You are on page 1of 87

ORIJENTALNI INSTITUT U SARAJEVU

MONUMENTA TURCICA
HISTORIAM SLAVO RUM MERIDIONALIUM ILLUSTRANTIA
Tomus undecimus
Serija V
SlOILI
Knjiga l
Recenzenti:
Lamija
Fehim Nametak
Odgovorni urednik:
Behija Zlatar
Glavni urednik:
Aladin
urednik:
Amina
Lektor:
Sadida
DTP:
Narcis Pozderac, TOP d.o.o, Sarajevo
tampa:
Sabah print d.o.o.
Za tampariju:

Izdavanje ovog izvora je Fondacija za izdavatvo/nakladnitvo
Federacije Bosne i Hercegovine
ORIJENTALNI INSTITUT U SARAJEVU
SIDIL TEANJSKOG KADILUKA
(1740-1752)
Prijevod i obrada:
HATIDA
Sarajevo, 2005.
PREDGOVOR
Sidil Teanjskog kadiluka je u okviru plana i programa Orijentalnog
instituta, kao radni zadatak saradnice Instituta mr. Hatide prije
agresije na Bosnu i Hercegovinu 1992. godine. Ratna deavanja prekinula su
sve dalje planove pa i rad na ovome sidilu kao i kraju toga procesa
do njegovog publikovanja. Sam prijevod cjelokupnog sidila bio je zavren i
sve drugo stalo je na mjestu do kojeg se stiglo u vrijeme izbijanja agresije na
Bosnu i Hercegovinu.
U maju te godine Orijentalni institut je zapaljen i s kompletnim fondovima
i zbirkama Instituta uniten je i sidil prijevod se objavljuje. Kako nije
reprodukcija u vidu mikrofilma, fotokopija i sl., tako je i ovaj sidil
trajno izgubljen. od navedenog su i nepotpu-
ni ispisi iz izvornika koje je u to vrijeme prevoditeljica.
Sticajem sretnih okolnosti, prijevod je u cijelosti kod autora i na taj
barem ublaena ta tragedija.
Prvobitni cilj da se prijevodom ovaj izvor dostupnim irem krugu na-
i radnika i svima onima kojima bi mogao posluiti u
ke svrhe tako je doveden pod znak pitanja. Njegovo dalje u formi ka-
kvoj je "preivio" predstavljalo bi javnosti za dragocjena
saznanja iz jednog perioda prolosti Bosne i Hercegovine, posebno
Tenja i okoline, a naa historiografija siromanija za jedan veoma dragocjen
historijski izvor. Stoga se nametala potreba da se taj posao koliko je
ipak dovede do svoga kraja i prijevod objavi. u vidu obilje
i raznovrsnost historijske koju sadri kao i navedene okolnosti, ovaj
projekt kandidiran je za publikovanje.
Na svu prepoznata je potreba afirmiranja nae kulturne batine, pro-
su sredstva i otklonjena jo jedna u nizu prepreka koje stoje u
ovakvim zahvatima, nakon se moglo te ideje. Namjera
je njegovim objavljivanjem spasiti ono to se od ovog izvora spasiti moglo.
Publikovanje je najbolji za to.
No nedostatak izvornika oteavao je pripremu za publikovanje. Pored toga
to nismo u objaviti faksimile ili pak tekst u nekoj drugoj vari-
janti, znatno su reducirane i uvida u nekim gdje su
postojale dileme to je u izvorniku trebalo dodatno konsultirati. Stoga su se
intervencije svodile tek na ona mjesta gdje je bilo da se radilo o
eventualnim nedostacima, posebno kod nekih geografskih pojmova, kao npr.
:
VI
umjesto treba "Piri Doi; - Pridjel i Bilo je to
naprijed spomenutim ispisima rukom.
U pripremi je potovan i autorov p'fincip da ,se .za neke pojmove
umjesto izrade termina daju pownjenja u podnonim napomenama.
Sredstva za publikovanje Sidila Teanj skog kadiluka obezbijedila je Fon-
dacija za izdavatvo/nakladnitvo Federacije Bosne i Hercegovine. Zahva-
njihovom razumijevanju u smo naoj i
javnosti ovaj dragocjeni izvor ipak staviti na raspolaganje i koritenje u onoj
formi u kojoj je i barem na taj J).adoknaditi njegov
gubitak.
A.
UVOD
erijatski sidili (kadijski sidili ili kadijski defteri)! su protokoli odluka
i zapisa kadije teritorijalno-upravne oblasti u kojoj je kadija imao
pravne ingerencije. Sve do Tanzimata kadija je u okviru osmanskog drutve-
nog sistema imao iroke kompetencije, a za svoju djelatnost bio je neposredno
odgovoran sultanu, odnosno, njegovom zastupniku. Sultan, kao najvii autori-
tet svjetovne i duhovne vlasti, po konceptu islamskog prava sprovodio je ideju
direktno ili posredstvom ovlatenih organa. Sudsku vlast povjeravao
je sudskim slubenicima koji su u svom radu bili nezavisni od upravnih slube-
nika. Za erijatskog prava najvii autoritet bio je ejhul-islam, a nie
instance su: kazasker, mula, kadija i naib, a svaka od ovih kategorija bila
je u svom djelokrugu neovisna i odgovorna neposredno sultanu.
Osim pravnih, kadija je obavljao i druge aktivnosti. U nedostatku organa
nadlenosti dostavljao je odgovornim slubenicima naredbe centralne
i lokalne administracije i nadzirao njihovu realizaciju. Time je sticao odre-
ingerencije u domenu uprave. Sve naredbe i instrukcije koje su stizale
na kadijinu adresu prepisivane su u sidile, pa su, tome, brojni
dokumenti i do danas. Kao pravosudno lice kadija je bio zaduen
za kontrolu rada u esnafskim organizacijama, za kontrolu vakufskih prihoda
i rashoda, kao i za trnu inspekciju. Sve te aktivnosti su u sidi-
lima. Zbog irokog obima kadijine djelatnosti erijatski sidili predstavljaju
prvorazredne historijske izvore za ekonomske, pravne,
drutvene i kulturne historije kao i Osmanske drave u ci-
jelosti. Osmanska drutvena zajednica bila je sastavljena od naroda
sa svojim religijskim i kulturnim pa dokumenti zabiljeeni u
sidilima predstavljaju vane izvore za njihovih osobenosti i nji-
hovog statusa u Osmanskoj dravi.
Osnovne izvore erijatskog prava predstavljaju Kur'an i sunnet. Ona i-
votna pitanja koja ovim izvorima nisu bila regulisana dopunjavana su sultanovim
odredbama, sankcionisanim od najviih pravnih autoriteta. Takve odredbe dobija-
le su snagu zakona i u principu nisu mogle biti u koliziji sa erijatom. Nazivane su
kanun-name i njima su regulisana pitanja iz oblasti zemljinih odnosa,
ratnog prava ili novonastalih stanja koja je bilo nuno pravno sankcionisati.
U izgradnji osmanskog pravnog sistema doprinos dalo je
pravo, koje je egzistiralo kao dopunski pravni izvor. Osmanski pravni sistem
uvaavao je neke lokalne bizantijskog i slavenskog prava, sadranog
u regulativima zemljinih odnosa, poreza i statusa (batina, monopol,
polj arina, vojnuci, vlasi i
1
Vie o sidilima vidjeti kodAkgunduza, koji je napisao opirnu studiju o sidilima,
Ahmed Akgunduz, Seriyye Sicilleri, Mahiyeti, Toplu Katalogu ve Sevme Hliku-
mler, I Cild, Istanbul, 1988.
VIII
Pripadnici drugih konfesija u sastavu Osmanske pitanja iz dome.na
porodi i nasljednog prava !jea vali su u skladu s u okv1ru
svojih konfesionalnih zajednica, ili su se mogh za to. obra(! h sudu ..
i zatitnik erijata i kanuna bio je kadiJa. Sve kad!J!lle
hronoloki su zapisivane u sidile, tako da sidil
ran broju obavljenih aktivnosti. Ima da Je u !Sh akhvnosl! blljezJlo
nekoliko kadija, je sadraJ jednog pred-
stavljao i aktivnost kadije za period od je.dne, dVIJe 1h v:se godma ..
erijatski sidili imaju primaran .za nadleznosl! kadiJe u
pravnom sistemu Osmanske drave, za lzucavanJe prava u
skom drutvenom sistemu i njegove pnmjene na pnpadmke drug1h konfes!O-
nalnih zajednica u Osmanskoj dravi. . . . . .
Iz sudskih odluka zapisanih u sidilima saznaJemo kako su funkcmmsale msl!-
tucije braka, prava i dunosti suprunika prema. drugom, kako
je primjenjivana pravo razvoda, prava .1 dunosti rod1te\]a p;ema djeCI! obrnuto.
erijatski sidili sadre veoma b1tne za JzucavanJe .ekonomskog
stanja regija, kao i ekonomskog sistema Osmanske drzave u
sti. Poto je kadija po svojoj dunosti vrio kontro!u esnafa, vakufa l trzmca J
sve to zavodio u sidile, na osnovu podataka sadrzamh u OVIm
moemo strukturu proizvodnje tog vremena,.vrste
nosti i zakonitosti na tritu. Iz sultanskih fermana, kOJI su shzah na kad!JIDU
adresu a odnosili se na zabranu uvoza ili izvoza prehrambenih pro-
izvod; i trgovinskih artikala, saznajemo ta su bili pred!Tieti lokalnog
i Prilikom ratnih operaCIJa kad!Jama su upucJVanl fer-
mani ili bujuruldije sa specifikacijom potraivanja prehrambemh p;mzvoda
za vojsku, koji su otkupljivani od kao
i tovarne ivotinje. Pri tome je za svak! prOizvod naznacavana 1 novcana vn-
jednost. Na bazi tih podataka mogu se pratiti
i ekonomsko stanje u oblasti. se mogu pral!l! l novcana
kretanja, vrste novca u opticaju, njegova deflacija i inflacija.. . .
erijatski su sidili vana historijska za trgovme,
etike i morala. srroko trgo-
CJrkulacJJa mtellZ!vno se odv!J.ala od Afii-
ke, Italije, june Evrope i zapadnih evropskih zemalja. BroJne zab!ljeskeu s trrn
mogu se u fermanima, bujuruldijama ili hudetimazavedemm u sJdzJhma.
I u agrarnih odnosa i njihove evoluCIJe u osmanskom Sistemu
sidili predstavljaju izvor. Iz njih se moe struktura
odnosi na timaru, zatim tapijski odnosi koji su uspostavljani s novim uzJvao-
cima uz znanje vlasnika zemlje (drave) i uivaoca timara. Uspostava takv1h
odnosa redovno je registrovana u sidilima u vidu kupopr?dajnih ...
Vakuf se, pojavljivao na sudu kao subjekt.. Kako
po svojoj dunosti bio nadzornik nad vakufima, SVI pnhod1 l rashodi: ka? l
sve promjene koje su nastajale u poslovanJU vakufa, redovno su zap!sJvam u
sidile. Posredstvom vakufa su institucije od prosvjetnog,
i humanitarnog i sve druge institucije koje su iziskivale potrebe Jedne
urbane sredine, to je, zapisivano u sidilima, te su ovi izvan nezao-
Uvod IX
bilazni za urbane strukture naselja, kao i za
urbanih naselja u Osmanskoj dravi u cjelini. U sidilima su zabiljeeni nazivi
lokaliteta, gradskih stambenih mahala, prosvjetnih obje-
kata, imena muderisa, mualima i drugih slubenika ovih institucija, tako da
se prosvjeta, kulturno-socijalni i humani profil osmanskog drutva ne mogu
konsekventno bez ovih izvora.
erijatski sidili sadre podatke relevantne za prilika
u Osmanskoj dravi, a, i na pozornici. U rata
kadije su dobijale fermane s informacijama gdje i protiv koga se vodi ratni
pohod, koliko vojnika treba pripremiti za aktivno u kadi-
lucima, gdje i na koji obezbijediti ishranu i smjetaj vojsci i konjima.
Ukratko, na bazi koju sadre sidili moe se kompletna histo-
rija Osmanske drave i provincija koje su ulazile u njen sastav.
Sadraj sidila bio je ovisan o vremenu u kome je sidil nastajao. U vrije-
me dok je kadija imao apsolutne sudske ingerencije, ove su knjige obilovale
raznovrsnim podacima, a dokumenti koje su sadravali generalno se mogu
podijeliti na dvije cjeline:
Prvu cjelinu predstavljaju sve vrste dokumenata nastale u sudnici pred ka-
dijom i porotom (uhudul-hal). Tu spadaju vrste dokumenata:
- kupoprodajni ugovori,
- ostavinske rasprave,
- vakufname,
- dokumenti o iz ropstva,
- inspekcija vakufskih prihoda,
- maksimiranje cijena (narh),
- dokumenti o zastupnitvu,
- dokumenti o naimenovanju staratelja za maloljetnu djecu ili stare osobe,
- vj en ugovori,
- brakorazvodne parnice,
- potraivanje duga,
- pritube na uzurpaciju imovine i
Drugu cjelinu naredbe i koja od sultana, beglerbega
i drugih visokih predstavnika osmanske administracije, administra-
tivnim slubenicima, redovno i kadi jama, koji su nadzirali njihovu realizaciju.
Sve vrste takvih dokumenata prepisivane su u sidile. To su prijepisi fermana
sa raznovrsnom tematikom mirnodopske i prirode i bera ti, do-
kumenti o postavljenju na dunost sa materijalnom nadoknadom.
Nakon Tanzimata, kada su intencijom zapadnoevropskih drava izvrene
reforme u cjelokupnom osmanskom drutvu, dolo je do promjena i
u pravnom sistemu. Po ugledu na evropske pravne sisteme, je osnova bilo
rimsko pravo, uvodi se svjetovno pravo koje je obuhvatalo sporove
i prava svih podanika drave. Kompetencije erijatskih sudova
svodile su se nakon toga na i nasljedno pravo muslimana, a konse-
kventno tome i na vakufske poslove. i pored postojanja svjetovnih
sudova se da su se i nemuslimani u privatno-pravnim sporovima
erijatskom sudu, to govori o generacijski povjerenju u
X
odluke erijatskih sudova, bez obzira na konfesionalnu pripadnost onih koji
su na erijatskim sudovima traili zadovoljenje pravde.
Uspostavom svjetovnog pravnog sistema sadraj erijatskih sidila biva
osiromaen. i sa reduciranim sadrajem oni predstavljaju dragocjene
izvore za raznih oblasti ivota u pojedinim geografskim regijama.
Iako su erijatski sidili uredno i redovno zapisivani u svakom kadiluku,
do naih dana su u veoma broju usljed ratova, koji su
tokom dvadesetog pustoili Bosnu i Hercegovinu. broj do-
kumenata stradao je zbog neodgovornog odnosa rukovodnih pojedinaca pre-
ma kulturnom blagu ovih prostora.
Iako sidili sadre relevantne podatke za historiju Bosne i Hercegovine, nji-
hovoj obradi i publikovanju nije duna panja. Razlog tome je, prije
svega, sadran u koje prate obradu ovakve vrste izvora. Sidili su
ispisivani rukom. Korektnost i pisanog teksta ovisila je o obrazovnom
nivou pisara. teksta morao je poznavati arapski, turski i perzijski jezik i
institucije osmanskog drutvenog sistema. Da obrada ovih izvora nije nimalo jed-
nostavna, govori da je do sada objavljen samo jedan sidil.
2

neki radnici dali su doprinos ovih dokumenata.
3
Do agresije na Bosnu i Hercegovinu (1992-1995) sidil Teanjskog kadi-
luka', prijevod ovdje donosimo, je sastavni dio fonda arhivske gra-
2
Muhamed, Sidil mostarskog kadije iz 1632-1634. godine, Mostar, 1987.
3
Truhelka "Pabirci iz jednog sidila", Glasnik Zemaljskog muzeja u
Sarajevu (dalje: GZM) XXX, Sarajevo, 1918, 157-175; O. A., "Teanj
prije tri Narodna uzdanica- Kalendar za godinu 1942, X, Sarajevo, 1941,
166-176. U ovom radu autor je dao prikaz Teanj skog sidila iz 1639-1642. godine,
koji je bio vlasnitvo Balkanolokog instituta pri Zemaljskom muzeju u Sarajevu;
Alija, "Sarajlija Abdulah Dmilija i njegov zbornik bosanskih memorijala",
Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine (dalje: ANUBiH), Radovi, knj.
LX, Odjeljenje drutvenih nauka, knj. 19, Sarajevo, 1977, 201-141; Bokov
"Zum diplomatischen Aspect der Sigillurkunden", Zeitschrijl der Deutschen Mor-
genliidischen Gesellschaft, Wisbaden, 1977, 116-121; Spaho D. Fehim, "Sidil
blagajskog kadije iz druge polovine 18 st.", Poseban otisak "Tribunia" 3, Trebi-
nje, 1977, 195-210; Hatida, "Sidil Teanjskog kadiluka iz 1740-1746.
kao istorijski izvor", Nae starine XVI-XVII, Sarajevo, 1984, 119-126; H.,
"Zbirka sidila Gazi Husrev-begove biblioteke", Anali Gazi Husrev-begove biblioteke
(dalje: Anali GHB), XJII-X!V, Sarajevo, 1987, 53-64; H., "Sidil
kadiluka (1755-181 O) kao istorijski imor", Prilozi za orijentalnu filologiju (dalje: POF)
38/1988, Sarajevo, 1989, 253-265; aban, "Sidil mostarskog kadije iz 1787-
88. godine", POF 44-45, Sarajevo, 1996, 405-412; Jalimarn Salih, "Sidil
naiba kao imor za historiju Zenice", POF 47-48, Sarajevo, 1999, 127-139. U kolek-
ciji prevedenih dokumenata koji su se u Akademiji nauka i umjetnosti Bosne i
Hercegovine, a sada se nalaze u Orijentalnom institutu u Sarajevu, nalazi se nekoliko
prijevoda sidila koje je uradio Abdulah Polimac. Bilo bi nuno i korisno ove sidile
pripremiti za tampu i objaviti, da bi se njima mogli koristiti radnici.
4
Teanj ski kadiluk osnovan je u periodu 1560-1584. godine. Do 1560. god.
pripadao je Brodskom kadiluku, a 1584. godine spominje se kao kadiluk kome su
Uvod
XI
Orijentalnog instituta u Sarajevu. Kada su bosanski pravoslavci 17. maja
1992. zapalili Institut sa namjerom da se unite pisani tra-
po:tojanja na tlu Bosne i Hercegovine, izgorio je i
zaj':dno sa j OS 61 ejelovttlm 1 27 fragmentarnih sidila iz Kolekcije
cnjatskth stdztla ovog Instituta. da je prijevod ranije
1 da se nije nalazio u Institutu u smo ga sada ponuditi na-
i javnosti.
U ovom sidilu zapisana su 424 dokumenta sadraja. nji-
ma se nalazi:
. -. 7

Mahmuda I (1730-1754) koji se odnose na predmete
l pojave. Tn fermana odnose se na prikupljanje ratnog doprinosa, jedan govori
o kategonzaciji obveznika dizje i njenog prikupljanja u Osmanskoj
dravi, jedan sadri uputstva o hvatanju hajduka na Bosanskog eja-
leta,jedan o odnosima posadnika u Banjoj Luci, a
posljednji o natmenovanju Sulejman-pae za bosanskog namjesnika i Ahmeda
za muteselima;
- 22 bujuruldije
6
bosanskih namjesnika: Gazi Mehmed-pae
7
, Jegen Meh-
med-pae', Hekim-oglu Ali-pae' i Sulejman-pae
10
o raznovrsnim predmeti-
ma 1 pojavama: o prikupljanju mirnodopskog i ratnog doprinosa (imdad-i ha-
zarije i imdad-i seferije) izdano je 15 bujuruldija, o drugim vrstama poreza 16,
o popravci dvora u Travniku, o popravci u Teanj skom kadiluku 17, o
pripadale nahije: Maglaj, Doboj, Usora, Ozren i Trebetin. Vidjeti: abano-
Hazim, Bosanski paaluk. Postanak i upravna podjela, drutvo NR
Bosne i Hercegovine, Djela, knj. XIV, Odjeljenje istorijsko-filolokih nauka, knj.
10, Sarajevo, 1959, 184,233.
5
Ferman je sultanski dokument, izdavan zbog potreba u vidu instrukci-
ja, naredbi ili informacija. Vie o tome vidjeti: Madida, "Ferman -
diploma osvrt", POF 26, Sarajevo, 1978, 115-131.
6
Bujuruldija je dokument koji su izdavali lokalni namjesnici.
7
Aj vaz Gazi Mehmed-paa bio je 1741. god. namjesnik u Bosni. Vidjeti:
Safvet-beg, Kratka uputa u prolost Bosne i Hercegovine, Sarajevo,
1900, 181; V. Mijo, "Djelovanje franjevaca u Bosni i Hercegovini" (dalje:
Djelovanje franjevaca), Zagreb, 1887, 73.
" Jegen Mehmed-paa bio je namjesnik u Bosni od 1742-1744. godine. U jednom
dokumentu u ovom sidilu zabiljeeno je da je 15.2.1744. godine naimenovan za
bosanskog namjesnika, to da nije u navedenom periodu obavljao kontinuira-
no ovu dunost. navodi da je bio namjesnik u Bosni 1742, nav. djelo, 181,
a da je krajem oktobra za namjesnika u Bosnu doao Hekim-oglu Ali-paa,
Djelovanje franjevaca, sv. III, 75.
9
Hekim-oglu Ali-paa bio je tri puta namjesnik u Bosni: 1730-40, 1745. i 1747. go-
dine, vidjeti Adem, "Bosanski namjesnik Hekim-oglu Ali-paa", POF V,
Sarajevo, 1955, 135-181. U ovom sidilu ima nekoliko prepisa bujuruldija Hekim-
oglu Ali-pae iz kojih se moe vidjeti da je bio namjesnik u Bosni do septembra
1745, kada gaje zamijenio Sulejman-paa.
10
U ovom se sidilu nalazi prepis fermana kojim se Sulejman-paa imenuje za bosan-
skog namjesnika od septembra 1745. godine.
XII
hvatanju hajduka i razbojnika 6, o uzurpacijama posjeda ll, o zabrani mejha-
na, prav ljenja i prodaji alkoholnih 4, dok preostale 22 bujuruldije
trebraJu raznovrsne predmete.
- 37 arzuhala (predstavki) sadraja, koje je stanovnitvo Teanj-
skog kadiluka podnijelo predstavnicima centralne administracije,
- 210 ugovora, koji predstavljaju najbrojniju vrstu dokumenata u
ovom sidilu. Svi su pisani na arapskom jeziku. Ni u jednom ena se
ne na sudu prilikom sklapanja braka, se pojavljuje njen opuno-
dok mladoenja, ili dolazi ili ga zastupa njegov
mk. Na kraju svakog dokumenta upisana je suma koju suprug poklanja svojoj
supruzt, a koJom ona samostalno raspolae u razvoda ili muevljeve
smrtt (melm-muedel)'';
- l kefilema" stanovnika Nove Palanke (Palanka-i Dedid). Stanovnici
Nove Palanke uzajamno su jedan za drugog i obavezali se da svakog
pnJestupmka, se njima pojavi, uhvatiti i dovesti na sud. Ovoj kefilemi
ne prethodt bujuruldua, te se ne zna zbog je traena od stanovnika.
- tube zbog povrede prava posjedovanja, dokumenti o
sporovi i privatno-pravna potraivanja. '
Navedeni dokumenti sadre za lokalnih prilika u urba-
nom, drutvenom, upravnom, ekonomskom, vojnom i ivotu u Te-
anjskom kadiluku. Dokumenti sidila sadre podatke za urbanite-
ta i nivoa razvoja naselja u Teanj skom kadi luku. Najvii stepen u klasifikaciji
u Osmanskoj dravi- eher- nije imalo nijedno naselje u Teanj skom
kadtluku, dok su status srednje razvijenih naselja- kasaba imali Teanj
Maglaj i Doboj. ' '
U sidilu se spomen i nekim mahalama. U Tenju se spominju ma-
hale: Dobro Polje, Tabhana, Mahala Ferhad-bega i Trasica, a u kasabi Maglaj
Suhopolje i i. je spomen i nekim arhitektonskim objektima,
kao t podact o njihovim graditeljima, odravanja i obnovi. U kasabi
Teanj spominju se damije: Tabhana
13
i Ferhad-begova14, a u Dobo-
11 Vie o tome vidjeti A., i nasljedno pravo Muslimana Islamska
tamparija u Sarajevu, Sarajevo, 1926,23. '
12
Krifi!ema predstavlja pravni instrument koji je Osmanska drava primjenjivala u
CilJu postizanJa pravne sigurnosti u naselju. Vie o tome vidjeti: Kre-
Hamdija, sarajevskih iz 1788. godine", POF III-
IV/1952-53, 1953, 137-195.
13
Ovu damiju podigli majstori koji su se bavili obradom koe- tabaci, koji su kao
zana th] e Imah vanu ulogu u razvoju urbanog i pri vrednog ivota u Tenju.
14
Ferhad-beg, sin Iskenderov, bio je sin sestre sultana Sulejmana. Bio je u rodu sa
Gazi Husrev-begom, koji ga je uzeo za svog vojvodu. Ferhad-beg je bio vojno-
upravni slubenik u Teanj skoj nahiji, a istovremeno i nadzornik prihoda Gazi Hu-
vakufa u Tenju. Kao spahija se spominje 1528. godine. Damiju je
dao sagraditi u Teanjske oko koje se razvilo gradsko naselje.
Ova damija ostala je damija u Tenju, a njen smatra se
kasabe Teanj. Umro je u navedenom gradu 29. januara 1568. go-
dme. VIdjeh: Adem, Studije o Bosni, historijski prilozi iz osmansko-turs-
Uvod XIII
ju damija, u ime sultana Selima I (1512-1520). U dokumentima
sidila nalaze se i podaci za gradskih naselja, koja nisu pripadala
Teanj skom kadiluku: Banje Luke, Travnika i Dervente.
Posebnu vrstu naselja, nastalu kao specifikum vojnog Osman-
ske drave, predstavljaju palanke, kule i Svoju pravu ulogu
pokazale su u ratovima koje je Osmanska drava vodila od kraja 17. i u 18.
sa dravama Zapadne Evrope i Rusijom. broj ovih po-
dignut je u tom periodu. Brojne biljeke i dokumenti daju podatke iz kojih je
ustanoviti datume gradnje i popravaka i kula, imena osoba koje
su obavljale dunosti zapovjednika dizdara, kapetana i drugih vojnih
zapovjednika. Sidil prua podatke i o stradanju ovoga kadiluka nakon
bitke pod Banjom Lukom 1737. godine. Nakon uspjeha bosanske vojske u ovoj
bici, okupacija Bosne od Austrije je za dui vremenski period.
U toku rata s austrijskom vojskom 1737. godine stradala je i teanjska tvr-
Na molbu stanovnitva Tenja i okolnih sela bosanski namjesnik izdao
je naredbu teanj skom kadiji da se navedena popravi novcem i rad-
nom snagom posade i stanovnika Teanjske nahije." Poto je Osman-
ska drava u ovo vrijeme vodila teke ratove, bila je ekonomski iscrpljena,
pa je pribjegavala ovakvim mjerama. Osim toga, posade bili su
obavezni pruiti smjetaj slubenicima koji su dolazili po slubenom nalogu
viih instanci. To je dodatno lokalno stanovnitvo.
Za u Maglaju Teanj ski sidil daje podatke: kapetan tvr-
bio je Mahmud-aga, a dizdar Sulejman, sin Abdulatifa, koji je uivao
timar u selu Prokulica. Interesantnih podataka ima i za Dobor, koju
u Kapetanijama ne spominje." Dobor pripadala je
kapetaniji. Evakuisana je poslije bitke kod Varada" 1716. godi-
ne. Posada je premjetena u Novu Palanku, a age u palanku Brod. Bosanski
namjesnik Mehmed-paa dostavio je bujuruldiju 1742. godine i izdao nared-
bu teanj skom kadiji, bosanskim defterdarima i kapetanima Vranduk,
kog perioda, Organisation of the Islamic Conference (OIC), Research For
Islamic History, Art and Culture (IRCICA), Istanbul, 1994, 173, 174;
Muhamed, "Vakufnama Ferhad-bega, sina Iskenderovog iz 1559.", Vakufname iz
Bosne i Hercegovine (XV i XVI vijek), Orijentalni institut u Sarajevu, Sarajevo,
1985, 137-139; Mehmed, "Konzervacija nadgrobnog spomenika Fe-
rhada, sina Skenderova u Tenju", Nae starine VI, Sarajevo, 1959, 247-249.
15
Natpis o obnovi nalazi se iznad glavnog ulaza u Njena obnova
izvrena je po bosanskih namjesnika: Ali-pae i Sulejman-pae 1745. i
1746. godine. Vidjeti: Mehmed, Islamska epigrafika Bosne i Hercego-
vine (dalje: JE), knj. II- i centralna Bosna, lP "Veselin Maslea", Sarajevo,
1977,257.
16
Hamdija, Kapetanije u Bosni i Hercegovini, Sarajevo, 1954. (dalje:
Kapetanije).
11
Vidjeti: Mehmed Halifa Bonjak, Ljetopis 1650.-1665., (dalje: Ljetopis), preveo
Fehim Nametak, Sarajevo, 2002, 100-103; Trako Salih, "Pjesnik Ishak iz
Livna i njegov tarih o osvojenju Varada", POF 46, Sarajevo, 1997, l 03-115.
XIV
Teanj, Maglaj, Doboj i da se, umjesto gradnje u Staroj
Derven!l (Derbend-t Ahk), tzvri popravak u Doboru, radnom sna-
gom posade kapetanije i stanovnika okolnih kadiluka. Za obnovu
Dobor sultanova blagajna odobrila je majstorima, kao i eljeznu
Teanj ski je kadiluk za tu svrhu bio duan obezbijediti: za transport
matenJala dvadeset kola sa po dva para volova, est osoba za paljenje
e i 2.859 groa. '
Za obnovu u Banjoj Luci koja je stradala u ratu sa austrijskom
VOJskom 1737. godme Teanj ski kadiluk bio je u obavezi poslati na mjesto
gradnje 60.000 tovara kamena i 30 kola sa volovima za transport materijala.
Za u Vranduku nalazi se podatak da je kapetan bio Mustafa Hu-
seju-aga, sin Hadi Hasan-age. On je drao pod zakupom teanjske i maglaj-
ske sultanove prihode i cigansku dizju Bosanskog ejaleta.
O gradnji u Derventi ovaj sidil sadri sedam dokumenata. Za iz-
gradnju u Staroj Derventi Teanj ski je kadiluk trebao obezbijediti 20
kola sa volovima za prijevoz materijala u trajanju od dva mjese-
ca, kao i est osoba za paljenje
Zbog gradnje ove stanovnitvo je bilo jako pa je bo-
sanskom .namjesniku uputilo albu. U sidilu ne nalazimo rjeenje ovog pro-
blema, ah 25. februara 1743. godine imamo ponovo bujuruldiju da se ova
graditi. Za njenu gradnju su bile dune obezbijediti po
160 tovara
Teanjska kapetanija sa 12 Maglajska kapetanija sa 6
Dobojska kapetanija sa 3 i Kobaka kapetanija sa 2 Iste go:
dm e ponovo Je U JUn u tzdana naredba da se ispita lokacija za gradnju navedene
koja se jo n!je graditi zbog neslaganja odgovornih ljudi.
Posada u bila je nameta, kao i posa-
da i Nove jer su imali obavezu davati smjetaj drav-
mm sluzbemctma kOJ! su sluzbeno putovali kroz ove krajeve.
U sid_ilu se nalazi nekoliko dokumenata o Novoj Palanci, koja se nalazila
i Tenja. Ulazila je u sastav Teanjske kapetanije. je za-
btlJezen podatak da su posadu ove palanke mustahfizi, njih 30. U sidilu
se spominju i dvije kule: Bijela kula u Tenju i Kula Velika u Derventskom
kadiluku.
o potanskim stanicama, koje prua Teanj ski sidil, zanimljivi su
::;a htstonJu PC:tanske slube u naim krajevima, kao i u cijeloj Osmanskoj dr-
:avt, Jer Je P?stanska sluba organizovana u cijeloj zemlji. Po-
s tanske stamce b!le su orgamzovane na razmacima i nalazile su se
na vanim komunikacijama. U ovom su sidilu zabiljeene potanske stanice
na putu od Travnika do Dervente i od Dervente do Sarajeva. One su se nalazile
u kadilucima: u m kadi luku: u Zenici i Polju Orahovica u
kadiluku: u Doboju, Maglaju i u kadiluku
u hdiluku u Tuzlanskom kadiluku u ivinicama, u
kadtluku u Olovu, u Sarajevskom kadiluku: u Rakovici i Sarajevu, u Dervent-
skom kadiluku u Velikoj Kuli.
Uvod
xv
podatke o seoskim naseljima u okviru kadiluka sa
stanjem je utvrditi da su neka seoska nasdja tz tog peneda
prerasla status sela, kao naprimjer dok su neka nestala
i spomen
0
njima je u ovim dokumenhma, kao sto Je slucaJ sa nase-
ljem . . . .
N a osnovU podataka sadranih u sidilu moe se ustanovth kako Je neko
naselje nastalo. Naselje Detlak, danas situirane na Derventa,
formirao je hadi Hasan, otac detventskog kapetana Husejn-age. .
Podaci iz Teanjskog sidila predstavljaju bogatu za
socijalne strukture stanovnitva u kadiluku, kao i
drugih oblika ivota stanovnitva ove regtje. Gradsko su
predstavnici sudske i upravne vlas!!: kadtJe: kapetam, age, pnpadmct
uleme: imami hatibi vaizt, muahmt, mujeZtm, za!lm zanathje 1 trgovct, te pn-
padnici raznih,uslun,ih djelatnosti. U sidilu se spominju kao filuridijsko
stanovnitvo zatim slojevi vlakog stanovnitva koJ! su obavljah neke
slube u korist drave, zbog su bivali poreza.
su i podaci o demografskom stanovnitva. U
l broj muslimanskog stanovnitva Je naglo opadati u
ratovima i epidemija zaraznih bolesti su bile pra!loct
pohoda. 18 Bonjaci muslimani su u operactJama koje
je vodila Osmanska drava. Stradanja su btla naroctto broJna u ratovtma.v?-
tokom 18. U ratovima u prvOJ polovmt .1 .
poginulo je preko dvadeset Bonjaka:''. U stdztla na!la-
zimo na udovice, su mucvt pogmuh u btct kod OztJe ..
O naseljavanju vlakog stanovnitva u nenaselJe.na mJ_esta ka:
di luka zabiljeen je jedan dokument. Poznato Je da Je vl asko stanovmstvo
od same uspostave osmanske vlasti na ovim prost?rima kolom-
zacioni i poluvojni element, zbog je uivalo 1 Stabt-
lizacijom osmanske vlasti na njihov je gub10 na
vanosti, pa je tokom 16. dio v lakog stanovnitva bio sveden
k t
'"tv 20
na status seos og s anovms a. . _ . . .
Za privrednu historiju TeanJ skog o
zanatima kojima se bavilo gradsko stanovnitvo. SpommJU se sljedect. zana:
ti: berberski, koarski, samardijski, pekarski,
i nalbentski konja). Zanatstvo je bilo, kao i u drugtm dtjel?vtma
Osmanske drave organizovano u esnafske organizacije. U dokumen!lma se
spominje usta - glavni majstor i_ Drava je. anga-
ovala majstore struke tz Tesanjskog sto o do:
broj osposobljenosti graditelja ovog O razvtJenos!l trgovme govon
" U jednom dokumentu sidila navodi se je stanovnit:'o Teanjskog, De';entskog
i kadiluka p lacan Ja Jednog dtJela taks1ta zbog teske sJtua-
cije, nastale zbog sue, nerodice i epidemije kuge. . ..
" S., Kratka uputa, 94; A., Bosanski namjesnik, 144-146; Cene Sa-
lim, Muslimani srpsko-hrvatskog jezika, "Svjetlost", SaraJevo, 1968,101, 102.
20 Istorija naroda Jugoslavije, knj. Il, Beograd, 1960, 85, 86.
XVI
bujuruldija teanjskom kadiji da zabrani izvoz meda, masla i drugih
prehrambenih proizoda zbog njihove nestaice u Bosanskom
Ekonomske prilike nastale poslije rata 173 7-1739. btle su 1 u Tesan jskom ka-
diluku izuzetno teke. Zavladale su nestaica i glad, pa su lokalne vlast! morale
intervenisati i zabranjivati izvoz prehrambenih proizvoda u krajeve ...
Zbog epidemije kuge 1743. godine trgovcimajebilo u
Austriju pamuk, krzno, vunu i druge prmzvode, sto Je pogorsavalo
privredne prilike. , . , . . .
Za historiju privrede sela ovog podrucJa vazm su podac1 o vrstama agnkul-
tura sijanih na ovom prostoru. Podaci ovog sidila da su u
kadi luku uzga jani: penica, proso, kukuruz, htjeli 1 crvem luk, kao l druge
vrste kultura koje se i danas u ovom uzgajaju. Ima podataka.! o razvtJe-
nom a oni se odnose na uzgoj konja, ovaca, krava: volova 1 .
to se poreza koje je stanovnitvo Teanjskog kadtluka davalo drzavt
i timamiku, ovaj sidil sadri neke zanimljive podatke. sta-
novnitvo Bosanskog ejaleta je dizju u tri rate 1 to po katego-
riji, u iznosu od 2,5 groa i l O para. Od dizje Bosanskog e pl eta
1743. godine davala se u Bosne, Beograda l Vtdt-
na. Ciganska dizja Bosanskog ejaleta davana je pod zakup. Godme 1744.
je u zakupu Husejn-age, Ststemom pnkuplJam
su i drugi dravni prihodi. Husejn-aga, vranduckl Je osnovu
berata pod zakupom i druge dravne prihode: filunju,}aptjSke pnstojbe, van-
redne divanske namete i druge poreze narntjenJene drzavt.. . .
Stanovnitvo Teanj skog kadiluka bilo je .. ! nektm vanredmm
nametima. Bilo je u obavezi obezbijediti pasti!e za vahJme.konJe l mazge l
hranu i smjetaj za pastire i stoku. Povremeno Je opterec!Vano
za potanske konje i potanske stam ce. Interesantan Je podatak da su l
hfizi davali neke vanredne dravne poreze. ostalog, davah su l
konje za potansku slubu. Davanje poreza za slubu (menzil
si) nije bila stalna obaveza kadtluka. u jednoj
predstavci bosanskom Divanu stanovmstvo tsllce da om msu placah
ovu slubu ni onda kada je Temivar bio u sastavu Osmanske drzave l
kada su njihove krajeve prolazili brojni, kuriri i drugi putnici. Oni
da ih ovim porezom ele opteretiti kapetan i age MaglaJa. Na njth,ovu
albu Mehmed-paa je uputio bujuruldiju i strogo naredw da se stanovmstvo
ne ovim porezom. . . , .
Stanovnici sela Globarice bili su vanredmh drzavmh nameta,
jer su u korist drave obavljali veslarsku slubu. Kada je bosanski
htio od njih naplatiti ovaj porez, oni su uputili predstavku Mehmed-past, koJ!
je zabranio da se takva zloupotreba. . . . . . , . . .
Pored obaveza u vrijeme dugth 1 tscrplJUJUcth ratova koje Je
Osmanska drava vodila u 18. na brojnim ratitima, stanovnitvo je
bilo dodatno brojnim lokalnih Usljed
toga seljaci su, bez obzira na konfeswnalnu svoje
de i bjeali u druge krajeve. Muslimansko stanovmstvo ctfthka KuzmadanJe
Uvod
XVII
i Zag_ora" zbog prekomjemog nameta od strane kape-
zahlo se bo.sanskmn Hckim-oglu Ali-paa uputio je naredbu
tesanjskom kadtjl sa tznctllm da se stanovnitvo ne
namellma vie nego je to Bjealo je i stanovnitvo sultanovih ha-
sova .. Poto su njihove obaveze preuzimali stanovnici ostali na posjedima,
dolaztlo Je do nezadovoljstva i nemira.
Zbog pritubi stanovnitva Teanj skog kadiluka na zloupotrebe lo-
slubemka od Bosanskog Divana izdavane su adaletname. U ovom je si-
dz!lu zaptsana Je jedna adaletnarna izdana u cilju zatite stanovnitva od zloupo-
treba '\)ana 1 mutesehrna, koji su samovoljno uzimali od stanovnitva poreze.
. Ovaj sidil sadri broj dokumenata koji se odnose na prikupljanje
rntmodopskog poreza (irndad-i hazarije), ustanovljenog u prvoj polovini 18.
st., u na!llJesnika pokrajine i upravnika sandaka, zatim ratnog poreza
sefenJe), kojt se davao u vrijeme rata.
22
Ovaj je porez prikupljan
u dvtje rate: (saJfiJe) 1 ztrnskoJ (itaije). Na ime jedne rate Teanj ski
kadli uk davao 1.430 groa. ova je suma bila dodat-
mm adrnmtstrattvmrn trokovima u korist kadije, rnubaira, rnuhzira i drugih
zbog je taj iznos neprestano rastao. Teanj ski je ka-
dtluk na trne ztrnske .rate trebao l OO inika
23
penice po otkupnoj
C!Jem l ,5 gro, 300 mika po otkupnoj cijeni 30 para i 300 inika zobi
po cijeni 15 para. Kada je ovu ratu trebalo pokupiti, stanovnitvo
se pobumlo, pa Je bosanski namjesnik Jegen Mehmed-paa uputio naredbu
te?njsk_?rn kadiji da pohvata pobunjenike, a navedeni iznos da pokupi i to
pnJe posa!Je.
Godine.l743. izdanje ferman da se iz Bosanskog ejaleta pokupi na ime im-
dad-t sefenJe tznos od 115.863 groa. Teanj ski kadiluk trebao je platiti sumu
od 1.950 groa. taj iznos, trokovima u korist lokalne
administracije, iznosio je 2.553 groa. Zbog epidemije kuge, gladi i nerodne
godine stanovnitvo nije bilo u stanju platiti navedenu sumu te je jednog di-
jela bilo '
Zbog rata koji je 1746. godine sa Perzijom je da se u Bo-
sanskom na ime imdad-i seferije pokupi iznos od 50.000 groa. Teanj-
sk! Je kad!luk trebao prikupiti sumu od 5.752 groa. Prilikom razreza u kadi-
taj raznim administrativnim trokovima, iznosio je 6.157
grosa. Pnhkom kupljenJa takstta lokalne su vlasti vrile razne zloupotrebe u
smislu naplata, pa je, na pritube stanovnitva, Bosanski Divan
21
To su nazivi za oblasti koje su pripadale vakufu Gazi Husrev-bega. Kuz-
madanje je 1570. godine obuhvatao prostor od dvadeset seoskih naselja. O samom
Kuzmadanje vidjeti kod A., "Einige kulturgeschichliche Be-
sonderheiten der N ahi ye Teanj im XVI JH", POF 30, Sarajevo, 1980, 205-207.
22
Vie o tome vidjeti: Avdo, "Promjene u sistemu izvanrednog oporezivanja
u Turskoj u XVII vijeku i pojava nameta tekalif-i akka'; (dalje: "Promjene"), POF
X-XI, 1960/61, Sarajevo, 1961, 75-112; Isti, "Taksi!", Separat iz Godinjaka Prav-
nog fakulteta u Sarajevu VIli, Sarajevo, 1960.
23
in ik je mjera za ito vrijednost nije uvijek bila ista.
XVIII
sto izdavao da se prihodi taksita ne mijeaju sa drugim trokovima
i da se od naroda ne uzimaju prihodi nego je to
Pojava u Teanjskom kadiluku koja je naruavala red i mir, a
slubenicima vlasti i stanovnitvu probleme, zabiljeena je u
nekoliko dokumenata. Ponekad je uzimala takve razmjere da su u
njenom suzbijanju bili angaovani predstavnici vlasti na irem prostoru Bo-
sanskog ejaleta. U jednoj bujuruldiji se kadijama Tenja, Dervente,
Tuzle, Zvornika i okolnih kadiluka da pohvataju hajduke, a ako
to ne uspiju, bit smijenjeni sa svojih dunosti. Zanimljiv je podatak da su
tetu i krvarinu koju su hajduci morali nadoknaditi sandak-bezi,
ajani i policija kadiluka. I suzbijanje bilo je povod da lokalna admi-
nistracija uzima od stanovnitva dodatne namete, zbog se ono Izravno
alile sultanu. U jednom fermanu u ovom sidilu zapisano je: "Neka to ne
bude povod da podanicima uzimate novac." Da bi se djelovanje
j ataka, koji su hajducima bili velika podrka, i da bi se zatitilo mjesno sta-
novnitvo od njihovog kao preventivna mjera uzimanaje kefilema
od stanovnika, tj. pismena garancija od svakog pojedinca, koja je vaila kao
mjera sigurnosti u naselju.
Za odnosa Osmanske drave sa susjednom Austrijom sidil
prua nekoliko zanimljivih dokumenata. Kada je general
Bosanski Divan da su neki razbojnici napali njihovu straarniCU na gramc11 da
su ubili straara, zatim napali na mlin u blizini granice i stanovnike natjerali
da plate po sto forinti, Bosanski Divan uputio je bujuruldiju da se sve te ak-
tivnosti, koje su suprotne odredbama mira, a prijestupnici uhvate
i strogo kazne. Na albu generala Bosanski je Divan svim kapetani-
ma i zabitima izdao da na osnovu uzviene sultanove ahdname sve
austrijske vojnike koji prebjegnu na osmanski teritorij moraju vratiti natrag u
Austriju.
Iz straha od epidemije kuge je general zamolio Bosanski Divan da
se za vijeme dok traje u Bosni epidemija kuge obustavi izvoz u smjeru Austri-
je, da se zatvore lazareti u Mitrovici i Gradici i da trgovci ostaju u karantinu
u Brodu sedam dana. Bosanski je Divan izdao naredbu svim kadijama du
obale rijeke Save, od Zvornika do Gradike, da se strogo pridravaju predu-
zetih mjera.
24
Osmanska je drava strogo zabranjivala proizvodnju i konzumiranje alko-
holnih No, i pored toga, stanovnitvo je kradom proizvodilo i konzumi-
ralo alkohol. U ovom sidilu zabiljeena su dva dokumenta o zabrani proda-
je alkoholnih i zatvaranju mejhana. Strogo je da se alkohol
oduzme, a oni koji ga prave i prodaju da se kazne.
U Teanj skom sidilu zabiljeena su naimenovanja nekih vanijih pokra-
jinskih slubenika. Sultanovim fermanom od 15. 2. 1744. godine za bosan-
skog namjesnika naimenovan je Jegen Mehmed-paa. Sulejman-paa, bivi
muhafiz Hotina, naimenovan je sultanovim fermanom za bosanskog namje-
" Hatida, "Jedna bujuruldija Bosanskog namjesnika Jegen Mehmed-pae iz
1743. godine", POF 27/1977, Sarajevo, 1979, 283-286.
Uvod XIX
snika 1745. godine. Istim fermanom naimenovan je Ahmed za mu-
teselima, s tim da poslove namjesnika obavlja dok Sulejman-paa ne u
Bosanski ejalet.
U vrijeme slabljenja centralne osmanske vlasti uzurpacija imovinskih pra-
va nije bila rijetka pojava. Na bespravno ometanje uivanja posjeda upravnih
slubenika alili su se, ne samo seljaci i dravni slubenici, pa i va-
kuli. Mehmed, mutevelija Gazi Husrev-begova vakufa, uputio je teanj skom
kadiji albu, u kojoj je izloio daje otac derventskog kapetana uzurpirao neka
vakufska imanja i prihode sa njih. Mustafa se alio da je njegov koji je
naslijedio od oca, a za koji posjeduje zemljine isprave (tapu-namu), uzurpi-
rao Mustafa, aga iz palanke Derventa. Ilija je uputio albu teanj skom kadiji
da se zatiti njegovo pravo na batinu od Mehmeda koji mu je od batine uzeo
pet njiva.
Navedeni podaci govore o bogatstvu koju prua ovaj sidil. Stoga
on predstavlja nezaobilazan izvor za historije Tenja i njegove
okoline u prvoj polovini 18.
SIDIL TEANJSKOG KADILUKA
(1740-1752)
Teanj
L la/dl:
Suprug: Alija, sin Ibrahimov, iz kasabe Teanj.' Njegov je
otac Ibrahim, je na osnovu hadi Alije,
imama, i Hasana, odabae
2
Supruga: Aia, ejha Mehmeda, iz spomenute kasabe. Njen je opuno-
Mustafa, odabaa, sin Redepov. je svjedo-
Husejna, sina Hasanova, i Alije, sina Mustafina.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela
3
: 3.000
Godine 1158. (1745).
L la/d2:
Suprug: Hadi Hasan, kethoda', sin Husejnov, iz kasabe Teanj. Njegov je
Alija, sin Hasanov. je
Hasan-efendije, sina Mehmed-age, iz Tenja i Ahmeda, odabae, sina Jusufo-
va, iz Tenja.
Supruga: Umihana, Hasanova. Njen je Osman, sin Ha-
sanov. je berbera Ahmeda i Ibrahima,
sina Mustafina.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 2.000
Godine 1745. (1158).
Svjedoci
Ahmed-aga iz Trebinja, Alija, posluitelj, Husejn, sudski pozivar.
1
Teanj je uao u sastav Osmanske drave oko 1512. godine.
je na breuljku. Gornji dio grada nastao je u srednjem vijeku, a donji je u
vrijeme osmanske vladavine. H., "Stari bosanski gradovi", 21.
2
Oda baa je zapovjednik manje vojne formacije, do desetak
3
Pod pojmom mehri-muedel podrazumijeva se materijalna obaveza koju suprug
preuzima prema svojoj supruzi prilikom stupanja u brak. Ta materijalna obaveza
izraava se u novcu, a moe se odnositi i na neki drugi vid darovanja supruge i to
se, izraava u ekvivalentu. Taj iznos nije fiksiran i u
sporazumu suprunika, a u skladu sa njegovim materijalnim
Ta se obaveza podmiruje prema sporazumu odmah, ili, to je prilikom
razvoda ili smrti supruga. Vie o tome vidjeti: A., i nasljedno
pravo muslimana, 23-32.
4
Kethoda kao termin zamjenika glavnog i odgovornog vrioca
slube, zamjenika ili nekog upravnog slubenika ili vojnog zapovjedni-
ka. U ovom se najvjerovatnije radi o zamjeniku dizdara teanjske
4
L 1a/d3:
Suprug: Ebu Bekir, sin Hasanov, iz kasabe Teanj. Njegov je opunomo-
Mustafa-aga, sin Ibrahimov. je
Ibrahima alemdara
5
, sina Alijina, iz Tenja i Omera, sina Husejnova.
Supruga: Emina, Mustafina, iz Tenja. Njen je Omer,
sin Mustafin. je Hasana, sina Omerova,
i Mehmeda, sina Sulejmanova.
Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 4.000
Zapisano: 29. zul-hiddeta 1158. (22.1.1746) godine.
Svjedoci
Ahmed-aga iz Trebinja, Alija, posluitelj, Husejn, sudski pozivar.
L la/d4:
_ Suprug: Ahmed, sin Salihov. Njegov je mula Hasan
(Sejh-zade ), sin Ibrahimov.
Supruga: Emina, Mustafina. Njen je Husejn, sin Hasa-
nov. je Mehmeda, sina Ibrahimova, i
Mustafe, sina Husejnova.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
L 1a/d5:
Suprug: Sulejman, sin Ibrahimov, iz Njegov je
otac. je Husejna i Mehmeda, sinova
Ahmedovih.
Supruga: Ha va, Mustafina, iz sela Ravna'. Njen je Ab-
dulmumin. je Omera, sina Alijina, i
Ahmeda, sina Hasanova.
Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 2.000
Zapisano: muharrema 1159. Uanuara 1746) godine.
Svjedoci
Mehmed-aga iz Maglaj i Husejn, sudski pozivar.
L 1a/d6:
Suprug: Alija, sin Hasanov. Njegov je otac Hasan.
Supruga: Fatima, Redepova. Njen je otac Redep. Pu-
je Osmana, sina Mahmudova, i Ibrahim-
bae, sina Hasanova.
Mehri-muedel iznosi: 1.000
5
A/emdar osobu koja u vojsci nosi zastavu.
6
Naselje nalazi se u Teanj.
7
Naselje Ravna nalazi se kod Maglaja.
Sidil Teanjskog kadiluka 5
L 1a/d7:
Suprug: Hasan, sin Sulejmanov. Njegov je Hasan, sin a-
banov.
Supruga: adija, Ahmedova. Njenje Kadrija, sin Ahme-
dov. je Mustafe, sina abanova i Saliha,
sina Husejnova, iz sela Stenjaka
8
Mehri-muedel iznosi: 2.000
L 1a/d8:
Suprug: Ibrahim, sin Ahmedov. Njegov je Husejn, sin Mu-
minov.
Supruga: Kerima, Abdulmuminova. Njen je Ramadan,
sin Salihov.
je Husejna, sina Osmanova, i Hasa-
na, sina Muminova.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
L la/d9:
Suprug: Osman, sinAbduhnuminov. Njegov je Ali-aga, sin
ejha Alije, iz Tenja. . .
Supruga: Hatida, Abdulmuminova. Njenje Hasan, sm
Abdulmumin-hoda, sin Ibrahimov, i dervi Alija, sin Mustafin, sta-
novnik sela Miljanovci
9

zavedena: 22. muharrema 1159. (14.2.1746) godine.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
L la/diO:
Suprug: Alija, sin Osmanov, stanovnik sela Novo Selo
10
Njegov je opuno-
njegov brat Mustafa, sin Osmanov. . .
Supruga: Saliha, Alijina, stanovnica sela Njen Je opunomo-
Ismail, sin Alijin. je Mehmeda
sina Mustafina, i Mustafe, sina Ismail ova, iz spomenutog sela.
Ugovor je registrovao: 13. muharrema 1159. (11.2.1746) godine.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
L la/d11:
Suprug: Ebu Bekir, sin Mustafin, stanovnik sela Omanjska". Njegov je
dervi Alija, sin Mustafin.
Supruga: Fatima, Salihova. Njen je ho-
da, sin Ibrahimov. je Sabana, sma Ju-
sufova, i Hasana, sina Mustafina, stanovnika sela Omanjska.
8
Naselje Stenjak danas pripada
9
Naselje Miljanovci pripada Teanj.
10
Naselje Novo Selo pripada Teanj.
11
Naselje Omanjska pripada Teanj.
6
Ugovor je registrovan: 13. muharrema 1159. (11.2.1746) godine.
Mehri-muedel iznosi: 2.000
L 2/dl:
Suprug: Hasan, sin Ibrahimov. Njegov je Mustafa Hali! sin
Ibrahimov. je Alije, sina i
Omera, sina Abdulahova.
Supruga: Saliha, udovica. Njenje Ahmed, sin Salihov. Pu-
je Ibrahima, sina Husejnova, i Alije, sina
Jusufova.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
Registrovano: 3. safera 1157. (18.3.1744) godine.
L 2/d2:
Suprug: Osman, sin Mahmudov. Njegov je Mustafa, sin
Hasanov. je Hasana, sina Osmanova, i
Mustafe, sina Rarnadanova.
Supruga: Dudija, Bajramova. Njen je Ibrahim sin Hu-
sejnov. je Mustafe, sina i
Mustafe, sina Alijina.
Mehri-muedel iznosi: 2.000
Registrovano: 5. safera 1157. (20.3.1744) godine.
L 2/d3:
Suprug: aban, sin Osmanov. Njegov je Salih, sin Sulej-
manov. Mustafe, sina Muharemova i
Alije, sina Osmanova. '
Zulkada, udovica, Abdulkaribova. Njen je
sm Mehmedov. Ahmeda, sina Derviova,
i Sabana, sina Hasanova.
Mehri-muedel iznosi: 1.500
Registrovano: 5. safera 1157. (20.3.1744) godine.
L 2/d4:
Suprug: Mustafa, sin Velijin. Doao
. Supruga: Saliha, udovica, Jusufova. Njen je Mustafa,
sm Hasan ov, a prema Ibrahima, sina Mehmedova, i Mustafe, sina
Mehmedova.
Mehri-muedel iznosi: 2.000
Registrovano: 4. safera 1157. (19.3.1744) godine.
L 2/d5:
Suprug: Ahmed, sin Osmanov. Njegov je Alija, sin Rama-
danov. Mustafe, sina Alijina, i Mehme-
da, sina Sulejmanova.
Sidil Teanjskog kadiluka 7
Supruga: Zulkada, Sadikova. je njen brat Redep, sin
Sadikov, a prema Husejna, sina Ahmedova, i Hasana, sina Abdul-
kerimova.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
Registrovano: 5. safera 1157. (20.3.1744) godine.
L2/d6:
Suprug: Alija, sin Ibrahimov. Njegov je njegov brat Ma-
hmud. je abana, sina Osmanova, i Ha-
sana, sina Ramadanova.
Supruga: Saliha, Sulejmanova. Njenje njen brat Omer,
sin Sulejmanov. je Sadika, sina Musta-
fina, i Hasana, sina Zulfikarova.
Mehri-muedel iznosi: 2.000
Registrovano: 7. safera 1157. (22.3.1744) godine.
L2/d7:
Suprug: Ibrahim, sin Osman ov, iz sela
12
Njegov je
Omer, sin Alijin. je Hasana, sina Osma-
nova, i drugog Hasana, sina Mustafina.
Supruga: Aia, Alijina, stanovnica istog sela. Njen je
Osman, sin Alijin, a prema Omera, sina Ahmedova, i Sahbaza,
sina Mahmudova.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
Zapisano: ll. safera 1157. (26.3.1744) godine.
L 2/d8:
Suprug: Salih, sin Hasanov. Njegov je Sulejman-efendija,
sin Redepov, a prema Ismaila, sina Selmanova, i Ibrahima, sina
Hasanova.
Supruga: Aia, Mehmedova. je njen otac.
stvo je Hasana, sina Salihova, i Alije alemdara, sina
Alije, odabae.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
Registrovano: 20. safera 1157. (6.4.1744) godine.
L 2/d9:
Suprug: Hasan, sin Omerov. Njegov je Alija, alemdar, sin
Alijin. Ishaka, sina Alijina, i Alije, sina
Ahmeda, spahije.
Supruga: Bava, Ramadanova. Njen je njen brat Jusuf,
sin Ramadanov. je Halila, sina Omero-
va, i Hasana, sina Osmanova.
12
Naselje pripada
8
Mehri-muedel iznosi: 3.000
Registrovano: 20. safera 1157. (6.4.1744) godine.
L 2/dlO:
Suprug: Ahmed, sin Mustafin. Doao
Supruga: Aia, Ibrahimova. Njen je Mustafa-hoda, sin
Ramadanov. je Hasana, sina Sulejma-
nova, i drugog Hasana, sina Mehmedova, iz sela Lepenice.
13
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 1.500
Registrovano: rebiul-evvela 1157. (aprila 1744) godine.
Svjedoci
Husejn, sudski pozivar, Mumin hoda, iz Lepenice.
L2/d11:
Suprug: Husejn, sin Abdulmuminov. Doao
Supruga: Aia, Ramadanova. Njen je Mustafa, sin
Ahmedov. je Ahmeda, sina Hasanova, i
Alije, sina Hasanova.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 3.000
Registrovano: rebiul-evvela 1157. (aprila 1744) godine.
Svjedoci
Omer, samardija, Alija, samardija.
L 2a/dl:
Suprug: Muharem, sin Hasanov. Doao
Supruga: Hatida, Mehmedova. Njen je aban, sin Ibra-
himov. je Mustafe, sinaAbduzahirova, i
Alije, sina spahije Mustafe.
Mehri-muedel iznosi: 1.500
Registrovano: 19. rebiul-ahira 1156. (14.6.1743) godine.
L 2a/d2:
Suprug: Salih, sin Ahmedov. Njegov je Ibrahim, sinAhme-
dov. Muharema, sina Hasanova, i Mu-
stafe, sina Selimova.
. Supruga: Merjem, Osmanova, udovica. Njen je Alija,
sm Osmanov. je Husejna, sina Ahmedo-
va, i Jusufa, sina Redepova.
Mehri-muedel iznosi: 2.000
Registrovano: 19. rebiul-ahira 1156. (14.6.1743) godine ..
13
Selo Lepenica nalazi se kod Tenja.
Sidzil Teanjskog kadiluka
9
L 2a/d3:
Suprug: Mehmed, sin Husejnov. Njegov je sin Su:
lejmanov. je Omera, sma Sahbazova, l
Mustafe, sina Ramadanova. . .
Supruga: Aia, Mahmudova, stanovnica sela Jelah". NjenJe opunomo-
Alija, sin a banov. je Omera, sma
Mahmudova i Heraka, sina Abdulahova.
Mehri-muedel iznosi: 1.500
Registrovano: 23. rebiul-ahira 1156. (18.6.1743) godine.
L2a/d4:
Suprug: Mehmed, sin Sulejmanov. Njegov je sin
Sulejmanov, a prema Alije, sina Hasanova, 1 Ibrah1ma, sma Su-
lejmanova. .
Supruga: Umihana, Sadikova. Njen sinHusej-
nov, a prema Ibrahima, sina Sahhova, 1 drugog Ibrahima, Sadikova.
Mehri-muedel iznosi: 4.000
Registrovano: 23. rebiul-ahira 1156. (18.6.1743) godine.
L 2a/d5:
Suprug: Mustafa, sin abanov, iz sela Stenjak. Njegov je
Hasan, sin Osmanov, a prema Mustafe, sma Nesuhova, l Ibrahi-
ma, sina Nezirovog. .
Supruga: Fatima, Nezirova. Njen je sm
Ibrahim-age, a prema Alije, odabae, sma Hasanova, 1 Sabana,
sina Nesuhova.
Mehri-muedel iznosi: 1.500
Registrovano: 23. rebiul-ahira 1156. (18.6.1743) godine.
L 2a/d6:
Suprug: Dervi, sin Alijin, iz sela Lepenice: Njegov je
Ismail, sin Alijin, a prema Hasana, sma SuleJmanova, 1 Ahmeda,
sina Hasanova. .
Supruga: Fatima, Osmanova. Njen je
Mehmedov. je Mustafe, sma Ahjtna, l
Ibrahima, sina Osmanova.
Mehri-muedel iznosi: 2.000
Registrovano: 23. rebiul-ahira 1156. (18.6.1743) godine.
L 2a/d7:
Suprug: Abdulkerim, sin Ismailov, stanovnik vakufs.kog sela
Njegov je Abdulmumin hoda, sm Ibrah1mov. Punomocstvo
14 Naselje Jelah nalazi se kod Tenja.
" Naselje pripada Teanj.
lO
Ismaila, sina Pervizova, i Hasana, sina Abdulmumi-
nova.
Supruga: Selima, Mahmudova. Njen je Abduzahir sin
Alijin. je Mahmuda sina i
. ' '
nJenog oca Abdulkerima, sina Beirova.
Mehri-muedel iznosi: 2.000
Registrovano: 23. rebiul-ahira 1156. (18.6.1743) godine.
L 2a/d8:
Suprug: Mustafa, sinAhmedov, iz kasabe Teanj. Njegov je
alemdar Alija, sin Alijin. je Ahmeda
sina Hasanova, i Husejna Mehmedova. '
Supruga: Merjem, Husejnova. je brat Murtezija, sin
HuseJnov. j e Ibrahima, sina Muharemo-
va i Abdulmumin-hode, sina Ibrahimova.
Mehri-muedel iznosi: 2.000
Registrovano: 23. rebiul-ahira 1156. (18.6.1743) godine.
L2a/d9:
.. Suprug: f.Iasan: sin Mehmedov. Njegov je Ismail, sin Ali-
pn. Punomocstvo Je Dervia, sina Alijina, i Ibrahima,
sma Sulejmanova.
Supruga: Emina, Alijina, udovica. Njen je Hasan, sin
Su!eJmanov. je Mustafe sina Alijina i
Ibrahima, sina Osmanova. ' '
Mehri-muedel iznosi: 1.500
Registrovano: 23. rebiul-ahira 1156. (18.6.1743) godine.
L 2aldl0:
sin Sinanov. Njegov je Hasan, sin Alijin.
Punomocstvo Je Ibrahima, sina Husejnova, i Sinana,
sma Kastmovog.
. Supn:ga: Hatida, udovica, Hasanova. Njenje Ibrahim,
sm Musm. je Mustafe, sina Velijina i
Hasana, sma Mustafina.
Mehri-muedel iznosi: 1.200
Registrovano: 25. rebiul-ahira 1156. (20.6.1743) godine.
L2aldl1:
Suprug: Omer, sin Ramadanov. Doao
_ Supruga: Abdulkerima, Salihova. Njen je Mehmed, sin
Sabanov. je Hasana sina Beirova i
Mehmeda, sina Muharemova. ' '
Mehri-muedel iznosi: 2.000
Registrovano: 25. rebiul-ahira 1156. (20.6.1743) godine.
Sidil Teanjskog kadiluka ll
L 2a/dl2:
Suprug: Dervi, sin Hasanov. Doao
Supruga: Umihana, udovica, Hasanova. Njen je Ha-
Iii, sin Alijin. Husejna, sina Alijina, i
Mehmeda, sina Mustafina.
Mehri-muedel iznosi: 1.500
Registrovano: 26. rebiul-ahira 1156. (21.6.1743) godine.
L 3/dl:
Suprug: Husejn, sin Mehmedov. Njegov je Mustafa.
Supruga: Aia, Alije, Ciganina. Njen je Hasan, sin
Ahmedov. je Duraka, sina Husejnova, i
Ibrahima, sina Mustafina.
Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 3.000
se dogodilo: zul-kade 1156. (decembra 1743) godine.
Svjedoci
Ali-aga, kapetan, Hasan-efendija.
L 3/d2:
Predmet: "Kao Merjeme, Ibrahimove, stanovnice ka-
sabe Teanj i njene djece Hasana, Husejna i Emine, kao i u svoje ime, izjav-
ljujem da je Muslihudin uzeo uz priznanicu iznos od 6.300 nov-
ca.16 Poto je priznanicu na spomenutu sumu izgubio, na sudu da
je novac predao i da gaje navedena ena primila." Zbog pravosnanosti to je na
ovom mjestu zavedena. Ako se priznanica pojavi, neka se smatra
Zapisano: abana 1154. (oktobra 1741) godine.
Svjedoci
Dafer-beg, vakufskih prihoda, Ibrahim-aga, Husejn, kethoda,
Hasan-baa, Uzun Alija, Sulejman-dede iz Maglaja.
L 3/d3:
Suprug: Hali! Ciganin. Doao
Supruga: Fatima Ciganka, Mustafina.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: hiljadu
16
Kada djetetu umru jedan ili oba roditelja, sud stavlja dijete pod starateljstvo sve do
njegove punoljetnosti. U skladu sa sudskom odredbom staratelj raspolae i
nasljedstvom, od izdrava dijete, a novac koji je u nasljedstvu moe dati na
pozajmicu uz jake jemce, sa namjerom da sredstva unaprijedi. Staratelj
je duan sudu svake godine poloiti o imanju sa specifikacijom
prihoda i rashoda. Ukoliko staratelj oteti svog a to ne nadoknadi prije
svoje smrti, onda ima pravo to nadoknaditi iz njegove zaostavtine. Vie o
tome vidjeti A., i nasljedno pravo muslimana, 110-112.
12
L 3/d4:
Stanovnici Nove Palanke" (Palanka-i Dedid) garantuju za: imama Ju-
suf-efendiju, Aliju, spahiju, Ahmeda, kethodu, Mustafu, kethodu, Sulejmana,
odabau, Vejza Mehmed-agu, Aliju, Husejna, sina kadijinog, Ahmeda,
sina Husejnova, Ismaila, kethodu, dizdara, Ahmeda, Osmana, sina
Mehmedova, Ahmeda, sina Husejnova, Mustafu, sina Kahrimanova, Mustafu,
sina Redepova, Aliju, sina Ramadanova, Hasana, odabau, sina Sulejmano-
va, Mehmeda, sina Sahbazova, Husejna, sina Mustafina, abana, sina aba-
nova, Husejna, sina Mustafina, Hasana, sina Bajram ova, Osmana, sina Abdu-
lahova, Mustafu i njegovog brata Omera, Ahmeda, sina Abdulahova, Ismaila,
vratara, Hasana, Aliju, sina Sulejmanova, djece bezgrijene,
Ismail-efendiju, sina Mehmedova, Husejna, sina Mustafina, Avdi-bau, sina
Mehmedova, imama efendiju, za stanovnike drugih mahala: Abdulmumina,
Ibrahima, sina Abdulah ova, Osmana, sina Mehmedova, kao i za druge. "Ako
se razbojnik pojavi, uhvatit ga i dovesti na sud, prema sporazumu na
koji smo se obavezali".
Zapisano: 12. rebiul-ahira ll55. (16.6.1742) godine.
L 3/d5:
Pismom koje je naslovljeno na nas, a poslano po mubairu" na efendi
baa trai ostatak prihoda od sela Husrev-begova vakufa u kadiluku Teanj.
Prema defteru ostatak iznosi dvadeset i tri oke penice. To je predano muha-
iru Sulejman-agi.
Zavedeno u sidil: 12. rebiul-ahira ll55. (16.6.1742) godine.
L 3/d6:
Muharem, sin Abdulahov. Njegov je Husejn, ket-
hoda, sm Mustafin. je Ibrahima, sina
Hasanova, i Mehmeda, sina Ahmedova.
Supruga: Rava, Ibrahimova. Njen je Alija alemdar, sin
Mehmedov. Mahmuda, sina Alijina, i
Mehmeda, sina Muharemova.
Mehri-muedel iznosi: 2.000
Registrovano: ll. redepa 1156. (2.9.1743) godine.
L 3/d7:
Suprug: Jusuf, sin Mustafin. Njegov je njegov brat Omer.
je Mustafe, sina Velijina, i Hasana, sina
Mustafina.
17
Naselje Nova Palanka danas se naziva Novi eher. Palanka je naputena u prvoj
polovini 19. Vidjeti: Alija, "Prosvjetne prilike u Novom eheru
polovicom 18. El-Hidaje VII, 1943, 4, 5, 132-135; H.,
Kapetanije, 169.
18
Mubair slubeno lice, izaslanika ureda bosanskog namjesnika. Izvra-
vao je razne zadatke po nalogu Bosanskog Divana.

Sidil Teanjskog kadiluka
13
Supruga: Fatima, Alijina. Njen je Alija,. sin Durak?v.
je nJenog brata Mustafe 1 Hasana, sma
Mustafina. .
Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 2.000
Zapisano: l157. (1744) godine.
Svjedoci
Ahmed, posluitelj, Mehmed, spahija.
L 3/d8:
Suprug: Mustafa, sin Selimov. Njegov je alemdar Alija, sin
Alijin. je Ebu Bekira, sma HuseJnova, J
H use jna, sina hadi Muharem ova. . . . "
Supruga: Saliha, Alijina. Njen Je Mustafa,
sin Hasanov. je HuseJna, sma AhJma, 1
Ahmeda, sina Alijinog.
Mehri-muedel iznosi: 4.000
Registrovano: 13. abana/l157/
19
(21.9./1744/) godine.
L 3a!dl:
Predmet: prihoda Gazi Husrev-begova vakufa, Dafer-beg,
Ibrahim-aga i Ali-beg izjavili su na sudu da su (pnhode! uzeh u zakup od re-
biul-ahira l150. do rebiul-ahira l153. (od Jula 1737. do JUDa 1740) godme,.po
principu diobe. Ali-beg je uzeo penicu i slamu, a druga
zakupnika kukuruz, i bad1havu u sv1m selnnaos1m V1tkovaca ":
Poreze, ba diha vu i sve ono to se odnosi na selo V1tkovci u IZnosu od 43.0, akc1
uzeo je Ali-beg, a to mu pripada. Jedan drugom pomst1h su
dugove i da bi to dah su obJanJenJe na ovom mJestu.
Svjedoci
Hasan-efendija, imam, Hasan, kethoda, Sulejman, odabaa, Uzun
Alija.
L 3a/d2:
Predmet: Neka se iz maglaj skog zatvora oslobodi pet j ataka za koje je ga-
rant Sulejman-aga.
Svjedoci
Dizdar Husejn-aga, Husejn, sudski pozivar.
t9 Godina je u tekstu isputena, ali prema hronologiji zapisa moe se sasvim opravda-
no staviti gore navedena godina.
20 Naselje Vitkovci danas pripada Teanj.
14
L 3a/d3:
Predmet: U vakufskom selu Prislon
21
prije est dana je izgubljena
crna kobila. Radivoju, zimiji koji ju je doveo, je da se da l OO
Dafer-beg, vakufskih prihoda, zahtijevao je da se, dok se vlasnik
ne pojavi, konju daje dnevno hrane u vrijednosti 2 pare.
Zavedena: 15. safera 1156. (12.4.1743) godine.
Svjedoci
Hasan, kethoda, Ali-beg.
L 3ald4:
Predmet: Stanovnik kasabe Teanj, Ismail-beg, sin Isin, doao je na
sud i izjavio: "Do sada sam bio odan i poznat po prijestupima. U utorak,
12. zul-hiddeta kajem se pokajanjem i odustajem od pijenja i
svih prijestupa. Ukoliko mi se to odsada dogodi, zalog je moje uho i prihod
sela Cerovac
22
."
Registrovano: spomenutog mjeseca 1154. (februara 1741) godine.
Svjedoci
Teanj ski kapetan Ali-aga, Dafer-beg, prihoda Gazi Husrev-be-
gova vakufa, dizdar Husejn-aga, imam mula Alija, Hasan-efendija, imam,
Mehmed, nalbent konja), Hasan, kethoda, javuz Sulejman, odabaa
iz Maglaja.
L 3a/d5:
se: 28. redepa, 1154. (29.9.1741) godine pojavila se nova ljubi-
Blagoslov veliki Uzvienog Allaha.
L 3a/d6:
se: Mula Murat, mula Sulejman i drugi prijatelji su
prirediti zabavu (halvu), odmah poslije petka osmog ramazana 1154. godine
(17.11.1741), to je ovdje i zavedeno.
i Hasan ef. zbog primitka nasljedstva, a za dobrobit za-
bavu (halvu), to je ovdje zavedeno.
L 3a/d7:
Predmet: Juro, sin Gavrin, iz sela Belja
23
istukao je i psovao Ali-bega.
L 4/dl:
Ovjereno Gazi Mehmed-pae.
Poznavaocima erijata- kadijama Zvornika, Tenja, Dervente, neka im se
vrlina, ponosimo vrnjaka i dizjedarima spomenutih kadiluka,
neka im se snaga, se:
21
Naselje Prislon pripada Teanj.
22
Naselje Cerovac pripada Teanj.
23
Naselje Reija danas zaselak kod
Sidil Teanjskog kadiluka 15
Visoke Porte koji se nalaze u Bosne, Beograda i
Vidina daju se iz dizje
24
Bosanskog ejaleta za 1156. (1743) godi-
nu. Uzrok pisanju ove bujuruldije je da slubenici (havaledije) to
prije preuzmu od dizjedara (sumu) i predaju je. lzdataje i sultanova zapovjed
da vi, koji ste dizjedari spomenutih kadiluka, to prije poaljete i predate prvu
ratu dizje kadiluka koji su pod vaim zakupom. Drugu i ratu
to prije pokupite. U vezi s tim Bosanski Divan napisao je i poslao bujuruldi-
ju. A kada potrebno je, kako je gore navedeno, to prije poslati prvu ratu
dizje kadiluka koji se nalaze pod vaim zakupom. Neka spomenuti dizjedar
sumu. Prema izdatim i napisanim naredbama plate navedenim osobama
bez zakanjenja i odlaganja i predajte! Ako ne izvrite kako je navedeno,
se opravdati! Dobro zapamtite! to prije i predajte!
7. rebiul-evvela 1156. (1.5.1743) godine.
L 4/d2:
Uzrok pisanju dokumenta je:
U gradu Sarajevu postoje dobra koja je uvakufio umrli Gazi Husrev-beg.
Neki njegova vakufa, koji se nalaze u kadiluku Teanj, pripadaju Kuz-
madanju i Zagori. Desetina, prihodi (ljetina), tapijske pristojbe i ostalo, ra-
od etve ove 1156. (1743) do etve 1157. (1744)
godine, dati su nam od vakufa u zakup. Na osnovu toga prihodi, tapije i re-
smovi navedene godine ustupljeni su i preputeni teanj skom kapetanu Ali-agi
i Ahmed-agi - nosiocima ovog dokumenta u zamjenu za zakup
po principu serbestijeta, a na osnovu potvrde sa potpisom i Ova
spomenuta dvojica, nakon to su ovo prihvatili i usvojili na izloeni u
potpunosti su nam predali novac od zakupa o kojem je govoreno, a kao to je
bilo i dogovoreno. Ovaj je dokument u vezi s tim kao potvrda napisan i njima
Oni uzeti i prihvatiti etvu koja ako Bog da, biti ostvarena u
spomenutoj godini, kao i resmove i sa njima raspolagati u skladu sa prin-
cipima serbestijeta. U ovo njihovo slobodno raspolaganje niko se ne smije
mijeati.
Napisano navedenog datuma.
Smjerni Ahmed, zakupnik u Teanj skom kadiluku
L4/d3:
Suprug: Mustafa, sin Hasan ov. Njegov je Ahmed, sin Jusu-
fov. Husejna, kethode, sina Mustafina, i
Hasana, sina Muharemova.
Supruga: Hatida, Osmanova. Njen je Ibrahim, sin
Mehmedov. je Husejna, kethode, sina
Mustafina, i Hasana, sina Muharemova.
24
Dizja ili porez je koji su nemuslimanski podanici Osmanske drave
za jer nisu imali obavezu da idu u rat. Vie o tome vidjeti: Hadi
Hamid, Glavarina u Osmanskoj dravi, Orijentalni institut u Sarajevu (dalje: OIS),
Posebna izdanja IV, Sarajevo, 1966.
16
Mchri-muedel iznosi: 1.500
Rcgistrovano: 4. dumadel-ahira 1156. (26.7.1743) godine.
L4/d4:
Suprug: sin Osmanov, stanovnik Nove Palanke. Doao
Supruga: Merjema, Muharemova, iz Njen je
Mehmed, sin Alijin. mula Halila, sina
Mehmedova, i Ibrahima, sina Husejnova. Oni su izjavili: "Prvi mu spome-
nute Merjeme, Muharemove, bio je Jusuf, sin Ismail-age. Zajedno sa
nama zarobljen je u bici kod Ozije
25
Spomenuti je u toku godinu dana, a po
volji Boijoj umro. Bili smo na njegovoj denazi." Nakon ove izjave na sudu,
je dozvoljeno potpunim svjedo9enjem Ibrahima, sina Husejnova, iz
mula Ismaila, sina Osmanova, iz to je i zavedena.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
Dana 8. dumadel-ahira 1156. (1.8.1743) godine.
L4/d5:
Suprug: Mustafa, sin Ramadanov. Njegov je Ibrahim, sin
Abdulahov. je Abdulaha, sina Omera va,
i Husejna, sina Ibrahimova.
Supruga: Merjema, Mehmedova. je njen brat Hu-
seju, sin Mehmedov. je Mustafe, sina
Mehmedova, i Husejna, sina Ibrahimova.
Mehri-muedel iznosi: 4.000
Zavedena: 13. redepa 1156. (2.9.1743) godine.
L 4/d6:
Suprug: Mehmed, sin Sulejmanov. Njegov je Ibrahim-aga,
sin Husejnov. je Ibrahima, sina Muha-
remova, i Muharema, sina Sulejmanova.
Supruga: Ha va, Hasanova. Njen je Ibrahim, sin Husej-
nov, iz je Muharema, sina Sulej-
manova, i Ibrahima, sina Muharemova.
Mehri-muedel iznosi: 1.500
Registrovano: 8. abana 1156. (27.9.1743) godine.
25
To je poznata bitka kod u kojoj su poginuli mnogi bosanski vojnici. Bo-
njaci su u svim ratovima koje je vodila Osmanska drava, pa su i njiho-
va stradanja bila brojna. Ta su stradanja bila evidentna tokom 18.
U bici za (Ozija) 1737. godine pod zapovjednitvom bosanskog beglerbega
je 20.930 Bonjaka. Veliki je broj poginuo, a u
ropstvo je odvedeno 7.743 vojnika. Nakon dvije godine iz ropstva se vratilo 1.340
vojnika, dok su preostali stradali u tamnici. Vie o tome vidjeti: S.,
uputa, 94; Olesnicki A., "Bosanska vojska pod zapovjednitvom Cengi-
u rusko-turskom ratu godine 1737." Rad JAZU, knj. 269 (121), Zagreb, 1940.
Sidil Teanjskog kadiluka 17
L 4/d7:
Suprug: Mehmed, sin Muratov. Njegov je Hasan, sin Hu-
sejnov. je Kudretalije, sina i
Ibrahima, sina abanova.
Supruga: Saliha, Husejnova, iz Njen je Mu-
stafa, odabaa, sin Jusufov. je Kudreta-
lije, sina i Ibrahima, sina Sabanova.
Mehri-muedel iznosi: 1.000
Registrovano: 13. abana 1156. (3.10.1743) godine.
L4/d8:
Suprug: Ismail, sin Ibrahimov. Njegov je Mustafa,
sin Ibrahimov. je mula Hasana, sina
Mehmedova, i Mahmuda, sina Osmanova.
Supruga: Saliha, Hasanova. je mula Hasan, sin Mu-
stalin. je Elfaza, sina hadi Mustafe, i
ahbaza, sina Muratova.
Mehri-muedel iznosi: 1.000
Registrovano: 7. muharrema 1156. (1.3.1743) godine.
L4a/dl:
Ovjereno velikim Gazi Mehmed-pae.
Poznavaocu erijata, gospodinu teanjskom kadiji, neka mu se vr-
lina, uzoru i vrnjaka vilajetskim ajanima
27
i saradnicima, neka im se
se:
Sultanovom naredbom je da se namjesnicima Bosne daje taksit
28
u dvije rate, ljetnoj i zimskoj. Odredbom Boijom prola je zima i dolo pro-
sa sretnim znacima ljeta. Prolo je i pola godine kako to trebamo uivati.
Sada je 1156. godina (1743) i nove godine, paje potrebno da
se prema starom u spomenutom kadiluku izvri razrez i pokupi ljetna
rata taksita. U naoj bujuruldiji koja je izdana i poslana, jasno je
da ne mijeate novac taksita sa prihodima vilajetskih nameta i ostalih nameta.
Ljetnu ratu taksita, koji se alje u skladu sa defterom, a posredstvom suda i
26
Naselje neubicirano.
27
Ajani su predstavljali lokalne organe vlasti u pokrajini i potjecali su iz uglednih
begovskih porodica. Vie o tome vidjeti: Avdo, Ajani -prilog
lokalne vlasti u naim zemljama za vrijeme Turaka, Sarajevo, 1965.
28
Taksit je porez koji se davao bosanskom namjesniku u dvije rate (taksi!): ljetnoj i
zimskoj. U taj porez nije bio veliki, ali je vremenom van zbog nara-
slih administrativnih potreba koje su se zajedno sa taksitom. su
administrativni izdaci i po nekoliko puta prevazilazili fiksnu sumu taksita. Obilje
materijala o tome pruaju sarajevski sidili iz 18. i 19. koji se nalaze u
Gazi Husrev-begovoj biblioteci. Vie o tome vidjeti u radu: A., "Taksi!",
Godinjak Pravnog fakulteta u Sarnjevu (GPF) VIII, Sarajevo, 1960.
18
mubaira to prije pokupite, uberite i poaljite po povjerljivom U
vezi s tim Bosanski je Divan napisao, izdao i poslao ovu bujuruldiju.
A kada potrebno je u spomenutom kadiluku, u skladu sa specifikaci-
jom, po starom na navedeni to prije izvriti razrez i prikuplja-
nje ljetne rate taksita za navedenu godinu. Po navedenom mubairu i vaem
povjerljivom novac poslati i dopremiti. Prilikom razrezivanja vodite
o pravednosti. Naprimjer, da nekim ljudima snizile obaveze,
a da siromainima nepravde i nasilje. To u potpunosti izbjegavajte.
nite i postupajte u skladu sa bujuruldijom. Strogo vodite da ne
suprotno.
Zavedena: l. safera 1156. (27.3.1743) godine.
Kadiluk Teanj:
iznos ljetne rate taksita
iznos trokova (hard-i bab)
L4a/d2:
1.300 groa
130
1.430 hiljadu stotine trideset groa
Iz spomenutog kadiluka gore navedeni iznos ljetne rate taksita potrebno je
to prije pokupiti i poslati blagajni plemenitog valije. Pri tome strogo paziti.
L4a/d3:
Predmet: Stanovnici kasabe Teanj doli su na sud i izjavili da spo-
menute kasabe smatraju da je potrebno da svako stado ima a to je i
uzrok pisanju ovog dokumenta.
Izjavili su da su izabrali i odredili (za Ibrahima, sina Alijinog, i
Ibrahima, sina Omerovog, iz mahale Dobro Polje, i to do mjeseca novembra,
sa platom od 80 za svaku ivotinju, kao i hranu sa Spomenuta
dvojica prihvatila su dunost i obavezali se obavljati potrebne dunosti.
Zavedena u sidil: 15. rebiul-evvela 1156. (9.5.1743) godine.
L4a/d4:
Bujuruldija njegove ekselencije Gazi Mehmed-pae.
Poznavaocu erijata, teanjskom gospodinu kadiji, ponosima i vr-
njaka, vilajetskim aj anima i saradnicima, neka im se se:
Dolo je vrijeme ispae, pa po mazge i konji koji se nalaze u na-
im talama trebaju se napasati. Zbog toga je potrebno poslati A kada
potrebno je, po obezbijedi ti i Zbog toga je Bosanski Di-
van napisao, izdao i poslao bujuruldiju. A kada potrebno je na navedeni
da se po starom konji i mazge odvode na ispasita. Treba da se
napasaju na starim mjestima. Potrebno je odrediti da narodu ne bude
tete i gubitka. O ovome voditi Postupajte u skladu sa bujuruldijom.
Tako je
Sidil Teanjskog kadiluka
Zaveden o: 10. rebiul-evvela 1156. ( 4.5.1743) godine.
94 ergele konja, mazge:
dnevna potreba
dnevna potreba trave:
glavno gumno:
tala:
za njih potrebna hrana:
46
460
420
ll osoba
4 osobe
4 oke
53
mesa
4 oke gerla
16 oka brana za hljeb
L4a/d5:
19
. gospodi kadijama: Maglaja, Tenja, nakon pozdrava saop-
cava se:
. Poto je dolo za ispau konja i mazgi koji pripadaju gospodinu
pai: a koj,a se po napasaju na panjacima, poslani su po
cuvanma 1 drugim sluzbemc1ma. Kada u va kadiluk, potrebno je da im
date Is pau, i izdravanje osoblju, kako je gore pa je u vezi
s tun napisana !Izdana ova potvrda. Potvrda je potpisana i ovjerena
potovanog gospodina pae.
Zavedeno: 13. rebiul-evvela 1156. (7.5.1743) godine.
L4a/d6:
U selu Jdanska
30
,koje pripada Gazi Husrev-begovom vakufu, je iz-
gubljen konJ Predat je Dafer-begu, sakup vakufsk:ih prihoda.
mu je dnevno izdravanje u iznosu od 30 para.
L4a/d7:
Suprug: Ibrahim, sin Mustafin. je njegov otac Mustafa.
Husejnova .. Njen je Hasan, kethoda.
Punomocstvo je uste - berbera i Alije sina Hasana
kethode. ' '
Mehri-muedel iznosi: 3.000
Registrovano: 8. muharrema 1155. (15.3.1742) godine.
Svjedoci
Omer, sudski pozivar, Husejn, sudski pozivar, Salih, Husejn, sin Abdula-
hov.
29
Oka je iznosila l ,282 kilograma.
54
Naselje Jelanska se nalazi u Doboj.
20
L4a/d8:
slave, osloncu erijata, gospodinu teanjskom kadiji Ahmedu
(Defterdar-zade), nakon pozdrava, se:
Prvog dana mjeseca zul-hiddeta 1154. (7.2.1741) godine vaoj
ekselenciji bit dato ovlatenje nad kancelari jom za vojne raspodjele uspo-
menutom kadiluku. Potrebno je da od navedenog datuma izvrite popis, da
utvrdite i nasljednicima raspodijelite zaostavtinu poginulih vojnika u nave-
denom kadiluku, a u skladu sa nasljednim pravom.
Ahmed Nejli kazasker Rumelije
L4ald9:
Suprug: aban, sin Husejnov. Njegov je Hasan-baa, ber-
ber, sin Ahmed ov.
Supruga: Re j hana, Mahmudova, udovica. Njen je Alija,
sin Hasanov. je Mahmuda, sina Rede-
pova, i Mustafe, sina Osmanova.
Mehri-muedel iznosi: 1.500
Registrovano: 15. muharrema 1155. (22.3.1742) godine.
Svjedoci
Jusuf, odabaa iz Tenja, Husejn, sin Ishakov, iz Tenja, Ahmed-aga,
azap, iz Tenja.
Bivi mu prije godinu dana umro u ovoj O tome su svjedo-
Alija, sin Hasanov, iz sela Jelovac" i Mustafa, sin Osmanov, iz spomenu-
tog sela, to je zavedena na ovom mjestu.
L4a/dl0:
Suprug: Alija, sin Ramadanov. Njegov je Mustafa, sin
Mehmed-efendije.
Supruga: Emina, Alijina. Njen je drugi Mustafa, sin
je Halila, sina Omerova, i Ali-
je, sina Alijina.
Mehri-muedel iznosi: 2.000
Registrovano: 22. muharrema 1155. (29.3.1742) godine.
Svjedoci
Ali-aga, teanj ski kapetan, Defer-beg, vakufskih prihoda, Ha-
san-efendija, berber, Hasan i drugi.
L4ald11:
Suprug: Mustafa, sin Husejnov. Njegov je Husejn, sin Alijin.
Supruga: Fatima, Sadikova. Njen je njen otac. Puno-
je Osmana, sina Mehmedova, i Mustafe, sina
Ahmedova.
31
Naselje Jelovac danas zaselak kod Maglaja.
Sidil Teanjskog kadiluka
Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 3.000
Registrovano: 22. muharrema 1155. (29.3.1742) godine.
Svjedoci
21
Ali-aga, teanjski kapetan, Dafer-beg, vakufskih prihoda, Ha-
san ef., berber Hasan i drugi.
L4aldl2:
Suprug: Hasan, sin ahbazov. Mehmed, odabaa, sin Ha-
sanov.
Supruga: Aia, Mehmedova, udovica. Mehmed
bija, sin hadi Mahmudov. je Selima,
sina Ibrahimova i Mehmeda, sina Husejnova.
Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 2.000
Registrovano: 9. safera 1155. (15.4.1742) godine.
Svjedoci
Ahmed-aga, azap iz Tenja, Ali-beg, Mustafa-aga, Husejn, sud-
ski pozivar.
L4aldl3:
Suprug: Omer, sinAhmedov. je njegov otac.
Supruga: Saliha, Husejnova, udovica. je Mustafa, sin
Jusufov. Husejna, sina Mustafina, i Ali-
je, sina Ramadanova.
Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 1.000
Ugovor sklopljen: ll. safera 1155. (17.4.1742) godine.

Svjedoci
Ahmed-aga, azap, Jusuf-aga iz qbboja, Salih, alemdar iz Doboja,
Ahmed-beg, Husejn, sudski pozivar i drugi!
.l
L4b/dl: ''
Ovjereno velikog vezira, ekselencije Mehmed-pae, muhafiza Bo-
sanskog ej a/eta.
Poznavaocu erijata, gospodinu teanjskom kadiji, neka mu se vrli-
na, ponosim a vrnjaka i jednakih- kapetanu, vilajetskim aj anima i saradnici-
ma, neka im se rang, se:
Potrebno je da se slubenicima moje svite odrede namirnice. Po starom
iz kadiluka Bosanskog ejaleta daju se potrebne namirnice prema teku-
otkupnim cijenama i (dostavljaju se) u skladu s defterom i specifikacijom,
a posredstvom zakona i ostalih (slubenih lica). Potrebno je da u spomenutom
kadiluku izvrite razrez i da ih to prije pokupite i dostavite slubeniku odre-
za preuzimanje. U vezi s tim Bosanski Divan je napisao, izdao i poslao
ovu bujuruldiju. A kada potrebno je namimica, kako
22
je gore navedeno, posredstvom zakona, mubaira i svih ostalih dostaviti u
skladu sa specifikacijom i defterom. U navedenom kadiluku, to prije, izvriti
razrez, pokupiti po maksimiranim cijenama i predati slubeniku.
Radite paljivo i u skladu s bujuruldijom.
Dana: 25. muharrema 1155. (2.4.1742) godine.
Kasaba Teanj:
200 inika penice
300 inika
300 inika zobi
L4b/d2:
Kako je navedeno ljetna namimica za 1155. (1742) godinu iznosi:
200 inika penice, 300 inika i 300 inika zobi. Potrebno je to
prije izvriti razrez namirnica u spomenutom kadiluku i posredstvom zakona
i ostalih slubenih lica, pokupiti ih i poslati nadlenom slubeniku. Pri tome
paljivo i precizno postupati.
Dana: 25. muharrema 1155. (2.4.1742) godine.
L 4b/d3:
U skladu sa da se smanji (namimica) potrebno je po-
kupiti:
150 inika penice (sto pedeset)
250 (dvjesta pedeset)
250 inika zobi (dvjesta pedeset)
Dana: 25. muharrema 1155. (2.4.1743) godine.
L 4b/d4:
je bujuruldijom da se za 1155. (1743) godinu nakon
smanjenja izvri razrez namimica i to: 150 inika penice, 250 inika
i 250 inika zobi, a u skladu sa specifikacijom i defterom. To izvriti posred-
stvom mubaira Mustafe-age, sa su se sloili kapetan, vilajetski ajani
i saradnici. Po je posredstvom zakona izvren razrez i raspodjela u
spomenutom kadiluku. Za predaju nadlenom slubeniku u Travniku
je rok od 15 dana.
Spomenute namirnice podrobno su u defteru i na
tri nahije.
Registrovano: 29. muharrema 1155. (6.4.1742) godine.
N ahija Maglaj:
37,5 inika penice
62,5 inika
62,5 inika zobi
Sidil Teanjskog kadiluka
Odbjegli Kotorskog i


l inik penice
2 inika i zobi
N ahija
25 inika penice
42,5 inika
41,5 inika zobi
Odbjegli Kotorskog i
3 rub penice - % inika penice
inika
inika zobi
Sela sultanovog hasa u nahiji Teanj:
43,5 inika l penice
72,5 inika 2,5
72,5 inika 2,5 zobi
Odbjegli iz Kotorskog i
l inik penice
l inik
l inik zobi
Sela Gazi Husrev-begova vakufa u nahiji Teanj:
12 inika i 7 penice
24 inika i l
24 inika i l zobi
Odbjegli iz Kotorskog i
2 inika penice
2 inika
2 inika zobi
nahije Teanj:
28 inika penice
45 inika i l inika
45 inika, l inika zobi
23
Na osnovu deftera napisao kadija Teanj skog kadiluka, smjerni Ahmed Said
(Defterdar-zade ), koji trai sklonite kod Boga uzvienog.
L4b/d5:
Jedan crni konj
Dnevna opskrba i rad u vezi s tim- 30.
32
Naselja Kotorska i nalaze se u Doboj.
24
U selu Palanka, koje pripada selima umrlog Gazi Husrev-bega,
je jedan konj. Onje povjeren dabiji Dafer-begu (dok se ne nJegov
vlasnik).
L 5/dl:
Ovjereno velikim plemenitog vezira Mehmed-pae, muhafiza Bosne.
Poznavaocu erijata, teanjskom gospodinu kadiji, neka mu se vr-
lina, ponos ima i vrnjaka, vilajetskim ajanima i saradnicima, neka Lm
se rang, se:
Poto je prispjelo vrijeme prikupljanja ljetne rate taksita za 1155. (1742)
godinu izdanje uzvieni ferman. Potrebno je u spomenutom kadiluku,
starom pokupiti ljetnu ratu taksita u skladu sa specifikaciJOm 1 defte-
rom. Posredstvom zakona i uz saglasnost svih ostalih izvrite razrez, to pnje
pokupite i predajte nadlenom slubeniku. U vezi s tim je
napisao, izdao i uputio ovu bujuruldiju. Kada potrebno na navedem
za godinu izvriti razrez u spomenutom kad1luku posred-
stvom zakona, navedenog mubaira i svih ostalih. A zatim, to prije pokupltl,
po povjerljivom iz kadiluka poslati i predati nadlenom slubemku.
Strogo voditi pourili i obratiti panju! Postupajte u skladu s bu-
juruldijom.
Dana: prvog safera 1155. (7.4.1742) godine.
L 5/d2:
Kasaba Teanj:
rata taksi ta 1.300 groa
trokovi 130 "
Svega: 1.430 groa (hiljadu stotine i trideset groa).
Ljetna rata taksita za 1155. (1742) godinu iznosi 1.300 groa,
(hard-i bab) 130 groa, svega 1.430 groa. Posredstvom zakona,_ mubas1ra 1
svih ostalih u spomenutom kadiluku, izvrite razrez, to prije ubente, pokupi-
te, otpremite i predajte nadlenom slubeniku. Vodite o tome i obratite
panju.
Dana: l. safera 1155. (7.4.1742) godine. ..
Smjerni Ebu Bekir, kethoda bosanskog val!je
L 5/d3:
U vezi s prikupljanjem ljetne rate taksita za 1155. (1742) godinu izdana je
bujuruldija i poslana po mubairu Mahmud-agi. Potrebno je u ka-
diluku izvriti razrez taksi ta i salijane
33
posredstvom aJana, sluzbemka 1 suda,
a u skladu sa specifikacijom i defterom.
Registrovano: 8. safera 1155. (14.4.1742) godine.
33 Sa/ijana je dravni porez koji je drava uzimala jednom godinje o.d
podanika. To je bila taksa na proizvodnju itarica, vina i drugih poljopnvredmh
proizvoda.
Sidil Teanjskog kadiluka
ljetna rata taksita:
trokovi (hard-i bab)
taksa za mubaira
dunosiocu bujuruldije Mehmed-agi
trokovi smjetaja
trokovi suda
sudskom pozivam
po taru
1.300 groa
130 "
300 "
60 "
70,5 "
100 "
33 "
2 "
25
1.965,5 groa -hiljadu devet stotina
ezdeset pet i po groa-
nabija Teanj: 1.125,5 -hiljadu sto dvadeset i pet i po groa-
nabija Maglaj: 505,5- pet stotina pet i po groa-
nabija 337 -trista trideset i sedam groa-
sela: 341 - trista i jedan gro -
sela Gazi Husrev-begova vakufa: 191,5- sto devedeset ijedan gro-
odbjegli: 5
sultanov has:
odbjegli sa hasa
196,5
574
14,5
588,5
L 5/d4:
U Teanj skom kadiluku posredstvom zakona, mubaira Mustafa-age, koji
je imenovan bujuruldijom, i na zahtjev spomenutih ljudi, a na
jeni izvren je razrez zobi, penice, takse za mubaira, trokova
smjetaja, suda i drugih trokova za 1155. (1742) godinu. Oni su
na stanovnitvo spomenutog kadiluka i zavedeni na
nabija iznos 40
60 groa
odbjegli: 1,5 groa
nabija Maglaj: IZnOS 60
90 groa
odbjegli: 2
sela Gazi Husrev-begova vakufa: 1znos
odbjegli:
sela: IZnOS 46
63 groa
24
30 groa
l gro
26
sultanov has:
odbjegli Kotorskog i
105 groa
2,5 groa
L Sa/dl:
Ata, sin Abdullah-pae
Ovjereno plemenitog vezira Mehmed-pae, va/ije Bosne
U skladu sa izvjetajem, neka se spomenute osobe ne ugnjetavaju i neka im
se ne nasilje traenjem nameta koji su u suprotnosti sa starim
Dana: 10. safera 1155. (16.4.1742) godine.
L 5a/d2:
Predstavka smjernih je
Podnosioci predstavke i spomenuto stanovnitvo od davnina nisu davali
namete na zemlju koju sami to je izjavama Mustafe
Ismaila i drugih vojnika veterana. Vojnici doborske dodijeljeni su spo:
menutoJ Palanci i davali su konje, i hranu putnicima koji su tuda
prolazili po dravnom nalogu. Doborske age, po nalogu uzvienog fermana,
evakmsam su u palanku Brod. Ostao je samo stari odred vojnika ( demat ne-
fera). Spomenuti stanovnici odbili su da daju konje, srr\ietaj i druge usluge.
Nameti se trae od odreda (demat), to je suprotno starom Moli se
da bude kako je bilo i ranije.
Registrovano: 5. safera 1155. (11.4.1742) godine.
L 5ald3:
Ovjereno plemenitog vezira Mehmed-pae, muhafiza Bosanskog
ej a/eta.
Neka gospodin teanjski kadija u prisustvu ljudi kadiluka ispita da li su
po davali namete po potrebi i da li su uivaoci zemlje. Do-
stavite mformac!JU prema i stanju. Tako je
Registrovano: posljednjeg dana muharrema 1155. (7.4.1742) godine.
L 5ald4:
Neka je hvala milostivom mom sultanu!
Predstavka smjernih podanika je
. , Trideset vojnika (mustahfiza) Nove Palanke, koja se nalazi Tenja
l u Teanj skom kadiluku i kapetaniji potrebno je da daju
smjetaj i mubairima koji prolaze po slubenom nalogu. Poto
su oni od u sultanovoj slubi poput vojnika i Tenja,
su nameta, dok ljudi zadueni za potansku slubu (men-
Zildz!Je) okohm daJU neto nameta. Vojnici doborske koja
Je evakmsana poslije varadinske bitke, dodijeljeni su naoj Palanci. Svi nai
34
Doborsku zauzeo je Husrev-beg 1536. godine. U grad je smjetena posada
od 40 vojnika redova. U toku rata sa Austrijom, Dobor je 1716. god. dos-
pio pod austrijsku upravu, nakon mirovnih pregovora u Poarevcu ostao
je u sastavu Osmanske drave, alije izgubio nekadanji Posada u njemu nije
Sidil Teanjskog kadiluka 27
slubenici koji su bili zadueni za odravanje potanske slube postali su voj-
nici. Podjednako smo snosili sve namete koji su im bili pripadali. Na osnovu
odredbi fermana, age iz Dobora dodijeljeni su Brodu, pa sada mi, smjerni
podanici, dajemo i smjetaj i i namete, to nikako nismo u stanju.
Nadamo se da Vaa milost i plemenitost odrediti da ovih trideset vojnika
biti uznemiravani nametima kojima je raj insko stanovnitvo,
da kao i vojnici u Tenja i koji se nalaze u naoj
okolini davati smjetaj i U vezi s tim neka se teanjskom kadiji i
naim kapetanima uputi ferman. Panju i milost mole vojnici Nove Palanke,
koja pripada
L 5ald5:
Ovjereno velikim plemenitog vezira hadi Mehmed-pae, muhafi-
za Bosanskog ejaleta:
Gospodinu teanjskom kadiji i maglajskom kapetanu:
Neka se u spomenutom kadiluku posredstvom naimenovanog mubaira i
suda izvide i ispitaju sva mjesta u kojima bi se mogli nalaziti spomenuti raz-
bojnici. Uhvatiti ih, po svaku cijenu, zajedno sa jatacima i izvriti sudski pro-
ces. Odrediti im zakonski kaznu koju zasluuju. O tome obavijestiti Bosanski
Divan. Tako je
Dana: 21. safera 1155. (27.4.1742) godine.
L 5ald6:
Neka je hvala milostivom, uzvienom, mom sultanu!
Predstavka smjernih je
Ovi smjerni podanici su stanovnici sela koje pripada Maglaj skoj
nahiji, Teanjskom kadiluku. u ponedjeljak zimija sta-
novnik sela Dobro Polje
36
, koje pripada istoj nahiji, napao mije ubili su
sina mi Marka, a drugog sina i T odora ranili. Od Vae se uzvie-
ne milosti da imenujete mubaira i da spomenutog i njegove
drugove uhvate i pravedno kazne. O tome obavijestite fermanom milostivog
mog sultana, gospodina teanj skog kadiju i zabita Maglajske nahije.
Smjerni Ilija, zirnija
L5ald7:
Ovjereno velikim visosti Mehmed-pae, plemenitog vezira, valij e
Bosanskog ej a/eta.
Gospodinu teanjskom kadiji i kapetanu:
Ako nije prolo deset godina otkako je raja sela sultanovog hasa prela
i odbjegla u druga mjesta, posredstvom mubaira naimenovanog od strane
vie boravila, dok je njegovu ulogu preuzela u Derventi. H.,
"Stari bosanski gradovi", 21, 22.
" Naselje neubicirano.
" Naselje Dobro Polje nalazi se kod Tenja.
28
suda, a prema starom zakonu, natjerati je da se vrati i naseli u ranija prebiva-
lita, u bilo kojem selu i nahiji se nalazila.
je da se postupa u skladu sa bujuruldijom.
L 5a!d8:
Neka je hvala njegovoj visosti, milostivom, mom sultanu!
Predstavka smjernog je
Ovaj smjerni podanik kapetan je teanjske Iz sela sultanovog hasa
pobjegli su Mustafa, Ibrahim, Hasan, zimija Mimica, Mihat i Ilija u druge na-
hije. Poto je to uzrok razdora i stanovnitva sa hasa, od
Vae uzviene milosti se da th posredstvom mubastra natjerale da se
nasele u ranija prebivalita, ma u kojoj nahiji i ma u kojem se selu nalazili. U
vezi s tim moli se naredba
Smjerni Alija, kapetan iz Tenja
L 6/dl:
Uzrok pisanju dokumenta je . . . ..
Na osnovu berata naa je obaveza i zakup kuplJenJe Ciganske dziZJe
odsjekom na Bosanskog ej al eta, od _l. muharrema adu
sto pedeset i pete (1742) godine. Samo grupe C1gana podrueJU TesanJ-
skog i Derventskog ?IZJU Omeru, 1
gu Uvejsu, kethodi, Tesnp. nasoJ
potvrdi potrebno je da grupe C1gana poput ov1h, dziZJU odsjeko:r'.
Trebaju dati i globe za prekraje, novac za nestale, globe 1 sve ono sto
prema principima serbestijeta pripada dravnoj blagajni. Novac za sultanovu
blagajnu ubrati i prikupiti prema odredbama i uzvienog berata. Neka
se niko sa strane ne mijea.
Husejn-aga, kapetan Vranduka
L6/d2:
Ovjereno plemenitog vezira, hadi Mehmed-pae, muhafiza Bo-
sanskog ejaleta.
Teanjskom kadiji i kapetanu: . . .
Posredstvom suda i mubaira spomenute uhapsite 1 doved1te na sud. Spro-
vedite sudsku parnicu, utvrdite istinu i izvrite kaznu koju zasluuju. Izvije-
stite Bosanski Divan.
Dana: 12. rebiul-evvela ll55. (17.5.1742) godine.
L 6/d3:
Neka je hvala njegovoj visosti, milostivom mom sultanu!
Predstavka smjernog podanika je
Ovaj smjerni podanik je iz sela u Teanjs_koj_ nahiji. Prije
dana doli su iz sela

da napasaju i hrane ovce: z1m1Ja Janko SvmJarevlc,
37
Naselje jugozapadno od
Sidil Teanjskog kadiluka 29
Cvitko zimija Savo, sin Marjanov, zimija Vukailo, zimija Vukosav i
njegov sin knez Jovan. Da bih spasio glavu od njih dao sam 15 dukata i dvije
puke. Vaeg smjernog podanika potpuno su upropastili. Od Vae uzviene
milosti razumijevanje za ovaj moj U vezi s tim molim da
teanj skom kadiji i kapetanu poaljete ferman, da imenuj ete rnubaira,
posredovanjem spomenute zimije biti privedene sudu i u se
prisustvu odrati sudska parnica.
Njegovom mom sultanu, pripada pravo naredbe!
Smjerni Mustafa, iz nahije Teanj
L 6/d4:
Ovjereno velikim blistavog, uzornog vezira hadi Mehmed-pae,
muhafiza Bosanskog ejaleta.
Poznavaocima erijatskog prava, gospodi kadijama kadiluka: Tenja,
Dervente, Tuzle, Zvornika i Bjeljine, neka im se vrlina, po-
nosima i vrnjaka, muteselimima
38
, vojvodama, kapetanima, agama,
oficirima, vilajetskim ajanima i saradnicima, neka im se rang,
va se
Bogu uzvienom hvala, pojavili su se znaci sretnog Drve-
je olistalo i pribliava se vrijeme kada sve u planinama postati skriveno.
U zasjedama se pojavljivati odmetnici i hajduci, prokletnici i napasnici. Si-
gurno je da stanovnitvu i putnicima nepravdu nanositi i ubijati ih. Dunost
je i obaveza valij e i sudaca da hajduke i razbojnike trae, a one koji im do-
padnu ruke kazne. Raji, stanovnitvu i putnicima neka (obezbijede) sigurnost
i mir. Istraite i ispitajte brda i doline u vaim kadilucima gdje se pojavljuju
i odmetnici i hajduci koji su se usudili nanositi tetu raji, stanovnitvu
i putnicima. saznate, svi krenite na njih. ive, ili mrtve, uhvatite ih. Da
bi im se sudilo, privedite ih Bosanskom Divanu. urno i briljivo
te krajeve od zlodjela i teta hajduka i odmetnika. (Obezbijedite) sigurnost
zemlji i mir stanovnitvu. U vezi s tim napisana je, izdana i poslana ova bu-
juruldija. A kada na svim mjestima gdje bi se mogli pojaviti hajduci i
izdajnici izvrite istraivanja i ispitivanja. Slono krenite, po bilo koju cijenu
uhvatite ih ive, ili mrtve, obavijestite i privedite ih Bosanskom Divanu. U
vezi s tim neka se svako od vas angauje u mjeri. Ako se, pak, zbog
vae nemarnosti hajduci i odmetnici pojave, trebate znati da biti ukoreni i
prognani. Budno pazite, ali neka ovo ne bude prilika, suprotno zako-
nu, da nepravdu i da siromanu raju koja nije prestup i
grijeh. Strogo vodite Postupajte u skladu s bujuruldijom!
Dana: 14. rebiul-evvela 1155. (19.5.1742) godine.
38
Muteselim je vojno-upravni slubenik u pokrajinama. Muteselim je najprije obav-
ljao dunost vojvode ili subae, a vremenom je ta funkcija postala jedna od najzna-
u lokalnoj upravi. Vidjeti: H., "Muteselimi i njihov djelo-
krug", Radovi, knj. ll, Sarajevo, 1954; A., "Mjesto muteselima u lokalnoj
upravi do Tanzimata (Prilog lokalne uprave u naim zemljama za vrije-
me Turaka)", GPF, VII, Sarajevo, 1959, 295-315.
30
L 6a/dl:
Ovjereno kethode bosanskog va/ije.
Slavnom, milostivom gospodinu teanjskom kadiji, slavnom kapetan-agi,
nakon pozdrava se:
Poto se po starom mazge i konji milostivog, plemenitog gospodi-
na valij e napasaju i u Teanj skom kadiluku, potrebno je da spomenuti
kadiluk obezbijedi iz sela stoke koji je i tititi. U vezi s tim
napisano je i poslano ovo pismo. A kada potrebno je odrediti za svaki
dan koji na panjacima spomenutog kadiluka mazge i konje.
Obazrivo i sa panjom i titite!
Dana: 13. rebiul-evvela 1155. (18.5.1742) godine.
Smjerni Ebu Bekir, kethoda bosanskog valij e
L6a/d2:
Ovjereno velikim Mehmed-pae, plemenitog vezira, bosanskog
valij e.
Potrebno je posredstvom mubaira naimenovanog na sudu, a prema za-
konskom nalogu teanjskog gospodina kadije i u skladu sa fetvom,
izvriti sudsku raspravu. Ako tamo ne moete ostvariti vae pravo, u
Bosanski Divan.
Dana: 17. rebiul-evvela 1155. (22.5.1742) godine.
L 6a/d3:
Neka je hvala, milostivom mom sultanu!
Predstavka smjerne podan ice glasi:
Ismail, sin Mehmedov iz sela

u Teanj skom kadiluku devet mje-
seci prije datuma u knjizi razveo se ad ove smjerne podani ce. U tom periodu
ona je sa muem ostala u drugom stanju i porodila se. Potrebno je da mi se po-
sredstvom suda odredi izdravanje i stan i da mi se dostavi zakonska odluka.
Spomenuti Ismail, mjesec dana nakon to je dijete dolo na svijet, nije sebri-
nuo ni o meni, ni o Poto je to nepravda, od Vae milosti
da ga posredstvom mubaira, a na osnovu fetve i zakonskog dokumenta
koji posjedujem, ukoliko mi ne da moje pravo, pozovete na Bosanski Divan i
izvolite mu narediti. Moli se da se vaem mubairu izda ferman. Njego-
va visost, moj sultan ima stalno pravo naredbe.
Smjerna podanica Rahima
L 6a/d4:
Suprug: Mehmed, kethoda, sin Hajrulahov, iz Dobara. Njegov opunomo-
je Husejn-aga, sin Durmu-age, iz teanjske
Supruga: Umihana, Ramadanova. Njen Mehmed oda-
baa, sin Hasanov. je imama Abdulah-
efendije, sina Izulahovog, i Osmana, sina Mustafinog.
39
Naselje kod Tenja.
Sidil Teanjskog kadiluka
Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 7.000
se dogodilo: 26. rebiul-evvela 1155. (1.6.1742) godine.
Svjedoci
31
kapetan teanjske Dafer-beg, vakufskih priho-
da, UveJS kethoda, Ahmed beg, Hasan-efendija, ponos imama, Husejn, sudski
pozivar, i drugi.
L 6a/d5:
Suprug: Hasan, sin Alijin. Njegov je Osman.
Umihana, Muharemova, udovica. Njen je
HuseJn, stn Mustafin. je Husejna, sina
Omerovog, i Mustafe, sina Husejnovog.
Mehri-muedel iznosi: 1.000
Zavedena: 8. rebiul-ahira 1155. (12.6.1742) godine.
Svjedoci
Husejn, sudski pozivar, Salih i Ibrahim.
L 7/dl:
Ovjereno plemenitog vezira hadi Mehmed-pae, bosanskog valij e.
. . Posredstvom mu ba ira naimenovanog od strane gospodina teanj skog ka-
d!Je neka se na sudu utvrdi izjava podnosioca predstavke. Posredstvom na-
imenovanog mubaira i stanovnika spomenutog sela neka se izvri sudska
rasprava, neka se ispita i ustanovi stanje. Ako je spomenuta ena
rodila dijete, potrebno je da se njen ljubavnik. Neka se
oni kojima je odlazila. Sa sudskim nalogom neka se privedu Bosanskom Di-
vanu. Tako je
Dana: 25. rebiul-evvela 1155. (30.5.1742) godine.
L 7/d2:
Neka je hvala njegovoj visosti, milostivom, mom sultanu!
Predstavka smjernog podanika iz sela Vukovo
40
u Teanjskom kadiluka je

:'Poto nisam ivio lijepo sa enom Rahimom, rastali smo se prije 10 mje-
sec!. Stanovmcu spomenutog sela zaveli su i naveli je na blud. Nekoliko mje-
seci boravila je po njihovim i nakon gadosti ostala je u
drugom stanju i donijela na svijet dijete. Kasnije su eni rekli: 'To
je dijete tvog mua Ismaila! Onje odgovoran. Neka nas Bog od njega!'
Podstakh su spomenutu enu protiv mene i protiv mene uzeli mubaira. Poto
je velika nepravda, od Vae visoke milosti se da se posred-
stvom mu ba ira, naimenovanog od strane suda, utvrdi stanje, j er su
stanovi:l!Cl spomenutog sela uzrok to je dijete dolo na svijet. O
tome znaju ljudi u kadiluku, kao i to da su vaeg smjernog podanika potvorili
40
Naselje Vukova se nalazi u optini Teanj.
32
i mog sultana, je naredba molim da se u vezi
sa hm Izda casm ferman."
Smjerni Ismail, stanovnik sela u nahiji Teanj
L 7/d3:
Ovjereno kethode bosanskog va/ije.
Slavnom, "vrlom gospodinu teanjskom kadijl; Ali-agi kapetanu, nakon po-
zdrava saopstava se:
Naem dobrotvoru, njegovoj visosti potreban je ka-
tran za Post_? Je potrebno pripremiti u Teanj skom kadiluku, a to je u
skladu sa stanm obiCaJem, 250 oka katrana, predajte to serban-bai. Sakupite
u 250 oka katrana i to prije ih poaljite po serban-bai.
Obratite paznJU 1 pozunte!
Dana: 28. rebiul-evvela ll55. (3.6.1742) godine.
L 7/d4:
Ostaci iskaz!lni u Teanj skoj nahiji:
nabija 27 oka zobi i
sela: 6 oka zobi i
33
Slavnom, vrlom gospodinu teanj skom kadiji, nakon pozdrava se:
Kako Je stanovnici spomenutih sela treba da dopreme dio
I da Ih uruce nadlenom slubeniku. U vezi sa tim napisano je ovo
pismo I poslano po Nalband-bai. Dobrotom Bojom kada neka sta-
no-::mci.spomenutih sela to prije dopreme namirnice { preda;u ih
sluzbemku. '
Postupajte paljivo i pourite!
Dana: 7. rebiul-ahira ll55. (11.6.1742) godine.
Ehu Bekir, kethoda bosanskog valij e
L 7/d5:
Suprug: Ahmed, sin Hajdarov.
Supruga: Emina, Ejubova, udovica.
Mehri-muedel iznosi: 3.000.
Ugovor sklopljen: rebiul-ahira ll55. Quna I 742).
Svjedoci
Ahmed-beg, hadi Murteza-efendije, iz Rogatice, Ali-beg, Abdulehad
TesllJa, Ahmed-aga iz Tenja Husejn sudski po-
, ,
L ?a/dl:
Suprug: Ali-aga, harman-baa. Njegov je Ali-aga sin had"'
Ibrahim serban-bae. ' ZI
Sidil Teanjskog kadiluka 33
Supruga: Hava, Mehmed-age, udovica. Njen je hadi
Alija, sin Ahmedov. je Mustafe, sina
Ibrahim-age, i drugog Mustafe, sina Mehmed-age.
Mehri-muedel iznosi: 6.000
Ugovor i brak sklopljeni: 13. rebiul-ahira 1155. (17.6.1742) godine.
Svjedoci
Ahmed-aga, azap iz Tenja, Ali-beg mula Ibrahim, Salt
Ibrahim-aga, Ahmed-beg Husejn, sudski pozivar, i drugi.
L 7a/d2:
Ovjereno velikim visosti Mehmed-pae, bosanskog val ije.
Tuzlanskom gospodinu kadiji:
Spomenute, posredstvom naimenovanog mubaira, privedite u Teanjski
kadiluk. Ti, koji si teanj ski kadija, da se na mjesto spora, da se
posredstvom naimenovanog mubaira izvri sudska rasprava i utvrdi
no stanje. Ukoliko nije izvriti sudsku raspravu i utvrditi
stanje, obje stranke sa dokumentima privedite Bosanskom divanu.
Dana: 15. rebiul-ahira ll55. (19.6.1742) godine.
L 7a/d3:
Uzrok pisanju dokumenta, Vratima i pravednosti, je:
Mehmed-aga, jedan od aga maglajske koja pripada Te-
anj skom kadiluku, podnio je albu svijetlom sudu, stjecitu vjere,
visokom Omer spahija, Velija i njihovi sinovi uivaju timar
u Tuzlanskom kadiluku. Moj posjed, poznat po imenu Gorina, u Maglaj skoj
nahiji ometaju i mijeaju se, to je zabranjeno. Kako je zabranjeno remetiti
uivanje posjeda, podnio sam albu sudu u cilju izvrenja sudskog spora. Onaj
ko nije stanovnik Teanj skog kadiluka ne moe biti pozvan na sud, ukoliko se
kadiji ne poalje bujuruldija. Kada je na gore izloeni udovoljeno
i kada je vaem smjernom podaniku data presuda, o istoj stva-
ri iz kadiluka bujuruldijom je da Na tom
mjestu izvrena je sudska rasprava, o je izdano sudsko rjeenje. Ovaj
smjerni podanik moli da bujuruldijom izvolite narediti da se to rjeenje poa-
lje strankama.
Ovaj smjerni podanik eli Vaem uzvienom gospodstvu trajni ivot!
Zavedena: 26. zu!-hiddeta 1154. (2.3.1742) godine.
Ahmed Said, kadija kadiluka Teanj
L 7a/d4:
Amina i Aia, Ibrahimove, odredile su za apsolutnog
nika Mustafa-bau, sina Mustafinog, iz sela

da bi kao
nasljednice umrlog oca dobile novac koji im duguju ljudi. To je
41
Naselje neubicirano.
34
Uvejsa, sina Muharemovog, i Omera, sina Ahmedovog. Zave-
deno na ovom mjestu.
L 7a/d5:
Suprug: Mustafa, sin Mustafin. Njegov je Hasan, sin Mu-
stafin.
Supruga: Mela, Zulfikarova, udovica. Njen je Mustafa,
sin Hasanov. je Ibrahima, sina Ramada-
novog, i Dafera, sina Husejnovog.
Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 1.500 -hiljadu petsto
Ugovor i registrovani: 22. rebiul-ahira 1155. (26.6.1742) godine.
Svjedoci
Ahmed-beg Uvejs, kethoda iz Tenja, Hasan-efendija iz Tenja,
Husejn, sudski pozivar, i drugi.
L 8/dl:
Ovjereno velikim plemenitog vezira Mehmed-pae, bosanskog
va/ije.
Gospodinu teanjskom kadiji:
Potrebno je da puta obezbijedite, uz punu saglasnost stanovni-
tva kadiluka, smjetaj, a to stalno daju vojnici, kadilucima u vaoj
blizini. Pri tome, vojnicima siromasima ne nepravdu!
Dana: 16 rebiul-ahira 1155. (20.6.1742) godine.
L 8/d2:
Ovjereno plemenitog vezira, visosti hadi Mehmed-pae, muhafi-
za Bosanskog ejaleta.
Gospodinu teanjskom kadiji.
Neka se posredstvom naimenovanog mubaira, a prema dokumentima koje
posjeduje, ispita na sudu. Neka se izvri sudska rasprava i utvrdi
stanje predmeta koje se nalazi u kopiji. Izdajte sudski poziv.
Dana: 28. rebiul-ahira 1155. (3.7.1742) godine.
L 8/d3:
Nekaj e hvala njegovoj visosti, milostivom, mom sultanu!
Predstavka smjernog podanika z im ije je
su dvadeset i dvije godine kako sam uz posrednitvo kupio i kako ui-
vam dvije batine u selu Vasil
42
u Maglaj skoj nahiji, koja pripada Teanj skom
kadiluku. Pet njiva koje su unutar spomenute zemlje stanovnici maglajske
kasabe Mehmed i njegov brat Mahmud silom su uzeli i to registrovali na sudu.
22 godine uivam tih sedam njiva, a izdan je sudski dokument koji je u
suprotnosti sa (ranijim) sudskim dokumentima i bujuruldijom, je Vaem
42
Naselje Vasil neubicirano.
Sidil Teanjskog kadiluka 35
smjernom podaniku velika nepravda i nasilje. Od Vae uzviene mi-
losti moli se da uvidom u dokumente koje posjedujem posredstvom
vaeg mubaira spomenutu dvojicu privedete na Bosanski Divan, da u prisu-
stvu obje strane, i u toku sudske rasprave, a na osnovu dokumenata
koje posjedujem, ustanovite moje pravo i stanje. U vezi s ovim
molbu podnosim sultanu mom, je naredba
Smjerni Ilija
L 8/d4:
Ovjereno vezira visosti hadi Mehmed-pae.
Prikupljanje se obaviti u skladu sa mojim ilamom; 3. dumadel-evvela
1155. (6.7.1742) godine.
Predstavka dobroeljitelja drave je:
Ove zime potrebno je izvriti nekoliko opravki dvora njegove visosti, do-
brotvora u Travniku. Po se angauju majstori struke iz
kadiluka Akhisar'
3
, Jajca i Tenja. Majstori struke bit
i angaovani posredstvom suda i vojvode. je 616 dnevnica po lO
para, to iznosi 154 groa. Svaki od tri spomenuta kadiluka treba skupiti po
51 gro i 80 U vezi s tim izdana je bujuruldija i ferman njegove visosti
mog sultana.
Posljednjeg dana mjeseca re bi ul-ahira 1155. (3. 7.1742) godine.
Smjerni dobroeljitelj visokog vaeg gospodstva Ahmed,
kadija u gradu Bosna Brod
L 8/d5:
Suprug: aban, sin Husejnov. Njegov je Sulejman-hoda.
Supruga: Emina, Osmanova, udovica. Njen je Ahmed,
sin Jusufov. je Saliha, sina Husejnovog,
i abana, sina Alijina g.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 2.000
Zavedena: 29. rebiul-evvela 1155. (3.6.1742) godine.
S vj edo ci
Ahmed-beg iz Rogati ce, Mustafa, sin Abdulahov, Ibrahim
Salt-aga, Husejn, sin Mustafin, iz mahale Tabhana
44

Sa prethodnim se muem Mehmedom razvela. To su Husejn,
sin abanov, Mustafa-aga i Mehmed-aga.
43
Akhisar je dananje naselje Prusac. U 16. Akhisar je postao kasaba, koja je
u 17. predstavljala duhovni i kulturni centar u Klikorn sandaku.
Kao samostalan kadilukjavlja se krajem 16. Vidjeti: H., Bosan-
ski paaluk, 204.
44
Ova mahala nalazila se u kasabi Teanj i dobila je ime po zanatskoj djelatnosti
obrade koe.
36
L 8aldl:
Ovjereno velikim plemenitog vezira hadi Mehmed-pae, bosan-
skog va/ije.
Gospodinu kadiji spomenutoga kadiluka:
Posredstvom naimenovanog mubaira i suda pozvati spomenute na sud i
utvrditi stvarno stanje. Ukoliko se budu protivili prikupljanju koje je u skladu
s defterom, poaljite ih na Bosanski Divan.
Dana: l. dumadel-evvela 1155. (4.7.1742) godine.
L 8a/d2:
Neka je hvala njegovoj visosti, milostivom mom sultanu!
Predstavka smjernog podanika, stanovnika nahije Travnik, je:
"U skladu s defterom trebam uzeti preko 50 groa od osoba po imenu
Ahmed Ahmed-aga, Slatina Hasan i njegove Osmana i Mustafe,
stanovnika Teanj skog kadiluka. Poto je to moje pravo, nekoliko puta poku-
ao sam ga ostvariti, ali oni su se protivili da plate. Od Vae visoke milosti
moli se da ih posredstvom mubaira privedete sudu, ukoliko se prilikom pri-
kupljanja i dalje budu protivili. U vezi sa ovim moli se da imenujete mubaira
i poaljete ferman. Sultan moj ima pravo stalnog
Smjerni Ehu Bekir-paa, smjerni Tahir iz

L 8a/d3:
Na ime slube agi kapidibai (glavnom vrataru), koji je doao pokupiti
ljetnu ratu mirnodopskog doprinosa iz Bosanskog ejaleta i kethodi kapidije
velikog vezira, koji je doao dati amnestiju i pomilovanje, uz znanje i sagla-
snost svih ajana i ljudi Bosne, neka se pripremi u svakom kadiluku dio koji se
trai na ime slube.
Dana: 10. dumadel-evvela 1155. (13.7.1742) godine.
kadiluk Teanj:
kadiluk Derven ta:
kadiluk
Ukupno:
650 - eststo pedeset groa
67 - ezdeset sedam groa
130- sto trideset groa
84 7 - osam stotina sedam groa
L 8a/d4:
Na gore izloen neka se uz znanje i saglasnost svih ljudi i ajana Bo-
sne pripremi 847 groa na ime slube agi kapidibai koji je doao pokupiti
ljetnu ratu mirnodopskog doprinosa iz Bosanskog ejaleta i agi kethodi kapid-
ije velikog vezira koji je doao dati amnestiju i pomilovanje. Za sumu koja
se odnosi na spomenute kadi1uke daje se ova potvrda.
Dana: 10. dumadel-evvela 1155. (13.7.1742) godine.
45
Naselje nalazi se od Travnika.
Sidil Te.ianjskog kadiluka 37
L 8a/d5:
Ovjereno visosti hadi Mehmed-pae, plemenitog vezira, muhafi-
za Bosanskog ejaleta.
Teanjskom kadiji i kapetanu.
U skladu sa odlukom ne uznemiravajte novina!
Dana: 29. rebiul-ahira 1155. (4.7.1742) godine.
L 8a/d6:
Pred,tavka smjernih dobroeljitelja drave je:
Stanovnici Tenja: dobri ljudi, kapetan, age i drugi pripadnici
Muhamedova umeta i podanici nemuslimani, svi su doli na sud koji
treba potovati i izjavili: "Kapetan i maglajske age opteretili su samo-
voljno, nikom ne rekavi, stanovnitvo naeg kadiluka nametima za potanske
konje, to je u suprotnosti sa starim zakonima. Lukavstvom i obmanom uputili
sn naem gospodinu predstavku da se (u vezi s tim) izda ferman,
rekavi da su svi sa tim saglasni. Ali, u vezi sa spomenutim predmetom niko,
njih, nije saglasan. Njihova predstavka je u suprotnosti s obavjetenjem.
Cak ni ranije, kada su Temivar i druga mjesta bili u islamskim rukama i
dok su mnogobrojni kuriri prolazili kroz na kadiluk, nismo bili
nametima za potu. Molimo za milost koja nam je potrebna, a u ime uzvie-
nog Boga i due Njegovog uzvienog Poslanika, da njegova visost, milostivi
na gospodar, zajedno sa pravednim Divanom izda izvjetaj o pravom stanju,
kako ne bismo bili uznemiravani spomenutih nameta za potu.
Stvarno stanje, kako je gore izloeno, molimo da se dalje ne Na ovaj
molimo da se izda fennan.
Dana: 29. rebiul-ahira 1155. (2.8.1742) godine.
Smjerni dobroeljitelj Ahmed Said, kadija u Teanj skom kadiluku
L9/dl:
Neka se u kadiluku posredstvom suda i uz saglasnost svih razree navede-
na suma:
agi kapidibai koji je doao da pokupi ljetnu ratu ratnog doprinosa (im-
dad-i seferije) za 1155. (1742) godinu
agi kethodi kapidije visosti velikog vezira koji je doao dati amnestiju i
pomilovanje -esto pedeset groa
- Hasanu - dvadeset groa
- tesarima koji ove zime biti angaovani na popravci dvora njegove
uzvienosti u Travniku - pedeset dva groa i osamdeset para
- mubairu hadi Mehmed-agi - trideset groa
- trokovi boravka i drugo - dvadeset groa
- trokovi za menzilhanu u skladu sa bujuruldijom- trista groa
Trokovi su kako je dolje navedeno i zavedena na dan: 13.
dumadel-evvela 1155. (16.7.1742) na
38
sultanov has u nahiji Teanj:
trokovi menzila:
Svega:
266,5 groa
182,5
449 groa
mubairu hadi Mehmed-agi:30 groa
za trokove boravka: 18 groa
Hasanu 20 groa
za katran: 73 oke
sela Husrev-begova vakufa:
sela vakufa:
dodati:
za odbjegle:
katrana:
sela:
dodati:
za odbjegle:
katrana:
nabija
dodati:
za odbjegle:
katrana:
nabija Maglaj:
za odbjegle:
katrana:
88 groa
63,5 groa
3 groa i 15 para
24 oka
148,5 groa
109,5 groa
6 groa
48 oka
152,5 groa
104
4,5 groa
41,5 oka
228,5 groa
6
62,5 oka
L 9/d2:
Ovjereno velikim plemenitog vezira hadi Mehmed-pae, muhafi-
za Bosanskog ejaleta.
Poznavaocu erijatskog prava gospodinu teanjskom kadiji, neka mu se
vrlina, ponosima i jednakih vilajetskim aj anima i saradnicima,
neka im se rang, se:
Stara Derventa
46
, koja je u islamskom svijetu brana, treba se
ponovo izgraditi od kamena. Ove sretne godine u skladu sa uzvienim fennanom
koji je izdan, zatim u skladu sa i specifikacijom, potrebno je organi-
zirati i nabaviti kola iz okolnih kadiluka za prevoz kamena, pijeska i
46
Naselje Derventa dobila je ime po derbendu - prolazu, jer je ona upravo
na jednom takvom lokalitetu u cilju zatite stanovnitva od upada razbojnika i da
trgovcima obezbijedi prohod. O nastanku Dervente vidjeti: A., "Postanak i
razvitak Dervente u 16. Prilozi Instituta za istoriju, 10/2, Sarajevo, 1974,
111-122.
Sidil Teanjskog kadiluka 39
Fermanom se izvoljelo narediti da u spomenutom kadiluku pripremite, uz
znanje suda i uz saglasnost svih, kola sa po dva para volova u trajanju dva
mjeseca, to iznosi 20 kola sa po dva para volova. Potrebno je poslati ih to
prije u Stara Derventa i predati ih nadlenom slubeniku. U vezi s
ovim Bosanski Divan napisao je bujuruldiju i poslao je po mubairu, uzoru
i vrnjaka, agi hadi Hasanu. A kada na izloeni saglasno
uzvienom fermanu pripremite, uz znanje suda, spomenutog mubaira i uz
saglasnost svih, toliko kola sa volovima koliko je potrebno da se dva mjeseca
prevozi kamen, pijesak i potreban za navedenu to prije ih upu-
tite na mjesto gradnje i predajte nadlenom slubeniku.
Vodite i strogo posvetite panju. Postupajte u skladu sa uzvienom
Uzdravajte se i postupaka koji su u suprotnosti (s ovim
naredbama)!
Dana: 12. dumadel-evvela 1155. (15.7.1742) godine.
L 9/d3:
se:
Abduselam, sin Mustafin, poalio se na Bilu, sina Novakova, u nje-
govom prisustvu i izjavio:
"Godinu dana prije datuma u sidilu spomenuti nevjernik mije u prisustvu
muslimana rekao da sam pas i hajduk. Obratio mi se i s drugim sramnim rije-
Moja je molba da se izvri zakonska presuda."
Sudska je rasprava izvrena uz Mehmed-age, sina Mustafinog,
prvog azapa i Abdulmumin-age. Oni su dobrovoljno
Registrovano.
Svjedoci
Mula Sulejman, sin Abdulatif-age, iz Maglaja, Sulejman-aga, iz Maglaja,
Ahmed-beg, sin hadi Murteze, iz Rogatice, sudski pozivar, i drugi.
L 9a/dl:
Ovjereno velikim hadi Mehmed-pae.
Gospodinu kadiji u Tenju i kapetanu:
U skladu sa uzvienim fennanom potrebno je da iz vaeg kadiluka paa-
Ijete est osoba koje paliti za spomenutu to uz znanje
mubaira i bosanskog defterdara.
Dana: 12. dumadel-evvela 1155. (15.7.1742) godine.
L 9a/d2:
Predstavka smjernog podanika je:
je sultanovom naredbom da se ove sretne godine ponovo sa-
gradi Stara Derventa. Neophodno je i vano za dravu da se nameti
daju svaki mjesec, pod ranije uslovom. Da bi odgovorni bili na
dunostima i vrili slubu i da bi sud u potpunosti rukovodio sla-
njem i otpremanjem, pourivao i vodio kompletnu brigu, neka se izvoli poslati
40
gospodinu kadiji, kapetanu i vaem dobroeijiteiju bujuruldija i
ferman mocnog, m1los!ivog, mog sultana.
Smjerni hadi Osman, deftcrdar Bosne
L 9a/ d3:
Tuilac alio se na zimiju T odora, sina Pavlovog:
.. DV!Je g adme pnJe datuma u sidilu spomenuti je danju zapalio 50 tovara
SIJena. Nakon to je upitan, negirao je. Na zahtjev su Lazo sin Juri-
cm, 1z sela Smrdine" i Stanislav, sin Stankov, iz spomenutog sela. '
Zavedena.
Svjedoci
mula Sulejman, sin Abdulatif-age, Alija sin
Mustafe celeb!Je, Abdulmumin-aga iz Maglaja, mula Mahmud, sudski pazi-
var, 1 drug1.
L 9a/d4:
. Suprug: odabaa, sin Hasanov, iz Njegov je
mk Mustafa, caus, sm Ibrah1mov, !Z spomenutog mjesta.
. iz demata Ferhad-bega.48 Njenje opunomo-
cemk corbadz!Ja Omer, sm Jusufov. je
Mehmed-age, sma Mustafe-age, i Alije sina Mustafinog, iz spome-
nutog mJesta.
Sporazu?Jllo su dogovorili mehri-muedel: hiljade
Ugovor Je sklopljen: 24. dumadel-evvela 1155. (27.7.1742) godine.
Svjedoci
. Ahmed-beg iz Rogatice, Husejn, sudski pozivar Mustafa posluiteij Sa-
bh, posluitelj, i drugi. ' ' '
Njen bivi Alija_ spahija, poginuo je kao ehid u bici kod Ozije. O
tome su SVJedoc!h zarobljemcl Ahmed, sin Ibrahimov, iz i Hasan, sin
Ahmedov, 1z spomenutog mjesta.
Zavedena: 24. dumadel-evvela 1155. (27.7.1742) godine.
L 9a/d5:
Nakon elja mom cijenjenom bratu Dafer-begu i na-
kon mteres1ranJa za zdravlje se
47
Naselje Smrdine neubicirano.
48
Ferhad-beg, lskenderov, dao je 1559. god. sagraditi u Tenju damiju, a
za nJeno orn;zavanJe uvakufio je han, 32 30.000 srebrenih dirhema
Po njemu je glavna mahala u Tenju dobila ime. Vidjeti: dra-
lovlC M., Vakufnama Ferhad-bega, sina Iskenderovog", Vakufoame iz Bosne i Her-
cegovine (XV i XVI vijek), Orijentalni institut u Sarajevu, Sarajevo, 1985, 137-140.
Sidil Teanjskog kadiluka 41
Vakufska sela u Teanjskom kadiluku data su vama (u zakup) za 1155.
(1742) godinu, a poto ste traili da vam se dodijeli jedan nosilac
ovog dokumenta, Ali-beg postavlja se za vaeg po-
Zajedno u slozi, a na zadovoljstvo, obavljat posao.
Smjerni Mehmed, upravitelj Husrev-begova vakufa
L 10/d1:
Ovjereno velikim plemenitog vezira, potovanog hadi Mehmed-
pae. muhafiza Bosanskog ejaleta.
Poznavaocima erijata, kadijama: Tenja, Tuzle, i Dervente,
neka im se vrijednost, se:
Da bi se put kojim se moe prebaciti top obalom rijeke Save u
Staru Derventu, se, a u skladu sa fermana, da se
iznova sagradi kamena te da se sa prikupljanjem
skog materijala. Poto nije ispitan teren u Staroj Derventi i teren spomenute
potrebno je da se ispita i provjeri Stara Derven ta, kao i mj esto g dj e
se graditi a uz posredstvo suda, mubaira i svih drugih. Vi koji ste
kadija i kapetan, trebate na spomenuto mjesto, ispitati i provjeriti teren
Stare Dervente i mjesto gdje bi se trebala graditi O najpodesnijem
mjestu obavijestite Bosanski Divan. Ova bujuruldija napisana je i
uzoru slavnih, aj anima, kapidijama, kethodama, a poslana je po mubairu
Omer-agi, neka mu se slava. Kada stigne, neka predstavnik suda, spo-
menuti mubair i ostali na spomenuto mjesto. Neka se provjeri i ispita
izgradnje spomenute Neka se obavijesti Bosanski Divan
o najpogodnijem mjestu i neka se postupa u skladu sa datom
Zavedena: 29. dumadel-evvela 1155. (2.8.1742) godine.
L 10/d2:
Ovjereno plemenitog vezira, potovanog hadi Mehmed-pae,
muhafiza Bosanskog ejaleta.
Poznavaocima erijatskog prava, gospodi kadijama: Zvornika, Bijeljine,
Loznice, Krupe, Tuzle, Tenja, Dervente, Banje Luke i Kostajnice,
neka im se ponosu i vrnjaka, kapetanima, muselimi-
ma, agama, oficirima i palanki Zvornika, Tuzle, Tenja,
Dervente, Kobaa, Dubotice, Gradike, Banje Luke i Dubice, neka im se po-
rang, se:
general uputio je pismo Bosanskom Divanu
Odmetnici po imenu Hasan-beg iz sela Dumne
49
, iz
Novoga Grada, Stipan iz Dubotice

i Luka
uhvatili su austrijskog popa Andriju Veli dok je nosio alkohol sela
Gornji Svilaj
51
i Brusnica", koji se nalaze uz austrijsku granicu. Nakon to su ga
49
Naselje Dumna neubicirano.
50
Naselje po imenu nalazi se na nekoliko lokaliteta u Bosni i Hercegovini.
51
Naselje Gornji Svilaj nalazi se kod Odaka.
52
Naselje Brusnica nalazi se kod Bosanskog Broda.
42
pretukli i ranili, uzeli su mu 500 forinti i pustili ga na slobodu. Osim toga, od-
metnici iz sela Pritoka
53
, koje se nalazi na islamskoj granici: harambaa Bano
Arnaut, Ilija, sin iz sela Simo, sin Blaa
iz Vukova", musliman, Juro, sin Hristin iz sela


sin Simunov, Mitar, sin Glavaa, Matko iz Dugog Polja
57
, Boo
Petar iz Tople, Mitar, sin Tutomirov napali su karaulu koja se nalazi
u mjestu Dolina" na austrijskoj granici. Ranili su Augustina, sina Antonovog
iz sela Kajarije
59
, koji je drugi dan umro. Od Jovana iz sela Doline oteli
su 95 forinti, a od Mate 27 forinti. Osim toga, neki stanovnik

koja se nalazi na islamskoj granici sa nekoliko odmetnika i prijatelja
su se prevezli na konjima u Novograd
61
i napali mlin koji se nalazi u blizini
austrijske granice. Napali su i vezali one koji su bili u mlinu, a ostalima su
odredili po l OO forinti. Natjerali su ih da poloe zakletvu i da se oba veu da
donijeti 500 forinti. Rekli su: "Ako spomenuti novac ne donesete, uhvati-
vae ene i poslugu, polomiti im ruke i noge, i poslati Tako su
porobili i sedam Tako je napisao o teti. Traio je da
se navedeni odmetnici uhvate i kazne, a oduzete stvari vrate njihovim vlasni-
cima. Prema tome, posredstvom suda, mubaira i svih vas, neka se navedeni
odmetnici po svaku cijenu i pohvataju, a zatim poalju na Bosanski
Divan. Ako spomenuti buntovnici izazovu sukob, ive ili mrtve ih pohvatajte.
Od sada, ako se neko odvai da to je protivno uslovima mira,
uhapsite ga i poaljite na Bosanski Divan. Neka se nikome ne dopusti da dje-
luje suprotno uslovima prijateljstva i susjedstva. Posvetite panju i ozbiljnost
hapenju i vezivanju harambaa koji se nalaze u kadilucima pod vaom inge-
rencijom. O tome odmah obavijestite Bosanski Divan. U vezi sa tim napisana
je ova bujuruldija i poslana po uzoru vrnjaka i aga, kapidija, bulju-
kbaa, hadi Hasan-agi, neka mu se snaga. Kada stigne potrebno je da
se uradi kako je navedeno. Posredstvom suda, mubaira, a uz dogo-
vor, neka se navedeni buntovnici ivi ili mrtvi pohvataju i poalju na Bosanski
Divan. Ako se, neko odvai da uradi to je u suprotnosti sa
uslovima mira, neka se uhapsi i o tome obavijesti Bosanski Divan. Nikome
neka se ne dopusti da se ponaa suprotno uslovima prijateljstva i komiluka.
Neka se posveti panja i ozbiljnost hapenju odmetnika u vaim kadilucima.
Neka se vodi i da se postupa u skladu s ovom bujuruldijom.
53
Naselje Pritoka nalazi se kod
54
Naselje danas nije poznato, ali ga treba traiti u irem
sjeverozapadno od Odaka.
55
Naselje Vukova kod Tenja.
56
Naselje neubicirano.
57
Naselje Dugo Polje nalazi se kod
58
Naselje Dolina vjerovatno na lijevoj obali Save u Republici Hrvatskoj, u blizini
Bosanske Gradike.
59
Naselje Kajarije neubicirano.
60
Naselje neubicirano.
61
Naselje Novi Grad kod Odaka.
Sidil Teanjskog kadiluka
43
Registrovano: 16. dumadel-evvela 1155. (19.7.1742) godine.
L !Oa!dl:
Ovjereno velikim plemenitog vezira, potovanog hadi Mehmed-
pae, bosanskog va/ije. . ...
Poznavaocu erijatskog prava, teanjskom gospodmu kad!] l, neka mu se
ponosu vrnjaka i gosp5'dinu defterdan:,
kapetanima Vranduka, Tenja, Maglaja, Gradacca 1 Doboja, neka lm se uveca
rang, se . . ..
u skladu sa uzvienim ferman om, izdamm u vezi sa restauraCIJOm kamene
Stara Derventa ustanovljeno je:
- da biti potreban veliki iznos, . , . . .
_ da suma novca koju treba dravna blagaJna nece br !i
_ u pogledu prenoenja kamena neophodnog matenJala
potrebnog za njeno dovrenje veoma rzrazene. . . . .
U kapetaniji nalaze se zrdovr Dobor .. Kapetam l
stanovnici smatraju da ju je lahko obnoviti. IZ okol 1 ostah
ni ljudi u Bosni smatraju to podesnim, pa u vezr s !im potrebno Je rsprtatl l dati
procjenu posredstvom suda, bosanskih i uz svrh. Potrebno
je u defter unijeti mjesto gdje se vritr 1 g;adnJ.a Restau-
racija spomenute izvrit s.e pomocr
menute kapetanije i stanovnitva susjedmh kadiluka, a rz brt
zidarima i eljezna. 1 uz ucesce svrh
ispitati, u defter unijeti i o Bos
1
anskr Drvan ...
U vezi s tim napisana Je, rzdana 1 poslana ova bujuruldrja. A kada
kako je potrebno je za restauraciju spom.enute ?bezbrje-
diti radnu snagu vojnika (nefera) i stanovnitva kadiluka. Drzavna blagaJna
obezbijedi! dnevnice majstorima eljeznu .u
potrebnoj i novac. Izvrite procjenu! sagla!taost svrh
i uz posrednitvo odgovornih i upoznajte s tlm Drvan.
Registrovano: 6. dumadel-ahira 1155. (8.8.1742) godme.
L Ilid!:
Ovjereno velikim ekselencije hadi Mehmed-pae, muh(!Jiza Bo-
sanskog ej a/eta. . .. .
Poznavaocu erijatskog prava, teanjskom gospodmu kad!]!, neka mu se
po nosu i vrnjaka, bosanskom kapetan.'ma:
Vranduka, Tenja, Maglaja, Doboja, agama 1 zablllma, neka lm se
rang, se ..
Da bi se presjekao kolski put koji odranije ide bosanskom obalom njeke
Save, izdan je ferman da se obnovi Na osno-
vu fermana je projekt za Na
osnovu ispostavilo se da br finansijski troskovr koJf Je drzava tre-
bala dati bili veliki, a javile su se u sa '.dru-
gog neophodnog materijala, specrfikacij'6m. U
. t
44
petaniji postoji Dobor. Kapetani Tenja, Maglaja, Dobara
i drugi odgovorni ljudi u Bosni izvijestili su da je podesnije popraviti zidine,
kule i kapiju spomenute kao i neka druga mjesta. Lake je izvriti sve
popravke na ovoj i od nje napraviti i sigurnu nego od
Stare Dervente. Da bi se pristupilo gradnji i restauraciji spomenute a
na osnovu miljenja najodgovornijih, potrebno je da se projekt. U vezi s
tim izdana je i poslana ova bujuruldija. A kada shodno ranije izloenom,
i shodno najpodesnijem miljenju, potrebno je spomenutu obnoviti i
sa izgradnjom mjesta. Postupati u skladu sa bujuruldijom
i ne suprotno!
Zavedena: 6. dumadel-ahira ll55. (8.8.1742) godine.
L ll/d2:
Ovjereno velikim visosti hadi Mehmed-pae, va/ije bosanskog.
Teanjskom gospodinu kadiji:
Posredstvom naimenovanog mubaira i suda pozovite spomenute na sud!
Izvrite sudsku raspravu i utvrdite stanje. Obavijestite o tome Bo-
sanski Divan.
Dana: 7. dumadel-ahira ll55. (9.8.1742) godine.
L llld3:
Neka je hvala njegovoj visosti, milostivom, mom sultanu!
Predstavka smjernog podanika je:
Ovaj smjerni podanik stanovnik je sela njegotine
62
u Teanj skom kadi-
luku. Jusuf i Mumin ranije su me otetili za l O inika kukuruza, a kasnije su
mi opet uzeli jedan tovar kukuruza. Poto je Vaem podaniku velika
nepravda od Vae uzviene milosti, molim da posredstvom vaeg mubaira
ustanovite moje pravo i o tome izdate ferman.
je naredba njegove visosti, mog sultana.
Smjerni Selim, havade
L ll/d4:
Suprug: Ibrahim, sin Ebu Bekirov, iz Viteza. Njegov je
Ahmed, sin Mustafin, iz Tenja.
Supruga: Fatima, Husejnova, udovica. Njen je Alija,
sirt Husejnov, njen brat. je Alije, sina
Mehmedovog, i Osmana, sina Alijin og.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: est hiljada
Ugovor i brak sklopljeni: 17. dumadel-ahira ll55. (19.8.1742) godine.
Svjedoci
Salih, sin Ahmedov, iz Tenja, Ahmed beg, sin Murtezin, Mustafa beg, sin
Ismail-bega, Hasan, Husejn, sudski pozivar, i drugi.
62
Danas Donja i Gornja njegotina kod
Sidil Teanjskog kadiluka 45
Njen bivi mu Ismail-beg poginuo je kao ehid u bici kod Ozije. Musli-
mani zarobljenici Hasan baa, sin Ahmedov, i Ahmed, sin Ibrahimov, svjedo-
su da su ga oni pokopali vlastitim rukama.
Zavedena.
L ll a/dl:
Suprug: Alija, sin Omerov. Njegov je Hasan, sin spomenu-
tog Omera.
Supruga: Rabija, Ibrahimova iz Doboja. Njen je Hu-
seju-baa, sin Murselov. je Duraka, sina
Jakubovog, i Hasana, sina Omerovog.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: tri hiljade
Ugovor sklopljen: 18. dumadel-ahira ll55. (20.8.1742) godine.
Svjedoci
Ali-aga, teanj ski kapetan, Abdulatif-aga iz Maglaja, Ahmed-beg
Osman-baa iz Travnika, Uvejs, kethoda, iz Tenja i drugi prisutni.
Njen bivi mu Mehmed, sin poginuo je kao ehid u bici kod Ozi-
je. Muslimani zarobljenici Hasan, sin Murse lov, i Hasan baa, sin Ahme-
dov, su. Imena sudskih svjedoka gore su navedena i spomenuta.
L lla/d2:
Ovjereno velikim visosti Mehmed-pae, bosanskog va/ije.
Poznavaocu erijatskog prava, gospodinu teanjskom kadiji, neka mu se
se:
Da bi se napravio vezirov dvor u Travniku i staja za mazge u Karauli
63
,
potrebno je iz kadiluka obezbijediti materijal i
hora, iz nahije eljezni materijal, iz kadiluka Prusac i Jajce indru,
dasku sa ljebovima i nekoliko tesara; odrediti i osloboditi slube 15 tesara 1z
Teanjskog kadiluka do zavretka gradnje i rekonstrukcije spomenutih mje-
sta. Poslati ih u Travnik, to prije, sve do zavretka izgradnje i rekonstrukcije
spomenutih mjesta.
Od Bosanskog Divana napisana je, izdana i poslana ova bujuruldija. A
kada potrebno je, kako je gore izloeno, posredstvom suda i m':'baira:a
prema i specifikaciji, odrediti i slube osloboditi 15 tesara 1 to pnJe
poslati u Travnik. Tamo trebaju ostati do izgradnje objekata.
Postupajte u skladu sa bujuruldijom! Cuvajte se suprotnih postupaka!
Dana: 10. dumadel-ahira 1155. (12.8.1742) godine.
L lla/d3:
Za restauraciju dvora njegove visosti i dobrotvora valij e u Travniku, kao i '
staje za mazge u Karauli potrebno je pripremiti:
- iz kadiluka: komoru, i drvenu
63
Karaula je naselje u blizini Travnika.
46
-iz nahije -eljezni materijal;
-iz kadiluka Prusca i Jajca: indru, daske sa ljebovima, nekoliko tesara;
- iz Teanj skog kadiluka potrebno je odrediti i osloboditi slube 15 tesara,
a u skladu sa bujuruldijom, o je dato objanjenje.
Dana: l. dumadel-ahira 1155. (3.8.1742) godine.
Napisao smjerni Ahmed, kadija u kadiluku Bosna Brod
L llald4:
Suprug: Hasan, sin Abdulahov. Njegov je Jusuf, sin Alijin.
Supruga: Aia, Derviova. Njen je Mustafa-beg, zvani
Kantamiri. je Mustafe, sina Alijinog, i
Mustafe, sina Abdulmuminovog.
Mehri-muedel iznosi: 2.000
Ugovor i brak sklopljen: 4. redepa 1155. (4.9.1742) godine.
Svjedoci
Ahmed-beg Osman, posluitelj, Ibrahim, posluitelj, Salih, Hu-
seju, sudski pozivar, njegov sin Alija i drugi.
L Ila/dS:
Uz saglasnost kapetana Ali-age, Abdulmumin-age, Mehmed-bae iz ep-
Dabi-age i drugih ajana i slubenika iz Teanjskog kadiluka, rnahalskih
i seoskih baa i stanovnitva, a posredstvom suda izvren je razrez. Predan je
(novac) Osman-bai, koji je bujuruldijom ovlaten da angauje
tesare, da podijeli plate majstorima struke, kao i za druge poslove
u kadiluku.
Zapisano: 24. redepa 1155. (24.9.1742) godine.
nabija Maglaj:
nabija
sultanov has u nahiji Teanj:
posjedi:
Husrev-begov vakuf:
Ukupno:
29 groa
18 groa
34 groa, suma 30
22 groa, suma 200
ll groa, suma 200
116 groa, suma 30
L 12/dl:
Smjerni hadi Mehmed, valij a Bosne:
Ne postoji za restauraciju spomenute i njeno dovrenje
zbog velikih finansijskih i Stanovnitvo drugih kadiluka
bi se razbjeala, a finansijska dravne blagajne ne bi bila dovoljna.
Potpuno je jasno da zbog velikih finansijskih izdataka za 4-5 godina izgradnja
u Staroj Derventi ne bi bila dovrena. na obali rijeke Bosne
u kapetaniji na i mjestu nalazi se Do-
bor. Neki su njeni dijelovi porueni, pa bi ih trebalo popraviti. Umjesto izgrad-
nje spomenute dio finansijskih sredstava bit dovoljan za popravak
Sidil Teanjskog kadiluka 47
dijelova ove mjesta koja treba popraviti na spomenutoj tvr-
a za ta su molili kapetani Tenja, Doboja i Maglaja neka
se utvrdi pod rukovodstvom spomenutih kapetana, naimenovanog mubaira:
suda i uz saglasnost svih. Dravna blagajna obezbijedi! razne vrste eksera 1
drugi potreban materijal u vrijednosti 415 groa, zatim pijesak, kamen i
dmgi potreban materijal. pruit stanovnitvo spomenutoga
kadiluka, kapetani i vojnici (neferi). .
Da bi se pristupilo gradnji i popravci, a na osnovu na moJa
Vrata je predstavka sa informacijom. U vezi s ovim na mojim
Vratima nalazi se ferman.
L 12/d2:
Na osnovu bujuruldije koja je poslana ove 1155. (1742) godine po
mubairu hadi Husejn-agi, kao i na osnovu naredbe fermana bilo je potrebno
da se poalje iz Teanj skog kadiluka 20 kola sa po dva para volova, est osoba
za paljenje komorske konje i Da bi u skla-
du sa bujuruldijom, doli su u Ninkovo Sehste
64
1 SusnJare nalme-
novane osobe: kethoda kapidija Omer-aga, kapetani i naibi Tenja, Doboja,
tuzlanski naib i vojnici sa svojim zapovjednicima. Trebalo je izvr-
iti procjenu za obnovu doborske i o tome podnijeti izvjetaj. Nakon
izvrene procjene svi spomenuti kapetani, kao i kapetan Vranduka HuseJn,
zatim Maglaja hadi Mahmud potpisali su izvjetaj i poslali ga po muba1ru
hadi Husejn-agi. Na osnovu izvrene procjene i u skladu sa buju-
ruldijom, posredstvom mubaira Hasana izvren je razrez po starom
Suma je izraena u i na prikazana.
Zapisano: 9. redepa 1155. (9.9.1742) godine.
-nabija Maglaj: 669 groa i 112 groa za menzil= 781 gro
-nabija 446 groa i 8 groa za odbjegle= 454 groa .
-sultanov has- zimije nahije Teanj: 820 groa 1 18 groa za odbjegle
= 835 groa
- sela: 503 groa
-vakuf (Gazi Hnsrev-begov): 273,5 groa i 6 groa za odbjegle
= 279,5 groa
L 12/d3:
Suprug: Selim, sin Ramadanov, iz Tenja. Njegov je Ibra-
him, sinAhrnedov.
Supruga: Hatida, Ishakova. Njen je Ibrahim, sin Ra-
madanov. je Hasana, sina Ahmedovog,
i Jusufa, sina Ramadanovog.
Sporazumno su odredili da mehri-muedel iznosi: 3.000
Dana: l. aban 1155. (1.10.1742) godine.
64
Ninkovo Selite neubicirano.
65 Danas unjari, selo kod Dervente.
48
Svjedoci
Ali-beg sin Abdulehad-efendije, mula Ismail, sin Mehmed-age
iz Nove Palanke, Osman, sin Ismaila Husejn, sudski pozivar, i drugi.
L 12/d4:
. Suprug: Hasan, sin Mustafin. Njegov je Mustafa, sin Ibra-
h!mov.
Supruga: ahbaza, Ahmedova, iz Tenja, udovica. Njen je opunomo-
Ali-beg, sin Hasanov. je Osmana,
sina Mehmedova, i Ali-bega, sina Ibrahimovog.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 3.000
Dana: l. aban ll55. (1.10.1742) godine.
Svjedoci
Husejn-aga iz Doboja, Hasan-efendija, imam damije Tabhana, Ahmed-
beg, sin hadi Murteze, Osman, sin Ismailov, iz Rogatice, Husejn, sudski po-
zivar, Ibrahim, posluitelj, Mustafa, sin Abdulahov, i drugi.
L 12aldl:
Uzvienoj instanci pravde, brani, znaku milostivom
vladaru pod Boijom zatitom u gradu Sarajevu, prijestonici Bosanskog san-
daka:
Stanovnici Tenja, Doboja, Maglaja, i
dobri ljudi, imami, hatibi, kapetani, age, oficiri i vojnici, zaimi, uivaoci tima-
ra i drugi pripadnici Muhammedova umeta, zatim drugi podanici dostavili su
predstavku, sadraj odgovara stvarnosti:
"Stanovnik palanke Derventa, koja se nalazi u naoj blizini i naem su-
sjedstvu, Halep Hasan-aga", poznat je po runim postupcima. Ima tome
10 godina kako sa po nekoliko intriga odlazi u Istanbul. Nakon smrti kapeta-
na hadi Hasana postao je izvrilac poslova njegova sina Husejna kapetana.
se na svoju finansijsku ismijavao je predstavke Muhamme-
dovih sljedbenika, a stanovnitvo spomenutoga grada i omalovaa-
vao. Mnogo je prestupa i intriga Mijenjao je imena siromaha vojnika,
a veoma mnogo nepravde je stanovnitvu Gazi Husrev-begova vaku-
fa, kao i drugima u naoj pokrajini. To je jedna omraena osoba, tipa saruda,
ni za vjeru, ni za sramotu ne zna. Sklon je lai i kleveti, a stalan mu je
smutnja i intriga. i prevarom izgradio je lani moral. Iako na rijeci
Bosni postoje i naseljene Vranduk i kao
1 palanke Nova Palanka, Derventa, Dubotica i Brod, on radi na svoju ruku.
Od Mehmed-pae, ranijeg bosanskog valije, na osnovu neistinitog
66
Hasan Halep, sin Mehmedov, bio je aga azapa u Derventi. Mehmed-paa Kukavica
naimenovao gaje 1756. godine za kapetana obnovljene Brodske kapetanije. Budu-
da je naimenovanje izdejstvovano na nezakonit pobunili su se kapetani i
age okolnih kapetanija, pa je ono poniteno. H., Kapetanije, 167-
168.)
Sidil Teanjskog kadiluka 49
podneska, dobio je pismenu dozvolu da se sagradi jedna nova u op-
segu 1.300 lakata na Husejna kapetana, pod imenom Stara
Ne postoji nikakva potreba da se ona gradi, jer na glavnom putu ne postOJI
nikakav znak ni trag, ni prijatelja ni neprijatelja vjere. Spomenuta
treba se na osnovu bosanske sirotinje, zatim
na osnovu vlastite finansijske i na osnovu dravne koju treba
dati bosanski defterdar u iznosu od 2.943,5 groa. poto se raja
zbog gradnje razbjeala, da dravnoj blagajni ne bi bila velika teta,
bujuruldijom je da kadije Tenja, Tuzle 1
Omer-aga, kethoda kapidija, u ime drave, na Q1Jesto gradnJ.e 1 1zvrse
Trebalo je izvriti detaljnu procjenu u saradnJI sa kapetamma, aga-
ma i veteranima. Spomenuta kapetanija savjetovala je da se izvre popravke
na kamenoj Dobor, na obali rijeke Bosne. Izdata je da se
na osnovu projekta izvri restauracija. Dok su kapetan HuseJll 1 kapetan! IZ
okoline potpisali projekt, spomenuti kapetan nije htio, se na spo-
menutog Halep Hasan-agu. U spomenutoj stanje je ostalo isto. Zbog
novina, to je u suprotnosti sa starim zakonima, za mnogo novca
je otetio vojnike, raju i sirotinju. Novac podanika od malikana
67
troio je za
svoje privatne stvari. Jasnije od sunca bilo je da se mijea mnogi!fla u
i malikane, da je vjernicima i dobroj sirotinji tetu. Da b1 se
teta a za dobrobit svih nas, potrebno gaje ukloniti. Umjesto kamene
koju Je trebalo iznova sagraditi, a koja je prema ranije izdanoj nare.dbi
i da bi se ispitala doborska i pristuplio nJenoJ 1
gradnji, spomenuti vezir uputio je Parti svoju uzvienu predstavku 1z
i brige prema sirotinji. od postupaka i spomenutog razbojmka
niko na putu nije siguran. smo do dna due. Poto se on nalaz1 u
sretnom Istanbulu, u ime Boga uzvienog i due Njegova uzvienog Poslani-
ka a na osnovu istine i pravde, i zabranile novina. Obusta-
vi;e svako izdavanje uzvienog fermana i upoznajte Visoku Partu sa stvarnim
stanjem. Ma gdje da se nalazio, uhvatite ga i poaljite Bosanskom
Podnesen je izvjetaj Visokoj Parti- mjestu gdje se treba mohll- 1 trazena
je milost na osnovu nae iskrenosti.
Ova predstavka, nakon to je ovjerena, je Vratima Pra-
vednosti, uzvienoj naredbi, sa svim molbama 1 zahtjevom. U 1stom
obliku je i zavedena u ovom sidilu.
Zavedena: 4. aban 1155. (4.10.1742) godine.
67 Malikana kao pravni termin zemljina dobra ili neke dravne prihode
koje je drava za sumu prodavala u doivotan zakup. Ova usta-
nova javlja se krajem 17. u vrijeme kada je Osmanska drava, nakon
kog rata, finansijski bila krajnje iscrpljena. Da bi privremeno otklomla finanSIJske
drava je prodavati svoje posjede u doivotni zakup. Uskoro su se
javile negativne posljedice takve prakse to je dovelo do slabljenja osnovnih po luga
drave. Vie o toj ustanovi vidjeti: A., "Malikana - doivotni zakup drav-
nih dobara u Osmanskoj dravi", POF VIII-IX/1958-59, Sarajevo, 1980, 111-142.
so
L 12a/d2:
Suprug: Mustafa, sin Ramadanov. Njegov je Ibrahim, sin
Husejnov.
Supruga: Emina, Salihova. je njezin otac Salih, sin Alijin.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 2.000
Njeno je Osmana, sina Hasanovog, i
Ahmeda, sina Mahmudovog.
Ugovor sklopljen: 28. abana ll SS. (28.10.1742) godine.
Svjedoci
Kapetan Ali-aga, Dafer-beg, dabija, imam mula Ibrahim, Hasan-efendi,
Ahmed, sin ......... ? i drugi.
L 13/dl:
Prvoga presvijetloga mjeseca muharrema, hiljadu sto pedeset i este
(25.2.1743) godine.
O Allahu, Ti, Koji opskrbljuje, Ti, Koji prua svoje blagodati, Ti, koji
pomae da se elje ostvare, Ti, Koji si putokaz ka dobru!
Ponos ima i jednakih, kapetanima Tenja, Doboja i Ko baa, zapo-
vjednicima vojnika i oficirima, neka im se se:
Ranije su izdavane naredbe, a ovog puta je izdan ferman da se za
izgradnju Derventa obezbijede: palj eni za zidove i radna snaga
vojnika susjednih kadiluka. Prema tome, poto se pribliilo vrijeme gradnje,
palj eni i ostali potreban materijal to prije (pripremiti):
Teanjska kapetanija:
Maglajska kapetanija:
Dobojska kapetanija:
Ko baka kapetanija:
12
6
3
2
Svaka treba pripremiti 160 tovara Neferi vaih kapetanija
trebaju, to prije, i na mjestu koje je blizu spomenute potpaliti
Uz dogovor svih da se to to prije zavri. Svako od vas neka posebno
obavijesti Bosanski Divan.
U vezi sa tim napisana je ova bujuruldija i poslana po uzoru i vr-
njaka Ibrahim-agi, jednom od aga sultanova dvora. A kada potrebno je,
u skladu sa uzvienim zapovjestima, koje su dostojne da potpalite odre-
radnom snagom vojnika vaih kapetanija. O tome obavi-
jestite. Ako se neko protivi uzvienoj zapovijesti, to je suprotno sa ovim, poi-
obavijestite Bosanski Divan. Postupajte u skladu sa bujuruldijom.
Dana: l. muharrema 11S6. (2S.2.1743) godine.
L 13/d2:
bujuruldija ovjerena je velikim visosti Gazi Mehmed-
pae.
Sidil Teanjskog kadiluka Sl
Sa zadovoljstvom razmotriti potraivanja na osnovu izvjetaja u
novcu i radnoj snazi, potrebnu za izgradnju spomenute
ve, kao i druge izdatke u vezi s tim. Na taj data je dozvola i odobrenje
za gradnje.
Dana: 19. muharrema 1156. (13.3.1743) godine.
L 13/d3:
Predstavka smjernog dobroeljitelja je:
Stanovnici Teanjskog kadiluka, dobri ljudi, imami, propovjed-
nici, kapetan, age, vojnici i stanovnici kasabe doli su na sud i izjavili: "Zidi-
ne teanjske koja se nalazi u naoj kasabi poruene su na nekoliko
mjesta, prvi zid starog bedema, gdje se nalazi veliki top. Tabija, od
Bijele kule, koja je povezana sa spomenutom tabijom, sve do druge kapije, u
ruevnom je stanju. Neka unutranja mjesta treba popraviti, a neka iznova na-
praviti. Stari zid kod kapije nagnuo se na dva mjesta i poto skoro, da
se srui, treba ga popraviti i izgraditi. Kuli kod kapije, je gradnja
i su temelji stavljeni za vrijeme bitke kod Banje Luke, a
su i svodovi, zid nije zbog i sukoba zanatlija i tesara.
Kie i snijeg unitili su neka mjesta unutar svodova. Bivem bosanskom valij i,
veziru svijetla srca, hadi Mehmed-pai, pismeno smo da nemamo
dovoljnu za izgradnju i popravak i da nam prui
Predstavku uputili milostivom, plemenitom dobrotvoru, naem
gospodaru. je naredba Njegova!
Napisano: 28. zul-hiddeta ll55. (23.2.1743) godine.
Smjerni hadi Mehmed, kadija Teanjskog kadiluka, oproteno mu bilo!
L 13/d4:
Suprug: Mehmed, sin Ahmedov. Njegov je Mustafa, sin
Ibrahimov.
Supruga: Fatima, Muslijina, iz sela Vukova". Njen je
njen otac. je Mustafe, sina Ali j inog, i
Omera, sina Hasanovog, iz spomenutog sela.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 3.000
Svjedoci
Hasan esta iz Tenja, Zulfikar iz Tenja, Husejn, sin ahinov, Husejn,
sudski pozivar, i drugi.
68
U ratu 1737. godine Osmanske drave i Austrije aktivno su
Teanjskog kadiluka. Nakon poraza austrijske vojske u bici kod Banje Luke
austrijska vojska se povukla iz Bosne. U tom ratu stradale su i neke Teanj-
skog kadiluka, o neke podatke prua i ovaj sidil. O toj bici vidjeti: Pelidija
Enes, boj iz 1737- uzroci i posljedice, "El-Kalem", Sarajevo, 2003.
69
Naselje Vukova kod Tenja.
52
L 13/d5:
Suprug: Alija, sin Mustafin. Doao
Supruga: Saliha, Osmanova. Njen je Ismail, sin aba-
nov. Ibrahima, sina Osmanovog, i Ibra-
ln ma, sma Huscjnovog.
Mchri-muedcl iznosi: 3.000
Dana: 17. rebiul-ahira 1156. (13.6.1743) godine.
L 13a/dl:
bztjuru!d[ja m:jerena pec";atom visosti Gazi Mehmed-pae.
Te,,anjskom gospodinu kadiji:
Ako sc od stanovnika spomenutog sela trae vanredni nameti, neka ne
budu uznemiravani dok sc ne izvri sudska rasprava u mom prisustvu.
26. muhmTcma 1156. (21.2.1743) godine.
L 13a/d2:
Nekaj e hvala visosti plemenitom, moinom, mom sultanu!
Preds!avka smjernih podanika
. "?vi su siromani podanici iz vakufskog sela Globaricc
70
u nahiji Maglaj
I Tesanjskom kadrluku. Ova sirotinja su skelcdijc. Mi smo filuridije i od
davnma ne placamo vanredne namete. Nedavno je od defterdara dolazio Uzun
Mehmed i od nas traio vanredne namete. sada sc od ove sirotinje
uzi1na 10 groa na imc ta. Sada Mehmed-aga i Abdulmumin-aua tak-
su za ele pretvoriti u vanredne namete. Ovo je naa drug; pred-
stavka, za ljubav Boiju, a nikakav odgovor nismo dobili. Ukoliko sc od nas
vanrc.dni n.ameti, molimo da sc obavi sudska rasprava u Vaem prisustvu.
Mo h mo mtlost 1 fcn11an. Samo sultan ima pravo stalne naredbe!
Spomenuta smjerna sirotinja
L 13a/d3:
Razrez ljct?e rate mirnodopskog doprinosa, izvren u skladu sa bujmuldijom:
- nahrJa Tesanr 834 groa
-nabija Jy!aglaj: 357,5 groa
- nabija 238 groa
Uz saglasnost svih, novac je razrezan na
- nahija Maglaj - dio: 486 groa -
- nabija - dio: 324 groa
- sultanov has - dio: 567 groa
- Husrcv-begov vakuf- dio: 188 groa
- sela- dio: 317 groa
70
Naselje Globarlce pripada Maglaj.
S'idiil Tdm!jskog kadiluka 53
L 13a/d4:
Suprug: Ahmed-aga, sin Mustafin. Njegov je Hasan-ba.a,
sin Ahmedov. je Ahmeda, odabae, s ma
Sali hovog, i sina Husejnovog. .
Supruga: Aia, Ahmed-age. Njen je Ibrahim-aga, sm
Mehmed-age. stvo je Ahmeda odabae, sma
Salihovog i sina Husejnovog.
iznosi: 20.000
Mchri-muedcl 1156. (! 743) godine.
Svjedoci
najponosniji tne(tu kapetan Ali-aga, ponos i.mama, Hasan-
efendija u damiji Tab hana, Ali-beg zabit sultanovih basova.
L 13a/d5:
Suprug: Husejn-baa, sin Osmanov. Njegov je A Dugi,
sin Ahmedov. je mula Hasana Seh1ca,
sina cjh 1brahim-efcndijc, i El kaza, sina Mustafinog. . . _ .
Supruga: Fatima, Hasanova, iz mahale ea. Njen Je
Sulejman, odabaa. je utvrdeno mula Hasana 1
El kaza.
Mehri-muedel iznosi: 4.000
Dana: 14. redepa 1156. (6.9.1743) godine.
L 13a/d6:
Suprug: Mustafa, sin Sulcjmanov, iz

sela Husrev-begova vaku-
fa. Njegov je mula Hasan, sin ejha Ibrah.ima. Je
Husejna, sina hadi Muharcma, 1 dru-?og HuseJna.,
Supruga: Aia, Hasanova, iz mahale Ferhad-bega. NJ.cn
nikje Hasan-aga, sin Durmuov. je Ah-
bega, sina Ahmedovog, i drugog Alije, sina Ahmedovog.
Mehri-mucdcl iznosi: 2.000
Dana: 24. redepa 1156. (14.9.1743) godine.
L 14/dl:
Neka Bog olaka nama i svoj naoj koja se m?li .za dobro i
svim vjernicima i vjernicama, ivim i mrtvim, stalnom 1 molitvom
-nema Boga osim Allaha! Ove 1153. godine u subotu, 28. dana rama-
zana (17 .12.1740), tri dana prije ljute zime pojavila se Vidjelo ju je
stotine (ljudi). Iste godine, neka sc zna, 15. dana sretnog mjeseca zul-hidde-
ta (2.3.1741) narod juje pobrao. U gnijezdu crne vrane vidjeli su njeno
Na sudu su izjavili, pa je na ovom mjestu i zavedena.
71
Naselje pripada Tenju.
1[
)tl
--------------------------------------
L 14/d2:
Mehmed i Ahmed traili su 10 dirhema u zajam 1154. (1741) godine, 31
dan prije datuma u dokumentu. Poto je prolo vrijeme da sc dug vrati, kada
je zatraen, oni su poricali. Osobe po imenu Mustafa, sin Salihov, i Mehmed,
sin Hasanov, doli su na crijatski sud i dali izjavu da su oni posudi li l O
zdravih dirhcma i da su to trebali vratiti nakon trideset i jedan dan.
L 14/d3:
sretnog mjeseca muhaiTema, u nedjelju vidio sc mladi
mjesec. Vidjeli smo ga vlastitim Bilo je to navedenog sretnog mjeseca
1154. (19.3.1741) godine. Na ovom mjestu dato objanjenje.
Nakon pozdrava, Huscjn-cfendija, Huscjn (Bajram-oglu)
L 14/d4:
sc: Godine 1153. (1740) mula Husejn, sin Ismailov, zvani
iz

naao je prije dvije godine kod Mmjana doratastog konja.
Dana: 17. rcbiul-ahira (12.7).
Svjedoci
Kapetan Ali-aga, imam mula Hasan, Sulejman.
L 14/d5:
Tuilac: Husejn, sin Bajramov, iz sela


Tueni: Nikola, sin
"Traio sam da mi spomenuti zimija vrati 600 Spomenuti zimija to
je poricao. Svjedoci su bili stanovnici sela Mehmed, sin Jusin, i
Bajram, sin Muratov.
L 14a/dl:
Ovjereno visosti, svijetlog Mehmed-pae, koji ima sa
Asefom.
Vi, koji ste teanjski go.1podin kadija, ajan i slubenici:
U vezi sa predstavkom, spomenutu sirotinju ne uznemirava j te! Sve to nije
neophodno za menzilhanu u uklonite! je novac za nabavku
konja. Ne uznemirava j te sirotinju mnogobrojnim nametima za menzilhanu.
1155. (1742) godine.
Ovo je prepis bujuruldije izdane u vezi sa predstavkom iz Zenice
(Bosna Brod).
L 14a/d2:
Prema onome to je do bij eno u vakufskom selu

zavedcno je
19,5
72
Naselje neubicirano.
73
Naselje kod
74
Naselje kod Novog ehera.
Sidil Tdanjskog kacH/uka 55
Jz sela

dobijcno je 19,5 i nika zobi.
L 14a/d3:
Suprug: Ibrahim, sin Mehmedov. je doao.. . , .
Supruga: Fatima, Alijina. Njen JC opunomocemk Redzcp, s;n
dov. je SuleJmana, s ma Redzepovog 1
Ismaila, sina Osmanovog.
Mehri-muedel iznosi: 2.000
Dana: 25. rebiul-cvvela 1156. (20.5.1743) godine.
L 14a/d4:
Supruga Ibrahima oda bae iz dola je na sud i izjavila:. .. .
"Mog supruga Ibrahima, odabau, nepnptelJ Je uhvallo u t kod OzrJe I
odveden je u ropstvo. Moj suprug, spomenuh Ibrahnn odabasa, tamo se raz-
bolio i umro. Tako su mc obavijestili oni koji su potpuno upoznati. Molnn
doputenje za moju drugu udaju." . . ....
Mustafa-baa sin Mustafin, iz sela Bile Vode
76
u nahiJI 1 Omer
baa, sin Sabito; iz istog sela doli su na sud i "Hasan, sm Tcma-
mov, iz teanjskc kasabe koji je ranije umro sc pored spomenutog
Ibrahima odabac, kada je on umirao. Tako smo cuh od spomenutog 1 tako
. , . . d , ..
Ismail-baa, sin Osmanov, iz kasabc Zemca dosao JC na sud 1 SVJC oc1o.
"Spomenuti odabaa koji je poginuo kao ehid,bio je moj odabaa. U toku
borbe pogodio ga je metak i poginuo JC kao eh rd. Tako u svOJOJ IZJaVI SVJe-

su i rcgistrovana. .
Dana: 25. rebiul-evvcla 1156. (19.5.1743) godme.
Svjedoci .
Dafcr-aga, kapetan Doboja, teanj ski imam Hasan-efendija, sm
Hamzin, Jusuf-aga, sin Mehmed-age, Hasan sin Ahmedov, rz TesnJ3.
L 14a/d5:
Izjava i zastupnitvo Fatime, iz Doboj.a su
osnovu Ibira, sina Ishakovog, 1 Mehmeda, sma Ishakovog, rz
spomenute kasabc. Mustafa, sin Jusufov, brat spomenute Fatime IZJaVIO Je na
sin Abdulahov, koji je u bici kod Ozije poginuo kao, chi d, je
mu spomenute Fatime, koja je moja Sp,omenuta moJa sllcemca ze h
sc udati za drugog, jer je potpuno obavijetena. ZelJa nu Je da sc na osnovu
mojoj izda sudsko doputenje."
7-" Naselje u irem Maglaja i Tenja danas nije poznato.
76
Danas Bijela Voda kod Zenice.
ll
l
/1
:il.
ll
56
Doli su na sud i Abdulah, sin Om erov, iz sela Velika
77
i Ahmed,
sin Salihov, iz mahale Suhopolje u Maglajskoj nahiji. Oni su izjavili: "Spo-
menuti Abdulah, mu spomenute Fatime, u naem je prisustvu poginuo kao
ehid. Pao je u boju, juria na prezrena g neprijatelja. U vezi s ovim pisme-
no
Svjedoci
Dafer-aga, kapetan Doboja, teanj ski imam Hasan-efendija, Mahmud, sin
Hamzin, iz Doboja, Jusuf-aga, sin Mehmed-age, Hasan, sin Ahmedov, iz Tenja.
L 14a!d6:
Suprug: Mehmed, sin Husejnov. Doao je
Supruga: Fatima, Mustafina. Njen je Mustafa odaba-
a. Mehmeda, sina Muharemovog, i Mehmeda, sina
Murtezinog.
Mehri-muedel iznosi: 1.000.
Dana: 26. rebiul-evvela IJ56. (21.5.1743) godine.
L 14a/d7:
Suprug: Hasan, sin Husejnov, iz Tuzle. Doao je
Supruga: Ismihana, Hasanova. Njen je Merdan, sin
Ahmedov. Alije, sina Ibrahimovog, i Ibrahima, sina
Alijinog, iz Poratice
78
u spomenutoj kasabi.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
L 15/dl:
Ovjereno plemenitog vezira, visosti Mehmed-pae, muhafiza Bo-
sanskog ejaleta.
Teanjskom gospodinu kadiji:
Potrebno je da posredstvom suda i naimenovanog mubaira spomenute
pozovete na sud. Na sudskoj raspravi utvrdite stanje i o tome pod-
nesite izvjetaj.
Dana: 19. muharrema IJ54. (6.4.1741) godine.
L 15/d2
Nekaj e hvala njegovoj visosti, milostivom, mom sultanu!
Ovo je predstavka smjernog podanika iz sela

u n ahiji Teanj.
"Ja sam zastupnik gospode Muhibe. Zimiji Blagoju iz sela nje-
gotine u spomenutom kadiluku dala je pod zakup 20 ovaca. Zakup traje
8 godina, a dao je samo 8 komada masla. Ostao je duan ostatak zakupa s
ovcama. Nekoliko je puta traeno da da, ali je odbio to
77
Naselje Velika nalazi se kod Dervente.
78
Naselje Parati ce neubicirano.
79
Naselje pripada Tenju.
Sidil Teanjskog kadiluka 57
Od Vae visosti molim milost i razumijevanje za moju situaciju,
kao i da spomenutog to prije pozovete i privedete."
je naredba mog sultana!
Smjerni Ibrahim
L 15/d3:
Ovjereno plemenitog vezira, visosti Mehmed-pae, va/ije Bosan-
skog ejaleta.
Teanjskom gospodinu kadiji:
Posredstvom suda i naimenovanog mubaira, spomenutog privedi te na sud
i na sudskoj raspravi utvrdite stvarno stanje. Podnesite izvjetaj!
Zavedena: IJ54. (1741) godine.
L 15/d4:
Predstavka smjernog podanika je:
Abduselam, iz Maglaja, koji se nalazi u kadiluku Teanj podnio je
tubu sudu protiv Bile iz sela

u Maglaj skoj nahiji, zbog jakih uvre-
da. Kada je sud uputio sudski poziv i tubu, spomenuti nije doao. Poto je
vidljivo odsustvo poslunosti, neka Vaa visost izvoli narediti.
je naredba i zapovjed na Vratima Pravde!
Zapisano: 28. evvala IJ54. (9.1.1742) godine.
Dervi Ebu Bekir, kadija u kadiluku Teanj
L 15/d5:
Suprug: Hasan, sinMustafin, izPlanja
81
Njegov je Mehmed,
sin Hasanov.
Supruga: Fatima, Salihova, iz Planja, udovica. Njen je
nik Ahmed, sin Nesuhov. Alije, sina Mahmudova, i
Ahmeda, sina Jusufova.
Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 1.000
Ugovor i brak sklopljeni: l. muharrema IJ55. (3.8.1742) godine.
Svjedoci
Ali-aga, kapetan Tenja, Dafer-beg, vakufskih prihoda (dabija),
Ibriim-aga, Hasan-efendija, Ibrahim Halep-aga i drugi.
Njenje bivi mu Osman, sin Sulejmanov, umro. Dafer-beg
i Ibriim-aga.
L 15/d6:
Suprug: Alija, sin Mehmed-bae ako, iz sela Radue
82
Njegov je opuno-
Alija, sin Ramadanov.
80
Naselje kod Maglaja.
81
Naselje Gornje i Donje Planje kod
82
Naselje Radua pripada Tenju.
58
Supruga: Umikulsum, Ramadanova. Njen je Alija, sin
Mehmedov. Alije, sina Mahmudova, i Sinana, sina
Mehmedova.
Sporazumno su odredili iznos mehri-mucdela: 3.000
Svjedoci
Ali-aga, Hasan-efendija, Ahmed-beg Ismail Halcp, Osman i drugi.
L 15/d7:
Suprug: Ibrahim, sin Muharemov. Njegov je Mustafa, kct-
hoda, sin Ibrahimov.
Supruga: Hatida, Hasanova. Njen je Ramadan, sin
je Ahmeda, sina Nesuhova, i
S abana, sina N esuhova.
Mehri-muedel iznosi: 2.000
Zapisano: 3. muhancma 1155. (10.3.1742) godine.
Svjedoci
Ali-aga, kapetan Tenja, Uvejs, kcthoda, Hasan, kethoda, dabija Ahmed-
beg i ostali.
L !Sa/dl:
Suprug: Mustafa, sin Jusufov, iz Tenja. je Mustafa, sin
BaJram ov.
. Supruga: Saliha, Durakova, iz Tenja. Njen je Ahmed,
sm Ibrahimov. Husejna, sina Ishakovog, i Osmana,
sina Ibrahimovog.
Mehri-muedcl iznosi: 4.000.
Svjedoci
Ali-aga, teanj ski kapetan, Abdulmumin-aga iz Maglaja, Spaho, sin ah-
manov, iz Kotor-Varoi, Hasan-efendija, Uvejs, kethoda, Ahmed-beg
i drugi.
L 15a/d2:
Suprug: Mustafa, sin Mahmudov. Njegov je Mustafa aga
novih azapa. '
Supruga: Emina, Mustafina. Njen je Alija, sin Mehme-
dov. je Ibrahima, sina Alijina, i Ahme-
da, sina Haj darova.
Mehri-muedel iznosi: 4.000.
Svjedoci
Ahmed-beg Jusuf, odabaa, Husejn, sudski pozivar, i dr.
Sidil Tdanjskog kadiluka 59
L 15a/d3:
'
Ovjereno velikim plemenitog, vezira Mehmed-pae, mu-
hafiza Bosanskog ej a/eta.
Na osnovu izvjetaja tcanjskog gospodina kadije, a posredstvom suda
i naitncnovanog mubaira, spomenute privedite i posredstvom spomenutog
mubaira ispitajte i utvrdite stvarno stanje. Ako su sc usudili javno poro-
ke koji su zabranjeni, i ako sc nisu odazvali sudskom pozivu, neka se, posred-
stvom spomenutog mubaira, dovedu na Bosanski Divan. Na osnovu sudskog
izvjetaja zakonski im biti kazna koju zasluuju.
neka sc posredstvom spomenutog mubaira svi upozore, zatim
da sc zabrane i loi postupci.
Zavedena: l. muharrcma 1155. (8.3.1742) godine.
L 15a/d4:
Pred,tavka smjernog dobroe/jitelja Visoke Porte
Uzrok pisanju ovog izvjetaja jeste: Na svadbi spahije Hasana, sina Isa-
bega, oholo su sc ponaali u dvoritu spomenutog: Omer, ccribaa Cigana, njegov
brat Ramadan, Mcluncd Ahmed i dmgi. Svirali su nekoliko dana. Mu-
stafa, sin Ibrahim-age, Mustafa, sin Hasanov, i dmgi igrali su sa enama kako su
izmijeano sa djevojkama i udovicama, grlili sc i mnoge zabranjene poroke
Najblii komija Hasana spahije 1-lalil-ctcndija, najbolji najboljima,
smjcmi dobrocljitelj doao je na sud poaliti se i obrazloiti stanje:
"Ispod prozora ovog siromaha mnogo dana ovakve zabranjene postup-
ke i poroke mnoge mc da uzvieni Kur'an i da se
molim Bogu. Nemam dmgog izlaza osim da oclsclim iz ove kasabc. Traim da
sc sudskim putem izvri zabrana." -rekao je.
Kada je ovaj smjerni dobrocljitclj poslao pismo i zamolio da se putem
sudskog raspisa, od svijetlog suda, i pourilo
sc s tim. Cigani su sc razili, to je potrajalo jedan sat. Ponovo su se vratili u
dvorite spomenutog Hasana i poroke koje su ranije jo su vie
a gospodu imame Ako ovako nastave, u teanj skoj kasabi ostati
mjesta za muslimane. Potrebno je spomenute neposlunike i njiho-
ve prijatelje. Da bi se sa njima neophodno je prisustvo jednog
mubaira. Uzvienoj Parti poslan je izvjetaj o tome. Ako
milostivi, moj sultan pomogne da sc kazne, nema sumnje da obilno biti
od velikog Boga.
Potovana je i naredba onoga koji ima pravo naredbe!
Pisano: 14. zul-hiddeta 1154. (20.2.1742) godine.
Ahmed, kadija u Tenju
Stiglo do nas i zavedena: 4. muharrema 1155. (22.3.1742) godine.
L 16/dl:
Ovjereno po tovanog hadi Mehmed-pae, muhajiza Bosne.
Volovi podnosioca predstavke koji su ukradeni u spomenutoj nahiji, neka
sc posredstvom teanj skog gospodina kadije, kapetana i naimcnovanog mu-
60
baira potrae. Kod koga god se neka sc, zajedno s volovima, dovede na
Bosanski Divan i neka se u mom prisustvu izvri sudska rasprava.
Dana: 23. dumadcl-ahira 1155. (25.8.1742) godine.
L 16/d2:
Neka je hvala J?jegovoj visosti, milostivom, mom sultanu!
Predstavka smjernog podanika
"Prije 20 dana sa panjaka u Travniku ukradeno mi je 15 volova. Jedan od
njih pojavio se kod Gavre iz sela Ljeskoviea
83
, u nahiji Kada
sam traio da mi ga vrati, kazao je da ga je kupio od Mehmeda Koje i njegova
brata Saliha iz sela Gora
84
u blizini Travnika. milost od Vae
visosti. Uz ferman, a posredstvom mubaira, neka sc spomenuti privede
na Bosanski Divan i neka se u vaem prisustvu izvri sudska rasprava. Neka
sc utvrdi stanje i neka mi sc to prije vrate volovi. U vezi s ovim
moli sc ferman.
je naredba naeg sultana!
Smjerni: On1cr, Mehmed, Osman, Mustafa, Hasan,
drugi Osman, Ibrahim i Huscjn
L 16/d3:
Poznavaocima .\:erijatskog prava, gospodi kadijama: Td nj a, Tuzle i Gra-
neka im se uveia se:
Stanovnici sela u Tuzlanskom kadiluku su posjed od
tri i po batine u Maglajskoj nahiji, u Teanjskom kadiluku. Stanovnici sela
Turija Suju
86
u Tuzlanskom kadiluku su toliki posjed. Stanovnici
sela Mirosavci
87
u istom kadiluku su, otprilike posjed od 18 batina.
Stanovnici kadiluka isto toliko. Poznato je da su u spomenutoj
nahiji posjed od toliko batina i koristili sc njime.
Stanovnitvo spomenuta dva kadiluka, zajedno sa stanovnitvom spome-
nute nahije, usprotivilo sc i odbilo davati namete, a koje su duni
dati, srazmjerno posjedu koji To je uzrok, te sc raja spomenute na-
hije razbjeala. I raja spomenuta dva kadiluka odbila je davati namete, koje
je duna dati u skladu s posjeda koje Bosanskom Divanu
poslan je izvjetaj, prema kome je poslan mu ba ir da od stanovnitva spome-
nutih sela pokupi namete i trokove prema vilajetskom defteru.
Ti, koji si tcanjski gospodin kadija, neka ti se - zakonski
utvrdi da li seljaci spomenuta dva kadiluka zemlju u spomenutoj
nahiji. Popii namete koje su duni dati u skladu sa zemljitem koje
i obavijesti!
83
Naselje Ljeskovica kod
84
Naselje Gora pripada
85
Naselje pripada
R
6
Naselje Turija nalazi se kod Lukavca.
87
Naselje Mirosavci nalazi se kod Lopara u okolini Tuzle.
Sidi H Te.l:w!i'lk.og kadiluka 61
Vi, koji ste gospoda kadije u spomenuta dva kadiluka, neka vam sc
popiite namete koji padaju u dio seljacima u Maglaj skoj nahiji pre-
ma obradivoj povrini i obavijestite! Posredstvom suda i mubaira natjerati
seljake spomenutih sela da daju (namete, onako, kako je
U vezi s tim Bosanski Divan je napisao, izdao i poslao ovu bujumldiju. A
kada potrebno je na izloen zakonski ispitati na licu mjesta da li
seljaci spomenuta dva kadiluka zemlju u spomenutoj nahiji. Upisati
namete koji im padaju u dio, srazmjcmo zemlji koju i o tome izvi-
jestiti! Prikupiti, posredstvom spomenutog mubaira, dio koji na njih otpada i
primorati stanovnitvo spomenute nahije da i preda (dio nameta). Ako sc
i tada neko bude protivio i odbijao da da, dovedite ih na Bosanski Divan.
Zavedena: 21. dumadcl-ahira 1155. (23.8.1742) godine.
L 16a/dl:
Ovjereno pec'atom pa.itovanog hadi Mehmed-pae. mu hafiza Bosne.
Tdanjskom gospodinu kadiji:
Da stranke jedna drugoj ne bi nanosilc tetu, na lice mjesta i odredi-
tc granice. Na albe izdajte rjeenje!
Zavcdcno: 7. rcbiul-ahira 1155. (11.6.1742) godine.
L 16a/d2:
Neka je hvala l?jegovoj visosti, milostivom, mom sultanu!
Predstavka smjernog podanika
Selo Brusnica" u Doborskoj nahiji, Dcrventskom kadiluku, na islamskoj
granici, uspostavljenoj nakon novih osvajanja, je mojih djedova, mog
oca i ovog Vaeg smjemog podanika. Sada je ovaj Va smjerni podanik vla-
snik zemlje u spomenutom selu i od defterdara je uzeo zemljinu potvrdu.
Nema osnova da se drugi mijea u moj posjed.
Mustafa-aga iz doborske palanke oholo i bez osnova htio je prisvojiti moj
posjed. Od sultana molim da na spomenuto mjesto poalje teanj skog kadiju i
da nam odredi granice. Spomenutom, koji sc bez ikakva osnova mijea, da se
to zakonski zabrani i i da se o tome obavijesti Bosanski Divan. U vezi
s tim da teanjskom gospodinu kadiji uputite Va ferman.
je naredba i zapovjed njegove visosti, mog sultana!
Smjerni Mustafa
L 16a/d3:
Ovjereno potovana g hadi Mehmed-pae, mu hafiza Bosne.
Teanjslwm gospodinu kadiji:
Na licu mjesta zakonski ispitajte da li je zemlja spomenutog zeameta zbog
izlijevanja rijeke u starim granicama. Obavijestite! Tako je l 155.
( 1742) godine.
Danas Velika i Mala Brusnica kod Bosanskog Broda.
62
L 16a/d4:
Neka je hvala njegovoj visosti, pravednom, milostivom, mom sul-
tanu!
Predstavka smjernog podanika je:
Zemlje sela Grabska
89
i Pranjkovci
90
u kadiluku sela su te-
anjskog zeameta i dobra su za obradu. Od vlasnika zemlje ovaj Va smjerni
podanik uzeo je zemljinu potvrdu za ovo zemljite. Zbog izlijevanja rije-
ke Bosne u spomenutim selima posjed je razdvojen tokom spomenute rijeke.
Mnoga mjesta ostala su na drugoj strani. Spomenuta mjesta navedenih sela
nala su sc izvan starih granica. elja mi je da se (sela) sa druge strane vrate
unutar posjeda, pa od Vae visosti milost: da se posredstvom suda
na licu mjesta ispitaju zemlje navedenog zeameta u navedenim selima i da se
o tome podnese izvjetaj. U vezi s tim moli sc da se teanj skom kadiji poalje
ferman.
je naredba njegove visosti, mog sultana!
Smjemi Dafer-aga, kapetan dobojske
L 16a/d5:
Ovjereno malim hadi Mehmed-pae, muhafiza Bosne.
Predstavka smjernih je:
Na osnovu projekta koji je prema sultanovoj pismenoj naredbi u
palanci Derventa u kapetaniji i Bosanskom ejaletn, trebalo je da
se sagradi nova kamena umjesto Stare Dervente. Izloen je projekt sa
specifikacijom na zahtjev nekih kapetana i oficira iz okoline, a uz posredstvo
suda i bosanskih ncimara. Izgradnja je trebalo da se realizuje aktiv-
stanovnitva i vojnika spomenutoga kadiluka. Od drave se trailo da
da eksere i platn majstorima stmke u iznosu 2.943,5 groa. O
svemu tome je projekt sa specifikacijom. Gradnja je trebala
uz znanje bosanskog defterdara i ljudi. O tome je na moja Vrata
poslan izvjetaj. Ali, javile su sc u vezi sa transportom pijeska
i ...
/Naredni list nedostaje/
L 17/dl:
/Usljed nedostatka lista dokument nepotpuni
... Postnpitc u skladu s mojom naredbom koja je izdana u vezi s tim. Iz
sela Teanjske nahije: Plane",

i

pokupite pristojbe u skladu
89
Naselje Grabska sjeverno od Doboja.
90
Naselje Pranjkovci kod Doboja.
91
Danas Oraje Planje kod Tenja.
91
Naselje sjeverozapadno od Doboja.
93
Naselje dananja Pojezovina, sjeverozapadno od Doboja.
Sidil Teanjskog kadiluka 63
s defterom, a to iznosi 5.795 A isto tako i iz dmgih mjesta. U skladu sa
sultanovim defterom, neka sc u to ne mijea spomenuti emin. Ne odlaite to,
to je u suprotnosti sa sultanovim jem. Tako da znate, na moj
znak da se oslonite!
Zapisano: rebiul-evvcla 1153. (27.5. 1740) godine.
L 17/d2:
gospodinu tuzi anskom kadiji, /uz/anskom kapetanu i svima koji se
nalaze od 1lizle do Travnika, slavnoj gospodi kadijama, vi/aje/skim ajan ima i
slubenicima, se:
Poto je za valij inu svitu potrebno l .000 oka soli, ti, koji si tuzlanski kape-
tan, i vi, vilajetskc age, potrebno je da za transport pripremite l O konja. Tome
pokloniti panju i ozbiljnost.
Godine: 1154. (1741142).
L l7/d3:
Ovjereno velikim potovanog Mehmed-pae, va/ije Bosne.
Poznavaocu erijatskog prava, teanjskom gospodinu kadiji, neka mu se
ponos ima i vrnjaka vilajetskim ajanima i slubenici-
ma, neka im se znanje, se:
Izdana je sultanova naredba da sc pokupi ljetna rata taksita prema novim
uslovima za 1154. (1741142) godinu. Kako je u spomenutom
kadiluku pokupiti ljetnu ratu taksita i poslati ga. Izvriti razrez u skladu sa
specifikacijom i defterom. Posredstvom suda i svih ostalih to prije pokupiti
i predati nadlenom slubeniku. U vezi s tim Bosanski Divan napisao je ovu
bujuruldiju i poslao je po mubaim, uzoru i jednakih. A kada po-
trebno je na izloen izvriti razrez ljetne rate taksita u" spomenutom ka-
di luku, a posredstvom suda, mubaira i uz saglasnost svih. Sto prije pokupiti,
po povjerljivim ljudima iz kadiluka poslati i predati nadlenom slubeniku.
Budite obazrivi i vodite Postupajte u skladu sa bujumldijom.
Dana: 8. safera 1154. (21.12.1741) godine.
kethoda valij e Bosne
Ll7/d4:
Posredstvom zakona, mubaira i uz saglasnost svih neka se izvri razrez
ljetne rate taksita za 1154. (1741142) godinu. Neka se to prije preda i
nadlenom slubeniku. Posvetite panju i budite precizni!
Kadiluk Teanj
1.300 groa
130 groa
1.430 groa- hiljadu stotine trideset- ljetna rata taksita
Zavedena: 8. safera 1154. (21.12. 1741) godine.
64
L 17/d5:
iz Teanj,;kog kadiluka nisu doli na svoja mjesta, trebaju se
. grosa za angazovanje IZ Tuzle kapetanu O
pdotvrda Izdaje da se onima koji iz Teanj skog davparsee
aJu novac. ' -
Seid Mehmed-aga, slubenik za granica
L 17/d6:
Prema obavijvesti koju je potvrdio potovani Mehmed-paa izdata e o-
72 grosa za plate Pokupiti u spomenutom kactiL:U i
Dana: 8. safera 1154. (21.12.1741) godine.
L 17/d7:
. je da se za na Savi iz kadiluka Goma i Dona Tuzi v
Iju 64 vojmka po zamjeniku tuzlanskog kapetana hadi bsman J D ct"
i Teanj skog kadiluka nisu na vrijeme
usluge ka:o je fermanom, Teanj ski kadi luk platiti
d : allJS om adiluku pokupiti novac za plate spomenutim ljudim
pre ah uv ruke kapetanu o se izdaje ova potvrda a I
lzvjes!aj je podnesen sretnoj, uzvienoj Porti.
Al
. b . d Smjemi Dervi Ebu Bekir, kadija u Gomjoj i DonJ
0
; Tuzli
I- egjepre ao 115groa. '
L 17a/dl:
. Sadraj je u skladu s onim to je napisano i navedeno O . . .
hkom._tpokoran, Jusuf kadija Tenja i Dervente
opros em. '
k
Sadrkaj je u skladu s onim to je napisano i navedeno. Ovjerio Bogu Veli
om po oran Abdurahman kadi; a s N k ' -
V k . , . '. ' arajeva. e a mu grijesi budu oproteni l
tso a mstavnca je, posredstvom Ibrahim-age naredbu.
fennana koji se nalazi kod Mchmed-efendij; upravnik:
Zago;a nalaze u
selo D T . -b . . . . ' sporno mjesto u
lb h. os
1
su. nat kojeg je natmenovao sarajevski kadija
ra tm-aga, zashlpmk banjaluckog kapetana, aga, ova siromah rv ,
uglcdmh stanh stanovnika Tenja hadi Mehmed sin haJdi H . a
aga, sm Mustafin, hoda Sulejman i Mahmud ahb usejna, Ime -
Na
1
, azov.
osnovu su tanove hududname" koja se nalazi k d
nika od . '
0
spomenutog uprav-
' re em su I jasno t staknuti znakovi _ od rijeke Velike Uk . . . k
Lubnicom do kamenog mosta, a odatle glavnim drumom do nne riJe om
llavt. Na uzvienom skupu koji je odran zbog granica, uz
94 u kojem su precizirao e . .
dVIJe drzave, th granice posjeda. e gramce
Sidil Teanjskog kadiluka 65
njenje spomenutog predstavnika, nisam ustanovio na koji su vlasnici
mali kane uzeli spomenuto selo.
"Na osnovu odluke je daje selo koje se nalazi u granicama
spomenutog vakufa, scclam godina na odak luk." Na imc filurijc
se godinje uzimalo po osam groa od strane kobakc mukale. Posjedujem
dcfter koji to izjavio je.
Kada je defter dostavljen i preglcdlm, u njemu nije selo niti
zapis o njemu. Fil urija koja je uzimana od kobakc mukale bespravna je i u
suprotnosti s onim to je Bilo je sasvim jasno da je spomenutom va-
kufu teta. Na osnovu sultanova deftera i uzvienog fennana prihodi
i pristojbe spomenutog sela pripadaju vakufu. To treba izuzeti iz malikanc i
dosuditi vakufu, a uporedo s tim druge da sc u to mijeaju, to je
protivno crijatu i zakonu.
Sve to sc dogodilo na zahtjev je zapisano i zainteresiranim stra-
natna.
Dogodilo se i zapisano: u posljednjoj dekadi mjeseca safcra 1154. (8-
16.5.1741) godine.
Svjedoci
ponos vojske Mehmed-aga, sin hadi Osman-age, nadzornik vakufa, Halil-
cfendija, ejh Kur'ana, Dafcr-beg, sin Osmanov, vakufskih
prihoda, Fazlulah, sin Dafer-bega, hadi Hasan iz Tenja, Ibrahim-aga iz
Tenja, Sulejman, iz Tenja, Ramadan iz Detlaka
96
, drugi Ramadan iz Sl-
atine97, Hasan, sin Zulfikarov, iz Slatine, Hasan, sin Ejubov, Mehmed-efendija,
Osman, sin Ibrahimov, iz Sarajeva i drugi.
'}
5
Odakluci su nasljedna dobra muslimanskih begova. Nasljedno pravo na ove posje-
de ozakonjene je sultanovom naredbom od 1593, nakon velikog stradanja bosanske
vojske u bici za Sisak 1593. godine. Vie o tome vidjeti: N., "Odakluk
timari u Bosni i Hercegovini", POF V, Sarajevo, 1955, 251-275; A.,
nosti i razlike odakluk timara i odakluk kapetana i ostalih u
Bosanskom paaluku", Godinjak Pravnog fakulteta (GPF) XX, Sarajevo, 1972,
357-364; lsti, "O odakluk timara u Bosni i Hercegovini", GPF XV,
Sarajevo, 1967, 503-516. l kada je Osmanska drava ukinula postojanje
timarskog sistema i timar kao platu za vojne i administrativne slubenike, on je u
izmijenjenom obliku ostao na snazi i Bosni, sve do kraja osmanske vlasti u njoj.
O tome vidjeti: Smaji(Ramiza, "Zakon o timarima iz 1869. godine" Hercegovina
11-12, Mostar, 2000, 99-105; H., "Remmants of the Timar System in the
Bosnian Vilayet in the Second Half ofNineteenth Century", Ottoman Bosnia, Pu-
blication of the Center of Turkish Studies The University of Wisconsin, 171-174.
96
U optini Derventa postoje naseljaDonji i Gornji Detlak. Gornji Detlak formirao
je u prvoj polovini 18. hadi Hasan, kapetan Dervente. Kupio je zemljite
i naselio ga stanovnitvom- Vlasima, koji su fil uriju. Kasnije je
to naselje dobilo naziv Gornji Detlak, za razliku od naselja, koje se
potom nazvalo Donji Detlak.
97
Naselje Slatina nalazi se kod
l l
l ,'ll
l l
!
1,1
l!
l l
ll
l
l l
l l
l',
66
L 17a/d2:
Tekst vjeran originalu. Ovjerio, Bogu uzvienom smjeran, Jusuf, kadija
Tenja i Dervente, neka mu grijesi budu oproteni!
U skladu s bujuruldijom, posredstvom Ibrahim-age i
u skladu sa hududnamom, novim sultanovim defterom i uzvienim fermanom
koji sc nalaze kod Mehmed-efendije, upravnika Gazi Husrev-bcgova vakufa,
neka mu grijesi budu oproteni, se zemlje Kuzmadanje i Zagora nalaze u
Teanj skom kadiluku, a zadubine u Sarajevu, u prisustvu Ibrahim-age
zakonskog zastupnika kapetana, ovog siromaha uglednih
stanovnika teanjske kasabe: hadi Mehmeda, sina hadi Husejnova, Ahmed-
age, sina Mustafe-age, hode Sulejmana i Mahmuda, sina ahbazovog, odre-
su granice spomenutog vakufa: - od Velike Ukrine, tokom Lub-
nice do mjesta koje se zove Kameni Most, glavnim drumom, tokom Have do
mosta, odatle irokim drumom dolinom Have do granice. Na osnovu novog
sultanovog deftera i izjave spomenutih svjedoka ustanovljeno je da se Donji
Detlak nalazi u okviru granica gore navedenog vakufa.
Ali, hadi Hasan, otac dcrventskog kapetana Husejn-age, koji nije prisu-
tan na sudu, kupio je od zakupnika ko bake mukale nenaseljene zemljite,
nastanio ga rajom i dao mn ime Detlak. Na taj preao je granicu. Kada je
spomenuti Ibrahim, zastupnik upitan, odgovorio je da uzimaju od sela na ime
filurije po dva groa godinje. Spomenuti upravnik vakufa upitao je: "Na osnovu
kojeg dokumenta ste to uzimali?" - odgovorio je: "Nemam nikakav dokument!"
Potpuno je jasno da je fil urija uzi mana bez zakonske osnove i da je vakufu
velika teta.
Spomenuto selo izuzeti iz malikane i odakluka, a spomenuto zemljite
dosuditi vakufu. Zastupniku Ibrahim-agi i Husejn-agi ne dopustiti da se su-
protstavljaju i mijeaju. Na zahtjev zapisano ono to se dogodilo i
zainteresiranim stranama.
Dogodilo se i zapisano: zadnjeg dana safera 1154. (16.5.1741) godine.
Svjedoci
Halil-efendija, ejh Kur'ana, Mehmed-aga, nadzornik vakufa, had-
i Hasan iz Tenja, Ibrahim-aga iz Tenja, Hasan, sin Zulfikarov, iz Slatine,
Ramadan iz Detlaka, Dafcr beg, sin Osmanov, Mustafa iz Sarajeva, Hasan,
sin E jubov, Sarajlija, Osman, sin Ibrahimov, Sarajlija,
Fazlulah, sin Dafer-bega, i dmgi.
L 17a/d3:
Supmg: Osman-efendija, sin Saferov, iz sela Plan je. Njegov je opunomo-
mula Mustafa-efendija, sin Mehmedov. Husej-
na, odabae, sina abanovog, i Mustafe, sina Alij inog.
Supruga: Emina, Alijina. Njenje Mustafa, sin Nesuhov.
Hasana, sina Mustafina, i Alije, sina Hasanova.
Mehri-muedel iznosi: 1.000.
Dana: 9. rcbiul-evvela 1156. (3.5.1743) godine.
Sidil Teanjskog kadiluka
67
L 17a/d4:
Suprug: Mahmud iz Maglaja. Doao , . " .
Supruga: Emina, Ali-bega. Njen JC opunomocemk Hasan-basa, sm
Ahmedov. Hasana, sma Ahmedova 1 J ah je, sma Hu-
scjnova.
Mehri-muedcl iznosi: 6.000.
Registrovano: 9. rebiul-evvcla 1156. (3.5.1743) godine.
L 17a/d5:
Suprug: Mehmed, sin abanov. Njegov je Ibrahim, sin Ebu
Bekirov. Ibrahima, sina Husejnova, 1 Mustafe, sma
Husejnova. .
Supruga: Saliha, Hasanova. Njenje Mustafa, sin Husej-
nov. Alije, sina Alijina i Alije, sma Husejnova.
Mehri-muedcl iznosi: 2.000.
Dana: 17. rebiul-evvcla 1156. (11.5.1743) godine.
L 18/dl:
Umro je Huscjn, pekar, sin Ibrahimov, mahale u
Tcnju. Njegova je nasljednica sestra po maJCI, Ha va, k cr ah Ibrahrma.
Da bi primila ostavtinu umrlog, koji je spomenut, dosh su opuno-
mula Salih sin hadi Mustafin, rz Tesan). To su
hadi Nesuh, Ali-efendija, imam u damiji, sin Sabanov, i Hasan-
baa, berber, sin Ahmedov, iz spomenute kasabe. .
Zavedcno u sidil: 17. rebiul-evvcla 1156. ( 11.5.1743) godme.
L 18/d2:
Prepis uvaenog fermana glasi:
Ponos ima kadija, rudniku vrline i kadijama i naibima u
skom ejaletu, na i bu Sarajeva, neka im se
i vilajetskim ajanima, neka im se rang, kada sttgne uzvtsem
sultanov znak neka se zna
Neophodno je i vano da se za ovu, kao i za prethodne a uputom
Boijom _ na nekim granicama obezbijeclc sa mnogo vojske. Odre:
je da se naimcnuje i uputi na dunost, sa C!Jelorn pratnJo;n,.plememh
ministar, veliki maral, ponosan, potovan, poredak svrJe!a, sadasnJI bosanski
valij a, moj bivi veliki vezir Mehmed-paa,. neka ucrm traJnom njegovu
slavu. Potrebno je za ratne trokove pnkuprl!, kao sto sc pnkuplja rz ejaleta
i liva cijele moje drave, koja je Bogom sam moJU
zapovijed da se za 1156. (1743) godinu u Bosanskom ejalett: sto pnJe
ratni doprinos. U vezi s tim izdana je i poslana ova moJa casna zap?vrJest.
Prema tome, kada vi koji ste navedeni, izvrite razrez, 1 po kadrlucrma
pokupite to prije ratni doprinos za navedenu godinu. U sa
seferije predajte je spomenutom veztm. odugovlacenJe t zakas-
njenje. U vezi s tim izdanje moj ferman kOJim da, kada
slijedite fcnnan koji je dostojan potovanja i postupate prema sadraju koji
treba slijediti. Tako da znate. Na moj znak da sc oslonite!
U Bogom Kostantiniji.
Tekst koji odgovara originalu ovjerio Hafiz Mehmed, kadija u kadiluku
Bosna Brod, pokoran Bogu uzvienom.
L 18/d3:
Ovjereno velikim njegove visosti, Gazi Mehmed-pa/;e.
Poznavaocu erUatskog prava, teanjskom go!lpodinu kadiji, neka mu se
uzoru i jedna/dh, ajan ima i slubenicima, neka im se
rang, se:
U Bosanskom cjalctu prikuplja se za namjesnika provincije mirnodopski
doprinos (imdad-i hazarije) u tri rate, kao i ratni doprinos. Izdan je
fennan da se za ovu 1156. ( 1743) godinu u Bosanskom cjaletu pokupi ratni
doprinos u iznosu od 115.863 groa (sto petnaest hiljada osamsto ezdeset
tri groa). Poslan je po kapidibai Mehmed-agi, kethodi kapidija njegove
visosti ranijeg vezira. to prije pokupiti i poslati nam prema uslovima ratnog
doprinosa u tri dijela, kao to je ranije objanjeno.
Nai prcdhodnici, plemeniti veziri, Abdulah-paa i Ali-paa, spomenuti rat-
ni doprinos uzimali su u tri rate, pri su jednu i po ratu uzimali odjednom.
Izdan je ferman da sc za navedenu godinu u Bosanskom ejalctu skupe i
poalju dvije rate ratnog doprinosa. poto biti veoma teko sada
pokupiti dvije rate odjednom, zbog teke situacije, gladi i uz znanje
svih, a iz obzira prema sirotinji, smatramo podcsnim da sc sada pokupi jedna
rata, a druga kada bude nova etva. Na taj je udovoljeno molbi. U skladu
sa specifikacijom i deftcrom to prije izvrite razrez u spomenutom kadiluku
posredstvom zakona, mubaira i uz znanje svih, zatim pokupite i predajte. U
vezi s tim izdani su i poslani prepis visoke naredbe i ova bujuruldija. Prema
tmne, kada potrebno je na izloen posredstvom zakona, n1ubaira
i uz znanje svih izvriti razrez samo jedne rate ratnog doprinosa, to prije po-
kupiti i poslati po povjerljivim ljudima. Pourite i ozbiljno se posvetite poslu.
Novac ove rate ne mijeajte sa drugim trokovima! Na imc kancclarijskih
trokova, a koji su prema kadi l ue ima podijeljeni u tri kategorije, ne uzimajte
vie od 20, 30 i 50 groa! Izbjegavajte i zakanjenje!
Dana: 19. rcbiul-evvcla godine 1156. (13.5.1743) godine.
Specifikacija iz Teanj skog kadiluka
rata:
trokovi (hard-i bab):
Mehmed-agi, kcthodi kapidija:
Svega:
1.300 groa
130 groa
520 groa
1.950- hiljadu devet stotina pedeset groa
Sidil Tdm!jskog kadiluka 69
L 18/d4:
Ovjereno:
tcanjskog gospodina kadije, kapetana i mubaira natjerati
dunike da u skladu sa uzvienim fc1manom pokupe i predaju muahcdc ak-
za spomenutu mukatu.
Tako je
Dana: 4. rebiul-ahira 1156. (28.5.1743) godine.
L 18/d5:
Nekaj e hvala moi:nom, plemenitom, milostivom mom sultanu!
Predstavka smijernog podanika je
Teanjska je mukala u naem zakupu, a u skladu s ugovorom to je na od-
akluk. Sultan je u vezi s tim izdao berat maglaj skoj sirotinji, a na osnovu ko-
jeg su oni ubirali (muahede Teanj skim je a gama muahcda godinje
iznosila 40 groa. Zbog prkosa i neprijateljstva ovim smjernim podanicima
muahedu nisu davali tri godine, to iznosi 120 groa, a je ovim po-
danicima velika teta. Od Vae visosti milost, tc da sc od
teanj skih aga pokupi i to prije uzme 120 groa muahcdc prema sultanovom
fennanu. U vezi s tim podnosim molbu i molim za zapovijed.
je naredba mog sultana!
Smjerni Huscjn, kapetan Vranduka
L 18/d6
Ratni doprinos u Teanj skom kadiluku
rata:
trokovi (hard-i bab):
Mahmud-agi, kethodi kapidija:
za usluge blagajni:
za usluge mubairu:
za smjetaj mubairu:
za slubu mahalskim baama:
kancelarijski trokovi:
trokovi za razne usluge:
za pobjegle iz Kotorskog:
Svega:
1.300 groa
130 groa
530 groa
1.950 groa
300 groa
60 groa
28 groa
8 groa
2.346 groa
120 groa
20 groa
67 groa
2.553 groa
Na navedeni prikazan je iznos su razrez izvrile bae u svim ma-
halama nabija spomenutoga kadiluka.
Zavedena: 25. rcbiul-evvcla 1156. (19.5.1743) godine.
70
Teanj: 1.489
Maglaj: 645,5
425,5
Ferman
L. 18a/dl
Plemenitim ministhma, ponosnim mara/ima, poretku svijeta, onima koji
sa ispravnim zamislima upravljaju narodnim poslovima, koji rjeavaju na-
rodne probleme na najbolji onima koji podiu zidove sultanata i
stubove slave i obasuti raznim milositma uzvienog vladara,
a nalaze se desno, lijevo i u sredi.tu Rumelije; velikim vezirima, neka Bog
trajnom njihovu slavu; plemen i Nm komandant ima, ponos ima velikana,
uzoru potovm?fa, nosiocima slave i c--:asti, obdaren im obiljem naklonosti nqj-
vieg vladara, plemenitim mirimiranima, neka potraje njihova sreia; najpra-
vednijim muslimanskim kadijama, najpravednijem pravovjerni-
cima, rudnicima vrline i uvjerenja, onima to nose zastave erijata i vjere,
nasljednicima nauke vjerovjesnika i Boijih poslanika,
uzvienog vladara, velikoj gospodi, neka im se ponos ima
ja i rudnicima vrline i neka im se ponos ima i
jednakih muteselimima, nyesnim uivao-
cima mali kana, vojvodama, oficirima (zabitima) hasova i vakufa, ljudima spo-
sobnim za rat i borbu, vilajetskim aj anima i slubenicima, neka im se
rang, kada stigne uzvieni sultanov znak, neka se zna
Radi mira i sigurnosti u gradovima i naseljima i radi putnika u mojim zati-
zemljama treba potpuno ukloniti i unititi razbojnike. Svako u Sultana-
tu neka i titi svoje mjesto i neka pomno istrauje razbojnike. Gdje god
da sc pojave hajduci, drumski razbojnici i druge grupe to prcsrctaju na pntu,
imovinu i nanose tetu ljudima, a to im je stalan buna
uhvatiti, uzeti im konja, novac, stvari i poslati ih mom sultanov01n
dvom. Kadije, zabiti, ajani i ljudi sposobni za rat i borbu gdje god da ih
neka ih potjeraju i napadnu, Dobro je ako ih uhvatite u svojim granicama, ali
ako na drugo ne ostavljajte ih "Preli su moju grani-
cu!" Dogovarajte se sa upravnicima i zabitima u koja Uhvatite
ih po svaku cijenu, izvrite zakonski presude, a glave
poaljite mojim Vratima Ako i poslije toga, u okviru bilo granica,
razbojnici nanesu tetn, ili bespravno nekog ubiju, tetu i krvarinu nadoknadit
upravnici sandaka, zabiti kadiluka i ajani, Kaznu za nemarnost u poslu
izvrite bez oklijevanja, Da bi spomen n ta naredba koja je dostojna i koja
je izdana na moju uzvienu zapovijed, postala obrazac po kojem sc raditi,
njen je sadraj objavljen u svim oblastima Anadolije i Rumelije i dostavljen
kadijama da se zavede u sudske protokole. Odmah postupati u skladu
sa spomenutom naredbom.
Sada su blizu prvi tragovi sretnog na planinama o listati
i se pojaviti razbojnici i hulje. Iz svojih skrivenih sklonita
na svakom mjestu pojavit sc hajduci, dmmski razbojnici, mjesni dnnnski
71
razbojnici, nezaposleni i druge grupe. Putnici i stanovnici Sultanata ranije su
iskusili da sc oni tetu i nasilje, pa neka svako dravu od
razbojnika. lako su od moje vladavine slane instrukcije da sc uklone
razbojnici u Rumcliji i Anadoliji, i ovog puta je poslana i izdana moja
naredba. naredba koja je izdana o zatiti protiv razbojnika i koja
je detaljno gore izloena, ne moe se sa sadrajem ranije izdatih
mojih naredbi. Jako je napisana spomenuta naredba, odredbe stupaju na
snagu i vae u svakom momentu, ponovo sve upozoriti na opreznost i bud-
nost. Ova moja naredba izdana je kao dodatak ranijim naredbama. alje
sc po Aliji, uzoru i jednakih, neka mu se rang.
Prema tome, poto sam ja odgovoran za bezbjcdnost i sigurnost Sultanata,
unitite razbojnike i druge hulje zajedno sa njihovim
Vi, koji ste veziri, i ostali navedeni, i titite pod vaom
i koja pripadaju vaim kadilucima, da istraujete i pronalazi tc
grupe razbojnika unutar vaih granica. Hajduci, drumski razbojnici i druge
gmpc koje presijecaju put, otimaju imovinu i sc tetu, bilo gdje
da se pojave, u skladu sa spomenutim naredbama koje su izdane, uhvatite ih,
uzmite im konja, imovinu, a glave, bez oklijevanja, poaljite mom
uzvienom prijestolu. Ako ih ne uhvatite u vaim granicama i ako u
dm ga ne ostavljajte ih rekavi: "Preli su moje granice'" Usrdno ih
slijedite u dogovoru sa upravnicima sandaka i na koja Nei-
zostavno ih uhvatite! Posredstvom zakona sprovedite i izvrite
kazne, a glave poaljite na moja Vrata Ako sc dogodi da
razbojnici tetu ili bespravno nekoga ubiju, u skladu sa odredbama spo-
menute naredbe, nastalu tetu i krvarimr nadoknadit upravnik sandaka,
zabiti i ajani kadiluka, Shodno tome budnost i angaujtc sc da se
naredba izvrava! Ali, neka to ne bude povod da sc podanicima uzima novac i
Izbjegavajte nepravdu i nasilje nevinima i mubairu
od vilajeta da obavlja neke narodne i druge vane poslove, Ne mijeajte sc
u zakon! U vezi s tim izdaje sc moj fcnnan. da, kada
postupate u skladu sa fermanom koji je vrijedan potovanja i koji treba
slijediti! sc i izbjegavajte suprotno! Tako da znate! Na moj znak
da se oslonite!
Dana: 15. rcbiul-ahira 1155. ( 19.6.1742) godine
L 19/dl:
Ovjereno velikim Gazi ,legen Mehmed-pa,,e. bujuruldija
napisana na osnovu fermana.
Poznavaocima Jerfjatskog prava, gospodi kadijama Zvornika, Loznice,
Bijeljine, Tuzle, Grac-:anice, TeJ?ja i Dervente, neka im se uc-;enost; po-
nos ima (jednakih, kapetanima, agama, qficirima, ajan ima i.flmkcione-
rima, neka im se rang, se:
Sultanova je elja da se u zemljama Osmanske drave, koja je
unite i uklone svi razbojnici i odmetnici i da sc ona obezbijedi. Pomno istra-
ite u vaim kadilucitna stanovnicima sela i kasaba sve hajduke i drum-
l
l
il
l
ll
72
skc razbojnike. Prema ranije izdatoj naredbi oduzmite im konja i imovinu. a
njihove glave poaljite. Uhvatite ih po svaku cijenu! Kanjavanje
izvrite u skladu sa zakonom.
U vezi s ovim, a prema kopiji uzviene naredbe koja je dostojna uvaava-
nja, Bosanski Divan je napisao, izdao i poslao ovu bujuruldiju. Prema tome,
kada potrebno je, a u skladu s datim objanjenjem, da pomno istraujete
i pronalazite hajduke i drumske razbojnike stanovnicima sela i kasaba.
Po svaku cijenu ih uhvatite. Zajedno se angaujtc i pourite da razbojnike
unitite i uklonite. Postupajte u skladu sa sadrajem uzviene naredbe i buju-
ruldije. Izbjegavajte i strogo sc postupaka suprotnih naredbi!
Dana: 8. dumadel-evvela 1156. (30.6.1743) godine.
L 19/d2:
Ovjereno velikim gore navedenog.
Poznavaocima eriiatskog prava, go.1podi kadiiama kadiluka Bosanskog
sandaka, neka im se ponos ima i jednakih, muteselimi-
ma, vojvodama, ciganskim dizjedarima, vilajetskim ajan ima i slubenicima,
neka im se rang, se:
Ciganske grupe ovih dana prolaze kroz polja sa o je obavi-
jeten Bosanski Divan. U grupama putuju po kadilucima iz sela u selo. U mje-
stima gdje odsjedaju usjeve i njive stanovnitva. Ne samo da
razne tete i onima koji ih ele u tome pale i tale. I
jo mnogo teta
Prema tome, vi koji ste gospoda kadije, neka vam se mu-
selimi, vojvode, dizjedari, vilajetski ajani, neka vam se rang, ispitaj-
te spomenute grupe i kontroliite ih posredstvom suda i sudskog izvritelja.
Neka nikome ne nanose tetu i gubitak i bez dozvole neka ne putuju kroz sela.
Neka se ne i pojave. Svako neka jamca. Sudskom
izvritelju predati izvjetaj s imenima onih koji nemaju jamca. Zbog sigumo-
sti stanovnitva dovesti ih Bosanskom Divanu i suditi im.
U vezi s ovim napisana je bujuruldija, izdana i poslana po uzoru
i jednakih Mehmed-agi, neka mu se rang. A kada potrebno je
posredstvom suda i spomenutog sudskog izvritelja, na izloen izvriti
ispitivanje i kontrolu. Neka na propisan uzmu jamce. Zabranile i spri-
da nanose tetu usjevima i da druge tete, zatim da bez dozvole i
jamaca ne putuju poljima, pasitima i selima. One koji nemaju jamce predati
sa izvjetajem izvritelju i uputiti ih Bosanskom Divanu radi zakonskog su-
To je potrebno izvriti u cilju sigurnosti zemlje. Postupajte u skladu s
bujuruldijom
1
Izbjegavajte suprotne postupke' Tako je
Dana: 7. rebiul-ahira 1156. (31.5.1743) godine.
L l9/d3:
Poznavaocima .feriiatskog prava, gospodi kadiiama od Travnika do Der-
vente, od Dervente do Sarajeva, neka im se ponos ima
Sidil Tcw!jskog kadiluka 73
i jednakih, vilqjetskim aj anima i jimkcionerima, neka im se uveia vrijednost,
se:
I ranije su stizale sultanove naredbe u vezi sa izgradnjom kmncnc
u Staroj Derventi. Zbog nesloge i razmirja ljudi sa Krajine u vezi sa izgrad-
njom javila sc i razlona i bezrazlona sumnja. Trebalo je ispitati,
vidjeti i sa podacima Parti podnijeti izvjetaj. Na osnovu sultanove
uzviene naredbe, s tim u vezi, a uz Boiju treba krenuti u ponedjeljak
13. rcdepa i u Uzvienom naredbom je da sc
izvri pa je potrebno popisati i sve menzi lc'" u koje sc za vrijeme
puta koji je na od Travnika do Dervente, a odatle
do Sarajeva. Na osnovu popisa potrebno je pripremiti namirnice i
komoru od l OO konja. Mjesta kroz koja sc prolaziti, a koja su i
poruena, potrebno je popraviti, a putove Bosanski je Divan u vezi s
tim napisao i izdao ovu bujuruldiju, tc je alje po Mustafa-agi, jednom naem
A kada potrebno je na izloen da sc svako od vas anga-
uje za navedene radnje, a prema sultanovoj naredbi. Pripremite, bez ikakvih
nedostataka, spomenute namirnice, komore sa konjima i putove. Pa-
zite da sc teina namirnica ne umanji, a i cijene. Postupajte u skladu
s bujuruldijom.
Dana: 5. rebiul-ahira 1156. (29.4.1743) godine.
L 19/d4:
Ovjereno velikim
Na osnovu sc da se za svaki menzil pripre-
mi komora od l OO konja i dnevna potrebnih namimica:
hljeba 350 oka,
p eOl CC
mesa
masla
rie
brana
meda
graha
soli

250 oka,
220 oka,
60,
10,
8,
8,
2,5,
5,
2,
98
Menzi/i, ili menzi/hane, potanske stanice su, u kojima su se slubenici, koji su
putovali po dravnom nalogu, odmarali nakon dugog puta, uzimali odmorne konje
i nastavljali putovanje. Usluge ovih stanica koristili su i drugi putnici. Nadzor nad
kompletnim poslovanjem menzilhane vodio je menzildija, koji se nakon isteka
jedne godine mijenjao. Trokove ovih institucija podmirivale su nahije. O ovoj ins-
tituciji brojne podatke sadre sidili Sarajevskog kadiluka, koji se nalaze u Gazi
Husrev-begovoj biblioteci: br. 3, 21, 35, 37, 38 i drugi. Vie o menzilhanama u
Osmanskoj dravi vidjeti rad: Heywood C., The Ottoman menzi/hane und ulak sy-
stem in Rume/i in the eighteenth centwy; In: Okyar. O. and lnalcik H., (eds.): Social
and economic His/OJ)' of Turkey (l 071-1920), Ankara, 1980, 179-186.
1.
l

luka

uljanih
votanih

trave
tovara drva
karika za
za potpalu
l OO komora konja.
80,
22,
12,
3 oke,
2 oke,
45 inika,
5.000,
50,
1.000,
200,
Menzi li na putu od Travnika do Dervente:
menzil u kadi luku Travnik- Zenica
menzil u kadiluku Travnik .. Polje Orahovica
menzil u Teanj skom kadi luku-
menzil u Teanj skom kadi luku- Doboj
menzil u Teanj skom kadi luku- Maglaj
menzil u Derventskom kadiluku - Velika
Menzil na putu od Dervente do Sarajeva:
menzil u kadi luku
menzil u Teanj skom kadiluku- Doboj
menzil u Teanj skom kadi luku- Dubotica
menzil u Tuzlanskom kadiluku -ivinice
menzil u Kladan jskom kadiluku- Olovo
menzil u Sarajevskom kadiluku - Rakovica
menzil u Sarajevskom kadiluku - Sarajevo
L 19a/dl:
Bujuruldija ovjerena velikim
Poznavaocima erijotskog prava, gospodi kadijama od Sarajeva do Der-
vente, im se ponos ima i jednakih vi/aje/skim aja-
mrna 1 s!uzbenzcuna- neka im se rang, se:
Na osnovu visoke sultanove naredbe koja je izdana da se ispita lokacija za
u StaroJ Derventi potrebno je pripremiti: nadlenog za materijal, ar-
hrtckte, menzile u kojima se odsjedali za vrijeme putovanja, a stanovnitvo
treba pripremiti potrebnu hrane za ljude i stoku. U vezi s tim Bosan-
ski Divan napisao je, izdao i poslao ovu A kada potrebno
JC da stanovmtvo po kadilucima obezbijedi po starom hranu za ljude
1 stoku u potrebnoj Postupajte u skladu s bujuruldijom! se
suprotnih postupaka!
Zavedena: 25. rebiul-ahira 1156. (18.6.1743) godine.
Sidil Teanjskog kadiluka 75
L l9a/d2:
Prcpis bujuruldijc sa njegove ekselencije Gazi Jegen Mehmed-
pae.
gospodinu sarajevskom naibu, poznavaocima erijatskog prava,
gospodi kadijama du obale Save od Zvornika do Gradike, neka im se
ponosu sebi ravnih i jednakih, zabitima, em inima i trgovcima na ske-
lama na obali Save, neka im se vrijednost, se
general pisao je i upozorio Bosanski Divan, zamolivi da se, zbog
straha od kuge, odredi:
- da se trgovci odvode u lazaret" koji se nalazi u Brod,
-da sc zatvore lazareti u Mitrovici i Gradikoj,
- da trgovci idu samo preko Broda i da tamo ostaju po sedam sedmica,
- da se, dok traje epidemija, ne uvozi pamuk, vuna, krzno i roba,
-da se trgovci upoznaju o tome i da se upozore na to.
Prema tome, ti, koji si naib u Sarajevu, upoznaj i upozori na to sarajevske
trgovce; vi koji ste kadije uz obalu Save upozorite na to i skrenule panju
trgovcima, cminima skela i oficirima koji se nalaze pod vaom upravom. Ova
je bujuruldija napisana i izdana da o tome upoznate trgovce i da ih obavijestite
o lazaretu, kako je zamolio spomenuti general, te da se u Austriju ne uvozi kr-
zno, pamuk, vuna i roba, da trgovci ne idu preko Mitrovice i Gradike,
nego da idu pravo u lazaret u Brod i da tamo provedu sedam sedmica.
U vezi s tim za mubaira je jedan od mojih Huscjn. Kada
nuno je prema molbi spomenutog generala, kako je gore izloeno, da
upozorite sve trgovce da sada ne uvoze u Austriju vunu, pamuk, krzno i
nu robu, da ne idu preko Mitrovice i Gradike, to je zabranjeno, prema
Brodu.
Postupajte u skladu s bujuruldijom i o svemu obavijestite Bosanski Divan
Zapisano: 3. abana 1156. (22.9.1743) godine.
Ll9a/d3:
Bujuruldija sa velikim
Poznavaocima erijatskog prava od Zvornika do Gradike, gospodi ka-
dijama du obale Save, neka im se vrlina, ponosu sebi ravnih i vrnjaka
kapetanima, agama i drugim qficirima, neka im se snaga, se:
99
Lazareti su smjetajni prostori u kojima su u epidemija zaraznih bolesti
putnici imali obavezu provesti vrijeme. Izolacija je trajala
dvadeset i jedan dan, a nekad vie i od dana, to je bilo ovisno o stepenu
razvoja epidemije. U najteim granica se potpuno zatvarala za promet.
Lazareti su imali, ne samo funkciju izolacionih stanica su, shodno prilikama,
predstavljali ivu prometnicu. Vie o lazaretima vidjeti: Seid, "Tr-
govina Bosne i Hercegovine sa lukama Dalmacije i Dubrovnika u XVII i XVIII
Pomorski zbornik povodom 20. godinjice Dana momarice i pomorstva
Jugoslavije, Zagreb, MCML XII, 343-369; H., "Jedna bujuru1dija bosanskog
namjesnika Jegen Mehmed-pae", 283-285.
76
U uzvienoj sultanovoj naredbi je da su austrijski vojnici koji su
prebjegli ovamo na nau teritoriju uzrok pobuni i drugih vojnika, tc da sc takvi
vojnici ne primaju, nego da se u skladu s uvjetima ahdname natrag.
ranije su svi upozoreni da im se ne daje dozvola za boravak. da
je general pisao Bosanskom Divanu da kapetani i oficiri sa obale i
granice ne vode o tome vi koji ste kapetani i oficiri, odsada, austrij-
ske vojnike koji kao bjegunci da ostanu, primati, nego ih
odmah natrag. Nemojte braniti onima koji su u statusu raje da dolaze
po vlastitoj elji, a ele ostati i primiti sultanovo podanitva. Takvima neka se
odredi mjesto i neka se o tome s njihovim imenima obavijesti Bosanski Divan.
U vezi s tim napisana je i izdata ova bujuruldija, tc sc alje po mom
Husejnu. Kada stigne, nuno je da sc vojnici austrijske vojske koji pobjegnu
na nau stranu ne primaju, nego da sc natrag i da se shodno uslovima
ahdname i sadrine uzviene sultanove naredbe odrava i mir.
Ako neko bude postupao suprotno ahdnami i uslovima ugovora, neka do-
bro zna da biti kanjen. Ali, neka se raja ne da dolazi. Kada raja
stigne, neka im se odredi mjesto i neka sc o tome obavijesti Bosanski Divan,
poto je svakome poznato, a i starije da raja s obje strane moe dolaziti
i odlaziti. Neka se ne dopusti suprotno miru i O tome obavije-
stite i sve upozorite!
L 19a/d4:
Ovjereno ekselencije Jegen Mehmed-pae.
Njegova ekselencija naredi/aje prikupljanje zimske rate i namirnica.
Poznavaocu erijatskog prava, teanjskom gospodinu kadiji, neka mu se
vrlina, ponosu ravnih i jednakih, vilajetskim aj anima i slubenicima,
neka im se rang, se
Vrijeme je da se prikuplja zimska rata mog mirnodopskog doprinosa (im-
dad-i hazarije) za 1156. (1743) godinu, a to je sultanovim fermanom odre-
za bosanske namjesnike. Po starom potrebno je izvriti razrez u
kadilucima, kao i razrez namimica potrebnih za moju svitu. Zimsku ratu po
kadilucima pokupiti posredstvom suda, mubaira i dtugih. U skladu sa speci-
fikacijom potrebno je u vaem kadiluku pokupiti i to prije dostaviti:
l OO inika penice,
300 inika
300 inika zobi.
Dostaviti prema cijenama u specifikaciji. Dostaviti bez ikakve
manjkavosti novac zimske rate po povjerljivom
U vezi s tim Bosanski Divan napisao je, izdao i poslao ovu bujuruldiju.
Kada stigne, potrebno je prema gore izloenom, na osnovu specifikacije i def-
tera, za navedenu godinu izvriti razrez posredstvom kadije, mubaira i svih
ostalih. izvriti razrez namirnica sa zaostalim dijelom prema cijena-
ma u specifikaciji. Ne kasnile sa slanjem namirnica! Pourite i
'l.
Sidil Teaniskog kadiluka
77
predajte nadlenom slubeniku. Postupajte u skladu s bujuruldijom. Izbjega-
vajte suprotne postupke!
Dana: l. abana 1156. (20.9.1743) godine.
L 20/d1
Zimska rata i namirnice iz Teanj skog kadiluka za 1156. (1743) godinu:
zimska rata l. 3 OO
trokovi (hard-i bab) 130
namirnice u novcu 525
1.955
100 inika penice po 1,5 gro, svaki inik po 80 oka 150,
300 inika l inik 60 oka, vrijednost 250,
300 inika zobi, vrijednost 150.
U spomenutom kadi1uku to prije izvriti razre:z; novca za zimsku ratu i na-
mirnice. Namirnice uzeti po otkupnoj vrijednosti. Sto prije ih i predat!.
Zaostali dio rate i namirnica treba predati nadlenom slubeniku.
L 20/d2:
Ovjereno velikim ekselencije Gazi Jegen-pae. ..
Bujuruldija o pourivanju izvjetaja sa imenima i opisom onih koji su se
pobunili.
Poznavaocu erijatskog prava, teanjskom gospodinu kadiji, neka mu se
ponos ima i jednakih vilajetskim aj anima i slubenici-
ma, neka im se rang, se:
Kako je u spomenutom kadiluku trebalo je izvriti razrez
i s prikupljanjem rate, a i namimica po cijenama. Zajedno ratom
trebalo je izvriti razrez i prikupljanje, a uz saglasnost sv1h, 1 neke troskovc za
kadiluk. Neki su samovoljno i bez povoda izazvali nered stanovnitvom,
to je uzrok obustavljanju prikupljanja. Da bi sc izvrila presuda naru1oc1ma
reda i njihovim jatacima, dostavite izvjetaj sa njihovim imenima i op1som.
Izvrite razrez zimske rate, namirnica i trokova za kad!luk, uz saglasnost sv1h
i pokupite odjednom, to prije. Pourite! U vezi s tim izdana je i poslana ova
bujumldija. Kada potrebno je, na izloen izvriti razrez, pokup1tl
i dostaviti zajedno sa izvjetajem, imenima i opisom nc1mra l nJ l-
hovih j ataka.
Postupajte u skladu s bujuruldijom i izbjegavajte suprotno!
Posljednjeg dana abana 1156. ( 18.10.1743) godine.
L 20/d3:
Ovjereno.
Gospodinu teanjskom kadiji i maglajskom kapetanu:
78
Uz saglasnost svih, a prema starom posredstvom spomenutog mu-
baira da spomenuti po svaku cijenu uberu i predaju dio koji na njih
otpada. Ne suprotno!
Dana: 28. abana 1156. (17.10.1743) godine.
L 20/d4:
Neka je hvala milostivom, mom sultanu!
Ovi su smjerni podanici kapetani i oficiri Tenja, Doboja i Ma-
glaja. Prole godine imali smo uz dogovor neke trokove u vezi s
pitanjima. Svi u naem agaluku dali su trokove koji su se na njih
odnosili. Samo age maglaj sk e Abdulatif i njegov bratAbdulmumin ne
daju svoj dio u iznosu od 190 groa, nalaze izgovor i suprotstavljaju se. Od
Vae uzviene milosti da spomenutima naredite da pokupe spome-
nutu sumu i da ferman uputite teanj skom gospodinu kadiji i
prihoda spomenutog kadiluka, kao i maglaj skom kapetanu.
je naredba njegove visosti, mog sultana!
Smjerni kapetani i oficiri spomenutih
L 20/d5:
Suprug: Husejn, sin Ahmedov. Njegov je Mehmed, sm
Ahmedov, a svjedoci Sulejman, sin Ahmedov, i Alija, sin Mehmedov.
Supruga: Aia, Hasana. Njen je Mehmed, sin Hasana, a
svjedoci Mustafa, sin i Hasan, sin Mehmeda
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
Dana: 27. abana 1156. (16.10.1743) godine.
L 20/d6:
Suprug: Husejn, sin Huscjna. Njegov je hadi Hasan, sin
hadi Omera, a svjedoci berber Hasan-baa, sin Ahmeda, i Selim, sin Murata.
Supruga: Aia, Mustafe, iz mahale. Njen je
nik Ibrahim, sin Ahmeda, a svjedoci odabaa Alija, sin Ahmeda, i Selim,
sin Murata.
Mehri-muedel iznosi: 4.000.
Dana: 3. evvala 1156. (20. ll.l743) godine.
L 20/d7:
Supmg: Husejn, sin abana. Njegov je Saltaga Ibrahim, sin
Husejna, a svjedoci Mehmed, sin Ahmeda, i Husejn, sin Ibrahima.
Supmga: Aia, Saliha. Njen je Ibrahim, sin Mehmeda,
a svjedoci Husejn, sin Alije, i Mehmed, sin Ahmeda.
Mchri-muedel iznosi: 3.000.
Dana: 6. evvala 1156. (23.ll.l743) godine.
Sidil Teanjskog kadiluka 79
L 20 a/dl:
Ferman:
Plemenitom, velikom veziru, potovanom i uvaenom mara/u, poretku
svijeta, upravitelju naroda, koji sa pravi/nim miljenjem 1jeava narodne po-
slove, graditelju zidova Sultanata i koji stubove i sla-
ve, obdaren milostima vladara, sadanjem bosanskom valiji, mom
bivem velikom veziru, Mehmed-pa. i, neka Bog trajnom njegovu
ponos ima kadija, rudnicima vrlina i sarajevskom naibu i kadijama
u spomenutom ejaletu, neka im se ponos ima i jednakih
oficirima i vi/aje/skim ajanima, neka im se rang, kada uzvieni
sultanov znak, neka se zna
Ti, koji si, gore spomenuti vezir u sretnoj Bosni, si da, kao i druge
valij e, ide u Iran u rat. Ranije sam izdao i poslao moju naredbu da sc
ove godine pouri sa prikupljanjem i slanjem ratnog doprinosa iz Bosne. Ali
na moja Vrata stiglo je pismo da je stanje stanovnitva u Bosni vrlo teko
zbog sune neradne godine i kuge i daje bilo sakupiti samo jedan dio.
Traili ste da se stanovnitvo zatiti i da im se oprosti ostatak. Zbog toga je
izdana i poslana ova moja naredba da se da oprost i da sc ne trai vie
od onog to je sakupljeno. Kada upoznajte sve da je na vae traenje
ostatak doprinosa oproten. Obilje ljubavi, potovanja i blagoslova neka mi
bude naklonjena i od nasilnika i neprijatelja. U vezi sa tim izdaje sc moja
sna naredba kojom
Slijediti sadraj fermana dostojan a odnosi se na ono to je gore izlo-
eno!
Postupajte u skladu sa sadrajem koji se mora slijediti!
Tako da znate, na moj znak da se oslonite!
Zavedena: u dmgoj dekadi abana 1156. (30.9-9.10. 1743) godine.
U Kostantiniji.
L20a/d2:
Bujuruldija na osnovu visoke naredbe, ovjerena velikim
Poznavaocima .ferijatskog prava, gospodi kadijama Tenja, Dervente i
neka im se ponos ima i jednakih, vilajetskim
ajan ima i slubenicima. neka im se rang- se:
Ranije je stigla uzviena naredba da sc iz Bosanskog ejaleta za 1156. (1743)
godinu, a po starom ubere i nama u cijelosti preda ratni doprinos.
Zbog toga to je u spomenutom cjaletu ovih dana stanje stanovnitva veoma
teko zbog gladne godine i kuge, pokupit se samo jedna rata. Ostatak se
oprata. S tim u vezi izdana je visoka sultanova naredba, pa nije potrebno da
se piu molbe za posredovanje. Da bi se svi upoznali sa sadrajem visoke sul-
tanove naredbe, koja je dostojna a koja je izdana i poslana, sada je
ova bujumldija na osnovu sadraja sultanove naredbe izdana i poslana. Kada
potrebno je sve upoznati sa sadrajem sultanove naredbe i bujumldije.
Njihove sadraje zapisati u sudske protokole! Stalno molite da sultanova vlast
a neprijatelj eva slabi!
80
Trokove koji su navedeni u sultanovoj naredbi sakupite uz saglasnost svih
i na osnovu naloga pokupite po kadilucima. Predajte nadlenom slubeniku.
Poslu posvetite panju i vodite Postupajte u skladu sa bujuruldijom!
Dana: 18. abana 1156. (7.10.1743) godine.
L 20a/d3:
Za izdavanje fennana o oprostu ratnog doprinosa Teanj ski kadiluk treba
platiti 260 groa. Posredstvom suda, a uz saglasnost svih, potrebno je iz spo-
menutog kadiluka to prije pokupiti iznos od 260 groa, kao dio trokova za
sultanov ferman o oprostu ratnog doprinosa za 1156. (1743) godinu. Predati
novac nadlenom slubeniku. Posvetiti panju i voditi
L 20a/d4:
Suprug: Mehmed, sin Ibrahimov. Njegov je Mustafa-aga,
sin Ibrahim-age, a svjedoci Hasan, sin Omerov, i Hasan, sin Ishakov.
Supmga: Saliha, Mustafina. Njen je Hasan, sin Musta-
fin, a svjedoci Mehmed, sin Hasanov, i Husejn, sin Muharemov.
Mchri-muedel iznosi: 4.000.
Zapisano: 13. rcbiul-evvela 1156. (7.5.1743) godine.
L 21/dl:
Ovjereno velikim
Gospodinu kadiji spomenutog kadiluka:
Ostatak namimica koje treba pokupiti i predati, odmah poslati i predati
nadlenom slubeniku. Posredstvom naimenovanog mubaira to prije poku-
piti, dopremiti i predati nadlenom slubeniku. Ukoliko se neko bude protivio,
odmah obavijestite! Tako je
Dana: 17. evvala 1156. (4.12.1743) godine.
Ostatak penice, i zobi u Teanjskoj nahiji:
Na dan: 16. evvala 1156. (3.12.1743) godine.
sela sultanovo g hasa:
sela:
nabija Maglaj:
nabija
penica
260
o oo
o oo
o oo
260
zob
05
04
05
24
38

05
04
05
24
38
Ostatak u spomenutoj nahiji iznosi 20 oka i 3 inika penice, 76 inika zobi
i
Svaki inik penice iznosi po 80 oka
Svaki iznosi po 60 oka
Svaki inik zobi iznosi po 40 oka
Sidil Teanjskog kadiluka 81
L 21/d2:
Teanjskom gospodinu kadiji:
Potrebno je da spomenuti iznos o kojem ste obavijeteni pokupite i preda-
te posredstvom sudskog izvritelja. Ako se neko bude protivio, pozovite ga.
Tako je
Dana: 15. evvala 1156. (2.12.1743) godine.
L 21/d3:
Pres/avka smjernog dobroeljiteljaje
Predstavku je napisao Abdulmumin-aga, stanovnik kasabe Maglaj, koja
pripada Teanj skom kadiluku. je da se da:
na imc pristojbe za potanske stanice 88 za hadi Hasan-agu, kapid-
iju biveg valije, vezira svijetla srca,
za pronalaenje hajduka 78 groa,
za sudske trokove gospodinu kadiji 100 groa,
za ratni doprinos u Iranu kapidibai .'PO (dvjesta sedamdeset) groa,
a to ukupno iznosi 541 (petsto jedan) gro. Spomenuti iznos
razrezan je u navedenoj nahiji uz posrhdstvo svih. Iz spomenute nahije
iznos od 180 groa nisu dali Marjan i Vujin. Dovedeni su na sud.
Kada su ih pitali, izjavili su da su sumu u potpunosti predali imamu Ma-
hmudu kada je bio razrez. Spomenuti imam Mahmud nije priznao da je
prilikom kupljenja novac uzeo. Takav je
Od Vae visosti molimo izvjetaj i da nas pozovete.
Dana: ll. ramazana l J 56. (29.10.1743) godine.
L 21/d4:
Suprug: Hasan, sin Mustafe, iz sela Plan je. Doao
Supmga: Fatima, Ramadana. Njen je Osman-efendija,
sin Sefer-bae, a svjedoci Ibrahim-baa, sin Mustafe, i aban, sin Nesuha.
Mchri-muedel iznosi: 1.000.
Dana: 28. evvala 1156. (15.12.1743) godine.
L 21/d5:
Gospodinu kadiji spomenutog kadiluka, ajan ima, zabitima i slubenicima:
Niste slijedili zakon i naredbu. Suprotno zakonu javile su se pobune.
ih po svaku cijenu posredstvom naimenovanog mubaira, koji je
spomenut i na kojeg sc moete osloniti. Neka se uhvate i dovedu
Bosanskom Divanu!
Dana: 6. rebiul-evvcla 1156. (30.4.1743) godine.
L 21/d6:
Predstavka smjernog dobroeljitelja Visokom Prijestolju glasi:
Karadu, stanovnika Doboja, koji pripada Teanj skom kadiluku, pukom
je napao i ranio iz sela Pridjel
100
iz spomenutog kadiluka. Napisao
100
Naselje Pridjel nalazi se kod Doboja
j'
l
l'
l
1
',:
il
I
l
82
sam tubu. Na sudski poziv nije doao, pa je bez istrage izvreno pomirenje.
Ponovo sam napravio tubu. Sud je ponovo poslalo poziv da Sudu se
nije odazvao. Predstavku sam podnio sultanu. je naredba Visosti mog
sultana.
Dana: 21. evvala 1156. (8.12.1743)godine.
L 21/d7:
Supmg: Ismail, sin Abdulmuminov. Njegov je Husejn, sin
Husejnov, a svjedoci Mustafa, sin Mchmcdov, i Omer, sin
Supruga: Rabija, Mustafina. Njen je Husejn-aga, sin
Dunnuov, a svjedoci Salih, sin Husejnov, i Omer, sin
Mehri-muedel iznosi: 3.000.
Dana: 15. rebiul-ahira 1156. (8.6.1743) godine.
L 21/d8:
Suprug: Hasan, sin Dursunov. Doao
Supmga: Hatida, Ahmeda. Njen je Sulejman, sin Hu-
sejnov, a svjedoci Alija, sin Mustafin, i Osman, sin Alijin.
Mchri-muedel iznosi: 2.400
Dana: 17. rebiul-ahira 1156. (l 0.6.1743) godine.
L 21/d9:
Supmg: Alija, sin Alijin. Njegov je Mustafa, sin Huscjnov,
a svjedoci Omer, sin Dervia, i Hasan, sin Alijin.
Supmga: Emina, Mehmedova. Njen je Mustafa, 'sin
Ibrahimov, a svjedoci Husejn, sin Mehmedov, i Alija, sin Mustafin.
Mehri-muedcl iznosi: 2.400
Dana: 17. rebiul-ahira 1156. ( 10.6.1743) godine.
L2la/dl:
Najpravedniiem muslimanskim kadijama, najistaknutijem
upraviteljima pravovjernika, rudniku vrline i nosiocu zastava e-
rijala i vjere, nasljedniku nauke vjerovjesnika i poslanika, oda braniku obilja
milosti vladara koji prua gospodinu sarajevskom kadiji, neka mu
se vrline; uzoru slavnih i velikih. bosanskom dizjedaru, neka mu se
rang, kada uzvieni sultanov znak, neka se zna

Kada se ll 02. ( 1690) godine prikupljati dizja od zimija, podani-
ka u mojim padiahovim zemljama, su podijeljene liste
razvrstane u tri klase. Od najvie klase uzimala su se nova erifi dukata u
iznosn od devet groa, kao ekvivalent od 48 dirhema srebra, poto je crifi
dukat imao prometnu vrijednost 90 para, od srednje klase dva komada u iznosu
od i po groa, kao ekvivalent od 24 dirhema srebra, a od najnie
klase jedan gro u iznosu od 2 i v, kao ekvivalent 12 dirhema srebra.
101
Prijevod ovog dokumenta objavio je H., "Dizja ili POF lli-IV,
Sarajevo, 1953, 117-120.
Teanjskog kadiluka 83
Poslije toga kovani su 1108. (1696) godine novi crefi dukati sa mojom
sultanskom tu grom, je prometna vrijednost iznosila 300 Od 1109-
1132. (1697-1719) godine od najvie klase uzimalo sc deset groa, od srednje
klase dva komada u iznosu od pet groa, a od najnie jedan komad erafi
dukata u vrijednosti od dva i po groa. Poslije toga osnovna vrijednost mu se
izmijenila i 1132. (1719) godine vrijednost crcfi dukata iznosila je pet para.
je da se od podanika ne trai samo erefi dukat, nego da sc uzima
novac koji budu imali. Od najvie klase deset, od srednje pet, a od najnie dva
i po groa. Na taj uzimano je sve do 1147. (1734) godine od svih poda-
nika zimija. Spomenute godine od podanika iz oblasti Erzurum, Dijarbekir,
Mardin, Mosul, Sirija, Jcmsalim, Tripoli i Saida traenje zer-i mahbub,
svaki komad po liO para. Bilo ga je teko nabaviti, pa sam fem1anom
naredio da se uzimaju i dmge vrste novca, svaki dukat po 330
Od navedene godine dizja podanika navedenih oblasti uzimana je na izloeni
a dizja ostalih na iz 1132. (1719) godine. Tako je upisano u def-
tcrima moje sultanske riznice. Sada je u mom carstvu prometna
vrijednost zlatnika zer-i mah buba i egipatskog dukata ll O para.
Dizja od zimija podanika treba se kupiti i ubirati prema zer-i mahbubu. Ali,
ubiranje dizje prema zer-i mahbubu samo u gore navedenim oblastima dove-
la bi do situacije da sc dizja ubire na Poto sc dizja ne moe
prikupljati na u vidu prikupljanje u tri klase,
sc praviti izuzetak ni u jednoj dizijskoj oblasti koje pripadaju Rumeliji
i Anadoliji. Da bi se kod ubiranja postigla jednoobraznost kao ranijih godina
kada se od nemuslimanskih podanika traio dukat po prometnoj vrijednosti
erifi i crefi dukata, izdao sam moju sultansku naredbu da se od 1157.
(1744) godine od podanika zimija u Anadoliji i Rumeliji trai zer-i mahbub,
ga po prometnoj vrijednosti od ll O para. Uzeti zer-i mah bub od
onih koji ga mogu dati, a od onih koji imaju u nabavljanju zer-i ma-
hbuba uzimati, prema zer-i mahbubu, od najvie klase ll groa, od
srednje pet i po groa, a od najnie dva groa i tri groa. Prema tome,
ti koji si dizjedar, kada stigne ova moja visoka naredba, za 1157.
(1744) godinu, pokupi dizju u Bosanskom ejaletu i krajevima koji mu pri-
padaju po najnioj stopi. Podanicima zimijama u kadilucima cjalcta i njemu
krajevima podijeli po zakonu dizjanske liste i trai po l zer-i
mahbub. Od onih koji nisu u stanju nabaviti zer-i mahbub pokupi po najnioj
klasi po dva i po groa i lO para, prema zer-i muhbubu. Ne pravi
pritisak na sirotinju, samo zer-i mahbub. Uzimaj i druge vrste novca,
prema zer-i mahbubu, a novac blagajni, ga prema zer-i
mahbubu. Najvia moja sul tanska elja je i tititi sirote podanike koji
se nalaze pod okriljem moje milosti od svake nepravde i nasilja. Osim toga,
sakupljanje i ubiranje dizje prema zer-i mahbubu dizjcdarima ne smije biti
povod da podanicima nasilje i nepravdu, vie nego to mogu pod-
nijeti. Neka ovo ne bude prilika za sticanje novca i materijalne koristi. Strogo
izbjegavaj da ovom prilikom sirotinji podanicima nanosi nasilje i nepravdu.
i
l
li
l

,,

1:
(!
'
Ti, gore navedeni gospodine, na osnovu moje sultanske naredbe pokupi i
uberi novac za dravnu blagajnu prema zer-i mahbubu. Ne dopusti ni jednom
podaniku da se ovome suprotstavi. U v.ezi s tim izdana je moja visoka sultan-
ska naredba kojom da kada postupa na izloeni u skla-
du sa uzvienom naredbom koja je dostojna koja sc mora slijediti i po
se sadraju treba upravljati. Izbjegavaj i kloni se suprotnih postupaka.
Napisano: u Kostantiniji, 6. zul-hiddeta 1156. (21.1.1744) go-
dine.
Prepis uzvienog fermana odgovara originalu.
Napisao, ponizan, Mustafa,
kadija u Sarajevu, neka mu grijesi budu oproteni!
Raja porez
L 22/dl:
Bujuruldija izdata prema visokoj naredbi, ovjerena velikim
Gospodi kadijama Tenja i Dervente, neka im se uzoru
nih i jednakih, slubenicima za kupljenje dizje u navedenim kadi/ue ima, neka
im se rang, se
U zemljama dukati zer-i mahbub i zenderekli dukat imaju pro-
metnu vrijednost po ll O para. Ranijim ferman om bilo je da se za
dizju od podanika u Erzemmu, Dijarbakm i dmgim oblastima, koje su spo-
menute u visokoj naredbi, uzima zer-i mahbub, ili bijele ih
prema njemu. Ovo nije bilo samo na spomenute oblasti, poto je
izdana sultanova naredba da se u svim zemljama ubiranje
vri na ovaj
Sidil Teanjskog kadiluka 85
Uzor slavnih i jednakih, koji je na sebe preuzeo prikupljanje dizje u Bo-
sanskom ejalctu za 1157. (1744) godinu, poto se dizja u Bosni po
najnioj skali, neka uzme, nakon to po zakonu podijeli liste, po jedan zer-i
mahbub. Od onih koji imaju pri nabavljanju zer-i mahbuba neka uzme
po ll O para, prema zer-i mah bubu. Dizju, prema zer-I
mahbubu neka preda blagajni. Treba se truditi i voditi da se drzp,
kako je pokupi prema zer-i mahbubu. Strogo izbjegavati i voditi
da sc podanicima ne nasilje i nepravda i da to ne bude pnhka za
sticanje vlastite materijalne koristi. U vezi s tim gospodinu saraJevskom muh 1
navedenom dizjcdam dostavlja sc jedan p rep is visoke naredbe, koja je ovom
prilikom napisana i poslana. Na osnovu nje Bosanski je Divan izdao ovu bu-
juruldiju koja je poslana po /ime je izostavljeno/. A kada strgne, potrebno Je
da se na izloen pokupi i ubere dizja po najnioj skali, a prema listama
za dizju koje su podijeljene zimijama podanicima u spomenutim kadilucima,
i to po ll O para, prema zer-i mah bubu. Nikome ne dopustite da sc
ovome protivi i suprotstavlja. se i izbjegavajte da pod ovnu Izgovo-
rom nasilje i nepravdu sirotinji podanicima. Radite i postupajte u skladu
sa sadrajem visoke naredbe i bujuruldije. Izbjegavajte i sc svega to
je ovome suprotno.
Dana: 4. rcbiul-ahira 1156. (28.5.1744) godine.
L 22/d2:
Plemenitom i velikom ministru, ponosnom i potovanom mara/u, poretku
svijeta, koji s ispravnim miljenjem upravlja narodnim poslovima, koji rjea-
va narodna pila17ia s djelotvornim mi/jenjem, koji pred5/avlja stubove drave
i koji podie stubove blagostanja i obdaren obiljem milosti
vladara, bivem velikom veziru, sadanjem mom veziru, bosanskom
valij i, neka Bog trajnom !7iegovu ponosu kadija, izvoru vr:ina
i kadiji Banje Luke, neka mu se kada st1gne uzv1sem
sultanov znak, neka se zna
Vojnici koji Parti uputili su predstavk;r:
Ranije nam je na ime godinje plate kao odakluk dodiJeljena kobaska
muka ta. Godine 1153. ( 1740) potrebna provjera spomenute muka tc obustav-
ljena je, to je zavedena u otpremnici, nakon je spomenuta otpremnica
dodijeljena kao odakluk posadnicima maglajske u Bosanskom san-
daku. Godine 1153. (1740) l. mart pada na dan 24. zul-hidcta, a zavrava
se 4. muharrcma 1155. godine. U 1154. godini mar1a skoro da i nema, te za
54. godinu nije bilo plate. Blagajnik spomenute po imenu lime
navedeno/ na ime provjere obustave plata za 1154. godmu uzeo Je 460 grosa.
su da im je velika teta. Spomenuti, koji je uzeo na
ime obustavljanja provjere, to je u suprotnosti sa fermanom, neka ga vrati na-
trag. U vezi s tim traili su moju naredbu da se ne nasilje i nepravda,
to je u suprotnosti sa zakonom. Poto je izvrena kontrola u deftcnma
ureda za velike koji se u mojoj strltanskoj riznici, ustanovrlo
sc da je mjesec mart u rumskimmjesecima stalan i da nisu dozvoljene izmje-
1
'.
ll
il
l
l'
l
86
ne. U arapskim mjesecima prenosi se iz perioda u period i ako je mjesec mart
stalan, on ulazi u godine. I nakon kmcnja mjesec mart u 1153.
godini je 24. zul-hiddeta, a zavrava se 4. m uharrema 1155. godine. Poto 4.
muharrem 1155. godine ulazi u 1154. godinu, nema marta. U vezi
s tim na ivici je napisana zabiljeka. Da bi sc postupilo u skladu s onim to
je zapisano, izdao sam moju naredbu kojom da kada stigne moja
naredba, izdana u vezi s tim, postupajte prema njoj. Uzimanje iznosa u
na imc obustavljene provjere za spomenutu godinu, jer sc prema izlo-
enom mart i muharrcm 1154. godine mijeaju, predstavlja nanoenje tete.
Navedene godine na ime obustavljanja provjere uzeta je
no:ea .. Ako je time teta, to je suprotno fermanu, ne uznemirava j tc
trazenJcm novca. Tako da zna, na moj znak da se osloni!
U Kostantiniji, 6. rebiul-cvvela 1156. (30.4.1743) godine.
Zavedena uz Ali-bega, sina Abdulehadovog i Mustafa-age.
L 22a/dl:
Gospodinu kadiji spomenutog kadiluka.
Prema visokoj naredbi potrebno je posredstvom naimenovanog slubenika
spomenuti novac pokupiti, vratiti i predati onima koji su ga zasluili.
Zapisano: 27. rebiul-ahira 1156. (20.6.1743) godine.
L 22a/d2:
Neka je hvala milostivom, 1110111 sultanu!
Od kobakog zakupa koji je, prema uzvienom beratu na odakluk obu-
stavljeno je prema provjeri 460 groa za godine 1153, 54. i 55. (29.3.'1740-
25.2.1743). Posada maglajske obustavila je trogodinja primanja na-
odakluka, o posjedujemo dokumenta i objanjenje koje smo pri-
lozlh. Iznos zakupa za mart 1154. godine nije se mogao uzeti za tu godinu.
VIsokoJ Pm11 upul!h smo predstavku da nam se vrati 460 groa koje nismo
dobih za mart 1154. godine, a to je trebalo da dobijemo od naeg zakupa. U
vcz1 s tun plemenitu visost molimo da izda visoku naredbu da je 460 groa
koje su obustavili za 1154. godinu nae pravo. Da nam se to na osnovu visoke
naredbe, a posredstvom sudskog slubenika vrati i dodijeli. Neka to naredi i
zapovjedi njegova visost, 1110j sultan!
Smjcmi posadnici
L22a/d3:
Ovjereno velikim va/ije Jegen Mehmed-pae.
Ponos ima i jednakih kapetanima i agam a Tenja, Maglaja, Ko baa
i Dobara, neka im se rang, se
Sultanova milost dodijelila mi je od m uharrema 1157. ( 15.2.1744)
Bosanski eJalct. Vi, koji ste da granicu i ratujete u skladu sa
naredbom o potrebno je da istra jete u strogoj i potpunoj disciplini
u 1 palankama. Kako je stari da se valijama daju dnevnice,
predaJte 1h nadlenom slubeniku. Da bi se to izvrilo, Bosanski Divan napi-
Sidil Teanjskog kadiluka 87
sao je i izdao ovu bujuruldiju i alje je po uzom i jednakih naem
kadaru Salih-agi, neka mu se rang. Kada stigne, potrebno je na izloeni
da vi, koji ste nadleni za nastavite vau slubu, da uspostavite
punu disciplinu vojnicima i da strogo vodite da se ne neto,
suprotno miru i primirju. Ne nepravdu podanicima. Brino i sa strogom
titite i Da bi ste predali navedenu dnevnicu,
od davnina, vi, koji ste kapetani, neka vam se rang, postavite na vaa
mjesta zamjenika i na vrijeme na Bosanski Divan sa jednim ili sa dvo-
jicom aga! Postupajte u skladu s bujuruldijom! Izbjegavajte suprotno!
Dana: l. rebiul-evvela 1156. (25.4.1743) godine.
L 22a/d4:
Ovjereno velikim valij e Mehmed-pae.
Poznavaocu erijatskog prava, teanjskom gospodinu kadiji, neka mu se
ponos ima i jednakih vilajetskim aj anima i slubenici-
ma, neka im se rang, se
U ovo vrijeme pojavila sc prodaja alkoholnih vina i rakije. Ponovo su
se pojavile i mejhane, to je uzrok neredima. Poto situacija iziskuje
da sc ovo i zabrani, proizvodnju i unitite proizvedeno.
Posredstvom zakona i sudskog izvritelja zatvorite mejhane po kadilucima.
Izvrite pretragu i prodavce vina (alkohola). Oduzmite ga, a njima
po zakonu sudite. O tome obavijestite Bosanski Divan. U vezi s tim napisana
je i izdana ova bujumldija, te se alje po /ime izostavljeno/. Kada stigne, po-
trebno je da na izloeni posredstvom zakona i sudskog izvritelja, ispi-
tate i pretraite sve mej hane koje se nalaze u kadiluku. Dostavite imena i opis
onih koji prodaju vino i rakiju, a mejhane zatvorite. A kasnije, ako izazovu
spletke i neto bez odlaganja ih kazni te i obavijestite Bosanski Divan.
Postupajte u skladu s bujuruldijom.
Zavedena: 19. rebiul-ahira 1156. (12.6.1743) godine.
L 22a/d5:
Poznavaocu erijatskog prava, te.fanjskom gospodinu kadiji, neka mu se
ponos ima i jednakih vilajetskim aj anima i slubenici-
ma, neka im se rang, se
Zimije podanici u spomenutom kadi luku, bez visoke naredbe, proirili su
bogomolje u kojima obavljaju vjerske obrede. Poto je to u suprotnosti sa
zakonom, ispitajte posredstvom zakona i sudskog izvritelja, kontro-
liite, i se uvjerite o stanju. O tome obavijestite
Bosanski Divan. U vezi s tim napisana je i izdana ova bujumldija, te se alje
po /ime izostavljeno/. A kada stigne, potrebno je na izloen pretraiti i
ispitati bogomolje u kojima zimijc podanici spomenutog kadiluka obavljaju
vjerske obrede. Posredstvom zakona izvrite inspekciju i se uvjerite da li
su dogradili, izgradili i obnovili vie nego to je ranije bilo. O tome obavijesti-
te Bosanski Divan. Postupajte u skladu sa bujumldijom. Izbjegavajte i strogo
se suprotno!
l
l!
il
'l
l.
l
!
ll,
i j
l
88
Zapisano: 18. rebiul-ahira 1156. (11.6.1743) godine.
L 22a/d6:
Povod pisanju dokumenta je:
Na osnovu sultanovog berata teanjska mukala je na zakup za 1157.
(1744) godinu. Nama pripada kupljenje filurije, pristojbe na ime zemljinih
tapija, vanrednih divanskih nameta i badihave. Shodno tome, dokument o pra-
vu ubiranja filurije, pristojbe za zemljine tapije, vanrednih divanskih nameta,
badihave i svega onog to tome pripada, a odnosi sc na Teanjsku nabiju,
ustupam Ali-agi, kapetanu i mula Ibrahimu. To pravo ustupam za 1.000 esedi
groa. U ovo se niko drugi ne moe mijeati. Njima je ustupljeno.
Smjerni Husejn, kapetan Vranduka
L22ald7:
Povod pisanju dokumenta je:
Ciganska dizja Bosanskog ejaleta za 1157. (1744) godinu moj je zakup, o
posjedujem sultanov berat. Vlasnik ovog dokumenta prenio je to pravo
na Omera, odabau, i Ahmed-agu, stanovnike Tenja, i to za dizju ciganskih
grupa nastanjenih u Teanj skom i Derventskom kadiluku. Na osnovu
skih lista i naeg dokumenta potrebno je pokupiti odsjekom dizje ciganskih
grupa, zatim i pristojbe za kazne, novac za nestale, badihavu i sve ono to
tome pripada, shodno principima serbestijeta.
Prema uvjetima visokog berata niko se u to ne smije mijeati.
Smjerni Husejn-aga, kapetan Vranduka
L 23/dl:
Povod pisanju dokumenta je:
Zakonska desetina Kuzmadanje i Zagora u Teanj skom kadiluku,
koji pripadaju vakufu umrlog Gazi Husrev-bega, neka mu grijesi budu opro-
teni, a se zadubine nalaze u Sarajevu, daje se svake godine, od davnina,
u zakup.
Sadanji nadzornik vakufa, milostivi, plemeniti vezir Mehmed-paa
izdao je naredbu da se prihodi spomenutih za jednu godinu,
od muharrema do kraja zul-hiddeta 1157. (15.2.1744-3.2.1745)
godine daju posredstvom telala na licitaciju. naredbu, posredstvom
te lala i suda i zainteresiranih izvrena je licitacija. Za 1.200 groa dato je no-
siocima dokumenta Osman-bai, Dafer-begu, Mehmed-agi, Fazli-agi i Ibri-
im-agi. Prema visokoj naredbi novac treba dati u tri rate -jednu ratu unapri-
jed. Kada je vakufu predano 400 groa, napisan je ovaj dokument navedenima
kao potvrda. Ostale dvije rate u iznosu od 800 groa, kako je dogovoreno, u
cijelosti su predane.
Sa spomenutih ubira! desetinu, pristojbu za odbjegle i nestale,
fiskus (bejtul-mal), pristojbu za zemljine tapije i sve ono to ili
potpuno pripada vakufu, u skladu s principima serbestijeta. Raja nastanjena
Sidil Teanjskog kadiluka 89
na neka spomenute smatra zabitima i neka im se za sve pro-
bleme vezane za vakuf.
Smjerni Mehmed,
upravnik Gazi Husrev-begova vakufa
L 23/d2:
Ovjerio Gazi Mehmed-paa.
Teanjskom gospodinu kadiji:
Izvrite u prisustvu strana i podnesite izvjetaj na osnovu
stanja.
Dana: 8. muharrema 1156. (4.3.1743) godine.
L 23/d3:
Nekaj e hvala milostivom, mom sultanu! _
Podnosioci predstavke posadnici su Tenja, i Maglaja.
Jo od sultanovog osvojenja zemlje selo Brusnica
102
sultanov je has. Po-
sadnici ove tri dobili su ga u odakluk i malikanu. I dok jedno vrijeme
nije bila timar, spahija sela Brusne
103
po imenu Hamza, se na
nepravedan postupak, dobio je bez deftera i selo Brusni cu koje je naa malika-
na. Suprotno od stanovnika sela uzeo je i pokupio desetinu. Poto
je ovim smjernim podanicima otetio i potpunu nepravdu, od
vae uzviene milosti molimo:
- kada izvolite pogledati prepis deftera koji posjedujemo i ustanovite od
kada je selo Brusnica sultanov has, odakluk i malikana ovih smjernih poda-
nika i kada ustanovite stanje, da naredite Bosanskom Divanu da
pozove spomenutog Hamzu i da mu sudi;
-da teanj skom gospodinu kadiji uputite ferman.
je naredba naeg sultana. , .
Smjerni podanici, posadnici Teanj, i MaglaJ
L 23/d4:
Ovjereno velikim
Bujuruldija za ljetnu ratu mirnodopskog doprinosa.
Poznavaocu erijatskog prava teanjskom gospodinu kadiji; ponosimo
i jednakih vilajetskim, aj anima i slubenicima, neka im se rang,
se:
Od davnina je a na osnovu sultanove naredbe da sc
valijama u Bosanskom ejaletu ubire i daje mirnodopski doprinos u dvije rate.
Dolo je vrijeme da se izvri razrez i prikupljati ljetna rata doprinosa
za 1157. (1744) godinu. Potrebno je da u vaem kadiluku izvrite razrez ljetne
rate u skladu sa dcfterom, a posredstvom zakona, sudskog izvritelja i uz zna-
102 Naselje Brusnica nalazi se sjeverno od Maglaja.
103
Naselje pod imenom Brusna nekada je postojalo u nahiji Maglaj. Kako se iz jednog
kasnijeg dokumenta u ovom sidilu, vidi Brusnica i Brusna bila su dva susjedna
naselja.
90
nje svih i da to prije predate nadlenom slubeniku. U vezi s tim Bosanski je
Dr van napr sao !Izdao ovu bujuruldiju, te se alje po (ime izostavljeno). Kada
potrebno je na izloen poslati iznos ljetne rate doprinosa iz spo-
kadiluka. Posredstvom zakona i spomenutog sudskog izvritelja i uz
znanJe svrh, a na osnovu naredbe izvrite razrez, to prije u berite i pokupite te
po povjerljivim ljudima. Predajte nadlenom slubeniku!
vajte 1 cuvajte se vehkog zakanjenja. Postupajte u skladu sa bujuruldijom.
PosljednJeg dana muharrcma 1157. (15.3. 1744) godine.
L 23/d5:
Ljetna rata iz Teanj skog kadiluka
Ljetna rata: 1.300
trokovi (hard-i bab) 130
Ukupno: 1.430
Posredstvom zakona to prije izvriti razrez, ubrati, pokupiti i predati nad-
lenom slubeniku ljetnu ratu mirnodopskog doprinosa u navedenom kadiluku.
L 23/d6:
Supmg: Husejn, sin Husejnov, iz Tcnja. Njegov je Hasan-
baa, a svjedoci Osman, sin Mehmedov, i Ibrahim, sin Hasanov.
Supmga: Fatima, Alijina. Njen je Sulejman, sin Ahme-
dov, a svjedoci Alija, sin Ahmedov, i Ishak, sin Alijin.
Mehri-muedel iznosi: 4.000.
Rebiul-evvela 1157. (14.4-14.5. 1744) godine.
L 23/d7:
Supmg: Omer, sin Mehmcdov, iz Tenja. Njegov je hadi
Mehmed, sin hadi lbrahimov.
Supmga. Fatima, Murtezina. je Hasan, sin M usta fin a
svjedoci Mustafa, sin Hasanov, i Husejn, sin Ibrahimov. '
Mehri-muedel iznosi: 4.000.
Ugovor sklopljen: 3. rebiul-evvela 1157. (16.4. 1744) godine.
L 23a/ dl:
Povod pisanju dokumenta je:
Maglajska je nabija naa malikana, a njeni smo uivaoci na osnovu sul-
tanovog berata. To smo predali i ustupili Mahmud-agi, kapetanu maglajske
godmu dana od marta 1157. ( 1744) godine. U spomenutoj
nahiJI, os1m u sehma Petrovo
104
i

ubirat filmiju, vanredne
drvanske namete, zemljinu tapiju i sve ono to mi po zakonu ili u
CIJelosl! pn pada. Ova je potvrda data u mke spomenutom kapetan-agi.
Smjerni Husejn, kapetan Vranduka
104
Naselje Petrovo neubicirano.
105
Naselje nalazi se kod Maglaja.
Sidil Te.fanjskog kadiluka 91
L 23a/d2:
Ovjerio bosanski valij a, vezir svijetla srca, Gazi Mehmed-paa.
Spomenutog Hamzu privedite i po zakonu ispitajte, a na osnovu izvjetaja
i posredstvom naimenovanog sudskog izvritelja. Izvrite sudsku raspravu.
Kada utvrdite stanje, obavijestite Bosanski Divan.
Dana: 9. safera 1157. (24.3.1744) godine.
L 23a/d3:
Pres tavka smjernih dobroitelja je:
Uzrok pisanju predstavke i podnosioci predstavke posadnici su Tenja,
i Maglaja.
Jo od sultanovog osvojenja selo Bmsnica sultanov je has. Postalo je od-
akluk i malikana posadnika spomenutih lako se niko u to ne smije
mijeati, spahija Hamza, suprotno izjavio je:
"Na osnovu ranijeg kadijinog izvjetaja i sultanovog berata ui-
valac sam sela Bmsnice. Granice spomenutog sela mijeaju se sa
Bmsne, koja je moj timar." Poto se on umijeao, ovi smjerni dobroeljitelji
uputili su Bosanskom Divanu predstavku sa eljom da se u prisustvu
nih strana utvrdi stanje i o tome obavijesti Bosanski Divan. Kada
je stigla naredba i zavedena u sidil, zakupnik sultanovog hasa, Abdulmumin,
pozvao je spomenutog Hamzu na sud da, na osnovu sultanove naredbe, do-
stavljene dobrotvom valij i, da izjavu. Kada je izvren uvid u sultanov
ferman i kopiju deftera sa hrgrom, ustanovilo sc da je selo Bmsnica sultanov
has, a selo Bmsna spahijin timar. Poto je na osnovu deftera jasno da je to
jedno od sela sultanovog hasa, zabranjeno je spomenutom spahiji Hamzi da se
mijea u selo Bmsnicu, a to je u skladu sa sultanovim fermanom i defterom.
Spomenuti spahija Hamza odgovorio je: "l ja posjedujem zakonska doku-
menta!" Kada se zatrailo da pokae dokumente, odgovorio je: "Zbog ranijeg
sudskog spora nalaze se u Travniku."Nije pokazao dokumenta. Ponovo se na
raspravi nije pojavio. Izvjetaj je poslan Visokoj Parti na osnovu
stanja.
Napisano: l. safera 1157. (16.3.1744) godine.
L 23a/d4:
Bujuruldija ovjerena velikim
Poznavaocima erijatsko g prava, kadijama Visokog, Fojnice, Tenja, Der-
vente, Kostajnice, Kamengrada, Novosela, Jajca, Golhisara (Jezero), neka im
se ponosim a i jednakih vilajetskim aj anima i fimkcio-
nerima, neka im se rang, se:
Sultanovom naredbom je da se valij ama u Bosanskom ejaletu
daje mimodopski doprinos. je da se za ovu 1157. (1744) godinu
izvri razrez ljetne rate u kadilucima. Iz nekih kadiluka prihod naeg dopri-
nosa stigao je i predat je u blagajnu. Iz navedenih kadiluka zbog lijenosti i
rata jo nije prispjela, pa pourite. U vezi s tim Bosanski Di-
van napisao je i izdao ovu bujuruldiju, te se alje po (ime izostavljeno). Kada
92
. l b .
shgne, potre no Je na izloen izvriti razrez jedne ljetne rate doprinosa
po kadJ!ucJma na osnovu specifikacije i deftera, posredstvom cijelog stanov-
nitva, .naih sudskih i zakona. to prije ubrati, pokupiti, dopremiti
po 1 predali nadlenom slubeniku. Pourite! Cuvajte se i
IZbjegavajte i zakanjenje. Postupajte u skladu sa bujuruldijom!
Dana: 22. safera 1157. ( 6.4.17 44) godine.
L 23a/d5:
Ovjereno velikim bosanskog va/ije, Gazi Mehmed-pae.
Poznavaocu erijatskog prava, teanjskom gospodinu kadiji, neka mu se
ponos ima i jednakih vilajetskim aj anima i funkcioneri-
ma, neka im se rang, se:
Da bi se pristupilo obnovi i gradnji prema naredbi i fer-
manu, ako Bog da, ove sretne godine, stanovnitvo kadiluka koji se nalaze u
i okolini spomenute pruit svoju kako je
to uobJcaJeno. Za prevoz kamena potrebno je u vaem kadiluku pripremiti 30
kola, kako je visokom sultanovom naredbom i projektom. to prije
zakona mobilizirajte navedena kola, a uz znanje svih i na vrije-
me posaljJte u BanJU Luku. Posredstvom uzora i jednakih,
kapetana, neka mu se rang, na mjesto gradnje prevesti 60 hiljada tovara
kamena. Za drugu svrhu ih ne upotrebljavajte. U vezi s tim Bosanski Divan
napisao je i izdao ovu bujuruldiju, te je alje po (ime izostavljeno). Kada sti-
gne, potrebno je, na izloen prevesti na mjesto gradnje 60 hiljada tovara
kamena, a volove predati navedenom povjerljivom (slubeniku). Posredstvom
zakona i saglasnost svih mobilizirati 30 kola i na vrijeme ih poslati u Banju
Luku. Pnhkom prevoza kamena potrebno je da nmogo vodite i ukaete
panju. Postupajte u skladu s bujuruldijom.
Zavedeno: 18. safera 1157. (2.4.1744) godine.
L 24/dl:
kola koja za Banju Luku trebaju dati posjedi u nahiji
Tesan], a sto Je u skladu s v1sokom naredbom, dvoja je uzeo u zakup Mehmed,
sm Smanov, a dvoJa druga sin Mahmudov, iz sela Pridjel.
L 24/d2:
Prema visokoj naredbi za obnovu na sela Husrev-bego-
va vakufa otpada dvop kola. Uzeli su ih u zakup Vukila, sin Jokmanov iz sela


Vid, sin Domana, iz sela Vladita
1
07. '
Zavedeno.
L 24/d3:
Prema visokoj naredbi za obnovu na sela sultanovog
hasa otpadaJU est kola. Uzeli su ih u zakup: troja kola - Stefan, sin Ilijin, iz
106
Naselje nalazi se kod Tenja.
107
Naselje pod imenom Vladite neubicirano.
Sidil Teanjskog kadiluka 93
sela

i Savo, sin Stana, a druga troja sin Vuko la, i Stipan, sin
Stanoja, iz spomenutog sela.
Zaveden o.
L 24/d4:
U selu Ostrunja
109
, koje pripada Gazi Husrev-begovom vakufu, je
izgubljen konj. Data je dozvola da se on uzme iz spomenutog vakufa.
Zapisano: 15. safera 1157. (30.3.1744) godine.
L 24/d5:
Prema visokoj naredbi za obnovu na nabiju Maglaj ot-
padaju petera kola. Uzeli su ih u zakup Osman, odabaa, iz Nove Palanke u
nahiji i njegov sin Otlu Mustafa.
Zavedeno: 29. rebiul-evvela 1157. (12.5.1744) godine.
L 24/d6:
Za obnovu prema visokoj naredbi na nabiju ot-
padaju troja kola. U zakup su ih uzeli Stipan, sin Mitrov, iz sela Komuna
110
i
Pero, sin Miha j lov.
Zavedeno: 3. rebiul-ahira 1157. (16.5.1744) godine.
Stranice 24a i 25 prazne
L 25a/dl:
Ti, koji daruje blaga, sretnog ivota Pokrovitelj, blagostanja Zastupnik, o
Hrani Boe milostivi!
Bogu hvala to istinit zakon naukom i pisanom i uvede red u
svijetu pisanim dokumentima i knj ienj ima. Blagoslov i spas onome koji je sa
znanjem i poslan kao dar svjetovima, njegovoj porodici i ashabima,
koji najbolje i najuzvienije posreduju.
Dogodilo se u vrijeme smjernog Arslana, sina Mustafe, sina Mehmedovog,
kadije Tenja. Godine 1158, rebiul-ahira 3.4.1745. godine). Neka gri-
jesi budu oproteni njemu i njegovim roditeljima!
Boe moj, olakaj dobrotom i sve sljedbenike Muhammedove, da-
ruj im spas i blagoslov! Ti, Koji prata i daruje blagostanja, Ti Koji otvara
vrata, otvori nam najbolja vrata! O o Plemeniti, Ti Koji daruje kiu
onima to zovu u uputi nas istini i Pravom putu!
L 26/dl:
Ovjereno velikim Gazi Ali-pae.
Gospodinu kadiji spomenutog kadiluka, teanjskom kapetanu i agama po-
sadnika:
108
Naselje nalazi se kod
109
Danas Gornja i Donja Ostrunja kod Doboja.
11
Kod postoje naselja Donja i Gornja Komuna.
')'l __________________________ _
Potrebno je izvriti neke popravke na spomenutoj novcem svih po-
sadnika u spomenutoj nahiji i raje, kao i njihovom Tako je

Dana: 17. rebiul-evvela 1158. ( 19.4.1745) godine.
L 26/d2:
Neka je hvala plemenitom dobrotvoru sa c-:asnim namjerama,
mom sultanu!
Predstavka ispravnog sadraja glasi:
Straarnica na zidu teanjskc od prve kapije do Bijele kule skoro
je sruena, a neka su mjesta potpuno poruena. Situacija je ista od spomenute
kule do druge kapije, a ispod kapije zid sc skoro sntio, jo od bitke kod
Banje Luke. Na gospodin fcrmanom je naredio da se sa
izgradnjom, ali bedemi kule nisu dovreni. Zbog sadanje situacije
je da se na granicama budnost, pa ovi smjerni podanici i raja nae
nahije mole da im se dodijeli da bi izvrili gradnju svojim sredstvima
i radnom snagom, te da se izda naredba o tome. Smatramo da je potrebni-
je obnoviti spomenuta mjesta nego ponovo graditi stare zidine, pa od Vae
plemenite milosti molimo i nadamo sc da naoj situaciji poklonite blagost,
panju, i velikoduje, te da fermanom naredite da se poprave
(navedena mjesta) novcem i radnom snagom ovih smjernih posadnika i raje
nae nahije.
je naredba milostivog, plemenitog, naeg sultana!
L 26a/dl:
Ovjereno velikim Gazi Ali-pae.
Poznavaocu erijatskog prava teanjskom gospodinu kadiji- neka mu se
ponos ima i jednakih, kapelanu, agama, vilajetskim aja-
nima i slubenicima, neka im se rang, se:
Bosanski Divan obavijeten je da su kradljivci iz kasabc Teanj upali u
Ahmed-age Galijaa, stanovnika kasabe, i pokrali stvari u vrijednosti
600 groa. Kradljivci koji su ovu vrstu tete oslanjali su sc na neke
osobe u spomenutoj kasabi. Za skrivanje i su im novac. Kako
postoji nepobitan dokaz da su kradljivci bili u dogovoru, da su ih i
titili, izvrite pretres i kontrolu posredstvom zakona, naimenovanog sudskog
izvritelja i uz saglasnost svih. Lopove i jatake po svaku cijenu uhvatiti i pri-
vesti radi izvrenja presude. U vezi s tim Bosanski Divan napisao je i izdao
bujuruldiju. Kada stigne, potrebno je da u vezi s navedenim predmetom de-
taljno izvrite istragu. Izvrite inspekciju i sve pretraite posredstvom zakona,
sudskog izvritelja i uz saglasnost svih. lopove i pohvatajte ih. U
cilju izvrenja presude dovedite ih na Bosanski Divan. Postupajte u skladu s
bujumldijom. se i izbjegavajte da ih i titite!
Dana: 12. safera 1158. (16.3.1745) godine.
Sidil Teanjskog kadiluka
L 26a/d2:
Ovjereno Gazi Ali-pae.
Teanj skom gospodinu kadiji:
95
Ispitajte stanovnitvo na koji je vrcn razrez i na_ koji je vreno
nameta (tekalif) koje od davnina daju nahije i Maglaj. Pod-
nesite o tome izvjetaj.
Dana: 26. rebiul-evvela 1158. (28.4.1745) godine.
L: 26a/d3:
Saglasno ilamu i starom neka daju po pola.
Dana: 24. rebiul-ahira 1158. (26.5.1745) godine.
L. 26a/d4:
Neka je hvala mom sultanu, milostivom i plemenitom! Predstav-
ka smjernih podanika je:
Maglaj i koje pripadaju Teanj skom kadiluku, imale su isti
broj i jednakog su imovinskog stanja, te su stalno podjednako davale
namete. Ranije nisu bile dozvoljene izmjene i promjene, pa ipak
je stanovnitvu umanjen jedan dio, kojim je ova sirotinja - podanici
Na osnovu fermana i naredbe Abdulatif-pac, po-
sredstvom zakona i sudskog inspektora izvren je popis sela i imovinskog
stanja u ove dvije nahije. Ustanovilo sc da imaju jednak broj sela i da su
pod jednakog imovinskog stanja, pa su nameti davani podjednako po pola. Na
ustanovljenje raspored, a mi smo izgubili dokumente koje
smo posjedovali, pa su od naeg plemenitog gospodma ponovo ov1
siroti podanici jo jednim dijelom. Sasvim je izvjesno da sc
zbog tete i nepravde i razbjeati, pa od Vae pravednosti da
iz Boijeg prema naem stanju da se ponovo izvri popis,
da do novog ustanovljenja rasporeda nameta dajemo po pola, kako Je 1 ramJc
bilo. Usudili smo sc dostaviti predstavku sa molbom da teanj skom gospodinu
kadiji poaljete ferman u vezi s tim.
je naredba Pravednog!
Smjcmi stanovnici Maglaja
L 26a/d5:
Predstavka dobrocljitclja Porte je:
Na osnovu fcnnana ugledni stanovnici Tenja pozvani su na sud.
Na koji su nahije i Maglaj od davnina davali namete - pitali
su ih .. Jo od davnina davali su po pola- odgovorili su. Samo 1145. (1732)
godine nahija Maglaj je jednim dijelom. Od tada je da
sc Maglaju doda jedan dio. Na osnovu zabiljeeno. Zapisano 1
u sidilu.
96
L 27/dl:
Ovjereno Gazi Ali-pae.
Teanjskom kadiji:
Ispitajte na koji je spomenuti vakuf od davnina davao namete. Ne uzne-
mirava j te ga nameta koji su u suprotnosti sa starim
L 27/d2:
Da poivi njegova visost, plemeniti sultan!
Predstavka smjernog podanika je:
Raja koja je nastanjena u Kuzmadanju i Zagori, sela Gazi Hu-
srev-begova vakufa, u Teanj skom kadiluku daje namete sa vakufskim, sulta-
novim i selima. Ranije su (nameti) posebno za vakufska
sela, posebno za sela sultanovog hasa, a posebno za sela. Sela sul-
tanovog hasa davala su tri dijela, vakufska sela jedan dio, a sela dva
dijela. Na ovaj od davnina je vrena raspodjela. Sada su zbog
interesa kapetan i neke age uzeli od gospodina kadije dokument da
(namete) sela sultanovog hasa umanje na vakufskih sela.
Poto sirotinja vakufskih sela zbog spomenutog gazije eli i od
vae milosti
Spomenuti je vakuf pod vaim nazorom i potrebno je da ga stalno
pa je potrebno na Porti izloiti njegovo teko stanje i da se spomenuti nameti,
koji se od davnina daju, ostave po starome.
Neka se ne umanjuju nameti sela sultanovog hasa i neka se ne
vakufska sela, a to je suprotno starim
L 27/d3:
Ovjereno Gazi Ali-pae.
Kadiji spomenutog kadiluka:
Konji za potu (menzil) dostavljani su iz Tenja i prema ranijem ras-
poredu. Sirotinju Nove Palanke, koja se nalazi njih, ne uznemiravajte
traenjem konja za potu.
Dana: lO. rebiul-evvela 1158. (12.4.1745) godine.
L 27/d4:
Kadiji spomenutog kadiluka:
Da se ne bi nepravda ni vakufu, ni sultanovom hasu, prili-
kom svake salij ane izvrite popis posredstvom zakona, svih stanovnika
kadiluka i nadlenih ljudi. Ispitajte imovinsko stanje i namete za svaku
Da se ni jednoj strani ne bi nepravda, niti protekcija, izvrite podjed-
nako razrez.
Dana: 26. rebiul-evvela 1158. (28.4.1745) godine.
Sidil Teanjskog kadiluka 97
L27/d5:
Mehmed, sin Mustafin, iz kasabe Teanj uzeo je od Grubata hiljadu de-
vet stotina groa. Omer, sin iz sela

potvrdio je spomenuti
iznos. Novac nije dao. To je trebalo utvrditi, pa su stanovnici spomenutog sela
Husejn, sin Bajramov, i Hasan, sin je spor
Strana 2 7 a prazna
L 28/dl:
Sulejman-aga, sin Abdulatif-age, dizdar Maglaj - Teanj ski kadi-
luk- doao je na uvaeni sud koji treba potovati i izjavio:
"Prema uzvienom beratu uivalac sam !imara koji je sta-
novnicima i komijama poznat po imenu Prokulica. Posjed poznat po imenu
Prokulica izdao je u zakup Ali-hoda, to je u sultanskom defteru
koji posjedujem i je resm po 40 uura. Po zakonu nije dozvo-
ljeno mijeanje u moj timar i izmjene zakonskog uura koji se treba davati sa
obradivih povrina. Bez ikakvih dokumenata stanovnici kasabe Ma-
glaj: Mahmud-efendija, sin Mehmeda Abdurahman, sin Ibrahimov,
Mahmud, kethoda, Osman, sin Mehmedov, Imrulah, sin Alijin, Mustafa, sin
Osmanov, Hasan, sin Sulejmanov, Mahmud, sin Ahmedov i Mehmed, sin Hu-
sejnov, tvrdili su da su oni uivaoci posjeda koji je dat u zakup. Samovoljno
su, umjesto mene, uzeli zakonsku desetinu. Zbog njihove samovolje uputio
sam predstavku bivem bosanskom valiji Jegen Mehmed-pai sa obavjete-
njima originalnog sultanovog deftera sa tugrom, koji posjedujem. Teanj skom
gospodinu kadiji je da prema sultanovom defteru, koji se kod njeg
nalazi, utvrdi stanje. Isto tako fermanom je bilo bivem
teanj skom kadiji Ajni-efendiji da se u njegovom prisustvu izvri sudski spor
i da se na osnovu sultanovog deftera sa tugrom donese presuda, zatim da se
izvri zakonska opomena zbog uzurpacije zakonske desetine. Zbog toga to
su prihod u mog timara veliku tetu navedeni nisu bili ni upozoreni, niti
okrivljeni. Molim da se to na licu mjesta ispita i izvri sudska rasprava."
Na raspravi, odranoj u prisustvu osoba zapisanih u dodatku dokumenta,
pozvane su strane. Spomenuti tuitelj Sulejman upitao je uz
nje stanovnika iste kasabe Mehmeda, odabae, njegovog brata Sulejmana, alem-
dara, i Husejna, sina Fazlulah-havade: "Osim mog !imara poznatog po imenu
Prokulica, a sam ja uivalac na osnovu berata, postoji li u njegovim granica-
ma drugi takav posjed?" U pitani su bez prisile odgovorili da ne postoji.
Kada se pogledala kopija sultanskog deftera koju posjeduje Sulejman-aga,
pisalo je da je resm za zemin Ali-havade hatiba, poznat po imenu Prokulica
40 Prema izjavi optuenih, a saglasno dodatnom dokumentu,
zemin je u zakupu koji uivaju samo tri posadnika. Prema zakonu i sultan-
skom defteru za posjed koji uivaju trebaju dati zakonske desetine.
je na sudu da spomenutom Sulejman-agi trebaju dati zakonsku dese-
111
Danas Donji i Gornji kod
98
tinu. U cilju donoenja presude i upozorenja napisan je ovaj budet. Kopija se
u sidilu.
Dogodilo se i zapisano: 9. zul-hiddeta 1158. (2.1.1746) godine.
Svjedoci
Omer spahija iz sela Kopice
112
, Mehmed-aga Galija-
iz Tenja, ponos vrnjaka Abdulmumin-aga iz Maglaja.
L28a/dl:
Ovjereno velikim Gazi Ali-pae.
Gospodinu teanjskom kadiji, poznavaocu erijatskog prava, neka mu se
ponos ima i jednakih- teanjskom kapetanu, vilajetskim
aj anima i slubenicima, se:
je fermanom da se u Bosanskom ejaletu pokupi ratni
doprinos za ovu hiljadu sto pedeset osmu (1745) godinu. U izdatoj nared-
bi je da se raji olakice uz saglasnost i znanje zakona i svih
ostalih. Dolo je vrijeme prikupljanja ratnog doprinosa, pa je potrebno to
prije izvriti razrez i prikupljanje ratnog doprinosa koji je nama Po-
sredstvom sudskog inspektora i uz saglasnost svih ostalih doprinos to prije
predati nadlenom slubeniku. U vezi s tim Bosanski Divan napisao je i izdao
bujuruldiju. Kada potrebno je na osnovu dopisa izvriti ra-
zrez, pokupiti, poslati i predati nadlenom slubeniku. Pourite! Postupajte u
skladu s bujuruldijom. Cuvajte se i strogo izbjegavajte suprotne postupke!
Zavedena: 20. rebiul-ahira 1158. (22.5.1745) godine.
L 28a/d2:
Kadi/uk Teanj:
Ovjereno kethode.
Sultanovim fermanom trai se ratni doprinos iz Bosanskog ejaleta.
Stanovnitvu vaeg kadiluka oproten je jedan dio. Poto je vrijeme (pri-
kupljanja), potrebno je izvriti razrez i pokupiti odjednom l. 733 groa, to ot-
pada na stanovnitvo vaeg kadiluka. To je za valiju, a prema ranije
izdatoj potvrdi. Prema starom i na ranije neka va ka-
diluk poalje mubairiju i hard-i bab i neka to preda nadlenom slubeniku.
1733 groa za valiju
173,5 groa troak (hard-i bab)
1906,5 groa
L 28a/d3:
Teanj skom kadiji, kapetanima Tenja, Maglaja i ajanima i muha-
irima:
Za dovrenje gradnje neka se iz vaeg kadiluka angauje 20 majstora gra-
struke.
111
Naselje Kopice kod Maglaja.
Sidil Teanjskog kadiluka
Dana: 15. abana 1158. (2.9.1746) godine.
Sultanov has:
sela:
vakuf:
Maglaj:

L 28a/d4:
4,5 inika
3 inika
1,5 inika
3 inika
3 inika
15 inika
L 28/d5:
99
Suprug: Alija, sin Durakov. Njegov je njegov otac. .
Supruga: Fatima, Ishakova. Njen je Mustafa-aga, sm
Ibrahim-age, svjedoci Hasan, sin Omerov, i Abdulah, sin Mehmedov.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
L 28a/d6:
Suprug: Hasan, sin Mustafin. Njegov je njegov brat Alija ..
Supruga: Hatida, Husejnova. Njenje Osman, smAh-
jin, a svjedoci Ismail, sin Husejnov, i Alija, sin Durakov, iz
Mehri-muedel iznosi: 3.000.
L 28a/d7:
Suprug: Ismail, sin Selmanov. je Mustafa, sin Selmanov ..
Supruga: Husejnova. Njen je Murtezan, sm
Husejnov, a svjedoci Alija, sin Hasanov, i Ahmed, sin Hasanov.
Mehri-muedel iznosi: 3.000.
L 29/dl:
Suprug: Mustafa, sin Hasan ov. Doao . .. . . .
Supruga: Fatima, Adilova. Opunomocemk Hasan, s m Ahjm, a svjedoci
Osman, sin Mustafin, i Mustafa, sin Omerov.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
Svjedoci
Mula Ibrahim, sin Ahmedov, i Mustafa, sin Ismail-bega.
L 29/d2:
Suprug: Mehmed, sin Ahmedov, iz Tenja. Ahmed, sin
Supruga: udovica Merjem, Mustafina. Mehmed, sm
Hasanov. je Husejna, sina Ali-havade,
i Alije, sina Ahmedova.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
100
Svjedoci
Mula Ibrahim, sin Ahmedov, Huscjn, sudski pozivar.
L 29/d3:
Suprug: Hasan, sin Mustafin, iz Tunjice
113
Doao
Supruga: Asija, Mumin iz Devetina
114
, a svjedo-
ci Sulejman, sin Sulejmanov, iz

i Durmu, sin Hasanov, iz Tunjice.
Mehri-mucdel iznosi: 1.500
Svjedoci
Kethoda Bajram, Ahmed (Bulgur oglu), Dafer, posluitelj,
Husejn, sudski pozivar.
L 29/d4:
Suprug: Habib, sin Velijin. Njegov je Mustafa.
Supruga: Udovica Rabija, Ibrahimova. Njenje Durmu,
sin Salih ov, a svjedoci Ismail, sin Mum i nov, i Mustafa, sin Alijin.
Mehri-muedel iznosi: 1.500.
Svjedoci
Ahmed Bulgur, Abdulah-efendija, Husejn, sudski pozivar.
L 29/d5:
Suprug: Abdulah, sin Ibrahimov. je Mustafa-aga, sin Ibra-
himov, iz Tenja.
Supruga: Sakina, Haj darova. je Mehmed, sin Hasan ov.
je Mehmeda, odabae, sina Ibrahimova,
i Mehmeda, odabae, sina Ibrahim-age.
Mehri-muedel iznosi: 2.000
Svjedoci
Mustafa-beg, sin Ismail-bega, posluitelj Dafer, Husejn, sudski pozivar,
i Mehmed-baa.
L29/d6:
Suprug: Mustafa, sin Mehmed ov. je Ibrahim, njegov brat,
iz
Supruga: Zulkada, Sinanova. Njenje sinAhmc-
dov. je Husejna, sin Hasanova, i Musta-
fe, sin Dervia.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
Dana: 25. dumadel-ahira ll58. (25.7.1745) godine.
113
Naselje Tunjica danas zaselak u Maglaj.
114
Danas zaselak kod Maglaja.
115
Naselje neubicirano.
Sidil Teanjskog kadiluka
lO l
Svjedoci
Abdulah, sin Mustafin, mula Mehmed, sudski pozivar Husejn.
L 29/d7:
l
Suprug: Hasan, sin Salih ov. je Hasan-efendija.
Supruga: Aia, mula Mehmedova. Njenje Alija, odaba-
a, a svjedoci Ibrahim-baa, sin Ahmeda v, i H use jn, oda baa.
Mehri-muedel iznosi: l 0.000.
Svjedoci
ejh Husejn, sudski pozivar, Dafer.
L 29a/dl:
Suprug: Sulejman, sin Huscjnov. Njegov je Hasan-baa iz
Tenja.
Supruga: Emina, Mustafina iz sela Lepenica
116
. Njen je
Hasan, a svjedoci Salih, sin Hasanov, i drugi Salih, sin Ramadanov.
Dana: 5. evvala ll58. (3l.l0.1745) godine.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
L 29a/d2:
Suprug: Ahmed, sin Alijin. je njegov brat Mustafa. .
Supruga: Umihana, Omerova. je njen otac, a svjedoci
Mustafa, sin Velijin, i Mahmud, sin Durmiov.
Mehri-muedel iznosi: 3.000.
L 29a/d3:
Suprug: Hasan, sin Huscjnov. je Mehmed, sin Hasan ov.
Supruga: Hatida, Ibrahimova. Njenje Husejn alemdar,
sin Muminov, a svjedoci Ahmed, sin Ibrahimov, i Alija, sin Hasanov.
Mehri-muedel iznosi: 3.000.
L 29a/d4:
Suprug: Sulejman-havade, sin Redepov, iz sela
Supruga: Maksuma, Mehmedova. Njen je Hasan, sin
Salihov, a svjedoci Alija, sin Jusufov, i Ismail, sin lbrahimov.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
L 29ald5:
Suprug: Alija, sin Pervizov. Njegov je aban.
Supruga: Hatida, Alijina. Njenje Ibrahim, sin Mehme-
da v, a svjedoci Hasan, sin Omerov, i Mustafa, sin Muharemov, iz
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
116
Naselje Lepenica nalazi se kod Tenja.
102
L 29a/d6:
Suprug: Ibrahim, sin Osmanov, iz sela Planje. mu je otac
Osman.
Supruga: Fatima, Hasanova, iz sela Planje. Njen je
Mustafa, sin Salihov. je Omera, sina
Mehmeda Kamenice, iz istog sela i Alije, sina Sejfulahovog, iz istog sela.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
Ugovor sklopljen dana: 16 .... ? 1158. (1745) godine.
L 29a!d7:
Suprug: Mustafa, sin Selimov, iz sela Komuine, zaselak Kamenica
117

mu je otac.
Supruga: Rahima, abanova. Njen je Hasan, sin Ra-
madanov. je Jusufa, sina Ibrahimova, i
Hajdara, sina Salihova, iz istog sela.
Ugovor sklopljen: 16. zul-kade 1158. (l 0.12.1745) godine.
Mehri-muedel iznosi: 1.200
L 29a/d8:
Suprug: Hasan, sin Husejnov, iz Tenja. Njegov je Alija,
sin Ibrahimov.
Supruga: Emina, Mehmedova. Njen je Mehmed,. sin
Salihov. je berbera Ahmeda, sina Ibra-
himova, i Ahmeda, sina Salih ova, iz Tenj a.
Dogodilo se: 26. zul-kade 1158. (20.12.1745) godine.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
L 29a/d9:
Suprug: Mustafa, sin Alijin. Njegov je je Mehmed, sm
Ibrahimov, iz Jablanice'"
Supruga: Hajra, Mehmedova. Njen je Ibrahim-hoda,
sin Mehmedov. je Ahmeda, sina Dur-
muova, i Ahmeda, sina Mehmedova, iz
Dana: l. muharrema 1159. (24.1.1746) godine.
Mehri-muedel iznosi: 3.000.
L 29a/dl0:
Suprug: Osman, sin Mehmedov.
Supruga: Begzada, Salihova. Njenje Hasan, sin Salihov,
a svjedoci Alija, sin Mehmedov, i Ibrahim, sin Muharemov, iz Radue
119
.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
m Naselje Kamenica nalazi se kod Maglaja.
118
Naselje pod imenom Jablanica nalazi se kod Maglaja i kod
119
Naselje Radua kod Tenja.
Sidil Teaniskog kadiluka 103
L 30/dl:
Poznavaocu erijatskog prava, teanjskom gospodinu kadiji, neka mu se
ponosi ma i jednakih - teanjskom kapetanu, agama i
oficirima, vilajetskim ajan ima i slubenicima, neka im se rang, saop-
se:
Neke grupe koje su stalno nastanjene i borave u vaem kadiluku proiruju
i prave crkve, zatim druge zabranjene radnje kao to su kazani za proi-
zvodnju rakije i drugih alkoholnih U spomenutom kadiluku i u selima
otvaraju mejhanc i prodaju alkohol. Bosanski je Divan upozoren da su se nck1
time usudili unositi nemir, zatim da neki proiruju crkve vie nego je to ranije
bilo, pa je potrebno izvriti inspekciju posredstvom naimenovanog inspektora
i svih vas. Mejhane pozatvarati, pohapsiti one koji prodaju alkohol i u cilju
presude dovesti ih na Bosanski Divan. Mjesta koja su u crkvama proirena i
dodala poruiti. U vezi s ovim Bosanski Divan napisao je i izdao ovu bujurul-
diju. Kada potrebno je na izloen izvriti inspekciju posredstvom
naimcnovanog inspektora. Kazane i mej hane pozatvarati, a mjesta koja su u
crkvama proirena i dodala poruiti. Postupajte u skladu s bujuruldijom!
L 30a/dl:
Teanjskom kadiji, kapetanima u navedenom kadiluku, agama tvr-
posadnika:
Podnesite izvjetaj o tome ko je, prema uvjetima odakluka, upravu. Utvr-
dite stanje.
Dana: 14. rebiul-ahira 1158. (16.5.1745) godine.
L 30 a/d2:
Neka je hvala njegovoj visosti, plemenitom, mom su/tamti
Moj brat Mehmed, koji je ranije bio aga demata novih konjanika u maglaj-
skoj u Bosanskom sandaku umro je bez potomstva. Njegov posjed
(agal uk), tretiran kao odakluk, ostao je ovom smjemom podaniku. Bivi va-
lija, Jegcn Mehmed-paa, ovom smjemom podaniku dao je berat,
na osnovu kojeg je on postao uivalac agaluka. Iako nije doputeno mijeanje,
Husejn se umijeao u moj agaluk i eli ga preotcti. Kako je ovom smjenom
podaniku nepravda, od Vae plemenite milosti molim
- da sc na licu mjesta posredstvom zakona ispitaju oni koji su dobro upo-
znati sa situacijom,
- da se ispitaju ugledni stanovnici, zatim da se na osnovu njihovih izjava,
ma kakve bile, poalje izvjetaj Bosanskom Divanu,
- da sc u vezi s tim uputi fe1man teanj skom kadiji, maglaj skom ka-
petanu i agama.
je naredba mog sultana!
Smjerni Sulejman
104
L 30 a/d3:
Poznavaocu erijatskog prava teanjskom gospodinu kadiji, neka mu se
ponosimo i jednakih, vilajetskim aj anima, neka im se
rang i slubenicima, se:
Vrijeme je da se izvri razrez zimskih namimica, to je pa
je potrebno odrediti cijene prema specifikaciji i defteru koji su dostavljeni.
U naem kadiluku inik penice iznosi 1,5 gro, jedan inik 30 para,
jedan inik zobi 15 para. Nadleni slubenik vlasnicima treba isplatiti ito po
cijenama. da se na ovaj izvri ubiranje, raspodjela i
slanje. U vezi s tim Bosanski Divan napisao je i izdao bujuruldiju. Kada
potrebno je da na izloen izvrite u vaem kadiluku razrez i ubiranje.
Nadleni slubenik treba vlasnicima isplatiti po cijenama. Na ovaj
neka se izvri ubiranje, raspodjela i predaja.
Postupajte u skladu s bujuruldijom!
Dana: 4. redepa ll58. (2.8.1745) godine.
L 30a/d4:
Vrste namimica koje se trae iz Teanj skog kadiluka za hiljadu sto pedeset
osmu (1745) godinu. Razrez je izvren prema defteru.
Kadiluk Teanj:
150 inika penice po 1,5 gro
300 inika po 30 para
300 inika zobi po 15 para
Nabija Maglaj:
ll inika penice
44 inika
22 inika zobi
N ahija
ll inika penice
44 inika
22 inika zobi

7,5 inika penice
34 inika
17 inika zobi
Vakuf (Gazi Husrev-bega):
5 inika penice
20 inika
l O inika zobi
Sela sultanova hasa:
15 inika penice
60 inika
30 inika zobi
Sidil Teanjskog kadiluka 105
L31/dl:
Tuitelj Mustafa, sin Nesuhov, poveo je parnicu protiv stanovnika sela
Oraje
120
i pri tome je izjavio: "U navedenom selu posjedujem livadu odakle
nabavljam hranu za stoku. Traim da mi se vrati." Nakon to su upitani, negi-
rali su. Na tubu tuitelja izvreno je sravnjenje.
Raspodjela novca u
- za gostoprimstvo slubenika Divana 150
- 50
- za Osmana 2
-za adalet bujuruldiju 30
- trokovi za nabavku 40
- za menzildiju 2
-za Hasan-bau, nosioca dopisa u Travnik 15
-za mahzar 5
-kancelarijski trokovi 15
- trokovi ilama 4
- trokovi 50
- trokovi kadiluka l O
Svega: 415
Od toga (otpada) na:
Nabija Maglaj
N ahi j a

Sultanov has
Vakuf
87,5
87,5
66,5
122,5
40,5
L 31/d2:
Suprug: Salih, sin Hasanov, iz kasabe Njegov je
spahija Mustafa, sin Ibrahimov.
Supruga: Udovica Hava, Alijina. Njen je Ahmed, sin
Salihov, iz kasabe Teanj. je Osmana,
sina Ahmedova, i Mehmeda, sina Mustafina, iz kasabeTeanj.
Ugovor sklopljen: l. zul-kade 1158. (25.11.1745) godine.
Mehri-muedel iznosi: 3.000.
L 31/d3:
Supmg: Mustafa, sin iz kasabe Teanj. Njegov je
Sadik.
120
Danas Oraje Planje kod Tenja.
106
Supruga: Umihana, abanova. Njenje Durak a svjedo-
ci Ibrahim, sin Salihov, i ahir, sin Muratov, iz kasabe Teanj. '
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
L 31/d4:
Suprug: aban, sin Ahmedov, a Mahmud, sin aban ov.
Supruga: Merjem, Muminova. Njen je Tahir, sin Alijin,
a svjedoci Mahmud, sin Ibrahimov, i Hasan, sin Ramadanov, iz Miljanovaca"'
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
L 31/d5:
Suprug: Mustafa, sin Ferhadov. Tahir, sin Alijin.
Supruga: Hatida, Hamzina. je njen otac, a svjedoci
Hah!, sm Omerov, i Mehmed, sin Salihov, iz
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
L 31/d6:
Suprug: Omer, sin Alijin. Njegov je Mehmed.
Hatida, Muharemova. joj je otac, a svjedoci
Hasan, sm Mustafin, i Hasan, sin N ezirov, iz Plan ja.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
L 31/d7:
Suprug: Salih, sin Ismailov. Njegov je Mustafa-hoda, sin
Dervia Mehmeda, iz Tenja.
Supruga: Hatida, Salihova. Njen je mula Husejn, sin
Ahmedov. je Durmua, sina Salihova
iz Tenja i Ahmeda, sina Mustafina, iz sela '
Ugovor sklopljen: 18. zul-hiddeta 1158. (11.1.1746) godine.
L 31/d8:
Suprug: Salih, sin Alijin, iz sela Jelah. mu je otac spome-
nuti Alija. '
Supruga: Mumina, Ibrahimova. je njen otac Ibrahim, a
svjedoci Mustafa, sin Ramadan-hode, i Ismail, sin Abdulahov, iz Jelaha.
Ugovor sklopljen: 18. zul-hiddeta 1158. (11.1.1746) godine.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
L3la/dl:
Prepis ada/et bujunt!dije.
Poznavaocu erijatskog prava, teanjskom gospodinu kadiji, neka mu se
ponos ima i jednakih- vilajetskim aj anima i slubenici-
ma, neka im se rang
"' Naselje Miljanovci kod Tenja.
Sidil Teanjskog kadiluka 107
Zemlje koje su pod pokroviteljstvom mog Sultanata trajno su organizirane
i moja elja i posljednja moja nada su da svom stanov-
nitvu, skronmim i siromanim podanicima, ispunim elje i usmjerim
ih ka dobrim djelima. I dok je moja trajna briga zatita podanika, ajani i mu-
teselimi nekih kadiluka ponaaju se samovoljno. Obavijeten sam da siroma-
nim podanicima nepravdu i nasilje, namete odsjekom, a bez
ilama i bujuruldije. Osim toga, tetu su nanosili svrgnute kadije
i naibe i od njih lane potpise. A kao autoritativna pravna lica uklo-
nili su predstavke i inspektore. stalno tetu postao im je Kako
je vana vjerska dunost i potreba da se u skladu sa principima vjere osigura
mir i bezbjednost, neophodno je zabraniti i ovakve postupke. I kada
bude trebalo da se vri razrez u kadiluku, neka taj razrez ne bude nepoznat.
Neka se posredstvom zakona i uz saglasnost svih specifikacija i izvje-
taj sa potpisom i Neka se bez bujuruldije ne vri razrez i neka se ne
dopuste nepravilnosti poput ponitenja predstavki ili otputanje inspektora od
svrgnutih kadija, valij a i mutesarifa liva. Neka se albe u skladu sa
fetvom zakonski ispitaju i neka se zakonski utvrdi da li su objektivne. Ukoliko
se pojavi bujuruldija ili inspektor bez znanja suda, neka mu se ne daju trokovi
i neka se vrati uz izvjetaj o stvarnoj situaciji. Ne dopustiti da se podanicima
na bilo koji nepravda i nasilje i neka se ne uznemiravaju
radnjama. Treba ih i tititi. U vezi s tim Bosanski Divan napisao je ovu
bujuruldiju. Kada stigne, potrebno je na izloen raditi i postupati. Strogo
voditi i postupati u skladu sa bujuruldijom.
Izbjegavajte i se suprotnih postupaka!
Dana: 8. redepa 1158. (6.8.1745) godine.
L 3lald2:
Prepis bujuruldije Ahmed-age kajmekama Bosne:
Poznavaocu erijatskog prava teanjskom gospodinu kadiji, neka mu se
ponos ima i jednakih, kapetanu, vilajetskim aj anima i
funkcionerima, neka im se rang.
Obavijeteni smo da u selima i kasabama postoje mej hane sa rakijom, vi-
nom i drugim alkoholnim a to je zabranjeno. U vezi s tim poslan je
inspektor Ibrahim-aga, neka mu se rang. Kada potrebno je da se
posredstvom zakona, navedenog inspektora i uz saglasnost svih izvri detaljna
inspekcija mej hana, vina, rakije i drugih alkoholnih po kasabama i seli-
ma. i zabranile, a tamo gdje predajte inspektoru. Zajedno sa
izvjetajem nama poaljite. Postupajte u skladu sa bujuruldijom.
Smjerni Ahmed, kajmekam Bosne
Zapisano: 2. evvala 1158. (28.10.1745) godine.
108
L32/dl:
Ferman bosanskom valij i Sulejman-paU"
Najpravednijem muslimanskim kadijama, najpravednijem
upraviteljima pravovjernih, rudniku vrlina i istinskog vjerovanja, nosiocu za-
stave erijatske vjere, nasljedniku znanja vjerovjesnika i Boijih poslanika,
obdarenom obiljem milosti, vladaru koji pomae, sarajevskom kadiji, neka mu
se ponosimo kadija, rudniku vrlina i govornitva, kadijama i
naibirna u Bosanskom ejaletu, neka im se kada stigne uzvieni
sultanov znak, neka se zna
Moja visoka milost dodjeljuje i daruje Bosanski ejalet mom veziru Sulej-
man-pai, plemenitom ministru, ponosnom maralu, poretku svijeta, bivem
muhafizu H otina. Dok ne stupi na dunost, zemljom upravljati Ahmed De-
uzor slavnih i ajana, neka mu se slava, a koji je u spomenutom
ejaletu naimenovan za mutcsclima, o je obavijestio njegov po-
nos slavnih i postojanih, Abdija, neka mu potraje slava. U vezi s tim izdao sam
moj fennan. Kada stigne, da se postupa u skladu sa mojim
fermanom, a koji sam izdao u vezi s tim. Dok navedeni ne stupi na
dunost, neka njime upravlja gore spomenuti. U poslove upravljanja neka sc
niko drugi ne mijea. Postupajte u skladu sa sadrajem naredbe. Tako da
znate. Na moj znak da se oslonite.
Napisano: u Kostantiniji, sredinom abana 1158. (1.10-
10.10.1745) godine.
L 32/d2:
Suprug: Abdulmumin, sin Redepov. Doao
Supruga: Udovica Aia, Hasanova. Njenje Mustafa, sin
Sinanov, a svjedoci Mustafa, sin Ramadanov, i Zulfikar, sin Ibrahimov.
Dogodilo se: 4. rcbiul-evvela 1158. (6.4.1745) godine.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
Svjedoci
Jusuf-aga, dizdar Palanke, Ahmed, kethoda Palanke, mula Ismail.
L 32/d3:
Suprug: Mustafa, sin Mehmedov. je njegov otac.
Supruga: Fatima, Mehmedova. Njen je Mehmed
bija, sin Mahmudov, uz mula Ismaila,
sina hadi Ibrahimova, i Alije, odabae, sin Ahmedova.
Mehri-mucdel iznosi: 5 .000.
122
Sulejman-paa, bivi namjesnik Hotina, naimenovan je za bosanskog namjesni-
ka oktobra 1745. godine. Zbog tekih ekonomskih i prilika u
kojima se drava nalazila ni on nije uspio povratiti autoritet vlasti, niti uspostaviti
u Bosni stabilniju i povoljniju ekonomsku situaciju. Zbog toga je ubrzo bio smije-
njen. Njega je po put naslijedio Hekimoglu Ali-paa, koji je ponovo stigao u
Bosnu da uvede red upravnicima i podanicima.
Sidil Tdanjskog kadiluka
109
Svjedoci
Ibrahim-aga, aga dobrovoljaca, Mustafa-aga
L 32/d4:
Suprug: Husejn, sin Mehmedov. Njegov je Alija, sin Ahmedov.
Supruga: Kadira, Alijina. je njen otac, a svjedoci Alija,
sin Mustafin, i Ahmed, sin Salihov.
Mehri-mucdel iznosi: 4.000.
L 32a/dl:
Suprug: Mehmed, sin abanov. je Omer, sin Mustafin.
Supruga: Begzada, Mustafina. Svjedoci su Jusuf, sin Husejnov, i Ibra-
him, sin Ramadanov.
Mehri-muedel iznosi: 4.000.
Svjedoci
Ali-aga kapetan, hadi Hasan-efendija, Ahmed-efendija.
L 32a/d2:
Suprug: Mehmed, sin Husejnov, iz Moevca.
123
Njegov je
Mustafa, sin Husejnov.
Supruga: Fatima, Osmanova. je njen otac, spomenuti
Osman. je Hasana, sina Alijina, i Der-
via, sina Mustafina.
Ugovor sklopljen: 5. muharrema 1159. (28.1.1746) godine.
Mehri-muedel iznosi: 3 .000.
L 33/dl:
Bujuruldija kajmekamova.
Teanjskom gospodinu kadiji, neka mu se ponosimo
i jednakih, aj anima, oficirima i drugim slubenicima, neka im se rang.
Stanovnici sela Rakovac
124
u nahiji Maglaj, navedeni kadiluk, uputili su
predstavku i naveli da su im uJ<:ali: .
Mitru dvije kobile, Mustafi kobilu, Sahbazujcdnu kravu 1
Juri pet komada konica. Neka se stanovnici sela koja se nalaze u navedenom
kadiluku: Bmsniea, Hrastovac
126
, Rakovac, Bukovica
127
, Bakoti-
Joavac
129
, Bilo Polje
130
na ovom mjestu ispitaju i kontroliu. U vezi s tim
"'Naselje Moevac nalazi se kod Maglaja.
124 Danas u Maglaj postoje naselja Donji i Gornji Rakovac.
125
Naselje neubicirano.
126 Naselje Hrastovac neubicirano. Moda je o dananjem selu Rastovcu kod
Maglaja.
121 Danas Gornja i Donja Bukovica kod Maglaja.
""Naselje kod Maglaja.
129
Naselje Joa vac kod Maglaja.
"
0
Naselje Bilo Polje, danas Bijelo Polje, kod Maglaja.
ll o
napisana je ova bujuruldija i alje se po inspektoru. Kada stigne,
potrebno je na izloen posredstvom suda i naimenovanog inspektora,
nakon detaljne kontrole i inspekcije kradljivce pohvatati i predati navedenom
inspektoru, a zatim ih dovesti i nama predati. Ne im nikakav popust i
olakice. Ako se ovakvi kod vas pojave, uzmite im imena i opis i sa izvjeta-
jem nama ih poaljite. Ne Postupajte u skladu sa bujuruldi-
jom. se i izbjegavajte suprotne postupke.
Dana: 24. evvala 1158. (9.11.1745) godine.
L 33a/dl:
Ovjereno velikim visosti Sulejman-pae.
Poznavaocima erijatskog prava, gospodi kadi} ama Banje Luke, Tenja,
Dervente, Tuzle, Zvornika, Viegrada i Rogatice Pazara),
neka im se ponos ima i jednakih- muteselimu, kapetani-
ma, agama, oficirima, vilajetskim aj anima i drugim slubenicima, neka im se
rang, se:
Sada se u Bosanskom ejaletu u izvjesnoj mjeri pojavila nestaica ulja, meda
i drugih namimica. Namirnice koje se proizvode u Bosanskom ejaletu neka
se ne izvoze u druga mjesta, jer ono to se tamo proizvede, hvala Bogu, bit
dovoljno. Svima je poznato da neki trgovci gomilaju i skladite ulje, med i
druge namirnice i izvoze ih iz navedenog ejaleta u druga mjesta, i kako ih na
trgovima nema, namjeravaju ih prodati. Poto je ovakva situacija uzrok narod-
nom nezadovoljstvu, kethoda sarajevskih esnafa traio je da se zabrani izvoz
namimica, o je sarajevski gospodin kadija obavijestio Bosanski Divan.
Od danas je izvoz ovih namimica u druge krajeve zabranjen. Posredstvom
zakona i svih vas u vaem kadiluku se izdavati propisane putne dozvole.
Da bi se sudilo onima koji to ne potuju dostavite nam izvjetaj.
U vezi s tim Bosanski Divan izdao je bujuruldiju, te je alje po Mehmed-
agi ponosu jednakih, koji je naimenovan za inspektora. Potrebno je
da od danas postupate na izloen Zabranile posredstvom zakona i svih
vas izvoz raznovrsnih namimica u druge krajeve. Ne izdajite putne isprave.
Ukoliko se neko suprotstavi ovom dostavite izvjetaj Bosanskom
Divanu. Ukoliko se pojave prekraji, znajte da biti kanjeni. Neka se
niko u ovo ne mijea. se suprotnih postupaka. Postupajte u skladu sa
bujuruldijom.
Dana: 26. muharrema 1158. (28.2.1745) godine.
L 34/dl:
Ovjereno visosti Sulejman-pae.
Poznavaocu erijatskog prava teanjskom gospodinu kadiji, neka mu se
ponos ima i jednakih agama, vilajetskim ajanima i dru-
gim slubenicima, neka im se rang, se:
Kako nije nabaviti u dovoljnoj namirnice za svakodnev-
no izdravanje moje svite, neophodno je da se zimske namirnice nabave u
okolnim kadilucima. Prema starom a prema specifikaciji i defteru,
Sidil Teanjskog kadiluka
111
spomenutu i vrste namimica razreite u vaem kadiluku po
cijenama. Razrez izvrite uz posredstvo zakona i svih vas, to prije ih uberite i
poaljite po povjerljivom zatim predajte nadlenom slubeniku. Po-
urite i o tome strogo vodite
U vezi s tim Bosanski je Divan napisao, izdao i poslao bujuruldiju. A kada
potrebno je da u vaim kadilucima izvrite razrez namimica prema te-
cijenama na osnovu specifikacije i deftera, a uz posredstvo zakona,
spomenutog inspektora i svih vas. to prije izvrite prikupljanje, poaljite po
povjerljivim ljudima i predajte nadlenom slubeniku. Strogo izbjegavajte
zakanjenje i suprotne postupke.
Postupajte u skladu s bujuruldijom.
Dana: 17 .... ? 1158. (1745) godine.
Teanj ski kadiluk:
200 inika penice
300
300 inika zobi
L 34/d2:
je da va kadiluk daje navedene namirnice kao zimsku ratu.
Potrebno je da na osnovu bujuruldije njegove visosti i dobrotvora izvrite ra-
zrez navedenih namimica, posredstvom zakona, inspektora i svih vas, da ih
to prije pokupite, poaljete i predate nadlenom slubeniku. U vezi s tim na
ovom mjestu dato je objanjenje.
Dana: 17 .... ? 1158. (1745) godine.
L 34/d3:
Suprug: Hasan, sin Ibrahimov, iz kasabeTeanj. je njegov
brat Muharem.
Supruga: Udovica Hatida, Alijina, iz Karada Daga
131
Njen je opuno-
Alija, sin Alijin. je Ibrahima,
sina Ebu Bekirova, i Ahmeda, sina Hasanova.
Ugovor sklopljen: 6. muharrema 1159. (29.1.1746) godine.
Mehri-muedel iznosi: 1.000.
L 34/d4:
Suprug: Ismail, sin Mustafin, iz sela Jablanica. Njegov je
Osman, sin Mustafin.
Supruga: Saliha, Salihova. Njen je Mustafa, sin
himov. je Omera, sina Mehmedova l
Saliha, sina Mustafina.
Ugovor sklopljen: 6. muharrema 1159. (29.1.1746) godine.
Mehri-muedel iznosi: 2.400
131
Danas Karadaglije u Teanj.
112
L 34/d5:
Suprug: Mustafa, sin Husejnov. je Mustafa, sin Ramada-
nov.
Supruga: Fatima, Osmanova. Njen je Rezak, sin Abdu-
lahov. je Mehmeda, sina Mustafina, i
Ahmeda, sina Osmanova.
Ugovor sklopljen: 6. muharrema 1159. (29.1.1746) godine.
Mehri-muedel iznosi: 4.000.
L 34/d6:
Izjava spahije Hamze.
"Na osnovu kadijine odluke, izvjetaja i bujuruldije koje posjedujem, dru-
gima je zabranjeno mijeanje u obradivo zemljite Brusna, panjak
Kozla, Dugo i Zaravnica."
Dana: 19. dumadel-ahira 1158. (19. 7.1745) godine.
L 34a/dl:
Uzrok pisanju dokumenta je:
je da se svake godine daje u zakup desetina prihoda
Kuzmadanje i Zagora u Teanj skom kadiluku, koji pripadaju vakufu umrlog
Gazi Husrev-bega, neka mu grijesi budu oproteni, a se zadubine nalaze
u Sarajevu. Ove 1159. godine od prvog muharrema do kraja zul-hiddeta
(24.1.1746-12.1.1747) jednogodinji prihod zakonske desetine, pri-
stojbi, jave, bejtul-mala, pristojbe za nestale, zemljinih pristojbi i sve ono to
u, skladu sa sultanovom mulknamom
132
, sultanskim defterom i principima ser-
bestijeta pripada u cijelosti, ili vakufu, dato je na licitaciji u zakup
nosiocu dokumenta teanj skom kapetanu Ali-agi i Ibrahim-agi za
81 O groa. Poto su na izloen prihvatili zakup, vakufu su predali 81 O
groa, o je napisana i izdana ova potvrda. Oni za navedenu godinu
ubirati zakonsku desetinu i ostale pristojbe navedenih Raja spome-
nute smatrati vlasnicima i im se za sve probleme.
Napisano: l. muharrema 1159. (24.1.1746) godine.
Smjerni Mehmed, upravnik spomenutog vakufa
L 34a/d2:
Ovjereno bosanskog valij e, visosti hadi Mehmed-pae.
Teanjskom gospodinu kadiji:
Ako se nepravda, kako je javljeno, a to je u suprotnosti i sa erijatom
i sa zakonom, zabrani te i
Dana: 27 .... ? 1159. (1746) godine.
132
Mulknama je sultanski dokument koji je dodjeljivan pojedicima kao potvrda da
punopravno uivaju zemljine dijelove, sa kojima su mogli raspolagati
prema vlastitom Vie o tome vidjeti: Spaho M., "Mukarer-nama Hu-
srev-begove mulk-uame", POF 10-11, Sarajevo, 1961, 206.
Sidil Teanjskog kadiluka 113
L 34a/d3:
Neka je hvala plemenitom, mom sultanu!
Ovi smjerni podanici stanovnici su sela

u Maglaj skoj nahiji. Po
starom onaj ko ima svinje zakupniku je davao jedanput godinje pri-
stojbu za ir. Odnedavno Maglajlija Abdulmumin-aga, postavljen za zaku-
pnika za pedeset osmu (1745) godinu, uzima i pristojbu za to je
suprotno Jednom uzima pristojbu za ir, za sve svinje, a kada donesu
mlade, uzima ponovo pristojbu za ir i time ovu sirotinju uznemirava. S time .
nije saglasan vlasnik malikane, a ni na gospodin kadija nije dao saglasnost.
spomenuti Abdulmumin-aga nije upozoren, pa i dalje time uznemi-
rava ovu sirotinju. Od Vae visosti da se Abdulmumin-agi zabrani
i ne dopusti nepravdu ovoj sirotinji traenjem pristojbe na ir. Molimo
da se u vezi s tim izda naredba!
je naredba sultanova!
Smjerne zimije sela u Maglaj skoj nahiji
L 35/dl:
Ovjereno hadi Sulejman-pae.
Ukoliko je izvjetaj na osnovu stanja, namete sela sul-
tanovog hasa, a koji iznose tri i pol dijela, umanjile samo za polovinu, a ostat-
kom opteretile sva sela u Teanjskom kadiluku uz znanje i saglasnost svih.
L 35/d2:
Predstavka smjernog dobroeljitelja Porte je:
Stanovnici teanjske ugledni stanovnici, kapetan, age,
raja i drugi doli su na sud i poalili se:
"Nameti koje daju nahije Teanj skog kadiluka razrezani su u 12 dijelova,
a je da se daje i salij ana. Od toga, sela sultanovog hasa daju tri i
po dijela. Ranijih godina, kako su se pojavili sua i glad, raja se razbjeala i
razila i vie od polovine prelo je u druge kadiluke. Onima koji su ostali pri-
pala su jo dva dijela nameta i sirotinji je postalo jo tee. Zbog tekog stanja
u spomenutim selima, molimo da se umanji jedan dio i raspodijeli na sva sela
nabija Teanj skog kadiluka. U ime Boga velikog i due Njegova Poslanika,
molimo da se tako naredi", jednoglasno su izjavili.
Uistinu, sela sultanovog hasa nisu u stanju davati tri i po dijela. S obzirom
na situaciju, a u ime milosti i brige prema spomenutima, molimo da se od tri i
po dijela umanji jedan dio i raspodijeli na odbjegle u Teanj skom kadiluku. Na
osnovu istinitog izvjetaja i stvarnog stanja molimo da se izda ferman,
kojim se narediti da se sirotinji i milost. Milostivom gospo-
dinu, njegovoj visosti elimo da dobije velike nagrade. Njegova je naredba
posljednja.
Dobroeljitelj Visokoj Parti Mustafa, kadija Tenja
Dana: 18. zul-hiddeta 1158. (11.1.1746) godine.
133
Naselje nalazi se kod
114
L 35a/dl:
Poznavaocu erijatskog prava, teanjskom gospodinu kadiji, neka mu se
ponosimo i jednakih vilajetskim ajanima i drugim slu-
benicima, neka im se rang, se:
U vojni pohod trebaju krenti dva krila sultanove vojske iz Karzai 'Erzeru-
ma. U vezi s tim izdan je ferman da se u Bosanskom ejaletu za 1159. (1745)
godinu izvri razrez ratnog doprinosa, kao to je Za vojnike koje
je drava popisala potrebno je izvriti razrez ratnog doprinosa u iznosu od
50.000 groa. U vezi s tim izdan je sultanov ferman i poslan po kapidibai,
uzoru slavnih i postojanih, Husejn-agi. to prije izvriti razrez dijela
koji se odnosi na va kadiluk od spomenutog ratnog doprinosa u iznosu od
50.000 groa, a u skladu sa specifikacijom i defterom, posredstvom suda i uz
saglasnost svih vas. to prije predati nadlenom slubeniku. U vezi s tim, a
prema fermanu, Bosanski je Divan napisao i poslao bujmuldiju.
Kada potrebno je na izloen izvriti razrez ratnog doprinosa koji
se odnosi na va kadi luk u skladu sa specifikacijom i deftetom, a posredstvom
suda i uz saglasnost svih. to prije pokupiti i predati nadlenom slubeniku.
Ne kasnite i tome posvetite ozbiljnu panju. Iznos ratnog doprinosa koji se
odnosi na zaime, timamike i vlasnike to prije pokupiti i predati. Ako
neko od njih zanemari davanje te sume, nikako se opravdati. Postu-
pajte u skladu s bujuruldijom!
Dana: 10. muharrema 1159. (2.2.1746) godine.
L36/d2
Potovanom veziru, velikom zapovjedniku, poretku svijeta, onome koji ru-
kovodi narodnim poslovima sa pravi/nim shvatanjem, koji obavlja sve vane
poslove sa ispravnim stanovitem, koji drave i
stubove slave i obasut obiljem milosti vladara, sadanjem
bosanskom veziru Sulejman-pai, neka Bog trajnom njegovu i
slavu; najpravednijem muslimanskim kadijama, najistaknutijem
upraviteljima pravovjernih, izvoru vrline i istine, nasljedniku Boijih
poslanika i vjerovjesnika, obdareniku osobite milosti vladara, Husejn-agi,
neka bude trajna njegova slava; ponosu kadija, izvoru dobrote i ka-
dijama Bosanskog ejaleta, neka im se ponosu i jednakih
vilajetskim ajanima, neka im se rang, kada stigne uzvieni sultanov
znak, neka se zna
godine u sretni ratni pohod krenut iz Karza i Erzeruma dva
odreda. Zbog toga vilajeti i ejaleti u Anadoliji i Rumeliji trebaju za pedeset
devetu (1746) godinu odrediti ratni doprinos. Za ratni pohod su
odredi sultanove vojske koje treba pripremiti. Na isti treba odrediti i u
sandacima i opremiti ih opremom potrebnom za ratni pohod. U vezi s tim i u
Bosanskom ejaletu potrebno je izvriti razrez i prikupljanje. Ti, gom spomenu-
ti vezir, to prije poalji po mubairu u dravnu blagajnu pedeset hiljada groa
koje su odredene kao i proli put. U vezi s tim izdanje ovaj ferman, pa se alje
po (ime nije navedeno). Sada, Ti, koji si gore spomenuti vezir, i vi ostali, koji
Sidil Teanjskog kadiluka 115
ste gore spomenuti, odmah izvrite razrez l. muharrema, kada dospijeva
vrijeme i mirnodopskog i ratnog doprinosa, to prije pokupite i poaljite,
kao jednu ratu. Iz spomenutog ejaleta dravnoj blagajni prema odredbama
ratnog doprinosa to prije poaljite za navedenu godinu 50.000 groa. Ti, koji si
spomenuti vezir, poduzmi sve mjere da ne bude kanjenja, a i svi vi posvetite tome
ozbiljnu panju. Svi posvetite panju da ne do radnji suprotnih odredbama
sultanovog fermana. U vezi s tim napisan je moj ferman. Kada shod-
no izloenome, postupajte u skladu s odredbama fermana, sadraj treba
uvaavati i potovati. Tako da znate, na moj znak se oslonite!
Napisano: U zadnjoj dekadi evvala 1158. (17-27.11.1745) godine.
L 36/d3:
Ratni doprinos iz Teanj skog kadiluka:
ratni doprinos 5.037,5
trokovi boravka i mubairija kapidiagi 715
Svega: 5.752,5 -pet hiljada sedam
stotina pedeset
dva i po groa.
Na ime ratnog doprinosa iz Bosanskog ejaleta za 1159. (1746) godinu sul-
tanovim fermanom je zatraeno 50.000 groa. Na Teanj ski kadiluk otpada
5. 752,5 groa. Spomenuti novac poslat se plemenitom valij i, kojem po obi-
pripada mirnodopski doprinos. Tu je i ratni doprinos koji se
posredstvom suda, inspektora i uz saglasnost svih ostalih to prije pokupiti i
predati nadlenom slubeniku.
U vezi s tim napisan je i ovaj dopis.
Zapisano: 10. muharrema 1159. (2.2.1746) godine.
L 36a/d1:
Uzrok pisanju potvrde je:
Na osnovu sultanovog berata uivalac sam malikane Osojnica u Teanj skoj
nahiji i pripadaju mi: filurija, vanredni divanski nameti, pristojba na zemljine
tapije, badihava, taksa za kazne i drugo. Od marta do marta sljede-
godine ovo smo ustupili teanj skom kapetanu Ali-agi i abanu iz
Travnika za l 065 groa. Umjesto mene oni ubirati prihode i niko se drugi
u to ne smije mijeati.
Napisao 1159. (1746) godine kapetan Vranduka.
L 36a/d2:.
Od ratnog doprinosa zatraenog iz Bosanskog ejaleta za 1159. (1746) go-
dinu, na Teanj ski kadiluk otpada:
ratni doprinos
trokovi puta i boravka kapidibae
Mehmed-agi za jednodnevnu inspekciju
gospodinu koji je doao iz Divana
5.037,5
715
45
140
116
mubaim hadi Ismail-agi
trokovi boravka mubaira
donosiocu murasele
trokov pisanja deftera
usluge
nabija Maglaj:
nabija
sultanov has:
sela:
Husrev-begov vakuf:
Palanka:
L 37/dl:
60
40
5
120
5
6.157,5
1.411,5
1.362
1.700
1.070
594
20
6.157,5- est hiljada sto pede-
set sedam i po groa
Gospodi kadijama kadiluka u Bosni, Klisu i Zvorniku, neka im se
ponos ima i jednakih kapetanima, vojvodama, serdarima, vila-
jetskim ajanima i drugim slubenicima, neka im se rang, se:
i Jevreji u vaim kadilucima obnavljaju, proiruju i grade mana-
stire, crkve i sinagoge bez sultanove dozvole. Bosanski Divan obavijeten je
da u njima proizvode rakiju i dmga alkoholna prodaju ih i raznose, a to
je u islamskim zemljama zabranjeno. Takav promet uzrok je razdorima i ne-
redima. Sada, posredstvom zakona, naimenovanog inspektora i uz znanje svih
vas izvrite inspekciju manastira, crkava i sinagoga u vaim kadilucima. Sve
to je bez sultanovog odobrenja obnovljeno, proireno, ili nanovo
a to utvrdite u toku inspekcije, vratite kako je bilo ranije, a
objekte sruite. U vezi s tim Bosanski napisao bujumldiju, te je alje
po izvritelju, uzoru i jednakih Osman-agi, neka mu se rang. A
kada na izloen izvrite inspekciju manastira, crkava i sinagoga
i pretraite kazane u kojima prave rakiju i dmga alkoholna Kada nakon
inspekcije utvrdite koja su mjesta restaurirana i proirena bez dozvole, vratite
ih u ranije stanje, .a objekte poruite. One koji se budu suprot-
stavljali otkrivanju istine pohvatajte i sa izvjetajem poaljite. Svako od vas
neka se ozbiljno posveti poslu. Postupajte u skladu sa naredbom.
Zadnjeg dana dumadel-evvela 1159. (22.6.1746) godine.
L37a/dl:
Ovjereno njegove ekselencije hadi Sulejman-pae, va/ije Bosne.
Kadiji navedenog kadiluka:
Koliko se dana potrauje od navedenog vakufa? Prilikom raspodjele prema
navedenom vakufu pokazan je slab interes. Ako postoji izlaz, koji je to? Ko je
sve u nadzoru vakufa? Ko je potpuno informisan o izboru? Neka cijeli demat
izvri kontrolu i o tome donese istinit izvjetaj!
Sidil Teanjskog kadiluka
117
L37a/d2:
Neka je zdrav milostivi, plemeniti, moj sultan!
U Dobor, koja se nalazi na granici islamske drave, nalazi se da-
mija koju je podigao sultan Selim-han, neka mu Bog oprosti grijehe.
vremena ona je postala ruina. Smjerni siromasi muslimam ne obavlph
molitvu, a damija nema vakufa da izvri popravku. Zbog toga ?'o hm o milo-
stivog, plemenitog sultana da uputi veziru naredbu ov da se
ona obnovi i izgradi. Ako Bog da, uz sultanovu podrsku 1 drzavnu pomoc, kop
bi se sastojala od majstorima struke i novca ekser:
bismo obnoviti damiju. i mohmo za milost. Nefen b1pruz1h svo-
ju radnu snagu. Od njega milost i podrku. U vez1 s tlm napisana
je ova predstavka. je naredba plemenitog sultana.
Smjerni Dafer, kapetan Dobor
L 38/dl:
Prema popisu mesara za hiljadu sto pedeset i devetu (1746) godinu u kasa-
bi prodavat na pijaci:
-u subotu i nedjelju: Redepi njegov sin Hamza,
- u ponedjeljak i utorak: Mustafa i Mehmed,
-u srijeda i Hasan i drugi Hasan,
- u petak Ahmed, odabaa.
Dana: 5. dumadel-ahira 1159. (25.6.1746) godine.
L 38/d2:
Suprug: Mustafa, sin Ramadanov. Njegov je Mustafa, sin
Husejnov.
Supruga: Umihana, Alijina. Njen je njen brat Osman,
sin Alijin, a svjedoci Haj dar, sin Mehmedov, i Ibrahim, sin Ahmedov.
Mehri-muedel iznosi: 3.000.
L 38/d3:
Supmg: Salih, sin lbrahimov, iz Doboj. Njegov je
njegov brat Mustafa.
Supruga: Udovica Emina, Ahmedova. Dola
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
Bivi Eminin mu Salih-baa poginuo je u bici kod Ozije. To su potvrdili
Husejn sin Mahmudov, iz i Ahmed, sin Salihov, iz
Doboj, a uz Saliha koji je umrlog vidio.
Zapisano: 28. muharrema 1159. (20.2.1746) godine.
Svjedoci
Alija, sin Alijin, iz Lepenice, hadi Alija iz Prusca, sin Ali-bega iz Prusca,
mula Ahmed, sin spahije Mustafe, iz mujezin hadi Mehmed, sm
hadi Ibrahimov, imam damije hadi Alija, sin Sabanov.
1
3
4
Naselje pripada Teanj:
118
L 38/d4:
Ahmed-aga koji je dolazio u zbog inspekcije bio je gost. Trokovi
inspekcije zaboravljeni su prilikom vrenja razreza. Ako Bog da, kada bude
vren razrez nameta, neka se zavede, a neka se, ne zaboravi
Marali Alimed-bai.
L 38a/d1:
Suprug: Hasan, sin lbrahimov, iz Kamenice.
135
Njegov je
njegov brat Mustafa.
Supruga: Hatida, abanova. Njen je Hajdar, sin Sali-
hov, a svjedoci Jusuf, sin Ibrahimovi Hasan, sin Durakov.
Sporazunmo su utvrdili iznos mehri-muedela: 1.200
se dogodilo u abanu 1152. (3.11-1.12.1739) godine.
Svjedoci
Ali, sin Osmanov, iz Doboja, Malimud i Dafer, Husejnov.
L 38a/d2:
Suprug: Alija, sin Osman ov, iz Plan ja. mu je Hasan-hoda,
sin Alijin.
Supmga: Udovica Mnharemova. Njen je
Mehmed, sin Muharemov. je Selima,
sina Ibrahimova, i Hasana, sina Osmanova.
Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 1.000
Svjedoci
Imam Hasan-efendija, Ahmed-aga, kapetan Husejn, Kara Mustafa,
Mehmed, Husejn.
L 38a/d3:
Supmg: Mustafa-beg, sin Ismailov. Njegov je Dafer-aga.
Supmga: Fatima, Hasanova. je Ibrahim, sin Ahmed ov,
a svjedoci Husejn, odabaa, i Selim, sin Abdulahov.
Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 8.000.
sc dogodilo: l. ramazana 1153. (20.11.1740) godine.
Svjedoci
Glavni majstor Salih, Mehmed, Huscjn, sudski pozivar.
L 38a/d4:
Suprug: Alija, sin Alijin, iz sela Doao
Supruga: Kadira, Huscjnova, iz spomenutog sela. je
Hasan, sin Omerov, iz spomenutog sela. je svjedo-
135
Naselje Kamenica nalazi se kod Maglaja.
Sidil Teanjskog kadiluka 119
Mehmeda, sina Mahmudova, i Ahmeda, sina Ali-Mehmeda, iz istog
sela.
Sporazumno su utvrdili iznos mchri-mucdela: 1.000.
se dogodilo u mjesecu ramazanu 1153. (20.11-
19.12.1740) godine.
Svjedoci
Husejn, sudski pozivar.
L 38a/d5:
Supmg: Hasan, sin Jusufov, iz Kamenice. Njegov je Mu-
stafa, sin Jusufov.
Supruga: U mi hana, Ibrahimova. Njen je Haj dar, sin Sa-
lihov, a svjedoci Mustafa, sin lbrahimov, i Mustafa, sin Durakov.
Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 1.200.
Svjedoci
Usta Mehmed, nalbant konja), mula Mustafa.
L 38a/d6:
Suprug: Ismail, sin Mustafin, iz Jablanice. mu je otac.
Supmga: Maks uma, Durakova. Njen je Alija, sin Hasa-
nov, a svjedoci Mehmed, sin Ibrahimov, i njegov brat Mustafa.
Sporazumno su odredili iznos melui-mucdela: 1.000.
Svjedoci
Mula Hasan-efendija, Ali-beg, sin Sulcjmanov, Ramadan.
L 38a/d7:
Suprug: Ibrahim, sin Ahmedov, iz Usore.
136
Njegov je Ab-
dulmumin. f
Supmga Emina, Adilova, iz spomenutog sela. Njen je
Redep, sin Ramadanov, a svjedoci Husejn, sin abanov, i Kanber, sin Ka-
nberov.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 2.000.
ramazana 1153. (20.11-19.12.1740) godine.
Svjedoci
Mula Alija, Husejn, sudski poziv ar.
L 38a/d8
Supmg: Ismail, sin Hasanov, iz kasabe Teanj. mu je brat
Ibrahim.
136
Naselje Usora kod
120
Supruga: Saliha, Muslihova, iz Planja. Njenje Mehmed,
sin Mahmudov, iz istog sela, a svjedoci Hasan, sin Osmanov, i Hasan, sin Mu-
stafin.
Sporazulll11o su odredili iznos mehri-muedela: 4.000.
sc dogodilo u mjesecu ramazanu 1153. (20.11-
19.12.1740) godine.
Svjedoci
Mula Ibrahim iz Tenja, mula Mustafa, sudski posluitelj.
L 38a/d9:
Suprug: Hasan, sin iz mu je brat Red-
ep.
Supruga: Rabija, Hajdarova. Njen je Ibrahim, sin Ali-
jin, a svjedok Koro, sin Durakov.
Sporazulll11o su odredili iznos mehri-muedela: 2.000.
se dogodilo: u ramazanu 1153. (20.11-19.12.1740).
Svjedoci
Kapetan Ali-aga, Hasan, kethoda.
L 38a/d10
Suprug: Ahmed, sin Mustafe, iz Jelaha. Njegov je Hasan,
sin Sulejmana.
Supruga: Saliha, Mahmudova. Njenje Mehmed, sin Ma-
hmudov. je Omera, sina Mustafinog.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 3.000.
se dogodilo u mjesecu ramazanu 1153. (20.11-
19.12.1740).
Svjedoci
Husejn, sin Ahmeda, iz Tenja, Hasan, Saliha, Husejn, sudski pozivar.
L 38a/d11:
Suprug: Ibrahim, sin Mustafin, iz Plan ja. Njegov je Ahmed,
sin Seferov.
Supruga: Saliha, Mehmedova, iz istog sela. je njen
otac. je Mehmeda, sina Durakova, i
Alije, sina Mustafina.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 3.000.
Godine: 1153. (1740/41).
Svjedoci
Mula Alija, sin hadi Alije, Husejn, sudski pozivar.
Sidil Teanjskog kadiluka 121
L 39/dl:
Suprug: Hasan, sin Daferov, iz Kraeva.
131
Njegov je
Ismail.
Supruga: Kumra, Hasanova. Njen je Ahmed, sin Jusu-
fov, iz Ripne
138
, a svjedoci Mehmed, sin Ahmedov, i Hasan, sin Mehmedov.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 3.000.
Zul-hiddeta 1153. (17.2-18.3.1741) godine.
Svjedoci
Hasan, kethoda, sufija Husejn.
L 39/d2:
Suprug: Hasan, sm Isa-begov. Njegov je Mustafa, sm
Mehmedov.
Supruga: Fatima, Ahmeda, kethode. Njen je Hasan, sin
Husejn-efendije, a svjedoci Mehmed, sin Mahmudov, i Mustafa, sin Alijin.
Mehri-muedel iznosi: 5.000 dirhema.
se dogodilo: u zul-hiddetu 1153. (17.2-18.3.1741) godine.
Svjedoci
Mahmud i Mustafa.
L 39/d3:
Suprug: Dafer, sin Osmanov, iz Njegov je
Alija, sin Osmanov.
Supruga: Insana, Hasanova, iz spomenutog sela. Njenje
Alija, sin Hasanov, a svjedoci Mehmed, sin Alijin, i Mustafa, sin Osmanov.
Sporazulll11o su odredili iznos mehri-muedela: 2.000.
zabiljeeno u muharremu 1154. (19.3-17.4.1741) godine.
Svjedoci
Hasan-beg, H use jn, sudski izvritelj.
L 39/d4:
Suprug: Jusuf, sin Ibrahim ov, iz Crva
139
Njegov je Ahmed-
beg, sin Mustafa-age.
Supruga: Ha va, Omerova, iz sela Ravna
140
Njenje Omer,
sin Abdulmuminov, a svjedoci Mehmed, sin Alijin, i Mehmed, sin Hasanov.
Sporazulll11o su odredili iznos mehri-muedela: 3.000.
se dogodilo u muharremu 1154. (19.3-17.4.1741) godine.
137
Naselje Kraeva nalazi se kod Tenja.
138
Naselje Ripna nalazi se u Teanj.
139
Naselje pod ovim imenom neubicirano.
140
Naselje Ravna nalazi se kod Maglaja.
122
Svjedoci
Kapetan Ali-aga, imam Hasan-efendija, Husejn, sudski izvritelj.
L 39/d5:
Suprug: Ibrahim, sin Redepov, iz sela Njegov je opunomo-
Mustafa, sin Redepov, iz istog sela.
Supruga: Saliha, Ibrahimova, iz sela Gomjenica
141
Njen je opunomo-
Osman, sin Ibrahimov, a svjedoci aban, sin Kanberov, i Salih, sin Ra-
madanov.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 2.400.
se dogodilo u muharremu 1154. (19.3-17.4.1741) godine.
Svjedoci
Prethodni.
L 39/d6:
Suprug: Mustafa-aga, sin Mehmed-age. Njegov je Hasan,
oda baa.
Supruga: Tahuna, Salihova. Njen je mula Husejn, sin
Ishakov, a svjedoci Mustafa, sin hadi Mahmudov, i Hasan, sin Ahmedov.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: l 0.000.
se dogodilo u muharremu 1154. (19.3-17.4.1741) godine.
Svjedoci
Ali-beg, iri-beg, Nuh-dede.
L 39/d7:
Suprug: Alija, sin Alijin, iz

Njegov je Hasan,
sin Mustafin, iz Tenja.
Supruga: Fatima, Abdulahova. Njen je Mehmed, oda-
baa, sin Hasanov. je Selima, sina
Ibrahimova, i Ahmeda, sina Hasanova.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 4.000.
se dogodilo u drugoj dekadi rebiul-ahira 1154. (26.6-6.7.1741)
godine.
Svjedoci
Husejn-baa, berber, Ibrahim.
L39/d8:
Suprug: Ibrahim, sin Mustafin, iz Rajeva
143
mu je brat
Osman.
141
Naselje Gomjenica nalazi se kod
142
Naselje pripada Tenju.
143
Naselje Rajevo u okolini Doboja.
Sidil Teanjskag kadiluka 123
Supruga: Atija, spahije Mehmeda. Njen je njen otac, a
svjedoci brat Daferi Mustafa, sin Alijin.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 6.000.
i ugovor sklopljeni su: u dumadel-ahiru 1154. (14.8-11.9.1741)
godine.
Svjedoci
(Mehmed-oglu) Ahmed, Mustafa, sudski posluitelj, Dervi
Husejn, brat mula efendije.
L 39/d9:
Suprug: Alija, sin Selimov, iz kasabe Teanj. Njegov je
alemdar Hasan, sin Abdulahov.
Supruga: Umihana, abanova, iz spomenutog mjesta. Njen je opuno-
Hasan-baa, sin Ahmedov, a svjedoci aban, sin Alijin, i Hasan, sin
Abmedov.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 4.000.
Ugovor sklopljen: u abanu 1154. (12.10-9.11.1741) godine.
Svjedoci
Husejn, sudski pozivar.
L 39/dlO:
Suprug: Osman, sin Alijin, iz Njegov je Ahmed,
sin Mehmedov, iz istog sela.
Supruga: Tahuna, Alijina, iz istog sela. je njen brat
Dervi, sin Alijin, a svjedoci Ahmed, sin abanov, i Ahmed, sin Mehmedov.
Sporazunmo su odredili iznos mehri-muedela: 1.500.
Svjedoci
Mula Alija, Husejn, sudski pozivar.
L 39/d11:
Suprug: Mustafa, sin Mehmedov, iz Doboja. Njegov je
alemdar Ahmed, sin Omerov.
Supruga: Hatida, Ibrahimova, iz Tenja. Njen je
Mehmed, sin Salihov, a svjedoci Mehmed, sin Jusufov, i Alija, sin Hasanov.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 4.000.
se dogodilo: u abanu 1154. (12.10-9.11.1741) godine.
Svjedoci
Ismail i Jusuf-aga.
124
L 39/dl2:
Suprug: Alija, sin Husejnov, iz kasabe Teanj. Njegov je
Ahmed-beg, sin Mustafa-age, iz spomenutog mjesta.
Supruga: Umihana, Ishaka, iz spomenute kasabe. Njen je
nik alemdar Hasan, sin Ishakov, iz spomenute kasabe. je utvr-
odabae Alije, sina Ahmedova, i alemdara Alije, sina Hu-
sejnova, iz spomenute kasabe.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 5.000.
Ugovor se dogodio: u abanu 1154. (12.10-9.11.1741) godine.
Svjedoci
Husejn, sudski pozivar, Husejn.
L 39/dl3:
Suprug: Mehmed, sin Mehmedov, iz mahale Njegov je opu-
Mustafa, sin Ibrahimov.
Supruga: Aia, Halila va. Njen je Ibrahim, sin Ramada-
nov, a svjedoci Hasan, sin Salihov, i Alija, sin Ibrahimov.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: hiljade.
se dogodilo: u abanu 1154. (12.10-9.11.1741) godine.
Svjedoci
Ponos uglednih kapetan Ali-aga, Mustafa, sudski posluitelj.
L 39aldl:
Suprug: Hasan, sin Mustafin, iz Tenja. Njegov je Hali!, sin
Hasanov, iz spomenutog mjesta.
Supruga: Hava, Alijina, iz Tenja. Njen je Husejn, sin
Mustafin. je Alije, sina Ibrina, i
na, sina Mehmedova, i Mustafe, sina Velijina.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 10.000.
Ugovor sklopljen: u abanu.
L 39a/d2:
Suprug: Alija, sin Mustafin. Njegov je Bajram, sin Musta-
fin, iz Tenja. Supruga: Udovica Rahima, Abdulah ova. Njen je opunomo-
Alija, sin Hasanov, iz spomenutog mjesta. je
abana, sin Hasanova, i Saliha, sina Ramadanova.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 1.000.
se dogodilo: u abanu.
Svjedoci
Sudski pozivar Husejn, Salih, Ciganin.
Sidil Teanjskog kadiluka 125
L 39ald3:
Suprug: Husejn, sin Derviov, iz sela Ravna
144
Njegov je
njegov brat Mustafa. . .
Supruga: Udovica Umihana, Osmanova, iz spomenutog sela. Njen Je
H use jn, sin Mustafin, iz je
no Ibrahima, sina Mustafina, i Omera, sin Alijina.
Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 1.000.
se dogodilo u mjesecu abanu.
Svjedoci
Hali!, sudski pozivar, i Salih Ciganin.
L 39ald4:
Suprug: Husejn, sin Sulejmanov, iz Njegov je
Mehmed, sin Husejnov.
Supruga: Hatida, Hasanova, iz Tenja. Njen je njen
brat. je Mustafe, sinaAlijinog, i Sinana,
sina Mehmedovog.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 4.000.
se dogodilo u ramazanu 1154. ( 10.11-9.12.1741) godine.
Svjedoci
Hasan, kethoda, Mustafa, Husejn, sudski pozivar.
L 39ald5:
Suprug: Osman, sin Abdulahov. Njegov je alemdar Hasan.
Supruga: udovica Hatida, Abdulahova. Njenje Hasan,
sin.Jusufov. je Ibrahima, sina Osmano-
va, i njegovog brata.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 1.000.
U ramazanu 1154. (10.11-9.12.1741) godine.
Svjedoci
Hasan-efendija, Husejn, sin Ahmedov.
L 39ald6:
Suprug: Ahmed, sin Alijin. Njegov je Mehmed, kapidija.
Supruga: Aia, Husejnova, iz Tenja. Njen je Mustafa,
sin Redepov. je Mehmeda, sina hadi
Ibrahimova, i Mehmeda, sina Mustafina.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 4.000.
144
Naselje Ravna kod Maglaja.
145
Naselje kod
126
se dogodilo u mjesecurarnazanu 1154. (l 0.11-9.12.1741)
godine.
Svjedoci
Ibrahim, Husejn.
L 39a/d7:
Suprug: Hasan, sin Husejnov, iz Milajca
146
Njegov je nje-
gov otac Husejn.
Supruga: Insana, Ramadana, iz

Njen je
Ahmed, sin Husejnov, a svjedoci Mehmed, sin Durakov, i Ibrahim, sin Mu-
haremov.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 3.000.
se dogodilo u 1154. (10.11-9.12.1741)
godine.
Svjedoci
Mula Alija, mula Husejn.
L 39a/d8:
Suprug: Ibrahim, sin Muharemov, iz Njegov je
njegov brat Mustafa.
Supruga: Zulkada, Husejnova, iz Maglaja. Njen je Ha-
san, sin a svjedoci Husejn, sin Kasimov, i Hasan, sin Husejnov.
Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 3.000.
1154. (10.11-9.12.1741)
godine.
Svjedoci
Hasan, sin Osmanov, Dafer, kethoda.
L 39a/d9:
Suprug: Alija, sin Ahrnedov, iz Vukova
148
Njegov je je
Mehmed, sin Ahmedov.
Supruga: Emina, Mustafina, iz Vukova. Njen je njen
otac, a svjedoci Mustafa, sin Ahmedov, i Mustafa, sin Mustafin.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 3.000.
U mjesecu ramazanu 1154. (10.11-9.12.1741) godine.
Svjedoci
Mula Mehmed, Husejn, sudski pozivar.
146
Naselje Milajci neubicirano.
147
Naselje kod Tenja.
148
Naselje Vukova pripada Tenju.
Sidil Teanjskog kadiluka
127
L 39a/dl0:
Suprug: Husejn, sin Mustafin, iz Njegov je
Ramadan, sin Mehmedov.
Supruga: Umihana, Derviova. Njen je Mustafa, sin
Hasanov, iz Jablanice, a svjedoci Husejn, sin Mehmedov, 1 Ibrah1m, sm Red-
epov.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 2.000.
se dogodilo u mjesecuramazanu 1154. (l 0.11-9.12.1741)
godine.
Svjedoci
Husejn-aga, dizdar Tenja, Omer-baa iz Travnika.
L40/dl:
Suprug: Husejn, sin Mustafin, iz Tenja. Njegov je Alija,
sin Abdulmuminov.
Supmga: Emina, Jusufova. Njen je Hasan, sin Alijin.
je Ibrah1ma, sma Sahhova, l Hasana,
sina Ahmedova.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 4.000.
se dogodilo u mjesecu ramazanu 1154. (10.11-9.12.1741) go-
dine.
Svjedoci
Sulejman, odabaa, Ibrahim, sin berbera, Sulejman, spahija.
L 40/d2:
Suprug: Jusuf, sin Mehmedov, iz Jablanice. Njegov je Hu-
seju, sin Alijin iz Moevca. .
Supruga: Aia, Hasanova, iz sela Ripne
149
Njenje Mu-
stafa, sin Ibrahimov, iz Jablanice. je SVJedocenJem
Husejna, sina Hasanova, i Husejna, sina Mehmedova.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 3.000.
se dogodilo u mjesecu ramazanu.
Svjedoci
Mustafa-beg, Hasan-baa, berber.
L40/d3:
Suprug: Sadik, sin Mustafin, iz sela Osojnice
150
Njegov je
Kasim, sin Redepov.
149
Naselje Ripna kod Tenja.
150
Naselje Osojnica pripada Maglaju.
128
Supruga: Mc1jem, Durakova. Njen je Salih, sin Sulej-
manov. JC Jusufa, sina Hasanova i Ha-
sana, sina Zukanova. '
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 2.000.
se dogodilo u mjesecu ramazanu.
Svjedoci
Hasan, kethoda, Salih Ciganin.
L 40/d4:
Suprug: Mustafa, sin Husejnov, iz Tenja. Njegov je mula
Ibrahim, sin Alunedov.
. Supruga: Fatima, Muharema, odabae. Njenje Melill1ed,
sm Sahhov, a SVJedoeJ Husejn, sin Alijin, i Alija, sin Ahmedov.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 6.000.
se dogodilo 1154. ( 1741142) godine.
Svjedoci
H use jn, sin Muharcmov, Mustafa.
L 40/d5:
Suprug: Osman, sin Alijin. Njegov je brat Hasan, sin Alijin,
a SVJedocJ Ramadan, sin Dervia i Mustafa.
Supruga: Ha va, Mehmedova. Njen je Abdulmumin sin
Ahmedov. je Jusufa sina i
Sadika, sina Dmakova. ' '
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 3.000.
Godine: 1154. (1741/42).
Svjedoci
Mehmed-aga Babaja?, Halil-efendija.
L 40/d6:
Suprug: Bajram, sin Alijin. Njegov je Ibrahim sin Ahme-
dov, a svjedoci odabaa Husejn, sin abana, i Hasan, sin
Supmga: Zemana, Ahmedova. Njen je Mehmed, sin
Husejnov. je Mustafa-havade sina Ra-
madanova, i Hasana, sina Sulejtnanova. '
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 1.000.
Mjeseca ramazana 1157. (8.1 0-6.11.1744) godine.
Svjedoci
Mustafa-aga, sin Mehmeda.
Sidil Tdanjskog kadiluka 129
L40/d7:
Suprug: Ibrahim, sin Hasanov. Njegov je opunomc cenik Ibrahim-baa.
Supruga: Emina, Huscjnova. Njen je Mehmed-beg, sin
Mustafa-age, a svjedoci Hasan-aga, sin Ali-kapetana, i Husejn, sin Alijin.
Mehri-muedel iznosi: 3.000.
L 40/dS:
Suprug: Salih, sin Mahmudov. je njegov otac Mahmud.
Supruga: Katiba, Alijina. Njenje Ibrahim, sin Mehme-
dov, a svjedoci Salih, sin Ramadanov, i Hasan, sin Mehmedov.
Mchri-mucdel iznosi: 2.000.
L40/d9:
Suprug: Hasan, sin Ahmcdov. Njegov je otac Ahmed.
Supruga: Ismihana, Husejnova. Njen je sin Ab-
dulahov, a svjedoci Mehmed, sin Mustafin, i Hasan, sin Abdulahov, iz /nepro-

Mehri-mucdel iznosi: 4.000.
L40a/dl:
Boe, Ti Koji osvaja i daruje sve!
Po.ftovanom, plemenitom gospodinu Dervi.fu Ebu Bekiru, nakon pozdrava
se:
Od prvog cvvala ove 1154. (l 0.12.1741) Vi ste naimenovani i za vrenje
sudskih poslova, kao i poslova, vojnog kasama u kadi luku Teanj. Od
navedenog mjeseca izvravat sve poslove u skladu sa erijatom.
Popisivat zaostavtinu umrlih vojnih lica i u skladu sa erijatom vriti
raspodjelu nasljednicima. Pozdrav. Napisano spomenutog datuma na-
vedene godine.
Smjerni Jusuf, kadija Teanj skog kadiluka
L 40a/d2:
Suprug: Mehmed, sin Mehmedov. Njegov je mula Ibrahim
iz Tenja.
Supruga: Rabija, Sulejmanova. Njen je Ibrahim, sin
Ahmedov, iz Tenja. je Husejna, sina
Mehmedova, iz kasabe Teanj i Mehmeda, sina Alijina, iz sela Radua.
Mchri-muedel iznosi: 1.500
Zapisano: 7. evvala 1154. (16.12.1741) godine.
Svjedoci
Alija iz Tenja, Mustafa-beg, Hasan, sin berberov.
.i
l l!
.i
1
.,
' l
l
l il
..
l,''
! !;l
,,1
l,.
'
'l
l
l
li
l
il
l
i!
130
L 40a/d3:
Suprug: Ibrahim, sin Salihov, iz kasabc Teanj. Njegov je
Mehmed, sin Salihov.
Supnrga: Hatida, abanova, iz navedenog mjesta. Njen je opunomo-
Salih, sin Huscjnov. je Husejna,
sina i Husejna, sina abanova.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
Zapisano dana: 8. evvala J 154. ( 17. 12.1 7 41) godine.
Svjedoci
Mustafa, posluitelj, Husejn, posluitelj, i ostali.
L 40a/d4:
Supmg: Salih, sin Murtehanov. Njegov je Alija, alemdar iz
Tenja.
Supruga: Halima, Ebu Bckirova, iz sela Njen je opunomo-
njen brat. je potvnicno Alije iz i
Hasana iz

Sporazumno su utvrdili iznos mehri-muedela: 3.000.
Zapisano: 8. evvala 1154. (17.12.1741) godine.
Svjedoci
Alija iz sela Mikovei
150
, Hasan-havade, imam damije Tabhana.
L 40a/d5:
Suprug: Ismail, sin Huscjnov iz sela Njegov je
otac.
Supruga: Kumra, Zukanova, iz Zastupa je Husejn, spahija
iz je Alije, sina Hasanova, iz
i ahbaza, sina Muratova.
Sporazumno su utvrdili iznos mchri-muedcla: 4.000.
Zapisano: 9. cvva1a 1154. (18.12.1741) godine.
Svjedoci
Ahmed, aga dobrovoljaca, havade Hasan.
L 40a/d6:
Supmg: Mustafa, sin Hasan-age. Njegov je brat Mustafa iz
kasabe Teanj.
Supruga: Zulka, Jaar-bega, iz Tenja. Njen je Salih,
sin Osmana berbera. je Mustafe, sina
Ibrahimova, i Mehmeda, sina Ibrahimova, iz kasabe Teanj.
Sporazumno su odredili iznos mchri-muedela: 6.000.
151
Naselje kod Tenja.

Naselje Mikovci nalazi se kod Dervente.
Sidil Tdanjskog kadiluka 131
Zapisano: ll. evvala 1154. (20.12.1741) godine.
Svjedoci
Alija, kapetan Tenja, Uvejs, kethoda, odabaa Ibrahim.
L 40a/d7:
Suprug: Mehmed, sin Redepov, iz kasabe Teanj. Njegov je
nik otac Redep.
Supruga: Mehmeda, odabae. Njen je Ibra-
him, sin berberov. je odabae Husejna,
sina abanova, i Osmana, sina Mehmedova.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 4.000.
Zapisano: 12. evvala 1154. (21.I2.1741) godine.
Svjedoci
Alija efendi, B udo, Hasan-havade.
L 41/dl:
Supmg: Mehmed-beg, sin Kantamiri-bega, iz Tenja. Njegov je opunomo-
Hasan-efendija, sin Husejn-efendijc.
Supmga: Emina, Mehmeda, kethode. Njen je Musli-
hudin, sin Mustafin. je Ali-bega, sina
Abdulehadova, i mula Hasana, sina hadi Salihova, iz spomenute kasabe.
Mehri-muedel iznosi: 10.000
Zapisano: 7. cvvala 1154. (16.10.1741) godine.
Svjedoci
Uvejs, kethoda, Husejn-baa, kethoda kule, Mustafa, posluitelj, Hali!, po-
sluitelj.
L 41/d2:
Supmg: Mehmed, sin Redepov, iz Njegov je
brat Mustafa.
Supruga: Hurija, Sulcjmanova, iz navedenog mjesta. Njenje opunomo-
Hasan, odabaa, sin Mustafin. je
Ahmeda, sina Ahmedova, i Husejna, sina Sulejmanova.
Mchri-muedel iznosi: 2.000
Svjedoci
Halil-efendija, Mustafa-efendija, hadi Ibrahim, Dafer-aga, mula Sulej-
man-hoda, Mustafa-beg.
L 41/d3:
Suprug: Salih, sin Alije, rz Je!aha. Njegov je odabaa
Osman, sin Ahmeda.
ll:
l,
l
l
' l'
l' ,,l
l .. l
l l
lli
l
,,
l,
132
Supruga: Kumra, Ahmeda, iz

Njenje Ahmed,
sin Hasana. je Alije, sina Alijina, i dru-
gog Alije, sina abanova.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
Zapisano: 13. evvala 1154. (22.12.1741) godine.
Svjedoci
Halil-efendija, Alija, posluitelj, Mustafa, posluitelj, Hasan, posluitelj,
i ostali.
L 41/d4:
Suprug: Salih, sin Hasanov, iz spomenutog. Njegov je
Ismail, sin Mehmedov.
Supruga: Kumra, Mustafina. Njen je Husejn, sin Mu-
stafin. je Abdulhalila, sina Mustafina,
i Hasana, sina Sulejmanova.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
registrovano navedenog datuma.
L 41/d5:
Suprug: Mustafa, sin Alijin, iz Njegov je Ali-
ja, sin Mustafin.
Supruga: Saliha, Hasanova. Njen je Alija, sin Koro Ali-
je. je Redepa, sina Osmanova, i Hu-
sejna, sina Husejnova.
Mehri-muedel iznosi: 3.000.
Registrovano: spomenutog datuma iste godine.
L 41/d6:
Suprug: Husejn, sin Sulejmanov, iz Lepenice. Njegov je
Abdulah, sin Abdulahov.
Supruga: Emina, Husejnova. Njenje Hasan, sin Osma-
nov. je drugog Hasana, sina Sulejma-
nova, i Mustafe, sina Redepova.
Mehri-muedel iznosi: 1.000
Registrovano: spomenutog datuma iste godine.
Svjedoci
Ali-aga, Ahmed-efendija, Hasan-efendija, Mustafa, posluitelj, Husejn,
posluitelj.
L41/d7:
Suprug: Ibrahim, sin Muharemov, iz Radue. Njegov je
Mustafa, sin Hasanov.
153
Ovo naselje moe se kao Ljesik, ali pod tim imenima nije
poznato.
Sidil Teanjskog kadiluka
133
Supruga: Emina, Alijina, iz Kapica. Njen je aban, sin
Omerov, a svjedoci Jusuf, sin Ramadanov, 1 HuseJn, sm Mustafin.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
Zapisano: 16. evvala 1154. (25.12.1741) godine.
Svjedoci
Ahmed-efendija, hadi Ibrahim, Ibrahim-aga, Mustafa-aga, Ahmed, ketho-
da, Husejn, posluitelj.
L 41/d8:
Suprug: Ibrahim, sin Alijin, iz Njegov je nje-
gov otac. . . . . .. . . .
Supruga: Ha va, Salihova. NJenJe opunomocemk Ahja JZ Plan Ja, a svje-
doci Mustafa, sin Muratov, i Hasan, sin HuseJnov.
Mehri-muedel iznosi: 2.400.
zabiljeeno: 16. evvala 1154. (25.12.1741) godine.
L 41/d9:
Suprug: Ibrahim, sin odabae Alije, iz kasabe Teanj. Njegov je opunomo-
njegov amida Mehmed. . " . . .
Supruga: Amina, Ramadanova, JZ sela Raduse. Je _opunomoce-
nik Mustafa, sin Ahmedov, iz spomenutog sela. Punomocstvo Je
Mustafe, sina Hasanova, i drugog Mustafe, sma Hasanova, IZ
kasabe Teanj.
Sporazunmo su odredili iznos mehfi-muedela: 3 .000.
Zapisano: evvala 1154. (10.12-7.1.1741) godme.
Svjedoci
Ahmed-aga, Alija Mustafin iz Palanke, mula Ismail.
L 4la/dl:
Potovanom gospodinu teanjskom kadiji, vilajetskim ajanima, nakon po-
zdrava se: . ". . . " .
Iz sela vaeg kadiluka zaostao je dio z1mske rate od 8,5 s1mka Jecma l
zobi. Izvrite razrez spomenutog zaostatka hrane u skladu sa defterom, a po-
sredstvom suda, mubaira i svih vas. to prije pokupite i predajte nadlenom
slubeniku. Pourite i budite oprezni.
Zapisano: ll. evvala 1154. (20.12.1741) godine.
L 4la/d2:
Milostivom, plemenitom mom sultanu, neka poivi njegovo
Predstavka smjernog je:
Ovaj smjerni podanik stanovnik je sela

u Derventa. Jed-
ne dok sam bio na spavanju, upali su lopovi. Lopovi su b1h poznati. Spa-
1
54
Naselje nalazi se kod Dervente.
134
menute ukrali su mi dva para volova i sedam komada konica. Spomenuti
lopovi su Bilje (Biljeg-oglu) Ibrahim, (Paro-og lu) Alija, zimija
Stojan, Hefto i Milo iz sela Drijen
155
i drugi Hefto iz Donjeg Dctlaka. Mene
su napali noem i ranili. Vau plemenitu visost molim da teanjskom kadiji i
kapetanu uputite inspektora sa pismom, tc da se posredstvom suda ispita
stanje. je naredba milostivog sultana.
Smjerni podanik Hasan
4la/d3:
U skladu sa izvjetajem, a posredstvom suda i inspektora utvrdite
stanje.
Godine 1154. (1741).
L4la/d4:
Predstavka smjernog dobroitelja je:
Hasan halifa, sin Ahmed-age, iz Nove Palanke u Teanj skom kadi luku do-
ao je na sud i izjavio:
"Tuim Hasana, sina Mehmedova, koji stanuje u istoj kasabi. U blizini
spomenute kasabe na rijeci Usori smo sagradili mlin. Brana spo-
menutog mlina se sruila i trebalo ju je popraviti.
donio sam od svoje I dok sam se o svemu tome brinuo, spomenuti mc je
tuio i izjavio da je sagradio branu spomenutom mlinu. Molim da se na sudu
utvrdi stanje, a uz i izjavu mula Ahmed-efendije i mula
Ismail-hode, stanovnika spomenute kasabc.
je sultanova naredba!"
Napisano: cvvala 1154. (10.12-7.1.1741) godine.
Dervi Ebu Bekir, kadija Teanj skog kadiluka
L4la/d5:
Suprug: Mustafa, sin Mehmcdov, iz kasabeTenja. Njegov je
nik Hasan-hoda, imam.
Supmga: Emina, Mustafina, iz kasabe Teanj. Njen je
nik Alija, odabaa. je Osmana, sina
Mehmedova, iz Tenja i Mehmeda, sina Ibrahimova, iz kasabe Teanj.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedcla: 4.000.
Zapisano: 19. evvala 1154. (28.12.1741) godine.
Svjedoci
Ali-beg Dafer-beg, Dervi, kethoda.
L 4la/d6:
Supmg: Osman, sin Alijin, iz Njegov je Ibrahim,
sin Alijin.
155
Naselje Drijen nalazi se kod Dervente.
,.
Sidil Teanjskog kadiluka 135
Supruga: Umilmna, Alijina, iz Njen je
Ahmed, sin Mustafin. je Mustafe, sina
Alijina, i Hasana, sina Alijina.
Mehri-mucdel iznosi: 3.000
Zapisano: 19. evvala 1154. (28.12.1741) godine.
Svjedoci
Prethodni.
L42/dl:
Suprug: Mustafa, sin Mchmcdov, iz mahale Ferhad-bega. Njegov je opu-
Mustafa, sin lbrahimov.
Supruga: Aia, Hasanova, iz mahale Njen je
Alija, sin Mehmeda, odabae. je Mu-
stafe, sina Jusufa, i Elkaza, sina hadi Mustafina.
Mehri-muedel iznosi: 4.000.
Zabiljeeno: navedenog datuma spomenute godine.
Svjedoci
Prethodni.
L42/d2:
Suprug: mula Hasan, sin odabae Ahmeda, iz kasabe Teanj. Njegov je
brat Osman.
Supmga: Aia, Mustafina, iz Tenja. Njen je Salih, sin
Ahmedov. je Mehmeda, sina Mustafi-
na, i Mustafe, sina Abduzahirova, iz ka sabe Teanj.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 4.000.
Zapisano: 20. evvala 1154. (29.12.1741) godine.
Svjedoci
Sulejman-aga,
L 42/d3:
Supmg: Ibrahim, sin Alijin, iz Tenja. Njegov je je Alija,
sin Mchmcdov.
Supmga: Saliha, Sulejmanova, iz spomenutog mjesta. Njen je opuno-
Mustafa, sin Sulejmanov. je
Mehmeda, sina Muharemova, i Mmieza, sina Husejnova.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
Zapisano: spomenutog datuma navedene godine.
Svjedoci
Prethodni.
i
ll
l<
"'l
136
L 42/d4:
Suprug: Mustafa, sin Husejnov, iz Moevca. Njegov je Ali-
ja, sin Jusufov.
Supruga: N aida, Ramadanova iz

Njen je
Osman, sin Mehmedov. je Husejna,
sina Mahmudova i Ismaila, sina Derviova.
Mehri-mucdcl iznosi: 4.000
Zapisano: spomenutog datuma navedene godine.
Svjedoci
Predhodni.
L 42/d5:
Suprug: Husejn, sin Abduzahirov, iz kasabe Teanj. Njegov je
nik njegov brat Hasan.
Supruga: Saliha, Davudova, iz Jevadija
157
. Njenje Pcr-
viz iz sela Planje. je Mahmuda iz sela
Planje i Mustafe, sina Hasanova, iz sela Radue.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 3.000.
Zapisano: 24. evvala 1154. (5.1.1742) godine.
Svjedoci
Alija, odabaa iz kasabe Teanj, Hasan-havade, imam.
L 42/d6:
Suprug: Ahmed, sin Hajdarov, iz kasabeTeanj. Njegov je
Mustafa, kethoda, iz Tenja.
Supruga: Saliha, Bekirova. Njenje Mehmed, sin Ibrahi-
ma. je Kara Mustafe, sina Bajramova,
i Husejna, kethode, sina mula Mustafe.
Sporazumno su odredili iznos mchri-muedela: 4.000.
Zapisano: 29. evvala 1154. (7.1.1742) godine.
Svjedoci
Ahmed-aga, Ali kapudan, Ali-beg
L 42/d7:
Suprug: Husejn, sin Mehmedov, iz Njegov je
Mustafa sin Ibrahimov.
Supruga: Aia, Abdulahova, iz Jelaha. Njenje njen brat
je Hasana, sina Sulejmanova i
Ahmeda, sina Hasanova.
156
Naselje kod Doboja.
157
Naselje Jevadije kod Tenja
Sidil Te.ianjskog kadiluka 137
Mehri-muedcl iznosi: 3.000
Zabiljeeno: zul-kadc 1154. (8.1-6.2.1742) godine.
Svjedoci
Huscjn, sudski pozivar, Mustafa, posluitelj, Husejn, posluitelj, i dmgi
posluitelj Hasan.
L 42/dS:
Suprug: Mehmed, sin Fazlijin, iz sela Planje. Njegov je
Ibrahim, sin Muslijin.
Supruga: Saliha, Mehmedova, iz Lepcnice. Njenje Ab-
dulah, sin Abdulmuminov. je Hasana,
sina Mehmedova, i Ibrahima, sina Sulejmanova.
Mehri-mucdel iznosi: 2.000
Zabiljeeno: zul-kadc 1154. (8.1-6.2.1742) godine.
Svjedoci
Prethodni.
L 42/d9:
Suprug: Ibrahim, sin Ahmcdov, iz sela Radua. Njegov je
Husejn, sin Husejn-bega, iz Tenja.
Supruga: Aia, Husejnova. Njen je Alija, sin
Mehmeda, iz Tenja. je njenog oca
Huscjna, sin Ostnanova i Alije, sina Ibrahitnova iz sela

nabija
Travnik.
Mchri-mucdel iznosi: 2.000.
Ugovor sklopljen: 27. cvvala 1154. (7.1.1742) godine.
L 42a/dl:
se:
Ahmed, sin Hajdarov, iz Tenja razvodi se od Emine, Ejubove, jer
nisu lijepo ivjeli. Bez procjene joj je izdravanje za vrijeme ideta
159
u iznosu od tri groa. Na sudu je izjavila da eli da sc izvri procjena, s obzi-
rom na njenu situaciju. Nakon to je preko spomenutih stanovnika sagledana
njena situacija, je izdravanje u iznosu od 12 groa.
Zapisano: 25. evvala 1154. (5.12.1741) godine.
158
Naselje nalazi se kod Viteza.
159
Ide! ili period je u kojem ena nakon smrti mua ili razvoda ne moe
sklopiti novi brak. Idet traje tri mjeseca u razvoda, a mjeseca i deset
dana u smrti mua. Ukoliko je ena u drugom stanju, zavrava se
jem. Za vrijeme trajaqja ideta poslije razvoda braka mu je obavezan brinuti o izdr-
avanJU SVOJe supruge. Vidi: A., i nasljedno pravo muslimana,
69-72.
f!l
,,
l
138
Svjedoci
Ahmed-aga, Husejn-efendija, Dervi, kethoda, Sulejman-aga, mula Ibra-
him, hatib i drugi.
L42a/d2:
Suprug: Husejn, sin Mehmedov, iz Njegov je
Durak, sin Abdulmuminov, iz istog sela.
Supruga: Merjem, Ahmedova, iz istog sela. Njen je
Mustafa, sin Muharemov. je Husejna,
sina Ahmedova i Mahmuda, sina Mehmedova iz
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
Zapisano: 29. evvala 1154. (6.1.1742) godine.
L 42a/d3:
Suprug: Ciganin Zulfikar, sin Ibrahimov. Njegov je Fejzu-
lah, sin Ahmedov.
Supruga: Ciganka Mustafina, udovica. Njen je
nik Ibrahim, sin Rovana. je Ismaila i
Husejna.
Mehri-muedel iznosi: 1.200.
Ugovor sklopljen: 30. evvala 1154.
160
(7.1.1742) godine.
Svjedoci
Husejn-aga, kapetan Tenja, Salih, sin Husejn-age, Husejn, posluitelj.
L42a/d4:
Zajmodavac: Mustafa iz Radue.
Dunik: njegov brat Mehmed.
suma iznosi: 6.660.
i
Za spomenutu sumu svojim imetkom drugi Mehmed iz Radue.
Zapisano: 21. evvala 1154. (30.12.1741) godine.
Svjedoci
Hasan-aga, Salih, sin Hasan-age, Husejn, sudski pozivar, Husejn, poslu-
itelj.
L42a/d5:
Ovjereno velikim vezira ... nadzornika Mehmed-bega.
plemenitom gospodinu, sarajevskom muli, muteselimu, kadijama
Bosanskog sandaka, neka im se vrlina, se:
Svetenik po imenu sultanovim uzvienim fermanom nai-
menovanje za vladiku u Sarajevu. Bez visoke naredbe drugima je zabranjeno
mijeati se u ovo, a to je i u suprotnosti sa sudom. Novac koji po
160
Navedene godine evval je imao 29 dana.
Sidil Teanjskog kadiluka 139
starom pripada dravi niko drugi ne smije skupljati, ni mijeati se u
to. Onima koje je drava odredila da sakupljaju njoj novac, drugi
neka ne prave smetnju. Neka im putevi budu pro hodni. U vezi s tim izdana je
i napisana ova bujuruldija. A kada stigne, na izloen postupajte u skladu
s bujuruldijom. Neka se niko ne mijea i ne suprotno.
Dana: 13. safera 1155. (19.4.1742) godine.
Nama stiglo 17. redepa 1155. (17.10.1742) godine.
L 42a/d6:
Suprug: Alija, sin Ahmed ov. Njegov je Salih, sin hadi Mu-
stalin.
Supruga: Udovica Fatima, hadi Ahmedova. Njen je
Muharem, odabaa, sin Bekira. je Ha-
biba, sina Velijinog, i uste Ahmeda, berbera.
Mehri-muedel iznosi: 5.000.
L43/dl:
Dizdar maglajske koja pripada Teanj skom kadilukuje Sulejman-
aga, sin Abdulatifov.
L 43/d2:
Suprug: Omer, sin Alijin. Njegov je Hali!, sin Alijin.
Supruga: Hakima, Husejnova. Njenje Omer, sin Osma-
na. je Husejna, sina Husejnovog, i
Mustafe, sina Husejnova.
Mehri-muedel iznosi: 3.000.
L 43/d3:
Stanovnici Maglaja Sulejman, sin Mehmed-efendije i Alija, sin hadi
Mehmedov u ime demata novih konjanika, oficira i nefera maglaj skog okru-
ga doli su na sud i izjavili da je uzrok pisanju dokumenta agal uk spomenutog
demata. Husejn-aga, sin Mustafa-age najblii je po ocu bivem agi
Mehmedu koji je umro. Prema uslovima odakluka agaluk pripada spome-
nutom Husejnu. On je uzeo agaluk malodobnom Sulejman-agi koji je umrli
brat po majci. Od bosanskog valije da donese odluku i o tome
obavijesti Husejn-agu.
Zapisano u sidil: 19. rebiul-evvela 1159. ( 11.4.1746) godine.
Svjedoci
Ponos vrnjaka Meluned-aga, sin Mustafe-age iz Maglaja, ponos vrnjaka
Ahmed-aga, sin Mustafe-age, brat teanj skog kapetana, Alnned-aga Galijae-
(Galija-oglu) iz Tenja, Husejn sudski pozivar i drugi.
140
L 43/d4:
Gospodi kadijama kadiluka Bosne, Klisa i Zvornika, ponosimo i
jednakih, kapetanima, vojvodama, serdcrima, vilajetskim ajanima i drugim
slubenicima- neka im se rang, se:
i Jevreji vaih kadiluka bez sultanove dozvole proiruju i gra-
de manastire, crkve i sinagoge. Bosanski Divan je obavijeten da u njima
proizvode rakiju i druga alkoholna koja prodaju i raznose, a to je u
islamskim zemljama zabranjeno. Takav promet uzrok je neredima i razdo-
rima. Sada, posredstvom zakona, naimenovanog inspektora i uz znanje svih
vas izvrite inspekciju manastira, crkava i sinagoga u vaim kadilucima. Sve
to je proireno, ili bez sultanove dozvole, a to utvrdite u toku
inspekcije, vratite u prvobitno stanje, a sruite. U vezi s tim
Bosanski Divan je napisao ovu bujuruldiju, te je alje po inspektoru, uzoru
i jednakih, Osman-agi, neka mu se rang A kada na izloen
izvrite inspekciju manastira, crkava i sinagoga, i kazni te one
koji proizvode rakiju i dmga alkoholna Kada u toku inspekcije utvrdite
koji su objekti bez sultanove dozvole proireni i obnovljeni, vratite ih u prvo-
bitno stanje, a pomite. One koji se budu protivili otkrivanju
istine uhvatite i sa izvjetajem poaljite. Svako od vas neka se ozbiljno posveti
poslu. Postupajte u skladu sa bujuruldijom.
Zadnjeg dana dumadel-evvela 1159. (20.6.1746) godine.
Vjemo originalu i velikom
Smjemi Ibrahim, kadija Bosna Broda, neka mu grijesi budu oproteni!
L 43a/dl:
teanjskom kapetanu A/i-agi i Ahmed-efendiji iz
Tenja, nakon pozdrava saoptava se:
. U kadilucima Bosne, Klisa i Zvomika vrit se inspekcija u manastirima,
crkvama i sinagogama, u cilju pronalaska kazana u kojima se proizvodi rakija
i dmga alkoholna Bosanski valija poslao je bujuruldiju po inspektoru
Osman-agi A basovi (A Obavezni ste da sa spomenutim inspekto-
rom izvrite inspekciju kazana u kojima se proizvodi rakija i druga alkoholna
u manastirima, crkvama i sinagogama u Teanj skoj nahiji. Neka se niko
dm g i u to ne mijea.
Zadnjeg dana dumadel-evvela 1159. (20.6.1746) godine.
. Mustafa, katib bosanskog namjesnika
L44/dl:
Suprug: Hasan, sin Abdulahov, iz kasabe Teanj. Doao
Supmga: Udovica Fatima, Ibrahimova, iz spomenute kasabe. Njen je
je Salih-baa, sin Husejnov. je svje-
Omer-bae, sina Husejnovog, i Abdulmumina, sina Mehmedovog.
Mehri-muedel iznosi: 1.000.
Ugovor i brak sklopljeni: l. ramazana 1164. (24.7.1751) godine.
Sidil Teanjskog kadiluka 141
L44/d2:
Supmg: Mehmed, sin Jaara Njegov
je dmgi Mehmed, sin Ibrahim-age, iz Tenja.
Supmga: Udovica Umikulsum, Husejnova. Njen je
Mustafa iz iste kasabe. je Husejn-bae
i mula Dafera.
Mehri-muedel iznosi: 6.000
Ugovor i brak sklopljeni: 3. evvala 1164. (25.8.1751) godine.
L44/d3:
Suprug: Mustafa-baa, sin Alijin. Njegov je bakal hadi
Alija iz kasabe Teanj.
Supmga: Udovica Merjem, Mustafina. Njenje kapetan
Hasan-aga, a svjedoci Ali-baa, sina Osmanov, i Ibrahim, sin Ahmedov, iz
spomenute kasabe.
Mehri-muedel iznosi: 1.000.
Ugovor i zavedeni: 9. evvala 1164. (31.8.1751) godine.
L44/d4:
Supmg: Husejn, sin Alijin, iz kasabe Teanj. Njegov je had-
i Mehmed, sin Husejnov.
Supmga: Emina, Nuhova. Njen je Alija, sin Husejnov,
iz spomenute kasabe. Alije, sina abanovog, i Mu-
stafe, sina Abdulmuminovog.
Mehri-muedel iznosi: 5.000
Zapisano: 5. evvala 1164. (27.8.1751) godine.
L44/d5:
Supmg: Ibrahim-baa, serdar Dubotice, sin Ahmed-efendije. Njegov je
njegov brat Ismail-baa.
Supmga: Fatima, Osmanova, iz kasabe Teanj. Njenje
Ahmed, sin Alijin, iz spomenute kasabe. Mehmed-
bae, sina Hasanovog, i Ahmeda, sina Alijinog, iz spomenute kasabe.
Ugovor i brak sklopljeni.
Meh1i-muedel iznosi: 7.000
Zapisano: 18. zul-kade 1164. (8.10.1751) godine.
Svjedoci
Mula Hasan-baa iz kasabe Teanj, Ibrahim-baa Belgradi.
L 44aldl:
Supmg: Mehmed, sin Osman ov. Njegov je Ahmed, sin Ali-
jin, stanovnik kasabe Teanj.
l
!l
,,
,,
l
il
142
Supruga: Sakina, Numanova. Njen je njen amida
Ahmed-aga, sin Mustafe-age buljukba-
e Husejna i Mustafe, sina Velijinog, stanovnika kasabe Teanj.
Ugovor sklopljen: 27. muharrema 1165. (16.12.1751) godine.
Mehri-muedel iznosi: 6.000.
L44a/d2:
Suprug: Ali-baa, sin Alijin, iz Loznice
161
Njegov je hadi
Sule j man-efendija.
Supruga: Hava, Husejnova, iz sela Lepenice. Njen je
Alija-baa iz istog sela. Alije, sina Abdurahmano-
vog, i Ibrahima, sina Sulejmanovog, iz istog sela.
Ugovor i brak sklopljeni: 29. muharrema 1165. (18.12.1751) godine.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
L44a/d3:
Suprug: Ismail, sin ejha Hasan-efendije, iz kasabe Teanj. Njegov je opu-
Ahmed, sin Salihov, iz spomenute kasabe.
Supruga: Fatima, hadi Mehmedova, iz kasabe Maglaja. Njen je opu-
Ahmed-baa, sin Sulejmanov, iz kasabe Maglaj i Hasan, sin Mu-
stafin, iz Tenja. je odabae Mustafe,
sina Alijinog, iz kasabe Maglaj i Hasana, sina Mustafinog, iz kasabe Teanj.
Ugovor i brak sklopljeni.
Mehri-muedel iznosi: 6.000
Zapisano: 29. muharrema 1165. (18.12.1751) godine.
L44a/d:
Suprug: Abdulah-baa, sin Mustafin, iz sela Jelah. Njegov je
nik Mehmed, sin Husejnov, iz istog sela.
Supruga: Zilka, Ibrahimova, iz sela Kosova
162
Zastupaj e Alija, sin Hu-
sejnov, iz sela Kosova. Ismaila-bae, sina Halilovog,
iz istog sela i Alije, sina Ibrahimovog, iz istog sela.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
Sklapanje braka zabiljeeno: 3. safera 1165. (22.12.1751) godine.
Svjedoci
Abdulah-baa iz Husejn-baa iz Tenja.
L44a/d4:
Suprug: Ibrahim, sin Alijin, iz sela Njegov nje-
gov brat Osman spahija.
Supruga: Hakima, Mehmedova, iz sela Lepenica. Zastupa je brat. Po-
Ibrahima, sina Alijinog.
161
Naselje Loznica nalazi se kod Viegrada.
162
Naselje Kosovo nalazi se kod Maglaja.
Sidil Teanjskog kadiluka 143
L45/dl:
je kobila i predana kapetanu Bekim. je njeno dnevno
izdravanje u iznosu od 30 groa.
Dana: 7. dumadel-evvela 1159. (28.5.1746) godine.
L45/d2:
U selu Komuina
163
su dva konja. Predani su kapetanu Bekim.
je dnevno izdravanje za svakog konja po 30 groa.
L45/d3:
je jedan erni konj u selu Nef
164
koje pripada selima sultanovo g
hasa. Predan je na teanj skom kapetanu Bekim, dok se ne pojavi nje-
gov vlasnik. je izdravanje u iznosu od 30
Dana: 5. rebiul-ahira 1159. (28.3.1746) godine.
L 45a/dl:
Suprug: Mustafa, sin Sulejman-age. Njegov je Islam-aga,
sin Sulejman-age, a njegovi svjedoci su Ibrahim, sin Ibrahimov, i Mehmed,
sin Ismailov.
Supruga: Udovica Fatima, Mustafina, stanovnica mahale Bukva. Za-
stupa je Alija, sin Ahmedov, a njeni svjedoci su Mustafa, sin Abduzahirov, i
Ibrahim, sin Ibrahimov.
Mehri-muedel iznosi: 5.000.
Dana: 5. rebiul-evvela 1157. (18.4.1744) godine.
L 45a/d2:
Suprug: Salih, sin Sulejmanov. Njegov je Omer, sin Sulej-
manov. Mustafe, sina Sulejmanovog, i Murteze, sina
Zulfikarovog.
Supruga: Selima, Ramadanova. Zastupa je Omer, sin Abduzahirov. Po-
Mahmuda, sina Ibrahimovog, i Hasana, sina Ramada-
novog.
Sporazumno su odredili iznos mehri-muedela: 2.000.
Zapisano: u mjesecu rebiul-evvelu 1157. (14.4-13.5.1744) godine.
L 45a/d3:
Suprug: aban, sin Jusufov. Njegov je mula Mustafa, sin
Mehmedov, a svjedoci Mustafa, sin Nesuha, i Hasan, sin Mustafe.
Supruga: Udovica Kumra, Mustafina. Zastupa je Alija, sin Seferov.
Njeni svjedoci su Mustafa, sin abanov, i Hasan, sin Nezirov.
Mehri-muedel iznosi: 1.000.
Zapisano: 25. rebiul-evela 1157. (8.5.1744) godine.
163
Danas Gornja i Donja Komuina u okolini
164
Naselje neubicirano.
l
l
144
L45a/d4:
Suprug: Hasan, sin Mustafin. Njegov je Omer, sin M usta-
fin, uz Ibrahima bae, sina Ahmedovog, i Saliha, sina Alijinog.
Supruga: Umihana, Dede. Zastupa je Mustafa, sin Hasan ov, uz svjedo-
Ahmeda, sma Osmanovog, i Saliha, sina Hasanovog.
Mehri-muedel iznosi: 1.000.
L 45a/d5:
Emine, Omerove, iz Maglaja, koji pripada teanj-
skom kad!luku, Husejn je sin Omerov. Njegovo je
Hasana, sina Ismailova, iz sela Vinjica
1
" u nahiji i Ha-
sana, sma Ibrahimova, tz sela Dubravice
166
Husejn, sin Omerov, iz istog sela
doao je na i u svojstvu izjavio: "Prvi mu spomenute
Emme Hasan, sm Abdurahmanov, poginuo je kao ehid u bici kod Ozije. Pre-
ma mom miljenju ona se moe ponovo udati. I od suda traim doputenje
za nJeno novo Kao svjedoci na sud su doli i Mehmed-baa sin
iz Doboja i Mehmed-baa, sin Mustafin, iz Maglaja. Izjavili su da je
u nJihovom prisustvu poginuo u juriu od metka kao ehid. Nakon zakletve
je i zapisano.
Dana: 12. abana 1158. (9.9.1745) godine.
Suprug: Mehmed sin Mustafin. Njegov je Husejn, sin Musta-
fin, a svjedoci Mehmed-baa, sin Alijin, i drugi Mehmed-baa, sin Mustafin.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
Zapisano: 12. abana 1158. (9.9.1745) godine.
L 45ald6
Suprug: Mahmud, sin Hus ej nov. Njegov je Hasan, sin Ra-
madanov. Mustafe, sina Nesuhovog, i abana, sina
Nesuhovog.
Supruga: udovica Fatima, Mahmudova. Zastupa je Mustafa, sin
Mehmedov uz Mustafe, sina Mehmedova, i samardije Alije, sina
Durakova.
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
Zapisano: 25. abana 1157. (3.10.1744) godine.
L45a/d7:
Suprug: Alija, sin Ahmedov. Njegov je Ali-beg, sin Abdu-
lehad-efendije. Ali-efendije, sina abanovog, i mula
Husejna, sina Ahmedovo g.
Supruga: Udovica Hava, Mehmedova. Zastupa je Dafer, sin Zulfi-
karov. Sulejmana, sina Ahmedovog, i Alije, sina
Ahmedovog.
165
Na ovom nije poznato naselje Vinjica.
166
Naselje Dubravice nalazi se kod
Sidil Teanjskog kadiluka 145
Mehri-muedel iznosi: 2.000.
Zapisano: 25. abana 1157. (3.10.1744) godine.
L45ald8:
Suprug: Mehmed, sinAhmedov, stanovnik sela Rado
167
, pripada Derventi.
Doao ,
Supruga: Udovica Razija,

kasabe Zastupa
je Hasan, sin Zulfikarov. SVJedocenJem Sahha, sma Ibrahtmovog, 1
Mehmeda, sina Alijinog, iz sela Ljutovica.
169
Mehri-muedel iznosi: 1.500.
Zapisano: 28. dumadel-evvela 1157. (9.7.1744) godine.
L 46/dl:
Suprug: Ibrahim, sin Ahmedov, iz Tenja. Njegov je njegov
otac.
Supruga: Hatida, Ibrahimova, iz Tenja. Zastupaj e bratA!ija, sin Ibra-
himov. Ismaila, sina Muhsmog, IZ TesnJa 1 Omer-
bae, sina Ramadanovog, iz Tenja.
Ugovor i brak sklopljeni.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
Zapisano: u mjesecu saferu 1165. (20.12-17.1.1751) godine.
L46/d2:
Suprug: Alija sin Ibrahimov, iz kasabe Teanj. Njegov opunomo-
je brat Mustafa.
Supruga: Aia, Husejnova. Zastupa je brat drugi sin Husejnov.
Mustafe, odabae, iz kasabe TesanJ 1 Ismatla, sma
Abdulahovog, iz sela Jelah.
Ugovor i brak sklopljeni.
Mehri-muedel iznosi: 6.000
zapisano. 15. safera 1165. (3.1.1752) godine.
L 46/d3:
Suprug: Ramadan, sin Mahmudov, iz sela Ravne
170
Njegov
je Husejn. . . .. .
Supruga: Umihana, Alijina, iz istog sela: Zastupa Je drugi Ah ja, sm
Muminov, iz spomenutog sela. njenog brata Hasana
i drugog Alije, sina Mahmudovog.
Ugovor i brak sklopljeni.
Mehri-muedel iznosi: 2.000
Zapisano: u mjesecu dumadel-ahiru 1165. (16.4-14.5.1752) godine.
167
Naselje Rado neubicirano.
168
Naselje neubicirano.
169
Naselje Ljutovica neubicirano. "
170
Danas Donje i Gornje Ravne, naselja kod
\lli]
lill l
JI
il
146
L 46/d4:
Suprug: Ibrahim-baa, sin Muminov, iz sela

Njegov
je Ahmed-baa.
Supruga: Zu1ejha, Mehmedova. Zastupa je njen otac. svje-
Husejna, sina Selimovog, iz kasabe Maglaj i Hasana, sina Husej-
novog.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
Zapisano. 22. rebiul-evvela 1165. (8.2.1752) godine.
L46/d5:
Suprug: Mehmed, sin Hasan-age, iz kasabe Maglaj. Njegov
je buljukbaa Alija iz navedene kasabe.
Supruga: Fatima, mula Ibrahima. Zastupa je njen amidaAli-beg. Po-
njenog amide Hasana i Mustafe-bae, sina
Ibrahim ovog.
Mehri-muedel iznosi: 7.000
Ugovor i brak sklopljeni.
Zapisano: l. rebiul-ahira 1165. (17.2.1752) godine.
L46/d6:
Suprug: Mustafa, sin Hasanov, iz kasabe Nova Palanka. Njegov opunomo-
je Mehmed-baa, sin Hasan-bae, iz Maglaja.
Supruga: Hatida, Ibrahimova, iz Maglaja. Zastupa je Mehmed, sin
Mustafin, iz Maglaja. Mustafe, sina Hasanovog, i
Ibrahima, sina Ahmedovo g iz kasabe Maglaj.
Mehri-muedel iznosi: 3.000
Zapisano: 12. rebiul-ahira 1165. (28.2.1752) godine.
171
Naselje neubicirano.
INDEKS
ll
,,
'
!,
INDEKS GEOGRAFSKIH NAZIVA
A
Afrika Vlll
Akhisar, v. Prusac
Anadolija 70, 71, 83, 114
Ankara 73
Austrija XIII, XVI, XVIII, 26, 51, 75
B
57, 109
mahala XII
Banja Luka Xl, XIII, XIV, 41, 51, 85,
92, 94, IJO; 41, 85, 86, 92,
93
Beograd XV, XVI, 15
Belja 14
42
Bijela Voda 55
Bijelo Polje 109
Bijeljina 41, 71; kadiluk 29
Bile Vode 55
Bilo Polje l 09
Bosanska Gradika 42
Bosanski Brod 41, 61
Bosanski ejalet XI, XIV, XVI, XVII,
XVIII, XIX, 15, 21, 28, 34, 36, 37,
38,41,43, 56,57, 59,62, 67, 68, 79,
83, 85, 86, 88, 89, 91, 98, 108, 110,
115
Bosanski sandak 48, 72, 85, l 03
Bosna Brod 35, 46, 54, 140; kadiluk X,
68
Bosna i Hercegovina V, X, XI, XIII
Bosna XI, XII, XIII, XVI, XVIII, 15,
24,36,40,41,43,44,46, 51, 59,
61, 62, 63, 65, 79, 85, 107, 108, 116,
140; rijeka 46, 48, 49, 62
28
33
Brod XIII, XVIII, 26, 27, 48, 75;
64, 75
Brodska kapetanija 48
Brusna 89, 91, 112
Brusnica 41, 61, 89, 91, 109
Bukovica l 09
Bukva, mahala 143
93
B unosa 42
e
Cerovac 14
62, 64, 65
100
Crvi 121

40
Pazar, v. Rogatica
126
VI
VI, 36

62
D
Dalmacija 75
Derbend-i Atik, v. Stara Derventa
Derventa XIII, XIV, XV, XVIII, XIX,
14,27,38,41,47,48, 56, 62,64,65,
71, 72, 73, 74, 79, 84, 91, IJO, 130,
133, 134, 145; 41, 50; nabija
133
Derventski kadiluk XIV, XV, 28, 29, 36,
61, 74, 88
Detlak XV, 65, 66
Devetine l OO
Dijarbekir /Dijarbakr 83, 84
Doboj XI, XII, XIV, 19, 21, 23, 43, 45,
47,48,50,55, 56, 62, 74, 78,81,
122, 123, 136, 144; 48, 62,
117
Dobojska kapetanija XIV, 50
Dobor 44, 86; palanka 61; XIII,
XIV, 26, 27, 43, 44, 46, 47, 49, 117
Doborska nabija 61
Dobro Polje, mahala XII, 18, 27
150
Dolina 42
Donja Bukovica l 09
Donja Komuina 143
Donja Komuna 93
Donja Ostrunja 93
Donja njegotina 44
Donja Tuzla 64
Donje Planje 57
Donji Detlak 65, 66, 134
Donji Rakovac l 09
Donji 97
Drijen 134
Dubica 41, 41
41
XIV
Dubotica 41, 48, 74; tvrclava
41
Dubravica 144
Dubrovnik 75
Dugo Polje 42
Dugo 112
Dumna 41
E
Erzurum 83, 84, 114
F
23, 26
Fojnica 91
nahija 45, 46
G
Globarice XVI, 52
Golhisar 91
Gomjenica 122
Gori na 33
Gornja Bukovica l 09
Gornja Komuina 143
Gornja Komuna 93
Gornja Ostrunja 93
Gornja njegotina 44
Gornja Tuzla 64
Gomje Pl anje 57
Gornji Detlak 65
Go mj i Rakovac l 09
Gornji 97
Gornji Svilaj 41
Grabska 62
XVIII, 41, 60, 71, 79, liO
kadi luk XIV, XV, 29, 36, 60,
62, 74
XlV, 41, 43, 44, 47, 64, 78;
41,48
Gradika XVIII, 41, 75; tvrclava 41
Gora 60
H
Ho tin XVIII, l 08
Hrastovac l 09
Hrvatska 42
Ilava 64, 66
Indija VIII
Iran 79, 81
Istanbul V ll, Xlii, 48, 49
Italija VIIl
J
Jablanica40, \02, Ill, 119,127
Jajce 91; kadi luk 35, 45, 46
109
Jclah 9, 106, 120, 136, 142, 145
Jelanska \9
Jelovac 20
Jerusalim 83
Jevadije 136
Jezero, v. Golhisar
Joavac l 09
Jugoslavija XV, 75
Juna Evropa VIII
K
Kaj arije 42
92, l OO, l O l, l 02, 123, 126,
\33, 138
Kamengrad 91
Kameni Most 66
Kamenica l 02, 118, 119
Karadaglije Ill
Karada Dag Ill
Karaula 45
Karz l\4
Kina V ll\
Kladanjski kadi luk XlV, 74
Klis \16,140
l
Indeks geografskih na:::ila 151
Kliki sandak 35
Koba 41, 50, 86; t vrela va 41
Kobaka kapetanija XIV, 50
Komuina 102, 143
Komuna 93
Kop ice 98, 133
Kosovo 142
Kostajnica 41, 91
Kostantinija 68, 79, 84, R6, l og
Kotor Varo 5g
Kotorsku 23, 26, 69
KozJa 112
Krajina 73
Kraeva 121
Krupa 41
135
Kuzmadanjc, XVI, XVII, 15, 64,
66, 88, 96, 112
L
Lcpcnica 8, lOJ, 132, 137, 142
132
Livno Xlii
9
Loparc 60
Loznica41, 71,142
Lubnica, rijeka 64, 66
Lukavac 60
LJ
132
Ljcsik 132
Ljcskovica 60
122
54, 90, 127, 132, 135
Ljulovica 145
M
Maglaj Xl, X ll, XIII, XIV, XVI, 4, ll,
\4, 19, 20, 22, 39, 43, 44, 47, 52, 55,
57, 58, 67, 70, 74, 78, 81, 86, 95, 97,
98,99, 100,102,109,116,118,121,
125, 126, 127, 139, 142, 144, 146;
nahija 25, 27, 33, 34, 38, 46, 47, 52,
56, 57, 60, 61, 80, 89, 93, 95, 104,
105, 109, 113; 33, 48, 78,
85,86,89,91,97, 103,139
Maglajska kapetanija XIV, 50
Mahala Ferhad-bcga Xli
Mala Brusnica 61
Mardi n 83
Milajci 126
Miljanovci 5, l 06
125
Mirosavci 60
Mikovci 130
Mitrovica XV \ll, 75
42
Mostar X, 65
Mosul 83
Moe vac l 09, 136
7
130, 136
N
143
Nin kovo Selite 47
Nova Palanka Xll, Xlll, XIV, 12, 16,
26, 27, 48, 93, 96, 134, 146
Novi Grad 41, 42
cher 12, 54
:-..:ovo Selo 5
Novograd 42
Novosel 9\
o
v. Ozija
Odak 41,42
Olovo XlV, 74
Omanjska 5
Oraje l 05
Oraje Planje 62, l 05
60
Osojnica 115, 127
Ostrunja 93
Ozija XV, 16, 40, 45, 55, 117,
144
Ozren Xl
p
Palanka 24, 26, l 08, 116, \33
Palanka-i Dedid. v. Nova Palanka
42
X V, 2 7
Perzija X V ll
Petrovo 90
152
S3, 130
Piri Dol VI
Plane 62
Planje S7, 66, 81, 102, 106, 118, 120,
133, 136, 137
Pojezovina 62
Polje Orahovica XIV, 74
Poratice S6
133, 136, 142
Poarevac 26
Pranjkovci 62
137
Pridjel Vl, 81,92
Prislon 14
Pritoka 42
Prokulica XIII
Prusac, 3S, 117; kadiluk 3S, 4S, 46
R
Rado 14S
Radua S7, 102, 129, 133, 136, 137, 138
Rajevo 122
Rakovac 109
Rakovica XIV, 74
Rastovac l 09
Ravna 4, 121, 12S
Ravne 14S
Ripna 121,127
Rogatica 32, 3S, 39, 40, 48, ll O
Rurnelija 70, 71, 83, 114
Rusija XIII
S4, 97, l 06, 118, 120
s
Said 83
Sarajevo X, Xl, XII, XIII, XIV, XV,
XVII, XVIII, lS, 17, 29, 40, 48, Sl,
64, 6S, 66, 67, 72, 73, 74, 7S, 82, 84,
88, 138
Sarajevski kadiluk XIV, 73, 74
Sava, rijeka XVIII, 41, 42, 43, 64, 7S
S4
Sirija 83
Sisak 6S
Slatina 6S, 66
Smrdine 40
SS
Stara Derventa XIV, 41, 46, 73;
38,39,41,43,44,46,49,62, 74
S tenjak S, 9
Suhopolje, mahala XII, S6

njegotina 44, S6 .
unjare 47
T
Tabhana, mahala XII, 3S
Temivar XVI, 37
XV, S, 14, 28, 44, 6S, 93, 97, l 02,
119,122,143
Teanj V, X, XII, XIII, XIV, XVIII,
XIX, 3, 4, S, 8, 9, lO, ll, 12, 13, 14,
lS, 19, 20, 21, 22, 24, 26, 27, 28, 30,
31, 32, 33,34,3S,37,39,40,41,42,
43,44,4S,47,48, SO,S3, ss, S6,S7,
S8, S9,60, 62,64, 6S, 66, 67, 70, 71,
78, 79, 84, 86, 88, 90, 91, 92, 93, 94,
96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, lOS,
106, ll O, l ll, 113, 117, ll9, 120,
121, 122, 123, 124, 12S, 126, 126,
127, 128, 129,
130, 131, 133, 134, 13S, 136, 137, Ll8,
139, 140, 141, 142, 14S; nabija XII,
XIII, XVII, 23, 2S, 29, 32, 38, 46,
47, S2, 62, 80, 88, 92, ll S, 140;
XIII, 27, 28, 30, 31, 41, 48,
Sl, 89, 91,94
Teanjska kapetanija XIV, SO, 113
Teanj ski kadiluk V, VI, X, XI, XII,
XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII,
lS, 18, 23, 2S, 27, 28, 29, 30, 31, 32,
33,34, 3S,36,37,41,44,4S,46,47,
Sl, S2, S7, 60, 63, 64, 66, 68, 69, 74,
80, 81, 88, 90, 9S, 96, 97, 98, 104,
111, ll2, ll3, llS, 129, 134, 139,
144
146
Tople 42
17
Trasica, mahala XII
kadiluk XIV, 4S
Travnik Xl, XIII, XIV, 22, 3S, 36, 37,
4S, 60, 63, 72, 73, 74, 91, lOS, ll S;
nabija 36, 137
Indeks geografskih naziva 153
mahala 53
1rebetin XI
Trebinje X, 3, 4
4, S, 30, 40, 106, ll7, 130, 134
Tripoli 83
14S
117, 130
Tunjice 100
Turija Suju, v. Turija 60
Turska XVII
Tuzla XVIII, 41, S6, 60, 63, 64, 71, ll O;
41
Tuzlanski kadiluk XIV, 29, 33, 60, 74
u
Usora Xl, 119, 134
99
v
Varad XIII
Vasil 34
Velika S6; 74
Velika Brusnica 61
Velika Kula XIV
Velika Ukrina 64, 66
Vidin XVI, 1S
27
kadiluk X
Visoko 91
Viegrad IlO, 142
Vinjica 144
Vitez 44, 137
Vitkovac 13
S6
Vladite 92
113
kapetanija XIII, XIV, 26, 43,
46,62
Vranduk 43, 47, 69, 88, 90, ll S;
XIII, XIV, 28, 48
42
42
Vukova 31, 42, Sl, 126
w
Wisbaden X
z
Zagora, XVII, 15, 64, 66, 88, 96,
112
Zagreb XI, 16, 75
Zapadna Evropa XIII
Zaravnica 112
60, 113, 125, 144
Zenica XIV, 54, 5S, 74; nabija 55
Zvornik XVIII, 14, 41, 71, 75, ll O, 116,
140; kadiluk 29

XI, XII, XIV, XVI, 7, 16, 19, 23,
26,27,37,46,47,54,55,60, 70, 74,
95, 96, 98, 99,105, 117, ll8, 145;
nabija 25, 38, 46, 52, 60, 80,93, 95,
104, 105, 116, 144; 27, 48,
89, 91
ivinice XIV, 74
SADRAJ
PREDGOVOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
UVOD................................................ Vl!
Sidil Teanj skog kadilnka (1740-1752)...................... l
INDEKS GEOGRAFSKIH NAZIVA........................ 147

You might also like