Ancient Macedonian Words Found in the Modern Macedonian LanguageInterview with Professor Tome BoshevskiCourtesy, Liljana RistovaEditor, Canadian Macedonian News
(Translated from Macedonian to English and edited by Risto Stefov)
Did the Slavs come to the Balkans from behind the Carpathians or did they cross theCarpathians fleeing north to avoid the Roman invasions? This is a problem that can be easilyand logically remedied. After five Macedonian-Roman wars fought in the second century BC with Philip V and his son Perseus, a large number of Macedonians including most of the elite and ruling class, fled Macedonia and headed north away from the conflict. Fearing a slaughter from the Romanarmies descending on Macedonia from the south, from Peloponnesus, they fled the Balkans and resettled north as far as Siberia. No people leave their homes voluntarily on masse unless theyare coerced. This massive evacuation was certainly coerced by the violent Roman invasionwhich accounted for about half of Macedonia's population leaving Macedonia. The other half still remained and lived on Macedonian territory.We cannot accept the notion that the Macedonian-Roman wars "cleansed out" the entire Ancient Macedonian population as much as we cannot accept the notion that the Ancient Macedonianswho fled the conflict disappeared altogether. There are well documented historic facts that provethat Ancient Macedonians not only survived the Roman invasion but many who fled north in fact,over time, returned to their ancestral lands in the Balkans.
Professor Boshevski, you and your colleague Professor Aristotel Tentov, a while ago, madea sensational discovery of great importance to the Macedonian people and to world history.You were able to successfully decipher the center text on the Rosetta Stone, which for overtwo hundred years, no one was able to decipher. Even though you are not a linguist byprofession you are obviously very much interested in the subject. What compelled you totake on such a great task?Professor Boshevski:
With regards to the decipherment, we were not the first to attempt thecenter text translation. There were other translations made before us but we were not contentwith their results. I worked for forty years in the field of nuclear energy and I am no stranger tothe types of methods necessary to solve complex problems. I investigated other's attempts at thetranslation but their analysis fell short of meeting our expectations.The idea that drove us to the assumption that this indeed may be the writing of the AncientMacedonians is that we refused to believe the notion of mainstream science that the AncientMacedonians were illiterate and had no writing system or language of their own. To us it wasillogical to assume that two-thousand years ago a people capable of creating an empire with allthe elements of a complex civilization could not read and write in their own language! It would
Leave a Comment