• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
LE SOUTRA DU C\u0152UR DE LA GRANDE PERFECTION
DE CONNAISSANCE TRANSCENDANTE
(Maha Praj\u00f1a Hridaya Sutra)
Traduction Anagarika Praj\u00f1ananda[*]
OM Hommage \u00e0 l'Arya, la Bhagavat, la Perfection de Connaissance transcendante
L'AryiaBodhisattv a Avalokit\u00e9svara se mouvait dans le cours profond de la Perfection de Connaissance

transcendante; il regarda attentivement: il vit cinq agr\u00e9gats, vides dans leur nature propre :
Voici, Sh\u00e2riputra, forme est vacuit\u00e9 et vacuit\u00e9 est forme n'est autre que Vacuit\u00e9,
L\u00e0 o\u00f9 il y a forme il y a Vacuit\u00e9, l\u00e0 o\u00f9 il y a vacuit\u00e9 il y a forme.
Ainsi en est-il des sensations, des notions, des samskara et de la connaissance discriminative.
Voici, Sh\u00e2riputra, tous lesdharma ont pour caract\u00e9ristique la vacuit\u00e9;
Ils sont sans naissance et sans annihilation, sans souillure et sans puret\u00e9, sans d\u00e9ficience et sans
pl\u00e9nitude.
C'est pourquoi, Sh\u00e2riputra, dans la vacuit\u00e9, il n'y a ni forme, sensations, ni notions, ni samsk\u00e2ra, ni
connaissance discriminative;
ni \u0153il, ni oreille, ni nez, ni langue, ni corps, ni mental,
ni formes, ni sons , ni odeurs, ni go\u00fbts, ni objets tangibles, ni objets mentaux;
ni \u00e9l\u00e9ment de la vue jusqu'\u00e0 ni \u00e9l\u00e9ment de la connaissance mentale;
ni absence de Vue, ni cessation de l'absence de vue jusqu'\u00e0 ni d\u00e9clin et mort,
ni cessation du d\u00e9clin et mort, ni malheur, ni origine, ni extinction, ni Sentier, ni connaissance, ni
obtention, ni absence d'obtention.
C'est pourquoi, Sh\u00e2riputra, leBodhis attva, par sa qualit\u00e9 de "sans obtention", prenant appui sur la
Perfection de Connaissance Transcendante, demeure la psych\u00e9 libre d'obnubilations.
N'ayant pas d'obnubilations de la psych\u00e9, il ne tremble plus, il a surmont\u00e9 les m\u00e9prises et i1 atteint
finalementNi rv\u00e2na.
Les Bouddhas qui se tiennent dans les trois p\u00e9riodes de temps prenant appui sur la Perfection de
Connaissance Transcendante, se sont pleinement \u00c9veill\u00e9s du Parfait et Complet \u00c9veils.
C'est pourquoi on doit conna\u00eetre la Perfection de Connaissance Transcendante comme le grand
Mantra, le Mantra de grande Vue, le Mantra ultime, le Mantra sans \u00e9gal, celui qui soulage de tout
malheur, vrai, sans erreur.

Par la Perfection de Connaissance Transcendante ce mantra a \u00e9t\u00e9 proclam\u00e9, le voici :
"Gat\u00e9, Gat\u00e9, Paragat\u00e9, Parasamgat\u00e9, Bodhi, Svaha"

"All\u00e9e, All\u00e9e, All\u00e9e au-del\u00e0, All\u00e9e compl\u00e8tement au-del\u00e0, Bodhi, Svaha"
Telle est la conclusion du Cour de la Perfection de la Connaissance Transcendante.
[*] Anagarika Litt\u00e9ralement \u00ab sans maison \u00bb homme qui, sans avoir prononc\u00e9 des

v\u0153ux monastique a d\u00e9cid\u00e9 de vouer sa vie au Buddhadharma. Praj\u00f1ananda , qui, soit
dit en passant connaissait bien l\u2019\u0153uvre de Rena Gu\u00e9non,se pr\u00e9sente lui-m\u00eame ainsi :
Qui est l'auteur de cet ouvrage?

Un bouddhiste fran\u00e7ais qui, entr\u00e9 dans le Dharma il y a plus de quarante ans, sut toujours pr\u00e9server dans sa vie le temps n\u00e9cessaire \u00e0 l'\u00e9tude des textes et \u00e0 la m\u00e9ditation, sans jamais interrompre un entra\u00eenement intense, et qui eut en outre l'heur de rencontrer nombre de repr\u00e9sentes des \u00e9coles bouddhiques:Bhikkhu cinghalais, chinois, japonais, pongy birmans, lamas tib\u00e9tains et d'autres encore.

Il \u00e9tudia et pratiqua tout d'abord leT her av \u00e2da, la Parole des Anciens, puis fut initi\u00e9, sous le nom de Prajn\u00e2nanda, \u00e0 laMah\u00e2prajn\u00e2p\u00e2ramit\u00e2. Il construisit alors un petit monast\u00e8re \u00e0 Gretz pour pouvoir disposer, avec ses amis, d'un lieu propice \u00e0 l'entra\u00eenement.

C'est l\u00e0 qu'il mit \u00e0 la disposition de ceux qui sont int\u00e9ress\u00e9s par une recherche de la sagesse l'enseignement longtemps \u00e9labor\u00e9 et la pratique d'unDharma adapt\u00e9 \u00e0 l'Occident et \u00e0 notre \u00e9poque, sans \u00e9l\u00e9ments exotiques, mythologiques, raciaux ou d'imagination individuelle. On s'y sert des techniques praticables par des Occidentaux, et qui furent au pr\u00e9alable exp\u00e9riment\u00e9es par des Occidentaux.

TEXTE SANSKRIT
Om Namo Bhagavatyai Aryaprajn\u00e0p\u00e0ramit\u00e0yai
Ary\u00e0valokitegvaro bodhisattvo gambhir\u00e0m prajn\u00e0p\u00e0ramit\u00e0cary\u00e0m caram\u00e0no vyavalokayati sma:
pafica skandh\u00e0s t\u00e0msca svabh\u00e0vag\u00fbny\u00e0n pagyatisma.

Iha S\u00e0riputra r\u00fbpam g\u00fbnyat\u00e0 9\u00f9nyataiva r\u00fbpam; r\u00fbp\u00e0n na prthak g\u00fbnyat\u00e0 g\u00fbnyat\u00e0y\u00e0 na pr thag r\u00fbpam; yad r\u00fbpam s\u00e0 g\u00fbnyat\u00e0 y\u00e0 g\u00fbnyat\u00e0 tad r\u00fbpam, evam eva vedan\u00e0 samjn\u00e0 sarhsk\u00e2ra vijn\u00e0nam. Iha S\u00e0riputra sarva-dharm\u00e0h g\u00fbnyat\u00e0laksan\u00e0 anutpann\u00e0 aniruddh\u00e0 amal\u00e0 avimal\u00e0 an\u00fbn\u00e0 aparip\u00fbrn\u00e0h.

Tasm\u00e0c S\u00e0riputra g\u00fbnyat\u00e0y\u00e0m na r\u00fbpam na vedan\u00e0 na samjn\u00e0 na samsk\u00e0ra na vijn\u00e0nam; na caksuh grotraghr\u00e0najihv\u00e0k\u00e0yam\u00e0msi; na r\u00fbpa gabda gandha rasa sprastavya dharm\u00e0h; na caksurdh\u00e0tur y\u00e0van na manovijn\u00e0nadh\u00e0tuh; na vidy\u00e0' na avidy\u00e0 na vidy\u00e0ksayo na avidy\u00e0ksayo y\u00e0van na jar\u00e0maranarn na jar\u00e0maranaksayo; na duhkhasamudayanirodham\u00e0rg\u00e0; na jn\u00e0narn na pr\u00e0ptir na apr\u00e0ptih.

Tasm\u00e2c S\u00e0riputra apr\u00e0ptitv\u00e0t bodhisattvasya prajn\u00e0p\u00e0ramit\u00e0rim \u00e0gritya viharaty acitt\u00e0varan\u00e2h; citt\u00e0varanan\u00e0stitv\u00e0d atrasto vipary\u00e0sa-atikr\u00e0nto nisth\u00e2nirv\u00e2nah. Tryadhvavyavasthit\u00e0h sarvabuddh\u00e0h prajn\u00e0p\u00e0ramit\u00e0m \u00e0gritya anuttar\u00e0m samyaksambodhim abhisarimbuddh\u00e0h.

Tasm\u00e2j jna-tavyam prajn\u00e0p\u00e0ramit\u00e0 mah\u00e0mantro mah\u00e0vidv\u00e0mantro 'nuttaromantro samasama
mantrah sarvaduhkha prasamanah satyam amithyatv\u00e0t prajn\u00e0p\u00e0ramit\u00e0yam ukto mantrah tadyath\u00e0:
GATE GATE P\u00c2RAGATE P\u00c0RASAMGATE BODHI SVAHA
Iti prajn\u00e0p\u00e0ramit\u00e0hrdayam sam\u00e0ptam.
'Certaines versions omettent \u00ab na vidy\u00e0.... na vidy\u00e0ksayo \u00bb.
===================================================================
ESSAI D'EXEGESE DU HRIDAYA S\u00dbTRA
LES\u00fbtr a C\u0152UR DE L'AU-DEL\u00c0 DE LA GRANDE CONNAISSANCE
TRANSCENDANTE
Prologue

Il peut para\u00eetre audacieux, voire t\u00e9m\u00e9raire, de vouloir \u00ab expliquer \u00bbceS\u00fbtr a. Nous en convenons, mais un essai imparfait, qui suscitera peut-\u00eatre une recherche, n'est-il pas pr\u00e9f\u00e9rable \u00e0 un silence sans effet?

Voici plus de trente ans qu'apr\u00e8s avoir re\u00e7u ceS\u00fbtra, nous le r\u00e9citons une ou plusieurs fois par jour, r\u00e9fl\u00e9chissant sur chacun de ses termes sanskrits, langue que connaissait parfaitement notre instructeur. Nous visons ainsi \u00e0 une compr\u00e9hension discursive, certes, mais surtout (et l'outil est sans \u00e9gal) par une mise a quia, \u00e0 une compr\u00e9hension non discursive, gr\u00e2ce \u00e0 l'\u00e9veil de cetteprajn\u00e2 qui, latente en chaque homme, devient pouvoir par une man\u0153uvre subtile, parfois brutale. Nous ne pourrons, c'est certain, communiquer par l'\u00e9criture cette op\u00e9ration qui conduit\u00e0 la GrandeSh\u00fbnyat\u00e2,

\u00e0 acitta, acala, laissant surgir pleinement Prajn\u00e2, M\u00e8re de la Bodhi.
Nous essayerons de \u00ab pr\u00e9parer le terrain \u00bb, d'entrouvrir les portes et peut-\u00eatre celui qui lira ces
lignes, recherchera-t-il les occasions de \u00ab choc \u00bb. Ce choc se produira ou non, on ne sait quand ni
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...