• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
 
 2
1. Fiche signalétique
Contexte : cours du soir de français langue étrangère, niveau intermédiaire (débutB1).Public : six anglophones âgés de 16 à 20 ans résidant en Belgique.Durée de la leçon : ~110 minutes.Thème : L’art !Pré-requis : La construction des verbes, la forme des pronoms compléments des1
ères
et
 
2
èmes
personnes et la position des pronoms dans la phrase.
 
 3
2. Introduction
Véhiculée de longue date, l’idée selon laquelle les formes
le, la, les, lui
et
 leur 
seraient des pronoms personnels compléments directs ou indirects, utiliséspour remplacer un nom a été assez peu remise en question. Manifestant unevolonté de s’inscrire dans le discours traditionnel, les manuels de français langueétrangère ont eux aussi souvent participé à la transmission de ce genre de théories.Pourtant, il serait probablement bénéfique de se détacher de ces conventionslargement contestables, afin de donner aux apprenants une image plus cohérentede la langue. Notre but étant de proposer une leçon de français langue étrangèredestinée à favoriser la bonne compréhension et l’assimilation du fonctionnementdes pronoms compléments à la 3
ème
personne, nous avons tenté de clarifier cepoint grammatical. Il s’agira dans un premier temps d’analyser de quelle manièreles manuels abordent la question, afin de déterminer si les méthodes employéespar ces derniers sont réellement appropriées. Nous poserons ensuite les bases denotre réflexion théorique sur le système pronominal et clôturerons le travail parl’exposé du déroulé de la leçon.
 
 4
3. Les pronoms compléments dans différents manuels defrançais langue étrangère
1
 
Bonne route 
En ce qui concerne le niveau d’apprentissage, les auteurs de
 Bonne route
 semblent considérer que l’étude des pronoms traditionnellement qualifiés de« COD » et « COI » relève des compétences linguistiques de base, étant donnéqu’ils abordent la question au début de la seconde moitié du manuel destiné auxapprenants débutants.La matière, étudiée un peu précocement à notre goût, fait l’objet d’unéclatement puisque pas moins de trois leçons abordent en partie ce pointgrammatical. Les pronoms compléments
le, la, l’
et
les
sont ainsi envisagés dansla première de ces séquences, centrée sur la thématique du travail, tandis que lasuivante
 ,
relevant du même thème, se penche sur le cas des pronoms complémentsde la 1
ère
et de la 2
ème
personne ainsi que sur
lui et leur 
. La question de la positiondu pronom dans la phrase est introduite dès la première de ces séquences. Unetroisième leçon récapitulative permet de boucler cette première approche despronoms. L’entrée en matière se fait dans chacune de celles-ci par le biais d’undialogue permettant d’introduire le point de grammaire. Nous ne pouvonsqu’agréer ce genre de pratique.La présentation grammaticale sur les pronoms remporte nettement moinsnotre adhésion. En effet, force est de constater qu’aucune donnée définitoire n’estfournie sur la matière. Le métaterme semble à leurs yeux pourvu d’unesignification évidente. Beaucoup de métalangage, peu d’explications sur la« notion » grammaticale donc. L’inverse aurait peut-être été préférable. D’autant
1
Tout au long de cette analyse, nous utiliserons la terminologie traditionnelle.
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...