Professional Documents
Culture Documents
Bd. 28 (2000), pp. 83-124 Published by: Helmut Buske Verlag GmbH Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25152819 . Accessed: 30/01/2013 04:07
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Helmut Buske Verlag GmbH is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Studien zur Altgyptischen Kultur.
http://www.jstor.org
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Zum Verstandnis
der ?Saitischen
Formel"1
Abstract Die ?Saitische Formel" ist ein kurzer formelhafter Text, der im Neuen Reich gelegentlich vorkommt, von der 25. Dynastie bis zur fruhen Ptolemaerzeit aber recht haufig ist, und zwar ausschlieBlich auf dem Ruckenpfeiler von Privatstatuen. Ein oft vermuteter Zusammenhang zwischen dieser Formel und dem Statuentyp des Naophors besteht nicht. Der Text hat meist eine standardisierte Form, es gibt aber auch zahlreiche (z.T. unpublizierte) Varianten, die zur Klarung von Bedeutung und Funktion der Formel wichtig sind (Textliste mit 232 Belegen im Anhang). Die Formel dient dazu, die Statue zu Innewohnen vom Ka des Besitzers und dem Gott des ?weihen", indem sie ihr ein gemeinsames der Statue ist nicht mit derMund (?Stadtgott") zuschreibt. Diese Weihung jeweiligen Heiligtums offnung" 1. Die identisch.
Formel" ist ein kurzer, formelhafter ?Saitische Text, der seit dem sogenannte Neuen Reich seit der spateren 25. Dynastie auf dem Ruckenpfeiler gelegentlich, haufig von Statuen zwar in und mehreren Die haufigste, die man vorkommt, Auspragungen.
?Standardform" nennen konnte, lautet ntr nwtj (n) NN dj.tw hif hft kl.f m-blh.f jwny
pw (m>c-hrw). Zwischen m-blh.f und jwny pw konnen ein oder zwei Erweiterungen Reihe ntr (nn
u.a.) eingeschoben
werden,
so daB man
konnte. Daneben sprechen gibt es eine ganze sowie eine Kurzform, nur aus die praktisch schon seit mehr als 130 Jahren2 immer wieder
wird
erortert.
In
von E. Naville3
und K. Piehl4
Auseinandersetzung
zwischen
ging A. Wiedemann5
es um die Bedeutung von ntr-nwtj, in der und Piehl6 um die Formel die insgesamt;
1 2 3 4 5 6
Abkiirzungen nach Lexikon der Agyptologie, Bd. 7, XIV-XXXVHL AuBerdem: ESLP = B .V.Bothmer u.a., Egyptian Sculpture of the Late Period, 1960. Zuerst wohl von P. Le Page Renouf, Miscellanea, in: ZAS 4, 1866, 58-9. E. Naville, Sur le sens du mot If,in: Z^S 18, 1880, 24-7. K. Piehl, Sur la flexion adjective en ^ ,en partie a propos d'une formule de l'epoque saite, in:ZAS 17, 1879, 143-8; id., Sur le sens du mot If, in: ZAS 18, 1880, 64-9. A. Wiedemann, Die saitischen Monumente des Vatikans, in:RecTrav 6,1885,119-22; id., Zu der soge nannten saitischen Formel, in: RecTrav 8, 1886, 143-50; id., in: RecTrav 9, 1887, 196. Erklarung, K. Piehl, A propos de Particle de M. Wiedemann, in: RecTrav 8, 1886, 74-83; id., Observations sur plusieurs points d'un article intitule. Zu der sogenannten saitischen Formel, in:RecTrav 9,1887,191-6.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
84 K. Jansen-Winkeln
Einzelheiten sind inzwischen ebenso unerheblich. A.H.
SAK 28
und L. Kirwan10 dann Anthes nur geben Speleers8 auch einige weiter und, als
Gardiner7 L.P.
das Worterbuch9,
wahrend
macht. E. Otto12
Einzelheiten
des Worterbuchs
ist seine Ubersetzung Text ausgeht, belegten demgegenuber zu jwn Nisbe ein
deutlicher
Fortschritt. und
,,Pfeiler"
sein kann
nur eine Er hatte richtig daB jwny erkannt, Fiir Otto stammt sich auf die Statue selbst bezieht.
die Formel aus dem Totenkult (Vereinigung des Toten mit dem Ka), ist dann aber fiir den Kult der Tempelstatuen abgewandelt worden, so daB sie im Neuen Reich die ?Vereinigung mit dem Stadtgott" (im Tempel) bezeichnete. Weitere Ubersetzungen und
kurze Bemerkungen finden sich bei F.W. von Bissing14, P. Barguet15, U. Schweitzer16
(die den Text als Beleg fiir die Bedeutung von Ka als ?Opferspeise" heranzieht) und J.
Leclant17. historischen Bedeutung). Weitergehende Bedeutung) F. Junge21 der Formel Interpretationen sowie H.D. Schneider19 und gibt eine finden sich bei Ch. Meyer18 (zur (zur J. van Dijk20 theologischen und Deutung sich auch bei ausfiihrlichen die Funktion
(?kurzes Gebet"); liturgisches P.F. O'Rourke22. Zuletzt hat H. de Meulenaere23 Angaben der Formel Trotz zu Schreibung und Verstandnis zu erortern.
kommentierte Ubersetzung knapp eine kommentierte findet Ubersetzung die Formel behandelt, ohne mit aber der Einzelelemente,
sind Ubersetzung
und Verstandnis
immer
noch
proble
matisch
(s. im einzelnen unten, ? 6-9). Vor allem sind Funktion und Zweck dieses
7 A.H. Gardiner, in: Abydos m, EEF 25, 1904, 41. 8 L. Speleers, Les figurines funeraires e*gyptiennes, 1923, 68-9. 9 Wb m, 8. 10 L.P. Kirwan, A Sudanese of the Sake Period, in: Mel. Masp. I, 375-7. 11 R. Anthes, Der Berliner Hocker des Petamenophis, in: ZAS 73,1937,26-7; id., Noch einmal die If Formel, in: ZAS 73, 1937, 94-7. 12 E. Otto, Zur Bedeutung der agyptischen Tempelstatue seit dem Neuen Reich, in:OrNS 17,1948,448
56.
13 Anthes, in: ZAS 73, 1937, 27. 14 F.W. von Bissing, Das Grab des Petamenophis in Theben, in: ZAS 74, 1938, 25 (er behauptet dort aus stamme Formel die 12. der falschlich, Dynastie). 15 P. Barguet, La stele de la famine _ S6hel, BdE 24, 1953, 26, n. 11. 16 U. Schweitzer, Das Wesen des Ka im Diesseits und Jenseits der alten Agypter, AF 19, 1956, 69-70. 17 J. Leclant, Montouemhat, BdE 35, 1961, 15. 18 Ch. Meyer, Senenmut. Eine prosopographische Untersuchung, HAS 2, 1982, 91-3. 19 H.D. Schneider, Shabtis, 1, 1977, 292-3. 20 J. van Dijk, A Ramesside Naophorous Statue from the Teti Pyramid Cemetery, in: OMRO 64, 1983,
56-7.
21 F. Junge, in: LA V, 1984, 357-8, s.v. Saitische Formel. 22 P.F. O'Rourke, A Late Period Naophoros from Bubastis, in: BES 10, 1989/90, 111-2. 23 H. de Meulenaere, Reflexions sur la ?formule saite", in: JEOL 34, 1995-6 [1997], 81-5.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Varianten davon
Bearbeitungen
Reihe
allerdings
und Verstandnis
Art der Text Auch einige andere Punkte wie etwa zeitliche Verteilung, unwichtig. sind nicht recht beachtet oder falsch beurteilt worden. trager und Anbringungsort Die meisten dieser Fragen sind ohne eine groBere Belegsammlung nicht zu be
antworten. Mir sind bis jetzt 232 Belege (inklusive der Bruchstiicke, die nur einen kleinen Teil des Textes enthalten) fiir die Formel bekannt, davon allerdings 20 nur aus
Erwahnungen 2. Die zeitliche in der Literatur24.
Verteilung
der Formel
sieht
im einzelnen
folgendermaBen
aus:
18. Dyn.: 7x (Nr. 22; 28; 39; 60; 86; 216; 231; davon Nr. 28 [Kurzform] und 86 Uschebtis; 4x Varianten: Nr. 39; 60; 86; 23125) 19. Dyn.: 7x (Nr. 48; 50; 68; 164; 190; 194; 222; davon Nr.*194 und 222 Uschebtis; 5x Kurzform: Nr. 68; 164; 190; 194; 222) NR: lx (Nr. 54)
25. Dyn.: 14x 25. 26. Dyn.: 26. Dyn.: 94x - 27. 26. Dyn.: 27. Dyn.: lOx 30. Dyn.: 30. Dyn. 42x
lOx
8x ptol. Zeit:
17x
ptol. Zeit: lOx Spatzeit: 16x Die Formel ist im Neuen Reich nur sparlich bezeugt; in 6 der 15 Falle kommt sie in
der Kurzform vor, Form, in 5 weiteren und 4 Belege Fallen stehen in einer den variierenden nicht auf Statuen, Standardwortlaut (spateren) sondern auf Uschebtis (was
auf27, wird
Vgl. die Liste am Ende (im folgenden nach deren Nummern zitiert). Die Texte der Nr. 30; 34; 40; 96; 97; 101; 120; 130; 141; 151; 170; 176; 179; 182; 184; 186; 188; 199; 201; 209 habe ich nicht gesehen. 25 Davon sind Nr. 39 und 231 strenggenommen nicht einmal Belege der Formel selbst, sondern in der 1. Person formulierte Texte, die nur die gleichen Elemente enthalten wie die Formel. 26 Die Behauptung von H. Wild (in: RdE 24, 1972, 194), ?la formule remonte au Nouvel Empire, jouit d'une certaine faveur, a Karnak, a laXXE dynastie ... ", ist aus der Luft gegriffen. Auf thebanischen Statuen der 22. Dynastie ist sie kein einziges Mal bezeugt. 27 Einer der altesten Belege auf der Statue Kairo CG 42235 des Wezirs Hc-m-Hr, des GroBvaters des s. G. Legrain, Statues et statuettes de rois et de Mntw-m-hh, particuliers TR, 1914, 84.
24
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
86 K. Jansen-Winkeln
SAK 28
dieser Zeit haufig und erreicht in der 26. Dynastie die weiteste Verbreitung28. Danach ist
sie bis in friihptolemaische Zeit immer des 3. Jahrhunderts in der ersten Halfte Bemerkenswert ist die Lucke noch keineswegs dem Ende selten, verschwindet dann aber v. Chr.29. des Neuen Statuen Reiches Sie und durfte der da
zwischen
es aus dieser Epoche 25. Dynastie, obwohl ja nicht wenige im Verlauf durch zu erklaren zunachst, sein, daB die Formel Gebrauch eine kam, dann auf alteren Denkmalern gait. Mit neu entdeckt
auBer fiir
wurde
vermutlich nicht
besonders
altehrwurdige
Formel
anderen Worten,
es durfte
unwahr
3.
Fruher
vielfach dem
Statuentyp
dargestellte
Verbindung mit der Formulierung dj.tw hl.f gebracht worden, und infolgedessen
die Formel worden, behauptet diese Ansicht verschiedentlich kame nur oder vorwiegend bestritten hat wurde31, 44x 6x auf auf Naophoren; ?Theophoren"; auf Naophoren sie sich bis
ist oft
gehalten32. Tatsachlich
maBen Naos); aus33: 94x llx auf
auf Wiirfelhockern;
2x auf asymmetrisch hockenden ist die Formel auf einer Osirisstatuette. Daneben
belegt. Die
Formel
kommt
also
auf zahlreichen
Statuentypen
vor, wobei
die Haufigkeit
der
28 Und insofern ist der Name ?Saitische Formel" so falsch nicht. 29 in: CdE 68, 1993, 64; id. in: S.P. Vleeming Vgl. de Meulenaere,
84.
(ed.), Hundred-gated
Thebes,
1995,
30
Vgl. Piehl, in: ZAS 17, 1879,147; id., in:RecTrav 8,1886,82; Wb m, 8 (?auf dem Ruckenpfeiler der sait. naophoren Statuen"); von Bissing, in:ZAS 74,1938,25, FuBnote; Barguet, La stele de la famine,
26, n. 11.
31
Vgl. etwa Anthes, in: ZAS 73, 1937, 26; Kirwan, in:M_l. Masp. I, 377 (?the formula is not confined to naophorous statues"); Otto, in:OrNS 17,1948,449; Leclant, Montouemhat, 15 (?La 'formule sai'te'
... ne figure pas uniquement sur les piliers dorsaux de statues naophores").
Vgl. etwa Meyer, Senenmut, 91 (?diese Formel kommt seit dem Neuen Reich und dann besonders haufig in der Saitenzeit auf den RUckenpfeilern von Statuen vor und zwar fast ausschlieBlich auf naophoren Statuen"), Junge, in: LA V, 357 (? ... auf dem Ruckenpfeiler von haufig naophoren van oder in: OMRO a cases on found in the back Tempelstatuen") 64,1983,56 (?... Dijk, great many pillar of naophorous statues [though not exclusively on these]"). 33 In 20 Fallen ist es mir nicht bekannt bzw. nicht mehr zu rekonstruieren (bei Torsen), um welchen Statuentyp es sich handelt.
32
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
4.
In nahezu
alien Fallen
einer
Statue.
Dazu gibt es einige kleinere Variationen: Die Wurfelhocker Brooklyn 51.15 (Nr. 26), Kairo JE 37410 (Nr. 122) und Wien 5085 (Nr. 215) haben keinen Ruckenpfeiler, die Formel steht auf dem Rticken. Der Wurfelhocker Kairo JE 36957 (Nr. 94) tragt eine
Kurzform Uberschrift der Saitischen Formel auf Kolumnen. dem tiber drei senkrechten aber als waagerechte Ruckenpfeiler, Auf einem Naophor in einer New Yorker
Privatsammlung (Nr. 187) steht die Formel ebenfalls regular auf dem Ruckenpfeiler, setzt sich aber auf Seiten und Rtickseite des Sockels fort. Bei der Kniefigur Kairo CG 913 (Nr. 58) ist nicht der Ruckenpfeiler, sondern die Ruckseite des Sockels mit der Formel beschriftet. Der Naophor Louvre A 90 (Nr. 191) tragt auf dem eigentlichen Ruckenpfeiler einen langen Text, die Saitische Formel ist daher auf der Seitenkante des Ruckenpfeilers untergebracht worden. Ahnlich ist es bei Kairo CG 42241 (Nr. 77), einer
Gruppenstatue: Die Ruckseite wird von einer Art Stele gebildet, die einen langeren Text
enthalt. In diesem Fall steht die Saitische Formel (fiir jede der beiden dargestellten
Personen) jeweils auf der entsprechenden 7, die andere von Seitenkante der Rtickenstele. Eine
Gruppenstatue
mit mit zwei einer
ist auch Kairo JE 36576 (Nr. 89); ihren Rticken bildet eine groBe Platte
eine von 17 Kolumnen. Alle diese Saitischen Formel. langere Text beginnt zwar etwas von Falle weichen Der
Inschriften,
(ungewohnlichen)
der sonst ublichen Praxis ab, aber auch bei ihnen ist die Formel deutlich mit dem Ruckenpfeiler (bzw. der Ruckseite) verbunden.
Es gibt allerdings auf Seite auch zwei Statuen, wo sie an einer ganz anderen Stelle angebracht
des
und
diese
beiden
zu erklaren offenbar
gar keinen Ruckenpfeiler. ist ratselhaft. sind, einigermaBen eine sehr enge Beziehung zwischen der Formel Denn sind. Es im allgemeinen ist es ja kein erkennbares gibt Biographien so auffallender wird. etc. einen
so, daB die Texte Prinzip, solcher wenn kann die wonach
dem Ruckenpfeiler. Anbringungsort, auf Statuen recht willkiirlich verteilt Gebete, Anrufe
an die Lebenden,
festen Platz hatten; die agyptischen Schreiber und Bildhauer handhaben die Verteilung
Inschriften Saitische frei, zumal so konsequent daB sie etwas mit diesem in der Spatzeit. Um auf dem Ruckenpfeiler Teil der Statue ist es, Das angebracht zu tun hat.
nur bedeuten,
Dazu kommt, daB auch auBerhalb der Saitischen Formel der Stadtgott (ntr-nwtj) in
merkwiirdiger Weise mit dem Ruckenpfeiler von Statuen verbunden zu sein scheint.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
88 K. Jansen-Winkeln
Wenn er uberhaupt erwahnt z.B. auf dem Ruckenpfeiler, Kairo CG 723 Osirophor wird (und nicht
SAK 28
Gottesname), dann sehr oft
der konkrete
- Osirisstatue Kairo CG 38236 (26. Dyn.)35: ntr-nwtj, hzj.fbik.f Kiew 128 (25. Dyn.)36: jmihw hr ntr-nwtj.f Osirophor
Kniefigur Stehfigur in Privatbesitz in Privatbesitz (29. Dyn.)31: (30. Dyn.)38: jmihw jmihw hr ntr-nwtj.f hr ntr-nwtj.f
(Spatzeit)34:...
hzjj hwt-ntr,
hzj sw ntr-nwtj.f
Naophortorso Kairo CG 674 (Spatzeit)39:jmihw hr ntr-nwtj NN - Wurfelhocker Kairo JE 37993 (30. Dyn.)40: jmihw hr ntr-nwtj NN (+ Verklarung)
Altartrager Kairo JE 38064 (27. Dyn.)41: ... htp-dj-njswt n ki n jmihw hr ntr
und dem
5. Die Kurzform der Saitischen Formel kommt einmal in der 18. Dynastie vor (Nr. 28), mehrfach in der 19. (Nr. 68; 164; 190; 194; 222), in der 25. und 26. (Nr. 20; 115; 136; 197; 202) sowie spater (Nr. 12; 27; 95; 173; 179). Der Text lautet dann einfach ntr-nwtj (n) NN, manchmal durch dd.f + folgenden Text erweitert (Nr. 27: Anruf an die Lebenden; 115: Gebet), inNr. 20 durch eine htp-dj-njswt-Formel. Dazu kommt Nr. 140
aus der 26. Dynastie, wo statt dessen Text ist bis jetzt nie erklart oder 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ntr-nwtj n ki n NN auch nur iibersetzt geschrieben worden45; wird. Dieser kurze allenfalls hat man
CG 1-1294, 59. K. Jansen-Winkeln, in:MDAIK 52, 1995, 192-6. R. Moss, in: Kush 8, 1960, 269-71. O. Perdu, in: JEA 84, 1998, 123-49. J.J. Clere, in: RdE 6, 1951, 135-56. CG 1-1294, 21. Unpubliziert, eigene Abschrift. E. Bresciani, in: SCO 9, 1960, 109-18. G. Daressy, in:ASAE 11,1911, 142-4. O. Perdu, in: RdE 42, 1991, 183-7. E.A.W. Budge, Some Account of the Collection of Egyptian Antiquities
Meux,21896, 139,Nr.56.
in the Possession
of Lady
Er hat allerdings in der Debatte zwischen Wiedemann und Piehl insofern eine Rolle gespielt, als Wiedemann eine solche Kurzform als Beweis dafiir herangezogen hat, daB ntr-nwtj nicht nur ?Stadt der Wiedergabe gott" bedeuten kSnne, sondern auch ?Statue": ?Die Unmoglichkeit 'Stadtgott' an unserer Stelle wird bewiesen durch eine Statue im Louvre [=Nr. 190], welche die Inschrift N. ^?? ohne jede weitere Formel tragt. Die betreffende Statue stellt aber nicht den Stadtgott des genannten Mannes dar, sondern diesen selbst" (in: RecTrav 8, 1886, 146).
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Formel
aus Platzmangel
ist aber
auf die
derartigen und
keineswegs Versehen sind sie ergeben. Das ist nur dann kommt hieBe das, der
heraus
Sinn und
entweder
versteht47, in Frage.
,JFiirschrift"
Im ersten
Fall
generell die
pfeiler sozusagen als Ort bezeichnet wird, wo der Stadtgott (imaginar) anwesend ist.
Anders gesagt, ist die Kurzform der Saitischen besagt entweder, der Rucken
pfeiler sei mit dem Stadtgott identisch oder er sei sein (imaginarer) Aufenthaltsort.
Tatsachlich Zusammenhang clear thatjwny form of von H. ahnliches mit refers auch schon der Saitischen to the city-god worden: J. van Dijk vorgeschlagen Formel ? ... at the same time the formula as well, sagt makes im it
back-pillar51." P. Barguet53
for this god is-behind the deceased in the in diese Richtung gehen auch AuBerungen Es deutet also einiges daraufhin,
Bothmer54.
46 J.Vandier, in: RdE 24, 1972,200. 47 Vgl. dazu K. Jansen-Winkeln, Vermerke, in:MDAIK 46,1990, 127-56; id., Text und Sprache in der 3. Zwischenzeit, AAT 26, 1994, 19-26; 73-112. 48 Vgl. Jansen-Winkeln, in:MDAIK 46, 132-4; Text und Sprache, 22. 49 D.h. ein Vermerk, der eine raumliche Position als Ort etikettiert, wo etwas (imaginar) vorhanden ist oder stattfindet, vgl. Jansen-Winkeln, in:MDAIK 46, 129 bzw. Text und 22. Sprache, 50 DaB es sich tatsachlich um eine ?Kurzform" der Saitischen Formel handelt, geht schon daraus hervor, daB sie in denselben Epochen an der gleichen Stelle auf den gleichen Texttragern steht. 51 Van Dijk, in: OMRO 64,1983, 56. 52 Schneider, Shabtis I, 292: ?One of the town god's manifestations is the ben-ben or sun pillar of Heliopolis. Therefore the adept of this god, the deceased, could be represented as a statue with a back pillar: like Osiris he is unified with the sun god and may be called a Jwny, ?one who belongs to the pillar" or ?Heliopolitan". 53 P. Barguet, La stele de la famine, 26, n. 11: ?Ainsi le dieu serait present sous la forme du pilier dorsal ..., prot6geant par derriere le d&licant." 54 ESLP, XXXIV: ?A further suggestion - based on the protective hawk that stands on the back pillar in certain royal sculptures of the Old Kingdom - is that the shaft is the seat of the vital force, the Ka, the divine essence thought to endow the person represented with divine power".
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
90 K. Jansen-Winkeln
SAK 28
6. Der erste Teil der Standardformel lautet ntr-nwtj55 (n) NN dj.tw hi./6. Fiir diesen Ab
schnitt boten: werden in der Literatur zwei grundsatzlich verschiedene Ubersetzungen ange
a) ntr nwtj (n) NN ist Vokativ und A?AJp (u.a.) Imperativ (jmj tw): ?0 Stadtgott des NN, begib dich hinter ihn [denNN]"57; b) ntr nwtj (n) NN ist das aus Verehrung vorangestellte Subjekt zu dj.tw, und diese
Verbform selbst ist dann mithin passivisch, und zwar entweder optativisch (?der
Stadtgott moge
Stadtgott Entscheidend
(?der
ist hinter
ist naturlich,
die Verbform
Schreibungen
davon sind S?
(Nr. 130), IA^ (Nr. 220; 227). Eine Schreibung mit anlautendem r ist nur einmal (Nr. 195), (scheinbar) reduplizierende haufiger: A-=^4r (7x), lAlA^
belegt:
^ ^ S4r> (Nr. 180), (Nr.45), tllu (Nr. 112), (Nr.41; 196), (22x). Formenmit ^^\ ^\ (Nr.74; 218),A^ (Nr. 30; 182), (Nr. 82),k\\ Endung .wbzw. .y sind
(Nr. 185) und endungslose sind ^ Wi (Nr. 14), ^ (Nr. 198), A (Nr. 47), 4AA (Nr. 59). Ganz ausgefallen von (Nr. 53). Ob^4r> (Nr. 66) tatsachlich eine Alternative
Die Schreibungen von ntr-nwtj und ihre chronologische und topographische Verteilung hat H. de Meulenaere besprochen (in: JEOL 34, 1995-6, 81-2). Erwahnenswert sind auBerdem auch noch die ? (Nr. 89), 1? (Nr- 112> und (Nr. 13). Nur in einem einzigen Fall ist ntr Schreibungen 1^ fl? durch einen Zusatz erweitert: inNr. 81 heiBt es ntr-nwtj hrj Wist, der ?Stadtgott" wird hier aus nwtj nahmsweise konkret identifiziert. 56 In drei Fallen (Nr. 69; 93; 117) ist das Suffix von hl.f- offenbar versehentlich - ausgelassen worden, obwohl auch ein Prapositionaladverb (?dahinter") zumindest nicht auszuschlieBen ist. 57 van Dijk, in: W.K. Simpson, in:Kemi 21,1971,24; U.a., so z.B. Wb m, 8; Leclant, Montouemhat, 15; OMRO 64,1983,56; in: LA R. a ses Document et Sais relatifs V, 357; divinites, BdE Junge, el-Sayed, 69, 1975, 133; 143; P. O'Rourke, in: BES 10, 1989/90, 111. 58 So Otto, in:OrNS 17,1948,451; Schweitzer, Das Wesen des Ka, 70; H.S.K. Bakry, in:Kemi 20,1970, in: WdO 7,1973/74,202; P. Vernus, Athribis, BdE 74,1978,91; deMeulenaere, 22; I.Gamer-Wallert, in: JEOL 34, 1995-6, 85. 59 So Gardiner in:Abydos m, 41; Barguet, La stele de la famine, 26, n. 11; Bakry, in:Kemi 20, 1970, 25. Noch andere Ubersetzungsvorschlage von Anthes, in: ZAS 73, 1937, 27 (?NN moge gestellt werden hinter seinen Stadtgott"), Schneider, Shabtis 1,293 (?May the town god of the TN place himself behind him") und Speleers, Les figurines funeraires egyptiennes, 69 (?0 dieu citadin de N.! qu'il soit depose* derriere lui... ") haben schon auf den ersten Blick wenig fur sich.
55
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
2000 Zum Verstandnis der ?Saitischen Formel" 91 dj.tw ist (wie das ja in der Spatzeit auch sonst gelegentlich vorkommt60), ist fraglich; es
konnte sich auch um eine Verlesung in der Publikation handeln.
Nach diesen Schreibungen ist es eindeutig, daB ein Imperativ jmj tw ?begib dich" nicht in Frage kommt61. Sie sind im Gegenteil insgesamt typisch fur passivische Formen62. Der Imperativ jmj ist demgegentiber unter all den Varianten kein einziges Mai
ist, kann auch das einleitende Imperativ ntr-nwtj ist allerdings, ob dj.tw optativisch kein Vokativ sein. Fraglich oder praterital ist; von der Form her ware beides durchaus moglich. Ein einziges Mai ist rdj.tw belegt, was eher ftir die prateritale unmittelbar Auffassung auf ntr-nwtj, es das sprache64. Ebenso der Name des dafiir spricht eine Variante, wird erst die sich in der vertreten63. Wenn aber dj.tw (u.a.) kein
uminterpretiert
in einem
sein. Und
Pseudopartizip,
Verstandnis
Ubersetzung
(hft klfm-blh.f)
und umstritten67.
beziehen
60
(auf den Statuenbesitzer oder den Stadtgott), weiter das Verstandnis von hft
Vgl. etwa E. Sherman, in: JEA 67, 1981, 99, mit n. 30 (die lautliche Gleichsetzung von rdj und jrj ist aber naturlich unhaltbar). 61 in: JEOL 34,1995-6,82-4. Die gegenteilige Ansicht von Junge, in: LA V, Vgl. ebenso de Meulenaere, 358, n. 4 laBt sich angesichts der Belege nicht aufrechterhalten. 62 Zu den ?reduplizierenden" Schreibungen von (r)dj im (und Spatmittelagyptischen) Neuagyptischen vgl. Erman, NG, ? 263; P.J. Frandsen, An Outline of the Late Egyptian Verbal System, 1974,27-30 (? 18); J.Winand, Etudes de neo-egyptien, 1: La morphologie verbale, 1992, 149 (Pseudopartizip), 341 (Passiv). 63 Zu den seltenen Varianten dj.k tw s.u., ?11. 64 In den Belegen aus dem Neuen Reich sind ubrigens nur *-* ^ und ^ j^. bezeugt. 65 in: CdE 68, 1993, 63-4. Vgl. de Meulenaere, 66 zu lesen, auf Nr. 36 Einige Belege sind offenkundig fehlerhaft: auf Nr. 104 ist wohl m-bih<f> auf Nr. 157 h<f>t kif, auf Nr. 110 und 150 <m>bihf, auf Nr. 7 m<-bih>f, ki<f>. Auf Nr. 134 ist der Einschub nn dlj rdwjfnn hsfjb.f'statt zwischen zwischen kifund m-bih.fplaziert m-bihfundjwnypw worden. Dazu kommt einmal eine merkwiirdige und einmalige Variante in der Schreibung von hft: wahrend sonst immer J^ oder *EL geschrieben wird, heiBt es inNr. 99 *fL .Es durfte sich wohl nur um einen Irrtum handeln. 67 Zu Varianten dieser Passage s.u., ? 11.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
92 K. Jansen-Winkeln
SAK 28
als Praposition oder Konjunktion, das gegenseitige Verhaltnis von hft und m-bih (die beide so etwas wie ?angesichts" bedeuten konnen) und schlieBlich die Bedeutung von
Ka (?Ka" oder ?Speise").
Die
(?tandis schlossen:
groBe Mehrzahl
que", ein ?while" Satz mit
der Ubersetzungen
u.a.): ?wahrend sein Pradikat adverbialem
?wahrend"
ausge ab
hangen68. Das Wb (III, 275,5) gibt 4 Belege fur hft ?mit abhangigem Nominalsatz": Einer davon (KairoWb Nr. 53 = Nr. 80) ist die saitische Formel selbst, ein weiterer (Edfou I, 223) eine Parallele dazu (s.u., ? 14), Kairo CG 42232 beruhte auf einer falschen Lesung69 und auch der letzte Beleg ist zu korrigieren (nach hft ist eine Lucke, die in der alten Publikation nicht wiedergegeben wird70).
Anthes71 seines m-bih.f Ka, und einige andere (Otto72, Schweitzer73) der vor ihm ist" (u.a.). Damit ware zwar eher jmj-bih.f bzw. ntj m-bih.f statt dessen ?angesichts aber statt korrekt hft wiedergegeben, m erwarten. Man konnte allerdings iibersetzen auch eine recht
soUte man
wenn in der Tat moglich, grammatisch sollte man dann unter den zahlreichen Zudem
es gibt, doch auch die adjektivische Alternative (jmj-bih.f oder ntj m-bih.f) erwarten. Einfacher und naherliegend ist es, in hft ki.f 'undm-bih.f zwei parallele Prapositional
phrasen zu sehen. Wenn man bisher diese grammatisch ihm". Dieser unproblematische Einwand Losung nicht
ins Auge gefaBt hat75, dann zweifeUos deshalb, weil sich so scheinbar eine Tautologie
an sich allgemein aber m-bih bedeutet iibersetzen, ?in nur ein dafiir finden von, bei" (?vor" ist davon). Deutliche Teilaspekt Belege Gegenwart ..., NN hat seine Arme als 49876 (?o Horus sich z.B. auf dem Naos der Statue Bayonne ... n m um dich gelegt"; iw smn.k ki.fm-bih.k Schutz dt ?mogest du seinen Ka dauern als ?vor ihm" ergabe: ?gegeniiber kann man m-bih.f seinem Ka (und) vor trifft aber nicht zu; zwar
lassen in deiner Gegenwart [= bei dir] fiir die Dauer der Ewigkeit") und auf dem Naophor Berlin 208577 (j nb.j Pth ... dj.k wj m-bih.k ki.k hft-hr.j jrtj.j hr mii nfrw.k ?o
68 sollte dann * hft wn(n) klfm-blh.f'erwarten. De Meulenaere (in: JEOL 34, 84, n.44) verweist fur als hft Konjunktion auf G. Lefebvre, Grammaire de l'egyptien classique, 4940, 247, aber in den Bei spielen der ? 720 und 733, die dort zitiert werden, finden sich nur Belege fur hft vor Verbalsatzen mit
sdm.f, sdm.n.f und sdm.t.f.
Man
69 70 71 72 73 74
Vgl. K. Jansen-Winkeln, Agyptische Biographien der 22. und 23. Dynastie, AAT 8, 1985, 559 (g). Vgl. E. Naville, Textes relatifs auMythe d'Horus, 1870, pi. XD_, Z.ll mit Edfou VI, 131,9. Anthes, in: ZAS 73, 1937, 27. Otto, in: OrNS 17, 1948, 454. Schweitzer, Das Wesen des Ka, 1956, 70. So Junge (in: LA V, 358, n. 5); ahnlich wohl von Anthes (in: ZAS 73, 193, 95, n. 2, mit Verweis auf Gardiner, EG, ? 158) verstanden. 75 Mit Ausnahme von Vernus, Athribis, 91! 76 De Meulenaere, in: BIFAO 61, 1962, 31.
77 Berl. Inschr. E, 80.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
gegentiber ist und meine Augen deine Schonheit sehen"). Da beide Texte ersichtlich auf
die Haltung der naophoren kann: der Mann bedeuten Statue steht anspielen, ja hinter ist es klar, daB m-blh.k dem Gott78. Falls hier nicht also ?vor dir" ?in seiner m-blh.f
Gegenwart, bei ihm" heiBt, konnte es ohne weiteres parallel (und verstarkend) zu hft kl.f
gebraucht sein. Daftir spricht tibrigens auch, daB eine von beiden Prapositionalphrasen
manchmal ausgelassen wird: auf Nr. 60, 98 und 149 fehlt m-blh.f auf Nr. 54 hft kl.f Die zweite Frage bei dieser Passage ist, auf wen sich die Pronomina beziehen, alle auf dieselbe Person (also den Gott oder den Statuenbesitzer) oder getrennt auf beide. Ftir diejenigen, die ntr-nwtj als Vokativ und die Verbform als Imperativ (?begib dich")
auffassen bezeichnen. (s.o.), Die mtissen anderen nattirlich Ubersetzer alle Pronomina sich der 3. Person den Statuenbesitzer beziehen sie verhalten unterschiedlich: teils
gleichfalls alle Suffixe auf ihn79oder sie lassen nach Vorbild von E. Otto das ./von kl.f
auf den Gott bezieht verweisen, alle Pronomina aber auf den Statuenbesitzer80. ./von m-blh.f auf den Gott, aber seine Ubersetzung .ist insgesamt dann ist die naheliegende, ja fast selbstverstandliche das Nur Anthes81 unhaltbar.
Wenn
neuen
drei Pronomina der gleichen Art aufeinander folgen, ohne Erwahnung eines
Auffassung
Bezugswortes,
nattirlich die, daB alle ein und dieselbe Person bezeichnen. Wer anders tibersetzen will, tragt auf jeden Fall die Beweislast. Das erste dieser drei Pronomina, das Suffix von hl.f bezeichnet eindeutig den Statuenbesitzer; da sind sich alle Ubersetzungen einig82.Auch der AbschluB der Formel, jwny pw, bezieht sich auf ihn (s.u.). Es ist daher mehr als wahrscheinlich, daB die Suffixe von kl.f und m-blh.f gleichfalls auf die dargestellte Person und nicht auf den Gott verweisen. Die Grtinde daftir, das Suffix von H/auf den
Gott zu beziehen, sind denn auch nicht tiberzeugend. ist aus einem Otto83 verweist auf zwei
angebliche Parallelen zur Saitischen Formel, in denen das Suffix sich tatsachlich auf
den Gott bzw. Konig beziehen soil: die erste Privatgrab in Amarna und
handelt von der Verehrung des Konigs durch den Beamten, die zweite ist die oben zitierte Passage auf dem Naophor Berlin 2085; in diesem Text wird eindeutig auf die
Position Texte des Naos haben bis dem ihn prasentierenden auf einige Lexeme zufallig entsprechende zu tun und konnen Formel nicht als Parallelen des Gottes vor Mann nicht Beide angespielt. das geringste mit werden. De
der Saitischen
herangezogen
79 Bzw. sie auBern sich gar nicht dazu. 80 So de Meulenaere, in: JEOL 34,1995-6, 84; Schweitzer, Das Wesen des Ka, 70; Barguet, La stele de la famine, 26, n. 11. 81 Anthes, in: ZAS 73,1937, 27; 95-6. 82 Mit Ausnahme der von Anthes, die aber aus anderen Griinden grammatisch unakzeptabel ist. 83 Otto, in: OrNS 17, 1948,452. 84 De Meulenaere, in: JEOL 34, 1995-6, 84.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
das Suffix
(s.u.,
von ki
auch
auf den
von Varianten
die wahrscheinlichste
die das Gegenteil (s.u., besagen alle Suffixe auf den Statuenbesitzer sein, Losung
Das dritte Problem ist die Bedeutung von ki(.f). Seit Anthes' Untersuchung versteht man darunter oft die Opfergabe fiir den Gott, mit der merkwiirdigen Begriindung, auf
dem Ruckenpfeiler von Statuen stunden sonst Sinne kann auch unsere Die Opfergaben, ,4m gleichen Opfer; ntr genannt werden, sind hier als der Ka des Gottes die ja auch prrt m-bih angesehen, vor der hinter dem Gott angesichts der des Speisentisches stehende dem Gotte steht...; so an dem Ka des Gottes nimmt Verstorbene teil85". Schweitzer86, und Otto88 Meyer87, van Dijk89 haben eine Determinierung sollte, falls sich dem von die angeschlossen. <=) ki durch ?Opferspeise" ist zu betonen, daB niemals Demgegeniiber o.a. belegt , ist, was man doch erwarten ^ von ki als ware90. 'Die Bedeutung gemeint oft Totenopferformeln Formel gedeutet werden. mit der Bitte um
tatsachlich
?Opferspeise" ist daher unfundiert und wird durch Sinn und Funktion der Formel (s.u.,
? 15-6) Als seines auch keineswegs nahegelegt91. des Mittelteils der Formel Ubersetzung [des NN] Ka, in seiner [des NN] Gegenwart". ergibt sich also zunachst: ?angesichts
& Der dritte Abschnitt der Standardformel lautet jwny pw, manchmal
durch mic-hrw, selten (Nr. 29; 193) durch mic-hrw nbjmih. In einigen
(37x) erweitert
Fallen (Nr. 41;
99; 195; 203) folgen zusatzlich noch einmal Titel + Name hinter jwny pw92 und in Nr. 108 dt dt ?ewig, ewig"93.jwny (der Stamm meist fl^ w, seltener auch Q , (]ioder f]()
87
85 Anthes, in: ZAS 73, 1937, 27. 86 Schweitzer, Das Wesen des Ka, 69-70.
Meyer, Senenmut, 91-2.
88 Otto, in: OrNS 17, 1948,453. 89 Van Dijk, in: OMRO 64, 1983, 56-7 (obwohl van Dijk aufgrund seines Verstandnisses der Verbform kl.f auf den Statuenbesitzer bezieht). 90 91-2. Vgl. WbV, 91 Abgesehen davon, daBAnthes' Begriindung nicht stichhaltig ist: htp-dj-njswt-Forme\n kommen auf den Ruckenpfeilern von Statuen nicht haufiger vor als an anderen Stellen, z.B. auf dem Sockel. 92 Ebenso inNr. 125 und 150, aber in diesen Varianten der 30. Dynastie fehlt dafiir der Personenname 93 Mit dt dt endet auch die unten in ? 12 besprochene Variante auf Nr. 8. 94 Einmal angeblich f" \ (](Nr. 56), vermutlich ist das aus der auch sonst mehrfach belegten Form jjl (=jwn, z.B. inNr. 110, 117, 139 oder 152) verlesen. Die Abschrift von Bouriant hat auch nicht Q, f.
hinter ntr-nwtj, s.u., ? 11.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Formel" seiten
95
geschrieben)
(96x),
(Nr.212), ^
(Nr. 158)oder
vor (Nr. 22; 38, 180), davon (Nr. 55; 165). Dreimal kommt auch die Schreibung ?] ?()I) einmal (Nr. 22) schon in der 18. Dynastie95. Die bisherigen Ubersetzungen geben jwny pw sehr unterschiedlich wieder: Teils
wirdywwy als Nisbe gelassen98. als Nisbe zujwnw, zu jwn ,,Pfeiler", Den Schreibungen also ?er ist Heliopolitaner"96, teils verstanden, Jieliopolis" also ?der zum Pfeiler teils wird es untibersetzt gehorige"97, zu jwn ?Pfeiler" handeln; nach wird es sich um eine Nisbe
3^
gemeint
sein,
dem Rticken
= davon ausgehen, daB sich das Gottes Statue) mtiBte man allerdings (jwny determinativ nicht auf die adjektivische sondern das Grundwort (namlich Ableitung, den ?gottlichen" bezieht. ware es wohl Bei dieser Deutung auch naheliegender, Pfeiler) zu verstehen Nisbe sondern als jwny nicht als ?einfache" (?der zum Pfeiler gehorige"), = zu dem ein Pfeiler mit einem Pfeiler (?der, ?der umgekehrte gehort" versehene"). Die haufige Erweiterung durch mlc-hrw daB mit jwny tiblicher (u.a.) zeigt zunachst, der ersten
pfeiler identifiziert bzw. als dort anwesend betrachtet wird (s.o., ? 5). Die haufige Determinierung mit ^ oder | (u.a.) wtirde sich mit beiden Deutungen vertragen: Bei
weise der Statuenbesitzer bezeichnet wird und nicht der Stadtgott. Das wird bestatigt durch eine in drei Fallen belegte Variante (in Nr. 51, 9399 und 21100),wo es hzy
?Statue(nbesitzer)" statt jwny heiBt101. Auf der anderen Seite gibt es aber einige
99 M
Da&jwnypw ganz fehlt, ist nur zweimal (Nr. 44; 67) belegt, einmal (Nr. 44) in der besonderen Fassung, die die Formel in der 30. Dynastie oft hat, wo sie zudem besonders variationsfreudig ist, s.u., ?11. Ganz sicher um einen Fehler handelt es sich bei Nr. 14 (jwny <pw>). 96 So z.B. Leclant, Montouemhat, 15; Simpson, in:K6mi 21,1971,24; de Bakry, in:Kemi 20,1970,25; in: JEOL 34, 1995-6, 85. Meulenaere, 97 So z.B. Otto, in: OrNS 17,1948,453 (?der zum Pfeiler gehorige = Ruckenpfeilerstatue"), Schneider, Shabtis 1,293 (?man of the pillar"), O'Rourke, in:BES 10,1989/90,111; 113 (f); van Dijk, in:OMRO 64, 1983, 56 (?pillar-god") und Junge, in: LA V, 357-8 (?Statue"). 98 Speleers, Les figurines funeraires egyptiennes, 69; Schweitzer, Das Wesen des Ka, 70; Gardiner, Abydos m, 41. 100 In der Publikation umschrieben, aber nach dem Foto (pi. IH) wohl xSl3 zu lesen. ^$ 101 Vgl. zu diesem Wort Wb m, 157,1; Jansen-Winkeln, Agyptische Biographien, 31 (18); 219 (3). Der Einwand bei R. Schulz, Die Entwicklung und Bedeutung des kuboiden Statuentypus, HAB 34, 1992, 770-1, ist nicht stichhaltig: Die Bedeutung ?durch das Recht zur Aufstellung einer Statue Privilegierter" gilt naturlich nur ?in diesem Zusammenhang (auf Tempelstatuen)" (so Jansen-Winkeln, op.cit., 31 [18]). Daneben kann hzy auch in anderen Zusammenhangen ?Privilegierte" bezeichnen. Zudem ist hzy im Zusammenhang mit Tempelstatuen in der Tat nicht aufWiirfelhocker beschrankt, vgl. ibid., 442.
95
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
96 K. Jansen-Winkeln
SAK 28
Varianten, die statt jwny eine eindeutige Getftobezeichnung haben: In Nr. 89, 102 und 113 heiBt es am SchluB der Formel Jmn pw, in Nr. 77 Jmn [pw] und in Nr. 225 Wsjr [pw]. Mit anderenWorten, in einigen Fallen ist es sicher, daB am SchluB der Formel ein
Gottesname (+ pw) zu lesen ist, und daher ware es nicht auszuschlieBen, daB auch
einige der Falle von jwny (+ Gottesdeterminativ) pw, wo nicht mlc-hrw folgt, sich tatsachlich auf den (Stadt)Gott beziehen und nicht auf den Statuenbesitzer. In diesen
Fallen ware dann ?der zum Pfeiler gehorige" oder (als ?einfache" Nisbe) eine Bezeichnung
ftir den Stadtgott. Im iibrigen sind bei der Saitischen Formel auch sonst an einigen
Stellen alternative Deutungen moglich sogar unabdingbar (s.u., ? 13).
Die Ubersetzung des 3. Abschnittes lautet also (imNormalfall) ?er [= der NN] ist ein mit einem (solchen) Pfeiler versehener (gerechtfertigt)". Von den (seltenen) Varianten ist hzypw (?er ist der 'Belohnte'") gleichfalls auf den Statuenbesitzer bezogen, wahrend
?er ist Amun" bzw ?[er ist] Osiris" auf einen Gott verweisen und man deshalb zu
mindest
Pfeiler
in einem Teil der Falle jwny pw auch als ?er [= der Stadtgott]
gehorige" verstehen konnte.
9.
Vor
jwny
pw wird
oft noch
eine
Passage
eingeschoben
(?erweiterte
Standardform",
s.o., ? 1), die tiblicherweise n(n) dl(t) rdwj.f n(n) hsfjbf lautet, also aus zwei Teilen besteht102. In einigen Fallen aber (llx103, gegentiber 48 Belegen ftir die zweiteilige Form) wird der zweite Teil weggelassen. Dieser Einschub ist zuerst in der 25. 26. Dynastie belegt, dann in der 26. Dynastie tiberaus haufig und danach bis in die
Ptolemaerzeit Form verraten; noch gelegentlich ist dl dagegen bezeugt104. Die 23x endungslos Schreibung und hat von hsfkarm nichts tiber die __. Bei der llx eine Endung
entweder um den endungslosen Form konnte es sich (im Spatmittelagyptischen) Infinitiv oder das endungslose Passiv handeln, bei der Form mit .t um den Infinitiv (obwohl der Infinitiv der IIL-inf. im Spatmittelagyptischen eigentlich nur im status
pronominalis Dagegen schrieben wahrend hat ofter mit einer de Meulenaere 2. das ^ dahinter von .t geschrieben oder das wird) daB 1. das Passivelement eingewandt105, Endung dlj.tw immer vor dem Determinativ sdm.tw-Passiv. .tw nie ausge (meist x ) steht, von .tw ware, und daher ftir ein
wird, es doch
3. die Negationen
es eine Kurzschreibung stehen sollte, wenn n und nn unterschiedslos Er pladiert werden. gebraucht Aber dieser SchluB ist zweifelhaft; Fall zum
Verstandnis
repousser zum
von dl(t)
son coeur"). ist es
(und hsf) als Infinitiv (?sans entraver ses deux jambes, sans
einen wird das __
zumindest in vier Fallen (Nr. 47; 64; 168; 169) hinter dem Determinativ
anderen auch im umgekehrten durchaus moglich,
geschrieben,
das .t als
In der unten (? 13) besprochenen Variante (in der 1. Person) auf Nr. 45 ist die Stellung von rdwj und n hsfrdwj(j). jb umgekehrt worden, dort heiBt es n dijjb(j) 103 Davon 5x inDenkmalern derselben Person, des Militarbefehlshabers an der Sudgrenze Wih-jb-Rc. 104 Z.B. Nr. 98; 119; 131; 145; 149; 174. 105 De Meulenaere, in: JEOL 34, 1995-6, 85.
102
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
2000 Zum Verstandnis der ?Saitischen Formel" 97 AuBerdem wird zumindest in einem Beleg Passivelement .t(w) zu lesen106. das .tw ausgeschrieben: auf Nr. 191 heiBt es: -^^x^iA^I^^^^L
nur sdm.tw gelesen werden, der Infinitiv ist ausgeschlossen. Und wenn man
daB das Vorbild dieser Phrase in den Pyramidentexten (31 Id = 315d) n di (h^**-^) rd.f (Var. rd n NN) n hsfjb.fQb n NN) lautet, wo es sich nur um das Passiv dij(w) handeln
kann, durfte ein Verstandnis als Passiv insgesamt doch den Vorzug verdienen (obwohl
es naturlich ohne weiteres moglich ist, daB manche Schreiber die Phrase infinitivisch verstanden haben). Die Schreibung der Negation kann man beiseite lassen, sie ist im in alien Kontexten irrelevant107. Auf jeden Fall ist der Unter Spatmittelagyptischen schied zwischen Passiv und Infinitiv kaum wesentlich: in beiden Fallen kann man die
beiden (?indem Die Satzchen es nicht ebenso gibt, ohne als optativische daB ..."). eine Reihe Hauptsatze verstehen wie auch untergeordnet heiBt es statt
Normalfassung
hat
von Varianten108:
Im ersten
Teil
rdwj.f zweimal rd.f (Nr. 64; 93) und viermal rdwj (ohne Suffix: Nr. 144; 161; 226; 228)109. Einmal (Nr. 227) ist die Passage auf n ditf (,-,ohne ihn zuruckzuhalten") reduziert, in drei Fallen (Nr. 43; 210; 211) heiBt es n(n) dit sw. Diese letztere Version
kann nicht mit de Meulenaere als ?sans Tentraver" iibersetzt werden, da sw nicht Objekt
eines Infinitivs sein kann110.Trotz der Schreibung dit kann es sich nur um ein Partizip
handeln: ?es gibt keinen, der ihn hindert".
Auch der zweite Teil des Einschubs hat einige Varianten: Einmal (Nr. 93) heiBt es hitj statt jb (das seinerseits einigemal alphabetisch ausgeschrieben wird: Nr. 165; 172; 200; 212), einmal, sicher versehentlich, hrf(Nr. 149)111.Inmehreren Fallen findet sich 11; 129; 174; 191) bzw. f./(Nr. 119), zweimal auch bi.f(Ni. 144; stattjb.fcwj.f(Nr. in Nr. 208 eine Verkurzung (n 228112). In Nr. 133 gibt es einen Zusatz (n hsfjbfmi0), hsf) und in Nr. 25 eine groBere Anderung (n hsf.fm bw nb mrjj.f). Bei diesem letzten Beleg113 steht der sonstige Einschub hinter jwny pw, und ganz am SchluB folgt noch zusatzUch hzy pw n spit.f Auch in Nr. 153 ist n dij rdwj.f n hsfjb.f hinter jwny pw gestellt (und zum SchluB folgen noch einige in der Publikation schwer entzifferbare
Gruppen).
106 Vgl. Gardiner, EG, ? 39 und Lefebvre, Grammaire de T^gyptien classique, ? 302. 107 Vgl. K. Jansen-Winkeln, Spatmittelagyptische Grammatik der Texte der 3. Zwischenzeit, AAT 34, 1996, ? 338. 108 Zur gelegentlichen Reduplikation von dlj vgl. de Meulenaere, in: JEOL 34, 1995-6, 84. 109 Bei Nr. 161 und 226 fehlt auch die folgende Negation; es ist also (zweifellos irrtumlich) eine ganze Gruppe entfallen. 110 De Meulenaere, n. 55. Bei dem inErman, NG, 41, unten zitierten Fall (Wen in: JEOL 34,1995-6,85, amun 2,6) handelt es sich um eine Schreibung des Suffixes .s, vgl. J. Cerny / S.I. Groll, A Late Egyptian Grammar, 1975, 27. 111 Sicher ein Fehler ist auch jb<.f> inNr. 230. 112 Wobei es bei Nr. 228 allerdings fraglich ist, ob es sich iiberhaupt um die Saitische Formel handelt. 113 Der auch sonst vom ublichen abweicht, denn er steht auf der Vorderseite des Sockels, s.o., 4. ?
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
98 K. Jansen-Winkeln
SAK 28
10. Ftir die (erweiterte) Standardformel ergibt sich also folgende Ubersetzung (in der sich alle Pronomina auf den Statuenbesitzer beziehen):?Der Stadtgott des NN ist hinter
in seiner Gegenwart. Seine FtiBe mogen seinem Ka, ihn gesetzt worden, gegentiber werden. Er ist ein mit soil nicht zurtickgehalten sein Herz nicht behindert werden, Pfeiler versehener einem (solchen) (gerechtfertigt)." Sinn zwischen und Funktion und der Formel ist es zunachst als dessen offenbar, eine enge Statue Verbindung oder gar Ver
Stadtgott
herzustellen,
?Aufenthaltsort"
korperung der Rtickenpfeiler bezeichnet wird114. Sowohl der erste Teil der Formel (ntr nwtj n NN dj.tw hl.f) als auch der dritte (jwny pw) beziehen sich ausschlieBlich auf diese Verbindung von Rtickenpfeiler und Stadtgott. Offen bleibt aber zunachst, welche
Funktion zu der Ka dabei dem verstehen, nachstliegende sich der ?gegentiber" sich diese provisorische zeigen, von denen hat. Das ware Stadtgott es, die Statue in Gestalt der Formel gibt. selbst des als diesen Ka Rtickenpfeilers konnen
befindet. vielleicht
bestatigt,
11. Diese Varianten sind ganz unterschiedlicher Art, von geringftigigen Abweichungen bis zu betrachtlichen Umformulierungen. Oft ist auch nicht klar, ob es sich um eine
Variante handelt oder um ein bloBes Versehen. Deshalb zunachst noch einmal eine
Ubersicht
sicher oder
Auslassung
Nr.
statt hft: Nr. 157;? des Suffixes nach hi: Nr. 69; 93; 117; <?>^
statt ?2L:
von kl.f. Nr. 110; 150; von m-blh.f. des Suffixes Nr. 104; blhf statt 99; Auslassung von statt Nr. Nr. nach dem Einschub: 36; mf 7; Stellung m-blh.f: m-blh.f: m-blh.f
Nr. 134; Auslassung von pw mich jwny: Nr. 14; Schreibung ^ statt bei Nr. 98; ]|^* Auslassung des Suffixes von rdwj.f und der Negation von n hsfi Nr. 161; 226; Auslassung des Suffixes wonjb.f: Nr. 230; hr.f stattjb.fi Nr. 149.
In einigen Fallen, wo scheinbar um auch Verktirzungen, gewollte fehlerhafte also Auslassungen Varianten handeln: vorliegen, Auf Nr. konnte 146 es sich ist dj.tw
weggelassen,
Auch bei den
besprochenen
unmittelbar
ist jwny pw
weggelassen (und inNr. 153 steht der Namen des Besitzers vor jwny pw), Nr. 151 ist zu ntr-nwtj dd hl.f jwny pw verktirzt und Nr. 128 sogar zu ntr-nwtj dd.tw hl.f(+ NN dd.f+
Anruf an die Lebenden). Kurzformen Ahnliche ^^ bzw. Varianten finden wir bei Nr. 1 (ntr-nwtj NN ___^Y@
In den wenigen Fallen, wo Statuen mit der Saitischen Formel gar keinen Ruckenpfeiler haben (s.o., ? 4), sind sie wohl einfach analog zu den viel haufigeren mit Ruckenpfeiler beschriftet worden. 115 De Meulenaere, in: CdE 68, 1993, 63-4.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
2000 Zum Verstandnis der ?Saitischen Formel" 99 Nr. 9 (ntr-nwtj n NN des NN ist dahinter [Prapositionaladverb ,^,?(]QQ ?der Stadtgott zu hil] wie [hinter] einem mit einem Pfeiler Versehenen"). Die folgenden drei
ahnlichen Varianten sind von drei verschiedenen Statuen, die aber zu einer Familie
(Vater und zwei Sohne) gehoren, Nr. 105: ntr-nwtj n NN dj.tw hi.fhr hwj ki.f dt nhh ?der Stadtgott des NN ist hinter ihn gegeben worden, indem er seinen Ka in alle Ewigkeit schiitzt"; Nr. 148: ntr-nwtj n NN dj.tw hi.f hr sddj rnf m-hnt Wist ?der Stadtgott des NN ist hinter ihn gegeben worden, indem er seinen Namen dauern laBt in Theben"; Nr. 112: ntr-nwtj n NN dj.tw hi.fhr hwj ki.f dt hr sddj rnfm-hnw Wist nhtt
des NN ist hinter ihn gegeben worden, indem ...?der Stadtgott und seinen Namen dauern laBt im machtigen ..." Theben In all diesen tadelloser Sinn, er seinen Ka schiitzt ewig
sich auch mit den Auslassungen Fallen und Verkurzungen ein ergibt der kaum von dem der Standardformel abweicht: Kern aller Aussagen
ist offenbar, daB der Ruckenpfeiler nun Aufenthaltsort des Stadtgottes ist. 12. Keine eigentlichen Verkurzungen, sondern deutliche Abweichungen
(s.o.,
sind die
folgenden Belege116: Nr. 89 hat zum einen Jmn pw .Das scheint ohne Emendation ist oder dj.f<sw> ersichtlich. also
?(der Stadtgott
statt dj.tw (o.a.) ? 8), zum anderen Sinn zu ergeben; ob dj<.tw>fzu lesen er ist gesetzt worden" bzw. ?er hat sich
zur Standardversion
Nr. 47 und wohl auch Nr. 207 (derAnfang der 1.Kolumne ist hier zerstort) beginnen
mit die den also vertritt, sozusagen htp-dj-njswt-Fovmel, ?ein Stadtgott ... ist hinter ihn worden ..." Ansonsten ist diese Variante formal Konigsopfer gegeben der Standardformel117. ganz entsprechend einer
In den folgenden beiden Belegen ist der zweite Abschnitt der Formel dagegen deutlich anders: Nr. 8: ntr-nwtj NN dd.tw hi.f ki.f hft-hrfdt dt ?der Stadtgott des NN ist
hinter ihn gegeben worden, wahrend sein Ka vor ihm ist in alle Ewigkeit"; Nr. 86: ntr
nwtj n NN dj.tw hi.f hft.f ki.f hft-hrf n rc nb jwny pw mic-hrw ?der Stadtgott des NN ist hinter ihn gegeben worden ihm gegenuber, wahrend sein Ka vor ihm ist taglich; er ist
gerechtfertigt". zu hi gebraucht118 hft-hr wird auch sonst als Gegensatz etwas wie der Vorderseite" bedeuten119. ?an Gemeint ein mit einem Pfeiler versehener, und wird ist hier vielleicht daB so die
vermutlich,
116 Die Varianten beim Einschub n dlj rdwj.fn hsfjbf sind oben (? 9) schon behandelt worden, ebenso die beim abschlieBendenywny pw (?8). 117 Fiir das Verstandnis der Saitischen Formel haben diese beiden Belege wohl kaum etwas zu bedeuten. Man hat nur das Schema eines zu dieser Zeit schon prominenten Textes herangezogen, um die Statue als mit einem Totenopfer ausgestattet zu beschreiben. 118 Vgl. Gardiner, EG, 133, oben. 119 275,15. Vgl. Wbm,
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
100 K. Jansen-Winkeln
SAK 28
?abbildhafte" Vorderseite der Statue den Ka ihres Besitzers darstellt. DaB ?der Ka in der Statue Wohnung zu nehmen pflegt"120, ist ja seit dem Alten Reich gut bezeugt. Diese beiden Varianten geben also den Schlussel zum Verstandnis des ublichen hft ki.f: Gemeint ist die Einheit von Ka des Statuenbesitzers, den speziell die Vorderseite der zum Statue (also wohl der vordere Teil, die eigentliche Statue im Gegensatz
Ruckenpfeiler) reprasentiert, und Stadtgott, der dem Ruckenpfeiler einwohnt.
Ganz abweichend formuliert ist Beleg Nr. 46: [Dhwtj hntj] Bch ntrw Bhdt dj.tw zi hi.f hft ki.f ntr.f m-ht.f ,X>&Schutz des [Thot, des Ersten von] Bch und der Gotter von Bhdt ist hinter ihn gegeben worden gegenuber seinem Ka, indem sein Gott hinter ihm ist hier wohl aus Respekt der ganzen Verbalphrase ist". Die Gottesbezeichnung (Verb + Objekt) dj.tw zi vorangestellt121.Hier wird zum einen der ?Stadtgott" konkret benannt122, zum anderen wird seine Funktion im (oder ?als") Ruckenpfeiler deutlich
gemacht: er iibt Schutz aus.
Die Phrase ntr.f m-ht.f findet sich auch in Beleg Nr. 58, aber leider ist dort der
Anfang nicht erhalten: f... hft] ki.f m-bih.f ntr.f m-ht.f jwny pw ?[... gegenuber] seinem
indem sein Gott hinter ihm ist; er ist ein mit einem Pfeiler
gehalten wie
einige Um
zeigen:
lauten Nr. 94 und
Davon
135 einfach ntr-nwtj hi.k NN ?der Stadtgott ist hinter dir, NN" (gefolgt von einer htp
dj-njswt-Formel bzw. einem Anruf an die Lebenden), naturlich durchaus Sinn
ergibt. Dagegen
Uminterpretation jwny pw, also Pronomen gehalten Bei zwei
scheint es sich bei den beiden Statuen Nr. 156 und 223 um eine falsche
zu handeln. ganz Dort heiBt es: ntr-nwtj n NN entsprechend paBt nicht Varianten der Standardversion, zum Rest der Formel, Fehler handeln123. der Gott angeredet, wahrend sich die wird dj.tw hi.k hft ki.f m-bih.f nur mit hi.k statt hi.f Aber das der insgesamt in der 3. Person
sich um einen
dagegen
3. Person auf den Statuenbesitzer bezieht: Auf Nr. 163 heiBt es [ntr-nwtj n] NN dd.k tw hi.f hft ki.f m-bih.f n wijf.k rf(?)] ?[0 Stadtgott des] NN, mogest(?) du dich hinter ihn begeben, gegenuber seinem Ka, in seiner Gegenwart. Mogest [du dich] nicht [von ihm] entfernen". Auch Nr. 217 hat dieselbe Redekonstellation. Dort heiBt es: [ntr-nwtj n NN]
120 S. Morenz, Religion, 213. 121 P. Munro (in: Form und MaB [Festschrift G. Fecht], AAT 12,1987,315) ubersetzt ?[0 Thot... ],moge Schutz gegeben werden...", aber dann wSre es seltsam, daB gleich imAnschluB von ntr.f (in der 3. Per son) die Rede ist. 122 Ahnlich wie inNr. 81, vgl. auch oben, ? 6 mit FuBnote 55. 123 So wohl auch deMeulenaere, in: JEOL 34,1995-6,83. Ubrigens gehoren beide Statuen derselben Per son, die Texte werden von demselben Schreiber stammen.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
2000 Zum Verstandnis der ?Saitischen Formel" 101 dj.k tw hl.f kl.f [hft-hr.f?], Varianten eine Bestatigung
version
also ohne hft vor klm. Auf jeden Fall sind diese beiden daftir, daB sich die Suffixe der 3. Person der Standard
beziehen.
Eine weitere Bestatigung daftir ist die ganz ungewohnliche Variante inNr. 45, in der der Sprecher explizit bezeichnet wird: ntr-nwtj dd.t(w) cwj.k hl(.j) hft kl(.j) n dljjb(.j) n hsf rdwj(.j) jnk pw jwny ?0 Stadtgott, deine Arme mogen(?) hinter (mich) gegeben werden angesichts (meines) Kas; (mein) Herz moge nicht behindert, (meine) FtiBe
mogen nicht zurtickgehalten werden. Ich bin ein mit einem Pfeiler Versehener."
Dagegen gibt es auch zwei Varianten, die vom tiblichen Verstandnis abweichen; in ihnen wird der Ka unzweideutig als der des Gottes bezeichnet125: Auf der Statue einer Konigin der 18. Dynastie (Nr. 231) spricht die Statuenbesitzerin in der 1. Person: [dd mdwjn N]N: ntr-nwtj.j hl.j kl.f hft-hr.j (shrj.f [...] hr.j hsr.f dwt.j) ?Mein Stadtgott ist
hinter mir, mein libel indem sein Ka mir Auch beseitigen)". ist (moge er [...] von mir vertreiben, moge gegentiber auf Nr. 39 spricht der Besitzer aber dort redet selbst, er er
den Gott direkt an: j ntr-nwtj.j Jmn nb nswt tlwj dj.k tw hlj ki.k hft-hr.j (dj.k zml.j hr hzjw) ?0 mein Stadtgott Amun, Herr der Throne der Beiden Lander, mogest du dich
hinter mich ich mich wahrend begeben, zu den Gepriesenen dein Ka mir geselle)". ist (mogest du veranlassen, daB gegentiber aus stammen Beide Varianten der tibrigens
18. Dynastie, sicher nicht zufallig, denn in dieser Zeit war der Text wohl noch nicht zur Formel erstarrt (vgl. auch Nr. 60 und 86). Auf jeden Fall wird auch hier sicher der Ka des Gottes nicht im Sinne von ?seine Speise" zu verstehen sein, wie die Schreibungen zeigen. Vielmehr konnte kl.f (bzw. ki.k) hft-hr.j auf den Akt der ?Weihung" der Statue anspielen (s.u., ? 16): Vielleicht geschah dies in einer Zeremonie, bei der der Gott (bzw. sein Kultbild oder seine Barke) vor der Statue haltmachte. Das ist nattirlich spekulativ;
sicher Formel ist aber, insgesamt daB anhand beurteilt dieser werden beiden kann. ganz vereinzelten Belege nicht die Saitische
14. Alle diese bis jetzt besprochenen Versionen und Varianten der Saitischen Formel
kommen auf Statuen (bzw. auf wie Statuen behandelten Uschebtis) einer heiBt Statue vor, mit ganz In den der 4.
wenigen Ausnahmen
Jil>3^
V^
1 ?(Sei ge?^!)
124 Es ware naturlich auch eine prateritale Auffassung der Verbalform moglich (?du hast dich hinter ihn begeben ..."), aber bei einem Anruf ist wohl eine Wunschform wahrscheinlicher. 125 Das war fur de Meulenaere (in: JEOL 34,1995-6, 84) der Schlussel zum Verstandnis des Bezugs der aber damit werden eben die anderen Varianten auBer Betracht gelassen. Pronomina, 126 S. H. Junker, Die Stundenwachen in den Osirismysterien, 1910, 51 = Edfou I, 223,15-6.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
102 K. Jansen-Winkeln
SAK 28
deinem Ka, ist hinter dir, gegenuber in deiner Gegenwart, Statue des Der Stadtgott127 und Funktion dieses Abschnittes innerhalb der ?Stundenwachen" Herrn128." Bedeutung heiBt es ?eile, eile mit deinem Ka. Du bist sind mir ratselhaft (unmittelbar vorausgehend Statten rein sind"). Da es sich um einen Text in Busiris, dessen bestattet worden handelt, ehesten der sonst nur um die Figur beziehen. weiterer, sich an die Saitische weit weniger wortlicher Formel allerdings Anklang von in einer sehr spaten Variante 55A" des Mundoffnungsrituals130, ?Szene Louvre Zeit. Dort heiBt es (htp n.t ki.t htp n.t ntr.t) ki.t 3155 aus romischer dein Ka ist vor in den ?Spruch eine Verwandt verwunder im Zusammenhang mit an der das Ritual gehen, Statuen vollzogen vorkommt, wird129. durfte Immerhin es aber am auch
zeigt
diese Passage deutlich, daB sich die Suffixe von hi, ki und m-bih auf ein und dieselbe
Person Ein findet
im Papyrus ntr.t fmj-ht.t dein Gott sei dir gnadig,) m-bih.t ?(dein Ka sei dir gnadig, auch der Zweck ist hinter dir"131. Wenn dieses Einschubs dir, dein Gott nach schaft dem des Mundoffnungsrituals" fraglich von Textteilen dieses Rituals mit der Saitischen Salben" bleibt, Formel so ware
an sich nicht
75. Die (nicht erweiterte) Standardformel besteht grundsatzlich aus drei Abschnitten: Im ersten (ntr-nwtj [n] NN dj.tw hi.f ?der Stadtgott des NN ist hinter ihn gegeben
worden") gottes" in seiner Ka, (hft ki.f m-bih.f von die und Ka des Statuenbesitzers betont, die Gegenwart") Stadtgott Verbindung in der Verbindung der ?eigentlichen" zum Aus Statue mit dem Ruckenpfeiler physisch druck kommt. wird der Ruckenpfeiler Im zweiten bezeichnet. wird als Aufenthaltsort (oder Verkorperung) seinem ?gegeniiber des ?Stadt
Der dritte Teil (jwny pw [mic-hrw] ?er ist ein mit einem [solchen] Pfeiler versehener [gerechtfertigt]") gibt das Ergebnis dieser Verbindung wieder: die Einheit von Statue
127 sind schon frtther belegt, vgl. Jansen-Winkeln, Spatmittelagyptische Schreibungen von nwtj als Ijf, Grammatik, ? 29. Fiir die Saitische Formel vgl. Schreibungen wie ^^ u.a., s.o., FuBnote 55 sowie de in: JEOL 34, 1995-6, 81. Meulenaere, 128 Junker, op.cit., 51 ubersetzt die letzte Phrase ?du bist der Herr", aber eine Schreibung von nb als ^/^^^ Ware doch recht exzentrisch. Der Ausdruck ?Statue des Herrn" (twtw n nb) wird im Neuen Reich ofter fur Konigsstatuen gebraucht, vgl. Wb n, 230,11 und P. Grandet, Le Papyrus Harris I, BdE 109, 1994; Vol. E, 28-9 (n. 128); fur die Spatzeit vgl. Dendera VDI, 131,1 und pCarlsberg 313, 17,8 (und Parallelen) aus dem ?Buch vom Tempel", das J. Quack publizieren wird (dem ich fur die letzten beiden Belege herzlich danke). 129 Ein Ausdruck, der sonst Konigsstatuen bezeichnet, ware ja fiir eine Osirisfigur nicht unpassend. 130 Otto, Mundoffnungsritual I, 141; H, 125. 131 Weitere Belege fiir diese Variante finden sich (freundlicher Hinweis von J. Quack) in einem Papyrus fragment des 2. Jahrhunderts n. Chr. aus Tebtunis (s.W.J. Tait, Papyri from Tebtunis in Egyptian and in Greek, 1977, 89; pi. 8 [Nr. 33]) und in dem ptolemaischen Papyrus BM 10081 (Kol. 18-9, vgl. J.Assmann in: S. Israelit-Groll [ed.], Studies inEgyptology presented to Miriam Lichtheim, 1990,38).
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
2000 Zum Verstandnis der ?Saitischen Formel" 103 (= Sitz des Ka) und Pfeiler (= Sitz des Gottes)
Person. gestellte Der daftir verwendete wie die Begriff haufige jwny bezieht Person, Erweiterung sein: dem einem
gelegentliche Variante hzy zeigen (s.o., ? 8), und in diesem Fall diirfte jwny wohl als
Nisbe ?umgekehrte" versehen" (wortlich auf den Gott ?einfache" beziehen (?der zu verstehen ?einer, zu ?mit ein (solchen gehort"). daB lesen Pfeiler Pfeiler vergottlichten132) Andererseits die zeigen Teil [= der der Falle die
(seltenen) Varianten Jmn pwl Wsjr pw, daB sich dieser dritte Teil zumindest manchmal
kann. zum Es ware Pfeiler Beide Nisbe also moglich, zu gehorige") in einem ist: ?Er ist Stadtgott] Sinn. Die verntinftigen weil ist. Die sie eine Zu in nur drei
vorhergehender
als jwnwy
?Helio
der
Standardformel"
die Statue Platz haben (und behalten) soil (n dl[t] rdwjf ?seine FiiBe sollen nicht behindert werden"), wahrend im zweiten Teil (n hsf jb.fl c[wj]f ?sein Herz / seine Arm[e] soll[en] nicht zuriickgehalten werden") wohl gemeint sein diirfte, daB man
seinen Wunsch teilzunehmen, als der (jb, bzw. die Hande nicht behindern soil133. Der ?empfangende" ganze Einschub an den Opfern Korperteil), diirfte also den Wunsch
Platz
im Tempel
das alteste
stammt
Vorbild fur diese Formulierung (PT 31 Id/ 315d) aus einem Spruch, der dasWeiterleben
des Toten gerade 16. Die von Leiche und Grab betont134. Das unabhangig sie auf den Statuenkult ist. tibertragen worden dtirfte der Grund sein, warum
die
der Saitischen Formel ist also kurz gesagt folgende: sie dient dazu, Bedeutung zu ?weihen" Statue zu ?sakralisieren", oder indem sie ihr ein gemeinsames von Ka des Besitzers Innewohnen und Stadtgott anders der Akt der zuschreibt; gesagt, ?Weihung" (bzw. ist Es
der Statue wird in dieser Formel zum Ausdruck ?Sakralisierung") zu offensichtlich eine fiir solche Akte gebracht. allgemeiner Verwendung bestimmte daher die unspezifische des als Formel, Gottes Bezeichnung (was ntr-nwtj man sehr frei mit ?der Gott" wiedergeben jeweils zustandige konnte).
132 DaB diese Nuance mitzuverstehen ist, ergibt sich eindeutig aus der haufigen Determinierung mit einer 8. s.o., ? Gotteshieroglyphe, 133 Die seltene Variante n hsfbi.fbes&g., daB der Ba als der Empfanger der Opfer nicht abgehalten werden
134 soil, Pyr., ein ganz Ubers. entsprechender I, 375-6. Gedanke.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
104 K. Jansen-Winkeln
SAK 28
Allerdings werden im Neuen Reich nicht nur Tempelstatuen mit der Saitischen sondern in einigen Fallen auch Uschebtis. Formel beschriftet, Eine gewisse Verwandtschaft in der textlichen Dekoration von Tempelstatuen und Uschebtis ist aber
gerade der im Neuen Reich auch sonst belegt. So tragen eine Reihe ?extrasepulkraler"
Uschebtis
sonst tatsachlich mit der
Wenn aber die Saitische Formel ein fiir die Weihung von Statuen bestimmter Text ist, wird man sich fragen, was iiber entsprechende Vorgange bekannt ist. Zunachst wird man an das Mundoffnungsritual denken, und tatsachlich kommt in diesem Ritual einmal
ganz vereinzelt ein auf die Saitische Formel anspielender Text vor (s.o., ? 14). Aber
die Statuenweihe, auf die sich die Saitische Formel bezieht, muB ein von der Mundoffnung verschiedener Akt gewesen sein: Die Mundoffnung wurde vornehmlich
in der Werkstatt, im Grab137. Dagegen im ?Goldhaus" kann daneben auch praktiziert, von Tempelstatuen, die Weihung und Sargen) (an Grabstatuen um die es bei der Saitischen
Formel ausschlieBlich geht, nur im Tempel stattgefiinden haben; der ?Stadtgott" wird sich nur in seinem Bereich mit der Statue verbunden haben. Die Zeremonie muB sich also im Tempel abgespielt haben, sehr wahrscheinlich in Anwesenheit des Kultbildes
(bzw. der Kultbarke). Es ware denkbar, daB so etwas am Rande von Festausziigen
geschah, wenn der Gott sein Allerheiligstes verlieB. Auf jeden Fall wird man dabei nicht die Zeit gehabt haben, ein so langes und kompliziertes Ritual wie das derMundoffnung
zu vollziehen. Andererseits ware es gut moglich, daB ein entsprechendes Geschehen im
Tempel
trat.
im ?Goldhaus"
Tatsachlich hat Otto in seiner Bearbeitung des Mundoffnungsrituals anlaBlich einer bestimmten Szene (Nr. 28) eine an die Mundoffnung anschlieBende ?Weihe der Statue
in dem Tempel" vermutet, denn ?fiir unser Mundoffnungsritual des Neuen Reiches als
Zeremonie der Bestattung ist die Szene in ihrerwahrscheinlichen Grundbedeutung nicht 138
brauchbar"
Bei dieser Szene handelt es sich um die ?Ubergabe der Statue an den r-pct\ und Otto verbindet dies mit einem Text aus dem kleinen Tempel von Medinet Habu, den K. Sethe
135 Vgl. F. Pumpenmeier, Eine Gunstgabe von seiten des Konigs, SAGA 19, 1998,47-8. 136 Vgl. H. Schlogl, Eine kolossale Schabti-Figur des Burgermeisters Kenamun, in: BSEG 8,1983,91-6. 137 H, 26ff. Vgl. Otto, Mundoffnungsritual 138 Ibid. H, 88.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
2000 Zum Verstandnis der ?Saitischen Formel" 105 bearbeitet hat139.Er enthalt in seiner ersten Halfte140 eine Rede an die Statue, in der ihre Fertigstellung resumiert wird und Opfergaben fur sie festgesetzt werden, in der zweiten
eine Ankundigung 28", die ?Szene aus dem Neuen surium von des r-pct uber die Aufstellung Mundoffnungsritual Versionen der Statue. wenig Otto mochte Sinn hat, deshalb in einen seine ent im funeraren Reich
sprechenden Zusammenhang
Ritualen und
stellen, und das ist schon deshalb leicht moglich, weil die
des Mundoffnungsrituals verschiedener Herkunft war bis jetzt der ein und Sammel Funktion dem man
tiberlieferten
sind. Der
?Statuenweihetext"
einzige,
Weihetext
kurz Formel
(der seinerseits eng mit PT Spruch 540 verwandt ist) eine Art ?version abr6g6e" des Mundoffnungsrituals: das Ergebnis dieses Rituals wird in dem Spruch
resumiert. verbindet: Andererseits er schlieBt enthalt namlich er auch mit ein Element, einer kurzen das ihn mit der Saitischen in der es Sicherungsformel, niedermetzelt".
heiBt: dlj.tj.fi dlj sw ds n Hr jrj cdt zntw ?wer sich (dem) in den Weg
sich das Messer des Horus in den Weg stellen, das die Rebellen
kommt nicht umhin, an den Einschub der Saitischen Formel n dl(t) rdwj.f ?seinen FtiBen soil nichts in denWeg gestellt werden" erinnert zu werden. In beiden Fallen geht es um die ungehinderte (und andauernde) Aufstellung der Statue. Insgesamt wird man schlieBen diirfen, daB die Saitische Formel eine Art von Statuenweihe beschreibt, die im Tempel nach erfolgter Mundoffnung vollzogen wurde. Die ersten Belege fiir die Saitische Formel (Nr. 60 [Hatschepsut], 22, 216 im iibrigen zur gleichen in der das [Thutmosis III.]) erscheinen Zeit,
Mundoffnungsritual Rechmire). zuerst als zusammenhangender Ritualtext uberliefert ist (Grab des
Abgesehen
es kaum zeigt143, monien
vom Mundoffnungsritual
der
von Statuen. auf ?Weihungen" Statue des Grabherrn schon und Schlachtopfer) als ?Weihe stattfinden
(Raucherung Szenen
konnten.
Er hat daraus
geschlossen,
daB sie
in dieser Zeit
direkt mit
gemacht wurden
und mochte
von schon
die
verstehen144. verbunden
139 K. Sethe, Das alte Ritual zur Stiftung von K6nigsstatuen bei der Erweiterung eines Tempels, in: ZAS 70,1934,51-6. 140 s. H.-W. Fischer-Elfert, Die Vision von der Statue im Stein, SHAW 5, 1998, Zur Reihenfolge 53,
n.
141 Vgl. ibid., 54-5; Sethe, in: ZAS 70,1934, 52. 142 Vision, 52-7. 143 Junker, Giza XI, 224-33, bes. 228-31. 144 Ibid., 229/231. Vgl. erganzend und kritisch dazu M. Eaton-Krauss, Private Tombs of the Old Kingdom, AA 39,1984,74.
124.
Representations
of Statuary in
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
106
Alte Reich belegt. dem Am anderen
K. Jansen-Winkeln
unserer
SAK 28
spateren Antike, wie war das
Ende
es noch ein
bekannt,
unter
?belebten",
Trismegistos
geht146.
und Asklepios
17.
Bemerkenswert
Verteilung
der Belege
(s.o.,
? 2). Es
scheint, und
als sei
die Formel im Neuen Reich nur gelegentlich verwendet worden, zudem in noch nicht
ganz ?standardisierter" Form (d.h. mit vergleichsweise vielen Varianten) zumal in
der 19. Dynastie meist nur in der Kurzform (5 von 7 Belegen). Offenbar wurde der explizit textliche Ausdruck der ?WeihungM einer Statue nur in bestimmten Fallen fiir notig gehalten; der Grund ist allerdings in keinem dieser Falle fiir uns ersichtlich. In der
schon in der 20. vielleicht geraten, als die (als es deutlich weniger gab), sicher in der 21. Dynastie, Dynastie von unter Erst Privatstatuen Produktion im Zuge nubischer Herrschaft, vollig versiegte. der ?Renaissance", ist sie wiederentdeckt wird dann aber sehr beliebt. worden, sogleich Folgezeit ist die Auffallend ist eine gewisse Komplementaritat zu anderen formelhaften Inschriften Formel dann in Vergessenheit Privatstatuen
auf Privatstatuen: Im Neuen Reich und in der 3. Zwischenzeit tragen viele Statuen den koniglichen Stiftungsvermerk (djw m hzwt nt hr njswt) oder auch nur die Kartuschen des Konigs (meist auf dem Arm oder der Schulter). Nach der 3. Zwischenzeit kommt
der konigliche gelegentlich als die Saitische Stiftungsvermerk in der ersten Halfte Formel nur nur noch sehr fast gar nicht mehr vor147 und Kartuschen der 26. Dynastie, Im Neuen danach nicht mehr. Reich, selten und uneinheitlich sie kommt wurde, gebraucht ist das nur noch zweimal (unter Psametik
dreimal auf Statuen vor, die mit Konigskartuschen markiert sind (Nr. 22; 164; 190)148;
spater, als sie tiberaus haufig war, I.) belegt
(Nr. 113; 223). Es hat den Anschein, als hatte die Weihung durch den Stadtgott (die ja auch eine Art ?Genehmigung" des Gottes zur Aufstellung impliziert) die konigliche
Genehmigung bzw. den allgemeinen Entwicklung Bereich zunehmend souveran, der Priester immer weniger Gnadenerweis koniglichen vom Neuen zur Reich und der Konig zu tun. ersetzt. Spatzeit: hat mit funeraren entspricht der Gott wird und sakralen Das auch der in seinem Belangen
? ... evocantes animas daimonum vel angelorum eas indiderunt imaginibus Sanctis divinisque mysteriis", s. Th. Hopfner, Fontes, 621; vgl. dazu auch D. Wildung, Imhotep und Amenhotep, MAS 36, 1977, 101. 146 ZurWeihung von Gotterbildern im hellenistischen Agypten vgl. auch die Hinweise bei R. Merkelbach,
Isis -
145
147 Einzige Ausnahme m.W. auf einer Statue des beriihmten Vorlesepriesters Dynastie, s. in: ASAE 37, 1937, 224. 148 Und auf Nr. 60 stehen die Kartuschen der Prinzessin Nfrw-Rc.
regina
Zeus
Sarapis,
1995,
148,
n. 2.
Petamenophis
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
geweiht Zunachst
solche
Kultgegenstande auch
sakralisierenden
daB alle naheliegend, Zeremonien wurden. unterzogen Zeremonie dieser im Tempel (s.o., Formel beschriftet
ware es denkbar, daB Statuen grundsatzlich durch ?Mund6ffnung" belebt (und damit
sakralisiert) wurden, vorbehalten wohl stehen eine war zusatzliche ? 15) aber waren). nur Statuen einigen auch das geht Tempelstatuen ,3iographie" und Gebetes (die dann mit Die Aber
zu weit. konnen,
verschiedenen im einzelnen
haben
von die auf Inschriften, Typen verschiedene Funktion: Eine der eines Generationen Opfers um
der Statue als anstandigen Menschen, zeigt weit bittet die spateren ist, ein ?Anruf an die Lebenden" zu eine macht htp-dj-njswt-Formel usw. Aber dauerhaft prasent des Statuenund
den Besitzer
Vollzug des Totenkults an der Statue, ein Gebet kann die Gotter anflehen, die Statue im
Tempel dauern auf und lassen, Statue schreibung" Wunschen der das Totenopfer durch ?Ein von dieser ganze Komplex von dem die einzelnen Totenkults,
Vorstellungen
Textsorten bestimmte Aspekte artikulieren, gilt ja insgesamt fiir jede Statue, auch wenn
Wiinsche entsprechende welchen Gesichtspunkten aber die vollkommen, Statue Charakter Weihezeremonien in kultischer hatte. oder Feststellungen die Texte und jeweils Hinsicht ware individuelle einen nicht Textsorten direkt auf ihr geauBert wurden, werden. entgeht nicht, daB Nach uns ausgewahlt
besonderen,
Es
durchaus wurden,
unterzogen
Statuen sagen.
das explizit
Textliste Anhang: van Leer Nr. 1. Amsterdam, des Hr; 14; kleiner Wurfelhocker Sammlung Spatzeit; 1Kol.149; G. Roeder in: AIP III (Fs Capart), Taf. I-III. [Theben]; 1935, 387-9, 2. Athen des cnh-bi-Ddt; 26. Dyn.(?); 2 Kol.; D. Mallet, in: RecTrav 1267; Kniefigur
18, 1896, 10;Katalog The World of Egypt in theNational Archaeological Museum, Athen 1995, 142-3 (8).
3. Athen 1983; Wurfelhocker des Hr-wdi\ 26. Dyn.; kniender 3 Kol.; G. Legrain, des in: RecTrav
26. Dyn.150; Theben; 1 Kol.; G. Steindorff, Catalogue of the Egyptian Sculpture in the Walters Art Gallery, 1946, 62-3; pi. XXX; CXVII. 5. Baltimore, Walters Art Gallery 22.141 (vormals Kairo JE 37411); Wurfelhocker des
Hnzw-jrj-ci; 25-6. Dyn.(?); Theben; 2 Kol.; Steindorff, op.cit., 54; pl.XXIX; CXIV.
149 Fall nicht ausdriicklich anders gesagt, steht die Saitische Formel immer auf dem Ruckenpfeiler. 150 Zur Datierung vgl. G. Vittmann, Priester und Beamte im Theben der Spatzeit, 1978, 51-2.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
108 K. Jansen-Winkeln
SAK 28
26. Dyn.; 6. Baltimore, Walters Art Gallery 22.145; Stehfigurtorso des Dd-[...]; [Fayum]; 2 Kol.; Steindorff, op.cit., 51; pi. XXVI; CXIII; vgl. ESLP, 26-7; pi. 21 (Nr. 23). 7. Baltimore, Walters Art Gallery 22.159; stehender Naophor des Ns-Pth; 26. Dyn.; Theben; 1 Kol.; Steindorff, op.cit., 61-2; pi. XXXI; CXVII; ESLP, 46-7; pi. 37 (Nr. 40). 8. Baltimore, Walters Art Gallery 22.165 (vormals Kairo JE 37165); Wurfelhocker des
Ns-b)-nb-Ddt; 30. Dyn. (oder spater); Theben; 3 Kol.; Steindorff, op.cit., 55-6;
pi. XXIX; CXV; vgl. PM II2,162. 9. Baltimore, Walters Art Gallery 22.167; Wurfelhocker Theben; 1Kol.; Steindorff, op.cit., 56; pi. XXIX; CXIV.
10. Baltimore, 26. Dyn.151; Walters Theben; Art Gallery 3 Kol.; 22.172; Wurfelhocker op.cit., 25.-26. 56-7; Steindorff,
Art Gallery
22.174
(vormals Kairo
Dyn.; Theben;
JE 37846);
2 Kol.;
stehender
Steindorff,
Dd-Hnzw-jw.f-cnh;
op.cit., 59-60; pi. XXXI; CXVI; ESLP, 5; PM II2,162. 12. Baltimore, Walters Art Gallery 22.178 (vormals Kairo JE 37127); Wurfelhocker
cnh-pl-hrd\ 3.-4. Jh.; Theben; 2 Kol.; Steindorff, op.cit., 57; pi. XXX; CXV;
des
vgl.
PM II2,162. 13. Baltimore, Walters Art Gallery 22.205; Sitzfigurtorso; 26. Dyn.(?); [Herakleo polis?]; 2 Kol.; Steindorff, op.cit., 52; pi. XXVI; CXIII. 14. Baltimore, Walters Art Gallery 22.215 (vormals Kairo JE 37890); stehender
?Osirophor" 15. Berlin des Jrt-Hr-r.w; 26. Dyn.; Theben; 2 Kol.; Steindorff, op.cit., 26. Dyn. 2 Kol.; 60-1; pi.
25.-26.
Leclant,
pi. XII-XV.
17. Berlin 23728; Wurfelhocker des P>-dj-Jmn-Jpt; 26. Dyn.; Theben; 1 Kol.; R. Anthes, in:ZAS 73, 1937, 26. 18. Bern, Kopf einer Granitstatue; 26. Dyn.(?); 2 Kol.; A. Wiedemann, in: RecTrav 8, 1886, 69. 19. Boston 04.1841; Wiirfelhockertorso; 25. Dyn.; Theben; 3 Kol.; ESLP, 5-6; pi. 5 (Nr.5). 20. Boston 07.494; Stehfigur des Hnzw-jrj-cj; ESLP, 10-11; pi. 9 (Nr. 9).
21. Boston 1971.21; Wurfelhocker
1 Kol.
Theben;
auf Rpf.;
3 Kol.;
des Dd-Pth-jw.f-cnh\
pi. III.
151 Zur Datierung vgl. Vittmann, Priester und Beamte, 91-2. 152 Vgl. Ausfuhrliches Verzeichnis der aegyptischen Altertumer
und Gipsabgiisse,
Berlin
1899, 256-7.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
2000 Zum Verstandnis der ?Saitischen Formel" 109 22. Boston 29.728; Stehfigur des Nfr-wbn; 18. Dyn.; 1 Kol.; D. Dunham, in: JEA 15, 1929,164-5; pi. XXXII. 23. Boston 37.377; Torso; 27. Dyn.; 2 Kol.; P. Vermis, Athribis, BdE 74, 1978, 104 (Nr. 110); ESLP, 71-2; pi. 56-7 (Nr. 60). 24. Boston 97.890; kniender Osirophortorso des Qrf-r-Pth; 26. Dyn.; Mendes; 2 Kol.; H. de Meulenaere/ P. MacKay, Mendes II, 1976,197; pi. 20 (Nr. 50).
25. Brooklyn 37.36E; kniender Naophor des P!-wrm; 26.-27. Dyn.; Bubastis; 7 Kol. auf
der Vorderseite des Sockels(!); P.F. O'Rourke, in:BES 10,1989/90,109-28. 26. Brooklyn 51.15; Wurfelhocker des Hr-Z)-?st; 25. Dyn.; [Theben]; 2 Kol. auf Ruck seite (kein Ruckenpfeiler); Katalog Five Years of Collecting Egyptian Art, Brooklyn 1956,12-3, pl.26-7 (Nr. 12). 27. Brooklyn 69.115.1; Wurfelhocker des Ns-Dhwtj; ptol.; Theben; 2 Kol.; R. Fazzini u.a., Ancient Egyptian Art in the Brooklyn Museum, 1989, Nr. 89. 28. Briissel E.4181; Uschebti; 18. (oder 19.?) Dyn.; Abydos; L. Speleers, Les figurines funeraires 6gyptiennes, 1923, 68; Fotos und Handkopie des Museums Briissel153,
s.u.
Wurfelhockertorso;
Nil a l'Escaut, Briissel 1991, 208-9, Nr. 258). 31. Bryn Athyn, Privatsammlung; Schreiberstatue des Snb.f; 26. Dyn. (Anfang); [Memphis?]; 4 Kol.; ESLP, 21-2; pi. 16-7 (Nr. 19). 32. Buffalo, Fine Arts Academy; Wurfelhocker des Rc-m-m)c-hrw; 25. Dyn.; [Theben]; 2 Kol.; G. Roeder in:AIP III (Fs Capart), 1935, 395-8, Taf .VII. 33. Cambridge 395; Oberteil einer Sitzstatue; 26. Dyn.; E.A.W. Budge, A Catalogue of the Egyptian Collection in the Fitzwilliam Museum Cambridge, 1893, 122. 34. Cambridge GU/169; Buste des Hr-wdi; 26. Dyn.; unpubl. (vgl. JEOL 34, 82, n. 26).
35. Chicago, Natural History Museum Nr. 31717; Wurfelhocker des )h-Jmn-r.w; 25.
26. Dyn.; Theben; 3 Kol.; M. Lichtheim, in: JNES 7,1948,169/174; pi. X; XIV. 36. Chicago, OIM 13953; Kniefigur des Jrt-Hr-r.w; 30. Dyn.; [Theben]; 1Kol.; ESLP, 112-3; pi. 84 (Nr. 89). 37. Cleveland 191.14; Naophorfragment des Cnh-Hr; 27. Dyn.; 2 Kol.; ESLP, 74-6; pi. 59-60 (Nr. 63). 38. Cleveland 3955.20; kniender Naophor des Hr-wdl; 27. Dyn.; [Memphis]; 2 Kol.; ESLP, 72-3; pi. 58 (Nr. 61). 39. Cleveland; kniender Theophor des Mnw-m-hb; 18. Dynastie; 2 Kol.; A. Kozloff/ B. Bryan, Egypt's Dazzling Sun, Ausstellungskatalog Cleveland 1992, 244-6 (Nr. 40). 40. Detroit 11835; unpubl. (vgl. ESLP, 70).
153 Ich danke Herrn Dr. Luc Limme dafiir herzlich.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
110 K. Jansen-Winkeln
2 Kol.;
Sais;
el-Sayed,
relatifs k Sais et ses divinites, BdE 69, 1975, 129-35; pi. XIX (Doc. 9). 26. Dyn.; [Sais]; 2 43. Genf, Privatsammlung; Wurfelhocker des Pljf-tlw-(m-)c-lst; der Kol.; Ausstellungskatalog Agypten, Augenblicke Ewigkeit, Basel 1997, 234-6 Documents
(Ruckseite unpubl., eigene Abschrift, s.u.).
44. Glasgow, Burrell Collection 13.233 (vormals Kairo JE 37868); Wurfelhocker des Ns-Mnw; 30. Dyn.- friihptol.; Theben; 1Kol.; H. de Meulenaere, in: CdE 68, 1993,
59-62. 45. Hannover, 26. Dyn.; 2 Kol.; 1? 47. Havanna, Kestner 2 Kol.; P. Munro 307-36; Museo Museum unpubl., 1935.200.515; eigene Abschrift, asymmetrische s.u. Hockstatue des Psmtk;
Nr.
73; kniender
Naophor
des Hr-lhbjt/
Wlh-jb-Rc-mrjj
de l'Egypte ancienne,
I, 1982,
des Pl-dj-Pp;
Spatzeit; Mitrahina;
1 (+1) Kol.;
III2, 868.
50. Kairo CG 630; Theophor des Pl-sr; 19. Dyn.; Theben; 1 (+2) Kol.; R. el-Sayed, in: BIFAO 80, 1980, 207-31; pi. XLVIII-XLIX.
51. Kairo CG 660; Statuen Wurfelhocker und Statuetten des Hr-m-mlc-hrw; Spatzeit; Theben; 1 Kol.; Borchardt, III, 8-9.
52. Kairo CG 662; Naophor des Tljf-nht; 26. Dyn.; [Sais]; 2 Kol.; R. el-Sayed, in: BIFAO 77, 1977, 101-11; pi. XVI-XVII. 53. Kairo CG 665; kniender Naophor des Hr-P-jrj-dj-sw; 26. Dyn.; [Sais]; 2 Kol.;
Borchardt, Statuen und Statuetten III, 12-3.
1 [+ 1]Kol.
8, 1886,
57. Kairo CG 726; kniender Naophor des Psmtk-zl-Njtt; 27. Dyn.; Mitrahina; 1 Kol.; ESLP, 78-9; pi. 62 (Nr. 65). 58. Kairo CG 913; Kniestatue des Ns-Pth; Spatzeit; Saft el-Henneh; 1Z. auf Ruckseite
des Sockels(!); Borchardt, op.cit., 150; G. Daressy, in: RecTrav 20, 1898, 77.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
2000 Zum Verstandnis der ?Saitischen Formel" 111 59. Kairo CG 941; Wurfelhocker
op.cit., 60. Kairo CG Statuen 166. 953; Wurfelhocker des Mnw-htp; Benson/J. 18. Dyn.; Gourlay, Theben; The Temple 2 Kol.; of Mut Borchardt, in Asher,
des Pij.s-tnf,
26. Dyn.;
und Statuetten
IV, 2-3; M.
1899,317-9.
in: RecTrav 20, 1898,76. 8; G. Daressy, op.cit., 62. Kairo CG 995; Wurfelhocker; Theben; Spatzeit; PM II2, 269, unten.
63. Kairo CG
Borchardt, 64. Kairo 65. Kairo Leclant, CG CG
1020; Stelophortorso
op.cit., 1098; 29. 1056; Osirophortorso;
des Sr-Dhwtj;
1 Kol.;
Borchardt, 25.-26.
1 Kol.;
66. Kairo CG
Borchardt,
1202; Wurfelhocker
op.cit., 102-3.
des Pi-dj-Jmn-Jpt;
26. Dyn.;
[Theben]; 3 Kol.;
67. Kairo CG 38363; sitzende Osirisstatuette des Wih-jb-Rc-mn; 26. Dyn.; Abydos; 1 Kol.; Daressy, Statues de divinites, 98; pi. XX; A. Mariette, Catalogue general des monuments d'Abydos, 1880, 8 (Nr. 6). 68. Kairo CG 42164; kniender Naophor des Pi-sr, 19. Dyn.; Theben; 3 Kol.; Kitchen,
Ram. Inscr., Ill, 16-7.
des Dd-Pth-jwf-cnh;
Statues et statuettes 5. III, 5; pi. IV; ESLP, Legrain, 70. Kairo CG 42203; des Hockerstatue Ns-Sw-Tfnwt; VI. 11-2; Legrain, op.cit., pi. 12-3; pi. XI. 72. Kairo CG 42217; Legrain, op.cit.,
71. Kairo CG 42204; Stehfigur des Hr-m-iht; 25. Dyn.; Theben; 1Kol.; Legrain, op.cit.,
Wurfelhocker 41-2; pi. XXVI. des Dd-Hnzw-jw.f-cnh; 26. Dyn.; Theben; 3 Kol.;
25. Dyn.; Theben; 2 Kol.; Legrain, 25. Dyn.; Theben; 3 Kol.; Legrain, 25.-26. Dyn.; Theben; 1Kol.; Leclant, 25.-26. Dyn.; Theben; 1 Kol.; ibid.,
155
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
112 K. Jansen-Winkeln
77. Kairo CG 42241; Gruppenstatue von Mntyv-m-hk
SAK 28
und Ns-Pth; 25.-26. Dynastie;
Theben; 2x auf den Seitenstegen der Rucken?stele"; ibid., 79-86; pi. XXI-XXII. 78. Kairo CG 42242; stehender Osirophor des Ns-Pth; 25.-26. Dyn.; Theben; 1 Kol.;
Legrain, Statues et statuettes III, 94-5; pi. LI.
1 Kol.;
des Hr-zl-lst;
2 Kol.; 1 Kol.;
100-101;
des Rc-m-mic-hrw; 25.-26. Dyn.; Theben; 2 Kol.; des Him-Hr; 26. Dyn.; Theben; 2 Kol.; Legrain,
86. Kairo CG 46540 = JE 36097; Uschebti des Jmn-m-hb; 18. Dyn.; Abydos; 2 Kol.; Abydos III, 41; 51; pi. XVIII; H.D. Schneider, Shabtis 1,1977, 292-3. 87. Kairo JE 34044; Wurfelhocker des Wlh-jb-Rc; 26. Dyn.; Sais(?); 2 Kol.; H. Gauthier, in:ASAE 22, 1922, 89-90. 88. Kairo JE 36158; Stelophor des Jbj; 26. Dyn.; Theben; 1Kol.; G. Daressy, in:ASAE 5, 1904,94-6; E. Graefe, in:MDAIK 50,1994, 92; Taf.14.
89. Kairo JE 36576; s.u. Gruppenstatue des Pi-srj-tl-jsw und seiner Familie; 30. Dyn. o.sp.;
Theben (aber die Familie ist aus Xois); Kol. 8 v.l. (von 24 Kol.); unpubl., eigene
Abschrift,
JE 36663; Wurfelhocker des Hrw-snf; friihptol.; Theben; 2 Kol.; H. de Meulenaere, in:BIFAO 86, 1986, 138-40; pi. VI-VII. 91. Kairo JE 36674; kniender Naophor des Ns-p>-sfj; 26. Dyn.; Theben; 2 Kol.; S. Pernigotti, in:Aegyptus 54, 1974,146-50; Taf. III-IV. 92. Kairo JE 36698; kniender Osirophor des Jbj; 26. Dyn.; Theben; 1 Kol.; P.D. Cardon, in:Karnak V 1970-1972,1975,111-3; pi. XXXVII-VIII. 93. Kairo JE 36905b; Wurfelhocker des Mntw-m-mhjt; 26. Dyn.; Theben; 3 Kol.; R. el-Sayed, in:BIFAO 87,1987,171-5; pi. XXIX-XXXI. 94. Kairo JE 36957; Wurfelhocker des Bs-n-Mwt; 25.-26. Dyn.; Theben; 1 horizontal Zeile uber 3 Kol.; R. el-Sayed, in: BIFAO 83, 1983, 135-43; pi. XXIV-V. 95. Kairo JE 36962; Wurfelhocker des Klp.f-h]-Mntw(?); 30. Dyn. o.sp.(?); Theben; 2 90. Kairo
Kol.; unpubl., eigene Abschrift, s.u.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
2000 Zum Verstandnis der ..Saitischen Formel" 113 96. Kairo JE 36963; Statue des Ns-$w-Tfnt; 25.-26.Dyn.; Theben; unpubl. (vgl. JEOL 34, 83, n. 30); PM II2,153. 97. Kairo JE 36964; Statue des Ns-pl-ql-swtj; 25.-26. Dyn.; Theben; 3 Kol.; unpubl. (vgl. JEOL 34, 83, n.30); PM II2,153. 98. Kairo JE 36975; Wurfelhocker des Psmtt, ptol.(?)156;Theben; unpubl. (vgl. aber
Wb-Abschrift Kairo Nr. 59), eigene s.u. Abschrift, s.u.
100. Kairo JE 36993; Wurfelhocker des cnh-pl-hrd; 25.-26. Dyn.; Theben; 2 Kol.; B.V. Bothmer, in:MDAIK 37,1981, 81; Taf. 11. 101. Kairo JE 36995; Kniefigur des Qrj; 25.-26. Dyn.; Theben; unpubl. (vgl. JEOL 34, 81,n.6;PMII2,152). 102. Kairo JE 37002; Wurfelhocker des Jmn-m-Jpt; 26. Dyn.; Theben; 2 Kol.; R. El Sayed, in:ASAE 74,1999, 154-8, pi. VI-VIII.
103. Kairo JE 37011; Wurfelhocker des Pl-dj-Jmn-nb-nswt-tlwj; 30. Dyn. o.sp.;
Theben; 1Kol.; R. el-Sayed, in: BIFAO 83,1983, 144-8; pi. XXVI-VII. 104. Kairo JE 37014; Wurfelhocker des Dd-Jnj-hrt-jw.f-cnh; 25.-26. Dyn.; Theben; 2 Kol.; E. Bresciani, in: SCO 19/20; 1970/71, 68-72; Taf. MIL 105. Kairo JE 37128; Wurfelhocker des Ns-Hmnjw; 30. Dyn. o.sp.; Theben; 2 Kol.;
unpubl., eigene Abschrift, s.u.
des cnh-pl-hrd; 27. Dyn. o.sp.; Theben; 3 Kol.; des Wsjr-wr, 30. Dyn. o. sp.; Theben; unpubl. (vgl.
66),
eigene
Abschrift,
s.u.
108. Kairo JE 37146; Wurfelhocker des Ns-p!wtj-tJwj; friihptol.; Theben; 2 Kol.; H. de Meulenaere, in: Egyptian Religion. The Last Thousand Years (Gs J. Quaegebeur),
Bd. 2, OLA 85,1998,1120-1 s.u. (nur Foto, Text s.u.).
des Jhfr; 25. Dyn. o.sp.; Theben; 4 Kol.; unpubl., des Sr-Dhwtj; 26. Dyn.; Theben;
Abschrift, s.u.
1 Z. auf VS und
eigene
113. Kairo JE 37171; Wurfelhocker (mit Hathorkopf) des Pi-ih-r'-f, 2 Kol.; S. Pernigotti, in:RSO 44, 1969, 259-71; Tav. I-V.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
des Dd-Hnzw-jw.f-cnh;
13-21.
115. Kairo JE 37327; Schreiberstatue des Wsr-Hnzw; 26. Dyn.; Theben; 2 Kol.; unpubl.,
eigene Abschrift, s.u.
117. Kairo
eigene
JE 37342; Wurfelhocker
Abschrift,
des Nb-ntrw; 25.-26. Dyn.; Theben; 118. Kairo JE 37344; Wurfelhocker H. de Meulenaere, in: BIFAO 86,1986,143-9; pi. VIII. des P7>-dj-Hr-(pl-)Rc; ptol.; Theben; 119. Kairo JE 37363; Wurfelhocker
unpubl., eigene Abschrift, s.u.
120. Kairo JE 37373; Wurfelhockertorso des Jmn-n-dt; 25. Dyn.; Theben; unpubl. (vgl. JEOL 34, 81, n. 7; Kemi 20, 1970, pi. 10, Fig. 14).
121. Kairo JE 37399; kniender Naophor des Jrt-Hr-r.w; 25.-26. Dyn; Theben; 1 Kol.;
122. Kairo JE 37410; Wurfelhocker des Pl-dj-Jmn-nb-nswt-tiwj; 25.-26. Dyn.; Theben; 3 Kol. auf Ruckseite (kein Ruckenpfeiler); G. Vittmann, Priester und Beamte im Theben der Spatzeit, 1978,69-70. 123. Kairo JE 37413; Wurfelhocker des Nb-ntrw; 26. Dyn.; Theben; 3 Kol; R. el Sayed, in: BIFAO 87, 1987, 176-84; pi. XXXII-IV. 124. Kairo JE 37416; Stehfigur des Ns-pJ-mdw; 26. Dyn.; Theben; 1 Kol.; unpubl.,
eigene Abschrift, s.u.
126. Kairo JE 37447; Osirophor des Dd-Jnj-hrt-jw.f-cnh; 25.-26. Dyn.; Theben; 1Kol. auf Rpf.; E. Bresciani, in: SCO 19/20,1970/71, 68-72; Tav. IV. 127. Kairo JE 37843 (= JE 38699); Wurfelhocker des Wsjr-wr; 30. Dyn.; Theben; 2
unpubl., eigene Abschrift, JE 37847; Wurfelhocker 128. Kairo Kol.; unpubl., eigene Abschrift, s.u. Kol.; s.u. des Jmn-m-hU; s.u. 30. Dyn. friihptol.159; Theben; 4
130. Kairo JE 37851; Statue; 25.-26. Dyn.; Theben; unpubl. (vgl. JEOL 34, 82, n.24).
157 zur Verwaltung und Geschichte Vgl. E. Graefe, Untersuchungen AA 37, 1981; II, 67, n. 227: 4. Jahrh. 158 S. H. de Meulenaere, in: CdE 68,1993,64. 159 in: CdE 68, 1993, 64, n. 21. Vgl. de Meulenaere,
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
2000 Zum Verstandnis der ?Saitischen Formel" 115 131. Kairo JE 37864; Wurfelhocker
Kol.; unpubl., eigene 3-12, Abschrift, I-IV.
des Pl-hlrw-Hnzw;
s.u.
133. Kairo JE 37881; Sitzstatue des Ssnq; 27.-30. Dyn.; Theben; 2 (+ 2) Kol.; unpubl.,
eigene Abschrift,
134. Kairo JE 37987 + Boston 04.1841; Wurfelhocker des Cnh-Hnzw;26. Dyn.; Theben; MDAIK 37,1981,75-83; 3 Kol.; B.V. Bothmer/ H. de Meulenaere, in: Taf. 7-9. 135. Kairo JE 37988; Wurfelhocker des Hr; ptol.; Theben; 3 Kol.; unpubl., eigene
Abschrift, s.u.
136. Kairo JE 37992; Stehfigur des Dd-Hnzw-jw.f-cnh; 25.-26. Dyn.; Theben; 1 Kol.; ESLP, 31-2; pi. 23-4 (Nr. 27). 137. Kairo JE 38018; Stehfigur des Jrjgdgnn; 25. Dyn.; Theben; 1 Kol. auf Rpf.;
L.P. Kirwan, in: M61. Masp. 1Kol.; s.u. I, 373-77; pi.
25.-26.
eigene
140. Kairo JE 38061; kniender Naophor des Jw.f-Clw; 26. Dyn. (o.sp.); Theben; 2 Kol.;
unpubl., eigene n. 9). s.u. Abschrift, s.u.
141. Kairo JE 38588; Statue des cnh-pl-hrd; 25.-26. Dyn.; Theben; unpubl. (vgl. JEOL
34, 81-2,
142. Kairo JE 38604; Sitzfigur des Jrjjrj; 30. Dyn. o.sp.; Theben; 3 Kol.; unpubl.,
eigene Abschrift,
143. Kairo JE 45935; Wurfelhocker des Hr; 26. Dyn. (Ps.L); Dendera; 2 Kol.; G. Legrain, in:ASAE 16,1916,145-8; pi. 144. Kairo JE 47832 + Privatsammlung Paris; kniender Naophor des Hr rn.fnfr Nfr-jb Rc-m-lht; 26727. Dyn.; [Abydos]; 2 Kol.; G.A. Wainwright, in: ASAE 25, 1925,
259-61; H. de Meulenaere, Le surnom egyptien a la Basse Epoque, 1966, 17-8
146. Kairo JE 89618; Stehfigur des Pl-dj-Jmn-nb-nswt-tlwj; 26. Dyn.; Bishbish (im Delta; aber Besitzer ist aus Theben!); 1Kol.; H.S.K. Bakry, in: ASAE 60, 1968,
15-25; pi. I-VI.
des Klp.f-hl-Hnzw;
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
116 K. Jansen-Winkeln
SAK 28
149. Kairo TN 18/6/24/1; Wurfelhocker des Hr; ptol.(?); Theben; 2 Kol.; R. el-Sayed, in: BIFAO 84,1984,147-53; pi. XL-XLII. 150. Kairo TN 8/12/24/3; Wurfelhocker des Hr-zl-tet; 30. Dyn. o.sp.; Theben; 3 Kol.; H. deMeulenaere, in:CdE 68,1993, 55-9. 151. Kairo TN 10/12/24/3; Statue des Wsr-Hnzw; 30. Dyn. o.sp.; Theben; unpubl. (vgl. CdE 68, 64, n.20). 152. Kairo TN 15/12/24/1; Wurfelhocker
S. Pernigotti, in: Aegyptus, 54,1974,
153. Kairo TN 22/10/48/4; Stehfigur des Hr-hwj; 26. Dyn.; Bubastis; 2 Kol.; L. Habachi, Tell Basta, CASAE 22,1957, 94; pi. XXVI. 154. Kairo [Nr. 427]; kniender Naophor des Pl-jrj-kp; 26. Dyn.; [Sais]; 2 Kol.; R. el-Sayed, in: BIFAO 76, 1976, 91-100; pi. XV-XVII. 155. Kairo; Wurfelhocker des Pl-dj-Jmn-Jpt; 26. Dyn.; Theben; Wb-Abschrift Kairo
Nr. 146, s.u. kniender Naophor des Zm)-t)wj-t)j.f-nht; 26. Dyn.; Ashmun el-Romman; 1 156. Kairo;
Kol.; H.S.K. Bakry, in: Kgmi 20, 1970, 22-36; pi. IV-V; vgl. Vernus, Athribis,
90-2.
[Parallelstuck zu JE 34044]; Wurfelhocker des Wlh-jb-Rc; 26. Dyn.; [Sais?]; H. Gauthier, in:ASAE 22, 1922, 90-1. kniender Naophortorso des Wlh-jb-Rc; 26. Dyn.; 2 Kol.; H. Gauthier, in: 22, 1922, 93.
Stelophor 40-7; des Mntw-m-hh; pi. VII-VIII. 25.-26. Dyn.; Theben; 2 Kol.; Leclant,
Montouemhat,
160. Kairo; Naophor des Zml-tlwj.f-nht; 26. Dyn.; Herakleopolis; 1 Kol.; G. Daressy, in:ASAE 18, 1919, 29. 161. Khartum 2782; Naophor des Plj.f-tjw(-m)-cwj-Njtt; 26. Dyn. oder spater; 2 Kol.;
J. Vercoutter, 162. Privatsammlung in: Kush Koln; 4, 1956, 66-7. Stehfigur des Pl-n-mlct; 25.-26. Dyn.; Theben; 1 Kol.;
in: U. Verhoeven/E. Graefe (eds.), Religion und Philosophie im Alten Agypten (Fs Derchain), OLA 39, 1991, 341-9 (343/348). 163. Kopenhagen Glyptothek Ny Carlsberg AEIN 84; Naophor(?)torso des Pyj.f-hrj
hzjw; 26. Dyn.; 1 Kol.; O. Koefoed-Petersen, Catalogue des statues et statuettes
M. Weber
6gyptiennes, Kopenhagen 1950, 60; pi. 107-10. 164. London BM 46; Wurfelhocker des Pjiy; 19. Dyn.;
Ram. Inscr. Ill, 494-5.
165. London BM
R. el-Sayed,
des Hn-)t(j);
135-44;
pi. XX-XXIII.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
2000Zum Verstandnis der ?Saitischen Formel" 117 166. London BM 908; asymmetrisch hockende Schreiberstatue des Ns-mnh-Jmn;
Dyn.; [Theben]; 2 Kol.; E. Graefe, Untersuchungen zur Verwaltung und
25.
Ge
schichte der Institution der Gottesgemahlin des Amun, AA 37, 1981, Bd. 1, 217-8; Taf.8* (P 19). 167. London BM 1132+1225; Sistrophor des Ns-pi-qi-swtj; 26. Dyn.; Theben; 2 Kol.;
unpubl. 168. London eigene (vgl. OLZ 55,1960,129), BM 1197; Wurfelhocker Abschrift, s.u. s.u. eigene Abschrift, des Ns-r-Jmn; 26. Dyn.; Theben; 4 Kol.; unpubl.,
169. London BM
Leclant,
Montouemhat,
170. London BM 14366; 26. Dyn.; Sais; unpubl. (vgl. JEOL 34, 83, n.30). 171. London BM 37889; Statuenoberteil; 26. Dyn. o.sp.; [Sais?]; 2 Kol.; Sharpe, Egypt. Inscr. II, 40 (B); vgl. JEOL 34, 82, n. 16. London BM 41517; stehender Naophor des Jmn-htp; 27. Dyn.; Sais; 2 Kol.;
H. Selim, in: JEA 76,1990,199-202; s.u. pi. XXIII-XXV.
des Pi-dj-Jmn-nb-nst-tiwj;
Abschrift, s.u.
175. London BM 69248; Statuenoberteil; 26. Dyn. o.sp.; [Theben]; 1 Kol.; unpubl.,
eigene 176. London, unpubl. Abschrift, Fragment Privatsammlung; n. JEOL 34, 82, 13). (vgl. in: ASAE einer Statue des Nht-Hr-hb(jt); 26. Dyn.;
178.Madrid MAN
I. Gamer-Wallert,
2014; Wurfelhocker
in:WdO
des Hr-zmi-tiwj-m-hit;
Taf. I-III.
7, 1974,195-205;
179.Marseille 216; unpubl. (vgl. ESLP, 53, oben) 180. Neapel, Museo Nazionale 1068; kniender Naophor des Wih-jb-Rc-mrjj-Njtt; 26. Dyn.; [Sais?]; 2 Kol.; A. Wiedemann, in: RecTrav 8, 1886, 67; La collezione
egiziana del Museo 181. Privatsammlung Kol.; H. de Meulenaere, 182. New York MMA di Napoli, nazionale archeologico Wurfelhocker (mit Naos) Neapel; in: BIFAO 07.228.27; 60, 1960, Wurfelhocker des 1989, 11; Fig. des Pi-n-hwt-bjt; 117-29; pi. XI-XIII. Dd-Hnzw-jw.f-cnh; 1; Tav. II. 3 26. Dyn.; 26.
Dyn.;
Theben; 3. Kol.; ESLP 4-5; pi. 4 (Nr. 4) (Riickseite unpubl., vgl. JEOL 34, 83,
n. 33).
08.202.1; Stehfigur des cnh-pi-hrd; 30.Dyn.; Theben; 1 Kol.; ESLP, 102-3; pi. 77-8 (Nr. 81); H. de Meulenaere, in: CdE 68,1993,45-50. 184. New York MMA 17.120.145; Dyn. 30 o.sp.; unpubl. (vgl. CdE 68, 1993, 63, n.18).
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
118 K. Jansen-Winkeln
SAK 28
185. New York MMA 24.2.2; Kniefigur (mit Hathorkopf) des Jmn-m-Jpt-m-hk; 26. Dyn.; Memphis; 2 Kol.; H. de Meulenaere, in:MMA Journal 8, 1973, 27-32 (28). 186. New York MMA 35.9.1 (vormals Kairo JE 37003); Wurfelhocker des Tl-n-Wlst; 25.-26. Dyn.; Theben; L. Bull, in: BMMA 30, 1935, 142-4; ESLP, 36; vgl. PM II2, 163 (Text unpubl.). 187. Privatsammlung New York; kniender Naophor des Dd-Dhwtj-jw.f-cnh; 27. Dyn.; [Sais]; 1Kol. auf Ruckenpfeiler, fortgesetzt auf Seiten und Ruckseite des Sockels; ESLP, 70-1; pi. 56 (Nr. 59). 188. Ntmes 114; 26, Dyn.; unpubl. (vgl. JEOL 34, 82, n. 18). 189. Paris Louvre A 49 (+ Berlin 8803); Gruppenstatue des Mntw-htp; 25. Dyn.; Athribis; 1Kol.; neben waagerechter Zeile mit Totenopferformel und Anruf an die Lebenden; Vernus, Athribis, 63-5; pi. VIII; IX (Nr. 73). 190. Paris Louvre A 67; Naophor des Jwjw; 19. Dyn.; Abydos; 1Kol.; Kitchen, Ram.
Inscr. Ill, 462-3.
191. Paris Louvre A 90; Naophortorso des Ns-Hr; 26. Dyn.; Elephantine(?); 1Kol. auf dem rechten Seitensteg des Ruckenpfeilers; Teiltext unpubl., nach Wb und eigener
Abschrift, s.u.
Athribis; 1Kol.; Vernus, Athribis, 102-3; pi. XVII-XVIII (Nr. 107). 194. Paris Louvre 5212; Uschebti des Pl-sr, 19. Dyn.; [Theben]; 3 Kol.; Lefebvre,
Grands 195. Paris 137-8. prdtres, Louvre E 13109 (z. Zt. Musee Rennes); Osirophor des Rc-m-mlc-hrw;
26. Dyn.; [Horbeit]; 1Kol.; S. Pernigotti, in: SCO 17, 1968, 253-7; Fig. 1-4. 196. Paris, Louvre E. 18834 (friiher Mus6e Guimet 1325); Wurfelhocker des Ns-fh;
26. Dyn. o.sp.; 2 Kol.; nach Wb-Abschrift (?Mus6e Guimet ohne Nr."), s.u.
197. Paris Louvre E.27070; Wiirfelhocker des PS-dj-Hnzw; 25. Dyn.; [Theben?]; 1Kol.; J.Vandier, in:RdE 24, 1972, 193-200; pi. 16.
198. Paris RecTrav Louvre; Wurfelhocker 61 des Hr-zl-lst; Spatzeit; (,-Louvre Nr. 2 Kol.; 21"), s.u. G. Legrain, in: 16,1894, (21). Wb-Abschrift n. 27).
307; Wurfelhocker
34, 82-3,
des P]-dj-shddyt;
200. Paris, Mus6e Rodin 289; kniender Naophor des Dd-Dhwtj-jw.f-cnh; 26. Dyn.; Sais; 2 Kol.; R. el-Sayed, Documents relatifs a Sais, 153-60; pi. XXVII-XXIX (Doc. 12).
bei G. Legrain,
in:ASAE
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
2000 Zum Verstandnis der ?Saitischen Formel" 119 201. Paris, Mus6e Rodin JEOL 34,82, n. 19;
202. Privatsammlung
Santa
[Memphis]; 1 (+ 1)Kol.; ESLP, 52-3, pi. 42 (Nr. 45). 203. Stockholm NME 86; kniender Naophor des Hrjj; 26. Dyn.(?); 2 Kol.; K. Piehl in: Actes du huitieme Congres international des orientalistes, 1889, 8,4 (Leiden 1892), 49-50; JEOL 34, 85, n. 60. 204. Stockholm; stehender Theophor des ([ -J?)Psmtk; 26. Dyn.(?); 1 (+ 1) Kol.;
Piehl, op.cit., 53-5.
[Sais]; 2
o.sp.; 4
gesudarst
wennege Ermitasa, 1969,116-9; Taf. IV;Abb. 78 (Nr. 122). St. Petersburg 2961; kniender Naophor des Jpjj; 26. Dyn(?); 2 Kol.; B. Turajeff, in: ZAS 48,1910,163; Lapis /Mat'e, op.cit., 109-10; Taf. Ill; Abb. 73 (Nr. 117). StraBburg, Universitat, Institut d'Egyptologie, Nr. 352; Kniefigur; 26. Dyn.(?); [Baqlija]; 2 Kol.; A. Zivie, Hermopolis et le nome de l'ibis, BdE 66, 1975,118-20. StraBburg 1418; Schreiberstatue; 26. Dyn.; unpubl. (vgl. JEOL 34, 82, n. 12). Vatikan 19; kniender Naophortorso; Dyn. 26(?); 1Kol.; G. Botti/ P. Romanelli, Le sculture del Museo Gregoriano Egizio, Vatikan 1951,14; Tav. XV (Nr. 25). Vatikan 166; kniender Naophor des Psmtk-snb; 26.-27. Dyn.; Sais; 1Kol.; Botti/
Romanelli, op.cit., 28-9; Tav. XXXV (Nr. 37).
167 + Brooklyn 60.11; Naophor des Pl-dbhw; 26. Dyn.; [Sais]; 2 Kol.; ESLP, 65-6; pi. 51/53 (Nr. 56). 213. Venedig, Museo 26. Dyn.(?); Statuenoberteil; archeologico; [Sais]; A. in: PSBA 8, 1886, 90, Nr. 18; A. Siliotti, Viaggiatori veneti alia Wiedemann, 212. Vatikan
scoperta dell'Egitto, 1985, 201, Nr. 5.
214. Wien,
Rogge,
AS
[ostliches Delta?];
55-7.
1 Kol.; E.
Statuen
9, 1992,
215. Wien AS 5085; Wurfelhocker (mit Osirisfigur an Vorderseite) des Cnh-Tkrt;25. 26. Dyn.; [Theben]; 3 Kol. auf Ruckseite (kein Ruckenpfeiler); Rogge, op.cit., 5
15.
216. Wien
18. Dyn.; [Memphis]; 1 Kol. 5802; Stehfigurtorso des Mnw-nht; Statuen des Mittleren Reichs und der 18. Dynastie, (sekundar?); Jaros-Deckert, CAA Wien Lief. 1,1987,148-53.
AS Statuen Kniefigurtorso der Spatzeit, 36-41. 8573; des Hr-m-lh-bjt; 25.-26. Dyn.; 2 Kol.; Rogge,
AS
217. Wien,
218. Wien AS 9639; Wurfelhocker des Hr(-n)-tl-blt; 26. Dyn.; [Theben]; 2 Kol. auf Rpf.; H. Satzinger in:M. Schade-Busch (ed.),Wege offnen (Fs R. Gundlach), AAT 35,1996, 258-63; Taf. 19.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
120 K. Jansen-Winkeln
SAK 28
219. Zagreb 39; Wurfelhockertorso des Dd-Pth-jw.f-cnh; Spatzeit; [Memphis]; 2 Kol.; J.Monnet Saleh, Les antiquit6s 6gyptiennes de Zagreb, 1970, 54 (Nr. 39). 220. Privatsammlung; Statuenfragment des Hr-jrj-cl; 26. Dyn. (Ende); 1 Kol.; W. Helck, in: ZAS 83,1958,96. 221. 1977 im Handel; Stehfigurtorso des Sr-s(nb){1); 26. Dyn.(?); Theben; 1Kol. auf dem rechten Seitensteg des Riickenpfeilers; M. Benson/ J. Gourlay, The Temple of Mut inAsher, 361-6; Fine Antiquities, Verkaufskatalog Christies 16.3. 1977, pi. 8. 222. Magazin ?; 3 Uschebtis desMnw-msjw; 19. Dyn.; Abydos; 1Kol.; Kitchen, Ram.
Inscr. Ill, 475-6.
223. Register Inspektorat Tanta Nr. 694 (Magazin ?); kniende Altartragerstatue des ZmUlwj-tij.f-nht; 26. Dyn. (Ps. I.); Balkim; 1Kol.; H.S. Bakry, in:K6mi 20,1970, 19-22; 24; pi. II-III. 224. Karnak T 40 (Magazin?); Wurfelhocker des Mntw-m-hk; 25.-26. Dyn.; Theben; Karnak-Nord IV, Fig. 153; pi. CXXXJJI; Leclant, Montouemhat, 76-8; pi. XIX
XX.
226. Tanis D 115 (Magazin?); stehender Osirophor; Spatzeit; Tanis; 1 Kol. auf Rpf.; P. Montet, in:Kemi 15,1959, 56. 227. ,-Register Tanta Nr. 581" (Magazin?); kniender Osirophor des Pl-dbhw; 27. Dyn.; Sais; 2 Kol. auf RS; M. el-AM, in:DE 23,1992, 5-11. 228. (inMinarett vermauert); Naophor des Hr; 2 Kol. auf Rpf.; A. Kamal, in: ASAE 5, 1904,199. 229. Ehemalige Samml. Michailides; Stehfigurtorso des Pi-dj-Jmn-m-Jpt; [Theben]; 2 Kol.; A. Piankoff, in: BIFAO 46, 1947, 88-9.
230. Statuette(?) des Wki-jb-Rc-mn; 26. Dyn.(?); Mariette, Mon. Div., 77h.
26. Dyn.;
231. Fragmente einer Stehfigur der Konigin Tj-C>; 18. Dyn.; Giza; 4 [+1] Kol.; Ch. Zivie-Coche in: Fs Mokhtar II, 389-401; pi. II 232. Fragment des Riickenpfeilers einer kleinen Statue; 26. Dyn.(?); Heliopolis; 3 Kol.; E. Naville, The Mound of the Jew and the City of Onias, EEF 7, 1890, 65;
pi. XXI,2.
Nachtrag:
Kairo JE 36970; Wurfelhocker des Hr-n-P; 25.-26. Dyn.; Theben; 2 Kol.; R. El-Sayed, in:ASAE 74, 1999,143-9; pi. I-II.
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
2000Zum Verstandnis der ?Saitischen Formel" 121 Unpublizierte Belege fiir die Saitische Formel:
[ ]S^SQD^IlI(fol&
njswt- Formel)
^P'dJ'
Nr.28 (BriisselE.4181):
^ ?-NN
Nr.43(Ge?f):
^J-NN^f
2 *-i
V&Z-L
1T
]| NN
^f MV ^2GD(?
^itf-Jl^
JJ w^
1|nN ^f?9l ^|
A^LH^^fO
J ?j n^ (folgt
Verklafung)
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
122 K. Jansen-Winkeln
SAK 28
S|_Uj^|iJ^ J
f *__J^U-^^JZlM^S
?-? J^Uj^Jfl ^D^
^ ? Uj I ^TTP
|ll $ (| '^Tfff.^^
^?
NN ( dd.f + Gebet)
... ]_-o^f
_-
Jf^l^fi^
*= f ? fclj 3]] ?-
I) I] j?(?
?-^^-1^^-^
Nr.121(Kairo JE37399):
JnN^^
f iUj^zT^y D^
AM^tfcL^Zfi
f^iUj^SMW
WM
D(?
^?NN____^f
ISaZj^lf?^^
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
JE37848): Nr.129(Kairo
& 1?NN A
3t?JfU
I k^"*"
I ^1$-*
?*-g-!il^Z-Ax^
? ^ ^.?
^*
T|nn[... =)|^f
If^NN
]2^flq^> ?*-.1^,]^ = 2
^-|-Uj
CSIi
"^ t!
fli5 <?
Nr.167(LondonBM1132/1225)3NN^^ff^J^Ul^^g(]()D^
BM 1197): Nr. 168(London ]JNN ^u^f^ ^-*-1 Jf Uj j^, j I J8?
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
124 K. Jansen-Winkeln
SAK 28
f -~2^
Z-|lu_
? 1J
Nr. 175 (LondonBM 69248): ... 1| N[N
1"dfl1__
Nr.,91 (LouvreA.90):
l[N]N?-=-^f
?-:____flq_'_
_ A V
j^-i^
J^U_?C!fi^Q^[
*__ ?|_U_ jj^^ --1X J J
This content downloaded on Wed, 30 Jan 2013 04:07:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions