You are on page 1of 2

Quatro versos do Profeta Daniel

Os missionários utilizam o capítulo 9 do Profeta Daniel como


cumprimento de uma "profecia" sobre Jesus, de Nazaré. Com
isto visam dar suporte a sua crença que o nazareno é o
"messias" descrito nas Escrituras. No entanto, uma leitura mais
atenta dos versículos e comparando traduções missionárias com hebraicas
aparecem discrepâncias.
Observe que:
Versos em negrito - Bíblia Sagrada, versão da Imprensa Bíblica Brasileira,
baseada na tradução de João Ferreira de Almeida.
Versos em azul - Bíblia Hebraica, baseada no Hebraico e à luz do Talmud e
Fontes Judaicas, David Gorodovits e Jairo Fridlin.
9:2 - no ano primeiro do seu reinado, eu, Daniel, entendi pelos
livros que o número de anos, de que falara o Senhor ao profeta
Jeremias, que haviam de durar as desolações de Jerusalém, era
setenta anos.
9:2 - ...eu, Daniel, examinava nos livros os cálculos sobre o número de anos que
tinham se passado desde a revelação do Eterno ao profeta Jeremias, para
compreender quanto faltava para que se completassem os 70 anos desde a
destruição de Jerusalém.

9:24 - Setenta semanas estão decretadas sobre o teu povo, e sobre a


tua santa cidade, para fazer cessar a transgressão, para dar fim
aos pecados, e para expiar a iniqüidade, e trazer a justiça eterna, e
selar a visão e a profecia, e para ungir o santíssimo.
9:24 - Setenta períodos foram decretados sobre teu povo e sobre a cidade santa
para dar por finda a transgressão, cessar o pecado, perdoar a iniqüidade e
promover a justiça eterna, , confirmando a visão e a profecia, e consagrando o
Santo dos Santos.
Setenta semanas...
Interessante observar que a palavra hebraica para semanas é shavua, aqui,
especificamente o profeta usa shavuí, que em hebraico é semanal. O mais
correto é próximo da tradução seria "períodos".
...fazer cessar...
Tradução errada: Em hebraico, "kalê" significa extingüir. Refere-se à extinção
da transgressão que precedera o exílio na Babilônia.

...para dar fim aos pecados...

Tradução errada: para selar os sacrifícios pelas transgressões não intencionais.

...o santíssimo.
A forma colocada é intencional, para se fazer levar a Jesus. Na verdade, é sobre
o Templo reconstruído. No original, Kodech kodachim. Este é o local mais santo
do templo. O Santo dos Santos.
9:25 Sabe e entende: desde a saída da ordem para restaurar e para
edificar Jerusalém até o ungido, o príncipe, haverá sete semanas, e
sessenta e duas semanas; com praças e tranqueiras se reedificará,
mas em tempos angustiosos
9:25 Saiba e compreenda: desde a proclamação da ordem para restaurar e
reedificar Jerusalém até que seja ungido um princípe, passar-se-ão 7 períodos;
durante 62 períodos será reconstruída com suas praças e seus fossos,
enfrentando tempos difíceis.
...ungido...
Refere-se a Ciro, chamado pelo profeta de ungido (mesisas) antes de seu
nascimento. Ver em Isaias 45:1

Assim disse o Eterno a Seu ungido, a Ciro...

(Isaias 45:1)

9:26 E depois de sessenta e duas semanas será cortado o ungido, e


nada lhe subsistirá; e o povo do príncipe que há de vir destruirá a
cidade e o santuário, e o seu fim será com uma inundação; e até o
fim haverá guerra; estão determinadas assolações.
9:26 E depois dos 62 períodos será abatido o ungido e não haverá outro; o povo
de um monarca que virá destruirá a cidade e o Santuário, mas por fim será
arrastada por uma inundação; depois, até o final da guerra, grande destruição
foi decretada.

You might also like