Mentes, caudillo de lostafios.Y encontró a los pretendientes. Éstos complacían su ánimo con los dados delante de laspuertas y se sentaban en pieles de bueyes que ellos mismos habían sacrificado. Susheraldos y solícitos sirvientes se afanaban, unos en mezclar vino con agua en las cráteras,y los otros en limpiar las mesas con agujereadas esponjas; se las ponían delante y ellos sedistribuían carne en abundancia. El primero en ver a Atenea fue Telémaco, semejante aun dios; estaba sentado entre los pretendientes con corazón acongojado y pensaba en sunoble padre: ¡ojalá viniera e hiciera dispersarse a los pretendientes por el palacio!, ¡ojalátuviera él sus honores y reinara sobre sus posesiones! Mientras esto pensaba sentadoentre los pretendientes, vió a Atenea. Se fue derecho al pórtico, y su ánimo rebosaba deira por haber dejado tanto tiempo al forastero a la puerta. Se puso cerca, tomó su manoderecha, recibió su lanza de bronce y le dirigió aladas palabras:«Bienvenido, forastero, serás agasajado en mi casa. Luego que hayas probado delbanquete, dirás qué precisas.»Así diciendo, la condujo y ella le siguió, Palas Atenea. Cuando ya estaban dentro de laelevada morada, llevó la lanza y la puso contra una larga columna, dentro delpulimentado guardalanzas donde estaban muchas otras del sufridor Odiseo. La condujo ehizo sentar en un sillón y extendió un hermoso tapiz bordado; y bajo sus pies había unescabel. Al lado colocó un canapé labrado lejos de los pretendientes, no fuera que elhuésped, molesto por el ruido, no se deleitara con el banquete alcanzado por susarrogancias y para preguntarle sobre su padre ausente. Y una esclava derramó sobre
Comentario [SC14]:
Gr.gateochos se ha interpretadotradicionalmente como «el queabraza, o contiene, la tierra». Sinembargo, su sentido es «el queconduce su carro por la tierra»,dado que la segunda parte delcompuesto es -wochos (cfr.Inscript. Graec). Poseidón es eldios de los terremotos además desoberano del mar.
Comentario [SC15]:
Cfr. IX
Comentario [SC16]:
Forcis esuno de los «ancianos del mar”, lomismo que Nereo, su padre, yProteo (cfr. también XIII). DeNereo dice Hesiodo (Teogonía) «lollaman anciano porque es veraz ysabio y no olvida la ley, sino queconoce justos y sabios designios».
Comentario [SC17]:
«Mentes,caudillo de los tafios» aparece yacitado en Iliada, XVII, y de ahí sinduda ha sido tomado para estepasaje. Tafos perteneceprobablemente a la geograflamítica de la Odisea. Desde luego,no es probable que sea la isla, delmismo nombre, en las cercanías deLéucade (cfr. Estrabón). Estádemasiado cerca de Itaca, yMentes habría sido un personajeconocido de Telémaco y losPretendientes. En todo caso, en laOdisea los tafios son siempre lacontrapartida folklórica de lossidonios -un pueblo decomerciantes con pocos escrúpulos(cfr. XIV.452, XV.427, XVI).
Leave a Comment
Excelente libro, excelentes edici303263n.