• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
 
1
angielski
francuski
hiszpański
łaciński
niemiecki
polski
rosyjski
włoski
Nr 5/2005listopad/grudzieńRok XLIX 5(252)ISSN 0446-7965
 
Spis treści
PODSTAWY GLOTTODYDAKTYKIIzabela Marciniak 
Europejski system opisukształcenia językowego
i
Europejskie portfolio językowe
z perspektywy kilku lat ..................3
Marzena Żylińska
Postkomunikatywnadydaktyka języków obcych – podejściekonstruktywistyczne ....................................9
 Jan J. Kałuża
– Tłumaczenie jako wynik procesu kontrolowanego ...........................16
Bogusław Kubiak 
– Koncepcje nauczania języka specjalistycznego ............................19
METODYKAMałgorzata Pamuła, Joanna Rzyska,
 
Maja Zazula
Moje pierwsze europejskie portfolio językowe – Europejskie portfolio języ-kowe dla przedszkolaków
............................25
Katarzyna Baumann
– Bariery psychicznew procesie uczenia się języka obcego .........28
Izabela Uściłko
– Szkolna codzienność– uczniowie trudni ....................................33
Barbara Kujawa, Maciej Nietrzebka
– Czy„trendy” znaczy dobry? – Jaki powinien byćpodręcznik do nauki języka niemieckiego? ...39
Z PRAC INSTYTUTÓW Grażyna Płoszajska
– Nauczanie językówmniejszości narodowych i etnicznych oraz językaregionalnego w polskim systemie oświaty ....45
Alina Awramiuk 
– Szkolnictwo dla mniejszo-ści narodowych i etnicznych w roku szkolnym2004/2005 ..............................................47
Marek Prengel
– Rola i szanse językaniemieckiego w Unii Europejskiej ..............56
Michael Byram
Europejskie portfolio językowe
– Model teoretyczny i propozycjawzoru biografii „kluczowych doświadczeńinterkulturowych” .....................................59
SZKOŁA PODSTAWOWA, GIMNAZJUMAgnieszka Leszczyńska
– PoznajemyNowy York ...............................................69
Małgorzata Tomczyk-Jadach
– Propozycjacyklu lekcji – Have you ever been on theLondon Eye? ............................................71
Ewa Osoba
Jak uczyć się szybko słówek w języku obcym .......................................76
Bożena Krupa
– Autorski programnauczania języka francuskiego w klasachI-III gimnazjum .........................................81
Z DOŚWIADCZEŃ NAUCZYCIELIAgnieszka Kordyzon-Andrzejewska
– Niezapominajmy o wymowie .........................89
Danuta Gieryn
O odmianie czasownika ...91
Brygida Gorczyńska
– Ćwiczeniaz kartami ..................................................92
Anna Łojek 
– Walor dydaktyczny przysłówna lekcjach języka angielskiego .................95
Anna Abramczyk 
Reisen bilden
powtórzenie techniką stacji samodzielnegouczenia się ...............................................99
Iwona Janowska
– Jak rozwijam zaintere-sowania uczniów na lekcjach języka obcego?Propozycje lekcji .....................................102
 Justyna Wróbel
– Zainteresuj ucznia ......111
Grzegorz Ziętala
– Kilka uwag o zasadachsporządzania korespondencji urzędowejw języku rosyjskim ..................................116
MATERIAŁY PRAKTYCZNEMaria Mameła
– Łacina w krzyżówkach ..120
Elżbieta Gesing
– Święta, święta... ........121
Teresa Kozłowska
Kopciuszek .............123
Małgorzata Korczyńska
– Wieczorek z kulturą rosyjską ....................................125
 Jolanta Tendera
Betlejem w świętą noc ..127
 
2
Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli
ZESPÓŁ REDAKCYJNY:
Maria Gorzelak – redaktor naczelna i redaktor działu języka angielskiego, Jolanta Zając – redaktor działu języka francuskiego, hiszpańskiego i włoskiego, Grażyna Czetwer--tyńska – redaktor działu języka łacińskiego. Hanna Bawej-Krajewska – redaktor działu językaniemieckiego, Mikołaj Timoszuk – redaktor działu języka rosyjskiego.
Prenumerata:
Renata Dzięcioł – tel./faks (48 22) 345 37 92, E-mail: renata.dzieciol@codn.edu.pl
ADRES REDAKCJI:
Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli, Aleje Ujazdowskie 28. 00-478 Warszawa,Tel. (48 22) 345 37 41, faks 621 48 00, 622 33 46, E-mail: jows@codn.edu.pl Internet: www.codn.edu.pl
Redakcja nie zwraca nadesłanych artykułów i zastrzega sobie prawo do dokonywania formalnych zmianw tekstach artykułów; nie odpowiada za treść wydrukowanych reklam.
Ilustracje: Maja Chmura,
 
Skład, druk i oprawa: ul. Składowa 9, 15-399 Białystok,
Nakład 2300
KONKURSYKatarzyna Morzyńska
Let’s visitCanada
...................................................129
 Joanna Środkowska
– Konkurs wiedzyo Luksemburgu .......................................132
Romuald Hassa
– English throughCustoms and Traditions ...........................134
Lidia Jabłońska-Kwiatkowska, Ewa Kerner
 – English Culture Competition .................140
SŁOWNICZKI TEMATYCZNEAgnieszka Kordyzon-Andrzejewska
Słowniczek botaniczny ............................143
Barbara Kołodziejczyk 
– Słowniczek  turystyczny francusko-polski – część I ......148
CZYTELNICY PISZĄ Jarosław Sarzała
– Jeszcze o nauczaniu języków ..................................................155
Dorota Furtak 
– Uczenie się językówwzbogaca ...............................................157
Anna Pławecka
– Uczymy się od siebie ..159
Barbara Kostka
Self-access centre
.........165
Danuta Szewczyk 
– Bo uczenie się językówwzbogaca ...............................................166
SPRAWOZDANIAKatarzyna Morzyńska
– Konkurs wiedzyo krajach anglojęzycznych
Let’s visit Canada
.....168
Danuta Koper, Ewa Muszyńska
Przysłowia w trzech językach ...................169
Elżbieta Gesing
– Przygodaz prawosławiem .....................................171
Małgorzata Bloch
– Sprawozdaniez wizyty przedstawicieli mniejszościniemieckiej w Polsce w Miejskim Gimnazjumw Zielonce .............................................172
 Wioletta Sosnowska
– Żyć Europąw szkole .................................................173
Helena Błazińska
Szkolenie w Wąsoszach– przygotowanie do II pilotażu EPJ ..........174
Małgorzata Wiatr-Kmieciak 
– Konferencjaglottodydaktyczna ..................................175
RECENZJEPaweł Sobkowiak 
– Nowe wydaniapodręczników
Opportunities
.....................178
 Jolanta Mędelska
Самовар
. Podręcznik do języka rosyjskiego dla początkujących ....182
Magdalena Kaleta-Kuzińska
English in theEuropean Union
– podręcznik do nauki języka ....................................................187
Eryk Stachurski
Le français de l’Unioneuropéenne
– nowe ujęcie dla nauczycielii uczących się .........................................189
 Joanna Kijewska
– Jak lepiej prowadzićkorespondencję w biznesie ......................190
 
3
PODSTAWYGLOTTODYDAKTYKI
Szkolenie dla nauczycieli biorących udziałw pilotażu właściwym
Europejskiego portfolio językowego dla uczniów szkół ponadgimnazjalnychi studentów
(Wąsosze, wrzesień 2005) stało sięokazją do przypomnienia założeń i historii po-wstania dokumentów Rady Europy, niezwykleważnych dla kształcenia językowego, tj.
Euro- pejskiego systemu opisu kształcenia językowego:uczenie się, nauczanie, ocenianie
(w skrócie
ESOKJ
) oraz
Europejskiego portfolio językowego
 (
EPJ
). W ciągu kilku lat od zaprezentowaniawymienionych dokumentów szerszemu gronuużytkowników można dostrzec wiele inicjatywi projektów, które najlepiej świadczą o celo-wości działań podjętych przez Radę Europy narzecz rozwijania kompetencji różnojęzycznychi wielokulturowych.Centralny Ośrodek Doskonalenia Na-uczycieli patronuje popularyzacji idei
 portfolio
w Polsce, organizując warsztaty i seminariaoraz publikując na łamach
 Języków Obcychw Szkole
bądź też na własnej stronie interne- towej artykuły poświęcone tej problematyce.Wiedzy na temat
EPJ
wydaje się być jeszczeciągle mało.Działania na rzecz upowszechnienia
 portfolio
powinny zostać podjęte przez wszyst-kich nauczycieli języków. Dobrze poinformowa-ni i przekonani o słuszności założonych celównauczyciele są w stanie zachęcać i przygotowaćuczniów do podjęcia dodatkowych aktywnościzwiązanych z
EPJ
. Czekając na akredytacjępolskich wersji dokumentu dla wszystkich grupwiekowych można uzupełniać swoją wiedzę na ten temat, zachęcać koleżanki/kolegów do prze-studiowania najnowszej literatury i stopniowowdrażać uczniów do samooceny.Niniejszy artykuł jest przeznaczonydla nauczycieli języków, uczniów, dyrektorówszkół, rodziców, pracodawców, którzy chcą sięzapoznać z tematyką
 portfolio
, dla studentówprzygotowujących się do wykonywania zawodunauczyciela języka oraz dla wszystkich, którzychcą wzbogacić swą wiedzę bądź uzyskać infor-macje bibliograficzne.
Europejski system opisukształcenia językowego:uczenie się, nauczanie,ocenianie
 Historia powstania dokumentu o wyżejwymienionym tytule jest już dość długa. Napoczątku lat siedemdziesiątych XX wieku roz-począł się proces tworzenia wspólnych normeuropejskich w zakresie kształcenia językowego.Zdecydowane ożywienie działań przyszło z po-czątkiem lat dziewięćdziesiątych. Inicjatorem
Izabela Marciniak
1)
 Poznań
Europejski system opisu kształcenia językowego
i
Europejskie portfolio językowe
 
z perspektywy kilku lat...
 
1)
Dr Izabela Marciniak jest adiunktem w Zakładzie Metodyki Nauczania Języka Niemieckiego Instytutu Filologii GermańskiejUniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu i współautorką
Europejskiego portfolio językowego dla uczniów szkół ponadgim-nazjalnych i studentów.
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...