Vrativši se, našao je svoje selo i svoj dom spaljene, u pougljenimruševinama, svoje roditelje probodene strijelama i skalpirane; žena i djeca sumu nestali, nedvojbeno su odvedeni u ropstvo, negdje na daleke inedostupne obale Rijeke svetog Lavvrencea, gdje ih drže Indijanci koje supokrstili Francuzi, dodavši tako njihovoj poganskoj idolatriji uresepapisti
č
kih križeva i kapelica. Nikad ih više ne
č
e vidjeti.Suze su tekle preplanulim radnikovim licem, koji kao da je doneklerazdražio puritanske predstavnike Salema jer su njegovo ponašanje smatraliznakom podlijeganja kušnjama koje šalje Božanska Providnost. Štoviše, svisu oni bili iz Gornjeg Connecticuta, nasljednici disidenata iz Massachusettsakoji su se suprotstavili prvotnim zakonima kolonije i osnovali svoju vlastitucrkvu na zemlji koja se prostire prema zavodljivim prerijama i velikoj rijecina zapadu. Ali, otkad su ih ugrožavali Indijanci Narragansetti i Abenakijikoji dolaze sa sjevera, ti slobodnjaci kojima je regentska stega bila preteškaokretali su se prema Massachusettsu. Stanovnici Bostona i Salema pokrenulisu kaznene ekspedicije na pleme Pequot koje je ubijalo naseljenike uConnecticutu; poslije su napali i Narragansette.Richard Harper progovorio je hrapavim glasom, gledaju
č
i An
ñ
eliku u o
č
i, jer ga je njezina prisutnost napajala snagom da izdrži do kraja.Pripovijedao je uobi
č
ajenu pri
č
u, toliko puta
č
utu, o svom snu o obitelji, a jednog jutra, koje je bilo mirno poput ostalih, neprijateljska skupina izronila je niotkud, opustošila njegovu udaljenu kolibu, pokrala njegova dobra:oružje, oru
ñ
e, živad i zarobila
č
lanove ku
č
anstva koji su im dopali šaka;odveli su ih u no
č
nim košuljama, bose.— Bila su to
č
etiri domoroca i dvojica Francuza — ustvrdi on.Zarobljenici — on sam, njegovi roditelji, šestero bra
č
e i sestara te jedansluga satima su hodali poput kažnjenika. Najmla
ñ
a bra
č
a, blizanci stari teknekoliko mjeseci, othranjena su »na lon
č
i
č
u«, naime na dudi, jer majka nijeimala mlijeka za njih.Kad su prvi put zastali na jednoj
č
istini, Indijanci su im odsjekli glave, »izsamilosti«, rekoše, »iz milosr
ñ
a«, jer ih majka nije mogla dojiti tijekomputovanja kroz šume i planine prema Kanadi. »Iz samilosti«, jedan francuskigospodin pokušao je to na lošem engleskom objasniti majci koja je urlala odboli... Ali ona nije htjela ništa
č
uti i sve je više urlala. Nakraju joj je jedanAbenaki razbio to-mahavvkom glavu, jer su njezini krici mogli privu
č
iengleske farmere iz Springwaya, koji nisu oklijevali kad su otkrili otmicu.Nastavili su put vode
č
i ostalu djecu, skrhanog oca i prestrašenu djevoj
č
icu.On sam, Richard, najstariji sin, iskoristio je nered i pometnju koju jeizazvala ta trostruka smrt i pobjegao u obližnji šumarak.
Leave a Comment