You are on page 1of 262

Regulador de tensin TAPCON 230 pro/expert

Instrucciones de servicio 2136339/03

Todos los derechos reservados por Maschinenfabrik Reinhausen Queda prohibida cualquier reproduccin o copia de este documento, as como la utilizacin y divulgacin de su contenido, a no ser que se autorice expresamente. Las infracciones conllevan una indemnizacin por daos. Reservados todos los derechos para casos de registro de patente, modelo de utilidad y diseo industrial. Es posible que tras la redaccin de la siguiente documentacin se hayan producido modificaciones en el producto. Nos reservamos expresamente el derecho a realizar modificaciones de los datos tcnicos as como en la construccin del aparato y en el volumen de entrega. Las informaciones proporcionadas y los acuerdos establecidos durante la tramitacin de las ofertas y los pedidos en curso son siempre vinculantes. Las instrucciones de servicio originales se encuentran redactadas en alemn.

ndice

ndice
1
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.6.4 1.6.5

Introduccin ................................................................................. 9
Fabricante ................................................................................................. 9 Derechos de modificacin reservados ...................................................... 9 Integridad .................................................................................................. 9 Otra documentacin obligatoria .............................................................. 10 Lugar de almacenamiento ...................................................................... 10 Convenciones de representacin ........................................................... 10
Abreviaturas utilizadas ........................................................................................ 11 Advertencias ....................................................................................................... 13 Informaciones ..................................................................................................... 14 Procedimiento ..................................................................................................... 14 Convencin tipogrfica ....................................................................................... 16

2
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5

Seguridad.................................................................................... 16
Informacin general sobre seguridad ..................................................... 16 Uso adecuado ......................................................................................... 17 Uso inadecuado ...................................................................................... 17 Cualificacin del personal ....................................................................... 18 Obligacin de diligencia del usuario ....................................................... 18

3
3.1

Descripcin del producto .......................................................... 19


Prestaciones ........................................................................................... 21

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

ndice

3.1.1 3.1.2 3.1.3

TAPCON 230 pro ............................................................................................. 21 TAPCON 230 expert ........................................................................................ 22 Modos de operacin ........................................................................................... 23

3.2 3.3
3.3.1 3.3.2

Volumen de entrega ............................................................................... 23 Descripcin del hardware ....................................................................... 24


Estructura interna ............................................................................................... 26 Interfaces de comunicacin ................................................................................ 27

3.4
3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.4.4

Manejo y elementos de indicacin ......................................................... 30


Concepto de mando ........................................................................................... 31 Descripcin del display ....................................................................................... 32 Descripcin de las funciones de las teclas ......................................................... 34 Descripcin de los diodos luminosos ................................................................. 35

4
4.1
4.1.1 4.1.2 4.1.3

Embalaje, transporte y almacenamiento .................................. 36


Embalaje ................................................................................................. 36
Utilizacin ........................................................................................................... 36 Adecuacin, diseo y fabricacin ....................................................................... 36 Sealizaciones.................................................................................................... 37

4.2 4.3

Transporte, recepcin y tratamiento de los envos ................................. 37 Almacenar envos ................................................................................... 39

5
5.1 5.2 5.3
5.3.1 5.3.2 5.3.3

Montaje ........................................................................................ 41
Desembalaje del aparato ........................................................................ 41 Desembalar piezas individuales ............................................................. 43 Montaje del aparato ................................................................................ 44
Preparacin del montaje ..................................................................................... 44 Montaje en tablero .............................................................................................. 46 Montaje mural ..................................................................................................... 48

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

ndice

5.3.4 5.3.5 5.3.6

Montaje mural con pletina ................................................................................... 50 Montaje sobre barra de sombrerete ................................................................... 51 Desmontaje de la puerta ..................................................................................... 53

5.4
5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.4.5 5.4.6

Conexin ................................................................................................. 54
Recomendacin de cables.................................................................................. 54 Indicaciones para el tendido de cables de fibra ptica ....................................... 55 Compatibilidad electromagntica ........................................................................ 55 Conexin de las lneas en la periferia de la instalacin...................................... 63 Alimentacin del regulador de tensin mediante una tensin auxiliar ............... 64 Cableado del aparato.......................................................................................... 65

5.5

Prueba de funcionamiento ...................................................................... 70

6
6.1 6.2
6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4

Puesta en servicio ...................................................................... 71


Puesta en servicio ................................................................................... 71 Configuracin .......................................................................................... 72
Ajuste del idioma................................................................................................. 72 Seleccin del servicio de regulacin................................................................... 73 Calibrado de entrada analgica .......................................................................... 74 Ajuste remoto del valor consigna ........................................................................ 75

6.3
6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4

Pruebas de funcionamiento .................................................................... 81


Pruebas de funcionamiento funciones de regulacin ......................................... 81 Pruebas de funcionamiento funciones adicionales ............................................ 83 Pruebas de funcionamiento marcha en paralelo ................................................ 87 Pruebas de funcionamiento segn el sincronismo de tomas (Master/Follower/Auto)........................................................................................ 90

7
7.1
7.1.1 7.1.2

Funciones y ajustes ................................................................... 95


Bloqueo de teclas ................................................................................... 96
Activar bloqueo de teclas .................................................................................... 96 Desactivar bloqueo de teclas .............................................................................. 97

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

ndice

7.2
7.2.1 7.2.2 7.2.3

NORMset ................................................................................................ 97
Ajuste del valor consigna 1 ................................................................................. 99 Ajuste de la tensin primaria ............................................................................ 100 Ajuste de la tensin secundaria........................................................................ 102

7.3
7.3.1 7.3.2 7.3.3 7.3.4 7.3.5 7.3.6 7.3.7 7.3.8 7.3.9 7.3.10 7.3.11 7.3.12 7.3.13

Parmetros de regulacin .................................................................... 102


Regulacin de tensin ...................................................................................... 103 Valores consigna de tensin ............................................................................ 103 Ajuste de los valores consigna ......................................................................... 103 Ajuste del valor consigna 2 ............................................................................... 104 Ajuste del valor consigna 3 ............................................................................... 105 Seleccin del valor consigna ............................................................................ 107 Ancho de banda................................................................................................ 108 Ajuste del tiempo de retardo T1 ....................................................................... 112 Ajuste del comportamiento de la regulacin T1 ............................................... 113 Activacin / desactivacin tiempo de retardo T2 .............................................. 115 Ajuste del tiempo de retardo T2 ....................................................................... 116 Valores lmite .................................................................................................... 116 Compensacin .................................................................................................. 127

7.4
7.4.1 7.4.2 7.4.3 7.4.4 7.4.5 7.4.6 7.4.7

Configuracin ....................................................................................... 137


Datos del transformador ................................................................................... 138 Generalidades .................................................................................................. 148 Marcha en paralelo ........................................................................................... 162 Entradas y salidas configurables ...................................................................... 178 Seleccin LED .................................................................................................. 184 Tipos del registro de la posicin de toma ......................................................... 187 Interfaces de comunicacin .............................................................................. 199

7.5
7.5.1 7.5.2 7.5.3 7.5.4 7.5.5 7.5.6

Informacin ........................................................................................... 219


Mostrar pantalla de informacin ....................................................................... 220 Visualizacin de los valores de medicin ......................................................... 221 Visualizacin de los valores calculados ........................................................... 222 Realizacin de la prueba de LED ..................................................................... 223 Tarjeta MIO - Visualizar entradas digitales....................................................... 224 Tarjeta MIO Visualizacin de las salidas digitales ........................................ 224

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

ndice

7.5.7 7.5.8 7.5.9 7.5.10 7.5.11 7.5.12 7.5.13 7.5.14 7.5.15 7.5.16 7.5.17 7.5.18 7.5.19

Tarjeta PIO Visualizar entradas digitales....................................................... 225 Tarjeta PIO Visualizacin de las salidas digitales ......................................... 225 Tarjeta PIO mostrar entrada analgica.......................................................... 226 Visualizacin del servicio en paralelo ............................................................... 226 Visualizacin de datos en el bus CAN .............................................................. 227 Visualizacin de la memoria de pico ................................................................ 228 Restauracin de la memoria de pico ................................................................ 229 Tarjeta CI Mostrar informacin SCADA ......................................................... 229 Restaurar conexin SCADA-Ethernet .............................................................. 230 Tarjeta IEC-61850 Mostrar informacin......................................................... 230 Restablecer parmetros.................................................................................... 230 Visualizacin de la vista general de la memoria ............................................... 231 Mostrar lista de sucesos ................................................................................... 232

7.6

Resumen de los mrgenes de ajuste ................................................... 233

8
8.1
8.1.1 8.1.2 8.1.3 8.1.4 8.1.5 8.1.6 8.1.7 8.1.8 8.1.9

Eliminacin de averas............................................................. 237


Averas de servicio ................................................................................ 237
Ninguna regulacin en el modo de operacin AUTO ....................................... 237 Cambio de toma sin causa justificada .............................................................. 238 Interfaz hombre-mquina .................................................................................. 239 Valores de medicin errneos .......................................................................... 240 Averas en la marcha en paralelo ..................................................................... 241 Registro de la posicin de toma errneo .......................................................... 241 GPI/GPO especficas del cliente ...................................................................... 243 Fallos generales................................................................................................ 243 Otras averas .................................................................................................... 243

8.2

Avisos de sucesos ................................................................................ 245

9
9.1 9.2

Datos tcnicos .......................................................................... 249


Elementos de indicacin ....................................................................... 249 Datos elctricos .................................................................................... 249

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

ndice

9.3 9.4 9.5


9.5.1 9.5.2 9.5.3 9.5.4 9.5.5

Dimensiones y peso ............................................................................. 249 Condiciones ambientales ..................................................................... 251 Comprobaciones .................................................................................. 252
Seguridad elctrica ........................................................................................... 252 Compatibilidad electromagntica ..................................................................... 252 Radiacin ptica ............................................................................................... 253 Pruebas de resistencia medio ambiente .......................................................... 253 Estabilidad mecnica ........................................................................................ 253

10 11

Vista general de los mens ..................................................... 255 MR en el mundo ........................................................................ 261

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

1 Introduccin

Introduccin
La documentacin tcnica incluye descripciones detalladas para montar, conectar, poner en servicio y controlar el producto de forma segura y correcta. Al mismo tiempo tambin incluye las indicaciones de seguridad as como indicaciones generales acerca del producto. Esta documentacin tcnica est exclusivamente dirigida a personal especializado con la autorizacin y formacin necesarias.

1.1

Fabricante
El fabricante del producto es: Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrae 8 93059 Regensburg Tel.: (+49) 9 41/40 90-0 Fax: (+49) 9 41/40 90-7001 E-Mail: sales@reinhausen.com En caso necesario puede obtener ms informaciones sobre el producto y ediciones de esta documentacin tcnica en esta direccin.

1.2

Derechos de modificacin reservados


La informacin contenida en esta documentacin tcnica corresponde a las especificaciones tcnicas disponibles en el momento de la impresin. Las modificaciones importantes se tendrn en cuenta en una nueva edicin de la documentacin tcnica. El documento y el nmero de versin de esta documentacin tcnica se indican en el pie de pgina.

1.3

Integridad
Esta documentacin tcnica solo se considera completa junto con la documentacin obligatoria correspondiente.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

1 Introduccin

1.4

Otra documentacin obligatoria


Los documentos que corresponden a este producto son: Instrucciones de servicio Instrucciones resumidas Esquemas de conexiones

Tenga en cuenta adems las leyes, normas y directivas vlidas en general as como la normativa sobre prevencin de accidentes y sobre proteccin del medio ambiente del respectivo pas de uso.

1.5

Lugar de almacenamiento
Tanto esta documentacin tcnica como todos los documentos aplicables deben guardarse al alcance de la mano y ser accesibles en todo momento para su posterior uso.

1.6

Convenciones de representacin
Este apartado incluye un sinptico de las abreviaturas, los smbolos y los realces de texto utilizados.

10

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

1 Introduccin

1.6.1

Abreviaturas utilizadas
Abreviatura C A CA AEL ASCII B BCD aprox. CAN CIC CPU CT CC DIN DNP CEM EN ESC GZS Hz I IEC IED IP kBaud kg kV LCD Significado Centgrados Amperios Alternating Current (Corriente alterna) Accessible Emission Limit (vase GZS) (Lmite de emisiones accesible) American Standard Code for Information Interchange (Cdigo estndar americano para el intercambio de informacin) Ancho de banda Binary Coded Decimal (Cdigo binario decimal) Aproximadamente Controller-Area-Network (Red de Controladores de rea) Communication Interface Card (Tarjeta de interfaz de comunicacin) Central Processing Unit (Unidad central de procesamiento) Current Transformer (transformador de corriente) Corriente continua Instituto Alemn de Normalizacin (Deutsches Institut fr Normung) Distributed Network Protocol (Protocolo de red distribuido) Compatibilidad electromagntica Norma europea Escape Valor lmite para radiacin accesible (Grenzwert zugnglicher Strahlung) Hercio Corriente International Electrotechnical Commission (Comisin Electrotcnica Internacional) Intelligent Electronic Device (Dispositivo electrnico inteligente) Internet Protocol (Protocolo de Internet) Kilobaudio Kilogramos Kilovoltios Liquid Cristal Display (pantalla de cristal lquido)

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

11

1 Introduccin

Abreviatura LDC LED CFO mx. MB MR MHz mn. mm ms N PH Phi () ppm RTU s SCADA SNTP T TCP U Ureal Uterico V VDE VT
Tabla 1

Significado Line-Drop Compensation (compensacin de lnea) Light Emitting Diode (Diodo luminoso) Cable de fibra ptica Mximo Megabyte Maschinenfabrik Reinhausen Megahercio Mnimo Milmetros Milisegundos Conductor neutro Fase ngulo de fase Partes por milln (Parts per million) Remote Terminal Unit (Unidad terminal remota) Segundos Supervisory Control and Data Acquisition (Supervisin, control y adquisicin de datos) Simple Network Time Protocol (Protocolo de tiempo de red simple) Tiempo Transmission Control Protocol (Protocolo de control de transmisin) Tensin Tensin real Tensin terica Voltio Asociacin de electrotecnia, electrnica y tcnica de la informacin (Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik e. V.) Voltage Transformer (transformador de tensin)
Abreviaturas utilizadas

12

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

1 Introduccin

1.6.2

Advertencias
Las seales de advertencia de la presente documentacin tcnica aparecen siguiendo el siguiente modelo: PELIGRO! Peligro Consecuencias Medida Medida

Se utilizan las siguientes palabras indicativas: Palabra indicativa Peligro Advertencia Atencin Nota
Tabla 2

Nivel de riesgo Riesgo inminente Posible riesgo Posible situacin de riesgo Posible situacin de riesgo
Palabras indicativas en advertencias

Consecuencias en caso de inobservancia Muerte o lesiones corporales graves Muerte o lesiones corporales graves Lesiones corporales leves Daos materiales

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

13

1 Introduccin

Se advierte de los peligros con los siguientes pictogramas: Picto grama Significado Peligro

Tensin elctrica peligrosa

Peligro de incendio

Peligro de vuelco

Tabla 3

Pictogramas en advertencias

1.6.3

Informaciones
Las informaciones sirven para facilitar y comprender mejor procesos concretos. En esta documentacin tcnica estas informaciones se estructuran segn el siguiente modelo: Informaciones importantes

1.6.4

Procedimiento
En esta documentacin tcnica encontrar instrucciones de procedimiento de uno y varios pasos.

14

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

1 Introduccin

Instrucciones de procedimiento de un paso Las instrucciones de procedimiento que comprenden un solo paso de trabajo aparecen siempre siguiendo el siguiente modelo: Objetivo del procedimiento Requisito (opcional) Paso 1 de 1 Resultado del paso de procedimiento (opcional) Resultado del procedimiento (opcional)

(Figura opcional) Instrucciones de procedimiento de varios pasos Las instrucciones de procedimiento que comprenden varios pasos de trabajo aparecen siempre siguiendo el siguiente modelo: Objetivo del procedimiento Requisitos (opcional) Requisito 1 Requisito 2 1. Paso 1 Resultado del paso de procedimiento (opcional) 2. Paso 2 etc. Resultado del procedimiento (opcional) (Figura opcional)

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

15

2 Seguridad

1.6.5

Convencin tipogrfica
Las convenciones tipogrficas de la presente documentacin tcnica aparecen siguiendo el siguiente modelo: Convencin tipogrfica > ... > ... Significado Paso de accin en las descripciones del software en el men siguiente. Ejemplo: > Normset Denominaciones de las teclas. Ejemplo: "Tecla MEN"

MAYSCULAS
Tabla 4

Convencin tipogrfica

Seguridad

2.1

Informacin general sobre seguridad


La documentacin tcnica incluye descripciones detalladas para montar, conectar, poner en servicio y controlar el producto de forma segura y correcta. Lea la documentacin tcnica atentamente para familiarizarse con el producto. Tenga especialmente en cuenta la informacin contenida en este captulo.

16

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2 Seguridad

2.2

Uso adecuado
Tanto el producto como los dispositivos suministrados y las herramientas especiales cumplen la legislacin, las normativas y las normas vigentes en el momento del suministro, sobre todo los requisitos de seguridad y de salud pertinentes. Siempre que se realice un uso adecuado y se cumplan los requisitos y las condiciones citados en esta documentacin tcnica as como las advertencias de esta documentacin tcnica y las colocadas en el producto se evitarn riesgos para las personas, los bienes materiales y el medio ambiente. Esto rige para toda la vida til, desde el suministro pasando por el montaje y el servicio hasta el desmontaje y la eliminacin. El sistema de aseguramiento de calidad de la empresa garantiza un completo estndar de calidad, especialmente en lo que se refiere a la observancia de los requisitos en materia de salud y seguridad. El uso se considera adecuado cuando se pone en servicio el producto segn esta documentacin tcnica y segn las condiciones de suministro acordadas y los datos tcnicos as como cuando los dispositivos y las herramientas especiales suministrados se utilizan exclusivamente para el objetivo previsto y de acuerdo con las determinaciones de esta documentacin tcnica. el producto se utiliza solo para el transformador que sirve de base al pedido.

2.3

Uso inadecuado
Por uso inadecuado se entiende un uso del producto distinto al descrito en Uso adecuado en la pgina 17. La empresa Maschinenfabrik Reinhausen no asume ningn tipo de responsabilidad por aquellos daos derivados de un uso no autorizado o no adecuado del producto. Las modificaciones inadecuadas en el producto sin consultar a Maschinenfabrik Reinhausen pueden provocar daos en las personas, daos materiales as como averas de funcionamiento.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

17

2 Seguridad

2.4

Cualificacin del personal


El producto est previsto exclusivamente para el uso en instalaciones y dispositivos de ingeniera elctrica en los que personal especializado y con la debida formacin lleva a cabo los trabajos necesarios. El personal especializado son personas familiarizadas con la instalacin, el montaje, la puesta en servicio y el funcionamiento de este tipo de productos.

2.5

Obligacin de diligencia del usuario


Para evitar accidentes, fallos y averas, as como efectos inadmisibles sobre el medio ambiente, la persona responsable del transporte, montaje, servicio, mantenimiento y eliminacin del producto o de sus componentes deber asegurarse de lo siguiente: Observar siempre todas las seales de advertencia y de peligro. Instruir al personal peridicamente sobre todas las cuestiones pertinentes relacionadas con la seguridad laboral, las instrucciones de servicio y sobre todo las indicaciones de seguridad incluidas en las mismas. Guardar siempre al alcance de la mano del personal las normativas e instrucciones de servicio para un trabajo seguro as como las indicaciones correspondientes para el comportamiento en caso de accidente e incendio y dado el caso colgarlas en los centros de trabajo. Poner en servicio el producto solo en estado correcto y apto para funcionar y controlar peridicamente sobre todo los dispositivos de seguridad para asegurarse de que funcionan correctamente. Utilizar nicamente los repuestos as como los lubricantes y materiales adicionales para la produccin autorizados por el fabricante. Tener en cuenta las condiciones de servicio y los requisitos del lugar de instalacin. Poner a disposicin todos los aparatos necesarios as como los equipamientos de proteccin personal necesarios para la actividad en cuestin. Cumplir los ciclos de mantenimiento prescritos y las normativas correspondientes. Encargar el montaje, la conexin elctrica y la puesta en servicio del producto nicamente a personal cualificado y formado segn esta documentacin tcnica. El usuario debe garantizar el uso adecuado del producto.

18

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

3 Descripcin del producto

Descripcin del producto


El aparato sirve para mantener constante la tensin de salida de un transformador con cambiador de tomas bajo carga. Para ello, la tensin de salida medida del transformador (UReal) se compara con una tensin consigna definida (UCons.). La diferencia entre UReal y UCons. representa la desviacin de regulacin (dU). En caso de que la desviacin de regulacin sea mayor que el ancho de banda predeterminado (B%), transcurrido un tiempo de retardo T1 definido el aparato emite un impulso de conmutacin. El impulso de conmutacin dispara una conexin del cambiador de tomas bajo carga, por lo que se corrige la tensin de salida del transformador. Los parmetros del aparato pueden adaptarse de forma ptima al comportamiento de la tensin de red, de forma que se alcance un comportamiento de la regulacin uniforme con un bajo nmero de conmutaciones del cambiador de tomas bajo carga. En la siguiente figura (en la pgina 20) encontrar un sinptico para la regulacin de tensin.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

19

3 Descripcin del producto

Figura 1

Sinptico sobre la regulacin de tensin

20

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

3 Descripcin del producto

3.1

Prestaciones
El regulador de tensin se encarga de la regulacin de transformadores con tomas. Adems de las tareas de regulacin, el regulador de tensin ofrece otras funciones como: Funciones de proteccin integradas: bloqueo por subtensin y sobrecorriente retroceso rpido en caso de sobretensin Compensacin de las cadas de tensin en la lnea (compensacin de lnea) Compensacin de las oscilaciones de tensin en la red mallada (compensacin Z) entradas y salidas digitales programables individualmente por el cliente en el lugar de instalacin visualizacin adicional mediante LED fuera del display para funciones de libre seleccin visualizacin de todos los valores de medicin como tensin, corriente, potencia activa, aparente o reactiva, factor de potencia (cos ) los bornes insertables facilitan la conexin de los cables (confort de manejo) posibilidad de seleccionar entre 3 valores consigna distintos

3.1.1

TAPCON 230 pro


El regulador de tensin TAPCON 230 pro ofrece adicionalmente las siguientes funciones: Posibilidad de seleccin del registro de la posicin de toma in situ mediante seal analgica 420 mA mediante seal analgica a travs de corona potenciomtrica mediante seal digital a travs del cdigo Dual, BCD o Gray entradas y salidas digitales adicionales para la libre parametrizacin por parte del cliente Marcha en paralelo de hasta 6 transformadores en 2 grupos mediante los mtodos siguientes: Master / Follower

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

21

3 Descripcin del producto

reduccin de la corriente reactiva circulante El bus CAN garantiza un intercambio de datos sin problemas entre todos los aparatos que se encuentren funcionando en paralelo, a una distancia de hasta dos kilmetros. Los aparatos reconocen automticamente y sin la ayuda de otros equipos, qu transformadores se encuentran en marcha en paralelo. Activando las entradas binarias para Master / Follower / Independent puede seleccionarse de forma rpida y segura la posicin de un transformador.

3.1.2

TAPCON 230 expert


El regulador de tensin TAPCON 230 expert ofrece todas las funciones del TAPCON 230 pro. Para las mayores exigencias, el aparato ofrece tambin la conexin a un sistema de control superior. El TAPCON 230 expert est disponible en las siguientes variantes: con tarjeta CI (pgina 28) con tarjeta IEC-61850 (pgina 29)

Dependiendo de la variante, la conexin a un sistema de control superior puede producirse mediante distintas interfaces y protocolos. En la variante con tarjeta CI pueden seleccionarse de forma estndar y libremente las interfaces RS232 y RS458. La tabla muestra las interfaces y los protocolos disponibles para las dos variantes. Variante Protocolo DNP 3 MODBUS ASCII MODBUS RTU IEC 60870-5-101 IEC 60870-5-103 IEC 61850 RS232 X X X X X RS458 X X X X X CFO X X X X X X ETHERNET X X

Tarjeta CI

Tarjeta IEC-61850
Tabla 5

Interfaces disponibles para la comunicacin de puestos de mando

Encontrar informaciones detalladas sobre la implementacin de un protocolo en la descripcin de protocolos adjunta.

22

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

3 Descripcin del producto

3.1.3

Modos de operacin
El aparato puede accionarse en los siguientes modos de operacin: AUTO/MANUAL En el modo automtico (AUTO) la tensin se regula automticamente segn los parmetros ajustados. Los ajustes no se pueden modificar en el modo automtico. En el modo manual (MANUAL) no se regula de forma automtica. El accionamiento a motor puede accionarse a travs del panel de control del aparato. Los ajustes pueden modificarse. LOCAL/REMOTE En el modo Remote (REMOTE) se ejecutan rdenes de un contacto de mando externo. En este caso, el manejo manual de las teclas no funciona. Encontrar ms informacin sobre este aparato en Internet bajo: www.tapcon230.com , , y

3.2

Volumen de entrega
El volumen de entrega incluye los siguientes componentes: Regulador de tensin TAPCON 230 Gancho para el montaje del panel de conmutacin ya montado en la caja 2 pletinas para el montaje mural Moldura para la puerta Carpeta con toda la documentacin del aparato Instrucciones resumidas DIN A6 en compartimento situado en la puerta del regulador de tensin Enchufe alternativo para alimentacin de tensin de la tarjeta IEC-61850 (solo para TAPCON 230 expert con tarjeta IEC-61850)

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

23

3 Descripcin del producto

Disponible opcionalmente: Clip para barra de sombrerete Cable adaptador para conexin con cable de fibra ptica ST en LC (solo para TAPCON 230 expert con tarjeta IEC-61850)

Tenga en cuenta lo siguiente: 1. 2. Compruebe la integridad de la remesa, basndose en los documentos de expedicin. Los componentes deben almacenarse en un lugar seco hasta su montaje.

Para ms informacin le rogamos lea el captulo Embalaje, transporte y almacenamiento (pgina 36). Las funciones del producto dependen del equipamiento o del modelo del producto encargado, por lo que pueden diferir de lo indicado en esta documentacin tcnica.

3.3

Descripcin del hardware


La caja puede fijarse en todo tipo de paredes. Alternativamente, tambin es posible el montaje en un tablero as como el montaje sobre una barra de sombrerete. En la parte delantera del aparato se han integrado un display grfico LCD, los diodos luminosos y las teclas de funcin. Mediante la puerta cerrable puede asegurarse el aparato contra un manejo no autorizado.

24

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

3 Descripcin del producto

Figura 2 1 2 3

Vista frontal

Panel de control con display y LED Cerradura de puerta Puerta

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

25

3 Descripcin del producto

3.3.1

Estructura interna
El aparato se controla mediante un microcontrolador y adems de los transformadores de tensin y de corriente incluye entradas de octoacoplador con aislamiento de potencial y contactos de salida de rel libres de potencial. Las interfaces de comunicacin marcadas en gris o en color solo estn disponibles en el TAPCON 230 expert. Encontrar las conexiones de las interfaces de comunicacin segn el equipamiento en la tarjeta CI (pgina 28) o bien en la tarjeta IEC-61850 (pgina 29).

Figura 3

Esquema de conexiones de bloque

26

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

3 Descripcin del producto

3.3.2
3.3.2.1

Interfaces de comunicacin
Interfaz serial El aparato puede parametrizarse con ayuda de un PC. Para ello se dispone de la interfaz serial COM 1 (RS232) en la placa frontal. Para la parametrizacin se necesita el software TAPCON-trol. Este puede instalarse a travs del Centro de descargas de la pgina web de Maschinenfabrik Reinhausen (www.reinhausen.com).

Figura 4 1 2 3

Conexin del aparato a un PC

PC con software TAPCON-trol Cable de conexin con conexin RS232 Aparato TAPCON 230

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

27

3 Descripcin del producto

3.3.2.2

Tarjeta CI (TAPCON 230 expert) El aparato dispone de una interfaz de comunicacin adicional (tarjeta CI). Estas interfaces de comunicacin pueden utilizarse para parametrizacin. En la siguiente figura se representan las interfaces de comunicacin disponibles. El aparato debe estar configurado segn corresponda para que los parmetros puedan ajustarse mediante la interfaz de comunicacin. Encontrar ms informaciones sobre la configuracin en el apartado Interfaz de comunicacin (pgina 199).

Figura 5 1 2 3 4 5

Interfaces de comunicacin TAPCON 230 expert (tarjeta CI)

Conexin RS485 Conexin RS232 Conexin CFO Conexin bus CAN Conexin RJ45

28

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

3 Descripcin del producto

3.3.2.3

Tarjeta IEC-61850 (TAPCON 230 expert) El aparato dispone de una interfaz de comunicacin adicional (tarjeta IEC61850). Estas interfaces de comunicacin pueden utilizarse para parametrizacin. En la siguiente figura se representan las interfaces de comunicacin disponibles. El aparato debe estar configurado segn corresponda para que los parmetros puedan ajustarse mediante la interfaz de comunicacin. Encontrar ms informaciones sobre la configuracin en el apartado Interfaz de comunicacin (pgina 199).

Figura 6

Interfaces de comunicacin TAPCON 230 expert (tarjeta IEC61850)

1 2 3 4 5

RS232 (borne X11) (solo para actualizaciones de software) Cable de fibra ptica, conector hembra LC (borne X13) RJ45 (borne 12) Bus CAN (borne X9) Alimentacin de tensin (borne X10)

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

29

3 Descripcin del producto

3.4

Manejo y elementos de indicacin


La parte delantera del aparto se divide en distintas zonas para el manejo del aparato y la visualizacin de informaciones. La siguiente figura muestra un sinptico de los distintos elementos.

Figura 7 1 2 3 4 5 6

Panel de control

Tornillo de ajuste para contraste del display Teclas para la parametrizacin y configuracin Interfaz serial COM1 (RS232) Teclas para la gestin Tiras con rtulos de los LED Diodos luminosos

30

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

3 Descripcin del producto

3.4.1

Concepto de mando
El campo de mando del aparato se divide en un nivel de gestin y un margen para la parametrizacin y configuracin. Las teclas para la gestin estn claramente separadas de las que sirven para la parametrizacin. En el nivel de gestin se indica visualmente mediante los LED el accionamiento de las teclas. Los LED integrados en las teclas y estn iluminados durante toda la operacin de conmutacin del cambiador de tomas bajo carga, si en la entrada de estado se indica "Motor en marcha". Para que aparezca esta sealizacin es imprescindible que usted la haya ajustado previamente. La posibilidad de control visual le facilita el manejo del aparato. El aparato dispone de un bloqueo de teclas para evitar un manejo no intencionado. Para la activacin/desactivacin pulse simultneamente las teclas y .

Adems, puede activarse un bloqueo de teclas automtico (pgina 156).

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

31

3 Descripcin del producto

3.4.2

Descripcin del display


El aparato posee un display grfico monocromo.

Figura 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Pantalla principal

Barra de estado Tensin de medicin (UReal) Tensin consigna (UCons) Otros valores de medicin (cambio con Posicin de toma (n-1, n, n+1) Ancho de banda (lmite superior e inferior) Barra temporal del tiempo de retardo T1 Marcado de la tensin consigna Marcado de la tensin de medicin (UReal) o )

10 Duracin residual del tiempo de retardo T1

32

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

3 Descripcin del producto

Con las teclas o puede ajustar en el modo automtico y en el modo manual la visualizacin de valores de medicin. Pueden mostrarse los siguientes valores de medicin: Desviacin de regulacin (dU) Corriente (I) Potencia aparente (S) Potencia activa (P) Potencia reactiva (Q) ngulo de fase (fase) Coseno (Cos)

En la barra de estado puede ver indicaciones sobre ajustes y sucesos (pgina 245) (texto de visualizacin "Events").

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

33

3 Descripcin del producto

3.4.3
Tecla SUBIR

Descripcin de las funciones de las teclas


Smbolo Funcin En el modo manual es posible manejar directamente el accionamiento a motor mediante esta tecla. Mediante el accionamiento a motor se acciona el cambiador de tomas bajo carga y con ello la tensin por escaln a travs de la conexin en aumento. En el modo manual es posible manejar directamente el accionamiento a motor mediante esta tecla. Mediante el accionamiento a motor se acciona el cambiador de tomas bajo carga y con ello la tensin por escaln a travs de la conexin en descenso. En el modo de operacin "Remote" se ejecutan rdenes de un contacto de mando externo. En este caso, el manejo manual de las teclas , , y no funciona. El modo manual sirve para la excitacin manual del accionamiento a motor y la parametrizacin del aparato. En el modo automtico, la regulacin de tensin se produce automticamente. Con las teclas de flecha pueden ajustarse las indicaciones de los valores de medicin en el modo automtico y manual: Adems, puede cambiar entre las pantallas de parmetros. Confirmacin y/o almacenamiento de un parmetro modificado. Tras pulsar esta tecla, se accede al nivel de men superior, es decir, se vuelve al nivel de men anterior. Tras pulsar esta tecla, aparece la ventana de seleccin de men. Las teclas de funcin son teclas de seleccin de men. Sirven para navegar por la estructura de mens, para ajustar valores y funciones as como para marcar la cifra decimal cuyo valor desea cambiar.
Funciones de tecla

BAJAR

REMOTE

MANUAL AUTO Teclas de flecha CONTINUAR / VOLVER INTRO ESC MEN F1...F5

Tabla 6

34

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

3 Descripcin del producto

Los parmetros solo pueden modificarse en el modo manual (vase la tecla en la tabla Funciones de las teclas).

3.4.4

Descripcin de los diodos luminosos


Encima del display los diodos luminosos sealizan distintos estados de funcionamiento o sucesos.

Figura 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Descripcin de los LED Indicacin de servicio Bloqueo por sobrecorriente Bloqueo por subtensin Bloqueo por sobretensin Marcha en paralelo ON NORMset ON Configurable (LED1) Configurable (LED2) Configurable (LED3) Configurable (LED4)

verde rojo rojo rojo verde verde amarillo amarillo amarillo/verde amarillo/rojo

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

35

4 Embalaje, transporte y almacenamiento

Embalaje, transporte y almacenamiento

4.1
4.1.1

Embalaje
Utilizacin
La finalidad del embalaje es la proteccin de la mercanca embalada durante el trayecto de transporte as como al cargarla y descargarla y durante los perodos de almacenamiento para que no pueda modificarse de ningn modo (perjudicial). El embalaje debe proteger el bien empaquetado frente a cargas de transporte admisibles como sacudidas, golpes, humedad (lluvia, nieve, agua condensada). El embalaje tambin impide que el producto se desplace de la posicin admitida dentro del embalaje. Para poder transportar el bien empaquetado de forma segura, de acuerdo con la normativa y de forma rentable, este debe prepararse listo para el envo antes del propio embalaje.

4.1.2

Adecuacin, diseo y fabricacin


Este producto est embalado en una caja de cartn resistente. sta garantiza que el envo se realice en la posicin de transporte prevista y que ninguno de sus componentes entre en contacto con la superficie de carga del medio de transporte ni con el suelo. La caja puede cargarse hasta un mximo de 10 kg. El material embalado dentro de la caja est estabilizado mediante insertos para evitar daos por sacudidas y protegerlo en caso de que el embalaje sea descargado en posicin inadecuada.

36

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

4 Embalaje, transporte y almacenamiento

4.1.3

Sealizaciones
El embalaje cuenta con smbolos e instrucciones para el transporte seguro y el almacenamiento adecuado. Para el envo (mercancas no peligrosas) se aplican los siguientes smbolos grficos. Estos smbolos deben tenerse en cuenta de forma imprescindible.

Proteger de la humedad
Figura 10

Arriba

Frgil

Smbolos grficos vlidos para el envo

4.2

Transporte, recepcin y tratamiento de los envos


Adems de las solicitaciones de oscilacin e impacto, durante el transporte debe contarse tambin con que pueden existir solicitaciones de choque. Con el fin de excluir posibles daos, debe evitarse la cada, la inclinacin, el vuelco y el rebote. En caso de que una caja caiga desde una altura determinada (p. ej. a causa de la rotura de un dispositivo de tope) o en caso de que quede suspendida sin freno, entonces independientemente del peso deber contarse con la posibilidad de daos. Antes de la aceptacin (confirmacin de recepcin), el destinatario deber controlar lo siguiente en todos los envos suministrados: que est completo conforme al albarn y que no presente daos externos de ningn tipo.

Los controles se deben realizar tras descargar la caja, cuando se pueda acceder a la caja o al contenedor de transporte desde todos los lados. Si al recibir el envo detecta algn dao de transporte externo visible, proceda como se indica a continuacin: Anote en los documentos de transporte los daos de transporte detectados e indique al transportista que los firme.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

37

4 Embalaje, transporte y almacenamiento

En caso de daos graves, prdida total y costes por daos elevados informe inmediatamente al departamento de ventas de Maschinenfabrik Reinhausen y a la aseguradora responsable. Tras su deteccin procure no volver a modificar el estado de daos y guarde asimismo el material de embalaje hasta que se tome la decisin sobre una inspeccin por parte de la empresa transportista o la aseguradora de transporte. Haga constar en el acta con la empresa de transporte implicada el caso de siniestro a su debido tiempo. Esto es indispensable para solicitar una compensacin por daos! Si es posible, fotografe los daos del embalaje y el producto embalado. Esto tambin se aplica para fenmenos de corrosin en el paquete a causa de la humedad que haya penetrado (lluvia, nieve, agua condensada). Nombre los componente daados.

En caso de daos no aparentes, es decir, daos que slo pueden apreciarse una vez recibida y desembalada la entrega, proceder como se indica a continuacin: Contacte al posible causante del dao de inmediato telefnicamente y por escrito haciendo hincapi en su responsabilidad y elabore un registro de los daos. Tenga en cuenta los plazos vlidos para ello en el correspondiente pas. A continuacin, informe de ello en el plazo estipulado.

En el caso de daos no visibles, es difcil hacer responsable a la empresa de transporte (u otros causantes de los daos). Por motivos tcnicos del seguro, un caso de daos de este tipo con perspectivas de prosperar slo podr resolverse si se ha detallado expresamente en las condiciones de seguro.

38

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

4 Embalaje, transporte y almacenamiento

4.3

Almacenar envos
Al seleccionar y preparar el lugar de almacenaje debern cumplirse los siguientes requisitos: El material almacenado debe estar protegido contra la humedad (inundacin, nieve derretida y hielo), la suciedad, plagas como ratas, ratones, termitas etc., as como contra un acceso no autorizado. Colocacin de las cajas para protegerlas frente a la humedad del suelo y para una mejor ventilacin sobre tablones y maderas escuadradas. Base con suficiente capacidad de carga. Caminos de acceso libres.

Controlar peridicamente el producto almacenado, y, adicionalmente, despus de vendavales, fuertes lluvias, abundante nieve, etc., tomar las medidas adecuadas.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

39

5 Montaje

Montaje

5.1

Desembalaje del aparato


Este producto est embalado en una caja de cartn resistente. sta garantiza que el envo se realice en la posicin de transporte prevista y que ninguno de sus componentes entre en contacto con la superficie de carga del medio de transporte ni con el suelo. El material embalado dentro de la caja est estabilizado mediante insertos para evitar daos por sacudidas y protegerlo en caso de que el embalaje sea descargado en posicin inadecuada. Desembale el aparato segn sigue: 1. Quite la tapa de la caja de cartn de la parte inferior. El inserto superior contiene los accesorios suministrados. La caja de cartn separada con la rotulacin "Documentation" contiene todos los documentos para el aparato.

2.

Compruebe el volumen de entrega de los accesorios. Quite la caja de cartn con la rotulacin "Documentation" de la caja.

3.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

41

5 Montaje

4.

Extraiga del embalaje el inserto superior. Ahora ya puede accederse al regulador de tensin en el inserto que se halla debajo.

5.

Extraiga el regulador de tensin del embalaje.

El regulador de tensin est desembalado y ya puede montarse. Para el montaje proceda segn se describe en el apartado Montaje (en la pgina 44).

42

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

5 Montaje

5.2

Desembalar piezas individuales


El inserto superior contiene los accesorios siguientes:

Figura 11 1 2 3

Piezas individuales en el inserto superior

Pletinas para el montaje mural Moldura para la puerta Clip para barra de sombrerete (opcional)

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

43

5 Montaje

5.3

Montaje del aparato


Una vez desembalado, puede proceder a su montaje. Para el montaje necesita la llave Allen con el ancho de llave 3 suministrada. Esta, que se suministra junto con la llave de la puerta, se encuentra dentro de una bolsa de plstico adherida por la parte interior a la mirilla de la puerta abatible. Son posibles las siguientes variantes de instalacin y/o montaje: Montaje en tablero (pgina 46) Montaje mural (pgina 48) Montaje mural con pletina (pgina 50) Montaje sobre barra de sombrerete (opcional) (pgina 51)

A continuacin, se describen las variantes.

5.3.1

Preparacin del montaje


Antes de empezar el montaje, debe quitar los dos estribos de fijacin de la parte posterior del aparato y desmontar la chapa de atornilladura M. Para ello proceda como se indica a continuacin: 1. 2. 3. 4. Suelte los 4 tornillos con hexgono interior de los estribos de fijacin premontados con la llave Allen suministrada. Quite los dos estribos de fijacin. Suelte los 4 tornillos con hexgono interior de la chapa de atornilladura M con la llave Allen suministrada. Quite la chapa de atornilladura M.

44

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

5 Montaje

Figura 12 1 2 3 4

Vista posterior

Tornillo de cabeza en hexgono interior del estribo de fijacin Estribos de fijacin Tornillo de cabeza en hexgono interior de la placa de atornilladura M Chapa de atornilladura en M

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

45

5 Montaje

5.3.2

Montaje en tablero
Para el montaje en el tablero, el aparato se desliza a travs de un hueco del tablero y se fija por la parte posterior con los estribos de fijacin al tablero o al armario de conexiones. La siguiente figura muestra las dimensiones que debe tener el hueco del tablero.

Figura 13

Hueco para el montaje en tablero

Para una fijacin estable del aparato es preciso un grosor de material de 2...5 mm.

46

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

5 Montaje

Para instalar el aparato en el tablero o en el armario de conexiones, proceda como se indica a continuacin: 1. 2. 3. Cierre la puerta del aparato. Deslice el aparato a travs del hueco del tablero o del armario de conexiones. Atornille los dos estribos de fijacin cada uno con 2 tornillos de cabeza con hexgono interior en la parte posterior del aparato.

Figura 14

Montaje en caso de montaje en tablero (vista lateral, esquemtica)

El aparato est montado y puede realizarse su cableado. Para el cableado proceda segn se describe en el apartado Conexin (pgina 54).

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

47

5 Montaje

5.3.3

Montaje mural
En el montaje mural, el aparato se fija directamente a la pared. Taladre en la pared segn la siguiente plantilla de taladrado 4 taladros cada uno de 5,5 mm de dimetro.

Figura 15

Plantilla de taladrado para el montaje mural

Para montar el aparato directamente en la pared, proceda como se indica a continuacin: 1. 2. Cierre la puerta del aparato. Fije el aparato a la pared por la parte posterior con 4 tornillos M5.

Los tornillos para el montaje mural no forman parte del suministro de entrega. La longitud de tornillo necesaria depende del grosor de pared

48

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

5 Montaje

Figura 16

Montaje mural (vista lateral, esquemtica)

El aparato est montado y puede realizarse su cableado. Para el cableado proceda segn se describe en el apartado Conexin (pgina 54).

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

49

5 Montaje

5.3.4

Montaje mural con pletina


Alternativamente al montaje directamente en la pared, el aparato puede fijarse a la pared con las pletinas suministradas. Taladre en la pared segn la siguiente plantilla de taladrado 4 taladros cada uno de 5,5 mm de dimetro.

Figura 17

Plantilla de taladrado para el montaje mural con pletina

Para montar el aparato con las pletinas, proceda como se indica a continuacin: 1. 2. 3. Coloque el aparato cuidadosamente sobre la puerta. Atornille las pletinas adjuntas con los tornillos de hexgono interior a la parte posterior del aparato. Fije el aparato a la pared con 4 tornillos (dimetro mximo 5 mm).

50

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

5 Montaje

Los tornillos para el montaje mural no forman parte del volumen de entrega. La longitud de tornillo necesaria depende del grosor de pared

Figura 18

Montaje mural con pletina (vista desde arriba, esquemtica)

El aparato est montado y puede realizarse su cableado. Para el cableado proceda segn se describe en el apartado Conexin (pgina 54).

5.3.5

Montaje sobre barra de sombrerete


Opcionalmente, el aparato puede equiparse con un clip para barra de sombrerete (perfil de extrusin de barras de aluminio con muelle de alambre central integrado). De este modo, puede montar el aparato en una barra de sombrerete (segn EN 50022). Al colocar la barra de sombrerete, debe planificar espacio suficiente para el aparato. Desde los tornillos de fijacin de la barra de sombrerete, debe dejar un espacio de como mnimo 5 cm hacia arriba, y de como mnimo 35 cm hacia abajo para la caja del aparato.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

51

5 Montaje

Para montar el aparato con la barra de sombrerete, proceda como se indica a continuacin: 1. 2. Coloque el aparato cuidadosamente sobre la puerta. Atornille el clip de la barra de sombrerete con los tornillos de cabeza avellanada M5 con hexgono interior suministrados en los dos agujeros superiores de la parte posterior. Enganche el clip para barra de sombrerete en la barra de sombrerete y presione la parte inferior cuidadosamente en direccin a la pared hasta or cmo encaja el clip.

3.

Figura 19

Montaje sobre barra de sombrerete (vista lateral, esquemtica)

El aparato est montado y puede realizarse su cableado. Para el cableado proceda segn se describe en el apartado Conexin (pgina 54).

52

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

5 Montaje

5.3.6

Desmontaje de la puerta
Con la puerta montada, el aparato cumple el grado de proteccin IP54. Si va a utilizar el aparato exclusivamente en atmsferas secas, protegidas de las influencias atmosfricas, puede desmontar la puerta. En este caso, el aparato cumple el grado de proteccin IP21.

Figura 20 1 2 3

Aparato con la puerta abierta

Dispositivo de suspensin Cinta de puesta a tierra Tornillo de fijacin

Para desmontar la puerta, proceda como se indica a continuacin: 1. 2. 3. Soltar la cinta de puesta a tierra. Soltar el tornillo de fijacin y levantar la puerta del dispositivo de suspensin superior. Enganchar la moldura para la puerta y sujetarlo con el tornillo de fijacin.

Los puntos de enganche de la puerta estn cubiertos.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

53

5 Montaje

5.4
5.4.1

Conexin
Recomendacin de cables
Al cablear el aparato tenga en cuenta la siguiente recomendacin de Maschinenfabrik Reinhausen.

Cable

Borne

Tipo de cable

Seccin Longit Par mx. de hilo ud adm. conductor mx. 1,5 mm 1,5 mm 0,25 mm 0,75 mm 400 m -

Entrada analgica X7 Entradas de seal X4 RS232 SUB-D RS485 F.O. (tarjeta CI) -

blindado (< 25 /km) blindado blindado blindado (< 50 /km) Fibra polmera o HCT para fibra de vidrio de 660 nm o HCT para fibra de vidrio de 850 nm Fibra multimodo 50/125 m o 62,5/125 m blindado mn. CAT5 no blindado no blindado

0,6 Nm 25 m 1000 m -

F.O. (tarjeta IEC61850) Ethernet RJ45

2000 m -

100 m

Salidas de rel* X3 1,5 mm 0,6 Nm X4 1,5 mm 0,6 Nm Salidas de rel* opcionales X1:5/6/9 no blindado 4 mm 1,5 Nm Medicin de corriente Salidas de rel X5 no blindado 1,5 mm 0,6 Nm Entradas de seal X6 no blindado 1,5 mm 0,6 Nm blindado 1,5 mm 0,6 Nm Entradas de posi- X6 cin de toma digitales Tensin auxiliar X6 no blindado 1,5 mm 0,6 Nm Conexin de red X2:3/4 no blindado 1,5 mm 0,6 Nm Bus CAN blindado 1,0 mm 2000 m Los bornes de cable X1 a X4 se hallan en la tarjeta MIO (vase "Cableado del aparato" en la pgina 65) del aparato. Los bornes de cable X5 a X7 se hallan en la tarjeta PIO (vase "Cableado del aparato" en la pgina 65) del aparato.
Tabla 7 Recomendacin para cables de conexin

54

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

5 Montaje

INDICACIN Fallo de funcionamiento del rel de salida Capacidades de lnea demasiado elevadas pueden impedir que los contactos de rel interrumpan la corriente de contacto. Debe tenerse en cuenta la influencia de la capacidad del cable de lneas de control largas sobre el funcionamiento de los contactos de rel en circuitos de control accionados por corriente alterna.

5.4.2

Indicaciones para el tendido de cables de fibra ptica


Para garantizar una transferencia de datos correcta mediante el cable de fibra ptica (CFO), debe procurar que ya al tender el cable de fibra ptica y tambin despus durante el servicio se eviten cargas mecnicas. Tener en cuenta lo siguiente: Los radios de flexin mnimos admisibles no pueden no alcanzarse (no doblar el CFO). Los cables CFO no deben extenderse ni cambiarse. Tenga en cuenta los respectivos valores de carga admisibles. Los cables CFO no deben girarse excesivamente ni torcerse. Preste atencin a los cantos puntiagudos, que podran daar el revestimiento del cable CFO al tenderlo o cargar mecnicamente posteriormente el revestimiento. Tenga prevista por ejemplo una reserva de cables correspondiente en el mbito de armarios de distribucin. Tienda la reserva de manera que el cable CFO no se doble ni tuerza al arrastrarlo.

5.4.3

Compatibilidad electromagntica
El aparato se ha diseado conforme a los estndares de compatibilidad electromagntica apropiados. Para mantener estos estndares de compatibilidad electromagntica, deben tenerse en cuenta los siguientes puntos.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

55

5 Montaje

5.4.3.1

Requisito sobre el cableado en el lugar de montaje Al elegir el lugar de montaje tenga en cuenta las siguientes indicaciones: La proteccin contra sobretensiones de la instalacin debe estar activa. La puesta a tierra de la instalacin debe cumplir las normas de la tcnica. Las partes de la instalacin separadas deben estar conectadas con una conexin equipotencial. El regulador de tensin y su cableado deben mantener una distancia mnima de 10 m con los interruptores de potencia, seccionadores de potencia y carriles conductores.

5.4.3.2

Requisito sobre el cableado del lugar de servicio Al cablear el lugar de servicio tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Los cables de conexin deben estar tendidos en canales para cables metlicos con puesta a tierra. Las lneas con interferencias (p. ej. lneas de potencia) y las lneas susceptibles de sufrir interferencias (p. ej. lneas de seal) no deben introducirse en un canal para cables. Debe mantenerse una distancia superior a 10 cm entre las lneas con interferencias y las lneas sensibles. En cada uno de los dos extremos deben ponerse a tierra lneas de reserva. En ningn caso deber conectarse el regulador de tensin con cables colectores de varios polos!

56

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

5 Montaje

Figura 21 1 2 3 4

Disposicin de la lnea recomendada

Canal para cables para lneas con interferencias Lnea con interferencias (p. ej. lnea de potencia) Canal para cables para lneas susceptibles de sufrir interferencias Lnea susceptible de sufrir interferencias (p. ej. lnea de seal)

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

57

5 Montaje

Las lneas de seal deben introducirse en un cable blindado. En el alma del cable deben haberse retorcido por pares los conductores individuales (conductor de avance/conductor de retorno). La pantalla debe estar unida en toda su superficie (360) con el regulador de tensin o con un carril de puesta a tierra cercano.

Figura 22 1 2

Conexin recomendada del blindaje

Conexin del blindaje mediante un "pigtail" Conexin del blindaje en toda la superficie

INDICACIN Menoscabo del blindaje. La utilizacin de "pigtails" puede reducir considerablemente la eficacia del blindaje. Sujetar la pantalla brevemente y en toda la superficie.

5.4.3.3

Requisito sobre el cableado en el armario de conexiones Al cablear en el armario de conexiones tenga en cuenta las siguientes indicaciones: El armario de conexiones para el montaje del aparato debe prepararse de acuerdo con CEM: divisin funcional del armario de conexiones (separacin espacial) conexin equipotencial usual (todas las piezas metlicas estn unidas)

58

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

5 Montaje

disposicin de la lnea segn CEM (separacin de lneas con interferencias y lneas susceptibles de sufrir interferencias) efecto de blindaje ptimo (caja metlica) proteccin contra sobretensiones (proteccin contra los rayos) colector de tierra (carril de puesta a tierra principal) boquillas de paso segn CEM las bobinas de contactor disponibles deben estar conectadas los cables de conexin deben estar tendidos de forma estanca en la caja metlica con puesta a tierra o en soportes para cables metlicos con puesta a tierra. las lneas de seal y las lneas de potencia/conmutacin deben tenderse en soportes para cables separados. La puesta a tierra del aparato debe realizarse mediante el tornillo de puesta a tierra colocado en la parte exterior de la caja con un conductor de lnea (seccin mn. 4 mm) (vase la siguiente figura). La puesta a tierra del aparato es una puesta a tierra funcional y sirve para la derivacin de corrientes parsitas.

Figura 23

Conexin a tierra en el lado exterior del aparato

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

59

5 Montaje

El siguiente grfico muestra la conexin a tierra para el cableado interno del aparato.

Figura 24

Conexin a tierra para cableado interno del aparato

60

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

5 Montaje

5.4.3.4

Indicaciones para el blindaje del bus CAN Con el fin de garantizar un servicio sin fallos del bus CAN, el blindaje debe conectarse segn una de las variantes que citamos a continuacin. Los dos aparatos se hallan en el mismo potencial Con el fin de garantizar una conexin equipotencial entre los aparatos, todos los aparatos deben estar conectados en el mismo carril de conexin equipotencial. En este caso, el blindaje del cable de bus CAN debe estar conectado en los dos aparatos. Los dos aparatos se hallan en un potencial distinto En este caso, el blindaje del cable de bus CAN solo puede estar conectado en un aparato. Procure que la eficacia del blindaje sea ms baja que en la conexin del blindaje en los dos aparatos. INDICACIN Daos en el aparato En caso de que el blindaje del cable de bus CAN se conecte en 2 aparatos que se hallan en un potencial distinto, es posible que se produzca una continuidad de corriente a travs del blindaje. Esta corriente puede provocar daos en las tarjetas de comunicacin. Asegrese de que el blindaje del cable de bus CAN solo est conectado en uno de los aparatos, en caso de que los dos aparatos se hallen en distinto potencial. En caso de no poder realizarse las dos variantes de conexin, se recomienda utilizar cables de fibra de vidrio. Los cables de fibra de vidrio desacoplan los aparatos y son insensibles a las magnitudes perturbadoras electromagnticas (Surge y Burst).

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

61

5 Montaje

Conexin del blindaje El blindaje del cable de bus CAN debe fijarse con las grapas de cable suministradas en la posicin prevista para ello de la caja (vase la siguiente figura).

Figura 25

Fijacin del blindaje del cable de bus CAN

62

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

5 Montaje

5.4.4

Conexin de las lneas en la periferia de la instalacin


Conecte las lneas que deben cablearse con el aparato en la periferia de la instalacin segn los esquemas de conexiones suministrados. ADVERTENCIA! Electrocucin Los fallos de conexin suponen un peligro de muerte Ponga a tierra el regulador de tensin mediante el tornillo de puesta a tierra colocado en la caja. Tenga en cuenta la posicin de fase de las conexiones secundarias del transformador de corriente y de tensin. Conecte correctamente el rel de salida al accionamiento a motor. INDICACIN Daos en el aparato y en la periferia de la instalacin Un aparato conectado de forma incorrecta puede provocar daos en el aparato y en la periferia de la instalacin. Antes de la puesta en servicio controle el circuito completo as como la tensin rea l y la tensin de servicio.

Al realizar la conexin, para tener una visin general ms clara, cablear slo las lneas necesarias.

Para el cableado utilice exclusivamente cables especificados. Encontrar una recomendacin sobre los cables en el apartado (vase "Recomendacin de cables" en la pgina 54) correspondiente. Para el cableado proceda segn se describe en el apartado Cableado (vase "Cableado del aparato" en la pgina 65).

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

63

5 Montaje

5.4.5

Alimentacin del regulador de tensin mediante una tensin auxiliar


Normalmente, el transformador de tensin se encarga de suministrar la tensin al aparato. Si el transformador de tensin no pone a disposicin la tensin de alimentacin y la potencia (vase "Datos tcnicos" en la pgina 249) necesarias para el servicio, debe suministrarse la tensin al aparato mediante una tensin auxiliar 88...265 V CA/CC, 50...60 Hz. INDICACIN Daos en el transformador de tensin La conexin de una tensin auxiliar puede provocar daos en el transformador de tensin en caso de puentes enchufados entre los bornes X2:1/3 y X2:2/4. Elimine los puentes entre los bornes X2:1/3 y X2:2/4, en caso de que alimente el aparato a travs de una tensin auxiliar. Para alimentar el aparato mediante una tensin auxiliar, proceda como se indica a continuacin: 1. 2. 3. Elimine los puentes entre los bornes X2:1/3 y X2:2/4. Conecte el transformador de tensin en los bornes X2:1 y X2:2. Conecte la tensin auxiliar utilizando los siguientes bornes: TAPCON 230: bornes X2:3 y X2:4. Las conexiones entre el borne X10 en la tarjeta IEC-61850 y el borne X2 en la tarjeta MIO ya estn precableadas y no es necesario que las conecte.

64

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

5 Montaje

Figura 26

Conexin del transformador de tensin y la tensin auxiliar

5.4.6

Cableado del aparato


Para realizar el cableado del aparato, proceda como se indica a continuacin: 1. Desatornille los 4 tornillos de cabeza con hexgono interior de la chapa de recubrimiento y qutela.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

65

5 Montaje

Figura 27 1 2 3

Chapa de recubrimiento

Tornillo de cabeza en hexgono interior de la chapa de recubrimiento Chapa de recubrimiento Esquema de conexiones

2.

Bentigte Stecker abziehen.

66

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

5 Montaje

Figura 28 1 2 3 4 5 6

Enchufe (tarjeta MIO)

Salidas de rel (borne X4) Entradas de seal (borne X4) Salidas de rel (borne X3) Conexin para el transformador de corriente (borne X1) Conexin del transformador de tensin y de red (borne X2) Conexin bus CAN

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

67

5 Montaje

Figura 29 1 2 3 4 5

Enchufe (tarjeta PIO)

Entradas de seal y generacin de tensin auxiliar (borne X6) Entrada analgica (borne X7) Entrada de posicin de toma digital (borne X6) Salidas de rel (borne X5) Salidas de rel (borne X5)

3. 4.

Quite los 4 tornillos de cabeza con hexgono interior de la placa de atornilladura M y extraiga la chapa de atornilladura M. Quite el tapn roscado de las atornilladuras M necesarias para completar las lneas. En este caso, debe tenerse en cuenta la recomendacin de Maschinenfabrik Reinhausen para la boquilla de paso (vase la figura siguiente).

68

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

5 Montaje

Figura 30 N. 1 2 3 4 5 6 7 8

Recomendacin para la boquilla de paso Borne X7 X4 X3, X4 X1:5/6/9 X5, X6 X2:3/4 -

Cable Entrada analgica Entrada de seal Protocolo del centro de control (RS232, RS458, CFO o Ethernet) Salidas de rel Medicin de corriente Salidas de rel, entradas de seal, tensin auxiliar Conexin de red Bus CAN

Las atornilladuras M que no se necesitan deben cerrarse con tapones roscados para garantizar el grado de proteccin IP54.

5. 6. 7. 8. 9.

Quite el aislamiento de lneas y conductores de lnea. Comprima los hilos mltiples con virolas de cable. Haga pasar las lneas a travs de la atornilladura M. Introduzca los conductores de lnea en los bornes correspondientes del enchufe y fjelos apretando los tornillos. Introduzca la chapa de atornilladura M en la apertura del aparato prevista para ello.

10. Conecte el enchufe en los puestos de enchufe correspondientes. 11. Fije la chapa de atornilladura M con 4 tornillos de cabeza en hexgono interior en la caja del aparato.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

69

5 Montaje

12. Apriete las atornilladuras M. Las atornilladuras M sirven de descarga de fuerza de traccin.

5.5

Prueba de funcionamiento
Para comprobar que el regulador de tensin se ha cableado correctamente lleve a cabo una prueba de funcionamiento. Comprobar los siguientes puntos: Tras encender el regulador, en la pantalla aparece el logotipo de MR y, a continuacin, un valor de tensin. El LED verde "Indicacin de servicio" situado arriba a la izquierda del regulador de tensin est iluminado.

Ahora ya puede configurarse el regulador de tensin. Los pasos necesarios para ello se describen en el captulo (vase "Puesta en servicio" en la pgina 71) siguiente.

70

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

6 Puesta en servicio

Puesta en servicio
Antes de poder poner en servicio el aparato, deben ajustarse algunos parmetros y llevarse a cabo pruebas de funcionamiento. Estos se describen en el captulo siguiente.

6.1

Puesta en servicio
INDICACIN Daos en el aparato y en la periferia de la instalacin Un aparato conectado de forma incorrecta puede provocar daos en el aparato y en la periferia de la instalacin. Antes de la puesta en servicio controle el circuito completo as como la tensin rea l y la tensin de servicio.

Para evaluar el modo de trabajo del regulador de tensin se recomienda utilizar un aparato de registro para registrar la tensin del transformador (valor real).

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

71

6 Puesta en servicio

6.2

Configuracin
En los siguientes apartados se describen ms detalladamente los ajustes relevantes para la puesta en servicio.

6.2.1

Ajuste del idioma


Puede modificar el idioma de visualizacin. Dispone de los siguientes idiomas: 1. Ingls Alemn Francs Espaol Italiano Portugus Ruso > Configuracin > dades. <00> Idioma. o Generali-

2. Pulsar deseado. 3. Pulsar

para seleccionar el idioma

El idioma est ajustado.

72

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

6 Puesta en servicio

6.2.2

Seleccin del servicio de regulacin


Puede poner en servicio el aparato con parametrizacin limitada (NORMset) o parametrizacin exhaustiva. De forma alternativa, para la parametrizacin exhaustiva, el modo NORMset permite una puesta en servicio sencilla y fcil para el usuario con un juego de parmetros limitado. Si selecciona este modo, debe ajustar la tensin consigna. Todo el resto de parmetros de la regulacin de tensin se determinan automticamente. El transformador correspondiente debera cargarse con aprox. el 50 % hasta el 80 % de la potencia del transformador de consigna. Para poner en servicio el aparato en el modo NORMset, proceda como se indica a continuacin: 1. 2. 3. Pulse para seleccionar el modo manual.

Active el modo NORMset. Ajuste el valor consigna 1.

El valor se ajusta de serie en V (tensin secundaria). Tambin puede ajustar el "Valor consigna 1" en kV (tensin primaria). Para ello debe conmutar la indicacin de V a kV (pgina 147). La indicacin del valor real en V o kV depende asimismo de este ajuste. 4. 5. 6. Ajuste la tensin primaria. Ajuste la tensin secundaria. Lleve a cabo un cambio de tomas manual.

Una vez se ha activado NORMset, se precisa un cambio de tomas manual. Para ello el regulador de tensin determina el ancho de banda necesario. Si se ha desconectado el transformador, se precisa de nuevo un cambio de tomas manual. Una vez ha ajustado estos parmetros, el aparato est bsicamente listo para funcionar. Puede proseguir la puesta en servicio del siguiente modo: Si quiere utilizar la entrada analgica o desea modificar el valor consigna mediante control remoto, debe calibrar la entrada analgica (pgina 74).

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

73

6 Puesta en servicio

De lo contrario, contine con las pruebas de funcionamiento (pgina 81).

Los ajustes relacionados con la compensacin no pueden realizarse en el modo NORMset. El valor consigna se compara con la tensin de medicin aplicada en el aparato (UReal).

6.2.3

Calibrado de entrada analgica


Para poder utilizar la entrada analgica, debe calibrarla. El calibrado sirve para compensar el circuito de medicin externo. Puede cancelar el calibrado en cualquier momento pulsando la tecla .

Para realizar el calibrado, proceda como se indica a continuacin: 1. > Informacin > 8x . <08> Entrada analgica PIO X7.

2. Pulse para iniciar el calibrado. Se mostrar una pantalla con los procedimientos a seguir. 3. Conexin de la corona potenciomtrica (serie Poti). 4. Gire la corona potenciomtrica hasta la posicin final "Rmx". 5. Pulse para ejecutar el calibrado.

El proceso puede durar hasta 3 minutos. Si se supera este tiempo, aparecer la sealizacin de fallo "Comprobar contacto rozante". En este caso, asegrese de que la corona potenciomtrica est correctamente conectada y/o no presente ningn defecto.

74

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

6 Puesta en servicio

6.2.4

Ajuste remoto del valor consigna


Si desea modificar el valor consigna tambin mediante control remoto, para ello puede utilizar la entrada analgica. Para ello debe adaptarse la entrada analgica (regleta de bornes X7) a la seal del transmisor de valor consigna. La entrada analgica (regleta de bornes X7) puede utilizarse para registrar la posicin de toma o para el ajuste remoto del valor consigna.

Para ajustar el ajuste remoto del valor consigna tiene a su disposicin las siguientes opciones: Ningn ajuste remoto del valor consigna Off Ajuste remoto del valor consigna analgico Corriente independiente de la carga 0/4...20 mA Corona potenciomtrica (200...2000 Ohm) 6.2.4.1 Ajuste del ajuste remoto del valor consigna Para seleccionar el tipo de ajuste remoto del valor consigna, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente > Aj. remoto valor consigna. <00> Ajuste remoto del valor consigna. 2. Pulsar seada. 3. Pulsar o para ajustar la opcin de-

El ajuste remoto del valor consigna est ajustado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

75

6 Puesta en servicio

6.2.4.2

Ajuste del valor analgico para el valor consigna mnimo Para configurar la entrada analgica, indique el valor analgico para el valor consigna mnimo. Si utiliza un transmisor de valor consigna con corona potenciomtrica, ajuste 20 %. Si utiliza un transmisor de valor consigna con corriente independiente de la carga como seal de emisin, ajuste 0 % (para 0 mA) o bien 20 % (para 4 mA). Valor consigna valor consigna mnimo 90 V
Tabla 8

Corriente 0 mA 4 mA

Valor 0 % (del rea de seal de la entrada analgica) 20 % (del rea de seal de la entrada analgica)

Ejemplos de configuracin para la entrada analgica (transmisor de valor consigna con corriente independiente de la carga)

76

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

6 Puesta en servicio

Margen de ajuste 0 %...100 %


Tabla 9

Incremento 0,1 %

Ajuste en fbrica 0%

Margen de ajuste del valor analgico para el valor consigna mnimo

Para ajustar el valor analgico para el valor consigna mnimo, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente >

Aj. remoto valor con-

signa > 1x . <01> Valor analgico % valor consigna mn. 2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

El valor analgico para el valor consigna mnimo est ajustado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

77

6 Puesta en servicio

6.2.4.3

Ajuste del valor analgico para el valor consigna mximo Para configurar la entrada analgica, indique el valor analgico para el valor consigna mximo. Si utiliza un transmisor de valor consigna con corona potenciomtrica, ajuste 100 %. Si utiliza un transmisor de valor consigna con corriente independiente de la carga como seal de emisin, ajuste 100 % (para 20 mA). Valor consigna valor consigna mximo 110 V
Tabla 10

Corriente 20 mA

Valor 100 % (del rea de seal de la entrada analgica)

Ejemplos de configuracin para la entrada analgica (transmisor de valor consigna con corriente independiente de la carga)

78

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

6 Puesta en servicio

Margen de ajuste 0 %...100 %


Tabla 11

Incremento 0,1 %

Ajuste en fbrica 100 %

Margen de ajuste del valor analgico para el valor consigna mximo

Para ajustar el valor analgico para el valor consigna mximo, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente >

Aj. remoto valor con-

signa > 2x . <02> Valor analgico % valor consigna mx. 2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

El valor analgico para el valor consigna mximo est ajustado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

79

6 Puesta en servicio

6.2.4.4

Ajuste del valor consigna mnimo Para configurar la entrada analgica, debe asignarse al valor analgico mnimo el valor consigna mnimo. Margen de ajuste 49 V...140 V
Tabla 12

Incremento 0,1 V

Ajuste en fbrica 80 V

Margen de ajuste para el valor consigna mnimo

Para ajustar el valor consigna mnimo, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente >

Aj. remoto valor con-

signa > 3x . <03> Valor consigna mnimo. 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

El valor consigna mnimo est ajustado.

80

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

6 Puesta en servicio

6.2.4.5

Ajuste del valor consigna mximo Para configurar la entrada analgica, debe asignarse al valor analgico mximo el valor consigna mximo. Margen de ajuste 49 V...140 V
Tabla 13

Incremento 0,1 V

Ajuste en fbrica 140 V

Margen de ajuste para el valor consigna mximo

Para ajustar el valor consigna mximo, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente >

Aj. remoto valor con-

signa > 4x . <04> Valor consigna mximo. 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

El valor consigna mximo est ajustado.

6.3

Pruebas de funcionamiento
Antes de cambiar del modo manual a la regulacin automtica y, por tanto, de activar la regulacin de tensin automtica de su instalacin, Maschinenfabrik Reinhausen recomienda la realizacin de pruebas de funcionamiento. Las pruebas de funcionamiento se describen en los siguientes apartados.

6.3.1

Pruebas de funcionamiento funciones de regulacin


El modo de operacin REMOTE debe estar desactivado para poder accionar manualmente el cambiador de tomas bajo carga en el modo manual.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

81

6 Puesta en servicio

El cambiador de tomas bajo carga nicamente puede ser accionado en el modo manual mediante las teclas o .

1. 2. 3.

Pulse

para seleccionar el modo manual.

Mida la tensin real y comprela con la indicacin del aparato. Pulse varias veces para visualizar los valores de servicio para la corriente, la potencia y el ngulo de fase. Dado el caso, mida y compare los valores de servicio con instrumentos medidores de servicio. Accione manualmente el cambiador de tomas bajo carga con las teclas o , hasta que la tensin de medicin (UReal) alcance la tensin consigna que debe ajustarse en el siguiente paso (UCons).

4.

5. 6.

Ajuste el valor consigna 1 al valor de UCons. Ajuste el ancho de banda "B %" dependiendo de la tensin por escaln. Un-1 Un [B % ] 0,6 UCons. 100 %

7. 8. 9.

Ajuste el tiempo de retardo T1 a 20 s. Ajuste el comportamiento de la regulacin T1 a "T1 lineal". Pulse para conectar 1 escaln ms arriba el cambiador de tomas bajo carga. para seleccionar el modo automtico.

10. Pulse

Tras 20 s, el aparato vuelve a accionar el cambiador de tomas bajo


carga en la posicin de servicio original. 11. Pulse para seleccionar el modo manual.

12. Pulse para conectar 1 escaln ms abajo el cambiador de tomas bajo carga. 13. Pulse para seleccionar el modo automtico.

82

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

6 Puesta en servicio

Tras 20 s, el aparato vuelve a accionar el cambiador de tomas bajo


carga en la posicin de servicio original. 14. Pulse para seleccionar el modo manual.

15. Activacin del tiempo de retardo T2 16. Ajuste el tiempo de retardo T2 a 10 s. 17. Pulse 2 veces para conectar 2 tomas ms arriba el cambiador de tomas bajo carga. 18. Pulse para seleccionar el modo automtico.

Transcurridos 20 s el aparato acciona el cambiador de tomas bajo

carga un escaln hacia abajo y despus de otros 10 segundos otro escaln ms abajo. para seleccionar el modo manual.

19. Pulse

20. Ajuste los tiempos de retardo T1 y T2 al valor deseado. En caso de que T2 no se utilice, ajuste el valor "OFF". Para el tiempo de retardo T1, al poner en servicio el transformador se recomienda un ajuste provisional a 100 segundos. Dependiendo de las condiciones de servicio tambin puede determinar el tiempo de retardo tras un tiempo de observacin ms largo. En este sentido, resulta apropiado registrar la evolucin de la tensin real y la cantidad de cambios de tomas al da. 21. Para determinar un comportamiento temporal integral del regulador de tensin, ajuste el comportamiento de la regulacin T1 al valor "T1 integral". En este caso, el tiempo de retardo es ms corto, cuanto mayor es la desviacin de regulacin.

6.3.2

Pruebas de funcionamiento funciones adicionales


El modo de operacin REMOTE debe estar desactivado para poder accionar manualmente el cambiador de tomas bajo carga en el modo manual.

El cambiador de tomas bajo carga nicamente puede ser accionado en el modo manual mediante las teclas o .

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

83

6 Puesta en servicio

Ajuste del lmite de subtensin U< y comprobacin del bloqueo por subtensin< El bloqueo por subtensin est activado de serie. 1. 2. 3. Pulse para seleccionar el modo manual.

Ajuste el lmite de subtensin U< al 85 %. Ajuste el valor consigna 1 de forma que la tensin de medicin (UReal) se halle por debajo del lmite de subtensin U< Ejemplo: tensin de medicin = 100V, ajustar valor consigna 1 al valor 120 V (mayor de 100 V / 0,85 = 117 V).

El LED rojo subtensin U< se ilumina. Tras aprox. 10 s se muestra en el display la sealizacin "Subtensin"
y el rel de aviso correspondiente reacciona. El contacto X4:1/3 se cierra y el contacto X4:2/3 se abre. para seleccionar el modo automtico.

4.

Pulse

El aparato est bloqueado y por este motivo no emite ninguna orden


de regulacin. 5. 6. Pulse para seleccionar el modo manual.

Ajuste los valores de servicio deseados para valor consigna 1 y lmite de subtensin U <.

Ajuste el lmite de sobretensin U> y compruebe el bloqueo por sobretensin El bloqueo por sobretensin est activado de serie. 1. 2. 3. Pulse para seleccionar el modo manual.

Ajuste el registro de sobretensin U> al 115 %. Ajuste el valor consigna 1 de forma que la tensin de medicin (UReal) se halle por encima del lmite de sobretensin U> Ejemplo: tensin real = 100 V, ajustar valor consigna 1 al valor 85 V (ms pequeo de 100 V / 1,15 = 87 V).

El LED rojo de sobretensin U> se ilumina. En el display se muestra la sealizacin "Sobretensin" y el rel de
aviso correspondiente reacciona. El contacto X4:1/3 se cierra y el contacto X4:2/3 se abre.

84

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

6 Puesta en servicio

4.

Pulse

para seleccionar el modo automtico.

El rel de salida BAJAR emite peridicamente con una frecuencia


aprox. de 1,5 s una orden de regulacin. 5. 6. Pulse para seleccionar el modo manual.

Ajuste los valores de servicio deseados para el valor consigna 1 y el lmite de sobretensin U>.

Ajuste del lmite de sobrecorriente I> y del lmite de subcorriente I< El ajuste del lmite de subcorriente es opcional. El ajuste en fbrica es 0 %. El bloqueo por sobrecorriente y subcorriente estn activados de serie. Ajuste del lmite de sobrecorriente I> y opcionalmente del lmite de subcorriente I< al valor deseado. No es necesaria una prueba de funcionamiento. Ajuste y comprobacin de la activacin del valor consigna 2 y del valor consigna 3 1. 2. 3. 4. Pulse para seleccionar el modo manual.

Ajuste el valor consigna 2 al valor deseado. Coloque la tensin L+ en el borne X4:17 (X4:17 = ajuste estndar). Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice la pantalla principal.

El valor consigna 2 se muestra en la pantalla principal.


5. 6. 7. Ajuste el valor consigna 3 al valor deseado. Coloque la tensin L+ en el borne X4:18 (X4:18 = ajuste estndar). Pulse tantas veces como sea necesario hasta que se visualice la pantalla principal.

El valor consigna 3 se muestra en la pantalla principal.


Comprobacin y ajuste de la compensacin de lnea (LDC para compensacin de cada en lnea) Para las siguientes pruebas de funcionamiento debe fluir una corriente de carga de 10 % de la corriente nominal del transformador.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

85

6 Puesta en servicio

1. 2. 3.

Pulse

para seleccionar el modo manual.

Ajuste los parmetros para la compensacin de lnea y compensacin Z a 0. En la pantalla principal seleccione la visualizacin desviacin de regulacin (dU) (para ello, en caso necesario pulse ).

La tensin de medicin debe hallarse dentro del ancho de banda.


4. Ajuste la compensacin de lnea Ur a 20,0 V.

La desviacin de regulacin dU debe ser negativa.


5. Ajuste la compensacin de lnea Ur a -20,0 V.

La desviacin de regulacin dU debe ser positiva.


Si la desviacin de regulacin se produce en sentido contrario, deber cambiarse la polaridad del transformador de corriente.

6.

Ajuste la compensacin de lnea Ur al valor de servicio deseado.

Comprobacin y ajuste de la compensacin Z 1. 2. 3. Pulse para seleccionar el modo manual.

Ajuste los parmetros para la compensacin de lnea y compensacin Z a 0. En la pantalla principal seleccione la visualizacin desviacin de regulacin (dU) (para ello, en caso necesario pulse ).

La tensin de medicin debe hallarse dentro del ancho de banda.


4. Ajuste los parmetros "Compensacin Z" y "Valor lmite comp. Z" al 15 %.

La desviacin de regulacin dU debe ser negativa.


Si la desviacin de regulacin se produce en sentido contrario, deber cambiarse la polaridad del transformador de corriente.

5.

Ajuste los parmetros "Compensacin Z" y "Valor lmite comp. Z" a los valores de servicio deseados.

86

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

6 Puesta en servicio

El aparato est totalmente montado y puesto en marcha para el servicio individual. Si desea utilizar el aparato para la marcha en paralelo, prosiga con el siguiente apartado.

6.3.3

Pruebas de funcionamiento marcha en paralelo


Para que la marcha en paralelo funcione correctamente es imprescindible poner en marcha el aparato en servicio individual. Asegrese de que se cumplan los siguientes requisitos.

Requisitos: Las entradas del transformador de corriente deben estar conectadas correctamente. Todos los aparatos estn ajustados con los mismos parmetros de servicio para valor consigna, ancho de banda y tiempo de retardo T1. En todos los aparatos la sensibilidad de la corriente reactiva circulante (vase "Determinar la sensibilidad de la corriente reactiva circulante" en la pgina 171) est ajustada al 0 % y el bloqueo por corriente reactiva circulante (vase "Ajuste del lmite de bloqueo para la corriente reactiva circulante mxima admisible" en la pgina 172) al 20 %. Cada aparato posee una direccin de bus CAN (vase "Entrada de la direccin bus CAN" en la pgina 169) individual.

Todos los ajustes deben llevarse a cabo en el modo manual (MANUAL).

6.3.3.1

Pruebas de funcionamiento segn el mtodo de la corriente reactiva circulante En los siguientes apartados se describe el modo de realizar las pruebas de funcionamiento para la marcha en paralelo segn el mtodo de la corriente reactiva circulante.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

87

6 Puesta en servicio

6.3.3.1.1

Ajuste de la sensibilidad de la corriente reactiva circulante 1. Lleve los dos transformadores en servicio individual a la misma tensin real con ayuda del cambiador de tomas bajo carga.

Los dos aparatos se hallan en estado de equilibrio, si la desviacin de


regulacin "dU[%]" es ms pequea que el ancho de banda ajustado "B%". Lo reconocer en la pantalla principal (vase "Descripcin del display" en la pgina 32), cuando la marca para la tensin de medicin (UReal) se halle dentro del ancho de banda.

2.

Conecte los transformadores en paralelo y active el control en paralelo.

Los dos aparatos deben seguir estando en estado de equilibrio. El LED "Marcha en paralelo" de la placa frontal se ilumina.
3. En uno de los dos transformadores conecte el cambiador de tomas bajo carga una posicin de toma ms arriba y en el segundo transformador conecte el cambiador de tomas bajo carga una posicin de toma ms abajo.

Los dos aparatos deben seguir estando en estado de equilibrio.


4. Ajuste la "sensibilidad de la corriente reactiva circulante" hasta que la visualizacin del efecto exceda el valor ajustado para el ancho de banda en aprox. 0,2 % a 0,3 %.

En el texto de ayuda que aparece en la ltima lnea de la pantalla, el


valor del efecto cambia. 5. Ajuste el valor indicado en el paso 4 para todos los aparatos que se encuentran en marcha en paralelo. En los dos aparatos Pulse para seleccionar el modo automtico.

6.

Los aparatos devuelven los cambiadores de tomas bajo carga a las


anteriores posiciones de toma. En caso de no alcanzarse las posiciones de toma anteriores, aumente el valor del parmetro "Sensibilidad de la corriente reactiva circulante". En caso de que los cambiadores de tomas bajo carga sigan accionndose unos a otros, es decir, uno de los dos cambiadores de tomas bajo carga conecta hacia arriba una o varias posiciones de toma y el otro conecta contrariamente hacia abajo, reduzca el valor del parmetro "Sensibilidad de la corriente reactiva circulante". Una vez haya ajustado el factor de influencia "sensibilidad de la corriente reactiva circulante", le rogamos contine con el ajuste del bloqueo por corriente reactiva circulante (vase "Ajuste del bloqueo por corriente reactiva circulante" en la pgina 89).

88

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

6 Puesta en servicio

6.3.3.1.2

Ajuste del bloqueo por corriente reactiva circulante 1. 2. Pulse en un aparato para seleccionar el modo manual.

Ajuste ms arriba el accionamiento a motor correspondiente mediante el accionamiento manual hasta la diferencia mxima admisible de las posiciones de servicio entre los transformadores que marchan en paralelo (p. ej. 1...2 tomas).

Si ajusta el bloqueo por corriente reactiva circulante en el siguiente paso de accin, le rogamos espere aprox. de 2 a 3 segundos entre los distintos pasos. 3. Disminuya el bloqueo por corriente reactiva circulante del valor ajustado 20 % empezando con pasos del 1 % hasta que se muestre la sealizacin Fallo "Marcha en paralelo: lmite de la corriente reactiva circulante excedido".

El LED se ilumina al alcanzarse el lmite del bloqueo por corriente


reactiva circulante.

Cualquier otra regulacin se bloquear. Tras 30 segundos (tiempo ajustable) reacciona el rel de aviso X5:12
(ajuste estndar). 4. Ajuste de nuevo el bloqueo por corriente reactiva circulante a un valor ms elevado hasta que se apague la sealizacin "Fallo de marcha en paralelo: lmite de la corriente reactiva circulante excedido". Pulse para seleccionar el modo automtico.

5.

El accionamiento a motor vuelve automticamente a su posicin de


servicio original. 6. Ajuste el valor registrado para el bloqueo por corriente reactiva circulante tambin en los otros reguladores.

Si uno o todos los aparatos indican "Fallo de marcha en paralelo: lmite de la corriente reactiva circulante excedido", todos los aparatos se bloquean, aunque las entradas de control de todos los aparatos estn correctamente conectadas. Puede deberse a distintas causas. Para ms informacin, le rogamos lea el captulo Solucin de averas (vase "Eliminacin de averas" en la pgina 237).

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

89

6 Puesta en servicio

6.3.4

Pruebas de funcionamiento segn el sincronismo de tomas (Master/Follower/Auto)


Este apartado describe cmo debe llevar a cabo las pruebas de funcionamiento para la marcha en paralelo segn el mtodo de sincronismo de tomas Master/Follower. INDICACIN Daos materiales debidos a la formacin de una corriente reactiva circulante en caso de parametrizacin incorrecta y la sobrecarga que de ello se deriva de lneas y transformadores Las lneas de transmisin y los transformadores pueden resultar daados Comprobacin exacta de la placa de caractersticas del transformador Parametrizacin del aparato segn la configuracin de los transformadores

Antes de realizar la prueba de funcionamiento, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. 2. 3. Asigne la funcin Master a un aparato. Asigne la funcin Follower a los otros aparatos. Compare las indicaciones de posicin de toma de los aparatos. Todos los aparatos deben indicar la misma posicin de toma, de lo contrario conecte los aparatos en la misma posicin de toma.

90

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

6 Puesta en servicio

Figura 31

Preparaciones para las pruebas de funcionamiento segn el sincronismo de tomas (Master/Follower)

1 2 3

Master Follower Indicaciones de posicin de toma

Para realizar la prueba de funcionamiento, proceda como se indica a continuacin: 1. 2. 3. 4. En el Follower Pulse para seleccionar el modo manual.

Dado el caso, ajuste el sentido de tomas del Follower. En el Master Pulse En el Master Pulse de toma. En el Follower Pulse para seleccionar el modo manual. o para modificar manualmente la posicin

5.

para seleccionar el modo automtico.

El Follower debe seguir la orden de regulacin del Master.


6. En el Master Pulse para seleccionar el modo automtico.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

91

6 Puesta en servicio

7. 8.

En el Follower Pulse En el Follower Pulse cin de toma.

para seleccionar el modo manual. o para modificar manualmente la posi-

Una vez transcurrido el tiempo de retardo para el fallo de marcha en

paralelo, en el Master, en la pantalla principal, aparece la sealizacin de fallo "Diferencia de toma respecto al Follower". para seleccionar el modo automtico.

9.

En el Follower Pulse

El Follower debe seguir la orden de regulacin del Master.


10. En el Follower Pulse para seleccionar el modo manual.

11. Pulse varias veces en el Follower para aumentar la posicin de toma manualmente la cantidad de tomas permitida (diferencia de toma mxima permitida) y despus para aumentarla otra toma.

Una vez transcurrido el tiempo de retardo ajustado para el fallo de

marcha en paralelo, en el Master y/o Follower aparecen las siguientes sealizaciones de fallo: Master: "Fallo marcha en paralelo: diferencia de toma respecto al Follower" Follower: "Fallo marcha en paralelo: diferencia de toma admitida respecto al Master superada". para seleccionar el modo automtico.

12. En el Follower Pulse bloqueados.

No se produce ninguna reaccin. Todos los aparatos permanecen


13. En el Master y Follower Pulse para seleccionar el modo manual.

14. Pulse o en el Master y Follower para ajustar manualmente la posicin consigna. Puesto que en la marcha en paralelo segn el mtodo "Sincronismo de tomas automtico" se comparan las posiciones de toma de los transformadores que marchan en paralelo entre s, es imprescindible que estos transformadores posean la misma denominacin de posicin y las seales "Subir" y "Bajar" provoquen la misma modificacin de tensin en todos los transformadores.

92

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

6 Puesta en servicio

En caso de que un aparato Follower se conecte en sentido contrario al escalonamiento del aparato Master, deber modificar el ajuste del parmetro Sentido de tomas (vase "Seleccin del sentido de tomas del Follower" en la pgina 175) en este aparato Follower de "estndar" a "girado". El aparato est totalmente montado y puede ponerse en marcha.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

93

7 Funciones y ajustes

Funciones y ajustes
En este captulo se describen todas las funciones y ajustes del aparato. Los valores de ajuste los encontrar en los correspondientes apartados y resumidos en forma de una tabla (pgina 233). La estructura de los captulos se gua en la estructura del men del aparato. La estructura del men est diseada del siguiente modo: Men principal Para llamar el men principal, pulse Normset Parmetros de regulacin Configuracin Informacin Submens Los submens son opciones de men subordinadas. Ejemplo: Submen Parmetros de regulacin Regulacin de tensin Valores lmite Compensacin Para navegar por la estructura de mens, pulse una de las teclas de funcin ... . .

Pantallas de parmetros Las pantallas de parmetros se hallan en los extremos de las rutas de men. En las pantallas de parmetros puede ajustar valores y funciones. Por lo general, bajo una opcin de men encontrar varias pantallas de parmetros. Por ejemplo, bajo la opcin de men Normset encontrar las siguientes pantallas de parmetros: Activacin de Normset Valor consigna 1 Tensin primaria (opcional) Tensin secundaria

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

95

7 Funciones y ajustes

Para navegar a la siguiente pantalla de parmetros, pulse navegar a la pantalla de parmetros anterior, pulse .

. Para

Las pantallas de parmetros estn dispuestas en modo de secuencia circular. Para navegar rpidamente desde la ltima a la primera pantalla de parmetros, pulse . o .

Para modificar funciones o valores, pulse

Las funciones del aparato se ajustan mediante las teclas en el aparato. Los ajustes solo pueden llevarse a cabo en el modo manual (MANUAL). El bloqueo de teclas debe estar desactivado.

En los siguientes apartados se describe cmo puede activar y desactivar el bloqueo de teclas.

7.1

Bloqueo de teclas
El aparato est equipado con un bloqueo de teclas contra una manejo no intencionado. Los parmetros solo pueden llevarse a cabo con el bloqueo de teclas desactivado en el modo manual (MANUAL).

7.1.1

Activar bloqueo de teclas


Para activar el bloqueo de teclas proceder como se indica a continuacin: Pulsar y simultneamente.

En la pantalla aparece durante breve tiempo una confirmacin (vase figura). El bloqueo de teclas est activado. Los parmetros ya no pueden entrarse.

96

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.1.2

Desactivar bloqueo de teclas


Para desactivar el bloqueo de teclas proceder como se indica a continuacin: Pulsar y simultneamente.

El bloqueo de teclas est desactivado. Los parmetros pueden entrarse.

7.2

NORMset
De forma alternativa a la parametrizacin manual del regulador de tensin, el modo NORMset permite una puesta en servicio sencilla del regulador de tensin con un juego de parmetros limitado. Si selecciona este modo, se aceptarn los ajustes de fbrica que son necesarios para la regulacin de tensin. Para la puesta en servicio del regulador de tensin en el modo NORMset, deben ajustarse adicionalmente los siguientes parmetros: Valor consigna 1 Tensin primaria Tensin secundaria

Una vez ha ajustado estos 3 parmetros, el regulador de tensin est listo para funcionar. Una vez se ha activado NORMset, ya no pueden llevarse a cabo ms ajustes para la compensacin de lnea.

Segn la unidad V (tensin secundaria del transformador de tensin) o kV (tensin primaria el transformador de tensin) fijadas, se compara el valor consigna con la tensin de medicin aplicada en el regulador de tensin. Si necesita informacin adicional sobre la intensidad y el ngulo de fase, debe conectar el transformador de corriente y adaptar los datos de conexin de intensidad (vase "Ajuste de la conexin para el transformador de corriente" en la pgina 142).

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

97

7 Funciones y ajustes

Despus de entrar el valor de consigna de tensin y los datos del transformador de tensin, el regulador de tensin examina con NORMset activado las circunstancias de red y adapta el resto de ajustes automticamente, formados en parte por la parametrizacin previa y los valores estndar. El resto de parmetros necesarios para una regulacin de tensin sencilla se han fijado previamente en la fbrica. En los siguientes apartados se describe cmo puede activar o desactivar el modo NORMset. Una vez se ha activado NORMset, se precisa un cambio de tomas manual. Para ello el regulador de tensin determina el ancho de banda necesario. Si se ha desconectado el transformador, se precisa de nuevo un cambio de tomas manual.

Con NORMset activado, los ajustes del ancho de banda y de los tiempos de retardo son realizados automticamente por el regulador de tensin. Los siguientes parmetros de regulacin deben ajustarse en el modo NORMset: Valor consigna 1 Tensin primaria Tensin secundaria Los siguientes parmetros no se ajustan automticamente mediante el modo NORMset: Lmite de subtensin Lmite de sobretensin Lmite de subcorriente Lmite de sobrecorriente Siempre que lo desee, deber ajustar estos parmetros manualmente.

98

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

1.

> Normset. <00> Activacin Normset.

2. Pulsar o para la seleccin "ON" y as activar Normset. 3. Pulsar .

4. Pulsar o para llevar a cabo un cambio de tomas manual. El LED para la visualizacin de servicio NORMset se ilumina. El modo NORMset est activado.

7.2.1

Ajuste del valor consigna 1


El ajuste del valor consigna en kV se refiere a la tensin primaria del transformador de tensin conectado. El ajuste del valor consigna en V se refiere a la tensin secundaria del transformador de tensin conectado. La visualizacin requiere la entrada correcta de todos los datos del transformador (pgina 137). Los ajustes en kV slo pueden realizarse si previamente ha entrado los parmetros para la tensin primaria y la tensin secundaria.

Margen de ajuste 49 V...140 V


Tabla 14

Incremento 0,1 V

Ajuste en fbrica 100 V

Margen de ajuste NORMset valor consigna 1 en V

Margen de ajuste 0 kV...9999 kV 0 kV...999,9 kV 0 kV...99,99 kV


Tabla 15

Incremento 1 kV 0,1 kV 0,01 kV

Ajuste en fbrica 1 kV

Margen de ajuste NORMset valor consigna 1 en kV

Para ajustar el valor consigna 1, proceder como se indica a continuacin:

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

99

7 Funciones y ajustes

1.

> Normset > 1x <01> Valor consigna 1.

2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

El valor consigna 1 est ajustado.

7.2.2

Ajuste de la tensin primaria


En general, el regulador slo muestra la tensin secundaria en V, si no ha ajustado la tensin primaria. La tensin primaria slo se visualiza si ha ajustado el parmetro "Visualizacin kV/V" en kV. Por ejemplo: Tensin primaria Sin parametrizacin 110 kV
Tabla 16

Tensin secundaria 100 V 100 V

kV o V V kV

Indicacin 100 V 110 kV

Ejemplo para los valores visualizados en V o kV

Margen de ajuste 0 kV...9999 kV 0 kV...999,9 kV 0 kV...99,99 kV


Tabla 17

Incremento 1 kV 0,1 kV 0,01 kV

Ajuste en fbrica 0 kV

Margen de ajuste tensin primaria en kV

100

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Para ajustar la tensin primaria, proceder como se indica a continuacin: 1. > Normset > 2x <02> Tensin primaria. .

2. Pulsar para marcar la coma decimal. La coma decimal est fijada y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 4. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 5. Pulsar .

La tensin primaria est ajustada.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

101

7 Funciones y ajustes

7.2.3

Ajuste de la tensin secundaria


La tensin secundaria se muestra y se introduce en V . Margen de ajuste 57 V...123 V
Tabla 18

Incremento 0,1 V

Ajuste en fbrica 100 V

Margen de ajuste tensin secundaria en V

Para ajustar la tensin secundaria, proceder como se indica a continuacin: 1. > Normset > 3x . <03> Tensin secundaria.

2. Dado el caso Pulsar para marcar la coma decimal. La coma decimal est fijada y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 4. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 5. Pulsar .

La tensin secundaria est ajustada.

7.3

Parmetros de regulacin
En este apartado se describen todas las funciones, los parmetros y los mrgenes de ajuste recomendados para la regulacin de tensin. Siempre encontrar la descripcin de un parmetro o la pantalla de parmetros en la descripcin del submen correspondiente.

102

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.3.1

Regulacin de tensin
En este submen se incluyen todos los parmetros necesarios para la funcin de regulacin: Valor consigna 1, 2 y 3 Ancho de banda Tiempo de retardo T1 Comportamiento de la regulacin T1 Tiempo de retardo T2

7.3.2

Valores consigna de tensin


Uno de los tamaos importantes es el valor consigna de tensin Ucons. Puede entrar el valor consigna mediante la superficie de mando tanto en NORMset como en el submen Regulacin de tensin en la pantalla de parmetros correspondiente. Durante el servicio puede cambiar el valor de un valor consigna y tambin modificar el valor consigna. La determinacin de si est activado el valor consigna 1, 2 o 3 se realiza mediante las entradas binarias GPI5 y GPI6. El valor consigna estndar es el valor consigna 1. Los valores consigna 2 o 3 se activan cuando existe una seal permanente en las GPI 5 o 6 ocupadas previamente en fbrica. Si existe simultneamente una seal en ambas entradas, el valor consigna 2 est activo. En los siguientes apartados se describe el modo de ajuste de los valores consigna.

7.3.3

Ajuste de los valores consigna


El ajuste del valor consigna se produce en V de forma estndar y se refiere a la tensin secundaria del transformador de tensin. Tambin puede ajustar el valor consigna en kV referido a la tensin primaria del transformador de tensin. El ajuste en kV requiere la entrada de todos los datos del transformador de tensin (vase "Datos del transformador" en la pgina 137).

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

103

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste 49 V...140 V


Tabla 19

Incremento 0,1 V

Ajuste en fbrica 100 V

Margen de ajuste valor consigna 1 en V

Margen de ajuste 0 kV... 9999 kV 0 kV...999,9 kV 0 kV...99,99 kV


Tabla 20

Incremento 1 kV 0,1 kV 0,01 kV

Ajuste en fbrica 1kV

Margen de ajuste valor consigna 1 en kV

Para ajustar el valor consigna 1, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin > Regulacin de tensin. <00> Valor consigna 1.

2. Si ya ha entrado los datos del transformador (pgina 137), pulse para seleccionar la unidad V o kV deseada. 3. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 4. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 5. Pulsar .

El valor consigna 1 est ajustado.

7.3.4

Ajuste del valor consigna 2


El valor consigna 2 se activa cuando existe una seal constante en la entrada GPI 5. Para ello, primero debe configurar la entrada GPI 5 segn corresponda (vase "Entradas y salidas configurables" en la pgina 178).

104

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste 49 V...140 V


Tabla 21

Incremento 0,1 V

Ajuste en fbrica 100 V

Margen de ajuste valor consigna 2 en V

Margen de ajuste 0 kV... 9999 kV 0 kV...999,9 kV 0 kV...99,99 kV


Tabla 22

Incremento 1 kV 0,1 kV 0,01 kV

Ajuste en fbrica 1kV

Margen de ajuste valor consigna 2 en kV

Para ajustar el valor consigna 2, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin > .

Regulacin de tensin > 1x <01> Valor consigna 2.

2. Si ya ha entrado los datos del transformador (pgina 137), pulse para seleccionar la unidad V o kV deseada. 3. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 4. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 5. Pulsar .

El valor consigna 2 est ajustado.

7.3.5

Ajuste del valor consigna 3


El valor consigna 3 se activa cuando existe una seal constante en la entrada GPI 6. Para ello, primero debe configurar la entrada GPI 6 segn corresponda (vase "Entradas y salidas configurables" en la pgina 178).

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

105

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste 49 V...140 V


Tabla 23

Incremento 0,1 V

Ajuste en fbrica 100 V

Margen de ajuste valor consigna 3 en V

Margen de ajuste 0 kV... 9999 kV 0 kV...999,9 kV 0 kV...99,99 kV


Tabla 24

Incremento 1 kV 0,1 kV 0,01 kV

Ajuste en fbrica 1kV

Margen de ajuste valor consigna 3 en kV

Para ajustar el valor consigna 3, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin > .

Regulacin de tensin > 2x <02> Valor consigna 3.

2. Si ya ha entrado los datos del transformador (pgina 137), pulse para seleccionar la unidad V o kV deseada. 3. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 4. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 5. Pulsar .

El valor consigna 3 est ajustado.

106

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.3.6

Seleccin del valor consigna


Con este parmetro puede seleccionar el valor consigna activo 1, 2 o 3. Si selecciona el valor consigna mediante las entradas GPI configuradas segn corresponde, se ignorar el ajuste de este parmetro. Encontrar ms informaciones sobre la configuracin de las GPI en el apartado Configuracin (vase "Entradas y salidas configurables" en la pgina 178). Para seleccionar un valor consigna, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

Regulacin de tensin > 3x <03> Seleccin valor consigna 2. Pulsar o consigna activo. 3. Pulsar . para seleccionar el valor

El valor consigna seleccionado est activo.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

107

7 Funciones y ajustes

7.3.7

Ancho de banda
El ancho de banda es la desviacin admisible de la tensin de medicin (UReal) del valor consigna seleccionado. Si la tensin de medicin actual se halla dentro del ancho de banda, no se enviar ninguna orden de conexin a los cambios de tomas. Si la tensin de medicin abandona el ancho de banda predeterminado, tras el tiempo de retardo T1 ajustado se produce una orden de conexin. El cambiador de tomas bajo carga ejecuta una conexin en sentido positivo o negativo. En caso de que se produzca un exceso permanente o no se alcance el ancho de banda, transcurridos 15 minutos se disparar el mensaje de alarma Control de funcionamiento. El rel correspondiente tambin se excita. El mensaje de alarma no desaparecer hasta que la tensin de medicin regrese al ancho de banda ajustado.

Figura 32

Evolucin temporal de la tensin de medicin

1 2 3 4 5 a b c d e

UEscaln: Escalonamiento UCons.: Valor consigna en V B%: Margen del ancho de banda T1: Tiempo de retardo ajustado UReal: Tensin de medicin UReal fuera del ancho de banda, T1 empieza a transcurrir UReal antes de que transcurra T1 en el ancho de banda, ninguna conexin UReal fuera del ancho de banda, T1 empieza a transcurrir UReal hasta que transcurra T1 fuera de B%, se inicia la operacin de conmutacin Operacin de conmutacin finalizada, UReal dentro del ancho de banda

108

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.3.7.1

Representacin visual En el display del aparato se representa visualmente la divergencia en comparacin con el ancho de banda ajustado. El marcado de la tensin de medicin (UReal) indica si la tensin de medicin se halla por encima, dentro o por debajo del ancho de banda ajustado. El transcurso del tiempo de retardo T1 se visualiza en el display del aparato mediante un llenado por pasos de la barra temporal. La indicacin de segundos que se halla encima indica la duracin residual del tiempo de retardo T1.

Tabla 25

Representacin visual de la divergencia del valor consigna

1 2 3 4 5 7.3.7.2

Ancho de banda (lmite superior e inferior) Barra temporal del tiempo de retardo T1 Valor consigna de tensin Tensin de medicin (UReal) Duracin residual del tiempo de retardo T1

Determinacin del ancho de banda Para poder ajustar el valor correctamente, deben conocerse las tensiones por escaln y la tensin consigna del transformador. Para el ancho de banda "B %" se recomienda el siguiente valor: Un-1 Un [B % ] 0,6 UCons. 100 %

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

109

7 Funciones y ajustes

Un-1 Un UCons.

Tensin por escaln de la posicin n-1 Tensin por escaln de la posicin n Tensin consigna

El ancho de banda debe seleccionarse de forma que la tensin de salida del transformador (UReal) regrese tras la operacin de conmutacin de nuevo al margen del ancho de banda fijado. Si se fija un ancho de banda demasiado bajo, la tensin de salida salta el ancho de banda seleccionado y el aparato debe dar inmediatamente una orden de conexin en la direccin opuesta. Si se selecciona un ancho de banda demasiado grande, esto provoca una fuerte desviacin de regulacin.

Ejemplo de clculo Para determinar el ancho de banda recomendado, se utilizan a modo de ejemplo los siguientes valores caractersticos del transformador: Tensin consigna: Tensin por escaln posicin 4: Tensin por escaln posicin 5: UCons. = 11000 V UEscaln4 = 11275 V UEscaln5 = 11000 V

Segn la recomendacin para el clculo del ancho de banda, en este ejemplo se obtiene: UEscaln4UEscaln5 [B % ]0,6 UCons. 11275 V11000 V [B % ]0,6 11000 V [B % ]1,5 % 100 % 100 %

110

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.3.7.3

Ajuste del ancho de banda Margen de ajuste 0,5 %...9 %


Tabla 26

Incremento 0,01 %

Ajuste en fbrica 2%

Margen de ajuste ancho de banda

El ancho de banda determinado se introduce como sigue: 1. > Parmetros de regulacin > .

Regulacin de tensin > 4x <04> Ancho de banda.

2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

El ancho de banda est ajustado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

111

7 Funciones y ajustes

7.3.8

Ajuste del tiempo de retardo T1


El tiempo de retardo T1 retrasa la colocacin de una orden de conexin para un perodo de tiempo definido. Esta funcin sirve para evitar operaciones de conmutacin innecesarias, si se abandona el margen del ancho de banda. Si la tensin de medicin actual abandona el ancho de banda, empieza a transcurrir el tiempo de retardo T1. Esto se representa en la pantalla mediante el llenado de la barra temporal y la indicacin del tiempo que queda. Si la desviacin de regulacin todava est disponible una vez transcurrido el tiempo de retardo, se produce una orden de conexin. En caso de que la tensin de medicin regrese dentro del margen del ancho de banda durante el tiempo de retardo, se comienza la cuenta del tiempo de retardo en sentido inverso, en segundos, empezando por el tiempo ya transcurrido. Mientras tanto, desaparece de la pantalla la indicacin absoluta del tiempo. La barra temporal se representa con rayitas y se va reduciendo constantemente. En caso de que la tensin de medicin supere nuevamente el ancho de banda ajustado mientras se borra el tiempo, el retardo de tiempo se reinicia a partir del tiempo restante. La ventaja de este mtodo consiste en que si se excede con frecuencia el ancho de banda el retardo de tiempo efectivo se reduce. El aparato reacciona ms deprisa, puesto que la medicin de tiempo para el tiempo de retardo no empieza en 0 segundos sino p. ej. en 5 segundos.

112

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste 0 s...600 s


Tabla 27

Incremento 1s

Ajuste en fbrica 40 s

Margen de ajuste tiempo de retardo T1

Para ajustar el tiempo de retardo T1, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

. Regulacin de tensin > 5x <05> Tiempo de retardo T1. 2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el tiempo o pulsar

para reducir el tiempo. 4. Pulsar .

El tiempo de retardo est ajustado.

7.3.9

Ajuste del comportamiento de la regulacin T1


El comportamiento de la regulacin T1 puede ajustarse como lineal o integral. Los dos tipos del comportamiento de regulacin se explican a continuacin. Comportamiento de la regulacin T1 lineal El aparato reacciona con un tiempo de retardo constante independientemente de la desviacin de regulacin. Comportamiento de regulacin T1 integral

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

113

7 Funciones y ajustes

El aparato reacciona con un tiempo de retardo variable dependiendo de la desviacin de regulacin. Cuanto mayor es la desviacin de regulacin (U) referida al ancho de banda (B) ajustado, ms corto es el tiempo de retardo. De este modo, el tiempo de retardo puede reducirse hasta 1 segundo. As, el aparato reacciona ms rpidamente frente a grandes cambios de tensin en la red. La precisin de regulacin aumenta. Sin embargo, tambin aumenta la frecuencia de conmutacin (vase figura).

Figura 33 U/B 1

Diagrama para comportamiento de la regulacin integral

Desviacin de regulacin "U" en % del valor consigna en comparacin con el ancho de banda ajustado "B" en % del valor consigna. Parmetro "Tiempo de retardo T1"

114

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Para ajustar el comportamiento de la regulacin T1, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin > .

Regulacin de tensin > 6x <06> Caracterstica T1. 2. Pulse

para el ajuste "T1 lineal" o pulse

para el ajuste "T1 integral". 3. Pulsar .

El comportamiento de la regulacin T1 est ajustado.

7.3.10

Activacin / desactivacin tiempo de retardo T2


El tiempo de retardo T2 slo est activo si se precisa ms de un cambio de tomas para que la tensin vuelva a hallarse dentro del ancho de banda ajustado.Especialmente en el comportamiento de la regulacin integral, tras cada operacin de conmutacin el tiempo aumentara hasta la emisin de un impulso de salida. El primer impulso de salida se produce una vez transcurrido el tiempo de retardo T1 ajustado. Tras concluir el tiempo de retardo de conmutacin T2, se generan ms impulsos para estabilizar la desviacin de regulacin existente. Para activar/desactivar el tiempo de retardo T2, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin > .

Regulacin de tensin > 7x <07> Activacin T2.

2. Pulsar o para para activar/desactivar el tiempo de retardo T2. 3. Pulsar .

El tiempo de retardo T2 est activado/desactivado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

115

7 Funciones y ajustes

7.3.11

Ajuste del tiempo de retardo T2


En el siguiente apartado se describe cmo ajustar el tiempo de retardo T2. Margen de ajuste 1 s...10 s
Tabla 28

Incremento 0,1 s

Ajuste en fbrica 10 s

Margen de ajuste tiempo de retardo T2

Por norma general, el tiempo de retardo T2 debe ser mayor a la duracin del impulso y al tiempo de marcha mximo del accionamiento a motor; especialmente para las posiciones de toma no permanente.

Para ajustar el tiempo de retardo T2, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

Regulacin de tensin > 8x . <08> Tiempo de retardo T2. 2. Pulsar para aumentar el tiempo o pulsar

para reducir el tiempo. 3. Pulsar .

El tiempo de retardo T2 est ajustado.

7.3.12

Valores lmite
En este submen se incluyen todos los parmetros necesarios para el control del valor lmite. Los valores lmite se ajustan como valores porcentuales. En los parmetros de subtensin y sobretensin, la entrada se refiere principalmente al valor consigna ajustado. En los parmetros sobrecorriente y subcorriente, los valores se refieren a la corriente nominal del transformador de corriente ajustada y/o a la conexin para el transformador de corriente seleccionada.

116

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.3.12.1

Valor lmite U< Ajustar subtensin El bloqueo por subtensin evita cambios de tomas en caso de una interrupcin de red. En cuanto la tensin de medicin (UReal) cae por debajo del valor lmite ajustado, los impulsos de salida del aparato se bloquean y el LED rojo "U<" se ilumina. Si la tensin de medicin (UReal) cae por debajo del valor lmite ajustado, el rel de aviso acta tras el tiempo de retardo de sealizacin (pgina 118) ajustado. El contacto X4:1/3 se cierra y el contacto X4:2/3 se abre. Margen de ajuste 60 %...100 % del valor consigna
Tabla 29

Incremento 1%

Ajuste en fbrica 90 %

Margen de ajuste valor lmite de subtensin U<

Para ajustar el valor lmite de subtensin U< para el bloqueo por subtensin, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin > Valores lmite > <00> Subtensin U< (%). para aumentar el valor o pulsar

2. Pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

El valor lmite de subtensin U< est ajustado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

117

7 Funciones y ajustes

7.3.12.2

Ajuste del tiempo de retardo de sealizacin para subtensin U< Con el fin de no permitir que en interrupciones de tensin de corta duracin el rel de subtensin se excite inmediatamente cada vez, puede ajustar el tiempo de retardo para esta sealizacin. El LED rojo "U<" se ilumina inmediatamente en cualquier caso. Margen de ajuste 0 s...20 s
Tabla 30

Incremento 0,1 s

Ajuste en fbrica 10 s

Margen de ajuste del retardo de sealizacin retardo U<

Para ajustar el tiempo de retardo para la sealizacin "Subtensin U<", proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

Valores lmite > 1x . <01> Retardo U<. 2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el tiempo o pulsar

para reducir el tiempo. 4. Pulsar .

El tiempo de retardo para la sealizacin "Subtensin U<" est ajustado.

118

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.3.12.3

Activar/desactivar bloqueo por subtensin U< Puede activar o desactivar el bloqueo por subtensin. Si el bloqueo est desactivado y no se alcanza el valor lmite de subtensin U<, se ilumina el LED rojo "U<". El contacto X4:1/3 se cierra y el contacto X4:2/3 se abre. No obstante, la regulacin no se bloquear. Para activar/desactivar el bloqueo por subtensin, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

Valores lmite > 2x . <02> Bloqueo subtens U<. 2. Pulsar o para para activar (ON)/desactivar (OFF) el bloqueo por subtensin. 3. Pulsar .

El bloqueo por subtensin est activado/desactivado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

119

7 Funciones y ajustes

7.3.12.4

Activar/desactivar sealizacin para subtensin U< por debajo de 30 V La supresin de la sealizacin "Subtensin U<" puede resultar til para evitar sealizaciones de fallo en transformadores desconectados (tensin de medicin (UReal) U< 30 V). Para suprimir la sealizacin "Subtensin U<", proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros > Valores lmite

> 3x . <03> U< por debajo de 30 V. 2. Pulse o para activar (ON)/desactivar (OFF) la sealizacin "Subtensin U<". 3. Pulsar .

La sealizacin "Subtensin U<" est activada/desactivada. 7.3.12.5 Ajustar valor lmite sobretensin U> Si se activa el control de sobretensin, el cambiador de tomas bajo carga se mantiene accionado mediante una activacin peridica del accionamiento a motor hasta que la tensin de medicin (UReal) se queda por debajo del valor lmite de sobretensin ajustado. Conexin de retroceso rpida La activacin se produce mediante el rel de salida para la direccin de conmutacin "Bajar" en el ritmo de la duracin del impulso de conmutacin ajustada. En este caso, el retardo de conmutacin ajustado no tiene efecto. Mientras hay una sobretensin, el LED "U>" rojo est iluminado y el rel de aviso correspondiente opera. El contacto X4:1/3 se cierra y el contacto X4:2/3 se abre. Puede ajustar el ritmo y/o la duracin del impulso de conmutacin para conexin en descenso (vase "Ajuste de la duracin del impulso de conmutacin" en la pgina 152).

120

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Si se excede el valor lmite "Sobretensin U> (%)", la regulacin puede producirse mediante la conexin de retroceso rpida o en lugar de ello puede bloquearse la regulacin. El lmite de sobretensin U> se introduce como valor porcentual del valor consigna ajustado. Margen de ajuste 100 %...140 % del valor consigna
Tabla 31

Incremento 1%

Ajuste en fbrica 110 %

Margen de ajuste valor lmite sobretensin U>

Para ajustar el valor lmite de sobretensin U> para el bloqueo por sobretensin, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

Valores lmite > 4x . <04> Sobretensin U> (%). 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

El valor lmite de sobretensin U> est ajustado. Ahora puede activar el bloqueo por sobretensin U> (pgina 122).

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

121

7 Funciones y ajustes

7.3.12.6

Activacin/desactivacin del bloqueo por sobretensin U> Puede activar y desactivar el bloqueo por sobretensin. Si desactiva el bloqueo por sobretensin, se utiliza la conexin de respuesta rpida (pgina 120). Para activar/desactivar el bloqueo por sobretensin, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

Valores lmite > 5x . <05> Bloqueo sobret. U>. 2. Pulsar o para para activar (ON)/desactivar (OFF) el bloqueo por sobretensin. 3. Pulsar .

El bloqueo por sobretensin est activado/desactivado. 7.3.12.7 Ajuste del valor lmite de sobreintensidad I> El bloqueo por sobrecorriente I> impide los cambios de toma en casos en los que la intensidad bajo carga sea superior al valor lmite seleccionado (p.ej. sobrecarga).

122

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

En cuanto la corriente de medicin supera el valor lmite ajustado, la regulacin se bloquea. El LED "I>" rojo se ilumina y el rel de aviso correspondiente acta. El contacto X4:1/3 se cierra y el contacto X4:2/3 se abre. Para activar el valor lmite de sobrecorriente I>, debe activar el bloqueo por sobrecorriente (pgina 124). Margen de ajuste 50 %...210 %
Tabla 32

Incremento 1%

Ajuste en fbrica 110 %

Margen de ajuste valor lmite de sobrecorriente I>.

Para ajustar el valor lmite de sobrecorriente I> para el bloqueo por sobrecorriente, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

Valores lmite > 6x . <06> Sobrecorriente I> (%). 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

El valor lmite de sobrecorriente I> est ajustado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

123

7 Funciones y ajustes

7.3.12.8

Activacin/Desactivacin del bloqueo por sobrecorriente I> Puede ajustar el valor lmite de sobrecorriente I> (en la pgina 123) y despus activar/desactivar el bloqueo por sobrecorriente. Si el bloqueo por sobrecorriente est desactivado, se ilumina el LED "I>" y el rel de aviso correspondiente acta. El contacto X4:1/3 se cierra y el contacto X4:2/3 se abre. La regulacin contina en funcionamiento. Para activar el bloqueo por sobrecorriente I>, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

Valores lmite > 7x <07> Bloqueo sobrecor. I> 2. Pulsar o para para activar (ON)/desactivar (OFF) el bloqueo por sobrecorriente. 3. Pulsar .

El bloqueo por sobrecorriente I> est activado/desactivado.

124

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.3.12.9

Ajuste del valor lmite de subcorriente I< En cuanto la corriente de medicin cae por debajo del valor lmite ajustado, la regulacin se bloquea. Para activar el valor lmite de subcorriente I>, debe activar el bloqueo por subcorriente (pgina 126). Margen de ajuste 0 %...210 %
Tabla 33

Incremento 1%

Ajuste en fbrica 0%

Margen de ajuste valor lmite de subcorriente I>

Para ajustar el valor lmite de subcorriente I<, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

Valores lmite > 8x . <08> Subcorriente I< (%). 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

El valor lmite de subcorriente I< est ajustado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

125

7 Funciones y ajustes

7.3.12.10

Activacin/desactivacin del bloqueo por subcorriente I< Puede ajustar el valor lmite de subcorriente I> (pgina 125) y despus activar/desactivar el bloqueo por subcorriente. Para activar el bloqueo por subcorriente I<, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

Valores lmite > 9x <09> Bloqueo subcor. I> 2. Pulsar o para para activar (ON)/desactivar (OFF) el bloqueo por subcorriente. 3. Pulsar .

El bloqueo por subcorriente I< est activado/desactivado.

126

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.3.12.11

Activacin/desactivacin del bloqueo del regulador en caso de que exista una potencia activa negativa Si activa el bloqueo del regulador, la regulacin se bloquear en cuanto se detecte un flujo de potencia activa negativa. Sin embargo, esto solo es posible si la conexin para el transformador de corriente est establecida y correctamente ajustada. Si desactiva el bloqueo del regulador, el signo, positivo o negativo, de la potencia activa no influye en modo alguno sobre la regulacin. Para activar/desactivar el bloqueo del regulador, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

Compensacin > 10x . <10> Bloqueo potencia activa neg. 2. Pulsar o para para activar (ON)/desactivar (OFF) el bloqueo. 3. Pulsar .

El bloqueo del regulador est activado/desactivado cuando la potencia activa es negativa.

7.3.13

Compensacin
No solo la tensin de la barra colectora del transformador es importante para la calidad del suministro elctrico (valor de medicin U), sino tambin la tensin que existe directamente en los medios de produccin. En casos concretos, debe tenerse en cuenta la impedancia de lnea de los cables o lneas areas durante la regulacin de tensin. Existe la posibilidad de que a partir de estas lneas se produzca una considerable cada de tensin dependiente de la carga. Esta cada de tensin depende de los siguientes factores relacionados con el consumidor elctrico: Impedancia (resistencia aparente) Lnea Intensidad de la corriente ngulo de fase

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

127

7 Funciones y ajustes

El aparato dispone de 2 posibilidades para compensar una cada de tensin condicionada por la carga entre el transformador y el consumidor elctrico: Compensacin de lnea Compensacin Z

Comparacin de la compensacin de lnea y la compensacin Z La compensacin de lnea (compensacin vectorial): ofrece una compensacin ms exacta de las prdidas de tensin en la lnea necesita varios parmetros requiere el conocimiento exacto de los datos de la lnea

La compensacin Z: puede ser aplicada cuando existen cambios pequeos del ngulo de fase no depende del ngulo de fase es fcil de ajustar tambin puede ser utilizada en redes enmalladas

En los siguientes apartados se describen las dos posibilidades de forma ms detallada. 7.3.13.1 Compensacin de cada en lnea La compensacin de lnea precisa los datos exactos de la lnea. Con ella pueden compensarse de forma muy precisa las prdidas de tensin en las lneas. El ajuste correcto de la compensacin de lnea requiere un clculo de la cada de tensin hmica e inductiva, aplicada en el lado secundario del transformador de tensin en V. Asimismo, se requiere el ajuste correcto de la conexin de medicin disponible. Para entrar los valores correctos para la cada de tensin hmica e inductiva, en primer lugar debe calcular los valores de ajuste.

128

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Ejemplo de clculo: Ur Ux IN kCT kVT r x L Ajuste para la cada de tensin hmica de la lnea en V Ajuste para la cada de tensin inductiva de la lnea en V Corriente nominal en A de la conexin para el transformador de corriente seleccionada en el aparato: 1Ao5A Transmisin del transformador de corriente Transmisin del transformador de tensin Resistencia hmica de la lnea en /km, por cada fase Resistencia inductiva de la lnea en /km, por cada fase Longitud de lnea en km

Frmula para calcular la cada de tensin hmica "Ur":

Frmula para calcular la cada de tensin inductiva "Ux":

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

129

7 Funciones y ajustes

Clculo: IN = 5 A, kCT = 500 A / 5 A, kVT = 30000 V / 100 V, r = x = 10 / km, L = 10 km

Si la cada de tensin activa "Ur" y la tensin de cada reactiva "Ux" han sido correctamente ajustadas, permanece constante la tensin al final de la lnea, independientemente de la carga.

Figura 34

Circuito equivalente de compensacin de lnea

130

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Figura 35

Compensacin de lnea

En los siguientes apartados se describen ms detalladamente los ajustes para los mtodos de compensacin. 7.3.13.2 Seleccin del mtodo de compensacin Antes de ajustar una compensacin, debe seleccionar primero un mtodo de compensacin. Puede elegir entre "LDC" para la compensacin de lnea y "Z" para la compensacin Z. Para ajustar el mtodo de compensacin, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin > Compensacin. <00> Mtodo de compensacin.

2. Pulsar o para seleccionar un mtodo de compensacin. El mtodo de compensacin seleccionado est marcado. 3. Pulsar .

El mtodo de compensacin est ajustado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

131

7 Funciones y ajustes

7.3.13.3

Ajuste de la cada de tensin hmica Ur El efecto de la compensacin puede ser invertido en 180 mediante el signo negativo delante del valor ajustado. Si no desea utilizar ningn mtodo de compensacin, debe entrar el valor "0".

Margen de ajuste -25 V...25 V


Tabla 34

Incremento 0,1 V

Ajuste en fbrica 0V

Margen de ajuste de la cada de tensin hmica Ur compensacin de lnea

Primero debe seleccionar el mtodo de compensacin "LDC" (pgina 131). Para ajustar la cada de tensin hmica Ur, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

Compensacin > 1x . <01> Compensacin de lnea Ur. 2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

La cada de tensin hmica Ur est ajustada.

132

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.3.13.4

Ajuste de la cada de tensin inductiva Ux El efecto de la compensacin puede ser invertido en 180 mediante el signo negativo delante del valor ajustado. Si no desea utilizar ningn mtodo de compensacin, debe entrar el valor "0".

Margen de ajuste -25 V...25 V


Tabla 35

Incremento 0,1 V

Ajuste en fbrica 0V

Margen de ajuste de la cada de tensin inductiva Ux compensacin de lnea

Primero debe seleccionar el mtodo de compensacin "LDC" (pgina 131). Para ajustar la cada de tensin inductiva Ux, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

Compensacin > 2x . <02> Compensacin de lnea Ux. 2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

La cada de tensin inductiva Ux est ajustada.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

133

7 Funciones y ajustes

7.3.13.5

Ajuste de la compensacin Z La compensacin Z puede utilizarse por ejemplo en pequeos cambios del ngulo de fase . Tambin puede utilizarse en redes enmalladas. No obstante, la compensacin Z no depende del ngulo de fase . El ajuste correcto de los parmetros requiere un clculo del aumento de tensin (U) teniendo en cuenta la corriente.

7.3.13.6

Ajuste de la compensacin Z Ejemplo de clculo: U UTr UCarga I IN kCT Ajuste de la compensacin Z en % Tensin en V del transformador suministrando la corriente I Tensin en V al final de la lnea con la corriente I y la misma posicin de servicio del cambiador de tomas bajo carga Corriente de carga en A Corriente nominal en A de la conexin para el transformador de corriente seleccionada en el aparato: 1 A o 5 A Transmisin del transformador de corriente

Frmula para calcular el aumento de tensin U:

134

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Clculo: UCT = 30000 V, ULoad = 10000 V, IN = 5 A, kCT = 5, I = 500 A

El valor porcentual calculado del aumento de tensin se refiere al valor consigna y debe ser entrado por usted en esta pantalla. Si no desea utilizar ningn mtodo de compensacin, debe entrar el valor "0".

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

135

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste 0 %...15 % del valor consigna


Tabla 36

Incremento 0,1 %

Ajuste en fbrica 0%

Margen de ajuste compensacin Z

Primero debe seleccionar el mtodo de compensacin "Z" (pgina 131). Para ajustar la compensacin Z, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

Compensacin > 3x . <03> Compensacin Z. 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

La compensacin Z est ajustada. 7.3.13.7 Ajuste del valor lmite U en la compensacin Z Con la compensacin Z activada, para evitar una tensin demasiado elevada en el transformador debe limitar el aumento de tensin mximo admisible referido al valor consigna.

136

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste 0 %...15 % del valor consigna


Tabla 37

Incremento 0,1 %

Ajuste en fbrica 0%

Margen de ajuste del valor lmite U en la compensacin Z

Primero debe seleccionar el mtodo de compensacin "Z" (pgina 131). Para ajustar el valor lmite U para la compensacin Z, proceda como se indica a continuacin: 1. > Parmetros de regulacin >

Compensacin > 4x . <04> Valor lmite comp. Z. 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

El valor lmite U est ajustado.

7.4

Configuracin
En este apartado se describen todos los ajustes para la configuracin de datos especficos de la instalacin. Para facilitarle la localizacin de parmetros concretos, los subgrupos se describen con parmetros individuales que pertenecen al mismo grupo a nivel funcional.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

137

7 Funciones y ajustes

7.4.1

Datos del transformador


Las relaciones de transformacin y la disposicin de medida de los transformadores de tensin y transformadores de corriente utilizados puede ajustarlas en las visualizaciones correspondientes. En los siguientes apartados se describen los ajustes correspondientes.

7.4.1.1

Ajuste de la tensin primaria del transformador de medicin El aparato muestra de serie la tensin secundaria del transformador de medicin (en V). Para visualizar la tensin primaria del transformador (en kV), debe ajustar "kV" como unidad para la visualizacin de tensin (pgina 147). En la siguiente tabla se representan las variantes de ajuste. Tensin primaria sin parametrizacin 110 kV
Tabla 38

Tensin secundaria 100 V 100 V

Ajuste V kV

Indicaci n 100 V 110 kV

Ejemplo para variantes de visualizacin

138

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste 0 kV... 9999 kV 0 kV...999,9 kV 0 kV...99,99 kV


Tabla 39

Incremento 1 kV 0,1 kV 0,01 kV

Ajuste en fbrica 0 kV

Margen de ajuste tensin primaria del transformador de medicin

Para ajustar la tensin primaria del transformador de medicin, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > transformador. <00> Tensin primaria. Datos del

2. Pulsar para marcar la coma decimal. La coma decimal est fijada y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 4. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 5. Pulsar .

La tensin primaria del transformador de medicin est ajustada. 7.4.1.2 Ajuste de la tensin secundaria del transformador de medicin La tensin secundaria del transformador de medicin se muestra y se introduce en V.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

139

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste 57 V...123 V


Tabla 40

Incremento 0,1 V

Ajuste en fbrica 100 V

Margen de ajuste de la tensin secundaria del transformador de medicin

Para ajustar la tensin secundaria del transformador de medicin, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Datos del

transformador > 1x . <01> Tensin secundaria. 2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

La tensin secundaria del transformador de medicin est ajustada.

140

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.1.3

Ajuste de la corriente primaria del transformador de medicin En general, el regulador muestra el valor de corriente porcentual de la entrada de medicin seleccionada. En cuanto ajuste en el regulador la corriente primaria del transformador de medicin (p. ej.: 50 A), la indicacin del men informativo pasa a "A" (amperios). En la pantalla principal, la corriente primaria siempre se muestra en amperios (indicacin "A"). Solo cuando no se indica ninguna corriente primaria, se muestra "0". Parmetros de ajuste Aplicada Corriente Indicacin Pantalla de informacin Corriente primaria / Corriente secundaria 100 % 1A 100 % (de la corriente primaria) 1A (de la corriente secundaria)

Corriente primaria del transformador de medicin sin parametrizacin sin parametrizacin 50 A

Corriente secundaria del transformador de medicin desconocida 1A desconocida

Conexin de corriente

Pantalla principal

1A 1A 1A

0A 0A 50 A (de la corriente primaria) 50 A (de la corriente primaria)

1A 50 A
Tabla 41

1A

Ejemplo para la unidad mostrada %/A

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

141

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste 0 A...9999 A


Tabla 42

Incremento 1A

Ajuste en fbrica 0A

Margen de ajuste de la corriente primaria del transformador de medicin

Para ajustar la corriente primaria del transformador de medicin, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Datos del

transformador > 2x . <02> Corriente primaria. 2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

La corriente primaria del transformador de medicin est ajustada. 7.4.1.4 Ajuste de la conexin para el transformador de corriente Para obtener una visualizacin correcta, debe seleccionar una conexin para el transformador de corriente. Mientras para la conexin para el transformador de corriente est ajustado "desconocido", la corriente se mostrar en tanto por ciento referida a la entrada de medicin seleccionada. Si selecciona una conexin para el transformador de corriente, el valor absoluto se mostrar en amperios. Pueden ajustarse los siguientes valores: 1A 5A

142

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Para ajustar la conexin para el transformador de corriente, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Datos del

transformador > 3x . <03> Conexin para el transformador de corriente. 2. Pulsar o para para seleccionar una conexin para el transformador de corriente 3. Pulsar .

La conexin para el transformador de corriente est ajustada.

7.4.1.5

Ajuste de la posicin de fase del transformador de tensin/de corriente Los valores de los circuitos de medicin habituales pueden ajustarse de la siguiente forma: Sistema 1 fase 3 fases 3 fases 3 fases 3 fases
Tabla 43

Ajuste 0 0 90 30 -30

Indicacin 0 0 90 30 -30 1PH 3PH 3PH 3PH 3PH

Posibles valores de ajuste para los circuitos de medicin

Circuito a (1 fase):

Figura 36

Circuito a - posicin de fase "0 1PH"

El transformador de tensin VT est conectado en el conductor externo y el neutro.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

143

7 Funciones y ajustes

El transformador de corriente CT est insertado en el conductor externo. La tensin UL1 y la corriente IL1 son equifsicas. La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la corriente IL1.

Circuito a (3 fases):

Figura 37

Circuito a - posicin de fase "0 3PH"

El transformador de tensin VT est conectado en el conductor externo L1 y en el conductor neutro N. El transformador de corriente CT est insertado en el conductor externo L1. La tensin UL1 y la corriente IL1 son equifsicas. La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la corriente IL1.

Circuito b:

Figura 38

Circuito b - posicin de fase "0 3PH"

El transformador de tensin VT est conectado en el conductor externo L1 y L2. El transformador de corriente CT1 est insertado en el conductor externo L1 y el CT2 en el conductor externo L2. Los transformadores de corriente CT1 y CT2 estn conectados en paralelo de forma cruzada (corriente total = IL1 + IL2). La corriente total IL1 + IL2 y la tensin UL1/L2 son equifsicas. La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la corriente: (IL1 + IL2)/ 3.

144

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Circuito c:

Figura 39

Circuito c - posicin de fase "90 3PH"

El transformador de tensin VT est conectado en el conductor externo L1 y L2. El transformador de corriente CT est insertado en el conductor externo L3. La corriente IL3 se adelanta en fase a la tensin UL1 L2 90. La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la corriente IL3.

Circuito d:

Figura 40

Circuito d - posicin de fase "30 3PH"

El transformador de tensin VT est conectado en el conductor externo L1 y L2. El transformador de corriente CT est insertado en el conductor externo L2. La corriente IL2 se adelanta en fase a la tensin UL1 L2 30. La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la corriente IL2.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

145

7 Funciones y ajustes

Circuito e:

Figura 41

Circuito e - posicin de fase "-30 3PH"

El transformador de tensin VT est conectado en el conductor externo L1 y L2. El transformador de corriente CT est insertado en el conductor externo L1. La corriente IL1 se retrasa en fase a la tensin UL1 L2 30. Esto corresponde a un desplazamiento de fase de -30. La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la corriente IL1.

Para ajustar la posicin de fase para el circuito del transformador, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Datos del

transformador > 4x . <04> Circuito del transformador. 2. Pulsar o para para seleccionar un ajuste para la posicin de fase. 3. Pulsar .

La posicin de fase est ajustada.

146

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.1.6

Ajuste de la visualizacin de tensin kV/V Con la conmutacin de la indicacin de V a kV se calculan valores de medicin en el aparato en el lado primario del transformador de tensin y se visualizan segn corresponda. El lado primario se muestra siempre nicamente en kV y el lado secundario en V. La conmutacin de V a kV slo es posible si previamente ha entrado todos los datos del transformador.

Para ajustar la unidad deseada para la visualizacin de tensin, proceda segn se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Datos del

transformador > 5x . <05> Visualizacin kV / V. 2. Pulsar o unidad kV o V. 3. Pulsar . para para seleccionar la

La unidad para la visualizacin de tensin est ajustada.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

147

7 Funciones y ajustes

7.4.1.7

Ajuste de la unidad para la visualizacin de corriente Puede ajustar la unidad de los valores lmite para sobrecorriente y subcorriente. Los valores lmite pueden visualizarse como valores porcentuales ("%") o como valores absolutos ("A"). Para ajustar la unidad para la visualizacin de corriente, proceda segn se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Datos del

transformador > 6x . <06> Visualizacin % / A. 2. Pulsar o unidad % o A. 3. Pulsar . para para seleccionar la

La unidad para la visualizacin de corriente est ajustada.

7.4.2

Generalidades
En este submen puede llevar a cabo ajustes generales en el aparato que tambin son necesarios para la puesta en servicio. Los siguientes ajustes generales puede modificarlos usted mismo: Idioma Identificacin del regulador Velocidad en baudios (ajuste COM1) Duracin del impulso de conmutacin subir/bajar Contador de conmutaciones Oscurecimiento del display Bloqueo de teclas Control de funcionamiento Tiempo de marcha del motor Modo manual y automtico Local y Remote

148

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.2.1

Ajuste del idioma Puede modificar el idioma de visualizacin. Dispone de los siguientes idiomas: 1. Ingls Alemn Francs Espaol Italiano Portugus Ruso > Configuracin > dades. <00> Idioma. o Generali-

2. Pulsar deseado. 3. Pulsar

para seleccionar el idioma

El idioma est ajustado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

149

7 Funciones y ajustes

7.4.2.2

Ajuste de la identificacin del regulador El nmero de serie y la versin de microprograma son caractersticas de un regulador de tensin. La identificacin del regulador solo sirve como propiedad inequvoca adicional para la identificacin del regulador de tensin durante la comunicacin con el software TAPCON-trol. La identificacin del regulador est formada por secuencias de cifras de 4 dgitos como mximo. La identificacin del regulador garantiza el establecimiento de la conexin del software TAPCON-trol para un regulador de tensin concreto. Durante una comunicacin en lnea, el software TAPCON-trol instalado en un PC determina la identificacin del regulador y la compara con las identificaciones del regulador ya guardadas. Esto permite la asignacin precisa de los datos y parmetros para un regulador de tensin concreto.

150

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Para ajustar la identificacin del regulador, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Generali-

dades > 1x . <00> ID regulador. 2. Pulsar para modificar la primera cifra.

Si desea entrar una secuencia de cifras de varios dgitos, contine con el paso 3. Si no desea entrar ninguna otra cifra, contine con el paso 7.

3. Pulsar tantas veces como sea necesario (cifra >9) hasta que aparezca otra posicin de cifra. 4. Dado el caso, pulsar para marcar la posicin de cifra. La cifra deseada se marca y ya puede modificarse. 5. Pulsar o para modificar la cifra.

6. Repetir los pasos 3 a 5 las veces necesarias hasta que se hayan introducido todas las cifras. 7. Pulsar .

La identificacin del regulador est ajustada.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

151

7 Funciones y ajustes

7.4.2.3

Ajuste de la velocidad en baudios En esta pantalla puede ajustar la velocidad en baudios para la interfaz COM1. De este modo, puede determinar por ejemplo la velocidad de transferencia para la comunicacin con el software TAPCON-trol. Pueden ajustarse los siguientes valores: 9,6 kBaud 19,2 kBaud 38,4 kBaud 57,6 kBaud

Para ajustar la velocidad en baudios, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Generali-

. dades > 2x <02> Velocidad en baudios. 2. Pulsar o para seleccionar la velocidad en baudios deseada. 3. Pulsar .

La velocidad en baudios est ajustada. 7.4.2.4 Ajuste de la duracin del impulso de conmutacin En esta pantalla puede ajustar la duracin del impulso de conmutacin para el accionamiento a motor. Si ajusta la duracin del impulso de conmutacin subir o bajar a por ejemplo 1,5 segundos, una vez transcurrido el tiempo de retardo T1 o T2 ajustado se produce durante 1,5 segundos un impulso de conmutacin. El tiempo de espera entre 2 impulsos de conmutacin consecutivos corresponde al tiempo de retardo T1 o T2 ajustado.

152

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Figura 42

Impulso de conmutacin en modo estndar

1 2 3 4

Tiempo de retardo T1 ajustado Inicio del primer impulso de conmutacin subir/bajar Duracin del impulso de conmutacin Ti (1,5 segundos) Inicio del segundo impulso de conmutacin subir/bajar

En el modo de conexin de retroceso rpida se produce el siguiente impulso de conmutacin tras 1,5 segundos.

Figura 43

Impulso de conmutacin en el modo Conexin de retroceso rpida

1 2 3

Inicio del primer impulso de conmutacin subir/bajar Duracin del impulso de conmutacin Ti ajustada (1,5 segundos) Momento ms prximo para el siguiente impulso de conmutacin subir/bajar (1,5 segundos)

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

153

7 Funciones y ajustes

En caso de que ajuste a 0 la duracin de impulso subir/bajar, se emitir un impulso continuo. En caso de que el accionamiento a motor no arranque con el ajuste estndar (1,5 segundos), le rogamos prolongue el tiempo de impulso.

Margen de ajuste 0 s...10 s


Tabla 44

Incremento 0,1 s

Ajuste en fbrica 1,5 s

Margen de ajuste duracin del impulso subir/bajar

Para ajustar la duracin del impulso de conmutacin, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Generali-

dades > 3x . <03> Duracin del impulso S / B. 2. Pulsar o cin del impulso. 3. Pulsar . para para ajustar la dura-

La duracin del impulso de conmutacin est ajustada. 7.4.2.5 Ajuste del contador de conmutaciones El aparato est equipado con un contador de conmutaciones interno. En esta pantalla puede ajustar la cantidad de cambios de tomas para, por ejemplo, realizar una comparacin con el contador de conmutaciones del accionamiento a motor. Con el fin de garantizar un funcionamiento correcto del contador de conmutaciones, debe unir la seal "Motor en marcha" del accionamiento a motor con una entrada configurable (GPI 1...6) y, a continuacin, asignar a esta entrada la funcin "Motor en marcha" (vase "Entradas y salidas configurables" en la pgina 178).

154

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste 0...99999999


Tabla 45

Incremento 1

Ajuste en fbrica 0

Margen de ajuste contador de conmutaciones

Para ajustar el contador de conmutaciones, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Generali-

dades > 4x . <04> Contador de conmutaciones. 2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

El contador de conmutaciones est ajustado. 7.4.2.6 Conexin/desconexin del oscurecimiento del display Si esta funcin est activada y no pulsa ninguna tecla en un plazo de 15 minutos, la pantalla se oscurecer automticamente. Sin embargo, la informacin contina siendo legible. La activacin de esta funcin ayuda a prolongar la vida til de la pantalla. Al pulsar de nuevo una tecla cualquiera, la pantalla volver a iluminarse.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

155

7 Funciones y ajustes

Para activar/desactivar el oscurecimiento del display, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Generali-

dades > 5x . <05> Oscurecimiento del display. 2. Pulsar o para para activar (On)/desactivar (Off) el oscurecimiento del display. 3. Pulsar .

El oscurecimiento del display est activado/desactivado. 7.4.2.7 Activacin/desactivacin del bloqueo automtico de teclas Si esta funcin est activada y no pulsa ninguna tecla en un plazo de 15 minutos, las teclas se bloquearn. Adems, puede bloquear las teclas manualmente (vase "Bloqueo de teclas" en la pgina 96). Para activar/desactivar el bloqueo de teclas automtico, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Generali-

dades > 6x . <06> Bloqueo de teclas. 2. Pulsar o para para activar (ON)/desactivacin (OFF) el bloqueo automtico de teclas. 3. Pulsar .

El bloqueo automtico de teclas est activado/desactivado.

156

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.2.8

Control de funcionamiento Si el valor de medicin abandona el ancho de banda actual durante un tiempo predefinido (valor consigna ancho de banda), se excita el rel de control de funcionamiento. Se muestra un aviso de sucesos. El mensaje de alarma desaparece, cuando el valor de medicin regresa al ancho de banda actual. Puede ajustar el tiempo de retardo (pgina 158) tras el que debe mostrarse el mensaje de alarma. En fbrica se preajusta un intervalo de tiempo de 15 minutos. En los siguientes apartados se describe cmo puede activar/desactivar y ajustar el control de funcionamiento: Activacin/desactivacin del control de funcionamiento para tensiones de medicin <30 V Si la tensin de medicin se halla por debajo de 30 V, el valor de medicin se halla fuera del ancho de banda y el rel correspondiente se excita asimismo tras el tiempo de retardo ajustado por usted. Puede desactivar esta funcin para evitar una sealizacin de control de funcionamiento con el transformador desconectado. Para activar o desactivar el control de funcionamiento para tensiones <30 V, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Generali-

dades > 7x . <07> Control de funcionamiento. 2. Pulsar o para para activar (ON)/desactivar (OFF) el control de funcionamiento. 3. Pulsar .

El control de funcionamiento para tensiones <30 V est activado/desactivado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

157

7 Funciones y ajustes

Ajuste del tiempo de retardo para el control de funcionamiento Puede ajustar el tiempo de retardo tras el que debe comunicarse una alarma. Margen de ajuste 0 ...120 minutos
Tabla 46

Incremento 1 minuto

Ajuste en fbrica 15 minutos

Margen de ajuste control de funcionamiento del tiempo de retardo

Si ajusta el valor "0" para el tiempo de retardo, el control de funcionamiento est desactivado.

Para ajustar el tiempo de retardo para el control de funcionamiento, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Generali-

dades > 8x . <08> Control func. ret. 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

El tiempo de retardo para el control de funcionamiento est ajustado. 7.4.2.9 Controlar el tiempo de marcha del motor El tiempo de marcha del accionamiento a motor puede ser controlado por el regulador de tensin. Esta funcin sirve para identificar funciones errneas del accionamiento a motor durante la operacin de conmutacin y dado el caso activar las acciones necesarias. Para sacar provecho del control del tiempo de marcha, la correspondiente entrada de mando debe estar bien cableada y estar parametrizada en "Motor en marcha". Adems, el tiempo de marcha del motor debe estar ajustado.

158

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Durante la operacin de conmutacin, el accionamiento a motor emite la seal "Motor en marcha". Esta seal se mantiene activa hasta que la operacin de conmutacin ha finalizado. El regulador de tensin compara la duracin de esta seal con el tiempo de marcha del motor ajustado. En caso de excederse el tiempo de marcha del motor ajustado, se disparan distintas acciones desde el regulador de tensin: 1. 2. 3. Sealizacin "Tiempo de marcha del motor control del tiempo de marcha" Seal constante a travs del rel de salida "Accionamiento a motor exceso del tiempo de marcha" (opcional) Seal de impulso a travs de rel de salida "Disparar guardamotor" (opcional)

7.4.2.10

Cablear y parametrizar entrada de mando/rel de salida Si desea controlar el tiempo de marcha del motor, el regulador de tensin y el accionamiento a motor debern conectarse y parametrizarse del mismo modo que en la siguiente figura.

Figura 44 1 2 3 4

Cableado para control del tiempo de marcha del motor

GPI "Motor en marcha" GPI "El guardamotor se ha disparado" (opcional) GPO "El guardamotor se ha disparado" (opcional) GPO "Tiempo de marcha del motor superado" (opcional)

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

159

7 Funciones y ajustes

Para poder utilizar las salidas GPO, debe cablear el acuse de recibo del accionamiento a motor "Guardamotor disparado" en una entrada GPI y parametrizar la GPI (vase "Asignacin de una funcin a las entradas (GPI)" en la pgina 178). Al volver a conectar el guardamotor, esta sealizacin coloca de nuevo a cero la GPO "Exceso del tiempo de marcha del motor" y activa la sealizacin "El guardamotor se ha disparado". Margen de ajuste 0 s...30 s
Tabla 47

Incremento 0,1 s

Ajuste en fbrica 0s

Margen de ajuste tiempo de marcha del motor

Para desactivar la vigilancia del tiempo de marcha del motor, ajuste un valor de "0,0 s" para el tiempo de marcha del motor.

Para ajustar el tiempo de marcha del motor, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Generali-

. dades > 9x <09> Tiempo de marcha del motor. 2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

El tiempo de marcha del motor est ajustado.

160

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.2.11

Activacin del modo manual / automtico

Este parmetro tiene las mismas funciones que las teclas ede activar el modo manual o automtico.

. Pu-

Para activar el modo manual o automtico, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Generali-

dades > 10x . <10> Manual / Automtico. 2. Pulsar o para para activar el modo manual (Manual) o el modo automtico (Auto). 3. Pulsar .

El modo manual o automtico est ajustado. 7.4.2.12 Activacin del control Local / Remote

Este parmetro tiene la misma funcin que la tecla . En el modo de operacin "Local" puede manejar el aparato directamente en la placa frontal. En el modo de operacin "Remote" solo es posible el control a distancia del aparato mediante las entradas. Para activar el modo de operacin "Local" o "Remote", proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Generali-

dades > 11x . <11> Local / Remote. 2. Pulsar o para para activar el modo de operacin "Local" o "Remote". 3. Pulsar .

El modo de operacin est ajustado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

161

7 Funciones y ajustes

7.4.3

Marcha en paralelo
En el servicio de red existen parcialmente requisitos para aumentar la potencia de cortocircuito o la potencia pasante en un emplazamiento. Para ello, los transformadores de tomas se conectan en paralelo. En dicho caso, se obtiene una marcha en paralelo segura y rentable cuando la potencia total de los transformadores conectados en paralelo se utiliza sin sobrecargar los distintos transformadores. Para el servicio en paralelo de transformadores se recomienda cumplir las siguientes condiciones lmite vlidas en general: tensiones nominales iguales relacin de la potencia de los transformadores (<3:1) divergencia mxima de las tensiones de cortocircuito (UK) de los transformadores conectados en paralelo 10 % mismo nmero de grupos de conexin

Puede accionar hasta 6 transformadores conectados en paralelo en un grupo o bien en 2 grupos sin detectar la topologa de la instalacin. El intercambio de informacin se produce mediante el bus CAN. La marcha en paralelo se activa mediante uno de las 2 entradas de estado o mediante la tcnica de mando. Existen 2 razones para realizar la marcha en paralelo: Aumento de la potencia de cortocircuito Aumento de la potencia pasante

El control en paralelo puede realizarse de 2 modos: marcha en paralelo segn el principio "Reduccin de la corriente reactiva circulante" marcha en paralelo segn el principio "Sincronismo de tomas" (MasterFollower)

7.4.3.1

Activacin/desactivacin de la marcha en paralelo Para poder activar la marcha en paralelo, deben cumplirse los siguientes requisitos: Debe haberse ajustado una direccin de bus CAN individual (en la pgina 170) y correcta (no igual a 0).

162

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Debe haberse asignado el grupo de marcha en paralelo 1 o 2 mediante un parmetro (vase "Asignacin de un grupo de marcha en paralelo" en la pgina 169) o bien mediante una GPI (vase "Asignacin de una funcin a las entradas (GPI)" en la pgina 178) preasignada.

Para activar/desactivar la marcha en paralelo, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Marcha en paralelo. <00> Activacin de la marcha en paralelo.

2. Pulsar o para para activar (ON)/desactivar (OFF) la marcha en paralelo. 3. Pulsar .

La marcha en paralelo est activada/desactivada. Puede realizar otros ajustes para la marcha en paralelo. 7.4.3.2 Seleccin del mtodo de marcha en paralelo En los siguientes apartados se describe qu mtodos de marcha en paralelo pueden seleccionarse y ajustarse. Los siguientes mtodos estn disponibles: Corriente reactiva circulante Datos del transformador segn recomendacin No es necesario un registro de la posicin de toma

Sincronismo de tomas (Master/Follower) Transformadores con los mismos datos de referencia Es necesario un registro de la posicin de toma

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

163

7 Funciones y ajustes

Sincronismo de tomas automtico Antes de activar un mtodo de marcha en paralelo, deben cumplirse adicionalmente otros requisitos: Debe ajustarse una direccin de bus CAN correcta e individual (0). Debe haberse seleccionado el grupo de marcha en paralelo 1 o 2 o bien haberse activado a travs de una GPI preasignada.

7.4.3.2.1

Seleccin del mtodo de marcha en paralelo Corriente reactiva circulante Si selecciona el mtodo de marcha en paralelo Corriente reactiva circulante, el servicio en paralelo se realiza segn el mtodo de reduccin de la corriente reactiva circulante. La corriente reactiva circulante se calcula a partir de las corrientes del transformador y sus ngulos de fase. Una tensin proporcional a la corriente reactiva circulante se aade a los reguladores de tensin que funcionan de forma autnoma como correccin de la tensin de medicin. Esta correccin de la tensin puede reducirse y/o aumentarse ajustando la sensibilidad de la corriente reactiva circulante. El mtodo de marcha en paralelo Corriente reactiva circulante resulta adecuado para transformadores conectados en paralelo con potencia y tensin nominal UK similares, as como para grupos de conexin con la misma y con distinta tensin por escaln. En este mtodo no es necesaria ninguna informacin sobre la posicin de toma. Para este mtodo de marcha en paralelo es requisito que cada transformador del grupo de conexin en paralelo sea controlado por un regulador de tensin propio.

Si ajusta el mtodo de marcha en paralelo "Corriente reactiva circulante", previamente deber ajustar los valores para el bloqueo y la sensibilidad de la corriente reactiva circulante.

164

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Para seleccionar el mtodo de marcha en paralelo "Corriente reactiva circulante", proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin >

Marcha en paralelo > 1x <01> Mtodo de marcha en paralelo. 2. o tantas Pulsar veces, hasta que se muestra "corriente reactiva circulante". Pulsar .

3.

El mtodo de marcha en paralelo "Corriente reactiva circulante" est seleccionado.

7.4.3.2.2

Ajuste del Master en el mtodo de sincronismo de tomas En este mtodo de marcha en paralelo el regulador de tensin se determina para el Master. Todos los participantes del bus CAN comunican entre s su respectiva posicin de toma. La posicin de toma del Master es para cada Follower la posicin consigna. Si en el modo AUTO el Follower detecta una diferencia entre su toma real y la toma consigna predeterminada, este provoca automticamente un cambio de tomas en el sentido correspondiente para igualar su posicin de toma a la del Master. Si un Follower no alcanza la posicin consigna tras el tiempo de retardo ajustado, el Master comunica el "Fallo de marcha en paralelo". Si la diferencia entre la toma real y la toma consigna es mayor que la diferencia de toma permitida + 1, el Follower comunica un "Fallo de marcha en paralelo" y permanece en su posicin de toma actual.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

165

7 Funciones y ajustes

Requisitos para el mtodo de sincronismo de tomas: como mnimo 2 participantes de bus CAN solo 1 Master y como mnimo 1 Follower las mismas entradas de grupo activas (grupo de marcha en paralelo) direccin de bus CAN inequvoca Si bien los reguladores con la misma direccin de bus CAN se muestran como participantes de bus CAN en la pantalla de informacin, en estos reguladores se bloquea la marcha en paralelo y se comunica un "Fallo de marcha en paralelo" respectivamente. En todo el resto de participantes la marcha en paralelo est activada. En caso de que falle el Master fijado, aparece en la pantalla una sealizacin de fallo: "Fallo de marcha en paralelo: ningn Master disponible". Adems, dependiendo de la configuracin del parmetro "Bloqueo servicio individual", se bloquean los reguladores de tensin correspondientemente ajustados o bien siguen funcionando en el servicio individual.

Para seleccionar el mtodo de marcha en paralelo "Master", proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Marcha en

paralelo > 1x <01> Mtodo de marcha en paralelo. 2. Pulsar o tantas veces, hasta que se muestra "Master". 3. Pulsar .

El mtodo de marcha en paralelo "Master" est seleccionado. 7.4.3.2.3 Ajuste del mtodo de sincronismo de tomas Follower En este mtodo de marcha en paralelo el regulador de tensin se determina para el Follower. Este regulador de tensin recibe del Master la toma consigna que debe cumplir en calidad de Follower.

166

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Para seleccionar el mtodo de marcha en paralelo "Follower", proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Marcha en

paralelo > 1x <01> Mtodo de marcha en paralelo. 2. Pulsar o tantas veces, hasta que se muestra "Follower". 1. Pulsar . El mtodo de marcha en paralelo "Follower" est seleccionado. 7.4.3.2.4 Determinacin del mtodo de sincronismo de tomas automtico En este mtodo de marcha en paralelo, el regulador de tensin con la direccin de bus CAN ms baja se selecciona automticamente como el Master. Este regulador de tensin se encarga de la medicin y ajusta el cambiador de tomas bajo carga con el fin de regular la tensin en caso de divergencia. Al igual que en el mtodo de marcha en paralelo "Master", todos los participantes de bus CAN comunican entre s su respectiva posicin de toma. La posicin de toma del Master es para cada Follower la posicin consigna. Si en el modo AUTO el Follower detecta una diferencia entre su toma real y la toma consigna predeterminada, este provoca automticamente un cambio de tomas en el sentido correspondiente para igualar su posicin de toma a la del Master. Si un Follower no alcanza la posicin consigna tras el tiempo de retardo ajustado, el Master comunica un fallo "Fallo de marcha en paralelo". Si la diferencia entre la toma real y la toma consigna es mayor que la diferencia de toma permitida + 1, el Follower comunica un "Fallo de marcha en paralelo" y permanece en su posicin de toma actual.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

167

7 Funciones y ajustes

Requisitos para el mtodo de sincronismo de tomas: como mnimo 2 participantes de bus CAN solo 1 Master y como mnimo 1 Follower las mismas entradas de grupo activas (grupo de marcha en paralelo) direccin de bus CAN inequvoca

Si bien los reguladores con la misma direccin de bus CAN se muestran como participantes de bus CAN en la pantalla de informacin, en estos reguladores se bloquea la marcha en paralelo y se comunica un "Fallo de marcha en paralelo" respectivamente. En todo el resto de participantes la marcha en paralelo est activada.

Para seleccionar el mtodo de marcha en paralelo "Sincronismo de tomas automtico", proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Marcha en

paralelo > 1x <01> Mtodo de marcha en paralelo. 2. Pulsar o tantas veces, hasta que se muestra "Sincr. auto". 3. Pulsar .

El mtodo de marcha en paralelo "Sincronismo de tomas automtico" est seleccionado.

168

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.3.3

Asignacin de un grupo de marcha en paralelo En la pantalla "Grupo de marcha en paralelo" puede asignar al aparato un grupo de transformadores. Con el ajuste "Grupo 1 y Grupo 2" existe la posibilidad de asignar 2 grupos simultneamente. Son posibles las siguientes agrupaciones: Ajuste Ninguno Grupo 1 Grupo 2 Grupo 1 y grupo 2
Tabla 48

Funcin El aparato no se asigna a ningn grupo El aparato se asigna al grupo 1 El aparato se asigna al grupo 2 El aparato se asigna a los grupos 1 y 2

Asignacin de un grupo de marcha en paralelo

La seleccin del grupo de marcha en paralelo a travs del men solo es posible si no se ha realizado ninguna asignacin mediante una entrada GPI (vase "Asignacin de una funcin a las entradas (GPI)" en la pgina 178). Para asignar un grupo de marcha en paralelo al aparato, proceda como se indica a continuacin:: 1. > Configuracin > Marcha en

paralelo > 2x . <02> Grupo de marcha en paralelo. 2. Pulsar o tantas veces, hasta que se visualice el grupo de marcha en paralelo deseado. 3. Pulsar .

El grupo de marcha en paralelo est asignado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

169

7 Funciones y ajustes

7.4.3.4

Entrada de la direccin bus CAN Para que todos los aparatos puedan comunicarse a travs del bus CAN, es necesaria una identificacin individual de cada aparato. Pueden ajustarse direcciones de 1 a 16. Si ajusta el valor 0 no se produce ninguna comunicacin. Margen de ajuste 0...16
Tabla 49

Incremento 1

Ajuste en fbrica 0

Margen de ajuste de la direccin bus CAN

Para apoyarle al determinar la direccin de bus CAN y para evitar que se asignen direcciones varias veces, en la pantalla bajo "Direcciones utilizadas" se muestran las direcciones de bus CAN ya asignadas. Para entrar la direccin de bus CAN, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Marcha en

paralelo > 3x . <03> Direccin CAN. 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

La direccin bus CAN est guardada.

170

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.3.5

Activacin/desactivacin del bloqueo del servicio individual Si ha definido un grupo paralelo, tendr a su disposicin la funcin de bloqueo "servicio individual".. Esta funcin se activa cuando a travs del bus CAN en el grupo solo se detecta este aparato. Puede activar la funcin "Bloqueo de servicio individual" cuando deba evitarse que un aparato individual se encargue de la regulacin. Para activar/desactivar la funcin "Bloqueo de servicio individual", proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Marcha en

paralelo > 4x <04> Bloqueo servicio individual. 2. Pulsar o para para activar (ON)/desactivar (OFF) el bloqueo de servicio individual. 3. Pulsar .

La funcin "Bloqueo de servicio Individual" est activada. 7.4.3.6 Determinar la sensibilidad de la corriente reactiva circulante La sensibilidad de la corriente reactiva circulante sirve para medir el efecto de la corriente reactiva circulante sobre el comportamiento del regulador de tensin. Con un ajuste del 0 % no se dispone de ningn efecto. Si ajusta el valor por ejemplo al 10 %, con una corriente reactiva circulante, referida a la corriente nominal del transformador de corriente, provocara una correccin de tensin del 10 % en los reguladores de tensin. Esta correccin de la tensin puede reducirla o aumentarla con este ajuste para alcanzar el valor ptimo. En cuanto modifica el valor de la sensibilidad de la corriente reactiva circulante, en el texto de ayuda de la visualizacin se modifica el valor para el resultado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

171

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste 0 %...100 %


Tabla 50

Incremento 0,1 %

Ajuste en fbrica 0%

Margen de ajuste de la sensibilidad de la corriente reactiva circulante

Para ajustar la sensibilidad de la corriente reactiva circulante, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Marcha en

paralelo > 5x . <05> Sensib. corr. reac. circ. 2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

La sensibilidad de la corriente reactiva circulante est ajustada. 7.4.3.7 Ajuste del lmite de bloqueo para la corriente reactiva circulante mxima admisible En esta visualizacin puede ajustar el valor lmite para la corriente reactiva circulante mxima admisible, referida a la corriente nominal del transformador de corriente. Si la corriente reactiva circulante excede el valor lmite ajustado durante el servicio en paralelo, se activar el siguiente evento: "Fallo marcha en paralelo"

Como consecuencia, todos los aparatos que se hallan en la marcha en paralelo se bloquean. En funcin del tiempo de retardo ajustado, reaccionar el rel de aviso "Error marcha en paralelo" (estndar GPO4). El LED correspondiente se ilumina. Puede ajustar el tiempo de retardo para la sealizacin de fallo de la marcha en paralelo (vase "Tiempo de retardo para la sealizacin de fallo de la marcha en paralelo" en la pgina 174)

172

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste 0,5 %...40 %


Tabla 51

Incremento 0,1 %

Ajuste en fbrica 20 %

Margen de ajuste del bloqueo por corriente reactiva circulante

Para ajustar el lmite de bloqueo para la corriente reactiva circulante mxima admisible, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Marcha en

paralelo > 6x . <06> Bloqueo corr. react. circ. 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 4. Pulsar .

El lmite de bloqueo para la corriente reactiva circulante mxima admisible est ajustado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

173

7 Funciones y ajustes

7.4.3.8

Activacin/desactivacin del bloqueo de corriente Master/Follower Esta funcin de control est disponible en el mtodo de marcha en paralelo "Sincronismo de tomas Master/Follower" junto con una medicin de corriente. Si la corriente reactiva circulante alcanza el lmite de bloqueo (en la pgina 173), el aparato se bloquea. Para activar/desactivar la funcin "Bloqueo de corriente Master/Follower", proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Marcha en

paralelo > 7x <07> Bloq. corriente Master/Foll 2. Pulsar o para para activar/desactivar el bloqueo de corriente Master/Follower. 3. Pulsar .

La funcin "Bloqueo de corriente Master/Follower" est activada. 7.4.3.9 Tiempo de retardo para la sealizacin de fallo de la marcha en paralelo Si el regulador de tensin detecta un fallo durante la marcha en paralelo, se emitir la siguiente sealizacin de fallo: "Fallo marcha en paralelo"

Esta sealizacin puede emitirse de forma retardada para que, en caso de distintos tiempos de marcha de los accionamientos a motor que participan en la marcha en paralelo, no se reciba ninguna sealizacin de avera de corta duracin. Si se produce un fallo durante la marcha en paralelo, el LED correspondiente se ilumina inmediatamente. No obstante, esta sealizacin no se emite hasta que ha transcurrido el tiempo de retardo ajustado en el rel de salida. La regulacin automtica se bloquea y el ajuste de los cambiadores de tomas slo es posible en el modo manual.

174

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste 1 s...99 s


Tabla 52

Incremento 1s

Ajuste en fbrica 10 s

Margen de ajuste del tiempo de retardo de sealizacin de fallo de la marcha en paralelo

Para ajustar el tiempo de retardo para la sealizacin de fallo de la marcha en paralelo, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Marcha en

paralelo > 8x . <08> Retardo fallo marcha en paralelo. 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

El tiempo de retardo para la sealizacin de fallo de la marcha en paralelo est ajustado. 7.4.3.10 Seleccin del sentido de tomas del Follower Puesto que en el servicio en paralelo segn el mtodo "Sincronismo de tomas Master/Follower se comparan las posiciones de toma de los transformadores que marchan en paralelo entre s, es imprescindible que estos transformadores posean la misma denominacin de posicin. Asimismo, las seales "Subir" o "Bajar" deben provocar la misma modificacin de tensin en todos los transformadores. En caso de que el Follower se conecte en sentido contrario al escalonamiento del Master, deber modificar el ajuste de este parmetro de "estndar" a "girado". Pueden realizarse los siguientes ajustes: Estndar Girado
Tabla 53

dU>0 = Sentido de tomas tras la posicin 1 dU<0 = Sentido de tomas tras la posicin n

Sentidos de tomas

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

175

7 Funciones y ajustes

Para seleccionar el sentido de tomas, proceda como se indica a continuacin: Al ajustar el sentido de tomas le rogamos tenga en cuenta si el regulador de tensin se ha definido como Master o Follower. El giro del sentido de tomas slo es posible en el Follower.

1.

>

Configuracin >

Marcha en

paralelo > 9x . <09> Sentido de tomas Follower. 2. Pulsar o para para seleccionar el sentido de tomas deseado. 3. Pulsar .

El sentido de tomas est seleccionado. 7.4.3.11 Ajuste de la diferencia de toma mxima El objetivo del sincronismo de tomas es ajustar la misma posicin de toma en todos los transformadores conectados en paralelo. En caso de que las posiciones de toma del Master y Follower difieran entre s, puede ajustar la divergencia mxima admisible de las posiciones de toma (diferencia de toma) para el Follower. Mientras la diferencia de toma no sea mayor que la diferencia de toma mxima, el Follower sigue al Master. Si la diferencia de toma es mayor que la diferencia de toma mxima, el Follower y el Master se bloquean inmediatamente. Tras el tiempo de retardo ajustado para sealizaciones de fallo de marcha en paralelo, el Follower dispara la sealizacin "Fallo de marcha en paralelo". La diferencia de toma mxima ajustada solo es vlida para el Follower. Independientemente de este ajuste en cada divergencia de toma tras el tiempo de retardo ajustado para sealizaciones de fallo de marcha en paralelo, el Master dispara la sealizacin "Fallo de marcha en paralelo".

176

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Puede ajustarse una diferencia de hasta 4 tomas. Margen de ajuste 0...4


Tabla 54

Incremento 1

Ajuste en fbrica 1

Margen de ajuste de la diferencia de toma permitida

Para ajustar la diferencia de toma mxima, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Marcha en

paralelo > 10x . <10> Diferencia de toma mx.. 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

La diferencia de toma mxima est ajustada. 7.4.3.12 Activacin/desactivacin "Conectar Follower sin tensin de medicin" En caso de que el Follower no cuente con una medicin de tensin propia o dicha funcin est fuera de funcionamiento, con esta funcin puede definir si debe bloquearse el regulador de tensin o si debe seguir cumpliendo las rdenes de mando del Master. Para activar o desactivar esta funcin, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Marcha en

paralelo > 11x <11> Conectar Foll sin Umed. 2. Pulsar o para para activar (ON)/desactivar (OFF) la funcin. 3. Pulsar .

La funcin est activada.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

177

7 Funciones y ajustes

7.4.4

Entradas y salidas configurables


Puede configurar individualmente las entradas (GPI) y salidas (GPO) digitales. Tiene a su disposicin las siguientes entradas y salidas digitales: 8 entradas digitales (GPI1...8) 7 salidas digitales (GPO1...7)

7.4.4.1

Asignacin de una funcin a las entradas (GPI) Puede accionar las entradas del siguiente modo: Estticamente mediante estados de seal Para ello la seal de entrada debe ser continua (estado: Nivel alto). Dinmicamente mediante impulsos Para ello en la entrada se necesita un impulso (flanco ascendente). La seal de entrada debe cambiar su estado de "Low" a "High". Si utiliza una seal intermitente, tambin puede activar la funcin asignada paralelamente p. ej. a las entradas de teclas conectadas mediante el sistema de control. Reconocer las entradas intermitentes mediante la "P:" antepuesta. En la pantalla se muestra el texto de indicacin "Atencin: P = entradas intermitentes".

178

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Puede asignar a las entradas digitales (GPI 1...8) una de las siguientes funciones respectivamente: Funcin Off Master/Follower Descripcin

No se ha seleccionado ninguna funcin. Fijar el modo Master/Follower. Seal encendida: modo Master activado. Seal apagada: modo Follower activado. Remote/Loc. Fijar el modo de operacin Remote/Local. Seal encendida: modo de operacin "Remote" activado. Seal apagada: modo de operacin "Local" activado. Bloqueo Bloquear la regulacin automtica. Conexin rpida Activar la operacin de regreso rpido (desactivar T1/T2) (pgina 120). Guardamotor Entrada para acuse de recibo "El guardamotor se ha disp. disparado". Motor en marcha Entrada para acuse de recibo "Motor en marcha". Valor consigna 2 Activar valor consigna 2. Valor consigna 3 Activar valor consigna 3. Activar ajuste remoto del valor consigna. Aj. remoto valor consigna Grupo par. 1 Asignar grupo de marcha en paralelo 1. Grupo paral. 2 Asignar grupo de marcha en paralelo 1. Bloq. Subir U Bloq U bajar I: M par on I: Serv ind P: Master P: Follower I: Sinc aut I: C re cir I: VC 1 I: VC 2 I: VC 3
Tabla 55

Bloquear cambios de tomas (Subir). Bloquear cambios de tomas (Bajar). Activar marcha en paralelo Desactivar marcha en paralelo (Independent). Determinar modo paralelo Master. Determinar modo paralelo Follower. Determinar modo paralelo "Sincronismo de tomas automtico". Determinar modo de corriente reactiva circulante. Activar valor consigna 1. Activar valor consigna 2. Activar valor consigna 3.
Funciones para entradas digitales (GPI 1...8)

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

179

7 Funciones y ajustes

Si se ha asignado la misma funcionalidad a 2 entradas (p. ej. activar valor consigna 2), el aparato genera un aviso de sucesos (pgina 245). Esto tambin se aplica si asigna la misma funcionalidad mediante una entrada esttica (p. ej. GPI 1 = "Valor consigna2") y mediante una entrada intermitente (p. ej. GPI 2 = "P: VC 2"). Otros ejemplos para la asignacin doble de funciones son (n, m = 1...8): GPI n = Master/Follower y GPI m = P: Follower GPI n = Master/Follower y GPI m = P: Master

Para asignar una funcin a una entrada digital (GPI) o para desactivarla, proceda como se indica a continuacin (ejemplo GPI 1 - X4:13): 1. > Configuracin > Siguiente >

Entradas/Salidas del cliente (para GPI 2...8 vase la tabla y pulse <00> GPI 1 - X4:13. ).

2. Pulsar o tantas veces, hasta que se visualice la funcin deseada. 3. Pulsar .

La funcin est ajustada.

180

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

A todo el resto de entradas GPI les puede asignar funciones como se ha descrito anteriormente. Las GPI puede seleccionarlas segn sigue: GPI GPI1 - X4:13 GPI2 - X4:14 GPI3 - X4:15 GPI4 - X4:16 GPI5 - X4:17 GPI6 - X4:18 GPI7 - X6:1 GPI8 - X6:2
Tabla 56

Pulse 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6x 7 veces


GPI configurables

Nmero de pgina en la pantalla <00> <01> <02> <03> <04> <05> <06> <07>

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

181

7 Funciones y ajustes

7.4.4.2

Asignacin de una funcin a salidas (GPO) Puede asignar a las salidas digitales (GPO 1...7) una de las siguientes funciones respectivamente: Funcin Off Master Follower Estado marcha paral. Error marcha paral. Local/Rem. Subtens. Sobretens. Subcorriente Sobrecorriente Valor consigna 1 Valor consigna 2 Valor consigna 3 Guardamotor disp. Tiempo de marcha del motor > Motor en marcha Ancho de banda < Ancho de banda > GPI 1 GPI 2 GPI 3 GPI 4 GPI 5 GPI 6 GPI7 GPI8 Descripcin No se ha seleccionado ninguna funcin. Asignar Master. Asignar Follower. Asignar estado de marcha en paralelo. Asignar error de marcha en paralelo. Sealizacin: "Control local/control remoto" Sealizacin: "Bloqueo por subtensin". Sealizacin: "Bloqueo por sobretensin". Sealizacin: "Bloqueo por subcorriente". Sealizacin: "Bloqueo por sobrecorriente". Sealizacin: "Valor consigna 1". Sealizacin: "Valor consigna 2". Sealizacin: "Valor consigna 3". Sealizacin: "El guardamotor se ha disparado". Sealizacin: "Tiempo de marcha del motor superado".

Sealizacin: "Motor en marcha". Sealizacin: "Ancho de banda no alcanzado". Sealizacin: "Ancho de banda superado". Sealizacin: "GPI 1 activa". Sealizacin: "GPI 2 activa". Sealizacin: "GPI 3 activa". Sealizacin: "GPI 4 activa". Sealizacin: "GPI 5 activa". Sealizacin: "GPI 6 activa". Sealizacin: "GPI 7 activa". Sealizacin: "GPI 8 activa".

182

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Funcin Suceso BCD +/-

Descripcin

Sealizacin: "Suceso activo". Posicin de toma en el cdigo BCD, signo algebraico. En caso de signo algebraico negativo se dispara el rel. BCD 1 Posicin de toma en el cdigo BCD, posicin con significancia 1. BCD 2 Posicin de toma en el cdigo BCD, posicin con significancia 2. BCD 4 Posicin de toma en el cdigo BCD, posicin con significancia 4. BCD 8 Posicin de toma en el cdigo BCD, posicin con significancia 8. BCD 10 Posicin de toma en el cdigo BCD, posicin con significancia 10. BCD 20 Posicin de toma en el cdigo BCD, posicin con significancia 20. BCD 40 Posicin de toma en el cdigo BCD, posicin con significancia 40 Modo individual Sealizacin: "Marcha en paralelo desactivada", Independiente.
Tabla 57 Funciones para salidas digitales (GPO 1...7)

Si no puede determinarse la posicin de toma (indicacin de la posicin de toma "?" en la pantalla principal (vase "Descripcin del display" en la pgina 32)), se desconectan los rels de todas las salidas con funcionalidad BCD (NC).

Para asignar una funcin a una salida digital (GPO) o para desactivarla, proceda como se indica a continuacin (ejemplo GPO 1 - X4:9): 1. > Configuracin > Siguiente > .

Entradas/Salidas del cliente > 8x <08> GPO 1 - X4:9.

2. Pulsar o tantas veces, hasta que se visualice la funcin deseada. 3. Pulsar .

La funcin est ajustada.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

183

7 Funciones y ajustes

A todo el resto de GPO les puede asignar funciones como se ha descrito anteriormente. Las GPO las puede seleccionar segn sigue: GPO GPO1 - X4:9 GPO2 - X4:12 GPO3 - X5:9 GPO4 - X5:12 GPO5 - X5:18 GPO6 - X5:21 GPO7 - X5:24
Tabla 58

Pulse 8 veces 9 veces 10 veces 11 veces 12 veces 13 veces 14 veces


GPI configurables

Nmero de pgina en la pantalla <08> <09> <10> <11> <12> <13> <14>

7.4.5

Seleccin LED
Con los ajustes en este submen puede asignar entradas o funciones a los 4 LED libres. Si lo desea, puede extraer las tiras con rtulos para rotularlo.

184

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.5.1

Funciones disponibles En la tabla siguiente encontrar un sinptico de todas las funciones posibles que puede asignar a los LED:

Funcin Off GPI 1 GPI 2 GPI 3 GPI 4 GPI 5 GPI 6 GPI 7 GPI 8 GPO 1 GPO 2 GPO 3 GPO 4 GPO 5 GPO 6 GPO 7 Subcorriente Fallo de marcha en paral. Guardamotor disp. Bloqueo Corriente reactiva circulante Master Follower Ancho de banda < Ancho de banda > Valor consigna 1 Valor consigna 2 Valor consigna 3 Control de funcionamiento Remote Local

Descripcin LED desactivado. En la entrada GPI 1 hay una seal. En la entrada GPI 2 hay una seal. En la entrada GPI 3 hay una seal. En la entrada GPI 4 hay una seal. En la entrada GPI 5 hay una seal. En la entrada GPI 6 hay una seal. En la entrada GPI 7 hay una seal. En la entrada GPI 8 hay una seal. El rel en la salida GPO 1 ha reaccionado. El rel en la salida GPO 2 ha reaccionado. El rel en la salida GPO 3 ha reaccionado. El rel en la salida GPO 4 ha reaccionado. El rel en la salida GPO 5 ha reaccionado. El rel en la salida GPO 6 ha reaccionado. El rel en la salida GPO 7 ha reaccionado. Hay subcorriente Hay un fallo de marcha en paralelo. Se ha disparado el guardamotor. Se ha disparado el bloqueo. Se ha seleccionado el mtodo de marcha en paralelo Corriente reactiva circulante. Se ha seleccionado el mtodo de marcha en paralelo Sincronismo de tomas (Master). Se ha seleccionado el mtodo de marcha en paralelo Sincronismo de tomas (Follower). Lmite inferior del ancho de banda superado. Lmite superior del ancho de banda superado. Valor consigna 1 activado. Valor consigna 2 activado. Valor consigna 3 activado. La sealizacin "Control de funcionamiento" est presente. Servicio Remote activado. Servicio Local activado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

185

7 Funciones y ajustes

Auto Manual Suceso


Figura 45

Modo automtico activado. Modo manual activado. El suceso (pgina 245) est presente (p. ej. tiempo de marcha subtensin/sobretensin o accionamiento a motor superado).
Funciones posibles para los LED

7.4.5.2

Asignacin de una funcin Puede asignar una funcin a un LED. En cuanto se produce el suceso correspondiente, se ilumina el LED seleccionado. En total tiene a su disposicin 4 LED. Para asignar una funcin a un LED, proceda segn se indica a continuacin (ejemplo "LED 1"): 1. > Configuracin > Siguiente >

Seleccin LED (para el LED 2...4 vase la tabla, pulse <00> LED 1. ).

2. Pulsar o tantas veces, hasta que se visualice la funcin deseada. 3. Pulsar .

La funcin ha sido asignada.

186

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

A todo el resto de LED tambin les puede asignar funciones como se ha descrito anteriormente. Los LED los puede seleccionar segn sigue: LED LED 1 LED 2 LED 3 amarillo LED 3 verde LED 4 rojo LED 4 amarillo
Tabla 59

Caracterstica de 1 color de 1 color de 2 colores de 2 colores de 2 colores de 2 colores


LED configurables

Pulse 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces

Nmero de pgina en la pantalla <00> <01> <02> <03> <04> <05>

7.4.6

Tipos del registro de la posicin de toma


Tiene a su disposicin 6 opciones distintas para ajustar el registro de la posicin de toma: Ningn registro de la posicin de toma Off Registro de la posicin de toma analgico Corriente independiente de la carga 0/4...20 mA Corona potenciomtrica (200...2000 Ohm) Registro de la posicin de toma digital Cdigo BCD Cdigo Gray Cdigo Dual

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

187

7 Funciones y ajustes

7.4.6.1

Registro de la posicin de toma analgico Si la posicin de toma actual del cambiador de tomas bajo carga debe registrarse a travs de una seal analgica, la entrada analgica (regleta de bornes X7) debe adaptarse a la seal del transmisor de posicin de toma. La entrada analgica (regleta de bornes X7) puede utilizarse para registrar la posicin de toma o para el ajuste remoto del valor consigna.

Puede utilizar los siguientes transmisores de posicin de toma: Corriente independiente de la carga (0/4...20 mA) Corona potenciomtrica (200...2000 ohmios) La adaptacin al transmisor de posicin de toma existente debe realizarse durante la puesta en servicio (vase "Calibrado de entrada analgica" en la pgina 74).

7.4.6.2

Registro de la posicin de toma digital Para el registro de la posicin de toma digital tiene a su disposicin distintos cdigos binarios. El registro de la posicin de toma digital se produce en consecuencia segn esta muestra de bit. Cdigo BCD Cdigo Gray Cdigo Dual

7.4.6.3

Ajuste del registro de la posicin de toma Para seleccionar el tipo de registro de la posicin de toma, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente > Posicin de toma. <00> Registro de tomas. 2. Pulsar seada. 3. Pulsar o para ajustar la opcin de-

El registro de la posicin de toma est ajustado.

188

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.6.4

Asignacin del valor analgico para la toma mnima Para configurar la entrada analgica, indique el valor mnimo de la seal de entrada. Si utiliza un transmisor de posicin de toma con corona potenciomtrica, ajuste 0 %. Si utiliza un transmisor de posicin de toma con corriente independiente de la carga como seal de emisin, ajuste 0 % (para 0 mA) o bien 20 % (para 4 mA). Toma toma mnima 1 (vase "Ajuste de la posicin de toma inferior" en la pgina 193)
Tabla 60

Corriente 0 mA 4 mA

Valor 0 % (del rea de seal de la entrada analgica) 20 % (del rea de seal de la entrada analgica)

Ejemplos de configuracin para la entrada analgica (transmisor de valor consigna con corriente independiente de la carga)

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

189

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste 0 %...100 %


Tabla 61

Incremento 0,1 %

Ajuste en fbrica 0%

Margen de ajuste del valor analgico para la toma mnima

Para asignar al valor analgico la toma mnima, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente >

Posicin de toma > 1x

. <01> Valor analgico[%] toma mn. 2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

El valor analgico de la toma mnima est asignado.

190

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.6.5

Asignacin de la toma mxima al valor analgico Para configurar la entrada analgica, indique el valor mximo de la seal de entrada. Si utiliza un transmisor de posicin de toma con corona potenciomtrica, ajuste 100 %. Si utiliza un transmisor de posicin de toma con corriente independiente de la carga como seal de emisin, ajuste 100 % (para 20 mA). Toma toma mxima 19 (vase "Ajuste de la posicin de toma superior" en la pgina 194)
Tabla 62

Corriente

Valor 100 % (del rea de seal de la entrada analgica)

20 mA

Ejemplos de configuracin para la entrada analgica (transmisor de valor consigna con corriente independiente de la carga)

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

191

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste 0 %...100 %


Tabla 63

Incremento 0,1 %

Ajuste en fbrica 100 %

Margen de ajuste del valor analgico para la toma mxima

Para asignar al valor analgico la toma mxima, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente >

Posicin de toma > 2x

. <02> Valor analgico[%] toma mx. 2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

El valor analgico de la toma mxima est asignado.

192

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.6.6

Ajuste de la posicin de toma inferior Para la configuracin de la entrada analgica, debe asignarse al valor mnimo de la seal existente una posicin de toma (por ejemplo la posicin de toma "1"). Margen de ajuste -40...40
Tabla 64

Incremento 1

Ajuste en fbrica 0

Margen de ajuste para la posicin de toma inferior

Para ajustar la posicin de toma inferior, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente >

Posicin de toma > 3x

. <03> Posicin de toma inferior. 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

La posicin de toma inferior est ajustada.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

193

7 Funciones y ajustes

7.4.6.7

Ajuste de la posicin de toma superior Para la configuracin de la entrada analgica, debe asignarse al valor mximo de la seal existente una posicin de toma (por ejemplo la posicin de toma "19"). Margen de ajuste -40...40
Tabla 65

Incremento 1

Ajuste en fbrica 19

Margen de ajuste para la posicin de toma superior

Para ajustar la posicin de toma superior, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente >

Posicin de toma > 4x

. <04> Posicin de toma superior. 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

La posicin de toma superior est ajustada.

194

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.6.8

Ajuste del lmite inferior del bloqueo de tomas Puede definir un lmite inferior para el bloqueo de tomas para limitar el nmero de las posiciones de toma disponibles durante el servicio. Cuando se alcanza la posicin de toma definida como lmite para el bloqueo de tomas inferior, se activa el bloqueo de tomas. De este modo, se impedir cualquier otro cambio a una toma inferior.

Figura 46 1 2 3

rea de las posiciones de toma

Lmite superior de toma rea limitada de las posiciones de toma Lmite inferior de toma

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

195

7 Funciones y ajustes

Margen de ajuste -128...128


Tabla 66

Incremento 1

Ajuste en fbrica 0

Margen de ajuste del lmite inferior para el bloqueo de tomas

Para fijar el lmite inferior para bloqueo de tomas, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente >

Posicin de toma > 5x

. <05> Bloqueo de tomas abajo. 2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

El lmite inferior para el bloqueo de tomas se ha fijado.

196

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.6.9

Ajuste del lmite superior para el bloqueo de tomas Puede definir un lmite superior para el bloqueo de tomas para limitar el nmero de las posiciones de toma disponibles durante el servicio. Cuando se alcanza la posicin de toma definida como lmite para el bloqueo de tomas superior, se activa el bloqueo de tomas. De este modo, se impedir cualquier otro cambio a una toma superior. Margen de ajuste -128...128
Tabla 67

Incremento 1

Ajuste en fbrica 40

Margen de ajuste del lmite superior para el bloqueo de tomas

Para fijar el lmite superior para bloqueo de tomas, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente >

Posicin de toma > 6x

. <06> Bloqueo de tomas arriba. 2. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

El lmite superior para el bloqueo de tomas se ha fijado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

197

7 Funciones y ajustes

7.4.6.10

Seleccin del modo de bloqueo de tomas Puede ajustar el modo de bloqueo de tomas referido a los lmites inferior y superior para bloqueo de tomas. Puede elegir entre 3 opciones: Off Dependiente de la direccin En caso de un modo de bloqueo de tomas dependiente de la direccin, el aparato bloquea por ejemplo cambios de toma a una posicin superior al alcanzarse el lmite superior para bloqueo de tomas fijado. De este modo, se impedir cualquier otro cambio a una toma superior. Los cambios de toma a una posicin inferior se bloquean segn corresponda, cuando se alcanza el lmite inferior para el bloqueo de tomas fijado. Independiente de la direccin En caso de un modo de bloqueo de tomas independiente de la direccin, el aparato se bloquea en ambas direcciones en cuanto se alcanza el lmite superior o inferior para bloqueo de tomas fijado. De este modo, se evitan los cambios a tomas superiores e inferiores. Con el fin de que el aparato regrese a la toma anterior en el margen predeterminado en caso de bloqueo, proceda como se indica a continuacin: 1. 2. Pase al modo manual. Retroceda manualmente dentro de los lmites de tomas fijados.

Para ajustar el modo de bloqueo de tomas, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente >

Posicin de toma > 7x

. <07> Evit. bloqueo lmites de toma. 2. Pulsar seada. 3. Pulsar o para ajustar la opcin de-

El modo de bloqueo de tomas est ajustado.

198

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.7

Interfaces de comunicacin
Dependiendo del equipamiento, el aparato contiene una de las siguientes tarjetas de interfaz: Tarjeta CI (pgina 199) Tarjeta IEC-61850 (pgina 212)

7.4.7.1

Interfaz de comunicacin (solo TAPCON 230 expert) con tarjeta CI El aparato est equipado con las siguientes interfaces: RS232 RS485 Ethernet Cable de fibra ptica

En los siguientes apartados se describe cmo configurar las conexiones y funciones. 7.4.7.1.1 Seleccin del protocolo de comunicacin Puede activar uno de los siguientes protocolos de comunicacin: TAPCON-trol (software de visualizacin) DNP3 MODBUS ASCII MODBUS RTU IEC 60870-5-101 IEC 60870-5-103

Solo puede seleccionar un protocolo de comunicacin. No es posible utilizar varios protocolos de comunicacin a la vez.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

199

7 Funciones y ajustes

Para seleccionar el protocolo de comunicacin, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente > Interf. com.. <00> Protocolo de comunicacin. 2. Pulsar seada. 3. Pulsar o para ajustar la opcin de-

El protocolo de comunicacin se ha seleccionado.

7.4.7.1.2

Seleccin de la conexin de comunicacin La tabla muestra los formatos de transferencia que estn a disposicin. Protocolo de interfaz Formato de transferencia Abreviatura y descripcin 7O1 7 bits de datos nmero impar de bits de paridad ("odd") 1 bit de parada 7 bits de datos nmero par de bits de paridad ("even") 1 bit de parada 7 bits de datos ningn bit de paridad ("none") 2 bit de parada 8 bits de datos nmero impar de bits de paridad ("odd") 1 bit de parada 8 bits de datos nmero par de bits de paridad ("even") 1 bit de parada 8 bits de datos ningn bit de paridad ("none") 2 bit de parada

MODBUS ASCII

7E1

7N2

8O1

MODBUS RTU

8E1

8N2

Tabla 68

Formatos de transferencia para protocolos de interfaz MODBUS

200

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Este ajuste solo sirve para los protocolos de interfaz MODBUS.

Solo puede seleccionar un formato de transferencia. No es posible utilizar varios formatos de transferencia a la vez.

Para seleccionar el formato de transferencia, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente > .

Siguiente > Interf. com. > 1x <01> Formato Modbus. 2. Pulsar seada. 3. Pulsar o para ajustar la opcin de-

El formato de transferencia est seleccionado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

201

7 Funciones y ajustes

7.4.7.1.3

Seleccin de la conexin de comunicacin Aqu se puede activar la interfaz fsica. Es posible elegir entre las siguientes opciones: RS232 RS485 Ethernet Cable de fibra ptica

Solo puede seleccionar una conexin de comunicacin. No es posible la utilizacin simultnea de varias conexiones de comunicacin.

Para seleccionar la conexin de comunicacin, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente > .

Siguiente > Interf. com. > 2x <02> Conexin de comunicacin. 2. Pulsar seada. 3. Pulsar o para ajustar la opcin de-

Se ha seleccionado la conexin de comunicacin.

202

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.7.1.4

Seleccin de la velocidad en baudios Aqu abajo puede seleccionar la velocidad de transmisin deseada de la interfaz de comunicacin. Las velocidades de transmisin disponibles son las siguientes: 9,6 kBaud 19,2 kBaud 38,4 kBaud 57,6 kBaud

El ajuste 57,6 kBaud solo est disponible para las conexiones RS232, RS485 y cable de fibra ptica.

Para seleccionar la velocidad en baudios, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente > Interf. com. > 3x . <03> Velocidad en baudios de comunicacin. 2. Pulsar o en baudios. 3. Pulsar . para ajustar la velocidad

Se ha seleccionado la velocidad en baudios.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

203

7 Funciones y ajustes

7.4.7.1.5

Asignacin de la direccin de red Si el aparato est equipado con un mdulo Ethernet, deber asignar al aparato una direccin de red vlida (IPv4). Margen de ajuste 0.0.0.0...255.255.255.255
Tabla 69

Incremento 1

Ajuste en fbrica 0.0.0.0

Margen de ajuste de la direccin de red

Para asignar la direccin de red, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente > .

Siguiente > Interf. com. > 4x <04> Direccin de red.

2. Pulse para marcar un punto. El punto est marcado y el valor se puede modificar. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

Se ha asignado la direccin de red.

204

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.7.1.6

Asignacin del puerto TCP Si el aparato est equipado con un mdulo Ethernet, deber asignar al aparato un puerto TCP vlido. Margen de ajuste 0...32767
Tabla 70

Incremento 1

Ajuste en fbrica 1234

Margen de ajuste del puerto TCP

Para asignar el puerto TCP, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente > .

Siguiente > Interf. com. > 5x <05> Puerto TCP.

2. Pulse para marcar un punto. El punto est marcado y el valor se puede modificar. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

Se ha asignado el puerto TCP.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

205

7 Funciones y ajustes

7.4.7.1.7

Ajuste del comportamiento de emisin CFO Si el aparato est equipado con un mdulo de cable de fibra ptica, la comunicacin puede realizarse en serie a travs de cables de fibra ptica. Puede ajustar el comportamiento de iluminacin del LED emisor. Usted determina si el LED emisor se ilumina con la seal activada (lgica "1") o con la seal inactivada (lgica "0"). La siguiente tabla muestra el comportamiento del LED emisor con ajuste distinto. Parmetro ON OFF
Tabla 71

Lgico 1 Luz encendida Luz apagada

Lgico 0 Luz apagada Luz encendida

Comportamiento emisor con parmetros distintos CFO Luz ON / OFF

Para ajustar el comportamiento de emisin CFO, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente > .

Siguiente > Interf. com. > 6x <06> CFO Luz On / Off. 2. Pulsar seada. 3. Pulsar o para ajustar la opcin de-

El comportamiento de envo CFO est ajustado.

206

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.7.1.8

Ajuste de la direccin SCADA propia Aqu es posible ajustar una direccin SCADA vlida para el protocolo del centro de control Al conectar con el protocolo del centro de control, debe haberse fijado la direccin de comunicacin del aparato. Margen de ajuste 0...9999
Tabla 72

Incremento 1

Ajuste en fbrica 0

Margen de ajuste de la direccin SCADA

Para introducir la direccin SCADA, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente > .

Siguiente > Interf. com. > 7x <07> Direccin SCADA propia. 2. Pulse para modificar la primera cifra.

Si desea entrar una secuencia de cifras de varios dgitos, contine con el paso 3. Si no desea entrar ninguna otra cifra, contine con el paso 7: 3. Pulse tantas veces como sea necesario (>9) hasta que se muestre otra posicin de cifra. 4. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 5. Pulse Pulsar la cifra. o para para modificar

6. Repita los pasos 3 a 5 tantas veces como sea necesario hasta que se hayan entrado todas las cifras deseadas. 7. Pulsar .

La direccin SCADA est ajustada.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

207

7 Funciones y ajustes

7.4.7.1.9

Ajuste de la direccin Master SCADA Si utiliza el protocolo de interfaz DNP3, podr ajustar la direccin de la estacin maestro. En caso de un reinicio del aparato, los datos del aparato se envan a esta estacin Master de forma espontnea. Margen de ajuste 0...9999
Tabla 73

Incremento 1

Ajuste en fbrica 0

Margen de ajuste direccin Master SCADA

Para ajustar la direccin Master SCADA, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente > .

Siguiente > Interf. com. > 8x <08> Direccin Master SCADA. 2. Pulse para modificar la primera cifra.

Si desea entrar una secuencia de cifras de varios dgitos, contine con el paso 3. Si no desea entrar ninguna otra cifra, contine con el paso 7: 3. Pulse tantas veces como sea necesario (>9) hasta que se muestre otra posicin de cifra. 4. Pulsar para marcar una cifra. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 5. Pulse Pulsar la cifra. o para para modificar

6. Repita los pasos 3 a 5 tantas veces como sea necesario hasta que se hayan entrado todas las cifras deseadas. 7. Pulsar .

La direccin Master SCADA est ajustada.

208

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.7.1.10

Autorizacin de mensajes no solicitados Si utiliza el protocolo de interfaz DNP3, con este parmetro puede autorizar la transferencia de datos espontnea a travs del aparato. La transferencia de datos se realiza al producirse el correspondiente suceso. Tras cambiar este ajuste se precisa un reinicio del aparato.

Parmetro ON Desconexin
Tabla 74

Funcin Los mensajes no solicitados se transfieren Los mensajes no solicitados no se transfieren.


Margen de ajuste Mensajes no solicitados

Para activar o bloquear los mensajes no solicitados, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente > .

Siguiente > Interf. com. > 9x <09> Mensajes no solicit. 2. Pulsar o para activar (On) o bloquear (Off) mensajes no solicitados. 3. Pulsar .

Los mensajes no solicitados estn activados o bloqueados.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

209

7 Funciones y ajustes

7.4.7.1.11

Ajuste de la cantidad de intentos de envo para mensajes no solicitados Con este parmetro puede ajustar la cantidad mxima de intentos de envo para mensajes no solicitados. Si el aparato no recibe ninguna autorizacin para la transferencia de datos a travs del Master (por ejemplo a causa de un error de transferencia), entonces la transferencia de datos se repite segn la cantidad mxima ajustada de intentos de envo. Margen de ajuste 0...100
Tabla 75

Incremento 1

Ajuste en fbrica 3

Margen de ajuste de la cantidad mxima de intentos de envo para mensajes no solicitados

Si ajusta el valor "0", se llevarn a cabo una infinidad de intentos de envo.

Para ajustar la cantidad mxima de intentos de envo para mensajes no solicitados, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente >

Interf. com. > 10x

. <10> Mens. no solicit. repet. 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

La cantidad mxima de intentos de envo para mensajes no solicitados est ajustada.

210

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.7.1.12

Exceso de tiempo para respuestas "Application Confirm" Con este parmetro se determina la duracin de tiempo admisible que espera un aparato Slave para recibir una respuesta Application Confirm del aparato Master. Al mismo tiempo, se determina la duracin de tiempo admisible para la recepcin de la confirmacin de mensajes no solicitados. En caso de excederse la duracin de tiempo admisible, se produce una nueva consulta de envo al aparato Master. La frecuencia con la que se debe enviar la consulta de envo depende de la cantidad de intentos de envo ajustada para mensajes no solicitados. (vase "Ajuste de la cantidad de intentos de envo para mensajes no solicitados" en la pgina 210) El ajuste solo se aplica para el protocolo de interfaz DNP3.

Margen de ajuste 1 s...60 s


Tabla 76

Incremento 1s

Ajuste en fbrica 5s

Margen de ajuste del exceso de tiempo para respuestas Application Confirm

Para ajustar el exceso de tiempo para respuestas "Application Confirm", proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente >

Interf. com. > 11x

. <11> Exc. tiempo Appl Confirm 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

El exceso de tiempo para respuestas "Application Confirm" est ajustado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

211

7 Funciones y ajustes

7.4.7.1.13

Ajuste del retardo de emisin en la interfaz RS485 Con este parmetro puede ajustar el retardo de envo para la interfaz. Margen de ajuste 0 ms...254 ms
Tabla 77

Incremento 1 ms

Ajuste en fbrica 5 ms

Margen de ajuste del retardo de envo

Para ajustar el retardo de emisin para la interfaz RS485, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente >

Interf. com. > 12x

. <12> Retardo de emisin RS485. 2. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 3. Pulsar .

El retardo de emisin para la interfaz RS485 est ajustado. 7.4.7.2 Interfaz de comunicacin (solo TAPCON 230 expert con tarjeta "IEC 61850) El aparato est equipado con las siguientes interfaces: RS232 (solo para actualizaciones de software) RJ45 F.O. (cable de fibra ptica)

Para la comunicacin mediante RJ45 o F.O. (cable de fibra ptica) se utiliza el protocolo IEC 61850. En los siguientes apartados se describe cmo configurar las conexiones y funciones.

212

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.7.2.1

Asignacin de la direccin de red En esta pantalla puede asignar al aparato una direccin IP. Margen de ajuste 0.0.0.0...255.255.255.255
Tabla 78

Incremento 1

Ajuste en fbrica 0.0.0.0

Margen de ajuste de la direccin de red

Para asignar una direccin de red, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente > Interf. com. <00> Direccin de red. 2. Pulse para marcar una posicin. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

Se ha asignado la direccin de red.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

213

7 Funciones y ajustes

7.4.7.2.2

Asignacin de la mscara de red En esta pantalla puede asignar al aparato una mscara de red. Margen de ajuste 0.0.0.0...255255255255
Tabla 79

Incremento 1

Ajuste en fbrica 0.0.0.0

Margen de ajuste mscara de red

Para asignar una mscara de red, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente >

Siguiente > Interf. com. > 1x <01> Mscara de red. 2. Pulse para marcar una posicin. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

Se ha asignado la mscara de red.

214

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.7.2.3

Entrada de la direccin IP timeserver 1 En esta pantalla puede entrar la direccin IP timeserver SNTP 1 para garantizar la sincronizacin de la hora en la red de comunicacin. Margen de ajuste 0.0.0.0...255255255255
Tabla 80

Incremento 1

Ajuste en fbrica 0.0.0.0

Margen de ajuste direccin IP timeserver 1

Para entrar la direccin IP timeserver SNTP 1, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente > .

Siguiente > Interf. com. > 2x <02> Direccin IP timeserver 1.

2. Pulse para marcar una posicin. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

Se ha introducido la direccin IP timeserver 1.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

215

7 Funciones y ajustes

7.4.7.2.4

Entrada de la direccin IP timeserver 2 En esta pantalla puede entrar la direccin IP timeserver SNTP 2 (opcional) para garantizar la sincronizacin de la hora en la red de comunicacin. Margen de ajuste 0.0.0.0...255255255255
Tabla 81

Incremento 1

Ajuste en fbrica 0.0.0.0

Margen de ajuste direccin IP timeserver

Para entrar la direccin IP timeserver SNTP 2, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente > .

Siguiente > Interf. com. > 3x <03> Direccin IP timeserver 2.

2. Pulse para marcar una posicin. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

Se ha introducido la direccin IP timeserver 2.

216

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.4.7.2.5

Entrada de la direccin del gateway En esta pantalla puede entrar la direccin del gateway. Si no utiliza ningn gateway, debe asignar al aparato una direccin IP vlida (pgina 213) para garantizar el funcionamiento de la interfaz de comunicacin. Margen de ajuste 0.0.0.0...255255255255
Tabla 82

Incremento 1

Ajuste en fbrica 0.0.0.0

Margen de ajuste direccin del gateway

Para introducir la direccin del gateway, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente > .

Siguiente > <04> Gateway.

Interf. com. > 3x

2. Pulse para marcar una posicin. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

Se ha introducido la direccin del gateway.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

217

7 Funciones y ajustes

7.4.7.2.6

Entrada del nombre IED En esta pantalla puede entrar la denominacin del aparato (nombre IED). Para entrar el nombre IED, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente > .

Siguiente > Interf. com. > 4x <05> Nombre IED.

2. Pulse para marcar una posicin. La posicin deseada se marca y ya puede modificarse el valor. 3. Pulsar para aumentar el valor o pulsar

para reducir el valor. 4. Pulsar .

El nombre IED se ha entrado. 7.4.7.2.7 Asignacin del medio de transferencia En esta pantalla puede seleccionar el medio de transferencia. Puede seleccionar los siguientes medios de transferencia: "100Base-TX" para uniones de alambre mediante conexin RJ-45 "100Base-FX" para uniones de cable de fibra ptica mediante la conexin LC (o conexin ST mediante adaptador F.O.).

218

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Para seleccionar el medio de transferencia, proceda como se indica a continuacin: 1. > Configuracin > Siguiente > .

Siguiente > Interf. com. > 5x <06> Medio de transferencia. 2. Pulsar seada. 3. Pulsar o para ajustar la opcin de-

El medio de transferencia se ha seleccionado.

7.5

Informacin
En esta visualizacin puede hacer que se muestren informaciones generales sobre el regulador de tensin. Las informaciones que puede llamar son las siguientes: Valores de medicin Valores calculados Capacidad de funcionamiento de los LED (Prueba de LED) Entradas digitales tarjeta MIO Salidas digitales tarjeta MIO Entradas digitales tarjeta PIO Salidas digitales tarjeta PIO Entrada analgica tarjeta PIO Marcha en paralelo Datos en el bus CAN Memoria de pico Informacin sobre la tarjeta CI o IEC-61850 Parmetros por defecto Vista general de la memoria Lista de sucesos

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

219

7 Funciones y ajustes

7.5.1

Mostrar pantalla de informacin


La pantalla de informacin muestra las siguientes informaciones:

Figura 47

pantalla de informacin (TAPCON 230 expert con tarjeta IEC61850)

1 2 3 4 5

Denominacin de tipo Versin de software Nmero de serie Tarjetas adicionales Memoria RAM

Para que se muestre la pantalla de informacin, proceda como se indica a continuacin: > Informacin. <00> Info.

220

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.5.2

Visualizacin de los valores de medicin


En esta pantalla se representan los valores de medicin actuales. Pueden mostrarse los siguientes valores de medicin:

Figura 48 1 2 3 4 5

Valores de medicin

Tensin U en V o kV Corriente I en % o A Frecuencia f en Hz Potencia de medicin PMed en % o MW ngulo de fase de U para I en grados

Los valores que se encuentran a la derecha en las lneas "Tensin U", "Corriente I" y "Potencia de medicin PMed", solo se muestran si se han introducido previamente los datos del transformador. En la lnea "Fase" a la izquierda se halla el valor realmente medido (-0,6) y a la derecha el valor no calculado en la conexin del transformador (359,3).

Para mostrar los valores de medicin, proceda como se indica a continuacin: > Informacin > 1x <01> Valores de medicin.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

221

7 Funciones y ajustes

7.5.3

Visualizacin de los valores calculados


En esta pantalla se representan los valores calculados. Pueden visualizarse los siguientes valores:

Figura 49 1 2 3 4 5 6

Valores calculados

I activo (componente activo) en % I reactivo (componente reactivo) en % Potencia aparente S en MVA Potencia reactiva Q en Mvar Operation Counter (contador de conmutaciones) Factor de potencia cos

Los valores que se encuentran a la derecha en las lneas, solo se muestran si se han introducido previamente los datos del transformador.

Para mostrar los valores calculados, proceda como se indica a continuacin: > Informacin > 2x <02> Valores calculados.

222

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.5.4

Realizacin de la prueba de LED


Puede comprobar si todos los LED tienen capacidad para funcionar. En la pantalla puede ver qu tecla de funcin debe pulsar respectivamente para que un LED se ilumine. Con esta funcin nicamente puede probar la capacidad de funcionamiento del correspondiente LED. La funcin del aparato correspondiente al LED no se comprueba. Para realizar la prueba de LED, proceda como se indica a continuacin: 1. > Informacin > 3x <03> Prueba de LED. .

2. Pulse la tecla de funcin para el LED deseado para ejecutar el test de funcionamiento.

Tecla

N. LED LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5

LED AUTO MANUAL BAJAR SUBIR >I <U >U Marcha en paralelo NORMSET Todos los LED

+ + + +

LED 6 LED 7 LED 8 LED 9 Todos los LED

Tabla 83

Seleccin de los LED para la prueba

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

223

7 Funciones y ajustes

7.5.5

Tarjeta MIO - Visualizar entradas digitales


En esta pantalla se representan los estados de las entradas optoacopladoras. En cuanto exista una seal constante en la entrada, se indicar el estado "1". Si en la pantalla aparece un "0", significa que no existe ninguna seal en la entrada. Para visualizar la pantalla "Entradas digitales de la tarjeta MIO", proceda como se indica a continuacin: > Informacin > 4x . <04> Tarjeta MIO entradas digitales.

7.5.6

Tarjeta MIO Visualizacin de las salidas digitales


En esta pantalla se representan los estados de los rels. En cuanto ha reaccionado un rel, se muestra el estado "1". Si se muestra el estado "0", significa que el rel no ha reaccionado. Para visualizar la pantalla "Entradas digitales de la tarjeta MIO", proceda como se indica a continuacin: > Informacin > 5x . <05> Salidas digitales de la tarjeta MIO.

224

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.5.7

Tarjeta PIO Visualizar entradas digitales


En esta pantalla se representan los estados de las entradas optoacopladoras. En cuanto exista una seal constante en la entrada, se indicar el estado "1". Si en la pantalla aparece un "0", significa que no existe ninguna seal en la entrada. Para visualizar la pantalla "Entradas digitales de la tarjeta PIO", proceda como se indica a continuacin: > Informacin > 6x . <06> Entradas digitales de la tarjeta PIO.

7.5.8

Tarjeta PIO Visualizacin de las salidas digitales


En esta pantalla se representan los estados de los rels. En cuanto ha reaccionado un rel, se muestra el estado "1". Si se muestra el estado "0", significa que el rel no ha reaccionado. Para visualizar la pantalla "Salidas digitales de la tarjeta PIO", proceda como se indica a continuacin: > Informacin > 7x . <07> Salidas digitales de la tarjeta PIO.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

225

7 Funciones y ajustes

7.5.9

Tarjeta PIO mostrar entrada analgica


En este pantalla se muestran informaciones sobre la entrada analgica. Si se muestra "Todava no calibrado!", debe calibrar la entrada analgica (pgina 74) para poder utilizarla para el registro de la posicin de toma o para el ajuste remoto del valor consigna. Para visualizar informaciones sobre la entrada analgica, proceda como se indica a continuacin: > Informacin > 8x . <08> Entrada analgica PIO X7.

7.5.10

Visualizacin del servicio en paralelo


Esta visualizacin indica el nmero de regulador (direccin bus CAN) para el servicio en paralelo y la cantidad de reguladores de tensin que se hallan actualmente en el servicio en paralelo. Para visualizar los datos para la marcha en paralelo, proceda como se indica a continuacin: > Informacin > 9x <09> Marcha en paralelo. .

226

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.5.11

Visualizacin de datos en el bus CAN


En esta pantalla se muestran los datos de los aparatos conectados en el bus CAN.

Figura 50 1 2 3 4 5

Indicacin para datos de bus CAN

Direccin de bus CAN del aparato Tensin real (UReal) en voltios Corriente activa en % Corriente reactiva en % Posicin de toma

Para visualizar informaciones sobre datos en el bus CAN, proceda como se indica a continuacin: > Informacin > 10x <10> Datos en el bus CAN. .

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

227

7 Funciones y ajustes

7.5.12

Visualizacin de la memoria de pico


En esta pantalla puede ver los valores de pico registrados desde la ltima restauracin de la memoria de pico (valores mnimos y mximos). Adems, puede restaurar la memoria de pico (pgina 229). Los valores mnimos y los valores mximos se siguen guardando incluso en caso de falta de corriente en una memoria de valores fijos interna.

Figura 51

Memoria de pico: valores mnimos (izquierda) y valores mximos (derecha)

1 2 3 4 5 6 7 8

Tensin mxima medida U Corriente mxima medida I Factor de potencia mximo medido cos Posicin de toma mxima del cambiador de tomas bajo carga Posicin de toma mnima del cambiador de tomas bajo carga Factor de potencia mnimo medido cos Corriente mnima medida I Tensin mnima medida U

Para visualizar los datos guardados en la memoria de pico, proceda como se indica a continuacin: > Informacin > 11x <11> Memoria de pico. .

228

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.5.13

Restauracin de la memoria de pico


Para restaurar la memoria de pico, proceda como se indica a continuacin: 1. > Informacin > 11x <11> Memoria de pico. y .

2. Pulsar

simultneamente.

La memoria de pico se ha restaurado.

7.5.14

Tarjeta CI Mostrar informacin SCADA


Si el aparato est equipado con una tarjeta CI, en esta pantalla ver las siguientes informaciones sobre la conexin SCADA y la tarjeta de interfaz: Protocolo Formato de datos Versin BOOT

Adems, puede restaurar la conexin SCADA-Ethernet (pgina 230) (Reset). Para visualizar informaciones, proceda como se indica a continuacin: > Informacin > 12x <12> Informacin tarjeta CI SCADA.

Se muestran las informaciones.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

229

7 Funciones y ajustes

7.5.15

Restaurar conexin SCADA-Ethernet


Para restaurar la conexin Ethernet mediante la tarjeta CI, proceda como se indica a continuacin: 1. > Informacin > 12x <12> Informacin tarjeta CI SCADA. y simultneamente.

2. Pulsar

La conexin Ethernet se ha restaurado.

7.5.16

Tarjeta IEC-61850 Mostrar informacin


Si el aparato est equipado con una tarjeta IEC-61850, en esta pantalla ver el nmero de versin de la tarjeta de interfaz. Para visualizar informaciones sobre la tarjeta de interfaz, proceda como se indica a continuacin: 1. > Informacin > 12x . <12> Informacin tarjeta 61850.

Se muestran las informaciones sobre la tarjeta de interfaz.

7.5.17

Restablecer parmetros
Con esta visualizacin puede restablecer los ajustes a los ajustes de fbrica. En caso de que restablezca los parmetros a los ajustes de fbrica, sus ajustes se borrarn de forma irrecuperable.

230

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Para restaurar todos los parmetros, proceda como se indica a continuacin: 1. > Informacin > 13x . <13> Parmetros por defecto.

2. Pulse y simultneamente. Se mostrar "Parmetros por defecto activados". Todos los parmetros se restablecen a los ajustes de fbrica.

7.5.18

Visualizacin de la vista general de la memoria


En la vista general de la memoria puede visualizar distintas entradas de la base de datos y el nmero correspondiente de conjuntos de datos. Las informaciones no son relevantes para el manejo. Solo se necesitan para inspecciones tcnicas. Pueden mostrarse las siguientes informaciones: Archivo de parmetros Bits de datos del suceso Archivo flash Sucesos

Para visualizar las entradas de la base de datos, proceda como se indica a continuacin: 1. > Informacin > 14x <14> Vista general memoria. o .

2. Pulsar entrada.

para para seleccionar una

Se muestra el nmero correspondiente de conjuntos de datos.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

231

7 Funciones y ajustes

7.5.19

Mostrar lista de sucesos


En la lista de sucesos puede visualizar el nmero de todos los sucesos rojos y amarillos. Los sucesos estn identificados mediante colores dependiendo de la prioridad: Amarillo Rojo
Tabla 84

Corresponde a un preaviso o informacin de estado. La regulacin automtica puede bloquearse.


Identificacin de color de sucesos

Pueden producirse los siguientes sucesos amarillos: Guardamotor disparado Subcorriente Control de funcionamiento Superacin del tiempo de marcha del motor

Pueden producirse los siguientes sucesos rojos: Subtensin Sobretensin Sobrecorriente Error de parametrizacin GPI El suceso "Error de parametrizacin GPI" se produce si ha parametrizado varias entradas con la misma funcin. En caso de que se produzca este suceso, compruebe que se hayan asignado correctamente las funciones a las GPI y corrija la asignacin en caso necesario. Asegrese de que solo parametriza una funcin a una GPI. Para visualizar las lista de sucesos en la pantalla, proceda como se indica a continuacin: > Informacin > 15x Lista de sucesos. .

232

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

7.6

Resumen de los mrgenes de ajuste


Margen de ajuste 49 V...140 V 0 kV... 9999 kV 0 kV...999,9 kV 0 kV...99,99 kV 0,5 %...9% 0 s...600 s 1 s...10 s 60 %...100 % del valor consigna 0 s...20 s 100 %...140 % del valor consigna 50 %...210 % 0 %...210 % -25 V...25 V Incremento 0,1 V 1 kV 0,1 kV 0,01 kV 0,01 % 1s 0,1 s 1% 0,1 s 1% 1% 1% 0,1 V Ajuste en fbrica 100 V 1 kV 1 kV 1 kV 2% 40 s 10 s 90 % 10 s 110 % 110 % 0% 0V

Denominacin de parmetros

Valor consigna 1/2/3 Ancho de banda Tiempo de retardo T1 Tiempo de retardo T2 U< Subtensin (%) U< Retardo (tiempo de retardo de sealizacin) U> Sobretensin (%) I> Sobrecorriente I< Subcorriente Compensacin de lnea Ur (cada de tensin hmica) Compensacin de lnea Ux (Cada de tensin inductiva) Compensacin Z Valor lmite en la compensacin Z Tensin primaria del transformador de medicin Tensin secundaria del transformador de medicin Corriente primaria del transformador de medicin Duracin del impulso subir/bajar

-25 V...25 V 0 %...15 % del valor consigna 0 %...15 % del valor consigna 0 kV... 9999 kV 0 kV...999,9 kV 0 kV...99,99 kV 57 V...123 V

0,1 V

0V

0,1 % 0,1 % 1 kV 0,1 kV 0,01 kV 0,1 V

0% 0% 0 kV 0 kV 0 kV 100 V

0 A...9999 A 0 s...10 s

1A 0,1 s

0A 1,5 s

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

233

7 Funciones y ajustes

Denominacin de parmetros Identificacin del regulador Contador de conmutaciones Control de funcionamiento del tiempo de retardo Tiempo de marcha del motor Direccin CAN Sensibilidad de la corriente reactiva circulante Bloqueo por corriente reactiva circulante Tiempo de retardo para la sealizacin de fallo de la marcha en paralelo Diferencia de toma mx. Valor analgico de la toma mnima Valor analgico de la toma mxima Posicin de toma inferior Posicin de toma superior Lmite inferior del bloqueo de tomas Lmite superior del bloqueo de tomas Valor analgico para valor consigna mnimo Valor analgico para valor consigna mximo Valor consigna mnimo Valor consigna mximo
Tabla 85

Margen de ajuste 0...9999 0...99999999 0...120 minutos 0 s...30 s 1...16 0 %...100 % 0,5 %...40 %

Incremento 1 1 1 minuto 0,1 s 1 0,1 % 0,1 %

Ajuste en fbrica 0 0 15 minutos 0s 0 0,0 % 20 %

1 s...99 s 0...4 0 %...100 % 0 %...100 % -40...40 -40...40 -128...128 -128...128 0 %...100 % 0 %...100 % 49 V...140 V 49 V...140 V

1s 1 0,1 % 0,1 % 1 1 1 1 0,1 % 0,1 % 0,1 V 0,1 V

10 s 1 0% 100 % 0 19 0 40 0% 100 % 80 V 140 V

Resumen de los mrgenes de ajuste (general)

234

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

7 Funciones y ajustes

Denominacin de parmetros Direccin de red Puerto TCP Direccin SCADA propia Direccin Master SCADA Repeticin de mensajes no solicitados Superacin del tiempo para "Confirmacin de aplicacin" Retardo de emisin RS485
Tabla 86

Margen de ajuste 0.0.0.0 ... 255255255255 0...32767 0...9999 0...9999 0...100

Incremento

Ajuste en fbrica

1 1 1 1 1

0.0.0.0 1234 0 0 3

1 s...60 s

1s

5s

0 ms...254 ms

1 ms

5 ms

Resumen de los mrgenes de ajuste (TAPCON 230 expert con tarjeta CI)

Denominacin de parmetros Direccin de red

Margen de ajuste 0.0.0.0 ... 255255255255 0.0.0.0 ... 255255255255 0.0.0.0 ... 255255255255 0.0.0.0 ... 255255255255 0.0.0.0 ... 255255255255

Incremento

Ajuste en fbrica

0.0.0.0

Mscara de red Direccin IP timeserver 1 Direccin IP timeserver 2 Gateway


Tabla 87

0.0.0.0

0.0.0.0

0.0.0.0

0.0.0.0

Resumen de los mrgenes de ajuste (TAPCON 230 expert con tarjeta IEC-61850)

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

235

8 Eliminacin de averas

Eliminacin de averas
El siguiente captulo describe la eliminacin de averas de servicio sencillas as como el significado de los posibles mensajes de sucesos.

8.1

Averas de servicio
En caso de que se produzcan averas en el aparato durante el funcionamiento, en la mayora de los casos, puede eliminarlas usted mismo. Las siguientes tablas le ayudarn a detectar y solucionar fallos.

8.1.1

Ninguna regulacin en el modo de operacin AUTO


Causa Interruptor Local/Remote en el accionamiento a motor conectado en LOCAL. Falta de conexin. Bloqueo del retorno de potencia activado. Flujo de potencia negativo. Funcin asignada a varias GPI. Solucin Comprobar el modo de operacin. Dado el caso, corregirlos. Comprobar el cableado segn el esquema de conexiones. Comprobar parmetros. Dado el caso, corregirlos. Comprobar la polaridad del transformador de corriente. Comprobar la parametrizacin de las GPI. Dado el caso, corregirlos. Comprobar la parametrizacin y el estado en el men "Informacin". Dado el caso, corregirlos. Llevar a cabo una conexin manual con las teclas o Comprobar parmetros. Dado el caso, corregirlos. .

Expresin/Detalle Los rdenes de mando del aparato no tienen efecto. Los LED SUBIR/BAJAR se iluminan peridicamente

Bloqueo

Una de las GPI se ha parametrizado con "Bloqueo" y tiene la seal correspondiente. NORMset activado.

Bloqueo por subcorriente activado.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

237

8 Eliminacin de averas

Expresin/Detalle Bloqueo El LED U< est iluminado Bloqueo El LED U> est iluminado Bloqueo El LED I> est iluminado Ancho de banda ajustado demasiado alto
Tabla 88

Causa Bloqueo por subtensin activo Bloqueo por sobretensin activado. Bloqueo por sobrecorriente activado.

Solucin Comprobar parmetros. Dado el caso, corregirlos. Comprobar parmetros. Dado el caso, corregirlos. Comprobar parmetros. Dado el caso, corregirlos. Determinar el ancho de banda (pgina 109) recomendado.

Solucin de averas: ninguna regulacin en el modo de operacin automtico AUTO

8.1.2

Cambio de toma sin causa justificada


Causa Ajuste: Compensacin de lnea Compensacin Z Solucin Comprobar parmetros. Dado el caso, corregirlos.

Expresin/Detalle Compensacin activada


Tabla 89

Solucin de averas: cambio de toma sin causa justificada

238

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

8 Eliminacin de averas

8.1.3

Interfaz hombre-mquina
Causa REMOTE seleccionado. Solucin Seleccionar modo de operacin LOCAL. Regresar a los ajustes de fbrica (pgina 230).

Expresin/Detalle Teclas Conmutacin MANUAL/AUTO imposible Teclas Los LED MANUAL y AUTO no estn iluminados. Display Ninguna indicacin. Display Distinta claridad en varios aparatos. LED El LED configurable est iluminado. LED El LED parpadea de forma irregular. COM1 No es posible la comunicacin con el PC a travs del TAPCONtrol. Bornes insertables No se puede montar el borne insertable.
Tabla 90

Fallo de los parmetros.

Contraste ajustado. Alimentacin de tensin interrumpida. Fusible defectuoso. Oscurecimiento del display activado/desactivado. Parametrizacin especfica del cliente del LED. Seal de entrada no constante. Distinta velocidad en baudios ajustada.

Ajustar contraste con corona potenciomtrica en la placa frontal. Comprobar alimentacin de tensin. Cambiar fusible. Comprobar los ajustes para la funcin "Oscurecimiento del display". Comprobar parmetros. Dado el caso, corregirlos. Comprobar seal de entrada.

Comprobar los parmetros "Velocidad en baudios" (regulador de tensin y TAPCON-trol). Dado el caso, corregirlos.

Borne insertable y base insertable diferentes.

Comprobar la codificacin y el borne insertable.

Solucin de averas: interfaz hombre-mquina

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

239

8 Eliminacin de averas

8.1.4

Valores de medicin errneos


Causa La conexin no tiene ningn contacto en el borne insertable. Aislamiento apretado. El alambre no se ha introducido lo suficiente. Fusible automtico disparado. Cada de tensin en la lnea de medicin. Posibles fuentes de la avera: Lneas tendidas en paralelo. Conmutaciones. Solucin

Expresin/Detalle

Tensin de medicin Ningn valor de medicin disponible.

Comprobar cableado y borne insertable.

Comprobar fusible. Comprobar la tensin de medicin en el borne insertable X2:1/X2:2 Comprobar la tensin de medicin en el borne insertable X2:1/X2:2 Aumentar la distancia a la fuente de avera. Dado el caso, instalar filtros. Comprobar el cableado.

Tensin de medicin Valor de medicin demasiado bajo. Tensin de medicin El valor de medicin oscila.

Corriente de medicin Ningn valor de medicin. Corriente de medicin Valor de medicin demasiado alto. Valor de medicin demasiado bajo.

Lnea hacia el transformador de corriente interrumpida. Puente de cortocircuito en el transformador de corriente no retirado. Relacin de transformacin mal parametrizada. Entrada errnea conectada.

Retirar el puente de cortocircuito. Corregir parametrizacin. Comprobar la asignacin de la regleta de bornes X1.

ngulo de fase U/I.

Fallo en la conexin externa Comprobar la conexin del del transformador. transformador. Comparar con el esquema de conexiones de la instalacin. Corregir los parmetros. Conexin del transformador Comparar los valores de medimal parametrizada. cin en la pantalla de informacin. Cambiar la conexin para el transformador de corriente.

240

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

8 Eliminacin de averas

Expresin/Detalle

Causa

Solucin Comprobar la polaridad de la conexin del transformador. Dado el caso, corregirlos. Comprobar el circuito. Dado el caso, corregirlos. Comprobar los puntos de medicin. Dado el caso, corregirlos.

Tabla 91

Solucin de averas: valores de medicin errneos

8.1.5

Averas en la marcha en paralelo


Causa Parmetro "Mtodo de marcha en paralelo" desactivado.

Expresin/Detalle

Solucin Activar marcha en paralelo (pgina 162), seleccionar mMarcha en paralelo no actodo de marcha en paralelo tivable. (pgina 163). El LED no se ilumina. Direccin de bus CAN del Ajustar direccin bus CAN (no aparato ajustada en "0". igual a 0) Comprobar las conexiones. Aparato mal conectado Problema con el bus CAN. (enchufe torcido, desplaza- Conectar segn el esquema de Aparato no indicado en do). conexiones. la lista. Las direcciones bus CAN de Ajustar distintas direcciones de los aparatos son iguales. bus CAN (pgina 169).
Tabla 92 Solucin de averas: marcha en paralelo

8.1.6

Registro de la posicin de toma errneo


Causa Solucin Compruebe el cableado. Cableado incorrecto. Conectar segn el esquema de conexiones. Comprobar parmetros. Valor mnimo de la seal de Ajustar parmetro "Valor analgico[%] toma mn.". entrada analgica mal pa(vase "Asignacin del valor rametrizado. analgico para la toma mnima" en la pgina 189)

Expresin/Detalle

Indicacin de toma incorrecta. Signo algebraico incorrecto.

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

241

8 Eliminacin de averas

Expresin/Detalle

Causa

Indicacin de toma incorrecta. Indicacin oscilante.

Falta la indicacin de toma. Se muestra "-".

Falta la indicacin de toma. "?" se muestra.

Solucin Blindar lnea. Aumentar la distancia a la fuente de avera. Tender las lneas parsitas por Influencia parsita. separado. Guiar la seal por lneas separadas (filtro, lneas blindadas). Conectar la seal segn el esquema de conexiones. Comprobar el cableado. Mostrar estado tarjeta MIO (vase "Tarjeta MIO - Visualizar Seal de medicin no disentradas digitales" en la pgina ponible. 224). Falta L- para entrada digital. Mostrar estado tarjeta PIO (vase "Tarjeta PIO Visualizar entradas digitales" en la pgina 225). Conectar segn el esquema de conexiones. Combinacin de bits (Code) Comprobar el cableado. no admisible. Mostrar estado tarjeta MIO (vase "Tarjeta MIO - Visualizar entradas digitales" en la pgina 224). Mostrar estado tarjeta PIO (vase "Tarjeta PIO Visualizar entradas digitales" en la pgina 225). La seal "Motor en marcha" Comprobar desarrollo de la seest presente. al Mostrar estado tarjeta MIO (vase "Tarjeta MIO - Visualizar entradas digitales" en la pgina 224). Mostrar estado tarjeta PIO (vase "Tarjeta PIO Visualizar entradas digitales" en la pgina 225).

Tabla 93

Solucin de averas: registro de la posicin de toma

242

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

8 Eliminacin de averas

8.1.7

GPI/GPO especficas del cliente


Causa La parametrizacin se ha sobrescrito manualmente o mediante TAPCON-trol. Tensin continua pulsatoria Solucin Comprobar parmetros activados. Comprobar la fuente de tensin continua. Comprobar emisor de seales. Comprobar el cableado. Restablecer parmetros al ajuste en fbrica. (pgina 230).

Expresin/Detalle No se produce la funcin esperada segn el ajuste en fbrica. Seal no constante.

Ninguna seal Tensin de alimentacin demasiado baja. Las pantallas de informacin <04>, <05>, <06>, <07> muestran 0.
Tabla 94 Solucin de averas: GPI y GPO

8.1.8

Fallos generales
Causa Fusible disparado. Solucin Compruebe todos los fusibles. Dado el caso cmbielos. Compruebe la tensin de alimentacin.

Expresin/Detalle Ninguna funcin Tensin de alimentacin. Los rels vibran


Tabla 95

Tensin de alimentacin demasiado baja.

Solucin de averas: averas generales

8.1.9

Otras averas
En caso de que no se halle ninguna solucin para una avera, le rogamos se ponga en contacto con Maschinenfabrik Reinhausen. Le rogamos tenga a mano los siguientes datos. Nmero de serie

Lo encontrar en: pared exterior derecha en la vista frontal Pantalla de informacin ( > Informacin)

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

243

8 Eliminacin de averas

Preprese tambin para las siguientes preguntas: Se ha realizado una actualizacin de Firmware? Se han tenido problemas en el pasado con este aparato? Referente a esto, se puso ya en contacto con Maschinenfabrik Reinhausen? En caso afirmativo, con quin?

244

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

8 Eliminacin de averas

8.2
Suceso (amarillo/rojo) rojo

Avisos de sucesos

N. 3

Aviso de sucesos Subtensin

Observacin

rojo

rojo

rojo

7 9

amarillo amarillo

11

rojo

La sealizacin se muestra en caso de subtensin. Einstellung des Parameters: Ajustar valor lmite de subtensin (pgina 117). Sobretensin La sealizacin se muestra en caso de sobretensin. Einstellung des Parameters: Ajustar valor lmite de sobretensin (pgina 120). Sobrecorriente La sealizacin se muestra en caso de sobrecorriente. Einstellung des Parameters: Ajuste del valor lmite de sobrecorriente (pgina 122). Fallo de marcha en pa- La sealizacin se muestra cuando en 2 o ms ralelo: distintos mtoaparatos se ajustan distintos mtodos de mardos de marcha en cha en paralelo en el mismo grupo de marcha paralelo en paralelo. Einstellung des Parameters: Seleccionar el mtodo de marcha en paralelo (pgina 163). Proteccin del motor Se dispara mediante la entrada guardamotor Subcorriente La sealizacin se muestra en caso de subcorriente. Ajuste del parmetro; Einstellung des Parameters: ajustar valor lmite de subcorriente. Fallo al ajustar las Como mnimo se han parametrizado 2 entradas entradas del cliente del cliente en la misma funcin. La sealizacin (ocupacin doble) se muestra despus de haber confirmado el 2 parmetro con . Se muestra la sealizacin en caso de que no se haya ejecutado ninguna regulacin en el tiempo ajustado (preajuste:15 minutos). La sealizacin se muestra en caso de exceder el tiempo de marcha del motor ajustado. Einstellung des Parameters: Ajustar control del tiempo de marcha del motor (pgina 158). La sealizacin se muestra al exceder la corriente mxima admisible de 20 mA para la conexin X7. La sealizacin se muestra en caso de polarizacin o conexin X7 mal conectada.

12

amarillo

13

amarillo

Control de funcionamiento (sin regulacin de la tensin en el tiempo ajustado) Accionamiento a motor control del tiempo de marcha Valor de entrada analgico demasiado alto. Controle su conexin en el borne X7! Valor de entrada analgico negativo Controle su conexin en el borne X7!

14

rojo

15

amarillo

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

245

8 Eliminacin de averas

N. 16

Suceso (amarillo/rojo) rojo

Aviso de sucesos Parmetros cargados de nuevo! Confirmar con F3 & Intro

Observacin

17

amarillo

18

amarillo

19

rojo

20

rojo

21

rojo

22

rojo

23

rojo

24

rojo

La sealizacin se muestra en caso de que el juego de parmetros actual se haya daado y por tanto se haya saltado al juego de parmetros estndar. Compruebe el La sealizacin se muestra en caso de corona contacto rozante! potenciomtrica mal conectada o en caso de contacto intermitente en la corona potenciomtrica. Ningn otro La sealizacin se muestra en caso de que se participante de bus haya ajustado la marcha en paralelo, pero no CAN disponible haya ningn regulador en el mismo grupo de marcha en paralelo o el bus CAN se haya interrumpido. Fallo de marcha en pa- La sealizacin se muestra en caso de que est ralelo: lmite de bloconectado el mtodo de marcha en paralelo queo de la corriente corriente reactiva circulante o Master/Follower y reactiva circulante exel lmite de bloqueo. Adems, debe excederse cedido el lmite de corriente reactiva circulante. Fallo marcha en parale- La sealizacin se muestra en caso de que una lo: toma no vlida con toma en un regulador de tensin paralelo no reguladores paralelos sea vlida. disponibles Fallo marcha en parale- La sealizacin se muestra en el Master, en calo: diferencia de toma so de que un Follower todava no posea la para el Follower misma toma que el Master tras el tiempo de retardo ajustado. Einstellung des Parameters: Ajuste del tiempo de retardo (vase "Tiempo de retardo para la sealizacin de fallo de la marcha en paralelo" en la pgina 174) Fallo de marcha en pa- La sealizacin se muestra en el Follower, en ralelo: diferencia de caso de que un Follower todava no se halle toma permitida para el dentro de la diferencia de toma para la toma del Master excedida Master tras el tiempo de retardo ajustado. Fallo de marcha en pa- La sealizacin se muestra en caso de que se ralelo: cantidad de hayan ajustado varios reguladores de un grupo Master en el bus CAN de marcha en paralelo como Master. >1 Fallo de marcha en pa- La sealizacin se muestra en caso de que no ralelo: ningn Master se haya ajustado ningn regulador como Master disponible o toma del o si el Master comunica una toma no vlida. Master no vlida

246

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

8 Eliminacin de averas

N. 25

Suceso (amarillo/rojo) rojo

Aviso de sucesos Fallo de marcha en paralelo: direccin CAN seleccionada ya utilizada Fallo de marcha en paralelo: corriente reactiva circulante no vlida

Observacin La sealizacin se muestra en caso de que la direccin CAN ajustada ya se utilice.

26

rojo

27

rojo

28

rojo

30

rojo

31

rojo

32

rojo

33

rojo

34

rojo

35

rojo

La sealizacin se muestra cuando con el mtodo de marcha en paralelo activado "Corriente reactiva circulante", la medicin de corriente no es vlida en como mnimo un regulador y por tanto la corriente reactiva circulante a determinar no es vlida. Fallo de marcha en pa- La sealizacin se muestra en caso de que se ralelo: bloqueo mehaya iniciado un bloqueo mediante otro reguladiante otros dor de tensin. reguladores iniciado Fallo de marcha en pa- La sealizacin se muestra en caso de que no ralelo: ningn otro rehaya ningn otro regulador en el grupo de margulador en el grupo de cha en paralelo. marcha en paralelo Bloqueo: se dispone de La sealizacin se muestra en caso de que en la entrada del cliente la entrada del cliente ajustada "Regulacin auBloquear tomtica bloqueada" (bloqueo) haya una seal. Bloqueo: potencia La sealizacin se muestra en caso de que la activa negativa potencia activa sea negativa y que el bloqueo est activado con potencia activa negativa. Bloqueo: se dispone de Esta sealizacin se muestra en caso de que la entrada del cliente en la entrada del cliente ajustada "Impulsos de Bloquear conexin en subida bloqueados" (Blq U ms arriba) haya descenso una seal. Bloqueo: se dispone de Esta sealizacin se muestra en caso de que la entrada del cliente en la entrada del cliente ajustada "Impulsos de Bloquear conexin en bajada bloqueados" (Blq U ms abajo) haya ascenso una seal. Bloqueo: conexin en La sealizacin se muestra en caso de que se descenso bloqueada bloqueen conexiones en descenso, puesto que porque se ha alcanza- se ha alcanzado o excedido el lmite de toma do o excedido el lmite correspondiente. de toma Bloqueo: conexin en La sealizacin se muestra en caso de que se ascenso bloqueada bloqueen conexiones en ascenso, puesto que porque se ha alcanza- se ha alcanzado o excedido el lmite de toma do o excedido el lmite correspondiente. de toma

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

247

8 Eliminacin de averas

N. 36

Suceso (amarillo/rojo) amarillo

Aviso de sucesos Lmite de toma alcanzado o excedido Potencia activa negativa No hay ninguna conexin hacia la tarjeta de interfaces de comunicacin
Avisos de sucesos

Observacin La sealizacin se muestra en caso de que se haya alcanzado o excedido el lmite de ajustado. La sealizacin se muestra en caso de que la potencia activa sea negativa. La sealizacin se muestra cuando no es posible ninguna comunicacin con la tarjeta de interfaces de comunicacin (tarjeta IEC-61850).

37 38

amarillo amarillo

Tabla 96

248

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

9 Datos tcnicos

Datos tcnicos

9.1

Elementos de indicacin
Display LED LCD, monocromo, con capacidad para grficos 128 x 128 dot 15 LED para indicacin de servicio y sealizaciones, de los cuales 4 LED son de libre programacin (2 amarillos, 1 amarillo/verde, 1 amarillo/rojo)
Elementos de indicacin

Tabla 97

9.2

Datos elctricos
Alimentacin Consumo de potencia
Tabla 98

110 (-20%)...350 V CC 88...265 V CA TAPCON 230 pro: 12,5 VA TAPCON 230 expert: 15 VA

Datos elctricos

9.3

Dimensiones y peso
Caja (An x Al x P) Puerta (An x Al) Peso
Tabla 99

198 x 310 x 135,5 mm 244 x 342 mm TAPCON 230 pro: 6,8 kg TAPCON 230 expert: 7,0 kg

Dimensiones y peso

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

249

9 Datos tcnicos

Figura 52

Vista delantera y vista lateral

Figura 53

Vista desde arriba con la puerta montada

250

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

9 Datos tcnicos

Figura 54

Vista desde abajo sin puerta

9.4

Condiciones ambientales
Temperatura de servicio Temperatura del almacenamiento
Tabla 100

-25C...+70C -40C...+85C

Dimensiones y peso

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

251

9 Datos tcnicos

9.5
9.5.1

Comprobaciones
Seguridad elctrica
EN 61010-1 IEC 61131-2 Normas de seguridad para aparatos elctricos de medicin, mando, regulacin y laboratorio Ensayo dielctrico con frecuencia de servicio 350 V CA 5870 V CA (en funcin de la tensin de trabajo del circuito de corriente correspondiente) Ensayo dielctrico con tensin de impulso 5 kV, 1.2 / 50 s Corriente de breve duracin y factor de carga permanente de las entradas del transformador de corriente 100 x In / 1 s 2 x In / permanente
Tabla 101 Seguridad elctrica

IEC 60255 VDE 0435

9.5.2

Compatibilidad electromagntica
IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 Descargas electrostticas (ESD) 8 kV /15 kV Campos electromagnticos (HF) 20 V/m 803000 MHz Transientes rpidos (Burst) 6,5 kV Resistencia a interferencias frente a transientes (Surge) 2 kV (conductor externo/conductor externo), 4 kV (conductor externo/tierra) Resistencia a interferencias HF (conductos) 10 V, 150 kHz 80 MHz Resistencia a interferencias frente a campos magnticos 1000 A/ m Resistencia a interferencias industria Emisin de interferencias industria
Compatibilidad electromagntica

IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-8 IEC 61000-6-2 IEC 61000-6-4


Tabla 102

252

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

9 Datos tcnicos

9.5.3

Radiacin ptica
GZS/AEL clase 1 EN 60825-1 (+A11) Seguridad de dispositivos lser, proteccin frente a radiacin ptica. La conformidad ha sido probada por el fabricante con la condicin de fallos individuales. Homologacin TV: R 02071015

Tabla 103

Radiacin ptica (TAPCON 230 expert con tarjeta IEC-61850)

9.5.4

Pruebas de resistencia medio ambiente


DIN EN 60529 Determinacin de la clase de proteccin "Proteccin de medios de proteccin elctricos contra contacto, cuerpos extraos y agua" Nivel IP54 Fro seco - 25 C / 16 horas Calor seco + 70 C / 16 horas Calor hmedo constante + 40 C / 93 % / 21 das Calor hmedo cclico (12 + 12 horas) + 55 C / 93 % y + 25 C / 95 % / 6 ciclos

IEC 60068-2-1 IEC 60068-2-2 IEC 60068-2-3 IEC 60068-2-30


Tabla 104

Pruebas de resistencia medio ambiente

9.5.5

Estabilidad mecnica
IEC 60068-2-31 IEC 60068-2-32 IEC 255-21-1 clase 1 IEC 255-21-2 clase 1 IEC 255-21-3 clase 1
Tabla 105

Volteo y cada, sin embalaje desde 100 mm de altura Cada libre, sin embalaje desde 250 mm de altura Test de vibraciones Test de choques Test de terremotos

Estabilidad mecnica

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

253

10 Vista general de los mens

10

Vista general de los mens


En los siguientes apartados encontrar una vista general sobre los respectivos mens y submens.

Nivel 1

Nivel 2

Parmetro Activacin de Normset Valor consigna 1 Tensin primaria Tensin secundaria

Valor consigna 1 Valor consigna 2 Valor consigna 3 Seleccin del valor consigna Ancho de banda Tiempo de retardo T1 Caracterstica T1 Activacin T2 Tiempo de retardo T2 Subtensin U< (%) Retardo U< Bloqueo por subtensin U< U< por debajo de 30 V Sobretensin U> (%) Bloqueo por sobretensin U> Sobrecorriente I> (%) Bloqueo por sobrecorriente I> Subcorriente I< (%) Bloqueo por subcorriente I< Bloqueo por potencia activa negativa

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

255

10 Vista general de los mens

Nivel 1

Nivel 2

Parmetro Mtodo de compensacin Compensacin de lnea Ur Compensacin de lnea Ux Compensacin Z Valor lmite en la compensacin Z Tensin primaria Tensin secundaria Corriente primaria Conexin del transformador de corriente Conexin del transformador Indicacin kV / V Indicacin % / A Idioma ID regulador Velocidad en baudios Duracin del impulso S / B Contador de conmutaciones Oscurecimiento pantalla Bloqueo de teclas Control de funcionamiento Control de funcionamiento del tiempo de retardo Tiempo de marcha del motor Manual / Automtico Local / Remote

256

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

10 Vista general de los mens

Nivel 1

Nivel 2

Parmetro Activacin de la marcha en paralelo Mtodo de marcha en paralelo Grupo de marcha en paralelo Direccin CAN Bloqueo servicio individual Sensibilidad de la corriente reactiva circulante Bloqueo de la corriente reactiva circulante Bloqueo de Master/Follower Retardo fallo de marcha en paralelo Sentido de tomas Follower Diferencia de toma mxima Conectar Follower sin Umed GPI 1 - X4:13 GPI 2 - X4:14 GPI 3 - X4:15 GPI 4 - X4:16 GPI 5 - X4:17 GPI 6 - X4:18 GPI 7 - X6:1 GPI 8 - X6:2 GPO 1 - X4:9 GPO 2 - X4:12 GPO 3 - X5:9 GPO 4 - X5:12 GPO 5 - X5:18 GPO 6 - X5:21 GPO 7 - X5:24

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

257

10 Vista general de los mens

Nivel 1

Nivel 2

Parmetro LED 1 LED 2 LED 3 amarillo LED 3 verde LED 4 rojo LED 4 amarillo Registro de tomas Valor analgico (%) toma mnima Valor analgico (%) toma mxima Posicin de toma inferior Posicin de toma superior Bloqueo de tomas abajo Bloqueo de tomas arriba Lmites de tomas comportamiento de bloqueo Ajuste remoto del valor consigna Valor analgico % valor consigna mnimo Valor analgico % valor consigna mximo Valor consigna mnimo Valor consigna mximo

258

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

10 Vista general de los mens

Nivel 1

Nivel 2

Parmetro TAPCON 230 expert con tarjeta CI Protocolo de comunicacin Formato MODBUS Conexin de comunicacin Velocidad de comunicacin en baudios Direccin de red Puerto TCP F.O. luz ON / OFF Direccin SCADA propia Direccin Master SCADA Mensajes no solicitados Repeticin de mensajes no solicitados Superacin del tiempo para confirmacin de aplicacin Retardo de transmisin RS485 TAPCON 230 expert con tarjeta IEC61850 Direccin de red Mscara para red Direccin IP timeserver 1 Direccin IP timeserver 2 Gateway Nombre IED Medio de transferencia

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

259

10 Vista general de los mens

Nivel 1

Nivel 2

Parmetro Informacin Valores de medicin Valores calculados Prueba de LED Entradas digitales tarjeta MIO Salidas digitales tarjeta MIO Entradas digitales tarjeta PIO Salidas digitales tarjeta PIO Entrada analgica PIO X7 Servicio en paralelo Datos en bus CAN Memoria de pico Informacin tarjeta CI SCADA (TAPCON 230 expert con tarjeta CI) Informacin tarjetas 61850 (TAPCON 230 expert con tarjeta IEC-61850) Parmetros por defecto Vista general de la memoria Lista de sucesos

Tabla 106

Vista general de los mens

260

TAPCON 230 pro/expert

2136339/03 ES

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

11 MR en el mundo

11

MR en el mundo
Iran Iran Transfo After Sales Services Co. Zanjan, Industrial Township No. 1 (Aliabad) Corner of Morad Str. Postal Code 4533144551 E-Mail: itass@iran-transfo.com Italy Reinhausen Italia S.r.l. Via Alserio, 16 20159 Milano Phone: +39 02 6943471 Fax: +39 02 69434766 E-Mail: sales@it.reinhausen.com Japan MR Japan Corporation German Industry Park 1-18-2 Hakusan, Midori-ku Yokohama 226-0006 Phone: +81 45 929 5728 Fax: +81 45 929 5741 Luxembourg Reinhausen Luxembourg S.A. 72, Rue de Prs L-7333 Steinsel Phone: +352 27 3347 1 Fax: +352 27 3347 99 E-Mail: sales@lu.reinhausen.com Malaysia Reinhausen Asia-Pacific Sdn. Bhd Level 11 Chulan Tower No. 3 Jalan Conlay 50450 Kuala Lumpur Phone: +60 3 2142 6481 Fax: +60 3 2142 6422 E-Mail: mr_rap@my.reinhausen.com P.R.C. (China) MR China Ltd. (MRT) 360 4E 200120 86 21 61634588 86 21 61634582 mr-sales@cn.reinhausen.com mr-service@cn.reinhausen.com Russian Federation OOO MR Naberezhnaya Akademika Tupoleva 15, Bld. 2 ("Tupolev Plaza") 105005 Moscow Phone: +7 495 980 89 67 Fax: +7 495 980 89 67 E-Mail: mrr@reinhausen.ru South Africa Reinhausen South Africa (Pty) Ltd. No. 15, Third Street, Booysens Reserve Johannesburg Phone: +27 11 8352077 Fax: +27 11 8353806 E-Mail: support@za.reinhausen.com South Korea Reinhausen Korea Ltd. Baek Sang Bldg. Room No. 1500 197-28, Kwanhun-Dong, Chongro-Ku Seoul 110-718, Korea Phone: +82 2 767 4909 Fax: +82 2 736 0049 E-Mail: you-mi.jang@kr.reinhausen.com U.S.A. Reinhausen Manufacturing Inc. 2549 North 9th Avenue Humboldt, TN 38343 Phone: +1 731 784 7681 Fax: +1 731 784 7682 E-Mail: sales@reinhausen.com

Australia Reinhausen Australia Pty. Ltd. Ground Floor 6-10 Geeves Avenue Rockdale N. S. W. 2216 Phone: +61 2 9556 2133 Fax: +61 2 9597 1339 E-Mail: sales@au.reinhausen.com Brazil MR do Brasil Indstria Mecnica Ltda. Av. Elias Yazbek, 465 CEP: 06803-000 Embu - So Paulo Phone: +55 11 4785 2150 Fax: +55 11 4785 2185 E-Mail: vendas@reinhausen.com.br Canada Reinhausen Canada Inc. 3755, rue Java, Suite 180 Brossard, Qubec J4Y 0E4, Canada Phone: +1 514 370 5377 Fax: +1 450 659 3092 E-Mail: m.foata@ca.reinhausen.com Germany Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Phone: +49 941 4090 0 Fax: +49 4090 7001 E-Mail: sales@reinhausen.com India Easun-MR Tap Changers Ltd. 612, CTH Road Tiruninravur, Chennai 602 024 Phone: +91 44 26300883 Fax: +91 44 26390881 E-Mail: easunmr@vsnl.com Indonesia Pt. Reinhausen Indonesia German Center, Suite 6310, Jl. Kapt. Subijanto Dj. BSD City, Tangerang Phone: +62 21 5315-3183 Fax: +62 21 5315-3184 E-Mail: c.haering@id.reinhausen.com

Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2136339/03 ES

TAPCON 230 pro/expert

261

2136339/03 ES 03/12

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg

+49 941 4090 0 www.reinhausen.com +49 941 4090 7001 sales@reinhausen.com

You might also like