como uma diviso da fora nacional (veja 24.24A). Estados Unidos. Army. New York Volunteers, 83rd Estados Unidos. Army. Regiment Infantry, New York Volunteers,
9 th

24.25. EMBAIXADAS, CONSULADOS ETC.


24.25A. Faa a entrada de uma embaixada, consulado, legao ou de qualquer outra representao permanente de um pas em outro, sob o cabealho do pas representado, seguido do nome da embaixada etc. Registre o subcabealho na lngua (veja 24.3A) do pas representado e omita dele o nome do pas.
Se o cabealho for para uma embaixada ou legao, acrescente o nome do pas junto ao qual foi acreditada.

Alemanha. Gesandtschaft

(Suia)

Reino Unido. Embassy (Estados Unidos) Estados Unidos. Legation Iugoslvia.


Poslantsvo (Bulgria)

(Estados Unidos)

Canad. Embassy (Blgica)


Se o cabealho for para um consulado ou outro rgo local, acrescente o nome da cidade em que est localizado.

Frana. Consulat

(Buenos Aires, Argentina) (Cairo, Egito)

Reino Unido. Consulate

24.26. DELEGAES JUNTO A ENTIDADES INTERNACIONAIS E INTERGOVERNAMENTAIS


24.26A. Faa a entrada de uma delegao, comisso etc. que represente um pas junto a uma entidade, conferncia, empreendimento etc. internacional ou intergovernamental, sob o cabealho do pas representado, seguido do nome da delegao etc. Registre o subcabealho na lngua (veja 24.3A) do pas representado. Omita do subcabealho o nome ou a abreviatura do nome do governo, em forma substantivada, a no ser que tal omisso resulte em um cabealho sem sentido. Se o nome da delegao etc. for incerto, registre Delegao [Misso etc.] (ou termos equivalentes na lngua do pas representado). Se considerado necessrio para distinguir a delegao etc. de outras com o mesmo nome, acrescente o nome na forma e lngua usadas por ela como cabealho da entidade, conferncia, empreendimento etc. internacional ou intergovernamental junto a qual a delegao etc. for acreditada. Quando necessrio, faa remissivas explicativas do cabealho para a entidade internacional etc., seguido de um subcabealho apropriado (veja 26.3C I). Mxico.
Consolida~o

Delegacin (Conferencia Interamericana de da Paz (1936 : Buenos Aires, Argentina))

24-32

AACR2 Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.27A3

Alemanha. Reichskomission fr die Weltausstellung in Chicago Estados Unidos. Delegation (International Conference on Mari time Law (3. : 1909 : Bruxelas, Blgica)) Estados Unidos. Mission (Naes Unidas) Remissiva explicativa: Naes Unidas. Misses Delegaes, misses etc. de naes membros junto s Naes Unidas e suas unidades subordinadas tm entrada pelo nome da nao, seguido do nome da delegao, misso etc.; p.ex. Estados Unidos. Mission (Naes Unidas) Estados Unidos. Delegation (Naes Unidas. Assemblia Geral) Uruguai. Delegacin (Naes Unidas)
Faa a mesma remissiva explicativa para: Naes Unidas. Delegaes, e para Naes Unidas. Assemblia Geral. Delegaes, e para outros cabealhos apropriados.

Se no houver certeza de que uma delegao representa o governo de um pas, faa a entrada sob seu prprio nome.

Entidades e Autoridades Religiosas


24.27. ENTIDADES E AUTORIDADES RELIGIOSAS
24.27A. Conclios etc. de uma nica entidade religiosa 24.27AI. Faa a entrada de um conclio etc., do clero e/ou de membros de uma nica entidade religiosa (internacional, nacional, regional, provincial, estadual ou local) sob o cabealho da entidade religiosa, seguido do nome do conclio etc. Quando adequado, faa acrscimos ao cabealho, de acordo com as instrues de 24.7B.

Igreja Catlica. Antilles Episcopal Conference Society of Friends.

Philadelphia Year ly Meeting 14 (Estados Unidos). Northern Illinois

United Methodist Church Conference

24.27A2. Se o nome de um conclio etc. da Igreja Catlica for dado em mais de uma lngua adote o nome em ingls, latim, francs, alemo ou espanhol (nesta ordem de preferncia)', e faa remissivas adequadas.

Igreja Catlica. Canadian Conference of Catholic Bishops Igreja Catlica. Plenary Council of Baltimore.
(2. 1866)

Igreja Catlica. Concilium Plenarium Americae Latinae (1899 Roma, Itlia)


24.27A3. Se um conclio etc. estiver subordinado a uma determinada provncia da entidade religiosa, faa a entrada do conclio sob o cabealho da provncia (veja 24.27C2-24.27C3), seguido do nome do conclio etc. Se o nome aparecer em mais de uma lngua, use-o na lngua da provncia.

Igreja Catlica.
(lO. :

Provincia de Baltimore. Provincial Council Provncia da Cidade do Mxico. Concilio


1585)

1869)

Igreja Catlica. Provincial (3.

14 Yearly Meeting, usado pela Society of Friends, indica um nvel especifico na estrutura da sociedade. , N. Trad. Nos pases de lngua portuguesa, dar preferncia ao portugus, caso seja uma das lnguas.

AACR2 Reviso 2002

24-33

24.27B

CABEALHOS PARAENTIDAOES

24.27B. Autoridades religiosas 24.27Bl. Faa a entrada de uma autoridade religiosa (p. ex., bispo, abade, rabino, ministro presbiteriano, mul, patriarca) no exerccio oficial do cargo (veja 21.401), sob o cabealho da jurisdio religiosa (p. ex., diocese, ordem, rabinato, snodo, denominao, veja 24.27C2-24.27C3), seguido do ttulo da autoridade em portugus (a menos que no haja termo equivalente em portugus). Acrescente os anos inclusivos da permanncia no cargo e o nome da pessoa, em forma abreviada, na lngua do cabealho usado para a pessoa.

Igreja Catlica. Diocese de Campos. Bispo (1949-1981 : Mayer) Franciscanos. Mestre Geral (1947-1951 : Perantoni)

Igreja Catlica. Diocese de Winchester. Bispo (1397-1404 William, of Wykeham) Se o cabealho se aplicar a mais de um ocupante do cargo (veja 21.401), omita as datas e Church of England. Diocese of Winchester. Bispo Se for estabelecido um cabealho para um ocupante de cargo pelo nome pessoal, alm do cabealho como autoridade religiosa, faa uma remissiva explicativa sob o cabealho como autoridade (veja 26.3Cl).
24.27B2. Papas. Faa a entrada de um papa no exerccio oficial do cargo (veja 21.401) sob o cabealho Igreja Catlica, seguido da palavra Papa. Acrescente o ano ou anos inclusivos do papado e o nome pontifcio na sua forma de entrada catalogrfica.

os nomes.

Igreja Catlica. Igreja Catlica.

Papa Papa

(1878-1903 : Leo XIII) (1978 : Joo Paulo I)

Se o cabealho se aplicar a mais de um papa (veja 21.401), omita as datas e os nomes. Igreja Catlica.

Papa

Se for estabelecido um cabealho para um papa por seu nome pessoal, alm do cabealho como autoridade religiosa, faa uma remissiva explicativa sob o cabealho como autoridade (veja 26.3Cl).
24.27C. Entidades subordinadas 24.27Cl. Regra geral. Excetuando o que est estipulado em 24.27C2-24.27C4, faa a entrada para entidades religiosas subordinadas de acordo com as instrues de 24.12-24.13. Para ordens e sociedades religiosas, veja 24.30. 24.27C2. Provncias, dioceses, snodos etc. Faa a entrada de provncias, dioceses, snodos e outras unidades subordinadas de entidades religiosas, que tm jurisdio sobre reas geogrficas, sob o cabealho de entidades religiosas, seguido do nome da provncia etc.

Church of England. Diocese of Ely Evangelical and Reformed Church. Reading Synod Evangelische Kirche der Altpreussischen Union. Kirchenprovinz Sachsen Church of England. Archdeaconry of Surrey Nederlandse Hervormed Kerk.

Classis Rotterdam

Protestant Episcopal Church in the U.S.A. Diocese of Southern Virginia


Russka~ pravoslavna~ tserkov.

Moskovskai

patriarkhi

Svenska kyrkan. Arkestiftet Uppsala Church of England. Woking Deanery

24-34

AACR2

Reviso 2002

CABEALHOS PARA ENTIDADES

24.27Dl

24.27C3. Dioceses catlicas etc. Use a forma portuguesa do nome de patriarcados, dioceses, provncias etc. da Igreja Catlica. Igreja Catlica. Igreja Catlica. Igreja Catlica. Igreja Catlica. Igreja Catlica. Igreja Catlica. Igreja Catlica. Filadlfia Igreja Catlica. Arquidiocese de Santiago de Cuba Diocese de Uppsala Diocese de Ely Diocese de Hexham e Newcastle Patriarcado de Alexandria dos Coptas Provncia de Qubec Arquipatriarcado Ucraniano Catlico de Vicariato Apostlico de Zamora

No aplique esta regra a um principado eclesistico (muitas vezes chamado Bistum) do Sacro Imprio Romano com o mesmo nome de uma diocese catlica e regido pelo mesmo bispo. Igreja Catlica. Diocese de Fulda
mas Fulda

(Principado eclesistico)

24.27C4. rgos administrativos centrais da Igreja Catlica (Cria Romana). Faa a entrada de uma congregao, tribunal ou outro rgo administrativo central (isto , que faa parte da Cria Romana) da Igreja Catlica, sob Igreja Catlica, seguida da forma latina do nome da congregao etc. Omita qualquer forma da palavra sacra quando for a primeira do nome e faa uma remissiva explicativa (veja 26.3C I) da forma pela qual o nome comea. Igreja Catlica. Congrega tio Sacrorum Rituum Igreja Catlica. Congrega tio de Propaganda Fide Igreja Catlica. Rota Romana 24.27D. Misses diplomticas pontifcias etc. 24.27D1. Faa a entrada de uma misso diplomtica do Papa junto a um poder secular, sob o cabealho Igreja Catlica, seguido da expresso Nunciatura Apostlica ou Internunciatura Apostlica, conforme o caso. Acrescente o cabealho do governo junto ao qual a misso for acreditada. Igreja Catlica. Internunciatura Apostlica (ndia)

Igreja Catlica. Nunciatura Apostlica

(Flandres)

Faa a entrada de uma delegao apostlica no diplomtica sob Igreja Catlica, seguido de Delegao Apostlica. Acrescente o nome do pas ou de outra jurisdio em que a delegao atua. Igreja Catlica. Delegao Apostlica (Frana)

Faa a entrada de um emissrio do papa no exerccio oficial do cargo (que no seja um nncio, internncio ou delegado apostlico) sob Igreja Catlica, seguida do ttulo do emissrio (em portugus, se houver termo equivalente; em qualquer outro caso, em latim). Acrescente o nome do pas ou da regio em que o emissrio atua. Igreja Catlica. Legado (Colmbia)

Se o pas ou a regio no puder ser determinada, acrescente o nome do emissrio de forma abreviada. Igreja Catlica. Comissrio Apostlico (Robertus Castellensis)

AACR2 Reviso 2002

24-35

CAPTULO

25
Ttulos Uniformes
Contedo
25.1 25.2 USO DOS TTULOS UNIFORMES REGRA GERAL 25.2C 25.2D 25.2E Artigos iniciais Latinizao Entradas secundrias e remissivas

Ttulos Individuais
25.3 OBRAS PRODUZIDAS APS 1500 25.3C 25.4 Publicao simultnea sob ttulos diferentes

OBRAS PRODUZIDAS ANTES DE 1501 25.4A 25.4B 25.4C Regra geral Obras gregas clssicas e bizantinas Obras annimas no escritas em grego nem em alfabeto latino

25.5

ACRSCIMOS 25.5A 25.5B 25.5C Campo abrangido Soluo de conflitos Lngua

25.6

PARTES DE UMA OBRA 25.6A 25.6B Uma nica parte Mais de uma parte

25.7

DUAS OBRAS PUBLICADAS EM CONJUNTO

Ttulos Coletivos
25.8 25.9 OBRAS COMPLETAS SELEES

AACR2 Reviso 2002

25-/

25.10 OBRAS EM UMA NICA FORMA 25.11 TRADUES ETC. 12.12 TTULOS UNIFORMES PARA CICLOS E PARA NARRATIVAS COM MUITAS VERSES

Regras Especiais para Determinados Tipos de Obra


13.13 MANUSCRITOS E GRUPOS DE MANUSCRITOS 25.13A 25.13B Campo abrangido Regra geral

25.14 INCUNBULOS

Leis, Tratados etc.


25.15 LEIS ETC. 25.15A 25.15Al 25.15A2 25.15B Leis modernas etc. Coletneas Leis individuais etc. Leis antigas, determinadas leis medievais, leis consuetudinrias etc.

25.16 TRATADOS ETC. 25.16A 25.16B 25.16Bl 25.16B2 25.16B3 Coletneas de tratados etc. Tratados individuais etc. Duas ou trs partes Quatro ou mais partes Protocolos etc.

Escrituras Sagradas
17.17 REGRA GERAL 25.18 PARTES DE ESCRITURAS SAGRADAS E ACRSCIMOS 25.18A Bblia 25 .18A1 Regra geral 25.18A2 Testamentos 25.18A3 Livros 25.18A4 Grupos de livros 25.18A5 Apcrifos 25.18A6 Remissivas 25 .18A7 Excertos individuais 25.18A8 Dois excertos 25.18A9 Outras selees 25.18AlO Lngua 25 .18A 11 Verso 25 .18A12 Tratamento alternativo para verses 25.18A13 Ano 25 .18A 14 Livros apcrifos 25.18B Talmude

25-2

AACR2 Reviso 2002

25.l8C 25.18D 25.18E 25.l8F 25.18G 25.18H 25.18J 25.18K 25.l8L 25.18M

Mishnah e Tosefta Remissivas para o Talmude, Mishnah e Tosefta Midrashim Escrituras budistas Vedas Aranyakas, Brahmanas, Upanishads Jaina gama Avesta Remissivas para Vedas, Aranyakas, Brahmanas, Upanishads, Jaina gama e Avesta Alcoro

Obras Litrgicas, Credos Teolgicos, Confisses de F etc.


25.19 REGRA GERAL 25.20 OBRAS LITRGICAS CATLICAS 25.20A 25.20B Obras antigas Obras recentes

25.21 OBRAS LITRGICAS JUDAICAS 25.22 VARIANTES E TEXTOS ESPECIAIS 25.23 PARTES DE OBRAS LITRGICAS

Comunicaes Oficiais de Papas etc.


24.24 COMUNICAES OFICIAIS DO PAPA E DA CRIA ROMANA

Msica
24.25 REGRA GERAL

Ttulos Individuais
24.26 REGRA GERAL 25.27 SELEO DO TTULO 25.27A 25.27B 25.27C 25.27D Regra geral Ttulo mais conhecido na mesma lngua Ttulos extensos Ttulos que incluem o nome de um tipo de composio

25.28 DESTAQUE DO ELEMENTO INICIAL DO TTULO 29.29 ELABORAO DO ELEMENTO INICIAL Do TTULO 25.29A 25.29B 25.29C Elementos iniciais do ttulo que consistem unicamente do nome de um s tipo de composio Duetos Trio-sonatas

AACR2 Reviso 2002

25-3

25.30 ACRSCIMOS AOS ELEMENTOS INICIAIS DO TTULO QUE CONSISTEM DO(S) NOME(S) DE UM OU MAIS TIPO(S) DE COMPOSIO 25.30A 25.30B 25.30B 1 25.3082 25.30B3 25.3084 25.30B5 25.30B6 25.3087 25.30B8 25.3089 25.30810 25.30811 25.30C 25.30CI 25.30C2 25.30C3 25.30C4 25.30D 25.30DI 25.30D2 25.30E Regra geral Meio de execuo Regra geral Msica instrumental destinada a um executante por parte Combinaes clssicas de instrumentos Instrumentos especficos Grupos de instrumentos Msica instrumental para orquestra, orquestra de cordas, banda Instrumento(s) solista(s) e conjunto(s) de acompanhamento Vozes solistas Coros Acompanhamento para canes, Lieder etc. Meio de execuo indeterminado Elementos numricos de identificao Regra geral Nmeros seqenciais Nmeros de opus Nmeros de ndice temtico Tonalidade Obras anteriores ao sculo 20 Obras posteriores ao sculo 19 Outros elementos de identificao

25.31 ACRSCIMOS A OUTROS ELEMENTOS INICIAIS DO TTULO 25.31A 25.318 25.31C Regra geral Soluo de conflitos Alteraes de obras dramtico-musicais

25.32 PARTES DE UMA 08RA 25.32A 25.328 25.32C Uma nica parte Mais de uma parte Acrscimos

25.33 DUAS 08RAS PUBLICADAS EM CONJUNTO

Ttulos Coletivos
25.34 TTULOS COLETIVOS 25.34A 25.348 25.34C Obras completas Selees Obras de vrios tipos para um meio de execuo genrico ou especfico, e obras de um s tipo para um meio de execuo especfico ou para vrios meios de execuo

Acrscimos
25.35 ACRSCIMOS A TTULOS UNIFORMES PARA MSICA 25.35A 25.35B 25.35C Regra geral Esboos Arranjos

25-4

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.2A

25.35D 25.35E 25 ..35F

Partituras vocais e de coro Libretos e textos de canes Lngua

25.1. USO DOS TTULOS UNIFORMES


25.1A. Os ttulos uniformes podem ser usados para diferentes propsitos. Proporcionam meios:
para reunir todas as entradas de uma obra', quando apareceram apresentaes diferentes (p. ex., edies, tradues) dessa obra sob vrios ttulos; para identificar uma obra, quando o ttulo pelo qual conhecida difere do ttulo principal do item que est sendo catalogado; para distinguir entre duas ou mais obras publicadas sob ttulos principais idnticos; para organizar o arquivo. A necessidade do uso de ttulos uniformes varia de um catlogo para outro, bem como dentro do mesmo catlogo. Baseie a deciso sobre o uso de ttulos uniformes num caso particular em um ou mais dos seguintes fatos, quando apropriado: I) 2) 3) 4) 5) 6) o quanto a obra conhecida quantas apresentaes da obra esto envolvidas se outra obra com o mesmo ttulo principal foi identificada (veja 25.5B) se a entrada principal pelo ttulo (veja 21.1C) se a obra apareceu originalmente em outra lngua o quanto o catlogo usado para fins de pesquisa.

Embora as regras deste captulo estejam apresentadas como instrues, aplique-as de acordo com a poltica da entidade catalogadora.

25.2. REGRA GERAL


25.2A. Formule um ttulo uniforme para uma obra de acordo com as regras seguintes. Coloque o ttulo uniforme entre colchetes. Se a obra tiver entrado pelo ttulo, registre o ttulo uniforme como cabealho, entre colchetes. Opcionalmente, registre um ttulo uniforme usado como cabealho de entrada principal sem colchetes 2

Dickens, Charles [Martin Chuzzlewit] The life and adventures of Martin Chuzzlewit Dickens, Charles Martin Chuzzlewit Dickens, Charles [Martin Chuzzlewit] Martin Chuzzlewit's life and adventures

, Neste captulo, a palavra obra inclui coletneas e compilaes catalogadas como uma undade, a no ser que haja indicao em contrrio. Nos exemplos deste captulo, os ttulos uniformes para obras que tm entrada pelo ttulo so apresentados como cabealhos em negrito, sem colchetes.
2

AACR2 Reviso 2002

25-5

25.2B

TTULOS UNIFORMES

Blind date Chance meeting (Filme cinematogrfico editado no Reino Unido como: Blind date. Posteriormente editado nos Estados Unidos como: Chance meeting) 25.2B. No use ttulo uniforme para uma apresentao de uma obra na mesma lngua, que seja uma reviso ou atualizao da obra original. Relacione as edies no agrupadas por ttulos uniformes, registrando em nota o ttulo da edio anterior, na entrada para a edio mais recente (veja 1.7B7, 2.7B7 etc.) e fazendo uma entrada secundria conforme o caso (veja 21.30G). Scott, Franklin o. The United States and Scandinavia ... 1950 Scott, Franklin O. Scandinavia ... 1975 (Edio revista e ampliada de: The United States and Scandinavia)
mas

Hassenstein, Bernhard [Biologische Kybernetik. Ingls] Information and control in the living organism (Verso da pgina de rosto: English edition revised from the third German edition)

25.2C. ARTIGOS INICIAIS 25.2Cl. Omita um artigo inicial (veja Artigos Iniciais, apndice E) a no ser que o ttulo uniforme deva ser arquivado por este artigo (p. ex., um ttulo que comea com o nome de uma pessoa ou lugar). 25.2D. Latinizao 25.2Dl. Se o ttulo escolhido como ttulo uniforme estiver em lngua escrita em alfabeto no latino, latinize-o de acordo com a tabela adotada para essa lngua pela entidade catalogadora. 25.2E. Entradas secundrias e remissivas 25.2El. Obras com entrada pelo ttulo. Se uma obra tiver entrada por um ttulo uniforme, faa entrada secundria pelo ttulo principal do item que est sendo catalogado (veja 21.30J). Faa remissivas de qualquer outra variao do ttulo, inclusive variaes de latinizao encontradas no item (veja 26.4). Astronomy encyclopaedia The international encyclopaedia of astronomy (Editado no Reino Unido como: The astronomy encyclopaedia. Posteriormente editado nos Estados Unidos como: The international encyclopaedia of astronomy) Entrada secundria: The international encyclopaedia of astronomy
mas

Christian educator (Nairobi, Qunia) The Christian educator (Alguns nmeros tm o ttulo: The Christian educator) Nenhuma entrada secundria para o ttulo principal

25.2E2. Obras com entrada sob cabealho de pessoa ou de entidade. Se uma obra tiver entrada sob um cabealho de pessoa ou de entidade, e for usado um ttulo uniforme, faa remissiva(s) de nome-ttulo do cabealho e da(s) variao(es) do ttulo. Faa uma entrada secundria pelo ttulo principal do item que est sendo catalogado (veja 21.301).

25-6

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.3B

Ttulos Individuais
25.3. OBRAS PRODUZIDAS APS 1500
25.3A. Use na lngua original, o ttulo ou a forma do ttulo pelo qual uma obra produzida aps 1500 se tomou conhecida, atravs de suas diferentes apresentaes ou de fontes de referncia.

Dickens, Charles [Pickwick papers] The posthumous papers of the Pickwick Club Whitaker's almanack An almanack for the year of ur Lord ... Hemingway, Ernest [Sun also rises] Fiesta Shaskespeare, William [Hamlet] The tragicall historie of Hamlet, Prince of Denmarke Emerson, Ralph Waldo [American scholar] An oration delivered before the Phi Beta Kappa Society, at Cambridge, August 31, 1837 Mozart, Wolfgang Amadeus [Don Giovanni] 11 dissoluto punito, ossia, 11 don Giovanni Swift, Jonathan [Gulliver's travels] Travels into several remo te nations of the world / by Lemuel Gulliver Trial of treasure A new and mery interlude called the Triall of treasure
25.3B. Se no houver, na lngua original, nenhum ttulo consagrado da obra como sendo o mais conhecido, ou em caso de dvida, use o ttulo principal da edio original. Omita desses ttulos: 1) frases introdutrias (p. ex., Here beginneth the tale of) 2) indicaes de responsabilidade que fazem parte integrante do ttulo principal (veja l.lB2), se esta omisso for gramaticalmente admissvel e a indicao no for essencial compreenso do ttulo

Gaunt, William [Pre-Raphaelite tragedy] The Pre-Raphaelite dream Criminal The concret jungle (Filme cinematogrfico editado no Reino Unido como: The Criminal. Posteriormente editado nos Estados Unidos como: The concrete jungle)

AACR2 Reviso 2002

25-7

25.3C

TTULOS UNIFORMES

Wodehouse, P.G. [Ring for Jeeves] The return of Jeeves Noruega [Grundlov] Kongeriget Norges Grundlov Treatyse of a galaunt Here begynneth a Treatyse of a galaut ...

25.3C. Publicao simultnea sob ttulos diferentes 25.3Cl. Se uma obra for publicada simultaneamente na mesma lngua com dois ttulos diferentes, use o ttulo da edio publicada no pas da agncia catalogadora. Agncia catalogadora nos Estados Unidos: Joesten, Joachirn Rats in the larder : the story of Nazi influence in Denmark (Publicado em Nova York, 1939)
Joesten, Joachirn [Rats in the larder] Denmark's day of doom (Publicado em Londres, 1939) Se a obra no tiver sido publicada no pas da agncia catalogadora, use o ttulo da edio recebida em primeiro lugar.

25.3C2. Se uma obra que tenha tido entrada sob um cabealho de entidade, for publicada simultaneamente em lnguas diferentes e com ttulos diferentes, e se no houver certeza sobre qual deles corresponde lngua ou ao ttulo original, use como ttulo uniforme aquele que estiver na lngua na qual o nome da entidade tem entrada no catlogo. Se no houver ttulo na lngua do cabealho da entidade, ou se este critrio no se aplicar, siga as instrues de 25.3C3. 25.3C3. Se qualquer outra obra for publicada simultaneamente em lnguas diferentes e com ttulos diferentes, e se no houver certeza sobre qual deles corresponde lngua ou ao ttulo original, use como ttulo uniforme o ttulo em* ingls, francs, alemo, espanhol ou russo (nesta ordem de preferncia). Se no houver ttulo em uma dessas lnguas, use o ttulo da edio recebida em primeiro lugar.

25.4. OBRAS PRODUZIDAS ANTES DE 1501


25.4A. Regra geral 25.4Al. Use, na lngua original, o ttulo ou a forma do ttulo pelo qual uma obra produzida antes de 1501 (exceto as abrangidas por 25.4B-25.4C e 25.14) identificada nas fontes modernas de referncia. Se estas fontes no permitirem estabelecer tal fato com certeza, use O ttulo mais freqentemente encontrado (nesta ordem de preferncia) em:
a) edies modernas b) edies antigas c) exemplares manuscritos. Avicenna [Danishnamah-i 'Ala'i]
N. Trad. Nos pases de lngua portuguesa, d preferncia ao pOltugus caso um dos ttulos seja nessa lngua.

25-8

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.4Bl

Beowulf Csar, Jlio [De bello Gallico] Chanson de Roland Chaucer, Geoffrey [Pardoner's tale] Nibelungenlied Edictum Theodorici

25.4B. Obras gregas clssicas e bizantinas 25.4Bl. Para uma obra escrita originalmente em grego clssico, ou para uma obra patrstica da Igreja Grega ou de escritor bizantino at 1453, use um ttulo consagrado pelo uso, em portugus. Se no existir tal ttulo em portugus, use o ttulo em latim. Se no houver um ttulo consagrado nem em portugus nem em latim, use o ttulo em grego.
Portugus Aristfanes [Pssaros] no Aves Ornithes

no

Comnena, Ana [Alexiada] Alexias Eusbio, de Cesaria, bispo [Histria eclesistica] Historia ecclesiastica Ekklsiastik historia Homero [ Ilada] Ilias Homero [Odissia] Odyssea Odysseia Plato [Repblica] Respublica Poli teia Guerra das rs e dos ratos Batrachomyomachia

no

no

no

no

no

AACR2 Reviso 2002

25-9

25.4C
Latim

TTULOS UNIFORMES

no

Apolnio, de Rodes [Os argonautas] Argonautica Argonautika Aristteles [Meteorologia] Meteorologica Meterologika Origenes [Contra Celsum] Kata Kelsou Planudes, Maximus [De processione Spiritus Sancti] Peri tes ekporeuseos tou Hagiou Pneumatos Plato [Theaetetus] Theai ttos

no

no

no

no

Grego
Manasses, Konstantinos [Synopsis historike] Menandro, de Atenas [Georgos] Menandro, de Atenas [Perikeiromene] Prodromos, Theodoros [Katamyomachia]

25.4C. Obras annimas no escritas em grego nem em alfabeto latino 25.4Cl. Se o original de uma obra annima produzida antes de 1501 no tiver sido escrito em grego nem em alfabeto latino, use um ttulo consagrado pelo uso em portugus, se houver.
Mil e urna noites Livro dos mortos Slovo o polku Igoreve (Publicado em ingls sob diversos ttulos, tais como Igor's tale e The campaign of Igor e The tale ofthe campaign ofIgor; no existe ttulo consagrado em portugus)

mas

25.5. ACRSCIMOS
25.5A. Campo abrangido

25-10

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.5Bl

25.5Al. Faa acrscimos aos ttulos uniformes de acordo com as instrues desta regra. Para acrscimos especiais e para modificaes destas regras, relativas a determinados tipos de obras, veja 25.13-25.35. 25.5B. Soluo de conflitos 25.5Bl. Acrescente, entre parnteses, uma palavra explicativa apropriada, uma frase sucinta ou outra designao, a fim de distinguir um ttulo uniforme usado como cabealho, de outro cabealho idntico ou semelhante, de pessoa ou entidade, ou de outro ttulo uniforme idntico ou semelhante, usado como cabealho ou remissiva.
Adoration of the shepherds Adoration of the shepherds Arrow (Castlegar, B.C.) Arrow (Saskatoon,

(Peas de teatro de Chester) (Peas de teatro de Coventry)

Sask.)

Blue book contractors register (edio Nova York-Nova Jersey-

Connecticut)
Blue book contractors register (edio Sudeste da Califrnia) Bulletin (Balai Pengolohan Galian Bulletin (California. Carlos Magno, Carlos Magno

(Indonesia))

Department of Water Resources)

Imperador (Pea de teatro)

Gnesis (Livro da Bblia) (Usado somente como remissiva) Gnesis Gnesis Gnesis

(Poema anglo-saxnico) (Poema do mdio alto-alemo) (Poema saxnico antigo) Sc. 13

Guillaume,

Guillaume (Cano de gesta) King Kong (1933) King Kong (1976) San Francisco journal (1944) San Francisco journal (1980) Science bulletin (Chicago, Ill. ) Science bulletin (Akron, Ohio Science bulletin (Akron, Ohio Sete sbios de Roma Sete sbios de Roma
1921)

1980)

(Traduo do Norte) (Traduo do Sul)

Acrescente, entre parnteses, uma designao adequada, a fim de distinguir ttulos uniformes idnticos em obras que tm entrada sob o mesmo cabealho de pessoa ou de entidade. Canad. Department of Public Works [Annua1 report (1965)] Annual report ...

AACRl Reviso 2002

25-11

25.5C

TTULOS UNIFORMES

Canad. Department of Public Works [Annual report (1977)] Annual report ... (Publicado em 1972-1975 com o ttulo: Report) Frana [Constitution Frana [Constitution

(1946)]

(1958)]

25.5C. Lngua 25.5Cl. Se o contedo lingstico do item que est sendo catalogado for diferente do contedo do original (p. ex., uma traduo, um filme cinematogrfico dublado), acrescente ao ttulo uniforme o nome da lngua do item. Anteponha um ponto ao nome da lngua.
Goncourt, Edmond de [Freres Zemganno. Ingls] The Zemganno brothers (Traduo em ingls de um romance francs) Teorema. Ingls Theorem (Filme cinematogrfico italiano, dublado em ingls)

Para um filme cinematogrfico com legendas, no acrescente o nome da lngua ao ttulo uniforme.
Jules et Jim Jules and Jim (Um filme cinematogrfico francs, com legendas em ingls)

Se a lngua do item for uma forma antiga de uma lngua moderna, acrescente o nome da lngua moderna, seguido da forma antiga entre parnteses (p. ex., Francs, (Francs antigo), Francs (Anglonormando), Ingls (Mdio ingls)).
Bocio [De consolatione philosophiae. Chaucer's Boece

Ingls

(Mdio ingls)]

Se o item estiver em duas lnguas, mencione ambas. Se uma das lnguas for a original, mencione-a em segundo lugar. Em qualquer outro caso, mencione as lnguas na seguinte ordem*: ingls, francs, alemo, espanhol, russo, outras lnguas na ordem alfabtica de seus nomes em portugus. Se um item estiver em trs ou mais lnguas, use o termo poliglota, a no ser que o item, no original, esteja em trs ou mais lnguas (p. ex., um tratado multilateral); neste caso, registre todos os idiomas na ordem acima especificada.
Csar, Jlio [De bello Gallico. Francs & Latim] Les commentaires

N. Trad. Nos pases de lngua portuguesa, d preferncia ao portugus, se for uma das lnguas usadas.

25-12

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.6Al

Estados Unidos [Oeclaration of Independence. Poliglota] The Oeclaration of Independence of the United States, in ten languages

25.5D. Opcionalmente, se forem usadas designaes gerais do material (veja 1.1 C), acrescente essas designaes.
Brunhoff, Jean de [Babar en famille. Ingls. Gravao de som] Babar and his children

25.6. PARTES DE UMA OBRA3


25.6A. Uma nica parte 25.6Al. Se uma parte de uma obra, catalogada separadamente, tiver um ttulo prprio, use este ttulo como ttulo uniforme. Faa uma remissiva ver do cabealho correspondente obra completa, seguido do ttulo da parte como subcabealho do ttulo da obra completa (veja 26.4B2). Inclua no ttulo da remissiva a designao numrica da parte, se houver. Registre a designao numrica em algarismos arbicos, mas omita termos como volume, parte, tomo etc. Se convier, substitua uma remissiva ver por uma remissiva explicativa (veja 26.4D2).
Tolkien, J.R.R. [Two towers] x Tolkien, J.R.R. Lord of the rings. 2, Two towers Proust, Marcel [Ou ct de chez Swann] x Proust, MareeI. la recherche du temps perdu. 1, Ou ct de chez Swann Raven, Simon [Come 1ike shadows ... ]4 Remissiva explicativa: Raven, Simon Alms for ob1ivion Para romances desta srie, publicados separadamente, Raven, Simon Come like shadows Fielding Gray Friends in low places [etc. ]

ver

Simbad o marujo Remissiva explicativa: Mil e uma noites Para contos desta coleo, publicados separadamente, Ali Bab Simbad o marujo [etc. ]

ver

3 Aplique as regras 25.17-25.18 a partes da Bblia e certas outras escrituras sagradas; aplique a regra 25.23 a partes de obras litrgicas; aplique a regra 25.32 a partes de obras musicais. 4 Nestes exemplos e em exemplos a seguir, as reticncias aps ttulos uniformes indicam que um ou mais elementos so, ou podem ser, exigidos para completar o ttulo uniforme.

AACR2 Reviso 2002

25-13

25.6A2

TTULOS UNIFORMES

25.6A2. Se uma parte de uma obra, catalogada separadamente, for identificada apenas por um termo genrico (com ou sem nmero) como Prefcio Detalhe (para um item grfico) Epilogo Livro I Parte 2 Nmero I Faixa 3 use a designao da parte como subcabealho do ttulo da obra completa. Use algarismos arbicos nas designaes numricas.
Goethe, Johann Wolfgang von [Faust. 1. Theil. Ingls & alemo]

25.6B. Mais de uma parte 25.6Bl. Se o item que est sendo catalogado consistir de partes consecutivas de uma obra e estas partes forem numeradas, use a designao das partes no singular, como subcabealho do ttulo da obra completa, seguida dos nmeros inclusivos das partes. Trate-as como uma nica parte individual, aplicando as regras 25.6B2-25.6B3.
Homero [Ilada. Livro 1-6] The first six books of Homer's Iliad

25.6B2. Se o item consistir de duas partes de uma obra, no numeradas ou com numerao no consecutiva, use o ttulo uniforme (veja 25.6A) da primeira parte como ttulo uniforme para o item. Faa uma entrada secundria de nome-ttulo para a outra parte.
Dante Alighieri [Purgatrio. Ingls] The vision of Purgatory and Paradise Entrada secundria por: Dante Alighieri. Paradiso.

Ingls

Homero [Ilada. Livro 1. Ingls] Iliad, books I and VI. Entrada secundria por : Homero. Ilada. Livro 6. Ingls Homero [Odissia. Livro 6-14. Ingls] The Odyssey, books VI-XIV, XVII-XXIV Entrada secundria por: Homero. Odissia. Livro 17-24. Ingls

25.6B3. Se o item consistir de trs ou mais partes, no numeradas ou com numerao no consecutiva, ou de excertos de uma obra, use o ttulo uniforme da obra completa, seguido da palavra Selees.
Gibbon, Edward [History of the decline and falI of the Roman Empire. Selees]

Se o item for uma traduo, acrescente o subcabealho Selees aps o nome da lngua.

25-14

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.9A

Dickens, Charles [Sketches by Boz. Alemo. Selees] Londoner Skizzen von Boz

25.7. DUAS OBRAS PUBLICADAS EM CONJUNTO


25.7A. Se um item que consiste de duas obras tiver entrada por um cabealho de pessoa ou de entidade, use o ttulo uniforme da obra que aparecer em primeiro lugar no item. Faa urna entrada secundria de nome-ttulo, usando o ttulo uniforme da segunda obra.

Dickens, Charles [Hard times] Dickens' new stories (Contm Hard times. Picturesfrom Italy) Entrada secundria por: Dickens, Charles. Picture from Italy
Gibbons, Orlando [O Lord, how do my woes increase] Two anthems for four and five voices : from Leighton's teares or lamentations (Contm O Lord, how do my woes increase. O Lord, I lift my heart to thee) Entrada secundria por: Gibbons, Orlando. O Lord, I lift my heart to thee

Ttulos Coletivos
25.8. OBRAS COMPLETAS
25.8A. Use o ttulo coletivo Obras para um item que consiste das obras completas de urna pessoa, ou que apresentado corno tal, incluindo obras completas na poca da publicao.

Maugham, W. Sornerset [Obras] Complete works Mirabeau, Honor-Gabriel de Riqueti, [Obras] ffiuvres de Mirabeau

comte de

25.9. SELEES
25.9A. Use o ttulo coletivo Selees para itens que consistem de trs ou mais obras em vrias formas, ou em urna nica forma, se a pessoa tiver produzido suas obras somente em urna forma, e para itens que consistem de excertos etc. das obras de urna s pessoa. Para obras musicais, veja tambm 25.34B-25.34C.

Maugham, W. Sornerset [Selees] The Somerset Maugham pocket book (Contm Cakes and ale. The circle. Short stories. Travel sketches. Essays) Maugham, W. Sornerset [Selees] Wit and wisdom of Somerset Maugham

AACR2 Reviso 2002

25-15

25.10

TTULOS UNIFORMES

Morris, William [Selees] Selected writings and designs

25.10. OBRAS EM UMA NICA FORMA


25.10A. Use um dos seguintes ttulos coletivos para um item (que no seja msica, veja 25.34C) que consiste das obras completas de uma pessoa, em uma determinada forma, ou que apresentada como tal.

Contos Correspondncia Ensaios Romances Discursos Poemas Obras em prosa Peas de teatro Maugham, W. Somerset [Peas de teatro] Collected plays Maugham, W. Somerset [Contos] Complete short stories Se nenhum destes termos for adequado, use um ttulo coletivo especfico conveniente (p. ex., Psteres, Fragmentos). Se o item consistir de trs ou mais obras (mas no de todas) de uma nica pessoa em determinada forma, ou de excertos etc. das obras de uma pessoa em determinada forma, acrescente a palavra Selees ao ttulo coletivo. Maugham, W. Somerset [Romances. Selees] Selected noveIs Maugham, W. Somerset [Peas de teatro. Selees] six comedies Maugham, W. Somerset [Contos. Selees] Best short stories of W. Somerset Maugham

25.11. TRADUES ETC.


25.11A. Se o contedo lingstico de uma coletnea ou seleo de obras de uma pessoa for diferente do original, acrescente o nome da lngua ao ttulo coletivo, de acordo com as instrues de 25.5C. Se o termo Selees for acrescentado ao ttulo coletivo, anteponha o nome da lngua a este termo.

Maugham, W. Somerset [Obras. Espanhol] Obras completas

25-16

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.13Al

Arquloco

[Fragmentos. Ingls] Archilochos / introduced, transIated, and iIlustrated Michael Ayrton


Maugham, W. Sornerset

by

[Contos. Espanhol. Selees] En los mares deI sur

25.12. TTULOS UNIFORMES PARA CICLOS E PARA NARRATIVAS COM MUITAS VERSES
25.12A. Use como ttulo uniforme de um ciclo (uma coletnea de poemas, romances etc. antigos e independentes, escritos na mesma lngua e girando em torno de determinada pessoa, acontecimento, objeto etc.) o ttulo geralmente aceito para esse ciclo.
Guillaurne d'Orange

(Canes de gesta) Guillaume d'Orange : chansons de geste des Xle et XII" sicles (Contm Li coronemens Looys. Li charrois de Nymes. La prise d'Orenge. Li covenans Vivien. La bataille d'Aleschans)

Se o ciclo for identificado somente por uma frase descritiva (p. ex., "os romances arturianos", "as lendas do Graal", "as lendas de S. Francisco") ou se no tiver ttulo consagrado, faa a entrada de acordo com as instrues de 21 .7.

La lgende arthurienne ... les plus anciens textes Entrada principal pelo ttulo principal 25.12B. Se uma entrada secundria for necessria para uma narrativa bsica encontrada em vrias verses, use o ttulo mais comumente encontrado nas fontes de referncia em portugus. Acrescente o nome da lngua do item que est sendo catalogado. Le roman de Renart (Primeira das narrativas de Renart) Entrada secundria por: Renart a Raposa. Francs The history of Reynard the Fox (Traduo de uma verso holandesa) Entrada secundria por: Renart a Raposa. Ingls Amis and Amiloun (Verso inglesa do sculo 13 de uma cano de gesta do sculo 12) Entrada secundria por: Arnis et Arniles. Ingls

Regras Especiais para Determinados Tipos de Obra


25.13. MANUSCRITOS E GRUPOS DE MANUSCRITOS
25.13A. Campo abrangido 25.13Al. Use esta regra:
a) Para compor um ttulo uniforme para uma obra contida em um ou mais manuscritos (inclusive grupos de manuscritos) quando as regras precedentes deste captulo no fornecerem um ttulo uniforme

AACR2 Reviso 2002

25-17

25.13B

TTULOS UNIFORMES

b) Para compor o cabealho de um ou mais manuscritos (inclusive grupos de manuscritos) quando o item que est sendo catalogado merece uma entrada secundria para o(s) manuscritos(s). 25.13B. Regra geral 25.13Bl. Use como ttulo uniforme de uma obra contida em manuscrito(s), ou para o prprio manuscrito ou para um grupo de manuscritos (nesta ordem de preferncia): a) um ttulo que tenha sido atribudo obra posteriormente sua criao ou compilao
Domesday book Godwulf manuscript

b) o nome does) manuscrito(s), se a obra for identificada somente por esse nome
Book of Lismore Manuscritos do Mar Morto Tell-el Amarna tablets

c) o cabealho (veja captulo 24) para a entidade depositria onde se encontra o manuscrito, seguido da palavra Manuscrito e da designao atribuda pela entidade depositria ao(s) manuscrito(s). Se o manuscrito for um item avulso dentro de uma coleo, acrescente a numerao das folhas, se houver.
Bristish Library. Manuscrito. Arundel 384 Bristish Library. Manuscrito. Additional 15233, f. 11-27

Se o ttulo uniforme for escolhido pela aplicao de a) ou b) acima e o item tiver uma designao atribuda pela entidade depositria, faa uma remissiva dessa designao.
Codex Brucianus x Bodleian Library. Manuscrito. Bruce 96

25.14. INCUNBULOS
25.14A. Use como ttulo uniforme de um incunbulo o ttulo encontrado nas fontes de referncia autorizadas para incunbulos.
Victor, Sextus Aurelius [De viris illustribus] Liber virorum illustrium Victor, Sextus Aurelius [De viris illustribus] De rebus praeclare gestis virorum illustrium .. ,

Leis, Tratados etc.


25.15. LEIS ETC.
25.15A. Leis modernas etc 25.15Al. Coletneas. Use Leis etc. para coletneas completas ou parciais de atos legislativos de uma jurisdio que no sejam compilaes sobre um assunto especfico.

25-18

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25. 15A2

Reino Unido [Leis etc.] Halsbury's statutes of England Estados Unidos [Leis etc.] United States code Ontrio [Leis etc.] Statutes of the province of Ontario passed in the session held at Toronto in the twenty-third and twenty-fourth years of the reign of Her Majesty Queen Elizabeth 11 Boston (Mass.) [Leis etc.] The revised ordinances of 1961 of the city of Boston
Se uma compilao de leis sobre um assunto especfico tiver um ttulo pelo qual comumente citado, use esse ttulo. Caso contrrio, siga as instrues de 25.3.

Califrnia [Agricultural code] West's Ca1ifornia agricultural code Reino Unido [Licensing acts] Paterson's licensing acts
25.15A2. Leis individuais etc. Use como ttulo uniforme de um ato legislativo individual (nesta ordem de preferncia): a) b) c) d) o ttulo oficial abreviado ou a forma comumente citada um ttulo no oficial abreviado ou a forma comumente citada na literatura jurdica o ttulo oficial do ato qualquer outra designao oficial (p. ex., o nmero ou a data).

Reino Unido [Field Monuments Act 1972] Nova Zelndia [Copyright Act 1962] (O ttulo comumente citado inclui a data do ato) Canad [Canada Corporations Act] Frana [Code pnal] Argentina [Leyno.20.744]

AACR2 Reviso 2002

25-19

25.15B

TTULOS UNIFORMES

Se houver vrias leis etc. diferentes, com o mesmo ttulo, com entrada sob o cabealho da mesma jurisdio, acrescente o ano de promulgao.

Reino Unido [Education Act

(1944)]

25.15B. Leis antigas, determinadas leis medievais, leis consuetudinrias etc. 25.15Bl. Siga as instrues de 25.3 ou 25.4 para o ttulo uniforme de uma coletnea de leis antigas, medievais ou consuetudinrias identificadas por um nome, ou para uma lei antiga, medieval ou consuetudinria especfica.

Lei Slica Lex Salica

the ten texts

25.16. TRATADOS ETC.


25.16A. Coletneas de tratados etc. 25.16Al. Use como ttulo uniforme de uma coletnea de tratados e/ou outros acordos entre duas partes, a expresso Tratados etc., seguida do nome da outra parte.

Frana [Tratados etc. Reino Unido]


Use somente Tratados etc. para uma coletnea de tratados, entre uma parte de um lado e duas ou mais partes do outro.

Estados Unidos [Tratados etc.]


Se uma coletnea de tratados etc. for identificada por um nome coletivo, use este nome, seguido, entre parnteses, do ano, do ano mais antigo ou do ano mais antigo da assinatura, para um item que inclua todos os tratados etc. Para tratados individuais dentro da coletnea, veja 25.16B. Faa remissivas ver tambm do ttulo da coletnea para o cabealho e/ou ttulos dos tratados individuais.

Tratado de Utrecht (1713) ver tambm Frana Tratados etc. Prssia ... Espanha Tratados etc. Gr-Bretanha ... [etc. ]
25.16B. Tratados individuais etc. 25.16Bl. Duas ou trs partes. Use um ttulo uniforme que comece por Tratados etc., para um tratado ou outro acordo entre duas ou trs partes dentre os seguintes: a) b) c) d) governos nacionais entidades internacionais intergovernamentais a Santa S jurisdies que atualmente sejam de nvel abaixo do nacional, mas que tenham conservado o poder de firmar tratados.

25-20

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.16B3

Acrescente o nome da outra parte, se existir s uma parte do outro lado. Acrescente a data, a data anterior ou a data mais antiga da assinatura, na forma que segue: ano, nome abreviado do ms (veja RI5), dia.

Dinamarca [Tratados etc. Reino Unido, 1966 mar. 3] Agreement between the government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ire1and and the kingdom of Denmark re1ating to the de1imitation of the continental she1f between the two countries, London, 3 March 1966 Holanda [Tratados etc. 1943 out. 21] Convention montaire be1go-1uxembourgeoise-nerlandaise 21 oct. 1943 (Um tratado entre a Holanda de um lado e Blgica e Luxemburgo do outro) Frana [Tratados etc. 1920 ago. 10] Tripartite agreement between the British Empire, France, and Italy ... signed at Sevres, August 10, 1920 Islndia [Tratados etc. Banco Internacional para Reconstruo e Desenvolvimento, 1953 set. 4] Guarantee agreement ... between Repub1ic of Iceland and Internationa1 Bank for Reconstruction and Development, dated September 4, 1953 Baden (Alemanha) [Tratados etc. Igreja Catlica. 1932 out. 12] Das Konkordat zwischen dem Beiligen Stuhle und dem Freistaate Baden, vom 12. Oktober 1932
25.16B2. Quatro ou mais partes. Use como ttulo uniforme para um tratado etc., entre quatro ou mais partes, o nome pelo qual o tratado conhecido. Use um nome em portugus, se houver. Acrescente, entre parnteses o ano, o ano mais antigo ou o ano mais antigo de assinatura. Ao fazer entradas secundrias para signatrios individuais de um tratado desse tipo (veja 21.35A2), redija o ttulo uniforme de acordo com as instrues de 25.16Bl.

Conveno de Havana (1928) Convencin sobre condiciones de los extranjeros : celebrada entre los Estados Unidos Mexicanos y varias naciones : firmada en la ciudad de La Babana e1 20 de febrero de 1928 Tratado de Paris
(1763)

Conveno Universal sobre o Direito de Autor (1952)


25.16B3. Protocolos etc. Use como ttulo uniforme de um protocolo, emenda, extenso ou outro acordo subordinado a um tratado etc., catalogado separadamente, o ttulo uniforme do acordo original, seguido da expresso Protocolos etc. e da data da assinatura (ou datas inclusivas, se mais de um protocolo etc. estiver includo).

AACR2 Reviso 2002

25-21

25.17

TTULOS UNIFORMES

Polnia [Tratados etc. Reino Unido, 1948 mar. 2. Protocolos etc., 1951 mar. 6] Conveno Proteo dos Direitos Humanos etc. 1963 set. 16 (1950). Protocolos

Escrituras Sagradas
25.17. REGRA GERAL
25.17A. Use como ttulo uniforme de uma escritura sagrada (veja 21.37) o ttulo pelo qual mais comumente identificada nas fontes de referncia em lngua portuguesa, que tratam do(s) grupo(s) religioso(s) a que a escritura pertence. Se no houver fonte especfica disponvel, use fontes de referncia gerais.

Alcoro ...

Aves ta
Bblia Talmude Tripitaka . .

Para as partes integrantes de escrituras individuais, veja 25.18.

25.18. PARTES DAS ESCRITURAS SAGRADAS E ACRSCIMOS


25.18A. Bblia 25.18Al. Regra geral. Faa a entrada de um Testamento como subcabealho de Bblia. Faa a entrada de um livro do cnon catlico ou protestante como subcabealho do Testamento correspondente. 25.18A2. Testamentos. Faa a entrada do Antigo Testamento por Bblia. A.T e do Novo Testamento por Bblia. N.T 25.18A3. Livros. Use a forma abreviada de citao adotada pela "Authorized Version"*.

Bblia. A.T. Esdras ... Bblia. N.T. Apocalipse

Se um livro fizer parte de uma seqncia numerada com o mesmo nome, registre seu nmero depois do nome em numeral arbico ordinal, em sua forma portuguesa (veja C.8A).
Bblia. N.T. Corntios, 1.

Se o item for uma parte de um livro (que no seja um excerto isolado conhecido por seu ttulo, veja 25. 18A7), registre o captulo (em algarismos romanos) e o versculo (em algarismos arbicos). Use numerao inclusiva quando couber.
Bblia. A.T. Eclesiastes III, 1-8 Bblia. A.T. Gnesis XII, l-XXV, 11

.
.

N. Irad. Em lngua portuguesa, no existe uma verso nica oficial da Bblia. Recomenda-se seguir a forma adotada em edies autorizadas modernas.

25-22

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.18A4

livros, as

25.18A4. Grupos de livros. Faa a entrada de um item, constitudo de um dos seguintes grupos de pelo nome dado aqui, como subcabealho do respectivo testamento. Para outros grupos de livros, siga instrues de 25.18A8-25.l8A9. Bblia. N.T. Epstolas gerais (Epstolas de Tiago, Pedro, Joo, Judas) Bblia. N.T. Corntios ... (Corntios 1-2) Bblia. N.T. Epstolas '" (Todas as epstolas ou vrias delas) Bblia. N.T. Epstolas de Joo (Joo 1-3) Bblia. N.T. Epstolas de Paulo Bblia. N.T. Evangelhos (Mateus, Marcos, Lucas, Joo) Bblia. N.T. Espstolas pastorais .. , (Timteo, Tito) Bblia. N.T. Tessalonicenses (Tessalonicenses 1-2) Bblia. N.T. (Timteo 1-2) Timteo

Bblia. N.T. Crnicas (Crnicas 1-2) .. Bblia. A. T. Cinco rolos ... (Cntico dos Cnticos, Rute, Lamentaes, Eclesiastes, Ester) Bblia. A.T. Profetas anteriores (Josu, Juzes, Samuel 1-2, Reis 1-2) Bblia. A.T. Hagigrafos ... (Rute, Crnicas, Esdras, Neemias, Ester, J, Salmos, Provrbios, Eclesiastes, Cntico dos Cnticos, Lamentaes, Daniel) Bblia. A.T. Heptateuco '" (Gnesis, xodo, Levtico, Nmeros, Deuteronmio, Josu, Juzes) Bblia. A.T. Hexateuco '" (Gnesis, xodo, Levtico, Nmeros, Deuteronmio, Josu) Bblia. A.T. Livros histricos ... (Josu, Juzes, Rute, Samuel1-2, Reis 1-2, Crnicas, Esdras, Neemias, Ester) Bblia. A.T. Reis ... (Reis 1-2) Bblia. A.T. Profetas menores ... (Osias, Joel, Ams, Abdias, Jonas, Miquias, Naum, Habacuc, Sofonias, Ageu, Zacarias, Malaquias) Bblia. A.T. Pentateuco (Gnesis, xodo, Levtico, Nmeros, Deuteronmio)

AACR2 Reviso 2002

25-23

25.18A5

TTULOS UNIFORMES

Bblia. A.T. Profetas ... (Isaas, Jeremias, Lamentaes, Ezequiel, Daniel, Osias, Joel, Ams, Abdias, Jonas, Miquias, Naum, Habacuc, Sofonias, Ageu, Zacarias, Malaquias) Bblia. A.T. Profetas (Nevi'im) (Josu, Jzes, Samuel1-2, Reis 1-2, Isaas, Jeremias, Ezequiel, Profetas menores) Bblia. A.T. Samuel (Samuel 1-2)

...

25.18A5. Apcrifos. Faa a entrada da coleo conhecida como Apcrifos (Esdras 1-2, Tobias, Judite, Adies a Ester, Sabedora, Eclesistico, Baruc, Suzana, Cntico dos Trs Jovens, Bel e o Drago, Orao de Manasss, Macabeus 1-2) por Bblia. A. T Apcrifos5. Faa a entrada de um livro individual como outro subcabealho. Para livros apcrifos, veja 25.18A14.
Bblia. A.T. Apcrifos .. , Bblia. A.T. Apcrifos. Cntico dos Trs Jovens ... Bblia. A.T. Apcrifos. Esdras, 1.

25.18A6. Remissivas. Quando convier, faa remissivas dos ttulos de livros individuais, de variao de ttulos desses livros e dos nomes dos grupos de livros. Faa tambm remissivas desses ttulos como subcabealhos diretos de Bblia e, no caso de variao nos ttulos, como subcabealhos do respectivo testamento.
Bblia. A.T. Cntico dos Cnticos x Cntico dos Cnticos (Livro da Bblia) x Bblia. Cntico dos Cnticos Bblia. N.T. Corntios x Corntios (Livros da Bblia) x Bblia. Corntios Bblia. A.T. Pentateuco x Pentateuco x Tor (Pentateuco) x Humash x Bblia. Pentateuco x Bblia. Tor x Bblia. Humash x Bblia. A.T. Tor x Bblia. A.T. Humash

Faa remissivas explicativas quando necessrio.


Bblia. A.T. Reis Sob este cabealho so encontrados os livros geralmente chamados Reis 1 e 2, mas que a Vulgata e verses nela baseadas chamam de Reis 3 e 4. Para os livros chamados nessas verses Reis 1 e 2, ver Bblia. A.T. Samuel. Faa remissivas explicativas semelhantes por Bblia. A. T Reis, 1, e Bblia. A. T Reis, 2.

25.18A7. Excertos individuais. Se um excerto individual for comumente identificado por seu prprio ttulo (de preferncia sua designao como parte da Bblia), use-o de forma direta como ttulo uniforme, e faa remissiva da forma do ttulo que resultar da aplicao de 25.18A3.
5

No trate como incompleta uma edio da Bblia que no contenha estes livros.

25-24

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.18AIO

Orao do Senhor x Pai Nosso x Bblia N.T. Mateus VI, 9-13 x Bblia N.T. Lucas XI, 2-4 Dez Mandamentos x Bblia A.T. xodo XX, 2-17 x Bblia A.T. Deuteronmio V,

6-21

Miserere x Bblia A.T. Salmos L (Vulgata) x Bblia A.T. Salmos LI Faa a entrada de qualquer outro excerto individual de acordo com as instrues de 25.l8A3. Bblia. A.T. Salmos XXIII ... 25.18A8. Dois excertos. Se um item consistir de dois ou mais excertos (incluindo livros completos) que so abrangidos com preciso por dois ttulos uniformes diferentes, faa a entrada pelo ttulo uniforme do primeiro. Faa uma entrada secundria pelo ttulo uniforme do segundo. Bblia. N.T. Evangelhos ... 11 Vangelo e gli Atti degli apostoli Entrada secundria por: Bblia. N. T. Atos ... 25.18A9. Outras selees. Faa a entrada de outras selees (incluindo miscelneas de excertos) pelo cabealho mais especfico da Bblia. Acrescente Selees aps a lngua (veja 25.18A10) e a verso (veja 25.18A 11-25.18A 12) e antes do ano (veja 25.18AI3). Se as selees tiverem sido traduzidas para o item em mos, no registre o nome do tradutor para designar a verso (veja 25 .18A 11). Bblia. [lngua]. [verso]. Selees. [ano] Memorable passages from the Bible (Authorized Version) Bblia. N. T. [lngua]. [verso]. Selees. [ano] The records and letters of the Apostolic age (Contm Atos. Epstolas.Revelao) Bblia. N.T. Evangelhos. [lngua]. Selees. [ano] The message of Jesus Christ : the tradition of the early Christian communities / restored and translated into German by Martin Dibelius ; translated into English by Frederick C. Grant 25.18A10. Lngua. Acrescente o nome da lngua do item aps a designao da Bblia ou parte da Bblia. Bblia. Ingls ... Ingls Apocalipse. Ingls '"

Bblia. N.T. Bblia. N.T.

Se o Antigo Testamento estiver em hebrico e o Novo Testamento em grego, acrescente a expresso Hebrico-grego. Faa remissivas ver tambm de Bblia A.r Hebrico ... e Bblia. N.r Grego . .. Em todos os outros casos cm que o item estiver em duas lnguas, acrescente (nesta ordem de preferncia) o nome:

AACR2 Reviso 2002

25-25

25.18All

TTULOS UNIFORMES

a) da lngua antiga, se uma delas for antiga e a outra moderna b) da lngua menos conhecida, se ambas forem modernas Se no se aplicar nem a), nem b), acrescente (nesta ordem de preferncia) o nome: c) d) e) f) da lngua do texto a que foi dada maior nfase no item da lngua mencionada em primeiro lugar na fonte principal de informao da lngua da fonte principal de informao escolhida de acordo com as instrues de l.OR da lngua do texto bblico que aparece em primeiro lugar.

Faa uma entrada secundria pela designao apropriada, seguida do nome de outra lngua.
Bblia. Latim ... La sainte Bible : texte latin et traduction franaise Entrada secundria por: Bblia. Francs ... Biblia. Kikuyu ... The Bible in English and Kikuyu Entrada secundria por: Bblia. In g 1 s ...

Se o item estiver em trs ou mais lnguas, acrescente a palavra Poliglota.


Bblia. N.T. Epstolas de Joo.
Poliglota ...

25.18All. Verso. Registre uma forma abreviada do nome da vers0 6 aps o nome da lngua. Se o item estiver em trs ou mais lnguas, no acrescente o nome da verso.
Bblia. Latim. Vulgata ... Bblia. N.T.
Corntios. Ingls. Authorized ...

Se a verso for identificada pelo nome do tradutor, use uma forma abreviada de seu nome. Se houver dois tradutores, una os dois nomes com hfen. Se houver mais de dois, registre o nome do primeiro mencionado, seguido de et aI.
Bblia.
Ingls. Lams ... . .

Bblia. A.T. Anglo-saxo. Elfric Bblia.


Ingls. Smith-Goodspeed

Para as verses Rheims-Douai-Challoner da Bblia completa, use Douai. Para as verses Confraternity-Douai-Challoner da Bblia completa, use Corifraternity.
Bblia. Ingls. Douai ... The Holy Bible / translated from the Latin Vulgate ... being the edition published '" at Rheims, A.O. 1582 and at Oouay, 1609 ; as revised and corrected in 1750, according to the C1ementine edition of the Scriptures, by Richard Challoner

6 Aqui, a palavra verso usada em seu sentido estrito de traduo. A verso em que se baseou outra verso ignorada no que se refere a entradas e remissivas.

25-26

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.18A13

Bblia. Ingls. Confraternity The Holy Bible. - Confraternity text (Genesis to Ruth, Psalms, New Testament) Douay-Challoner text (remaining books of the Old Testament) Se duas verses forem publicadas em conjunto, registre a que figurar em primeiro lugar na fonte principal de infonnao, ou, se nenhuma estiver a mencionada, a que aparecer em primeiro lugar no item. Faa uma entrada secundria pelo cabealho apropriado da Bblia, seguido da outra verso. Bblia. Ingls. Authorized ... Johnson's worker's Bible : self-pronouncing edition of the Holy Scriptures arranged especially for workers, ministers, students '" showing a new and simple combination of the Authorized and Revised versions of the Old and New Testaments Entrada secundria por Bblia. Ingls. Revised .. ,
25.18A12. Tratamento alternativo para verses. Se o item estiver na lngua original, se a verso for desconhecida, se o texto tiver sido alterado, se a verso no puder ser identificada por um nome ou pelo tradutor, ou se houver no item mais de duas verses, registre (nesta ordem de preferncia):

a)

o nome do manuscrito ou sua designao na entidade depositria (veja 25.13), se o item for manuscrito ou uma reproduo, transcrio, edio ou traduo de um manuscrito Bblia. Grego. Codex Sinaiticus Bibliorum Codex Sinaiticus Petropolitanus

b) o nome da pessoa que alterou o texto 7 , se o texto alterado no tiver um nome prprio Bblia. Ingls. Smith '" The Holy Scriptures ; containing the Old and New Testaments : an inspired version of the Authorized Version / by Joseph Smith, Junior c) um nome ou frase especial que figura na fonte principal de informao para identificar o texto. Bblia. Ingls. Anchor Bible '" The Anchor Bible Bblia. Ingls. Numerical Bible The Numerical Bible : being a revised translation of the Holy Scriptures with expository notes Se nenhuma dessas alternativas for aplicvel, omita esse elemento.
25.18A13. Ano. Acrescente o ano de publicao do item ao ttulo uniforme.

Bblia.

Ingls. Revised Standard. 1848

1959

Bblia. Francs. Le Maistre.

Bblia. Ingls. Revised Standard. 1961? The Holy Bible : containing the Old and New Testaments. Revised Standard Version '" . - New York : Nelson, [1961?]

No considere uma concordncia de diferentes passagens da Bblia como um texto alterado.

AACR2 Reviso 2002

25-27

25.18A14

TTULOS UNIFORMES

Se a publicao de um item se estender por mais de um ano, indique o ano mais antigo. Bblia. Espanhol. Torres Amat. 1871 La Sagrada Bblia / traducida ... por Flix Torres Amat .. , 1871-1873 Se o item for uma reproduo fac-similar, registre o ano da publicao do original. Faa uma entrada secundria pelo cabealho apropriado da Bblia, com a data do fac-smile. Biblia. Alemo. Lutero. 1534 Bblia : das ist die gantze Heilige Schrifft / deudsch. Mart. Luth. -- Leipzig : A. Foerster, 1934-1935 (Fac-simile de uma edio impressa em J534) Entrada secundria por: Bblia. Alemo. Lutero. 1934 25.18AI4. Livros apcrifos. Use como ttulo uniforme de um livro apcrifo (i.e., um livro no includo no cnone catlico nem nos Apcrifos protestantes) o ttulo comumente encontrado em fontes de lngua portuguesa. Faa remissivas explicativas de Bblia. Livros apcrifos; Bblia. A. T. Livros apcrifos e Bblia. N. T. Livros apcrifos. Faa entrada de uma coletnea de livros apcrifos de acordo com as instrues de 21.7. Livro dos Jubileus Epistola Apostolorum Evangelho segundo os Hebreus Bblia. N.T. Livros apcrifos Para os livros apcrifos individuais do Novo Testamento, ver o titulo do livro, p. ex., Pastor de Hermas Para coletneas desses livros, ver o ttulo da coletnea, p. ex., Apocryphal New Testament. Bblia. A.T. Livros apcrifos Para livros apcrfos ndividuais do Antigo Testamento, ver o ttulo do livro, p. ex., Assuno de Moiss Para coletneas desses livros, ver o ttulo da coletnea, p. ex., Forgotten booksof Eden. Para os apcrifos da Bblia protestante e respectivos livros, ver Bblia. A.T. Apcrifos 25.18B. Talmude 25.18B1. Faa a entrada de uma ordem especifica (5eder) ou de um tratado (masekhet) do Talmude como subcabealho de Talmude ou Talmude Yerushalmi, conforme o caso. Use o nome dessas partes na forma encontrada na Encyclopaedia Judaica*. Talmude. Hagigah Translation of the treatise Chagigah from the Babylonian Talmud

- N. Trad. Esta enciclopdia cm ingls. Nos pases de lngua portuguesa, recomenda-se seguir a forma autorizada, adotada em fontes de referncia em portugus.

25-28

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.18Cl

Se o item for somente uma traduo, faa acrscimos de acordo com as instrues de 25.5C.

Talrnude Yerushalrni. Francs Le Talmud de Jrusalem I traduit pour la premire fois en franais.
Entretanto, se o item consistir do texto original e uma traduo, no acrescente o nome da lngua ao ttulo uniforme. Faa uma entrada secundria sob o cabealho que contm o nome da lngua da traduo.

Talrnude New edition of the Babylonian Talmud original text Entrada secundriapor: Talrnude. Ingls
Se o item consistir de excertos, acrescente Selees ao ttulo uniforme.

English translation,

Talrnude. Ingls. Selees The Babylonian Talmud in selection / edited and translated from the original Hebrew and Aramaic by Leo Auerbach
25.18B2. Use o subcabealho Tratados menores para edies desses tratados publicados separadamente. Se o item consistir de um nico tratado, acrescente o ttulo do tratado como um segundo subcabealho.

Talrnude. Tratados menores Seven minor tractates Entrada secundria por: Talrnude. Tra tados menores. Ingls Talrnude. Tratados menores. Semahot. Alemo Der talmudische Tractat Ebel rabbathi, oder, S'machoth
25.18C. Mishnah e Tosefta 25.18Cl. Faa a entrada de uma ordem ou tratado especficos do Mishnah ou Tosefta como um subcabealho de Mishnah ou Toselta. Use o nome na forma encontrada na Encyclopedia Judaica*. Acrescente o nome da lngua de uma traduo e/ou Selees de acordo com as instrues de 25.18B!.

Mishnah Die Mischqa / Text, bersetzung, und ausfhrliche Erklarung ... herausgegeben von G. Beer Entrada secundria por: Mishnah. Alemo Mishnah. Avot. Ingls Pirke Aboth = Sayings of the Fathers / edited, with translations and commentaries, by Isaac Unterman
(Texto somente em ingls)

Tosefta. Bezah Der Tosefta-Traktat Jom Tob / Einleitung, Text, bersetzung, und Erklarung '" von Michael Kern Entrada secundria por: Tosefta. Be z ah. Ai em o

Veja N. Trad. em 25.18BI.

AACR2 Reviso 2002

25-29

25.18D

TTULOS UNIFORMES

25.18D. Remissivas para Talmude, Mishanah e Tosefta 25.18Dl. Faa remissivas dos ttulos de ordens e tratados do Talmude, Mishnah e Tosefta para os ttulos uniformes dessas ordens e tratados. Bava kamma ver Mishnah. Bava kamma Talmude. Bava kamma Talmude Yerushalmi. Bava kamma Tosefta. Bava kamma Faa remissiva explicativa do ttulo uniforme de uma ordem para os ttulos uniformes de seus tratados.
Talmude. Nezikin

Para os tratados publicados separadamente que pertencem a esta ordem, ver Talmude. [nome do tratado], p. ex., Talmude. Bava kamma 25.18E. Midrashim 25.18El. Faa a entrada de um midrash annimo pelo seu ttulo. Use a forma encontrada na Encyclopaedia Judaica*.
Mekhilta Tanna de-Vei Eliyahu

Acrescente o nome da lngua de uma traduo e/ou Selees de acordo com as instrues de 25.] 8B 1. 25.18E2. Use Midrash ha-gadol, Midrash rabbah ou Sifrei como ttulos uniformes desses misdrashim. Faa a entrada de qualquer outra coletnea de midrashim de acordo com as instrues de 21.7. 25.18E3. Faa a entrada de uma parte publicada separadamente do Midrash ha-gadol, Midrash rabbah ou Sifrei pelo ttulo uniforme do midrashim. Acrescente o nome em portugus do livro da Bblia do qual trata.
Midrash ha-gadol. Nmeros Midrash rabbah. Rute Sifrei. Deuteronmio

25.18F. Escrituras budistas 25.18Fl. Faa a entrada de uma diviso do cnone pli (Abhidhamma1?itaka, SuttaP.itaka, Vanayap{taka) como subcabealho de Tip!taka.
Tipitaka. Abhidhammapit aka

Faa a entrada de uma parte de uma destas divises, publicadas separadamente como um subcabealho do respectivo Pi!aka ou da diviso apropriada.
Tipi~aka. Abhidhammmapi~aka.

Dhtukath

Veja N. Trad. em 25.18Bl.

25-30

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.18Hl
Jataka

Tipitaka.
Tipi~aka.

Suttapitaka.
Vinayapi~aka.

Khuddakanikaya.

Khandhaka. Mahavagga

25.18F2. Faa a entrada de uma diviso do cnon snscrito (Abhidharmapjtaka, Sfltrapjtaka, Vinayapitaka) como rubcabealho de Tripitaka.

Tripitaka.

Abhidharmapitaka

Faa a entrada de uma parte de uma destas divises, publicadas separadamente como um subcabealho do respectivo Pitaka ou da diviso apropriada.
Tripi~aka.

Sfltrapitaka. Vinayapitaka.

Saddharmapundarikasutra
Pratimok~a

Tripi~aka.

25.18F3. Faa remissivas dos ttulos das divises e tratados, publicados separadamente, para o ttulo uniforme apropriado.
Jataka ver Tipi~aka.

suttapi~aka.

Khuddakanikaya, Jataka

Abhidharmapitaka ver Tripi~aka. Abhidharmapitaka

25.18F4. Faa outros acrscimos de acordo com as instrues de 25.5 e 25.6B3. 25.18G. Vedas 25.18Gl. Faa a entrada de uma das quatro coletneas clssicas dos Vedas (Atharvaveda, ~gveda, Samaveda, Yajurveda) como subcabealho de Vedas. Se o item for uma verso especfica de uma dessas coletneas, acrescente o nome da verso entre parnteses. Faa outros acrscimos de acordo com as instrues de 25.5 e 25.6B3.
Vedas. Vedas. Vedas. Vedas. Vedas.

Ingls.

Selees

Atharvaveda
~gveda.

Ingls.

Selees

Samaveda Yajurveda (Vajasaneylsamhita). Ingls. Selees

25.18H. Aranyakas, Brahmanas, Upanishads 25.18Hl. Faa a entrada de uma parte componente dos Aranyakas, Brahmanas ou Upanishads como subcabealho do ttulo da coletnea maior a que pertence. Faa outros acrscimos de acordo com as instrues de 25.5 e 25.6B3.
Aranyakas. Brahamanas. Upanishads. Upanishads.
Aitareyara~yaka

Adbhutabrahmana Ingls
Chandogyopani~ad

AACR2 Reviso 2002

25-31

25.18J
25.18J. Jaina Agama

TTULOS UNIFORMES

25.18Jl. Faa a entrada de uma das seis coletneas que compem em o cnon jaina (Ahga, Upa/;ga, PrakIrnaka, Cheda, MUla e CUlik) como subcabealho de Jaina Agama.
Jaina Agama. Anga

Faa a entrada de uma parte, com ttulo prprio, de uma dessas coletneas, como subcabealho do ttulo da coletnea.
Jaina Agama. Anga. Acarnga

Faa outros acrscimos de acordo com as instrues de 25.5 e 25.6B3.

25.18K. Avesta 25.18Kl. Faa a entrada de uma parte principal ou de um grupo de partes do Avesta como um subcabealho do Avesta. Use o ttulo pelo qual identificado(a) nas fontes de referncia em portugus, quando houver. Faa outros acrscimos de acordo com as instrues de 25.5 e 25.6B3.
Avesta. Yasna Avesta. Khordah Avesta

Faa a entrada de uma parte, com ttulo prprio, de uma das divises principais, como subcabealho do ttulo da diviso principal.
Avesta.

Yasna. Gathas

25.18L. Remissivas para Vedas, Aranyakas, Brahmanas, Upanishads, Jaina Agama e Avesta 25.18Ll. Faa remissivas dos ttulos das partes que tm entrada como subcabealhos da obra maior.
At.harvaveda ver Vedas. Atharvaveda
Chandogyopani~ad

ver Upanishads.
A.iJ.ga

Chndogyopani~ad

ver Jaina Agama. Anga


Acaranga ver Jaina Agama. Anga. Acaranga Gathas ver Avesta.

Yasna. Gathas

25.] 8M. Alcoro 25.18Ml. Faa a entrada de um captulo (surata) do Alcoro, ou de uma das trinta partes Ouz'), ou de um grupo de excelios com ttulo especfico, como subcabealho de Alcoro. Anteponha a palavra Surata ao ttulo de um captulo. Anteponha a palavra Juz' ao ttulo de uma parte. Faa remissivas do(s) nmero(s) de surata oujuz', usando Surata ou Juz'; seguido(s) do(s) algarismo(s) romano (s) apropriado(s). Faa remissivas dos ttulos especficos de grupos de excertos. Faa acrscimos, de acordo com as instrues de 25.5 e 25.6B3.

25-32

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.19A

Alcoro. Surata al-Baqarah x Alcoro. Surata II Alcoro. Juz' 'Amma x Alcoro. Juz' XXX Alcoro. Mu'awwidhatan x Mu'awwidhatan

25.18M2. Faa a entrada de um versculo especfico de um captulo como subeabealho de Alcoro, e acrescente o algarismo arbico do versculo ao ttulo da surata. Faa remissivas do ttulo do versculo, e do ttulo do versculo como subcabealho de Alcoro.
Alcoro. Surata al-Baqarah, 177 x yat al-Birr x Alcoro. Ayat al-Birr

Obras Litrgicas, Credos Teolgicos, Corifisses de F etc.


25.19. REGRA GERAV
25.19A. Se uma obra litrgica tiver entrada pelo nome de uma entidade em portugus, use como ttulo uniforme um ttulo consagrado em pOliugus, se houver.
Igreja Catlica [Missal] (Ttulo completo em latim: Missale Romanum)

Se no existir esse ttulo, ou se o nome da entidade for dado em uma lngua que no seja o pOliugus, use um ttulo abreviado na lngua da liturgia.
Church of England* [Book of common prayer] Igreja Catlica [Caeremoniale Romanum]

Consulte as seguintes obras ao catalogar obras litrgicas dos ritos latino c oriental da Igreja Crist: Attwater, Donald. A Catholic Dictionary.
~

3rd ed.

New York : Macmillan, 1958.


~

Cabrol, Fernand. Dictionnaire d'archologie Chrtienne et de liturgie.

Paris: Letouzey et An, 1907-1953.


~

International Federation of Library Associations and Institutions. Working Group on Unifonn Headings of Liturgical Works. List ol Uniform Titles for Liturgical Works olthe Latin Rites olthe Catholic Church. London : IFLA International Office for UBC, 1981. Kapsner, Oliver L. A Manual ol,Cataloging Practice fbr Catholic Author and Title Entries : Being
Supplementary Aids to the ALA, and Vatican Library Cataloging Rules.
~

2nd ed. rcv.

Washington: Catholic
~

University oI' America Press, 1953.


New Catholic Encyclopedia I prcpared by an editorial stafI at the Catholic University oI' America.

New York: McGraw-Hill, 1967-

1979. , N. Trad. Este exemplo fli colocado no 2" pargrafo por no se adequar, em portugus, regra 25.19A.

AACR2 Reviso 2002

25-33

25.19B

TTULOS UNIFORMES

Igreja Catlica [Ordo divini officii] (Ttulo completo: Ordo divini officii recitandi sacrique peragendi) RusskaYa pravoslavna~a tserkov' [Sluzhebnik] Svenska kyrkan [Handbok]
~

25.19B. Use como ttulo uniforme para um credo teolgico, confisso de f etc., aceito por uma ou mais denominaes, um ttulo consagrado em portugus, se houver. Em caso contrrio, use o ttulo na lngua original.
Confisso de Augsburgo Confisso de F de Westminster Credo niceno

25.20. OBRAS LITRGICAS CATLICAS


25.20A. Obras antigas 25.20Al. Se para uma obra litrgica catlica da Igreja primitiva, compilada antes do Conclio de Trento (1545-1563), existir uma obra ps-tridentina que lhe corresponda exatamente, use o ttulo tridentino.
Igreja Catlica [Missal . Missale ad vsum insignis Ecclesie Sarum
o .]

'00

1527

Se para tal obra no existir, entre as obras litrgicas ps-tridentinas, uma que lhe corresponda exatamente, ou em caso de dvida, use o ttulo pela qual a obra identificada nas fontes de referncia.
Igreja Catlica [Ordo Romanus primus Ordo Romanus primus (Obra antiga. No igual ao Ordo divini officii, mais recente)
0.0 ]

25.20B. Obras recentes 25.20Bl. Ttulos uniformes dos textos ps-tridentinos no so aplicveis aos textos posteriores ao Vaticano II que divergem quanto a lngua e contedo. Quando tais variaes existirem, use como ttulo uniforme o ttulo individual de cada apresentao. Acrescente um termo que permita distinguir textos diferentes que tm o mesmo ttulo.
Igreja Catlica [Liturgia das horas Igreja Catlica [Liturgia das horas

(Brasil)]

(Portugal)]

25-34

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.22A

25.21. OBRAS LITRGICAS JUDAICAS


25.21A. Use como ttulo uniforme para uma obra litrgica judaica seu nome na forma encontrada na

Encyclopedia Judaica*.
Haggadah ... Kinot '"

25.22. VARIANTES E TEXTOS ESPECIAIS


25.22A. Se o item que est sendo catalogado contiver uma variante autorizada ou tradicional, ou um texto especial, de uma obra litrgica, acrescente entre parnteses (nesta ordem de preferncia):
1) o nome de um rito especial (p. ex., um rito latino diferente do romano para obras catlicas; um rito diferente do Ashkenazi e no modificado para obras judaicas)

Igreja Catlica [Vesperal (Ambrosiano)] Liber Vesperalis juxta ritum sanctae Ecclesiae Mediolanensis Haggadah (Sefaradi) Haggadah de Pssah : transcrite en caractres latins, prononciation rite Spharade
2) o nome do lugar (p. ex., pas, diocese) ou instituio (p. ex., mosteiro) em que a variante autorizada ou tradicional: se necessrio, acrescente ambos os elementos de maneira a que o nome da instituio preceda o do lugar

Igreja Catlica [Ordo divini officii (Diocese de Trier)] Directorium Diocesis Treverensis, seu, Ordo divini officii recitandi missaeque celebrandae Igreja Catlica [Officia propria (Irlanda)] Officia propria sanctorum insulae Hiberniae Igreja Catlica [Missal (St. Augustine's Abbey, Canterbury, Inglaterra)] The Missal of St. Augustine's Abbey, Canterbury Kinot (Rssia) Seder kinot
3) o nome da ordem religiosa para a qual a variante autorizada ou tradicional

Igreja Catlica [Brevirio (Beneditinos)] Brevarium monasticum Igreja Catlica [Missal (Dominicanos)] Missale Dominicanum
Veja N. Trad. em 25.18BJ.

AACR2 Reviso 2002

25-35

25.22B

TTULOS UNIFORMES

Se um nico termo for insuficiente para identificar a variante de um texto, acrescente um segundo termo (p. ex., o nome do coordenador). Haggadah (Reforma, Guggenheim) Offenbacher Haggadah (Coordenado por Guggenheim) Haggadah (Reforma, Seligmann) Hagada : Liturgie fr die hausliche Feier der Sederabende / in deutscher Sprache neu bearbeitet von C. Seligmann 25.228. Se o ttulo uniforme se referir a um determinado manuscrito, ou a uma reproduo de determinado manuscrito, acrescente Ms. entre parnteses, seguido (nesta ordem de preferncia): I) de uma forma abreviada do nome de um determinado proprietrio, se o manuscrito for assim identificado Igreja Catlica [Saltrio (Ms. Queen Mary)] 2) de qualquer outro nome pelo qual o manuscrito identificado Igreja Catlica [Livro de horas 3)

(Ms. Rohan)]

de uma forma abreviada do nome da entidade depositria onde se encontra o manuscrito, seguido da designao atribuda por essa entidade. Igreja Catlica [Sacramentrio

(Ms. Biblioteca Vaticana. Ottoboni 356)]

25.23. PARTES DE OBRAS LITRGICAS


25.23A. Se o item contiver uma prtica litrgica especifica, um conjuntos de prticas, ou um grupo de outros textos extrados de uma obra litrgica maior, use como titulo uniforme um ttulo consagrado em portugus (se houver) para a prtica litrgica, para o conjunto de prticas, ou para outros textos. Em qualquer outro caso, use um ttulo abreviado na lngua da liturgia. Faa remissiva do ttulo como subcabealho do ttulo da obra maior. Igreja Catlica [Oficio de Semana Santa] x Igreja Catlica. Missal. Ofcio de Semana Santa Albanian Orthodox Church in America [Liturgy of St. John Chrysostom] x Albanian Orthodox Church in America. Liturgy of St. John Chrysostom

Euchologion.

25.238. Use o termo Ofcio ou Missa, respectivamente, seguido de uma breve identificao do dia ou ocasio, como ttulo uniforme para um Ofcio ou para o prprio da Missa de um dia especfico. Se o dia for o dia de um santo, acrescente somente o nome do santo, em ordem direta e na lngua do cabealho estabelecido para o santo. Faa uma remissiva explicativa do Otlcio ou Missa como subcabealho da obra maior.

25-36

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.24B

Igreja Catlica [Ofcio, Assuno da Santssima Virgem Maria] Remissiva explicativa: Igreja Catlica Brevirio. Ofcio Para o ofcio do Brevirio de determinado dia ou ocasio, ver Igreja Catlica Ofcio [nome do dia ou ocasio], p.ex., Igreja Catlica Ofcio, Assuno da Santssima Virgem Maria Igreja Catlica [Missa, Santa Teresa] Remissiva explicativa: Igreja Catlica Missal. Missa Para a Missa de um determinado dia ou ocasio, Igreja Catlica Missa, [Nome do dia ou ocasio], p.ex., Igreja Catlica Missa, Santa Teresa

ver

25.23C. Para o Ordinrio da Missa em canto gregoriano, numerado seqencialmente, use como ttulo uniforme a palavra Missa, seguida por seu Nmero no Gradual. Faa uma remissiva explicativa de Ordinrio como subcabealho de Gradual. Igreja Catlica [Missa XVI] Remissiva explicativa: Igreja Catlica Gradual. Ordinrio Para um Ordinrio especfico numerado, Igreja Catlica Missa [nmero do Ordinrio], p.ex., Igreja Catlica Missa XVI

ver

Comunicaes Oficiais de Papas etc.


25.24. COMUNICAES OFICIAIS DO PAPA E DA CRIA ROMANA
25.24A. Use como ttulo uniforme para uma obra individual, que tenha entrada sob o cabealho oficial para um papa (veja 21.4D I), o ttulo abreviado (constitudo geralmente da primeira ou primeiras palavra(s) do texto) pelo qual comumente conhecido e citado na lngua original (em geral o latim). Igreja Catlica. Papa (1963-1978 : Paulo VI) [Populorum progressio] 25.24B. Se uma comunicao de um dos tribunais, congregaes ou ofcios da Cria Romana for igualmente conhecida por um ttulo abreviado, use este ttulo como ttulo uniforme. Igreja Catlica. Congrega tio Sancti Officii [Lamentabili]

AACR2 Reviso 2002

25-37

25.25

TTULOS UNIFORMES

Msica
25.25. REGRA GERAL
25.25A. Redija um ttulo uniforme para uma obra musical 9 de acordo com as instrues de 25.26-25.3 I. Redija um ttulo uniforme para uma ou mais partes de uma obra musical de acordo com as instrues de 25.32. Quando duas obras musicais, ou uma obra musical, ou uma obra musical e uma parte de outra obra musical, ou uma parte de uma obra musical e uma parte de outra obra musical de um s compositor forem publicadas juntas, siga as instrues de 25.33. Redija um ttulo uniforme coletivo para msica, de acordo com as instrues de 25.34. Se couber, faa acrscimos a um ttulo uniforme para designar apresentaes especificas de acordo com as instrues de 25.35. Use as regras gerais 25.1-25.7 na medida em que se apliquem e no estejam em contradio com as regras 25.26-25.35.

Ttulos individuais
25.26. REGRA GERAL
25.26A. Redija o elemento inicial do ttulo uniforme para uma obra musical de acordo com as instrues de 25.27-25.29. Faa acrscimos ao elemento inicial do ttulo de acordo com as instrues de 25.3025.32 e 25.35. Se no forem necessrios acrscimos, use o elemento inicial do ttulo como ttulo uniforme para a obra.

25.27. SELEO DO TTULO


25.27A. Regra Geral 25.27AI. Use, como base para o ttulo uniforme de uma obra musical, o ttulo original atribudo pelo compositor, na lngua em que foi apresentado. Redija o elemento inicial do ttulo aplicando as regras 25.28-25.29 ao ttulo selecionado.
Wagner, Richard [Meistersinger von Nrnberg ... ] The mastersingers of Nuremberg Berlioz, Hector [Damnation de Faust ... ] Fausts Verdammung Hardy, Franoise [Tous les garons et les filles Todos los chicos y chicas Grieg, Edvard [Haugtussa ... The mountain maid Rimsky-Korsakov, Nikolay [Zolotoi petushok ... ] The golden cockerel

... ]

9 Obra musical inclui I) uma composio mnsicaI que uma nica unidade, destinada execuo como um todo, 2) um conjunto de composies musicais com um titulo para esse grupo (no necessariamente destinado execuo como um todo), 3) um grupo de composies musicais com um nico nmcro de opus.

25-38

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.27Dl

Bach, Johann Sebastian [Praludium und Fuge Praludium und Fuge, D-Dur fr Orgel ... Frackenpohl, Arthur [Rondo with fugato Rondo with fugato Ravel, Maurice [Introduction et allegro .,. Introduction et allegro ...

Se outro ttulo na mesma lngua se tomou mais conhecido, se o ttulo for muito longo, ou se o ttulo incluir o nome de um tipo de composio 10, siga as instrues de 25.27B-25.27D. 25.27B. Ttulo mais conhecido na mesma lngua 25.27Bl. Se outro ttulo, na mesma lngua, se tomou mais conhecido, use-o (veja tambm 25.1-25.4).
Mozart, Wolfgang Amadeus [Don Giovanni ... ] Il dissoluto punito, ossia, Verdi, Giuseppe [Nabuco ... ] Nabucodonosor

Il don Giovanni

25.27C. Ttulos extensos 25.27Cl. Se o ttulo for muito extenso, use (nesta ordem de preferncia): a) um ttulo abreviado pelo qual a obra comumente identificada em fontes de referncia
Schtz, Heinrich [Historia der Auferstehung Jesu Christi ... ] Historia der frlichen und siegreichen Auferstehung unsers einigen Erlsers und Seligmachers Jesu Christi

b) um ttulo abreviado redigido pelo catalogador.


Schtz, Heinrich [Paixo (So Joo) ... ] Historia des Leidens und Sterbens unsers Herrn und Heylandes Jesu Christi, nach dem Evangelisten St. Johannem

25.27D. Ttulos que incluem o nome de um tipo de composio 25.27Dl. Se todas as obras de um compositor, com ttulos (escolhidos de acordo com 25.27A-25.27C) que incluem o nome de um tipo de composio, forem tambm citadas como uma seqncia numerada de composies desse tipo, use o nome do tipo de composio como base para o ttulo uniforme (veja 25.29).

10 O nome de um tipo de composio em contraposio a um ttulo caracterstico, considerado como a designao de uma forma, de um gnero ou como um termo genrico usado freqentemente por diferentes compositores (p. ex., capricho, concerto, intermezzo, Magnificat, missa, movimento, muziek, noturno, requiem, Stck, sinfonia, suite, Te-Deum, trio-sonata). Outros ttulos (inclusive aqueles que consistem desses termos mais uma palavra ou palavras adicionais, p. ex., concerto de cmera, Konzertstck, pequena suite) so considerados como caractersticos.

AACR2 Reviso 2002

25-39

25.28

TTULOS UNIFORMES

Beethoven, Ludwig van [Sinfonias Sinfonia eroica (Tambm chamada: Terceira sinfonia)
o o o ]
00

25.28. DESTAQUE DE ELEMENTO INICIAL DO TTULO


25.28A. Ao determinar um elemento inicial do ttulo, omita do ttulo escolhido, de acordo com 25.27: I) uma indicao do meio de execuo (mesmo quando esta indicao faz parte de uma palavra composta, desde que a(s) palavra(s) ou palavras resultante(s) seja(m) o nome de um tipo de composio) 2) tonalidade 3) nmero seqencial, nmero de opus ou nmero de ndice temtico 4) numerais (a no ser que faam parte integrante do ttulo) 5) data de composio 6) adjetivos e eptelos que no fazem parte do ttulo original da obra 7) um artigo inicial (veja 25.2C). Nos exemplos a seguir, o elemento inicial do ttulo, como acima definido, sublinhado. String quartet Streichquartet Symphonie no. 40 Clavierbung Kammersymphonie Symphonie fantastique Carnaval op. 9 Concerto in A minor, op. 54 12 sonatas Nocturne in F sharp minor, op. 15, nO.2 6 Stcke fr Orchester Fnf Orchesterstcke Four orchestral pieces Five little pieces for piano Drei Gesange Vier Orchesterlieder, op. 22 Les deux journes The Ten commandments The seventh trumpet Trosieme nocturne Mozart's favorite minuet The celebrated Sophie waltz Grandes tudes (Assim denominado pelo compositor) Die Zaubernte War requiem

25.29. ELABORAO DO ELEMENTO INICIAL DO TTULO


25.29A. Elementos iniciais do ttulo que consistem unicamente do nome de um s tipo de composio 25.29Al. Se o elemento inicial do ttulo resultante da aplicao de 25.27 e 25.28 consistir unicamente do nome de um s tipo de composio, use a forma consagrada do nome em portugus, se existirem formas cognatas em portugus, ingls, francs, alemo e italiano, ou se o mesmo nome for usado em todas essas lnguas. Registre o nome no plural (pode ser uma forma plural no coincidente com o plural em portugus, p. ex., divertimenti), a no ser que o compositor tenha escrito somente uma obra desse tipo.
Boccherini, Luigi [Quintetos Quintetto VI in sol maggiore
0'0 ]

Brahms, Johannes [Baladas Vier Balladen


o o. ]

25-40

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.30Al

Geminiani, Francesco [Sonatas ... ] Sonate a violino, violone, e cembalo Geminiani, Francesco [Concerti grossi ... ] six concerti grossi for 2 violins, viola, and sol i with strings and harpsichord Mozart, Wolfgang Amadeus [Divertimenti ... ] Divertimento Nr. 1

violoncello

No use a forma do nome em portugus para obras destinadas a serem executadas em concerto denominadas tude, fantasia ou sinfonia concertante ou seus cognatos.
Chopin, Frdric [tudes ... ] Studies

25.29B. Duetos 25.29Bl. Use Duetos para obras intituladas de forma variada duas, duetos etc.
Pleyel, Ignaz Joseph [Duetos ... ] Trois duos

25.29C. Trios-sonatas 25.29Cl. Use Trio-sonatas para obras dos sculos dezessete e dezoito intituladas de forma variada sonatas, trios, sonate a tre etc. Estas obras so geralmente escritas para dois instrumentos agudos e contnuo (geralmente violoncelo e instrumento de teclado).
Corelli, Arcangelo [Trio-sonatas ... Twelve sonatas for two violins and a violoncello, with a thorough bass for harpsichord or organ Corelli, Arcangelo [Trio-sonatas ... ] Zwlf Triosonaten fr zwei Violinen und Basso continuo

25.30. ACRSCIMOS AOS ELEMENTOS INICIAIS DO TTULO QUE CONSISTEM DE NOME(S) DE UM OU MAIS TIPO(S) DE COMPOSIO
25.30A. Regra geral 25.30Al. Se o elemento inicial do ttulo consistir unicamente do nome de um tipo, ou de dois ou mais tipos de composio, faa acrscimos a ele, de acordo com as instrues de 25.3B-25.3E. Faa os acrscimos na ordem indicada. Anteponha uma vrgula a cada elemento. Para todos os outros elementos do ttulo, veja 25.31.

AACR2 Reviso 2002

25-41

25.30B
25.30B. Meio de execuo

TTULOS UNIFORMES

25.30Bl. Regra geral. Se o elemento inicial do ttulo consistir unicamente do nome de um tipo ou mais tipos de composio, acrescente uma indicao do meio de execuo ll . [Sonatas, piano ... ] [Trios, sopranos, contralto, piano ... ] [Introduction et allegro, harpa, madeiras, cordas ... No acrescente a indicao do meio de execuo se: a) o meio estiver implcito no ttulo Preldio-coral (Meio implcito: rgo) Missa (Meio implcito: vozes, com ou sem acompanhamento) Abertura (Meio implcito: orquestra) Canes, Lieder etc. (Meio implcito: voz(es) solista(s) com acompanhamento de instrumento de cordas e teclados, ou, (se em um gnero popular, voze(s) solista(s) com acompanhamento instrumental dou vocal) Sinfonia (Meio implcito: orquestra) Entretanto, se o meio for diferente do implcito no ttulo, acrescente a indicao, p. ex., [Sinfonias, rgo ... ]

ou b) a obra consistir de um grupo de composies para diversos meios de execuo, ou pertencer a uma srie de grupos de composies com o mesmo ttulo mas destinados a diferentes meios de execuo
Fesch, Willem de [Sonatas ... ] 12 sonatas: six for a violin, with a thorough bass,several of them are proper for a German flute, and six for two violoncellos Monteverdi, Claudio [Madrigais, livro 1 ... ] (Para 5 vozes) Monterverdi, Claudio [Madrigais, livro 7 (Para 1-6 vozes e instrumentos)

II A indicao do meio de execuo uma meno concisa dos instrumentos e/ou vozes para os quais uma obra musical foi composta originalmente.

25-42

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.30B3

Persichetti, Vincent [Serenatas, n. 14 (Para solo de obo) Persichetti, Vincent [Serenatas, n. 15 ... (Para cravo)

ou c)

o meio de execuo no tiver sido indicado pelo compositor

ou d) a complexidade para a indicao do meio de execuo tal, que seria mais til um arranjo por outros elementos de identificao (p. ex., nmero do ndice temtico ou nmero de opus etc., veja 25.30C)
Mozart, Wolfgang Amadeus [Divertimenti, K. 251 ...
Registre a indicao do meio de execuo de maneira precisa, mas no use mais de trs elementos, exceto no caso previsto em 25.30B3. D os elementos na ordem seguinte: vozes instrumentos de teclado, se houver mais de um instrumento de outro tipo os outros instrumentos, na ordem em que figuram na partitura contnuo [Duetos, vozes, piano
000 ]

[Trio, piano, clarineta, violoncelo ... [Sonatas, violino, piano [Trio-sonata, flauta,
o o o ]

] ]

fagote,

contnuo ...

Se houver mais de uma parte para determinado instrumento ou voz, acrescente o algarismo arbico apropriado, entre parnteses, aps o nome desse instrumento ou voz, a no ser que o nmero esteja implcito de outra forma no ttulo uniforme. [Scherzos, flautas (2), clarinetas (5) ] (2)
O'

[Galhardas, violas antigas

mas
[Quartetos, violino, violas, violoncelo ... [Quartetos, flautas, clarinetas
000 ]

25.30B2. Msica instrumental destinada a um executante por parte. Para a msica instrumental destinada a um executante por parte, registre o meio de execuo em uma das seguintes formas, ou combinao delas (nesta ordem de preferncia): a) por certas combinaes clssicas de msica de cmara (veja 25.30B3) b) por instrumentos especficos (veja 25.3B4) c) por grupos de instrumentos (veja 25.30B5). 25.30B3. Combinaes clssicas de instrumentos. Para as seguintes combinaes clssicas de msicas de cmara, use o termos dados na coluna direita:
COMBINAO USE NO TTULO UNIFORME

trio de cordas (violino, viola, violoncelo) quarteto de cordas (2 violinos, viola, violoncelo)

[Trios, cordas ... ] [Quartetos, cordas ... ]

AACR2 Reviso 2002

25-43

25.30B4
COMBINAO

TTULOS UNIFORMES

USE NO TTULO UNIFORME [Quartetos, madeiras ... ] [Quintetos, sopros ... ] [Trios, piano, cordas ... ] [Quartetos, piano, cordas ... ] [Quintetos, piano, cordas ... ]

quarteto de madeiras (flauta, obo, clarineta, fagote) quinteto de sopro (flauta, obo, clarineta, trompa, fagote) trio com piano (piano, violino, violoncelo) quarteto com piano (piano, violino, viola, violoncelo) quinteto com piano (piano, 2 violinos, viola, violoncelo)

Se o elemento inicial do ttulo no incluir trio(s), quarteto(s} ou quinteto(s), use o nome da combinao clssica conforme indicado acima na coluna esquerda.
[Serenatas, quartetos com piano ... ]

Nos ttulos uniformes que comeam com Trio, Quarteto ou Quinteto, quando a obra se destina a uma combinao diferente das especificadas acima, registre a indicao completa do meio de execuo, mesmo que mais de trs instrumentos diferentes tenham que ser mencionados. Para a ordem dos instrumentos, veja 25.3B 1.
[Quartetos, violinos, viola, violoncelo, contrabaixo ... [Quartetos, flauta, obo, saxofone, fagote ... ]

[Quintetos, piano, violino, viola, violoncelo, contrabaixo ... ] [Quintetos, flauta, clarinetas, contrabaixo, trompa ... ]

25.30B4. Instrumentos especficos. Sempre que possvel use termos em portugus ao mencionar um tipo especfico de instrumento. Use como guia a seguinte lista de termos. Quando forem apresentadas alternativas, escolha um termo e use-o regularmente. contrabaixo (ou violoncelo) contrafagote (no fagote duplo) come ingls cravo (no clavicrdio ou espineta ou virginal) tmpanos ou timbales trompa (no come francs) viola de brao (para todos os tamanhos de violas antigas com exceo da viola de gamba) viola de gamba (no viola baixa ou baixo de viola ou gamba) violas antigas (para as violas de diversos tamanhos) violoncelo (no ceIo) Para instrumentos de teclado use: piano (para um instrumento, 2 mos) piano, 4 mos piano (2) (para dois instrumentos, 4 mos) piano (2), 8 mos rgos (2)

25-44

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.30B6

Omita os seguintes elementos: a) a indicao da tonalidade na qual um instrumento est afinado; clarineta (no clarineta em L) b) os termos contralto, tenor, baixo etc., flauta doce (no flauta doce contralto) saxofone (no saxofone contralto) c) os nomes de instrumentos alternativos. Use contnuo para a parte do baixo contnuo, cifrado ou no, independentemente de como esteja denominado: basso contnuo, baixo figurado, baixo contnuo ou contnuo.
Marcello, Benedetto [Sonatas, flauta doce, contnuo " XII suonate a flauto solo, con il suo basso continuo per violoncello o cembalo
o

Se a composio se destinar a um instrumento de teclado, mas no estiver mencionado nenhum instrumento especfico e a obra puder ser tocada em qualquer instrumento de teclado, use instrumento de teclado. Gibbons, Orlando [Fantasias, instrumento de teclado .. Fantazia of foure parts
0

Albrechtsberger, Johann Georg [Fugas, instrumento de teclado ] Douze fugues pour le clavecin ou l'orgue

25.30B5. Grupos de instrumentos. Use um dos termos seguintes para um grupo de instrumentos: madeiras metais sopros (para madeiras e metais) percusso instrumentos de plectro instrumentos de teclado cordas conjunto instrumental [cordas, sopro etc] (para quatro ou mais instrumentos diversos)
[Sextetos, cordas
o o.

[Divertimenti, piano, madeiras [Fanfarras, metais, percusso [Concertos,


0'0 ]

conjunto instrumental

Para combinaes clssicas de msica de cmara, veja 25.3B3. 25.30B6. Msica instrumental para orquestra, orquestra de cordas, banda. Para msica instrumental destinada a orquestra, orquestra de cordas ou banda, use um dos seguintes termos: orquestra (para orquestra completa ou reduzida) orquestra de cordas banda

AACR2 Reviso 2002

25-45

25.30B7

TTULOS UNIFORMES

Ferguson, Howard [Partitas, orquestra ... ] Hindemith, Paul [Sinfonias, banda Bartk, Bla [Concertos, orquestra ... ] Omita a indicao do contnuo quando fizer parte de uma orquestra ou orquestra de cordas. 25.30B7. Instrumento(s) solista(s) e conjunto de acompanhamento. Para obras destinadas a um instrumento solista, com acompanhamento de conjunto, use o nome do instrumento solista, seguido do nome do conjunto de acompanhamento.
[Rapsdias, violino, orquestra . .

[Concertos, piano, orquestra [Concertos, cravo,

conjunto instrumental

Para uma obra destinada a dois ou mais instrumentos solistas e conjunto de acompanhamento, mencione o meio de execuo para os instrumentos solistas de acordo com as instrues de 25.308125.30B6, seguido do nome do conjunto de acompanhamento.
[Concertos, trio com piano, orquestra ... ] [Concertos, quarteto de madeira, orquestra de cordas [Divertimenti, clarinetas (2), orquestra de cordas ] . .

[Sinfonie concertanti, violino, viola, orquestra

25.30B8. Vozes solistas. Use, quando couber, um dos seguintes termos para indicar um tipo de voz solista. soprano meio-soprano contralto tenor bartono baixo
[Cantatas, sopranos (2), contralto, orquestra ...

[Romances, soprano, piano ...

Use um outro termo (p. ex., voz aguda, contratenor), quando for o caso. Use um dos seguintes termos para duas ou mais vozes solistas de diferentes tessituras, quando for necessrio reduzir o nmero de elementos, na indicao do meio de execuo, para trs elementos ou menos: vozes solistas mistas vozes solistas masculinas vozes solistas femininas Use outros termos (p. ex., vozes solistas infantis), quando for o caso. Para composies que incluem vozes solistas e coro, registre somente os termos apropriados para o coro (veja 25.3089) e o acompanhamento, se houver.

25-46

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.30Cl

25.30B9. Coros. Use um dos seguintes termos, quando couber, para mencionar um conjunto coral. vozes mistas vozes masculinas vozes femininas vozes unssonas Use outros termos (p. ex., vozes infantis), quando for o caso. 25.30BIO. Acompanhamento para canes, Lieder etc. Se uma obra (que no se enquadra no gnero popular) necessitar de um elemento inicial do ttulo tal como Canes, Lieder etc. e for destinada a ser acompanhada por qualquer (quaisquer) instrumento(s) que no seja(m) um nico instrumento de cordas e teclado (veja 25.30Bl), acrescente o(s) nome(s) does) instrumento(s) do acompanhamento seguido de acampo Se no tiver acompanhamento, acrescente a indicao sem acampo
[Canes, acomp. violo [Lieder, sem acomp.

[Canes, acomp. percusso ... ]

25.30Bl1. Meio de execuo indeterminado. No acrescente uma indicao do meio de execuo no caso de: a) uma obra (especialmente as do perodo da Renascena) destinada a ser executada por vozes e/ou instrumentos b) uma obra instrumental de cmara, para a qual o meio de execuo no est claramente definido.
Youll, Henry [Canzonets] Canzonets to three voices

Se, entretanto, duas ou mais dessas obras, com o mesmo ttulo, tiverem entrada sob o mesmo cabealho, registre o nmero de partes ou vozes. Use vozes para designar tanto partes vocais como instrumentais.
Morley, Thomas [Canzonets, vozes (4)] Canzonets, or, Litle short songs to foure voyces Morley, Thomas [Canzonets, vozes (5-6)] Canzonets, or, Litle short aers to five and sixe voices Maschera, Florentio [Canzoni, vozes (4) ... ] Libro primo de canzoni da sonare a quatro voci Weelkes, Thomas [Madrigais, vozes (5-6)] Madrigals of 5 and 6 parts, apt for the viols and voices

25.30C. Elementos numricos de identificao 25.30Cl. Regra geral. Se o elemento inicial do ttulo consistir unicamente does) nome(s) does) tipo(s) de composio, acrescente tantos dos seguintes elementos de identificao quantos sejam facilmente determinados. Acrescente, aps a indicao do meio de execuo, nesta ordem:

AACR2 Reviso 2002

25-47

25.30C2

TTULOS UNIFORMES

a) o nmero seqencial b) o nmero de opus ou de ndice temtico. Anteponha uma vrgula a cada elemento. 25.30C2. Nmeros seqenciais. Se obras com o mesmo ttulo e para o mesmo meio de execuo forem numeradas consecutivamente em fontes de referncia de msica, acrescente o nmero. [Quartetos, cordas, n. 2 .,. ] [Sinfonias, n. 5 ... ] 25.30C3. Nmeros de opus. Inclua, se houver, o nmero de opus e qualquer nmero dentro do opus. [Sonatas, piano, n. 1, op. 2, n. 1 [Sonatas, piano, n. 2, op. 2, n. 2 Se houver conflitos na numerao de opus entre obras com o mesmo ttulo e para o mesmo meio de execuo, ou se a numerao de opus do conjunto de obras de um compositor for confusa e discordante, acrescente ao nmero de opus o nome do editor original que usou o nmero escolhido. Coloque o nome do editor entre parnteses.

Cambini, Giovanni Giuseppe [Duetos, flauta, violino, op. 20 Cambini, Giovanni Giuseppe [Duetos, flauta, violino, op. 20

(Bland)

(LeDuc)

'"

25.30C4. Nmeros de ndices temticos. No caso de certos compositores, use o nmero atribudo obra num ndice temtico autorizado. Acrescente esse nmero na ausncia de nmero seqencial e/ou de nmero de opus, ou d preferncia a este. Anteponha ao nmero a(s) letra(s) inicial(ais) do nome do bibligrafo (p. ex., K. 453 12), ou uma abreviatura consagrada (p. ex., BWV 232 13 ). 25.30D. Tonalidade 25.30D1. Obras anteriores ao sculo vinte. Para obras anteriores ao sculo vinte, registre a tonalidade. Se o modo for maior ou menor, acrescente a palavra apropriada.

Mendelssohn-Bartholdy, Felix [Trios, piano, cordas, n. 2. op. 66, D menor] Trio, op. 66, piano, violin & violoncello Haydn, Joseph [Sinfonias, H. I, n. 24, R maior] Simphony in D major
25.30D2. Obras posteriores ao sculo dezenove. Para obras posteriores ao sculo dezenove, mencione a tonalidade se esta figurar em destaque no item que est sendo catalogado. Se o modo for inequivocamente maior ou menor, acrescente a palavra apropriada.

12 13

Kchel, Ludwig. Chronologisch-thematisches Verzeichnis siimtlicher Tonwerke Wo1fgang Amad Mozarts Schmieder, Wolfgang. Thematisch-systematiches Verzeichnis der musikalischen Werke von Johann Sebastian Bach

25-48

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.31Bl

Reizenstein, Franz [Scherzo, piano, op. 20, L maior] Scherzo in A for pianoforte Reizenstein, Franz [Trios, flauta, clarineta, fagote] Trio for flute, clarinet and bassoon (A tonalidade no aparece com destaque) Hindemith, Paul [Sinfonias, banda, Si bemol] Symphony in B flat for concert band

25.30E. Outros elementos de identificao 25.30El. Se o meio de execuo, os elementos numricos de identificao e a tonalidade no forem suficientes, ou no estiverem disponveis, para distinguir duas ou mais obras, acrescente entre parnteses (nesta ordem de preferncia) :
a) o ano em que foi completada a composio b) o ano da publicao original c) qualquer outro elemento de identificao (p. ex., lugar de composio, nome do primeiro editor)

Caix d'Hervelois, Louis de [Peas, flauta, continuo ( 1726)] Caix d'Hervelois, Louis de [Peas, flauta, contnuo (1731)]

25.31. ACRSCIMOS A OUTROS ELEMENTOS INICIAIS DO TTULO


25.31A. Regra geral 25.31Al. Se o elemento inicial do ttulo no consistir unicamente do nome de um tipo de composio, ou dos nomes de dois ou mais tipos, faa acrscimos, quando necessrio, de acordo com as instrues de 25.31B-25.31C. 25.31B. Soluo de conflitos 25.31Bl. Se houver conflito entre ttulos uniformes que tm entrada sob o mesmo cabealho, acrescente uma indicao do meio de execuo (veja 25.3B) precedida de vrgula, ou de uma palavra ou frase descritiva colocada entre parnteses. Use, ou o meio de execuo, ou uma frase descritiva, como acrscimo a cada ttulo.
Debussy, Claude [Imagens, orquestra] Debussy, Claude [Imagens, piano] Imagens (Obra para piano) Granados, Enrique [Goyescas (Opera]

no

AACR2 Reviso 2002

25-49

25.31C

TTULOS UNIFORMES

no

Granados, Enrique [Goyescas (Obra para piano)] Goyescas, piano

Se estes acrscimos no resolverem o conflito, acrescente um ou mais dos elementos apresentados em 25.3C-25.3E.

Bach, Johann Sebastian [Was Gott tut, das ist wohlgetan (Cantata), BWV 98 ...

Bach, Johann Sebastian [Was Gott tut, das ist wohlgetan (Cantata), BWV 99 ... ] Bach, Johann Sebastian [Was Gott tut, das ist wohlgetan (Prludio coral)
25.31 C. Alteraes de obras dramtico-musicais 25.31Cl. Se o texto, o enredo, o arranjo ou qualquer outro elemento verbal de uma obra musical for adaptado, ou se um novo texto tiver sido fornecido, com mudana de ttulo, use o ttulo uniforme da obra original, seguido, entre parnteses, do ttulo da adaptao.

...

Strauss, Johann [Fledermaus .,. Strauss, Johann [Fledermaus (Champagne sec) Strauss, Johann [Fledermaus (Gay Rosalinda) Strauss, Johann [Fledermaus (Rosalinda)

...

...

... ]

Mozart, Wolfgang Amadeus [Cosi fan tutte (Dame Kobold) ... ] Die Dame Kobold (Cosi fan tutte) / bearbeitet von Carl Scheidemantel (Sheidemantel substituiu por um libreto inteiramente novo, baseado na pea de Caldern de la Barca)

25.32. PARTES DE UMA OBRA


25.32A. Uma nica parte 25.32Al. Use como ttulo uniforme de uma parte de obra musical, publicada separadamente, o ttulo uniforme da obra completa, seguido do ttulo ou outra designao verbal e/ou nmero da parte, de acordo com as instrues abaixo. Se a parte tiver um ttulo que lhe prprio, faa uma remissiva de nome-ttulo do cabealho estabelecido para o compositor, seguido do ttulo da parte.

a)

Se cada uma das partes for identificada apenas por um nmero, use o nmero da parte que est sendo catalogada.

Brahms, Johannes [Ungarische Tnze, Nr. 5]

25-50

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.32A2

b) Se cada uma das partes for identificada apenas por um ttulo ou outra designao verbal, use o ttulo ou outra designao verbal da parte que est sendo catalogada.

Verdi, Giuseppe [Aida. Celeste Aida] x Verdi, Giuseppe. Celeste Aida Beethoven, Ludwig van [Sinfonias, n. 1, op. 21, D maior. Andante cantabi1e con moto]
c) Se cada uma das partes for identificada tanto por um nmero como por um ttulo ou outra designao verbal, use o ttulo ou outra designao verbal da parte que est sendo catalogada.

Mozart, Wolfgang Amadeus [Cosi fan tutte. Come scoglio] (Cada ria tem, alm de um ttulo, tambm um nmero, p. ex., No. 14 para Come Scoglio) x Mozart, Wo1fgang Amadeus. Come scoglio
Se cada uma das partes for identificada tanto por um nmero como pelo mesmo ttulo ou outra designao verbal, use o nmero da parte que est sendo catalogada.

Vivaldi, Antonio [Estro armonico. N. 8] (Cada parte tem, alm do nmero, o ttulo Concerto)
d) Se cada uma das partes for identificada por um nmero, e algumas das partes forem identificadas tambm por um ttulo ou outra designao verbal, use o nmero da parte que est sendo catalogada, seguida do ttulo ou outra designao, quando houver.

Schumann, Robert [Album fr die Jugend. Nr. 30] Schumann, Robert [Album fr die Jugend. Nr. 2, Soldatenmarsch] x Schumann, Robert. Soldatenmarsch
e) Se a parte que est sendo catalogada fizer parte de uma parte maior que tem um ttulo que lhe prprio, inclua o ttulo da parte maior no ttulo uniforme. Omita a designao da parte maior, se no for caracterstica. Contudo, se uma designao no caracterstica da parte maior for indispensvel para a identificao da parte menor, inclua a designao da parte maior.

Praetorius, Hieronymus [Opus musicum. Cantiones sacrae. O vos omnes] x Praetorius, Hieronymus. O vos omnes Handel, George Frideric [Messiah. Pifa] no Messiah. Part 1. Pifa Verdi, Giuseppe [Traviata. Atto 30. Preludio]
25.32A2. Se uma parte de obra musical for designada pelo mesmo termo geral usado para outras partes, e no tiver um nmero, acrescente tantos termos de identificao quantos forem necessrios para distinguila, de acordo com s instrues de 25.30-25.31.

AACR2 Reviso 2002

25-51

2S.32B

TTULOS UNIFORMES

Cima, Giovanni Paolo [Concerti ecclesiastici. Sonata, metais, violino, Cima, Giovanni Paolo [Concerti ecclesiastici. Sonata, corneta, violino, continuo]

continuo]

Se estes acrscimos no forem apropriados, determine o nmero da parte no conjunto e acrescente-o entre parnteses.

Miln, Luis [Maestro. Pavana Miln, Luis [Maestro. Pavana

(No. 23)]

(No. 24)]

Miln, Luis [Maestro. Fantasia deI primeiro tono (No. 1)] Miln, Luis [Maestro. Fantasia deI primero tono
25.32B. Mais de uma parte 25.32B1. Siga as instrues de 25.6B.

(No. 4)]

Brahms, Johannes [Ungarische Tanze. Nr. 5-6] Rossini, Gioacchino [Barbiere di Siviglia. Largo aI factotum] Largo aI factotum ; and, Una voce poco fa : from The barber of Seville Entrada secundria por: Rossini, Gioacchino. Barbiere di Si viglia. Voce poco fa Schubert, Franz [Impromptus, piano, D. 899. No. 2] Deux impromptus, op. 90, nos 2 et 4 Entradasecundriapor:Schubert, Franz. Impromptus, piano, D. No. 4 Bach, Johann Sebastian [Musikalisches Opfer. Selees] Wagner, Richard [Ring des Nibelungen. Rheingold. Selees]
25.32B2. Se um compositor reunir um grupo de excertos de uma obra maior, designando-o como suite, use esta palavra em vez de Selees.

899.

Grieg, Edvard [Peer Gynt.

Suite, no. 2]

25-52

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.34C

25.32C. Acrscimos 25.32Cl. Acrescente ao ttulo uniforme de uma parte individual, ou de vrias partes, de uma obra musical, sempre que aplicvel, os elementos especificados em 25.35. Wagner, Richard [Ring des Nibelungen. Walkre. Libreto. Ingls & alemo] Bach, Johann Sebastian [Weihnachts-Oratorium. 1.-2. Theil. Partitura vocal. & Alemo] Handel, George Frideric [Messiah. He shall feed His flock; arr.]

Ingls

25.33. DUAS OBRAS PUBLICADAS EM CONJUNTO


25.33A. Siga as instrues de 25.7 Schubert, Franz [Sinfonias, D. 589, D maior] Symphony no. 6 in C major; Symphony no. 3 in D major Entrada secundria por: Schubert, Franz. Sinfonias, D. 200, R maior

Ttulos Coletivos
25.34. TTULOS COLETIVOS
25.34A. Obras completas 25.34Al. Siga as instrues de 25.8. Purcell, Henry [Obras] The works of Henry Purcell 25.34B. Selees 25.34Bl. Use o titulo coletivo Selees para uma coletnea que contenha vrios tipos de composio de um nico compositor para vrios meios de execuo instrumentais e vocais. Poulenc, Francis [Selees] Les biches ; Bucolique ; Hommage Marguerite Long ; Pastourelle ; L'ventail de Jeanne Matelote provenale La guirlande de Campra 25.34C. Obras de vrios tipos para um meio de execuo genrico ou especfico e obras de um s tipo para um meio de execuo especfico ou para vrios meios de execuo

AACR2 Reviso 2002

25-53

25.34Cl

TTULOS UNIFORMES

25.34Cl. Para uma coletnea contendo obras de vrios tipos para um meio de execuo genrico, use a designao desse meio.
[Msica coral]
14

[Msica de cmara] [Msica instrumental] [Msica para instrumento de teclado] [Msica vocal]
15

Para uma coletnea contendo obras de vrios tipos para um meio de execuo especfico, use um ttulo coletivo apropriado s obras escritas para esse meio de execuo.
[Msica orquestral] [Msica para metais] [Msica para piano] [Msica para piano, 4 mos] (2)]

[Msica para piano, pianos

[Msica para quarteto de cordas] [Violino, msica para piano]

25.34C2. Para uma coletnea contendo obras de um s tipo, use o nome desse tipo. Acrescente uma indicao do meio de execuo, a no ser que esteja evidente ou que as obras se destinem a vrios meios de execuo.
[Canes] [Concertos] [peras] [Polonaises, piano] [Quartetos, [Sonatas] [Sonatas, violino, piano] cordas]

25.34C3. Se um ttulo redigido de acordo com as regras 25.34Cl ou 25.34C2 se destinar a uma coletnea que est incompleta, acrescente Selees.
[Msica instrumental. Selees] [Msica para rgo. Selees] [Noturnos, piano. Selees] [Sonatas, violino, piano. Selees]

Use tambm Msica coral para coletneas de vrios tipos de obras compostas originalmente para coro, com ou sem acompanhamento. Use tambm Msica vocal para coletneas de vrios tipos de obras compostas originalmente para uma s voz solista ou uma s combinao de vozes solistas, com ou sem acompanhamento.
14

15

25-54

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.35Cl

Se as selees constiturem um grupo numerado consecutivamente, use a numerao inclusiva em vez de Selees.

Beethoven, Ludwing [Sonatas, piano, Sonata no. 21 in 22 in F major, op. Appassionata

van n. 21-23] C major, op. 53 : Wa1dstein ; Sonata no. 54 ; Sonata no. 23 in F minor, op. 57 :

Beethoven, Ludwing van [Sinfonias, n. 1-3] First, second, and third symphonies

Acrscimos
25.35. ACRSCIMOS A TTULOS UNIFORMES PARA MSICA
25.35A. Regra geral 25.35Al. Quando convier, faa outros acrscimos aos ttulos uniformes de msica, de acordo com as instrues de 25.35B-25.35F. Faa os acrscimos na ordem em que a figuram. Se o termo Selees for
acrescentado a um ttulo uniforme (veja 25.32BI e 25.34C3), acrescente-o como ltimo elemento, ou como penltimo no caso de ser usado arr. (veja 25.35C). Anteponha um ponto a cada acrscimo, exceto quando for prescrita outra pontuao.

25.35B. Esboos 25.35Bl. Se uma obra consistir de esboos de um compositor para uma composio musical, acrescente Esboos, entre parnteses, ao ttulo uniforme para a(s) composio(es) completa(s).
Beethoven, Ludwig van [Quartetos, cordas, n. 1-6, op. 18

(Esboos)]

25.35C. Arranjos 25.35Cl. Se uma obra que pertence, em sentido amplo, categoria de msica "erudita", "clssica", ou "artstica" for caracterizada como sendo um arranjo etc., e tiver entrada sob o cabealho do compositor original (veja 21.l8B), use o ttulo uniforme da obra original e acrescente arr., precedido de ponto e vrgula. Aplique essa instruo tambm a uma transcrio feita pelo compositor original.
Berlioz, Hector [Corsaire; arr.] The corsaire : overture for concert band / transcribed by Gunther Schu11er (Originalmente para orquestra) Respighi, Ottorino [Ucce11i; arr.] The birds / Respighi (Arranjo para instrumentos japoneses por H. Okano) Schubert, Franz [Octeto, madeiras, trompa, corda, D. 803, F maior; arr.] Grosses Octett, op. 166 (Arranjo para piano, 4 mos)

AACR2 Reviso 2002

25-55

25.35C2

TTULOS UNIFORMES

Wang, Wei [Pa-wang hsieh chia; arr.] (Uma composio do sculo VIII arranjada e reescrita em notao moderna por Li T'ing-sung) Ravel, Maurice [Pavane pour une infante dfunte; arr.] Pavane pour une infante dfunte : pour petit orchestre (Transcrio pelo compositor) Satie, Erik [Msica para piano. Selees; arr.] Pieces pour guitare (Transcries para violo de obras para piano)
25.35C2. Se uma obra que pertence, em sentido amplo, categoria de msica chamada "popular" (p. ex., rock, jazz) foi caracterizada como sendo um arranjo etc., e tiver entrada sob o cabealho do compositor da obra original (veja 21.18B), use o ttulo uniforme da obra original. Acrescente arr. somente se a obra que est sendo catalogada for: a) uma obra instrumental com arranjo para execuo vocal ou coral ou b) uma obra vocal com arranjo para execuo instrumental

MacDermot, Galt [Hair. Selees; arr.] Hair '72 : the American tribal love-rock musical / [lyrics] by James Rado, Gerome Ragni [music by] Galt MacDermot ; concert band arranged by Len Goldstyne (Msica vocal arranjada para banda)

mas
Bernstein, Leonard [West Side story. Maria] Maria : from "West Side story" : for four-part chorus of mixed voices withpiano accompaniment / lyric by Stephen Sondheim ; music by Leonardo Bernstein ; arranged by William Stickles (Canes com arranjos para execuo com acompanhamento coral) Carmichael, Hoagy [Canes. Selees] Hoagy Carmichael : a choraI portrait : for S.A.B. voices and piano with optional guitar, bass, drums, and vibraphone / music by Hoagy Carmichael ; arranged by Robert Sterling (Canes com arranjos para execuo com acompanhamento coral)
25.35D. Partituras vocais e de coro 25.35Dl. Se o item que est sendo catalogado for uma partitura vocal ou de coro, acrescente ao ttulo uniforme partitura(s) vocal(is) ou partitura(,,) de coro.

Handel, George Frideric [Messiah. Partitura vocal ... ] Sullivan, Arthur [Mikado. Partitura de coro '"

25-56

AACR2 Reviso 2002

TTULOS UNIFORMES

25.35Fl

Wagner, Richard [peras. Partituras vocais 25.35E. Libretos e textos de canes 25.35El. Se um libreto ou texto de cano tiver entrada sob o cabealho do compositor (veja 21.28A), acrescente Libreto ao ttulo uniforme se o item contiver unicamente o texto de uma pera, opereta, oratrio, ou obras semelhantes, ou acrescente Texto ao ttulo uniforme para a letra de uma cano. Para coletneas de um nico compositor, acrescente Libretos se a coletnea contiver apenas textos de peras, operetas, oratrios ou obras semelhantes; em qualquer outro caso, acrescente Textos. Verdi, Giuseppe [Forza deI destino. Libreto ... John, Elton [Crocodile rock. Texto ... ] The words of Elton's smash hit Crocodile rock / Bernie Taupin Mozart, Wolfgang Amadeus [peras. Libretos ... ] 25.35F. Lngua 25.35Fl. Se o texto de uma obra vocal for uma traduo, ou se os textos de todas as obras de uma coletnea forem tradues, acrescente o(s) nome(s) da(s) lngua(s) de acordo com as instrues de 25.5C. Bizet, Georges [Carmen. Alemo] Carmen : Oper in 4 Akten Gounod, Charles [Faust. Hngaro. Selees] Boito, Arrigo [Mefistofele. Partitura vocal.

Ingls & italiano]

Handel, George Frideric [Messiah. Partitura vocal. Holands & ingls] Lennon, John [Let it be. Francs & ingls] Let it be : en anglais & franais / Lennon & McCartney Schubert, Franz [Canes. Ingls & alemo]

AACR2 Reviso 2002

25-57

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Captulo

26
Remissivas
Contedo
26.1 26.2 REGRA GERAL NOMES DE PESSOAS 26.2A 26.2AI 26.2A2 26.2A3 26.2B 26.2C 26.2D 26.3

Remissivas ver Nornes diferentes Formas diferentes do nome Elementos diferentes de entrada Remissivas de nome-ttulo Remissivas ver tambm Remissivas explicativas

NOMES GEOGRFICOS E NOMES DE ENTIDADES 26.3A 26.3AI 26.3A2 26.3A3 26.3A4 26.3A5 26.3A6 26.3A7 26.3B 26.3C 26.3CI 26.3C2

Remissivas ver Nomes diferentes Nomes gerais e especficos de conferncias Formas diferentes do nome Iniciais Nmeros Abreviaturas Formas diferentes de cabealho Remissivas ver tambm Remissivas explicativas Regra geral Aerogramas

26.4

TTULOS UNIFORMES Remissivas ver 26.4B Ttulos diferentes ou variaes do ttulo 26.4BI Ttulos de partes de uma obra catalogadas separadamente 26.4B2 Ttulos de partes catalogadas pelo ttulo da obra completa 26.4B3 Ttulos coletivos 26.4B4 Remissivas ver tambm 24.4C Remissivas explicativas 26.40 Regra geral 26.4Dl Ttulos de partes de uma obra catalogada separadamente 26.4D2 Ttulos coletivos 26.403

26.5 REMISSIVAS PARA ENTRADAS SECUNDRIAS DE SRIES E DE PUBLICAES SERIADAS

AACR2 Reviso 2002

26-1

26.1
26.5A 26.5B 26.6 Srie Publicaes seriadas

REMISSIVAS

REMISSIVAS EM LUGAR DE ENTRADAS SECUNDRIAS COMUNS A VRIAS EDIES

26.1. REGRA GERAL


26.1A. Faa remissivas de acordo com as instrues das regras anteriores da parte 11. Alm disso, siga instrues mais gerais deste captulo. Ao fazer remissivas, tenha em mente que: a) b) existe uma entrada no catlogo sob o cabealho de nome ou de ttulo uniforme para o qual deve ser feita a remissiva e/ou do qual deve ser feita uma remissiva ver tambm!. existe um registro de cada remissiva sob o cabealho do nome ou do ttulo uniforme ao qual remete, a fim de tornar possvel a correo ou supresso dessa remissiva.

Se houver dvida quanto a fazer ou no uma remissiva, prefervel faz-la. Omita um artigo inicial (veja Artigos Iniciais, apndice E) do ttulo que constar de uma remissiva. 26.1B. Remissivas ver 26.1Bl. Faa uma remissiva ver da forma do nome de uma pessoa ou de uma entidade ou do ttulo de uma obra, desde que haja possibilidade de que sejam procurados dessa forma para a forma que foi escolhida como cabealho de um nome ou de um ttulo uniforme ou de uma entrada de ttulo. 26.1C. Remissivas ver tambm 26.1Cl. Faa uma remissiva ver tambm de um cabealho de um nome ou ttulo para outro com o qual est relacionado o cabealho de nome, ttulo uniforme ou ttulo. 26.1D. Remissivas de nome-ttulo 26.1Dl. Faa uma remissiva ver ou ver tambm de um ttulo (ou ttulo uniforme) que tenha entrada pelo cabealho de pessoa ou entidade sob a forma de uma remissiva de nome-ttulo que comece com o cabealho da pessoa ou da entidade, seguido do ttulo correspondente 26.1E. Remissivas explicativas 26.1El. Quando uma remissiva ver ou ver tambm no der orientao adequada ao usurio do catlogo, faa uma remissiva explicativa que fornea orientao mais detalhada. 26.1F. Forma das remissiva 26.1Fl. Ao fazer uma remissiva, registre o nome de uma pessoa, lugar ou entidade do qual feita a remissiva com a mesma estrutura que teria como cabealho.
Guillaume d'Auvergne, Bispo de Paris ver Guilelmus Arvernus, Bispo de Paris Ghent (Blgica)

ver Gand (Blgica)

J Opcionalmente, faa remissivas ver tambm de cabealhos sob os quais ainda no existam entradas, se consideradas administrativamente justificveis.

26-2

AACR2 Reviso 2002

REMISSIVAS

26.2Al

Quando, de uma mesma forma se remeter para dois ou mais cabealhos ou ttulos diferentes, faa uma nica remissiva relacionando todos os cabealhos para os quais est sendo feita a remissiva.
Mahfouz, Naguib ver Ma~fu~, Najlb, 1882-1957 Ma~fu~, Najlb, 1912A.B.M. ver Associao Brasileira de Metais Associao Brasileira de Municpios Associao dos Bibliotecrios Municipais de So Paulo Bava kamma ver Mishnah. Bava kamma Talmude. Bava kamma Talmude Yerushalmi. Bava kamma Tosefta. Bava kamma Pensilvnia. Department of Public We1fare ver tambm Pensilvnia. Department of Public Assistance Pensilvnia. Department of Welfare

26.1G. A disposio tipogrfica, o arranjo e a redao dos exemplos deste captulo no so obrigat rios (i. e., representam apenas um dos vrios mtodos para se fazer remissivas). 26.1H. No faa remissiva se for to semelhante a um cabealho (nome e/ou ttulo) ou a outra remissi va, de tal forma que se torne desnecessria. 26.IJ. Use os acrscimos adequados aos nomes de acordo com as regras 22.16-22.19, 23.4, 24.4, 24.6 e 25.5, a fim de distinguir entre os nomes ou os ttulos dos quais so feitas as remissivas e outros cabealhos de nome ou ttulos uniformes ou remissivas.

26.2. NOMES DE PESSOAS


26.2A. Remissivas ver 26.2Al. Nomes diferentes. Faa remissiva de um nome usado por uma pessoa ou encontrado em fontes de referncia, quando for diferente daquele usado no cabealho estabelecido para essa pessoa. (Para pessoas que tm entrada sob dois ou mais cabealhos diferentes, veja tambm 26.2Cl e 26.2D 1). So casos tpicos: Do pseudnimo para o nome verdadeiro
Saint-Aubin, Horace de ver Balzac, Honor de

Do nome verdadeiro para o pseudnimo


Robertson, Ethel Florence Lindesay ver Richardson, Henry Handel Dupin, Amandine-Lucile-Aurore, baronne Dudevant ver Sand, George

AACR2 Reviso 2002

26-3

26.2Al

REMISSIVAS

Dudevant, Amandine-Lucile-Aurore Dupin, baronne ver Sand, George Munro, Hector Hugh ver Saki Russell, George William ver A.E.

De/rase Bachelor knight ver Simms, W. Gilmore Author of memoirs of a fox-hunting man ver Sassoon, Siegfried Memoirs of a fox-hunting man, Author of ver Sassoon, Siegfried De nome secular Gysi, Lydia ver Maria, Mother Roncalli, Angelo Giuseppe ver Joo XXIII, Papa De nome religioso Louis, Father, 1894-1983 ver Biersack, Louis Louis, Father, 1915-1969 ver Merton, Thomas De nome anterior Kouyomdjian, Dikran ver Arlen, Michael Thibault, Jacques-Anatole ver France, Anatole Foot, Hugh ver Caradon, Hugh Foot, Baron Barrett, Elizabeth ver Browning, Elizabeth Barrett Richthofen, Frieda von ver Lawrence, Frieda Weekley, Frieda ver Lawrence, Frieda Eduardo VIII, Rei do Reino Unido ver Windsor, Edward, Duke of Morris, James ver Morris, Jan Do nome posterior Nicholls, Charlotte ver Bronte, Charlotte

26-4

AACR2 Reviso 2002

REMISSIVAS

26.2A2

Beaconsfield, Benjamin Disraeli, Earl of ver Disraeli, Benjamin

26.2A2. Formas diferentes do nome. Faa remissiva de uma forma diferente do nome usado por uma pessoa, ou encontrado em fontes de referncia, ou que resulte de uma latinizao diferente do nome, se houver uma diferena significativa da forma usada no cabealho dessa pessoa. So exemplos tpicos: Diferena na extenso do nome Valera y Alcal Galiano, Juan ver Valera, Juan Schiller, Johann Christoph Friedrich von ver Schiller, Friedrich von Davies, William Henry ver Davies, W. H. Powell, Enoch ver Powell, J. Enoch Embleton, G.A. ver Embleton, Gerry Do nome por extenso para iniciais usadas como cabealho Worsley, Edward ver E.W.
Forma em lnguas diferentes Domingo, de Guzmn, Santo ver Domingos, Santo Jeanne, d'Arc, Santa ver Joana, d'Arc, Santa Terentius Afer, Publius ver Terncio Mikes, Gyorgy ver Mikes, George Maolruanaidh, Liam ver Rooney, William Meister des Amsterdamer Kabinetts ver Mestre do Gabinete de Amsterdam Ortografia diferente Ralegh, Walter ver Raleigh, Walter Luly, Jean ver Loeillet, Jean Baptiste Latinizao diferente Cao, Xuequin ver Ts'ao, Hseh-ch'in Dostoevsky, Anna ver Dostoevskaa, A.G. -. Garkavi, Avraam IAkovlevich ver Harkavi, Avraham Eliyahu

AACR2 Reviso 2002

26-5

26.2A3

REMISSIVAS

26.2A3. Elementos diferentes de entrada. Faa remissivas dos diferentes elementos do cabealho estabelecido para uma pessoa, se houver alguma possibilidade de que o nome seja procurado por esses elementos. So casos tpicos:
Elementos diferentes de um nome composto Lewis, C. Dayver Day-Lewis, C. Smith, Cecil Woodhamver Woodham-Smith, Cecil Saint-Hilaire, tienne Geoffroy ver Geoffroy Saint-Hilaire, tienne Mori, Emilio Cotarelo y ver Cotarelo y Mori, Emilio Parte do sobrenome que segue um prefixo Polnay, Peter de ver De Polnay, Peter Balzo, Raimundo deI ver Del Balzo, Raimundo Grunebaum, G.E. von ver Von Grunebaum, G.E. Annunzio, Gabriele d' ver D'Annunzio, Gabriele Sabliere, Marguerite Hessein de La ver La Sabliere, Marguerite Hessein de Do prefixo para o sobrenome usado como elemento de entrada (veja tambm 26.2D2) Von Hofmannsthal, Hugo ver Hofmannsthal, Hugo von Van de Wetering, Janwillem ver Wetering, Janwillem van de Parte do sobrenome que segue um prefixo unido ao sobrenome Bure, Guillaume de ver Debure, Guillaume Primeiro prenome de uma pessoa sem sobrenome quando no o elemento de entrada Maria Helena ver Helena, Maria
'Ali Um ",1 'ALi

ver l\hu
"ADd

ver ai ~Bsh I

al"Bsha 'Abd

Alcunha ou cognome Aquino, Toms de, Santo ver Toms, de Aquino, Santo
Ornar ver Ornar

Udine

Giovanni da

ver Giovanni

26-6

AACR2 Reviso 2002

REMISSIVAS

26.2Bl

Do ltimo elemento, quando no o elemento de entrada Barry, Jeanne Bcu, comtesse Du ver Ou Barry, Jeanne Bcu, comtesse

Capella, Martianus ver Martianus Capella

, Nashwan ibn Sal


ver Nashwan ion

Maung, Chit, Saw ver Chit Maung, Saw

Pessoa como santo Eduardo, o Confessor, Santo ver Eduardo, Rei da Inglaterra Constantino, Santo ver Constantino I, Imperador de Roma Nome de famlia de santo Yepes y Alvarez, Juan de ver Joo da Cruz, Santo Soubirous, Marie-Bernarde ver Bernadete, Santa Nome defmlia, nome dinstico etc. de governante Bonaparte, Napolon ver Napoleo I, Imperador dos franceses Bernadotte, Jean-Baptiste-Jules ver Carlos XIV Joo, Rei da Sucia e Noruega Forma invertida de inicais com entrada na ordem direta (veja tambm 26.2B2)
C., M. ver M.C.

E., A.L.O. ver A.L.O.E.

Da forma direta da Fase para o cabealho em forma invertida Miss Read ver Read, Miss Or. Seuss ver Seuss, Dr.
Da

forma indireta da frase para o cabealho na forma direta George, Boy ver Boy George X, Dr. ver Or. X

Ttulos honorficos e termos de tratamento eventualmente usados como nomes U Kyin U ver Kyin U, U 26.2B. Remissivas de nome-ttulo 26.2Bl. Se as obras de uma pessoa tiverem entrada sob dois ou mais cabealhos diferentes, faa uma remissiva de nome-ttulo quando o nome que aparece em uma determinada edio de uma obra no for o nome usado como cabealho para essa obra.

AACR2 Reviso 2002

26-7

26.2B2

REMISSIVAS

Ashe, Gordon Croaker ver Creasey, John (A pgina de rosto traz: The croaker / John Creasey as Gordon Ashe) Halliday, Michael Edge of terror ver York, Jeremy (A pgina de rosto traz: The edge ofterror / by Michael Halliday. Uma edio posterior publicada com o nome de Jeremy York)

26.2B2. Faa uma remissiva de nome-ttulo da forma invertida de iniciais com entrada em ordem direta para cada obra que tem entrada sob essas iniciais.
O., H.

Helidora and other poems ver H.D.


O., H.

Hymen ver H.D.


O., H.

Sea garden ver H.D.

26.2B3. Quando duas ou mais pessoas usaram o mesmo pseudnimo, e uma ou mais tiverem entrada sob um outro nome, faa uma remissiva de nome-ttulo do pseudnimo, para cada obra da pessoa que tenha tido entrada sob o outro nome.
Theophilus

Burmese loneliness ver Enriquez, Colin Metcalf


Theophilus

Defence of the dialogue entitled A display of God's special grace ver Dickinson, Jonathan

26.2B4. Se um pseudnimo consistir de iniciais, de uma seqncia de letras, ou de numerais, faa uma remissiva de nome-ttulo do nome real para cada item que tenha tido entrada sob o pseudnimo.
Garcin, tienne Nouveau dictionnaire provenal-franais ver M.G. (As iniciais COlTe/)1Jondem a Monsieur Garcin)

Entretanto se as iniciais etc, representarem uma frase que no seja um nome, faa uma remissiva de nome-ttulo da frase, na ordem direta, para cada item cuja entrada tenha sido feita pelo pseudnimo. Lawrence, Curly Betty the mongoliper ver L.B.S.C.
London, Brighton & South Coast Betty the mongoliper ver L.B.S.C.

26-8

AACR2 Reviso 2002

REMISSIVAS

26.2Dl

26.2C. Remissivas ver tambm remlssl26.2Cl. Se as obras de uma pessoa tiverem entrada sob dois cabealhos diferentes, faa uma va ver tambm de cada um dos cabealhos para o outro (veja tambm 26.2Dl). Innes, Michael ver tambm Stewart, J.I.M.
Stewart, J.I.M. ver tambm Innes, Michael Se as obras de uma pessoa tiverem entrada sob trs ou mais cabealhos diferentes, faa uma remissiva explicativa de acordo com as instrues de 26.2D.

26.2C2. Se houver entradas no catlogo sob o nome de uma pessoa conhecida e, igualmente, sob o apelativo de uma pessoa desconhecida que inclua o nome ou parte do nome dessa pessoa conhecida, faa uma remissiva ver tambm do apelativo para o nome. Faa uma remissiva explicativa do nome para o apelativo de acordo com as instrues de 26.2Dl.
Pseudo-Brutus ver tambm Brutus, Marcus Junius

26.2D. Remissivas explicativas 26.2Dl. Quando for necessria uma orientao mais detalhada do que uma simples remissiva ver ou ver tambm, faa remissivas explicativas.
Gustavo Adolfo, Rei da Sucia Os reis da Sucia com este nome tm entrada em uma nica seqncia, juntamente com todos os reis da Sucia que tenham Gustavo como primeiro nome, p.ex., Gustavo I Vasa, Rei da Sucia Gustavo II Adolfo, Rei da Sucia Gustavo II1, Rei da Sucia Faa uma remissiva similar sob Gustavo Vasa, Rei da Sucia Paine, Lauran Para obras deste autor escritas sob pseudnimo, Andrews, A.A. Benton, Will Bosworth, Frank Bradford, Will Bradley, Concho [etc., quando adequado]

ver

Bradford, Will Para obras deste autor escritas sob outros nomes, Andrews, A.A. Benton, Will Bosworth, Frank Bradley, Concho Paine, Lauran [etc., quando adequado] Faa uma remissiva similar sob os outros pseudnimos

ver

Brutus, Marcus Junius Para as cartas gregas atribudas erroneamente a esta pessoa, ver Pseudo-Brutus

AACR2 Reviso 2002

26-9

26.2D2

REMISSIVAS

26.2D2. Opcionalmente, faa remissivas explicativas sob os vrios prefixos de sobrenomes escritos em separado, a fim de explicar como nomes com esses prefixos tm entrada no catlogo.
De la Alguns nomes iniciados por este prefixo tm tambm entrada sob La (p.ex., La Bretque, Pierre de) e outros sob o nome que segue o prefixo (p.ex., Torre, Marie de la) Faa uma remissiva semelhante sob La

26.3. NOMES GEOGRFICOS E NOMES DE ENTIDADES


26.3A. Remissivas ver 26.3Al. Nomes diferentes. Faa remissiva de um nome de lugar encontrado em fontes de referncia,

quando for significativamente diferente da forma usada como elemento de entrada em um cabealho.
Aix-la-Chapelle (Alemanha) ver Aachen (Alemanha) Hlade ver Grcia

Faa remissivas de um nome usado por uma entidade ou encontrado em fontes de referncia, quando for significativamente diferente daquele usado no cabealho estabelecido para essa entidade.
Mercado Comum Europeu ver Comunidade Econmica Europia Ordem dos Pregadores ver Dominicanos Quakers ver Society of Friends

Faa uma remissiva explicativa de um lugar ou de uma entidade que tenha mudado de nome de acordo com as instrues de 26.3Cl.
26.3A2. Nomes gerais e especficos de conferncias. Faa remissiva do nome geral de uma conferncia para o nome especfico usado como cabealho.
Nutrition Symposium (1953 : University of Toronto) ver Symposium on Protein Metabolism (1953 : University of Toronto) Nutrition Symposium (1956 : University of Michigan) ver Symposium on Endocrines and Nutrition (1956 : Uni versi ty of Michigan)

26.3A3. Formas diferentes do nome. Faa remissiva da forma do nome usado por uma entidade, ou da forma do nome de um lugar ou entidade encontrada em fontes de referncia ou resultantes de uma latinizao diferente, se essa forma diferir significativamente da forma usada no cabealho estabelecido para essa entidade ou lugar. So casos tpicos:
Formas em linguas diferentes Croix-Rouge suis se
Ver Schweizerisches Rotes Kreuz Nations Unies United Nations ver Naes Unidas

26-/0

AACR2 Reviso 2002

REMISSIVAS

26.3A3

Galeria dos Uffizi


ver Galleria degli Uffizi

Danmark
ver Dinamarca

Deutschland (Bundesrepublik) ver Alemanha (Repblica Federal) Iniciais e aerogramas C.E.E. ver Comunidade Econmica Europia IDOT ver Illinois. Department of Transportation LD.O.T. ver Illinois. Department of Transportation Nomes por extenso Hertfordshire Technical Library and Information Service ver Hertis International Business Machines Corporation ver IBM European Atomic Energy Community ver Euratom OrtogrClfia diferente for Economic Cooperation and Development ver Organisation for Economic Co-operation and Development Instituto de Hygiene* ver Instituto de Higiene Rumnia ver Romnia
Organiz~ion

Latinizao diferente Yaroslavsky tekhnologichesky institut ver IAroslavskil tekhnologicheslil institut Beijing (China) ver Pequim (China) Outras variaes (incluindo formas mais abreviadas, mais completas e invertidas) American Red Cross
ver American National Red Cross

William Hayes Fogg Art Museum


ver Fogg Art Museum

Estados Unidos. State Department


ver Estados Unidos. Department of 5tate Infantry Regiment, 57th

Reino Unido. Army. Middlesex Regiment


ver Reino Unido. Army. ver Society of Friends

Religious Society of Friends Friends, Society of


N. Trad. Exemplo em portugus acrescentado.

AACR2 Reviso 2002

26-11

26.3A4

REMISSIVAS

ver Society of Friends Luther College ver Dr. Martin Luther College Martin Luther College ver Dr. Martin Luther College So Domingos, Ordem de ver Dominicanos William and Mary, College of ver College of William and Mary Victoria University of Manchester ver University of Manchester Igreja Catlica Apostlica Romana ver Igreja Catlica Jackson (D.G.) Advertising Service ver D.G. Jackson Advertising Service Jackson Advertising Service ver D.G. Jackson Advertising Service

26.3A4. Iniciais. Se um cabealho consistir de iniciais ou aerogramas, e as iniciais separadas por pontos forem alfabetadas no catlogo de forma diferente daquela usada sem pontos, faa remissiva de uma forma para outra, dependendo daquela que tenha sido usada no cabealho.
U.N.E.S.C.O. ver Unesco
NAAB

ver N.A.A.B.

No contexto desse catlogo, opcionalmente faa remissiva tanto das iniciais usadas sem pontos como daquelas separadas por pontos (veja 26.3A3) para a forma completa do nome usado como cabealho (veja tambm 26.3C2).
OTAN ver Organizao do Tratado do Atlntico Norte O.T.A.N. ver Organizao do Tratado do Atlntico Norte USA ver Estados Unidos U.S.A. ver Estados Unidos

26.3A5. Nmeros. Se, no catlogo, os nmeros expressos por palavras forem ordenados de forma diferente dos nmeros expressos por algarismos, siga as instrues abaixo, quando o cabealho comear com ou incluir um nmero em posio tal que afete a ordenao do cabealho. a) Se o nmero for representado por algarismos, faa remissiva da forma do cabealho com o nmero escrito por extenso.
Drie October-Vereeniging ver 3 October-Vereeniging Twentieth Century Heating & Ventilating Co.

26-12

AACR2 Reviso 2002

REMISSIVAS

26.3A7

ver xxth Century Heating & Ventilating Co.

b) Se o nmero estiver escrito por extenso e for necessrio, faa remissiva da forma do cabealho com o nmero representado por algarismos arbicos.
4 Corners Geological Society

ver Four Corners Geological Society

26.3A6. Abreviaturas. Se o sistema de ordenao usado no catlogo alfabetar diferentemente palavras abreviadas e palavras escritas por extenso, e se o cabealho comear com uma palavra abreviada, ou incluir uma palavra abreviada em posio tal que afete a ordenao do cabealho, faa uma remissiva da forma do cabealho apresentando a palavra abreviada escrita por extenso na lngua do cabealho.
Sankt Annen-Museum

ver St. Annen-Museum


Socit Saint-Jean-Baptiste de Montral

ver Socit St-Jean-Baptiste de Montral

26.3A7. Formas diferentes de cabealho. Faa remissiva de formas diferentes de cabealhos, se houver alguma possibilidade de que a entidade seja procurada por essa forma. So casos tpicos:
Cabealho subordinado e suas variaes para o nome com entrada direta American Library Association. American Association of School Librarians ver American Association of School Librarians University of Oxford. Bodleian Library ver Blodeian Library London School of Economics and Political Science. British Library of Political and Economic Science ver British Library of Political and Economic Science London School of Economics and Political Science. Library ver British Library of Political and Economic Science University of London. London School of Economics and Political Science ver London School of Economics and Political Science Reino Unido. British Rail ver British Rail Estados Unidos. Tennessee Valley Authority ver Tennessee Valley Authority Nome e suas variaes na forma de subcabealhos sob a entidade imediatamente superior, quando o nome tem entrada sob uma entidade mais alta do que a imediatamente superior na hierarquia American Library Association. Resources and Technical Services Division. Cataloging and Classification Section ver American Library Association. Cataloging and Classification Section

AACR2 Reviso 2002

26-13

26.3B

REMISSIVAS

General Motors Corporation. Fisher Body Division. Production Engineering Department. Engineering Pictorial Section. ver General Motors Corporation. Fisher Body Division. Engineering Pictorial Section

No caso de entidades que tm entrada subordinada, o nome e suas variaes na forma de cabealhos independentes, sempre que o nome no sugira necessariamente uma entrada subordinada American Legion Auxiliary ver American Legion. Auxiliary 26.3B. Remissivas ver tambm 26.3Bl. Faa remissivas ver tambm entre cabealhos de entidades que tm entrada independente mas so relacionadas entre si: British Ornithologists' Club ver tambm British Ornithologist' Union British Ornithologists' Union ver tambm British Ornithologists' Club British Iron and Steel Research Association ver tambm Iron and Steel Institute Iron and Steel Institute ver tambm British Iron and Steel Research Association 26.3C. Remissivas explicativas 26.3Cl. Regra geral. Quando for necessria uma orientao mais detalhada do que uma simples remissiva ver ou ver tambm, faa remissivas explicativas. So casos tpicos: a) Campo abrangido pelo cabealho Maonaria Sob as subdivises deste cabealho so encontradas publicaes das lojas, grandes lojas etc., das ordens bsicas da Maonaria, nas quais se conferem os primeiros trs graus manicos. Para publicaes de entidades manicas que conferem graus alm dos trs primeiros, ver Templrios (Ordem manica) Royal and Select Masters Royal Arch Masons Rito escocs (Ordem manica) Para publicaes de outras entidades manicas, ver sob seus nomes, p.ex., Order of the Secret Monitor
Ir. X (1941-1979 : Mohammed Reza Pahlavi) Sob este cabealho tm entrada as obras do X no exerccio oficial do cargo. Para outras obras, ver Moharnrned Reza Pahlavi, X do Ir Pelharn Books, Ltd. Para obras editadas pela Pelhan Books, Ltd., de John Dickson, Ph. O., ver Dickson, John, Ph. D.

sob designao

26-14

AACR2 Reviso 2002

REMISSIVAS

26.3Cl

explicativa

Quando apropriado, num catlogo em que so intercaladas em uma ordem nica as entradas de assunto expressas em palavras e as entradas de nome-ttulo, rena em uma s remissiva informaes sobre o campo abrangido pelo assunto e pelo nome. b) Remissivas aplicveis a vrios cabealhos
Aktiebolaget ... Nomes de entidades que comeam por esta palavra tm entrada pela palavra seguinte do nome. Conferncia ... Atas de conferncias tm entrada sob o nome da conferncia etc., ou pelo ttulo da publicao se a conferncia etc. no tiver nome. Portanto, ver tambm: Simpsio ... Jornada ... etc. Igreja Catlica. Sacra ... A palavra Sacra omitida dos cabealhos de entidades administrativas da Igreja Catlica quando aparece no incio de seus nomes, p.ex., para a Sacra Rota Romana ver Igreja Catlica. Rota Romana.

c)

Cabealhos antigos e mais recentes de entidades i) Situaes simples (geralmente s dois cabealhos envolvidos)

Mudana de nome American Material Handling Society ver tambm o cabealho mais recente International Material Management Society International Material Management Society ver tambm o cabealho anterior American Material Handling Society Fuso de duas entidades para formar uma terceira Screen Writers' Guild ver tambm o cabealho mais recente Writers Guild of America, West Radio Writers Guild ver tambm o cabealho mais recente Writers Guild of America, West Writers Guild of Amrica, West ver tambm os cabealhos anteriores Radio Writers Guild Screen Writers' Guild

ii) Situaes complexas nas quais se considera necessria uma maior explicao (em geral mais de dois cabealhos esto envolvidos). Faa remissivas explicativas com as mesmas informaes sob cada um dos cabealhos.

AACR2 Reviso 2002

26-15

26.3Cl

REMISSIVAS

Informao completa Inglaterra Este cabealho usado para publicaes editadas antes de 1536. Para publicaes oficiais editadas em 1536-1706, ver Inglaterra e Pais de Gales. Para publicaes oficiais editadas em 1707-1800, ver Gr-Bretanha. Para publicaes oficiais editadas de 1801 em diante, ver Reino Unido. Faa remissiva semelhante para Inglaterra e Pas de Gales e GrBretanha e Reino Unido.
Westminster Bank O Westminster Bank e o National Provincial Bank fundiram-se em 1969 para formar o National Westminster Bank. Obras dessas entidades tm entrada pelo nome usado na poca da publicao. Faa remissiva semelhante sob National Provincial Bank e National Westminster Bank Reino Unido. Ministry of Technology Este ministrio foi criado em 1965 e incorporou o Department of Scientific and Industrial Research. Fundiu-se com o Board of Trade para formar o Department of Trade and Industry em 1971. Em 1974, o Department of Trade and Industry foi substitudo pelos Department of Energy, Department of Industry, Department of Prices and Consumer Protection e Department of Trade. Para obras destes rgos, ver seus nomes como subcabealhos de Reino Unido. Faa uma remissiva semelhante sob o cabealho usado para cada uma das entidades governamentais American-Asian Educational Exchange Fundado em 1957. Em 1962 o nome foi mudado para American Afro-Asian Educational Exchange. Em 1967 o nome American-Asian Educational Exchange foi abreviado Obras desta entidade so encontradas pelo nome usado na poca da publicao. Faa uma remissiva semelhantepara American Afro-Asian Educational Exchange

Informao incompleta Zmbia. Mnistry of Mnes and Mining Development O ministrio foi criado aproximadamente em 1970. Para entidades relacionadas ver tambm Zmbia. Mnstry of Lands and Mnes Zmbia. Mnistry of Mines Zmbia. Mnstry of Mines and Co-operatives Faa remissiva semelhante sob o cabealho usado para cada uma dessas entidades governamentais iii) Cabealhos mltiplos para uma srie de reunies. Faa a mesma remissiva explicativa sob cada um dos cabealhos envolvidos. Symposium on the Plasma Membrane (1961 : Nova York, N.Y.) Publicaes desta srie de reunies so encontradas sob os seguintes cabealhos ou ttulos: 3. Symposium on the Plasma Membrane (1961 : Nova York, N.Y.) 4. Conective tissue 5. Differentiation and development 7. Symposium on Macromolecular Metabolism (1965 Nova York,
N. Y.)

26-16

AACR2 Reviso 2002

REMISSIVAS

26.4Bl

8. : Contractile process 9. : Basic Science Symposium Faa a mesma remissiva explicativa sob o cabealho do 7" e do 9 simpsio
Technical Thick Film Symposium (1. : 1967 : Pala Alto, Ca1if. e Los Angeles, Calif.) Publicaes desta srie de reunies so encontradas sob os seguintes cabealhos: Technical Thick Film Symposium (1. : 1967 : Pala Alto, Calif. e Los Ange1es, Calif.) Symposium on Hybrid Microeletronics (2. 1967 Boston, Mass. ) Hybrid Mcroelectronics Symposium (3. 1968 Rosemont, 111.) International Hybrid Microelectronics Symposium (5. : 1970 : Beverly Hills, Calif.) Faa a mesma remissiva explicativa para o cabealho usado para cada um dos simpsios.

26.3C2. Aerogramas. Se, no catlogo, as iniciais usadas com pontos forem ordenadas de forma diferente daquelas usadas sem ponto e ser for necessria uma orientao mais detalhada do que uma simples remissiva ver, faa uma remissiva explicativa para cada uma das formas. O.T.A.N. ver Organizao do Tratado do Atlntico Norte Quando estas iniciais ocorrem sem espaos ou pontos, em um titulo ou outro cabealho, so tratadas como se formasse uma palavra. Faa a mesma remissiva explicativa sob OTAN No contexto de um sistema de ordenao desse tipo, se a forma abreviada no for inteiramente formada de letras iniciais do nome, faa remissiva da forma com as letras representadas como iniciais separadas, somente se elas puderem ser consideradas como letras iniciais. S.A.C.L.A.N.T. ver Supreme Allied Commander, Atlantic Quando estas iniciais ocorrem sem espao ou ponto, em um ttulo ou outro cabealho, so tratadas como se formassem uma palavra. Faa uma remissiva explicativa semelhante sob SACLANT Entretanto, faa uma remissiva ver sem explicao, se for necessria somente uma remissiva.

26.4. TTULOS UNIFORMES


26.4A. Quando para um ttulo uniforme for necessria uma remissiva para (ou de), considere como sendo necessria uma remissiva para (ou de) de um cabealho de nome e de ttulo uniforme, conforme o caso. 26.4B. Remissivas ver 26.4Bl. Ttulos diferentes ou variaes do ttulo. Faa uma remissiva para o ttulo uniforme a partir dos diferentes ttulos e variaes do ttulo, sob os quais uma obra foi publicada ou citada em fontes de referncia 2 Lied der Nibelungen ver Nibelungenlied

Entretanto, use uma entrada secundria para o ttulo principal da obra que est sendo catalogada (veja 21.30J) se for diferente do ttulo uniforme.

AACR2 Reviso 2002

26.4B2

REMISSIVAS

Beethoven, Ludwig van Sonata ao luar ver Beethoven, Ludwing van Sonatas, piano, n. 14, op. 27, n. 2, D sustenido menor Dickens, Charles Personal history of David Copperfield ver Dickens, Charles David Coperfield Austrlia Commonwealth of Australia Constitution act ver Austrlia Constitution

No caso de ttulos traduzidos, faa remissiva para o ttulo uniforme seguido do subcabealho de lngua apropriado, quando couber.
Red book of Hergest ver Llyfr coch Hergest.

Ingls

Flaubert, Gustave Sentimental education ver Flaubert, Gustave ducation sentimentale.

Ingls

26.4B2. Ttulos de partes de uma obra catalogada separadamente. Se partes de obras, publicadas separadamente, forem catalogadas independentemente, faa remissivas dos ttulos de tais partes, na forma de subcabealhos sob o ttulo uniforme da obra completa. Opcionalmente, use uma remissiva explicativa, de acordo com as instrues de 26.4D2. Tolkien, J.R.R. Lord of the rings. 2, Two towers ver Tolkien, J.R.R. Two towers Proust, MareeI la recherche du temps perdu. 1, Ou ct de chez Swann ver Proust, MareeI Ou ct de chez Swann 26.4B3. Ttulos de partes catalogadas pelo ttulo da obra completa. Se partes de uma obra, publicadas separadamente, forem catalogadas pelo ttulo uniforme da obra completa, faa remissiva dos ttulos de tais partes, se forem caractersticos, para o ttulo uniforme da obra completa. Antigo Testamento ver Bblia. A. T. Gnesis (Livro da Bblia) ver Bblia. A.T. Gnesis Ruth rabbah ver Midrash rabbah. Rute Verdi, Giuseppe Celeste Aida ver Verdi, Giuseppe Aida. Celeste Aida Schumann, Robert Soldatenmarsch ver Schumann, Robert Album fr die Jugend. Nr. 2, Soldatenmarsch

26-18

AACR2 Reviso 2002

REMISSIVAS

26.4Dl

26.4B4. Ttulos coletivos. Quando uma coletnea ou uma seleo de obras de uma pessoa for catalogada por um ttulo uniforme coletivo, faa uma remissiva do nome seguido do ttulo extrado da fonte principal de informao, ou encontrado em uma fonte de referncia, para o nome seguido do ttulo coletivo, a no ser que o ttulo extrado da fonte principal de informao ou encontrado em uma fonte de referncia, seja igualou muito semelhante ao ttulo coletivo.
Dante Alighieri Tutte le opere ver Dante Alighieri Obras Andersen, H.C. Eventyr ver Andersen, H.C. Contos de fada Balzac, Honor de Due studi di donna e altri racconti ver Balzac, Honor de Selees. Italiano

26.4C. Remissivas ver tambm 26.4C1. Quando obras relacionadas, exceto as que fazem parte de outras obras, tm entrada no catlogo por diferentes ttulos uniformes, faa remissivas ver tambm recprocas, a no ser que entradas secundrias tornem desnecessrias uma ou ambas as remissivas.
Kerr, Orpheus C. Cloven foot ver tambm Dickens, Charles Edwin Drood (A obra de Kerr uma adaptao de Edwin Drood. Uma entrada secundria por Dickens torna desnecessria uma remissiva ver tambm Dickens, Charles. Edwin Drood) Klage ver tambm Nibelungenlied Nibelungenliede ver tambm Klage Igreja Catlica Brevirio ver tambm Igreja Catlica Liturgia das horas Igreja Catlica Liturgia das horas ver tambm Igreja Catlica Brevirio

26.4D. Remissivas explicativas 26.4D1. Regra geral. Quando for necessria uma orientao mais detalhada do que uma simples remissiva ver ou ver tambm, faa remissivas explicativas.
Pentateuco Para o Pentateuco como um todo, ver Bblia. A.T. Pentateuco. Para um livro individual do Pentateuco, ver o nome do livro como subcabealho de Bblia. A.T. (p.ex., Bblia. A.T. Gnesis)

AACR2 Reviso 2002

26-19

26.4D2

REMISSIVAS

26.4D2. Ttulos de partes de uma obra catalogadas separadamente. Opcionalmente, se partes de uma obra, publicadas separadamente, forem catalogadas independentemente, faa uma remissiva explicativa do cabealho do nome (quando couber) e do ttulo uniforme da obra principal, para qualquer dessas partes. Mil e uma noites Para partes desta coletnea, publicadas separadamente,
Ali Bab

ver

Simbad o marujo [etc] Tolkien, J.R.R. Lord of the rings Para as partes desta obra, publicadas separadamente, Tolkien, J.R.R. Fellowship of the ring Two towers Return of the king Proust, MareeI la recherche du temps perdu Para as partes desta obra, publicadas separadamente, Proust, MareeI Du ct de chez Swann l'ombre des jeunes filIes en fleurs Ct de Guermantes [etc. ]

ver

ver

26.4D3. Ttulos coletivos. Quando o mesmo ttulo usado como ttulo principal (ou como as palavras iniciais do ttulo principal) de obras a que foram atribudos ttulos uniformes diferentes, sendo um ou mais deles um ttulo uniforme coletivo (veja 25.8-25.10), faa uma remissiva para o nome do cabealho e do ttulo coletivo com uma explicao apropriada. Turgueniev, I.S. Phantoms Para publicaes separadas destas obras em ingls, ver Turgueniev, I.S. Prizraki. Ingls Para coletneas em ingls com ttulos que comeam com Phantoms, ver Turgueniev, I.S. Selees. Ingls

26.5. REMISSIVAS PARA ENTRADAS SECUNDRIAS DE SRIE E DE PUBLICAES SERIADAS


26.5A. SRIE 26.5Al. Se uma entrada secundria for feita sob o cabealho de uma srie qual pertencem partes catalogadas separadamente, faa remissiva para o cabealho da srie das diferentes formas do cabealho sob o qual poderia ser razoavelmente procurado. Organizao das Naes Unidas para a Alimentao e Agricultura FA soils bulletin ver FA soils bulletin Industries Assistance Commission report ver Austrlia. Industries Assistance Commission Industries Assistance Commission report

26-20

AACR2 Reviso 2002

REMISSIVAS

26.6B

Study topics in physics ver Bolton, W. Study topics in physics

26.5B. Publicaes seriadas 26.5Bl. Se uma entrada secundria for feita sob o cabealho de uma publicao seriada, faa remissiva para esse cabealho das formas diferentes sob as quais a publicao poderia ser razoavelmente procurada.

I TAL
ver Information technology and libraries
I.T.A.L.

ver Information technology and libraries

26.6. REMISSIVAS EM LUGAR DE ENTRADAS SECUNDRIAS COMUNS A VRIAS EDIES


26.6A. Se forem necessrias vrias entradas secundrias sob o mesmo cabealho, opcionalmente substitua-as por remissivas apropriadas.
Hamlet Para edies desta obra,
ver

Shakespeare, Williarn
Hamlet Bblia

Luther, Martin
Para edies da Bblia completa traduzida por Luther, ver Bblia. Alemo. Luther

26.6B. Alternativamente, neste caso, faa uma s entrada secundria sob o cabealho comum e a inclua numa remissiva para a entrada principal.
Hamlet

Shakespeare, Williarn
Hamlet : an authoritative text, intellectual backgrounds, extracts from the sources, essays in cristicism / William Shakespeare ; edited by Cyrus Hoy. - New York : Norton, [1963] xii, 270p. : il. ; 21cm - (Norton criticaI editions ; N306) Para outras edies, ver Shakespeare, Williarn. Hamlet

AACR2 Reviso 2002

26-21

APNDICE A

USO DE MAISCULAS

Contedo
Regras Gerais

AI
A2 A3

INICIAIS E ACROGRAMAS CABEALHOS PARA PESSOAS, LUGARES E ENTIDADES TTULOS UNIFORMES REA DO TTULO E DA INDICAO DE RESPONSABILIDADE REA DA EDIO REA DOS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBLICAO) REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC. READADESCRIOFSICA READASRIE READASNOTAS REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO

AA
A5
A6 A7 AS A9
AIO

AlI

Lngua Inglesa
AI2 A13 A14

REGRA GERAL NOMES DE PESSOAS NOMESDEPOVOSETC. NOMESDELUGARES NOMES DE CONSTRUES, RUAS ETC. DERIVADOS DE NOMES PRPRIOS NOMESDEENTIDADES NOMES ETERMOS RELIGIOSOS NOMES DE DOCUMENTOS NOMES DE EVENTOS E PERODOS HISTRICOS E CULTURAIS CONDECORAES, MEDALHAS ETC. NOMES DAS DIVISES DO CALENDRIO

AI5
AI6 AI7 AIS A19 A20 A21 A22 A23

AACR2 Reviso 2002

Apndice A-I

USO DE MAISCULAS

A.24 A.25 A.26 A.27 A.28 A.29 A.3 A.31 A.32

NOMESDEFERIADOS NOMES CIENTFICOS DE PLANTAS E ANIMAIS TERMOS GEOLGICOS TERMOS ASTRONMICOS NOMES DE SOLOS NOMES COMERCIAIS LETRAS INDIVIDUAIS USADAS COMO PALAVRAS OU PARTES DE PALAVRAS COMPOSTAS PALAVRAS COMPOSTAS UNIDAS POR HFEN PREFIXOSCOMHFEN

Outras Lnguas
A.33 A.34 A.35 A.36 A.37 A.38 A.39 A.4 A.41 A.42 A.43 A.44 A.45 A.46 A.47 A.48 A.49 A.5 A.51 A.52 REGRA GERAL USO DE MAISCULAS EM CABEALHOS E TTULOS LATINIZADOS BLGARO CHECO (BOMIO) HOLANDS FINLANDS FRANCS ALEMO HNGARO ITALIANO LATIM POLONS PORTUGUS RUSSO LNGUASESCANDINAVAS SERVO-CROATA (ALFABETO LATINO E CIRLICO) ESLOVACO ESLOVENO ESPANHOL UCRANIANO

Apndice A-2

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.2Bl

Regras Gerais
A.I. INICIAIS E ACROGRAMAS
A.IA. Use maisculas para iniciais e aerogramas empregados por uma entidade de acordo com o uso

predominante da mesma.

AFL-cro
Unesco A.IR. Use maisculas para nomes de pessoas, lugares ou entidades de acordo com as instrues das regras estabelecidas para as respectivas lnguas (veja A.I2-A.52). Para esses nomes usados em cabealhos veja tambm A.2.

A.2. CABEALHOS PARA PESSOAS, LUGARES E ENTIDADES


A.2A. Regra geral A.2AI. Para todos esses casos, use inicial maiscula na primeira palavra de cada cabealho e subeabealho J Use maisculas para outras palavras empregadas, como cabealhos, em nomes de pessoas, lugares e entidades e, em nomes de entidades usados como subeabealhos, de acordo com as instrues das regras para as respectivas lnguas.
Alexandre, de Afrodisia De la Mare, Walter Musset, Alfred de Cavour, Camillo Benso, conte di Ordem Terceira Regular de S. Francisco Societ de chimie physique Ontario. High Court of Justice Norske Nobelinstitutt El Greco Society

A.2R. Palavras ou frases caracterizando pessoas A.2EI. Use iniciais maisculas para uma palavra ou substantivos de uma frase que caracterize uma pessoa e que sejam usadas como cabealho (veja tambm 22.llD e A.13H). Use inicial maiscula para nomes prprios contidos em tais frases de acordo com as instrues das regras para as respectivas lnguas. Use inicial maiscula para um ttulo citado includo em um cabealho de nome de pessoa, de acordo com as instrues de AAA.
Physician Lady of Quali ty Citizen of Albany Author of Early impressions
No use maisculas se o nome de uma pessoa comear eom o artigo rabe ai, em qualquer de suas variantes ortogrficas (p.ex., ai. el, es) ou com o artigo hebraico ha (he) quer esteja escrito separadamente ou unido por hfen palavra seguinte.

AACR2 Reviso 2002

Apndice A-3

A.2C

USO DE MAISCULAS

A.2C. Acrscimos a certos cabealhos para nomes de pessoas A.2CI. Use iniciais maisculas para acrscimos a cabealhos de nomes de pessoas, de acordo com as instrues de certas regras (p. ex. 22.11,22.12, 22.15A, 22.19), de acordo com as regras para as respectivas lnguas. Se o acrscimo for colocado entre parnteses (veja 22.11A e 22.19A), use inicial maiscula para a primeira palavra do acrscimo e para qualquer nome prprio.
Moses, Grandma Deidier, abb Alfonso XIII, Rei de Espanha John, Abbot of Ford Thomas (Poeta anglo-normando) Brown, George, Rev.

A.2D. Acrscimo a nomes de entidades A.2DI. Use inicial maiscula para a primeira palavra de cada acrscimo ao nome de uma entidade. Use inicial maiscula para as outras palavras acrescentadas, de acordo com as regras para as respectivas lnguas. Bounty (Navio)
Templrios (Ordem manica) Regional Conference on Mental Measurement of the Blind 1951 : Perkins Institution) (1.

A.3. TTULOS UNIFORMES


A.3A. Ttulos uniformes individuais A.3AI. Use inicial maiscula para um ttulo uniforme individual de acordo com as instrues de AA.

[Hard times] Bava kamma Cdigo de Nicia [De bello Gallico]

A.3B. Ttulos uniformes coletivos A.3Bl. Use inicial maiscula somente para a primeira palavra de um ttulo uniforme coletivo (veja 25.8-5.10 e25.34)
[Obras] [Contos] [Msica instrumental] [Polonaises, piano]

A.3C. Acrscimos a ttulos uniformes A.3CI. Use inicial maiscula para a primeira palavra de cada acrscimo a um ttulo uniforme individual ou coletivo. Use inicial maiscula para outras palavras do acrscimo de acordo com as instrues das regras para as respectivas lnguas.

Apndice A-4

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.4Al

Sete sbios de Roma (Traduo do Sul) Guillaume (Cano de gesta) Genesis (Poema do mdio alto alemo)

[Sketches by Boz. Alemo. Selees] [Poemas. Selees] [Goyescas (pera)] [Ilada. Livro 1. Selees]
Nos acrscimos a ttulos uniformes de msica, use minsculas para palavras (incluindo abreviaturas) que indicam o meio de execuo (veja 25.30B), para palavras (incluindo abreviaturas) que acompanham nmeros de sries e opus ou nmeros de ndices temticos (veja 25.30C) e para palavras que acompanham indicaes de tonalidade (veja 25.30D), a no ser que sejam nomes prprios. No use maisculas paraarr.

[Trios, piano, cordas, n. 2, op. 66, d menor] [Sonatas, piano, K. 457, d menor]

A.4. REA DO TTULO E DA INDICAAO DE RESPONSABILIDADE


A.4A. Elementos do ttulo (regra geral) A.4Al. Use inicial maiscula para a primeira palavra de um ttulo (ttulo principal, ttulo alternativo, ttulo equivalente, ttulo citado etc.).2 Use inicial maiscula para as outras palavras, de acordo com as instrues das regras para as respectivas lnguas. Veja A.20 para o uso de maisculas em nomes de documentos.
The materiaIs of architecture The 1919/1920 Breasted Expedition to the Far East Les misrables IV informe deI gobierno Eileen Ford's a more beautiful you in 21 days Journal of polymer science Sechs Partiten fr Flote Still life with bottle and grapes The Edinburgh world atlas, or, Advanced atlas of modern geography Copplia, ou, La FilIe aux yeux d'mail Strassenkarte der Schweiz = Carte routiere de la Suisse Carta stradale della Svizzera = Road map of Switzerland

2 Se um ttulo latinizado (ttulo principal, alternativo, equivalente, citado etc.) comear com o artigo rabe alou com qualquer de suas variantes ortogrficas (p. ex., aI, el, es) ou com o artigo hebraico ha (he), use-o com minscula, caso esteja escrito separadamente ou unido por hfen palavra seguinte.

ha-Milon

he

hadash

Ivri-Angli,

Angli Ivri.

(Milou considerada a primeira palavra e , portanto, usada com maiscula)

AACR2 Reviso 2002

Apndice A-S

A.4B

USO DE MAISCULAS

The greenwood tree : newsletter of the Somerset and Dorset Family History Society Quo vadis? a narrative from the time of Nero

King Henry the Eighth ; and, The tempest An interpretation of The ring and the book Selections from the Idylls of the king .. , / by the Author of Memoirs of a fox-hunting man A dictionary of American English on historical principIes Les cahiers du cinma The anatomical record
~Reprinted

from The anatomical record, vol. 88, Jan.-Mar.

1944"

A supplement to The journal of physics and chemistry of solids Separate from La revista de derecho, administracin A.4B. Ttulos precedidos por travesso que iudique omisso A.4BI. Use letra inicial minscula para a primeira palavra de um ttulo se for precedido de um travesso que indique omisso do incio da frase da qual deriva o ttulo. -and master of none A.4C. Determinados ttulos de recursos bibliogrficos que se fundiram ou foram absorvidos A.4Cl. Quando um recurso absorve ou se funde com outro e incorpora o ttulo do recurso ao seu prprio ttulo, use minscula para a primeira palavra do ttulo incorporado, a no ser que as regras da lngua em questo exijam o uso de maisculas, por qualquer outra razo. Farm chemicals and crop life
no

jurisprudencia y

Farm chemicals and Crop life

A.4D. Ttulos de suplementos e de sees de um item gramaticalmente independentes A.4D1. Quando o ttulo principal de um item, que suplemento ou seo de outro item, consistir de duas ou mais partes no ligadas gramaticalmente (veja l.lB9, 12.IB4 e 12.1B5), use inicial maiscula para a primeira palavra do ttulo da segunda parte e das subseqentes. Faust. Part one Advanced calculus. Student handbook Supplement Philologica

Journal of biosocial science. Acta Universitatis Carolinae.

Se o ttulo da parte comear por uma designao alfabtica ou numrica, use inicial maiscula tambm para esta palavra. Progress in nuclear energy. Series 2, Reactors

Apndice A -6

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.6A

A.4E. Designao geral do material A.4El. Use minsculas para as palavras que compem uma designao geral do material [msica] [mapa (braile)] [recurso eletrnico] A.4F. Indicao de responsabilidade A.4Fl. Na indicao do elemento de responsabilidade, use maiscula de acordo com as instrues para as regras das respectivas lnguas, para todos os nomes de pessoas ou entidades; ttulos de nobreza, de tratamento, honorficos e de deferncia; e para iniciais de sociedades etc. que acompanham nomes de pessoas. De forma geral, use minsculas para qualquer outra palavra.

/ by Mrs. Charles H. Gibson


/ by Walter de la Mare
/ by Alfred, Lord Tennyson

/ by a Lady of Quality
/ International Symposium on the Cataloguing, Coding, and Statistics of Audio-Visual MateriaIs ; organised by ISO/TC 46 Documentation in collaboration with IFLA and IFTC, 7-9 January 1976 in Strasbourg

A.S. REA DA EDIO


A.5A. Se a indicao de edio (ou a indicao relativa reviso mencionada de uma edio) comear com uma palavra ou abreviao de uma palavra, use inicial maiscula. Use inicial maiscula para outras palavras, de acordo com as instrues para as regras das respectivas lnguas. Household ed. Facsim. ed. 1st standard ed. Neue Aufl. Rev. et corro Wyd. 2-gie World's classics ed., New ed. rev.

A.6. REA DOS DETALHES ESPECFICOS DO MATERIAL (OU DO TIPO DE PUBLICAO)


A.6A. Se a rea dos detalhes especficos do material (ou do tipo de publicao) comear com uma palavra, abreviada ou no, use inicial maiscula para essa palavra e/ou para outros elementos, de acordo com as regras gramaticais das respectivas lnguas. Escala 1:500.000 Programa eletrnico (2150 instrues) Vol. 1, no.1 (jan./mar. 1974)No. 1 (jul. 1970)-

AACR2 Reviso 2002

Apndice A-7

A.7

uso DE MAISCULAS

A.7. REA DA PUBLICAO, DISTRIBUIO ETC.


A.7A. Regra geral

A. 7AI. Use inicial maiscula para os nomes de lugares, editores, distribuidores e fabricantes, de acordo
com as regras gramaticais das respectivas lnguas.

Montral Coloniae Agrippinae The Hague Den Haag

mas

~s-Gravenhage

T. Wall and Sons Presses universitaires de France


A.7B. Palavras iniciais ou abreviaturas que no fazem parte de um nome A.7Bl. Em geral, se um elemento da rea comear com uma palavra ou uma abreviatura que no seja parte integrante do nome do lugar, do editor, distribuidor, fabricante etc., use inicial maiscula para essa palavra ou abreviatura. Use minscula para qualquer outra palavra ou abreviao que no fizer parte integrante de um nome, a menos que as regras gramaticais das respectivas lnguas assim o exijam. Use maisculas somente para o s de s.l. Use minsculas para s.n.

V Praze Londini Lipsiae Apud B. Fellowes Sumptibus et typis B.G. Teubneri

New York : Released by Beaux Arts Wiesbaden : In Kommission bei O. Harrassowitz Toronto : Published in association with the Pulp and Paper Institute of Canada by University of Toronto Press
[S .1.
s .n.]

A.S. REA DA DESCRIO FSICA


A.8A. Use inicial maiscula para nomes prprios e determinados termos tcnicos que apaream nesta rea, de acordo com as regras gramaticais das respectivas lnguas. Use minsculas para quaisquer outras palavras, incluindo aquelas que aparecem em primeiro lugar na rea.
f.

81 144

1000 p. em vrias paginaes 310 f. em braile : il., mapas color., retrs. (alguns color.)

no lado 1 de 1 disco sonoro (13 min) 1 vdeo-bobina (ca. 75 min) 12 diap. : son., coloro

Apndice A-S

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.lIA

205 f. de braile e cdigo Nemeth

A.9. REA DA SRIE


A.9A. Regra geral A.9Al. Use inieial maiseula para o ttulo prineipal, ttulos equivalentes, outras informaes sobre o ttulo
e indieaes de responsabilidade de uma srie, de aeordo com as instrues de A.4.

Great newspapers reprinted Master choruses for Lent and Easter Jeux visuels = Visual games Concertino : Werke fr Schul- und Liebhaber Orchester Golden guides. Nature Standard radio supersound effects. Trains Acta Universitatis Stockholmiensis. Stockholm studies in history of literature Publicacin / Universidad de Chile, Departamento de Geologa

A.9B. Termos usados em conjunto com a numerao da srie A.9Bl. Use inicial minscula para termos como V., n., bobina, t., usados em conjunto com o nmero da
srie, a menos que as regras das respectivas lnguas requeiram o uso de maisculas (p.ex., uso de maiscu las para substantivos em alemo). Use inicial maiscula para outras palavras e formas alfabticas adotadas como parte de um sistema de numerao, de acordo com o uso do item.

Deutscher Planungsatlas ; Bd. 8 Exploring careers ; group 8 Music for today. Series 2 no. 8

Typewriting. Unit 2, Skill development ; program 1 National standard reference data series ; NSRDS-NBS 5

A.IO. REA DAS NOTAS


A.toA. Use inicial maiscula para a primeira palavra de cada nota ou para uma abreviao que inicie uma
nota. Se a nota consistir de mais de uma sentena, use inicial maiscula para a primeira palavra de cada frase subseqente. Veja A.4A-A.4D para uso de maisculas em ttulos. Use inicial maiscula para outras palavras de acordo com as regras gramticas para as respectivas lnguas.

Ttulo do continer Reimpr. fac-sm. Publicado originalmente: London ca. 1734


l. Walsh,

A.H. REA DO NMERO NORMALIZADO E DAS MODALIDADES DE AQUISIO


A.llA. Use maisculas para letras que fizerem parte de um nmero normalizado.

AACR2 Reviso 2002

Apndice A-9

A.12

USO DE MAISCULAS

ISSN 0305-3741 Use minsculas para qualificaes acrescentadas ao nmero normalizado ou ao preo. ISBN 0-435 91660-2 (em caixa) $1.00 (broch.) f4.40 (coleo completa). - f 0.55 (f. avulsas)

Use inicial maiscula para a primeira palavra de uma indicao das condies de disponibilidade do item, se a indicao aparecer sem preo. ISBN 0-902573-45-4 : Somente para assinantes Gratuito para estudantes do segundo grau

Lingua Inglesa
A.12. REGRA GERAL
A.12A. As regras para o uso de maisculas em lngua inglesa seguem, basicamente, as do Chicago Manual of Style* Algumas regras divergentes foram modificadas a fim de atender aos requisitos dos registros bibliogrficos e longa prtica catalogrfica. A.12B. Quando uma regra prescrever o uso de maiscula para o nome de uma pessoa, entidade ou lugar, ou para um ttulo de nobreza, ttulo honorfico, vocativo, epteto etc., est subentendido que cada palavra ou inicial deve ser usada com maiscula, com exceo de artigos, preposies e conjunes. Contudo, em nome de lugares, use maisculas para o artigo que seja parte integrante do nome, de acordo com os guias geogrficos. A.12C. Use inicial maiscula para um termo plural genrico quando preceder substantivos distintivos em dois ou mais nomes prprios. Use minsculas para o termo genrico quando vier depois do substantivo. Saints Constantine and Helen Secretaries of Defense and State Lakes Erie and Ontario
mas

Industry and Trade departments Authorized and Revised versions A.12D. Para o uso de maisculas em algarismos romanos, veja C.2B3.

A.13. NOMES DE PESSOAS


A.13.A. Regra geral A.13Al. Use inicial maiscula para nomes de pessoas (inclusive nomes representados por iniciais).

N. Trad. Editado pela University of Chicago Press.

Apndice

A~10

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.13EI

D.H. Lawrence H.D.C. Day-Lewis


A.13B. Nomes com prefixos

Benjamin Franklin John the Baptist

A.13BI. Se um nome incluir um prefixo de uma outra lngua que no seja a inglesa (p.ex., de, des, la, I', delia, von, von der) siga o uso da pessoa no que se refere ao uso de maisculas no prefixo. Em caso de dvida, use maisculas.

Daphne du Maurier; du Maurier Eva Le Gallienne; Le Gallienne Mark Van Doren; Van Doren Mazo de la Roche; de la Roche
A.13C. Ttulos que precedem o nome A.13CI. Use inicial maiscula para qualquer ttulo honorfico ou de tratamento que preceda imediatamente um nome de pessoa.

Dame Judi Dench Field Marshal Sir Michael Carver Gen. Fred C. Weyand Grandma Moses John Henry Cardinal Newman Mrs. Humphry Ward Pope Paul VI

President Carter Prime Minister Pierre Trudeau Queen Elizabeth 11 Rabbi Stephen Wise Senator Hubert H. Humphrey Sir Gordon Richards Sister Mary Joseph

A.13D. Nmeros ordinais que seguem nomes de soberanos e papas A.13Dl. Use inicial maiscula para nmeros ordinais escritos por extenso que seguirem nomes de soberanos e papas, para indicar a ordem de sucesso.

King George the Sixth John the Twenty-third


A.13E. Ttulos que seguem um nome ou ttulos usados sozinhos, em lugar de um nome A.13El. Realeza, nobreza, baronetes. Use inicial maiscula para ttulos de realeza e nobreza.

Elizabeth lI, Queen of the United Kingdom; the Queen Charles, Prince of Wales; the Prince of Wales; the Prince Frank Pakenham, Earl of Longford; the Earl of Longford; the Earl Use minscula para bart. Sir Thomas Beecham, bart. (Baronete no membro da nobreza)

AACR2 Reviso 2002

Apndice

A~l1

A.13E2

USO DE MAISCULAS

A.13E2. Ttulos religiosos. Use inicial maiscula para ttulos religiosos.

His Holiness Paul VI, Pope; the Pope Most Rev. and Rt. Hon. Frederick Donald Coggan, Archbishop of Canterbury ; the Archbishop of Canterbury the Reverend Michael O'Sullivan, Pastor of Saint Peter's Church; the Pastor the Dalai Lama
A.13E3. Ttulos civis e militares. Use minsculas para ttulos civis e militares 3 .

Jimmy Carter, president of the United States; the president of the United States; the president James Callaghan, prime minister; the prime minister the Hon. Walter Stewart Owen, lieutenant-governor of the British Columbia; the lieutenant-governor of the British Columbia; the lieutenant-governor Warren Earl Burger, chief justice of the United States; the chief justice of the United States; the chief justice Gen. Bernard A. Rogers, chief of staff, U.S. Army; the general James F. Calvert, rear admiral, USN Hubert H. Humphrey, senator from Minnesota, the senator from Minnesota; the senator Kingman Brewster, ambassador to the United Kingdom; the ambassador to the United Kingdom; the ambassador
A.13E4. Ttulos profissionais e acadmicos. Use inicial maiscula para ttulos especficos da carreira de professor. Em geral, no use maisculas para outros ttulos profissionais e acadmicos.

W. Carson Ryan, Kenan Professor of Education; the professor Robert Paul Bergman, associate professor of fine arts; the professor R.F. Bennett, president of the Ford Motor Company of Canada; the president Olga Porotnikoff, secretary, IFLA Committee on Cataloguing
A.13F. Alguns outros termos que seguem nomes A.13Fl. Use inicial maiscula para nomes ou abreviaturas de graus acadmicos, honrarias, ordens religiosas etc.

3 Use maiscula para palavras como presidente, primeiro-ministro e governador, de acordo com A.18B, quando esse termos designam o cargo, mais do que a pessoa que ocupa o cargo.

Apndice A ~ 12

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.14A

C.D. Needham, Fellow of the Library Association R.C. Strong, Ph.D., F.S.A. Father Joseph Anthony Barrett, S.J. Ralph Damian Goggens, Order of Preachers

Use inicial maiscula para as palavras esquire, junior, ou senior (e suas abreviaes) quando seguem um nome.
John Mytton, Esq. John D. Rockfeller, Jr.

A.13G. Termos honorficos e de deferncia A.13Gl. Use inicial maiscula para termos honorficos e de deferncia.
Her Majesty His Royal Highness His Holiness Your Excellency Your Grace Your Honour

A.13H. Eptetos A.13Hl. Use inicial maisculas para um epteto que acompanhe um nome de pessoa ou que seja usado em lugar desse nome.
the Iron Chancellor ld Hickory Bonnie Prince Charlie Elroy "Crazy Legs" Hirsch Jerome H. (Dizzy) Dean

Abraham Lincoln, the Great Emancipator

A.13J. Personificaes A.13J1. Use inicial maiscula para uma personificao.


A dialogue between Death and a beautiful lady Let Fame sound the trumpet

A.14. NOMES DE POVOS ETC.


A.14A. Use inicial maiscula para o nome de um povo, raa, tribo e grupo tnico ou lingstico.
Africans Celts Germans Hottentots MongoIs Polynesians Scandinavians Slavs Teutons Yoruba

AACR2 Reviso 2002

Apndice A-13

A.15

USO DE MAISCULAS

Use inicial maiscula para um adjetivo derivado desse nome.

African
Use inicial maiscula para o nome de uma lngua.

Scandinavian

English

Estonian

A.I5. NOMES DE LUGARES


A.15A. Configuraes geogrficas, regies etc. A.15Al. Use inicial maiscula para os nomes de configuraes geogrficas, regies etc. Use minsculas para um adjetivo descritivo que no faa parte de um nome geogrfico consagrado.

Arctic Circle Arctic Ocean Asia; Asian continent Atlantic; South Atlantic; southern Atlantic Central America; central European (mas, Central Europe quando se referir entidade geopoltica) Cheviot Hills the Continent (i.e. Europe); continental Europe; the European continent; Continental customs East; the Orient; Far East(ern); Near East(ern); Middle East(ern); Eastern customs; oriental (adjetivo); eastern Europe (mas Eastern Europe quando se referir a entidade geopoltica); the East (u. S . ) Great Lakes Great Slave Lake Isthmus of Suez Mississippi Delta North Temperate Zone Sea of Marmara South America; South American continent Southeast Asia; southern Asia Strait of Dover Tropic of Capricorn; the tropics The West, Far West, Middle West, Midwest (U.S.); western, far western, midwestern

Apndice A-14

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.16A

A.15B. Divises polticas A.15B1. Use inicial maiscula para nomes de divises polticas, (p. ex., um pas, estado, provncia, cidade). Use inicial maiscula para palavras como: empire, kingdom, state, country e city, quando estas seguem um nome prprio, se usualmente consideradas parte do nome. Use minscula para essas palavras, quando usadas sozinhas para indicar uma determinada diviso poltica.

Austrian Empirei the empire Eleventh Congressional Districti the congressional district New York CitYi the city of New York simcoe CountYi the county sixth Precincti the precinct Washington Statei the state of Washington

A.lSC. Nomes populares A.15Cl. Use inicial maiscula para nomes populares e lugares legendrios.
Atlantis Bay Area Benelux the Channel (English Channel) City of Brotherly Love Erin Eternal City Latin Quarter Middle Earth New World Old World the Nutmeg State Old Dominion Panhandle the Potteries South Seas the Village the West End

A.16. NOMES DE CONSTRUES, RUAS ETC.


A.16A. Use inicial maiscula para nomes de edifcios, monumentos e outras estruturas bem como para nomes de estradas e ruas. Use minscula para palavras como avenue, bridge, hotel e park, quando usadas sozinhas. Para o uso de maisculas em nomes de edifcios onde se reunem entidades religiosas veja A.18E.

the Capitol Central Parki the park Cleopatra's Needle Drury Lane Theatrei the theatre Forty-second Street Hoover Dami the dam Iroquois Lock Jacques Cartier Bridgei the bridge Oxford Circusi the circus Pyramid of the Sun; the pyramid Royal Air Force Memorial

AACR2 Reviso 2002

Apndice

A~15

A.17

USO DE MAISCULAS

A.I7. DERIVADOS DE NOMES PRPRIOS


A.17A. Use minsculas para palavras derivadas de nomes de pessoas ou lugares, quando forem emprega das com um sentido especial. angstrom unit arabic numbers bikini bourbon whiskey burnt sienna cologne diesel engine hamburger italicize malapropism melba toast nile green raglan sleeves roman type timothy grass vernier telescope

A.IS. NOMES DE ENTIDADES


A.18A. Organizaes e alianas internacionais A.18Al. Use inicial maiscula para nomes de organizaes e alianas internacionais. Central Treaty Organization Common Market Hanseatic League; Hansa Holy Alliance International Monetary Fund Little Entente Organization of African Unity Triple Alliance, 1882 united Nations; United Nations Security Council; the Security Council; the council World Health Organization A.18B. Entidades governamentais A.18Bl. Use inicial maiscula para a forma completa, ou uma forma abreviada consagrada, do nome de uma entidade legislativa ou judiciria; de um departamento administrativo, escritrio ou servio; das foras armadas (ou para uma unidade componente das foras armadas); ou uma forma abreviada consagrada. Use minscula nos casos de designaes incompletas, exceto abreviaturas, e adjetivos derivados desses nomes. Agency for International Development Atlantic Fleet Canadian Armed Forces Canadian Citizenship Branch

Apndice

A~16

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.18Cl

Central Office of Information Circuit Court of the United States; the federal Circuit Court Commission on Post-Secondary Education in Ontario Congress; the Ninety-fifth Congress; congressional Court of Appeals of the State of Colorado Department of State; State Department District Court for the Southern District of New York; district court Division of Education for the Disadvantaged Domestic Council Committee on Illegal Aliens First Army; the First First Infantry Division House of Commons House of Representatives; the House; the lower house of Congress Juvenile and Domestic Relations Court; juvenile court; domestic relations court Middlesex Regiment: Diehards: the regiment Ministry of Agriculture, Fisheries, and Food Parliament; parliamentary Peace Corps President of the United States (i.e., o cargo) Prime Minister (i.e., o cargo) Queen's Bench Division of the High Court of Justice Royal Air Force Royal Gloucestershire Hussars Twenty-first Regiment of U.S. Infantry United States Court of Appeals for the Second Circuit; court of appeals United States Navy

A.18C. Partidos polticos A.18Cl. Use inicial maiscula para nomes de partidos polticos e seus membros.
Communist Party of Great Britain; Communist(s) Democratic Party; Democrat(s)

AACR2 Reviso 2002

Apndice

A~17

A.18D

USO DE MAISCULAS

Liberal party; Liberal(s) Nazi party; Nazi(s)

A.18D. Sistemas polticos e econmicos A.18Dl. Use minsculas para nomes de sistemas polticos e econmicos ou escolas de pensamento e seus seguidores, a no ser que o nome seja derivado de um nome prprio. De forma geral, use minsculas para nomes de grupos polticos que no sejam partidos.
anarchism capitalism egalitarianism farm bloc fascism independentes) mercantilism monarchism mugwumps nationalism right wing socialist bloc
mas

Benthamism Marxism Thatcherism

A.18E. Outras entidades A.18El. Use inicial maiscula para nomes de instituies, associaes, conferncias, companhias, denominaes ou ordens religiosas, igrejas locais etc. (veja A.19D, para nomes de religies) e seus departamentos e divises. Use minsculas para o artigo quando este preceder o nome, mesmo que faa parte do nome oficial. Use minsculas para uma palavra genrica (p.ex., society, company, conference) quando usada sozinha ou com um artigo.
Abbey of Mont Saint-Michel American Library Association the Board of Regents of the University of California Boy Scouts of America; a Boy Scout; a Scout Canadian National Railways Christian Brothers Church of England Church of the Redeemer Conference, 1980 Advances in Reactor Physics and Shielding Congregation Anshe Mizrach Fifth-second Annual Meeting of the American Historical Association First Baptist Church Garrick Club General Council of the United Church of Canada General Foods Corporation Green Bay Packers; the Packers; the team Independent Order of odd Fellows; IOOF; and Odd Fellow Iowa Falls High School League of Women Voters

Apndice A-18

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.19A2

Midwest Baptist Conference Mosque of sidi Okba National Bank of New Zealand, Ltd. National Dance Theatre Company of Jamaica Order of Preachers Presbyterian Church in Canada Printed Circuit World Expo '81 West Reference Section of the Canadian Library Association Second Vatican Council; Vatican 11 Society of Jesus; Jesuits; a Jesuit Special Session on Ordered Fields and Real AIgebraic Geometry Synod of Whitby Temple Israel Textile Workers Union of America; the union Toronto Symphony Orchestra Young Men's Christian Association

A.19. NOMES E TERMOS RELIGIOSOS


A.19A. Divindades A.19Al. Use inicial maiscula para o nome de uma divindade e qualquer termo referente Santssima Trindade. Adonai Mars Allah Messiah (Jesus Cristo) the Almighty Minerva Astarte the Omnipotent Brahma Prince of Peace Christ Providence the Father Son of God the First Cause Son of Man Hera the Supreme Being Holy Ghost vishnu Holy Spirit the Word Jehovah Yahweh King of Kings Zeus Lamb of God A.19A2. Use minsculas para pronomes que se referem a nomes de divindades, a no ser que o uso de letra maiscula seja necessrio para evitar ambigidade. God as I understand him The appearance of Christ after his resurrection mas God gives man what He wills Trust Him who doeth alI things well

AACR2 Reviso 2002

Apndice A-19

A.19A3

USO DE MAISCULAS

A.19A3. Use minsculas para palavras derivadas de nomes de divindades.


God's fatherhood, kingship, omnipotence Jesus' sonship godlike messianic hope christological mas Christ~like

A.19B. Nomes de Satans A.19Bl. Use inicial maiscula para palavras que se referem especificamente a Satans.
the Devil Ris Satanic Majesty Lord of the Flies Lucifer mas a devil; the devils

devilled eggs the devil's advocate

A.19C. Pessoas veneradas A.19Cl. Use inicial maiscula para um vocativo de uma pessoa venerada como um profeta, um guru, um santo ou outro lder religioso.
the Apostle the Baptist the Beloved the Blessed Buddha the Father; the Mahatma to the Gentiles Apostle Virgin church fathers Mother of God Our Lady Panchen Lama the Prophet (i.e., Mohammed) the Twelve the Virgin (i. e., Mary)

A.19D. Religies A19Dl. Use inicial maiscula para nomes de religies, seitas ou de movimentos religiosos especficos. Use inicial maiscula tambm para nomes de seus membros e para adjetivos derivados desses nomes. Para nomes de denominaes, ordens, igrejas locais etc. veja A.18E.
Anglicanism; an Anglican; Anglican communion Arianism; Arian heresy Buddhism; a Buddhist; Buddhist ideas Catholicism; a Catholic Christian Science; a Christian Scientist Dissenter Islam; Islamic; Muslim Judaism; Orthodox Judaism; Reform Judaism; an Orthodox Jew Lutheranism; a Lutheran

Apndice A-20

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.19H1

Protestantismi a Protestant Shinto TheosophYi Theosophist Vedanta


Zeni

Zen Buddhism

Zoroastrianism

A.19E. Eventos e conceitos religiosos A.19El. Use inicial maiscula para nomes dos principais eventos e conceitos bblicos e religiosos.
Armageddon the Assumption of the Virgin the Captivity (babilnico) the Crucifixion the Enlightenment (budismo) the Hegira Judgement Day the Last Supper Redemption the Second Advent

A.19F. Credos e confisses A.19Fl. Use inicial maiscula para o nome de um credo ou confisso.
Augsburg Confession Nicene Creed the Thirty-nine Articles

A.19G. A Eucaristia A.19Gl. Use inicial maiscula para termos que se referem Eucaristia.
Communion the Divine Liturgy Holy Communion the Lord's Supper the Mass

A.19H. Sagradas Escrituras A.19Hl. Use inicial maiscula para o ttulo de uma escritura sagrada, de suas divises, de um grupo de livros ou para um livro individual.
Holy Bible Holy Scriptures Sacred Scriptures New Testament Old Testament New Covenant Gospels Acts of the Apostles Apocalypse of John Epistles of Paul Apocrypha Five Scrolls Historical Books Minor Prophets Pentateuch History of Susanna Song of Songs Koran Qu'ran Zend-Avesta Talmud Yerushalmi

AACR2 Reviso 2002

Apndice

A~21

A.19H2

USO DE MAISCULAS

A.19H2. Use inicial maiscula para a palavra book quando ela se referir Bblia como um todo; caso contrrio, use minscula. the Book
mas

the book of Proverbs the book of the Prophet Isaiah the second book of Kings A.19J. Selees especiais da Bblia A.19Jl. Use inicial maiscula para a primeira palavra do nome de uma seleo especial da Bblia que for comumente mencionada por um nome especfico. the the the the Beatitudes Decalogue Lord's prayer Miserere the the the the Nunc dimittis Shema Sermon on the mount Ten commandments

A.19K. Verses da Bblia A.19K1. Use inicial maiscula para os nomes de verses da Bblia (veja 25.18All). Authorized Version Confraternity Version Jerusalem Bible New American Standard Bible New English Bible Septuagint Vulgate

A.20. NOMES DE DOCUMENTOS


A.20A. Use inicial maiscula para nomes formais ou convencionais de documentos tais como cartas constitucionais, constituies, atos legislativos e projetos de lei, pactos, planos, declaraes polticas e tratados. Articles of Confederation Atlantic Charter Bill of Rights British North America Act Civil Rights Act of 1964 Constitution of Virginia; the constitution Declaration of Independence Fourteenth Amendment (Constituio dos Estados Unidos) Magna Charta Marshall Plan; the plan Reform Bill Third Five Year Plan (India) Treaty of Versailles; the treaty

Apndice A-22

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.24A

Universal Copyright Conventionj the convention


Em caso de dvida a respeito do fato de um ttulo de documento ser formal ou convencional, use inicial maiscula para o ttulo, de acordo com outras regras deste apndice.

An act to amend the constitution and to prohibit taxes on property

A.2I. NOMES DE EVENTOS E PERODOS HISTRICOS E CULTURAIS


A.2IA. Use inicial maiscula para nomes de eventos histricos e culturais e para os principais perodos histricos e culturais.

Age of Discovery Battle of Dunkirk Boxer Rebellion Dark Ages Elizabethan Age French Revolution Grand National Steeplechase

Norman Conquest Operation Deep Freeze Reformation Second Battle of the Marne Second World War Siege of Leningrad Thirty Years' War

A.22. CONDECORAES, MEDALHAS ETC.


A.22A. Use inicial maiscula para nomes de condecoraes, medalhas e prmios especficos.

Bronze Star Medal Congressional Medal of Honor Iron Cross victoria Cross

A.23. NOMES DAS DIVISES DO CALENDRIO


A.23A. Use inicial maiscula para o nome do ms do ano ou dia da semana.

January Monday
Use inicial minscula para o nome das estaes do ano.

winter

A.24. NOMES DE FERIADOS


A.24A. Use inicial maiscula para os nomes de feriados cvicos e religiosos e para os perodos religiosos.

Advent Boxing Day Christmas Day Epiphany Feast of the Annunciation

Fourth of July Lent Ramadan Saint Patrick's Day Thanksgiving

AACR2 Reviso 2002

Apndice

A~23

A.25

USO DE MAISCULAS

A.25. NOMES CIENTFICOS DE PLANTAS E ANIMAIS


A.25A. Use inicial maiscula para nomes de um filo, classe, ordem, famlia ou gnero e nomes de agrupamentos intermedirios (p.ex., subclasses). Use minsculas para os nomes de uma espcie ou subespcie, mesmo se derivado de um nome prprio. Use minsculas para derivados, em ingls, de nomes cientficos.

Arthropoda (filo) Insecta (classe) mas arthropod (de Arthropoda)

A.26. TERMOS GEOLGICOS


A.26A. Use inicial maiscula para as palavras que distinguem as eras geolgicas, perodos geolgicos etc. Use inicial minscula para palavras como era e period e tambm para modificadores tais como early, middle ou late, quando usados apenas de forma descritiva.

Eocene epoch Jurassic period Lower Triassic period Mesozoic period mas the early Miocene the late Eocene

A.27. TERMOS ASTRONMICOS


A.27A. Use inicial maiscula para nomes de planetas, satlites, estrelas, constelaes, asterides etc. Use inicial minscula para as palavras sun, moon e earth exceto, no caso da palavra earth, quando for usada em conjunto com os nomes de outros planetas (p.ex., The planet Mars lies between the Earth and Jupiter).

Alpha Centauri Canis Major Little Dipper

Mercury the Milky Way North Star

A.28. NOMES DE SOLOS


A.28A. Use inicial maiscula para o nome de uma classificao de solo.

Alpine Meadow Chernozem

Half B09 Prairie

A.29. NOMES COMERCIAIS


A.29A. Use inicial maiscula para nomes comerciais, nomes de variedades e designaes de qualidade. Use minsculas para substantivos comuns que seguem tais nomes.

Choice lamb (designao de qualidade) Formica (nome comercial) Orlon (nome comercial) Polaroid film (nome comercial)

Apndice A-24

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.34A

Red Radiance rose

(variedade)

Yellow Stained cotton (designao de qualidade)

A.30. LETRAS INDIVIDUAIS USADAS COMO PALAVRAS OU PARTES DE PALAVRAS COMPOSTAS


A.30A. Use maiscula para o pronome I e a interjeio O (Oh). Use maiscula para uma nica letra usada como parte de uma palavra composta, com ou sem hfen. Use maiscula para uma letra quando se referir a uma letra do alfabeto.

A major H-bomb U-boat

vitamin B X-ray Y is for yellow

A.31. PALAVRAS COMPOSTAS UNIDAS POR HFEN


A.31A. Se as regras exigirem o uso de maiscula em palavras compostas unidas por hfen, use inicial maiscula para a primeira parte e tambm para a letra inicial da segunda parte, se for um substantivo, um adjetivo substantivado ou se esta parte tiver a mesma fora da primeira.

Twentieth-Century Basket-Maker

Blue-Black Secretary-Treasurer

A.31B. Use minscula para a segunda parte, se esta modificar a primeira ou se as duas partes constituirem uma nica palavra.

French-speaking Twenty-five Co-ordinate

A.32. PREFIXOS COM HFEN


A.32A. Use inicial minscula para um prefixo ligado por hfen a uma palavra que se inicia com letra maiscula, a no ser que outras regras exijam o seu uso com maiscula.

ex-President Roosevelt pre-Cambrian

trans-Siberian un-American

Outras Lnguas
A.33. REGRA GERAL
A.33A. Aplique as regras do ingls" (A.12-A.32) para o uso de maisculas em outras lnguas, a no ser que uma regra contrria seja indicada para uma determinada lngua, em uma seo a seguir, ou a no ser que a tabela da latinizao adotada pela entidade catalogadora indique outras regras.

A.34. USO DE MAISCULAS EM CABEALHOS E TTULOS LATINIZADOS


A.34A. Use inicial maiscula para palavras em cabealhos e ttulos latinizados, de acordo com as instrues de A.33. Se a lngua no tiver um sistema dc emprego de maisculas, use inicial maiscula para a
* N. Trad. No que se refere ao portugus, esta diretriz no deve ser seguida integralmente, recomendando-se, para o uso de maisculas, a consulta ao Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, ou a dicionrios e vocabulrios que reproduzam as instrues contidas naquele vocabulrio.

AACR2 Reviso 2002

Apndice

A~25

A.35

USO DE MAISCULAS

primeira palavra de um ttulo ou de uma sentena e para a primeira palavra do nome de uma entidade ou de uma subdiviso de uma entidade. Use inicial maiscula para nomes prprios, de acordo com o uso em portugus.

A.35. BLGARO
A35A. Nomes prprios e seus derivados A.35Al. Use minsculas para nomes de povos, raas e habitantes de localidades especficas:6bJIraptIH; coepI15IHell; CeMI1T. A.35A2. Use minsculas para nomes de religies e seus adeptos: 6Y,ll1131>l\1; XpI1CTI15IHCTBO; JIlOTepaHell. A.35A3. Use minsculas para adjetivos substantivados: COQll1HCKI1 YJII111I1. A.35B. Nomes de regies, localidades e configuraes geogrficas, incluindo ruas, parques etc. A.35Bl. Use inicial maiscula para a primeira palavra, a no ser que seja um substantivo comum. Use inicial maiscula para outras palavras somente se forem nomes prprios: OpJIOBO re3,ll0; bp5Ir Ha cnOHOBaTa KOCT; CTapa 3aropa; OXpI1,llCKO e3epo; ceno beJIl1l1a; QepBeHI15IT rIJIOllla,ll; yn. WI1I1Ka. A.35C. Nomes de pases e divises administrativas A.35Cl. Use inicial maiscula para a primeira palavra e para os nomes prprios, no caso de nomes de pases e subdivises administrativas: 06e,llI1HeHa apa6cKa pelly6mlKa; HapO,llHa pelly6m1Ka bbJIrapI15I; CocjmHcKa 06JIaCT; MI1Hl1cTepcTBo Ha CeJICKOCTorraHCKOTO np0I13BO,llCTBO. A.35D. Nomes de entidades A.35Dl. Use inicial maiscula somente para a primeira palavra e para os nomes prprios, no caso de nomes de entidades: bbJIrapCKa KOMYHI1CTI1LleCKa rrapTl15I; OpraHI13all115I Ha 06e,llI1HeHI1Te HapO,llI1; J!.bp)l(aBHa 6116JII10TeKa "Bacl1JI KOJIapOB"; bbJlrapCKI1 LlepBeH Kp1>CT. A.35E. Ttulos de pessoas A.35El. Use inicial maiscula para CBeTI1 e ttulos de realeza, altas autoridades governamentais e eclesisticas, se forem seguidas por um nome de pessoa: MI1Hl1cTbp )J,acKaJIOB; CBeTI1 MI1MeHT A.35E2. Use inicial maiscula para qualquer ttulo que aparea ligado ao nome de um personagem muito conhecido: OTell IlaI1cI1H; Xa,ll)l(I1 )J,I1MI1Tbp; baLIO KI1po. A.35E3. Em geral, use minscula para outros ttulos: MI1HI1CTbp; KpaJI; OTell; npoepecop; oTellbOpl1C. A.35F. Pronomes pessoais A.35Fl. Use minsculas para o pronome a3. A.35F2. Use inicial maiscula para os pronomes BI1e (BI1H), BIl, Bac, e BaM quando usados para tratamento convencional. A.35G. Nomes das divises do calendrio A.35Gl. Use minsculas para os dias da semana e dos meses. A.35H. Nomes de eventos histricos etc.

Apndice A-26

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.37Bl

A.35HI. Use inicial maiscula para a primeira palavra e para os nomes prprios, no caso de nomes de eventos histricos etc: IlbpBaTa cBeToBHa BOMHa; BemIKaTa OKTOMBpl1MCKa COl\l1aJII1CTI1lIeCKa peBOmOl\I:!5I; Bb3pmK,D,aHeTO; DI1TKaTa npl1 KOCOBO nane.

A.36. CHECO (BOMIO)


A.36A. Nomes prprios e seus derivados A.36Al. Use inicial maiscula somente para palavra distintiva em nomes geogrficos que consistem de uma palavra distintiva e de uma genrica: Tichy ocen. A.36A2. Use inicial maiscula para a primeira e qualquer palavra derivada de um nome prprio, em nomes de ruas: U invalidovny: Na n'liku: Na Smetance. A.36B. Nomes de entidades A.36BI. Em geral, use inicial maiscula somente para a primeira palavra de nomes de entidades: Ceskoslovensk republika; Ceska akademie vCd a umerz; Bratf cet; Milosrdn bratf A.36B2. Use minscula para nomes de subdivises de escolas, conservatrios, universidades, ministrios e departamentos governamentais: ministerstvo lwlstv; zvodn mda A.36C. Ttulos de pessoas A36CI. Use minscula para todos os ttulos de pessoas: doktor; krl; ministr; svary A.36D. Pronomes pessoais A.36Dl. Use minscula para o pronome j. A.36D2. Use inicial maiscula para os pronomes que indiquem tratamento formal: Ty, Tvj, ToM; Vy, Vm; Vs, VJ A.36E. Nomes das divises do calendrio A.36EI. Use minscula para os nomes dos dias da semana e dos meses.

DINAMARQUS. Veja Lnguas escandinavas. A.37. HOLANDS


A.37A. Primeira palavra constituda de uma nica letra A.37AI. Use inicial maiscula para a primeira palavra de uma sentena, se ela for a interjeio O, o pronome U ou uma letra que se refira a uma letra do prprio alfabeto (p.ex., A is een aapje). A.37A2. Se a primeira palavra de uma sentena ou a primeira palavra de um nome prprio consistir de uma nica letra, escreva-a em minscula e use inicial maiscula para a palavra seguinte: 's Avonds is het koud; 'k Weet niet wat hij zegt; 's Gmvenhage. A.37B. Prefixos em nomes de pessoas A.37BI. Use inicial maiscula para os prefixos de nomes prprios de, ten, van, se no forem precedidos pelo prenome.

AACR2 Reviso 2002

Apndice A-27

A.37C

USO DE MAISCULAS

A.37C. Pronomes pessoais A.37Cl. Use minscula para o pronome ik. A.37C2. Em geral, use inicial maiscula para os pronomes U, Uwe Gij, na correspondncia pessoal. A.37D. Nomes das divises do calendrio A.37Dl. Use minscula para os nomes dos dias da semana e dos meses.

A.38. FINLANDS
A.38A. Nomes de entidades A.38A1. Use inicial maiscula somente para a primeira palavra e para os nomes prprios, no caso de nomes de rgos governamentais estaduais, locais, tribunais e entidades eclesisticas: Erillinen komppania Kontula; Helsingin kaupunginkirjasto; Kauppa- ja teollisuusministerW; Kirkon ulkomaanasiain toimikunta; Korkein oikeus; Suomen Unesco-toimikunta. A.38A2. Em geral, use inicial maiscula somente para a primeira palavra e para os nomes prprios, em nomes de instituies cientficas e econmicas estatais: Kansallismuseon esihistoriallinen osasto; Geodeettinen laitos; Helsingin yliopisto. Excees: Suomen Akatemia; Suome Pankki. A.38A3. Para os nomes de outras instituies, sociedades e firmas, siga o uso da prpria entidade. Se este uso for desconhecido, use inicial maiscula para todas as palavras. A.38B. Nomes de edifcios A.38B1. Use inicial maiscula apenas para os nomes prprios, em nomes de edifcios: kaupungintalo; Helsingin kulttuuritalo.

A.39. FRANCS
A.39A. Nomes prprios e seus derivados A.39A1. Use minscula para nomeS de membros de grupos religiosos, seitas, ordens religiosas, organizaes polticas e outras, nomes de religies e de idiomas: les jesuites; les dmocrates; le bouddhisme; l'anglais (a lngua inglesa). A.39A2. Use minscula para adjetivos derivados de nomes de membros de grupos religiosos, seitas, ordens religiosas, organizaes polticas e outras, nomes de religies, nomes de lnguas, nomes geogrficos e adjetivos que indiquem nacionalidade: la religion catholique; la rgion alpine; le peuple jmais. A.39A3. Use inicial maiscula para substantivos que indiquem nacionalidade: les Franais. A.39A4. Use minscula para um substantivo comum usado como termo genrico em nomes geogrficos: la mer du Nord; l'ile aux Oiseaux. A.39B. Nomes de entidades A.39Bl. Em geral, no caso de nomes de entidades, use inicial maiscula para a primeira palavra desses nomes, para qualquer adjetivo que preceda o primeiro substantivo, para o primeiro substantivo e para todos os nomes prprios que faam parte do nome de entidades: Socit de chimie physique; Grand

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS Orchestre symphonique de la R.T.B.; glise r~lorme de France. Nations; Nations Unies.

AAOB2
So excees importantes: Socit des

A.39B2. Use inicial maiscula para substantivos e adjetivos unidos por hfen em nomes de entidades: le Thtre-Franais. A.39C. Prefixos em nomes de pessoas A.39Cl. Use inicial maiscula para prefixos que consistem de um artigo ou da contrao de um artigo e de uma preposio: La Fontaine; Du Cange. A.39D. Ttulos de pessoas A.39Dl. Use minscula para ttulos que designem posio ou cargo: le roi; le ministre; le pape Lon X. A.39D2. Use inicial maiscula para ttulos de tratamento, respeito ou deferncia: Monsieur; Mme. de Lafayette; Son minence; Sa Majest le roi de France. A.39D3. Use minscula para a palavra saint (sainte etc.), quando esta se referir exclusivamente a uma pessoa; caso contrrio, usc-a com inicial maiscula: saint Thomas More; mas la cathdrale SaintLambert; l't de la Saint- Martin. A.39E. Pronomes pessoais A.39El. Use minscula para um pronome pessoal. A.39F. Nomes das divises do calendrio A.39Fl. Use minscula para os nomes dos dias da semana e dos meses. A.39G. Miscelnea A.39Gl. Use minscula para a palavra rue e seus sinnimos: rue de la Nation; avenue de I'Opra. A.39G2. Use minscula para a palavra glise quando indicar um edifcio: l'glise Notre-Dame.Use inicial maiscula para essa palavra quando se referir Igreja como instituio. A.39G3. Use inicial maiscula para a palavra tat, quando designar a nao: le Conseil d'tat.

A.40. ALEMO
A.40A. Substantivos A.40Al. Use inicial maiscula para todos os substantivos e palavras usadas como substantivos: das Buch; das Geben; die Armen; das intime Du (com referncia palavra du). A.40B. Nomes prprios e seus derivados A.40Bl. Em geral, use inicial minscula para adjetivos derivados de nomes prprios: die deutsche Sprache. A.40B2. Use inicial maiscula para adjetivos derivados de nomes de pessoa, quando usados com seu sentido original: die Lutherische bersetzung; die Platonischen Dialoge. Use minscula para esses adjetivos, quando usados como qualificaes: die lutherische Kirche; die platonishe Liebe.

AACR2 Reviso 2002

Apndice A-29

A.40B3

uso DE MAISCULAS
A.40B3. Use inicial maiscula para adjetivos indeclinveis derivados de nomes geogrficos: Schweizer Ware: die Zrcher Brger: A.40B4. Use inicial maiscula para adjetivos, pronomes e numerais quando fizerem parte de um nome ou de um ttulo: Alexander der Grosse; das Schweizerische Konsulat; Seine Excellenz; Friedrich der Zweite; Bund der Technischen Angestellten und Beamten; der Erster der Klasse (indicando posio). Veja tambm A.40Dlb. A.40C. Pronomes A.40Cl. Use minscula para o pronome ich. A.40C2. Use inicial maiscula para Du, lhr Dein e Euer e suas formas declinveis, quando usadas em cOITespondncia: Du, lhr Dein e Euer. A.40C3. Use inicial maiscula para Sie e lhr e suas formas declinveis, quando usadas para tratamento formal. A.40D. Miscelnea A.40Dl. Use minsculas para pronomes (veja tambm AAOC): jemand, einjedeJ; der eine .. der andere, etwas anderes, die brigen b) numerais (veja tambm A. 40B4): die beiden, alle drei, der vierte (indicando ordem numrica) c) advrbios: mittags, anfangs, morgen, montags, aufs neue,frs erste, im voraus d) locues verbais: not tun, schuld sein , haushalten, preisgeben, teilhaben, wundernehmen, ausser acht lassen, zuteil werden, zumute sein e) adjetivos modificando substantivos que esto implcitos na frase, se o substantivo tiver sido mencionado em algum lugar na mesma sentena: Hier ist die beste Arbeit, dort die schlechteste. a)

A.41. HNGARO
A.41A. Nomes prprios e seus derivados A.41Al. Use minscula para substantivos que denotem nacionalidade: az oroszok. A.41A2. Use minscula para adjetivos derivados de nomes prprios: budapesti. A.41B. Ttulos de pessoas A.41Bl. Use inicial maiscula para ttulos que designem pessoas s quais nos dirigimos diretamente: Felsges Uram. A.41B2. Use minscula para ttulos de nobreza, incluindo aqueles que consistem de um termo adjetivado, derivado do lugar de origem etc.: grfTeleki Pl; kormendi Frim Jakab. A.41C. Pronomes pessoais A.41Cl. Use minscula para o pronome n. A.41 C2. Use inicial maiscula para os pronomes que indiquem tratamento formal: Maga. A.41D. Nomes das divises do calendrio

Apndice A-30

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.42Gl

A.4lDl. Use minscula para os nomes dos dias da semana e dos meses. A.42. ITALIANO A.42A. Nomes prprios e seus derivados A.42Al. Use minscula para nomes de membros de grupos religiosos, seitas, ordens religiosas, organiza es polticas e outras, nomes de religies e nomes de idiomas: i protestanti; i benedettini; un democratico; il buddhismo; ilfrancese (a lngua francesa). A.42A2. Use minscula para adjetivos derivados de nomes de membros de grupos religiosos, seitas, ordens religiosas, organizaes polticas e outras, nomes de religies, nomes de lnguas, nomes geogrfi cos e de pessoas e adjetivos que indiquem nacionalidade: la religione cattolica; la jlora alpina; il popolo italiano; iconografia dantesca. A.42A3. Use inicial maiscula para substantivos que denotem nacionalidade: gl' ltaliani. A.42B. Nomes de entidades A.42Bl. Em geral, no caso de nomes de entidades, use inicial maiscula apenas para a primeira palavra dos nomes prprios, termos religiosos e da palavra que segue um adjetivo indicativo de privilgio real ou pontifcio: lstituto nacionale di jisica nucleare; Accademia nazionale di Santa Cecilia; Universit cattolica dei Sacro Cuore; Pontijicio Seminario francese; Chiesa evangelica italiana. So excees importantes: Societ delle Nazioni; Nazioni Unite; Croce Rossa. A.42C. Ttulos de pessoas A.42Cl. Use minscula para ttulos de pessoas, exceto para ttulos cerimoniosos que consistirem de um pronome possessivo e de um substantivo que expresse uma qualidade abstrata: signora; il signor Donati; il duca d'Aosta; Umberto 1, re d'ltalia; mas Sua Santit; Sua Altezza Reale il principe Umberto; le LL.MM. ilre e la regina. A.42C2. Use minscula para san (santo, etc) quando se referir exclusivamente a uma pessoa; use inicial maiscula quando estiver abreviado e quando for parte integrante do nome de um lugar, de um edifcio etc.: san Francesco d'Assisi; mas S. Girolanw; Castel Sant'Angelo A.42 D. Pronomes pessoais A.42Dl. Use minscula para o pronome io. A.42D2. Use inicial maiscula para os pronomes que indiquem tratamento formal: Ella; Lei; 1.01'0. A.42E. Nomes das divises do calendrio A.42El. Use minscula para os nomes dos dias da semana e para os nomes dos meses. A.42F. Nomes de sculos A.42Fl. Use inicial maiscula para os nomes prprios de sculos: il Cinquecento; il Seicento; mas il sedicesimo secolo. A.42G. Miscelnea A.42Gl. Use minscula para a palavra via e seus sinminos: via Vittorio Veneto; corso Umberto I.

AACR2 Reviso 2002

Apndice A-31

A.42G2

USO DE MAISCULAS

A.42G2. Use minscula para a palavra chiesa quando indicar o edifcio: la chiesa di S. Maria degli Angeli. Use inicial maiscula quando essa palavra se referir Igreja como instituio. A.42G3. Use inicial maiscula para a palavra stato, quando indicar a nao: Consiglio di Stato.

A.43. LATIM
A.43A. Siga as instrues de A.12-A.32.

NORUEGUS. Veja Lnguas escandinavas. A.44. POLONS


A.44A. Nomes prprios e seus derivados A.44Al. Use minscula para os nomes de habitantes de cidades: warzawianin. A.44A2. Use minscula para adjetivos derivados de nomes prprios: mickiewiczowski. A.44A3. Use minscula para nomes de religies e seus adeptos e para nomes de membros de ordens religiosas: katolicyzm; katolkz; mahometanin; jezuici. A.44A4. Use inicial maiscula para cada uma das partes de um nome geogrfico composto, a no ser que a palavra distintiva esteja no caso nominativo e possa permanecer sozinha. Neste caso, use inicial maiscula somente para a palavra distintiva: Morze Baltyckie; mas: jezioro Narocz. A.44A5. Use minscula para nomes geogrficos aplicados a vinhos, danas etc: tokaj; krakowiak. A.44A6. Use minscula para nomes de distritos administrativos e adjetivos geogrficos: wojewdztwo poznanskie; diecezja lomzYl1ska A.44B. Nomes de entidades A.44Bl. Use inicial maiscula para todas as palavras, no caso de nomes de entidades, com exceo das conjunes e preposies: Towarzystwo Naukowe w Toruniu; Ewangelicko-Augsburski K(Afil. A.44C. Ttulos de pessoas A.44Cl. Use minscula para ttulos de pessoas, exceto quando designem pessoas a que nos dirigimos diretamente: papiei; krl; swity. A.44D. Pronomes pessoais A.44Dl. Use minscula para o pronomeja. A.44D2. Use inicial maiscula para os pronomes de tratamento formal: Ty, Tohie, Twj; On, Ona, lego, lej, lemu; HY, Wam, Was. A.44E. Nomes das divises do calendrio A.44El. Use minsculas para os nomes dos dias da semana e dos meses. A.44F. Nomes de eventos histricos etc.

Apndice A-32

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.46B4

A.44Fl. Use minscula para nomes de eventos histricos e guerras: pokj wersalski; wojna siedmioletnia.

A.45. PORTUGUS
A.45A. Derivados de nomes prprios A.45Al. Use minscula para os derivados de nomes prprios: os homens alemes, os franceses. A.45B. Ttulos de pessoas A.45Bl. Use inicial maiscula para nomes que designem posies ou postos de dignitrios e para palavras que indiquem ttulos: o Arcebispo de Braga; o Duque de Caxias; o Presidente da Repblica; Senhor ProfessO/: A.45C. Pronomes pessoais A.45Cl. Use minscula para o pronome eu. A.45D. Termos religiosos A.45Dl. Use inicial maiscula para a palavra igreja, quando se referir Igreja como instituio. A.45E. Nomes das divises do calendrio A.45El. Use minsculas para os nomes dos dias da semana e dos meses.

A.46. RUSSO
A.46A. Nomes prprios e seus derivados A.46Al. Use minsculas para prefixos, preposies e conjunes que faam parte de um nome prprio, exceto quando estiverem ligados por hfen parte seguinte do nome: rj)OH KJIaY3eBlIn; BaH 'beTxoBeH; Bmlfor A.46A2. Use minscula para nomes de povos, raas e habitantes de localidades especficas: apa6; Ta)J)KIIK; MOCKBlI'Ul. A.46A3. Use minscula para nomes de religies e seus adeptos: KaTOJIlInII3M; KaTOJIIlK A.46A4. Use minscula para nomes prprios que faam parte de advrbios: rro-rrYWKIlHCKIl. A.46B. Nomes de regies, localidades e configuraes geogrficas, incluindo ruas, parques etc. A.46Bl. Use minscula para um substantivo comum que faa parte de um nome geogrfico: MbIC fOpH; OCTpOB PYL\OJlbrj)a; KaHaJI MocKBa-BoJIra. A.46B2. Use inicial maiscula para um substantivo comum que faa parte integrante de um nome:KplIBoH Por; beJIa51 11,epKoB1>; boreMcKIlH JIec. A.46B3. Use inicial maiscula para um substantivo comum, se se tratar de uma palavra estrangeira que no foi incorporada lngua russa: PIO-L\e-JIa-JIe (PIO - designando rua, I1e - designando paz); Cblp-)J,ap'b5ldesignando rio). A.46B4. Use minscula para o ttulo ou posio hierrquica de uma pessoa em cuja honra foi dado o nome a um lugar: oC'rpoB KOpOJIeBbI; BIIKTOplIlI; MbIC KarrlITaHa )J,)l(epaJlbL\a.

AACR2 Reviso 2002

Apndice

A~33

A.46B5

uso DE MAISCULAS

A.46B5. Use minscula para adjetivos derivados de nomes geogrficos: MOCKOBCKl1e ynl1lJ,bl. A.46B6. Use minscula para nomes geogrficos aplicados a vinhos, espcies de animais, aves etc.:
Ma~epa;xepec;ceH6epHap.

A,46C. Nomes de pases e divises administrativas A.46Cl. Use inicial maiscula para a primeira palavra dos nomes consagrados de grupos de pases: EanKaHCKl1e CTpaHbI. A.46C2. Use inicial maiscula para nomes no oficiais, mas consagrados, de pases, cidades e divises territoriais: COBeTcKHH COI03; CTpaHa COBeTOB; IIpHYPaJlbe (para Moscou) A.46C3. Use inicial maiscula para divises administrativas da URSS, da forma seguinte: a) Use inicial maiscula para todas as palavras dos nomes da repblica e das repblicas autnomas: EalllKHpcKa51 ABToHoMHa51 COBeTCKa51 COl\HanHCTfIlleCKa51 Pecny6J1I1Ka. b) Use inicial maiscula somente para a primeira palavra dos nomes de provncias, provncias autnomas, territrios, regies e conselhos locais: AJIMa-ATI1HCKa51 06nacTh; I1pHMOpCKI1H KpaH; KOMI1-I1epM51IJ,KHH HalJ,110HaJlbHhlH oKpyr; Eropull1hcKI1H paHoH; KpacHHHcKHH CeJrbC03eT. c) Use inicial maiscula para todas as palavras dos nomes das mais altas unidades governamentais soviticas e no-russas e das organizaes do Partido Comunista, exceto aquelas entre parnteses e a palavra napTl151 : BepxoBHblH COBeT CCCP (tambm das repblicas da Unio e das repblicas autnomas); COBeT COI03a, COBeT HaIJ,HOHaJlbHOCTeH; BceCOIO:ma51 KOMMYHI1CTWleCKa51 napnl5l (60nblIleBHKoB); PeHXCTar; KOHrpecc CUIA; I1paBI1TenbcTBYIOlllI1H CeHaT. d) Use inicial maiscula somente para a primeira palavra e para os substantivos prprios dos nomes de outras unidades governamentais : rocy~apcTBeHHa51 nnaHOBa51 KOMI1CCI151 CCCP; Hapo~HbIH KOMHCCapl1aT I1HOCTpaHHblX ~eJl; BoeHHblH COBeT 3aKaBKa3cKoro BoeHHoro oKpyra. e) Use minscula para os nomes de departamentos, quando usados no plural e em sentido geral: COBeTbI Hapo~HblX KOMI1CCapOB; Hapo~HblH KOMI1CCapl1aT. 1) Use inicial maiscula em COBeT em COBeT ~enYTa'roB TPY~51lllHXC5I ; 3aropCI<HH paHoHHbIH COBeT
~enYTaTOB TPY~51lllI1XC5I.

A.46D. Nomes de entidades A.46D1. Use inicial maiscula apenas para a primeira palavra e para os substantivos prprios dos nomes de entidades: AKa~eMI151 HaYK CCCP; KH)KHa51 nanaTa; IIpo<jJeccHoHaJIbHblH COl03 pa60THl1KOB BblclIleH IIlKOJIbl11 HaY'lHbIX Y'lpe)[{~emIH; U,OM KHHrH. A,46D2. Se parte do nome de uma entidade estiver entre aspas, use inicial maiscula somente para a primeira palavra e para os substantivos prprios que estiverem dentro das aspas: 3aBO~ "<jJpe3ep"; COBX03 "I1YTb KCOIJ,HaJIH3MY". A,46D3. Se uma entidade for tambm conhecida por uma parte do seu nome, use inicial maiscula para a primeira palavra dessa parte quando esta aparecer em combinao com o nome completo: rocy~apcTBeHHblH op~eHa fleHHHa aKa~eMH'leCKIlH EOJlbIllOH Tearp (EOJlbIIlOH TeaTp) A,46D4. Use minscula para as palavras seguintes quando aparecerem nos nomes de congressos, conferncias etc. : Cbe3~; KompepeHIJ,Il5l; CeCCH5I; TIneHYM. A.46D5. Use minscula para a palavra COBeT, quando usada para dcsignar o conselho de uma sociedade ou instituio. A,46E. Ttulos de pessoas

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.47El

A.46EI. Use inicial maiscula para os ttulos das mais altas autoridades governamentais: COBeTa Hapo~HhIX KOMIIccapoB MaprnaJI COBeTcKoro COl03a. A.46F. Pronomes A.46FI. Use minscula para o pronome ll. A.46F2. Use inicial maiscula para os pronomes de tratamento formal: BhI; BaM; Bac. A.46G. Nomes das divises do calendrio A.46GI. Use minscula para os nomes dos dias da semana e dos meses. A.46H. Nomes de eventos histricos etc.

npe~Ce~aTeJIh

A.46HI. Use inicial maiscula para a primeira palavra, a palavra distintiva e os substantivos prprios dos nomes de perodos e eventos histricos: BeJIIIKall OKTll6phcKall COIJ,IIaJIIICTIIqeCKall peBOJIlOIJ,IIll; B03pmK~eHIIe; TpeThll pecrry6JIIIKa; TIapIl)KCall KOMMYHa; KpoBaBoe BocKpeceHhe; neHcIIll paCCTpeJI; EOpO~IIHCKIIll 60ll. A.46H2. Use inicial minscula para os nomes dos planos qinqenais: TpeThll CTaJIIIHCKall rrllTIIJIeTKa; mas copeBHoBaHIIe IIMeHII TpeThell CTaJIIIHCKOll TIllTIIJIeTKII. A.46H3. Use minscula para a palavra BOHHa, nos nomes das guenas: <ppaHKo-TIpyccKall BOllHa; PYCCKO5IrroHcKall BOllHa; BeJIIIKall OTeqeCTBeHHall BOllHa; OTeqeCTBeHHall BOllml.

A.47. LNGUAS ESCANDINAVAS


A.47A. Derivados de nomes prprios A.47AI. Use inicial minscula para adjetivos derivados de nomes prprios: europeisk; ky;benhavsk;

luthersk; svensk.
A.47B. Nomes de entidades A.47BI. Em geral, use inicial maiscula para a primeira palavra e para a palavra que seguir um adjetivo que denote privilgio real, nos nomes de entidades. Use inicial maiscula para outras palavras, tais como nomes prprios, de acordo com a regra apropriada para o uso de maisculas: Kungl. Biblioteket; Ministerietfor

kulturelle anliggender; Selskabet for dansk skolehistoire.


A.47C. Nomes compostos A.47Cl. Em geral, use inicial maiscula apenas para a primeira palavra de um nome composto, a no ser que seja um nome de pessoa: Forenta staterna; Kronborg slot; Norske kirke. A.47D. Ttulos de pessoas A.47DI. Em geral, use minscula para ttulos de pessoas:fru Larsen; kong Haakon VII; Gustav, prins av

Vasa.
A.47E. Pronomes pessoais A.47EI. Dinamarqus. Use minscula para o pronomejeg. Use inicial maiscula para De; Dem; Deres. Use inicial maiscula para a forma familiar I (voc), para distingu-Ia de i (em).

AACR2 Reviso 2002

Apndice A-35

A.47E2

USO DE MAIsCULAS

A.47E2. Noruegus. Use minscula para o pronomeje. Use inicial maiscula para: De; Dem; Deres; Dykk; Dykkal: A.47E3. Sueco. Use minscula para o pronome jag. Em cOlTespondncia, use inicial maiscula para Ni, Eder, eEI: A.47F. Nomes das divises do calendrio A.47Ft. Use minscula para os nomes dos dias da semana, dos meses e dos feriados:jul; nyliJ:

A.48. SERVO-CROATA (ALFABETOS LATINO E CIRLICO)


A.48A. Nomes prprios e seus derivados A.48Al. Use minscula para nomes de povos e raas: bijelac; crnac; semit. A.48A2. Use minscula para adjetivos derivados de nomes prprios: srpskohrvatskijezik. A.48A3. Use minscula para nomes de religies e seus adeptos: katolicanstvo; katolik. A.48B. Nomes de regies, localidades e configuraes geogrficas, incluindo ruas, parques etc. A.48Bt. Use inicial maiscula apenas para a primeira palavra e para os substantivos prprios: Tetovska kotlina; Velika Morava; Bliski istok; Ulica bosanska; Ulica Branka Radicevia; Ttrg irtava fsizma; Park bratstva ijedinstva. A.48C. Nomes de divises administrativas de pases A.48Cl. Use minscula para nomes de divises administrativas de pases: primorsko-krajWw oblast; zagrebacki kotaJ: A.48D. Nomes de entidades A.48Dl. Use inicial maiscula somente para a primeira palavra e para os substantivos prprios dos nomes de entidades: Jugoslovenska akademija znanosti i umjetnosti; Udruienje knjiievnika Srbije; Hrvatsko narodno kazali.fte u Zagrebu; Savez komunista Jugoslavije; Centralni komitet Saveza komunista Jugoslavije. A.48E. Ttulos de pessoas A.48El. Use minscula para ttulos de pessoas: predesednik Tito; kralj Georg; ministar; sveti Petar. Contudo, use inicial maiscula para a palavra sveti, quando aparecer no nome de um feriado (veja A.48H2). A.48F. Pronomes pessoais A.48Fl. Use minscula para o pronome ja. A.48F2. Use inicial maiscula para os pronomes de tratamento formal: Ti, Tvoj, Ti; Vi, A.48G. Nomes das divises do calendrio A.48Gt. Use minscula para os nomes dos dias da semana e dos meses. A.48H. Nomes de eventos histricos, feriados etc.
v(lIn,

Vas, Vas.

Apndice A-36

AACR2 Reviso 2002

USO DE MAISCULAS

A.SOG

A.48HI. Use inicial maiscula para os substantivos prprios dos nomes de perodos e eventos histricos: kameno doba; srednji vijek; oktobarska revolucija; boj na Miefaru; prvi srpski ustanak. A.48H2. Use inicial maiscula para a primeira palavra e para substantivos prprios dos nomes de feriados: Boiic; Veliki cetvrtak; Nova godina; Sveti Petar.

A.49. ESLOVACO
A.49A. Siga as instrues de A.36.

A.SO. ESLOVENO
A.SOA. Nomes prprios e seus derivados A.SOAI. Use minscula para nomes de povos e raas: arijec; semit; crnec. A.SOA2. Use inicial maiscula apenas para as palavras distintivas em nomes de nacionalidade que consistam de mais de uma palavra: severni Korejec; zahodni Nemec. A.SOA3. Use minscula para os adjetivos derivados de nomes prprios: slovenski jezik. A.SOA4. Use minscula para nomes de religies e seus adeptos: katolicizem; katolican. A.SOB. Nomes de regies, localidades e configuraes geogrficas, incluindo ruas, parques etc. A.SOBI. Use inicial maiscula apenas para a primeira palavra e para os substantivos prprios: Ziljska dolina; Novo mesto; Skofja Loka; Daljni vzhod; Otok kraljice Viktorije; Rtic dobrega upanja; Ulica stare pravde. A.SOC. Nomes de pases e divises administrativas A.SOCI. Use inicial maiscula para a primeira palavra e para os substantivos prprios, nos nomes de pases e subdivises administrativas: Federativna socialisticna republika Jugoslavija; Zdruiene driave Amerike. A.SOD. Nomes de entidades A.SODI. Use inicial maiscula para a primeira palavra e para os substantivos prprios dos nomes de entidades: Drueftvo slovenskih knjiievnikov; Driavna zaloiba Slovenije. A.SOE. Ttulos de pessoas A.SOEI. Use minscula para os ttulos de pessoas: predsednik; sekretar; doktor; marefal Tito; kralj Matja:?; sveti Peta Contudo, use inicial maiscula para a palavra sveti, quando aparecer no nome de um feriado (veja A.5H). A.SOF. Pronomes pessoais A.SOFI. Use minscula para o pronome jaz. A.SOF2. Use inicial maiscula para os pronomes de tratamento formal: Ti, Tebe, Tebi, s Teboj; Vidva, Vidve, Vaju, Vama; Vi, Vas, Vl:lm, z Vami. A.50G. Nomes das divises do calendrio

AACR2 Reviso 2002

Apndice A-37

A.SOGI

USO DE MAISCULAS

A.50Gl. Use minscula para os nomes dos dias da semana e dos meses. A.50H. Nomes de eventos histricos, feriados etc. A.50Hl. Use inicial maiscula para os substantivos prprios dos nomes de eventos histricos, feriados etc.: ledena doba; renesansa;francoska revolucija; boj na Mi.~aru; prva srbska vstaja; boiic; velika n06; Sveti Peter.

A.5I. ESPANHOL
A.51A. Derivados de nomes prprios A.51Al. Use minscula para os derivados de nomes prprios: las mujeres colombianas. A.51A2. Use minscula para adjetivos substantivados: los franceses. A.51B. Ttulos de pessoas A.51Bl. Use inicial maiscula para ttulos honorficos e de tratamento, quando abreviados: senr, Sr.; doctor, Dr.; general, Gral. A.51B2. Use inicial maiscula para Su Excelencia, Su Majestad etc., quando usados sozinhos, escritos por extenso ou abreviados. Use minscula para essas palavras quando forem usadas com um nome ou outro ttulo: su majestad Juan Carlos; su majestad el Rey. A.51C. Pronomes pessoais A.51Cl. Use minscula para o pronome yo. A.51C2. Use inicial maiscula para os pronomes de tratamento formal: Vd., Vds., (Ud, Uds) A.51D. Termos religiosos A.51Dl. Use inicial maiscula para a palavra iglesia, quando se referir Igreja como instituio. A.51E. Nomes das divises do calendrio A.51El. Use minscula para os nomes dos dias da semana e dos meses. A.51F. Perguntas dentro de uma sentena A.51Fl. Em geral, use minscula para a primeira palavra de uma pergunta que ocorra dentro de uma sentena: Cuando viene la noche ;. cmo se puede ver?

SUECO. Ve:ja Lnguas escandinavas A.52. UCRANIANO


A.52A. Siga as instrues de A.46.

Apndice A -38

AACR2 Reviso 2002

APNDICEB

ABREVIATURAS

Contedo
RI B.2 B.3 B.4 B.5 R6 B.7 R8 B.9 REGRA GERAL CABEALHOS TTULOS UNIFORMES TTULOS E INDICAES DE RESPONSABILIDADE OUTRAS PARTES DA ENTRADA CATALOGRFICA PALAVRAS CORRESPONDENTES EM OUTRAS LNGUAS PALAVRAS COMPOSTAS LNGUAS COM DECLINAO ABREVIATURAS EM ALFABETO LATINO

B.10 ABREVIATURAS EM ALFABETO CIRLICO RII ABREVIATURAS EM ALFABETO GREGO

B.I2 ABREVIATURAS EM ALFABETO HEBRAICO B.13 B.14 RIS ABREVIATURAS PARA SEREM USADAS NA CITAO DE FONTES BIBLIOGRFICAS NOMES DE CERTOS PASES, ESTADOS, PROVNCIAS, TERRITRIOS ETC. NOMES DOS MESES

RI. REGRA GERAL


RIA. Use abreviaturas em entradas catalogrficas de acordo com as instlUes de B.2-R8. Use as abreviaturas prescritas em B.9-B.15.

B.2. CABEALHOS
R2A. Use, em cabealhos, somente as seguintes categorias de abreviaturas: 1) aquelas que fazem parte integrante do cabealho (p.ex., St. (Saint))*, se a pessoa ou entidade usar a abreviatura 2) designaes de funo (p.ex., camp.) (veja 21.0D) 3) certos nomes de unidades geogrficas de maior amplitude acrescentados ao nome de outro lugar (veja 23.4) ou ao nome de uma entidade (veja 24.4C2) 4) certos termos usados com datas (p.ex., !k..fl.) (veja 22.17) 5) termos distintivos acrescentados a nomes de pessoas, se estiverem abreviados na fonte de onde ______ __~oramextrad()s~~2.I5B,.~2.I9B)~ .. ~ .__.__._....~_._~_
'N. Trad. Para a abreviatura correspondente em portugus, use Sto. (Santo), St{L (Santa), S. (So), conforme o caso.

AACR2 Reviso 2002

Apndice B-l

B.3
B.3. TTULOS UNIFORMES

ABREVIATURAS

B.3A. Use, em ttulos uniformes, somente as seguintes categorias de abreviaturas:


I) 2)

3)

aquelas que fazem parte integrante do ttulo designaes de partes de uma obra, de acordo com as instrues dadas em uma regra especfica (p.ex., N.T. (Novo Testamento)) (veja 25.18A2) o & comercial na enumerao de lnguas.

BA. TTULOS E INDICAES DE RESPONSABILIDADE


B.4A. Use somente as seguintes categorias de abreviaturas na rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, bem como no elemento de responsabilidade na rea da edio; use-as, tambm, nos ttulos e indicaes de responsabilidade na rea da srie e nas notas de contedo:
I) 2) aquelas encontradas nas fontes de informao prescritas para a rea especfica i.e., et ai. e seus equivalentes em alfabetos no latinos (veja I.F, I. IF5).

B.5. OUTRAS PARTES DA ENTRADA CATALOGRFICA


B.5A. Indicao de edio B.5AI. Use abreviaturas para palavras, ou substitua uma forma de abreviatura pela abreviatura prescrita na indicao de edio, de acordo com B.9-B.12, B.14-B.15. B.5B. Termos usados com numerao na indicao de srie B.5B1. Use abreviaturas para palavras, ou substitua uma forma de abreviatura pela abreviatura prescrita, para termos usados com numerao na indicao de srie, de acordo com B.9-B.12. B.5e. Outras reas B.5Cl. Abrevie palavras usadas na entrada catalogrfica, e no indicadas em B.2-B.5B, obedecendo porm as limitaes especificadas em notas de rodap na seo B.9. Entretanto, no use abreviaturas se pela brevidade do termo forem desnecessrias ou se a indicao resultante no for clara. No use abreviaturas constitudas de uma s letra no incio de uma nota. No abrevie palavras em notas de citao.

B.6. PALAVRAS CORRESPONDENTES EM OUTRAS LNGUAS


B.6A. Use uma abreviatura para a palavra correspondente em outra lngua se a abreviatura comumente usada nessa lngua tiver a mesma grafia. Em caso de dvida, no use abreviatura.

B.7. PALAVRAS COMPOSTAS


B.7A. Use uma abreviatura prescrita para a ltima parte de uma palavra composta (p.ex., Textausg. para Textausgabe).

Apndice B~2

AACR2 Reviso 2002

ABREVIATURAS

B.9

B.8. PALAVRAS COM DECLINAO


B.SA. Em lnguas com declinao, use a abreviatura de uma palavra relacionada em B.9-B.l5 no caso
nominativo, mesmo para formas flexionadas dessa palavra. Entretanto, se a abreviatura incluir a(s) letra(s) final(ais) da palavra, modifique a abreviatura para mostrar a(s) letra(s) final(ais) da forma flexionada (p.ex., JUlTeparypa, JUIT-pa; JIllTepaTyphI, JIllT-pbI).

B.9. ABREVIATURAS EM ALFABETO LATINO


(Notas de rodap desta lista aparecem na pgina B-7).*

TERMO

ABREVIATURA

TERMO

ABREVIATURA

Aastakik Abdruck abgedruckt Abteilung, Abtheilung accompaniment *acompanhamento afdeling at1evering altitude alto *ampliado, -a and and others AnnoDomini *antes de Cristo approximately *aproximadamente argang argraffiad aITanged arranger *alTanjador *arranjo *assinatura tdolgozott *atualizado, -a Aut1age augment, -e augmented aumentada *aumentado, -a aumentato Ausgabe *autorizado, -a avdeling Band band Bndchen Bnde *baixo baritone *bartono

aasta Abdr. abgedr. Abt. acc. acomp. afd. al alt. 1 A2 ampl. &3 et aI. A.D. A.C. approx. aprox. arg. arg. alT. alT. arr. an. asso tdolg. atual. Auf!. augm. augm. aum. aum. aum. Ausg. autorizo avd. Bd. bd. Bdchn. Bde. B2 Bar2 Bm 2

bass Before Christ bilangan binary coded decimal bind black and white bogtrykkeri boktrykkeri *boletim Book bom bvtett *brochado *brochura Broj Brother, -s Buchdrucker, -ei Buchhandlung Bulletin bytes per inch *bytes por polegada capitolo *captulo *cartonado Cst centimetre, -s *centmetro, -s century cetakan Chapter *cinematogrfico, -a Circa Cislo *cdigo decimal binrio *co-edio colored, coloured *colorido *coluna,-s *comentado, -a Compagnia Compagnie *Companhia

B2 B.C. bil. BCD bd. b&w bogtr. boktr. boI. bk. b. bv. brocho brocho br. Bro., Bros. 4 Buchdr. Buchh. bulI. bpi bpp capo capo cart. e. em. em cent. 5 cet. ch. cinematogr. ca. eis. cdb co-ed. col. coloro col. comento Cia. Cie Cia.

, N. Trad. Os termos precedidos de asterisco (*) foram acrescentados por serem usados comumente de forma abreviada em portugus.

AACR2 Reviso 2002

Apndice B-3

R.9
TERMO

ABREVIATURAS

ABREVIATURA

TERMO

ABREVIATURA

Compafa Company compare *compiJador compiler conter *confira *confronte *contralto *coordenador copyright Corporation cOlTected cOlTegido corretto, -a corrig, -e *conigido, -a czs *datilografado,-a declination deel deI (dinamarqus, noruegus, sueco) *Dcpartamento dpartment Department *depois de Cristo *designao geral do material *diagrama *diafilme diameter *dimetro *diapositivo died diena djilid document *documento dopllnjeno drukarnia

Ca. Co. cf. comp. comp.6 cf. cf. cf.

A2
coord. 6 c Corpo
COlT. COlT.

corro corr. corr. cz. datilogr. deel.! d.

d. Dep. dp. Dept.

D.e.
DGM diagr. diaf. diam. dim. diap. d. d. djil. doc. doc. dop. druk. &3 et aI. ed. ed. ed., eds. d. ed. 6 ed. enc. enc. enl. equin.!
eq.l

*e
*e outros *edio, -es edicin edition, -s dition editor edizione *encademao *encadernado enlarged *equincio equinox ergnzt erweitert establecimiento tipogrfico *estereofnico et alii et cetera

ergo erw. estab. Tip. estereo. etal. etc.

vfolyam *exemplar, -es *fac-similar, -es facsimile, -s *fac-smile, -s fascicle fasciCllle *fascculo *figura, -s *tlorescell tlourished *folha,-s *folha dc rosto *folheto folio following foot, feet *fotografia, -s *fotograma, -s *fotogramas por segundo *fotogravura, -s frame, -s frames per second fratelli *frontespcio Gebrder gedruckt genealogical *genealgico, -a godina government Governmcnt Printing Office *governo *grfico, -s *gravura, -s Handschrift, -cn *heliogrfico,-a Her (His) Majesty's Stationery Office Hermanos *hora, -s hour, -s id est Idus illustration, -s illustrator *ilustrao, -es *ilustrado, -a *ilustrador, -a imienia *Imprensa Oficial *Impressora imprenta imprimerie *inaugural inch, -es inches per second

vf. e. fac-sim, fac-sims. facsim., facsims. fac-sm., facsms. fasc. fasc. fasc. fig., figs. tl. tl. f. f. de rosto folh. foI. ff. ft. fot., fots. 8 fotogr. fps fotograv. fr. fps f.lli 4 front. Gebr. 4 gedr. geneal. geneal.

g.
govt. G.P.O.
gov.

grf.,grfs. grav.,gravs. Hs., Hss. heliogr. H.M.S.O. Hnos. 4 h hr. Le. Id. ill. il1. 6 il. il. il. 6 imo Impr. Or. Impr. impr. impr. inaug.
111.

ips

Apndice B-4

AACR2 Reviso 2002

ABREVIATURAS

B.9
TERMO ABREVIATURA

TERMO

ABREVIATURA

including Incorporated *ndice *introduo introduction *isto . izdja izmenjeno jaargang Jahrgang Javtott jilid Kalendae kiads kilometre, -s kniha knjiga kotet ksic,garnia *lmina,-s leto librairie Lieferung *Limitada Limited livraison *livraria maatschappij manuscript, -s *manuscrito, -s *meio-soprano *melhorado, -a menuo metai metre, -s *metro, -s mezzo-soprano *microfotografia *microlTeproduo miesi<:,cznik millimetre, -s *milmetro, -s minute, -s *minuto, -s *miscelnea miscellaneous *monofnico monophonic *morte *morto Nachfolger naklad

incl. Inc. 4 nd. introd. introd. l.e. izd. izm. jaarg. Jahrg. jav. jil. Kal. kiad. km. kn. knj. k6t. ksit,g. lm.,lms. I. libr. Lfg. Ltda. 4 Ltd. 4 livro livro mijo mS.,mss. mS.,mss M Z2 melhor. men. m. m. m M Z2 microfot. microlTeprod. mies. mm. mm mino min misc. misc. mono. mono. m. m. Naehf.4 nakl.

nakladatelstv *nascido *nascimcnto naukowy *negativo neueFolge new series New Testament no name (of publisher) no place (of publication) nombor nomor Nonae *Nota da traduo, do tradutor nouveau,nouvelle *nova srie *Novo Testamento number, -s numbered numer numero (finlands) numro (francs) numero (italiano) nmero (espanhol) *nmero, -s *nmero de chapa *nmero do editor Nummer nummer nuovamente odbitka oddzial Old Testament omarbeidet oplag opplag opracowane opus *organizador otisk page,-s *pgina, -s *pgina de rosto paperback part, -s parte partie, -s phonogram (eopyright) photograph, -s plate number, -s *polegada, -s

nakl. n. n. nauk. nego n. F. new ser. N.T. s.n. s.l. no. no. Non. N. trad. nouv. novasr. N.T. no. numb.

nr.
n:o no n. no. n. n. de chapa n. do editor Nr. m. nuov. odb. oddz. O.T. omarb. opl. oppl. oprac. op. org. 6 ot. p. p. p. de rosto pbk. pt.,pts. 7 pt. ptie., pties. 7 p photo., photos. 8 pl. no. pol.

AACR2 Reviso 2002

Apndice B~5

B.9
TERMO

ABREVIATURAS

ABREVIATURA

TERMO

ABREVIATURA

*polegadas por segundo poprawione *por exemplo portrait, -s posthumous *pstumo predelan preface *prefcio *preliminar preliminary *preto e branco printing privately printed *projeo projection prosiren przeldad przerobione *pseudnimo pseudonym *publicao *publicador publishing *quadrafnico quadraphonic *quilometro, -s redakcja refondu, -e *reformado, -a *reformulado, -a *refundido, -a *reimpresso rimpression *reimpresso *relatrio report reprinted *reproduo reproduced *reproduzido, -a *retrato, -s reviderade *revisado, -a revis, -e revised *revisto, -a revolutions per minute revu, -e right ascension riveduto rocnk rocznik rok

pps popr. p.ex. port., ports. posth. pst. pred. pref. pref. prelim. prelim. p&b print," privo print. proj.' proj.' proso przekI. przerob. pseudo pseudo pubI. pubI. pub. quadro quad. km red. ref. reformo reformo refundo reimpr. rimpr. reimpr. relat. rept. repr. reprod. reprod. reprod. retr., retrs. revid. rev. rev. rev. rev. rpm rev.

RN
riv. roc. rocZ. r.

*rotaes por minuto rozszerzone second, -s *sculo *segundo *seguinte, -s *sem acompanhamento *sem lugar (de publicao) *sem nome (de publicao) *srie srie series sesit signature silent sine loco sinenomine skald glwny *sonoro soprano sound stabilimento tipogrfico stereophonic stevilka stronica *superintendncia superintendent Superintendent of Documents *suplemento supplement svazek szm *tabela, -s tahun talleres grficos Teil, Theil tenor tipografa, tipogrfica *tipografia *tipogrfico, -a tiskma title page tjetakan tome tomo towarzystwo *tradutor *traduzido, -a translator typographical typographie, typographique udarbejdet udgave

rpm rozsz. seco sc. s seg., segs. sem acomp. S.1. s.n. sr. ser. ser. ses. sigo si. s.1. s.n. skl.gl. son. 8
S2

sd. 8 stab. tipo stereo. st. str. superint. supt. Supt. of Does. supI. suppI. sv. sz. tab., tabs. th. tall. grf. T. T2 tipo tipo tipo tisk. t. p. tjet. t. t. tow. trad. 6 trad. 6 tI'. 6 typog. typ. udarb. udg.

Apndice B-6

AACR2 Reviso 2002

ABREVIATURAS

B.10
TERMO ABREVIATURA

TERMO

ABREVIATURA

udgivet uitgaaf uitgegeven uitgevers umgearbeitet unaccompanied Universitts-Buchdrucker, -ei upplaga utarbeidet utgave utgiven uzupelnione verbesserte vermehrte

udg. uitg. uitg. uitg. umgemb. unacc. Univ.-Buchdr. uppl. utarb. utg. utg. uzup. verbo vermo

volume, -s vuosikerta vydn wydanie wydawnictwo wydzial *xilogravado *xilogravura zalozba zeszyt zvazok zvezek

v., vol., vols. 1O vuosik. vyd. wyd. wydawn. wydz. xilogr. xilogr. zal. zesz. zv.
zV.

RIO. ABREVIATURAS CIRLICAS


TERMO ABREVIATURA TERMO ABREVIATURA

;1H((';;I"f.IWI~

,1'HH':m<:llUNI!

ln'l'.~r;lHCll

,lJl\ J"".'P!hl

I,u:mnmr
'<lU,Wml rfl

1'.,
II Jtlt)nu:
It

l<ill{"lll:I.!<'IMIHlt
1"~!imJ!l

fi

H
l!

U~m
llll' r

"Ih
ImlHll1 LM 1<,".:llot:I j{u

1i11H.,

"Hi!!"
~"..mhl

,'lIllp;j I>p.l

somente no registro de dados matemticos em entradas para materiais cartogrficos. Use somente em notas para indicar a tessitura da voz em obras vocais. 3 Use somente em ttulos uniformes na enumerao de lnguas. 4 Use somente em nomes de firmas e outras entidades. .I Use em cabealhos e na indicao do perodo no qual, provavelmente, um manuscrito foi escrito. 6 Use somente em um cabealho como uma designao de funo (veja 21.0D) 7 No use ao registrar a extenso do item no caso de obras musicais. S No use nas designaes gerais ou especficas do materiaL 9 No use no registro da data de impresso na rea de publicao, distribuio etc. (veja I.4F6, 1.404, 2.402) 10 Use no incio de uma indicao c antes de algarismos romanos.
2

1 Use

AACR2 Reviso 2002

Apndice B~ 7

B.ll
TERMO
;1 i'r':':I);,l--'i}''l'J'l
t~'l(;:AH~ttU~I{'J01IH

ABREVIATURAS

ABREVIATURA

TERMO
l,.:~)ftl_:,'f (~I<H:H

ABREVIATURA
(:-i)j~I}'

[>:}t>::p;_~IttfJf:fhrB

[\-1;YJr.fiK~lJlt!'1~t,!ii

COtltH~JI*ICTT~!irt(~:KHji

C{HIHHX1H:C"r,
0f)H,
CTHT.

H~lPO}lJN telii
fHil}'K(}Hfdi't

ljilp.

CJi)U.U.l.UlhB hti~
CTHT'lHCTJEtrt';C}(l[}j
CTp(Ulntl,i~

naYK.

H:I}"lllr,i
(Vr:JT,l{:~t-ltOfi

'rl)(/l~f(!}~f.lrl;fJl1

(l{l(~p>;)f!r~f,t:H (Jl)nfj(;'T~I;tIU!.~}t
061J~-Gt;TH(}

<)U(lj),

l'';.;}<'..:~r~tahn~'/fB
>rC(lp(:r'u';~(~~;P;Jfii

()Clp:;t5,
(}'C1-~-H{)

TeXHtHtteCJ(H~l

T!f.JXf:j; THrr.

()TI1.
cvr}lej~teHllTe

Tlmoq';Htl!t:,r Tlmn,nHTocp;H11lW
TC~~taplte1f'H(l

()TJL-Hac

JCi)] i<fhlij Hh[

T-TiO

T(}Kt,l[lHfltiT;'C 'rn"~
(t(:

p(~: 1)i)(1 (:I)';;~JJ ~ J ~<~J}~

l'Cpql.
r~(,,;ri't'efVf< !u(J)~J~lll,

!jJt: P';;~Cl\.'l{)Tl).f:Jfrt~ l.tH

TI'U!l(:IH'PTllj,I,i
)t}l:pnnIJCKHi:~

t'l)~Hl{:TI'

:lI(JJT ltrp;;tt1J_f~I;{C(:JtHji
no.nJtTHlleCl{lr~-i 11(}ni-Tli-:r~~Hli-t
~lfli:jtHClltJFi-Hj;t:

YKp,.
;FlHnl,
YT~J).

YHHE~epCHTeTCKHi

YHP:lIlJK'HJfC

Y:1 , (;6.
11

f''' p.

ftH~J[;i-tlfe'()IH;i~ri~
~lltjr1}lt;J-t:;:G~~J ~,

clHm.

'i rp{J{'>Allt fU)IC~-!-t~~)C'J:-L,


!}'~:12g;5! f1 {; t"[.: *~it

nI:;<!,li'dll,~HIX~
[)~'Ul,

x.i fi.,il n Hn
XYLr,C!JKe:THeHHbEi

pe)l,

p,

llelJTp.r~.7Ih~Thji[

W:!Hp.
tL

vm.
:cnCK()CTt):HffH<CKli1
C(\ft~,,{;K())tO:J:nljlcrlllijj tr.l~1
C,j~,

l:raC'Fl:i-CTCtH.
:jRt}-fH)'\-;{ ~]1lecKHt:~

)ni:;f<1'E}~#+~(':(1(hJ::1

(::iJ~ .l:.C(.l!t t-..) l; lJ l)xt~tl;;(' t:. %: ~1-~~


(_:K!L~p:_)l{ ~)M ~-~

'::Hlqf}J''t'iXq(;:{:Xi,t;
](tplt}J,t''Y<l:r~;KH:H

111 e p!'.
K'P}j)l.,

RU. ABREVIATURAS GREGAS


TERMO ABREVIATURA TERMO ABREVIATURA

R12. ABREVIATURAS DO ALFABETO HEBRAICO

Apndice B-S

AACR2 Reviso 2002

ABREVIATURAS

B.14A

TERMO

ABREVIATURA

TERMO

ABREVIATURA

OH"
))~ji~'

~O"i CN' n"bll"( n~r li::;nr

B.13. ABREVIATURAS PARA SEREM USADAS NA CITAO DE FONTES BIBLIOGRFICAS


Rl3A. Use abreviaturas correntes e evidentes por si mesmas, do tipo indicado a seguir, ao citar a fonte de dados usada na entrada catalogrfica, desde que o uso dessa abreviatura no dificulte a identificao da lngua da fonte citada.
TERMO ABREVIATURA

American *anais annuaire annuario anuario *anurio *bibliografia bibliography *biblioteca biography *brasileiro British Catalog (ue) *catlogo cyclopedia diccionario *dicionrio
TERMO

Amer. ano ann. ann. ano anuo bibliogr. bibl. bibl. biog. bras. Brit. cat. cato cycl. dicc. dic.
ABREVIATURA

dictionary directory *enciclopdia encyclopedia English *histria history KataIog *literatura literature littrature *museu museum *nacional national *relatrio report

dict. direct. encicl. encycl. Engl. hist. hist. Kat. lit. lit. litt. mus. mus. naco nato relat. repto

B.14. NOMES DE DETERMINADOS PASES, ESTADOS, PROVNCIAS, TERRITRIOS ETC.


R14A. Use as seguintes abreviaturas de nomes de determinados pases e de estados, provncias, territrios etc. da Austrlia, Canad e Estados Unidos, quando adotados: como acrscimos a alguns outros nomes de lugares (veja 2304) como acrscimos aos nomes de algumas entidades (veja 2404C e 24.9) como acrscimos ao nome do lugar de publicao ou distribuio na rea da publicao, distribuio etc. (veja I o4C3) 4) em notas.
1)

2) 3)

AACR2 Reviso 2002

Apndice B~9

B.14A

ABREVIATURAS

No abrevie os nomes de cidades ou vilas abaixo relacionados, mesmo que tenham o mesmo nome de um estado etc. (p.ex., Washington, D.C. no Wash., D.C.). No abrevie qualquer nome de lugar que no esteja nesta lista.
TERMO ABREVIATURA TERMO ABREVIATURA

Alabama Alberta Arizona Arkansas Australian Capital Territory British Columbia .California Colorado Connecticut Delaware District of Columbia Distrito Federal Florida Georgia Illinois Indiana Kansas Kentucky Louisiana Maine Manitoba Maryland Massachusetts Michigan Minnesota Mississippi Missouri Montana Nebraska Nevada New Brunswick New Hampshire New Jersey NewMexico New South Wales NewYork NewZealand

Ala. Alta. Ariz. Ark. A.c.T.


Re. Calif.

Colo. Conn. Del.


D.e.

D.F. FIa. Ga

m.
Ind. Kan. Ky. La. Me. Man. Md. Mass. Mich. Minn. Miss. Mo. Mont. Neb. Nev.
N.R NH. NJ. N.M. N.S.w' N.Y N.Z.

Newfoundland and Labrador North Carolina North Dakota Northern Territory Northwest Territories NovaScotia Oklahoma Ontario Oregon Pennsylvania Prince Edward Island PuertoRico Queensland Rhode Island Russian Soviet Federated Socialist Republic Saskatchewan South Australia South Carolina South Dakota Tasmania Tennessee Territory of Hawaii Texas Union of Soviet Socialist Republics United Kingdom United States Velmont Victoria Virgin Islands Virgnia Washington West Virginia Western Australia Wisconsin Wyoming Yukon Territory

Nfld.
N.e.

N.D.
NT. N.w'T. N.S. Okla. Ont.

Or. Pa.
PEJ. PR.

Qld. R.I. R.S.F.S.R. Sask. S. Aust.


S.e. S.D.

Tas. Tenn. T.H. Tex. U.S.S.R. U.K. U.S. Ve Vic. VI. Va. Wash. W,Va. W.A. Wis. Wyo. Yukon

Apndice R-lO

AACR2 Reviso 2002

ABREVIATURAS

B.15

B.IS. NOMES DOS MESES


Use abreviaturas dos nomes de meses em lnguas que no esto relacionadas abaixo, se constarem de manuais de redao da lngua respectiva.

ALEMo
Jan. (Jan.) Feb. Mirz Apr. Mai Juni Juli Aug. Sept. Okt. Nov. Dez.

O:IECO led. n. brez. dub. kvet. cervo cerven. srp. zi ilj. listo proso DINAMARQUS jan. febr. marts aptil maj juni juli aug. sept. okt. novo dec. ESLOVACO l'ad. jan. n. feb. brez. mar. dub. apr. kvet. mj cervo jn cerven. jl srp. aug. zri. sept. rujo okt. listo novo proso dec.

ESLOVENO jan. feb. mar. apr. maj. jun. iul. avg. sept. okt. novo dec. ESPANHOL enero feb. marzo abro mayo jun. jul. agosto sept. (set.) oct. novo dic. ESTONIANO jaan. veebr. marts apr.
rmu

FRANCS janv. fvr. mars avril mai juin juil. aot sept. oct. novo dc. GAL5 lon. Chwef. Maw. Ebr. Mai Meh. Gorff. Awst Medi Hyd. Tach. Rhag.
GREGOMODERNO 'Iav. <PE:fJp Mpr. ,A7fp. Mio 'Iovv. 'lov1
ADy. L.E:7fr. 'OJ([.

BIELORUSSO cTY,L\3.
JIIOT.

caK. Kpac. Mall <I3pB.

mil.
)l(H1BHb Bepac. Kac'Tp.
mer.

CHe)K.

BLGARO mIo <l>eBp. MapT anpIIJI Mall IOHH IOITH aBro cenTo
OIIT.

110eM. JieK.

juuni juuli aug. sept. okt. novo dets.

Noli,u.
I1E:K.

AACR2 Reviso 2002

Apndice B~l1

B.IS
HOLANDS jan. feb. maart apr. mei juni juli aug. sept. oct. novo dec. HNGARO jan. feb. mrc. pr. mj. jn. jl. aug. szept. okt. novo dec. INDONSIO Jan. (Djan.) Peb. Mrt. Apr. Me(Ma) Juni (Djuni) Juli (Djuli) Ag. Sept. Okt Nop. Des. INGLS Jan. Feb. Mar. Apr. May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.

ABREVIATURAS

ITALIANO genn. febbr. mm: apr. magg. giugno luglio ag. sett. ott. novo dic.

MALSIO Jan. Feb. Mac Apr. Mei Jun Julai Og. Sept. Okt. Nov. Ds. NORUEGuFB jan. febr. mars april mai juni juli aug. sept. okt. novo des. POLONS stycz. luty mm: kwiec. m<!i czerw. lip. sierp. wrzes. pazdz. listop. grudz. PORTUGuFB jan. fev. mar. abro maio jun. jul. ago. set. out. novo dez.

ROMENO Ian. Feb. Mar. Apr. Mai Iunie Iule Aug. Sept. Oct. Noem. Dec. RUSSO
~HB.

LATIM lan. Febr. Mart. Apr. Ma lun. lul. Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.
LETO jan. feb. marts apr. maijs junijs julijs aug. sept. okt. novo dec. LITUANO saus. vaso kovas bal. geg. bid. liepa rugp. rugs. spalis lapkr. gr.

rJ:>eBp. MapT (MapTb) anp. Mau lfIOI1b (ifOI1b) I1fOJlb (ifOJlb)


aBl~

Ce!1T. OlIT.
I10~6pb

iJ,erc SERVO-CROATA sijec. ]aH. velj. rJ:>e6p. MapT ozuj. anpI1Jl. travo svib. Ma] lip. jYH!1 srp. ]YJl!1 ayr. kol. cenTo ru). list. OlIT. I10B. stud. pros iJ,el\. SUECO jan. febr. mars april maj juni juli aug. sept. okt. novo dec.

Apndice B-12

AACR2 Reviso 2002

ABREVIATURAS

B.IS

UCRANIANO ciq.
mOTo

6ep.
KB1T.

rpaB. qep.
mm.

cepn.
BCp. lKOBT.
JIllCT.

rpyP:.

AACR2 Reviso 2002

Apndice B-13

APNDICE C

NUMERAIS

Contedo
C.I C.2 C.3 C.4 C.5 C.6 C.7 C.8 REGRA GERAL ARBICOS VS. ROMANOS ARBICOS VS. NMEROS ESCRITOS POR EXTENSO NUMERAIS NO INCIO DE NOTAS NUMERAIS ORIENTAIS NMEROS INCLUSIVOS DATAS ALTERNATIVAS NMEROS ORDINAIS

c.!.

REGRA GERAL
C.IA. Aplique as regras seguintes a todos os itens publicados no sculo dezenove ou posteriormente. Aplique-as tambm aos itens publicados antes do sculo dezenove, a menos que as regras 2.12-2.18 dem instrues diferentes.

C.2. ARBICOS VS. ROMANOS


C.ZA. Cabealhos

C.ZAI. Use algarismos romanos nos cabealhos de pessoas (p.ex. governantes, papas) e de entidades identificadas por nomes que incluam algarismos romanos, a menos que, no caso de uma entidade, uma regra especfica d instrues diferentes (veja 24.782).

Joo XXIII,

Papa

XXth Century Heating & Ventilating Co.


C.ZAZ. Use algarismos romanos em ttulos uniformes que sejam partes integrantes do nome da obra.

Sancho II Y el cerco de Zamora No caso de algarismos usados para identificar partes especficas de uma obra, siga instrues da regra apropriada (veja 25.6A2, 25.18A3).

AACR2 Reviso 2002

Apndice C-I

C.2B
C.lB. Descrio

NUMERAIS

C.lBI. Substitua algarismos romanos por algarismos arbicos nas seguintes reas e elementos da descrio bibliogrfica:
a) na indicao de uma edio b) na rea dos detalhes especficos do material (ou do tipo de publicao), a menos que uma regra especfica d instrues diferentes (veja 3.382) ou se aplique a regra C.282 c) no elemento da data de publicao, distribuio etc. d) no elemento de outros detalhes fsicos da rea da descrio fisica e) na numerao da srie, na rea da srie, a menos que se aplique a regra C.282.

C.2Bl. Use algarismos romanos nas reas e elementos relacionados em C.28 I se a substituio por arbicos tomar a especificao menos clara (p.ex., quando forem usados conjuntamente algarismos romanos e arbicos para distinguir o volume, seo, srie ou outro grupo do nmero, parte ou outra diviso do grupo em questo).
(The Washington papers ; vol. IV, 36)

C.2B3. Quando forem usados algarismos romanos, registre-os com letras maisculas, exceto aqueles usados em referncias a paginao ou pgina e aqueles que aparecem em minscula na fonte principal de informao ou em notas citadas. Use algarismos romanos com letras minsculas na transcrio de referncias a paginao ou pgina mesmo que apaream em maiscula no item.
xliii,
289 p.

C.3. ARBICOS VS. NUMERAIS ESCRITOS POR EXTENSO


C.3A. Cabealhos C.3AI. Mantenha numerais escritos por extenso em nomes de entidades a menos que uma regra especfica d instrues diferentes (veja 24.782).
Four Corners Geological Society

C.3Al. Mantenha numerais escritos por extenso em ttulos uniformes que sejam parte integrante do nome da obra. No caso de numerais usados para identificar partes especficas de uma obra, siga as instrues da regra apropriada (veja 25.6A2 e 25.18A3).
Quinze joies de mariage

C.3B. Descrio C.3BI. Substitua por algarismos arbicos os numerais escritos por extenso nas seguintes reas da descrio bibliogrfica:
a) em uma indicao de edio b) na rea dos detalhes fsicos do material (ou do tipo de publicao) a menos que uma regra especfica d instrues diferentes (veja 3.382) c) no elemento da data de publicao, distribuio etc., a menos que uma regra especfica d instrues diferentes (veja 1.4FI) d) na rea da descrio fsica e) na numerao da srie.

Apndice C-2

AACR2 Reviso 2002

NUMERAIS

C.6A

C.4. NUMERAIS NO INCIO DE NOTAS


C.4A. Escreva por extenso um numeral que seja a primeira palavra de uma nota a menos que a nota seja uma citao. Neste ltimo caso, registre o numeral como aparece na fonte.

Primeira edo publicada em 1954 "5th anniversary printing"-Verso da por. Quatro n. por ano, 1931; 5 no por ano, 1932-1934

C.5. NUMERAIS ORIENTAIS


C.SA. Ao catalogar materiais em alfabeto rabe, em lnguas do Extremo Oriente, em grego, em hebraico, em ndico etc., substitua numerais na forma verncula por algarismos romanos ou arbicos de estilo ocidental, de acordo com as instrues das regras seguintes. C.SB. Use algarismos romanos em cabealhos latinizados para pessoas identificadas por numerais (p.ex., governantes). C.Sc. Use algarismos arbicos de estilo ocidental em cabealhos latinizados para entidades e em ttulos uniformes.

Thawrat 25 Myu, 1969 Lajnah al'Uly li-Ihtiflt 14 Tammuz

C.SD. Use algarismos arbicos de estilo ocidental nas seguintes reas e elementos da descrio bibliogrfica: 1) 2) 3) 4) 5) na indicao de edio na rea dos detalhes especficos do material (ou do tipo de publicao) a menos que uma regra especfica d instrues diferentes (veja 3.382) no elemento da data de publicao, distribuio etc. na rea da descrio fsica na numerao da srie

C.SE. Considere datas inclusivas e outros nmeros como uma unidade simples nas lnguas que so lidas da direita para a esquerda.

1960-1965

no

1965-1960

Acrescente esquerda a pontuao das datas ou nmeros inclusivos.

. 1973-1976

C.6. NMEROS INCLUSIVOS


C.6A. Registre datas e outros nmeros inclusivos na forma completa.

1967-1972 p. 117-128

AACR2 Reviso 2002

Apndice C-3

C.7
C.7. DATAS ALTERNATIVAS

NUMERAIS

C.7A. Quando datas alternativas de nascimento ou morte forem dadas em cabealhos para pessoas (veja 22.17), escreva a segunda das alternativas como se estivesse sendo comunicada oralmente. m. 1506 ou 7
m. 1919 ou 20
n. 1899 ou 1900

Em todos os outros casos, registre os nmeros completos.

C.S. NUMERAIS ORDINAIS


C.SA. No caso de itens em lngua inglesa', registre numerais ordinais na forma 1st., 2nd., 3rd., 4th. etc.
C.SR. No caso de outras lnguas, siga a forma usada na lngua, se acessvel.!

1 er ,

1 re , (Francs)

2e ,

3e

etc.

1. ,

2. , (Alemo)

3.

etc.

la , 1 , (Italiano)

2,

2a,

3,

3a

etc.

C.Sc. Para itens chineses, japoneses e coreanos, acompanhe o numeral arbico pelo smbolo que indicar ser o nmero um ordinal.
C.SD. Se a forma usada pela lngua no puder ser determinada, use a forma 1., 2., 3. etc.

N. Trad. Na lngua portuguesa registre os numerais ordinais na forma 1., 2 ., 3. etc. 1. A publicao a seguir uma fonte til para formas de numerais ordinais em lnguas europias: AlIen, C.O. A manual Df European Languages for Librarians. - London ; New York : Bowker, 1975.

Apndice C-4

AACR2 Reviso 2002

APNDICED

GLOSSRIO
Encontram-se neste glossrio, definies da maioria dos termos tcnicos de bibliografia e de catalogao usados nestas regras (para materiais impressos e no impressos). Os termos foram definidos na conformidade do contexto das regras; para outros significados, consulte glossrios autorizados de termos bibliogrficos e biblioteconmicos ou dicionrios tcnicos.
Acesso direto (Recursos eletrnicos) rea

Direct access (Electronic resource~) O uso de recursos eletrnicos via suportes (p.ex., discos, disquetes, cassetes, caliuchos) destinados a serem inseridos em um dispositivo computadorizado ou em seu equipamento auxiliar. Ver tambm Acesso remoto (Recursos eletrnicos).
Acesso local (Recursos eletrnicos)

Area Uma seo principal da descrio bibliogrfica, compreendendo dados de uma detenninada categoria ou de um conjunto de categorias. Ver tambm Elemento.
Arquivo de computador

Local access (Electronic resource~) Ver Acesso direto (Recursos eletrnicos)


Acesso remoto (Recursos eletrnicos)

Computer file Ver Recurso eletrnico.


Arquivo de dados legveis por mquina

Remote access (Electronic resource~) O uso de recursos eletrnicos via redes de computador. Ver tambm Acesso direto (Recursos eletrnicos).
Adaptao (Msica)

Machine-readable data file Ver Recurso eletrnico.


Arquivo (Recursos eletrnicos)

Adaptation (Music) Obra musical que representa uma alterao de outra obra (p. ex. transcrio livre), ou parafraseia partes de vrias obras ou o estilo usual de outro compositor, ou, ainda, que se baseia simplesmente em outra msica (p.ex. variaes sobre um tema). Ver tambm Arranjo (Msica).
Agente lanador

File (Electronic resources) Uma unidade bsica na qual os recursos eletrnicos esto organizados e armazenados. Os recursos eletrnicos podem conter um ou mais arquivos. Ver tambm Recurso eletrnico.
Arranjo (Msica)

Releasing agent Agente ou agncia responsvel pela distribuio inicial de um filme cinematogrfico.
Annimo

Arrangement (Music) Obra musical, ou parte dela, reescrita para um meio de execuo diferente daquele a que visava a obra original; igualmente uma verso simplificada de obra destinada ao mesmo meio de execuo. Ver tambm Adaptao (Msica).
Artefato

Anonymous De autoria desconhecida.


Anverso

Artefact Qualquer objeto feito ou modificado por uma ou mais pessoas.


Atlas

Recto 1. A pgina do lado direito de um livro, que leva geralmente uma numerao mpar. 2. O lado de uma folha impressa destinado a ser lido em primeiro lugar.

Atlas Um volume que contm mapas, lminas, gravuras, tabelas etc., com ou sem texto descritivo. Pode ser uma publicao independente ou pode ter sido publicada como material adicional (q.v.).

AACR2 Reviso 2002

Apndice D -1

GLOSSRIO

Autor Author Ver Autor pessoal Autor pessoal Personal author A pessoa a quem cabe a responsabilidade principal pela criao do contedo intelectual ou artstico de uma obra. Autoria compartilhada Shared authorship Ver Responsabilidade compartilhada. Autoria mista Mixed authorship Ver Responsabilidade mista. Braile Braille Material destinado aos deficientes visuais que usa caracteres gravados em relevo, formados por pontos salientes, em clulas de seis pontos. O Cdigo Nemeth uma forma de braile usada em matemtica. Brinquedo Toy Um objeto destinado a servir como meio para um jogo de imaginao ou qualquer outro objeto que proporcione diverso. Ver tambm Jogo, Modelo, Realia. Cabealho Heading Nome, palavra ou frase, colocados no alto de uma entrada catalogrfica para fornecer um ponto de acesso. Ver tambm Ponto de acesso. Cabealho principal Main heading A primeira parte de um cabealho que inclui um subcabealho (q.v.). Candidato (Concursos acadmicos) Respondent (Academic disputations) Pessoa que concorre a um ttulo, defendendo ou contraditando, em concurso acadmico, uma tese proposta pelo presidente da banca (q.v.); tambm chamado "defensor". Capa (Disco) Sleeve Um envelope protetor para um recurso bibliogrfico (p.ex. disco).

Carta (Cartografia) Chart (Cartography) Um mapa destinado principalmente navegao na gua, ar ou espao. Ver tambm Mapa. Carto-relmpago Flash card Carto ou outro material opaco em que se inscrevem palavras, nmeros ou ilustraes, destinado a apresentaes rpidas. Cartaz Broadside Um item de papel publicado separadamente, impresso de um lado s e para ser lido desdobrado; geralmente destinado a ser enviado pelo correio ou distribudo publicamente. So exemplos de Cartazes: avisos, volantes, folhas com canes, circulares. Ver tambm Folha solta. Catlogo Catalogue 1. Lista de materiais de biblioteca que fazem parte de uma coleo, biblioteca ou grupo de bibliotecas, ordenada de acordo com um plano definido. 2. Em sentido mais amplo, lista de materiais preparada para uma finalidade especfica (p.ex. um catlogo de exposio, um catlogo comercial). Co-autor Joint author Pessoa que colabora com outra, ou outras, na produo de uma obra, na qual os colaboradores exercem a mesma funo. Ver tambm Responsabilidade compartilhada. Colaborador Collaborator Aquele que participa com uma ou mais pessoas na produo de uma obra; todos podem dar o mesmo tipo de contribuio, como no caso de responsabilidade compartilhada (Ver 21.6), ou tipos diferentes de contribuio, como no caso de colaborao entre um artista e um escritor (Ver 21.24). Ver tambm Co-autor, Responsabilidade mista, Responsabilidade compartilhada. Coletnea Collection 1. Trs ou mais obras independentes, ou partes de obras de um nico autor publicadas juntas. 2. Duas ou mais obras independentes, ou partes de obras de mais de um autor publicadas conjuntamente, mas no escritas para a mesma ocasio ou para a publicao que est sendo catalogada.

Apndice D -2

AACR2 Reviso 2002

GLOSSRIO

Colofo Colophon Indicao que aparece no final de um item, contendo informaes acerca de um ou mais dos seguintes elementos: ttulo, autor(es), editor, impressor, data de publicao ou de impresso. Pode incluir outros dados. Compilador Compiler 1. Pessoa que produz uma coletnea selecionando e reunindo matria extrada de obras de vrias pessoas ou entdades. 2. Pessoa que escolhe e rene em uma publicao matria extrada de obras de uma pessoa ou entidade. Ver tambm Coordenador. Concordncia (Bblia) Harmony (Bible) 1. Um arranjo de passagens da Bblia sobre o mesmo assunto, apresentadas em colunas paralelas, de modo que as semelhanas e diferenas possam ser facilmente comparadas. 2. Uma interpolao de tais passagens num texto contnuo. Conferncia Conference I. Reunio de indivduos ou de representantes de vrias entidades, para dscutir e tomar decises sobre assuntos de interesse comum. 2. Reunio de representantes de uma entidade que constituem seu corpo legislativo ou diretivo. Conjunto de peas Kit I. Item que contm duas ou mais categorias de material, nenhuma das quais pode ser identificada como predominante; denomina-se tambm "item de multimeios" (q.v.). 2. Um pacote de um s tipo de material textual (p.ex. "um conjunto de recortes de jornais", um conjunto de materiais impressos para testes, uma reunio de materiais impressos publicados sob o nome de "Gralha"). Ver tambm Ficha de atividade; Jogo. Continer l Container Embalagem para um item, para um grupo de itens ou para partes de qualquer item que possa ser separada fisicamente, com facilidade, do material que est envolvendo (p. ex., uma caixa para um disco ou videocassete, uma capa para um disco sonoro ou videodisco). Ver tambm Suporte fsico

Continuao Continuation 1. Um suplemento (q.v.). 2. Parte que d prosseguimento a uma monografia, publicao seriada ou srie. Coordenador2 Editor Aquele que prepara para publicao um item que no seja de sua autoria. Seu trabalho pode ser circunscrito preparao do item para o impressor, ou pode incluir a superviso da produo, reviso (emenda) ou elucidao do contedo do item, bem como o acrscimo de introduo, notas e outra matria crtica. Em alguns casos, pode compreender a direo tcnica de uma equipe de pessoas envolvidas na criao ou compilao do contedo do item. Ver tambm Compilador. Defensor (Concursos acadmicos) Respondent (Academic disputations) Ver Candidato (Concursos acadmicos). Desenho arquitetnico Architectural rendering Representao, em desenho, de um edifcio, elaborada com o propsito de mostrar, antes da construo, como esse edifcio ser depois de terminado. Desenho de engenharia Engineering drawing Ver Desenho tcnico. Desenho mecnico Mechanical drawing Ver Desenho tcnico. Desenho tcnico Technical drawing Corte transversal, detalhe, diagrama, elevao, perspectiva, planta, plano de trabalho etc., feito para ser usado em contextos tcnicos ou de engenharia. Ver tambm Desenho arquitetnico. Designao especfica do material Specific material designation Termo que indica a classe especial do material a que pertence o item (geralmente o tipo de objeto fsico), p.ex. disco sonoro. Ver tambm Designao geral do material.

1 N.Trad. No texto da traduo brasileira do AACR2, 2002 rev., o termo continer significa tudo que envolve um recurso bibliogrfico, eletrnico, mapas c outros, tais como invlucro, embalagem, capa, caixa, etc. 2 N. Trad. Coordenador no Brasil corresponde a "editor" em ingls. A palavra editor em portugus correspondc ao termo publicador (publishcr).

AACR2 Reviso 2002

Apem,lice D -3

GLOSSRIO

Designao geral do material General material designation Termo que indica a classe geral do material a que pertence um item (p.ex. gravao de som). Ver tambm Designao especfica do material. Diafilme Filmstrip Tira de filme que contm uma sucesso de imagens que se destinam a ser projetadas uma a uma, com ou sem som. Diapositivo SUde Material transparente contendo uma imagem bidimensional, geralmente inserido em moldura, e destinado a ser utilizado com um projetor ou visar. Diorama Diorama Representao tridimensional de uma cena, criada mediante a colocao de objetos, figuras etc., diante de um fundo bidimensional pintado. Disco (Recursos eletrnicos) Disc (Electronic resources) Ver Disco/Disquete (Recursos eletrnicos), Disco tico (Recursos eletrnicos) DiscolDisquete (Recursos eletrnicos) Disk (Electronic resources) Um disco magntico, geralmente embalado numa capa protetora de plstico ou numa caixa rgida, usado por dispositivos computadorizados para armazenamento e recuperao de recursos eletrnicos. Os discos podem ser fixos ou removveis. Ver tambm Disco tico (Recursos eletrnicos) Disco fonogrfico Phonorecord Ver Gravaes de som Disco tico (Recursos eletrnicos) Oplical disc (Electronic resources) Qualquer um de diversos suportes especficos que disponibilizam dados que so lidos oticamente (p. ex. CD-I (CD-ROM interativo), CD-ROM, Photo CD). Ver tambm Disco/Disquete (Recursos eletrnicos). Distribuidor Distributor Agente ou agncia que detm os direitos de comercializao de um item, com exclusividade ou de forma compartilhada.

Edio: Itens inditos Edition: Unpublished items Todos os exemplares feitos essencialmente a partir da mesma produo original (p.ex., cpias originais e a carbono de um original datilografado). Edio: Livros, folhetos, fascculos, folhas avulsas etc. Edition: Books, pamphlets, fascicles, single sheets, etc. Todos os exemplares produzidos essencialmente da mesma matriz (seja por contato direto, seja por mtodos fotogrficos ou outros mtodos) e publicados pela mesma entidade. Ver tambm Reproduo fac-similar, Impresso, Tiragem e Reimpresso. Edio: Outros materiais Edition: Other materiaIs Todos os exemplares produzidos essencialmente da mesma matriz e lanados pela mesma entidade. Uma mudana na identidade do distribuidor no significa alterao de edio. Ver tambm Reproduo facsimilar, Tiragem. Edio: Recursos eletrnicos Edition: Electronic resources Todos os exemplares abrangendo essencialmente o mesmo contedo e publicados pela mesma entidade. Editor Editor Ver Coordenador. Elemento Element Palavra, frase ou grupo de caracteres que representam uma unidade distinta de informao bibliogrfica e fazem parte de uma rea (q.v.) da descrio. Elemento inicial do ttulo Initial mIe element A palavra ou palavras selecionadas do ttulo de uma obra musical e colocadas em primeiro lugar no ttulo uniforme dessa obra. Se, de acordo com as regras, no forem necessrios acrscimos ao elemento inicial do ttulo, ele se torna o ttulo uniforme da obra. Encadernao editorial Case binding Mtodo de encadernao em que se prepara uma capa dura, completamente separada do livro, no qual posteriormente fixada.

Apndice D -4

AACR2 Reviso 2002

GLOSSRIO

Entidade Corporate body Organizao ou grupo de pessoas identificado por um nome determinado que age ou pode agir como um todo. So exemplos tpicos de entidades: associaes, instituies, firmas comerciais, empresas sem fins lucrativos, governos, rgos estatais, entidades religiosas, igrejas locais e conferncias. Entidade internacional inter-governamental lnternational intergovernmental body Entidade internacional criada por ao intergovernamental. Entidade relacionada Related body Entidade que tem com outra entidade algum relacionamento que no seja o de subordinao hierrquica (p.ex., uma entidade criada mas no controlada por outra; que recebe apenas ajuda financeira de outra; que proporciona assistncia econmica e/ou de outro tipo, como sejam sociedades de "amigos"; uma entidade cujos membros tambm se associam de alguma forma com outra, tais como associaes de empregados ou de antigos alunos). Entidade subordinada Subordinate body Entidade que constitui parte integrante de uma entidade maior, em relao qual ocupa posio hierrquica inferior. Entrada Entfy Registro de um item no catlogo. Ver tambm Cabealho. Entrada analtica Analytical entry Entrada para parte de um item, j registrado sob uma entrada abrangente. Entrada principal Main entry Registro catalogrfico completo de um item, apresentado na forma que permita seja ele identificado e citado de maneira uniforme. A entrada principal pode incluir a pista (q.v.). Ver tambm Entrada secundria. Entrada secundria Added entry Entrada que se acrescenta entrada principal e que serve para representar um item no catlogo. Ver tambm Entrada principal.

Entrada secundria de autor-ttulo Author-ttle added entry Ver Entrada secundria de nome-ttulo. Entrada secundria de nome-titulo Name-title added entry Entrada secundria que consiste no nome de uma pessoa ou entidade acrescido do ttulo do item. Estilo chins Chinese style Ver Formato tradicional (Livros orientais). Estilo japons Japanese style Ver Formato tradicional (Livros orientais). Expediente Masthead Indicao do ttulo, proprietrio, editores etc., de um jornal ou peridico. No caso de jornais geralmente encontrado na pgina editorial ou no alto da pgina 1, e, no caso de peridicos, na pgina do contedo. Explicit Explicit Informao que aparece no final do texto de um manuscrito ou dos antigos livros impressos, ou ainda no fecho de alguma de suas divises, indicando o seu trmino e fornecendo, algumas vezes, o nome do autor e o ttulo da obra. Extenso Extent of item O primeiro elemento da rea da descrio fsica. Fornece o nmero e a designao especfica do material das unidades do item que est sendo descrito e, em alguns casos, outras indicaes da extenso (p.ex. durao). Ver tambm Designao especfica do material. Falso ttulo Halftitle O ttulo abreviado de uma publicao que aparece numa folha que antecede a pgina de rosto. Fascculo Fascicle Uma das divises temporrias de um tem impresso que, por convenincia de impresso ou de publicao, lanada por partes, geralmente incompletas, no coincidindo, necessariamente, com qualquer diviso formal da obra. Em geral o fascculo protegido por revestimentos provisrios de papel e pode ou no ser numerado. Distingue-se de uma

AACR2 Reviso 2002

GLOSSRIO

parte (q.v.) por ser uma diviso transitria da obra e no uma de suas unidades formais. Ficha de atividade Activity card Uma ficha impressa contendo palavras, nmeros e/ou ilustraes a serem usados por um indivduo ou por um grupo como base para o desenvolvimento de uma atividade especfica. Geralmente, impressa em conjuntos. Ver tambm Conjunto de peas, Jogo Filme cinematogrfico Motion picture Pelcula fotogrfica acompanhada ou no de som, contendo uma seqncia de imagens que criam a iluso de movimento quando projetadas em sucesso rpida. Fita cinematogrfica Cinefilm Ver Filme cinematogrfico. Folha Leaf Uma das unidades em que se dobra a folha ou meia folha original de papel, pergaminho etc., de maneira a formar parte de um livro, folheto, jornal etc.; cada folha compe-se de duas pginas, uma em cada face, podendo ser ambas ou apenas uma delas em branco. Folha dupla Double leaf Folha de tamanho duplo, com uma dobra no corte da frente ou no corte superior do item. Ver tambm Formato tradicional (Livros orientais). Folha solta Sheet Quando usado na rea da descrio tlsica, designa uma pea nica de papel, distinta do cartaz (q.v.), apresentando matria manuscrita ou impressa em um dos lados ou em ambos. Folha solta de atualizao Updating loose-leaf Um recurso integrado que consiste de um ou mais volumes de base atualizados por pginas separadas que so inseridas, removidas e/ou substitudas. Fonte de referncia Reference source Qualquer publicao em que se pode obter informao autorizada. O conceito no est limitado a obras de referncia.

Fonte principal de informao Chief source of information A fonte de dados bibliogrficos que tem prioridade no preparo de uma descrio bibliogrfica, ou de parte dela. Formato Format Em seu sentido lato, qualquer apresentao fisica de um item. Formato (Textos) Format (Texts) Nmeros de vezes em que uma folha impressa foi dobrada para compor as folhas de um livro, p.ex. inflio (uma dobra d duas folhas), in-4 (duas dobras do quatro folhas). Formato tradicional (Livros orientais) Traditionalformat (Oriental books) Formato que consiste de folhas duplas com a dobra no lado anterior, e com os bordos livres costurados para formar um fascculo. Geralmente vrios fascculos so colocados em caixa recoberta de tecido. Fotocpia Photocopy Fotorreproduo em macroforma produzida diretamente sobre material opaco, mediante o uso de energia eletromagntica, atravs de contato ou projeo. Fotograma do ttulo Titleframe Fotograma contendo matria escrita ou impressa que no faz parte do contedo do assunto do item. Globo Globe Modelo da Terra ou de outro corpo celeste, representado na supert1cie de uma esfera. Gravao de audio Audiorecording Ver Gravao de som. Gravao de som Sound recording Registro de vibraes sonoras por meios mecnicos ou eltricos, de maneira a permitir a reproduo do som.

Apc'luU.ce D -6

AACR2 Reviso 2002

GLOSSRIO

Gravao de vdeo Videorecording Registro de imagens visuais, geralmente em movimento e acompanhadas de som, destinado a ser visto atravs de um televisor. Gravura Art print Estampa, gua-forte, litografia, xilogravura etc., obtidas de matriz preparada pelo artista. Harmonia (Bblia) Harmony (Bible) Ver Concordncia (Bblia) Ilustrao Picture Representao visual bidimensional visvel a olho nu e geralmente sobre fundo opaco. utilizado quando no se aplica um termo mais especifico (p.ex., original de arte, fotografia, quadro didtico). Ilustrao colorida Coloured illustration Ilustrao em duas ou mais cores. (No considere o preto e o branco como cores). Impresso Impression Todos os exemplares de uma edio de um livro, folheto etc., impressos ao mesmo tempo. Ver tambm Reimpresso, Tiragem. Incipit In cipit As primeiras palavras de um manuscrito ou dos antigos livros impressos, ou de uma de suas divises. Incluem, com freqncia, a palavra Incipit ou equivalente em outras lnguas. Usado no comeo de uma obra, o incipit contm, muitas vezes, o nome do autor e o ttulo da obra. Indicao de apresentao musical Musical presentation statement Um termo ou frase encontrada na fonte principal de informao de uma publicao de msica impressa ou de um manuscrito de msica que indica a apresentao fsica da msica (p.ex., partitura, partitura condensada, paltitura e partes). Este tipo de indicao deve ser diferenciado daquele que indica um arranjo ou edio de obra musical (p.ex., partitura vocal, edio para 2 pianos, verso com acompanhamento de orquestra, partitura de coro).

Indicao de responsabilidade Statement oI responsibility Indicao transcrita do item que est sendo descrito, referente s pessoas responsveis por seu contedo intelectual ou artstico, s entidades das quais emana o contedo, ou s pessoas ou entidades responsveis pela execuo do contedo do item. ndice temtico Thematic index Lista das obras de um compositor ordenadas cronologicamente ou por categorias, transcrevendo o tema de cada composio ou de cada seo de composies extensas. Invlucro Ver Continer Item Item Um documento ou um conjunto de documentos sob qualquer forma fsica, publicado, distribudo ou tratado como uma entidade autnoma, constituindo a base de uma descrio bibliogrfica nica. Item de multimeios Multimedia item Item que contm duas ou mais categorias de material, sendo que nenhuma delas pode ser identificada como seu componente principal; denomina-se tambm Conjunto de peas (q.v.). Item em vrias partes Multipart item Monografia completa, ou que se pretende completar, em um nmero finito de partes separadas. As partes separadas podem ou no ser numeradas. Iterao Iteration Um exemplo de recurso integrado, seja publicado pela primeira vez ou depois que foi atualizado. Jaqueta (Disco) Jacket (Disc) Ver Capa (Disco) Jogo Game Um item ou conjunto de materiais que servem para jogar, de acordo com regras estabelecidas ou implcitas, e destinado recreao ou instruo. Ver tambm Ficha de atividades, Conjunto de peas, Brinquedo.

AACR2 Reviso 2002

ApndiceD -7

GLOSSRIO

Kit

Ver Conjunto de peas.

Lmina Plate Folha que contm material ilustrativo, com ou sem texto explicativo, que no se enquadra na seqncia nem preliminar, nem principal- das pginas ou folhas.
Lmina para microscpio Microscope slide Placa em que se coloca um objeto diminuto para ser observado atravs de um microscpio ou de microprojetor. Latinizao Romanization Converso de nomes ou textos em alfabeto no latino para a forma que utiliza o alfabeto latino. Macroforma Macroform Termo genrico usado para qualquer meio, transparente ou opaco, que contm imagens suficientemente grandes para que possam ser facilmente lidas a olho nu. Ver tambm Microforma. Manuscrito Manuscript Escritos feitos a mo (inclusive partituras musicais, mapas etc.) datilografados e inscries em tbuas de argila, em pedras etc.

originais e reprodues de obras de arte, fotografias, cartes-relmpago, desenhos tcnicos), ou destinado a ser visto ou projetado sem movimento, por meio de um dispositivo tico (p.ex., diafilmes, diapositivos, material estereogrfico). Material iconogrfico Graphic Ver Material grfico Material adicional Accompanying material Material publicado com o item que est sendo catalogado e destinado a ser usado com mesmo.

Materiais tcteis Tactile materiaIs Materiais com smbolos em relevo e/ou superfcies diferentemente texturizadas destinadas ao uso dos deficientes visuais. Microficha Microfiche Pelcula que contm um certo nmero de microimagens em um arranjo bidimensional. Microfilme Microfilm Tira de filme que contm um certo nmero de microimagens em seqncia linear. Microforma Microform Termo genrico usado para qualquer meio, transparente ou opaco que contm micro-imagens. Ver tambm Macrofonna. Micro-opaco Microopaque Uma folha de material opaco que contm um certo nmero de micro-imagens em um arranjo bidimensional. Modelo Model Representao tridimensional de uma coisa real. Ver tambm Brinquedo. Modelo mvel Mock-up Representao de um dispositivo ou processo que pode ser modificado para treinamento ou anlise, com o fim de enfatizar determinada parte ou funo; tem geralmente partes mveis que podem ser manipuladas.

Mapa Map Representao, geralmente em escala e em supert1cie plana, de determinadas caractersticas materiais ou abstratas da superfcie da Terra ou de outro corpo celeste, ou com ela relacionada. Ver tambm Carta (Cartografia).
Material cartogrfico Cartographic material Qualquer material que representa a Terra ou algum corpo celeste, no todo ou em parte, em qualquer escala. Inclui mapas e plantas, em duas e trs dimenses (incluindo mapas de lugares imaginrios); cartas aeronuticas de navegao e celestes; atlas, globos, diagramas de bloco, sees, fotografias areas com finalidade cartogrfica, vistas panormicas etc. Material grfico Graphic Material bidimensional, que pode ser opaco (p.ex.,

Apndice D -8

AACIU Reviso 2002

GLOsSRIO

Monografia

ou chapas. Ver tambm Nmero do editor (Msica).


Nmero do editor (Msica).

Monograph Um recurso bibliogrfico que est completo em uma parte ou se tem a inteno de complet-lo em um nmero finito de partes.
Monografia em vrios volumes

Multivolume monograph Ver Item em vrias partes.


Msica (tipos ampliados)

Publisher s number (Music) Uma designao numrica atribuda a um item por um editor de msica, que figura normalmente apenas na pgina de rosto, na capa e/ou na primeira pgina da msica. O nmero do editor pode incluir iniciais, abreviaturas ou palavras que identifiquem um editor. Ver tambm Nmero de chapa (Msica).
Nmero Internacional Normalizado da Publicao Seriada (ISSN)

Music (large print) Um termo usado como designao geral do material para msica impressa destinada ao uso de deficientes visuais.
Msica relacionada

International Standard Serial Number (ISSN) Ver Nmero normalizado.


Nmero Internacional Normalizado do Livro (ISBN)

Related music Ver Adaptao (Msica).


Nome convencional

International Standard Book Number (ISBN) Ver Nmero nonnalizado.


Nmero normalizado

Conventional name Nome, diverso do verdadeiro ou oficial, pelo qual uma entidade, um lugar ou uma coisa se tornaram mais conhecidos.
Nome predominante

Predominant name O nome, ou forma do nome, de uma pessoa ou entidade que aparece com maior freqncia, na seguinte ordem de preferncia: (1) nas obras da pessoa ou nas obras editadas pela entidade; ou (2) em fontes de referncia.
Nota analtica

Standard numbel' O Nmero Internacional Nonnalizado (ISN), (p.ex. Nmero Internacional Nonnalizado do Livro (ISBN), Nmero Internacional Normalizado da Publicao Seriada (ISSN)) ou qualquer outro nmero normalizado aceito por acordo internacional que identifica detenninado item com exclusividade.
Objeto

Object Artefato tridimensional (ou rplica de artefato), ou espcime de algo que se encontra na natureza. Ver tambm Realia.
Organizador

Analytical note Indicao que relaciona, numa entrada analtica, a parte analisada com a obra a que pertence.
Numerao

Ver Coordenador.
Original de arte

Numbering Identificao de cada um dos itens sucessivos de uma publicao. Pode incluir um nmero, uma letra ou outro caractere, ou a combinao deles com ou sem uma palavra que acompanhe (volume, nmero etc.) e/ou uma designao cronolgica.
Nmero de chapa (Msica)

Art original Obra de arte original, em duas ou trs dimenses, (que no seja gravura, q.v., ou fotografia) criada pelo artista (p.ex. uma pintura, um desenho ou uma escultura em contraposio reproduo de sua pintura, desenho ou escultura).
Outras informaes sobre o ttulo

Plate Number (Music) Uma designao numrica atribuda a um item por um editor de msica, geralmente impressa ao p de cada pgina, e que s vezes aparece tambm na pgina de rosto. Pode incluir iniciais, abreviaturas ou palavras que identificam o editor, sendo s vezes seguido de um nmero que corresponde ao nmero de pginas

Other tille information Um ttulo apresentado por um item distinto do ttulo principal ou does) ttulo(s) equivalente(s) ou de srie; tambm qualquer frase relacionada com o ttulo principal etc. indicativo do carter, contedo etc. do item, ou ainda dos motivos ou ocasio para sua produo ou publicao. O termo inclui subttulos etc., mas exclui variantes do ttulo principal (p.ex.

AACR2 Reviso 2002

Apndice D -9

GLOSSRIO

ttulos da lombada, ttulos da sobrecapa etc.).


Pgina de rosto

partes (mas no de todas) para uso de um ou mais executantes, designada na rea da descrio fsica pelo termo parte.
Parte do regente-pianista [violinista etc.]

Tifle page Pgina no incio de um item, que traz o ttulo principal e em geral, embora no necessariamente, a indicao de responsabilidade e os dados referentes sua publicao. A folha que traz a pgina de rosto geralmente denominada "pgina de rosto" embora devesse ser chamada mais apropriadamente de "folha de rosto ". Ver tambm Pgina de rosto secundria.
Pgina de rosto da srie

Piano [violin, etc.] conductor part No mbito de uma obra para conjunto, uma parte de execuo destinada a um instrumento determinado, qual se acrescentaram guias referentes aos mItros instrumentos a fim de permitir tambm ao intrprete da parte a concomitante regncia da execuo.
Partitura

Series tifle page Uma pgina de rosto secundria que apresente o ttulo principal da srie e geralmente, porm no necessariamente, outras informaes sobre a srie (p.ex. indicao de responsabilidade, designao numrica, dados relativos publicao, ttulos do item dentro da srie).
Pgina de rosto secundria

Added title page Pgina de rosto que precede ou segue a pgina de rosto escolhida como base para a descrio de um item. Pode ser mais geral que esta, como a pgina de rosto de uma srie, ou ter o mesmo alcance, como uma pgina de rosto em outra lngua. Ver tambm Pgina de rosto da srie.
Palavra de entrada

Score Uma srie de pautas nas quais esto escritas todas as partes instrumentais e/ou vocais de uma obra musical, colocadas uma embaixo da outra em alinhamento vertical, de modo a permitir sua leitura simultnea. Ver tambm Parte (Msica), Parte do regente-pianista [violinista etc.], Partitura condensada, Partitura de bolso, Pariitura de coro, Partitura fechada, Partitura incompleta, Partitura vocal, Reduo para piano.
Partitura completa

Full score Ver Partitura.


Partitura condensada

Entry word Palavra sob a qual uma entrada ordenada'no catlogo, geralmente a primeira palavra do cabealho (que no seja um artigo). Ver tambm Cabealhp.
Parte

Condensed score Uma pariitura musical que registra somente as partes principais da msica em um nmero reduzido de pautas e organizado geralmente por sees instrumentais.
Partitura de bolso

Part I. Cada uma das unidades subordinadas em que um item foi dividido pelo autor, editor ou produtor. No caso de monografias impressas, emprega-se geralmente como sinnimo de volume (q.v.); distingue-se dofasdculo (q.v.) pelo fato de constituir, no uma diviso temporria de uma obra, mas sim uma unidade componente. 2. Quando usada na rea da descrio fsica, a palavra "parie" designa unidades bibliogrficas destinadas a serem encadernadas em conjunto formando um volume. Ver tambm Parte (Msica).
Parte (Msica)

Miniature score Partitura musical no destinada, a princpio, para ser executada, com notao e/ou texto em tamanho reduzido.
Partitura de coro

Chorus score Partitura de obra para canto, que mostra somente as partes do coro, com acompanhamento, se houver, com arranjo para instrumento de teclado. Ver tambm Partitura vocal.
Partitura de piano

Piano score Ver Reduo para piano


Partitura fechada

Part (Music) 1. A msica para uma das vozes ou um dos instrumentos participantes de uma obra musical. 2. A cpia manuscrita ou impressa de uma ou mais dessas

Close score Partitura de msica, que registra todas as partes em

Apndice D -10

AACR2 Reviso 2002

GLOSSRIO

um nmero mnimo de pautas, geralmente duas, como nos hinos.

Partitura incompleta Short score Esboo feito por um compositor para uma obra destinada a um conjunto, ressaltando em poucas pautas as caractersticas principais da composio. Ver tambm Partitura condensada, Partitura fechada. Partitura vocal Vocal score PaItitura que apresenta todas as partes vocais, com o acompanhamento, se houver, com alTanjo para instrumento de teclado. Ver tambm Partitura de coro. Patronmico Patronymic Nome derivado do nome do pai. Perfil (Cartografia) Profile (Cartography) Uma representao em escala de uma interseco de uma superfcie vertical (que pode ser ou no um plano) com a superfcie do solo ou da interseco dessa superfcie vertical com aquela de um modelo conceitual tridimensional, representando fenmenos que tem uma distribuio contnua (p.ex. queda de chuva). Pista Tracing 1. Registro dos cabealhos sob os quais um item est representado no catlogo. 2. Registro das remissivas que foram feitas para um nome ou para o ttulo de um item representado no catlogo. Planta Plan Um desenho que mostra posies relativas num plano horizontal (p.ex., a localizao relativa das partes de uma construo, um projeto paisagistico; o arranjo da moblia numa sala ou edifcio; a representao grfica de um plano militar ou naval). Planta (Cartografia) Plan (Cartography) Ver Mapa. Ponto de acesso Access point Nome, termo, cdigo etc., sob o qual pode ser procurado e identificado um registro bibliogrfico. Ver tambm Cabealho.

Porta-flio Portfolio Pasta para a guarda de materiais soltos (p.ex. pinturas, desenhos, documentos, sees no encadernadas de um livro e materiais similares) consistindo de duas capas unidas pelo lado da lombada. Preliminares Preliminaries A(s) pgina(s) de rosto de um item, o verso da(s) pgina(s) de rosto, quaisquer pginas que precedem a(s) pgina(s) de rosto e a capa. Presidente da banca Praeses O docente moderador de um concurso acadmico, que normalmente prope uma tese e participa dos debates subseqentes. Produtor Producer 1. Uma pessoa ou entidade que tenha responsabilidade artstica e/ou intelectual pela forma e contedo de um item. 2. Um indivduo ou uma organizao que sejam responsveis pelo(s) aspecto(s) tcnico(s) (p. ex. mixagem do som), manufatura ou produo de um item. Pseudnimo Pseudonym Nome adotado por um autor para ocultar ou dissimular sua identidade. Publicao em folhas soltas Loose-Ieaf publication Ver Folhas soltas de atualizao Publicao seriada Serial Um recurso contnuo publicado em uma sucesso de partes separadas, trazendo usualmente numerao, no tendo sua concluso predeterminada. So exemplos de publicaes seriadas: jornais, revistas, peridicos eletrnicos, diretrios contnuos, relatrios anuais e sries monogrficas. Quadro Chart Uma folha opaca que exibe dados em forma grfica ou tabular, p.ex. um quadro didtico.

AACR2 Reviso 2002

Apndice D -11

GLOSSRIO

Radiografia

Reimpresso

Radiograph Uma fotografia produzida pela passagem de radiao atravs de um objeto opaco (p.ex., raios X, raios gama ou neutrons).
Realia

Realia Um artefato ou espcime que aparece na natureza em oposio a uma rplica. Ver tambm Brinquedo, Objeto.
Recurso bibliogrfico

Reprint I . Nova impresso de um item feita a partir da matriz original, geralmente por mtodos fotogrficos. A impresso pode reproduzir o original com exatido (uma impresso (q.v.)) ou pode apresentar variantes mais ou menos ligeiras porm bem definidas (uma tiragem (q.v.)). 2. Uma nova edio sem mudanas substanciais no texto. Ver tambm Reproduo facsimilar.
Remissiva

Bibliographic resource Uma expresso ou manifestao de uma obra ou de um item que forma a base para a descrio bibliogrfica. Um recurso bibliogrfico pode ser tangvel ou intangvel.
Recurso contnuo

Reference Indicao remetendo de um cabealho ou entrada para outro.


Remissiva cruzada

Cross-reference Ver Remissiva.


Remissiva de autor-ttulo

Continuing resource Um recurso bibliogrfico que publicado atravs do tempo no tendo prazo predeterminado para sua concluso. Os recursos contnuos incluem as publicaes seriadas e recursos integrados em andamento.
Recurso eletrnico

Author-title reference Ver Remissiva de nome-ttulo.


Remissiva de nome-ttulo

Name-tille reference Uma remissiva feita do nome de uma pessoa ou entidade acrescida do ttulo do item.
Remissiva explicativa
~xplanatory

Electronic resource Material codificado (dados e/ou programa(s)) para ser manipulado por um dispositivo computadorizado. Este material pode exigir a utilizao de perifricos ligados diretamente a um dispositivo computadorzado (p. ex., um drive de CD-ROM) ou a conexo a uma rede de computadores (p. ex. a Internet). Ver tambm Arquivo (Recursos eletrnicos).
Recurso integrado

reference Uma remissiva Ver ou Ver tambm, redigida com a finalidade de esclarecer em que circunstncias devem ser consultados os cabealhos em questo.

Representao grfica

Integrated resource Um recurso bibliogrfico que adicionado ou alterado atravs de atualizaes que no permanecem isoladas, mas so integradas ao todo. Os recursos integrados podem ser finitos ou contnuos. So exemplos de recursos integrados as folhas soltas de atualizao e as pginas de atualizao da Web.
Reduo para piano

Graphic Uma representao em duas dimenses, seja ela opaca (p.ex.,originais e reprodues de arte, cartesrelmpago, fotografias, desenhos tcnicos) ou destinada a ser vista ou projetada sem movimento por meio de um dispositivo tico (p.ex. diafilmes, esteregrafos, diapositivos).
Reproduo de arte

Piano score Reduo de uma partitura orquestral a uma verso para piano, em duas pautas.
Reedio

Art reproduction Cpia de obra de arte reproduzida por meios mecnicos, geralmente um exemplar de edio comercial.
Reproduo fac-similar

Reissue Ver Reimpresso, Tiragem.

Facsimile reproduction Uma reproduo que simula a aparncia fsica do

Apndice D -12

AACR2 Reviso 2002

GLOSSRIO

original, alm de reproduzir exatamente o seu contedo. Ver tambm Reimpresso.


Responsabilidade compartilhada

Srie

Shared responsibility Colaborao entre duas ou mais pessoas ou entidades que desempenham o mesmo tipo de atividade na criao do contedo de um item. A contribuio de cada uma pode constituir uma parte independente e distinta, ou pode no ser separvel da contribuio das demais. Ver tambm Co-autor, Responsabilidade mista.
Responsabilidade mista

Series 1. Grupo de itens separados, relacionados entre si pelo fato de cada item trazer, alm de seu prprio ttulo principal, um ttulo coletivo que se aplica ao grupo como um todo. Os itens individuais podem ser ou no numerados. 2. Cada grupo de dois ou mais volumes de ensaios, conferncias, artigos ou outros escritos, de carter semelhante e editados em seqncia, (p.ex., Among my books, segunda srie, de Lowell). 3. Seqncia de volumes dentro de uma srie ou de uma publicao seriada, apresentando numerao separada, (p.ex. Notes and queries, la srie, 2" srie etc.).
Srie monogrfica

Mixed responsibility Uma obra de responsabilidade mista aquela para cujo contedo intelectual ou artstico contribuem diferentes pessoas ou entidades, desempenhando diferentes tipos de atividades (p.ex., adaptando ou ilustrando uma obra escrita por outra pessoa). Ver tambm Co-autor, Responsabilidade compartilhada.
Retroprojeo

Monographic series Ver Srie 1.


Sine loco (s.l.)

Sine loco (s. I.) Sem lugar (i.e., o lugar de publicao, distribuio etc. desconhecido).
Sine nomine (s.n.)

Overhead projectuaI Ver Transparncia.


Seo

Section Uma parte de um recurso bibliogrfico publicada separadamente, usualmente representando uma categoria de um determinado assunto dentro de um recurso maior e identificada por uma designao que pode ser um tpico ou uma designao numrica e/ ou alfabtica, ou a combinao das duas. Ver tambm Subsrie.
Seo ( Cartografia)

Sine nomine (s. n.) Sem nome (i. e., o nome do editor, distribuidor etc. desconhecido).
Sobrenome

Surname Qualquer nome usado como nome de famlia (com exceo dos usados como nomes de famlia por romanos dos tempos clssicos).
Sobrenome composto

Section (Cartography) Uma representao em escala de uma superfcie vertical (geralmente um plano) apresentando tanto o perfil onde faz interseco com a superfcie do solo, bem como algum modelo conceitual e as estruturas subjacentes ao longo do plano da interseco (p.ex., uma seo geolgica).
Seo de mapa

Compound surname Sobrenome formado por dois ou mais nomes prprios, freqentemente ligados por hfen, conjuno ou preposio.
Subcabealho

Subheading Parte do cabealho de uma entidade que no seja o cabealho principal (q.v.).
Subsrie

Map section Ver Seo (Cartografia).


Seqncia

SequeI Obra de fico, ou outra obra literria, completa em si mesma, mas que continua a obra anterior.

Subseries Uma srie dentro de outra (i. e., uma srie que sempre aparece em conjunto com outra, geralmente mais abrangente, da qual constitui uma seo). Seu ttulo pode ou no ser dependente do ttulo da srie principal. Ver tambm Seo.

AACR2 Reviso 2002

Apndice D -13

GLOssRIO

Superposio

Tiragem

Overlay Folha transparente que contm algum material e que, superposta a outra folha, modifica os dados contidos nesta ltima.
Suplemento

Supplement Um item, geralmente editado separadamente, que complementa outro j publicado, atualizando ou continuando de outra forma o original, ou contendo uma caracterstica especial nele no includa. O suplemento tem uma relao formal com o item principal, representada por uma autoria comum, um ttulo ou subttulo comuns e/ou pela inteno expressa de continuar ou suplementar o original. Ver tambm Seqncia.
Suporte

Issue Exemplares de uma edio que constituem um grupo distinto, diferenciando-se de outros exemplares da mesma por ligeiras, porm, bem definidas variaes (p.ex. uma nova impresso de um livro em cuja matriz original foram incorporadas pequenas revises). Ver tambm Impresso, Reimpresso.
Ttulo

Title Palavra, frase, caractere, ou grupo de caracteres, que normalmente aparecem num item, dando nome a este ou obra nele contida. Ver tambm Falso ttulo, Ttulo alternativo, Ttulo corrente, Ttulo da capa, Ttulo da lombada, Ttulo de partida, Ttulo do catalogador, Ttulo do encadernador, Ttulo equivalente, Ttulo principal, Ttulo uniforme.
Ttulo alternativo

Carrier Ver Suporte fsico.


Suporte fsico

PhysieaI eal-rier Um suporte fsico no qual esto armazenados dados, sons, imagens etc. Para certas categorias de material, o suporte fsico consiste de um meio de armazenagem (p.ex. fita, filme) algumas vezes colocados em uma embalagem de plstico, de metal etc. (p.ex., cassete, cartucho) que parte integrante do item. Ver tambm Continer.
Texto

Alternative title A segunda parte de um ttulo principal formado de duas partes, constituindo cada uma delas um ttulo distinto; as partes so interligadas pela partcula ou, ou seus equivalentes em outras lnguas, (p.ex., The tempest, or, The enehanted island)
Ttulo-chave

Key-title Nome distintivo atribudo a um recurso bibliogrfico por centros da Rede ISSN.
Ttulo coletivo

Text 1. Termo usado como designao geral do material, para indicar material impresso legvel a olho nu p.ex., um livro, um folheto, ou um cartaz). 2. A letra de uma cano, de um ciclo de canes, ou, no plural, de uma coletnea de canes.
Texto (tipos ampliados)

Colleetive title Um ttulo principal que abrange as diversas obras contidas num item. Ver tambm Ttulo uniforme 3.
Ttulo convencional

ConventionaI tille Ver Ttulo uniforme.


Ttulo corrente

Text (Iarge print) Termo usado como designao geral do material para um texto impresso destinado ao uso de deficientes
VISUaiS.

Running title Um ttulo do livro, ou uma abreviao do mesmo, repetido no alto de cada pgina ou no p de cada pgina ou folha.
Ttulo da capa

Texto tctil

Text (taeti/e) Termo usado como uma designao geral do material. um material destinado a deficientes visuais. um texto gravado em relevo e pode ser composto usando-se qualquer sistema de leitura e escrita pelo tato, com excluso dos sistemas braile. So exemplos: o tipo Moon e o "New York point".

Cover title Ttulo na capa de um item, quando impresso. Ver tambm Ttulo da lombada, Ttulo do encadernador.
Ttulo da lombada

Spine tille O ttulo que aparece na lombada de um item. Ver

Apndice D -14

AACR2 Reviso 2002

GLOSSRIO

tambm Ttulo da capa, Ttulo do encademador.


Ttulo da tela (Recursos eletrnicos)

Title screen (Electronic resources) No caso de um recurso eletrnico, uma apresentao dos dados que inclui o ttulo principal e geralmente, embora no necessariamente, a indicao de responsabilidade e os dados relativos publicao.
Ttulo de partida

uma obra diferente. 3. Um ttulo coletivo convencional utilizado para agrupar as publicaes de um autor, compositor ou entidade, compreendendo diversas obras, ou extratos etc. de diferentes trabalhos (p.ex., obras completas, diversas obras em determinada forma literria ou musical).
Tradutor

Caption tifle O ttulo de uma obra que aparece no comeo da primeira pgina do texto, ou, no caso de uma partitura musical, logo acima dos primeiros compassos da msica.
Ttulo do catalogador

Translator A pessoa que transpe um texto de um idioma para outro, ou de uma forma antiga de uma lngua para sua fOlma moderna, seguindo o original to fielmente quanto possvel.
Trailer

Supplied ritle Ttulo provido pelo catalogador, no caso de um item que no apresenta ttulo na fonte principal de informao ou em sua substituta. Pode ser extrado de qualquer lugar do prprio item ou de uma fonte de referncia, ou pode ser redigido pelo catalogador.
Ttulo do encadernador

Trailer Filme cinematogrfico de curta durao usado para divulgao de um filme a ser exibido em data futura e que consiste de cenas selecionadas.
Transcrio (Msica)

Transcription (Music) Ver Adaptao (Msica), Arranjo (Msica).


Transliterao

Binder 50 tifle Ttulo inscrito pelo encademador na capa de um item; difere do ttulo impresso na capa original do editor. Ver tambm Ttulo da capa, Ttulo da lombada.
Ttulo equivalente

Transliteration Ver Latinizao.


Transparncia

Parallel title O ttulo principal, em outra lngua e/ou alfabeto.


Ttulo padro

Transparency Folha de material transparente contendo uma imagem, e destinada a ser usada com um retroprojetor ou uma caixa de luz. Pode ser inserida em moldura.
Verso (Bblia)

Standard tifle Ver Ttulo uniforme.


Ttulo para ordenao

Filing tifle Ver Ttulo uniforme.


Ttulo principal

Version (Bible) Determinada traduo da Bblia ou de qualquer uma de suas partes. Em sentido mais amplo e aplicado a outras obras, o termo designa certo tipo de adaptao, Ver21.10.
Verso

Title proper O nome principal de um item, incluindo qualquer ttulo alternativo, mas excluindo ttulos equivalentes e outras informaes sobre o ttulo.
Ttulo uniforme

Verso I. A pgina do lado esquerdo de um livro, que leva geralmente uma numerao par. 2. O lado de uma folha impressa destinado a ser lido em segundo lugar.
Vista (Cartografia)

Uniform title I. Um determinado ttulo sob o qual uma obra pode ser identificada para fins de catalogao. 2. Um determinado ttulo usado para distinguir o cabealho de uma obra do cabealho para

View (Cartography) Uma representao em perspectiva da paisagem na qual os detalhes so mostrados como se fossem projetados em um plano oblquo (p.ex., vista panormica, panoramas, desenho panormico, vista microscpica).

AACR2 Reviso 2002

Apndice D -15

GLOSSRlO

Volume Volume 1. No sentido bibliogrfico, uma diviso importante da obra, independentemente de sua designao pelo editor, que se distingue de outras divises importantes da mesma obra pelo fato de ter sua prpria pgina de rosto inclusiva!, falso ttulo, ttulo da capa, ou ttulo do portaflio, e apresentar geralmente numerao independente de pginas, folhas ou cadernos. Esta unidade bibliogrfica maior pode incluir diversas pginas de rosto e/ou paginaes. 2. No sentido fisico, tudo o que est contido em uma encadernao, porta-flio etc., em decorrncia seja da edio original, seja de encadernao posterior2 O volume como unidade fisica pode no coincidir com o volume como unidade bibliogrfica.

1 A pgina de rosto mais geral, falso ttulo, ou ttulo da capa o fator detem1inante para se decidir o que constitui um volume em sentido bibliogrfico (p.ex. uma reedio em encadernao nica, e com uma pgina dc rosto geral, de obra anteriormente editada em dois ou mais volumes bibliogrficos, deve ser considerada como um s volume bibliogrjico, mesmo que a reedio inclua as pginas dc rosto dos volumes originais). 2 Esse volume composto pode conter dois ou mais volumes bibliogrficos da mesma obra, ou duas ou mais obras publicadas independentemente.

Apndice D -16

AACR2 Reviso 2002

APNDICE E

ARTIGOS INICIAIS

E.LREGRAGERAL
E.IA. Omita o(s) artigo(s) inicial(is) relacionados abaixo, de acordo com as instrues de 22.llD, 24.5A, 25.2C e 26. lA. Considere somente os artigos iniciais definidos e indefinidos para cabealhos nas lnguas includas na lista. A lista no abrange artigos em todas as lnguas; ela inclui somente as lnguas encontradas mais freqentemente pelos catalogadores. Um asterisco (*) antes de um artigo indefinido indica que a mesma forma tambm usada para o numeral cardinal um; entretanto, necessrio tomar muito cuidado para distinguir o sentido.
ARTIGO(S) LNGUA

a a'
ai alam an an tane ang angmga as az *bat *bir

ingls, galego, hngaro, portugus, romeno, escocs (dialeto), diche escocs galco romeno rabe, balchi, brahui, panjabi (alfabeto perso-arbico), persa, turco, urdu escocs galico ingls, irlands, escocs (dialeto), escocs galico, diche irlands, escocs galico escocs (dialeto) tagalo tagalo galego, portugus hngaro basco turco ingls ingls da Ilha Shetland alemo dinamarqus, holands, ingls, frsio, nomegus, sueco noruegus alemo dinamarqus, alemo, noruegus, sueco alemo, diche alemo, valo dinamarqus, nomegus, sueco diche africnder, alemo, diche diche noruegus frsio holands

d' da das de dei dem den der des det di die dos

e 'e
*een

AACR2 Reviso 2002

Apndice E-I

E.IA
ARTIGO(S) LNGUA

ARTIGOS INICIAIS

*eene *egy *ei *ein *eine einem emen einer emes *eit el eleis *en enne *et *ett eyn eyne gl' gli hahai he he he*heis *hen *hena *henas het hin hina hinar hinir hinn hinna hinnar hinni hins hinu hinum hi6 ho hoi
1

holands hngaro noruegus alemo, noruegus, valo alemo alemo alemo alemo alemo noruegus catalo, espanhol rabe catalo catalo, dinamarqus, noruegus, sueco valo dinamarqus, noruegus sueco diche diche italiano italiano hebraico grego clssico, grego havaiano grego clssico, grego hebraico grego grego grego grego holands islands islands islands islands islands islands islands islands islands islands islands islands grego, grego clssico grego, grego clssico italiano provenal italiano, provenal/occitano malts frisio frisio havaiano havaiano catalo, francs, italiano, provenal/occitano, valo

ih' il ilin it

ka ke
I'

Apndice E-2

AACR2 Reviso 2002

ARTIGOS INICIAIS

E.IA

ARTlGO(S)

LNGUA

lIa las le les Ih Ihi li lis lo los lou lu

malts catalo, esperanto, francs, italiano, provenal/occitano, espanhol provenal/occitano, espanhol francs, italiano, provenal/occitano catalo, francs, provenal/occitano, valo provenal/occitano provenal/occitano provenal/occitano, valo provenal/occitano italiano, provenal/occitano, espanhol provenal/occitano, espanhol provenal/occitano provenal/occitano tagalo tagalo grego africnder, holands, frsio havaiano, irlands, escocs galico irlands, escocs galico albans malgaxe italiano napolitano galego, havaiano, portugus, romeno portugus islands alemo holands, frsio grego, grego clssico grego clssico grego clssico grego clssico grego, grego clssico grego, grego clssico ingls grego, grego clssico grego clssico grego clssico grego, grego clssico grego, grego clssico grego, grego clssico portugus portugus catalo, francs, italiano, provenal/occitano, romeno, espanhol italiano catalo, italiano, provenal/occitano, espanhol francs romeno galego italiano, provenal/occitano provenal/occitano romeno provenal/occitano

mga
mga *mia
*'n

na na h*nj ny

'o
*0

os
'r

's
't

ta tais tas t tn ts the to t6 tais ton tn tou *um *uma *un un' *una *une unel unha *uno uns unm us

AACR2 Reviso 2002

Apndice E-3

E.IB
ARTIGO(S) LNGUA

ARTIGOS INICIAIS

ye yr

gals ingls gals

E.IB. Consulte fontes de referncia para detenninar se a lngua usa artigos definidos ou indefinidos, no caso de lnguas no includas na lista acima.

Apndice E-4

AACR2 Reviso 2002

APNDICE EDIO BRASILEIRAl

ENTRADAS PARA NOMES DE LNGUA PORTUGUESA2

Contedo
INTRODUO E HISTRICO METODOLOGIA REGRAS DE ENTRADA PARANOMES DE LNGUAPORTUGUESA ESCOLHA DO NOME 1.1 Regra geral 1.2 Escolha entre nomes diferentes da pessoa 1.2.1 Nome predominante 1.2.2 Mudana de nome 1.2.3 Pseudnimos 1.2.3.1 Pseudnimo nico 1.2.3.2 Nome predominante 1.2.3.3 Nenhum nome predominante 1.3 Escolha entre formas diferentes de um mesmo nome 1.3.1 Extenso do nome 1.3.2 Grafia 2 FORMADOS CABEALHOS 2.1 Regra geral 2.2 Entrada pelo sobrenome 2.2.1 Regra Geral 2.2.2 Sobrenomes mltiplos 2.2.2.1 Sobrenomes ligados por hfen 2.2.2.2 Sobrenomes que formam uma expresso 2.2.3 Sobrenomes com prefixos escritos separadamente 2.2.3.1 Prefixos de origem estrangeira 2.2.4 Pessoas identificadas s por sobrenome 2.3 Entrada pelo ttulo de nobreza 2.3.1 Pessoas identificadas pelo ttulo de nobreza 2.3.2 Pessoas identificadas pelo nome de famlia 2.4 Entrada pelo prenome 2.5 Nomes contendo palavras que indicam grau de parentesco 2.6 Entrada por iniciais, letras ou numerais
1 Abreviao

adotada no ndice: Ap. bras.

2 Preparadas pela Comisso Brasileira de Documentao em Processos Tcnicos da Federao Brasileira de Associaes de Bibliotecrios (FEBAS), sob a coordenao de Regina Carneiro, que tambm participou da equipe de reviso do AACR2, 2. ed. rev., 1988. Atualizadas de acordo com a 2. ed. do AACR2, rev. de 2002.

AACR2 Reviso 2002

Apndice li Edio Brasileira -1

ENTRADAS PARA NOMES DE LNGUA PORTUGUESA

2.6.1 Pessoas identificadas por sinais tipogrficos 2.6.2 Acrscimo entrada por iniciais 2.7 Entrada para nomes de religiosos 2.7.1 Entrada pelo sobrenome 2.7.2 Entrada pelo nome em religio 2.8 Entrada para nomes de Santos 2.9 Entrada para nomes de Espritos 2.10 Acrscimos aos nomes 2.10.1 Acrscimos aos nomes que contm iniciais 2.10.2 Acrscimos para distinguir nomes idnticos 2.10.2.1 Datas 2.10.2.2 Termos distintivos

REFERNCIAS

INTRODUO E HISTRICO

A discusso sobre o tema "nomes brasileiros e portugueses" em catalogao bastante antiga, destacando-se os trabalhos pioneiros de CUNHA (1948), baseado nas resolues da Assemblia de Bibliotecrios das Amricas, Washington, 1947, e de PIEDADE (1961), onde excelentes histricos sobre o assunto so apresentados. A traduo brasileira do Cdigo de Catalogao Anglo-Americano (1969) trouxe como apndice VIII um novo trabalho CUNHA (1969), onde divulgado o Documento de Base n 13, apresentado Conferncia Internacional sobre Princpios de Catalogao, Paris, 1961 (CIPC), sob auspcios da IFLA. O referido documento e as regras ali arroladas foram os resultados de estudos de uma Comisso Brasileira de Catalogao da FEBAB e basearam-se, em grande parte, no trabalho de LUBETSKY (1960). A publicao do AACR em 1967 e sua traduo para o portugus em 1969, bem como o fato de haver divergncias entre o Cdigo e as regras de LUBETZKY (1960) levaram reviso das regras para autores brasileiros e portugueses. Nova comisso foi formada para esse fim, dentro da Associao Paulista de Bibliotecrios. Esta comisso tomou como base para estudos o trabalho de HANAI (1974) que comparava as regras do AACR de 1967 com as apresentadas na CIPC para nomes brasileiros e portugueses. Documento final, apresentado por CUNHA (1975), foi aprovado no 8 Congresso Brasileiro de Biblioteconomia e Documentao, Braslia, 1975, e enviado, posteriormente, ao escritrio da UBC (Controle Bibliogrfico Universal), em Londres, para aproveitamento na nova edio da sua publicao sobre nomes pessoais de vrias nacionalidades como entrada de catlogos, IFLA-UBC (1977). Em 1978 veio luz o ANGLO-AMERICAN CATALOGUING RULES, 2. ed. (AACR2); j baseado neste lanamento, HANAI (1978) deu divulgao restrita a uma apostila didtica, adaptando a catalogao de nomes brasileiros e portugueses ao novo cdigo. Da mesma maneira, a traduo do AACR2 para o portugus, ora em processamento, e a divergncia do Cdigo em relao a algumas regras brasileiras, levaram a Presidente da Comisso Brasileira de Processos Tcnicos da FEBAB a criar um Grupo de Estudos para reavaliar as normas para catalogao de nomes brasileiros e portugueses ento vigentes, ampliando-se o mbito tambm para nomes de pessoas de origem estrangeiras radicadas no Brasil. Formou-se uma comisso, coordenada por Regina Carneiro, de So Paulo, SP, ento presidente da Comisso Brasileira de Processos Tcnicos da FEBAB, e com a participao de Elza Lima e Silva Maia e Maria Antonieta Requio Piedade, do Rio de Janeiro, Snia Maria Trombelli de Hanai, de So Carlos, SP, Mitzi Taylor, de Santa Catarina, Renilda Nunes Dias, de So Bernardo do Campo, SP, Marily Antonelli Graeber, Maria do Socorro Fontenelle e Olmpio Jorge de Medeiros, de So Paulo, SP. Foram tomados como documentos-base de estudo o j mencionado trabalho de CUNHA (1975), apresentado ao 8 Congresso Brasileiro de Biblioteconomia e Documentao, e o de HANAI (1978), bem como a traduo preliminar de alguns captulos do novo cdigo, feita por M. A. Requio Piedade. As reunies foram

Apndice Edio Brasileira-2

AACR2 Reviso 2002

ENTRADAS PARANOMES DE LNGUA PORTUGUESA

realizadas de maio a setembro de 1981, sendo que, em setembro, uma edio preliminar do documento foi enviada a todos os Grupos de Processos Tcnicos, para apreciao, sugestes e acrscimos de novos exemplos. As respostas chegaram at o final de outubro, de Grupos dos seguintes Estados: Rio de Janeiro, Cear, Bahia, Santa Catarina e So Paulo. As crticas foram estudadas e o documento reavaliado pelo ncleo paulista. Posteriormente, em decorrncia de sugestes mais recentes, sobretudo do Rio de Janeiro e de Braslia, novas revises foram realizadas, resultando em nova verso do trabalho, apresentado no XII CBBD, Cambori, 1984. Este documento contm regras especficas, em alguns casos inexistentes no AACR2 ou que dele divergem, e, com algumas alteraes, foi submetido apreciao da I e II Reunies de Normalizao de Processos Tcnicos\ promovidas e coordenadas pela Biblioteca Nacional, R. 1, tendo sido aprovado na lI, em 10 e 11 de maio de 1984. As presentes regras constituram o documento-base para a preparao de um projeto de norma da Comisso de Estudo de Catalogao-na-Publicao -CE-14:0 1.05 do CB-14/ABNT, que teve por objetivo a uniformizao da forma de escolha das entradas para nomes de lngua portuguesa e o estabelecimento dos respectivos cabealhos. Algumas sugestes apresentadas durante o preparo e a votao do projeto de norma foram consideradas, principalmente quanto aos exemplos fornecidos, mas, basicamente, no existem divergncias entre os dois documentos. A publicao da Norma Brasileira NBR 10523 em outubro de 1988 - "Entradas para Nomes de Lngua Portuguesa em Registros Bibliogrficos", no s reforou a aplicao das regras contidas no apndice brasileiro como ampliou as possibilidades de uniformizao dessas entradas em nosso Pas, de tanta importncia para a catalogao cooperativa e para os registros bibliogrficos em geral.

METODOLOGIA
Como rotina de trabalho e para redao dos documentos preliminares, foi seguido um mtodo comparativo, dentro da seguinte seqncia: 1) regras revistas e aprovadas no Congresso de Braslia, CUNHA (1975); 2) regras para nomes pessoais correspondentes do AACR2; 3) recomendaes para nova redao das regras. Sobrepuseram-se quatro revises, sendo que o documento preliminar, que seria enviado para discusso pelos Grupos estaduais, foi fruto da 4a reviso. A apresentao das regras, nesta 4a verso, foi baseada no documento de 1975, com a regra ali enunciada seguida, na ntegra, pela regra do AACR2 e pela recomendao proposta, contendo em anexo uma lista de exemplos, de acordo com a ordem das recomendaes correspondentes. No documento final, os elementos foram apresentados seguindo-se a ordem dos dados do AACR2, com exemplos e indicao de remissivas, trazendo, entre parnteses, aps cada regra, o nmero da regra correspondente no cdigo. Na reviso das regras deste apndice brasileiro foram introduzidas modificaes para atender as alteraes do Captulo 22 (Cabealhos para pessoas), da reviso de 2002 do AACR2.

3 Entidades participantes: Biblioteca Nacional; Centro de Catalogao-na-Fonte da Cmara Brasileira do Livro, SP; Centro de Estatticas e Informao da Bahia; Comisso Brasileira de Documentao e Informao em Processos Tcnicos da FEBAB; Comisso de Publicaes Oficiais Brasileiras; Escola Superior de Guerra; Fundao Getlio Vargas; Grupo dc Bibliotecrios em Documentao e Informao em Processos Tcnicos, RJ; Fundao IBGE; Instituto Estadual do Livro, RJ; Senado Federal; lBICT.

AACR2 Reviso 2002

Apndice ti Edio Brasileira -3

ENTRADAS PARANOMES DE LNGUA PORTUGUESA

REGRAS DE ENTRADA PARA NOMES DE LNGUA PORTUGUESA


1. ESCOLHA no NOME

1.1 Regra geral


Escolha, como base do cabealho para uma pessoa, o nome pelo qual geralmente conhecida, seja seu nome verdadeiro, pseudnimo, nome artstico ou literrio, frase ou expresso, ttulo de nobreza, alcunha, iniciais ou outro apelativo (AACR2: 22.1). Para a forma dos cabealhos veja 2. Jos Lins do Rego (nome conhecido) Jos Lins do Rego Cavalcanti Dinah Silveira de Queiroz (nome conhecido) Dinah Silveira de Queiroz Castro Alves Padre Ccero (nome conhecido) Padre Ccero Romo Baptista Jorge Amado (nome verdadeiro) Jlio Diniz (pseudnimo) Joaquim Guilherme Gomes Coelho Dona Benta (pseudnimo; nome verdadeiro no identificado) Tia Stela (pseudnimo) Stela Naspolini Marques Rebelo (Pseudnimo) Eddy Dias da Cruz Glria Menezes (nome artstico) Nilcedes Soares Magalhes Olavo Bilac (nome literrio) Olavo Braz Martins dos Guimares Bilac Pi do Sul (frase) Noite Ilustrada (expresso) Mrio de Souza Marques Filho

no

no

no

no

no

no

no

no

no

Apndice Edio Brasileira -4

AACR2 Reviso 2002

ENTRADAS PARA NOMES DE LNGUA PORTUGUESA

no

Duque de Caxias (ttulo de nobreza) Luiz Alves de Lima e Silva Aleijadinho (alcunha) Antnio Francisco Lisboa Mino (alcunha) Hem1nio Castello Branco
AL. (iniciais)

no

no

no

Antnio Conselheiro (apelativo) Antnio Vicente Mendes Maciel

1.2 Escolha entre nomes diferentes da pessoa 1.2.1 Nome predominante (AACR2: 22.2A) Se uma pessoa conhecida por mais de um nome, escolha aquele pelo qual comumente identificada. Caso contrrio, escolha um nome ou forma de nome de acordo com a seguinte ordem de preferncia'; a) o nome que aparecer mais freqentemente em suas obras ou apresentaes; b) a ltima forma de nome usado ou adotado; c) o nome que aparecer mais freqentemente nas obras de referncia. Therezinha Pedrosa Maestrelli (nome mais freqente nas obras) Therezinha P. Maestrelli Therezinha Maestrelli Maria Jos Dupr (ltimo nome usado) Sra. Leandro Dupr Pera de Magalhes Gndavo (nome mais freqente nas obras de referncias) Pedro de Magalhes Gandavo Pedro de Magalhes de Gndavo

no

no

no

1.2.2 Pseudnimos (AACR2: 22.2B) 1.2.2.1 Pseudnimo nico (AACR2: 22.2Bl) Se todas as obras de um autor aparecerem sob um nico pseudnimo ou se uma pessoa for assim identificada, escolha o pseudnimo, mesmo que o nome verdadeiro seja conhecido. Faa remissiva do nome verdadeiro para o pseudnimo. Jlio Dinis ________ _ n__o_ _~()a-'11&l11 Guilherme G0il1:es Coelho

Para os nomes brasileiros foi adotada outra ordem, dada a carncia de fontes de referncia e as divergncias nos registros dos nomes.

AACR2 Reviso 2002

Apndice Edio Brasileira -5

ENTRADAS PARA NOMES DE LNGUA PORTUGUESA

no

Pixinguinha Alfredo da Rocha Viana Filho Marques Rebelo Eddy Dias da Cruz

no

1.2.2.2 Identidades bibliogrficas(AACR2: 22.2B2)

Para pessoas que adotam o nome verdadeiro e um ou diversos pseudnimos, escolha o nome pelo qual predominantemente identificada, nesta ordem de preferncia: a) nas edies mais recentes de suas obras; b) em obras de crtica e/ou biogrficas; c) em outras fontes de referncia, sem considerar aquelas que fazem sempre a entrada de pessoas pelo nome verdadeiro. Faa remissiva dos nomes no adotados.
Marcelo Tupinamb (pseudnimo) Fernando Lobo (nome verdadeiro)

no

Joo do Sul (pseudnimo)

Z.Y.X. (pseudnimo)
Alceu Amoroso Lima (nome verdadeiro) lristo deAthayde (pseudnimo)

e/ou

1.2.2.3 Identidades bibliogrficas distintas (AACR2: 22.2B2)

Se uma pessoa usar duas ou mais identidades bibliogrficas, indicadas pelo fato de que obras de um tipo aparecem sob um nico pseudnimo e obras de outros tipos aparecem sob outros pseudnimos ou sob o nome verdadeiro da pessoa, escolha, como base para cabealhos de cada grupo de obras, o nome pelo qual so identificadas as obras desse grupo. Malba Tahan (pseudnimo usado em algumas obras)

e/ou
Jlio Cezar de Mello e Souza (nome verdadeiro usado em outro tipo de obrm) 1.2.3 Mudana de nome (AACR2: 22.2Cl)

No caso de pessoas que mudaram seu nome (p. ex., mulheres casadas, religiosos, pessoas que adquiriram ttulo de nobreza etc.), escolha a forma do nome mais recente, a no ser que haja razo para acreditar que persistir a forma do nome anterior como a mais conhecida.

no

Lygia Fagundes Telles Lygia Fagundes (nome de solteira, usado pela autora antes do casamento)

Apndice Ediiio Brasileira -6

AACR2 Reviso 2002

ENTRADAS PARANOMES DE LNGUA PORTUGUESA

no

Duque de Caxias Luiz Alves de Lima e Silva (nome de famlia) Frei Betto Carlos Alberto Libnio Christo (nome secular)

no

1.3 Escolha entre formas diferentes de um mesmo nome (AACR2: 22.3) 1.3.1 Extenso do nome Se as formas de um nome variarem em extenso, escolha a forma mais comumente encontrada. Se necessrio, faa remissiva de outras formas. Ganymdes Jos Ganymdes Jos Santos de Oliveira

no

Se nenhuma forma predominar, escolha a mais recente. Em caso de dvida quanto mais recente, escolha a forma mais completa. 1.3.2 Grafia* Adote a grafia encontrada na fonte principal de informao.

no

Hlio Vianna Hlio Viana

No caso de aparecerem variaes na grafia dos nomes, sendo uma delas resultante da Reforma Ortogrfica de 1942 e de suas atualizaes, d preferncia forma encontrada nas obras mais recentes. Rui Barbosa (depois da Reforma Ortogrfica) Ruy Barbosa (antes da Reforma Ortogrfica)

no

Para nomes de origem estrangeira adotados por pessoas nascidas ou radicadas em pases de lngua portuguesa, mantenha a grafia original, se usada predominantemente. Jannart Moutinho Ribeiro Pierre Sales Tefilo Ottoni Tephilo Ottoni Tefilo Otoni

nZio

2. ELEMENTO DE ENTRADA 2.1 Regra geral Componha o cabealho (escolhido de acordo com as regras de I a 1.3.2) comeando pelo elemento determinado de acordo com as regras seguintes (AACR2: 22.4-22.19).

, Estas regras constituem recomendao aprovada na II Reunio sobre Normalizao de Processos Tcnicos, promovida e coordenada pela Biblioteca Nacional, RJ, \O e 11 de maio de 1984, modificando as anteriores referentes grafia de nomes (veja Introduo a este Apndice)

AACR2 Reviso 2002

Apndice Edio Brasileira -7

ENTRADAS PARA NOMES DE LNGUA PORTUGUESA

2.2 Entrada pelo sobrenome 2.2.1 Regra geral (AACR2: 22.5A) Faa entrada, em geral, pelo sobrenome, com exceo dos casos previstos nas regras especficas: 2.4 -2.9 Amado, Jorge 2.2.2 Sobrenomes compostos (AACR2: 22.5C) Se o nome contiver mais de um sobrenome, faa entrada pelo ltimo sobrenome usado, seguido, aps vrgula, dos outros elementos do nome. Faa remissiva(s) de outra(s) parte(s) do sobrenome, assim como outras consideradas necessrias (AACR2: 22.5CI e 22.5C4). Rego, Jos Lins do x Cavalcanti, Jos Lins do Rego x Lins do Rego, Jos Telles, Lygia Fagundes x Fagundes, Lygia x Fagundes Tel1es, Lygia 2.2.2.1 Sobrenomes ligados por hfen (AACR2: 22.5C3) Se os sobrenomes forem unidos por hfen, faa entrada pel primeiro elemento do sobrenome e remissiva da parte no escolhida como entrada Villa-Lobos, Heitor x Lobos, Heitor Vil1aGama-Rodrigues, Joaquim Jos x Rodrigues, Joaquim Jos GamaFava-de-Moraes, Flvio x Moraes, Flvio Fava-de2.2.2.2 Sobrenome que formam uma expresso Se o sobrenome for constitudo de duas ou mais palavras formando uma expresso, ou for precedido de atributos invariveis, tais como Santo, So etc. faa entrada pela primeira parte do sobrenome ou atributo. Rio Apa, Wilson Galvo do x Apa, Wilson Galvo do Rio Esprito Santo, Virglio Crdova do Castello Branco, Humberto de Alencar x Branco, Humberto de Alencar Castel10 So Paulo, Aldimir de Santo ngelo, Estvo do Boa Morte, Las 2.2.3 Sobrenomes com prefixos escritos separadamente (AACR2: 22.5D e 22.5E) Faa entrada de sobrenome que contm artigo, preposio ou combinao de ambos, pela parte do nome que segue o prefixo.

Apndice Edio Brasileira -8

AACR2 Reviso 2002

ENTRADAS PARANOMES DE LNGUA PORTUGUESA

Almeida, Jlia Lopes de x Lopes de Almeida, Jlia Silva, Arthur da Costa e x Costa e Silva, Arthur da vila, Angelo d' Santos, Joo dos

Excepcionalmente, se o prefixo estiver unido ao sobrenome, faa entrada pelo prefixo e remissiva da parte do nome que o segue.
Deabreu, Moacir x Abreu, Moacir de 2.2.3.1 Prefixos de origem estrangeira

Faa entrada pelo prefixo para nomes de pessoas de origem estrangeira, nascidas e/ou radicadas em pases de lngua portuguesa, identificadas por essa parte do nome. Faa remissiva da parte do nome que segue o prefixo.
Van der Molen, Vara Fleury x Fleury van der Molen, Vara

x Molen, Vara Fleury van der


D'Elia, Antnio

x Elia, Antnio d'


2.2.4 Pessoas identificadas s por sobrenome

Para pessoas que adotam apenas sobrenomes e so por eles identificadas, faa entrada pelo ltimo sobrenome, seguido, aps vrgula, de outra(s) parte(s) do sobrenome. Faa remissiva(s) de outra(s) parte(s) do sobrenome e da forma completa do nome.
Assis, Machado de x Assis, Joaquim Maria Machado de x Machado de Assis Miranda, Pontes de x Miranda, Francisco Cavalcanti Pontes de

x Pontes de Miranda
Dourado, Autran x Autran Dourado x Dourado, Valdomiro Freitas Autran 2.3 Entrada pelo ttulo de nobreza 2.3.1 Pessoas identificadas pelo ttulo de nobreza (AACR2: 22.6A1)

Para pessoas identificadas predominantemente pelo ttulo de nobreza, faa entrada pelo nome prprio do ttulo. Em seguida, acrescente o nome pessoal na ordem direta e o termo que indica a posio hierrquica. Faa remissivas do nome pessoal e do ttulo de nobreza para a forma adotada.
Rio Branco, Jos Maria da Silva Paranhos, Visconde do x Paranhos, Jos Maria da Silva x Rio Branco, Visconde do

AACR2 Reviso 2002

Apndice Edio Brasileira -9

ENTRADAS PARANOMES DE LNGUA PORTUGUESA

Caxias, Luiz Alves de Lima e Silva, Duque de x Caxias, Duque de x Silva, Luiz Alves de Lima e So Leonardo, Leonardo Ferreira Marques, Baro de x Marques, Leonardo Ferreira x So Leonardo, Baro de Studart, Guilherme Studart, Baro de x Studart, Baro de Taunay,Alfredo d'Escragnolle Taunay, Visconde de x Taunay, Visconde de 2.3.2 Pessoas identificadas pelo nome de famlia (AACR2: 22.12A)

Para nobres normalmente identificados pelo nome de famlia, siga as regras especficas correspon dentes, com remissiva do ttulo de nobreza e outras consideradas necessrias para a forma de entrada adotada.
Varnhagen, Francisco Adolfo x Porto Seguro, Visconde de 2.4 Entrada pelo prenome (AACR2: 22.SAl) Faa entrada pelo prenome para as pessoas cujo nome no incluir sobrenome, assim como para os autores que s adotam prenome(s). No caso de prenomes mltiplos, faa entrada pelo ltimo elemento do prenome. Faa remissiva dos prenomes em ordem direta, bem como outras consideradas necessrias. Helena, Maria x Maria Helena x Carvalho, Maria Helena Vaquinhas de Antnio, Joo x Joo Antnio x Pereira Filho, Joo Antnio Herculano, Alexandre x Alexandre Herculano x Arajo, Alexandre Herculano Carvalho e Ricardo, Cassiano x Cassiano Ricardo x Leite, Cassiano Ricardo 2.5 Nomes contendo palavras que indicam grau de parentesco (AACR2: 22.5CS)

Se as pessoas adotarem palavras como: Neto(a), JniOl~ Fi/ho(a), Sobrinho(a) etc. em seguida ao prenome ou sobrenome, acrescente-as no final do prenome ou sobrenome. Faa remissiva do sobrenome seguido de outros elementos do nome, colocando a palavra que indica parentesco no final, entre parnteses; faa tambm outras remissivas consideradas necessrias.
Fbio Jnior x Galvo, Fbio Corra Airosa (Jnior) Adonias Filho x Aguiar, Adonias (Filho)

Apndice Edio Brasileira -10

AACR2 Reviso 2002

ENTRADAS PARA NOMES DE LNGUA PORTUGUESA

Ferreira Filho, Manoel Gonalves x Ferreira, Manoel Gonalves (Filho) Lima Sobrinho, Barbosa x Barbosa Lima Sobrinho, Alexandre Jos x Lima, Alexandre Jos Barbosa (Sobrinho) 2.6 Entradas por iniciais, letras ou numerais (AACR2: 22.10 e 22.10Al)
Se o nome de uma pessoa consistir apenas de iniciais, letras separadas ou numerais, e a forma completa do nome for desconhecida, faa entrada na ordem direta das iniciais, letras ou algarismos. Inclua qualquer palavra, frase ou sinais tipogrficos que apaream em seguida ou associados s iniciais, letras ou algarismos. No caso de iniciais ou letras, faa remissiva de nome-ttulo para as mesmas, invertendo a ordem das letras ou iniciais. Se necessrio, faa remissiva para a frase associada. No caso de algarismos, faa remissiva de nome-ttulo para os nmeros expressos em palavras.

O.M. (forma completa desconhecida)


xM.,O.

M., professor de fsica x Professor de fisica M.

i.e., Mestre x e., i., Mestre x Mestre i.e.


110908 x Cento e Dez Mil Novecentos e Oito "Per ardua ad astra" x Um, um, zero, nove, zero, oito "Per ardua ad astra" 2.6.1 Pessoas identificadas por sinais tipogrficos (AACR2: 22.18)
No caso de pessoas identificadas em suas obras unicamente por sinais tipogrficos, faa entrada pelo ttulo, no indicando entrada secundria ou remissiva. Cnticos infantis, patriticos, instructivos e recreativos compostos expressamente para os educandos do Jardim de Crianas do Collegio Menezes Vieira I originais ou traduzidos por *** (Entrada pelo ttulo)

2.6.2 Acrscimos entrada por iniciais (AACR: 22.18A)


Se a pessoa usar apenas iniciais e a forma completa do nome for conhecida, acrescente o nome na forma direta, entre parnteses, aps as iniciais. Faa as remissivas consideradas necessrias. A.L. (Arlindo Leal) (forma completa conhecida) x Leal, Arlindo

2.7 Entrada para nomes de religiosos (AACR: 22.16D) 2.7.1 Entrada pelo sobrenome
Os nomes de religiosos que apresentam sobrenome so tratados de acordo com as regras especficas. Faa remissivas consideradas necessrias.

AACR2 Reviso 2002

Apndice Edio Brasileira -11

ENTRADAS PARA NOMES DE LNGUA PORTUGUESA

Barbosa, Marcos vila, Fernando Bastos de x Bastos de vila, Fernando 2.7.2 Entrada pelo nome em religio Faa entrada dos nomes de religiosos que no usam o sobrenome e que adotam s o nome em religio, pela primeira parte do nome na ordem direta. Faa remissivas dos nomes seculares e outras quando consideradas necessrias. Gaspar da Madre de Deus, Frei Vicente do Salvador, Frei x Palha, Vicente Rodrigues x Rodrigues Palha, Vicente Du1ce,lrm 2.8 Entradas para nomes de santos (AACR2: 22.13) Faa entrada pelo prenome seguido da palavra Santo, usando a forma consagrada do nome em lngua portuguesa, quando houver. Teresa do Menino Jesus, Santa x Teresa, de Lisieux, Santa x Teresinha, Santa x Teresinha de Jesus, Santa x Threse, de Lisieux, Santa Francisco, de Assis, Santo x Francesco, d'Assisi, Santo Joo Bosco, Santo
xDomBosco

x Bosco, Giovanni Melchior


x Bosco, Joo, Santo

Excepcionalmente, faa entrada pelo sobrenome quando assim identificado. Chantal, Joana Francisca de, Santa x Joana Francisca de Chantal, Santa x Chantal, Jeanne-Franoise de Para santos que tenham sido papas, monarcas etc., com forma de nome consagrada em lngua portuguesa, faa entrada pelo prenome, seguido dos ttulos correspondentes, mencionando a palavra Santo, Santa somente em remissiva. Isabel, Rainha de Portugal x Isabel, Santa Pio X, Papa x Pio X, Santo x Sarto, Giuseppe Melchiorre 2.9 Entrada para nomes de Espritos (AACR2: 22.14) Acrescente ao cabealho estabelecido para uma comunicao de esprito a palavra Esprito entre parnteses. Meimei (Esprito)

Apndice Edio Brasileira -12

AACR2 Reviso 2002

ENTRADAS PARANOMES DE LNGUA PORTUGUESA

Menezes, Bezerra de (Esprito) x Bezerra de Menezes (Esprito) 2.10 Acrscimos aos nomes 2.10.1 Acrscimos aos nomes que contm iniciais (AACR2: 22.18) Se o(s) prenome(s) ou sobrenome(s) forem representados por iniciais e for conhecida a forma completa do nome, acrescente o(s) prenome(s) ou sobrenome(s) completo(s), entre parnteses, no final do nome, se necessrio para distinguir nomes idnticos (AACR2: 22.l8A). Opcionalmente, adote sempre esta regra para pessoas cujos nomes contm iniciais, desde que a forma completa seja facilmente identificada. Jorge, J. G. de Arajo (Jos Guilherme de Arajo) (Prenomes completos) x Arajo Jorge, IG. de x Jorge, Jos Guilherme de Arajo 2.10.2 Acrscimos para distinguir nome idnticos 2.10.2.1 Datas (AACR2: 22.17) Acrescente, como ltimo elemento do cabealho, datas (nascimento, morte etc.) de uma pessoa, se, sem estes acrscimos, um cabealho for idntico a outro. Registre as datas, conforme o caso, de acordo com as formas indicadas nessa regra do Cdigo. Assim: Silva, Joo, 1924Silva, Joo, 1900jan. 10Silva, Joo, 1900 mar. 2Silva, Joo, 1837-1896 Silva, Joo, 1836 ou 7-1896
Ambos os anos conhecidos Ano de nascimento incerto, dvida entre dois anos consecutivos Fontes autorizadas diferem quanto ao ano de nascimento: ano provvel 1837 Ano de nascimento incerto, variando entre vrios anos Ano de morte desconhecido Os dois anos aproximados Ano de morte desconhecido Ano de nascimento desconhecido Anos de nascimentos e morte conhecidos. Pessoa ainda viva Mesmo nome, mesmo ano de nascimento

Silva, Joo, 1837?-1896 Silva, Joo, ca. 1837-1896 Silva, Joo, 1837-ca. 1896 Silva, Joo, ca. 1837-ca. 1896 Silva, Joo, n. 1825 Silva, Joo, m.1859 Sousa, J.J. (Jos Joo), 1943-1984 Almeida, Paulo J.,jl.1893-1896

Alguns anos de atividade conhecidos. No use/I. (anos de atividade) para o sculo vinte.

AACR2 Reviso 2002

Apndice Edio Brasileira-13

ENTRADAS PARANOMES DE LNGUA PORTUGUESA

Joo,Dicono,Sc.16

Anos de nascimento e morte desconhecidos, anos de atividade desconhecidos, sculo conhecido. No use indicao de sculo para o sculo vinte. Anos de nascimento e morte desconhecidos. Anos precisos de atividades desconhecidos, mas sabe-se que esteve ativo em ambos os sculos. No use para o sculo vinte.

Joo, Dicono, sc.15/16

Opcionalmente, acrescente as datas a todos os nomes de pessoa, mesmo que no haja necessidade de distinguir nomes idnticos.

2.10.2.2. Termos distintivos (AACR2: 22.19A) 2.10.2.2.1 Nomes que tm entrada pelo prenome (AACR2: 22.8)
Se no houver datas disponveis para distinguir dois ou mais nomes idnticos, com entrada pelo prenome etc.. formule um termo breve e adequado e acrescente-o entre parnteses.

Clia (Cantora) Clia (Ilustradora) 2.10.2.2.2 Nomes que tm entrada pelo sobrenome
Exemplos:

Almeida, Antnio de (Mdico) Almeida, Antnio de


No use termos distintivos se as datas forem conseguidas para uma pessoa e seja admissvel que elas possam ser obtidas para a(s) outra(s).

Martins, Cludio, 1910Martins, Cludio

REFERNCIAS

Anglo-American cataloguing rules / prepared by The American Library Association ... [et al.]. - 2nd ed. Chicago: American Library Association; Ottawa: Canadian Library Association, 1978. - 620 p. Anglo-American cataloguing rules / prepared under the direction ofThe Joint Steering Committee for Revision ofAACR ... ; edited by Michael Gorman and Paul W. Winkler. - 2nd ed., 1988 revision. - Ottawa : Canadian Library Association ; London : Library Association ; Chicago: American Library Association, [cI988]. - 667p. Anglo-American cataloguing rules / prepared under the direction ofthe Joint Steering Committee for Revision of AACR .... - 2nd. ed., 1998 revision. - Ottawa: Canadian Library Association ; London : Library Association ; Chicago: American Library Association, [cl998]. - 676 p. Anglo-American cataloguing rules / prepared under the direction ofThe Joint Steering Committee for Revision of AACR .... - 2nd ed., 2002 revision. - Ottawa: Canadian Library Association ; London : Chartered Institute ofLibrary and lnformation Professionals ; Chicago: American Library Association, [c2002]

Apndice Edio Brasileira -14

AACR2 Reviso 2002

ENTRADAS PARA NOMES DE LNGUA PORTUGUESA

Cdigo de catalogao anglo-americano / preparado por The American Library Association ... [et aI.] ; traduo brasileira sob a responsabilidade da Comisso Brasileira de Documentao em Processos Tcnicos da Federao Brasileira de Associaes de Bibliotecrios ~ 2. ed. ~ So Paulo: FEBAB, 19831985.-2v. Vocabulrio ortogrfico da lngua portuguesa / Academia Brasileira de Letras. 1981. Rio de Janeiro: Bloch,

AACR2 Reviso 2002

Apndice Edio Brasileira -15

NDICE
o ndice abrange as regras (inclusive as introdues s regras) e apndices, porm no cobre os exemplos que aparecem sob essas regras bem como as obras citadas em quaisquer regras e apndices. "Ap. D" indica que o termo est definido no Apndice D (Glossrio). As regras para descrio foram indexadas somente em relao ao captulo geral (captulo 1), a menos que tenha sido feita uma ampliao ou uma emenda da regra ou colocados exemplos especficos relativos a um determinado formato, em um captulo posterior. A ordenao do ndice feita palavra-por-palavra, com os nmeros precedendo as letras. Os nmeros, smbolos e sinais de pontuao, no incio das entradas do ndice, so ordenados da forma como so soletrados. So tambm arquivados no inCio do alfabeto, antes do A. Os hfens e outras pontuaes so desprezados na ordenao. Desta forma, "autor-ttulo" arquivado como se estivesse escrito "autorttulo". Palavras que esto entre parnteses tambm no so consideradas na ordenao. Como os localizadores so ordenados hierarquicamente, pode-se presumir que os termos de entrada no ndice com localizadores mais curtos (no alto) podem incluir todas as subregras que esto debaixo deles. Por exemplo, "rea da descrio fsica, 1.5" abrange as regras alinhadas de 1.5A a 1.5E.
Abreviaturas usadas no ndice: Ap.
n

Apndice Nota de rodap exemplos,0.14, J.JClnl,2004, 21.0C objetivo, 0.1 regras e opes alternativas, 0.70.9 Abades ver 8ispos Abadessas ver 8ispos Abadias ver Igrejas Abreviaes ver Abreviaturas Abreviaturas, Ap. B. Ver tambm Acrogramas; iniciais antes de nomes de navios, 24.5C4 em lugares de publicao, 1AC3-L4C4 entidades coletivas, remissivas explicativas, 26.3C2 graus acadmicos, honrarias, maisculas ou minsculas, Ap.A.13Fl nomes indonsios, 22.26Clc ordens religiosas maisculas ou minsculas, Ap. A.13Fl poltica de ordenao e remissivas, 26.3A6; vozes (msica), 5.781 Absoro de recursos contnuos, l2.788d. Vertambm Publicaes seriadas, absoro e fuso Abem nomes rabes, 22.22Dl Acentos ver Sinais diacrticos Acervo da biblioteca notas, 1.7820. Ver tambm Exemplar que est sendo descrito; Nota sobre o item descrito; Designao da entidade depositria em ttulos uniformes artefatos tridimensionais, 10.7820 filmes cinematogrficos, 7.7820 gravaes de som, 6.7820 materiais cartogrficos, 3.7820 materiais grficos, 8.7820 microformas, 11.7820 monografias impressas, 2.7820 msica, 5.7820 recursos contnuos, 12.7821 recursos eletrnicos, 9.7820 Acesso. Ver tambm Modo de acesso (recursos eletrnicos); Pontos de acesso direto (recursos eletrnicos). Ver tambm Recursos de acesso remoto definio, 9.0A, Ap. D local (recursos eletrnicos) ver Acesso direto (recursos eletrnicos) restries ver Restries ao acesso Acharya (nomes indicos antigos), 22.25Al

* (asterisco) em nomes ver


Sinais tipogrficos em nomes : (dois pontos), uso de ver Pontuao da descrio , (vrgula) uso de ver Pontuao da descrio - (travesso) em ttulos, Ap. Ao481 / (barra oblqua), uso de ver Pontuao da descrio = (sinal de igualdade), uso de ver Pontuao da descrio ! (ponto de exclamao) em nomes ver Sinais tipogrficos em nomes . (ponto final) ver Ponto final ? (ponto de interrogao) ver Ponto de interrogao, uso do ; (ponto e vrgula), uso do ver Pontuao da descrio [ ] (colchetes), uso de ver Pontuao da descrio 4 como descritor, 2.l7C 1 8 mm, filmes cinematogrficos, 7.5D2 8 como descritor, 2.l7C 1 12" como descritor, 2.l7C 1 A AACR2 apndices, explicao, 0.10 estilo, 0.2 estrutura, 0.3-004, 0.23

AACR2 Reviso 2002

ndice -1

NDICE

Acidentes geogrficos ver Configuraes geogrficas Acompanhamentos (msica) acrscimos, 21.21 em ttulos uniformes, 2S.30BI0 Acrscimos a cabealhos, 20.3. Ver tambm Entidades; Lugares; Pessoas (nomes); tipo de acrscimo, p. ex., Data a ttulos uniformes, 2S.S maisculas ou minsculas, Ap.A.3Cl Acrogramas como ttulos de recursos contnuos, 12.1B2 critrio de ordenao e remissivas, 26.3C2 em ttulos de publicaes seriadas, l2.1E] a maisculas ou minsculas Ap. A.l nomes de entidades, 24.2D apresentao e espacejamento, 24.1 A remissivas, 26.3A3-26.3A4 Acrnimos ver Acrogramas Acusao, Tribunal ver Repertrios de jurisprudncia Adaptaes. Ver tambm Adaptaes (msica) fonuas literrias, 21.10 monografias impressas, notas, 2.7B2 notas sobre lngua, 1.7B2 obras de arte, 21.] 6 Adaptaes (msica). Ver tambm Arranjos (msica) definio, Ap. D entrada, 21 .18C obras dramtico-musicais, 2S.31 C Adaptador, 21.10 Adat, ttulo (nomes indonsios), 22.26D Adi (nomes indonsios), 22.26Cl b Advogados arrazoados em tribunais, 21.36C8 Aeronutica ver Foras armadas Africner (idioma) artigos iniciais, Ap. E.IA sobrenomes com prefixos, 22.SD 1 Agama (Cnon Jaina) ver Jaina Agama Agncias governamentais ver rgos governamentais

Agente(s) lanador(es). Ver tambm rea da publicao, distribuio etc. definio, Ap. D filmes cinematogrficos, 7 AD 1, 7.4El aktiebolaget em nomes de entidades, 24.SCl aI (artigo rabe) maisculas ou minsculas, Ap.A.2Al, Ap.A.4Al n2 al- (nomes malaios), 22.27Al Albans (idioma) artigos iniciais, Ap. E.IA lbuns seriados designao especfica do material, 8.5Bl em vrias partes, 8.SBS extenso,8.SB3 frente e verso, 8.SCld Alcoro ttulos unifonnes, 2S .18M Alcunhas. Ver tambm Palavras ou frases; Prenomes maisculas ou minsculas, Ap. A13H nomes da realeza, 22.16A 1 nomes em alfabeto rabe, 22.22C22.22D remissivas, 26.2A3 Alemo (idioma) abreviaturas, Ap. BIS artigos iniciais, Ap. E.lA maisculas ou minsculas, Ap. A.40 nomes, ApAOB numerais, ApAOD numerais ordinas, Ap. C.8B pronomes, Ap. AAOC sobrenomes com prefixos, 22.SC 1 substantivos, Ap. AAOA Alfabeto rabe materiais substituio por algarismos romanos ou arbicos de estilo ocidental, Ap. C.SA nome de pessoas, 22.22. Ver tambm Latinizao cirlico abreviaturas, Ap. B.l O grego abreviaturas, Ap. B.l1, B.lS artigos iniciais, Ap. E.l A latino

abreviaturas, Ap. B.9 Alfabetos no latinos.Ver tambm Latinizao na descrio do item, 1.OE 1 nomes, 22.3C. Ver tambm Alfabeto rabe, nomes de pessoas; Lnguas orientais notas, 1.7A3 Algarismos arbicos em substituio a algarismos romanos, Ap. C.2B 1 numerais escritos por extenso, Ap.C.3Bl numerais orientais, Ap. C.SA, C.SC-C.SD na indicao da data, 1.4F] na indicao de edio de monografias impressas antigas, 2.1SA na paginao de monografias impressas antigas, 2.SB2 Algarismos romanos cabealhos de pessoas e entidades, Ap.C.2A caixa alta ou caixa baixa, Ap. C.2B3 em substituio a algarismos orientais, Ap. C.SA-C.5B em ttulos unifonnes, Ap. C.2A2 na paginao de monografias impressas, 2.SB2 substituio por algarismos arbicos, Ap. C.2B 1 monografias impressas antigas, 2.]6F uso, Ap. C.2A2 Alianas maisculas ou minsculas, Ap. A.18A Altura. Ver tambm Dimenses materiais cartogrficos, 3.SD 1 monografias impressas, 2.SD, 2.SDS Aluguel, condies de ver Modalidades de aquisio Amostras em monografias impressas,2.SC2 anak (nomes malaios), 22.27C 1n2] Anlise, 13 analticas "In", 13.S campo abrangido, 13.1 descrio em vrios nveis, 13.6 entradas analticas, 21.30M definio, Ap. D entradas secundrias, 13.2

ndice -2

AACR2 Reviso 2002

NDICE

na rea das notas, 13 A sries monogrficas, 13.3 Analticas "In", 13.5. Ver tambm Descrio em vrios nveis Animadores filmes cinematogrficos, 7.1 F I Animais e plantas nomes cientificos maisculas ou minsculas, Ap. A25 Anotaes folhas. Ver tambm Folhas em ttulos uniformes, 25.13B manuscritos antigos, medievais e renascentistas,4.7B23 pelo proprietrio manuscritos antigos, 4.7B23 Anteprojetos e projetos de leis ver Projetos de leis Antigo Testamento ttulos uniformes, 25.18A2 Antipapas acrscimos a nomes, 22.16B I Anurios perodo abrangido, 12.7B 10.1 Anncios (filmes cinematogrficos) sem ttulo principal, 7.1 B2 Anverso definio, Ap. D Apelao ver Recursos de apelao Apelidos. Ver tambm Eptetos; Palavras ou frases; Prenomes como nomes de lugares, Ap. AI5CI Apcrifos ver Bblia, livros apcrifos; Livros apcrifos Apresentadores filmes cinematogrficos, 7.7B6 Aquisio ano de ver Data(s) de aquisio ou propriedade modalidades ver Modalidades de aquisio AR (aseenso reta), uso materiais cartogrficos, 3.3D2 rabe (idioma) artigos iniciais, Ap. E.IA materiais em alfabeto rabe substituio de algarismos orientais por algarismos arbicos de estilo ocidental, Ap. C.5A nomes, 22.22. Ver tambm Latinizao

Aranyakas remissivas, 25.18L ttulos uniformes, 25.18H Arcebispo e Eleitor, 22.16C I Arcebispos, 22.16C I. Ver tambm Bispos rea da descrio, Ap. D. Ver tambm rea da descrio fsica; rea da edio; rea da publicao, distribuio etc.; rea da srie; rea das notas; rea do nmero normalizado e das modalidades de aquisio; rea do ttulo e da indicao de responsabilidade; rea dos detalhes especficos do material rea da descrio fsica, 1.5, 1.7B 10 algarismos, Ap. C.2B I, C.2B2, C.3BI fac-smiles, 1.11 D formatos especficos artefatos tridimensionais, 10.5, 1O.7BIO filmes cinematogrficos, 7.5, 7.7BIO gravaes de som, 6.5, 6.7BIO manuscritos, 4.5, 4.7B I O materiais cartogrficos, 3.5, 3.7BlO materiais grficos, 8.5, 8.7B lO microformas, 11.5, 11.7BIO monografias impressas, 2.5, 2.7BIO monografias impressas antigas, 2.17,2.18E msica, 5.5, 5.7810 recursos continuos, 12.5, 12.7810 recursos eletrnicos, 9.5,9. 7B 10 itens constitudos de vrios tipos de materiais, 1.IOC2 itens disponveis em diferentes formatos, 1.5A3 latinizao de numerais, Ap. C.5D maisculas ou minsculas, Ap. A8 rea da distribuio ver rea da publicao, distribuio etc. rea da edio abreviaturas, Ap. B.5A algarismos, Ap. C.2B Ia, C.3B Ia, C.3D I, C.5Dl algarismos arbicos usados, Ap. C.2B1a formatos especficos

artefatos tridimensionais, 10.2, 10.787 filmes cinematogrficos, 7.2, 7.7B7 gravaes de som, 6.2, 6.7B7 manuscritos, 4.2 materiais cartogrficos, 3.2, 3.7B7 materiais grficos, 8.2, 8.7B7 microfomlas, 11.2, li.7B7 monografias impressas, 2.2, 2.7B7 monografias impressas antigas, 2.15 msica, 5.2, 5.7B7 publicaes seriadas, 12.2, 12.7B9 recursos eletrnicos, 9.2, 9.7B7 maisculas ou minsculas, Ap.A.5 regras gerais 1.2 escolha, I.2B3 fac-smiles, 1.11 C indicao de edio fornecida pelo catalogador, 1.2B4 notas,I.7B7 smbolos, 1.2B2 transcrio, 1.2B I rea da numerao (publicaes seriadas) 12.3, 12.7BIO ausncia de numerao, 12.3D designao cronolgica, 12.3C designao numrica e/ou alfabtica, 12.3B fontes de informao, 12.0B I materiais cartogrficos, 3.3A3, 3.3GI mudanas na numerao, 12.3G na microfornla, 11.3C I prioridades, 12.3C4 publicaes seriadas encenadas,12.3F sistemas alternativos de numerao,12.3E rea da publicao, distribuio etc., IA. Ver tambm Data de publicao, distribuio etc.; Editores, distribuidores etc.; Lugar(es) de publicao, distribuio etc. algarismos, Ap. C.2B I, C.2B2 fac-smiles, 1.11 C formatos especficos artefatos tridimensionais, 10.4, 1O.7B9

AACR2 Reviso 2002

ndice -3

NDICE

filmes cinematogrficos, 704, 7.7B9 gravaes de som, 604, 6.7B9 materiais cartogrficos, 304, 3.7B9 materiais grficos, 804, 8.7B9 microformas, lIA, 11.7B9 monografias impressas, 204, 2.7B9 monografias impressas antigas, 2.16 msica, 504, 5.7B9 recursos contnuos, 1204, 12.7Bll recursos eletrnicos, 904, 9.7B9 mais do que um lugar de publicao, IAB3 maisculas ou minsculas, Ap. A7 notas,1.7B9 reprodues, IAB5 simultnea sob ttulos diferentes, 25.3CI-25.3C2 rea da srie formatos especficos artefatos tridimensionais, 10.6, 1O.7B12 filmes cinematogrficos, 7.6, 7.7B12 gravaes de som, 6.6, 6.7B 12 materiais cartogrficos, 3.6, 3.7B12 materiais grficos, 8.6, 8.7BI2 microformas, 11.6, Il.7B12 monografias impressas, 2.6, 2.7BI2 msica, 5.6, 5.7B12 recursos contnuos, 12.6, 12.7BI4 recursos eletrnicos, 9.6, 9.7B12 maisculas ou minsculas, Ap. A9 regras gerais, 1.6 fac-smiles, 1.11 C indicaes de responsabilidade, 1.6E indicaes mltiplas de srie, 1.6J ISSN,I.6F notas, 1.7B 12 numerao dentro da srie, 1.6BI,1.6G outras informaes sobre o ttulo, I.6D

subsrie, 1.6H ttulo principal, I.6B ttulos equivalentes, 1.6C rea das caractersticas do arquivo ver rea do tipo e extenso do recurso rea das notas, 1.7 abreviaturas, Ap.B5CI algarismos iniciais, Ap. CAA anlise, 13 A em outras edies e obras, 1.7A4 em entradas secundrias justificativa,21.29F erros nas datas, IAF2 fac-smiles, l. li A, l.lIF fontes de informao, 1.7A2 forma, 1.7A3 fom1atos especficos artefatos tridimensionais, 10.7B filmes cinematogrficos, 7. 7B gravaes de som, 6.7B manuscritos,4.7B materiais cartogrficos, 3.7B materiais grficos, 8.7B microformas,11.7B monografias impressas, 2.7B monografias impressas antigas, 2.18 msica,5.7B recursos contnuos, 12.7B recursos eletrnicos, 9.7B itens constitudos de vrios tipos de materiais, 1.1 0.C3 itens disponveis em diferentes formatos, 1.5A3 maisculas ou minsculas, Ap. AIO natureza opcional, 0.27 nmeros que iniciam notas, Ap. C4A ordem das informaes, 1.7A3, 1.7B outras informaes sobre o ttulo, 1.lE3 pontuao ver Pontuao da descrio: rea das notas sobre smbolos nas indicaes de responsabilidade, 1.IF9 sobre o ttulo principal, 1.1 Bl ttulos equivalentes, 1.1 D3, 1.1 D4 rea do nmero normalizado e das modalidades de aquisio, 1.8 artefatos tridimensionais, 10.8 filmes cinematogrficos, 7.8 gravaes de som, 6.8

maisculas ou minsculas, Ap. AlI materiais cartogrficos, 3.8 materiais grficos, 8.8 microformas, 11.8 monografias impressas, 2.8 msica, 5.8 publicaes seriadas, 12.8 recursos contnuos, 12.8 recursos eletrnicos, 9.8 rea do tipo e extenso do recurso materiais cartogrficos, 3.3A3, 3.3E recursos eletrnicos, 9.3B, 9.7B8 rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, 1.1. Ver tambm Designao geral do material; Indicaes de responsabilidade; Outras informaes sobre o ttulo; Ttulo principal; Ttulos coletivos, itens sem ttulo; Ttulos equivalentes abreviaturas, uso, Ap. BA artefatos tridimensionais, 10.1 filmes cinematogrficos, 7.1 gravaes de som, 6.1 maisculas ou minsculas, Ap. AA manuscritos, 4.1 materiais cartogrficos, 3.1 materiais grficos, 8.1 microformas, 11.1 monografias impressas, 2.1 monografias impressas antigas, 2.14 msica, 5.1 publicaes seriadas, 12.1 recursos contnuos, 12.1 recursos eletrnicos, 9.1 rea dos dados matemticos materiais cartogrficos, 3.3 abreviaturas, Ap. B.9 nl notas,3.7B8 rea dos detalhes especficos do material algarismos, Ap. C.2B I b, C.2B2, C.3B I, C.5D e rSBD(G), 0.25 fac-smiles de publicaes seriadas, 1.11 A fonnatos especficos maisculas ou mimsculas, Ap.A6

ndice -4

AACR2 Reviso 2002

NDICE

materiais cartogrficos ver rea dos dados matemticos msica ver Indicao de apresentao musical publicaes seriadas ver rea da numerao, publicaes seriadas publicaes seriadas em microforma, I 1.3 C1. Ver tambm rea da numerao (publicaes seriadas) pontuao, 1.3. Veja tambm regra x. 3.A I para materiais especjicos, p. ex., Materiais cartogrficos, 3A] recursos eletrnicos ver rea do tipo e extenso do recurso rea geogrfica descrio cartogrfica, 3.3DJ em outras informaes sobre o ttulo, 3. IE2 rias ver Obras musicais que incluem letras Armada ver Foras armadas Arquidioceses, 24.27C2-24.27C3 autocfalas, 24.3C3 Arquivamento, ttulo de ver Ttulos uniformes Arquivo (recursos eletrnicos) definio, Ap. D cabealhos como fonte de informao, 9.081 como ttulo principal, 9.784 e ttulo principal, 9.183 nomes, 9.7820 nmero de, 9.382 Arquivos de computador ver Arquivos (recursos eletrnicos); Recursos eletrnicos Arquivos de dados legveis por mquina ver Recursos eletrnicos Arranjadores designao no cabealho, 21.188 Arranjos (msica). Ver tambm Adaptaes (msica) definio, Ap. D entrada, 21. I88 para bal, 21.20 ttulos uniformes, 25.35C Arrazoados (tribunais), 21.36C8

Artefatos, Ap. D. Ver tambm Artefatos tridimensionais e realia Artefatos no destinados originalmente comunicao data de fabricao, 1004F2 editor, distribuidor etc., 1004D2 lugar de publicao, 1004C2 Artefatos tridimensionais e realia, 10 rea da descrio fsica, 10.5, 1O.7BlO rea da edio, 10.2, 10.787 rea da indicao de responsabilidade, 1O.IF, 10.786 rea da publicao, distribuio etc., 1004,10.789 rea da srie, 10.6, 10.7812 rea das notas, 10.7 rea do nmero normalizado e das modalidades de aquisio, 10.8 campo abrangido, 10.OA cor,10.5C2 designao especfica do material, 10.58 designao geral do material, lO.lC fontes de informao, 10.08 itens em vrias partes, 10.5D3 material,10.5Cl materiais cartogrficos ver Globos; Modelos (materiais cartogrficos) natureza do item, 10.0A ttulo, 10.lA, 10.IE, 10.783-10.785 Artigos em sobrenomes com prefixos, 22.5D1 iniciais, Ap. E em rabe ou hebraico, Ap. A.2AI nl, Ao4AI n2 em nomes de entidades, 24.5A em nomes de lugares maisculas ou minsculas, Ap. AI28 em remissivas, 26.1A maisculas ou minsculas, Ap. AI8El palavras ou frases caractersticas, 22.llD ttulos uniformes, 25.2C Artistas colaborao com escritores, 21.24 materiais grficos, 8.1 F 1 Ascenso reta, uso materiais cartogrficos, 3.3D2

Aspectos geogrficos ver Configuraes geogrficas Assemblias constituintes, 24.22 Assinaturas manuscritos antigos, 4.7823 em monografias impressas antigas, 2.18D 1 Associaes como entidades, 21.1 81 Atharvaveda, 25 .18G Atlas. Ver tambm Materiais cartogrficos definio, Ap. D designao especfica do material, 3.581 dimenses,3.5D2 nmero de mapas includos, 3.5CI,3.5C4 paginao, 3.583 zonas de declinao, 3.3D2 Atores e atrizes ver Intrpretes Atos ver Documentos juridicos manuscritos Atos legislativos ver Leis Atribuio errnea de nome, 22. 11 C Atribuio fictcia a uma pessoa ou entidade entrada, 2104C remissivas, 26.2C2, 26.2D 1 "Atualizao" na indicao de edio (recursos eletrnicos), 9.282 Atualizaes ver Revises Auctor em concursos acadmicos, 21.27An6 udio, gravaes ver Gravaes de som Ausncia de ttulo ver Ttulo(s) coletivo(s), sem ttulo Austrlia abreviaes, Ap. 8.l4A nomes de lugares acrscimos, 2304C Autgrafos notas, 4.781 Autor(es) pessoal(ais) Ver tambm Indicaes de responsabilidade; Pessoas (nomes) colaborao com artistas, 21.24 de libretos ver Libretistas definio, 21.1 AI, Ap. D entrada, 21.1A2 entradas secundrias, 21.30C gravaes de som, 6.1Fl obras atribudas errnea ou ficticiamente, 2104C 1, 22.11 C

AACR2 Reviso 2002

ndice -5

NDICE

obras de um s autor, 21AA original responsvel pelas revises, 2U2A no responsvel pelas revises, 21.12B provveis,21.5B Autoria ver Autores pessoais; Entidades; Indicaes de responsabilidade de responsabilidade compartilhada ver Obras de responsabilidade compartilhada desconhecida ver Obras annimas mista ver Obras de responsabilidade mista Autoridades eclesisticas e religiosas ver Bispos; Lderes e autoridades religiosas governamentais. Ver tambm Chefes de estado maisculas ou minsculas nos ttulos, Ap. A.13E3 Autos de uma parte (aes de tribunais),21.36C8. Ver tambm Repertrios de tribunais Avant-titres ver Outras informaes sobre o ttulo Avesta, 25.18K-25.18L
B

Baixo (msica) ttulos uniformes parte do baixo cifrado, 25.30B4 parte do baixo figurado, 25.30B4 parte do basso contnuo, 25.30B4 Bals arranjos musicais, 2] .20 Balchi (idioma) artigos iniciais, Ap. E. I A Bancos ver Entidades Banda (msica), 25.30B6 Bares e baronesas ver Ttulos de nobreza Baronetes maisculas ou minsculas, Ap. Al3El Barra oblqua, uso ver Pontuao da descrio

Basco (idioma) artigos iniciais, Ap. E.IA Base (suporte) para filmes,7.7BIOe originais de arte, 8.5Cl Basso continuo ver Baixo (msica) Batalhes ver Foras Armadas Bhatta (nomes ndicos antigos), 22.25AI Bhikku (nomes ndicos antigos), 22.25Al Bbla. Ver tambm Livros apcrifos Apcrifos, 25.18A5 grupos de livros, 25.18A4 lngua em ttulos uniformes, 25.18AlO livros apcrifos, 25 .18A I4 masculas ou minsculas, Ap. A 19H-A.19K Midrashim na Bblia, 25.l8E3 remissivas, 25.18A6 ttulos uniformes, 25.18A Bblias poliglotas, 25 .18A 1O Bibliotecas, catlogos ver Catlogos de bibliotecas Bielorusso (idioma) abreviaturas, Ap. RI5 bin (nomes indonsios), 22.26Cla bin (nomes malaios), 22.27CI n2] binte (nomes malaios), 22.27CI n21 binti (nomes indonsios), 22.26Cla binti (nomes malaios), 22.27CI n21 Bispos acrscimos a nomes, 22.16C autores de obras oficiais, 24.27B I comunicaes oficiais, 21AD I Bistum (Sacro Imprio Romano), 24.27C3 Bitola diafilmes e tiras de filmes, 8.5D2 filmes cinematogrficos, 7.5D2 trilhas sonoras de filmes, 6.5D3 vdeoteipes/bobinas de filmes, 7.503 Bobina(s) aberta fontes principais de informao, 6.0B 1 nmero de pistas, 6.5C6 cinematogrficas ver Filmes, bobinas de diafilmes, 8.5B I de fita para computador ver Bobina(s) para computador de fitas sonoras

designao especfica do material, 6.5B 1 dimenses,6.5D6 nmero de pistas, 6.5B 1 de material estereogrfico, 8.5Bl de microfilme, 11.5B I para computador designao especfica do material,9.581 dimenses,9.5Dld recursos eletrnicos ver Bobina(s) para computador Boedi (nomes indonsios), 22.26Cl b Bomio (idioma) ver Checo (idioma) Bolsos monografias impressas com material suplementar, 2.5E2 com material ilustrativo, 2.5C6 Brahmanas remissivas, 25. 18L ttulos uniformes, 25.18H Brahui (idioma) artigos iniciais, Ap. E.I A Braile cassetes designao especfica do material, I0.5B] de ponto slido, 2.5B22. Ver tambm Braile, obras em impresso, 2.5B22. Ver tambm Braile, obras em obras em. Ver tambm Materiais em relevo definio, Ap. D descrio fsica, notas, 2.7B 1O designao geral do material, l.JCI manuscritos,4.5B3 msica,5.5B3 paginao,2.5B22 para computador, 2.5B22 recursos contnuos, 12.5B3 Branco e preto ver p&b, uso Brases monografias impressas, 2.5C2 Brinquedos. Ver tambm Jogos (artefatos tridimensionais); Modelos (artefatos tridimensionais); Realia definio, Ap. D designao geral do material, l.lCl Brunei (nomes), 22.27

ndice -6

AACR2 Reviso 2002

NDICE

Budi (nomes indonsios), 22.26Cl b Budistas (nomes) eclesisticos, 22.28D2 ndicos, 22.25A1, 22.258 monsticos, 22.28D 1 religiosos, 22.25B4 patriarcas supremos, 22.28D3 8ulas papais, 2l.4D 1 Blgaro (idioma) abreviaturas, Ap. 8.15 divises administrativas, Ap. A.35C divises do calendrio, Ap. A.35G entidades, Ap. A.35D eventos histricos etc., Ap. A.35H maisculas ou minsculas, Ap. A.35 nomes, Ap. A.35A nomes geogrficos, Ap. A.35B pronomes, Ap. A.35F ttulos de pessoas, Ap. A.35E 8ytes, nmero de recursos eletrnicos, 9.3B2a

c
Cabealho(s). Ver tambm Entidades; Lugar(es), nomes; Pessoas (nomes); Pontos de acesso; Ttulos uniformes abreviaturas, uso, Ap. B.2 definio, Ap. D numerais, Ap. C.2A, C.3A principal, Ap. D versus descrio do item 0.6 Cadenzas ver Obras relacionadas Cadernos (nmero de) em manuscritos,4.7B23 Caixas ver Contineres Caixas (monografias impressas), 2.5Bl,2.5B17 Calendrio, divises gregoriano converses de datas, 22.17 n 16 datas em publicaes seriadas, l2.3C2 na indicao da data, 1.4F1 juliano ver gregoriano litrgico ver Obras litrgicas maisculas ou minsculas, Ap. A.23. Ver tambm Meses do ano Canais sonoros (gravaes de som) nmero,6.5C1,6.5C7

Canes. Ver tambm Obras musicais que incluem letra acompanhamento, 25.30B 1O sem acompanhamento ttulos unifonnes, 25.30B 1O textos acrscimos a ttulos uniformes, 25.35E Cnon Jaina ver Jaina gma Cnon Snscrito, 25.18F2 Cantores ver Intrpretes Capa como fonte de informao monografias impressas, 2.0812.0B2 monografias impressas antigas,2.l3A Capa (Disco) definio, Ap. D Captulos de entidades, 24.9. Ver tambm Entidades subordinadas Caractersticas do sulco discos sonoros, 6.5C1, 6.5C4 Caractersticas do som (filmes cinematogrficos). Ver tambm Trilhas sonoras(filmes cinematogrficos) notas, 7. 7B 1Oa Cardeais, 22. 16Cl. Ver tambm 8ispos Cargo ver Ttulo de posio ou cargo Carto-janela. Ver tambm Microfonnas fonte principal de informao, l1.0Bl designao especfica do material,11.5B 1 dimenses, 11.5D2 Carto-postal. Ver tambm Cartas manuscritas; Materiais grficos designao especfica do material, 8.581 Carto-relmpago definio, Ap. D designao especfica do material, 8.5B1 designao geral do material, l.lC1 sonoro, 8.5C 1e Cartas celestes coordenadas,3.3D2

escala, 3.3B7 magnitude,3.7B8 definio, Ap. O designao geral do material, !.lC1 n2 constitucionais, 21.33 manuscritas ver tambm Correspondncia; Manuscritos ausncia de ttulo, 4.1 B2 material adicional, notas, 4.7B11 outras informaes sobre o ttulo 4.182 outras informaes sobre o ttu10,4.lE2 sem ttulo, 4.7B 11 materiais cartogrficos. Ver tambm Cartas celestes; Mapas definio, Ap. D designao geral do material, !.lC1 n2 materiais grficos definio, Ap. D designao especfica do materia1,8.581d designao geral do material, l.lCl frente e verso, 8.5C1d pastorais, 21.401 Cartaz(es). Ver tambm Folhas soltas definio, Ap. O descrio, 2.581 material grfico, 8.581 monografias impressas antigas, 2.17A1 pster ver Pster(es) Cartucho(s) chip de computador designao especfica do material,9.5B1 de filmes ver Cine-cartuchos fita de computador designao especfica do material, 9.5B 1 dimenses, 9. 5D 1b material estereogrfico, 8.5B I microfilme designao especfica do material, 11.581 sonoros designao especfica do material, 6.5B 1

AACR2 Reviso 2002

ndice -7

NDICE

dimenses, 6.5D4 fonte principal de informao, 6.0Bl nmero de trilhas, 6.5C 1, 6.5C6 tiras de filme, 8.5Bl Cassete(s) de fita para computador designao especfica do material,9.5Bl dimenses, 9.5D 1 filmes ver Filmes cinematogrficos microficha designao especfica do material, 11.5B 1 microfilme designao especfica do material, 11.5B1 sonoros designao especfica do material, 6.5B 1 dimenses,6.5D5 fonte principal de informao, 6.0Bl nmero de trilhas, 6.5C 1, 6.5C6 Catalo (idioma) artigos iniciais, Ap. E.IA Catalogao de material especializado designaes no cabealho, 21.0DI Catlogos de bibliotecas definio, Ap. D e nvel de descrio, 1.0D e polticas de ordenao abreviaturas, 26.3A6 acrogramas,26.3C2 entradas secundrias de ttulo, 21.3001 nmeros, 26.3A5 pontos finais, 26.3A4, 26.3C2 remissivas explicativas, 26.3Cl de exposies definio, Ap. D entrada, 21.1 B2a Catedrais ver Igrejas CD-ROM. Ver tambm Discos ticos (recursos eletrnicos) designao especfica do material,9.5Bl CDs. Ver tambm Discos ticos (recursos eletrnicos); Discos

sonoros designao especfica do material, 9.5Bl Cenas de arquivo filmes cinematogrficos data de criao, 7AF3 notas,7.7BI8 ttulo principal, 7.1B2 Cermica (desenhos) ver Desenhos em cermica Chaoj, (realeza tailandesa), 22.28B2 Chapa, nmero de (msica) definio, Ap. D notas,5.7BI9 Checo (idioma) abreviaturas, Ap. B. 15 divises do calendrio, Ap. A.36E entidades, Ap. A.36B maisculas ou minsculas, Ap. A36 nomes, Ap. A.36A pronomes, Ap. A36D sobrenomes com prefixos, 22.5D I sobrenomes compostos, 22.5C5 ttulos de pessoas, Ap. A36C Chefes de estado. Ver tambm Realeza cabealhos, 24.] 8A (tipo 9), 24.20B comunicaes oficiais, 21AD 1 entradas secundrias, 21.3 1B I remissivas explicativas, 24.20B2 Chefes de governo, 24. I8A (tipo 9), 24.2OCl Chip (cartucho) ver Cartucho, chip de computador Chins (idioma). Ver tambm Lnguas orientais nmeros ordinais, Ap. C.8C Ciclos ttulos uniformes, 25. 12A Cidades e municpios. Ver tambm Lugar(es), nomes abreviaturas, Ap. B.14A acrescentados a nomes de lugares, 23 .4F2 maisculas ou minsculas, Ap. A15Bl Cine-cartuchos, 7.5B I Cine-cassetes, 7.5B I Cine-fiImes ver Filmes cinematogrficos Cinerama requisitos para projeo ver Projeo (filmes cinematogrficos)

Citaes bibliogrficas. Ver tambm Fontes de referncia abreviaturas, Ap. B. 13 em notas, 1.7A3, 1.7A4, 1.7BI5 monografias impressas antigas, 2.l8C de honrarias omitidas de nomes de entidades, 24.5 de repertrios de tribunais, 21.36 Co-autor, Ap. D. Ver tambm Colaboradores; Obras de responsabilidade compartilhada; Obras de responsabilidade mista Cdigo de Catalogao AngloAmericano ver AACR2 Colaboraes, 2 1.24. Ver tambm Obras de responsabilidade compartilhada Colaboradores. Ver tambm Coautor; Responsabilidade compartilhada; Responsabilidade mista definio, Ap. D entradas secundrias, 21.30B Colao de manuscritos, 4. 7B23. Ver tambm Extenso do item Colchetes no ttulo principal, 1.1 B 1 uso ver Pontuao da descrio Colgios de universidades, 24. I3A (tipo 5) Coletneas. Ver tambm Notas de contedo; Notas iniciadas pela palavra "Com"; Responsabilidade compartilhada; Selees (ttulos coletivos) campo abrangido, 21.7A com ttulo coletivo, 21.7B comunicaes oficiais, 2 l.4D 1, 21.4D3 de materiais especficos aes judiciais, 21.36C9 gravaes de som, 21.23B21.23D leis, 21.31 B2, 25.25Al, 25.15B mapas,3.0J materiais cartogrficos ver Atlas materiais grficos, 8.1B3, 8.4F3 Midrashim, 25. 18E2 msica, 21.19B 1, 21.19C, 25.34 regulamentos administrativos, 21.32C

ndice -8

AACR2 Reviso 2002

NDICE

regulamentos de tribunais, 2l.34B-2l.34C tradues, 21.14B tratados, 21.35F, 25.16A definio, Ap. D entrada de ttulo, 21.1 C 1b incompletas ver Selees (ttulos coletivos) manuscritas. Ver tambm Manuscritos dimenses,4.5D2 extenso do item, 4.5B2 fonte de informao, 4.0B 1 material suplementar, 4.7B 11 notas,4.7BI sem ttulo coletivo, 1.1 G ver tambm Ttulos coletivos Coletores de material de campo gravao de som, 6.1 F1 Colofo como fonte de informao monografias impressas, 2.0B 1 monografias impressas antigas, 2.13 A recursos orientas, 2.0B 1, 12.0B2a definio, Ap. D Colnias governadores, 24.20D colar., uso ver Cor; Ilustraes coloridas Colunas ver Nmero de colunas "Com" verNotas iniciadas pela palavra "Com" Com destaque no AACR2, 0.8 Comdias musicais, 21.19AI Comentrios, 21.13 Comisses (entidade) ver Comits; Delegaes Comisses, comits etc. conjuntos, 24.25 Comits. Ver tambm Comisses, comits etc. conjuntos como entidades subordinadas, 24.13A (tipo 2) de rgos governamentais, 24.18A (tipo 2) de rgos legislativos, 24.21 B Compact discs ver CDs; Discos ticos (recursos eletrnicos); Discos sonoros Companhias (empresas) . Ver tambm Entidades maisculas ou minsculas, Ap. AI8El

Companhias (grupos de intrpretes) ver Grupos teatrais Companhias (servio militar) ver Foras armadas Competies atlticas como entidades, 21.1 B 1 Compilaes ver Coletneas Compiladores. Ver tambm Coordenadores; Designao(es) de funo definio, Ap. D designao no cabealho, 21.0D 1 de leis, 21.31B 1 entradas secundrias, 21.30D leis antigas, 21.31 C I repertrios de jurisprudncia, 21.36A2 tratados, 21.3 5F2 Componentes. Ver tambm Extenso do item extenso, 1.5B3 Composio musical data, 5.1B 1, 25.30E forma, 5.7Bl, 25.27A nl O lugar, 25.30E tipo, 25.27A nl0 coletneas, 25.34C2 em ttulos uniformes, 25.27D, 25.29-25.30 Compositores gravaes de som entrada, 21.23 indicaes de responsabilidade,6.IFl obras musicais acompanhamentos, 21.21 arranjos, 21.18B 1 bals, 21.20A conjunto de canes, 21.19C 1 obras musicais que incluam letras,21.19AI Comprimento da interpretao ver Durao (tempo de execuo) dimenses ver Dimenses Computador(es) arquivos ver Arquivos (recursos eletrnicos); Recursos eletrnicos cartuchos ver Cartuchos para computador cassetes ver Cassetes para computador chip,9.5Bl

discos ver Discos (recursos eletrnicos) fitas cassetes ver Cassetes para computador marcas e modelos, 9.7B 1b perifricos,9.7Blb Comunho ver Eucaristia Comunicaes de espritos acrscimos ao cabealho, 22.14A, Ap. bras. 2.9 entrada, 21.26 medinicas ver Comunicaes de espritos; Mediuns oficias coletnea, 21.4DI, 21.4D3 de chefes de estado ou de autoridades religiosas, 21.401 Conclios religiosos, 24.3C2 n8, 24.27 mensagens oficiais a, 21.4DI Concordncia da Bblia, 25 .18A2 n7 Concordncias ver Obras relacionadas Concordatas, 21.35CI Concursos acadmicos, 21.27 Condecoraes (prmios) maisculas ou minsculas, Ap. A22 Condes ver Ttulos de nobreza Condessas ver Ttulos de nobreza Conferncias acrscimos a nomes, 24.7B cabealhos, 24.3F definio, 21.1 BI n1, Ap. D diplomticas entidades antigas e internacionais, 24.3C2 n8 entrada, 21.1 B2d maisculas ou minsculas, Ap. A18E1 modificaes em nomes, 24.7 remissivas, 26.3A2 remissivas explicativas, 26.3Clc Configuraes geogrficas maisculas ou minsculas, Ap. A15A Confisses de f ver Credos teolgicos Conflitos, soluo ver Soluo de conflitos Congresso (Estados Unidos) ver Estados Unidos, Congresso Congressos ver Conferncias; Entidades legislativas

AACR2 Reviso 2002

ndice -9

NDICE

Conjunto de peas. Ver tambm Fichas de atividade; Itens de multimeios; Jogos (artefatos tridimensionais) definio, Ap. D designao geral do material, l.lCl, l.lCl n2, l.lC4,2.lC2 Conjuntos instrumentais ver Conjuntos musicais Conjuntos musicais termos titulos uniformes, 25.30B5, 25.30B7 Consortes de pessoas da realeza acrscimos a nomes, 22.16A3 Constituies entrada, 21.1B2b, 21.33 maisculas ou minsculas, Ap. A20A religiosas, 21.4D 1 Construes ver Edifcios Consulados ver Embaixadas Consulta restrita ver Restries ao acesso Continer(es). Ver tambm Suportes fsicos (recursos eletrnicos) como fontes de informao artefatos tridimensionais, 1O.0Bl,1O.0HI filmes cinematogrficos, 7.0B gravaes de som, 6.0B materiais cartogrficos, 3.0B materiais grficos, 8.0B microfOlmas, 11.0B recursos eletrnicos, 9.0B 1 definio, Ap. D na descrio fisica, 1.5D2 artefatos tridimensionais, 10.502-10.503 coletneas de manuscritos, 4.5B2 itens constitudos de vrios tipos de materiais, 1.1 OC2 materiais cartogrficos, 3.5D5 ttulos nos contineres ver Variaes no ttulo Contestaes (causas de tribunais), 21.36C8 Contedo notas ver Notas de contedo parcial ver Notas de contedo resumo ver Resumo do contedo do item

Continuaes. Ver tambm Obras relacionadas definio, Ap. D notas sobre recursos relacionados,12.7B8a Contnuo (msica) como parte da orquestra, 25.30B6 para instrumentos individuais, 25.30B4 ttulos uniformes, 25 .30B 1. Ver tambm Meio de execuo (msica) Contos (ttulo coletivo), 25.10 Contratos ver Documentos jurdicos manuscritos Convenes ver Conferncias; Tratados Conventos ver Igrejas Conversaes ver Intercmbio de idias; Entrevistas, relatos de Coordenadas materiais cartogrficos, 3.3Dl sistemas, 3.7B8 Coordenador(es). Ver tambm Compilador(es); Designaes de funo coletneas, 21.7Bl, 21.7Cl definio, Ap. D designao no cabealho, 21.001 entradas secundrias, 21.30D obras de responsabilidade compartilhada,21.6C2 litrgicas ttulos uniformes, 25.22A publicaes seriadas, I2.7B7.1 recursos contnuos, I2.lF3a recursos integrados, 12.IF3b repertrios de jurisprudncia, 21.36Al,2I.36A2 Cpia(s). Ver tambm Fotocpias; Reprodues; Reprodues fac-similares azul materiais cartogrficos,3.5C3 carbono manuscritos, 4. 7B 1 cianogrfica materiais cartogrficos, 3.5C3 de filmes, 7.7BlO para exibio, 7. 7B lOg de manuscritos ver Manuscritos defeituosas ver Imperfeies diazo ver Cpia cianogrfica

gerao de arquivos vdeo-teipes,7.7BIOg Cpia-mestre,7.7BlOg vdeo-teipes,7.7BIOg Copyright, data ver Data de copirraite Cor. Ver tambm Ilustraes coloridas artefatos tridimensionais, 1O.5C2 filmes cinematogrficos, 7.5C 1, 7.5C4 separao de cores de filmes, 7.7BlOd impresso monografias impressas antigas,2.18El materiais cartogrficos, 3.5CI, 3.5C5 materiais grficos, 8.5C2 microformas, lI.5C3 processo ou sistema de gravao de cor filmes cinematogrficos, 7.7BlOc recursos eletrnicos, 9.5C 1 Coro ver Alcoro Coreano (idioma). Ver tambm Lnguas orientais nmeros ordinais, Ap. C.8C Coreografias ver Obras relacionadas Coregrafos, 21.20 Corepscopo, 22 .16C1. Ver tambm Bispo Correo ver Incorrees no item Correspondncia. Ver tambm Cartas Manuscritas; Obras de responsabilidade compartilhada coletneas sem ttulo, 4.1 B2 ttulos coletivos, 25.10 Cortes marciais, 21.36CI, 24.23BI Credos teolgicos, 21.38 maisculas ou minsculas, Ap. A.l9F ttulos uniformes, 25.19B Crianas da realeza, 22.16A5 obras adaptadas para ver Adaptaes Crditos filmes cinematogrficos, 7.7B6 Cromolitografia ver Gravuras Culto (ordenamento) sugestes, 21.39A3

ndice -10

AACR2 Reviso 2002

NDICE

Cria Romana. Ver tambm Igreja Catlica cabealhos, 24.27C4 ttulos uniformes, 25.24B
D

Dados materiais cartogrficos em relevo, 3.5B4 tipo,3.3FI visuais,3.5B4 recursos eletrnicos dados e programas eletrnicos, 9.3BI-9.3B2 Daeng (nomes indonsios), 22.26DI Dame ver Termos honorficos e de deferncia Data da coleta de dados recursos eletrnicos, 9.787 da jurisdio (governos), 24.6D de acesso (recursos eletrnicos), 1.7B23, 9.7B22, 12.7B23 de aquisio ou propriedade manuscritos, 4.787 materiais grficos, 8.7B6 de assemblias constituintes, 24.22A de composio (msica), 5.181, 25.30E de copyright I.4F5-Io4F6 recursos eletrnicos, 904F4 msica,504FI de criao originais de arte, 804F2 recursos eletrnicos, 904F2 de distribuio, 1.4F4. Ver tambm Data de publicao, distribuio etc. de eventos em cabealhos, 24.7B3 de exposies, 24.881 de fabricao, 10403-10404 artefatos no destinados originalmente divulgao, IOAF2 artefatos tridimensionais, 10040 filmes cinematogrficos, 7040 gravaes de som, 60402 materiais grficos, 8040 recursos eletrnicos, 90402

de fundao (entidades), 24.4C6 na indicao de responsabilidade, I. IF7 de gravao (gravaes de som), 6AF2-6.4F3 de impresso, lo4F6 materiais cartogrficos, 30402 monografias impressas, 20402 de lanamento (filmes cinematogrficos, 704F 1 de morte acrescentada a nomes de pessoas, 22.17, Ap. C.7 de nascimento, morte etc., 22.17, Ap. C7.A de produo filmes cinematogrficos, 704F2, 7.789 de proferimento (discursos, sermes etc.), 40482 de publicao, distribuio etc., I.4F algarismos, Ap. C.3B I, C.5D algarismos arbicos usados, Ap. C.2Blc Bblia, 25.18A13 desconhecida, lo4F6- 1.4F7 final de publicao monografias impressas antigas, 2.160 publicaes seriadas, 1204Fa recursos integrados, 1204F2b formatos especficos artefatos tridimensionais, lOo4F filmes cinematogrficos, 704F,7.789 gravaes de som, 604F materiais cartogrficos, 304F materiais grficos, 804F monografias impressas, 204F monografias impressas antigas,2.16F-2.160 microformas, llo4F msica, 504F, 5040 recursos eletrnicos, 904F inicial de publicao recursos contnuos, 1204Fl notas ver rea da publicao, distribuio etc. revises mencionada, Io4F3 do manuscrito, 404 dos tribunais militares, 24.23BI

variantes no ttulo de publicao seriada, 12.1B7 Datas abreviaturas de termos usados, Ap.B.2A de abrangncia (recursos eletrnicos),9.7B7 de gesto autoridades religiosas, 24.27B I chefes de estado etc., 24.20B de reinado papas, 24.27B2 soberanos, 24.20B em nomes de pessoas, 22.17, 22.1981 em ttulos de manuscritos, 4.182 inclusivas formato, Ap. C.5E, C.6 itens publicados em vrias partes, lo4F8 manuscritos, coletneas, 404B 1 materiais grficos, coletneas, 8.4F3 Datuk (nomes indonsios), 22.26D 1 Debates ver Responsabilidade compartilhada Decises judiciais, 21.36C6. Ver tambm Tribunais, decises Declaraes polticas entrada, 21.182c maisculas ou minsculas, Ap. A.20A Declinao materiais cartogrficos, 3.3D2 Decretos ver Leis Decretos legislativos. Ver tambm Leis entradas secundrias, 21.31 A I maisculas ou minsculas, Ap. A.20A Defensor concursos acadmicos, 21.27 cortes marciais, 24.238 I julgamentos, 2l.36C 1-2 l.36C3 Deferncia ver Termos honorficos e de deferncia Deficientes visuais, usurios de obras ver Braile (obras em); Materiais em relevo Delegaes a entidades internacionais, 24.18A (tipo 11), 24.26A apostlicas (Igreja Catlica), 24.27D

AACR2 Reviso 2002

ndice -11

NDICE

Demandante (julgamentos) designao no cabealho, 21.36C2 Demnio (Satans) maisculas ou minsculas, Ap. A19 Denominaes religiosas maisculas ou minsculas, Ap. A.l8El Densidade discos de computador, 9.5C2 Departamentos (entidade subordinada) entidades, 24.13A (tipo 1) rgos governamentais, 24.18A(tipo 1),Ap.AI8Bl Derivados de nomes prprios, Ap. A.l7 divindades maisculas ou minsculas, Ap. A.l9A3 Descrio do item. Ver tambm tipos especficos do material algarismos arbicos usados, Ap. C.2Bl introduo, 0.21-0.29 numerais, Ap. e2B 1, C.3B, C.5D regras gerais, I. Vr tambm nomes de reas especficas, p. ex., rea da edio em vrios nveis, 13.6. Ver tambm Analticas "In" itens suplementares, 1.9B 1c itens constitudos de vrios tipos de materiais, 1.1 OD nvel ver Nvel(eis) de descrio organizao, 1.OB versus termos da entrada, 0.6. Descrio Bibliogrfica Internacional Normalizada (Geral), 0.22,0.25, 0.26 Desenhistas materiais grficos, 8.1Fl Desenho arquitetnico definio, Ap. D designao geral do material, !.lCI n2 de engenharia ver Desenho tcnico mecnico ver Desenho tcnico tcnico. Ver tambm Desenho arquitetnico definio, Ap. D

designao especfica do material, 8.5B 1 designao geral do material, !.l Cl, U Cl n2 dimenses, 8.5D6 mtodo de reproduo, 8.5Clj Desenhos ver Obras de arte; Originais de arte; Reprodues de arte Desenhos em cermica ver Obras de arte Designao alfabtica (publicaes seriadas) ver rea da numerao (publicaes seriadas) cronolgica (publicaes seriadas), 12.3e Ver tambm rea da numerao (publicaes seriadas) entidade depositria em ttulos uniformes, 25.13 Bblia, 25.l8AI2 obras litrgicas, 25.228 especfica do material. Ver tambm Designao geral do material; Extenso do item artefatos tridimensionais, 10.581 definio, Ap. D filmes cinematogrficos, 7.5B I gravaes de som, 6.5B I materiais grficos, 8.5B I microfonnas, 11.581 msica, 5.581 recursos eletrnicos, 9.58 I recursos impressos, 12.581 geral do material, 1.1 e Ver tambm Designao especfica do material; Extenso do item definio, Ap. D em ttulos uniformes, 25.5D formatos especficos artefatos tridimensionais, 10.IC filmes cinematogrficos, 7.IC,7.5B3 gravaes de som, 6.1 C manuscritos, 4.1 C materiais cartogrficos, 3.1 C materiais grficos, 8.1 C microfonnas, 11.1 C, 11.5B I monografias impressas, 2.1 C msica, 5.1 C, 5.583

itens de multimeios, 1.lOC I maisculas ou minsculas, Ap. A4E manuscritos em braile, 4.583 Designaes. Ver tambm Designao especfica do material; Designao geral do material; Nomes idnticos, distino; Palavras ou frases acrescentadas a nomes de governos, 24.6C de funo, 21.0D I abreviaturas, Ap. 82,8.9 n6 aITanjadores,21.18B concursos acadmicos, 21.27A editores, distribuidores etc. ver Editores, distribuidores etc.: funo legais, 21.36C 1-21.36C3 do material ver Designao especfica do material; Designao geral do material; Extenso do item entidades, 24.481, 24.4Cl, 24.4C7 estaes de rdio e de televiso, 24.11 nas indicaes de responsabilidade, I.IF8 artefatos tridimensionais, 1O.JF2 filmes cinematogrficos, 7.IF2 gravaes de som, 6.1 F3 materiais cartogrficos, 3.JF2 microfonnas, lU F2 monografias impressas, 2.JF2 msica, 5.1 F2 recursos eletrnicos, 9.1 F2 nomes de igrejas locais, 24.1 OA publicaes seriadas ver rea da numerao (publicaes seriadas) de srie,l.6G no numrica, 1.6G3, 1.6H3 numerao, 1.681, 1.6GI,1.6H3 subsrie, 1.6H5 territoriais. Ver tambm Lugar(es); Pases em nomes da realeza, 22.8Cl em ttulos de nobreza, 22.6B I ttulos uniformes, 25 .5B I

ndice -12

AACR2 Reviso 2002

NDICE

Destinatrio (correspondncia) cartas manuscritas, 4.1B2 entradas secundrias, 21.30F I Detalhamento da descrio, nveis ver Nvel(eis) da descrio Detalhes especficos do meio utilizado materiais cartogrficos, 3.5C1, 3.5C6 materiais grficos, 8.5Cl Deus maisculas ou minsculas ver Divindades, maisculas ou minsculas, Ap.A19A DOM ver Designao geral do material Diafilmes bitola,8.5D2 definio, Ap.D designao especfica do material, 8.5B1 designao geral do material, 1.lC1 em vrias partes, 8.5B5 fotogramas,8.5B2 sonoros,8.5C1e Diagramas materiais cartogrficos, 3.5B 1 Dimetro bobinas de fita sonora, 6.5D6 discos de computador, 9.5D 1a sonoros, 6.5D2 globos,3.5D4 videodiscos,7.5D4 Diapositivo(s) definio, Ap. D designao especfica do material, 8.5B1 designao geral do material, 1.lCl dimenses,8.5D5 sonoros,8.5C1h Dirios ver Manuscritos Dias da semana ver Calendrio, divises santos ver Feriados Digestos de repertrios de jurisprudncia, 21.36B Dmenses, 1.5D. Ver tambm Dimenses padro; Formatos especficos, p. ex., Dicifilmes

artefatos tridimensionais, 1O.5D filmes cinematogrficos, 7.5D, 7.7BlOb gravaes de som, 6.5D manuscritos,4.5D materiais cartogrficos, 3.5D materiais grficos, 8.5D microformas, 11.5D monografias impressas, 2.5D monografias impressas antigas, 2.17C msica, 5.5D recursos contnuos, 12.5D recursos eletrnicos, 9.5D Dimenses padro cartuchos sonoros, tamanho, 6.504 cassetes sonoros, tamanho, 6.5D4 diapositivos, 8.5D5 largura da fita, 6.5D4, 6.5D5, 6.5D6 microfichas, Il.5D3 nmero de trilhas, 6.5C6 velocidade de execuo, 6.5C3 velocidade de projeo, 7.5C5 Dinamarqus (idioma). Ver tambm Lnguas escandinavas abreviaturas, Ap. Rl5 artigos iniciais, Ap. E.IA pronomes, maisculas ou minsculas, Ap. A.47E1 sobrenomes compostos (natureza incerta),22.5C6 Dinastia em nomes de membros da realeza, 22.8C1 Dioceses, 24.27C2-24.27C3 ttulos uniformes para obras litrgicas, 25.22A Dioramas (artefatos tridimensionais) definio, Ap. D designao especfica do material, 1O.5B1 designao geral do material, l.lC1 Direito cannico, 21.lB2b Direitos literrios manuscritos, 4.7B 14 Diretores filmes cinematogrficos, 7.1 F1 materiais grficos, 8.1 F1 Diretrios de entidades, 21.1 B2a Discos (gravaes de som) ver Discos sonoros Discos (gravaes de vdeo) ver DVDs; Videodiscos

Discos (recursos eletrnicos) ver Discos ticos (recursos eletrnicos); DVDs Discos ticos (recursos eletrnicos) Veja tambm DVD caractersticas fsicas, 9.5C2 definio, Ap. D designao especfica do material, 9.5B1 dimenses,9.5Dla Discos sonoros caractersticas do sulco, 6.5C1 designao especfica do material, 6.5Bl dimetro, 6.5D2 fontes de informao, 6.0B I notas sobre descrio fsica, 6.7BlO velocidade de execuo, 6.5C3 Discursos de autoridades eclesisticas ver Bispos; Papas de chefes de estados ver Chefes de estado manuscritos, 4.B2, 4.lE2, 4AB2 Discursos (ttulo coletivo), 25.10 Disponibilidade, termos de ver Modalidades de aquisio Disquetes (recursos eletrnicos) ver Discos ticos (recursos eletrnicos) Dissertaes e teses notas sobre, I. 7B 13 artefatos tridimensionais, 10.7B 13 manuscritos, 4.7B 13. Ver tambm Manuscritos microformas, 11.7B 13 msica,5.7Bl3 recursos eletrnicos, 9. 7B 13 Distribuidor(es). Ver tambm Editores, distribuidores etc. acrescentado ao nome do editor, lAD-IAE,lAD5 definio, Ap. D Distritos de comando (foras armadas),24.24A1 Divindades maisculas ou minsculas, Ap. A.19A Divises administrativas ver Departamentos (entidade subordinada) Divises do calendrio ver Calendrio Djoko (nomes indonsios), 22.26C 1b

AACR2 Reviso 2002

ndice -13

NDICE

Doadores manuscritos, 4.787 materiais grficos,8.7B6 Documentao (recursos eletrnicos). Ver tambm Material suplementar: recursos eletrnicos como fonte de informao, 9.0B 1 Documentos. Ver tambm Decretos legislativos; Cartas constitucionais; Constituies; Declaraes polticas; Leis; Tratados jurdicos manuscritos notas, 4. 7B 11 manuscritos sem ttulo, 4.182 nome de ver Nomes de documentos outras informaes sobre o ttulo, 4.lE2 pessoais (manuscritos), sem ttulo,4.1B2 Dois pontos, uso ver Pontuao da descrio Dolby (mtodo de processamento). Ver tambm Trilhas sonoras (filmes cinematogrficos) gravaes de som, 6.5C8 Dramatizao ver Adaptaes Duas obras publicadas em conjunto, ttulos uniformes, 25.7 msica, 25.33 Duetos ttulos uniformes, 25.29B 12mo como descritor, 2.17C 1 Duos (msica), 25.29Bl Duplicao de filmes, 7.7810d Duques ver Ttulos de nobreza Durao (tempo de execuo), 1.5B4 filmes cinematogrficos, 7.582 gravaes de som, 6.5B26.5B3, 6.7BlO, 6.7Bl8 msica, 5.7B 1O videodiscos, 7.5B2, 7. 7Bl Oj DVDs. Ver tambm Discos ticos (recursos eletrnicos); Videodiscos designao especfica do material, 9.581
E

Eclesisticos budistas, 22.28D2 Edio data ver Data de publicao, distribuio etc. "Edio" na indicao de edio, 1.283 indicao de edio ver rea da edio itens inditos definio, Ap. D livros definio, Ap. D outros materiais definio, Ap. D recursos eletrnicos definio, Ap. D Edies. Ver tambm rea da edio; Impresses; Publicaes; Reimpresses; Reprodues fac-similares citao em notas, 1.7A4 com comentrios, 21.13C 1 definies, Ap. D mudanas na responsabilidade, 21.3A2,21.6Cl simultneas recursos contnuos, 12.7B8f sob ttulos diferentes, 25.3C Edifcios, Ap. A.16A Editor, distribuidor etc., l.4D abreviados, 1.4D2, I.4D3 como parte do ttulo principal, 1.1B2 em outras informaes sobre o ttulo, 1.1 E4 endereo do editor, I.4C7 entrada secundria, 21.30E fonnatos especficos artefatos tridimensionais, 10.4D filmes cinematogrficos, 7.4D gravaes de som, 6.4D, 6.4E materiais cartogrficos, 3.4D, 3.4E materiais grficos, 8.4D, 8.4E microfonnas, 11.4D, 11.4E monografias impressas, 2.4D, 2.4E1 monografias impressas antigas, 2. 16A-2. 168, 2.16D-2.16E msica, 5.4D, 25.30E recursos contnuos,12.4D recursos eletrnicos, 9.4D, 9.4E repertrios de jurisprudncia, 21.36A1,21.36A2

funo, 1.4D3, 1.4E. Ver tambm regra x.4E para materiais especjicos, p. ex., Materiais cartogrficos, 3.4E incerto ou desconhecido, 1.4D7 mltiplos, I.4D4 subsidirios, 1.4D3b Editores de textos ver Coordenadores el (artigo rabe) ver aI (artigo rabe) Elemento de entrada de nomes de pessoas ver Pessoas (nomes): elemento de entrada definio, Ap. D Elenco filmes cinematogrficos e gravaes de som ver Intrpretes Elipsides materiais cartogrficos, 3.3C2 Emanados de definio, 21.1B2 n2 Embaixadas, 24.l8A (tipo 10),24.25 Embalagens ver Contineres; Invlucros Emendas a constituies, cartas constitucionais etc., 21.33A tratados etc., 21.35E1, 25.16B3 Emissrios pontifcios, 24.27D Empresas sem fins lucrativos ver Entidades Encadernao. Ver tambm rea da descrio fsica editorial definio, Ap. D notas. Ver tambm, rea da descrio fsica manuscritos antigos, 4.7B23 monografias impressas antigas, 2.l8F1 qualificao do ISBN monografias impressas, 2.8Dl "Encadernado com" notas ver Notas iniciadas pela palavra "Com" Encclicas, 21.4D1 Encontros ver Conferncias Endossos (documentos jurdicos) com manuscritos, 4.7B 11 Ensaios ttulo coletivo, 25.10 Entidades, 24. Ver tambm Entidades subordinadas

miice ~14

AACR2 Reviso 2002

NDICE

abreviaturas, Ap. B.9 n4 acrscimos a nomes, 24.4, 24.6, Ap.A.2D acordos com governos, 21.35D4 coletivas ver Entidades como ttulos de recursos contnuos,12.B3 definio, 21.1 B I, Ap. D entradas, 21.1 B entradas secundrias, 21.30E iniciais e acrnimos ver Iniciais: entidades lngua, 24.3A, 24.3B maisculas ou minsculas, Ap. A2,A18 nomes convencionais, 24.3C formas variantes, 24.2-24.3 geogrficos na identificao de nomes idnticos, 20.2, 24.4C2-24.4C4, Ap. BI4A idnticos distino, 24.4C modificaes em nomes, 24.4-24.11 mudanas de nome, 24.1 C mudanas na entidade responsvel pelas obras, 21.3BJ numerais, Ap. C.2AI, C.3Al, C.5C que no sugerem a idia de uma entidade, 24.4B nomeadas genericamente, 24.13A (tipo3-4) nos ttulos de publicaes seriadas,12.lEla notas veja Indicaes de responsabilidade: notas numerais em nomes, Ap. C.2Al, C.3Al, C.5C obras atribudas errnea ou ficticiamente a entidades, 21.4C2 de uma nica entidade, 21.4B emanadas de entidades entradas pelo ttulo, 21.1 C Ic rgos governamentais, 24.18A (tipos 3-4) nos ttulos de publicaes seriadas, 12.1 Ela partidos polticos, 24.16,

2l.1Clc publicao simultnea de entidade com ttulos diferentes, 25.3C2 registros sem ttulo, 4.1 B2 remissivas, 26.3 Entidades governamentais, 24.17-24.26. Ver tambm rgos governamentais assemblias constituintes, 24.22 autoridades ver Autoridades governamentais embaixadas, consulados etc., 24.25 foras armadas ver Foras Armadas judicirias ver Tribunais legislativas, 24.2IB. Ver tambm rgos legislativos maisculas ou minsculas, Ap.AI8B rgos subordinados, 24.18-24.19 subcabealho direto ou indireto, 24.19 tribunais ver Tribunais Entidades intergovernamentais ver Entidades internacionais e intergovernamentais Entidades internacionais e e intergovernamentais antigas, 24.3C2 chefes, 24.20C2 definio, 21.33A n9, Ap. D delegaes, 24.18A (tipo 11), 24.26A lngua dos nomes, 24.3B, 24.3C2 tratados e acordos, 21.35B,25.16BI Entidades relacionadas, Ap. D. Ver tambm Entidades subordinadas Entidades religiosas, 24.27. Ver tambm Ordens religiosas como entidades, 21.1 B 1 maisculas ou minsculas, Ap. A.19D. Ver tambm Denominaes religiosas, maisculas ou minsculas nomes convencionais, 24.3C2 n8

Entidades subordinadas comits conjuntos, 24.15B conclios de igrejas, 24.27A3 definio, 21.lBI, Ap. D entidades governamentais, 24. 18-24.19 legislativas, 24.21 B religiosas, 24.27C entradas diretamente, 24.12 subordinadamente,24.13-14.14 partidos polticos, 24.16 remissivas, 26.3A7 Entradas. Ver tambm Cabealhos analticas, 21.30M. Ver tambm Anlise definio, Ap. D de autor-ttulo ver Entrada secundria de nome-ttulo definio, Ap. D estrutura, 0.6 pelo ttulo, 21.1 C e catlogos integrados,

2I.3OG1
e descrio do tem, 0.6 entradas secundrias, 21.30G I, 25.2EI obras de autoria desconhecida ou incerta, 21.5A obras de responsabilidade compartilhada, 21.6C2 principal e cabealhos alternativos, 0.5 principais. Ver tambm Entrada secundria definio, Ap. D escolha,21.0A seleo, 0.5 Entradas secundrias, 21.29-21.30. Ver tambm Entradas secundrias de nomettulo; Entradas principais analticas, 13.2 apresentao tipogrfica, 20.4 de nome-ttulo, 20.4 definio, Ap. D definio, Ap. D escolha, 21.0A ttulos uniformes, 25 .2E, 26.4B 1 n2 vs. remissivas, 21.29G vs. remissivas explicativas, 26.6 Entrevistas, relatos de, 21.25. Ver tambm Reprteres como autores Envelopes que acompanham manuscritos, 4.7B Ii

AACR2 Reviso 2002

ndice -15

NDICE

Eptetos ver Alcunhas; Palavras ou frases pocas materiais cartogrficos, 3.3D2 Epnimos ver Derivados de nomes prprios Equincio materiais cartogrficos, 3.3D2 Equipamento, requisitos leitoras de microformas, 11.7B 1O projetores de filmes cinematogrficos,7.SC2, 7.781Oh recursos eletrnicos, 9. 7B I b Erros de impresso ver Incorrees no item no item ver Incorrees no item es (artigo rabe) ver ai (artigo rabe) Esboos musicais ver Msica, esboos Escala materiais cartogrficos, 3.3B no ttulo principal, 3.182 notas, 3.788 variaes, 3.383-3.384 Escocs (dialeto) artigos iniciais, Ap. E.l A Escocs galico artigos iniciais, Ap. ElA Esccia nomes de lugares, 23AD Escolas de universidades, 24.13A (tipo S) Escrita (sistema). Ver tambm Lngua; Materiais multilinges da descrio, I.OE manuscritos antigos, 4.7B23 Escritores ver Autores pessoais Escrituras budistas ttulos uniformes, 2S.18F entrada de ttulo, 21.1 C Id inds ver Aranyakas; 8rahmanas; Jaina Agam; Upanishads; Vedas livros de leitura, 21.39A2. Ver tambm Obras litrgicas sagradas, 21. 37. Ver tambm nomes de escrituras sagradas, p. .ex. Alcoro ttulos uniformes, 2S.17-2S.18 zorostricas ver Avesta Esculturas

artefatos tridimensionais ver Obras de arte Eslovaco (idioma) abreviaturas, Ap. B.1S maisculas ou minsculas, Ap. A49 sobrenomes com prefixos, 22.SD 1 Esloveno (idioma) abreviaturas,Ap.8.1S aspectos geogrficos, Ap. ASOB divises administrativas etc., Ap. ASOC divises do calendrio, Ap. A.SOG entidades, Ap. A.SOD eventos histricos etc.., Ap. ASOH nomes, Ap. A.SOA pronomes, Ap. A.SOF ttulos de pessoas, Ap. ASOE Espao, uso ver Pontuao da descrio Espaonave ver Nave espacial Espanhol (idioma) abreviaturas, Ap. 81S adjetivos, Ap. A.S1.A2 divises do calendrio, Ap. A.S1 E maisculas ou minsculas, Ap. ASl nomes, Ap. ASl A pronomes, Ap. A.Sl C sobrenomes com prefixos, 22.SD 1 sobrenomes compostos, 22.SCS termos religiosos, Ap. A.S1 D ttulos de pessoas, Ap. A.S18 Espcimes ver Artefatos tridimensionais e realia Esperanto (idioma) artigos iniciais, Ap. E.l A Espritos (comunicaes com) ver Comunicaes de espritos Esposas ver Mulheres casadas Esquire maisculas ou minsculas, Ap. A.l3F1 Estaes de rdio, 24.11 de televiso acrscimos, 24.1 1 do ano maisculas ou minsculas, Ap. A23 Estados, nomes de abreviaturas, Ap. B14 acrescentados a entidades, 24AC2

a nomes de lugares, 23AC ao lugar de publicao, IAC3 maisculas ou minsculas, Ap. AIS81 Estados Unidos Congresso, subcomisses legislativas, 24.21 C nomes de lugares, 23.4C abreviaturas, Ap. B.14A partidos polticos estaduais e locais, 24.16 Estampas ver Ilustraes; Lminas Estatutos ver Leis Estilo chins (impresso) ver Formato tradicional (livros orientais) das entradas, 0.11 (livros orientais) do AACR2, 0.2 japons (impresso) ver Formato tradicional (livros orientais) Estoniano (idioma) abreviaturas, Ap. B.15 Estradas ver Ruas, nomes Estrutura do AACR2, 0.3-0.4, 0.23 Estruturas ver Edifcios et ai, uso na indicao de responsabilidade, l.1FS Etiquetas ver Rtulos Eucaristia, Ap. A19G. Ver tambm Missa (obras litrgicas) E. V em nomes de entidades, 24.SCl Eventos "ad hoc" ver Eventos como entidades como entidades. Ver tambm Eventos histricos; Eventos e conceitos bblicos; Eventos e conceitos religiosos e conceitos bblicos maisculas ou minsculas, Ap. A.19El e conceitos religiosos. Ver tambm Eventos histricos maisculas ou minsculas, Ap.AI9E entrada, 21.18 I ,21.1 B2d histricos. Ver tambm Eventos e conceitos religiosos maisculas ou minsculas, Ap. A.21 modificaes em cabealhos, 24.8

ndice -16

AACR2 Reviso 2002

NDICE

Excertos ver Partes de obras; Selees (ttulos coletivos) Execuo ver Durao (tempo); Meio de execuo; Velocidade de execuo Executantes ver Intrpretes Exegeses ver Comentrios Exemplar que est sendo descrito. Ver tambm Acervo da biblioteca, notas; Notas sobre o item descrito monografias impressas antigas, 2.l8F Exemplos no AACR2, 0.14, 1.1 C1nl, 20A,21.0C Exrcito ver Foras armadas Expedies como entidades, 21.1 B 1 entrada, 21.1 B2d Expediente definio, Ap. D Explicit como fonte de informao monografias impressas antigas, 2.l3A definio, Ap. D Exposies. Ver tambm Eventos como entidades como entidades, 21.1 B 1 modificaes nos cabealhos, 24.8 Exposies (artefatos tridimensionais) designao especfica do material, 10.581 Extenso do item, 1.58. Ver tambm Designao especfica do material; Paginao artefatos tridimensionais, 10.5 definio, Ap. D filmes cinematogrficos, 7.5B gravaes de som, 6.5B itens de multimeios, 1.1 OC2 itens incompletos, 1.5B5, 2.5B6, 2.5815,2.5822 manuscritos,4.5B manuscritos antigos, 4.7B23 materiais cartogrficos, 3.5B materiais grficos, 8.5B microformas, 11.5B monografias impressas ver Paginao monografias impressas antigas, 2.17A msica, 5.58

recursos contnuos, 12.5B recursos eletrnicos, 9.3B2, 9.5B. Ver tambm rea do tipo e extenso do recurso Extenses a tratados, 21.35E Extratos ver Coletneas; Partes de obras; Selees (ttulos coletivos)
F Fabricao data de ver Data de fabricao lugar de ver Lugar de fabricao Fabricante, lo4B2, 1.40. Ver tambm Impressor (fabricante) artefatos tridimensionais, I Oo4G 1IOAG2 filmes cinematogrficos, 704G gravaes de som, 604G materiais grficos, 804G recursos eletrnicos, 904G Fac-smiles ver Reprodues facsimilares Faculdades de universidades, 24.13A (tipo 5) Falso ttulo definio, Ap. D Falta de ttulo ver Itens sem ttulo coletivo Famlia, documentos ver Manuscritos relativos a documentos de famlia Faroense (idioma). Ver tambm Lnguas escandinavas sobrenomes compostos de natureza incerta, 22.5C6 Fascculos definio, Ap. D Feiras ver Eventos como entidades Feriados maisculas ou minsculas, Ap. A.24 religiosos ver Feriados Festivais ver Eventos como entidades Festschrifts, 21.30Fl Fianas ver Documentos jurdicos manuscritos Fico ttulos uniformes ver Contos (ttulo coletivo); Romances (ttulo coletivo) Fichas ver Microfichas Fichas de atividade. Ver tambm Conjunto de peas; Jogos (arteftos tridimensionais)

definio, Ap. D designao especfica do material, 8.581 designao geral do material, l.lCl Filho, depois de sobrenomes portugueses e brasileiros, 22.5C8, Ap. bras. 2.5 Filhos e netos de pessoas da realeza, 22.l6A4 Filiao, indicativos. Ver tambm Patronmicos nomes indonsios, 22.26C I nomes malaios, 22.27C Filiais, ramais, etc. de entidades, 24.9. Ver tambm Departamentos; Obras relacionadas Filmes base de nitrato, 7.7B 1Oe comprimento, 7.7B lOb cpia mestre,7.7BlOd duplicao com trao fino,7. 7B 1Od forma de impresso, 7.7B IOd internegativo,7.7B10d interpositivo, 7.7B 1Od gravaes de som, 6.0Bl microformas, 11.7BlO Filmes cinematogrficos, 7 rea da descrio fsica, 7.5, 7.7BIO rea da edio, 7.2, 7.7B7 rea da indicao de responsabilidade, 7.lF, 7.786 rea da publicao, distribuio etc., 704, 7.7BlO rea da srie, 7.6, 7.7812 rea das notas, 7.7 rea do nmero normalizado e das modalidades de aquisio, 7.8 base,7.7BI0 bobinas, 7.5B 1 campo abrangido, 7.0A cartuchos,7.5Bl cassetes, 7.58 I comprimento,7.7Blb cpia mestre, 7.7B IOd de 8 mm, 7.5D2 definio, Ap. D designao especfica do material, 7.581 designao geral do material, 1.1Cl,7.IC dublados, 25.5C 1. Ver tambm Legendas e subttulos

AACR2 Reviso 2002

ndice -17

NDICE

duplicao com trao fino, 7.781Od entrada pela entidade, 21.1 82e fontes de informao, 7.08 lanamento ver Lanamento de filmes legendas ver Legendas e subttulos loops designao especifica do material, 7.58 I mudos, velocidade, 7.5C3 no editados data de criao, 7 A F3 notas, 7.7818 ttulo principal, 7.182 reversveis,7.7810d ttulo, 7.1A-7.lE, 7.783-7.785 ttulos uniformes, 25.5C I trailer ver Trailer (filmes cinematogrficos) trilha sonora ver Trilha sonora de filmes (gravaes de som) .Iils depois de sobrenomes, 22.5C8 Finlands (idioma) depois de sobrenomes, 22.5C8 edifcios, Ap. A.388 entidades, Ap. A.38A maisculas ou minsculas, Ap. AJ8 Firmas. Ver tambm Entidades maisculas ou minsculas, Ap. A18El Firmas comerciais como entidades, 21.1 8 I Fitas. Ver tambm 8obinas; Cartuchos; Cassetes cartuchos ver Cartuchos sonoros cassete ver Cassetes sonoros de vdeo, 7.581 para computador ver Cartucho(s), fita(s) para computador sonoras. Ver tambm Cassetes sonoros; Gravaes de som fonte principal de informao, 6.081 largura,6.5D4 notas sobre descrio fsica, 6.7810 nmero de pistas, 6.5C I, 6.5C6 velocidade de execuo, 6.5C3 Flamengo (idioma) ver Holands (idioma) Flip charts ver Albuns seriados

fo!. como descritor, 2.17C 1 Folha ver Folhas Folhas. Ver tambm Anotaes em folhas; Paginao danificadas notas, (manuscritos), 4.7823 definio, Ap. D dobradas. Ver tambm Formato tradicional (livros orientais) definio, Ap. D materiais cartogrficos, 3.5D 1 monografias impressas, 2.5811 em branco manuscritos antigos, 4.7823 monografias impressas antigas, 2.l7Al manuscritos, 4.5B 1 manuscritos antigos, 4.7823 monografias impressas, 2.5B 1, 2.589,2.5D4 monografias impressas antigas, 2.l7Al soltas lbuns seriados, 8.5B3 definio, Ap. D diafilmes em vrias partes, 8.585 dimenses,2.5D4 monografias impressas, 2.581 monografias impressas antigas, 2.17AI preliminares ver Preliminares Folhetos como parte de itens em vrias partes, 2.5B 17 Fonte do item notas manuscritos, 4.7B7 materiais grficos, 8.7B6 Fonte principal de informao ver tambm Fontes de Informao definio, Ap. D tens faltantes, 1.1 87 Fontes de informao, 1.0A escolha do nome, 22.1 B formatos especificos artefatos tridimensionais, 10.OB, 10.0H filmes cinematogrficos, 7.0B manuscritos, 4.08 materiais cartogrficos, 3.0B materiais grficos, 8.08 microformas, lI.OB monografias impressas, 2.08 monografias impressas antigas, 2.13

msica, 5.0B publicaes seriadas, 12.081 a, 12.082a,. Ver tambm aplicaes em outros formatos, p.ex., Gravaes de som recursos eletrnicos, 9.0B recursos integrados, 12.081 b, 12.0B2b reprodues, 1.11 A interpolaes, 1.0C itens faltantes, I.OA2 pontos de acesso, 21.0B recursos impressos, 12.0B2b, 12.0B3a recursos no impressos, 12.082b, 12.0B3b regras gerais rea da descrio fsica, 1.5A2 rea da edio, 1.2A2 rea da publicao, distribuio etc., Io4A2 rea da srie, 1.6A2 rea das notas, 1.7A2 rea do nmero normalizado e das modalidades de aquisio, 1.8A2 rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, 1.1 A2 ttulo principal, 1.7B3 Fontes de referncia alfabeto rabe, 22.22 nl8 auctor, 21.27A n6 definio, Ap. D entidades, 24.IA n2 escolha do nome, 22.284 n2 estilo das entradas, 0.11 do AACR2, 0.2 manuscritos descries publicadas, 4.7815 nomes em outras lnguas, 22.21A n17 nmeros ordinais, Ap. C.8B nl obras litrgicas, 25.19A n8 para nomes de pessoas, 22.1B nl nmeros de ndices temticos, 25JOC4 n12-25.30C4 n13 ttulos de nobreza, 22.6A 1 n9 Fontes de informao prescritas ver Fontes de informao Foras Armadas, 24.18A (tipo 8), 24.24. Ver tambm Cortes marciais

ndice -18

AACR2 Reviso 2002

NDICE

abaixo do nvel nacional, 24.24B maisculas ou minsculas, Ap. A18B1 nvel nacional, 24.24A Fonna(s) artstica do item ver Forma literria msica ver Composio musical grega versus Nomes de pessoas em vernculo, 22.3B2 latina versus Nomes de pessoas em vernculo, 22.3B2 literria adaptaes ver Adaptaes em ttulos unifonnes, 25.10 variantes do nome. Ver tambm Nome, mudana assemblias constituintes, 24.22B escolha entre elas, 22.3 conferncias, 24.3F 1-24.3F2 entidades, 24.2-24.3 remissivas entidades e lugares, 26.3A3, 26.3A7 nomes de pessoas, 26.2Al, 26.2A2 Formato. Ver tambm Indicao de apresentao fsica definio, Ap. D monografias impressas antigas, 2.17C nome do formato materiais cartogrficos, 3.3F 1 textos definio, Ap. D tradicional (livros orientais), 2.5B11 definio, Ap.D Formatos alternativos, 1.5A3, 1.7816 filmes cinematogrficos, 7.7B 16 gravaes de som, 6. 7B 16 materiais cartogrficos, 3.7B 16 materiais grficos, 8.7B 16 microfonnas, l1.7B 16 monografias impressas, 2.7B 16 msica,5.7BI6 recursos contnuos, 12.7B 16 recursos eletrnicos, 9.7B 16 Frmulas como outros detalhes fsicos, 2.5C2 Fotocpias, 1.11. Ver tambm Reprodues; Reprodues fac-similares

definio, Ap .. D manuscritos, 4.7B 1 materiais cartogrficos, 3.5C3, 3.7BIO Fotografias areas ver Materiais cartogrficos data de criao, 8.4F2 de outras obras de arte, 21.16B. Ver tambm Obras de arte designao especfica do material, 8.5B1 detalhes fsicos, 8.5C1 g Fotogramas do ttulo materiais grficos definio, Ap. D descrio,8.5B2 duplos, 8.1 FI materiais grficos como fontes de informao, 8.081 nmero de, 8.5B2 microfichas nmero de, 11.5B2 microfilme definio, 11.0B I no numerados materiais grficos, 8.5B2 por segundo filmes cinematogrficos, 7.5C5 trilhas sonoras de filmes, 6.5C3 vdeodiscos de imagens fixas durao,7.5B2 nmero de, 7.7BlOj Fotogravuras ver Reprodues de arte Fotorreprodues ver Fotocpia(s); Reprodues Fragmentos ttulos coletivos, 25.10 Francs (idioma) abreviaturas, Ap. B.15 divises do calendrio, Ap. A.39F entidades, Ap. A.39B maisculas ou minsculas, Ap. A39 nomes, Ap. A39A numerais ordinais, Ap. C.8B pronomes, Ap. A.39E sobrenomes com prefixos, 22.5D 1, Ap. A.39C sobrenomes compostos, 22.5C5 titulos de pessoas, Ap. A.39D Frases ver Palavras e frases

Freqncia de modulao vdeoteipes, 7.7810 Frsio (idioma) artigos iniciais, Ap. ELA Funo do editor, distribuidor etc. ver Editor, distribuidor etc.: funo Fuso de recursos, 12.7B8b. Ver tambm Publicaes seriadas: fuso ou absoro
G

Galego (idioma) abreviaturas, Ap. B.15 artigos iniciais, Ap. E.I A Galerias de arte ver Entidades Gales ver Pas de Gales Gals (idioma) abreviaturas, Ap. BIS artigos iniciais Ap. E.IA Gani (nomes ndicos antigos), 22.25AI gelar (nomes indonsios), 22.26DI Gerao de cpias videoteipes, 7. 7B 1Og Gesellschafi mil beschrankter Haflungem nomes de entidades, 24.5C1 Gesto, Anos de ver Data(s) de gesto gl. (nomes indonsios) 22.2601 Globos definio, Ap. D designao especfica do material, 3.5BI dimenses,3.5D4 glr. (nomes indonsios), 22.2601 Glossrios notas ver Notas de contedo Governadores como chefes de estado, 24.20B de colnias, 24.20D de territrios dependentes ou ocupados, 24.20D maisculas ou minsculas, Ap. A13E3 n3 Governantes ver Chefes de estado; Realeza Governantes hereditrios ver Realeza Governos . Ver tambm Autoridades governamentais; Entidades governamentais;

AACR2 Reviso 2002

ndice -19

NDICE

rgos governamentais acordos com organizaes intergovernamentais, 21.3 5B 1 outras jurisdies, 2l.35D acrscimos a nomes, 24.6 nomes de lugares, 23AB cabealhos, 24.3E chefes ver Chefes de estado; Chefes de governo como entidades, 21.1 B1 definio, 24.3El n9 nome convencional, 24.3 E1 tratados ver Tratados tribais africanos, 2l.35A nlO Gr Bretanha ver Esccia, nomes de lugares; Ilhas Britnicas, nomes de lugares; Inglaterra, nomes de lugares; Pas de Gales, nomes de lugares Gramofone (discos) ver Gravaes de som Graus acadmicos, honrarias etc. acrscimos a nomes de pessoas, 22.19B 1, Ap. bras., 2.10.2.2.2 maisculas ou minsculas, Ap. A13Fl Gravaes de som, 6 rea da descrio fsica, 6.5, 6.7BlO rea da edio, 6.2, 6.7B7 rea da indicao de responsabilidade, 6.1F, 6.7B6, 6.7Bl8 rea da publicao, distribuio etc., 6.4, 6.7B9 rea da srie, 6.6, 6. 7B 12 rea das notas, 6.7 rea do nmero normalizado e das modalidades de aquisio, 6.8 campo abrangido, 6.0A caractersticas, 6.5C 1, 6.5C8 definio, Ap. D designao especfica do material, 6.5B designao geral do material, 1.1 C 1, 6.lC dolby (mtodo de processamento),6.5C8. Ver tambm Trilhas sonoras em filme fonte principal de informao, em filmes 6.0B 1 entidades como produtoras, 21.1B2e

entrada, 21.23 estereofnicas,6.5C7 monofnicas,6.5C7 no processadas data de gravao, 6.4F3 definio, 6AC2 n2 editor, distribuidor etc., 6AD4 lugar de publicao, distribuio etc., 6AC2 notas,6.7B7 nmeros do editor, 6.7B19 outros detalhes fsicos, 6.5C1 quadrafnicas, 6.5C7 tipo, 6.5C 1-6.5C2 ttulo, 6.1A-6.lE, 6.7B3-6.7B5 Gravaes de vdeo. Ver tambm Filmes cinematogrficos definio, Ap. D designao geral do material, 1.lCl sistema, 7.7B 1Of Gravaes digitais. Ver tambm Tipo de gravao (gravaes de som) velocidade de execuo, 6.5C3 Gravuras de cobre ver Reprodues de arte definio, Ap. D designao especfica do material, 8.5Bl dimenses, 8.504 ilustraes monografias impressas antigas, 2.l7Bl processo, 8.5C 1b Grupos tnicos ver Raas msica de cmara, 25.30B3 musicais gravaes de som. 6.1F2 religiosos como entidades, 21.1B 1 sem nome (obras) ver Obras annimas teatrais como entidades, 21.lB2e gravaes de som, 6.1 F2 Guia do usurio (recursos eletrnicos) ver Documentao (recursos eletrnicos) Guias no publicados colees de manuscritos, 4. 7B 11 Gurus

maisculas ou minsculas, Ap. A19C1


H

ha (artigo hebraico) maisculas ou minsculas, Ap.2A n1, AAAl n2 Harmonia de escrituras sagradas,

21.37B
Bblia,25.18A2n7 definio, Ap. O Havaiano (idioma) artigos iniciais, Ap. E.1 A he (artigo hebraico). Ver ha (artigo hebraico) Hebraico (idioma) abreviaturas, Ap. B.12 artigos iniciais, Ap. E.1A numerais, Ap. C.5 Heliografia (mtodo de reproduo). Ver tambm Cpias heliogrficas desenho tcnico, 8.5C 1j materiais cartogrficos, 3.5C3 Hinrios,21.39A3 Hipotecas ver Documentos jurdicos manuscritos Histria bibliogrfica do item ver Item(ns), histrico Histrico do item ver Item(ns), histrico Holands (idioma) abreviaturas, Ap. B.15 artigos iniciais, Ap. E.lA divises do calendrio, Ap. A37D maisculas ou minsculas, Ap. A37C primeira palavra constituda de uma nica letra, Ap. A.37A pronomes, Ap. A.37C sobrenomes com prefixos, 22.5D 1, Ap.A.37B Holgrafos ver Autgrafos Home page como fonte de informao,9.0B1 Honrarias ver Graus acadmicos, honrarias etc. Ver tambm Termos honorficos e de deferncia citaes em nomes de entidades, 24.5B Hngaro (idioma) abreviaturas, Ap. B.15

ndice -20

AACR2 Reviso 2002

NDICE

artigos iniciais, Ap. E.IA divises do calendrio, Ap. A.4lD mulheres com n no nome, 22.15B2 nomes, Ap. A41A pronomes, Ap. AA 1C sobrenomes compostos, 22.5C5 ttulos de pessoas, Ap. AAIB
I

I (letra do alfabeto) em monografias antigas, transcrio, 2.14El I (pronome pessoal em lngua inglesa) maisculas ou minsculas, Ap.A.30A Iban (ttulos), 22.27A l, 22.27D n22 Ibn (nomes rabes), 22.22C-22.22D ibni (nomes indonsios), 22.26Cla ibni (nomes malaios), 22.27Cl n21 Identidades bibliogrficas distintas, 22.2282-22.283 diche (idioma) aItigos iniciais, Ap. E.IA nomes ver Latinizao i.e., uso, 1.0Fl. Ver tambm Incorrees no item Igreja Catlica. Ver tambm Obras litrgicas; Ordens religiosas; Papas; Santa S (tratados) conclios, 24.27A Cria Romana, 24.27C4, 25.248 Igreja Catlica Romana ver Igreja Catlica Igreja Oriental. Ver tambm Igreja Oriental Ortodoxa patriarcados autocfalos, arquidioceses etc., 24.3C3 Igreja Ortodoxa Orienta!. Ver tambm Igreja Oriental, patriarcados autocfalos obras litrgicas, 21 .39B Igrejas. Ver tambm Entidades; Entidades religiosas acrscimos aos nomes, 24.10 cabealhos, 24.3G como entidades, 2 1.1 B 1 conclios ver Conclios religiosos maisculas ou minsculas, Ap. A.18El Ilha de Man nomes de lugares, 23.4D Ilhas Britnicas

nomes de lugares, 23.4D Ilhas do Canal nomes de lugares, 23.4D Iluminuras manuscritos antigos, 4.7B23 monografias impressas antigas, 2.18Fl Ilustraes definio, Ap. D designao especfica do material, 8.581 designao geral do material, 1.lCl, l.lCl n2 didticas ver Quadros didticos msica,5.5C manuscritos, 4.5C2. Ver tambm Materiais grficos manuscritos antigos, 4.7B23 microfOlmas, 11.5C2 monografias impressas, 2.5C monografias impressas antigas, 2.178, 2.18E1 msica,5.5C Ilustraes coloridas definio, Ap. D feitas a mo em monografias impressas antigas, 2.18F 1 monografias impressas, 2.5C3 monografias impressas antigas, 2.17Bl,2.l8Fl Ilustradores designao no cabealho, 21.0Dl entradas secundrias, 21. II , 21.30K2 Imagens. Ver tambm Fotografias fixas videodiscos descrio fsica, 7.7BlOj extenso do item, 7.5B2 mveis tempo de durao, 7.5B2 por sensor remoto materiais cartogrficos designao especfica do material, 3.58 I notas, 3.788 impeachments, 2 1.36C I Imperadores e imperatrizes ver Realeza; Soberanos Imperfeies. Ver tambm Acervo da biblioteca, notas monografias impressas antigas, 2.18Fl Imprio

maisculas ou minsculas, Ap. A.1581 importante no AACR2, 0.9 lmprenta ver rea da publicao, distribuio etc. Impresso a cores monografias impressas antigas, 2.18E 1 definio, Ap. D em estilo chins; em estilo japons ver Formato tradicional (Livros orientais) monografias impressas, 2.2D. Ver tambm Reimpresso; Reprodues fac-similares; Tiragem Impresses ver Impresso Impressor (fabricante). Ver tambm Fabricante materiais cartogrficos, 3.4G1 monografias impressas, 2.4G monografias impressas antigas, 2. I 6A, 2. I 6D-2.16E, 2.16H msica,5.4G Impressos (manuscritos), 4. 7B I Imprimatur como fonte de informao, monografias impressas antigas, 2.l3A Impugnantes e impugnados (julgamentos),21.36C2 Incipit. Ver tambm Palavras iniciais do texto definio, Ap. D como fonte de informao monografias impressas antigas, 2.13A Incorporao termos indicativos (entidades), 24.5C Incorrees no item, 1.0F 1 atribuio errnea ao autor, 21.4C. Ver tambm Obras atribudas errnea ou ficticiamente a uma pessoa ou entidade data de publicao, distribuio etc., l.4F2 materiais cartogrficos informao de escala, 3.382 numerao da srie, 1.6G1 nmeros normalizados, l.8B4 paginao monografias impressas, 2.5B4

AACR2 Reviso 2002

ndice -21

NDICE

recursos contnuos, 12.181 Incunbulos. Ver tambm Monografias impressas antigas; Obras produzidas antes de 1501 notas, 2.18 ttulos uniformes, 25.14 Indicao de apresentao fsica. Ver tambm Formato Indicao de apresentao musical definio, Ap. D descrio, 5.3 msica, 5.381 publicaes seriadas, 12.281 a Indicao de extenso ver Extenso do item Indicaes de edio em mais de uma lngua, 1.285 artefatos tridimensionais, 10.284 filmes cinematogrficos, 7.284 gravaes de som, 6.284 materiais cartogrficos, 3.284 materiais grficos, 8.284 monografias impressas, 2.284 microformas, 11.284 msica, 5.284 recursos contnuos, 12.283 recursos eletrnicos, 9.286 revises, 1.2D2 Indicaes de edio equivalentes, 1.285 indicaes de responsabilidade, 1.2C3-1.2C5 revises mencionadas, 1.2E2 Indicaes de formato especfico publicaes seriadas, 12.281 a Indicaes de interesse especfico publicaes seriadas, 12.281a Indicaes de programa como fontes de informao (recursos eletrnicos), 9.081 Indicaes de responsabilidade, 1.1F. Ver tambm Indicaes de responsabilidade relativas edio acrscimos explicativos, 1.1F8 rea da edio versus rea do ttulo, 1.2C2 ausncia, 1.1 F2 com mais de um nome, 1.1 F4l.lF5 como parte do ttulo principal, 1.182-1.183, 1.1F3, l.lF13, 25.38 definio, Ap. D

e outras infonnaes sobre o ttulo, l.1E4 fac-smiles, 1.118 formatos especficos artefatos tridimensionais, 1O.1F, 10.786 filmes cinematogrficos, 7.1F, 7.786 gravaes de som, 6.1 F, 6.786, 6.7818 manuscritos, 4.1 F, 4.786 materiais cartogrficos, 3.1 F, 3.786 materiais grficos, 8.1F, 8.786 microformas, 11.1 F, 11.786 monografias impressas, 2.1F, 2.786 monografias impressas antigas,2.14F msica, 5.1F, 5.1 G2, 5.786 publicaes seriadas, 12.1E 1a recursos contnuos, 12.1F, 12.787 recursos eletrnicos, 9.1 F, 9.786 indicao de srie, 1.6E itens sem ttulo coletivo, 1.1 G3 monografias impressas, 2.1 G2 mais do que uma, 1.1 F6 maisculas ou minsculas, Ap. A4F notas, 1.786 posio, 1.1 F3 subsrie, 1.6H6 transcrio, 1.1 F 1 Indicaes de responsabilidade relativas edio, l.2C artefatos tridimensionais, 10.2ClO.2E edies revistas, 1.2E filmes cinematogrficos, 7.2C-7.2E gravaes de som, 6.2C-6.3E manuscritos, 4.2C materiais cartogrficos, 3.2C-3.2E materiais grficos, 8.2C-8.2E microformas, 11.2C-11.2E monografias impressas, 2.2C-2.2E msica,5.2C-5.2E publicaes seriadas indicaes de edio locais, 12.281a recursos contnuos, 12.2C-12.2E recursos eletrnicos, 9.2C-9.2E ndices ver tambm Obras relacionadas

notas ver Notas de contedo para recursos contnuos, 12.7817 para repertrios de jurisprudncia, 21.3681 Indonsio (idioma) abreviaturas, Ap. 8.15 Inditos (itens) ver Item(ns) indito(s) Inglaterra nomes de lugares, 23.4D Ingls (idioma) maisculas ou minsculas, Ap. A.12-A.32 sobrenomes com prefixos, 22.5D 1 sobrenomes compostos (natureza incerta), 22.5C6 Ingls de Shetland artigos iniciais, Ap. E.IA Iniciais. Ver tambm Acrogramas como sobrenomes entrada, 22.5A 1 de autores pessoais que tm entrada pelo sobrenome, 22.18, Ap. bras. 2.10.1 de graus acadmicos acrescentadas a nomes idnticos, 22.198 I, Ap. bras. 2.10.2.2.2 de nomes de lugares, 26.3A326.3A4 de ordens religiosas crists em nome de pessoas, 22.16D I maisculas ou minsculas, Ap.A4F1 em sobrenomes compostos, 22.5C2n7 entidades apresentao e espacejamento, 24.1A maisculas ou minsculas, Ap. AJA na indicao de responsabilidade, l.1F7 remissivas, 26.3A3-26.3A4 entrada por iniciais, 22.10, Ap. bras. 2.6 maisculas ou minsculas, Ap. AI nomes indonsios, 22.26C 1c poltica de ordenao e remissivas, 26.3C2 que aparecem depois do nome maisculas ou minsculas, Ap. A4FJ remissivas, 26.2A3

ndice -22

AACR2 Reviso 2002

NDICE

remissivas de, 26.2A2 remissivas de nome-ttulo, 26.2B2,26.2B4 transcrio no ttulo principal, l.lB6 Instrues aos jurados, 21.36C5 Instrues, nmero de recursos eletrnicos, 9.3B2 Instrumentos musicais. Ver tambm Meio de execuo (msica) combinaes clssicas, 25.30B3 de cordas, 25.30B5 de madeira e sopro, 25.30B5 de metais, 25.30B5 de sopro, 25.30B5 de teclado, termos, 25.30B425.30B5 de percusso, 25.30B5 de plectro, 25.30B5 grupos, 25.30B5 grupos de madeira e de sopro, 25.30B5 na indicao do meio de execuo, 25.30Bl para acompanhamento de canes, 25.30B 10 solistas, ttulos uniformes, 25.30B7 termos usados, 25.30B4-25.30B5 Intercmbio de idias, 21.25 Intrpretes, grupos ver Grupos teatrais Invlucro(s) ver Continer(es) Irlanda nomes de lugares, 23AD Irlands (idioma) artigos iniciais, Ap.E.1A Islands (idioma) artigos iniciais, Ap. E.l A Ism (nomes em alfabeto rabe), 22.22C-22.22D Italiano (idioma) abreviaturas, Ap. B.15 artigos iniciais, Ap. E.l A divises do calendrio, Ap. AA2.E, AA2F entidades Ap. AA2B maisculas ou minsculas, Ap. AA2 nomes, Ap. AA2A pronomes, Ap. AA2D sobrenomes com prefixos, 22.5D I sobrenomes compostos, 22.5C5 ttulos de pessoas, Ap. AA2C Item(ns)

cartogrficos manuscritos. Ver tambm Manuscritos; Materiais cartogrficos descrio, 3.5B 1 dimenses,3.5D1 de materiais mistos ver Conjunto de peas; Itens de multimeios rea da descrio fsica, 1.1 OC2 com componente predominante, 1.1 OB com componente no predominante, 1.1 OC descrio de multimeios ver Itens em vrias partes definio, Ap. D descrio em vrios nveis, 1.1 OD designao geral do material, l.lCl, l.lC4,2.JC2 descrio ver Descrio do item em uma nica parte com vrias fontes principais de informao,1.0Hl em vrias partes. Ver tambm Conjunto de peas; Srie anlise, 13.3 datas de publicao, I.4F8 definio, Ap. D entrada secundria de ttulo, 21.30J1 escolha da fonte principal de informao, 1.0H2 formatos especficos do material artefatos tridimensionais, lO.OH, lO.5D3 filmes cinematogrficos, 7.5D1 gravaes de som, 6.5DI materiais cartogrficos, 3.1C2,3.5DI materiais grficos, 8.5B5, 8.5D1 microformas, 11.5Dl monografias, 21.2B2, 21.3A2 monografias impressas, 2.5B17-2.5B21, 2.5D3 msica, 5.5B2, 5.5Dl recursos eletrnicos, 9.2B5,9.3B2c histrico, notas, 1.7B7 artefatos tridimensionais, 10.7B7

filmes cinematogrficos, 7.7B7 gravaes de som, 6.7B7 materiais cartogrficos, 3.7B7 materiais grficos, 8.7B7 microformas, 11.7B7 monografias impressas, 2.7B7 msica, 5.7B7 recursos contnuos, 12.7B8 recursos eletrnicos, 9. 7B7 idnticos extenso, 1.5B1 incompleto. Ver tambm Acervo da biblioteca, notas data de publicao, lAF8 extenso, 1.5B5 manuscritos antigos, 4.7B23 monografias impressas, 2.5B6, 2.5B 15, 2.5B21 inditos. Ver tambm Artefatos no destinados originalmente para comunicao; Gravaes de som no processadas; Objetos que aparecem ao natural data da publicao, distribuio etc., IA F91.4FlO editor, distribuidor etc., 1.4D8 filmes cinematogrficos data de criao, 7AF3 editor, distribuidor etc., 7AD2 lugar de publicao, 7AC2 lugar de publicao, lAC8 materiais grficos. Ver tambm Manuscritos data de criao, 8AF2 editor, distribuidor etc., 8.4D2 lugar de publicao, 8AC2 microformas data de criao, 11.4F2 editor, distribuidor etc., l1AD2 lugar de publicao, 11.4C2 msica rea da publicao etc., 5.4C2, 5.402 recursos eletrnicos data de criao, 9AF2 editor, distribuidor etc., 9.4D2 lugar de publicao, 9.4C2 manuscritos definio, 4.5B2 n2 nmero, 4.5B2

AACR2 Reviso 2002

ndice -23

NOICE

mudana de editor, I.4D4 no editados ver Item(ns) indito(s) no publicados ver Item(ns) indito(s) natureza do item, campo abrangido e forma artstica, l.7BI artefatos tridimensionais, 10.781 filmes cinematogrficos, 7.78 I gravaes de som, 6.7BI manuscritos, 4.78 I materiais cartogrficos, 3.78 I materiais grficos, 8.7BI microformas, 11.78 I monografias impressas, 2.78 I recursos eletrnicos, 9.781a nota sobre o item descrito, 1.7823. Ver tambm Acervo da biblioteca, notas; Exemplar que est sendo descrito recursos contnuos, 12.7823 numerao dentro da srie, 1.6G2 nmero ver Nmeros associados ao item ttulos uniformes, 25.68 Item(ns) sem ttulo coletivo, LI G. Ver tambm Ttulos coletivos ciclos, 25.12 definio, Ap. O e designao geral do material, 1.lC2 entrada, 21.78 coletneas, 21. 7B com unidade no predominante, 1.1 G2-1.1 G3 com unidade predominante, 1.IG4 como ttulo principal, 1.1 B I O formatos especficos artefatos tridimensionais, IO.lG, 10.285 filmes cinematogrficos, 7.IG, 7.285, 11.5B3 gravaes de som, 6.1 G, 6.2B5, 6.5B3, 6.7BIO, 21.230 manuscritos, 4.1 G materiais cartogrficos, 3.IG,3.2B5 materiais grficos, 8.1 B28.183, 8.IG, 8.2B5 microformas, 11.1 G, 11.2B5, 11.5B3

monografias impressas, 2.1, 2.285 multimeios, 1.l0Cla msica, 5.1 G, 5.2B5 recursos eletrnicos, 9.1 G, 9.287,9.582 indicao de edio, 1.286 maisculas ou minsculas, Ap. A.3B-Ap. A.3C msica, 25.3 notas sobre itens publicados separadamente ver Notas iniciadas pela palavra "Com" remissivas, 26.484 remissivas explicativas, 26.4D3 ttulos uniformes, 25.8-25.11 Internet ver Recursos de acesso remoto Internunciatura apostlica, 24.270 Iterao definio, Ap. O

Jnior depois de sobrenomes, 22.5C8 depois de sobrenomes portugueses e brasileiros, Ap. bras. 2.5 maisculas ou minsculas, Ap. A.13Fl Jurados instrues aos jurados, 21.36C5 Jurisdio(es) datas de (governos), 24.6 eclesistica, 24.1 OB em reas disputadas, 24.60 poltica ver Governos tipo acrscimo a nomes de governos, 24.68 em nomes de lugares, 23.5 Jurisprudncia, repertrios ver Repertrios de jurisprudncia

J
Kabushiki Kaisha em nomes de
J (letra do alfabeto) em monografias impressas antigas transcrio, 2.14E I Jogos (artefatos tridimensionais). Ver tambm 8rinquedos; Conjuntos de peas; Fichas de atividade definio, Ap. O designao especfica do material, 10.581 designao geral do material, l.lCI Jornais eletrnicos, 12.0A. Ver tambm Recursos contnuos; Recursos eletrnicos publicaes peridicas de acesso direto, 12.B2b Jornais (peridicos) ver Publicaes seriadas; Recursos contnuos Jr. depois de sobrenomes, 22.5C8 Juizes da "Scottish Court of Session", 22.6B2 decises, 21.36C6 instrues aos jurados, 21.36C5 votos, 21.36C7 Julgamentos (decises judiciais), 21.36C6 Jumbo braile, 2.5B21. Ver tambm Braile (obras em) entidades, 24.5CI

Kannada (nomes) ver Pessoas,


nomes canar

Karta (nomes indonsios), 22.26CI b Khitb (nomes em alfabeto rabe),


22.220

Khun (nomes tailandeses), 22.28A Khunnng (nomes tailandeses),


22.28C

Kits ver Conjuntos de peas Koesoema (nomes indonsios),


22.26Clb

Krom, posio hierrquica (nomes


tailandeses), 22.28B2 Kunyah (nomes em alfabeto rabe, 22.220 Kusuma (nomes indonsios), 22.26Clb L Laboratrios (entidades subordinadas), 24.13A (tipo 5) Lados, nmero (discos de computador),9.5C2 Lady ver Termos honorficos e de deferncia "Lady, A." ver Palavras ou frases caractersticas Lminas para microscpio (artefatos tridimensionais) definio, Ap. D

ndice -24

AACR2 Reviso 2002

NDICE

designao especfica do material, 10. 5B 1 designao geral do material, !.lCI material, lO.5CI Lanamento de filmes cinematogrficos data,7AFI pas,7.7B9 Laqab (eptetos em nomes rabes), 22.22D Largura. Ver tambm Bitola; Dimenses bobinas de fitas sonoras, 6.5D6 cassetes sonoros, 6.5D5 folhas soltas, 2.5D4 materiais cartogrficos, 3.5DI monografias impressas, 2.5D2 trilhas sonoras de filmes, 6.5D3 Latim (idioma). Ver tambm Nomes romanos abreviaturas, Ap. B.15 maisculas ou minsculas, Ap. A.43 Latinizao. Ver tambm Alfabetos no latinos definio, Ap. D maisculas ou minsculas em cabealhos e ttulos latinizados, Ap. AAAl n2, A.34 nomes de entidades, 24.1 B nomes de entidades e de lugares remissivas, 26.3A3 nomes de pessoas, 22.3C com hfens, 22.ID2 remissivas, 26.2A2, 26.2A3 numerais, C.5B-C.5E tabelas, 0.13 n3, 22.3C n3, 24.lB1n5 ttulo principal, notas ver Variaes do ttulo ttulos uniformes, 25.2D Latitude materiais cartogrficos, 3.3Dl Lecionrios sem textos das escrituras, 21.39A3. Ver tambm Obras litrgicas Legaes ver Embaixadas Legendas e subttulos filmes cinematogrficos, 7.7B2, 25.5Cl para surdos, 7.7B2

Leiaute (materiais cartogrficos), 3.5CI,3.5C2 Leis, 21.31. Ver tambm Constituies; Regulamentos de tribunais antigas entrada, 21.31 C ttulo uniforme, 25.15B campo abrangido, 21. 31A consuetudinrias ver Leis antigas edies anotadas ver Comentrios entrada, 21.1 B2b maisculas ou minsculas, Ap. A.20A medievais ver Leis antigas publicadas em conjunto com regulamentos,21.32A2 religiosas, 21.lB2b ttulos uniformes, 25.15A tribais ver Leis antigas vigentes em mais de uma jurisdio, 21.31 B2 Leitora de microformas notas, lI.7B lO Leto (idioma) abreviaturas, Ap. B.15 Letras(s) de msicas entrada, 21.19 iniciais ver Iniciais maisculas (transcrio) monografias impressas antigas, 2.14E modificadas ver Sinais diacrticos usadas como nomes, 22.10 usadas como paginao monografias impressas, 2.5B2 usadas como palavras ou como partes de palavras compostas, maisculas ou minsculas, Ap. A.30 Libelos (processos de tribunais), 21.36Cl Libretistas entradas secundrias, 21.20 Libretos. Ver tambm Obras musicais que incluem letras; Obras relacionadas entrada, 21.28A I n7 ttulos uniformes, 25.35E Lderes e autoridades religiosas. Ver tambm Bispos; Papas

cabealhos, 24.27B maisculas ou minsculas, Ap. Al9Cl Lderes religiosos ver Lderes e autoridades religiosas Lieder ver Canes Limitada em nomes de entidades, 24.5CI Lngua. Ver tambm Materiais multilinges da descrio, 1.0E fonte principal de informao, l.ORI indicao de edio, 1.2B5. Ver tambm Indicaes de edio em mais de uma lngua outras informaes sobre o ttulo, 1.1 E5 ttulo principal, 1.1 B8 da indicao de edio, 1.2C3l.2C5 publicaes seriadas, 12.2Bla do lugar de publicao, lAC 1lAC2 dos cabealhos dioceses catlicas etc., 24.27C3 entidades internacionais, 24.3B nomes de entidades, 24.3A24.3B nomes de pessoas, 22.3B I, 26.2A2 edies revistas, I.2D2 editores, distribuidores, etc., l.402 indicaes de responsabilidade, 1.1 FII maisculas ou minsculas, Ap. A.14A nomes de entidades e de lugares remissivas, 26.3A3 nomes de lugares, 23.2A-23.2B, 26.3A3 nos ttulos uniformes, 25.5C msica, 25.27A-25.27B, 25.35F obras produzidas depois de 1500, 25.3A, 25.3C2-25.3C3 tradues, 25.11 notas,1.7B2 filmes cinematogrficos, 7.7B2 gravaes de som, 6.7B2 manuscritos, 4.7B2 materiais cartogrficos, 3.7B2 materiais grficos, 8.7B2

AACR2 Reviso 2002

ndice -25

NDICE

microformas, 11.7B2 monografias impressas, 2.7B2 msica,5.7B2 recursos contnuos, 12.7B2 recursos eletrnicos, 9.7B2 preferncias no AACR2, 0.12-0.13 subsrie, 1.6H2 Linguagem de programao recursos eletrnicos, 9.7.B 1b Lnguas com declinao, abreviaturas, Ap.B.8 escandinavas. Ver tambm Lnguas especficas, p. ex., Noruegus (idioma) estrangeiras maisculas ou minsculas, Ap.A33-52 ver tambm Lngua especfica divises do calendrio, Ap. AA7 entidades, Ap. AA7B maisculas ou minsculas, Ap. A.47 nomes, Ap. A.47A, AA7C sobrenomes com prefixos, 22.501 ttulos de pessoas, Ap. A470 coloIao como fonte principal de informao, 2.0Bl, 12.0B2a nomes de entidades em lnguas orientais, 24.5C3 numerais, Ap. C.5 Lnhas nmero monografias impressas antigas,2.18El por pgina manuscritos antigos, medievais e renascentistas, 4.5B 1 Litografias ver Gravuras Lituano (idioma) abreviaturas, Ap. 8.15 Liturgia ver Msica litrgica; Obras litrgicas Livreiros monografias impressas antigas, 2.16A Livros ver Monografias impressas apcrifos, 25.18A5,25.18AI4 de contabilidade (manuscritos) ver Manuscritos de coro designao especfica do material,5.581 de estante

designao especfica do material,5.5Bl de horas ver Obras litrgicas de memorandos (manuscritos) ver Manuscritos de oraes obrigatrias ver Obras litrgicas Localidades ver Lugar(es) Longitude materiais cartogrficos, 3.301 Loops (filme) designao especfica do material, 7.5Bl Lord ver Termos honorficos e de deferncia Ltd em nomes de entidades, 24.5C 1 Lugar(es), 23 de composio (msica) em ttulos uniformes, 25.30E de entidades conferncias, 23.3A, 24.7B4 dioceses catlicas etc., 24.27C3 em exposies, 24.8Bl em nomes de entidades, 20.2, 23.3A, 24.4Cl"24.4C4 filiais, ramais etc., 24.9 tribunais civis e criminais, 24.23A de escrita (manuscritos), 4.7B8 de fabricao artefatos tridimensionais, 10AG filmes cinematogrficos, 7AG gravaes de som, 6.4G materiais grficos, 8AG monografias impressas, 2AG recursos eletrnicos, 9.4G de impresso materiais cartogrficos, 3AG2 monografias impressas, 2AG msica,5AG de publicao, distribuio etc.,I.4C abreviaturas, I.4C3-1.4C4, Ap.B endereo do editor, lAC7 formatos especficos artefatos tridimensionais, 1004 materiais grficos, 8AC monografias impressas antigas, 2.16B-2.16C, 2.16H recursos contnuos, 12AC recursos eletrnicos, 9.4C

lugar de distribuio, 10405 mudanas de lugar recursos contnuos, 12AC mltiplos, I.4C5 em nomes de governos acrscimos a cabealhos, 24.6B como cabealhos, 23.3A, 24.3El em nomes de igrejas locais, 24.10B em nomes de pessoas em entrada pelo prenome, 22.8Al em sobrenomes, 22.5C7. Ver tambm Designaes territoriais nomes rabes (Nisbah),22.2201 em nomes ndicos, 22.25B2 em nomes indonsios, 22.26E em nomes islandeses, 22.9Bl em ttulos de bispos, 22.16C em tipo de jurisdio, 23.5 embaixadas, consulados etc., 24.25 estaes de rdio e televiso, 24.l1A-24.l1B imaginrios ver Lugar(es) lendrio(s) e imaginrios(s) lendrios e imaginrios maisculas ou minsculas, Ap.A.15C lngua, 23.2A-23.2B maisculas em artigos iniciais, Ap. A.12B maisculas ou minsculas, Ap. A.2, A.15 mudanas de nomes, 23.3 nomes populares para lugares maisculas, Ap. A.15C ttulos uniformes obras litrgicas, 25.22A(2) remissivas, 26.3
M

Macroformas, Ap. O. Ver tambm Microformas Magnitude cartas celestes, 3.7B8 Maior ou menor acrescentatados tonalidade (msica), 25.3001-25.3002

ndice -26

AACR2 Reviso 2002

NDICE

Maisculas ou minsculas, Ap. A algarismos romanos, Ap. C2B3 definio, Ap. A.12B gticas (transcrio) monografias impressas antigas, 2.l4EI latinas (transcrio) monografias impressas antigas, 2.l4El Malsio (idioma) abreviaturas, Ap. RI5 Malgaxe (idioma) artigos iniciais, Ap. E.IA Malts (idioma) artigos iniciais, Ap. E.I A Mangku (Mangkoe) (nomes indonsios), 22.26C Ib Manuais de regras de prticas religiosas ver Obras litrgicas recursos eletrnicos ver Documentao (recursos eletrnicos) Manufatura data ver Data de fabricao Manuscritos, 4 acrscimos a monografias impressas antigas, 2.18F I assinados incompletos ou faltando assinatura,4.IF2-4.F3 notas, 4.7B I rea da data. 4.4 rea da descrio fsica, 4.5, 4.7BIO rea da indicao de responsabilidade, 4.1 F rea das notas, 4.7 ausncia de ttulo, 4.lB2 Bblia, 25.l8AI2 cadernos (nmero), 4.7B3 campo abrangido, 4.0A cpia carbono, 4.7BI definio, Ap. D descries publicadas notas,4.7B9 referncias em notas, 4.7B15 ttulos, 4.lB2 designao geral do material, l.lCI,4.IC dobrados dimenses, 4.5D J encadernados, extenso, 4.5B I entidades depositrias

designao nos ttulos uniformes, 25.13 fontes de informao, 4.0B literrios sem ttulo, 4.B2 medievais ver Manuscritos antigos, medievais e renascentistas msica,5.5BI obras litrgicas, 25.22B orientais, sem ttulo, 4.IB2 proprietrios anteriores, 4.7B7 obras litrgicas, 25.22B ttulo, 4.IA-4.IE, 4.7B3-4.7B5 ttulos uniformes, 25.13 verses publicadas, 4.lB2, 4.7B9 notas,4.7B9 ttulos,4.lB2 volumes sem ttulo, 4.IB2 Manuscritos antigos, medievais e renascenti stas ausncia de ttulo, 4.IB2 notas,4.7B23 paginao,4.5Bl proprietrios anteriores, 4.7B23 Manuscritos orientais sem ttulo, 4.IB2 Mapas. Ver tambm Cartas (materiais cartogrficos) celestes ver Cartas celestes coletneas de mapas, 3.0J de lugares legendrios ou imaginrios,3.3B7 definio, Ap. D designao especfica do material, 3.5BI dimenses, 3.5DI em monografias impressas, 2.5C2 manuscritos ver Itens cartogrficos manuscritos Mquinas ver Artefatos tridimensionais e realia Marinha ver Foras Armadas Marcas comerciais, 6.7BI9. Ver tambm Nomes comerciais Marqueses e marquesas ver Ttulos de nobreza Masekhet ver Talmude Matria(s) biogrfica/crtica textos com, 21.15 legais ver Constituies; Decises de tribunais; Leis; Processos de tribunais; Regulamentos administrativos; Regulamentos de tribunais;

Tratados Materiais bilnges ver Materiais multilinges em alfabeto rabe ver Alfabeto rabe, materiais Materiais cartogrficos, 3 antigos, 3.501 rea da descrio fsica, 3.5, 3.7B1O rea da edio, 3.2, 3.7B7 rea da indicao de responsabilidade, 3.IF, 3.7B6 rea da publicao, distribuio etc., 3.4, 3.7B9 rea da srie, 3.6, 3.7B 12 rea das notas, 3.7 rea do nmero normalizado e das modalidades de aquisio, 3.8 rea dos dados matemticos, 3.3, 3.7B8 campo abrangido, 3.0A definio, Ap. D designao especfica do material, 3.5Bl designao geral do material, l.1CI,3.lC emanados de entidades, 21.lB2f fontes de informao, 3.0A representao grfica digital tipo do objeto, 3.3FI ttulo, 3.lA-3.lE, 3.7B3-3.7B5 Materiais tcteis. Ver tambm Braile (obras em); Textos em relevo definio, Ap. D designao geral do material, 1.1 C materiais cartogrficos, 3.5B4 materiais grficos, 8.5B6 Materiais em vrios alfabetos ver Materiais multilinges Materiais estereogrficos designao especfica do material, 8.5BI dimenses, 8.5D3 em vrias partes, 8.5B5 nmero de fotogramas, 8.5B2 Materiais grficos, 8. Ver tambm Obras de arte rea da descrio fsica, 8.5, 8.7BJO rea da edio, 8.2, 8.7B7 rea da indicao de responsabilidade, 8.IF, 8.7B6 rea da publicao, distribuio etc., 8.4, 8.7B9

AACR2 Revso 2002

ndice -27

NDICE

rea da srie, 8.6, 8.7812 rea das notas, 8.7 rea do nmero normalizado e das modalidades de aquisio, 8.8 campo abrangido, 8.0A definio, Ap. D designao especfica do material, 8.58 designao geral do material, l.lCl,8.1C fontes de informao, 8.08 "ilustrao" como DOM, 1.1 C 1 n2 proprietrios anteriores, 8.786 ttulo, 8.1A-8.1E, 8.783-8.785 Materiais iconogrficos ver Materiais grficos Materiais tipos ampliados. Ver tambm Msica (tipos ampliados) designao geral do material, 1.1 C1 paginao, 2.5824 Materiais multilinges. Ver tambm Lnguas rea da numerao das publicaes seriadas, 12.382 designaes cronolgicas publicaes seriadas, 12.3C3 fontes de informao, 1.0Hld indicao de apresentao musical, 5.38 1 outras informaes sobre o ttulo, 1.lE5 paginao em direes opostas, 2.5814 revises mencionadas de edies, 1.2E3 ttulo principal, 1.188. Ver tambm Ttulos equivalentes Materiais tcteis ver Materiais em relevo Material adicional. Ver tambm Obras relacionadas com formatos especficos artefatos tridimensionais, 10.081, 10.5E,10.7811 filmes, 7.5E, 7.7811 gravaes de som, 6.5E, 6.7811 manuscritos, 4.7811 materiais cartogrficos, 3.5E, 3.7811 materiais grficos, 8.081, 8.5E, 8.7811 microfonl1as, 11.081, 11 .5E, 11.7811

monografias impressas, 2.5E, 2.7811 msica, 5.5E, 5.7811 recursos contnuos, 12.5E, 12.7813 recursos eletrnicos, 9.285, 9.5E, 9.787,9.7811 como itens separados, 1.9A] definio, Ap. D descrio fsica, I.5E descritos dependentemente, 1.981 notas, 1.781] nmeros normalizados, 1.882 Material do item artefatos tridimensionais, lO.5C 1 materiais cartogrficos, 3.5C 1, 3.5C7 manuscritos, 4.5C I Material publicitrio na paginao, 2.583 Material suplementar ver Material adicional Medalhas maisculas ou minsculas, Ap. A.22 Medidas mtricas, 0.28 Mdiuns entrada, 21.26 Meio de execuo (msica) coletneas, 25.34C definio, 25.3081 n1] indeterminado, 25.30811 maisculas ou minsculas, Ap. A.3CI na descrio, 5.5DI na soluo de conf1itos, 25.318 no ttulo principal, 5.181 nos ttulos uniformes, 25.308 notas, 5.781 Meio ttulo ver Ttulo(s) / falso ttulo Meio utilizado, detalhes especficos ver Detalhes especficos do meio utilizado Memria (recursos eletrnicos) requisitos, 9.78 Ib Menor ou maior acrescentados tonalidade musical, 25 .30D 1-25.30D2 Mensagens ao legislativo, 2104Dl Menus recursos eletrnicos fontes de informao, 9.08 I principais, 9.081 Meridianos

materiais cartogrficos, 3.3C2, 3.3Dl Meses do ano abreviaturas, Ap. 8.15 maisculas ou minsculas ver Calendrio, divises, maisculas ou minsculas Mesquitas ver Igrejas Metadados codificados como fonte de informao, 9.081 Metroplitas ver 8ispos Microbraile ver 8raile (obras em) Microfichas definio, Ap. D designao especfica do material, 11.58 I dimenses, II.5D3 fonte principal de informao, ] 1.08] Microfilmes. Ver tambm Microformas definio, Ap. D designao especfica do material, I J .581 dimenses, 11.5D4 Microformas, 11. Ver tambm Macroformas rea da descrio, fsica, ]] .5, ]1.7810 rea da edio, I J .2, ] 1.787 rea da indicao de rcsponsabilidade, 11.1 F, 1].786 rea da publicao, distribuio etc., 11.4, 11.789 rea da srie, 11.6, 11.7812 rea das notas, 11.7 rea do nmero normalizado e das modalidades de aquisio, ] 1.8 campo abrangido, II.OA definio, Ap. D designao especfica do material, I J .58 designao gera] do material, 1.1 CI, 11.1 C, 11.58 I fontes de informao, 11.08 publicaes seriadas numerao, 1] .3CI. Ver tambm rea da numerao (publicaes seriadas) ttulo, l1.]A-ll.lE,] 1.783-11.785 Microopacos definio, Ap. D designao especfica do material, 11.58 I dimenses, II.5D5

ndice -28

AACR2 Reviso 2002

NDICE

fonte principal de informao, 11.0B1 Midrash ha-gadol ou Midrash rabbah,25.18E2-25.18E3 Midrashim, 25 .18E Ministrios (governos), 24.18A (tipo 5). Ver tambm Departamentos (entidade subordinada) Mishnah,25.18C-25.18D Minsculas ver Maisculas ou minsculas Missa obras litrgicas. Ver tambm Eucaristia ordinrio da missa, 25 .23C prprio da missa, 25.23 B Missais ver Obras litrgicas Misses diplomticas pontifcias, 24.27D junto a entidades internacionais ver Delegaes Modalidades de aquisio, 1.8D arteftos tridimensionais, IO.8D fac-smiles,I.IIE filmes cinematogrficos, 7.8D1 gravaes de som, 6.8D maisculas ou minsculas, Ap. A. 11 materiais cartogrficos, 3.8D materiais grficos, 8.8D 1 monografias impressas, 2.8Cl, 2.8D msica, 5.8D qualificaes, 1.8E, 5.8El recursos contnuos, 12.8E recursos eletrnicos, 9.8D-9.8E Modelos artefatos tridimensionais. Ver tambm Brinquedos definio, Ap. D designao especfica do material, 1O.5Bl designao geral do material, l.lCl em relevo ver Modelos (materiais cartogrficos) materiais cartogrficos designao especfica do material, 3.5B 1 dimenses,3.5D3 escala, 3.3B7 Modelos mveis definio, Ap. D

designao especfica do material, 10.5Bl Moderadores ver Lderes e autoridades religiosas Modi vivendi, 21.35Cl Modificaes de obras adaptaes ver Adaptaes com comentrios, 21.13 edies bibliogrficas/crticas, 21.15 entradas, 21.3, 21.9-21.15 obras de arte ver Reprodues de arte obras musicais, 21.18-21.22 Modificaes de textos ver Adaptaes; Revises; Textos ilustrados; Tradues Modo de acesso (recursos eletrnicos), 9. 7B 1c. Ver tambm Acesso direto (recursos eletrnicos); Recursos de acesso remoto MQm Chao, MQm L ilang e MQm Rtchawong (nomes tailandeses), 22.28B2 Monarcas ver Realeza Monges budistas, 22.28Dl Monografias. Ver tambm Monografias impressas; Monografias impressas antigas definio, Ap. D em vrias partes ver Item(ens) em vrias partes em vrios volumes. Ver tambm Item(ens) em vrias partes descrio,2.5BI6-2.5B22 diferentes alturas, 2.5D3 paginao, 2.B 19-2.B20 mudanas na responsabilidade, 21.3A no ttulo principal, 21.2B Monografias impressas, 2. /ler tambm Monografias impressas antigas rea da descrio fsica, 2.5, 2.7BI0 rea da edio, 2.2, 2.7B7 rea da publicao, distribuio etc., 2.4, 2.7B9 rea da srie, 2.6, 2.7B12 rea das notas, 2.7 campo abrangido, 2.0A designao geral do material, 2.1C

fontes de informao, 2.0B material adicional, 2. 7B 11 nmero normalizado e modalidades de aquisio, 2.8 outros detalhes fsicos ver Ilustraes pontos de acesso ver Monografias titulo, 2.1A-2.1E, 2.7B3-2.7B5 Monografias impressas antigas, 2.12-2.17 rea da descrio fsica, 2.17 rea da publicao, distribuio etc.,2.16 rea das notas, 2.18 assinaturas, 2.18D campo abrangido, 2.12 fonte principal de informao, 2.13 indicao de edio, 2.15 titulo abreviado, 2.14B-2.14C,
2.14F

titulo principal, 2.14A Montagem materiais cartogrficos, 3.5Cl, 3.5C8 Monumentos maisculas ou minsculas, Ap. A.16 Mosteiros. Ver tambm Igrejas acrscimos a ttulos uniformes obras litrgicas, 25.22A Morte, data de acrescentada a nomes de pessoas, 22.17, Ap. C.7 Movimentos (msica) ver Msica; Partes de obras Mrs. ver Mulheres casadas; Termos de tratamento Ms'., uso manuscritos, 4. 7B 1 ttulos unifonnes, 25 .22B Mss., uso, 4.7Bl Mudana(s). de nome. Ver tambm Pseudnimos; Variaes do nome entidades, 24.1 C de localidade de entidade, 24.4C4 na paginao monografias impressas, 2.5B5 no ttulo principal, 21.2 nomes de lugares, 23.3 nomes de pessoas, 22.2C publicaes seriadas

AACR2 Reviso 2002

ndice -29

NDICE

sem alterar a seqncia numrica, 12.30 remissivas, 26.2A I remissivas explicativas, 26.3Clc Muls ver Lderes e autoridades religiosas Mulheres casadas hngaras com o encltieo n, 22.15B2 nomes tailandeses, 22.28C2 sobrenomes compostos, 22.5C5 usando o nome de solteira e o sobrenome do marido, 22.5C5, Ap. bras. 1.2.2 termos de tratamento no nome, 22.1C,22.15B Multimeios ver ltem(ns) em vrias partes Multiprojeo ver Projeo, requisitos dos projetores Muni (nomes ndicos antigos), 22.25AI Museus, 21.30F I Msica acompanhamentos ver acompanhamentos (msica) adaptaes ver Adaptaes (msica) arranjos ver Arranjos (msica) arranjos para bal, 21.20 composio ver Composio musical coral ttulos uniformes, 25.30B9, 25.34Cl nl4 de cmara, grupos, 25.30B3 descrio, 5 rea da edio, 5.2, 5.7B7 rea da descrio f1sica, 5.5, 5.7BIO rea da indicao da apresentao musical, 5.3 rea da indicao de responsabilidade, 5.1 F, 5.7B6 rea da publicao, distribuio etc., 5.4, 5.7B9 rea da srie, 5.6, 5.7B12 rea das notas, 5.7 rea do nmero normalizado e das modalidades de aquisio, 5.8 campo abrangido, 5.0A

designao especfica do material, 5.5B designao geral do material, l.1CI, 5.1 C, 5.5B3 duas obras publicadas em conjunto, 25.33 elementos do ttulo acrscimos, 25.30-25.31 definio, Ap. D elementos numricos de identificao, 25.30EI em monografias impressas, 2.5C2 entrada,21.18-21.22 esboos, 25.35B forma de composio, 5.7B I, 25.27AnJO impressa antga, 5.4B2 incidental para obras dramticas ver Obras relacionadas instrumental,25.30B2 jazz ver Msica popular litrgica, 21.22 manuscrita, 5.5B I. Ver tambm Manuscritos meio de execuo ver Meio de execuo (msica) notao,5.7B8 obras ver Obras musicais parfrases, 21. I8C I popular arranjos, 25.35C2 gravaes de som itens sem ttulo coletivo, 2J.13DJ indicaes de responsabilidade, 6.F I relacionada ver Adaptaes (msica) selees ver Selees (ttulos coletivos) ttulo abreviado, 25.27Cl distintivo, 25.27Al nlO, 25.32AI ttulos uniformes, 25.25-25.35 maisculas ou minsculas, Ap. A.3Cl variaes, 21.18C I vocal coletneas, 25.34Cl nl5 meio de execuo ver Meio de execuo (msica) notas,5.7BI-5.7B2 termos, 25 JOB9-25 .30B 10 Msica (tipos ampliados)

definio, Ap. D descrio,5.5B3


N

NAB (nonna) ver N01l11a NAB Naes indgenas americanas, 2J.35AnJO Ni (nomes tailandeses), 22.28A Nng e Nngso (nomes tailandeses) 22.28A Narradores filmes cinematogrficos, 7.7B6 Nascimento, data ver Datas de nascimento Natureza, campo abrangido ou forma artstica do item ver ltem(ns)! natureza, campo abrangido ou forma artstica Nave espacial como entidade, 21. IB I Navios abreviaturas antes dos nomes, 24.5C4 como entidades, 21.1 B 1 -n, em nomes de mulheres hngaras casadas, 22.15B2 Negativos filmes,7.7BJOd fotografias, 8.5C I g microfonnas, 11.5C 1 Neto e Netto depois de sobrenomes de lngua portuguesa, 22.5C8, Ap. bras., 2.5 Netos de pessoas da realeza, 22. I6A4 Nisbah (nomes em alfabeto rabe), 22.22DI Nitrato (base do filme), 7. 7B 1Oe Nvel(eis) de descrio, 0.29, 1.0D primeiro nvel, I.OD1 materiais cartogrficos, 3.0D ttulo principal, 1.1 B5 segundo nvel, I.OD2 materiais cartogrficos, 3.0D ttulos equivalentes, 1.1D2 terceiro nvel, 1.0D3 ttulos equivalentes, I. ID2 de detalhamento ver Nvel de descrio intelectual do item ver Pblico a que se destina o item, notas recursos eletrnicos, 9.2B2

ndice -30

AACR2 Reviso 2002

NDICE

Nobreza, ttulos ver Ttulos de nobreza Nobreza britnica explicao, 22.12A1 n 13 Nobreza, hierarquia, 22.16A 1 n15 Nome comercial como ttulo da srie (gravaes de som), 6.43D extenso escolha entre formas variantes, 22.3A,22.18A nomes de entidades e lugares remissivas, 26.3A3 remissivas, 26.2A2 mudana ver Mudana de nome predominante definio, Ap. D nomes de entidades, 24.2D nomes de pessoas, 22.2A Nomes. Ver tambm Entidades; Indicaes de responsabilidade; Lugar(es); Pessoas (nomes) cientficos de plantas e animais maisculas ou minsculas, Ap. A.25 com partculas ver Sobrenomes com prefixos gravaes de som, 6.4D26.403,6.7B9 maisculas ou minsculas, Ap. A.29 recursos eletrnicos, 9.581 comerciais gravaes de som, 6.4D26.4D3, 6.789 maisculas ou minsculas, Ap. A29 convencionais definio, Ap. D entidades, 24.3C governos, 24.3E1 de batismo ver Prenomes de documentos maisculas ou minsculas, Ap. A.20 de entidades ver Entidades de famlia ver Sobrenomes de lugares ver Lugar(es) de pessoas ver Pessoas (nomes) de povos ver Raas de solos maisculas ou minsculas, Ap. A.28

do arquivo de dados (recursos e1etrnicos),9.7B20 e termos religiosos ver Ttulos e termos religiosos em religio nomes pali, 22.28D 1 remissivas, 26.2Al geogrficos ver Lugar(es) idnticos, distino. Ver tambm Soluo de conflitos religiosos ver Nomes em religio NormaNAB gravaes de som, 6.5C8 Normalizao da citao bibliogrfica, 0.5 Noruegus (idioma). Ver tambm Lnguas escandinavas abreviaturas, Ap. B 15 artigos iniciais, Ap. E 1A pronomes maisculas ou minsculas, Ap. A.47E2 sobrenome composto de natureza incerta, 22.5C6 Notao (msica) notas,5.7B8 ttulo prinicpal, 7.1 B2 Notas,1.7B de contedo, I. 7B 18 Ver tambm Resumo do contedo como analticas, 13.4 e itens sem ttulo coletivo, 1.lG4 formatos especficos artefatos tridimensionais, 1O.7B18 filmes cinematogrficos, 7.7B18 gravaes de som, 6.7B18 manuscritos, 4.7Bl, 4.7818 materiais cartogrficos, 3.7818 materiais grficos, 8.7B 18 microformas, 11.7B 18 monografias impressas, 2.7818 materiais cmtogrficos, 3.7818 materias grficos, 8.7818 microformas, 11.7B 18 monografias impressas, 2.7B18 msica,5.7B18 recursos contnuos, 12.7B 19

recursos eletrnicos, 9.7818 de "encadernado com" ver Notas iniciadas pela palavra "Com" formais, 1.7A3 formatos especficos attefatos tridimensionais, 10.7818 filmes cinematogrficos, 7.7818 gravaes de som, 6. 7B 18 manuscritos, 4.78 1, 4.7818 materiais cartogrficos, 3.7BJ 8 materiais grficos, 8.7B 18 microfonnas, 11.7818 monografias impressas, 2.78 18 msica, 5.7818 recursos contnuos, 12.7819 recursos eletrnicos, 9.78] 8 informais, 1.7A3 iniciadas pela palavra "Com", 1.7821 artefatos tridimensionais, 10.7821 filmes cinematogrficos, 7.7B2] gravaes de som, 6.7B2] materiais cmtogrficos, 3.7B21 materiais grficos, 8.7821 microfol111as, 11.7B21 monografias impressas, 2.7821 msica, 5.7B21 publicaes seriadas ver Notas "Publicado com" (recursos contnuos) recursos eletrnicos, 9. 7B21 iniciadas por nmeros, Ap. C.4 justificando entradas secundrias, 21.29 "no mais publicado", 2.5B22. Ver tambm Publicaes suspensas; Recursos encerrados para itens com ttulos coletivos, 1.1810 "Publicado com" (recursos contnuos), 12.7B22. Ver tambm Notas iniciadas com a palavra "Com" sobrc o item descrito, 1.7823. Ver tambm Acervo da biblioteca, notas; Exemplar que est sendo descrito recursos contnuos, 12.7B23

AACR2 Reviso 2002

~31

NDICE

sobre smbolos no ttulo principal, 1.0E, 1.1 B I Noticirio cinematogrfico notas,7.7BI8 Noto (nomes indonsios), 22.26CI b Novo Testamento ttulos uniformes, 25.18A2 Numerao. Ver tambm Nmeros como parte do ttulo principal, 12.185 definio, Ap. D de srie abreviaturas, Ap. B.5B e publicaes seriadas, 12.6B I maisculas ou minsculas de termos usados, Ap. A.9B numerais, Ap. C.2B 1~C.2B2, CJBI,C.5D dentro da subsrie, 1.6H8 Numerais, Ap. C. Ver tambm Algarismos arbicos; Algarismos romanos; Nmeros como nomes de pessoas, 22.10 critrio de ordenao e remissivas, 26.3A5 livros da Bblia, 25.18A3 ordinais, formato, Ap. C.8 Numerais escritos por extenso, Ap. CJA critrio de ordenao e remissivas, 26.3A5 em nomes de entidades, Ap. C.3AI em notas, Ap. CA maisculas ou minsculas, Ap. A.13Dl substituio por algarismos arbicos, Ap. C.3BI Nmero de canais sonoros gravaes de som, 6.5CI, 6.5C7 de colunas. Ver tambm Paginao manuscritos antigos, medievais e renascentistas, 4.5BI monografia impressas, 2.5B 12.5B2 monografias impressas antigas, 2.17AI notas,2.l8El de fotogramas (materiais grficos), 8.5B2 como fonte de informao, 8.0Bl

de linhas monografias impressas antigas,2.18El de registros, instrues etc. recursos eletrnicos, 9.3B2 de trilhas gravaes de som, 6.5C I, 6.5C6 de volumes ou paginao ver Paginao internacional normalizado da publicao seriada ver ISSN internacional normalizado do livro ver ISBN Nmeros. Ver tambm Numerais cabealhos para exposies, 24.8Al, 24.8B 1 critrio de ordenao e remissivas, 26.3A5 de chapa (msica) Ver tambm Nmeros do editor definio, Ap. D de ndice temtico (msica) definio, Ap. D maisculas ou minsculas, Ap. A.3CI ttulos uniformes, 25.30Cl, 25JOC4 de legislaturas etc., 24.21D de opus (msica) definio, Ap.D gravaes de som, 6.7B19 em ttulo equivalentes, 5.1 D I maisculas ou minsculas, Ap. A.3CI no ttulo principal, 5.181 notas de contedo, 5.7B18 ttulos uniformes, 24.30C 1, 25.30C3 do editor. Ver tambm Nmeros associados ao item; em cabealhos para conferncias, 24.7Al, 24.7B2 em entradas para foras armadas, 24.24AI seqenciais (msica) 25.30C 125.30C2 Nmeros associados ao item. Ver tambm Designaes de srie; Nmeros de chapa (msica); Nmeros do editor; Nmeros normalizados; Numerao de srie dentro da srie ver Srie formatos especficos

artefatos tridimensionais, 10.7B19 filmes cinematogrficos, 7.7B 19 gravaes de som ver Nmeros do editor materiais cartogrficos, 3.7B 19 materiais grficos, 8.7B 19 microformas, 11.7B 19 monografias impressas, 2. 7B 19, 2.8B2 msica ver Nmeros de opus (msica) Nmeros de publicaes seriadas (msica) recursos contnuos, 12.7B20. Ver tambm rea da numerao (publicaes seriadas) recursos eletrnicos, 9. 7B 19, 9.8B2 notas,I.7BI9 nmeros no normalizados, notas, 1.8B3 quevanam no ttulo da publicao seriada, 12.187 Nmeros normalizados. Ver tambm ISBN;ISSN definio, Ap. D fac-smiles, 1.11E mltiplos, 1.8B2, 1.8EI qualificaes, 1.8E, 5.8EI recursos eletrnicos, 9.8B Nunciatura apostlica, 24.27D

o
(interjeio) maisculas ou minsculas, Ap. A.30A Objetos. Ver tambm Realia definio, Ap. D designao geral do material, 1.1 CI Objetos para exposies (artefatos tridimensionais) designao especfica do material, 1O.5BI Objetos que aparecem ao natural. Ver tambm Item(ns) inditos datas, lAF9, IOAF2 lugar de publicao, 10AC2 editor, distribuidor etc., IOAD2 Obras(s)

ndice -32

AACR2 Reviso 2002

NDICE

abreviadas ou resumidas entrada, 21.12A I adaptaes para crianas ver Adaptaes annimas, 21.5 definio, Ap. D entrada pelo ttulo, 21.1Cla produzidas antes de 1501,
25AC

apcrifas ver Livros apcrifos atribudas erroneamente a uma pessoa, 22.11 C atribudas ficticiamente a uma pessoa ou entidade entrada, 21AC remissivas, 26.2C2, 26.2D I completas (ttulo uniforme), 25.8 msica, 25.34A de arte adaptaes, 21.16. Ver tambm Reprodues de arte definio, 21.16A n4 de autoria desconhecida ver Obras annimas de responsabilidade compartilhada, 21.6. Ver tambm Co-autores: responsabilidade mista campo abrangido, 21.6A definio, Ap. D. responsabilidade principal indicada, 21.6B responsabilidade principal no indicada, 21.6C de responsabilidade mista. Ver tambm Co-autores; responsabilidade compartilhada campo abrangido, 21.8A definio, Ap.D entrada para entidades, 21.1 B2 modificaes de outras obras, 21.9-21.23 obras de arte, 21.16-21.17. Ver tambm Reprodues de arte obras em colaborao, 21.2421.27 dramticas msica incidental ver Obras relacionadas dramtico-musicais alteraes, 25.31 C em colaborao ver Responsabilidade compartilhada;
AACR2 Revso 2002

Responsabilidade mista em mais de uma parte, 25.6B em prosa ttulo coletivo, 25.10 em uma nica forma, 25.10 emanadas de uma nica entidade, 21AB gregas bizantinas ttulos uniformes, 25AB clssicas ttulos uniformes, 25AB litrgicas, 21.39 definio, 21.39A 1 nll entrada, 21.1 B2b judaicas entrada, 21.39C ttulos uniformes, 25.21 tridentinas ttulos uniformes, 25.20A modificaes ver Modificaes de obras musicais definio, 25.25A n9 que incluem letras, 21.19 produzidas antes de 150 I, 25 A. Ver tambm Incunbulos; Monografias impressas antigas relacionadas. Ver tambm. Adaptaes; Material adicional; Revises; Tradues como itens separados, 1.9Al entrada, 21.28 entradas secundrias, 21.300 remissivas, 26ACI ttulo coletivo, 25.8 ttulo uniforme definio, 25.1Anl vocais abreviaturas, Ap. B,9 n2 tradues ttulos uniformes, 25.35Fl Observncia religiosa, manuais ver Obras litrgicas Ocupaes em entrada pelo prenome, 22.28A. Ver tambm Palavras ou frases OfIcios religiosos (obras litrgicas) programas, 21.39A3 ttulos uniformes, 25.23B 8vo como descritor, 2.17Cl Omisso, sinais ver Sinais de omisso

Omisses do nome do editor, lAD2 na fonte principal de informao, l.lF15 na indicao do editor monografias impressas antigas, 2.16D nas indicaes de responsabilidade, l.lF5, l.lF7 no ttulo principal de monografias impressas antigas, 2.14B2.14C Opacos (microformas) ver Microopacos Operas, 21.9AI peras-baladas, 21.19B Opus, nmeros ver Nmero de opus Oraes obrigatrias ver Obras litrgicas Ordenamento do culto ver Culto (ordenamento) Ordens de cavalaria, 24.3C2 n8 de chefe de estado (comando) ou de autoridades religiosas, 21ADI do executivo entrada, 21.1B2b, 21ADI entradas secundrias, 21.31Al fraternais, 24.3C2 n8 monsticas ver Ordens religiosas religiosas, 24.3D acrscimos a nomes de pessoas, 22.16D 1 maisculas ou minsculas, Ap. A.13F I, A.l8EI ttulos uniformes obras litrgicas, 25.22A Ordinrio da Missa, 25.23C Organizaes internacionais maisculas ou minsculas, Ap. A.18A Organizadores ver Coordenadores rgo (instrumento musical), rolo ver Rolos (gravaes de som) rgos governamentais, 24.17-24.26 agncias executivas, 24.18A (tipo 5) com entrada subordinada, 24.2824.19 como entidades, 21.1 B I regulamentos administrativos, 2l.32Al rgos legislativos cabealhos, 24.18A (tipo 6), 24.21

ndice -33

NDICE

maisculas ou minsculas, Ap. A.I8B Originais, notas sobre, 1.7A4, 1.7B22,1.l1F localizao,4.7BI materiais grficos, 8.7B22 microformas, 11.7B22 Originais de arte. Ver tambm Artefatos tridimensionais e realia; Materiais grficos data de criao, 8AF2 definio, Ap. D designao especfica do material artefatos tridimensionais, IO.5Bl materiais grficos, 8.5B 1 designao geral do material, l.lCl dimenses,8.5D4 meio e base utilizados, 8.5CI a notas no registro de reprodues de arte, 8.7B22 Ornamentao em manuscritos antigos,4.7B23 Orquestra. Ver tambm Intrpretes de cordas, 25.30B6 msica, 25.30B6 Ortografias variantes ver Variantes ortogrficas Outras informaes sobre o ttulo, 1.1E definio, Ap. D e indicaes de responsabilidade, 1.lFI2-1.lF13 e ttulos equivalentes, 1.1 D3 fac-smiles etc., l.lIB formatos especficos artefatos tridimensionais, 10.IE,10.7B5 filmes cinematogrficos, 7.1E, 7.7B5 gravaes de som, 6.1 E, 6.7B5 manuscritos, 4.1 E, 4.7B5 materiais cartogrficos, 3.1 E, 3.7B5 materiais grficos, 8. lO, 8.7B5 microformas, 11.1 E, II.7B5 monografias impressas, 2.1 E, 2.7B5 monografias impressas antigas, 2.14D, 2.l4F msica, 5.1E, 5.7B5 publicaes seriadas, I2.1Ela recursos contnuos, 12.7B6 recursos eletrnicos, 9.1 E, 9.7B5

recursos integrados, 12.LE Ib notas, I.7B5 ordem da transcrio, 1.IE2 resumidas, 1.IE3 srie, 1.6D subsrie, 1.6H6 Outros detalhes fsicos, 1.5e. Ver tambm Formatos especficos, p. ex., Tiras de filmes artefatos tridimensionais, 10.5C filmes cinematogrficos, 7.5C gravaes de som, 6.5C manuscritos,4.5C materiais cartogrficos, 3.5C materiais grficos, 8.5C microformas, II.5C monografias impressas ver Ilustraes msica,5.5C recursos contnuos, 12.5C recursos eletrnicos, 9.5C

p
Pactos ver Documentos Padro de dimenses ver Dimenses, padro Pgina de rosto. Ver tambm Pgina de rosto secundria ausncia monografias impressas, 2.0B I, 2.l4A recursos contnuos, 12.0B2a da srie definio, Ap. D definio, Ap. D monografias impressas, 2.0B 1 n 1 perdida, I.OA2 publicaes seriadas, 12.0B2 nl secundria, Ap. D. Ver tambm Pgina de rosto da srie; Variaes do ttulo substituta, 2.7B3 vrias pginas de rosto, 1.0H I Paginao. Ver tambm Extenso do item atlas, 3.5B3 monografias impressas, 1.5B2, 2.5B complicada ou irregular, 2.5B8 dupla,2.5BI2 em direes opostas, 2.5B 14 em vrios volumes, 2.5B 16, 2.5BI9-2.5B20

erros,2.5B4 inclusiva, 2.5B6 mudanas, 2.5B5 obras incompletas, 2.5B6, 2.5B 15, 2.5B21 pginas em branco, 2.5B3 seqncias no numeradas, 2.5B3,2.5B7 folhas duplas, 2.5B Ii monografias impressas antigas, 2.l7AI Pas da distribuio original filmes cinematogrficos, 7.7B9 Pas de Gales nomes de lugares, 23AD Pases. Ver tambm Lugar(es) abreviaturas, Ap. B.14 acrscimos a lugares de publicao, IAC3 nomes de entidades, 24AC2 nomes de lugares, 23AD2, 23.4E maisculas ou minsculas, Ap. A.I5BI Palavra de entrada, Ap. D. Ver tambm Cabealhos Palavras compostas abreviaturas, Ap. B.7 maisculas ou minsculas, Ap. A.30-A.32 Palavras iniciais que no fazem parte do nome rea da publicao, distribuio etc., Ap. A.7 Palavras ou frases. Ver tambm Designaes; Designaes de funo; Interpolaes na descrio acrscimos a nomes de governos, 24.6C caractersticas em entradas, 21.5, 22.11 D maisculas ou minsculas, Ap. A.2B com indicaes de responsabilidade, 1.1 F 12, l.l FI4 como nomes, 22. I I. Ver tambm Pseudnimos remissivas, 26.2A I, 26.2A3 e entradas pelo prenome, 22.19 indicando autoria, 2 I .5C indicando lugar de origem etc., em entrada pelo prenome, 22.8A

ndice -34

AACR2

Reviso 2002

NDICE

entrada sob, 22.19A introdutrias omitidas de titulos uniformes, 25.3B que expressam honrarias. Ver tambm termos de tratamento; Termos honorficos e de deferncia; Ttulos e tennos religiosos de tratamento em nomes de entidades, 24.5B remissivas, 26.2B4 Palavras que indicam parentesco. Ver tambm Patronmicos; Termos de tratamento com prenomes, 22.11 B seguindo sobrenomes, 22.5C8 indicando autoria, 21.5C indicando lugar de origem etc., em entrada pelo prenome, 22.8A1 introdutrias omitidas de titulos uniformes, 25.3B que expressam honrarias. Ver tambm Termos de tratamento; Termos honorficos e de deferncia; Ttulos e termos religiosos de tratamento em nomes de entidades, 24.5B remissivas, 26.2B4 Palestras ver Discursos Pali cnon, escrituras budistas, 25.l8F1 nomes em religio, 22.2801 textos de autores budistas, 22.25A1 Panavision requisitos para projeo, 7.5C2 Panjabi (idioma) artigos iniciais, Ap. E.lA Pantomimas (msicas para), 21.20 Papas. Ver tambm Chefes de estado; Igreja Catlica; Santa S, tratados acrscimos a nomes, 22.16B algarismos romanos em nomes, Ap. C.2A1 comunicaes oficiais, 210401, 24.27B,25.24 maisculas ou minsculas de nmeros que seguem os nomes, Ap. A.l3D1 Parfrases ver Adaptaes Parfrases (msica), 21.18C 1
AACR2 Reviso 2002

Pargrafos na descrio, 1.0C Paralelos materiais cartogrficos, 3.3C2 Parentesco palavras que indicam. Ver tambm Patronmicos; Termos de tratamento com prenomes, 22.11B depois de sobrenomes, 22.5C8, Ap. bras. 2.5 Pares (nobreza) ver Ttulos de nobreza Parquia ver Jurisdio eclesistica Parques maisculas ou minsculas, Ap. A16A Patie(s) definio, Ap. D de obras definio, Ap. D entradas secundrias de analticas, 13.2 escrituras sagradas, 25.18 maisculas ou minsculas dos ttulos dos ttulos, Ap. Ao4DI msica, 25.32, 25.34C3. Ver tambm Partes de voz definio, Ap. D designao especfica do material, 5.5B1-5.5B3 notas,5.7B1 no numeradas, 25.6B225.6B3 numeradas consecutivamente, 25.6B1,25.34C3 numeradas no consecutivamente, 25.6B2-25.6B3 obras litrgicas, 25.23 remissivas, 2604B2-26o4B3 remissivas explicativas, 260402 ttulos uniformes, 25.6 de voz (msica). Ver tambm Patie (msica) abreviaturas, Ap. B.9 n2 e obras com o mesmo ttulo, 25.30Bl1 termos, 25.30B8 do baixo cifrado ttulos uniformes, 25.30B4 do regente (msica), 5.5BI do regente-pianista definio, Ap. O

designao especfica do material, 5.5B I msica. Ver tambm Parte de voz (msica) definio, Ap. O designao especfica do material, 5.5B 1-5.5B3 notas,5.7BI Partculas, nomes com ver Sobrenomes com prefixo Partidos polticos maisculas ou minsculas, Ap. A.18 nOIie-americanos unidades estaduais e locais, 24.16 Partitura. Ver tambm Parte (msica); Partes do regente (msica); Parte do regentepianista; Partitura condensada; Partitura de bolso; Patiitura de coro; Patiitura fechada; Partitura incompleta; Patiitura vocal; Reduo para piano definio, Ap. D designao especfica do material, 5.5BI-5.5B3 Paliitura (s) condensada definio, Ap. D designao especfica do material, 5.5B 1 de bolso definio, Ap. O designao especfica do material,5.5BI n1 de coro. Ver tambm Partitura(s) vocal(ais) definio, Ap. O designao especfica do material, 5.5B1 ttulos uniformes, 25.350 de piano ver Reduo para piano fechada Pastichos,21.19B Patri arcados autocfalos, arquidioceses 24.3C3 Igreja Catlica, 24.27C3 Patriarcas ver tambm Bispos budistas, 22.28D3 comunicaes oficiais, 21.401 comunicaes oficiais de, 24.27B I supremos (budistas), 22.28D3 Patrocinadores materiais grficos, 8.1F1

ndice -35

NDICE

Patronmicos, 22.88. Ver tambm Indicativos de filiao; Parentesco, palavras que indicam definio, Ap. D nomes rabes, 22.22C-22.22D islandeses, 22.98 I romenos, 22.7 Paz, tratados ver Tratados p&b, uso artefatos tridimensionais, 10.5C2 filmes cinematogrficos, 7.5C4 materiais grficos, 8.5C2 Peas de itens em vrias partes, 2.5B17 Peas de teatro (ttulo coletivo), 25.10 peas na descrio, 1O.5B2, 10.7810 "Pelo autor de ..." ver Palavras ou frases caractersticas Percusso grupos de instrumentos, 25.30B5 instrumentos ver Instrumentos musicais pre depois de sobrenomes, 22.5C8 Perfil (materiais cartogrficos) definio, Ap. D designao especfica do material 3.5Bl Perifricos (computador) recursos cletrnicos, 9. 7B Ib Periodicidade de recursos contnuos ver Recursos contnuos, periodicidade Peridicos ver Publicaes seriadas Perodo, pontuao ver Ponto final Perodos histricos ver Eventos histricos maisculas ou minsculas, Ap. A.24A Persa (idioma) artigos iniciais, Ap. E.lA Personificaes maisculas ou miusculas, Ap. A.13J Pessoas (nomes), 22.17-22.20. Ap. bras. 2.1.02 Ver tambm Prenomes; Pseudnimos; Sobrenomes abreviaturas, Ap.82A acrscimos, 22.12-22.22 em remissivas, 26.lJ espritos, 22.14A, Ap. bras. 2.9 maisculas ou minsculas, Ap. A.2C

nomes idnticos, distino. Ver tambm Soluo de conflitos entidades, 24.4C nomes de lugares, 23.4FI nomes de pessoas, 22.17-22.20, Ap. bras. 2.10.2 sem caractersticas de distino, 22.20 palavras ou frases como nomes, 22.11 santos, 22.13 ttulos de nobreza, 22.12 algarismos romanos, Ap. C.2A 1, C.5B com patronmicos ver Patronmicos contendo iniciais, 22.18, Ap. bras. 2.6.2 constitudos de frases, 22.11 constitudos de iniciais, 22.18, Ap. bras. 2.6.2 designaes acrescentadas, 22.1 C elemento de entrada, 22.4A em alfabeto rabe, 22.22. Ver tambm Alfabetos no latinos em outras lnguas ver Lnguas especficas em vernculo versus formas gregas ou latinas, 22.3B2 escolha, 22.1, Ap. bras. 1.1 entre formas diferentes do mesmo nome, 22.3, Ap. bras.
1.3

entre nomes diferentes, 22.2, Ap.bras. 1.2 formas de nomes gregos ou latinos, 22.382 formas mais completas do nome escolha entre vrias formas, 22.3A, 22.18A grafia, 22.3DI, Ap. bras. 1.3.2 iniciais, letras ou nmeros como nomes, 22.10 latinizao, 22.3C lngua, 22.38 maisculas ou minsculas, Ap. A.2, A.13 mudana, 22.28 ordem dos elementos, 22.48 predominante definio, Ap. D entidades, 24.2D nomes de pessoas, 22.2A regra geral, 22.1 remissivas, 26.2

ttulos de nobreza, 22.6 Pessoas (nomes de determinadas nacionalidades, raas ou religies) birmaneses, 22.23 brunei,22.27 budistas eclesisticos, 22.28D2 monsticos, 22.28D I nomes religiosos, 22.25B4 patriarcas supremos, 22.28D3 religiosos, 22.2584 canar,22.2582 chineses com prenome no chins, 22.24 nomes indonsios de origem chinesa, 22.26F residentes malsios, 22.27AI cingapuranos, 22.27 hebraicos ver Latinizao ndicos, 22.25 anteriores metade do sc. 19, 22.25AI modernos, 22.258 indonsios,22.26 C Ib islandeses, 22.98 jaina (nomes religiosos), 22.2584 kanada ver canar karen, 22.23 kedazan, 22.27 khitab em alfabeto rabe, 22.22D kunyah em alfabeto rabe, 22.22D malaiala, 22.2582 malaios, 22.27 mangku (Mangkoe) pali (nomes em religio), 22.28D1 romanos entrada, 22.9A lngua do nome, 22.3B3 romenos patronmicos, 22.7 sobrenomes com prefixos, 22.5D1 sikh,22.2583 tailandeses, 22.28A 1, 22.28C tmil,22.25B2 tlugo, 22.25B Pfrrei ver Jurisdio eclesisticas Phikkhu (monges budistas), 22.28Dl Phra Khrii (monges budistas), 22.28D1 Phra Mah (monges budistas), 22.28D1

ndice -36

AACR2 Reviso 2002

NDICE

Phra'ong chao (nomes tailandeses), 22.2882 Pinturas ver Obras de arte; Originais de arte; Reprodues de arte Pista definio, Ap. D Pista central gravaes de som, 6.5C5 Pi!aka (escrituras budistas), 25 .18F125.l8F2 Planos polticos ver Documentos Plantas (cartografia), 3.5DI. Ver tambm Mapas Plantas (material ilustrativo) definio, Ap. D em monografias impressas, 2.5C2 Plantas e animais nomes cientficos maisculas ou minsculas, Ap.A.25 Plectro (instrumentos de) ver Instrumentos musicais Poemas (ttulo coletivo), 25.10 Poemas antigos, 25 .12A Poera (nomes indonsios), 22.26C 1b Poliglota em ttulos uniformes, 25.5C] Poltica, declaraes ver Declaraes polticas Polons (idioma) abreviaturas, Ap. 8.15 divises do calendrio, Ap. AA4E entidades, Ap. AA48 eventos histricos, Ap. AA4F maisculas ou minsculas, Ap. AA4 nomes, Ap. AA4A pronomes, Ap. AA4D ttulos de pessoas, Ap. AA4C Ponto de exclamao ver Sinais tipogrficos em nomes Ponto de interrogao, uso, ] .OC lugar de publicao, distribuio etc., lAC6 Ponto e vrgula, uso ver Pontuao da descrio Ponto final no ttulo principal, 1.186 ordenao e remissivas, 26.3A4, 26.3C2 uso ver Pontuao da descrio Pontos de acesso. Ver tambm Cabealhos; Ttulos uniformes definio, Ap. D escolha, 21

introduo, 20.1 Pontuao da descrio, 1.0C rea da descrio fsica, 1.5Al. Ver tambm regra x.5 A 1 para formatos especficos, p. ex., Recursos eletrnicos, 9.5A1 rea da edio, 1.2A 1. Ver tambm regra x.2A1 para formatos especficos, p. ex., Monografias impressas, 2.2A1 rea da publicao distribuio etc., IAAl. Ver tambm regra x.4A 1 para formatos especficos, p. ex., Microformas, 11.4 A 1 rea da srie, 1.6A1. Ver tambm regra x.6 A I para formatos especficos, p. ex., Gravaes de som, 6.6A1 rea das notas, 1.7 AI, 1.7 A 3. Ver tambm regra x. 7 A I para formatos especficos, p. ex., Materiais cartogrficos, 3.7A1 rea do nmero normalizado e das modalidades de aquisio, 1.8 A I. Ver tambm regra x.8 A 1 para formatos especificas, p. ex., Filmes cinematogrficos, 7.8 A I rea do ttulo e da indicao de responsabilidade, 1.1 A I. Ver tambm regra x.1 A I para formatos especficos, p. ex., Manuscritos, 4.1 A 1 rea dos detalhes especficos dos materiais, 1.3A materiais cartogrficos, 3.3A1 msica, 5.3A 1 publicaes seriadas, 12.3A2 recursos eletrnicos, 9.3A1 datas inclusivas, Ap. C.5E titulo principal, 1.181 Pontuao dos cabealhos acrscimos a nome de lugar, 23AA Porta-flios definio, Ap. D em um nico volume, 2.581 itens em vrias partes, 2.5817 Portugus (idioma) abreviaturas, Ap. 8.15 artigos iniciais, Ap. E.I A

divises do calendrio, Ap. AA5E maisculas ou minsculas, Ap. A45 nomes, Ap. AA5A pronomes, AA5C sobrenomes com prefixos, 22.5D 1 compostos, 22.5C4 seguidos de palavras que indicam parentesco, 22.5C8, Ap. bras. 2.5 termos religiosos, Ap. AA5D ttulos de pessoas, Ap. AA58 Posio ou cargo ver Ttulo de posio ou cargo Pster como ttulo coletivo, 25.] O designao especfica do material, 8.58] Povos, nomes maisculas ou minsculas, Ap. A14 Prakrit (textos), autores de, 22.25Al Prawira (nomes indonsios), 22.26Clb Preo ver Modalidades de aquisio Prefixos com hfen combinados com sobrenomes, 22.5E maisculas ou minsculas, Ap. A32 sobrenomes com, 22.5D-22.5E maisculas ou minsculas, Ap. A 138 remissivas, 26.2A3 remissivas explicativas, 26.2D2 Preliminares definio, Ap. D Preposies em sobrenomes com prefixos, 22.5Dl, Ap. bras. 2.2.3 Prenomes, 22.8, Ap. bras., 204 acrscimos a nomes, 22.16, 22.19A alfabetos no latinos, 22.3Cl com hfens, 22.1D2 como parte de frases, 22.118 designaes com, 22.1 C eclesisticos budistas, 22.28Dl lngua do nome, 22.383 nomes rabes (nomes com ism), 22.22C 1, 22.22D1 remissivas, 26.2A2, 262A3 Presidente de banca (concursos acadmicos) definio, Ap. D

AACR2 Reviso 2002

ndice -37

NDICE

entrada, 21.27A Presidentes. Ver tambm Chefes de estado maisculas ou misculas, Ap. A13E3n3 Preto e branco ver p&b, uso Primeiro nvel de descrio ver Nvel(eis) de descrio, primeiro Primeiros Ministros maisculas ou minsculas, Ap. A13E3n3 Principados eclesisticos do Sacro Imprio Romano, 24.27C3 Prncipe-bispo e prncipe arcebispo, 22.l6Cl Prncipes e princesas. Ver tambm Realeza filhos e netos de pessoas da realeza, 22. 16A4 tailandeses, 22.28B2 Prncipes eclesisticos do Sacro Imprio Romano, 22.16C Privilgio como fonte de informao monografias impressas antigas,2.l3A Procedncia monografias impressas antigas, 2.18Fl Processos de tribunais ver Processo judiciais eleitorais, 21.36C2 judiciais,2l.36Cl-21.36C2 repertrios, 21.36C Proclamaes, 2104 DI Produo datas (filmes cinematogrficos),
7AF2,7.7B9

mtodos (materiais cartogrficos), 3.5Cl,3.5C3 Produo editorial, direo ver Coletneas Produtores filmes cinematogrficos definio, Ap. D editor, distribuidor etc., 7AD I, 7AEl indicao de responsabilidade, 7.1 FI gravaes de som indicao de responsabilidade, 6.lFI materiais grficos definio, Ap. D

na indicao de responsabilidade,8.IFI Professorado maisculas ou minsculas, Ap. A13E4 Profetas maisculas ou minsculas, Ap. A19Cl Profundidade ver Dimenses Programao, linguagem ver Linguagem de programao Programas como entidades, 2l.IB I recursos eletrnicos, 9.3 B1-9.3B2 Projeo especial, caractersticas, 7.5C I, 7.5C2 filmes cinematogrficos anamrfica requisitos,7.5C2 caractersticas, 7.5Cl, 7.5C2 em Panavision requisitos,7.5C2 formatos, 7.5Cl, 7.5C2 multiprojeo requisitos dos projetores, 7.5C2 requisitos, 7.5C2, 7.7BIOh tecniscpica, 7.5C2 velocidade, 7.5Cl, 7.5C5 materiais cartogrficos, 3.3C Projetistas materiais grficos, 8.1 F I Projetos anteprojetos de constituies, cartas constitucionais etc., 21.33C legislativos, 21.31 B3 cartas constitucionais, constituies etc., 21.33C como entidades,21.l B I de leis, 21.3lB3 manuscritos, 4.2Al Pronomes maisculas ou minsculas. Ver tambm Lnguas especficas, p. ex., Alemo (idioma): pronomes divindades, Ap. A.19A2 Proponentes (concursos acadmicos), 21.27A Proprietrios anteriores manuscritos, 4.7B7 manuscritos antigos, 4.7B23 materiais grficos, 8.7B6

Proporo de reduo microformas, 11.7B IO Prprio da Missa ver Missa Protetorados, governadores, 24.20D Protocolos (tratados) entrada, 21.35E ttulos unifOlmes, 25.1683 Provenal (idioma) artigos iniciais, Ap. E.IA Provncia (unidades administrativas de determinados pases) ver Estados, nomes de Provncias (unidades regionais de determinadas entidades religiosas) ver Dioceses Pseudnimos, 22.28. Ver tambm Palavras ou frases como nomes compartilhados, 21.6D definio, Ap. D escolha entre diversos pseudnimos, 22.2B3-22.2B4 remissivas, 26.2Al, 26.2Cl remissivas de nome ttulo, 26.28326.284 Pseudo-sobrenomes entrada, 22.11 A Publicaes religiosas, 21.37-21.39 Publicaes seriadas, 12. Ver tambm Recursos contnuos rea da edio, 12.2 rea do nmero normalizado e das modalidades de aquisio, 12.8 base da descrio, 12.0B 1a, 12.7B23a campo abrangido, 12.0AI datas de publicao, lAF8 definio, Ap. D e rSBD(G), 0.25 editores, 12.1F3a, 12.7B7.1, 21.30Dl eletrnicas, acesso direto suportes fsicos, 12.0B2b cm folhas soltas. Ver tambm Recursos integrados data de publicao, 1AF8 definio, Ap. D designao especfica do material, 12.5Bl qualificao do ISBN, 12.8E2 fac-smiles ou outras reimpresses, 12.3B 1 fuso ou absoro ttulo

-38

AACR2 Reviso 2002

NDICE

maisculas ou minsculas, Ap.A.4C principal da nova publicao seriada, 12.1B1 ndices ver Obras relacionadas indicaes de formatos especiais, 12.281a indicaes de edies locais, 12.281a indicaes de interesses especiais, 12.281a insertos, 12.7819 mudanas rea da publicao, distribuio etc., 12.7B ll.2a descrio fsica, 12.7B 12.2a dimenses, 12.5D2 editores, distribuidores, etc., 12.4D2a entrada secundria, 21.3011 fabricante, 12.4G2a indicao de srie, 12.6B2a indicaes de responsabilidade, 12.1 F5a, 12.7B7.2a, 21.3B Ia informao sobre edio, l2.7B9.2a lugar de fabricao, 12.4G2a lugar de publicao, 12.4C2a numerao, 12.3G, 12.7BlO.2 outros detalhes fsicos, 12.5Ca outras informaes sobre o ttulo, 12.1 E2a, 12.786.2a srie, 12.7814.2a titulo principal, 12.1 B8a, 12.7B4.2a, 21.2A, 2l.2C ttulos equivalentes, 12.lD3a, 12.785.2a nota "Publicado com" (recursos contnuos), 12.7B22 notas sobre o item descrito, 1.7B23 numerao ver rea da numerao (publicaes seriadas) nmeros especiais ver Obras relacionadas periodicidade, 12.7B 1 remissivas para entradas secundrias, 26.5B sees ver Sees (recursos contnuos)

suspensas, 12.7BI1.1. Ver tambm Nota "no mais publicada" ttulo-chave, 1.8C ttulos anteriores, 12.1 B1 Publicaes simultneas sob diferentes ttulos, 25.3Cl-25.3C2 Publicador, distribuidor etc. ver Editor, distribuidor etc. Pblico a que se destina o item, notas,1.7B14 artefatos tridimensionais, I0.7B 14 filmes cinematogrficos, 7.7B14 gravaes de som, 6.7814 materiais cmiogrficos, 3.7B 14 materiais grficos, 8.7B 14 microfom1as,11.7BI4 monografias impressas, 2.7B 14 msica,5.7BI4 recursos contnuos, 12.7B 15 recursos eletrnicos, 9. 7B 14 Pura (nomes indonsios), 22.26C1b

Q
Quadro definio, Ap. D Quadros didticos materiais grficos designao especfica do material, 8.581 dimenses, 8.5D6 Qualidade, designaes de ver Nomes comerciais Qualificadores de nomes ver Pessoas (nomes), acrscimos; Prenomes: acrscimos aos nomes; Sobrenomes: acrscimos Quartetos ttulos uniformes, 25.3083 4to como descritor, 2.17Cl Quebra-cabeas (artefatos tridimensionais) ver Jogos (Artefatos tridimensionais) Querelante ver Demandante Quintetos ttulos uniformes, 25.30B3
R

Rabinos ver Lderes e autoridades religiosas Raas

maisculas ou minsculas, Ap. A.14A Radiografias definio, Ap. D designao especfica do material, 8.5B I Radiogramas ver Cartas manuscritas Rainhas ver Realeza; Soberanos Ramais. Ver tambm Departamentos (entidades); Filiais, ramais etc. de entidades entidades, 24.9,24.l3A (tipo 1) foras armadas, 24.24A 1,24.2482 rgos governamentais, 24.18A (tipo 1) Ratchathinanam (ttulos tailandeses), 22.28CI Realeza, 22.8C. Ver tambm Chefes de estado; Titulos de nobreza acrscimos a nomes,22.16A comunicaes oficiais, 24.20B entrada pelo sobrenome, 22.5F filhos e netos de pessoas da realeza, 22. 16A4 hierarquia, 22.16A 1 n15 maisculas dos ttulos de nobreza, Ap. A.13E tailandesa,22.28B Realia. Ver tambm Artefatos tridimensionais e realia; Brinquedos; Objetos definio, Ap. D designao geral do material, l.lC1 Recursos bibliogrficos definio, Ap. D Recursos contnuos, 12. Ver tambm Recursos integrados; Publicaes seriadas absorvidas, 12.7B8d. Ver tambm Publicaes seriadas rea da descrio fsica, 12.5, 12.7812 rea da edio, 12.7B9 rea da indicao de responsabilidade, 12.1 F, 12.7B7 rea da publicao, distribuio etc., 12.4, 12.7B 11 rea das notas, 12.7 rea da srie, 12.6, 12.7814 campo abrangido, 12.0A designao geral do material, 12.1C fontes de informao, 12.0B

AACR2 Reviso 2002

ndice -39

NDICE

outras informaes sobre o ttulo, 12.7B4 periodicidade material suplementar, 12.5Bl notas, 12.7Bl publicao simultnea, 12.7B8f relao com outros recursos, 12.7B8 ttulo, 12.lA-12.lE ttulo-chave, 12.8C ttulos anteriores, 12.1 B 1 Recursos de acesso remoto. Ver tambm Acesso direto (recursos eletrnicos; Recursos integrados rea da dscrio fsica, 9.5 n2, 9.7BlO data de acesso, 1.7B23, 9.7B22, 12.7B23 definio, 9.0A, Ap. D notas,9.7Blc publicao de recursos, 904B2 Recursos de apelao, 21.36C3 Recursos eletrnicos, 9 rea da descrio fsica, 9.5, 9.7BlO rea da edio, 9.2, 9.7B7 rea da indicao de responsabilidade, 9.1F, 9.7B6 rea da publicao, distribuio etc., 904, 9.7B9 rea da srie, 9.6, 9.7Bl2 rea das caractersticas do arquivo ver rea do tipo e extenso do recurso rea das notas, 9.7 rea do nmero normalizado e das modalidades de aquisio, 9.8 rea do tipo e extenso do recurso, 9.3, 9.7B8 campo abrangido, 9.0A definio, Ap. D designao especifica do material, 9.5Bl designao geral do material, l.lCl,9.1C fontes de informao, 9.0B indicao de edio fonte, 12.7B9.1 itens em vrias partes dimenses,9.5D2 materiais cartogrficos, 3.3B 1, 3.3Fl requisitos, 9.7B 1 ttulo, 9.1A-9.1E, 9.7B3-9.7B5

Recursos encerrados rea da numerao, 12.3F datas finais, lo4F8, 1204F2 designao especfica do material, 12.5B2 Recursos integrados, 12 base da descrio, 12.0B 1b, 12.7B23b datas de publicao, 1.4F8 definio, Ap. D editores, 12.lF3b, 21.30D 1 entrada secundria de ttulo, 21.30Jl mudanas descrio fisica, 12.7B l2.2b editores, distribuidores etc., 12.4D2b indicao de srie, 12.6B2b indicaes de responsabilidade, 12.lF5b, l2.7B7.2b informaes sobre edio, 12.7B9.2b fabricante, l204G2b lugar de fabricao, 1204G2b lugar de publicao, l204C2b outras informaes sobre o ttulo, 12.lE2b,12.7B6.2b outros detalhes fsicos, 12.5C2b publicao, distribuio etc., 12.7Bl1.2b responsabilidade, 21.3B 1b srie, 12.7BI4.2b ttulo principal, 12.1 B8b, 12.7B4.2b,21.2Clb ttulos equivalentes, 12.1 D3b, 12.7B5.2b notas sobre o item descrito, 1.7B23 periodicidade, 12.7Bl Recursos subdivididos, 12.7B8c Reduo de proporo microformas, 11.7B 1O para plano definio, Ap. D designao especfica do material, 5.5Bl Reescritos ver Adaptaes Referncias bibliogrficas ver Citaes bibliogrficas; Fontes de referncia Regimentos ver Foras Armadas Registros analgicos. Ver tambm Gravaes de som, tipo de registro

caractersticas do sulco, 6.5Cl, 6.5C4 notas,6.7BlO velocidade de execuo, 6.5C3 Registros digitais. Ver tambm Gravaes de som, tipo de registro velocidade de execuo, 6.5C3 Registros (documentos de entidades) sem ttulo, 4.1 B2 Registros (gravao de som) ver Discos sonoros Registros (recursos eletrnicos) nmero,9.3B2 Registros sonoros ver Gravaes de som Regulamentos administrativos. Ver tambm Tribunais, regulamentos derivados de leis, 21.32A entrada, 21.IB2b funcionando como leis, 21.32B Reimpresses rea da numerao da publicao seriada, 12.3B 1 definio, Ap. D msica, 5.7B 19 publicaes seriadas, 12.2B 1a Reinado, datas ver Datas de reinado Reino Unido ver Esccia, nomes de lugares; Ilhas Britnicas, nomes de lugares; Inglaterra, nomes de lugares, Pais de Gales, nomes de lugares Reis ver Realeza; Soberanos Relatores processos judiciais, 21.36C 121.36C2 repertrios de jurisprudncia, 21.36AI-21.36A2 Relatrios de uma entidade, 21.IB2c Remissivas, 26. Ver tambm Remissiva de nome-titulo; Remissivas explicativas definio, Ap. D de nome-ttulo, 26.1 D com ttulos uniformes, 25.2E2 definio, Ap. D nomes de pessoas, 26.2B ttulos uniformes, 2604 entidades, 26.3 escrituras budistas, 25.l8F3 escrituras inds, 25.l8L forma,26.lF-26.lG

ndice -40

AACR2 Reviso 2002

NDICE

nomes geogrficos, 26.3 nomes de pessoas, 26.2 elementos diferentes de entrada, 26.2A3 formas diferentes do nome, 26.2A2 nomes diferentes, 26.2Al sries e publicaes seriadas entradas secundrias, 26.5 Talmude, Mishnah e Tosefta, 25.l8D ttulos uniformes, 26.4 "ver", 26.B 1 "ver tambm", 26.Cl Remissivas explicativas, 26.1 E Bblia, 25.l8A6 Livros apcrifos, 25 .18A14 definio, Ap. D delegaes a entidades internacionais, 24.26A em lugar de entradas secundrias, 21.29G Missa Catlica, 25.23B-25.23C nomes de entidades, 26.3C lugares, 26.3 pessoas, 26.2 para catlogos integrados, 26.3Cl Talmude, Mishnah e Tosefta, 25.18D ttulos uniformes, 26.4D versus Entradas secundrias, 26.6 Repertrios de jurisprudncia, 21.36A, 21.36B. Ver tambm Autos de uma parte (aes de tribunais) Reprteres como autores, 21.25 Representao grfica digital materiais cartogrficos, 3.3A3, 3.3F,3.7B8 Reprodues. Ver tambm Fotocpias; Reimpresses; Reprodues de arte; Reprodues fac-similares descrio, 1.11 descrio geral do material, 1.1 C3 notas sobre o original, 1.7A4, 1.7B22 materiais grficos, 8.7B22 microforn1a, 11.7B22 de arte. Ver tambm Artefatos tridimensionais e realia; Materiais grficos

definio, Ap. D designao especfica do material artefatos tridimensionais, 10.5Bl materiais grficos, 8. 5B 1 designao geral do material, l.ICl dimenses,8.5C4 duas ou mais obras, 21.27 mtodo de reproduo, 8.5Clc notas sobre originais, 8.7B22 uma s obra, 21.16B fac-similares, 1.11. Ver tambm Reimpresses; Reprodues Bblia, 25.18A13 como ilustraes, 2.5C2 definio, Ap. D publicaes seriadas rea da numerao, 12.3B 1 fotogrficas ver Fotocpias fotomecnicas ver Reprodues de arte fotorreprodues ver Fotocpias Repblica da Irlanda ver Irlanda Rquiem ver Msica litrgica Requisitos (recursos eletrnicos) do sistema, 9.7Blb do software, 9.7Blb Respeito, termos de ver Termos honorficos e de deferncia Responsabilidade compartilhada (obras), 21.6. Ver tambm Co-autores; Responsabilidade mista (obras) campo abrangido, 21.6A definio, Ap. D entradas para entidades, 21.1 B2 principal responsabilidade indicada, 21.6B principal responsabilidade no indicada, 21.6C mista (obras). Ver tambm Coautores; Responsabilidade compartilhada (obras) campo abrangido, 21.8A definio, Ap. D entradas para entidades, 21.1 B2 modificaes de outras obras, 21.9-21.23 obras de arte, 21.16-21.17. Ver tambm Reprodues de arte obras em colaborao, 21.24-21.27

Restries ao acesso, 1.7B20. Ver tambm Acervo da biblioteca, notas manuscritos, 4.7B 14 microformas, 11.7B20 monografias impressas, 2.7B20 recursos eletrnicos, 9.7B20 Resumo do contedo, 1.7B 17 ver tambm Notas de contedo artefatos tridimensionais, 10.7B 17 filmes cinematogrficos, 7.7B 17 gravaes de som, 6.7B 17 manuscritos, 4. 7B 17 materiais grficos, 8.7B 17 microtonnas, 11.7B 17 monografias impressas, 2.7B 17 recursos contnuos, 12.7B 18 recursos eletrnicos, 9. 7B 17 Resumos de obras entrada, 21.12Al Reticncias ver Sinais de omisso Retratos em monografias impressas, 2.5C2 Rus (julgamentos) designao no cabealho, 21.36C2 Revises data de publicao, I.4F3 entrada, 21.12 indicaes de edio, 1.2D monografias impressas, 2.2D-2.2E publicaes seriadas, 12.2B1a, 12.2B2 ttulos uniformes no utilizados, 25.2B tratados,21.35E2 variaes na responsabilidade, 21.6Cl Revistas ver Publicaes seriadas J3.gveda, 25.l8G Rito escocs (Ordem manica), 24.9 Ritos de obras litrgicas, 25.22A Rituais ver Obras litrgicas Rolos(de filmes, fitas, microfilmes etc.) ver Bobinas gravaes de som designao especfica do material, 6.5B 1 dimenses, 6.5D7 fonte principal de informao, 6.081 notas sobre descrio fsica, 6.7810 material estereogrfico, 8.5Bl para pianola

AACR2 Reviso 2002

ndice -41

NDICE

designao especfica do material ver Rolos (gravaes de som) para rgos ver Rolos (gravaes de som) recursos eletrnicos ver Bobinas de fitas para computador tiras de filmes, 8.5B 1 Romances adaptaes ver Adaptaes medievais ttulos uniformes, 25.12A25.12B ttulo coletivo, 25.1 O Romeno (idioma) abreviaturas, Ap. B.15 artigos iniciais, Ap. E.IA Romenos (nomes) patronimicos, 22.7 sobrenomes com prefixos, 22.5D 1 Roteiros (arranjos musicais), 21.28. Ver tambm Obras relacionadas msica para bals, 21.20 Rtulos gravaes de som definio, 6.0B 1 n1 materiais grficos como fontes de informao, 8.0Bl recursos eletrnicos como fontes de informao, 9.OBl definio, 9.OBl nl Roupas ver Artefatos tridimensionais e realia Ruas nomes, Ap. A.16 Rubricas ver Assinaturas Russo (idioma), Ap. A.46. Ver tambm A1fbeto cirlico, abreviaturas abreviaturas, Ap. B.15 configuraes geogrficas, regies etc., Ap. A.46B divises administrativas etc., Ap. A.46C divises do calendrio, Ap. A.46G entidades, Ap. A.46D eventos histricos etc., Ap. A.46H nomes, Ap. A.46A pronomes, A.46F ttulos de pessoas, Ap A.46E

s
Sacer/Sacra(o) em nomes da Cria Romana, 24.27C4 Sacro Imprio Romano principados eclesiticos, 22.16C 1, 24.27C3 Sagradas Escrituras ver Escrituras sagradas Smaveda, 25.18G Snscrito (idioma), autores, 22.25A 1 Santa Comunho ver Eucaristia Santa S. Ver tambm Igreja Catlica tratados, 21.35C, 25.16B I Santos, 22.13, Ap. bras. 2.8 maisculas ou minsculas, Ap. A.19Cl observncia dos dias santos, 25.23B remissivas, 26.2A3 Saraswati (nomes indicos antigos), 22.25Al Sastra (nomes indonsios), 22.26Cl b Sastri (nomes ndicos), 22.25Al, 22.25Bl n9 Satans maisculas ou minsculas, Ap. A.19B Scottish Court of Sessions, juizes, 22.26A2 Sees entidades subordinadas ver Departamentos (entidade subordinada) materiais cartogrficos definio, Ap. D designao especfica do material,3.5Bl recursos contnuos . Ver tambm Subsrie definio, Ap. D descrio, 12.10 indicaes de responsabilidade, 12.1F4 ttulo principal, 12.B3-12.IB6 titulos equivalentes, 12.1 D2 Seder ver Talmude Sedes episcopais. Ver tambm Arquidioceses; Dioceses: Santa S, tratados acrescentadas a ttulos de bispos, 22.16C Selees (ttulo coletivo), 25.6B3, 25.9

Bblia, 25.18A7-25.18A9 e tradues, 25.11 msica, 25.34B, 25.35Al obras em uma nica forma, 25.10 Talmude, 25 .18B 1 Snior maisculas ou minsculas, Ap. A.BFl Spia em filmes cinematogrficos, 7.5C4, 7.7BlOc em materiais grficos, 8.5C2 Seqncia(s), 21.28B 1 n8. Ver tambm Item: histrico, notas; Obras relacionadas de pginas, definio 2.5Bl n2 definio, Ap. D Srie. Ver tambm Itens em vrias partes definies, Ap. D entradas analticas secundrias, 13.3 entradas secundrias, 21.30L ISSN da srie, 1.6F da subsrie, 1.6H7 notas de contedo, 12.7B19 remissivas para entradas secundrias, 26.5A Sermes ver Discursos Servios religiosos livros ver Obras litrgicas programas, 21.39A3 Servo-croata (idioma) abreviaturas, Ap. B.15 configuraes geogrficas, regies etc., Ap. A.48B divises administrativas etc., Ap. A.48C divises do calendrio, Ap. A.48G entidades, Ap. A.48D eventos histricos etc., Ap. A.48H maisculas ou minsculas, Ap. A.48 nomes, Ap. A.48A pronomes, Ap. A.48F titulos de pessoas, Ap. A.48E Sesses legislativas, 21.1 B2b Setores ver Ramais Setorizao discos de computador, 9.5C2 Shastri (nomes indicos), 22.25B 1 n19

-42

AACR2 Reviso 2002

NDICE

Shiritsu em nomes de entidades, 24.5C3 Shri (nomes ndicos antigos), 22.25AI sic, uso, I.OFI Siddhanta (Cnon Jaina) ver Jaina gama Sifrei (Midrashim), 25.18E2-25.18E3 Siglas ver Acrogramas Sikh (nomes), 22.25B3 Smbolos, transcrio, l.OEl indicando autoria, 21.5C, 22.10 na indicao de edio, 1.2B2 nas indicaes de responsabilidade,1.1F9 nos ttulos, 1.1 B I Simpsios ver Conferncias Simulaes (artefatos tridimensionais) ver Jogos (mtefatos tridimensionais) Sinagogas ver Igrejas Sinais de adio cartas celestes, 3.3D2 de igualdade ver Pontuao da descrio de interrogao, uso, I.OC lugar de publicao, distribuio etc., I.4C6 de omisso, I.OC. Ver tambm Reticncias em indicao de editor de monografias impressas antigas, 2.16D indicaes de responsabilidade, 1.1F5 outras informaes sobre o ttulo, 1.1 E3 ttulo de monografias impressas antigas, 2.14B ttulo principal extenso, 1.1B4 ttulos de publicaes seriadas, 12.IB7 exemplos, 0.14 de subtrao cartas celestes, 3.3D2 diacrticos em nomes de pessoas, 22.1 D I indicando autoria, 21.5C, 22.10 na descrio do item, 1.0Gl na transcrio do ttulo, 1.1 B I para surdos, 7. 7B2 tipogrficos

em nomes, 21.5C, 22.10 Sine loco, I.4C6. Ver tambm S.I., uso definio, Ap. D Sine nomine, I.4D6. Ver tambm s.n., uso definio, Ap. D Snodos cabealhos, 24.27C2 comunicaes oficiais a, 21.4D I Sir ver Tennos honorficos e de deferncia Sistema operacional (recursos eletrnicos) req uisitos 9. 7B Ib Sistemas econmicos maisculas ou misculas, Ap. AI8D polticos maisculas ou minsculas, Ap. AI8D S.I., uso, lAC6. Ver tambm Sine loco maisculas ou minsculas, Ap. A7Bl s.n., uso, 1.4D6, Ap. A.7B 1. Ver tambm Sine nomine Soberanos. Ver tambm Chefes de estado; Realeza algarismos romanos nos nomes, Ap. C.2AI como um termo geral para rei ou rainha, 24.20Bl maisculas ou minsculas nos numerais que seguem nomes, Ap. A.13DI Sobrecapas, gravaes de som ver Capas (Disco) Sobrenomes acrscimos, 22.15, 22.19B com prefixos, 22.5D-22.5E. Ver tambm Sobrenomes compostos ligados por hfen ou unidos ao sobrenome, 22.5E maisculas ou minsculas, Ap. A.13B remissivas, 26.2A3 remissivas explicativas, 26.2D2 Sobrenomes compostos, 22.5C definio, Ap. D forma conhecida como preferida ou consagrada, 22.5C2

formados pelo sobrenome seguido do nome de um lugar, 22.5C7 ligados por hfen, 22.5C3 mulheres casadas, 22.5C5 palavras que indicam parentesco depois do sobrenome, 22.5C8 natureza incerta, 22.5C6 remissivas, 26.2A3 definio, Ap. D elementos que funcionam como sobrenome, 22.5B em entradas pelo ttulo de nobreza, 22.6A entrada, 22.5 latinizao, 22.3C2, 22.3C2 n4 nomes rabes, 22.22A I nomes ndicos, 22.25B ordem dos elementos, 22.4B222.4B3 realeza, 22.5F, 22.8C I, 26.2A3 representados por uma inicial, 22.5AI, Ap. bras. 2.2.1 Sobrinho depois de sobrenomes brasileiros e portugueses, 22.5C8, Ap. bras. 2.5 Sociedades (iniciais) ver Iniciais: entidades Societ per azione em nomes de entidades, 24.5CI Soerya (nomes indonsios), 22.26Clb Software (requisitos) recursos eletrnicos, 9. 7B Ib Solistas, vozes (msica) ver Vozes solistas Solos, nomes ver Nomes de solos Soluo de conflitos, ver tambm Pessoas (nomes) nomes idnticos, distino msica, 25.31B ttulos uniformes, 25.5 Som. Ver tambm Discos sonoros; Gravaes de som canais sonoros, nmero, 6.5CI, 6.5C7 cmtuchos ver Cartuchos sonoros em diafilmes e tiras de filme, 8.5Cle em diapositivos, 8.5Clg estereofnico, 6.5C7 recursos eletrnicos, 9.5CI sistemas sonoros integrais tiras de filmes e diafilmes, 8.5C le

AACR2 Reviso 2002

~43

NDICE

diapositivos, 8.5C 1g son., uso diafi1mes e tiras de filmes, 8.5C 1e diapositivos,8.5C1g filmes cinematogrficos, 7.5C3 recursos eletrnicos, 9.5C1 Sonatas (msica), 25.29C1 Sonate a tre (msica), 25.29C1 &, depois de sobrenomes, 22.5C8 Sri (nomes ndicos antigos), 22.25A1 Sri (nomes indonsios), 22.26C 1b Ssu li em nomes de entidades, 24.5C3 Subcabea1hos definio, Ap. D diretos ou indiretos entidades subordinadas, 24.14 rgos governamentais com entrada subordinada, 24.19 Subcomisses do Congressso dos Estados Unidos, 24.21C Subcomits ver Entidades Subdivises de companhias editoras (gravaes de som), 6AD2. Ver tambm Subsidirias de companhias editoras Subsrie, 1.6H. Ver tambm Sees (recursos bibliogrficos) definio, Ap. D entrada ver Obras relacionadas versus Sries mltiplas, 1.6H4 Subsidirias de companhias editoras, I AD3. Ver tambm Subdivises de companhias editoras (gravaes de som) Subttulos ver Outras informaes sobre o ttulo Subttulos e legendas (filmes cinematogrficos) ver Legendas e subttulos Sueco (idioma). Ver tambm Lnguas escandinavas abreviaturas, Ap. 8.15 artigos iniciais, Ap. E. IA pronomes maisculas ou minsculas, Ap. AA7E3 sobrenomes compostos de natureza incerta, 22.5C6 Sutes (obras musicais), 25.3282 Sulco, caractersticas discos sonoros, 6.5C1, 6.5C4 Superintendent ofDocuments (nmero) ver Nmeros associados ao item

Superposies (transparncias) definio, Ap. D em vrias partes, 8.585 nmero, 8.584 Suplementos, 1.9. Ver tambm Material suplementar; Obras relacionadas; Seqncias definio, Ap. D descritos separadamente, 1.9A descritos dependentemente, 1.98 em notas, 1.7811 recursos contnuos indicaes de responsabilidade, 12.1 F4 notas, 12.788g ttulo principal, 12.183-12. I86 ttulo maisculas ou minsculas, Ap. A.4D1 ttulo principal para suplementos, 1.189 Suportes ver Contineres; Suportes fsicos Suportes fsicos ver tambm Acesso direto (recursos eletrnicos) Contineres acesso direto a publicaes seriadas eletrnicas, 12.082b como fontes de informao, 9.08 I definio, Ap. D dimenses,9.5D1 terminologia, 9.581 Surdos, sinais para, 7.782 Suria e Swja (nomes indonsios), 22.26Clb Surya (nomes indonsios), 22.26C1 b Suspenso de publicaes ver Publicaes suspensas Sutan (nomes indonsios), 22.26D1 Swami (nomes ndicos antigos), 22.25AI

T
Tabelas estatsticas, notas ver Notas de contedo de latinizao ver Latinizao, tabelas genealgicas como outros detalhes fsicos, 2.5C2 nil descrio fsica de monografias impressas, 2.5C 1 notas ver Notas de contedo Tagalo (idioma)

artigos iniciais, Ap. E.l A Takhallus (nomes em alfabeto rabe),22.22D Talmude remissivas, 25. I8D ttulos uniformes, 25 .18B Tamanho ver Dimenses Tmil (nomes), 22.25B2 Tapearias ver Obras de arte Tecidos ver Obras de arte Telegramas ver Cartas manuscritas Tlugo (nomes), 22.25B2 Templos ver Igrejas Tempo de durao ver Durao (tempo) Tempos religiosos ver Perodos religiosos Termoforma (designao especfica do material) materiais cartogrficos, 3.584 materiais grficos, 8.586 monografias impressas, L.5822 msica,5.5B3 Teimos astronmicos maisculas ou minsculas, Ap.A.27 de tratamento. Ver tambm Palavras ou frases que que expressam honrarias; Parentesco, palavras que indicam; Termos honorficos e de deferncia; Ttulos de posio ou cargo; Ttulos de nobreza; Ttulos e termos religiosos de tratamento acrescentados a nomes idnticos, 22.198 nomes birmaneses e Karen, 22.23B nomes indonsios, 22.260 remissivas, 26.2A3 citaes de honrarias em nomes de entidades, 24.58 como parte do nome, 22.11 B maisculas ou minsculas, Ap.AAF1, A.l3Cl distintivo ver Designaes, Pessoas, nomes idnticos, distino: Palavras e frases mulheres casadas, 22.1 C, 22. I5B na indicao de responsabilidade, 1.lF7

ndice -44

AACR2 Reviso 2002

NDICE

nomes birmaneses e Karen, 22.23B nomes indonsios, 22.260, 22.260 n20 nomes tailandeses, 22.28A 1 ttulos religiosos ver Ttulos e termos religiosos de tratamentogenricos maisculas ou minsculas, Ap. AI2C,AI8El partes de uma obra, 25.6A2 geolgicos maisculas ou minsculas, Ap. A26 honorficos ver Termos honorficos e de deferncia honorficos e de deferncia. Ver tambm Palavras ou frases honorficas; Termos de tratamento; Ttulo de posio ou cargo;Ttulos de nobreza; Ttulos e termos religiosos de tratamento em nomes de pessoas, 22.1 C maisculas ou minsculas, Ap. 4Fl,A.13Cl,A130 na indicao de responsabilidade, 1.IF7 nomes rabes, 22.22C-22.22D nomes malaios, 22.27D pessoas veneradas, Ap. A.19C remissivas, 26.2A3 religiosos ver Ttulos e termos religiosos de tratamento Terra maisculas ou minsculas, Ap. A27A Territrios dependentes ou ocupados. Ver tambm Jurisdio em reas disputadas governadores, 24.200 Teses ver Dissertaes e teses Testamentos ver Documentos jurdicos manuscritos Testamentos da Bblia ttulos uniformes, 25.18A2 Textos aumentados ver Revises canes definio, Ap. O titulo uniforme, 25.35E com matria biogrfica/crtica, 21.15 condensados abreviados, 21.12A I

reescritos, 21.10 datilografados, notas, 4. 7B I. Ver tambm Manuscritos em relevo Ap. D. Ver tambm Materiais tcteis litrgicos tridentinos ttulos uniformes, 25.20A materiais impressos acompanhando artefatos tridimensionais, IO.OB I com reprodues de arte, 21.17B definio, Ap. D designao geral do material, !.lCI ilustrados, 21.11 modificaes ver Adaptaes; Revises; Tradues Prakrit (autores), 22.25Al tcteis, Ap. D. Ver tambm Materiais tcteis tipos ampliados definio, Ap. D variantes obras litrgicas, 25.22 Tipi!aka (escrituras budistas), 25.18FI Tipo(s) ampliados, materiais designao geral do material, l.lCl de dados materiais cartogrficos, 3.3Fl de gravao (gravaes de som), 6.5C 1-6.5C2 do objeto materiais cartogrficos, 3.3FI medidas monografias impressas antigas, 2.18E 1 Moon ver Braile (obras em) msica, 5.5B3 Tiras de filme bitola,8.5D2 designao especfica do material, 805B1 designao geral do material, l.lCI em vrias partes, 8.5B5 fotogramas, 8.5B2 sonoras,8.5Cle Ttulo. Ver tambm. Falso ttulo; Outras informaes sobre o ttulo

abreviado, 1.1 B4 monografias impressas antigas 2. 14B-2.14C, 2.14F msica25.27CI alternativo, 1.1 B1 definio, Ap. D maisculas ou minsculas, Ap. A.4AI monografias impressas antigas,2.14B ausncia ver Ttulo principal, ausncia -chave de publicaes seriadas, 1.8C, 12.8C definio, Ap. D fac-smiles, 1.11 E citado, 25.15A, 25.15A2 maisculas ou minsculas, Ap. A.4An2 coletivo. Ver tambm Itens sem ttulo coletivo ciclos, 25.12 coletneas, 21. 7B como ttulo principal, 1.1 B IO definio, Ap. O maisculas ou minsculas, Ap. A3B-A.3C msica, 25.34 remissivas, 26.4B4 remissivas explicativas, 26.4D3 ttulos uniformes, 25.8-25.\1 corrente. Ver tambm Variaes do ttulo como fonte de informao monografias impressas, 2.0Bl monografias impressas antigas,2.13A definio, Ap. O da capa, Ap. D. Ver tambm Ttulo do encadernador; Ttulo da lombada; Variaes do ttulo da lombada, Ap. O. Ver tambm Ttulo da capa; Ttulo do encadernador da tela (recursos eletrnicos) definio, Ap. O fonte principal de informao, 9.0BI definio, Ap. O de painel ver Variaes do ttulo de partida. Vr tambm Variaes do ttulo definio, Ap. O

AACR2 Reviso 2002

ndice -45

NDICE

monografias impressas, 2.08 I monografias impressas antigas,2.13A do catalogador. Ver tambm Ttulo principal, ausncia de como ttulo principal, 1.187 definio, Ap. D manuscritos, 4.182, 4.lE2 manuscritos antigos, 4.7B23 materiais cartogrficos, 3.IB4, 3.1G5 materiais grficos, 8.182-8.183 msica, 5.182 do encadernador, Ap. D. Ver tambm Ttulo da capa; Ttulo da lombada dos ttulos de barra ver Variaes do ttulo entrada ver Entrada pelo ttulo equivalente, 1.1 D definio, Ap. D e indicao de responsabilidade, 1.1 F10 extenso, 1.184 falso ttulo definio Ap. D formatos especficos artefatos tridimensionais, IO.ID. 10.785 filmes cinematogrficos, 7.1 D, 7.7B5 gravaes de som, 6.ID, 6.785 manuscritos, 4.785 materiais cartogrficos, 3.1 D, 3.7B5 materiais grficos, 8.ID, 8.7B5 microformas , 11.ID. 11.785 monografias impressas, 2.1 D, 2.785 msica, 5.ID, 5.785 recursos contnuos, 12.1 D, 12.7B5 recursos eletrnicos, 9.1D, 9.785 fotogramas materiais grficos definio, Ap. D descrio, 8.582 microfilme definio, 11.0Bl incompleto maisculas ou minsculas, Ap.
AA8

notas, I.ID3, l.ID4, 1.7B5 para textos multilinges, 1.188 srie,1.6C subsrie, ] .6H6 transcrio, 1.] 85 msica, ttulos uniformes, 25.27C precedido de travesso maisculas ou minsculas, Ap. A.48 principal, I.] 8 ausncia do ttulo principal ver Itens sem ttulo coletivo da fonte principal de informao, 1.187 acrscimos explicativos, I.IE6 formatos especficos artefatos tridimensionais,
lO.lB

maisculas ou minsculas, Ap. A.4Al

filmes cinematogrficos, 7.18,7.182 gravaes de som, 6.1 8 manuscritos, 4.18, 4.783 materiais cartogrficos, 3.1 B materiais grficos, 8.18 microformas, ] 1.1B monografias impressas, 2.18,2.783 monografias impressas antigas, 2.]4 msica, 5.18, 5.783 recursos contnuos, 12.18, ]2.783 recursos eletrnicos, 9.] 8 da srie ver rea da srie definio, Ap. D entradas secundrias, 21.30] escolha da lngua, 1.188. Ver tambm Ttulos equivalentes fonte, 1.783 artefatos tridimensionais, 10.783 filmes cinematogrficos, 7.783 gravaes de som, 6.7B3 manuscritos, 4.783 materiais cartogrficos, 3.783 materiais grficos, 8.783 microformas, lI.7B3 monografias impressas, 2.783

monografias impressas antigas, 2.18B recursos contnuos, 12.783 recursos eletrnicos, 9.783 maisculas ou minsculas, Ap. A.4AI mudanas, 21.2. Ver tambm Entradas secundrias de ttulo mudanas maiores versus mudanas menores, 21.2A, 21.28 obras com entrada pelo ttulo ver Entradas pelo ttulo para suplementar outros itens, 1.189 reprodues, ].] IB variaes do ttulo ver Variaes do ttulo transcrio, 1.18-1.1 E uniforme, 25 abreviaturas, uso Ap. 8.3,8.9 n3 acrscimos, 25.5. Ver tambm pelo tipo de acrscimo (p. ex., Lngua) e pelo tipo de obra (p. ex., Msica) algarismos romanos, Ap. C.5C associados ao conceito de entrada principa], 0.5 definio, Ap. D e descrio do item, 0.6 maisculas ou minsculas, Ap.

AJ
no utilizao, 25.2B numerais, Ap. C.2A2, C.3A2 partes de uma obra, 25.6 regra geral, 25.2 remissivas, 26.4 termos genricos para partes, 25.6A2 tipo de obra ciclos, 25. ]2 comunicaes de papas etc., 25.24 duas obras publicadas em conjunto, 25.7,25.33 escrituras sagradas, 25.1725.18 incunbulos, 25. ]4 leis, 25.15 manuscritos, 25.13 msica, 25.25-25.35 obras completas, 25.8

ndice -46

AACR2 Reviso 2002

NDICE

obras em uma nica forma, 25.10 obras litrgicas, 25.19-25.23 obras produzidas antes de 1501, 2504 aps 1500, 25.3 selees, 25.9 ttulos coletivos, 25.8-25.12 tratados, 25.16 tradues, 25.5C, 25.11 Ttulos de nobreza, 22.6, 22.12. Ver tambm Realeza em cabealhos para nomes de pessoas, 22.1 C em indicaes de responsabilidade, 1.1 F7 em nomes italianos, 22.5Dl hierarquia, 22.16Al nl5 maisculas ou minsculas, Ap. Ao4FI,AI3CI, A13E mudana do nome da pessoa, 22.2Cl no utilizados pela pessoa, 22.6B3 ordem dos elementos, 2204B4 Reino Unido, 22.6AI nlO, 22.12A n13 tailandeses, 22.28A I, 22.28C Ttulos de posio ou cargo. Ver tambm Termos de tratamento; Termos honorficos e de deferncia; Ttulos e termos religiosos de tratamento acrescentados a nomes idnticos, 22.l9B como parte de palavra ou frase usada como nome, 22.IIB nomes malaios, 22.27D n22 maisculas ou minsculas, Ap.l3E3 Ttulos e cargos militares maisculas ou minsculas, Ap. A13E3 Ttulos e termos de tratamento religiosos Ver tambm Bispos; Papas maisculas ou minsculas, Ap. A13E2,A.19 nomes ndicos, 22.25A1, 22.25B4 nomes malaios, 22.27D n22 Ttulos profissionais maisculas ou minsculas, Ap. A13E4 Tomadas de cenas ver Cenas de arqUlvo

Tonalidade (msica) em ttulos uniformes, 25.30D maisculas ou minsculas, Ap. A3CI na descrio, 5.1 DI no ttulo principal, 5.1 B I Tosefta,25.18C-25.18D Tradues Bblia, 25.181 0-25.18AI2 entrada, 21.14 livres ver Adaptaes monografias impressas, 2.7B2 na escolha da fonte de informao,1.0Hld notas, 1.7B2. Ver tambm Lngua: notas recursos contnuos, 12.7B8e remissivas, 2604B I ttulos uniformes, 25.5Cl, 25.11 Midrashim, 25.18E1 obras vocais, 25.35FI selees, 25.6B3 Talmude, 25.18B 1 Tradutores Bblia, nomes em ttulos uniformes, 25.18All definio, Ap. D designao em entradas secundrias, 21.0D I entrada, 21.14A entradas secundrias, 21.30Kl Trailer (filmes cinematogrficos) definio, Ap. D outras informaes sobre o ttulo, 7.lE2 Transcrio(es) de alfabetos no romanos 1.0E ver tambm Latinizao de letras maisculas em monografias impressas, 2.14E 1 do I, J, U, Ve VV em monografias antigas,2.14El do ttulo ver rea do ttulo e da indicao de responsabilidade; Ttulo principal msica, 21.18C. Ver tambm Adaptaes (msica); Arranjos (msica) Transliterao ver Latinizao Transparncias definio, Ap. D designao especfica do material, 8.5B 1

designao geral do material, 1.1 CI dimenses, 8.5D4 em vrias partes, 8.5B5 superposies, 8.5B4 Tratados entrada, 21.B2b, 21.35 extenses, 25.16B3 internacionais e intergovernamentais, 21.35B, 25.l6Bl maisculas ou minsculas, Ap. A20A menores (Talmude), 25.18B2 ttulos uniformes, 25.16 Travesso. Ver tambm Pontuao da descrio em nomes, 21.5C, 22.10 no incio de ttulos maisculas ou minsculas das palavras seguintes, Ap. A4BI Tri (nomes indonsios), 22.26Clb Tribos maisculas ou minsculas, Ap. A.14A Tribunais, 24. 18(tipo 7), 24.23. Ver tambm Tribunais criminais aes criminais, 21.36C 1 no criminais, 21.36C2 causas, 21.36C
CIVIS

cabealhos, 24.23A de acusao ver Repertrios de jurisprudncia de inqurito (militares) ver Cortes marciais decises, 21.B2b, 21.36. Ver tambm Decises judiciais maisculas ou minsculas, Ap. A18Bl militares ad hoc ver Cortes marciais regulamentos, 21.1 B2b, 21.34 repertrios, 21.36A, 21.36B Trilhas sonoras (filmes cinematogrficos) como parte integrante do item, 7.lC2 mudos ou sonoros, 7.5Cl, 7.5C3 Trilhas sonoras de filmes (gravaes de som) bitola do filme,6.5D3 configurao, 6.5Cl, 6.5C5

AACR2 Reviso 2002

ndice -47

NDICE

designao especfica do material, 6.5Bl tipo de gravao, 6.5CI-6.5C2 velocidade de execuo, 6.5C3 Trios (msica), 25.29CI, 25.30B3 Trio-sonatas ttulos uniformes, 25.29C Tripitaka, 25 .18F2 Turco (idioma) artigos iniciais, Ap. E.IA

u
U (letra do alfabeto) em monografias antigas, transcrio, 2.14E 1 Ucraniano (idioma) abreviaturas, Ap. B.15 maisculas ou minsculas, Ap. A.52 U.K. ver Reino Unido Unidades militares ver Foras annadas Universidades entidades subordinadas, 24.13A (tipo 5) nomes de lugares em, 24.4C2 Upanishads remissivas, 25.18L ttulos uniformes, 25.18H Urdu (idioma) artigos iniciais, Ap. E.IA u.R.S.S. acrscimos a nomes de lugares, 23.4C U.S.A. ver Estados Unidos Uso, restries ver Restries ao uso

v
V (letra do alfabeto) em monografias antigas, transcrio, 2.14El Valo (idioma) artigos iniciais, Ap. E.IA Variaes de nomes ver Nomes diferentes; Nomes (formas diferentes de nomes) Variaes do ttulo entradas secundrias, 21JOJ2 formatos especficos artefatos tridimensionais,

1O.7B4
filmes cinematogrficos, 7.7B4 gravaes de som, 6.7B4 manuscritos,4.7B4 materiais cartogrficos, 3.7B4

materiais grficos, 8.7B4 microformas,I1.7B4 monografias impressas, 2.7B4 msica,5.7B4 recursos contnuos, 12.7B4.1 recursos eletrnicos, 9.7B4 livros da Bblia, 25.18A6 notas, 1.7B4 publicao simultnea sob ttulos diferentes, 25.3C remissivas, 26.4B I srie, 1.6B2 Variaes musicais, 21.18C I Variantes ortogrficas nomes de entidades, 24.2C nomes de pessoas, 22.3DI remissivas nomes de entidades e nomes de lugares, 26.3A3 nomes de pessoas, 26.2A2 "Vrias paginaes" ou foliaes monografias impressas, 2.5B8 Variedades, nomes de, Ap. A.29A Vedas remissivas, 25.18L ttulos uniformes, 25.18G Velocidade de execuo gravaes de som, 6.5CI, 6.5C3 de projeo filmes cinematogrficos, 7.5CI, 7.5C5 Verso, definio, Ap. O Verses. Ver tambm Adaptaes; Formatos alternativos como indicaes de edio, I.2B3 da Bblia. Ver tambm Tradues: Bblia definio, Ap. O maisculas ou minsculas, Ap. A.19K manuscritas (rascunhos), 4.2AI msica ver Arranjos (msica) narrativas ttulos uniformes, 25 .12B publicadas de manuscritos, 4.1 B2, 4.7B9 recursos eletrnicos, 9.2 Vdeo, gravaes ver Gravaes de vdeo Vdeo-bobinas designao especfica do material, 7.5BI Vdeo-cartuchos

designao especfica do material, 7.5B I Videocassetes designao especfica do material, 7.5B I Videodiscos. Ver tambm OVOs; Oiscos ticos (recursos eletrnicos) designao especfica do material, 7.5BI dimetro,7.5D4 durao,7.5B2 durao e nmero de fotogramas, 7.7BlOj Videoteipes bitola, 7.503 comprimento,7.7BIOb gerao de cpia, 7.7B IOg nmero de linhas e campos, 7.7BlOf Vilas ver Cidades e municpios Vrgula, uso ver Pontuao da descrio Viscondes e viscondessas ver Ttulos de nobreza Vistas (cartografia) definio, Ap. O designao especfica do material,3.5BI Volumes bibliogrficos diferentes de volumes fsicos, 25B 18 definio, Ap. O mltiplos ver Item(ns) em vrias partes nmero ver Paginao Votos judiciais, 2136C7 Vozes msica, 25.30B I. V tambm Meio de execuo (msica) solistas coletneas, 25.34CI nl5 termos para ttulos uniformes, 2530B8 VV (letras do alfabeto) em monografias antigas, transcrio, 2.14El

w
Web sites ver Recursos de acesso remoto; Recursos integrados World Wide Web ver Recursos de acesso remoto

ndice -48

AACR2 Reviso 2002

NDICE

x
x, indicando remissiva "ver", 20.4 xx, indicando remissiva "ver tambm", 20.4 Xs (ttulo) ver Chefes de estado; Realeza

y
Yajurveda, 25.180 Yot bandsak (hierarquia tailandesa), 22.28CI

AACR2 Reviso 2002

ndice -49

IimplI'ensaofic:ial
Rua da Mooca, 1921 So P,lulo sr fonc,:6099-980-8O 123401 w\vw,imprensaoficial,com.br

fotolito, irnpressiioe aCilbamento

You might also like