• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
 
 1
ÍÍnnddiicceeddaaNNoossaaQQuueennddaa 
Lembrando o compañeiro......................................................................2Editorial..................................................................................................3A lingua galega vista polo alumnado de 4º da ESO..............................4O Consello e o Parlamento europeos defenden o ensino en galego......8A lingua na TV.......................................................................................8Educación pon en marcha a consulta do bilingüismo á carta................9O réxime señorial en Chantada no século XVIII.................................10Fotos dalgunhas das actividades realizadas no centro.........................12Andrés Gómez Chao falou no IES sobre “A lingua galega, dosvellos prexuízos á actualidade”......................................................15A lingua nas novas tecnoloxías............................................................16Proxecto de recollida de microtoponimia do IES Lama dasQuendas en Chantada e concellos limítrofes.................................18Roteiro Moreda - San Pedro (Concello de Taboada)...........................20Roteiro Diomondi – Belesar................................................................22Ramón Piñeiro.....................................................................................23
 
2
LEMBRANDO O COMPAÑEIRO
Chéganos a túa músicamáis nítida que nunca,agora que podes compormelodías infinitas que cheirana lembranzae a conversas,para sempre interrompidas.Ollamos o teu sorriso amablee admiramos a serenidadecoa que enfocabas a vida,desde aquí,ofrecémosche un brinde de bo viño,alegre coma ti,que sabías gozar das cousas simplese conmoverte coas serias.Recibe a nosa aperta de amizadee dálle o ritmo que elixas,agora que es para nós lembranza alegree canción inesquecibleque levamos dentromentres compoñemos as notas(des)afinadas das nosas vidas.
Paz Fernández
 
 3
EDITORIAL
Cando era nena (e diso hai moito tempo) gustábamelevar as vacas ao monte coa miña avoa. Alí ela dábame amellor merenda do mundo: pan feito na casa con aceite eazucre e, mentres, escoitaba da súa voz palabras que, sendarme conta, íanse metendo paseniño na miña cabeza eno meu corazón. Algunhas pareceranvos raras, outrasmáis comúns: gata feluda, trasantonte, contraminar,capeluda, estralote, ruda, bulló, bolboreta…Era un mundo onde vivía unha lingua que non existíano resto da miña vida; os meus pais tamén a falaban entreeles pero non comigo e no colexio, desde logo, non nosensinaban nela “nada de nada”. Mesmo lles chamabamos“paletos” aos rapaces que a falaban.Funme facendo máis grande sen darlle importancia aestes temas, preocupada por asuntos de adolescentes:música, mozos, futuro?... Nalgún momento, faláronme delibros e autores que descoñecía: Celso Emilio, MéndezFerrín, Manuel Rivas (sería demasiado longo o etcétera),e volvín a entrar no mundo máxico das palabras da miñaavoa, mesmo lle lin a ela versos de Rosalía, ante os ollosasombrados dunha muller que “nunca escoitara cousastan fermosas en galego”.A miña entrada nese “País das Marabillas” deixoumeinstalada alí, porque xa non quixen saír da casa daspalabras máxicas que, en realidade, era a miña propiacasa. Claro que eu, ao contrario da avoa, podo escribir eler en galego, podo falárllelo aos meus alumnos ealumnas, podo contar a historia da miña lingua conliberdade e utilizala na vida social e, quero que os meusfillos medren na nosa lingua sen atrancos e sen retrousose que, desde ela, cheguen ata onde as súas posibilidades eo mundo que lles toque vivir llelo permitan; porque alingua dos meus avós é unha lingua con pasado pero serátamén unha lingua con futuro xa que os galegos nondeixaremos de selo, nin de vivir “en Galego”.Paz Fernández
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...