• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
 
Horace Benbow,o el parlanchín bien intencionado
Por Hugo Blumenthal
Horace Benbow es un sensible abogado, “[...] hombre delgado con la ropa muy arrugada; con el pelo ralo y muy mal cuidado [...]” P. 21., según lo ve Ruby Lamar, que además opina de él en un primer momento que es “[...] un hombre que se pasa mucho tiempo hablando y apenas hace otracosa.” P. 18. Horace mismo reconoce su incapacidad para actuar, con lastima y autoindulgencia:“No he aprendido nunca a conducir un coche[ ...] A veces, cuando pienso en el tiempo que hegastado en no aprender a hacer cosas [...]” Pp. 129–130; como también reconoce su cobardíaante Ruby: “[...]el valor se quedo fuera cuando me hicieron. La maquinaria está toda aquí, perono funciona.” P. 21. Sin embargo sus intenciones son buenas, pues, como le recrimina suhermana, tiene que estar actuando siempre bien: “¿No ves que siempre tienes que estar limpiando por donde pasas? No es que quede basura; es que tú [...]” P. 125. –Horace es la inteligencia central de Santuario. A través de él es que todos los acontecimientosadquieren un sentido más profundo, y él es el que da unidad a la novela. –Horace ha abandonado a su esposa Belle, cansado de la futilidad de su vida con ella. Da dosversiones concretas que lo han llevado a abandonarla, recalcando que no fue culpa de su hija:“[...] no fue la pequeña Belle quien hizo que me marchara [...] Fue un trapo manchado de carmín.Supe que iba a encontrarlo antes de entrar en el cuarto de Belle [...] escondido detrás del espejo:un pañuelo con el que ella se quitaba el exceso de pintura al arreglarse y que luego guardabaallí.” P. 20. La esposa Belle (Bella) se maquilla en exceso (narciso de belleza, como unarepresentante de esa otra narciso, la hermana de Horace), y oculta los residuos de su maquillajetras un espejo, que es Horace o los hombres en general, pues como Horace mismo dice: “[...] el progreso es “él” [...] el progreso inventó el espejo.” Lo que puede leerse como un índice deinfidelidad (con precedentes, pues Belle dejó a su anterior marido por él). Ese exceso de pinturadescubierto tras el espejo es la vanidad femenina, que los hombres tienden a ignorar,apreciándola (el hombre le devuelve su reflejo a la mujer). Vanidad cuyo rastro no puede másque parecerle obsceno a Horace. Horace ha visto detrás de la escena “el truco” de la belleza de sumujer. Y: “Porque comía gambas [...] me sigo a mí mismo a la estación y me paro a ver cómoHorace Benbow recoge la canasta del tren y echa a andar [...] y yo lo voy siguiendo, pensando“Aquí yace Horace Benbow en una serie de manchas que van desapareciendo poco a poco sobreuna acera de Mississippi.”” P. 22. Esto nos lo muestra como esclavo de los deseos de su mujer.Las gambas (camarones) pueden verse también con una connotación sexual. –Horace es hermano de Narcissa Benbow Sartoris, viuda, la que tiene un hijo de diez años.Horace llega a su casa prácticamente buscando refugio de su esposa (pero tras conocer a RubyLamar, la cual le ha impresionado mucho); pues ella se opuso, en un principio, a que se casasecon Belle. Sin embargo ahora no será su cómplice, pues, como dice Miss Jenny, la nonagenariatía abuela del esposo de Narcissa que vive con ella: “Algunas mujeres no quieren que un hombrese case con una mujer determinada. Pero todas se enfadan si un buen día va y la deja.” Pp. 30– 31.
Hugo Blumenthal © 20071
 
Ciertos recuerdos de Horace nos hacen sospechar que se sentía muy atraído hacia la relaciónque había tenido con su hermana cuando niños. “[...] Horace recordaba (la calle) [...] donde Narcissa y él chapoteaban y se salpicaban la ropa remangada y el trasero manchado de barro(¡¿Caddy?!) [...]” Sin embargo reconoce que de ello no queda más que las huellas de sus pies enla avenida que lleva hasta la vieja casa donde vivieron de niños (“[...] impresas en el cementocerca de la entrada de la avenida que llevaba hasta la casa, podían verse las huellas de los piesdescalzos de él y de su hermana.” P. 130). Pero Narcissa lo ha “traicionado” (puede quecasándose primero que él, pero sobretodo volviéndosele extraña). Esto explica el interés queHorace tiene de hacerle saber que ella no le importa: “Puedes decirle (le dice a su chofer) que nome escapé para estar con ella[...] ¿Serás capaz de recordarlo?” P. 133.Además, Horace aún mantiene celos protectores sobre su hermana (lo que igualmente podríaser aplicado a la pequeña Belle, su hijastra): “Me resigno (le dice a Miss Jenny) a que se veaexpuesta a tener que tratar con un canalla de vez en cuando, pero pensar que en cualquier momento se pueda comprometer con un imbécil [...] Con un canalla puedo enfrentarme, pero pensar en verla expuesta a cualquier imbécil [...]” Pp. 177–178.Sin embargo Horace no pierde realmente a su hermana hasta que ésta entra en la oficina delfiscal Eustace Graham, su adversario en el juicio a Goodwin (P. 278). La pierde de vista, la“pierde” para su causa, puesto que Narcissa le hará perder el juicio en el que Horace ve la posibilidad de su salvación. En parte ello explica que luego la trate de usted “Es muy amable por su parte [...]” P. 309.Pero Narcissa no lo ha hecho propiamente por su mal. Más bien lo ha hecho por lo que cree el bien de él (su reputación), y, claro está, el de ella. “Vivo aquí [...] Tendré que seguir aquí. Tú, encambio, eres hombre [...] Puedes marcharte [...]”, y “Yo no creo ni dejo de creer. Lo que importaes lo que crea la gente de la ciudad, tanto si es verdad como si no lo es.” Pp. 196 y 197. Al fin yal cabo, ella es incapaz de ver más allá de sus propios intereses, como su nombre lo dice. Y estoen parte el mismo Horace lo sabe, cuando dice “No esperaba de ella –ni de ninguna mujer– quese interesara mucho por un hombre con el que no se había casado ni había dado a luz cuandotenía otro del que preocuparse [...]” Así, pues, Horace “Había contado con aquella insensibilidadsuya que duraba ya treinta y seis años (es decir, toda su vida).” P. 127. –La pequeña Belle, la hijastra, es otra “mujer” importante en su relación con Horace. Ella leinspira vagos deseos sexuales y preocupaciones paternalistas que, por ser bastante veladas, esdifícil medir para saber cuál predomina. Horace al principio apenas es una especie de testigoinconsciente del despertar sexual (de la sexualidad) de la pequeña Belle, lo cual le cuestareconocer (puesto que además no tiene relación con él) y sólo consigue asociándola con el olor del emparrado: “Horace movió la fotografía hasta que pudo ver el rostro (de la pequeña Belle)con claridad [...] Se acordó del emparrado de Kinston [...] se acordó de cómo las voces sedifuminaban en el pálido susurro de su vestido blanco, en el delicado y apremiante susurroanimal de aquella extraña carne femenina que él no había engendrado y que parecía estar delicadamente teñida de una ardiente afinidad con la parra florecida.” P. 178. Pero por un juegode luces todo se vuelve claro: “Horace se movió bruscamente [...] la fotografía se había movido, perdiendo en parte su precario equilibrio (el equilibrio también es algo muy importante a travésde Santuario) [...] la imagen se hizo confusa a causa del reflejo [...] un rostro con másexperiencia en el pecado de la que él nunca llegaría a adquirir, un rostro más borroso que dulce,unos ojos más impenetrables que tiernos.” P. 179; y “[...] la cara de la pequeña Belle parecíarespirar bajo las lenguas invisibles de las madreselvas [...] el diminuto rostro daba la impresión
Hugo Blumenthal © 20072
 
de abandonarse en voluptuosa languidez [...] invitación, promesa sensual y afirmación secreta.”P. 237. Recordemos que las flores de la madreselva, en El sonido y la furia, significan unavoluptuosidad punzante, florida y violenta. Su olor representa el misterio (agridulce) de lasexualidad floreciente (Caddy–la pequeña Belle). –Horace, pues, tiene cierta obsesión por la juventud (que más que una simple desviaciónsignifica un deseo de pureza). Otra imagen de la pequeña Belle la encontramos cuando Horaceva en busca de Temple (lo que nos relacionaría también a Temple y a la pequeña Belle): “[...] lasmuchachas se cruzaban con él en un flujo continuo de vestidos de tonos alegres, de brazosdescubiertos, de rostros radiantes y cabellos muy cortos, y en los ojos –sobre las bocas con lamisma pintura rabiosa en todos los labios– la misma expresión calculadora, inocente, descarada,que Horace conocía tan bien [...]” P. 184. Expresión igual a la de la pequeña Belle y que tambiénhabrá tenido su madre, la que ahora es su esposa. Lo que nos presagia, por la pintura rabiosasobre sus labios, que ellas también están condenadas a ser como su esposa Belle. Que madre ehija tengan igual nombre no es inintencional, representa su continuidad. Recordemos que: “La posesión de un mismo nombre sólo se produce en Faulkner en el interior de una misma familia(que aquí podría verse como las mujeres de su clase, esas otras “bellezas”). Y esa identidad es laexpresión de la comunicación entre todos los miembros” (comunicación de las tradiciones queunen a las mujeres). “Inversamente, la pluralidad de los nombres para un mismo personajecorresponde a la pluralidad de las relaciones que mantiene con su ambiente y a las diferenciasentre quienes los nombran.” Y la personalidad de cada uno, aquello que puede verdaderamenterecibir un nombre propio, se constituye en virtud de la interiorización de las relaciones entre losindividuos que los nombran. Así, por ejemplo, Popeye no tiene nombre, sólo posee un mote.Todo esto tomado de Michel Butor, “Las relaciones de parentesco en “El oso” [...]”).La relación de Horace con la pequeña Belle nunca se llegará a consumar, pues al final Horacereconoce su fracaso, por haber perdido el juicio en que fincaba su valor y la posibilidad decambiar su vida. Al final Horace se reconocerá impotente para luchar contra la sociedadhipócrita, de la cual él mismo hace parte. Reconocerá sus “bajas pasiones” por la pequeña Belley su condena a Popeye por la mancillación de Temple como prueba de su hipocresía (semejante ala de todos aquellos que condenan indignados al autor de algo que ellos desearían hacer). Y alfinal Horace se resigna a seguir siendo “sólo Horace” para la pequeña Belle, porque comprendeque la comunicación de sus sentimientos hacia ella es imposible (“[...] la voz de la pequeña Belleresultaba contenida, fría, discreta, distante [...]” P. 317). –La naturaleza juega un papel importante en Santuario, sobretodo en relación con Horace, que sesirve de ella para reflexionar sobre los acontecimientos por medio de sofismos poéticos y pintorescos (p. ej.: “Por eso sabemos que la naturaleza es femenina; por esa connivencia entre lacarne de mujer y la estación femenina [la primavera].” P. 18; o “[...] la naturaleza es “ella” y el progreso es “él”; la naturaleza hizo la parra, pero el progreso inventó el espejo.” Pp. 19–20). Peromás que decorado, la naturaleza hace coro a la tragedia humana. No se puede olvidar que –comose nos dice en ¡Absalón, Absalón!– la naturaleza es la esposa del destino (P. 61). –Otro aspecto importante son las estaciones: Santuario transcurre entre mayo y finales agosto, ocomienzos de septiembre, con la ejecución de Popeye (al que condenan rápido). Es decir quetranscurre en verano, entre finales de primavera (Horace: “[...] la primavera resiste. Uno casillegaría a creer que tiene un propósito concreto.” P. 309) y comienzos de otoño; lo cual significa
Hugo Blumenthal © 20073
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...