Welcome to Scribd. Sign in or start your free trial to enjoy unlimited e-books, audiobooks & documents.Find out more
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
The Vlachs (Aromanians) - Οι Βλάχοι

The Vlachs (Aromanians) - Οι Βλάχοι

Ratings: (0)|Views: 128|Likes:
History of Macedonia
History of Macedonia

More info:

Categories:Types, Research
Published by: Macedonia Forever Greek on Jul 06, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial


Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less





 page 1/14
The Vlachs, History, Language, Tradition
At the end of 3rd B.C. century, in the Balkans, there were future events that would playa decisive role in the future for Greeks and the formation of the Balkan languages. In thewars against the Illyrians, the Romans found the cause for their intervention in theBalkans and the materialization of their conquest plans.From the very beginning of the presence of the Roman troops in the Balkan Peninsula,the penetration of the Latin language begins in the Greek and Balkan area. In 146 BCGreece is submitted officially to the Romans and it is organized as a Roman province.Years passed and the capital of the Roman Empire moved to Constantinople. Thelanguage of the army, government, courts and the imperial court was Latin, although themajority of people were Greek-speaking. The struggle between the two languages wasunequal and the cultural superiority of the Greeks preserved their body language(Greek). The effect from the Latin to the Greek language was minimal and it was mainlyrelated to vocabulary, while loss in speakers, such as the Vlachs/Armanians, who areenlatinized Greeks, was not significant.The enlatinization found appropriate ‘ground’ to isolated and mountainous populations,who early associated their lives and occupations with the Roman administration andarmy, since they were subject to the Roman state, cooperated to it ,as carriers andfeeders, detached from Greek education and civilization centers.The use of Latin language in government and army dominated until early 6th centuryA.C. According to Ioannis Lydos (6th century), a Byzantine officer, the language of  public officials and citizens, largely in parts of Greece, was Latin. Lydos statescharacteristically ' ‘καίπερ Έλληνας εκ του πλείονος όντας τη των Ιταλών φθέγγεσθαι
 page 2/14
φωνή και μάλιστα τους δημοσιεύοντας’ (Although most of the people are Greek origin,they use the Italian speech, especially the state people).In 535 A.C., Justinianos was the first, who put forward that the subjects of the Empirehad difficulties to understand the state laws of the State, that were written in Latin, so hedecided to translate them into Greek: ‘Ου του πατρώα φωνή (λατινική) τον νόμοσυνεγράψαμε αλλά ταύτη τη κοινή τε και ελλάδι δια το πρόχειρον της ερμηνείας ώστεάπασι είναι αυτόν γνώριμον’ (We wrote the law not in fatherland language-Latin- , butin Greek language, so that law can be understood to everyone).So it appears that the presence of Latin and Greek in the Balkan area is long and lastsaround seven centuries and throughout this time we have crucial linguistic changes inthese areas. The Greek and Latin managed to eliminate the two ancient languages,Illyrian and Thracian. Latin language dominates north and Greek south. Jirecek (Czechoslovak historian and politician) based on ancient inscriptions (Greek, Latin) andhis research, made this distinction (north, south), so we call the line ‘Jirecek’, which isstill accepted by the science of history and linguistics.This line starts from Lissos of Albania, passes north of Lake Ohrid, continues to Skopje,Sofia and ends at the mouth of the Danube.Things were this way until the invasion of the Slavic tribes in the Balkans, where Slavicidioms spread on the peninsula. After this fact, Latin language had the largest shrinkage.From the Latin speaking part rescued Dacoroumanic (now Romanian) was saved, plusthe site of the Dalmatian coast (Dalmatia) plus some linguistc islets throughout theBalkans, like and Vlachs Greece and Vlachs from other Balkan countries.In particular, Latin language bequeathed four Balkan languages, which can safely becharacterized distinct (independent) languages (Katsanis’ theory). These areDacoroumanic (now Romanian), Koutsovlachic, Moglenitic and Istroroumanic.
 Mr. Katsanis
(scientist) in his book " 
The Vlachs, pages from the history,language and tradition
", publications ‘UNIVERSITY STUDIO PRESS, Thessalonica2010.)
 page 3/14
-* Creole = mulatto, mixed -There is a belief and a fabrication, rooted for decades, which some people uncriticallyand without documents consider the Aromanian-Vlachic language the same as theRomanian language of Dako-Romania and they call it ‘Roumanovlachic’ or ‘Vlachoroumanic’ in a silly way!Others consider it as a dialect of the Romanian language. And the question arises:Really, what are the relations between the Aromanian-Vlachic language and theRomanian one? The answer is very simple. The Aromanian language is a branch of thefolk (vernacular) Latin of the Balkans and not a branch of the Daco-Romanian. It hasaffinities with the Romanian language and this is because the 2 languages belong to theeastern Balkan group of Romance languages (Aromanian-Vlachic, Romanian,Istroroumanic, Moglenitic). Similar affinities are between the languages belonging to theWestern group of languages (Italian, French, Spanish, Portuguese, Rhaeto-Romanic).All Romance languages, Eastern and Western come from the Vulgar Latin, oral spoken,in the Balkans and Western Europe respectively.As far as the Aromanian-Vlachic language concerned, we can say that it is divided into 2main dialects: 1. North group 2. South group.Both teams should be recorded, in systematic and scientific validity, by any savedlanguage material from every village, so that it can be available to specific researchers,linguists to examine it better. This has not unfortunately happened yet, and that whythose, who refer to the Aromanian language, the only thing they do, is to assume andspeak in a teratology way, since they don’t have available the proper language material.

You're Reading a Free Preview

/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->