Benjamin B. Warfield, “Inspiration,” James Orr, Gen. Ed.,
International Standard Bible Encyclopaedia
, Vol. 3. Grand Rapids: Eerdmans, 1939. Hbk. pp.1473-1483.
2. O
CCURRENCES IN THE
B
IBLE
Meanwhile, for Eng.-speaking men, these terms have virtually ceased to be Bib. terms. Theynaturally passed from the Lat Vulg into the Eng. VSS made from it (most fully into theRheims-Douay: Job
32
8; Wisd
15
11; Ecclus
4
12; 2 Tim
3
16; 2 Pet
1
21). But in thedevelopment of the Eng. Bible they have found ever-decreasing place. In the EV of the Apoc(both AV and RV) “inspired” is retained in Wisd
15
11; but in the canonical books thenominal form alone occurs in AV and that only twice: Job
32
8, “But there is a spirit in man:and the inspiration of the Almighty giveth them understanding”; and 2 Tim
3
16, “Allscripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness.” RV removes the former of these instances,substituting “breath” for “inspiration”; and alters the latter so as to read: “Every scriptureinspired of God is also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instructionwhich is in righteousness,” with a marginal alternative in the form of, “Every scripture isinspired of God and profitable,” etc. The word “inspiration” thus disappears from the Eng.Bible, and the word “inspired” is left in it only once, and then, let it be added, by a distinctand even misleading mistranslation.For the Gr word in this passage—
qeÒpneustoj
,
theópneustos
—very distinctly does not mean“inspired of God.” This phrase is rather the rendering of the Lat,
divinitus inspirata
, restoredfrom the Wyclif (“Al Scripture of God ynspyrid is....”) and Rhemish (“All Scripture inspiredof God is....”) VSS of the Vulg. The Gr word does not even mean, as AV tr
s
it, “given byinspiration of God,” although that rendering (inherited from Tindale: “All Scripture given byinspiration of God is....” and its successors; cf Geneva: “The[p.1474]whole Scripture is given by inspiration of God and is….”) has at least to say for itself that it isa somewhat clumsy, perhaps, but not misleading, paraphrase of the Gr term in the theologicallanguage of the day. The Gr term has, however, nothing to say of inspiring or of inspiration: itspeaks only of a “spiring” or “spiration.” What it says of Scripture is, not that it is “breathedinto by God” or is the product of the Divine “inbreathing” into its human authors, but that it is breathed out by God, “God-breathed,” the product of the creative breath of God. In a word,what is declared by this fundamental passage is simply that the Scriptures are a Divine product, without any indication of how God has operated in producing them. No term couldhave been chosen, however, which would have more emphatically asserted the Divine production of Scripture than that which is here employed. The “breath of God” is in Scripture just the symbol of His almighty power, the bearer of His creative word. “By the word of Jeh,”we read in the significant parallel of Ps
33
6, “were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.” And it is particularly where the operations of God are energeticthat this term (whether
j"Wd
,
r
ū
a
h
£
, or
hm;v; n“
,
n
e
sh
ā
m
ā
h
) is employed to designate them— God’s breath is the irresistible outflow of His power. When Paul declares, then, that “everyscripture,” or “all scripture” is the product of the Divine ‘breath, “is God-breathed,” he assertswith as much energy as he could employ that Scripture is the product of a specifically Divineoperation.
3. I
MPORTANT
P
ASSAGES
(1) 2 Tim
3
16: In the passage in which Paul makes this energetic assertion of the Divineorigin of Scripture he is engaged in explaining the greatness of the advantages which Timothy
Add a Comment