• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
 
Spanish is the native language for approximately 340 million people in the worldand one of the five most commonly spoken languages. Spanish-speaking LatinAmerican nations are one of the emergent powers of the future with large-scaleimports and exports to many nations. It will continue to gain importance as LatinAmerican economies grow. Again, Spanish is a leading language in tourism, art,literature and business. Spain and Mexico are two of the most visited countries inthe world. From this, you can imagine the number of tourist guides, websites,hotel brochures and other documents needs to be translated into Spanish.Spanish is often the first choice for companies that are expanding their marketingto foreign language speakers. Translation is an effective way to reach millions ofpeople. The Spanish-speaking population is one of the fastest growing segments inthe world, especially in the United States. The Spanish- speaking segmentconstitutes a huge community that shares products, services, culture offeringbusinesses and institutions a truly unique growth opportunity. This is especiallyin United States, where the Hispanic population has recently become the largestminority in the country.Spanish translation can be from Spanish to Spanish or from any foreign languagesto Spanish. The Spanish language spread widely everywhere and today people speakSpanish in Europe, Asia, North and South America. Naturally, these regionsdeveloped their own variations and that’s why the Spanish spoken in Miami isdifferent from that of Spain. These distinctions explain why you have to work withdifferent translators in different parts of the world to provide correct nuance oflanguage.The purest form of Spanish is called Castilian, the original dialect. Spanishvocabulary is basically of Latin origin, though like British and American English,there are differences in vocabulary in different parts of Spain. There arenumerous particularities and idiomatic expressions with Spanish or Castilian. InSpanish, there are question and exclamation marks, which appears right at thebeginning or in the middle of a sentence. Capitalization occurs only at thebeginning of the sentence and for proper nouns, not for days, months, years,languages etc. This written form of dialect is standard for broadcast, media andprint.Most of English speaking countries are Spain’s important business partners.Therefore, the English Spanish translation is a necessity for companies tradingwith Spain. A large number of English documents required to be translated inSpanish, as Latin American countries are becoming commercial business partnersworldwide.A variety of documents needs to be translated into Spanish in different industrieslike-1. Advertising and marketing2. Automotive3. E business4. E-learning5. Finance6. Legal7. Media and entertainment8. Travel and Tourism
 
Translation tips1. Don’t simply interpret the word, ‘feel’ the intention for whom you aretranslating.2. Use correct spelling, grammar and punctuation for the highest qualitytranslations.3. After translated, proofread the document by an expert before sending.4. Translators should be a native to that place only, so that they can do a properjustice while translating.For this, you can take help from an online dictionary or a translating machine.Online Spanish dictionary provides thorough and current definitions, newvocabulary and word borrowings from other languages much like translatingmachines.The rate of translation into Spanish varies according to the nuance of languageyou wish. That means if a translator has to perform a lot of research, translationwill take more time and naturally, more rate.Difference between Translation and transcriptionTranslation is the action of interpretation of the meaning of a text andsubsequent production of an equivalent text that communicates the same message inanother language. Spanish translation involves listening to an audio or video tapein Spanish language and producing an English translation or vice versa.Transcription, on the other hand, is the conversion of a spoken source intowritten or printed format in the same language. The Spanish transcription isgenerally done by a Spanish person, while translation by an English speakertranslating into English.Spanish translation is more than just putting words into another language; itrequires an understanding of the information being translated, so that the spirit,meaning, tone and style of the communication are preserved, While Spanishtranscription requires a good listening skill, understanding of the subject matterand ability to write the same information in the same language.To perform Spanish transcription and translation, one has to listen and write downthe content in the language in which it is presented. Then translate it to thetarget language required.Spanish translations of official documents, such as driver’s licenses, birth/deathcertificates and school or university transcripts for submission to govt. officesrequire certification. That means the translator must be certified by thecertifying body of the province in which the document will be submitted.Translation should ensure localization, clarity and overall cohesion of messagefor the target audience.Whether you need to transcribe interviews, focus groups, depositions orconferences, the goal is the same-conversion of audio into text format.Online dictionaries are now available to translate English words into Spanishlanguages and vice versa. In English to Spanish translation, machine translationcan help certainly with specific words and some phrases in the same way as anonline dictionary, but it is not yet powerful enough to cope with all kinds of
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...