You are on page 1of 97

Portfolio europeo de las lenguas P o r t f o l i o e u r o p e u d e les M e n g e s Portfolio e u r o p e o d a s linguas Hizkuntzen europar portfolioa E u r o p e a n L a n g u a g e Portfolio Portfolio e u r o p e n d e s l a n g u e s

(12 a 18 aos)

COUNCIL OF E U R O P E

CONSEIL OE L'EUROPE

European Language Portfolio Portfolio europen des langues

^ _

MINISTERIO DE E D U C A C I N . C U L T U R A Y DEPORTE

Portfolio europeo de las lenguas P o r t f o l i o e u r o p e u d e les l l e n g e s Portfolio e u r o p e o d a s linguas Hizkuntzen europar portfolioa European L a n g u a g e Portfolio Portfolio e u r o p e n d e s l a n g u e s
m

(12a18anos)

* * *

***

MINISTERIO DE EDUCACIN, CULTURA Y DEPORTE


SECRETARA GENERAL DE EDUCACIN Y FORMACIN S u b d i r e c c i n General d e P r o g r a m a s E u r o p e o s Edila: SECRETARA GENERAL TCNICA Subdireccin General de Informacin y Publicaciones N.I.P.O.: 176-04-1.VI-1 D e p . Legal: M - I 5 . 7 I - 2 0 0 4 Imprime: O M A G K A F . S.L. Madrid PROFESIONAL

Portfolio europeo de las lenguas


Este Portfolio europeo de las lenguas t i e n e el p r o p s i t o d e ayud a r n o s a a p r e n d e r ms y mejor c u a l q u i e r i d i o m a y d e a y u d a r n o s a c o m p r e n d e r y v a l o r a r la d i v e r s i d a d lingistica y cultural q u e t e n e m o s en Europa. El Portfolio europeo de las lenguas es u n p r o y e c t o del Consejo d e E u r o p a p a r a t o d o s los e s t a d o s m i e m b r o s (ms d e c u a r e n t a ) . M u c h o s e s t u d i a n t e s d e s e c u n d a r i a d e o t r o s pases utilizan c o m o t un Portfolio p a r e c i d o a e s t e . A l g u n a s d e las cosas q u e p o d r s h a c e r con e s t e c u a d e r n o son: s a b e r el nivel q u e t i e n e s e n c a d a idioma, s e g n u n a escala internacional; d e t e r m i n a r t u s o b j e t i v o s d e a p r e n d i z a j e y a n o t a r los p r o g r e sos q u e haces; t o m a r conciencia d e t u m a n e r a d e a p r e n d e r e i n c r e m e n t a r l a ; c o n o c e r m e j o r y r e s p e t a r las diferencias lingsticas y c u l t u r a les q u e hay e n t r e t y t u s c o m p a e r o s o e n t r e d i f e r e n t e s grupos d e personas; En definitiva, p o d r s llegar a ser un a l u m n o m s a u t n o m o , activo y r e s p e t u o s o , con ms c a p a c i d a d p a r a a p r e n d e r p o r su c u e n ta. Este Portfolio c o n s t a d e t r e s secciones: El Pasaporte de las lenguas, c o n u n f o r m a t o y u n a s escalas h o m o l o g a d a s i n t e r n a c i o n a l m e n t e . Te p e r m i t i r d e m o s t r a r e n el e x t r a n j e r o las l e n g u a s q u e hablas, el nivel q u e t i e n e s con c a d a u n a , los certificados y t t u l o s q u e has o b t e n i d o o las e x p e r i e n c i a s inculturales q u e h a s vivido. La Biografa lingstica, con m a t e r i a l y hojas reciclables. Te p e r m i t i r a n o t a r t o d a s las e x p e r i e n c i a s d e a p r e n d i z a j e lingstico e i n t e r c u l t u r a l q u e hayas t e n i d o a lo l a r g o d e t u vida, a d e m s d e a y u d a r t e a a n a l i z a r l a s y valorarlas. El Dossier, con d o s bolsas d e plstico. En l p o d r s g u a r d a r e j e m p l o s d e t u s t r a b a j o s escritos y d e t u s g r a b a c i o n e s o r a l e s . El Portfolio europeo de las lenguas a b a r c a t o d a s las l e n g u a s q u e c o n o z c a s y q u e a p r e n d e s , e n el I n s t i t u t o o f u e r a d e l. D u r a n t e t u s e s t u d i o s d e s e c u n d a r i a , lo utilizars e n d i f e r e n t e s clases y cursos con varios p r o f e s o r e s y t u t o r e s .

Gua del aprendiz


Portfolio Europeo d e las Lenguas 12-18 a o s
Esta gua t e p e r m i t i r utilizar el Portfolio E u r o p e o d e las L e n g u a s p o r t u c u e n t a . Te ofrece instrucciones bsicas y a l g u n a s r e c o m e n d a c i o n e s p a r a q u e p u e d a s c o m p l e t a r y a p r o v e c h a r los d i f e r e n t e s m a t e r i a l e s q u e se incluyen sin e s p e r a r a la a y u d a d e un d o c e n t e o d e otras personas. P u e d e s utilizarla c u a n d o : t e n g a s q u e m o s t r a r a o t r a s p e r s o n a s lo q u e e r e s c a p a z d e hacer en cada lengua, q u i e r a s reflexionar s o b r e los a p r e n d i z a j e s q u e h a s r e a l i z a d o o q u e t i e n e s i n t e n c i n d e realizar, q u i e r a s g u a r d a r los m a t e r i a l e s q u e h a s p r o d u c i d o (escritos, g r a b a c i o n e s , etc.). Los d o s p r i m e r o s a p a r t a d o s p r e s e n t a n y d e s c r i b e n el Portfolio, c o m p l e t a n d o la i n f o r m a c i n a p o r t a d a e n el r e s t o del d o c u m e n t o . En el a p a r t a d o Cmo se usa? e n c o n t r a r s a l g u n a s o r i e n t a ciones g e n e r a l e s p a r a t r a b a j a r d e m o d o m s eficaz. Lee a t e n t a m e n t e estos apartados. Los t r e s a p a r t a d o s finales explican y ejemplifican las instrucciones precisas p a r a t r a b a j a r c o n c a d a u n a d e las t r e s secciones d e l Portfolio. Lelas a m e d i d a q u e vayas a utilizar c a d a seccin.

1. Qu es el Portfolio?
El Portfolio Europeo de las Lenguas es un p r o y e c t o del Consejo d e E u r o p a q u e t i e n e el o b j e t i v o d e p r o m o v e r la i d e n t i d a d cultural e u r o p e a y d e d e s a r r o l l a r el m u t u o e n t e n d i m i e n t o e n t r e los p u e b l o s d e d i f e r e n t e s l e n g u a s y c u l t u r a s . T a m b i n t i e n e el p r o p s i t o d e f o m e n t a r el a p r e n dizaje a u t n o m o d e i d i o m a s y las e x p e r i e n c i a s interculturales. El Consejo d e E u r o p a es u n a o r g a n i z a c i n i n t e r g u b e r n a m e n t a l c o n s e d e p e r m a n e n t e e n E s t r a s b u r g o (Francia), c o n m s d e c u a r e n t a e s t a d o s m i e m b r o s . Su p r i m e r a misin es reforzar la u n i d a d del c o n t i n e n t e , g a r a n t i z a r la d i g n i d a d d e los c i u d a d a n o s e u r o p e o s y f o m e n t a r el r e s p e t o hacia n u e s t r o s valores f u n d a m e n t a l e s d e la d e m o c r a c i a , los d e r e c h o s h u m a n o s y el e s t a d o d e d e r e c h o . En Espaa, el Ministerio d e Educacin, Ciencia y D e p o r t e (MECD) impulsa d e c i d i d a m e n t e e s t e p r o y e c t o , e n c o l a b o r a cin c o n las a d m i n i s t r a c i o n e s e d u c a t i v a s d e las C o m u n i d a d e s A u t n o m a s . A d e m s d e aspirar a c o n s e g u i r los c i t a d o s p r o p s i t o s e u r o p e o s , se p r o p o n e m e j o r a r el c o n o c i m i e n t o y la c o m p r e n s i n e n t r e las d i f e r e n t e s l e n g u a s y culturas del estado. Esta versin del Portfolio est p e n s a d a p a r a e s t u d i a n t e s d e e n s e a n z a s e c u n d a r i a , d e e d a d e s c o m p r e n d i d a s e n t r e los 12 y los 16 18 a o s . P e r o existen v e r s i o n e s p a r a o t r o s niveles y e d a d e s : infantil, primaria y a d u l t o s . Si e n primaria ya t r a b a j a s t e c o n el Portfolio, vas a ver q u e s t e es u n a c o n t i n u a c i n d e a q u l . C u a n d o alcances el b a c h i l l e r a t o o la universidad t a m b i n vas a p o d e r utilizar el Portfolio d e adultos. Todas las p e r s o n a s p o d e m o s t e n e r u n Portfolio a lo l a r g o d e n u e s t r a vida, p o r q u e n u n c a d e j a m o s d e a p r e n d e r leng u a s : c o n t i n u a m e n t e e s t a m o s a p r e n d i e n d o p a l a b r a s y expresiones nuevas d e nuestra propia lengua, e m p e z a m o s a a p r e n d e r o t r o s idiomas, viajamos a l u g a r e s d i f e r e n t e s d o n d e se h a b l a d e o t r o m o d o , n o s i n t e r e s a m o s p o r t e m a s n u e vos q u e t i e n e n o t r o l e n g u a j e , e t c . Por e s o , el p r o p s i t o del Portfolio es a y u d a r n o s a ser m e j o r e s a p r e n d i c e s d e t o d a s e s t a s l e n g u a s y culturas, p a r a q u e p o d a m o s a p r e n d e r d e m o d o m s eficaz, c o n s c i e n t e y satisfactorio.

II

2. Qu secciones y materiales incluye?


El Portfolio consta de tres secciones: el Pasaporte de lenguas, la Biografa lingstica y el Dossier. Cada seccin contiene varios materiales, como muestra este grfico:

Pasaporte Mi perfil lingstico Mis experiencias lingsticas y culturales: En el Instituto Fuera de clase Certificados y diplomas

Biografa Mis lenguas Otras lenguas: Qu otras lenguas se hablan a mi alrededor? Mi manera de aprender Mis planes de aprendizaje: Qu quiero saber

Dossier Primer sobre: trabajos escritos y grabaciones audio y video. Segundo sobre: documentos y recuerdos.

Mis lenguas En qu lenguas me comunico con los dems? Qu s hacer con mis lenguas? Cmo hablan mis lenguas otras personas?

Mi manera de aprender Cmo aprendo? Qu he aprendido y qu me ayud a aprenderlo? Qu hago para aprender fuera de

En el Dossier puedes guardar ejemplos de las producciones orales (que puedes conservar en grabaciones) y escritas que has realizado en cada idioma. Estos documentos te servirn para reflexionar sobre los aprendizajes que has realizado a lo largo de tu vida; en la Biografa encontrars actividades que te guiarn en esa reflexin; este apartado es el ms extenso y el que tiene la funcin ms formativa. Finalmente, en el Pasaporte puedes anotar el resultado de tus reflexiones, para que otras personas puedan conocer cules son tus conocimientos y destrezas lingsticas e interculturales.

III

3. Cmo se usa?
A q u t i e n e s a l g u n a s r e c o m e n d a c i o n e s p a r a t r a b a j a r con e s t e Portfolio: No es n i n g n libro d e t e x t o ni c u a d e r n o d e ejercicios, q u e debas cumplimentar de modo obligatorio, q u e debas terminar o q u e t e n g a u n a s r e s p u e s t a s c o r r e c t a s o p r e d e t e r m i n a d a s . Es una herramienta para mejorar tus conocimientos y capacidad e s s o b r e el a p r e n d i z a j e d e l e n g u a s , q u e p u e d e s utilizar d e vez e n c u a n d o . P u e d e s usarlo e n d i f e r e n t e s clases y e n varios c e n t r o s e d u c a t i vos (en el i n s t i t u t o , e n u n a a c a d e m i a d e idiomas, e n u n interc a m b i o e n el e x t r a n j e r o ) o fuera del aula y del c e n t r o , p o r t u cuenta. A n o t a e n l t o d a s las e x p e r i e n c i a s r e l e v a n t e s d e a p r e n d i z a j e lingstico y cultural q u e hayas t e n i d o : los i d i o m a s q u e h a b l e s , e n t i e n d a s , leas o escribas; los q u e h a y a s a p r e n d i d o e n clase o e n la calle; las e x p e r i e n c i a s d e c o n t a c t o con o t r a s culturas q u e h a y a s t e n i d o (viajes, i n t e r c a m b i o s , c o n t a c t o s m s o m e n o s cont i n u o s con e x t r a n j e r o s , etc.). Vas a utilizarlo a lo l a r g o d e varios a o s , d e m o d o v e n i e n t e q u e c a d a cierto t i e m p o r e p i t a s el t r a b a j o d e los m a t e r i a l e s , p a r a c o m p r o b a r el p r o g r e s o q u e d o e n c a d a idioma. Para ello, f o t o c o p i a las hojas t a n t a s veces c o m o q u i e r a s ; n o t e olvides d e p o n e r c a d a hoja q u e t r a b a j a s . q u e es concon a l g u n o has realizay rellnalas la f e c h a e n

IV

4. Cmo trabajo con el Dossier?


Pasaporte M i perfil lingstico M i s experiencias lingisticas y culturales: Certificados y diplomas

Biografa
M i s lenguas Otras lenguas: M i manera de aprender ^

Seg

M i s planes de aprendizaje:

Mis lenguas

Mi manera de aprender

Muchos arquitectos, decoradores, pintores, modelos y otros profesionales s u e l e n t e n e r u n dossier o u n a carpeta e n los q u e g u a r dan fotografas, dibujos, certificados y otros documentos relativos a sus m e j o r e s t r a b a j o s ; ese dossier sirve p a r a m o s t r a r a los posibles clientes y e m p r e s a r i o s las caractersticas y las c u a l i d a d e s d e sus o b r a s . Del m i s m o m o d o , este dossier caractersticas t i e n e n . U t i l i z a el Dossier para: p u e d e servirte p a r a d e s c u b r i r cules son t u s m e j o r e s p r o d u c c i o n e s lingsticas y q u

1 . o r d e n a r y g u a r d a r t u s escritos, g r a b a c i o n e s orales, d o c u m e n tos y recuerdos de aprendizaje de diferentes lenguas; 2. v a l o r a r las caractersticas ( c a l i d a d , n i v e l , etc.) d e c a d a d o c u m e n t o y c o m p a r a r l o c o n o t r o s d e otras pocas. Sigue estas i n s t r u c c i o n e s : 1 . Busca y r e c o g e t o d o s los d o c u m e n t o s d e a p r e n d i z a j e q u e c o n sideres i n t e r e s a n t e s . 2. Clasifica estos d o c u m e n t o s e n d o s g r u p o s : G r u p o 1. P r o d u c c i o n e s lingsticas ms destacables p a r a ti: escritos (redacciones, cartas, correos electrnicos, n o t a s , ejercicios) u orales ( g r a b a c i o n e s d e breves charlas, conversaciones, etc.). G r u p o 2. D o c u m e n t o s ( c e r t i f i c a d o s , p r o g r a m a s d e viaje) y r e c u e r d o s (postales; e n t r a d a s a museos y o t r o s c e n t r o s c u l t u r a l e s , billetes d e t r e n ; p r o s p e c t o s , etc.). 3 . O r d e n a los d o c u m e n t o s d e c a d a g r u p o y c o m p l e t a los c u a dros d e l ndice de trabajos y documentos (pg. 55). Es m u y A t e n c i n ! N o o l v i d e s la c o l u m n a Por qu importante. U n Dossier b i e n c o m p l e t o t e a y u d a r a r e s p o n d e r al resto d e secciones d e l P o r t f o l i o . Revisa los d o c u m e n t o s d e l Dossier cada cierto tiempo. lo eleg?

5. C m o trabajo con la Biografa lingstica?


Pasaporte
Mi perfil lingstico Mis e x p e r i e n c i a s lingisticas y culturales Certificados y diplomas

Biografa
Mis l e n g u a s ' o t r a s lenguas:

Mi m a n e r a d e aprend render . Mis p l a n e s d e a p r e n d i z a j e : '

Dossier
Primer sobre: S e g u n d o sobre:

Mi manera de aprender

M u c h a s p e r s o n a s escriben la biografa d e sus vidas p a r a r e c o r d a r y d o c u m e n t a r las experiencias q u e h a n vivido y para p o d e r reflexionar d e s p u s s o b r e ellas. De m o d o p a r e c i d o , esta Biografa lingstica t e permitir r e c o r d a r las m e j o r e s e x p e r i e n c i a s d e a p r e n d i z a j e lingstico y cultural q u e hayas t e n i d o , a d e m s d e a n a l i z a r lo q u e h a s a p r e n d i d o y la f o r m a c m o lo has h e c h o . Utiliza la Biografa p a r a : descubrir lo q u e s a b e s h a c e r e n c a d a l e n g u a y h a c e r p l a n e s s o b r e lo q u e t e gustara aprender, c o n o c e r mejor t u f o r m a d e a p r e n d e r l e n g u a s , d e s c u b r i r y v a l o r a r las l e n g u a s q u e se h a b l a n a tu a l r e d e d o r .

Mis lenguas

En e s t e a p a r t a d o r e f l e x i o n a r s s o b r e las l e n g u a s q u e t utilizas: En qu lenguas me comunico con los dems? En e s t e c u a d r o d e la p g . 5 p o d r s identificar c u l e s s o n t u s l e n g u a s , las q u e usas h a b i t u a l m e n t e o q u e e s t s a p r e n d i e n d o ( n o incluyas i d i o m a s d e los q u e n o s e p a s c o m o m n i m o u n a s 50 p a l a b r a s ) . Qu s hacer con mis lenguas? En estas 5 t a b l a s ( p g 7-15) p o d r s identificar las c a p a c i d a d e s q u e t i e n e s e n t u s l e n g u a s . Fjate e n e s t e e j e m p l o :

Leer:
C o m p r e n d o n o m b r e s y palabras corrientes y frases m u y sencillas A 1 q u e e n c u e n t r o e n escritos d e mi e n t o r n o (por e j e m p l o , e n letreros y carteles, e n horarios y a n u n c i o s por palabras). C o m p r e n d o t e x t o s m u y b r e v e s y sencillos, c o m o p r o s p e c t o s , A 2 m e n s , c a t l o g o s o cartas p e r s o n a l e s breves); s buscar e n ellos la informacin q u e m e interesa y q u e e s previsible encontrar. C o m p r e n d o la i n f o r m a c i n principal d e escritos m u y h a b i t u a l e s y c o t i d i a n o s (noticias y a n u n c i o s e n la prensa, cartas p e r s o n a l e s , instrucciones d e uso); e n e s t o s t e x t o s c o m p r e n d o la descripcin d e a c o n t e c i m i e n t o s y la e x p r e s i n d e s e n t i m i e n t o s p e r s o n a l e s .

15-10-03 E 1 G

24-11-04
E 1 i G I ; ; G ..... E 1 E

B1

P u e d o leer artculos d e prensa sobre t e m a s y p r o b l e m a s a c t u a l e s , B 2 e n los q u e se r e c o g e n diversos p u n t o s d e vista; p u e d o leer t a m b i n libros d e literatura c o n t e m p o r n e a .

Las diferentes letras sirven para identificar el idioma en el que eres capaz de hacer lo que se describe en cada casilla (E = espaol; / = ingls; G = gallego). Antes de responder, lee estas casillas con atencin y, si es necesario, comprueba en la vida real si eres capaz de hacer lo que se describe. No olvides anotar la fecha al principio de la columna. Con estas 5 tablas podrs conocer tus capacidades en todas tus lenguas. Los cdigos A1-C2 indican los diferentes niveles estndar de conocimiento de un idioma que establece el Consejo de Europa. Tambin puedes comparar tus capacidades en diferentes idiomas y destrezas entre s.
Qu

(pg. 27-36) y Qu s hacer con mis lenguas extranjeras? (pg. 17-25). Estos dos grupos de 5 tablas son ms especficos que los anteriores y en ellas podrs ser ms concreto. Utiliza las tablas de lenguas ambientales para los idiomas que se utilicen a tu alrededor (en la casa, en el Instituto, en la calle) y las de lenguas extranjeras para los que no se utilicen. Fjate en este ejemplo:
s hacer con mis lenguas ambientales! 3-7-01
23XX

italiano

Conversar:

Soy c a p a z d e c o m u n i c a r m e c o n mis c o m p a e r o s y c o n el profesor m e d i a n t e b r e v e s d i l o g o s , s i g u i e n d o los m o d e l o s d e las lecciones, s i e m p r e que traten de t e m a s cotidianos. A1 Utilizo las e x p r e s i o n e s q u e a p a r e c e n en las l e c c i o n e s y c u y o s e n t i d o h e a p r e n d i d o . S saludar, d e s p e d i r m e , p r e g u n t a r c m o e s t u n a persona, pedir i n f o r m a c i n , etc.

r r

i
XX X

El autor de esta tabla empez a estudiar italiano en un curso de verano en julio: utiliz el signo Y para marcar lo que quera aprender a hacer al principio (3-7-01) y evalu al final (23-7-01) con una cruz s lo haba conseguido (el nmero de X en cada casilla indica el grado de valoracin positiva de la conducta correspondiente).
f 1

Utiliza estas tablas para identificar lo que eres capaz de hacer en cada idioma o lo que te gustara aprender a hacer, a lo largo de tu proceso de aprendizaje.
Cmo

Completa este cuadro (pg. 37) para reflexionar sobre los diferentes dialectos, acentos y formas de hablar que todos tenemos.
hablan mis lenguas otras personas?

Otras lenguas
Qu

Completa este cuadro (pg. 39) para identificar las otras lenguas que se utilizan a tu alrededor. Piensa en tus compaeros de clase, los vecinos, los amigos, etc. Qu sabes de cada lengua? Busca informacin y antala en la hoja.
otras lenguas se hablan a mi alrededor?

VII

Mi manera de aprender
Este a p a r t a d o reflexiona s o b r e t u s e s t r a t e g i a s d e a p r e n d i z a j e . Una f o r m a d e a p r e n d e r mejor es ser m s c o n s c i e n t e d e la p r o p i a m a n e r a d e a p r e n d e r . Cmo aprendo? Fjate e n lo q u e h a c e n o t r a s p e r s o n a s p a r a a p r e n d e r ( p g . 41-43) y a n o t a e n c a d a c u a d r o lo q u e h a c e s t . I n t e n t a ser m u y c o n c r e t o . Qu he aprendido y qu me ayud a aprenderlo? Piensa a h o r a e n a l g u n a s d e las e x p r e s i o n e s m s i m p o r t a n t e s q u e h a s a p r e n d i d o y d e los m t o d o s o los recursos q u e u s a s t e p a r a a p r e n d e r l a s . A n t a l o e n el c u a d r o ( p g . 45). Fjate e n e s t e e j e m p l o :

Qu he aprendido?
para expresar deseos o hiptesis en ingls.
If I w e r e a . . . D e o r t c h a y ( c u a t r o t e s ) en

Q u m e a y u d ? C m o lo a p r e n d ?
Con la cancin que empieza
que

con If I w e r e a r i c h m a n . . . c r e o

del V i o l i n i s t a e n el t e j a d o . Me gustan las canciones y con la msica, es fcil recordar la letra. Tenia mucha sed y busqu las palabras en un diccionario. Luego fue fcil recordarlas porque las usaba cada da.

turco, cuando fui a Turqua de viaje.

Qu hago para aprender fuera de clase? Utiliza e s t e c u a d r o ( p g . 47) p a r a e x p l o r a r lo q u e h a c e s e n la vida c o t i d i a n a p a r a a p r e n d e r idiomas. Marca c o n u n a X lo q u e haces (en la c o l u m n a Lo hago) y lo q u e t e p r o p o n e s h a c e r (en Me gustara).

Mis planes de aprendizaje


Qu quiero saber hacer en cada lengua? A p r o v e c h a e s t e a p a r t a d o ( p g . 49) p a r a f o r m u l a r t u s p l a n e s d e a p r e n d i z a j e p a r a el f u t u r o . Decide q u leng u a q u i e r e s a p r e n d e r , lo q u e t e i n t e r e s a s a b e r h a c e r c o n ella, c m o vas a a p r e n d e r l o , e t c . C o n s u l t a los a p a r t a d o s a n t e r i o r e s d e Mis lenguas y Mi manera de aprender para e n c o n t r a r t u s o b j e t i v o s d e a p r e n d i z a j e y t u s e s t r a tegias.

VIII

6. Cmo trabajo con el Pasaporte de lenguas?


Pasaporte
Mi perfil lingstico Mis e x p e r i e n c i a s lingsticas y culturales: Certificados y diplon

Biografa
Mis l e n g u a s ' o t r a s lenguas: Mi m a n e r a d e a p r e n d e r Mis p l a n e s d e aprendizaje:'"

Dossier
Primer sobre: S e g u n d o sobre:

Mis l e n g u a s

Mi m a n e r a d e a p r e n d e r

Del m i s m o m o d o q u e u n p a s a p o r t e c o n v e n c i o n a l nos p e r m i t e salir al e x t r a n j e r o y visitar o t r o s pases, el Pasaporte de lenguas p e r m i t e s u p e r a r las f r o n t e r a s lingsticas: p e r m i t e q u e p e r s o n a s d e c u a l q u i e r p a r t e d e E u r o p a del m u n d o p u e d a n s a b e r lo q u e e r e s c a p a z d e h a c e r e n las d i f e r e n t e s l e n g u a s q u e c o n o z c a s , q u e p u e d a n s a b e r con facilidad el nivel q u e t i e n e s e n c a d a u n a y q u e p u e d a n v a l o r a r las e x p e r i e n c i a s d e c o n t a c t o i n t e r c u l t u r a l q u e h a s t e n i d o . Para facilitar e s t a funcin i n f o r m a t i v a , el Pasaporte de lenguas t i e n e u n f o r m a t o p a r e c i d o e n t o d o s los pases d e la Unin E u r o p e a , a u n q u e p u e d a variar su d i s e o . P u e d e s utilizar e s t e Pasaporte de lenguas cuando:

t e n g a s q u e m o s t r a r a o t r a s p e r s o n a s lo q u e eres c a p a z d e hacer e n las d i f e r e n t e s l e n g u a s (al c a m b i a r d e I n s t i t u t o , d e ciud a d , d e pas), q u i e r a s m o s t r a r las e x p e r i e n c i a s i n t e r c u l t u r a l e s q u e has vivido (viajes, e s t u d i o s e n el e x t r a n j e r o , i n t e r c a m b i o s , etc.), q u i e r a s a n o t a r y o r d e n a r los d a t o s m s r e l e v a n t e s d e los certificados y d i p l o m a s d e a p r e n d i z a j e d e l e n g u a s q u e p o s e a s . El Pasaporte de lenguas incluye instrucciones, a l g n e j e m p l o y t a b l a s d e a u t o e v a l u a c i n p a r a q u e p u e d a s c u m p l i m e n t a r l o con facilidad. Para rellenarlo a p r o v e c h a el t r a b a j o q u e realizaste p r e v i a m e n t e e n la seccin Mis lenguas y el ndice d e certificados q u e escribiste e n el Dossier.

COUNCIL OF E U R O P E

CONSEIL D E L'EUROPE

European Language Portfolio Portfolio europen des langues

MINISTERIO DE E D U C A C I N . C U L T U R A Y DEPORTE

Biografa lingstica
Enseanza secundaria

* * * * *

Biografa lingstica
Enseanza secundaria
Esta Biografa f o r m a p a r t e d e l Portfolio de lenguas europeo de las lenguas, Tiene el j u n t a m e n t e c o n el Pasaporte y el Dossier.

o b j e t i v o principal d e a y u d a r t e a a n o t a r y v a l o r a r las d i f e r e n t e s e x p e r i e n c i a s d e a p r e n d i z a j e lingstico y d e c o n t a c t o intercultural q u e h a s r e a l i z a d o a lo l a r g o d e t u vida. Entre o t r a s cosas, e s t a Biografa t e p e r m i t i r : a p r e n d e r a a u t o e v a l u a r t u s c o n o c i m i e n t o s y h a b i l i d a d e s lingsticas; a p r e n d e r a identificar t u s n e c e s i d a d e s d e c o m u n i c a c i n y a formular tus objetivos d e aprendizaje; i n c r e m e n t a r t u conciencia s o b r e t u m a n e r a d e a p r e n d e r lenguas y descubrir otras formas d e mejorar tu aprendizaje; c o n o c e r mejor y r e s p e t a r las l e n g u a s y las culturas d e t u s compaeros; a p r e n d e r m s s o b r e las l e n g u a s , las culturas y la c o m u n i c a c i n d e las p e r s o n a s . En c o n j u n t o , e s t a Biografa Pasaporte de lenguas t a m b i n t e p e r m i t i r r e l l e n a r el

c o n m s precisin y c o n o c i m i e n t o .

M i s lenguas
En q u lenguas me comunico con los dems?

Qu lengua?

Dnde la uso? En casa, e n la e s c u e l a , c o n los a m i g o s , etc.

Qu hago? Hablo, l e o , e s c u c h o msica, viajo, etc.

Dnde la aprend? En casa, la e s c u e l a , viajes, c o n a m i g o s , etc.

Qu s hacer con mis lenguas?

(5

Escuchar:

Reconozco palabras y expresiones corrientes y bsicas (de informacin personal o familiar, de mi entorno), si las personas hablan claro y despacio. A1

Comprendo palabras y expresiones corrientes sobre temas generales (informacin personal, amistades, residencia, escuela, comercio, tiempo libre). A2

Comprendo las deas principales de mensajes sobre temas corrientes, si se habla con claridad; comprendo la dea principal de muchos programas de radio o B1 televisin, sobre temas actuales o de inters personal.

Comprendo la mayor parte de lo que oigo en discursos y conferencias sobre temas conocidos, en los programas de noticias de televisin y en las peliculas B2 que veo, siempre que no haya acentos muy diferentes.

Comprendo discursos y conferencias extensas, programas de radio y televisin, peliculas, tertulias y debates, siempre que quienes hablan no tengan un acenC1 to marcado ni usen expresiones propias de un determinado grupo (dialectos, jergas juveniles o lenguaje tcnico, etc.).

Comprendo cualquier tipo de lenguaje hablado, sin dificultad y aunque hablen deprisa, en conversaciones en vivo y en retransmisiones de radio y televisin,

siempre que pueda familiarizarme con el acento de las personas que intervienen.

Qu s hacer con mis lenguas?

<Q Leer:
Comprendo nombres y palabras corrientes y frases muy sencillas que encuentro en escritos de mi entorno (por ejemplo, en letreros y carteles, en horarios y A1 anuncios por palabras).

Comprendo textos muy breves y sencillos, como prospectos, mens, catlogos o cartas personales breves); s buscar en ellos la informacin que me interesa y A2 que es previsible encontrar.

Comprendo la informacin principal de escritos muy habituales y cotidianos (noticias y anuncios en la prensa, cartas personales, instrucciones de uso); en B1 estos textos comprendo la descripcin de acontecimientos y la expresin de sentimientos personales.

Puedo leer artculos de prensa sobre temas y problemas actuales, en los que se recogen diversos puntos de vista; puedo leer tambin libros de literatura conB2 tempornea.

Puedo leer textos largos, literarios o de ensayo, y artculos especializados sobre temas nuevos, apreciando los diferentes estilos con que estn escritos. C1 Comprendo tambin instrucciones tcnicas de mquinas o aparatos.

Comprendo con facilidad cualquier tipo de lenguaje escrito, en textos d e estructura compleja y de temas abstractos, como manuales, artculos especialiC2 zados y literatura.

13

Qu s hacer con mis lenguas?

) ( Conversar:
Hago preguntas y doy respuestas sobre temas comunes y habituales. Lo hago de manera sencilla, y necesito que me hablen despacio, que me repitan lo que A1 han dicho o que lo formulen en otras palabras y, a veces, que me ayuden a poder expresarme.

Participo en conversaciones sencillas y directas sobre temas corrientes, aunque a veces me cuesta comprender lo que me dicen y seguir la conversacin si no A2 me ayudan a decir lo que quiero.

S desenvolverme bien en casi todas las situaciones que se me pueden presentar en un viaje al pas en que se hable la lengua; participo espontneamente en B1 conversaciones sobre temas corrientes (familia, aficiones, escuela, viajes, acontecimientos).

Puedo conversar con hablantes nativos sobre temas habituales; puedo exponer mis puntos de vista y defenderlos. Hablo con fluidez y espontaneidad, aunque B2 a menudo t e n g o que detenerme a pensar las expresiones o palabras que quiero usar.

Puedo conversar con hablantes nativos, tratando una gran diversidad de temas. Utilizo la lengua con flexibilidad y sin problemas; expreso mis ideas y opiniones C1 de manera precisa y las relaciono hbilmente con las de otros interlocutores.

Tomo parte sin esfuerzo en cualquier conversacin o discusin y entiendo y utilizo expresiones idiomticas coloquiales; me expreso con fluidez y transmito

sutiles matices de sentido con precisin. Si t e n g o un problema, sorteo la dificultad sin que se note. I

Qu s hacer con mis lenguas?

Hablar:

Puedo hacer breves descripciones y narraciones (por ejemplo, del lugar donde vivo, de personas conocidas, de lo que quiero hacer), utilizando expresiones A1 sencillas y frases cortas que he aprendido.

Puedo hacer descripciones y narraciones extensas (de personas, del instituto, de mis costumbres y mis aficiones, de las vacaciones, de mi tiempo de ocio, etc.), A2 utilizando una diversidad de expresiones y de frases sencillas.

S describir experiencias y acontecimientos; tambin s expresar mis deseos y mis sentimientos personales; explicar brevemente mis opiniones y planes; s B1 narrar una historia o un relato, como la trama de un libro que he ledo o de una pelcula que he visto, y decir lo que me ha parecido. Al hacer esas cosas, enlazo convenientemente unas frases con otras. Hago exposiciones claras y detalladas de temas que conozco; tambin puedo explicar mi punto de vista al respecto, asi como las ventajas y desventajas que B2 pueden presentar las diversas opciones posibles en un determinado asunto.

Hago exposiciones claras y detalladas de temas diversos y complejos; desarrollo esos temas y los concreto con detalle, y termino mis descripciones con una conC1 clusin apropiada.

Hago explicaciones, descripciones y argumentaciones con claridad y fluidez, exponiendo las deas de forma lgica y organizada y eligiendo el estilo adecuaC2 do en cada momento, con el fin de resaltar para mis interlocutores aquello que considero ms importante.

Qu s hacer con mis lenguas?

Escribir:
Escribo postales cortas (por ejemplo, de felicitacin o en vacaciones); relleno formularios con datos personales. A1

Escribo notas y mensajes breves y sencillos de temas cotidianos; escribo cartas personales muy sencillas (por ejemplo, de agradecimiento o para hacer una A2 invitacin).

Escribo textos sencillos y bien enlazados sobre temas corrientes o de inters personal; escribo cartas personales en las que relato mis experiencias o expreso B1 mis impresiones.

Escribo textos claros y detallados sobre temas variados de mi inters; escribo redacciones o trabajos con informacin o argumentaciones. Cuando escribo B2 cartas, soy capaz de resaltar la importancia que tienen para mi determinados hechos o experiencias.

Escribo con claridad y de manera estructurada textos extensos, exponiendo mis puntos de vista; escribo sobre temas complejos en cartas, redacciones o trabaC1 jos, resaltando los aspectos importantes; elijo el estilo apropiado a cada texto.

Escribo con soltura y claridad diversos tipos de textos extensos y complejos (trabajos acadmicos, reseas literarias, resmenes), eligiendo el estilo apropiado, C2 dotndolos de una estructura lgica y eficaz y resaltando lo que considero importante.

Qu s hacer con mis lenguas extranjeras?

Escuchar:
En clase, comprendo las instrucciones del profesor relativas a las actividades que vamos a realizar y expresiones referidas a informacin personal, familiar o de mi entorno. A1 Puedo entender expresiones corrientes y bsicas referidas a temas cotidianos, si la pronunciacin es pausada y clara.

En clase, comprendo la informacin esencial de grabaciones cortas, si tratan de temas cotidianos y predecibles y la pronunciacin es pausada y clara. A2 Comprendo el tema de las conversaciones y el sentido general de mensajes breves, claros y sencillos, referidos a la vida cotidiana, al or a nativos en la calle, el Instituto o en pelculas y en televisin. Puedo seguir las ideas principales de una conversacin o un debate largos, de tema general, s se habla con claridad y sin dialectos particulares; tambin puedo seguir indicaciones detalladas. B1 Comprendo las ideas principales de los informativos en radio y televisin o el tema de una obra de ficcin (teatro, cine), si se habla con claridad y lentitud.

Puedo seguir conversaciones animadas entre nativos y captar los implcitos, incluso si hablan en tono coloquial.

Entiendo la letra de canciones que me gustan, aunque a veces desconozca alguB2 nas palabras. Me doy cuenta de que oigo palabras nuevas y que aprendo vocabulario nuevo. Comprendo la mayora de los programas de radio y televisin (documentales, reportajes, entrevistas); puedo captar el estado de nimo, la actitud y el punto de vista del hablante. Puedo seguir la mayora de conferencias, debates o discusiones, incluso si son largas y complejas.

Comprendo con facilidad todos los programas de radio y televisin, incluso C1 cuando sus contenidos no son previsibles; puedo captar matices sutiles como detalles o implcitos. Reconozco diversas expresiones idiomticas y coloquiales; puedo apreciar los cambios de registro.

Qu s hacer con mis lenguas extranjeras?

^7

Leer:

Comprendo textos muy breves y sencillos, leyendo frase por frase, reconociendo las palabras bsicas y releyendo todo lo que necesito.

Comprendo las instrucciones del libro y de otros materiales didcticos relativas A1 a las actividades de clase.

Comprendo textos bsicos (rtulos en la calle, en comercios, en instituciones; nombres de lugares, etc.) siempre que se refieran a cosas que conozco.

Comprendo textos breves y sencillos de carcter personal (cartas, e-mails) o pblico (instrucciones generales en transportes y mquinas, etc.).

Entiendo el sentido general de historietas grficas en tebeos y cmics. A2

S buscar la informacin que me interesa en otros textos ms complejos como mens, catlogos, prospectos, biografas, etc.

Soy capaz de reconocer las deas fundamentales de lecturas graduadas, historietas con dibujos, correspondencia con un amigo extranjero, impresos oficiales sencillos, etc. Puedo seguir instrucciones sencillas sobre el manejo de diversos aparatos (elecB1 trodomsticos, ordenadores, equipos de msica), siempre que vayan acompaadas de imgenes. Entiendo los cuentos y los poemas del libro de texto, que leemos en clase, aunque a veces tenga que usar el diccionario.

Entiendo con facilidad y rapidez el contenido de noticias, reportajes y artculos de actualidad, de temas generales o de mi inters, reconociendo los puntos de vista y las actitudes de los autores. Puedo consultar con rapidez obras de referencia (enciclopedias, manuales) para B2 buscar la informacin concreta que necesito.

Comprendo textos especializados de diversos temas acadmicos, si puedo consultar en el diccionario los trminos desconocidos.

Comprendo con t o d o detalle una amplia serie de textos extensos y complejos, de temas acadmicos, cientficos o laborales (artculos especializados, manuales de instrucciones, literatura), incluso si son nuevos para mi.

C1
Comprendo el sentido completo de estos textos releyendo a veces algunos pasajes, pero raramente t e n g o que consultar el diccionario.

Qu s hacer con mis lenguas extranjeras?

) (

Conversar:

Soy capaz de comunicarme con mis compaeros y con el profesor mediante breves dilogos, siguiendo los modelos de las lecciones, siempre que traten de temas cotidianos. A1 Utilizo las expresiones que aparecen en las lecciones y cuyo sentido he aprendido. S saludar, despedirme, preguntar cmo est una persona, pedir informacin, etc. Soy capaz de mantener breves dilogos con los compaeros y con el profesor; tambin soy capaz de realizar juegos de rol sencillos, sobre temas conocidos.

Soy capaz de intercambiar opiniones y ponerme de acuerdo con nativos o estuA2 diantes de intercambio, acerca de actividades que podemos hacer o lugares a donde podemos ir. S disculparme, hacer invitaciones o expresar lo que me gusta. Comprendo el tema de las conversaciones sencillas y comunes; puedo entender lo que me dicen y responder, si me hablan despacio, me repiten lo que n o entienda y me ayudan con las palabras difciles. En clase, participo en debates, conversaciones y juegos de rol sobre temas diversos, de forma espontnea. Participo activamente en estas conversaciones: respondo, hago preguntas, etc. Puedo mantener breves conversaciones sobre temas corrientes con nativos, en luB1 gares pblicos (tiendas, restaurantes) o con estudiantes de intercambio. Soy capaz de expresar y responder a sentimientos como la sorpresa, la felicidad o la tristeza. Entiendo t o d o lo que me dicen y puedo responder a todo, aunque a veces debo pedir que me repitan lo que me dicen.

Soy capaz de participar en conversaciones extensas con nativos si se habla con claridad y se utiliza un lenguaje no dialectal; puedo participar activamente interrumpiendo a alguien, formulando y respondiendo preguntas y cambiando de tema. Soy capaz de conversar sobre la mayora de temas corrientes: las clases del instiB2 tuto, ocio, msica, cine. Puedo expresar mis opiniones con precisin y con matices. Intervengo en todas las conversaciones con fluidez y espontaneidad, sin que mis interlocutores tengan que ayudarme.

Soy capaz de participar en debates, conversaciones o reuniones extensas, sobre temas especializados, complejos o abstractos, formulando con precisin y claridad todas mis ideas. S utilizar palabras y expresiones ms formales o coloquiales segn el tipo de C1 conversacin. Puedo expresar mis deas con distintas emociones, de manera seria o divertida, de modo explcito o alusivo. Intervengo en todas las conversaciones sin esfuerzo y de manera natural, con fluidez y espontaneidad. Si desconozco alguna palabra o expresin, puedo utilizar circunloquios sin que mis interlocutores lo noten.

Qu s hacer con mis lenguas extranjeras?

Hablar:

Soy capaz de dar informacin y hacer preguntas sobre actividades de clase. Tambin s hablar de datos personales (residencia, intereses).

Hablo cuando me lo piden y, en muchas ocasiones, antes de hablar, t e n g o que A1 pensar cmo hacerlo. Hablo con frases sencillas y aisladas.

A veces me cuesta formular las frases y a menudo t e n g o que repetirlas para que me entiendan.

Soy capaz de hablar brevemente de experiencias y rutinas; dar instrucciones; describir cosas, lugares y personas; recitar un poema o la letra de una cancin.

Hablo por iniciativa propia y pocas veces necesito pensar antes cmo expresarA2 me. Hablo con frases sencillas y enlazadas.

Al hablar hago algunas pausas, t e n g o dudas y debo repetir y reformular alguna frase.

Soy capaz de hablar con fluidez sobre mis intereses, mis experiencias personales, mis planes y mis ilusiones. Puedo narrar una historieta, explicar el tema de un libro o una pelcula, intervenir en representaciones de teatro. S hacer presentaciones en pblico, breves y claras, sobre temas de mi conociB1 miento si me las preparo antes.

Soy capaz de mantener mi discurso durante un periodo largo, con pronunciacin muy comprensible, aunque hago pausas y debo autocorregirme a menudo la gramtica y el lxico. Soy capaz de explicar con fluidez mis experiencias personales, intereses, planes e ilusiones; s hacer descripciones claras y detalladas de lugares o personas que conozco. Soy capaz de explicar mis puntos de vista sobre temas generales, con ejemplos B2 y detalles; s exponer las ventajas y desventajas de una opcin.

Pongo cuidado en la manera de pronunciar las palabras y las frases para ser claro y comprensible.

Soy capaz de hablar casi sin esfuerzo sobre temas complejos, durante el tiempo que sea necesario; puedo explicar con detalles, ejemplos y matices las ideas que sean necesarias. S estructurar bien mis discursos, con introduccin, desarrollo y conclusiones; C1 puedo precisar mis afirmaciones con diferentes grados de certeza o improvisar respuestas si me plantean preguntas o dudas. Mi pronunciacin es clara y natural. Puedo variar la entonacin de las frases para enfatizar algunas palabras y matizar las ideas.

Qu s hacer con mis lenguas extranjeras?

Escribir:
les (nombre, fechas, direcciones, nacionalidad).

S rellenar impresos (registro de hotel, visado de entrada) con datos persona-

S escribir postales sencillas o enviar mensajes cortos a amistades, familiares y A1 compaeros (mvil, e-mail).

Escribo con palabras y frases sencillas; busco en el diccionario o pregunto lo que desconozco.

S escribir notas y mensajes sencillos para dar avisos o hacer encargos sobre temas cotidianos; puedo escribir breves cartas personales a familiares o compaeros para felicitarles, agradecerles o invitarles. En clase, escribo redacciones breves sobre temas muy cercanos: mi familia, perA2 sonajes imaginarios, lo que me gusta hacer, etc.

Escribo textos breves de dos o tres prrafos, con frases cortas y enlazadas con conectores como "y", "pero" y "porque". No domino del t o d o la ortografa.

S escribir cartas personales explicando mis experiencias y emociones, exponiendo mis opiniones sobre temas generales (msica, cine). Tambin puedo escribir a personas desconocidas para iniciar intercambios. En clase, escribo redacciones sencillas sobre temas de mi inters: narrar una hisB1 toria o un viaje, describir un acontecimiento; tambin puedo tomar notas y apuntes de una conferencia o una clase. S escribir textos estructurados de manera lgica (introduccin, desarrollo y conclusin). Utilizo frases subordinadas y bien enlazadas; cometo algunas faltas de ortografa. S escribir cartas, redacciones e informes; en ellos puedo expresar mis sentimientos, vivencias y opiniones o defender una opinin; tambin puedo resumir una pelcula o un cuento. En clase, escribo textos detallados sobre una diversidad de temas de mi inters, B2 resumiendo y evaluando datos que he obtenido de diferentes fuentes. Por ejemplo, puedo escribir una resea de una pelcula, de un libro o de un concierto. Escribo con sintaxis compleja y vocabulario variado, marcando convenientemente las relaciones existentes entre las ideas. Utilizo circunloquios y parfrasis para suplir las palabras que no conozco. Mi ortografa y mi puntuacin son bastante correctas. S escribir textos claros, precisos y muy correctos sobre temas variados y complejos, resaltando las ideas principales.

En clase, escribo exposiciones largas (exmenes, trabajos, informes, ensayos) C1 sobre temas complejos, y lo hago con claridad y precisin.

S adaptar el escrito al lector y al tipo de texto elegido, buscando la mejor forma de organizar los datos y eligiendo las expresiones familiares o formales que sean ms adecuadas.

Qu s hacer con mis lenguas ambientales?

Escuchar:
En lugares pblicos, entiendo cuando me hablan sobre temas personales, familiares o de mi entorno, si la pronunciacin es clara y pausada. Puedo entender las expresiones corrientes, bsicas y repetitivas de las conversaciones ms habituales. A1 En las clases de las distintas asignaturas, comprendo las instrucciones de los profesores relativas a las actividades que vamos a realizar.

En el centro escolar y en lugares pblicos, capto el tema de las conversaciones y el sentido general de mensajes breves, claros y sencillos, relacionados con la vida cotidiana. A2 En las clases de las distintas asignaturas, comprendo explicaciones breves de los profesores o de mis compaeros, si tratan de temas conocidos y la pronunciacin es clara y pausada. Hablando con la gente, en el instituto o en el barrio, entiendo el sentido general de lo que dicen.

En el cine, la radio o la televisin, cuando hablan de un tema que me resulta conociB1 do, puedo entender el sentido general de lo que dicen, siempre que no hablen muy deprisa, no usen expresiones dialectales que desconozca, ni palabras complicadas. Comprendo las deas principales de mensajes sencillos y breves, sobre temas generales o de mi especialidad, si se pronuncian con claridad y lentamente.

Hablando con la gente, entiendo al detalle lo que dicen incluso cuando hablan rpido y con implcitos.

Entiendo instrucciones generales transmitidas de viva voz o a travs de altavoces. B2 En radio y televisin, puedo seguir al detalle noticiarios y obras de ficcin que no tengan acentos dialectales.

Comprendo las ideas principales de conferencias, charlas y clases.

Qu s hacer con mis lenguas ambientales?

Puedo seguir con facilidad conversaciones y debates en grupo, incluso sobre temas abstractos, complejos o desconocidos; puedo captar las intenciones y los puntos de vista de los hablantes, incluso si son implcitos. Comprendo las ideas principales de conferencias, lecciones y explicaciones largas, sobre temas abstractos o complejos de mi especialidad; puedo entender por el contexto algunas expresiones que desconozco. C1 Puedo distinguir algunas de las expresiones cultas y formales y algunas de las coloquiales y vulgares que aparecen en los discursos que escucho.

Puedo reconocer algunos de los trminos especializados propios de alguna materia cientfica conocida, que aparecen en clases y conferencias, aunque no siempre conozca su significado. Comprendo sin dificultad cualquier tipo de lenguaje hablado, tanto en vivo como en retransmisiones, aunque sea rpido, dialectal o muy culto.

Reconozco usos particulares e imprevisibles de los hablantes, como la irona, el humor o el doble sentido; comprendo casi siempre su intencin y significado. C2 Reconozco el grado de formalidad (culto, familiar, coloquial) de muchas de las expresiones de los discursos.

Puedo seguir con facilidad conferencias, charlas y presentaciones acadmicas largas, incluso sobre temas abstractos especializados o desconocidos. Reconozco las expresiones propias de campos especializados del saber (trminos, fraseologa).

28

Qu s hacer con mis lenguas ambientales?

Leer:

Comprendo textos bsicos en la calle (rtulos en comercios e instituciones; nombres de lugares; etc.), siempre que se refieran a cosas que conozco. A1 Comprendo las instrucciones de los libros de texto y otros materiales didcticos, relativas a las actividades de clase, en las distintas asignaturas.

Comprendo textos pblicos, breves y sencillos (carteles y avisos en la calle, instrucciones generales en transportes y mquinas, etc.).

Comprendo la informacin bsica en otros textos ms complejos como mens, A2 catlogos o prospectos.

Comprendo el sentido general de explicaciones breves en los libros de texto, si estn relacionadas con las actividades realizadas en clase y si ya se ha explicado algo acerca del tema. S encontrar la informacin que me interesa en textos cotidianos (catlogos, prospectos, biografas, etc.).

Soy capaz de reconocer el argumento de una narracin corta, las ideas princiB1 pales de una descripcin de personajes, o las conclusiones de una argumentacin sencilla. Puedo seguir instrucciones e indicaciones sencillas relativas a aparatos (ordenadores, equipos de msica) o tareas (recetas de cocina).

Entiendo el contenido general de noticias, artculos y comentarios de actualidad; soy capaz de encontrar detalles importantes, que puedo entender con la ayuda del diccionario. Comprendo los detalles de instrucciones y formularios extensos y complejos, B2 aunque a veces tengo que releer los fragmentos difciles.

Entiendo el contenido de artculos sobre temas que me interesan o propios de las asignaturas, en enciclopedias, revistas o en internet. Uso a menudo el diccionario porque aparecen muchas palabras nuevas.

29

Qu s hacer con mis lenguas ambientales?

Puedo comprender textos extensos y complejos sobre temas de actualidad en enciclopedias, prensa, internet y en obras de literatura contempornea (cuentos, novelas, poesa). Entiendo la informacin que contienen, las emociones que transmiten y los distintos puntos de vista que adoptan. Consigo entender en los textos la dea principal y los detalles, la informacin que C1 aportan, las emociones que transmiten y los puntos de vista que adoptan; a veces tengo que releer algunos fragmentos o consultar alguna palabra en el diccionario. Comprendo aquellas ideas e informaciones que no se formulan explcitamente en el texto pero que el autor da a entender.

Puedo comprender con facilidad una variada gama de textos largos y elaborados (artculos especializados, instrucciones, literatura, ensayo) sobre distintos temas, incluso si stos son nuevos para m. Detecto los juegos de palabras, la irona, la ambigedad y otros recursos lingsticos en los textos, entiendo su significado y la intencin de sus autores. C2 S interpretar crticamente los textos, detectando los puntos de vista o los argumentos y las tesis que son contrarios a mi opinin y los que son dbiles o poco razonados; tambin s identificar la ideologa del autor y los estereotipos que reproduce. Soy consciente de que los escritos adoptan variados grados de especificidad y formalidad; reconozco las expresiones (trminos, fraseologa) que pertenecen a campos especializados del saber y las que son ms coloquiales o ms formales.

Qu s hacer con mis lenguas ambientales?

) ^ Conversar:
Utilizo expresiones sencillas para saludar a una persona, despedirme de ella y pedirle o darle alguna informacin sobre asuntos de la vida cotidiana. A1 Soy capaz de comunicarme con mis compaeros y profesores mediante dilogos muy sencillos.

Soy capaz de mantener breves dilogos sobre temas conocidos, en la calle (con vecinos, amigos) y en la clase (con los compaeros y los profesores).

Soy capaz de intercambiar opiniones y ponerme de acuerdo con mis interlocuA2 tores acerca de actividades que podemos hacer o lugares a donde podemos ir.

Comprendo el tema de estos dilogos; puedo entender lo que me dicen y responder, si me hablan despacio, me repiten lo que no entienda y me ayudan con las palabras difciles. Puedo hablar con gente del barrio o de la ciudad, cara a cara o por telfono, acerca de nuestras experiencias y vivencias, planes e intenciones, gustos e intereses, puntos de vista y opiniones. B1 S adoptar la actitud y el comportamiento adecuados al tipo de interlocutor (familia, amistad, profesor, desconocido, autoridad).

Hablo con fluidez y espontaneidad en todas las situaciones cotidianas. Soy capaz de resolver las confusiones que puedan surgir.

Puedo participar en conversaciones largas y en debates o tertulias con varias personas. S argumentar, dar explicaciones, defender mis puntos de vista y criticar deas y actitudes de otros. B2 S elegir el momento de mi intervencin y mantener y desarrollar mi turno de palabra.

S expresar con cortesa, amabilidad y distancia mis actitudes ante un tema, con diferentes interlocutores.

Qu s hacer con mis lenguas ambientales?

Soy capaz de participar eficazmente en entrevistas, coloquios, mesas redondas y debates, tertulias, etc. Ajusto el contenido de mi intervencin a las de los otros. Puedo precisar las opiniones y afirmaciones con diferentes grados de certeza o incertidumbre, de duda, probabilidad, obligacin, etc. C1 Mi diccin es precisa, correcta y fluida. Puedo modificar adecuadamente el ritmo, la velocidad y el tono, para adaptarme a las circunstancias y para conseguir mis propsitos. Elijo adecuadamente el vocabulario y las expresiones entre una gama variada de recursos.
1

Intervengo con eficacia, sin esfuerzo y con total correccin en entrevistas, coloquios, mesas redondas y debates, tertulias, etc. Ajusto convenientemente el contenido y el tono de mi intervencin al contexto. Puedo expresar con claridad y sin limitaciones todas las intenciones comunicativas. Soy capaz de poner nfasis donde sea necesario, eliminar la ambigedad e introducir sutiles matices de significado. Tengo un buen dominio del vocabulario, que incluye expresiones idiomticas y C2 coloquiales, juegos de palabras, frases hechas, proverbios y refranes.

En contextos formales mantengo el mismo dominio de la lengua que tengo en situaciones coloquiales; conozco y uso las expresiones cultas y las frmulas protocolarias idneas en cada caso. Soy consciente del grado de formalidad o familiaridad del discurso que requiere cada situacin. Reconozco la variedad social y geogrfica de la lengua que usan mis interlocutores, lo que me ayuda a mantener eficazmente la conversacin.

32

Qu s hacer con mis lenguas ambientales?

Hablar:

Puedo dar mis datos personales (edad, familia, residencia, etc.). Tambin puedo hacer preguntas bsicas sobre actividades de clase o de la vida cotidiana. A1 Utilizo frases sencillas y aisladas; a veces me cuesta formular las frases y a menudo t e n g o que repetirlas para que me entiendan.

Soy capaz de hablar brevemente de mis gustos e intereses, de mis experiencias y vivencias; s describir cosas, lugares y personas. A2 Hablo con frases sencillas y enlazadas; hago algunas pausas, pues t e n g o dudas y debo repetir y reformular alguna frase.

Soy capaz de explicar con fluidez mis experiencias personales; narrar sueos, hechos reales o imaginados; describir mis sentimientos y reacciones, o resumir brevemente un libro o una pelcula. S hablar en pblico de modo claro, con intervenciones breves y previamente B1 preparadas, sobre temas conocidos.

Me doy cuenta de que repito a menudo las mismas expresiones y de que mi vocabulario es limitado.

Soy capaz de hablar con fluidez y espontaneidad sobre una variada gama de temas generales, resaltando los puntos ms importantes y aportando detalles y ejemplos. Puedo defender mis puntos de vista en pblico con claridad, en intervenciones B2 largas, aportando argumentos y ejemplos, destacando los puntos fuertes y respondiendo algunas preguntas. Hablo con un ritmo bastante regular, con pronunciacin y entonacin claras. S formular mis ideas con otras palabras para que se me entienda mejor.

Qu s hacer con mis lenguas ambientales?

Puedo expresarme sin esfuerzo en diversas circunstancias y sobre distintos temas, algunos especializados; hablo con claridad y detalle, destacando las deas principales, aportando ejemplos y argumentos razonados. Al hablar compruebo que las personas que me escuchan siguen mis explicaciones, y reajusto sobre la marcha mi expresin para prevenir posibles malentendidos o para deshacerlos. C1 Doy a cada frase la entonacin apropiada para matizar mis afirmaciones.

Puedo expresar sentimientos como la duda o el asombro; puedo quejarme por algo o hacer bromas; puedo manifestar complicidad con mis interlocutores o confianza en ellos; hago t o d o esto tanto de forma directa como indirecta, eligiendo las palabras y el nfasis adecuados. Me expreso correctamente y con gran soltura y fluidez en cualquier situacin en la que tenga que hablar en pblico, durante el tiempo que sea necesario.

S elegir el estilo y el vocabulario adecuados a la situacin, incluso en contextos muy formales o protocolarios. Conozco y utilizo las frmulas de cortesa que requiere cada situacin. C2 S elegir el estilo ms apropiado a cada momento, variando el ritmo, el nfasis, el punto de vista o el t o n o segn los propsitos.

Puedo improvisar parlamentos adecuados a la audiencia y a las circunstancias, o modificar sobre la marcha una exposicin preparada para adaptarla a los imprevistos.

.Qu s hacer con mis lenguas ambientales?

Escribir:

S rellenar impresos (en el centro escolar, en centros de ocio, de deportes) con mis datos personales (nombre, fechas, direcciones, nacionalidad). A1 Puedo escribir algunas frases aisladas, en ejercicios y tareas de clase.

S escribir notas y mensajes sencillos para dar avisos o hacer encargos sobre temas cotidianos.

En clase, escribo redacciones breves sobre temas muy cercanos: mi familia, lo A2 que me gusta hacer, etc,

Escribo textos breves de dos o tres prrafos, con frases cortas y unidas con conjunciones como "y", "pero" o "porque". No domino bien la ortografa.

En clase, escribo redacciones breves y t o m o notas y apuntes; s escribir poemas muy sencillos e historias cortas para participar en concursos escolares y actos culturales. S escribir descripciones y narraciones sencillas y detalladas sobre temas cotidiaB1 nos y de mi inters.

Escribo estos textos enlazando las frases y estableciendo diferentes partes o apartados lgicos; cometo algunas faltas de ortografa.

S escribir cartas, redacciones y ensayos de clase sobre temas variados, expresando mis opiniones y puntos de vista. S resumir una pelcula o un cuento, y narrar una historia. En clase, s defender por escrito un argumento, razonando a favor o en contra B2 del mismo, destacando las ventajas y matizando los inconvenientes; puedo resumir en un texto datos procedentes de distintas fuentes. Al escribir, respeto la estructura lgica de cada texto; intento usar una sintaxis compleja y un vocabulario variado, y usar de manera clara y eficaz los signos de puntuacin. Elaboro uno o ms borradores antes de dar por definitivo el texto. Tengo una ortografa bastante correcta.

Qu s hacer con mis lenguas ambientales?

Puedo escribir todo tipo de textos propios del aula: trabajos, resmenes, comentarios. S buscar informacin y dar opiniones y razonamientos personales. Utilizo el vocabulario especifico de cada materia. Puedo escribir cartas a instituciones, instancias y solicitudes o similares; conozco la estructura de estos escritos y las expresiones y recursos lingsticos ms habituales. C1 Tengo siempre presente el motivo del escrito y su destinatario para dar con el estilo ms adecuado. Puedo formular las ideas y las intenciones de distintas formas: de modo ms explcito o ms indirecto, con un tono ms objetivo o ms subjetivo. Estructuro los textos convenientemente agrupando los temas y las ideas en prrafos. Utilizo esquemas y borradores, que reviso para enlazar apropiadamente las oraciones mediante una sintaxis compleja y un vocabulario rico y variado. Solo se me escapan algunos errores tipogrficos. Puedo escribir cualquier tipo de texto, dentro o fuera de clase, ms o menos largo, y expresar con el lenguaje adecuado todas las intenciones e ideas.

Soy consciente de la forma en que me expreso e intento ajustara a las caractersticas de la situacin. Dedico tiempo a pensar a quin me dirijo y con qu propsito lo hago; reviso varias veces el texto para conseguir un estilo elaborado. C2 Me desenvuelvo bien con los registros formales y cultos; puedo utilizar una sintaxis compleja e introducir un lxico cuidadoso, adems de usar la ortografa correcta y las convenciones de cortesa ms habituales. Puedo utilizar recursos retricos como la irona, el humor o la ambigedad premeditada, las comparaciones, los juegos de palabras o las preguntas indirectas, de modo que el lector pueda reconocerlos y comprenderlos.

36

Cmo hablan mis lenguas otras personas?


Las p e r s o n a s h a b l a m o s c a d a l e n g u a con d i a l e c t o s y a c e n t o s d i f e r e n t e s . Busca e j e m p l o s .

Qu persona?

Qu lengua?

Qu te llama la atencin?

37

Otras lenguas
Qu otras lenguas se hablan a mi a l r e d e d o r ? Busca ejemplos.

Lengua:

Lengua:

Quin la habla?

Quin la habla?

Dnde la oigo?

Dnde la oigo?

Qu s de ella?

Qu s de ella?

Lengua:

Lengua:

Quin la habla?

Quin la habla?

Dnde la oigo?

Dnde la oigo?

Qu s de ella?

Qu s de ella?

39

M i manera de aprender
Cmo aprendo?
Cada u n o aprende lenguas de formas diferentes. Fjate cmo lo hacen estas personas y explica cmo lo haces t .

Q>

Escuchar:

Intento captar g l o b a l m e n t e de q u va: busco pistas q u e m e ayuden a adivinar la situacin: el t o n o de la voz, las palabras importantes, etc. No me importa n o e n t e n d e r l o t o d o .

Leer:

Me fijo en las i m g e n e s , la presentacin... t o d o lo q u e m e p u e d a dar pistas. Luego subrayo t o d o lo q u e e n t i e n d o , porque lo c o n o z c o o se parece a otras lenguas... Despus i n t e n t o adivinar ms palabras a travs del c o n t e x t o . Tambin busco en el diccionario al final.

Conversar:
A p r e n d o frases hechas d e memoria e i n t e n t o pronunciarlas bien. Si n o s decir a l g o , h a g o g e s t o s para hacerme e n t e n d e r o utilizo otras palabras parecidas... o h a g o una comparacin: es c o m o un camin, pero e n p e q u e o o doy un e j e m p l o . Lo importante e s salir del apuro. No importa c o m e t e r a l g u n o s errores.

Hablar:

Yo p r e p a r o mi discurso con m u c h o t i e m p o . Primero, h a g o un e s q u e m a de las ideas ms importantes q u e voy a decir. Intento imaginarme q u e e s t o y d e l a n t e de los q u e m e escucharn... A veces, si e s muy importante, e n s a y o mi charla h a b l a n d o solo o l e y e n d o las notas e n voz alta.

Escribir:
Primero pienso e n lo q u e quiero decir e n el t e x t o . Luego h a g o una lista d e deas, palabras, t o d o muy catico. Despus escribo un primer borrador; busco e n el libro d e t e x t o o e n el diccionario lo q u e n o s. Me gusta leer varias veces la redaccin para corregirla y mejorarla. T e n g o ms t i e m p o para pensar y corregirme q u e al hablar. A veces c o m e n t o mis dudas con c o m p a e r o s d e clase.

Qu he aprendido y qu me ayud a aprenderlo?


Busca ejemplos de palabras, expresiones o dichos que hayas aprendido y anota todo lo que te facilit su aprendizaje.

Qu he aprendido?

Qu me ayud a aprenderlo? Cmo lo aprend?

4 5

Qu hago para aprender fuera de clase?


Antalo.

Lo hago

M e gustara

Actividades:
Me escribo de forma regular con hablantes de otras lenguas.

Oigo msica y leo las letras de canciones.

Leo novelas adaptadas.

Veo pelculas y programas de televisin en versin original.

Hago deberes de la asignatura de lengua.

Participo en intercambios o estancias en el pas donde se habla la lengua.

Voy a campamentos lingsticos de verano.

Mantengo contactos con otras lenguas a travs de internet (email, webs, chats).

M i s planes de aprendizaje
Qu quiero saber hacer en cada lengua?

En qu lengua?

Qu objetivo?

Cmo puedo aprenderlo?

Cunto tiempo voy a dedicarle?

COUNCIL OF EUROPE

CONSEIL DE L'EUROPE

European Language Portfolio Portfolio europen des langues

i '

s? _

MINISTERIO DE EDUCACIN. CULTURA Y DEPORTE

Dossier
Enseanza secundaria

* * * * *

Dossier
Enseanza secundaria
Este Dossier f o r m a p a r t e d e l Portfolio de lenguas europeo de las lenguas, lingstij u n t a m e n t e c o n el Pasaporte y la Biografa

ca. Tiene el o b j e t i v o p r i n c i p a l de d o c u m e n t a r las i n f o r m a c i o n e s q u e se e x p o n e n e n la B i o g r a f a y e n el P a s a p o r t e . Puedes g u a r dar en l: escritos q u e hayas r e a l i z a d o e n clase o f u e r a d e l I n s t i t u t o : r e d a c c i o n e s , t r a b a j o s , e x m e n e s , etc.; t e x t o s q u e hayas l e d o y te hayan gustado; grabaciones a u d i o y vdeo de conversaciones y exposiciones orales; d o c u m e n t o s que acrediten experiencias de aprendizaje de viaje, etc.; r e c u e r d o s de visitas y viajes a o t r o s pases o i n t e r c a m b i o s c o n compaeros que hablen otras lenguas. Puedes e l e g i r los d o c u m e n t o s q u e a c r e d i t e n m e j o r t u s c o n o c i m i e n t o s lingsticos, q u e representen logros i m p o r t a n t e s e n t u f o r m a c i n o q u e s u p o n g a n e x p e r i e n c i a s especiales p a r a t i . La o b s e r v a c i n d e estos d o c u m e n t o s p u e d e a y u d a r t e a c o m p l e t a r la Biografa y el Pasaporte. ling s t i c o e i n t e r c u l t u r a l : cursos, c o n c u r s o s escolares, p r o g r a m a s

Portfolio Europeo de las Lenguas. Modelo acreditado 52.2003 European Language Portfolio: accredited model No 52.2003 C Concedido a / Awarded to COUNCIL OF EUROPE CONSEIL DE L'EUROPE

European Language Portfolio Portfolio europen des langues

MINISTERIO DE EDUCACIN, CULTURA Y DEPORTE. ESPAA

Este modelo se ajusta a los Principios y Lineas Directrices comunes. COMIT DE EDUCACIN-COMIT DE VALIDACIN P E L This model conforms to common Principles and Guidelines. STEERING COMMITTEE FOR EDUCATION ELP EUROPEAN VALIDATION COMMITTEE

53

ndice de trabajos y documentos

Primer sobre: t r a b a j o s escritos y g r a b a c i o n e s a u d i o y v d e o :


Titulo Lengua Fecha Por qu lo eleg?

S e g u n d o sobre: d o c u m e n t o s y r e c u e r d o s :
Ttulo Lengua Fecha Por q u lo eleg?

55

H Portfolio europeo de las lengua es un d o c u m e n t o p r o m o v i d o p o r el D e p a r t a m e n t o d e Poltica Lingistica del Consejo de E u r o p a . E n E s p a a , la Subdircccin G e n e r a l d e P r o g r a m a s Europeos del Nfinistero de E d u c a c i n j Ciencia, en c o l a b o r a c i n c o n las d i s t i n t a s < munidades xulunomas del Estado, ha sido la responsable d e la c o o r d i n a c i n del p r o y e c t o general dt - lahuracin. desarrollo \ experimentacin d e los c u a t r o m o d e l o s del Portfolio europo di h< Unguas. destinados a todas las edades \ niveles de n u e s t r o sistema e d u c a t i v o .
f

- u -r.

-!<.]

PEE SECl ND \ R I V ha sido acreditado con el n m e r o 52.2003

C o o r d i n a m i dei proyecto P E L S e c u n d a r i a : Daniel Cassany l t a d Et materiales: Olga Estere. Ernesto Martn Peris \ Carmen Prez-Vidal.

E x p e r i m e n t a c i n en a u l a s d e l e n g u a extranjera \ m a t e r n a d u r a n t e el c u r s o 2 0 0 2 - 2 0 0 3 , en Cubumju. Docestes ' garita Caballero. Anna Coli. Cristina Escobar, Estel Grfol. Cristina Holm Sova. Adelaida ' . . /. Glria Olivea, Eulalia Pun y Piedad Reglero. C e n t r o s : ES Mella tAkflai ES Liis de Requese as de Rei), LES Manuel Blancafort (La Garriga), ES Maragall .dosai. ES Montserrat Roig (Terrassa), ES Narcs Monturiol (Barcelona). ES Pons d'Icari CftuMjjpX ES Vda de Gracia (Barcelona).
1

F x p e r i m t n t a u ' T en G a l i c i a D o c e n t e s Mercedes Rej Alonso. Luz Vzquez Pozo. Elisa Vzquez (imrMri. Dejase Cartera Gilet. Carmen Fandio Surej Dionisio Lpez Aira. Pilar Rucia Piedra. David (tero y Canora Saade Senande.

Ccatros: CPI C n u do Sar (Bereondo. A Coruna i. LES. Femando Esqui (Neda. A Coruna).
I B A Baar ar ifc iiWSwm?go. A Coruna). ES Antonio Fraguas Fraguas (Santiago. A Coruna). E S de Valgi (Valga. PootexedraiJES 1 (A Estrada. Pontevedra i.IES Camilo Jos Cela (Padrn. A

Coren L
-TaMQi J al i a g k s ; lisa Gilbert. -Ofadfe s a n a i : trrfinii Senos Editoriali Integris, SL

Agradecimientos: Nuestro ms rado en este provecto.

decimiento a todas aquellas personas que han colabo-

COUNCIL OF E U R O P E

CONSEIL D E L'EUROPE

European Language Portfolio Portfolio europen des langues


. 1

"JT
JL

MINISTERIO DE EDUCACIN. CULTURA Y DEPORTE

Pasaporte de lenguas Passaport de Menges Pasaporte das linguas Hizkuntzen pasaportea Language Passport Passeport de langues^.
Enseanza Secondary secundario^ education

Consejo de Europa
El Consejo d e Europa e s una o r g a n i z a c i n intergubernamental con sede permanente en Estrasburgo (Francia). Su misin prioritaria e s promover la unidad del c o n t i n e n t e y garantizar la d i g n i d a d d e los c i u d a d a n o s y las c i u d a d a n a s d e Europa, a s e g u r a n d o el r e s p e t o d e nuestros valores f u n d a m e n t a l e s : la democracia, los d e r e c h o s h u m a n o s y el e s t a d o d e d e r e c h o . Entre sus objetivos principales se e n c u e n t r a el d e promover una identidad cultural e u r o p e a y d e s arrollar el m u t u o e n t e n d i m i e n t o e n t r e los p u e blos d e diferentes culturas. En e s t e c o n t e x t o el Consejo d e Europa coordina la introduccin d e un Portfolio europeo de las lenguas para apoyar y reconocer el aprendizaje d e idiomas y las e x p e riencias interculturales e n t o d o s los niveles. Contactar: D e p a r t a m e n t o d e Poltica Lingstica Direccin General IV Consejo d e Europa, Estrasburgo, Francia www.coe.int/portfolio

Council of Europe
The Council organisation in Strasbourg, mote respect human the dignity of Europe with is an intergovernmental headquarters goal is to and by proguarantee ensuring democracy, of diffeof of a and interits permanent

France. Its primary

the unity of the continent of the citizens for our fundamental rights and the rule of cultural In this identity among context the

of Europe values: law.

One of its main aims is to promote a European mutual rent Europe cultures. and understanding is coordinating

awareness to of Council

develop

people the introduction learning

European L a n g u a g e Portfolio to support give recognition cultural to language at all and experiences levels.

ContactLanguage Directorate Policy Division IV Strasbourg, France General

Council of Europe,

http://coe.int/portfolio Este Pasaporte d e l e n g u a s e s parte del Portfolio Europeo d e las Lenguas (PEL) e x p e d i d o por: MINISTERIO DE EDUCACIN, CULTURA Y DEPORTE. ESPAA http://aplicaciones.mec.es/programas-europeos This Language Language MINISTRY OF Passport is part of the by: CULTURE AND European Portfolio (ELP) issued

EDUCATION,

SPORTS. SPAIN http://aplicaciones.mec.es/programas-europeos

Portfolio E u r o p e od el a sL e n g u a sp a r a E n s e a n z aS e c u n d a r i a :M o d e l oa c r e d i t a d o5 2 . 2 0 0 3
European Language Portfolio for Secondary Education: accredited model No 52.2003 COUNCIL OF EUROPE CONSEIL DE L'EUROPE

C o n c e d i d o a /A w a r d e d to
MINISTERIO DE EDUCACIN, CULTURA Y DEPORTE. ESPAA

European Language Portfolio Portfolio europen des langues

E s t em o d e l os ea j u s t a a los P r i n c i p i o s yL i n e a sD i r e c t r i c e sc o m u n e s . C O M I T D EE D U C A C I N C O M I T D EV A L I D A C I NP E L

This model conforms to common Principles and Guideline STEERING COMMITTEE FOR EDUCATIONELP EUROPEAN VALIDATION COMMITTEE

Pasaporte de Lenguas
Este d o c u m e n t o e s un registro d e habilidades, d i p l o m a s y experiencias lingsticas e interculturales. Forma parte d e un Portfolio europeo de lenguas, q u e se c o m p o n e d e un Pasaporte, una Biografa lingistica y un Dossier en el q u e se incluyen los materiales q u e d o c u m e n t a n e ilustran las experiencias interculturales y las c o m p e tencias adquiridas. Las capacidades lingisticas se describen s e g n los niveles d e c o m p e t e n c i a p r e s e n t a d o s e n el Marco comn europeo de referencia para las autoevaluacin. lenguas. La escala d e e s t o s niveles se ilustra en e s t e Pasaporte en el Cuadro de para alumnos de Este Pasaporte de Lenguas est r e c o m e n d a d o secundaria (Enseanza Secundaria Obligatoria - E S O - y Bachillerato). En el Pasaporte se p u e d e hacer una lista d e t o d o s los idiomas e n los q u e su titular t e n g a a l g u n a c o m p e t e n c i a . A d e m s , s e p u e d e hacer: una descripcin d e las c o m p e t e n c i a s lingisticas q u e se t i e n e n , basada en el Marco europeo de referencia para las lenguas; una lista d e las experiencias lingisticas e interculturales realizadas; una lista de certificados y d i p l o m a s o b t e n i d o s . Para ms informacin sobre los niveles d e c o m petencia e n diversas lenguas, consultar la w e b del Consejo d e Europa: http://vvww.coe.int/portfolio o la del Ministerio d e Educacin, Cultura y Deporte europeos http://aplicaciones.mec.es/programascomn

Language Passport
This document qualifications is a record of language and experiences. skills, It is part of a

European L a n g u a g e Portfolio which consists of a Passport a L a n g u a g e Biography and a Dossier containing materials which document and illusLanguage Common for languafSelfThe scale is trate experiences and achievements. presented European llustrated in the document A

skills are defined in terms of levels of proficiency Framework of reference

ges: learning, teaching, assessments in this Language a s s e s s m e n t grid). This Language secondary

Passport

Passport is recommended (Enseanza Bachillerato).

for

education

Secundaria that

Obligatoria -ESO- and The Language

Passport lists the languages

the holder has some competence tents of this Language a profile of language

in. The con-

Passport are as follows: skills in relation to the

C o m m o n European Framework a resume of language learning and intercultural experiences a record of certificates and diplomas

For further information,

guidance and the levels consult

of proficiency in a range of languages, the Council of Europe web site: http://www.coe.int/portfolio

or the Ministry of Education, Culture and Sports web site: http://aplicaciones.mec.es/programaseuropeos

Nombre;
Name:

M i perfil lingstico / My language profile


Mon profil linguistique El meu perfil linguistic Hizkuntza trebetasunen profila 0 meu perfil linguistico Evaluate t u s c o m p e t e n c i a s /

Assess your language skills.

Mi lengua materna:

M s otras lenguas:

A1

A2

B1

B2

C1

a
A

J
)
Evalate tus competencias. Assess your language skills.

Cjf
A1 A2 B1 B2 C1 C2

e
H

Escuchar Listening Conversar Spoken interaction Escribir Writing Leer Reading

H i
A1 A2 B1 B2 C1 C2

e
H

Hablar Spoken production

A1

A2

B1

B2

C1

C2

Al

A2

Bl

B2

C1

C2

e
H

A1

A2

B1

B2

C1

C2 Evalate tus competencias. A s s e s s your

e
M

language

skills.

e
Al
A2 B1 B2 C1 C2

Escuchar Listening Conversar

) ^ Spoken interaction Escribir Writing <7j Leer Reading Hablar ^ Spoken production

e
M
v

Cuadro d e autoevaluacin

A1

A2
Comprendo frases y el vocabulario ms habitual sobre temas de inters personal (informacin personal y familiar muy bsica, compras, lugar de residencia, empleo). Soy capaz de captar la idea principal de avisos y mensajes breves, claros y sencillos.

B1

C O M P R E N D E R

Escuchar

Reconozco palabras y expresiones muy bsicas y que se usan habitualmente, relativas a mi mismo, a mi familia y a mi entorno inmediato cuando se habla despacio y con claridad.

Comprendo las ideas princip cuando el discurso es claro y no y se tratan asuntos cotidianos tienen lugar en el trabajo, e escuela, durante el tiempo de i etc. Comprendo la idea princip; muchos programas de radio o visin que tratan temas actual asuntos de inters personal o pr sional, cuando la articulado relativamente lenta y clara.

Leer

Comprendo palabras y nombres conocidos y frases muy sencillas; por ejemplo, las que hay en letreros, carteles y catlogos.

Soy capaz de leer textos muy breves y sencillos. S encontrar informacin especifica y predecible en escritos sencillos y cotidianos como anuncios publicitarios, prospectos, mens y horarios, y comprendo cartas personales breves y sencillas. Puedo comunicarme en tareas sencillas y habituales que requieren un intercambio simple y directo de informacin sobre actividades y asuntos cotidianos. Soy capaz de realizar intercambios sociales muy breves, aunque, por lo general, no puedo comprender lo suficiente como para mantener la conversacin por mi mismo. Utilizo una serie de expresiones y frases para describir con trminos sencillos a mi familia y otras personas, mis condiciones de vida, mi origen educativo y mi trabajo actual o el ltimo que tuve.

Comprendo textos redactado: una lengua de uso habitual y diano o relacionada con el trat Comprendo la descripcin de a. tecimientos, sentimientos y de en cartas personales.

oc <
J

Conversar

m
< X

Puedo participar en una conversacin de forma sencilla siempre que la otra persona est dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad ms lenta, y me ayude a formular lo que intento decir. Planteo y contesto preguntas sencillas sobre temas de necesidad inmediata o asuntos muy habituales. Utilizo expresiones y frases sencillas para describir el lugar donde vivo y las personas que conozco.

S desenvolverme en casi toda situaciones que se me prese cuando viajo a donde se habla lengua. Puedo participar espc neamente en una conversacin trate temas cotidianos de int personal o que sean pertine para la vida diaria (por ejen familia, aficiones, trabajo, via acontecimientos actuales).

Hablar

S enlazar frases de forma ser con el fin de describir experienc hechos, mis sueos, esperanz ambiciones. Puedo explicar y ju car brevemente mis opiniones y yertos. S narrar una historia o to, la trama de un libro o pelc puedo describir mis reacciones.

E S C R I B I R

(g)
Escribir

Soy capaz de escribir postales cortas y sencillas; por ejemplo, para enviar felicitaciones. S rellenar formularios con datos personales; por ejemplo, mi nombre, mi nacionalidad y mi direccin en el formulario del registro de un hotel.

Soy capaz de escribir notas y mensajes breves y sencillos relativos a mis necesidades inmediatas. Puedo escribir cartas personales muy sencillas; por ejemplo, agradeciendo algo a alguien.

Soy capaz de escribir textos sen y bien enlazados sobre temas me son conocidos o de inters sonal. Puedo escribir cartas p nales que describen experienc impresiones.

p r e n d od i s c u r s o syc o n f e r e n -C o m p r e n d od i s c u r s o s e x t e n s o s N ot e n g on i n g u n ad i f i c u l t a dp a r a e x t e n s o sei n c l u s os i g ol i n e a si n c l u s oc u a n d on oe s t ne s t r u c t u r a -c o m p r e n d e rc u a l q u i e r tipo d el e n j m e n t a l e sc o m p l e j a s s i e m p r e d o sc o nc l a r i d a dyc u a n d ol a sr e l a g u ah a b l a d a ,t a n t oe nc o n v e r s a c i o el t e m a s e a r e l a t i v a m e n t e c i o n e se s t ns l oi m p l c i t a syn os n e e se n vivo c o m o e n d i s c u r s o s o c i d o .C o m p r e n d oc a s it o d a sl a ss e a l a ne x p l c i t a m e n t e .C o m p r e n -r e t r a n s m i t i d o s ,a u n q u es ep r o d u z c i a sd el at e l e v i s i nyl o sp r o -o s d i nm u c h oe s f u e r z ol o sp r o g r a c a nau n av e l o c i d a dd eh a b l a n t e n a ss o b r et e m a s a c t u a l e s , m a sd et e l e v i s i nyl a sp e l c u l a s . n a t i v o ,s i e m p r eq u et e n g at i e m p o p r e n d ol am a y o r ad el a sp e h p a r af a m i l i a r i z a r m ec o n el a c e n t o . se nl a sq u es eh a b l ae nu nn i v e l e n g u ae s t n d a r .


:

c a p a zd el e e ra r t c u l o sei n f o r C o m p r e n d ot e x t o sl a r g o sy c o m p l e -S o yc a p a z d e l e e rc o n f a c i l i d a d r e l a t i v o sap r o b l e m a sc o n t e m -j o sd ec a r c t e r literario o b a s a d o s p r c t i c a m e n t et o d a sl a sf o r m a sd e i n e o se nl o sq u el o sa u t o r e s e nh e c h o s ,a p r e c i a n d od i s t i n c i o n e sl e n g u ae s c r i t a , i n c l u y e n d ot e x t o s p t a np o s t u r a sop u n t o sd ev i s t a d e estilo. C o m p r e n d o a r t c u l o s a b s t r a c t o se s t r u c t u r a lol i n g i s t i c a :retos. C o m p r e n d ol ap r o s a lite-e s p e c i a l i z a d o sei n s t r u c c i o n e st c n i -m e n t ec o m p l e j o sc o m o ,p o re j e m ic o n t e m p o r n e a . c a sl a r g a s ,a u n q u en os er e l a c i o n e n plo, m a n u a l e s ,a r t c u l o se s p e c i a l i z a c o nm ie s p e c i a l i d a d d o syo b r a s literarias. d op a r t i c i p a re nu n ac o n v e r s a -M ee x p r e s oc o nf l u i d e zye s p o n t a T o m op a r t es i ne s f u e r z oe nc u a l ron c i e r t af l u i d e zye s p o n t a n e i d a ds i n t e n e rq u e b u s c a r d eq u i e rc o n v e r s a c i nod e b a t e y l a d , lo q u ep o s i b i l i t al ac o m u n i f o r m am u ye v i d e n t el a se x p r e s i o n e sc o n o z c ob i e nm o d i s m o s , f r a s e s nn o r m a lc o nh a b l a n t e sn a t i -a d e c u a d a s .U t i l i z o el l e n g u a j ec o nh e c h a sye x p r e s i o n e sc o l o q u i a l e s . P u e d ot o m a rp a r t ea c t i v ae nf l e x i b i l i d a dy e f i c a c i ap a r af i n e s M ee x p r e s oc o nf l u i d e zy t r a n s m i t o a t e sd e s a r r o la d o se ns i t u a c i o -s o c i a l e syp r o f e s i o n a l e s . F o r m u l om a t i c e ss u t i l e sd es e n t i d oc o np r e c i t o t i d a n a se x p l i c a n d oyd e f e n -i d e a syo p i n i o n e sc o np r e c i s i ny s i n .S it e n g ou np r o b l e m a ,s o r t e o d om i sp u n t o sd ev i s t a . r e l a c i o n om i si n t e r v e n c i o n e sh b i l -l ad i f i c u l t a dc o nt a n t ad i s c r e c i n m e n t ec o nl a sd eo t r o sh a b l a n t e s .q u ei o sd e m sa p e n a ss ed a nc u e n ta. r e s e n t od e s c r i p c i o n e sc l a r a s y P e n t od e s c r i p c i o n e sc l a r a s y P r e s e n t od e s c r i p c i o n e soa r g u m e n d e t a l l a d a ss o b r et e m a sc o m p l e j o st i l l a d a sd eu n aa m p l i as e r i ed e o sd ef o r m ac l a r ay f l u i d ayc o nu n q u ei n c l u y e no t r o st e m a s ,d e s a r r o -estilo q a sr e l a c i o n a d o sc o nm ie s p e c i a u ee sa d e c u a d oa lc o n t e x t o l d oi d e a sc o n c r e t a syt e r m i n a n 1S e x p l i c a ru np u n t od ev i s t an yc o nu n ae s t r u c t u r al g i c aye f i c a z d o nu n ac o n c l u s i na p r o p i a d a .q eu nt e m ae x p o n i e n d ol a sv e n -o c u ea y u d aa lo y e n t eaf i j a r s ee nl a s iyl o si n c o n v e n i e n t e sd ev a r i a s i d e a si m p o r t a n t e sya r e c o r d a r l a s . o n e s . S o yc a p a zd ee s c r i b i rt e x t o sc l a r o sy : a p a zd ee s c r i b i rt e x t o sc l a r o sy S o yc a p a zd ee x p r e s a r m ee nt e x t o s l u i d o se n u n estilo a p r o p i a d o . c l a r o syb i e ne s t r u c t u r a d o se x p o -f H a d o ss o b r eu n aa m p l i as e r i e i e n d op u n t o sd ev i s t ad ec i e r t a P u e d oe s c r i b i rc a r t a s , i n f o r m e so ; m a sr e l a c i o n a d o sc o nm i s inte-n i. P u e d oe s c r i b i rr e d a c c i o n e s oe x t e n s i n .P u e d o e s c r i b i r s o b r e a r t c u l o sc o m p l e j o sq u ep r e s e n t a n r g u m e n t o sc o nu n a e s t r u c t u r a r m e st r a n s m i t i e n d o i n f o r m a - t e m a sc o m p l e j o se nc a r t a s ,r e d a c -a l g i c aye f i c a zq u ea y u d aa lo y e n t e op r o p o n i e n d om o t i v o sq u ec i o n e soi n f o r m e sr e s a l t a n d o lo q u e c o n s i d e r oq u es o na s p e c t o si m p o r -a f i j a r s ee nl a si d e a si m p o r t a n t e sya / e n or e f u t e nu np u n t od ev i s t a reto. S e s c r i b i rc a r t a sq u ed e s t a n t e s .S e l e c c i o n o el estilo a p r o p i a -r e c o r d a r l a s . E s c r i b o r e s m e n e sy !\ l ai m p o r t a n c i aq u e le d o ya d op a r al o sl e c t o r e sal o sq u ev r a e n s e a sd eo b r a sp r o f e s i o n a l e so literarias. r m i n a d o sh e c h o sye x p e r i e n -d i r i g i d o sm i se s c r i t o s .

Quadre

d'autoavaluacio

A1
Reconec paraules i expressions molt basiques i que s'usen habitualtnent, relatives a mi mateix, a la meua familia i al meu entorn immdiat quan es parla lentament i amb claredat.

A2
Comprenc frases i el vocabulari mes habitual sobre temes d'inters personal (informado personal i familiar molt bsica, compres, lloc de residencia, ocupado). Sc capac de captar la idea principal d'avisos i missatges breus, clars i senzills.

B1

tu oc Escoltar

Comprenc les idees principis q el discurs s dar i normal i es tra assumptes quotidians que te lloc al treball, a l'escola, durar temps d'oci, etc. Comprenc la principal de molts programes radio o televisi que tracten te actuis o assumptes d'inters pe nal o professional, quan l'artic ci s relativament lenta i clara

Llegir

Comprenc paraules i noms coneguts i frases mort senzilles; per exemple, les que hi ha en rtols, cartells i catlegs.

Sc capa de llegir textos molt breus i senzills. S trabar informado especifica i predicible en escrits senzills i quotidians, com anunds publicitaris, prospectes, mens i horaris, i comprenc cartes personis breus i senzilles. Puc comunicar-me en tasques senzilles i habituais que requerixen un intercanvi simple i directe d'informaci sobre activitats i assumptes quotidians. Sc capac de realitzar intercanvis socials molt breus, encara que, generalment, no puc comprendre prou per a mantindre la conversado per mi mateix.

Comprenc textos redactats en llengua d's habitual i quotid relacionada amb el tre Comprenc la descripd d'esdev ments, sentiments i desitjos en tes personis.

Conversar ce

<
1 oc

Pue participar en una conversado de manera senzilla sempre que l'altra persona estiga disposada a repetir el que ha dit o a dir-ho amb unes altres paraules i a una velocitai mes lenta, i m'ajude a formular el que intente dir. Plantege i conteste preguntes senzilles sobre temes de ncessitt immediata o sobre assumptes molt habituais. Utilitze expressions i frases senzilles per a descriure el Hoc on vise i les persones que conec.

S apanyar-me en quasi tote: situacions que se'm presenten c viatge a on es parla eixa lien Puc participar espontniamen una conversado que trete te quotidians d'inters personal o siguen pertinents per a la vida ria (per exemple, familia, afic treball, viatges i esdevenim actuis).

<

Parlar
LU

Utilitze una srie d'expressions i frases per a descriure amb termes senzills la meua familia i altres persones, les meues condicions de vida, el meu origen educatiu i el meu treball actual o l'ltim que vaig tindre.

S enllacar frases de manera st lia a fi de descriure experienc fets, els meus somnis, esperan ambicios. Puc explicar i justi breument les meues opinions i jectes. S narrar una historia o r la trama d'un llibre o pe lenla descriure les meues reaccions.

ce

ce U
<SI
LU

Sc capa d'escriure postais curtes i senzilles; per exemple, per a enviar felicitacions. S omplir formularis amb dades personis; per exemple, el meu nom, la meua nacionalitat i la meua direcci en el formulan del registre d'un hotel. Escriure

Sc capac d'escriure notes i missatges breus i senzills relatius a les meues necessitats immdiates. Puc escriure cartes personis molt senzilles; per exemple, agraint quelcom aalg.

Sc capac d'escriure textos sen; ben enilacats sobre temes que son coneguts o d'inters persc Puc escriure caries personis descriuen experincies i imt sions.

iprenc discursos i conferencies nsos i inclus seguisc unies arguItals complexes sempre que el a siga relativament conegut.

Comprenc discursos extensos incls quan no estn estructurats a m b claredat i quan les relacions estn noms implicites i no s'assenyalen explicitament. Comprenc sense

No tinc cap dificultat per a comprendre tota classe de Mengua parlada, tant en conversacions en viu c o m en discursos retransmesos, encara que es prodisquen a una velodtat de parlant natiu, sempre que tinga temps per a familiaritzarme amb l'accent

iiropean Language Portfolio Portfolio europen ei langues

prenc quasi totes les noticies 3 televisi i els programes sobre es actuis. Comprenc la majoria es pellicules en qu es parla en livell de Mengua estandard.

molt d'esforc els programes de televisi i les pe licules.

capac de llegir articles i inforrelatius a problmes contemnis en qu els autors adopten ures o punts de vista concrets, iprenc la prosa literaria contemyiia.

Comprenc textos llargs i complexos de carcter literari o basis en fets, apreciant distincions d'estil.

Sc capac de llegir amb facilitt prcticament totes les formes de Mengua escrita, incloent-hi textos abstractes estructuralment o lingisticament complexos com, per exemple, manuals, anides especialitzats i obres literries.

Comprenc anieles especialitzats i instruccions tcniques Margues,

encara que n o es relacionen amb la meua especialitat.

participar en una conversado i certa fluldesa i espontanitat, jal cosa possibilita la comunicalormal amb parlants natius. Puc dre part activa en dbats deslupats en situacions quotidiaexplicant i defenent els meus ts de vista.

M'expresse amb fludesa i espontanitat sense haver de buscar de manera molt evident les expressions adequades. Utilitze el llenguatge amb flexibilitat i eficacia per a fins socials i professionals. Formule idees i opinions amb precisi i relacione les meues intervencions hbilment amb les d'altres parlants.

Pree p a n sense esfor en qualsevol conversaci o debat i conec b modismes, frases fetes i expressions colloquials. M'expresse a m b fludesa i transmet matisos subtils de sentit amb precisi. Si tinc un problema, esquive la dificultat a m b tanta discreci que els altres a penes se n'adonen.

ente descripcions clares i detaS d'una amplia serie de temes :ionats a m b la meua especialiS explicar un punt de vista e un tema exposant els avanes i els inconvnients de diversions.

Presente descripcions clares i detallades sobre temes complexos que inclouen altres temes, desenvolupant idees concretes i acabant amb una conclusi apropiada.

Presente descripcions o arguments de manera clara i fluida i amb un estil que s adquat al context, i amb una estructura lgica i efica que ajuda l'oient a fixar-se en les idees imponants i a recordar-les.

capa d'escriure textos clars i llats sobre una amplia srie de es relacionats amb els meus 'essos. Puc escriure redaccions o rmes transmetent informado o >osant motius que donen

Sc capa? d'expresar-me en textos dars i ben estructurats exposant punts de vista de certa extensi. Puc escriure sobre temes complexos en cartes. redaccions o informes resaltant el que considere que son aspectes importants. Seleccione

Sc capac d'escriure textos dars i fluids en un estil apropiat. Puc escriure cartes, informes o anides complexos que presenten arguments amb una estructura lgica i efica que ajuda l'oient a fixar-se en les idees importants i a recordar-les. Escric resums i ressenyes d'obres professionals o literries.

>rt o refuten un punt de vista ret S escriure caries que desien la importancia que done a rminats fets i expriences.

l'estil apropiat per ais lectors ais quals van dirigits els meus escrits.

Cadro

de

autoavaliacin

A1

A2
Comprendo frases e o vocabulario mis habitual sobre temas de interese persoal (informacin persoal e familiar moi bsica, compras, lugar de residencia, emprego, etc.). Son quen de captar a idea principal de avisos e de mensaxes breves, claras e sinxelas.

Bl
Comprendo as ideas princi cando o discurso claro e norm se tratan asuntos cotins que te lugar no traballo, na escola, du te o tempo de lecer, Comprendo a idea principal moitos programas de radio ou televisin que tratan temas act ou asuntos de interese persoa profesional, cando a articulacic relativamente lenta e clara.

A P R E N D E R
Comprensin auditiva

Recoezo palabras e expresin* moi bsicas e que se usan habrtualmente relativas a min mesmo, mia familia e meu contorno inmediato, cando se fala a modo e con claridade.

Comprendo palabras e

nomes

Son quen de ler textos moi breves e sinxelos. Sei atopar informacin especfica e predictible en escritos sinxelos e cotins (anuncios publicitarios, prospectos, mens e horarios), e comprendo cartas persoais breves e sinxelas.

Comprendo

textos

redad;

coecids e frases moi sinxelas, como, por exemplo, as que hai en letreiros, carteis e catlogos.

nunha lingua de uso habitu, cotin ou relacionada co trab, Comprendo a descricin de ac cementos, sentimentos e desc en cartas persoais.

Comprensin de lectura

Podo participar nunha conversa de xeito sinxelo sempre que a outra persoa estea disposta a repetir o

Podme comunicar en labores sinxelos e habituis que requiren un intercambio simple e directo de informacin sobre actividades e asuntos cotins. Son quen de realizar intercambios sociais moi breves, anda que, polo xeral, non podo comprender o suficiente como para manter a conversa por min mesmo.

Seime desenvolver en case todi situacins que se me preser cando viaxo a onde se fala esa. gua. Podo participar esponta$ mente nunha conversa que t temas cotins de interese per ou que sexan pertinentes pai vida diaria (familia, afeccins, bailo, viaxes e acontecemet actuis, etc.).

Interaccin oral

que xa dixo ou a dicilo con outras palabras e a unha velocidade mis lenta, e me axude a formular o que intento dicir. Formulo e contesto preguntas sinxelas sobre temas de necesidade inmediata ou asuntos moi habituis.

u.

0
Produccin oral

Utilizo expresins e frases sinxelas para describir o lugar onde vivo e as persoas que coezo.

Utilizo unha serie de expresins e frases para describir con termos sinxelos a mia familia e outras persoas, as mias condicins de vida, a mia orixe educativa e o meu traballo actual, ou o ltimo que tiven.

Sei ligar frases de xeito sinxelo c de describir experiencias e feitomeus soos e 3S mias esperanz ambicins. Podo explicar e xusti brevemente as mias opinins meus proxectos. Sei narrar unha; toria ou un relato, e a trama libro ou dunha pelcula, e podo cribir as mias reaccins. Son quen de escribir textos sin e ben enlazados sobre temas me resultan coecids ou sor meu interese persoal. Podo esc cartas persoais que describen e riendas e impresins.

Son quen de escribir postais curtas e sinxelas, como, por exemplo, para enviar felicitacins. Sei cubrir formularios con datos persoais, como, por exemplo, o meu nome, a mia nacionalidade e o meu enderezo no formulario do rexistro nun

Son quen de escribir notas e mensaxes breves e sinxelas relativas s mias necesidades inmediatas. Podo escribir cartas persoais moi sinxelas, como, por exemplo, agrdecendolle algo a algun.

co

Produccin oral

hotel.

f 1- 1! p J H L J T . g U ,i r PortfOllO

hprendo discursos e conferenextensos e mesmo sigo lias umentais complexas, sempre o tema sexa relativamente ecido. Comprendo case todas as icias da televisin e os progra> sobre temas actuis, nprendo a maioria das peliculas que se fala nun nivel de lingua indar.

Comprendo discursos extensos mesmo cando non estn estructurados con claridade e cando as relaclns estn s implcitas, e non se sinalan explcitamente. Comprendo sen moito esforz os programas de televisin e as peliculas.

Non teo dificultade ningunha para comprender calquera tipo de lingua falada, tanto en conversas en vivo como en discursos retransmitidos, ainda que se produzan a unha velocidade de talante nativo, sempre que tea tempo para me familiarizar co acento.

Portfolio europen des langues

quen de 1er artigos e informes tivos a problemas contempors nos que os autores adopten turas ou puntos de vista concreComprendo a prosa literaria tempornea.

Comprendo textos longos e complexos de carcter literario ou paseados en feitos, e aprecio distindns de estilo. Comprendo artigos especializados e instruccins tcnicas tongas, ainda que non se relacionen coa mia especialidade. Expresme con fluidez e espontaneidade, sen ter que procurar de xeito moi evidente as expresins axeitadas. Utilizo a linguaxe con flexibilidade e eficacia para fins sociais e profesionais. Formulo ideas e opinins con precisin e relaciono as mias intervencins hbilmente coas dos outros falantes. Presento descricins claras e detalladas sobre temas complexos que inclen outros temas, desenvolvo ideas concretas e remato cunha conclusin apropiada.

Son quen de ler con facilidade prcticamente todas as formas de lingua escrita, ncluindo textos abstractos estructural ou lingisticamente complexos, como, por exemplo, manuais, artigos especializados e obras literarias. Tomo parte sen esforz en calquera conversa ou debate e coezo ben modismos, frases feitas e expresins coloquiais. Expresme con fluidez e transmito matices suts de sentido con precisin. Se teo un problema, sorteo a dificultade con tanta discrecin que os demais case non se decatan.

io participar nunha conversa certa fluidez e espontaneidade, lue posibilita a comunicacin mal con talantes nativos. Podo lar parte activa en debates desolvidos en situacins cotias, licando e defendendo os meus tos de vista.

sent descricins claras e detaas dunha ampia serie de temas donados coa mia especialidaSei explicar un punto de vista :e un tema, expondo as vantae os inconvenientes de varias lns.
;

Presento descricins ou argumentos de xeito claro e fluido, cun estilo adecuado contexto e cunha estructura lxica e eficaz, o que axuda onte a se fixar as ideas importantes e a lembralas.

quen de escribir textos claros e llados sobre unha ampia serie temas relacionados eos meus reses. Podo escribir redaccions nformes que transmitan inforin ou propoan motivos que ien ou refuten un punto de i concreto. Sei escribir cartas destaquen a importancia que es dou a determinados feitos e rtas experiencias.

Son quen de expresarme en textos claros e ben estructurados expondo puntos de vista de certa extensin. Podo escribir sobre temas complexos en cartas, redaccions ou informes, resaltando o que considero que son aspectos importantes. Selecciono o estilo apropiado para os lectores os que van dirixidos os meus escritos.

Son quen de escribir textos claros e fluidos nun estilo apropiado. Podo escribir cartas, informes ou artigos complexos que presentan argumentos cunha estructura lxica e eficaz, o que axuda olnte a se fixarse as ideas importantes e a lembralas. Escribo resumos e citas de obras profesionais ou literarias.

utoebaluazio-taula

A1
Gai naiz hitz arruntenak et oso oinarrizko esapideak ulertzeko nitaz, nire familiaz et inguruko gauzez, jendeak astiro et argi hitz egiten duenean.

A2
Gai naiz lexiko eta esapide erabilienak ulertzeko zuzenean dagozkidan arloetan (adib. oinarrizko informazioa nitaz, nire familiaz, erosketez, inguruaz, lanaz). Gai naiz mamiaz jabetzeko iragarki eta mezu labur, sinple eta argietan.

B1 Gai naiz ideia nagusiak ulertz hizketaldia argia eta estand denean, eta gaiak ezagunak c nean: lana, eskola, aisialdia e Ulertzen dut funtsezkoa irrati telebista-saio gehienetan (alb ak, inters pertsonal edo proff naleko gauzak...), beti ere, p eta argi hitz egiten badute.

Entzumena

Irakurmena

Gai naiz hitz et izen oso arruntak ulertzeko, baita esaldi oso sinpleak ere. Adibidez, iragarkietan, posterretan edo katalogoelan.

Gai naiz testu labur eta oso sinple ak irakurtzeko, Gai naiz informazio jakin bat idatzi arruntetan biiatzeko, esate baterako iragarki, prospektu, men eta ordutegietan. Gai naiz gutun pertsonal labur eta sin pleak ulertzeko ere. Gai naiz komunikatzeko jarduera eta arlo ezagunetan, informaziotrukea zuzena eta sinplea denean. Elkarrizketa osoa jarraitzeko adina ulertzen ez badut ere, gai naiz informazio-truke laburrak egiteko.

Gai naiz ohiko hizkeran idatz testuak edo nire lanari buruzk ulertzeko. Gai naiz gertaeren kribapena edota sentimenduen desioen azalpena ulertzeko gi pertsonaletan.

f
X

Elkarrizketa

Gai naiz elkarrizketan modu sinplean aritzeko, beti ere solaskidearen laguntzaz, hark prest egon behar baitu esandakoa astiro errepikatzeko edo beste modu batera adierazteko, et aldi berean esan nahi dudana adierazten laguntzeko. Gai naiz gauza sinpleak galdetzeko et erantzuteko, premia dudanean et oso ezagunak diren kontuetan. Gai naiz esaldi et esapide sinpleak erabiliz, nire bizilekua et jende ezaguna deskribatzeko.

Gai naiz batez ere hizkuntza mintzatzen den inguruetan g litezkeen egoera gehienei a egiteko. Gai naiz, prestatu c ere, elkarrizketan parte hartz gaiak ezagunak direnean, int pertsonalekoak edo bizim arruntekoak (familia, aisia lana, bidaiak, albisteak...).

Ahozko adierazpena

Gai naiz esaldi eta esapide sorta bat erabiliz, modu sinplean deskribat zeko: nire familia edo beste edonor, nire bizimodua, ikasketak, oraingo edo aurreko lana.

Gai naiz esaldiak era sinplean j ko, esperientziak, gertaetak, at sak, itxaropenak eta helbui adierazteko. Gai naiz nire iritzi proiektuen arrazoiak eta az< nak laburki emateko. Badakit rioak kontatzen, liburuen eta men argumentuak azaltzen horiek nigan sortutako erreakz adierazten.

A T Z 1

Gai naiz postai laburrak idazteko, esaterako oporretakoak. Gai naiz nire datu pertsonalak galdetegi batean idazteko; adibidez, izena, nazionalitatea edo helbidea hoteleko erregistro-orrian. Idazmena

Gai naiz ohar eta mezu labur eta sinpleak idazteko. Gai naiz gutun pertsonal sinpleak idazteko, esate baterako, eskerrak ematekoak.

Gai naiz testu sinple eta kohere ak idazteko gai ezagunen edo resekoen gainean. Gai naiz gi pertsonalak idazteko, nire e rientziak eta irudipenak adiera

B2
naiz konferentzia et hitzaldi i luzeak ulertzeko. E r a faerean, udio konplexuak ere ulertzen il, baldin et gaia gutxi-asko guna badut, Ulertzen ditut tele:ako albistegiak eta eguneko abeherei buruzko saio gehieL Gai naiz hizkuntza estandarreematen diren film gehienak Izeko.

C1 Gai naiz berbaldi luze bat ulertzeko, oso garbi egituratuta ez badago ere edo erlazioak oso esplizituak izan ez arren. Telebista- programak eta filmak neke handirik gbe ulertzen ditut.

C2 Ez dut inongo arazorik edozein hizketa-mota ulertzeko, ez zuzenekoa, ezta komunikabideetakoa ere, ezta jatorrizko hiztunen abiaduran h'rtz egiten dutenean ere, baldin eta beren hizkera-moduarekin ohitzeko denbora badut.

E u r o p e a nL a n g u a g eP o r t f o l i o P o r t f o l i oe u r o p e a nd e sl a n g u e s

' naiz gaur eguneko gaiei buruzartikuluak eta txostenak irakurt:0, egileak jarrera jakin bat ita ikuspuntu berezia hartzen mean. Gai naiz gaur eguneko : lauzko literatura-testuak ulert-

0
naiz jatorrizko hiztun batekin mal mintzatzeko, berezkotasun erraztasun nahikoarekin. Gai : eztabaidetan parte hartzeko ' nire iritziak azaldu eta defen.eko egoera ezagunetan.

Gai naiz gertakizun testuak edo literatura-testu luze eta konplexuak ulertzeko eta estiloak bereizteko. Gai naiz artikulu espezializatuak eta argibide tekniko luzeak irakurtzeko, nire arlokoak ez badira ere. Gai naiz natural eta jarioz hitz egiteko, esapideen bila gehiegi luzatu gbe. Badakit hizkuntza. malgu eta eraginkor erabiltzen gisa-harremanetan edo lan-esparruan. Badakit neure ideia eta iritziak zehatz adierazten eta neure adierazpenak beste solaskideenekin trebeziaz lotzen.

Gai n a i z edozein testu-mota irakurtzeko, baita abstraktuak eta egituraz edo hizkuntzaz zailak direnak ere; adibidez, eskuliburuak. artikulu espezializatuak edo literatura-lanak.

Gai naiz, eragozpenik gbe, edozein elkarrizketan edo eztabaidatan parte hartzeko. Esamoldeak, esaerak eta lagunarteko hizkera ondo erabiltzen ditut. Ideiak jarioz eta abardura guztiekin adierazten ditut. Zailtasunen bat badut, gai naiz atzera egiteko eta hutsunea trebeziaz konpontzeko solaskidea ia konturatu gbe. Gai naiz deskribapen edo argudioak argi eta erraztasunez egiteko, eta testuinguruari egokitutako estiloan. Badakit aurkezpenak era logikoan eta eraginkorrean egiten eta solaskideari puntu nagusiak nabarmentzen eta gogorarazten.

lakit zehatz eta argi hitz egiten 1 arloko gai askori buruz. Gai ; gai baten inguruko gorabehegainean nire ikuspuntua adie:eko, aukera desberdinen aide ik eta txarrak azalduz.

Badakit deskribapen argi eta xeheak egiten gai konplexuez, beste gai batzuk tartekatuz, zenbait ideia garatuz eta ondorio egoki batez borobilduz.

akit testu argiak idazten, xehein eta guzti, nire intereseko gai uren inguruan. Gai naiz idazlan edo txosten bat egiteko inforco jakin bat adieraziz, edota i baten aldeko eta kontrako izoiak emanez. Gai naiz gutuidazteko, gertaerei eta espeitziei ematen diedan garrantzia armenduz.

Gai naiz testu argi eta ongi egituratua osatzeko, neure ikuspuntua luze-zabal adieraziz. Badakit gai konplexuak adierazten gutun, idazlan edo txostenetan, garrantzizkoen iruditzen zaizkidan puntuak azpimarratuz. Gai naiz hartzaileari egokitutako estiloa erabiltzeko.

Gai naiz testu argiak idazteko, jarioz eta estilo egokiz. Gai naiz gutunak, txostenak edo artikulu konplexuak idazteko, egitura argikoak, irakurieak puntu nagusiak ulertu et gogoan har ditzan. Gai naiz idazlan profesionalak edo literatura-lanak idatziz laburtzeko eta kritikatzeko.

Self-assessment grid

A1 U N DE R S T A N D I N G

A2
I can understand phrases and the highest frequency vocabulary rela ted to areas of most immediate personal relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local area, employment). I can catch the main point in short, clear, simple messages and announ cements.

B1

Listening

I can recognise familiar words and very basic phrases concerning myself, my family and immediate concrete surroundings when peo ple speak slowly and clearly.

I can understand the main poin clear standard speech on fam matters regularly encounterec work, school, leisure, etc. I understand the main point of m radio or TV programmes on cun affairs or topics of personal or fessional interest when the del is relatively slow and clear.

Reading

I can understand familiar names, words and very simple sentences, for example on notices and posters or in catalogues.

I can read very short, simple texts. I can find specific, predictable infor mation in simple everyday material such as advertisements, prospectu ses, menus and timetables and I can understand short simple personal letters. I can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar topics and activities. I can handle very short social exchanges, even though I can't usually unders tand enough to keep the conversa tion going myself.

I can understand texts that co mainly of high frequency every or job-related language. I understand the description events, feelings and wishes in sonal letters.

UING

Spoken Interaction

I can interact in a simple way provi ded the other person is prepared to repeat or rephrase things at a slo wer rate of speech and help me for mulate what I'm trying to say. I can ask and answer simple questions in areas of immediate need or on very familiar topics.

I can deal with most situations to arise whilst travelling in an where the language is spoken. enter unprepared into conversa on topics that are familiar, of pe nal interest or pertinent to even life (e.g. family, hobbies, work, vel and current events).

0.

Spoken Production

I can use simple phrases and sen tences to describe where I live and people I know.

I can use a series of phrases and sentences to describe in simple terms my family and other people, living conditions, my educational background and my present or most recent job.

I can connect phrases in a sin way in order to describe exper ces and events, my dreams, h and ambitions. I can briefly give sons and explanations for opin and plans I can narrate a stor relate the plot of a book or film describe my reactions.

:
ce

1 T 1 N G

I can write a short, simple postcard, for example sending holiday gree tings. I can fill in forms with perso nal details, for example entering my name, nationality and address on a hotel registration form. Writing

I can write short, simple notes and messages relating to matters in areas of immediate need. I can write a very simple personal letter, for example thanking someone for something.

I can write simple connected on topics which are familiar o personal interest. I can write pe nal letters describing experie and impressions.

B2 n understand extended speech lectures and follow even com: lines of argument provided topic is reasonably familiar. I .understand most TV news and ent affairs programmes. I can erstand the majority of films in ;dard dialect. I can understand extended speech even when it is not clearly structu red and when relationships are only implied and not signalled explicitly. I can understand televi sion programmes and films without too much effort. I have no difficulty in understan ding any kind of spoken language, whether live or broadcast, even when delivered at fast native speed, provided I have some time to get familiar with the accent. European language Pouf oho Portfolio europen des langues

read articles and reports conied with contemporary proin which the writers adopt icular attitudes or viewpoints. I understand contemporary liteprose.

I can understand long and complex factual and literary texts, apprecia ting distinctions of style. I can understand specialised articles and longer technical instructions, even when they do not relate to my field.

I can read with ease virtually all forms of the written language, including abstract, structurally or linguistically complex texts such as manuals, specialised articles and literary works.

n interact with a degree of ncy and spontaneity that makes jlar interaction with native spequite possible. I can take an part in discussion in familiar :exts, accounting for and sustaimy views.

I can express myself fluently and I can take part effortlessly in any spontaneously without much conversation or discussion and have obvious searching for expressions. I a good familiarity with idiomatic can use language flexibly and effec expressions and colloquialisms. I can tively for social and professional express myself fluently and convey purposes. I can formulate ideas and finer shades of meaning precisely. If opinions with precision and relate I do have a problem I can backtrack my contribution skilfully to those of and restructure around the diffi other speakers. culty so smoothly that other people are hardly aware of it. I can present clear, detailed descrip tions of complex subjects integra ting sub-themes, developing parti cular points and rounding off with an appropriate conclusion. I can present a clear, smoothly flo wing description or argument in a style appropriate to the context and with an effective logical struc ture which helps the recipient to notice and remember significant points.

present clear, detailed descripon a wide range of subjects ted to my field of interest. I can lin a viewpoint on a topical giving the advantages and dvantages of various options.

write clear, detailed text on a range of subjects related to nterests. I can write an essay or passing on information or ig reasons in support of or st a particular point of view. I write letters highlighting the onal significance of events and riences.

I can express myself in clear, wellstructured text expressing points of view at some length. I can write about complex subjects in a letter, an essay or a report, underlining what I consider to be the salient issues. I can select style appropriate to the reader in mind.

I can write clear, smoothly flowing text in an appropriate style. I can write complex letters, reports or articles which present a case with an effective logical structure which helps the recipient to notice and remember significant points. I can write summaries and reviews of professional or literary works.

Grille pour I auto-evaluation

A1 Je peux comprendre des mots familiers et des expressions trs courantes au sujet de moi-mme, de ma famille et de l'environnement concret et immdiat, si les gens parlent lentement et distinctement.

A2 Je peux comprendre des expressions et un vocabulaire trs frquent relatifs ce qui me concerne de trs prs (par ex. moi-mme, ma famille, les achats, l'environnement proche, le travail). Je peux saisir l'essentiel d'annonces et de messages simples et clairs.

B1

E P R E N D R E

couter

Je peux comprendre les points sentiels quand un langage dai standard est utilis et s'il s'agit sujets familiers concernant le vail, l'cole, les loisirs, etc. Je p comprendre l'essentiel de n breuses missions de radio ou tlvision sur l'actualit ou sur sujets qui m'intressent titre sonnel ou professionnel si l'on d'une fa^on relativement lent distincte.

O U

Lire

Je peux comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases trs simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.

Je peux lire des textes courts trs simples. Je peux trouver une information particulire prvisible dans des documents courants comme les petites publicits, les prospectus, les menus et les horaires et je peux comprendre des lettres personnelles courtes et simples. Je peux communiquer lors de tches simples et habituelles ne demandant qu'un change d'informations simple et direct sur des sujets et des activits familiers. Je peux avoir des changes trs brefs mme si, en rgle gnrale, je ne comprends pas assez pour poursuivre une conversation.

Je peux comprendre des te rdigs essentiellement dans langue courante ou relative travail. Je peux comprendre la cription d'vnements, l'exprs de sentiments et de souhaits c des lettres personnelles.

Prendre ce part une conversation

l
<

Je peux communiquer, de faon simple, condition que l'interlocuteur soit dispos rpter ou reformuler ses phrases plus lentement et m'aider formuler ce que j'essaie de dire. Je peux poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont j'ai immdiatement besoin, ainsi que rpondre de telles questions. Je peux utiliser des expressions et des phrases simples pour dcrire mon lieu d'habitation et les gens que je connais.

Je peux faire face la majorit situations que l'on peut rencon au cours d'un voyage dans rgion o la langue est parle peux prendre part sans prpara une conversation sur des s familiers ou d'intrt personne qui concernent la vie quotidie (par exemple famille, loisirs, tra voyage et actualit).

0
S 'exprimer oralement en continu

Je peux utiliser une srie de phrases ou d'expressions pour dcrire en termes simples ma famille et d'autres gens, mes conditions de vie, ma formation et mon activit professionnelle actuelle ou rcente.

Je peux articuler des expressio manire simple afin de raconte expriences et des vneme mes rves, mes espoirs ou mes Je peux brivement donner les sons et explications de mes nions ou projets. Je peux raco une histoire ou l'intrigue d'un ou d'un film et exprimer mes r tons.

C R I R E

Je peux crire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Je peux porter des dtails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple mon nom, ma nationalit et mon adresse sur une fiche d'htel. crire

Je peux crire des notes et messages simples et courts. Je peux crire une lettre personnelle trs simple, par exemple de remerciements.

Je peux crire un texte simpl cohrent sur des sujets familier qui m'intressent personnellem Je peux crire des lettres perso Iles pour dcrire exprience impressions.

pree discursos i conferencies sos i inclus seguisc lnies argais complexes sempre que el i siga relativament conegut. pree quasi totes les noticies televisi i els programes sobre s actuis. Comprenc la majoria s pellicules en qu es parla en ivell de llengua estandart!.

Comprenc discursos extensos inclus quan no estn estructurats amb claredat i quan les relacions estn noms implicites i no s'assenyalen explcitament. Comprenc sense molt d'esforc. els programes de televisi i les pellicules.

No tinc cap dificultat per a comprendre tota classe de llengua parlada, tant en conversacin* en viu com en discursos retransmesos, encara que es produsquen a una velocitat de parlant natiu, sempre que tinga temps per a familiaritzarme amb l'accent

:apa de llegir articles i inforrelatius a problmes contemnis en qu els autors adopten jres o punts de vista concrets, pree la prosa literaria contemnia.

Comprenc textos llargs i complexos de carcter literari o basats en fets. apreciant distincions d'estil. Comprenc articles especialitzats i instruccions tcniques llargues, encara que no es relacionen amb la meua especialitat. M'expresse amb fluidesa i espontanitat sense haver de buscar de manera molt vident les expressions adequades. Utilitze el llenguatge amb flexibilitat i eficacia per a fins socials i professionals. Formule dees i opinions amb precisi i relacione les meues intervencions hbilment amb les d'altres parlants. Presente descripdons clares i detallades sobre temes complexos que inclouen altres temes, desenvolupant idees concretes i acabant amb una conclusi apropiada.

Sc capac de llegir amb facilitt prcticament totes les formes de llengua escrita, incloent-hi textos abstractes estructuralment o lingisticament complexos com, per exemple, manuals, articles especialitzats i obres literries. Pree part sense esforc en qualsevol conversado o debat i conec b modismes, frases fetes i expressions col loquials. M'expresse amb fluidesa i transmet matisos subtils de sentit amb precisi. Si tinc un problema, esquive la dificultat amb tanta discreci que els altres a penes se n'adonen.

participar en una conversado certa fluidesa i espontanitat, al cosa possibilit la comunicaormal amb parlants natius. Puc dre part activa en dbats deslupats en situacions quotidiaplicant i defenent els meus s de vista.

>nte descripdons clares i detas d'una amplia serie de temes ionats amb la meua especialic explicar un punt de vista ; un tema exposant els avan i els inconvnients de diverpcions.

Presente descripdons o arguments de manera clara i fluida i amb un estil que s adquat al context, i amb una estructura lgica i efica que ajuda l'oient a fixar-se en les idees importants i a recordar-les.

:apac d'escriure textos clars i lats sobre una amplia srie de s relacionis amb els meus essos. Puc escriure redaccions o mes transmetent informaci o osant motius que donen rt o refuten un punt de vista et. S escriure cartes que des=n la importancia que done a minats fets i experindes.

Sc capac d'expresar-me en textos clars i ben estructurats exposant punts de vista de certa extensi. Puc escriure sobre temes complexos en cartes, redaccions o informes resaltan! el que considere que son aspectes importants. Seleccione l'estil apropiat per ais lectors ais quals van dirigits els meus escrits

Sc capac d'escriure textos clars i fluids en un estil apropiat. Puc escriure cartes, informes o articles complexos que presenten arguments amb una estructura lgica i eficac que ajuda l'oient a fixar-se en les idees importants i a reccMar-les. Escric resums i ressenyes d'obres professionals o literries.

Mis experiencias lingsticas y culturales / My language and intercultural experiences

Mes experiences linguistiques et culturelles Les meves experincies linguistiques i culturis Hizkuntzarekiko eta kulturarekiko esperientziak As mias experiencias lingsticas e culturis

A n o t a aqu tus experiencias

Fill in the grid with your experiences.


En el Instituto (asignaturas, cursos, proyectos y otras actividades):

In the school (subjects, courses, projects and other activities):

c
is 2

SJ 3
C

jo
CD C

01

Fuera del Instituto (intercambios, visitas y viajes, contactos regulares con hablantes de otras lenguas): Outside the school (exchanges, visits and trips, regular contacts with speakers of other languages):

Duracin Actividad Lengua

Language

Activity

Fecha Oafe

Timing

Location

Lugar

Certificados y diplomas / Certificates and diplomas

Certificats et diplomes Certificats i diplomes Ziurtagiriak eta diplomak Certificacins e diplomas

A n o t a aqu los d a t o s d e t u s d o c u m e n t o s :

Fill in the boxes with the information in your documents:

Lengua: Language:

Expedido por: Issued by:

Calificacin: Qualification:

Ao y edad: rear and age:

Titulo: 77t/e:

Lengua: Language:

Expedido por: issued by:

Calificacin: Qualification:

Ao y edad: rear and age:

Titulo: Title:

Lengua: Language:

Expedido pon issued by:

Calificacin: Qualification:

Ano y edad: Year and age:

Titulo: Title:

Lengua: Language:

Expedido p o r issued by.

Calificacin: Qualification:

Ao y edad: rear and age:

Titulo: Title:

MINISTERIO D E EDUCACIN, CULTURA Y DEPORTE SECRETARA GENERAL DE EDUCACIN Y FORMACIN PROFESIONAL Subdireccin General de Programas Europeos Edita: SECRETARA GENERAL TCNICA Subdireccin General de Informacin y Publicaciones N.I.P.O.: 176-04-130-1 Dep. Legal: M-I5.7I3-2004 Imprime: OMAGRAF, S.L. Madrid

You might also like