• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
 
 
Crítica y clínica
Gilles Deleuze
Traducido por Thomas Kauf Editorial Anagrama, Barcelona, 1996Título original:
Critique et clinique 
Les Éditions de Minuit, París, 1993
Los números entre corchetes corresponden a lapaginación de la edición impresa. En esa edi-ción, los números de la notas al pie se iniciali-zaban en cada página. Al no conservar la formade la paginación, no se ha podido conservar es-ta numeración de las notas al pie.
 
Los libros hermosos están escritosen una especie de lengua extranjera.P
ROUST
,
Contre Sainte–Beuve 
 [9]
PRÓLOGO
Este conjunto de textos, entre los cuales unos son inéditos y otrosya han sido publicados, se organiza alrededor de unos problemasdeterminados. El problema de
escribir .
: el escritor, como dice Proust,inventa dentro de la lengua una lengua nueva, una lengua extranjera encierta medida. Extrae nuevas estructuras gramaticales o sintácticas.Saca a la lengua de los caminos trillados, la hace
delirar 
. Pero asimismoel problema de escribir tampoco es separable de un problema de
ver 
de
oír 
.
: en efecto, cuando dentro de la lengua se crea otra lengua, ellenguaje en su totalidad tiende hacia un límite «asintáctico», «agrama-tical», o que comunica con su propio exterior.El límite no está fuera del lenguaje, sino que es su afuera: secompone de visiones y de audiciones no lingüísticas, pero que sólo ellenguaje hace posibles. También existen una pintura y una músicapropias de la escritura, como existen efectos de colores y de sonorida-des que se elevan por encima de las palabras. Vemos y oímos a travésde las palabras, entre las palabras. Beckett hablaba de «horadar aguje-ros» en el lenguaje para ver u oír «lo que se oculta detrás». De todos los
3
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...