You are on page 1of 9

Cuento popular y cuento literario Hay dos tipos de cuentos:

El cuento popular: Es una narracin tradicional breve de hechos imaginarios que se presenta en mltiples versiones, que coinciden en la estructura pero difieren en los detalles. Tiene 3 subtipos: los cuentos de hadas, los cuentos de animales y los cuentos de costumbres. El mito y la leyenda son tambin narraciones tradicionales, pero suelen considerarse gneros autnomos (un factor clave para diferenciarlos del cuento popular es que no se presentan como ficciones). El cuento literario: Es el cuento concebido y transmitido mediante la escritura. El autor suele ser conocido. El texto, fijado por escrito, se presenta generalmente en una sola versin, sin el juego de variantes caracterstico del cuento popular. Se conserva un corpus importante de cuentos del Antiguo Egipto, que constituyen la primera muestra conocida del gnero. Una de las primeras manifestaciones en la lengua castellana es El conde Lucanor, que rene 51 cuentos de diferentes orgenes, escrito por el infante Don Juan Manuel en el siglo XIV.

Partes del cuento El cuento se compone de tres partes:

Introduccin, inicio o planteamiento: La parte inicial de la historia, donde se presentan todos los personajes y sus propsitos. Pero fundamentalmente, donde se presenta la normalidad de la historia. Lo que se presenta en la introduccin es lo que se quiebra o altera en el nudo. La introduccin sienta las bases para que el nudo tenga sentido. Desarrollo o nudo:Es la parte donde se presenta el conflicto o el problema de la historia, toma forma y suceden los hechos ms importantes. El nudo surge a partir de un quiebre o alteracin de lo planteado en la introduccin. Desenlace o final: Parte donde se suele dar el clmax, la solucin al problema y finaliza la narracin. Incluso en los textos con final abierto, hay un desenlace.

Caractersticas del cuento El cuento presenta varias caractersticas que lo diferencian de otros gneros narrativos:

Ficcin: aunque puede inspirarse en hechos reales, un cuento debe, para funcionar como tal, recortarse de la realidad. Argumental: el cuento tiene una estructura de hechos entrelazados (accin consecuencias) en un formato de: introduccin nudo desenlace (ver Estructura argumental). nica lnea argumental: a diferencia de lo que sucede en la novela, en el cuento todos los acontecimientos se encadenan en una sola sucesin de hechos. Estructura centrpeta: todos los elementos que se mencionan en la narracin del cuento estn relacionados y funcionan como indicios del argumento. Personaje principal: aunque puede haber otros personajes, la historia habla de uno en particular, a quien le ocurren los hechos. Unidad de efecto: comparte esta caracterstica con la poesa. Est escrito para ser ledo de principio a fin. Si uno corta la lectura, es muy probable que se pierda el efecto narrativo. La estructura de la novela permite, en cambio, leerla por partes. Prosa: el formato de los cuentos modernos (a partir de la aparicin de la escritura) suele ser la prosa. Brevedad: por y para cumplir con estas caractersticas, el cuento es breve.

Subgneros Algunos de los subgneros ms populares del cuento son:

Cuento policaco Ciencia ficcin Cuento fantstico Cuento de hadas Cuento de terror Cuento de suspenso Cuento de humor Cuento histrico Cuento romntico

microrrelato

Leyenda Una leyenda es una narracin tradicional que incluye elementos ficticios, a menudo sobrenaturales, y se transmite de generacin en generacin. Se ubica en un tiempo y lugar que resultan familiares a los miembros de una comunidad, lo que aporta al relato cierta verosimilitud. En las leyendas que presentan elementos sobrenaturales, como milagros, presencia de criaturas fericas o de ultratumba, etc., estos se presentan como reales, pues forman parte de la visin del mundo propia de la comunidad en la que se origina la leyenda. En su proceso de transmisin a travs de la tradicin oral las leyendas experimentan a menudo supresiones, aadidos o modificaciones, surgiendo as todo un abanico de variantes. Ejemplos de una leyenda: Los hermanos Grimm definen la leyenda como un relato folclrico con bases histricas.1 Una definicin profesional moderna ha sido propuesta por el folclorista Timothy R. Tangherlini en 1990:2 "Tpicamente, la leyenda es una narracin tradicional corta de un solo episodio, altamente ecotipificada,3 realizada de modo conversacional, que refleja una representacin psicolgica simblica de la creencia popular y de las experiencias colectivas y que sirve de reafirmacin de los valores comnmente aceptados por el grupo a cuya tradicin pertenece". Contrariamente al mito, que se ocupa de dioses,4 5 la leyenda se ocupa de hombres que representan arquetipos (tipos humanos caractersticos), como el del hroe o el anciano sabio, como se aprecia por ejemplo en las leyendas heroicas griegas y en las artricas.6 Contenido [ocultar] 1 Etimologa e historia de la palabra 2 Caractersticas 3 Clases de leyenda 4 Las leyendas en Espaa 5 Referencias 5.1 Citas 5.2 Bibliografa 6 Enlaces externos [editar] Etimologa e historia de la palabra La palabra leyenda proviene del verbo latino legere, cuyo significado variaba entre escoger (acepcin de la que proviene elegir) y leer.7 En el latn medieval, se us el gerundivo de este verbo, legenda, con el significado de (algo) para ser ledo cuando el trmino se aplicaba, sobre todo en el catolicismo, a las hagiografas o biografas de los santos.8 Es entonces que Santiago de la Vorgine publica su Legenda aurea como un santoral con la vida de unos 180 mrtires y santos, de poca precisin histrica y filolgica, con etimologas fantsticas y basada en los evangelios cannicos, los apcrifos y en escritos de Agustn de Hipona y Gregorio de Tours, entre otros.9 Con la llegada de la Reforma Protestante del siglo XVI el trmino leyenda cobra su nuevo carcter de narracin no histrica. Los protestantes ingleses presentan una nota de contraste entre los santos y mrtires "reales" de la reforma, cuyos relatos "autnticos" figuraban en El libro de los mrtires de John Foxe, y los fantasiosos relatos de la hagiografa catlica.10 De esta forma, la leyenda gana su connotacin moderna de narracin indocumentada y espuria. Es muy probable que, en lengua espaola, la moderna concepcin de leyenda y de lo legendario haya sido tomada de estos modelos ingleses, especialmente desde 1850.11 El trmino acaba englobando tambin a producciones literarias cultas que, aunque se inspiran en tradiciones populares o en motivos caractersticos de stas, no son relatos tradicionales. Varios autores de este perodo escribieron leyendas literarias de este tipo tanto en prosa como en verso. Los ms celebrados fueron ngel de Saavedra, Jos Zorrilla, Gustavo Adolfo Bcquer y Jos Joaqun de Mora. Caractersticas Una leyenda, a diferencia de un cuento, est ligada siempre a un elemento preciso y se centra en la integracin de este elemento en el mundo cotidiano o la historia de la comunidad a la cual pertenece. Contrariamente al cuento, que se sita dentro de un tiempo (rase una vez...) y un lugar (por ejemplo, en el Castillo de irs y no volvers) convenidos e imaginarios, la leyenda se desarrolla habitualmente en un lugar y un tiempo preciso y real, aunque aparecen en ellas elementos ficticios (por ejemplo, criaturas fabulosas, como las sirenas). Como el mito, la leyenda es etiolgica, es decir, tiene como tarea esencial dar fundamento y explicacin a una determinada cultura. Su elemento central es un rasgo de la realidad (una costumbre o el nombre de un lugar, por ejemplo) cuyo origen se pretende explicar. Las leyendas se agrupan a menudo en ciclos alrededor de un personaje, como sucede con los ciclos de leyendas en torno al rey Arturo, Robin Hood, el Cid Campeador o Bernardo del Carpio. Las leyendas contienen casi siempre un ncleo histrico, ampliado en mayor o menor grado con episodios imaginativos. La aparicin de los mismos puede depender de motivaciones involuntarias, como errores, malas interpretaciones (la llamada etimologa popular, por ejemplo) o exageraciones, o bien de la accin consciente de una o ms personas que, por razones interesadas o puramente estticas, desarrollan el embrin original. Cuando una leyenda presenta elementos tomados de otras leyendas se habla de contaminacin de la leyenda. Clases de leyenda Leyendas etiolgicas (aclaran el origen de los elementos inherentes a la naturaleza, como los ros, lagos y montaas) y escatolgicas (acerca de las creencias y doctrinas referentes a la vida de ultratumba). Leyendas histricas y leyendas histrico culturales. Seres y fuerzas sobrenaturales. Leyendas mticas Leyendas religiosas. Leyendas urbanas.

HEBARISTO, EL SAUCE QUE MURI DE AMOR (Abraham Valdelomar)


Inclinado al borde de la parcela colindante con el estril yermo, rodeado de "yerbas santas" y llantenes viendo correr entre sus races que vibraban en la corriente, el agua fra y turbia de la acequia, aquel rbol corpulento y lozano an, deba llamarse Hebaristo y tener treinta aos. Deba llamarse Hebaristo y tener treinta aos, porque haba el mismo aspecto cansino y pesimista, la misma catadura enfadosa y acre del joven farmacutico de "El amigo del pueblo", establecimiento de drogas que se hallaba en la esquina de la Plaza de Armas, junto al Consejo Provincial, en los bajos de la casa donde, en tiempos de la independencia, pernoctara el coronel Marmanillo, lugarteniente del Gran Mariscal de Ayacucho, cuando presionado por los realistas, se dirigiera a dar aquella singular batalla de la Maracona. Marmanillo era el hroe de la aldea de P. porque en ella haba nacido, y, aunque en sus puertas se realizara una poco afortunada escaramuza, en la cual caballo y caballero salieron disparados al empuje de un puado de chapetones, eso, a juicio de las gentes patriotas de P. no quitaba nada a su valor y merecimientos, pues era sabido que la tal escaramuza se perdi porque el Capitn Crisstomo Ramrez, dueo hasta el ao 23 de un lagar y hecho capitn de patriotas por Marmanillo, no acudi con oportunidad al lugar del suceso. Los de P. guardaban por el coronel de milicias recuerdo venerado. La peluquera llambase "Saln Marmanillo"; la encomendera de la calle Derecha, que despus se llam "28 de Julio" tena en letras rojas y gordas, sobre el extenso y montono muro azul, el rtulo Al descanso de Marmanillo y por fin en la sociedad Confederada de Socorros Mutuos, haba un retrato al leo, sobre el estrado de la directiva en el cual apareca el hroe con su color de olla de barro, sus galones dorados y una mano en la cintura, fieles traductores de su gallarda miliciana. Digo que el sauce era joven, de unos treinta aos y se llamaba Hebaristo, porque como el farmacutico tena el aire taciturno y enlutado, y como l, aunque durante el da pareca alegrarse con la luz del sol, en llegando la tarde y sonando la oracin caa sobre ambos una tan manifiesta melancola y un tan hondo dolor silencioso, que eran de partir el alma. Al toque de nimas Hebaristo y su homnimo el farmacutico, corran el mismo albur. Suspenda ste su charla en la botica, caa pesadamente sobre su cabeza semicalva el sombrero negro de pao, y sobre el sauce de la parcela posaba el de todos los das gallinazo negro y roncador. Luego la noche envolva a ambos en el mismo misterio, y, tan impenetrable era entonces la vida del boticario cuanto ignorada era la suerte de Hebaristo, el sauce... II Evaristo Mazuelos, el farmacutico de P. y Hebaristo, el sauce fnebre de la parcela eran dos vidas paralelas; dos cuerdas de una misma arpa; dos ojos de una misma misteriosa y terica cabeza, dos brazos de una misma desolada cruz; dos estrellas insignificantes de una misma constelacin. Mazuelos era hurfano y guardaba al igual que el sauce, un vago recuerdo de sus padres. Como el sauce era rbol que slo serva para cobijar a los campesinos a la hora clida del medio da, Mazuelos slo serva en la aldea para escuchar la charla de quienes solan cobijarse en la botica; y as como el sauce daba una sombra indiferente a los gaanes mientras sus races rojas jugueteaban en el agua de la acequia, as l oa con desganada abnegacin, la charla de los otros, mientras jugaba, el espritu fijo en una idea lejana, con la cadena de su reloj, o haca con su dedo ndice gancho a la oreja de su botn de plstico, cruzadas, unas sobre otras, las enjutas magras piernas. Habase enamorado Mazuelos de la hija del Juez de Primera Instancia, una chiquilla de alegre catadura, esmirriada y raqutica, de ojos vivaces y labios anmicos, nariz respingada y cabellos de achiote, vestida de pintitas blancas sobre una muselina azul de Prusia, que pas un mes y das en P. y all los hubiera pasados todos si su padre el doctor Carrizales no hubiera cado mal al secretario de la subprefectura, un De La Haza, que era, a un tiempo, redactor de La Voz Regionalista singular decano de la prensa de P. El doctor Carrizales, mager su amistad con el jefe de la regin hubo de salir de P. y dejar la judicatura a raz de un artculo editorial de La Voz Regionalista, titulado Hasta Cundo?, muy brillante y tendencioso, en el cual se recordaban entre otras cosas desagradables, ciertos asuntos sentimentales relacionados con el nombre, apellido y costumbres de su esposa, por esos das ya finada, desgraciadamente. La hija del juez haba sido el nico amor del farmacutico cuyos treinta aos se deslizaron esperando y presintiendo a la bienamada. Blanca Luz fue para Mazuelos la realizacin de un largo sueo de veinte aos y la ilustracin tangible y en carne de unos versos en los cuales haba concretado Evaristo, toda su esttica.

Los versos de Mazuelos eran, como se ver, el presentido retrato de la hija del doctor Carrizales, y empezaban de esta manera: Como una brisa para el caminante ha de ser la dulce dama a quien mi amor entregue; quiera el fnebre Destino que pronto llegue a mis tristes brazos, que la estn esperando, la dulce mujer... Bien cierto es que Mazuelos desvirtuaba un poco la tcnica en su poesa; que hablando de sus brazos en el tercer pie les llama "tristes" cosa que no es aceptable dentro de un concepto estricto de la potica; y que la frase que la estn esperando est ntegramente dems en el ltimo verso; pero ha de considerarse que sin este aditamento, la composicin carecera de la idea fundamental que es la idea de espera y, que el pobre Evaristo, haba pasado veinte aos de su vida en este ripio sentimental: esperando. Blanca Luz era pues, al par, un anhelo de farmacutico y la realizacin de un viejo sueo potico. Era el ideal hecho carne, el verso hecho verdad, el sueo transformado en vigilia, la ilusin que, sbitamente, se presentaba a Evaristo, con unos ojos vivaces, una nariz respingada, una cabellera de achiote; en suma: Blanca Luz era, para el farmacutico de El amigo del pueblo, el amor vestido con una falda de muselina azul con pintitas blancas y unas pantorrillas, con medias mercerizadas, aceptables desde todo punto de vista... III Hebaristo, el melanclico sauce de la parcela, no fue, como son la mayora de los sauces, hijo de una necesidad agrcola; n. El sauce solitario fue hijo del azar, del capricho, de la sinrazn. Era el fruto arbitrario del Destino. Si aquel sauce en vez de ser plantado en las afueras de P..., hubiera sido sembrado como era lgico, en los grandes saucedales de las pequeas pertenencias, su vida no resultara tan solitaria y trgica. Aquel sauce, como el farmacutico de El amigo del pueblo, senta desde muchos aos atrs, la necesidad de un afecto, el dulce beso de una hembra, la acaricia perfumada de una unin indispensable. Cada caricia del viento, cada ave que venia a posarse en sus ramas florecidas hacan vibrar todo el espritu y el cuerpo del sauce de la parcela. Hebaristo que tena sus ramas en un florecimiento nbil, saba que en alas de la brisa o en el pico de los colibres, o en las alas de los chucracos deba venir el polen de su amor, pero los sauces que el destino le deparaba deban estar muy lejos, porque pas la primavera y el beso del dorado polen no lleg hasta sus ramas florecidas. Hebaristo el sauce de la parcela, comenz a secarse, del mismo modo que el joven y achaco so farmacutico de El amigo del pueblo. Bajo el cielo de P, donde antes lata la esperanza, cerni sus alas fnebres y estriles la desilusin. IV Envejeci Evaristo, el enamorado boticario sin tener noticia de Blanca Luz. Envejeci Hebaristo, el sauce de la parcela, viendo secarse, estriles, sus flores en cada primavera. Sola, por instinto, Mazuelos, hacer una excursin crepuscular hasta el remoto sitio donde el sauce, al borde del arroyo, enflaqueca. Sentbase bajo las ramas estriles del sauce, y all vea caer la noche. El rbol amigo que quizs comprenda la tragedia de esa vida paralela, dejaba caer sus hojas sobre el cansino y encorvado cuerpo del farmacutico. Un da el sauce, familiarizado con la muda compaa doliente de Mazuelos, esper y esper en vano. Mazuelos no vino. Aquella misma noche un hombre, el carpintero de P lleg con tremenda hacha he hizo temblar de presentimiento al sauce triste, enamorado y joven. El del hacha cort el hermoso tronco de Evaristo, ya seco, y despojndolo de las ramas lo llev al lomo de su burro hacia la aldea, mientras el agua del arroyo lloraba, lloraba, lloraba: y el tronco rgido, sobre el lomo del asno se perda en los baches, y lodazales de la Calle Derecha, para detenerse en la "Carpintera y confeccin de atades de Rueda e hijos"... Por la misma calle volvan ya juntos, Mazuelos y Hebaristo. El tronco del sauce sirvi para el cajn del farmacutico. La Voz Regionalista, cuyo editorial Hasta Cundo?, fuera la causa de esta muerte prematura, lloraba ahora la desaparicin del amigo noble y caballeroso empleado cumplidor y ciudadano integrrimo, cuyo recuerdo no morira entre los que tuvieron la fortuna de tratarlo y sobre cuya tumba, (el joven de la Haza) pona las siemprevivas, etc. El alcalde municipal seor Unzueta, que era a un tiempo el propietario de El amigo del pueblo, tom la palabra en

el cementerio y su discurso, que se public ms tarde en La Voz Regionalista, empezaba: Aunque no tengo las dotes oratorias de otros, agradezco el honroso encargo que la Sociedad de Socorros Mutuos ha depositado en m, para dar el ltimo adis al amigo noble y caballeroso, al empleado cumplidor y al ciudadano integrrimo, que en este atad de duro roble y conclua: Mazuelos! T no has muerto. Tu memoria vive entre nosotros. Descansa en paz. V Al da siguiente el dueo de la Carpintera y confeccin de atades de Rueda e hijos llevaba al seor Unzueta una factura: El seor N. Unzueta a Rueda e hijos Debe... Por un atad de roble soles 18.70 -Pero si no era de roble- arguy Unzueta. Era de sauce... -Es cierto -repuso la firma comercial Rueda e hijos- es cierto pero entonces ponga usted sauce en su discurso y borre el duro roble... -Sera una lstima dijo Unzueta pagando- sera una lstima; habra que quitar toda la frase: al ciudadano integrrimo que en este atad de duro roble Y eso ha quedado muy bien, lo digo sin modestia: No es verdad Rueda? -Cierto, seor alcalde respondi la voz comercial Rueda e hijos.

CAHUACHI: El Prncipe Volador Un raro ser


Era una noche de plenilunio en un lugar muy cerca de la mar, los fuertes vientos mezclados con arenilla golpeaban el rostro de un viejo rey que acompaado de sus sbditos realizaban un peregrinaje en los templos piramidales y desde la sumidad contemplaban extasiados la luna llena que con su fulgor de plata baaba todos los rincones de los areniscos, los aejos guarangales orlados con nidos de cucules y de rojos piturrines. De vez en cuando se vea a lo lejos el brillo de los ojos de nocturnos animales que como brazas de fuego calentaban la fra noche. Lineas de Nazca (Ica - Per) El cielo estrellado y el rey dotado de una gran industria, observaba minucioso el firmamento tratando de hallar sentido en el misterioso paso de los astros y la manera como se agrupaban entre s, que como nebulosas formaban caprichosamente figuras de seres que habitaban en la tierra. Nanaska, el gran monarca, estaba junto a su hijo Cahuachi, un sacerdote-guerrero, mozo fuerte y valiente, futuro heredero del reino, muy atento aprenda las sabias lecciones de astronoma del padre. - Hijo, t que pronto heredars los destinos de la nacin, es importante que conozcas el paso de los grandes ojos de fuego. En ellas prosigui vers el triunfo o la derrota, la abundancia de agua o las sequas, la prosperidad o la decadencia, la vida o la muerte, pues, cuando una estrella cae en la tierra, es seal de una vida se apaga. De pronto un gran vocero se escuch de todas partes, interrumpiendo al rey. Todos miraban asustados al infinito. Una pequea, una tenue lucecita se dira a una extraordinaria velocidad a la tierra, agigantndose ms su tamao cada vez que se acercaba y su color brillante se haca ms intenso e incesante, resplandeciendo tal que se poda ver los asustados rostros de los sbditos del rey. - No teman, es una bola de fuego de los cabellos de oro. Dijo el monarca, confundindolo con un cometa. La fra noche daba la sensacin que se converta en da cuando la intensa luz fulgurante irradi a los sorprendidos hombres. A los terrenos de arena, las viviendas de piedra y barro con techos de carrizos y paja. Se pudo mirar los verdes guarangales de donde salieron despavoridas las aves que dormitaban en sus fuertes ramas. La inmensa y pedregosa pampa sembradas de naturales calatos. Se vio las altas y bajas colinas, a los zorrillos y serpientes furtivos cazadores de la noche que asustados buscaban refugio en sus madrigueras. El suelo estril y cuarteado por la sequedad, donde se observaba chamuscados maticos por el fuerte sol en el da y los ladridos de los perros rompan el silencio de la noche. Entonces la bola de luz cay en la tierra en una gran pampa, dejndose escuchar ensordecedor sonido y el eco horroriz ms a la gente. Despus volvi el silencio y la oscuridad. El rey, prncipe y guerreros se dirigieron raudos al lugar que se haba precipitado la extraa luz, y acortando distancias, salvando escollos, subiendo y bajando pequeas colinas, recorriendo largas planicies, muy pronto con la velocidad que llevaban llegaron al sitio, donde an se poda ver restos oscilantes luces y un fino humo que se levantaba perdindose en la oscuridad de la noche. Cahuachi, mostrando vacilacin y curiosidad lleg al objeto volador en forma temeraria. All pudo observar un gran mvil de metal con la forma de un platillo, con muchas luces y pequeas ventanas. El valiente prncipe abri la puerta principal y del interior del objeto volador pudo salir un raro ser nunca visto por los ojos humanos. Acompaado a este ser, otra criatura cubierto de un extraordinario pelaje. Sus pequeas orejas se mantenan siempre erguidas. No tenia ojos, estaba provisto de dos extremidades que le serva como mano-pies llevaba cuatro dedos que usaba para caminar y en la otra mano-pies tena cinco dedos con la que coga objetos. La misteriosa criatura lanzaba amenazas por su boca pequea escondida por las pelusas, emitiendo raros sonidos: Ak, ak, ak! En cambio, el fabuloso ser, no era muy prodigioso de tamao y no se distingua sus formas, porque estaba protegido de por una vestimenta especial. En una de sus partes superiores tena dos ovalados lentes y tras de ellos observaban sus grandes ojos que asustados miraban al prncipe Cahuachi. Pero la criatura muy debilitada se desvaneci, quedando tendido en el suelo a merced de los guerreros que intentaron golpearlo con sus makanas. Pero el otro se, no dejaba que se le acercaran, haciendo mucho ruido. Entonces todos comprendieron que la cosa era como un fiel perro que cuidaba de los grandes peligros a su amo. Desde entonces le dieron el nombre de Mak y el raro ser desvanecido fue llevado en parihuela al pueblo.

Leyenda de los nevados Huascarn y Huandoy... Esta romntica historia se sita en los tiempos incaicos, cuando los cusqueos expandan sus dominios por el Callejn de Huaylas. Cuenta que haba una tribu laboriosa y pacfica que colindaba con otras similares a ella. Nada alteraba el orden de la vida en aquel lugar armnico, hasta que un da lleg a la tribu un soldado muy malherido con un encargo para el gran jefe. Se hizo la entrevista y en ella el soldado manifest que unos guerreros de origen cusqueo haban saqueado su pueblo, matando y violando sin piedad. Deca, adems, que estos cusqueos andaban con direccin a esta tribu, y que era menester prepararse para recibirlos. El gran jefe haba quedado anonadado. Podan de verdad hacerle frente a un enemigo tan poderoso? No lo saba. El soldado le haba contado cosas monstruosas sobre esos cusqueos que ahora iban rumbo a su tribu. Bastaba ver el estado del soldado: haba hecho su ltimo esfuerzo para llegar hasta l, y con ello haba gastado el ltimo aliento de vida que le quedaba. Se deba tomar accin. Luego de meditarlo con cuidado, el gran jefe orden a sus mejores guerreros ir en busca del jefe de los cusqueos y exponerle una poltica de paz. As fue. Das despus, los soldados volvieron con Huscar, el ms reconocido guerrero de la tribu invasora, quien haba sido encargado por su lder llevar un mensaje de no agresin. A parte de ello, Huscar deba quedarse en la tribu del gran jefe hasta que la comitiva cusquea llegara, de manera que con su presencia garantizaba las relaciones de paz. Al recibir la noticia del joven guerrero cusqueo, el gran jefe se alegr tanto que mand le dieran al husped la mejor habitacin, comida y vestimenta. Todo iba perfecto y la relacin entre el gran jefe y el joven era ideal, hasta que un da apareci, jugando en un pozo de agua, una bella muchacha de 15 aos. El cusqueo qued prendido: pronto averigu su nombre, Huandy, y con ello supo tambin que era la hija del mismsimo gran jefe. El inicio de la desgracia? Probablemente s. Pero lo peor para Huscar no fue que l la haba mirado ni que era hija del jefe, sino que ella lo haba mirado tambin, ruborizndose y sonriendo al viento en su inocencia. Era correcto un amor en semejante contexto? Huscar no lo saba, y tal vez no le importaba saberlo. Y, segn se daba cuenta, a la muchacha tampoco. Se conocieron por primera vez una tarde que ella le llev los alimentos. Conversaron, se enamoraron y acordaron encontrarse en la orilla del ro, cuando la noche estuviera en su apogeo. Sucedi tal y como lo planearon. Aquella noche se entregaron su amor y se prometieron el uno al otro no abandonarse jams. Huandy entonces reaccion: su padre la dejara quedarse con un hombre que no era de su tribu? No, no lo hara nunca. Si de verdad queran que ese amor floreciera, deban huir, y deban hacerlo cuanto antes. Y huyeron, pero no llegaron muy lejos. Por su parte, el gran jefe ya estaba al tanto de los sucesos. Decepcionado de la poca deferencia del invitado para con su cortesa y de la desobediencia extrema de su hija, dej que escaparan para luego atraparlos en el camino y mostrarles ah su verdadera furia. Y as los atrap; los humill y, ya satisfecho, los at a palos colocados en lugares estratgicos, desde donde uno poda ver al otro sufrir hasta la muerte. Huscar, en su delirio, pens que su gente, al llegar y verlo as, lo salvara. Era su nica esperanza. Pero su tribu no hizo nada, y por el contrario, alab la determinacin del gran jefe. Ya sin ilusiones, viendo como su amada mora, viendo que slo un riachuelo lo separaba de ella, sintiendo la impotencia de la resignacin, jur entonces vengarse algn da de aquellos que no les permitieron ser felices. Empez a llorar, y ella tambin llor, y lo hizo hasta secarse por dentro; de las lgrimas de la doncella se form el lago Chinanchocha (laguna hembra), y de las de Huscar, el lago Orconcocha (laguna macho). Fue el ltimo aliento. Al ver tanto amor, el dios sol se compadeci de ellos y apoy en la venganza de Huscar. Lluvias, trueno, rayos y granizo fue lo que envi a las tribus en cuestin, y fue tanta y por tanto tiempo que cubri a los cadveres, convirtindolos as en los nevados Huascarn (por Huscar) y Huandoy (por Huandy). Pero la venganza no qued ah: en 1970, el Huascarn dej caer 10000 toneladas de hielo sobre los pueblos de los descendientes de las tribus de antao, cumpliendo con ello su promesa de venganza. Segn dicen, se cree que en 100 200 aos los nevados se quedarn sin nieve y Huscar y Huandy revivirn y se encontrarn nuevamente, pero esta vez ya para toda la eternidad.

LA RUNAMULA En la selva se cuenta que la mujer que hace el amor con hombres prohibidos est maldita. En las noches de luna llena galopa frenticamente convertida en Runamula. Es el alma de una mujer pecadora convertida en briosa mula por accin diablica, a la maana siguiente nuevamente convertida en mujer, se despierta sangrada, con heridas, y ella no sabe por qu, pero la gente s. Esas noches de luna llena, ella se viste de novia y va hasta un puerto, ah espera a aquel que la har cruzar la otra orilla. He aqu una forma de purgar malas acciones cometidas en este mundo terrenal entregando el alma al demonio an en vida. En las noches de Luna llena, se transforma en Runamula, en Mujer Centauro, mitad hembra y mitad caballo, en esas noches, ella, convertida en Runamula galopa, frentica, y los hombres y mujeres despechados se esconden con ramas, con palos... y, cuando ella pasa, la hieren y golpean. A la maana siguiente, nuevamente convertida en mujer, se despierta en su cama la runamula, sangrando, con heridas, y ella no sabe porqu... pero la gente s... Y lo que la gente no sabe es que en las noches de Luna llena, la Runamula salta...y arranca la Luna con sus propias manos y pasea la Luna por los cinco rincones del planeta y esas noches de Luna llena, ella se viste de novia y va hasta un puerto, a un embarcadero, donde llegan todas las canoas que surcan los Caminos de la Vida All espera a aquel que la har cruzar a la otra orilla... La gente maldice a la runamula pero ella, ella no se sabe runamula, ella se sabe amante, poeta, soadora, compaera de todos los que transitan los senderos infinitos del amor. Cuando no hay luna y la noche sin estrellas provoca miedo al ms valiente. Cuando el ruego de los mecheros tiembla agitado por la brisa que estrella silbidos contra los techos de hojas de shebn, cuando los zancudos flojean buscando su diario alimento; cuando el sabio Urcututu llora tristezas ajenas y el Maqua murmura oraciones inventadas quien sabe si por Dios o el diablo, entonces una furtiva sombra cruza las calles, rozando levemente el suelo con sus pies descalzos. Busca la Iglesia cuya cruz blanquea en la oscuridad. Una puerta se abre y la sombra entra a la parroquia. Entonces, el Urcututu, cuyos ojos ven el destino, vuela hacia el Campanario y ora largamente. De repente, otra sombra cruza la plazoleta, casi arrastrndose entre las pomarrosas, mientras se abre una ventana. Compadre por aqu, y la sombra recta como una serpiente por la pared de madera. Comadre y dnde est l?, hablan bajito. Se fue a chapanear. Entonces el Urcututu, que todo lo ve, se posa en la pomarrosa ms alta de la Plaza y llora su agorero canto. El miedo se apodera de los que duermen cuando se oye un relincho cerca de la Iglesia. Calla, le dice Josh a la mujer que est desvistindose, el cura y la Pirica estn saliendo. Salen a galope, hacia la trocha de la orilla del ri, una hermosa yegua negra, un blanco jinete. La Pirica, hermosa morena beata que todos los das reza, y el cura que la confiesa, un espaol colorado, van juntos en el pecado. De pronto, otro galope alborota la Plazoleta. Es la Mauca con su compadre Teocho. Dice: Josh, recia yegua negra, jineteada por un bulto negro, que brinca locamente sobre los matorrales. Ven aqu y deja a las ronamulas en paz, dice la mujer, apretando sus labios rojos, carnosos, sensuales. Y mientras Josh, completamente desnudo, entra al mosquitero, siente muy cerca la fragancia de las blancas y duras carnes de su comadre Teresa Poiquias. Sonre excitado. Entonces el Urcututu, pjaro de la noche que todo lo sabe, posndose en el techo de esa casa, llora, larga, burlonamente

You might also like