• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • 3
    CommentGo Back
Download
 
Yanagia Kunio
Japanese
Folk
Tales
Translated*
by
Fanny Hagin Mayer
*
The Japanese original is
:
Yanagita Kunio,
Nippon
no
mzkasbibanasbi
(@I
W
BZ,
EI
*o+$g).
Revised edition. Illustrated
by
Hattori Aritsune
(&sgf@).
TBky6, Mikuni ShobB
(3@iS),
1942.
 
I.
TABLE
OF
CONTENTS
Ptge
Introduction to the Revised Edition
............................
IX
Foreword
....................................................
1.
Why the monkey's tail is short
(Sara no
o
wa naxe mgikai
Eo)
Elf
f~*.$j~\).
..........................
1zumo"
8s
2.
Why the jellyfish has no bones
(Kwage hone nashi
$fgR
@$g
)
.
3.
The sparrow and *he woodpecker
(Saxame to kitszltsak;
L
................................
%,@)
-Tsugaru
$@$
4.
The pigeon's obedience to his mother
(Hato no k6kk.o"
$,ga)l&fi)
........................................
Noto
5.
The cuckoo brothers
(Hototogisa no ky6dai
@,%a)%$,).
.......
-EtchQ
@r+
........................................
6.
The cuckoo and the shrike
(Hototogisa to moxa
@,@
t
sg)
..........................
KishQ, Naka-gun
$d$pl~~~~~
........................
-KishQ, Arita-gun
ffd$plg
7.
The owl dyer
(FtlkwG
somga
&g&B)
...................
......................
-RikuchQ, Iwate-gun
@
i+$j+m
8.
The cicada and Daishi Sama
(Semi
to
Daishi Sama
&$
k
Ap@
g).
....................................
-Hitachi
9.
The wren counted among the hawks
(Misosaxai mo taka no na-kama
g%
6
f~)f$~
)
....................
Harima
fgJ@
10.
The badger and the mud-snail
(Tanaki to tanishi
k
m@)
. .
........................................
-KishQ
$$$pj
11.
The badger and the monkey and the otter
(Mzljina to sara to ka-waoso
a
.L
@
t
B).
......................
-Echigo
@@
12.
The monkey and the cat and the rat
(Sara to neko to nexmi
@
?.L
gpjta)
..................................-
Inaba
13.
The rice-cake race of the monkey and the bullfrog
(Sara to hiki
.......
o
no
mschi ky6^so"
@
tBB&).
-Echigo
&f&
*
The place name is added to show that the version came from that particular source. Whenomitted, it is a generally known version.
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...