Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Ciudadanía indígena

Ciudadanía indígena

Ratings: (0)|Views: 25 |Likes:
Seminario
Ciudadanía indígena: Retos y Nuevos Desafíos para la Institucionalidad Pública
Santiago de Chile, 22 – 23, agosto 2012

Panel: “Políticas Públicas e Interculturalidad. Balances y Desafíos”
Seminario
Ciudadanía indígena: Retos y Nuevos Desafíos para la Institucionalidad Pública
Santiago de Chile, 22 – 23, agosto 2012

Panel: “Políticas Públicas e Interculturalidad. Balances y Desafíos”

More info:

Published by: Centro de Culturas Indígenas del Perú on May 09, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/13/2013

pdf

text

original

 
 
CHIRAPAQ Centro de Culturas Indígenas del Perú
www.chirapaq.org.pe / ayllu@chirapaq.org.peHoracio Urteaga 534-203, Jesús María (Lima 11)
Seminario
Ciudadanía indígena:Retos y Nuevos Desafíos para la Institucionalidad Pública
Santiago de Chile, 22
 –
23, agosto 2012
Panel: “Políticas Públicas e Interculturalidad. Balances y Desafíos”
23, agosto 2012Los escenarios de la interculturalidad y la ciudadanía
La interculturalidad se ha convertido en el concepto bisagra entre los Estados y los Pueblosindígenas que de manera paulatina, y no sin muchos inconvenientes, está permitiendo articular anuestras sociedades. En este proceso, un primer factor a tener en consideración es que losEstados en nuestra región han venido implementando diferentes perspectivas sobre lainterculturalidad debido al desafío que han planteado y plantean los pueblos indígenas.Sin embargo esto no ha significado aún la institucionalización de la participación indígena,desatiendo los Estados los mecanismos internacionales refrendados por ellos mismos,criminalizando la protesta social y reproduciendo estereotipos, a fin de cuentas racistas, parainvalidar o desestimar la agenda indígena.
Los desafíos del racismo
El primer reto a encarar de manera abierta y sostenida en nuestras sociedades es el racismo, queimpregna las relaciones sociales y la forma en cómo l os Estados construyen su articulación internay su proyección hacia la comunidad internacional.La misma noción operativa y puesta en práctica de la interculturalidad se encuentra mediatizadapor el racismo, y esto puede sonar contraproducente para diferentes posiciones académicas ypolíticas, pues la interculturalidad es definida generalmente como un proceso en positivo deincorporación, pero para nosotras, este tipo de incorporación es a partir de una caracterización delo indígena como extraño y ajeno a la sociedad a la cual hay que incorporarlo. Y esto sucede
porque no hay cambios de paradigmas sociales, no hay un “pachacuti”, es decir, una
transformación radical y total en los esquemas mentales de nuestras sociedades para vernosefectivamente todos y todas iguales en la necesidad de ejercer derechos diferenciados.De esta forma, ciudadanía e interculturalidad en nuestras sociedades son tamizadas por el racismoy no se conjugan para construir políticas públicas participativas, de tal forma que constantementese presentan fricciones, convergencias y abandono de caminos andados y desde los indígenas loasumimos como un proceso de aprendizaje para superar 500 años de exclusión.Las organizaciones indígenas hemos centrado nuestra labor, en sensibilizar, conversar y dar aconocer nuestras visiones y saberes propios como pueblos andinos y amazónicos a las diferentesinstancias del Estado y muchas veces encontrando el silencio que luego desencadenan conflictosde toda índole.
Interculturalidad y políticas públicas
Para las mujeres indígenas ha significado esfuerzo y lucha generar cambios en situacionesconcretas a saber: salud materna e infantil, educación, justicia, propiedad individual y colectiva de
 
 
CHIRAPAQ Centro de Culturas Indígenas del Perú
www.chirapaq.org.pe / ayllu@chirapaq.org.peHoracio Urteaga 534-203, Jesús María (Lima 11)
tierra y participación política, quedando aún problemas acuciantes como el del racismo y ladiscriminación racial
 –
que a final de cuentas son los que moldean los imaginarios sociales- sin ser reconocidos como problemas por parte de los Estados.En los casos concretos señalados, los avances desde la interculturalidad parten de la demanda deser reconocidas las prácticas, saberes, sabiduría y conocimiento indígenas en igualdad devaloración que sus contrapartes de raíz occidental, surgiendo de esta manera diferentes procesos ypropuestas:1. Ley Forestal y de Fauna Silvestre, Ley 29763La ley forestal y de fauna silvestre , constituyó un ensayo en lo que respecta a procesos deconsulta implementada por el Estado a los pueblos indígenas. Este proceso fue previo alproceso seguido en la implementación de la Ley del Derecho a la Consulta.La participación de las organizaciones indígenas, y el proceso de información realizado, hizoposible algunos cambios significativos pero no sustanciales a la Ley Forestal y de FaunaSilvestre, como por ejemplo, del artículo 11 se excluye a los agrocombustibles como plantación
forestal, indicando que “no son plantaciones forestales los cultivos agroindustriales ni loscultivos agroenergéticos”, la Ley prohíbe el cam
bio de uso actual de tierras de capacidad deuso mayor forestal y de protección en el artículo 37, o como en el art. 65 señalando que lascomunidades tienen exclusividad en el uso y aprovechamiento de los bienes y servicios de losecosistemas forestales dentro de sus tierras tituladas o cedidas en uso.La vigencia de la Ley, se realizará al día siguiente de la publicación de su reglamento, elreglamento aún no ha sido sometido a proceso de consulta y el actual Defensor del Pueblo hasolicitado que se someta a consulta, mientras tanto sigue vigente la anterior Ley.2. El Plan Nacional contra la Violencia hacia la Mujer, y la justicia con enfoque intercultural.El Plan Nacional Contra la Violencia Hacia la Mujer 2009-2015 (PNCVHM) del Ministerio de laMujer 
 –
MIMDES (hoy MIMP), documento de planificación nacional elaborado entreautoridades y funcionarios, incorpora los aportes de profesionales en la temática de violenciahacia las mujeres, y consultas a dirigentes y representantes de la sociedad civil.En el caso de las mujeres indígenas, afrodescendientes y campesinas, el documento señalaque hay mayores factores de riesgo y bajo nivel de la cobertura estatal de servicios, y que lasmujeres indígenas y afrodescendientes reivindican su derecho a la diferencia cultural, ydemandan el derecho a cambiar aquellas tradicionales que las oprimen o excluyen (pág. 5). A pesar de este aspecto, no se han elaborado objetivos estratégicos resultados, indicadores yacciones específicos para la prevención, atención y sanción a la violencia hacia las mujeresindígenas y afrodescendientes.Este plan, está orientado a las poblaciones urbanas y en menor medida a las poblacionesrurales entre ellas los pueblos indígenas considerándose solo un objetivo que busca identificar y promover la transformación de patrones socioculturales que legitiman, toleran y exacerban laviolencia hacia la mujer; con la finalidad de establecer nuevas formas de relaciones entrehombres y mujeres. Las acciones están orientadas a la investigación y campañas desensibilización, no hay acciones concretas a implementar como resultado de lasinvestigaciones la prevención, sanción y reparación.
 
 
CHIRAPAQ Centro de Culturas Indígenas del Perú
www.chirapaq.org.pe / ayllu@chirapaq.org.peHoracio Urteaga 534-203, Jesús María (Lima 11)
Creemos que las formas de atención de la violencia hacia las mujeres deben estar orientadas apropiciar que la justicia comunitaria atienda la violencia hacia las mujeres, la promoción demujeres que brinden soporte al interior de las mismas comunidades a las mujeres quedenuncian casos de violencia y brindar formas de atención a la violencia en las comunidadesindígenas y afrodescendientes.3. En el campo de la salud no tenemos políticas interculturales, lo que tenemos como país sonpolíticas de adecuación cultural como la Norma Técnica para la Atención del Parto Vertical con Adecuación Intercultural y el Documento
cnico: “Gestión local para la implementación y elfuncionamiento de La Casa Materna”
 La norma para la atención del parto toma aspectos de la cultura de las mujeres indígenas paraacercar el servicio de salud con mayores niveles de tolerancia pero sin un intercambioenriquecedor, mientras la Casa Materna busca constituirse en un espacio intermedio de lacultura de la usuaria del servicio y el establecimiento de salud, con la finalidad de que el partosea institucional.Son pasos iniciales y lo que esperamos es que sean articuladas dentro del sistema oficial desalud y representen espacios de ternura, cariño y acompañamiento, contribuyendo de estaforma a un parto seguro, pero condición primordial para ello, es que quienes brinden el serviciodesde el Estado sean sensibles a la propuesta y la asuman como practica válida.Finalmente, en el Perú venimos participando del proceso de validación de los estándares deuna adecuada atención, es un importante avance por el momento pero que tiene el mismoerror de planteamiento en cuanto su aplicación espacial pues está pensado para áreas rurales,sin considerar la amplia movilidad indígena generada por diversos factores.4. En cuanto a la educación, es uno de los campos en donde se ha desarrollado más debateteórico que ha terminado por brindar una frondosa bibliografía que no encuentra su reflejo enprácticas concretas de un diálogo de saberes, correspondiendo a los pueblos indígenasemprender nosotros y nosotras mismas nuestros propios procesos educativos, prevaleciendoaún un alto porcentaje de niñas y adolescentes que no pueden acceder a la educación ycuando pueden hacerlo su situación es precaria.La interculturalidad en la educación parte desde el fortalecimiento de nuestros saberes que nospermitan articularnos de manera horizontal con los diversos saberes y tecnologías y al mismotiempo, que la sociedad global sea también receptora de nuestros conocimientos y formas dever el mundo como un conocimiento equiparable y válido.Este planteamiento ha sido puesto en marcha en diferentes lugares, concretamente en Ayacucho venimos impulsando y participando dentro de diferentes mesas de trabajo, que va dela mano con la incidencia en el gobierno local, obteniéndose la oficialización de los idiomasoriginarios de la región como medios de comunicación válidos, pero, nuevamente repetimos,esto no tiene eco en muchos profesores, quienes como hemos podido comprobar, consideranal quechua y al Asháninka como lenguas que conducen al atraso.5. En el caso de la justicia, nuestras iniciativas apuntan a que se respete nuestras prácticas ymodos de ejercer justicia, para lo cual el sistema de justicia no debe tomar a la justicia indígenacomo algo marginal pero principalmente asumir a los indígenas como sujetos de derechos, eneste sentido las mujeres indígenas que hemos sido las principales víctimas en las diferentesguerras internas que han asolado nuestro continente, aún esperamos por justicia y reparación.Y es precisamente en este campo en donde las políticas interculturales no encuentran ecodebido a que se ha convertido en un campo político muy sensible en nuestra sociedad.

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->