Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
V.K. - Presuda - 27.11.2012.

V.K. - Presuda - 27.11.2012.

Ratings: (0)|Views: 5 |Likes:

More info:

Published by: Vlada Republike Hrvatske on Sep 16, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/25/2014

pdf

text

original

 
 
EUROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVAPRVI ODJEL
PREDMET V.K. protiv HRVATSKE
(Zahtjev br. 38380/08)
PRESUDASTRASBOURG27. studenog 2012. godine
Ova će presuda postati konačna pod okolnostima utvrđenim u članku 44., stavku 2. Konvencije.Može biti podvrgnuta uredničkim izmjenama.
 
PRESUDA V.K protiv HRVATSKE 1
U predmetu V.K. protiv Hrvatske,
Europski sud za ljudska prava (Prvi odjel), zasjedajući u vijeću koje čine:
 
gđa
IsabelleBerro-
Lefèvre,
predsjedni
ca,
gđa Elisabeth
Steiner,
gđa Nina Vajić,
 
gđa Mirjana Lazarova Trajkovska,
 
gđa Julia Laffranque,
 g. Linos-Alexandre Sicilianos,
g. Erik Møse,
suci,
 i
g. Søren
Nielsen,
tajnik Odjela,
 
nakon vijećanja zatvorenog za javnost 6. studenog 2012. godine,
 
donosi sljedeću presudu koja je usvojena tog datuma:
 
POSTUPAK 
 
1. Postupak u ovome predmetu pokrenut je na temelju zahtjeva (br.
38380/08) protiv Republike Hrvatske, što ga je
11. srpnja 2008. godine
hrvatski državljanin g. V.K. (“podnositelj”) podnio Sudu na temelju članka34. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda (“Konvencija”).
Potpredsjednik Odjela prihvatio je podnositeljev zahtjev da njegovo ime ne bude otkriveno (Pravilo 47., stavak 3. Poslovnika Suda).2.
Podnositelja, kojemu je odobrena pravna pomoć, zastupala je gđa K.Tomašić, odvjetnica iz Zagreba.
 
Hrvatsku vladu (“Vlada”) zastupa
la jenjezina zastupnica,
gđa Š. Stažnik.
 3.
Dana 9. veljače 2010. godine Vlada je obaviještena o prigovorimakoji se odnose na duljinu građanskog p
ostupka i djelotvorno pravno
sredstvo u tom pogledu, kao i na podnositeljevo pravo na poštovanjenjegovog privatnog i obiteljskog života te njegovo pravo na sklapanje braka.Odlučeno je i da se istovremeno donese odluka o dopuštenosti i osnovanosti
zahtje
va (članak 29., stavak 1.).
 
ČINJENICE
 
I. OKOLNOSTI PREDMETA4. Podnositelj zahtjeva
 je rođen 1964.
 
godine i živi u Zagrebu.
 5. Dana 30. studenog 2002. godine podnositelj je sklopio brak s M., a22. rujna
2003. godine u tom je braku rođeno dijete K.
 
 
PRESUDA V.K protiv HRVATSKE 2
6. Dana 14. travnja 2004. godine
 podnositelj je Općinskom sudu u Z. podnio tužbu za razvod braka.
 7.
 Na ročištu
dana 14. prosinca 2004. godine podnositelj je podnio prijedlog u vezi sa
susretima i druženjem
 
i uzdržavanjem
u odnosu na K. Na
istom su se ročištu stranke sporazumjele o razvodu braka.
8.
Dana 30. prosinca 2004. godine M. je obavijestila Općinski sud u Z.da se ne slaže s podnositeljevim prijedlogom u pogledu uzdržavanja djetetate je zatražila od suda da odredi prikladan iznos.
9.
Dana 2. veljače 2005. godine podnositelj je podnio
zahtjev za
ubrzanje postupka Općinskom sudu u Z.
 10. Dana 2. kolovoza 2005. godine
 podnositelj je Općinskom sudu u Z. podnio posebnu tužbu
radi osporavanja
očinstv
a nad K.11. Podnositelj je podnio daljnji zahtjev Vrhovnom sudu RepublikeHrvatske dana 25. kolovoza 2005. godi
ne, kojim je zatražio da se postupak 
 premjesti na drugi sud.12.
Općinski sud u Z. naložio je dana 15. rujna 2005. godine strankama
da dostave podatke koji se odnose na njihova primanja. Podnositelj je postupio po nalogu dana 22. rujna 2005. godine, a M. dana 18. listopada2005. godine
te su dostavili zatražene podatke.
13.
M. nije pristupila na ročište 31. listopada 2005. godine. Na istom jeročištu podnositelj zatražio da raspravni sud donese djelomičnu
 presudu
kojom će brak biti razveden. Raspravni sudac odbacio je podnositeljevzahtjev i naložio mu da dostavi daljnje dokumente u vezi sa
svojimfinancijskim statusom.14.
Podnositelj je postupio po navedenom nalogu i predao traže
neisprave 2. studenog 2005. godine.15. Dana 14. prosinca 2005. godine podnositelj je ponovno podnio
zahtjev za ubrzanje postupka Općinskom sudu u Z.
 16.
Općinski sud u Z. dana 13. ožujka 2006. godine naložio je M. dadostavi podatke u odnosu na uplate za uzdržavanje djeteta koje je primila od
 podnositelja. Dana 19. travnja 2006. godine ona je postupila po ovom
nalogu i dostavila zatražene podatke.
17.
Još je jedno ročište bilo za
kazano za 3. svibnja 2006. godine, ali je
odgođeno budući da je podnositelj obavijestio raspravni sud da je bolestan ida ne može pristupiti na ročište.
18.
 Na ročištu od 10. srpnja 2006. godine podnositelj je zatražio odOpćinsk 
og suda u Z. da spoji postupak za razvod braka s postupkom u
kojem on osporava očinstvo nad K. Taj je zahtjev usvojen, ali je daljnji
 postupak prekinut do odluke Vrhovnog suda o podnositeljevom zahtjevu za
 premještanje postupka na drugi sud.
19.
Dana 10. studenog 2006. godine podnositelj je zatražio odOpćinskog suda u Z. da donese djelomičnu presudu samo u odnosu na tužbu
za razvod braka.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->