You are on page 1of 8
Teoria - _ Normas de estilo TOPONIMOS © ‘Siempre que para un determinado topénimo exista en castellano una forma consagrada por el uso, se preferiré ésta en vez de la grafia original. Match the following denominations with the patterns in the map: a) Reino Unido (United Kingdom) b) Gran Bretaiia (Great Britain) ©) Inglaterra (England) La denominacién oficial desde 1923 es Reino Unido de Gran Bretaita e Irlanda del Norte Ovidi Carbonell i Cortés Nombres de accidentes geograficos, ciudades, zonas o regiones Siempre que sea posible, deben castellanizarse: Mississipi River Missouri River ‘Sant Louis Rocky Mountains ‘Malibu Los Angeles, LA ‘Catskill Mountains Key West isese oy inneapolis: New Orleans New England New York Silicon Valley. Great Falls (Montana) Martha's Vineyard (Massachusetts) Nombres de estados norteamericanos: Se castellanizan los siguientes: ‘North Carolina Missouri South Carolina New Hampshire ‘North Dakota New Jorsay ‘South Dakota New Mexico Hawaii Pennsylvania Louisiana Texas ‘Mississippi ‘West Virginia Nombres de centros universitarios, instituciones, asociaciones, etc. Se sigue lo dicho en el apartado anterior: Columbia University Hervard Business School Polytechnic o Polytechnic University se traducen como Universidad Politécnica, Business School se traduce como Escuela de Ciencias Empresariales. College puede traducirse a veces por Escuela Superior 0 Centro Universitario, pero es preferible dejarlo en inglés (especialmente cuando se refiere a Oxford 0 Cambridge). Samen Sel, (1942), Manuel paicher he Shle Beccelown Uae 132 asus PRAcTICO De ESTILO 1.3, Las sigs wunea deben eserbirse con versalitas, aan ‘que ol teato que las acompata vaya ast EN tL sino OF LA OMS 5¢ OEAATIN CLESTIONES OF TO 2 Las lamadas abeviturasdebles (que, en realidad, 20 son tales sila) deben separarse con puntos, pero preferile mente sin espacio intermedi AEE, (Asuntos Exterores), CC.00. (Comivones. Obrers UL, (estadon Unidos, FFA. (Fuerzas Amadis), 1.00. Que {08 Olipicon, VWAAA. Varios Autores [Ast por star ol eato de Rstados Unidos, es mejor no usar wafag Como EEUU © EE. UU, (ee deci, sin puntos, 0 bien fon puntos pere con espacio intermedin). La grala F.EU.U., fque hemos vio mas de una ver, es totalmente incorrect |S. Las siglas como tales carecen de plural: lo dion que cambiaep el arialo, Bs un error esriie Se eunieron joven de todas lor YMCAS [por YMCA] de undo, "Hemes consutado tod lor SBN [por SBN spans. 44. Guando una sigh, sea corta 0 larg, aparece por pri sera ver deberd explicarse su significado couforme a las sb ficntes pautas, que se eegiran en funcion del ipo de obra de gue se trae 1 deido desoxnibonveleico (ADN) fue descublero por Francis Cick y lames Watson. 1 COI (Comits Olmpico Internacional 50 muni en asain bs plenaa ‘No eran pocos los problemas que acucsban al CATT (Ge- Siglas y acrénimos 1 Lat sgl deben exeribise con mayisculas, en redondo (aunque les ejemplos de este capitulo vayan en cursiva para estacarls), y in puntos ni expacios enue las leas (véase el [punto 2, p. 132} BBC, URSS, CE, OCDE, PSOE, OLP, ADN. LL. Se exceptian, y peden escribise con puns os ttla- res que apatecen en mayuscula en algunas obras, para evita fonfusiones: La porta decie en grandes tlares: SE ACUSA AL FB DDE CORRUPCION, SOLDADOS DE LA O.N.U, VOLVED A VUESTRAS CASAS, rezaba una inmensa pancaa, 1.2, También te exception, y Se escrbirin en curso, las gla includ en sna fre que vaya toda ella en curva: os miembros de la OPEP no se ponion de acverdo con respecto ls pris. sHotas YACROMINOS 133 eral Ayeoment on Tails and Trade: Acuerdo General sobre ances Aduaneros ¥ Comercio) Tl Departamento de Salud, Educaciin y Blnesar (HEW! Heath, Education, and Welare) apenas habla aumenad 30 ‘Sistema de la Reserva Federal estadounidense (Federal Reserve System: FS) fue ead en diciembre de 1915 Sila sgla vuelve a parecer en el testo, puede esribiese dic rectamente sin més aclaraciones; pero of se repite mucho mi adelante, tendr que explicarse de nuevo su significado. 5. Simpre que exista deberd wearee bx forma castliani- zada de In rgis: OTAN, ONU, CE, FMI, OMS, ADN: ex decx, no debe eseribitse NATO, UNO, EC, IME, WHO, DNA - 6. ‘Sin embargo, las sigs de uso internacional deber de- jars en 1 grafia orginal, aunque no correspond con Ia ver Sién castllana: ef FAY (Federal Bureau of Investigation) l MIT (otasschusets Insitute of Technology), las SALT (Strategic ‘Arms Limitation Talks; pero al dar sa enuncado completo taaremos el castellano: Burd Federal de Investgncgn, Insti tuto Teenoligico de Masschusetts, Conversaciones para Ia Lit fatecin de Armas Esratépieae 1. Las sglas deben conservar el genero que les corres: ponde en catellano, que es el de lx primera palabra signit- Catia: ef KGB (Comicé de Seguridad del Estado), la FAO (Or frniracién para la Allmentacn y la Agricultura), la NASA (Administration Nacional de Asronsaties y del Espacio). En inglés se crean siglas constantemente, pero, pese a su evidenteuulidad, es una tendencia que no debe coparse mi rmetcamente, Por ejemplo, en sexologla a sgla inglesa ISD (i hibited sexual desire) no tene que castelaniarse de manera

You might also like