• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • 1
    CommentGo Back
Download
 
 
CHRÉTIEN DE TROYES
El Caballero del León
Ediciónpreparada porMARIE-JOSÉ LEMARCHAND
EDICIONES SIRUELA
MADRID, 1986
 
Título original:
Li chevaliers au lion 
 Selección de lecturas medievales, 7Dirige la colección: Jacobo F. J. Stuart1ª edición: abril, 1984.2
a
edición corregida: septiembre, 1986
En página IV: León del Bestiario de Oxford, siglo XII (Fol. 4
V
)
Ediciones Siruela, S. A. Madrid, 1984Plaza Manuel Becerra, 15
El Pabellón 
Teléfono 245 57 20Printed and made in Spain
Fotomecánica: Clichés Pozuelo, S.A.Fotocomposición: Artecomp, S.A.Impresión: Gráficas Litograph, S.A.Encuadernación: Perellón, S.A.
 
 
Advertencia del editor digital
La presente edición se realiza sin ningún propósito comercial, con el objeto depoder estudiar electrónicamente el texto y como copia de resguardo del originalimpreso, para prevenir los daños que a él mismo pudieran sobrevenir por el uso y laacción del tiempo. Por lo que expresamente negamos toda responsabilidad sobrecualquier otro uso que pudiera dársele.Con este objetivo a la vista hemos realizado la presente edición siguiendo lasnormas de auditoría de la corrección cumpliendo puntualmente las etapas C1, C2, C3 yC4
[
*
]
de la corrección automática. La etapa C5 (corrección del texto por lectura directacon cotejo del texto impreso) no se ha llevado a cabo salvo muy superficialmente. Contodo, la estadística realizada sobre experiencias previas, nos permite asegurar que eltexto tiene, alcanzada la etapa C4, un índice de exactitud cercano al 99,993% (esto es,aproximadamente, 7 errores cada 100.000 palabras; o, teniendo en cuenta lascaracterísticas de este libro, un promedio de menos de 1 error cada 40 páginas).Para la presente edición se han seguido los siguientes criterios:1) En razón del nuevo espacio de página, las páginas originales de la edición enpapel se indican al inicio de las mismas, entre corchetes verdes con indicación de losversos del texto original en francés antiguo cuya traducción abarca (
[Pág. # - vv. ## -## ]
).2) Las notas al texto, que en la edición impresa estaban colocadas al fin delmismo a partir de la página
[121]
,
 
hemos decidido colocarlas a pie de página parafacilitar su lectura.
 
Ellas siguen una numeración consecutiva original en todo el
*
En estas normas la etapa C1 comporta el control de páginas; C2, el control del layout de cada pagina a digitalizar;C3, el control de fallos/dudas denunciados por el OCR; y C4, el control automático del texto en Word (controlortográfico multilingüistico, rutinas de control onomástico y macros de comprobación de errores habituales en OCR).
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...