Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
0Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Cantrell Newsletter Espanol Vol1-2013

Cantrell Newsletter Espanol Vol1-2013

Ratings: (0)|Views: 53|Likes:
Published by Bryan Nicoll
La Nueva Segmentadora de Alas de Cantrell Proporciona Cortes Precisos
La Nueva Segmentadora de Alas de Cantrell Proporciona Cortes Precisos

More info:

Published by: Bryan Nicoll on Sep 30, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/30/2013

pdf

text

original

 
La Nueva Segmentadora de Alas deCantrell Proporciona Cortes Precisos
A los clientes les encanta elnuevo concepto. A la gente deproducción le gusta la precisiónde los cortes y la velocidad a laque trabaja. Cada máquina puedemanejar dos líneas de conos. Losingenieros están entusiasmadosporque este sistema resuelvemuchos problemaslogísticos del manejode las alas. En lasplantas en las queactualmente seusan sierras decuchillas giratorias,una prioridadde los gerentesde seguridad esmantener las manosde los empleadosalejadas de las cuchillas. Elpersonal de mantenimiento estáencantado con su simplicidad encomparación con los ajustes y elmantenimiento que tienen quehacer en la actualidad.
Kurt Danzy, Gerente Regional deCantrell
RepuestosEquiposSistemasSoluciones
El aumento del tamaño de las aves en los últimos años ha creado la oportunidadde automatizar el corte y segmentación de las alas. Naturalmente, al aumentarel tamaño de las aves también aumenta el tamaño de las alas, una de las partesmás valorada de los pollos.Cantrell es uno de los líderes en esta área de crecimiento de la industria con eldesarrollo de su Segmentadora de Alas CWCS-8400. Está diseñada para hacertodos los cortes del ala en un solo sitio y hacerlo con mayor precisión, a altasvelocidades de línea, en aves dedierentes tamaños y con menosmano de obra.“Constantemente estamosbuscando mejores soluciones alos problemas cotidianos,” diceel Gerente Regional de Cantrell,Kurt Danzy. “Sentimos que hemossubido el estándar en lo que sereere a segmentación de alas.Hemos ideado un sistema parahacerlo simplemente de unamanera más precisa, más limpia ymás eciente que nunca antes.La segmentadora de alas de Cantrelltiene la capacidad de procesar hasta 170alas por minuto por línea procesadora.La nueva máquina cortadora puedeuncionar con una línea de conos o comouna aplicación separada. Esta máquinacortadora alinea las alas en orma correctaa cualquier velocidad de la línea produciendo cortes individuales precisos y latranserencia con ganchos elimina las posiciones incorrectas.Cuando se usa en operaciones en línea de conos, la única persona que toca el alaes el empleado que la corta del ave. Esto signica ahorro en mano de obra para losprocesadores. Cuando se usa con una línea de conos, el riel y los ganchos corren
HaciaAdelante
Noticias de Cantrell
Vol. 1 2013
La Segmentadora de Alas CWCS-8400 hace todos los cortes del ala en unsitio y lo hace con mayor precisión, a altas velocidades de línea, en aves de diferentes tamaños y con menos mano de obra.
continua en p.2
| | ll | | |
U.S. Patent No. 8,517,805
 
Cantrell está recibiendo comentarios positivos sobre laSegmentadora de Alas CWCS-8400 de todos los niveles deoperaciones de las plantas procesadoras.
1400 Bradord Street Ext. | Gainesville, GA 30501 | t: 770.536.3611 | : 770.531.0832 | 1.800.922.1232
www.cantrell.com
en rente del empleado encargado de colgar las alas enlos ganchos. La línea de ganchos pasa por encima hacia lacabeza cortadora de la máquina lo cual resuelve el problemadel transporte de las alas uera de la línea de conos.“No solamente segmentamos las alas de manera precisasino que las podemos transportar uera de la línea de conosantes de hacerlo,” dice Danzy. “Esto elimina la logísticade tomar las alas desde el centro de la línea de conos odel cuarto. En algunas plantas esto eliminará un sistemacostoso de vacío. En otras, eliminará el entrecruzamiento debandas transportadoras. Estas bandas transportadoras sondiíciles de limpiar y por lo general bloquean áreas de salida.Cuando se trabaja separado de la línea, el sistema de alas deCantrell puede ser cargado en ambos lados y ensambladocon una rueda cortadora en cada extremo, posibilitando así la duplicación de la capacidad a 340 alas por minuto.Trabajar con aves de dierentes tamaños no es un problemacon la Segmentadora de Alas CWCS-8400. Durante unaspruebas realizadas en tres plantas dierentes, el equipo deCantrell procesó aves de 8 libras en una planta, 5.2 librasen la segunda y aves de 9 a 11 libras en la tercera. Todasesas variaciones se trabajaron sin dicultad y se tuvieronque hacer solamente ajustes menores para las aves de 5.2libras.¿Por qué puede la máquina hacer cortes tan precisos?La CWCS-8400 virtualmente elimina la variable deerror humano de la mayoría de las segmentadorassemiautomáticas,” aclara Danzy. Nuestra máquina retirael ala del gancho y la dobla levemente permitiendo que lamáquina encuentre naturalmente el centro de la articulaciónantes de que pase por la cuchilla. El resultado es más cortesen la articulación, donde se desean, con menos cortes detendones y menos apariencia de “chupetes” cuando secocinan.La Segmentadora de Alas de Cantrell utiliza solamenteun motor que mueve la cadena. Utiliza dos cuchillasestacionarias para hacer los cortes. Hay muy poco tiempoimproductivo por cambio de cuchillas.“Se puede acceder a las cuchillas retirando solamente unperno,” dice Danzy. “Cuando usted reemplaza las cuchillasy reinstala el perno, no se pierde ningún ajuste. El procesopuede hacerse en pocos minutos.
Segmentadora de Alas, continuación
Arriba: El ala es transferida a la Segmentadora de Alas CWCS-8400.Mitad: Se hace el corte inicial.Abajo: La Segmentadora de Alas CWCS-8400 puede hacer dos o tres cortes.
 
Aquí en Cantrell nuestra meta primordial es proveer los mejores productos,repuestos y servicio disponibles a los procesadores del mundo entero.Si eso signica proveer partes de reemplazo de la mejor calidad para otraslíneas OEM, no hay problema. Y si signica un despacho urgente para queusted pueda seguir trabajando, no hay problema. Nuestro horario fexiblede producción nos permite acomodarlo. Nosotros surtimos el 95% de lasórdenes de repuestos el mismo día.En Cantrell hemos desarrollado nuestra reputación almacenando grandescantidades de repuestos Cantrell que están disponibles para envíoinmediato, y también suministrando partes hechas a la medida, diseñadasy construidas para satisacer las especicaciones del cliente. Además,tenemos un surtido de muchos repuestos diíciles de conseguir y partespara modelos más viejos de equipos de procesamiento. Simplementecomuníquese con nuestro Gerente de Repuestos, Je Saunders, o connuestros representantes de ventas Mark Boswell, Mike Ellis y ChrisTruelove; ellos están listos paraayudar.Cuente con Cantrell paraconseguir repuestos hechos a lamedida o diíciles de conseguir.Ese es nuestro negocio.
Nuestros Empleados
Con gerentes regionales cubriendo todas lasáreas de Estados Unidos y Canadá, Centroy Sur América, nuestro equipo de ventasbrinda servicio y experiencia incomparables anuestros clientes en el mundo entero.Los miembros de nuestro equipo de ventasestán localizados en las regiones a las quesirven posibilitando así el encuentro cara acara para encontrar las soluciones apropiadasa las necesidades individuales de sus equipos.Nuestros representantes de ventas trabajanmuy de cerca con nuestros gerentes eingenieros de proyecto para garantizar lasatisacción de sus expectativas.
Conozca a Nuestro Equipo
 Joe Cosper es el Gerente para el Sureste ytiene a su cargo Florida, Georgia, Carolina delSur, el este de Tennessee y el sudeste deAlabama.Kurt Danzy es nuestro Gerente de la RegiónCentral, cuyo territorio comprende Arkansas,Indiana, Illinois, Iowa, Nebraska, Minnesota,Wisconsin, Dakota del Norte, Dakota del Sur,Oklahoma, Kansas, Missouri, el oeste deKentucky y el oeste de Tennessee. Kurt es elGerente Nacional para Tyson Foods.Ray Tatum es el Gerente para la región delOeste que sirve a nuestros clientes del Oestede Alabama, Mississippi, Louisina, Texas y laCosta Oeste. Tatum es el Gerente Nacionalpara Sanderson Farms, Peco Foods y FosterFarms.Steve Morrison es el Gerente para el Norestey trabaja con los clientes de Carolina delNorte, el este de Kentucky, Ohio, Virginia y losestados del noreste.Bill McBride es nuestro Gerente Regionalen Canadá y Alejandro Cerna nos representaen Centro y Sur América. Los mercadoscanadiense y latino americano tienennecesidades únicas y Bill y Alejandro conocenmuy bien los requerimientos especícas deesos mercados.
¿Necesita un repuesto?Nosotros lo tenemos.
Alejandro Cerna Kurt Danzy Bill McBride Ray TatumJoe Cosper Steve Morrison

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->