Welcome to Scribd. Sign in or start your free trial to enjoy unlimited e-books, audiobooks & documents.Find out more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Chanhu-Daro Inscriptions (Selected Rebus Meluhha Readings) (S. Kalyanaraman August 4, 2013)

Chanhu-Daro Inscriptions (Selected Rebus Meluhha Readings) (S. Kalyanaraman August 4, 2013)

Ratings:
(0)
|Views: 175|Likes:
Published by Srini Kalyanaraman
Chanhu-daro was the Sheffield of ths Ancient Near East producing exquisite metal artefacts
Chanhu-daro was the Sheffield of ths Ancient Near East producing exquisite metal artefacts

More info:

Published by: Srini Kalyanaraman on Aug 04, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/10/2014

pdf

text

original

 
1
Chanhu-daro inscriptions (Selected rebus Meluhhareadings)
Chanhu-daro40A 6306Chanhu-daro40B
bha 
ṭ 
 
‘six’ (G.) R
ebus:
bha 
ṭ 
 
‘furnace’ (Santali)
 ayo
‘fish’ (Mu.) R
ebus: aya
‘(alloyed) metal’ (G.)
 kolmo
three
Rebus: kolami
smithy, forge
(Telugu)
õṛẽ 
 
‘five (count)’. Rebus 1:
Md.
mo 
ḍenī 
 
ʻ
 
massages, mixes ʼ.
(CDIAL 9890)Pa.
mōdanā 
--
f. ʻ blending (?)(CDIAL 10356). Rebus 2:
ma 
ṇḍ 
ua 
 
‘booth, shed’
 me
 
‘body
' (Mu.) Rebus: me
 
‘iron’ (Ho.)
 kolom
sprout
Rebus: kolami
smithy, forge
(Telugu)) Pa. ku
ila
 — 
 
‘bent’, n. ‘bend’
Rebus: ku
ṭila, katthīl
= bronze (8 parts copper and 2 partstin
) [cf. āra
-
kūṭa, ‘brass’
(Skt.) (CDIAL 3230)
ko 
ḍ 
 
‘in arithmetic, one’ (Santali); rebus
:
ko 
ḍ 
. ‘artisan’s workshop’ (Kuwi)
 ayo
‘fish’ (Mu.); rebus: aya
 
‘(alloyed) metal’ (G.)
Fish + corner,
aya ko 
ṇḍ 
, ‘metal
 turned, i.e., forged
.
Fish + scales aya ãs (amśu) ‘metllic stalks of stone ore.
ã 
, cognate with
ñc 
 
‘iron’(Tocharian) may be a determinative of ‘iron’ as the ‘metal’. Hence, the ligatured glyphmay connote ‘iron or stony metal’.
 
 
2
dula ‘pair’ (Kashmiri) Rebus: dul
 
‘cast (metal)’.
)) Pa. ku
ila
 — 
 
‘bent’, n. ‘bend’
Rebus:ku
ṭila, katthīl
= bronze (8 parts copper and 2 parts tin
) [cf. āra
-
kūṭa, ‘brass’ (Skt.) (CDIAL
3230)
. Thus, the pair of ‘oval’ glyphs read:
dul ku 
ṭ 
ila 
 
‘bronze cast metal’.
 dula
pair 
Rebus: dul
cast (metal)
 
kanka ‘rim (of jar 
, ka
ṇḍ)’ (Santali) kárṇ
a
 — 
 
m. ‘ear, handle of a vessel’ RV.,
Glyph: ka
ṇḍ
 kanka, ka
ṇḍ
kar 
ṇaka ‘rim of jar’ (Santali. Sanskrit). Rebus: furnace
account (scribe).khanaka m. one who digs , digger , excavator Rebus kar 
ṇaka ‘scribe, accountant’
 Pict-40 Ox-antelope with a long tail; a trough in front. 6121ko
ḍiyum ‘heifer’(G.) koḍe ‘heifer’ (Telugu)  
 
[khōṇḍ
a] m A young bull, abullcalf. Rebus:
  
 
[ kōṇḍ
a
a ] f A fold or pen. (Marathi) ko
 
‘workshop’
(G.)sanga
ḍa ‘lathe’ (G.)
Rebus: ja
ga
 
‘entrusment articles’.
 Glyph:
loa 
= a species of fig tree, ficus glomerata, the fruit of ficus glomerata (Santali)Rebus:
lo 
 
‘iron’ (Assamese, Bengali);
loa 
 
‘iron’ (Gypsy)
lauha 
= made of copper or iron
(Gr.S’r.); metal
, iron (Skt.)
kanka ‘rim (of jar 
, ka
ṇḍ)’ (Santali) kárṇ
a
 — 
 
m. ‘ear, handle of a vessel’ RV.,
Glyph: ka
ṇḍ
 kanka, ka
ṇḍ
kar 
ṇaka ‘rim of jar’ (Santali. Sanskrit). Rebus: furnace
account (scribe).khanaka m. one who digs , digger , excavator Rebus kar 
ṇaka ‘scribe, accountant’
 Chanhudaro Seal obverse and reverse. The oval sign of this Jhukar cultureseal is comparable to other inscriptions. Fig. 1 and 1a of Plate L. After Mackay, 1943Glyph shown together with stong of scorpion on Urseal 1. Rebus:
  
[
khōṭ 
]
‘ingot
,
wedge’;
 A mass of metal (unwrought or of old metal melted down)(Maratthi)
kho 
ṭ 
ʻ
alloy (Lahnda) Hence
  
 
[khōṭasāḷ
a]
(
  
&
  
from
 
) Alloyed--a
 
3
metal. (Marathi) Bshk.
kho 
ṭ 
 
ʻ
 
embers ʼ, Phal.
 
khūṭ 
 
ʻ
 
ashes, burning coal ʼ;
L.
kho 
ṭā 
 
ʻ
 
alloyed ʼ, awāṇ
.
kho 
ṭā 
 
ʻ
 
forged ʼ; P.
 
kho 
ṭ 
 
m. ʻ base, alloy ʼ
M.
kho 
ṭā 
 
ʻ
 
alloyed ʼ,
(CDIAL3931)
Kor.
(O.)Glyph:
tagaru ‘ram’ (Tulu) Rebus: tagarm ‘tin’ (Kota). damgar ‘merchant’ (Akk
adian) Another antelope is looking back.
Hieroglyph of ‘looking back’
connoting an artisan.Thus the seal shows that the holder of the seal is a artisan and trader in tin ingots:

[krammaru]
krammaru 
. [Tel.] v. n. To turn, return, go back.

.

or 

 
krammarin 
ṭ 
su 
. V. a. To turn, send back, recall. Torevoke, annul, rescind.

.

 
krammara 
. Adv. Again.

or 

Same as

. kr 
ə
m back
ʼ
(Kho.)(CDIAL 3145)Kho. Kr 
ə
m
ʻ
back
ʼ
NTS ii 262 with (?) (CDIAL 3145)[Cf. Ir. *kamaka
 – 
or *kamraka --
ʻ
 
back ʼ in Shgh. Čůmč
 
ʻ
 
back ʼ, Sar. Čomǰ 
EVSh 26] (CDIAL 2776) cf. Sang. kamak
ʻ
 
back ʼ, Shgh. Čomǰ 
(< *kamak
G.M.) ʻ back of an animal ʼ, Yghn.
Kama
ʻ
neck
ʼ
(CDIAL14356).
Kár 
,
kãr 
 
‘neck’ (Kashmiri) Kal.
 
Gřä
 
ʻ
 
neck ʼ; Kho.
Go
 
ʻ
front of neck, throat
ʼ
.Gala
m. ʻ
throat
, neck ʼ MBh.
(CDIAL 4070) Rebus: karm
āra ‘smith, artisan’ (Skt.)
k
amar ‘smith’ (Santali)
 Chanhudaro. Seal impression. Fig. 35 of Plate LII. After Mackay, 1943.6235 tagaraka
tabernae montana 
 
(Skt.) Rebus: tagara ‘tin’ (Ka.)
 
kanka ‘rim (of jar 
, ka
ṇḍ)’ (Santali) kárṇ
a
 — 
 
m. ‘ear, handle of a vessel’ RV.,
Glyph: ka
ṇḍ
 kanka, ka
ṇḍ
kar 
ṇaka ‘rim of jar’ (Santali. Sanskrit). Rebus: furnace
account (scribe).khanaka m. one who digs , digger , excavator Rebus kar 
ṇaka ‘scribe, accountant’
 Chanhudaro17a 6122

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->