Librodot Las nubes Aristófanes
2025303540los apuntes de mis cuentas, para que mire a quién ledebo dinero
y
calcule los intereses.
(Un esclavo trae uncandil y las tablillas con las cuentas.)
A ver qué debo.«Doce minas a Pasias». ¿De qué, doce minas a Pasias?¿Por qué se las pedí prestadas? Ya está: cuando compréel caballo señalado con la «coppa». ¡Pobre de mí!, ¡ojaláme hubiera señalado
3
antes el ojo con una piedra!
1
Con la guerra, los esclavos tenían más posibilidades de escapar.
2
Día en que vencían los préstamos y, por lo tanto, se acumulaban losintereses mensuales.
3
La «coppa» era una antigua letra del alfabeto griego. El caballo sedesigna por el apelativo
koppatían, y
el verbo que se refiere al personaje es
exekópen,
literalmente «me hubiera vaciado un ojo».He tratado de mantener el juego de palabras con «señalar».
FIDÍPIDES.
(Dormido.)
Filón, estás haciendo trampa. Ve por tu calle.ESTREPSÍADES. Ésa, ésa es la desdicha que me tienehecho polvo: hasta dormido sueña con los caballos.FIDÍPIDES.
(Dormido.)
¿Cuántas vueltas a la pista van adar los carros de guerra?
4
.ESTREPSÍADES. ¡Tú sí que me haces dar muchas vueltasa mí, a tu padre! Después de Pasias, ¿en qué deuda memetí? «Tres minas por un carro pequeño y un par deruedas a Aminias.»FIDÍPIDES.
(Dormido.)
Haz que el caballo se revuelque
5
y
luego llévatelo al establo.
4
Se usaban carros de guerra en las carreras.
5
Para secar el sudor a los caballos antes de dejarlos en el establo se leshacía revolcarse en arena.
ESTREPSÍADES. ¡Ay, amigo!, ¡a mí sí que me hasrevolcado... fuera de mi dinero: ya he perdido varios pleitos y otros acreedores dicen que me van a embargar por los intereses!FIDÍPIDES.
(Despierto.)
A ver, padre; ¿por qué te ponesde mal humor y andas dando vueltas toda la noche?ESTREPSÍADES. Me está picando entre las mantas... unde marco
6
.FIDÍPIDES. ¡Déjame dormir un poco, hombre!
(Se tapaotra vez y sigue durmiendo.)
ESTREPSÍADES. ¡Por mí, duerme! Pero para que te ente-res: todas estas deudas serán tu problema. ¡Ay, ojaláhubiera reventado la casamentera que me empujó acasarme con tu madre! Yo llevaba una vida de agricultor muy agradable: sucio y mugriento, tumbado a la bartola,con un montón de rebaños, de miel de abejas y de
Leave a Comment