Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more ➡
Download
Standard view
Full view
of .
Add note
Save to My Library
Sync to mobile
Look up keyword
Like this
129Activity
×
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Kanda Sashti Kavasam English

Kanda Sashti Kavasam English

Ratings: (0)|Views: 55,457|Likes:
Published by ashokha
balan devarayar sang this song two centuries ago. now soolamangalam sisters and other cinema music directors give music and rhythm to this song. if sing devotionally it will give a harmonal change in the body and health will be improved.
balan devarayar sang this song two centuries ago. now soolamangalam sisters and other cinema music directors give music and rhythm to this song. if sing devotionally it will give a harmonal change in the body and health will be improved.

More info:

Published by: ashokha on Jun 08, 2009
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, DOC, TXT or read online from Scribd
See More
See less

06/06/2013

pdf

text

original

 
KANDA SASHTI KAVASAMKanthar Sashti Kavasam is a famous Tamil hymn in praise of Lord Murugan. It is composed bySri Devaraya Swamigal and helps one to obtain the grace of the Lord. It is sung particularly onfestive occasions, such as during Kanthar Sashti in October-November.When chanted daily with concentration and devotion, the kavasam serves as a protective armour for devotees and confers great spiritual and material benefits. This rare and valuable treasurehelps one to be successful in our daily lives.In Kanthar Sashti Kavasam, the author prays to Lord Muruga to shower His grace. Regular chanting of this kavasam has been found by devotees to resolve all their life's predicaments: people without children enjoy fertility; prosperity and plenty abounds; and peace prevails at thehome of sincere devotees. The devotee will enjoy every good fortune under the sun. As a warrior going to battle puts on armour to protect himself, so Kanthar Sashti Kavasam helps one to besafe in day-to-day life.Sri DEvaraaya Swaamigal’s - KANTHAR SASHTI KAVASAM
KURAL VENPA
(Declaration of Purpose)thuthippOrkku valvinaipOm, thunbampOm, nenjil pathippOrkku selvam paliththuk - kathith Ongumnishttaiyum kaikoodum,nimalar aruL kanthar sashti kavasam thanai.
 
The sufferings great will vanish for those who pray,The riches will increase for those who paste it in their mind,All penance will surely bear fruit,By this Sashti Kavacham written by the grace of God.
KAPPU
(Dedication)amarar idar theera amaram purinthakumaran adi, nenjE kuRi.Mind, oh mine, meditateOn the feet of that Young God (Kumaran),Who waged the war,To end the problems of devas, great.
NOOL
(Kavasam/Armor Invocation)
sashtiyai nOkka saravaNabavanaarsishttaruk kuthavumsengathir vElOnpaatham irandil panmaNi shathangaigeetham paada, kiNkiNi yaada,maiya nadaNY seyum mayil vaakananaar (5)kaiyil vElaal enaik kaakkavenRu vanthu,vara vara vElaa yuthanaar varugavaruga varuga mayilOn varugainthiran muthalaa eNthisai pOTRamanthira vadivEl varuga varuga (10)
Welcome to thee Oh, Lord,Who rides on the peacock,Who comes to help his devotees,Who comes accompanied by sweet songs,Who comes with pleasing sound of ringing anklets,Made by numerous bells tied to your feet.And I pray Lord Saravana Bhava,To bless this poem on Sashti.
vaasavan marugaa varuga varuganEsak kuRamagaL ninaivOn varugaaaRumugam padaiththa aiyaa varuganeeRidum vElavan niththam varugasirakiri vElavan seekkiram varuga (15)
 
Come, come son in law of Indra,Come darling of the lady of mountain,Come my master who has six faces,Come daily he who holds the Vel*,And who applies the ash,Come with speed, Oh Lord of Sira Mountain,Come with speed, Of holder of the Vel.
saraHaNabavanaar saduthiyil varugaraHaNa bavasa, rararara rararariHaNa bavasa, riririri riririviNabava saraHaNa veeraa namO namanibava saraHaNa niRanNiRa niRena (20)
Oh Lord Saravana bhava, Come with speed,rahana bavasa ra ra ra ra ra ra rarihana bavasa ri ri ri ri ri ri rivinabava sarahana,Salutations and salutations to the great hero,nibava sarahana nira, nira, nirena(Some words are reproduced, because they are the interplay of the letters that make “SaravanaBhava” written in Tamil and have been added to make the verse musical. They may have hiddenmeaning, which this translator is not aware of).
vasara HaNaba varuga varugaasurar kudigeduththa aiyaa varugaennai aaLum iLaiyOn kaiyilpannirandaa yutham paasa angusamumparantha viligaL pannirandilanga (25)
Come, come friend who lives within me,Come lord who spoiled the lives of Asuras,Come with the wide open twelve graceful eyes,Come with weapons and pasa and angusa in your twelve hands,Come, Oh young lord, who rules over me.(Pasa is the rope and Angusa is a weapon to control).
virainthenaikkaakka vElOnvarugaaiyum kiliyum adaivudan sauvumuyyoLi sauvum uyir aiyum kiliyumkiliyum sauvum kiLaroLi aiyumnilai peTRenmun niththamum oLirum (30)

Activity (129)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
Aby Shree added this note|
can u add siva kavacham lyric pls :)
Aby Shree added this note|
can u add siva kavacham lyric
venykartik liked this
Peri Aruna liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->