Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
2Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
El Comic Visto Por Artistas Judios II

El Comic Visto Por Artistas Judios II

Ratings: (0)|Views: 106 |Likes:
Published by Tarbut Sefarad

More info:

Published by: Tarbut Sefarad on Aug 02, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/24/2013

pdf

text

original

 
El cómic visto por artistas judíos (y II)
Por Santiago Raigorodsky.
Director de Tarbut Arte.En la primera parte de nuestro artículo reseñábamos la participación de numerososcreadores judíos, sin duda pioneros en el mundo del cómic. Historiamos sucintamente eldesarrollo de este arte, dejando clara la influencia que ejerció sobre su desarrollo el cómicamericano, en donde se dio una enorme concentración de guionistas, dibujantes yeditores de ese origen que crearon a su vez un sinfín de historias y personajes que sonvigentes aún hoy. “Superman”,“Batman”, “The Spirit”, “Capitán Marvel”, “Capitán América”,la “Antorcha Humana”, “El Increíble Hulk” “Spiderman” y muchos otros personajes que hoyforman parte del imaginario de gran cantidad de jóvenes y adultos.Sin duda alguna, figuras de las que hablamos, como Will Eisner, Art Spiegelman, JoeKubert o Jack Kirby han sido autores de la mayor importancia del noveno arte. Ellos hansido capaces de conseguir con sus obras trascender del ámbito marginal en el quetradicionalmente se ha movido el cómic llegando al público consumidor con productosculturales de prestigio. En esa misma línea se han movido y mueven otros numerosos yno menos importantes autores, algunos que ya forman parte de la historia del cómic yotros que, en la actualidad se están integrando a ella.Fueron y siguen siendo muchos más, tantos que nossería interminable nombrar a todos ellos. No obstante enesta segunda parte no podemos soslayar los nombresde algunos de ellos debido a su importancia, así comodiversos hechos y detalles de este fenómeno tanapasionante que hoy interesa a millones de personas.
Saúl Steinberg
nació en Rumania en 1913 fue undibujante e ilustrador, conocido por su trabajo enespecial en “The New Yorker”. Steinberg vivió en Italiadonde estudió arquitectura, graduándose en 1940.Durante su estadía en Milán, participó activamente en larevista satírica “Bertoldo”. Abandonó Italia tras elestablecimiento de las leyes antisemitas dictadas por elgobierno fascista de Mussolini. Luego de una breveresidencia en la R. Dominicana, en 1942, “The NewYorker” patrocinó su entrada a los Estados Unidos,iniciando así una larga relación entre Steinberg y larevista, donde publicó una enorme cantidad de trabajos.
Eli Katz
, de origen letón fue más conocido por sus seudónimos Gil Kane y Scott Edward,dibujante de cómics, activo desde la década de 1940 hasta la de 1990, trabajó en lasprincipales compañías del sector en Estados Unidos. Kane había nacido en el seno deuna familia judía que emigró a los Estados Unidos en 1929 estableciéndose en NuevaYork. Fue co-creador de las versiones modernas de los superhéroes “Linterna Verde” y“Atom” para DC Comics y “Puño de Hierro”, también estuvo involucrado en historiasimportantes como “The amazing Spider-Man”.
!
www.tarbutsefarad.com
 
Ben Katchor 
nació en 1951 en los EstadosUnidos. Es un guionista y dibujante judíoconocido entre otros numerosos trabajospor su tira cómica “Knipl Julius, fotógrafoinmobiliario”. Ha colaborado en los cómics ydibujos para “The New Yorker”, la revista“Metrópolis” y periódicos semanales en losEE.UU. “El judío de Nueva York” es uno desus cómics más famosos, donde Katchor nos cuenta cómo “Mordecai Manuel Noahintentó establecer una patria judía en NuevaYork en la década de 1820, para elloconvocó a todas las tribus perdidas de Israela una isla cerca de Búfalo”. Originalmentesus dibujos fueron serializados en laspáginas del periódico”The Forward”, antesde ser publicado en forma de libro en 1999.En España el libro fue editado por Astiberri de Bilbao, en el 2008.
Richard Neil Gaiman
nació el 10 noviembre de 1960, es un autor inglés proveniente deuna familia judía polaca. Creador de novelas cortas, cómics, novelas gráficas, teatro deaudio y películas. Sus obras más notables incluyen la serie de cómics “The Sandman” ynovelas como “Stardust”, “American Gods”, “The Graveyard Book” y “Coraline”,últimamente llevada al cine de animación. Con sus obras ha ganado numerosos premios,entre ellos el Hugo, Nebula, Bram Stoker, la medallas Newbwery y la “Carnegie” enliteratura.
Simon Schwartz
nació en 1982 en Erfurt, parte de la antigua RDA, la parte oriental de Alemania, que se encontraba bajo régimen socialista hasta el reencuentro con AlemaniaOccidental en 1989. Durante esa época, sus padres habían solicitado un pase para viajar a Occidente. En su historia “Druben”, novela gráfica que se publicó en el 2009, el autor nos relata sobre la dificultosa salida de sus padres de la RDA hacia Berlín del Oeste, y delas heridas que nunca cicatrizaron provocadas por esta decisión. La RDA significaba unlugar de protección para los abuelos de Simon (su abuelo judío tuvo que presenciar eltraslado forzoso de varios familiares a los campos de concentración nazis). Este libro fuenominado para el Jugendliteraturpreis Deutscher 2010 y galardonado con el Premio ICOMIndependent Cómic para el escenario Sobresaliente en 2010.Como podemos apreciar, el mundo del cómic no sólo supo de artistas judíos en suscomienzos, sino que muchos de ellos han continuado y continúan haciendo su personalaporte. Vemos además que tampoco podemos circunscribir la creación de este arte a losartistas estadounidenses, pues hoy existen jóvenes y no tan jóvenes creadores en todaspartes del mundo, un ejemplo de ello lo tenemos en
Joann Sfar.
 
Sfar 
nació en la ciudad francesa de Niza, en 1971 en el seno de una familia judía conhondas raíces religiosas. Su padre era un emigrante judío-ucraniano y su madre de origensefardí. Esta herencia familiar ha ejercido una fuerte influencia en su obra como prolíficodibujante y guionista de cómics, conocido especialmente por ser co-escritor de numerososálbumes de la serie “La Mazmorra” y autor en solitario de la serie “El gato del rabino”. Sfar también dirigió la película “Gainsbourg (vida de un héroe)” en el 2010.Erudito, interesado en diversas culturas e ideas, Joann Sfar ha desarrollado en apenasdiez años una obra sorprendentemente extensa y atractiva que ha llamado la atención de
!
www.tarbutsefarad.com
 
lectores ajenos al cómic tradicional. Licenciado enFilosofía en Niza, Sfar completa su formación en laEscuela Nacional Superior de Bellas Artes de París,entrando en el estudio de Pierre Carron.Hace relativamente poco tiempo y coincidiendo con el125 aniversario del nacimiento de Chagall y laexposición del “Maestro del color”, realizada en Españaen la Fundación Thyssen de Madrid a principios del2012, se publicó en nuestro país el cómic de Sfar titulado “Chagall en Rusia” (451 Editores). En esaocasión, vuelve el artista a poner de manifiesto sumaestría en el terreno gráfico, llevando al artistabielorruso de origen, a un periplo a ratos esperpénticopor su aldea natal, Vitebsk. El pintor, como personaje,busca conquistar a una joven, la hija de un rabino, através del arte.El libro está impregnado de referencias a tradiciones judías. La acción transcurre en un'shtetl', la típica aldea judía del Este de Europa. Los oficios -desde el rabino hasta elmatarife-, la presencia de músicos “klezmerim”, incluso el recurso a figuras históricascomo Maimónides y Spinoza , así como elementos de uso litúrgico como las granadas,que forman parte de la mesa de Rosh Hashaná o día de Año Nuevo, nutren la narraciónde presencia judía", según nos explicara Fernando M. Vara de Rey, traductor al castellanode este cómic junto a la escritora Esther Bendahan.Joann Sfar, en una entrevista que concedió a la revista “MediterráneoSur”, reflexionasobre su condición de artista, sus raíces asquenazíes y sefardíes, y el papel de Israel enla cultura judía, alguno de cuyos pasajes (posiblemente no exentos de cierta dosispolémica) reproducimos.
“De Gainsbourg a Chagall. ¿Qué le atrae de estos personajes? ¿Tienen más encomún de lo que pudiera parecer, además de su común origen judío y su condiciónde creadores?
 Lo que me atrae es la mirada de los artistas judíos rusos sobre Francia, sobre laesperanza. Estaban enamorados de Europa Occidental y veían en ella una salvaciónposible. Me gustan los judíos rusos por su desarraigo, sus sueños y sus excesos. Apartede eso, poca relación hay entre Gainsbourg y Chagall. Pero sí, yo sueño siempre conRusia.
En su cómic, Chagall porta “un cuaderno para salvar judíos”. ¿A quién querríasalvar usted con su trabajo?
Es una frase auténtica de Chagall, tomada de su autobiografía. ¿Qué salvaría yo? Eltiempo. A mis hijos, a mi mujer, a mis amigos...
...De acuerdo a su propia experiencia familiar, ¿hay algo que una a asquenazíesucranianos y sefardíes argelinos, aparte de la religión común?
¿Israel? No lo sé. No es tan diferente. Los textos religiosos, las costumbres son lasmismas. Además, los judíos se impregnan del país que visitan, aunque desde un ladomás frío, más reflexivo. Pero también hay muchos intelectuales entre los judíos delMagreb. Las diferencias no son tan caricaturescas como se dice. Yo veo una diferencia
!
www.tarbutsefarad.com

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->