Professional Documents
Culture Documents
MYWOOD
Via Statale 99/D 42013 Dinazzano di Casalgrande (RE) Tel. +39 0522 773602 Fax +39 0522 773650 (Italia) +39 0522 773649 (Estero) Info: marketing@ceramichecisa.it Site: www.ceramichecisa.it
37
20x80 8x32 nat-rett/lapp-rett pp 13x80 5x32 nat-rett/lapp-rett pp Naturale Retticato, Lappato Retticato
Natural and rectied/ semi-polished and rectied Naturel recti / rod recti Naturell und Rektiziert / Teilpoliert und Rektiziert /
Dopo il grande successo di Xilema, Cisa Ceramiche arricchisce la propria gamma di legni ceramici con Mywood, prodotto con le tecnologie digitali di ultima generazione che donano al resistente e pratico gres porcellanato lestetica di un legno moderno. Mywood disponibile in cinque colori e due formati, nelle niture naturale-retticata e lappata-retticata. Completano la gamma mosaici, composizioni e tozzetti decorati, per arredare gli ambienti con stile e personalit.
MYWOOD
Hot on the heels of the success of Xilema, Cisa Ceramiche has added a new product to its ceramic wood range, Mywood. This latest addition is produced using the up-to-the-minute digital technologies, which lend the material the strength and practicality of porcelain, combined with the aesthetics of contemporary wood. Mywood is available in ve colours, two sizes, and two surface nishes (straightened-edged, untreated nish and straightened-edge, lapped nish). To complete the range, Cisa offers mosaics, decorative arrangements, and decorated dot tiles, allowing users to create designs with style and personality. Aprs le grand succs de Xilema, Cisa Ceramiche enrichit sa gamme de bois cramiques avec Mywood, produit suivant les technologies de dernire gnration qui donnent au grs crame pratique et rsistant laspect esthtique dun bois moderne. Mywood est disponible en cinq couleurs et deux formats, dans les nitions naturelle-rectie et rode rectie. La gamme comprend galement des mosaques, des compositions et des cabochons dcors, pour meubler les espaces avec style et personnalit. Nach dem groen Erfolg von Xilema, bereichert die Firma Cisa Ceramiche ihre Palette von Keramik-Holz durch Mywood, das mit digitalen Technologien der jngsten Generation hergestellt wird, die dem widerstandsfhigen und praktischen Feinsteinzeug die sthetik eines modernen Holzes verleihen. Mywood ist in fnf Farben und zwei Formaten, in den Ausfhrungen naturell-geschliffen und gelppt-geschliffen erhltlich. Vervollstndigt wird die Palette durch Mosaiks, Dekorkombinationen und verzierte Elemente, um die Rume stilvoll und persnlich einzurichten. Xilema Cisa Ceramiche Mywood. , . Mywood , . , , .
MYWOOD
Grey
Grey 13x80 nat-rett, Mosaico Grey 30x30 mix nat-rett. lapp-rett, Decoro mix (2 pz) Grey 20x80 nat-rett 4 5
MYWOOD
Grey
Clay
Clay 20x80 nat-rett, Clay 13x80 nat-rett, Decoro mix (2 pz) Clay 20x80 nat-rett. 8 9
MYWOOD
Clay
Beige
White
White 20x80 lapp-rett, White 13x80 lapp-rett Tozz.mix White 20x20 lapp-rett 14 15
Nut
MYWOOD
Nut
CISA GREEN
Il futuro nasce dal presente.
.
Riciclo degli scarti crudi Recycling of raw waste Recyclage des dchets crus Wiederverwertung der rohen abflle Riciclo degli scarti cotti Recycling of red waste Recyclage des dchets cuits Wiederverwertung der gebrannten abflle Basse emissioni atmosfriche Low atmospheric emissions Faibles missions atmosphriques Niedrige emissionen in die atmosphre Riciclo imballi Recycling of packaging Recyclage des emballage Wiederverwertung der verpackungen Risparmio energetico (politica energetica) Energy savings (energy policy) Economies dnergie (politique nergtique) Energieeinsparung (energiepolitik) ( ) Pallet fao Fao pallet Palettes fao Paletten fao
The future stems from the present. Le futur nat du prsent. Die Zukunft entsteht aus der Vergangenheit.
La qualit un equilibrio che mescola insieme estetica delle superci, caratteristiche tecniche elevate, amore per la natura salvaguardando lecosistema. Per questo i nostri prodotti sono realizzati con una tecnologia che riduce lo sfruttamento delle risorse, minimizza limpatto delle sostanze nocive nellambiente e garantisce superci belle che aiutano a vivere meglio. Naturalmente... ceramica
Quality is a balance that combines surface aesthetics and high technical performance with love for nature, thereby safeguarding the ecosystem. To achieve this, our products are realized using technologies that reduce the consumption of natural resources, minimize the impact of harmful substances on the environment, while always guaranteeing attractive surfacing materials that help you live your life to the full. Natural... ceramic tiles
La qualit est un quilibre qui unit lesthtique des surfaces, de hautes caractristiques techniques, lamour pour la nature, tout en sauvegardant lcosystme. Cest la raison pour laquelle nos produits sont raliss suivant une technologie qui rduit lexploitation des ressources, minimise limpact des substances nocives dans lenvironnement et garantit de belles surfaces qui aident mieux vivre. Naturellement... cramique
Die Qualitt ist ein Gleichgewicht, das die sthetik der Oberchen, hohe technische Eigenschaften Liebe zur Natur aur Geltung bringt, indem der Schutz des kosystems gerhrleister wird. Aus diesem Grund werden unsere Produkte mit einer Technologie hergestellt, die die Ausnutzung der Ressourcen mindert, den Einuss der Schadstoffe auf die Umwelt reduziert sowie schne Oberchen gewhrleistet, die zu einem besseren Leben beitragen. Natrlich... Keramik
, , , . , , , . ...
20
21
22
23
MYWOOD
20x80
8x32 nat-rett/lapp-rett
13x80
Grey
79 88
79 88
MOSAICI mosaics, mosaques, mosaiks, 0800826 decoro mix (2 pz) grey 20x80 nat-rett 104 0800827 tozz.mix grey 20x20 lapp-rett 24
11 12
104 104
25
MYWOOD
20x80
8x32 nat-rett/lapp-rett
13x80
Clay
79 88
79 88
MOSAICI mosaics, mosaques, mosaiks, 0800846 decoro mix (2 pz) clay 20x80 nat-rett 104 0800847 tozz.mix clay 20x20 lapp-rett 24
11 12
104 104
27
MYWOOD
20x80
8x32 nat-rett/lapp-rett
13x80
Beige
79 88
79 88
MOSAICI mosaics, mosaques, mosaiks, 0800816 decoro mix (2 pz) beige 20x80 natt-rett 104 0800817 tozz.mix beige 20x20 lapp-rett 24
11 12
104 104
29
MYWOOD
20x80
8x32 nat-rett/lapp-rett
13x80
White
79 88
79 88
MOSAICI mosaics, mosaques, mosaiks, 0800806 decoro mix (2 pz) white 20x80 nat-lapp 104 0800807 tozz.mix white 20x20 lapp-rett 24
11 12
104 104
31
MYWOOD
20x80
8x32 nat-rett/lapp-rett
13x80
Nut
79 88
79 88
MOSAICI mosaics, mosaques, mosaiks, 0800836 decoro mix (2 pz) nut 20x80 nat-rett 104 0800837 tozz.mix nut 20x20 lapp-rett 24
11 12
104 104
33
MYWOOD
Imballi
Packaging - Emballages - Verpackungen -
FORMATI Sizes - Formats - Formate
V3
Caratteristiche tecniche
Kg x
27,00 28,30
Pz x
12 8 2 4 4 2 2 12
m2 x
1,25 1,28
x
54 48
m2 x
67,50 61,44
kg x
1478 1378
13x80 nat-rett/lapp-rett 20x80 nat-rett/lapp-rett decoro mix 2 pezzi mosaico mix tozzetto mix gradino gradino angolare battiscopa
Gres porcellanato smaltato - Glazed porcelain - Le Grs crame maill Glasierte Feinsteinzeug - aypoa epamec a
GRUPPO DI APPARTENENZA - SPECIFIC GROUPING - GROUPE DAPPARTENANCE - GRUPPE DER ZUGEHRIGKEIT - - SECONDO EN 14411 BIA
SIMBOLOGIA SYMBOLICS SYMBOLES SYMBOLE CARATTERISTICA FEATURES CARACTERISTIQUES EIGENSCHAFTEN UNIT DI MISURA UNIT OF MESUREMENT UNIT DE MESURE MASSEINHEIT VALORE CISA CISA VALUE VALEUR CISA WERT-CISA CISA VALORE PRESCRITTO FIXED VALUE VALEUR PRESCRITE VORGESCHRIEBENERS WERT METODO DI PROVA TEST METHOD MTHODE DESSAI PRFMETHODE
Essendo il prodotto retticato, si consiglia di posare la piastrella con una fuga di 2 mm. Posa consigliata con una sfasatura tra ciascun listello non superiore a circa 15 cm. Per ottenere una migliore resa estetica, prelevare il materiale da scatole diverse.
Laying tips As the product is straightened, we recommend you lay the tile with a 2 mm joint. We recommend you lay the listels staggered at a distance no greater than 15 cm. For best aesthetic results use material taken from different boxes. Conseils pour la pose Ce produit est recti ; on conseille donc de poser le carreau avec un joint de 2 mm. Pose conseille en respectant un dcalage maximum denviron 15 cm entre chaque listel. Pour amliorer le rendement esthtique, prlever le matriel dans des botes diffrentes. Empfehlungen zur Verlegung Da es sich um ein geschliffenes Produkt handelt, wird geraten, die Fliese mit einer Fuge von 2 mm zu verlegen. Es wird zu einer Verlegung mit einer Versetzung von hchstens etwa 15 cm zwischen den einzelnen Leisten geraten. Mischen Sie das Material fr eine bessere sthetische Wirkung aus verschiedenen Kartons.
DIMENSIONE LATI DIMENSIONS LENGHT AND WIDHT - DIMENSIONS LONGUEUR ET LARGEUR MASSE-LNGE UND BREITE - RETTILINEIT DEI LATI SIDE STRAIGHTNESS - RECTITUDE DES ARTES GERADLINIGKEIT DER KANTEN - ORTOGONALIT DEGLI SPIGOLI CORNER SQUARANESS -ANGULARIT RECHTWINKLIGKEIT DER KANTEN - PLANARIT FLATNESS - PLANIT EBENFLCHIGKEIT - SPESSORE THICKNESS - EPAISSEUR STRKE - ASSORBIMENTO DACQUA WATER ABSORPTION - ABSORPTION DEAU WASSERAUFNAHME - RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE - RSISTANCE AU GEL FROSTBESTNDIGKEIT - SFORZO DI ROTTURA BREAKING STRENGHT - CONTRAINTE DE RUPTURE BRUCHKRAFT - MODULO DI ROTTURA MODULUS OF RUPTURE - COEFFICIENT DE RUPTURE BRUCHMODUL - RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI - THERMAL SHOCK RESISTANCE RSISTANCE AUX CHOCS TERMIQUES - TEMPERATURWECHSEL BESTNDIGKEIT - STBILIT DEI COLORI COLOUR STABILITY - STABILIT DES COLORIS FESTIGKEIT DER FRBUNG -
CONFORME CONFORM - CONFORME GLEICHMSSIG - CONFORME CONFORM - CONFORME GLEICHMSSIG - CONFORME CONFORM - CONFORME GLEICHMSSIG - CONFORME CONFORM - CONFORME GLEICHMSSIG - CONFORME CONFORM - CONFORME GLEICHMSSIG - CONFORME CONFORM - CONFORME GLEICHMSSIG - RESISTE RESIST - RSISTE WIDERSTANDSFHIG - CONFORME CONFORM - CONFORME GLEICHMSSIG -
35
RESISTE RESIST - RSISTE WIDERSTANDSFHIG - RESISTE RESIST - RSISTE WIDERSTANDSFHIG - METODO DISPONIBILE AVAILABLE METHOD - MTHODE DISPONIBLE VERFGBARE METHODE - METODO DISPONIBILE AVAILABLE METHOD - MTHODE DISPONIBLE VERFGBARE METHODE -
CLASSE 5
, 2 . 15 . .
34
I colori e gli effetti riportati sul presente catalogo sono indicativi per i limiti consentiti dalla stampa; per questo non possono essere vincolanti e costituire base per eventuali contestazioni The colours and the effects on this catalogue are indicative for the limits allowed by the press; for this reason, they cannot be binding and be the base for possible claims. Les couleurs et les effets figurant dans le catalogue sont fournis titre indicatif pour les limites admises par limpression ; ils ne peuvent donc pas tre contraignants ni constituer une base pour dventuelles contestations. Die in diesem Katalog angegebenen Farben und Effekte sind auf Grund der durch den Druck zugelassenen Mglichkeiten Beispiele. Deshalb knnen sie nicht als verbindlich angesehen werden und als Grundlage fr eventuelle Beanstandungen dienen. . , .
35