Professional Documents
Culture Documents
El cuento popular: Es una narracin tradicional breve de hechos imaginarios que se presenta en mltiples versiones, que coinciden en la estructura pero difieren en los detalles. Tiene 3 subtipos: los cuentos de hadas, los cuentos de animales y los cuentos de costumbres. El mito y la leyenda son tambin narraciones tradicionales, pero suelen considerarse gneros autnomos (un factor clave para diferenciarlos del cuento popular es que no se presentan como ficciones). El cuento literario: Es el cuento concebido y transmitido mediante la escritura. El autor suele ser conocido. El texto, fijado por escrito, se presenta generalmente en una sola versin, sin el juego de variantes caracterstico del cuento popular. Se conserva un corpus importante de cuentos del Antiguo Egipto, que constituyen la primera muestra conocida del gnero. Una de las primeras manifestaciones en la lengua castellana es El conde Lucanor, que rene 51 cuentos de diferentes orgenes, escrito por el infante Don Juan Manuel en el siglo XIV.
Introduccin, inicio o planteamiento: La parte inicial de la historia, donde se presentan todos los personajes y sus propsitos. Pero fundamentalmente, donde se presenta la normalidad de la historia. Lo que se presenta en la introduccin es lo que se quiebra o altera en el nudo. La introduccin sienta las bases para que el nudo tenga sentido. Desarrollo o nudo:Es la parte donde se presenta el conflicto o el problema de la historia, toma forma y suceden los hechos ms importantes. El nudo surge a partir de un quiebre o alteracin de lo planteado en la introduccin. Desenlace o final: Parte donde se suele dar el clmax, la solucin al problema y finaliza la narracin. Incluso en los textos con final abierto, hay un desenlace.
Caractersticas del cuento El cuento presenta varias caractersticas que lo diferencian de otros gneros narrativos:
Ficcin: aunque puede inspirarse en hechos reales, un cuento debe, para funcionar como tal, recortarse de la realidad. Argumental: el cuento tiene una estructura de hechos entrelazados (accin consecuencias) en un formato de: introduccin nudo desenlace (ver Estructura argumental). nica lnea argumental: a diferencia de lo que sucede en la novela, en el cuento todos los acontecimientos se encadenan en una sola sucesin de hechos. Estructura centrpeta: todos los elementos que se mencionan en la narracin del cuento estn relacionados y funcionan como indicios del argumento. Personaje principal: aunque puede haber otros personajes, la historia habla de uno en particular, a quien le ocurren los hechos. Unidad de efecto: comparte esta caracterstica con la poesa. Est escrito para ser ledo de principio a fin. Si uno corta la lectura, es muy probable que se pierda el efecto narrativo. La estructura de la novela permite, en cambio, leerla por partes. Prosa: el formato de los cuentos modernos (a partir de la aparicin de la escritura) suele ser la prosa. Brevedad: por y para cumplir con estas caractersticas, el cuento es breve.
Cuento policaco Ciencia ficcin Cuento fantstico Cuento de hadas Cuento de terror Cuento de suspenso Cuento de humor Cuento histrico Cuento romntico
microrrelato
Leyenda Una leyenda es una narracin tradicional que incluye elementos ficticios, a menudo sobrenaturales, y se transmite de generacin en generacin. Se ubica en un tiempo y lugar que resultan familiares a los miembros de una comunidad, lo que aporta al relato cierta verosimilitud. En las leyendas que presentan elementos sobrenaturales, como milagros, presencia de criaturas fericas o de ultratumba, etc., estos se presentan como reales, pues forman parte de la visin del mundo propia de la comunidad en la que se origina la leyenda. En su proceso de transmisin a travs de la tradicin oral las leyendas experimentan a menudo supresiones, aadidos o modificaciones, surgiendo as todo un abanico de variantes. Ejemplos de una leyenda: Los hermanos Grimm definen la leyenda como un relato folclrico con bases histricas.1 Una definicin profesional moderna ha sido propuesta por el folclorista Timothy R. Tangherlini en 1990:2 "Tpicamente, la leyenda es una narracin tradicional corta de un solo episodio, altamente ecotipificada,3 realizada de modo conversacional, que refleja una representacin psicolgica simblica de la creencia popular y de las experiencias colectivas y que sirve de reafirmacin de los valores comnmente aceptados por el grupo a cuya tradicin pertenece". Contrariamente al mito, que se ocupa de dioses,4 5 la leyenda se ocupa de hombres que representan arquetipos (tipos humanos caractersticos), como el del hroe o el anciano sabio, como se aprecia por ejemplo en las leyendas heroicas griegas y en las artricas.6 Contenido [ocultar] 1 Etimologa e historia de la palabra 2 Caractersticas 3 Clases de leyenda 4 Las leyendas en Espaa 5 Referencias 5.1 Citas 5.2 Bibliografa 6 Enlaces externos [editar] Etimologa e historia de la palabra La palabra leyenda proviene del verbo latino legere, cuyo significado variaba entre escoger (acepcin de la que proviene elegir) y leer.7 En el latn medieval, se us el gerundivo de este verbo, legenda, con el significado de (algo) para ser ledo cuando el trmino se aplicaba, sobre todo en el catolicismo, a las hagiografas o biografas de los santos.8 Es entonces que Santiago de la Vorgine publica su Legenda aurea como un santoral con la vida de unos 180 mrtires y santos, de poca precisin histrica y filolgica, con etimologas fantsticas y basada en los evangelios cannicos, los apcrifos y en escritos de Agustn de Hipona y Gregorio de Tours, entre otros.9 Con la llegada de la Reforma Protestante del siglo XVI el trmino leyenda cobra su nuevo carcter de narracin no histrica. Los protestantes ingleses presentan una nota de contraste entre los santos y mrtires "reales" de la reforma, cuyos relatos "autnticos" figuraban en El libro de los mrtires de John Foxe, y los fantasiosos relatos de la hagiografa catlica.10 De esta forma, la leyenda gana su connotacin moderna de narracin indocumentada y espuria. Es muy probable que, en lengua espaola, la moderna concepcin de leyenda y de lo legendario haya sido tomada de estos modelos ingleses, especialmente desde 1850.11 El trmino acaba englobando tambin a producciones literarias cultas que, aunque se inspiran en tradiciones populares o en motivos caractersticos de stas, no son relatos tradicionales. Varios autores de este perodo escribieron leyendas literarias de este tipo tanto en prosa como en verso. Los ms celebrados fueron ngel de Saavedra, Jos Zorrilla, Gustavo Adolfo Bcquer y Jos Joaqun de Mora. Caractersticas Una leyenda, a diferencia de un cuento, est ligada siempre a un elemento preciso y se centra en la integracin de este elemento en el mundo cotidiano o la historia de la comunidad a la cual pertenece. Contrariamente al cuento, que se sita dentro de un tiempo (rase una vez...) y un lugar (por ejemplo, en el Castillo de irs y no volvers) convenidos e imaginarios, la leyenda se desarrolla habitualmente en un lugar y un tiempo preciso y real, aunque aparecen en ellas elementos ficticios (por ejemplo, criaturas fabulosas, como las sirenas). Como el mito, la leyenda es etiolgica, es decir, tiene como tarea esencial dar fundamento y explicacin a una determinada cultura. Su elemento central es un rasgo de la realidad (una costumbre o el nombre de un lugar, por ejemplo) cuyo origen se pretende explicar. Las leyendas se agrupan a menudo en ciclos alrededor de un personaje, como sucede con los ciclos de leyendas en torno al rey Arturo, Robin Hood, el Cid Campeador o Bernardo del Carpio. Las leyendas contienen casi siempre un ncleo histrico, ampliado en mayor o menor grado con episodios imaginativos. La aparicin de los mismos puede depender de motivaciones involuntarias, como errores, malas interpretaciones (la llamada etimologa popular, por ejemplo) o exageraciones, o bien de la accin consciente de una o ms personas que, por razones interesadas o puramente estticas, desarrollan el embrin original. Cuando una leyenda presenta elementos tomados de otras leyendas se habla de contaminacin de la leyenda. Clases de leyenda Leyendas etiolgicas (aclaran el origen de los elementos inherentes a la naturaleza, como los ros, lagos y montaas) y escatolgicas (acerca de las creencias y doctrinas referentes a la vida de ultratumba). Leyendas histricas y leyendas histrico culturales. Seres y fuerzas sobrenaturales. Leyendas mticas Leyendas religiosas. Leyendas urbanas.
Los versos de Mazuelos eran, como se ver, el presentido retrato de la hija del doctor Carrizales, y empezaban de esta manera: Como una brisa para el caminante ha de ser la dulce dama a quien mi amor entregue; quiera el fnebre Destino que pronto llegue a mis tristes brazos, que la estn esperando, la dulce mujer... Bien cierto es que Mazuelos desvirtuaba un poco la tcnica en su poesa; que hablando de sus brazos en el tercer pie les llama "tristes" cosa que no es aceptable dentro de un concepto estricto de la potica; y que la frase que la estn esperando est ntegramente dems en el ltimo verso; pero ha de considerarse que sin este aditamento, la composicin carecera de la idea fundamental que es la idea de espera y, que el pobre Evaristo, haba pasado veinte aos de su vida en este ripio sentimental: esperando. Blanca Luz era pues, al par, un anhelo de farmacutico y la realizacin de un viejo sueo potico. Era el ideal hecho carne, el verso hecho verdad, el sueo transformado en vigilia, la ilusin que, sbitamente, se presentaba a Evaristo, con unos ojos vivaces, una nariz respingada, una cabellera de achiote; en suma: Blanca Luz era, para el farmacutico de El amigo del pueblo, el amor vestido con una falda de muselina azul con pintitas blancas y unas pantorrillas, con medias mercerizadas, aceptables desde todo punto de vista... III Hebaristo, el melanclico sauce de la parcela, no fue, como son la mayora de los sauces, hijo de una necesidad agrcola; n. El sauce solitario fue hijo del azar, del capricho, de la sinrazn. Era el fruto arbitrario del Destino. Si aquel sauce en vez de ser plantado en las afueras de P..., hubiera sido sembrado como era lgico, en los grandes saucedales de las pequeas pertenencias, su vida no resultara tan solitaria y trgica. Aquel sauce, como el farmacutico de El amigo del pueblo, senta desde muchos aos atrs, la necesidad de un afecto, el dulce beso de una hembra, la acaricia perfumada de una unin indispensable. Cada caricia del viento, cada ave que venia a posarse en sus ramas florecidas hacan vibrar todo el espritu y el cuerpo del sauce de la parcela. Hebaristo que tena sus ramas en un florecimiento nbil, saba que en alas de la brisa o en el pico de los colibres, o en las alas de los chucracos deba venir el polen de su amor, pero los sauces que el destino le deparaba deban estar muy lejos, porque pas la primavera y el beso del dorado polen no lleg hasta sus ramas florecidas. Hebaristo el sauce de la parcela, comenz a secarse, del mismo modo que el joven y achaco so farmacutico de El amigo del pueblo. Bajo el cielo de P, donde antes lata la esperanza, cerni sus alas fnebres y estriles la desilusin. IV Envejeci Evaristo, el enamorado boticario sin tener noticia de Blanca Luz. Envejeci Hebaristo, el sauce de la parcela, viendo secarse, estriles, sus flores en cada primavera. Sola, por instinto, Mazuelos, hacer una excursin crepuscular hasta el remoto sitio donde el sauce, al borde del arroyo, enflaqueca. Sentbase bajo las ramas estriles del sauce, y all vea caer la noche. El rbol amigo que quizs comprenda la tragedia de esa vida paralela, dejaba caer sus hojas sobre el cansino y encorvado cuerpo del farmacutico. Un da el sauce, familiarizado con la muda compaa doliente de Mazuelos, esper y esper en vano. Mazuelos no vino. Aquella misma noche un hombre, el carpintero de P lleg con tremenda hacha he hizo temblar de presentimiento al sauce triste, enamorado y joven. El del hacha cort el hermoso tronco de Evaristo, ya seco, y despojndolo de las ramas lo llev al lomo de su burro hacia la aldea, mientras el agua del arroyo lloraba, lloraba, lloraba: y el tronco rgido, sobre el lomo del asno se perda en los baches, y lodazales de la Calle Derecha, para detenerse en la "Carpintera y confeccin de atades de Rueda e hijos"... Por la misma calle volvan ya juntos, Mazuelos y Hebaristo. El tronco del sauce sirvi para el cajn del farmacutico. La Voz Regionalista, cuyo editorial Hasta Cundo?, fuera la causa de esta muerte prematura, lloraba ahora la desaparicin del amigo noble y caballeroso empleado cumplidor y ciudadano integrrimo, cuyo recuerdo no morira entre los que tuvieron la fortuna de tratarlo y sobre cuya tumba, (el joven de la Haza) pona las siemprevivas, etc. El alcalde municipal seor Unzueta, que era a un tiempo el propietario de El amigo del pueblo, tom la palabra en
el cementerio y su discurso, que se public ms tarde en La Voz Regionalista, empezaba: Aunque no tengo las dotes oratorias de otros, agradezco el honroso encargo que la Sociedad de Socorros Mutuos ha depositado en m, para dar el ltimo adis al amigo noble y caballeroso, al empleado cumplidor y al ciudadano integrrimo, que en este atad de duro roble y conclua: Mazuelos! T no has muerto. Tu memoria vive entre nosotros. Descansa en paz. V Al da siguiente el dueo de la Carpintera y confeccin de atades de Rueda e hijos llevaba al seor Unzueta una factura: El seor N. Unzueta a Rueda e hijos Debe... Por un atad de roble soles 18.70 -Pero si no era de roble- arguy Unzueta. Era de sauce... -Es cierto -repuso la firma comercial Rueda e hijos- es cierto pero entonces ponga usted sauce en su discurso y borre el duro roble... -Sera una lstima dijo Unzueta pagando- sera una lstima; habra que quitar toda la frase: al ciudadano integrrimo que en este atad de duro roble Y eso ha quedado muy bien, lo digo sin modestia: No es verdad Rueda? -Cierto, seor alcalde respondi la voz comercial Rueda e hijos.
Leyenda de los nevados Huascarn y Huandoy... Esta romntica historia se sita en los tiempos incaicos, cuando los cusqueos expandan sus dominios por el Callejn de Huaylas. Cuenta que haba una tribu laboriosa y pacfica que colindaba con otras similares a ella. Nada alteraba el orden de la vida en aquel lugar armnico, hasta que un da lleg a la tribu un soldado muy malherido con un encargo para el gran jefe. Se hizo la entrevista y en ella el soldado manifest que unos guerreros de origen cusqueo haban saqueado su pueblo, matando y violando sin piedad. Deca, adems, que estos cusqueos andaban con direccin a esta tribu, y que era menester prepararse para recibirlos. El gran jefe haba quedado anonadado. Podan de verdad hacerle frente a un enemigo tan poderoso? No lo saba. El soldado le haba contado cosas monstruosas sobre esos cusqueos que ahora iban rumbo a su tribu. Bastaba ver el estado del soldado: haba hecho su ltimo esfuerzo para llegar hasta l, y con ello haba gastado el ltimo aliento de vida que le quedaba. Se deba tomar accin. Luego de meditarlo con cuidado, el gran jefe orden a sus mejores guerreros ir en busca del jefe de los cusqueos y exponerle una poltica de paz. As fue. Das despus, los soldados volvieron con Huscar, el ms reconocido guerrero de la tribu invasora, quien haba sido encargado por su lder llevar un mensaje de no agresin. A parte de ello, Huscar deba quedarse en la tribu del gran jefe hasta que la comitiva cusquea llegara, de manera que con su presencia garantizaba las relaciones de paz. Al recibir la noticia del joven guerrero cusqueo, el gran jefe se alegr tanto que mand le dieran al husped la mejor habitacin, comida y vestimenta. Todo iba perfecto y la relacin entre el gran jefe y el joven era ideal, hasta que un da apareci, jugando en un pozo de agua, una bella muchacha de 15 aos. El cusqueo qued prendido: pronto averigu su nombre, Huandy, y con ello supo tambin que era la hija del mismsimo gran jefe. El inicio de la desgracia? Probablemente s. Pero lo peor para Huscar no fue que l la haba mirado ni que era hija del jefe, sino que ella lo haba mirado tambin, ruborizndose y sonriendo al viento en su inocencia. Era correcto un amor en semejante contexto? Huscar no lo saba, y tal vez no le importaba saberlo. Y, segn se daba cuenta, a la muchacha tampoco. Se conocieron por primera vez una tarde que ella le llev los alimentos. Conversaron, se enamoraron y acordaron encontrarse en la orilla del ro, cuando la noche estuviera en su apogeo. Sucedi tal y como lo planearon. Aquella noche se entregaron su amor y se prometieron el uno al otro no abandonarse jams. Huandy entonces reaccion: su padre la dejara quedarse con un hombre que no era de su tribu? No, no lo hara nunca. Si de verdad queran que ese amor floreciera, deban huir, y deban hacerlo cuanto antes. Y huyeron, pero no llegaron muy lejos. Por su parte, el gran jefe ya estaba al tanto de los sucesos. Decepcionado de la poca deferencia del invitado para con su cortesa y de la desobediencia extrema de su hija, dej que escaparan para luego atraparlos en el camino y mostrarles ah su verdadera furia. Y as los atrap; los humill y, ya satisfecho, los at a palos colocados en lugares estratgicos, desde donde uno poda ver al otro sufrir hasta la muerte. Huscar, en su delirio, pens que su gente, al llegar y verlo as, lo salvara. Era su nica esperanza. Pero su tribu no hizo nada, y por el contrario, alab la determinacin del gran jefe. Ya sin ilusiones, viendo como su amada mora, viendo que slo un riachuelo lo separaba de ella, sintiendo la impotencia de la resignacin, jur entonces vengarse algn da de aquellos que no les permitieron ser felices. Empez a llorar, y ella tambin llor, y lo hizo hasta secarse por dentro; de las lgrimas de la doncella se form el lago Chinanchocha (laguna hembra), y de las de Huscar, el lago Orconcocha (laguna macho). Fue el ltimo aliento. Al ver tanto amor, el dios sol se compadeci de ellos y apoy en la venganza de Huscar. Lluvias, trueno, rayos y granizo fue lo que envi a las tribus en cuestin, y fue tanta y por tanto tiempo que cubri a los cadveres, convirtindolos as en los nevados Huascarn (por Huscar) y Huandoy (por Huandy). Pero la venganza no qued ah: en 1970, el Huascarn dej caer 10000 toneladas de hielo sobre los pueblos de los descendientes de las tribus de antao, cumpliendo con ello su promesa de venganza. Segn dicen, se cree que en 100 200 aos los nevados se quedarn sin nieve y Huscar y Huandy revivirn y se encontrarn nuevamente, pero esta vez ya para toda la eternidad.
LA RUNAMULA En la selva se cuenta que la mujer que hace el amor con hombres prohibidos est maldita. En las noches de luna llena galopa frenticamente convertida en Runamula. Es el alma de una mujer pecadora convertida en briosa mula por accin diablica, a la maana siguiente nuevamente convertida en mujer, se despierta sangrada, con heridas, y ella no sabe por qu, pero la gente s. Esas noches de luna llena, ella se viste de novia y va hasta un puerto, ah espera a aquel que la har cruzar la otra orilla. He aqu una forma de purgar malas acciones cometidas en este mundo terrenal entregando el alma al demonio an en vida. En las noches de Luna llena, se transforma en Runamula, en Mujer Centauro, mitad hembra y mitad caballo, en esas noches, ella, convertida en Runamula galopa, frentica, y los hombres y mujeres despechados se esconden con ramas, con palos... y, cuando ella pasa, la hieren y golpean. A la maana siguiente, nuevamente convertida en mujer, se despierta en su cama la runamula, sangrando, con heridas, y ella no sabe porqu... pero la gente s... Y lo que la gente no sabe es que en las noches de Luna llena, la Runamula salta...y arranca la Luna con sus propias manos y pasea la Luna por los cinco rincones del planeta y esas noches de Luna llena, ella se viste de novia y va hasta un puerto, a un embarcadero, donde llegan todas las canoas que surcan los Caminos de la Vida All espera a aquel que la har cruzar a la otra orilla... La gente maldice a la runamula pero ella, ella no se sabe runamula, ella se sabe amante, poeta, soadora, compaera de todos los que transitan los senderos infinitos del amor. Cuando no hay luna y la noche sin estrellas provoca miedo al ms valiente. Cuando el ruego de los mecheros tiembla agitado por la brisa que estrella silbidos contra los techos de hojas de shebn, cuando los zancudos flojean buscando su diario alimento; cuando el sabio Urcututu llora tristezas ajenas y el Maqua murmura oraciones inventadas quien sabe si por Dios o el diablo, entonces una furtiva sombra cruza las calles, rozando levemente el suelo con sus pies descalzos. Busca la Iglesia cuya cruz blanquea en la oscuridad. Una puerta se abre y la sombra entra a la parroquia. Entonces, el Urcututu, cuyos ojos ven el destino, vuela hacia el Campanario y ora largamente. De repente, otra sombra cruza la plazoleta, casi arrastrndose entre las pomarrosas, mientras se abre una ventana. Compadre por aqu, y la sombra recta como una serpiente por la pared de madera. Comadre y dnde est l?, hablan bajito. Se fue a chapanear. Entonces el Urcututu, que todo lo ve, se posa en la pomarrosa ms alta de la Plaza y llora su agorero canto. El miedo se apodera de los que duermen cuando se oye un relincho cerca de la Iglesia. Calla, le dice Josh a la mujer que est desvistindose, el cura y la Pirica estn saliendo. Salen a galope, hacia la trocha de la orilla del ri, una hermosa yegua negra, un blanco jinete. La Pirica, hermosa morena beata que todos los das reza, y el cura que la confiesa, un espaol colorado, van juntos en el pecado. De pronto, otro galope alborota la Plazoleta. Es la Mauca con su compadre Teocho. Dice: Josh, recia yegua negra, jineteada por un bulto negro, que brinca locamente sobre los matorrales. Ven aqu y deja a las ronamulas en paz, dice la mujer, apretando sus labios rojos, carnosos, sensuales. Y mientras Josh, completamente desnudo, entra al mosquitero, siente muy cerca la fragancia de las blancas y duras carnes de su comadre Teresa Poiquias. Sonre excitado. Entonces el Urcututu, pjaro de la noche que todo lo sabe, posndose en el techo de esa casa, llora, larga, burlonamente